Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SALINAS
Objeto del Concurso:
“SELECCIÓN PARA LA CONCESIÓN DEL GESTOR O ALIADO
ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO
PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON
SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON
SALINAS”
Salinas – Ecuador
Agosto 2016
2
SECCIÓN I
CONVOCATORIA
Conforme los informes y estudios técnicos, legales y financieros elaborados por el Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas; se convoca a las personas naturales o
jurídicas, nacionales o extranjeras, asociaciones de ellas o consorcios o compromisos de
asociación o consorcio legalmente capaces para contratar, a que presenten sus ofertas en
el marco del procedimiento relacionado con la “CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL
GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE
USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS”
El plazo de duración de la concesión será establecida `por la comisión técnica y serán
contados a partir de la suscripción del contrato.
Las condiciones de esta convocatoria son las siguientes:
1. Los pliegos están disponibles, sin ningún costo, en el Portal Web del Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas www.salinas.gob.ec, así como en
las oficinas de la Secretaría de la Comisión Técnica del Gobierno Autónomo
Descentralizado de Salinas, ubicadas en la Av. 10 de Agosto, entre calle Estados
Unidos y Av. 22 de diciembre, sector Cdla. Italiana.
2. Los interesados podrán formular preguntas en el término máximo de dos (2) días,
contado desde la fecha de publicación del procedimiento, de acuerdo a lo
establecido en los pliegos. La Comisión Técnica absolverá obligatoriamente todas
las preguntas y realizará las aclaraciones necesarias, en un término máximo de
dos (2) días subsiguientes a la conclusión del período establecido para formular
preguntas y aclaraciones.
3. Las ofertas se presentarán de forma física en la Secretaría de la Comisión Técnica,
ubicada en la Av. 10 de Agosto, entre calle Estados Unidos y Av. 22 de diciembre,
sector Cdla. Italiana. La apertura de las ofertas se realizará una hora más tarde de
la hora prevista para la recepción de las ofertas. El acto de apertura de ofertas
será público y se efectuará en la Secretaría de la Comisión Técnica.
4. Las ofertas deben presentarse por la totalidad de la concesión.
5. La evaluación de las ofertas se realizará aplicando los parámetros de calificación
previstos en los pliegos y consistirá de dos etapas:
a. Habilitación de oferentes por el cumplimiento de los requisitos mínimos de la oferta
técnica (quienes pasan en igualdad de condiciones a la siguiente etapa);
b. Evaluación de la oferta económica.
Se adjudicará el presente procedimiento a la oferta habilitada que ofrezca el
mayor porcentaje de ingresos brutos regulados generados por la actividad objeto
de la concesión, como retribución en favor del Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal de Salinas.
3
6. El procedimiento de Concurso Público para la selección de la concesionaria se
regulará por lo dispuesto en la Constitución de la República, Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, Ley de Modernización del
Estado y su Reglamento, la ―Ordenanza que establece y regula al régimen de
colaboración público privada de las empresa públicas municipales‖, La
Ordenanza que Regula el proceso de concesión del Servicio Público de Uso y
Control de espacios de Parqueo con Sistemas de Parqueo tarifado en la Vía
Publica en el Cantón Salinas, Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y
Seguridad Vial y su Reglamento, los pliegos de contratación y el contrato de
concesión, así como por las demás normas jurídicas que fueran aplicables. La Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, su Reglamento y las
resoluciones expedidas por el SERCOP se aplicarán de forma supletoria en lo que
sea pertinente y no desnaturalice la delegación a la iniciativa privada; y siempre y
cuando se trate de aspectos no regulados.
Salinas, 26 de agosto de 2016
Sr. Daniel Cisneros Soria
ALCALDE
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SALINAS.
4
SECCIÓN II
2.1. ANTECEDENTES
La ciudad de Salinas, como la gran mayoría de los centros urbanos con densidades
demográficas elevadas, ha sostenido un crecimiento continuo en las últimas décadas que
compromete muchos de sus sistemas de provisión de servicios. La energía, la provisión de
agua potable, los sistemas de educación, salud, seguridad, seguridad vial y demás servicios
que a diario requieren sus habitantes, deben adecuarse en este marco a las exigencias del
crecimiento de la demanda.
El tránsito y transporte no son elementos ajenos a este proceso, y la insuficiente provisión de
infraestructura y elementos de ordenamiento de estos dos factores deriva en una
degradación de la movilidad general, impactando fuertemente en la calidad de vida de
los habitantes, con importantes perjuicios personales y económicos a la sociedad en su
conjunto, afectándose fuertemente el transporte de personas y bienes y, como elemento
crítico, disminuyendo las condiciones de seguridad vial generales.
La acción de los organismos reguladores del tránsito y transporte, para adecuar las
condiciones físicas del sistema a los requerimientos de la demanda, debe ser continua y
sistemática, interviniendo sobre todos los componentes en forma integrada, de modo que
se obtengan condiciones adecuadas y sustentables en el tránsito y transporte con el menor
costo de implementación, renovación y mantenimiento.
Dentro de esta planificación de las acciones derivadas de este concepto, el Gobierno
Autónomo Descentralizado de Salinas, a través de su Dirección de Tránsito, conforme a la
normativa vigente, está realizando una CONVOCATORIA PÚBLICA PARA LA SELECCIÓN DEL
GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE
USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, cuya finalidad, por medio de la operación de una
plataforma tecnológica, es optimizar la movilidad general y alcanzar niveles de servicio
adecuados en los distintos corredores e intersecciones del sistema vial de la ciudad.
