Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
P O É T I C A D E L A A U S E N C I A : L U Z I Y M A L L A R M É
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
Universidad de Cádiz
RESUMEN
En este artículo se procede al estudio de una época en la producción del poeta Mario Luzi, centrada en los años que preceden inmediatamente la Segunda Guerra Mundial (1936-1939). Se analiza tanto la producción ensayística como poética del autor en un intento de desentrañar las claves de su estética en este periodo, que hemos definido commo "poética de la ausencia". Ausencia como buscado ámbito de desierto luminoso, como vacío mallarmeano. En efecto, la experiencia poética de Mallarmé aflora en este análisis como punto de referencia estético e interpretativo.
PALABRAS CLAVE:
Poética. Hermetismo italiano. Luzi. "Idea simbolista". Mallarmé.
RÉSUMÉ
Dans cet article on fait l'étude d'une époque de la production du poète Mario Luzi: celle qui précède immédiatement la Seconde Guerre Mondiale (1936-1939). On analyse sa production poétique aussi bien que ses essais en vue de pouvoir accéder aux clefs de son esthétique pendant cette période, que nous avons définie comme moment de la "poétique de l'absence". Absence comme domaine souhaité du désert lumineux, comme vide mallarméen. En effet, l'expérience poétique de Mallarmé apparaît dans cette étude comme point de repère esthétique et interprétatif.
MOTS CLÉ
Poétique. Hermétisme italien. Luzi. "Idée symboliste". Mallarmé.
ABSTRACT
The aim of this paper is to study a period in the works of the poet Mario Luzi, that of the years preceding immediately the Second World War (1936-1939). The analysis is based in both his essays and his poems, trying to reveal the key points of his esthetic values along this period, which we have defined as "Poetics of the absence". Absence as the longed atmosphere of shining desert, as Mallarmé's emptiness. Certainly, Mallarmé's poetic experience arises in this study as a point of reference for esthetic analysis and interpretation.
KEY WORDS:
Poetics. Italian Hermetism. Luzi. "Simbolist Idea". Mallarmé.
CAUCE 14-15 (1992) 383-402 383
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
No es necesario aclarar que el término poética alude a una realidad casi
inaprensible ( en la obra de arte se implica la totalidad del ser) y menos aún
resaltar la imposibilidad absoluta de una coincidencia de poéticas, consideración
evidente y no sólo aplicada a la comtemporaneidad. En todo caso podrá existir
una conexión sensible que se limitará a determinados rasgos, la antigua concep
ción de influencia mecánica se verá sustituida por la más justa interpretación de
la presencia -llámese intertextualidad o como se quiera ' - de un texto en otro,
aboliéndose la rigidez en la explicación de los contactos y las presuposiciones
arriesgadas. L o que aquí se propone es el análisis de las claves de un momento
estético en la obra de Luz i , del periodo más puramente hermét ico 2 que, realizan
do una siempre peligrosa operación de cirugía crítica aunque necesaria si quere
mos delimitar espacios, coincidiría con su segundo libro de poemas, Avvento
notturno 3 y con la producción ensayística desarrollada durante los años de com-
1. Aunque muy conocidos, queremos reproducir aquí dos textos relativos al concepto de intertextualidad, para figurar el insistente rechazo de la concepción de influencia mecánica. Como sabemos, el término fue propuesto por J. KRISTEVA en 1966. En su ensayo "Le mot, le dialogue et le roman", Semiotiké, Paris, Seuil, 1969, p. 146 puede leerse: "Tout texte se construit comme mosaïque de citations, tout texte est absorption et transformation d'un autre texte." Y en R. BARTHES, "Texte (théorie du)" in Encyclopaedia Universalis, Paris, 1968, XV, p. 1.015: "Tout texte est un intertexte; d'autres textes sont présents en lui, à des niveaux variables, sous des formes plus ou moins reconnaissables; les textes de la culture antérieure et ceux de la culture environnante; tout texte est un tissu nouveau de citations révolues. Passent dans le texte, redistribués en lui, des morceaux de codes, des formules, des modèles rythmiques, des fragments de langages sociaux.etc, car il y a toujours du langage avant le texte et autour de lui. L'intertextualité, condition de tout texte, quel qu'il soit, ne se réduit évidemment pas à un problème de sources ou d'influences, (...)."
2. Si consideramos el hermetismo como concepto historiográfico, hay que comenzar refiriéndose al libro de Flora, La poesìa ermetica, Bari, Laterza, 1936, donde el término es empleado por primera vez para definir un movimiento de la poesía italiana de nuestro siglo. Muchas han sido las intervenciones posteriores de críticos y creadores para precisar el significado y la extensión del fenómeno hermético. De forma resumida podemos decir que el hermetismo no es una escuela sino más bien un movimiento bastante homogéneo, una atmósfera, un clima cultural, nacido en la Italia de los años treinta y que se apaga al final de la Guerra. Surge como extrema necesidad de renovación experimentada por un grupo de jóvenes ante la realidad sórdida, oscura, del momento histórico; renovación que se funda en la idea de literatura como empresa altísima, entendida como hipótesis de vida integral, renunciando a todo sistema de pensamiento, a toda retórica, a la relación con la realidad extema. Dirá Carlo BO en "Letteratura come vita", // Frontespizio, n.° 9, XVI, sept. 1938, p. 553: "la letteratura tende all'identità, collabora alla creazione di una realtà, che è il contrario della realtà comune, all'incarnazione di un simbolo, a questa esistenza sconfinata nel tempo, e senza possibità di storia, priva d'ogni struttura." Los poetas herméticos serían Quasimodo, Gatto, Sinisgalli, Luzi, Bigongiari, Parronchi, Fallacara, De Libero, Caproni, Sereni. Junto a estos es preciso citar a un grupo de críticos, con algunas coincidencias de poetas-críticos, que compartieron los mismos intereses: Bo, Macrì, Anceschi, Vigorelli, Contini, Solmi, Ferrata, Debenedetti, Luzi, Bigongiari. Enumerar ahora los textos más importantes sobre el movimiento hermético sería imposible por lo que nos limitamos a citar dos excelentes monografías que pueden servir de base y orientación al lector:
VALLI, D., Storia degli ermetici, Brescia, La Scuola, 1978; RAMAT, S., L'ermetismo, Firenze, La Nuova Italia, 1973 (2 S).
3. LUZI, M., Avvento notturno, Firenze, Vallecchi, 1940. Ahora en Tutte le poesie. I. Il giusto della vita, Milano, Garzanti, 1979. Esta edición no presenta, respecto a la originai, "nessun cambiamento apprezzabile, solo due poesie tolte", corno dice el autor en nota al final del volumen.
384
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUZI Y MALLARMÉ
4. Entre estos textos hemos de citar: LUZI, M., "Momento dell'eloquenza", // Bargello, 15 mayo 1938, ahora también en RAMAT, S., L'ermetismo, cit., pp.539-541; BO, C , "Letteratura come vita", cit.; MACRI, O., Saggio premesso a Poesie di S. Quasimodo, Milano, 1938; "Intorno ad alcune ragioni non formali della poesia", Letteratura, n° 11, 1939; ambos retomados en Esemplari del sentimento poetico contemporaneo, Firenze, Vallecchi, 1941, pp. 97-141 y 11-39; BIGONGIARI, P., "Solitudine dei testi", Campo di Marte, 15 agosto 1938.
5. Cfr. el final del ensayo de Bo, "letteratura come vita", cit., p. 560, nota: "Non vorrei che queste parole fossero intese nella suggestione di un manifesto. Niente sarebbe più contrario al nostro spirito e al nostro bisogno di discorso: ai movimenti vitali della coscienza."
6. Cfr. LUZI, M., "Discretamente personale", L'inferno e il limbo, Milano, Il Saggiatore, 1964, pp. 236-242. En la página 239 nos dice: "Desideravo una presa più ferma, una enunciazione più risolutiva."
7. Cfr. nota 4. 8. Cfr. nota 4.
9. LUZI, M., "Momento dell'eloquenza", (in RAMAT) cit., p.539. Cfr. otro ensayo de Luzi, "introduzione ai commenti", lì Bargello, 26 junio 1938, ahora también en RAMAT, cit, pp. 543-544. El poeta presenta un nuevo concepto- de métrica como expresión del tiempo y del movimiento del espíritu. Sobre el mismo tema véase p. 19 de este estudio.
385
posición del l ibro. En la interpretación de estas claves aflora la presencia de
Mallarmé.
