4
Gorbeia NEWS www.gorbeiaeuskadi.com GORBEIAKO NEWSLETTER TURISTIKOA NEWSLETTER TURÍSTICO DE GORBEIA Urtarrila 2013. Zbk. 1 Siete nuevas experiencias en el Central Park a Cuadrilla de Zuia (Álava) y la Aso- ciación de Desarrollo Rural Gor- beialde (Bizkaia) han decidido poner en marcha siete nuevas experiencias senso- riales dentro del producto Gorbeia Central Park. Estas nuevas iniciativas pasan a en- grosar el paquete de vivencias únicas, con- solidando una atractiva oferta de 16 pro- puestas. De esta manera, se han desarrollado una serie de actividades vacacionales, con una duración a elegir, y con nombres “tan suge- rentes”como “el mundo de Druku”, “pic nic sobre kayak”o “la cerveza del Gorbeia”. El primero permitirá descubrir la destreza de animales como halcones, caballos o pe- rros pastores. Palear sobre kayak y explorar puntos insólitos del pantano de Ullibari- Gamboa es otra de las atractivas iniciativas. Junto a estas propuestas, Gorbeia Central Park permite explorar los aromas y los sa- bores naturales de una cerveza elaborada artesanalmete en Gorbeia. Para poder tomar parte en estas propues- tas, los visitantes podrán reservar su activi- dad a través de la web www.gorbeiacen- tralpark.com, que a su vez actúa como una central de reservas. L “El mundo de Druku”, “Pic Nic sobre Kayak”o “la cerveza del Gorbeia”, son algunas de las propuestas PRÓXIMAMENTE Enero-Febrero Grupos de trabajo de Club de Producto Enogastronómico y Club de Producto de Experiencias Febrero-Marzo Mesas Subsectoriales 2013 (Alojamientos, restaurantes, productores, ...) Marzo-Abril Creación del Plan de Acción turístico 2013 para Gorbeia

GCP

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Newsletter Gorbeia Central Park

Citation preview

Page 1: GCP

GorbeiaNEWS

www.gorbeiaeuskadi.com

GORBEIAKO NEWSLETTER TURISTIKOANEWSLETTER TURÍSTICO DE GORBEIA

Urtarrila 2013. Zbk. 1

Siete nuevas experienciasen el Central Park

a Cuadrilla de Zuia (Álava) y la Aso-ciación de Desarrollo Rural Gor-beialde (Bizkaia) han decidido poner

enmarcha siete nuevas experiencias senso-riales dentro del producto Gorbeia CentralPark. Estas nuevas iniciativas pasan a en-grosar el paquete de vivencias únicas, con-solidando una atractiva oferta de 16 pro-puestas.

De esta manera, se han desarrollado unaserie de actividades vacacionales, con unaduración a elegir, y con nombres “tan suge-rentes” como “el mundo de Druku”, “pic nicsobre kayak” o “la cerveza del Gorbeia”.

El primero permitirá descubrir la destrezade animales como halcones, caballos o pe-rros pastores. Palear sobre kayak y explorarpuntos insólitos del pantano de Ullibari-Gamboa es otra de las atractivas iniciativas.

Junto a estas propuestas, Gorbeia CentralPark permite explorar los aromas y los sa-bores naturales de una cerveza elaboradaartesanalmete en Gorbeia.

Para poder tomar parte en estas propues-tas, los visitantes podrán reservar su activi-dad a través de la web www.gorbeiacen-tralpark.com, que a su vez actúa como unacentral de reservas.

L“El mundo de Druku”, “Pic Nic sobre Kayak” o “la cerveza del Gorbeia”,son algunas de las propuestas

PRÓXIMAMENTE

Enero-FebreroGrupos de trabajo de Club deProducto Enogastronómico y

Club de Producto deExperiencias

Febrero-MarzoMesas Subsectoriales 2013(Alojamientos, restaurantes,

productores, ...)

Marzo-AbrilCreación del Plan deAcción turístico 2013

para Gorbeia

Page 2: GCP

COMPETITIVIDAD

PRODUCTO

16 empresas se comprometen con la calidadHan mejorado su organización interna, su gestión diaria y el conocimiento del cliente

Produktu kluba, gastronomia-turismoaren bultzatzaile

35 profesionales han participado en el programa Anfitriones

Las “buenas prácticas en el sector delturismo”, se están consolidando en eldestino Gorbeia. 16 establecimientos(alojamientos, centro de informaciónturística o restaurantes) han sido galar-donados con el distintivo Compromisocon la Calidad Turística tras haber su-perado con éxito el Programa Calidaden Destinos, gestionado por Euskalit yBasquetour - Agencia Vasca de Turismode Gobierno Vasco.

El objetivo del programa es mejorar laorganización interna, la gestión y el

conocimiento del cliente. El programatiene una duración de cinco años y suresponsable es el Gobierno Vasco, através de Euskalit.

