Upload
lehanh
View
240
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EMC-FOOD-A-ES
Industria alimentariaDedicados a innovar en la industria del
envasado y procesado de alimentos
El desarrollo de una automatización sofisticada en el mundo industrial ha sido un incentivo del rápido crecimiento del uso de componentes neumáticos. Los componentes neumáticos se han ido desplazando desde sectores fundamentales como, por ejemplo, el del automóvil, la electricidad, el procesamiento de alimentos y la técnica de embalajes hacia una amplia gama de campos industriales.Las aplicaciones de alta tecnología están creciendo rápidamente, convirtiendo los sistemas neumáticos en elementos indispensables de los sectores de alta tecnología como, por ejemplo, la tecnología de la información. Asimismo, los componentes neumáticos están desempeñando una función cada vez mayor en el campo de la medicina, del servicio de enfermería y del consumo.
SMC ha fundado una organización que se basa en escuchar al cliente con atención y en responder con rapidez y precisión a sus necesidades.
En nuestros tiempos, caracterizados por el paso fugaz del tiempo y la competitividad, sólo es posible alcanzar la satisfacción del cliente si se tiene un conocimiento claro de sus metas y objetivos.
Con este fin, hemos establecido una red mundial de ingenieros altamente cualificados que centran su actividad básicamente en la industria alimentaria y de embalaje.
Tenemos conocimiento de las estrictas normativas que regulan el proceso de producción en dichos sectores industriales, por eso respondemos a la demanda del mercado con soluciones que a menudo combinan las tecnologías actuales más avanzadas.
SMC ofrece a nuestros clientes europeos:
• equipos de ingenieros y de personal de ventas especializados y debidamente formados en todas las subsidiarias europeas,
• productos especiales diseñados y fabricados para afrontar los desafíos que constituyen la industria de alimentación y embalaje,
• soluciones especiales personalizadas para poder garantizar las aplicaciones más exigentes
Industria alimentaria
Válvulas
Válvulas de fluidos
Actuadores
Actuadores eléctricos
Tratamiento de aire
Tubo/racordaje
Vacío e instrumentación
Soluciones SMC
Visión general del producto
Productos industriales clave Productosindustrialesclave
Actuadores
Tratamientode aire
Vacío einstrumentación
P. 15
P. 25
P. 27
P. 36
P. 37
P. 54
P. 55
P. 68
P. 82
ATEXATEX
P. 88
Soluciones SMC
Índice
Soluciones especialesVehículo de innovaciónMinipaneles y maletinesde demostración
P. 92P. 92
P. 92
Introducción Guía corporativa P. 4
Válvulas
Vacío einstrumentación
Industria alimentaria
4
Siglo XXI: con la revolución IT, es decir, la información tecnológica, los métodos tradicionales de hacer negocios están cambiando. En estos tiempos de evolución constante, la única manera de lograr que nuestros clientes queden satisfechos es a través de un entendimiento claro de sus metas y objetivos. Por este motivo, SMC ha creado una organización que escucha atentamente a sus clientes y que responde rápida y específicamente a sus necesidades. SMC ha establecido una red global ampliamente extendida en los países más importantes de América, Europa y Asia, demostrando su compromiso activo con el mercado mundial. SMC sostiene esta red global con una cadena estable de suministro de productos globales, un alto nivel de servicio tecnológico y una sólida red de comunicaciones, a fin de satisfacer las necesidades y expectativas de sus clientes.
Red de ventasy comunicaciones
Desarrollotecnológico
Produccióny suministro
Contamos con más de 1.000 ingenieros distribuidos en nuestros centros tecnológicos de Japón, Estados Unidos y Europa.
Nuestro equipo de técnicos comerciales ofrece al cliente respuestas rápidas, claras y detalladas con respecto a sus necesidades específicas y nuestros ingenieros están siempre al corriente de cada nueva tendencia, lo cual tiene como resultado la creación de nuevos productos a nivel mundial.
Nuestra línea de productos ofrece 10.000 modelos básicos con más de 540.000 variaciones. Nuestros servicios globales de producción ofrecen un suministro de productos estable para los clientes de todos los mercados.
Nuestra amplia variedad de productos abarca casi todas las aplicaciones. Nuestro sistema de producción único posibilita la rápida disponibilidad de productos de alta calidad a precios competitivos y mediante unamaximización de nuestras capacidades de producción locales garantizamos un suministro de productos estable.
Hemos establecido filiales en 39 países de todo el mundo, con más de 230 oficinas comerciales. Nuestro equipo comercial que cuenta con más de 3.900 empleados mantiene una estrecha comunicación con nuestros clientes.
Con el establecimiento de una sólida base en cada país y región y con un equipo comercial de gran experiencia, SMC ofrece el mejor servicio posible. La estrecha comunicación con nuestros clientes en todo el mundo mantiene a nuestro equipo de ingenieros, así como a nuestros productos en un lugar privilegiado en la industria.
La satisfacción del cliente y los sistemas automatizados son los objetivos que persigue SMC a través del diseño y la producción de las tecnologías más avanzadas del mundo en el ámbito de la neumática y el control de fluidos.
5
Siglo XXI: con la revolución IT, es decir, la información tecnológica, los métodos tradicionales de hacer negocios están cambiando. En estos tiempos de evolución constante, la única manera de lograr que nuestros clientes queden satisfechos es a través de un entendimiento claro de sus metas y objetivos. Por este motivo, SMC ha creado una organización que escucha atentamente a sus clientes y que responde rápida y específicamente a sus necesidades. SMC ha establecido una red global ampliamente extendida en los países más importantes de América, Europa y Asia, demostrando su compromiso activo con el mercado mundial. SMC sostiene esta red global con una cadena estable de suministro de productos globales, un alto nivel de servicio tecnológico y una sólida red de comunicaciones, a fin de satisfacer las necesidades y expectativas de sus clientes.
Red de ventasy comunicaciones
Desarrollotecnológico
Produccióny suministro
Contamos con más de 1.000 ingenieros distribuidos en nuestros centros tecnológicos de Japón, Estados Unidos y Europa.
Nuestro equipo de técnicos comerciales ofrece al cliente respuestas rápidas, claras y detalladas con respecto a sus necesidades específicas y nuestros ingenieros están siempre al corriente de cada nueva tendencia, lo cual tiene como resultado la creación de nuevos productos a nivel mundial.
Nuestra línea de productos ofrece 10.000 modelos básicos con más de 540.000 variaciones. Nuestros servicios globales de producción ofrecen un suministro de productos estable para los clientes de todos los mercados.
Nuestra amplia variedad de productos abarca casi todas las aplicaciones. Nuestro sistema de producción único posibilita la rápida disponibilidad de productos de alta calidad a precios competitivos y mediante unamaximización de nuestras capacidades de producción locales garantizamos un suministro de productos estable.
Hemos establecido filiales en 39 países de todo el mundo, con más de 230 oficinas comerciales. Nuestro equipo comercial que cuenta con más de 3.900 empleados mantiene una estrecha comunicación con nuestros clientes.
Con el establecimiento de una sólida base en cada país y región y con un equipo comercial de gran experiencia, SMC ofrece el mejor servicio posible. La estrecha comunicación con nuestros clientes en todo el mundo mantiene a nuestro equipo de ingenieros, así como a nuestros productos en un lugar privilegiado en la industria.
La satisfacción del cliente y los sistemas automatizados son los objetivos que persigue SMC a través del diseño y la producción de las tecnologías más avanzadas del mundo en el ámbito de la neumática y el control de fluidos.
6
Hemos creado el ETC en la fábrica existente de SMC del Reino Unido en Milton Keynes. Aquí, aproximadamente 100 ingenieros experimentados provenientes de las filiales europeas de SMC se organizan para reunirse y tratar los proyectos de sus respectivos países. De esta manera se logra una mejor comunicación, una información más ágil y exacta y un altísimo nivel de satisfacción de nuestros clientes.
ETC (European Technical Center) R.U.
De igual manera, hemos creado el UTC para satisfacer las necesidades de los proyectos de nuestros clientes de Estados Unidos. El UTC cuenta con aproximadamente 100 ingenieros dispuestos a brindar apoyo a sus clientes.
UTC (US Technical Center) EE.UU.
El Tsukuba Technical Center se ha expandido a su edificio de torres gemelas de reciente construcción y pronto se convertirá en una instalación totalmente equipada. En el centro de la división de investigación y desarrollo de SMC, un equipo compuesto por 1.000 ingenieros lleva a cabo actividades de investigación y desarrollo para todo el mundo.
UTC
ETC
Siguiendo el concepto básico del desarrollo de productos desde el punto de vista del cliente, SMC dedica gran parte de su personal y de sus recursos financieros a la investigación y aldesarrollo. Esta dedicación tiene como objetivo la promoción de la investigación de tecnología básica con potencial futuro y la producción de productos que se adapten a las necesidades del mercado de la manera más adecuada. Con el fin de ofrecer respuestas positivas y rápidas a los problemas planteados por nuestros clientes de todo el mundo, hemos creado centros tecnológicos en Estados Unidos y Europa, creandotambién una poderosa red global de ingeniería con Japón como núcleo. Todos los centros técnicos comparten información y mantienen un contacto cercano cuyo fin es responder a las necesidades a nivel local y ofrecer la misma calidad superior en el servicio técnico en todo el mundo.
Desarrollo técnico
Red global deingenieros de
SMC
Hemos abierto una red global de ingeniería de centros técnicos en Estados Unidos y Europa, así como en Japón.
El Tsukuba Technical Center JTC se ha expandido a un nuevo edificio de torres gemelas desde donde se puede observar el desarrollo técnico de todo el mundo.
JTC
7
Hemos creado el ETC en la fábrica existente de SMC del Reino Unido en Milton Keynes. Aquí, aproximadamente 100 ingenieros experimentados provenientes de las filiales europeas de SMC se organizan para reunirse y tratar los proyectos de sus respectivos países. De esta manera se logra una mejor comunicación, una información más ágil y exacta y un altísimo nivel de satisfacción de nuestros clientes.
ETC (European Technical Center) R.U.
De igual manera, hemos creado el UTC para satisfacer las necesidades de los proyectos de nuestros clientes de Estados Unidos. El UTC cuenta con aproximadamente 100 ingenieros dispuestos a brindar apoyo a sus clientes.
UTC (US Technical Center) EE.UU.
El Tsukuba Technical Center se ha expandido a su edificio de torres gemelas de reciente construcción y pronto se convertirá en una instalación totalmente equipada. En el centro de la división de investigación y desarrollo de SMC, un equipo compuesto por 1.000 ingenieros lleva a cabo actividades de investigación y desarrollo para todo el mundo.
UTC
ETC
Siguiendo el concepto básico del desarrollo de productos desde el punto de vista del cliente, SMC dedica gran parte de su personal y de sus recursos financieros a la investigación y aldesarrollo. Esta dedicación tiene como objetivo la promoción de la investigación de tecnología básica con potencial futuro y la producción de productos que se adapten a las necesidades del mercado de la manera más adecuada. Con el fin de ofrecer respuestas positivas y rápidas a los problemas planteados por nuestros clientes de todo el mundo, hemos creado centros tecnológicos en Estados Unidos y Europa, creandotambién una poderosa red global de ingeniería con Japón como núcleo. Todos los centros técnicos comparten información y mantienen un contacto cercano cuyo fin es responder a las necesidades a nivel local y ofrecer la misma calidad superior en el servicio técnico en todo el mundo.
Desarrollo técnico
Red global deingenieros de
SMC
Hemos abierto una red global de ingeniería de centros técnicos en Estados Unidos y Europa, así como en Japón.
El Tsukuba Technical Center JTC se ha expandido a un nuevo edificio de torres gemelas desde donde se puede observar el desarrollo técnico de todo el mundo.
JTC
8
Fábrica Kamaishi (Iwate Prf.)
Fábrica Tohno (Pref. Iwate)
SMC (China) Co., Ltd.
Fábrica Yamatsuri (Pref. Fukushima)
Instalaciones de producción claveen el extranjero
Área total: 82.657 m2
Área edificada: 41.623 m2
Área total: 124.227 m2
Área edificada: 26.298 m2
Área total: 82.940 m2
Área edificada: 55.352 m2
Área total: 79.428 m2
Área edificada: 10.737 m2
América del norte y del surChile SMC Pneumatics (Chile) S.A.México SMC Corporation (Mexico), S.A. de C.V.Argentina SMC Argentina S.A.
Europa/ÁfricaSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Spain SMC España, S.A.
Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd.Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zealand SMC Pneumatics (N.Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.
Fabricas de producción local en el extranjero
SMC suministra sus productos a los mercados mundiales desde 5 fábricas clave de Japón, en el distrito Tsukuba, prefectura de Ibaragi y en el distrito de Soka, prefectura de Saitama, así como desde otras localidades clave de China y Singapur. Asimismo, con el fin de dar una rápida respuesta e incrementar la flexibilidad en cuanto a las demandas del mercado local, se han creado instalaciones de producción en el extranjero, en las filiales de SMC alrededor del mundo.
Producción y suministro
Fábrica Tsukuba (Pref. Ibaragi)
Área de Soca (13 fábricas/Pref. Saitama)
Fábrica Soka N°1, Edificio nuevo(construcción Enero 2001)
Instalaciones deproducción (Japón)
Fábrica Nº1 y Nº2 de SokaÁrea total: 24.945m2
Área edificada: 30.050m2
Fábrica Nº1 y Nº2 TsukubaÁrea total: 57.191m2
Área edificada: 45.094m2
Canadá SMC Pneumatics (Canada) Ltd.
EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Indianápolis)
EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Los Ángeles)
Reino Unido SMC Pneumatics (R.U.)
Italia SMC Italia S.p.A
Alemania SMC Pneumatik GmbH
Instalaciones de producciónlocal en el extranjero
Canadá
R.U.Alemania
Italia
EspañaIndianápolis
Los Ángeles
Instalaciones de producción local en el extranjero
Instalaciones de producción clave en el extranjero
Instalaciones de producción (Japón)
CoreaChina
Singapur
Japón
Australia
Fábricas de producción local en el extranjero
SMC Manufacturing (Singapur) Pte. Ltd. Área total: 23.942 m2
Área edificada: 18.424 m2
Corea del surSMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.
AustraliaSMC Pneumatics (Australia) Pty.Ltd.
Nuestra red de producción global mantiene un suministro estable y continuo de productos de alta calidad a nivel mundial.
9
Fábrica Kamaishi (Iwate Prf.)
Fábrica Tohno (Pref. Iwate)
SMC (China) Co., Ltd.
Fábrica Yamatsuri (Pref. Fukushima)
Instalaciones de producción claveen el extranjero
Área total: 82.657 m2
Área edificada: 41.623 m2
Área total: 124.227 m2
Área edificada: 26.298 m2
Área total: 82.940 m2
Área edificada: 55.352 m2
Área total: 79.428 m2
Área edificada: 10.737 m2
América del norte y del surChile SMC Pneumatics (Chile) S.A.México SMC Corporation (Mexico), S.A. de C.V.Argentina SMC Argentina S.A.
Europa/ÁfricaSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Spain SMC España, S.A.
Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd.Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zealand SMC Pneumatics (N.Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.
Fabricas de producción local en el extranjero
SMC suministra sus productos a los mercados mundiales desde 5 fábricas clave de Japón, en el distrito Tsukuba, prefectura de Ibaragi y en el distrito de Soka, prefectura de Saitama, así como desde otras localidades clave de China y Singapur. Asimismo, con el fin de dar una rápida respuesta e incrementar la flexibilidad en cuanto a las demandas del mercado local, se han creado instalaciones de producción en el extranjero, en las filiales de SMC alrededor del mundo.
Producción y suministro
Fábrica Tsukuba (Pref. Ibaragi)
Área de Soca (13 fábricas/Pref. Saitama)
Fábrica Soka N°1, Edificio nuevo(construcción Enero 2001)
Instalaciones deproducción (Japón)
Fábrica Nº1 y Nº2 de SokaÁrea total: 24.945m2
Área edificada: 30.050m2
Fábrica Nº1 y Nº2 TsukubaÁrea total: 57.191m2
Área edificada: 45.094m2
Canadá SMC Pneumatics (Canada) Ltd.
EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Indianápolis)
EE.UU. SMC Pneumatics, Inc. (Los Ángeles)
Reino Unido SMC Pneumatics (R.U.)
Italia SMC Italia S.p.A
Alemania SMC Pneumatik GmbH
Instalaciones de producciónlocal en el extranjero
Canadá
R.U.Alemania
Italia
EspañaIndianápolis
Los Ángeles
Instalaciones de producción local en el extranjero
Instalaciones de producción clave en el extranjero
Instalaciones de producción (Japón)
CoreaChina
Singapur
Japón
Australia
Fábricas de producción local en el extranjero
SMC Manufacturing (Singapur) Pte. Ltd. Área total: 23.942 m2
Área edificada: 18.424 m2
Corea del surSMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.
AustraliaSMC Pneumatics (Australia) Pty.Ltd.
Nuestra red de producción global mantiene un suministro estable y continuo de productos de alta calidad a nivel mundial.
10
Hemos llegado a un “20% de cuota de mercado global” con filiales locales en 39 países de todo el mundo.
Desde sus orígenes en Australia en 1967, SMC ha continuado su rápido crecimiento en el mercado internacional, además de establecer filiales locales en los países más importantes de todo el mundo. En la actualidad estamos presentes en 230 puntos de 39 países. Con la expansión de su red internacional, SMC se ha ganado una sólida reputación como marca internacional sólida y ha superado la meta del “20% de la cuota del mercado global”. Seguiremos viendo el mundo como un mercado único y desarrollaremos aún más nuestra organización comercial con mayor energía, a fin de ofrecer “satisfacción al cliente” mediante una respuesta exacta a sus necesidades individuales en los países y regiones de todo el mundo.
U.S.A SMC Corporation of America (Indianapolis)
Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.
Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.
EE.UU. SMC Corporation of America (Los Angels)
Norte/SudaméricaU.S.A SMC Corporation of AmericaChile SMC Pneumatics(Chile) S.A.Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.Argentina SMC Argentina S.A.Bolivia SMC Pneumatics Bolivia S.r.l.Venezuela SMC Neumática Venezuela S.A.Brasil SMC Pneumáticos do Brasil Ltda.
Oficina principal
Sucursal
U.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.
Italy SMC Italia S.p.A
Spain SMC España, S.A.
Germany SMC Pneumatik GmbH
France SMC Pneumatique S.A.
China SMC (China) Co.,Ltd.
SMC Pneumatics (Australia) Pty. Ltd.
Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.
Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.
Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.
Europa/ÁfricaItaly SMC Italia S.p.AU.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.Germany SMC Pneumatik GmbHSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.Spain SMC España, S.A.Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hungary SMC Hungary kft.Romania SMC Romania S.r.I.Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o.Slovakia SMC Priemyselna Automatizacia Spol s.r.o.Finland SMC Pneumatics Finland OYNorway SMC Pneumatics Norway ASRussia SMC Pneumatik LLC.Denmark SMC Pneumatik A/SPoland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.oLatvia SMC Pneumatics Latvia SIAEstonia SMC Pneumatics Estonia OüThe Netherlands SMC Pneumatics B.V.Greece S. Parianopoulos S.A. (Distribuidor)South Africa Hyflo Southern Africa (Pty.) Ltd.(Distribuidor)
Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd. SMC Singapore Pneumatics (S.E.A.)Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zeland SMC Pneumatics (N. Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.China SMC (China) Co.,Ltd.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.Indonesia PT SMC Pneumatics IndonesiaIsrael Baccara Geva (Distribuidor)Turkey Entek Pnömatik San.ve Tic. A*.Japan SMC Corporation
Red de ventas y comunicaciones
11
Hemos llegado a un “20% de cuota de mercado global” con filiales locales en 39 países de todo el mundo.
Desde sus orígenes en Australia en 1967, SMC ha continuado su rápido crecimiento en el mercado internacional, además de establecer filiales locales en los países más importantes de todo el mundo. En la actualidad estamos presentes en 230 puntos de 39 países. Con la expansión de su red internacional, SMC se ha ganado una sólida reputación como marca internacional sólida y ha superado la meta del “20% de la cuota del mercado global”. Seguiremos viendo el mundo como un mercado único y desarrollaremos aún más nuestra organización comercial con mayor energía, a fin de ofrecer “satisfacción al cliente” mediante una respuesta exacta a sus necesidades individuales en los países y regiones de todo el mundo.
U.S.A SMC Corporation of America (Indianapolis)
Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.
Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.
