Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FRATELLI CREVOLA CATALOGO GENERAL
GRIFERFÍA PARA LABORATORIOS
GENERAL CATALOGUETAPS FOR LABORATORIES
Fratelli Crevola snc di Crevola F.& C.Via Lovago, 2 – 28076 POGNO (NO) ITALIATel. + 39 0322 97303Fax. + 39 0322 996812 www.fratellicrevola.com [email protected]
fratelli CREVOLACalidad a su medida
Imagine comprar la grifería para su laboratorio de una compañía que se ha especializado por 30 años únicamente en la producción de este componente fundamental para su trabajo: la gama de grifos de los Hermanos Crevola deja espacio a su fantasía. Grifos a su medida para gas combustible, gas técnico y agua, hechos en cobre o en acero inoxidable, también pueden ser niquelados químicamente para agua desmineralizada: materiales preciados que garantizan precisión y durabilidad a precios imbatibles.Líderes en el mercado Italiano, ubicados en la región oriental del Piamonte, una tierra rica de tradición artesana en la fabricación de griferías de todo tipo, Los Hermanos Crevola surten a los más importantes constructores de laboratorios italianos, escuelas y universidades, ofreciendo a todos ellos innumerables posibilidades de soluciones personalizadas.Las medidas son prácticamente infinitas: los grifos que ven en el catalogo son únicamente el inicio.
Made-to-measure Quality
Imagine buying the taps for your laboratory from a company that has specialised in the production of this component fundamental to your business, for 30 years: the range of Fratelli Crevola taps lets your imagination soar. Made-tomeasure taps for combustible gases, technical gases and water, in brass or stainless steel, which can also be chemically nickel-plated for demineralised water: high quality, hard-wearing materials that guarantee precision at unbeatable prices.The market leader in Italy, based in eastern Piedmont area with a long-established tradition in the manufacture of taps of all kinds, Fratelli Crevola serves some of the most important Italian laboratory builders, schools and universities, and offers its customers a wide selection of customised solutions.You can order practically any size: the taps you see in the catalogue are just the beginning.
La fabricatión
Nada es estandarizado: cada componente es realizado artesanalmente con cobre y acero de la mejor calidad y de esta manera satisfacer la exigencia de quien construye un laboratorio que deberá durar por decenios.Alta tecnología y experiencia artesanal se combinan en el montaje realizado con líquido aprobado para gas y agua, igualmente en la selección de cabezales de precisión, en la coloración con pinturas epóxicas y epóxico-poliéster y en el utilizo de manijas en polipropileno con una particular propiedad de antiácidos.Toma en mano un grifo Hermanos Crevola y siente la solides de una tradición transformada en confiabilidad.Los Hermanos Crevola no se conforman de pruebas a muestras: prueba el sellado de cada pieza individual que se instalará en su laboratorio.
Production
Nothing is standardised: each component is hand crafted from the highest quality brass and steel to meet the needs of the customer equipping the laboratory that has to last many years.High technology and traditional know-how are combined in the assembly performed with approved liquids for gas and water, but also in the choice of precision head-valves, in painting with epoxy and epoxy-polyester paints and in the use of polypropylene handles with specific acid-proof properties.If you hold a Fratelli Crevola tap in your hand you will feel the solidity of a tradition that has been transformed into reliability.Fratelli Crevola does not settle for testing samples: it tests the seal of each individual item that will be installed in your laboratory.
Las certificaciones
La calidad no es solamente una buena intención: los grifos y accesorios para laboratorios Hermanos Crevola responden a las normativas mas exigentes para la grifería (DIN 12918), para las manijas (EN 13792) y para las junturas de boquillas (DIN12898).La grifería para gas combustible esta dotada de cabezales en cerámica con cierres de seguridad y tienen certificados DIN DVGW.Todo el proceso de producción esta certificado ISO 9001:2008.
Certifications
Quality is not just a good intention: Fratelli Crevola's laboratory taps comply with the most demanding regulations for taps and fittings (DIN 12918), for handles (EN 13792) and for nozzle fittings (DIN12898).Taps for combustible gases are equipped with ceramic head-valves and safety locks and are DIN DVGW certified .The entire production process is ISO 9001:2008 certified.
INDICE – INDEX
AGUA-WATER AO
GAS-GAS BO
GASES TÉCNICOS-TECHNICAL GASES CO
AGUA Y GAS-WATER AND GAS DO
ACERO INOXIDABLE-STAINLESS STEEL EO
PVC- PVC FO
VAPOR-STEAM GO
TORRES ELÉCTRICAS-ELECTRICAL SOCKET SUPPPORT HO
DUCHAS DE EMERGENCIA-EMERGENCY SHOWERS IO
JUNTURAS Y ACCESORIOS-CONNECTIONS AND FITTINGS L
TORNEADOS PARTICULARES-TURNED PARTICULARS M
BANDEJAS DE ACERO INOXIDABLE-SKINS N
AO
RUBINETTI PER ACQUA
WATER TAPS
ROBINETS POUR EAU
GRIFOS PARA AGUA
AGUA / WATER
AO1000Grifo recto con boquilla removibleStraight tap with removable nozzle
AO1001Grifo a 90° con boquilla removible
90°tap with removable nozzle
AGUA / WATER
AO1002Grifo a 90°con manija inclinada y boquilla removible90°tap with inclined handle and removable nozzle
AO1003Grifo a 45° con boquilla removible
45°tap with removable nozzle
AGUA / WATER
AO1010Grifo para bomba de vacio derecio e izquierdo
Left and right taps for vacuum pump
AO1020Grifo a pared a 90°
90°wall-mounted tap
AGUA / WATER
AO1021Grifo en T a pared a 90°90°wall-mounted T tap
AO1023Grifo en U a pared a 90°90°wall-mounted U tap
AGUA / WATER
AO1024Grifo en tres vias a pared a 90°
90°3-way wall-mounted tap
AO1025 Grifo a pared en V a 90°90°wall-mounted V tap
AGUA / WATER
AO1026Grifo a pared a 90°con manijas inclinadas90°wall-mounted tap with inclined handles
