17
15/11/2011 1 Gestión de riesgos Norma ISO 14971 SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell 2011 1 Objetivos Establecer la metodología a aplicar para la gestión de riesgos de acuerdo a las normas ISO 13.485:2003 e ISO 14.971: 2007 SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell 2011 2

Gestión de Riesgosdea.unsj.edu.ar/cursos/Curso Disp Biom/Bibliografia/Cap 2 - ISO 14971 - Gestion de...correctivas (Remediación y mitigación) fueron implantadas. Debe existir un

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

15/11/2011

1

Gestión de riesgosNorma ISO 14971

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 1

Objetivos

Establecer la metodología a aplicar para la gestión de

riesgos de acuerdo a las normas ISO 13.485:2003 e

ISO 14.971: 2007

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 2

15/11/2011

2

Diagrama de falla de un implante

CAUSAS RELACIONADAS CON EL COMPORTAMIENTO DEL MATERIALCAUSAS DE NATURALEZA MECÁNICA

Deformación, degaste yfracturas del implante

Incremento del estadotensional del implante

Modificación incontroladade la geometria del implante

Modificaciónincontrolada de las

fuezas sobre el implante

Influencia en los niveles de lafricción estática y dinámica en

rotaciones y deslizamientos

Influencia en lacinemática del implante

Condiciones relacionadascon la geometria del

implante

Condiciones relacionadascon la alineación del

implante

Condiciones relacionadascon el balance del tejido

circundante

Condiciones relacionadascon las cargas durante el

uso

Condiciones relacionadascon el aumento de peso

Debidas alcomportamiento

del fabricante

Debidas alperformance del

cirujano

Relacionadas conel paciente

Modificacioneslocalizadas del

material

Degradacioneslocalizadas

(Ej. Oxidación)

Defectos de material(Ej. faltas decontinuidad)

Esfuerzos residuales

Degradaciones de laterminaciónsuperficial

Particulasespurias,

virutas, etc

Variaciones de latemperatura delliquido sinovial

Selección delmaterial

Métodos defabricación

Debidas alperformancedel cirujano

Relacionadascon el paciente

Debidas alcomportamiento

del fabricante

3SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011

Definiciones Daño: (Harm) Lesión física o deterioro de la salud

Peligro: (Hazard) Foco potencial de daño

Riesgo: (Risk) Se acepta que el mismo se percibe por dos factores: la probabilidad de ocurrencia de la/s causa/s que lo generan y la gravedad que generan sobre el paciente, profesional y otros terceros relacionados.

Mitigación: Acciones de corrección tomadas para reducir el riesgo a un nivel aceptable.

Remediación: Acciones de corrección tomadas para eliminar el riesgo.

Riesgo residual: Nivel de riesgo remanente luego que las medidas correctivas (Remediación y mitigación) fueron implantadas. Debe existir un balance entre éste y el beneficio de la utilización del dispositivo (ALARP: As Low As Reasonably Practicable)

Uso / propósito previsto: (Intended use) Resultado final como resultado del uso/ empleo del dispositivo médico de acuerdo a las especificaciones, instrucciones e información del fabricante

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 4

15/11/2011

3

Conformación de la Gestión de Riesgos

5

Gestión del Riesgo

Análisisde Riesgo

Control operativo

Información posterior a la producción (Vigilancia)

• Definición del uso ó propósito, peligros y riesgos asociados / relacionados

• Valoración de los riesgos

• Definición y análisis de opciones(remediación, mitigación)

• Implantación, evaluación y aceptación de los riesgos residuales

• Plan de control

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011

6SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011

Análisis de Riesgos

Control de Riesgos

Vigilancia

15/11/2011

4

ANALISIS DE RIESGOS

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 7

Conceptos fundamentales para realizar el análisis de riesgo.

Los productos deben cumplir los Requerimientos Esenciales tanto

locales como internacionales dependiendo donde se comercializa (p.

ej.: directiva de la comunidad europea 93/42 Compatibilidad

Electromagnética, ATEX, ANMAT, ANVISA, etc)

Los posibles riesgos existentes deberán ser reducidos a un

nivel aceptable, compatibles con un nivel elevado de protección de

la salud y de la seguridad.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 8

15/11/2011

5

Conceptos fundamentales para realizar el análisis de riesgo.

