87
183 2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridad Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 19 Protección ocular 184 Gafas de protección ....................................................................................................................................................................................... 184 Gafas con visión panorámica ........................................................................................................................................................................... 189 Accesorios .................................................................................................................................................................................................... 190 Protectores de gafas....................................................................................................................................................................................... 190 Pantallas protectoras ...................................................................................................................................................................................... 192 Protección respiratoria 193 Máscaras para la higiene ................................................................................................................................................................................. 193 Semimáscaras ............................................................................................................................................................................................... 194 Máscaras faciales completas ............................................................................................................................................................................ 199 Protección auditiva 201 Protección para el ruido .................................................................................................................................................................................. 201 Guantes 202 Guantes de vinilo ........................................................................................................................................................................................... 202 Guantes de latex ........................................................................................................................................................................................... 204 Guantes de nitrilo .......................................................................................................................................................................................... 207 Soporte para caja de guantes .......................................................................................................................................................................... 214 Guantes protectores contra productos químicos ..................................................................................................................................................216 Guantes de algodón ....................................................................................................................................................................................... 222 Guantes protectores anti-cortes ....................................................................................................................................................................... 223 Guantes protectores contra la temperatura.........................................................................................................................................................223 Protección de la piel 227 Cuidado de la piel .......................................................................................................................................................................................... 227 Ropa de protección 229 Batas de laboratorio ....................................................................................................................................................................................... 229 Delantales .................................................................................................................................................................................................... 230 Buzos........................................................................................................................................................................................................... 231 Gorros.......................................................................................................................................................................................................... 232 Zapatos ........................................................................................................................................................................................................ 233 Identificación del peligro 234 Signos o señalización de seguridad................................................................................................................................................................... 234 Primeros auxilios 235 Frascos para el lavado de ojos ......................................................................................................................................................................... 235 Duchas lavaojos ............................................................................................................................................................................................ 237 Duchas de seguridad ...................................................................................................................................................................................... 239 Apósitos ....................................................................................................................................................................................................... 240 Protección ante el fuego ................................................................................................................................................................................. 242 Eliminación de residuos 243 Bolsas para eliminación de residuos.................................................................................................................................................................. 243 Cubos de basura ............................................................................................................................................................................................ 246 Sorbentes químicos ........................................................................................................................................................................................ 248 Recipientes de seguridad 249 Recipientes para el transporte y almacenamiento ................................................................................................................................................249 Transporte 255 Carritos de transporte .................................................................................................................................................................................... 255 Muebles del laboratorio 257 Sillas............................................................................................................................................................................................................ 257 Escaleras ...................................................................................................................................................................................................... 259 Campanas para humos ................................................................................................................................................................................... 260 Armarios de seguridad.................................................................................................................................................................................... 264

GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

183

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadFamilias de productos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Protección ocular 184Gafas de protección ....................................................................................................................................................................................... 184Gafas con visión panorámica ........................................................................................................................................................................... 189Accesorios .................................................................................................................................................................................................... 190Protectores de gafas....................................................................................................................................................................................... 190Pantallas protectoras ...................................................................................................................................................................................... 192

Protección respiratoria 193Máscaras para la higiene................................................................................................................................................................................. 193Semimáscaras ............................................................................................................................................................................................... 194Máscaras faciales completas ............................................................................................................................................................................ 199

Protección auditiva 201Protección para el ruido .................................................................................................................................................................................. 201

Guantes 202Guantes de vinilo ........................................................................................................................................................................................... 202Guantes de latex ........................................................................................................................................................................................... 204Guantes de nitrilo .......................................................................................................................................................................................... 207Soporte para caja de guantes .......................................................................................................................................................................... 214Guantes protectores contra productos químicos ..................................................................................................................................................216 Guantes de algodón ....................................................................................................................................................................................... 222Guantes protectores anti-cortes ....................................................................................................................................................................... 223Guantes protectores contra la temperatura.........................................................................................................................................................223

Protección de la piel 227Cuidado de la piel .......................................................................................................................................................................................... 227

Ropa de protección 229Batas de laboratorio ....................................................................................................................................................................................... 229Delantales .................................................................................................................................................................................................... 230Buzos........................................................................................................................................................................................................... 231Gorros.......................................................................................................................................................................................................... 232Zapatos........................................................................................................................................................................................................ 233

Identificación del peligro 234Signos o señalización de seguridad................................................................................................................................................................... 234

Primeros auxilios 235Frascos para el lavado de ojos ......................................................................................................................................................................... 235Duchas lavaojos ............................................................................................................................................................................................ 237Duchas de seguridad ...................................................................................................................................................................................... 239Apósitos ....................................................................................................................................................................................................... 240Protección ante el fuego ................................................................................................................................................................................. 242

Eliminación de residuos 243Bolsas para eliminación de residuos.................................................................................................................................................................. 243Cubos de basura............................................................................................................................................................................................ 246Sorbentes químicos........................................................................................................................................................................................ 248

Recipientes de seguridad 249Recipientes para el transporte y almacenamiento ................................................................................................................................................249

Transporte 255Carritos de transporte .................................................................................................................................................................................... 255

Muebles del laboratorio 257Sillas............................................................................................................................................................................................................ 257Escaleras ...................................................................................................................................................................................................... 259Campanas para humos ................................................................................................................................................................................... 260Armarios de seguridad.................................................................................................................................................................................... 264

Page 2: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

184

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas de protección

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG-Gafas de seguridad basic- Certificado conforme a EN 166 y EN 170- perfecto para visitantes así como para los que usan gafas- protecciones laterales, campo visual de 180°- montura a base de material antialérgico- ventilación lateral integrada- 100% protección UV (hasta 380 nm)- peso: 43 gr.

1

Color Cristal ud.E Código

trasnsparente transparente, no revestido, 2-1.2 U 1 F CE 10 9.006 002

1

LLG-Gafas de protección classic3 en 1 - Seguridad - Comodidad - Flexibildad- Aprobado por la CE según EN166 y EN170- protecciones laterales integradas- campo visual de 180°- montura a base de material antialérgico- arco ajustable en longitud e inclinación- 100% protección UV (hasta 380 nm)- peso: solo 34 gr.

2

Color Cristal ud.E Código

azul clara, resistente a arañazos, 2C-1.2 U 1 F CE 1 9.006 001

2

LLG-Gafas de seguridad classic light-aprobadas por la CE conforme a EN166 y EN170- lentes laterales integradas con ventilación, campo de visión de 180°- Montura a base de material hipoalergénico- Brazos laterales ajustables en longitud- 100% protección UV (hasta 380nm)- Peso: 29g solamente

3

Color Cristal ud.E Código

azul claro transparente, AF, AS, 2C-1.2 U 1 FT CE 1 9.006 011

3

LLG-Gafas de protección, evolution+ y evolution+- Certificadas por la CE conforme a EN166, EN170 y EN 172 para cristales tonalizados- Lente de visión panorámica- Montura fabricada a base de material hipoalergénico- Lentes ajustables en longitud- Puente de la nariz y arco moldeables para máximo confort- Protección de goma para mejor adsorción de choques- Protección del 100% frente a rayos UV (hasta 400 nm)- Ligeras: solo 30 g

4

5

45

Tipo Color Cristal ud.E Código

EvolutionEvolution+

negro/verdenegro/verde

transparente, resistente a arañazos,antivaho, protección UV, 2C-1.2 U 1 FT CEresistente a arañazos, antivaho, ahumado, protector de rayos UV, 2C-3/5-3.1 U 1 FT N CE

11

9.006 0109.006 000

LLG-gafas de seguridad, blue-aprobadas por la CE conforme a EN166 y EN170- lentes panorámicas- campo de visión de 180°- Montura a base de material hipoalergénico- Brazos laterales ajustables en longitud- extremos blandos- 100% protección UV (hasta 380nm)- Peso: 29g solamente

6

Color Cristal ud.E Código

azul/plata lente transparente, anti-arañazos, 2C-1.2 U 1 F CE 1 9.006 012

6

9.006 010

9.006 000

Page 3: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

185

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas de protección

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG - Gafas de seguridad lady- Certificadas por la EC conforme a EN166 y EN170- Diseño muy moderno- Lente panorámica envolvente- Campo visual 180º- Montura a base de material probado hipoalergénico- Arcos ajustables en longitud e inclinación- Extremos blandos para evitar puntos de presión- Comodidad y adaptación óptimas gracias a una varilla ajustable a la nariz- Protección del 100% frente a rayos UV (hasta 400 nm)- Peso 25 g

123

Color Cristal ud.E Código

Blanco/verdeblanco/rosanegro/verde

transparente, AF+, AS+, 2C-1.2 U 1 FT KN CEtransparente, AF+, AS+, 2C-1.2 U 1 FT KN CEtransparente, AF, AS, 2C-1.2 U 1 FT CE

111

9.006 0079.006 0089.006 009

1 2 3

Gafas de protección SecureFit™ 200- La tecnología de difusión de la presión 3M permite el templado para el ajuste natural a cada tamaño de cabeza.- La característica del autoajuste elimina la necesidad de apilar multitud de tamaños en los talleres- Un ajuste seguro y apretado mantiene la gafa en su sitio sin que se deslice incluso cuando la persona se mueve- Revestimiento antiniebla para mantener las lentes libres de humedad en un ambiente caluroso y húmedo- Lentes de policarbonato que absorben un 99,9% de rayos UVA y UVB

4567

Color Cristal ud.E Código

transparentetransparentegrisámbar

2C-1,2, UV, antirayado, antivaho2C-1,2, UV, antirayado2C-1,2, UV, antirayado, antivaho2C-1,2, UV, antirayado, antivaho

1111

9.006 1279.006 1289.006 1299.006 130

4 5 6 7

Gafas de protección 2720Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son ligeras y ofrecen altos niveles de comodidad junto a una verdadera protección. Montura azul con lente transparente.- Protección de primer nivel, óptica clase 1, que permite el uso cómodo y prolongado de las mismas- Buena resistencia ak impacto con revestimiento anti-arañazos para una mayor duración- Revestimiento antivaho especial que impide que se empañen las gafas y garantiza una visión más nítida- Ligeras y cómodas

83M Deutschland

Color Cristal ud.E Código

azul 2C-1.2.3M.1.FT 1 9.006 120

8

Gafas protectoras uvex x-trend 9177Con una lente de forma anatómica, la uvex-x trend es una expresión de la moda actual -después de todo, las gafas con cristales grandes conquistaron el mundo hace ya tiempo.Además de su diseño moderno, la uvex x-trend ofrece un grado elevado de seguridad por su gran tamaño. Ofrece una visión clara en todas las direcciones, cubriendo un 20% más que las gafas tradicionales, aporta protección UV de hasta 400 nm y es cómoda.

Revestimiento de los cristales:ultradura:buena resistencia a los arañazos, protección UV del 100%

9Uvex

Color Cristal ud.E Código

negranegra

PC transparente / UV 2-1,2, ultraduraPC gris / UV 5-2,5, ultradura

11

9.005 1479.005 149

9

9.006 007 9.006 008 9.006 009

9.006 127 9.006 128 9.006 129 9.006 130

Page 4: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

186

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas de protección

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Gafas de protección uvex skylite 9174Con apenas 26 g, es la más ligera de su clase. Diseño moderno con patillas estilodeportivo de inclinación regulable. Cristales pulidos de policarbonato, de alta resistenciaa los golpes, que proporcionan protección total contra radiación UV. Protección lateral translúcida integrada a los cristales. Color: rojoRevestimiento: ultraduro: Resistente a las rayaduras, absorbe todas las radiaciones UV dañinas.

1Uvex

Color Cristal ud.E Código

rojorojoazulazul

gris / UV 5-2,5 ultraduraincoloro / UV 2-1,2 ultraduragris / UV 5-2,5 ultraduraincoloro / UV 2-1,2 ultradura

1111

9.005 1279.005 1286.200 3036.900 098

1

Gafas de seguridad Pulsafe MilleniaLas gafas Pulsafe Millennia proporcionan: visibilidad sin distorsiones gracias a loscristales con curvatura de 9 dioptrías, cuya distancia a la pupila se mantiene constante;ajuste muy ceñido en la región ocular; patillas ergonómicas que no aprietan. Y todo en un estilo elegante muy actual.Con cristales antivaho Fogban. Gracias a estos cristales las gafas no se empañan ni por dentro ni por fuera - incluso ensituaciones extremas, como los cambios bruscos de temperatura, humedad del aire elevada, etc.

2Honeywell Safety

Color Cristal ud.E Código

NegroNegroazul

claro, antivahogrises, antivahoclaro, antivaho

111

9.005 0739.005 0749.005 075

2

Gafas protectoras uvex super g 9172Las gafas protectoras más ligera del mundo.El cristal: Los procesos de fabricación recientemente desarrollados facilitan la conformaciónde un cristal extremadamente fino con una claridad óptica extraordinaria. La geometría del cristal prepurificada y optimizada aerodinámicamente permite una buena aireación y garantiza un clima visual agradableLa Montura: Fabricadas en una versión ultraligera de Grilamid®, se garantiza una flexibilidad máxima. La tecnología uvex s-stream utiliza el concepto innovador del arco lo que permite que la super g se adapteperfectamente sin roce alguno a los distintos campos de aplicación.El resultado: La super g es una gafa metálica completa que ofrece una seguridad de nivel máximo y solamente pesa 18 g.

Revestimiento de los cristales:supravision HC-AF: cristales extremadamente resistentes a arañazos y con capa antivaho en su interior, protección UV del 100%optidur NCH: extremadamente resistente a arañazos y a productos químicos, protección UV del 100%

3Uvex

Color Cristal ud.E Código

cristaltitanioazul marino

PC incoloro /UV 2-1,2, supravision HC-AFPC incoloro /UV 2-1,2, optidur NCHPC incoloro /UV 2-1,2, optidur NCH

111

6.228 0969.005 1649.005 169

3

Gafas protectoras uvex skyper 9195/skyper s 9196Skyper 9195, color: azul.Gafas ultraligeras (aprox. 30 g) y modernas con excelente campo visual y muy buena adaptabilidad. Longitud de las patillas regulable individualmente, con cinco posiciones de ajuste y dispositivo de seguridad para laspatillas. Las patillas, blandas y flexibles, garantizan un buen ajuste sin apretar y su inclinación puede regularse conprecisión. Los cristales y la montura son de un material plástico de alta resistencia a los golpes. Los cristales sereemplazan muy fácilmente. Grado máximo de protección UV. Las piezas laterales translúcidas proporcionan protecciónadicional contra el deslumbramiento.Skyper s 9196, color: azulLas skyper S son una versión algo más pequeña de las skyper 9195, diseñadas especialmente para caras más estrechas. Estas gafas mantienen las prestaciones de la skyper 9195.

Revestimiento de cristalessupravision HC-AF: cristales extremadamente resistentes a arañazos y antivaho de gran duración en su interior,protección UV del 100%optidur NCH: extremadamente resistente a arañazos y a productos químicos, protección UV del 100%

4Uvex

Tipo Cristal ud.E Código

skyper 9195skyper 9195skyper S 9196skyper S 9196

Transparentes/UV, 2-1,2, supravision HC-AFTransparentes/UV, 2-1,2, optidur NCHTransparentes/UV, 2-1,2, supravision HC-AFTransparentes/UV, 2-1,2, optidur NCH

1111

9.005 1239.005 1259.005 1249.005 126

4

Page 5: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

187

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas de protección

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Gafas protectoras uvex racer MT 9153- Gafas metálicas dinámicas, deportivas- Una sección transversal muy plana permite una elevada flexibilidad para poco peso- Soporte del cristal sin tornillos, asiento perfecto incluye para distintos tamaños,

puente nasal ajustable para cada individuo- cristal resistente a arañazos- Color: gris metalizado

1Uvex

Color Cristal ud.E Código

gris metalizado incoloro/UV 2C-1,2, revestido antigolpes 1 9.005 134

1

Gafas protectoras uvex i-vo 9160Gafa protectora deportiva que ofrece una extraordinaria comodidad por la técnica de dos materiales. Los cristales tienen un revestimiento muy eficaz antivaho en el interior y contra las rayaduras en el exterior.

Revestimiento de los cristales o lentessupravision HC-AF: Cristales extremadamente resistentes a arañazos y antivaho en su interior, protección UV del 100%optidur NCH: extremadamente resistente a arañazos y resistente a productos químicos, protección UV del 100%.

2Uvex

Color Cristal ud.E Código

Azul/ grisAzul/ naranjaNegro/ grisAzul/ naranjaNegro/ grisAzul/ naranja

Incoloro/UV 2-1,2, supravision HC-AFIncoloro/UV 2-1,2 supravision HC-AFIncoloro/UV 2-1,2 supravision HC-AFIncoloro/UV 2-1,2 optidur NCHGris/UV 5-2,5, optidur NCHMarrón /UV 5-2,5 optidur NCH

111111

9.005 1166.311 6776.901 6536.324 6689.005 1176.318 848

2

Gafas protectoras uvex i-3 9190La innovadora gafa protectora se adapta a la cara de forma óptima. Su montura flexible con inclinación variada permite un ajuste individual - mediante la zona Softflex integrada se consigue suficiente comodidad en caso de diferentes anchuras de cabeza. El soporte nasal extremadamente blando Softflex se encarga de que se puedan llevar durante largo tiempo con comodidad, sin presión y sin deslizamiento. Unos extremos de la montura blandos y la zona Softflex en la parte de la frente garantizan una sujeción segura en cualquier situación.

Revestimiento de los cristales:uvex supravision NCH:Resistente a arañazos por su cara interna y antiempañante, resistente a arañazos por el exterior, resistente a sustancias químicas y muy fácil de limpiar mediante nanotecnología.uvex optidur NCH:Extremadamente resistente a arañazos y altamente resistente a sustancias químicas. El sistema de lacado aplicado mediantenanotecnología presenta un aumento claro de las propiedades antiadherentes.uvex optidur 4C PLUS: Antiempañante durante largo tiempo, resistente a arañazos, antiestático asú como protector al 100% de rayos UV.uvex supravision performance :Posee un efecto antiniebla 3 veces mayor que el requerido en el caso normal.

Uvex

3 4 5 6 7 8

345678

Color Cristal ud.E Código

antracita/azulgrafito/olivanaranja/azul claroantracita/amarilloantracita/rojoblanco/lima

PC transparente/UV 2C-1.2, uvex supravision NCHPC transparente/UV 2C-1.2, uvex optidur NCHPC transparente/UV 2C-1.2, uvex optidur 4C PLUSPC amarillo/UV 2C-1.2, uvex supravision NCHPC gris/UV 5-2.5 uvex supravision NCHPC transparente/UV 2C-1.2 uvex supravision performance

111111

6.253 6499.006 0206.253 4087.629 6397.629 6387.629 636

6.253 649 9.006 020 6.253 408 7.629 639 7.629 638 7.629 636

Page 6: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

188

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas de protección

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Gafas protectoras JACKSON SAFETY*V60 Nemesis RX, para ayudar a la visión

Protección de ojos en diseño moderno para mayor comodidad, mayor protección y rendimiento en el trabajo más eficaz- Cristales de policarbonato resistentes a los golpes conforme a EN 166 1F- Diseño ligero, adecuado a la forma de la cara, para mayor comodidad y protección- Montura negra- Protección UVA/UVB del 99%- Cristales transparentes en diferentes grosores de visión- Se tienen con +1,0 hasta +3,0 diotrias como ayuda de lectura en caso de vista cansada- Cristal de una pieza: mejor visión general y diseño más adaptado a la cara para proteger mejor los ojos- Pieza nasal mejorada para desviar el sudor- Cada gafa incluye una cinta para el cuello

1

Kimberly-Clark

Dioptrías ud.E Código

+1,0+1,5+2,0+2,5+3,0

11111

9.005 1719.005 1729.005 1739.005 1749.005 175

1

Gafas protectoras uvex astrospec 9168- Visión lateral sin restricciones- superligeras, sólo pesan 36 g- Cómodas patillas Uvex Duo-Flex®

- Tres posiciones de inclinación de los cristales- Longitud de patillas ajustable por separado en cuatro posiciones; con seguro que impide que se salga el extremo de la patilla

- Cristales de policarbonato de alta resistencia a golpes- Absorben el 100% de la radiación UV- Con protecciones laterales

Revestimiento de los cristalesoptidur NCH: extremadamente resistente a arañazos y a productos químicosoptidur 4C PLUS: antivaho de gran duración y resistente a arañazos

2Uvex

Color Cristal ud.E Código

Gris plateadoAmarillo y negroAzulesAzulesAmarillo y negroVioleta/verde

transparente / 2-1,2 UV, optidur NCHtransparente / 2-1,2 UV, optidur NCHtransparente / 2-1,2 UV, optidur NCHtransparente / 2-1,2 UV, optidur 4C PLUSgris / UV 5-2,5, optidur NCHtransparente / 2-1,2 UV, optidur NCH

111111

9.005 1059.005 1066.800 1399.005 1099.005 1009.005 157

2

Gafas protectoras uvex skyguard NT 9175En esta skyguard NT uvex se amplia una gafa de arco para tener las ventajas de unaprotección mayor. A base de una gafa de protección uvex skylite se ha desarrollado unelemento simple en concepción de la montura con una estructura TPU en punta, que protege los ojos totalmente departículas ambientales. El componente flexible blando de poro cerrado se pliega siguiendo el contorno facial y se puedelimpiar fácilmente para que dure mucho tiempo.Opcional: El ajuste de 4 puntos uvex en las longitudes de las patillas y de la incliinación garantiza una forma deadaptación óptima.Revestimiento de los cristales o lentessupravision HC-AF: Cristales extremadamente resistentes a arañazos y antivaho en su interior, protección UV del 100%

3Uvex

Color Cristal ud.E Código

azul/grisGris/ Naranja

incoloro/UV 2-1,2 supravision HC-AFincororo

11

9.005 0786.239 420

3

Gafas protectoras uvex astroflex 9163Muy adecuadas para los trabajos elevados por encima de la cabeza. El cierre flexibleprotege contra los reflejos, el polvo y las salpicaduras desde arriba. Amortiguaciónadicional de los golpes mecánicos.

Revestimiento de cristales:supravision HC-AF: cristal extremadamente resistente a arañazos y antivaho en su interior, protección UV del 100%

4Uvex

Color Cristal ud.E Código

Azul Incoloro / UV 2-1,2; supravision HC-AF 1 9.005 118

4

Page 7: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

189

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Gafas con visión panorámica

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Gafas de protección panorámicas 2890 y 2890SALa linea 3M™ 2890 y 2890 SA de gafas de protección son gafas panorámicas clásicascon un diseño moderno, esbelto. Dispone de lentes antiniebla, de acetato, que ofrecenuna protección fiable y una vision optimizada. El modelo es hermético al gas y no tiene orificios de escape. La amplia y cómoda cinta de la cabeza, las juntas laterales y las ranuras permiten que este tipo de gafas 3M™ 2890 y 2890 SA se pueda llevar sobre gafas de prescripción, y es ideal para su uso en múltiples aplicaciones de laboratorio.Se puede llevar con la serie 3M 400 de semimáscaras para una protección completa de la cara.- Adecuada para llevar sobre otras gafas- Compatible con la serie de semimáscaras 3M 4000- Tipo 2890 con ventilación indirecta- Tipo 2890SA sin ventilación, herméticas al gas- protección frente al gas y al polvo fino- resistencia química excelente- Protección UV- EN 166

13M Deutschland

Tipo Color Cristal ud.E Código

2890SA2890

transparentestransparentes

transparente, acetato, 2C-1.2 3M 1 N FTtransparente, policarbonbato 2C-1.2 3M 1 N BT 9

11

6.235 9206.266 909

1

Gafas panorámicas uvex 9405- Gafas de visión completa de volumen grande con sistema de ventilación- Muy adecuadas en combinación con las máscaras de protección respiratoria- Ideales para gafas graduadas, cinta de ajuste para la cabeza y fácil cambio de cristales- Cristal de acetato de celulosa antivaho

2Uvex

Color Cristal ud.E Código

gris transparente incoloro/UV 2-1,2, antivahoLente de recambio, transparente, anti-vaho

11

9.005 0906.268 289

2

Gafas de visión amplia uvex ultrasonic 9302Comodidad extraordinaria gracias a los materiales de dos componentes. Revestimiento único en el mundo con dos sistemas distintos de lacado del cristal: revestimiento muyeficaz antivaho en el interior y resistente al rayado en el exterior.Revestimiento de cristales:supravision HC-AF: cristales extremadamente resistentes a loa arañazos y antivaho de gran duración en su interior,protección UV del 100%

3Uvex

Color Cristal ud.E Código

Naranja/gris Incoloro/ UV 2-1,2, supravision HC-AF 1 9.005 115

3

Gafas visión completa uvex carbonvision 9307La tecnología ultramoderna de acabado y de materiales permite una estructura de lamontura con escaso volumen y máxima resistencia mecánica. A pesar de la estabilidadmecánica la uvex carbonvision ofrece una comodidad inesperada. La base o el soporte TPU soldada firmemente a lamontura facilita un asiento perfecto y una limpieza fácil. La uvez carbonvision es seguramente una de las gafas devisión total más ligeras en el mercado. Su escaso peso de 46 gramos permite trabajar durante largo tiempo sin presiónde ningún tipo. La tecnología de revestimiento supravision extreme recien desarrollada ofrece una visión antivahoabsoluta en las condiciones más duras.Las gafas uvex carbonvision se recomiendan contra el polvo, salpicaduras de líquido y riesgos mecánicos. Especialmenteapropiada para la combinación de máscaras protectoras y protecciones antigolpes

4Uvex

Color Cristal ud.E Código

negra/gris incoloro/UV 2-1,2 uvex supravision extreme 1 9.005 079

4

Page 8: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

190

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Protectores de gafas-Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG-Gafas de seguridad basic- Certificado conforme a EN 166 y EN 170- perfecto para visitantes así como para los que usan gafas- protecciones laterales, campo visual de 180°- montura a base de material antialérgico- ventilación lateral integrada- 100% protección UV (hasta 380 nm)- peso: 43 gr.

1

Color Cristal ud.E Código

trasnsparente transparente, no revestido, 2-1.2 U 1 F CE 10 9.006 002

1

Gafas protectoras para lentes graduadas Armamax AX1HDe policarbonato con revestimiento duro.- Con pantalla por encima de la región ocular- Protección lateral completa mediante patillas anchas- La pantalla mate por encima de los ojos evita los reflejos- Puente nasal más elevado para proteger los cristales de las rayaduras- Especialmente grandes- Pueden usarse por encima de prácticamente todas las gafas graduadas

2Honeywell Safety

Tipo ud.E Código

Gafas protectoras para lentes graduadas 1 9.005 065

2

Gafas de protección uvex 9161 y uvex 9161 duo-flex®

- Se pueden llevar sobre cualquier gafa graduada- Visión lateral sin restricciones gracias a los cristales superpanorámicos con un campo

visual de 180°- Se ajustan perfectamente sin apretar- Eficaz aireación indirecta gracias a la especial estructura de las patillas, con protección lateral óptima

Modelo 9161duo-Flex® además:- tienen 4 posiciones de ajuste de la varilla para mayor comodidad- Cristales resistentes a arañazos

3Uvex

3

Tipo Color Cristal ud.E Código

91619161 duo-flex®

incoloro*azul/negro

incoloro, no recubierto de policarbonatoincoloro, UV 2-1,2 optidur NCH

11

9.005 1669.005 107

*esterilizable en autoclave

Gafas de protección o seguridad uvex super OTG 9169Las gafas super OTG y super f OTG disponen de la tecnología en lentes más moderna.Además una curvatura sin bisagras y de unos extremos blandos muy flexibles, se ha desarrollado el concepto de arco-bisagra.La moderna gafa super OTG proporciona unas propiedades similares a las de una cinta para la cabeza.La super fOTG con bisagra, es el concepto nuevo junto con todos los principios de unas gafas modernas con las ventajas de unos materiales ultramodernos.Ambas versiones permiten adaptarse a distintas situaciones tanto con como sin lentes correctores.

Revestimiento de las lentesoptidur NC: extremadamente resistente a arañazos y a productos químicos, protección UV 100%uvex supravision NCH: extremadamente resistente a arañazos y a sustancias químicas y facil de limpiar gracias a la nanotecnología.

4

56

Uvex

Tipo Color Cristal ud.E Código

super OTGsuper OTGsuper OTGsuper F OTGsuper F OTG

azul marinoazul marinonegronegronegro

PC transparente/UV 2-1,2 supravision NCHPC incoloro /UC 2-1.2, supravision NCHPC gris, protección solar UV 5-2,5, optidur NCHPC incoloro, UV 2-1,2, optidur NCHPC verde claro /UV 5-1,1<2,5, variomatic

11111

6.234 3207.650 1127.653 3076.252 6196.252 620

4 5 6

Cinta o tira para gafas, nylonCinta o tira para gafas, nylon, negra

73M Deutschland

Descripción ud.E Código

Cinta o tira para gafas 1 9.006 131

7

7.653 3077.650 1126.252 620

Page 9: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

191

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Cajas para gafas de seguridad- para proteger las gafas del polvo- la tapa es abatible.- tiene orificios para fijarla en la pared.