EE.UU. SMC Corporation of America (Los Angels)
Norte/SudaméricaU.S.A SMC Corporation of AmericaChile SMC Pneumatics(Chile) S.A.Mexico SMC Corporation (Mexico), S.A.de C.V.Canada SMC Pneumatics (Canada) Ltd.Argentina SMC Argentina S.A.Bolivia SMC Pneumatics Bolivia S.r.l.Venezuela SMC Neumática Venezuela S.A.Brasil SMC Pneumáticos do Brasil Ltda.
Oficina principal
Sucursal
U.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.
Italy SMC Italia S.p.A
Spain SMC España, S.A.
Germany SMC Pneumatik GmbH
France SMC Pneumatique S.A.
China SMC (China) Co.,Ltd.
SMC Pneumatics (Australia) Pty. Ltd.
Singapore SMC Pneumatics (S.E.A.) Pte.Ltd.
Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.
Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.
Europa/ÁfricaItaly SMC Italia S.p.AU.K. SMC Pneumatics (U.K) Ltd.Germany SMC Pneumatik GmbHSwitzerland SMC Pneumatik AGAustria SMC Pneumatics GmbH (Austria)Sweden SMC Pneumatics Sweden ABFrance SMC Pneumatique S.A.Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.Spain SMC España, S.A.Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hungary SMC Hungary kft.Romania SMC Romania S.r.I.Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o.Slovakia SMC Priemyselna Automatizacia Spol s.r.o.Finland SMC Pneumatics Finland OYNorway SMC Pneumatics Norway ASRussia SMC Pneumatik LLC.Denmark SMC Pneumatik A/SPoland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.oLatvia SMC Pneumatics Latvia SIAEstonia SMC Pneumatics Estonia OüThe Netherlands SMC Pneumatics B.V.Greece S. Parianopoulos S.A. (Distribuidor)South Africa Hyflo Southern Africa (Pty.) Ltd.(Distribuidor)
Asia/OceaníaAustralia SMC Pneumatics (Aust.) Pty.Ltd. SMC Singapore Pneumatics (S.E.A.)Pte.Ltd.Malaysia SMC Pneumatics (S.E.A.) Sdn.Bhd.New Zeland SMC Pneumatics (N. Z.) Ltd.Hong Kong SMC Pneumatics (Hong Kong) Ltd.Taiwan SMC Pneumatics (Taiwan) Co.,Ltd.Philippines SMC Pneumatics (Phils.),Inc.China SMC (China) Co.,Ltd.Thailand SMC Thailand Ltd.India SMC Pneumatics (India) Pvt.Ltd.Korea SMC Pneumatics Korea Co.,Ltd.Indonesia PT SMC Pneumatics IndonesiaIsrael Baccara Geva (Distribuidor)Turkey Entek Pnömatik San.ve Tic. A*.Japan SMC Corporation
Red de ventas y comunicaciones
12
10.000 modelos básicos y 540.000 variaciones. Una amplia gama de variaciones capaces de adaptarse a diversas aplicaciones.
Los productos de SMC abarcan nuevosmercados periféricos relacionados conla neumática Los productos de SMC no se limitan al campo de los componentes convencionales de control neumático, sino que abarcan también los mercados periféricos. SMC desarrolla sus productos para satisfacer unas necesidades únicas y su objetivo es el de desarrollar más productos para nuevos mercados, con el fin de satisfacer a todos nuestros clientes.
Equipo de preparación de aire
Secadores, Separadores de neblinaEste equipo proporciona aire seco y limpio mediante deshumidificación y filtración.
Tratamiento de aire
Filtros, reguladores y equipos de lubricaciónEste equipo suprime las partículas extrañas del aire comprimido o regula la presión, con el fin de ampliar la vida del producto y reducir los costes de aire comprimido.
Componentes de control direccional
ElectroválvulasEstos componentes dirigen el caudal de aire comprimido que se suministra a los cilindros y a otros actuadores.
Actuadores
Cilindros, actuadores de giroEstos componentes utilizan el aire comprimido accionados mediante componentes de control direccional para crear fuerza para el funcionamiento lineal y giratorio.
Electroválvulas
Cilindros neumáticos
Pinzas neumáticas
Equipos para la limpieza de aire Equipos para el tratamiento de aire
Compresor
Válvulas para alto vacío tipo L
Intercambiadores de calor
Nuestra tecnología en la los intercambiadores de calor hace posible un control preciso de la tempera-tura del termoenfriador y del "termocon". Se han diseñadointegrando componentes termo-eléctricos de refrigeración.
Válvulas para fluidos de gran pureza
La válvula para fluidos de gran pu-reza se utiliza para el control de fluidos en lineas de limpieza en la industria de semiconductores.
Válvula para alto vacío
La válvula para alto vacío utiliza-da para aplicaciones de apara-tos semiconductores es altamente resistente a la corrosión.
Actuadores eléctricos
El actuador eléctrico consigue una alta precisión de posicionamiento mediante un servomotor AC y un husillo de avance.
"Termocon"
Válvulas para fluidos degran pureza
Actuadores eléctricos y regulador exlcusivo
Termoenfriador
Una organización completa de los sistemas de control neumáticoHoy en día las necesidades del cliente se encuentran en un estado de transición, pasando de la estandarización a la diversificación. Como distribuidor general de componentes neumáticos, SMC ofrece los productos más idóneos para múltiples aplicaciones y sistemas completos. Por este motivo, ofrecemos una amplia gama de variaciones neumáticas para cada componente del sistema. Disponemos de aproximadamente 9.100 modelos básicos con más de 530.000 variaciones. Nuestra vasta gama de productos dan lugar a unos sistemas neumáticos capaces de adaptarse específicamente a las necesidades más diversas.
13
10.000 modelos básicos y 540.000 variaciones. Una amplia gama de variaciones capaces de adaptarse a diversas aplicaciones.
Los productos de SMC abarcan nuevosmercados periféricos relacionados conla neumática Los productos de SMC no se limitan al campo de los componentes convencionales de control neumático, sino que abarcan también los mercados periféricos. SMC desarrolla sus productos para satisfacer unas necesidades únicas y su objetivo es el de desarrollar más productos para nuevos mercados, con el fin de satisfacer a todos nuestros clientes.
Equipo de preparación de aire
Secadores, Separadores de neblinaEste equipo proporciona aire seco y limpio mediante deshumidificación y filtración.
Tratamiento de aire
Filtros, reguladores y equipos de lubricaciónEste equipo suprime las partículas extrañas del aire comprimido o regula la presión, con el fin de ampliar la vida del producto y reducir los costes de aire comprimido.
Componentes de control direccional
ElectroválvulasEstos componentes dirigen el caudal de aire comprimido que se suministra a los cilindros y a otros actuadores.
Actuadores
Cilindros, actuadores de giroEstos componentes utilizan el aire comprimido accionados mediante componentes de control direccional para crear fuerza para el funcionamiento lineal y giratorio.
Electroválvulas
Cilindros neumáticos
Pinzas neumáticas
Equipos para la limpieza de aire Equipos para el tratamiento de aire
Compresor
Válvulas para alto vacío tipo L
Intercambiadores de calor
Nuestra tecnología en la los intercambiadores de calor hace posible un control preciso de la tempera-tura del termoenfriador y del "termocon". Se han diseñadointegrando componentes termo-eléctricos de refrigeración.
Válvulas para fluidos de gran pureza
La válvula para fluidos de gran pu-reza se utiliza para el control de fluidos en lineas de limpieza en la industria de semiconductores.
Válvula para alto vacío
La válvula para alto vacío utiliza-da para aplicaciones de apara-tos semiconductores es altamente resistente a la corrosión.
Actuadores eléctricos
El actuador eléctrico consigue una alta precisión de posicionamiento mediante un servomotor AC y un husillo de avance.
"Termocon"
Válvulas para fluidos degran pureza
Actuadores eléctricos y regulador exlcusivo
Termoenfriador
Una organización completa de los sistemas de control neumáticoHoy en día las necesidades del cliente se encuentran en un estado de transición, pasando de la estandarización a la diversificación. Como distribuidor general de componentes neumáticos, SMC ofrece los productos más idóneos para múltiples aplicaciones y sistemas completos. Por este motivo, ofrecemos una amplia gama de variaciones neumáticas para cada componente del sistema. Disponemos de aproximadamente 9.100 modelos básicos con más de 530.000 variaciones. Nuestra vasta gama de productos dan lugar a unos sistemas neumáticos capaces de adaptarse específicamente a las necesidades más diversas.
14
SMC Corporation:información vía web
¡Página web con opciones fáciles de utilizar!http://www.smcworld.comhttp://www.smc.eu
Catálogo CAD y European Best Pneumatics en CD.
Acceda de un modo sencillo a información más actual para todas sus actividades comerciales, sin retrasos.
Actualizaciones a través de InternetLos catálogos CAD y EBP de SMC se actualizan continuamente; si no encuentra un producto o está buscando uno nuevo, visite nuestro sitio web en www.smc.eu
16
Acero inoxidable
Cilindros de acero inoxidable
Racordaje de acero inoxidable 316
FunciónSerie
CJ5·SCG5·S
Diámetro (mm)
10, 16
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100Doble efecto
Características
Material• Partes metálicas externas: Acero inoxidable 304• Juntas: NBR o FKM disponibles.Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 70 °C (sin detector magnético)
–10 a 60 °C (con detector magnético)Lubricante para máquinas de procesamiento FDA
Características
Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 316• Juntas: FKM especialTemperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasaVaporizable.
Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie
KQG
Rosca de conexión
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12
Racordaje con conexión bicono de acero inoxidable 316
Características
Material: Acero inoxidable 316Temperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasaVaporizable.
Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie
KFG
Rosca de conexión
1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12
Reguladores de caudal de acero inoxidable
Características
Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 316• Juntas: FKM especialTemperatura ambiente y de fluido: –5 a 60 °C
Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie
ASG
Rosca de conexión
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Cilindro de acero inoxidable con dimensiones según la norma ISO 6432
Características
—
Diseño higiénico para zona de salpicaduras
FunciónSerie Diámetro (mm)
16, 20, 25, 32, 40, 50Doble efecto
HigiénicoResistente a la corrosiónEjecuciones especiales
Material• Partes metálicas externas: Acero inoxidable 304• Juntas: NBR o FKM.Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 70 °C (sin detector magnético)
–10 a 60 °C (con detector magnético)
17
Prod
ucto
s in
dust
riale
s cl
ave
Acero inoxidable
Enchufe rápido de acero inoxidable
Rosca de conexiónSerie
KKA
Características
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 11/4, 11/2
Material• Piezas de metal: Acero inoxidable 304• Juntas: FKM especialTemperatura del fluido de trabajo: –5 a 150 °CLibre de grasa
Válvula para fluidos de gran pureza
Características
Material del cuerpo: Acero inoxidableMaterial del diafragma: PTFE, NBR, EPR disponibles.Temperatura del fluido de trabajo:0 a 100 °C (cuando el diafragma es de PTFE.)0 a 60 °C (cuando el diafragma es NBR o EPR).
Serie
LVA
Tamaño del orificio mmø
2 a 22
Tamaño conexión
1/8 a 1
Funcionamiento
N.C./N.A./C.A.Modelo de rosca
Racores miniatura de acero inoxidable 316
CaracterísticasMaterial: Acero inoxidable 316Temperatura del fluido de trabajo: 0 a 60°C
Diám. ext. tubo aplicable (mm)Serie
M
Rosca de conexión
M5, 1/83.2, 4, 6
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Cilindro ISO/VDMAOpción -XC6: vástago y tuerca del extremo del vástago en acero inoxidable
CaracterísticasEl material del vástago del émbolo y de la tuerca delextremo del vástago son de acero inoxidable.
FunciónSerie
CP95 (-XC6)
Diámetro (mm)
32, 40, 50, 63, 80, 100Doble efecto
Resistente a la corrosiónEjecuciones especiales
ISO
Regulador de presión en acero inoxidable
Características
Excelente resistencia a la corrosión Todas las piezas encontacto con fluidos son de acero inoxidable SUS316Exento de aceite Piezas montadas sin necesidad de aceites.Según la aplicación, PTFE (grado A) o goma fluoradaSe puede seleccionar grado B para el diafragma.
Tamaño del cuerpoSerie
SRH
Rosca de conexión
1/8, 1/4, 3/8, 1/23.2, 4, 6
Resistente a la corrosión
Junta flotante en acero inoxidable
Características
Tamaño del cuerpoSerie
JS
Rosca de conexión
M4, M5, M8, M10 x 1.25, M14 x 1.5, M18 x 1.510, 16, 20, 32, 40, 63
Resistente a la corrosión
No es necesario centrarla. No es necesario realizar un mecanizado de alta precisión. Es compacta y adecuada para excesos de tensión. Larga vida útil (gracias a la cubierta a prueba de polvo). Ángulo de giro ±5°. También atenúa los defectos de alineación radial.
18
Diseño higiénico
Cilindros de diseño higiénico
Características
Cilindros resistentes al agua diseñados para una limpieza fácilSu vida útil se ha quintuplicado, en comparación con otroscilindros resistentes al aguaGrasa alimentaria disponibleTemperatura ambiente y de fluido: 0 a 70 °C (sin detector magnético)
0 a 60 °C (con detector magnético)Grasa FDA opcional
Serie FunciónModelo
HYBHYQHYCHYG
Diámetro (mm)
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100
20, 25, 32, 40, 50, 63
32, 40, 50, 63
20, 25, 32, 40, 50, 63
Modelo redondo
Modelo estándar
Modelo estándar ISO
Con guía
Dobleefecto
Electroválvula NAMUR con diseño higiénico
Características
Conformidad con la norma VDMA.IP67 (para conector M12)Temperatura ambiente y de fluido: –10 a 60 °CSe pueden sustituir 3 y 5 vías mediante placa de función.Entrada eléctrica: M12, terminal DIN
Tamaño conexiónSerie
VFN (-X19)
Factor Cv
1.4
Consumo de potencia
0.5 WNPT1/4"
Higiénico
HigiénicoEjecuciones especiales
Productos relacionados
Cilindros resistentes al agua
CaracterísticasMediante un rascador especial se mejora la resistenciaal agua en comparación con los cilindros estándar.
SerieModelo
CM2CG1CQ2CA2MGPMMGGM
Diámetro (mm)
20, 25, 32, 40
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100
40, 50, 63, 80, 100
20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100
32, 40, 50, 63, 80, 100
Cilindro neumático
Cilindro neumático
Cilindro compacto
Cilindro neumático
Cilindro compacto con guías
Cilindro con guías
XC4
XC35
Con rascador reforzado
Con rascador metálico
Ejecuciones especiales relacionadas
XB6
XB14
XB7
Cilindro resistente a alta temperatura (–10 a 150 °C)
Cilindro con detector magnético resistente a alta temperatura (0 a 150 °C)
Cilindro resistente a baja temperatura (–40 a 70 °C)
Cilindros/Ejecuciones especiales
Resistente al calor
Resistente al calor XC6
XC7
XC27
El vástago del émbolo y la tuerca del extremo vástago son de acero inoxidable
Tirantes, válvula de amortiguación, tuerca de tirante, etc., de acero inox.
Eje de fijación oscilante y horquilla hembra de acero inoxidable
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión
19
Prod
ucto
s in
dust
riale
s cl
aveCaracterísticas
Material• Cuerpo: Polipropileno• Juntas: EPDMTemperatura del fluido de trabajo: –20 a 80 °C
Diám. ext. tubo aplicableSerie
KP
Rosca de conexión
1/8, 1/4, 3/8, 1/24, 6, 8, 10, 12
Características
Racordaje integrado
Material del cuerpo: PFAMaterial del diafragma: PTFETemperatura del fluido de trabajo: 0 a 100 °C
FuncionamientoSerie
LVC
Tamaño del orificio mmø
4 a 22
Diám. ext. tubo aplicable
mm: 4 a 25pulgadas: 1/8 a 1
N.C./N.A./C.A.
Productos de resina
Transmisión en serie
Conexiones instantáneas para sala limpia
Tubos FEP
Características
Material: FEP (fluororesina)Temperatura de trabajo máxima: 200 °C (Puede variar según las condiciones de trabajo.)Cumple los estándares actuales establecidos por la Ley sanitaria de alimentos.
Sistema métrico PulgadasSerie
TH/TIH
Diám. ext. del tubo
4, 6, 8, 10, 121/8, 3/16, 1/43/8, 1/2, 3/4
Color
Translúcido, negro,rojo, azul
Válvula para fluidos de gran pureza
Características• IP67• Opción de módulos de entradas/salidas
Protocolo de comunicaciónSerie Protección
EX250
Válvula aplicable
SV1000/2000/3000VQC1000/2000/4000
DeviceNet
PROFIBUS-DP
CC-Link
AS-I
CAN Open
IP67
Transmisión en serie
Resistente a la corrosión
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Resistente a la corrosión Resistente al calor
Características• IP65• Opción de módulos de entradas/salidas
EX500 SV1000/2000/3000/4000VQC1000/2000/4000
Remoto I/O (Rockwell Automation Inc.)
DeviceNet
PROFIBUS-DP
CC-Link
EtherNet/IPTM
IP65
EX250
EX500
20
Electroválvula de 2 vías de mando asistido
Alta presión (5.0 MPa)
Electroválvula de 3 vías de mando asistido
Válvula antirretorno
Regulador de mando asistido (modelo de alivio)
Silenciador
Serie
VCH41 (N.C.)VCH42 (N.A.)
Tamaño conexión
5.0 3/4, 1
Presión de trabajo máxima (MPa)
CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión
Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión
1/2, 3/4, 1
Serie
VCH410 5.0
CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión
Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión
3/4, 1
Serie
VCHC40 5.0
CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión
Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión
3/4, 1
1, 11/2
Serie
VCHR30VCHR40
Presión de entrada 5.0Presión de ajuste 0.5 a 5.0
CaracterísticasVida útil: 10 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Asiento de poliuretano elastómeroMayor capacidad de duración en un entorno de alta presión
Presión de trabajo máxima (MPa) Tamaño conexión
3/4, 1
1, 11/4, 11/2
Serie
VCHN3VCHN4
5.0(Presión de alivio de la válvula de escape: 1.8)
CaracterísticasAtenuación del ruido de 35 dB(A)Reducción de obstrucciones gracias a una construcción de doble capa
Bloque de válvulas
Ejecuciones especiales
Regulador de mando asistido 6.0 MPa (modelo accionado por aire)
Ejecuciones especiales
Presión alta
Presión alta
Presión alta
Presión alta
Presión alta
21
Prod
ucto
s in
dust
riale
s cl
ave
Electroválvula de 5 vías/modelo de sellado metálico
Cilindros de fricción baja/modelo de sellado metálico
Serie
MQQ
MQM
Presión mín. de trabajo (MPa)
10, 16, 20, 25, 30, 40 0.005
ø6: 0.02, ø10 a 25: 0.005(MQMLH: 0.01)
Diámetro (mm)
Compacto
6, 10, 20, 25Resistente a
cargas laterales
Larga vida útil de 10.000 km o 100 millones de ciclos completos (basado en las condiciones de prueba de SMC)Alcanza velocidades de hasta 3.000 mm/s o un funcionamiento continuo de hasta 50 cpm (MQMLH)
Características
Modelo
Electroválvula de 3 vías
Serie
VQZ1000VQZ2000VQZ3000
Consumo de potencia (W)
40
63
80
0.35
Tamaño aplicable del cilindro (mm)
0.7 dm3/(s·bar)
1.9 dm3/(s·bar)
3.0 dm3/(s·bar)
Conductancia sónica: C
CaracterísticasTiempo de respuesta 17 ms (VQZ1000) 18 ms (VQZ2000) 21 ms (VQZ3000)Precisión de dispersión ±2 msLarga vida útil de 200 millones de ciclos (basado en las condiciones de prueba de SMC)
Presostato de 5.0 MPa
Alta presión (5.0 MPa)
Características Frecuencia de trabajo de 300 a 1500 C.P.M
Tamaño conexiónSerie
XT323
Conductancia sónica: C
2 dm3/(s·bar)1/8
Rango de presión nominal (MPa)Serie
PSE (X512)
Presión de prueba (MPa)
10.00 a 5.0
Presostato digital
Rango de presión nominal (MPa)Serie
ISE75ISE75H
Presión de prueba (MPa)
30.0
45.0
0.4 a 10.0
0.5 a 15.0
CaracterísticasIndicador de 2 coloresIP67
Alta frecuencia, gran velocidad de respuesta y larga duración.
