4
Historia del Libro y de las Bibliotecas FUENTES PRIMARIAS. Códices mesoamericanos (amoxtli) y Casa de los libros (amoxcalli) “…el ejemplo, lo admirable, lo que es la raíz, lo que tiene significación, tinta negra, tinta roja, el libro, lo pintado, lo escrito, lo que pintaron, lo que escribieron: nunca se olvida, nunca perece, su gloria, su fama, su nombre, su historiaHuehuehtlahtolli (Antiguas palabras) En los libros de pinturas están vuestros cantos, los desplegáis junto a los atabales. (…) Yo canto las pinturas del libro, lo voy desplegando, yo papagayo florido en el interior de la casa de las pinturas” Cantares mexicanos (folios 15 y 51) “Y a tres sabios de Ehécatl (quetzalcóatl), de origen tezcocano, los comieron los perros. No más ellos vinieron a entregarse. Nadie los trajo. No más venían trayendo sus papeles con pinturas…” Manuscrito de Tlatelolco “Lo que ellos escriben son unas hojas de cierta delgada corteza interior de los árboles que se cría debajo de la corteza superior… Por donde quiera que se mire el libro abierto, se presentan dos caras escritas; aparecen dos páginas, y se ocultan bajo ellas otras dos como no se extienda a lo largo, pues debajo de un folio hay otros muchos folios unidos. Los caracteres son muy diferentes de los nuestros: dados, ganchos, lazos, tiras y estrellas y otras figuras, escritas en línea como lo hacemos nosotros y casi semejantes a la escritura egipcia. Entre las líneas dibujan figuras de hombres y animales, sobre todo de reyes y magnates (…) También disponen con mucho arte las tapas de madera. Sus libros, cuando están cerrados, son como los nuestros, y contienen, según se cree sus leyes, el orden de sus sacrificios y ceremonias, sus cuentas, anotaciones astronómicas y los modos y tiempos para sembrar (…) De los mapas de aquellas tierras hemos examinado uno de treinta pies de largo y poco menos de ancho, hecho de algodón blanco, en el cual estaba dibujada en detalle toda la llanura con los pueblos amigos y enemigos de Moctezuma” Pedro Mártir de Angleria Novus Orbis Todas las cosas que conferimos me las dieron por pinturas, que aquella era la escriptura que ellos antiguamente usaban (…) Hay en esta tierra unos árboles que se llaman amaquáuitl; [amate] tienen lisa la corteza, y las hojas muy verdes; son del tamaño de duraznos. De la corteza de él hacen papel, y cuando ya es viejo córtanle y torna a echar de nuevo” “…de todo lo cual tenían grandes y hermosos libros de pinturas y caracteres de todas estas artes por donde enseñaban. También tenían libros de su ley y doctrina a su modo, por donde los enseñaban, donde hasta que doctos y hábiles no los dejasen salir sino ya hombres” Fray Bernardino de Sahagún Historia general de las cosas de la Nueva España “…todo lo tenían escrito pintado en libros y largos papeles con cuentas de años meses y días en que habían acontecido….sus leyes y ordenanzas, sus padrones todo con mucho orden y concierto….” Fray Diego Durán Historia de las Indias de Nueva España e Islas de Tierra Firme “Tenía quenta de todas las rentas que le traían al gran Montezuma, con sus libros hechos de su papel que se diz amal, [amate] y tenía destos libros una gran casa “ Bernal Diaz del Castillo Historia verdadera de la conquista de la Nueva España Entre la barbaridad de estas naciones se hallaron muchos libros a su modo, en hojas o telas de especiales cortezas de árboles que se hallaban en tierra caliente y las curtían y aderezaban a modo de pergaminos […] donde todas sus historias escribían con unos caracteres tan abreviados que una solo plana expresaba el lugar, sitio, provincia, año, mes y día con todos los demás nombres de dioses, ceremonias, y sacrificios o victorias que habían celebrado y tenido. Y para esto a los hijos de los señores y a los que escogían para el sacerdocio, enseñaban e instruían desde su niñez, haciéndoles decorar [aprender] aquellos caracteres y tomar de memoria las historias, y estos mesmos instrumentos he tenido en mis manos y oídolos explicar a algunos viejos con bastante admiración…” Fray Francisco de Burgoa Palestra historial

Fuentes MEXICANAS Codices y Amoxcalli. Primera Imprenta

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FUENTES PRIMARIAS. Códices mesoamericanos (amoxtli) y Casa de los libros (amoxcalli), poemas, cartas que ponen en escena la creación de la primera imprenta en México así como también la escrituras de algunos de sus códices.