1

Medidas int.(L x An x Alt)

ud.E Código

mm180 x 85 x 75 1 9.005 131

1

Dispensador de gafas protectoras Clearly Safe®

Con un ángulo ergonómico para que se puedan extraer las gasas facilmente- El dispensador transparente de acrilo garantiza un acceso simple a los objetos protectores.Hasta para 20 gafas

2Heathrow Scientific

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

ud.E Código

mmDispensador de gafas protectoras Clearly Safe®, azul 203 x 203 x 406 1 6.238 548

2

Cajas de almacenamiento PSA de la página 201.

Toallita de limpieza de lentes3Heathrow Scientific

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm100 150 500 9.056 899

3

Toallitas limpiadoras para lentes 9963- adecuadas para todas las lentes uvex- libres de silicona- 100 papeles tisú en una caja- incluye clip para colgar de la paredSolicitar el montaje a la pared por separado

Uvex

Descripción ud.E Código

Toallitas de limpieza 9963Unidad de montaje en la pared

1001

6.200 6546.242 313

44

Estación de limpieza de gafas 99700Estación de limpieza de plástico para el montaje en la pared. Mediante un manejo simpley fácil el trabajador puede incrementar la seguridad mediante una visión clara yaumentar la duración de sus cristales con una limpieza regular.

5Uvex

Descripción ud.E Código

Estación completa con papel,bomba de plástico y líquido de limpiezaPapel sin siliconaLíquido de limpieza 0,5 lBomba de plástico

1

111

9.005 101

9.005 1029.005 1039.005 104

5

Ideal para lentes y superficies ópticas preparadas de vidrio, cuarzo o plástico. La humedad y la grasa son eliminadas de forma segura y fiable de las superficies sin rallarlas. 5 bloques de 100 hojas

Page 10: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

192

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección ocular/Accesorios-Pantallas protectoras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Limpiador de ultrasonidos Ultra 2000Para la limpieza conveniente de gafas protectoras, por ejemplo, o pequeños instrumentos de laboratorio, Solo necesita agua caliente. Por ultrasonidos se generan millones de las burbujas de aire más pequeñas. Combinado con una presión de aire elevada estas consiguen una limpieza rápida, eficiente y sin esfuerzo.

- tanque de acero inoxidable de 450 ml (lleno hasta un máximo de 350 ml)- Fácil manejo - 3 minutes crónometro automático- Alimentación eléctrica- Tapa abatible- Peso solamente 630g- Frecuencia de ultrasonidos de 45 kHz- Rendimiento en la limpieza de 30 vatios- Suministro de energia de 220-240V, 50 Hz- Dimensiones del dispositivo (AnxAltxL): 198x110x124 mm- Dimensiones del depósito (AnxALtxL): 155x80x40 mm- Listo para el uso, no requiere montaje

1

Descripción ud.E Código

Limpiador de ultrasonidos Ultra 2000 1 6.267 123

1

Pantallas de protección facial ClearwaysProtector de cabeza CB14:- extremadamente ligero- Ajuste de la cinta de sujeción, por encima de la cabeza- Una cinta de goma elástica permite ajustarla individualmenteProtector de cabeza CB20:- extremadamente ligero- protector de cabeza con cinta para la cabeza-escape

Pantallas protectoras de la cara:- resistente a golpes y a productos químicos- muy cómodo por su escaso peso, incluso cuando se lleva durante largo tiempo- abatible- cambio del cristal sin problemas

Pantalla de protección facial y protección para la cabeza, solicitar por separado.

2Honeywell Safety

2

Tipo Descripción ud.E Código

CB14CB20CV83 PCV84 A

Protector de cabeza con tira de gomaProtector de cabeza con cierre de giroPantallas de protección facial con cristal de policarbonato, frente a peligros mecánicosPantalla de protección facilita con cristal de acetato, frente a salpicaduras de productos químicos

1111

9.005 0677.617 9359.005 0666.070 565

Page 11: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

193

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Máscaras para la higiene

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Máscarilla quirúrgica Eco elastic bands- cintas elásticas blandas, no irritativas- medio de filtrado sin fibra de vidrio de tres capas- puente nasal integrado- eficacia del 99% en la filtración bacteriana- EN 14683, CE

1Unigloves

Color ud.E Código

blancoverdeazul

505050

6.264 4756.264 6319.405 162

1

Mascarilla quirúrgica BASIC- bandas resistentes al desgarre- medio de filtrado sin fibra de vidrio de tres capas- puente nasal integrado- eficacia del 98% en la filtración bacteriana- EN 14683, CE

2Unigloves

Color ud.E Código

blanco 50 9.405 165

2

Mascarilla quirúrgica Tie-On 1818De rayón, un tejido ligero que se adapta muy bien al rostro. Se trata de un materialexcelente, especialmente apto para pieles sensibles.Apenas se nota: ajuste perfecto y seguro, también con barba. La permeabilidad al aire se ha mejorado un 50 %,manteniéndose el alto efecto filtrante (99,7 %), que no se ve mermado por el polvo del aire que se respira ni cuando elmaterial se humedece. Repele los líquidos.

33M Deutschland

Tipo ud.E Código

Mascarilla quirúrgica 50 9.405 106

3

Máscaras de protección 1800 + Aseptex™, forma de coquillaLa mascarilla quirúrgica 1800+ AseptexTM es resistente a líquidos y protege por tantofrente a líquidos potencialmente infecciosos. Se ajusta bien a los contornos faciales tantofemeninos como masculinos, sin impedir que el usuario hable y respire cómodamente, sin rozamientos molestos de laboca y sin mermar el alto efecto filtrante. Especialmente práctica: la banda de goma permite ponerse y quitarse lamáscara rápidamente o apartarla hacia un lado momentáneamente. No puede usarse con barba. Repele los líquidos,por lo que es especialmente segura.

43M Deutschland

Tipo ud.E Código

1800+ Aseptex™ 50 9.405 101

4

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

Page 12: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

194

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Clasificación del nivel de protecciónEstas clases de filtros son requisitos mínimos y sirven simplemente de guía. Es responsabilidad del que los usa el asegurarse de que el aparato de respiracióncumple los requisitos en cuanto a materiales peligrosos y concentración antes del uso!

FFP 1- para partículas que no son tóxicas ni están asociadas a la fibrosis. Para protección de hasta 4 veces el valor umbral límite correspondienteFFP2- para partículas peligrosas, vapor y humo; filtros para partículas sólidas y líquidas con un nivel medio de filtrado. Para protección de hasta 10 veces el correspondiente valor límite

FFP 3- para partículas peligrosas, vapor y humo; filtros para partículas sólidas y líquidas con un nivel alto de filtrado. Para protección de hasta 30 veces el correspondiente valor límite

Etiquetado RSe ha verificado la capacidad de reutilización de la máscara y tiene las propiedades requeridas para poderse usar en un segundo turno de trabajo.NR: no reutilizable

Etiquetado DLa máscara se ha sometido a una prueba adicional de polvo de dolomitas y por tanto es eficaz en atmósferas extremadamente polvorientas y durante largos periodos de uso.

Máscara de protección respiratoria ClassicLineLa máscara de protección respiratoria ClassicLine es nuestro programa estándar más favorable. Aqui ofrecemosmáscaras de protección respiratoria para una protección fiable y profesional.

1

Descripción Nivel de protección

ud.E Código

sin válvula respiratoriasin válvula respiratoriacon válvula respiratoriacon válvula respiratoria

FFP 1FFP 2FFP 1FFP 2

10101010

9.005 7319.005 7329.005 7336.258 155

1

Máscaras respiratorias ClassicLine, forma de coquillaLa máscara de protección respiratoria ClassicLine ofrece una prrotección fiable y profesional a un precio atractivo. Se han revisado y cumplen las normas pertinentes.- Símbolo CE- Conforme a EN 149:2001

2

Descripción Nivel de protección

ud.E Código

Máscara de protección respiratoria ClassicLine, sin válvula respiratoriaMáscara de protección respiratoria ClassicLine, sin válvula respiratoriaMáscara de protección respiratoria ClassicLine, con válvula respiratoriaMáscara de protección respiratoria ClassicLine, con válvula respiratoriaMáscara de protección respiratoria ClassicLine, con válvula respiratoria

FFP 1FFP2FFP 1FFP2FFP3

1010101010

9.005 6959.005 6969.005 6979.005 6989.005 699

2

Máscaras respiratorias serie K100 Economy, plegablesLos respiradores juegan un importante papel al mantenerte a ti y a tus trabajadoresprotegidos en tu lugar de trabajo- Tira de agarre para ajuste fácil- La cinta para la cabeza de la máscara no es de un material de latex de goma natural por lo que disminuye el riesgo a reacción alérgica

- Dispone de una pinza para la nariz ajustable que permite verificar fácilmente si la máscara del respirador está bien colocada

- Pinza de la nariz de color para identificar mejor las máscaras: amarillo para FFP1, azul para FFP2, y rojo para FFP3- Máscaras con válvulas que permiten el uso continuo, la retirada efectiva de calor y humedad y reducen el vaho

cuando su usan con gafas

34

3M Deutschland

Descripción Nivel de protección

Código de colores

ud.E Código

Máscara plegableMáscara plegable con válvulaMáscara plegableMáscara plegable con válvulaMáscara plegable con válvula

FFP1FFP1FFP2FFP2FFP3

amarillaamarillaazulazulroja

11111

6.263 8826.263 8836.263 8846.263 8856.235 660

3

9.005 733

9.005 698

6.263 884

4

6.263 885

Page 13: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

195

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Máscaras respiratorias silv-Air c, en forma de coquilla- Seguridad máxima (certificado conforme a EN149)- Diseño anatómico y cantos blandos de material evitan lugares de presión- Mediante una zona nasal optimizada es compatible con las gafas protectoras- Cinta para la cabeza sin costuras para un asiento cómodo de la máscara- diseño innovador óptimo en forma - totalmente libre de metal- los bordes blandos impiden el vaho de las gafas- código de colores- modelo silv-Air 2220 con capa de carbono en el filtro que reduce olores desagradables

Uvex

1

1

Tipo Descripción Nivel de protección

Código de colores

Color ud.E Código

silv-Air 2100silv-Air 2110silv-Air 2200silv-Air 2210silv-Air 2220silv-Air 2310

FFP 1con válvula respiratoriaFFP 2con válvula respiratoriacon válvula respiratoria y filtro de carbonocon válvula respiratoria

FFP1FFP1FFP2FFP2FFP2FFP3

azulazulnaranjanaranjanaranjanegro

blancoblancoblancoblancoplateadoblanco

201520151515

9.005 7509.005 7519.005 7529.005 7539.005 7549.005 755

Máscaras respiratorias serie Aura™ 9300+, dobladasEl mundo entero del confort en una máscara. La serie 3M™ Aura ™9300+ es la últimanovedad de la garantizada serie 9300. Gracias a sus nuevas propiedades usted experimentauna nueva dimensión del confort al llevarla puesta. Con un diseño avanzado y una novedosa tecnología de filtración la 3M™ Aura™ 9300+ sobrepasa las ya conocidas y destacadas propiedades del producto con una calidad permanentemente elevada.

Propiedades de la serie 3M™ Aura™ 9300+- Puntos de sellado en la cara superior de la máscara reducen el claveteado de las gafas - incluso más en combinación

con la válvula respiratoria 3M™ Cool Flow™- Tecnología de filtración 3M Electret en combinación con una tecnología nueva de vanguardia que se encarga de una

resistencia respiratoria apenas sensible- La válvula 3M™ Cool Flow™ permit disipar los calores y la humedad causada por la respiración- Forma ideal y asiento hermético gracias a una región nasal de configuración especial y a una tira en la barbilla- Diseño de tres piezas para mayor comodidad y para hablar sin problemas- Bandas de color simplifican la detección del nivel de seguridad (amarillo = FFP1, azul =FFP2, rojo=FFP3)- Plegable fácilmente para guardarlo de forma práctica- Envasado individual higiénico que protege la máscara de contaminación

3M Deutschland

Homologación: Pruebas de tipo de la UE (distintivo CE)Norma de referencia: EN 149:2001 + A1:2009

2

3

23

Tipo Descripción Nivel de protección

ud.E Código

Aura™ 9310+Aura™ 9312+Aura™ 9320+Aura™ 9322+Aura™ 9330+Aura™ 9332+

sin válvula respiratoriacon válvula respiratoria para flujo friosin válvula respiratoriacon válvula respiratoria para flujo friosin válvula respiratoriacon válvula respiratoria para flujo frio

FFP1FFP1FFP2FFP2FFP3FFP3

201020102010

9.005 6709.005 6719.005 6729.005 6739.005 6749.005 675

Máscaras respiratorias con protección de 2 vías, Aura™ 1883+, dobladasLa máscara respiratoria 3M™ Aura™ Health Care Particulate Respirator 1883+ aportauna protección respiratoria eficaz en su uso en un entorno médico donde el personalsanitario está expuesto a partículas del polvo del aire, partículas líquidas no volátiles y bio-aerosoles. Este respirador limita la transmisión de agentes infecciosos del personal a los pacientes y es adecuado para su usodurante procedimientos quirúrgicos y otros procedimientos médicos. Protege al usuario así como al producto queestá siendo manipulado. Este producto ofrece también resistencia a la penetración de salpicaduras de líquido.

Características y ventajas como la serie Aura™ 9300+

43M Deutschland

Homologación: Pruebas de tipo de la UE (distintivo CE)Norma de referencia: EN 149:2001 + A1:2009

EN14683:2005

Tipo Descripción Nivel de protección

ud.E Código

Aura™ 1883+ con válvula FFP 3 8 9.005 681

4

9.005 753

9.005 672

9.005 673

Page 14: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

196

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Máscaras respiratorias Serie 8000, forma de coquillaDiseño convexo en forma de taza, junto con el diseño de tira doble, la espuma en la nariz y el clip para la nariz garantizan quesea cómoda para toda la gama de tamaños de cara. La carcasa resistente a golpes ofrece una protección duradera en particularen condiciones de humedad y calor.- Forma convexa tradicional con clip para la nariz y diseño de doble tira- Carcasa interior resistente a golpes.- Potección fiable, eficaz contra partículas finas.- Material del filtro 3MTM Advanced Electret que permite una filtración eficaz con mínima resistencia para respirar y para un funcionamiento excelente.- Tiras de la cabeza de color para una identificación fácil : amarillo para FFP1 y azul para FFP2.- Muy buena compatibilidad con protección visual panorámica 3MTM

1234

3M Deutschland

Tipo Descripción Nivel de protección

ud.E Código

8710881088128822

sin válvulasin válvulacon válvula Cool-Flowcon válvula Cool-Flow

FFP1 NR DFFP2 NR DFFP1 NR DFFP2 NR D

20201010

6.050 6406.078 9426.202 0806.052 910

1 2 3 4

Mascarillas Premium, 8825 y 8835, forma de coquillaDiseño robusto y duradero. Las tiras para la cabeza ajustables y un cierre facial interiorblando mejoran el ajuste y la comodidad. El aro de cierre de la cara se puede lavar parala higiene del usuario si se utiliza durante más de un turno de trabajo. Con válvula respiratoria Cool-Flow. Una zona respiratoria amplia ayuda a alargar la vida del respirador. Máscaras Premium tipo 8825 y 8835 se identifican con RD y se pueden usar durante más de un turno.

53M Deutschland

Homologación: Pruebas de tipo de la UE (distintivo CE)Norma de referencia: EN 149:2001

Tipo Nivel de protección

Límites para su utilización

ud.E Código

88258835

FFP2 RDFFP3 RD

10 veces el valor límite30 veces el valor límite

55

9.005 4569.005 458

5

Semimáscara, Serie 4000 Plus, lista para su usoLas máscaras respiratorias de la serie 4000 de 3M son una serie de semimáscaras listaspara ser utilizadas y sin mantenimiento alguno, con filtros incorporados, diseñados parauna protección efectiva y cómoda frente a una combinación de muchos gases, vapores y riesgos de partículas procedentes de la industria. Una tecnología exclusiva para filtros permite un diseño de perfil bajo que no altera el campo de visión y hace que tu vida de trabajo sea más cómoda.

Características y ventajas:- Diseño de perfil bajo para una mejor visión periférica- Diseño equilibrado y de poco peso- Material blando, no alergénico con una unión facial texturizada- Construcción de una sola pieza, libre de mantenimiento- Posición central de la válvula de exhalación para una retirada efectiva del calor y la humedad acumulados dentro de la pieza de la cara

- Tira del cuello fácil de atar- Se puede usar hasta que los filtros de gas se saturen o los filtros de partículas se obstruyan y resulten dañados- Muy buena compatibilidad con la gafa panorámica 3MTM 2890and 2890SA

63M Deutschland

Tipo Nivel de protección

Límites para su utilización

ud.E Código

4251425542774279

FFA1P2 R DFFA2P3 R DFFABE1P3 R DFFABEKP3 R D

12 x TLV (valor límite umbral)50 x TLV (valor límite umbral)50 x TLV (valor límite umbral)50 x TLV (valor límite umbral)

1111

6.072 6156.802 7006.202 9096.073 056

6

6.050 640 6.078 942 6.202 080 6.052 910

Page 15: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

197

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Semimáscaras 620 N/620 STodas las máscaras o mascarillas se han comprobado y admitido conforme a EN 140 y certificado conforme a las directrices PSA 89/686/EEC. Poseen un cierre de rosca redondo según EN 148-1, que facilita además de los filtros de fijación con toma del filtro, el empleo económico de filtros de tornillos.Además de utilizarse como aparato de filtro puro las máscaras se pueden emplear también como protección respiratoria para aparatos tubulares ligeros. Dos válvulas de espiración garantizan una baja resistencia a la espiración. Mediante una configuración óptima del cuerpo de la máscara y de la zona herméticael tamaño de la máscara cubre prácticamente toda la cara.

12

Tipo ud.E Código

Semimáscara 620 N*Semimáscara 620 S**Dosis para la semimáscara

111

6.800 7249.005 5756.801 096

*Cuerpo de la máscara de mezcla de caucho natural con cinta arrollable de goma pura**Cuerpo de la máscara y cinta de arrollado de silicona

1 2

Filtros protectores respiratorios para semimáscaras 620 N, 620 SHomologados según la norma EN 143/EN 14387 llevan el distintivo CE. Los filtros se conectan a la máscara mediante unsoporte de filtros. Éste incorpora una conexión de rosca estándar conforme a la norma EN 148-1.

El filtro de partículas está formado por un armazón ligero de PE con un filtro anular integrado. El sistema especial deplegado proporciona una gran superficie filtrante en un espacio reducido.

El prefiltro prolonga la duración del filtro principal al retener las partículas gruesas de las nieblas de pintura y del polvo,evitando así que se atasque demasiado rápido. Es muy fácil de cambiar, puesto que se coloca en la antecámara delsoporte. Es difícilmente inflamable.

3

4

5

Filtro clase A: vapores de compuestos orgánicos cuyo punto de ebullición es >65°CFiltro clase B: gases y vapores inorgánicos, p. ej., cloroFiltro clase E: Dióxido de azufreFiltro clase K: AmoníacoFiltro clase P 1: capacidad baja de retención de partículasFiltro clase P 2: capacidad media de retención de partículasFiltro clase P 3: capacidad alta de retención de partículas

Tipo Nivel de protección

ud.E Código

Filtro de gas 19 AFiltro de gas 19 BFiltro de partículas 25 P 3Prefiltro 35/70Soporte de filtros 5570/35Soporte de filtros 5570/70

A1B1P3 R-para filtros 19A, 19B, 24 P2, 25 P3-

111

2011

9.005 5809.005 5819.005 5859.005 5779.005 5869.005 587

3

4

5

Semimáscara Twinfilter X-plore® 3300, para trabajos químicosConexión a bayoneta fácil y segura. Un conector único de bayoneta de dos puntos fijalos dos filtros a la máscara usando la misma técnica. Diseño moderno y compacto. La posición de los filtros garantiza un campo de visión amplio sin obstrucciones y el ajuste óptimo para el uso bajo unosvisores de protección. Materiales de alta calidad proporcionan gran comodidad al llevarla puesta. Sistema de cintainnovador. Las tiras cruzadas garantizan una distribución uniforme del peso.

Equipo químico suministrado con semimáscara y dos filtros

6Dräger

6

Tipo Descripción ud.E Código

X-plore® 3300 SetFiltro de combinación X-plore® Bajonett

Dräger X-plore® 3300 M y A1B1E1K1 Hg P3 R DA1B1E1K1HgP3 R D

12

7.626 5429.005 617

6.800 724 9.005 575

9.005 580

9.005 585

Page 16: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

198

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Semimáscaras DUETTAHomologada según la norma EN 140 y conforme a la directriz PPE 89/686/EWG, cuerpo de la máscara de plástico consuperficie hermética agradable a la piel, blanda, para 2 filtros respiratorios con conexión de bayoneta

- Tamaño único de máscara para todas las formas faciales- Excelente campo visual, absoluta libertad de movimiento, muy cómoda- Ventajosa distribución del peso gracias a la tecnología de doble filtro- Agradable a la piel, antialérgica- Cierre óptimo gracias a un faldón de sellado de nuevo diseño- Fácil de desmontar para su limpieza y mantenimiento- Correaje de una pieza que permite un ajuste óptimo

1

Tipo ud.E Código

DUETTA 1 9.005 590

1

Filtros para la semimáscara DUETTA(conforme a EN 143 y EN 14387)

2 3

Filtro 203 A2: trabajos con pinturas, esmaltes o sustancias decapantesFiltro 203 P3R: fibras de amianto, partículas de polvoFiltro 203 ABEK: industria química (equipos para evacuaciones de emergencia), ganaderíaFiltro 205 A2P3: trabajos de pintura con pistola, dioxinasFiltro 205 ABEKP3: ácidos clorhídrico y fórmico, trabajos de desinfección

Tipo Nivel de protección

ud.E Código

Filtro de gas 203 A2Filtro de partículas 203 P3RFiltro 203 ABEKFiltro 205 A2P3Filtro combinado 205 ABEKP3

A2P3 RABEK1A2-P3 RABEK1-P3 R

44444

9.005 5929.005 5939.005 5949.005 5959.005 596

2

3

Semimáscara Serie 6000Económica y fácil de cuidar. Las semimáscaras de la serie 3M™ 6000 convencen por subuen precio-funcionamiento. Tienen un mantenimiento mínimo, son fáciles de manejar yextremadamente ligeras. Disponibles en 3 tamaños- Cuerpo de la máscara extremadamente ligero- Visión no obstruida debido a un diseño compacto- Sistema de doble filtro para una buena distribución del peso- Amplia gama de filtros para múltiples usos- Compatible con lentes 3M™

Solicitar los filtros por separado.

43M Deutschland

Tipo Descripción ud.E Código

610062006300

Semimáscara, tamaño SSemimáscara talla MSemimáscara talla L

111

6.202 3826.303 8986.303 899

4

Semimáscara, Serie 6500QLLa mascara de media cara reutilizable 3MTM se ha diseñado pensando en lugares detrabajo duros y sucios. Mantenerse productivo y protegido gracias a la semimáscara dela serie 6500 que aporta comodidad, durabilidad y estabilidad con una construcción sólida y un sellado de siliconaligeramente texturizado para la cara.- Ajuste óptimo y comodidad con un refuerzo para la cabeza ajustable de tres tamaños- Conexión tipo bayoneta, compatible con todos los cartuchos y filtros estilo bayoneta 3MTM

- Diseño de perfil sobremoldeado- Válvula Cool Flow™- Dirige el aliento exhalado y la humedad hacia abajo- Fácil comprobación del cierre de presión positivo- Proporciona confort y estabilidad con una protección blanda pero firme para la cara- Mecanismo Quick Latch - Drop-Down

Solicitar los filtros por separado

53M Deutschland

Tipo Descripción ud.E Código

6501QL6502QL6503QL

semimáscara, talla Ssemimáscara, talla Msemimáscara, talla L

111

6.266 9876.266 9886.266 989

5

Page 17: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

199

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Semimáscaras-Máscaras faciales completas

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Semimáscara serie 7500Las semimáscaras serie 3MTM 7500 son de silicona de tacto agradabley caracterizadaspor unas cintas "Drop-down". Estas cintas permiten retirar la máscara a trozos y quecuelgue sobre el pecho sin tener que retirarla por completo. - Cintas "Drop-down"- Cintas ajustables y elásticas- Valvula de exhalación patentada 3MTM Cool FlowTM

- Ajuste de sellado perfecto gracias a un sellado facial- Doble sistema de filtro para una resistencia a la respiración reducida y buena distribución del peso- Gama amplia de piezas de recambio y filtros- 3 tamaños- ajuste para cada forma de cara- Compatible con 3MTM Goggles

Solicitar los filtros por separadp

13M Deutschland

Tipo Descripción ud.E Código

750175027503

semimáscara talla Ssemimáscara talla Msemimáscara talla L

111

6.225 8037.630 1046.230 881

1

Máscara para toda la cara, serie 6000Cómoda y fácil de cuidar. Las máscaras enteras de la serie 6000 (clase 1) tienen unmantenimiento mínimo e impresionan por su fácil manejo y elevada comodidad una vez puestas.Todos los modelos están dotados de una conexión de clic que permite un cambio fácil y rápido de los filtros a elegirentre una amplia gama. La serie 6000 se caracteriza también por una amplia gama de piezas de recambio y es fácil de mantener. Disponibles en 3 tamaños- Fácil de mantener y económica- Cuerpo de la máscara extremadamente ligero- Visión no obstruida debido a un diseño compacto- Sistema de doble filtro para una buena distribución del peso- Amplia gama de filtros para múltiples usos

Solicitar los filtros por separado.

23M Deutschland

Tipo Descripción Clase ud.E Código

6700S6800M6900L

Máscara de cara completa, talla SMáscara de cara completa, talla MMáscara de cara completa, talla L

111

111

6.234 4636.200 3166.234 464

2

Sistema de filtros compatible para máscaras enteras y semimáscaras 3MTodos los filtros se adaptan a la conexión mediante clic a la serie de máscaras 6000 , 6500 , y 7500 y 7000. Para cada aplicación el filtro correcto - no importa que respiradores 3MTM se utilizan, el programa de filtros 3MTM proporciona óptimaseguridad y posibilidades versátiles de aplicación. La gama compatible 3MTM incluye filtros intercambiables frente a gases, vapores y/o partículas y también filtros de combinación .

34

56

7

8

3M Deutschland

Tipo Nivel de protección

Descripción ud.E Código

60516054605560576059607560966098*

6099*591159255935501

A1K1A2ABE1ABEK1A1+FormaldehydA1HgP3NRAXP3NR

ABEK2P3RP1RP2RP3R

Cartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicosCartucho de gas y vapor frente a amoníacoCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicosCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicos, inorgánicos y vapores ácidosCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicos, inorgánicos y vapores ácidos, amoníaco y partículasCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicos y formaldehidoCartucho de gas y vapor frente a vapores de mercurio y partículasCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicos de un solo componente (punto de ebullición inferior a 65ºC) y partículasCartucho de gas y vapor frente a vapores orgánicos, inorgánicos y vapores ácidos y amoníacoFiltros de partículas para usar en combinación con cartuchos de gas y vaporFiltros de partículas para usar en combinación con cartuchos de gas y vapoFiltros de partículas para usar en combinación con cartuchos de gas y vaporRetenedor de Filtros para combinación de cartuchos de gas y vapor con filtros de partículas

11118111

21111

6.072 7577.971 0066.079 4786.079 4777.620 3056.205 3966.261 6396.235 345

7.072 3106.268 3336.268 3346.202 3226.205 383

* solamente para máscaras enteras

3 4 5 6 7 8

6.079 477 6.079 478 6.202 322 6.205 383 7.072 310 7.620 305

Page 18: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

200

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección respiratoria/Máscaras faciales completas

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Máscaras completas BRK 820Probadas y homologadas según la norma EN 136 clase 3, y conforme a la directriz PSA 89/686/EWG, con pantalla de policarbonato resistente al calor. Memgrana fónica y conexión de rosca redonda conforme a EN 148-1.