Electroválvula de 5 vías/modelo de sellado metálico
Serie
VQC1000VQC2000VQC4000
Consumo de potencia (W)
50
80
140
0.5
Tamaño aplicable del cilindro (mm)
0.72 dm3/(s·bar)
2.6 dm3/(s·bar)
6.9 dm3/(s·bar)
Conductancia sónica: C
Características
Tiempo de respuesta 10 ms (VQC1000) 20 ms (VQC2000) 17 ms (VQC4000)Precisión de dispersión: ±2 ms (VQC1000/2000) ±3 ms (VQC4000)Larga vida útil: 200 millones de ciclos (VQC1000/2000) 100 millones de ciclos (VQC4000) (basado en las condiciones de prueba de SMC)IP67. Sellado metálico disponible.
Presión alta
Ejecuciones especialesPresión alta
Ejecuciones especiales
MQP 0.001 a 0.7(excepto para el peso de las partes móviles)
4, 6, 10, 16, 20Baja fricción
22
Cilindro sin vástago articulado mecánicamente
Serie
MY2CMY2H
5.000 (3.000 para ø16)
1.500 (1.000 para ø16)
Carrera máxima disponible (mm)
16, 25, 40
16, 25, 40
Diámetro (mm)
Características
La reducción total de la altura del cilindro permite el montaje en un espacio reducido.El diseño de perfil plano del cilindro montado con una guía de alta precisión simple odoble proporciona la misma capacidad de carga que la serie anterior MY1.Tres tipos de opciones de guía que se adaptan a una amplia gama de aplicaciones.
Acoplamiento de giro con sellado metálico de par suave
Serie
MQR M5
Diámetro de conexión
1, 2, 4, 8, 12, 16
Número de circuitos
Características
El par de giro no se ve afectado por la presión de alimentación y lasfluctuaciones de temperatura.El uso de sellantes metálicos evita que corredera se adhiera a la superficiegiratoria incluso después de un largo periodo sin utilizar el producto.Presión de trabajo: -100 kPa a 1MPaLas conexiones están alineadas en espiral para poder realizar lostrabajos de conexionado más fácilmente.
Control de carga electrostática
Sensor electrostáticoSerie IZD10
Monitor de sensor electrostáticoSerie IZE11
Detecta la diferencia del potencial eléctrico aplicado a la pieza y genera una tensión analógica.
• Tensión de salida: 1 a 5 V (Impedancia de salida: aprox. 100 Ω ) Diferencia de medición de potencial: ±0.4 kV (detectada a una distancia de 25 mm)
Salida: Salida digital x 2 + Salida analógica (1 a 5 V, 4 a 20 mA) Unidad de ajuste mínimo: 0.001 kV Precisión del display: ±0.5% F.S. ±1 dígito o menos Función de corrección de la distancia de detección (regulable en incrementos de 1 mm)
Equilibrio iónico controlado por sensorSe pueden seleccionar dos tipos de sensores.• Eliminación rápida de la electricidad estática mediante sensor de retroalimentación.• Control de equilibrio iónico mediante un sensor de autoequilibrado
Tiempo de descarga 0.3 segundos Condiciones / Disminución de carga estática de 1.000 V a 100 V Características del objeto a descargar: 150 mm x 150 mm, 20 pF de capacitancia Distancia de instalación: 200 mm
IonizadorSerie IZS31
La importancia del control de la electricidadestática se basa en la confirmación del "estado real".
Valv
es
25
Válvulas
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
SY300/500Electroválvula de 3 vías, sellado elástico
0.13~0.61 M5, 1/8ø4, ø6, ø8 -101.2 kPa
Serie
V100Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico
ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión Aplicable para
uso con vacío
• Placa base unitaria• Bloque 0.008~0.024 M5 -101.2 kPa
SYJ300/500/700Electroválvula de 3 vías de mando asistido, sellado elástico
0.086~0.77M3, M51/8, ø4ø6, ø8
-101.2 kPa
EVT307/317Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico
0.12~0.62 1/8, 1/4 -101.2 kPa
VT325Electroválvula de 3 vías de accionamiento directo, sellado elástico
1.4 1/4, 3/8 -101.2 kPa
EVP300/500/700Electroválvula de 3 vías de corredura de mando asistido, sellado elástico
0.26~3.5 1/8, 1/4, 3/8, 1/2 -101.2 kPa
S070Electroválvula de 3 vías compacta de acción directa
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
0.011~0.021 M3, M5ø2, ø4 -101.2 kPa
VKF300Electroválvula de 3 vías de asiento de acción directa
0.13~0.15 M5, 1/8ø4, ø6 -101.2 kPa
Electroválvulas de 3 vías
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
26 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie
VQ7-6/7-8Electroválvula ISO, sellado elástico/metálico
ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A)
Tamañoconexión
Estacióndel bloque ∗
• ISO5599/1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque
0.9~3.3 1/4, 3/8, 1/2 1~10
EVS7-6/7-8/7-10Electroválvula ISO con conector M12, sellado elástico/metálico
0.9~4.0 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1 1~10
EVS1-01/1-02Electroválvula ISO con conector M8 y M12, sellado elástico/metálico
0.60~1.0 ∗∗
VP7-6/7-8Electroválvula ISO, sellado elástico
1.1~3.3 1/4, 3/8, 1/2 1~10
1/8, 1/4
∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.
∗∗ Actualmente SMC no ofrece bloques para válvulas de la serie EVS1, dado que son artículos disponibles en el mercado.
• ISO5599/1 tamaños: 1, 2 y 3• Placa base unitaria• Bloque
• ISO15407-1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque∗∗
• ISO5599/1 tamaños: 1 y 2• Placa base unitaria• Bloque
Electroválvulas ISO de 5 vías
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
27
Válvulas
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
SY3000/5000/7000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico, tipo cassette
• Bloque Tipo cassette 0.14~0.98 M5, 1/8, 1/4,
ø4, ø6, ø8, ø10 2~20
Serie
SV1000/2000/3000/4000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico
ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A)
Tamañoconexión
Estacióndel bloque ∗
• Placa base unitaria• Bloque 0.24~2.2
1/8, 1/4, 3/8,1/2, ø3.2, ø4, ø6, ø8, ø10, ø12
2~20
SY3000/5000/7000/9000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
0.13~2.5M5, 1/8, 1/4,
3/8, 1/2, ø4, ø6, ø8, ø10, ø12
2~20
SYJ3000/5000/7000Electroválvula de 4 o 5 vías, sellado elástico
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
0.10~0.74 2~20
SX3000/5000/7000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico
0.13~1.3M5, 1/8, 1/4,
3/8, ø4, ø6, ø8, ø10
2~20
∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.
M3, M5,1/8, 1/4, ø4, ø6, ø8
Electroválvulas de 5 vías
• SMC tiene varias interfaces disponibles para conectar diferentes sistemas.
Vista general de sistemas SI (transmisión serial)
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
28 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
VQZ1000/2000/3000Electroválvula de 3 o 5 vías, con conexiones sobre la válvula
• Gran capacidad de caudal y larga vida útil• Conector DIN IP65 Construcción de sellado metálico
Serie
VQC1000/2000/4000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico
ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión Estación
del bloque ∗
• Bloque 0.16~2.1 M5, ø4,ø6, ø8 1~12
SQ1000/2000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
0.14~0.56 M5, ø4ø6, ø8 1~12
VQ0000/1000/2000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico
0.07~0.80 1~12
VQ4000/5000Electroválvula de 5 vías, sellado elástico/metálico
• Placa base unitaria• Bloque 1.5~4.4 1/4, 3/8, 1/2
ø8, ø10, ø12 1~12
VQD1000Electroválvula de 4 vías de asiento de acción directa, sellado elástico
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
0.05~0.07 M5 1~20
M5, ø4ø6, ø8
∗ Se pueden fabricar bloques más largos, pero deberá especificarse el cableado para cada estación en un cuadro de configuración. Contacte con SMC para obtener más información.
Electroválvulas de 5 vías
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
2~20M5, 1/4, ø3.2,ø4, ø6, ø8, ø10
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
29
Válvulas
Válvulas
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie
SYA3000/5000/7000Válvula de accionamiento neumático de 5 vías
ModeloCaudal (Cv)1 → 2 (P → A) Tamaño conexión
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
0.15~1.3 M5, 1/8, 1/4ø4, ø6, ø8, ø10
EVFA3000/5000Válvula de accionamiento neumático de 5 vías
0.64~2.7 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
SYJA300/500/700Válvula de accionamiento neumático de 3 vías
0.086~0.77 M3, M51/8, 1/4
EVPA300/500/700Válvula de accionamiento neumático de 3 vías
0.74~3.8 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Placa base unitaria• Bloque
Válvulade
5 vías
Válvulas de accionamiento neumático
Serie
VM1000Microválvula mecánica de 2 o 3 vías
ModeloÁrea efectiva
(mm2) Tamaño conexión
1
EVM100/200/400Válvula de accionamiento mecánico de 2 o 3 vías
2, 3 vías N.C.Conexión con
boquilla para tubo
EVM100: 2, 3 vías N.C.EVM200: 2, 3 vías N.C.EVM400: 3 vías, N.C.
EVM100: 2.5EVM200: 19EVM400: 7
VM100: 1/8VM200: 1/4VM400: 1/8
Válvulas de accionamiento mecánico
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
Válvulade
5 vías
Válvulade
3 vías
Válvulade
3 vías
30 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie ModeloÁrea efectiva
(mm2) Tamaño conexión
EVM800Válvula de accionamiento mecánico de 3 vías de alta resistencia
6 1/8
EVZM550/450, VFM350/250Válvula de accionamiento mecánico de 5 vías
3 vías, conexión universal
EVZM550: 5 vías, corredera de gomaEVZM450: 5 vías, corredera metálicaEVFM350: 5 vías, corredera de gomaEVFM250: 5 vías, corredera metálica
EVZM550: 10.8EVZM450: 9.9EVFM350: 5EVFM250: 5
EVZM550: 1/8EVZM450: 1/8EVFM350: 1/8EVFM250: 1/4
Válvulas de accionamiento mecánico
VHKVálvula de mando manual 2/2 y 2/3
2.0~17.5
VHVálvula manual de 4 vías
VHSVálvula manual de 3 vías, alivio de la presión residual
21~93 1/4, 3/8, 1/2, 3/4
2, 3 vías, en línea
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
ø4, ø6, ø8, ø10, ø12
4 vías, construcción sólida 7.5~194
Válvula de aislamientoneumático de 3 vías
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
Válvulas manuales
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
31
Válvulas
Válvulas
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
AMP Desoleador para salas limpias
15~55Se puede utilizar un desoleadordentro de una sala esterilizada.Equivalente a clase 10.
Serie
AN/25Silenciador modelo estándar
ModeloÁrea efectiva
(mm2) Tamaño conexión
35~960
AN1Mod. silenciador de alta reducción de ruido
AMC Desoleador
16~550Rosca macho:
3/8, 3/4, 1, 1 1/2, 2Rosca hembra:
1/4, 3/8, 1/2, 3/4
Reducción del ruido dehasta 30dB
M3, M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/4, 1 1/2, 2
Rosca (de conexión) para ø6, 8, 10, 12
Atenuación del ruido elevado(40dB) 10~610
Elimina aceite para el aire de escapeextrae el 99.9% de neblina
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/4, 1 1/2, 2
Silenciadores/desoleadores
1/4, 3/8, 1/2, 3/4
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
32 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
VQ20/30Electroválvula de 2 vías para aire
N.C.ø6, ø8,
ø10, ø123.4~4.8
[0.33~0.81]
VCW20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para agua
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
N.C.
VDW10/20/30Electroválvula compacta de accionamiento directo de 2 vías para agua y aire
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
N.C.
VDW200/300Electroválvula compacta de accionamiento directo de 3 vías para agua y aire
• Montaje con conexiones sobre la válvula
COM.
Serie
VCA20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para aire
ModeloTamaño del orificio (mmø)
[Caudal (Cv)] Tamaño conexión Modelode válvula
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
3~10[0.29~1.9]
1/4, 3/8,1/2, 3/4 N.C.
VCB20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para agua caliente
• Montaje con conexiones sobre la válvula
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4N.C.
VCL20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para aceite
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
N.C.
VCS20/30/40Electroválvula de 2 vías de acción directa para vapor
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
N.C.
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
M5, 1/8, 1/4
M5, 1/8, 1/4
2~10[0.16~2.1]
2~10[0.16~2.1]
2~10[0.16~2.1]
2~10[0.16~2.1]
1~4[0.04~0.44]
1~4[0.03~0.44]
∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común
∗
Válvulas de proceso
33
Válvulas
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
VX31/32/33Accionamiento directo de 3 vías para aire, gas, vacío, agua, vapor, aceite
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
N.C./N.A.COM.
VXA21/22, VXA31/32Accionamiento directo de 2/3 vías para aire, gas, vacío, agua, aceite
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
VXA21/22:N.C./N.A.VXA31/32:
COM.
Serie
VX21/22/23Válvula de 2 vías accionamiento directo para aire, gas, vacío, agua, vapor, aceite
ModeloTamaño del orificio (mmø)
[Caudal (Cv)] Tamaño conexión Modelode válvula
• Montaje con conexiones sobre la válvula• Bloque
2~10[0.17~2.20]
1/8, 1/4, 3/8, 1/2 N.C./N.A.
VXD21/22/23Electroválvula de 2 vías para aire, gas, agua y aceite.
• Montaje con conexiones sobre la válvula
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1 N.C./N.A.
VXZ22/23Mando asistido de 2 vías para presión diferencial cero/para aire, gas, vacío, agua y aceite
N.C./N.A.
VXH22Electroválvula de 2 vías para presión alta/para aire, agua y aceite.
N.C.1/4, 3/8,
1/2
1/8, 1/4, 3/8
10~25[1.9~13]
10~25[1.9~12]
10[2.0~2.3]
1.5~4[0.08~0.38]
VXA21/22:3~10 [0.38~2.8]
VXA31/32:1.5~4 [0.08~0.38]
∗
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
VXA21/22:1/8, 1/4, 3/8, 1/2
VXA31/32:1/8, 1/4, 3/8
∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común
VNAVálvula de 2 vías para control del circuito de aire comprimido e hidroneumático
• Montaje con conexiones sobre la válvula
10~50[0.88~43]
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/4, 1 1/2, 2
N.C./N.A.COM.
VNBVálvula de 2 vías para control de fluido
• Montaje con conexiones sobre la válvula
7~50[0.80~43]
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/4, 1 1/2, 2
N.C./N.A.COM.
• Montaje con conexiones sobre la válvula
• Montaje con conexiones sobre la válvula
34 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Bomba de proceso/conmutación automática/modelo de accionamiento neumático: PA Bomba de proceso/conmutación automática con atenuador de pulsaciones integrado/Modelo de accionamiento neumático: PAX Bomba de proceso/electroválvula integrada/modelo de accionamiento neumático: PB
Serie ModeloTamaño del orificio (mmø)
[Caudal (Av x 10-5)] Tamaño conexión Modelode válvula
∗ N.C.: normalmente cerrada; N.A.: normalmente abierta; COM.: común
∗
VNCVálvula de 2 vías para aplicaciones con refrigerante
• Montaje con conexiones sobre la válvula
VNDVálvula 2 vías para vapor
• Montaje con conexiones sobre la válvula
N.C./N.A.
7~50[30~1500]
7~50[26~1500]
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/4, 1 1/2, 2
N.C./N.A.COM.
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/4, 1 1/2, 2
Equipo para control de fluidos/productos relacionados (Consulte con SMC.)
