341
FORD MUSTANG Manual del Propietario

FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

  • Upload
    lethuy

  • View
    238

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FORD MUSTANG Manual del Propietario

Page 2: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Manual del propietario

Page 3: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a FordPerú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company.

Page 4: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Introducción

Acerca de este manual...................................5

Glosario de símbolos.......................................5

Grabación de datos..........................................7

Recomendación de las piezas derepuesto...........................................................8

Equipos de comunicación móvil.................9

Guía rápida

Vista general del tablero deinstrumentos................................................10

Seguridad para niños

Instalación de los sistemas de seguridadpara niños.......................................................12

Posicionamiento del sistema deseguridad para niños.................................16

Cinturones de seguridad

Modo de abrocharse los cinturones deseguridad.......................................................19

Recordatorio de cinturones deseguridad......................................................20

Sistema de seguridadpasivo

Funcionamiento...............................................21

Airbag del conductor.....................................22

Airbag del acompañante.............................22

Sistema de detección delacompañante..............................................22

Airbags laterales.............................................25

Airbags inferiores del conductor y delpasajero.........................................................25

Airbags de cortina lateral - Coupe...........26

Sensores de colisión y testigo delairbag..............................................................26

Protección del peatón

Funcionamiento.............................................29

Llaves y mandos a distancia

Información general sobreradiofrecuencias..........................................31

Mando a distancia..........................................31

Reemplazo de una llave extraviada o unmando a distancia.....................................33

MyKey

Funcionamiento.............................................34

Creación de MyKey........................................35

Borrado de toda la información deMyKey.............................................................36

Comprobación del estado del sistemaMyKey.............................................................38

Uso de MyKey con sistemas de arranqueremotos.........................................................39

Detección de problemas de MyKey........39

Puertas y seguros

Bloqueo y desbloqueo..................................41

Apertura sin llave...........................................44

Seguridad

Sistema pasivo antirrobo............................47

Alarma antirrobo - Vehículos con: Bateríaintegral...........................................................47

Alarma antirrobo - Vehículos con: Sensorinterno............................................................49

Alarma antirrobo - Vehículos con:Alarma perimetral.....................................50

Volante de dirección

Ajuste del volante de dirección.................52

Mando del sistema de audio.....................52

Control por voz................................................53

Control de velocidad crucero....................53

Control de pantalla informativa...............53

Limpiaparabrisas y lavapara-brisas

Limpiaparabrisas...........................................54

1

Contenido

Page 5: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Limpiaparabrisas automático...................54

Lavaparabrisas................................................55

Iluminación

Información general......................................57

Control de la iluminación............................57

Encendido automático de faros...............58

Reóstato de iluminación del cuadro deinstrumentos...............................................59

Luces con retardo de seguridad...............59

Iluminación diurna.........................................59

Faros antiniebla delanteros.......................60

Faros antiniebla traseros............................60

Nivelación de los faros................................60

Intermitentes....................................................61

Luz de bienvenida...........................................61

Luces interiores................................................61

Luz ambiente...................................................62

Ventanillas y espejosretrovisores

Alzacristales eléctricos................................63

Apertura general............................................63

Espejos retrovisores exteriores.................64

Espejo retrovisor interior.............................65

Parasoles...........................................................65

Cuadro de instrumentos

Cuadro de instrumentos..............................67

Indicadores y luces de advertencia.........69

Señales acústicas de aviso eindicadores....................................................72

Pantallas informativas

Información general......................................73

Mensajes de información.............................81

Climatización

Funcionamiento..............................................91

Rejillas de ventilación....................................91

Climatización automática..........................92

Información general del control de laclimatización interior................................94

Desempañador de parabrisas, luneta yespejos retrovisores..................................96

Filtro de polen..................................................97

Asientos

Modo correcto de sentarse........................98

Apoyacabezas................................................98

Asientos de ajuste manual......................100

Asientos de ajuste eléctrico.....................100

Asientos traseros...........................................101

Asientos con control de aireacondicionado y calefacción...............102

Tomacorrientes auxiliares

Tomacorrientes auxiliares.........................103

Encendedor....................................................103

Compartimentosguardaobjetos

Posavasos.......................................................104

Consola central.............................................104

Portalentes.....................................................104

Arranque y parada del motor

Información general....................................105

Arranque sin llave.........................................105

Bloqueo del volante de dirección..........106

Arranque de un motor Nafta...................106

Calefactor del bloque motor...................109

Combustible y carga decombustible

Precauciones de seguridad.........................111

Calidad del combustible.............................112

Ubicación del embudo de llenado decombustible.................................................112

Bajo nivel de combustible..........................112

2

Contenido

Page 6: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Catalizador.......................................................114

Carga de combustible.................................114

Consumo de combustible..........................117

Caja de cambios

Caja de cambios automática....................119

Eje trasero

Diferencial autoblocante...........................123

Frenos

Información general....................................124

Consejos para conducir con frenosantibloqueo................................................125

Freno de estacionamiento........................125

Asistencia de arranque enpendientes..................................................125

Control de tracción

Funcionamiento............................................127

Uso del control de tracción.......................127

Control de estabilidad

Funcionamiento............................................128

Uso del control de estabilidad................129

Ayuda de estacionamiento

Funcionamiento............................................133

Asistencia de estacionamientotrasera...........................................................134

Cámara retrovisora......................................135

Control de velocidadcrucero

Funcionamiento............................................139

Uso del control de velocidadcrucero..........................................................139

Ayudas a la conducción

Dirección...........................................................141

Control de manejo.......................................142

Transporte de carga

Información general....................................144

Remolque

Conducción con un trailer.........................145

Remolque del vehículo sobre las cuatroruedas...........................................................145

Recomendaciones para laconducción

Rodaje inicial..................................................147

Rendimiento deficiente del motor.........147

Conducción económica.............................148

Precauciones con bajastemperaturas.............................................148

Conducción por agua.................................148

Cubrealfombras del piso...........................149

Emergencias en el camino

Luces intermitentes de emergencia.......151

Botiquín.............................................................151

Triángulo reflectante deemergencia..................................................151

Corte de combustible..................................151

Arranque con cables deemergencia.................................................152

Sistema de alerta postcolisión...............154

Transporte del vehículo..............................154

Puntos de remolque....................................155

Fusibles y relés

Tabla de especificaciones de losfusibles.........................................................156

Cambio de fusibles......................................164

Mantenimiento

Información general....................................166

Apertura y cierre del capó.........................167

Bajo el capó - Vista de conjunto............168

3

Contenido

Page 7: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Varilla indicadora de nivel de aceite......169

Comprobación del aceite de motor......169

Comprobación del líquido refrigerantede motor......................................................170

Comprobación del aceite de la caja decambios automática...............................174

Comprobación del líquido de frenos......174

Comprobación del fluido dellavaparabrisas............................................175

Cambio de la batería de 12 V....................175

Comprobación de las escobillas dellimpiaparabrisas........................................177

Cambio de las escobillas de loslimpiaparabrisas........................................177

Alineación de los faros................................178

Cambio de lámparas...................................179

Tabla de especificaciones de laslámparas......................................................183

Cuidados del vehículo

Limpieza del exterior del vehículo.........184

Limpieza del interior....................................185

Limpieza de los asientos de cuero........186

Pequeñas reparaciones de lapintura...........................................................187

Limpieza de llantas......................................187

Equipos de diseño de la carrocería........187

Llantas y neumáticos

Información general....................................188

Sellador de llantas y kit inflador.............188

Cuidado de los neumáticos......................195

Uso de llantas de verano...........................196

Uso de neumáticos de invierno..............196

Uso de cadenas para nieve......................196

Sistema de control de la presión de losneumáticos.................................................197

Cambio de una rueda................................203

Conducción a gran velocidad.................208

Especificaciones técnicas........................209

Capacidades y especifica-ciones

Datos técnicos motor...................................211

Relaciones de transmisión........................212

Especificaciones de la suspensión........213

Pesos.................................................................214

Dimensiones del vehículo..........................215

Placa de identificación del vehículo......216

Número de identificación delvehículo.........................................................217

Número del motor........................................218

Capacidades y especificaciones............218

Sistema de audio

Información general.....................................221

Unidad de audio...........................................222

Audio digital...................................................224

Puerto USB.....................................................225

Puertos de multimedia..............................225

SYNC™ 3

Información general...................................226

Pantalla de inicio.........................................234

Uso del reconocimiento de voz..............235

Entretenimiento...........................................242

Climatizador..................................................246

Teléfono..........................................................250

Navegación....................................................256

Aplicaciones..................................................268

Configuración...............................................269

Diagnóstico de fallas SYNC™ 3.............282

Apéndices

Compatibilidad electromagnética........297

Contrato de licencia de usuariofinal...............................................................299

Declaración de conformidad...................327

4

Contenido

Page 8: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ACERCA DE ESTE MANUAL

Gracias por elegir Ford. Le recomendamosque dedique un poco de su tiempo paraleer este manual y conocer su vehículo.Mientras más sepa acerca de su vehículo,mayor seguridad y placer sentirá alconducirlo.

PELIGRO

Manejar mientras está distraídopuede tener como consecuencia lapérdida de control del vehículo, un

choque y lesiones. Le recomendamosenfáticamente que tenga extremaprecaución al utilizar cualquier dispositivoque pudiera distraerlo mientras conduce.Su principal responsabilidad es laoperación segura del vehículo.Recomendamos que no se utilice ningúndispositivo portátil al conducir, y se sugiereel uso de sistemas activados por vozcuando sea posible. Asegúrese de estar altanto de todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

Nota: Este manual describe lascaracterísticas y opciones del productodisponibles en toda la gama de modelosdisponibles, incluso antes de que esténdisponibles. Es posible que se describanopciones que no estén equipadas en elvehículo que compró.

Nota: Algunas de las ilustraciones de estemanual pueden mostrar las funciones de lamanera en que se ven en distintos modelos,por lo que algunas pueden parecerlediferentes de las de su vehículo.

Nota: Use y opere el vehículo de acuerdocon las leyes y regulaciones aplicables.

Nota: Si vende su vehículo, entreguetambién este manual. Es una parte esencialdel vehículo.

Este manual puede calificar la ubicaciónde una pieza como del lado izquierdo o dellado derecho. El lado correspondiente sedetermina teniendo en cuenta laorientación del asiento de adelante.

E154903

Lado derechoA

Lado izquierdoB

GLOSARIO DE SÍMBOLOS

A continuación, le mostramos algunos delos símbolos que pueden aparecer en suvehículo.

E162384

Sistema de aire acondicionado

E231157

del sistema de aireacondicionado

Sistema de frenos antibloqueo

Evitar fumar, producir llamas ochispas

Batería

Ácido de la batería

5

Introducción

Page 9: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Líquido de frenos, no derivadodel petróleo

Sistema de frenos

Filtro de aire del habitáculo

Revisar tapón de combustible

Cierre o apertura del seguro paraniños

Anclaje inferior de asientos paraniños

Anclaje para correas de sujeciónde asientos para niños

E71340

Control de velocidad crucero

No abra si está caliente

Filtro de aire del motor

Refrigerante del motor

Temperatura del refrigerante delmotor

Aceite del motor

Gas explosivo

Advertencia del ventilador

E71880

Abrochar cinturón de seguridad

E231160

Inflamable

E67017

Airbag delantero

Faros antiniebla delanteros

Restablecimiento de la bombade combustible

Compartimiento de fusibles

Luces intermitentes deemergencia

Luneta térmica

Parabrisas térmico

Mecanismo interior de liberacióndel baúl

Crique

E161353

Mantener fuera del alcance delos niños

Control de luces

Advertencia de neumático conpresión baja

Mantener el nivel correcto delíquido

6

Introducción

Page 10: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Consultar las instrucciones deoperación

Alarma de emergencia

E139213

Ayuda de estacionamiento

Freno de estacionamiento

Líquido de dirección hidráulica

Ventanas eléctricas delanterasy traseras

Bloqueo de las ventanaseléctricas

E231159

Requiere de un técnico

Alerta de seguridad

Consulte el manual delpropietario

E231158

Consulte el manual de servicio

Revisión del motor a la brevedad

Airbag lateral

Protección para los ojos

E138639

Control de estabilidad

Limpia y lavaparabrisas

GRABACIÓN DE DATOS

Una gran cantidad de componenteselectrónicos del vehículo incorporanmódulos de almacenamiento de datos quealmacenan datos técnicos sobre lascondiciones del vehículo, eventos ydesperfectos de forma temporal opermanente.

En general, dichos datos técnicos registranlas condiciones de las piezas, los módulos,los sistemas o el entorno:

• condiciones de operación decomponentes del sistema (porejemplo, niveles de llenado),

• mensajes de estado del vehículo y desus componentes individuales (porejemplo, cantidad derevoluciones/velocidad rotacional delas ruedas, desaceleración oaceleración lateral),

• desperfectos y defectos encomponentes importantes del sistema(por ejemplo, sistema de iluminacióny de frenos),

• reacciones del vehículo antesituaciones particulares de manejo(por ejemplo, inflado del airbag yactivación del sistema de control de laestabilidad),

• condiciones ambientales (por ejemplo,temperatura).

Estos datos son exclusivamente técnicosy contribuyen a la identificación y a lacorrección de desperfectos, así como a laoptimización de las funciones del vehículo.Con estos datos, no es posible crearperfiles de desplazamiento que permitanidentificar las rutas recorridas.

7

Introducción

Page 11: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Si se realizan servicios (por ejemplo,trabajos de reparación, procesos deservicio, casos de garantía, aseguramientode la calidad), los empleados de la red deservicio (incluidos los fabricantes) puedenleer estos datos técnicos de los módulosde almacenamiento de datos de eventosy de desperfectos por medio dedispositivos especiales de diagnóstico. Deser necesario, usted recibirá informaciónadicional. Después de corregir undesperfecto, se eliminan los datoscorrespondientes del módulo dealmacenamiento de desperfectos o sesobrescriben constantemente.

Cuando se utiliza el vehículo, pueden darsesituaciones en las que estos datos técnicosrelacionados con otra información(informes de accidentes, daños en elvehículo, declaraciones de testigos, etc.)se asocien a personas específicas(posiblemente, con la asistencia de unexperto).

Las funciones adicionales acordadas demanera contractual con el cliente (porejemplo, ubicación del vehículo en casosde emergencia) permiten la transmisiónde datos específicos del vehículo desdeeste.

Nota:

RECOMENDACIÓN DE LAS

PIEZAS DE REPUESTO

El vehículo se fabricó conforme a los másaltos estándares usando piezas decalidad. Le recomendamos que exija eluso de piezas de repuesto Ford yMotorcraft originales cada vez que suvehículo requiera de mantenimientoprogramado o de arreglos. Puedeidentificar las piezas Ford y Motorcraftoriginales con facilidad si busca loslogotipos de Ford, FoMoCo o Motorcraften las piezas o en sus embalajes.

Mantenimiento programado yarreglos mecánicos

Una de las mejores maneras de asegurarsede que su vehículo funcione durante añoses realizar el mantenimiento segúnnuestras recomendaciones y usandopiezas que cumplan con lasespecificaciones detalladas en esteManual del propietario. Las piezas Ford yMotorcraft originales satisfacen o superandichas especificaciones.

Arreglo de choques

Deseamos que nunca se vea involucradoen un choque, pero sabemos que losaccidentes ocurren. Las piezas derepuesto originales de Ford satisfacennuestros estrictos requerimientos demontaje, acabado, integridad estructural,protección anticorrosiva y resistencia aabolladuras. Durante la fabricación delvehículo, validamos que estas piezasproporcionen el nivel necesario deprotección como un sistema completo.Una excelente manera de asegurarse decontar con dicho nivel de protección esusar piezas de repuesto originales de Fordpara el arreglo de daños por choques.

8

Introducción

Page 12: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Garantía de las piezas de repuesto

Las piezas de repuesto originales de Fordy Motorcraft son las únicas piezas quecuentan con la Garantía de Ford. Esposible que la Garantía de Ford no cubralos daños ocasionados al vehículo comoresultado de fallas en piezas que no seande Ford. Para obtener más información,consulte los términos y las condiciones dela Garantía de Ford.

EQUIPOS DE COMUNICACIÓN

MÓVIL

PELIGRO

Manejar mientras está distraídopuede provocar la pérdida de controldel vehículo, choques y lesiones. Se

recomienda que tenga extrema precaucióncuando utilice cualquier dispositivo quepudiera distraerlo mientras maneja. Suresponsabilidad principal es la operaciónsegura de su vehículo. Recomendamosque no se utilice ningún dispositivo demano al conducir y lo instamos a utilizarsistemas operados por voz siempre quesea posible. Asegúrese de estar al tantode todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasmaneja.

El uso de equipos de comunicación móviles cada vez más importante al atenderasuntos de negocios y tambiénpersonales. Sin embargo, no debearriesgar su seguridad ni la de otros al usaresos equipos. Las comunicaciones móvilespueden aumentar la seguridad personalcuando se usan correctamente,especialmente en situaciones deemergencia. Para evitar que se pierdan losbeneficios de los equipos de comunicaciónmóvil, la seguridad debe ser lo principal a

la hora de utilizarlos. Los equipos decomunicación móvil incluyen teléfonoscelulares, localizadores, dispositivos decorreo electrónico portátiles, dispositivosde mensajería de texto y radios portátilesde transmisión y recepción, entre otros.

9

Introducción

Page 13: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

E206023

Difusores de aire. Véase Información general del control de la climatizacióninterior (página 94).

A

Luces de giro. Véase Intermitentes (página 61).B

Cuadro de instrumentos. Véase Cuadro de instrumentos (página 67).C

Palanca del limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas(página 54).

D

Pantalla de información y entretenimiento. Véase SYNC™ 3 (página 226).E

Unidad de audio. Véase Sistema de audio (página 221).F

Interruptores del control de conducción. Véase Control de manejo (página142).

G

Controles del climatizador. Véase Climatización (página 91).H

Asientos con climatizador. Véase Asientos con control de aireacondicionado y calefacción (página 102).

I

10

Guía rápida

Page 14: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Interruptor de las luces intermitentes de emergencia. Véase Lucesintermitentes de emergencia (página 151).

J

Botón de arranque sin llave. Véase Arranque sin llave (página 105).K

Control de audio. Véase Mando del sistema de audio (página 52).L

Palanca de ajuste del volante de dirección. Véase Ajuste del volante dedirección (página 52).

M

BocinaN

Interruptores del control de velocidad crucero. Véase Control de velocidadcrucero (página 139).

O

Controles de la pantalla de información. Véase Control de pantallainformativa (página 53).

P

Botón de apertura del baúl. Véase Bloqueo y desbloqueo (página 41).Q

Control de luces. Véase Iluminación (página 57).R

11

Guía rápida

Page 15: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INSTALACIÓN DE LOS

SISTEMAS DE SEGURIDAD

PARA NIÑOS

E161855

E68916

AVISOS

Use un asiento para niños aprobadopara asegurar a los niños de menosde 150 cm en el asiento trasero.

NUNCA use un sistema de seguridadpara niños orientado hacia atrás enun asiento protegido por un AIRBAG

ACTIVO que esté delante. El NIÑO puedesufrir LESIONES GRAVES que pueden serMORTALES.

Lea y siga las instrucciones delfabricante cuando instale el asientopara niños.

AVISOS

No modifique los asientos para niñosde ninguna manera.

No lleve a un niño en su regazocuando el vehículo esté enmovimiento.

No deje sólos a los niños ni a lasmascotas dentro del vehículo. Si nosigue estas instrucciones, se podrían

producir lesiones personales o la muerte.

Si el vehículo ha estado involucradoen un choque, solicite que revisen losasientos para niños.

Sólo los asientos para niños certificadossegún CEE-R44.03 o posteriores han sidoprobados y aprobados para el uso en estevehículo. Los concesionarios Ford puedenofrecerle una amplia variedad de asientospara niños.

Nota: La legislación relacionada con el usoobligatorio de asientos para niños varía depaís a país.

Nota: Los niños deben viajar en el asientotrasero correctamente asegurados siempreque sea posible.

Asientos para niños en función desu masa corporal

Use el asiento para niños correspondientesegún se describe a continuación:

12

Seguridad para niños

Page 16: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Asiento de seguridad para bebés

E68918

Asegure a los niños que pesen menos de13 kg en un asiento de seguridad parabebés orientado hacia atrás (grupo 0+) enel asiento trasero.

Asiento de seguridad para niños

E68920

Asegure a los niños que pesen entre 13 kgy 18 kg en un asiento de seguridad paraniños (grupo 1) en el asiento trasero.

Asientos auxiliares

AVISOS

No instale un asiento auxiliar ni unalmohadón auxiliar sólo con la correade la cintura del cinturón de

seguridad.

No instale un asiento auxiliar ni unalmohadón auxiliar con un cinturónde seguridad flojo o torcido.

No coloque el cinturón de seguridadpor debajo del brazo del niño ni pordetrás de su espalda.

No use almohadas, libros o toallaspara modificar la altura del niño.

Asegúrese de que los niños sesienten derechos.

Cuando utilice un asiento para niñosen el asiento trasero, el asiento paraniños debe estar firmemente

ajustado a la posición de asiento delvehículo. No debe tocar el apoyacabeza.De ser necesario, quite el apoyacabeza.

Véase Apoyacabezas (página 98).

PELIGRO

Reinstale la cabecera luego de quitarel asiento para niños.

Véase Apoyacabezas (página 98).

Nota: Cuando use un asiento para niños enel asiento trasero, ajuste el asientodelantero en una posición que evite elcontacto con el pasajero de la parte traserao con los pies o las piernas del niño.

13

Seguridad para niños

Page 17: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Asiento auxiliar (grupo 2)

E70710

Asegure a los niños que pesan más de 15 kgpero que miden menos de 150 cm en unasiento auxiliar o un almohadón auxiliar.

Recomendamos que use un asiento conreforzador que combine un almohadóncon un respaldo en lugar de sólo unalmohadón con reforzador. La posición deasiento elevado le permite colocar lacorrea del hombro del cinturón deseguridad para adultos sobre el centro delhombro del niño y la correa de la cinturapresionada contra las caderas.

Almohadón auxiliar (grupo 3)

PELIGRO

Cuando use un almohadón auxiliar,asegúrese de ajustar el apoyacabezadel vehículo con el asiento en esa

posición.

E68924

Puntos de anclaje ISOFIX

E68945

PELIGRO

Use un dispositivo antirrotación alutilizar el sistema ISOFIX.Recomendamos el uso de una correa

superior o una pata de soporte.

Su vehículo posee puntos de anclajeISOFIX para colocar los asientos para niñosISOFIX universalmente aprobados.

14

Seguridad para niños

Page 18: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

El sistema ISOFIX tiene dos brazosaccesorios rígidos en el asiento para niñosque se acoplan a los puntos de anclaje delos asientos traseros externos, donde elalmohadón se une con el respaldo. Lospuntos de anclaje de las correas estándetrás de los asientos traseros externospara los asientos para niños con correasuperior.

Nota: Cuando compre un asiento paraniños ISOFIX, asegúrese de saber el grupode masa corporal correcto y la clase detamaño ISOFIX para la ubicación deasientos que se necesita. VéasePosicionamiento del sistema deseguridad para niños (página 16).

Puntos de anclaje superior

E174400

Los puntos de anclaje de las correassuperiores se encuentran en la partetrasera del respaldo del asiento trasero.

Colocación de un asiento paraniños con correa superior

AVISOS

Coloque la correa superior sólo en elpunto de anclaje para correacorrespondiente.

Asegúrese de que la correa desujeción superior no esté floja nitorcida y esté ubicada correctamente

en el punto de anclaje.

Nota: Cuando sea pertinente, retire lacubierta del equipaje para facilitar lainstalación.

Siga las instrucciones del fabricante parainstalar un asiento para niños con unacorrea superior.

1. Dirija la correa de sujeción al punto deanclaje.

E87145

2. Empuje firmemente el asiento paraniños hacia atrás para fijar los puntosde anclaje inferiores de ISOFIX.

3. Ajuste la correa de sujeción.

Colocación de un asiento paraniños con una pata de soporte

AVISOS

Si usa un asiento para niños con unapata de soporte, asegúrese de queesta descanse de manera segura

sobre el piso.

Asegúrese de que el fabricante deasientos para niños indique que elvehículo esté preparado para

funcionar con este tipo de sistema deseguridad para niños.

15

Seguridad para niños

Page 19: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

POSICIONAMIENTO DEL

SISTEMA DE SEGURIDAD

PARA NIÑOS

AVISOS

Consulte a un Concesionario Fordpara conocer los detalles másrecientes sobre nuestros asientos

recomendados para niños.

Los niños deben viajar siempre en elasiento trasero y usar correctamente,y en todo momento, los sistemas de

seguridad adecuados. Si no sigue estasindicaciones podría aumentarse en granmedida el riesgo de lesiones o la muerte.

Verifique que los niños esténasegurados correctamente con undispositivo que sea adecuado para

su altura, edad y peso. Los sistemas deseguridad para niños deben comprarse porseparado. Ignorar estas instrucciones ypautas puede aumentar el riesgo de quelos niños sufran heridas graves o, incluso,la muerte.

AVISOS

Nunca use un sistema de seguridadpara niños orientado hacia atrás enun asiento protegido por un airbag

activo que esté delante. El niño puedesufrir lesiones graves que pueden sermortales.

Si usa un asiento para niños quecuenta con una pata de soporte, estadeberá apoyarse de manera segura

en el piso.

Si usa un asiento para niños quecuenta con cinturón de seguridad,asegúrese de que el cinturón no esté

flojo ni torcido.

El asiento para niños debe quedarapoyado firmemente contra elasiento del vehículo. No debe tocar

el apoyacabeza. De ser necesario, quite elapoyacabeza. Véase Apoyacabezas(página 98).

Reinstale el apoyacabeza luego dequitar el asiento para niños. VéaseApoyacabezas (página 98).

Categorías de grupo de peso

Posiciones del asiento3210+0

De 22 a

36 kg

De 15 a

25 kg

De 9 a

18 kgHasta 13 kg

Hasta

10 kg

XXXXXAsiento del acompa-ñante con airbag ACTI-VADO

UUUUUAsientos traseros

X No es adecuado para los niños de este grupo de edad y peso.

U Adecuado para asientos para niños de categoría universal aprobados para su uso eneste grupo de edad y peso.

No adecuado para asientos con cinturones de seguridad de dos puntos.

16

Seguridad para niños

Page 20: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Mueva el asiento delantero o ajusteel respaldo hasta llegar a una posiciónvertical a fin de garantizar que no hayainterferencia entre el asiento para niños,ubicado en el asiento trasero, y el respaldodel asiento delantero.

Nota: Sólo se deben instalar asientos paraniños que permitan la sujeción mediante uncinturón de seguridad de tres puntos.

Nota: Cuando use un asiento para niños enel asiento trasero, ajuste el asientodelantero en cierta posición que evite elcontacto con el pasajero de la parte traserao con los pies o las piernas del niño.

Asientos para niños ISOFIX

Categorías de grupo de peso

Posiciones del asiento

10+

Orientación delan-

teraOrientación trasera

20 a 40 lb (9 a

18 kg)Hasta 29 lb (13 kg)

Sin asientos ISOFIX

Clase detamaño

Asiento delanteroTipo detamaño

B, B11

E1Clase de

tamañoAsiento ISOFIX traseroexterno

IL, IUF3

IL2Tipo de

tamaño

17

Seguridad para niños

Page 21: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Categorías de grupo de peso

Posiciones del asiento

10+

Orientación delan-

teraOrientación trasera

20 a 40 lb (9 a

18 kg)Hasta 29 lb (13 kg)

Sin asientos ISOFIX

Clase detamaño

Asiento trasero centralTipo detamaño

IL Adecuado para sistemas particulares de asientos para niños ISOFIX de la categoríasemiuniversal. Consulte las listas de recomendación de vehículos de los proveedoresacerca de los sistemas de asientos para niños.

IUF Adecuado para sistemas de asientos para niños con orientación delantera ISOFIX decategoría universal aprobados para su uso en este grupo de peso y tamaño.1 El grupo de tamaño ISOFIX para los sistemas de asientos para niños de categorías

universal y semiuniversal se define con las letras de la A a la G en mayúscula. Estas letrasde identificación están en el asiento para niños ISOFIX.2 En el momento de publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX recomendado

para el grupo O+ es el asiento infantil Britax Romer. Consulte a un Concesionario Fordpara conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados paraniños.3 En el momento de publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX recomendado

para el Grupo 1 es el asiento infantil Britax Romer Duo. Consulte a un Concesionario Fordpara conocer los detalles más recientes sobre nuestros asientos recomendados paraniños.

18

Seguridad para niños

Page 22: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

MODO DE ABROCHARSE LOS

CINTURONES DE SEGURIDAD

AVISOS

Inserte la lengüeta en la hebilla hastaque escuche un clic. Si no escuchaun clic, el cinturón de seguridad no

se ha abrochado correctamente.

Asegúrese de que el cinturón deseguridad esté debidamenteguardado y que no quede fuera del

vehículo al cerrar la puerta.

Se incluye una guía en el lado externo delos asientos delanteros. Según el tamañodel pasajero y la posición de asiento, esposible que necesite pasar el cinturón através de la guía para que se ajustecorrectamente. Si el cinturón no se apoyaen la parte media del hombro, pase elcinturón a través de la guía.

E175859

E204921

Tire el cinturón de seguridad de maneracontinua para desenrollarlo. Si tirabruscamente o si el vehículo se encuentraen una pendiente, el cinturón de seguridadpuede quedar trabado.

Oprima el botón rojo de la hebilla paraliberar el cinturón de seguridad. Sostengala lengüeta y deje que el cinturón deseguridad se enrolle suavemente porcompleto hasta la posición de guardado.

Uso de los cinturones de seguridaddurante el embarazo

E170730

19

Cinturones de seguridad

Page 23: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PELIGRO

Colóquese el cinturón de seguridadcorrectamente para su seguridad yla de su bebé. No use solamente el

cinturón de seguridad de hombro o elcinturón de seguridad de las caderas.

Las mujeres embarazadas siempre debenusar cinturón de seguridad. Coloque laparte correspondiente a la cadera delcinturón de seguridad de tres puntos pordelante de la cadera y debajo del vientrey ajuste tanto como sea posible sin perderla comodidad. Coloque la cinta del hombrode forma tal que pase sobre la parte mediadel hombro y por el centro del pecho.

RECORDATORIO DE

CINTURONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

El sistema sólo proporcionaráprotección cuando use el cinturón deseguridad correctamente.

La luz de advertencia se enciende y suenauna advertencia cuando se han cumplidolas siguientes condiciones:

• Los cinturones de seguridad delanterosno se han abrochado.

• El vehículo sobrepasa una velocidadrelativamente baja.

También se iluminará y sonará si sedesabrocha alguno de los cinturones deseguridad delanteros mientras el vehículoestá en movimiento.

Si usted no abrocha su cinturón deseguridad, las advertencias sedesactivarán de forma automáticadespués de aproximadamente cincominutos.

Desactivación del recordatorio decinturón de seguridad

Consulte a un Concesionario Ford.

20

Cinturones de seguridad

Page 24: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

AVISOS

Los airbags no se inflan nilentamente ni suavemente por lo queel riesgo de sufrir una lesión debido

al despliegue de un airbag es mayorestando cerca del panel que cubre elmódulo de airbags.

Todos los pasajeros del vehículo,incluido el conductor, deben usarcorrectamente, y en todo momento,

los cinturones de seguridad,independientemente de si el vehículocuenta con un sistema de seguridadadicional de airbags. No usarcorrectamente el cinturón de seguridadpodría aumentar drásticamente el riesgode sufrir lesiones o la muerte.

Los niños deben viajar siempre en unasiento trasero y usar correctamente,en todo momento, los sistemas de

seguridad adecuados.

Nunca apoye el brazo sobre elmódulo de airbag, ya que puedeocasionar la fractura del brazo u

otras lesiones graves.

No intente dar mantenimiento,arreglar o modificar el sistema deseguridad adicional de airbags ni sus

fusibles en un vehículo que contieneairbags, ya que podría resultar gravementelesionado o perder la vida. Comuníquesede inmediato con un Concesionario Ford.

Nota: Varios de los componentes delsistema de airbags se calientan después deinflarse. Para reducir el riesgo de lesiones,no los toque luego de la desactivación delsistema.

Nota: Si el airbag se desplegó, este novolverá a funcionar nuevamente y deberáser reemplazado de inmediato. Si el airbagno se reemplaza, el área que no fuearreglada aumentará el riesgo de sufrir unalesión en caso de colisión.

Los airbags son sistemas de seguridadadicionales diseñados para funcionar enconjunto con los cinturones de seguridady ayudan a proteger al conductor y alacompañante de determinadas lesionesen la parte superior del cuerpo. Los airbagsno se inflan lentamente. Existe el riesgo desufrir una lesión debido al despliegue delos airbags.

Nota: Si se despliega un airbag, escucharáun fuerte sonido y verá una nube de residuosde polvo inofensivo. Esto es normal.

Los airbags se inflan y se desinflanrápidamente en el momento de laactivación. Luego del despliegue de unairbag, es normal observar residuos depolvo, similares al humo, u oler propulsorquemado. Esto puede tener maicena, talco(para lubricar la bolsa) o compuestos consodio (por ejemplo, bicarbonato) queresultan del proceso de combustióncuando se infla el airbag. Puede haberpequeñas cantidades de hidróxido desodio, lo que puede irritar la piel y los ojos,pero ninguno de ellos es un residuo tóxico.

Si bien el sistema está diseñado paraayudar a reducir las lesiones graves, elcontacto con un airbag desplegado puedeocasionar reacciones alérgicas oinflamación. La pérdida temporal de laaudición es también una posibilidad debidoal ruido que produce el despliegue de losairbags. Debido a que los airbags debeninflarse rápidamente y con una fuerzaconsiderable, existe riesgo de muerte o desufrir lesiones graves tales como fracturas,lesiones faciales u oculares o lesionesinternas, en especial aquellos pasajerosque no se encuentren debidamenteasegurados o que estén mal sentados al

21

Sistema de seguridad pasivo

Page 25: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

momento del despliegue del airbag. Poreste motivo, es sumamente importanteque los pasajeros se encuentrendebidamente asegurados y tan lejos comosea posible del módulo de airbags sin queesto comprometa el control del vehículo.

Los airbags no requieren mantenimientode rutina.

AIRBAG DEL CONDUCTOR

E74302

El airbag se desplegará en colisiones deimpacto frontal graves. El airbag se inflarádentro de unas milésimas de segundo y sedesinflará al contacto con el ocupante, locual amortiguará el movimiento del cuerpohacia delante. Durante colisiones frontalesmenores, vuelcos, colisiones traseras ycolisiones laterales, el airbag no sedesplegará.

AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE

E151127

El airbag del acompañante se abrirá encaso de que se produzca un choque grave,ya sea frontal o casi frontal. El airbag seinflará dentro de unas milésimas desegundo y se desinflará al contacto con elocupante, lo cual amortiguará elmovimiento del cuerpo hacia delante.Durante choques frontales menores,vuelcos, choques traseros y choqueslaterales, el airbag del acompañante no sedesplegará.

SISTEMA DE DETECCIÓN DEL

ACOMPAÑANTE

AVISOS

Nunca use un sistema de seguridadpara niños orientado hacia atrás enun asiento protegido por un airbag

activo que esté delante.

Sentarse de manera incorrecta, fuerade posición o con el respaldo muyreclinado hacia atrás puede disminuir

el peso en la parte inferior del asiento yafectar la activación del sistema desensores del acompañante, lo que puedeocasionar lesiones graves o la muerte encaso de una colisión. Siempre siéntesederecho contra el respaldo del asiento ycon los pies en el piso.

22

Sistema de seguridad pasivo

Page 26: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

No guarde objetos en el bolsillo paramapas del respaldo ni cuelgueobjetos en el respaldo si un niño está

en el asiento del acompañante. Nocoloque objetos debajo del asiento delacompañante o entre el asiento y el centrode la consola. Revise que la luz indicadoradel airbag del acompañante esté en elestado correcto. Ignorar estasinstrucciones puede interferir con elsistema de sensores del asiento delacompañante y aumentar el riesgo delesiones graves.

Cualquier alteración o modificaciónen el asiento del acompañantepuede afectar el rendimiento del

sistema de sensores de este. Esto podríaaumentar en gran medida el riesgo delesiones o la muerte.

El sistema trabaja con sensores queforman parte del asiento del acompañantey del cinturón de seguridad para detectarla presencia del ocupante correctamentesentado y determinar si el airbag delanterodel acompañante debe activarse (sepuede desplegar) o no.

E179527

El sistema de sensores del acompañanteusa un indicador de apagado de airbag delacompañante que se enciende ypermanece encendido para recordarle queel airbag delantero del acompañante estádesactivado.

La luz indicadora está en la consola deltecho.

Nota: Cuando activa el encendido porprimera vez, la luz indicadora se enciendedurante un período corto para confirmar sufuncionalidad.

Este sistema de sensores está diseñadopara deshabilitar (no se desplegará) elairbag delantero del acompañante cuandose detecta un asiento para niños mirandohacia atrás, un seguro para niños mirandohacia adelante o un asiento auxiliar.Incluso con esta tecnología, los padressiempre deben asegurar debidamente alos niños en el asiento trasero. El sensortambién desactivará el airbag delantero yairbag lateral montado en ese asiento sidetecta que el asiento está vacío.

• Cuando el sistema de sensores delacompañante desactiva (no se inflará)el airbag delantero del acompañante,la luz indicadora se enciende ypermanece encendida para recordarleque el airbag delantero delacompañante está desactivado.

• Si el seguro para niños fue instalado yla luz indicadora no se enciende,apague el vehículo, retire el seguro paraniños del vehículo y vuelva a instalar elseguro siguiendo las instrucciones delfabricante del seguro para niños.

El sistema de sensores del acompañanteestá diseñado para activar (se puededesplegar) el airbag delantero delacompañante cada vez que el sistemadetecta a una persona adulta sentadacorrectamente en el asiento delacompañante.

23

Sistema de seguridad pasivo

Page 27: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Cuando el sistema de sensores delacompañante activa el airbagdelantero del acompañante (se puedeinflar), una luz indicadora se apagaráy permanecerá apagada.

Si una persona adulta está sentada en elasiento del acompañante, pero la luzindicadora de airbag desactivado estáencendida, es posible que esa persona noesté correctamente sentada. Si estosucede:

• Apague el vehículo y pídale a lapersona que coloque el respaldoderecho.

• Que la persona se siente de formaderecha en el asiento, en el centro delasiento, y las piernas bien estiradas.

• Vuelva a encender el vehículo y que lapersona permanezca en esa posicióndurante unos dos minutos. Estopermitirá que el sistema detecte a lapersona y active el airbag delantero delpasajero.

• Si la luz indicadora permaneceencendida después de esteprocedimiento, la persona debesentarse en el asiento trasero.

Airbag del acompañanteIndicador de desactivación

del airbag del acompañante

Ocupante

DesactivadoApagadoVacío

DesactivadoEncendidoNiño

ActivadoApagadoAdulto

Nota: Cuando la luz de desactivación deairbag delantero del acompañante estáencendida, el airbag lateral delacompañante (en el asiento) se desactivarápara evitar lesiones por el despliegue delairbag.

Una vez que todos los acompañanteshayan ajustado sus asientos y que sehayan abrochado los cinturones deseguridad, es muy importante quepermanezcan sentados correctamente.Un ocupante sentado correctamente estásentado derecho, apoyado contra elrespaldo y en el centro del asiento, con lospies extendidos cómodamente. Sentarsede manera incorrecta puede aumentar laprobabilidad de sufrir lesiones en caso dechoque. Por ejemplo, si un pasajero viaja

en una posición encorvada, acostado,recostado sobre uno de sus lados,inclinado hacia atrás, adelante o hacia loslados o si eleva uno o ambos pies, estoaumenta en gran medida la probabilidadde sufrir lesiones en un choque.

Si piensa que el estado de la luz indicadorade desactivación del airbag del pasajeroes incorrecto, revise lo siguiente:

• objetos debajo del asiento,

• objetos entre el asiento y el centro dela consola,

• objetos colgados en el respaldo,

• objetos guardados en el bolsillo paramapas del respaldo,

• objetos ubicados en la falda delocupante,

• interferencia de carga con el asiento,

24

Sistema de seguridad pasivo

Page 28: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• otros acompañantes que empujen opresionen el asiento,

• pies y rodillas del acompañante traseroen descanso o que empujen el asiento.

Las condiciones enumeradasanteriormente pueden causar que el pesode un ocupante correctamente sentadosea mal interpretado por el sistema desensores del acompañante. La persona enel asiento delantero puede ser más pesadao liviana según las condiciones descritasen la lista anterior.

E67017

Asegúrese de que el sistema de sensoresde acompañante funcione correctamente.Véase Sensores de colisión y testigodel airbag (página 26).

Si la luz del airbag está encendida, realicelo siguiente:

El conductor y los acompañantes adultosdeben revisar si existen objetos debajo delasiento delantero o interferencia de cargacon el asiento.

Si existen objetos o interferencia de cargacon el asiento, realice los siguientes pasospara eliminar la obstrucción:

• Estacione el auto.

• Apague el vehículo.

• El conductor y los pasajeros adultosdeben revisar si existen objetos debajodel asiento delantero o interferenciade carga con el asiento.

• Elimine las obstrucciones (si seencontraron).

• Vuelva a arrancar el vehículo.

• Espere al menos dos minutos yverifique que la luz del airbag no estéencendida.

• Si la luz permanece encendida, estopuede o no ser un problema delsistema de sensores del acompañante.

No intente reparar ni realizarmantenimiento al sistema. Lleve elvehículo de inmediato a un concesionarioFord.

AIRBAGS LATERALES

PELIGRO

Utilice fundas de asiento accesoriasdiseñadas para asientos con airbagslaterales. Haga que un Concesionario

Ford las instale.

E152533

Los airbags están en el interior de losrespaldos de los asientos delanteros. Hayuna etiqueta en el lateral del respaldo queindica esto.

AIRBAGS INFERIORES DEL

CONDUCTOR Y DEL PASAJERO

AVISOS

Mantenga la puerta de la guanteracerrada mientras conduce paraobtener un rendimiento óptimo del

airbag inferior del acompañante duranteun choque.

Para reducir el riesgo de lesiones, noobstruya o ubique objetos en la rutade despliegue del airbag inferior.

25

Sistema de seguridad pasivo

Page 29: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

El airbag inferior del conductor estáubicado debajo o dentro del cuadro deinstrumentos. El airbag inferior del pasajeroestá ubicado dentro de la puerta de laguantera. Durante un choque, el módulode control de seguridad puede activar losairbags inferiores del conductor y delacompañante según la gravedad delchoque y las condiciones de los pasajeros.Durante algunas condiciones relacionadascon pasajeros y choques, los airbagsinferiores del conductor y delacompañante pueden desplegarse peroel airbag delantero del conductor puedeno activarse. Al igual que con los airbagsdelanteros y laterales, es importante estarcorrectamente sentado y seguro parareducir el riesgo de muerte o de lesionesgraves.

E67017

Asegúrese de que los airbagsinferiores funcionencorrectamente. Véase

Sensores de colisión y testigo delairbag (página 26).

AIRBAGS DE CORTINA

LATERAL - COUPE

E204765

Los airbags están ubicados sobre lasventanillas laterales delanteras y traseras.

Los airbags se desplegarán en choqueslaterales graves o cuando el sensor devuelco detecta un determinado vuelcoposible. Los airbags de cortina lateral sepodrían desplegar en choques de impactofrontal en ángulo graves.

SENSORES DE COLISIÓN Y

TESTIGO DEL AIRBAG

PELIGRO

Modificar o agregar equipos en elextremo delantero del vehículo(incluido el capó, el armazón, el

sistema del paragolpes, la estructuradelantera de la carrocería, los ganchos deremolque y los pasadores del capó) podríaafectar el rendimiento del sistema deairbag y del sistema de despliegue delcapó y así aumentar el riesgo de lesiones.No modifique el extremo delantero delvehículo.

El vehículo cuenta con un conjunto desensores de choque, de pasajeros y depeatones que proporciona información almódulo de control de protección. Elmódulo de control de protección despliega(activa) los pretensores del cinturón deseguridad frontal, el airbag del conductor,el airbag del acompañante, los airbagsinferiores, los airbags laterales instaladosen el asiento, los airbags de cortinalaterales y el sistema de despliegue delcapó (para protección del peatón). Segúnel tipo de choque (impacto frontal olateral, vuelco o impacto a un peatón), elmódulo de control de proteccióndesplegará los dispositivos de seguridadapropiados.

26

Sistema de seguridad pasivo

Page 30: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Además, el módulo de control deprotección monitorea la disponibilidad delos dispositivos de seguridad anteriores,así como también los sensores de choque,de protección de pasajeros y de peatones.La disponibilidad del sistema de seguridadse indica mediante una luz indicadora deadvertencia en el tablero de instrumentoso mediante un tono sonoro de respaldo encaso de fallas de la luz de advertencia. Elsistema de despliegue del capó y losairbags no necesitan mantenimiento derutina.

Si hay un problema en el sistema, seindicará mediante uno o más de lossiguientes medios:

E67017

La luz de disponibilidad no seencenderá de forma inmediatadespués de poner en marcha el

vehículo.

• La luz de disponibilidad destellará o semantendrá encendida.

• Se escucha una serie de cinco pitidos.El patrón de tonos se repetirá demanera periódica hasta que seresuelva el problema, se repare la luzo ambos.

Si ocurre alguna de estas condiciones,incluso intermitentemente, haga que unconcesionario Ford revise el sistemasuplementario de protección y el sistemade despliegue del capó cuanto antes. Amenos que se hagan las reparacionesnecesarias, es posible que el sistema nofuncione de manera adecuada en caso deun choque.

Los pretensores del cinturón de seguridady el sistema suplementario de protecciónde airbags frontales se diseñaron para quese activen cuando el vehículo sufre unadesaceleración frontal suficiente comopara hacer que el módulo de control delsistema de protección despliegue undispositivo de seguridad.

El hecho de que no se activen lospretensores del cinturón de seguridad olos airbags de ambos acompañantes delos asientos delanteros al ocurrir unchoque o no se active el sistema dedespliegue del capó al chocar a un peatón,no significa que haya una falla en elsistema. En cambio, significa que elmódulo de control del sistema deprotección determinó que las condicionesdel accidente (gravedad del choque, usodel cinturón de seguridad) no eranapropiadas para desplegar estosdispositivos de seguridad.

• Los airbags delanteros se diseñaronpara activarse sólo en choquesfrontales y semifrontales (no envuelcos, impactos laterales ni impactostraseros, a menos que el choqueprovoque una desaceleración frontalsuficiente).

• Los pretensores del cinturón deseguridad se diseñaron para que seactiven en choques frontales,semifrontales y laterales.

• Los airbags inferiores puedendesplegarse según la gravedad delchoque y la situación del pasajero.

27

Sistema de seguridad pasivo

Page 31: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Los airbags laterales se diseñaron paraque se desplieguen en determinadostipos de choques laterales. Los airbagsde cortina laterales están diseñadospara que se desplieguen endeterminados tipos de choques deimpacto lateral y cuando el sensor devuelco detecta un posible vuelco. Esposible que los airbags laterales y losde cortina lateral se desplieguen enotros tipos de choques si el vehículoexperimenta suficiente movimiento,deformación en los costados o unposible vuelco.

• El sistema de despliegue del capó sediseñó para que se active ante unimpacto a un peatón entre velocidadesde aproximadamente 20 km/h y50 km/h. Los eventos similares a unimpacto a un peatón pueden desplegarel sistema del capó. Véase Proteccióndel peatón (página 29).

28

Sistema de seguridad pasivo

Page 32: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

AVISOS

No conduzca el vehículo si el capóse desplegó.

No coloque las manos u objetos nimonte equipos sobre o cerca de loselevadores del capó que puedan

tocar un elevador del capó que sedespliegue. Ignorar estas instruccionespuede causar lesiones graves durante eldespliegue.

No intente dar mantenimiento,arreglar o modificar el elevador delcapó ya que podría resultar

gravemente lesionado o perder la vida.Comuníquese de inmediato con unconcesionario autorizado.

No intente dar mantenimiento,arreglar o modificar las bisagras delcapó ya que podría poner en riesgo

el sistema de despliegue del capó.Comuníquese de inmediato con unconcesionario autorizado.

Si el sistema de despliegue del capóse desplegó, este no volverá afuncionar nuevamente. Un

concesionario Ford debe inspeccionar yreparar el sistema de despliegue del capó,incluidos el capó, las bisagras, loselevadores del capó, el sistema delparagolpes y los sensores de choque.

Modificar o agregar equipos en elextremo delantero del vehículo(incluido el capó, el sistema del

paragolpes, la estructura delantera de lacarrocería, los ganchos de remolque y lospasadores del capó) podría afectar elrendimiento del sistema de despliegue delcapó y así aumentar el riesgo de lesiones.No modifique o agregue equipos a la partedelantera del vehículo.

El vehículo tiene un sistema de protecciónal peatón mejorado en caso de queimpacte a un peatón. El paragolpes incluyemateriales que absorben la energía en suconstrucción y sensores que puedendetectar el impacto a un peatón y activanel sistema de despliegue del capó.

Sistema de despliegue del capó

E94698

El sistema libera las bisagras del capó yeleva el extremo posterior del capó poraproximadamente 100 mm. Esto aumentala distancia entre el capó y las piezasdentro del compartimiento del motor paraproporcionar amortiguación adicional encaso de que el peatón tenga contacto conel capó.

El sistema de despliegue del capó estáformado por:

• capó,

• bisagras del capó,

• elevadores del capó que se ubicancerca de las bisagras del capó,

29

Protección del peatón

Page 33: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• sensores de colisión y sistema demonitoreo con indicador depreparación. Véase Sensores decolisión y testigo del airbag (página26).

• etiquetas de precaución del sistemade despliegue del capó que se ubicanbajo el capó, cerca de las bisagras deeste, para indicar la ubicación alpersonal de mantenimiento yemergencia.

E199514

Estas etiquetas muestran la ubicación delas bisagras de los elevadores del capó alpersonal de mantenimiento y emergencia.

El sistema de despliegue del capó estáactivo sólo cuando activa el encendido yconduce el vehículo entre velocidades deaproximadamente 20 km/h y 50 km/h.

Luego del despliegue

Luego de un impacto que activó el sistemade despliegue del capó, el capó se eleva ypermanece sujeto de manera permanentemediante bisagras y pestillos. No conduzcael vehículo cuando se desplegó el capó. Siel sistema de despliegue del capó seactivó, detenga el vehículo tan prontocomo sea seguro y remolque el vehículohasta el concesionario Ford más cercano.

E67017

Si la luz de disponibilidad seenciende y permaneceencendida, remolque el vehículo

hasta el concesionario Ford más cercano.

Puede abrir el capó con la traba del capóluego de que el capó desplegable se hayaactivado. Asegúrese de que el capó estécerrado y bien asegurado antes deremolcar el vehículo hasta el concesionarioFord más cercano.

Sistema de monitoreo del desplieguedel capó

El sistema de despliegue del capó nonecesita mantenimiento de rutina.

E67017

Si se detecta una falla en elsistema, el sistema de monitoreoenciende el indicador de

preparación en el cuadro de instrumentos.

Si la luz de preparación está encendida,realice lo siguiente:

No intente reparar ni realizarmantenimiento al sistema. Lleve elvehículo de inmediato a un concesionarioFord.

Si se activa el sistema de despliegue delcapó, le recomendamos que sereemplacen las siguientes piezas:

• capó,

• bisagras del capó,

• elevadores del capó.

Un concesionario Ford debe inspeccionarestas piezas y reemplazarlas de sernecesario:

• sensores de choque,

• paragolpes y material que absorbe laenergía.

Desecho del elevador del capó

Comuníquese de inmediato con unconcesionario autorizado. Personalcalificado debe desechar los elevadoresdel capó.

30

Protección del peatón

Page 34: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

SOBRE RADIOFRECUENCIAS

Nota: Los cambios o las modificacionesque no estén expresamente aprobadas porla parte responsable del cumplimientopodrían invalidar la autoridad del usuariopara operar el equipo.

El alcance operativo normal del transmisores de aproximadamente 10 m.

Las disminuciones del alcance podríandeberse a uno de los siguientes factores:

• condiciones climáticas,

• torres de antenas de radio en lasproximidades,

• estructuras alrededor del vehículo,

• otros vehículos estacionados cerca delsuyo.

Otros transmisores de radio (por ejemplo,las radios de aficionados, los equiposmédicos, los auriculares inalámbricos, loscontroles remotos inalámbricos, losteléfonos celulares, los cargadores debatería y los sistemas de alarma) puedenutilizar la radiofrecuencia que utiliza sucontrol remoto. Si las frecuencias sebloquean, no podrá usar su control remoto.Puede bloquear y desbloquear las puertascon la llave.

Nota: Asegúrese de que su vehículo tengapuestos los seguros antes de abandonarlo.

Nota: Si está dentro del alcance, el controlremoto operará si presiona cualquier botóninvoluntariamente.

Nota: El control remoto contienecomponentes eléctricos que son sensibles.La exposición a la humedad o los golpespueden causar daños permanentes.

MANDO A DISTANCIA

Llave de acceso inteligente

E186183

Las llaves de acceso inteligente hacenfuncionar los seguros eléctricos. La llavedebe estar en el vehículo para poder usarel botón de arranque.

Hoja de la llave desmontable

La llave de acceso inteligente tambiéncuenta con una hoja de llave desmontableque puede usar para destrabar el vehículo.

E151796

Deslice la cubierta de liberación desde laparte posterior del comando a distancia ygire la cubierta hacia afuera para accedera la hoja de la llave.

31

Llaves y mandos a distancia

Page 35: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E151795

Nota: Las llaves de su vehículo vienen conuna etiqueta de seguridad que brindainformación importante para lareproducción de la llave. Guarde la etiquetaen un lugar seguro para referencia futura.

Uso de la hoja de la llave

El tambor de la llave está debajo de unatapa en la manija de la puerta delconductor.

Para sacar la tapa:

E151956

1. Inserte la hoja de la llave en la ranuraque se encuentra en la parte inferior dela manija y empújela hacia arriba.

2. Mientras realiza presión hacia arriba,mueva la tapa hacia atrás paradesengancharla. Retire suavemente lallave mientras realiza esta operación.

Para colocar la tapa:

E151957

1. Coloque la tapa justo delante deltambor de la llave.

2. Mientras aplica presión a la tapa,muévala hacia adelante hasta que seencuentre en su lugar. Puede oír un cliccuando la tapa se enganche.

Asegúrese de que la tapa estécorrectamente colocada tratando demoverla hacia atrás.

Cambio de la batería del controlremoto

Nota: Consulte las normas locales paraeliminar adecuadamente la pila deltransmisor.

Nota: No limpie la grasa de los terminalesde la pila o de la superficie trasera deltablero de circuitos.

Nota: El cambio de la batería no desvinculala llave programada del vehículo. Eltransmisor debe funcionar normalmente.

Cuando la pila del comando a distanciatiene poca carga, aparece un mensaje enla pantalla de información. VéaseMensajes de información (página 81).

32

Llaves y mandos a distancia

Page 36: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Llave de acceso inteligente

El comando a distancia usa dos pilas delitio tipo botón de tres volts CR2025, o suequivalente.

E151796

1. Deslice la cubierta de liberación desdela parte posterior del comando adistancia y gire la cubierta hacia afuera.

E153890

2. Inserte una moneda en la ranura ygírela para separar la carcasa.

E176226

3. Extraiga las pilas.

4. Coloque las pilas nuevas de modo talque el signo + quede enfrentado entreambas pilas.

Nota: Asegúrese de reemplazar la etiquetaque se encuentra entre ambas pilas.

5. Vuelva a colocar la cubierta de la pila.

Función memoria (Si está equipado)

Puede usar el comando a distancia pararecordar posiciones de memoria. Si estáprogramado con una posiciónpreestablecida, el comando a distanciarecuerda posiciones de memoria cuandoquita los seguros de su vehículo.

REEMPLAZO DE UNA LLAVE

EXTRAVIADA O UN MANDO A

DISTANCIA

Puede comprar llaves de reemplazo ocontroles remotos en un concesionarioFord. Los concesionarios Ford puedenprogramar los controles remotos de suvehículo. Véase Reemplazo de una llaveextraviada o un mando a distancia(página 33).

Para reprogramar el sistema antirrobopasivo, consulte con un concesionarioFord.

33

Llaves y mandos a distancia

Page 37: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

MyKey le permite programar llaves conmodos de conducción limitados parapromover buenos hábitos de conducción.Todas menos una de las llavesprogramadas para su vehículo se puedenactivar con estos modos limitados.

Las llaves que no se hayan programado sedenominan llaves de administrador.Pueden utilizarse para lo siguiente:

• crear un MyKey;

• programar configuraciones adaptablesde MyKeys;

• eliminar todas las características deMyKey.

Cuando haya programado un MyKey, podráacceder a la siguiente información pormedio de la pantalla de información:

• Cuántas llaves de administrador yMyKeys están programadas para suvehículo.

• La distancia total por la que ha viajadoel vehículo con una MyKey.

Nota: Todas las MyKeys estánprogramadas con la misma configuración.No puede programarlas individualmente.

Nota: Para los vehículos con accesointeligente con botón de arranque, cuandohay una MyKey y una llave de administradorde acceso inteligente, el vehículoreconocerá el llavero remoto deadministrador al activar el encendido delvehículo para arrancarlo.

Configuración no adaptable

Un usuario con llave de administrador nopuede modificar las siguientesconfiguraciones:

• Recordatorio de cinturón de seguridad.No puede desactivar esta función. Elsistema de audio se silenciará cuandolos cinturones de seguridad de lospasajeros delanteros no esténajustados.

• Aviso temprano de combustible bajo.La advertencia de combustible bajo seactiva antes, brindándole al usuario deMyKey más tiempo para cargarcombustible.

• Las características de asistencia alconductor, si están incluidas en suvehículo, se activan, por ejemplo, conla ayuda trasera de estacionamiento,el sistema de información en puntosciegos, la alerta de tráfico cruzado, laadvertencia de desviación de carril, elsistema de advertencia de colisiónfrontal y el funcionamiento restringidode la pantalla táctil en algunosmercados.

• El modo de canción, si su vehículo estáequipado con esta función, estárestringido.

• Restricciones de contenido adulto dela radio satélite, si esta función estádisponible en el mercado.

Nota: Puede deshabilitar temporalmentela función de advertencia de desviación decarril. Esta función se habilitaautomáticamente cada vez que introducelas llaves nuevamente.

Configuración adaptable

Con una llave de administrador, puedeadaptar ciertas configuraciones de MyKeycuando crea una MyKey por primera vez yantes de que recicle la llave o vuelva aarrancar el vehículo. Asimismo, puedemodificar la configuración después conuna llave de administrador.

34

MyKey

Page 38: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Puede configurar el límite de velocidaddel vehículo. Se mostraránadvertencias en la pantalla luego deun tono audible cuando el vehículoalcance la velocidad establecida. Nopuede anular la velocidad establecidapresionando a fondo el pedal delacelerador ni configurando el controlde velocidad.

PELIGRO

No establezca el límite de velocidadmáxima de MyKey a un límite queevite que el conductor mantenga una

velocidad segura de acuerdo con loslímites de velocidad puestos en la víapública y las condiciones predominantesde la calle. El conductor siempre esresponsable de conducir de acuerdo conlas leyes locales y las condicionespredominantes. Si no lo hace, se podríanproducir colisiones o lesiones.

• Puede configurar varios recordatoriosde límite de velocidad del vehículo. Unavez que haya seleccionado unavelocidad, esta se mostrará en lapantalla, seguida de un tono audiblecuando la velocidad preseleccionadade su vehículo se supere.

• El volumen máximo del sistema deaudio es del 45 %. La pantallamostrará un mensaje cuando intenteexceder el límite del volumen.Asimismo, el control de volumenautomático compensado o sensible ala velocidad se desactivará.

• Configuración de siempre encendido.Cuando esta opción está seleccionada,no podrá desactivar el control detracción, la asistencia de emergencia,o la función de no molestar (si suvehículo incluye dichas funciones) y elmodo deportivo no estará disponiblepara conductores que usan MyKey.

CREACIÓN DE MYKEY

Utilice la pantalla de información paracrear una MyKey:

1. Inserte la llave que quiera programaren el encendido. Véase Arranque deun motor Nafta (página 106). Si suvehículo incluye un botón de arranque,inserte el control remoto en la posiciónde resguardo. Véase Sistema pasivoantirrobo (página 47).

2. Active el encendido.

3. Acceda al menú principal desde loscontroles de la pantalla deinformación. Use las teclas de flechaspara desplazarse hasta las siguientesselecciones de menú:

35

MyKey

Page 39: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónMensaje

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Ajustes

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

MyKey

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Crear MyKey

Cuando se le indique, mantengapresionado el botón OK hasta que vea unmensaje que le diga que etiquete esta llavecomo una MyKey. La llave quedarálimitada en el siguiente arranque.

MyKey se creó exitosamente. Asegúresede etiquetarla para que pueda distinguirlade las llaves de administrador.

También puede programar laconfiguración adaptable para la(s)llave(s). VeaProgramación/Modificación de laconfiguración adaptable.

Programación/Modificación de laconfiguración adaptable

Utilice la pantalla de información paraacceder a la configuración adaptable deMyKey.

1. Active el encendido usando una llavede administrador o un control remoto.

2. Acceda al menú principal desde loscontroles de la pantalla deinformación. Use las teclas de flechaspara desplazarse hasta las siguientesselecciones de menú:

Acción y DescripciónMensaje

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

Ajustes

Presione el botón OK o la tecla de flechaderecha.

MyKey

Nota: Puede borrar o modificar laconfiguración de MyKey en cualquiermomento dentro del mismo ciclo de llaveen el que creó la MyKey. Sin embargo, unavez que haya apagado el vehículo,necesitará una llave de administrador paramodificar o eliminar su configuración deMyKey.

BORRADO DE TODA LA

INFORMACIÓN DE MYKEY

Puede borrar o cambiar la configuraciónde MyKey usando los controles de lapantalla de información que se encuentranen el volante de dirección. VéasePantallas informativas (página 73).

Use una llave de administrador paraactivar el encendido.

36

MyKey

Page 40: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para borrar todas las MyKeys de la configuración MyKey, presione el botón de laflecha izquierda para acceder al menú principal y desplácese hasta:

Acción y DescripciónMensaje

Presione el botón OK o el botón de flecha derecha.Ajustes

Presione el botón OK o el botón de flecha derecha.MyKey

Mantenga presionado el botón OK hasta que el tablero deinstrumentos muestre el siguiente mensaje.

Borrar MyKeys

Todos MyKeys

borrados

Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeysa su estado de llave de administrador original.

37

MyKey

Page 41: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

COMPROBACIÓN DEL ESTADO

DEL SISTEMA MYKEY

Puede encontrar información sobre las

llaves MyKey programadas usando elcontrol de la pantalla de información delvolante de dirección. Véase Pantallasinformativas (página 73).

Para encontrar información sobre las llaves MyKey programadas, presione elbotón de la flecha izquierda para acceder al menú principal y desplácese hasta:

DescripciónMensaje

Presione el botón OK.Ajustes

Presione el botón OK.MyKey

Seleccione una de las siguientes opciones:

Registra el kilometraje cuando los conductores usan una llaveMyKey. La única manera de borrar el kilometraje acumuladoes con una llave de administrador; con esta llave puedereestablecer sus llaves MyKeys. Si el kilometraje no seacumula según lo esperado, el usuario previsto no estáusando la llave MyKey, o un usuario con llave de adminis-trador restableció recientemente el kilometraje y volvió aconfigurar una llave MyKey.

Recorr. MyKey

Indica la cantidad de llaves MyKeys que están programadaspara su vehículo. Use esta función para detectar cuántasllaves MyKeys posee para su vehículo y para determinarcuándo una llave MyKey ha sido eliminada.

{0} MyKeys

Indica cuántas llaves de administrador están programadaspara su vehículo. Use esta función para determinar cuántasllaves sin restricción posee para su vehículo y para detectarsi se ha programado alguna llave MyKey adicional.

{0} llaves admin.

38

MyKey

Page 42: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

USO DE MYKEY CON

SISTEMAS DE ARRANQUE

REMOTOS

MyKey no es compatible con sistemas de

arranque a distancia de repuesto noaprobados por Ford. Si elige instalar unsistema de arranque a distancia, consultea un Concesionario Ford para obtener unsistema de arranque a distancia aprobadopor Ford.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY

Causas posiblesProblema

No puedo crear una llave MyKey. • La llave o el transmisor empleado paraarrancar el vehículo no tiene privilegios deadministrador.

• La llave o el transmisor empleado paraarrancar el vehículo es la única llave deadministrador (siempre tiene que haber almenos una llave de administrador).

• En vehículos con arranque sin llave: eltransmisor de arranque sin llave no está enla posición de resguardo. Véase Arranquey parada del motor (página 105).

• El sistema antirrobo pasivo SecuriLock estádesactivado.

• La llave o el transmisor empleado paraarrancar el vehículo no tiene privilegios deadministrador.

• No se creó ninguna llave MyKey. VéaseCreación de MyKey (página 35).

No puedo programar las configura-ciones programables.

• La llave o el transmisor empleado paraarrancar el vehículo no tiene privilegios deadministrador.

• No se creó ninguna llave MyKey. VéaseCreación de MyKey (página 35).

No puedo restablecer las llaves MyKey.

Compre una nueva llave en un ConcesionarioFord.

Perdí la única llave de administrador.

39

MyKey

Page 43: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Causas posiblesProblema

Consulte a un Concesionario Ford.Perdí una llave.

El kilometraje de mi llave MyKey no seacumula.

• El usuario de la llave MyKey no está usandosu llave MyKey.

• El tenedor de una llave de administradorha restablecido las llaves MyKey y creónuevas llaves MyKey.

• El sistema de llaves ha sido restablecido.

• Hay una llave de administrador en elvehículo al momento del arranque.

• No se creó ninguna llave MyKey. VéaseCreación de MyKey (página 35).

No se detectan funciones programadaspara las llaves MyKey con el transmisorde acceso sin llave.

40

MyKey

Page 44: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

BLOQUEO Y DESBLOQUEO

Puede usar el control eléctrico para trabarlas puertas o el comando a distancia paratrabar o destrabar el vehículo.

Seguros eléctricos de las puertas

El control eléctrico de bloqueo de puertase encuentra en los paneles de la puertadel conductor y del acompañante.

E180791

DestrabarA

TrabarB

Indicador de seguros de las puertas

Una luz LED ubicada en los marcos de lasventanillas de las puertas se enciendecuando traba la puerta. Esta permaneceencendida hasta 10 minutos después deque desactiva el encendido.

Inhibidor del interruptor de bloqueo depuerta

Cuando cierra el vehículo de maneraelectrónica, el interruptor de seguroseléctricos de las puertas deja de funcionardespués de 20 segundos. Debe quitar elseguro del vehículo con el comando adistancia o activar el encendido pararestablecer la función de estosinterruptores. Puede activar o desactivaresta función mediante la pantalla deinformación. Véase Información general(página 73).

Control remoto

Puede usar el control remoto en cualquiermomento.

Nota: El botón de apertura del baúl sólofunciona si el vehículo viaja a una velocidadinferior a 8 km/h.

Sacar el seguro de las puertas

E138629

Presione el botón para sacar elseguro de todas las puertas. Lasluces de giro destellarán.

Nota: La puerta del conductor se puedeabrir con la llave si el comando a distanciano funciona.

Nota: Si no usa el vehículo durante variassemanas, el comando a distancia sedesactiva. Debe usar la llave para abrir elvehículo y para arrancar el motor. Al abrir yarrancar el vehículo una vez, se habilita elcomando a distancia.

Reprogramación de la función dedesbloqueo

Puede reprogramar la función de aperturapara que sólo se abra la puerta delconductor.

41

Puertas y seguros

Page 45: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Mantenga presionados los botones detrabar y destrabar en el comando adistancia durante tres segundos paraintercambiar entre el modo destrabar lapuerta del conductor y el de todas laspuertas. Las luces de giro destellarán dosveces para indicar que se produjo uncambio al modo destrabar. El mododestrabar la puerta del conductor

sólo la puerta del conductor cuando se presione el botón para destrabar una vez. El modo destrabar todas las puertas destrabará todas las puertas cuando se presione el botón para destrabar una vez. El modo destrabar se aplica para el comando a distancia. También puede cambiar entre los modos destrabar por medio de la pantalla de información. Véase Información general (página 73).

Activación del seguro de las puertas

E138623

Presione el botón para colocarel seguro a todas las puertas.Las luces de giro destellarán.

Nota: Si alguna puerta o el baúl estáabierto, o si el capó está abierto en vehículosque poseen alarma antirrobo o arranqueremoto, las luces de giro no destellarán.

Cierre doble de las puertas

PELIGRO

No utilice el cierre doble cuando hayapasajeros o animales en el interiordel vehículo. Las puertas no pueden

destrabarse o abrirse desde el interiorcuando activa el cierre doble.

El cierre doble es una característica deprotección antirrobo que evita que alguienabra las puertas desde el interior. Sólofuncionará si todas las puertas estáncompletamente cerradas.

E138623

Presione el botón dos veces enun lapso de tres segundos.

Rebloqueo automático de losseguros

El seguro se volverá a activarautomáticamente si no abre ningunapuerta 45 segundos después de haberloquitado usando el comando a distancia.Los seguros de las puertas y la alarmaregresan a su estado anterior. Puedeactivar o desactivar esta función mediantela pantalla de información. VéaseInformación general (página 73).

Apertura y cierre de las puertasdesde el interior

Use el control eléctrico de bloqueo depuerta que se encuentra en los paneles dela puerta del conductor y delacompañante.

42

Puertas y seguros

Page 46: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Trabar y destrabar las puertas conla hoja de la llave

Activación del seguro de las puertas

E180643

Si la función trabar central no funciona,trabe las puertas una por una con la llaveen la posición que se muestra.

Lado izquierdo

Gire hacia la derecha para trabar.

Lado derecho

Gire hacia la izquierda para trabar.

Sacar el seguro de las puertas

Si la función trabar central no funciona,destrabe la puerta del conductor y luegodestrabe todas las puertas una por una altirar de la manija interior.

Nota: Si las puertas se han destrabado coneste método, se deben trabar de maneraindividual hasta que se restablezca lafunción de bloqueo.

Apertura del baúl

Desde adentro del vehículo

E188015

Presione el botón del cuadro deinstrumentos para abrir el baúl.

Desde afuera del vehículo

E175208

Presione el botón de apertura que seencuentra arriba de la patente para abrirel baúl.

El vehículo debe estar destrabado o teneruna llave de acceso inteligente a 1 m omenos del baúl.

43

Puertas y seguros

Page 47: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Con comando a distancia

E138630

Presione dos veces el botón enun lapso de tres segundos paraabrir el baúl.

APERTURA SIN LLAVE

Información general

El sistema no funcionará si:

• La batería del vehículo estádescargada.

• La batería de la llave está descargada.

• Las frecuencias de la llave pasiva estánbloqueadas.

Nota: Si el sistema no funciona, use la hojade la llave para trabar o destrabar elvehículo. Véase Mando a distancia (página31).

