Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................... 1 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES ..................................................................... 2 3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD ................................................................... 3 4. CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA DE INFLUENCIA .............................................. 8 CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO FÍSICO .............................................................. 8
LOCALIZACIÓN .............................................................................................. 8 CLIMA ........................................................................................................... 9 GEOLOGÍA, GEOMORFOLOGÍA Y SUELOS ........................................................ 9 HIDROLOGÍA ................................................................................................ 10 AIRE ............................................................................................................ 11
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO BIÓTICO .......................................................... 12 FLORA ......................................................................................................... 12 FAUNA SILVESTRE ........................................................................................ 13
CARACTERIZACIÓN DEL MEDIO SOCIO-CULTURAL ............................................. 13 DEMOGRAFÍA ............................................................................................... 13 INFRAESTRUCTURA SOCIAL .......................................................................... 14 ACTIVIDADES SOCIO-ECONÓMICAS ............................................................... 15 ORGANIZACIÓN SOCIAL ................................................................................ 15 ASPECTOS CULTURALES ............................................................................... 15
MEDIO PERCEPTUAL ......................................................................................... 15 RIESGOS NATURALES E INDUCIDOS .................................................................. 15 ANEXO FOTOGRÁFICO PARA LA FICHA AMBIENTAL DEL ÁREA MINERA CONCHO (CÓD. 690797) ................................................................................................. 18 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL SIMPLIFICADO (PMAS) ÁREA CONCHO (CÓD. 690797) – EXPLOTACIÓN ARTESANAL DE ORO ALUVIAL ..................................... 18 1. GENERALIDADES .......................................................................................... 18 2. PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES ................ 19 3. PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES, GRASAS Y LUBRICANTES ....... 25 4. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS ................................................................... 28 5. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS PELIGROSOS .............................................. 31 6. PLAN DE CAPACITACIÓN ............................................................................... 35 7. PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL ...................................... 38 8. PLAN DE CONTINGENCIAS ............................................................................ 43 9. PLAN DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL ............................ 48 10. PLAN DE SEÑALIZACIÓN ............................................................................. 56 11. PLAN DE CIERRE Y REHABILITACIÓN DE ÁREAS INTERVENIDAS ................. 60 12. CRONOGRAMA DE EJECUCION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ............... 63
1
BORRADOR DE FICHA AMBIENTAL PARA EL SECTOR MINERO ARTESANAL
La presente Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Simplificado ha sido elaborada en cumplimento a lo determinado en el Acuerdo Ministerial No. 005 del 13 de febrero de 2014, mediante el cual se expidió la Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental para Minería Artesanal con todos sus requisitos, así como el Acuerdo Ministerial No. 228 con el que se eximió del pago de servicios administrativos a mineros artesanales.
1. INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del minero artesanal o agrupación
Consuelo Magali Llanes Yaguache
Código Censal 690797 Nombre del Área CONCHO
Fecha de otorgamiento Fecha de inscripción del permiso emitido por el Ministerio Sectorial que califica la categoría de minero artesanal
13-02-2014 21-02-2014
Fecha de presentación de la Ficha Ambiental
Plazo de duración del permiso emitido por el Ministerio Sectorial
10 años
Plazo de duración del contrato de operación (dentro de áreas concesionadas):
No aplica
Observaciones:
Datos del Minero Artesanal o Agrupación (cooperativas, asociaciones, condóminos y microempresas )
Nombre del Titular Minero Artesanal o Representante Legal de la Agrupación: Consuelo Magali Llanes Yaguache
Dirección: Celica
Barrio/Sector: Ciudad: Celica Provincia: Loja
Teléfono: (02)2552080 Fax: (02)2552080 E-mail: [email protected]
Localización de la labor minera (Ver Mapa No. 1: Ubicación del área minera)
Provincia: Loja
Cantón: Paltas y Gonzanama
Parroquia: Catacocha y Changaimina
Sector: Tarapal
Coordenada UTM en el sistema PSAD 56 o WGS84:
Norte Este
2
655.150,68 9.539.336,82
655.250,68 9.539.336,82
655.250,68 9.539.436,82
655.450,68 9.539.436,82
655.450,68 9.539.336,82
655.350,68 9.539.336,82
655.350,68 9.539.136,82
655.150,68 9.539.136,82
Graficación del área solicitada a escala 1:50000 en mapa topográfico (anexar mapa)
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Tipo de minería
x Metálica
x
Cielo abierto Aluvial Subterránea
3
No metálica
Cielo abierto Aluvial Subterránea
Materiales de construcción
Roca dura Terrazas aluviales Lecho de río
Otro
(especificar)
Predio donde se encuentra la actividad minera
Propio X Arrendado
(especificar)
Etapa de la actividad minera
Exploración x Explotación Beneficio
Cierre
3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
No. de personas que laboran 6
Nombre y código de la concesión minera ( para minería artesanal dentro de áreas concesionadas):
CONCHO Código (690797)
Monto de inversión:
No aplica de acuerdo con el Art. 24, de la LEY ORGÁNICA REFORMATORIA A LA LEY DE MINERÍA, A LA LEY REFORMATORIA PARA LA EQUIDAD TRIBUTARIA EN EL ECUADOR Y A LA LEY ORGÁNICA DE REGÍMEN TRIBUTARIO INTERNO que Sustituyo al Art. 134 de la Ley de Minería.
Volumen de producción diario: 120 m3/día
Descripción detallada de las actividades mineras
La recuperación del oro aluvial a explotarse artesanalmente en las terrazas aluviales del área CONCHO, se realizará mediante un proceso hidrometalúrgico, basado en la recuperación gravimétrica del mineral, sin utilización de químicos. La recuperación del oro se realizara en las terrazas y playas existentes en la superficie del área minera. Para este efecto, se utilizarán cualquiera de los siguientes sistemas de explotación: a) Recuperación gravimétrica mediante una clasificadora tipo Z
Este sistema es el más conveniente ya que las gravas auríferas provenientes de la erosión de yacimientos auríferos y que fueron depositadas en las terrazas, posiblemente tienen tenores menores a 0.5 gr/m3.
4
Contempla las siguientes actividades: Instalación de infraestructura móvil: Previo a la realización de los trabajos en cada frente de explotación se instalara un campamento y una letrina móvil, se adecuara el lugar para el almacenamiento temporal de combustible, de desechos y de otros, escombrera temporal para la disposición de la capa vegetal y otra para la sobrecarga. Desbroce: Retirar la capa vegetal del bloque de trabajo, y colocarla en una escombrera alejada del margen del río para evitar su pérdida durante las crecidas, puesto que será repuesta en el lugar de origen, una vez concluida la explotación. Desencape: Separar el material estéril o sobrecarga, de la grava aurífera del bloque de trabajo, y colocarla en escombreras, para su reposición una vez concluida la explotación. Extracción: Extraer la grava aurífera del bloque de trabajo (ubicado en la terraza aluvial), mediante el uso de una excavadora. Transporte: Llevar mediante la excavadora, la grava aurífera del bloque a la clasificadora tipo Z. Lavado: Lavar y clasificar la grava, en la clasificadora tipo Z. La clasificadora tipo Z, es una Planta sencilla, de fácil transporte y que como su nombre lo dice, tiene dispuestos los canalones en forma de una “z”. Dispone de una tolva donde se deposita la grava transportada con la excavadora, la cual por gravedad y agua a presión baja al primer canalón donde se recoge el oro grueso; luego pasa al segundo canalón que recoge el oro mediano y el oro fino; y finalmente al canalón de colas que recoge los restos de oro que pasaron de los canalones anteriores. En todos los canalones se colocan alfombras sobre las cuales van dispuestos rifles y malla extendida que permiten la depositación del oro. Esta clasificadora es alimentada por una bomba de agua, la cual conduce el agua por una manguera desde el punto de captación hasta la tolva, donde se lava el material con el chorro a presión que sale de la manguera.
Reconformación y rehabilitación: Una vez concluida la explotación de la franja, se procede a colocar la sobrecarga y material vegetal retirado y que se mantuvo en las escombreras temporales, siguiendo el
5
mismo orden inicial de retiro. Considerando que son terrenos comunales y de propietarios particulares, la recuperación de la capa vegetal se deberá realizar con las mismas especies existentes antes de la explotación.