MOMENTO DE LA ELOCUENCIA
Entre los textos programáticos del hermetismo, aparecidos en los años que
preceden la Segunda Guerra M u n d i a l , 4 han de ser considerados como fundamen
tales algunos ensayos de Mario Luzi que si bien no son propuestos como mani
fiestos orgánicos de escuela, 5 perfilan en cualquier caso la lineas maestras de la
nueva cultura. Luz i colabora en este diseño con un intensísimo trabajo de refle
xión crítica (iniciado ya desde el año 33, pero que en el periodo que nos ocupa,
del 36 al 39, asume rasgos más decisivos), alcanzando en su trayectoria personal
y poética un grado de madurez, una posición más sól ida 6 . Uno de los ensayos
más interesantes de esta época, uno de los más explícitos sobre la búsqueda de la
generación hermética, es "Momento dell'eloquenza" (1938) 1, algunos meses an
terior al definit ivo "Letteratura come vita" de Cario B o , 8 donde Luz i encuentra
en algunas formas del arte contemporáneo un abandono del concepto tradicional
de invención:
"Le forme d'arte spiritualmente più esercitate, a cui oggi è in maniera esclusiva dedicata ogni nostra attenzione, manifestano la loro necessità mediante un'eloquenza che trascende (...) le singole invenzioni della critica e della fantasia; un'attitudine cioè a regolare i contenuti momentanei in funzione di un altro contenuto, puramente spirituale e atematico, individuabile come semplice movimento. Non è forse questo ch'io dico se non l'estetica della nostra inquietudine (. . .) . 9
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
Este "simple movimiento" atemático y espiritual viene a coincidir con la
búsqueda de absoluto a través de la pura consciencia de sí y del universo, con el
vacío atravesado por las líneas de fuerza de la espera terrena y metafísica:
"Appare molto chiaro in alcuni artisti odierni il sopraggiungere di questo ch'io chiamerei il momento psicologico della metafisica (...):la crisi improvvisa dell'attività fenomenica per un sussulto della coscienza e un'interiezione dell'umanità più diretta quasi si trovasse sbigottita dinanzi (...) a quei fantasmi nati dall'assoluta maturità umana e pure superiori ad essa." 1 0
Este momento psicològico deseado se asemeja no poco al estado de anula
ción del mundo objetivo de la mística,en la espera de una repentina presencia que
nazca de la consciencia y que es definida como "fantasma" (estos fantasmas no
se identifican con lo divino, aunque la vía queda abierta). Las mismas ideas son
expresadas por Bo en "Letteratura come vita": "[ la letteratura è] la coscienza di
noi stessi ripresa a ogni momento (...). Non esistono movimenti definit i e sacrifi
cati a un'azione ma soltanto dei movimenti (...). La letteratura deve a un certo
punto cadere in noi come un destino insuperabile, alle cui domande non si può
mancare. Un'opera quotidiana da perseguire nell'angoscia e nella gioia (...). La
caccia alla verità deve (...) svolgersi (...) in un golfo d'attesa metafisica ". Mas
prosigamos con el texto luziano:
"La genesi è questa dell'eloquenza odierna più veritiera; nella quale sussisterà sempre qualcosa di impari all'abitudine e quindi alla comunicativa per cui nessun adescamento le sarà possibile offrire a coloro che per natura o per legge temporale non ne vivono il clima. Tale eloquenza ha evidentemente capovolto il significato ch'essa aveva mantenuto per secoli, il sentimento sociale cioè che l'artista (...)nutriva circa la sua arte medessima (...) un discorso senza tormento determinato dalla equivalenza pacifica tra il movimento spirituale e la soddisfazione derivata dai mezzi usuali dell'espressione. (...) Soltanto alcune epoche letterariamente acquiescenti poterono lietamente adattare la propria intelligenza al gusto oraziano di una fantasia utilitaria che servisse al compimento del discorso (...), a una determinazione razionale cioè dell'immagine (...). Si trattava di una eloquenza applicata, tanto più estensibile, quanto più scarsa di gravi evoluzioni interiori" n .
La nueva elocuencia propugnada por Luzi manifiesta la oposición crítica a
otros modelos y la actitud radical del poeta ante el fenómeno de la recepción. La
comunicación convencional, racional, es abandonada en favor de un más sutil y
arduo contacto con el texto, casi es exigida una iniciación a aquellos que se
10. LUZI, M., "Momento...", cit., p.539 11. BO, C , "Letteratura...", cit., pp. 549 y 554. 12. LUZI, M., "Momento...", cit., pp. 539-540.
386
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUTA Y MALLARMÉ
acercan a la nueva poesía, debiendo estar preparados "per natura o per legge
temporale". La comunicatividad que en los textos luzianos del 35 aparecía como
un valor positivo que debía ser alcanzado 1 3 es ahora considerada como ajena a la
elocuencia, es decir, el literato se cierra a cualquier sentimiento social a partir del
radical rechazo de lo externo en el texto, que debe ser exclusivamente conscien-
cia, y de la renuncia a la racionalidad, como categoría ya no exclusiva del
intelecto. La crítica de la poética horaciana es de hecho la crítica de la retórica,
tradicional o no, derivada del uso de un lenguaje convencional que impide la
expresión de los movimientos espirituales más íntimos y por eso los únicos
verdaderos. Desde esta perspectiva ha de analizarse la crítica de Luzi al Croce en
las páginas de "Prosa e poesia", otro ensayo de 1938: "La parificazione dei
generi letterari, in conseguenza dell 'unico criterio di l ir icità applicabile al giudi
zio, volontà dell'estetica più puramente crociana, sembrò soddisfare almeno teo
ricamente la premessa di coloro che nutrivano per l'arte un amore fenomenico,
situabile per gradazioni. L'assunto crociano era del resto indirizzato naturalmen
te a chi non avesse provato alcun rincrescimento nel ricorrere al senso delle
vecchie retoriche." 1 4 La crítica de los herméticos a la estética de Croce se funda
ba en el rechazo de la identidad entre impresión y expresión propugnada por
aquélla, en tanto que no se tenía en consideración el d i f íc i l paso de una a otra
realizado por el poeta a través de su propia vida, de su impulso espiritual en el
hacerse del texto, del tormento de inadecuación entre el lenguaje gastado y la
consciencia. "Momento dell'eloquenza" concluye con una definición esencial del
arte nuevo:
"A questa singolare cultura e a questo diniego alle occasioni la nuova eloquenza ha una sua sicurezza di apparire un grado di vita e, nell'unica sua possibilità (quella della vita, non quella del decoro), un segno della necessità della nuova letteratura. Non sarà certamente sfuggita l'eccezionale coincidenza tra la critica e la poesia nell'elaborare oggi, più che qualsiasi altra attività, il senso di questa nuova cultura il cui carattere essenziale risulta appunto l 'e loquenza interna della
confessione. Mancava da noi un'etica perfettamente stabilita sulla poesia, anzi sui testi poetici (...). La difficoltà o come piace dire, la oscurità del "moderno" consiste specialmente in questa fedeltà continua alla vita fatale (...) la quale esclude ogni intelligenza senza vocazione." ' 5.
13. De este ano, que es el mismo de la publicación de su primer libro La barca, es el ensayo "L'intelligenza laica", // Frontespizio, n. e 10. VII, oct. 1935. En la pàg. 11 se lee: "Ecco i valori puri: l'Arte, l'Intelligenza, la Politica, tutto con rispettiva lettera maiuscola. Tutto assume un caratteristico aspetto di indifferenza a qualsiasi partecipazione: finisce nella suggestione della sua stessa libertà e indipendenza: che è una religione laica, e confessata. L'artista (...) non si pone altro scopo che quello di appagare la sua sensibiliità con quegli espedienti che gli derivano più che dalla vita, quindi dall'anima, dall'arte, quindi dal mestiere. Addio confessione, addio comunicativa. L'intelligenza non ha per conto suo altra mira che quella di essere intelligente (...)." Evidentemente, estas palabras han de entenderse corno una critica a este tipo de arte.