El sistema le permite destrabar, hacerarrancar y trabar el vehículo sin necesidadde usar una llave o un comando adistancia.

E78276

Para trabar y destrabar las puertas deforma pasiva debe haber una llave pasivaválida dentro de una de las tres áreas dedetección externas. Estas están ubicadasaproximadamente a 1,5 m de las manijasde las puertas delanteras y el baúl.

Nota: Es posible que el sistema no funcionesi la llave pasiva se encuentra cerca deobjetos de metal o dispositivos electrónicos,como llaves o teléfonos celulares.

Llave pasiva

Puede trabar y destrabar el vehículo conla llave pasiva. También puede usar la llavepasiva como un comando a distancia paratrabar y destrabar el vehículo. VéaseBloqueo y desbloqueo (página 41).

Trabar el vehículo

Nota: El vehículo no se traba de formaautomática. Si no toca un sensor debloqueo, el vehículo permanecerádestrabado.

E180792

Toque la parte superior de la manija de lapuerta para trabar el vehículo. unabreve demora antes de que puedadestrabar el vehículo nuevamente.

Nota: Mantenga la manija de la puertalimpia para asegurarse de que el sistemafuncione correctamente.

44

Puertas y seguros

Page 48: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: El vehículo permanecerá trabado por1 segundo, aproximadamente. Cuando elperíodo de espera se acabe, puede volver aabrir las puertas, si la llave pasiva estádentro del área de deteccióncorrespondiente.

Cuando traba el vehículo, las luces de girodestellarán dos veces para confirmar quese trabó el vehículo y se activó la alarma.

Destrabar el vehículo

Tire de la manija exterior de la puerta paradestrabarla y abrirla. No toque el sensorde bloqueo en la parte delantera de lamanija.

Nota: Debe haber una llave pasiva dentrodel área de detección.

Cuando destraba el vehículo, las luces degiro destellarán una vez para confirmarque se destrabó el vehículo y se desactivóla alarma.

Destrabar sólo la puerta del conductor

Puede programar el sistema paradestrabar sólo la puerta del conductor.Véase Bloqueo y desbloqueo (página41).

Si reprograma la función de apertura paraque se abra sólo la puerta del conductor,ocurrirá lo siguiente:

• Si la puerta del conductor es la primeraque se abre, la puerta delacompañante permanecerá cerrada.Puede destrabar la puerta delacompañante desde adentro delvehículo si presiona el botón dedesbloqueo ubicado en los paneles dela puerta del conductor y delacompañante. Puede destrabar laspuertas una por una si tira de la manijainterior de esas puertas.

• Si la puerta del acompañante es laprimera que se abre, la puerta delconductor también se destrabará.

En el baúl

E175208

Presione el botón de apertura exterior quese encuentra oculto sobre la patente.

Nota: Debe haber una llave pasiva dentrodel área de detección.

Desactivación de llaves pasivas

Si deja llaves pasivas dentro del vehículocuando este está trabado, las llaves sedesactivan.

No puede usar una llave pasivadesactivada para encender el vehículo.

Debe volver a activar todas las llavespasivas para poder usarlas. Para activartodas las llaves pasivas, destrabe elvehículo con una llave pasiva válida. Paravolver a activar las llaves pasivas que sedesactivaron, deberá encender el vehículocon una llave válida.

Nota: Aún puede encender el vehículo si lallave pasiva está en la posición deretroceder. Véase Arranque sin llave(página 105).

45

Puertas y seguros

Page 49: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Trabar y destrabar las puertas conla hoja de la llave

E151796

Deslice la cubierta de liberación desde laparte posterior del comando a distancia ygire la cubierta hacia afuera para accedera la hoja de la llave. Véase Mando adistancia (página 31).

Nota: Sólo la manija de la puerta delconductor tiene una cerradura de cilindro.

46

Puertas y seguros

Page 50: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

SISTEMA PASIVO ANTIRROBO

Principio de funcionamiento

El sistema evita que alguien arranque elmotor con una llave codificadaincorrectamente.

Nota: No deje las llaves codificadascorrectamente en el vehículo. Cuando dejeel vehículo, siempre quite las llaves y pongael seguro a todas las puertas.

Llaves codificadas

Si pierde una llave, un Concesionario Fordpuede proporcionarle un reemplazo. Si esposible, entréguelas con el número de llavede la etiqueta proporcionada con las llavesoriginales. Un Concesionario Ford tambiénpuede proporcionarle llaves adicionales.

Nota: Conserve todas sus llaves borradasy recodificadas restantes en caso de quepierda una llave. Haga codificar las llavesde reemplazo junto con sus llaves restantes.Consulte un Concesionario Ford paraobtener más información.

Nota: No proteja sus llaves con objetosmetálicos. Esto podría evitar que el receptorreconozca una llave codificada.

Activación del inmovilizador delmotor

Cuando desactiva el encendido, elinmovilizador del motor se activaráautomáticamente transcurrido un breveperíodo.

Desactivación del inmovilizadordel motor

Cuando mueva el encendido a la posiciónON (encendido), el inmovilizador del motorse desactivará automáticamente si seutiliza una llave codificada correctamente.

Si no puede arrancar el vehículo con unallave codificada correctamente, haga queun Concesionario Ford revise el vehículo.

ALARMA ANTIRROBO -

VEHÍCULOS CON: BATERÍA

INTEGRAL

Sistema de alarma

PELIGRO

No active la alarma para proteccióntotal si hay pasajeros, animales uotros objetos en movimiento dentro

del vehículo.

Alarma perimetral

La alarma perimetral sirve para disuadir elacceso no autorizado al vehículo a travésde las puertas y el capó.

Sensores internos

Los sensores de la unidad de la luz interiorestán situados en la consola del techo.

Nota: No cubra los sensores internos de launidad de luces.

Los sensores sirven para disuadir el accesono autorizado al detectar cualquiermovimiento dentro del vehículo.

Alarma con batería de respaldo

La alarma con batería de respaldo es unsistema de alarma adicional que hacesonar una sirena si la batería o la alarmacon batería de respaldo del vehículo sedesconectan. Cuando bloquea el vehículo,se activa el sistema. La sirena cuenta consu propia batería y hará sonar una sirenade alarma aunque alguien desconecte labatería del vehículo o la propia alarma conbatería de respaldo.

47

Seguridad

Page 51: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Disparo de la alarma

Una vez activada, la alarma se dispara encualquiera de los siguientes casos:

• Si alguien abre una puerta, el portóntrasero o el capó sin usar una llave oun control remoto válidos.

• Si alguien quita el sistema de audio ode navegación.

• Si enciende el vehículo sin una llavecorrectamente codificada.

• Si los sensores interiores detectanmovimiento dentro del vehículo.

• En vehículos con alarma con bateríade respaldo, si alguien desconecta labatería del vehículo o la batería derespaldo.

Si se dispara la alarma, la bocina de laalarma sonará durante 30 segundos y lasluces intermitentes de emergenciaparpadearán durante cinco minutos.

La alarma suena nuevamente si seproducen otros intentos de realizar algunade las acciones anteriores.

Protección total y parcial

Protección total

La protección total es la configuraciónestándar.

En el modo de protección total, lossensores interiores se encienden cuandoactiva la alarma.

Protección parcial

En el modo de protección parcial, lossensores interiores se apagan cuandoactiva la alarma.

Selección de la protección total oparcial

Puede seleccionar la protección total oparcial usando la pantalla de información.Véase Información general (página 73).

Preguntar al salir (si está equipado)

Puede configurar la pantalla deinformación para que le pregunte cada vezqué nivel de protección desea utilizar.

Con los controles de la pantalla de información, desplácese a:

Acción y DescripciónMensaje

Presione el botón OK.Ajustes

Presione el botón OK.Config. vehíc.

Presione el botón OK.Alarma

Presione el botón OK.Consultar

Aparece en la pantalla de información cada vez que apagael motor.

Reducida

Si desea activar la alarma con protección parcial, presioneel botón OK cuando aparezca este mensaje.Si desea activar la alarma con protección total, salga delvehículo sin presionar el botón OK.

Nota: Seleccionar la protección parcial no configura la alarma de forma permanente enesta función. La configura en protección parcial únicamente para el ciclo de cierre actual.

48

Seguridad

Page 52: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Activación de la alarma

Para activar la alarma, active los segurosdel vehículo. Véase Puertas y seguros(página 41).

Desactivación de la alarma

Nota: Para el acceso sin llave, debe haberuna llave pasiva válida dentro del área dedetección de esa puerta. Véase Aperturasin llave (página 44).

Alarma perimetral

Para desactivar y silenciar la alarma,destrabe las puertas y encienda el motoro destrabe las puertas con el comando adistancia.

Alarma de categoría uno

Para desactivar y silenciar la alarma,desbloquee las puertas y encienda elvehículo dentro de 12 segundos odesbloquee las puertas o la puerta del baúlcon el mando a distancia.

ALARMA ANTIRROBO -

VEHÍCULOS CON: SENSOR

INTERNO

Sistema de alarma

PELIGRO

No active la alarma para proteccióntotal si hay pasajeros, animales uotros objetos en movimiento dentro

del vehículo.

Alarma perimetral

La alarma perimetral sirve para disuadir elacceso no autorizado al vehículo a travésde las puertas y el capó. También protegela unidad de audio.

Sensores internos

Los sensores de la unidad de la luz interiorestán situados en la consola del techo.

Nota: No cubra los sensores internos de launidad de luces.

Los sensores sirven para disuadir laintrusión no autorizada al detectarcualquier movimiento dentro del vehículo.

Disparo de la alarma

Una vez activada, la alarma se dispara encualquiera de los siguientes casos:

• Si alguien abre una puerta, el portóntrasero o el capó sin usar una llave oun control remoto válidos.

• Si alguien quita la unidad de audio o elsistema de navegación.

• Si enciende el vehículo sin una llavecorrectamente codificada.

• Si los sensores interiores detectanmovimiento dentro del vehículo.

Si se dispara la alarma, la bocina de laalarma sonará durante 30 segundos y lasluces intermitentes de emergenciaparpadearán durante cinco minutos.

La alarma se activará nuevamente si seproducen otros intentos de realizar algunade las acciones anteriores.

Protección total y parcial

Protección total

La protección total es la configuraciónestándar.

En el modo de protección total, lossensores interiores se encienden cuandoactiva la alarma.

Protección parcial

En el modo de protección parcial, lossensores interiores se apagan cuandoactiva la alarma.

49

Seguridad

Page 53: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Selección de la protección total oparcial

Puede seleccionar la protección total oparcial usando la pantalla de información.Véase Información general (página 73).

Preguntar al salir (si está equipado)

Puede configurar la pantalla deinformación para que le pregunte cada vezqué nivel de protección desea utilizar.

Con los controles de la pantalla de información, desplácese a:

Acción y DescripciónMensaje

Presione el botón OK.Ajustes

Presione el botón OK.Ajustes del vehículo

Presione el botón OK.Alarma

Presione el botón OK.Consultar

Aparece en la pantalla de información cada vez que apagael motor.

Protección parcial

Si desea activar la alarma con protección parcial, presioneel botón OK cuando aparezca este mensaje.Si desea activar la alarma con protección total, salga delvehículo sin presionar el botón OK.

Nota: Seleccionar la protección parcial no configura la alarma de forma permanente enesta función. La configura en protección parcial únicamente para el ciclo de cierre actual.

Activación de la alarma

Para activar la alarma, active los segurosdel vehículo. Véase Puertas y seguros(página 41).

Desactivación de la alarma

Para desactivar y silenciar la alarma,destrabe las puertas y encienda el motoro destrabe las puertas con el comando adistancia.

Nota: Para el acceso sin llave, debe haberuna llave pasiva válida dentro del área dedetección de esa puerta. Véase Aperturasin llave (página 44).

ALARMA ANTIRROBO -

VEHÍCULOS CON: ALARMA

PERIMETRAL

La alarma perimetral sirve para disuadir elacceso no autorizado al vehículo a travésde las puertas y el capó. También protegela unidad de audio.

Si se dispara la alarma, la bocina de laalarma sonará y las luces intermitentes deemergencia parpadearán.

Lleve todos los controles remotos a unConcesionario Ford si existe un posibleproblema de alarma en su vehículo.

50

Seguridad

Page 54: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Activación de la alarma

Para activar la alarma, active los segurosdel vehículo. Véase Puertas y seguros(página 41).

Desactivación de la alarma

Para desactivar y silenciar la alarma,destrabe las puertas y encienda el motoro destrabe las puertas con el comando adistancia.

Nota: Para el acceso sin llave, debe haberuna llave pasiva válida dentro del área dedetección de esa puerta. Véase Aperturasin llave (página 44).

51

Seguridad

Page 55: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AJUSTE DEL VOLANTE DE

DIRECCIÓN

PELIGRO

No ajuste el volante mientras elvehículo está en movimiento.

Nota: Asegúrese de estar sentado en laposición correcta. Véase Modo correctode sentarse (página 98).

E176634

1. Desbloquee la columna de la dirección.

2. Ajuste el volante a la posición deseada.

E176635

3. Asegure la columna de la dirección.

MANDO DEL SISTEMA DE

AUDIO

Con el control, puede accionar lassiguientes funciones:

E174583

Subir volumen.A

Buscar hacia arriba o siguiente.B

Bajar volumen.C

Buscar hacia abajo o anterior.D

Multimedia.E

MULTIMEDIA

Presione repetidas veces para desplazarsepor las fuentes de audio disponibles.

Buscar, Siguiente o Anterior

Presione el botón de búsqueda para:

• sintonizar la radio a la estaciónpreseleccionada siguiente o anterior,

• reproducir la pista siguiente o anterior.

Mantenga presionado el botón debúsqueda para:

• sintonizar la radio a la siguienteestación hacia arriba o hacia abajo enla banda de frecuencias,

• buscar o adelantar en una pista.

52

Volante de dirección

Page 56: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONTROL POR VOZ

E174584

C

D

B

A

Finalizar una llamada.A

Responder una llamada.B

Reconocimiento de voz.C

Silenciar.D

Lea la información sobre SYNC.

CONTROL DE VELOCIDAD

CRUCERO

Tipo 1

E174594

Tipo 2

E177068

Véase Control de velocidad crucero(página 139).

CONTROL DE PANTALLA

INFORMATIVA

E174595

Véase Pantallas informativas (página73).

53

Volante de dirección

Page 57: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

LIMPIAPARABRISAS

Nota: Descongele por completo elparabrisas antes de encender loslimpiaparabrisas.

Nota: Asegúrese de apagar loslimpiaparabrisas antes de entrar a unlavadero de autos.

Nota: Limpie el parabrisas y las escobillasdel limpiaparabrisas si comienzan a dejarrayas o manchas. Si eso no resuelve elproblema, reemplace las escobillas dellimpiaparabrisas.

Nota: No haga funcionar loslimpiaparabrisas con el parabrisas seco.Esto puede rayar el vidrio, dañar lasescobillas del limpiaparabrisas o quemar elmotor del limpiaparabrisas. Siempre use loslavaparabrisas antes de limpiar el parabrisasseco.

E173728

Un sólo barridoA

Barrido intermitenteB

Barrido normalC

Barrido a alta velocidadD

Barrido intermitente

E173729

Intervalo de barrido más cortoA

Barrido intermitenteB

Intervalo de barrido más largoC

Use el control giratorio para ajustar elintervalo de barrido intermitente.

Limpiaparabrisas dependiente dela velocidad

Cuando aumenta la velocidad del vehículo,el intervalo entre los barridos disminuye.

LIMPIAPARABRISAS

AUTOMÁTICO (Si está equipado)

La función utiliza un sensor de lluvia. Loencontrará en el área circundante al espejointerior. El sensor de lluvia monitorea lacantidad de humedad que se encuentraen el parabrisas y enciendeautomáticamente el limpiaparabrisas.Ajusta la velocidad del limpiaparabrisasconforme a la cantidad de humedad queel sensor detecta en el parabrisas. Puedeactivar y desactivar esta función mediantela pantalla de información. VéaseInformación general (página 73).

54

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Page 58: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E173730

Sensibilidad más altaA

EncenderB

Sensibilidad más bajaC

Use el control giratorio para ajustar lasensibilidad del sensor de lluvia. Hay seisajustes de sensibilidad. Cuando ajuste elcontrol en sensibilidad baja (primeraposición), los limpiaparabrisas se activaráncuando haya una gran cantidad dehumedad en el parabrisas. Cuando ajusteel control en sensibilidad alta (sextaposición), los limpiaparabrisas se activaráncuando haya una pequeña cantidad dehumedad en el parabrisas.

Mantenga la parte exterior del parabrisaslimpia. El sensor de lluvia es muy sensible.Si el área alrededor del espejo está sucia,el limpiaparabrisas pueden funcionar siingresa suciedad, humedad o insectos enestos.

Las condiciones de conducción húmedaso invernales, es decir, el camino tiene hielo,nieve o sal, pueden producir limpiezas ymanchas inconsistentes e inesperadas.Puede realizar una de las siguientesacciones para mantener limpio ellimpiaparabrisas:

• bajar la sensibilidad dellimpiaparabrisas automático parareducir las manchas,

• colocar el limpiaparabrisas envelocidad normal o alta,

• apagar el limpiaparabrisas automático.

Nota: Descongele por completo elparabrisas antes de encender loslimpiaparabrisas.

Nota: Asegúrese de apagar loslimpiaparabrisas antes de entrar a unlavadero de autos.

Nota: Limpie el parabrisas y las escobillasdel limpiaparabrisas si comienzan a dejarrayas o manchas. Si eso no resuelve elproblema, reemplace las escobillas dellimpiaparabrisas.

Nota: Si enciende las luces automáticasjunto con el limpiaparabrisas automático,las luces bajas se encenderánautomáticamente cuando el sensor de lluviaactive el limpiaparabrisas en una velocidadnormal.

LAVAPARABRISAS

Nota: No haga funcionar los lavaparabrisassi está vacío el depósito de loslavaparabrisas. Podría causar que sesobrecaliente la bomba del lavaparabrisas.

55

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Page 59: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E173731

Para usar el lavaparabrisas, tire de lapalanca hacia usted.

56

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Page 60: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

Condensación en los faros

Las luces exteriores tienen respiraderospara compensar los cambios normales dela presión de aire.

Se puede producir condensación debidoa ese diseño. A bajas temperaturas,cuando penetra aire húmedo en los farosa través de los respiraderos existe laposibilidad de que se produzcacondensación. Cuando hay condensaciónnormal, se puede formar una fina películade vaho en el interior del lente. A la larga,el vaho se despeja y sale a través de losrespiraderos durante el funcionamientonormal.

El tiempo que toma el vaho endesaparecer podría ser de hasta 48 horas,en condiciones de clima seco.

Estos son ejemplos de condensaciónaceptable:

• La presencia de un vaho fino (sin rayas,marcas de goteo ni gotas grandes).

• El vaho cubre menos del 50% dellente.

Estos son ejemplos de condensacióninaceptable:

• Acumulación de agua dentro de la luz.

• Rayas, marcas de goteo o gotas deagua grandes presentes en el interiordel lente.

Si ve condensación inaceptable, soliciteque un Concesionario Ford revise elvehículo.

CONTROL DE LA ILUMINACIÓN

E142449

A

Luces de estacionamiento, deltablero de instrumentos, de lapatente y luces traseras

B

FarosC

Luces altas

E162679

Empuje la palanca hacia adelante paraencender las luces altas.

Empuje otra vez la palanca hacia adelanteo tírela hacia usted para apagar las lucesaltas.

57

Iluminación

Page 61: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Destello manual de los faros

E162680

Empuje la palanca levemente hacia ustedy suéltela para encender los faros.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE

FAROS (Si está equipado)

PELIGRO

La posición de luces automáticaspuede no activar las ópticasdelanteras en condiciones de

visibilidad baja, como niebla diurna.Siempre asegúrese de que las ópticasdelanteras estén en la posición automáticoo encendido, según corresponda, durantecondiciones de visibilidad baja. Si no lohace, se puede producir un choque.

E142451

Cuando el control de luces está en laposición de luces automáticas, las ópticasdelanteras se encienden automáticamenteen condiciones de poca luz o cuando ellimpiaparabrisas está activado.

Si está equipado, las siguientes lucestambién se activan cuando el control deluces está en la posición de lucesautomáticas y las enciende en la pantallade información:

• luces de conducción diurnaconfigurables

• control automático de las luces altas

• control de óptica delantera adaptativo

Las ópticas delanteras permaneceránencendidas durante un tiempo despuésde desactivar el encendido. Use loscontroles de la pantalla de informaciónpara ajustar el tiempo de encendido de lasópticas delanteras. Véase Pantallasinformativas (página 73).

Nota: Con las ópticas delanteras en laposición de luces automáticas, no puedeencender las luces altas hasta que elsistema de luces automáticas encienda lasluces bajas.

Ópticas delanteras activadas porel limpiaparabrisas

Las ópticas delanteras activadas por ellimpiaparabrisas se encienden dentro delos 10 segundos posteriores a activar ellimpiaparabrisas cuando el control deluces está en la posición de lucesautomáticas. Se apaganaproximadamente 60 segundos despuésde que desactive el limpiaparabrisas.

58

Iluminación

Page 62: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Las ópticas delanteras no se encenderáncon la activación del limpiaparabrisas:

• durante un barrido por niebla,

• cuando el limpiaparabrisas se activapara limpiar líquido limpiaparabrisasdurante un lavado,

• si el limpiaparabrisas está en modointermitente.

Nota: Si enciende las luces automáticasjunto con el limpiaparabrisas automático,las ópticas delanteras se encenderánautomáticamente cuando ellimpiaparabrisas esté continuamentefuncionando.

REÓSTATO DE ILUMINACIÓN

DEL CUADRO DE

INSTRUMENTOS

Nota: Al ajustar la configuración deAtenuación automática en la pantalla deinformación, se desactiva el atenuadormanual. Véase Pantallas informativas(página 73).

Nota: Si desconecta la batería o si esta sedescarga, los componentes iluminadoscambiarán al ajuste máximo.

E161902

Presione varias veces o mantengapresionado hasta alcanzar el niveldeseado.

LUCES CON RETARDO DE

SEGURIDAD

Después de haber girado el encendido a laposición OFF, puede encender los farosdelanteros tirando la palanca de las lucesde giro hacia usted. Escuchará un tonocorto. Los faros delanteros se apagaránautomáticamente después de tres minutossi hay alguna puerta abierta, o 30segundos después de que se haya cerradola última puerta. Puede cancelar estacaracterística tirando la palanca de lasluces de giro hacia usted nuevamente ogirando el encendido a la posición ON.

ILUMINACIÓN DIURNA

PELIGRO

La posición de luces automáticaspuede no activar las ópticasdelanteras en condiciones de

visibilidad baja, como niebla diurna.Siempre asegúrese de que las ópticasdelanteras estén en la posición automáticoo encendido, según corresponda, durantecondiciones de visibilidad baja. Si no lohace, se puede producir un choque.

Para encender el sistema:

1. Gire el encendido a ON.

2. Gire el control de luces a la posiciónOFF o a la posición de encendidoautomático de luces.

59

Iluminación

Page 63: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FAROS ANTINIEBLA

DELANTEROS

E132709

Presione el control para encender o apagarlos faros antiniebla.

Puede encender los faros antinieblacuando el control de luces está encualquier posición, excepto en apagado.

Nota: Use los faros antiniebla únicamentecuando la visibilidad sea reducida, porejemplo, con niebla, nieve o lluvia torrencial.

Nota: Si enciende las luces automáticas,podrá encender los faros antinieblaúnicamente cuando las luces automáticashayan encendido las ópticas delanteras.

FAROS ANTINIEBLA

TRASEROS

E132710

Presione el control para encender o apagarlos faros antiniebla.

Sólo puede encender los faros antinieblatraseros cuando los faros antiniebladelanteros o las luces bajas esténencendidos.

Nota: Use los faros antiniebla traserosúnicamente cuando la visibilidad sea demenos de 164 pies (50 metros).

Nota: No use los faros antiniebla traseroscuando esté lloviendo o nevando.

Nota: Si enciende las luces automáticas,podrá encender los faros antinieblaúnicamente cuando las luces automáticashayan encendido las ópticas delanteras.

NIVELACIÓN DE LOS FAROS

1. Presione para liberar el botón.

E132711

1

2

2

2. Gire el control hasta lograr el ajustedeseado.

3. Presione el botón a la posición decerrado.

Ajuste el nivel de las ópticas delanterassegún la carga que lleva en el vehículo.

60

Iluminación

Page 64: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Posiciones de cambio de nivelación de las ópticas delanterasrecomendadas

Cambiar posiciónCarga en el baúlCarga

Asientos de la

segunda fila

Asientos delanteros

0--1-2

0,5-22

1Máx22

1Máx-1

INTERMITENTES

E162681

Levante o baje la palanca para usar lasluces de giro.

Nota: Mueva la palanca hacia arriba o haciaabajo para que las luces de giro destellentres veces cuando desee indicar un cambiode carril.

LUZ DE BIENVENIDA (Si está

equipado)

Luces de proyección con la insigniaMustang

Las luces están en la parte inferior de lascubiertas de los espejos exteriores. Estasproyectarán una imagen en el suelo a unadistancia corta del vehículo cuando seenciende la iluminación de bienvenida o laentrada iluminada.

Nota: La humedad, la escarcha y el hieloacumulado u otros tipos de contaminaciónen la superficie del lente de la luz puedenprovocar distorsión no permanente o reducirel brillo de la imagen. No use productosabrasivos para limpiar el lente.

Nota: En vehículos con transmisión manual,es posible que deba activar el freno demano para activar esta función.

LUCES INTERIORES

Las luces se encenderán cuando:

• abra cualquiera de las puertas,

• presione un botón del comando adistancia,

• presione un botón en la luz del mapa.

61

Iluminación

Page 65: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Luz de lectura de mapas

E175199

Luz del lateral izquierdo.A

Luz del lateral derecho.B

Puede encender las luces de maneraindividual presionando los botones.

LUZ AMBIENTE (Si está equipado)

Puede ajustar el sistema de iluminaciónambiente en la pantalla de información.Véase Pantallas informativas (página73).

62

Iluminación

Page 66: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ALZACRISTALES ELÉCTRICOS

AVISOS

No deje a los niños sólos en suvehículo ni les permita jugar con lasventanas eléctricas. Podrían sufrir

lesiones graves.

Al cerrar las ventanas eléctricas,debe controlar que no tenganobstrucciones y asegurarse de que

los niños y las mascotas no estén cerca delas aberturas de la ventana.

E180087

Nota: Es posible que escuche un ruido degolpeteo cuando sólo una de las ventanillasesté abierta. Baje levemente la ventanacontraria para reducir ese sonido.

Nota: Use el botón único (si está incluido)para abrir ambas lunetas.

Presione el control para abrir la ventanilla.

Levante el control para cerrar la ventanilla.

Descenso de un sólo toque

Oprima el control por completo y suéltelo.Oprímalo o levántelo nuevamente paradetener la apertura de la ventana.

Ascenso de un sólo toque

Levante el control por completo y suéltelo.Oprímalo o levántelo nuevamente paradetener la apertura de la ventana.

Función de rebote

La ventanilla se detendráautomáticamente y retrocederá un pocosi detecta un obstáculo al cerrarse.

Anulación de la función de rebote

PELIGRO

Cuando se anula la función derebote, la ventanilla no retrocede sidetecta un obstáculo. Tenga cuidado

al cerrar las ventanillas para evitar lesionespersonales o daños al vehículo.

Levante el interruptor de la ventanilla ymanténgalo hacia arriba durante dossegundos hasta que la ventanilla alcancela posición de rebote. La ventanilla subirásin protección de rebote. La ventanilla sedetendrá si suelta el interruptor antes deque se cierre por completo.

Relé de accesorios

Los interruptores de la ventanilla siguenfuncionando durante varios minutoscuando desactiva el encendido o hastaque abra alguna de las puertas delanteras.

APERTURA GENERAL

Con el comando a distancia, puedeaccionar las ventanillas con el encendidodesactivado.

Nota: Puede activar o desactivar estafunción mediante la pantalla de informacióno bien puede consultar a un concesionarioFord. Véase Información general (página73).

Nota: Para accionar esta función, el relé deaccesorios no debe estar activo.

63

Ventanillas y espejos retrovisores

Page 67: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Apertura de las ventanillas

Puede abrir las ventanillas durante un breve después de destrabar el

vehículo con el comando a distancia.Después de destrabar el vehículo,mantenga presionado el botón dedesbloqueo del comando a distancia paraabrir las ventanillas. Suelte el botón unavez que el movimiento comience. Presioneel botón de bloqueo o desbloqueo paradetener el movimiento.

ESPEJOS RETROVISORES

EXTERIORES

Espejos retrovisores exterioreseléctricos

PELIGRO

No ajuste los espejos mientras elvehículo está en movimiento.

E176804

Espejo del lado izquierdoA

Control de ajusteB

Espejo del lado derechoC

Para ajustar un espejo, realice lo siguiente:

1. Seleccione el espejo que desea ajustar.El control se iluminará.

2. Ajuste la posición del espejo.

3. Presione el interruptor del espejonuevamente.

Espejos retrovisores exterioresplegables

Mueva el espejo hacia el cristal de laventana. Asegúrese de engancharcompletamente el espejo en su soportecuando lo regresa a la posición original.

Espejos plegables eléctricos

E176805

Presione el control para plegar el espejohacia el cristal de la ventanilla. Presione elcontrol de nuevo para plegar el espejo enla posición original.

Espejo flojo

Si los espejos plegables eléctricos sepliegan de manera manual, podrían nofuncionar correctamente, incluso despuésde volverlos a colocar en su posición.Necesita reconfigurarlos si:

• Los espejos vibran cuando conduce.

• El espejo parece estar flojo.

• Los espejos no se mantienen en laposición plegar o desplegar.

• Uno de los espejos no está en suposición de conducción normal.

64

Ventanillas y espejos retrovisores

Page 68: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para reconfigurar la función de plegadoeléctrico, use el control del espejo plegableeléctrico y despliegue los espejos. Esposible que escuche un fuerte ruidomientras reconfigura los espejos plegableseléctricos. Este sonido es normal. Repitaeste proceso tanto como sea necesariocada vez que los espejos se plieganmanualmente.

Espejos retrovisores exteriorestérmicos

Véase Desempañador de parabrisas,luneta y espejos retrovisores (página96).

Espejos con indicadores de señal

La parte externa de la carcasa del espejoparpadeará cuando encienda la señal degiro.

ESPEJO RETROVISOR

INTERIOR

PELIGRO

No ajuste el espejo retrovisor cuandoel vehículo esté en movimiento.

Nota: No limpie la carcasa ni el cristal delos espejos retrovisores con productosabrasivos fuertes, combustible u otrosproductos de limpieza derivados delpetróleo o el amoníaco.

Puede ajustar el espejo retrovisor interiorsegún sus preferencias. Además del puntode giro estándar, este espejo tambiénincluye un segundo punto de giro, lo quepermite mover el espejo hacia arriba oabajo y de lado a lado.

Espejo con atenuación automática

Nota: No bloquee los sensores en la partedelantera y trasera del espejo. Esto puedeafectar el rendimiento del espejo. Elpasajero trasero central o el apoyacabezatrasero central también puede bloquear lallegada de la luz al sensor.

El espejo se atenúa automáticamente parareducir el resplandor cuando detecta lucesbrillantes que vienen desde atrás delvehículo. Vuelve a su reflejo normalautomáticamente cuando seleccionamarcha atrás (R) para asegurarse de quetenga una vista despejada de la partetrasera.

PARASOLES

E138666

Gire la visera hacia la ventanilla lateral yextiéndala hacia atrás para obtener mássombra.

65

Ventanillas y espejos retrovisores

Page 69: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Espejo del parasol

E162197

Levante la cubierta para encender la luz.

66

Ventanillas y espejos retrovisores

Page 70: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E230872

Tacómetro (revoluciones por minuto)A

Pantalla de informaciónB

Velocímetro (velocidad en el suelo)C

Medidor de combustibleD

Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motorE

Pantalla de información

Odómetro

Se encuentra en la parte inferior de lapantalla de información. Registra ladistancia acumulada que ha recorrido elvehículo.

Computadora de abordo

Véase Información general (página 73).

Configuraciones y personalización delvehículo

Véase Información general (página 73).

Medidor de combustible

Nota: El medidor de combustible puedevariar ligeramente cuando el vehículo estáen movimiento o en una pendiente.

67

Cuadro de instrumentos

Page 71: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Active el encendido. El medidor decombustible indicará aproximadamentecuánto combustible hay en el tanque. Laflecha adyacente al símbolo del surtidorde combustible indica en qué lado delvehículo está ubicada la tapa de llenadode combustible.

La aguja debe moverse hacia la letra Fcuando vuelva a cargar combustible alvehículo. Si luego de cargar combustiblela aguja apunta hacia la letra E, debe hacerrevisar el vehículo pronto.

Luego de cargar combustible es normalobservar cierta variación en la posición dela aguja:

• Es posible que la aguja demore uncorto tiempo hasta llegar a la posiciónF de tanque lleno luego de salir de laestación de servicio. Esto es normal ydepende de la inclinación delpavimento en la estación de servicio.

• La cantidad de combustiblesuministrada en el tanque es un pocoinferior o superior a lo que indica elmedidor. Esto es normal y depende dela inclinación del pavimento en laestación de servicio.

• Si el surtidor de combustible de laestación de servicio se detiene antesde que el tanque esté lleno, pruebeotro surtidor de combustible.

Recordatorio de nivel bajo decombustible

Un recordatorio de nivel de combustiblebajo se activa cuando el valor deautonomía alcanza los 80 km, con avisosadicionales cuando quedan 40 km, 20 kmy 0 km para vaciarse, siempre que elmensaje se haya borrado cada vez queaparece. También aparece un avisoadicional cuando quedan 120 km paravaciarse y se usa MyKey.

Variaciones:

Nota: La advertencia de nivel bajo de combustible o de autonomía puede aparecer encualquier posición del medidor de combustible según la configuración del consumo decombustible. Esta variación es normal.

Posición del medidor de

combustible

AutonomíaTipo de conducción (condi-

ciones de consumo de

combustible)

1/8 del tanque80 kmConducción en ruta

1/4 de tanque80 kmConducción en condicionesextremas (remolcado, ralentí

prolongado)

68

Cuadro de instrumentos

Page 72: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Medidor de la temperatura dellíquido refrigerante del motor

PELIGRO

Nunca quite el tapón del depósitodel líquido refrigerante mientras elmotor está caliente o en

funcionamiento.

Indica la temperatura del refrigerante delmotor. A temperaturas normales defuncionamiento, el indicador de nivelestará en el rango normal. Si latemperatura del líquido refrigerante delmotor supera el rango normal, detenga elvehículo apenas sea seguro hacerlo,apague el motor y deje que este se enfríe.

INDICADORES Y LUCES DE

ADVERTENCIA

Las siguientes luces de advertencia eindicadores lo alertarán de una condicióndel vehículo que puede volverse grave. Alarrancar el vehículo, se encenderánalgunas luces a fin de comprobar sucorrecto funcionamiento. Si alguna de lasluces permanece encendida después dearrancar el vehículo, observe la luz deadvertencia del sistema correspondientepara obtener información adicional.

Nota: Algunos indicadores de advertenciaaparecen en la pantalla de información yfuncionan del mismo modo que una luz deadvertencia, pero no se muestran alencender el vehículo.

Sistema de frenos antibloqueo

Si se enciende estando elvehículo en funcionamiento, estoes señal de una falla. Seguirá

con el sistema de frenos normal (sin ABS),a menos que también se encienda la luzde advertencia del sistema. Haga que unConcesionario Ford revise el sistema.

Batería

Si esta luz se enciende mientrasconduce, esto indica que existeuna falla. Desactive todo el

equipo eléctrico que no sea necesario ysolicite de inmediato que un ConcesionarioFord revise el sistema.

Capó entreabierto

E159324

Se enciende cuando elencendido está activado y elcapó no está completamente

cerrado.

Baúl entreabierto

E159323

Se enciende cuando elencendido está activado y elbaúl no está completamente

cerrado.

Sistema de frenos

E144522

Se enciende cuando usted aplicael freno de mano con elencendido activado.

Si se enciende cuando el vehículo está enfuncionamiento, compruebe que no estéactivado el freno de estacionamiento. Siel freno de estacionamiento no estáactivado, es señal de que el nivel de líquidode frenos está bajo o que hay una falla enel sistema de frenos. Solicite de inmediatoque un Concesionario Ford revise elsistema.

69

Cuadro de instrumentos

Page 73: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PELIGRO

Es peligroso conducir el vehículo conla luz de advertencia encendida. Sepuede producir una disminución

importante en el rendimiento de los frenos.Es posible que le lleve más tiempo detenerel vehículo. Haga que verifiquen el vehículotan pronto como sea posible. Manejargrandes distancias con el freno deestacionamiento accionado puede hacerque los frenos fallen, con el riesgo de sufrirlesiones personales.

Control de velocidad crucero

E71340

Se enciende cuando activa estafunción.

Luces direccionales

Se encenderá cuando se activenlas luces de giro izquierda oderecha o las luces intermitentes

de emergencia se enciendan. Si las lucespermanecen encendidas o parpadean másrápido, verifique que no haya una lámparaquemada. Véase Cambio de lámparas(página 179).

Puerta mal cerrada

Muestra cuando el encendidoestá activado y alguna puerta noestá completamente cerrada.

Temperatura del refrigerante demotor

Se encenderá cuando latemperatura del refrigerante delmotor sea alta. Detenga el

vehículo tan pronto como sea posible,apague el motor y deje que se enfríe.Véase Comprobación del líquidorefrigerante de motor (página 170).

Aceite del motor

Cuando se enciende con elmotor encendido o mientrasusted conduce, indica una falla.

Detenga el vehículo tan pronto como seaseguro hacerlo y apague el motor.Compruebe el nivel de aceite del motor.Véase Comprobación del aceite demotor (página 169).

Nota: No reanude su viaje si se enciende apesar de que el nivel del aceite es correcto.Solicite de inmediato que un ConcesionarioFord revise el sistema.

Abrochar cinturón de seguridad

E71880

Se encenderá y sonará unrepique como recordatorio paraque se abroche el cinturón.

Véase Recordatorio de cinturones deseguridad (página 20).

Airbag delantero

E67017

Si no se enciende al arrancar elvehículo, continúa parpadeandoo permanece encendida, indica

una falla. Haga que un Concesionario Fordrevise el sistema.

Faros antiniebla delanteros (Si está

equipado)

Se ilumina cuando enciende losfaros antiniebla delanteros.

Luz alta

Se encenderá cuando seenciendan las luces altas de losfaros. Destellará cuando utilice

el destellador de los faros.

70

Cuadro de instrumentos

Page 74: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Avería de las luces bajas

E181350

Se ilumina cuando hay unaavería en una lámpara de la luzbaja.

Nivel bajo de combustible

Se encenderá cuando el nivel decombustible sea bajo o el tanquede combustible esté casi vacío.

Vuelva a cargar combustible tan prontocomo sea posible.

Indicador de advertencia depresión de neumáticos baja

Se encenderá cuando la presióndel neumático sea baja. Si la luzpermanece encendida cuando

el motor está en marcha o cuandoconduce, revise la presión de losneumáticos tan pronto como sea posible.

También se encenderá temporalmentecuando active el encendido paracomprobar que la luz funciona. Si no seenciende cuando activa el encendido, ocomienza a destellar en cualquiermomento, haga que un Concesionario Fordrevise el sistema.

Luces de estacionamiento

Se encenderá cuando enciendalas luces de posición.

Indicador de luces antinieblatraseras (Si está equipado)

E67040

Este se enciende cuandoenciende los faros antinieblatraseros.

Revisión pronta del motor

Si se enciende cuando el motorestá funcionando, esto indicauna falla. El Sistema de

diagnóstico a bordo detectó una falla enel sistema de control de emisiones delvehículo.

Si parpadea, es posible que el motor estéfallando. El aumento de las temperaturasde los gases de escape podría dañar elconvertidor catalítico u otros componentesdel vehículo. Conduzca de maneramoderada (evite aceleraciones ydesaceleraciones bruscas) y haga revisarsu vehículo de inmediato.

Se enciende cuando se activa el encendidoantes del arranque del motor para revisarel foco y para indicar si el vehículo estápreparado para una prueba de Inspeccióny mantenimiento (I/M).

Generalmente, se enciende hasta que elmotor gire y se apaga automáticamentesi no existe ninguna falla. Sin embargo, siparpadea ocho veces luego de15 segundos, significa que el vehículo noestá preparado para la prueba deInspección y mantenimiento (I/M).

Control de estabilidad

E138639

Destella cuando el sistema estáactivo. Si permanece encendidao no se enciende al activar el

encendido, indica una falla. Durante unafalla, el sistema se apagará. Solicite deinmediato que un Concesionario Fordrevise el sistema. Véase Uso del controlde estabilidad (página 129).

71

Cuadro de instrumentos

Page 75: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Control de la estabilidad apagado

E130458

Se enciende cuando desactivael sistema. Se apagará cuandousted vuelva a encender el

sistema o cuando desactive el encendido.Véase Uso del control de estabilidad(página 129).

SEÑALES ACÚSTICAS DE

AVISO E INDICADORES

Señal de aviso sin llave

La bocina sonará dos veces cuando saledel vehículo con la llave de accesointeligente y el vehículo está en la posiciónON para indicar que el vehículo permaneceencendido. La bocina también sonará dosveces cuando salga del vehículo e intentebloquear las puertas manualmentemientras que la llave de acceso inteligentecontinúe en el vehículo. Las puertas no sebloquearán si la llave de acceso inteligentecontinúa en el vehículo.

Señal de aviso de ópticasdelanteras encendidas

Suena cuando usted saca la llave delvehículo y las ópticas delanteras y las lucesde posición quedaron encendidas.

Señal de aviso de freno de manoactivado (Si está equipado)

Suena cuando el freno de mano estáactivado y el vehículo está en movimiento.Si la señal de aviso no desaparece despuésde soltar el freno de mano, lleve el vehículode inmediato a un concesionario Ford paraque lo revise.

72

Cuadro de instrumentos

Page 76: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

Se pueden controlar varios sistemas en elvehículo a través de los controles de lapantalla de información que se encuentranen el volante. La informacióncorrespondiente se muestra en la pantallade información.

Controles de la pantalla deinformación

E174488

• Presione el botón de flecha hacia arribay el botón de flecha hacia abajo paradesplazarse y resaltar las opcionesdentro de un menú.

• Presione el botón de flecha derechapara ingresar a un submenú.

• Presione el botón de flecha izquierdapara salir de un menú.

• En cualquier momento, mantengapresionado el botón de flecha izquierdapara regresar a la pantalla del menúprincipal (botón Escape).

• Presione el botón OK para seleccionary confirmar ajustes o mensajes.

73

Pantallas informativas

Page 77: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Menú principal

Modo panel

Viaje/Combust

Track Apps™

Asist. conduc.

Ajustes

E204495

Este icono le permite activar odesactivar una función. Unamarca en el cuadro indica que la

función está activada y si no está marcadoindica que la función está desactivada.

Nota: Es posible que algunas opcionestengan una apariencia distinta o que noaparezcan si se trata de elementosopcionales.

Modo panel

Distancia para vacío

Monitor presión llantas

Medidor virtual mostradoProporc. aire/comb.Detalle panel

Presión/Vacío

Temp. cabezas cil.

Temp. aire entr.

Presión de aceite

Medidor virtual mostradoTemperatura aceite

Temp. aceite trans.

Vacío

Voltaje

Nota: Para proporcionar valores en tiemporeal, algunos medidores pueden mostraruna mayor fluctuación en los valores queotros durante el funcionamiento normal.

Algunos medidores se muestran enmedidas estándar. Métricas similares.

Proporc. aire/comb.

Muestra la mezcla actual de aire ycombustible en el motor.

E174490

74

Pantallas informativas

Page 78: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Presión/Vacío

Muestra el vacío o la presión de sobreali-mentación.

E205147

Temp. cabezas cil.

Muestra la temperatura de la cabeza delos cilindros del motor.

E205146

Temp. aire entr.

Muestra la temperatura del aire en eltubo de admisión de aire frío.

E205149

Temperatura aceite

Muestra la temperatura del aceite delmotor. Si la temperatura alcanza la zonaroja, deténgase en un lugar seguro y dejeque el vehículo se enfríe. Si el problemapersiste, póngase en contacto con unconcesionario Ford.

E174493

Temp. aceite trans.

Muestra la temperatura de funciona-miento del líquido de la transmisión. Sila temperatura alcanza la zona roja,deténgase en un lugar seguro y deje quela transmisión se enfríe. Si el problemapersiste, póngase en contacto con unconcesionario Ford.

E174494

75

Pantallas informativas

Page 79: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Vacío

Muestra la presión de vacío del motor.

E245769

Voltaje

Muestra el voltaje de la batería delvehículo. Si el voltaje es demasiado altoo muy bajo de forma continua, póngaseen contacto con un concesionario Ford.

E174495

Viaje/Combust

Viaje 1 o 2. Temporizador de viaje, distancia del viaje, km a E y l/100 km

Consumo de combustible instantáneoEcon. de combust.

l/100 km

km p/vac.

Últimos 30 minutosHistorial comb.

l/100 km

km p/ vac.

Velocid. media

Nota: Mantenga presionado el botón OKpara restablecer la información que semuestra en pantalla.

DescripciónElemento del menú

Registra el tiempo en cada viaje individual.Temporizador de viaje

Registra el en cada viaje individual.Distancia de viaje

Indica la distancia aproximada que elvehículo puede recorrer antes de quedarse

sin combustible.

km p/vac.

76

Pantallas informativas

Page 80: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónElemento del menú

Muestra el consumo medio de combustiblesegún el tiempo.

l/100 km

Indica el uso de combustible instantáneo.Consumo de combustible instantáneo

Muestra el consumo de combustible en ungráfico de barras según el tiempo. El gráficose actualiza cada minuto con el consumo

de combustible durante 30 minutos deconducción.

Historial comb.

PELIGRO

Track Apps™ es sólo para uso enpista. Recuerde que hasta latecnología avanzada no puede

desafiar las leyes de la física. Siempre esposible perder el control del vehículodebido a una contribución inapropiada delconductor a las condiciones. Laconducción agresiva o cualquier estadodel camino puede provocar la pérdida decontrol del vehículo y aumentar el riesgode lesiones a personas o daño a lapropiedad.

Nota: Track Apps son sólo para uso enpista. No se deben utilizar en ninguna otracondición de conducción.

Nota: No se pueden utilizar resultadosvisualizados o borrados a menos que elvehículo esté totalmente detenido. Laflecha derecha del menú de la pantallaestará inactiva. Si el vehículo no alcanza160 km/h durante el recorrido de pista, lapantalla no puede mostrar los resultadosde 1/4 de milla.

Track Apps™

Medidor virtual mostradoAcelerómetro

Seleccione los ajustes de velocidad, distancia y arranqueTiempo aceleración

Seleccione la configuraciónRendimiento de frenado

Pista (XXX)Temporizador vuelta

Seleccione la configura-ción

rpmControl de arranque

Tiempo aceleración.Ver/Borrar resultados

Rendimiento de frenado

Mejores resultados

77

Pantallas informativas

Page 81: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Track Apps™

Borrar info. guardada

Borrar mejores resultados

Borrar aceleración

Acelerómetro

Muestra el índice de aceleración o dece-leración del vehículo.

E174498

El punto rojo se moverá hacia el área deaceleración o desaceleración.

• Aceleración o desaceleraciónIZQUIERDA. Cuando acelere odesacelere hacia la izquierda, el puntorojo se desplazará a la derecha en elacelerómetro.

• Aceleración o desaceleraciónDERECHA. Cuando acelere odesacelere hacia la derecha, el puntorojo se desplazará a la izquierda en elacelerómetro.

Tiempo aceleración.

Muestra el índice de aceleración delvehículo.

1. Seleccione la velocidad o distanciadeseada.

2. Elija la función automática de arranqueo de arranque con cuenta regresiva.

3. Siga las indicaciones que aparecen enla pantalla.

Rendimiento de frenado

Muestra el índice de desaceleración delvehículo.

1. Seleccione la distancia deseada paracomenzar a grabar los datos.

2. Siga las indicaciones que aparecen enla pantalla.

78

Pantallas informativas

Page 82: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Temporizador vuelta

Le brinda al conductor la posibilidad degrabar los tiempos por vuelta en trespistas distintas.

Control de arranque

Maximiza la tracción desde un arranqueparado.

Bloqueo en línea

Bloquea los frenos delanteros mientraspermite que las ruedas traseras girenlibremente.

Ver/Borrar resultados

Visualice y borre los últimos resultadosy aquellos guardados del temporizadorde aceleración, rendimiento del freno ytodos los tiempos mejores.

Nota: Algunos elementos son optativos yes posible que no aparezcan.

Asist. conduc.

AdvanceTrac

Freno pendiente

Asist. est. tras.

Cinturones

Monitor presión

Nota: Algunos elementos son optativos yes posible que no aparezcan.

Ajustes

ConsultarAlarmaAjustes de vehículo

Seleccione la configuraciónRet. auto.faros

Luces

Luz circ. diurna

Apert. autom.Cerraduras

Cierre incorr.

Volv. cerrar

Seleccione la configuraciónVolv. abrir

Interr. inhib.

79

Pantallas informativas

Page 83: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Ajustes

Estado aceite

Seguro estac.

Seleccione la configuraciónClimatizaciónEncendremoto

Asientos

Duración

Sistema

Seleccione la configuraciónEq. m. temp.

Apert. segurosVentanas

Cerrar todas

Después lavadoLimpiap.brisas

Sensor lluvia

Seleccione el colorColor delpanel

MyColor

Luz ambientalLuzambiental

Seleccione la configuraciónBrillo luz amb.

Seleccione el colorColor luz amb.

ConfigureMyColor del 1al 3

Ajust.MyColor

Seleccione la configuraciónInfo MyKeyMyKey

Crear MyKey

Asistencia911

Advance-Trac

No molestar

Veloc. máx.

Alertavelocid.

80

Pantallas informativas

Page 84: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Ajustes

Límit. volumen

Seleccione la configuraciónBorrarMyKeys

Seleccione la configuraciónDistanciaAjustes de pantalla

Temperatura

Presiónneum.

Idioma

MENSAJES DE INFORMACIÓN

Nota: Según las opciones con que lascuente el vehículo y el tipo de cuadro deinstrumentos, no todos los mensajesaparecen o están disponibles. La pantallade información puede abreviar o acortarciertos mensajes.

E174595

Presione el botón OK para confirmar quedesea eliminar algunos mensajes de lapantalla de información. La pantalla deinformación elimina automáticamenteotros mensajes después de un breveperíodo.

Debe confirmar ciertos mensajes parapoder ingresar a los menús.

Airbag

AcciónMensaje

El sistema detecta una falla que se debe a un sensorbloqueado. Retire el bloqueo.

Sensor ocupanteBLOQUEADO Retire

objetos en asiento pasa-jero

81

Pantallas informativas

Page 85: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Alarma

AcciónMensaje

La alarma se encendió debido a un ingreso no autorizado.Véase Alarma antirrobo (página 47).

Alarma vehículo Paradesactivar alarma

encienda el vehículo

Todos los sensores perimetrales están activos. Véase Alarmaantirrobo (página 47).

Alarma Detección totalDetección exterior

Batería y sistema de carga

AcciónMensaje

El sistema de carga necesita mantenimiento. Si la advertenciapersiste o continúa encendiéndose, comuníquese con un

Concesionario Ford lo antes posible.

Revisar el sistema decarga

El sistema de carga necesita mantenimiento. Si la advertenciapersiste o continúa encendiéndose, comuníquese con un

Concesionario Ford lo antes posible.

Sistema de cargaServicio pronto

El sistema de carga necesita mantenimiento. Comuníquesecon un Concesionario Ford lo antes posible.

Sistema de cargaServicio inmediato

El sistema de administración de batería determina que estatiene poca carga. Desactive el encendido lo antes posible

para proteger la batería. Este mensaje se borra una vez quevuelva a encender el vehículo y la batería esté cargada.

Batería Estado de cargabajo

El sistema de administración de batería detecta una condiciónde bajo voltaje extendida. El vehículo desactiva varias

funciones para ahorrar batería. Apague la mayor parte de lascargas eléctricas que pueda lo antes posible para mejorar elvoltaje del sistema. Si se ha recuperado el voltaje del sistema,

las funciones deshabilitadas normalmente denuevo.

Batería baja Funcionestemporalm. desacti-

vadas

El sistema de administración de batería determina que estatiene poca carga. Desactive el encendido lo antes posiblepara proteger la batería. Este mensaje se una vez que vuelva a encender el vehículo y la batería esté cargada.

Apagar cargas eléctricas innecesarias permite que la batería se cargue más rápido.

Apagar para ahorrarbatería

82

Pantallas informativas

Page 86: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Puertas y cerraduras

AcciónMensaje

Las puertas que se indican no están completamente cerradas.Puerta X abierta

El baúl no está completamente cerrado.Cajuela abierta

El capó no está completamente cerrado.Cofre abierto

El sistema ha deshabilitado los interruptores de las puertas.Interruptores inhibidosModo seguro

Control electrónico de estabilidad

AcciónMensaje

El sistema detecta una falla que se debe a un sensorbloqueado.

Servicio AdvanceTrac

El conductor ha deshabilitado o habilitado el control de trac-ción.

ESC encendido oapagado

El sistema está en modo deportivo.AdvanceTrac Mododeportivo

Motor

AcciónMensaje

El motor está sobrecalentado y se ha reducido la potenciapara permitir que se reduzca la temperatura. Deténgase en

un lugar seguro tan pronto sea posible.

Potencia reducida paradisminuir temperatura

del motor

Combustible

AcciónMensaje

Recordatorio temprano sobre una condición de combustiblebajo.

Nivel de combustiblebajo

Es posible que la entrada de llenado de combustible no estécorrectamente cerrada.

Revisar la entradallenado combustible

83

Pantallas informativas

Page 87: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Asistencia de arranque en pendientes

AcciónMensaje

La ayuda de arranque en pendiente no está disponible.Consulte a un Concesionario Ford. Véase Asistencia de

arranque en pendientes (página 125).

Asistencia frenopendiente no disponible

Llaves y acceso inteligente

AcciónMensaje

Es un recordatorio que le indica que debe pisar el frenomientras arranca el vehículo.

Pise el freno paraARRANCAR

Es un recordatorio que le indica que debe pisar el pedal delembrague en transmisión manual mientras arranca el

vehículo.

Pise el embrague paraarrancar

El sistema no detecta una llave en el vehículo. VéaseArranque sin llave (página 105).

Llave no detectada

Presionó el botón de arranque o detención para apagar elmotor y el vehículo no detecta la llave de acceso inteligente

dentro del mismo.

Reencienda ahora o senecesita llave

El vehículo está en el estado de encendido en modo accesorio.Modo de accesoriosactivo

Hay un problema con el sistema de arranque del vehículo.Consulte a un concesionario Ford para repararlo.

Falla sistema dearranque

Programó una llave de acceso inteligente correctamente enel sistema.

Llave programada conéxito

No programó una llave de acceso inteligente correctamenteen el sistema.

Falla al programar llave

Programó la cantidad máxima de llaves en el sistema.Número máximo llavesprogramadas

No programó la cantidad suficiente de llaves en el sistema.No hay suficientes llavesprogramadas

La batería de la llave tiene un nivel bajo. Cambie la batería loantes posible.

Batería de llave baja.Reemplace pronto

Informa al conductor que está saliendo del vehículo y el motorestá encendido.

Motor encendido

84

Pantallas informativas

Page 88: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Mantenimiento

AcciónMensaje

Detenga el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo yapague el motor. Compruebe el nivel de aceite. Si la adver-tencia persiste o continúa encendiéndose con el motor en

funcionamiento, comuníquese con un Concesionario Ford loantes posible.

Presión de aceite delmotor baja

La vida útil del aceite del motor restante es del 10 % o menos.Véase Comprobación del aceite de motor (página 169).

Cambiar aceite de motorpronto

La vida útil del aceite que queda es del 0 %. VéaseComprobación del aceite de motor (página 169).

Se necesita cambiar elaceite

El nivel de líquido para frenos es bajo, inspeccione el sistemade frenos de inmediato. Véase Comprobación del líquido

de frenos (página 174).

Nivel de líquido de frenosbajo

El sistema de frenos necesita mantenimiento. Detenga elvehículo en un lugar seguro. Consulte a un Concesionario Ford.

Revisar sistema defrenos

El vehículo aún se encuentra en el modo de transporte o defábrica. Es posible que esto impida que algunas funciones

funcionen correctamente. Consulte a un Concesionario Ford.

Modo de transporte o defábrica. Consulte a un

concesionario Ford

El tren motriz necesita reparación porque tiene una falla.Ver manual

MyKey

AcciónMensaje

No puede programar una MyKey.MyKey no ha sido creada

MyKey está activa.MyKey activa Conducircon cuidado

Cuando enciende el vehículo y usa una MyKey, visualizará unmensaje que indica que el límite de velocidad de MyKey está

activado.

Veloc. limitada a XX km/h/mph

Está usando una MyKey y el límite de velocidad de MyKeyestá activado y la velocidad del vehículo se aproxima a las

80 mph (130 km/h).

Vehículo cercano a lavelocidad máxima

Ha alcanzado el límite de velocidad establecido para MyKey.MyKey Vehículo a velo-cidad máxima

85

Pantallas informativas

Page 89: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AcciónMensaje

Tiene una MyKey activada con un límite de velocidadprogramado.

Verifique velocidadConduzca con cuidado

El recordatorio de cinturón de seguridad se activa cuando usauna MyKey.

Abrochar cinturón paraactivar audio

Si hay una MyKey en uso, ESC se activa.MyKey AdvanceTracencendido

Si hay una MyKey en uso, el control de tracción se activa.MyKey Control de trac-ción encendido

Si hay una MyKey en uso, la asistencia de estacionamientosiempre está activada.

MyKey Asist. estaciona-miento no puede desac-

tivado

Freno de mano

AcciónMensaje

Aplicó el freno de mano y condujo el vehículo a más de 5 km/h.Si la advertencia permanece después de soltar el freno de

mano, consulte a un Concesionario Ford.

Freno de mano activado

Piloto de estacionamiento

AcciónMensaje

El sistema detectó una condición que requiere atención.Consulte a un Concesionario Ford. Véase Asistencia de

estacionamiento trasera (página 134).

Revisar asist. estacionartrasera

Muestra el estado de la asistencia de estacionamiento.Asist. estac. traseroEncendido Apagado

Eje trasero

AcciónMensaje

Este mensaje aparece cuando la temperatura del aceite enel diferencial trasero supera un límite seguro. Reduzca la

velocidad para permitir que la temperatura del aceite vuelvaa los niveles normales.

Eje sobrecalentadoReduzca velocidad

86

Pantallas informativas

Page 90: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Asientos

AcciónMensaje

Es un recordatorio que indica que los asientos con memoriano se encuentran disponibles mientras conduce.

No se permite la recuper.memor. al conducir

Muestra la ubicación donde guardó la configuración de lamemoria.

Memoria {0} guardada

Sistema de arranque

AcciónMensaje

Es un recordatorio que le indica que debe aplicar el frenocuando arranca el vehículo.

Pise el freno paraarrancar

Es un recordatorio que le indica que debe aplicar el embraguecuando arranca el vehículo.

Pise el embrague paraarrancar

El motor de arranque ha excedido el tiempo de giro del motoral tratar de arrancar el vehículo.

Tiempo arranque exce-dido

El motor de arranque está tratando de arrancar el vehículo.Arranque motorpendiente Espere

El sistema ha cancelado el arranque pendiente.Arranque motor cance-lado

87

Pantallas informativas

Page 91: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Sistema de dirección

AcciónMensaje

El sistema de la dirección hidráulica detectó una condiciónque requiere atención. Consulte a un Concesionario Ford.

Dirección averiadaServicio inmediato

El sistema de la dirección hidráulica no funciona. Detenga elvehículo en un lugar seguro. Consulte a un Concesionario Ford.

Pérdida de direcciónPare con cuidado

El sistema de la dirección hidráulica detectó una condicióndentro de este sistema, del sistema de ingreso pasivo o delsistema de inicio pasivo que requiere reparación. Consulte a

un Concesionario Ford.

Falla asistencia de ladirección Requiere

servicio

El sistema de bloqueo de dirección detectó una condiciónque requiere atención. Consulte a un Concesionario Ford.

Dirección averiada Serv.inmediato

Tiene que girar el volante mientras arranca el vehículo paradesbloquear la columna de la dirección.

Bloqueo dirección Rein-serte llave girando

volante

Kit de movilidad de neumáticos

AcciónMensaje

Este mensaje aparece cuando el compuesto sellador deneumáticos del equipo de movilidad temporal caduca y

necesita sustituirlo.

Servicio de equipo demovilidad temporal

88

Pantallas informativas

Page 92: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Sistema de control de presión de los neumáticos

AcciónMensaje

Uno o más neumáticos del vehículo tienen baja presión. VéaseSistema de control de la presión de los neumáticos

(página 197).

Presión neum. baja

Hay una falla en el sistema de control de presión de losneumáticos. Si la advertencia persiste o continúa encendién-

dose, comuníquese con un Concesionario Ford. VéaseSistema de control de la presión de los neumáticos

(página 197).

Falla en monitor presiónneumáticos

Hay una falla en el sensor de presión de los neumáticos o estáusando un neumático de auxilio. Véase Sistema de controlde la presión de los neumáticos (página 197). Si la adver-tencia persiste o continúa encendiéndose, comuníquese con

un Concesionario Ford lo antes posible.

Falla en sensor depresión de neumáticos

Control de tracción

AcciónMensaje

El estado del sistema de control de tracción después de quelo desactivó o activó. Véase Uso del control de tracción

(página 127).

Control de traccióndesactivado/Control de

tracción activado

Se produjo un derrape y la advertencia de peligro se activó.Detección de peligroLuces de emergencia

activadas

Transmisión

AcciónMensaje

Consulte a su Concesionario Ford.Transmisión averiadaServicio inmediato

La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Deténgaseen un lugar seguro tan pronto sea posible.

Transmisión sobrecalen-tada Pare con cuidado

La transmisión se sobrecalentó y debe enfriarse. Deténgaseen un lugar seguro tan pronto sea posible.

Transmisión sobrecalen-tada Pare con cuidado

Consulte a su Concesionario Ford.Transmisión Requiereservicio

89

Pantallas informativas

Page 93: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AcciónMensaje

La transmisión se está calentando. Deténgase para que puedaenfriarse.

Transmisión sobrecalen-tada Pisar el freno

Aparece cuando la transmisión se sobrecalentó y tiene unafuncionalidad limitada. Véase Caja de cambios automática

(página 119).

Transmisión funciónlimitada Ver manual

La transmisión está demasiado fría. Espere que se calienteantes de conducir.

Calentando transmisiónPor favor, espere

Aparece para recordarle que debe colocar la palanca decambios en la posición de estacionamiento.

La transmisión no estáen Park

Aparece para recordarle que debe pisar el pedal del frenopara seleccionar un cambio.

Presionar el pedal delfreno

Aparece cuando la transmisión ajustó la estrategia decambios.

Transmisión ajustada

Aparece cuando la transmisión está ajustando la estrategiade cambios.

Transmisión AdaptMode

Aparece cuando la transmisión está bloqueada y no es posibleseleccionar los cambios.

Transmisión Indicat-Mode Seguro activado

Aparece cuando la palanca de cambios está desbloqueaday es posible seleccionar los cambios.

Transmisión Indicat-Mode Seguro desacti-

vado

90

Pantallas informativas

Page 94: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

Aire exterior

Mantenga las tomas de aire en frente delparabrisas libre de obstrucciones (comopor ejemplo, nieve u hojas) para permitirque el climatizador funcione de maneraeficaz.

Aire recirculado

PELIGRO

El uso prolongado del airerecirculado puede hacer que lasventanas se empañen. Si las

ventanas se empañan, siga lasinstrucciones de configuración paradesempañar el parabrisas.

El aire que se encuentra en elcompartimiento del pasajero vuelve acircular. El aire exterior no ingresa alvehículo.

Calefacción

El rendimiento de la calefacción dependede la temperatura del refrigerante delmotor.

Información general sobre cómocontrolar el clima interior

Cierre completamente todas las ventanas.

Calefacción del interior

Dirija el aire hacia los pies. En condicionesde clima frío o húmedo, dirija un poco deaire hacia el parabrisas y las ventanas delas puertas.

Enfriamiento del interior

Dirija el aire hacia su cara.

Aire acondicionado

El sistema dirige el aire a través delevaporador para enfriarlo. El evaporadorextrae la humedad del aire para ayudar amantener las ventanas desempañadas. Elsistema dirige la condensación resultantehacia el exterior del vehículo, lo que puedehacer que se forme un pequeño charco deagua debajo del vehículo. Esto es normal.

Nota: El aire acondicionado funciona sólocuando la temperatura supera los 4°C.

Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado,el vehículo utiliza más combustible.

REJILLAS DE VENTILACIÓN

Difusores de aire centrales

E204054

Difusores de aire laterales

E204055

91

Climatización

Page 95: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA

E174096

Asientos calefaccionados: presione el botón para encender o apagar losasientos calefaccionados. Véase Asientos con control de aire acondicionadoy calefacción (página 102).

A

Control de temperatura del lado izquierdo: ajusta la configuración detemperatura del lado izquierdo. Este control también ajusta la temperatura dellado derecho cuando apaga el modo de zona dual.

B

Descongelamiento: úselo para distribuir el aire a través de las ventilacionesdel parabrisas. La distribución del aire al cuadro de instrumentos y a lasventilaciones del piso se apaga. También puede usar esta configuración paradescongelar y limpiar el parabrisas cuando este tiene una capa delgada dehielo.

C

Descongelamiento MAX: presione el botón para encender el descongelador.El aire exterior circula a través de las ventilaciones del parabrisas, el aireacondicionado se enciende automáticamente y el ventilador se ajustaautomáticamente a la velocidad máxima. También puede usar estaconfiguración para descongelar y limpiar el parabrisas cuando este tiene unacapa delgada de hielo. La calefacción de la ventanilla trasera también seenciende automáticamente cuando selecciona descongelamiento máximo.

D

Nota: Para prevenir que las ventanillas se empañen, no seleccione airerecirculado cuando el descongelamiento máximo está encendido.

Control de velocidad del ventilador: ajusta el volumen de aire que circulaen el vehículo.

E

92

Climatización

Page 96: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Encendido: presione el botón para encender y apagar el sistema. Cuando elsistema está apagado, evita que el aire exterior ingrese al vehículo.

F

A/C MAX: presione el botón para maximizar la refrigeración. El aire recirculadofluye a través de las ventilaciones del panel de instrumentos, el aireacondicionado se enciende automáticamente y el ventilador se ajustaautomáticamente a la velocidad máxima.

G

A/C: presione el botón para encender o apagar el aire acondicionado. El aireacondicionado enfría el vehículo con aire exterior. Para disminuir el tiempo quese tarda en alcanzar una temperatura adecuada en climas cálidos, conduzcacon las ventanillas completamente abiertas hasta que sienta el aire frío de lasventilaciones.

H

Nota: en ciertas situaciones (por ejemplo, descongelamiento máximo), el aireacondicionado puede continuar funcionando aunque el aire acondicionadoesté apagado.

Control de temperatura del lado derecho: ajusta la configuración detemperatura del lado derecho.

I

Asientos con climatizador: presione el botón para encender o apagar losasientos con climatizador. Véase Asientos con control de aire acondicionadoy calefacción (página 102).

J

AUTO: presione el botón para encender el funcionamiento automático. Se usapara seleccionar la temperatura deseada. La velocidad del ventilador, ladistribución del aire, el funcionamiento del aire acondicionado y el aire delexterior o recirculado se ajustan automáticamente para calefaccionar o refrigerarel vehículo con el fin de mantener la temperatura deseada. También puedeapagar el funcionamiento de zona dual si mantiene presionado el botón durantemás de dos segundos.

K

Recirculación del aire: presione el botón para alternar entre aire del exteriory aire recirculado. El aire que se encuentra en el compartimiento del pasajerovuelve a circular. Esto puede reducir el tiempo necesario para enfriar el interiory evitar que ingresen al vehículo olores indeseados.

L

Nota: El aire recirculado también puede encenderse o apagarseautomáticamente en los modos panel del instrumentos o panel de instrumentosy circulación de aire del piso en clima cálido para mejorar la eficiencia derefrigeración.

Luneta térmica: presione el botón para encender o apagar la luneta térmica.Véase Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores (página96).

M

93

Climatización

Page 97: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL DEL

CONTROL DE LA

CLIMATIZACIÓN INTERIOR

Consejos generales

PELIGRO

El uso prolongado del airerecirculado podría hacer que lasventanas se empañen. Si las

ventanillas se empañan, siga lasinstrucciones de configuración paradesempañar el parabrisas.

Nota: Puede sentir una cantidad pequeñade aire de la ventilación del piso sin importarel ajuste de distribución de aire.

Nota: A fin de reducir la humedadacumulada en el interior del vehículo, nomaneje con el sistema desactivado ni conel aire recirculado siempre activado.

Nota: No coloque objetos debajo de losasientos delanteros dado que podríaninterferir con el flujo de aire hacia losasientos traseros.

Nota: Retire la nieve, hielo u hojas del áreade admisión de aire en la base delparabrisas.

Nota: Para disminuir el tiempo que se tardaen alcanzar una temperatura adecuada enclimas cálidos, conduzca con las ventanillascompletamente abiertas hasta que sientael aire frío de las ventilaciones.

Control manual de clima

Nota: Para reducir el empañamiento delparabrisas en climas húmedos, ajuste elcontrol de distribución del aire a la posiciónde ventilaciones de aire del parabrisas.

Climatizador automático

Nota: No es necesario ajustar lasconfiguraciones en el interior de su vehículocuando hace calor o frío extremo. Elsistema configura automáticamente el fríoo el calor del interior del vehículo a latemperatura seleccionada lo más rápidoposible. Para que el sistema funcione deforma eficiente, el panel de instrumentos ylas ventilaciones laterales deben estarcompletamente abiertos.

Nota: Si selecciona AUTO durantetemperaturas frías, el sistema dirige el flujode aire al parabrisas y las ventanillaslaterales. Además, el ventilador puedefuncionar a una velocidad más baja hastaque el motor se caliente.

Nota: Si selecciona AUTO durantetemperaturas altas, o cuando hace calordentro del vehículo, automáticamente elsistema usa el aire recirculado paramaximizar la refrigeración interior. Cuandoel interior alcanza la temperaturaseleccionada, automáticamente, el sistemacambia para usar el aire exterior.

94

Climatización

Page 98: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Calefacción rápida del interior

Vehículo con climatizador automáticoVehículo con climatizador manual

Presione el botón AUTO (Menú).Ajuste la velocidad del ventilador a laposición de la velocidad alta.

1

Ajuste el control de la temperatura a laconfiguración deseada.

Ajuste el control de temperatura a laconfiguración de calefacción máxima.

2

Seleccione las ventilaciones del piso conlos botones de distribución de aire.

3

Configuración recomendada de la calefacción

Vehículo con climatizador automáticoVehículo con climatizador manual

Presione el botón AUTO (Menú).Ajuste la velocidad del ventilador a laposición central.