AO1030Grifo a pared con canilla giratoria a S
Wall-mounted tap with S swivelling spout
AGUA / WATER
AO1031
Grifo a pared con canilla giratoria a UWall-mounted tap with U swivelling spout
AO1032Canilla cuello de cisne giratoria a pared Wall-mounted gooseneck swivelling spout
AGUA / WATER
AO1033Grifo a pared con canilla cuello de cisne giratorioWall-mounted tap with gooseneck swivelling spout
AO1034Grifo a pared con palanca clínica y cabezal cerámicoWall-mounted tap with lever and ceramic head valve
AGUA / WATER
AO1035Mezcladora un orificio a paredWall-mounted one hole mixer
AO1036Mezcladora a pared con canilla a U giratoriaWall-mounted mixer with U swivelling spout
AGUA / WATER
AO1037Mezcladora a pared con canilla a S giratoriaWall-mounted mixer with S swivelling spout
AO1038Mezcladora a pared con palanca clínica y aireadorWall-mounted mixer with long lever and aerator
AGUA / WATER
AO1040Grifo a T vertical con manijas laterales
Vertical T tap with side handles
AO1041Grifo a U vertical con manijas laterales
Vertical U tap with side handles
AGUA / WATER
AO1042Grifo a U vertical con manijas frontales
Vertical U tap with frontal handles
AO1043Grifo a U vertical con manijas opuestasVertical U tap with opposite handles
AGUA / WATER
AO1044Grifo a V vertical con manijas laterales
Vertical V tap with side handles
AO1045Control con flexible
Remote control with flex
AGUA / WATER
AO1046Control
Remote control
AO1047Control con guarniciones bicónicasRemote control with connections
AGUA / WATER
AO1048 Control para campana montaje frontal
Fume cupboard remote control frontal mounting
AO1049
Control para campana montaje frontal con flexibleFume cupboard remote control with flex frontal mounting
AGUA / WATER
AO1050Control
Remote control
AO1051Pico de vasija recto
Straight connection nozzle
AGUA / WATER
AO1052Pico de vasija 90°
90°connection nozzle
AO1053Cuello de cisne fijo para campana
Fixed gooseneck spout for fume cupboard
AGUA / WATER
AO1054Cuello de cisne giratorio para campana
Swivelling gooseneck spout for fume cupboard
AO1055Pico de vasija 45°
45°connection nozzle
AGUA / WATER
AO1056Pico de vasija 45° para mostrador
Bench-mounted 45°connection nozzle
AO1060Columnita a L
L standout
AGUA / WATER
AO1061Columnita a T
T standout
AO1062Columna a L con un grifoL column with single tap
AGUA / WATER
AO1063Columna a T con 2 grifos
T column with 2 taps
AO1064Columna a T con 2 grifos
T column with 2 taps
AGUA / WATER
AO1065Columna a V con 2 grifos
V column with 2 taps
AO1066Columna a U con 2 grifos
U column with 2 taps
AGUA / WATER
AO1067Columna para bomba de vacio con grifos derecho e izquierdo
Column for vacuum pump with right and left taps
AO1068Columna con tre grifos
Column with 3 taps
AGUA / WATER
AO1069Columna a U con 3 grifos
U column with 3 taps
AO1070Columna cuello de cisne giratoria
Column with swivelling gooseneck spout and 1 tap
AGUA / WATER
AO1071Columna a U doble a 4 grifosDouble V column with 4 taps
AO1072Columna con canilla a S giratoriaColumn with S swivelling spout
AGUA / WATER
AO1073Columna canilla giratoria palanca clínica y cabezal cerámico
Column with swivelling spout and ceramic head valve
AO1074Columna con grifo y cabezal cerámico
Column with tap and lever ceramic head valve
AGUA / WATER
AO1075Columna a U con 3 grifos canilla giratoria U column with 3 taps and swivelling spout
AO1076Mezcladora con rociador extraíble
Mixer with pull-out shower
AGUA / WATER
AO1077Mezcladora un orificio con palanca y cabezal cerámicoOne hole mixer with levers and ceramic head valves
AO1078Columna cuello de cisne a paredWall-mounted gooseneck column
AGUA / WATER
AO1079Columna a L a pared
Wall-mounted L column
AO1080Mezcladora un orificion con canilla a puente
One hole mixer with angle spout
AGUA / WATER
AO1081Mezcladora un orificio
One hole mixer
AO1081BPMezcladora baja presión
Low pressure one hole mixer
AGUA / WATER
AO1082Mezcladora para mostrador
Bench-mounted mixer
AO1083Mezcladora para mostrador con manijas frontales
Bench-mounted mixer with frontal handles
AGUA / WATER
AO1084Mezcladora un orificio con palanca clínica con aireador
Bench-mounted mixer with lever and aerator
AO1085Mezcladora con palanca clínica y soporte vertical
Mixer with lever and stand
AGUA / WATER
AO1086Columna a L con un grifo y mezcladora con palanca clínica
L column with 1 tap and mixer with lever
AO1087Mezcladora con canilla a S y soporte vertical
Mixer with S swivelling spout and stands
AGUA / WATER
AO1088Mezcladora con canilla a U y soporte vertical
Mixer with U swivelling spout and stand
AO1089Mezcladora doble con canilla a S y soporteDouble mixer with S spouts and stands
AGUA / WATER
AO1090Columna con un grifo y mezcladora con canilla a U
1 tap column with U spout mixer
AO1091Columna a L con 1 grifo a 1 piso
1 tap L column and 1 level
AGUA / WATER
AO1092Columna a T con 2 grifos a 1 piso
2 taps T column and 1 level
AO1093Columna a U con 2 grifos a 1 piso
2 taps U column and 1 level
AGUA / WATER
AO1094Columna carga cristal a 1 piso
Glass shelf column 1 level
AO1095Columna carga cristal segundo piso
Glass shelf column second level
AGUA / WATER
AO1096Rociador extraíble con manguera flexible mm. 1500
Pull-out shower with flex mm.1500
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, GRIFOS PARA AGUA
TECHNICAL SPECIFICATIONS, WATER TAPSUtilizo de barra de cobre perforada conforme a la norma EN 12168 y barra de cobre maciza conforme a la norma EN 12164, material de estampado en barra maciza EN 12165.
La grifería para agua esta suministrada cabezal con baño de aceite y sellado en EPDM.
Boquilla desmontable, construida según la norma DIN 12898.
Manijas producidas en polipropileno, material antiácido. Coloración de las manijas según la norma EN 13792.
Enroscadura según la norma ISO 228/1, clase de tolerancia B.
Grifería construida según la norma DIN 12918.
Presión máxima de utilizo 7 bar.