La agencia de desarrollo comarcal, porsu parte, es la encargada de la gestióny de asesorar de forma directa a las em-presas participantes en este programa.Cara al 2013 ya tienen previsto contin-uar trabajando con dos nuevos gruposparamejorar la calidad del destino tan-to en la vertiente de Álava como en lade Bizkaia.

GALARDONADOS:

Agroturismo Antekena de Igorre, BarAnaiak de Ugao-Miraballes, EllauriHotela, Ellauri Baserria, AgroturismoAmalau, Hotel & Spa Etxegana yAltzuste Landetxea de Zeanuri, Etxegor-ri Landetxea, Cafetería Zubiaur, Centrode Información Turística y Casa RuralPatxikoren Etxea de Orozko, BalnearioAreatza, Restaurante Aldamin, The Qui-et Corner de Aretza y Albergue Olaldey Pagobieta Gaztaitegia de Ubide.

La Cuadrilla de Zuia y la ADR Gor-beialde, a través de la sociedad Basque-tour, Agencia Vasca de Turismo, hanparticipado en el Proyecto Anfitrionescon el objetivo prioritario de mejorar el

servicio turístico así como la atenciónque se presta a los clientes en Euskadi.De este modo, han realizado un progra-ma formativo en el que participaron 35profesionales del sector turístico de las

comarcas de la Cuadrilla de Zuia y Arra-tia-Nervión. En este sentido, organi-zaron dos cursos gratuitos denomina-dos: Recomienda lugares y servicios detu destino: Gorbeia Ezagutu y El ABC dela comunicación efectiva: verbal y noverbal. El primero de ellos, pretendióque los agentes del destino Gorbeiaconociesen de primera mano todos loslugares, servicios y experiencias que seofrecen en esta comarca, para que deeste modo puedan recomendarlo conconocimiento de causa.

Por otra parte, el segundo curso tratóde facilitar a los asistentes, pautas paracomunicar correctamente y que les per-mita llevar a cabo un trato excelente alos turistas.

Arratia-Nerbioiko eskualdeak etaZuiako Koadrilak Gastronomiaren pro-duktu-kluba sortu dute lurraldekoenologia eta gastronomia-turismoasustatzeko. Proiektua Basquetour-Turis-moaren Euskal Agentziaren plan gas-tronomikoaren barruan dago, etaZuiako Kuadrila eta ‘Gorbeialde’ LandaGarapenerako Elkartea hasiak dira klu-ba eratzen.

Hainbat sektoretako 24 enpresa biltzenditu, besteak beste ostatuak, bisitatudaitezkeen industriak, ekoizleak, abel-tzaintzako ustiategiak eta jatetxeak.Helburua da eskualdeko gastronomi-aren kalitatetik eta berezko ezaugarri-etatik abiatuta bertoko produktu gas-tronomikoa itxuratzea eta gastrono-miaren arloan Gorbeia markaren po-sizionamendua sendotzea.

Horrez gainera, klubak bide emango duproduktua sortu, planifikatu, kudeatueta sustatzeko, eta aldi berean, in-plikatutako eragile guztien arteko elka-rreragina eta talde-lana bultzatzeko,denon mesedetan.

Gainera, urte osoan zehar inskribatuahal izango dira kide berriak.

Gorbeia mejora sus servicios

Page 3: GCP

Durante la promoción, que se podráencontrar en un stand en la sección demontaña de las tiendas, se sortearáncinco experiencias turísticas para de-sarrollar en el entorno de Gorbeia, en-tre las que se incluyen ser pastor porun día, realizar actividades de espele-ología o protagonizar un “safari a cie-gas” de noche.

MARKETING

Forum Sportalberga a GorbeiaCentral ParkLa Cuadrilla de Zuia y la asociación dedesarrollo rural Gorbeialde han suscritoun convenio con la empresa ForumSport para promocionar Gorbeia Cen-tral Park como destino turístico en 23tiendas de deporte repartidas en seiscomunidades autónomas durante lospróximosmeses. La campaña ha lanza-do en las tiendas que la corporacióntiene en Euskadi y tras el periodonavideño se iniciará una segunda fase,en la que el destino estará presente en14 tiendas distribuidas por el Estado,como Cantabria, Cataluña o Castilla-León, entre otras.

Una campaña de comunicación hizopromocionar las virtudes del productoen losmedios de Euskadi. Utilizando lasestrategias de Fam Press (desplaza-mientos de medios de comunicación)y publicidad impresa y on line, multitudde medios se hicieron eco de GorbeiaCentral Park. Así, rotativos como ElCorreo, GPS o Gara, entre otros o revis-tas especializadas como Viajeros, se

Denboraldi berria,liburuxka berria

hicieron eco de nuestras actividades. De-splazaron a sus reporteros y fotógrafospara vivir in situ una experiencia.