1

Ajuste el control de la temperatura a laconfiguración deseada. Use 22°C paracomenzar; luego, ajuste la configuraciónsegún sea necesario.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la configuración caliente.

2

Seleccione las ventilaciones del piso conlos botones de distribución de aire.

3

Enfriamiento rápido del interior

Vehículo con climatizador automáticoVehículo con climatizador manual

Presione el botón MAX A/C.Ajuste el control de temperatura a laposición MAX A/C.

1

Conduzca con las ventanillas completa-mente abiertas hasta que sienta el airefrío de las ventilaciones.

2

95

Climatización

Page 99: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Configuración recomendada del enfriamiento

Vehículo con climatizador automáticoVehículo con climatizador manual

Presione el botón AUTO (Menú).Ajuste la velocidad del ventilador a laposición central.

1

Ajuste el control de la temperatura a laconfiguración deseada. Use 22°C paracomenzar; luego, ajuste la configuraciónsegún sea necesario.

Ajuste el control de temperatura al puntomedio de la zona de frío.

2

Seleccione las ventilaciones del panelde instrumentos con los botones dedistribución de aire.

3

Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos

Vehículo con climatizador automáticoVehículo con climatizador manual

Presione el botón de descongelamiento.Seleccione las ventilaciones del para-brisas con los botones de distribución deaire.

1

Ajuste el control de la temperatura a laconfiguración deseada. Use 22°C paracomenzar; luego, ajuste la configuraciónsegún sea necesario.

Presione el botón A/C si el indicadorestá apagado.

2

Ajuste el control de la temperatura a laconfiguración deseada.

3

Ajuste la velocidad del ventilador a laposición de la velocidad alta.

4

DESEMPAÑADOR DE

PARABRISAS, LUNETA Y

ESPEJOS RETROVISORES

Luneta térmica

Nota: Asegúrese de que el motor esté enmarcha antes de hacer funcionar la lunetatérmica.

E184884

Presione el botón paradesempañar la luneta térmica ylimpiar la capa fina de hielo. La

luneta térmica se apagaráautomáticamente después de un períodocorto. Encienda el motor antes deencender la luneta térmica.

Nota: No utilice hojas de afeitar ni ningúnotro objeto afilado para quitar etiquetas delinterior de la luneta térmica ni paralimpiarla. La garantía del vehículo no cubreel daño causado a la grilla de la lunetatérmica.

96

Climatización

Page 100: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Espejo exterior térmico (Si está equipado)

Cuando enciende la luneta térmica, losespejos exteriores térmicos se enciendenautomáticamente.

Nota: No quite el hielo de los espejos conuna espátula ni intente ajustar el cristal delespejo en su lugar si está congelado.

Nota: No limpie la carcasa ni el cristal delos espejos con productos abrasivos fuertes,combustible u otros productos de limpiezaderivados del petróleo.

FILTRO DE POLEN

El vehículo está equipado con un filtro deaire para el habitáculo, el cual le brinda austed y a los pasajeros los siguientesbeneficios:

• Mejora la comodidad de conducción alreducir la concentración de partículas.

• Mejora la limpieza del compartimentointerior.

• Protege los componentes delclimatizador de los depósitos departículas.

Puede encontrar el filtro de aire para elhabitáculo detrás de la guantera.

Nota: Asegúrese de tener siempre instaladoun filtro de aire para el habitáculo. Esto evitaque objetos extraños ingresen al sistema.Poner el sistema en funcionamiento sin unfiltro podría provocar que el sistema sedeteriore o dañe.

Reemplace el filtro de manera regular.

Para obtener más información sobre elfiltro de aire para el habitáculo, o parareemplazar el filtro, consulte a unConcesionario Ford.

97

Climatización

Page 101: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

MODO CORRECTO DE

SENTARSE

AVISOS

No recline demasiado el respaldo delasiento ya que esto podría causarque el ocupante se deslice por

debajo del cinturón de seguridad, lo queprovocaría graves lesiones en caso dechoque.

Sentarse incorrectamente, fuera deposición o con el respaldo delasiento demasiado reclinado puede

provocar lesiones graves o la muerte encaso de choque. Siempre siéntese derechocontra el respaldo del asiento y con lospies en el piso.

No coloque objetos más altos que elrespaldo del asiento para reducir elriesgo de lesiones graves en caso de

choque o durante un frenado brusco.

E68595

Cuando se los usa correctamente, elasiento, el apoyacabeza, el cinturón deseguridad y los airbags proporcionan unaprotección óptima en caso choque.

Recomendamos que siga estas pautas:

• Siéntese derecho con la base de lacolumna lo más atrás posible.

• No recline el respaldo del asiento másde 30 grados.

• Ajuste el apoyacabeza de forma quela parte superior quede al mismo nivelque la parte superior de la cabeza y lomás adelante posible. Asegúrese depermanecer cómodo.

• Mantenga una distancia suficiente conrespecto al volante. Recomendamosun mínimo de 10 pulgadas (25centímetros) entre el esternón y lacubierta del airbag.

• Sujete el volante con los brazosligeramente doblados.

• Doble las piernas ligeramente para quepueda pisar los pedales hasta el fondo.

• Coloque la sección superior de lacorrea del cinturón de seguridad en laparte central del hombro, y la seccióninferior bien ajustada cruzando la partebaja de las caderas.

Asegúrese de que la posición deconducción sea cómoda y que puedamantener el control total del vehículo.

APOYACABEZAS

AVISOS

Levante el apoyacabeza traserocuando el asiento trasero estéocupado por un pasajero.

No quite los apoyacabezasdelanteros cuando los asientosdelanteros estén en uso.

Nota: Ajuste el apoyacabeza de maneraque la parte superior quede nivelada con laparte superior de su cabeza.

98

Asientos

Page 102: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Apoyacabeza del asiento delantero

E138642

El apoyacabeza consta de los siguienteselementos:

Un apoyacabeza que absorbe laenergía.

A

Dos ejes de acero.B

Un botón de liberación y ajustedel tubo guía.

C

Un botón de desbloqueo yextracción del tubo guía.

D

Ajuste del apoyacabeza

Elevación del apoyacabeza

Tire hacia arriba el apoyacabeza.

Bajada del apoyacabeza

1. Mantenga presionado el botón C.

2. Empuje hacia abajo el apoyacabeza.

Desmontaje del apoyacabeza

1. Tire hacia arriba el apoyacabeza hastaque alcance la posición más elevada.

2. Mantenga presionados los botones Cy D.

3. Tire hacia arriba el apoyacabeza.

Instalación del apoyacabeza

Alinee los ejes de acero en los tubos deguía y empuje hacia abajo el apoyacabezahasta que quede trabado.

Inclinación de los apoyacabezasdelanteros

Los apoyacabezas delanteros se inclinanpara obtener mayor comodidad. Parainclinar el apoyacabeza, siga los pasos acontinuación:

E144727

1. Ajuste el respaldo a una posición deconducción vertical.

2. Gire el apoyacabeza hacia adelante,en dirección a su cabeza, hasta laposición deseada.

Una vez que el apoyacabeza hayaalcanzado la posición de máximainclinación hacia adelante, girarlonuevamente hacia adelante lo liberaráhasta la posición hacia atrás sin inclinaciónprevia.

99

Asientos

Page 103: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ASIENTOS DE AJUSTE

MANUAL (Si está equipado)

PELIGRO

Mueva el asiento hacia adelante yhacia atrás después de soltar lapalanca para asegurarse de que esté

correctamente enganchado.

Los asientos manuales delanteros puedenestar equipados con:

E174553

una barra para mover el asientohacia atrás y hacia adelante,

A

una palanca para ajustar laaltura del asiento,

B

una palanca para ajustar elángulo del respaldo.

C

ASIENTOS DE AJUSTE

ELÉCTRICO (Si está equipado)

AVISOS

No ajuste el asiento o el respaldo delasiento del conductor mientras elvehículo está en movimiento. Ajustar

el respaldo mientras el vehículo seencuentra en movimiento puede ocasionarque pierda el control del vehículo.

Reclinar el respaldo puede hacer queun ocupante se deslice por debajodel cinturón de seguridad, lo que

puede ocasionar lesiones personalesgraves en un choque.

E187770

El control del asiento eléctrico estáubicado en el lado externo del asiento.Mueva el control en la dirección de lasflechas para elevar o bajar la parte inferiordel asiento o para mover el asiento haciaadelante, hacia atrás, hacia arriba o haciaabajo.

Ajuste lumbar eléctrico (Si está equipado)

El control lumbar eléctrico está ubicadoen el lado del asiento del conductor.

100

Asientos

Page 104: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E187771

Presione un lado del control para aumentarla firmeza de la zona lumbar. Presione elotro lado del control para disminuir lafirmeza de la zona lumbar.

ASIENTOS TRASEROS

AVISOS

Al plegar el respaldo del asiento,tenga cuidado de no apretar susdedos con el mecanismo.

Asegúrese de que los asientos y losrespaldos estén bien asegurados ycompletamente trabados en los

sujetadores.

Acceso a los asientos traseros

E207088

Use la manija de liberación del respaldopara plegar el respaldo del asientodelantero hacia delante para acceder alasiento trasero. La manija de desbloqueose encuentra en la parte superior delrespaldo del asiento delantero. El respaldotiene memoria y se bloqueaautomáticamente en la posición original.

Asiento trasero plegable conseparación de la segunda fila (Si está

equipado)

E175611

Para bajar el respaldo:

1. Tire de la correa para liberar elrespaldo.

2. Pliegue el respaldo hacia abajo.

Regresar los respaldos de los asientosa la posición vertical

Cuando levante el respaldo, empuje laparte superior del respaldo hacia atrás yasegúrese de escuchar que el asiento setrabe en el lugar. Empuje hacia abajo elrespaldo para comprobar que se hayatrabado en su posición.

101

Asientos

Page 105: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ASIENTOS CON CONTROL DE

AIRE ACONDICIONADO Y

CALEFACCIÓN

Asientos calefaccionados (Si está

equipado)

PELIGRO

Las personas que no pueden sentirdolor en la piel debido a que tienenedad avanzada, enfermedad crónica,

diabetes, lesión en la médula espinal;toman medicamentos; consumen alcohol;sufren de agotamiento o tienen otrasafecciones físicas, deben tener cuidado almomento de usar el calentador deasientos. El calentador de asientos puedecausar quemaduras incluso atemperaturas bajas, especialmente si seusa durante períodos prolongados. Noubique en el asiento ningún objeto aislantecontra el calor, como una manta oalmohadón, porque esto puede provocarque el calentador de asientos sesobrecaliente.

Nota: No haga lo siguiente:

• colocar objetos pesados en el asiento,

• hacer funcionar el calentador deasientos si se derramó agua u otrolíquido sobre el asiento, (si ocurre esto,deje que el asiento se seque porcompleto),

• operar la calefacción de los asientos amenos que el motor esté en marcha(esto podría hacer que la batería sedescargue).

E146322

Toque el símbolo de calefacción delasiento para pasar por las diferentesconfiguraciones y apagarlo. Lasconfiguraciones más cálidas son indicadaspor más luces indicadoras.

Asientos refrigerados (Si está equipado)

Los asientos refrigerados sólo funcionaráncuando el motor esté en marcha.

E146309

Toque el símbolo de refrigeración delasiento para pasar por las diferentesconfiguraciones de refrigeración yapagarlo. Las configuraciones más fríasson indicadas por más luces indicadoras.

Si el motor disminuye por debajo de las350 RPM mientras los asientosrefrigerados están encendidos, la funciónse apagará por si sola. Deberá volver aactivarla.

102

Asientos

Page 106: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Tomacorriente CC de 12 volts

PELIGRO

No enchufe accesorios eléctricosopcionales en el enchufe delencendedor (si este elemento está

presente). El uso incorrecto delencendedor puede causar daños nocubiertos por la garantía y provocar unincendio o lesiones graves.

Ponga en marcha el vehículo para usar lacapacidad máxima del tomacorriente. Paraevitar que la batería del vehículo sedescargue accidentalmente:

• No use el tomacorriente más de lonecesario cuando el vehículo no estáen marcha.

• No deje dispositivos conectadosdurante la noche o cuando el vehículoesté estacionado durante períodosprolongados.

Nota: Si se usa cuando el vehículo no estáen marcha, la batería se descargará. Esposible que no haya electricidad suficientepara volver a encender el vehículo.

Nota: No inserte objetos que no sean elenchufe de un accesorio en eltomacorriente. Esto dañará el tomacorrientey quemará el fusible.

Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipode accesorio ni soporte de accesorio.

Nota: No use los tomacorrientes con máscapacidad que la del vehículo de 12 volts deCC o 180 watts, o podría quemarse unfusible.

Nota: Mantenga siempre cerradas las tapasde los tomacorrientes cuando no estén enuso.

Ubicaciones

Se pueden encontrar los tomacorrientesen las siguientes ubicaciones:

• en el cuadro de instrumentos,

• en el compartimiento dealmacenamiento de la consola central.

ENCENDEDOR

E103382

Para utilizar el encendedor, presione elelemento. Se expulsará automáticamente.

Nota: No mantenga presionado elencendedor.

Nota: Si el suministro eléctrico no funcionadespués de desactivar el encendido, vuelvaa encender el motor.

Nota: Si utiliza el tomacorriente cuando elmotor no está en marcha, es posible que labatería se descargue.

Nota: Cuando activa el encendido, puedeusar el tomacorriente para alimentardispositivos de 12 voltios con una capacidadnominal máxima de corriente de15 amperes.

103

Tomacorrientes auxiliares

Page 107: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

POSAVASOS

AVISOS

No coloque bebidas calientes en losposavasos cuando el vehículo estéen movimiento.

Asegúrese de que los vasos quecoloque en los posavasos noobstruyan su visión mientras

conduce.

CONSOLA CENTRAL

Coloque con cuidado los elementos en elposavasos, incluyendo las bebidascalientes que podrían derramarse, ya quepodrían soltarse si frena bruscamente,acelera o choca.

La consola incluye lo siguiente:

• Posavasos.

E209039

Levante el pestillo para abrir elcompartimento de almacenamiento yutilice las siguientes funciones:

• Tomacorriente

• auxiliar de audio,

• Puerto USB.

• multimedia.

E175706

Compartimiento dealmacenamiento con seguro (Si está

equipado)

El compartimento de almacenamiento sebloquea cuando las puertas estánbloqueadas electrónicamente. Elcompartimento se desbloqueará cuandola puerta del conductor se desbloqueeelectrónicamente con el mando adistancia.

Nota: No puede bloquear el compartimentode almacenamiento cuando el vehículo estáencendido.

PORTALENTES

E188216

Presione cerca del centro de la puerta paraabrirla. Tire de la bandeja hacia afuera.

104

Compartimentos guardaobjetos

Page 108: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOS

La marcha lenta a velocidades altasdel motor puede producirtemperaturas muy altas en el motor

y en el sistema de escape, lo que significariesgo de incendio y otros daños.

No estacione, ni deje en marcha lentani conduzca el vehículo sobre pastoseco u otras superficies secas. El

sistema de emisión de gases calienta elcompartimiento del motor y el sistema deescape, lo cual riesgo de incendio.

No arranque el motor en un garajecerrado ni en otras áreas cerradas.Los gases de escape pueden ser

tóxicos. Siempre abra la puerta del garajeantes de arrancar el motor.

Las pérdidas del escape puedenprovocar el ingreso de gases nocivosy potencialmente letales al

compartimiento de pasajeros. Si sienteolor a gases del escape dentro delvehículo, haga que lo inspeccionen deinmediato. No conduzca si siente olor agases del escape.

Si desconecta la batería, el vehículo puedeexhibir características de manejo inusualespor aproximadamente 8 km después devolver a conectarlo. Esto se debe a que elsistema de control del motor se deberealinear con el motor. Puede ignorarcualquier característica de manejo inusualdurante este período.

Al encender el motor, evite pisar elacelerador antes y durante la operación.Use el acelerador sólo cuando tengadificultad para arrancar el motor.

ARRANQUE SIN LLAVE

Nota: El sistema de arranque sin llave nofuncionará si la llave se encuentra cerca deobjetos de metal o dispositivos electrónicoscomo teléfonos celulares.

Nota: Debe ubicar una llave válida dentrodel vehículo para activar el encendido yarrancar el motor.

Modos de encendido

E146431

El sistema de arranque sin llave tiene tresmodos:

Desactivado: desactiva el encendido.

• Sin presionar el pedal del freno,presione y suelte el botón una vez enel modo de encendido activado ocuando el motor está en marcha peroel vehículo no está en movimiento.

Activado: todos los circuitos eléctricosfuncionan y se encienden las luces eindicadores de advertencia.

• Sin pisar el pedal del freno, oprima elbotón una vez y suéltelo.

Encendido: enciende el vehículo.

• Presione el pedal del freno(transmisión automática) o el pedaldel embrague (transmisión manual) yluego presione el botón durante untiempo. Una luz indicadora del botónse enciende cuando se activa elencendido y cuando se arranca elmotor.

105

Arranque y parada del motor

Page 109: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

BLOQUEO DEL VOLANTE DE

DIRECCIÓN

El vehículo cuenta con un dispositivoelectrónico de bloqueo del volante quefunciona de manera automática.

El sistema bloqueará el volante dedirección poco después de que hayaestacionado el vehículo y siempre que lallave pasiva no se encuentre en el vehículo,o cuando el vehículo tenga activado losseguros.

Nota: El sistema no bloqueará el volantecuando el encendido esté activado ocuando el vehículo esté en movimiento.

Desbloqueo del volante dedirección

El sistema no bloqueará el volante cuandodetecte que hay una llave pasiva válidadentro del vehículo. Si el volante se vuelvea bloquear, active el encendido paradesbloquearlo.

Nota: Es posible que tenga que hacer girarligeramente el volante para ayudar alproceso de desbloqueo.

ARRANQUE DE UN MOTOR

NAFTA

Cuando arranca el motor, la velocidad enmarcha lenta aumenta; esto ayuda acalentar el motor. Si la velocidad enmarcha lenta del motor no disminuyeautomáticamente, haga revisar su vehículopor un concesionario autorizado.

Nota: Puede hacer girar el motor duranteun total de 60 segundos (sin que arranque)antes de que el sistema de arranque sedesactive temporalmente. Los 60 segundosno tienen que ser todos juntos. Por ejemplo,si hace girar el motor 3 veces durante20 segundos cada vez, sin que el motorarranque, alcanzó el límite de tiempo de60 segundos. Cuando haya excedido eltiempo de giro del motor, aparecerá unmensaje en la pantalla de información. Nopuede intentar arrancar el motor durante almenos 15 minutos. Luego de 15 minutos,tiene un límite de tiempo de giro del motorde 15 segundos. Debe esperar 60 minutosantes de volver a girar el motor por60 segundos.

Antes de arrancar el motor, controle losiguiente:

• Asegúrese de que todos los ocupantestengan abrochados sus cinturones deseguridad.

• Asegúrese de que los faros y losaccesorios eléctricos estén apagados.

• Asegúrese de que el freno deestacionamiento esté accionado.

• Mueva la palanca de cambios aestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o a punto muerto(transmisión manual).

Nota: No toque el pedal del acelerador.

Nota: Debe tener su llave de accesointeligente en el vehículo con el fin de retirarla transmisión de la posición P.

1. Presione a fondo el pedal de freno.

2. Oprima el botón.

El sistema no funciona si:

• Las frecuencias de la llave estánbloqueadas.

• La batería de la llave está descargada.

Si no puede arrancar el motor, haga losiguiente:

106

Arranque y parada del motor

Page 110: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E174956

1. Retire la cubierta de goma (A) delapoyabrazos.

2. Coloque el control remoto en la ranurade resguardo (B) con los botonesorientados hacia arriba y el llaveroorientado hacia la parte delantera delvehículo.

3. Con la llave en esta posición, presioneel pedal del freno (transmisiónautomática) o el pedal del embrague(transmisión manual), luego presioneel botón START para encender elvehículo o arrancar el motor.

Arranque rápido

La función de arranque rápido permitevolver a arrancar el motor dentro de los20 segundos posteriores al apagado,incluso aunque no haya una llave válida.

Dentro de los 20 segundos posteriores alapagado del motor, presione el pedal delfreno (transmisión automática) o el pedaldel embrague (transmisión manual) ypresione el botón. Una vez que hayantranscurrido 20 segundos, ya no puedevolver a arrancar el motor sin la llavedentro del vehículo.

Una vez que el motor haya arrancado,permanece en marcha hasta que presionael botón, incluso si el sistema no detectauna llave válida. Si abre o cierra una puertamientras el motor está en marcha, elsistema busca una llave válida. No puedevolver a arrancar el motor si el sistema nodetecta una llave válida dentro de los20 segundos.

El motor no arranca

Si no puede arrancar el motor después detres intentos, espere 10 segundos y siga elprocedimiento siguiente:

1. Si el vehículo cuenta con unatransmisión automática, presione elpedal del freno por completo. Si elvehículo cuenta con una transmisiónmanual, presione el pedal delembrague por completo y aplique elfreno de mano.

2. Mueva la palanca de cambios aestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o a punto muerto(transmisión manual).

3. Presione a fondo el pedal delacelerador y manténgalo.

4. Ponga en marcha el motor.

Apagado automático del motor

El vehículo cuenta con una función queapaga el motor automáticamente si haestado en marcha lenta durante un largoperíodo. El encendido también se apagapara ahorrar batería. Antes de que el motorse apague, aparece un mensaje en lapantalla de información que muestra untemporizador con una cuenta regresiva de30 segundos. Si no interviene dentro deestos 30 segundos, el motor se apagará.Aparece otro mensaje en la pantalla deinformación para informarle que el motorse ha apagado para ahorrar combustible.Arranque el vehículo como lo hacenormalmente.

107

Arranque y parada del motor

Page 111: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Cancelación del apagado automáticodel motor

Nota: No puede desactivarpermanentemente la función de apagadoautomático del motor. Cuando lo desactivatemporalmente, se activa en el siguienteciclo de encendido.

Puede cancelar el apagado del motor oreiniciar el temporizador en cualquiermomento antes de que finalice la cuentaregresiva de 30 segundos al realizar algunade las siguientes opciones:

• Puede reiniciar el temporizador siinteractúa con el vehículo (comopresionar el pedal del freno o delacelerador).

• Puede desactivar, temporalmente, lafunción de apagado en cualquiermomento en que el motor estéencendido (sólo durante el ciclo deencendido actual). Utilice la pantallade información para hacerlo. VéasePantallas informativas (página 73).

• Durante la cuenta regresiva antes delapagado del motor, se le solicitará quepresione OK o RESET (según del tipode pantalla de información) paradesactivar la función temporalmente(sólo durante el ciclo de encendidoactual).

Detención del motor cuando elvehículo no está en movimiento

1. Mueva la palanca de cambios aestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o a punto muerto(transmisión manual).

2. Presione el botón una vez.

3. Aplique el freno de estacionamiento.

Nota: Esto apaga el encendido, todos loscircuitos eléctricos y los indicadores y lasluces de advertencia.

Nota: Si el motor está en marcha lentadurante 30 minutos, el encendido y el motorse apagan automáticamente.

Detención del motor cuando elvehículo está en movimiento

PELIGRO

Apagar el motor cuando el vehículoestá en movimiento producirá que laasistencia para los frenos y la

dirección no funcionen. La dirección no setrabará, pero se requerirá un mayoresfuerzo. Cuando el motor está apagado,algunos circuitos eléctricos, como losairbags, las luces y los indicadores deadvertencia, también pueden estardesactivados. Si el encendido se apagóaccidentalmente, puede colocar la palancade cambios en punto muerto (N) y volvera arrancar el motor.

1. Mueva la palanca de cambios a puntomuerto y use los frenos para detenerel vehículo de forma segura.

2. Cuando el vehículo esté detenido,mueva la palanca de cambios aestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o a punto muerto(transmisión manual).

3. Mantenga presionado el botón duranteun segundo o presiónelo tres veces enun lapso de dos segundos.

4. Aplique el freno de estacionamiento.

Protección contra gases de escape

PELIGRO

Si siente olor a gases del escapedentro del vehículo, haga que unConcesionario Ford lo inspeccione

de inmediato. No conduzca el vehículo sipercibe olor a gases de escape. Los gasesde escape tienen monóxido de carbono.Tome precauciones para evitar los efectosnocivos.

108

Arranque y parada del motor

Page 112: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Información importante deventilación

Si detiene el vehículo y deja el motor enmarcha lenta durante un largo período, lerecomendamos que realice alguna de lassiguientes acciones:

• Abra las ventanillas por lo menos2,5 cm.

• Ajuste su climatizador a aire delexterior.

CALEFACTOR DEL BLOQUE

MOTOR (Si está equipado)

AVISOS

Si no sigue las instrucciones delcalefactor del bloque de motor, sepodrían producir daños a la

propiedad o lesiones personales graves.

No utilice el calefactor con sistemaseléctricos sin descarga a tierra oadaptadores de dos puntas. Existe

riesgo de descarga eléctrica.

Nota: La calefacción es más eficaz cuandola temperatura exterior está debajo de los0 °F (-18 °C).

La calefacción funciona como una ayudade arranque porque calienta el refrigerantedel motor. Esto permite que el sistema decontrol de clima responda rápidamente.El equipo incluye un elemento decalefactor (instalado en el bloque demotor) y un mazo de cables. Puedeconectar el sistema a una fuente de CA de220 a 240 voltios con descarga a tierra.

Le recomendamos que realice lassiguientes acciones para asegurar unfuncionamiento seguro y correcto:

• Utilice un cable de extensión adecuadopara su uso a la intemperie y a bajastemperaturas. El cable debe indicarclaramente que es adecuado para eluso con equipos al aire libre. No utiliceun alargue para interiores en exteriores.Esto puede producir una descargaeléctrica o convertirse en un peligro deincendio.

• Utilice un alargue tan corto como seaposible.

• No utilice múltiples alargues.

• Asegúrese de que, cuando están enfuncionamiento, las conexiones delenchufe del alargue y del enchufe delcable de la calefacción estén libres ysecos. Esto puede provocar unadescarga eléctrica o un incendio.

• Asegúrese de que su vehículo estéestacionado en un área limpia y sincombustibles.

• Asegúrese de que la calefacción, elcable de la calefacción y el alargueestén conectados firmemente.

• Verifique que no esté caliente laconexión eléctrica una vez que elsistema haya estado funcionando poraproximadamente 30 minutos.

• Asegúrese de que el sistema estédesconectado y correctamenteguardado antes de arrancar y conducirel vehículo. Asegúrese de que la tapaprotectora selle las puntas del enchufedel cable del calefactor del bloquecuando no esté en uso.

• Asegúrese de que se revise elfuncionamiento correcto del sistemade calefacción antes del invierno.

109

Arranque y parada del motor

Page 113: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Uso de la calefacción del bloquede motor

El enchufe del calefactor del bloque demotor se puede encontrar en una de lassiguientes ubicaciones:

• debajo del capó,

• en el engaste de los faros antiniebladelanteros,

• en la parrilla inferior delantera.

Asegúrese de que los terminales delreceptáculo estén limpios y secos antesde utilizarlo. Límpielas con un paño seco,si es necesario.

La calefacción utiliza de 0,4 a 1,0kilovatio-hora de energía por hora de uso.El sistema no tiene un termostato. Alcanzala temperatura máxima luego deaproximadamente tres horas de estarfuncionando. Utilizar la calefaccióndurante más de tres horas no mejora elrendimiento del sistema y consumiráelectricidad innecesaria.

110

Arranque y parada del motor

Page 114: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PRECAUCIONES DE

SEGURIDAD

AVISOS

No llene en exceso el tanque decombustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede

causar fugas y aumentar lasprobabilidades de derrame de combustiblee incendio.

El sistema de combustible podríaestar bajo presión. Si escucha unsilbido cerca de la tapa del depósito

de combustible, no vuelva a cargarcombustible hasta que el sonido sedetenga. De lo contrario, el combustiblepodría derramarse en forma de rocío, yesto puede provocarle heridas graves.

Los combustibles pueden provocarheridas graves o incluso la muerte sino se usan o manipulan de la manera

correcta.

El flujo de combustible que pasa através de la boquilla del surtidor decombustible puede producir

electricidad estática. Esto puede provocarun incendio si está rellenando un recipientede combustible no conectado a tierra.

El combustible puede contenerbenceno, que es un agentecancerígeno.

Al cargar combustible, apaguesiempre el motor y nunca permita lapresencia de chispas o llamas cerca

de la válvula de llenado del tanque decombustible. Nunca fume ni use el teléfonocelular mientras carga combustible. Elvapor del combustible es extremadamentepeligroso en ciertas condiciones. Eviteinhalar gases en exceso.

Tenga en cuenta las siguientesrecomendaciones al manipularcombustible para automóviles:

• Apague todos los materiales parafumar o cualquier llama abierta antesde volver a cargar combustible.

• Siempre apague el vehículo antes devolver a cargar combustible.

• Los combustibles para automóvilespueden ser perjudiciales para la saludo incluso fatales si se los ingiere. Uncombustible como la nafta esaltamente tóxico y, si se ingiere, puedecausar la muerte o lesionespermanentes. Si ingiere combustible,llame a un médico de inmediato,incluso si no se presentan síntomasinmediatos. Es posible que los efectostóxicos del combustible no semanifiesten después de varias horas.

• Evite inhalar vapores de combustible.La inhalación excesiva de vapor decombustible de cualquier tipo puedeprovocar irritación en los ojos y las víasrespiratorias. En casos graves, lainhalación excesiva o prolongada devapor de combustible puede causarenfermedades graves o lesionespermanentes.

• Evite que el combustible entre encontacto con los ojos. Si se salpicacombustible en los ojos, quítese loslentes de contacto (si usa), lávese conagua durante 15 minutos y busqueatención médica. Si no busca atenciónmédica adecuada, puede sufrir unalesión permanente.

111

Combustible y carga de combustible

Page 115: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Los combustibles también pueden serperjudiciales si se absorben a través dela piel. Si el combustible salpica la piel,la ropa o ambos, quítese la prendacontaminada de inmediato y lávesecuidadosamente con agua y jabón. Elcontacto reiterado o prolongado de lapiel con el combustible o su vaporpuede causar irritación en la piel.

• Tenga especial cuidado si estátomando Antabus o cualquier otraforma de disulfiram para tratar elalcoholismo. La inhalación de vaporesde nafta puede provocar una reacciónadversa, heridas graves oenfermedades. Si el combustiblesalpica la piel, lave las partesafectadas con agua y jabón deinmediato. Consulte a un médicoenseguida si experimenta cualquiertipo de reacción adversa.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE

AVISOS

No mezcle la nafta con aceite, gasoilu otros líquidos. Esto podría causaruna reacción química.

No use nafta con plomo ni nafta conaditivos que contengan otroscomponentes metálicos (por

ejemplo, aditivos con base demanganeso). Los componentes metálicospodrían dañar el sistema de emisión degases.

Nota: La nafta con plomo causa dañospermanentes en los sensores del catalizadory de oxígeno que se encuentran en elsistema de escape. Ford no seresponsabiliza por los daños causados porel uso de nafta con plomo. Este tipo dedaños no está cubierto por la garantía. Sipor error cargó nafta con plomo, noencienda el motor y comuníquese con unConcesionario Ford de inmediato.

Nota: No use nafta con aditivos quecontengan componentes metálicos, incluidoel manganeso. Los estudios indican queestos tipos de aditivos deterioran loscomponentes del control de emisión degases. Algunas compañías petrolerasutilizan manganeso como aditivo en susnaftas. Corrobore esta información en laestación de servicio antes de recargarcombustible.

Nota: Le recomendamos que solo utilicecombustible de alta calidad que provengade una fuente confiable.

Nota: Le recomendamos que no useaditivos adicionales u otras sustancias delmotor para el uso normal del vehículo.

Use nafta sin plomo de 95 octanos (95RON).

Su vehículo está preparado para funcionarcon mezclas de etanol de hasta un 12 %(E12).

Nota: Use naftas grado 2 como mínimo, taly como se explica en la regulación de laSecretaría de Energía.

UBICACIÓN DEL EMBUDO DE

LLENADO DE COMBUSTIBLE

El embudo de llenado de combustible seencuentra en la bandeja dealmacenamiento de la rueda de auxilio.

BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE

Quedarse sin combustible puede provocardaños que la garantía del vehículo nocubre.

112

Combustible y carga de combustible

Page 116: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Si el vehículo se queda sin combustible:

• Añada un mínimo de 5 L decombustible para que el motor vuelvaa arrancar. Si el vehículo se queda sincombustible en una pendientepronunciada, podría necesitar máscombustible.

• Es posible que deba activar ydesactivar el encendido varias vecesdespués de cargar combustible parapermitir que el sistema de combustiblebombee el combustible desde eltanque hasta el motor. Al volver aarrancar, el tiempo de giro tardará unossegundos más de lo normal.

Carga de un recipiente decombustible portátil

Siga las instrucciones que se encuentrana continuación para evitar que seacumulen cargas electroestáticas quepueden provocar una chispa al llenarrecipientes de combustible que no estánconectados a tierra:

• Use solamente un recipiente decombustible aprobado para transferircombustible al vehículo. Coloque elcontenedor en el suelo durante larecarga.

• No llene un recipiente de combustiblecuando este se encuentre dentro delvehículo (incluida el área de carga).

• Mantenga la boquilla del surtidor decombustible en contacto con elrecipiente cuando lo llena.

• No use un dispositivo que mantenga lapalanca de la boquilla del surtidor decombustible en la posición de llenado.

Carga de combustible desde unrecipiente portátil

AVISOS

No inserte ni la boquilla de unrecipiente de combustible niembudos de repuesto en el cuello de

llenado del sistema de combustible. Estopuede dañar el cuello de llenado delsistema de combustible o su sello yprovocar que el combustible caiga al suelo.

No intente abrir el sistema decombustible sin tapón con objetosextraños. Esto puede dañar el

sistema de combustible y el sellado yprovocar lesiones personales.

No deseche el combustible con labasura doméstica ni en la red públicade desagües cloacales. Use una

instalación de desecho de residuosautorizada.

Cuando recargue el tanque de combustibledel vehículo desde un recipiente decombustible, utilice el embudo de cargade combustible que se incluye en elvehículo. Véase Ubicación del embudode llenado de combustible (página 112).

Nota: No use embudos de repuesto ya queno funcionarán en el sistema decombustible sin tapón y pueden dañarlo.

Cuando recargue el tanque de combustibledel vehículo desde un recipiente decombustible, haga lo siguiente:

1. Abra completamente la tapa dellenado del tanque de combustiblehasta que se active.

2. Inserte todo el embudo de llenado decombustible en la abertura del tubo dellenado del tanque de combustible.

113

Combustible y carga de combustible

Page 117: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E157452

3. Agregue combustible a su vehículodesde el contenedor con combustible.

4. Retire el embudo de llenado decombustible de la abertura del tubo dellenado del tanque de combustible.

5. Cierre completamente la tapa dellenado del tanque de combustible.

6. Limpie el embudo de carga decombustible y guárdelo en su vehículoo deséchelo adecuadamente.

Nota: Puede adquirir embudos adicionalesen un concesionario Ford si decidedesecharlo.

CATALIZADOR

PELIGRO

No estacione ni deje el vehículo enmarcha sobre hojas secas, pastoseco u otros materiales

combustibles. El escape irradiará unacantidad considerable de calor durante elfuncionamiento y después de que hayaapagado el motor. Esto representa unriesgo potencial de incendio.

Conducción con convertidorcatalítico

AVISOS

Evite quedarse sin combustible.

No haga girar el motor por muchotiempo.

No haga funcionar el motor cuandoalguno de los cables de bujía estédesconectado.

No arranque el vehículo empujándoloo remolcándolo. Use cables puentepara batería. Véase Arranque con

cables de emergencia (página 152).

No apague el encendido durante laconducción.

CARGA DE COMBUSTIBLE

AVISOS

Al cargar combustible, apaguesiempre el motor y nunca permita lapresencia de chispas o llamas cerca

de la válvula de llenado del tanque decombustible. Nunca fume ni use el teléfonocelular mientras carga combustible. Elvapor del combustible es extremadamentepeligroso en ciertas condiciones. Eviteinhalar gases en exceso.

El sistema de combustible podríaestar bajo presión. Si oye un silbidocerca de la tapa del depósito de

combustible, no vuelva a cargarcombustible hasta que el sonido sedetenga. De lo contrario, el combustiblepodría derramarse en forma de rocío, yesto puede provocarle heridas graves.

No extraiga la boquilla de la bombade combustible de su posición detotalmente insertada cuando

recargue combustible.

114

Combustible y carga de combustible

Page 118: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

No llene en exceso el tanque decombustible. La presión en untanque excesivamente lleno puede

causar fugas y aumentar lasprobabilidades de derrame de combustiblee incendio.

Deje de recargar combustible cuandola boquilla del surtidor decombustible se cierre por primera

vez. Si no sigue estas indicaciones, elcombustible adicional llenará el espaciode expansión en el tanque de combustible,lo que podría ocasionar un desborde decombustible.

Espere al menos 10 segundos antesde quitar la boquilla de la bomba decombustible para que los residuos

de combustible se drenen hacia el tanque.

No intente abrir el sistema decombustible sin tapón con objetosextraños. Esto puede dañar el

sistema de combustible y el sellado yprovocar lesiones personales.

Nota: Su vehículo no cuenta con tapón dellenado de combustible.

E206911

A B

C D

Lado izquierdo. Para abrir la tapade carga de combustible,presione la parte central delborde trasero de la tapa decarga de combustible y suelte.

A

Lado derecho. Para abrir la tapade carga de combustible,presione la parte central delborde trasero de la tapa decarga de combustible y suelte.

B

Lado izquierdo. Tire de la parteposterior de la tapa de carga decombustible para abrirla.

C

Lado derecho. Tire de la parteposterior de la tapa de carga decombustible para abrirla.

D

1. Abra completamente la tapa dellenado del tanque de combustiblehasta que se active.

115

Combustible y carga de combustible

Page 119: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E139202

A

Nota: Al insertar la boquilla de la bombade combustible del tamaño correcto, seabrirá un inhibidor cargado por resorte.

2. Inserte la boquilla del surtidor decombustible hasta la primera muescade la boquilla A. Manténgala apoyadasobre el revestimiento de la aberturadel tubo de llenado del tanque decombustible.

E139203

A

B

3. Sostenga la boquilla de la bomba decombustible en la posición B cuandocargue combustible. Si sostiene laboquilla del surtidor de combustibleen la posición A, puede verse afectadoel flujo de combustible y hacer que laboquilla se detenga antes de que eltanque de combustible esté lleno.

E206912

A B

4. Accione la boquilla del surtidor decombustible dentro de la zonamostrada.

E119081

5. Eleve ligeramente la boquilla de labomba de combustible y, luego,extráigala lentamente.

6. Cierre completamente la tapa dellenado del tanque de combustible.

Nota: No intente arrancar el motor si llenóel tanque de combustible con elcombustible incorrecto. Utilizar elcombustible incorrecto puede provocardaños que la garantía del vehículo no cubre.Haga que revisen el vehículoinmediatamente.

116

Combustible y carga de combustible

Page 120: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Advertencias del sistema (Si está

equipado)

Si la tapa de llenado de combustible no secierra completamente, se mostrará unmensaje de advertencia en la pantalla deinformación.

1. Detenga el vehículo tan pronto comosea posible y cambie la transmisión aestacionamiento (P) o punto muerto(N).

2. Accione el freno de estacionamiento yapague el encendido.

3. Abra completamente la tapa dellenado del tanque de combustiblehasta que se active.

4. Revise la tapa de llenado decombustible y el área que la rodea paraver si hay objetos o elementos queobstruyan su movimiento.

5. Coloque la boquilla de surtidor decombustible o el embudo de carga decombustible provisto en la abertura deltubo de carga del tanque decombustible. Esta acción desplazarácualquier suciedad que puede impedirque la tapa de llenado de combustiblese cierre bien.

Nota: Si esta acción repara el problema,el mensaje no se borrará inmediatamente.Si el mensaje no desaparece y la luz derevisión pronta del motor aparece en lapantalla de información, el vehículo sedeberá revisar lo antes posible.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE

Nota: La cantidad de combustible utilizableen la reserva de vacío varía y no se puedeconfiar en ella para aumentar la autonomía.Al recargar combustible en el vehículodespués de que el indicador de combustibleseñale vacío, es posible que no pueda llenarla cantidad total de combustible conrespecto a la capacidad completa deltanque de combustible debido a que aúnqueda combustible en la reserva de vacíodel tanque.

La capacidad indicada es la diferenciaentre la cantidad de combustible en eltanque lleno y cuando el indicador decombustible señala que está vacío. Lareserva de vacío es la cantidad decombustible restante en el tanque luegode que el indicador de combustible señalaque está vacío.

Su Concesionario puede aconsejarle cómomejorar el consumo de combustible.

Llenado del tanque

Para obtener resultados consistentes alllenar el tanque de combustible:

• Apague el motor antes de cargarcombustible; el motor en marchapuede resultar en una lecturaimprecisa.

• Use el mismo índice de llenado (bajo,medio, alto) cada vez que llene eltanque.

• La capacidad máxima del tanque,durante el llenado, se alcanza cuandoel surtidor se corta de formaautomática por segunda vez.

Los resultados son más precisos cuandoel método de llenado es constante.

117

Combustible y carga de combustible

Page 121: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Cálculo del consumo decombustible

No calcule el consumo de combustibledurante los primeros 1.500 km deconducción (este es el período deasentamiento del motor); se obtendrá unamedida más precisa después de 3.000 km.Además, el costo del combustible, lafrecuencia de recarga o las lecturas delindicador de combustible no son buenasmaneras de medir el consumo decombustible.

1. Llene el tanque de combustible porcompleto y anote la lectura inicial delodómetro.

2. Cada vez que llene el tanque, anote lacantidad de combustible que agregó.

3. Después de llenar al menos tres a cincoveces el tanque de combustible, lléneloy anote la lectura actual del odómetro.

4. Reste la lectura inicial del odómetro ala lectura actual.

5. Para calcular el consumo decombustible, divida los kilómetrosviajados por los litros usados.

Mantenga un registro durante al menos unmes y anote el tipo de conducción (ciudado ruta). Esto proporciona una estimaciónprecisa del consumo de combustible delvehículo para las condiciones actuales demanejo. Además, mantener registrosdurante el verano y el invierno muestra laforma en que la temperatura afecta elconsumo de combustible. En general, amenor temperatura, menor consumo decombustible.

118

Combustible y carga de combustible

Page 122: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CAJA DE CAMBIOS

AUTOMÁTICA

AVISOS

Aplique siempre el freno de mano ydeje el vehículo con la palanca decambios en la posición de

estacionamiento (P).

No aplique el pedal del acelerador yel pedal del freno al mismo tiempo.Presionar los dos pedales al mismo

tiempo durante más de unos segundoslimitará el rendimiento del motor, lo cualpuede dificultar mantener la velocidad enel tráfico y causar lesiones graves.

Compresión de las posiciones dela transmisión automática

Poner el vehículo en cambio:

1. Presione el pedal de frenocompletamente.

2. Mantenga presionado el botón en laparte superior de la palanca decambios.

3. Mueva la palanca de cambios a laposición deseada.

4. Suelte el botón y la transmisiónpermanecerá en el cambioseleccionado.

E174572

Estacionamiento (P)

Esta posición bloquea la transmisión yevita que las ruedas traseras giren.Deténgase por completo antes deseleccionar o sacar el vehículo de laposición estacionamiento (P).

Marcha atrás (R)

Con la palanca de cambios en marchaatrás (R), el vehículo se moverá haciaatrás. Siempre detenga el vehículo antesde cambiar a marcha atrás (R).

Punto muerto (N)

Con la palanca de cambios en puntomuerto (N), se puede arrancar y mover elvehículo. Mantenga presionado el pedaldel freno en esa posición.

Directa (D)

Directa (D) es la posición de conducciónnormal para lograr el mejor consumo decombustible. La función de sobremarchale permite subir y bajar las marchasautomáticamente a todas las velocidades.

Deportivo (S)

Poner el vehículo en deportivo (S):

• Proporciona más frenado del motor yprolonga el funcionamiento conmarcha más baja para mejorar elrendimiento en subidas empinadas yáreas o terrenos montañosos. Estoaumentará las RPM del motor duranteel frenado.

• Prolonga el funcionamiento conmarcha más baja mediante laestrategia de cambios con transmisiónautomática.

• Permite seleccionar marchas másrápido y a velocidades del motor másaltas.

119

Caja de cambios

Page 123: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Transmisión SelectShiftAutomatic™

Con esta función, puede cambiar lasmarchas como desee.

Siempre y cuando la velocidad del motorno exceda el límite máximo, puedecambiar a una marcha inferior. SelectShiftcambia la marcha automáticamentecuando la velocidad del motor es baja afin de evitar que el vehículo se detengarepentinamente.

Nota: Puede dañarse el motor si mantieneun exceso de revoluciones sin cambiar demarcha.

SelectShift no sube de marchaautomáticamente, incluso si el motor seaproxima al límite de RPM, a menos queel pedal del acelerador esté presionado altope.

Mueva la palanca + del volante paraactivar SelectShift.

• Tire de la palanca derecha (+) parasubir de marcha.

• Tire de la palanca izquierda (–) parabajar de marcha.

E144821

SelectShift en Directa (D):

• Proporciona un modo manualtemporal para realizar maniobras másexigentes donde se requiere controladicional sobre la selección de marcha(por ejemplo, durante el remolque deun vehículo o cuando sobrepase otro

vehículo). Este modo mantendrá unamarcha seleccionada durante unmomento según las participacionesdel conductor (por ejemplo, cuandogira el volante o presiona el pedal delacelerador).

SelectShift en Modo deportivo (S):

• Proporciona una selección de marchamanual permanente donde se requiereun control total sobre la selección demarcha.

Para salir del modo SelectShift, cambie latransmisión a otra marcha (por ejemplo,directa [D]).

El panel de instrumentos muestra lamarcha seleccionada actual. Si se requiereuna marcha que no está disponible por lacondición del vehículo (baja velocidad,demasiadas revoluciones del motor parala marcha seleccionada), la luz de lamarcha actual parpadeará tres veces.

Nota: Cuando el pedal del acelerador estápresionado al máximo, la transmisióncambia automáticamente a una marchainferior para obtener un rendimientomáximo.

AVISOS

No conduzca su vehículo hasta queverifique que las luces de frenofuncionan.

Cuando realice este procedimiento,debe cambiar la transmisión deEstacionamiento (P), lo que significa

que el vehículo puede moverse libremente.Para evitar un movimiento no deseado delvehículo, ponga el freno de manocompletamente antes de realizar esteprocedimiento. Use cuñas para llantas sies necesario.

120

Caja de cambios

Page 124: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

Si libera por completo el freno demano, pero la luz de advertencia delfreno continúa encendida, los frenos

podrían no estar funcionandocorrectamente. Haga que verifiquen elvehículo tan pronto como sea posible.

Nota: Si realiza este procedimiento,comuníquese con un concesionario Ford tanpronto como sea posible.

Nota: En algunos mercados, esta funciónestará desactivada.

Use el interruptor de desbloqueo paramover la palanca de cambios de laposición de estacionamiento en el caso deque exista una falla eléctrica o si la bateríano funciona.

Aplique el freno de mano y desactive elencendido antes de realizar esteprocedimiento.

E184747

1. Con un destornillador de punta planao una herramienta similar, quite el biselcromado y el soporte de cambios en labase de la palanca de cambios.

E174501

2. Ubique la palanca de apertura blancay deslice la palanca hacia adelantemientras tira de la palanca de cambiospara cambiar la marcha deEstacionamiento (P) y colocarla enPunto muerto (N).

3. Vuelva a instalar la consola.

4. Encienda el vehículo y suelte el frenode mano.

Aprendizaje adaptativo de la Cajade cambios automática

Esta función está diseñada para aumentarla durabilidad y brindar una sensación demarchas consistentes durante la vida útildel vehículo. Un vehículo nuevo otransmisión deben tener marchas firmesy suaves. Este funcionamiento es normaly no afecta la función o durabilidad de latransmisión. Con el tiempo, el proceso deaprendizaje adaptativo actualizarácompletamente el funcionamiento de latransmisión. Además, cada vez quedesconecte la batería o instale una nueva,el sistema debe volver a aprender laestrategia.

Si el vehículo queda atascado enbarro o nieve

Nota: No balancee el vehículo si el motorno está a la temperatura de funcionamientonormal, de lo contrario, podría dañarse latransmisión.

121

Caja de cambios

Page 125: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: No balancee el vehículo por más deun minuto, de lo contrario, podrían dañarsela transmisión y los neumáticos o podríasobrecalentarse el motor.

Si el vehículo queda atascado en lodo onieve, puede balancearlo para sacarloalternando entre velocidades de avance ymarcha atrás, y haciendo una pausa entrelos cambios en un patrón constante.Presione ligeramente el acelerador en cadavelocidad.

122

Caja de cambios

Page 126: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DIFERENCIAL

AUTOBLOCANTE

Este eje proporciona tracción adicional ensuperficies resbaladizas, particularmentecuando una rueda está en una superficiede tracción deficiente. Bajo condicionesnormales, el eje de desplazamientolimitado funciona como un eje traseroestándar. El eje puede emitir un leve sonidoo una leve vibración durante giros bruscoscon el vehículo a baja velocidad. Este esun comportamiento normal e indica queel eje funciona.

123

Eje trasero

Page 127: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

Nota: Los ruidos ocasionales de los frenosson normales. Si durante el frenado seproduce un sonido de contacto metal-metalo de chirrido o rechinado continuo, esposible que las zapatas de freno esténdesgastadas. Haga que un ConcesionarioFord revise el sistema. Si el vehículopresenta una vibración o temblor continuoen el volante de dirección durante elfrenado, hágalo revisar por un ConcesionarioFord.

Nota: Se puede acumular polvillo de losfrenos sobre las ruedas, incluso encondiciones normales de operación. Laacumulación de polvo en los frenos esinevitable a medida que estos se desgastany no está relacionada con el ruido de losfrenos. Véase Limpieza de llantas (página187).

E144522

Véase Indicadores y luces deadvertencia (página 69).

Los frenos húmedos reducen la eficienciadel frenado. Presione suavemente el pedaldel freno un par de veces al salir de unlavadero de autos y al pasar poracumulaciones de agua en el camino a finde secar los frenos.

Freno sobre el acelerador

Si el pedal del acelerador se quedaatascado o atrapado, aplique una presiónconstante y firme al pedal de freno paradisminuir la velocidad del vehículo y reducirla potencia del motor. Si atraviesa por estasituación, aplique los frenos y detenga elvehículo de forma segura. Mueva lapalanca de cambios a la posición deestacionamiento (P), apague el motor y

aplique el freno de mano. Revise el pedaldel acelerador en busca de cualquierinterferencia. Si no hay ningunainterferencia y la condición persiste, hagaremolcar el vehículo hasta elConcesionario Ford más cercano.

Asistencia de los frenos

La asistencia de los frenos detecta cuandofrena rápidamente al medir la velocidadcon que presiona el pedal del freno.Proporciona máxima eficiencia de frenadosiempre que presione el pedal y puedereducir las distancias de detención ensituaciones críticas.

Sistema de frenos antibloqueo

Este sistema ayuda a mantener el controlde la dirección durante detenciones deemergencia al impedir que los frenos sebloqueen.

Esta lámpara se enciendemomentáneamente cuandoactiva el encendido. Si la luz no

enciende durante el arranque, sipermanece encendida o parpadea, elsistema puede estar desactivado. Hagaque un Concesionario Ford revise elsistema. Si el sistema de frenosantibloqueo está desactivado, el frenadonormal continúa siendo efectivo.

E144522

Si la lámpara de advertencia delfreno permanece encendidadespués de liberar el freno de

mano, solicite que un concesionario Fordrevise el sistema.

124

Frenos

Page 128: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONSEJOS PARA CONDUCIR

CON FRENOS ANTIBLOQUEO

Nota: Cuando el sistema se encuentra enfuncionamiento, el pedal de freno vibrará ypuede que se desplace más hacia delante.Mantenga presionado el pedal de freno.También es posible que escuche un ruidoen el sistema, lo cual es normal.

El sistema de freno antibloqueo noeliminará los riesgos si:

• maneja demasiado cerca del vehículoque se encuentra adelante;

• su vehículo se desliza sobre lasuperficie;

• dobla demasiado rápido;

• la superficie del camino no seencuentra en buen estado.

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

AVISOS

Si libera por completo el freno demano, pero la luz de advertencia delfreno continúa encendida, los frenos

podrían no estar funcionandocorrectamente. Diríjase a un concesionarioFord tan pronto como sea posible.

Siempre aplique por completo elfreno de mano y asegúrese de quela palanca de cambios quede fija de

manera segura en la posición deestacionamiento (P) (transmisiónautomática) o en primera (1) (transmisiónmanual).

E223664

Para aplicar el freno de mano, jale lamanija del freno de mano lo más arribaposible.

Para liberar el freno de estacionamiento:

1. Mantenga presionado el botón ubicadoen el extremo de la manija del freno demano.

2. Tire de la manija suavemente ydespués empújela hacia abajo.

ASISTENCIA DE ARRANQUE

EN PENDIENTES

AVISOS

El sistema no sustituye al freno deestacionamiento. Cuando deje elvehículo, siempre active el freno de

mano y cambie la transmisión aestacionamiento (P), en los vehículos contransmisión automática; en primera (1) oen marcha atrás (R), en los vehículos contransmisión manual.

Debe permanecer en el vehículodespués de activar el sistema.

En todo momento, usted esresponsable de controlar el vehículo,de supervisar el sistema y de

intervenir si fuera necesario.

125

Frenos

Page 129: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

El sistema se desactivará si sedetecta una falla o si lasrevoluciones del motor aumentan

excesivamente.

Este sistema permite mover el vehículocon mayor facilidad cuando se encuentraen una pendiente pronunciada sinnecesidad de utilizar el freno deestacionamiento.

Cuando el sistema esté activo, el vehículopermanecerá inmóvil en la pendientedurante dos a tres segundos después desoltar el pedal del freno. Esto permite quetenga tiempo de mover el pie del freno alpedal del acelerador. Los frenos se

automáticamente una vez que el motor desarrolle el torque suficiente para evitar que el vehículo se vaya hacia abajo en la pendiente. Esto es una ventaja cuando se tiene que poner el vehículo en movimiento en una pendiente, por ejemplo, en una rampa de estacionamiento, en un semáforo o al entrar en marcha atrás en un lugar de estacionamiento empinado.El sistema se activará automáticamenteen cualquier pendiente quepotencialmente pueda ocasionar que elvehículo retroceda cuesta abajo. Envehículos con transmisión manual, puededesactivar esta función mediante lapantalla de información. Véase Pantallasinformativas (página 73). El sistemapermanecerá activado o desactivadodependiendo de la última configuración.

Nota: No hay una luz de advertencia queindique si el sistema está activado odesactivado.

Uso del sistema de arranqueasistido en pendientes

1. Presione el pedal del freno paradetener el vehículo por completo.Mantenga el pedal del frenopresionado y seleccione una marchade fuerza (es decir, primera (1) cuandoel vehículo esté en una subida omarcha atrás (R) cuando esté en unabajada).

2. Si los sensores detectan que elvehículo está en una pendiente, elsistema se activará automáticamente.

3. Cuando retire el pie del pedal del freno,el vehículo se mantendrá en lapendiente, sin irse cuesta abajo,durante aproximadamente dos o tressegundos. El tiempo de asistencia seprolongará de modo automático siusted está en el proceso de poner elvehículo en movimiento.

4. Ponga el vehículo en movimiento de lamanera normal. Los frenos se liberaránde forma automática.

Activación y desactivación delsistema

Vehículos con caja de cambios manual

Puede activar o desactivar esta funciónmediante la pantalla de información. Elsistema recuerda la última configuracióncuando enciende el vehículo.

Vehículos con caja de cambiosautomática

No puede activar ni desactivar el sistema.Cuando enciende el vehículo, el sistemase activa automáticamente.

126

Frenos

Page 130: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

El sistema de control de tracción ayuda aevitar que las ruedas de transmisiónpatinen y pierdan tracción.

Si su vehículo patina, el sistema aplica losfrenos a las ruedas individuales y, a su vez,de ser necesario, reduce la potencia delmotor. Si las ruedas patinan al acelerarsobre superficies resbalosas o pococompactas, el sistema reduce el poder delmotor para aumentar la tracción.

USO DEL CONTROL DE

TRACCIÓN

PELIGRO

La luz de control de estabilidad ytracción permanece encendida si elsistema detecta una falla. Asegúrese

de no haber desactivado de forma manualel sistema de control de tracción con elinterruptor. Si la luz de control deestabilidad y tracción continúa encendida,el sistema tendrá que ser reparadoinmediatamente en un concesionario Ford.Operar su vehículo con el control detracción desactivado puede aumentar elriesgo de pérdida de control del vehículo,vuelco del vehículo, lesiones personales ymuerte.

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido.

Si el vehículo está atrapado en el lodo o lanieve, puede ser útil desactivar el controlde tracción para permitir que las ruedasgiren.

Nota: El control de estabilidad permanecetotalmente activo cuando apaga el controlde tracción.

Apagado del sistema

E166706

El interruptor del sistema de control deestabilidad y tracción se encuentra en elcuadro de instrumentos.

Cuando apaga el sistema, aparece unmensaje y un ícono iluminado en el cuadrode instrumentos.

Utilice nuevamente el interruptor para queel sistema de control de tracción vuelva afuncionar normalmente.

Es posible que el vehículo tengarestricciones de MyKey respecto de estafunción. Véase Funcionamiento (página34).

Mensajes y luces del indicador delsistema

E138639

La luz de control de estabilidady tracción se iluminatemporalmente cuando se

enciende el motor y parpadea:

• cuando una condición de manejoactiva alguno de los sistemas,

• si se produce un problema en algunode los sistemas.

E130458

La luz de control de estabilidady tracción se iluminatemporalmente cuando se

enciende el motor y permanece encendida:

• cuando desactiva el sistema de controlde tracción,

• cuando selecciona un modo de controlde estabilidad alternativo.

127

Control de tracción

Page 131: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

AVISOS

Las modificaciones del sistema defrenos, el portaequipajes derepuesto, la suspensión, el volante,

la construcción del neumático y el tamañode rueda y neumático pueden cambiar lascaracterísticas de conducción del vehículoy pueden afectar negativamente elrendimiento del sistema electrónico decontrol de estabilidad. Además, lainstalación de altavoces puede interferir yafectar negativamente el sistemaelectrónico de control de estabilidad.Instale un altavoz de repuesto lo más lejosposible de la consola central delantera, eltúnel y los asientos delanteros paraminimizar el riesgo de interferencia con lossensores electrónicos de control deestabilidad. Reducir la efectividad delsistema electrónico de control deestabilidad puede causar la muerte yaumentar el riesgo de pérdida de controldel vehículo, vuelco del vehículo y lesionesa personas.

Recuerde que hasta la tecnologíaavanzada no puede desafiar las leyesde la física. Siempre es posible

perder el control del vehículo debido a unacontribución inapropiada del conductor alas condiciones. La conducción agresiva ocualquier estado del camino puedeprovocar la pérdida de control del vehículoy aumentar el riesgo de lesiones apersonas o daño a la propiedad. Laactivación del sistema electrónico decontrol de estabilidad es una indicación deque al menos alguno de los neumáticosha superado su capacidad de agarre alcamino. Esto puede reducir la capacidad

AVISOS

del conductor para controlar el vehículo,lo que puede potencialmente resultar enpérdida de control del vehículo, vuelco delvehículo, lesiones a personas y muerte. Sise activa el sistema de control electrónicode estabilidad, REDUZCA LA VELOCIDAD.

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido.

Si se produce una falla en el sistema decontrol de estabilidad o de control detracción, puede experimentar lossiguientes comportamientos:

• La luz de control de estabilidad ytracción permanece encendida.

• Los sistemas de control de estabilidady de control de tracción no mejoran lacapacidad del vehículo para mantenerla tracción de las ruedas.

Si una condición de conducción activa elsistema de control de estabilidad o el decontrol de tracción, puede experimentarlos siguientes comportamientos:

• La luz de control de estabilidad ytracción parpadea.

• El vehículo disminuye la velocidad.

• Potencia reducida del motor.

• El pedal del freno vibra.

• El pedal del freno está más rígido quelo normal.

• Si la condición de conducción es gravey no tiene el pie sobre el freno, esposible que el pedal del freno se muevaa medida que el sistema aplica mayorfuerza de frenado.

El sistema de control de estabilidad cuentacon diversas funciones que le ayudan amantener el control del vehículo:

128

Control de estabilidad

Page 132: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Control electrónico de estabilidad

El sistema aumenta la capacidad delvehículo para evitar derrapes ydeslizamientos laterales al aplicar losfrenos a una o más ruedas de formaindividual y, si es necesario, reduce lapotencia del motor.

Control de tracción

El sistema aumenta la capacidad delvehículo de mantener la tracción de lasruedas mediante la detección y el controldel patinaje de las ruedas. Véase Uso delcontrol de tracción (página 127).

E72903

A A

AB

B

B

B

Vehículo sin control deestabilidad saliéndose de la ruta.

A

Vehículo con estabilidad decontrol manteniendo el controlen una superficie resbalosa.

B

USO DEL CONTROL DE

ESTABILIDAD

Control electrónico de estabilidad

El sistema se activa automáticamentecada vez que activa el encendido. La partede control electrónico de estabilidad delsistema está desactivada cuando latransmisión está en posición de marchaatrás (R) o, en algunos modelos, simantiene presionado el botón de controlelectrónico de estabilidad durante más decinco segundos cuando aplica los frenosy el vehículo está detenido. Puededesactivar la sección del sistema decontrol de estabilidad de maneraindependiente. Véase Uso del control detracción (página 127).

129

Control de estabilidad

Page 133: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Funciones del ESC

Sistema decontrol de

tracción

Control electró-nico de estabi-

lidad

Luz de desacti-vación delcontrol de

estabilidad

ModoFunciones delos botones

ActivadoActivadoEncendidadurante la

comprobaciónde lámparas

-Predeterminadaen el arranque

DesactivadoActivadoEncenderControl de trac-ción desacti-

vado

Botón pulsadomomentánea-

mente

ActivadoActivadoEncenderModo deportivo(si está equi-

pado)

Botón pulsadodos veces rápi-

damente

DesactivadoDesactivadoEncenderESC desacti-vado

Se mantienepulsado el

botón durantemás de cinco

segundos

ActivadoActivadoApagarESC totalmenteactivado

Botón pulsadode nuevo

después de ladesactivación

Nota: No utilice el modo deportivo en víaspúblicas.

Algunos modelos también estánequipados con un modo deportivo quepermite al conductor reducir laintervención del sistema de controlelectrónico de estabilidad normal yproporciona una experiencia deconducción más enérgica. Para pasar almodo deportivo, pulse el botón de controlde estabilidad dos veces rápidamente. Enla pantalla de información se muestra elmensaje de que el sistema está ahora enmodo deportivo.

Para vehículos equipados con la funciónde modos de conducción seleccionables,el modo deportivo del control electrónicode estabilidad no está disponible. Puedeutilizar el modo de control electrónico deestabilidad orientado al rendimiento alseleccionar el modo de conducción depista. En este modo, se reduce laintervención del control electrónico deestabilidad y se dispone específicamentepara el uso en pista únicamente y no envías públicas. En todos los modos deconducción seleccionables, puededesactivar el control de tracción y elcontrol electrónico de estabilidad con elinterruptor de control electrónico deestabilidad.

130

Control de estabilidad

Page 134: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Bloqueo de frenos (Si está equipado)

El bloqueo de frenos es una funcióndestinada al uso sólo en pistas y no sedebe utilizar en vías públicas. El uso deesta función producirá un considerabledesgaste de los neumáticos traseros. Estádestinado a acondicionar los neumáticostraseros para maximizar la tracción antesdel uso en pista. El bloqueo de frenosmantiene la fuerza de frenado en lasruedas delanteras para que las ruedastraseras giren con un movimiento mínimodel vehículo.

Esta función está situada en el menú deTrack Apps. Realice las seleccionesmediante el control de la pantalla deinformación de 5 terminales y el botón OKsituados en el volante.

Uso del bloqueo de frenos

Hay tres etapas de bloqueo de frenos:

• inicializado,

• activado,

• apagado.

Inicio del bloqueo de frenos

La fase de inicio verifica que el vehículoestá listo para la función de bloqueo defrenos delanteros y confirma la intencióndel conductor. Siga las indicaciones de lapantalla de información para iniciar elbloqueo de frenos.

Se deben cumplir las siguientescondiciones para inicializar el bloqueo defrenos:

• El vehículo está en una superficienivelada.

• El motor está en funcionamiento.

• El vehículo circula a menos de 25 mph(40 km/h).

• El modo de conducción seleccionableno está en modo mojado (si estáequipado).

• No hay ninguna falla en el controlelectrónico de estabilidad.

Si desea cancelar el bloqueo de frenos unavez inicializado, pulse el control izquierdode la pantalla de información. Una veziniciado, el bloqueo de los frenos estápreparado para la activación ypermanecerá iniciado hasta 25 mph(40 km/h). Si la velocidad del vehículosupera los 25 mph (40 km/h), el bloqueode los frenos se cancelaráautomáticamente.

Activación del bloqueo de frenos

Siga las indicaciones de la pantalla deinformación para activar el bloqueo defrenos después de la inicialización. Paraactivarlo, aplique firmemente los frenos.A continuación, pulse el botón OK. Una vezactivado, suelte el pedal del freno. Losfrenos delanteros permanecerán aplicadosy los frenos traseros se liberarán. En estemomento, el temporizador de activaciónse inicia y se muestra en la pantalla deinformación del conductor.

Se deben cumplir las siguientescondiciones para activar el bloqueo defrenos:

• El vehículo está en una superficienivelada.

• El motor está en funcionamiento.

• El vehículo está detenido.

• El freno de mano no está aplicado.

• La puerta del conductor debe estarcerrada.

• La transmisión está en una marcha deavance.

• El modo de conducción seleccionableno está en modo mojado (si estáequipado).

131

Control de estabilidad

Page 135: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• No hay ninguna falla en el controlelectrónico de estabilidad.

• El volante debe estar en la posición delínea recta.

Liberación del bloqueo de frenos

Mientras el bloqueo de frenos estáactivado, puede salir de (desactivar) lafunción con el botón OK. Al pulsar el botónOK, el bloqueo de frenos se liberainmediatamente y se reanuda elfuncionamiento normal del vehículo.Cuando el bloqueo de frenos está activado,un temporizador de cuenta regresivamuestra el tiempo que queda antes de quese libere el bloqueo automáticamente. Sisupera el límite de tiempo u otra condicióndel vehículo requiere que el bloqueo defrenos se libere, el sistema se desactivarácon seguridad y se reanudará elfuncionamiento normal del vehículo.

Nota: Si se aplica el pedal del frenomientras está activado el bloqueo de frenos,este se cancela automáticamente y sereanuda el funcionamiento normal de losfrenos.

132

Control de estabilidad

Page 136: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

AVISOS

Para evitar lesiones personales, leay comprenda las limitaciones delsistema, las cuales se detallan en

esta sección. El sistema de sensores brindasólo asistencia de estacionamiento paraalgunos objetos (generalmente grandes yfijos) al desplazarse marcha atrás sobreuna superficie plana a velocidades deestacionamiento. Determinados objetoscuyas superficies absorben las ondasultrasónicas, que rodean los sistemas deayuda de estacionamiento del vehículo,los sistemas de control de tráfico, las lucesfluorescentes, las condiciones climáticasadversas, los frenos neumáticos y losmotores y ventiladores externos tambiénpueden afectar el funcionamiento delsistema de sensores. Todo esto podríadisminuir el rendimiento del sistema opropiciar una falsa activación.

Para evitar lesiones personales,siempre tenga precaución cuandoutiliza la marcha atrás (R) y cuando

use el sistema de sensores.

El sistema no está diseñado paraevitar el contacto con objetospequeños o en movimiento. El

sistema está diseñado para dar unaadvertencia para que se asista alconductor en la detección de objetosgrandes y fijos a fin de evitar daños en elvehículo. Es posible que el sistema nodetecte objetos pequeños, en especialaquellos cerca del suelo.

Ciertos dispositivos adicionales,como enganches de remolquesgrandes, portaequipajes para

bicicletas o tablas de surf, y cualquierdispositivo que bloquee la zona dedetección normal del sistema, puedengenerar falsos pitidos.

Nota: Mantenga los sensores, ubicados enel paragolpes o en la parte delantera, libresde nieve, hielo y grandes acumulaciones desuciedad. Si los sensores están cubiertos,la precisión del sistema puede verseafectada. No limpie los sensores con objetosfilosos.

Nota: Si el vehículo sufre daños en elparagolpe o en la parte delantera, de modoque se desalineen o doblen, es posible quela zona de detección se haya alterado, loque genera mediciones imprecisas de losobstáculos o falsas alarmas.

Nota: El sistema de sensores no se puededesactivar cuando se usa MyKey. VéaseFuncionamiento (página 34).

Nota: Si instala dispositivos adicionales enel vehículo, como un remolque o un soportepara bicicletas, es posible que el sistema desensores traseros detecte dichos objetos ydé una advertencia al respecto. Serecomienda que desactive el sistema desensores traseros cuando instale undispositivo adicional en su vehículo a fin deevitar estas advertencias.

El sistema de sensores advierte alconductor sobre la presencia deobstáculos dentro de un determinadoalcance del vehículo. El sistema se activaautomáticamente cada vez que activa elencendido.

E139213

Para activar o desactivar elsistema, presione el botón deayuda de estacionamiento. Si el

vehículo no cuenta con un botón de ayudade estacionamiento, puede desactivar elsistema desde el menú de la pantalla deinformación o desde el mensaje emergenteque aparece cuando pone marcha atrás(R). Véase Información general (página73).

Si se detecta un error en el sistema, semostrará un mensaje de advertencia en lapantalla de información. Véase Mensajesde información (página 81).

133

Ayuda de estacionamiento

Page 137: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ASISTENCIA DE

ESTACIONAMIENTO TRASERA

(Si está equipado)

Los sensores traseros sólo estándisponibles cuando la transmisión está enmarcha atrás (R). A medida que el vehículose acerca al obstáculo, la frecuencia de laadvertencia sonora aumenta. Cuando elobstáculo está a menos de 30 cm dedistancia, la advertencia suena de maneracontinua. Si el sistema detecta un objetofijo o uno que se está alejando a más de30 cm de las esquinas del paragolpe, eltono suena sólo durante tres segundos.Cuando el sistema detecta que un objetose está acercando, la advertencia suenanuevamente.

E130178

El área de cobertura es de hasta 1,8 mdesde el paragolpe trasero. El área decobertura puede ser menor en las esquinasexternas del paragolpe.

El sistema detecta determinados objetoscuando la transmisión está en marchaatrás (R):

• El vehículo se mueve hacia un objetofijo a una velocidad de 5 km/h omenos.

• El vehículo no se mueve, pero un objetoen movimiento se aproxima a la partetrasera del vehículo a una velocidad de5 km/h o menos.