Para el agua desmineralizada se efectúa en todos los grifos una niqueladura química interna con un espesor mínimo de 17 micrones.
GRIFERIA DE AGUA
Suministro estándar Alternativa sin cambio de precio Alternativa con cambio de precio Boquilla removible Boquilla fija
Referirse a nuestro articulo Fejemplo: AO1000F--------------------------------------------Aireador 22x1 - para artículosprovistos con salida de canillaReferirse a nuestro articulo Aejemplo: AO1081A
Cabezal con baño deaceite y sellado enEPDM
Cabezal cerámico ¼ de giroReferirse a nuestro articulo VCejemplo: AO1003VC
Vástago 3/8” mm. 30grifos de pared y mm.80 grifos de mesa
Vástago ½” mm. 30 grifos de paredy mm. 80 grifos de mesaReferirse a nuestro articulo 1/2”ejemplo: AO1062 ½”
De frente a exigencias particulares, se pueden igualmente incluir otras modificaciones, como por ejemplo: de altura o de intereje, etc.Evaluables sobre una especificasolicitud
Tratamiento de niqueladura química para agua desmineralizada: cotización sobre solicitudlage
TECHNICAL SPECIFICATIONS,WATER TAPS
Use of perforated copper bar according to EN 12168 norm and solid cooper bar according to EN 12164 norm, stamping material on solid bar EN 12165.
The water taps are supplied with head-valve with oil bath and EPDM seal.
Removable nozzle, fabricated according to DIN 12898 norm.
Handles produced in polypropylene, antacid material. Colouring of the handles according to EN 13792 norm.
Threading according to ISO 228/1 norm, class of tolerance B.
Taps fabricated according to DIN 12918 norm.
Maximum pressure of use 7 bar.
For all demineralised water taps an internal chemical nickel-plated is performed, with a minimumthickness of 17 microns.
WATER TAPS
Standard supply Options without change on price Options with change on price Removable nozzle Fixed nozzle
Refer to our article Fexample: AO1000F-----------------------------------------Aerator 22x1 - for articles providedwith outer spoutRifer to our article Aexample: AO1081A
Head-valve with oilbath and EPDM seal
Ceramic Head-valve ¼ turnRefer to our article VCexample: AO1003VC
Offspring 3/8” 30mm. wall mountedtaps and 80 mm.Bench-mounted taps
Offspring ½” 30 mm. Wall mountedtaps and 80 mm. Bench-mountedtapsRifer to our article 1/2”example: AO1062 ½”
As per other particular exigencies,we can also include othermodifications, such as: height orcentre to centre, etc.Evaluated under specific request
Chemical nickel-plated treatment for demineralised water: quotation on request
BO
RUBINETTI PER GAS
GAS TAPS
ROBINETS POUR GAZ
GRIFOS PARA GAS
GAS
BO2000Grifo recto con cierre de seguridad manija alta
Straight tap with safety lock high handle
BO2001Grifo a 45° con cierre de seguridad con boquilla a 45° y manija frontal
45°tap with safety lock frontal handle
GAS
BO2002Grifo a 45° con cierre de seguridad con boquilla y manija a 45°
45°tap with safety lock 45°handle
BO2003Grifo recto con cierre de seguridad con boquilla a 90° y manija frontal
Straight tap with safety lock frontal handle and 90°nozzle
GAS
BO2004Grifo con cierre de seguridad con boquilla a 45°
Vertical tap with safety lock and 45°nozzle
BO2005Grifo con cierre de seguridad con boquilla a 90°
Tap with safety lock and 90°nozzle
GAS
BO2010Columnita a L con cierre de seguridad manija alta
L standout with safety lock and high handle
BO2011Columnita a T con cierre de seguridad manijas altas
T standout with safety lock and high handles
GAS
BO2012Columnita a V con cierre de seguridad manijas altas
V standout with safety lock and high handles
BO2013Columnita a X con cierre de seguridad manijas altas
X standout with safety lock and high handles
GAS
BO2014Columnita a L con cierre de seguridad manija frontal boquilla a 45°
L standout with safety lock, 45°nozzle and frontal handle
BO2015Columnita a T con cierre de seguridad manijas frontales boquillas a 45°
T standout with safety lock, 45°nozzle and frontal handles
GAS
BO2016Columnita a V con cierre de seguridad manijas frontales boquillas a 45°
V standout with safety lock, 45°nozzle and frontal handles
BO2017Columnita a X con cierre de seguridad manijas frontales boquillas a 45°
X standout with safety lock, 45°nozzle and frontal handles
GAS
BO2018Columnita a L con cierre de seguridad manija y boquilla a 45°
L standout with safety lock, 45°nozzle and 45°handle
BO2019Columnita a T con cierre de seguridad manijas y boquillas a 45°
T standout with safety lock, 45°nozzle and 45°handles
GAS
BO2020Columnita a V con cierre de seguridad manijas y boquillas a 45°
V standout with safety lock, 45°nozzle and 45°handles
BO2021Columnita a X con cierre de seguridad manijas y boquillas a 45°
X standout with safety lock, 45°nozzle and 45°handles
GAS
BO2022Columnita a 3 vías con cierre de seguridad manijas altas
3-way standout with safety lock and high handles
BO2023Columnita a 6 vías con cierre de seguridad manijas altas
6-way standout with safety lock and high handles
GAS
BO2024Pico de vasija 45°
45°connection nozzle
BO2025Pico de vasija para mostrador
Bench-mounted nozzle
GAS
BO2026Pico de vasija 90° a paredWall-mounted 90°nozzle
BO2038Control para campana montaje frontal con cierre de seguridad
Remote control for fume cupboard with safety lock frontal mounting
GAS
BO2040Control con cierre de seguridadRemote control with safety lock
BO2046Control con cierre de seguridadRemote control with safety lock
GAS
BO2047Control con cierre de seguridad y guarniciones bicónicas
Remote control with safety lock and connections
BO2060
Columnita a pared a V con cierre de segurdad manijas altas Wall-mounted V standout with safety lock and high handle
GAS
BO2061Columnita a pared a V con cierre de segurdad manijas frontales y
boquilla a 45°Wall-mounted V standout with safety lock, 45°nozzle, frontal handles
BO2062Columnita a pared a V con cierre de segurdad manijas frontales y
boquilla a 90° Wall-mounted V standout with safety lock, 90°nozzle, frontal handles
GAS
BO2063Columnita a pared con cierre de segurdad a 3 vías con boquilla a 90° y
manijas frontalesWall-mounted 3-way standout with safety lock, 45°nozzle, frontal
handles
BO2064Columnita vertical a V con cierre de seguridad vertical con manijas
frontalesVertical V standout with safety lock and side handles
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, GRIFOS PARA GAS COMBUSTIBLE
Utilizo de barra de cobre perforada conforme a la norma EN 12168 y barra maciza de cobre conforme a la norma EN 12164, material de estampado en barra maciza EN 12165.