Citation preview

  • Historia del Libro y de las Bibliotecas

    FUENTES PRIMARIAS. Cdices mesoamericanos (amoxtli) y Casa de los libros (amoxcalli) el ejemplo, lo admirable, lo que es la raz, lo que tiene significacin, tinta negra, tinta roja, el libro, lo pintado, lo escrito, lo que pintaron, lo que escribieron: nunca se olvida, nunca perece, su gloria, su fama, su nombre, su historia Huehuehtlahtolli (Antiguas palabras) En los libros de pinturas estn vuestros cantos, los desplegis junto a los atabales. () Yo canto las pinturas del libro, lo voy desplegando, yo papagayo florido en el interior de la casa de las pinturas Cantares mexicanos (folios 15 y 51) Y a tres sabios de Ehcatl (quetzalcatl), de origen tezcocano, los comieron los perros. No ms ellos vinieron a entregarse. Nadie los trajo. No ms venan trayendo sus papeles con pinturas Manuscrito de Tlatelolco Lo que ellos escriben son unas hojas de cierta delgada corteza interior de los rboles que se cra debajo de la corteza superior Por donde quiera que se mire el libro abierto, se presentan dos caras escritas; aparecen dos pginas, y se ocultan bajo ellas otras dos como no se extienda a lo largo, pues debajo de un folio hay otros muchos folios unidos. Los caracteres son muy diferentes de los nuestros: dados, ganchos, lazos, tiras y estrellas y otras figuras, escritas en lnea como lo hacemos nosotros y casi semejantes a la escritura egipcia. Entre las lneas dibujan figuras de hombres y animales, sobre todo de reyes y magnates () Tambin disponen con mucho arte las tapas de madera. Sus libros, cuando estn cerrados, son como los nuestros, y contienen, segn se cree sus leyes, el orden de sus sacrificios y ceremonias, sus cuentas, anotaciones astronmicas y los modos y tiempos para sembrar () De los mapas de aquellas tierras hemos examinado uno de treinta pies de largo y poco menos de ancho, hecho de algodn blanco, en el cual estaba dibujada en detalle toda la llanura con los pueblos amigos y enemigos de Moctezuma Pedro Mrtir de Angleria Novus Orbis Todas las cosas que conferimos me las dieron por pinturas, que aquella era la escriptura que ellos antiguamente usaban () Hay en esta tierra unos rboles que se llaman amaquuitl; [amate] tienen lisa la corteza, y las hojas muy verdes; son del tamao de duraznos. De la corteza de l hacen papel, y cuando ya es viejo crtanle y torna a echar de nuevo de todo lo cual tenan grandes y hermosos libros de pinturas y caracteres de todas estas artes por donde enseaban. Tambin tenan libros de su ley y doctrina a su modo, por donde los enseaban, donde hasta que doctos y hbiles no los dejasen salir sino ya hombres Fray Bernardino de Sahagn Historia general de las cosas de la Nueva Espaa todo lo tenan escrito pintado en libros y largos papeles con cuentas de aos meses y das en que haban acontecido.sus leyes y ordenanzas, sus padrones todo con mucho orden y concierto. Fray Diego Durn Historia de las Indias de Nueva Espaa e Islas de Tierra Firme Tena quenta de todas las rentas que le traan al gran Montezuma, con sus libros hechos de su papel que se diz amal, [amate] y tena destos libros una gran casa Bernal Diaz del Castillo Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa Entre la barbaridad de estas naciones se hallaron muchos libros a su modo, en hojas o telas de especiales cortezas de rboles que se hallaban en tierra caliente y las curtan y aderezaban a modo de pergaminos [] donde todas sus historias escriban con unos caracteres tan abreviados que una solo plana expresaba el lugar, sitio, provincia, ao, mes y da con todos los dems nombres de dioses, ceremonias, y sacrificios o victorias que haban celebrado y tenido. Y para esto a los hijos de los seores y a los que escogan para el sacerdocio, enseaban e instruan desde su niez, hacindoles decorar [aprender] aquellos caracteres y tomar de memoria las historias, y estos mesmos instrumentos he tenido en mis manos y odolos explicar a algunos viejos con bastante admiracin Fray Francisco de Burgoa Palestra historial