14. LUZI, M.. "Prosa e poesia", Campo di Marte, n.° 8 , 1 , 1938,p.3. 15. LUZI, M.. "Momento...", cit., pp. 540-541.
387
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
Literatura sinónimo de vida, éste es el sentido de la revolución hermética llevada a sus extremas consecuencias: renuncia al decoro y a la decoración, al juego o divertimento literario, al trabajo poético o crítico como otium, a cualquier tipo de retórica. "La letteratura è una condizione, non una professione", dice Bo, "è un vero amore della vita che non ci lascia mai dimenticati d i noi stessi e non permette una vacanza o i l divertimento." O también: "Rif iut iamo una letteratura come illustrazione di consuetudine e di costumi comuni, aggiogati al tempo, quando sappiamo che è una strada, e forse la strada più completa, per la conoscenza di noi stessi,(...)." 1 6 . La confesión de la que habla Luz i es justasmen-te la expresión de este conocimiento en los límites del sujeto y al mismo tiempo universal en la medida que tiende a la búsqueda de la verdad del ser. "La stessa impersonalità dell'universale fantastico vichiano ha una singolare analogia con quell'aura di eternità, di castità, di purezza, di avversità al dato empirico, occasionale, casuale, che spira nei mig l io i r i testi di poesia del nostro tempo." dice Macrì . Y Carlo Bo: " E" una letteratura difesa dal movimento , quindi evita le verità particolari o le accetta nell ' immediata postulazione di una notizia maggiore e assoluta." 1 8 La ética de la poesía nace, a punto, de esta confrontación total con la vida que no permite falsas estéticas o manierismos sino la formación de un estilo que es el lugar donde se consuma todo lo humano 1 9 , y la posible oscuridad vuélvese luz si se la considera no como un artificio sino como búsqueda, como esfuerzo tendente a alcanzar la di f íc i l ve rdad . 2 0 Lo demás es impostura: "L ' ignominia del letterato comincia dal momento in cui egli non crede più alla letteratura come a una vita integrale, ma come a un mezzo verso la vita." 2 1 Es preciso señalar el decisivo avance representado por estas nuevas declaraciones del poeta
16. BO, C , "Letteratura...", cit.,pp. 551, 560 y 548. 17. MACRI, O., Esemplari del sentimento..., cit., p. 99.
18. BO, C , "Letteratura...", cit., p. 554. Cfr. también LUZI, M., "Vicissitudine e forma", // Frontespizio, IX, sept. 1937, pp. 661-665. El poeta, hablando de Leopardi, nos ofrece interesantes reflexiones que iluminan la maduración de la propia estética: "ci troviamo davanti a uno stile speso tutto per il superamento della cronaca e della troppo tenera umanità, per un canto che risultasse da una ricomposizione per l'eterno dei suoi stessi pretesti."
19. Cfr. LUZI, M., "Vicissitudine e forma", cit. p. 662: "Una preoccupazione sopraggiunge (...) che la sua natura [di Leopardi] non ci eluda con quel candore che appartiene soltanto a chi ha consumato tutto l'umano. (...) Nulla potremo dire di quell'arcana risonanza delle cose di quaggiù in un ciclo che le supera se non che è stile. (...) Nessun elemento del discorso è stato respinto, nella stessa maniera che la lingua è stata accolta plenariamente nel linguaggio leopardiano. Ma tutto subisce un'intensificazione intima che è anche un superamento e, se vogliamo, una rivoluzione rispetto alla sua natura primitiva (...). Il momento in cui la loro congerie diviene uno stile è misterioso, (...) è un caso dell'anima."
20. Cfr. BO, C , "Letteratura...", cit., p. 554: "Qui non regge una questione dell'oscurità e della chiarezza: in quanto la chiarezza non è che un'oscurità travestita, non offre cioè il senso della ricerca, la possibilità di vita. Ogni frase deve portare con sé una richiesta di verità, offrirsi alle nostre esigenze di dialogo: se è volontariamente chiusa, rimane una verità dimezzata e priva di vita, inutilizzabile."
21. LUZI, M., "Premessa" a L'opium chrétien, Modena, Guanda, 1938, p. 6. Este estudio sobre Mauriac precede en poco tiempo el famoso ensayo de Bo "Letteratura come vita". Cfr. respecto
388
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUZIY MALLARMÉ
respecto a los textos teóricos de sus inicios, en el sentido de una profundización
de las razones fundamentales que constituyen la ecuación de identidad entre
poesía y vida y , por otra parte, en el sentido de un cambio en la concepción del
estilo. Ahora la lengua común ya no sirve, la comunicatividad es ajena al nuevo
concepto de elocuencia y el lenguaje de la confesión conlleva la oscuridad de la
"vita fatale", surgida de la imposible adecuación a los medios habituales del
lenguaje. Lo que muestra abiertamente la nueva actitud del poeta en la concep
ción del mundo externo: aunque ahora se parte del mismo suvbjetivismo esen
cial , en la época de su primer l ibro, La barca, la realidad si bien ahistórica, no se
situaba tan lejos de la intuición como en este momento: las figuras, el lenguaje,
el ritmo lo declaran. Ahora asistimos al abandono de esta proximidad a la reali
dad y, consiguientemente, a la radicalización del subjetivismo y la abstracción.
Finalmente clarificador es este párrafo de "Nostre pagine" (1938):
"Non cercate però nelle pagine nostre la misura : la corrispondenza esatta tra l'oggetto e l'impeto, la geometria sapiente dei motivi; ma le esitazioni tremende, il palpito che eccede. E neppurer cercate il segno utilitario e l'ambizione di un'ascesa noumenica, la progressiva conquista di un modo di vedere i frangenti; ma la proposizione continua dell'evento comune e singolare a un dubbio agitatore, mantenuto fedelmente nella sua ora inerme. E quando i l tempo sarà venuto in cui l'essersi comunque difesi apparirà vano e vile e tutti i metodi saranno finalmente miscreduti, allora soltanto ricordatevi della nostra desolazione, della povertà delle nostre scritture, poiché l'orgoglio di non volere di noi alcuna immagine categorica nascondeva la celeste umiltà che una conclusione vera esitesse per noi al di là del nostro pensiero, affidata al tempo profondo in cui vive la legge etema che ci crea e ci opprime." 2 2.
Texto que resume las ideas hasta aquí expuestas, denota cómo este tiempo se caracteriza también por una violenta determinación existencial, por una gravísima inquietud, por la desolación. Dirá Macrì: " Io scorgo in noi un inf ini to desiderio di conoscenza e soprattutto un affidarsi ingenuo e paurosamente eroico al rovescio della medaglia dell'essere (all'angoscia, al sogno, all ' impossibile) per VEDERE semplicemente, aldilà d'ogni futura determinazione. (...). Si delinea (...) uno stato di grazia poetica barbaro, selvaggio, sprovisto, nudo, essenziale,
a la identidad entre literatura y vida este otro ensayo de Luzi: "Teatro", Campo di Marte, 1 diciembre 1938: "Quando proprio la nostra lezione era quella di attenersi al sussistere doloroso dei nostri momenti, senza alcuna spiegazione.essendo impossibile decidersi altrove che nella propria ostinata fatica. Quando noi non avremmo supposto di essere nuovi, perché non supponevamo una letteratura diversa dal nostro inevitabile esistere; né avremmo supposto di essere oscuri, perché non supponevamo uno sguardo alieno dalle vicissitudinii reali del nostro spirito (...). L'umanesimo aveva insegnato su qual piano rigoroso, dopo l'umiltà e il distacco della lettura, incominci la vera comunicazione col testo, l'umanesimo romantico aveva soggiunto con grandissimi esempi quanto quella comunicazione fosse estensibile alle ragioni della propria esistenza. E la nostra autentica cultura è morta là dove nacquero le fortune dell'orgoglio e dell'ignoranza."
22. LUZI, M., "Nostre pagine", Campo di Marte, n.s 2,1, 1938, p. 2.
389
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
puro (...), come quello che ricerca e rievoca gli elementi pr imordial i , preadamiti
c i , i contatti arcaici coi "regni infer ior i" , le energie indifferenziate, libero da vita
e da morte, immune nel "senso" vergine e ingenuo della sua an ima ." 2 3 . De hecho
" i l dubbio agitatore" persigue esta violenta pureza que nace de la supresión
conscientemente ingenua de todo a priori mas también de la irrefrenable inmer
sión, sin miedo, en la vida.
POÉTICA DE LA AUSENCIA
Luzi escribe su segundo l ibro de poemas, Avvento notturno,24 entre 1936 y
1939. Son los años centrales del hermetismo, en los que las declaraciones estéti
cas y los poemas del autor revelan, aun en la continuidad y profundización de las
razones principales que fundaron su opera prima, una revolución moderada en el
arco de su progreso poético y espiritual, caracterizada, como hemos visto, por la
radicalización del subjetivismo, por la oscuridad y excavación en la palabra, por
la intensificación de la desolación existencial. La atmosfera socio-política y cul
tural favorece ahora quizás más que nunca este encerrarse del poeta en sí mismo:
"Desideravo una presa più ferma, una enunciazione più risolutiva; ma propio allora scoprivo quanto il possesso della realtà ci sfuggisse in quel mondo larvale che era l'Europa ma sopra tutto l'Italia nell'imminenza del suo tragico sussulto; e scoprivo anche quanto la riflessione e il pensiero contemporanei, orgogliosi e fatui, ci avessero lasciati a mani vuote. (...) io restavo pur sempre un giovane di ventidue o venticinque anni in balia di desideri, di illusioni e di sconforto." 2 5.