Piscinas de sedimentación y clarificación: Con la finalidad de evitar que los sólidos en suspensión que se producen durante el lavado de la grava, sean eliminados directamente al río, se adecuará una piscina de sedimentación y una de clarificación. Las dimensiones de las piscinas serán de 6 m de largo x 6 m ancho x 2 m de profundidad. Se construirán cunetas de drenaje alrededor de las piscinas de sedimentación y clarificación, para evitar el ingreso del agua lluvia en las mismas. Beneficio: En los depósitos aluviales, el material no requiere molienda, pues el oro se encuentra en estado libre, por lo tanto el proceso de beneficio a realizarse es manual y sin el empleo de químicos. Una vez que se ha terminado el día de trabajo, las alfombras que se encuentra en los canalones de la clasificadora, son recogidas en tinas plásticas para luego ser transportadas al campamento, donde se procede a sacudir las alfombras, con ayuda de agua, y sobre un canalón liso o canalón de recuperación. Una vez sacudidas todas las alfombras, se liquida el concentrado recogido en el canalón de recuperación que consta de rifles y alfombras. El concentrado es depositado en una tina para luego ser cernido con un tamiz, obteniéndose: material fino que se lo procesa en una mesa vibratoria o se batea hasta obtener la separación del oro, limallas, y minerales pesados de la matriz arenosa, y el material grueso que se lo procesa manualmente en las bateas plásticas. El concentrado de los jigs será limpiado pasándolo por tamices para luego ser procesado en la mesa vibratoria. El concentrado de la arena fina se procede a secar en un horno eléctrico pequeño, posteriormente los minerales magnéticos se separan con imán, los máficos se separan con una brocha y soplos, y finalmente se obtiene el oro libre listo para pesarlo en una balanza electrónica de precisión. Cabe recalcar que en el procedimiento de recuperación de oro descrito, no se empleará ningún producto químico. Existe la posibilidad de que este concentrado pueda ser procesado en una Planta de beneficio en Portovelo, que cuente con los permisos correspondientes. b) Dragado
6
Consiste en utilizar una bomba de succión de 4”, cuya manguera de entrada es manejada por un buzo, mediante la cual succiona el material del fondo del río, a ser tratado en un canalón provisto de alfombras. En la etapa final se utilizará la batea para recuperar el oro, ya que el volumen de pulpa será de máximo 20 bateas.
Descripción detallada de las instalaciones, utilizadas para las labores mineras (campamentos, bodegas, polvorín, talleres, almacenamiento de combustibles, vías de acceso, disposición de desechos, escombreras, etc; las mismas que deberán ser identificadas en un mapa)
Previo a la realización de los trabajos en cada frente de explotación se instalara un campamento y una letrina móvil, se adecuara el lugar para el almacenamiento temporal de combustible, de desechos y de otros, escombrera temporal para la disposición de la capa vegetal y otra para la sobrecarga. La recuperación del oro se realizara en las terrazas y playas existentes (frente de explotación) en la superficie del área minera, razón por la cual se adjunta el mapa de ubicación del área del permiso en escala 1:10.000) La actividad no requiere la utilización de explosivos ni químicos. El mantenimiento de la excavadora, bombas de agua y generador, se realizará en talleres autorizados, fuera del área del permiso.
Mapa de ubicación escala: 1:10.000
7
Descripción detallada de la maquinaria, herramientas y equipos utilizados en las labores mineras artesanales
Herramientas manuales e insumos Palas, picos, combos, barretas, barretones, carretillas, poleas, bayetas (alfombras), mangueras, tinas, bateas, waipes, trapos, entre otros. Equipos Canalones portátiles, criba de separación, jigs, bombas de agua de 3 y 4 pulgadas, bomba de presión de 40 PSI, monitor a chorro de agua a presión de 2 pulgadas, concentradores centrífugos, concentrador en espiral, plato separador espiral, generador eléctrico de 15 KVA, dragas con bomba de succión de 4 pulgadas, mesa concentradora, separador magnético, bombas de agua GPS, brújulas, cinta demarcatoria, entre otros. Seguridad Industrial Casco, botas punta de acero, guantes, gafas, protectores auditivos, impermeables. Extintores, Botiquín de primeros auxilios, cinta de peligro, rotulación de advertencia, prohibición e información. Maquinaria Excavadora con una potencia neta de 90 HP, capacidad máxima del cucharón de 0.60 m3, profundidad de excavación 5.50 m.
8
Descripción con cantidades y volúmenes de insumos utilizados (sustancias químicas, agua, fuentes de energía, combustibles, explosivos, entre otros.)
Combustibles. Diesel, gasolina y gas doméstico. Se estima un consumo diario de 80 galones de diesel, y su abastecimiento se lo realizará semanalmente en tanques metálicos de 55 galones. La gasolina se utilizará con un promedio de 55 galones semanales, y su abastecimiento se realizará en un tanque metálico de 55 galones. El gas doméstico se empleará en el campamento para la cocción de los alimentos, con un consumo mensual de 2 cilindros de 15 kg. Lubricantes. Aceites para motor, aceite hidráulico, grasas para rulimanes y especiales. Insumos domésticos. Alimentos, vituallas, entre otros. Energía eléctrica. Se la obtendrá con el funcionamiento del generador. El mantenimiento de la excavadora, generador y bombas de agua, se realizará fuera del área, en talleres especializados. La operación no necesita sustancias químicas ni explosivos.
Nombre de la Planta de Beneficio, código y No. De Resoluciones de la Licencia Ambiental emitida por el Ministerio del Ambiente utilizada para el procesamiento del mineral.
4. CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA DE INFLUENCIA
Caracterización del Medio Físico
Localización
Región geográfica: Costa X Sierra Oriente Insular
Coordenadas UTM del área de influencia directa en sistema PSAD 56 o WGS84:
Norte Este 655.150,68 9.539.336,82
655.250,68 9.539.336,82
655.250,68 9.539.436,82
655.450,68 9.539.436,82
655.450,68 9.539.336,82
655.350,68 9.539.336,82
655.350,68 9.539.136,82
655.150,68 9.539.136,82
Superficie del área de influencia directa: 6 Hectáreas
Altitud: A nivel del mar
9
Entre 0 y 500 msnm x Entre 501 y 2.300 msnm Entre 2.301 y 3.000 msnm Entre 3.001 y 4.000 msnm Más de 4000 msnm
Clima
Temperatura Cálido-seco Cálido-seco (0 - 500 msnm) Cálido-húmedo Cálido-húmedo (0 - 500 msnm) x Subtropical Subtropical (500 - 2.300 msnm) Templado Templado (2.300 - 3.000 msnm) Frío Frío (3.000 - 4.500 msnm) Glacial Menor a 0o C en altitud (> 4.500 msnm)
Geología, geomorfología y suelos
Ocupación actual del área de influencia
Asentamientos humanos x Áreas agrícolas o ganaderas
Áreas ecológicas protegidas Bosques naturales o artificiales
x Fuentes hidrológicas y cauces naturales Manglares
Zonas arqueológicas Zonas con infraestructura hidrocarburífera x Zonas con riquezas minerales (materiales metálicos) Zonas de potencial turístico Zonas de valor histórico, cultural o religioso Zonas escénicas únicas Zonas inestables con riesgo sísmico Zonas reservadas por Seguridad Nacional Otra: (especificar)
Pendiente del suelo
Llano El terreno es plano. Las pendientes son menores que el 30%
Ondulado El terreno es ondulado. Las pendientes son suaves (entre 30% y 100%)
x Montañoso El terreno es quebrado. Las pendientes son mayores al 100%
Tipo de suelo Arcilloso x Arenoso Semi-duro x Rocoso Saturado
Calidad del suelo Fértil x Semi-fértil (valle del río Catamayo) x Erosionado (laderas erosionadas) Saturado Otro:
Permeabilidad del suelo
Altas El agua se infiltra fácilmente en el suelo. Los charcos de lluvia desaparecen rápidamente.
10
x Medias El agua tiene ciertos problemas para infiltrarse en el suelo. Los charcos permanecen algunas horas después de que ha llovido.
Bajas El agua queda detenida en charcos por espacio de días. Aparecen aguas estancadas.
Condiciones de drenaje
Muy buenas No existen estancamientos de agua, aún en época de lluvias
x Buenas Existen estancamientos de agua que se forman durante las lluvias, pero que desaparecen a las pocas horas de cesar las precipitaciones
Malas Las condiciones son malas. Existen estancamientos de agua, aún en épocas cuando no llueve
Muestreo de suelo (análisis comparativo con los límites permisibles establecidos en el Anexo 2 del TULSMA)
Los análisis de una muestra se están analizando en un laboratorio y será reportada en la ficha que se subirá al SUIA. Los resultados serán comparados con la Tabla No. 2, Criterios de la calidad del suelo, del Anexo 2, del Libro VI del TULAS.
Hidrología
Recurso Hídrico X Agua superficial Río Catamayo Agua subterránea Agua de mar Ninguna
Nivel freático X Alto Profundo
Precipitaciones Altas Lluvias fuertes y constantes X Medias Lluvias en época invernal o esporádicas Bajas Casi no llueve en la zona
Características del agua
Buena Agua cristalina, sin partículas flotantes, sin malos olores y sin mal sabor.
X Mala Agua turbia, con partículas flotantes, mal olor o sabor.
Descripción de las principales fuentes de contaminación del agua (agricultura, ganadería, otras actividades mineras, otros)
En el área de influencia directa, a orillas del río Catamayo se ubican terrenos con cultivos estacionales y vegetación arbustiva y herbácea de rivera; las crecidas del río pueden arrastrar dicha vegetación, causando su descomposición posterior, ocasionando un incremento de materia orgánica y la consecuente contaminación en el drenaje. Hay actividad minera aguas arriba y aguas abajo del río Catamayo, lo cual puede ocasionar modificaciones en las condiciones naturales del drenaje, ya sea por aportes propios de la actividad minera como por actividades auxiliares requeridas.
11
Muestreo de agua (análisis comparativo con los límites permisibles establecidos en el Anexo 1 del TULSMA)
Los análisis de una muestra se están analizando en un laboratorio y será reportada en la ficha que se subirá al SUIA. Los resultados serán comparados con la Tabla No. 12, Limites de descarga a un cuerpo de agua dulce, del Anexo 1, del Libro VI del TULAS.