Válvula para fluidos de gran pureza/modelo con co-nexiones integradas: LVC
Válvula para fluidos de gran pureza/modelo con conexiones roscadasModelo: LVA
Válvula para fluidos de gran pureza/de acciona-miento manualModelo: LVH
Válvula para fluidos de gran pureza/compacta Modelo: LVD
Válvula de accionamiento neumático/exterior no metálicoModelo: LVQ
Racores de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: LQ1
2
Válvula de regulación de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: LVN
Tubo de de resina fluorada PFA de alta purezaModelo: TL/TIL
35
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
CJ1
12
Cilindro neumático
6
CJP Microcilindro15
CG1 Cilindro neumático
ø4ø4
M5 M5 M5
1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 1/2
3/8 3/8 1/2
1/4 3/8 3/8 1/2 1/2
Tamaño conexión
Cilindros estándar
CS1 Cilindro neumático
C76 Cilindro neumático
C85 Cilindro ISO
C95 Cilindro ISO/VDMA
CP95 Cilindro ISO/VDMA
1/2 3/4 3/4 3/4 1 11/2
1/41/8
M5 M5 M5 1/8 1/8M5
1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/21/8 3/4 3/4 1
1/4 1/4 3/8 3/8 1/21/8
Tamaño conexión
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
36 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
C55 Cilindro compacto ISO 21287
M5 M5 1/8 1/8 1/8 1/8
CU Cilindro de montaje universal
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/Diámetros (mm)
CUJ
12
Microcilindro de montaje universal
6
CU-A Cilindro de montaje universal con amortiguación neumática
CQS Cilindro compacto
CQM Cilindro compacto guiado
CQ2 Cilindro compacto
RQ Cilindro compacto con amortiguación neumática
MU Cilindro extraplano
Tamaño conexión
M5 M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2
M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
M5 1/8 1/8 1/4 1/4
M5 M5 M5 M5
M5 M5 1/8
M5 M5 M5 M5 3/8M5
M3 M3 M3 M3
Cilindros compactos
M5 M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
37
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MXS Con guía de precisión
M3 M5 M5 M5 1/8 1/8
MXJ Mesa lineal compacta
Con guía lineal
MXY Unidad de mesa supercompacta, modelo de carrera larga con guía lineal
MXP Unidad de mesa supercompacta, con guía lineal
MXW Carreras largas disponibles, con guía de rodamientos de bolas
MXF Perfil plano y guía de precisión
MXQ Con guías de rodamientos de bolas de recirculación
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/Diámetros (mm)
Mesas lineales
MXH
MXU Con guía lineal miniatura
126
Tamaño conexión
M5 M5 M5 M5
M5 M5 M5
M3 M3
M5 M5 M5 M5 1/8 1/8
M3 M5 M5 M5
M5 M5 1/8 1/8M5
M3 M5 M5 M5M5
M5M5 M5
M3
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
38 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Funcionamiento con guía interna
MY3A/3B Modelo con longitud y altura reducida
MY2C/H/HT Diseño compacto y perfil plano
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/Diámetros (mm)
Cilindros antigiro de precisión
MTS
126
MY1W Modelo con cubierta protectora
MY1HT Modelo con doble guía de alta precisión
MY1H Modelo con guía de alta precisión
MY1C Modelo de rodillo guía
MY1M Modelo con patín deslizante
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/Diámetros (mm)
Cilindros sin vástago articulados mecánicamente
126
MY1B Modelo básico
Tamaño conexión
Tamaño conexión
M5 M5 M5 M5 M5 1/8 1/8
M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8 3/8
M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8
M5 1/2 1/2
M5 M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8
M5 M5 1/8 1/8 1/4M5
3/8 3/8
M5 M5 1/8 1/8 1/4 3/8 3/8
1/8 1/4M5
M5 1/8 1/4 3/8
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
39
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MGPA Con amortiguación neumática
M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
CY3B/3R Modelo básico
M3
Serie2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros sin vástago de arrastre magnético
126
MGP Cilindro compacto con guías
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros compactos con guías
126
MGJ Cilindro miniatura con vástago guía
Tamaño conexión
Tamaño conexión
M5 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 1/4
M3
M5 M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
M5M5
M3
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CY1S Modelo guiado
1/8 1/8
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
MGPS Vástago con guía para cargas pesadas
MGPA Modelo de guía de gran precisión
M5 1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
M3
MGP- Modelo de bloqueo en final de carrera
1/4 3/8
1/8 1/8 1/8 1/8 1/4 1/4 3/8 3/8
M5
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
HR
40 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MGT Cilindro de elevación y giro
MGF Mesa de guiado compacta
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros con guías
126
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros de doble fuerza
126
MGZ/MGZR Cilindro doble potencia
Tamaño conexión
Tamaño conexión
1/4 3/8 3/8
M5 1/8 1/8 1/4 1/4 1/4 3/8
1/4 1/41/8
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
41
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
CXSW Cilindro de doble vástago
CXSR Con bloqueo en final de carrera
CXSA Con amortiguación neumática
CXS Modelo básico
Serie2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros de vástagos paralelos
126
CXSJ Modelo compactoTamaño conexión
M5 M5
M5M5
M5M5
M5M3
M5 M5 1/8 1/8
M5 M5 M5 1/8
M5 M5 1/8 1/8
M5 M5 1/8 1/8
M5 1/8 1/8
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)
Unidad de guiado
126
CXW Con amortiguador hidráulico incorporadoTamaño conexión
M5 M5 1/8 1/8M5
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
42 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Cilindro compacto con bloqueo
Serie16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250
Descripción/diámetros (mm)
Cilindros compactos con bloqueo
CLQTamaño conexión
Disco Unadirección
Direcciónde bloqueo
Métodode bloqueo
Cilindro compacto de bloqueo con guíasMLGP
Disco Unadirección
Cilindro sin vástago
Serie16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250
Descripción/diámetros (mm)
ML1C
Tamaño conexión
Direcciónde bloqueo
Métodode bloqueo
Cilindro extraplano con bloqueoMLU
Cilindro compacto con amortiguación neumática y bloqueoRLQ
Bloqueopor muelle
Ambasdirecciones
Discoaccionadopor muelle
Unadirección
Discoaccionadopor muelle
Unadirección
Cilindros con bloqueo por muelle
( ): Conexión de bloqueo
( ): Conexión de bloqueo
1/4(1/8)
1/8(1/8)
1/4(1/8)
M5(M5)
M5(M5)
1/8(1/8)
3/8(1/8)
3/8(1/4)
1/4(1/8)
1/8(1/8)
1/4(1/8)
1/8(M5)
1/8(M5)
1/8(1/8)
3/8(1/8)
3/8(1/4)
1/4(M5)
1/8(M5)
1/4(M5)
1/8(M5)
1/8(1/8)
1/8(1/8)
1/4(1/8)
M5(M5)
1/4(1/4)
1/8(1/8)
1/8(1/8)
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
43
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
REC Cilindro con amortiguación progresiva
REAH/REBH Cilindro sin vástago/modelo de guía de gran precisión
REAL Cilindro sin vástago/modelo deslizante/cojinetes lineales a bolas
REAS Cilindro sin vástago/modelo deslizante/casquillos de deslizamiento
REAR/REBR Cilindro sin vástago/modelo de montaje directo
Cilindros con amortiguación progresiva
REA Cilindro sin vástago/modelo estándar
1/4 1/41/8 1/8 1/4
1/8 1/8
M5 1/8 1/8 1/8 1/4
M5 1/8 1/8 1/8 1/4
M5
M5
M5 M5 1/8 1/8 1/8
M5M5
(300 mm/s) (600 mm/s)
(300 mm/s) (600 mm/s)
1/8 1/4
1/8 1/8 1/8 1/4
Cilindros de alta energía
RHC Cilindro de alta energía
1/2 1/21/4 3/8 3/8 3/4 3/41/4
Cilindros de baja fricción
MQQ/MQM/MQP Cilindro de baja fricción
M5 1/8 1/8 1/8M5 M5 M5M5
12Serie
2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)6
Tamaño conexión12
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
44 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
12Serie
2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)6
Tamaño conexión12
RSA
1/8 1/4 1/4
RSH/RS1H Alta resistencia
Cilindro de tope
RSG Altura de montaje regulable
Cilindros de tope
RSQ Altura de montaje fija
M5 M5 1/8 1/8 1/8
1/8 1/8 1/4 1/4M5
1/8 1/8
Cilindros de 3 posiciones
RZQ Cilindro de 3 posiciones
1/4 1/41/8 1/8
Cilindros de retención
MIW/MIS Cilindros de retención
1/8M5 M5
1/8
M3 M5
CE1/CEU5 CE1: cilindro, CEU5: Contador múltiple
M5 M5 1/4 1/41/8 1/8
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)126
Tamaño conexión
Cilindros con lectura de carrera
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST PNEUMATICS
45
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
HYG Cilindro de diseño higiénico/guiado
M10 M10M8 M8
HYB Cilindro de diseño higiénico/redondo
1/4 1/41/8 1/8
12Serie
2,5 4 8 10 15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)6
Tamaño conexión12
HYC Cilindro de diseño higiénico/ISO/UDMA
1/4 3/81/8 1/4
Cilindros de diseño higiénico
HYQ Cilindro de diseño higiénico/compacto
1/4 1/41/8 1/8M5M5
Cilindro de acero inoxidable con dimensiones según la norma ISO 6432C5G
Cilindros de acero inoxidable
CJ5-SCG5-S
Cilindro de acero inoxidable
M5 1/4 1/41/8 1/81/8M5 1/8 1/23/8
M5 M5 3/8 1/2
M5 M6
46 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
JS Modelo de acero inoxidable
JB Para cilindros compactos
JAH Carga pesada
Modelo compactoAbsorción máx. de energía (J) 1.96 11.8 19.6
Absorción de carrera (mm) 4 7 8
Resistente a líquido refrigeranteAbsorción máx. de energía (J) 5.88 19.6
Absorción de carrera (mm) 7 12
58.8
15
147
25
RBL
SerieM8 M10 M16 M20 M27 M30 M32
Tamaño rosca
Amortiguadores hidráulicos
M25M14
RB EstándarAbsorción máx. de energía (J) 2.94 5.88 19.6
Absorción de carrera (mm) 6 7 12
58.8
15
147
25
RBQ33.3 49.0
8.5 13
Junta flotante
Serie2,5 4 8 10 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140 160 180 200 250 300
Descripción/diámetros (mm)126
JA Modelo estándar
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
47
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MSUA Mesa giratoria/modelo de gran precisión
CRB1 Actuador de giro
MSUB Mesa giratoria
CRBU2 Actuador de giro/montaje universal
Serie1 3 10 15 30 40 50 63 70 80 100 200 90° 100° 180° 190° 270°
Tamaños
Activadores de giro del tipo paleta
207
Ángulo de giro0.5
CRB2 Actuador de giro
2
Par (a 0.5 MPa) N.m
0,12(0,25)
0,32(0,65)
0,70(1,45)
1,83(3,70)
3,73(7,59)
: Paleta simple( ): Doble paleta
0,12(0,25)
0,32(0,65)
0,7(1,45)
1,83(3,70)
3,73(7,59)
5,69(11,8)
10,8(22,7)
18(36,5)
35,9(72,6)
0,11 0,31 0,69 1,78
0,11(0,23)
0,31(0,62)
0,69(1,42)
1,78(3,63)
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
48 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MSQ Mesa giratoria (Con perno de ajuste, con amortiguador interno)
CRA1 Actuador de giro
MSQ Mesa de giro (con amortiguador externo)
MSQ Micromesa giratoria (con perno de ajuste)
CRQ2 Actuador de giro compacto
Serie1 3 10 15 30 40 50 63 70 80 100 90° 100° 180° 190° 270°
Tamaños
Activadores de giro del tipo piñón-cremallera
207
Ángulo de giro0.5
CRJ Microcilindro rotativo
80° a
100°
170° a
180°
2
0° a
190°
200
0° a
190°
Serie40 5 15 20 25 30 40 50 75 90° 100° 180° 190° 270°
Diámetro (mm)
Cilindro lineal y rotativo
10
Ángulo de giro32
MRQ Cilindro de giro100
80° a
100°
170° a
190°
Carrera estándar (mm)
0,042 0,095
Par (a 0.5 MPa) N.m : Piñón-cremallera simple( ): Piñón-cremallera doble
9,27 17,2 31,7 74,31,91
(0,3) (0,75) (1,84) (3,11) (5,3)
(0,09) (018) (0,29) (0,56)
(0,89) (1,84) (2,73) (4,64) (6,79) (10,1) (19,8)
(0,89) (1,84) (2,73) (4,64)
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
49
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie8 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125
Tamaños
Pinzas neumáticas de apertura paralela
25156 10
Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N
MHZA2/MHZAJ2-6 Serie compacta (sin detector magnético)
3.3
MHZ2 Modelo estándar
42 65 158 254343.3 11
MHZJ2 Modelo estándar con cubierta antipolvo
42 65343.3 11
MHZL2 Modelo de carrera larga
42 653411
MHF2 Mesa lineal
14148 9019
MHL2 Gran apertura
74 131 228 3964514
MHR2 Pinza de giro (2 dedos)
33 582412
MHR3 Pinza de giro (3 dedos)
2412
MHK2 Pinzas neumáticas de apertura paralela
46 803115
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
50 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie8 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125
Tamaños
Pinzas neumáticas de apertura paralela
25156 10
Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N
MHS2 Apertura/cierre concéntricos, 2 dedos
11137 63 177 28021 502
MHS3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos
7425 42 118 18714 335 500 750 1270
MHSJ3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos con cubierta antipolvo
7425 42 118 18714 335 500
MHSH3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos, modelo taladro pasante
7425 42 118 18714 335 500
MHSL3 Apertura/cierre concéntricos, 3 dedos, modelo carrera larga
7425 42 118 18714 335 500 750 1270
MHS4 Apertura/cierre concéntricos, 4 dedos
5519 31 88 14010 251
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
51
Actuadores
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
MHC2 Modelo estándar
1.36
Serie7 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125
Tamaños
Pinzas neumáticas de apertura angular
25156 10
Momento de prensión externo (a 0.5 MPa) N.m
MHC2-6/MHCA2-6 Modelo de cuerpo corto
0.038
MHCM2-7S Modelo compacto
0.017
MHT2 Modelo de palanca
12.4 36 63 106
MHY2 180° Modelo con leva, angular
MHW2 180° Modelo con piñón-cremallera, angular
1.610.30 0.73 3.70
0.16 1.10 2.280.54
8.27
Serie7 12 16 20 30 32 40 50 63 80 100 125
Tamaños
Pinza giratoria
25156 10
Fuerza de prensión externa (a 0.5 MPa) N
MRHQ Pinza giratoria
9 30 40 65
180°90°
Giroángulo
±10° ±10°
0.10 0.39 0.70
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
52 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Ejes eléctricos
E-MY2LZ LX
LG1LJ1 LTF
¿Está buscando un cilindro eléctrico simple que pueda funcionar como un cilindro neumático para movimientos simples de extremo a extremo? Si es así, el cilindro eléctrico LZ, disponible en dos tamaños que funciona con un motor de 24 VDC es el adecuado para usted.Si se usa en combinación con el controlador direccional LC3, que se acciona mediante señales ON/OFF igual que en el caso de la electroválvula, el cilindro llega a velocidades de hasta 200mm/s y genera empujes de hasta 196N .Disponible en múltiples opciones de montaje y carreras de hasta 200 mm , es la perfecta solución para aplicaciones simples que no requieren alimentación de aire comprimido.
Cilindros eléctricos Actuadores sinvástago
Actuadores eléctricosde carrera corta
Los actuadores sin vástago combinan la velocidad, la capacidad de control y el rendimiento de un actuador eléctrico con la simple funcionalidad de un cilindro neumático, y el uso de una rápida y sencilla operación de ajuste de tres pasos.Dotado de una construcción con cinta y con carreras entre 50 -1.000 mm , dicho actuador es capaz de alcanzar velocidades de hasta 1.000 mm/seg. y 0.5g de aceleración.Está disponible en dos tamaños con rodillo guía y modelo de gran precisión para cargas útiles máximas de 5 o 10 kg.
Actualmente disponible en tres modelos compactos; una mesa deslizante de perfil bajo (LXF), un modelo de vástago guía (LXP) y una versión de mesa deslizante con mayor rigidez (LXS).Con motores paso a paso de 2 o 5 fases, estos actuadores de gran rendimiento ofrecen una auténtica "potencia muscular" y pueden transportar cargas de hasta 10 kg a velocidades de hasta 200 mm/seg. Asimismo, son extremadamente precisos, con una capacidad de repetición de posicionamiento comprendida entre +/- 0.03 y +/- 0.05 mm según el modelo.
Ésta amplia gama de actuadores eléctricos está disponible en dos tipos de guías lineales de precisión y tres modelos de husillo y también están diseñados para utilizar con nuestro controlador de posicionamiento LC8.Gracias a su gran precisión de posicionamiento, opciones de doble montaje y múltiples entradas de cable están diseñados para dar capacidad a los ejes X eY y son la solución perfecta para operaciones de paletización.
Con su diseño para ahorrar espacio, el actuador eléctrico compacto, con opciones de montaje superior e inferior, ofrece una alta rigidez y alta precisión lineal en el control de guía.Diseñado para el uso con nuestra nueva serie LC8 Controlador de posicionamiento para servomotores AC, los actuadores ofrecen una excelente precisión y una alta flexibilidad en la producción.
Este actuador de peso ligero es el resultado del diseño de una guía lineal integrada en el soporte del bastidor para formar una estructura de una sola pieza. Asimismo, la guía lineal con rodamiento a bolas y el bastidor de acero inoxidable martensítico forman una mesa de gran rigidez y precisión de deslizamiento.Disponible en dos tamaños para servomotores de 100 y 200 W AC para uso con drivers de posicionamiento LC8, este actuador es perfecto para aplicaciones de alto rendimiento que requieren un diseño con ahorro de espacio.
Actuador eléctricode eje simple
Eje simple de perfil planoActuador eléctrico
Actuador eléctricocon guía integrada
Opciones simplificadas
Más opciones innovadoras
53
Trata
mie
nto
de
air
e
Industria alimentaria
Ref. delsistema Ejemplo de aplicación
Aire sin gotas de agua
Aire seco
Aire seco
Aire seco y limpio
Aire seco y limpio
Aire desodorizado
Aire limpio con bajo punto de condensación
Aire limpio con bajo punto de condensación(para sala limpia)
Filtración(tamaño departículas
filtradas 95%)
3 µm
0.3 µm
0.01 µm
—
Máx.1 mg/m3
(ANR)·
0.8 ppmMáx.
0.1 mg/m3
(ANR)·
0.08 ppmMáx.
0.01 mg/m3
(ANR)·
0.008 ppm
Máx.0.004 mg/m3
(ANR)·
0.0032 ppm
Máx.0.004 mg/m3
(ANR)·
0.0032 ppm
Máx.0.01 mg/m3
(ANR)·
0.008 ppm
—
Partícula de0.1 µm
o más dediámetro0 un./6 l
Conolor
aceite
Conolor
aceite
Sinolor
aceite
Sinolor
aceite
Concentraciónde neblinade aceite
LimpiezaHumedad
Gradode
calidad
Nota 2)Nota 1)
3, –, –
3, 4, –
2, 4, 3
1, 4, 2
1, 4, 1
1, 2, 1
Punto decondensación
Contenidode agua
7 g/m3
(ANR)(A 0.7 MPa
25 °C)
Oloraceite
Impurezas del aire comprimido
Purificación de aire comprimidoCaudal del sistema
A
B
C
D
E
F
G
H
1.7 g/m3
(ANR)a
0.8 g/m3
(ANR)
0.5 g/m3
(ANR)a
0.02 g/m3
(ANR)
• Soplado de aire(simple retirada de partículas)
• Herramienta neumática general
• Usado para lo mismo que "A" y cuando existe una gran caída de temperatura en el centro de un conducto.
• Equipo neumático en general• Pintura en general
• Pintura de alta calidad • Control secuencial• Dispositivo de medición • Instrumentación• Secado y limpieza (piezas de precisión)• Herramientas de mecanización (cojinetes neumáticos)
• Cuando no hay secador de aire refrigerado en la línea secundaria.
• Integrado en el equipo (Herramientas de mecanización, dispositivo de medición 3D, etc.)
• Agitación, transporte, secado y empaquetado
• Industria alimentaria (excepto para soplado directo de alimentos)
• Secado de piezas eléctricas y electrónicas• Secado de un depósito de llenado• Transporte de polvos • Generador de ozono• Dispositivo de activación en sala de baja
temperatura
• Soplado de semiconductores en una sala limpia
Nota 1) Cuando la concentración de neblina de aceite (concentración de descarga del compresor) en el lado de entrada es aprox. 30 mg/m3 (ANR) o menos.Nota 2) Se refiere a la calidad del aire comprimido basada en ISO8573-1:1991 (consulte la página 4), así como el mejor grado de calidad alcanzado por cada sistema.
Punto de condensación bajo presión
atmosférica: 6 °C·
0.7 MPa punto de condensación de presión: 40 °C
Punto de condensación bajo presión atmosférica:
–14 a –23 °C·
condensación bajo presión a
0.7 MPa:15 a 3 °C
35 partículas o menos
de 0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR)
(100 partículas
/ft3 o menos) Punto de
condensación bajo presión atmosférica:
–30 a –60 °C·
0.7 MPa condensación bajo presión:–6 a –42 °C
54
Industria alimentaria
Compresor aplicable5.5 kW(7 CV) a 220 kW(300 CV)
HAA
HAW
Línea principal Línea secundaria Línea local
Volumen
Depósito de aire
AT
AT AFF
IDF
IDU
AM
AMH
AMH IDG AME
AMF
AMFSFASFBSFC
AMEAMDAMAMH
AME
AME
AMD
AMDAM
IDG
IDG
AMD
AMH
AMH
AM ID
IDAM
AMG
HAA, HAW
HAA oHAW
IDF IDU AMG AMH AMD IDG SFA, SFB, SFCAME AMFAM IDAFF
Aire-de agua refrigeradaPostrefrigerador-de agua refrigerada
Seleccionar Pos-refrigeradorde aire refrigerado oPos-refrigerador de aguarefrigerada
Filtro de líneaprincipal
Depósito de aire
Colector de condensados
Separador de neblina
Separador demicroneblina
Separador de microneblinacon prefiltro
Secador de aire sin calor
Secador de airerefrigerado
Secador por refrigeración(Temperatura deaire de entrada)
Filtro de líneaprincipal Secadores de aire refrigerado Colector de
condensadosSecador de
aire sin calorSeparadorde neblina
Separador demicroneblina con prefiltro
Filtro deextracción del olor
Separadorde microneblina
Superseparadorde neblina
Secador de airede membrana
Filtros de gaspara sala limpia
100°C 60°C
3 µm 0.3 µm 0.01 µm 0.01 µm0.01 µmTasa de eliminación de gotitas de agua:
99 %0.01 µm
(0.3 µm con pre-filtro)
1 mg/m3 (ANR)[0.8 ppm]
0.01 mg/m3 (ANR)[0.008 ppm]
0.004 mg/m3 (ANR)[0.0032 ppm]
0.1mg/m3(ANR:)[0.08 ppm]
35 partículas o menos de0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR:)
100 partículas /ft o menos3 o menos
Partícula de 0.1 µmo más de diámetro0 un./6
60 a 80 °C(El valor varía
dependiendo del modelo.)
50°C 55°C(El valor varía
dependiendo del modelo.)
80°C 120°C(El valor varía
dependiendo del modelo.)50°C 60°C 60°C 60°C50°C 50°C
1.000 a 5.700300 a 18.000
70 °C70°C, 180°C
(El valor varía dependiendo del modelo.)
300 a 42.000 100 a 65.000 320 a 12.400 300 a 12.000 80 a 780 200 a 12.000 200 a 40.000 10 a 1.000 200 a 12.000 200 a 40.000 26 a 30075 a 30050 a 150100 a 3.000 l
A
B
C
D
E
F
G
H
No necesario cuando seconecta a un compresor.
No necesario cuando seconecta a un compresor.
En el caso del compresor recíproco: Necesaria porque se calienta y segenera carbono o alquitrán. En el casodel compresor rotativo: no necesario
Atenuaciónde pulsaciones,Acumulación,Refrigeración
RefrigeraciónSeparación de gotitas de agua
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Secador de airede membrana
Filtro para gaseslimpios
Secador de airede membrana
Superseparadorde neblina
Filtro de extraccióndel olor
Compresor rotativo: el depósito de aire no esnecesario porque las pulsaciones son pequeñas,pero es necesario para la acumulación.