La grifería para gas combustible esta suministrada de cabezal cerámico con cierre de seguridad.
Boquilla fija según la norma DIN 12898.
Manijas producidas en polipropileno, material antiácido. Coloración de las manijas según la norma EN 13792.
Enroscadura según la norma ISO 228/1, clase di tolerancia B.
Grifería construida y homologada según la norma DIN 12918.
La grifería para gas combustible viene probada a una presión media de 0,2 bar.
GRIFERIA GAS COMBUSTIBLE
Suministro estándar Alternativas sin cambio de precio Alternativas con cambio de precio Boquilla fija Grifería construida y homologada según la norma DIN 12918
Ningún cambio realizable Cabezal cerámica con cierre de seguridadVástago 3/8” mm. 30 grifos de pared y mm. 80 grifos de mesa
Vástago ½” mm. 30 grifos de paredy mm. 80 grifos de mesaReferirse a nuestro articulo 1/2”ejemplo: BO2010 ½”
De frente a exigencias particulares, se pueden igualmente incluir otrasmodificaciones, como por ejemplo: de altura o de intereje, etc.Evaluables sobre una especifica solicitud
TECHNICAL SPECIFICATIONS,COMBUSTIBLE GAS TAPS
Use of perforated copper bar according to EN 12168 norm and solid cooper bar according to EN 12164 norm, stamping material on solid bar EN 12165.
The combustible gas taps are supplied with ceramic head-valve with safety lock.
Fixed nozzle according to DIN 12898 norm.
Handles produced in polypropylene, antacid material. Colouring of the handles according to EN 13792 norm.
Threading according to ISO 228/1 norm, class of tolerance B.
Taps fabricated and approved according to DIN 12918 norm.
The combustible gas taps are tested in a medium pressure of 0.2 bar..
COMBUSTIBLE GAS TAPS
Standard supply Options without change on price Options with change on priceFixed nozzle Taps fabricated and approved according to DIN 12918 norm.
No changes availableCeramic head-valve with safety lockOffspring 3/8” 30mm. wall mountedtaps and 80 mm.Bench-mounted taps
Offspring ½” 30 mm. Wall mountedtaps and 80 mm. Bench-mountedtapsRifer to our article 1/2”example: BO2010 ½”
As per other particular exigences,we can also include othermodifications, such as: height orcentre to centre, etc.Evaluated under specific request
CO
RUBINETTI PER GAS TECNICI
TECHNICAL GASES TAPS
ROBINETS POUR GAZ TECHNIQUES
GRIFOS PARA GAS TÉCNICO
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3000 Grifo recto manija alta
Straight tap high handle
CO3001Grifo recto con boquilla a 45° y manija frontal
45°tap frontal handle
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3002Grifo a 45°con boquilla y manija a 45°
45°tap 45°handle
CO3003
Grifo recto con boquilla a 90° y manija frontalStraight tap 90°nozzle and frontal handle
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3004Grifo vertical con boquilla a 45°
Vertical tap with 45°nozzle
CO3005Grifo con boquilla a 90°
Tap with 90°nozzle
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3010Columnita a L manija alta
L standout with high handle
CO3011Columnita a T manijas altasT standout with high handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3012Columnita a V manijas altasV standout with high handles
CO3013Columnita a X manijas altasX standout with high handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3014Columnita a L boquilla 45° y manija frontal
L standout with 45°nozzle and frontal handle
CO3015Columnita a T boquillas 45° y manijas frontalesT standout with 45°nozzle and frontal handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3016Columnita a V boquillas 45° y manijas frontalesV standout with 45°nozzle and frontal handles
CO3017Columnita a X boquillas 45° y manijas frontalesX standout with 45°nozzle and frontal handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3018Columnita a L boquilla y manija 45°
L standout with 45°nozzle and 45°handle
CO3019Columnita a T boquillas y manijas 45°
T standout with 45°nozzle and 45°handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3020Columnita a V boquillas y manijas 45°
V standout with 45°nozzle and 45°handles
CO3021Columnita a X boquillas y manijas 45°
X standout with 45°nozzle and 45°handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3022Columnita 3 vías manijas altas3-way standout high handles
CO3023Columnita 6 vías manijas altas
6-way standout with high handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3024Pico de vasija 45°
45°connection nozzle
CO3025Pico de vasija para mostrador
Bench-mounted nozzle
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3026Pico de vasija 90° a paredWall-mounted 90°nozzle
CO3038Control para campana montaje frontal
Remote control for fume cupboard frontal mounting
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3039Control para campana montaje frontal con flexible
Remote control for fume cupboard frontal mounting with flex
CO3040Control
Remote control
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3041Control con flexible
Remote control with flex
CO3046Control
Remote control
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3047Control con guarniciones bicónicasRemote control with connections
CO3060Columnita a pared a V manijas altas
Wall-mounted V standout with high handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3061Columnita a pared a V con boquilla a 45° y manijas altas
Wall-mounted V standout with 45°nozzle and frontal handles
CO3062Columnita a pared a V con boquilla a 90° y manijas frontalesWall-mounted V standout with 90°nozzle and frontal handles
GAS TÉCNICO / TECHNICAL GASES
CO3063Columnita a pared a trés vias con boquilla a 45°y manijas frontalesWall mounted 3-way standout with 45°nozzle and frontal handles
CO3064Columnita vertical a V con manijas frontales
Vertical V standout with side handles
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, GRIFOS PARA GASES TÉCNICOS
Utilizo de barra de cobre perforada conforme a la norma EN 12168 y barra maciza de cobre conforme a la norma EN 12164, material estampado en barra maciza EN 12165.
La grifería para gases técnicos esta suministrada de cabezal de regulación fina con sellado en PTFE.
Boquilla fija según la norma DIN 12898.
Manijas producidas en polipropileno, material antiácido. Coloración de las manijas según la norma EN 13792.