En concordancia y directamente relacionado al mejoramiento de la organización vial, se
propone la inclusión de un sistema de control de cumplimiento de las normas de las áreas
de Parqueo Tarifado, que mediante medidas de registro de infracciones, promoción de
acciones y programas de educación vial, signifique unos de los componentes principales en
la búsqueda de los objetivos buscados, y resulte asimismo el generador de recursos
económicos para el financiamiento de las plataformas y equipos tecnológicos de
señalización y control, así como del resto de las herramientas de gestión que resulten
necesarias.
De conformidad con los artículos 238 y siguientes de la Constitución de la República del
Ecuador (en adelante "Constitución") establecen el nuevo régimen de organización
territorial, gobiernos descentralizados y competencias.
5
El numeral 6 del artículo 264 de la Constitución, en relación a las competencias exclusivas
de los gobiernos autónomos descentralizados municipales, señala: "(...) 6. Planificar, regular y
controlar el tránsito y el transporte público dentro de su territorio cantonal. (...)".
En concordancia al párrafo anterior, el literal f) del artículo 55, en concordancia con el literal
q) del artículo 84 y el artículo 130 del Código Orgánico de Organización Territorial,
Autonomía y Descentralización (en adelante "COOTAD"), en relación a las competencias de
los gobiernos autónomos descentralizados municipales, establece: "(...) f) Planificar, regular y
controlar el tránsito y transporte terrestre dentro de su circunscripción cantonal. (...)".
El artículo 30.4 de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial (en
adelante "LOTTTSV"), establece que los gobiernos autónomos descentralizados municipales y
metropolitanos, en el ámbito de sus competencias en materia de transporte terrestre,
tránsito y seguridad vial, tendrán las atribuciones de conformidad a la ley y a las ordenanzas
que expidan para planificar, regular y controlar el tránsito y el transporte, dentro de su
jurisdicción.
El Consejo Nacional de Competencias, mediante Resolución No. 006-CNC-2012 de 26 de
abril de 2012, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 712 de 29 de mayo de 2012 ,
resolvió: "(...) Transferir la competencia para planificar, regular y controlar el tránsito, el
transporte terrestre y la seguridad vial, a favor de los gobiernos autónomos descentralizados
metropolitanos y municipales del país, (...)"; por consiguiente el Gobierno Autónomo
Descentralizado de Salinas, tiene la competencia de planificación y regulación de la red
vial, incluyendo áreas de parqueo tarifado, dentro del cantón Salinas.
Dentro de su ámbito de competencia debe, entre otras actividades, desarrollar una
plataforma que integre, para la gestión y el control del parqueo tarifado en Salinas, los
recursos de señalización y medios o dispositivos tecnológicos que, dentro de sus
aplicaciones, registre infracciones al ordenamiento vial en el aparcamiento.
Estos pliegos son parte del proceso en que se asumen las competencias del control de
tránsito y transporte terrestre el Gobierno Autónomo de Salinas, así como el ejercicio de la
competencia de regular y controlar la ocupación de espacio y vía publica, teniendo como
fundamento la Constitución de la República, el Código Orgánico de Organización Territorial,
Autonomías y Descentralización COOTAD, La Ordenanza que Regula el proceso de
concesión del Servicio Público de Uso y Control de espacios de Parqueo con Sistemas de
Parqueo tarifado en la Vía Publica en el Cantón Salinas, y demás normas secundarias.
6
SECCIÓN III
3.1. OBJETO DE LA CONTRATACIÓN
La presente CONVOCATORIA PUBLICA tiene como objeto seleccionar la oferta más
conveniente para la selección del GESTOR O ALIADO ESTRATÉGICO, que se encargará del
SERVICIO DE IMPLEMENTACION, CONTROL Y OPERACIÓN DE LAS AREAS DE PARQUEO
TARIFADO, con el propósito de mejorar las condiciones de seguridad vial, ordenamiento vial,
salvar vidas, aumentar la movilidad, promover el transporte público y mejorar las
condiciones medioambientales, interviniendo y/o desarrollando los diferentes componentes
que conforman el Sistema de Gestión y Control de Parqueo Tarifado de la Ciudad de
Salinas.
El GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO (en adelante OPERADOR) realizará las tareas
encomendadas bajo su propia cuenta y riesgo financiando el proyecto, para realizar la
inversión, implementación y operación de la prestación del servicio de registro, detención,
notificación y sanción de infracciones de tránsito a través de la implementación de un
sistema integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos para la gestión y control
del parqueo tarifado de la ciudad de Salinas, de conformidad con lo establecido en los
presentes documentos.
El cumplimiento de este objeto se dará a través de la ejecución con suma diligencia de: la
Oferta, los presentes documentos de Convocatoria, que formarán parte integral del
Contrato de Operación del Servicio de Gestión y Control de las Áreas de Parqueo Tarifado
de la Ciudad de Salinas, así como su respectivo Plan de Trabajo, Cronograma de
Inversiones, y todos los documentos que forman parte o se entiendan formar parte del
mismo. Bien entendido que el cumplimiento de este objeto no releva al Operador, de la
ejecución de aquellas actividades y trabajos que, en función de la buena fe contractual,
deben ser cumplidos, aunque tales actividades y trabajos no consten exactamente
descritos en los documentos antes mencionados.
La contratación o alianza estratégica regulada por estos documentos y el consecuente
Contrato, comprende todos los sistemas para la gestión y control señalados en el Contrato
mencionado, debiendo hacerse cargo el Operador de la gestión integral y completa del
tránsito en los ámbitos establecidos en las presentes bases y en el alcance geográfico del
GAD MUNICIPAL DE SALINAS.