Aire
Características del aire
x Pura No existen fuentes contaminantes que lo alteren
Buena El aire es respirable, presenta malos olores en forma esporádica o en alguna época del año. Se presentan irritaciones leves en ojos y garganta.
Mala El aire ha sido contaminado. Se presentan constantes enfermedades bronquio-respiratorias. Se verifica irritación en ojos, mucosas y garganta constantes.
Recirculación de aire
x Muy Buena Brisas ligeras y constantes. Existen frecuentes vientos que renuevan la capa de aire
Buena Los vientos se presentan sólo en ciertas épocas y por lo general son escasos.
Mala
Ruido x Bajo No existen molestias y la zona transmite calma.
Tolerable Ruidos admisibles o esporádicos. No hay mayores molestias para la población y fauna existente.
Ruidoso Ruidos constantes y altos. Molestia en los habitantes debido a intensidad o por su frecuencia. Aparecen síntomas de sordera o de irritabilidad.
Descripción de las principales fuentes de generación de ruido
No existen fuentes significativas de generación de ruido, en el área de influencia directa. La operación de la excavadora, bombas de agua, draga, y de la clasificadora Z, ocasionarán un incremento de ruido poco significativo, que cesará cuando terminan las labores. El trabajo minero artesanal estará apartado de centros poblados, se llevará a cabo en los márgenes del río Catamayo, en un sector donde está encajonado por fuertes pendientes.
Monitoreo de ruido (análisis comparativo con los límites permisibles establecidos en el Anexo 5 del TULSMA)
Los análisis de una muestra se están analizando en un laboratorio y será reportada en la ficha que se subirá al SUIA. Los resultados serán comparados con la Tabla No. 1, Niveles máximos de ruido permisibles según uso del suelo del Anexo 5, del Libro VI del TULAS.
12
Caracterización del Medio Biótico Flora
Habitad Bosques colinado Bosque de tierra
firme
X Bosque aluvial (ripario)
Bosque de pantano (moretal) Bosque Inundable
(varzea)
Tipo de bosque Primario Bosque intacto (u original), y con un lato grado de naturalidad que nunca ha sido explotado, fragmentado, o influenciado directa e indirectamente por el hombre
Secundario Bosque secundario es una vegetación que coloniza áreas cuya vegetación original desapareció parcial o totalmente debido a perturbaciones naturales o humanas
X Alterado (intervenido )
Los bosques pueden ser alterados cuando suceden hechos como la tala de árboles los incendios forestales, la lluvia ácida, los herbívoros, o las plagas, provocando un daño.
Grado de intervención
Alta Nivel de cobertura vegetal bajo (muy poca vegetación), las condiciones del ecosistema han sido totalmente afectadas por actividades de desarrollo.
X Media Nivel de cobertura vegetal medio (escasa vegetación), las condiciones ecológicas del ecosistema no han sido afectadas en su totalidad por procesos de extracción y/o alguna actividad de desarrollo. Las condiciones ecológicas son favorables para ciertos organismos.
Baja Nivel de cobertura vegetal alto (abundante vegetación), aun se mantiene las condiciones ecológicas favorables en el ecosistema.
Áreas intervenidas X Pastizales Es una superficie que presenta el suelo cubierto de pasto en su totalidad
X Cultivos Áreas destinadas a la siembra de especies vegetales
Deforestación Áreas con un alto grado de intervención, cobertura vegetal pobre o nula
Urbanas Sitios poblados, donde la capa vegetal ha sido completamente eliminada
Datos ecológicos Especies endémicas
13
X Especies indicadoras Especies sensibles Especies
amenazadas
Uso del recurso Comercial Ritual (medicinal) Ornamental Construcción Alimenticio X Otro (especifique)
Cultivo en época de invierno
Fauna silvestre
Piso Zoogeográfico
Tropical noroccidental
X Tropical suroccidental Tropical oriental Subtropical oriental Subtropical occidental Templado Alto andino Costero Insular (Galápagos)
Componente biótico
x Insectos
x Anfibios x Peces x Reptiles x Aves x Mamíferos
Sensibilidad Saladeros Comederos Bañaderos LEKS (áreas de importancia reproductiva) X Cuerpos de agua Remanente boscosos
Datos ecológicos Especies endémicas X Especies indicadoras Especies sensibles Especies amenazadas Especies paraguas
Caracterización del Medio Socio-Cultural
Demografía
Nivel de consolidación del área de influencia
Urbana Periférica
x Rural (el Huato Centro)
14
Tamaño de la población
x Entre 0 y 1.000 habitantes Entre 1.001 y 10.000 habitantes Entre 10.001 y 100.000 habitantes Más de 100.00 habitantes
Características étnicas de la población
Blancos
x Mestizos Indígena Afroecuatorianos
Montubios Otro (especificar):
Infraestructura social
Abastecimiento de agua
Agua potable Conexión domiciliaria Agua de lluvia Grifo público
Servicio permanente Racionado
X Tanquero (abastecimiento cada 8 días)
Acarreo manual Ninguno
Evacuación de aguas servidas
Alcantarillado sanitario
Alcantarillado mixto x Fosas sépticas x Letrinas X Ninguno
Evacuación de aguas lluvias
Alcantarillado pluvial Alcantarillado mixto Drenaje superficial
X Ninguno
Desechos sólidos Barrido y recolección X Botadero a cielo abierto Relleno sanitario X Otro (especificar): Quema a cielo abierto en cada vivienda y la
basura orgánica entierran para que sirva de abono.
Electrificación X Red energía eléctrica Plantas eléctricas Ninguno
Transporte público Servicio urbano x Servicio interparroquial Rancheras Canoa x Otro (especifique): Camionetas de alquiler
Vialidad y accesos Vías principales x Vías secundarias x Caminos vecinales Vías urbanas Otro (especifique)
15
Telefonía Red domiciliaria
x Cabina pública Red celular (intermitente)
Ninguno
Actividades socio-económicas
Aprovechamiento y uso de la tierra
Residencial Comercial Recreacional
x Productivo x Baldío
Otro (especificar):
Tenencia de la tierra:
x Terrenos privados x Terrenos comunales
Terrenos municipales Terrenos estatales
Organización social
x Primer grado Barrio Segundo grado Pre-cooperativas, cooperativas Tercer grado Asociaciones, federaciones, organizaciones Otra:
Aspectos culturales
Lengua x Castellano Nativa Otro (especificar):
Religión x Católicos Evangélicos Otra (especifique):
Tradiciones Ancestrales x Religiosas x Populares Otras
Medio Perceptual
Paisaje y turismo Zonas con valor paisajístico Atractivo turístico Recreacional x Otro: No hay áreas con valor paisajístico, escénico o
arqueológico en el área de influencia social Riesgos Naturales e Inducidos
Peligro de deslizamientos
Inminente La zona es muy inestable y se desliza con relativa frecuencia
16
(describir) x Latente La zona podría deslizarse cuando se produzcan precipitaciones extraordinarias.
Nulo La zona es estable y prácticamente no tiene peligro de deslizamientos.
Peligro de inundaciones (describir)
Inminente La zona se inunda con frecuencia x Latente La zona podría inundarse cuando se produzcan
precipitaciones extraordinarias. Nulo La zona, prácticamente, no tiene peligro de
inundaciones.
Peligro de terremotos
Inminente La tierra tiembla frecuentemente x Latente La tierra tiembla ocasionalmente
(describir) Nulo La tierra, prácticamente, no tiembla.
17
Incluir matriz de identificación de impactos ambientales a fin de establecer el Plan de Manejo ambiental
COMPONENTE
AMBIENTAL
SUBCOMPONENTE
AMBIENTAL IMPACTOS AMBIENTALES
ACTIVIDADES MINERAS ARTESANALES AREA CONCHO CODIGO (690797)
Insta
lació
n d
e
infr
ae
str
uctu
ra m
óv
il
De
sb
roce
de
la
ve
ge
tació
n
Alm
ace
na
mie
nto
tem
po
ral
de
la
ve
ge
tacio
n
De
se
nca
pe
(Se
pa
ració
n d
el
ma
teri
al
esté
ril
de
la
gra
va
au
rífe
ra)
Alm
ace
na
mie
nto
tem
po
ral
de
l m
ate
ria
l
esté
ril
Ex
tra
cció
n d
e l
a g
rava
au
rífe
ra
Tra
nsp
ort
e d
e l
a g
rava
au
rífe
ra
La
va
do
de
la
gra
va
au
rífe
ra
Co
nce
ntr
ació
n
gra
vim
étr
ica
Re
cu
pe
ració
n d
e
zo
na
s e
xp
lota
da
s
ABIOTICO
Aire
Incremento de ruido y vibraciones - - - - -
Incremento de material
particulado - - - - -
Incremento de emisiones gaseosas - - -
-
Agua
Alteración de la calidad del agua - - - - -
Incremento de sedimentos en el agua - - - - - - -
Suelo Modificación de la topografía - - -
Calidad del suelo - - - - - - - -
BIOTICO
Flora Cobertura vegetal - - - - - - - +
Habitad - - - - - +
Fauna Terrestre - - - - - - +
Acuática - - - - +
ANTROPICO
Medio perceptual Paisaje - - - - - - - - - +
Economía y
población
Incremento de mano de obra local + + + + + + + +
Incremento de ingresos locales + + + + + + + +
Salud y seguridad
Empleo + + + + + + + +
18
ANEXO FOTOGRÁFICO PARA LA FICHA AMBIENTAL DEL ÁREA MINERA CONCHO (Cód. 690797)
VISTA PANORAMICA DEL ÁREA
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL SIMPLIFICADO (PMAS) ÁREA CONCHO (Cód.