Compresor aplicable7.5 kW (10 CV) a37 kW (50 CV)
Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a240 kW (320 CV)
Punto decondensación delaire de salida apresión10 °C (a 0.7 MPa)(0.7 MPa, a 35 °C)Compresor aplicable0.75 kW (1 CV) a370 kW (500 CV)
Punto de condensación bajopresión atmosférica–15 °C, –20 °C(0.7 MPa, a 25 °C)
Punto de condensación bajo presión atmosférica–30 °C, –50 °C(0.7 MPa, a 35 °C) Punto de condensación bajo presión atmosférica
–40 °C, –60 °C(0.7 MPa, a 25 °C)
Indicador del colordel cartucho filtrante
Punto de condensacióndel aire de salida a presión10 °C(0.7 MPa, a 55 °C)Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a75 W (100 CV)
Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a110 W (150 CV)
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Filtración
Desodorización
Filtración precisa
HAA oHAW
–17 °C –17 °CTemperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 25 °C Temperatura de entrada: 25 °CTemperatura de entrada: 55 °C
–30 °C –50 °C –15 °C –20 °C –40 °C –60 °C
Depósitos apresión de clase 2
Con 0.3 µm pre-filtroIntegrado /AM+AMD
Nota 1)
Nombre del producto
Modelo
Máx. temperatura delaire de entrada
Compresor alternativo
Compresor rotativo
Filtración(tamaño de partículas filtradas 95%)
Concentración de neblinade aceite de salida: máx.
Limpieza de salida
Punto de condensación bajo presión atmosférica[Presión de entrada de aire a 0,7 MPa]
Caudal de airel/min (ANR)
55
Trata
mie
nto
de
air
e
Industria alimentaria
Compresor aplicable5.5 kW(7 CV) a 220 kW(300 CV)
HAA
HAW
Línea principal Línea secundaria Línea local
Volumen
Depósito de aire
AT
AT AFF
IDF
IDU
AM
AMH
AMH IDG AME
AMF
AMFSFASFBSFC
AMEAMDAMAMH
AME
AME
AMD
AMDAM
IDG
IDG
AMD
AMH
AMH
AM ID
IDAM
AMG
HAA, HAW
HAA oHAW
IDF IDU AMG AMH AMD IDG SFA, SFB, SFCAME AMFAM IDAFF
Aire-de agua refrigeradaPostrefrigerador-de agua refrigerada
Seleccionar Pos-refrigeradorde aire refrigerado oPos-refrigerador de aguarefrigerada
Filtro de líneaprincipal
Depósito de aire
Colector de condensados
Separador de neblina
Separador demicroneblina
Separador de microneblinacon prefiltro
Secador de aire sin calor
Secador de airerefrigerado
Secador por refrigeración(Temperatura deaire de entrada)
Filtro de líneaprincipal Secadores de aire refrigerado Colector de
condensadosSecador de
aire sin calorSeparadorde neblina
Separador demicroneblina con prefiltro
Filtro deextracción del olor
Separadorde microneblina
Superseparadorde neblina
Secador de airede membrana
Filtros de gaspara sala limpia
100°C 60°C
3 µm 0.3 µm 0.01 µm 0.01 µm0.01 µmTasa de eliminación de gotitas de agua:
99 %0.01 µm
(0.3 µm con pre-filtro)
1 mg/m3 (ANR)[0.8 ppm]
0.01 mg/m3 (ANR)[0.008 ppm]
0.004 mg/m3 (ANR)[0.0032 ppm]
0.1mg/m3(ANR:)[0.08 ppm]
35 partículas o menos de0.3 µm o más de diámetro/10 l (ANR:)
100 partículas /ft o menos3 o menos
Partícula de 0.1 µmo más de diámetro0 un./6
60 a 80 °C(El valor varía
dependiendo del modelo.)
50°C 55°C(El valor varía
dependiendo del modelo.)
80°C 120°C(El valor varía
dependiendo del modelo.)50°C 60°C 60°C 60°C50°C 50°C
1.000 a 5.700300 a 18.000
70 °C70°C, 180°C
(El valor varía dependiendo del modelo.)
300 a 42.000 100 a 65.000 320 a 12.400 300 a 12.000 80 a 780 200 a 12.000 200 a 40.000 10 a 1.000 200 a 12.000 200 a 40.000 26 a 30075 a 30050 a 150100 a 3.000 l
A
B
C
D
E
F
G
H
No necesario cuando seconecta a un compresor.
No necesario cuando seconecta a un compresor.
En el caso del compresor recíproco: Necesaria porque se calienta y segenera carbono o alquitrán. En el casodel compresor rotativo: no necesario
Atenuaciónde pulsaciones,Acumulación,Refrigeración
RefrigeraciónSeparación de gotitas de agua
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Separación, Filtración
Secador de airede membrana
Filtro para gaseslimpios
Secador de airede membrana
Superseparadorde neblina
Filtro de extraccióndel olor
Compresor rotativo: el depósito de aire no esnecesario porque las pulsaciones son pequeñas,pero es necesario para la acumulación.
Compresor aplicable7.5 kW (10 CV) a37 kW (50 CV)
Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a240 kW (320 CV)
Punto decondensación delaire de salida apresión10 °C (a 0.7 MPa)(0.7 MPa, a 35 °C)Compresor aplicable0.75 kW (1 CV) a370 kW (500 CV)
Punto de condensación bajopresión atmosférica–15 °C, –20 °C(0.7 MPa, a 25 °C)
Punto de condensación bajo presión atmosférica–30 °C, –50 °C(0.7 MPa, a 35 °C) Punto de condensación bajo presión atmosférica
–40 °C, –60 °C(0.7 MPa, a 25 °C)
Indicador del colordel cartucho filtrante
Punto de condensacióndel aire de salida a presión10 °C(0.7 MPa, a 55 °C)Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a75 W (100 CV)
Compresor aplicable2.2 kW (3 CV) a110 W (150 CV)
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Deshumidificación
Filtración
Desodorización
Filtración precisa
HAA oHAW
–17 °C –17 °CTemperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 35 °C Temperatura de entrada: 25 °C Temperatura de entrada: 25 °CTemperatura de entrada: 55 °C
–30 °C –50 °C –15 °C –20 °C –40 °C –60 °C
Depósitos apresión de clase 2
Con 0.3 µm pre-filtroIntegrado /AM+AMD
Nota 1)
Nombre del producto
Modelo
Máx. temperatura delaire de entrada
Compresor alternativo
Compresor rotativo
Filtración(tamaño de partículas filtradas 95%)
Concentración de neblinade aceite de salida: máx.
Limpieza de salida
Punto de condensación bajo presión atmosférica[Presión de entrada de aire a 0,7 MPa]
Caudal de airel/min (ANR)
56
Industria alimentaria
35 partículas o menos de 0.3 µm o más de
diámetro/10 l(ANR)(100 partículas/ft3 o menos)
Partícula de 0.1 µm o más de diámetro 0
un./6 l
53
0.3 1 [0.8]0.1 [0.08]
–14 a –23–30 a –60–14 a –60
0.01 [0.008]
0.01
Filtro de aireFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblina
Superseparador de neblina
Filtro de extracción del olor
Filtro de gas para sala limpia
Colector de condensados Pos-refrigerador de aire refrigeradoPos-refrigerador de agua refrigerada Secador por refrigeraciónSecador de aire sin calorSecador de aire de membrana
AFAFFAM
AMD
AME
AMFSFASFBSFC
AMGHAAHAW
IDF/ IDUID
IDG
Concentraciónde neblina de
aceite de salidaMáx.
mg/m3 (ANR)[ppm]
Limpiezade salida
—
—
—
Olores
Desodorización del olor a aceite
GotitasHumedadNeblina de aceitePartículas sólidas extrañas
Información técnica
Rojo: reducible : no reducible : reducible como efecto secundario.
Nombre del producto ModeloVapor de agua
Tasa deextracción
(%)
99
123456
Gradode calidad
0.1151540—
Tamaño máx.,partículas
(µm)
–70–40–2037
10
Punto decondensación mín.
de presión(°C)
0.010.11.0525—
Concentraciónmáx. de aceite
(mg/m3)
Diámetro partículas
Secador
Niebla
Polvo
Humo de cigarrillo Gota de lluvia
Humo de aceite Moho
Virus PolenBacterias
Espora
0.01 µm 0.1 µm 1 µm 10 µm 100 µm 1000 µm(1 mm)
Cómo utilizar la tabla:Ej. En el caso de la siguiente situación:
Tamaño de partícula sólida: 0.1 µmPunto de condensación de presión: 3°CConcentración de aceite: 0.1 mg/m3
El grado de calidad se muestra como 1, 4, 2.
Punto de condensación Grados ISO de calidad del aire comprimidoCuando se enfría el aire bajo una presión constante y el vapor de agua se condensa, la temperatura de formación del agua condensada se denomina punto de condensación.Punto de condensación bajo presión atmosférica: El punto de condensación de presión atmosférica<Ej.> Soplado de aire comprimido en la atmósfera:
La condensación se forma cuando se enfría por bajo la presión atmosférica.Punto de condensación de presión: Punto de condensación bajo la presión aplicada<Ej.> Conducto de aire comprimido:
Se condensa cuando se enfría menos que el punto de condensación depresión.
El grado de pureza del aire comprimido con partículas sólidas, agua y aceite se define en ISO 8573-1: 1991 (JIS B8392-1: 2000).
Visible a través de un microscopio electrónico Visible a través de un microscopio óptico Visible a simple vista
Impurezas que se pueden reducir con un equipo de tratamiento de aire
Diámetro partículas (referencia)
Diámetro sólido mínimo de
filtración extraíble es superior al
95 % (µm)
57
Trata
mie
nto
de
air
e
Industria alimentaria
Áci
do in
orgá
nico
Alca
lino
inor
gáni
co
Diso
lvent
esor
gáni
cos
Otro
s(a
ceite
, gas
, etc
. )
Áci
do c
lorh
ídric
o (1
0%)
Cro
mad
o (5
0%)
Áci
do b
óric
oÁ
cido
sul
fúric
oÁ
cido
fosfó
rico
Hid
róxi
do d
e am
onio
Sosa
cáu
stica
Hidr
óxido
de p
otasio
, acu
oso
(agu
a de
cal
)H
idró
xido
de
mag
nesio
Ace
tilen
oÁ
cido
fórm
ico
Áci
do c
ítric
o(1
0%)
Áci
do a
cétic
oÁ
cido
láct
ico,
acu
oso
Ace
ite d
e lin
aza
Clo
ruro
de
pota
sio, e
mpa
pado
Clo
ruro
de
calc
io, a
cuos
oPe
tróle
oH
ipoc
lorit
o só
dico
, em
papa
doSa
l com
únD
ióxi
do d
e ca
rbon
oG
as n
atur
al
B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A A
A A A A A C B A A A C A D A A A A A A A A A
A B A A A A A A A A A A A A B A A D B A B D
C C A C C A B B A A B B B B A C C A C A A A
A A A A A - A A A A A A B A A A A A A A - A
Acer
o in
oxid
able
1.43
01ca
ucho
nitr
iloN
BR(-4
0 bi
s 70
°C
)
Tipo
sel
lado
CJ5
, CG
5En
caps
ulad
oPo
lipro
pile
noPP
(-20
a 80
°C
)EP
DM
exen
to d
e ac
eite
Enca
psul
ado
Tipo
sel
lado
KP
C D C D C B D C B A C D C D B D D A D - A A
Alu
min
i oA
L
B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A A
cauc
ho n
itrilo
NBR
(-40
a 70
°C)
A A A A A C B A A A C A D A A A A A A A A A
Gom
a flu
orad
aFK
M
C C A C C C C A A A C B C B A A A A C A - A
POM
(0 a
60
°C)
B D A C B B B A B A B A D A A A A A B A A ANBR
(-40
a 70
°C)
Tipo
sel
lado
Enca
psul
adoM
GP-
XC6,
CQ
2-XC
6En
caps
ulad
oTi
po s
ella
doKG
Cili
ndro
s y
acce
sorio
sRe
gula
dore
s de
caud
al y
con
exio
nes
Cili
ndro
s y
acce
sorio
sRe
gula
dore
s de
caud
al y
con
exio
nes
Tubo
sTP
H/T
PS
(-20
a 80
°C)
A A A A A A A A A A A A B A A A A A A A - A
Polie
tilen
o
PEG
oma
fluor
ada
FKM
(-10
a 15
0 °C
)
Efec
tos p
rovo
cado
s por
los f
luido
sa
los co
mpon
entes
neu
mátic
os
A =
Sól
o pe
queñ
os a
taqu
es o
prá
ctic
amen
te n
ingu
noB
= A
taqu
es m
oder
ados
C =
Ata
ques
fuer
tes
D =
Ata
cado
por
com
plet
o ha
sta la
com
plet
a de
sinte
grac
ión
- =
Sin
com
prob
ar
35 partículas o menos de 0.3 µm o más de
diámetro/10 l(ANR)(100 partículas/ft3 o menos)
Partícula de 0.1 µm o más de diámetro 0
un./6 l
53
0.3 1 [0.8]0.1 [0.08]
–14 a –23–30 a –60–14 a –60
0.01 [0.008]
0.01
Filtro de aireFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblina
Superseparador de neblina
Filtro de extracción del olor
Filtro de gas para sala limpia
Colector de condensados Pos-refrigerador de aire refrigeradoPos-refrigerador de agua refrigerada Secador por refrigeraciónSecador de aire sin calorSecador de aire de membrana
AFAFFAM
AMD
AME
AMFSFASFBSFC
AMGHAAHAW
IDF/ IDUID
IDG
Concentraciónde neblina de
aceite de salidaMáx.
mg/m3 (ANR)[ppm]
Limpiezade salida
—
—
—
Olores
Desodorización del olor a aceite
GotitasHumedadNeblina de aceitePartículas sólidas extrañas
Información técnica
Rojo: reducible : no reducible : reducible como efecto secundario.
Nombre del producto ModeloVapor de agua
Tasa deextracción
(%)
99
123456
Gradode calidad
0.115
1540—
Tamaño máx.,partículas
(µm)
–70–40–2037
10
Punto decondensación mín.
de presión(°C)
0.010.11.0525—
Concentraciónmáx. de aceite
(mg/m3)
Diámetro partículas
Secador
Niebla
Polvo
Humo de cigarrillo Gota de lluvia
Humo de aceite Moho
Virus PolenBacterias
Espora
0.01 µm 0.1 µm 1 µm 10 µm 100 µm 1000 µm(1 mm)
Cómo utilizar la tabla:Ej. En el caso de la siguiente situación:
Tamaño de partícula sólida: 0.1 µmPunto de condensación de presión: 3°CConcentración de aceite: 0.1 mg/m3
El grado de calidad se muestra como 1, 4, 2.
Punto de condensación Grados ISO de calidad del aire comprimidoCuando se enfría el aire bajo una presión constante y el vapor de agua se condensa, la temperatura de formación del agua condensada se denomina punto de condensación.Punto de condensación bajo presión atmosférica: El punto de condensación de presión atmosférica<Ej.> Soplado de aire comprimido en la atmósfera:
La condensación se forma cuando se enfría por bajo la presión atmosférica.Punto de condensación de presión: Punto de condensación bajo la presión aplicada<Ej.> Conducto de aire comprimido:
Se condensa cuando se enfría menos que el punto de condensación depresión.
El grado de pureza del aire comprimido con partículas sólidas, agua y aceite se define en ISO 8573-1: 1991 (JIS B8392-1: 2000).
Visible a través de un microscopio electrónico Visible a través de un microscopio óptico Visible a simple vista
Impurezas que se pueden reducir con un equipo de tratamiento de aire
Diámetro partículas (referencia)
Diámetro sólido mínimo de
filtración extraíble es superior al
95 % (µm)
58
Industria alimentaria
* Nota) Las industrias farmacéutica, cervecera, lácteas incluyen un filtro estéril en la aplicación.
En caso de contacto directo con productosque además son exentos de olores
Partículas sólidas, 0.01 µmContenido aceite restante < 0.01 µmExento de olor < 0.004 mg/m3
Aire acondicionado comprimido
Recomendaciones generales con aplicaciones de presión de aire para la industria alimentaria (clasificación de la calidadde presión de aire para cumplir las normas DIN ISO 8573-1): Clase de aceite 1; Clase de partícula 1; Clase de agua 4.
Presión de aire para la producción de alimentos(Preparación de la presión de aire con un secador refrigerante,punto de condensación aprox. +3 °C)
Grado de filtración para cumplir DIN ISO 8573-1Clase Factor resto de polvo Factor resto de polvo Factor resto de aceite Factor resto de agua Factor resto de agua µm mg/m3 mg/m3 DTP °C g/m31 0.1 0.1 0.01 -70 0.0032 1 1 0.1 -40 0.1173 5 5 1 -20 0.884 15 8 5 +3 5.955 40 10 25 +7 7.736 - - - +10 9.967 - - - sin especificar
Máquina de empaquetado para fluidos alimentarios y entornos farmacéuticos
Filtro preliminar , 5 µmPartículas sólidas < 0.5 µmContenido aceite restante < 5 mg/m3
Microfiltro, 0.1 µm - 0.3 µm Partículas sólidas < 0.1 µmContenido aceite restante < 0.1 mg/m3
Super microfiltro , 0.01 µmPartículas sólidas < 0.01 µmContenido aceite restante < 0.01 mg/m3
59
Trata
mie
nto
de
air
e
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
AFD20 a 40 Filtro submicrónico: AFD
-- -- 0.01 µm
AFM20 a 40 Filtro micrónico: AFM
-- -- 0.3 µm
Serie
Conjuntos modulares
AC Combinación F.R.L. modular: AC
Serie
AF10 a 60 Filtro de aire: AF
-- -- 5 µm
Componentes de combinación Tamaño de conexión
0.05 a 0.85 Nota)
0.05 a 0.85 Nota)
0.05 a 0.85 Nota)
0.05 a 0.85
0.05 a 0.85
Filtro de aire + regulador + lubricador(AF + AR + AL)
Filtro de aire + filtro micrónico + regulador(AF + AFM + AR)
Filtro regulador + lubricador(AW+ AL)
Filtro regulador + filtro micrónico(AW + AFM)
Filtro de aire + regulador(AF + AR)
Nota) Presión de ajuste para el modelo M5 es de 0.05 a 0.7 MPa.
Presión de ajuste(MPa)
Filtro modular
Tamaño de conexión Presión de ajuste Capacidad del vaso Filtración
M5, 1/8, 1/4, 3/8,
1/2, 3/4, 1
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
60 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
AR20K a 60K Regulador con mecanismo de caudal inverso: ARK
0.05 a 0.85 MPa -- --
AR10 a 60 Regulador de presión: AR
0.05 a 0.85 MPa -- --M5, 1/8, 1/4, 3/8,
1/2, 3/4, 1
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4, 1
AWD Filtro regulador submicrónico. AWD
0.05 a 0.85 MPa -- 0.01 µm
AWM Filtro regulador micrónico: AWM
0.05 a 0.85 MPa -- 0.3 µm
AW20K a 40K Filtro regulador con función de caudal inverso: AW K
0.05 a 0.85 MPa -- 5 µm
AW10 a 60 Filtro regulador: AW
-0.05 a 0.85 MPa -- 5 µm
Serie
AL10 a 60 Lubricador: AL
-- 70 a 135 cm3 --
Reguladores y filtro-reguladores
Tamaño de conexión Presión de ajuste Capacidad del vaso Filtración
M5, 1/8, 1/4, 3/8,
1/2, 3/4, 1
M5, 1/8, 1/4, 3/8,
1/2, 3/4, 1
1/8, 1/4, 3/8, 1/2,
3/4
1/8, 1/4, 3/8, 1/2
1/8, 1/4, 3/8, 1/2
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
61
Trata
mie
nto
de
air
e
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Adaptador conexión tuberías
Válvula antirretorno
Presostato
Interfaz T
Conector múltiple
Válvula de escape de 3 vías paraevacuación de presión residual
Espaciadores yfijaciones
Presostato con adaptadorde conexión
Permite instalar/retirar el componente sin extraerel conexionado.
Redirecciona el caudal de aire.
Presostato compacto y adaptador de conexionadointegrados en una pieza.
Evita la inversión del caudal desde el lubricador.
Detector compacto
Permite el conexionado en 4 direcciones.
Descarga la presión residual en líneas.
Fijaciones para conjuntos modulares
1/8, 1/4, 3/8
—
Accesorios modulares
Tamaño de conexión Funcionamiento
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4
M5, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
—
Serie
AV Válvula de apertura progresiva: AV2000 a 5000
0.1 a 1 MPa
Válvula de apertura progresiva
Tamaño de conexión Presión de ajuste
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
Notas
Una válvula de apertura progresiva incrementa progresivamente la presión secundaria después de activarse y evacúa el aire cuando se desactiva.