7
SECCIÓN IV
CONDICIONES GENERALES
4.1. AMBITO:
El presente proceso de convocatoria pública para La Selección Del Gestor O Aliado
Estratégico Privado Para La CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO
ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE
ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL
CANTON SALINAS, convocado por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de
Salinas (en adelante Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas), se
enmarca en lo dispuesto en las normas precitadas del COOTAD; la LEY DE MODERNIZACIÓN
DEL ESTADO, PRIVATIZACIONES Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS POR PARTE DE LA
INICIATIVA PRIVADA y en la Ordenanza que Regula el Proceso de concesión del servicio
público de uso y control de Espacios de Parqueo con sistema de Parqueo Tarifario en la vía
Publica en el del Cantón Salinas, y de manera supletoria en lo previsto en la LOSNCP, y se
enmarca en la normativa técnica de tránsito en lo referente a la terminología,
especificaciones técnicas y normas INEN.
La Comisión Técnica recomendará al Alcalde del GAD MUNICIPAL DE SALINAS la
adjudicación del proceso al oferente que hubiere quedado en primer lugar en el proceso
de selección. El Alcalde podrá resolver la cancelación, adjudicación o declaratoria de
desierto del procedimiento.
Las ordenanzas, resoluciones, acuerdos e informes aquí citados también forman parte
integrante de los documentos de la Convocatoria y por ende se entenderán incorporados
al Contrato que se celebre con el Aliado Estratégico.
4.2. LEGISLACIÓN APLICABLE:
Como normativa complementaria y de soporte justificativo adicional de la decisión del
Gobierno Autónomo Descentralizado para la Alianza Estratégica se cita, de manera
ilustrativa, la siguiente normativa o marco legal bajo el cual se enmarca la relación
asociativa entre el GAD MUNICIPAL DE SALINAS y el Operador:
a) De conformidad con el artículo 57 segundo inciso de la Ley de Modernización del Estado,
Prestación de Servicios Públicos y Delegación a la Iniciativa Privada, para efectos de los
procesos de modernización del Estado no serán aplicables las disposiciones de la Ley de
Contratación Pública (ahora Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública), por lo que se vuelve necesario aplicar los procedimientos previstos en el
Reglamento General a la Ley de Modernización del Estado, correspondiendo al Concejo
Cantonal, como órgano legislativo local, aprobar el modelo de gestión para la
delegación de los servicios que en esta Ordenanza se regulan;
b) El Art. 165 del Reglamento a Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad
Vial, reconoce la potestad de los GADS de establecer limitaciones al estacionamiento
vehicular; y,
8
c) El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas, cuenta con la Ordenanza
que regula el uso y control de espacios de parqueo con sistema de parqueo tarifado en
la vía pública en el Cantón Salinas.
Normas supletorias.- En todo lo que no se encuentre previsto en esta ordenanza y fuere
aplicable, se atenderá lo que dispone la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública, su Reglamento General y el Código Orgánico General de Procesos
a) El artículo 340 de la Constitución establece que el transporte y la seguridad humana
deben obedecer a criterios de calidad y transparencia, como parte del Sistema
Nacional de Inclusión y Equidad Social para el Buen Vivir.
b) El artículo 264 núm. 5 de la Constitución establece que a los Gobiernos Municipales les
Corresponde planificar, construir y mantener la vialidad urbana, regular y controlar el
tránsito y el transporte público dentro de su territorio cantonal.
c) La modernización y el control del sector del transporte terrestre, tránsito y seguridad vial,
así como la seguridad de los ciudadanos, y la lucha contra la corrupción son imperativos
al tenor de lo prescrito en los artículos 1 y 2 de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre,
Tránsito y Seguridad Vial (LOTTTSV).
d) El artículo 30.4 de la LOTTTSV establece que a los gobiernos municipales (en adelante
GAD), les corresponde planificar, regular y controlar el tránsito, el transporte público y la
seguridad vial de su jurisdicción.
f) El artículo 30.2 de la LOTTTSV establece que el control del tránsito y la seguridad vial será
ejercido por los Gobiernos Autónomos Descentralizados
g) Los artículos 1 a 18 de la Ordenanza que Regula ―EL USO Y CONTROL DE ESPACIONS DE
PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON DE
SALINAS.‖
h) LA ORDENANZA QUE REGULA EL PROCESO DE CONCESIÓN DEL SERVICIO PÚBLICO DE USO
Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO EN LA VÍA
PÚBLICA EN EL CANTÓN SALINAS, aprobada por el Ilustre Concejo Cantonal de Salinas, en
las sesiones ordinarias celebradas el tres y ocho de agosto de dos mil dieciséis, en primera
y segunda instancia, respectivamente
i) Los pliegos de la presente CONVOCATORIA PÚBLICA PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O
ALIADO ESTRATÉGICO que se encargará del SERVICIO DE IMPLEMENTACION, CONTROL Y
OPERACIÓN DE LAS AREAS DE PARQUEO TARIFADO.
4.3 COMISIÓN TÉCNICA:
Para el presente proceso se conformará una Comisión Técnica para la recepción, análisis,
evaluación y calificación de ofertas, la misma que se integrará de la siguiente forma:
-Un Delegado del Alcalde, quien la presidirá;
- El Director Administrativo del Gobierno Municipal;
9
- El Jefe de la Unidad de Tránsito y Transporte.
El Director de Asesoría Jurídica y el Director Financiero del Gobierno Municipal intervendrán
en las sesiones de la comisión, con derecho a voz, pero sin derecho a voto.
Los miembros de la Comisión Técnica deberán tener independencia frente a organismos del
Estado, los posibles oferentes o frente a cualquier otra institución pública o privada que
pudiera tener interés en la materia de la contratación o en favorecer a uno de los posibles
oferentes. Teniendo la obligación jurídica y moral de excusarse del ejercicio de la función
de miembro de la Comisión Técnica, apenas conozca de alguna situación o circunstancia
que razonablemente pueda considerarse que afecta o pudiere afectar su independencia o
imparcialidad.