- Máximo campo visual por la posición baja de la pieza de conexión, con dos válvulas de espiración- Pantalla de policarbonato resistente al calor. Ha sido sometida a las pruebas pertinentes y autorizada para que la

puedan usar los bomberos- La circulación óptima del aire garantiza que la pantalla no se empañe- Correaje de 5 cintas- Zona de ajuste óptima, adaptable a cualquier forma de la cabeza- Un amortiguador evita las lesiones que se pudieran ocasionar por choques contra el soporte de conexión- Resistente membrana acústica de PE, alojada en un compartimento de acero inoxidable- Fijación variable de la cinta portadora- No se necesitan utensilios especiales para su mantenimiento- Las juntas anulares y los discos de las válvulas se cambian fácilmente

Máscara completa BRK 820 GComo la máscara completa BRK 820, sin embargo con una pantalla de policarbonato resistente a arañazos y a disolventes

1

Tipo Clase ud.E Código

BRK 820BRK 820 GRecipiente de pared para 1 máscara completa

33

111

9.005 5556.401 2356.202 219

1

Filtros de rosca para protección respiratoria para máscaras completas BRK 820

Los filtros han sido homologados conforme a la norma EN143/EN 14387 y llevan el distintivo CE. Se caracterizan por su resistencia respiratoria muy baja. Su duración depende de la concentración de las sustanciastóxicas, de la humedad del aire y de la cantidad de aire que consuma el portador de la máscara. Ya que estascondiciones cambian de un caso a otro, no se puede predecir cuánto va a durar un filtro. El final de la duración del filtrose puede determinar de la siguiente manera:- En el caso de filtros de gas: Al aparecer señales de olor, sabor o irritación en el aire respirado.- En el caso de filtros de partículas: Al aumentar la resistencia respiratoria.

El tiempo de almacenamiento para filtros antigás y combinados, envasados de fábrica y sin usar, es de 6 años. Los filtros de partículas se pueden almacenar 10 años.

2

Clase de protección A: vapores de compuestos orgánicos cuyo punto de ebullición es >65°CClase de protección B: gases y vapores inorgánicos p. ej., cloro, sulfuro de hidrógenoClase de protección E: óxido de azufreClase de protección K: AmoníacoClase de protección AX: Gases y vapores de compuestos orgánicos con una temperatura de ebullición <65ºC,

hervidores bajos en grupos 1 y 2Clase de protección Hg: Vapores de mercurioClase de protección NOSt: Oxidos de nitrógeno, incluyendo monóxido de ácido nítrico y partículas P3Clase de protección P 1: partículas de sustancias inertes (humo, niebla, polvo)Clase de protección P 2: partículas de baja toxicidadClase de protección P 3: partículas de sustancias tóxicas

Tipo Nivel de protección

ud.E Código

Filtro de gas 66 AFiltro de gas 66 ABFiltro de gas 66 BFiltro de gas 66 EFiltro de gas 66 KFiltro de gas 67 ABEKFiltro de gas 84 ABEKFiltro de gas 84 AXFiltro de combinación 80 AStFiltro de combinación 80 BStFiltro de combinación 81 ABEKStFiltro de combinación 81 ABStFiltro de combinación 81 BStFiltro de combinación 86 ABEKStFiltro de combinación 86 NOStFiltro de combinación 86 AXStFiltro de combinación 86 ABEKHgSt

A2AB2B2E2K2ABE2K1ABEK2AXA2-P2 R DB2-P2 R DABE2K1-P3 R DAB2-P3 R DB2-P3 R DABEK2-P3 R DNO-P3 R DAX-P3 R DABEK2Hg-P3 R D

11111111111111111

9.005 5586.224 0329.005 5597.604 4109.005 5619.005 5636.224 0336.200 2089.005 5659.005 5667.616 4766.228 4716.302 9799.005 5706.201 0236.227 0976.232 031

2

Page 19: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

201

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección auditiva/Protección para el ruido

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Tapones para los oidosFabricados en poliuretano, material cómodo y agradable a la piel. Superficie lisa ehigiénica que repele la suciedad. Por su forma cónica se adaptan muy bien a la mayoríade los conductos auditivos. Cumple los requisitos recogidos en la norma EN 352-2.

13M Deutschland

Atenuación acústica (SNR): 37 dB(A)

Tipo ud.E Código

Sin cordónCon cordón

200100

9.005 0469.005 047

1

Tapones para los oidos con puente, 1310Estos protectores son especialmente indicados para situaciones con niveles de ruidovariables. Los tapones son blandos, de un material agradable a la piel. El puente es deun material resistente al desgaste. Cumple la norma EN 352-2.

23M Deutschland

Atenuación acústica (SNR): 26 dB(A)

Tipo ud.E Código

Tapones para oídos con puente, unidadTapones de repuesto, par

1020

9.005 0489.005 049

2

Protección para los oidos uvex 2El protector auditivo Uvex 2 es plegable y tiene un sistema de cinta para la cabeza abase de un muelle de acero. Se consigue el ajuste perfecto a la mayoría de perfiles de lacara y es resistente a la flexión. Uvezx 2 combina la protección perfecta gracias a su elevada capacidad de atenuación,poco peso y pequeño volumen con un manejo seguro. La ventaja es que es muy cómodo y su nivel de aceptación porparte del usuario es muy elevado.

3Uvex

Atenuación del ruido (SNR): 27 dB(A)

Tipo ud.E Código

uvex 2 1 9.005 061

3

Cajas de almacenamiento PSA SecuBox Midi/ MaxiEs imprescindible para guardar los equipos de protección de forma limpia y segura en el mismo lugar de trabajo.

4 5

Midi:Medidas exteriores: 23,6 x 22,5 x 12,5 cmMedidas interiores: 23,0 x 21,8 x 11,8 cmMaxi:Medidas exteriores: 23,6 x 31,5 x 20,0 cmMedidas interiores: 23,0 x 29,9 x 19,2 cm

Tipo Color Descripción ud.E Código

MidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMidiMaxiMaxiMaxiMaxiMaxiMaxiMaxiMaxi

azultransparenteazultransparenteazultransparenteazultransparenteazultransparenteazultransparenteazultransparenteazultransparenteantracitaazulazulazulazulazulazulazulazul

Protección ocularProtección ocularProtección acústicaProtección acústicaProtección ocular y acústicaProtección ocular y acústicaProtección respiratoriaProtección respiratoriaGuantes de la protecciónGuantes de la protecciónGuantes de la protección, largoGuantes de la protección, largoProtección del peloProtección del peloBuzo de protecciónBuzo de protecciónComplemento para la cajaProtección ocular con el empleo para 12 protectores de ojoProtección ocular y acústicaPantalla de protección facialCascoCasco y protección ocularCasco y protección acústicaCasco y máscara facial completaMáscara facial completa

1111111111111111111111111

9.005 5009.005 5019.005 5029.005 5039.005 5049.005 5059.005 5069.005 5079.005 5089.005 5099.005 5119.005 5129.005 5139.005 5149.005 5159.005 5169.005 5319.005 5499.005 5449.005 5479.005 5419.005 5429.005 5439.005 5469.005 545

4

5

Page 20: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

202

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de vinilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Explicación de categoríasEquipo protector personal (PPE), que incluye guantes. Se ha clasificado ampliamente en las categorías I, II y III de acuerdo con la normativa PPE, 89/686/EEC. A todos los guantes químicos protectores se les ha asignado la categoría III. Esta requiere un examen de tipos seguido de una supervisión regular:

La categoría I se aplica únicamente al PPE para riesgos mínimos cuyos efectos puedan ser evaluados por los propios usuarios. Esto incluye, por ejemplo, un PPE contra las lesiones mecánicas superficiales y contra detergentes debilmente agresivos, cuyos efectos son fácilmente invertidos (guantes para protecciónfrente a ciertos detergentes alcalinos, etc.) y guantes protectores para el manejo de piezas calientes a una temperatura inferior a 50°C. No se usan picotgramas.

La categoría II incluye todos los demás guantes protectores. Para documentar las propiedades protectoras de los guantes protectores de categoría II, los fabricantes utilizan las marcas o símbolos adicionales en forma de pictogramas y los números de los estándar de prueba relevantes.

La categoría III se aplica a todo el PPE complejo previsto para la protección frente al riesgo de lesiones fatales o serias e irreversibles. Además de los guantes de protección químicos, esta categoría incluye, por ejemplo, PPE para su uso en entornos calientes (temperatura atmosférica superior a 100°C) y PPE para protección frente a la corriente eléctrica. Además del símbolo de la CE, debe aparecer el código de cuatro dígitos responsable de la supervisión del producto/supervisión del sistema de control de calidad.

Todos los PPE, y por tanto también los guantes protectores deben llevar la marca CE. Con esta marca, el fabricante certifica que los guantes satisfacen los"requisitos esenciales de seguridad laboral" de la normativa CE. El equipo que no lleva la marca CE no puede aparecer en el mercado como PPE.

Bases de los ensayosDIN EN 374 define los requisitos aplicables a los guantes para la protección frente a sustancias químicas y/o microorganismos. Hace referencia en conjunto a las normas básicas DIN EN 420 (requisitos generales) y hace referencia a DIN EN 388, que establece los requisitos respecto a la protección frente a riesgos mecánicos.(fuente: www.dguv.de)

Normas para guantes de protección

EN374 Guante protector frente a sustancias químicas y microorganismos;EN388 Guantes protectores frente a riesgos mecánicosEN 407 Guantes protectores frente a riesgos térmicos (calor y/o fuego)EN 420 Tener en cuenta las instrucciones de usoEN 421 Guantes protectores contra rayos ionizantes y contaminación radioactivaEN 511 Guantes protectores contra el frío

Apto para alimentosValor AQL Nivel de calidad aceptable para la penetración

Explicación de los nivelesPrueba

Resistencia a la abrasión (numero de ciclos)Resistencia de corte (factor)Resistencia al desgarre NPotencia de penetración N

11001.21020

25002.52560

Fase de potencia32000550100

480001075150

5-20--

EN 374 EN 374 EN 374 EN 388 EN 407 EN 421 EN 511 EN 420

Page 21: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

203

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de vinilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables POLYCLASSIC, LDPE

Los guantes POLYCLASSIC PE-LD constan de un polietileno transparente de escaso grosor. El PE-LD se modifica paraque el guante obtenga una elevada resistencia al desgarre. Este guante es muy económico y representa una protecciónideal para trabajos a corto plazo en la industria de preparados alimenticios y de la medicina. Caja dispensadora de 100 unidades. Cat. I

1EN 420

Tamaño Color ud.E Código

HombresMujeres

transparentetransparente

100100

9.262 6059.262 606

1

Guantes desechables estándar, empolvados, de vinilo

No estériles. Con reborde enrollado. AQL 1.5 EN 455 T 1-3, CE.Caja dispensadora de 100 unidades. Cat. I

2Unigloves

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100100

9.405 1549.405 1509.405 1519.405 1529.405 153

2

Guantes desechables Premium, de vinilo, sin empolvar

No esterilizados, hipoalergénicos, borde enrollado. EN 455 T 1-3, CE. Caja dispensadora de 100 unidades. Cat. I

3Unigloves

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100100

9.005 3499.005 3509.005 3519.005 3529.005 353

3

Page 22: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

204

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de latex

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG- Guantes desechables classic, latex, no empolvados

El guante ideal para todo tipo de aplicaciones que requieran una elevada sensibilidad táctil.

- agradables para la piel- Excelente sensibilidad táctil- Elevada durabilidad debido a una fórmula especial- Cat. III para riesgos totales. AQL 1.5.Conforme a ASTM 1671 (ISO 16604) para la protección frente a la penetración vírica.De acuerdo con EN 420. Adecuado para el manejo de alimentos.

1EN 374 EN 374

Forma del guante: plano con borde girado (ambidiestro)Material: latexColor: Blanco naturalExterior: dedos texturizadosInterior: sin polvoTamaño/longitud S, M, L, XL/med. 240 mmGrosor(medido en doble capa): 0,22 mm

Tamaño ud.E Código

SMLXL

100100100100

9.006 3839.006 3849.006 3859.006 386

1

Guantes desechables, Vasco®, de latex, empolvados

Guantes no estériles de látex natural para trabajos de investigación. Con reborde enrollado. Se pueden usar indistintamente en ambas manos. Sin tiuram. Cumple la norma DIN EN 455. Dispensador de 100 unidades.Protectores como PSA conforme a EN 420 y PPE 89/686/EEC, Cat. III resistentes a un peligro químico reducido

2B. BraunEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)

100100100

9.405 2869.405 2879.405 288

2

Guantes desechables Vasco® Sensitive, de latex, no empolvados

No empolvados. Guantes no estériles de látex natural para exploraciones médicas. Con reborde enrollado. Se pueden usar indistintamente en ambas manos. Cumple la norma DIN EN 455. Dispensador de 100 unidades.Verificados conforme a ASTM F1671-07 (penetración viral) y EN 374. Protectores como PSA conforme a EN 420 y PPE 89/686/EC , Cat. III resistentes a un peligro químico reducido, Incluso adecuados para el manejo de alimentos

3B. BraunEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)

100100100

9.405 2899.405 2909.405 291

3

Page 23: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

205

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de latex

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables Select Blue, de latex, no empolvados

No esterilizados, borde enrollado, superficie microrrugosa. EN 455 T 1-4, CE. Caja dispensadora de 100 unidades.Certificado de prueba conforme a EN 374Cat. III Resistencia química baja.

1UniglovesEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100

6.238 3767.624 1687.624 1676.238 377

1

Guantes desechables Select Plus, de latex, no empolvados

No esterilizados, hipoalergénicos, borde enrollado, superficie microrrugosa, contenidoproteínico < 30 µg/g. EN 455 T 1-3, CE.Certificado de prueba conforme a EN 374. Caja dispensadora de 100 unidades.Resistencia a productos químicos Cat. III

2UniglovesEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100100

9.005 3399.005 3409.005 3419.005 3429.005 343

2

Guantes desechables Comfort, de latex, no empolvadosNo estériles, hipoalergénicos. Con código de colores, reborde enrollado y superficiemicrorrugosa en la zona de la palma de la mano. Controlado por el TÜV, AQL 1.5. Caja dispensadora de 100 unidades. Cat. I

3Unigloves

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100100

9.405 2359.405 2369.405 2379.405 2389.405 239

3

Guantes de un solo uso Manufix® Sensitive y Manufix® Powdered, de latex,empolvados y sin empolvar

Empolvados y sin empolvar. De látex claro. No estériles. Sirven indistintamente para lamano izquierda o derecha. Dispensador de 100 unidades.

Verificados conforme a EN 374. Protectores como PSA conforme a EN 420 y PPE 89/686/EEC. Cat. III frente a peligro químico mínimo, incluso adecuados para el manejo de alimentos.

Adicionalmente: Manufix(R) Sensitive: verificado según ASTM F1671-07 (sin penetración viral)

4

B. BraunEN 374 EN 374

Tipo Tamaño Descripción ud.E Código

SensitiveSensitiveSensitivePowderedPowderedPowdered

S (6-7)M (7-8)L (8-9)S (6-7)M (7-8)L (8-9)

sin empolvarsin empolvarsin empolvarempolvadosempolvadosempolvados

100100100100100100

9.405 2059.405 2069.405 2079.405 2119.405 2179.405 220

4

Page 24: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

206

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de latex

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables, no empolvados, latex KIMTECH SCIENCE*SATIN PLUS

Guante desechable de látex no estéril para una sensibilidad al tacto elevada, aprobado y certificado conforme a la norma DIN-EN. Ofrece excelente sensibilidad en los dedos. No empolvado.

- Latex de caucho natural- Puño con borde circular para mayor resistencia y para una colocación fácil- Superficie lisa para un tacto sensacional- No empolvado- Sirve para ambas manos

Este producto ha sido clasificado por la EC Council Directive 89/686/EWG. Se ha verificado conforme a las normas EN 420:2003Cumple AQL de 1,5Fabricado de acuerdo con el sistema de calidad ISO 9001Resistencia a productos químicos categoria III

1 2

Kimberly-ClarkEN 374 EN 374 EN 420

LEVEL 2

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

10010010010090

9.005 3909.005 3919.005 3929.005 3939.005 394

1

2

Guantes desechables KIMTECH SCIENCE*PFE, de latex, no empolvados

Guante desechable de látex no empolvado, no estéril. Superficie totalmente texturizadapara un buen agarre, incluso en las condiciones húmedas del laboratorio.

- Puño con reborde circular para mayor resistencia y fácil colocación- No empolvado, minimiza el secado de la piel.- Sirve para las dos manos- Disponible en todos los tamaños y longitudes de 240 mm (PFE:XS-M), 250 mm(PFE:L-XL)

Estándar de calidad:- Este producto tiene el certificado de la CE según la normativa EU 89/686/EWG (protección personal). Se ha comprobado según la norma europea EN 420:2003

Resistente a productos químicos categoria III- Valor AQL (nivel de calidad aceptable) de 1,5- Fabricado en sintonía con el sistema de seguridad de calidad ISO 9001

3 4Kimberly-ClarkEN 374 EN 374 EN 420

LEVEL 2

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

2424242525

10010010010090

9.005 4059.005 4069.005 4079.005 4089.005 409

3

4

Page 25: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

207

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG -Guantes desechables ergo, de nitrilo, sin empolvar

Guantes desechables protectores de nitrilo que combinan una comodidad al llevarlos puestos y una elevada sensacióntáctil del látex así como la función protectora del nitrilo. Sin riesgo de alergias. El guante ideal para todas lasaplicaciones para las cuales se necesitan una sensación táctil elevada y protección frente a sustancias químicas.- Finos - muy cómodos- Buena sensación táctil- Producto de calidad garantizado de nitrilo - excelente resistencia frente a sustancias de los alimentos que irritan la piel- Con una fórmula especial para cualquier aplicación- Resuelven el problema con el uso desechable en casos que se requiere elevada seguridad por manipulación de

sustancias químicas- Libre de ftalatos /plastificantes y proteínas de látex que provocan alergia- Gracias a un tratamiento especial son fáciles de sacar y especialmente agradables en el contacto con la piel- Color azul lavanda- Adecuado para sectores sometidos a normas HACCP- Resistente a productos químicos categoría III. AQL 1,5Conforme a ASTM F 1671(ISO 16604) para proteger de la penetración de virusConforme a EN 420. Adecuado para el manejo de alimentos.

1 2EN 374 EN 374 EN 420

Forma del guante plano con reborde (ambidiestro)Material nitriloColor azul lavandaCara exterior texturizadaCara interior halogenada sin polvoTalla/longitud total S, M, L, XL med. 240 mmGrosor ( medido en doble capa): 0,14 mm

Tamaño ud.E Código

SMLXL

200200200180

9.006 3719.006 3729.006 3739.006 374

1

2

LLG- Guantes desechables standard, de nitrilo, sin empolvar

Guantes desechables protectores de nitrilo que combinan una comodidad al llevarlos puestos y una elevada protecciónquímica- se trata simplemente del guante ideal para el laboratorio.- Muy cómodo al llevarlo puesto- Producto de calidad garantizado de nitrilo - excelente resistencia frente a sustancias de los alimentos que irritan la piel- Con una fórmula especial para cualquier aplicación- Resuelven el problema con el uso desechable en casos que se requiere elevada seguridad por manipulación de

sustancias químicas- Libre de ftalatos /plastificantes y proteínas de látex que provocan alergia- Gracias a un tratamiento especial son fáciles de sacar y especialmente agradables en el contacto con la piel- Color azul adecuado para sectores sometidos a normas HACCP- Resistente a productos químicos categoría III. AQL 1,5Conforme a ASTM F 1671 (ISO 16604) para proteger de la penetración de virusConforme a EN 420. Adecuado para manipular alimentos.

3 4EN 374 EN 374 EN 420

Forma del guante plano con reborde (ambidiestro)Material nitriloColor azulCara exterior texturizadaCara interior halogenada sin polvoTalla/longitud: S, M, L, XL med. 240 mmGrosor ( medido en doble capa): 0,16 mm

Tamaño ud.E Código

SMLXL

10010010090

9.006 3759.006 3769.006 3779.006 378

3

4

Page 26: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

208

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables "Soft Nitril", de nitrilo, sin empolvar

No estériles, Bordes redondeados.Fabricados según EN 455, T. 1-3, AQL 1,5 CE. Prueba de examen tipo según EN 374 (Solamente para "nitrilo blando"azul).Adecuados para manipular alimentos. Caja dispensadora de 100 unidades. Categoría III ante peligro químico mínimo (solamente para "nitrilo blando"azul)

3 4UniglovesEN 374 EN 374

Tamaño Color ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

azulazulazulazulblancoblancoblancoblanco

100100100100100100100100

9.005 3129.005 3139.005 3149.005 3159.005 3629.005 3639.005 3649.005 365

3

4

LLG - Guantes desechables strong, de nitrilo, sin empolvar

Guantes desechables a base de nitrilo con un grosor de pared especialmente elevado para periodos largos de resistenciaante muchas sustancias químicas. Un guante protector para aplicaciones que requieren requisitos de seguridadsuperiores, pero más cómodos que el resto de guantes químicos clásicos.- Muy fuerte - elevado grosor de pared- Producto de calidad garantizado de nitrilo - elevada resistencia frente a sustancias en alimentos que irritan la piel- Con una fórmula especial para cualquier aplicación- Resuelven el problema con el uso desechable en casos que se requiere elevada seguridad por manipulación de

sustancias químicas- Libre de ftalatos /plastificantes y proteínas de látex que provocan alergia- Gracias a un tratamiento especial son fáciles de sacar y especialmente agradables en el contacto con la piel- Color azul adecuado para sectores sometidos a normas HACCPConforme a ASTM F 1671 (ISO 16604) para proteger de la penetración de virus- Resistente a productos químicos Categoría III. AQL 1.5Conforme a EN 420. Adecuado para manipular alimentos.

1 2EN 374 EN 374 EN 420

Forma del guante plano con reborde (ambidiestro)Material nitriloColor azulCara exterior texturizadaCara interior halogenada sin empolvarTalla/longitud: S, M, L, XL med. 240 mmGrosor (medido en doble capa): 0,26 mm

Tamaño ud.E Código

SMLXL

10010010090

9.006 3799.006 3809.006 3819.006 382

1

2

Page 27: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

209

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables "Format Blue", sin empolvar, de nitrilo

Color azúl, no estériles, Bordes redondeados. Fabricados por EN 455, T. 1-2, EN 374, AQL 1,5, CE.Adecuados para manipular alimentos. Caja dispensadora de 100 unidades.Cat. III Resistencia química baja

1UniglovesEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100

9.005 3959.005 3969.005 3979.005 398

1

Guantes desechables Format, de nitrilo, sin empolvar

No esterilizados, hipoalergénicos, borde enrollado, superficie microrrugosa.Suministrados en una caja dispensadora que contiene 100 guantes.EN 455 T 1-3, CE. Tipo prueba de exámen conforme a EN 374.Resistencia baja Cat. III a productos químicos

2UniglovesEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100100

9.005 3449.005 3459.005 3469.005 3479.005 348

2

Guantes desechables Touch N Tuff®,de nitrilo , sin empolvar

- El guante Touch N Tuff ® fabricado a base de nitrilo ofrece una resistencia a lospinchazos cuatro veces mayor que cualquier otro guante comparable de latex de gomanatural y una resistencia tres veces mayor a la de un guante similar de neopreno

- No contiene proteínas de latex. Por lo que no representa ningún riesgo de alergia del tipo I para el usuario. Intensos estudios sobre irritaciones cutáneas así como pruebas epicutáneas no han dado ningún dato sobreirritaciones cutáneas o dermatitis de contacto alérgica.

- Mediante la exclusiva "Tecnología de nitrilo fino" estos guantes facilitan el agarre en húmedo y en seco y son fácilesde poner y secar.

- Gracias a sus múltiples propiedades son adecuados para un espectro de aplicaciones muy amplio.- AQL 1,5 (EN374)- Guantes que protegen de los productos químicos, Cat. III frente a peligro químico mínimo- 100% de nitrilo, sin empolvar, verdes, grosor 0,1 mm, lisos- Caja de 100 unidades. Resistencia química baja Cat. III

TouchNTuff® se ha verificado en relación a su antiestaticidad (EN 1149-1 & 1149-3) y cumple los requisitosdefinidos en EN 1149-5

3AnsellEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

100100100100

9.005 4009.005 4019.005 4029.005 403

3

Page 28: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

210

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables de nitrilo Touch N Tuff® Blue, sin empolvar

- Fabricados con un novedoso compuesto de nitrilo que sobresale por sus propiedadesquímicas y físicas, el confort y la libertad de movimientos.

- Tres veces más resistente a la perforación que los guantes desechables de látex o PVC. Más ligero y más fresco, pero también más seguro y durable. Excelente relación precio/prestaciones.

- 100% nitrilo, sin ceras, siliconas ni plastificantes.- No empolvado. Evita el riesgo de contaminar los alimentos con el almidón de maíz utilizado para empolvar los guantes.

- Superficie en relieve en los dedos. Agarre más firme.- Puño enrollado. Mayor protección de la muñeca y permite un ajuste seguro.- AQL: 1,5 (EN374)- Cat. III frente a peligro químico mínimo

1AnsellEN 374 EN 374

Tamaño ud.E Código

SMLXL

100100100100

6.090 7886.090 3666.091 8876.304 322

1

Guantes desechables KIMTECH SCIENCE*COMFORT NITRILE, de nitrilo, sin empolvar

El guante KIMTECH SCIENCE*COMFORT NITRILE combina el elevado confort con lacalidad aportando gran protección para aplicaciones en invesstigación de bajo riesgo.- Es un producto de categoría III clasificado por EC Council Directive 89/686/EEC. Verificado conforme a las EN Norms EN420:2003

- Protección: EN374-1:2003 Chemical Splash y EN374-2:2003 Riesgos microbiológicos- De acuerdo con los estándars de los dispositivos médicos EN455-1, -2, -3, -4- Protección vírica frente a ISO 16604:2004 Procedimiento B- Probado antiestático - se adapta a EN1149-5:2003- Polímero sintético nitrilo1 (Acrilonitrilo butadieno), no contiene latex de goma, sin empolvar

Estándares de calidad- Cumple o excede AQL 0.65 G1 Inspección de libertad de orificios- Fabricado de acuerdo con ISO 9001:2008 e ISO 13485:2003- Fabricado de acuerdo con FDA CFR 21 part 820- Resistencia a sustancias químicas cat. III

2

Kimberly-ClarkEN 374 EN 374

Tamaño Longitud ud.E Códigomm

XSSMLXL

240240240250250

150150150150150

6.267 3196.267 3206.267 3216.267 3226.267 323

2

Page 29: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

211

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables de nitrilo, sin empolvar, KIMTECH SCIENCE*STERLING*

- Polímero de nitrilo sintético- No contiene látex natural- Con vuelta bordada- Punta de los dedos texturizada para mayor sensibilidad- Ambidiestro- Necesita espacio reducido para el almacenamiento, hasta un 50% más de guantes por caja- Ahorra un 33% de espacio y hasta un 39% en residuos del embalaje- Certificado de análisis disponible online- Disponible en todos los tamaños y en las longitudes de 24 cm (STERLING*Nitrile:XS-M),

25 cm (STERLING*Nitrile:XTRA-L-XL)

Estándar de calidad- Se trata de un producto que cumple las directrices UE 89/686/EWC(protección personal). Certificado de la CE.

Se ha verificado de acuerdo con la norma europea EN 420:2003- Cumple el nivel AQL de 0,65 (Acceptable Quality Level)- Fabricado según el Sistema de Calidad ISO 9001- Protección contra virus según ISO 16604- Contacto con alimentos aprobado por la recomendación BfR XXI- Mínimo grosor de material, 0,07 mm- Resistente a productos químicos cat. III

1Kimberly-ClarkEN 374 EN 374 EN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

2424242525

150150150150140

9.005 2759.005 2769.005 2779.005 2789.005 279

1

High quality PPE

Knowledge

Health & safety

Training

Glove &garment recycle

Engagement

Compliance solutions

Lean solutions

It all adds up... to Exceptional Laboratories

Get in touch. Together we can create safer, sustainable science

Contact: [email protected] Or visit: www.kimtech.eu

High qualit

y PPEHigh qualit

wledgeKno

lutionssoean L

Engagement

Engagement

ainingrT

It all adds up

lutionssoliance Comp

It all adds up

yet& safh ealtH

lutionsliance

lecyecrment gar

e &vGlo

o Exceptional Labort

It all adds up

h.support

ouc

ecact: kimtCont

et in tG

o Exceptional Labor

... It all adds up

r visit: www

e can cr

com [email protected]

her wogetTToh. ouc

oriesato Exceptional Labor

eu

e saf

h.ec.kimtr visit: www

eate can cr

le scienceainab, sustere saf

le science

Page 30: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

212

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables de nitrilo, sin empolvar, KIMTECH SCIENCE*PURPLE NITRILE*

- No contienen caucho natural de látex, lo que reduce las probabilidades de reaccionesde alergia de Tipo 1 asociadas con los guantes

- Punta de los dedos texturada que mejora el agarre tanto en seco como en mojado- Sin empolvar- Puños con reborde, que proporcionan un refuerzo adicional para su fácil colocación- Exclusivo color púrpura que garantiza una rápida diferenciación visual- Ambidiestros- Protección contra virus- Bajo nivel AQL de poros

Estándares de calidad- Cumplen o superan el estándar AQL 0,65 (nivel 3) y los niveles de inspección de impermeabilidad G1.- Producto PPE (equipo de protección personal) de categoría III de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Según pruebas realizadas, cumplen las normas EN 420:2003. Cat. III frente a peligro químico mínimo

- Fabricados según el Sistema de calidad ISO 9001- Protección contra virus conforme a la norma ISO 16604 procedimiento B:2004- Clasificación de destreza (EN 420:2003) 5

1 2

Kimberly-ClarkEN 374 EN 374 EN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

2424242525

10010010010090

9.005 4209.005 4219.005 4229.005 4239.005 424

1

2

Guante desechables, de nitrilo, sin empolvar, KIMTECH SCIENCE*GREEN NITRILE*

Los guantes KIMTECH SCIENCE*GREEN NITRILE ofrecen el ajuste y el confort del látexcon la protección de la Categoría III para guantes de equipo personal de protección.