  • platicando con un indio viejo otom, de ms de setenta aos, sobre las cosas de nuestra fe, le dijo aquel indio, como ellos en su antigedad tenan un libro que vena sucesivamente de padres a hijos en las personas mayores que para lo guardar y ensear tenan dedicados. En este libro tenan escrita doctrina en dos columnas por todas las planas del libro [] y preguntndole este religioso (Fr. Diego Mercado) al indio, de lo que contena aquel libro en su doctrina, no le supo dar cuenta en particular [] y que el libro se pudri debajo de la tierra, donde lo enterraron los que lo guardaban cuando vinieron los espaoles. Fray Jernimo de Mendieta Historia eclesistica indiana. Usaba tambin esta gente de ciertos caracteres o letras con las cuales escriban en sus libros sus cosas antiguas y sus ciencias, y con ellas y figuras y algunas seales en las figuras, entendan sus cosas y las daban a entender y enseaban. Hallmosles gran nmero de libros de estas sus letras, y porque no tenan cosa en que no hubiese supersticin y falsedades del demonio, se los quemamos todos, lo cual sintieron a maravilla y les dio mucha pena Fray Diego de Landa Relaciones de las cosas de Yucatn 'En la provincia de Yucatn, donde es el obispado que llaman de Honduras, haba unos libros de hojas a su modo encuadernados o plegados, en que tenan los indios sabios la distribucin de sus tiempos, y conocimiento de plantas y animales, y otras cosas naturales, y sus antiguallas; cosa de grande curiosidad y diligencia. Parecile a un doctrinero que todo aquello deba de ser hechizos y arte mgica, y porfi que se haban de quemar, y quemronse aquellos libros, lo cual sintieron despus no slo los indios, sino espaoles curiosos, que deseaban saber secretos de aquella tierra. Lo mismo ha acaecido en otras cosas, que pensando los nuestros que todo es supersticin, han perdido muchas memorias de cosas antiguas y ocultas, que pudieran no poco aprovechar. Esto sucede de un celo necio, que sin saber, ni aun querer saber las cosas de los indios, a carga cerrada dicen, que todas son hechiceras, y que estos son todos unos borrachos, que que pueden .saber, ni entender? Los que han querido con buen modo informarse de ellos, han hallado muchas cosas dignas de consideracin. Fray Jos de Acosta. Historia natural y moral de las Indias Conservaban las naciones de Nueva Espaa, la memoria de sus antiguallas: En Yucatn y en Honduras, haba unos Libros de Hojas, encuadernados, en que tenan los Indios la distribucin de sus tiempos, y conocimiento de las Plantas, y Animales, y otras cosas naturales. En la Provincia de Mxico, tenan su Librera, Historias, y calendarios, con que pintaban; las que tenan Figuras, con sus propias Imagen y con otros Caracteres, las que no tenan Imagen propias: as figuraban cuanto queran. Y para memoria del tiempo, en que acaeca cada cosa, tenan aquellas Ruedas, que era cada una de un Siglo de cincuenta y dos Aos; y al lado de estas Ruedas, conforme al Ao, en que sucedan cosas memorables, iban pintando con las Pinturas, y Caracteres dichas, () Y como sus Figuras no eran tan suficientes, como