Esta comisión analizará las ofertas, incluso en el caso de haberse presentado una sola,
considerando los parámetros de calificación establecidos en estos documentos. Luego de
analizadas las ofertas, habilitados los oferentes, y establecida por la Comisión Técnica las
puntuaciones de las ofertas, GAD de Salinas adjudicará el proceso a la oferta ganadora, o
procederá a declarar el proceso desierto.
Para la sustanciación y organización del proceso precontractual de selección del Gestor o
Aliado Estratégico, se contará con los funcionarios e institucionalidad de la Municipalidad
de Salinas, y se contará con los especialistas y asesores que la Dirección de Tránsito y
Movilidad que considere necesarios para la sustanciación del proceso.
4.4. PARTICIPANTES:
La convocatoria está dirigida a personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras,
asociaciones de éstas o consorcios, compromisos de asociación o consorcios, legalmente
capaces para contratar, que tengan interés en participar en este procedimiento y que
cumplan con los requisitos previstos en estos documentos.
Cuando exista un compromiso de asociación o, para la participación en este
procedimiento, los miembros designarán un procurador común de entre ellos, que actuará
a nombre de los comprometidos. En caso de ser adjudicados, los comprometidos deberán
constituirse en asociación o consorcio, previo a la firma del contrato, dentro del término
previsto para la firma del mismo. En caso contrario, se los declarará como adjudicatarios
fallidos y se ejecutará la Garantía de Seriedad de Oferta presentada.
Dentro del término de 15 días de notificada la Resolución de Adjudicación, el adjudicatario
de la Convocatoria Pública suscribirá el Contrato de Concesión que se incluya como
modelo de contrato en las bases de la Convocatoria Pública, previa presentación de todos
los documentos habilitantes que se exijan en las bases de la Convocatoria Pública, y de
manera especial la garantía de fiel cumplimiento de contrato.
En caso que resultare adjudicado un compromiso de asociación o consorcio, los oferentes
comprometidos a consorciarse tendrán un término adicional de 15 días para constituir el
consorcio o asociación.
Si el oferente o uno de los miembros del consorcio o compromiso de consorcio fuere una
persona jurídica extranjera, para la suscripción del Contrato de Concesión designará un
10
apoderado en el país, con todas las facultades para cumplir con las obligaciones derivadas
del Contrato de Concesión, incluyendo contestar las demandas o requerimientos realizados
por el Ente Concedente. Una vez suscrito el Contrato de Concesión, la persona jurídica
extranjera tendrá un plazo de 120 días para domiciliarse en el país, y será sujeto de las
sanciones que se prevean en las bases de Convocatoria Pública y en el Contrato de
Concesión en caso de incumplimiento de esta obligación.
Para participar las empresas nacionales; y/o extranjeras, deberán tener como capital social,
igual o mayor a los QUINIENTOS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA con
00/100 (USD$ 500.000,00). En el caso de consorcios, la sumatoria del capital social deberá ser
igual o mayor a este valor.
Las compañías nacionales deberán tener como objeto social las previstas dentro del
sistema de la Superintendencia de Compañías a través del código CIIU M7120.92.
4.5 EXPERIENCIA Y CERTIFICADOS:
Las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, asociaciones de éstas o
consorcios, compromisos de asociación o consorcios, legalmente capaces para contratar,
deberán demostrar experiencia en la implementación de sistemas tecnológicos de control
de parqueo tarifado más la operación del mismo. Esta experiencia podrá ser propia de los
participantes o a su vez del fabricante del equipamiento.
Por medio de certificados, contratos o actas de entrega de recepción, se deberá
evidenciar:
DESCRIPCION
TEMPORALIDAD
CONTRATOS
PERMITIDOS
MONTO
LA EMPRESA POR MEDIO DEL
FABRICANTE DE LOS EQUIPOS
DEBERÁ DEMOSTRAR
PRESENTANDO CERTIFICADOS,
CONTRATOS O ACTAS DE ENTREGA
RECEPCION HEBER VENDIDO A
GOBIERNOS MUNICIPALES POR LO
MENOS UNA CANTIDAD IGUAL A LA
CANTIDAD REQUERIDA EN ESTE
CONTRATO DE ESTACIONES DE
PAGO.
5 años
1
500.000,00
4.5.1. PERSONAL TÉCNICO REQUERIDO
No. FUNCIÓN NIVEL DE ESTUDIO TIITULACIÓN
ACADÉMICA
CANTIDAD
1 Director de Proyecto
de Proyecto
Tercer nivel con título Ingeniero civil/ eléctrico 1
1 Coordinador de
Proyecto
Tercer nivel con título Ingeniero en sistemas 1
2 Supervisor de
campo
Bachiller Técnico en cualquier
especialización
4
3 seguridad Bachiller Bachiller 2
11
4.5.2. EQUIPO MINIMO
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
IMAGEN
CEPOS/CANDADOS
INMOVILIZADORES DE
PNEUMATICOS DE
VEHICULOS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
10
CEPOS/CANDADOS
INMOVILIZADORES DE
PNEUMATICOS DE
MOTOCICLETAS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
5
LLAVES CON SISTEMA
DE GENERACION DE
CODIGOS
Se debe contar con 2 llaves
para la apertura de candados
de los cepos/candados
inmovilizadores y 1 llave maestra
que a su vez sirva como reserva.
Las llaves deben funcionar bajo
un sistema de generación de
códigos automatizado. Antes de
poder dar apertura a un
candado se enviara un código
único al operador para que
ingrese este código en la llave.
Solo después del ingreso de este
código se podrá dar apertura al
candado del cepo.
3
CANDADOS CON
SISTEMA DE
GENERACION DE
CODIGOS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
Ver descripción de llaves con
sistema de generación de
códigos.