690797) – Explotación artesanal de oro aluvial
1. GENERALIDADES
La presente Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Simplificado ha sido
elaborada en cumplimento a l determinado en el Acuerdo Ministerial No. 027 del 22 de
febrero de 2011, mediante el cual se expidió la Ficha Ambiental y Plan de Manejo
Ambiental para minería artesanal con todos sus requisitos, así como el Acuerdo
Ministerial No. 228 con el que se eximió del pago de servicios administrativos a
mineros artesanales.
El Plan de Manejo Ambiental Simplificado (PMAS) contiene los lineamientos para el
control y seguimiento de las actividades que pueden ocasionar impactos a los
componentes físico, biótico y social, y tendrá la finalidad de prevenir, reducir, mitigar y
controlar los impactos ambientales negativos que pueden presentarse durante el
desarrollo de las actividades de explotación artesanal de oro aluvial en las playas y
terrazas que existan en el área CONCHO (Cód. 690797).
19
El cumplimiento de las medidas propuestas en el presente PMAS, será responsabilidad
única y exclusiva de la proponente del proyecto, el mismo que deberá velar por cumplir
y hacer cumplir las disposiciones aquí estipuladas.
La proponente del proyecto será responsable de:
Proveer los recursos necesarios para la implementación del PMAS.
Contar con el asesoramiento de técnicos con conocimientos en seguridad industrial,
salud ocupacional y protección ambiental. para la ejecución de los Planes del PMAS.
Motivar la participación de sus trabajadores, en cada uno de los Planes del PMAS.
Evaluar la eficiencia y efectividad de la implementación de los Planes del PMAS, con
la finalidad de tomar decisiones para modificar y/o incrementar Planes, actividades,
normas, etc., en caso que sean necesarios.
La estructura, alcance y contenido del PMAS, han sido elaborados según lo establecido
en el Acuerdo Ministerial No. 027 del Ministerio del Ambiente, respecto a la Ficha
Ambiental y Plan de Manejo Ambiental Simplificado para Minería Artesanal, publicado
en el Registro Oficial No. 425 del 22 de febrero de 2011.
2. PLAN DE PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES
2.1. OBJETIVOS
Plantear acciones y medidas tendientes a minimizar y prevenir posibles impactos
ambientales, que puedan producirse por la ejecución de las actividades de minería
artesanal de explotación aluvial de oro.
2.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
2.2.1. CONTROL DE RUIDO Y EMISIONES GASEOSAS
a) La excavadora, bombas de agua, bomba sumergible y generador, recibirán
mantenimiento semestral a fin de garantizar su eficiente operación, lo que
disminuirá la posibilidad de producirse un incremento de los niveles de ruido y
20
emisiones gaseosas. Se registrará el mantenimiento semestral en el Reporte de
mantenimiento de equipos y maquinaria.
b) Ajustar periódicamente los elementos desgastados o desajustados en los motores,
de acuerdo con los tiempos previstos por el grupo técnico o según las
especificaciones de los fabricantes.
c) En caso de que se detectara altos niveles de ruido y de emisiones gaseosas,
deberán aplicarse acciones correctivas inmediatas, tales como implementación de
silenciadores, cambio de tubos de escape, calibración de motores, etc.
d) Dotar a los operadores y sus ayudantes de Equipo de Protección Personal (EPP).
e) Realizar monitoreo anual de los niveles de ruido ambiente y laboral.
2.2.2. CALIDAD DEL AGUA
a) En los lugares donde se realicen los trabajos con excavadora, se deberá contar
con un kit para derrames de combustible, aceites y grasas.
b) Realizar monitoreos semestrales de la calidad del agua del río Catamayo, antes y
después del sitio donde se realicen las actividades de explotación.
c) Realizar la explotación, conforme a lo establecido en los parámetros técnicos.
d) En caso de requerirse mantenimiento urgente a la maquinaria y en el lugar de
trabajo, se deberá colocar pequeños cubetos móviles para evitar cualquier tipo de
derrame de combustible, aceites, grasas, etc.
e) No se verterá en el cauce del río ningún tipo de desecho sólido o líquido.
f) Para evitar la descarga directa del agua de lavado de la grava, se adecuarán una
piscina de sedimentación y una piscina de clarificación, con la finalidad de que los
sedimentos se depositen en dichas piscinas, y el agua que pase por rebose, pueda
ser descargada en el drenaje natural. Las piscinas tendrán 6 m de largo x 6 m
21
ancho x 2 m de profundidad; contarán con una cuneta de drenaje alrededor, con
la finalidad de evitar que se produzcan erosiones hídricas por el mal manejo de las
aguas o problemas de sobre flujos. La adecuación y mantenimiento de las piscinas
se realizará semanalmente, y de las cunetas trimestralmente.
g) A aproximadamente 20 m. de distancia del campamento (podrá variar según la
topografía y el espacio disponible), se instalará una letrina móvil, con las siguientes
características:
Caseta móvil hecha con 4 parantes de madera, paredes con tela de saco de
yute y techo de plástico.
Pozo impermeabilizado de 1 x 1 x 1 m. sobre el cual se colocará un piso de
madera con un agujero central.
Dentro de la caseta mantener siempre una caneca plástica con cal y otra con
tierra, para que cada vez que el personal utilice la letrina, deberá colocar dos
puñados de cal y de tierra, para evitar la proliferación de moscos y malos
olores.
Una vez concluida la perforación, retirar la caseta y proceder a sellar el pozo,
empleando el material retirado inicialmente, dispuesto en el mismo orden, y
descompactando la superficie dejada para mejorar su aireación y revegetación
natural.
Siguiendo este procedimiento, se garantizará que los lodos generados sean
inocuos, y no se ocasione contaminación al momento de cerrar el pozo de la
letrina móvil.
2.2.3. CALIDAD DEL SUELO
a) En caso de requerirse mantenimiento urgente de la maquinaria y en el lugar de
trabajo, se deberá colocar pequeños cubetos móviles para evitar cualquier tipo de
derrame de combustible, aceites y grasas.
22
b) Durante el abastecimiento de combustible a la excavadora (en el sitio de trabajo),
bombas de agua y generador, se deberá colocar un cubeto móvil a la altura de la
válvula de llenado, para evitar liqueos al suelo. Esta operación deberá realizarse
siguiendo las normas de seguridad respectivas.
c) Todo el suelo superficial que sea retirado para la preparación del banco a explotar,
deberá ser colocado en escombreras temporales, en un sitio no inundable y
protegido, para evitar su arrastre y pérdida, hasta su reposición posterior en el
sitio del cual fue extraído.
2.2.4. FLORA Y FAUNA
a) Todo el material vegetal que sea retirado, deberá apilarse en escombreras
temporales, hasta su posterior reposición durante la rehabilitación y revegetación
del área. Este material estará protegido y ubicado en un sitio no inundable para
evitar su pérdida.
b) Adoptar como norma de campo la prohibición de la caza, captura o perturbación a
los animales silvestres.
c) Evitar la generación de ruidos innecesarios.
d) Queda prohibida la extracción y tala de especies vegetales existentes, de forma
innecesaria o con otros fines que no sean los que se persigue.
e) Queda prohibido realizar quemas a cielo abierto.
f) Durante la explotación se deberá prestar especial atención al control de
sedimentos, para disminuir las afectaciones a la fauna acuática.
23
2.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 1. Plan de Prevención, y Reducción de Impactos Ambientales - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de Verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
CONTROL DE
RUIDO Y
EMISIONES
GASEOSAS
Mantenimiento de equipos y maquinaria
100% de los registros realizados en el año
Registros de verificación
Proponente
Semestral
1.200,00
Ajustar periódicamente los elementos desgastados o desajustados en los motores, de acuerdo con los tiempos previstos por el grupo técnico o según las especificaciones de los fabricantes
100% de los registros realizados en el año
Registros de verificación
Proponente
Mensual
Incluye en el Costo de Operación
Dotar a los operadores y sus ayudantes de equipos de protección personal
100% de los registros realizados en el año
Registros de verificación
Proponente Semestral El costo se especificará en el Plan
de Seguridad industrial
CALIDAD DEL AGUA
Monitoreo de calidad de agua del río Catamayo antes y después del sitio donde se realicen las actividades de explotación.
100% de los mantenimientos planificados al año
Informe de monitoreos
Proponente
Semestral El costo se especificará en el Plan
de Monitoreo y Seguimiento
de PMAS
Mantenimiento de piscinas de 100% de los Registro de Proponente Semanal 700,00
24
sedimentación y clarificación mantenimientos planificados al año
mantenimiento
Adecuación y mantenimiento de una letrina móvil
100 % adecuación
Registro fotográfico Factura
Proponente Mensual 100,00
Mantenimiento de canales y cunetas de drenaje (piscinas)
100% de los mantenimientos planificados al año
Registro de mantenimiento
Proponente
Trimestral
300,00
FLORA Y FAUNA
Durante la explotación se deberá
prestar especial atención al
control de sedimentos, para
disminuir las afectaciones a la
fauna acuática.
