Fragmentos Parmenides

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    1/14

    PARMNIDES

    FRAGMENTOS DELPOEMA PERI FUSEWSPERI FUSEWSPERI FUSEWSPERI FUSEWS

    Texto griego de los fragmentos establecidopor Jos M. Zamora, a partir de la edicinde H. Diels y W. Kranz, Die Fragmenteder Vorsokratiker , 6 ed., Berln,Weidmann, 1951.Traduccin castellana realizada por el Prof.Alberto Bernab, y presentada en laSociedad Ibrica de Filosofa Griega,Madrid, el 27 de septiembre de 2003.

    Historia de la Filosofa Antigua ICurso 2004-05 Proyecto gora

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    2/14

    2

    Fr. 1

    1-30 SEXT. VII 111ff.o( de\ gnwrimoj au)tou= P. tou= me\n docastou= lo/gou kate/gnw, fhmi de\tou= a)sqeneij exontoj u(polh/yeij, to\n d' e)pisthmoniko/n, toute/sti to\n a)dia/ptwton,u(pe/qeto krith/rion, a)posta\j kai th=j twn aisqh/sewn pistewj: e)narxo/menoj gou=n tou=

    Peri fu/sewj gra/fei to\n tro/pon tou=ton: (anschlieBend jetzt B 7, 2-7). Folgt seine Paraphrase 112-114e)n tou/toij ga\r o( Parmenidhj me/n fhsin au)to\n ta\j a) lo/gouj th=j yuxh=j o(rma/j te kai o)re/ceij (1), kata\ de\ th\n poreu/esqai th\n kata\ to\n filo/sofonlo/gon qewrian, oj lo/goj propompou= daimonoj tro/pon e)pi th\n a(pa/ntwn o(dhgei gnwsin (2.3), d' au)tou= proa/gein ta\ j aisqh/seij (5), wn ta\j me\n a)koa\j ainittetai e)ntwi le/gein (7. 8), toute/sti toij twn wtwn, th\n fwnh\n di' wnkatade/xontai, ta\j de\ o(ra/seij < Hlia/daj kou/raj> ke/klhke (9), me\n a)polipou/saj (9) dia\ to\ mh\ xwrij fwto\j ginesqai th\n xrh=sin au)twn. e)pi de\th\n e)lqein kai exousan (14), th\ndia/noian a)sfaleij exousan ta\j twn pragma/twn katalh/yeij. htij au)to\n

    (22) e)pagge/lletai du/o tau=ta dida/cein (29), oper e)sti to\ th=j e)pisth/mhj a)metakinhton bh=ma, eteron de\(30), toute/sti to\ e)n do/chi keimenon pa=n, oti hn a)be/baion. 28-32 SIMPL. d. cael. 557, 20oi de\ andrej e)keinoi ditth\n u(po/stasin u(petiqento, th\n me\ntou= ontwj ontoj tou= nohtou=, th\n de\ tou= ginome/nou tou= aisqhtou=, oper ou)k h)ciounkalein on a(plwj, a)lla\ dokou=n on. dio\ perito\ on a)lh/qeian einai fhsi, peri de\ to\gino/menon do/can. le/gei gou=n o( P. (28ff.).

    1 ippoi tai me fe/rousin, oson t' e)pi qumo\j ika/noi,pe/mpon, e)pei m' e)j o(do\n bh=san polu/fhmon agousai

    daimonej, h kata\ pa/nt' asth fe/rei eido/ta fwta:th=i fero/mhn: th=i ga/r me polu/frastoi fe/ron ippoi5 arma titainousai, kou=rai d' o(do\n h(gemo/neuon.

    acwn d' e)n xnoihisin iei su/riggoj a)uth/naiqo/menoj, doioij ga\r e)peigeto dinwtoisinku/kloij a)mfote/rwqen, ote sperxoiato pe/mpein

    Hlia/dej kou=rai, prolipou=sai dwmata Nukto/j,10 eij fa/oj, wsa/menai kra/twn apo xersi kalu/ptraj.

    enqa pu/lai Nukto/j te kai Hmato/j eisi keleu/qwn,

    kai sfaj u(pe/rquron a)mfij exei kai la/inoj ou)do/j:au)tai d' aiqe/riai plh=ntai mega/loisi qure/troij:twn de\ Dikh polu/poinoj exei klhidaj a)moibou/j.