- Reducen costes de residuos y desechos en como mínimo un 60%- Reducción de almacenamiento - un 150% más de guantes para el mismo tamaño de caja que los guantes de látex convencionales

- No contienen caucho natural de látex- Punta de los dedos texturada que mejora el agarre tanto en seco como en mojado- Libres de polvo- Puños con reborde, que proporcionan un refuerzo adicional para su fácil colocación- Exclusivo color verde que garantiza una rápida diferenciación visual- Ambidiestros- Protección contra virus

Estándares de calidad- Cumplen el estándar AQL 0,65 y los niveles de inspección de impermeabilidad G1.- Producto PPE (equipo de protección personal) de categoría III de acuerdo con la directiva 89/686/CEE del Consejo de la CE. Según pruebas realizadas, cumplen las normas EN 420:2003. Cat. III frente a peligro químico mínimo

- Fabricados según el Sistema de calidad ISO 9001- Protección contra virus conforme a la norma ISO 16604 procedimiento B:2004- Clasificación de destreza 5 (EN 420:2003)

3 4

Kimberly-ClarkEN 374 EN 374 EN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

2424242525

250250250250225

9.005 1767.970 2247.970 2257.970 2269.005 177

3

4

Page 31: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

213

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables KLEENGUARD G10, de nitrilo, sin empolvar

- Sin empolvar- sin latex- puntas de los dedos acolchadas- Diseñados para tareas que requieren máxima destreza sin sacrificar protección- mínimo grosor de material, 0,5 mm- para ambas manos- Cumplen las normas USDA y FDA para manejo de alimentos- 200 guantes por caja (solo tamaños XS hasta L)- Cat. I

1Kimberly-ClarkEN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XS (5-6)S (6-7)M (7-8)L (8-9)XL (9-10)

2424242424

200200200200180

9.005 2669.005 2679.005 2689.005 2699.005 270

1

Guantes desechables SEMPERCARE® nitrile Aloe, de nitrilo, sin empolvar

- Azules, sin empolvar- Revestidos de ALOE- Sin latex- Sensación táctil excelente- Grosor 0,14 mm- Resistencia a productos químicos Cat. III. AQL 1.5

2SemperitEN 374 EN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

XSSMLXL

2424242424

200200200200180

9.005 9939.005 9949.005 9959.005 9969.005 997

2

Guantes desechables, SEMPERCARE® nitrile, Nitrilo, estériles

La seguridad verificada y probada de un guante de nitrilo - junto con las propiedadessimilares al latex, hacen que la nueva generación de guantes Sempercare® Nitrile sea lasolución óptima para guantes sin latex natural.- Su elevada resistencia a pinchazos y a productos químicos del nitrilo al igual que su grosor similar al del latex natural

ofrecen al usuario seguridad y protección.- El material blando aumenta la comodidad al llevarlo puesto y en el trabajo incluso durante largo tiempo.- El guante no está empolvado y no contiene las proteinas naturales del latex. Eso lo hace ideal para personas con

alergias tipo I que no desean perderse la gran comodidad del latex natural elástico.- Las puntas estructuradas de los dedos garantizan un buen agarre incluso mojados.- Grosor 0,14 mm- AQL 1,5- 50 pares en caja de cartón, guantes sellado en envoltorio médico y en caja de cartón- Resistentes a sustancias químicas Cat. III

3SemperitEN 374 EN 420

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

SML

242424

505050

6.267 1296.267 1306.267 131

3

Page 32: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

214

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes de nitrilo-Soporte para caja de guantes

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes desechables NeoTouch®, de neopreno, sin empolvar

- Con una fórmula sin látex, los guantes NeoTouch® son especialmente adecuados para evitar la aparición de alergias tipo I. Y al no llevar polvo, limitan también el riesgo de dermatitis al usuario.

- Ofrecen una excelente resistencia a ácidos, bases y alcoholes. Gracias a su exclusiva formulación, NeoTouch® sonhoy sin duda los guantes sintéticos de un solo uso más cómodos del mercado.

- Los guantes NeoTouch® llevan un revestimiento interno de poliuretano a fin de garantizar un fácil enguantado. Sus dedos con textura permiten un agarre seguro tanto en entornos secos como húmedos. Su puño enrolladogarantiza una sujeción segura, y el color verde facilita su identificación.

- Los guantes NeoTouch® han sido inspeccionados a un AQL de 1,5 para agujeros, en cumplimiento con los requisitoslegales de los guantes médicos.

- Cat. III : ligera resistencia química

1AnsellEN 374 EN 374

Tamaño Longitud ud.E Códigocm

SMLXLSMLXL

2424242428282828

100100100100100100100100

6.229 6086.229 6076.229 6066.239 4166.237 6567.619 6536.230 9236.237 684

1

Gel protector de manos PROGLOVE, para actividades con guantes- PROGLOVE protege la piel de efectos inesperados de reblandecimiento de la piel alllevar guantes (por ejemplo de latex/plástico)

- gel transparente, que contiene alcohol sin sustancias grasas, aromáticas, sin silicona, valor pH neutro

2Peter Greven

Capacidad ud.E Códigoml100 1 9.191 150

2

LLG - Dispensador de guantes, revestimiento metálicoDispensador para 3 cajas, rellenable por arriba (fig. izq) o por delante (fig. der.). Incluye material de fijación a la pared.Dispensador para 1 caja, con ranura lateral o superior. Material de montaje incluido

3

45

Descripción Para Medidas(L x An x Alt)

ud.E Código

mmrellenable por delanterellenable por arribarellenable por arriba/por lateralrellenable por el lateral

3 cajas3 cajas1 caja1 caja

160 x 85 x 400260 x 90 x 400180 x 85 x 140265 x 90 x 155

1111

9.405 3699.405 3709.405 3719.405 372

3

4 5

9.405 371 9.405 372

Page 33: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

215

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Soporte para caja de guantes

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG - Dispensador de guantes para 3 cajas, vidrio acrílicoDispensador para 3 cajas, con ranura frontal o lateral.Elevada calidad, diseño sencillo.Material de montaje incluido.

12

Descripción Medidas(L x An x Alt)

ud.E Código

mminserto frontal, material flexibleranura lateral, material robusto

260 x 90 x 405 mm280 x 87 x 460 mm

11

9.405 3739.405 374

1 2

Caja dispensadora para guantes, acero inoxidableAcero inoxidable 18/8-9, para su fijación en la pared con tornillos y tacos, adaptable a 1 caja de dispensadora o adecuado a 3 cajas dispensadoras

3 4

Medidas(L x An x Alt)

Peso Para ud.E Código

mm g250 x 80 x 135258 x 96 x 392

7301550

adecuado a una caja dispensadora de 240x75x133mmadecuado a 3 cajas dispensadoras 256x94x395mm

11

6.232 3276.228 502

3 4

Soporte para caja de guantes, PS, antimicrobianoIdeal para el uso en lugares limpios, hospitales y en zonas de trabajo microbiológico. El material MICROBAN® antimicrobiano impide el crecimiento de hongos y bacterias. El material resistente es especialmente adecuado para soluciones de limpieza fuertes. Para colocar en la pared. Se suministran los tornillos y los tacos. Su diseño modular que se coloquen horizontalmente varias cajas dispensadorasde guantes.

5Heathrow Scientific

Medidas(L x An x Alt)

ud.E Código

mm254 x 156 x 97 1 9.005 427

5

9.405 373 9.405 374

Page 34: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

216

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Normas para guantes de protección

EN374 Guante protector frente a sustancias químicas y microorganismos;EN388 Guantes protectores frente a riesgos mecánicosEN 407 Guantes protectores frente a riesgos térmicos (calor y/o fuego)EN 420 Tener en cuenta las instrucciones de usoEN 421 Guantes protectores contra rayos ionizantes y contaminación radioactivaEN 511 Guantes protectores contra el frío

Apto para alimentosValor AQL Nivel de calidad aceptable para la penetración

Explicación de los nivelesPrueba

Resistencia a la abrasión (numero de ciclos)Resistencia de corte (factor)Resistencia al desgarre NPotencia de penetración N

11001.21020

25002.52560

Fase de potencia32000550100

480001075150

5-20--

EN 374 EN 374 EN 374 EN 388 EN 407 EN 421 EN 511 EN 420

Letras clave de las sustancias químicas

Las letras clave de las sustancias químicas frente a las cuales los guantes sirven de protección constituyen parte de la etiqueta. Las letras clave y las correspondientes sustancias químicas así como las clases o tipos de sustancias se indican en la tabla siguiente.

Letra clave Sustancia química Clase de sustancia

A Metanol Alcohol primario

B Acetona Cetona

C Acetonitrilo Nitrilo

D Diclorometano Parafina clorada

E Disulfuro de carbono Compuesto orgánico que contiene sulfuro

F Tolueno Hidrocarburo aromático

G Dietilamina Amina

H Tetrahidrofurano Compuestos heterocíclicos o Etéreos

I Acetato de etilo Ésteres

J n-Heptano Hidrocarburos alifáticos

K Hidróxido sódico, 40% Base inorgánica

L Ácido sulfúrico,96% Ácido inorgánico

Es esencial que la información del fabricante sea estudiada o bien que el fabricante sea consultado directamente si resulta apropiado, en lo que se refiere a si los guantes proporcionan una protección contra el agente, y en ese caso, cuál es su duración.

Page 35: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

217

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes con protección química DemaShield®, de policloropreno, estériles

Fabricados a base de policloropreno son actualmente el guante estéril técnicamente másavanzado en el mercado. Libre de proteínas de latex y de aceleradores de vulcanizaciónminimiza el riesgo de alergias de tipo I y de tipo IV . El DermaShield® ofrece a un precio competitivo la comodidad dellevarlo puesto y la flexibilidad del latex natural. Su fórmula de neopreno se caracteriza porque además protege de lassustancias químicas. El nuevo borde enrrollado impide que se desprenda la falda del guante y aumenta por tanto elefecto protector. DermaShield® : La protección óptima para el producto y el usuario. Paquete de 1 par.- Los guantes DermaShield® son estériles y especialmente adecuados para campos de aplicación críticos

ISO 5 (clase 100 & GMP AB)- AQL 0,65 (EN374)- Aplicación ideal - Manejo de citostáticos- Cat. III

1AnsellEN 374 EN 374 EN 421

Longitud: 310 mmGrosor: 0,175 mmColor: verde

Tamaño ud.E Código

66 ½77 ½88 ½9

1111111

9.006 3067.635 0867.635 0879.006 3077.635 0889.006 3087.635 089

1

Guantes de protección frente a productos químicos Duo-Mix 405

Guantes fabricados a partir de una mezcla de caucho natural y neopreno para garantizarelevada resistencia química y mecánica. Acabado especial en la palma de la mano y enlos dedos. Acolchado de algodón en el interior para mayor confort. Paquete de 1 par.

2MAPAEN 388

2 1 2 0

EN 374 EN 374 EN 421

Longitud: 330 mmGrosor: 0,7 mmColor: amarillo y azulCE: Cat. III

Tamaño ud.E Código

XS (6)S (7)M (8)L (9)XL (10)

11111

9.005 3079.005 3089.005 3099.005 3109.005 311

2

Page 36: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

218

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes, Matex R, latex

Guantes completamente recubiertos de látex; superficie con rugosidad especial. Protección contra productos químicos, abrasión y cortes. El forro interior de punto de algodón permite llevarlos puestos cómodamente durante mucho tiempo.Paquete de 1 par. Cat. II

1EN 388

4 1 3 1

EN 374

A K L

EN 374 EN 420

Longitud: aprox. 300 mmGrosor: aprox. 1,25 mm

Tamaño ud.E Código

78910

1111

6.268 3586.268 3596.268 3606.268 361

1

Guantes de protección química uvex Profapren, de cloropreno/latex

Guante de alta calidad de cloropreno, latex en su interior, para utilizar ante unh espectroamplio de sustancias químicas distintas. El guante protector sin silicona poseeimportantes propiedades frene a riesgos químicos y físicos. Paquete de 1 par.Propiedades:- Buena combinación de flexibilidad y resistencia- Resistente frente a múltiples sustancias químicas y disolventes

Campos de aplicación: Industria química, metalurgia(limpieza), pintar y lacar

2UvexEN 374

A K L

EN 388

3 1 3 1

Longitud: 330 mmGrosor: 0,75 mmColor: azul oscuroEN: 374,388 Cat. III

Tamaño ud.E Código

78910

1111

6.228 8569.414 6009.414 6019.414 602

2

Page 37: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

219

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guante de protección química ProfilTM Plus, latex

Diseñado especialmente para un tratamiento químico en condiciones húmedas. 1 par por paquete.

- Guante de peso medio con sujeción destacada- Excelente resistencia a estímulos mecánicos y resistencia química elevada.- 100% de algodón. Reblandece el guante y resulta más cómodo. Ayuda a absorber la perspiración.- Especialmente tratado para reducir el riesgo de alergia- AQL 0.65 (EN374)

1AnsellEN 388 EN 374

A K L

EN 374 EN 420

Longitud 300mmGrosor del material latex de goma natural

0,55 mmcolor amarilloCE Cat. III

Tamaño ud.E Código

6,5 - 77,5 - 88,5 - 99,5 - 10

1111

6.268 1106.268 1096.268 1086.265 583

1

Guantes de seguridad Ultranitril 492

Guantes verdes de nitrilo con relleno de algodón. Forma anatómica. Buen agarre en la palma de la mano y los dedos. Elevada resistencia mecánica. Excelente protección química frente a alcoholes, aceites, grasas e hidrocarburos. Material delgado para una destreza elevada. Comodidad, debido a la calidad del relleno. Paquete de 1 par. Cat. III

2MAPAEN 388

4 1 0 1

EN 374

A J K L

EN 374 EN 420

Longitud: 320 mmGrosor: 0,38 mmColor: verde

Tamaño ud.E Código

XS (6 - 6,5)S (7)M (8)L (9)XL (10)XXL (11 - 11,5)

111111

6.224 1489.005 1709.005 1809.005 1909.005 2006.223 413

2

Page 38: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

220

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes de protección química, uvex PROFASTRONG, nitrilo

Guantes protectores de nitrilo, comprobados en ambientes donde existe exposición a ácidos, grasas y disolventes.No estéril, EN 374, 388. Envase de 12 pares. Cat. IIIPropiedades:- Sorprendente resistencia a la abrasión y al roce- Buen agarre a superficies húmedas- Forma anatómica- Buena sensación táctilCampos de aplicación:- laboratorios- industria de la alimentación- industria química

1UvexEN 374

A J K L

EN 388

4 1 0 1

EN 374

Color verdeLongitud: aprox. 330 mmGrosor: aprox. 0,38 mmEN: 374.388 (4101)

Tamaño ud.E Código

78910

12121212

9.414 6056.241 2389.414 6069.414 607

1

Guantes protectores frente a sustancias químicas Stansolv AK-22 381

Guantes de nitrilo con forro interior pegado para mayor comodidad si se usan mucho tiempo. Gracias al método patentado de varias capas el guante ofrece una seguridadelevada en el manejo de sustancias químicas. Perfil de modelo Z para agarre seguro de objetos húmedos. Muy buena resistencia frente a aceites, grasas y lubricantes. Paquete de 1 par. Cat. III

2MAPAEN 388

3 1 2 1

EN 374

J K L

EN 374 EN 407

x 1 x x x x

Longitud: 355 mmGrosor: 0,85 mmColor: verde

Tamaño ud.E Código

S (7)M (8)L (9)XL (10)XXL (11)

11111

9.005 2069.005 2079.005 2089.005 2099.005 199

2

Page 39: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

221

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes de protección química uvex Rubiflex S/Rubiflex S modelo largo, NBR

Guante protector cómodo NBR, sin costura, en una versión reforzada, de elevadaresistencia química y excelente resistencia a la abrasión. Paquete de 1 par.

Propiedades:- forma anatómica- muy flexible- muy buenas propiedades mecánicas-- buena resistencia ante muchos productos químicos,ácidos, bases, aceites minerales y disolventes- elevada absorción de vapor de agua del forro de algodón

Sectores de aplicación: industria química, industria del automóvil, industria mecánica, industria que maneja metales,trabajos con chorro de arena

1 2UvexEN 374

J K L

EN 388

2 1 2 1

Grosor: 0,50 mmColor: verdeEN: 374,388 Cat. III

Tamaño Longitud Tipo ud.E Códigomm

891011891091011

350350350350400400400600600600

Rubiflex SRubiflex SRubiflex SRubiflex SRubiflex SRubiflex SRubiflex SRubiflex S, largoRubiflex S, largoRubiflex S, largo

1111111111

9.414 6089.414 6099.414 6109.414 6116.231 3896.231 4256.231 4476.301 5269.414 6129.414 613

1

2

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

Page 40: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

222

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra productos químicos-Guantes de algodón

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes protectores uvex Rubiflex XG35B, NBR

El nuevo guante ligero protector de sustancias químicas con tecnología innovadora de agarre Xtra. Combina protección y agarre con comodidad y flexibilidad. Paquete de 1 par.Guantes protectores de sustancias químicas tricotados que además de ser muy cómodos ofrecen buena protección anteriesgos químicos y mecánicos. Cat. III

Propiedades:- Destacado agarre en húmedo y en seco- Vida útil elevada gracias al método multicapa- Forma anatómica- Altamente flexibles- Buena resistencia ante muchas sustancias químicas- Muy ligero- Elevada absorción del vapor de agua del forro de algodón

Campos de aplicación: Industria química, ramo del automóvil, barnizado, laboratorio

1UvexEN 374

J K L

EN 388

3 1 2 1

Longitud: 350 mmGrosor: 0,40 mmColor: azul/negroEN: 374/388 (3 1 2 1), Cat. III

Tamaño ud.E Código

891011

1111

9.414 6179.414 6189.414 6199.414 620

1

Guantes de algodón100% de algodón. Monofilamento. Ideal para llevar puestos bajo guantes de protección química. Paquete de 1 par. Cat. I

2

Tamaño Longitud ud.E Códigomm

678910111213

250250250250250250250250

11111111

6.235 1557.623 8099.005 2227.625 5557.623 8817.623 8109.005 2236.224 187

2

Page 41: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

223

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores anti-cortes-Guantes protectores contra la temperatura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes que protegen de los cortes

Guantes protectores de cortes, fabricados a base de fíbra híbrida (Kevlar, nylon, acero), nivel de corte 5 (nivel de corte máximo posible). EN 388 certificado (riesgo mecánico), cat. II. Elástico, con licra, ajuste excelente y tacto perfecto. Sin pinchazos incómodos y ambidiestro. Con costura de fibra de celulosa, con extracto y revestimiento de plata para mantener la salud de la piel. Paquete de 1 par. Cat. II

1EN 388

2 5 4 x

EN 420

Tamaño Color ud.E Código

7 - 89 - 10

amarilloamarillo

11

9.005 2469.005 247

1

Guantes protectores de cortes uvex C500 dry/foam

La serie C500 fija nuevas escalas de protección, comodidad, flexibilidad y economía.- Modelo C500 Foam: palma y puntas de los dedos revestidos de espuma blanda,repelente de la humedad

- Modelo C500 dry: palma con micronudos, para trabajar en seco

Propiedades:- Tecnología TwinFlex® uvex Profas Bamboo patentada- Variantes de revestimiento innovadoras softgrip- Protección de corte muy elevada (Cut 5)- Extrema comodidad gracias a la uvex climazone- Elevada resistencia a la abrasión- Flexible- Sin silicona según prueba de compresión

2 3UvexEN 388

2 5 4 x

Longitud: 270 mmColor: lima/antracitaEN: 388(254X)

Tamaño Tipo ud.E Código

78910117891011

drydrydrydrydryfoamfoamfoamfoamfoam

1111111111

9.414 6509.414 6519.414 6529.414 6539.414 6549.414 6559.414 6569.414 6579.414 6589.414 659

2

3

Guantes esterilizables en autoclave Clavies®, protección hasta 232ºC100% de algodón, sin costuras. Suaves, flexibles y lavables. Resisten temperaturas dehasta 232°C. Paquete de 1 par.

4Bel-Art Products

Longitudmanguito

Longitud total

ud.E Código

mm mm130280

330470

11

9.005 2719.005 272

4

foam

dry

Page 42: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

224

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra la temperatura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes de seguridad Nomex, protección frente a temperaturas de hasta 250ºC

Nomex. Gran libertad de movimientos. Sin cierre. De punto. Soportan temperaturas hasta 250°C. Paquete de 1 par. Cat. II

1EN 407

4 2 3 1 x x

EN 388

1 2 x x

EN 420

Descripción ud.E Código

Guantes normalesGuantes con prolongación que cubre el antebrazo

11

9.005 2509.005 260

1

Guantes protectores uvex K-Basic Extra, que protegen del calor y de los cortes hasta +250ºC

Estos guantes de tejido grueso son un 100% de Kevlar® y están provistos de un forro de algodón en el interior. De este modo protegen del calor y del corte. El foror de algodón del interior impide un sudor intenso y aportacomodidad en el uso. La combinación Kevlar® y algodón aporta un aislamiento térmico elevado y permite un manejo de hasta 250º de piezas calientes, sin que se vea afectada la protección de corte. Paquete de 1 par.

Propiedades:- muy buena protección contra heridas por corte- forro de algodón adicional- muy comodos al llevarlos puestos

Sectores de aplicación: Industria del metal, industria del automóvil, industria del vidrio, fundiciónes

2

UvexEN 388

1 3 4 x

Longitud: 220 hasta 270 mmColor: amarilloEN: 388(1 3 4 X)

Tamaño ud.E Código

81012

111

9.414 6609.414 6619.414 662

2

Guantes de seguridad, protección hasta +500ºC

- Guantes de 5 dedos- Protección frente al contacto con el calor durante poco tiempo hasta una temperatura de 500ºC- Fabricado a base de tejido de aramida con aislamiento especial- Utilizable por ambos lados- Resistente a la abrasión

3JutecEN 388 EN 407

Longitud: 400mmEN: 388,407

Descripción ud.E Código

Guante de 5 dedos, protección frente al calor 1 9.006 893

3

Page 43: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

225

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra la temperatura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes de seguridad, protección hasta +500ºC

- Manoplas- Contacto térmico rápido hasta 500ºC- A base de tejido de aramida con aislamiento especial- Utilizable por ambos lados- Resistente a la abrasión

1JutecEN 388 EN 407

Longitud: 400 mmEN: 388,407

Descripción ud.E Código

Guantes de seguridad, Manoplas 1 9.006 892

1

Protector para el brazo, hasta 500ºC- Manga protectora para el brazo a base de aramida- Protección frente al calor de una radiación hasta +500ºC duante tiempo corto- con cinta elástica en ambos extremos

Jutec

Longitud: 420 mmEN: 388, 407

Descripción ud.E Código

Protector para el brazo 1 9.006 891

22

Protectores de manos Hot Hand®

Fabricados en silicona de capa gruesa.Seguros, protección no deslizante frente superficies muy frías o calientes. Mide 10x19 cm con construcción de cauchode silicona duradera que se mantiene flexible entre -57ºC y 260ºC. Bolsillos terminales que aceptan el pulgar y losdedos para agarrar objetos. Múltiples tachuelas con puntas cóncavas que cubren la superficie, aportando un agarreseguro sobre todas las superficies frías/calientes.

3

Tipo ud.E Código

Hot Hand® 1 9.119 900

3

Page 44: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

226

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadGuantes/Guantes protectores contra la temperatura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Guantes Cryo Gloves® Standard/Waterproof

Para proteger los brazos y las manos al trabajar a temperaturas de hasta -160°C. Especialmente adecuados para el manejo seguro de hielo seco (-79ºC), para almacenar muestras en congeladores (-86ºC/-152ºC) así como trabajos en la fase de evaporación del niitrógeno líquido. Con certificado CE, conforme a EN 511, EN 420, EN 388, Cat.III.Atención: No adecuados para sumergir en líquidos muy frios. Paquete de 1 par.

1 2EN 511 EN 388 EN 420

Tamaño Descripción Tipo ud.E Código

S (8)M (9)L (10)XL (11)S (8)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)S (8)M (9)L (10)XL (11)S (8)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)

longitud de muñecalongitud de muñecalongitud de muñecalongitud de muñecalongitud de antebrazolongitud de antebrazolongitud de antebrazolongitud de antebrazolongitud de codolongitud de codolongitud de codolongitud de hombrolongitud de hombrolongitud de hombrolargo de muñecalargo de muñecalargo de muñecalargo de muñecalargo de brazolargo de brazolargo de brazolargo de brazolargo de codolargo de codolargo de codolargo de hombrolargo de hombrolargo de hombro

StandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardStandardWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproofWaterproof

1111111111111111111111111111

9.405 1169.405 1179.405 1189.405 1199.405 1209.005 4469.005 4479.405 1219.005 4519.005 4529.405 1229.405 1239.405 1249.405 1259.405 1269.405 1279.405 1289.405 1299.405 1309.405 1319.405 1329.405 1339.405 1349.405 1359.405 1369.405 1379.405 1389.405 139

1

2

Para nuestra gama de productos criogénicos, mirar por favor la página 709.

Kit de protección frente a temperaturas criógénicas CRYO-TEMP-SHIELD®

Compuesto de:- 1 par de guantes CRYO GLOVES®, tamaño: opcional, véase tabla- 1 x Cristal protector de rostro con sujeción de cabeza regulable- 2 x rótulos de aviso Ø 300 mm: Ponerse 1 x protección de rostro y 1 x guantes de protección- 1 x delantal protector CRYO APRON®, anchura: 610 mm, longitud: 1070 mm

3

Tipo Tipo Tamaño ud.E Código

1001-S1001-M1001-L1001-XL1102-M1102-L1102-XL1103-M1103-L1103-XL

Guantes hasta el codoGuantes hasta el codoGuantes hasta el codoGuantes hasta el codoGuantes por encima del codoGuantes por encima del codoGuantes por encima del codoGuantes hasta el hombroGuantes hasta el hombroGuantes hasta el hombro

S (8)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)M (9)L (10)XL (11)

1111111111

9.405 1409.405 1419.405 1429.405 1439.405 1449.405 1459.405 1469.405 1479.405 1489.405 149

3

Waterproof

Standard

Page 45: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

227

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección de la piel/Cuidado de la piel

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Loción de limpieza IVRAXO® Soft V- loción de limpieza suave para limpiar la piel ligeramente sucia- buena tolerancia de la piel debido a una equilibrada combinación de tensoactivos- especialmente agradable para la piel- se adapta al valor natural del pH de la piel humana- rehumectante- sin jabón

1

2

Peter Greven

Descripción ud.E Código

250 ml1000 mlBomba dosificadora para botella dura de 1000 ml

111

9.191 1559.191 1569.191 160

1 2

Loción de limpieza IVRAXO® ACTIVE PEARLS®

- Detergente sólido para el lavado a mano con ACTIVE PEARLS® para suciedad intensa- destacada tolerancia de la piel por medio de ACTIVE PEARLS® (ASP), sin abrasivosduros o de cantos afilados

- recomendado para lavados frecuentes- combinación de tensoactivos agradable para la piel- sin disolventes ni jabón

3Peter Greven

Capacidad ud.E Códigoml250 1 9.191 158

3

Crema dermoprotectora con cera de abeja LINDESA®

Con cera de abejas. Ligeramente grasa, se absorbe con rapidez. Refuerza las defensas de la piel, previene daños por la acción de agentes externos y normaliza las zonas irritadas. Alisa y cuida la piel de forma duradera sin dejarla grasa. LINDESA® confiere a la piel elasticidad y suavidad mediantesustancias regeneradoras especiales. No afecta al sentido del tacto. Protege contra ácidos débiles, bases y contrasustancias orgánicas, siempre que no se manipulen grandes cantidades; resulta excelente como crema para el cuidadode pieles estropeadas.