En cuanto a la campaña de publicidad seprogramaron dos acciones en la tempo-rada de otoño e invierno en medios im-presos y on line. Los eslóganes utilizadosfueron: “Descubre lo auténtico” y “Des-cubre algo que nunca pensaste hacer”.

Euskadi descrubrió algo inédito

Acto de firma del acuerdo de colaboración. Txomin Ozerinjauregui Presidentede la ADR Gorbeialde, Jesús Beamonte Director de Comunicación de Forum Sporty Lierni Altuna Presidenta de la Cuadrilla de Zuia.

Esperientziek liburuxka berri etadotorea estreinatu dute, 54 orri-aldetan informazio interesgarria es-kaintzen duena. Turistek bertan aur-kituko dituzte Arratia-Nerbioi es-kualdeko eta Zuiako Koadrilakobaliabide turistikoen zerrenda, zer-bitzu eta ostalaritza eskaintza za-bala zehatz-mehatz azalduta, etaGorbeia Central Park proiektuko 16turismo-esperientzien berri ere bai.

Katalogoaren erdiko orrialdeetan bieskualdeetako mapa dago. Infor-mazio guztia euskaraz eta gazteler-az ematen da, eta 5.000 ale banatudira Gorbeiako turismo bulegoetan.

Page 4: GCP

ESTRATEGIA

Facilita información del destinoturístico Gorbeia

La Cuadrilla de Zuia (Álava) y la ADR Gorbeialde (Bizkaia)trabajan cohesionados desde el 2011

Orozko es nuevo- tienen por objetoofrecer información y atención a turis-tas sobre la gastronomía, actividades yalojamientos que se desa-rrollen en-

Murgia y Orozko cuentan con los dosCentros de Información Turísticos deGorbeia (CITG) con los que cuenta nue-stro destino. Estos puntos -donde

torno al destino Gorbeia. Asimismotambién sirve de apoyo a la ejecuciónde proyectos técnicos en relación alturismo, - web, redes sociales, diseñode folletos u otro tipo de elementosútiles para el visitante así como paraasistir y ayudar al sector empresarialde nuestra zona.

Las oficinas exponen diversos produc-tos agroalimentarios o de artesanía delGorbeia. Sus horarios se pueden con-sultar en nuestra web:www.gorbeiaeuskadi.com

Leku bat azoka ga-rrantzitsuenetanGorbeia Central Park Ficobara etaBECera joan zen, Mendiexpo eta Ex-ponatur azoketan bere esperien-tzien eskaintza desiragarria ezagu-taraztera.

Biak turismo aktiboa, abentura etaaisialdirako era berrien azokak dira,eta bertan izateak, beraz, sektoreanlortu dugun maila sendotzeko baliodu.

Ventana turística abierta a la sociedad

La Cuadrilla de Zuia y la ADR Gorbeialdese unieron en 2010 con el objetivocomún de promocionar el destino Gor-beia. Desde entonces, ambas adminis-traciones trabajan con un plan operati-vo anual en el que se recogen tanto laspropuestas del sector público, como delprivado. Iniciativas que surgen en lasmesas de turismo comarcales de am-bas entidades y que cuya ejecución serealiza a lo largo de un año.

Aser Astorgano es un pastor vocacional,sin herencia alguna. Nacido en Bilbao,en Indautxu, hace 42 años, ha acabadode pastor en Ubide.

Cuando era pequeño iba a visitar a suabuela a Kuartango y recuerda que yaentonces le atraía el ganado. Luego, contrece años, fue alumno de la primerapromoción de la escuela agraria de De-rio. Hace siete años pasó por la Escuelade Pastores de Arantzazu y luego dio elsalto: adquirió un rebaño de ovejas.

Las líneas de trabajo del grupo pasanpor el fomento de la marca Gorbeia, in-centivar la participación del sector pri-vado, gestionar las políticas de comer-cialización del destino, mejorar la com-petitividad y la formación de losmiembros integrantes del destino.

Álava y Bizkaia se fusionan por el turismo

“El turismo es un sector muy agradecido”Nuestro pastor tiene un rebaño de ovejalatxa “muy productivo”, nos comenta.Mientras tanto, produce queso Idiazabaly se afana como guía turístico en la ex-periencia “Pastor por un día”. Y es que esmuy consciente de la importancia delturismo para difundir tanto las bon-dades del Gorbea, como su actividad.Asegura que la modalidad de “turismoexperiencial es muy agradecido” al per-mitirle acercar su actividad a personassin vinculación alguna con el pastoreo.“Algunos de ellos me han dejado hastapropina”, rememora entre risas.

EN LÍNEA. Aser Astorgano: Pastor

Zuiako Koadrila. Plaza del Ayuntamiento, 1 - 2 Izq. - 01130 Murgia (Álava) - Tel. 94 543 01 67Landa Garapenerako Alkartea . Askatasun, 10, 1ª Planta - 48143 Areatza (Bizkaia) - Tel. 94 631 55 25