    15 th\n dh\ parfa/menai kou=rai malakoisi lo/goisin.peisan e)pifrade/wj, wj sfin balanwto\n o)xh=aa)ptere/wj wseie pule/wn apo: tai de\ qure/trwnxa/sm' a)xane\j poihsan a)napta/menai poluxa/lkoujaconaj e)n su/rigcin a)moibado\n eilicasai

    20 go/mfoij kai pero/nhisin a)rhro/te: th=i r(a di' au)te/wn

    iqu\j exon kou=rai kat' a)macito\n arma kai ippouj.kai me qea\ pro/frwn u(pede/cato, xeira de\ xeiri

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    3/14

    3

    deciterh\n elen, wde d' epoj fa/to kai me proshu/da:w kou=r' a)qana/toisi suna/oroj h(nio/xoisin,

    25 ippoij tai se fe/rousin ika/nwn h(me/teron dw,xair', e)pei outi se moira kakh\ proupempe ne/esqai

    th/nd' o(do/n, h ga\r a)p' a)nqrwpwn e)kto\j pa/tou e)stin,a)lla\ qe/mij te dikh te. xrew de/ se pa/nta puqe/sqaih)me\n Alhqeihj eu)kukle/oj a)treme\j htor

    30 h)de\ brotwn do/caj, taij ou)k eni pistij a)lhqh/j.a)ll' emphj kai tau=ta maqh/seai, wj ta\ dokou=ntaxrh=n dokimwj einai dia\ panto\j pa/nta perwnta.

    1 Las yeguas que me llevan tan lejos como alcance mi nimome transportaban, una vez que en su arrastre me abocaron al camino demltiples palabrasde la deidad, el que con respecto a todo lleva por l al hombre que sabe.Por l era llevado, pues por l me llevaban las muy discretas yeguas

    5 que tiraban del carro; mas el camino unas muchachas lo marcaban.El eje, en los bujes produca un ruido de siringa,al rojo (pues se vea urgido por dos torntilesruedas a uno y otro lado); cuando se apresuraron a escoltarmelas jvenes, hijas del Sol- dejada atrs la morada de la noche -

    10 hacia la luz, tras haberse destocado la cabeza con sus manos.All estn las puertas de las sendas de la Noche y el Day las enmarcan dintel y umbral de piedra.Situadas en et ter, cubren el vano con grandes portones;las correspondientes llaves las tiene Justicia prdiga en dar pago.

    15 Las muchachas, hablndole con suaves palabras,la convencieron hbilmente, para que el cerrojo con fiadorde las puertas en un vuelo descorriese. Y de los portonesel vasto hueco dejaron al abrirse, una vez que los muy broncneos quicialesgiraron en sus quicios, el uno tras el otro,

    20 provistos como estaban de espigas y clavijas. Por all, a su travsen derechura guiaban las muchachas carro y yeguas por el camino real.Y la diosa me acogi, benvola. En su mano mi manodiestra tom, y as me dirigi la palabra y me deca:

    Joven acompaante de aurigas inmortales,25 llegado con las yeguas que te traen a nuestra casa,salud, que no fue un hado malo quien te impuls a tomareste camino (pues es cierto que est fuera de lo hollado por los hombres),sino norma y justicia. Preciso es que todo lo conozcas,tanto el corazn imperturbable de la verdad bien redonda,

    30 como pareceres de mortales; en que no cabe verdadera conviccin,aunque, aun as, los aprenders, como preciso eraque las apariencias sean genuinamente, permeando todas a travs de todo.

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    4/14

    4

    Fr. 2

    PROCL. in Tim. I 345, 18 Diehl (nach B 1, 30)kai pa/lin kai . 3-8 SIMPL. Phys. 116, 25ei de/ tij e)piqumei kai au)tou= tou= Parmenidou tau/tajle/gontoj a)kou=sai ta\j prota/seij, th\n me\n to\ para\ to\ on ou)k on kai ou)de\n le/gousan,htij h( au)th/ e)sti th=i to\ on monaxwj le/gesqai, eu(rh/sei e)n e)keinoij toij epesin: .

    ei d' ag' e)gwn e)re/w, ko/misai de\ su\mu=qon a)kou/saj,aiper o(doi mou=nai dizh/sio/j eisi noh=sai:h( me\n opwj estin te kai wj ou)k esti mh\ einai,Peiqou=j e)sti ke/leuqoj, Alhqeihi ga\r o)phdei,

    5 h( d' wj ou)k estin te kai wj xrewn e)sti mh\ einai,

    th\n dh/ toi fra/zw panapeuqe/a emmen a)tarpo/n:oute ga\r an gnoihj to/ ge mh\ e)o\n, ou) ga\r a)nusto/noute fra/saij.