Enroscadura según la norma ISO 228/1, clase de tolerancia B.
Grifería construida según la norma DIN 12918.
Presión máxima de utilizo 7 bar.
La grifería para oxigeno viene suministrada de cabezal lubrificado con grasa especifica.
GRIFERÍA GASES TÉCNICOS
Importante: indicar siempre gas/fluido ejemplo: CO 3001 vacío o bien CO3060 aire comprimido Suministro estándar Alternativas sin cambio de precio Alternativas sin cambio de precioBoquilla fija Boquilla removible
Referirse a nuestro articulo Sejemplo: CO3004S
Cabezal de regulación fina con sellado en PTFE
Cabezal para oxigenoReferirse a nuestro artículo VOejemplo: CO3010VO
Vástago 3/8” mm. 30 grifos de pared y mm. 80 grifos de mesa
Vástago ½” mm. 30 grifos de paredy mm. 80 grifos de mesaReferirse a nuestro articulo 1/2”ejemplo: CO3011 ½”
De frente a exigencias particulares, se pueden igualmente incluir otrasmodificaciones, como por ejemplo: de altura o de intereje, etc.Evaluables sobre una especifica solicitud
TECHNICAL SPECIFICATIONS,TECHNICAL GASES TAPS
Use of perforated copper bar according to EN 12168 norm and solid cooper bar according to EN 12164 norm, stamping material on solid bar EN 12165.
The taps for technical gases are supplied with fine regulation head-valve with PTFE seal.
Fixed nozzle according to DIN 12898 norm.
Handles produced in polypropylene, antacid material. Colouring of the handles according to EN 13792 norm.
Threading according to ISO 228/1 norm, class of tolerance B.
Taps fabricated according to DIN 12918 norm.
Maximum pressure of use 7 bar.
The taps for oxygen are supplied with lubricated head-valves with specific grease.
TECHNICAL GASES TAPS
Important: indicate always gas/fluid example: CO 3001 vacuum or CO3060 compressed airStandard supply Options without change on price Options with change on price
Fixed nozzle Removable nozzleRifer to our article Sexample: CO3004S
Head-valve with fineregulation with PTFEseal
Head-valve for oxygenRifer to our article VO example: CO3010VO
Offspring 3/8” 30mm. wall mountedtaps and 80 mm.Bench-mounted taps
Offspring ½” 30 mm. Wall mountedtaps and 80 mm. Bench-mountedtapsRifer to our article 1/2”example: CO3011 ½”
As per other particular exigencies, we can also include other modifications, such as: height or centre to centre, etc.Evaluated under specific request
DO
RUBINETTI ACQUA E GAS
WATER AND GAS TAPS
ROBINETS EAU ET GAZ
GRIFOS AGUA Y GAS
AGUA Y GAS / WATER AND GAS
DO4000Columna 1 grifo de agua y 2 grifos de gasColumn with 1 water tap and 2 gas taps
DO4001Columna 2 grifos de agua y 2 grifos de gasColumn with 2 water taps and 2 gas taps
AGUA Y GAS / WATER AND GAS
DO4002Columna 2 grifos de agua y 2 grifos de gasColumn with 2 water taps and 2 gas taps
DO4003Columna 2 grifos de agua y 2 conexiones de gasColumn with 2 water taps and 2 gas connections
AGUA Y GAS / WATER AND GAS
DO4004Columna 2 grifos de agua y 2 grifos de gasColumn with 2 water taps and 2 gas taps
DO4005Columna 2 grifos de agua y 4 grifos de gasColumn with 2 water taps and 4 gas taps
AGUA Y GAS / WATER AND GAS
DO4006Columna 3 grifos de agua y 2 grifos de gasColumn with 3 water taps and 2 gas taps
DO4007Columna 4 grifos de agua y 4 grifos de gasColumn with 4 water taps and 4 gas taps
EO
RUBINETTI IN ACCIAIO INOX
STAINLESS STEEL TAPS
ROBINETS EN ACIER INOX
GRIFOS EN ACERO
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5000
Grifo rectoStraight tap
EO5001Grifo a pared a 90°
90°tap
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5002Grifo a pared a 90° con manija a 45°
90° tap with inclined handle
EO5003Grifo a pared con boquilla y manija a 45°
45°tap with 45°handle
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5020Grifo a pared a 90°
90°wall-mounted tap
EO5021Grifo en T a pared a 90°90°wall-mounted T tap
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5023Grifo en U a pared a 90°90°wall-mounted U tap
EO5030Grifo a pared con canilla giratoria a S
Wall-mounted tap whit S swivelling spout
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5031Grifo a pared con canija giratoria a U
Wall-mounted tap with U swivelling spout
EO5032Canilla cuello de cisne giratoria a pared
Wall-mounted gooseneck swivelling spout
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5033Grifo a pared con canilla cuello de cisne giratorio
Wall-mounted tap with gooseneck swivelling spout
EO5040Grifo a T vertical manijas lateralesVertical T tap with side handles
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5041Grifo a U vertical manijas laterales
Vertical U tap with side handles
EO5042Grifo a U vertical manijas frontalesVertical U tap with frontal handles
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5043Grifo a U vertical manijas opuestas
Vertical U tap with opposite handles
EO5049Control con flexible
Remote control with flex
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5050Control
Remote control
EO5051Pico de vasija recto
Straight connection nozzle
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5052Pico de vasija 90°
90°connection nozzle
EO5053Cuello de cisne fijo para campana
Fixed gooseneck spout for fume cupboards
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5054Cuello de cisne giratorio para campana
Swivelling gooseneck spout for fume cupboards
EO5055Pico de vasija 45°
45°connection nozzle
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5060Columnita a L
L standout with high handle
EO5061Columnita a T
T standout with high handles
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5062Columna a L con un grifo L column with single tap
EO5063Columna a T con 2 grifos
T column with 2 taps
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5064Columna a T con 2 grifos
T column with 2 taps
EO5065Columna a V con 2 grifos
V column with 2 taps
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5066Columna a U con 2 grifos
U column with 2 taps
EO5067Columna grifos derecho y izquierdo
Column for vacuum pump with right and left taps
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5068Columna con 3 grifosColumn with 3 taps
EO5070Columna cuello de cisne giratorio
Column with swivelling gooseneck spout and 1 tap
ACERO / STAINLESS STEEL
EO5080Mezcladora un orificio con cuello de cisne giratorio
One hole mixer with angle spout
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, GRIFOS EN ACERO INOXIDABLE AISI 316L
La alta calidad de los materiales utilizados, los cuidados y la precisión en la elaboración nos ha permitido obtener productos de calidad superior, la aplicación de las mismas normas rígidas que se utilizan para la producción normal en cobre nos ha permitido asimismo uniformar el nivel productivo.