Eliminar o reducir los riesgos (remediación) en la medida de loposible (seguridad inherente al diseño y a la fabricación) a travésde las técnicas: Diseño robusto japones (ANOVA, AnálisisFactorial), Interlocks (Poka Jokes), Alarmas y Proteccionescontra riesgos residuales, estudio de la confiabilidad deldispositivo basados en el árbol de fallas, etc..

Informar a los operadores de los riesgos residuales debidos ala incompleta eficacia de las medidas puestas en práctica enmanuales (Uso, instalación, mantenimiento) o en stickers sobreel dispositivo

Cualquier efecto adverso indeseable deberá constituir unriesgo aceptable en relación con el beneficio de la prestaciónespecificada

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 9

En resumen: El análisis de riesgo:Es una parte importante de la Gestión del Riesgo y consiste en una

metodología para prever posibles riesgos que puedan surgirdurante las fases de diseño, fabricación, transporte,almacenamiento y utilización del producto para proporcionarsoluciones que permitan garantizar el mayor nivel de seguridadposible. Se basa en:

Un análisis de las causas raíces de las disfunciones potencialescon referencia al uso pretendido (ó función principal)

Un análisis de los riesgos potenciales con referencia a la normaISO 14.971

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 10

15/11/2011

6

Uso prescripto y función principal (intended use)

La función principal ó uso especificado del dispositivo / producto médico, es el resultado final de la aplicación del dispositivo, cuando se siguieron en la aplicación / uso las especificaciones y advertencias del fabricante y debe estar concebida para no generar efectos secundarios adversos o indeseables al paciente y/o terceros relacionados con esta actividad.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 11

Que incluye el uso prescripto o función principal

Aspectos de funcionalidad

Aspectos de seguridad física

Aspectos de compatibilidad electromecánica, contaminación bioquímica / bacteológica, etc.

El no cumplimiento total o parcialmente de la función genera “disfunciones” también conocidas como “modos de falla”.

Los modos de fallas se deben a causas especiales que deben ser definidas y anuladas total o parcialmente a un nivel considerado aceptable

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 12

15/11/2011

7

Ejemplo para tornillos y barras para tratamientos de columna

Proveer estabilización transitoria y biocompatible para lograr la artrodesis de manera que roscados en el pedículo de la vértebra los tornillos aseguren el anclaje necesario de la barra para soportar los esfuerzos transmitidos por la misma, a través del torque introducido por el tornillo prisionero bloqueador. Para ello el diseño y fabricación deben asegurar con elevado nivel de confianza la montabilidad en el quirófano y el performance clinico definido por el mejor estado del arte existente.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 13

Manejo de las disfunciones

Las disfunciones / modos de falla son el efecto final decausas y se perciben por el impacto / daño quegeneran constituyéndose en focos potencial de daño(peligros).

Las disfunciones / modos de falla se clasifican por susniveles individuales de riesgo, asignándoles controles odefiniciones de diseño en función de su criticidad. Esteproceso se conoce como Gerenciamiento del Riesgo.

El riesgo se define por su gravedad y probabilidad deocurrencia.

Hay tres niveles: Sistema, Diseño y Proceso

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 14

15/11/2011

8

Listado de peligros

enunciados en la norma

15SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 15

Ejemplo de los peligros relacionados con la utilización del dispositivo

• Puntas o filos peligrosos

• Incompatibilidad con accesorios, material descartable u otrosdispositivos médicos

• Inadecuado funcionamiento metrológico

• Inadecuada alarma sobre el uso y la re uso del dispositivo

• Insuficiente información de efectos laterales

• Uso inadecuado previsible

• Empleo de mano de obra no calificada

• Especificación inadecuada de las comprobaciones previas a la utilización del producto,

• Especificación inadecuada de los accesorios a utilizar con el producto,

• Instrucciones inadecuadas de service y mantenimiento

• Instrucciones de uso muy complicadas

• Etiquetado inadecuado

16SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 16

15/11/2011

9

Requerimientos relacionados al diseño y fabricación

• Condiciones de seguridad en el manejo de la energía (eléctrica, mecánica, térmica)

• Protecciones contra radiaciones de todo tipo (intencional o no, ionizante o no)

• Condiciones a seguir cuando hay dispositivos de medición

• Condiciones ambientales para la producción

• Condiciones relacionadas con la infección y contaminaciónmicrobiana.