Estos candados se usaran con
los cepos inmovilizadores.
8
CAMARAS DE VIDEO-
VIGILANCIA
Estándar: Onvif
Protección: IP66 (exteriores)
Tipo: 360◦ (ojo de pez)
Almacenamiento Local: SD
Resolución de Imagen: 4.2Mp
Sensor: 5Mp
Iluminación Mínima: 0.2Lux
Capacidad PoE
30
12
POSTERIA
Poste Metálico
Altura: 10m
Chuzos: Galvanizados 10 puntas
Pararrayos
Letrero de Peligro
Señalética Vertical
Compartimiento Metálico en la
Base 10x10x10cm para
distribución de acometidas
eléctricas y datos
30
ESTACIONES DE PAGO
Las estaciones de pago
deberán contar con módulos de
pago por medio de monedas y
tarjetas pre-pago.
Deberán poder ampliarse a
incluir módulos de pago de
tarjetas de crédito/débito y
billetes. A su vez deberán
contar con una impresora de
tickets integrada y de un panel
solar con batería que le permita
funcionar con completa
autonomía eléctrica.
30
SENALETICA
HORIZONTAL
La señalética horizontal deberá
incluir la señalización de toda el
área de parqueo tarifado,
incluyendo áreas para
minusválidos, bomberos,
entrada/salida de parqueos
privados, y área exclusiva para
motocicletas.
Esto se deberá implementar en
coordinación con la Dirección
de Movilidad pertinente.
-
SENALETICA VERTICAL
Se deberá implementar letreros
metálicos de señalética vertical.
Estos deberán incluir los logos del
GAD y de la concesionaria.
A su vez deberán indicar: ―Zona
Parqueo Tarifado‖
Dimensiones: 30*45cm
30
13
ACOMETIDAS
ELECTRICAS Y DE
DATOS
Se deberán dejar listas las
acometidas eléctricas y de
datos (Fibra Óptica) para el
funcionamiento las cámaras de
video-seguridad y estaciones de
pago.
Los costos recurrentes por
objetos de datos y electricidad
deberán ser asumidos por el
contratista.
-
No Disponible
SERVICIOS DE
CONECTIVIDAD
INALAMBRICA
Protocolos: 802.11n
Protección: IP67 (exteriores)
Entrada PoE
10/100/1000Base-T 802.3, 802.3u,
802.3ab, 802.3at/af PoE PD
Capacidad de Clientes > 40
concurrentes—debe ser para
áreas de alta densidad.
Debe permitir levantar
estadísticamente el historial de
conexiones e intentos de
conexión.
Se debe mantener el servicio de
WiFi con un ancho de banda de
2Mbps por dispositivo por la
vigencia de la concesión. Se
deberá implementar un SSID
para el uso libre de la
ciudadanía de WiFi. Estos
equipos se deberán instalar solo
en las zonas donde el GAD no
ofrezca WiFi gratuito (Ej.
Malecón)
15
APLICATIVO DE
GESTION
El sistema de parqueo tarifado
debe manejarse desde un
aplicativo centralizador. Este
aplicativo debe permitir
elaboración de reportes
estadísticos semanales y revisión
en tiempo real de: recaudo y
ocupación del sistema.
Se deberá instalar en un equipo
informático del GAD un software
espejo que permita al GAD
evaluar en tiempo real recaudo
y ocupación del sistema.
1
No Disponible
APLICATIVO MOVIL
El aplicativo móvil se deberá
poder descargar de forma
gratuita en plataformas Android
e iOS.
Este deberá permitir a los
usuarios del sistema poder
validar información del sistema
incluyendo:
Horarios de Operación
Tarifario
Disponibilidad de Áreas de
Parqueo en Tiempo Real
-
No Disponible
14
DISPOSITIVOS DE
TELEMETRIA DE
OCUPACION
Se deberán instalar dispositivos
de Telemetría que permitan
validar en tiempo real la
ocupación de las áreas de
parqueo tarifado.
Estos dispositivos podrán ser
sensores embebidos en el
pavimento o en su defecto se
podrá utilizar algoritmos de
analítica de video.
-
No Disponible
4.5.3 Centro de Atención al Cliente
El operador deberá instalar un centro de Atención al Cliente dentro del área de parqueo
tarifado. Dicho centro no deberá ser inferior a 25m2 y deberá contar con:
Equipamiento de Monitoreo
o 1 PC para solución de video-vigilancia
o 2 Monitores de por lo menos 24‖
o VMS para el manejo de la solución de video-vigilancia
o 1 PC para plataforma de gestión de parqueo tarifado
o 1 Monitor de por lo menos 19‖
Equipamiento de Oficina
o 1 escritorio básico
o 2 sillas de oficina
o Sillas para visitas, clientes de sistema
4.5.4 Equipamiento Personal Operativo
El OPERADOR deberá proveer o asegurarse de que la empresa de seguridad provea el
siguiente equipamiento:
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
IMAGEN
Operadora
2 Tablets 10‖ Mínimo con
Aplicativo de Gestión de
Parqueo Tarifado
2 Impresoras Bluetooth para la
emisión de tickets
2 Bicicletas
Ver
Descripción
No Disponible
15
Empresa de Seguridad
2 Chalecos Kevlar: II o IIA
2 Armamento de Dotación:
9mm o .38
1 Motocicleta
Ver
Descripción
No Disponible
A su vez, para propósitos de asegurar la calidad del equipamiento y la seguridad de los
varios componentes se requieren las siguientes certificaciones:
El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de cámaras
indicando que el Integrador es distribuidor autorizado, se deberá adjuntar
adicionalmente el certificado de calidad ISO 9001 del fabricante. Adicionalmente se
deberán emitir certificados de cumplimiento UL, Fcc, CE, RoHs y EMC de las cámaras
de video-vigilancia.