nuestra Escritura, no podan concordar puntualmente en las palabras, sino en lo sustancial de los conceptos: pero usaban aprender de coro, Arengas, Parlamentos, y Cantares. Tenan gran curiosidad, en que los Muchachos los tomasen de memoria, y para esto tenan Escuelas, adonde los Ancianos enseaban a los Mozos estas cosas, que por tradicin, se han siempre conservado muy enteras. Y luego que entraron los Castellanos en aquella Tierra, que ensearon el Arte de Escribir a los Indios, escribieron sus Oraciones, y Cantares, como entre ellos se platicaban, desde su mayor antigedad: por sus mismos Caracteres, y Figuras escriban estos razonamientos, y de la misma manera escriben el Pater noster, el Ave Maria, y toda la Doctrina Christiana. Antonio de Herrera. Historia general de los hechos de los castellanos en las Islas y Tierra Firme de el Mar Ocano.

  • PRIMERA IMPRENTA DE NUEVA ESPAA

    Contrato del alemn Juan Cromberger y el italiano Juan Pablos (Giovanni Paoli), Sevilla 12 de junio de 1539 En el nombre de Dios, amn. Sepan quantos esta carta vieren cmo yo Joan Pablo, componedor de letras de molde () vecino que soy desta muy noble e muy leal iudad de Sevilla () otorgo e conozco que hago pacto e postura e conbenenia con vos Joan Coronverguer, impresor y vecino que soys de desta dicha iudad ()e me obligo de yr a la Nueva Espaa del Mar Oeano, a la iudad de Mxico, e de llevar conmigo a mi muje () quando por vos me fuera mandado, e destar y resydir en la dicha iudad de Mxico tiempo y espacio de diez aos () en servicio de vos el dicho Joan Coronverger, e tener en la dicha iudad de Mxico una casa e prensa para ymprimir libros, en esta manera e con estas condiciones que se siguen: () que en todo dicho tiempo de los diez aos yo sea tenudo e obligado de servir en componer letras en la dicha casa que asy e de tener en la dicha ibdad de Mxico e de hazer la tarea que vso e costumbre de se fazer en esta iudad de Sevilla, segn que la hacen los componedores que vos el dicho Joan Coronverger tenys en esta iudad de Sevilla, bien e fiel e diligentemente, resydiendo a la continua, syn que por mi culpa falte cosa alguna, e que sy faltare y por olgar la prensa se recreiere algn dao, que yo sea tenudo e obligado a vos pagar el dao(). Yten, con condicin de todo lo que compusiere sea obligado a lo corregir bien y fielmente, de manera que vaya muy bueno e bien corregido, e sy por falta ma algn libro fuere daado o mal corregido, asy por falta de la compusycin como dela correin, que yo sea tenudo e obligado a vos pagar todo lo que el tal dao valiere. Yten, con condicin de yo sea obligado de tener cuidado de administrar la prensa, e que todava aviendo quehacer, trabaje y no pare, y para ello dar toda orden e industria que fuere necesaria, y buscar la gente que fuera menester para que la dicha prensa no pare y siempre ande en su orden e concierto, como anda en Sevilla () haciendo la tarea de tres mil pliegos cada da, como se faze en la dicha vuestra casa; e sy por mi culpa e negligencia alguna cosa se perdiere, que yo sea obligado e me obligo de vos pagar lo que asy se perdiere con el doble, e que sea en vuestra escogencia el me llevar la dicha pena o de me quitar e echar de la dicha ynpresyn, qual vos mas quisyeres. Yten con condicin que vos el dicho Joan Coronverguer seas obligado a enviar papel y tinta y letras y todos los otros aparejos que para la dicha ympresyn fueren menester, cada e quando yo los embiare a pedir, conforme las memorias que yo vos embiare, y que yo sea obligado de vos avisar un ao antes que las