100% de informes realizados
Informes de control de sedimentos
Proponente
Diario
Incluye en los costos
de operación
Subtotal 2.300,00
25
3. PLAN DE MANEJO DE COMBUSTIBLES, ACEITES, GRASAS Y LUBRICANTES
3.1. OBJETIVO
Plantear acciones y medidas para prevenir, minimizar y mitigar impactos ambientales
que pueden producirse por un inadecuado manejo de combustibles empleados en
bombas de agua, bomba sumergible, generador y excavadora.
3.2. ACCIONES A REALIZAR
a) El área de combustibles, no debe ser inundable, debe contar con techo,
señalización, y extintor.
b) Debe estar rodeado de un cubeto con un volumen igual o mayor al 110% del
volumen a almacenarse, y con bordillos perimetrales de 20 x 20 x 20 cm, con el fin
de retener posibles derrames de combustibles.
c) Rodeando al cubeto debe existir un canal para conducción de aguas lluvia.
d) Internamente, el cubeto debe tener paño absorbente, sobre el cual se colocarán
los tanques de 55 galones de combustible, aceites y grasas.
e) Se deberá contar con un kit para derrames de combustibles.
f) En un extremo se debe contar con una trampa de grasas de 0.30 x 0.30 x 0.30 m,
para recoger los derrames que se puedan producir. Estos desechos deben ser
evacuados periódicamente y almacenados en tanques de metal hasta su posterior
disposición con un gestor calificado.
g) Se realizará el mantenimiento mensual del área de almacenamiento de
combustibles.
h) Se realizará un procedimiento para el manejo de combustibles, aceites y grasas;
llevarán un registro de la cantidad del consumo de estos insumos in situ.
26
i) Una vez que se retire el cubeto donde se almacenaron los combustibles, realizar un
análisis de calidad del suelo, para conocer si existe contaminación por hidrocarburos.
De ser así, se procederá con la limpieza y rehabilitación del lugar.
j) Dar mantenimiento semestral fuera del área a los equipos utilizados, con el
objetivo de evitar fugas de combustible y/o aceite.
k) Evitar que el abastecimiento de combustible sobrepase la capacidad del tanque de
los equipos para evitar de esta manera el derrame de combustible por exceso.
l) Disponer de un recipiente metálico para el almacenamiento temporal de trapos,
guaipes y otros impregnados de aceites, lubricantes o combustibles.
m) Junto al sitio de explotación, se colocarán 2 extintores, equipos para recolección
de derrames (balde plástico con aserrín y otro vacío, paños absorbentes, pala y
recogedor), y rotulación de advertencia.
27
3.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 2. Plan de Manejo de Combustibles y Lubricantes - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
Adecuar el área de combustibles con techo, señalización, extintor, etc
100% de área acondicionada
Registro fotográfico
Proponente Una sola vez 800
Adquirir kit de derrames de combustibles
100% de kit según lo requerido
Registro fotográfico
Facturas
Proponente
Anual 300
Mantenimiento del área de combustibles
100% de registros de mantenimientos según lo planificado
Registro de mantenimientos
Registro fotográficos
Proponente Mensual
600,00
Total parcial 1700,00
28
4. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS
4.1. OBJETIVO
Establecer pautas necesarias para implementar un adecuado sistema de gestión de
desechos, tendiente a minimizar los impactos que esta actividad genera.
Las medidas ambientales a observarse a continuación, están dirigidas al manejo de los
desechos en el campo y durante las actividades de explotación aluvial, puesto que, una
vez que sean evacuados del área de trabajo, se entregarán estos desechos
dependiendo de su naturaleza, a los diferentes gestores calificados para su disposición
final.
4.2. DESECHOS NO PELIGROSOS
a) Los desechos se separarán en la fuente, de acuerdo a su clase, para lo cual se
deberá proveer de recipientes apropiados, debidamente rotulados e identificados
por un color de acuerdo al tipo de desecho, así:
Nomenclatura para basureros de desechos sólidos
VERDE Restos de comida y restos vegetales
NEGRO Paños absorbentes, aserrín, trapos embebidos con combustible.
AZUL
Desechos sólidos en general no contaminados: chatarra, restos
metálicos, cables eléctricos, latas sin restos de aceites. Papel,
cartón, plásticos, equipo de protección personal desechable no contaminado, cauchos, varillas de acero, madera.
ROJO
Medicamentos caducados, gasas usadas, envolturas de medicamentos (botiquín de primeros auxilios)
b) Los recipientes para desechos deberán ser utilizados solo para este fin, hechos de
material resistente, estar ubicados en sitios estratégicos y de libre acceso, no a la
intemperie o en su defecto deberán disponer de tapa.
c) Todo el personal deberá comprometerse a un adecuado manejo de los desechos,
para lo cual la titular minero deberá capacitarlos semestralmente.
29
d) En el proyecto minero se deberá implementar un sistema de reciclaje y reuso, para
lo cual deben estar bien identificados los residuos y se debe conocer la naturaleza
de cada uno de ellos.
e) Se realizará un control diario relativo al volumen o cantidad de los desechos
generados, para tal fin se utilizará un Registro para clasificación de desechos
sólidos, donde deberá especificarse la fecha, tipo de desechos, volúmenes,
tratamiento y disposición final, así como la firma de la persona encargada.
f) Los desechos sólidos domésticos e industriales (no peligrosos) se clasificarán en la
fuente, en recipientes adecuados, hasta su traslado diario al botadero de basura
más cercano o para entregar a gestores calificados. Deberá mantenerse un
Registro para disposición final de desechos sólidos no peligrosos.
30
4.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 3. Plan de Manejo de Desechos - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
DESECHOS NO PELIGROSOS
Manejo de desechos (adquisición de recipientes y mantenimiento de recipientes) para separar los desechos
100% de registros de mantenimiento según lo requerido
Registro fotográfico
Registro de mantenimiento
Proponente
Trimestral
220
Control del volumen o cantidad de desechos generados
100% de registros de control según los planificados al año
Registro de control de desechos
Proponente Diario Incluye en los costos
de operación
Subtotal parcial 220,00
31
5. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS PELIGROSOS
5.1. OBJETIVO
Establecer pautas necesarias para implementar un adecuado sistema de gestión de
desechos peligrosos, tendiente a minimizar los impactos que esta actividad genera.
Las medidas ambientales a observarse a continuación, están dirigidas al manejo de los
desechos en el campo y durante las actividades de explotación aluvial, puesto que, una
vez que sean evacuados del área de trabajo, se entregarán estos desechos
dependiendo de su naturaleza, a los diferentes gestores calificados para su disposición
final.
5.2. ACTIVIDADES A REALIZARSE
a) Los desechos peligrosos constituidos por trapos contaminados con aceites,
combustibles, entre otros, se colocarán en recipientes plásticos debidamente
cerrados, hasta su disposición final que será semestral con un gestor calificado por
la autoridad.
b) Los residuos de aceites o lubricantes quemados provenientes de la maquinaria, se
recolectarán en bidones plásticos, herméticamente cerrados, identificados y
rotulados, los mismos que se dispondrán en el área de almacenamiento temporal
de desechos peligrosos, hasta su evacuación con un gestor calificado.
c) Se mantendrá un Registro para desechos líquidos peligrosos, el mismo que
contendrá los datos sobre el tipo de desecho, cantidad y disposición temporal.
d) La chatarra y repuestos también se almacenarán en un área adecuada para el
caso, hasta su envío a un gestor calificado. Se mantendrá un Registro para
desechos sólidos peligrosos, el mismo que contendrá los datos sobre el tipo de
desecho, cantidad y disposición temporal.
32
e) Para la evacuación definitiva de los desechos peligrosos líquidos y sólidos, se
llenará un Registro de disposición final de desechos peligrosos (cadena de
custodia), en el cual se especificará el volumen y tipo de desecho entregado, se
indicará el tipo de tratamiento final a recibir, y el gestor que lo realizará.
f) Los sitios de almacenamiento de desechos peligrosos deberán contar con piso
impermeabilizado para evitar la contaminación del suelo, cunetas perimetrales
internas para conducción de posibles lixiviados, y canales externos para
conducción de agua lluvia. En este lugar se colocará un kit para emergencias por
derrames, extintores y señalización de prohibición, advertencia e información.
g) El proponente es el responsable del manejo de los desechos hasta su disposición
final, siendo su responsabilidad observar los siguientes criterios:
No se deben disponer o abandonar los desechos sólidos, cualquiera sea su
procedencia, a cielo abierto.
Almacenar los desechos en condiciones ambientales seguras, evitando su
contacto con el agua y la mezcla entre aquellos que sean incompatibles.
No se debe verter cualquier clase de producto químico (líquido, sólido,
semisólido y gaseoso), que por su naturaleza afecten a la salud ó seguridad
de las personas, produzcan daños a los pavimentos ó afecte el ornato del
lugar.
No se debe quemar desechos sólidos o desperdicios, así como tampoco se
podrá echar cenizas, colillas de cigarrillos u otros materiales encendidos en los
contenedores de almacenamiento y más aún hacerlo a cielo abierto.
Los residuos sólidos generados en la fase de explotación serán recolectados,
almacenados adecuadamente y transportados diariamente hasta sitios
seguros, de esta manera se garantiza una operación segura y limpia.
33
Todas las áreas de trabajo deberán mantenerse en condiciones de limpieza e
higiene.