El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de llaves y
candados con sistema de generación de códigos indicando que el Integrador es
distribuidor autorizado. Se deberá adjuntar adicionalmente los siguientes certificados
de calidad del fabricante:
- ISO 27001:2005 en Sistemas de Seguridad de la Información
- ISO 9001:2008 en Sistemas de Gestión de Calidad
El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del fabricante de
Parquímetros indicando que el Integrador es distribuidor autorizado, se deberá
adjuntar adicionalmente el certificado de calidad ISO 9001
Se deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del proveedor de servicios de
conectividad de FO indicando factibilidad de proveer al Integrador el servicio de
conectividad MPLS en todos los puntos de Video-Vigilancia y Parqueo Tarifado y
servicios de Internet por un mínimo de 2Mbps por AP para la red WiFi. Se deberá
adjuntar adicionalmente certificados de calidad.
- ISO 27001:2005 en Sistemas de Seguridad de la Información
- ISO 9001:2008 en Sistemas de Gestión de Calidad
El oferente deberá emitir una carta dirigida a la entidad, del proveedor de servicios
de almacenamiento y procesamiento indicando la factibilidad de proveer al
Integrador el servicio de hosting en su Data Center, para esto se deberá adjuntar
adicionalmente certificados de calidad.
- Certificado Designación mínima Tier III
- Certificado ISO 9001:2008
4.6 MONEDA DE COTIZACIÓN Y PAGO:
Las ofertas deberán presentarse en dólares de los Estados Unidos de América. Los pagos se
realizarán en la misma moneda.
4.7 INHABILIDADES:
16
No podrán participar en el presente procedimiento precontractual, por sí o por interpuesta
persona, las personas que incurran en las inhabilidades generales y especiales, de acuerdo
a los artículos 62 y 63 del LOSNCP, y 110 y 111 del Reglamento General de la LOSNCP.
Inhabilidades generales.- No podrán intervenir en el proceso de concesión ni celebrar
contratos bajo esta figura con el Gobierno Municipal de Salinas:
1. Quienes se hallaren incursos en las incapacidades establecidas por el Código Civil, o en
las inhabilidades generales establecidas en la Ley;
2. El Presidente, el Vicepresidente de la República, los ministros y secretarios de Estado, el
Director Ejecutivo y demás funcionarios del Instituto Nacional de Contratación Pública, los
legisladores, los presidentes o representantes legales de las Entidades Contratantes previstas
en esta Ley, los prefectos y alcaldes; así como los cónyuges o parientes dentro del cuarto
grado de consanguinidad y segundo de afinidad, de los dignatarios, funcionarios y
servidores indicados en este numeral;
3. Los servidores públicos, esto es, funcionarios y empleados, que hubieren tenido directa o
indirectamente vinculación en cualquier etapa del procedimiento de concesión o tengan
un grado de responsabilidad en el procedimiento o que por sus actividades o funciones, se
podría presumir que cuentan con información privilegiada;
4. Los que, no habiendo estado inhabilitados en el procedimiento precontractual, al
momento de celebrar el contrato, lo estuvieren; y,
5. Los deudores morosos del Estado o sus instituciones.
Inhabilidades especiales.- No podrán celebrar contratos de concesión materia de esta
ordenanza con el Gobierno Municipal de Salinas:
1. Los consejeros provinciales, los concejales municipales y los vocales de las juntas
parroquiales, de esta jurisdicción;
2. Los miembros de directorios u organismos similares o de la Comisión Técnica de la
entidad convocante, sus cónyuges o parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad y
segundo de afinidad;
3. Los funcionarios, servidores o empleados que hayan intervenido en la etapa
precontractual o contractual y que con su acción u omisión pudieren resultar favorecidos,
su cónyuge o sus parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de
afinidad, así como las personas jurídicas de derecho privado o sociedades de hecho en las
que los indicados funcionarios, servidores o empleados, su cónyuge o sus parientes hasta el
cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad tengan participación, aún en el
caso de que los referidos funcionarios, servidores o empleados hubieren renunciado a sus
funciones; y,
4. Los que de manera directa hayan estado vinculados con la elaboración, revisión o
aprobación de los pliegos, relacionados con el contrato a celebrarse.
17
Si se comprobare la intervención de un oferente inhábil, éste quedará eliminado del
respectivo proceso precontractual, sin derecho a reclamo alguno.
Dirimencia de conflictos.- Lo no previsto en esta ordenanza será regulado por el Concejo
Cantonal del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas
Tampoco podrán presentar ofertas, por sí o por interpuesta persona:
4.8 MODELOS OBLIGATORIOS DE FORMULARIOS:
El oferente, de forma obligatoria, presentará su oferta utilizando los formularios y formatos
establecidos en los presentes Pliegos de Convocatoria.
4.9 PRESENTACIÓN Y APERTURA DE LA OFERTA
Para la presentación de ofertas existirán dos etapas claramente diferenciadas:
1) Etapa de Habilitación o Preselección, que consiste en la presentación de la oferta
técnica y análisis de cumplimiento de los requisitos mínimos. El proceso de evaluación será
del tipo ―cumple – no cumple‖; y,
2) Etapa de Evaluación, que consiste en la presentación de la oferta económica y la
determinación de la más conveniente, según lo indicado en el presente documento.
La oferta técnica se presentará en un sobre único en la Secretaría de la Comisión Técnica,
hasta la fecha y hora indicadas en la convocatoria y en el calendario del proceso. Luego
de concluida la etapa de habilitación, solo los oferentes habilitados podrán presentar su
oferta económica, previa resolución del Alcalde del Cantón.