    Ea pues, que yo voy a hablarte -y t retn lo que te diga, tras orlo-de los nicos caminos de bsqueda que cabe concebir:el uno, el de que "es" y no es posible que no seaes ruta de conviccin (pues acompaa a verdad),

    5 el otro, el de que "no es" y que es preciso que no sea,se te aseguro que es sendero del que nada se puede aprender,

    pues ni podras conocer lo que no es - no es accesibleni podras hacerlo comprensible.

    Fr. 3

    CLEM. Strom. VI 23 (II 440, 12 St.)Aristofa/nhj efh "du/natai ga\r ison twi dra=n to\ noein"[fr. 691 K.]kai pro\ tou/tou o( Elea/thj P. . PLOTIN. Enn. V 1, 8hptetome\n oun kai P. pro/teron th=j toiau/thj do/chj, kaqo/son eij tau)to\ sunh=gen on kai nou=nkai to\ on ou)k e)n toij aisqhtoij e)tiqeto. le/gwn kai a)kinhton le/geitou=to, kaitoi prostiqeij to\ noein swmatikh\n pa=san kinhsin e)cairwn a)p' au)tou=.

    ... to\ ga\r au)to\ noein e)stin te kai einai.

    Pues lo mismo hay para pensar y para ser.

    Fr. 4

    CLEM. Strom. 5, 15 (II 335, 25 St., nach Emp. [31 B 17, 21])a)lla\ kai P. e)n twi au(tou=poih/mati peri th=j e)lpidoj ainisso/menoj ta\ toiau=ta le/gei: , e)pei kai o( e)lpizwn kaqa/per o( pisteu/wn twi nwi o(ra=i ta\ nohta\ kai ta\me/llonta. ei toinun fame/n ti einai dikaion, fame\n de\ kai kalo/n, a)lla\ kai a)lh/qeia/n ti

    le/gomen: ou)de\n de\ pwpote twn toiou/twn toij o)fqalmoij eidomen, a)ll' h mo/nwi twi nwi.

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    5/14

    5

    leu=sse d' omwj a)peo/nta no/wi pareo/nta bebaiwj:ou) ga\r a)potmh/cei to\ e)o\n tou= e)o/ntoj exesqaioute skidna/menon pa/nthi pa/ntwj kata\ ko/smonoute sunista/menon.

    Mira pues lo que, aun ausente, est firmemente presente al entender.Pues nunca podrs hacer un corte en lo que es, de forma que no se siga con loque es,ni totalmente disperso por doquier, segn un orden,ni reunido.

    Fr. 5

    PROCL. in Parm. I p. 708, 16 (nach B 8, 25)

    cuno\n de\ moi e)stin, o(ppo/qen arcwmai: to/qi ga\r pa/lin icomaiauqij.

    Indiferente me espor donde comenzar, pues de nuevo al mismo punto llegar de vuelta.

    Fr. 6

    SIMPL. Phys. 117, 2 (nach B 2)oti de\ h( a)ntifasij ou) sunalhqeu/ei, di' e)keinwn le/gei twne)pwn di' wn me/mfetai toij eij tau)to\ suna/gousi ta\a)ntikeimena: eipwn ga\r e)pa/gei>: . 78, 2 memya/menoj ga\r toijto\ on kai to\ mh\ on sumfe/rousin e)n twi nohtwi (B 6, 8. 9) kaia)postre/yaj th=j o(dou= th=j to\ mh\ on zhtou/shj (B 7, 2), e)pa/gei" ktl."(B 8, 1ff.).

    xrh\ to\ le/gein te noein t' e)o\n emmenai: esti ga\r einai,mhde\n d' ou)k estin: ta/ s' e)gw fra/zesqai anwga.prwthj ga/r s' a)f' o(dou= tau/thj dizh/sioj ,au)ta\r epeit' a)po\ th=j, hn dh\ brotoi eido/tej ou)de\n

    5 pla/ttontai, dikranoi: a)mhxanih ga\r e)n au)twnsth/qesin iqu/nei plakto\n no/on: oi de\ forou=ntaikwfoi o(mwj tufloi te, teqhpo/tej, akrita fu=la,oij to\ pe/lein te kai ou)k einai tau)to\n neno/mistaikou) tau)to/n, pa/ntwn de\ palintropo/j e)sti ke/leuqoj.

    Es necesario decir y pensar esto: que lo que es, es. Pues hay ser,pero nada, no la hay. Eso es lo que yo exhorte, a meditar.As que te apart, lo primero, de esa va de indagacin,

    y luego de esta otra que de cierto mortales que nada saben5 se fabrican, bicfalos, pues la incapacidad que hay en sus

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    6/14

    6

    pechos endereza un pensamiento descarriado. Y ellos se dejan arrastrarsordos y ciegos a un tiempo, estupefactos, horda sin discernimientoa quienes de ordinario ser y no ser les parece lo mismoy no lo mismo y de todas las cosas es regresivo el camino.