Implementar medidas de control y seguimiento, para que de ninguna manera
se realice la disposición de los desechos peligrosos (residuos de aceites
usados y desechos contaminados con hidrocarburos) hacia canales de aguas
lluvias o sobre el suelo, tal como lo establece el numeral 4.1.2.4 de la Norma
de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para
Suelos Contaminados, Anexo 2, TULAS.
Los recipientes se mantendrán en buena condición y cerrados, excepto
cuando los desechos son removidos o agregados.
Los recipientes estarán dotados de tapa con buen ajuste, que no dificulte el
proceso de vaciado durante la recolección, y que no permita la entrada de
agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o por el
fondo, además serán etiquetadas (etiquetas aprobadas por el MAE).
Realizar la entrega de los desechos peligrosos para su adecuado manejo,
únicamente a las personas autorizadas para el efecto por el Ministerio del
Ambiente o por las autoridades seccionales que tengan la delegación
respectiva. La empresa está gestionando los trámites pertinentes para la
obtención del Registro de generador de desechos peligrosos.
La cantidad de desechos generados se registrará en hojas de control, así
como de su destino y disposición final.
34
5.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 4. Plan de Manejo de Desechos - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento Medios de
verificación Responsable Frecuencia Costo USD
DESECHOS PELIGROSOS
Disposición final de desechos peligrosos a gestores calificados
100% de registro de entrega de desechos
Registro de entrega de desechos
Registro fotográfico
Proponente Semestral
400
Adquisición de recipientes para desechos peligrosos y mantenimiento
100% de registros de mantenimiento según lo requerido
Registro fotográfico
Registro de mantenimiento
Proponente
Trimestral
120
Registro de desechos líquidos peligrosos
100% de registros de control según los planificados al año
Registros Proponente Cuando se generen este
tipo de desechos
Se incluye en los costos de disposición
final de desechos de esta misma
matriz
Subtotal parcial 520,00
35
6. PLAN DE CAPACITACIÓN
6.1. OBJETIVO
Concienciar y sensibilizar a los trabajadores sobre la importancia del cuidado y
conservación de los recursos naturales, para lo cual se realizarán cursos de
capacitación en temas relacionados con el ambiente, seguridad industrial, manejo de
desechos, primeros auxilios, uso y cuidado del equipo de protección personal, etc.
6.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
a) Capacitar a uno de los trabajadores en aspectos fundamentales para el desarrollo
permanente y continuo del mejoramiento del desempeño laboral.
b) La persona a cargo de la operación minera dará una charla pre jornada de 5
minutos, todos los días antes de iniciar las actividades, en la que se recordará al
personal las normas de seguridad laboral, los trabajos a realizarse y otros temas
puntuales de importancia, en especial a aquellos de poca experiencia en trabajos
mineros. Esta charla se registrará diariamente y se anotará los nombres del
personal, el tema(s) tratado(s) y observaciones en caso de haberlas.
c) Se darán cursos de capacitación mediante charlas y talleres interactivos, los
mismos que se buscará apoyo de los organismos estatales tal como lo menciona
en el Art. 50 y Art. 51 del Reglamento del Régimen Especial de la Pequeña Minería
y Minería Artesanal, en los que se abordarán los siguientes temas:
Riesgos existentes en el ambiente de trabajo
Normas de higiene, seguridad industrial y prevención de riesgos
Manejo de desechos
Primeros auxilios y atención de emergencias
Concienciación acerca de las actitudes frente al ambiente
Explotación técnica de minería
Contenido del PMAS
36
d) Las capacitaciones impartidas serán semestrales, tratando de que todo el personal
conozca sobre los diferentes temas mencionados. Para constancia de su
realización, se llevarán Registros de capacitación.
37
6.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 5. Plan de Capacitación - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
Capacitar a uno de los trabajadores en aspectos fundamentales para el desarrollo permanente y continuo del mejoramiento del desempeño laboral.
100% de capacitaciones realizados según lo planificado en el año
Registro de capacitaciones realizadas
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
50
Charla pre jornada de 5 minutos
100% de capacitaciones realizados según lo planificado en el año
Registro de capacitaciones realizadas
Proponente Diario Incluye en el Costo de Operación
Cursos de capacitación mediante charlas y talleres interactivos, los mismos que se buscará apoyo de los organismos estatales
Botiquín de primeros auxilios
Registro de capacitaciones realizadas
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
150
Subtotal parcial 200,00
38
7. PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL
El Plan de Monitoreo Ambiental se constituye en una herramienta de gestión ambiental
enfocada a delinear acciones y medidas de control para que se cumpla con lo
estipulado en el Plan de Manejo Ambiental y en la legislación ambiental competente al
proyecto minero artesanal.
7.1. OBJETIVOS
Asegurar la correcta implementación del Plan de Manejo Ambiental durante el
desarrollo de las actividades propuestas para este proyecto.
Verificar el cumplimiento de la legislación ecuatoriana vigente, aplicable al sector
minero, fase de explotación de terrazas aluviales.
Determinar la efectividad de las medidas de prevención y mitigación para los
diferentes impactos ambientales.
7.2. MONITOREOS A REALIZAR
7.2.1. CALIDAD DEL AGUA
a) Los monitoreos de la calidad de agua deberán realizarse semestral, mediante una
toma de agua del río Catamayo, 100 m antes y 100 m después del sitio de
explotación; y, del agua de la piscina de clarificación en el punto de descarga al
río. Los monitoreos se realizarán con laboratorios acreditados al OAE.
b) Los resultados obtenidos en los monitoreos de agua se compararán con los límites
permisibles del TULAS, Libro VI, Anexo 1, Tabla 3. Criterios de calidad admisibles
para la preservación de la flora y fauna en aguas dulces, frías o cálidas, y en
aguas marinas y de estuario.
7.2.2. CALIDAD DEL AIRE
a) La excavadora deberá acogerse a la revisión vehicular, para la verificación de los
niveles de emisiones generadas.
39
b) En vista de que la fuente fija (generador) del proyecto es considerada como no
significativa, deberá demostrar cumplimiento con la normativa mediante alguno de
los siguientes métodos:
- Mantenimiento preventivo del generador
- Registro de mantenimiento del generador
7.2.3. RUIDO AMBIENTE Y LABORAL
a) Se realizará el monitoreo de ruido ambiente con una frecuencia semestral, con la
intervención de un laboratorio calificado ante la OAE.
Considerando que los sectores donde se realizará la explotación aluvial no se
ubican cercanos a centros poblados, se tomarán 5 mediciones de ruido ambiente,
desde la fuente emisora (excavadora y clasificadora Z), y a diferentes distancias
de las mismas.
Los resultados de ruido ambiente que se obtengan, se compararán con la
normativa ambiental señalada en el Anexo 5 Límites permisibles de niveles de
ruido ambiente para fuentes fijas, fuentes móviles y para vibraciones, del Libro VI
del Texto Unificado de Legislación Ambiental.
b) También se realizará el monitoreo anual de ruido laboral, con un laboratorio
acreditado ante la OAE, y se hará para verificar que los niveles de ruido se hallen
dentro de los límites permisibles en función del tiempo de exposición, bajo el
criterio de daño auditivo.
Los resultados de ruido laboral se compararán con el Art. 55 Ruidos y vibraciones,
del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del
Medio Ambiente de Trabajo, respecto a los distintos niveles sonoros y sus
correspondientes tiempos de exposición permitidos.
7.2.4. CALIDAD DEL SUELO
40
a) A fin de verificar la presencia o no de contaminación en las plataformas de
perforación, así como para determinar la calidad edafológica, se realizarán
monitoreos de calidad del suelo.
b) Los monitoreos se realizarán con una frecuencia semestral, con la intervención de
un laboratorio acreditado en el OAE, y los puntos de muestreo corresponderán al
área de almacenamiento de combustibles, y sectores donde operará la
excavadora.
Los resultados de los parámetros analizados se compararán con límites permisibles
de la Tabla 2. Criterios de calidad de suelo, del Anexo 2, Libro VI del TULAS.
7.3. SEGUIMIENTO AL PMAS
a) El seguimiento al PMAS se lo efectuará a través de la implementación de Registros
de seguimiento. Los registros deberán estar codificados, fechados, firmados por
las partes involucradas y archivados de manera adecuada.
b) Estos documentos funcionarán como un sustento técnico – legal que permitirá
demostrar la observancia de los procedimientos Planteados en el PMAS, así
también servirán como un instrumento de verificación, acatando de esta forma la
legislación ambiental para minería artesanal.
c) Los registros reportarán, entre otros, los siguientes aspectos:
Manejo de desechos
Control médico de los trabajadores
Dotación de EPP
Verificación del uso de EPP por parte del personal
Inspecciones y mantenimiento de maquinaria
Reporte de Incidentes / accidentes, aplicación del Plan de Contingencias
Control de capacitación
Ejecución de simulacros
41
Monitoreos de agua, suelo, calidad de aire y ruido
d) Se realizará un seguimiento anual interno relacionado con las medidas propuestas
en el PMAS, de manera que pueda verificarse su cumplimiento, observar su
operatividad y aplicar las medidas correctivas que fueran necesarias, en función
del cronograma anual propuesto.