• El vehículo se mueve a una velocidadinferior a 5 km/h y un objeto enmovimiento se aproxima a la partetrasera del vehículo a una velocidadinferior a 5 km/h.

El sistema genera advertencias sonorassólo cuando el vehículo está enmovimiento o cuando está fijo, y elobstáculo detectado está a menos de30 cm de distancia del paragolpes.

Indicador de distancia deobstáculos (Si está equipado)

El sistema indica la distancia a la que seencuentra el obstáculo a través de lapantalla de información. El indicador dedistancia aparece cuando la transmisiónestá en marcha atrás (R).

El indicador muestra:

• A medida que la distancia al obstáculodisminuye, la sección del indicador seenciende y se mueve hacia el ícono delvehículo.

• Si no se detecta ningún obstáculo, lasección del indicador de distanciaaparece sombreada en color gris.

134

Ayuda de estacionamiento

Page 138: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CÁMARA RETROVISORA

AVISOS

El sistema de cámara deestacionamiento trasera es undispositivo complementario de

asistencia para la marcha atrás que elconductor debe usar en conjunto con losespejos interiores y exteriores para obteneruna máxima cobertura.

Es posible que los objetos que seencuentran en la esquina o debajodel paragolpes no se vean en la

pantalla, ya que la cobertura que ofrece elsistema es limitada.

Retroceda el vehículo lo más lentoque pueda, ya que las velocidadesaltas pueden limitar el tiempo de

reacción para detener el vehículo.

Tenga precaución cuando la puertade carga trasera esté entreabierta.Si la puerta de carga trasera está

entreabierta, la cámara estará fuera deposición y la imagen de video podría serimprecisa. Todas las guías desaparecencuando la puerta de carga trasera estáentreabierta. Es posible que algunosvehículos no estén equipados con guías.

No active ni desactive las funcionesde la cámara cuando el vehículo estéen movimiento.

El sistema de cámara de estacionamientotrasera proporciona una imagen de videodel área ubicada detrás del vehículo.

Cuando el sistema está en funcionamiento,en la pantalla aparecen líneas querepresentan la trayectoria del vehículo y laproximidad de los objetos que seencuentran detrás del vehículo.

E174502

La cámara está ubicada en la puerta decarga trasera.

Uso del sistema de cámara deestacionamiento trasera

El sistema de cámara de estacionamientotrasera muestra lo que hay detrás delvehículo cuando pone la transmisión enmarcha atrás (R).

Nota: El sistema de sensores deestacionamiento trasero pierde laefectividad a velocidades superiores a los5 km/h y puede no detectar objetosangulares o en movimiento.

El sistema usa dos tipos de guías paraayudarlo a ver lo que hay detrás delvehículo:

• Guías fijas: muestran la trayectoria realdel movimiento del vehículo en marchaatrás y en línea recta. Esto puede serútil para estacionar marcha atrás opara alinear el vehículo con otro objetoque se encuentre detrás del vehículo.

• Línea central: ayuda a alinear el centrodel vehículo con un objeto.

Nota: Si la transmisión está en marchaatrás (R) y la tapa del baúl está abierta, nose mostrará ninguna función de la cámara.

135

Ayuda de estacionamiento

Page 139: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Es posible que la cámara no funcionecorrectamente en las siguientessituaciones:

• Durante el uso nocturno del vehículo oen áreas oscuras si las luces de marchaatrás no funcionan.

• Cuando la visión de la cámara estéobstruida por lodo, agua o desechos.Limpie el lente con un paño suave sinpelusas y un limpiador no abrasivo.

• La cámara está mal alineada debido aque la parte trasera del vehículo estádañada.

Guías de la cámara

Nota: Las guías activas sólo estándisponibles cuando la transmisión está enmarcha atrás (R).

Nota: Ante la desconexión de la batería,las guías activas no funcionarán hasta quesu vehículo haya recorrido una distanciacorta y supere una velocidad de 20 km/h.

A B C D

F

E

E142436

Guías activasA

Línea centralB

Guía fija: zona verdeC

Guía fija: zona amarillaD

Guía fija: zona rojaE

Paragolpes traseroF

Las guías activas se muestran sólo con lasguías fijas. Para usar las guías activas, gireel volante de dirección para dirigir las guíashacia la trayectoria prevista. Si cambia ladirección del volante mientras hacemarcha atrás, el vehículo podría desviarsede la trayectoria prevista.

136

Ayuda de estacionamiento

Page 140: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Las guías fijas y activas se atenúan yvuelven a aparecer de acuerdo con ladirección del volante de dirección. Lasguías activas no se muestran cuando elvolante está en posición recta.

Siempre tenga precaución al hacer marchaatrás. Los objetos en la zona roja estánmás cerca del vehículo y los objetos en lazona verde son aquellos que se encuentranmás alejados. Los objetos se acercan alvehículo a medida que se mueven de lazona verde a la zona amarilla o roja. Uselos espejos laterales y el espejo retrovisorpara obtener una mejor cobertura deambos lados y de la parte trasera delvehículo.

Zoom manual

PELIGRO

Cuando el zoom manual estáactivado, la pantalla no muestratoda el área ubicada detrás del

vehículo. Tenga en cuenta el entornocuando use la función de zoom manual.

Nota: El zoom manual sólo está disponiblecuando la transmisión está en marcha atrás(R). Cuando el zoom manual está activado,sólo se muestra la línea central.

Las configuraciones disponibles para estafunción son Acercamiento (+) yAlejamiento (-). Presione el símbolo en lapantalla de la cámara para cambiar lavista. La configuración predeterminada esZoom Desactivado.

Esta función le permite obtener una vistamás cercana de un objeto ubicado detrásdel vehículo. La imagen ampliadamantiene el paragolpes en la imagen amodo de referencia. El zoom sólo estádisponible cuando la transmisión está enmarcha atrás (R). Cuando cambia latransmisión de marcha atrás (R), lafunción se apaga automáticamente y sedebe restablecer la próxima vez que seuse.

Configuraciones del sistema de cámara

Se puede acceder a la configuración delsistema de cámara trasera desde lapantalla. Véase Información general(página 73).

Asistencias de estacionamientomejoradas o piloto de estacionamiento

Las configuraciones disponibles para estafunción son ACTIVADO y DESACTIVADO.

El sistema usa líneas rojas, amarillas yverdes que aparecen en la parte superiorde la imagen de video cuando cualquierade los sistemas de sensores detecta unobjeto.

Vehículos equipados con pantalla táctil

El sistema proporcionará una imagen delvehículo y de las zonas de sensores. Laszonas se resaltarán en verde, amarillo yrojo cuando los sensores de ayuda deestacionamiento detecten un objeto en elárea de cobertura.

El área de cobertura es de hasta 1,8 mdesde el paragolpe trasero. El área decobertura es menor en las esquinasexternas del paragolpes.

137

Ayuda de estacionamiento

Page 141: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E130178

Para obtener más información sobre lazona de cobertura y el sistema de sensorestraseros. Véase Asistencia deestacionamiento trasera (página 134).

Retraso de la cámara trasera

Las configuraciones disponibles para estafunción son ACTIVADO y DESACTIVADO.

La configuración predeterminada para elretraso de la cámara trasera esDESACTIVADO.

Cuando cambia la transmisión de marchaatrás (R) a cualquier otra marcha que nosea estacionamiento (P), la imagen de lacámara permanece en la pantalla hastaque:

• la velocidad del vehículo aumente losuficiente,

• seleccione estacionamiento (P),

• accione el freno de mano en vehículoscon transmisión manual.

138

Ayuda de estacionamiento

Page 142: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FUNCIONAMIENTO

El control de velocidad crucero le permitemantener una velocidad determinada sinnecesidad de que mantenga el pie en elacelerador. Puede utilizar el control develocidad crucero cuando la velocidad delvehículo es mayor que 30 km/h.

USO DEL CONTROL DE

VELOCIDAD CRUCERO

AVISOS

No use el control de velocidadcrucero en caminos ventosos, enzonas de tráfico intenso o cuando la

superficie del camino esté resbaladiza.Esto podría provocar la pérdida de controldel vehículo, lesiones personales graves ola muerte.

Cuando vaya cuesta abajo, lavelocidad del vehículo puedeaumentar por encima de la velocidad

programada. El sistema no aplicará losfrenos. Si no sigue esta advertencia, sepodrían producir lesiones personalesgraves o la muerte.

Nota: En conducción cuesta arriba, elcontrol de velocidad crucero se desactivarási la velocidad del vehículo disminuye amenos de 16 km/h por debajo de lavelocidad programada.

E176993

Los controles de velocidad crucero estánubicados en el volante de dirección.

Activación del control develocidad crucero

E176994

Presione y suelte ON.

E71340

El indicador aparece en lapantalla de información.

Configuración de la velocidad crucero

1. Conduzca hasta alcanzar la velocidaddeseada.

2. Presione y suelte SET+.

3. Levante el pie del pedal del acelerador.

139

Control de velocidad crucero

Page 143: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modificación de la velocidadprogramada

• Presione y suelte SET+ o SET-.Cuando selecciona km/h como medidade visualización en la pantalla deinformación, la velocidad programadacambia en incrementos deaproximadamente 2 km/h. Cuandoselecciona mph como medida devisualización en la pantalla deinformación, la velocidad programadacambia en incrementos deaproximadamente 1 mph.

• Presione el pedal de acelerador o elpedal del freno hasta alcanzar lavelocidad deseada. Presione y suelteSET+.

• Presione y mantenga presionado SET+o SET-. Suelte el control cuando hayaalcanzado la velocidad deseada.

Cancelación de la velocidadprogramada

Presione y suelte CNCL o pise el pedal delfreno. La velocidad programada no seborra.

Reanudación de la velocidadprogramada

Presione y suelte RES.

Desactivación del control develocidad crucero

Presione y suelte OFF cuando el sistemaesté en modo de espera o desactive elencendido.

Nota: La velocidad programada se borrarácuando desactive el sistema.

140

Control de velocidad crucero

Page 144: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DIRECCIÓN

Dirección asistida eléctrica

AVISOS

El sistema de dirección asistidaeléctrica cuenta con verificacionesde diagnóstico que constantemente

monitorean el sistema. Si se detecta unerror, aparece un mensaje en la pantallade información. Detenga el vehículocuando sea seguro. Gire el encendido aOFF (apagado). Espere al menos 10segundos, encienda el motor y verifique siaparece un mensaje de advertencia sobreel sistema de dirección en la pantalla deinformación. Si aparece un mensaje deadvertencia sobre el sistema de dirección,haga que un Concesionario Fordinspeccione el sistema.

Si el sistema detecta un error, esposible que no sienta ningunadiferencia en la dirección; sin

embargo, podría existir un problema grave.Obtenga servicio de inmediato de unConcesionario Ford autorizado. Si no lohace, se puede producir la pérdida decontrol de la dirección.

Su vehículo está equipado con un sistemade dirección asistida eléctrica. No existeun depósito de líquido. No se requieremantenimiento.

Si su vehículo pierde energía eléctricacuando está conduciendo, se perderá ladirección asistida eléctrica. El sistema dedirección aún funciona y puede maniobrarsu vehículo de forma manual. Maniobrarsu vehículo de forma manual exige unmayor esfuerzo.

Las maniobras continuas y extremaspueden aumentar el esfuerzo que senecesita para maniobrar. Este mayoresfuerzo evita el sobrecalentamiento y eldaño permanente en el sistema dedirección. No perderá la habilidad demaniobrar su vehículo de forma manual.Las maniobras típicas en la dirección y laconducción permiten que el sistema seenfríe y vuelva al funcionamiento normal.

Consejos sobre la dirección

Si la dirección se desvía o tira hacia unlado, inspeccione en busca de:

• presiones correctas de los neumáticos,

• desgaste desparejo de los neumáticos,

• componentes de la suspensión sueltoso desgastados,

• componentes de la dirección sueltoso desgastados,

• mala alineación del vehículo.

Nota: Una comba alta en el camino ovientos laterales fuertes también puedenhacer que la dirección parezca desviarse otirar hacia un lado.

Aprendizaje adaptativo

El aprendizaje adaptativo del sistema dedirección electrónica ayuda a corregir lasirregularidades del camino y a mejorar eldesempeño general de la dirección y de lamanipulación. Se comunica con el sistemade frenos para ayudarlo a utilizar el controlde estabilidad avanzado y los sistemaspara evitar accidentes. Además, aldesconectar la batería o instalar unanueva, debe conducir el vehículo unadistancia corta para que el sistema vuelvaa aprender la estrategia y reactive todoslos sistemas.

141

Ayudas a la conducción

Page 145: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONTROL DE MANEJO

Modos de manejo disponibles

Los modos de manejo disponiblesproporcionan una experiencia de manejomediante una serie de sofisticadossistemas electrónicos del vehículo. Estossistemas optimizan la dirección, el manejoy la respuesta del tren motriz. Estoproporciona una sola ubicación paracontrolar las configuraciones derendimiento de varios sistemas.

Los modos de manejo disponibles secomponen de los siguientes sistemas:

• La dirección asistida eléctrica ajusta elesfuerzo y la sensación de la direcciónsegún el modo que haya seleccionado.

• Los controles electrónicos deestabilidad y tracción mantienen elcontrol del vehículo en condicionesadversas o durante maniobras querequieren un alto nivel de desempeño.Véase Control de estabilidad (página128).

• El control electrónico de la aceleraciónmejora la respuesta del tren motriz encuanto a sus acciones.

Uso de los modos de manejodisponibles

Los modos de manejo disponibles seajustan automáticamente a laconfiguración de su vehículo para cadamodo seleccionado.

E174706

Para cambiar la configuracióndel modo de manejo, oprima elbotón o interruptor de modo en

el cuadro de instrumentos ubicado debajola pantalla. La primera vez que oprima elbotón o interruptor, se iluminará el modoseleccionado. Las instancias posteriorescambiarán el modo seleccionado.

Nota: Los cambios de modo no estándisponibles cuando el encendido delvehículo está apagado o se seleccionamarcha atrás (R). En la posición de avance(D), los modos disponibles son Normal,Deportivo+, Pista y Nieve/mojado. En laposición deportivo (S), los modosNieve/mojado y Normal no estándisponibles.

Modos:

• Normal– proporciona una combinaciónequilibrada de comodidad y manejo.Este modo proporciona unaexperiencia de manejo atractiva y unaconexión directa con el camino sinnecesidad de sacrificar la serenidadque exige a su vehículo.

• Deportivo– se activa al cambiar latransmisión automática a Deportivo(S). El modo deportivo aumenta larespuesta de la aceleración y ayuda aque el vehículo acelere más rápido,pero no cambia el rendimiento de ladirección ni del sistema de estabilidad.

• Deportivo+– proporciona unasensación de dirección y de respuestade aceleración más deportiva. El mododeportivo+ es ideal para usar duranteun manejo más dinámico.

142

Ayudas a la conducción

Page 146: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Pista– proporciona una experiencia demanejo de gran rendimiento. El motorresponde de manera directa a susacciones y adquiere un sonido máspotente. El modo de pista se usacuando se busca rendimiento puro. Elmodo de control de tracción orientadoal rendimiento se usaautomáticamente cuando seselecciona el modo de manejo de pista.En este modo, se reduce la intervencióndel control de tracción y se disponeespecíficamente para el uso en pistasy no está destinado para aplicar encalles públicas. Véase Uso delcontrol de estabilidad (página 129).

• Nieve/mojado - proporciona unaexperiencia de manejo confiable ensituaciones de mal tiempo. Este modoproporciona una experiencia de manejoconfiable y una conexión directa conel camino sin necesidad de sacrificarla serenidad que exige a su vehículo.

Nota: Los modos de manejo disponiblescuentan con verificaciones de diagnósticoque constantemente monitorean el sistemapara garantizar el funcionamientoadecuado. Ciertos modos de manejo noestarán disponibles según la posición de lapalanca de cambios (por ejemplo,Nieve/mojado no está disponible en laposición deportiva (S)). Si un modoseleccionado no está disponible debido aun error del sistema o un cambio en laposición de la palanca de cambios, el modoseleccionado volverá a Normal.

Nota: La advertencia de choque consoporte de freno se deshabilitaautomáticamente cuando se selecciona elmodo pista.

Dirección disponible

Nota: La configuración de la direcciónvuelve a la posición Normal si la batería sedesconecta o se retira.

E174705

Para cambiar el tipo derespuesta de dirección, presioneel interruptor del cuadro de

instrumentos. La primera vez que lopresione, se iluminará el modoseleccionado. Las instancias posteriorescambiarán el modo seleccionado.

Modos:

• Normal: configuración predeterminadade fábrica.

• Deportivo: requiere un esfuerzolevemente mayor para la dirección, conuna mayor respuesta de fuerza en laruta en el volante.

• Comodidad: requiere un esfuerzolevemente menor para la dirección, conuna menor respuesta de fuerza en laruta en el volante.

Después de seleccionar la configuracióndeseada, es posible que sienta un leveempujón de respuesta en el volante alproducirse el cambio.

Nota: Si su vehículo está equipado con lafunción de modos de manejo disponibles,la respuesta de la dirección cambiarácuando seleccione un nuevo modo demanejo. Puede anular esta selecciónautomática al presionar el botón ointerruptor de dirección.

143

Ayudas a la conducción

Page 147: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOS

Utilice bandas para asegurar la cargacon un estándar aprobado, porejemplo DIN.

Asegúrese de sujetar todos loselementos sueltos de maneraadecuada.

Coloque el equipaje y otras cargas lomás abajo y lo más adelante que seaposible dentro del espacio de carga

o equipaje.

No maneje con la tapa del baúl o laspuertas traseras abiertas. Los gasesde escape pueden ingresar a su

vehículo.

No exceda las capacidades de cargadelanteras y traseras máximas de suvehículo. Véase Número de

identificación del vehículo (página 217).

No permita que los elementos entrenen contacto con la luneta trasera.

Nota: Cuando cargue objetos de granlongitud en su vehículo, por ejemplotuberías, yesca o muebles, tenga cuidadopara no dañar la moldura interior.

144

Transporte de carga

Page 148: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONDUCCIÓN CON UN

TRAILER

PELIGRO

Su vehículo no está autorizado parael acoplamiento de remolques.Nunca arrastre un remolque con su

vehículo.

REMOLQUE DEL VEHÍCULO

SOBRE LAS CUATRO RUEDAS

AVISOS

Debe activar el encendido cuando suvehículo esté siendo remolcado. Noseguir esta advertencia podría

aumentar drásticamente el riesgo de sufrirlesiones o la muerte.

Asegúrese de que la palanca decambios esté en N. No seguir estaadvertencia podría dañar la

transmisión, resultar en un choque uocasionar lesiones.

La asistencia para los frenos y ladirección no funcionará a menos queel motor se encuentre en marcha.

Tendrá que presionar firmemente el pedaldel freno, dejar mayores distancias dedetención y maniobrar con una direcciónmás dura. La falta de cuidado puedeocasionar un choque o lesiones personales.

Si el vehículo cuenta con undispositivo de bloqueo del volantede dirección, antes de realizar el

remolque, asegúrese de que el encendidose encuentre en la posición de accesorioso encendido.

La sobretensión de un cable deremolque puede dañar su vehículo oel vehículo que está remolcando.

No remolque el vehículo si latemperatura ambiente es inferior a0°C.

AVISOS

No remolque el vehículo hacia atrás.

Remolque de emergencia

Si el vehículo deja de funcionar y nodispone de una plataforma móvil, de unagrúa de auxilio o de un remolque de auxilio,su vehículo podrá ser remolcado con todaslas ruedas sobre el suelo. Podrá realizareste tipo de remolque en las siguientescondiciones:

• Cuando el vehículo esté orientadohacia adelante para que searemolcado en esa dirección.

• Cuando la palanca de cambios esté enN. Si la palanca de cambios no puedemoverse a N, tal vez pueda anularse.Véase Caja de cambios (página 119).

• Cuando la velocidad máxima noexceda 50 km/h.

• Cuando la distancia máxima no exceda 80 km.

Nota: Si necesita superar el límite develocidad de 50 km/h y el límite de 80 kmde distancia durante el remolque, debelevantar las ruedas del suelo.

Nota: Le recomendamos no remolcar elvehículo con las ruedas sobre el suelo. Sinembargo, en caso de sea necesario moverel vehículo a fin de sacarlo de una zonapeligrosa, no remolque el vehículo a más de50 km/h o a más de 80 km de distancia.

PELIGRO

Si se produce una falla mecánica enla transmisión, no remolque elvehículo sobre ningún eje. Todas las

ruedas se deben levantar del suelo ycolocarse sobre una plataforma nivelada.

Conduzca lentamente y con suavidad, sinsacudir el vehículo remolcado.

145

Remolque

Page 149: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Debe emplear únicamente el gancho deremolque provisto con el vehículo. VéasePuntos de remolque (página 155).

Los cables o barras de remolque debenubicarse del mismo lado. Por ejemplo, elpunto de remolque trasero derecho debeestar conectado al punto de remolquedelantero derecho.

Debe emplear un cable o barra deremolque que sea capaz de soportar elpeso del vehículo remolcador y delvehículo remolcado.

Nota: Usar una barra de remolque es lamanera más seguro para remolcar unvehículo.

El peso del vehículo remolcado no debesuperar el peso del vehículo remolcador.

146

Remolque

Page 150: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

RODAJE INICIAL

Neumáticos

PELIGRO

Los neumáticos nuevos se debenasentar durante aproximadamente300 millas (500 kilómetros).

Durante este período, puede experimentarcaracterísticas de manejo diferentes.

Frenos y embrague

PELIGRO

Evite usar excesivamente los frenosy el embrague, de ser posible,durante las primeras 100 millas

(150 kilómetros) en la ciudad y durante lasprimeras 1000 millas (1500 kilómetros)en autopistas.

Motor

PELIGRO

Evite conducir demasiado rápidodurante las primeras 1000 millas(1500 kilómetros). Varíe la velocidad

con frecuencia y realice cambiosascendentes de forma temprana. Nofuerce el motor.

Vehículos con motor Diesel

Durante las primeras 2000 millas(3000 kilómetros), notará un sonidorepetitivo cuando el vehículo disminuya lavelocidad. Esto se debe a la adaptacióndel nuevo motor Diesel y es algo normal.

RENDIMIENTO DEFICIENTE

DEL MOTOR

PELIGRO

El funcionamiento continuoaumentará la temperatura del motory hará que el motor se apague por

completo.

Si la aguja del indicador de temperaturadel refrigerante del motor se desplazahasta la posición del límite superior, esseñal de que el motor se estásobrecalentando. Véase Cuadro deinstrumentos (página 67).

Si el motor se sobrecalienta, sólo deberáconducir el vehículo una distancia corta.La distancia que puede recorrer dependede la temperatura ambiente, la carga delvehículo y el terreno. El motor seguiráfuncionando con potencia limitada duranteun breve período.

Si la temperatura del motor sigueaumentando, se reducirá elabastecimiento de combustible al motor.El aire acondicionado se apagará, y elventilador de enfriamiento del motorfuncionará de manera continua.

1. Reduzca gradualmente la velocidad ydetenga el vehículo tan pronto comosea seguro.

2. Apague de inmediato el motor paraprevenir daños graves.

3. Espere hasta que el motor se enfríe.

4. Revise el nivel del líquido refrigerante.Véase Comprobación del líquidorefrigerante de motor (página 170).

5. Haga que un Concesionario Fordverifique el vehículo tan pronto comosea posible.

147

Recomendaciones para la conducción

Page 151: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONDUCCIÓN ECONÓMICA

A continuación, se presentan consejos paramejorar el consumo de combustible.

Presiones de los neumáticos

Compruebe la presión de aire de losneumáticos con frecuencia para optimizarla economía del combustible. VéaseEspecificaciones técnicas (página 209).

Cambio de velocidad

Utilice la velocidad apropiada de acuerdoa las condiciones del camino.

Anticipación

Ajuste la velocidad del vehículo y ladistancia respecto de otros vehículos paraevitar frenar o acelerar de forma peligrosa.

Velocidad eficiente

Las velocidades más altas consumen máscombustible. Reduzca su velocidad decrucero en rutas despejadas.

Accesorios

No agregue accesorios innecesarios alexterior del vehículo. Si utiliza unportaequipajes, no olvide plegarlo oquitarlo cuando no lo use.

Sistemas eléctricos

Apague todos los sistemas eléctricoscuando no los utilice, como por ejemplo,el aire acondicionado. Asegúrese dedesconectar los accesorios que no utilicede los tomacorrientes auxiliares.

PRECAUCIONES CON BAJAS

TEMPERATURAS

La funcionalidad de algunos componentesy sistemas puede verse afectada atemperaturas por debajo de los -25°C.

CONDUCCIÓN POR AGUA

PELIGRO

No conduzca a través de aguaprofunda o en movimiento, ya quepuede perder el control del vehículo.

Nota: Conducir a través de agua puededañar el vehículo.

Nota: El motor podría dañarse si ingresaagua al filtro de aire.

Antes de conducir a través de agua,controle la profundidad. Nunca conduzcaa través de agua que esté por encima dela parte inferior del zócalo delantero delvehículo.

E176360

Cuando conduzca a través de agua,conduzca lentamente y no detenga elvehículo. El rendimiento del freno y latracción pueden ser limitados. Luego deconducir a través del agua y tan prontocomo sea seguro, realice lo siguiente:

148

Recomendaciones para la conducción

Page 152: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Presione el pedal de freno ligeramentepara secar los frenos y revisar quefuncionen correctamente.

• Verifique que la bocina funciona.

• Verifique que las luces exterioresfuncionen.

• Gire el volante para verificar que elsistema de dirección asistida funcione.

CUBREALFOMBRAS DEL PISO

AVISOS

Siempre utilice alfombras de pisodiseñadas para ajustarse al espaciopara los pies de su vehículo.

Únicamente utilice alfombras de piso queno obstruyan el área del pedal.Únicamente utilice alfombras de piso quese aseguren firmemente a los puntos deretención de manera que no se deslicen ointerfieran con los pedales ni obstaculicende otra forma la operación segura de suvehículo.

Los pedales que no se pueden moverlibremente pueden causar la pérdidade control del vehículo y aumentar

el riesgo de sufrir graves lesionespersonales.

Siempre asegúrese de que lasalfombras de piso estén biensujetadas a los puntos de retención

en la alfombra que viene con el vehículo.Las alfombras de piso se deben asegurarapropiadamente a ambos puntos deretención para garantizar que no sedeslicen.

Nunca coloque alfombras de piso nicualquier otra cubierta en el espaciopara los pies del vehículo que no se

pueda asegurar apropiadamente paraevitar que se muevan e interfieran con lospedales o con la capacidad de controlarel vehículo.

AVISOS

Nunca coloque alfombras de piso nicualquier otra cubierta encima de lasalfombras de piso que ya están

instaladas. Las alfombras de piso siempredeben apoyarse en la superficie de laalfombra del vehículo y no en otraalfombra de piso ni cubierta. Las alfombrasde piso o cualquier otra cubierta adicionalreducirán el espacio del pedal yposiblemente interferirán en su operación.

Verifique regularmente la sujeciónde las alfombras de piso. Siemprereinstale y asegure de manera

correcta las alfombras de piso que sehayan quitado para limpieza o reemplazo.

Siempre asegúrese de que no caiganobjetos en el espacio para los piesdel conductor mientras el vehículo

está en movimiento. Estos objetos puedenquedar atrapados debajo de los pedalesy causar la pérdida de control del vehículo.

Si no se siguen correctamente lasinstrucciones de instalación osujeción de las alfombras de piso es

posible que interfieran con la operacióndel pedal y causen la pérdida de controldel vehículo.

E142666

149

Recomendaciones para la conducción

Page 153: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para instalar las alfombras de piso,colóquelas de manera que el ojal quedesobre el pin de sujeción y presione haciaabajo para asegurarlas.

Para quitar la alfombra de piso, siga elprocedimiento de instalación en el ordeninverso.

150

Recomendaciones para la conducción

Page 154: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

LUCES INTERMITENTES DE

EMERGENCIA

Nota: Las luces intermitentes deemergencia funcionarán cuando elencendido esté en cualquier posición oincluso si la llave no está en el encendido.Si se usa el botón cuando el motor no estáencendido, la batería se descargará. Comoresultado, es posible que no hayaelectricidad suficiente para volver aencender el motor.

E142663

El control de las lucesintermitentes de emergencia seencuentra en el cuadro de

instrumentos, junto a la radio. Úselocuando el vehículo esté averiado eimplique un riesgo para la seguridad deotros conductores.

• Presione el control de las lucesintermitentes y todas las luces dedirección delantera y traseradestellarán.

• Vuelva a presionar el control de lasluces intermitentes para apagar lasluces.

BOTIQUÍN

El botiquín de primeros auxilios se puedeguardar debajo del asiento delacompañante o en el baúl.

TRIÁNGULO REFLECTANTE DE

EMERGENCIA

El triángulo reflectante de emergencia sepuede guardar debajo del asiento delacompañante.

CORTE DE COMBUSTIBLE

PELIGRO

Si no inspecciona ni repara laspérdidas de combustible después deun choque, podría aumentar el riesgo

de incendio y de sufrir lesiones graves. FordMotor Company recomienda que, despuésde cualquier choque, un ConcesionarioFord inspeccione el sistema decombustible.

En caso de un choque de intensidadmoderada a grave, este vehículo cuentacon una función de desactivación de labomba de combustible que interrumpe elflujo de combustible hacia el motor. Notodos los impactos producirán ladesactivación.

Si el vehículo se apaga después de unchoque, usted debe volver a encender elvehículo. Para vehículos equipados consistema de botón de arranque:

1. Presione el botón START/STOP paradesactivar el encendido.

2. Presione el pedal de freno y el botónSTART/STOP para volver a activarlo.

3. Quite el pie del pedal del freno o delembrague y presione el botónSTART/STOP para desactivar elencendido.

4. Presione el pedal del freno o delembrague y el botón START/STOP oactive el encendido sólo presionandoel botón START/STOP sin pisar elpedal del freno o del embrague. Ambasmaneras vuelven a activar el sistemade combustible.

151

Emergencias en el camino

Page 155: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota:

Nota: En el caso de que el vehículo novuelva a encenderse en el tercer intento,consulte a un Concesionario Ford.

ARRANQUE CON CABLES DE

EMERGENCIA

AVISOS

Por lo general, las baterías producengases explosivos que puedenprovocar lesiones a las personas. Por

lo tanto, no permita que llamas, chispas osustancias encendidas estén cerca de labatería. Cuando trabaje cerca de la batería,siempre cúbrase la cara y protéjase losojos. Siempre asegúrese de que haya unacorrecta ventilación.

Mantenga las baterías fuera delalcance de los niños. Las bateríascontienen ácido sulfúrico. Evite el

contacto con la piel, los ojos o la ropa.Cúbrase los ojos cuando trabaje cerca dela batería para protegerse contra posiblessalpicaduras de soluciones ácidas. En casode que la piel o los ojos entren en contactocon el ácido, enjuáguese de inmediato conagua durante un mínimo de 15 minutos yobtenga atención médica de inmediato. Siingiere ácido, llame a un médicoinmediatamente.

Utilice únicamente cables deltamaño adecuado con pinzasaisladas.

Preparación del vehículo

Nota: No intente arrancar el vehículo contransmisión automática empujándolo.Intentar arrancar el vehículo con transmisiónautomática empujándolo puede dañar latransmisión.

Nota: Use únicamente un suministro de12 volts para arrancar su vehículo.

Nota: No desconecte la batería del vehículodescompuesto ya que esto podría dañar elsistema eléctrico del vehículo.

Estacione el vehículo de apoyo cerca delcapó del vehículo descompuesto yasegúrese de que los vehículos no setoquen entre sí. Apague todos losaccesorios.

Conexión de los cables deemergencia

PELIGRO

No conecte cables a las manguerasde combustible, a los paneles derevestimiento del motor, al múltiple

de admisión ni a ningún componenteeléctrico para usarlos como punto deconexión a masa. Aléjese de las partesmóviles. Para evitar conexiones depolaridad inversa, asegúrese de identificarcorrectamente los terminales positivo (+)y negativo (-) tanto en el vehículodescompuesto como en vehículos deapoyo antes de conectar los cables.

Nota: En la ilustración, el vehículo de laparte inferior representa al vehículo deapoyo.

152

Emergencias en el camino

Page 156: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

4

2

1

3

E142664

1. Conecte el cable de emergenciapositivo (+) al terminal positivo (+) dela batería sin carga.

2. Conecte el otro extremo del cablepositivo (+) al terminal positivo (+) dela batería del vehículo de apoyo.

3. Conecte el cable negativo (–) alterminal negativo (–) de la batería delvehículo de apoyo.

4. Realice la conexión final del cablenegativo (-) a una parte metálica delmotor del vehículo sin carga, lejos dela batería o del sistema de inyecciónde combustible o conecte el cablenegativo (-) a un punto de conexión amasa, en caso de que haya uno.

E204033

Nota: Puede utilizar la ubicación opcionalde conexión que se muestra arriba paraconectar el vehículo a tierra.

PELIGRO

No conecte el extremo del segundocable al terminal negativo (-) de labatería descargada. Una chispa

podría causar la explosión de los gases querodean la batería.

Arranque con cables deemergencia

1. Arranque el motor del vehículo deapoyo y comience a acelerar el motorde forma moderada o presioneligeramente el acelerador para que lavelocidad del motor se mantenga entre2.000 y 3.000 RPM, como se muestraen el tacómetro.

2. Arranque el motor del vehículodescompuesto.

3. Una vez que el vehículo descompuestohaya arrancado, haga funcionar ambosmotores del vehículo por tres minutosantes de desconectar los cablespasacorriente.

Retiro de los cables de emergencia

Retire los cables de emergencia siguiendoel orden inverso al de conexión.

153

Emergencias en el camino

Page 157: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

4

1

3

2

E142665

1. Quite el cable pasacorriente de lasuperficie metálica o del punto deconexión, si está disponible.

2. Retire el cable pasacorriente negativo(-) del vehículo descompuesto.

3. Quite el cable pasacorriente delterminal negativo (–) de la batería delvehículo de apoyo.

4. Quite el cable pasacorriente delterminal positivo (+) de la batería delvehículo de apoyo.

5. Quite el cable pasacorriente delterminal positivo (+) de la batería delvehículo descompuesto.

Deje el motor en marcha lenta durante almenos un minuto.

SISTEMA DE ALERTA

POSTCOLISIÓN

El sistema hace que parpadee el indicadorde las luces de emergencia en caso de unimpacto grave que provoque el desplieguedel airbag (delantero, lateral o cortinalateral o Safety Canopy) o de lospretensores de los cinturones de seguridad.

Las luces se apagarán cuando:

• Presiona el botón de las luces deemergencia.

• Presione el botón de pánico (si estáequipado) en el transmisor de entradaremoto.

• El vehículo se queda sin energía.

TRANSPORTE DEL VEHÍCULO

E143886

154

Emergencias en el camino

Page 158: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Si necesita que su vehículo sea remolcado,comuníquese con un servicio profesionalde remolque o, si es miembro de unprograma de asistencia en ruta,comuníquese con el proveedor del serviciode asistencia en ruta.

Recomendamos remolcar el vehículo conun equipo de elevación de ruedas oplataformas móviles. No realice elremolque con eslingas. Ford no haaprobado un procedimiento de remolquecon eslingas. El vehículo se puede dañar sise remolca de manera incorrecta omediante otros medios.

Es aceptable remolcar el vehículo detracción delantera desde la partedelantera con un equipo de elevación deruedas para levantar las ruedas delanterasdel suelo. Cuando lo remolca de estamanera, las ruedas traseras puedenpermanecer en el suelo.

Se pueden colocar las ruedas delanterasdel automóvil de tracción delantera en unaplataforma móvil para remolque cuandolo remolca desde la parte trasera con unequipo de elevación de ruedas. Esto evitaque se produzcan daños en la transmisión.

Para remolcar un vehículo con tracción enlas cuatro ruedas, se deben elevar todaslas ruedas del suelo mediante un equipode elevación de ruedas o plataformasmóviles. Esto evita que se produzcandaños en la transmisión, en el sistema detracción en las cuatro ruedas y en elvehículo.

PUNTOS DE REMOLQUE

Debido a las necesidades del mercadolocal de algunos países, algunos vehículospueden estar equipados con un gancho deremolque.

Ubicación del gancho de remolque

Si el vehículo está equipado con un ganchode remolque a rosca, este se encuentrajunto con el kit del neumático de auxilio.

Instalación del gancho deremolque

Nota: El gancho de remolque se enroscahacia la izquierda. Gírelo hacia la izquierdapara instalarlo. Asegúrese de que el ganchode remolque esté bien ajustado.

Hay un punto de instalación para el ganchode remolque detrás de la cara delantera.

E146284

Empuje y suelte la cubierta para instalarel gancho de remolque.

155

Emergencias en el camino

Page 159: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

TABLA DE ESPECIFICACIONES

DE LOS FUSIBLES

Caja de fusibles principal

AVISOS

Siempre desconecte la batería antesde reemplazar fusibles de corrienteintensa.

Para minimizar el riesgo de descargaeléctrica, siempre vuelva a colocarla cubierta de la caja de fusibles

antes de reconectar la batería o derecargar los reservorios de fluidos.

La caja de fusibles principal se encuentraen el compartimento del motor. Tienefusibles de alto amperaje que protegen losprincipales sistemas eléctricos del vehículocontra sobrecargas.

Si desconecta la batería y la vuelve aconectar, será necesario restableceralgunas funciones. Véase Cambio de labatería de 12 V (página 175).

E174563

156

Fusibles y relés

Page 160: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Sin uso.—1

Sin uso.—2

Sin uso.—3

Sin uso.—4

Bomba del sistema de frenos automáticos.50 A*5

Módulo de control de la carrocería.50 A*6

Módulo de control de la carrocería.60 A*7

Módulo de control de la carrocería.50 A*8

Descongelador de la luneta.40 A*9

Motor del soplador.40 A*10

Ventanilla delantera izquierda.30 A**11

Asiento del conductor.30 A**12

Asiento del acompañante.30 A**13

Módulo del asiento con climatizador.30 A**14

Motor del techo convertible.20 A**15

Sin uso.—16

Motor del techo convertible.20 A**17

Sin uso.—18

Relé de la traba del volante.20 A***19

Interruptor de activación/desactivacióndel freno.

10 A***20

Bocina.20 A***21

Relé del módulo de control del tren motriz.10 A***22

Embrague del aire acondicionado.10 A***23

Módulo de calidad del voltaje.30 A**24

Sin uso.—25

157

Fusibles y relés

Page 161: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Motor del limpiaparabrisas.25 A**26

Sin uso.—27

Válvula del sistema de frenos automáticos.30 A**28

Ventilador eléctrico 1.30 A**29

Solenoide del motor de arranque.30 A**30

Ventilador eléctrico 3.40 A**31

Bobinas de relé del pestillo.10 A***32

Óptica delantera izquierda de descarga dealta intensidad.

20 A***33

Sin uso.—34

Óptica delantera derecha de descarga dealta intensidad.

20 A***35

Sensor Alt.10 A***36

Sin uso.—37

Alimentación del vehículo 1.20 A***38

Sin uso.—39

Alimentación del vehículo 2.20 A***40

Inyectores de combustible.15 A***41

Alimentación del vehículo 3.15 A***42

Sin uso.—43

Alimentación del vehículo 4.15 A***44

Sin uso.—45

Sin uso.—46

Sin uso.—47

Sin uso.—48

Bomba de combustible.30 A**49

Relé de la traba del volante.—50

158

Fusibles y relés

Page 162: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Sin uso.—51

Relé de la bocina.—52

Encendedor.20 A**53

Tomacorriente auxiliar.20 A**54

Ventilador eléctrico 2.25 A**55

Sin uso.—56

Relé del embrague del aire acondicionado.—57

Sin uso.—58

Sin uso.—59

Módulo de control del tren motriz.5 A***60

Sin uso.—61

Interruptor de marcha y arranque de frenosantibloqueo.

5 A***62

Sin uso.—63

Dirección electrónica asistida.5 A***64

Sin uso.—65

Cámara de estacionamiento trasera.5 A***66Bobinas del relé del compresor del aireacondicionado.

Sin uso.—67

Interruptor de nivelación de las ópticasdelanteras.

10 A***68

Relé del tomacorriente auxiliar.—69

Espejos retrovisores exteriores 10 A***70

Sin uso.—71

Módulo del sensor de lluvia.5 A***72

Sin uso.—73

Sensor de flujo de la masa de 5 A***74

159

Fusibles y relés

Page 163: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Sin uso.—75

Relé del desempañador de la luneta.—76

Relé del ventilador de enfriamiento electró-nico 2.

—77

Relé de la luz de descarga de alta inten-sidad del lado izquierdo.

—78

Relé de la luz de descarga de alta inten-sidad del lado derecho.

—79

Relé del —80

Relé del solenoide del motor de arranque.—81

Relé del módulo de control del tren motriz.—82

Sin uso.—83

Sin uso.—84

Sin uso.—85

Sin uso.—86

Sin uso.—87

Sin uso.—88

Relé del ventilador eléctrico 1.—89

Sin uso.—90

Relé del ventilador eléctrico 3.—91

Relé del motor del soplador.—92

Sin uso.—93

Relé de la bomba de combustible.—94

*Fusibles tipo J.

**Fusibles tipo M.

***Micro fusibles.

160

Fusibles y relés

Page 164: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Caja de fusibles del habitáculo

El panel de fusibles se encuentra en el ladoderecho del piso del acompañante, detrásde un panel de revestimiento y una tarjetade código de llave de plástico.

Para retirar el panel de revestimiento,levántelo de los enganches traseros deretención mientras tira de él hacia usted ylo aparta a un lado. Para volver a colocarlo,alinee las pestañas con las ranuras delpanel, deje caer el panel de nuevo en susitio y luego presione para encajarlo.

Para llegar al panel de fusibles, primeroretire la tarjeta del código de llave.

Después de sustituir un fusible, vuelva acolocar la tarjeta del código de llave en suposición original. Para volver a colocar elpanel de revestimiento, alinee las pestañascon las ranuras del panel, deje caer elpanel de nuevo en su sitio y luegopresiónelo para volver a colocar el panelde revestimiento.

E174564

161

Fusibles y relés

Page 165: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Luces de demanda.10 A1

Módulo de memoria de los espejos eléc-tricos.

7,5 A2

Destrabar la consola del conductor.20 A3

Sin uso.—4

Amplificador del subwoofer.20 A5

Sin uso.—6

Sin uso.—7

Sin uso.—8

Sin uso.—9

Sin uso.—10

Sin uso.—11

Módulo de control del clima.7,5 A12

Módulo Gateway.7,5 A13Módulo de control de la columna de direc-ción.Cuadro de instrumentos.

Sin uso.—14

Módulo Gateway.10 A15

Liberación de la tapa del baúl.15 A16

Alarma con batería de respaldo.5 A17

Módulo del sensor de intrusión.5 A18

Indicador de desactivación del airbag delacompañante.

7,5 A19

Sin uso.—20

Sensor de la humedad y de la temperaturadel vehículo.

5 A21

Módulo del sistema de clasificación depasajero.

5 A22

162

Fusibles y relés

Page 166: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Componentes protegidosAmperaje del fusibleNúmero de fusible o

relé

Interruptores.10 A23Alzacristales eléctricos.Espejo de estacionamiento trasero.

Cierre centralizado.20 A24

Sin uso (repuesto).30 A25

Motor de la ventanilla delantera derecha.30 A26

Amplificador.30 A27

Módulo auxiliar de la carrocería.20 A28

Alimentación de la ventanilla traseraizquierda.

30 A29

Alimentación de la ventanilla traseraderecha.

30 A30

Sin uso.—31

Acceso remoto sin llave.10 A32Pantalla multifunción.SYNC.Módulo del sistema de posicionamientoglobal.Medidores.

Unidad de audio de cabecera.20 A33

Bus de marcha y arranque.30 A34

Módulo de control del sistema de protec-ción.

5 A35

Módulo auxiliar de la carrocería.15 A36

Bus de marcha y arranque de la caja dedistribución eléctrica.

20 A37

Sin uso (repuesto).30 A—

163

Fusibles y relés

Page 167: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CAMBIO DE FUSIBLES

Fusibles

PELIGRO

Reemplace siempre un fusible porotro que tenga el amperajeespecificado. Si utiliza un fusible con

un amperaje superior, puede causar dañosgraves al cableado y podría provocar unincendio.

E217331

Si los componentes eléctricos del vehículono funcionan, es posible que se hayaquemado un fusible. Los fusiblesquemados se identifican por la presenciade un cable cortado en su interior. Reviselos fusibles adecuados antes dereemplazar cualquier componenteeléctrico.

Tipos de fusibles

E207206

Tipo de fusibleRótulo

Micro 2A

Micro 3B

MaxiC

164

Fusibles y relés

Page 168: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Tipo de fusibleRótulo

MiniD

Caja ME

Caja JF

Caja J de bajo perfilG

165

Fusibles y relés

Page 169: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOS

No trabaje en un motor caliente.

Apague el encendido y aplique elfreno de estacionamiento.

No toque los componentes delsistema de encendido electrónicodespués de haber girado el

encendido a ON (encendido) o cuando elmotor está funcionando. El sistemafunciona con voltaje alto. Si no sigue estaadvertencia, se podrían producir lesionespersonales graves o la muerte.

Mantenga sus manos y su ropa lejosdel ventilador de enfriamiento delmotor.

En ciertas condiciones, el ventilador deenfriamiento del motor puede continuarfuncionando durante varios minutos luegode apagar el motor del vehículo.

Asegúrese de ajustar las tapas de llenadode manera segura después de realizarinspecciones de mantenimiento.

Realice las operaciones de mantenimientocon regularidad para ayudar a mantenerel estado de conservación y el valor deposventa de su vehículo. Existe una granred de Concesionarios Ford disponiblespara ayudarlo con su experiencia enservicios profesionales. NuestrosConcesionarios son los más calificadospara realizar operaciones de servicio deforma adecuada y experta con una ampliagama de herramientas altamenteespecializadas.

Además de las operaciones de servicioregulares, le recomendamos que realicelas siguientes comprobaciones.

Revise diariamente

• Luces exteriores.

• Luces interiores.

• Luces e indicadores de advertencia.

Revise al reabastecerse decombustible

• Nivel del líquido lavaparabrisas. VéaseComprobación del fluido dellavaparabrisas (página 175).

• Presión de los neumáticos. VéaseEspecificaciones técnicas (página209).

• Estado de los neumáticos. VéaseLlantas y neumáticos (página 188).

Revise mensualmente

• Nivel de aceite del motor. VéaseComprobación del aceite de motor(página 169).

• Nivel del refrigerante del motor. VéaseComprobación del líquidorefrigerante de motor (página 170).

• Nivel del líquido para frenos. VéaseComprobación del líquido de frenos(página 174).

• Fugas en tubos, mangueras ydepósitos.

• Funcionamiento del aireacondicionado.

• Funcionamiento del freno deestacionamiento.

• Funcionamiento de la bocina.

• Ajuste de las tuercas de rueda. VéaseEspecificaciones técnicas (página209).

166

Mantenimiento

Page 170: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

APERTURA Y CIERRE DEL

CAPÓ

Apertura del capó

E142457

1. Desde el interior del vehículo, tire lamanija de apertura del capó; estamanija se encuentra debajo del ladoizquierdo del tablero de instrumentos.

2. Levante ligeramente el capó.

E174561

3. Libere la traba del capó empujando lapalanca de apertura secundaria delcapó; esta palanca se encuentra amano izquierda.

E87786

4. Abra el capó. Sostenga el capó con lavarilla de sujeción.

Cierre del capó

1. Quite la varilla de sujeción del pestillodel capó y asegúrela correctamenteluego de usarla.

2. Baje el capó y déjelo caer por su propiopeso desde una altura de, al menos,20–30 cm.

Nota: Asegúrese de que el capó estécorrectamente cerrado.

167

Mantenimiento

Page 171: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO

E174560

Batería. Véase Cambio de la batería de 12 V (página 175).A.

Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite demotor (página 169).

B.

Varilla indicadora del nivel de aceite del motor. Véase Varilla indicadora denivel de aceite (página 169).

C.

Depósito de líquido de frenos. Véase Comprobación del líquido de frenos(página 174).

D.

Compartimento del filtro de aire.E.

Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquidorefrigerante de motor (página 170).

F.

Depósito de líquido del limpiaparabrisas. Véase Comprobación del fluidodel lavaparabrisas (página 175).

G.

Caja de fusibles del compartimento del motor. Véase Fusibles y relés (página156).

H.

168

Mantenimiento

Page 172: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

VARILLA INDICADORA DE

NIVEL DE ACEITE

E161560

A B

MINA

MAXB

COMPROBACIÓN DEL ACEITE

DE MOTOR

1. Asegúrese de que el vehículo estésobre una superficie horizontal.

2. Verifique el nivel de aceite antes deencender el motor o apáguelo y espere15 minutos para que el aceite drenehacia el cárter de aceite.

3. Quite la varilla indicadora de nivel ylímpiela con un trapo limpio sinpelusas. Vuelva a colocar la varillaindicadora de nivel y quítelanuevamente para revisar el nivel delaceite.

Si el nivel de aceite se encuentra en lamarca de nivel mínimo, agregue aceite deinmediato. Véase Capacidades yespecificaciones (página 218).

No use aditivos para aceite de motoradicionales, ya que no son necesarios ypodrían ocasionar daños que la garantíadel vehículo no cubre.

Nota: Asegúrese de que el nivel de aceiteesté entre las marcas de nivel mínimo ymáximo.

Nota: El consumo de aceite de los motoresnuevos alcanza su nivel normal después deaproximadamente 5.000 km.

Reposición de aceite del motor

AVISOS

Agregue aceite sólo cuando el motoresté frío. Si el motor está caliente,espere 10 minutos hasta que se

enfríe.

No quite el tapón de llenado con elmotor en marcha.

Limpie el área alrededor del tapón dellenado de aceite del motor antes deretirarlo.

Para rellenar el nivel de aceite del motor,siga los pasos a continuación:

1. Quite la tapa de llenado de aceite delmotor. Véase Mantenimiento(página 166).

2. Agregue aceite de motor que cumplacon las especificaciones de Ford.Véase Capacidades yespecificaciones (página 218).

3. Vuelva a colocar la tapa de llenado deaceite del motor. Gire hacia la derechahasta que sienta una fuerte resistencia.

Nota: No agregue aceite por encima de lamarca de nivel máximo. Los niveles deaceite que estén por encima de la marca denivel máximo podrían dañar al motor.

Nota: Limpie cualquier salpicadura con unpaño absorbente de inmediato.

169

Mantenimiento

Page 173: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO

REFRIGERANTE DE MOTOR

AVISOS

No quite el tapón del depósito derefrigerante mientras el sistema derefrigeración está caliente. Espere

10 minutos hasta que el sistema derefrigeración se enfríe. Cubra el tapón deldepósito de refrigerante con un pañogrueso para evitar quemarse y retire eltapón con cuidado. Si no sigue estasinstrucciones, se podrían producir lesionespersonales.

No coloque refrigerante en eldepósito de líquido dellimpiaparabrisas. Si se rocía

refrigerante en el parabrisas, eso puededificultar ver a través del parabrisas.

Con el fin de reducir el riesgo delesión personal, asegúrese de que elmotor está frío antes de desenroscar

la tapa de liberación de presión delrefrigerante. El sistema de enfriamiento seencuentra bajo presión. El vapor y el líquidocaliente pueden salir con fuerza apenasafloja la tapa.

No agregue refrigerante por encimade la marca MAX.

Cuando el motor está frío, verifique laconcentración y el nivel del refrigerante enlos intervalos enumerados en lainformación de mantenimientoprogramado.

Nota: Asegúrese de que el nivel delrefrigerante esté entre las marcas MIN yMAX en el depósito de refrigerante.

Nota: El líquido refrigerante se expandecuando está caliente. Es posible que el nivelsupere la marca MAX.

Mantenga la concentración del refrigeranteentre 48 % y 50 %, que equivale a unpunto de congelación entre -30 °F(-34 °C) y -34 °F (-37 °C). Laconcentración de refrigerante debemedirse con un refractómetro. Norecomendamos el uso de hidrómetros otiras de prueba de refrigerante para medirla concentración de refrigerante.

Incorporación de refrigerante

PELIGRO

Nunca quite el tapón del depósitodel refrigerante cuando el motor estácaliente o en marcha.

Nota: Los fluidos automotrices no sonintercambiables. Tenga cuidado de nocolocar refrigerante para motor en eldepósito del líquido limpiaparabrisas olíquido limpiaparabrisas en el depósito delrefrigerante del motor.

Nota: No utilice parches contra fugas,selladores para el sistema de refrigeracióno aditivos no especificados, ya que puedencausar daños en los sistemas de calefaccióno refrigeración del motor. Es posible que lagarantía del vehículo no cubra el daño enlos componentes.

Es muy importante usar refrigeranteprediluido aprobado con la especificacióncorrecta a fin de evitar obstruir lospequeños conductos del sistema deenfriamiento del motor. Véase

(página 218). No mezcle diferentes colores o tipos de refrigerantes en su vehículo. La mezcla de refrigerantes para motor o el uso de un refrigerante incorrecto puede dañar el motor o los componentes del sistema de enfriamiento, que pueden no estar cubiertos por la garantía del vehículo.

170

Mantenimiento

Page 174: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Si no está disponible un refrigeranteprediluido, use el refrigerante concentradoaprobado diluido con agua destilada enproporción 50/50. Véase

(página 218). El uso de agua no desionizada puede contribuir a laformación de depósitos, corrosión yobstrucción en los pequeños conductos delsistema de enfriamiento.

Nota: Es posible que los refrigerantes quese venden para todas las marcas y losmodelos no cumplan con lasespecificaciones de Ford y puedan dañar elsistema de enfriamiento. Es posible que lagarantía del vehículo no cubra el daño enlos componentes.

Si el nivel de refrigerante está en la marcamínima o debajo de esta, agreguerefrigerante prediluido de inmediato.

Para rellenar el nivel del líquidorefrigerante, siga los pasos a continuación:

1. Desenrosque la tapa lentamente. Amedida que desenrosca la tapa, selibera presión.

2. Agregue un refrigerante prediluido quecumpla con la especificación correcta.Véase (página 218).

3. Agregue suficiente refrigeranteprediluido para llegar al nivel correcto.

4. Reemplace la tapa del depósito derefrigerante; gírela hacia la derechahasta que sienta una fuerte resistencia.

5. Verifique el nivel de en eldepósito de refrigerante las siguientesveces que conduzca su vehículo. De sernecesario, agregue suficienterefrigerante de motor prediluido paraque el nivel del refrigerante alcance elnivel correcto.

Si debe agregar más de 1 L de refrigerantepara motor por mes, haga revisar elvehículo lo antes posible. Hacer funcionarun motor con un nivel de refrigerante bajopuede ocasionar un sobrecalentamientodel motor, además de posibles daños aeste.

Nota: Durante la conducción normal delvehículo, el refrigerante puede cambiar elcolor de naranja a rosa o rojo pálido.Siempre y cuando el refrigerante esté limpioy no contaminado, este cambio de color noindica que el refrigerante se hayadegradado, ni que es necesario drenar elrefrigerante, limpiar el sistema o reemplazarel refrigerante.

En caso de emergencia, puede agregar unagran cantidad de agua sin refrigerante demotor para llegar a una estación deservicio. En esta instancia, el personalcalificado deberá hacer lo siguiente:

1. Drenar el sistema de refrigeración.

2. Limpiar el sistema de refrigeraciónquímicamente con el limpiadorMotorcraft Premium Cooling SystemFlush.

3. Rellene con refrigerante de motor loantes posible.

El agua sola, sin refrigerante de motor,puede provocar daños en el motor porcorrosión, sobrecalentamiento ocongelamiento.

No reemplace el refrigerante con lossiguientes líquidos:

• alcohol

• metanol

• salmuera

• cualquier refrigerante mezclado conalcohol o metanol anticongelamiento.

El alcohol y otros líquidos pueden provocardaños en el motor por corrosión,sobrecalentamiento o congelamiento.

171

Mantenimiento

Page 175: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

No agregue inhibidores adicionales oaditivos al refrigerante. Estos puedenresultar dañinos y poner en peligro laprotección contra corrosión delrefrigerante.

Refrigerante reciclado

No recomendamos el uso de refrigerantereciclado, ya que aún no se encuentradisponible un proceso de recicladoaprobado.

Deseche el refrigerante de motor usado demanera adecuada. Respete las normas yestándares de su comunidad para reciclary desechar los fluidos automotrices.

Climas extremos

Si conduce en un clima extremadamentefrío:

• Quizás sea necesario aumentar laconcentración del refrigerante porencima del 50 %.

• Una concentración del refrigerante del60 % proporciona un punto deprotección mejorado contra elcongelamiento. Las concentracionesde refrigerante por encima del 60 %disminuyen las características deprotección contra elsobrecalentamiento que proporcionael refrigerante y pueden dañar el motor.

Si conduce en un clima extremadamentecaluroso:

• Puede disminuir la concentración delrefrigerante al 40 %.

• Las concentraciones de refrigerantepor debajo del 40 % disminuyen lascaracterísticas de protección contra lacorrosión y el congelamiento queproporciona el refrigerante y puedendañar el motor.

Los vehículos utilizados todo el año enclimas no extremos deberían utilizarrefrigerante prediluido para lograr unaprotección óptima del sistema derefrigeración y del motor.

Cambio de refrigerante

El refrigerante se debe cambiar en losintervalos de especificados en la información de mantenimientoprogramado. Agregue un refrigeranteprediluido que cumpla con laespecificación correcta. Véase

(página 218).

Enfriamiento a prueba de fallas

El enfriamiento a prueba de fallas lepermite conducir el vehículo durante untiempo antes de que aumenten los dañosa los componentes. La distancia a pruebade fallas depende de la temperaturaambiente, la capacidad de carga delvehículo y el terreno.

Cómo funciona la refrigeración aprueba de fallos

Si el motor comienza asobrecalentarse, el medidor detemperatura del refrigerante se

mueve hacia el área roja:

Se enciende una luz deadvertencia y puede aparecer unmensaje en la pantalla de

información.

Si el motor alcanza un estado detemperatura superior predeterminada, estecambia automáticamente a una marchade cilindros alternados. Cada cilindrodeshabilitado actúa como una bomba deaire y enfría el motor.

172

Mantenimiento

Page 176: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Cuando esto ocurre, el vehículo aúnfunciona, sin embargo:

• La potencia del motor queda limitada.

• El sistema de aire acondicionado seapaga.

El funcionamiento continuo aumenta latemperatura del motor y hará que el motorse apague por completo. En esta situación,aumenta el esfuerzo de la dirección y delfrenado.

Cuando disminuya la temperatura delmotor, puede volver a arrancar el motor.Haga revisar el vehículo tan pronto comosea posible para minimizar el daño delmotor.

Cuando se activa el modo a prueba defallos

AVISOS

El modo a prueba de fallos debeusarse en emergencias.Conduzca su vehículo en el modo aprueba de fallos cuando sea necesario

para llevar su vehículo a descansar en unlugar a salvo y buscar reparación demanera inmediata. Cuando su vehículoestá en modo a prueba de fallos, tiene unpoder limitado, no será capaz de manteneruna marcha a alta velocidad y es posibleque se apague por completo sin aviso, ypotencialmente perderá potencia delmotor, asistencia de dirección y asistenciade frenado, lo que puede aumentar laposibilidad de una colisión y causar unalesión grave.

Nunca quite el tapón del depósitodel refrigerante cuando el motor estácaliente o en marcha.

El vehículo tiene potencia de motorlimitada cuando está en el modo a pruebade fallas; por lo tanto, conduzca concuidado. El vehículo no mantiene unamarcha a alta velocidad y es posible queel motor funcione con poca potencia.

Recuerde que el motor puede apagarseautomáticamente para prevenir el daño almotor. En esta situación, haga lo siguiente:

1. Detenga el vehículo a un lado de lacalle tan pronto como sea posible yapague el motor.

2. Si es miembro de un programa deasistencia en ruta, le recomendamosque se comunique con el proveedor delservicio de asistencia en ruta.

3. Si esto no es posible, espere unmomento para que el motor se enfríe.

4. Revise el nivel del líquido refrigerante.Si el nivel de refrigerante está en lamarca mínima o debajo de esta,agregue refrigerante prediluido deinmediato.

5. Cuando disminuya la temperatura delmotor, puede volver a arrancar elmotor. Haga revisar el vehículo tanpronto como sea posible paraminimizar el daño del motor.

Nota: Conducir su vehículo sin repararloaumenta la posibilidad de que se dañe elmotor.

Control de la temperatura delrefrigerante del motor (Si está equipado)

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choques ylesiones, tenga presente que lavelocidad del vehículo podría

disminuir y que el vehículo podría noacelerar con máxima potencia hasta quedisminuya la temperatura del refrigerante.

Si arrastra un remolque con su vehículo, elmotor puede alcanzar temporalmente unatemperatura superior durante condicionesde funcionamiento de alta intensidad,como ascender en una pendienteprolongada o pronunciada

173

Mantenimiento

Page 177: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

En esas situaciones, observará que elindicador de temperatura del refrigerantese mueve hacia el área roja y aparecerá unmensaje en la pantalla de información.

Puede notar una disminución en lavelocidad del vehículo ocasionada potencia reducida del motor, a fin deadministrar la temperatura del refrigerantedel motor. el vehículo puede entrar en estemodo si tienen lugar determinadascondiciones de alta temperatura ycapacidad de carga alta. El nivel dedisminución de velocidad depende de lacapacidad de carga del vehículo, lapendiente y la temperatura. Si esto ocurre,no es necesario salir del camino. Puedeseguir conduciendo el vehículo.

El aire acondicionado podría encendersey apagarse automáticamente durantecondiciones extremas de funcionamientopara evitar el sobrecalentamiento delmotor. Cuando la temperatura delrefrigerante disminuye a una temperaturanormal de funcionamiento, el aireacondicionado se encenderá.

Si el indicador de temperatura delrefrigerante se mueve por completo haciael área roja o si aparecen en la pantalla deinformación los mensajes de advertenciade temperatura del refrigerante o derevisión pronta del motor, haga losiguiente:

1. Detenga el vehículo a un lado delcamino tan pronto como sea posible ycambie la transmisión aestacionamiento (P).

2. Deje el motor en marcha hasta que laaguja del medidor de temperatura delrefrigerante regrese a la posiciónnormal. Si la temperatura no disminuyedespués de varios minutos, siga lospasos restantes.

3. Apague el motor y espere que se enfríe.Revise el nivel del líquido refrigerante.

4. Si el nivel de refrigerante está en lamarca mínima o debajo de esta,agregue refrigerante prediluido deinmediato.

5. Si el nivel de refrigerante es normal,vuelva a arrancar el motor y continúe.

COMPROBACIÓN DEL ACEITE

DE LA CAJA DE CAMBIOS

AUTOMÁTICA

Si es necesario, haga que un concesionarioFord revise y cambie el líquido de latransmisión en el intervalo de serviciocorrespondiente.

La transmisión automática no tiene unavarilla de nivel de líquido de transmisión.

Consulte la información de mantenimientoprogramado para saber los intervalosprogramados de revisión y cambio delíquido. Su transmisión no consume líquido.Sin embargo, si la transmisión patina,cambia lentamente o si nota un signo defuga de líquido, comuníquese con unConcesionario Ford.

No use aditivos para fluido de transmisiónsuplementarios, tratamientos o agentesde limpieza. El uso de estos materialespuede afectar el funcionamiento de latransmisión y causar daños en loscomponentes internos de la transmisión.

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO

DE FRENOS

AVISOS

No utilice un líquido que no sea ellíquido de frenos recomendado, sinoreducirá la eficacia de los frenos. El

uso de un líquido que no sea elrecomendado podría provocar la pérdidadel control del vehículo, lesionespersonales graves o la muerte.

174

Mantenimiento

Page 178: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

Use sólo líquido de frenos de uncontenedor sellado. Lacontaminación con polvo, agua,

productos del petróleo u otros materialespuede provocar daños o fallas en elsistema de los frenos. La falta decumplimiento de esta advertencia podríaprovocar la pérdida del control delvehículo, lesiones personales graves o lamuerte.

Evite el contacto del líquidorefrigerante con la piel o los ojos. Sise produce el contacto, enjuague las

áreas afectadas con abundante agua deinmediato y consulte a su médico.

Los niveles del líquido entre las líneasMAX y MIN están dentro de loslímites normales de funcionamiento

y no es necesario agregar líquido. Un niveldel líquido fuera del límite normal defuncionamiento puede poner en riesgo elrendimiento del sistema. Haga que revisenel vehículo inmediatamente.

E170684

Para evitar la contaminación del líquido,el tapón del depósito de líquido debepermanecer en su lugar y bien ajustado, amenos que esté agregando líquido.

Sólo utilice líquidos que cumplan con lasespecificaciones de Ford. Véase

(página211).

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO

DEL LAVAPARABRISAS

Al agregar líquido, use una mezcla delíquido limpiaparabrisas y agua paraayudar a evitar que se congele a bajastemperaturas y para mejorar la capacidadde limpieza. Para obtener informaciónsobre la dilución del líquido, consulte lasinstrucciones del producto.

CAMBIO DE LA BATERÍA DE

12 V

AVISOS

Por lo general, las baterías producengases explosivos que puedenprovocar lesiones a las personas. Por

lo tanto, no permita que llamas, chispas osustancias encendidas estén cerca de labatería. Cuando trabaje cerca de la batería,siempre cúbrase la cara y protéjase losojos. Siempre asegúrese de que haya unacorrecta ventilación.

Cuando levante una batería concubierta de plástico, aplicardemasiada presión en las paredes

del extremo podría provocar que el ácidose esparza por los tapones de ventilación,lo que podría provocar lesiones a laspersonas y daños al vehículo o a la batería.Levante la batería con un dispositivo deelevación de baterías o con las manoscolocándolas en las esquinas opuestas.

175

Mantenimiento

Page 179: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

Mantenga las baterías fuera delalcance de los niños. Las bateríascontienen ácido sulfúrico. Evite el

contacto con la piel, los ojos o la ropa.Cúbrase los ojos cuando trabaje cerca dela batería para protegerse contra posiblessalpicaduras de soluciones ácidas. En casode que la piel o los ojos entren en contactocon el ácido, enjuáguese de inmediato conagua durante un mínimo de 15 minutos yobtenga atención médica de inmediato. Siingiere ácido, llame a un médicoinmediatamente.

Los polos, los terminales y losaccesorios relacionados con labatería contienen plomo y

componentes de plomo. Lávese las manosdespués de manipular estos elementos.

El requisito en cuanto a la batería esdiferente para los vehículos conStartStop automático. Debe

reemplazar la batería por una deexactamente la misma especificación.

La batería se encuentra en elcompartimento del motor. Véase Bajo elcapó - Vista de conjunto (página 168).

El vehículo tiene una batería sinmantenimiento. No requiere agua adicionaldurante el mantenimiento.

Si la batería del vehículo tiene una cubierta,asegúrese de volver a colocarlacorrectamente después de limpiar oreemplazar la batería.

Para lograr un funcionamiento prolongadoy sin problemas, mantenga la cubierta dela batería limpia y seca y los cablesajustados firmemente en los terminalesde la batería. Si hay algún signo decorrosión en la batería o en los terminales,quite los cables de los terminales ylímpielos con un cepillo de alambre. Puedeneutralizar el ácido con una solución debicarbonato de sodio y agua.

Recomendamos que desconecte elterminal de cable negativo de la batería sipiensa guardar el vehículo durante unperíodo prolongado.

Para mantener el funcionamiento correctodel sistema de administración de labatería, si agrega algún dispositivoeléctrico al vehículo, no conecte laconexión a tierra directamente al terminalnegativo de la batería. Si se realiza unaconexión en el terminal negativo de labatería, se podrían generar medicionesimprecisas del estado de la batería y elsistema podría funcionar mal.

Nota: Si usted o un concesionario Fordagrega componentes o accesorios eléctricosal vehículo, estos podrían repercutirnegativamente en el rendimiento y laduración de la batería y en el rendimientode otros sistemas eléctricos del vehículo.

Si se requiere el reemplazo de una batería,recomendamos utilizar únicamente unabatería de repuesto Ford que coincida conlos requisitos eléctricos del vehículo.

Si desconecta o reemplaza la batería y elvehículo tiene transmisión automática,esta deberá volver a registrar la estrategiade adaptación. Debido a esto, latransmisión puede cambiar con firmezacuando conduce por primera vez. Esto esnormal mientras la transmisión actualizacompletamente su funcionamiento parauna sensación óptima de marchas.

Remoción y colocación de labatería

Para desconectar o quitar la batería, sigalos pasos a continuación:

1. Accione el freno de estacionamiento yapague el encendido.

2. Desactive todos los equipos eléctricos,por ejemplo las luces y la radio.

3. Espere un mínimo de dos minutosantes de desconectar la batería.

*

176

Mantenimiento

Page 180: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

4. Primero, desconecte el terminal decable negativo de la batería.

5. Por último, desconecte el terminal decable positivo de la batería.

6. Quite la abrazadera de seguridad de labatería.

7. Extraiga la batería.

8. Instale siguiendo el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

**

*El sistema de control del motor tiene una

función de retención eléctrica y permaneceactivado durante un período de tiempoluego de que haya desactivado elencendido. Esto permite elalmacenamiento de tablas de diagnósticoy de adaptación. La desconexión de labatería sin esperar puede provocar dañosque la garantía del vehículo no cubre.**

Antes de volver a conectar la batería,

asegúrese de que el encendido estédesactivado.

Nota:

Nota: Asegúrese de que los terminales delos cables de la batería estén bienajustados.

Nota: Si desconecta o reemplaza la batería,debe reiniciar el reloj y preestablecer lasestaciones de radio una vez que la bateríaesté conectada de nuevo.

Desecho de la batería

E107998

Asegúrese de desechar lasbaterías viejas de manerarespetuosa con el medio

ambiente. Consulte con la autoridad localcorrespondiente sobre el reciclaje de lasbaterías usadas.

COMPROBACIÓN DE LAS

ESCOBILLAS DEL

LIMPIAPARABRISAS

E142463

Pase la punta de los dedos por el borde dela escobilla para comprobar la aspereza.

Limpie las escobillas del limpiaparabrisascon líquido lavaparabrisas o agua y conuna esponja o un paño suave.

CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS

DE LOS LIMPIAPARABRISAS

1. Separe la escobilla dellimpiaparabrisas y el brazo del vidrio ypresione los botones de bloqueo almismo tiempo.

E129990

1

1

22. Rote o quite la escobilla del

limpiaparabrisas.

3. Fije la escobilla nueva al brazo ycolóquelo de nuevo en su lugar.

177

Mantenimiento

Page 181: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Reemplace las escobillas al menos unavez al año para obtener un óptimorendimiento.

El mal desempeño del limpiaparabrisas sepuede mejorar limpiando las escobillas yel parabrisas.

ALINEACIÓN DE LOS FAROS

Ajuste vertical

Ubicación correcta de las ópticasdelanteras

E142592

8 pies (2,4 m).A

Altura central de la óptica alpiso.

B

25 pies (7,6 m).C

Línea de referencia horizontal.D

Ajuste vertical

1. Estacione el vehículo sobre unasuperficie nivelada enfrente de unapared o pantalla, a aproximadamenteunos 7,6 m de distancia.