Luzi define su creación de este periodo como un trabajo atormentado en el cual
"(...) il flusso della vita insegue se stesso in modo più angoscioso e batte contro gli emblemi della perennità divenuti più umbratili, più sibillini ritorcendosi in certe interrogazioni senza risposta. Per molto tempo la mia immagine di scrittore è rimasta legata a quel genere di poesia cangiante nei colori, arduo nelle immagini, teso nella eloquenza" 2 6 .
Avvento notturno es sin duda un texto desgarrado sobre el que actúa la
necesaria duda subversiva que permite la inmersión en la vida sin mixt i f icacio
nes, según el dictado de la nueva elocuencia, cuyos medios para alcanzar el
conocimiento anhelado son inmanentes a ella misma, siendo el único recurso la
potencia creadora de la palabra. En vez de recurrir a cualquier expediente expli
cativo o traductor de los movimientos anúnicos,la poesía será el movimiento
23. MACRI, 0 . . Esemplari del sentimento..., cit. 24. Cfr. nota3. 25. LUZI, M., "Discretamente personale", cit., p. 239. 26. Ivi, pp. 239-240
390
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUZ! Y MALLARMÉ
mismo: el mundo interior no es descrito sino evocado en su génesis, alcanzado
en el momento de su nacimiento perpetuo. El mundo externo, comprendido en el
ámbito del yo, será creado, es decir, saldrá del caos, en el momento del acto
poético. En este sentido se puede hablar de simbolismo en Avvento notturno.
Pensamos que si, por una parte el simbolismo se circunscribe a un periodo
historiográficamente definido y cerrado, por otra , la consideración de su génesis
y de sus consecuencias hace valorar la "idea simbolista" como una corriente que,
nacida en el romanticismo, se prolonga hasta los más grandes poetas contempo
ráneos 2 1 . Es necesario precisar que el hermetismo es un movimiento de matriz
romántico-simbolista, y que ya en La barca nos es dado reconocer las huellas de
esta tendencia. Pero es en este segundo momento de la poesía luziana cuando la
actuación de la idea simbolista parece cumplirse con la mayor intensidad, cuando
la palabra poética se hace aventura en el límite de lo inefable, evitando cualquier
concesión a actitudes ajenas a la profundidad de la consciencia:
"Ed allora (...) la scommessa del poeta era quella di lanciare (...) l'esca molto al di là del cerchio della realtà storica per andarla a riprendere al limite del comprensibile e cosi di lanciare la parola al punto estremo del suo significato. Questo portava anche ad una specie di furore de sintesi, di delirio di sintesi, come se il mondo si potesse consumare tutto nello spazio di poche frasi intensissime e affrettate, ritmicamente molto serrate. Evidentemente in questo uso della parola, in questo contegno c'è incluso - a mio avviso - un concetto di creazione, ma di creazione non solo linguistica; una creazione linguistica (...) che sottintende la creazione: la creazione del mondo come creazione aperta, insomma. Cioè il mondo non era finito e noi dovevamo (...) completarlo con la nostra vita, con la nostra esperienza e così con la nostra parola. In fondo la mistica della parola, nel senso mallarmeano, forse nessuno di noi l'ha avuta in pieno, ha avuto, piuttosto, il desiderio, l'illusione, di prolungare la creazione attraverso la sua vita e attraverso, quindi, la parola che la traduceva, che la condensava." 2 8 .
27. Cfr. LUZI, M., L'idea simbolista, Milano, Garzanti, 1959. En las páginas 5 у 6 podemos leer: "Nessuno che non sia un vago mitografo letterario oserebbe oggi parlare del simbolismo, о se volete, del barocco come di categorie intemporali e perenni. Questo non toglie, nel nostro caso, che il processo di elaborazione interna della poesia romantica che mise a capo al simbolismo consapevole e dichiarato sia importante; (...). E~ possibile oggi vedere il simbolismo nella prospettiva più generale del grande moto romantico; considerarlo anzi come la fase centrale dell'avventura, più pertinente e più ardita, (...)." En la página 25 se dice: "Con queste due versioni [del simbolismo, Valéry e Claudel] che tendono, sia pure in modi opposti, a integrarla nel classicismo, sembra che l'idea simbolista sia stata sviluppata in tutta l'estensione del suo ciclo, mentre poetiche mediate dal simbolismo tengono il campo in Europa e in America. Non intendiamo pensare soltanto a Jiménez e a Machado, a Yeats e a Eliot, A Rilke e a George, a Pascoli e a Onofri: implicazioni simbolistiche sono al fondo di tutta la poesia moderna."
28. AAVV., "Che cosa è stato l'ermetismo", L'Approdo letterario, n° 42, 1968, pp. 103-104. (Debate realizado en el Gabinetto Vieusseux de Florencia el 21 de febrero de 1968, con la participación de Bigongiari, Во, Gatto, Luzi, Parronchi e Macrì.)
391
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
Estas palabras de Luz i , pronunciadas originariamente como una definición
del hermetismo, pueden ser aplicadas mucho más fácilmente a un poemario
como Avvento notturno que a todo el resto de su producción. E l punto de partida
del l ibro es la búsqueda de la unidad en el sentido romántico del término: síntesis
entre espíritu y materia, entre yo y no-yo, entre hombre y naturaleza, cumplida a
través de la intuición del poeta, consciencia del universo. Es un camino hacia el
logos, la espera y búsqueda de todas las respuestas. Pero si éste es el punto de
partida, tan cercano a las propuestas de la Naturphilosophie decimonónica, el
punto de llegada será solo el fracaso: las preguntas quedan sin respuesta, el
hombre habrá buscado en vano recrear el cosmos y se habrá encontrado frente al
vacío. En cualquier caso el camino ha sido recorrido y realizado el titánico
esfuerzo gracias sólo al poder de la palabra. Ahora la naturaleza no tiene voz, el
poeta sólo se escucha a sí mismo, la medida de objetividad del primer l ibro se ha
perdido; ahora, como Fichte había elegido pensar, solamente del yo se deduce el
mundo y sus leyes, abstracción máxima que conduce al concepto de símbolo.
Escribe Luzi en L'idea simbolista :
"Novalis precisa mirabilmente la nozione di simbolo che nel grande discorso cosmologico dei filosofi della natura, familiari con le tradizioni ermetiche, e negli stessi idealisti ricorre fitta ma indefinita; (...). Il simbolo non è un elemento intermedio tra la verità e la sua rappresentazione, nè equivalente, nè parallelo; ma "provoca un'attività spontanea", è dunque una forza implicita e creativa. (...) [Il simbolo è] espressione di una potenza autonoma che contiene, essa, e crea l'unità nell'unico luogo dov'è essenziale che esista, cioè nello spirito umano. (...). Medievale o classico, il simbolo appare al confronto [con il simbolo nuovo] un'operazione intellettuale estema ai mezzi propri della poesia che in un certo modo le sono subordinati o concorrenti; presagito da Novalis, è connaturale con el mezzo poetico, implicito alle sue facoltà." 2 9 .
La parábola descrita por esta idea, de Novalis a Baudelaire, a Mallarmé, a
Rimbaud, a toda la gran poesia moderna, alcanza sin duda al hermetismo, del
cual Avvento notturno es una de las pruebas capitales. Dice Macrì: "Vasi più
condensati di elezione neosimbolista sono gl i Charmes di Valéry e i l Cantico di
Guil len, che nella sua ultima redazione arriva al 1950! Ancora più recenti sono
alcuni Quartetti di Eliot. In Italia esempi di forma simbolista dominante sono,
oltre Campana, Onofri e Comi, i Frammenti lirici di Rebora, Sentimento del
tempo di Ungaretti, gl i Ossi di Montale, Realtà vince al sogno di Betocchi,
Morto ai paesi di Gatto, Avvento notturno di L u z i . . . " 3 0 . Entre las lecturas de
29. LUZI , M., L'idea simbolista, cit., pp. 9-10. Un magnífico estudio sobre el movimiento romàntico donde pueden encontrarse páginas de enorme agudeza sobre Novalis es el libro de BÉGUIN, A., L'âme romantique et le rêve, Paris, José Corti, 1939. En la reedición de 1984, el capítulo sobre Novalis está en las páginas 192-216.
30. MACRI, O., "L'idea simbolista", // Critone, marzo-abril 1960. Ahora en Realtà del simbolo, Firenze, Vallecchi, 1968, p. 189.