    Fr. 7

    7 1-2 PLATO Soph. 237 A vgl. 258DP. de\ o( me/gaj, w pai, paisin h(min ousin a)rxo/meno/j tekai dia\ te/louj tou=to a)pemartu/rato, pezh=i te wde e(ka/stote le/gwn kai meta\ me/trwn:

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    7/14

    7

    (5) kai . 43-45 PLAT. ei toinun olon e)stin wsper kai P. le/gei, toiou=to/n ge on to\ on me/son te kai esxata exei.EUDEM. beiSimpl. Phys. 143, 4wste ou)de\ twi ou)ranwi e)farmo/ttei ta\ par' au)tou= lego/mena, wj tinaju(polabein o( Eudhmo/j fhsin [fr. 13 Sp.]a)kou/santaj tou= : ou) ga\ra)diairetoj o( ou)rano/j, a)ll' ou)de\ omoioj sfairai, a)lla\ sfaira/ e)stin h( twn fusikwn

    a)kribesta/th. 44 ARIST. Phys. G 6. 207a 15 be/ltion oihte/on Parmenidhn Melissoueirhke/nai: o( me\n ga\r to\ apeiron olon fhsin, o( de\ to\ olon pepera/nqai . 50-61 SIbmPL. Phys. 38, 28sumplhrwsaj ga\r to\n peri tou= nohtou= lo/gon o( P.e)pa/gei tauti ... . 50-59 SIMPL. Phys. 30, 13metelqwn de\ a)po\ twnnohtwn e)pi ta\ aisqhta\ o( P. htoi a)po\a)lhqeiaj, wj au)to/j fhsin, e)pi do/can e)n oijle/gei , twn genhtwn a)rxa\j kai au)to\j stoixeiwdeij me\n th\nprwthn a)ntiqesin eqeto, hn fwj kalei kai sko/toj pu=r kai gh=n h pukno\n kaia)raio\n h tau)to\n kai eteron, le/gwn e)fech=j toij pro/teron parakeime/noij epesin. 52 SIMPL. Phys. 147, 28 kalei twn to\n peri ta\j 53-59 SIMPL. Phys. 179, 31kai ga\r outoj e)ntoij pro\j do/can "qermo\n kai yuxro\n a)rxa\j poiei: tau=ta de\ prosagoreu/ei kai

    [Arist. p. 188a 20]kai kai htoi sko/toj:" le/gei ga\r meta\ ta\ peria)lhqeiaj (p. 180).

    mo/noj d' eti mu=qoj o(doioleipetai wj estin: tau/thi d' e)pi sh/mat' easipolla\ ma/l', wj a)ge/nhton e)o\n kai a)nwleqro/n e)stin,e)sti ga\r ou)lomele/j te kai a)treme\j h)d' a)te/leston:

    5 ou)de/ pot' hn ou)d' estai, e)pei nu=n estin o(mou= pa=n,en, sunexe/j: tina ga\r ge/nnan dizh/seai au)tou=;ph=i po/qen au)chqe/n; ou)d' e)k mh\ e)o/ntoj e)a/sswfa/sqai s' ou)de\ noein: ou) ga\r fato\n ou)de\nohto/nestin opwj ou)k esti. ti d' an min kai xre/oj wrsen

    10 usteron h pro/sqen, tou= mhdeno\j a)rca/menon, fu=n;outwj h pa/mpan pele/nai xrewn e)stin h ou)xi.ou)de/ pot' e)k mh\ e)o/ntoj e)fh/sei pistioj isxu/jgignesqai ti par' au)to/: tou= eineken oute gene/sqaiout' ollusqai a)nh=ke Dikh xala/sasa pe/dhisin,

    15 a)ll' exei: h( de\ krisij peri tou/twn e)n twid' estin:estin h ou)k estin: ke/kritai d' oun, wsper a)na/gkh,th\n me\n e)a=n a)no/hton a)nwnumon(ou) ga\r a)lhqh/jestin o(do/j, th\n d' wste pe/lein kai e)th/tumon einai.pwj d' an epeit' a)po/loito e)o/n; pwj d' an ke ge/noito;

    20 ei ga\r egent', ou)k est! , ou)d' ei pote me/llei esesqai.twj ge/nesij me\n a)pe/sbestai kai apustoj oleqroj.ou)de\ diaireto/n e)stin, e)pei pa=n e)stin o(moion:ou)de/ ti th=i ma=llon, to/ ken eirgoi min sune/xesqai,ou)de/ ti xeiro/teron, pa=n d' empleo/n e)stin e)o/ntoj.