4Peter Greven

Capacidad ud.E Códigoml50100

11

9.191 1599.191 161

4

Crema dermoprotectora con cera de abeja LINDESA® OModeradamente grasa. Especialmente indicada para la protección de la piel al manipulardisolventes orgánicos, barnices, aceites, gasolinas, resinas, colorantes, pinturas, etc., así como para el cuidado después del trabajo de pieles secas y que han perdido parte de su contenido graso.

5Peter Greven

Capacidad ud.E Códigoml100 1 9.191 148

5

Crema protectora con cera de abeja y camomila LINDESA® KSe absorbe rápidamente. La crema refuerza las funciones defensivas de la piel, evitando el daño por contaminación externa y calma la irritación. Suaviza y limpia sin dejar residuo.Lindesa® K no deja manchas de grasa en superficies y es por lo tanto apropiada para trabajadores de esmaltados,producciones electrónicas, o inspecciones finales.

6Peter Greven

Capacidad ud.E Códigoml100 1 9.191 149

6

9.191 155 9.191 160

Page 46: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

228

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadProtección de la piel/Cuidado de la piel

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Cremas protectoras en el trabajo CHINOSOLPomada medicinal para la protección contra afecciones cutáneas industriales producidas, por ejemplo, por disolventes orgánicos, aceites, barnices, pinturas, etc.Tubo de 45 ml

1

Capacidad ud.E Códigoml45 1 9.191 010

1

Soporte de tubos Tubenboy®

Limpio, estético y para el almacenamiento y manejo óptimo de tubos de pasta y pomada.Sostiene tubos de plástico y metal en posición vertical,66 mm de longitud, blanco, ABS/SAN

2

Tipo ud.E Código

Soporte de tubos Tubenboy® 1 9.116 960

2

Loción regeneradora con colágeno Trixo®

Loción para el cuidado de la piel y de las manos para piel normal- Piel de pH neutro- Libre de colorantes- Perfumes y conservantes poco alergénicos- Conserva la suavidad natural de la piel.- Testada dermatológicamente- Rápida absorción, no grasa- La piel retiene su agarre natural una vez aplicada la loción- Ablanda la piel irritada y mantiene la película de humedad de la piel

3B. Braun

Tipo Capacidad ud.E Códigoml

TuboBotella dispensadora

100500

11

9.191 2319.191 233

3

Page 47: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

229

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRopa de protección/Batas de laboratorio

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG-Bata de laboratorio, 100% de algodón- material muy sólido, muy cómoda- Cierres o botones a presión fáciles y rápidos de abrir y cerrar- con cuello de solapa- con un bolsillo en el pecho de doble costura y dos bolsillos laterales- lavable hasta 60ºC- modelo de señora con cinturón

1

Material: 100% algodónColor: blancoPeso: 220 g/m²

Tamaño Descripción ud.E Código

36/3840/4244/4644/464850525456

Bata de señoraBata de señoraBata de señoraBata de hombreBata de hombreBata de hombreBata de hombreBata de hombreBata de hombre

111111111

9.414 3429.414 3439.414 3449.414 3459.414 3469.414 3479.414 3489.414 3499.414 350

1

Batas de laboratorio para señoras tipo 81509, 100% algodónCon mangas largas y forma de corte entallada.Cuello reversible, tira de botones tapada, 1 bolsillo delantero exterior a la izquierda, pieza de la espalda lisa, remate recto en el brazo, Öko-Tex Standard 100, UV-Standard 801, 2 bolsillos laterales con ribete gris claro en la zona de acceso

2Uvex

Material: 100% algodónColor: blancoPeso: aprox. 210 g/m²Longitud: aprox. 105 cm

Tamaño ud.E Código

36384042444648

1111111

9.414 3519.414 3529.414 3536.323 0529.414 3559.414 3569.414 357

2

Bata de laboratorio hombres tipo 81996, 100% algodónCuello reversible, tira de botones tapados, 1 bolsillo delantero externo a la izquierda,1 bolsillo interno delantero a la derecha, 2 bolsillos laterales con ribete gris claro,2 cortes laterales rectors, parte trasera lisa, Öko-Tex Standard 100, UV-Standard 801

3Uvex

Material: 100% algodónColor: blancoPeso: aprox. 240 g/m²Longitud: aprox. 96 cm

Tamaño ud.E Código

44/4648/5052/5456/5860/62

11111

9.414 3719.414 3739.414 3759.414 3779.414 379

3

Bata para visitantes, PP- cuello de camisa- sin bolsillos- 4 presillas- peso: 34 g- tamaño universal- empaquetadas individualmente en bolsas

4Unigloves

Tamaño ud.E Código

universal 50 9.414 051

4

Page 48: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

230

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRopa de protección/Batas de laboratorio-Delantales

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Bata de laboratorio KIMTECH Science*A7 P+- PPE con certificado Cat III normativa 89/686/EEC- Protección contra salpicaduras químicas limitadas tipo 6- Protección ante microorganismos- Tejido antiestático EN1149-1:1995- Tejido resistente a productos químicos- Tejido con poca pelusa, Helmke Drum Categoría II- Eficacia del 99% en la filtración de partículas y bacterias- Abolsado doble para zonas ISO 7 Grade C- Libre de silicona

Características del diseño- Polipropileno recubierto de una lámina resistente a la abrasión- Cuello mao- Puño elástico, tiras para el pulgar y brazos extralargos- Triples costuras de alta resistencia- batas de laboratorio en paquetes individuales

1Kimberly-Clark

Tamaño ud.E Código

SMLXLXXL

1515151515

4.653 9064.653 9074.653 9084.653 9094.653 910

1

Bata de laboratorio Tyvek® PL309Bata protectora Dupont Tyvek® PL309, tamaños S-XXL, 2 bolsillos, con cremallera,blanca, velo de hilatura de PEBata de protección de Tyvek® , a base de fibras de polietileno de elevada densidad que consigue un equilibrio ideal en loque se refiere a protección, durabilidad y confort. Tyvek® es permeable al aire y al vapor de agua y repele líquidosacuosos y aerosoles. Ofrece una barrera excelente frente a las fibras y partículas finas (de hasta una micra de tamaño).Ha sido tratada antiestáticamente y contra la pelusa. No lleva silicona.

2DuPont de Nemours

Tamaño ud.E Código

SMLXLXXL

5050505050

9.390 0499.390 0509.390 0519.390 0529.390 053

2

LLG-Delantal protector de sustancias químicas y en el trabajo Guttasyn®, PVC/PEDe PVC con el lado interior de PE. Grosor del material: 0,5 mm. Cinta lateral y en el cuello a base de tejido plástico y fijada al delantal por medio de ojetes soldados. Superficie de PVC fácil de limpiar, higiénica y que repele la suciedad.Los líquidos no son absorbidos sino eliminados de la superficie. lavado a máquina a 60ºC. Color: blanco. Conforme a 89/686/EWG (Cat. III) EN 467 y EN 14605:2005

3

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm8008001000

100012001200

111

9.414 4159.414 4179.414 419

3

Page 49: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

231

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRopa de protección/Delantales-Buzos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Delantal protector de sustancias químicas y en el trabajo, de LDPEDelantal, LDPE, 25µm, blanco, liso o 33µm, blanco- impermeable a la humedad- elevada flexibilidad y a prueba de salpicaduras- muy resistente

1

Ancho Longitud Espesor Contenido del envase

ud.E Código

mm mm µm12501250

700750 33, estampado

1 x 100, envase plano, extraible individualmente1 x 50, arrollado

10050

6.265 6976.265 698

1

Delantal protector CRYO APRON®

El Cryo-Apron® proporciona un elevado nivel de protección térmica a la zona del torso del usuario así como de la partesuperior de las piernas para protegerlo de salpicaduras criogénicas y de vapor ultrafrio en atmósferas intensamentecriogénicas (del orden de -160ºC). Tiras ajustables en cuello y cintura. También útil en salas limpias.Con certificado CE, conforme a EN 511, EN 420, EN 388.Cat. III

2

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm610610

12101070

11

6.227 8496.228 898

2

LLG- Mono tritex® pro white, tipo 5/6Tejido protector resistente a partículas y hasta cierto a sustancias químicas pulverizadas.

El mono o buzo de un material SMS de tres capas (spunbond-meltblown-spunbond) es resistente, permite respirar y esantiestático. Resulta muy cómodo y es por ello útil en muchos trabajos. Capucha con tira elástica, cierre de cremallera,gomas en brazos y piernas.

Cat. III/CE0516/tipo 5/6"envase individual"

3

Tamaño ud.E Código

MLXLXXLXXXL

55555

6.266 6406.266 6416.266 6426.266 6436.266 644

3

Traje de protección desechable con capucha, PPBlanco, con capucha, CE categoría I, 37 g, envasado indivdualmente en bolsas de plástico.

4Unigloves

Tamaño ud.E Código

LXLXXL

101010

9.414 0479.414 0489.414 049

4

Page 50: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

232

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRopa de protección/Buzos-Gorros

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Buzo desechable para la protección química 4BMaterial: laminado de polietileno

- modelo nr. 9878- Color blanco/naranja- Cómodo de llevar puesto gracias a un material ligero, flexible y que se mueve al respirar- Recubrimiento con cierre de cremallera autoadhesivo y costuras sobrepegadas ofrecen una protección óptima

evitando la penetración de aerosoles líquidos y partículas.- Buena compatibilidad de la capucha con las máscaras protectoras- Tubos entre dedos evitan el deslizamiento de las mangas cuando se trabaja por encima de la cabeza- Comprobado para proteger de pesticidas según DIN 32781- Libre de silicona- Adecuado para salas limpias (clase 7, ISO 14644-1)- Protección química: equipo protector personal categoría 3 EN 14605 (tipo 4), EN ISO 13982-1 (tipo 5), EN 13034 (tipo 6), EN 1149-1, EN 14126,

1Uvex

Tamaño ud.E Código

SMLXLXXLXXXL

555555

9.414 1009.414 1019.414 1029.414 1039.414 1049.414 105

1

Mono o bata desechable Tyvek® Classic Xpert, Tipo 5/6

DuPontTM Tyvek® Classic Xpert, modelo CHF5. mono o bata disponible en blanco,tamaños S a XXXL. Robusto, hermético a la luz (<180g por prenda). Capucha de 3 piezas para el ajuste óptimo en la cabeza y cara al girarse. Cara, muñecas y tobillos elasticados asi como cintura elástica. Zona amplia de la entrepierna para tener libertad de movimiento. Cremallera fácil de agarrar.Las prendas Tyvek® están compuestas de polietileno de alta densidad, lo que proporciona un buen equilibrio deprotección, durabilidad y comodidad. Tyvek® es permeable tanto al aire como al vapor de agua, y repele líquidosacuosos y aerosoles. Ofrece una barrera excelente frente a las partículas finas y a las fibras (hasta 1 micra de tamaño)y es tratada antiestáticamente. No se añade silicona.Applicationes para prendas Tyvek® Classic Xpert que incluye las halladas en el manejo farmacéutico. el procesamientoquímico, la industrai del aceite y el gas, mantenimiento general y operaciones y muchas otras más.

- Tejido de protección química (Categoria III, Tipo 5-B y 6-B- EN 14126 (barera ante agentes infecciosos), EN 1073-2 (protección frente a la contaminación radiactiva).- Tratamiento antiestático( 1149-5) - en ambos lados- Costuras externas punteadas son propias de la tecnología de patentes para una hermeticidad incrementada frente a chorros de líquido

- Fuga interna mínima gracias a un diseño optimizado- Cremallera Tyvek® auto-lock y solapa de cremallera para mayor protección.

2

DuPont de Nemours

Tamaño ud.E Código

SMLXLXXLXXXL

111111

9.390 0559.390 0569.390 0579.390 0589.390 0599.390 054

2

Gorros tipo Bouffant- no son de tela- blandos con cinta elástica- no tienen fibra de vidrio y son transpirables- Circunferencia de 52 cm

3Unigloves

Color ud.E Código

verdeblancoazul

100100100

9.414 0409.414 0419.414 042

3

Page 51: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

233

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRopa de protección/Gorros-Zapatos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Capucha protectora Tyvek® PH30LCapucha Dupont Tyvek ® PH30LO, blanca, hilatura de PE

1DuPont de Nemours

Color ud.E Código

blanco 100 9.390 013

1

Máscara de barba, blanca, PP, detectableEsta máscara tiene una tira detectable en el interior. Este es el motivo por el cual puede ser detectada por un detectoren cualquier momento, incluso si la máscara va a parar a producción. Son muy favorables debido a su cómodo material de PP- impermeables al aire y transpirables- ideales para zonas especialmente sensibles a la higiene

2

Color Descripción ud.E Código

blanco Máscara de barba, detectable 1000 6.260 903

2

Protector de manga Tyvek®

- manga de 50 cm de largo, blanca y en una talla- Abertura del brazo ajustable- Costuras internas punteadas- Hilo color azul en brazo superior para fines de identificación

3DuPont de Nemours

Tipo ud.E Código

Protector de manga Tyvek®, 50 cm 200 6.263 193

3

Cubrezapatos desechables , CPESin PVC. Azules.Tratamiento antiestáticoCampo de aplicación: Laboratorio, hospitales e industria de alimentación. Envase de 100 piezas.

4

Tipo ud.E Código

Cubrezapatos desechables de quirófano 100 9.414 080

4

Cubrezapatos desechables, de PP, CPEDe tela blanca, suela azul de CPE, longitud aprox. 40 cm

5Unigloves

Tipo ud.E Código

Cubrezapatos 50 9.414 050

5

Cubrezapatos desechables Tyvek® PosaCubrezapatos desechables Tyvek® Posa, suela con zona antideslizante, talla 36-42 o 42-46, blancos, hilatura de PE

6DuPont de Nemours

Descripción ud.E Código

Cubrezapatos desechables talla 36-42Cubrezapatos desechables talla 42-46

200200

9.390 0229.390 021

6

Page 52: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

234

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadIdentificación del peligro/Signos o señalización de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Etiquetas LLG-GHS, autoadhesivas, enrrolladas

Caja dosificadora de 250 etiquetas adhesivas. Las etiquetas constan de una lámina de PE de 100µ de grosor. Debido a un lacado especial son muy resistentes frente a la mayoría de disolventes y sorprendentemente adecuadaspara zonas al exterior e interior. El adhesivo permanente se adhiere fuertemente pero se puede eliminar del vidrio sindejar rastro.Palabra de aviso en tres idiomas: ingles, frances y alemánExiste en 2 tamaños

1 2 3 4

Tipo Descripción Símbolo Medidas ud.E Códigomm

GHS 01GHS 01GHS 02GHS 02GHS 03GHS 03GHS 04GHS 05GHS 05GHS 06GHS 07GHS 08GHS 08GHS 09GHS 01GHS 01GHS 02GHS 02GHS 03GHS 03GHS 04GHS 05GHS 05GHS 06GHS 07GHS 08GHS 08GHS 09

AtenciónPeligroAtenciónPeligroAtenciónPeligroAtenciónAtenciónPeligroPeligroAtenciónAtenciónPeligroAtenciónAtenciónPeligroAtenciónPeligroAtenciónPeligroAtenciónAtenciónPeligroPeligroAtenciónAtenciónPeligroAtención

bomba que explotaBomba que explotaLlamaLlamaLlama sobre círculoLlama sobre círculofrasco de gasEfecto cáusticoEfecto cáusticoToxicidad agudaSeñales de avisoPeligro para la saludPeligro para la saludAmbienteBomba explosivaBomba que explosionaLlamaLlamaLlamaLlamaFrasco de gasEfecto cáusticoEecto cáusticoToxicidad agudaSeñal de avisoPeligro para la saludPeligro para la saludAmbiente

26 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3726 x 3737 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 5237 x 52

250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250250

9.105 7009.105 7019.105 7029.105 7039.105 7049.105 7059.105 7069.105 7079.105 7089.105 7099.105 7109.105 7119.105 7129.105 7139.105 7209.105 7219.105 7229.105 7239.105 7249.105 7259.105 7269.105 7279.105 7289.105 7299.105 7309.105 7319.105 7329.105 733

1

2

3

4

Etiquetas LLG con símbolo de peligro "Biohazard".Ø 9,5 mm: Autoadhesivo. Revestimiento de un barniz protector especial. Para la identificación de viales y tubos de 0,5 hasta 2,0 ml que posiblemente contienen sustancias peligrosas. Las etiquetas disponen de una importante resistencia al calor, a los productos químicos y a los rayos UV así como unaadherencia muy buena a distintos materiales, tanto a superficies apolares como a superficies de plástico con bajaenergía superficial. El material lleva el certificado UL (archivo MH26760).Rollo de 1000 etiquetas, en caja con dispositivo dispensador.

5

Descripción ud.E Código

Símbolo de peligro "Biohazard" 1000 9.105 740

5

Etiquetas que indican prohibiciónVinilo autoadhesivo.

6 76 7

Tipo Ø ud.E Códigomm

Prohibido comer y beberProhibido comer y beberProhibido fumarProhibido fumarFuego, llamas y humoHoja con una colección de minisímbolos de seguridad

20010010020010020

11111

20

9.105 4519.105 4509.105 4529.105 4537.661 1539.105 384

GHS 01 / GHS 02 / GHS 03

GHS 04 / GHS 05 / GHS 06

GHS 07 / GHS 08 / GHS 09

Page 53: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

235

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Frascos para el lavado de ojos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Frasco para el lavado de ojos, BARIKOSBarikos KSBarikos KS y mini Barikos KS son modelos sin necesidad de mantenimiento de botellas de lavado de ojos. Como contienen agua, pueden ser almacenados hasta dos años si estan sellados. Ambos modelos son ideales para incluir en las cajas de primeros auxilios y botiquines . Todas las botellas Barikos estanconforme a DIN EN 15154-4. La cubierta protectora sobre el aerosol del lavaojos proteje la botella higiénicamene y sin ninguna pérdida. La evidencia del sello sin romper garantiza una función apropiada.

Barikos KBarikos y Barikos K estan pensados para ser llenados de agua clara. Si el usuario va a usar el lavaojos de pie, recomendamos Barikos. El usuario solo debeinclinar levemente la cabeza asegurando un buen contacto con el spray de la botella. La botella de Barikos K-eyewash (vol. 620 ml) se puede utilizarinmediatamente, incluso cuando la persona dañada está tumbada. Tan pronto como la botella se inclina hacia abajo, una válvula patentada se abre y el líquidolavador alcanza el spray.La mini botella Barikos (vol. 175 ml) está pensada para personas que están a menudo presentes en diversas áreas de trabajo.

Todas las botellas con válvula deslizante son adecuadas para utilizar con el cabezal dosificador en vertical y en horizontal.

12

345

Descripción ud.E Código

BARIKOS KS rellenado de 620 mlMini BARIKOS KS, 175 mlBARIKOS, vacío, 620 mlMini BARIKOS, vacío, 175 mlBARIKOS K, vacío, 620 mlSoporte mural para 1 frasco de lavado de ojos, a base de alambre metálico revestido de plásticoSoporte mural para 2 botellas de lavado de ojos, de plástico con tapa transparenteSoporte mural para 1 frasco de lavado de ojos, de plástico con tapa transparente

11111111

9.005 0099.005 0089.005 0119.005 0209.005 0149.005 0159.005 0176.076 057

1 2 3 4 5

Frasco Lavaojos oculav NIT®

Frasco Lavaojos oculav NIT®

Listo para el uso. Solución estéril para un lavado inmediato de los ojos, del tejido conjuntivo así como de la piel en ellugar del accidente. La solución tampón neutraliza el efecto de ácidos y bases así el de los gases lacrimógenos.- De fácil aplicación mediante chorro a presión, facilitando la expulsión de cuerpos extraños- Resistente a la temperatura, no contaminable y sin mantenimiento, sin cambio de agua- Aplicable con una sola mano, boquilla lisa y sin rebaba con una boquilla situada debajo para el vaciado- cierre o tapón de seguridad estanco- Producto medicinal conforme a MPG con certificado de la CE y conforme a DIN EN 15154-4.- caducidad de 3 añosCaja oculav NIT®

Caja de plástico 260x160x80 mm, naranja con soporte para la pared. Contiene cuatro lavaojos inmediatos oculav NIT®

y un equipo para heridas oculares (compresas para ojos DuOcul, tiritas, compresas, guantes protectores de un solo uso,parche para el ojo)

67

Descripción ud.E Código

Frasco lavaojos oculav NIT® de 250 mloculav NIT®-Caja con 4 botellas x 250 ml

11

9.005 0019.005 002

6

7

Ampollas para el lavado de ojos QuickRinse, 0,9% NaCl, estérilesAmpollas para el lavado de ojos QuickRinse estériles de 20 ml para eliminar el polvo, la suciedad entre otras cosas. Solución que contiene un 0,9% de cloruro sódico idéntica alcontenido natural de sal del ojo. Para rellenar el QuickSafe Box y para aplicaciones individuales.

8B-SAFETY

Descripción ud.E Código

Ampollas para el lavado de ojos QuickRinse, 5 x 20ml de solución estéril al 0,9% de NaCl 5 9.733 826

8

9.005 001

9.005 002

9.005 009 9.005 008 9.005 015 9.005 017 6.076 057

Page 54: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

236

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Frascos para el lavado de ojos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Frasco para el lavado de ojos, 0,9% NaCl, estéril- elección de frascos de 200 ml (tiempo de lavado aprox. 2 minutos) o 500 ml (tiempo de lavado aprox. 5 minutos)

- Frasco de lavado Duo para ambos ojos 1000 ml (tiempo de lavado aprox. 5 minutos)- copa ergonómica para ojos-mantiene los ojos abiertos durante la aplicación- solución salina 0,9%- conforme DIN EN 15154-4- certificado de la CE- estabilidad: 3 añosCampos de aplicación:- empleo móvil- transporte de sustancias peligrosas conforme GGVS- Medicina de urgencia y salvamento- Cajas de primeros auxilios- Frasco de rellenado para estaciones de lavado de ojosNuevo: también como frasco para el lavado de ojos DUO para el lavado simultáneo de ambos ojos

1

2

B-SAFETY

Descripción ud.E Código

Frasco para el lavado ocular, 0,9% NaCl, 200 mlFrasco de recambio para el lavado de ojos, 0,9% NaCl, 500 mlFrasco para el lavado ocular DUO, 0,9% NaClFrasco para el lavado de ojos DUO 1000 ml

111

9.733 7949.733 7936.240 397

1 2

Frasco para el lavado de ojos pH neutroUn frasco pequeño que contiene una solución de tampón fosfato estéril al 4,9% queneutraliza el líquido ocular tras un accidente en el que han intervenido ácidos y álcalis.- Caducidad: 3 años- Tiempo de lavado: aprox. 2 minutos- Conforme a DIN EN 15154-4Campos de aplicación:- empleo móvil- Medicina de urgencia y salvamento- Cajas de primeros auxilios- Frasco de rellenado para estaciones de lavado de ojos

Nuevo: tambien como frasco lavador de ojos DUO para el lavado simultáneo de ambos ojos

34

Descripción ud.E Código

Frasco para el lavado de ojos pH neutro, 200ml, individualFrasco de lavado de ojos pH neutro DUO, 500 ml

11

9.733 7889.733 817

3 4

Estación de urgencia para el lavado de ojos DUOPara el lavado simultáneo de ambos ojos. Con un frasco de lavado de ojos pH neutro DUO con 500 ml de solución estéril de tampón fosfato (4,9%)y un frasco de lavado de ojos DUO con 1000 ml de solución de cloruro sódico estéril (0,9%). Con soporte para la pared, pictograma adjunto y espejo. El suministro incluye un plan de emergencia para ojos.Especialmente adecuado para su empleo en lugares de trabajo donde los productos químicos y también los cuerposextraños pueden atacar el ojo. Observación: Incluso después del lavado con el pH neutro se recomienda unacontinuación del lavado hasta el tratamiento médico con solución de cloruro sódico.Estabilidad: 3 añosConforme a DIN EN 15154-4:2009

5B-SAFETY

5

Descripción ud.E Código

Estación de emergencia para ojos DUOFrasco lavaojos pH neutro DUO (para el lavado simultáneo de ambos ojos), contenido de 500 mlFrasco lavaojos 0,9% NaCl, 1000 ml

111

9.733 8169.733 8176.240 397

9.733 794 6.240 397

9.733 788 9.733 817

Page 55: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

237

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Frascos para el lavado de ojos-Duchas lavaojos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Estación de emergencia para el lavado de ojos, montaje en pared

Una estación montada en pa pared a prueba de polvo que contiene un frasco de 200 ml de solución tampón de fosfato estéril y unfrasco de 500 ml de solución de cloruro sódico estéril junto con el manual de instrucciones y un espejo o estación de emergencia parael lavado de ojos DUO con un frasco de 500 ml de solución tampón de fosfato estéril y un frasco de 100 ml de solución de cloruro sódico estéril. Especialmente adecuado para su empleo en lugares de trabajo, donde sustancias químicas y cuerpos extraños pueden entrar en contacto con los ojos.Frascos conforme a DIN EN 15154-4.

12

3

B-SAFETY

Medidas de la estación para lavado de ojos (AltxLxAn): 227x110x265 mmMedidas de la estación para lavado de ojos DUO (AltxLxAn): 250X115X355 mmDurabilidad: 3 añosTiempo de lavado: aprox. 7 minutos

Descripción ud.E Código

Estación de emergencia para el lavado de ojos, montaje en paredEstación de emergencia para el lavado de ojos DUO, para ambos ojos, montaje en paredFrasco para el lavado de ojos, pH neutro, 200 mlFrasco lavaojos pH neutro DUO, 500 mlFrasco lavaojos, 0,9%NaCl, 500 mlFrasco lavaojos DUO, 0,9% NaCl, 1000 ml

111111

9.733 7876.253 3119.733 7889.733 8179.733 7936.240 397

1 2

3

Mini baño oftálmico Eyes FreshIdeal para laboratorios, unidades de trasiego u otros lugares en los que se trabaja con sustancias agresivas. EyesFresh se puede montar en cualquier grifo de agua fría convencional. Con solo pulsar un botón se puede cambiar el baño oftálmicoal goteo de agua para el lavado (al cerrar el grifo se vuelve a la función de baño oftálmico).Compatible con grifos de agua con rosca exterior de M22x1, 1/2" o 3/8".

4 5Bürkle

Descripción ud.E Código

Mini baño oftálmico Eyes Fresh 1 6.076 887

4 5

6.253 311

9.733 787

Page 56: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

238

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Duchas lavaojos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Ducha lavaojos manualDos tipos de ducha en uno. Puede utilizarse como lavaojos fijo, anclado en el soporte.Así el herido tiene ambas manos libres para aguantar los ojos abiertos. Pero también puede sacarse del soporte; de este modo se pueden lavar otras partes del cuerpo y atender a heridos que estén tumbados en el suelo.- Para montar en mesa y pared- El soporte para mesa y pared incluido en el material de suministro- Conforme a DIN EN 15154-2.2006 y ANSI Z358.1-2009- DIN-DVGW comprobado y autorizado- Se suministra con la placa de identificación según DIN- Los rociadores hacen que el agua se distribuya en una superficie extensa. De este modo se llega a las regiones

alrededor de los ojos. No es relevante la colocación exacta de los ojos en el chorro de agua- Los grandes orificios en los rociadores evitan las incrustaciones calcáreas. Las rosetas pueden desmontarse para su limpieza.

- Los manguitos de goma evitan lesiones por golpes- La palanca de accionamiento puede inmovilizarse en una posición determinada- Cubiertas ligeras contra el polvo que caen automáticamente al accionar la ducha- Un regulador de chorro integrado mantiene constante la fuerza del chorro de agua, independientemente de la presión hidráulica

- Una válvula de retención incorporada evita el retorno de agua sucia.