392
POÉTICA DE LA AUSENCIA : LUZI Y MALLARMÉ
Luz i en estos años , él mismo resalta la importancia de la de Mallarmé 3 1 . A l g u
nos críticos han visto en Avvento una reproducción del drama creativo que articu
la la obra mallarmeana. De hecho existen importantes conexiones entre los dos
poetas, mas es necesario precisar muy atentamente cuáles sean los puntos de
coincidencia y cuáles las diferencias para no caer en lo vago o en la afirmación
injustificada; por otra parte, el estudio de estas relaciones nos procurará la oca
sión de analizar las razones fundamentales del l ibro. La gran aventura de Mallar
mé, tras sus inicios de molde baudelairiano, comenzada con Hérodiade, repre
senta según Luzi "quella crisi di corrispondenza tra l'oggetto e i l soggetto che
era (...) latente nelle stesse premesse della f i losofia romantica quando essa sos
tenne l'assoluta, esclusiva realtà dello spirito di contro al mondo empirico." 3 2 .
Hérodiade significò la búsqueda de la Belleza absoluta, la vía de la depuración
que llevó al poeta al horror de todo lo que no fuese la pura entidad del acto
poético perfecto y, en últ ima instancia, a la Nada fuera de la poesía, a la conside
ración del mundo como inexistente. El proceso continúa inexorablemente con la
abolición del azar y de lo contingente, que el poeta-Igitur trata de cumplir en el
interior de sí mismo, ya que sólo en la Nada se encuentra la Belleza, y con el
esfuerzo de reconstruir sobre esta base, sobre esta abolición, el universo puro del
intelecto. Creación imposible ya que fuera de la vida y de la lengua, la empresa
estaba destinada al fracaso, declarado explícitamente con el Coup de des. "Purez
za in questa linea - dirá Luzi - sarebbe stato un atto capace di sostituire l'autore
del poema all'autore del mondo, estrema conseguenza dunque del romanticismo
quando questo sia divenuto infine ateo. Tale atto mancó, è evidente, a Mallarmé
e g l i mancò dunque la purezza assoluta: esso fu l'argomento della sua attesa
paziente e, delusa o esatta, la sua poesia riflette, comenta forse, quell'argomento
soltanto (...) mediante quei simboli e quella mitologia che alludono all'atto tr ion
fale e impossibile del poeta ." 3 3 . Y es justamente más importante el intento que el
resultado en tanto que aquél abre para la poesía posibilidades hasta el momento
no realizadas; la poesía se piensa a sí misma y el fruto de este trabajo de auto-
consciencia será una conquista irreversible:
"Questo poeta -dice Luzi a proposito de Mallarmé- in cui permane, dagli inizi alla fine, l'amarezza di una caduta luciferina, (...) l'arrichì di tutti i richiami al dominio inaccessibile e al fatale mistero che la parola del poeta non può vincere ma solo comunicare. Si trattò in primo luogo di applicare i procedimenti stilistici quintes-
31. Cfr. LUZI, M., "Discretamente personale", cit., p. 239: "Dovrei anche parlare delle letture solo in poarte ordinate, di Mallarmé, di Rimbaud, di Eluard scardinati dal loro sistema e ascoltati come voci perdute nel mare dell'esistenza." Luzi, en los años que siguen y fuera del ámbito estético de Avvento, hará un importantísimo trabajo de análisis sobre la obra del poeta de Tournon. Cfr. la reseña "Un libro su Mallarmé" de 1948, ahora en L'inferno e il limbo, cit., pp. 133-137; el libro Studio su Mallarmé, Firenze, Sansoni, 1952; y las páginas sobre el poeta en la introducción a L'idea simbolista, cit.
32. LUZI M., Studio su Mallarmé, cit., p. 12.
33. LUZI, M., "Un libro su Mallarmé", cit., p. 135.
393
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
senziali del linguaggio poetico, isolati dal prosastico, potenziati, rilevati, in modo che fossero dominati dall'intelletto e riferiti alla idea continua, anche sfaccettata in molti aspetti; e nello stesso tempo circolasse nel contesto delle frasi e nel ritmo del verso e della successione dei versi un potere evocativo e allusivo di gran lunga più ampio e vago dei confini semantici e poi li aggregasse in qualche immagine simbolicamente pregnante. (...). (...) nasce allora in lui la nozione di Simbolo, simbolo dunque assoluto, che sia l'idea esistenziale generatrice della vita e del poema, unico reale oggetto di poesia: e cercò di attuarlo mentre lo negava nel Coup de dés." ,4.
El concepto de creación del que hablaba Luz i , a proposito de su obra hermé
tica, como creación abierta que completa el mundo por medio de la palabra y la
declaración de no total adhesión a la "mística" mallarmeana, muestran explícita
mente el grado de separación del poeta de Tournon. De hecho, en Avvento
notturno no encontramos quizás la presunción de poder crear con palabras un
universo puro a partir de la nada, sino la tentativa de penetrar la esencia de la
vida y su misterio a través del universo personal de la consciencia por medio de
un procedimiento simbolico no diverso del uso mallarmeano. De aquí la proximi
dad, que sigue siendo muy importante: el hecho de buscar la expresión radical de
la conciencia a través de una concepción simbólica absoluta de la poesía, eviden
cia el grado de coincidencia con la aventura paradigmática de Mallarmé, que se
revela más significativo, más decisivo que el grado de separación 3 5 . En realidad
y en últ ima instancia, la lección de Mallarmé, como dirá Luz i en el año 52, es
"Una lezione di solitudine (...) che esclude di per sé le filiazioni e gli sviluppi (...): in questa direzione non sono possibili se non dei tradimenti, talvolta fortunati tradimenti, là dove Mallarmé è divenuto una pura esperienza formale (...). Ma dove codesta lezione è stata accolta alle sue radici, (...), è presso quei poeti che si sono riproposti il problema stesso della poesia e della creazione non da un punto di vista mallarmeano, ma con un'intensità e una totalità degne di Mallarmé (...). [Con un atteggiamento che] comporta una proposizione integrale del problema poetico fino al punto che esso, investito con tanta pienezza, viene a coincidere col problema stesso dell'essere e della conoscenza." , 6 .
34. LUZI, M., L'idea simbolista, cit., p. 16.
35. Podemos relacionar Véchec de Mallarmé, definido por la imposibilidad de abolir lo contingente, con el progresivo abandono de la abstracción sibilina de Avvento notturno a partir de la crisis iniciada con el libro que lo sigue. Un brindisi y con la consiguiente apertura hacia el objeto. En conclusión, podríamos decir que el Luzi de estos momentos se halla cerca de Mallarmé y de toda la corriente poética simbolista sobre todo por la disolución de lo real, del no-yo. Leamos estas líneas del ensayo de Luzi "Situazione della poesia italiana di oggi", Trivium, Zurigo, sept. 1947. Ahora en L'inferno e il limbo, cit., pp. 217, donde "oggi" ha de entenderse como el clima de nuestro siglo: "Coscienza dunque preservata da ogni traslato possibile, che vive di se stessa senza trasformarsi e d'altra parte senza potersi inserire e fondere nella vita, nel colore naturale degli oggetti, rimasti nel suo orizzonte come relitti di un mondo svuotato, come vestigia, come indizi (...) tale coscienza prigionera di sé medessima che non può liberarsi in un vero e proprio rimpianto, volgerà altrove la sua energia e cioè a riconocersi, a definirsi."
36. LUZI, M., Studio su Mallarmé, cit., pp. 23-25.
394
POETICA DE LA AUSENCIA: LUZI Y MALLARMÉ
Esta herencia es recibida intacta por el poeta florentino. Aunque, como
hemos visto, es preciso añadir a ella la determinación de un neosimbolismo de
sello mallarmeano que alcanza plenamente a Avvento notturno; al igual que una
explicable influencia formal. En cualquier caso, frases como ésta de Pautasso: " I I
dramma mallarmeano della creazione si ripropone allora [in Avvento] in tutta la
sua ossessività: e resta ancora una volta i r r i s o l t o . " 3 1 , o como esta otra de Spec
chio, a propòsito del sentido del vacío en el l ibro: "Come non pensare all'assenza
mallarmeana che tenta, con un colpo di dadi, d i abolire i l mondo per ricondurlo
alla vuota purezza della parola e del l 'Assoluto?" 3 8 , deben ser aceptadas con
precaución, entendidas más bien como índices de un relativo paralelismo 3 9 .