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
62 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ARM Regulador de bloque: ARM1000/200/2500/3000
0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4, 3/8,
ARM Regulador de bloque compacto: ARM10/11
0.05 a 0.7 MPaø4, ø6, ø10,
1/4, 3/8
Serie
ARJ Regulador miniatura: ARJ1020F, ARJ210, ARJ310
0.1 a 0.7 MPa
Equipos de control de presión
Tamaño de conexión Presión de ajuste
M5, 1/8ø4, ø6
Notas
Conexión del tubo instantáneaPanel montable
AR Regulador de presión pilotado: AR425 a 925, AR435 a 935
0.02 a 0.83 MPa
1/4, 3/8, 1/2, 3/4,
1 1/4, 1 1/2, 2
ARP Regulador de precisión acción directa: ARP3000
0.005 a 0.3 MPa1/4 Sensibilidad 0.001 MPa.Acción directa, tipo de purga (con funcionamiento de alivio)
ARX20 Regulador para 2 MPa: ARX20
0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4Compatible con presión de alimentación de entrada de 2 MPa.Adecuado para regular la presión descargada desde compresores pequeños.
IR Regulador de precisión: IR1000/2000/3000
0.005 a 0.8 MPa1/8, 1/4, 3/8,
1/2
Controlador de tensiónControl de presión de contactoSensibilidad: 0.2% F.E. máx.Repetibilidad: ±0.5% F.E. máx.
IRV Regulador de vacío: IRV1000/2000/3000
–100 a –1.3 kPa1/8, 1/4,3/8, 1/2
Puede ajustar la presión de vacío de la línea de vacío.
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO BEST
PNEUMATICS
63
Trata
mie
nto
de
air
e
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
VBA + depósito Multiplicador de presión: VBA + depósito de reserva UKT138
0.05 a 0.85 MPa1/8, 1/4, 3/8, 1/2
ITV2090/2091 Transductor electrónico de vacío: ITV2090/2091
–1.3 a –80 MPa1/4
Serie
ITV0000 Transductor electroneumático compacto: ITV00000.001 a 0.1 MPa0.001 a 0.5 MPa0.001 a 0.9 MPa
–1 a –100 kPa
Equipos de control de presión
Tamaño de conexión Presión de ajuste
ø4
Notas
Control continuado de la presión de aire en proporción a las señales eléctricas.
ITV1/2/3000 Transductor electroneumático: ITV1000/2000/3000
0.001 a 0.1 MPa0.001 a 0.5 MPa0.001 a 0.9 MPa
1/8, 1/4, 3/8, 1/2
Control continuado de la presión de aire en proporción a las señales eléctricas.
Presión controlada por señales eléctricas.
ALB Lubricador multiplicador: ALB900
brida de 1, 2, 3 pulgadas
Serie
AL Lubricador de gran caudal: AL800/900
Equipo de lubricación
Tamaño de conexión
1 1/4, 1 1/2, 2
Notas
Lubricación individual
ALD/ALDU Lubricación de chorro: ALD600/900, ALDU600/900
3/4, 1, 1 1/4, 1 1/2,
2
Lubricación múltiple centralizada
Unidad de lubricación centralizada en varios puntos con modelo de presión no diferencial
440, 1.000 cm3
Capacidad del vaso
2000, 5.000 cm3
5.000 cm3
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
64 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Serie
IDFA Secador de aire refrigerado: IDFAPresión de aire de entrada:
1.5 a 16 barTemperatura de aire de entrada:
5 a 50 °C
Secadores de aire
Características técnicas Notas
Intercambiador de calor de alta eficaciaRefrigerantes respetuosos con el ozonoCumple normativa ISO8573-1.
IDG Secador de aire de membrana: IDGCaudal de aire salida (l/min (ANR)):
25 a 1.000Caudal de aire de entrada (l/min (ANR)):
62 a 1.400
Secadores de membrana macromolecular que actúan como filtrosBaja el punto de vacío
AMD Filtro submicrónico separador de neblina: AMD
Serie
AFF Filtros de línea principal: AFF
Separadores de neblina de aceite
Filtración
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
Tamaño conexión
AM Filtro micrónico separador de neblina: AM
300 a 42.000
Caudal nominal (l/min (ANR)
Serie
AF800/900 Filtro de aire de gran caudal: AF800/900
Filtros de línea
Tamaño de conexión
1 1/4, 1 1/2, 2
Notas
Purga automática o manualCartucho filtranteestándar de 5 m
Filtración
3 µm (retención 95%
de las partículas)
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
300 a 12.0000.3 µm
(retención 95%de las partículas)
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
200 a 12.0000.01 µm
(retención 95%de las partículas)
AMH Filtro submicrónico con prefiltro: AMH
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
200 a 12.0000.01 µm
(retención 95%de las partículas)
AME Filtro submicrónico con indicador de saturación: AME
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
200 a 12.0000.01 µm
(retención 95%de las partículas)
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
65
Trata
mie
nto
de
air
e
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
1/8La presión diferencial en la entrada y salida del equipo de tratamiento de aire se puede visualizar rápidamente en el manómetro de presión diferencial. Es idóneo para el control del mantenimiento de los filtros.
GD40
1/2Fácil mantenimientoLa purga modelo flotador permite la purga automática de condensado sin necesidad de conexión eléctrica.
AMJ Separador de condensados para vacío: AMJ
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
ADH Purga automática de gran resistencia: ADH4000
Serie
AD Purga automática: AD402/600
Productos relacionados
Tamaño conexión
Filtro para la eliminación de olores
Manómetro de presión diferencial: GD40-2-01
Serie
AMG Separador de agua: AMG
Separador de agua
Tamaño de conexión Notas
Elimina el agua del aire comprimido.300 a 12.000
Capacidad de caudal máx.(l/min (ANR)
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1,
1 1/2, 2
Serie
AMF Filtro para la eliminación de olores: AMF
Filtración
1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 1 1/2, 2
Tamaño conexión
200 a 12.000
Caudal nominal (l/min (ANR)
0.01 µm (retención 95% de las partículas)
Notas
1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1
Elimina gotitas de agua del aire mediante la instalación de una línea de conexión del equipo de vacío. Idóneo para extraer gotas de agua del aire succionado en bombas de vacío y eyectores, etc.
Descarga el condensado automáticamente y de forma segura, sin necesidad de operación manual.Altamente resistente al polvo y la corrosión.
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
66Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Variaciones
Serie
s de
raco
res
para
uso
gen
eral
Conexión instantáneaSe puede usar en vacío a –100 kPa
Racordaje miniaturaSerie KJTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Conexión instantáneaSe puede usar en vacío a –100 kPa
Racordaje estándarSerie KQ2Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Rotación suave para aplicaciones articuladas y oscilantes
Racores rotativosSerie KS (Estándar)Serie KX (Alta velocidad)Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Conexión instantáneaConexión IN/OUT instantánea para aplicaciones compactas y de tubos estrechos
Regleta de conexión múltipleSerie KMTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Se puede usar en vacío a –1.0 kPa
Racordaje con roscaSerie KFTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Conexión/desconexión simple
Racordaje miniatura Serie MTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Materialde tubo
aplicable Niqu
elado
electr
olític
o
Con
junt
a
Diám. ext. tubo aplicable(mm)
M3
ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16
M5
Uniones
Uniones
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
M5M6
1 8
1 8
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
M5M61 81 43 81 2
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
ø8
ø10
M3
M5
ø12
1 4
3 8
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
1 8
1 4
3 8
1 2
1 43 81 2
Uniones
1 8
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Tubo flexible de cobre aceptado
Racores de anillo Serie H/DL/L/LLTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Nylon
Nylon flexible
Cobre maleable(C1220T-0)
1 8
1 4
3 8
1 2
Uniones
2
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
67
Tubo
y ra
cord
aje
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Variaciones
Racores con antirretorno Serie KC
Serie
s de
raco
res
para
uso
gen
eral
Tamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Distribución centralizada del aire de alim.
Regleta de conexión múltipleSerie KBTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Idóneo para una distrubución centralizada del aire
Multiconector rectangularSerie KDM
Conexión instantáneacon sellado incorporado
Aplicaciones generales
Enchufes rápidosSerie KK
∗ El cuadro de la derecha muestra el modelo de conexión instantánea.
ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
M51 81 4
1 8
1 4
3 81 2
1 2
Uniones
10 tubos
20 tubos
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Multiconector con conexiones instantáneasSerie DMKTubería de conexión; pulgadas (conexión de 10 o 20 tubos)
6 tubos
12 tubos
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Materialde tubo
aplicable Niqu
elado
electr
olític
o
Con
junt
a
Diám. ext. tubo aplicable(mm)
Con revestimiento amortiguadora
Racordaje SSerie KKH
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Material del cuerpo: SUS304
Enchufes rápidos de acero inoxidableSerie KKA
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Fabricado por Rectus
Enchufes rápidosSerie KK13
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
M5
1 81 43 81 2
1 81 43 81 23 4
1 81 43 81 2
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
68Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
M5
Uniones
1 8
ø12
ø10
1 43 81 2
FRNylon flexible
FRDoble capa
1 8
1 4
3 8
1 2
Uniones
FRNylon flexible 3 8
1 4
FRDoble capa
M5
Nylon
Nylon flexible
Poliuretano
Uniones
Nylon flexible
Poliuretano
1 81 43 81 2
M5M6
Variaciones
Serie
s de
raco
res
para
ent
orno
s es
peci
ales
Resistente a proyecciones incandescentes.(equivalente a UL-94, estándar V-0)
Conexiones instantáneas FRSerie KRTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Resistente a proyecciones incandescentes.(equivalente a UL-94, estándar V-0)
Regleta de conexión múltiple FRSerie KRMTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Racordaje de acero inoxidable conexión instantáneaSerie KGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Para prevenir la electricidad estática
Racores antiestáticaSerie KA
Materialde tubo
aplicable Niq
uelad
oele
ctrolí
tico
Con
junt
a
Diám. ext. tubo aplicable(mm)
Racordaje miniatura en inoxidable/SUS316Serie MSTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
ø3.2 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø16
Recomendado:
Poliolefina
Suave Poliolefina
1 8
1 4
3 8
1 2
Uniones
Poliuretano: Serie 10-
Variaciones
Para aplicaciones de soplado
Racor instantáneo para sala limpiaSerie KPTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Para sistemas de conducción de aire
Racor instantáneo para sala limpiaSerie KPQ/KPGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
Materialde tubo
aplicable Niq
uelad
oele
ctrolí
tico
Con
junt
a
Diám. ext. tubo aplicable(mm)
Raco
res
de la
ser
ie s
ala
limpi
a
1 8
1 4
3 8
1 2
Uniones
NylonNylon flexiblePoliuretanoPoliolefina
FEPPFA
M51 81 43 81 2
Racordaje de aceroinoxidable 316Serie KQGTamaño de tubo aplicable—Sistema métrico
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL CA
TÁLO
GO BE
ST PN
EUMA
TICS
69
Tubo
y ra
cord
aje
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ø6 ø10 ø12 ø16
NegroBlancoRojoAzul
AmarilloVerde
1 hilo2 hilos3 hilos
2 hilos
3 hilos
NegroBlancoRojoAzul
AmarilloVerde
NegroBlancoRojoAzul
AmarilloVerde
TransparenteNaranja
NegroBlancoAzul
Translúcido
NegroBlancoRojoAzul
AmarilloVerdeTranslúcidoAmarilloMarrón
ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")
1 85 32ø4
5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4
Posibilidad de conexionado compacto
Tubo
s
Tubo espiral de poliuretanoSerie TCU
Variaciones
Tubo para aire a presión
Tubo de nilónSerie T/TIA
Tubo para aire a presión maleable
Tubo de nilón flexibleSerie TS/TISA
Tubo para aire a presión
Tubos de poliuretanoSerie TU/TIUB
Ideal para conexionado en espacios reducidosExtremadamente flexible
Tubo de poliuretano flexibleSerie TUS
Conexionado compacto
Tubo múltiple de poliuretanoSerie TFU
Máxima área efectiva aumentada aprox. un 44%TUH/Modelo estándar
Tubo de poliuretano duroSerie TUH
Col
or
Diám. ext. del tubo
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)ø2
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BEST
PNEU
MATIC
SCO
NSUL
TE EL
CAT
ÁLOG
O BE
ST PN
EUMA
TICS
NegroBlancoAzul
Translúcido
Resistencia al calor: 200°C
Tubo fluororesinaSerie TH
70Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Negro BlancoRojoAzulVerde
Negro
Negro BlancoRojoAzul
AmarilloVerde
Negro BlancoRojoAzul
AmarilloVerde
NaranjaAmarillo
AzulVerde
ø6 ø10 ø12 ø16 ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")
1 85 32ø4
5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4
Variaciones
Tubo
s
Tubo de nilón de doblecapa no inflamableSerie TRBNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)
Resistente a llamas(equivalente a la norma UK-94 estándar V-0)
Tubo de nilón no inflamableSerie TRSNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)
Para prevenir la electricidad estática
Tubo de poliuretano antiestáticoSerie TAU
Tubo de poliuretanode doble capa no inflamableSerie TRBUNo inflamable (equivalente a la norma UL-94 estándar V-0)
Separador de tubos de doble capa Serie TKS
Permite separar fácilmente la capaexterna de los tubos de doble capa
Col
or
Diám. ext. del tubo
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Negro
Para prevenir la electricidad estática
Tubo de poliuretano maleable antiestáticoSerie TAS
TranslúcidoTubo de fluororesina de gran purezaSerie TL
Negro BlancoRojoAzul
AmarilloVerde
Tubos de poliolefina para sala limpiaSerie TPH
Tubo sala limpia
Negro BlancoRojoAzul
AmarilloVerde
Tubo de poliolefina flexibleSerie TPS
Tubo sala limpia
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BEST
PNEU
MAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BES
T PNE
UMAT
ICS
71
Tubo
y ra
cord
aje
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ø6 ø10 ø12 ø16 ø "(ø3.2)(ø ") (ø ")
1 85 32ø4
5 16ø8 ø " ø " ø " ø " 3 16 3 8 1 21 4
Productos relacionados:
Bridas de fijación del tuboSerie TM
Prod
ucto
s re
laci
onad
os
Extractor de tubosSerie TG
Col
or
Diám. ext. del tubo
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Acoplamiento de girode par bajo consellado metálicoSerie MQR
Acop
lamien
to de
giro
Núm. de circuitos (número de conexiones): 1, 2, 4, 8, 12, 16
Pistola de sopladoSerie VMG
Pisto
la d
e so
plad
o
Pérdida de presión inferior al 1 %
Boquillas de sopladoSerie KNBo
quilla
s
Sistema de boquillas para soplado de aire y detecciónde contrapresión.
CONS
ULTE
EL CA
TÁLO
GO BE
ST PN
EUMA
TICS
CONS
ULTE
EL CA
TÁLO
GO BE
ST PN
EUMA
TICS
Alicate corta tubosSerie TK
NaranjaAmarillo
AzulVerde
Separador de tubos de doble capa Serie TKS
CONS
ULTE
EL CA
TÁLO
GO BE
ST PN
EUMA
TICS
CONS
ULTE
EL C
ATÁL
OGO
BEST
PNEU
MATIC
SCO
NSULT
E EL C
ATÁL
OGO
BEST
PNEU
MATIC
SCO
NSULT
E EL C
ATÁL
OGO
BEST
PNEU
MATIC
S
72 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Regu
lado
res
de c
auda
l con
con
exió
n in
stant
ánea
Modelo encodo
ModeloAS121FAS121FAS221FAS321FAS421F
M3M5
3.2 4 6 8 10 12 ø2.5 a ø6 ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
ø2.5 a ø6 ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
ø2.5 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Modelouniversal
Modelo encodo (Cuerpode metal)
Modeloen línea
AS131FAS131FAS231FAS331FAS431F
AS121AS221AS221AS321AS421
AS1001FAS2001FAS2051FAS3001FAS4001F
/12
/18, /1
4
/14, /3
8
M3M5
/12
M5
/12
/38
/14
/18
/18, /1
4
/14, /3
8
/18 /5
32 /316 /1
4 /516 /3
8 /12
ASD230FASD330FASD430FASD530FASD530FASD630F
M5
/12
/38
/14
/14
/18
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
Regulador de caudalbidireccional
Regu
lado
res
de c
auda
l con
vál
vula
de
esca
pe d
e pr
esió
n re
sidua
l
Con conexión instantánea/en codo ModeloAS221FEAS221FEAS321FEAS421FE
3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Con conexión instantánea/universal
AS231FEAS231FEAS331FEAS431FE
/1 8 /5 32 /3 16 /1 4 /5 16 /3 8 /1 2
/38
/14
/18
/12
/38
/14
/18
/12
ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100
ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100
2
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
73
Reg
ulador
es d
e ca
udal
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Regu
lado
res
de c
auda
l de
acer
o in
oxid
able
Modelo 3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Modeloen codo
Modelouniversal
Modeloen línea
Regulador de caudalbidireccional
/1 8 /5 32 /3 16 /1 4 /5 16 /3 8 /1 2
/38
/14
/12
/14
/18
AS1001FGAS2001FGAS2051FGAS3001FGAS4001FG
AS121FGAS221FGAS221FGAS321FGAS321FGAS421FGAS131FGAS231FGAS231FGAS331FGAS331FGAS431FG
M5
/38
/14
/14
/18
M5
/38
/14
/12
/14
/18
M5 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø40 a ø63 ø63 a ø100 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø40 a ø63 ø63 a ø100 ø6 a ø20 ø20 a ø32 ø20 a ø40 ø40 a ø63 ø63 a ø100
Regu
lador
es d
e cau
dal p
ara
funcio
nami
ento
a ba
ja ve
locida
d
Modeloen codo
ModeloAS121FMAS221FMAS221FM
3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Modelouniversal
Modelo enlínea
Regulador de caudalbidireccional
/18 /5
32 /316 /1
4 /516 /3
8 /12
/14
/18
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40
M5
/14
/18
M5
AS131FMAS231FMAS231FM
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40
AS1001FMAS2001FMAS2051FM
/14
/18
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40
M5ASD230FMASD330FMASD430FM
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
ASD230FGASD330FGASD430FGASD530FGASD530FGASD630FG /1
2
/12
/38
/14
/18
M5
ø 6 bis ø 20ø 20 bis ø 32ø 20 bis ø 40ø 20 bis ø 40ø 40 bis ø 63ø 63 bis ø 100ø 6 bis ø 20ø 20 bis ø 32ø 20 bis ø 40ø 40 bis ø 63ø 63 bis ø 100
SIEHEBEST PNEUMATICS
KATALOG
ASG22F-M5ASG32F-01ASG42F-02ASG52F-03ASG62F-04
Modelo en codoCuerpo eninoxidable
74 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Regu
lado
r de
caud
al n
o m
anip
ulab
le Modelo encodo
ModeloAS121FAS221FAS321FAS421F
3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)
Modelouniversal
Modeloen línea
Regulador de caudalbidireccional
/18 /5
32 /316 /1
4 /516 /3
8 /12
ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
/14
/18
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
M5ASD230FASD330FASD430FASD530FASD530FASD630F
M5
/12
/14,
/18,
/38
/14
AS131FAS231FAS331FAS431F
ø6 a ø20ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
M5
/12
/38/1
4,
/18, /1
4
AS1001FAS2001FAS2051FAS3001FAS4001F
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
/14
/38
/12
Regu
lado
r de
caud
al co
nvá
lvula
anti
rreto
rno
pilot
ada
Modelo 3.2 4 6 8 10 12Tamaño conexión enel interior del cilindro
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)/1
8 /532 /3
16 /14 /5
16 /38 /1
2
ASP330F-01ASP430F-02ASP530F-03ASP630F-04
ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
/14
/18
/38
/12
/14
/18
ø6 a ø20ø20 a ø32ø20 a ø40ø40 a ø63ø63 a ø100
M5AS1201FPAS2201FPAS2201FPAS3201FPAS4202FP
/38
/12Re
gula
dor d
e ca
udal
para
sala
limp
ia
Modelo 3.2 4 6 8 10 12
Diámetro aplicabledel cilindro
(mm)
Diám. ext. tubo aplicable
Sistema métrico (mm) Pulgadas (pulg.)/1
8 /532 /3
16 /14 /5
16 /38 /1
2
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
75
Reg
ulador
es d
e ca
udal
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
Reguladores de escapecon silenciadorSerie ASN2
Válvula de escape rápidoSerie AQ
Enchufes rápidosintegrados
ModeloTamañoconexión
ModeloTamañoconexión
Modelo Tubo aplicable
ModeloTamañoconexión
ASN2-M5ASN2-01ASN2-02ASN2-03ASN2-04
/14
/38
/12
/18
M5
AQ1500AQ1510
AK2000AK4000AK6000
AQ2000AQ3000AQ5000
AQ240F-04AQ240F-06AQ340F-06
ASV120F-M3ASV220F-M5
ASV310FASV410FASV510F
/18
M5
040606
Válvula de escape rápido conregulador y silenciador incorporadoSerie ASV
Válvula antirretornoSerie AK
Válvula antirretorno conconexiones instantáneas, modelo de racor rectoSerie AKH
Válvula antirretorno con conexionesinstantáneas, modelo conexiónmacho/hembraSerie AKB
ModeloTamañoconexión
/18, /1
4
/12, /3
4
/14, /3
8
/18, /1
4
/18, /1
4, /38
/18, /1
4
/14, /3
8, /12
/14, /3
8, /12
M3M5
AKH04AKH06AKH08AKH10AKH12
ModeloTamañoconexión
/18
/18, /1
4,
/18, /1
4
/38
/14, /3
8, /12
M5,M5,
/34, 1
ASS100ASS300ASS500ASS600
ASS110ASS310
/12, /3
4
/34,
/14, /3
8
/18
/14, /3
8
/18
1
Boca
Membrana
Válvula de seguridad reguladora de caudalSerie ASS
Mod. de control de sistema de salida
Mod. de control de sistema de entrada
Válvula ASR
ModeloTamañoconexión
/38, /1
2
Nueva válvula de ahorro de aireSerie ASR/ASQ ASR430F-02
ASR530F-02ASR530F-03ASR630F-03ASR630F-04
ModeloTamañoconexión
AKB01AKB02AKB03AKB04
/18
/14
/38
/12
/14
/14
/38
/38
/12
Válvula ASQ
ASQ430F-02ASQ530F-02ASQ530F-03ASQ630F-03ASQ630F-04
/14
/14
/38
/38
/12
Válvula de descarga de presión residual con conexión instantáneaSerie KE
ModeloDiám. ext.del tubo
KE06KE08KE10KE12
681012
Soporte reguladores de caudalSerie TMH
ModeloDiám. ext.del tubo
TMH-23JTMH-04JTMH-06TMH-08TMH-10TMH-12
3.2468
1012
Soporte bridas de fijaciónSerie TMA Modelo
Diám. ext.del tubo
TMA-06TMA-08TMA-10TMA-12
681012
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
76
Industria alimentaria
Equipo de conexionado
Racordaje estándar
Ejecuciones especiales
Piezas de metal: Niquelado electrolítico
Lubricante: Vaselina
Lubricante: VaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolítico
Sin lubricación
Serie limpia
Nota 4)
Nota 3)
KQ2 KQ KJ KM KBKCKS KX
Cu
erp
o b
lan
co
Cu
erp
o n
egro
Co
nex
ion
es m
inia
tura
Blo
qu
e
Regl
eta
de c
onex
ión
múl
tiple
Aco
pla
do
r d
e tu
bo
s
De
giro
(vel
ocid
ad e
stán
dar)
De
gir
o (
velo
cid
ad a
lta)
X2
X47
X12
X57
X17
X16
X29
X2
X47
X12
X57
X17
X16
X29
10-
X12
X57
X17
10-
X2
X12
X57
X17
Nota 4)Nota 5)
Piezas de metal: Niquelado electrolítico,junta tórica de embalaje: Goma fluorada
Lubricante: vaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolíticoJunta de estanqueidad: Revestimiento de fluoresina
Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
Junta de estanqueidad:Revestimiento de fluoresina
Equipo de conexionado
DMKDM MKF H,DLL,LL
KPQKPGKG MSKAKP
Mu
ltic
on
ecto
r
Mul
ticon
ecto
r re
ctan
gula
r
Min
iatu
ra
De
inse
rció
n
De
anill
o
Ace
ro in
oxi
dab
le
Min
iatu
ra (
SU
S)
An
ties
táti
co
Sal
a lim
pia
Nota 1) Sólo M-5E, M-5ER y M-5M están disponibles para X2.Nota 2) No se incluyen M-5UN y MS-5UN.Note 3) Sólo disponibles para una parte de los modelos.Note 4) No se incluyen las medidas en pulgadas.Nota 5) El cuerpo de 10-KQ es blanco.Nota 6) SUS304 con KPG.