dichas cosas sean menester, e sy nom vos avisare e por falta de los dichos aparejos holgare la prensa, que yo sea tenudo e obligado a vos pagar todo el dao que por ello vos recreiere con el doble, e que sea en vuestra escogencia de me llevar la dicha pena e quitar de la dicha ynpresyon cual vos ms quisyerdes, e sy seyendo avisado, vos el dicho Joan Coronberguer no me embiardes los dichos aparejos, conforme a las dichas memorias, que seays obligado a me pagar el dao que yo recibiere con el doble. Yten, que yo sea obligado a tener en mi casa en la dicha ibdad de Mxico vn ombre, qual vos el dicho Joan Coronverguer me sealardes, todo el tiempo de los dicho diez aos, a costa de la hazienda, e que vos podas quitar este ombre y poner otro e mudarlos cada vez que vos quisyerdes, a vuestra voluntad, e que queriendo vos, yo sea obligado a obedecer al tal ombre (), en lo que fuere justo, conforme a lo que me obligo a hazer en la dicha arte de imprimir, e que sy asy nom lo fiziere e cumpliere, que por ese mismo fecho aya perdido e pyerda cient ducados de lo que me perteneciere (). Yten, que yo el dicho Joan Pablo digo e declaro que es verdad que en esta hazienda que yo llevo a cargo, yo ni la dicha mi mujer no tenemos ni metenos ningn caudal ni otra cosa alguna que sea nuestro, salvo nuestros vestidos , y que todos los aparejos y papel y tinta y todo lo dems es vuestro y vos lo avys comprado de vuestros propios dineros, con ms las costas del viaje, de manera que todo el caudal e costas, asy lo que fasta agora se a gastado, como lo que se gastare de aqu adelante es todo vuestro e para vos, e yo no tengo en ello cosa alguna Yten, que yo el dicho Joan Pablo sea obligado a vender todo lo que se imprimiere, bien e fielmente e poner en ello la diligencia e trabajo que fuere menester, e que no venda ninguna cosa dello fiado a ninguna persona, e sy alguna cosa vendiere fiado, que sea a mi riesgo e costa e que no pueda salir por fiador de ninguna persona. Yten, con condicin de que tenga una caxa con dos llaves, la vna la tenga yo e la otra la persona que vos nombrardes, en la qual se eche todo el dinero que se fiziere de lo que se vendiere, e que yo e el otro onbre que vos nombrardesm () Yten, que en teniendo fechos cien castellanos de oro o su valor, sea obligado a los embiar en la primera nao que oviere en el puerto de la Nueva Espaa que venga a estos reynos de Casilla, registrado en el registro del Rey, consinados a vos el dicho Joan Coronverguer, a riesgo de la dicha hazienda. Yten, con condicin de lo que procediere de la dicha fazienda me mantenga yo e la dicha mi mujer, e el dicho onbre que vos sealardes e la otra gente que estuviere en casa para el servicio de la dicha hazienda. Yten, que yo el dicho Joan Pablo sea obligado, juntamente con la persona que vos sealardes, o por mi solo de enviar en cada nao que de all partiere carta en que faga relacin de todo lo que ovyere ynpreso, e quantos por suerte y a como se venden, e asymesmo sea obligado a tener un libro y quenta de todo lo que vendiere y reebiere y de todo lo que gastare, asy en soldadas de oficiales como en comer e beber e de los otros gastos ordinarios de casa, e que cada seys meses vos env relacin de todo ello, con la quenta de todos los dichos gastos y de todo lo vendido y los precios por que se venden, e de lo que queda ynpresso y por vender, todo claro e especificado, para que se pueda ver fasta aquel da que enbiare la dicha cuenta se oviere ganado y en qu esta la fazienda, y que desto vos enbie tres treslados en tres naos para que puedan