El concepto, o mejor dicho, el sentimiento de la ausencia en Avvento nottur
no, es una de las claves para su comprensión. Por una parte la ausencia debe ser
entendida en el sentido que Bo había explicitado: "La poesia è la voce che non
riconosce: è quello che non sappiamo, i l nostro più vero presente (...). Nell 'ago
nia raggiunta completamente dalla realtà è la materia intatta della poesia : le
assenze vicine del l 'uomo e del suo cielo i n t a t t o . " 4 0 . Es el "gol fo de espera
metafísica" y la "crisis de la actividad fenoménica", el vaciamiento que precede
a la revelación, el rechazo de la realidad y de la historia necesario para oir la voz
interior; ausencia sinónimo de espera. Por la otra, la ausencia en este l ibro es
fruto de la visión desolada, ya no espera o anhelo sino respuesta a la interroga
ción vital , el vacío descubierto detrás de cada apariencia, ausencia como resulta
do de la búsqueda de síntesis donde el hombre, el sujeto-demiurgo, es una som
bra: "Gelo, non più che gelo le tristi epifanie / per le strade stillanti d i silenzio / e
d'ambra e i riverberi lontani / delle pietre tra i bianchi lampi delle fontane. /
Ombra, non più che un'ombra è la mia vita / per le strade che ingombra i l mio
ricordo impassibile." (Maturità de Avvento notturno)41. Claudio Scarpati ha va-
37. PAUTASSO, S„ Mario Luzi. Storia di una poesia, Milano, Rizzoli, 1981, p. 35. 38. SPECCHIO, M., "La difficile speranza di Mario Luzi", Studi Urbinati, B3, LVII, 1984,
p.201. 39. Es preciso contrastar igualmente la opinion de Scarpati cuando éste analiza la relación de
Luzi con Mallarmé. El crítico habla de la presencia en Avvento de "un simbolismo che tende, senza mediazioni autocritiche, alla reviviscenza di stilemi mallarmeani. Valga il vero: il poeta confessava di leggere allora Mallarmé fuori contesto: e gli innesti sono abrupti e infecondi." (SCARPATI, C , Mario Luzi, Milano, Mursia, 1970, pp.33-34.) Nosotros creemos que aunque ciertamente existen estos estilemas en el libro, no han de ser considerados en absoluto infecundos (del eclecticismo de Luzi se hablará más adelante). Por otra parte, la coincidencia con el sistema mallarmeano debe ser entendida a la luz de la intertextualidad, de la concordancia, no quizás como influjo directo de una poética definida.
40. BO, C , "L'assenza, la poesia", Prospettive, n. s 10, 1940. Retomado en L'assenza, la poesia, Milano, Ed. Uomo, 1945, pp. 97-105. Cfr. también BO, C , "Un'immagine esemplare", Nuovi studi. /- serie, Firenze, Vallecchi. 1946, pp. 129-150. Las páginas 134-145 reproducen el ensayo "Avvento notturno di Mario Luzi", Letteratura, oct.-dic. 1940, donde se lee: "in lui interrogazione e esclamazione sono delle semplici coincidenze d'attesa e il proposito naturale di non voler interferire nella celeste formazione del testo." (pp. 135-136).
41. Cfr. estas palabras de Luzi en el texto titulado "Sull'ombra", Corrente, 15 junio 1939: "Che cosa può soggiungere mai una poesia? Sempre più col tempo ci appare sospinta da un impulso
395
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
lorado esta postura vital como "autocompiacimento estetico (...) [e] culto misteri
co e infecondo della dissoluzione vitale" 4 2 , y considerado Avvento notturno
corno "connubio tra le mitologie ontologiche simbolistiche (...) e l'istanza dimis
sionaria della psiche luziana [che] conduce a esiti di gelida predicazione del
negat ivo ." 4 3 Pensamos que estas ideas contienen un prejuicio moral improceden
te cuando se estudia una obra literaria. La disposición del l ibro obedece a la
necesidad de una estética nacida del profundo sentimiento vital del poeta. Y
entiéndase estética ( o poética) en el único sentido aceptable del término, es
decir, como concepción artística global que al mismo tiempo es una ontologia,
una física, una metafísica, una ética y los instrumentos esenciales adecuados a la
expresión del mundo del artista. La creación poética se plantea en Luz i como
problema ontològico y como conocimiento. El uso luziano del símbolo se regula
según esta necesidad absoluta y podríamos definirlo con las mismas palabras que
el poeta utiliza para explicar los procedimientos de Mallarmé: el poder evocativo
de la poesía no ha de ser buscado en los confines semánticos de la palabra sino
en el conjunto del texto, todos los elementos expresivos confluyen en la referen
cia a "l ' idea continua", el factor de agregación es la imagen. Franco Fortini dice
a este propósito: "la vera anima di quelle composizioni non è nei temi o nelle
immagini ma nel senso di latitudine spaziale e temporale dell 'uomo e della sua
voce; e lo strumento non ne è la parola o l ' immagine o la cadenza del verso ma
l'arcata discorsiva, l'"eloquenza" nel senso che Leopardi dava a questa parola.
La poesia di Avvento (...) è essenzialmente dizione, discorso, mozione; discorso
senza contenuto o discorso malgrado i contenut i . " 4 4 Y afirma: "[Avvento nottur
no] è un l ibro, cioè un discorso articolato, con riprese e ritorni e ripetizioni e non
solo una sequenza di l i r i c h e . " 4 5 Es preciso ahora recordar las palabras de Luzi
sobre un nuevo concepto de métrica en "Introduzione ai commenti" (1938):
"Non ci stanchiamo pertanto di richiamare la attenzione dei critici, di acuire la loro vigilatezza verso una valutazione estrema della metrica, indizio ultimo e sicuro della necessità irreversibile di quelle invenzioni [assolute] (...) è necessario che l'attenzione del critico si appunti con speciale tenacia non sulla poetica, ele
di silenzio, da un gelo etemo cosparso nell'animo. Essa è il non più nulla da dire, il significato ultimo e incorrotto delle parole spogliate del gesto; essenza del nostro errore veramente e lucidità dell'ombra."
42. SCARPATE C , Mario Luzi, cit., p.36.
43. Ivi, p. 35. 44. FORTINI, F., "Di Luzi", Saggi italiani, voi I, Milano, Garzanti, 1987, pp. 48-49. Cfr.
también BIGONGIARI, P., "Avvio a Luzi", Poesia italiana del Novecento, voi, II, Milano, Il Saggiatore, 1980, pp. 513-517. (Antes en Vita giovanile, 15 julio 1938): "[Il verso] può spingersi senza tema fino ai moti simbolici più distanti: essi non sono che la tramutazione in verba di un'atmosfera che è l'attesa portata al uso estremo. (...) Luzi si piega a un'ascensione che ha il movimento vero del romanzo che non gli appartiene e di cui non sa la fine. E ritorna quell'incertezza che dicevo necessaria, nella risoluzione." (p. 513).
45. FORTINI, F., "Di Luzi", cit., p. 53.
396
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUZ1 Y MALLARMÉ
mento tematico e quindi estensibile, ma sulla dissoluzione di essa nel movimmen-to primordiale e assoluto dello spirito. (...) Se dunque la metrica è l'espressione di quel "tempo", io parlo non di una metrica cartesiana (...), ma di una metrica estrema, disegno ed evoluzione pura dell'anima: di una metrica costituzionale." 4 6
Evidentemente, la definición de métrica en este escrito no coincide con el
valor habitual del término: el r i tmo, más importante que el tema, es la expresión
del movimiento anímico y cubre el espacio poetico como elemento primordial , a
cuya formación contribuyen no sólo los factores prosódicos sino la totalidad del
texto. Estos, en cualquier caso, son en el l ibro muy importantes. Indicaremos
solamente que el endecasílabo continuo de Avvento es un instrumento precioso
para alcanzar la "valenza atmosferica" en la que, según Piero Bigongiari , se
mueven las palabras de los poemas 4 7 . Giuseppe Zagarrio ha individuado muy
agudamente las razones estructurales del l i b r o 4 8 que hace derivar de un punto
único o razón semántica principal que él define como " i l processo centrifugo che
tende a condurre rapidamente qualsiasi situazione concreta a un vero e proprio
miluogo dell 'assenza." 4 9 Ahora creemos interesante resumir aquí, sin podernos
detener en su análisis, estas razones explicadas por Zagarrio. Están condensadas
en seis puntos: a) continuo proceso de metamorfosis de las imágenes que de
expresar movimiento pasan a la inmovil idad, b) Audaz experimentalismo sintag
mático, c) Fabulación exótica, d) "Alejandrinismo" imaginativo y estilización
elegante, e) Elementos varios que contribuyen a acentuar el proceso circular de
la ausencia, entre los cuales resaltamos los factores puramente rítmicos, f) El
compromiso de l ir icidad y la inmersión en la lengua de la más alta tradición
lírica, italiana y europea.