Sal
a lim
pia
KRMKR
Blo
que
no in
flam
able
No
infla
mab
le
X2
10-
X2
X12
X57
X17
10-
X2
10-
X2X2X2 Nota 1)
Nota 2)
10- 10-
Normalizado Características técnicas de las ejecuciones especiales
Nota 6)
Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
77
Tubo
y ra
cord
aje
Industria alimentaria
Equipo de conexionado
Racordaje estándar
Ejecuciones especiales
Piezas de metal: Niquelado electrolítico
Lubricante: Vaselina
Lubricante: VaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolítico
Sin lubricación
Serie limpia
Nota 4)
Nota 3)
KQ2 KQ KJ KM KBKCKS KX
Cu
erp
o b
lan
co
Cu
erp
o n
egro
Co
nex
ion
es m
inia
tura
Blo
qu
e
Regl
eta
de c
onex
ión
múl
tiple
Aco
pla
do
r d
e tu
bo
s
De
giro
(vel
ocid
ad e
stán
dar)
De
gir
o (
velo
cid
ad a
lta)
X2
X47
X12
X57
X17
X16
X29
X2
X47
X12
X57
X17
X16
X29
10-
X12
X57
X17
10-
X2
X12
X57
X17
Nota 4)Nota 5)
Piezas de metal: Niquelado electrolítico,junta tórica de embalaje: Goma fluorada
Lubricante: vaselinaPiezas de metal: Niquelado electrolíticoJunta de estanqueidad: Revestimiento de fluoresina
Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
Junta de estanqueidad:Revestimiento de fluoresina
Equipo de conexionado
DMKDM MKF H,DLL,LL
KPQKPGKG MSKAKP
Mu
ltic
on
ecto
r
Mul
ticon
ecto
r re
ctan
gula
r
Min
iatu
ra
De
inse
rció
n
De
anill
o
Ace
ro in
oxi
dab
le
Min
iatu
ra (
SU
S)
An
ties
táti
co
Sal
a lim
pia
Nota 1) Sólo M-5E, M-5ER y M-5M están disponibles para X2.Nota 2) No se incluyen M-5UN y MS-5UN.Note 3) Sólo disponibles para una parte de los modelos.Note 4) No se incluyen las medidas en pulgadas.Nota 5) El cuerpo de 10-KQ es blanco.Nota 6) SUS304 con KPG.
Sal
a lim
pia
KRMKR
Blo
que
no in
flam
able
No
infla
mab
le
X2
10-
X2
X12
X57
X17
10-
X2
10-
X2X2X2 Nota 1)
Nota 2)
10- 10-
Normalizado Características técnicas de las ejecuciones especiales
Nota 6)
Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
78
Industria alimentaria
Equipo de conexionado
Reguladores de caudal con racores
Tubo
Válvula de mariposa (sin válvula antirretorno)
Lubricante: Vaselina
Válvula de mariposa (sin válvula antirretorno)Exento de aceite (sellado: revestimiento PTFE)
Serie limpia
Serie limpia
Ejecuciones especiales
AS•F
Gen
eral
Carrete
Modificación del número devueltas de la bobina y del colorModificación del númerode tubos y del color
Ejecuciones especiales
T
Niló
n
TS
Niló
nm
alea
ble
TU
Po
liure
tan
o
TCU
Pol
iure
tano
espi
ral
TFU
Poliu
reta
nopl
ano
ASD•F
Do
ble
AS•FMRe
gulac
ión de
caud
al ba
joASD•FM
Regu
laci
ón b
idire
ccio
nal
de c
auda
l baj
o
AS•FG
Ace
ro in
oxi
dab
le
ASD•FG
Bid
irec
cio
nal
de
acer
o in
oxi
dab
le
X12
X214
X21
10-
X12
10-
X12
10-
X12
10-
X12
X214
X21
10-
X12
X214
X21
10-
X3 X3 X3X3
10-
X6
10-
X4
10-
Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
TPHTPS
Polio
felin
alim
pia
AS•FE
Con
esc
ape
depr
esió
n re
sidu
al
ASV•F
Reg
ula
do
r d
ees
cap
e rá
pid
o
ASP•F
Pilo
taje
con
vál
vula
antir
reto
rno
inco
rpor
ada
AS•F-T
No
man
ipul
able
AS•F-DASD•F-T
Bidir
eccio
nal n
o man
ipulab
le
ASD•F-DAS-F
No
infla
mab
le(c
odo
met
álic
o)
Lim
pia
Normalizado
X12
X214
X21
X12 X12 X12
X214
X21
10-
X12
X214
X21
10-
X12
10-
X12
10-
X12
X214
X21
10-
AS•FPQAS•FPG
Normalizado
Equipo de conexionado Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
Ajus
te co
n de
stor
nilla
dor
de ca
beza
plan
a
Aju
ste
bidi
recc
iona
lco
n de
stor
nilla
dor d
eca
beza
pla
na
79
Tubo
y ra
cord
aje
Industria alimentaria
TPHTPS
Polio
felin
alim
pia
AS•FE
Con
esc
ape
depr
esió
n re
sidu
al
ASV•F
Reg
ula
do
r d
ees
cap
e rá
pid
o
ASP•F
Pilo
taje
con
vál
vula
antir
reto
rno
inco
rpor
ada
AS•F-TN
o m
anip
ulab
le
AS•F-DASD•F-T
Bidir
eccio
nal n
o man
ipulab
le
ASD•F-DAS-F
No
infla
mab
le(c
odo
met
álic
o)
Lim
pia
Normalizado
X12
X214
X21
X12 X12 X12
X214
X21
10-
X12
X214
X21
10-
X12
10-
X12
10-
X12
X214
X21
10-
AS•FPQAS•FPG
Normalizado
Equipo de conexionado Ejecuciones especialesEjecuciones especiales
Ajus
te co
n de
stor
nilla
dor
de ca
beza
plan
a
Aju
ste
bidi
recc
iona
lco
n de
stor
nilla
dor d
eca
beza
pla
na
80 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ZYY/ZYX Unidad de válvula eyectora
ZL Eyector multietapa
ZU Eyector de vacío en línea
ZH Eyector de vacío
ZMA
Serie
EZM Eyector de vacío
Eyector de vacío con temporizador de estado sólido
Eyectores de vacío
• Las válvulas y los detectores se han unificado• Adaptable para aplicaciones en placa base• Caudal máx. de succión ha aumentado un 40%• Presión máx. de vacío –84 kPa –630 mmHg
• Diámetro de la boquilla: ø0.5, ø0.7, ø1.0, ø1.3, ø1.5, ø1.8, ø2.0• Cuerpo y boquilla de resina compuesta• Disponible en dos modelos: Conector tipo caja y conexionado directo
• Diámetro de la boquilla: ø0.5, ø0.7• El orificio de vacío y el orifico de alimentación se encuentran alineados para facilitar el conexionado• Conexión instantánea incorporada (exenta de cobre)
• El caudal de succión se incrementa por medio de un multidifusor de 3 etapas. • Es posible seleccionar opciones como, por ejemplo, el vacuostato digital o el manómetro.
• Unida de válvula del eyector adecuada para sistemas de vacío• Combinación de electroválvula para arrastre de cilindro, etc. + eyector de vacío
ZR
Serie
ZX Módulo de vacío
Modulo de vacío de gran tamaño
Módulo de vacío
• Ideal para piezas electrónicas o piezas de escasa precisión de más de 100 g• Compatible con sistemas de eyector y sistemas de bomba de vacío.• Diseño modular• Adaptable para aplicaciones en placa base
• Las funciones necesarias pueden combinarse gracias al diseño modular• Adaptable para aplicaciones en placa base• Es posible seleccionar opciones como, por ejemplo, el vacuostato digital o la electroválvula• Compatible con sistemas de eyector y sistemas de bomba de vacío.• Las electroválvulas biestables proporcionan una función de autoalimentación
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
• Incorpora una función temporizadora de estado sólido para la regulación de la válvula de escape (no es necesario montar el temporizador con PLC).
• Permite una misma alimentación para la válvula y el vacuostato y una única línea para la señal de aspiración (no es necesario el cableado de la válvula).
• El temporizador se puede ajustar fácilmente sin necesidad de programación
81
Vacío
e in
strum
enta
ción
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ZPT/ZPR Ventosa de vacío: Tipo rótula articulada
ZPT/ZPX Ventosa de vacío: Modelo de fuelles de gran tamaño
ZPT/ZPX
Serie
ZP Ventosa de vacío
Ventosa de vacío: Modelo grande/de gran resistencia
Ventosas de vacío
ZFC Modelo en línea de filtro de succión para aire con conexiones instantáneas
ZFB
Serie
ZFA Filtro de succión para aire
Filtro de succión de aire con racores instantáneos
Filtros de succión para aire
• Conexionado directo ENTRADA/ SALIDA• Conexiones instantáneas para un montaje y un desmontaje fáciles• Piezas de resina moldeadas ligeras El modelo cartucho permite la sustitución de elementos.
• Previene problemas relacionados con circuitos de vacío o contaminantes en el aire.• Proporciona una amplia superficie del cartucho filtrante
• Previene problemas relacionados con circuitos de vacío o contaminantes en el aire.• El tubo de conexionado puede conectarse y desconectarse instantáneamente.
• Varios modelos se adaptan a un gran abanico de aplicaciones.• Tipo de ventosas: Plano, plano con rebordes, profundo• Diámetro ventosa: ø2 a ø125, ejecuciones especiales = ø150 a ø250
• Ideal para material pesado u objetos de gran superficie Ejemplo: CRT, carrocería
• Diámetro ventosa: ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125
• Ideal para cargas de superficie curvada, pesadas y de gran superficie• Diámetro ventosa: ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125
• Tipo rótula articulada ideal para uso en superficies inclinadas• Diámetro ventosa: ø10, ø13, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50
Serie
ZCUK Cilindro compacto de vacío
Cilindros de montaje universal para vacío
• En la serie compacta CU rectangular que requiere gran precisión de montaje, se suministra un paso de vacío para facilitar el montaje de la ventosa de vacío y para ahorrar espacio.• Se pueden montar ventosas de vacío estándar (ø2 a ø50)
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
82 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ITV2090 Transductor electroneumático
Serie
AMJ Separador de condensados para vacío
Separador de condensados para vacío
• Elimina gotitas de agua del aire mediante la instalación de una línea de conexión delequipo de vacío. Idóneo para extraer gotas de agua del aire succionado en bombas devacío y eyectores, etc.
Serie
IRV Regulador de vacío
Unidades periféricas del sistema y productos relacionados
• Regulador de vacío de acción directa que regula la presión de vacío.
• Controla la presión de vacío de acuerdo con las señales eléctricas externas.
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
83
Vacío
e in
strum
enta
ción
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
ISE75/75HPresostato digital con display de 2 colores para fluidos genéricos
Fluidosgenéricos
• Tamaño conexión: 1/4• Grado de protección: IP67
ISE70Presostato digital con display de 2 colores
Neumáticageneral
• Tamaño conexión: 1/4• Grado de protección: IP67
ZSE60FISE60 Presostato digital de alta precisión para fluidos generales
ZSE50FISE50 Presostato digital de alta precisión para fluidos generales
ZSE/ISE40
Serie
ZSE/ISE30Presostato digital de alta precisión y display de 2 colores
Presostato digital de alta precisión
Presostatos digitales (modelo autodiagnóstico)
• Tamaño conexión: 1/8, ø4, ø6• Grado de protección: IP40
FluidoRango de presión
de regulación Salida Observaciones
Neumáticageneral
Neumáticageneral
Fluidosgenéricos
Fluidosgenéricos
• Tamaño conexión: M5, 1/8, ø4, ø6
• Grado de protección: IP65
• Tamaño conexión: M5, 1/4• Grado de protección: IP65
• Tamaño conexión: URJ 1/4, TSJ 1/4• Grado de protección: IP65
0.4 a 10 MPa0.5 a 15 MPa
–100 a 100 kPa–0.1 a 1 MPa
0 a 1 MPa
–100 a 100 kPa10 a –101.3 kPa
–0.1 a 1 MPa
–101 a 101 kPa–0.1 a 1 MPa
–100 a 100 kPa–0.1 a 1 MPa
Colector abiertoNPN o PNP
Analógica salida
Colector abiertoNPN o PNP
1-5 V, 4-20 mASalida analógica
1 colector abiertoNPN o PNP
de inicialización Colector abierto PNP
Colector abiertoNPN o PNP
Analógica salida
1 colector abiertoNPN o PNP
de inicialización Colector abierto
PNP
Colector abiertoNPN o PNP
Analógica salida
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
84 Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
PSE550Presostato para presión diferencial baja
PSE560Presostato para fluidos genéricos
PSE540
Serie
PSE530 Presostato
Presostato compacto
Presostatos digitales (modelo separado)
• Tamaño conexión: M5• Grado de protección: IP40
FluidoRango de presión
de regulación Salida Observaciones
Neumáticageneral
Neumáticageneral
Neumáticageneral
Fluidosgenéricos
0 a 1 MPa0 a –101 kPa0 a 101 kPa
–101 a 101 kPa
0 a 1 MPa0 a –101 kPa
–100 a 100 kPa
0 a 1 MPa0 a –101 kPa
–100 a 100 kPa500 a 0 kPa
–50 a 50 kPa(puede detectar
la presióndiferencial de
0 a 2 kPa)
• Tamaño conexión:M3, M5, 1/8, ø4, ø6
• Grado de protección: IP40
• Tamaño conexión:M5, 18, 1/4
• Grado de protección: IP65
• Tamaño conexión: ø4• Grado de protección: IP40
PSE300
Serie
Indicador de 2 colores del controlador
Transductores
Cantidad deentrada de sensor
Rango de presiónde regulación Salida Observaciones
1 entrada
–0.1 a 1 MPa10 a –101 kPa
–100 a 100 kPa–100 a 10 kPa–500 a 50 kPa–0.2 a 2 kPa
Colector abiertoNPN o PNP 2 salidas
También se puedenaplicar la salida analógica
PSE200Controlador de canal múltiple
4 entradas
–0.1 a 1 MPa10 a –101 kPa
–101 a 101 kPa–100 a 10 kPa
Colector abiertoNPN o PNP
1 CH: 2 salidas2 a 4 CH: 1 salida
• Controla hasta 4 sensores individuales• Grado de protección: IP40
• Display LCD de dos colores (rojo/verde)
• Grado de protección: Frontal IP65, resto IP40
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
85
Vacío
e in
strum
enta
ción
Recomendado por la industria alimentaria
Industria alimentaria
PF2D Flujostato digital para agua desionizada y productos químicosAgua
desionizaday productos
químicos
0.4 a 40 l/min
ISA2
Serie
PS1000PS1100
Presostato electrónico sencillo
Sensor del colector de aire
Presostatos electrónicos (calibración del potenciómetro)
• Tamaño conexión: ø6• Grado de protección: IP40
FluidoRango de presión
de regulación Salida Observaciones
Neumáticageneral
Neumáticageneral
• Tamaño conexión: 1/8• Grado de protección: IP66
30 a 200 kPa(Distancia de detección :
0.01 a 0.25 mm)50 a 200 kPa
(Distancia de detección : 0.03 a 0.50 mm)
–0.1 a 0.45 MPa–0.1 a 0.4 MPa
Modelode 2 hilos
Colectorabierto
NPN o PNP
IS3000
Serie
IS1000 Presostato tipo mecánico
Presostato neumático
Presostatos tipo mecánico
• Tamaño conexión: 1/8
FluidoRango de presión
de regulaciónContactos(Tensión) Observaciones
Neumáticageneral
Neumáticageneral • Tamaño conexión: 1/4
0.1 a 0.6 MPa
0.1 a 0.7 MPa
(a 100 VDCa 100 VAC)
1a
(24 a 125 VDC100 a 250 VAC)
1ab
PF2W
Serie
PF2A Flujostato digital para aire
Flujostato digital para agua
Flujostatos digitales
FluidoRango de
caudal Observaciones
Neumáticageneral
Postrefrigerador
1 a 12.000 l/min
0.5 a 100 l/min
• Cuerpo y sensor: Nuevo PFA Tubo: Super PFA
• Tamaño conexión: tubo de 3/8, 1/2, 3/4 pulgadas.