12

3B-SAFETY

Altura de la ducha: 250 mmLongitud de el tubo: 1500 mmAlimentación y potencia: Tuerca de 1/2"Caudal: 7 litros/min por pulverizador, reguladoModelo para encimera: M 28 x 80 mm

Descripción Conexión ud.E Código

1 cabezal de ducha, inclinación 45º2 cabezales de cucha, inclinación 45º1 cabezal de ducha, vertical

1/2-pulgada-IG1/2-pulgada-IG1/2-pulgada-IG

111

9.733 7789.733 7799.733 786

1

2

3

Ducha lavaojos de seguridad- Probablemente con uno o dos alcachofas de ducha de elevada potencia- Tapas guardapolvo impiden que la suciedad entre en la alcachofa de la ducha- Los manguitos de goma evitan lesiones por golpes- Soporte para montaje en pared y sobre mesa- Volumen de 7 litros/minuto/alcachofa- Un regulador de chorro integrado mantiene constante la fuerza del chorro de agua, independientemente de la presión hidráulica- Una válvula de retención incorporada evita el retorno de agua sucia a la red de agua potable- Conforme a ANSI Z358.1-2004 y DIN EN 15154-2:2006- DNI-DVGW comprobado y admitido

4

5

6

7

8B-SAFETY

Descripción Conexión Fijación ud.E Código

Ducha lavaojos de seguridad con dos alcachofas de ducha que giran 45ºDucha lavaojos de seguridad con dos alcachofas con inclinación de 45ºDucha lavaojos de seguridad con depósito o cubeta de recogida de acero inoxidable

1/2-pulgada-AG

1/2-pulgada-AG

3/4-pulgada-IG

Montaje de sobremesa

Montaje de paredEmpotrado

Montaje de paredSaliente

1

1

1

6.254 947

9.733 819

7.653 251

4

5

6

7

8

9.733 779

9.733 786

7.653 2516.254 947

9.733 819

Page 57: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

239

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Duchas de seguridad-Apósitos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Duchas de seguridadCabezales de ducha o alcachofas especiales hacen que el caudal abundante de aguallegue al herido en chorros suaves y, de esta forma, no le produzca lesiones cutáneas.- Cumplen los requisitos de la norma EN 15154-1:2006- DNI-DVGW comprobado y admitido- Se suministran con la placa de identificación según DIN- Grifo esférico de tamaño grande para caudales de agua abundantes; no necesita mantenimiento- Cantidad de flujo: aprox. 60 litros/min- Montaje fácil- Construcción robusta- Esmalte de polvo de PE, resistente a los productos químicos- Alcachofas de ducha de alta velocidad de plástico. Resistentes a la corrosión, sin mantenimiento, muy duraderas- Barra de accionamiento grande, fácil de manejar- Se suministra con todo el material de montaje- Empalme 3/4".

1

2

3B-SAFETY

Alimentación Fijación Longitud ud.E Código

mmMontaje en la superficieMontaje escondidoMontaje en la superficie

Brida de paredPared/60 mm - tubería 3/4"

Sobre brida de pared en la puerta

625625565

111

9.733 8109.733 8119.733 812

1 2

3

Etiquetas GHS a partir de la página 234.

Carretilla de prueba para ducha de seguridad , capacidad del depósito 30 litros, móvil

Con la carretilla de prueba para ducha de seguridad puedes hacer que la pruebafuncional requerida mensualmente sea simple y fácil.- bandeja colectora móvil equipada con 4 ruedas de plástico negro- dos ranuras de agarre integradas- un tornillo de vaciado- embudo de plástico negro, diámetro 440 mm, altura 160 mm- altura total 210 mm- material de la tuberia de aluminio 47 mm, enchufable- capacidad del deposito 30 litros- peso total 7 kg- desmontable en 3 piezas para transporte simple

4

B-SAFETY

Descripción ud.E Código

Carretilla de prueba para la ducha de seguridad 1 7.656 739

4

9.733 8129.733 810

Page 58: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

240

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Apósitos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Kit extra de apósitos para grandes consumosLas lesiones más frecuentes, las cotidianas, se producen en los dedos y las manos. La cantidad de apósitos en los botiquines de las empresas suele ser limitada. Por este motivo, se creó este kit extra que contiene 116 apósitos de extraordinaria calidad y de diferentes formas y tamaños, especialmente agradables a la piel con almohadillas para heridas aluderm®

La caja de plástico con la tapa transparente tiene unas dimensiones de 160x112x47 mm (LxAnxALt)

3

Tipo ud.E Código

Kit extra de apósitos para consumos mayores 1 9.264 165

3

Dispensador de apósitos aluderm®-aluplast llenoEl apósito con soporte o base para la herida aluderm® metalizado por aluminio y una base absorbente no se deshilacha,es transpirable, capaz de crear piel, estimula la curación y es muy absorbente.Dispensador lleno de 115 apósitos aluderm®-aluplast, elásticos en los 5 tamaños mayoritariamente deseados.Contenido:30 tiras de 72 x 25 mm, 30 tiras de 72 x 19 mm, 25 tiras para puntas de dedos, 20 para dedos 120 x 20 mmy 10 para las articulaciones de los dedos. El dispensador de plástico ABS es de 160 x 122 x 57 mm, con soporte de pared y asiento de fijación. Los apósitos se envasan por separado de forma higiénica.

4

Descripción ud.E Código

Dispensador de apósitos aluderm®-aluplast, con 115 apósitosKit de reposición para el dispensador aluderm®-aluplast, completo 115 piezas

1

1

9.264 146

9.264 147

4

Dispensador de tiritas QuickFixSistema de dispensado de tiritas QuickFix completo que consta de dos paquetes de rellenadocon 45 tiritas impermeables cada uno, material de fijación y llave como medida de protecciónen caso de robo. En el caso de heridas pequeñas las tiritas pueden ser extraidas fácil y rápidamente del dispensador y están abiertas por un lado, por lo que solamente se debe colocar la tirita sobre la herida. Es posible efectuar el rellenado del dispensador con tiritas de otro tipo de la variación Quick Fix. Dimensiones (AnxAltxL): 133,5x232,5x33 mm. Elevado estándar de higiene ya que las tiritas están totalmente e individualmente empaquetadasProtección óptima de la tirita.Para el rellenado:- Envase de rellenado QuickFix con 45 tiritas impermeables- QuickFix Elastic Long Refill - Envase de rellenado para tiritas de telaPara poder arrollar la tirita alrededor de los dedos. Tiritas especialmente elásticas de tela, transpirables y adaptables.30 tiritas en un paquete de rellenado. Elevado estándar de higiene ya que las tiritas están totalmente e individualmenteempaquetadasProtección óptima de la tirita

5

6

B-SAFETY

Descripción ud.E Código

Dispensador de tiritas QuickFix. rellenable dos veces, resistente al aguaRellenado con QuickFix Wate que consta de 45 tiritasPaquete de rellenado QuickFix de tiritas para dedos, 30 unidades

111

9.733 8089.733 8099.733 825

5

6

Tiritas Nexcare™

NexcareTM SoftExtremadamente blanda y agradable. Gracias a su material soporte se adaptan especialmentea la piel para su colocación en lugares sensibles como la cabeza o el cuello - con las tiritas Soft la piel no sufre cuandose estiran o arrancan. Color blancoNexcareTM UniversalCon las tiritas NexcareTM Universal se resuelven los problemas cotidianos. Presentan distintos tamaños y modelos y sirven para todos los casos.

12

3M Deutschland

Tipo ud.E Código

Nexcare™ SoftNexcare™ Universal

11

6.263 2796.263 280

1

2

6.263 279

6.263 280

9.264 146

9.733 808

9.733 825

Page 59: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

Botiquines para Oficinas-DIN 13157Pequeño botiquín de plástico de alta densidad con bisagras y clip de fijación de la tapa. Blanco con letrero. Con bandeja extra para una mejor visibilidad del contenido. Con soporte de pared.Contenido según DIN 13157.

1

Tipo Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm

Oficina 260 80 160 1 9.264 172

1

241

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Apósitos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Maletines de primeros auxilios QUICK-CD/MT-CDMaterial sintético (ABS), altamente resistente a la temperatura, moldeo, golpes.Dos bandejas de maletín del mismo tamaño, junta de goma, esquinas y bordes redondeados. Maletín precintable. Cierres giratorios suaves, asa robusta.Fijación mural con posición de inmovilización a 90°. Compartimentación variable mediante separadores, cubiertas transparentes. Color naranja. Rótulos serigrafiados y pictogramas en color. (Paquete de repuesto: 6.264 229 para maletin de primeros auxilios QUICK-CD, envoltorio: 6.264 242 para maletín de primeros auxilios MT-CD)

23

Tipo DIN Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm

Maletín QUICK-CD con contenidoMaletín MT-CD con contenido

1315713169

260400

110150

170300

11

9.264 1609.264 164

2 3

Armario botiquin HEIDELBERGContenido según DIN 13157. Chapa de acero de 0,7 mm de grosor. Esmaltado en blanco. Una puerta. Cierre de seguridad con dos llaves. Puerta con obturación de perfil. Marco de una pieza. Esquinas y cantosredondeados. Parte trasera soldada por puntos. Dispositivo de fijación mural. Amplios compartimentos. Tabla adicional soporte para el almacenamiento higiénico del material del botiquín en caso de un servicio de primerosauxilios. Dispositivo para colgar. Un estante cuya altura se puede variar. Rieles guía para los cajones. Rótulos serigrafiados. Pictogramas en color.

4

Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm302 140 362 1 9.264 170

4

Armario botiquín ROMContenido según DIN 13169. Chapa de acero de 0,7 mm de grosor. Esmaltado en blanco con dos puertas .Cierre de seguridad y dos llaves. Puerta con obturación de perfil consistente en una tela metálica plastificada. Marco de una pieza. Esquinas y cantos redondeados. Parte trasera soldada por puntos. Fijación mural. Compartimentos amplios, dos estantes que se pueden colocar a diferentes alturas. Dos cajones. Estantes con rieles guía para cajones. Tres compartimentos por puerta para colocar objetos. Tabla soporte para almacenamiento higiénico de material del botiquin en un servicio de primeros auxilios. Rótulos serigrafiados y pictogramas en color.

5

Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm404 170 462 1 9.264 171

5

9.264 160 9.264 164

Page 60: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

242

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadPrimeros auxilios/Apósitos-Protección ante el fuego

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Repuestos para botiquinesRepuestos de máximo valor con material de calidad

1

23

Descripción Para ud.E Código

Juego de actualización conforme DIN 13157Juego de actualización según DIN 13169Repuesto de alto valor según DIN 13169Repuesto estándar conforme a DIN 13157Relleno estándar conforme a DIN 13169

Office, Heidelberg, QUICK-CDRom, MT-CDMT-CD, RomOffice, Heidelberg, QUICK-CDRom, MT-CD

11111

6.239 2276.239 2286.239 2429.264 1749.264 175

1 2 3

Maletín de primeros auxilios ESPECIALES para laboratorios e industria químicaContenido básico según DIN 13157. Material adicional especial para los riesgos profesionales específicos en los camposde la ciencia y la investigación. Maletines de primeros auxilios laborales especiales para la industria química y para todotipo de laboratorios médicos, técnicos y químicos. De material sintético ABS. Color naranja. Con fijación mural, asa y cierres giratorios, precintable. Rótulos serigrafiados y pictogramas en color.

4

Medidas (largo x alto x ancho): 400 x 300 x 150 mm.

Tipo ud.E Código

Laboratorio e industria química 1 9.264 163

4

Mantas de fibra de vidrioLa cubierta o manta de extinción es un pequeño aparato extintor y se empleabásicamente para sofocar incendios. La acción principal de extinción de una cubierta de extinción, la asfixia, se crea por la separación del óxigeno y la sustancia quemada,- a base de tejido de vidrio E texturizado- cantos de corte ribeteados- doblada en un maletín que lleva la etiqueta de "extintor"- conforme a DIN EN 1869

5Jutec

Descripción Medidas ud.E Códigomm

Mantas de fibra de vidrio 1800 x 1600 1 9.006 902

5

Caja para protectores antifuegoCaja para protector en caso de fuego de acero inoxidable soldada galvanizada, que se abre por la parte superior. La tapa se ha fijado con una brida, lleva una pintura roja RAL 3000, con unas letras blancas "Löschdecke/Fire blanket"- Abertura superior amplia- sin material de fijación- sin el protector para el fuego

Jutec

Descripción Medidas exteriores(L x An x Alt)

ud.E Código

mmRecipiente para las mantas de extinción 200 x 300 x 400 1 9.006 903

66

6.239 227 9.264 174 9.264 175

Page 61: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

243

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Bolsas para eliminación de residuos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Soporte para bolsas de residuosCable de acero revestido con resina epoxídica. Con pies de goma. Se suministra con 100 bolsas de polipropileno pararesiduos, transparentes (lxw), 300x200 mm.

1

Ø int.

Altura ud.E Código

mm mm120 250 1 9.404 030Atención: No introduzca nunca objetos cortantes o puntiagudos (p. ej agujas de jeringuillas) en una bolsa de plástico. Las bolsas deben permanecer siempre abiertas durante la esterilización al vapor.Peligro de lesiones.

1

LLG- Bolsas para eliminación de residuos, PP,Bolsas de polipropileno muy rígido con una amplia costura en el fondo. Para la eliminación de residuos de material delaboratorio contaminado. Para la esterilización en autoclave de la bolsa ésta no se debe cerrar herméticamente.Espesor de la película de polipropileno: 50 µm.

2

Tamaño Esterilizable en autoclave hasta

Descripción Contenido del envase

ud.E Código

mm200 x 300300 x 500400 x 780500 x 780600 x 800600 x 780700 x 1100700 x 1100200 x 300300 x 500400 x 780600 x 800700 x 1100

134 °C134 °C134 °C134 °C134 °C134 °C134 °C134 °C121 °C121 °C121 °C121 °C121 °C

EstándarEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarMuy transparenteMuy transparenteMuy transparenteMuy transparenteMuy transparente

Caja de cartón de 100 bolsasCaja de cartón de 500 bolsasCaja de cartón de 250 bolsasCaja de cartón de 250 bolsascaja de 100 bolsasCaja de cartón de 250 bolsasCaja de cartón de 250 bolsascaja de 75 bolsasCaja de cartón de 100 bolsascaja de 500 bolsascaja de 500 bolsascaja de 500 bolsascaja de 350 bolsas

10050025025010025025075

100500500500350

9.404 0999.404 2209.404 2219.404 2229.404 1039.404 2239.404 2249.404 1059.404 0209.404 1009.404 1019.404 1029.404 104

2

LLG- Bolsas esterilizables en autoclave, PPBolsas transparentes con impresión azul de peligro biológico, para una eliminación segura de residuos del laboratorio.Fabricada a base de polipropileno de 50 µm de grosor, que permite esterilizado en autoclave reiterado. Costuras laterales fuertes para sujetar artículos. Zona de impresión. Esterilizable en autoclave a 121ºC

3

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm310415610

660600810

505050

9.404 0509.404 0519.404 052

3

Soporte de sobremesa para bolsas de residuos biopeligrososRevestimiento de color naranja. Para bolsas de residuos biopeligrosos 220 x 280 mm

4Bel-Art Products

Descripción Ancho Longitud Altura ud.E Códigomm mm mm

Soporte de sobremesaBolsas de residuos biopeligrosos

127220

85280

216 1100

9.404 0719.404 070

4

Page 62: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

244

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Bolsas para eliminación de residuos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Bolsas de eliminación de residuos biológicos peligrosos, PP, color rojo, 38 µm- Espesor de película: 38 µm- Material: polipropileno- Color: rojo- Impresión: símbolo de riesgo biológico estándar y protocolos de precaución en cuatro idiomas: inglés, francés,

alemán y español- Con indicador de esterilización previamente impreso, que se oscurece cuando la bolsa se esteriliza en autoclave- Se puede esterilizar en autoclave a 135ºC

1Bel-Art Products

Medidas(An x L)

ud.E Código

mm360480640790970

xxxxx

4805808909701220

200200200200100

6.240 4659.404 0106.301 6376.253 0969.404 011

1

Bolsa de evacuación por riesgo biológico, PP, extra fuerte, 50µmBolsas de evacuación por riesgo biológico, superfuertes- protección máxima frente a ensayos peligrosos y fugas- Grosor de película: 50 µm- Material: polímero mixto- Color: rojo-naranja- Impresión: símbolo de peligro estándar por riesgo biológico y procedimientos de precaución en cuatro idiomas: inglés,

francés, español y alemán- Con indicador de esterilización preimpreso, que se oscurece cuando la bolsa se esteriliza en autoclave- Puede esterilizarse en autoclave a 135ºC

2Bel-Art Products

Medidas(An x L)

ud.E Código

mm360480640790940

xxxxx

4805808909601220

200200200200100

9.404 0129.404 0136.253 0926.253 0939.404 014

2

Sacos de basura, PE3

Capacidad Ancho Longitud ud.E Códigolitros mm mm120 700 1100 10 9.000 996

3

Soporte para sacos de basuraConsiste en una chapa de base y una tapa, con un armazón de plástico resistente. Se puede ensamblar mediante dos tubos metálicos separables. Color verde.

4

Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm360 395 770 1 9.000 956

4

Page 63: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

245

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Bolsas para eliminación de residuos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Bolsa de basura con tiras adhesivas, PE-HDPE-HD. Con tiras adhesivas. Se pueden colgar en cualquier lugar (paredes, mesas, etc.). Sin soporte. Esterilizable en autoclave (121ºC). Carga máxima, aprox. 1,36 kg.

1

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm203305

254406

5050

9.404 0659.404 066

1

Cierre relámpago para bolsasDe polietileno, rendondo, no se puede deshacer. Colores estándar: natural y rojo. Otros colores bajo pedido.

2Württ. Allplastik

Longitud Ø ud.E Códigomm mm120180240320

3,53,53,94,4

1000100010001000

9.404 1829.404 1849.404 1866.235 096

2

Abrazadera para cablesDe nylon, plana, uso individual - no se puede volver a abrir

3Württ. Allplastik

Longitud Anchura Color ud.E Códigomm mm7598135160200140200290160250300

2,22,52,52,62,63,53,53,54,54,87,8

blancoblancoblancoblancoblancoblancoblancoblancoblancoblancoblanco

1000100010001000100010001000500

1000100100

9.404 3019.404 3039.404 3059.404 3069.404 3079.404 3099.404 3149.404 3109.404 3119.404 3169.404 326

3

Page 64: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

246

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Cubos de basura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Recipiente para residuos SHARSAFE®, de PPSharpsafe ofrece una gama conveniente de recipientes para residuos y accesorios que cumplen tus elevados requisitosde higiene y seguridad. La descarga o el vertido de residuos es por consiguiente conveniente y fácil.- El recipiente consta de dos partes: un cuerpo amarillo y una tapa semi-transparente- Montaje seguro, rápido y simple presionando 4 veces con 4 clics sonoros- El Sharpsafe® 0.6 l es un recipiente de bolsillo y ya está premontado- The Sharpsafe® 9 l también esta disponible con una altura de 498 mm para el vertido de piezas largas como pipetas serológicas

- Equipado con un asa o agarradero de transporte- Uso seguro con una sola mano incluso con diferentes accesorios de montaje- Abertura grande para el vertido de objetos grandes- Desconexión para todo tipo de aguja (2l a 7l) incluso para la hoja del bisturí(2l a 9l) y el bolígrafo de insulina (2l a 7l)- Abertura con pestaña de seguridad integrada para protección adicional (2l a 7l)- 2 posiciones de cierre en la tapa de la ranura: cierre temporal y final- Reabertura del cierre temporal con una presión simple del dedo en la tapa- Posibilidad de bloquear la tapa en la posición de apertura- Línea de llenado claramente visible en la tapa transparente- Area de seguridad entre la línea de llenado y la apertura del depósito- Inscripción en una etiqueta pegada al recipiente, que no se elimina ni con la humedad ni en el autoclave- Información en la etiqueta en distintos idiomas (ver tabla)- Esterilización en autoclave válido hasta 134°C durante 18 minutos para un recipiente vacío y abierto- Sharpsafe conforme a ADR, TRBA 250, ISO 23907:2013, NFX30-500 y el propietario de la etiqueta NF302.- Origen del producto : Unión Europea

1 2

Tipo Capacidad Dimensiones(AnxLxAlt)

Medidasabertura grande

Rotulación ud.E Código

ml mm mmSHARPSAFE® 0,6 LSHARPSAFE® 1,0 LSHARPSAFE® 2,0 LSHARPSAFE® 3,0 LSHARPSAFE® 4,0 LSHARPSAFE® 7,0 LSHARPSAFE® 9,0 LSHARPSAFE® 9,0 L h

5801000200026004000670090008200

108 x 52 x 224108 x 90 x 187195 x 20 x 178197 x 120 x 205175 x 175 x 245175 x 175 x 380292 x 195 x 291175 x 175 x 498

40 x 3058 x 3655 x 50*55 x 50*55 x 50*55 x 50*210 x 6055 x 77

FR/NLD/FR/IT/ES/END/FR/IT/ES/END/FR/IT/ES/END/FR/IT/ES/END/FR/IT/ES/ENFR/NLFR/NL

11111111

9.264 2109.264 2119.264 2129.264 2139.264 2149.264 2159.264 2169.264 217

*Tapa de la foto

1

2

Accesorios para SHARPSAFE®

Pies reutilizables y desinfectables para superficies horizontalesAumenta la estabilidad del recipiente y facilita el uso con una sola mano para evitar lesiones- Los soportes amarillos son adecuadospara recipientes de aguja Sharpsafe® portátiles de hasta 0.60 l- Los soportes blancos son adecuados para un recipiente de aguja Sharpsafe® de 1 litro y superior. En la base están equipados con tiras adhesivas reutiizables para una fijación segura

- Color: blanco/amarillo- Limpieza: desinfección por frotamiento- Esterilizable en autoclave a 135°C durante 20 minutos- Material : Polipropileno- País de origen : Unión Europea

Clip seguro para su montaje en distintas superficies : paredes, barras redondas, barras cuadradas, barras de carretilla- Montaje universal para Sharpsafe® 2 - 3 - 4 - 7 - 9 - 9h litros- Clic sonoro ccuando se cierra y bloquea correctamente el recipiente- Gracias a que requiere poco espacio, los depósitos Sharpsafe® se pueden montar de forma muy segura- Permite el uso de una sola mano de Sharpsafe® en cualquier momento- Suave, sin saltos para una higiene óptima- desinfección mediante limpieza por frotamiento o inmersión- Material: Clip seguro : ABS , tornillos (incluidos): acero inoxidable- Pais de origen: Unión Europea

3 4 5 6

Descripción ud.E Código

Soporte para Sharpsafe de 1LSoporte para Sharpsafe de 2L/3LSoporte para Sharpsafe de 4L/7LSoporte para Sharpsafe de 9L/13LAgarradera de montaje universal "Safe Clip"

1111

10

9.264 2189.264 2199.264 2209.264 2219.264 222

3

4

5 6

Page 65: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

247

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Cubos de basura

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Cuando la caja de cartón está llena se coloca en su sitio y la unidad está lista para su evacuación.- Contenedores seguros resistentes a pinchazos para vidrios rotos- Reduce posibilidad de accidentes- Contenedores especiales, debidamente etiquetados, en 2 tamaños: modelo suelo: 18 kg de residuos; para sobremesa: 5,5 kg- Forrado con una bolsa de polipropileno claro de 50 micras para su almacenamiento- Impreso en cuatro idiomas: Inglés, francés, alemán y españolmodelo: suelolongitud x ancho x alto: 30x30x69 cm

Tapa de seguridad reutilizable para el contenedor de pie. Seguro en lavaplatos y esterilizable en autoclave. Se abre rápida y fácilmente apretando la lengüeta de liberación. No tirar y reutilizar para el siguiente proceso de evacuación.

1 2Bel-Art Products

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

ud.E Código

mmRecipiente de evacuación para vidrios rotos, altoRecipiente de evacuación para vidrios rotos, pequeñoTapa universal para recipiente de evacuación de vidrios rotos

300 x 300 x 690200 x 200 x 250-

661

6.236 0259.264 1909.264 191

1

2

Cubos de BasuraDe polipropileno. Con dos asas de metal niquelado para el transporte y para fijar la tapa. Solicitar por separado la bolsa de basura

3

Capacidad Medidas(Ø x Alt)

Color ud.E Código

l mm2346

350 x 450430 x 570

verdeverde

11

9.000 9459.000 941

3

Colector de mercurioCon el colector de mercurio Bürkle se puede recoger fácilmente el mercurio derramado yse puede emplear de nuevo. El colector de mercurio consta de un bote con una piezaintercalada de espuma especial incrustada en la tapa. Cuando se presiona la pieza de espuma ligeramente sobre elmercurio derramado, se abren sus poros y aspiran las bolitas o geles de mercurio. Al enroscar la tapa las bolitas sedisuelven y caen por el disco separador perforado en el bote.

4

Bürkle

Descripción ud.E Código

Colector de mercurioAlmohadillas de espuma de repuesto

11

7.300 2237.300 224

4

Recipientes para la evacuación de vidrios rotos

9.000 941

7.300 223

Page 66: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

248

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadEliminación de residuos/Sorbentes químicos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Absorbentes químicosLos absorbentes tienen un rendimiento alto. Debido a su nueva estructura de microfibra, disponen de una capacidad de absorción muy elevada.Su material ligero y absorbente es fácil de utilizar y puede absorber rápidamente y almacenar líquido. El líquido absorbido puede ser extraido para ser utilizado de nuevo o desechado. Para reducir el contenido final de residuos, se pueden quemar los sorbentes empleados.

Los absorbentes químicos pueden utilizarse para absorber gran variedad de sustancias químicas de laboratorio- ácidos: ácido acético, ácido fluorhídrico, fosfórico, nítrico, clorhídrico, sulfúrico- álcalis: hidróxido sódico, hidróxido de potasio- hidrazina: N2H4- peróxido de hidrógeno

123

3M Deutschland

Tipo Descripción Medidas(L x An)

Capacidad derecepción*

ud.E Código

mmPF 2001P110P300

Formato múltipletoallitasalmohadillas

15,2 m x 12 cm33x28 cm28x18 cm

39 l0,25 l2 l

15016

9.264 1019.264 1029.264 103

*Capacidad de recepción por pieza

1 2 3

Kits de emergencia para absorbentes químicosCada equipo o kit contiene la combinación óptima de diferentes absorbentes. Listos para el uso. Ayuda rápida y segura para derrames accidentales de casi todo tipo de líquidos peligrosos.

4

5

6

3M Deutschland

Tipo Medidas Capacidad derecepción*

Capacidad ud.E Código

SK5

SK26

SK75

7 x 40 x 28 cm

40 x 63 cm

53 x 78 x 32 cm

aprox. 5l

aprox. 26 l

aprox. 75 l

10 toallitas, 1 almohadilla, 1 bolsa de basura10 toallitas, 5 tampones, 5 mini tubitos, 2 bolsas de basura100 toallitas, 12 tampones,8 minitubitos, 5 bolsas de basura

1

1

1

9.264 104

9.264 105

9.264 106

*Capacidad por kit

4 5 6

9.264 102 9.264 103

9.264 101

9.264 104 9.264 105 9.264 106

Page 67: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

249

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Caja de seguridadPC. Esterilizable en autoclave. Se utiliza para cuidar tubos y recipientes en condicionesde seguridad. Con junta de silicona y 4 cierres laterales. Incluye un asa de acero inoxidable. Lleva grabado en la tapa el símbolo de material peligroso. Las piezas se entregan por separado (Nr. art. 9.301.568)

1Kartell

Descripción Ancho Longitud Altura ud.E Códigomm mm mm

Caja de seguridadGradilla para caja de seguridadGrupo de 4 agujeros lateralesJunta de silicona

175 330 180 1111

9.301 5679.301 5686.235 0829.301 569

1

Desecador portátil DURAPorter™, PCIdeal para el transporte y el almacenamiento de muestras biológicas y clínicas, además de instrumentos y productos que quieres mantener limpios y secos en unascondiciones ambientales determinadas. Ligera y de fácil transporte; ideales para desplazar muestras que deben estarprotegidas de la humedad, polvo y otras influencias ambientales.La transparencia de la DURAPorter™ permite que el usuario compruebe visualmente la integridad de las muestras, de forma que se pueda abrir la caja tomando las precauciones correctas.- La estructura de policarbonato se encuentra disponible en tres colores para el uso/ identificación por el usuario- Sello de silicona hermético al agua y tres cierres en la tapa garantizan un cierre seguro- El asa para su transporte se pliega y permite que las unidades se apilen unas sobre otras- La tapa se abre unos 180º lo que permite el acceso total al contenido y facilita la limpieza del mismo.- Se pueden alojar tubos de 13 y 16 mm en una one rack® de 72 cavidades, o gradilla de tamaño similar.- Utiliza los separadores suministrados para crear tus propios compartimentos o bien úsala vacía para el transporte de un mayor número de productos.

- Esterilizable en autoclave.- Dimensiones (AnxAltxL): 380 x 160x 196 mm

Gradilla adaptable (por. ej. nr. cat. 9193 997, 9193 998). Solicitar por separado. Está disponible en otros colores si se solicitan

2 3Heathrow Scientific

2

3

Tipo Color Para tubos Ø

Número de Posiciones

Medidas(L x An x Alt)

Material ud.E Código

mm mmDURAPorter™DURAPorter™DURAPorter™one rack®

one rack®

one rack®

one rack®

one rack®

Transparente con asas azulesAmarilla con asas amarillasRoja con asas rojasAzulAzulAzulAzulAzul

13 (5 - 10 ml)16 (5 - 10 ml)20 (10 - 18 ml)25 (10 - 18 ml)30 (15 - 50 ml)

7272404024

380 x 196 x 160380 x 196 x 160380 x 196 x 160104 x 202 x 59127 x 250 x 70100 x 252 x 83120 x 300 x 92110 x 282 x 85

PCPCPCPOMPOMPOMPOMPOM

11111111

9.194 0059.194 0069.194 0076.266 9166.266 9176.266 9186.266 9196.266 920

Page 68: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

250

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Unidad colectora para residuos líquidos, PE-HD, útil para la recogida de residuos de disolvente y muestras. Con tapa abatible y tamiz extraible para recoger agitadoresmagnéticos y residuos. El tamiz se desmonta para la limpieza. Suministro con recipiente y émbolo, listo para su uso.