2. Aplique el freno de estacionamiento.

3. Mida la altura del centro del haz de laóptica delantera al suelo.

Nota: Puede haber una marca deidentificación sobre el cristal para ayudarloa ubicar el centro de la lámpara de la ópticadelantera.

4. Marque una línea de referenciahorizontal en la pared o pantalla de unmínimo de 2,4 m de largo.

5. Encienda las luces bajas y abra el capó.

E209825

6. En la sección izquierda de las lámparasde las ópticas delanteras hay uncambio perceptible de claro a oscuro.Coloque la parte superior de este cortea 7,5 cm por debajo de la línea dereferencia horizontal.

E187824

7. Para ajustar de forma vertical, utilicela herramienta apropiada para hacergirar el ajustador en el sentido de lasagujas del reloj o en sentido contrario.

178

Mantenimiento

Page 182: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Para ver un patrón de luz más claromientras realiza el ajuste de una óptica,bloquee la luz de la otra óptica.

8. Cierre el capó y apague las luces bajas.

Ajuste horizontal

A pesar de ser ajustable, no se requiereajuste horizontal para este vehículo.

E209667

1X

1. Ubique el ajustador dentro del caño deextensión fijado al conjunto de la partetrasera de la óptica delantera.

2. Para ajustar de forma horizontal, utilicela herramienta apropiada para hacergirar el ajustador en el sentido de lasagujas del reloj o en sentido contrario.

Nota: X: hacia la parte delantera delvehículo.

CAMBIO DE LÁMPARAS

AVISOS

Apague las luces y el motor. Si no lohace se podrían producir lesionespersonales graves.

Las lámparas se calientan cuandose usan. Déjelas enfriar antes dequitarlas.

Use lámparas con la especificacióncorrecta. Véase Tabla deespecificaciones de las lámparas(página 183).

Las siguientes instrucciones describencómo quitar las lámparas. Instálelas enorden inverso a menos que se indique locontrario.

Faro

E199556

A

Luz alta y baja.A

179

Mantenimiento

Page 183: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Lámpara lateral delantera

E159695

1. Quite los tres sujetadores del arco depaso de la rueda.

E176616

2. Quite el sujetador extremo delprotector inferior del motor.

3. Corra el arco de paso de la rueda haciael neumático para tener acceso a lalámpara.

4. Retire el portalámparas en línea rectapara desmontarlo.

5. Retire la lámpara en línea recta paradesmontarla.

Luz alta y baja

El vehículo tiene luces de descarga de altaintensidad. Estas lámparas funcionan conalto voltaje. Contacte a un concesionarioFord si fallan.

Luz de giro delantera

E180889

1. Para volver a colocar el arco de pasode la rueda, consulte Lámpara lateraldelantera.

2. Desconecte el conector eléctrico.

3. Gire el portalámparas hacia laizquierda y retírelo.

4. Retire la lámpara en línea recta paradesmontarla.

Luz de conducción diurna

Nota: No toque el vidrio de la lámpara.

1. Para volver a colocar el arco de pasode la rueda, consulte Lámpara lateraldelantera.

180

Mantenimiento

Page 184: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

2

3

E199705

2. Desconecte el conector eléctrico.

3. Gire el portalámparas hacia laizquierda y retírelo.

Nota: No se puede separar la lámpara delportalámparas.

Faro antiniebla delantero

Nota: No toque el vidrio de la lámpara.

1. Para volver a colocar el arco de pasode la rueda, consulte Lámpara lateraldelantera.

E174588

2. Desconecte el conector eléctrico.

3. Gire el portalámparas hacia laizquierda y retírelo.

Nota: No se puede separar la lámpara delportalámparas.

Luces LED

La luces LED son elementos que no sepueden reparar. Contacte a unconcesionario Ford si fallan.

Los siguientes luces son luces LED:

• Luces traseras.

• Luz de freno.

• Luz de freno central.

• Luz de posición trasera.

• Luz de la patente.

Luces de marcha atrás

1. Coloque la lámpara de marcha atrásdebajo del paragolpe trasero delvehículo. Para llegar a la lámpara,acceda a la parte trasera delparagolpe.

2. Desconecte el conector eléctrico.

181

Mantenimiento

Page 185: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E199707

3. Gire el portalámparas hacia laizquierda y retírelo.

4. Retire la lámpara en línea recta paradesmontarla.

Faro antiniebla trasero

1. Coloque la lámpara del faro antiniebladebajo del paragolpe trasero delvehículo. Para llegar a la lámpara,acceda a la parte trasera delparagolpe.

2. Desconecte el conector eléctrico.

E199706

3. Gire el portalámparas hacia laizquierda y retírelo.

4. Retire la lámpara en línea recta paradesmontarla.

182

Mantenimiento

Page 186: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS

Luces exteriores

Potencia (Watt)EspecificaciónLuz

5W5WLuz lateral delantera

21WY21WLuz de giro delantera

25P13WLuces de conducción diurna

35D8SLuces de descarga de alta intensidad

35H8Faro antiniebla delantero

LEDLEDLuces de giro laterales

LEDLEDLuces de freno y luces traseras

LEDLEDLuz de freno central

LEDLEDLuz de giro trasera

16W16WFaro antiniebla trasero

16W16WLuces de marcha atrás

LEDLEDLuz de la patente

Nota: La luces LED no se pueden reparar. Consulte a un Concesionario Ford.

Luces interiores

Potencia (Watt)EspecificaciónLuz

5W5WLuz de la guantera

5W5WLuz interior

3T10Luz del espejo del parasol

5W5WLuz del baúl

Nota: Para reemplazar un foco del panel de instrumentos, consulte a un distribuidorautorizado.

183

Mantenimiento

Page 187: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL

VEHÍCULO

Nota: Si acude a un lavadero de autos conun ciclo de encerado, asegúrese de eliminarla cera del parabrisas y de las escobillas dellimpiaparabrisas.

Nota: Antes de acudir a un centro de lavadode automóviles, revise si es adecuado parasu vehículo.

Nota: Algunos lavaderos de autos utilizanagua a una presión elevada. Por este motivo,pueden entrar al vehículo gotas de agua ydañar algunas partes de su vehículo.

Nota: Quite la antena antes de ir a unlavadero de autos automático.

Nota: Apague el soplador de la calefacciónpara evitar que se contamine el filtro delhabitáculo.

Recomendamos que lave su vehículo conuna esponja y agua tibia con detergentepara autos.

Limpieza de los faros

Nota: No raspe las ópticas de los farosdelanteros ni use productos abrasivos,solventes a base de alcohol o solventesquímicos para limpiarlas.

Nota: No limpie los faros cuando esténsecos.

Limpieza de la luneta trasera

Nota: No raspe el interior de la luneta ni useproductos abrasivos, solventes a base dealcohol o solventes químicos para limpiarla.

Utilice un paño limpio, que no deje pelusas,o una gamuza húmeda para limpiar elinterior de la luneta.

Limpieza de las moldurascromadas

Nota: No use productos abrasivos nisolventes químicos. Utilice agua con jabón.

Nota: No aplique productos de limpieza ensuperficies calientes, y tampoco deje elproducto de limpieza en superficiescromadas durante un período que superelo recomendado.

Nota: Los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productos químicosde limpieza pueden producir daños con eltiempo.

Limpieza de franjas o gráficos (Si está

equipado)

Se recomienda lavar el vehículo a mano,sin embargo, el lavado a presión puedeutilizarse cuando:

• No utilice agua a una presión superiora 2.000 psi.

• No utilice agua a una temperaturasuperior a 82°C.

• Utilice un rociador con un ángulo derocío amplio de 40°.

• Mantenga la boquilla a 305 mm dedistancia y en un ángulo de 90° conrespecto a la superficie de su vehículo.

Nota: Si sostiene la boquilla de la lavadoraa presión en un ángulo con respecto a lasuperficie de su vehículo, puede dañar losgráficos y provocar que los bordes sedespeguen de la superficie del vehículo.

Preservación de la pintura de lacarrocería

Recomendamos que encere la pintura unao dos veces al año.

Nota: No pula su vehículo bajo el solintenso.

184

Cuidados del vehículo

Page 188: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Evite que el pulidor entre en contactocon las superficies plásticas. Puede serdifícil quitarlo.

Nota: No aplique pulidor sobre el parabrisaso la luneta. Esto podría hacer que ellimpiaparabrisas se vuelva ruidoso y nolimpie las ventanas correctamente.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

Nota: Evite que los aromatizantes y gelesdesinfectantes para manos se derramen enel interior del vehículo. Si hay un derrame,limpie de inmediato. Es posible que lagarantía no cubra un daño de este tipo.

Nota: No use productos de limpieza de usodoméstico ni limpiadores de vidrio, ya quepueden manchar o decolorar la tela y dañarlas capacidades ignífugas de los materialesde los asientos.

Nota: Para limpiar, recomendamos el usode agua destilada.

Tela, alfombras, asientos de tela,techos interiores y alfombras depiso

Nota: Evite mojar en exceso las superficies.

Nota: Para evitar manchar o decolorar latela, limpie toda la superficie.

Para la limpieza:

• Elimine el polvo y la suciedad sueltacon una aspiradora o un cepillo.

• Limpie la superficie con un paño suavehúmedo y una solución de agua y jabónneutro. Seque el área con un pañosuave limpio.

• Si aparece una mancha en forma deanillo luego de limpiar partes puntualesde la tela, limpie todo el área deinmediato, pero no la humedezca enexceso; de lo contrario, el anillo sefijará.

Cinturones de seguridad

AVISOS

No use solventes de limpieza,lavandina ni tinta en los cinturonesde seguridad, ya que estos productos

pueden debilitar la trama de las correasdel cinturón.

En los vehículos equipados conairbags montados en los asientos,no use solventes químicos ni

detergentes fuertes. Estos productospueden contaminar el sistema de airbaglateral y afectar el desempeño del airbaglateral durante un choque.

Nota: No use productos abrasivos nisolventes químicos para limpiar loscinturones.

Nota: Evite que la humedad penetre en elmecanismo retractor de los cinturones deseguridad.

La limpieza segura del vehículo se puederealizar con agua y jabón neutro. Deje quese sequen ; no use ningún tipo decalor artificial.

Interiores de cuero (Si está equipado)

Para limpiar las superficies delrevestimiento interior de cuero y de loscuadros de instrumentos de cuero, siga losmismos pasos que para limpiar losasientos de cuero.

Microfibra de gamuza (Si está equipado)

Nota: Evite la limpieza con vapor.

Nota: Para evitar manchar o decolorar latela, limpie toda la superficie.

No use los siguientes productos:

• Productos para limpiar cuero

• Productos de limpieza de usodoméstico

• Soluciones con alcohol

185

Cuidados del vehículo

Page 189: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Quitamanchas

• Pomada para lustrar zapatos

Para la limpieza:

• Elimine el polvo y la suciedad sueltacon una aspiradora.

• Limpie la superficie con un paño suavehúmedo y una solución de agua y jabónneutro. Seque el área con un pañosuave limpio.

• Si aparece una mancha en forma deanillo luego de limpiar partes puntualesde la tela, limpie todo el área deinmediato, pero no la humedezca enexceso; de lo contrario, el anillo sefijará.

Pantallas del tablero deinstrumentos, pantallas LCD ypantallas de radio

Nota: No use productos abrasivos,solventes a base de alcohol o solventesquímicos para limpiar las pantallas deltablero de instrumentos, las pantallas LCDni las pantallas de la radio. Estos productosde limpieza pueden dañar las pantallas.

Limpie el tablero de instrumentos y el lentedel tablero con un paño limpio, húmedo ysuave. Luego use un paño limpio, seco ysuave para secar.

Luneta trasera

Nota: No use ningún producto abrasivopara limpiar el interior de Luneta trasera.

Nota: No pegue adhesivos ni etiquetas enel interior de Luneta trasera.

Compartimentos dealmacenamiento, posavasos yceniceros

Para la limpieza:

• Extraiga cualquier pieza desmontable.

• Limpie la superficie con un paño suavehúmedo y una solución de agua y jabónneutro. Seque el área con un pañosuave limpio.

LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS

DE CUERO (Si está equipado)

Nota: Para limpiar las superficies delrevestimiento interior de cuero y de loscuadros de instrumentos de cuero, siga losmismos pasos que para limpiar los asientosde cuero.

Nota: Limpie los derrames tan pronto comosea posible. Pruebe cualquier limpiador oquitamanchas sobre un área poco visible.

Nota: Evite mojar en exceso las superficies.

Nota: Para limpiar, recomendamos el usode agua destilada.

Para limpiar y quitar manchas comotransferencia de tinta, use un productolimpiador de cuero para interiores devehículos que se encuentrecomercialmente disponible.

No use los siguientes productos ya quepueden dañar el cuero:

• Acondicionadores de cuero a base desilicona o petróleo.

• Productos de limpieza de usodoméstico.

• Soluciones con alcohol.

• Disolventes o limpiadores exclusivospara goma, vinilo y plásticos.

186

Cuidados del vehículo

Page 190: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para la limpieza:

• Elimine el polvo y la suciedad sueltacon una aspiradora.

• Limpie la superficie con un paño suavehúmedo y una solución de agua y jabónneutro. Seque el área con un pañosuave limpio.

• No frote ninguna mancha en el cuero.

• Para cuero perforado, no use productosde limpieza espumosos.

PEQUEÑAS REPARACIONES

DE LA PINTURA

Debe reparar los daños en la pinturacausados por piedras en el camino o losrayones menores lo más pronto posible.Su Concesionario Ford puede ofrecerle unaamplia variedad de productos.

Elimine las partículas como excrementosde pájaros, savia de árbol, restos deinsectos, manchas de alquitrán, sal delcamino y polvo residual de las industriasantes de reparar la pintura.

Lea y siga siempre las instrucciones delfabricante antes de usar los productos.

LIMPIEZA DE LLANTAS

Nota: No aplique un producto químico delimpieza a las ruedas y tapas de las ruedascuando estén calientes o tibias.

Nota: Los limpiadores para uso industrial(servicio pesado) o los productos químicosde limpieza, junto con la agitación delcepillo para quitar el polvo de los frenos yla suciedad, con el tiempo pueden desgastarel acabado de pintura transparente.

Nota: No use limpiadores para llantas abase de ácido fluorhídrico ni de sustanciascáusticas, ni tampoco fibras metálicas,combustibles o detergentes fuertes de usodoméstico.

Nota: Si pretende estacionar su vehículodurante un período extendido después delimpiar las ruedas con un limpiador,condúzcalo unos minutos antes de hacerlo.Esto reducirá el riesgo de que se genere máscorrosión en los discos de freno, las pastillasy el revestimiento de frenos.

Nota: Algunos lavaderos automáticos deautos pueden producir daño al acabado delas llantas y a las tapas de las ruedas.

Las llantas de aleación y las tapas de lasruedas cuentan con un revestimiento depintura transparente. Para mantener sucondición, se recomienda:

• Límpielas semanalmente con ellimpiador para neumáticos y llantasrecomendado.

• Use una esponja para eliminar granacumulación de suciedad y polvo enlos frenos.

• Enjuáguelas completamente con unchorro de agua presurizado una vezfinalizado el proceso de limpieza.

EQUIPOS DE DISEÑO DE LA

CARROCERÍA (Si está equipado)

La distancia entre la parte inferior delvehículo y el piso es menor que la de otrosmodelos. Conduzca con sumo cuidadopara evitar daños al vehículo.

187

Cuidados del vehículo

Page 191: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

En la abertura de la puerta del conductor,encontrará una etiqueta con los datos depresión de aire de las ruedas.

Controle y ajuste la presión de aire de losneumáticos a temperatura ambiente ycuando estos estén fríos.

Nota: Controle la presión de aire de lasruedas regularmente para optimizar elconsumo de combustible.

Nota: Use sólo tamaños de neumáticos yllantas aprobados. Usar otros tamañospodría dañar su vehículo e invalidar lahomologación nacional.

Nota: Si usa llantas de un diámetro distintodel diámetro de los neumáticos originalesde fábrica, es posible que el velocímetro nomuestre la velocidad correcta. Lleve elvehículo a un Concesionario Ford para quele reprogramen el sistema de control delmotor.

SELLADOR DE LLANTAS Y KIT

INFLADOR (Si está equipado)

Nota: El kit de movilidad temporal contiene la cantidad suficiente de compuesto sellador en el envase como para reparar un sólo neumático. Consulte a un Concesionario Ford para obtener envases de sellador de reemplazo.El kit se encuentra ubicado debajo del pisode carga en el baúl. El kit contiene uncompresor de aire para volver a inflar losneumáticos y un envase de sellador parasellar eficazmente la mayoría de lasperforaciones provocadas por clavos uobjetos similares. En el kit encontrará lo

necesario para reparar un neumáticotemporalmente, lo que le permitiráconducir el vehículo por hasta 200 km auna velocidad máxima de 80 km/h hastallegar a un taller de reparación deneumáticos.

E175977

Compresor de aire (adentro)A

Interruptor de selecciónB

Botón de activación ydesactivación

C

Medidor de presión de aireD

Botella y envase de selladorE

Manguera de doble propósito:aire y reparación

F

Conector de la válvula delneumático

G

Tomacorriente accesorioH

188

Llantas y neumáticos

Page 192: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Carcasa/compartimientoI

Adaptadores parabicicletas/balsas/pelotas

J

Información general

PELIGRO

Si no cumple con estos lineamientos,podrían incrementarse los riesgos depérdida del control del vehículo,

lesiones o muerte.

Nota: No use el kit si un neumático estámuy dañado. Use el kit sólo para sellar lasperforaciones que se encuentren en lasbandas de rodamiento.

No intente reparar perforaciones másgrandes que ¼ pulgadas (6 milímetros) odaños producidos en la pared lateral delneumático. Es posible que el neumáticono se selle por completo.

La pérdida de presión de aire puede afectarnegativamente el rendimiento delneumático. Por este motivo:

Nota: No conduzca el vehículo a más de80 km/h.

Nota: No conduzca por una distancia mayor que 200 km. Conduzca únicamente a un Concesionario Ford o a un taller de reparación de neumáticos cercano para que se inspeccione el neumático.• Conduzca con cuidado y evite realizar

maniobras abruptas.

• Revise periódicamente la presión deinflado de los neumáticos en elneumático afectado; si el neumáticopierde presión, solicite que remolquenel vehículo.

• Lea la información proporcionada enla sección Sugerencias sobre el uso delkit para asegurarse de utilizar el kit delvehículo de manera segura.

Sugerencias sobre el uso del kit

Para garantizar el funcionamiento segurodel kit:

• Lea todas las instrucciones yprecauciones por completo.

• Antes de utilizar el kit, asegúrese deque el vehículo se encuentre fuera delcamino y alejado del tráfico enmovimiento. Encienda las lucesindicadoras de peligro.

• Siempre aplique el freno de mano paraasegurarse de que el vehículo no semueva inesperadamente.

• No quite ningún objeto extraño, comoclavos o tornillos, del neumático.

• Cuando use el kit, deje el motor enmarcha (sólo si el vehículo seencuentra en el exterior o en un áreabien ventilada), para que el compresorno drene la batería del vehículo.

• No permita que el compresor funcionecontinuamente durante más de 15minutos. Esto ayudará a evitar que elcompresor se sobrecaliente.

• Nunca deje el kit sin vigilancia mientrasesté funcionando.

• El compuesto sellador contiene látex.Aquellos con sensibilidad al látexdeben tomar las precaucionesadecuadas para evitar una reacciónalérgica.

• Mantenga el kit alejado de los niños.

• Sólo utilice el kit cuando latemperatura ambiente esté entre-30°C y 70°C.

189

Llantas y neumáticos

Page 193: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Sólo use el compuesto del selladorantes de la fecha de vencimiento. Lafecha de vencimiento se encuentra enuna etiqueta en el envase del sellador,que puede verse a través de laventanilla de visualización rectangularubicada en la parte inferior delcompresor. Verifique la fecha devencimiento regularmente y reemplaceel envase después de cuatro años deno haberlo usado.

• No deje el kit suelto dentro delhabitáculo del vehículo, ya que sepodrían producir lesiones durante unafrenada repentina o una colisión.Siempre guarde el kit en su ubicaciónoriginal.

• Después de usar el sellador, un Concesionario Ford debe reemplazar el sistema de control de presión de los neumáticos y el vástago de la válvula de la rueda.

• Usar el kit puede provocarinterrupciones eléctricas en la radio yen el reproductor de CD y DVD.

E175978

*Cuando sólo se requiere elinflado de un neumático u otrosobjetos, el selector debe

encontrarse en la posición de Aire.

Qué debe hacer cuando se pinchaun neumático

Puede usar el kit para reparar los pinchazosen los neumáticos dentro del área de lasbandas de rodamiento.

• En la primera etapa, infle el neumáticocon el compuesto de sellador y aire.Después de inflar el neumático, debeconducir el vehículo a una distanciacorta (alrededor de 4 millas[6 kilómetros]) para distribuir elsellador en el neumático.

• En la segunda etapa, verifique lapresión del neumático y ajústela, si esnecesario, a la presión especificada deinflado de neumáticos del vehículo.

Primera etapa: inflar el neumáticocon el compuesto sellador y aire

AVISOS

No se pare directamente sobre el kitmientras infla el neumático. Si notabultos o deformaciones inusuales en

la pared lateral del neumático mientras loinfla, deténgase y solicite asistencia en elcamino.

Si el neumático no se infla hastallegar a la presión de neumáticorecomendada dentro de los 15

minutos, deténgase y solicite asistencia enel camino.

No deje el motor en marcha duranteel funcionamiento del kit a menosque el vehículo se encuentre afuera

o en un área bien ventilada.

Preparación: estacione el vehículo en unárea segura y nivelada, alejado del tráficoen movimiento.

Encienda las luces indicadoras de peligro.Aplique el freno de mano y apague elmotor. Inspeccione el neumático pinchadopara ver si hay daños visibles.

El compuesto sellador contiene látex.Toma las precauciones adecuadas paraevitar reacciones alérgicas.

190

Llantas y neumáticos

Page 194: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

No quite ningún objeto extraño que hayapinchado el neumático. Si el pinchazo seencuentra en la pared lateral delneumático, deténgase y solicite asistenciaen el camino.

1. Quite la tapa de la válvula delneumático.

2. Desenrolle la manguera de doblepropósito (tubo negro) de la partetrasera de la carcasa del compresor.

3. Sujete la manguera a la válvula delneumático al girar el conector a favorde las agujas del reloj. Ajuste laconexión de manera segura.

E200523

4. Conecte el cable al tomacorriente de12 voltios del vehículo.

5. Quite la calcomanía de advertenciaque se encuentra en lacarcasa/compartimiento y colóquelaen la parte superior del panel deinstrumentos o en el centro del tablero.

6. Arranque el vehículo y deje el motor enmarcha para que el compresor no

la batería del vehículo.

E175981

7. Gire el selector (A) a favor de lasagujas del reloj a la posición delsellador. Presione el botón On/Off (B)para activar el kit.

8. Infle el neumático de acuerdo con lapresión que figura en la etiqueta delneumático ubicada en la puerta delconductor o en el área del marco de lapuerta del conductor. Es posible quela lectura inicial del medidor de presiónde aire indique un valor más alto queel de la presión indicada en la etiquetamientras bombea el sellador alneumático. Esto es normal y no debeser motivo de preocupación. La lecturadel medidor de presión indicará lapresión de inflado del neumático

191

Llantas y neumáticos

Page 195: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

después de estar en funcionamientodurante aproximadamente 30segundos. Debe verificar la presión finaldel neumático con el compresorDESACTIVADO para obtener unalectura precisa de la presión.

E175982

9. Cuando se alcance la presiónrecomendada en el neumático,desactive el kit, desenchufe el cable ydesconecte la manguera de la válvuladel neumático. Vuelva a instalar la tapade la válvula del neumático y coloqueel kit nuevamente en el área dealmacenamiento.

10. Conduzca el vehículo 4 millas (6kilómetros) inmediatamente y conprecaución para distribuir el selladorde manera uniforme dentro delneumático. No exceda las 50 mph(80 km/h).

11. Después de haber conducido 4 millas(6 kilómetros), deténgase y verifiquela presión de los neumáticos.Consulte la sección Segunda etapa:verificación de la presión de losneumáticos.

Nota: Si experimenta una vibración inusual,alteración de la conducción o ruidosmientras conduce, reduzca la velocidadhasta que pueda estacionar al costado delcamino y llamar a asistencia en el camino.Nota: no proceda a la segunda etapa deesta operación.

Segunda etapa: verificación de lapresión de los neumáticos

AVISOS

Si procede de la primera etapa,Volver a inflar el neumático consellador y aire, e inyectó sellador en

el neumático, y la presión se encuentra pordebajo de 20 psi, continúe al pasosiguiente.

Es posible que el tomacorriente secaliente después de usarlo, por loque debe tener cuidado cuando lo

desenchufe.

Verifique la presión de aire de losneumáticos de la siguiente manera:

E175983

1. Quite la tapa de la válvula delneumático.

192

Llantas y neumáticos

Page 196: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

2. Conecte firmemente la manguera delcompresor de aire en el vástago de laválvula girándola a favor de las agujasdel reloj.

3. Presione y gire el selector a favor de lasagujas del reloj a la posición de aire.

4. Si es necesario, encienda el compresory ajuste el neumático según la presiónde inflado recomendada que figura enla etiqueta del neumático ubicada enla puerta del conductor o en el área delmarco de la puerta. Debe verificar lapresión de los neumáticos con elcompresor DESACTIVADO paraobtener una lectura de la presiónprecisa.

5. Desconecte las mangueras, vuelva ainstalar la tapa de la válvula en elneumático y coloque el kit nuevamenteen el área de almacenamiento.

Qué debe hacer después de sellarel neumático

Después de usar el kit para sellar el neumático, deberá reemplazar el envase del sellador. Puede obtener envases del sellador y piezas de repuesto en un Concesionario Ford. Puede desechar los envases vacíos de sellador en el hogar. Sin embargo, los envases que aún contienen sellador líquido deben ser desechados por un Concesionario Ford o un distribuidor de neumáticos de acuerdo con las reglamentaciones de desecho de residuos locales.

Nota: Después de usar el compuestosellador, la velocidad máxima del vehículoes de 80 km/h y la distancia máxima deconducción es de 200 km. Debeinspeccionar el neumático sellado deinmediato.

Puede verificar la presión de losneumáticos en cualquier momento dentrode las 200 km al seguir los pasos quefiguran anteriormente en la secciónSegunda etapa: procedimiento deverificación de la presión de losneumáticos.

Remoción del envase de sellador delkit.

E175984

1. Desenrolle la manguera de doblepropósito (tubo negro) de la carcasadel compresor.

E175985

2. Desenrolle el cable.

193

Llantas y neumáticos

Page 197: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E175986

3. Quite la cubierta trasera.

E175987

4. Haga girar el envase de sellador hasta90 grados y tírelo de lacarcasa/compartimiento para retirarlo.

Instalación del envase de sellador enel kit

1. Coloque el envase de maneraperpendicular a la carcasa, inserte laboquilla del envase en el conector yempuje hasta que quede en su lugar.

2. Haga girar el envase 90 grados haciala carcasa/compartimiento.

E175988

3. Coloque la cubierta trasera de nuevoen su lugar.

E175989

4. Enrolle la manguera de doble propósito(tubo negro) alrededor del canalubicado en la parte inferior de lacarcasa/compartimiento.

E175990

194

Llantas y neumáticos

Page 198: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

5. Enrolle el cable alrededor de la carcasay guarde el tomacorriente accesorio enel área de almacenamiento.

Asegúrese de verificar el vencimiento delcompuesto sellador regularmente. Lafecha de vencimiento se encuentra en unaetiqueta en el envase del sellador, quepuede verse a través de la ventanilla devisualización rectangular ubicada en laparte inferior del kit. Si no lo usa, debereemplazar el envase del sellador despuésde cuatro años.

CUIDADO DE LOS

NEUMÁTICOS

Nota: Si los neumáticos tienen un desgasteirregular, haga que un Concesionario Fordrevise la alineación de las ruedas, elbalanceo de las ruedas o cualquierproblema mecánico que pueda surgir antesde la rotación de los neumáticos.

Nota: Es posible que el vehículo estéequipado con una llanta y neumático deauxilio diferente. Una llanta y neumático deauxilio diferente se definen como aquellasque tienen una marca, tamaño o aparienciadiferente de las llantas y neumáticos en uso.Si tiene llantas y neumáticos de auxiliodiferentes, úselos sólo de manera temporaly no debería utilizarlos en una rotación deneumáticos.

Nota: Luego de rotar los neumáticos, revisey ajuste la presión de inflado de losneumáticos según los requisitos delvehículo.

Rotar los neumáticos en los intervalosrecomendados (tal como se indica en elcapítulo Mantenimiento programado)ayudará a que los neumáticos sedesgasten de manera regular, tengan unmejor rendimiento y duren más.

Vehículos con tracción trasera(neumáticos delanteros a la izquierda deldiagrama).

Neumáticos no direccionales

E142548

Vehículos equipados con neumáticosde diferentes tamaños en los ejesdelantero y trasero

E209823

A veces, el desgaste irregular de losneumáticos puede corregirse por mediode la rotación de neumáticos.

195

Llantas y neumáticos

Nota: Si tiene dificultades con la remoción o la instalación del envase del sellador, consulte a un Concesionario Ford para obtener ayuda.

Page 199: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DE VERANO

Los neumáticos de verano proporcionanun rendimiento superior en caminosmojados y secos. Los neumáticos deverano no tienen la clasificación detracción de neumáticos para Lodo y Nieve(M+S o M/S) en la pared lateral delneumático. Debido a que los neumáticosde verano no ofrecen el mismorendimiento de tracción que losneumáticos para toda estación o paranieve, no recomendamos su uso cuandolas temperaturas desciendan a unos 7°Co menos (según el desgaste de losneumáticos y las condiciones ambientales)o en condiciones de nieve y hielo. Comocualquier neumático, el rendimiento de losneumáticos de verano depende deldesgaste de los neumáticos y de lascondiciones ambientales. Si debe conduciren dichas condiciones, recomendamos eluso de neumáticos para Lodo y Nieve(M+S o M/S), para toda estación o paranieve.

Siempre guarde sus neumáticos de veranoen un lugar cerrado a temperaturas sobrelos -7°C. Los componentes de hule que seusan en estos neumáticos pierden suflexibilidad y pueden presentar fisurassuperficiales en el área de rodadura atemperaturas inferiores a -7°C. Si losneumáticos han estado sujetos a -7°C o atemperaturas inferiores, entíbielos en unespacio templado a 5°C como mínimodurante al menos 24 horas antes deinstalarlos en un vehículo, mover elvehículo con los neumáticos instalados orevisar el inflado de los neumáticos. Nocoloque los neumáticos cerca decalefactores o dispositivos de calefacciónusados para entibiar el espacio donde seguardan los neumáticos. No aplique calorni aire caliente directamente sobre losneumáticos. Inspeccione siempre losneumáticos después de ciertos períodosde almacenamiento y antes de usarlos.

USO DE NEUMÁTICOS DE

INVIERNO

Si se usan neumáticos de invierno, debeasegurarse de inflarlos con la mismapresión que se indica en la tabla depresiones de neumáticos. VéaseEspecificaciones técnicas (página 209).

USO DE CADENAS PARA

NIEVE

AVISOS

Conducir demasiado rápido bajoestas condiciones puede provocar lapérdida de control del vehículo.

Conducir a velocidades muy altas duranteperíodos prolongados de tiempo puedeproducir daños en los componentes delvehículo.

Los neumáticos para nieve deben serdel mismo tamaño, índice de cargae índice de velocidad que aquellos

provistos por Ford. Utilizar ruedas oneumáticos no recomendados por Fordpuede afectar la seguridad y desempeñodel vehículo, lo que podría resultar en unriesgo aumentado de pérdida del controldel vehículo, vuelco del vehículo, lesionespersonales y muerte. Asimismo, el uso deruedas y neumáticos no recomendadospodrían causar una falla en la dirección,suspensión, eje, caja de transferencia ounidad de transferencia de potencia.

Los neumáticos del vehículo deben tenerhuellas para todas las condicionesclimáticas para brindar tracción en la lluviay en la nieve. Sin embargo, en algunosclimas, puede ser necesario utilizarneumáticos y cadenas para nieve. Utilicecadenas en los neumáticos sólo en casode emergencia o si la ley así lo requiere.

196

Llantas y neumáticos

USO DE NEUMÁTICOS

Page 200: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: El aislamiento de suspensión y losparagolpes ayudarán a prevenir daños enel vehículo. No quite estos componentesdel vehículo cuando utilice neumáticos ycadenas para nieve.

Siga estas pautas cuando utiliceneumáticos y cadenas para nieve:

• Si es posible, evite cargarcompletamente el vehículo.

• Las cadenas pueden dañar las ruedasde aluminio.

• Utilice cables de perfil muy bajo, de10 mm o menos de dimensión como semide en el costado del neumático, con255/40R19 sólo en el eje trasero.

• No utilice cadenas o cables para nievecon neumáticos 275/40R19.

• No todas las cadenas o cables paranieve de clase S cumplen con estascondiciones. Las cadenas de estacondición de tamaño incluirán undispositivo tensor.

• Compre cadenas o cables a unfabricante que etiquete la carroceríaen función de las restricciones de lasdimensiones de los neumáticos. Lascadenas o cables para nieve se debencolocar en pares sólo en losneumáticos frontales o traseros.

• No exceda las 30 mph (50 km/h)mientras utilice cadenas para nieve siasí lo recomienda el fabricante.

• Instale los cables de manera segura yverifique que los cables no estén encontacto con ninguna línea decableado, de freno o de combustible.

• Conduzca con precaución. Si escuchaque los cables rozan o golpean contrael vehículo, deténgase y vuelva aajustarlos. Si esto no funciona, quitelos cables para prevenir daños en elvehículo.

• Quite las cadenas del neumáticocuando no las necesite más. No utilicecadenas en los neumáticos en rutassecas.

Si tiene preguntas con respecto a lascadenas o cables para nieve, contáctesecon su concesionario Ford.

SISTEMA DE CONTROL DE LA

PRESIÓN DE LOS

NEUMÁTICOS

PELIGRO

El sistema de monitoreo de presiónde los neumáticos no sustituye larevisión manual de la presión de los

neumáticos. Debe revisar periódicamentela presión de los neumáticos usando unmanómetro. No mantener correctamentela presión de los neumáticos puedeaumentar el riesgo de falla de losneumáticos, la pérdida de control delvehículo, el riesgo de vuelco y de sufrirlesiones personales.

Debe revisar la presión de losneumáticos (incluido elneumático de auxilio, si

corresponde) cada dos semanas; larevisión debe realizarse con los neumáticosfríos.

Debe inflar los neumáticos hasta alcanzarla presión apropiada.

197

Llantas y neumáticos

Page 201: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Véase Llantas y neumáticos (página 188).La presión de los neumáticos también sepuede encontrar en la etiqueta de presiónde inflado de los neumáticos (ubicada enel marco de la puerta del conductor o enel pilar B).

El vehículo cuenta con un sistema demonitoreo de presión de los neumáticoscomo función de asistencia para elconductor. Una luz de advertencia seencenderá cuando uno o más neumáticosestén considerablemente desinflados.Cuando la luz de advertencia de neumáticocon baja presión se enciende, debe detenerel vehículo, revisar los neumáticos lo antesposible e inflarlos hasta llegar a la presiónapropiada.

Conducir con neumáticos desinfladospuede:

• provocar que los neumáticos sesobrecalienten,

• ocasionar la falla de los neumáticos,

• reducir la eficacia del consumo decombustible,

• reducir la vida útil de los neumáticos,

• afectar la habilidad de conducción odetención del vehículo.

El sistema no sustituye el correctomantenimiento de los neumáticos.

Debe mantener la presión apropiada delos neumáticos, incluso cuando la luz deadvertencia de neumático con baja presiónno se haya encendido.

Para comprobar la presión de losneumáticos mediante la pantalla deinformación, desplácese hasta:

Acción y Descrip-

ción

Mensaje

Presione el botónOK.

Driver assist

Presione el botónOK.

Monitor presión

Se muestra elgráfico de presiónde los neumáticos.

El sistema de monitoreo de presión de losneumáticos está equipado con unindicador de falla del sistema paraadvertirle cuando el sistema no estáfuncionando correctamente. El indicadorde falla se combina con el indicador depresión baja de los neumáticos. Cuando elsistema detecta una falla, la luz deadvertencia destellará poraproximadamente un minuto y luegopermanecerá encendida de formacontinua. Esta secuencia tendrá lugar cadavez que active el encendido mientraspersista la falla. El sistema detectó un errorque requiere atención.

Cuando el indicador de falla estéencendido, el sistema podría no detectaro señalar la baja presión de losneumáticos. Una falla puede obedecer adiversos motivos, como la colocación dellantas o ruedas de reemplazo, oalternativas en el vehículo, las cualesimpiden que el sistema funcionecorrectamente. Siempre revise lasadvertencias de fallas del sistema demonitoreo de presión de los neumáticosluego de reemplazar uno o másneumáticos o ruedas del vehículo.

198

Llantas y neumáticos

Page 202: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Asegúrese de que los neumáticos o ruedasde reemplazo permitan que el sistemacontinúe funcionando correctamente.Consulte Cuando se instala elneumático de auxilio temporal en estasección.

Como la temperatura afecta a lapresión de los neumáticos

En condiciones normales de conducción,la presión de los neumáticos podríaaumentar hasta 4 psi, tomando comopunto de referencia el arranque en frío.

Si el vehículo permanece inmóvil durantela noche con una temperatura exteriorconsiderablemente inferior a la del día, lapresión de los neumáticos puede disminuirhasta 3 psi, estimados en relación con undescenso de temperatura ambiente de31 °F (17 °C) o más. El sistema detectaesta disminución de presión e interpretaque está considerablemente por debajode la presión de inflado apropiada yenciende la luz de advertencia.

Cambio de neumáticos envehículos con sistema demonitoreo de presión de losneumáticos

E142549

Siempre debe realizar el mantenimientode los neumáticos en un

Nota: Cada neumático y rueda cuenta conun sensor de presión de neumáticos ubicadoen la cara interior de la llanta. El sensor depresión se conecta con el vástago de laválvula. Este sensor está cubierto por elneumático, por lo que no está a la vista amenos que retire el neumático. Tomedebida precaución al cambiar losneumáticos para evitar dañar el sensor.

Comprensión del sistema demonitoreo de presión de losneumáticos

El sistema mide la presión de los cuatroneumáticos y envía las lecturas de lapresión al vehículo.

El sistema detecta esta presión más bajae interpreta que está considerablementepor debajo de la presión de infladoapropiada y enciende la luz deadvertencia. Debe inflar los neumáticoshasta alcanzar la presión apropiada.

Cuando se instala el neumático deauxilio temporal

Si necesita reemplazar el neumático y lallanta por la rueda de auxilio temporal, elsistema continuará detectando una falla.Esta advertencia es para recordarle quedebe hacer reparar el neumático o la llantadañados y volver a colocar el neumáticoo la llanta reparados en el vehículo. Pararestablecer la funcionalidad correcta delsistema, debe volver a colocar elneumático o la llanta reparados en elvehículo.

Presunción de que el sistema no estáfuncionando correctamente

La función principal del sistema esadvertirle que la presión de los neumáticosestá baja. También puede advertirle queel sistema ya no puede funcionarcorrectamente. Para obtener másinformación relacionada con el sistema,consulte la siguiente tabla:

199

Llantas y neumáticos

Page 203: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Inflado de los neumáticos

posible que el sistema no reflejeinmediatamente el aire que se agregó alos neumáticos.

200

Llantas y neumáticos

Page 204: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Luces de advertencia del sistema

AcciónDescripciónLuz de advertencia

1. Asegúrese de que los neumáticostengan la presión de inflado apro-piada. Véase Llantas y neumáticos(página 188). La presión de losneumáticos también se puedeencontrar en la etiqueta de presiónde inflado de los neumáticos(ubicada en el marco de la puerta delconductor o en el pilar B).

2. Luego de haber inflado los neumá-ticos hasta alcanzar la presión deinflado apropiada, debe realizar elprocedimiento de restablecimientodel sistema de monitoreo de presiónde los neumáticos. Consulte lasección Procedimiento de restable-cimiento del sistema de moni-toreo de presión de los neumá-ticos en este capítulo.

Neumáticos desinfladosLuz de advertenciaencendida

Repare el neumático o la llanta dañadosy vuelva a colocar el neumático o lallanta reparados en el vehículo pararestablecer el funcionamiento correctodel sistema.

Neumático de auxilio enuso

Si los neumáticos están debidamenteinflados y el neumático de auxilio no estáen uso pero la luz permanece encendida,el sistema ha detectado una falla querequiere mantenimiento.

Falla del sistema decontrol de presión de losneumáticos

Repare el neumático o la llanta dañadosy vuelva a colocar el neumático o lallanta reparados en el vehículo pararestablecer el funcionamiento correctodel sistema.

Neumático de auxilio enuso

Luz de advertenciaencendida inicial-mente seguida deuna luz de adver-tencia queparpadea

Si los neumáticos están debidamenteinflados y el neumático de auxilio no estáen uso pero la luz permanece encendida,el sistema ha detectado una falla querequiere mantenimiento.

Falla del sistema decontrol de presión de losneumáticos

201

Llantas y neumáticos

Page 205: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Si la luz de advertencia está encendida:

1. Controle cada neumático paracomprobar que ninguno estédesinflado.

2. Si uno o más neumáticos estándesinflados, realice las reparacionesque sean necesarias.

3. Controle la presión de los neumáticose infle todos los neumáticos hastaalcanzar la presión apropiada.

4. Realice el procedimiento derestablecimiento del sistema demonitoreo de presión de losneumáticos.

Procedimiento derestablecimiento del sistema demonitoreo de presión de losneumáticos

Visión general

Para mantener la capacidad de carga delvehículo, la presión de los neumáticosdelanteros debe ser diferente a la de losneumáticos traseros.

El sistema enciende una luz de advertenciapara indicar presiones diferentes entre losneumáticos delanteros y traseros.

Los neumáticos se deben rotarocasionalmente para garantizar undesempeño uniforme y la máxima vida útilposible, el sistema debe conocer larotación de los neumáticos paradeterminar qué par de neumáticos está enel eje delantero y cuál en el eje trasero. Conesta información, el sistema puededetectar y corregir la advertencia depresión baja de los neumáticos.

Ejecución del procedimiento derestablecimiento del sistema

1. Active el encendido.

2. Mediante el uso del control de lapantalla de información, navegue pararestablecer la presión de losneumáticos. Véase Pantallasinformativas (página 73).

3. Mantenga presionado el botón OKhasta que aparezca la confirmación.

Para restablecer el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos, desplácesehasta:

Descripción y acciónMensaje

Presione el botón OK.Ajustes

Presione el botón OK.Driver assist

Mantenga presionado el botón OK hasta que aparezca laconfirmación. Como alternativa, si el vehículo cuenta con unbotón de restablecimiento del sistema de monitoreo depresión de los neumáticos, mantenga presionado este botónhasta que aparezca la confirmación de restablecimiento.

Monitor presión

202

Llantas y neumáticos

Page 206: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CAMBIO DE UNA RUEDA (Si está

equipado)

AVISOS

El uso de sellador para neumáticospuede provocar daños en el sistemade monitoreo de presión de los

neumáticos, y sólo debe utilizarse duranteemergencias en el camino. Si necesita usarun sellador, use el kit de movilidad deneumáticos Ford. El sensor de monitoreode presión de neumáticos y el vástago dela válvula de la rueda sólo deben serreemplazados por un Concesionario Forddespués de usar el sellador.

Véase Sistema de control de lapresión de los neumáticos (página197). Si se daña el sensor del monitor

de presión de los neumáticos, dejará defuncionar.

Nota: La luz indicadora del sistema decontrol de presión de neumáticos seencenderá cuando se use un neumático deauxilio. Para restablecer la funcionalidadtotal del sistema de monitoreo, instale enel vehículo todas las ruedas equipadas conlos sensores de control de presión deneumáticos.

Si se desinfla un neumático mientrasconduce, no presione el freno con fuerza.En su lugar, disminuya la velocidadgradualmente. Sujete el volantefirmemente y muévase lentamente a unlugar seguro al costado de la carretera.

Haga que un Concesionario Ford repare elneumático desinflado a fin de evitar quese produzcan daños en los sensores delsistema de monitoreo de presión de losneumáticos. Véase Sistema de controlde la presión de los neumáticos (página197). Reemplace el neumático de auxilio

por uno de carretera lo antes posible.Cuando repare o reemplace el neumáticodesinflado, solicite que el concesionarioFord inspeccione el sensor del sistema decontrol de presión de los neumáticos paraver si hay daños.

Información sobre llantas yneumáticos de auxilio diferentes

PELIGRO

Si no cumple con estos lineamientos,podrían incrementarse los riesgos depérdida del control del vehículo,

lesiones o muerte.

Si tiene llantas y neumáticos de auxiliodiferentes, úselos sólo de maneratemporal. Esto significa que si necesitausarlos, debe reemplazarlos lo antesposible por llantas y neumáticos decarretera que tengan el mismo tamaño ysean del mismo tipo que las llantas yneumáticos de carretera que Ford le brindóoriginalmente. Si la llanta o el neumáticode auxilio diferente está dañado, deberáreemplazarlo en vez de repararlo.

Una llanta y neumático de auxilio sedefinen como aquellos que tienen unamarca, tamaño o apariencia diferente delas llantas y neumáticos de carretera, y quepueden pertenecer a uno de tres tipos:

1. Neumático de auxilio pequeño de tipoT: este neumático de auxilio comienza conla letra T cuando se hace referencia altamaño, y puede tener impresa laindicación sólo para uso temporal en ellateral.

2. Neumático de auxilio de distintotamaño con etiqueta en la llanta: esteneumático de auxilio tiene una etiqueta enla rueda que dice: ESTA LLANTA YNEUMÁTICO SON SÓLO DE USOTEMPORAL.

203

Llantas y neumáticos

Page 207: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Cuando conduce con uno de estosneumáticos de auxilio diferentes que semencionan con anterioridad, no deberealizar lo siguiente:

• exceder 80 km/h,

• colocar en el vehículo una carga quesupere la clasificación de cargasmencionada en la etiqueta decumplimiento de seguridad,

• usar cadenas para nieve en el extremodel vehículo con un neumático deauxilio diferente,

• usar más de un neumático de auxiliodiferente a la vez,

• usar un equipo de lavado deautomóviles comercial,

• tratar de reparar el neumático deauxilio diferente.

Si usa uno de los neumáticos de auxiliodiferentes mencionados anteriormente encualquier ubicación de la rueda, se puedenver alterados algunos de los siguientesatributos:

• manejo, estabilidad y rendimiento delfreno,

• comodidad y ruidos,

• distancia del vehículo al suelo yestacionamiento en curvas,

• capacidad de conducción en climasinvernales,

• capacidad de conducción enambientes húmedos,

• capacidad de conducción en todas lasruedas.

3. Neumático de auxilio de distintotamaño sin etiqueta en la llanta

Cuando conduce con una llanta yneumático de distinto tamaño, no deberealizar lo siguiente:

• exceder 113 km/h,

• usar más de una llanta y neumático deauxilio diferentes a la vez,

• usar un equipo de lavado deautomóviles comercial,

• usar cadenas para nieve en el extremodel vehículo con una llanta y neumáticode auxilio diferentes.

Si usa una llanta y neumático de auxilio detamaños distintos se pueden ver alteradosalgunos de los siguientes atributos:

• manejo, estabilidad y rendimiento delfreno,

• comodidad y ruidos,

• distancia del vehículo al suelo yestacionamiento en curvas,

• capacidad de conducción en climasinvernales,

• capacidad de conducción enambientes húmedos,

• capacidad de conducción en todas lasruedas.

Cuando conduce con una llanta yneumático de auxilio de distinto tamaño,debe tener más precaución con losiguiente:

• conducir vehículos con carga en laplataforma de carga.

Conduzca con cuidado cuando utiliza unallanta y neumático de auxilio diferentes detamaño completo y solicite servicio técnicolo antes posible.

Procedimiento de cambio deneumáticos

AVISOS

Cuando una de las ruedas delanterasno se encuentra sobre el suelo, latransmisión sola no evitará que el

vehículo se mueva o se deslice del crique,incluso si la transmisión está en la posiciónde estacionamiento (P) o marcha atrás(R) para transmisiones manuales.

204

Llantas y neumáticos

Page 208: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISOS

Para evitar que el vehículo se muevamientras cambia un neumático,asegúrese de colocar la transmisión

en la posición de estacionamiento (P) omarcha atrás (R) para transmisionesmanuales, colocar el freno de mano ybloquear (en ambas direcciones) la ruedaubicada diagonalmente opuesta (del otrolado y en el otro extremo del vehículo) alneumático que va a cambiar.

Nunca se coloque debajo de unvehículo sujetado sólo con un crique.Si el vehículo se desliza del crique,

usted o alguien podría sufrir lesionesgraves.

No intente cambiar un neumático dellado del vehículo cercano al tráfico.Aléjese de la carretera lo más que

pueda para evitar correr el riesgo de quelo choquen mientras utiliza el crique ocambia la rueda.

Siempre utilice el criqueproporcionado como equipo originalcon su vehículo. Si utiliza un crique

que no se proporcionó como equipooriginal con su vehículo, asegúrese de quela capacidad de este se ajuste al peso delvehículo, lo que incluye las cargas o lasmodificaciones del mismo.

Verifique que el crique no estédañado ni deformado, y la rosca estélubricada y limpia.

AVISOS

Los pasajeros no deben permaneceren el vehículo mientras este se elevacon un crique.

1. Estacione en una superficie, coloqueel freno de mano y active las lucesintermitentes de emergencia.

2. Coloque la transmisión en la posiciónde estacionamiento (P) y apague elmotor. Para los vehículos contransmisión manual, coloque latransmisión en marcha atrás (R)después de haber apagado el motor.

E175447

3. Bloquee la parte delantera y trasera dela rueda diagonalmente opuesta alneumático desinflado. Por ejemplo, siel neumático delantero izquierdo sedesinfló, bloquee la rueda traseraderecha.

205

Llantas y neumáticos

Page 209: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E174938

4. Retire la llave cruz, la rueda de auxilioy el crique.

5. Retire los ornamentos del centro de larueda de ser necesario para teneracceso a las tuercas de seguridad.

E175694

6. Para retirar la llave del crique, gire latuerca hexagonal del crique hacia laizquierda. Esto bajará el crique yaflojará el seguro de puertas mecánico.

7. Afloje las tuercas de seguridad de lasruedas girando media vuelta hacia laizquierda, pero no las quite hasta quese haya levantado la rueda del suelo.

206

Llantas y neumáticos

Page 210: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E176084

Nota: Apoye el crique en los puntosindicados para evitar daños al vehículo.

8. Los puntos de apoyo para el criquefiguran aquí y pueden identificarsemediante las marcas de triángulos enel vehículo. Los detalles se encuentranen la etiqueta de advertencia situadaen el crique.

E174939

9. Coloque el crique en el punto de apoyodel crique situado junto al neumáticoque está cambiando. Gire la manija delcrique a favor de las agujas del relojhasta que la rueda se levante porcompleto del suelo.

10. Retire las tuercas de rueda con unallave de rueda.

11. Reemplace el neumático desinfladopor el de auxilio y asegúrese de queel vástago de la válvula estéorientado hacia afuera. Vuelva ainstalar las tuercas de seguridadhasta que la rueda quede ajustadacontra el cubo. No ajuste porcompleto las tuercas de rueda hastahaber bajado la rueda. Si estáutilizando el neumático temporario,las arandelas de las tuercas de ruedaparecerán no estar al ras del borde.Esto es normal sólo cuando utiliza losneumáticos de auxilio temporales.

12. Baje la rueda al girar la manija delcrique en contra de las agujas delreloj.

1

2

3 4

5

E75442

13. Retire el crique y apriete porcompleto las tuercas de rueda en elorden que se muestra. VéaseEspecificaciones técnicas (página209).

207

Llantas y neumáticos

Page 211: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

14. Para guardar la llave del crique deforma plegada, conecte el soporte dela base del crique en la posición de lallave como se indica a continuación.Rote la llave hacia arriba y ajuste la

altura del crique hasta que el pernose conecte con el orificio. Ajuste latuerca hexagonal hacia la derechamanualmente hasta que estéfirmemente colocada.

E176165

15. Guarde el neumático desinflado, elornamento de la rueda, el crique y lallave cruz. Asegúrese de habersujetado el crique para evitar que semueva al conducir.

16. Desbloquee la rueda.

CONDUCCIÓN A GRAN

VELOCIDAD

Presión del neumático: velocidadessuperiores a 100 mph (160 km/h)

PELIGRO

Para reducir el riesgo de unapotencial falla en los neumáticosque pueda causar lesiones graves o

la muerte, aumente la presión de la placade los neumáticos delanteros y traseroshasta la cantidad que se muestra en laetiqueta de advertencia ubicada en el pilarB del lado del conductor o en la puertacuando conduzca a más de 160 km/h. Sóloviaje a velocidades superiores a 160 km/hdonde sea legal y las condiciones lopermitan. La placa de presión de losneumáticos se encuentra en la placa delos neumáticos ubicada en el pilar B dellado del conductor o en la puerta delvehículo.

208

Llantas y neumáticos

Page 212: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E176077

Advertencia: Ignorar estasinstrucciones puede provocaruna pérdida de la estabilidad del

vehículo debido a una falla en losneumáticos que puede causar lesionesgraves o la muerte. Si no está seguro sobrecuál es la presión de inflado de neumáticosadecuada, contáctese con unconcesionario Ford o un Centro de atenciónal cliente.

E184089

Los neumáticos pueden requerir presiónde inflado adicional para sufuncionamiento en velocidades superioresa 160 km/h. Si esta etiqueta está en suvehículo, debe ajustar la presión de losneumáticos según corresponda.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Torque de la tuerca de la rueda

(Nm)Tipo de rueda

204 NmTodas

Presiones de inflado de los neumáticos (en frío)

Rueda de auxilio

Carga completaCarga normalMedida de

los neumá-

ticos

Variante TraserasDelanterasTraserasDelanteras

PSIPSIPSIPSI

60 psi60 psi60 psi60 psi155/60R18

Rueda de auxiliotemporal cuandodifiere de lasdemás ruedascolocadas

209

Llantas y neumáticos

Page 213: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Hasta 100 mph (160 km/h)

Carga completaCarga normal

Medida de los

neumáticosVariante TraserasDelanterasTraserasDelanteras

PSIPSIPSIPSI

-32 psi-32 psi255/40ZR195.0L

32 psi-32 psi-275/40ZR19

*Instale cadenas para nieve sólo en los neumáticos especificados.

Velocidad continua superior a los 100 mph (160 km/h)

Carga completaCarga normal

Medida de los

neumáticosVariante TraserasDelanterasTraserasDelanteras

PSIPSIPSIPSI

-32 psi-32 psi255/40ZR195.0L

32 psi-32 psi-275/40ZR19

210

Llantas y neumáticos

Page 214: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DATOS TÉCNICOS MOTOR

EspecificaciónÍtem

Transversal/DelanteroPosición del motor.

5.0L 32V Ti-VCTTipo de motor.

8 planosCantidad y disposición de los cilindros.

4 por cilindroVálvulas.

Distribución variable de doble árbol delevas. Accionamiento de válvulas por

botador.

Distribución.

92,2 mmDiámetro.

92,7 mmCarrera del pistón.

11:1Relación de compresión.

4.951 mlCilindrada del motor.

@ 6 500 rpmPotencia neta máxima.

529,5 Nm @ 4 250 rpmTorque neto máximo.

600 +/- 100 rpmVelocidad normal del motor en marchalenta.

2 750 +/- 250 rpmVelocidad alta del motor en marcha lenta.

7 000 rpmVelocidad máxima del motor.

Inyección electrónica multipunto secuencialcon controlador digital (PFI)

Sistema de combustible.

1-5-4-8-6-3-7-2Orden de encendido.

Electrónico digitalSistema de encendido.

Motor aspirado naturalmenteTipo de admisión de aire.

1,25 mm - 1,35 mmDistancia entre electrodos de bujía.

<0,5%Contenido de CO en los gases de escapecon el motor en marcha lenta.

211

Capacidades y especificaciones

Page 215: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

RELACIONES DE TRANSMISIÓN

Relaciones de engranajes

RelaciónÍtem

4,17:1Primera marcha

2,34:1Segunda marcha

1,52:1Tercera marcha

1,14:1Cuarta marcha

0,87:1Quinta marcha

0,69:1Sexta marcha

3,40:1Marcha atrás

212

Capacidades y especificaciones

Page 216: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ESPECIFICACIONES DE LA SUSPENSIÓN

Alineación delantera

Convergenciatotal

Combaizquierda -

derecha

CombaInclinaciónizquierda -

derecha del eje

Inclinación deleje

0,00° (+/-0,20°)

0.0° (+/-0.75°)-1.03°0,0° (+/- 0,75°)6.91°

Alineación trasera

Ángulo de empujeConvergencia totalConvergenciaizquierda / derecha

Comba

0,00° (+/- 0,5°)0,23° (+/- 0,20°)0,12° (+/- 0,20°)- 1,50° (+/- 0,75°)

213

Capacidades y especificaciones

Page 217: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PESOS

EspecificaciónParámetro

950 kgPeso delantero.

789 kgPeso trasero.

1.739 kgPeso del vehículo.

2.087 kg

214

Capacidades y especificaciones

Page 218: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DIMENSIONES DEL VEHÍCULO

mmDescripción de las dimensiones

4.784 mmLargo máximo.

2.080 mmAncho total incluido los espejos retrovisores.

1.381 mmAltura total: en peso bruto según EC.

2.720 mmDistancia entre ejes.

1.582 mmTrocha delantera.

1.655 mmTrocha trasera.

215

Capacidades y especificaciones

Page 219: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PLACA DE IDENTIFICACIÓN

DEL VEHÍCULO

Nota: El diseño del número deidentificación del vehículo puede diferir deaquel que se muestra.

Nota: La información que aparece en laplaca de identificación del vehículo dependede los requisitos del mercado.

E135662

B C ED

F

G

H

I

A

ModeloA

VarianteB

Designación del motorC

Potencia del motor y nivel de emisión de gasesD

Número de identificación del vehículoE

Peso bruto del vehículoF

Peso bruto del trenG

Peso máximo del eje delanteroH

Peso máximo del eje traseroI

El número de identificación del vehículo ylos pesos máximos se muestran en unaplaca que se encuentra ubicada en la parteinferior del lado de seguro de la aperturade la puerta derecha.

216

Capacidades y especificaciones

Page 220: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN

DEL VEHÍCULO

E165509

El número de identificación del vehículo seencuentra en las siguientes ubicaciones.

Ubicaciones del número deidentificación del vehículo

3

67

9

5

1

4

8

10

2

E181130

El número de identificaciónprincipal está grabado en el pisoal frente del asiento delacompañante, debajo de laalfombra.

1

En el pilar B derecho, seencuentra una etiqueta con elnúmero de identificación delvehículo.

2

En el montaje derecho de lasuspensión se encuentra unaetiqueta con el número deidentificación del vehículo.

3

217

Capacidades y especificaciones

Page 221: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

El número de identificación delvehículo se encuentra grabadoen el parabrisas, en lasventanillas de las puertas y en laluneta.

4 - 9

Debajo del asiento delacompañante, debajo de laalfombra, se encuentra unaetiqueta con el número deidentificación del vehículo.

10

Nota: En las etiquetas y en los cristales sólose muestran los últimos ocho caracteres delnúmero de identificación del vehículo.

NÚMERO DEL MOTOR

E208045

El número de motor se encuentra enalgunas ubicaciones del motor.

CAPACIDADES Y

ESPECIFICACIONES

PELIGRO

El sistema de refrigeración del aireacondicionado tiene refrigerante aalta presión. Sólo personal calificado

debe reparar el sistema de refrigeracióndel aire acondicionado. Abrir el sistema derefrigeración del aire acondicionado puedeprovocar lesiones personales.

218

Capacidades y especificaciones

Page 222: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Capacidades

CapacidadÍtem

7,6 LCapacidad de llenado de aceite del motor, incluido el filtrode aceite

7,1 LCapacidad de llenado de aceite del motor, sin incluir el filtrode aceite

12,9 LCapacidad de llenado de refrigerante del motor

11,2 LCapacidad de llenado de líquidos con transmisión automática

Consulte a un Concesio-nario Ford

Lubricante del eje trasero

60,6 LCapacidad de llenado del tanque de combustible

Llene según sea nece-sario

Capacidad de llenado del sistema limpiador de ópticasdelanteras y de parabrisas

0,7 kgRefrigerante del A/C

100 mlAceite del compresor de refrigerante del A/C

Reposición de aceite del motor

Cantidad

1 L

La cantidad de aceite para motornecesaria para alcanzar el nivel indicadoen la varilla indicadora del mínimo almáximo.

Especificaciones

ConsumiblesEspecificaciónDenominación

WSS-M2C913-DAceite de motor - SAE 5W-30

WSS-M97B44-DAnticongelante

WSS-M6C65-A2Líquido para frenos

MERCON® LVAceite para cajas de cambios automáticasWSS-M2C938-A

WSS-M14P19-ALíquido del lavaparabrisas

WSH-M17B19-ARefrigerante - R-134A

219

Capacidades y especificaciones

Page 223: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

EspecificaciónDenominación

WSH-M1C231-BAceite refrigerante

Su motor está diseñado para usar aceitepara motor ELAION F50E, el cual reduceel consumo de combustible y, a la vez,mantiene la durabilidad del motor. Si nopuede conseguir un aceite que cumpla conla WSS-M2C913-D, debe usar un aceite SAE 5W-30 que cumpla con la especificación ACEA A5/B5.

Nota: No use más de 1 L entre los intervalosde servicio programados.

El uso de aceites que no sean losespecificados puede ocasionar que serequiera un período más largo de giro delmotor, se reduzca el rendimiento del motory aumenten los niveles de emisión.

Nota:

.

220

Capacidades y especificaciones

Page 224: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

Frecuencias de radio y factores de recepción

Factores de recepción de radio

Mientras más se aleja de una estación FM, más débil esla señal y la recepción.

Distancia y potencia

Los cerros, las montañas, los edificios altos, los puentes,los túneles, los pasos elevados en autopistas, los estacio-namientos cubiertos, los follajes de árboles densos y lastormentas eléctricas pueden interferir con la recepción.

Terreno

Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,una señal más potente puede cancelar una señal másdébil y puede causar interferencias en el sistema de audio.

Sobrecarga de estaciones

Información de CD y el reproductorde CD

Nota: Las unidades de CD reproducensolamente discos compactos de audio de4,75 pulg (12 cm.) originales. Debido aincompatibilidad técnica, ciertos discoscompactos grabables y regrabables podríanno funcionar correctamente cuando se usanen reproductores de CD Ford.

Nota: No inserte CD con etiquetas caserasde papel (adhesivas) en el reproductor deCD, ya que las etiquetas podríandesprenderse y hacer que el disco seatasque. Se recomienda utilizar unmarcador permanente en vez de etiquetasadhesivas en los CD caseros. Las biromespueden dañar los CD. Póngase en contactocon un Concesionario Ford para obtenermás información.

Nota: No use ningún disco con formairregular o con una película protectoraantirrayaduras adherida.

Tome siempre los discos únicamente porlos bordes. Limpie el disco únicamente conun limpiador aprobado para CD. Límpielodesde el centro del disco hacia el borde.No limpie con movimientos circulares.

No exponga los discos directamente a laluz del sol ni a fuentes de calor porperíodos prolongados.

Canciones MP3 y WMA, yestructura de carpetas

Los sistemas de audio capaces dereconocer y reproducir cancionesindividuales MP3 y WMA y estructuras decarpetas funcionan de la siguiente forma:

• Existen dos modos diferentes parareproducir discos MP3 y WMA: modode canción MP3 y WMA (sistemapredeterminado) y modo de carpetaMP3 y WMA.

• El modo de canción MP3 y WMA ignoracualquier estructura de carpetas en eldisco MP3 y WMA. El reproductorenumera cada canción MP3 y WMA enel disco (indicadas por la extensión dearchivo MP3 o WMA) desde T001 a unmáximo de T255. Es posible que lacantidad máxima de archivos MP3 yWMA reproducibles sea menor segúnla estructura del CD y el modelo exactode la radio.

221

Sistema de audio

Page 225: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• El modo de carpeta MP3 y WMArepresenta una estructura de carpetaque consta de un nivel de carpetas. Elreproductor de CD enumera todas lascanciones MP3 y WMA en el disco(indicadas por la extensión de archivoMP3 o WMA) y todas las carpetas quecontengan archivos MP3 y WMA, desdeF001 (carpeta) y T001 (canción) a unmáximo de F253 y T255.

• La creación de discos con un sólo nivelde carpetas ayuda a la navegación através de los archivos del disco.

Si está grabando sus propios discos MP3y WMA, es importante comprender lamanera en que el sistema lee lasestructuras que crea. Si bien puede habervarios archivos presentes (archivos conextensiones distintas a MP3 y WMA), sólose reproducirán los archivos con extensiónMP3 y WMA; el sistema ignora otrosarchivos. Esto le permite usar el mismodisco MP3 y WMA para diversas tareas enla computadora de su trabajo, lacomputadora de su casa y la del sistemadel vehículo.

En el modo de canción, el sistema muestray reproduce la estructura como si tuviesesólo un nivel (se reproducen todos losarchivos MP3 y WMA, sin importar si seencuentran en una carpeta específica). Enel modo de carpeta, el sistema sóloreproduce los archivos MP3 y WMA queestén en la carpeta actual.

UNIDAD DE AUDIO

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

Nota: El sistema de pantalla táctil controlala mayoría de las funciones de audio. Lea lainformación sobre SYNC.

222

Sistema de audio

Page 226: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E174101

A B DC E

FG

VOL: gire el selector para ajustar el volumen del sistema.A

Buscar y retroceder: en modo radio, seleccione una banda de frecuencia ypresione este botón. El sistema se detiene en la primera estación de la bandaque encuentra hacia abajo. Mantenga presionado el botón para pasarrápidamente a la estación de radio o memoria preconfigurada anterior. En elmodo CD, presione este botón para seleccionar la canción anterior. Mantengapresionado el botón para retroceder rápidamente la canción actual.

B

Encendido: presione este botón para encender y apagar el sistema.C

Buscar y adelantar: en modo radio, seleccione una banda de frecuencia ypresione este botón. El sistema se detiene en la primera estación de la bandaque encuentra hacia arriba. Mantenga presionado el botón para pasarrápidamente a la estación de radio o memoria preconfigurada siguiente. En elmodo CD, presione este botón para seleccionar la canción siguiente. Mantengapresionado el botón para adelantar rápidamente la canción actual.

D

TUNE: una vez que seleccione una banda de frecuencia, gire el selector paraencontrar la estación deseada.

E

Expulsar: presione este botón para expulsar un CD.F

Sound: presione este botón para acceder a la configuración de agudos, registrosmedios, graves, atenuación y balance.

G

223

Sistema de audio

Page 227: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AUDIO DIGITAL

Información general

El sistema le permite escuchar estacionesde radio DAB (Transmisión de audiodigital).

Nota: La cobertura varía según la región ytiene influencia en la calidad de recepción.Se transmite a escala nacional, regional ylocal. La cobertura puede variar según lascondiciones climáticas y el terreno.

Los siguientes formatos son compatibles:

• DAB.

• DAB+.

• DMB-Audio (Transmisión multimediadigital)

Bloques

Los bloques están compuestos por ungrupo de estaciones de radio. Cada bloquepuede estar compuesto por variasestaciones de radio diferentes.

El nombre de la estación de radio semuestra debajo del nombre del bloque.

Nota: Cuando cambia de bloque, el sistematardará un momento en sincronizar elpróximo bloque. El sistema se silenciadurante la sincronización.

Selección de banda de radio

DAB 1, DAB 2 y DAB 3 funcionan de lamisma manera. Puede guardar hasta 10memorias diferentes en cada banda.

1. Oprima el botón RADIO.

2. Oprima el botón de flecha izquierdapara ver las bandas de frecuenciasdisponibles.

3. Seleccione DAB 1, DAB 2 o DAB 3.

Nota: Al llegar a la primera o la últimaestación de radio en un bloque, se pasaráal próximo bloque y se continuará con lasintonización. Este cambio puede demorary el audio se silenciará brevemente.

Controles de sintonización deestaciones de radio

Buscar sintonización (alternativa 1)

1. Presione un botón de búsqueda. Elsistema se detiene en la primeraestación de radio que encuentre en ladirección que ha seleccionado.

Lista de estaciones de radio (alternativa2)

Esta función muestra todas las estacionesde radio disponibles en forma de lista.

1. Presione el botón de búsqueda.

2. Oprima el botón de flecha izquierda oderecha para cambiar de bloque.Oprima los botones de flecha haciaarriba o abajo para desplazarse hastala estación de radio deseada.

3. Oprima OK para confirmar la selección.

Nota: En la pantalla sólo se muestran lasestaciones de radio que se encuentren enel bloque actual.

Sintonización manual (alternativa 3)

1. Presione los botones de sintonizar.Manténgalos presionados paradesplazarse por la banda defrecuencias con rapidez.

Botones de estaciones de radiopreconfiguradas

Esta función le permite guardar hasta 6estaciones radiales favoritas de cualquierbloque en cada banco de memoria.

1. Seleccione una estación de radio.

224

Sistema de audio

Page 228: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

2. Mantenga presionado uno de losbotones de preconfiguración. Apareceun mensaje cuando el sistemaalmacena la estación. El sistema sesilencia momentáneamente a modode confirmación.

Una vez almacenada, oprima un botón depreconfiguración en cualquier momentopara seleccionar una estación de radiofavorita.

Nota: Es posible que las estaciones de radioalmacenadas en los botones depreconfiguración no estén disponibles si seencuentra fuera del área de cobertura. Elsistema se silencia cuando esto ocurre. Estopuede causar cambios inesperados en lasestaciones de radio preconfiguradas.

Texto de radio

Puede mostrar información adicional. Porejemplo, nombre del artista. Para activaresta función, seleccione la función textode radio en las opciones del menú.

Nota: Es posible que la informaciónadicional no esté siempre disponible.

Servicio de vinculación

Si sale del área de cobertura de unaestación de radio DAB, el sistema cambiaráautomáticamente a la estación de radioFM correspondiente.

Use la pantalla de información para activaro desactivar esta función.

Nota: Si la estación de radio DAB no tieneuna estación de radio FM correspondiente,el audio se silenciará cuando intentesintonizarla.

Nota: El sistema muestra el símbolo de FMcuando DAB se vincule con la estación deradio FM.

Nota: La calidad del sonido cambia cuandoel sistema cambia de DAB a la estación deFM correspondiente.

PUERTO USB (Si está equipado)

E176344

El puerto USB permite conectardispositivos de reproducción de medios,tarjetas de memoria, y también cargardispositivos (en caso de ser compatible).Lea la información sobre SYNC.

PUERTOS DE MULTIMEDIA (Si

está equipado)

El centro multimedia está ubicado en laconsola central y tiene las siguientesfunciones:

E201595

Lea la información sobre SYNC.