    25 twi cunexe\j pa=n e)stin: e)o\n ga\r e)o/nti pela/zei.au)ta\r a)kinhton mega/lwn e)n peirasi desmwn

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    8/14

    8

    estin anarxon apauston, e)pei ge/nesij kai oleqrojth=le ma/l' e)pla/xqhsan, a)pwse de\ pistij a)lhqh/j.tau)to/n t' e)n tau)twi te me/non kaq' e(auto/ te keitai

    30 xoutwj empedon auqi me/nei: kraterh\ ga\r Ana/gkh

    peiratoj e)n desmoisin exei, to/ min a)mfij e)e/rgei,ouneken ou)k a)teleu/thton to\ e)o\n qe/mij einai:esti ga\r ou)k e)pideue/j: [mh\] e)o\n d' an panto\j e)deito.tau)to\n d' e)sti noein te kai ouneken esti no/hma.

    35 ou) ga\r aneu tou= e)o/ntoj, e)n wi pefatisme/non e)stin,eu(rh/seij to\ noein: ou)de\n ga\r estin h estaiallo pa/rec tou= e)o/ntoj, e)pei to/ ge Moir' e)pe/dhsenoulon a)kinhto/n t' emenai: twi pa/nt' onom a estai,ossa brotoi kate/qento pepoiqo/tej einai a)lhqh=,

    40 gignesqai te kai ollusqai, einai te kai ou)xi,kai to/pon a)lla/ssein dia/ te xro/a fano\n a)meibein.au)ta\r e)pei peiraj pu/maton, tetelesme/non e)stipa/ntoqen, eu)ku/klou sfairhj e)naligkion ogkwi,messo/qen isopale\j pa/nthi: to\ ga\r oute ti meizon

    45 oute ti baio/teron pele/nai xreo/n e)sti th=i h th=i.oute ga\r ou)k e)o\n esti, to/ ken pau/oi min ikneisqaieij o(mo/n, out' e)o\n estin opwj eih ken e)o/ntojth=i ma=llon th=i d' hsson, e)pei pa=n e)stin asulon:oi ga\r pa/ntoqen ison, o(mwj e)n peirasi ku/rei.

    50 e)n twi soi pau/w pisto\n lo/gon h)de\ no/hmaa)mfij a)lhqeihj: do/caj d' a)po\ tou=de broteiajma/nqane ko/smon e)mwn e)pe/wn a)pathlo\n a)kou/wn.morfa\j ga\r kate/qento du/o gnwmaj o)noma/zein:twn mian ou) xrewn e)stine)n wi peplanhme/noi eisin

    55 ta)ntia d' e)krinanto de/maj kai sh/mat' eqentoxwrij a)p' a)llh/lwn, th=i me\n flogo\j aiqe/rion pu=r,hpion on, me/g' [a)raio\n] e)lafro/n, e(wutwi pa/ntose twu)to/n,twi d' e(te/rwi mh\ twu)to/n: a)ta\r ka)keino kat' au)to/ta)ntia nu/kt' a)dah=, pukino\n de/maj e)mbriqe/j te.

    60 to/n soi e)gw dia/kosmon e)oiko/ta pa/nta fatizw,wj ou) mh/ pote/ tij se brotwn gnwmh parela/sshi.

    Y ya slo la mencin de una vaqueda: la de que es. Y en ella hay sealesen abundancia: que ello, en tanto que es, es ingnito e imperecedero,Entero, homogneo, imperturbable y sin fin.

    5 Y es que no "fue una vez" ni "ser", pues ahora es todo a la vezuno, continuo. Pues qu origen le buscaras?Cmo y de qu habra crecido? Pues "de lo que no es" no te dejardecirlo ni concebirlo, pues ni denunciable ni pensable

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    9/14

    9

    es el que no es. Y qu necesidad lo habra impulsado10 a crearse antes o despus, originado de la nada?

    As que es necesario que sea plenamente o que no sea en absoluto.Tampoco la fuerza de la conviccin admitir jams que de lo que esnazca algo junto a l mismo. Por ello ni nacer

    ni perecer le permite Justicia, aflojando sus grilletes,15 sino que lo retiene. La decisin sobre tales cuestiones est en esto:"es o no es". Mas decidido ya qued, como necesidad,dejar una va inconcebible, innombrable (porque no es verdadera),de forma que la otra sea, y que sea autntica.Y es que cmo lo que es iba a ser luego? Y cmo habra llegado a ser?