42
7.4. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 6. Plan de Monitoreo y Seguimiento Ambiental - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de Verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
CALIDAD DEL AGUA
Monitoreo de calidad de agua
100% de monitoreos realizados según lo planificado
Informes de monitoreos
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
800
CALIDAD DE AIRE
Monitoreo de calidad de aire
100% de monitoreos realizados según lo planificado
Informes de monitoreos
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
500
RUIDO AMBIENTE Y LABORAL
Monitoreo de calidad de ruido
100% de monitoreos realizados según lo planificado
Informes de monitoreos
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
150
CALIDAD DEL SUELO
Monitoreo de calidad de suelo
100% de monitoreos realizados según lo planificado
Informes de monitoreos
Registro fotográfico
Proponente
Semestral
220
SEGUIMIENTO AL PMAS
Seguimiento de PMAS
100% de registros realizados al año según lo planificado en el PMAS
Registros Registros
fotográficos
Facturas
Proponentes Semestral Los costos se incluyen
en la ejecución de cada
uno de los planes
Subtotal parcial 1670,00
43
8. PLAN DE CONTINGENCIAS
8.1. OBJETIVO
Este Plan está orientado a proporcionar acciones de respuesta inmediata y eficaz, para
enfrentar accidentes y cualquier situación de emergencia, durante el desarrollo de las
actividades mineras, situación que es entendida como una contingencia o emergencia,
con el propósito de prevenir los impactos a la salud humana, y reducir los riesgos para
el ambiente.
8.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
Las normas de seguridad que a continuación se indican, deben ser aplicadas
obligatoriamente durante el desarrollo de las actividades del proyecto minero.
a) Capacitar anualmente a los trabajadores, ante situaciones de riesgos naturales y
accidentes de trabajo, para que tengan una respuesta rápida y eficaz ante
cualquier situación de contingencia que se presente (primeros auxilios).
b) Para minimizar los riesgos en el campo, se elaborarán Procedimientos de
seguridad que involucren las principales contingencias que se pueden producir
durante las actividades del proyecto minero.
c) No permitir el acceso al área de explotación de personas no autorizadas, ni de
trabajadores que no cuenten con el Equipo de Protección Personal o que se hallen
en estado de embriaguez.
d) Disponer siempre de un vehículo para movilización y logística inmediata.
e) Mantener la maquinaria en óptimas condiciones para evitar accidentes laborales
ocasionados por negligencia o mal funcionamiento.
f) Disponer de un botiquín de primeros auxilios y una camilla en buen estado para el
transporte de accidentados.
44
g) Dentro de las operaciones logísticas, deberá implementarse un Plan de evacuación
emergente por razones de salud o accidentes, en el que cada trabajador conozca
que debe hacer, evitándose así la pérdida de tiempo producto de una mala
planificación.
h) Contar con un adecuado equipo de protección contra incendios (extintores).
i) En las áreas de trabajo se implementará señalización informativa, preventiva y
prohibitiva, de acuerdo con lo estipulado en la Norma INEN 439 (colores, señales y
símbolos de seguridad).
j) Si se produjere un derrame de combustibles, lubricante o material bituminoso, se
ordenará su recolección de manera inmediata.
k) Se efectuará un sistema interno de notificación de emergencias, el cual dará inicio
mediante el reporte del evento por parte de un testigo, quien comunicará los
siguientes aspectos básicos:
a. Identificación del testigo
b. Sitio de la contingencia
c. Tipo de evento emergente
d. Grado de peligrosidad detectada
e. Magnitud de la contingencia
l) Deberá contarse en la localidad con una lista de entidades de contacto que pueden
aportar con asistencia en caso de una emergencia, como son hospitales y centros
médicos, así como los teléfonos de contacto con los técnicos y titular del permiso
minero.
m) El administrador deberá remitir un informe por escrito y en el lapso máximo de 24
horas a la alta gerencia, en el que se reporte el accidente. El informe contendrá
entre otros:
· Causas de la contingencia
· Detalle de acciones de respuesta aplicadas
45
· Recursos utilizados
· Cumplimiento de medidas de seguridad
· Evaluación de la afectación a los componentes ambientales y sociales
· Análisis de daños y pérdidas
· Aplicación de medidas correctivas
n) Programar anualmente simulacros con la finalidad de validar los planes de
emergencia, verificar la preparación y capacitación en acción de las brigadas, así
como revisar la existencia en buenas condiciones de los implementos necesarios
para afrontar las situaciones de emergencia.
o) Todo simulacro deberá tener un Registro de capacitación en simulacros, que
incluya el correspondiente anexo fotográfico y firmas de los participantes.
46
8.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 7. Plan de Contingencias - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
Capacitar anualmente a los
trabajadores, ante situaciones de
riesgos naturales y accidentes de
trabajo, para que tengan una
respuesta rápida y eficaz ante
cualquier situación de
contingencia que se presente
(primeros auxilios).
100% de capacitaciones realizados según lo planificado en el año
Registros Capacitaciones
realizadas
Proponente
Anual
100
Mantenimiento de maquinaria
100% de mantenimientos según los planificado
Registro de mantenimientos
Proponente Semestral Incluye en el Costo de Operación
Botiquín de primeros auxilios
Botiquín de primeros auxilios
Registro fotográfico
Facturas de compra
Proponente Semestral
220,00
Simulacros de situaciones de emergencia
100% de simulacros realizados según
Registro de simulacros
Registro
Proponente Anual 100
47
lo planificado en el año
fotográfico
Subtotal parcial 420,00
48
9. PLAN DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
9.1. OBJETIVOS
Dotar al personal que trabaja en el proyecto minero artesanal, del Equipo de
Protección Personal (EPP) requerido para la ejecución de sus actividades, con la
finalidad de precautelar su integridad física.
Dar a conocer al personal del proyecto, las normas de seguridad industrial minera
y salud ocupacional, que deben cumplir en forma oportuna y obligatoria, para
evitar los accidentes y reducir los riesgos a los que pueden estar expuestos.
Brindar al personal un ambiente seguro de trabajo, cuidando de su salud, para
evitar la presencia de enfermedades ocupacionales.
Prevenir que los moradores de la zona y visitantes, de los riesgos inherentes a las
actividades de explotación y evitar accidentes laborales por falta de señalización
adecuada.
9.2. MEDIDAS GENERALES
a) Realizar inspecciones mensuales de seguridad, en el frente de trabajo. Todas las
inspecciones se documentarán por escrito, en Registros de inspecciones.
b) Colocar señalización en áreas de riesgos.
c) Prohibir el empleo innecesario de claxon, sirenas y otros generadores de ruidos
molestos.
d) Diariamente y antes de iniciar el trabajo, verificar visualmente las condiciones de
la maquinaria, para conocer la existencia de algún contratiempo que requiera ser
solucionada antes de iniciar la jornada.
e) No permitir el acceso al área de explotación de personas no autorizadas, ni de
trabajadores que no cuenten con el equipo de protección personal ó que se hallen
49
en estado de embriaguez.
f) Mantener la maquinaria en óptimas condiciones para evitar accidentes laborales
ocasionados por negligencia ó mal funcionamiento.
9.3. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS
a) Disponer de un botiquín de primeros auxilios, con medicinas e insumos que
permitan brindar la atención inmediata en caso de requerirlo. Este botiquín
contendrá mínimo lo siguiente:
1 Alcohol antiséptico
1 Suero fisiológico
1 Venda elástica
5 Gasas estériles
10 Curitas
2 pares de guantes quirúrgicos
1 Paquete de pañuelos desechables
1 Esparadrapo
1 Tijera
1 paquetes de cotonetes
1 Algodón de 100 gramos
1 Jabón
6 Comtrex
6 Buscapinas
1 Merthiolate
1 Benzalc o solución antiséptica similar
6 Acetaminofen
1 Spray emulgel (Voltaren)
1 Ungüento para quemaduras
1 Manual de Primeros Auxilios
b) El botiquín deberá ubicarse en el campamento, y siempre contará con medicinas e
insumos en perfecto estado. La reposición de las medicinas se realizará cada vez
50
que lo requieran. Se contará con Registro de Control de Medicinas para llevar un
inventario de las mismas.
c) Capacitar anualmente a los trabajadores en primeros auxilios, para que pueda
atender una emergencia en forma inmediata y en forma correcta. Mantener
registros de la capacitación recibida.
9.4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
a) Proporcionar al personal, en forma obligatoria, el EPP, que deberá contar mínimo
con:
Ropa de trabajo
Casco no metálico
Protectores auditivos (orejeras)
Protectores visuales (gafas de seguridad)
Guantes
Botas con punta de acero
Chalecos reflectivos
Impermeables para utilizarlos en casos de lluvia
b) El EPP deberá cumplir con normas internacionales o con la norma INEN
equivalente a esas, lo que les garantizará al trabajador que el equipo utilizado es
el adecuado. Su reposición se hará semestralmente, considerando las condiciones
de trabajo en la zona y el tipo de trabajo a realizar; sin embargo, podrá ser
remplazado el equipo deteriorado fuera del cronograma, en caso de así requerirlo.
c) El personal estará obligado a utilizar el EPP durante las horas de trabajo.
d) Mantener Registros de entrega de EPP.
9.5. EXTINTORES
51
a) Contar con un adecuado equipo de protección contra incendios (extintores), el
mismo que recibirá mantenimiento semestral y recarga anual. Se llevarán registros
de mantenimiento y recarga de extintores.
b) Los extintores a utilizarse deberán estar de acuerdo con la clase de fuego a
combatir. Por el tipo y tamaño de la operación, se sugiere disponer de 2 extintores
de polvo o PQS, aptos para los tipos de fuego que marca su etiqueta, pudiendo
emplearse en fuegos de clases A, B y C.