Capacidad Medidas(L x An x Alt)

ud.E Código

l mm2,55,010,0

115 x 150 x 305150 x 195 x 345190 x 230 x 395

111

9.139 8929.139 8939.139 894

Bidón para residuos químicos, PE/PPDe PE y PP. Para la recogida segura de productos químicos líquidos en el lugar de trabajo. El embudo de PE-HD incorpora un flotador esférico de cierre automático, una boquilla para el llenado excesivo y una protección contra salpicaduras.

2VITLAB

Capacidad Altura Ø ud.E Códigolitros mm mm10 560 222 1 9.032 845

2

Embudos de seguridad con tapa abatible, PE-HDEste embudo compacto con tapa se adapta de manera óptima para unas condiciones mínimas de espacio en ellaboratorio. La tapa abatible impide que entren vapores tóxicos de disolventes. Con tamiz desmontable para la recogidade los agitadores magnéticos y los residuos.- Para sustancias químicas de todo tipo- Con tamiz extraible para una limpieza fácil- Diámetro del embudo 135 mm- Tamaños de rosca distintos con tapa o cierre que gira libremente- Lanza de seguridad para una fluidez limpia sin ensuciar la abertura del recipiente- Longitud de la lanza 200 mm- Se comercializa también sin lanza de seguridad- Los viales de cromatografía pueden ser desechados totalmente- Los embudos de seguridad negros son de PE-HD electroconductor y se suministran con un cable de puesta a tierra.

Se dispone de otros tres tamaños

Embudo de seguridad con tapa embisagrada, blanco, PE-HD3

Scat

Descripción Rosca ud.E Código

Embudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanzaEmbudo con lanzaEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo con lanzaEmbudo sin lanzaEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanza de seguridadCedazo de recambio, PE-HD para embudo con tapa abisagrada

GL45GL45S50S50S51S51S55S55S60/61S60/61S65S65

1111111111111

6.248 0776.241 7239.042 8819.042 8829.042 8719.042 8727.655 6189.042 8736.242 8566.242 8556.241 6619.042 8749.042 875

3

1 1Scat

Unidad colectora de residuos estándar, PE-HD

Page 69: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

251

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Embudo de seguridad con tapa abisagrada, conductor eléctrico, negro, PE-HD

12

Scat

Descripción Ø Rosca ud.E Código

mmEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanzaEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanzaEmbudo con lanza de seguridadEmbudo sin lanzaEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo sin lanza de seguridadEmbudo sin lanza de seguridadCedazo de recambio para embudo con tapa

130130130130130130130130180180

GL45S55S55S60/61S60/61S65S65R2" BSP/G2" + 2" Tri-SureGL45S60/61

11111111111

9.042 8629.042 8649.042 8617.626 4229.042 8609.042 8669.042 8639.042 8804.653 8586.261 3639.042 867

1 2

Embudos de seguridad con válvula de bola, PE-HDEl embudo de seguridad con válvula de bola se cierra automáticamente tras decargar el líquido y evita la evaporación de vapores de disolventes peligrosos. Con tamiz extraible para recoger las varillas agitadoras y los residuos.- Para sustancias químicas de todo tipo- Con tamiz extraible para una limpieza fácil- Diámetro del embudo 180 mm- Tamaños de rosca distintos con tapa o cierre que gira libremente- Con protección en caso de salpicaduras para una descarga segura- Lanza de seguridad para una fluidez limpia sin contaminar la abertura del recipiente- Longitud de la lanza de seguridad 200 mm- Embudos Black Safety fabricados a base de PE-HD electroconductor y suministrados con un cable de tierra

Embudo de seguridad PE-HD con válvula de bola, blanco, PE-HD3Scat

Descripción Rosca ud.E Código

Embudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaCedazo de recambio, PE-HD para embudo esférico de seguridad

GL45S50S51S55S60/61

111111

6.248 0789.042 8766.252 1819.042 8699.042 8686.241 673

3

Embudos de seguridad con válvula de bola, PE-HD, electroconductor, color negro4Scat

Descripción Rosca ud.E Código

Embudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo con lanzaEmbudo sin lanzaCedazo de recambio, PE-HD, negro para embudo esférico de seguridad

GL45S50S51S55S60/61S65S90R2" BSP/G2" + 2" Tri-Sure

111111111

9.042 8529.042 8599.042 8549.042 8559.042 8519.042 8569.042 8539.042 8799.042 850

4

7.626 422 9.042 860

Page 70: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

252

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Estación de recogida con embudo de seguridad, PE-HD, electroconductorEquipo que consta de un embudo y de un bidón de PE-HD electroconductor, que evita focos de ignición. La válvula de bola en el embudo lo cierra automáticamente tras elllenado y protege de evaporaciones de disolvente. El control de nivel incorporado en el bidón impide el llenado enexceso y que rebose la solución. Con tamiz para la suciedad que recoger las varillas agitadoras y los cuerpos sólidos.- Para sustancias químicas de todo tipo- cable de tierra incluido en el material de suministro- Con tamiz extraíble para una limpieza fácil- Diámetro del embudo 180 mm- Con protección del inyector para un llenado fácil sin inyector- lanza de seguridad para un llenado limpio sin ensuciar la abertura del recipiente- longitud de la lanza 200 mm- Bidón con 10 ó 20 litros- Con flotador para el control del nivel y para prevenir sobrellenado

1Scat

Rosca Descripción ud.E Código

S60/61S60/61

con bidón 10 L y control de nivelcon bidón de 20 L y control de nivel

11

4.005 9544.005 955

1

Unidad de eliminación de residuos, PE-HD, electro conductorPara conseguir que el lugar de recogida de fluido desechable esté listo rápidamente,hemos colocado juntas todas las combinaciones posibles en un equipo completo.Solamente un número de artículo para el sistema de seguridad general. Ninguna composición de configuración que requiera tiempo. Ventaja en el precio en comparación con el pedido pieza por pieza. El suministro se hace en su totalidad - el sistema está listo al momento.

Embudo- Tapa abatible- Tamiz- PE-HD, conductor eléctricamente- Cable de toma de tierra

Recipiente- 10 litros, rosca 560/61- PE-HD, conductor eléctricamente- Flota para el control del nivel- COn bandeja colectora

2Scat

Tipo ud.E Código

Unidad de eliminación de residuos , equipo completo 1 6.255 403

2

Embudos de seguridadPara recipiente de plástico. Firmemente atornillado al recipiente. Tapa de plástico de PE.Con toma de tierra, seguridad en la tapa, en caso de exceso de llenado y de llama. De acero fino resistente y de alto valor.SI se solicita está en un modelo plano (altura 70 mm, por ejemplo, para armarios de laboratorio)

3Rötzmeier

Tipo DIN Ø Altura Peso ud.E Códigomm mm kg

TK 50TK 51TK 61TK 71

50516171

140140140140

125125125125

0,600,600,600,60

1111

9.042 9789.042 9799.042 9809.042 988

3

Page 71: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

253

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Bidón de seguridad con tiras visuales, PE-HD, electro conductor, con autorización UN

Bidón conductor eléctricamente para la recogida y transporte de disolventescombustibles y residuos de disolventes. Mediante las tiras visuales incorporadas esposible llevar a cabo un control de la altura de llenado en cualquier momento.- Peso: 450 g- con autorización UNTambién disponible como equipo con embudo de seguridad con válvula de bolas.

1

Scat

Descripción Capacidad Rosca Medidas(L x An x Alt)

ud.E Código

l S mmBidónEquipo de toma de tierra

10 90 195 x 380 x 195 11

6.251 5936.254 171

1

Bidones de seguridadAcero fino 1.4571, pulido, juntas de PTFE, protegido en caso de explosión por válvula de sobrepresión y material ignífugo. Los dispositivos de medición se cierran automáticamente. Para almacenamiento seguro,distribución y transporte interno de líquidos inflamables. Con mango ergonómico de aluminio revestido de polvo.

2Rötzmeier

2

Tipo Descripción Capacidad Altura Ø Peso ud.E Códigolitros mm mm kg

01 D02 D05 D01 K02 K05 KD 125TR 1

Con dispositivo de medición de cierre automático 1¼"Con dispositivo de medición de cierre automático, 1¼"Con dispositivo de medición de cierre automático, 1¼"Con tapón de rosca 1¼"Con tapón de rosca 1¼"Con tapón de rosca 1¼"Dispositivo de medición de cierre automático, 1¼"Embudo, tubo Ø 23

125125

235295405235295400

120

111131165111131165

120

0,700,801,200,650,751,150,130,30

11111111

9.042 9009.042 9019.042 9029.042 9059.042 9069.042 9079.042 9409.042 975

Bidones de seguridadAcero fino 1.4571/1.4301, pulido, juntas de PTFE, protegido de explosiones por materialignífugo y válvula de sobrepresión. Dispositivo de medición de cierre automático o tapónde rosca para el almacenamiento seguro, distribución y transporte interno de líquidos combustibles.Grosor de la pared: 10 l con 0,8 mm/25 l con 1,2 mm/50 l con 1,5 mm.

Tipo 10 D: y aireación separada.

3Rötzmeier

3

Tipo Descripción Capacidad Altura Ø Peso ud.E Códigolitros mm mm kg

10 Z25 Z50 Z10 K25 K50 K10 ZI*25 ZI*50 ZI*10 DZ 34TR 3

Con grifo dispensador de ¾"Con grifo dispensador de ¾"Con grifo dispensador de ¾" de cierre automáticoCon tapón de rosca 1½"Con tapón de rosca 1½"Con tapón de rosca 2"Con grifo dispensador de ¾" de cierre automáticoCon grifo dispensador de ¾" de cierre automáticoCon grifo dispensador de ¾" de cierre automáticoCon dosificador de precisión 1½" de cierre automáticoGrifo dispensador de ¾" con cierre automáticoEmbudo incorporado, tubo recto de 34 mm de diámetro

10255010255010255010

330540600330540600330540600340

120

260315365260315365260315365260

120

2,486,54

12,202,206,40

12,102,827,52

13,202,250,220,35

111111111111

9.042 9259.042 9269.042 9279.042 9309.042 9319.042 9329.042 9349.042 9359.042 9369.042 9379.042 9429.042 977

* con indicador del nivel de PFA y aireación aparte en el recipiente.

Page 72: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

254

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadRecipientes de seguridad/Recipientes para el transporte y almacenamiento

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Bidón de seguridadAcero fino 1.4571, pulido, juntas de PTFE, protegido en caso de explosión por materialignífugo y válvula de sobrepresión. Con grifo de cierre automático para almacenamientoseguro, distribución y transporte interno de líquidos inflamables. Con asa ergonómica de acero inoxidable.

1Rötzmeier

1

Tipo Descripción Capacidad Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso ud.E Código

litros mm kg05 KD10 KD20 KDL*05 KK10 KK20 KK05 KZ*10 KZ*20 KZ*D 150

Z 150

TR 2

Con dispositivo de medición 1½" de cierre automáticoCon dispositivo de medición 1½" de cierre automáticoCon dispositivo de medición 1½" de cierre automáticoCon tapón de rosca 1½"Con tapón de rosca 1½"Con tapón de rosca 1½"Con grifo dispensador de 1½"Con grifo dispensador de 1½" de cierre automáticoCon grifo dispensador de 1½" de cierre automáticoDosificador de medición 1½" de cierre automáticocon aireación, para 5 + 10 LGrifo dispensador 1½"de cierre automáticoPlug-in de embudo, con una inclinación, diámetro del tubo. 34mm

510205

10205

1020

130 x 200 x 310130 x 280 x 380175 x 345 x 470130 x 200 x 310130 x 280 x 380175 x 345 x 470130 x 200 x 310230 x 280 x 380175 x 345 x 470

H: 120, dia. 120

1,652,503,701,652,503,701,652,503,700,17

0,17

0,35

1111111111

1

1

9.042 9109.042 9119.042 9129.042 9159.042 9169.042 9179.042 9209.042 9219.042 9229.042 941

9.042 943

9.042 976

* con rosca de aireación aparte en el recipiente

Bidones de transporteVerificado por UN conforme a GGVSEB. Acero fino 1.4571, pulido, juntas de PTFE, con tapón de rosca, sin válvula de alivio. Autorizado para el transporte de materialespeligrosos por carretera, mar y tren (conforme a ADR, RID, IMDG, ICAO-TI).

2Rötzmeier

2

Tipo Descripción Capacidad Altura Medidas Peso ud.E Códigolitros mm mm kg

01 T02 T05 T05 KT10 KT20 KTL*25 TZ*LB 2

Z 150

Bidón de transporte de seguridadBidón de transporte de seguridadBidón de transporte de seguridadBidón de transporte de seguridadRecipiente de transporte de seguridadRecipiente de transporte de seguridadCuba de transporte de seguridad2 soportes para recipiente de fondo plano de 25 l, maderaGrifo dispensador 1½"de cierre automático para TZ 25

1255

102025

230295400310380470530

Ø 111Ø 131Ø 165130 x 200130 x 280175 x 345Ø 300280 x 80

0,650,751,151,652,503,706,401,10

0,17

11111111

1

9.042 9459.042 9469.042 9479.042 9509.042 9516.241 1999.042 9569.042 972

9.042 943

* con rosca de aireación aparte en el recipiente.

Page 73: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

255

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadTransporte/Carritos de transporte

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Carros de laboratorio clax Mobil comfortCarro de laboratorio robusto y versátil con freno.Plegable con sólo apretar un botón. Con dos superficies de carga.Made in Germany.

1 2

Capacidad de cargaTotal: 60 kgPlataforma superior: 20 kgPlataforma inferior: 40 kgDimensionesmontado(L x W x H): 900 x 580 x 1020 mmplegado (L x W x H): 710 x 550 x 190 mmCaja plegableDimensiones interior (B x T x H): 335x495x258 mmDimensiones exterior (B x T x H): 350x500x260 mm

Tipo ud.E Código

Carro de laboratorio clax Mobil comfort, incl. 1 caja plegable clax, 46 lCaja plegable individual clax, 46 l

1

1

9.148 100

9.148 099

1 2

Carros de laboratorio, PE-HDEl material empleado (polietileno de alta densidad) es muy sólido y resistente a los golpesy a los productos químicos. La base está concebida para soportar cargas importantes.

3Langkavel

Ventajas:- Polietileno de alta densidad- Estable y resistente- Fácil montaje, no requiere tornillos- Larga vida útil- Patas y base reciclables- No conduce la electricidad- Con asas en la bandeja superior- Fácil de limpiar

- Higiénico

3

Tipo Color Descripción Ancho Longitud Altura ud.E Códigomm mm mm

WT 26WT 34WT 42Compartimento

beigebeigebeigebeige

2 bandejas3 bandejas3 bandejasse adapta aWT 26, 34 y 42

460460460460

610610610610

660860

1060660

1111

9.148 2009.148 2129.148 2169.148 203

Otros colores bajo pedido.

Carretilla, PPPara el transporte seguro y simple de cajas abatibles y con la norma europea con las medidas básicas de 60 x 40 cm.Ruedecitas de dirección, carga portátil de hasta 200 kg. Peso solamente 3,3 kg

4

Color ud.E Código

azul 1 9.301 502

4

Cajas según la norma europea - consultar la página 50

Page 74: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

256

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadTransporte/Carritos de transporte

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Carros para bandejas, PE-LDCarros para bandejas- estructura firmemente soldada- adaptable a bandejas de plástico de 85 o 100 litros- Altura con bandeja roja aprox. 760 mm, con bandeja blanca aprox. 840 mm- 4 ruedas giratorias con ruedas totalmente de goma de 75 mm de diámetro, rodamiento de bolas- Revestimiento en polvo de pintura plateada-negra

Bandeja roja: plástico PE, 85 litrosBandeja blanca: plástico PE, 100 litros

1Gorr

Descripción Color Ancho Longitud Altura ud.E Códigomm mm mm

Carro para bandejasBandejaBandeja

negro-platarojablanca

500540540

750765900

720350400

111

9.148 3009.148 3019.148 302

1

LLG-Carros, acero inoxidableFabricados a base de CNS 18/10, material nr. 1.4301. La superficie está micropulida. El reborde perfilado se encarga de que nada resbale por el borde. Los estantes disponen de una esterilla insonorizante.Los tubos redondos en los laterales se utilizan como mandos corredizos. El carro de transporte se mueve por medio deunos rodillos de acero cincado (4 rodillos guía, de los cuales 2 con bloqueo. Diámetro de los rodillos 125 mm). Los rodillos están fijados a un bastidor de tubo. Salientes de retención de plástico (poliamida) en las cuatro esquinasprotegen de posibles lesiones. La capacidad de carga por estante es de 80 kg.

2

Descripción Ancho Profundidad Altura ud.E Códigomm mm mm

2 estantes, espaciado vertical 585 mm3 estantes, espaciado vertical 275 mm

900900

600600

950950

11

9.148 1019.148 104

2

Rollwagen fürs Labor und mehr... Carts for laboratory and more...

Rollwagen-Kompetenzüber 30 JahreSeit 1979

Der Klassiker in verschiedenen FarbenThe classic cart in various colors

Mit Wannen in schwarz oder grau With tubs in black or grey

Für schwere Lasten bis 250 kg mit 2 oder 3 BödenFor heavy loads up to 250 kg with 2 or 3 shelves

Oder mit abschließbarem SchrankOr with lockable steel cabinet

weitere Rollwagen auf/more carts at www.langkavel.de

Langkavel Office + Lab • Rodenbacher Chaussee 6 • D-63450 Hanau • Telefon +49 (0)6181 918215 • [email protected] • www.langkavel.de

zum Beispiel/for example

MultifunktionswagenMulti-purpose carts

Page 75: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

257

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Sillas

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG- taburete de laboratorio LLG, espuma de PUSegún EN 1728, EN 1021-1 y 1021-2, EN 61340-5-1. La superficie permite una limpieza y desinfección fáciles. Con asiento giratorio, ajustable en altura, profundidad e inclinación. Con ello se garantiza una posición de asiento ergonómicamente agradable. Barra metálica estrella 5 puntas con deslizadores o rueditas. Reposapiés cromado tal como se indica.

123

Tipo Ajustealtura de asiento

Descripción DimensionesAsiento(LxAn)

ud.E Código

mm mmPUR Spezial plusPUR Standard plusPUR StandardPUR StandardRuedecitas Stop and go

525 - 770525 - 770425 - 540

5 deslizadores + reposapiés5 deslizadores + reposapiés5 ruedecitas duras para suelos blandos5 ruedecitas blandas para suelos duros

350 x 300340 x 340340 x 340340 x 340

11115

9.732 2049.732 2089.732 2099.732 2129.732 213

1 2 3

Taburete giratorio con ruedas- Ajuste de alturas mediante muelle de gas.- Pie de aluminio negro- rodillos dobles blandos para suelos duros .Suministrable en 3 superficies de asiento distintas.

4

Tipo Ajustealtura de asiento

ud.E Código

mmAsiento redondo de de madera de hayaAsiento de espuma de poliuretanoAsiento de cuero artificialAsiento de cuero artificial

420 - 540420 - 540420 - 540470 - 640

1111

9.733 6539.733 6449.733 6589.733 654

Otras versiones y ajustes de altura de asiento se encuentran disponibles.

4

Taburete auxiliarCon asiento girable e inclinable, altura ajustable mediante muelle de gas: 56 a 82 cm. Asiento de espuma de poliuretano, estructura metálica negra.

5

Tipo ud.E Código

54 S / GL / SH 1 9.733 655

5

9.732 204 9.732 208 9.732 209

Page 76: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

258

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Sillas

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

LLG-Sillas de laboratorio, espuma de poliuretanoConforme a EN 1728, EN 1021-1 y 1021-2, EN 61340-5-1. Limpieza y desinfección fáciles. Con asiento girable, de altura ajustable. La profundidad del asiento y la inclinación asi como la altura del respaldo son ajustables. Barra metálica con estrella de 5 puntas con ruedecitas o deslizadores. Reposabrazos y reposapies cromados tal como se indica.

12

34

Tipo Ajustealtura de asiento

Descripción DimensionesAsiento(LxAn)

ud.E Código

mm mmLLG - silla PUR Standard ILLG- silla PUR Standard I plusLLG- silla PUR Standard II plusLLG- silla PUR Standard IIRuedecillas Stop-and-go

425 - 560525 - 770525 - 770450 - 580

5 ruedas duras para suelos blandos y 5 ruedas blandas (suelos duros)5 deslizadores + aro reposapiés5 deslizadores + aro reposapiés + reposabrazos5 ruedas duras(suelos blandos) y 5 ruedas blandas (suelos duros)

420 x 400420 x 400440 x 460440 x 460

11115

9.732 2039.732 2029.732 2009.732 2019.732 213

1 2 3 4

Muebles para laboratorio. GMPDebido a su diseño ergonómico, las sillas de trabajo WERKSITZ estimulan "el sentado dinámico" mientras promueven la posturaapropiada en cada posición. Asientos y respaldos de diseños ergonómicos proporcionan distribución favorable de la presión y unacomodidad agradable. Todos los materiales son lavables y resistentes a desinfectantes.Las posiciones del asiento se pueden ajustar fácilmente con movimientos rápidos. Los elementos de ajuste estän dispuestos funcionalmente y son fäciles de usar.Tubos revestidos de cromo, ajuste de altura con muelle de gas de seguridad, base de cinco estrellas de aluminio fundido pulida con ruedecillas que dependen de la carga.

Klimastar- Asientos y respaldos totalmente perforados- Circulación máxima de aire- Clima óptimo- Cojines extraibles

la piel de imitación de WERKSITZ tiene certificado DIN 53160:- Resistente a desinfectantes- Resistente a la sangre- Resistente a la orina- Resistente a la saliva- Resistente al sudor

56789

Werksitz

Tipo Ajustealtura de asiento

Descripción Color ud.E Código

mmKlimastar, con reposabrazossilla de laboratorio, altasilla de laboratorioTaburetesoporte vertical

450 - 620640 - 880460 - 640510 - 660700 - 910

asientos, reposabrazos, y respaldos de espuma integral PURasientos y respaldos de espuma PURasientos y respaldo de imitaciónasiento de piel de imitaciónasiento de espuma integral PUR

turquesablancoturquesablancoblanco

11111

9.732 2209.732 2219.732 2229.732 2239.732 224

5 6 7 8 9

9.732 200 9.732 201 9.732 202 9.732 203

9.732 220 9.732 221 9.732 222 9 732 223 9.732 224

Page 77: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

259

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Sillas-Escaleras

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Esterilla para el lugar de trabajo, WERKSTEPLa esterilla para el lugar de trabajo WERKSTEP es un protector del suelo ergonómico quese ha analizado para responder al estres permanente de las estaciones de trabajo. La textura elástica y su superficie reducen el estrés que aparece en huesos, articulaciones y músculos. La presión en el dedo sensible y en las secciones del pie se reduce considerablemente pues las esterillas amortiguan elpeso del cuerpo. Esta ayuda a mantener los pies en movimiento, estimulando imperceptiblemente la circulación. La esterilla para el lugar de trabajo WERKSTEP promueve la circulación de la sangre en las piernas.

1Werksitz

Uso Para las zonas de preparación de alimentos secas y húmedas, OP, zonas de laboratorio o higiene

Material: Nitrilo, NBRColor: grisPeso: 5,8 kgDimensiones: 60x90 cmgrosor: 14,5 mmResistencia a la temperatura +96ºC durante 8 horassuperficie protuberanteLado inferior: Dorso texturizado para mejor adherencia, efecto repelente al agua

Descripción ud.E Código

Estera para el lugar de trabajo, WERKSTEP 1 9.732 225

1

Taburete con ruedas WEDO-StepPP. Azul o rojo. Muy ligero y movible mediante tres ruedas. Fácil de montar. Control de seguridad por TÜV y GS.

2 3

Color Altura Ø int.

Øexterior.

Carga máx.

ud.E Código

mm mm mm kgAzulRojo

430430

290290

440440

150150

11

9.700 4009.700 401

2

3

Escalera, plegablePeldaños extraanchos de 31 x 23 cm con suelo antideslizante para permanecer sobre ellos sin cansarse durante muchotiempo. Bloqueo de seguridad automático.

4

Núm. de peldaños

Altura* ud.E Código

23

4670

11

9.704 4039.704 404

* Altura último peldaño (cm)

4

Page 78: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

260

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Campanas para humos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Vitrina o campana de filtración tipo Ascent Opti™/Ascent Opti™ Basic

Campana de filtración eficiente compacta en caso de aire en circulación. No requiere una conexión a una instalación de aire en circulación.

- Conforme a las normas para AFNOR NFX 15-211- Velocidad media de entrada del aire: 0,5 m/s- Cambio fácil del filtro- Control del microprocesador con pantalla LCD, alarma de corriente y hora*- Iluminación del espacio de trabajo > 350 Lux*- DIsco frontal de policarbonato inclinado ergonómicamente con asas- Opcional con pared posterior transparente- DIscos laterales de policarbonato- Revestimiento antimicrobiano ISOCIDE™ en todas las superficies lacadas para minimizar las contaminaciones- superficie de trabajo de acero fino con cubeta colectora*- Válvula de toma de muestras- boquillas de paso de la tubería en la pared posterior

La entrega se realiza todo desmontado. Simple montaje en aprox. 60 minutos

Pedir el filtro por separado.

Otras opciones, filtro, bastidor inferior, puesta en marcha/montaje bajo pedido.

1

Esco

Tipo Tamaño Medidas exteriores(L x An x Alt)

ud.E Código

mmAscent Opti™ Basic SBP-2A1Ascent Opti™ SPD-3A1Ascent Opti™ SPD-4A1

0.6 m0.9 m1.2 m

542 x 700 x 990840 x 700 x 11251140 x 700 x 1125

111

7.939 1537.939 1617.939 170

1

Vitrina de aspiración de gases LABOPUR® SERIE HManipulación de productos químicos líquidos in situVentajas: independiente del lugar, seguridad elevada, fácilidad en el servicio y mantenimiento, ecológico.Ahorro en costes de inversión y funcionamiento: menos de 200 kWh/año (2100 horas)

Dos filtros importantes de carbón activo a elegir (pedir por separado por favor)- filtro "ORG" absorbe la mayoría de sustancias combustibles- filtro "CORG" (extremadamente polivalente) absorbe la mayoría de sustancias químicasSe pueden pedir otros filtros específicos (metanol, hexano, etc.) Listo para conectarlo y que funcione.

Equipamiento en serie:- Carcasa de chapa de acero 15/10, recubierta de laca blanca de epoxi (RAL 9010)- Plataforma de trabajo de HPL debajo de una bandeja de recogida (opcional: vidrio de seguridad endurecido)- Frentes visuales permeables de policarbonato- Aberturas ergonómicas en el frontal para un paso fácil y seguro con sustancias químicas- 2 o bien 4 tapas protectoras para el paso de medios externos (electricidad, agua, gas)

Sistema de ventilación/filtración con filtro de carbón activoCLASE 2 norma NFX 15-211, mayo 2009- Ventilador sin ruido: 49 dB(A), 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0,2 A- Corriente de aire: 203 m3. Velocidad del aire:0,4 hasta 0,6 m/seg en la fachada- Medidor de la velocidad del aire, medidor de tiempo, dispositivo para extracción de muestras

Por favor, elijan ustedes el equipo de filtración, el filtro de carbón activo, la mesa y los accesorios según sus requisitos. La entrega se realiza todo montado.

Se pueden solicitar otras dimensiones.