    20 Pues si llego a ser, no es, ni tampoco si va a ser alguna vez.As queda extinguido "nacimiento" e inaudita "destruccin".Divisible, tampoco lo es, pues es todo l semejante,ni hay por un sitio algo ms que le impida ser continuo,ni algo menos, sino que est todo l lleno de ser.

    25 As que es todo continuo, pues, como es, toca con lo que es.Mas inmutable, en la atadura de cadenas poderosasest, sin principio ni fin, pues "nacimiento" y "destruccin"fueron desterrados a muy lejos y los rechaz la verdadera conviccin.Mantenindose lo mismo y en lo mismo, yace por s mismo

    30 y as permanece firme donde est, pues la poderosa Necesidadlo mantiene en las prisiones de la atadura que lo encierra por ambos lados,y es que no es lcito que lo que es sea incompleto,pues no est falto, ya que, en caso de estarlo, todo le faltara.As que es lo mismo pensar y el pensamiento de que algo es,

    35 pues sin lo que es, en lo que est expresado,no hallars el pensar, que no hay ni habrotra cosa fuera de lo que es. Pues la Moira lo aherrojpara que sea total e inmutable. Por tanto ser un nombre todocuanto los mortales convinieron, credos de que son verdades,

    40 que llega a ser y que perece, que es y no es,que muda de lugar y cambia de color resplandeciente.Pues bien, como hay una atadura extrema, completo estpor doquier, parejo a la masa de una bola bien redonda,desde su centro equilibrado por doquier, pues que no sea algo mayor

    45 ni algo menor aqu o all es de necesidad,

    ya que ni hay algo que no sea que le impida alcanzarlo homogneo, ni hay algo que sea de forma que haya de lo que espor aqu ms, por all menos, pues es todo inviolable.Y es que, igual a si mismo por doquier, se topa consecuentemente con susataduras.

    50 En este punto te doy fin al discurso y pensamiento fidedignosen tomo a la verdad. Opiniones mortales desde ahoraaprende, oyendo el orden engaoso de mis frases.A dos formas tomaron la decisin de nombrarlas, .a una de las cuales no se debe -en eso estn desminados-

    55 Contrarias en cuerpo las distinguieron y les atribuyeron seales

    aparte unas de otras. Por un lado, el etreo fuego de la llama,apacible, muy ligero, idntico a si mismo por doquier,

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    10/14

    10

    pero no idntico al otro, sino que este es por si mismolo contrario: noche sin conocimiento, densa y pesada de cuerpo.

    60 Conforme a este orden, te describir todo cuando es oportuno,de forma que ningn parecer de los mortales te aventaje.

    SCHOLION ZU 56-59. Simpl. Phys. 31, 3kai dh\ kai kataloga/dhn metacu\ twn e)pwne)mfe/retai ti r(hseidion wj au)tou= Parmenidou exon outwj: to\ a)raio\nkai to\ qermo\n kai kai to\ kai to\ kou=fon, to\ yuxro\n kai kai sklhro\n kai baru/: tau=ta ga\r a)pekriqhe(kate/rwj e(ka/tera .

    Fr. 9

    SIMPL. Phys. 180, 8 [nach B 8, 59]kai met' o)liga pa/lin . ei de\ kai oti a)rxai amfw kaioti e)nantiai dhlou=tai.

    au)ta\r e)peidh\ pa/nta fa/oj kai nu\c o)no/mastaikai ta\ kata\ sfete/raj duna/meij e)pi toisi te kai toij,pa=n ple/on e)stin o(mou= fa/eoj kai nukto\j a)fa/ntouiswn a)mfote/rwn, e)pei ou)dete/rwi me/ta mhde/n.

    Pues bien, cuando ya todo denominado luz y nochequed, segn sus capacidades, en esto y en aquello,todo est a un tiempo lleno de luz y noche invisible;

    de ambas por igual, puesto que nada hay que no sea parte de una o de la otra.