• Grado de protección: IP65
Colectorabierto
NPN o PNP 4 salidas
Salida
Colectorabierto
NPN o PNP 3 salidas
Colectorabierto
NPN o PNP 3 salidas
• Tamaño conexión: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 1, 1 1/2, 2
• Grado de protección: IP65
• Tamaño conexión: 3/8, 1/2, 3/4,1
• Fluido a temperaturas elevadas (agua 90 °C)
• Grado de protección: IP65
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
CONSULTE ELCATÁLOGO
BEST PNEUMATICS
IP8000/8100 Posicionador electroneumático
• Posicionador electroneumático para válvulas de proceso u otros equipos.• Palanca y versiones del eje de rotación
86
Industria alimentaria
Nuevos elementos de un vistazoLa legislación anterior cubría las fuentes de ignición más obvias generadas por dispositivos eléctricos.La directiva ATEX y sus correspondientes normas han ampliado la aplicabilidad de la legislación a todos los equipos previstos para generación, transferencia, almacenamiento, medición, control y conversión de energía.El equipo neumático que se utiliza en atmósferas potencialmente explosivas debe, por tanto, cumplir con la nueva legislación.Los productos que no contengan fuentes potenciales de ignición están fuera del ámbito de esta directiva.
Ejemplo y explicación de la etiqueta ATEX
De forma continuada o durante largos periodos>1.000 horas/año
Ocasionalmente10~1.000 horas/año
En ambientesexplosivos
1
2
3 Pocas veces o durante periodos cortos<10 horas/año
0
1
2
Categoríadel equipo
ReferenciaAño
Temperatura de trabajoIP (sólo para polvo)
Temperatura T (sólo para polvo)
Conformidad condirectiva ATEX
"No desenchufar cuando se activa"
II 3 G / D
EEx nA II T6 XVQCxxx
HOTamb =-10°C a +50°C
IP65 T 80°C
SMC CORPORATION1-16-4,Shimbashi Minato-ku, Tokio, Japón
Grupo
Atmósfera* G G DD G D*G=Gas D=Polvo
II3Categoría 1 2
T1T2T3T4T5T6
450°C300°C200°C135°C100°C 85°C
Temperaturamáx. de superficie
CategoríaNormas para
productoseléctricos
Normaspara productosno eléctricos
Requisitos generales todas EN 50014 EN13463-1
EN13463-1Protección contra el polvo todas EN 50281-1-1
Tipos de protecciónSeguridad de construcción "c" 2 EN13463-5Tipos de protecciónn "n" 3 EN50021
Mayord Seguridad "e"Encapsulado "m"Protección antiinflamable "d"Inmersión en aceite "o"Presurizado "p"Llenado de polvo "q"Seguridad intrínseca "ia"Seguridad intrínseca "ib"
22222212
EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020
EN13463-3
EN13463-7
X=significa que las condiciones de uso especiales están en el manualde funcionamiento. P. ej.. ; No está fabricado a prueba de impactos.
SMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEXSMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEX Información general sobre la directiva ATEX
Desde el 1 de julio de 2003, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas en la UE deben cumplir con la directiva ATEX.
ATEX: Directivas "New Approach" y marca CELa directiva 94/9/EC, conocida como la directiva ATEX, es una de las directivas basadas en el "New Approach" (Nuevo Enfoque) hacia la homogeneización y la normalización técnica.El "New Approach" es una nueva técnica y estrategia de reglamentación establecida por la Resolución del Consejo Europeo de 1985, con objeto de permitir el libre movimiento de mercancías dentro del mercado de la UE y eliminar barreras comerciales.Los productos de conformidad con todas las disposiciones de las directivas aplicables (como la directiva 94/9/EC para ATEX) deben llevar la marca CE. Esto indica que los productos cumplen con los requisitos de las directivas aplicables y que han sido sometidos al procedimiento de evaluación de conformidad estipulado en dichas directivas.
Definiciones ATEXLas atmósferas potencialmente explosivas son atmósferas que corren el riesgo de volverse explosivas debido a condiciones locales y de funcionamiento.La directiva ATEX trata las atmósferas explosivas que se definen como mezclas con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, neblinas o polvo en las cuales, después de la ignición, la combustión se extiende a la totalidad de la mezcla sin quemar. (Citación de la directiva 94/9/EC)Las siguientes aplicaciones están explícitamente excluidas por la directiva ATEX y deben cumplir con otras normas específicas: dispositivos médicos, dispositivos o equipos de seguridad que se utilizarán con sustancias explosivas o químicamente inestables, equipos para entornos domésticos y no comerciales con una atmósfera explosiva generada por fugas de gas combustible, equipos de protección personal, buques en alta mar, unidades móviles y medios de transporte.El equipo certificado está diseñado para evitar la generación de fuentes de ignición como se define en la norma EN1127-1:• superficies calientes• llamas y gases calientes• chispas generadas de forma mecánica• chispas eléctricas• corrientes eléctricas de dispersión, protección contra la corrosión catódica• electricidad estática• rayos• campos electromagnéticos• radiaciones electro- magnéticas• radiaciones ionizantes• ultrasónicos• ondas de choque de compresión adiabática, flujos de gas• reacciones químicas
ClasificaciónLos entornos potencialmente explosivos se clasifican en zonas de acuerdo con la directiva 1999/92/EC. Las zonas sonlas siguientes:• 0, 1, 2 para atmósferas explosivas debido al gas• 20, 21, 22 para atmósferas explosivas debido al polvo
Directiva 94/9/ECEquipos y sistemas de protección previstos para el uso en Atmósferas potencialmente Explosivas
Directiva ATEX
Zona 0Categoría 1
Zona 2Categoría 3
Zona 1Categoría 2
ZonaTemp. Polvo
20
21
22
La directiva ATEX define categorías de equipos y sistemas de protección que pueden utilizarse en las zonas correspondientes como indica la siguiente tabla.
87
ATEX
Industria alimentaria
Nuevos elementos de un vistazoLa legislación anterior cubría las fuentes de ignición más obvias generadas por dispositivos eléctricos.La directiva ATEX y sus correspondientes normas han ampliado la aplicabilidad de la legislación a todos los equipos previstos para generación, transferencia, almacenamiento, medición, control y conversión de energía.El equipo neumático que se utiliza en atmósferas potencialmente explosivas debe, por tanto, cumplir con la nueva legislación.Los productos que no contengan fuentes potenciales de ignición están fuera del ámbito de esta directiva.
Ejemplo y explicación de la etiqueta ATEX
De forma continuada o durante largos periodos>1.000 horas/año
Ocasionalmente10~1.000 horas/año
En ambientesexplosivos
1
2
3 Pocas veces o durante periodos cortos<10 horas/año
0
1
2
Categoríadel equipo
ReferenciaAño
Temperatura de trabajoIP (sólo para polvo)
Temperatura T (sólo para polvo)
Conformidad condirectiva ATEX
"No desenchufar cuando se activa"
II 3 G / D
EEx nA II T6 XVQCxxx
HOTamb =-10°C a +50°C
IP65 T 80°C
SMC CORPORATION1-16-4,Shimbashi Minato-ku, Tokio, Japón
Grupo
Atmósfera* G G DD G D*G=Gas D=Polvo
II3Categoría 1 2
T1T2T3T4T5T6
450°C300°C200°C135°C100°C 85°C
Temperaturamáx. de superficie
CategoríaNormas para
productoseléctricos
Normaspara productosno eléctricos
Requisitos generales todas EN 50014 EN13463-1
EN13463-1Protección contra el polvo todas EN 50281-1-1
Tipos de protecciónSeguridad de construcción "c" 2 EN13463-5Tipos de protecciónn "n" 3 EN50021
Mayord Seguridad "e"Encapsulado "m"Protección antiinflamable "d"Inmersión en aceite "o"Presurizado "p"Llenado de polvo "q"Seguridad intrínseca "ia"Seguridad intrínseca "ib"
22222212
EN50019EN50028EN50018EN50015EN50016EN50017EN50020EN50020
EN13463-3
EN13463-7
X=significa que las condiciones de uso especiales están en el manualde funcionamiento. P. ej.. ; No está fabricado a prueba de impactos.
SMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEXSMC - suministra productos de conformidad con la directiva ATEX Información general sobre la directiva ATEX
Desde el 1 de julio de 2003, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas en la UE deben cumplir con la directiva ATEX.
ATEX: Directivas "New Approach" y marca CELa directiva 94/9/EC, conocida como la directiva ATEX, es una de las directivas basadas en el "New Approach" (Nuevo Enfoque) hacia la homogeneización y la normalización técnica.El "New Approach" es una nueva técnica y estrategia de reglamentación establecida por la Resolución del Consejo Europeo de 1985, con objeto de permitir el libre movimiento de mercancías dentro del mercado de la UE y eliminar barreras comerciales.Los productos de conformidad con todas las disposiciones de las directivas aplicables (como la directiva 94/9/EC para ATEX) deben llevar la marca CE. Esto indica que los productos cumplen con los requisitos de las directivas aplicables y que han sido sometidos al procedimiento de evaluación de conformidad estipulado en dichas directivas.
Definiciones ATEXLas atmósferas potencialmente explosivas son atmósferas que corren el riesgo de volverse explosivas debido a condiciones locales y de funcionamiento.La directiva ATEX trata las atmósferas explosivas que se definen como mezclas con aire, bajo condiciones atmosféricas, de sustancias inflamables en forma de gases, vapores, neblinas o polvo en las cuales, después de la ignición, la combustión se extiende a la totalidad de la mezcla sin quemar. (Citación de la directiva 94/9/EC)Las siguientes aplicaciones están explícitamente excluidas por la directiva ATEX y deben cumplir con otras normas específicas: dispositivos médicos, dispositivos o equipos de seguridad que se utilizarán con sustancias explosivas o químicamente inestables, equipos para entornos domésticos y no comerciales con una atmósfera explosiva generada por fugas de gas combustible, equipos de protección personal, buques en alta mar, unidades móviles y medios de transporte.El equipo certificado está diseñado para evitar la generación de fuentes de ignición como se define en la norma EN1127-1:• superficies calientes• llamas y gases calientes• chispas generadas de forma mecánica• chispas eléctricas• corrientes eléctricas de dispersión, protección contra la corrosión catódica• electricidad estática• rayos• campos electromagnéticos• radiaciones electro- magnéticas• radiaciones ionizantes• ultrasónicos• ondas de choque de compresión adiabática, flujos de gas• reacciones químicas
ClasificaciónLos entornos potencialmente explosivos se clasifican en zonas de acuerdo con la directiva 1999/92/EC. Las zonas sonlas siguientes:• 0, 1, 2 para atmósferas explosivas debido al gas• 20, 21, 22 para atmósferas explosivas debido al polvo
Directiva 94/9/ECEquipos y sistemas de protección previstos para el uso en Atmósferas potencialmente Explosivas
Directiva ATEX
Zona 0Categoría 1
Zona 2Categoría 3
Zona 1Categoría 2
ZonaTemp. Polvo
20
21
22
La directiva ATEX define categorías de equipos y sistemas de protección que pueden utilizarse en las zonas correspondientes como indica la siguiente tabla.
88
Industria alimentaria
Información de productos SMC
Contacte con SMC para obtener las referencias individuales y los detalles de los modelos conformes.
Electroválvula de 5 vías
Unidad SI Gateway
Posicionador E/PPosicionadorBomba de procesoMultiplicador de presión
52-SY5000/7000/9000
56-SV1000/2000/3000/400056-VQC1000/2000/4000/5000
EX500
IP6000/8000-X1456-IP500056-PA56-VBA
Detector magnético reed
Detector de estado sólido
Series CategoríaCilindro neumáticoCilindro neumáticoCilindro compactoCilindro sin vástago modelo articuladoCilindro de vástagos paralelosActuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto
Actuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto
55-C95 55-CP9555-C85 55-C76 55-CS155-CQ2
55-MY1
55-CXS55-CRB1 55-CRB255-CRBU255-CRQ256-CRB1 56-CRB256-CRBU256-CRQ2
Producto
Actuador
Sensor
2GD
2GD
2G
2GD
2G
2G
3G
3GD
2G
3GD
3GD
2G3GD
3GD
Válvula
Otros
Unidad SI
Instrumentación
D-A54-588 D-Z73-588 D-C73-588D-A73-588 D-A73H-588 D-R73-588D-A93-588 D-A93V-588 D-E73A-588D-93A-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S7P-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S9P-588D-S9PV-588 D-M9P-588 D-M9PV2-588
Note 1) Un producto "Fuera del ámbito" es un producto que puede utilizarse sin la certificación en la Zona 1, 2 (gas) o en la Zona 21, 22 (polvo).
Válvula de mando manualReguladorRegulador de bloqueFiltro de aireSeparador de neblinaSeparador de microneblinaRegulador de filtroLubricadorVálvula 2/2 y 2/3 vías de mando manualVálvula de descarga depresión residual de 3 víasInterfaz cruzadaRegulador de caudalVálvula antirretornoVálvula de doble efectoVálvula de escape rápidoRacorConexiones instantáneasMulticonectorRacordaje con roscaRacores de anilloConexiones en miniaturaRacordaje STuboRelé multiplicadorVálvula de bloqueoRegulador de precisiónRegulador de vacíoRegulador de filtroConvertidor hidroneumáticoPurga automática de gran resistenciaFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblinaSuperseparador de neblinaFiltro para eliminación de oloresSeparador de aguaFiltro micrónico con prefiltroUnidad MRSilenciador
VH200/201/400/401AR10/20/25/30/40/50/60ARM2500/3000AF10/20/30/40/50/60AFM20/30/40AFD20/30/40AW10/20/30/40AL10/20/30/40/50/60VHK2/3
VHS20/30/40/50
Y24~54ASAK,AKHVR12AQKQKA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KXDM*, KDMKF*H, DL, L, LLM, MSKK*T, TS, TUIL100IL201/211/220IR1000~3000IRV1000~3000IW212~217CCTADH4000AFF2B~AFF75BAM150~850AMD150~850, AMD800~1000AME150~850AMF150~1000AMG150~850AMH150~850AMR3000~6000AN200-900, AN103
Serie Categoría
Fuera del ámbito 1)
Otros
Producto
Contacte con SMC para obtener las referenciasindividuales y los detalles de los modelos conformes.
Información de productos SMC
89
ATEX
Industria alimentaria
Información de productos SMC
Contacte con SMC para obtener las referencias individuales y los detalles de los modelos conformes.
Electroválvula de 5 vías
Unidad SI Gateway
Posicionador E/PPosicionadorBomba de procesoMultiplicador de presión
52-SY5000/7000/9000
56-SV1000/2000/3000/400056-VQC1000/2000/4000/5000
EX500
IP6000/8000-X1456-IP500056-PA56-VBA
Detector magnético reed
Detector de estado sólido
Series CategoríaCilindro neumáticoCilindro neumáticoCilindro compactoCilindro sin vástago modelo articuladoCilindro de vástagos paralelosActuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto
Actuador de giroMontaje universalActuador de giro compacto
55-C95 55-CP9555-C85 55-C76 55-CS155-CQ2
55-MY1
55-CXS55-CRB1 55-CRB255-CRBU255-CRQ256-CRB1 56-CRB256-CRBU256-CRQ2
Producto
Actuador
Sensor
2GD
2GD
2G
2GD
2G
2G
3G
3GD
2G
3GD
3GD
2G3GD
3GD
Válvula
Otros
Unidad SI
Instrumentación
D-A54-588 D-Z73-588 D-C73-588D-A73-588 D-A73H-588 D-R73-588D-A93-588 D-A93V-588 D-E73A-588D-93A-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S7P-588D-F7P-588 D-F7PV-588 D-S9P-588D-S9PV-588 D-M9P-588 D-M9PV2-588
Note 1) Un producto "Fuera del ámbito" es un producto que puede utilizarse sin la certificación en la Zona 1, 2 (gas) o en la Zona 21, 22 (polvo).
Válvula de mando manualReguladorRegulador de bloqueFiltro de aireSeparador de neblinaSeparador de microneblinaRegulador de filtroLubricadorVálvula 2/2 y 2/3 vías de mando manualVálvula de descarga depresión residual de 3 víasInterfaz cruzadaRegulador de caudalVálvula antirretornoVálvula de doble efectoVálvula de escape rápidoRacorConexiones instantáneasMulticonectorRacordaje con roscaRacores de anilloConexiones en miniaturaRacordaje STuboRelé multiplicadorVálvula de bloqueoRegulador de precisiónRegulador de vacíoRegulador de filtroConvertidor hidroneumáticoPurga automática de gran resistenciaFiltro de línea principalSeparador de neblinaSeparador de microneblinaSuperseparador de neblinaFiltro para eliminación de oloresSeparador de aguaFiltro micrónico con prefiltroUnidad MRSilenciador
VH200/201/400/401AR10/20/25/30/40/50/60ARM2500/3000AF10/20/30/40/50/60AFM20/30/40AFD20/30/40AW10/20/30/40AL10/20/30/40/50/60VHK2/3
VHS20/30/40/50
Y24~54ASAK,AKHVR12AQKQKA, KAB, KC, KEC, KG, KJ, KM, KP*, KQ*, KR*, KS, KW, KXDM*, KDMKF*H, DL, L, LLM, MSKK*T, TS, TUIL100IL201/211/220IR1000~3000IRV1000~3000IW212~217CCTADH4000AFF2B~AFF75BAM150~850AMD150~850, AMD800~1000AME150~850AMF150~1000AMG150~850AMH150~850AMR3000~6000AN200-900, AN103
Serie Categoría
Fuera del ámbito 1)
Otros
Producto
Contacte con SMC para obtener las referenciasindividuales y los detalles de los modelos conformes.
Información de productos SMC
90
Industria alimentaria
Soluciones personalizadas o especiales
• Gracias a los 1.000 ingenieros de desarrollo especializados de nuestros centros técnicos en Japón, EE.UU. y Europa podemos hacer frente de forma rápida y eficiente las necesidades de nuestros clientes.
• Los productos de SMC no sólo se limitan a los componentes de control neumático convencionales, sino que también incluyen los nuevos mercados periféricos.
• Desde las pequeñas modificaciones de nuestra gama estándar –, ”Opciones especiales“, hasta las soluciones personalizadas auténticas, –”únicas en su género“–; contamos con la capacidad, los conocimientos y el personal para garantizar incluso las aplicaciones más desafiantes.
• De esta manera, estamos firmemente comprometidos a desarrollar nuevos productos para satisfacer nuestros clientes Europeos y del resto del mundo.
Vehículo de innovación
• Teniendo en cuenta que la innovación y los últimos diseños en la tecnología de componentes constituyen elementos vitales de los ingenieros ocupados que no siempre pueden acudir a las ferias, tenemos el gusto de anunciar el lanzamiento de una solución innovadora de iniciativa propia.
• A partir de ahora nuestros clientes sólo deberán abandonar sus oficinas unos minutos para ver las aplicaciones en directo, con nuestros productos más actuales, visitando nuestro vehículo de innovación, creado especialmente para el cliente, que recorre constantemente toda Europa.
• El vehículo, de 15 metros de longitud y 4 de altura, cuenta con 10 pantallas dinámicas que muestran nuestros productos clave en el mercado europeo.
• Si desea más información acerca de la ruta circular que realiza el vehículo de innovación, contacte con su sucursal local.
Minipaneles y maletinesde demostración
• Si desea recibir algunas muestras de nuestros especialistas en industria alimentaria, todos nuestros ingenieros de ventas tienen acceso a una amplia selección de maletines de demostración y minipaneles producidos en Japón. Estas herramientas de muestra pueden hacer que la sala de reuniones se convierta, durante unos minutos, en una pequeña exposición personalizada exclusivamente para usted y sus compañeros.
• Si tiene interés en ver más productos específicos industriales, póngase en contacto con su sucursal local para concertar una presentación de productos exclusiva.
Specifications are subject to change without prior noticeand any obligation on the part of the manufacturer.
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
http://www.smc.euhttp://www.smcworld.com
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
1st printing MO printing MO 10 Printed in Spain
European Marketing Centre - Zuazobidea 14, 01015 Vitoria-Gasteiz, Spain - Phone: +34 945 184100 Fax: +34 945 945124
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABOslo g.1, LT-04123 VilniusPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
FinlandSMC Pneumatics Finland OyPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12, 106 21 TallinnPhone: +372 6510370, Fax: +372 65110371E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee
GreeceSMC Hellas EPEAnagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, AthensPhone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766E-mail: [email protected]://www.smchellas.gr
TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic. A*.Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, IstanbulPhone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Mirnska cesta 7, SLO-8210 TrebnjePhone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435E-mail: [email protected]://www.smc.si
SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Matina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com
RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smc.hr