• Manejo de perdidas, filtraciones desde el exterior y residuospeligrosos.

• Compatibilidad de estos con fluidos corporales, contacto con los tejidos humanos siempre relacionado con el uso especificado / propuesto.

• Selección de materiales en especial toxicidad y flamabilidad.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 17

Anexo C - Ejemplo de algunas preguntas a formularse para identificar características que pueden impactar en la

seguridad del dispositivo

Se proyectó para ser rutinariamente limpiado y desinfectado por el usuario?

Se provee estéril o se supone que será esterilizado por el usuario? Hay factores de control biológico?

Hay sustancias biológicas procesadas para el re uso?

Hay sustancia que ingresan o salen del dispositivos? Están definidas las tolerancias?

La energía se extrae o ingresa al dispositivo?

Qué tipos de materiales o componentes se incorporan o están en contacto con el dispositivo

Está diseñado para entrar en contacto con el paciente o tercerosrelacionados?

Cuál es la utilización propuesta, supuesta o de diseño?

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 18

15/11/2011

10

Mas preguntas

Hay materiales descartables y dispositivos accesorios de especificacióndefinida?

El software debe ser instalado, mantenido, modificado por el usuario?

Existen descarga de fluidos corporales, productos químicos, materialesdescartables, etc peligrosos?

Existen salidas potenciales no deseadas de energía o sustanciaspeligrosas?(Ruido, vibraciones, radiaciones ionizantes, ultravioleta, etc.)

Existe validación de los algoritmos utilizados para realizar el diagnóstico?

El R&R de las mediciones está asegurada? Es necesario el control de sucalibración?

El dispositivo modifica las condiciones ambientales del paciente? (Temperatura, humedad, composición gaseosa, presión, etc)

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 19

Las etapas del analisis de riesgos

Análisis del uso previsto, (función principal ó propósito de empleo), y definición de peligros y riesgos asociados / relacionados con el uso previsto.

Análisis de los peligros relacionados independientemente del incumplimiento del uso previsto

Valoración (Cuantificación) de los riesgos y disfunciones definidos en las etapas anteriores con una metodología definidas en un procedimiento

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 20

15/11/2011

11

¿REMEDIACIÓN ?

SE INICIA EL ANALISIS DE UN RIESGO

BALANCE ¿OK ?CONDICIÓN DE RIESGO

INACEPTABLE

DEFINICIÓN DE MEDIDAS DE CONTROL OPERATIVO PARA REDUCIRLO AÚN MAS

NIVEL ¿OK ?NO

SISI

NO

SI

NO

SI

NO

CAUSA RAÍZ

ANULADA

¿POSIBILIDAD DE REDISEÑO ?

PROCESO DE REDISEÑO

DEL DISPOSITIVO

FIN

MITIGACIÓN ¿OK?

DEFINICIÓN DE LAS VARIABLES CRITICAS DEL PRODUCTO Y /O DEL PROCESO

ACCIONES PARA INCREMENTARLA

SE PASA A ANALIZAR OTRO RIESGO

SI

NO

¿ES POSIBLE?

SI

NO

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 21

SE COMPLETA EL ANÁLISIS DE RIESGO

RECOPILACIÓN DE TODAS LAS VARIABLES CRITICAS DEL PRODUCTO Y DEL PROCESO

ELABORACIÓN DE UN PLAN DE CONTROL

RÉGIMEN DE PRIMERAS MUESTRAS Y ENSAYOS . LANZAMIENTO DE LA PRODUCCIÓN

REGISTRO DE LA INFORMACIÓN DE POST PRODUCCIÓN

¿NUEVOS RIESGOS?ACUMULACION DE

EVIDENCIAS OBJETIVAS

NO

SI

¿CAMBIOS POSTERIORES?