Son utilizadas únicamente soldaduras a TIG y la ausencia de roscas bloqueadas con locktite mejora la robustez del producto y evita cualquier contaminación del líquido suministrado.
La válvula interna de cerrado y apertura esta completamente construida en acero inoxidable 316 con sellado en PTFE que permite el ajuste de alta precisión, se tiene además la presencia de otras dos fases de sellado de seguridad, el cabezal es de barra fija.
Las partes mecánicas de escurrimiento han sido mejoradas para facilitar el uso y la maniobralidad reduciendo al mínimo las fricciones de las piezas montadas, las tolerancias de trabajo son mucho más estrechas.
Toda la línea viene suministrada con abrillantaje externo que resalta aun más la calidad estética del acero y evita contaminaciones durante la fase de polimerización de los polvos del pintado.
Todos grifos construidos con acero certificado.
Manijas producidas en polipropileno, material antiácido. Coloración de las manijas según la norma EN 13792.
Presión máxima de utilizo 7 bar.
Enroscadura según la norma ISO 228/1, clase de tolerancia B.
GRIFERIA EN ACERO
Suministro estándar
Para cualquier modificación sobre los artículos en acero inoxidable:cotización sobre solicitud
Boquilla removibleVálvula interna en acero inoxidable 316L y sellado en EPDMVástago 3/8” mm. 40grifos de pared y mm.80 grifos de mesa
TECHNICAL SPECIFICATIONS,STAINLESS STEEL AISI 316L TAPS
The high quality of material use allow us to obtain top quality products, however, application of same standards as per our brass production allow us to uniform product level.
Exclusive use of TIG welding, absolute absence of blocks with locktite to avoid any pollution of the disbursed fluid. Internal valve completely built in stainless steel AISI 316L with PTFE seal.
All series is furnish with external polish that that exalts the aesthetical qualities and it avoids contaminations during the painting.
Handles produced in polypropylene, antacid material. Colouring of the handles according to EN 13792 norm.
Maximum pressure of use 7 bar.
Threading according to ISO 228/1 norm, class of tolerance B.
STAINLESS STEEL TAPS
Standard supply
For each change on stainless steel tap: price on request
Removable nozzleHead-valve in stainless steel 316L with EPDM
Offspring 3/8” 40mm. wall mountedtaps and 80 mm.bench-mounted taps
FO
RUBINETTI IN PVC
PVC TAPS
ROBINETS EN PVC
GRIFOS EN PVC
PVC / PVC TAPS
FO6001Grifo a pared a 90°
Wall-mounted 90°tap
FO6002Columna cuello de cisne
Column with gooseneck spout
PVC / PVC TAPS
FO6003Cuello de cisne para campana
Fume cupboard gooseneck spout
FO6004Control para campana con niqueladura química
Remote control with chemical nickel-plated
GO
RUBINETTI VAPORE
STEAM TAPS
ROBINETS POUR VAPEUR
GRIFOS VAPOR
VAPOR / STEAM
GO7000Grifo recto
Straight tap high handle
GO7001Grifo recto con boquilla 45° y manija frontal
45°tap frontal handle
VAPOR / STEAM
GO7002Grifo recto con manija y boquilla a 45°
45°tap 45°handle
GO7003Grifo recto con boquilla a 90° y manija frontal
Straight tap 90°nozzle and frontal handle
VAPOR / STEAM
GO7010Columnita a L manija alta L standout with high handle
GO7011Columnita a T manijas altasT standout with high handles
VAPOR / STEAM
GO7024Pico de vasija 45°
45°connection nozzle
GO7025Pico de vasija para mostrador
Bench-mounted nozzle
VAPOR / STEAM
GO7026Pico de vasija 90° a paredWall-mounted 90°nozzle
GO7038Control para campana montaje frontal
Remote control for fume cupboard frontal mounting
VAPOR / STEAM
GO7040Control
Remote control
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, GRIFOS PARA VAPOR
Utilizo de barra de cobre perforada conforme a la norma EN 12168 y barra maciza de cobre conforme a la norma EN 12164, material estampado en barra maciza EN 12165.
La grifería para vapor esta suministrada de cabezal de regulación fina con sellado en PTFE y arandelas en viton.
Boquilla fija según la norma DIN 12898.
Manijas producidas en polipropileno, material antiácido. Coloración de las manijas según la norma EN 13792.
Enroscadura según la norma ISO 228/1, clase de tolerancia B.
Grifería construida según la norma DIN 12918.
Temperatura máxima de ejercicio 120°C.
La grifería para vapor viene probada a una presión media de 5 bar aire.
a construida según la norma DIN 12918.GRIFERÍA PARA VAPOR
Suministro estándar
Para cualquier modificación sobre les grifos para vapor: cotizaciónsobre solicitud
Boquilla fija Cabezal de regulaciónfina con sellado enPTFE y arandelas enviton Vástago 3/8” mm. 30grifos de pared y mm.80 grifos de mesa
TECHNICAL SPECIFICATIONS,STEAM TAPS
Use of perforated copper bar according to EN 12168 norm and solid cooper bar according to EN 12164 norm, stamping material on solid bar EN 12165.
The taps for steam are supplied with head-valves with fine regulation with PTFE seal and Viton orings.
Fixed nozzle according to DIN 12898 norm.
Handles produced in polypropylene, antacid material. Colouring of the handles according to EN 13792 norm.
Threading according to ISO 228/1 norm, class of tolerance B.
Taps fabricated according DIN 12918 norm
Exercise maximum temperature 120°C.
The taps for steam are tested at medium pressure of 5 bar air.