venir a vuestro poder (). Yten, que todo lo que Dios diere a aver e ganar en todo el dicho tiempo de los dichos diez aos en la dicha iudad de Mxico, sacado primeramente para vos el dicho Joan Coronverguer todo lo que ovierdes metido e gastado en la dicha empresa, asy lo que agora levo como lo que despus me enbiardes, y todo lo que se oviere registrado en soldadas y en el dicho mantenimiento, y todas las otras costas que se ovieren fecho de fletes e aparejos e alquiler de casa e qualesquier prdidas que oviere avido, lo que Dios no quiera, que de todo lo que quedare, vos el dicho Joan

  • Coronberguer me deis a mi por mi trabajo e industria e por el servicio que oviere fecho la dicha mi mujer, una quinta parte y las otras quatro quintas partes sean para vos el dicho Joan Coronberguer. Yten, que con condicin que la dicha quinta parte que yo he de llevar dela dicha ganacia, como dicho es, no pueda sacar ni saque cosa alguna, fasta que sean pasados los dichos diez aos e yo sea venido a Espaa y dando la quenta liquida ,y aya entregado a vos el dicho Joan Coronberguer todo el principal e procedido syn rretener en m cosa alguna, eepto lo que oviere menester par los gastos de mi persona e de la dicha mi mujer () Yten, que todo lo que yo el dicho Joan Pablo ganare en todo el dicho tiempo de los dichos diez aos, asy en la dicha arte como en otra qualquier cosa que acontesiere o qualquier merced que me sea fecha e otro qualquier provecho que oviere en qualquier manera, que todo venga a montn para que vos ayys e llevis dello vustras quatro quintas partes. Yten, que qualquier libro o otras cosas qualesquier que se imprimieren en la dicha ibdad de Mxico, se ynpriman con lienia del obispo de Mxico, conforme a la premtica destos rreynos y no en otra manera y que en fin ca[da] libro se ponga: Fue ynpreso en la iudad de Mxico, en casa de Joan Coronberguer, y que no ponga su nombre ni de otra persona alguna () Yten, con condicin de que yo el dicho Joan Pablo, durante el dicho tiempo de los dicho diez aos, no pueda fazer, ni faga compaa con persona alguna para ynprenta ni para otra negociacin alguna, ni dare favor ni ayuda, ni aviso para ello. Yten, que cuando las letras destao que agora llebo fuesen viejas, que no pueden servir, que yo sea obligado a las fundir e vender el metal, y que no pueda dar ni vender ninguna dellas ni figuras ni otra cosa alguna de la dicha arte, so la pena en que esta carta ser contenida. Yten, que en fin de los dichos diez aos yo sea obligado a entregar a vos el dicho Joan Coromberguer o a quien vuestro poder oviere la prensa letras y todos los otros aparejos que tuviere, y que vos seys obligado a rrescibir en el prescio que fueren apresciados, aviendo respecto al vso y menoscado dellos. Yten, que si durante el dicho tiempo de los dichos diez aos vos el dicho Joan Coronberguer me embiardes algunas mercaderas o libros para vender, que yo sea obligado a vender lo mejor que yo pudiere de contado, sin fiar cosa alguna, e de vos enviar el procedido, registrado en el registro del Rey, en las primeras naos que partieren despus que fuere vendido () Y en esta manera otorgo e prometo e me obligo de vos tratar tratar e decir verdad e de no vos fazer fravde ni engao, ni encubierta alguna, e de vos dar buena quenta, cierta leal e verdadera, sin arte e sin engao, e syn colusin alguna, e de estar a pasar por todo lo susodicho e por cada vna cosa e parte dello, e delo tener e guardar e cumplir Tomado de: Garca Icazbalceta, Joaqun. Bibliografa Mexicana del siglo XVI. Mxico. F.C.E. 1954 pp. 42-44