SI

NO

ACTUALIZACIÓN DEL ANALISIS DE RIESGO ANTERIOR EN VIGENCIA

RETROALIMENTACIONES DEL SERVICE Y DEL

MERCADO (SISTEMA DE VIGILANCIA)

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 22

15/11/2011

12

Ponderación de las disfunciones y peligros

El análisis de las disfunciones y peligros potenciales secompleta con el estudio de la probabilidad de ocurrenciay gravedad de cada disfunción en base a las tablasorientativas.

Se obtiene, a través de la ponderación de la ocurrencia yla gravedad un indicador de nivel de riego “NR” como

NR = O x G

En el diagrama de ocurrencia versus gravedad queadjuntamos se definen las zonas de riesgo comoaceptable o inaceptable

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 23

Valoración del Riesgo (Cinco niveles)

Certeza sobre la ocurrencia 9 a 10

Muy frecuente 7 a 8

Razonablemente frecuente 5 a 6

Poco frecuente, Remota 3 a 4

Certeza sobre la no ocurrencia 0 a 2

NIVELES DE PROBABILIDAD

Critico 9 a 10 Origina múltiples muertes (Catastrófico)

Serio 7 a 8 Origina muerte o discapacidades permanentes

Moderado 5 a 6 Capacidad de producir algún daño

Marginal 3 a 4 Baja capacidad de producir algún daño

Insignificante 0 a 2 Prácticamente ninguna probabilidad de algún daño

NIVELES DE GRAVEDAD

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 24

15/11/2011

13

Comparación de las alternativas

10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

9 9 18 27 36 45 54 63 72 81 90

8 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80

7 7 14 21 28 35 42 49 56 63 70

6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60

5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

4 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40

3 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

SEVERIDAD

OCURRENCIA

10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

9 9 18 27 36 45 54 63 72 81 90

8 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80

7 7 14 21 28 35 42 49 56 63 70

6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60

5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

4 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40

3 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

2 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

SEVERIDAD

OCURRENCIA

Mitigacion

marginal

Mitigacion idealRemediación: Anula la ocurrencia al

eliminar la causa

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 25

CONTROL DE RIESGOS

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 26

15/11/2011

14

Control operativo del riesgo

El control operativo incluye:

Las tareas de mitigación: Reducción del riesgo a nivelesadmisibles. (ALARP: As low as reasonably practicable)

Las tareas de remediación: Eliminación del riesgo.

La determinación de las variables criticas del producto y delproceso: Variables físicas, químicas, de funcionalidad,producción, etc. relacionadas con los niveles de riesgos definidosen el análisis de riesgo.

El monitoreo permanente de este control a través de un Plande Control: En este documento se definen que controles serealizan, su frecuencia, el sistema de medición / observación, lastécnicas de medición y control, los registros que se llevan y el plande reacción ante desvíos.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 27

Lo que define un Plan de Control

Prototipo Prelanzamiento X Producción

PLAN DE CONTROL Nº : PL-06 Rev.: 00 – Fecha: 24.09.2010

GRUPO DE TRABAJO QUE LO ELABORO:

Ingeniería IMPLANTES FICO – Ingenieria CAFAVI

CÓDIGO DE LA PARTE :

PLANO Nº: REV:

ELABORO: Pablo Carbonell REVISO Y APROBO: CAFAVI S.A. FECHA : 24.09.2010 FECHA : 24.09.2010

NOMBRE / DESCRIPCION DE LA PARTE:

1. Componentes femorales, tibiales para rodilla 2. Componentes femorales para cadera tipo Thompson 3. Componentes humerales

PROVEEDOR: CAFAVI S.A. HOJA: 9 de 2

Numero y Maquina

Carácteristica

METODO DE CONTROL

Nombre de la etapa

y/ó dispositivo y /o

herramental de

Tolerancia especificada del

Instrumento o

medio

Muestreo Método de Método de Responsable de la

Plan de Reacción

ó de la operación producción Producto Proceso producto/proceso de medición Tamaño Frecuencia Control Registro Liberación