STEAM TAPS
Standard supply
For each change on steam tap: price on request
Fixed nozzleHead-valve with fineregulation with PTFEseal and Viton orings
Offspring 3/8” 30mm. wall mountedtaps and 80 mm.bench-mounted taps
HO
TORRETTE ELETTRICHE
ELECTRICAL SOCKET SUPPORT
TOURELLES ÉLECTRIQUES
TORRES ELÉCTRICAS
TORRES ELÉCTRICASELECTRICAL SOCKET SUPPORT
HO8000Porta contacto 1 vía frontal1 way front socket holder
HO8001Porta contacto 2 vías frontal
2 way front socket holder
TORRES ELÉCTRICASELECTRICAL SOCKET SUPPORT
HO8002Porta contacto 3 vías frontal
3 way front socket holder
HO8003Porta contacto 1 vía doble frente1 way double front socket holder
TORRES ELÉCTRICASELECTRICAL SOCKET SUPPORT
HO8004Porta contacto 2 vías doble frente 2 way double front socket holder
HO8005Porta contacto 3 vías doble frente3 way double front socket holder
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, TORRES ELÉCTRICAS
Torres eléctricas compatibles con los contenedores y los enchufes GEWISS (contenedores: SERIE 27 COMBI - COMBI SYSTEM 55 - artículos GW 27 041 y GW 27 042; enchufes: articulos GW 20 246 estándar italiano alemán - GW 20 212 estándar eruro-americano – GW 20 213 estándar USA).
Torres eléctricas producidas en nylon V-0 a prueba de fuego y auto extinguibles.
Color gris RAL 7035, previstas para cada posición cuatro orificios para tornillos auto enroscables.
Sobre específica solicitud del cliente pueden ser también provistos les enchufes y los contenedores Gewiss.
TECHNICAL SPECIFICATIONS,ELECTRICAL SOCKET SUPPORT
Electrical socket supports compatible with containers GEWISS (containers: SERIES 27 COMBI – COMBI SYSTEM 55 - articles GW 27 041 and GW 27 042; taking: articles GW 20246 italian-german standard - GW 20 212 european standard - GW 20 213 USA standard).
Electrical socket supports produced in nylon V-0 fire-proof and selfextinguishing.
Colour grey RAL 7035, each position is provided with four holes for self-threaded screws.
On specific customer request also Gewiss containers and takings can be furnished.
IO
DOCCE E LAVAOCCHI
SHOWERS AND EYE WASHES
DOUCHE ET LAVE-YEUX
DUCHAS Y LAVA-OJOS
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9000Lava ojos de pared control manual
Wall-mounted eye wash lateral push
IO9000SSLava ojos de pared control manual pila inox
Wall-mounted eye wash lateral push stainless steel bowl
IO9001Lava ojos de pared control manual y de pedal
Wall-mounted eye wash lateral push and foot pedal
IO9001SSLava ojos de pared control manual y de pedal pila inox
Wall-mounted eye wash lateral push foot pedal stainless steel bowl
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9002Lava ojos de piso control manual
Floor-mounted eye wash lateral push
IO9002SSLava ojos de piso control manual pila inox
Floor-mounted eye wash lateral push stainless steel bowl
IO9003Lava ojos de piso control manual y de pedal
Floor-mounted eye wash lateral push and foot pedal
IO9003SSLava ojos de piso control manual y de pedal pila inox
Floor-mounted eye wash lateral push foot pedal stainless steel bowl
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9004Ducha con lava ojos control manual
Shower/eye wash lateral push
IO9004SSDucha con lava ojos control manual pila y pomo inox
Shower/eye wash lateral push stainless steel bowl/head
IO9005Ducha con lava ojos control manual y de pedal Shower/eye wash lateral push and foot pedal
IO9005SSDucha con lava ojos control manual y de pedal pila y pomo inox
Shower/eye wash lateral push and foot pedal stainless steel bowl/head
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9006Ducha de pisoFloor shower
IO9006SSDucha de piso pomo inox
Floor shower stainless steel head
IO9007Ducha de techo control manual
Vertical shower
IO9007SSDucha de techo control manual pomo inox
Vertical shower stainless steel head
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9008Ducha de pared control manual
Wall-mounted shower
IO9008SSDucha de pared control manual pomo inoxWall-mounted shower stainless steel head
IO9012Lava ojos fijo de mesa doble
Double fixed bench-mounted eye wash
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9014Lava ojos de pared doble con flexible inox mm. 1500
Double wall-mounted eye wash with stainless steel flex mm.1500
IO9015Lava ojos de pared individual con flexible inox mm. 1500
Single fixed wall-mounted eye wash with stainless steel flex mm. 1500
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
IO9016Lava ojos de mesa doble extraíble con flexible inox mm. 1500
Double removable bench-mounted eye wash with stainless steel flex mm. 1500
IO9017Lava ojos de mesa individual extraíble con flexible inox mm. 1500
Single removable bench-mounted eye wash with stainless steel flex mm.1500
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS,
DUCHAS Y LAVA-OJOS DE EMERGENCIA
Modelos IO.....SS con pila y pomo en acero inox
DUCHAS Y LAVA OJOS DE EMERGENCIA
Suministro estándarLAVA-OJOS DUCHASMaterial pila Polipropileno Material pomo Polipropileno – Acero InoxAccesorios de unión Cobre Accesorios de unión CobreReducctor de flujo Aerador Tubería Acero galvanizadoAlcance maximo total
14 I/min ±10% (a 0,3 MPa)
Pomo Polipropileno – Acero Inox
Entrada 1/2” F Alcance:Descarga 1,1/4” F Lava ojos 14 I/min ±10% Funcionamiento por medio de presión
lateral Pomo ducha más de 120 I/min. a 0,3
MPa Temperatura aguasugerida
Min. 15°- max35°C Terminado Pintura con polvosepóxicos
Presión dinámica dealimentación
min. 0,2 MPa - max. 0,5 MPa
Presión dinámica dealimentación
min. 0,2 MPa - max. 0,5 MPa
Alcance mínimodemandado
6 I/min. a 0,2 MPa Alcance mínimodemandado
100 I/min a 0,2 MPa
Color Verde - RAL 6029 Color Verde - RAL 6029
CONFORME A LAS NORMAS:UNI 9608UNI 10271DIN 12899 PART. 2ANSI Z 358.1 - 2004DIRECTIVA EUROPEA 93/42/CEE(Dispositivos médicos)prEN15154-1
TECHNICAL SPECIFICATIONS,EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
Models IO.....SS with stainless steel bowl and/or head shower.