La documentación presentada por los oferentes deberá ser original o copias certificadas
por un Notario Público. En caso de existir dudas sobre la autenticidad de documentos
adjuntados a la oferta, la Comisión Técnica podrá realizar las averiguaciones que considere
convenientes, y en caso de tratarse de copias certificadas, podrá solicitar los documentos
originales. En el caso de los documentos provenientes del extranjero, deberías ser
apostillados y debidamente traducidos al idioma español.
Una hora más tarde de fenecido el plazo tanto para la presentación de la oferta técnica
como para el de la oferta económica, en sus respectivas fechas, se procederá a la
apertura de los sobres. El acto de apertura de ofertas será público.
4.10 REVISIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN:
Los oferentes deberán revisar cuidadosamente los Pliegos y cumplirán con todos los
requisitos solicitados en ellos. La omisión o descuido del oferente al revisar los documentos
no le relevará de sus obligaciones con relación a su oferta, y puede ser causa de
descalificación.
La oferta y sus documentos, así como la correspondencia relacionada, deben ser escritos
en castellano. Si los documentos originales no fueran escritos en castellano, debe
acompañarse la traducción correspondiente, debidamente legalizada conforme la Ley de
Modernización del Estado. Los documentos no deben contener texto entre líneas,
18
enmendaduras o tachaduras, a menos que fuere necesario corregir errores del oferente, en
cuyo caso deberán salvarse rubricando al margen.
Los documentos que se presenten en la oferta serán original o copia notariada, si son
otorgados en el exterior deberán apostillarse o legalizarse ante la autoridad consular
correspondiente.
Para el caso de los documentos emitidos en otro idioma, su traducción deberá certificarse
por Autoridad Consular competente, o la respectiva apostilla
4.11 PREGUNTAS, RESPUESTAS Y ACLARACIONES:
Si el interesado, luego del análisis de los Documentos de esta Convocatoria, detecta un
error, omisión o inconsistencia, o necesita una aclaración sobre una parte de los
documentos, deberá solicitarla a la Comisión Técnica por escrito en documento físico en las
oficinas de la Comisión Técnica o por correo electrónico a la dirección electrónica
[email protected]. La Comisión Técnica responderá las aclaraciones solicitadas
dentro del plazo previsto en el calendario del proceso.
4.12 MODIFICACIÓN DE LOS PLIEGOS:
La Comisión Técnica podrá emitir aclaraciones o modificaciones de los documentos del
presente proceso de selección, por propia iniciativa o a pedido de los participantes,
siempre que éstas no alteren el objeto del contrato y, de manera especial, lo relativo a la
iniciativa de mejorar las condiciones del tránsito en la ciudad, que constan en los Términos
de Referencia que se incluyen en estos documentos. Estas modificaciones deberán ser
publicadas en el portal web del GAD Municipal de Salinas, dentro del término para
responder preguntas o realizar aclaraciones indicada en las Condiciones Específicas de la
presente contratación.
Asimismo, la Comisión Técnica podrá cambiar el cronograma con la motivación respectiva;
el cambio será publicado en el portal web del GAD Municipal de Salinas y podrá realizarse
hasta la fecha límite de la etapa de respuestas y aclaraciones.
4.13 CONVALIDACIÓN DE ERRORES SUBSANABLES
Si se presentaren errores de forma en las ofertas, si se omitieren documentos señalados en la
oferta o se presentaren en general errores que a criterio de la Comisión Técnica sean
subsanables, estos podrán ser convalidados por el Oferente dentro del término establecido
en el calendario del proceso, siempre que medie una solicitud de la Comisión Técnica al
respecto. Así mismo, dentro del período de convalidación, los oferentes podrán integrar a su
oferta documentos adicionales que no impliquen modificación del objeto de la misma.
La Comisión Técnica está obligada a analizar en profundidad cada una de las ofertas
presentadas, a fin de determinar todos los errores subsanables existentes en ellas, respecto
de los cuales notificará a los oferentes el requerimiento de convalidación respectivo. Los
oferentes notificados podrán convalidar tales errores.
4.14 CAUSAS DE RECHAZO DE LAS OFERTAS:
19
Luego de evaluados los documentos que corresponden a la oferta técnica y económica en
las correspondientes etapas, la Comisión Técnica rechazará una oferta por las siguientes
causas:
1) Si no cumpliera los requisitos sustanciales exigidos en las condiciones generales y
específicas, términos de referencia, especificaciones técnicas, formularios y anexos de estos
documentos.
2) Si se hubiera entregado la oferta en lugar distinto al fijado o después de la hora
establecida para ello.
3) Cuando las ofertas contengan errores sustanciales, y/o evidentes, que no puedan ser
convalidados por no ser errores subsanables. Los errores de forma deberán ser
obligatoriamente notificados al oferente respectivo, para que pueda convalidarlos.
4) Si el contenido de los formularios presentados difiere del solicitado en los pliegos,
condicionándolos o modificándolos, de tal forma que se alteren las condiciones previstas
para la ejecución del contrato.
5) Si se presentaren documentos con tachaduras o enmiendas no salvadas cuando no
puedan ser convalidadas.
6) Una oferta será descalificada en cualquier momento del proceso, si se comprobare
falsedad o adulteración de la información presentada.
La adjudicación se circunscribirá a las ofertas calificadas. No se aceptarán ofertas
sustitutivas. Ningún oferente podrá intervenir con más de una oferta.
4.15 ADJUDICACIÓN Y NOTIFICACIÓN:
La Comisión Técnica, con base en los resultados de la evaluación de los oferentes
habilitados, emitirá informe, y procederá a remitir los resultados a la Máxima Autoridad para
su posterior adjudicación del contrato a la oferta mejor puntuada, conforme a los criterios
de evaluación establecidos en los presentes documentos, mediante resolución motivada.