225

Sistema de audio

Page 229: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INFORMACIÓN GENERAL

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

Introducción al sistema

Con el sistema SYNC 3, puede usar unavariedad de funciones por medio de lapantalla táctil y los comandos de voz. Alintegrar al sistema el teléfono habilitadopara Bluetooth, la pantalla táctil permiteuna interacción sencilla con los archivosde audio, los archivos multimedia, lanavegación y las aplicaciones de suteléfono compatibles con SYNC 3.

Uso de la pantalla táctil

Para usar la pantalla táctil, sólo debe tocarel ítem o la opción que desea seleccionar.El botón cambia de color una vez que loselecciona.

El diseño de SYNC 3 le permite seleccionarcon rapidez la función que desea usar.

E207614

226

SYNC™ 3

Page 230: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento del

menú

Ítem

En esta barra, se muestran los íconos y mensajes relacio-nados con las actividades que se ejecutan en el sistema,como comandos de voz, y las funciones de teléfono, comomensajes de texto.

Barra de estadoA

Este botón está disponible en las pantallas principales ycuando lo presiona, se abre la pantalla de inicio.

InicioB

Se muestra la hora actual. Puede configurar el reloj deforma manual o según la ubicación GPS del vehículo. VéaseConfiguración (página 269).

RelojC

Se muestra la temperatura actual externa.Temperaturaexterior

D

Para seleccionar una función, puede tocar cualquier botónen esta barra.

Barra defunciones

E

La pantalla táctil le permite un rápidoacceso a todas las opciones decomodidad, navegación, comunicación yentretenimiento. Mediante la barra deestado y la barra de funciones, puedeseleccionar en rápidamente la función quedesea usar.

Nota: El sistema cuenta con unacaracterística que le permite acceder ycontrolar las funciones de audio durante10 minutos después de haber desactivadoel encendido (si no hay puertas abiertas).

La barra de estado

En la barra de estado, también semuestran íconos adicionales conforme almercado, las opciones del vehículo y laoperación en funcionamiento. En caso deque una función no esté activa, no semostrará el ícono. Algunos íconos puedenmoverse a la izquierda o a la derecha,según las opciones que estén activas.

227

SYNC™ 3

Page 231: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E223135

DescripciónÍtemRótulo

Este ícono aparece cuando el micrófono del teléfonoestá silenciado. Por lo tanto, la persona que llamano puede escucharlo.

Micrófono silen-ciado

A

Este ícono aparece cuando silencia el sistema deaudio.

SilenciarB

Este ícono aparece cuando se están descargandolas actualizaciones de software de SYNC 3. Paraobtener más información sobre el software nuevo,presione este ícono.

DescargandoC

Este ícono aparece cuando el sistema se conecta auna red wifi.

WifiD

Hay una red wifi disponible al alcance.Wifi al alcanceE

Este ícono aparece cuando el celular usa el serviciode roaming.

RoamingF

228

SYNC™ 3

Page 232: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

Este ícono aparece cuando recibe un mensaje detexto en el teléfono.

Mensaje de textoG

El ícono de Alerta de Bluetooth aparece cuando hayuna alerta activa de Bluetooth.

Alerta de Blue-tooth

H

Este ícono aparece para mostrar una conexión activade Bluetooth.

BluetoothI

Es posible que los mensajes tambiénaparezcan en la barra de estado para quevea las notificaciones. Puede seleccionarel mensaje para ver la función asociada.

Barra de funciones

FuncionesÍtem de la barra de funciones

Con esta función, puede controlar losarchivos multimedia que se reproducen enel vehículo. Puede controlar todas lasfunciones de audio, inclusive radio, CD ystreaming de multimedia por medio de undispositivo Bluetooth o una conexión USB.

Audio

Con esta función, puede realizar y recibirllamadas y acceder a la agenda telefónicadel dispositivo conectado.

Teléfono

Con esta función, puede ver la ubicaciónactual del vehículo en un mapa de rutavirtual, dar indicaciones para llegar adestino y encontrar puntos de interés en laruta.

Navegación

(si está equipado)

Con esta función, puede conectar ycontrolar las aplicaciones compatibles conSYNC 3 que se ejecutan en su dispositivoiPhone o Android.

Aplicaciones

Puede personalizar el sistema por mediode distintos ajustes y configurar la pantallade información, las preferencias defunciones y establecer cómo desea interac-tuar con el vehículo.

Ajustes

229

SYNC™ 3

Page 233: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Limpieza de la pantalla táctil

Puede limpiar las huellas digitales con unpaño suave, seco y limpio.

Si aún quedan polvo o huellas digitales enla pantalla, aplique una pequeña cantidadde alcohol al paño y limpie la pantalla unavez más.

Nota: No use detergente ni ningún otro tipode sustancia solvente para limpiarla.

Nota: No vierta ni pulverice alcohol sobrela pantalla táctil.

Uso del reconocimiento de voz

Mediante los comandos de voz, puedemantener las manos en el volante yconcentrarse en lo que tiene en frente. Elsistema proporciona retroalimentaciónmediante tonos audibles, indicadores,preguntas y confirmaciones orales quedependen de la situación y del nivel deinteracción que elija (configuración devoz).

El sistema también hace preguntas breves(mensajes de confirmación) cuando noestá seguro de su solicitud o cuando estatiene varias respuestas posibles.

Cuando use comandos de voz, es posibleque aparezcan palabras e íconos en labarra de estado para indicar el estado dela sesión de comandos de voz. Véase Usodel reconocimiento de voz (página 235).

Uso de los controles del volantede dirección

Puede usar los controles del volante dedirección para interactuar con el sistemade pantalla táctil de distintas maneras,según el tipo de vehículo y el paquete deopciones.

VOL: controle el volumen de lareproducción de audio.

Voz: presione este botón para comenzaruna sesión de voz. Presiónelo una vez máspara detener la señal de voz y comience ahablar de inmediato. Mantenga el botónpresionado para finalizar una sesión devoz.

BUSCAR SIGUIENTE:

• Cuando el modo de radio estéactivado, presione este botón parabuscar en la memoria de presintonías.

• Cuando esté activado el modo de USB,Bluetooth Audio o CD, presiónelo parabuscar canciones o manténgalopresionado para hacer una búsquedarápida.

BUSCAR ANTERIOR:

• Cuando el modo de radio estéactivado, presione este botón parabuscar en la memoria de presintonías.

• Cuando esté activado el modo de USB,Bluetooth Audio o CD, presiónelo parabuscar canciones o manténgalopresionado para hacer una búsquedarápida.

ACEPTAR LLAMADA: Oprima este botónpara responder una llamada o para elegirotra llamada.

RECHAZAR LLAMADA: Presione estebotón para finalizar una llamada orechazar una llamada entrante.

Nota: En algunos modelos, el botónBUSCAR SIGUIENTE se puede combinarcon RECHAZAR LLAMADA y el botónBUSCAR ANTERIOR se puede combinarcon ACEPTAR LLAMADA.

Véase Volante de dirección (página 52).

Uso de los controles de la unidadde audio

Según el tipo de vehículo y el paquete deopciones, los siguientes controles puedenestar disponibles en el cuadro deinstrumentos:

230

SYNC™ 3

Page 234: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Power: Presione el botón paraencender y apagar el sistema de audio.

• VOL: Controle el volumen de lareproducción de audio.

• Buscar y Sintonizar: Use estosbotones como lo haría en los modosde audio.

• Expulsar Expulse un CD del sistemade audio.

• SOURCE o MEDIA: Presione estosbotones repetidas veces para avanzaren los modos de multimediadisponibles.

• SOUND: Presione este botón paraacceder al menú donde podráconfigurar el sonido y otros ajustes deaudio.

• 1-6: Mantenga presionado este botónpara almacenar una sintonía opresiónelo para seleccionar unapresintonía de memoria AM o FM.Véase Sistema de audio (página 221).

• DISP: Presione este botón paraencender o apagar la pantalla.También puede tocar la pantalla paravolver a encenderla.

Información de seguridad

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

• No intente dar servicio ni reparar elsistema. Haga que un ConcesionarioFord revise su vehículo.

• No utilice dispositivos de juegos si loscables de alimentación de electricidadestán rotos, divididos o dañados.Coloque los cables donde no molesteny no interfieran con el funcionamientode pedales, asientos ycompartimentos, ni afecten lacapacidad de manejar en forma segura.

• No deje los dispositivos de juego en elvehículo en condiciones extremas, yaque esto podría dañarlos. Para obtenermás información, consulte la guía delusuario.

• Por su seguridad, algunas funciones deSYNC 3 dependen de la velocidad. Suuso es limitado si el vehículo sedesplaza a velocidades inferiores a5 km/h. Asegúrese de revisar el manualdel dispositivo antes de usarlo conSYNC 3.

231

SYNC™ 3

Page 235: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Funciones restringidas por lavelocidad

Algunas funciones quizás sean muydifíciles de usar mientras el vehículo estáen movimiento, por lo que no es posibleutilizarlas a menos que el vehículo estédetenido.

• Pantallas repletas de información,como opiniones o puntajes de un puntode interés, horarios del cine ocondiciones climáticas.

• Cualquier acción que requiera el usodel teclado está restringida, comoingresar un destino de navegación oeditar información.

• Todas las listas son limitadas para queel usuario vea menos entradas (comocontactos telefónicos o llamadastelefónicas recientes).

Consulte la siguiente tabla para obtenerejemplos más específicos.

Funciones restringidas

Emparejamiento de un teléfono con Bluetooth.Teléfono celular

Búsqueda limitada de todas las entradas de lista paracontactos telefónicos y llamadas telefónicas recientes.

Modificación del código del teclado.Funcionalidad del sistema

Activación del modo de estacionamiento.

Edición de configuraciones cuando la cámara de estacio-namiento trasera o la asistencia de estacionamiento activaestán encendidas.

Edición de configuración de wifi.Wifi

Edición de la lista de redes inalámbricas.

Conexión a una nueva red wifi.

Lectura de mensajes de texto recibidos.Mensajes de texto

Uso del teclado para ingresar un destino.Navegación (si está equi-pada)

Almacenamiento o edición de las entradas de Favoritosde navegación o Áreas para evitar.

232

SYNC™ 3

Page 236: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Información de privacidad

Cuando conecte un celular a SYNC 3, elsistema crea un perfil en su vehículo quese vincula al celular y mediante el cualusted podrá acceder a más funciones delcelular y se asegurará un funcionamientomás eficiente. Entre otras cosas, en el perfilse encuentran datos sobre su agendatelefónica, mensajes de texto (leídos y noleídos) e historial de llamadas, incluidasaquellas que recibió cuando el teléfono noestaba conectado al sistema. Además, siconecta un dispositivo multimedia, elsistema crea y conserva un índice delcontenido multimedia compatible. Elsistema también mantiene un breveregistro de diagnóstico deaproximadamente 10 minutos de toda laactividad reciente. El perfil del registro yotros datos del sistema podrían ser usadospara mejorar el sistema y para contribuiral diagnóstico de todo problema quepudiera ocurrir.

El perfil del celular, el índice de dispositivosmultimedia y el registro de diagnósticopermanecen en su vehículo hasta que losborre y, por lo general, podrá acceder aestos contenidos únicamente en suvehículo cuando el celular o el reproductormultimedia esté conectado.

En caso de que ya no utilice el sistema oel vehículo, le recomendamos que lleve acabo un restablecimiento general paraborrar toda la información almacenada.Puede encontrar más información sobreel restablecimiento general enConfiguración general. VéaseConfiguración (página 269). No podráacceder a los datos del sistema si no tieneun equipo especial y acceso al móduloSYNC 3 del vehículo. Ford no tiene accesoa los datos del sistema con otros fines queno sean, según se describen, fallos deconsentimiento, sentencias judiciales,asuntos donde se deba cumplir la ley odonde deben participar otras autoridadesgubernamentales o terceros que actúencon la debida autoridad legal. Tercerospodrían buscar acceder a la informaciónen forma independiente de Ford .

233

SYNC™ 3

Page 237: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PANTALLA DE INICIO

E224134

Información en la pantalla de inicioÍconoÍtem

Muestra la fuente activa de multimedia.AudioASi su vehículo no cuenta con la función de navegación, el íconoserá el de una brújula.

El nombre del teléfono conectado se muestra en pantalla.También se muestra información sobre el estado de lasfunciones del teléfono, Esto incluye la intensidad de la señal,la carga de la batería, los mensajes de texto nuevos y el roaming.

TeléfonoB

El mapa muestra la ubicación o la ruta donde se encuentra enel momento.

Navegación1C

Cuando la función de navegación está activada, puede ver elpróximo giro de la ruta.Si su vehículo no cuenta con la función de navegación, semostrará información de audio.

1 Si está equipado.

234

SYNC™ 3

Page 238: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Puede tocar cualquiera de las pantallasde función para acceder a esa función.

Siempre que oprima el botón de inicio, elsistema lo redirigirá a esta pantalla.

USO DEL RECONOCIMIENTO

DE VOZ

En este sistema, puede controlarnumerosas funciones por medio decomandos de voz. Esto le permitemantener las manos en el volante yconcentrarse en lo que tiene en frente.

E142599

Para usar los comandos de vozdel sistema, presione el botóndel control de voz en el volante

y espere la indicación. Véase VoiceControl (página 53).

Cualquier comando a continuación con ___es un comando de voz dinámico. Lo quedice en lugar de ___ depende del contextoo del tipo del comando de voz. Porejemplo, ___ puede ser un contacto, unnúmero de teléfono, un artista, un género,un punto de interés, una temperatura ouna frecuencia de radio.

Estos son algunos de los comandos de voz que puede usar durante una sesión decomandos de voz:

Acción y DescripciónComandos de voz

Dirige al menú principal.Menú principal

Regresa a la pantalla anterior.Regresar

Proporciona una lista de comandos de voz posibles.Lista de comandos

Puede nombrar cualquier función y el sistema leproporcionará una lista de comandos disponibles parala función.

Lista de comandos de ___

Puede usar este comando para visualizar la página deopciones siguiente o anterior en cualquier pantalla dondehaya varias páginas de opciones.

Página anterior

Página siguiente

Proporciona los comandos disponibles que se puedenusar en la pantalla actual.

Ayuda

Puede nombrar cualquier función y el sistema leproporcionará una lista de comandos disponibles parala función.

Ayuda de ___

Cancela la sesión de voz activa.Cancelar

235

SYNC™ 3

Page 239: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Comandos de voz para el control de audio

Presione el botón del control de voz en el volante y cuando escuche la indicación,diga lo siguiente:

Acción y DescripciónComando de voz

Le permite escuchar la transmisión de audio digital,radio AM o FM.

1DAB

FM

AM

Le permite sintonizar una frecuencia AM o FM especí-fica.

a m ___

f m ___

Le permite escuchar música desde un dispositivoconectado con Bluetooth.

Audio Bluetooth

Le permite escuchar música desde un dispositivo USBo reproductor de CD.

USB

CD

Para audios de USB y iPod únicamente, puede buscarlas opciones multimedia por categoría al indicar unacategoría seguida del nombre de un artista, álbum ogénero. Esta opción estará disponible luego de que elsistema haya finalizado el proceso de indexación.

Revisar artista ___

Revisar disco ___

Revisar género ___

Revisar lista ___

Revisar audiolibro ___

Revisar podcast ___

Revisar todas las canciones

Revisar todos los artistas

Revisar todos los discos

Revisar todos los géneros

Revisar todas las listas

Revisar todos los audiolibros

Revisar todos los podcasts

236

SYNC™ 3

Page 240: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónComando de voz

Para audios de USB y iPod únicamente, puede decirel nombre de un artista, un álbum, un género, una pistao una lista de reproducción para reproducir esaselección. Esta opción estará disponible luego de queel sistema haya finalizado el proceso de indexación.

Reproducir ___

Para audios de USB y iPod únicamente, puede repro-ducir las selecciones multimedia por categoría alindicar la categoría seguida del nombre de un artista,álbum o género. Esta opción estará disponible luegode que el sistema haya finalizado el proceso de inde-xación.

Reproducir artista ___

Tocar álbum ___

Reproducir género ___

Reproducir lista ___

Reproducir canción ___

1 Si está equipado

Comandos de voz del climatizador (opcional)

Para ajustar la temperatura, presione el botón del control de voz en el volante y,cuando se le indique, diga:

Acción y DescripciónComando de voz

Ajusta la temperatura entre 60 °F y 85 °F.Control de temperatura fijartemperatura a ___ grados

Ajusta la temperatura entre 15,5 °C y 29,5 °C.Control de temperatura fijartemperatura a ___ grados

Temperatura máxima

Mínima

Ayuda del control de temperatura

Comandos de voz para teléfonos

Para emparejar el teléfono, presione el botón del control de voz en el volante ycuando escuche la indicación, diga:

Acción y DescripciónComando de voz

Siga las instrucciones que se muestran en pantalla paracompletar el proceso de emparejamiento. Véase

(página 269).

Sincronizar teléfono

237

SYNC™ 3

Page 241: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para realizar llamadas, presione el botón del control de voz en el volante y cuandoescuche la indicación, diga:

Acción y DescripciónComando de voz

Le permite llamar a un contacto específico de la agendatelefónica.

Llamar a ___

Le permite llamar a un contacto específico de la agendatelefónica a una ubicación específica.

Llamar a ___ ___

Le permite marcar un número específico como “Marcar867-5309”.

Marcar ___

Llama al último número que marcó desde el teléfono.Marcar de Nuevo

Asegúrese de decir el nombre del contacto exactamente como aparece en la lista decontactos.

Para acceder a las opciones de mensajes de texto, presione el botón del controlde voz en el volante y, cuando se le indique, diga:

Acción y DescripciónComando de voz

Escuchar mensaje

Puede decir el número del mensaje que desea escuchar.Escuchar mensaje ___

(No disponible para dispositivos Apple)Contestar mensaje

Servicio de voz para teléfonos

Mantenga presionado el botón de voz quese encuentra en el volante para acceder aesta función si es compatible con eldispositivo conectado. Por ejemplo, deesta manera los usuarios de iPhonepueden acceder a Siri Eyes Free.

Comandos de voz de navegación

Establecimiento de destino

Puede usar cualquiera de los siguientescomandos para establecer un destino obuscar un punto de interés (POI).

238

SYNC™ 3

Page 242: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Presione el botón del control de voz en el volante y cuando escuche la indicación,diga lo siguiente:

Acción y DescripciónComando de voz

Le permite realizar la búsqueda de direcciones. Indiquela dirección (ciudad, calle, numeración). Para inglés yfrancés, diga enumeración, luego calle y luego ciudad.

Encontrar una dirección

Puede decidir si desea ingresar al POI por nombre o porcategoría.

Encontrar un punto de interés

Diga el nombre de la categoría de punto de interés quedesea buscar en las proximidades, como restaurantes.

Destino - ___ más cercano

Le permite buscar una categoría de POI.Encontrar ___

Le permite establecer la ruta a la dirección de casaguardada en destinos favoritos.

Destino - Casa

Le permite establecer la ruta a la dirección laboralguardada en destinos favoritos.

Destino mi trabajo

Muestra los destinos configurados con anterioridad.Destinos anteriores

Muestra los destinos que ha guardado en favoritos.Destinos favoritos

También puede decir estos comandos cuando una ruta se encuentra activa:

Acción y DescripciónComando de voz

Cancela la ruta actual.Cancelar ruta

Le permite seleccionar una ruta alternativa.Desvío

Repite la última indicación.Repetir instrucción

Muestra la ruta completa en el mapa general.Mostrar ruta

Muestra una lista de los incidentes de tráfico en su ruta.Mostrar tráfico

Muestra una lista de todos los incidentes de tráfico.Mostrar todo tráfico

Muestra el mapa en la pantalla táctil.Mostrar mapa

El mapa está alineado hacia el norte.Mostrar orientación al norte

El mapa muestra la dirección de avance, como la direc-ción del auto.

Mostrar orientación del mapa

El mapa se muestra en 3D.Mostrar 3D

239

SYNC™ 3

Page 243: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado)

Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles:

Acción y DescripciónComando de voz

El sistema le solicita que diga el nombre de una aplica-ción para iniciarla.

Aplicaciones móviles

El sistema crea una lista de todas las aplicacionesmóviles que están disponibles actualmente.

Mostrar aplicaciones

El sistema busca y se conecta a aplicaciones compati-bles que se ejecutan en el dispositivo.

Encontrar aplicaciones

También existen comandos de voz que puede usar cuando las aplicaciones seconectan a SYNC 3:

DescripciónComando de voz

En cualquier momento, puede decir el nombre de una aplicaciónmóvil para iniciar la aplicación móvil con SYNC 3.

Diga el nombre deuna aplicación.

SYNC 3 crea una lista de los comandos de voz disponibles parala aplicación específica, en caso de que la aplicación se estéejecutando en SYNC 3.

Diga el nombre deuna aplicación,seguido de Ayuda

SYNC saldrá de la aplicación deseada.Diga Salir seguidopor el nombre deuna aplicación.

Comandos de configuración de voz

Para acceder a la configuración de voz, presione el botón del control de voz en elvolante y, cuando se le indique, diga:

Acción y DescripciónComando de voz

Le permite acceder al menú de configuración de voz.Ajustes de voz

El sistema usa estándares más largos cuando seenciende ésta configuración.

Modo de interacción estándar

El sistema usa estándares más cortos cuando seenciende ésta configuración.

Modo de interacción avan-zado

El sistema pide una confirmación antes de realizar unallamada.

Activar confirmación de telé-fono

240

SYNC™ 3

Page 244: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónComando de voz

El sistema no confirma el número antes de realizar unallamada.

Desactivar confirmación deteléfono

El sistema muestra una pequeña lista de comandosdisponibles.

Activar lista de comandos devoz

El sistema no muestra una lista de comandos disponi-bles.

Desactivar lista de comandosde voz

Puede usar el control de volumen paraajustar el volumen de los indicadores devoz del sistema. Mientras el indicador estáactivo, ajuste el control de volumen, másalto o más bajo, a la configuracióndeseada.

Reducción automática de lavelocidad del ventilador

Según la configuración actual delclimatizador, es posible que la velocidaddel ventilador disminuya automáticamentea fin de reducir la cantidad de ruido defondo en el vehículo durante la realizaciónde comandos de voz o durante llamadastelefónicas.

La velocidad del ventilador vuelve afuncionar con normalidadautomáticamente cuando termina lasesión de voz. Puede ajustar manualmentela velocidad del ventilador con la perilla olos botones de velocidad del ventiladordurante una sesión de voz.

Para deshabilitar la reducción automáticade la velocidad del ventilador durante lassesiones de voz:

1. Mantenga presionadossimultáneamente los botones A/C yrecirculación del aire.

2. Suelte los botones y luego aumente lavelocidad del ventilador en pocossegundos.

Para volver a activar esta función, repitala secuencia anterior.

241

SYNC™ 3

Page 245: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ENTRETENIMIENTO

E207617

Mensaje y descripciónMensaje

FuentesA

Sint. directaB

Preestabl.C

Puede acceder a estas opciones mediantela pantalla táctil o comandos de voz.

Fuentes

Presione este botón para seleccionar lafuente de los archivos multimedia quedesea escuchar.

Ítem del menú

AM

FM

CD

Se muestra el nombre del dispositivo USB que está conectado.USB

242

SYNC™ 3

Page 246: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Ítem del menú

Bluetooth audio

Si en su smartphone conectado hay aplicaciones compatibles con SYNC 3,se mostrarán en selecciones individuales de fuente.

Aplica-ciones

* Es posible que esta función no esté disponible en todos los mercados y que requieranuna suscripción activa.

Radio AM/FM

Sintonización de estaciones

Puede usar el sintonizador o buscarcontroles en la radio para seleccionar unaestación.

Para sintonizar una estación desde lapantalla táctil, seleccione lo siguiente:

Ítem del menú

Sint. directa

Aparece un cuadro emergente dondepodrá escribir la frecuencia de unaestación. Sólo puede ingresar una estaciónválida para la fuente que está escuchandoen el momento.

Para borrar el número que ingresó, puedeoprimir el botón de retroceso.

Una vez que haya ingresado losnúmeros indicativos de la estación,puede seleccionar la siguiente opción:

Acción y descrip-

ción

Ítem del menú

Seleccione estaopción paracomenzar a repro-ducir la estaciónque ingresó.

Ingresar

Presione este botónpara salir sincambiar de esta-ción.

Cancelar

Presintonías

Para establecer una nueva presintonía,sintonice la estación y, luego, mantengapresionado uno de los botones de memoriapreconfigurada. El audio se silenciará porun breve instante mientras el sistemaguarda la estación y, luego, el audio sereanuda.

Existen dos bancos de presintonías parafrecuencias AM y tres bancos para FM.Para acceder a presintonías adicionales,toque el botón de presintonía. El indicadoren el botón de presintonía muestra québanco de presintonías está viendo en elmomento.

243

SYNC™ 3

Page 247: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CD

Una vez que haya seleccionado estaopción, el sistema lo redirigirá a la pantalla

principal de audio.

Se mostrará la información actual de audioen la pantalla.

Los siguientes botones también están disponibles:

FunciónBotón

Puede usar el botón de búsqueda para seleccionar una pista.Revisar

Cuando presione este botón, aparecerá un número 1 pequeñoque le indicará que la pista se repetirá.

están habilitados

Para CD en formato MP3, este botón le permite alternar entrelas opciones para anular la repetición, repetir una pista (podráver el número 1 pequeño) y para repetir la carpeta actual(podrá ver una pequeña carpeta).

Presione el símbolo de reproducción aleatoria para que elaudio del disco se reproduzca en orden aleatorio.

Reproducción aleatoria

Puede usar los botones para adelantar,retroceder, pausar y reproducir paracontrolar la reproducción del audio.

Bluetooth Estéreo o USB

Con Bluetooth Estéreo y USB, puedeacceder a los archivos multimedia quealmacenó en el dispositivo Bluetooth oUSB, como música, audiolibros o podcasts.

Los siguientes botones están disponibles para Bluetooth y USB:

FunciónBotón

Si presiona el botón para repetir, alternará los ajustes en tresmodos: cancelar repetición (botón no iluminado), repetir todos(botón iluminado) y repetir pista (botón iluminado con unnúmero uno pequeño).

están habilitados

Se reproducen las pistas en orden aleatorio.Reproducción aleatoria

Puede usar los botones para adelantar,retroceder, pausar y reproducir paracontrolar la reproducción del audio.

Para obtener más información sobre lapista en reproducción, presione la portadao el botón Info.

Con ciertos dispositivos, SYNC 3 habilitabotones para omitir 30 segundos cuandoescucha audiolibros o podcasts. Con estosbotones, puede adelantar o retrocederdentro de una pista.

Si reproduce audio desde un dispositivoUSB, puede utilizar los siguientes botonespara buscar música:

244

SYNC™ 3

Page 248: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

FunciónBotón

Si está disponible, se muestra la lista depistas en la lista de reproducción En repro-ducción.

Revisar

Con esta opción, que está disponible en elmenú de búsqueda, puede reproducir todaslas pistas o filtrar los archivos multimediadisponibles en alguna de las siguientescategorías.

Búsq. nueva

Reproducir todo

Listas de reproducción

Artista

Álbumes

Canciones

Géneros

Podcasts

Audiolibros

Autores

Con este botón, podrá elegir una letraespecífica para ver la categoría que estábuscando.

Saltar A - Z

Si está disponible, podrá buscar lascarpetas y los archivos que se encuentranen su dispositivo USB.

Explorar dispositivo

245

SYNC™ 3

Page 249: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Puerto USB

E201595

El puerto USB se encuentra en la consolacentral detrás de la pequeña puerta deacceso en el cuadro de instrumentos.

Esta función permite conectardispositivos USB de reproducciónmultimedia, tarjetas de memoria, unidadesflash o unidades de memoria y cargardispositivos (en caso de que seancompatibles con esta función).

Seleccione esta opción para reproduciraudio desde el dispositivo USB.

Aplicaciones

El sistema es compatible con el uso deciertas aplicaciones de audio, comoiHeartRadio, por medio de un dispositivohabilitado para USB o Bluetooth.

Cada aplicación tiene distintas opcionesque aparecen en pantalla según elcontenido de la aplicación. VéaseAplicaciones (página 268).

Reproductores multimedia,formatos e información demetadatos compatibles

El sistema tiene la capacidad de alojarprácticamente cualquier reproductormultimedia, incluidos iPod, iPhone y lamayoría de las unidades USB.

Entre los formatos de audio compatiblesse incluyen MP3, WMA, WAV, AAC y FLAC.

Entre las extensiones de archivo de audiocompatibles se incluyen MP3, WMA, WAV,M4A, M4B, AAC y FLAC.

Entre los sistemas de archivos de USB seincluyen FAT, exFAT y NTFS.

Con SYNC 3 también es posible organizarlos archivos multimedia desde eldispositivo USB mediante etiquetas demetadatos. Las etiquetas de metadatos,identificadores descriptivos de softwareinsertados en los archivos multimedia,ofrecen información sobre el archivo.

Si los archivos multimedia indexados nocontienen información insertada en estasetiquetas de metadatos, es posible queSYNC 3 clasifique las etiquetas demetadatos vacías como desconocidas.

SYNC 3 puede indexar hasta 50.000canciones por dispositivo USB, en hasta10 dispositivos.

CLIMATIZADOR

El climatizador es opcional para elvehículo.

Toque el botón del climatizador en lapantalla táctil para acceder a la funcionesdel climatizador. Según la línea y elpaquete de opciones del vehículo, lapantalla del climatizador puede serdiferente de la que se muestra acontinuación. Es posible que la pantallano incluya todas las funciones que semuestran.

Nota: Puede cambiar las unidades detemperatura entre grados Fahrenheit ygrados centígrados. Véase Configuración(página 269).

246

SYNC™ 3

Page 250: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E206820

DescripciónÍtemRótulo

Toque arriba o abajo para ajustar la temperatura.Temperatura delasiento delan-tero izquierdo:

A

Toque el ícono del volante calefaccionado para activary desactivar el volante calefaccionado (si estáincluido).

Volante calefac-cionado:

B

Un cuadro emergente aparece en la pantalla paramostrar las opciones de descongelamiento.

DescongC

Toque el botón para maximizar eldescongelamiento. El aire del exterior fluyea través de las ventilaciones del parabrisas,el ventilador se ajusta automáticamentea la velocidad máxima y el dial de latemperatura vuelve a la posición de cale-

Desconge-lamientoMAX:

facción máxima. También puede usar esta

247

SYNC™ 3

Page 251: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

configuración para desempañar o limpiarel parabrisas cuando este tiene una capadelgada de hielo. La calefacción de laventanilla trasera también se enciendeautomáticamente cuando seleccionaDescongelamiento MAX. Vuelva a tocareste botón para regresar a la selección deflujo de aire anterior.

Toque para desempañar el parabrisas yquitar la capa fina de hielo. Vuelva a tocarpara regresar a la selección de flujo de aireanterior. Cuando está encendido, eldescongelamiento proporciona aire exte-rior para evitar que se empañen las venta-nillas y distribuye el aire a través de lasventilaciones de descongelamiento ydesempañado del parabrisas.

Descong

Nota: para prevenir que las ventanillas seempañen, no seleccione aire recirculadocuando el Descongelamiento está encen-dido.

Toque el botón para encender el funcionamientoautomático. Seleccione la temperatura deseada conel control de la temperatura. El sistema ajusta la velo-cidad del ventilador, la distribución del aire, el funcio-namiento del aire acondicionado y selecciona aire delexterior o recirculado para calefaccionar o refrigerar elvehículo con el fin de mantener la temperaturadeseada.

AUTOD

Toque el botón para encender y apagar el sistema.Apagar el climatizador evita que ingrese aire del exterioral vehículo.

EncendidoE

Este botón se ilumina cuando los controles del acom-pañante están activos. Para apagar el funcionamientode la zona dual y vincular la temperatura del acompa-ñante a la temperatura del conductor, toque el botónDUAL para apagarlo.

DUALF

Toque arriba o abajo para ajustar la temperatura.Temperatura delasiento delan-tero derecho

G

248

SYNC™ 3

Page 252: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

Toque arriba o abajo para aumentar o disminuir elvolumen de aire que circula en el vehículo.

Velocidad delventilador

H

Un cuadro emergente aparece en la pantalla paramostrar las opciones del aire acondicionado.

A/CI

Toque para enfriar el vehículo con airerecirculado. Toque nuevamente paravolver al funcionamiento normal del aireacondicionado. MAX A/C distribuye el airea través de las ventilaciones del panel deinstrumentos y puede evitar que ingresenolores externos al vehículo. MAX A/C esmás económico y eficaz que el modo A/Cnormal.

MAX A/C

Toque para encender o apagar el aireacondicionado. Use A/C con aire recircu-lado para mejorar el funcionamiento y laeficacia de la refrigeración. El aire acondi-cionado se activa de forma automática enMAX A/C, descongelamiento y ventila-ciones del piso/descongelamiento

A/C

Toque para activar o desactivar la recircu-lación del aire que puede reducir el tiemponecesario para enfriar el interior delvehículo y evitar que ingresen oloresexternos al vehículo. La recirculación delaire también se activa de forma automá-

Recircula-ción delaire:

tica cuando selecciona MAX A/C. Puedeactivarla manualmente en cualquier modode flujo de aire, salvo descongelamiento.También puede desactivarse en todos losmodos de flujo de aire, salvo MAX A/C,para reducir posible niebla.

Seleccione estos controles de forma individual, juntoso con Descongelamiento para dirigir el flujo de aire ala zona que desea.

Controlesmanuales dedistribución delflujo de aire

J

Distribuye el aire a través de las ventilaciones delcuadro de instrumentos.

Panel

Distribuye el aire a través de las ventilaciones deldesempañador, del piso delantero y del piso del asientotrasero.

Piso

249

SYNC™ 3

Page 253: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

TELÉFONO

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

Las llamadas con manos libresrepresentan una de las característicasprincipales del sistema. Una vez queempareje el teléfono celular, podráacceder a muchas opciones mediante lapantalla táctil o comandos de voz. Si bienel sistema es compatible con una ampliavariedad de funciones, muchas de ellasdependen de la funcionalidad del teléfonocelular.

Emparejamiento del teléfonocelular por primera vez

Empareje el teléfono habilitado paraBluetooth con el sistema antes de utilizarlas funciones del modo de manos libres.

Active Bluetooth en su dispositivo paracomenzar con el proceso deemparejamiento. Consulte el manual delteléfono, si es necesario.

Para agregar un teléfono, seleccione:

Elemento del menú

Agregar dispositivo

1. Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla.

2. Se emite una señal de alerta para quebusque el sistema en el teléfono.

3. Seleccione la marca y el modelo delvehículo según se muestra en elteléfono.

4. Verifique que el número de seis dígitosque aparece en su teléfono concuerdecon el número de seis dígitos queaparece en la pantalla táctil.

5. Se mostrará un mensaje en la pantallatáctil que indicará que elemparejamiento se realizócorrectamente.

6. Es posible que en el teléfono aparezcaun mensaje que solicite permiso paraacceder a la información. Para verificarla compatibilidad del teléfono,consulte el manual del teléfono o visiteel sitio web local.

Para agregar un teléfono, tambiénpuede seleccionar:

Elemento del menú

Agregar dispositivo

Luego, seleccione lo siguiente:

Encontrar otros dispositivos Bluetooth

1. Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla.

2. Seleccione el nombre del teléfonocuando aparezca en la pantalla táctil.

250

SYNC™ 3

Page 254: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

3. Verifique que el número de seis dígitosque aparece en su teléfono concuerdecon el número de seis dígitos queaparece en la pantalla táctil.

4. Se mostrará un mensaje en la pantallatáctil que indicará que elemparejamiento se realizócorrectamente.

5. Es posible que en el teléfono aparezcaun mensaje que solicite permiso paraacceder a la información. Para verificarla compatibilidad del teléfono,consulte el manual del teléfono o visiteel sitio web local.

Como mínimo, la mayoría de los teléfonoscelulares provistos de tecnologíaBluetooth inalámbrica son compatiblescon las funciones que figuran acontinuación:

• Responder una llamada entrante.

• Finalizar una llamada.

• Marcar un número.

• Aviso de llamada en espera.

• Identificador de llamada.

Otras funciones, como los mensajes detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda telefónica,dependen del teléfono.

Menú de teléfono

Este menú está disponible después de quese haya emparejado un teléfono.

E224136

251

SYNC™ 3

Page 255: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento

del menú

Ítem

Se muestran las llamadas recientes.Llam.recientes

APara realizar una llamada, puede seleccionar una entradaen esta lista.También puede seleccionar el menú desplegable que seencuentra en la parte superior de la pantalla para ordenarlas llamadas. Puede elegir entre las siguientes opciones:

PerdidaSalienteEntranteTodas

Todos los contactos del teléfono se muestran en ordenalfabético.

ContactosB

Cuando presione este botón,podrá elegir una letra especí-fica de la lista de contactos.

Saltar A - Z

Se muestra el nombre del teléfono y se muestran lasopciones de configuración del teléfono.

Configura-ción delteléfono

C

Desde este menú, puede emparejar otros dispositivos,configurar tonos de llamadas y alertas.

Se muestran todos los mensajes de texto recientes.Mensajestexto

D

Use este teclado para marcar un número de teléfono.Tecladoteléfono

EUse el botón de retroceso para borrar números.

Presione este botón pararealizar una llamada.

Llamar

Toque este botón para enviar todas las llamadas directa-mente al buzón de voz. Las notificaciones de mensajesde texto no se muestran en la pantalla. Se silencian todoslos tonos y las alertas.

Nomolestar

F

Es posible que los usuarios que poseanteléfonos con servicios de voz vean unbotón específico para acceder a estafunción. Por ejemplo, los usuarios deiPhone pueden ver el botón de Siri.También puede acceder a esta función simantiene presionado el botón de voz quese encuentra en el volante de dirección.

Realización de llamadas

Existen distintas manera de realizarllamadas desde el sistema SYNC 3,incluidos los comandos de voz. Véase Usodel reconocimiento de voz (página 235).También puede realizar llamadas desdela pantalla táctil.

252

SYNC™ 3

Page 256: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para llamar a un número entre suscontactos, seleccione la siguienteopción:

Acción y DescripciónElemento

del menú

Puede seleccionar elnombre del contacto alque desea llamar. Semostrarán todos losnúmeros agendados enese contacto junto confotos del contacto. Allípuede seleccionar elnúmero al que deseallamar. El sistema iniciarála llamada.

Contactos

Para llamar a un número de llamadasrecientes, seleccione la siguienteopción:

Acción y DescripciónElemento

del menú

Puede seleccionar unaentrada a la que deseallamar. El sistema iniciarála llamada.

Llam.recientes

Para llamar a un número que no estáagendado en su teléfono, seleccionela siguiente opción:

Acción y DescripciónElemento

del menú

Marque el número al quedesea llamar.

Tecladoteléfono

El sistema iniciará lallamada.

Llamar

Cuando oprima el botón de retroceso, seeliminará el último número que ingresó.

Recepción de llamadas

Cuando entra una llamada, se emite untono audible. Si está disponible, lainformación de la llamada aparecerá enpantalla.

Para aceptar la llamada, seleccione losiguiente:

Elemento del menú

Aceptar

Nota: También puede aceptar la llamadasi presiona el botón Phone en el volante dedirección.

Para rechazar la llamada, seleccionelo siguiente:

Elemento del menú

Rechaz.

Nota: También puede rechazar la llamadasi presiona el botón Phone en el volante dedirección.

Para ignorar la llamada, no realice ningunaacción. SYNC 3 la registra como llamadaperdida.

Durante una llamada telefónica

Durante una llamada telefónica, el nombrey número de los contactos se muestran enpantalla junto con la duración de lallamada.

También se muestra información sobre elestado del teléfono:

• Intensidad de la señal

• Batería.

Puede seleccionar cualquiera de lassiguientes opciones durante una llamadatelefónica activa:

253

SYNC™ 3

Page 257: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Ítem

Finaliza unallamada de inme-diato. Tambiénpuede oprimir elbotón en el volantede dirección.

Terminar

Oprima este botónpara acceder alteclado del telé-fono.

Teclado

Puede apagar elmicrófono para quela persona querealiza la llamada

Silenciar

Ítem

no pueda escu-charlo.

Transfiere lallamada al teléfonocelular o a SYNC 3.

Privacidad

Mensajes de texto

Nota: Descargar y enviar mensajes de textoa través de Bluetooth son funciones quedependen del teléfono celular.

Nota: Ciertas funciones de los mensajes detexto dependen de la velocidad y no estándisponibles si el vehículo se desplaza avelocidades superiores a los 5 km/h.

Recepción de un mensaje de texto

Cuando llegue un mensaje nuevo, sonará un tono y aparecerá un mensajeemergente en la pantalla que indicará el nombre y la identificación de la personaque está llamando, en caso de que su teléfono celular admita esta función. Puedeseleccionar lo siguiente:

Acción y DescripciónElemento del menú

Solicite a SYNC 3 que lea el mensaje.Escúchelo

Lea el mensaje de texto en la pantalla táctil.Ver

Para llamar al remitente.Llamar

Puede seleccionar entre 15 plantillas de mensajes. Presioneel mensaje que le gustaría mandar y confirme el envío. SYNC 3confirmará que el mensaje se ha enviado correctamente.

Contest.

Salir de la pantalla.Cerrar

Conectividad con smartphone (Si

está equipado)

Con SYNC 3, puede usar Apple CarPlay yAndroid Auto para acceder al teléfono.

Con Apple CarPlay o Android Auto, puederealizar lo siguiente:

• Realice llamadas.

• Enviar y recibir mensajes de texto.

• Escuchar música.

• Usar el asistente de voz del teléfono.

254

SYNC™ 3

Page 258: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Apple CarPlay y Android Auto desactivanalgunas funciones de SYNC 3.

La mayoría de las funciones deApple CarPlay o Android Auto funcionancon datos móviles.

Apple CarPlay

Apple CarPlay se puede usar con uniPhone 5 o versiones más recientes coniOS 7.1 o un sistema operativo másreciente. Por lo tanto, se recomiendaactualizar a la versión más reciente de iOS.

1. Conecte su teléfono al puerto USB.Véase Puerto USB (página 225).

2. Seleccione Apple CarPlay en lapantalla táctil.

Para desactivar esta función desde lapantalla Configuración, seleccione losiguiente:

Elemento del menú

Preferencias de Apple CarPlay

El dispositivo está disponible si SYNCdetecta la aplicación Apple CarPlay.Seleccione el nombre del dispositivo yseleccione la opción:

Inhabilitar

Para volver a SYNC 3, diríjase a la pantallade inicio de Apple CarPlay y seleccione laaplicación SYNC.

Nota: Comuníquese con Apple paraobtener soporte técnico para Apple CarPlay.

Android Auto

Android Auto es compatible con la mayoríade los dispositivos con Android 5.0 odispositivos más recientes.

1. Descargue la aplicación Android Autoen su dispositivo desde Google Playpara preparar el dispositivo (es posibleque se necesiten datos móviles).

Nota: Es posible que la aplicación AndroidAuto no se encuentre disponible en sumercado actual.

2. Para activar esta función desde lapantalla Configuración, desplácesehacia la izquierda en la pantalla yseleccione:

Elemento del menú

Preferencias de Android Auto

Habilitar Android Auto

Nota: Android Auto debe activarse antesde conectar su dispositivo.

Puede conectar luego su dispositivo a unpuerto USB. Véase Puerto USB (página225).

Para desactivar esta función desde lapantalla Configuración, seleccione losiguiente:

Elemento del menú

Preferencias de Android Auto

El dispositivo está disponible si SYNCdetecta la aplicación Android Auto.Seleccione el nombre del dispositivo yseleccione la opción:

Inhabilitar

Nota: Es posible que deba deslizar lapantalla Configuración hacia la izquierdapara seleccionar Preferencias de AppleCarPlay o Preferencias de Android Auto.

Para volver a SYNC 3, seleccione el íconode velocímetro en la barra de menú deAndroid Auto que se encuentra en la parteinferior de la pantalla táctil y, luego,presione la opción correspondiente pararegresar a SYNC.

Nota: Comuníquese con Google paraobtener soporte técnico para Android Auto.

255

SYNC™ 3

Page 259: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

NAVEGACIÓN

El sistema de navegación se puedemostrar en tres modos: Modo de mapa,Modo de destino y Modo de búsqueda pormapa.

Modo de mapa

El modo de mapa aparece en vista 2D o3D y muestra la ubicación actual de suvehículo en el mapa.

E230654

256

SYNC™ 3

Page 260: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

Muestra la dirección de avance en la parte superior dela pantalla

Direccióndeavance(2D)

Vista delmapa

A

Muestra siempre la dirección hacia el norte en la partesuperior de la pantalla.

Avancehacia elnorte(2D)

Ofrece una perspectiva eléctrica del mapa en la direc-ción de avance en la parte superior de la pantalla.

Modo demapa en3D

Seleccione el botón de zoom de acercamiento para acercar lavista del mapa o cambiar a zoom automático.

Acerca-miento

B

También puede usar los dedos para acercar.

Seleccione el botón de zoom de alejamiento para alejar la vistadel mapa o cambiar a zoom automático.

Aleja-miento

C

También puede usar los dedos para alejar.

Acceda a las opciones de orientación de la ruta que incluyen:MenúD

(si está equipado).TráficoVistas

Cuando la orientación de la ruta se encuentra activa, muestrafunciones que incluyen:

DesvíoVisión general de la rutaCancelarruta

Muestra todas las opciones de búsqueda disponibles que incluyen:DestinoE

FavoritosPOIBúsquedageneral

257

SYNC™ 3

Page 261: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modos de destino

Para establecer un destino, presione:

DescripciónElemento del

menú

Cuando presiona este botón (Rótulo E superior), aparece una listade las diferentes opciones de búsqueda para un destino.

Destino

Luego, puede seleccionar:

Cuando presiona este botón, puede establecer un destino con labúsqueda de texto libre. Se encuentra disponible informaciónadicional acerca de esta opción en la siguiente tabla.

Buscar

Se mostrará una recopilación de los últimos 40 destinos de navega-ción.

Destinos ante-riores

Puede seleccionar cualquier opción de la lista para elegir el destinoque desea.

Seleccione esta opción para eliminar todos los destinosprevios.

Borr. td

Seleccione esta opción para navegar hacia el destino establecidocomo Casa.

Mi casa

Se muestra el tiempo de recorrido desde la ubicación actual hastaCasa.

Para establecer su Casa, presione las siguientes opciones:

Aparecerá un cuadro donde deberá responder si desea crearun favorito para Casa. Seleccione la opción:

Mi casa

Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presionela siguiente opción:

Guardar

Seleccione esta opción para navegar hacia el destino establecidocomo Trabajo.

Oficina

Se muestra el tiempo de recorrido desde la ubicación actual hastaTrabajo.

Para establecer su lugar de Trabajo, presione las siguientes opciones:

Aparecerá un cuadro donde deberá responder si desea crearun favorito para Trabajo. Seleccione la opción:

Oficina

Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presionela siguiente opción:

258

SYNC™ 3

Page 262: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónElemento del

menú

Guardar

Entre los favoritos se incluye cualquier ubicación que haya guardadopreviamente.

Favoritos

Para agregar una ubicación en Favoritos, debe seleccionar lo siguiente:

Seleccione este botón e ingrese una ubicación en la barrade destinos.

Agregarun favo-rito

Seleccione esta opción para que el sistema encuentre ladirección que ingresó.

Buscar

Seleccione este botón cuando la dirección que ingresóaparezca en pantalla.

Guardar

Las categorías de POI que pueden aparecer (según la configuraciónde mercado y del vehículo) son las siguientes:

Categorías depunto de interés(POI)

Restaurantes y bares

Comb.

Alojamiento

Cajeros automáticos

Presione esta opción para ver categorías adicionales.Vertodas

En estas categorías, puede realizar búsquedas según los siguientescriterios:

Cercano

En la ruta

Cerca de destino

En una ciudad

259

SYNC™ 3

Page 263: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Búsqueda de texto libre

E230655

DescripciónÍtemRótulo

Puede ingresar un destino de navegación en los siguientesformatos:

Barra debúsqueda

A

Dirección de calle

número calle ciudad (país)calle número ciudad (país)

Sólo se requiere el nombre del país cuando está ingre-sando una dirección para un país distinto del que ustedse encuentra en la actualidad.el ejemplo:Alemania: Henry-Ford-Straße 1 KölnInglaterra: CM13 3BWFrancia: 55 Rue du Faubourg Saint-Honoré Paris

Ciudad

260

SYNC™ 3

Page 264: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

O

Código postal

Punto de interés

(nombre o categoría)

Intersección

(calle 1 o calle 2)(calle 1 y calle 2)(calle 1 y calle 2)(calle 1 en calle 2)(calle 1 en calle 2)

Latitud y longitud

(##. ###### , ##. ######)Esto está en el formato de grados decimales; se aceptande uno a seis espacios decimales.

Proporciona más información sobre los datos debúsqueda.

Ícono de infor-mación

B

Proporciona destinos sugeridos automáticamente paraseleccionar la opción que desea mientras escribe.

Sugerenciasautomáticas

C

Mantener presionada una tecla durante un rato largoproporciona la variante de la letra, si está disponible.

Ventana emer-gente de

teclas

D

Presione este botón para realizar una búsqueda.BuscarESi su búsqueda arroja múltiples resultados, SYNC leproporcionará una lista de los mejores destinos.

Proporciona una lista de configuraciones de tecladodisponibles

Botón delteclado

F

261

SYNC™ 3

Page 265: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modo de orientación de la ruta

Una vez que haya elegido su destino, aparecerá en el mapa y podrá seleccionar:

Acción y DescripciónElemento

del menú

Seleccione esta opción para iniciar la orientación de la ruta. Por defecto,SYNC selecciona la ruta preferida (la ruta predeterminada es la más rápida).Puede actualizar esto en la Configuración de navegación. Véase Configu-ración (página 269).

Iniciar

Con esta opción, se guardará el destino en favoritos.Guardar

E230867

262

SYNC™ 3

Page 266: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

Presione el ícono de maniobra para repetir la próximainstrucción de orientación.

Próximo giroA

Puede elegir hasta tres categorías de POI para queaparezcan en el mapa. Si los POI elegidos están cerca unodel otro o en el mismo lugar, se utiliza una casilla para unúnico ícono de categoría en vez de repetir el mismo íconopara lograr una mejor organización.

Punto de interésB

Cuando selecciona la casilla en el mapa, aparece un cuadroemergente donde se indica cuántos POI hay disponibles enese lugar.Seleccione el cuadro emergente para acceder a la lista dePOI disponibles. Puede desplazarse por el cuadro y selec-cionar distintos POI de la lista.Nota: si la batería del vehículo está baja o tiene pococombustible, se mostrarán automáticamente íconos deestaciones de servicio.

Presione este ícono para cambiar entre hora estimada dellegada, kilómetros a destino o tiempo a destino.

Hora estimadade llegada

C

Muestra la ruta actual, si está disponible.Barra inferiorD

Presione este botón para silenciar las instrucciones deorientación de voz.

SilenciarE

Puede seleccionar entre tres opciones de indicadores deorientación. Véase Configuración (página 269).

Nota: Para cambiar el volumen de la señalde voz, gire la perilla de volumen cuando seejecute un mensaje de orientación de voz.

263

SYNC™ 3

Page 267: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modo de búsqueda por mapa

E230868

264

SYNC™ 3

Page 268: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

DescripciónÍtemRótulo

Presione este botón paravolver a centrar el mapa a laubicación actual delvehículo. Será dirigido almodo de navegación activaanterior (modo de mapa omodo de orientación de laruta).

Volver a centrarA

Muestra la ubicación selec-cionada en el mapa. Puededeslizar o pulsar con losdedos para reajustarla.

CruzB

La barra de rotación sóloestá disponible cuando elmodo tridimensional estáactivo. Deslice el dedo sobrela barra para rotar el mapahacia la izquierda o derecha.

Barra de rotaciónC

Presione este botón paraseleccionar su destino.

IniciarD

Esta barra muestra elnombre del destino queselecciona.

Barra inferiorE

Presione este botón paraatenuar la barra defunciones y los botones denavegación.

ControlesF

Menú de navegación

En modo de mapa y durante la navegaciónactiva, puede acceder al menú denavegación.

Durante la navegación activa, toque elbotón en la pantalla para ver el menú yotros botones.

265

SYNC™ 3

Page 269: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Para acceder al menú de Navegación, presione las siguientes opciones:

Botón

Menú

Luego, puede seleccionar:

Se muestra un mapa en pantalla completa durante lanavegación.

Mapacompleto

Vistas

Se muestra la información de salida del lado derechode la pantalla durante la navegación.

Info desalida decarretera Los íconos de los puntos de interés de restaurantes,

hoteles, estaciones de servicio y cajeros automáticos semuestran cuando se encuentran en la salida. Puedeseleccionar los íconos de POI para recibir un listado deubicaciones específicas. Puede seleccionar la ubicaciónde POI como punto intermedio o destino, si lo desea.

Sólo está disponible durante una ruta activa. Se mues-tran todos los giros en la ruta actual.

Listainstruc.

Puede ignorar las rutas que se muestran en la lista degiros al seleccionar una ruta desde la lista. Apareceráuna pantalla y allí puede presionar la opción:

Evitar

El sistema calcula una ruta nueva y muestra una nuevalista de giros.

Presione este botón para ajustar sus preferencias. Véase Configura-ción (página 269).

Ajustes navega-ción

Muestra la ciudad donde se encuentra actualmente y la ruta máscercana.

¿Dónde estoy?

Las siguientes opciones sólo aparecen en el menú durante una ruta de navegaciónactiva:

Deberá confirmar la cancelación en el sistema, que luego regresa ala pantalla de modo de mapa.

Cancelar ruta

Elija esta opción para ver el mapa de la ruta completa.Ver ruta

Se muestra una ruta alternativa a la ruta actual.Desvío

Sólo está disponible si la ruta cuenta con un punto intermedio activo.Vea Puntos intermedios más adelante en la sección para obtenerinformación sobre cómo establecer puntos intermedios.

Editar etapas

266

SYNC™ 3

Page 270: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Botón

Use este botón para cambiar el orden o eliminar los puntos interme-dios.

El sistema le establece el orden.Optimizarorden

Presione cualquier ítem del punto intermedio para subiro bajar o para eliminar el ítem de la lista.

Ítems delpunto inter-medio

Se procede a la siguiente pantalla, donde puedecomenzar la ruta nueva.

Ir

Puntos intermedios

Puede agregar un punto intermedio a unaruta de navegación como destino en la rutaque eligió. Se pueden agregar hasta cincopuntos intermedios al repetir los pasos delproceso detallados a continuación.

Para agregar un punto intermedio, deberealizar los siguientes pasos:

1. Seleccione el ícono de búsqueda(lupa) mientras se encuentra en unaruta activa. Se abrirá el menú dedestinos.

2. Establezca el destino que desee conlos métodos propuestos. Una vez quehaya seleccionado el destino,establezca el destino como puntointermedio a través de las siguientesopciones:

Elemento del menú

Aparecerá la lista de puntos intermedios y allí podrá cambiarel orden. Para hacerlo, seleccione el ícono de menú en la partederecha de la ubicación.

Agregar etapa

El sistema le establece el orden.Optimizar orden

Presione cualquier ítem del puntointermedio para subir o bajar o para

eliminar el ítem de la lista.

Ítems del punto inter-medio

Se procede a la siguiente pantalla,donde puede comenzar la ruta

nueva.

Ir

Actualizaciones del mapa denavegación (Si está equipado)

Las actualizaciones anuales del mapa denavegación están disponibles para lacompra en la concesionaria.

267

SYNC™ 3

Page 271: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

HERE es el proveedor de mapas digitalespara la aplicación de navegación. Siencuentra errores en los datos de algúnmapa, puede visitar www.here.com parainformarlos directamente a HERE. HEREevalúa todos los errores informados y envíauna respuesta por correo electrónico conel resultado de su investigación.

APLICACIONES

El sistema permite el control por medio devoz, del volante de dirección y de lapantalla táctil de las aplicaciones desmartphone habilitado para AppLink. Unavez que una aplicación se ejecuta pormedio de AppLink, puede controlar lasfunciones principales de la aplicaciónmediante comandos de voz y controles delvolante de dirección.

Nota: Las aplicaciones disponibleshabilitadas para AppLink varían según elmercado.

Nota: Para acceder a AppLink, debeemparejar y conectar su smartphone alsistema a través de Bluetooth.

Nota: Los usuarios de iPhone deberánconectar el teléfono al puerto USB.

Nota: Para obtener información sobreaplicaciones disponibles, dispositivossmartphone compatibles y consejos parala solución de problemas, visite el sitio webregional de Ford.

Nota: Asegúrese de tener una cuenta activapara la aplicación que acaba de descargar.Algunas aplicaciones funcionaránautomáticamente sin configuración. En elcaso de otras aplicaciones, deberáconfigurar sus ajustes personales ypersonalizar su experiencia mediante lacreación de estaciones o favoritos.Recomendamos hacer esto en casa o fuerade su vehículo.

Nota: Le recomendamos que lea lostérminos de servicio y las políticas deprivacidad de las aplicaciones desmartphone debido a que Ford no se haráresponsable del uso de la aplicación o delos datos.

Nota: AppLink es una función nativa delsistema SYNC. El acceso a las aplicacionesmóviles desde AppLink sólo es posiblecuando Android Auto o Apple CarPlay estándesactivados. Hay ciertas aplicaciones a lasque sólo es posible acceder desde el autocon AppLink y otras aplicaciones a las quese pueden acceder con Android Auto oApple CarPlay. Lea la información sobreConectividad con smartphone paradesactivar Android Auto o Apple CarPlay.

Nota: Para poder usar una aplicación conel sistema, la aplicación se debe ejecutaren segundo plano en el teléfono. Si cierra laaplicación en el teléfono, se cerrará tambiénen el sistema.

Nota: Si no se encuentra una aplicacióncompatible con AppLink en el dominio deaplicaciones, asegúrese de que la aplicacióncorrespondiente se ejecute en el dispositivomóvil.

Acción y Descrip-

ción

Elemento del menú

El sistema busca yconecta a aplica-ciones compatiblesque se ejecuten ensu dispositivo móvil.

Conectar aplica-ciones móviles

Habilitación de aplicaciones móvilesde SYNC 3

Para habilitar las aplicaciones móviles,SYNC 3 solicitará el consentimiento delusuario para enviar y recibir informaciónde autorización y actualizaciones deaplicaciones mediante el uso del plan dedatos asociado con el dispositivoconectado.

268

SYNC™ 3

Page 272: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

El dispositivo conectado envía datos a Forden Estados Unidos. La información estácifrada e incluye su VIN, el número demódulo SYNC 3, el odómetro einformación sobre estadísticas de uso ydepuración. Conservamos estos datoscuanto sea necesario para brindar esteservicio, resolver problemas, y mejorar losproductos y servicios y ofrecer productosy servicios que puedan ser de su interés,siempre con el permiso de la ley. Es posibleque se realicen actualizaciones de lospermisos de aplicacionesautomáticamente.

Nota: Debe habilitar las aplicacionesmóviles para cada dispositivo conectado laprimera vez que seleccione una aplicaciónmóvil mediante el sistema.

Nota: Se aplicarán tarifas de datosestándares. Ford no se responsabiliza deningún cargo adicional que reciba de partede su proveedor de servicios debido al envíoo la recepción de datos mediante eldispositivo conectado. Esto incluyecualquier cargo adicional en el que incurrasi conduce el vehículo en áreas que implicanla utilización del roaming fuera de su redlocal.

Puede realizar ajustes para habilitar ydeshabilitar aplicaciones. VéaseConfiguración (página 269).

Permisos de aplicación

El sistema organiza los permisos deaplicaciones en grupos. Puede otorgarpermisos de grupo de forma individual.Puede cambiar el estado de los permisosde grupo en cualquier momento; para ello,utilice el menú de configuración. En elmenú de configuración, puede acceder alos datos que se incluyen en cada grupo.

Cuando inicia una aplicación con SYNC 3,es posible que deba otorgar permisos alsistema, por ejemplo, información delvehículo, características de manejo, GPSy velocidad o notificaciones de inserción.Cuando aparezcan los cuadros de permisode la aplicación, puede habilitar todos losgrupos o ninguno. En el menú deconfiguración también se proporcionacontrol de permisos de grupos individuales.

Nota: Sólo necesita otorgar estos permisosla primera vez que usa una aplicación conSYNC 3.

Nota: Si deshabilita los permisos de grupo,las aplicaciones se habilitarán parafuncionar con SYNC, a menos que desactivetodas las aplicaciones en el menú deconfiguración.

CONFIGURACIÓN

En este menú, puede acceder a los ajustesde distintas funciones del sistema yconfigurarlos. Para acceder a ajustesadicionales, deslice la pantalla hacia laizquierda o la derecha.

Sonido

Ajustes de sonido

Se restablecen los ajustes de sonido a niveles de fábrica.Reiniciar todo

Se ajusta el nivel de frecuencia alta.Agudo

Se ajusta el nivel de frecuencia media.Medio

269

SYNC™ 3

Page 273: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Ajustes de sonido

Se ajusta el nivel de frecuencia baja.Bajo

Se ajusta la relación de sonido de lado a lado o de adelante haciaatrás.

Balance / Atenua-ción

Se ajustan los aumentos de volumen del sistema de audio a medidaque aumenta la velocidad o se desactiva la función.

Vol. compens. p/veloc.

Se optimiza el sonido según la ubicación de los pasajeros.Modo de ocupa-ción

EstéreoAjustes de sonido

Envolvente(si está equi-pado).

Es posible que el vehículo no cuente con todas estas funciones.

Reproductor multimedia

Este botón está disponible cuando undispositivo multimedia comoBluetooth Estéreo o un dispositivo USBestán activos en la fuente de audio.Cuando presione este botón, accederá alas siguientes opciones disponiblesúnicamente en dispositivos activos.

Acción y DescripciónElemento del

menú

En algunos dispositivos Apple, SYNC 3 puede ajustar la velocidadde reproducción de podcasts. Cuando se reproduce un podcast,puede elegir las siguientes velocidades:

Velocidad depodcast

Más rápidoNormalMás lento

En algunos dispositivos Apple, SYNC 3 puede ajustar la velocidadde reproducción de audiolibros. Cuando se reproduce un audiolibro,puede elegir las siguientes velocidades:

Velocidad deaudiolibros

Más rápidoNormalMás lento

Se muestra la portada a partir de los archivosde música de su dispositivo. Si los archivos nocontienen ninguna portada, la portada seobtendrá a partir de la base de datos deGracenote.

Rep. multim.Prioridad deportada de disco

270

SYNC™ 3

Page 274: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento del

menú

Para los archivos de música, se utilizará laportada que se obtuvo desde la base de datosde Gracenote. De esta manera, se anulan lasportadas provenientes del dispositivo.

Gracenote®

Activa y desactiva Gracenote® para proporcionar información demetadatos, como género, artista y álbum.

AdministraciónGracenote®

Le permite ver el nivel de la versión de la base de datos de Gracenote.Información dedatos Gracenote®

Esta función le permite ver información sobre el fabricante y elnúmero de modelo del dispositivo multimedia.

Información deldispositivo

Elimine la información multimedia almacenada para volver a inde-xarla.

Actualizar índicede medios

Reloj

Para ajustar la hora, seleccione las flechasde arriba y abajo de los dos lados de lapantalla. Las flechas de la izquierda seusan para ajustar la hora y las flechas dela derecha se usan para ajustar losminutos. Luego, puede seleccionar AM oPM.

Acción y DescripciónElemento del

menú

Con esta función puede seleccionar cómo desea mostrar la hora.Formato del reloj

Cuando se activa esta función, el reloj se ajusta a los cambios dezona horaria.

Actualizar zonahoraria

Esta función sólo está disponible en vehículos equipados confunciones de navegación.

Cuando selecciona esta función, el reloj del vehículo se restableceen horario de GPS satelital.

Reiniciar reloj ahora del GPS

El sistema guarda automáticamentecualquier modificación que realiza en losajustes.

Bluetooth

Cuando presiona este botón, puedeacceder a las siguientes funciones:

271

SYNC™ 3

Page 275: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AcciónElemento del

menú

Enc.Bluetooth

Apag.

Debe activar Bluetooth para poderemparejar un dispositivo habilitado paraBluetooth.

El proceso para emparejar un dispositivoBluetooth es el mismo que se debe llevara cabo para emparejar un teléfono. VeaEmparejamiento de un dispositivo enAjustes del teléfono para obtenerinformación para emparejar un dispositivoy conocer las opciones disponibles.

Teléfono

Empareje el teléfono habilitado paraBluetooth con el sistema antes de utilizarlas funciones del modo de manos libres.

Active Bluetooth en su dispositivo paracomenzar con el proceso deemparejamiento. Consulte el manual delteléfono, si es necesario.

Para agregar un teléfono, seleccione:

Elemento del menú

Agregar teléfono

1. Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla.

2. Se emite una señal de alerta para quebusque la marca del vehículo en elteléfono.

3. Seleccione el modelo del vehículosegún se muestra en el teléfono.

4. Verifique que el número de seis dígitosque aparece en su teléfono concuerdecon el número de seis dígitos queaparece en la pantalla táctil.

5. Se mostrará un mensaje en la pantallatáctil que indicará que elemparejamiento se realizócorrectamente.

6. Es posible que en el teléfono aparezcaun mensaje que solicite permiso paraacceder a la información. Para verificarla compatibilidad del teléfono,consulte el manual del teléfono o visiteel sitio web local de Ford.

Para agregar un teléfono, tambiénpuede seleccionar:

Elemento del menú

Agregar teléfono

Luego, seleccione lo siguiente:

Encontrar otros dispositivos Bluetooth

1. Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla.

2. Seleccione el nombre del teléfonocuando aparezca en la pantalla táctil.

3. Verifique que el número de seis dígitosque aparece en su teléfono concuerdecon el número de seis dígitos queaparece en la pantalla táctil.

4. Se mostrará un mensaje en la pantallatáctil que indicará que elemparejamiento se realizócorrectamente.

272

SYNC™ 3

Page 276: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

5. Es posible que en el teléfono aparezcaun mensaje que solicite permiso paraacceder a la información. Para verificarla compatibilidad del teléfono,consulte el manual del teléfono o visiteel sitio web local.

Otras funciones, como los mensajes detexto mediante Bluetooth y la descargaautomática de la agenda telefónica,dependen del teléfono.

Para verificar la compatibilidad delteléfono, consulte el manual del teléfonoo visite el sitio web local de Ford.

Una vez que haya emparejado el dispositivo, puede configurar las siguientesopciones:

Acción y DescripciónElemento del

menú

Ver dispositivos

Luego, puede seleccionar:

Para agregar un dispositivo habilitado para Bluetooth, sólo debeseguir los pasos que se describen en el cuadro anterior.

Agregar disposi-tivo

Para seleccionar un teléfono, sólo debe tocar el nombre del teléfono que aparece enpantalla. A continuación, aparecerán las siguientes opciones:

Según el estado del dispositivo, puede elegir cualquiera de estasopciones para interactuar con el dispositivo seleccionado.

Conectar

Desconectar

Se muestra información sobre el teléfono y el dispositivo.Información deldispositivo

Con esta función, puede marcar el dispositivo como dispositivopreferido.

Hacer primario

El dispositivo seleccionado se elimina del sistema.Borrar

Acción y DescripciónElemento del

menú

Administrar agenda

Luego, puede seleccionar:

Habilite esta opción para que SYNC 3 vuelva a descargar periódica-mente su agenda telefónica para mantener actualizada la lista decontactos.

Descarga automá-tica de contactos

Elija cómo desea que se muestren los contactos. Puede elegir entrelas siguientes opciones:

Ordenar por:

273

SYNC™ 3

Page 277: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento del

menú

ApellidoNombre

Seleccione esta opción para volver a descargar la lista de contactosde forma manual.

Volver adescargar agenda

Seleccione esta opción para eliminar la lista de contactos delvehículo. Eliminar la lista del vehículo no elimina la lista de contactosdel teléfono conectado.

Borrar agenda

Acción y DescripciónElemento del

menú

Seleccionar tono de teléfono

Luego, puede seleccionar:

No se reproduce ningún sonido cuando el teléfono recibe unallamada.

Sin tono

El tono de llamada elegido se reproduce cuando recibe una llamada.Es posible que está opción no esté disponible en todos los teléfonos.Si lo está, estará disponible en una configuración predeterminada.

Usar tono delteléfono

También puede elegir entre tres timbres disponibles.

Acción y DescripciónElemento del

menú

Mensajes de texto

Luego, puede seleccionar:

Puede seleccionar para activar y desactivar esta opción.Mensajes detexto

No se reproduce ningún sonido cuando el teléfono recibe un mensaje.Sin alerta (ensilencio)

También puede elegir entre tres sonidos de notificación disponibles.

Cuando se activa esta opción, un indicador por voz da una alertacuando recibe un nuevo mensaje.

Lectura

274

SYNC™ 3

Page 278: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

También puede activar o desactivar las siguientes opciones:

Acción y DescripciónElemento del

menú

Cuando se activa esta opción, el audio del vehículo (reproducido enla radio o las aplicaciones, por ejemplo) se silencia durante la llamadatelefónica aún cuando la llamada esté en modo privado.

Silenciar enprivacidad

Cuando se activa esta opción, aparece una alerta que informa quesu teléfono está en modo de roaming cuando intenta realizar unallamada.

Alerta deroaming

Cuando se activa esta opción, aparece un mensaje que informa quela batería del teléfono se está agotando.

Notificaciónbatería baja

Asistencia de emergencia (Si está

equipado)

Seleccione este botón para modificar laactivación y desactivación de esta función.Si se descargaron los contactos delteléfono, puede configurar la siguienteopción:

Acción y DescripciónElemento del

menú

Puede seleccionar hasta dos números de la agenda telefónica delcelular como teléfonos de emergencia para poder abrirlos inmediata-mente después de realizar la llamada de Asistencia de emergencia.

Establecercontactos deemergencia

Radio

Este botón está disponible si la fuentemultimedia activa es una frecuencia deradio como AM, FM o DAB. Cuandopresiona este botón, puede acceder a lassiguientes funciones:

275

SYNC™ 3

Page 279: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento del

menú

Esta función está disponible cuando la fuente multimedia activa esuna frecuencia de radio como FM o DAB. Active esta función para queel sistema muestre el texto de radio.

Txt radio

ActualizarPreajustes deAudio (AST)

Al seleccionar esta opción, se almacenan las seis estaciones con mejorintensidad en su ubicación actual en el último banco de presintoníasde la fuente de la estación sintonizada en el momento.

Servicio de vinculaciónTambién puedeactivar o desac-tivar lassiguientesopciones:

Frecuencia alternativa

Regional

Novedades

Véase Entretenimiento (página 242).

Navegación

Preferencias de mapa

Acción y DescripciónElemento del

menú

Preferencias de mapa

Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:

Cuando se activa esta opción, el sistema muestra modelos renderi-zados de edificios en 3D.

Ciudad en 3D

Cuando se activa esta opción, se muestran puntos blancos paramarcar la ruta recorrida con el vehículo.

Marcar la rutarecorrida

Active esta función para mostrar hasta tres íconos de POI en el mapade navegación.