Avvento notturno ha sido un l ibro muy admirado pero también es necesario
destacar la importancia de determinadas acusaciones que se han levantado contra
él, sobre todo la de preciosismo ocioso y eclecticismo excesivo, de manierismo
en definitiva, y la de ahistoricismo, extensibles ambas al fenómeno hermético
como conjunto. Por lo que respecta a las acusaciones de manierismo, la más
violenta es la de Franco Fort ini , quien, tras haber fi jado como punto de partida
del l ibro los lugares comunes del decadentismo, subraya la falta en Luz i del
46. LUZI, M., "Introduzione ai commenti", cit., pp. 543-544. 47. Cfr. BIGONGIARI, P., "Avvio a Luzi", cit., pp. 514-515: "Esiste dunque un vero
"romanzo delle immagini" (...). La parola si allontana dalla sua enucleazione oscura, autosufficente, per portare la propria oscurità a un'oscurità di figurazione atmosferica. (...) nella sua metrica chiusa questa poesia aumenta la valenza atmosferica." Cfr. también FORTINI, F., "Di Luzi", cit., pp.50-51: "Qui si intende perché la grandissima maggioranza delle liriche di Avvento e la quasi totalità di quelle di Un brìndisi siano in endecasillabi, e spesso in quartine rimate: e perché il verso aspiri ad una sostenutezza classicheggiante. La forma metrica ha la funzione di alludere ad un dato ordine culturale e insieme di sostenere artificialmente il moto della recitazione."
48. ZAGARRIO G., Luzi, Firenze, La Nuova Italia, 1968, pp. 44-53. 49. Ivi, p. 44.
397
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
correctivo de ironía que los surrealistas habían usado en relación con la tradición decimonónica, y prosigue:
"Fa quindi una curiosa impressione trovare nei versi di Luzi l'eco di un emistichio di Eluard accanto ad uno di Valéry, o procedere in un paesaggio da Seligmann o da Dalí al ritmo di cadenze da Maeterlink a da Poema paradisiaco. E" ovvio che se dovessimo prendere alla lettera questo centone di luoghi comuni del decadentismo dovremmo respingere Avvento notturno come la fatica di un provinciale e di un ritardatario senza ingegno né intelligenza. E senza dubbio vi è non poco di provinciale e di ritardatario; ma vi è qualcosa di più, e cioè la partecipazione lirica ad una pesante, obiettiva, mistificazione culturale; tipica, avrebbe detto Gramsci, delle funzioni assegnate dalle classi dominanti italiane ai loro intellettuali, vale a dire il prudente trasferimento in termini di tradizione italiana dell'esperienza surrealista francese." 5 0.
La literatura del tardo simbolismo y un surrealismo despojado de toda hue
lla revolucionaria son para Luz i , según el crítico, los modelos sobre los que
"pasticher"; pero esta aceptación carente de ironía, nos dice, sirve en el poemario
para resaltar " i l cerimoniale tragico di una mimica m u t a " 5 1 : la poética de la
ausencia produce sólo dicción, discurso sin tema. Gianni Pozzi ha hablado de un
"petrarquismo" hermético que aplicado a este periodo de la obra luziana es
definido en estos términos: "Talvolta lo sperimentalismo espressivo arrivava f ino
ad un effetto di natura morta rococò, ad una specie di gelido ornamentalismo
d' immagini , tale da solidificarsi in un armamentario poetico-simbolico, (...). Era
questo i l prezzo che anche Luzi pagava alla "poesia novecentesca già costituitasi
in tradizione", a quello che abbiamo già chiamato i l petrarchismo degli ermetici
della sua generazione." 5 2 . Otros críticos coinciden en esta imputación de decora
tivismo y manier ismo 5 3 , pero hemos de indicar que por el contrario hay quienes
50. FORTINI, F., "Di Luzi", cit., pp. 46-47. Cfr. también SCARPATI, C , Mario Luzi, cit., p. 35: "la poesia luziana di questi anni è fatta di intrusioni inarrestabili, di un eclettismo luminiscente e freddo." Y en la pàgina 37: "Avvento notturno potrebbe chiudere e sigillare un'epoca poetica, apparendoci come riepilogo e sommario mitografico del mondo simbolista cui si somma e s'interseca il repertorio topico del surrealismo, privato però, come osservò Fortini, del suo enorme correttivo di ironia e di coscienza storica."
51. FORTINI, F., "Di Luzi", cit, p. 50. 52. POZZI, G., "Mario Luzi", La poesia italiana del Novecento, Torino, Einaudi, 1965, p. 245. 53. Cfr. por ejemplo ALICATA, M., "Avvento notturno di Luzi", Scritti letterari, Milano,
Mondadori, 1968, p. 208: "Del resto c'è senz'altro in Luzi un largo residuo "oratorio", un largo margine concesso al "decoro"; MARIANI, G., "Mario Luzi", Poeti della terza generazione del Novecento, Roma, E. de Santis, 1963, p. 258: "Avvento notturno offre al lettore un sensibilie affinamento del linguaggio non disgiunto da un compiacimento stilistico che in qualche momento può dirsi addirittura barocco."; MENGALDO, P. V., "Mario Luzi", Poeti italiani del Novecento, Milano, Mondadori, 1981, p. 650: el critico habla de "evasione aristocratica" y de "civiltà decorativa"; cfr. también las palabras de SCARPATI citadas en la nota 50. Nosotros pensamos que el preciosismo y el "bizantinismo" de Avvento, puesto de relieve por estos críticos con un cierto disgusto, obedece únicamente a una necesidad estética originaria, no a un afán decorativo.
398
POÉTICA DE LA AUSENCIA: LUZ! Y MALLARMÉ
rebaten estas acusaciones con arguemtos de singular fuerza, con los que nos
sentimos de acuerdo. A s í , Zagarrio contradice las opiniones paradigmáticas de
Fortini y Pozzi oponiendo a la consideración de Avvento como "fatica di un
ritardatario", la afirmación "di un impegno a respiro europeistico e quindi di
sprovincializzazione s t i l is t ica" ; 5 4 y al petrarquismo de Pozzi, la idea de que no
se puede hablar del libro en términos de disponibilidad estilística ni de epigonis-
mo: por una parte, aun admitiendo cierto "slittamento verso certe golosità o
estenuati compiacimenti f o r m a l i " , 5 5 el posible preciosismo obedece a la fuerza
centrifuga que todo lo lleva a la ausencia; por otra, el epigonismo ha de ser
negado "se è vero, com'è vero, che g l i interessi d i Luzi intanto si svolgevano ad
una composizione di fonti letterarie assai ampia, ad una vera e propria "summa
dell'esperienza lirica contemporanea" (...); dov'è presente non solo i l Novecento
italiano ed europeo ma anche e soprattutto l'esperienza più alta e più tipica della
"poesia italiana" in generale, da individuare (...) nella linea platonica che con
giunge Leopardi al '500 antiaristotelico e anticasistico e da qui al Petrarca e allo
S t i lnovo . " 5 6 .
La acusación de ahistoricismo ha de ser considerada en el contexto de la
época en que Avvento notturno fue escrito, y a ella se añaden las imputaciones de
inmoralidad, entendida como ausencia de compromiso en un momento de la
historia italiana y europea tan trágico y convulso. El ataque más violento es de
nuevo el de Fort ini , y creemos que vale la pena reproducir aquí sus intervencio
nes. Cuando habla del carácter absoluto de la palabra hermética dice: " (...)
l'esercizio della parola poetica è tutto ed i l resto è "tempo minore" o "teatro"
(come dicevano sprezzantemente i giovani f iorentini, tra la morte di Gramsci in
carcere, di Lorca al muro e di Machado in esilio, tra l'occupazione di Praga e
l'istituzione del Governatorato Generale di Polonia)." 5 7 O cuando habla de la
reseña de Bo a Avvento notturno y de la "teología" de la ausencia, afirma: "La
critica definisce se stessa e la poesia come Le Enneadi la divinità. In quei mesi,
54. ZAGARRIO, G., Luzi, cit., p. 55. 55. Ivi, p. 46. 56. Ivi, p. 41. Zagarrio precisa (pp. 52-55) las fuentes italianas y extranjeras: el Stilnovo,
Petrarca, Foscolo, Leopardi, Campana, Onofri, Ungaretti, Montale, Quasimodo, Novalis, Nerval, Burger, Mallarmé, Rimbaud, Apollinaire, George, Rilke. Otros críticos se habían pronunciado antes negando el manierismo y el decorativismo de Avvento: BO, C , "Un'immagine...", cit., p. 137: "poesia simile rifiuta per natura le combinazioni chimiche e la pazienza del ragguaglio, il giuoco inventato sulle continue prove."; MACRI, O., "Prime paggine di un saggio su Luzi", Caratteri e figure della poesia italiana contemporanea, Firenze, Vallecchi, 1956, p. 167 (el ensayo es de 1940):
"[In Luzi] tante forme e materie e antitesi e conciliazioni non si sono mai determinate in figure aberranti, oziose, sperimentali, non hanno mai l'abbaglio anticipato della loro specie ideale in una operazione di chimismo verbale."; PETRUCCIANI, M., La poetica dell' ermetismo italiano, Torino, Loescher, 1955, p. 103: "il Luzi è forse quello che con più serrata fedeltà e anche con maggiore "pienezza di cultura letteraria" (...) ha veramente recato alle estreme adeguazioni espressive le premesse della poesia metafisica, sperimentando le più ardue - e direi disperate - possibilità della poesia dell'assoluto, dell'analogia, dell'"assenza"."