22

Page 79: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

261

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Campanas para humos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Campanas de humos LABOPUR® SERIE H1ECOSAFE

Tipo Medidas exteriores(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgH 60H 200H 300H 400H 1300H 2300H 3500H 201*H 301*H 401*H 1301*H 2301*H 3501*

605 x 505 x 485615 x 620 x 950800 x 620 x 700800 x 620 x 9501000 x 740 x 11701300 x 740 x 11701600 x 740 x 1170610 x 620 x 980800 x 620 x 750980 x 800 x 6201000 x 740 x 12001300 x 740 x 12001600 x 740 x 1200

25343344607897343344607897

1111111111111

6.264 7304.007 8104.007 8124.007 8144.007 8094.007 8114.007 8136.264 7316.264 7326.252 3126.264 7336.264 7346.264 735

*Filtro de partículas preparado HEPA

1

Filtros de carbón para campanas de humos sin conducto LABOPUR® SERIE H

Filtro de carbón "ORG" para sustancias combustiblesFiltro de carbón "CORG" para ácidos orgánicos e inorgánicos, así como la mayoría dec sustancias químicas del laboratorioFiltro HEPA "HEP": para partículasEstructura para el fltro HEPA "SH"

2

ECOSAFE

Tipo Para modelo

ud.E Código

ORG50CORG51ORG200HEP200SH200CORG201ORG1300HEP1300SH1300CORG1301ORG3500SH3500CORG3501

Filtro de carbón para sustancias químicas inflamablesfiltro de carbón para sustancias químicas inflamables y corrosivasH 200, H 201H 200, H 201H 200, H 201H 200, H 201H 300, H 301, H 400, H 401, H 1300, H 1301, H 2300, H 2301H 300, H 301, H 400, H 401, H 1300, H 1301, H 2300, H 2301H 300, H 301, H 400, H 401, H 1300, H 1301, H 2300, H 2301H 300, H 301, H 400, H 401, H 1300, H 1301, H 2300, H 2301H 3500, H 3501H 3500, H 3501H 3500, H 3501

1111111111111

9.840 2024.007 8054.007 8176.252 3136.264 7274.007 8024.007 8166.252 2466.264 7284.007 8014.007 8196.264 7294.007 804

2

Accesorios para vitrinas LABOPUR® SERIE HECOSAFE

Tipo Descripción ud.E Código

LU20SFA2

Iluminación para extractor de filtro de aire en circulaciónAlarma de filtro (aparato de control del filtro)

11

4.007 8154.007 832

Se pueden solicitar plataformas de trabajo de vidrio a prueba de rotura

Page 80: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

262

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Campanas para humos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Lugar de trabajo del filtro de aire circulante con armario de almacenamientoventilado LABOPUR® Serie H

Lugar de trabajo para el manejo y almacenamiento de sustancias nocivas en lazona de trabajo.El armario de seguridad está conectado al filtro de aire circulante y dispone por tanto del mismo sistema de circulaciónde aire que el extractor. Los vapores nocivos son retirados por tanto del armario, son comprimidos a través del filtro decarbón activo y filtrados. Esta instalación autónoma no ofrece solamente una seguridad elevada, sino que asimismopermite ahorrar dinero y es muy ecológica. El aire no se debe ni calentar ni enfriar ni el aire caliente es extraido.

Características técnicas:- Carcasa de acero 15/10, pintura epoxi (RAL 9010), pictogramas conforme ISO 3864 y norma 9/58/CEE- Cierre automático y puertas batientes- 1 base o suelo de recogida ajustable en altura y 1 bandeja de recogida.

4 ruedas (aumenta la instalación unos 60 mm)- Tubos del aire de salida en la zona superior (conectados al sistema del aire de salida del extractor),

aireación en la zona inferior

La estación de trabajo LABOPUR® contiene:- Armario de seguridad aireado- Campana del filtro con retroalimentación de aire KLASSE 2 según la norma AFNOR NFX 15-211, mayo 2009- Filtro de carbón activo "CORG" para ácidos orgánicos e inorgánicos, así como compuestos orgánicos y disolventes

1

ECOSAFE

Tipo Medidas exteriores(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgPMSF200PMSF300PMSF400PMSF500PMSF1300

610 x 620 x 1880800 x 620 x 1650800 x 620 x 1880900 x 740 x 21001000 x 740 x 2100

687788

111123

11111

4.007 8264.007 8274.007 8284.007 8294.007 825

1

Cabina de seguridad se encuentran a partir de la página 1237.

Zona de trabajo con material peligroso GAP.125.120- se mantienen los valores límite del lugar de trabajo especificado- prueba de ventilación conforme a DIN EN 14175-3(5.4.4)- seguridad máxima para el usuario- fabricado a base de perfiles de aluminio anodizado resistentes químicamente- paredes laterales de cristal de 5 mm - vidrio de seguridad (ESG)- elevada eficacia en la captura de elementos contaminantes mediante una cortina de aire fresco especial en el interior- preparado para la conexión a una instalación de ventilación así como a una conexión eléctrica (230/50 Hz)

Equipo de serie:- Control del aire de entrada y salida con un indicador (alarma óptica y acústica)- paneles laterales transparentes- deflector abatible- panel posterior recubierto de resina de melamina- lugar de trabajo de acero fino (V2A/1.4301) como pared soldada herméticamente- función on y off, control del aire de salida e interruptor de iluminación en el lateral frontal inferior derecho

2asecos

EspecificacionesDimensiones (AnxLxAlt): 1200x750x1400 mm

Descripción ud.E Código

Zona de trabajo con material peligroso GAP.125.120Zona de trabajo acero inoxidable para GAP.125.120Armazón inferior (H=865 mm)

111

6.241 6016.243 1959.840 588

Armazón opcional, armarios no contenidos en el material suministrado!

2

Page 81: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

263

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Campanas para humos

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Campana de ventilación tipo Ascent™ MaxCampana de ventilación eficiente desde el punto de vista energético para el movimientodel aire de circulación. No es preciso una conexión a la instalación para el aire de salida

- Calidad excepcional en una configuración metálica robusta- Cambio simple de filtros- Velocidad media de entrada de aire: 0,4 m/s- Control del microprocesador con pantalla LCD, alarma de velocidad y hora- Iluminación del espacio de trabajo > 1000 Lux- Cristal frontal biselado con función corrediza- Cristales laterales de vidrio de seguridad- Revestimiento antimicrobiano ISOCIDE™ en todas las superficies lacadas para minimizar contaminaciones- Superficie de trabajo de acero fino- Enchufes en zona de trabajo

Otras variantes:- Filtro secundario HEPA (carga microbiológica adicional)- Filtro secundario carbón activo (seguridad duplicada)

Solicitar el filtro por separado

Otras posibles opciones, filtro, puesta en marcha, bastidor se solicitan aparte

1Esco

Tipo Tamaño Medidas exteriores(L x An x Alt)

ud.E Código

mmAscent™ Max ADC-2B1Ascent™ Max ADC-3B1Ascent™ Max ADC-4B1Ascent™ Max ADC-5B1Ascent™ Max ADC-6B1Ascent™ Max ADC-3C1*Ascent™ Max ADC-4C1*Ascent™ Max ADC-5C1*Ascent™ Max ADC-6C1*Ascent™ Max ADC-3E1**Ascent™ Max ADC-4E1**Ascent™ Max ADC-5E1**

0.6 m0.9 m1.2 m1.5 m1.8 m0.9 m1.2 m1.5 m1.8 m0.9 m1.2 m1.5 m

730 x 735 x 14601035 x 714 x 14101340 x 714 x 14101645 x 714 x 14101959 x 714 x 14101035 x 714 x 14601340 x 714 x 14601645 x 714 x 14601950 x 714 x 14601035 x 714 x 14851340 x 714 x 14851645 x 714 x 1485

111111111111

7.939 1747.939 1937.939 1957.939 2047.939 2137.939 2157.939 2237.939 3317.939 3397.939 3517.939 3527.939 353

*filtro secundario, carbono**filtro secundario, HEPA

1

Monitor de caudal de airePara vitrinas de extracción.Indica si el extractor está conectado.

2Buddeberg

Tipo ud.E Código

Monitor de caudal de aire 1 9.003 890

2

Page 82: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

264

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Mueble bajo el banco o mesa con unidad refrigerante- Almacenamiento seguro y en frio de materiales peligrosos en lugares de trabajo- Certificado conforme a DIN EN 14470-1, resistencia al fuego 90 Minutos- Móvil: ruedecitas integradas para desplazar fácilmente el mueble- Manejo conveniente: los cajones se abren con mínimo esfuerzo- Acceso seguro a todos los recipientes: el interior del cajón es totalmente visible,- Conveniente:el cajoón se queda abierto en cualquier posición, cierre automático en caso de fuego- Prohibido el uso noautorizado: el cajón se puede cerrar con el cierre del cilindro y el indicador del estado de cierre

(rojo/verde)- Se pone en marcha rápidamente: sistema de aire recirculante integrado con sistema de filtración de multiples etapas

y cable de energía- Pantalla de control LED: control del funcionamiento directamente a la vista.

La pantalla muestra la temperatura de refrigeración (objetivo/actual), velocidad de intercambio de aire y saturación del filtro, ajuste fácil de la temperatura requerida

- Elevada flexibilidad para elegir el lugar de instalación- Protección personal activa mediante la captura segura de los vapores peligrosos con retención en el sistema de filtro- Control electónico regulado por VDE con alarma acústica y visual que incluye contacto con la alarma- Intercambio de aire mínimo de 10 veces, permanente, seguro, sin áreas dentro y fuera de los copartimentos con

riesgo de explosión- Temperatura de refrigeración máxima de +2°C (con un máximo de 25°C de temperatura ambiente)

Objetivo del suministro: Modelo US90.060.110.KU.S que incluye cajón y sumidero a base de acero inoxidable,capacidad de carga 50 kg

1asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxALtxL): 1108x574x631 mmDimensiones interiores (AnxAltxL): 770 x 440 x 484 mmSumidero (AnxAltxL): 422x369x80 mm

1

Descripción ud.E Código

Mueble bajo el banco con unidad refrigerante UB90.060.110.KU.S que incluye cajón con sumidero de acero inoxidable y ruedecitas con H=30 mmPieza perforada (acero inoxidable) para sumideroCajón del segundo nivel (placa perforada) a base de acero inoxidable

1

11

6.267 271

6.267 2736.267 272

Muebles bajo el banco o mesa- Almacenamiento seguro y aprobado de materiales peligrosos en lugares de trabajo- Modelo certificado conforme a DIN EN 14470-1, resistencia al fuego 90 minutos, GSaprobada, CE conforme

- Movil: ruedecillas integradas con desplazamiento fácil del mueble- Se pone en marcha rápidamente: tubos de aire integrados listos para conexión (NW 50) a un sistema de descarga técnico

- Acceso seguro a todos los recipientes: el interior del cajón es totalmente visible, abertura de 135° de las puertas de alas

- Conveniente:puertas y cajón están abiertos en cualquier posición- Seguridad: cajón estándar ajustado con cable de conexión a tierra que incluye pinza con sumidero soldado, puertas y cajón que se cierran automáticamente en caso de incendio

- No se puede usar sin permiso: puertas y cajones están cerradas con bloqueo del cilindro e indicador del estado de bloqueo (rojo/verde)

Objetivo del suministro: Modelos UB90.060.059.S y UB90.060.110.S que incluyen cajón con sumidero e insertoperforado, Modelos UB90.060.059.T y UB90.060.110.2T que incluye sumidero de recogida en la base y pieza perforadacomo un nivel de almacenamiento

Otras versiones de muebles si se solicitan.

2

3asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxAltxL):UB90.060.059.S/UB90.060.059.T: 593 x 574 x 600 mmUB90.060.110.S/UB90.060.110.2T: 1102 x 574 x 600 mmDimensiones interiores (AnxAlxL):UB90.060.059.S/UB90.060.059.T: 470 x 450 x 500 mmUB90.060.110.S/UB90.060.110.2T 980 x 450 x 500 mmSumidero (AnxAltxL):UB90.060.059.S: 422 x 441 x 80 mmUB90.060.110.S: 930 x 441 x 80 mm

Descripción ud.E Código

Mueble bajo mesa con cajón UB90.060.059.SMueble bajo mesa con cajón UB90.060.059.TMueble bajo mesa con cajón UB90.060.110.SRuedecillas con H=30mm para ancho de mueble de 1102mmEstante adicional para modelo UB90.060.059.TEstante adicional para modelo UB90.060.110.2T

111111

6.267 2757.671 3056.263 2076.240 3436.267 2776.267 278

2

3

6.267 275

Page 83: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

265

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Armarios de seguridad Q-PEGASUS-90 con puertas de alas

- Almacenamiento seguro y según la normativa de sustancias peligrosas en lugares de trabajo- Cumple DIN EN 14470, capacidad de resistencia al fuego 90 minutos- Certificado por GS, conforme a CE- Cuerpo exterior de chapa de acero con revestimiento empolvado de la estructura, cuerpo interior con superficie resistente a sustancias químicas,

color: cuerpo gris antracita (RAL 7016) , puertas gris claro (RAL 7035), color de las puertas blanco puro (TAL 9010) según se soliciten.- fácil manejo, con una mano se abren las dos puertas (AGT)- Dispositivo de bloqueo o fijación en serie que detiene las puertas, almacenamiento seguro de barriles- Cierre de puertas automático integrado (TSA), que se dispara cada 60 segundos, señal acústica y óptica del cierre de puertas- Puertas que se cierran con cilindro de perfil ( capaz de instalar el cierre) y visualización del estado de cierre (rojo/verde)- manguito o base de transporte integrado con diafragma opcional, extraible- Dispositivos de ajuste para compensar irregularidades del suelo- Conexión de ventilación (NW 75) en la cubierta del armarioSuelo plano, ajustable en altura (módulo 32 mm), fuerza de tracción 75 kg (carga distribuida de forma homogénea), bandeja colectora con pieza perforada como primer nivel,Volumen de la bandeja colectora: 33 litros (ancho del modelo 1200 mm), 22 litros (ancho del modelo 600 mm)

Material de suministro: Armario de seguridad modelo Q90.196.120.WDAC o bien Q90.195.060.WDAC que incluye un dispositivo interior con 3 suelos planos,una bandeja recolectora con chapa perforada como primer nivelOtras versiones de armario se encuentran disponibles si se solicitan

123

asecos

EspecificacionesMedidas exteriores (AnxAltxL):Q90.195.120.WDAC: 1193 x 615 x 1953 mmQ90.195.060.WDAC: 599 x 615 x 1953 mmMedidas interiores (AnxAltxL):Q90.195.120.WDAC: 1050 x 522 x 1647 mmQ90.195.060.WDAC: 450 x 522 x 1647 mmSuelo plano (AnxALtxL):Q90.195.120.WDAC: 1040 x 432 x 30 mmQ90.195.060.WDAC: 440 x 432 x 30 mmPeso del armario:Q90.195.120.WDAC: 434 kgQ90.195.060.WDAC: 265 kg

Descripción ud.E Código

Armario de seguridad Q90.195.120.WDACArmario de seguridad Q90.195.060.WDACSistema de filtrado del aire recirculante (opcional)Zócalo para el armario de seguridad Q90.195.120.WDACZócalo para el armario de seguridad Q90.195.060.WDAC

11111

9.840 6819.840 6829.840 6509.840 7009.840 699

1 2

3

9.840 681 9.840 682 9.840 650

Page 84: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

266

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Armarios de seguridad S-PHOENIX Vol. 2-90 con puertas abatibles

- Almacenamiento seguro y según la normativa de sustancias peligrosas en lugares de trabajo- Cumple DIN EN 14470-2, capacidad de resistencia al fuego 90 minutos- Certificado por GS, conforme a CE- Cuerpo exterior de chapa de acero en gris claro (RAL 7035) , interior con superficie resistente a productos químicos- puertas que se pliegan para ahorrar espacio, se requiere menos espacio frente al armario cuando las puertas están abiertas.

- fácil manejo, con una mano se abren las dos puertas (AGT)- Dispositivo de bloqueo o fijación en serie que detiene las puertas, almacenamiento seguro de barriles- Cierre de puertas automático integrado (TSA), que se dispara cada 60 segundos, señal acústica y óptica del cierre de puertas

- Puertas que se cierran con cilindro de perfil ( capaz de instalar el cierre) y visualización del estado de cierre (rojo/verde)

- Dispositivos de ajuste para compensar irregularidades del suelo- Conexión de ventilación (NW 75) en el techo del armario

Modelo S90.196.120.FDAC y modelo S90.196.060.FDAC con estantes:Estantes, de altura ajustable (incrementos de 32 mm), capacidad de carga 75 kg (carga distribuida de formahomogénea), bandeja colectora con pieza perforada como primer nivel,Volumen de la bandeja colectora: 33 litros (ancho del modelo 1200 mm), 22 litros (ancho del modelo 600 mm)

Material de suministro: Armario de seguridad S-PHOENIX vol.2-90modelo S90.196.120.FDAC o bienS90.195.060.FDAC que incluye un dispositivo interior con 3 suelos planos, una bandeja recolectora con chapa perforadacomo primer nivel

Modelo S90.196.120.FDAC y modelo S90.196.060.FDAC con cajón:Gran capacidad de almacenamiento, óptimo para maximizar el espacio de almacenamiento, ideal para almacenarcontenedores < 5 litrosAnchura del modelo 1200 mm; se cierra automáticamente en caso de fuego, capacidad de carga 60 kg (carga distribuida de forma homogénea),Anchura del modelo 600 mm; se cierra automáticamente de forma permanente, capacidad de carga 25 kg (carga distribuida de forma homogénea), capacidad 5 litros

Material de suministro: Armario de seguridad S-PHOENIX vol.2-90modelo S90.196.120.FDAC o bienS90.195.060.FDAC que incluye 6 cajones

Otras versiones de armario se encuentran disponibles si se solicitan

12

asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxAltxL)S90.196.120.FDAC: 1196 x 616 x 1968 mmS90.196.060.FDAC: 596 x 616 x 1968 mmDimensiones interiores (AnxALtxL):S90.196.120.FDAC: 1050 x 524 x 1742 mmS90.196.060.FDAC: 450 x 524 x 1742 mmEstante (AnxALtxL):S90.196.120.FDAC: 1040 x 432 x 30 mmS90.196.060.FDAC: 440 x 432 x 30 mmCajón (AnxALtxL):S90.196.120.FDAC: 844 x 488 x 90 mmS90.196.060.FDAC: 345 x 500 x 50 mmPeso:S90.196.120.FDAC: 420 kgS90.196.060.FDAC: 260 kg

Descripción ud.E Código

Armario de almacenamiento de seguridad, S90.196.120FDAC, 3 estantesArmario de almacenamiento de seguridad, S90.196.120FDAC, 6 cajonesArmario de almacenamiento de seguridad, S90.196.60FDAC, 3 estantesArmario de almacenamiento de seguridad, S90.196.60FDAC, 6 cajonesSistema de filtrado del aire recirculante (opcional)

11111

9.840 6959.840 6969.840 6979.840 6989.840 650

1

2

9.840 696

9.840 697

Page 85: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

267

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Armarios de almacenamiento de seguridad Q-CLASSIC-30 con puertas de alas

12

asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxAltxL):Q30.195.116: 1164 x 620 x 1947 mmQ30.195.056: 564 x 615 x 1947 mmDimensiones interiores (AnxAltxL)Q30.195.116: 1050 x 519 x 1626 mmQ30.195.056: 450 x 519 x 1626 mmEstante (AnxAltxL)Q30.195.116: 1040 x 432 x 30 mmQ30.195.056: 440 x 432 x 30 mmPesoQ30.195.116: 240 kgQ30.195.056: 146 kg

Descripción ud.E Código

Cabina de almacenamiento de seguridad Q30.195.116Armario de seguridad de almacenamiento Q30.195.056Sistema de filtrado del aire recirculante (opcional)

111

9.840 6939.840 6949.840 650

1

2

Bandejas insertables para armarios de seguridad de asecos, de PP, PE- Protección de la corrosión en caso de almacenamiento de materiales peligrosos algoagresivos

- recogida segura y fácil eliminación de los derrames o fugas- fácilmente extraibles

3 4asecos

Para Material ud.E Código

para cajones, para armario de seguridad de 1200 mmpara cajones, para armario de seguridad de 600 mm de anchopara estantes, para armario de seguridad de 1200 mm de anchopara estantes, para armario de seguridad de 600 mm de ancho

PPPPPEPE

1111

9.840 6199.840 6269.840 6129.840 614

3

4

9.840 693

9.840 694

- Almacenamiento seguro y según la normativa de sustancias peligrosas en lugares de trabajo- Cumple DIN EN 14470-1, capacidad de resistencia al fuego 90 minutos- Certificado por GS, conforme a CE- Cuerpo exterior de material ignífugo, placas especiales revestidas de melamina,

puerta frontal de lámina de acero con acabado lacado. Color: cuerto gris antracita (similar a RAL7016), puertas gris claro (RAL 7035), puerta color blanco puro (RAL 9010) disponible si se solicita

- fácil manejo: las puertas se detienen en cualquier posición, cierre automático en caso de fuego- Dispositivo de bloqueo o fijación en serie que detiene las puertas, almacenamiento seguro de barriles- base de transporte integrada para un transporte fácil- cubierta de la base extraible con elementos de ajuste opcionales integrados- Puertas que se bloquean con bloqueo por cilindros (posible integración en un sistema de bloequeo)- Conexión de ventilación (NW 75) en la cubierta del armario

Estantes, de altura ajustable (incrementos de 32 mm), capacidad de carga 75 kg (carga distribuida de formahomogénea), bandeja colectora con pieza perforada como primer nivel,Volumen de la bandeja colectora: 33 litros (ancho del modelo 1200 mm), 22 litros (ancho del modelo 600 mm)

Material de suministro: Armario de seguridad Q-CLASSIC-30 modelo Q30.195.116 o Q30.195.056 que incluye undispositivo interior con 3 suelos planos, una bandeja recolectora con chapa perforada como primer nivel

Otras versiones de armario se encuentran disponibles si se solicitan

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

Page 86: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

268

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Armarios de seguridad S-Classi-90 con puertas de alas- Almacenamiento seguro y según las normas de sustancias peligrosas en lugares de trabajo- Cumple DIN EN 14470-1, capacidad de resistencia al fuego de 90 minutos- Certificado GS, conforme a CE- Cuerpo exterior de chapa de acero en gris claro (RAL 7035), cuerpo interior con superficie resistente a sustancias químicas

- Puertas bloqueables con cilindro de bisagra, armarios integrables en la instalación de cierre- Elementos auxiliares de ajuste para nivelar armarios en caso de irregularidades del suelo- Conexión de ventilación (NW 75) en el techo del armario- instalación en serie para las puertas que detiene su avance y facilita el proceso de entrada y salida del material almacenado

Suelo plano, ajustable en altura (módulo 32 mm), Capacidad de carga 75 kg (carga distribuida de forma homogénea),bandeja colectora con pieza de chapa perforada como primer nivel.Volumen de recogida de la bandeja colectora: 33 Litros (anchura del modelo 1200 mm), 22 Litros (anchura del modelo 600 mm).Material de suministro: Armario de seguridad S-CLASSIC-90 modelo S90.196.120.WDAS o S90.196.060.WDAS queincluye equipamiento interior con 3 estantes, bandeja colectora con pieza de chapa perforada como primer nivel

Otras versiones de armario se encuentran disponibles si se solicitan

1

asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxAltxL):S90.196.120.WDAS: 1196 x 616 x 1968 mmS90.196.060.WDAS: 596 x 616 x 1968 mmDimensiones interiores (AnxALtxL):S90.196.120.WDAS: 1050 x 524 x 1742 mmS90.196.060.WDAS 450 x 524 x 1742 mmSuelo plano (AnxALtxL):S90.196.120.WDAS: 1040 x 432 x 30 mmS90.196.060.WDAS: 440 x 432 x 30 mmPeso del armario:S90.196.120.WDAS: 420 kgS90.196.060.WDAS: 260 kg

Descripción ud.E Código

Armario de seguridad S90.196.120.WDASArmario de seguridad S90.196.060.WDASSistema de filtrado del aire recirculante (opcional)

111

9.840 6899.840 6909.840 650

1

Armarios para ácidos y bases SL-CLASSIC con puertas de alas

- Almacenamiento seguro y según las normas de sustancias peligrosas en lugares de trabajo- Chapa robusta y longeva de acero fino revestida de polvo, mecánica de cierre completa

protegida de la corrosión por fuera del lugar de almacenamiento- almacenamiento seguro gracias a dos cámaras separadas herméticamente- Puertas bloqueables con cilindro de bisagra- Elementos auxiliares de ajuste para nivelar en caso de irregularidades del suelo- Canales de ventilación no metálicos resistentes a la corrosión, purga de aire separada de la cámara de

almacenamiento, solamente una pieza de ventilación en el techo- Estantes extraibles:Construcción estable de elevada calidad con bandeja de plástico extraible hermética a líquidos.

Peso de carga 25 kg (carga distribuida uniformemente), volumen de recogida 15 litros

Material de suministro:Armario para ácidos y bases SL-CLASSIC que incluye equipamiento interior, modelo SL.196.120.MV con 8 o 12 estantes extraibles, Modelo SL.196.060.MH con 4 o 6 estantes extraibles

Otras versiones de armario se encuentran disponibles si se solicitan

2

3

asecos

EspecificacionesDimensiones exteriores (AnxAltxL):SL.196.120.MV: 1197 x 603 x 1965 mmSL.196.60.MH: 597 x 603 x 1965 mmDimensiones interiores (AnxALtxL):SL.196.120.MV: 2 x 485 x 570 x 1869 mmSL.196.60.MH: 2 x 485 x 570 x 914 mmPeso del armario:SL.196.120.MV: 160 kgSL.196.60.MH: 125 kg

Descripción ud.E Código

Armario para ácidos y bases SL.196.120.MV , 8 estantes extraiblesArmario para ácidos y bases SL.196.120.MV , 12 estantes extraiblesArmario para ácidos y bases SL.196.060.MH , 4 estantes extraiblesArmario para ácidos y bases SL.196.060.MH , 6 estantes extraibles

1111

9.840 6919.840 7019.840 6929.840 702

2

3

9.840 690

9.840 691

9.840 692

Page 87: GENERAL CATALOGUE EDITION 19 2. Protección en el trabajo ... · Gafas de protección 2720 Las gafas de protección 3MTM 2720 ofrecen protección, son cómodas y económicas. Son

269

2. Protección en el trabajo, técnicas de seguridadMuebles del laboratorio/Armarios de seguridad

GENERAL CATALOGUE EDITION 19

Salvo error u omisión

Armarios de botellas de gas, resistentes al fuego, serie G90- Conexión de ventilación (NW 75) sobre la cubierta del armario- Ayudas para el ajuste en la parte de la base con el fin de enderezar irregularidades del suelo- gran altura interior (1858 mm)(Modelo para dos botellas de 10 litros, altura del interior de 1246 mm)- Posibilidades de circulación en la cubierta de la estufa- Equipo en serie: completo con barras de montaje, cubierta arrollable, recipiente de frascos y cintas de sujeción- Color: gris claro RAL 7035

- Etiquetado aprobado y seguro conforme a DIN EN 14470-2- GS verificado, conforme a CE

1

asecos

Descripción Peso Dimensiones(AnxLxAlt)

ud.E Código

kg mmpara dos botellas de 10 litrospara una botella de 50 litrospara dos botellas de 50 litrospara tres botellas de 50 litrospara cuatro botellas de 50 litrospara cuatro botellas de 50 litros

278365365490610690

600 x 615 x 1450600 x 615 x 2050600 x 615 x 2050900 x 615 x 20501200 x 615 x 20501400 x 615 x 2050

111111

6.260 4356.265 4426.261 8429.840 6099.840 6086.267 279

1

ManorreductorEN ISO 2503. Cuerpo y tapón de la válvula reductora de presión de latón de alta calidad prensado en caliente. Ajuste fino de la presión de trabajo. La válvula de seguridad purga hacia arriba.

2

Tipo Presión ud.E Códigobar

OxígenoAcetilenoArgon/ Dióxido de carbonoAire comprimidoAire comprimidoHidrógenoHidrógenoNitrógenoNitrógenoPropanoPropano con 1 ManómetroHelioGas de pruebaÓxido nitroso

0-10 / 160-1,5 / 2,50-10 / 160-10 / 160-20 / 400-1,5 / 2,50-10 / 160-10 / 160-20 / 400-1,5 / 2,50-1,5 / 2,50-4 / 60-10 / 160-10 / 16

11111111111111

9.223 7019.223 7059.223 7109.223 7219.223 7229.223 7309.223 7319.223 7419.223 7429.223 7519.223 7529.223 7569.223 7719.223 791

2

Soporte para botellas de gas a presiónPara asegurar en posición vertical botellas de gas de 230 mm de diámetro.Correa de seguridad flexible con cierre rápido.Para placas de mesa de un grosor de hasta 65 mm.

3

Tipo ud.E Código

Soporte de botellas 1 7.605 462

3

Carro portabotellas de acero KKR-832/01 y KKR 820/1Carro para botellas de acero con ruedas de goma sólidas Ø 200 mm y pintado de color negro plateado.

4Gorr

Tipo Para ud.E Código

Carro porta-botellas de acero KKR-832/01 para 1 botellaCarro porta-botellas de acero KKR-820/01 para 1 botella

50 l10 l

11

9.148 3039.148 304

4

6.261 842