Íconos PDI

Seleccione PDIsUna vez que la función se ha activado, puedeseleccionar las siguientes opciones para quese muestren los íconos que desea:

276

SYNC™ 3

Page 280: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Preferencias de ruta

Mensajes de segundo nivel, acciones y descripcionesElemento del

menú

Preferencias de ruta

Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:

Solicite al sistema que muestre el tipo de ruta seleccionado.Ruta preferida

EcológicaMás rápidaMás corta

Selección de circunvalación en la programación de destino. El sistemasólo calcula una ruta según la configuración de ruta preferida.

Siempre usarruta ___

El sistema busca lugares de estacionamiento disponibles y los muestraa medida que se acerca a destino.

Encontrar esta-cionamientoautom.

Seleccione un nivel de costo para la ruta ecológica calculada. Mientrasmayor sea la configuración, mayor será la asignación de tiempo parala ruta.

Penalidadtiempo Eco

Esta función se activa o desactiva si el sistema considera la informa-ción del tránsito en la planificación de la ruta. El sistema puedeencontrar un camino más rápido según la información de flujo detránsito pesado o si detecta un camino cortado busca un caminoalternativo, si es posible (sólo si el vehículo está equipado con TMC).

Guía de rutadinámica

Preferencias de navegación

Acción y DescripciónElemento del

menú

Preferencias de navegación

Puede configurar las indicaciones que proporciona el sistema.Mensajes deguía Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:

Voz y tono

Solo voz

Solo tonos

Advert. lugar peligroso

Sólo visual

Imagen y tono

277

SYNC™ 3

Page 281: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Aplicaciones móviles

Puede activar el control de las aplicacionesmóviles compatibles que se ejecutan ensu dispositivo Bluetooth o USB. Parahabilitar las aplicaciones móviles, el

sistema solicitará el consentimiento delusuario para enviar y recibir informaciónde autorización y actualizaciones deaplicaciones mediante el plan de datosasociado con el dispositivo conectado.

Acción y DescripciónElemento del

menú

Habilite o deshabilite el uso de aplicaciones móviles en el sistema.Aplicacionesmóviles Al deshabilitar aplicaciones móviles en el menú de configuración, se

deshabilitan las actualizaciones automáticas y el uso de aplicacionesmóviles en el sistema.

Una vez que haya habilitado las aplicaciones móviles, aparecerán las siguientes opciones:

Se proporciona información sobre el estado actual de las actualiza-ciones disponibles de las aplicaciones.

Actualizar appli-caciones móviles

Existen tres estados posibles:

Actualizando aplicacionesmóviles…

ActualizadoActualización nece-saria

El sistema está tratando derecibir una actualización.

No serequierenactualiza-ciones.

El sistema detectauna nueva aplicaciónque requiere autoriza-ción o se requiere unaactualización generalde permisos.

Presione este botón si serequiere una actualización ydesea solicitarla de formamanual.

Solicitar actualización

Con esta función, puede conceder o denegar permiso a todas lasaplicaciones una sola vez.

Todas las aplica-ciones

Con esta función, puede conceder o denegar permiso a aplicacionesparticulares de forma individual. Los permisos de aplicaciones seorganizan en grupos. Cuando presiona el ícono de información, puedever qué símbolos se incluyen en cada grupo.

Es posible que enestas opcionesse incluyantambién las apli-caciones habili-tadas.

278

SYNC™ 3

Page 282: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Nota: Ford no se hace responsablelegalmente de ningún daño o pérdida deprivacidad que se produzca mediante el usode una aplicación o que derive de ladivulgación de cualquier clase de datos delvehículo que usted apruebe para que Fordla comparta con una aplicación.

Información general

Puede acceder y ajustar lasconfiguraciones del sistema, las funcionesde voz y las configuraciones de teléfono,navegación y conexión inalámbrica.

Elemento del menú

Seleccione una de las opciones posibles de idiomapara la pantalla táctil.

Idioma

Seleccione esta opción para mostrar las unidades enkilómetros o en millas.

Distancia

Seleccione esta opción para mostrar las unidades engrados Celsius o en grados Fahrenheit.

Temperatura

Seleccione esta opción para que el sistema emita unpitido para confirmar las selecciones que se hicierondesde la pantalla.

Tono de pantalla interactiva

Cuando activa esta opción, el sistema se actualizaautomáticamente cuando hay una conexión disponiblea Internet por medio de una red wifi o conexión móvil.

Actualiz. auto de sistema

Se muestra información sobre el sistema y el software.Acerca de

Se muestran documentos de las licencias del softwaredel sistema.

Licencias de software

Seleccione esta opción para restablecer los valorespredeterminados de fábrica. Se borrarán todas lasconfiguraciones y los datos personales.

Reinicio general

Wifi

Puede configurar las siguientes opciones:

279

SYNC™ 3

Page 283: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Acción y DescripciónElemento del

menú

Habilite esta opción para conectarse a una red wifi para obteneractualizaciones de software en el sistema.

Wi-Fi

Podrá ver una lista de redes wifi disponibles al alcance.Ver redes disponi-bles

Si hace clic en una red de la lista, podrá conectarse o desconectarsede la red seleccionada. Es posible que el sistema solicite un códigode seguridad para que pueda conectarse.

Cuando hace clic en el botón de información que está junto a la red,puede ver más información sobre la red, por ejemplo, intensidad dela señal, estado de conexión y tipo de seguridad.

Si SYNC todavía no está conectado, el sistema dará un alerta cuandoel vehículo esté estacionado y haya una red wifi disponible al alcance.

Notificación dedisponibilidadWi-Fi

Vehículo

Nota: Es posible que el vehículo no cuentecon todas estas funciones.

Configuración de la cámara (si está equipada)

Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente:

Acción y DescripciónMensaje

Ajustes de cámara

Luego, seleccione una de las siguientes opciones:

Puede activar o desactivar esta función mediante el control desli-zante.Cuando activa esta función, la pantalla de la cámara trasera aparecedurante unos segundos después de que haya puesto el vehículo enmarcha.

Retr. cámarapost.

Le permite activar o desactivar la función de ayuda de estaciona-miento desde la pantalla de la cámara trasera.

Asistencia deestacionam.

Véase Cámara retrovisora (página 135).

280

SYNC™ 3

Page 284: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Pantalla

Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente:

Acción y DescripciónElemento del

menú

Permite aumentar o atenuar el brillo de la pantalla. Es una funciónpor separado de los ajustes que realiza desde el tablero de instru-mentos.

Brillo

Puede seleccionar lo siguiente:Modo

La pantalla alterna automáticamente entre los modosde día y noche según el nivel de luz del exterior.

Auto

El fondo de la pantalla será de un color claro paramejorar la visualización durante el día.

Día

El fondo de la pantalla será de un color más oscuro parafacilitar la visualización durante la noche.

Noche

La pantalla se pone en negro y no muestra ningún tipode información. Para volver a encender la pantalla, sólodebe tocarla.

Apagado

Habilite esta opción para que el brillo de la pantalla se atenúe deforma automática según las condiciones lumínicas del entorno.

Atenuación deluz automática

Control por voz

Acción y DescripciónElemento del menú

Habilite esta opción para eliminar las indicaciones porvoz y confirmaciones adicionales.

Modo avanzado

Habilite esta opción para que el sistema confirme elnombre del contacto antes de realizar la llamada.

Confirmación teléfono

Habilite esta opción para que el sistema muestre unalista de comandos de voz disponibles cuando presioneel botón de voz.

Comandos de voz

281

SYNC™ 3

Page 285: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modo de estacionamiento (Si está

equipado)

El modo de estacionamiento permitebloquear el sistema. No es posible accedera la información hasta que el sistema sedesbloquee con el PIN correcto.

Cuando seleccione el modo deestacionamiento, aparecerá un cuadroemergente que informará que debeingresar un código de cuatro dígitos paraactivar y desactivar el modo deestacionamiento. Puede usar un PIN aelección, el cual utilizará también paradesactivar el modo de estacionamiento.El sistema le solicita que ingrese el código.

Nota: Si el sistema se bloquea y esnecesario volver a configurar el PIN, consultea un Concesionario Ford.

Para activar el modo de estacionamiento,ingrese el PIN que eligió. Luego, el sistemale solicita que vuelva a ingresar el PIN paraconfirmarlo. El sistema se bloqueará.

Para desbloquear el sistema, ingrese elmismo número PIN. El sistema se volveráa conectar al teléfono y todas las opcionesestarán disponibles nuevamente.

DIAGNÓSTICO DE FALLAS

SYNC™ 3

Nota: Para verificar la compatibilidad conel teléfono celular, visite el sitio webregional de Ford.

Problemas del teléfono celular

Solución posibleCausa posibleProblema

Consulte el manual del teléfono celularpara ver los ajustes de audio.

La configuración delcontrol de audio de suteléfono celular puedeestar afectando el rendi-miento del sistema.

Hay ruido defondo duranteuna llamadatelefónica.

Apague el teléfono celular, reconfigúrelo oquítele la batería e inténtelo de nuevo.

Posible mal funciona-miento del teléfono.

Durante unallamada, puedooír a la otrapersona, peroesta no puedeoírme.

Asegúrese de que el micrófono para elsistema no esté apagado. Busque el íconode micrófono en la pantalla del teléfono.

Para reiniciar el sistema, apague el motor,abra y cierre la puerta, trabe las puertas yespere 2 o 3 minutos. Asegúrese de que lapantalla del sistema esté en negro y elpuerto USB iluminado esté apagado.

Es posible que debareiniciar el sistema.

Durante unallamada, nopuedo oír a laotra persona niesta puedeoírme.

Verifique la compatibilidad de su teléfono.Esta es una característicaque depende del telé-fono.

El sistema nopuededescargar miagenda.

282

SYNC™ 3

Page 286: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas del teléfono celular

Solución posibleCausa posibleProblema

Asegúrese de permitir que el sistemaacceda a los contactos del teléfono.Consulte el manual del teléfono celular.

Posible mal funciona-miento del teléfono.

Debe encender el teléfono celular y activarla función de descarga automática de laagenda en el sistema.

Apague el teléfono celular, reconfigúrelo oquítele la batería e inténtelo de nuevo.

Asegúrese de permitir que el sistemaacceda a los contactos del teléfono.Consulte el manual del teléfono celular.

Limitaciones en la capa-cidad de su teléfono.

El sistema dice"Agendadescargada"pero la agendadel sistema estávacía o faltanalgunoscontactos.

Si los contactos que faltan están almace-nados en su tarjeta SIM, muévalos a lamemoria del teléfono.

Debe encender el teléfono celular y activarla función de descarga automática de laagenda en el sistema.

Verifique la compatibilidad de su teléfono.Esta es una característicaque depende del telé-fono.

Tengoproblemas paraconectar miteléfono celularal sistema.

Apague el teléfono celular, reconfigúrelo oquítele la batería e inténtelo de nuevo.

Posible mal funciona-miento del teléfono.

Intente eliminar el dispositivo del sistemay SYNC de su dispositivo e intente nueva-mente.

Verifique siempre la configuración deseguridad y de aceptación automáticarelacionadas con la conexión Bluetooth delteléfono celular.

Actualice el firmware de su teléfono.

Desactive la función de descarga automá-tica.

283

SYNC™ 3

Page 287: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas del teléfono celular

Solución posibleCausa posibleProblema

Verifique la compatibilidad de su teléfono.Esta es una característicaque depende del telé-fono.

Los mensajesde texto nofuncionan en elsistema.

Apague el teléfono celular, reconfigúrelo oquítele la batería e inténtelo de nuevo.

Posible mal funciona-miento del teléfono.

iPhone • Acceda a la configuración del teléfonocelular.

• Ingrese al menú Bluetooth.

• Presione el círculo azul que seencuentra a la derecha del dispositivocon el nombre de la marca y el modelodel vehículo para abrir el siguientemenú.

• Active la opción Mostrar notificaciones.

• Desconecte y vuelva a conectar eliPhone del sistema para activar laactualización de configuración.

El iPhone ahora está configurado parareenviar los mensajes de texto entrantes alsistema.Repita estos pasos para conectarse acualquier otro vehículo que desee. El iPhonesólo reenviará los mensajes de textoentrantes al sistema si el iPhone estádesbloqueado en la aplicación de envío demensajes.iPhone no admite la función de responderlos mensajes de texto por medio delsistema.

284

SYNC™ 3

Page 288: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas del teléfono celular

Solución posibleCausa posibleProblema

No existe compatibilidad con los mensajesde texto de WhatsApp y FacebookMessenger.

Su teléfono debe admitir la descarga demensajes de texto vía Bluetooth para recibirmensajes de texto entrantes.

Esta es una característicaque depende del telé-fono.

Los mensajesde texto audi-bles nofuncionan en miteléfono.

Debido a que cada teléfono celular esdiferente, consulte el manual del teléfonopara comprobar si el teléfono que quiereasociar está disponible. De hecho, puedehaber diferencias entre los teléfonos debidoa la marca, el modelo, el proveedor delservicio y la versión del software.

Esta es una limitación delteléfono.

Problemas con USB y audio Bluetooth

Solución posibleCausa posibleProblema

Desconecte el dispositivo del sistema.Apague, reinicie o quítele la batería aldispositivo y vuelva a conectarlo al sistema.

Posible falla del disposi-tivo.

Tengoproblemas paraconectar midispositivo.

Asegúrese de utilizar el cable del fabricante.

Asegúrese de que el cable USB esté bienconectado al dispositivo y al puerto USBdel vehículo.

Asegúrese de que el dispositivo no tengaun programa de instalación automática niuna configuración de seguridad activa.

Asegúrese de que el dispositivo estédesbloqueado antes de conectarlo alsistema.

El dispositivo tiene unapantalla de bloqueo.

Cambie la configuración del dispositivo yvuelva a conectarlo a SYNC 3.

La conexión USB deldispositivo se ha estable-cido de manera inco-rrecta, sólo como carga.

285

SYNC™ 3

Page 289: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas con USB y audio Bluetooth

Solución posibleCausa posibleProblema

Asegúrese de no dejar el dispositivo dentrodel vehículo en condiciones muy calurosaso muy frías.

Esta es una limitación deldispositivo.

El sistema noreconoce eldispositivocuando arrancoel vehículo.

Asegúrese de que el dispositivo estécorrectamente conectado al sistema y dehaber iniciado el reproductor multimediaen el dispositivo.

Esta es una función quedepende del dispositivo.No hay transmi-

sión de audioBluetooth. El dispositivo no está

conectado.

Asegúrese de que todos los detalles de lascanciones estén completos.

Es probable que susarchivos de música nocontengan informacióncorrecta de artista, títulode canción, álbum ogénero.

El sistema noreconoce lamúsica que estáen el dispositivo.

Reemplace el archivo corrupto con unaversión nueva.

El archivo puede estarcorrupto.

Utilice una versión no protegida del archivomultimedia.

La canción puede tenermecanismos de protec-ción de derechos deautor que no permitenreproducirla.

Convierta el archivo a un formato compa-tible.

El formato de archivo noes compatible con elsistema.

Realice un Índice de actualización demedios. Véase Configuración (página269).

Se debe volver a indexarel dispositivo.

Asegúrese de que el dispositivo estédesbloqueado antes de conectarlo alsistema.

El dispositivo tiene unapantalla de bloqueo.

286

SYNC™ 3

Page 290: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas con USB y audio Bluetooth

Solución posibleCausa posibleProblema

Desconecte el dispositivo del sistema.Apague, reinicie o quítele la batería aldispositivo y vuelva a conectarlo al sistema.

Esta es una limitación deldispositivo.

Cuando conectomi dispositivo, aveces noescucho ningúnsonido.

Para escuchar audios de dispositivos Appledesde un puerto USB, seleccione AirPlaydesde el Centro de control de dispositivosy, luego, seleccione Dock Connector.

Para escuchar audios de dispositivos Appledesde Bluetooth Estéreo, seleccione AirPlaydesde el Centro de control de dispositivosy, luego, seleccione SYNC.

Problemas con la conexión wifi

Solución posibleCausa posibleProblema

Verificar contraseñaError de contraseñaError de conexión

Verificar la calidad de laseñal de wifi

Señal baja

Utilice un nombre exclusivopara su SSID. No use elnombre predeterminado amenos que contenga unaidentificación única, comoparte de una dirección MAC.

Múltiples puntos de accesoal alcance con el mismoSSID

Ubique el vehículo cerca dela zona con coberturainalámbrica con la partedelantera del vehículoenfrentada a la zona concobertura inalámbrica yquite los obstáculos, si fueraposible. Otros teléfonos conwifi, Bluetooth, inalámbricosy con microondas puedencausar interferencia.

Señal baja debido a ladistancia desde la zona concobertura inalámbrica o aposibles obstrucciones einterferencias.

Se desconecta después dehaberse conectado correcta-mente.

287

SYNC™ 3

Page 291: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas con la conexión wifi

Solución posibleCausa posibleProblema

Si el vehículo está equipadocon un parabrisas térmico,intente ubicar el vehículo demanera que el parabrisastérmico no quede enfren-tado a la zona con cobertura

Es posible que haya unaobstrucción entre el sistemay la zona con coberturainalámbrica.

Recepción de poca señal enel sistema a pesar de estarcerca de la zona con cober-tura inalámbrica.

inalámbrica. Si las ventani-llas tienen un polarizadometalizado, excepto en elparabrisas, ubique elvehículo de frente a la zonacon cobertura inalámbrica.Si todas las ventanillasestán polarizadas, y si esviable, puede abrirlas endirección a la zona concobertura inalámbrica.Intente eliminar otro tipo deobstrucciones que puedanafectar la calidad de laseñal, por ejemplo, abra lapuerta del garaje.

Configure la red para quesea visible nuevamente.

La zona con coberturainalámbrica se definió comored oculta.

No se encuentra una zonacon cobertura inalámbricaen la lista de redes disponi-bles.

288

SYNC™ 3

Page 292: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas con la conexión wifi

Solución posibleCausa posibleProblema

Esta función no seencuentra disponible eneste momento.

El sistema no proporcionauna zona con coberturainalámbrica en estemomento.

El sistema no es visibledurante la búsqueda deredes wifi realizadas desdeel teléfono u otros disposi-tivos.

Verifique la calidad de laseñal (en detalles de la red).Si el sistema indica que laseñal es buena o excelente,pruebe la conexión en otrazona con cobertura inalám-brica de alta velocidaddonde el entorno sea másprevisible.

Poca intensidad de señal,lejos de la zona con cober-tura inalámbrica, la zonacon cobertura inalámbricaestá conectada a múltiplesdispositivos o la conexión aInternet es lenta.

La descarga de softwarelleva mucho tiempo.

Pruebe la conexión con otrodispositivo. Si para conec-tarse a la zona con cober-tura inalámbrica debesuscribirse, es posible quedeba contactar al proveedorde servicio.

Es posible que no haya unsoftware nuevo. Es posibleque la zona con coberturainalámbrica sea una zonaadministrada y para conec-tarse deba suscribirse oaceptar los términos ycondiciones.

Parece que el sistema estáconectado a una zona concobertura inalámbrica y laintensidad de la señal esexcelente, pero el softwareno se actualiza.

Problemas de AppLink

Soluciones posiblesCausas posiblesProblema

Asegúrese de que tenga unsmartphone compatible; unAndroid con OS 2.3 o supe-rior, o un iPhone 3GS oposterior con iOS 5.0 osuperior. Además, asegúrese

No conectó un teléfonocompatible con AppLink alsistema.

Cuando selecciono"Conectar aplicacionesmóviles", el sistema noencuentra ninguna aplica-ción. de que su teléfono esté

emparejado y conectado alsistema para poder buscar

289

SYNC™ 3

Page 293: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de AppLink

Soluciones posiblesCausas posiblesProblema

aplicaciones compatiblescon AppLink en su disposi-tivo. Los usuarios de iPhonetambién deben conectarsea un puerto USB con uncable USB de Apple.

Asegúrese de que hayadescargado e instalado laúltima versión de la aplica-ción desde la tienda de apli-caciones de su teléfono.Asegúrese de que la aplica-

Las aplicaciones compati-bles con AppLink no estáninstaladas y en funciona-miento en su dispositivomóvil.

Mi teléfono está conectado,pero aun así no puedoencontrar aplicaciones.

ción se esté ejecutando enel teléfono. Con ciertas apli-caciones, es necesario quese registre o inicie sesión enla aplicación del teléfonoantes de usarlas conAppLink. Además, algunaspueden tener un ajuste"Ford SYNC", de modo quecompruebe el menú deajustes de la aplicación enel teléfono.

El cierre y reinicio de lasaplicaciones puede ayudaral sistema a encontrar laaplicación si no la puedelocalizar dentro del vehículo.En un dispositivo Android, si

En ciertas ocasiones, lasaplicaciones no se cierrancorrectamente y vuelven aabrir su conexión con elsistema, por ejemplo,durante ciclos de arranque.

Mi teléfono está conectado,mis aplicaciones funcionan,pero aun así no puedoencontrarlas.

las aplicaciones tienen laopción de "Salir" o "Fina-lizar", selecciónela y reiniciela aplicación. Si la aplicaciónno tiene esa opción, selec-cione el menú de ajustes delteléfono y "Aplicaciones". Acontinuación, busque laaplicación particular y

290

SYNC™ 3

Page 294: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de AppLink

Soluciones posiblesCausas posiblesProblema

seleccione "Forzar deten-ción". No se olvide de reini-ciar posteriormente la aplica-ción; luego seleccione"Conectar aplicacionesmóviles" en el sistema.

Para forzar el cierre de unaaplicación en un iPhone coniOS7 o superior, toque dosveces el botón de inicio yluego desplace hacia arribala aplicación para cerrarla.Vuelva a tocar el botón deinicio y luego seleccionenuevamente la aplicaciónpara reiniciarla. Luego deunos segundos, la aplicacióndebería aparecer en el menúde aplicaciones móviles delsistema.

Primero, debe desactivarBluetooth y, luego, deberestablecerlo en su teléfono.Si se encuentra en elvehículo, el sistema deberíapoder volver a conectarseautomáticamente al telé-fono si presiona el botón"Teléfono".

En algunas versiones ante-riores del sistema operativode Android, existe un errorde Bluetooth que puedeproducir que las aplica-ciones que se encontraronen la conducción anteriordel vehículo no se vuelvan aencontrar si no ha desacti-vado Bluetooth.

Mi teléfono Android estáconectado y mis aplica-ciones funcionan. Lasreinicié pero aun así nopuedo encontrar las aplica-ciones.

291

SYNC™ 3

Page 295: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de AppLink

Soluciones posiblesCausas posiblesProblema

Desconecte el cable USB delteléfono, espere unmomento y vuelva aconectar el cable USB en elteléfono. Luego de unossegundos, la aplicacióndebería aparecer en el menúde aplicaciones móviles delsistema. Si no lo hace,fuerce el cierre de la aplica-ción y vuelva a reiniciarla.

Es posible que deba resta-blecer la conexión USB alsistema.

El iPhone está conectado yla aplicación funciona.Reinicié la aplicación peroaun así no la encuentro enel sistema.

Aumente el volumen deBluetooth del dispositivocon los botones de controlde volumen, los cualessuelen encontrarse en elcostado del dispositivo.

El volumen Bluetooth delteléfono puede estar bajo.

Tengo un teléfono Android.Encontré e inicié la aplica-ción de medios en elsistema, pero no tienesonido o el volumen es muybajo.

Fuerce el cierre o desinstalelas aplicaciones que nodesea que el sistemaencuentre. Si la aplicacióntiene un ajuste "Ford SYNC",desactive el ajuste en elmenú de ajustes de la aplica-ción del teléfono.

Algunos dispositivosAndroid tienen una cantidadlimitada de puertos Blue-tooth que las aplicacionespueden usar para conec-tarse. Si tiene más aplica-ciones AppLink en el telé-fono que la cantidad depuertos Bluetooth disponi-bles, no verá todas las apli-caciones indicadas en elmenú de aplicacionesmóviles del sistema.

Puedo ver sólo algunas delas aplicaciones AppLinkque funcionan en mi telé-fono en la lista del menú deaplicaciones móviles delsistema.

Problemas de comandos de voz

Solución posibleCausa posibleProblema

Revise los comandos de voz del teléfonocelular y los comandos de voz de medios.Posiblemente esté

usando comandos de vozincorrectos.

El sistema noentiende lo quedigo.

Use los comandos de voz:

Lista de comandos de ___

292

SYNC™ 3

Page 296: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de comandos de voz

Solución posibleCausa posibleProblema

Ayuda de ___

estos comandos le proporcionan unadescripción general de los comandosdisponibles. Véase Uso del reconoci-miento de voz (página 235).

Espere a que el sistema lo indique antes depoder ingresar el comando.

Probablemente hablademasiado pronto o enel momento inoportuno.

Revise los comandos de voz de medios alprincipio de la sección de medios.

Posiblemente estéusando comandos de vozincorrectos.

El sistema noentiende elnombre de unacanción o unartista.

Diga el nombre de la canción o del artistatal como se muestra en el dispositivo. Porejemplo, puede decir "Reproducir artista'Prince'" o "Reproducir canción 'PurpleRain'".

Posiblemente no estédiciendo el nombre exac-tamente como apareceen el dispositivo.

Asegúrese de decir o pronunciar el títulocompleto, como "California remix featuringJennifer Nettles".

Sugerencia útil: puede seleccionar losmedios manualmente. Presione MEDIOS.Seleccione la obra de arte o el botón deinformación y seleccione "¿qué es esto?".

Si hay abreviaturas en el nombre, comoESPN o CNN, deberá deletrearlas: "E-S-P-N" o "C-N-N".

Asegúrese de que los títulos de lascanciones y los nombres del artista, delálbum y de las listas de reproducción nocontengan caracteres especiales como *,- o +.

El nombre de la cancióno del artista puedecontener caracteresespeciales que el sistemano reconoce.

293

SYNC™ 3

Page 297: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de comandos de voz

Solución posibleCausa posibleProblema

Asegúrese de estar diciendo el nombre talcomo aparece en el teléfono. Por ejemplo,si guardó un contacto como "José Gutié-rrez", diga: "Llamar a José Gutiérrez". Si elnombre del contacto es "Mamá", diga"Llamar a Mamá".

Posiblemente no estédiciendo el nombre exac-tamente como apareceen la agenda telefónica.

El sistema noentiende ollama alcontacto equivo-cado cuandoquiero haceruna llamada.

Asegúrese de que el nombre del contactono contenga caracteres especiales como*, - o +.

Es posible que el nombredel contacto contengacaracteres especiales.

El sistema aplica las reglas de pronuncia-ción del idioma seleccionado a los nombresde los contactos almacenados en el telé-fono celular.

Posiblemente no estédiciendo el nombre exac-tamente como apareceen la agenda telefónica.

El sistema decontrol por vozdel sistematiene dificul-tades para reco-nocer nombresextranjerosalmacenadosen el teléfonocelular.

Sugerencia útil: puede seleccionar loscontactos manualmente. Oprima PHONE.Seleccione la opción de los contactos yluego el nombre del contacto. Presione latecla de opción para escucharlo. El sistemale lee el nombre del contacto para queusted conozca la pronunciación que seespera.

294

SYNC™ 3

Page 298: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Problemas de comandos de voz

Solución posibleCausa posibleProblema

El sistema aplica las reglas de pronuncia-ción del idioma seleccionado a los nombresalmacenados en el reproductor de medioso la unidad flash de USB. Puede haceralgunas excepciones con nombres deartistas muy populares (por ejemplo, U2),para que usted pueda usar siempre lapronunciación en inglés para estos artistas.

Es posible que estépronunciando losnombres extranjeros enel idioma seleccionadoen ese momento para elsistema.

El sistema decontrol por vozdel sistematiene dificul-tades para reco-nocer pistas,artistas,álbumes,géneros ynombres delistas de repro-ducción extran-jeros del repro-ductor demedios o de launidad flash deUSB.

El sistema usa una voz generada sintética-mente y no una voz humana grabadaanteriormente.

El sistema usa tecnologíade indicaciones de voz detexto a voz.

El sistemagenera indica-ciones de voz yla pronuncia-ción de algunaspalabras no escorrecta para miidioma.

El sistema ofrece varias funciones decontrol por voz nuevas para una ampliavariedad de idiomas. Marca el número deun contacto directamente de la agenda delteléfono sin grabación previa (por ejemplo,“Llamar a John Smith”) o selecciona unapista, artista, álbum, género o lista dereproducción directamente de su repro-ductor de medios (por ejemplo, "Reproducirartista Madonna").

295

SYNC™ 3

Page 299: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Información general

Solución posibleCausa posibleProblema

El sistema sólo admite cuatro idiomas enun mismo módulo para la pantalla de texto,control por voz e indicadores de voz. El paísen el que compró el vehículo establece loscuatro idiomas de acuerdo con los idiomasmás hablados. Si el idioma seleccionadono está disponible, el sistema permaneceen el idioma activo en ese momento.

El sistema no admite elidioma seleccionadopara el cuadro de instru-mentos y la pantalla deinformación y entreteni-miento.

El idioma selec-cionado para elcuadro deinstrumentos yla pantalla deinformación yentretenimientono concuerdacon el idioma

El sistema ofrece varias funciones decontrol por voz nuevas para una ampliavariedad de idiomas. Marca el número deun contacto directamente de la agenda delteléfono sin grabación previa (por ejemplo,“Llamar a John Smith”) o selecciona unapista, artista, álbum, género o lista dereproducción directamente de su repro-ductor de medios (por ejemplo, "Reproducirartista Madonna").

del sistema(teléfono, USB,audio Blue-tooth, controlpor voz e indica-dores de voz).

Reinicio del sistema SYNC 3

El sistema tiene incorporada una función de Reinicio del sistema que puede utilizarsesi la función no está disponible. Este reinicio sirve para restaurar la funcionalidad y noborrará la información previamente almacenada en el sistema (como dispositivosemparejados, agenda telefónica, historial de llamadas, mensajes de texto o configuracióndel usuario). Para realizar un Reinicio del sistema, mantenga presionado el botón Buscarhacia arriba (>>) y, al mismo tiempo, el botón de encendido de la radio. Luego de cincosegundos, aproximadamente, la pantalla se pondrá negra. Aguarde 1 o 2 minutos paraque el reinicio del sistema se complete. Luego puede seguir utilizando el sistema.

Para obtener más ayuda con la soluciónde problemas, llame o visite el sitio webde Ford.

296

SYNC™ 3

Page 300: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

COMPATIBILIDAD

ELECTROMAGNÉTICA

AVISOS

No coloque objetos ni monte equipossobre la cubierta del airbag o cercade esta, del lado de los respaldos (de

los asientos delanteros) o en áreas de losasientos delanteros que puedan tocar elairbag cuando este se despliegue. Ignorarestas instrucciones puede aumentar elriesgo de lesión personal en caso decolisión.

No sujete cables de antena alcableado del vehículo, los tubos decombustible y los tubos de frenos

originales.

Mantener alejados los cables deantena y de alimentación deelectricidad a al menos 10 cm de los

módulos electrónicos y airbags.

Nota: Evaluamos y certificamos su vehículopara que cumpla con la legislación decompatibilidad electromagnética(Reglamento 10 de la UNECE [UnitedNations Economic Commission for Europe,Comisión Económica de las NacionesUnidas para Europa] u otros requisitoslocales aplicables). Es su responsabilidadasegurarse de que cualquier equipo que undistribuidor autorizado haya instalado en suvehículo cumpla con la legislación localaplicable y con otros requisitos.

Nota: Cualquier equipo de transmisores deradiofrecuencia que haya en su vehículo(como teléfonos celulares y transmisoresde radio de aficionados) se debe ajustar alos parámetros que se indican en lasiguiente tabla. No proporcionamosdisposiciones o condiciones especiales paralas instalaciones o el uso.

E239120

297

Apéndices

Page 301: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

E239122

E239121

Posiciones de la antenaPotencia de salida máxima en watts

(Pico RMS)

Banda de

frecuencia MHz

150 W1 – 30

2. 350 W50 – 54

2. 350 W68-88

2. 350 W142-176

2. 350 W380-512

2. 310 W806-870

Nota: Después de la instalación de lostransmisores de radiofrecuencia, verifiquesi hay alteraciones desde y hacia todo elequipo eléctrico en el vehículo, tanto en elmodo de espera como en el modo detransmisión.

Verifique todo el equipo eléctrico:

• con el encendido activado

• con el motor en marcha

• durante una prueba de ruta a distintasvelocidades.

Verifique que los camposelectromagnéticos generados dentro delhabitáculo del vehículo por el transmisorque se instaló no excedan los requisitosde exposición humana aplicables.

298

Apéndices

Page 302: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

CONTRATO DE LICENCIA DE

USUARIO FINAL

CONTRATO DE LICENCIA DEUSUARIO FINAL (EULA) DELSOFTWARE DEL VEHÍCULO

• Usted (“Usted” o “Su” segúncorresponda) ha adquirido un vehículoque tiene varios dispositivos, incluidoel sistema SYNC ® y varios módulosde control (en lo sucesivo,"DISPOSITIVOS") que cuentan consoftware con licencia o son propiedadde Ford Motor Company y sus filiales(en lo sucesivo,"FORD MOTOR COMPANY"). Aquellosproductos de software originales deFORD MOTOR COMPANY, así comolos medios asociados, materialesimpresos y documentación electrónicao "en línea" (en lo sucesivo,"SOFTWARE") están protegidos portratados y leyes de propiedadintelectual internacionales. ElSOFTWARE se otorga bajo licencia, noes objeto de venta. Todos los derechosreservados.

• El SOFTWARE puede interactuar cono comunicarse con, o puedeactualizarse posteriormente parainteractuar con o comunicarse con,sistemas o programas de softwareadicionales suministrados por FORDMOTOR COMPANY.

SI USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDODE LICENCIA DE USUARIO FINAL (enlo sucesivo, "EULA"), NO USE LOSDISPOSITIVOS NI COPIE ELSOFTWARE. CUALQUIER USO DELSOFTWARE, INCLUYENDO, ENTREOTROS, EL USO DE LOSDISPOSITIVOS, IMPLICARÁ LAACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LARATIFICACIÓN DE CUALQUIERCONSENTIMIENTO PREVIO).

DERECHOS DE LICENCIA DESOFTWARE: Este EULA le otorga lasiguiente licencia:

• Puede usar el SOFTWARE tal y comoestá instalado en los DISPOSITIVOS yde cualquier otra forma en queinteractúe con los sistemas o serviciossuministrados por o a través de FORDMOTOR COMPANY o sus proveedoresterceros de software y servicios.

Descripción de otros derechos ylimitaciones

• Reconocimiento de voz: Si elSOFTWARE incluye componentes dereconocimiento de voz, usted debecomprender que el reconocimiento devoz es un proceso inherentementeestadístico y que los errores dereconocimiento son inherentes a dichoproceso. Ni FORD MOTOR COMPANYni sus proveedores serán responsablespor ningún daño ocasionado debido alos errores en el proceso dereconocimiento de voz. Es suresponsabilidad controlar cualquierfunción de reconocimiento de vozincluida en el sistema.

• Limitaciones relativas a ingenieríainversa, descompilación ydesmontaje: no puede aplicaringeniería inversa, descompilar,traducir, desmontar, ni intentardescubrir el código fuente, las ideassubyacentes ni los algoritmos delSOFTWARE, ni permitir a otraspersonas que apliquen ingenieríainversa, descompilen, desmonten elSOFTWARE, excepto en el casoexclusivo de que dichas actividadesestén expresamente permitidas por lalegislación aplicable a pesar de estalimitación o hasta donde lo permitanlas condiciones de licencia que regulanel uso de los componentes de códigoabierto incluidos con el SOFTWARE.

299

Apéndices

Page 303: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Limitaciones de distribución, copia,modificación y creación de obrasderivadas: usted no puede distribuir,copiar, modificar, realizarmodificaciones a o crear obrasderivadas que estén basadas en elSOFTWARE, salvo en la medida en quelas leyes aplicables permitanexpresamente estas acciones a pesarde la presente limitación o hasta dondelo permitan las condiciones de licenciaque rigen el uso de los componentesde código abierto incluidos con elSOFTWARE.

• EULA único: la documentación parael usuario final de los DISPOSITIVOS ypara los sistemas y serviciosrelacionados puede contener variosEULA, como por ejemplo, variastraducciones o varias versiones demedios (por ejemplo, en ladocumentación del usuario y en elsoftware). Aunque reciba varios EULA,usted está autorizado a usarúnicamente una (1) copia delSOFTWARE.

• Transferencia del SOFTWARE:usted puede transferir de formapermanente los derechos adquiridospor medio de este EULA únicamenteen caso de venta o transferencia de losDISPOSITIVOS, siempre y cuandousted no retenga copias, transfieratodo el SOFTWARE (incluidos todoslos componentes funcionales, mediosy materiales impresos, cualquieractualización y, si corresponde, losCertificados de Autenticidad), ysiempre que el receptor acepte lostérminos de este EULA. Si elSOFTWARE es una actualización,cualquier transferencia debe incluirtodas las versiones anteriores delSOFTWARE.

• Rescisión del contrato: sin perjuiciode cualesquiera otros derechos, FORDMOTOR COMPANY puede dar porfinalizado este EULA si usted nocumple con los términos y condicionesde este EULA.

• Componentes basados en losservicios de Internet: El SOFTWAREpuede contener componentes quepermitan y faciliten el uso dedeterminados servicios basados enInternet. Usted se da por enterado yacepta que FORD MOTOR COMPANY,los proveedores terceros de softwarey servicios, sus afiliados o sus agentesdesignados puedan verificarautomáticamente la versión delSOFTWARE o los componentes queusted está usando y puedansuministrar actualizaciones osuplementos para el SOFTWARE, loscuales pueden descargarseautomáticamente a susDISPOSITIVOS.

• Software y servicios adicionales: elSOFTWARE puede permitir queFORD MOTOR COMPANY, losproveedores terceros de software yservicios, sus afiliados o sus agentesdesignados suministren o pongan a sudisposición actualizaciones deSOFTWARE, suplementos,componentes adicionales ocomponentes de servicios basados enInternet del SOFTWARE después de lafecha en que obtuvo su copia inicial delSOFTWARE (en lo sucesivo,"Componentes suplementarios"). Esposible que las actualizaciones delSOFTWARE incurran en gastosadicionales de su proveedor deservicios inalámbricos. Si FORDMOTOR COMPANY o los proveedoresterceros de software y serviciossuministran o ponen a su disposiciónComponentes suplementarios y no seproporcionan otros términos de EULA

300

Apéndices

Page 304: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

junto con los Componentessuplementarios, se aplicarán lostérminos de este EULA.FORD MOTOR COMPANY, sus afiliadoso sus agentes designados se reservanel derecho de suspender, sin que medieresponsabilidad alguna, cualquierservicio basado en Internetsuministrado o puesto a su disposicióna través del uso del SOFTWARE.

• Enlaces a sitios de terceros: elSOFTWARE puede ofrecerle laposibilidad de acceder a sitios deterceros. Los sitios de terceros no estánbajo el control deFORD MOTOR COMPANY, sus afiliadoso sus agentes designados. NiFORD MOTOR COMPANY, sus afiliadosni sus agentes designados sonresponsables de (i) los contenidos decualquier sitio de terceros, cualquierenlace contenido en sitios de terceroso cualquier cambio o actualización delos sitios de terceros o (ii) lasdifusiones web o cualquier otra formade transmisión recibida de cualquiersitio de terceros. Si el SOFTWAREproporciona enlaces a sitios deterceros, estos enlaces se suministranúnicamente para su conveniencia y lainclusión de cualquier enlace noimplica la aprobación del sitio deterceros por parte deFORD MOTOR COMPANY, sus afiliadoso sus agentes designados.

• Obligación de conducciónresponsable: Usted reconoce laobligación de conducir de maneraresponsable y de mantener la atenciónpuesta en el camino. Usted leerá yseguirá las instrucciones defuncionamiento de los DISPOSITIVOSproporcionadas por el simple hecho deque constituyen parte de la seguridady asume cualquier riesgo asociado aluso de los DISPOSITIVOS.

ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DERECUPERACIÓN: si el SOFTWARE essuministrado porFORD MOTOR COMPANY separado de losDISPOSITIVOS en medios como un chipROM, discos CD ROM o a través dedescarga web u otros medios y estáetiquetado como "Sólo para actualización"o "Sólo para recuperación", usted puedeinstalar una (1) copia del SOFTWARE enlos DISPOSITIVOS como copia dereemplazo del SOFTWARE existente yusarlo según los términos de este EULA,incluido cualquier término de EULAadicional que acompañe al SOFTWAREde actualización.

DERECHOS DE PROPIEDADINTELECTUAL: todos los títulos yderechos de propiedad intelectual delSOFTWARE (que incluye, entre otrasopciones, imágenes, fotografías,animaciones, video, audio, música, texto ysubprograma incorporados alSOFTWARE), los materiales impresosadjuntos y cualquier copia del SOFTWAREson propiedad deFORD MOTOR COMPANY o de susafiliados o proveedores. El SOFTWARE seotorga bajo licencia, no es objeto de venta.Usted no puede copiar los materialesimpresos que acompañan al SOFTWARE.Todos los títulos y derechos de propiedadintelectual del contenido, al cual se puedeacceder mediante el uso del SOFTWARE,son propiedad de los respectivospropietarios de contenidos y pueden estarprotegidos por derechos de autor y porotras leyes y tratados de propiedadintelectual aplicables. Este EULA no otorgaderechos para usar este tipo de contenidosmás allá del uso previsto. Todos losderechos no otorgados explícitamentemediante este EULA están reservados paraFORD MOTOR COMPANY, sus afiliados,los proveedores terceros de software yservicios y proveedores. El uso de cualquierservicio en línea, a los cuales se puede

301

Apéndices

Page 305: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

acceder a través del SOFTWARE, puedeestar sujeto a los términos de usorespectivos relacionados con dichosservicios. En caso de que este SOFTWAREcontenga documentación proporcionadasólo en forma electrónica, usted puedeimprimir una copia de dichadocumentación electrónica.

RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN:Usted reconoce que el SOFTWARE se rigecon la jurisdicción de exportación de EE.UU. y la Unión Europea. Usted aceptacumplir con todas las leyes nacionales einternacionales aplicables al SOFTWARE,incluidas las regulaciones deadministración de exportaciones de EE.UU., así como con las restricciones dedestino, uso final y usuario final impuestaspor EE.UU. y por otros estados.

MARCAS REGISTRADAS: este EULA nole otorga ningún derecho relacionado conlas marcas registradas o marcas deservicio de FORD MOTOR COMPANY, susafiliados y los proveedores terceros desoftware y servicios.

SOPORTE DEL PRODUCTO: consultelas instrucciones de FORD MOTORCOMPANY suministradas en ladocumentación de soporte de productode los DISPOSITIVOS, por ejemplo, en elmanual del propietario del vehículo.

Si tiene alguna duda relacionada con esteEULA, o si desea ponerse en contacto conFORD MOTOR COMPANY por cualquierotro motivo, consulte la dirección provistaen la documentación de losDISPOSITIVOS.

Exención de responsabilidad por dañosespecíficos: EXCEPTO CUANDO LA LEYLO PROHÍBA, FORD MOTOR COMPANY YCUALQUIER PROVEEDOR TERCERO DESOFTWARE O SERVICIOS Y SUSAFILIADOS NO SERÁN RESPONSABLESPOR NINGÚN DAÑO INDIRECTO,ESPECIAL, RESULTANTE O INCIDENTALCAUSADO POR O RELACIONADO CON EL

USO O EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE.ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSOCUANDO CUALQUIER ACCIÓNCOMPENSATORIA NO CUMPLA CON SUPROPÓSITO PRINCIPAL. NO EXISTENOTRAS GARANTÍAS APARTE DE LAS QUEHAYAN SIDO EXPRESAMENTEOTORGADAS PARA SU VEHÍCULONUEVO.

Lea la información de seguridadimportante de SYNC para automóvilesy siga las instrucciones:

• Antes de usar el sistema SYNC, lea lainformación de seguridad suministradaen este manual de usuario final (en losucesivo, "Manual del propietario") ysiga todas las instrucciones. Norespetar las advertencias que seencuentran en este Manual delpropietario puede provocar unaccidente u otras consecuenciasgraves.

Funcionamiento general

• Control de comandos de voz:algunas funciones del sistema SYNC®se pueden ejecutar mediantecomandos de voz. El uso de loscomandos de voz mientras conduceayuda a operar el sistema sinnecesidad de quitar las manos delvolante ni los ojos del camino.

• Visión prolongada de la pantalla:No acceda a las funciones querequieren una visión prolongada de lapantalla mientras conduce. Estacionede forma segura y legal antes deintentar acceder a una función delsistema que requiera de una atenciónprolongada.

302

Apéndices

Page 306: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

• Configuración del volumen: No subaexcesivamente el volumen. Mantengael volumen en un nivel en que se puedaescuchar el tráfico exterior y lasseñales de emergencia mientrasconduce. Conducir sin poder escucharestos sonidos puede provocar unaccidente.

• Funciones de navegación: Todas lasfunciones de navegación incluidas enel sistema tienen como objetivosuministrar instrucciones detalladaspara llevarlo a un destino deseado.Asegúrese de que todas las personasque usen este sistema leandetenidamente y sigan lasinstrucciones de información deseguridad en su totalidad.

• Peligro de distracción: Cualquierfunción de navegación puede requeriruna configuración manual (no verbal).Intentar realizar dicha configuración oingresar datos mientras conduce puededistraer su atención y causar unaccidente o sufrir otras lesiones graves.Detenga el vehículo de forma segura ylegal antes de realizar estas acciones.

• Permita que prevalezca su criterio:Cualquier función de navegación sesuministra únicamente como unaayuda. Tome las decisiones deconducción según sus propiasapreciaciones de las condiciones deconducción del momento y según lasnormas de tránsito existentes. Ningunade estas funciones sustituye a supropio criterio. Ninguna sugerencia decamino suministrada por este sistemadebe reemplazar a cualquier norma detránsito local o a su propio criterio oconocimiento de las prácticas segurasde conducción.

• Seguridad en el camino: No siga lassugerencias de camino si hacerlopudiera resultar en una maniobra nosegura o ilegal, si implicara quedar enuna situación poco segura o si fueradirigido a un área que considere nosegura. El conductor es el responsablefinal del uso seguro del vehículo y, porlo tanto, debe evaluar si seguir lasindicaciones sugeridas es seguro o no.

• Posibles imprecisiones de losmapas: Los mapas usados por elsistema pueden ser imprecisos debidoa cambios en los caminos, controlesde tránsito o a las condiciones deconducción. Siempre apele al buenjuicio y al sentido común al seguir lasrutas sugeridas.

• Servicios de emergencia: No confiéen ninguna función de navegaciónincluida en el sistema para dirigirse alos servicios de emergencia. Pida a lasautoridades locales o a una operadorade servicios de emergencia que leindiquen las posibles direcciones deestos servicios. No todos los serviciosde emergencia como policía,bomberos, hospitales y clínicas estánincluidos en la base de datos del mapapara tales funciones de navegación.

303

Apéndices

Page 307: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Responsabilidades y riesgos asumidos

• Usted acepta cada uno de lossiguientes puntos:(a) el uso delSOFTWARE mientras se conduce unautomóvil u otro vehículo, lo queinfringe la legislación aplicable, o laconducción insegura por cualquier otromotivo, suponen un riesgo significativode distracción durante la conducción,por lo que debe evitarse en todomomento;(b) el uso del SOFTWARE aun volumen demasiado alto supone unriesgo significativo de daño auditivo,por lo que debe evitarse en todomomento;(c) es posible que elSOFTWARE no sea compatible conversiones nuevas o diferentes de unsistema operativo, o software oservicios de terceros. Además, elSOFTWARE puede causar un fallocrítico en un sistema operativo osoftware o servicios de terceros;(d)cualquier otro servicio al que se accedaa través del SOFTWARE o cualquierotro software que se utilice con elSOFTWARE (i) puede incurrir en cuotasde acceso adicionales; (ii) puede nofuncionar correctamente, de formapermanente o sin errores; (iii) puedecambiar de formatos de transmisión ointerrumpir el funcionamiento; (iv)puede incluir contenido para adultos oque resulte ofensivo y (v) puede incluircontenido e información de seguridad,finanzas, meteorología o tráficoinexactos, falsos o confusos;y (e) eluso del SOFTWARE puede incurrir engastos adicionales de su proveedor deservicios inalámbricos (WSP); además,las herramientas de cálculo de datoso minutos que pudiera incluir elprograma de SOFTWARE sirven sólocomo referencia, no ofrecen garantíaalguna y no se debe depender de ellas.

• Al utilizar el SOFTWARE, aceptahacerse responsable y asumir todoslos riesgos por los puntos detalladosen los apartados (a) – (e) anteriores.

Exclusión de responsabilidad sobre lasgarantías

ACEPTA Y ACUERDA DE FORMA EXPRESAQUE UTILIZA LOS DISPOSITIVOS Y ELSOFTWARE BAJO SU ENTERARESPONSABILIDAD Y QUE ASUMEÍNTEGRAMENTE LOS RIESGOSRELATIVOS A LA CALIDAD, ELRENDIMIENTO, LA COMPATIBILIDAD, LAPRECISIÓN Y LOS RESULTADOS. EN LAMEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LOPERMITA, EL SOFTWARE y EL SOFTWAREU OTROS SERVICIOS DE TERCEROS SEPROPORCIONAN "EN SU ESTADOACTUAL" Y “COMO CORRESPONDA”, CONTODOS SUS FALLOS Y SIN GARANTÍA DENINGÚN TIPO. ADEMÁS,FORD MOTOR COMPANY EXCLUYE PORLA PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS YCONDICIONES RELACIONADAS CON ELSOFTWARE Y EL SOFTWARE U OTROSSERVICIOS DE TERCEROS, YA SEANEXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES,INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS O LASCONDICIONES DE COMERCIABILIDAD,CALIDAD, ADECUACIÓN A SU FINCONCRETO, PRECISIÓN,FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Y NOINFRACCIÓN DE DERECHOS DETERCEROS. FORD MOTOR COMPANY NOOFRECE GARANTÍA ALGUNA (a) FRENTEA INTERFERENCIAS QUE AFECTEN A SUUSO DEL SOFTWARE Y DEL SOFTWAREU OTROS SERVICIOS DE TERCEROS; (b)DE QUE EL SOFTWARE, EL SOFTWARE UOTROS SERVICIOS DE TERCEROS VAYANA CUMPLIR SUS REQUISITOS; (c) DE QUEEL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE YEL SOFTWARE U OTROS SERVICIOS DETERCEROS NO PRESENTARÁNINTERRUPCIONES NI ERRORES, NI (d) DE

304

Apéndices

Page 308: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

QUE LOS DEFECTOS EN EL SOFTWAREY EL SOFTWARE U OTROS SERVICIOS DETERCEROS SERÁN CORREGIDOS.NINGÚN CONSEJO NI NINGUNAINFORMACIÓN OFRECIDOS PORFORD MOTOR COMPANY O SUSREPRESENTANTES AUTORIZADOS, DEFORMA ORAL O ESCRITA, CONSTITUIRÁNGARANTÍA ALGUNA. SI EL SOFTWARE YEL SOFTWARE U OTROS SERVICIOS DETERCEROS RESULTARANDEFECTUOSOS, USTED ASUME EL COSTEÍNTEGRO DE TODAS LAS CORRECCIONESY REPARACIONES NECESARIAS.ALGUNAS JURISDICCIONES NOPERMITEN EXCLUIR GARANTÍASIMPLÍCITAS NI LIMITAR LOS DERECHOSLEGALES APLICABLES DE LOSCONSUMIDORES; POR LO TANTO, ESPOSIBLE QUE LAS LIMITACIONES OEXCLUSIONES MENCIONADAS NO SEAPLIQUEN COMPLETAMENTE A SU CASO.LA ÚNICA GARANTÍA QUE OFRECEFORD MOTOR COMPANY SE ENCUENTRAEN LA INFORMACIÓN DE GARANTÍA QUESE INCLUYE CON SU MANUAL DELPROPIETARIO. EN CASO DEDISCREPANCIA ENTRE LOS TÉRMINOSDE ESTE APARTADO Y EL FOLLETO DEGARANTÍA, REGIRÁ ESTE ÚLTIMO.

Ley aplicable, tribunal y jurisdicción

• Este EULA y su uso del SOFTWARE serigen por la legislación del estadofederal de Michigan (Estados Unidos).Es posible que su uso del SOFTWAREtambién esté sujeto a otras leyeslocales, estatales, nacionales ointernacionales. Todo pleito derivadoo relacionado con este EULA sepresentará ante y se mantendráexclusivamente en un tribunal delestado federal de Michigan, en elcondado de Wayne o en el Tribunal delDistrito de los Estados Unidos para elDistrito Oriental de Michigan. Por lapresente, admite someterse a la

jurisdicción personal de un tribunal delestado federal de Michigan, en elcondado de Wayne y en el Tribunal delDistrito de los Estados Unidos para elDistrito Oriental de Michigan paracualquier disputa que surgiera oestuviera relacionada con este EULA.

Arbitraje vinculante y renuncia a lademanda colectiva

(a) Aplicación. Este apartado se aplicaa toda disputa SALVO LAS DISPUTASRELACIONADAS CON INFRACCIONES DELOS DERECHOS DE AUTOR O CON ELCUMPLIMIENTO O LA VALIDEZ DE LOSDERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUALDE USTED, DE FORD MOTOR COMPANYO DE LOS LICENCIATARIOS DE FORDMOTOR COMPANY. Con disputa nosreferimos aquí a cualquier disputa, medidau otro conflicto entre usted yFORD MOTOR COMPANY, salvedad hechade las excepciones relativas al SOFTWARE(incluido su precio) o a este EULAindicadas arriba, ya sea en términos decontrato, garantía, agravio, norma,regulación, ordenanza o cualquier otrabase legal o equitativa.

(b) Aviso de disputa. En caso de disputa,usted o FORD MOTOR COMPANY debendar a la otra parte un “aviso de disputa”;es decir, una exposición por escrito delnombre, la dirección y la información decontacto de la parte que lo emite, loshechos que dan lugar a la disputa y lacompensación solicitada. Usted yFORD MOTOR COMPANY intentaránresolver cualquier disputa que pudierasurgir a través de una negociación informalen un plazo de 60 días desde la fecha deenvío del aviso de disputa. Al cabo de60 días, usted o FORD MOTOR COMPANYpueden iniciar un proceso de arbitraje.

305

Apéndices

Page 309: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

(c) Tribunal de quejas. También puedelitigar cualquier disputa que pudiera darseen un tribunal de quejas de su condado deresidencia o en la sede comercial principalde FORD MOTOR COMPANY, siempre quela disputa cumpla todos los requisitos paraque se presente ante un tribunal de quejas.Puede litigar en un tribunal de quejas sinnecesidad de negociar antes de manerainformal.

(d) Arbitraje vinculante. Si usted yFORD MOTOR COMPANY no resolvieranuna disputa mediante un proceso denegociación informal o en un tribunal dequejas, todos los demás intentos deresolver la disputa se realizaránexclusivamente mediante arbitrajevinculante. Usted renuncia al derecho delitigar (o participar en ello como parte ocomo demandante colectivo) todas lasdisputas en un tribunal con juez o jurado.En lugar de ello, todas las disputas seresolverán ante un árbitro neutral, cuyadecisión será final, con la excepción de underecho limitado de apelación en virtud dela Ley Federal de Arbitraje de los EE. UU.Todo tribunal con jurisdicción sobre laspartes puede imponer el laudo arbitrario.’

(e) Renuncia a la demanda colectiva.Todo proceso destinado a resolver o litigarcualquier disputa en cualquier tribunal sepresentará únicamente de formaindividual. Ni usted niFORD MOTOR COMPANY intentaránresolver ninguna disputa a través de unademanda colectiva, de una acción generalllevada a cabo por un abogado particularni de cualquier otro proceso en el quealguna de las partes actúe o se ofrezca aactuar en calidad de representante. No secombinarán entre sí ningún arbitraje niproceso sin el consentimiento previo porescrito de todas las partes de todos losarbitrajes o procesos afectados.

(f) Procedimiento de arbitraje. Todoslos arbitrajes serán desarrollados por laAsociación Americana de Arbitraje (“AAA”)de acuerdo con sus reglas de arbitrajecomercial. Si usted es un particular y utilizael SOFTWARE de forma personal o en suvehículo, o si el valor de la disputa es deUSD 75.000 o menos, sin que importe eneste caso si usted es un particular o no niel tipo de uso que realice del SOFTWARE,se aplicarán también los procedimientoscomplementarios de la AAA para disputasrelacionadas con el cliente final. Parainiciar un proceso de arbitraje, envíe a laAAA un formulario de demanda arbitralconforme a las reglas de arbitrajecomercial. De acuerdo con las normas dela AAA, puede solicitar audiencia telefónicao en persona. En el caso de las disputaspor un importe de USD 10.000 o menos,todas las audiencias serán telefónicas, amenos que el árbitro encuentre causajustificada para que se realicen en persona.Para obtener más información, visiteadr.org o llame al 1-800-778-7879. Aceptainiciar un proceso de arbitraje únicamenteen su país de residencia o en la sedecomercial principal deFORD MOTOR COMPANY.’ El árbitropuede compensar a usted por los mismosdaños a título individual tal como lo haríacualquier tribunal. El árbitro solamentepuede ordenar sentencias declaratorias ymedidas cautelares para usted a títuloindividual y únicamente en la medidanecesaria para satisfacer su demandaindividual.

(g) Costes e incentivos de arbitraje.

• I. Disputas por un importe deUSD 75.000 o menos.FORD MOTOR COMPANY reembolsaráde inmediato los costes del juicio ypagará los costos y honorarios delárbitro y de la AAA. Si rechaza la últimaoferta de conciliación por escrito queFORD MOTOR COMPANY haya hechoantes de acudir al arbitraje (“última

306

Apéndices

Page 310: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

oferta por escrito”), si su disputatermina con la decisión’ de un árbitro(“adjudicación”) y el árbitro le adjudicauna compensación superior a la de laúltima oferta por escrito,FORD MOTOR COMPANY le otorgarátres incentivos: (1) pagar el importe demayor adjudicación o USD 1.000; (2)pagarle dos veces los costosrazonables del abogado’, si los hubiera;y (3) reembolsarle todos los gastos(incluidos los costos y las tarifas deexpertos) que su abogado hayaacumulado de forma razonable parainvestigar, preparar y defender sureclamación en la causa de arbitraje.El árbitro determinará los importes.

• ii. Disputas por un importe superior aUSD 75.000. Las normas de la AAAregirán el pago de los costes del juicioy de los costes y honorarios del árbitroy de la AAA.

• iii. Disputas por cualquier importe. Entodo arbitraje que usted inicie,FORD MOTOR COMPANY solicitará loscostes y gastos de la AAA’ y del árbitro,o el reembolso de sus costes del juicio,si el árbitro considera que la causa esfrívola o que persigue un propósitoimprocedente. En todo arbitraje queinicie FORD MOTOR COMPANY, lacompañía pagará todos los costes deljuicio, así como los costes y honorariosdel árbitro’ y de la AAA.FORD MOTOR COMPANY no solicitará,en ninguna causa de arbitraje, queusted abone los gastos y honorarios desu abogado. Los costes y gastos no seincluyen en el cómputo del importe deuna disputa.

(h) Las reclamaciones o diputas sedeben presentar en el plazo de un año.En la medida en que lo permita la ley, lasreclamaciones o disputas presentadas envirtud de este EULA y a las que se apliquelo expuesto en este apartado, debenpresentarse en el plazo de un año en un

tribunal de quejas (apartado c) o en unarbitraje (apartado d). El período de unaño comienza a partir del momento en quese pueda presentar la reclamación odisputa por primera vez. Si no se presentadicha reclamación o disputa en el plazo deun año, prescribirá de forma permanente.

(i) Divisibilidad. Si la reclamacióncolectiva (apartado e) resultara ser ilegalo no ejecutable en su totalidad o en algunade sus partes, la parte correspondiente delapartado e no se aplicará a esas partes.En lugar de ello, esas partes seránexcluidas y se presentarán ante un tribunalde justicia, mientras que las demás partesserán sometidas a proceso de arbitraje. Sicualquier otra disposición de esa parte delapartado e resultara ser ilegal o noejecutable, dicha disposición será excluiday el resto del apartado e continuaráteniendo plena vigencia.

Acuerdo de licencia de usuario finalpara el Software de Telenav

Lea detenidamente estos términos ycondiciones antes de usar el software deTeleNav. El uso del software de TeleNavimplica que acepta estos términos ycondiciones. Si no acepta estos términosy condiciones, no rompa el sello delpaquete ni ejecute o use, de cualquier otraforma, el software de TeleNav. TeleNavpuede modificar este Acuerdo y la políticade privacidad en cualquier momento cono sin notificación previa. Usted aceptavisitar la página webhttp://www.telenav.com ocasionalmentepara revisar la versión actual de esteAcuerdo y la política de privacidad.

307

Apéndices

Page 311: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

1. Uso seguro y legal

Usted reconoce que prestar atención alsoftware de TeleNav puede representarun riesgo de lesión o muerte para usted ypara terceros en situaciones que, de otromodo, requerirían su atención total y porlo tanto, usted acepta cumplir con losiguiente al usar el software de TeleNav:

(a) cumplir con todas las normas detránsito y, así mismo, conducir en formasegura;

(b) utilizar su propio criterio al conducir. Siconsidera que la ruta sugerida por elsoftware de TeleNav implica realizar unamaniobra peligrosa o ilegal, lo pone en unasituación peligrosa o lo dirige hacia un áreaque usted considere peligrosa, no sigatales instrucciones;

(c) no configure destinos, ni manipule deninguna otra forma el software de TeleNav,a menos que el vehículo esté inmóvil yestacionado;

(d) no use el software de TeleNav paraningún fin ilegal, no autorizado, no previsto,inseguro, peligroso o ilícito, ni lo use deninguna otra manera que contradiga esteAcuerdo;

(e) disponga del GPS y de todos losdispositivos inalámbricos y cablesnecesarios para usar el software deTeleNav de manera segura en su vehículo,de modo tal que estos no entorpezcan laconducción del vehículo ni impidan elfuncionamiento de ningún dispositivo deseguridad del mismo (como un airbag).

Usted acepta indemnizar y eximir aTeleNav de toda responsabilidad antecualquier reclamo que surja de cualquieruso peligroso o inapropiado del softwarede TeleNav en cualquier vehículo enmovimiento, incluida la falta decumplimiento de cualquiera de lasindicaciones antes mencionadas.

2. Información de la cuenta

Usted acepta: (a) registrar el software deTeleNav con el fin de proporcionar aTeleNav información verídica, exacta,actualizada y completa sobre su personay (b) informar a TeleNav de inmediatocualquier cambio en dicha información ya mantenerla verídica, exacta, actualizaday completa.

3. Licencia de software

• Dependiendo de su aceptación de lostérminos de este Acuerdo, TeleNav leotorga mediante el presentedocumento una licencia personal, noexclusiva e intransferible (con salvedadde lo expresamente permitido acontinuación con respecto a latransferencia permanente de la licenciadel software de TeleNav por su parte),sin el derecho a conceder sublicencias,para que use el software de TeleNav(sólo en forma de código objeto) paraacceder al software de TeleNav y haceruso del mismo. Esta licencia quedaráanulada por la rescisión o vencimientode este Acuerdo. Usted acepta queusará el software de TeleNavexclusivamente con fines personales,de negocio o de esparcimiento y nopara proporcionar a terceros serviciosde navegación comercial.

3.1 Limitaciones de la licencia

• (a) aplicar ingeniería inversa,descompilar, desensamblar, traducir,modificar, alterar o cambiar de algúnotro modo el software de TeleNav ocualquier parte del mismo; (b) intentarderivar el código fuente, la bibliotecade audios o la estructura del softwarede TeleNav sin el previoconsentimiento expreso y por escritode TeleNav; (c) retirar del software deTeleNav o alterar cualquiera de lasmarcas registradas, nombrescomerciales, logotipos, avisos de

308

Apéndices

Page 312: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

patente o derechos de autoría u otrosavisos o marcas de TeleNav o de susproveedores; (d) distribuir, sublicenciaro transferir de otro modo el softwarede TeleNav a terceros, salvo comoparte de la transferencia permanentedel software de TeleNav por su parte;o (e) usar el software de TeleNav decualquier manera que

i. infrinja la propiedad o los derechosintelectuales, los derechos de publicidado privacidad u otros derechos decualquiera de las partes;

ii. infrinja cualquier ley, estatuto, ordenanzao reglamento, que incluyen, entre otros,las leyes y reglamentos relacionados conel correo no deseado, la privacidad, laprotección infantil y del consumidor, laobscenidad o la difamación o

(iii) sea peligroso, intimidante, abusivo,acosador, torturante, difamatorio, vulgar,obsceno, de carácter calumnioso o decualquier otra forma cuestionable, y (f)arrendar, alquilar o permitir de cualquierotro modo el acceso no autorizado deterceros al software de TeleNav, sin elpermiso previo y por escrito de TeleNav.

4. Exención de responsabilidad

• Dentro del máximo alcance permitidopor la legislación vigente, en ningúncaso TeleNav, su licenciatarios yproveedores o los agentes oempleados de cualquiera de las partesantes mencionadas seránresponsables ante cualquier decisióno acción que usted o cualquier otrapersona tomen en conformidad con lainformación suministrada por elsoftware de TeleNav. Asimismo,TeleNav no garantiza la exactitud delmapa ni de los otros datos usados parael funcionamiento del software deTeleNav. Tales datos no siemprereflejan la realidad debido, entre otrascosas, a cierres de caminos, obras en

construcción, condiciones climáticas,nuevos caminos y otras situacionesfortuitas. Usted es el único responsabledel riesgo total relacionado con el usoque haga del software de TeleNav. Porejemplo, usted acepta no depender delsoftware de TeleNav para tomardecisiones críticas de navegación enlugares donde el bienestar o susupervivencia o la de tercerosdependan de la precisión de lanavegación, ya que ni los mapas ni lafuncionalidad del software deTelenNav están diseñados para brindarayuda ante usos de alto riesgo,especialmente en áreas geográficasremotas.

• TELENAV RENUNCIA A, Y SE EXIMEEXPRESAMENTE DE, TODAS LASGARANTÍAS RELACIONADAS CON ELSOFTWARE DE TELENAV, SEANESTATUTARIAS, IMPLÍCITAS OEXPLÍCITAS, LO QUE INCLUYECUALQUIER GARANTÍA QUE PUDIERASURGIR DE NEGOCIACIONES oACTIVIDADES DE PERSONALIZACIÓNO COMERCIALIZACIÓN, INCLUYENDO,PERO SIN LIMITARSE A, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARAUN FIN ESPECÍFICO, Y RESPETO DELOS DERECHOS DE INCUMPLIMIENTODE TERCEROS CON RESPECTO ALSOFTWARE DE TELENAV.

• Algunas jurisdicciones no permitendeclinar la responsabilidad de ciertasgarantías, por lo que la anteriorlimitación pude no tener efecto en sucaso particular.

5. Limitación de responsabilidad

• EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LALEGISLACIÓN VIGENTE, BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIA TELENAVO SUS LICENCIATARIOS YPROVEEDORES SERÁNRESPONSABLES, NI ANTE USTED NI

309

Apéndices

Page 313: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

ANTE TERCEROS, POR CUALQUIERDAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL,RESULTANTE, ESPECIAL O EJEMPLAR(INCLUYENDO EN CADA CASO, PEROSIN LIMITARSE A, LOS DAÑOSRELACIONADOS CON LAINCAPACIDAD DE USAR EL EQUIPO ODE ACCEDER A LOS DATOS, LAPÉRDIDA DE LOS DATOS, LA PÉRDIDADE OPORTUNIDADES DE NEGOCIOS,LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, LAINTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS OCUALQUIER OTRA SITUACIÓN DEÍNDOLE SIMILAR) COMOCONSECUENCIA DEL USO O LAINCAPACIDAD DE USO DELSOFTWARE DE TELENAV, INCLUSOCUANDO TELENAV HAYA SIDOADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DETALES DAÑOS.INDEPENDIENTEMENTE DE LOSDAÑOS QUE USTED PUDIERA SUFRIRPOR EL MOTIVO O LA RAZÓN QUESEA (INCLUIDOS, ENTRE OTROS,TODOS LOS DAÑOS MENCIONADOSEN EL PRESENTE DOCUMENTO YCUALQUIER DAÑO DIRECTO OGENERAL EXPRESADO BAJOCONTRATO OEXTRACONTRACTUALMENTE,INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA, O DECUALQUIER OTRO FORMA), LARESPONSABILIDAD TOTAL DETELENAV Y DE TODOS LOSPROVEEDORES DE TELENAV SELIMITARÁ AL MONTO QUE USTEDHAYA PAGADO POR EL SOFTWAREDE TELENAV. ALGUNOS ESTADOS oJURISDICCIONES NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOSDAÑOS INCIDENTALES ORESULTANTES, DE MODO QUE LASLIMITACIONES O EXCLUSIONESANTES MENCIONADAS PUEDEN NOTENER EFECTO EN SU CASOPARTICULAR.

6. Arbitraje y legislación aplicable

• Usted acepta que cualquier disputa,reclamo o controversia que pudierasurgir de, o relacionarse con, esteAcuerdo o con el software de TeleNav,será resuelta mediante el recurso dearbitraje independiente ejercido por unárbitro neutral de la AsociaciónAmericana de Arbitraje en el Condadode Santa Clara, California. El árbitroaplicará las Reglas de ArbitrajeComercial de la Asociación Americanade Arbitraje y se podrá registrar el laudoarbitral ante cualquier tribunalcompetente. Nótese que en unprocedimiento de arbitraje no hay nijuez ni jurado y que la decisión delárbitro reviste carácter vinculante paraambas partes. Usted expresamenteacepta renunciar a su derecho de tenerun juicio por jurado. El presenteAcuerdo y su ejecución serán regidospor, e interpretados de acuerdo con,las leyes del Estado de California, sinque proceda la aplicación de lodispuesto en ellas en materia deconflicto de derecho. En la medida quesea necesario ampliar el procedimientojudicial con respecto al arbitrajevinculante, tanto TeleNav como ustedestán de acuerdo en someterse a lajurisdicción exclusiva de los tribunalesdel Condado de Santa Clara, California.En este caso la Convención de lasNaciones Unidas sobre los ContratosCompraventa Internacional deMercaderías no tendrá efecto.

7. Cesión

• Usted no puede revender, ceder, nitransferir este Acuerdo, o cualquierade sus derechos y obligacionesrelacionadas con el software deTelenNav de forma parcial; talesacciones podrán llevarse a caboúnicamente en su totalidad mediantela transferencia permanente del

310

Apéndices

Page 314: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

software de TeleNav y siempre que elnuevo usuario del software de TeleNavexpresamente acepte los términos ycondiciones de este Acuerdo. Cualquierventa, cesión o transferencia de esetipo que no esté expresamentepermitida según este párrafo tendrácomo consecuencia la anulacióninmediata de este Acuerdo, sin quemedie responsabilidad alguna porparte de TeleNav, en tal caso usted ytodas las otras partes suspenderán deinmediato y por completo todo uso delsoftware de TeleNav.Independientemente de lo antesmencionado, TeleNav puede cedereste Acuerdo a cualquier otra parte, encualquier momento y sin aviso, siemprey cuando el cesionario esté dispuestoa sujetarse a este Acuerdo.