9.6. SALUD OCUPACIONAL
a) Previo a la contratación laboral, el personal pasará por un chequeo médico pre
contratación, con la finalidad de constatar su estado de salud y descartar cualquier
situación médica que le impida su contratación.
b) El personal deberá tener su contrato de trabajo y la afiliación al IESS. Recibirá un
control médico anual de rutina.
c) El agua para consumo de las personas será abastecida por medio de bidones,
adquiridos en los poblados cercanos al proyecto.
9.7. EQUIPOS Y MAQUINARIA PESADA
a) El manejo de la excavadora estará a cargo de personal calificado y autorizado para
tal efecto. Adicionalmente, dichos trabajadores deberán estar informados de los
52
riesgos que implican sus operaciones y conocer la correcta aplicación de medidas
de prevención, así como los procedimientos de seguridad industrial
correspondientes.
b) Los operadores de la excavadora deberán usar en todo momento su EPP.
c) Se realizarán inspecciones diarias a la excavadora, a fin de verificar que se
encuentra en condiciones óptimas de operación y seguridad; conforme a lo cual se
efectuará también el mantenimiento de la misma.
d) Antes de encender la excavadora, el operador se asegurará que el área en donde
se va a operar esté libre de personas que puedan correr algún riesgo.
e) Cuando se va a reparar un equipo o cargar combustible, el operador se asegurará
que el motor se encuentra apagado.
f) La excavadora deberá estar equipada con una señal de alarma de reversa que
opere automáticamente al producirse el movimiento hacia atrás. La alarma deberá
dar una señal audible que se adapte a las condiciones. La señal podría ser
continua e intermitente.
53
9.8. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 8. Plan de Salud Ocupacional y Seguridad Industrial - Actividades y presupuesto referencial
Subprograma / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
Inspecciones de seguridad
100% de informes realizados según lo planificado en el año
Informes de capacitaciones realizadas
Registro fotográfico
Proponente
Mensual
Incluye en el Costo de Operación
Verificar las condiciones de equipos y maquinarias
100% de registros realizados según lo planificado en el año
Registro de verificación
Proponente Diario
Incluye en el Costo de Operación
Mantenimiento de Maquinaria
100% de mantenimientos realizados según lo planificado en el año
Registro de mantenimiento
Proponente Semestral
Incluye en el Costo de Operación
BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS Adquisición de Insumos para
primeros auxilios
100% de insumos adquiridos según lo indicado en este programa
Registro fotográfico
Facturas de compra
Proponente Semestral Incluido en costos de
programa de contingencias
54
Capacitar al personal en primeros auxilios
100% de Capacitaciones realizadas según lo planificado
Registro de capacitaciones
Proponente Anual El costo se especifica en el programa
de contingencias
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Proporcional al personal de
quipos de protección personal
100% de registros de entrega de EPP según lo planificado en el año
Registro de entrega
Registro fotográfico
Proponente Semestral
650,00
EXTINTORES
Mantenimiento de extintores
100% de registro de mantenimiento según lo planificado al año
Registro de mantenimiento
Registro fotográfico
Proponente Semestral 120,00
Recarga de extintores
100% de registro de recargas según lo planificado al año
Registro de recargas
Facturas
Proponente Anual 100,00
SALUD OCUPACIONAL
Chequeos médicos al personal
100% de informes de chequeos médicos según lo planificado
Fichas médicas
Proponente Semestral 350,00
EQUIPOS Y MAQUINARIA
PESADA Mantenimiento de equipos y maquinaria
100% de equipos de maquinaria según lo
Registro de mantenimiento
Proponente Semestral Incluye en costos de operación
55
planificado en el año
Subtotal parcial 1220,00
56
10. PLAN DE SEÑALIZACIÓN
10.1. OBJETIVOS
Dar a conocer al personal del proyecto, las normas de seguridad industrial minera
y salud ocupacional, que deben cumplir en forma oportuna y obligatoria, para
evitar los accidentes y reducir los riesgos a los que pueden estar expuestos.
Prevenir que los moradores de la zona y visitantes, de los riesgos inherentes a las
actividades de explotación y evitar accidentes laborales por falta de señalización
adecuada.
10.2. ACTIVIDADES A REALIZARCE
a) La señalización de seguridad se establecerá con el propósito de indicar la
existencia de riesgos y medidas a adoptar ante los mismos, y determinar el
emplazamiento de dispositivos y equipos de seguridad, y demás medios de
protección.
b) La señalización de seguridad no sustituirá en ningún caso a la adopción obligatoria
de las medidas preventivas, colectivas o personales necesarias para la eliminación
de los riesgos existentes, sino que serán complementarias a las mismas.
c) La señalización de seguridad se empleará de tal forma que el riesgo que indica sea
fácilmente advertido o identificado. Su emplazamiento o colocación se realizará:
Solamente en los casos en que su presencia se considere necesaria
En los sitios más propicios
En posición destacada
d) El tamaño, forma, color, dibujo y texto de los letreros deberá ser de acuerdo a la
norma INEN de A4-10. El material con el que deben realizarse estas señales será
antioxidante, es decir se puede elaborar los letreros en acrílico o cualquier otro
similar para conservar su estado original.
57
e) El personal debe ser instruido acerca de la existencia, situación y significado de la
señalización de seguridad empleada en el área de trabajo.
A continuación se presenta un listado de los tipos de señalización que deben
colocarse en las diferentes áreas de trabajo.
- Señales de Información: Son de forma cuadrada o rectangular. El color del
fondo es verde llevan de forma especial un reborde blanco a todo el largo del
perímetro. El símbolo se inscribe en blanco y colocado en el centro de la señal.
- Señales de Advertencia o prevención: Están constituidas por un triángulo
equilátero y llevan un borde exterior de color negro, el fondo del triángulo es
de color amarillo, sobre el que se dibuja en negro el símbolo del riesgo que
avisa.
- Señales de Obligación: Son de forma circular con fondo azul oscuro y un
reborde de color blanco. Sobre el fondo azul, en blanco, el símbolo que expresa
la obligación de cumplir.
- Señales de Prohibición: Son de forma circular y el color base de las mismas es
rojo.
58
AREA MINERA CONCHO
(Código 690797)
MINERÍA ARTESANAL
59
10.3 MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 9. Plan de Señalización - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
SEÑALIZACIÓN DE
SEGURIDAD Señalización y rotulación
100% de señalización y rotulación según lo planificado en el año
Registro fotográfico
Proponente Semestral 360,00
Subtotal parcial 360,00
60
11. PLAN DE CIERRE Y REHABILITACIÓN DE ÁREAS INTERVENIDAS
11.1. OBJETIVO
Crear las condiciones necesarias para que en la medida de lo posible, las áreas que
resultaron intervenidas por la actividad minera, retornen a su estado anterior en
condiciones similares.
11.2. ACTIVIDADES A REALIZAR
a) Retirar del lugar el equipo y demás insumos que se emplearon durante los trabajos
mineros de explotación artesanal.
b) Limpieza y rehabilitación continua de los frentes de extracción, clasificación, accesos
y otras áreas utilizadas durante las actividades mineras. Estas obras se realizarán
paralelas a la ejecución del proyecto.
c) Una vez iniciado un nuevo frente de explotación, las piscinas de sedimentación y
clarificación (banco minado inmediato inferior) que fueron utilizadas, se rellenarán
con la grava extraída y lavada, se compactarán empleando la excavadora, y se
colocará el material retirado y apilado en la escombrera, tratando en lo posible de
mantener su disposición original.
Finalmente, se cubrirá con la capa de suelo y se procederá a la revegetación con
Plantas arbustivas y herbáceas existentes en el lugar, y en el caso de los terrenos
privados y comunales que tenían cultivos, se sembrarán dichas especies o las
acordadas previamente con los propietarios.
e) Posteriormente se procederá a sembrar ejemplares arbóreos en caso de que los
propietarios de los terrenos lo soliciten, o si la actividad minera demandó
justificadamente la tala de algún ejemplar arbóreo.
f) Para garantizar el éxito del Plan de revegetación, se empleará abonos orgánicos y
Plantas de buena calidad, además se contratará a una persona que realice labores
(resiembras, riego, deshierbas), por lo menos durante los seis primeros meses
hasta que se compruebe que el prendimiento de las Plantas esté correcto.
61
g) Una vez concluida la rehabilitación y revegetación de los sitios trabajados, se
obtendrán áreas restauradas listas para integrarlas a su uso productivo y al paisaje
natural.
62
11.3. MATRIZ DE INDICADORES DE CUMPLIMIENTO
Tabla 10. Plan de Cierre y Rehabilitación de Áreas Intervenidas - Actividades y presupuesto referencial
Subplan / Actividad a ejecutarse Indicador
de cumplimiento
Medios de verificación
Responsable Frecuencia Costo USD
Rehabilitación y revegetación de aéreas intervenidas
100% de aéreas rehabilitas según lo planificado al año
Informes Registro
fotográfico
Proponente
Trimestral
1600,00
Subtotal parcial 1600,00
63
12. CRONOGRAMA DE EJECUCION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL Con la finalidad de establecer un calendario de cumplimiento del PMA, a continuación se propone el siguiente cronograma para el primer año de operación del área:
Plan del PMA Tiempo en meses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Plan para Pr