57. FORTINI, F., cit., p. 47.
399
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
nell'Europa centro-orientale, la teologia negativa era predicata dalle S.S. con
inconsueta larghezza di mezzi." 5 8 . Pero si este rechazo total de la realidad histó
rica ciertamente se produce, es necesario sin embargo analizar el alcance de este
alejamiento antes de hablar de inmoralidad o de deshumanización. La opinión de
Giuseppe Zagarrio nos parece de nuevo la más justa:
"Difficile sarà in ogni caso disconoscer la funzione positiva di questa specifica fase dell'ermetismo novecentesco se posta in confronto con la storia del tempo: anzitutto il senso di quel suo disimpegno operato nei riguardi della retorica ufficiale così tronfia di goffo ottimismo (...). Si tratterà, comunque, di resitenza - e non importa se qualcuno potrà dirla di destra - a un ordine (non solo italiano) di arbitri e sopraffazioni generali. (...) Essere di là di questa Europa significava essere automaticamente con l'altra Europa: quella più o meno, a seconda i casi, bandita e perciò "clandestina" e "resistente": l'Europa (...) della coscienza inquieta e insoddisfatta; che reagiva più o meno consapevolmente o con l'arma eroica dell''engagement e della contestazione attiva o con l'arma forse, in apparenza, meno eroica ma altrettanto necessaria del disimpegno o della contestazione disarmata. A nostro avviso, non sarà mai troppo se si insisterà sulla funzione attiva di questa totale anticiviltà europea, che poi era la civiltà tout court." 59.
El ansia moral de renovación, el deseo de consumar la vida en el texto, el
rechazo de toda una civi l ización decrépita, constituyen, como pretende Va l l i "la
vera molla ideologica dell'ermetismo e, forse, la sua principale giustificazione
s tor ica ." 6 0
Queda por hacer una pregunta quizás esencial para concluir nuestro discurso
sobre este momento luziano y que nos dará la medida últ ima de su complejidad:
¿todo en este l ibro es ausencia y desolación y consciencia cerrada sobre sí mis
ma, o por el contrario pueden localizarse otros parámetros menos evidentes mas
sin embargo también presentes? La respuesta viene de la consideración del iter
cronológico, evolutivo, de estos poemas: la andadura poética de Luz i tras la
experiencia de La barca se adentra en una búsqueda atormentada de lenguaje, de
"una presa più ferma", abriéndose a resultados a priori desconocidos. Af i rma
Claudio Scarpati:
"Sottosposta a questo processo di accelerazione esplorativa, quale sarà la sorte dell'inclinazione elegiaca del primo Luzi? La risposta è fornita da lui stesso quando dichiara che, all'epoca di Avvento notturno, "il senso della vita insegue se stesso ritorcendosi in interrogazioni senza risposta": l'ipertensione espressiva determina un fenomeno di contrazione dello spazio poetico che chiude le vie alla
58. Ivi, p. 48, nota 1. 59. ZAGARRIO, G., cit., p. 38. Cfr. en cuanto a la polémica sobre la ausencia de compromiso
social en los años del hermetismo VALLI, D., Storia degli ermetici, cit., pp. 137-142. 60. VALLI, D., cit., p. 109.
400
POETICA DELA AUSENCIA: LUZ1Y MALLARMÉ
lettura del mondo e isola il discorso di Luzi in una sfera di meditazione solipsistica in cui solo l'urto drammatico della guerra aprirà una breccia, ristabilendo in parte le condizioni di una distensione comunicativa." 6 1
Pero ha de observarse bien que se trata de un proceso y por lo tanto podrán
encontrarse en el l ibro los índices de esta evolución. En este sentido y hasta
cierto punto, se puede hablar de la coexistencia de dos energías en Avvento: por
una parte, la que se desarrolla en la linea de La barca, y que comprende funda
mentalmente los poemas escritos en 1936 y los ecos que de ésta se reflejan en
otras composiciones; por otra, el espacio dominado por el pathos de lo absoluto y
de la ausencia. A este respecto dice Fortini:
"tutte le volte che Luzi tradisce la poetica e l'ideologia del limbo, dell'assenza e dell'ascesi, tutte le volte che riesce a porre un termine estemo a se stesso (quale era la volontà divina nei suoi primi versi) e quindi a parlar di sé in relazione ad una verità obbiettiva, riuscendo insomma a porre un rapporto dialettico all'interno dei propri versi, egli ci dà le sue parole migliori. E per questo continuiamo a considerare uno di suoi momenti più alti la pur scolastica lirica Cimitero delle
fanciulle che si situa proprio nel passaggio tra La barca e l'Avvento; e Europa,
All'autunno, Evento, Patio, Maturità ." 62.
Zagarrio propone la misma división afirmando que el l ibro encuentra " i suoi
momenti più alti in quelli che lo raccordano con La barca" 63, situados sobre
todo en la segunda sección del poemario, Preterizioni, "dove l'assoluto formale a
cui tende l'ermetismo luziano di Avvento mi pare che si svolga senza contrastare
la semanticità del linguaggio e degli affetti, in un ritmo di cordialità psicoespres
siva che pienamente si concorda con el r i tmo della Barca." M. Y es justamente a
través de esta afectividad como, según el crítico, los poemas de esta sección
alcanzan con mayor penetración el centro de nuestra existencia. De aquí que
pueda hablarse de un no agotado stilnovismo de Luz i , entendido como expresión
de verdad psicológica. Así, Strigelli habla de Cavalcanti cuando estudia Avvento
notturno: "Su questi testi andava prendendo per noi un preciso significato lo
stilnovismo di Luz i . I l suo ripetere un'esperienza poetica come approssimazione
della vita, sempre nel tramite d'amore, f ino alla pietas, assidua ed amara e di
natura metafisica delle liriche che verranno. La più tipica topologia luziana ci
parla appunto del Cavalcanti, f ino al ricorrere, accanto ai testi più chiusi e sigilla
t i , di momentanee consolazioni, ma pur sempre equivoche consolazioni, in misu
ra di canzonetta." 6 5 .
61. SCARPATL C , cit., p. 30. 62. FORTINI, F., cit., p. 54. 63. ZAGARRIO, G., cit., p. 57. 64. Ivi, p. 59. 65. STRIGELL1, O., "// giusto della vita". Letteratura, n. 3 53-54, 25-IX, nuova serie, sept-dic.
1961, p. 84. Cfr. también ZAGARRIO, G., cit., p. 59: "Si capisce così perché si sentono palpitati di
401
FRANCISCO JAVIER DECO PRADOS
Avvento notturno es sin embargo un libro unitario, estas dos vertientes
entrelazadas, junto a tantos otros valores semánticos menos importantes igual
mente individuables, componen uno de los más altos logros de la estación her
mética.
nuova vitalità le urgenze della poesia prepetrarchista, dello stilnovo in generale o del Cavalcanti in particolare, e forse sarebbe meglio ricorrere al Dante giovane, a quella sua Vita Nova così umbratile e ineffabile, così appunto subliminare e perciò così affine alla condizione sentimentale e intellettuale di Avvento." Por lo que respecta a los dos tonos del poemario, cfr. también SPECCHIO, M., cit., p. 202: Seppure è forse il caso di precisare che anche nelle prove più rarefatte dell''Avvento restava in Luzi una trepidazione pietosa ed una nota di mestizia accorata che distingueva ancora la sua lirica da forme coeve di fredda superbia stilistica, così come dalla fissità glaciale di Mallarmé."
402