8. Disposiciones varias

8,1

El presente Acuerdo constituye la totalidaddel acuerdo entre TeleNav y usted conrespecto al objeto del presentedocumento.

8,2

Con salvedad de las licencias limitadasotorgadas expresamente mediante esteAcuerdo, TeleNav retiene todos losderechos, la titularidad y el interés en y delsoftware de TeleNav, incluidos, entre otros,todos los derechos de propiedadintelectual relacionados. Ninguna licenciani cualquier otro derecho que no haya sidoexpresamente otorgado mediante esteAcuerdo tiene como finalidad, o será,otorgado o concedido por implicación,estatuto, incentivo o por la aplicación de

la teoría de actos propios o de otramanera, y TeleNav y sus proveedores ylicenciatarios conservarán, en este mismoacto, todos sus derechos respectivos, aexcepción de las licencias otorgadasexplícitamente mediante este Acuerdo.

8,3

Al hacer uso del software de TeleNav,usted acepta recibir de manera electrónicatodos los comunicados de TeleNav,incluidos avisos, acuerdos, divulgacionesimpuestas por la ley o cualquier otrainformación (en lo sucesivo denominadade forma colectiva como “Avisos”)relacionada con el software de TeleNav.TeleNav puede suministrar tales Avisospublicándolos en el sitio web de TeleNavo descargándolos directamente en sudispositivo inalámbrico. Si desea retirar suconsentimiento para recibir Avisos demanera electrónica, deberá suspender eluso del software de TeleNav.

8,4

La omisión por parte de TeleNav o deusted para exigir el cumplimiento decualquier cláusula no afectará el derechode dicha parte a exigir el cumplimiento dela misma en cualquier momento posteriory la renuncia a invocar violación oincumplimiento de este Acuerdo tampococonstituirá una renuncia a ningunaviolación o incumplimiento subsiguiente,ni una renuncia a la cláusula en sí.

8,5

Si alguna cláusula aquí descrita seconsidera improcedente, dicha cláusulaserá modificada para reflejar la intenciónde las partes, pero las cláusulas restantesde este Acuerdo seguirán en plena vigenciay efecto.

311

Apéndices

Page 315: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

8,6

Los encabezados de este Acuerdo tienencomo fin exclusivo servir de referencia, demodo que no serán considerados comoparte del mismo y no serán citados comoparte de la estructura o interpretación deeste Acuerdo. Tal como se usan en esteAcuerdo, las expresiones "incluido" e"incluyendo", así como cualquier otravariante de estas, no serán interpretadascomo términos limitantes; sin embargo,dicha interpretación será válida siempreque estén seguidas por la frase "entreotros/otras".

9. Términos y condiciones de otrosproveedores

• El Software de Telenav usa mapas yotros datos licenciados a Telenav porproveedores terceros para su beneficioy el beneficio de otros usuarios finales.Este Acuerdo incluye los términos ycondiciones de usuario final aplicablesa dichas compañías (incluidas al finalde este Acuerdo) y, por lo tanto, el usodel Software de Telenav por parte deusted también está sujeto a talestérminos. Usted acepta los siguientestérminos y condiciones adicionales, loscuales son aplicables a loslicenciatarios de los proveedoresterceros de TeleNav:

9.1 Términos de usuario finalsolicitados por HERE North AmericaLLC

Los datos (en lo sucesivo, los “Datos”) sonsuministrados exclusivamente para su usopersonal e interno y no para la venta. Losmismos se encuentran protegidos porderechos de autor y se rigen con lossiguientes términos y condiciones, loscuales usted, por un lado, y Telenav (en losucesivo,“Telenav”) y sus licenciatarios(incluyendo sus licenciatarios yproveedores), por el otro, aceptan pormedio del presente documento.

© 2013 HERE. Todos los derechosreservados.

Los Datos correspondientes a Canadáincluyen información tomada con elpermiso de las autoridades canadienses,incluyendo a: © Su Majestad la Reina porderecho de Canadá, © la Impresora de laReina para Ontario, © la oficina de Correosde Canadá, GeoBase® ©y elDepartamento de Recursos Naturales deCanadá.

HERE posee una licencia no exclusiva delUnited States Postal Service® parapublicar y vender información con códigosZIP+4®.

©United States Postal Service® 2014. ElUnited States Postal Service® noestablece, controla ni aprueba los precios.Las siguientes marcas comerciales yregistros son propiedad del Servicio Postalde Estados Unidos de América (USPS,United States Postal Service), USPS yZIP+4.

Los Datos para México incluyen datosprovenientes del Instituto Nacional deEstadística y Geografía.

9.2 Términos de usuario final solicitadospor NAV2 Co., Ltd (Shanghai)

Los datos (en lo sucesivo, los “Datos”) sonsuministrados exclusivamente para su usopersonal e interno y no para la venta. Losmismos se encuentran protegidos porderechos de autor y se rigen con lossiguientes términos y condiciones, loscuales usted, por un lado, y NAV2 Co., Ltd(Shanghai) (en lo sucesivo, “NAV2”) y suslicenciatarios (incluyendo sus licenciatariosy proveedores), por el otro, aceptan pormedio del presente documento. 20xx.Todos los derechos reservados.

312

Apéndices

Page 316: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Términos y Condiciones

Usos permitidos. Usted acepta estosDatos junto con el software de TeleNavexclusivamente con fines personales, denegocio o internos, para todos los cualesusted está autorizado por licencia y nocomo sistema de tiempo compartido,servicio de procesamiento de datos u otrosfines similares. Por consiguiente, y siempresujeto a las restricciones que aparecen enlos párrafos siguientes, usted acepta noreproducir, copiar, modificar, descompilar,desensamblar, crear cualquier obraderivada ni aplicar ingeniaría inversa aninguna parte de los Datos, como asítambién a no transferir o distribuir losmismos de ninguna forma y por ningúnmotivo, excepto en lo medida permitidapor la legislación obligatoria en vigencia.

Restricciones A menos que usted hayaobtenido una autorización específica deTeleNav para realizar tales acciones, y sinque medie limitación alguna para loexpresado en el párrafo anterior, usted nopuede usar estos Datos (a) con ningúnproducto, sistema o aplicación instalada,o de cualquier otra forma vinculada a o encomunicación con vehículos, aplicacionescapaces de proveer información para lanavegación vehicular, posicionamiento,despacho, sistemas de guiado en tiemporeal, gestión de flotas o cualquier otraaplicación similar; o (b) con o encomunicación con cualquier dispositivo deposicionamiento o con cualquierdispositivo móvil o informático conectadode manera inalámbrica o electrónica,incluidos, entre otros, teléfonos celulares,palmtops, equipos de mano, localizadoresy asistentes personales digitales (PDA).

Advertencia. Los Datos pueden contenerinformación imprecisa e incompletadebido al paso del tiempo, lascircunstancias fortuitas, la fuenteconsultada y la naturaleza de larecolección exhaustiva de datosgeográfico;, cualquiera de estas causaspuede conducir a la obtención deresultados incorrectos.

Sin garantía. Estos Datos le fueronsuministrados “como están,” y ustedacepta usarlos bajo su propia cuenta yriesgo. Telenav y sus licenciatarios(incluyendo sus licenciatarios yproveedores) no dan garantías,representación o garantía de ningún tipo,expresa o implícita, que surja por ley o no,incluyendo, pero sin limitarse a, garantíassobre el contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,adecuación para un fin particular, utilidad,uso o sobre los resultados a obtener deestos Datos ni tampoco garantizan que losDatos o el servidor se mantendráininterrumpido o libre de errores.

Exclusión de responsabilidad sobre lasgarantías: TELENAV Y SUSLICENCIATARIOS (INCLUYENDO SUSLICENCIATARIOS Y PROVEEDORES)RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CALIDAD,RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULARO INCUMPLIMIENTO. Algunos estados,territorios y países no permiten ciertasexclusiones de garantía, por lo tanto, eneste sentido, la exclusión anterior pude notener efecto en su caso particular.

Exclusión de responsabilidad: TELENAVY SUS LICENCIATARIOS (INCLUIDOS SUSLICENCIATARIOS Y PROVEEDORES) NOSERÁN RESPONSABLES ANTE USTEDRESPECTO A: CUALQUIER QUEJA,DEMANDA O ACCIÓN, SIN IMPORTAR LANATURALEZA DE LA QUEJA, DEMANDAO ACCIÓN QUE DENUNCIE CUALQUIERPÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO, DIRECTO O

313

Apéndices

Page 317: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

INDIRECTO, PRODUCTO DEL USO OPOSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O DECUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS,INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, OCUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO,INDIRECTO, INCIDENTAL ESPECIAL ORESULTANTE QUE SURJA DEL USO O DELA INCAPACIDAD DE USO DE ESTAINFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO ENLA INFORMACIÓN O LA VIOLACIÓN DEESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA QUE DICHA VIOLACIÓN ESTÉEXPRESADA BAJO CONTRATO OEXTRACONTRACTUALMENTE O ESTÉBASADA EN UNA GARANTÍA, INCLUSOCUANDO TELENAV O SUSLICENCIATARIOS HAYAN SIDOADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DETALES DAÑOS. Algunos estados,territorios y países no permiten ciertasexclusiones de garantía o daños, por lotanto, en este sentido, la exclusión anteriorpude no tener efecto en su caso particular.

Control de exportación. Usted aceptano exportar desde ningún lugar ningunaparte de los Datos proporcionados oningún producto del mismo, salvo encumplimiento con, y con todas las licenciasy aprobaciones requeridas por las leyes,reglas y reglamentos de exportaciónaplicables, que incluyen, entre otras, lasleyes, reglas y regulaciones cuya aplicacióndepende de la Oficina de Control deActivos Extranjeros de los EE. UU.Departamento de Comercio de EE. UU., yde la Oficina de Industria y Seguridad delDepartamento de Comercio de EE. UU. Enla medida que cualquiera de tales leyes,reglas o reglamentos de exportaciónprohíban que HERE cumpla alguna de susobligaciones en virtud del presentedocumento para entregar o distribuirDatos, dicho incumplimiento seráexcusado y no constituirá una violación deeste Acuerdo.

Integridad del Acuerdo Estos términosy condiciones constituyen el acuerdo totalentre TeleNav (y sus licenciatarios,incluidos sus licenciatarios y proveedores)y usted en lo relativo al objeto del acuerdo,y sustituye cualquier o todo acuerdoescrito u oral previamente existente entrenosotros en lo relativo al objeto del mismo.

Legislación aplicable. Los términos ycondiciones antes mencionados seránregidos por las leyes del Estado de Illinois[ingrese “Países Bajos” cuando se usenDatos de HERE europeos], sin que procedala aplicación de lo dispuesto en ellos (i) enmateria de conflicto de derecho o (ii) laConvención de las Naciones Unidas sobrelos Contratos Compraventa Internacionalde Mercaderías, la cual quedaexplícitamente excluida. Usted aceptasometerse a la jurisdicción del Estado deIllinois [ingrese “Los Países Bajos” cuandose usen Datos de HERE europeos] paracualquier o todos los litigios, quejas yacciones jurídicas que surjan o serelacionen con los Datos que se lesuministran mediante el presente.

Usuarios finales del gobierno. Si losDatos son adquiridos por o en nombre delgobierno de Estados Unidos de América ocualquier entidad que busca o aplicaderechos similares a aquelloshabitualmente atribuidos al gobierno deEstado Unidos de América, estos Datosson un “artículo comercial,” entendiendoeste término según se define el libro 48 delCódigo de Regulaciones Federales deEstados Unidos de América (CFR)(Regulación Federal de Adquisiciones[“FAR”) sección 2.101, se licencia segúnestos Términos de usuario final, y cadacopia de Datos entregados oproporcionados se debe rotular o incluir,según lo que corresponda, con el siguiente“Aviso de uso,” y se debe tratar deconformidad con dicho aviso:

314

Apéndices

Page 318: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AVISO DE USO

NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRI-CANTE/PROVEEDOR): HERE

DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRI-CANTE/PROVEEDOR): c/o Nokia, 425West Randolph Street, Chicago, Illinois

60606

Estos Datos son un artículo comercialsegún se define en la FAR sección 2.101

y están sujetos a estos Términos deusuario final, según los cuales se suminis-

traron estos Datos.

© 1987 – 2014 HERE – Todos los dere-chos reservados.

Si el funcionario de contratación, agenciade gobierno federal o cualquier otrofuncionario federal se niega a usar laleyenda suministrada en el presentedocumento, el funcionario de contratación,agencia de gobierno federal o funcionariofederal debe notificar a HERE antes debuscar derechos adicionales o alternativosen los Datos.

I. Territorio de EE. UU. y Canadá

A. Datos para Estados Unidos deAmérica Los Términos de usuario finalpara cualquier aplicación que contengadatos para Estados Unidos de Américadeberán incluir los siguientes avisos:

“HERE posee una licencia no exclusivadel United States Postal Service®para publicar y vender información concódigos ZIP+4.®”

“©United States Postal Service®20XX. El United States PostalService® no establece, controla niaprueba los precios. Las siguientesmarcas comerciales y registros sonpropiedad del Servicio Postal deEstados Unidos de América (USPS,United States Postal Service), USPS,y ZIP+4.”

B. Datos para Canadá Las siguientescláusulas se aplican para los Datos parael territorio de Canadá, los cualespueden incluir o reflejar datos de licen-ciatarios terceros (en lo sucesivo, “Datosde terceros”), incluyendo a Su Majestadla Reina por derecho de Canadá (en losucesivo, “Su Majestad”), la oficina deCorreos de Canadá (en lo sucesivo,“Correo de Canadá”) y el Departamentode Recursos Naturales de Canadá (enlo sucesivo, “RNCan”):

1. Exclusión y limitación: Los clientesaceptan que el uso de Datos deterceros está sujeto a las siguientescláusulas:

a. Exención de responsabilidad: LosDatos de terceros se otorgan bajolicencia “como están”. Los licencia-tarios de tales datos, incluyendo aSu Majestad, Correo de Canadá yRNCan, no dan garantías, represen-

315

Apéndices

Page 319: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

tación o garantía en lo relacionadocon tales datos, ya sea expresa oimplícita, que surja por ley o no,incluyendo, pero sin limitarse a,garantías sobre la efectividad, inte-gridad, precisión o adecuación paraun fin particular.

b. Limitación de responsabilidad:Los licenciatarios de Datos deterceros, incluyendo a Su Majestad,Correo de Canadá y RNCan, noserán responsables ante: (i) cual-quier queja, demanda o acción jurí-dica, sin importar la naturaleza dela queja, demanda o acción quedenuncie cualquier pérdida, lesióno daño, directo o indirecto, productodel uso o la posesión de tales Datos;ni tampoco serán responsables por(ii) cualquier pérdida de gananciaso contratos, o cualquier otra pérdidaresultante, del tipo que sea,producto de cualquier defecto enlos Datos.

2. Aviso sobre derechos de autor: enlo relacionado con cada copia de latotalidad o parcialidad de los Datospara el territorio de Canadá, el clientecolocará de manera notoria elsiguiente aviso de derecho de autor enal menos uno de los siguientes lugares:(i) la etiqueta de los medios de alma-cenamiento de la copia; (ii) el emba-laje de la copia o (iii) cualquier otromaterial embalado junto con la copia,como por ejemplo, manuales deusuario o acuerdos de usuario final.“Estos Datos incluyen informacióntomada con el permiso de las autori-dades canadienses, incluyendo a: ©SuMajestad la Reina por derecho de

Canadá, ©la Impresora de la Reinapara Ontario, ©la oficina de Correosde Canadá, GeoBase® ©y el Departa-mento de Recursos Naturales deCanadá. Todos los derechos reser-vados.”

3. Términos de usuario final: Salvo quelas partes acuerden lo contrario, en lorelacionado con la cláusula de cual-quier parte de los Datos para usuariosfinales del territorio de Canadá quepodrían ser autorizados mediante elpresente Acuerdo, el cliente suminis-trará a tales usuarios finales, demanera considerablemente notaria,los términos (establecidos junto conlos demás términos de usuario finalque deban ser suministradosconforme a lo establecido en esteAcuerdo, o caso contrario, suminis-trados por el Cliente), los cualesdeberán incluir las siguientes cláusulasa nombre de los licenciatarios deDatos de terceros, incluyendo a SuMajestad, al Correo de Canadá y alRNCan.

Los Datos pueden incluir o reflejardatos de licenciatarios, incluyendoa Su Majestad la Reina por derechode Canadá (en lo sucesivo,“SuMajestad”), la oficina de Correos deCanadá (en lo sucesivo, “Correo deCanadá”) y el Departamento deRecursos Naturales de Canadá (enlo sucesivo, “RNCan”). Dichos Datosse otorgan bajo licencia “comoestán”. Los licenciatarios, inclu-yendo a Su Majestad, Correo deCanadá y RNCan, no dan garantías,representación o garantía en lorelacionado con tales datos, ya seaexpresa o implícita, que surja por leyo no, incluyendo, pero sin limitarsea, garantías sobre la efectividad,integridad, precisión o adecuaciónpara un fin particular. Los licenciata-

316

Apéndices

Page 320: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

rios, incluyendo a Su Majestad,Correo de Canadá y RNCan, noserán responsables ante cualquierqueja, demanda o acción jurídica,sin importar la naturaleza de laqueja, demanda o acción quedenuncie cualquier pérdida, lesióno daño, directo o indirecto, productodel uso o la posesión de los datos oDatos. Los licenciatarios, incluyendoa Su Majestad, Correo de Canadá yRNCan, no serán responsables antecualquier pérdida de ganancias ocontratos, o cualquier otra pérdidaresultante, del tipo que sea,producto de cualquier defecto enlos datos o Datos.Los usuarios finales indemnizarán yeximirán a los licenciatarios, inclu-yendo a Su Majestad, Correo deCanadá y RNCan, así como a susfuncionarios, empleados y agentes,de toda responsabilidad de y contracualquier queja, demanda o acciónjurídica, sin importar la naturalezade la queja, demanda o acción, quedenuncie pérdidas, costos, gastos,daños o lesiones (incluyendo laslesiones que provoquen la muerte)producto del uso o la posesión dedatos o Datos.

4. Cláusulas adicionales: Los términosestablecidos en esta Sección seagregan a todos los derechos y obliga-ciones que las partes contraenmediante este Acuerdo. En caso deque alguna de las cláusulas de estaSección sea incompatible o incohe-rente respecto de cualquier otra cláu-sula de este Acuerdo, las cláusulas deesta Sección prevalecerán sobre lasantes mencionadas.

II. México. Las cláusulas se aplican paralos Datos para México, los cualesincluyen ciertos datos provenientes delInstituto Nacional de Estadística yGeografía (en lo sucesivo, “INEGI”):

A. Cualquiera y toda copia de los Datoso el embalaje que contenga Datos paraMéxico deberá incluir el siguiente aviso:“Fuente: INEGI (Instituto Nacional deEstadística y Geografía).”

III. Territorio de América Latina

A. Avisos de terceros. Cualquiera y todacopia de los Datos o el embalaje refe-rente a la misma deberá incluir losAvisos de terceros que figuran másabajo y deberá usarse según lo descriptoa continuación en lo relacionado con elterritorio (o parte del mismo), lo cualestá incluido en tal copia:

AvisoTerri-torio

“INSTITUTO GEOGRÁFICOMILITAR DEL ECUADORAUTORIZACIÓN N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DEENERO DE 2011”

Ecuador

“fuente: © IGN 2009 - BDTOPO ®”

“Fuente: INEGI (InstitutoNacional de Estadística yGeografía)”

Guada-lupe,GuayanaFran-cesa yMarti-nica,México

IV. Territorio de Oriente Medio

317

Apéndices

Page 321: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

A. Avisos de terceros. Cualquiera y todacopia de los Datos o el embalaje refe-rente a la misma deberá incluir losAvisos de terceros que figuran másabajo y deberá usarse según lo descriptoa continuación en lo relacionado con elterritorio (o parte del mismo), lo cualestá incluido en tal copia:

AvisoPaís

“© Real Centro Geográfico deJordania”. El antes mencio-nado requisito de aviso paralos Datos para Jordaniaconstituye un término funda-mental de este Acuerdo. Si el

Jordania

cliente o cualquiera de sussublicenciatarios autorizados,sea quien fuera, no cumpletal requisito, HERE tendrá elderecho de dar por finalizadala licencia del cliente en loreferente a los Datos paraJordania.

B. Datos para Jordania. El cliente ocualquiera de sus sublicenciatariosautorizados, sea quien fuera, no podránlicenciar, o de otra manera, distribuir labase de datos de HERE en el país deJordania (en lo sucesivo, “Datos paraJordania”) para su uso en Aplicacionesde negocios a (i) entidades no jordanasque pretendan usar los Datos paraJordania únicamente en Jordania o (ii)clientes con domicilio en Jordania.Además, el cliente, sus sublicenciatariosautorizados, sea quien fuere, y losusuarios finales no podrán usar losDatos para Jordania en Aplicaciones denegocios cuando mencionada parte sea(i) una entidad no jornada que usa losDatos para Jordania únicamente enJordania o (ii) un cliente con domicilioen Jordania. En virtud de lo precedente,el término “Aplicaciones de negocios”se entenderá como aplicaciones de

geomarketing, aplicaciones SIG, aplica-ciones móviles de gestión de activos denegocios, aplicaciones para centros deatención al cliente, aplicaciones telemá-ticas, aplicaciones de Internet paraorganizaciones públicas o aplicacionespara proveer servicios de geocodifica-ción.

V. Territorio europeo

A. Uso de códigos de tránsito específicospara Europa

1. Restricciones generales aplicablesa los códigos de tránsito. El clientereconoce y acepta que en determi-nados países del territorio europeo, elcliente necesitará obtener derechosdirectamente de proveedores tercerosde códigos para la tecnología RDS-TMC a fin de recibir y usar los códigosde tránsito en los Datos y para suminis-trar transacciones de usuario final decualquier manera derivadas de obasadas en tales códigos de tránsito.Para tales países, HERE suministrarálos Datos que incorporen los códigosde tránsito a los clientes sólo despuésde haber recibido la certificación quede fe de haber obtenido tales derechospor parte del cliente.

2. Exhibición de las leyendas de losderechos de terceros para Bélgica. Elcliente deberá, para cada transacciónque use códigos de tránsito paraBélgica, suministrar el siguiente avisode usuario final: “Los códigos de trán-sito para Bélgica están suministradospor el Ministerie van de VlaamseGemeenschap y por el Ministèrie del’Equipement et des Transports.”

318

Apéndices

Page 322: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

B. Mapas impresos. En lo relacionadocon cualquier licencia otorgada alcliente en lo referido a la fabricación,venta y distribución de mapas impresos(es decir, un mapa impreso sobre unahoja de papel o sobre un medio similaral papel): (a) tal licencia en lo relacio-nado con los Datos para el territorio deGran Bretaña está sujeto a la aceptacióny cumplimiento por parte del cliente deun acuerdo independiente por escritocon la agencia Ordnance Survey (en losucesivo, “OS”) para crear y vendermapas impresos, al pago por parte delcliente a OS de cualquier y toda regalíaaplicable en concepto de mapasimpresos, y al cumplimiento por partedel cliente de los avisos de derechos deautor de OS; (b) tal licencia de venta, ode otra manera, distribución onerosa enlo relacionado con los Datos para elterritorio de la República Checa estásujeta a la obtención previa por partedel cliente del consentimiento porescrito de Kartografie a.s.; (c) tal licenciapara vender y distribuir en lo relacionadocon los Datos para el territorio de Suizaestá sujeta a la obtención por parte delcliente del permiso de Bundesamt fürLandestopografie de Suiza; (d) el clienteno podrá usar los Datos para el territoriode Francia para crear mapas impresoscon una escala entre 1:5000 y1:250.000; y (e) el cliente no podrá usarningún Dato para crear, vender o distri-buir mapas impresos que sean iguales,o sustancialmente similares, en lo rela-cionado con el contenido de datos y eluso específico de colores, símbolos yescala a los mapas impresos publicadospor las agencias nacionales europeasde confección de mapas, incluyendopero sin limitarse a, Landervermes-sungämter de Alemania, TopografischeDiens de los Países Bajos, Nationaal

Geografisch Instituut de Bélgica,Bundesamt für Landestopografie deSuiza, Bundesamt für Eich-undVermessungswesen de Austria y elCentro Nacional de Estudios Topográ-ficos de Suiza.

C. Cumplimiento de los requisitos de OSSin que medie limitación alguna con laSección IV(B) arriba establecida, en lorelacionado con los Datos para el terri-torio de Gran Bretaña, el cliente acuerday acepta que OS puede ejecutar unaacción directa contra el cliente parahacer cumplir el aviso de derecho deautor de OS (consulte la Sección IV(D)más abajo) y los requisitos para losmapas impresos (consulte la SecciónIV(B) arriba establecida) presentes eneste Acuerdo.

D. Avisos de terceros. Cualquiera y todacopia de los Datos o el embalaje refe-rente a la misma deberá incluir losAvisos de terceros que figuran másabajo y deberá usarse según lo descriptoa continuación en lo relacionado con elterritorio (o parte del mismo), lo cualestá incluido en tal copia:

AvisoPaíses

“© Bundesamt für Eich-und Vermessungswesen”

Austria

“© EuroGeographics”

CroaciaChipre,Estonia,Letonia,Lituania,Moldovia,Polonia,Eslovenia oUcrania

“fuente: © IGN 2009 – BDTOPO ®”

Francia

319

Apéndices

Page 323: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

“Die Grundlagendatenwurden mit Genehmigungder zuständigen Behördenentnommen”

Alemania

“Contiene datos deOrdnance Survey © dere-chos de autor de laCorona y derechos debase de datos 2010;Contiene datos del CorreoReal © derechos de autordel Correo Real y dere-chos de base de datos2010”

GranBretaña

“Derechos de autor deGeomatics Ltd.”

Grecia

“Derechos de autor ©2003; Top-Map Ltd.”

Hungría

“La Banca Dati Italiana èstata prodotta usandoquale riferimento anchecartografia numerica edal tratto prodotta e fornitadalla Regione Toscana.”

Italia

“Derechos de autor ©2000; Autoridad deMapas de Noruega”

Noruega

“Fuente: IgeoE – Portugal”Portugal

“Información geográficapropiedad del CNIG”

España

“Basado en los datoselectrónicos del © CentroNacional de EstudiosTopográficos de Suiza.”

Suecia

“Topografische Grund-lage: © Bundesamt fürLandestopographie.

Suiza

E. Distribución respectiva por país. Elcliente reconoce que HERE no ha reci-bido autorizaciones para distribuir datosde mapas para los siguientes países:Albania, Bielorrusia, Kirguistán, Moldoviay la República de Uzbekistán. HEREpuede actualizar esta lista ocasional-mente. La derechos de licencia otor-gados al cliente mediante este términode licencia en lo relacionado con losDatos para los mencionados paísesdependen del cumplimiento por partedel cliente de todas la leyes y regla-mentos aplicables, incluyendo, pero sinlimitarse a, cualquier licencia solicitadao las autorizaciones para distribuir laAplicación que incorpore tales Datospara los países antes mencionados.

VI. Territorio de Australia

A. Avisos de terceros. Cualquiera y todacopia de los Datos o el embalaje refe-rente a la misma deberá incluir losAvisos de terceros que figuran másabajo y deberá usarse según lo descriptoa continuación en lo relacionado con elterritorio (o parte del mismo), lo cualestá incluido en tal copia:

Derechos de autor. Basado en losdatos suministrados bajo licencia porPSMA Australia Limited(www.psma.com.au).

320

Apéndices

Page 324: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

El producto usa datos, los cuales sonmarca registrada de Telstra Corpora-tion Limited ©20XX, GM HoldenLimited, Intelematics Australia Pty Ltdy Continental Pty Ltd.

B. Avisos de terceros para Australia.Además de lo precedente, los términosde usuario final para cualquier Aplica-ción que contenga códigos de tránsitoque usen tecnología RDS-TMC paraAustralia deberán también incluir elsiguiente aviso: “Este producto usacódigos de ubicación de tránsitopropiedad de Telstra CorporationLimited y de sus licenciatarios © 20XX.”

VII. Territorio de China

Sólo para uso personal

Usted acepta usar estos Datos junto con[ingrese el nombre de la aplicación delcliente] exclusivamente con finespersonales y no comerciales en virtud dela licencia otorgada, ni tampoco comosistema de tiempo compartido, servicio deprocesamiento de datos u otros finessimilares. Por consiguiente, y siempresujeto a las restricciones que aparecen enlos párrafos siguientes, usted puede copiarestos Datos únicamente con el fin personalde (i) verlos, y (ii) guardarlos, siempre queno elimine ningún aviso de derecho deautor ahí incorporado y siempre que nomodifique los Datos de ningún modo.Usted acepta no reproducir, copiar,modificar, descompilar, desensamblar niaplicar ingeniaría inversa, o realizar talesacciones de cualquier otra manera, aninguna parte de los Datos, como asítambién a no transferir o distribuir losmismos de ninguna forma y por ningúnmotivo, excepto en lo medida permitidapor la legislación obligatoria en vigencia.

Restricciones

A menos que usted haya obtenido unaautorización específica de NAV2 pararealizar tales acciones, y sin que medielimitación alguna para lo expresado en elpárrafo anterior, usted no puede (a) usarestos Datos con ningún producto, sistemao aplicación instalada, o de cualquier otraforma vinculada a o en comunicación convehículos, aplicaciones capaces de proveerinformación para la navegación vehicular,posicionamiento, despecho, sistemas deguiado en tiempo real, gestión de flotas ocualquier otra aplicación similar; o (b) cono en comunicación con cualquierdispositivo de posicionamiento o concualquier dispositivo móvil o informáticoconectado de manera inalámbrica oelectrónica, incluyendo, pero sin limitarsea, teléfonos celulares, palmtops, equiposde mano, localizadores, y asistentespersonales digitales (PDA, personal digitalassistants). Usted acepta dejar de usarestos Datos si no cumple con estostérminos y condiciones.

Garantía limitada

NAV2 garantiza que (a) por un período denoventa (90) días a partir de la fecha derecepción, los Datos funcionaráncorrectamente de acuerdo con ladocumentación por escrito que losacompaña, y que (b) cualquier servicio deayuda suministrado por NAV2 estará ensustancial conformidad con ladocumentación por escrito que NAV2 lesuministró y que los ingenieros del serviciode ayuda de NAV2 harán todos losesfuerzos comercialmente razonables parasolucionar cualquier problema que pudieratener.

321

Apéndices

Page 325: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Derecho de compensación para el cliente

La responsabilidad total de NAV2 y de susproveedores respecto de su únicacompensación será, según el criterioexclusivo de NAV2, (a) el reembolso delprecio pagado, si así corresponde, o (b) lareparación o remplazo de los Datos quecontravengan la Garantía limitada deNAV2, siempre que estos sean devueltosa NAV2 con una copia de la factura. EsteGarantía limitada será nula si la falla delos Datos se produce como resultado deun accidente o del uso inadecuado oindebido de los mismos. Los Datos quehayan sido remplazados tendrán unagarantía por el tiempo restantecorrespondiente al período de garantíaoriginal o por treinta (30) días, cualquieraque sea el período más prolongado. Nidichas compensaciones ni ningún serviciode ayuda para el producto ofrecido porNAV2 estarán disponibles sin la prueba decompra correspondiente emitida por unafuente internacional autorizada.

Ninguna otra garantía:

SALVO LA GARANTÍA LIMITADA ARRIBAMENCIONA Y EN LA MEDIDA QUE ASÍ LOPERMITA LA LEGISLACIÓN VIGENTE,NAV2 Y SUS LICENCIATARIOS(INCLUYENDO SUS LICENCIATARIOS OPROVEEDORES) RECHAZAN CUALQUIERGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DECALIDAD, DESEMPEÑO,COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARAUN FIN PARTICULAR, PROPIEDAD OINCUMPLIMIENTO. Ciertas exclusiones degarantía pueden no estar permitidas segúnla legislación vigente, por lo tanto, en estesentido, la exclusión anterior pude no tenerefecto en su caso particular.

Limitación de responsabilidad:

EN LO MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LALEGISLACIÓN VIGENTE, NAV2 Y SUSLICENCIATARIOS (INCLUYENDO SUSLICENCIATARIOS O PROVEEDORES) NOSERÁN RESPONSABLES ANTE USTEDRESPECTO A: CUALQUIER QUEJA,DEMANDA O ACCIÓN, SIN IMPORTAR LANATURALEZA DE LA QUEJA, DEMANDAO ACCIÓN QUE DENUNCIE CUALQUIERPÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO, DIRECTO OINDIRECTO, PRODUCTO DEL USO OPOSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; O DECUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS,INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, OCUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO,INDIRECTO, INCIDENTAL ESPECIAL ORESULTANTE QUE SURJA DEL USO O DELA INCAPACIDAD DE USO DE ESTAINFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO ENLA INFORMACIÓN O LA VIOLACIÓN DEESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA QUE DICHA VIOLACIÓN ESTÉEXPRESADA BAJO CONTRATO OEXTRACONTRACTUALMENTE O ESTÉBASADA EN UNA GARANTÍA, INCLUSOCUANDO NAV2 O SUS LICENCIATARIOSHAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LAPOSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDAD DE NAV2 O LA DE SUSPROVEEDORES SUPERARÁ EL PRECIOPAGADO EN VIRTUD DEL PRESENTEDOCUMENTO. Ciertas exclusiones deresponsabilidad pueden no estarpermitidas según la legislación vigente, porlo tanto, en este sentido, la exclusiónanterior pude no tener efecto en su casoparticular.

322

Apéndices

Page 326: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Control de exportación

Usted acepta no exportar a ninguna parte,ninguna parte de los Datos proporcionadoso ningún producto del mismo, salvo encumplimiento con, y con todas las licenciasy aprobaciones requeridas por las leyes,reglas y reglamentos de exportaciónaplicables.

Protección de la propiedad intelectual

Los Datos son propiedad de NAV2 y de susproveedores y se encuentran protegidospor derechos de autor y por otras leyes ytratados de propiedad intelectualaplicables. Los Datos se suministranexclusivamente bajo una licencia de uso,no para la venta.

Integridad del Acuerdo

Estos términos y condiciones constituyenel acuerdo total entre NAV2 (y suslicenciatarios, incluyendo a suslicenciatarios y proveedores) y usted en lorelativo al objeto del acuerdo, y sustituyecualquier o todo acuerdo escrito u oralpreviamente existente entre nosotros enlo relativo al objeto del mismo.

Legislación aplicable

Los términos y condiciones antesmencionados serán regidos por las leyesde la República Popular de China, sin queproceda la aplicación de lo dispuesto enellos (i) en materia de conflicto dederecho, o (ii) la Convención de lasNaciones Unidas sobre los ContratosCompraventa Internacional deMercaderías, la cual queda explícitamenteexcluida. Cualquier disputa que surja de oesté relacionada con los Datossuministrados mediante el presentedocumento será enviada a la ComisiónInternacional de Arbitraje Económico yComercial de Shanghai para su arbitraje.

Derechos de autor de Gracenote®

Datos relacionados con CD y música deGracenote, Inc., derechos de autor©

2000-2007 Gracenote. Software deGracenote, derechos de autor ©2000-2007 Gracenote. Este producto yservicio puede incluir una o más de lassiguientes patentes de EE. UU.: 5,987,525;6,061,680; 6,154,773; 6,161,132; 6,230,192;6,230,207; 6.240,459; 6,330,593 y otraspatentes emitidas o pendientes depublicación. Algunos serviciossuministrados bajo licencia de Open Globe,Inc. para la patente de EE. UU.: 6.304.523.

Gracenote y CDDB son marcas registradasde Gracenote. El logo y el logotipo deGracenote, y el logotipo"Powered byGracenote™" son macas registradas deGracenote.

Acuerdo de licencia de usuario final paraGracenote® (EULA)

Este dispositivo incluye software deGracenote, Inc. Empresa con dirección en:2000 Powell Street Emeryville, California94608 ("Gracenote").

El software de Gracenote (en lo sucesivo,el "Software de Gracenote") permite queeste dispositivo realice identificación dedisco y archivos de música y obtengainformación relacionada con música,incluyendo información de nombre, artista,canción y álbum (en lo sucesivo, "Datosde Gracenote"), de los servidores en línea(en lo sucesivo, "Servidores deGracenote") y que el dispositivo ejecuteotras funciones. Puede usar los Datos deGracenote sólo por medio de las funcionesde usuario final previstas para estedispositivo Este dispositivo puede incluircontenido perteneciente a los proveedoresde Gracenote. Si así es el caso, todas lasrestricciones establecidas en el presenteen lo relativo a los Datos de Gracenotetambién se deberán aplicar a dichocontenido y los proveedores de dicho

323

Apéndices

Page 327: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

contenido estarán autorizados a recibirtodos los beneficios y protecciones aquíestablecidos, disponibles para GracenoteUsted acepta que usará el contenido deGracenote (en lo sucesivo, "Contenido deGracenote"), Datos de Gracenote,Software de Gracenote y Servidores deGracenote solamente para uso personal,y no comercial. Usted acepta que noasignará, copiará, transferirá o trasmitiráel Contenido de Gracenote, Software deGracenote o Datos de Gracenote (exceptoen una etiqueta asociada con un archivode música) a ningún tercero. USTEDACEPTA QUE NO USARÁ O EXPLOTARÁEL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOSDE GRACENOTE, SOFTWARE DEGRACENOTE O SERVIDORES DEGRACENOTE, DE NINGUNA OTRAMANERA A LA EXPRESAMENTEPERMITIDA POR EL PRESENTEDOCUMENTO.

Usted acepta que sus licencias noexclusivas para usar el Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenotefinalizará si viola estas restricciones. Si sulicencia finaliza, usted acepta finalizarcualquier y todo uso del Contenido deGracenote, Datos de Gracenote, Softwarede Gracenote y Servidores de Gracenote.

Gracenote, a su vez, se reserva todos losderechos de los Datos de Gracenote,Software de Gracenote y Servidores deGracenote y Contenido de Gracenote,incluyendo todos los derechos depropiedad. Bajo ninguna circunstanciaGracenote será responsable de efectuarleningún pago por ninguna información queusted entregue, incluyendo el material conderechos de autor o la información dearchivos de música. Usted acepta queGracenote pueda imponer sus respectivosderechos, en forma colectiva o individual,en este acuerdo ante usted, en nombredirecto de la compañía.

Gracenote usa un identificador único pararastrear consultas para fines estadísticos.El objetivo de un identificador numéricoasignado al azar es permitir que Gracenotecuente las consultas sin saber nada sobresu persona. Para obtener más informaciónrelacionada con la Política de Privacidadde Gracenote, consulte la siguiente páginaweb: www.gracenote.com.

SE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWAREDE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DEDATOS DE GRACENOTE Y DELCONTENIDO DE GRACENOTE "COMOESTÁ". GRACENOTE NO DA NINGUNAREPRESENTACIÓN O GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTOA LA PRECISIÓN DE CUALQUIERA DE LOSDATOS DE GRACENOTE DE LOSSERVIDORES DE GRACENOTE O DELCONTENIDO DE GRACENOTE.GRACENOTE, EN FORMA COLECTIVA EINDIVIDUAL, SE RESERVA EL DERECHODE ELIMINAR DATOS O CONTENIDO DELOS SERVIDORES CORRESPONDIENTESA LAS COMPAÑÍAS O, EN EL CASO DEGRACENOTE, DE CAMBIAR LASCATEGORÍAS DE DATOS POR CUALQUIERMOTIVO QUE GRACENOTE CONSIDERESUFICIENTE. NO SE OTORGA NINGUNAGARANTÍA DE QUE EL CONTENIDO DEGRACENOTE, EL SOFTWARE DEGRACENOTE O LOS SERVIDORES DEGRACENOTE NO CONTENGAN ERRORESO QUE EL FUNCIONAMIENTO DELSOFTWARE DE GRACENOTE O DE LOSSERVIDORES DE GRACENOTE SERÁININTERRUMPIDO. GRACENOTE NO ESTÁOBLIGADO A SUMINISTRARLE NINGÚNTIPO DE DATO MEJORADO O ADICIONALQUE GRACENOTE PUDIERA ELEGIRSUMINISTRAR EN EL FUTURO Y TIENE LALIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOSSERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIERMOMENTO. GRACENOTE RECHAZA TODAGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

324

Apéndices

Page 328: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARAUN FIN PARTICULAR, TÍTULO EINCUMPLIMIENTO. GRACENOTETAMPOCO GARANTIZA LOSRESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN DELUSO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE ODE CUALQUIER SERVIDOR DEGRACENOTE. GRACENOTE NO SERÁRESPONSABLE DE NINGÚN DAÑORESULTANTE O INCIDENTAL O DECUALQUIER PÉRDIDA DE UTILIDAD OGANANCIA POR CUALQUIER OTROMOTIVO. © Gracenote 2007.

Declaración de radiofrecuencia

FCC ID: ACJ-SYNCG3-L

IC: 216B-SYNCG3-L

Este dispositivo cumple con la Parte 15 delas normas de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC, FederalCommunications Commission) y con lanorma RSS-210 del Ministerio de Industriade Canadá (IC, Industry Canada). Sufuncionamiento está sujeto a estas doscondiciones:

(1) este dispositivo no debería causarinterferencias nocivas y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia, incluyendo las interferenciasque pudieran causar un funcionamientono deseado.

Nota: Los cambios o las modificacionesque no estén expresamente aprobadas porla parte responsable del cumplimientopodrían invalidar la autoridad del usuariopara operar el equipo.

La antena empleada para este transmisorno debe colocarse ni operarse junto conninguna otra antena o equipo detransmisión.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE–SUNA TRAFFIC CHANNEL

Al activar, utilizar o acceder a SUNA TrafficChannel, a SUNA Predictive o a otroscontenidos o materiales proporcionadospor Intelematics (en conjunto, losproductos o servicios SUNA), debeaceptar determinados términos ycondiciones. A continuación encontrará unresumen breve de los términos ycondiciones que se aplican en su caso.Para consultar todos los términos ycondiciones que son relevantes para el usoque usted va a realizar de los productos oservicios SUNA, visite:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-ditions/

1. Aceptación

Al utilizar los productos o servicios SUNA,se considerará que ha aceptado y que seha comprometido a atenerse a lostérminos y condiciones que se detallan ensu totalidad en:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-ditions/

2. Propiedad intelectual

Los productos o servicios SUNA sonexclusivamente para su uso personal. Nopuede grabar ni retransmitir el contenido,ni utilizarlo en combinación con ningún otrodispositivo o servicio de guía de ruta ni deinformación de tráfico que no haya sidopreviamente aprobado por Intelematics.

325

Apéndices

Page 329: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

No se le otorga ningún derecho detitularidad sobre ninguno de los derechosde propiedad intelectual (incluidos losderechos de autor) de los datos que seutilizan para proporcionar los productos oservicios SUNA.

3. Uso apropiado

Los productos o servicios SUNA estándiseñados para funcionar comoinstrumento de ayuda para la planificaciónde viajes y para el control personal y nosiempre proporcionan informacióncompleta ni precisa. Es posible que, enocasiones, observe un retraso adicionalcomo consecuencia del uso de losproductos o servicios SUNA. Reconoce queno están destinados ni son adecuados parael uso en aplicaciones donde la hora dellegada o las indicaciones de conducciónpuedan afectar a la seguridad de otraspersonas o a la suya.

4. Uso de productos o servicios SUNAdurante la conducción

Usted y el resto de los conductoresautorizados del vehículo en el que estándisponibles, instalados y activos losproductos o servicios SUNA seránresponsables, en todo momento, derespetar la legislación aplicable y loscódigos de conducción segura. Enconcreto, acepta utilizar de forma activalos productos o servicios SUNAúnicamente cuando el vehículo estécompletamente detenido y sea segurohacerlo.

5. Continuidad del servicio y recepciónde SUNA Traffic Channel

Utilizaremos medidas razonables paraofrecer SUNA Traffic Channel las 24 horasal día, los 365 días al año. Es posible que,en ocasiones, SUNA Traffic Channel noesté disponible por motivos técnicos o pormantenimiento programado. Intentaremosrealizar las labores de mantenimientocuando el tráfico sea escaso. Nosreservamos el derecho a retirar losproductos o servicios SUNA en cualquiermomento.

Además, no podemos garantizar larecepción continua de la señal RDS-TMCde SUNA Traffic Channel en todos loslugares.

6. Limitación de responsabilidad

Ni Intelematics (ni sus proveedores ni elfabricante de su dispositivo [los“proveedores”]) serán responsables anteusted ni ante ningún tercero por ningúntipo de daño, ya sea directo, indirecto,accidental, consecuente o derivado deluso o de la imposibilidad de uso de losproductos o servicios SUNA, inclusocuando Intelematics o un proveedor hayansido informados sobre la posibilidad deque se produzcan tales daños. Ustedacepta que ni Intelematics ni ningúnproveedor asegura ni ofrece garantía deningún tipo relacionada con ladisponibilidad, la exactitud o la integridadde los productos o servicios SUNA y, hastadonde lo permite la ley, Intelematics ytodos los proveedores excluyen cualquiergarantía que pudiera estar implícita de otraforma por legislación estatal o federal enrelación con los productos o serviciosSUNA.

7. Tenga en cuenta

Este manual se ha elaborado con máximocuidado. Ante el constante desarrollo denuestros productos, puede que hayainformación que no esté completamenteactualizada. La información recogida eneste documento está sujeta a cambios sinprevio aviso.

326

Apéndices

Page 330: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

PELIGRO

Conducir mientras está distraídopuede ocasionar la pérdida decontrol del vehículo, un choque y

lesiones. Le recomendamos enfáticamenteque tenga extrema precaución cuandoutilice cualquier dispositivo que pudieradistraerlo mientras conduce. Su principalresponsabilidad es la operación segura delvehículo. Recomendamos que no se utiliceningún dispositivo portátil al conducir, y sesugiere el uso de sistemas activados porvoz cuando sea posible. Asegúrese deconocer todas las leyes localescorrespondientes que puedan afectar eluso de dispositivos electrónicos mientrasconduce.

DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD

Las estaciones de radiocomunicación quecorresponden al equipo de radiaciónrestringida funcionan en segundo plano.Esto significa que no brindan proteccióncontra interferencias dañinas de otrasestaciones de radiocomunicación y esposible que no generen interferencias aotros sistemas que funcionan en primerplano. Los siguientes dispositivos, que seactivan por radiofrecuencia, cumplen contodos los criterios de uso y aprobación, yfueron autorizados por la CNC (ComisiónNacional de Comunicaciones) parafuncionar en su vehículo. Los números deaprobación de la CNC corresponden alnúmero de secuencia que se encuentra enla etiqueta de identificación del dispositivoaprobado. Este equipo funciona ensegundo plano, no puede brindarprotección contra interferencias dañinasde estaciones del mismo tipo y es posibleque no genere interferencias a otrossistemas que funcionan en primer plano.

Mapa de navegación

El mapa del sistema de navegaciónsatelital del vehículo cumple con lacartografía oficial determinada por elPoder ejecutivo nacional del Institutogeográfico nacional conforme a la Ley22963 y es aprobado por los registros

327

Apéndices

Page 331: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

3

Page 332: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

AA/C

Véase: Climatización...........................................91

ABSVéase: Frenos.......................................................124

AccesoriosVéase: Recomendación de las piezas de

repuesto................................................................8

Acerca de este manual...................................5Airbag del acompañante.............................22

.....................................................................................22

Airbag del conductor.....................................22Airbags de cortina lateral - Coupe...........26Airbags inferiores del conductor y del

pasajero..........................................................25Airbags laterales.............................................25Aire acondicionado

Véase: Climatización...........................................91

Ajuste de las ópticas delanterasVéase: Alineación de los faros.......................178

Ajuste del volante de dirección.................52Alarma

Véase: Alarma antirrobo - Vehículos con:

Alarma perimetral..........................................50

Véase: Alarma antirrobo - Vehículos con:

Batería integral.................................................47

Véase: Alarma antirrobo - Vehículos con:

Sensor interno..................................................49

Alarma antirrobo - Vehículos con:Alarma perimetral......................................50Activación de la alarma......................................51

Desactivación de la alarma...............................51

Alarma antirrobo - Vehículos con:Batería integral.............................................47Activación de la alarma.....................................49

Desactivación de la alarma.............................49

Disparo de la alarma..........................................48

Protección total y parcial..................................48

Sistema de alarma...............................................47

Alarma antirrobo - Vehículos con: Sensorinterno.............................................................49Activación de la alarma.....................................50

Desactivación de la alarma.............................50

Disparo de la alarma..........................................49

Protección total y parcial..................................49

Sistema de alarma..............................................49

Alineación de los faros................................178Ajuste horizontal.................................................179

Ajuste vertical.......................................................178

Alzacristales eléctricos................................63Ascenso de un sólo toque.................................63

Descenso de un sólo toque..............................63

Función de rebote................................................63

Relé de accesorios...............................................63

Apéndices.......................................................297Apertura general............................................63

Apertura de las ventanillas..............................64

Apertura sin llave...........................................44Desactivación de llaves pasivas.....................45

Destrabar el vehículo..........................................45

Información general............................................44

Llave pasiva............................................................44

Trabar el vehículo.................................................44

Trabar y destrabar las puertas con la hoja

de la llave...........................................................46

Apertura y cierre del capó.........................167Apertura del capó...............................................167

Cierre del capó.....................................................167

Aplicaciones..................................................268..................................................................................268

Apoyacabezas................................................98Ajuste del apoyacabeza....................................99

Inclinación de los apoyacabezas

delanteros..........................................................99

ArandelasVéase: Limpiaparabrisas y

lavaparabrisas..................................................54

Arranque con cables deemergencia..................................................152Arranque con cables de emergencia...........153

Conexión de los cables de

emergencia......................................................152

Preparación del vehículo.................................152

Retiro de los cables de emergencia.............153

Arranque de un motor Nafta...................106Apagado automático del motor...................107

Arranque rápido..................................................107

Detención del motor cuando el vehículo

está en movimiento.....................................108

3

Índice alfabético

Page 333: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Detención del motor cuando el vehículo no

está en movimiento.....................................108

El motor no arranca...........................................107

Información importante de

ventilación.......................................................109

Protección contra gases de escape............108

Arranque sin llave.........................................105Modos de encendido........................................105

Arranque y parada del motor..................105Información general..........................................105

Asientos.............................................................98Asientos con control de aire

acondicionado y calefacción................102Asientos calefaccionados...............................102

Asientos refrigerados........................................102

Asientos de ajuste eléctrico.....................100Ajuste lumbar eléctrico....................................100

Asientos de ajuste manual......................100Asientos traseros...........................................101

Acceso a los asientos traseros.......................101

Asiento trasero plegable con separación

de la segunda fila...........................................101

Asistencia de arranque enpendientes....................................................125Activación y desactivación del

sistema..............................................................126

Uso del sistema de arranque asistido en

pendientes.......................................................126

Asistencia de estacionamientotrasera............................................................134Indicador de distancia de obstáculos.........134

Audio digital...................................................224Información general..........................................224

Ayuda de estacionamiento.......................133Funcionamiento..................................................133

Ayudas a la conducción..............................141

BBajo el capó - Vista de conjunto............168Bajo nivel de combustible..........................112

Carga de combustible desde un recipiente

portátil.................................................................113

Carga de un recipiente de combustible

portátil.................................................................113

BateríaVéase: Cambio de la batería de 12 V............175

Bloqueo del volante de dirección..........106Desbloqueo del volante de dirección.........106

Bloqueo y desbloqueo..................................41Apertura del baúl.................................................43

Apertura y cierre de las puertas desde el

interior..................................................................42

Control remoto.......................................................41

Rebloqueo automático de los seguros........42

Seguros eléctricos de las puertas...................41

Trabar y destrabar las puertas con la hoja

de la llave...........................................................43

Borrado de toda la información deMyKey..............................................................36

Botiquín.............................................................151

CVéase: Uso de cadenas para nieve..............196

Caja de cambios automática....................119Aprendizaje adaptativo de la Caja de

cambios automática.....................................121

Compresión de las posiciones de la

transmisión automática...............................119

........120

Si el vehículo queda atascado en barro o

nieve.....................................................................121

Transmisión SelectShift

Automatic™....................................................120

Caja de cambios............................................119Caja de cambios

Véase: Caja de cambios....................................119

CalefacciónVéase: Climatización...........................................91

Calefactor del bloque motor...................109Uso de la calefacción del bloque de

motor..................................................................110

Calidad del combustible.............................112Cámara retrovisora......................................135

Uso del sistema de cámara de

estacionamiento trasera.............................135

Cámara retrovisoraVéase: Cámara retrovisora..............................135

Cambio de fusibles......................................164Fusibles..................................................................164

Cambio de la batería de 12 V....................175Remoción y colocación de la batería..........176

33

Índice alfabético

Page 334: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Cambio de lámparas...................................179Faro..........................................................................179

Faro antiniebla delantero.................................181

Faro antiniebla trasero.....................................182

Lámpara lateral delantera..............................180

Luces de marcha atrás......................................181

Luces LED...............................................................181

Luz alta y baja.....................................................180

Luz de conducción diurna...............................180

Luz de giro delantera........................................180

Cambio de las escobillas de loslimpiaparabrisas.........................................177

Cambio de una rueda................................203Información sobre llantas y neumáticos de

auxilio diferentes..........................................203

Procedimiento de cambio de

neumáticos.....................................................204

Capacidades y especificaciones............218Aceite para motor alternativo para clima

extremadamente frío..................................220

Capacidades........................................................219

Especificaciones.................................................219

Carga de combustible.................................114Advertencias del sistema..................................117

Catalizador.......................................................114Conducción con convertidor

catalítico............................................................114

Centro de mensajesVéase: Pantallas informativas.........................73

Cinturones de seguridad..............................19Climatización automática..........................92Climatización....................................................91

Funcionamiento....................................................91

Climatizador..................................................246Combustible y carga de

combustible...................................................111Compartimentos guardaobjetos...........104Compatibilidad electromagnética........297Comprobación del aceite de la caja de

cambios automática.................................174Comprobación del aceite de

motor.............................................................169Reposición de aceite del motor....................169

Comprobación de las escobillas dellimpiaparabrisas.........................................177

Comprobación del estado del sistemaMyKey..............................................................38

Comprobación del fluido dellavaparabrisas.............................................175

Comprobación del líquido defrenos..............................................................174

Comprobación del líquido refrigeranteVéase: Comprobación del líquido refrigerante

de motor............................................................170

Comprobación del líquido refrigerantede motor........................................................170Cambio de refrigerante.....................................172

Climas extremos..................................................172

Control de la temperatura del refrigerante

del motor...........................................................173

Enfriamiento a prueba de fallas....................172

Incorporación de refrigerante.........................170

Refrigerante reciclado.......................................172

Conducción a gran velocidad.................208Conducción con un trailer.........................145Conducción económica.............................148

Accesorios.............................................................148

Anticipación.........................................................148

Cambio de velocidad........................................148

Presiones de los neumáticos.........................148

Sistemas eléctricos...........................................148

Velocidad eficiente............................................148

Conducción por agua..................................148Configuración...............................................269

Aplicaciones móviles........................................278

Asistencia de emergencia...............................275

Bluetooth................................................................271

Control por voz....................................................281

Información general..........................................279

Modo de estacionamiento.............................282

Navegación...........................................................276

Pantalla..................................................................281

Radio.......................................................................275

Reloj..........................................................................271

Reproductor multimedia.................................270

Sonido...................................................................269

Teléfono.................................................................272

Vehículo................................................................280

Wifi...........................................................................279

Consejos para conducir con frenosantibloqueo..................................................125

Consola central.............................................104Compartimiento de almacenamiento con

seguro................................................................104

33

Índice alfabético

Page 335: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Consumo de combustible..........................117Cálculo del consumo de combustible.........118

Llenado del tanque.............................................117

Contrato de licencia de usuariofinal................................................................299CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

FINAL (EULA) DEL SOFTWARE DEL

VEHÍCULO.......................................................299

Control de estabilidad................................128Funcionamiento..................................................128

Control de la iluminación.............................57Destello manual de los faros...........................58

Luces altas..............................................................57

Control de manejo.......................................142Dirección disponible..........................................143

Modos de manejo disponibles......................142

Control de pantalla informativa...............53Control de tracción.......................................127

Funcionamiento...................................................127

Control de velocidadVéase: Control de velocidad crucero..........139

Control de velocidad crucero....................53Funcionamiento..................................................139

Tipo 1.........................................................................53

Tipo 2........................................................................53

Control de velocidad cruceroVéase: Uso del control de velocidad

crucero...............................................................139

Control por voz................................................53Corte de combustible..................................151Creación de MyKey........................................35

Programación/Modificación de la

configuración adaptable..............................36

Cuadro de instrumentos..............................67Medidor de combustible....................................67

Medidor de la temperatura del líquido

refrigerante del motor...................................69

Pantalla de información....................................67

Cubrealfombras del piso...........................149Cuidado de los neumáticos......................195Cuidados del vehículo................................184

DDatos técnicos motor...................................211Declaración de conformidad...................327

Mapa de navegación.........................................327

Desempañador de parabrisas, luneta yespejos retrovisores...................................96Espejo exterior térmico......................................97

Luneta térmica.....................................................96

Detección de problemas de MyKey........39Diagnóstico de fallas SYNC™ 3.............282Diferencial autoblocante...........................123Dimensiones del vehículo..........................215Dirección...........................................................141

Dirección asistida eléctrica..............................141

DRLVéase: Iluminación diurna.................................59

EEje trasero........................................................123Emergencias en el camino.........................151Encendedor....................................................103Encendido automático de faros...............58

Ópticas delanteras activadas por el

limpiaparabrisas..............................................58

Entretenimiento...........................................242Aplicaciones........................................................246

Bluetooth Estéreo o USB................................244

CD............................................................................244

Fuentes..................................................................242

Puerto USB..........................................................246

Radio AM/FM......................................................243

Reproductores multimedia, formatos e

información de metadatos

compatibles....................................................246

Equipos de comunicación móvil.................9Equipos de diseño de la carrocería........187Especificaciones de la suspensión........213Especificaciones técnicas

Véase: Capacidades y especificaciones......211

Espejo retrovisor interior.............................65Espejo con atenuación automática..............65

EspejosVéase: Desempañador de parabrisas, luneta

y espejos retrovisores....................................96

Espejos retrovisores exteriores.................64Espejos con indicadores de señal.................65

Espejos plegables eléctricos...........................64

Espejos retrovisores exteriores

eléctricos............................................................64

Espejos retrovisores exteriores

plegables............................................................64

33

Índice alfabético

Page 336: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Espejos retrovisores exteriores

térmicos..............................................................65

Véase: Ventanillas y espejos

retrovisores........................................................63

FFaros antiniebla delanteros.......................60Faros antiniebla delanteros

Véase: Faros antiniebla delanteros..............60

Faros antiniebla traseros............................60Faros antiniebla traseros

Véase: Faros antiniebla traseros....................60

Filtro de polen..................................................97Freno de estacionamiento........................125Freno de estacionamiento

Véase: Freno de estacionamiento................125

Frenos...............................................................124Información general...........................................124

Fusibles y relés..............................................156

GGlosario de símbolos.......................................5Grabación de datos de eventos

Véase: Grabación de datos..................................7

Grabación de datos..........................................7Guía rápida........................................................10

HHistorial de manejo del ABS

Véase: Consejos para conducir con frenos

antibloqueo......................................................125

Hojas del limpiadorVéase: Comprobación de las escobillas del

limpiaparabrisas.............................................177

IIluminación diurna.........................................59Iluminación.......................................................57

Información general............................................57

Indicadores y luces de advertencia.........69Abrochar cinturón de seguridad.....................70

Aceite del motor...................................................70

Airbag delantero...................................................70

Avería de las luces bajas.....................................71

Batería......................................................................69

Baúl entreabierto.................................................69

Capó entreabierto...............................................69

Control de estabilidad.........................................71

Control de la estabilidad apagado................72

Control de velocidad crucero...........................70

Faros antiniebla delanteros.............................70

Indicador de advertencia de presión de

neumáticos baja...............................................71

Indicador de luces antiniebla traseras...........71

Luces de estacionamiento.................................71

Luces direccionales.............................................70

Luz alta.....................................................................70

Nivel bajo de combustible..................................71

Puerta mal cerrada..............................................70

Revisión pronta del motor..................................71

Sistema de frenos...............................................69

Sistema de frenos antibloqueo......................69

Temperatura del refrigerante de

motor...................................................................70

Inflación de la llanta cuando tienepinchadura

Véase: Sellador de llantas y kit inflador.....188

Inflación de la llanta pinchadaVéase: Sellador de llantas y kit inflador.....188

Información general del control de laclimatización interior.................................94Calefacción rápida del interior........................95

Configuración recomendada de la

calefacción........................................................95

Configuración recomendada del

enfriamiento.....................................................96

Consejos generales.............................................94

Desempañado de las ventanas laterales

en climas fríos..................................................96

Enfriamiento rápido del interior.....................95

Información general sobreradiofrecuencias...........................................31

Inmovilizador del motorVéase: Sistema pasivo antirrobo....................47

Instalación de los sistemas de seguridadpara niños........................................................12Asientos auxiliares................................................13

Asientos para niños en función de su masa

corporal................................................................12

Colocación de un asiento para niños con

correa superior...................................................15

33

Índice alfabético

Page 337: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Colocación de un asiento para niños con

una pata de soporte........................................15

Puntos de anclaje ISOFIX..................................14

Puntos de anclaje superior................................15

Intermitentes....................................................61Introducción........................................................5

KKit de reparación de llantas

Véase: Sellador de llantas y kit inflador.....188

LLavado

Véase: Limpieza del exterior del

vehículo.............................................................184

Lavaparabrisas................................................55Limpiaparabrisas automático...................54Limpiaparabrisas...........................................54

Barrido intermitente............................................54

Limpiaparabrisas dependiente de la

velocidad............................................................54

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.........54Limpieza del exterior del vehículo.........184

Limpieza de franjas o gráficos.......................184

Limpieza de la luneta trasera........................184

Limpieza de las molduras cromadas..........184

Limpieza de los faros........................................184

Preservación de la pintura de la

carrocería..........................................................184

Limpieza del interior....................................185Cinturones de seguridad..................................185

Compartimentos de almacenamiento,

posavasos y ceniceros.................................186

Interiores de cuero.............................................185

Luneta trasera.....................................................186

Microfibra de gamuza.......................................185

Pantallas del tablero de instrumentos,

pantallas LCD y pantallas de radio........186

Tela, alfombras, asientos de tela, techos

interiores y alfombras de piso..................185

Limpieza de llantas......................................187Limpieza de los asientos de cuero........186Llantas y neumáticos.................................188

Especificaciones técnicas..............................209

Información general..........................................188

Llaves y mandos a distancia.......................31

Luces con retardo de seguridad...............59Luces interiores................................................61

Luz de lectura de mapas...................................62

Luces intermitentes de emergencia.......151Luz ambiente...................................................62Luz de bienvenida...........................................61

Luces de proyección con la insignia

Mustang...............................................................61

MMando a distancia..........................................31

Cambio de la batería del control

remoto.................................................................32

Función memoria.................................................33

Llave de acceso inteligente...............................31

Uso de la hoja de la llave...................................32

Mando del sistema de audio.....................52Buscar, Siguiente o Anterior.............................52

MULTIMEDIA..........................................................52

Mantenimiento..............................................166Información general..........................................166

Mensajes de información.............................81Airbag........................................................................81

Alarma......................................................................82

Asientos...................................................................87

Asistencia de arranque en pendientes........84

Batería y sistema de carga...............................82

Combustible..........................................................83

Control de tracción.............................................89

Control electrónico de estabilidad................83

Eje trasero...............................................................86

Freno de mano......................................................86

Kit de movilidad de neumáticos....................88

Llaves y acceso inteligente...............................84

Mantenimiento.....................................................85

Motor........................................................................83

MyKey.......................................................................85

Piloto de estacionamiento...............................86

Puertas y cerraduras...........................................83

Sistema de arranque..........................................87

Sistema de control de presión de los

neumáticos.......................................................89

Sistema de dirección..........................................88

Transmisión...........................................................89

Modo correcto de sentarse........................98

33

Índice alfabético

Page 338: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Modo de abrocharse los cinturones deseguridad........................................................19Uso de los cinturones de seguridad durante

el embarazo.......................................................19

MyKey.................................................................34Funcionamiento...................................................34

NNavegación....................................................256

Actualizaciones del mapa de

navegación......................................................267

Menú de navegación........................................265

Modo de búsqueda por mapa......................264

Modo de mapa...................................................256

Modo de orientación de la ruta....................262

Modos de destino..............................................258

Puntos intermedios...........................................267

NeumáticosVéase: Llantas y neumáticos.........................188

Neumáticos para invernoVéase: Uso de neumáticos de invierno.......196

Nivelación de los faros.................................60Posiciones de cambio de nivelación de las

ópticas delanteras recomendadas...........61

Número de identificación delvehículo..........................................................217

Número del motor........................................218

PPantalla de inicio.........................................234Pantallas informativas.................................73

Información general............................................73

Parasoles...........................................................65Espejo del parasol...............................................66

PATSVéase: Sistema pasivo antirrobo....................47

Pequeñas reparaciones de lapintura............................................................187

Pesos.................................................................214Placa de identificación del

vehículo.........................................................216Portalentes.....................................................104Posavasos.......................................................104Posicionamiento del sistema de

seguridad para niños..................................16

Precauciones con bajastemperaturas..............................................148

Precauciones de seguridad.........................111Protección del peatón..................................29

Funcionamiento...................................................29

Puertas y seguros............................................41Puertos de multimedia..............................225Puerto USB.....................................................225Puntos de remolque....................................155

Instalación del gancho de remolque..........155

Ubicación del gancho de remolque............155

RRecomendación de las piezas de

repuesto............................................................8Arreglo de choques................................................8

Garantía de las piezas de repuesto.................9

Mantenimiento programado y arreglos

mecánicos............................................................8

Recomendaciones para laconducción...................................................147

Recordatorio de cinturones deseguridad.......................................................20Desactivación del recordatorio de cinturón

de seguridad.....................................................20

Reemplazo de una llave extraviada o unmando a distancia......................................33

Rejillas de ventilación....................................91Difusores de aire centrales................................91

Difusores de aire laterales.................................91

Rejillas de ventilaciónVéase: Rejillas de ventilación............................91

Relaciones de transmisión........................212Remolque del vehículo sobre las cuatro

ruedas............................................................145Remolque de emergencia...............................145

Remolque........................................................145Rendimiento deficiente del motor.........147Reóstato de iluminación del cuadro de

instrumentos................................................59Revisión del aceite

Véase: Comprobación del aceite de

motor.................................................................169

Rodaje inicial...................................................147Frenos y embrague.............................................147

Motor.......................................................................147

Neumáticos...........................................................147

33

Índice alfabético

Page 339: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

Rodaje inicialVéase: Rodaje inicial..........................................147

SSeguridad para niños.....................................12Seguridad..........................................................47Seguros eléctricos de las puertas

Véase: Bloqueo y desbloqueo..........................41

Sellador de llantas y kit inflador.............188Información general..........................................189

Primera etapa: inflar el neumático con el

compuesto sellador y aire.........................190

Qué debe hacer cuando se pincha un

neumático........................................................190

Qué debe hacer después de sellar el

neumático........................................................193

Segunda etapa: verificación de la presión

de los neumáticos.........................................192

Sugerencias sobre el uso del kit...................189

Sensores de colisión y testigo delairbag...............................................................26

Señales acústicas de aviso eindicadores.....................................................72Señal de aviso de freno de mano

activado...............................................................72

Señal de aviso de ópticas delanteras

encendidas.........................................................72

Señal de aviso sin llave.......................................72

Sistema de alerta postcolisión...............154Sistema de audio..........................................221

Información general...........................................221

Sistema de control de la presión de losneumáticos..................................................197Cambio de neumáticos en vehículos con

sistema de monitoreo de presión de los

neumáticos......................................................199

Como la temperatura afecta a la presión

de los neumáticos.........................................199

Comprensión del sistema de monitoreo de

presión de los neumáticos.........................199

Procedimiento de restablecimiento del

sistema de monitoreo de presión de los

neumáticos.....................................................202

Sistema de detección delacompañante...............................................22

Sistema de lavado de autosVéase: Limpieza del exterior del

vehículo.............................................................184

Sistema de seguridad pasivo......................21Funcionamiento.....................................................21

Sistema pasivo antirrobo............................47Activación del inmovilizador del

motor....................................................................47

Desactivación del inmovilizador del

motor....................................................................47

Llaves codificadas................................................47

Principio de funcionamiento............................47

SYNC™ 3........................................................226Información general.........................................226

TTabla de especificaciones de las

lámparas.......................................................183Tabla de especificaciones de los

fusibles..........................................................156Caja de fusibles del habitáculo......................161

Caja de fusibles principal................................156

Teléfono..........................................................250Conectividad con smartphone.....................254

Durante una llamada telefónica..................253

Emparejamiento del teléfono celular por

primera vez.....................................................250

Mensajes de texto.............................................254

Menú de teléfono................................................251

Realización de llamadas.................................252

Recepción de llamadas...................................253

Tomacorrientes auxiliares.........................103Tomacorriente CC de 12 volts........................103

Ubicaciones..........................................................103

Traba del capóVéase: Apertura y cierre del capó.................167

Véase: Apertura y cierre del capó.................167

Transporte de carga....................................144Información general..........................................144

Transporte del vehículo..............................154Triángulo reflectante de

emergencia...................................................151Tuercas de las ruedas

Véase: Cambio de una rueda........................203

Tuercas de ruedaVéase: Cambio de una rueda........................203

33

Índice alfabético

Page 340: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual

UUbicación del embudo de llenado de

combustible..................................................112Unidad de audio...........................................222Uso de cadenas para nieve......................196Uso del control de estabilidad................129

Bloqueo de frenos...............................................131

Control electrónico de estabilidad...............129

Uso del control de tracción.......................127Apagado del sistema.........................................127

Mensajes y luces del indicador del

sistema...............................................................127

Uso del control de velocidadcrucero...........................................................139Activación del control de velocidad

crucero...............................................................139

Desactivación del control de velocidad

crucero...............................................................140

Uso de llantas de verano...........................196Uso del reconocimiento de voz..............235

Comandos de configuración de voz...........240

Comandos de voz del climatizador

(opcional)........................................................237

Comandos de voz de navegación...............238

Comandos de voz para aplicaciones

móviles.............................................................240

Comandos de voz para el control de

audio..................................................................236

Comandos de voz para teléfonos................237

Reducción automática de la velocidad del

ventilador..........................................................241

Uso de MyKey con sistemas de arranqueremotos..........................................................39

Uso de neumáticos de invierno..............196

VVarilla indicadora de nivel de

aceite.............................................................169Ventanillas y espejos retrovisores...........63Ventilación

Véase: Climatización...........................................91

VINVéase: Número de identificación del

vehículo..............................................................217

Vista general del tablero deinstrumentos.................................................10

Volante de dirección.....................................52

33

Índice alfabético

Page 341: FORD MUSTANG Manual del Propietario - · PDF fileLuces interiores ... Equipos de diseño de la carrocería.....187 Llantas y neumáticos Información general ... Consulte el manual