Acondicionado de cera Mechero de calentamiento Acondicionador de cera

a) Eliminación de burbujeo en la cera b) tº acondicionado

a) No debe haber burbujeo – eliminación total de emisiones de vapor de agua b) 60ºC +/- 5ºC

a) Visual b) Termocupla + termostato que forman parte del equipo

Lote completo de cera

100% a) Visual b) Variable

a) y b) Registro de acondicionado de cera

Operador de proceso de inyección Operador de proceso de armado de racimos

a) Descarte del lote procesado b) Verificar adecuación de tº a parametros del proceso

Inyección de la pieza en cera

Inyectora Matriz de pieza

a) tº cera b) presión durante inyección c) Control superficial de la pieza inyectada

a) 145ºF + / - 5ºF b) 55 bar + / - 5 bar c) Ausencia de rechupes y burbujas. Superficies lisas

a) Termómetro del equipo b) Manómetro del equipo c) Visual

Lote completo de cera

100% a) Variable b) Variable c) Visual

a) y b) Se registra solo con la 1ra pieza c) Con cada pieza. Registro RE-02 “Orden de trabajo”

Jefe de producción

Descarte de pieza no conforme individual. Se repone con una nueva.

Armado del racimo en cera Soldador eléctrico Disposición de las piezas.

Cantidad y posición de piezas conforme tipo de producto

Visual 1° racimo

100% Visual

Registro RE-02 “Orden de trabajo”

Jefe de producción. Operador de proceso.

Cambiar la disposición. Soldar nuevamente la pieza al racimo.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 28

15/11/2011

15

La información de pos producción que genera una actualización permanente del análisis de riesgos

LAS CAUSAS SON:

Luego de la producción descubrimos riesgos ocultos, pasados poralto, desconocidos previamente, en las etapas del lanzamiento dela producción del dispositivo.

Las condiciones operativas reales resultan distintas de lasadoptadas por hipótesis realizar la valoración del riesgo ó elcomportamiento real de los materiales seleccionados se aparta delas condiciones inicialmente especificadas,

Los procesos de fabricación y sus planes de control no tienen enla práctica la eficiencia requerida.

Nueva información clínica amplia la frontera del conocimientoinvalidando las bases teóricas del diseño (conocida comoobsolescencia del know how)

Por el otro lado el dispositivo médico sufre actualizaciones en sudiseño y fabricación afectando la representatividad del análisisde riesgo en vigencia

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 29

Controles para el control del riesgo

Los controles de este gerenciamiento se documentan, como seestableció en un registro denominado Plan de Control del Riesgo quedefine:

Funciones / Disfunciones (conocidas y potenciales)

Efecto / Impacto sobre paciente y terceros relacionados

Gravedad y Probabilidad de Ocurrencia

Nivel de Riesgo

Definición de la jerarquía de los riesgos

Plan de monitoreo del proceso en etapas críticas

Plan de reacción ante desvíos.

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 30

15/11/2011

16

Logros de una gestión de riesgos exitosa

Eliminar las causas de riesgos intolerables (Remediación) Cuando las

soluciones son parciales, (mitigación) se debe realizar un balance

entre el nivel de riesgo residual y el beneficio del empleo especificado

del producto / dispositivo médico. Si se acepta el resultado de este

balance se debe:

Alertar a usuarios / pacientes / profesionales a través de alarmas

de señalamiento o bloqueo del uso indebido. (Interlocks)

Información al profesional y al paciente de la existencia de riesgos

residuales (En manuales del usuario, instalación y/o

mantenimiento ó en catálogos u otros medios)

La confección de las fichas de seguridad según la Directiva 91/155

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 31

Logros de una gestión de riesgos exitosa

La gestión de riesgo se completa con las actividades de un

procedimiento documentado de vigilancia, que define cuando:

Realizar la publicación e implementación de los llamados Avisos

Notificados / Avisos de Alerta (advisory notices) (Modificación

por el usuario, devolución o destrucción del dispositivo médico

no conforme que genera el alerta (aviso a las autoridades

competentes)

Retiro voluntario del mercado por parte de la empresa sin informe

a las autoridades porque no existe riesgo para el paciente

Retiro voluntario del mercado por parte de la empresa con

informe a las autoridades (Recall)

Retiro obligatorio por mandato de las autoridades (Withdrawal)SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 32

15/11/2011

17

FIN

SIGMA-GESTION Consultoría - Ing. Pablo Carbonell – 2011 33