    Fr. 10

    CLEM. Strom. v 138 (II 419, 12 St.)a)fiko/menoj oun e)pi th\n a)lhqh= ma/qhsin o( boulo/menoja)koue/tw me\n Parmenidou tou= Elea/tou u(pisxnoume/nou .Vgl. Plut.adv. Col. 1114 Boj ge kai dia/kosmon pepoihtai kai stoixeia mignu\j to\ lampro\ n kaiskoteino\ n e)k tou/twn ta\ faino/mena pa/nta kai dia\ tou/twn a)potelei: kai ga\r peri gh=jeirhke polla\ kai peri ou)ranou= kai h(liou kai selh/nhj kai ge/nesin a)nqrwpwna)fh/ghtai: kai ou)de\n arrhton wj a)nh\r a)rxaioj e)n fusiologiai kai sunqeij grafh\n idian, ou)k a)llotriaj diafqora/n, twn kuriwn parh=ken.

    eishi d' aiqerian te fu/sin ta/ t' e)n aiqe/ri pa/ntash/mata kai kaqara=j eu)age/oj h)elioiolampa/doj erg' a)idhla kai o(ppo/qen e)cege/nonto,erga te ku/klwpoj peu/shi perifoita selh/nhj

    5 kai fu/sin, eidh/seij de\ kai ou)rano\n a)mfij exontaenqen [me\n ga\r] efu te kai wj min agous a e)pe/dhsen Ana/gkhpeirat' exein astrwn.

    Conocers el nacimiento del ter y todas las seales

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    11/14

    11

    que en el ter hay, as como las obras invisiblesde la pura antorcha del fulgente sol y de dnde provienen.Te enterars de las acciones errabundas de la luna de redondo ojo

    5 y de su nacimiento y conocers tambin el cielo que por doquier los abarca,de dnde naci y cmo Necesidad, que lo gua, lo aherroj

    para que mantuviera las ataduras de los astros.

    Fr. 11

    SIMPL. de cael. 559, 20P. de\ peri twn aisqhtwn arcasqai fhsi le/gein:

    pwj gaia kai hlioj h)de\ selh/nhaiqh/r te cuno\j ga/la t' ou)ra/nion kai olumpojesxatoj h)d' astrwn qermo\n me/noj wrmh/qhsangignesqai.

    Cmo la tierra, el sol, la luna,el ter comn, la celeste va lctea, el Olimpo,el ms remoto, y la ardiente fuerza de los astros se lanzaronal nacer.

    kai twn ginome/nwn kai fqeirome/nwn me/xri twn moriwn twn zwiwn th\n ge/nesinparadidwsi.

    Fr. 12

    1-3 SIMPL. Phys. 39, 12 (nach B 8, 61)met' o)liga de\ pa/lin peri twn duein stoixeiwn eipwne)pa/gei kai to\ poihtiko\n le/gwn outwj .2-6 Ebenda 31, 10kaipoihtiko\n de\ aition ou) swma/twn mo/non twn e)n th=i gene/sei a)lla\ kai a)swma/twn twnth\n ge/nesin sumplhrou/ntwn safw j parade/dwken o( P. le/gwn: . 4 Ebenda 34, 14kai poihtiko\n aition e)keinoj me\n en koino\n th\n e)n i drume/nhn kai pa/shj gene/sewj aitian tiqhsin.

    ai ga\r steino/terai plh=nto puro\j a)krh/toio,ai d' e)pi taij nukto/j, meta\ de\ flogo\j ietai aisa:e)n de\ me/swi tou/twn daimwn h pa/nta kuberna=i:pa/nta ga\r stugeroio to/kou kai micioj arxei

    5 pe/mpous' arseni qh=lu migh=n to/ t' e)nantion autijarsen qhlute/rwi.

    Pues las ms estrechas llenas estn de fuego puroy la siguientes, de noche, mas tambin fluye una parte de llama.Y en medio de ellas se halla una diosa que todo lo gobierna,pues por doquier preside el parto odioso y el apareamiento

    impulsando a la hembra a aparearse con el macho y viceversa,al macho con la hembra.

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    12/14

    12

    Fr. 13

    PLATO Symp. 178 BP. de\ th\n ge/nesin le/gei . ARISTOT. Metaph. A4 p. 984 b 23u(popteu/seie d' an tij Hsiodon prwton zhth=sai to\toiou=ton, kan ei tij

    alloj erwta h e)piqumian e)n toij ousin eqhken wj a)rxh\n oion kai P.: outoj ga\rkataskeua/zwn th\n tou= panto\j ge/nesin . PLUT. Amat. 13 p. 756 Fdio\ P. me\n a)pofainei to\n Erwta twn < Afrodithj> ergwnpresbu/taton e)n th=i kosmogoniai gra/fwn . SIMPL. Phys. 39, 18 tau/thn kai qewn aitian einai fhsi le/gwn ktl. kai ta\j yuxa\jpe/mpein pote\ me\n e)k tou= e)mfanou=j eij to\ a)eide/j, pote\ de\ a)na/palin fhsin.

    prwtiston me\n Erwta qewn mhtisato pa/ntwn ...