EMERGENCY SHOWERS AND EYE WASHES
Standard supplyEYE WASH SHOWERBowl material Polypropylene – Stainless
steel Bowl material Polypropylene – Stainless
steelConnections Brass Connections BrassNozzle Aerate Piping Zinced steel Total max flow rate 14 I/min ±10% (a 0,3 MPa) Head shower material Polypropylene – Stainless
steel Entrance 1/2” F Flow rate:Outlet 1,1/4” F Eye washes 14 I/min ±10% Activation with lateral push Showers More than 120 I/min. a
0,3 MPa Recommended water temperature
min. 15°-max35°C Finishing Epoxy painting
Entrance pressure min. 0,2 MPa - max. 0,5 MPa
Entrance pressure min. 0,2 MPa - max. 0,5 MPa
Minimum required flow rate
6 I/min. a 0,2 MPa Minimum required flow rate
100 I/min a 0,2 MPa
Color Green - RAL 6029 Color Green - RAL 6029
IN COMPLIANCE WITH:UNI 9608UNI 10271DIN 12899 PART. 2ANSI Z 358.1 - 2004EUROPEAN DIRECTIVE 93/42/CEE(Medical device)prEN15154-1
L
RACCORDI E ACCESSORI
CONNECTIONS & FITTINGS
RACCORDS ET ACCESSOIRES
JUNTURAS Y ACCESORIOS
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
001Cabezal para agua, con baño de aceite y sellado EPDM
Water head-valve with oil bath and EPDM seal
002Cabezal de cerámica para gas con cierre de seguridad
Ceramic gas head-valve with safety lock
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
003Cabezal de regulación fina con sellado PTFE
Technical gases head-valve with fine regulation with PTFE seal
004Cabezal de cerámica para agua ¼ de vuelta
Water ceramic head-valve ¼ turn
JUNTURAS Y ACCESORIOSCONNECTIONS & FITTINGS
005Manija completaComplete handle
006Boquilla desmontable
Removable nozzle
JUNTURAS Y ACCESORIOSCONNECTIONS & FITTINGS
007Boquilla fijaFixed nozzle
008AireadorAerator
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
009Válvula de retención
Non-return valve
010Rosetón de bronce Ø 45 barnizado
Painted brass washer Ø 45
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
011Rosetón de bronce Ø 45 corredizo barnizado
Painted brass sliding washer Ø 45
012Rosetón de bronce Ø 45 barnizado con tornillo de bloqueo
Painted brass washer Ø 45 with tighten screw
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
013Rosetón de bronce Ø 55
Painted brass washer Ø 55
014Rosetón inox barnizado Ø 56 Painted inox washer Ø 56
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
015Rosetón inox barnizado Ø 56 con leyenda Painted inox washer Ø 56 with wording
016Rosetón de bronce barnizado Ø 60
Painted brass washer Ø 60
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
017Rosetón de bronce barnizado Ø 60 para mandos en montaje frontal
Painted brass washer Ø 60 for frontal mounting controls
018Contratuerca de fijación
Fixing lock nut
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
019Ceja de fijación Fixing flange
020Empalme recto con aletas y tubo de cobre soldado
Straight connection with ribs and welded copper tube
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
021Empalme 90° con aletas y tubo de cobre soldado90° connection with ribs and welded copper tube
022Casquete giratorio ⅜" con tubo de cobre soldado
Swivelling cap ⅜ "with welded copper tube
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
023Casquete giratorio ½" con tubo de cobre soldado
Swivelling cap ½" with welded copper tube
024Empalme ⅜” para tubo de cobre Ø10⅜" connection for copper tube Ø10
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
025Empalme ½” para tubo de cobre Ø10½" connection for copper tube Ø10
026Empalme para tuboTube connection
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
027Empalme recto de acero inox con tubo soldado
Straight stainless steel connection with welded tube
028Empalme 90° acero inox con tubo soldado
90° stainless steel connection with welded tube
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
029Flexible trenzado inox cm. 150 ⅜" F
Flexible hose in stainless steel braid cm. 150 ⅜ F
030Flexible trenzado inox cm. 150 con curva 90° ⅜" F
Flexible hose in stainless steel braid cm. 150 ⅜ F with 90° connection
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
031Canilla cuello de cisne
Gooseneck spout
032Canilla a UU spout
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
033Canilla a SS spout
034Canilla a puente
Angle spout
JUNTURAS Y ACCESORIOS CONNECTIONS & FITTINGS
035Canilla para mezcladoraOne hole mixer spout
M TORNEADOS PARTICULARESTURNED PARTICULARS
PVC
ACERO-STAINLESS STEEL
TORNEADOS PARTICULARESTURNED PARTICULARS
BRONCE-BRASS
Particulares realizados sobre diseño del cliente Particulars furnished on customer plan
N BANDEJAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL SINKS
Bandejas varias formas y dimensiones sobre pedidoSinks in various forms and dimensions on request
CONDICIONES GENERALES DE VENTA GENERAL SALES CONDITIONS
Precios: los precios expuestos en nuestra lista y en las propuestas son susceptibles de variaciones y, si no esta especificado de otra manera se sobre entienden franco nuestra bodega.Prices: prices in our price list or in our offer can change and if not specified are EXW our warehouse.
Pedidos: todos los pedidos están sujetos a su confirmación por parte nuestra.Orders: all the orders are subject to our confirmation.
Términos de entrega: los términos indicados en nuestras propuestas y confirmaciones son indicativos y no definitivos.Delivery terms: the suitable terms in our offers and in our proposals are indicative and not definitive.
Expediciones: la mercancía viaja bajo riesgo y peligro del comprador, aun si vendido franco destino.Shipment: goods travel at the risk and danger of the purchser even if carriage-free shipment.
Garantía: garantizamos nuestros productos por un periodo de 1 año de la compra. La garantía es valida por defectos que se manifiesten en condiciones de instalación y uso correcto. La garantía no es valida en caso de mala instalación, modificas y/o alteraciones en su uso. Todas las partes retenidas defectuosas deben ser restituidas antes de la substitución. Está también exclusa de la garantía cualquier devolución de gastos y/o indemnizaciones.Guarantee: all our products are guarantee for one year after purchase. The guarantee is valid for the defects that manifest in conditions of installation and correct use.The guarantee decays in case of wrong assemblage, changes and/or tamperings in the use.All the pieces held defective must be returns us before the substitution.And' besides excluded by guarantee any reimbursement it spent and/or indemnification.
Reclamaciones: deben hacerse dentro de los 8 días de la recepción de la mercancía.Claims: no claims are accepted more than 8 days from the receipt of goods.