    Concibi a Eros el primero de los dioses todos.

    Fr. 14

    PLUT. adv. Colot. 15 p. 1116 Aou)de\ ga\r o( pu=r mh\ le/gwn einai to\n pepurwme/non sidhron hth\n selh/nhn hlion, a)lla\ kata\ Parmenidhn

    nuktifae\ j peri gaian a)lwmenon a)llo/trion fwj

    (La luna) de nocturno fulgor, luz ajena errante en torno de la tierra.

    a)nairei sidh/rou xrh=sin h selh/nhj fu/sin.

    Fr. 15

    PLUT. de fac. lun. 16, 6 p. 929 Atwn e)n ou)ranwi tosou/twn to\ plh=qoj ontwn mo/nh fwto\ja)llotriou deome/nh perieisi [ Mond]kata\ P.

    aiei paptainousa pro\j au)ga\j h)elioio.

    Siempre mirando los resplandores del sol.

    Fr. 15a

    SCHOL. BASILII 25 [ed. Pasquali Go+tt. Nachr. 1910 p. 201, 2]. Zue)a\n u(poqh=ij e(autwi udwreinai to\ u(pobeblhme/non th=j gh=j] P.

    e)n th=i stixopoiiai eipen th\n gh=n.

    Arraigada en el agua (est la tierra )

    Fr. 16

    ARISTOT. Metaph.G5. 1009b 21 vgl. A 46

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    13/14

    13

    wj ga\r ekastoj exei kra=sin mele/wn polupla/gktwn,twj no/oj a)nqrwpoisi paristatai: to\ ga\r au)to/estin oper frone/ei mele/wn fu/sij a)nqrwpoisin

    kai pa=sin kai panti: to\ ga\r ple/on e)sti no/hma.Y segn sea en cada caso la mezcla de los miembros errabundos,ser el entendimiento de que a los hombres se dot. Pues lo mismoes lo que piensa la hechura de los miembros en los hombresen todas las cosas y en cada una. Pues lo que predomina, es pensamiento

    Fr. 17

    GALEN. in Epid. VI 48 (XVII A 1002 K.)to\ me/ntoi arren e)n twi deciwi me/rei th=j mh/trajkui+skesqai kai alloi twn palaiota/twn a)ndrwn eirh/kasin. o( me\n ga\r P. outwj efh:

    deciteroisin me\n kou/rouj, laioisi de\ kou/raj ...

    A la derecha, nios; a la izquierda, nias.

    Fr. 18

    1-6 CAEL. AURELIANUS Morb. chron. IV 9 p. 116 Sichard. (Bas. 1529) Parmenides libris quos 21denatura21 scripsit, eventu inquit conceptionis molles aliquando seu subactos homines generari. cuius quiagraecum est epigramma, et hoc versibus intimabo. latinos enim ut potui simili modo composui, nelinguarum ratio misceretur. 20"3femina ... sexum"320. vult enim seminum praeter materias esse virtutes(vgl. duna/meij B 9, 2), quae si se ita miscuerint, ut eiusdem corporis faciant unam, congruam sexuigenerent voluntatem si autem permixto semine corporeo virtutes separatae permanserint, utriusqueveneris natos adpetentia sequatur.

    femina virque simul Veneris cum germina miscent,venis informans diverso ex sanguine virtustemperiem servans bene condita corpora fingit.nam si virtutes permixto semine pugnent

    5 nec faciant unam permixto in corpore, diraenascentem gemino vexabunt semine sexum.

    Cuando hembra y macho mezclan a una las simientes del amordesde sus venas, su poder conformador, aun de sangres diferentesconfigura cuerpos bien hechos, con tal de que guarde proporcin.Pues si las potencias, al mezclarse las simientes, entraran en conflicto,y no se hicieran una en el cuerpo que resulta de su mezcla, cruelesatormentarn al sexo que nazca, por la doble semilla

    Fr. 19

    SIMPL. de cael. 558, 8paradou\j de\ th\n twn aisqhtwn diako/smhsin e)ph/gage pa/lin:

    outw toi kata\ do/can efu ta/de kai nun easi

  • 7/28/2019 Fragmentos Parmenides

    14/14

    14

    kai mete/peit' a)po\ tou=de teleuth/sousi trafe/nta:toij d' onom' anqrwpoi kate/qent' e)pishmon e(ka/stwi.

    De este modo, pues, segn el parecer, nacieron estas cosas y ahora son,y de aqu en adelante irn muriendo, una vez criadas.Y los hombres les pusieron un nombre acuado a cada una.