La adjudicación será por la totalidad de los servicios a contratarse, y se realizará con base
en la documentación presentada dentro del proceso de selección.
La notificación de la adjudicación se la realizará a través del portal del GAD Municipal de
Salinas y a la dirección señalada por el oferente adjudicado, con la respectiva resolución
de adjudicación.
4.16 ADJUDICATARIO FALLIDO
En caso de que el adjudicatario no celebrare el contrato dentro del término legal, por
causas que le sean imputables, el Alcalde lo declarará adjudicatario fallido.
El Alcalde podrá llamar al Oferente habilitado que ocupó el segundo lugar en el orden de
prelación para que suscriba el contrato. Si el oferente llamado como segunda opción no
suscribe el contrato, se ejecutará la garantía de seriedad de oferta del oferente llamado
como segunda opción, y se declarará desierto el proceso.
20
4.17 POYECTO DE CONTRATO
Notificada la adjudicación, dentro de un término de 30 días contados a partir de la misma,
el GAD MUNICIPAL DE SALINAS solicitará que el Oferente adjudicado formalice su
capacidad legal para contratar a fin de que suscriba dentro de dicho plazo el Contrato de
Alianza Estratégica para la Concesión Para La Selección Del Gestor O Aliado Estratégico
Privado Para La Prestación Del Servicio De Implementación, Control Y Operación De Las
Áreas De Parqueo Tarifado en la ciudad de Salinas. Esta formalización de su capacidad de
contratar consistirá en suscribir el contrato de consorcio o asociación que corresponda, y
para el caso de empresas extranjeras, solas o como integrantes de una asociación o
consorcio, implica la designación de apoderado general domiciliado en el Ecuador.
De no hacerse esta formalización por parte del Adjudicatario, se aplicará la calificación de
adjudicatario fallido.
Las empresas extranjeras, sea que participen individualmente o en consorcio, deberán
domiciliarse dentro del plazo de 120 días de suscrito el Contrato. El incumplimiento de este
requisito dará lugar a la terminación del Contrato.
4.18 GARANTÍAS:
En este contrato se deberán rendir las siguientes garantías, las cuales deberán ser otorgadas
por entidades financieras o empresas aseguradoras legalmente autorizadas para ejercer
estas actividades en el Ecuador:
4.18.1 Garantía de Responsabilidad Civil.
El Operador deberá constituir una Garantía de Responsabilidad Civil por la suma de US$
10.000,00 (DIEZ MIL Dólares de los Estados Unidos de América 00/100) para cubrir daños a
terceros, en su persona o bienes, en caso de accidentes, negligencias o mala ejecución de
los trabajos contratados por parte del personal del Operador, siempre y cuando dichos
daños consecuencia directa de la gestión del Operador, quien se obliga a mantenerla
vigente por todo el plazo de vigencia del Contrato.
Queda claramente entendido que la obtención de este seguro no relevará en forma
alguna al Operador de la responsabilidad que le corresponde por siniestros cuyos montos
sean superiores al seguro contratado, por franquicias, exclusiones, deducciones, entre otros,
estipuladas en la póliza, así como en el caso de que la aseguradora no pagare la
indemnización por cualquier motivo que alegare.
Garantía de Fiel Cumplimiento.- Para seguridad del cumplimiento del contrato y para
responder por las obligaciones que contrajeren a favor de terceros, relacionadas con el
contrato, el adjudicatario, antes o al momento de la firma del contrato, rendirá garantías
por un monto equivalente al cinco (5%) por ciento del valor de aquel, esta garantía se
constituirá para garantizar el cumplimiento del contrato.
Garantía Técnica.- Para asegurar la calidad y el buen funcionamiento del sistema y de sus
componentes, el aliado estratégico, presenta para que forme parte integrante del contrato
21
Garantía de Todo Riesgo.- El aliado estratégico deberá contar durante todo momento,
mientras se encuentre vigente el Contrato, con pólizas de seguros contra todo riesgo,
incluyendo pero sin limitar robo, huelgas y paros, que ampare la totalidad de los equipos,
redes e infraestructura afectada al servicio público, según el diseño de las intervenciones
que presente el Oferente. El valor asegurado deberá ser el de reposición como nuevos, sin
ajustes, por parte de la aseguradora.
4.18.2 Tipos de garantías
Las garantías serán entregadas en cualquiera de las formas establecidas en los numerales 1
y 2 de artículo 73 de la LOSNCP.
Las garantías exigibles según estos Pliegos, deberán ser emitidas por una institución
financiera del Ecuador que cumpla con la calificación de crédito de al menos AA de
acuerdo a los índices publicados por la Superintendencia de Bancos y Seguros del Ecuador.
Sin perjuicio de lo señalado, se aceptarán cartas de crédito standby emitidas por
instituciones financieras internacionales que cumplan con una calificación de crédito global
en moneda internacional de al menos A3 (Moody’s) o A- (Standard & Poors), que en
cualquier caso se encuentren confirmadas por una institución financiera ecuatoriana que
tenga la calificación de crédito señalada en este párrafo, al momento de su presentación
al GAD Municipal de Salinas en la Oferta Técnica.
4.18.3 Devolución de las garantías
Las garantías se devolverán conforme lo previsto en el Artículo 77 de la LOSNCP, salvo la
Garantía de Seriedad de Oferta que se devolverá inmediatamente posterior a la firma de
contrato.
4.19 CRONOGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN
El mismo constará en el portal web www.salinas.gob.ec, y será el siguiente
Concepto Día Hora
Fecha de Publicación
26 de Agosto 2016 16h30
Fecha Límite de Preguntas
29 de Agosto 2016 16h30
Fecha Límite de Respuestas y Aclaraciones
30 de Agosto 2016 16h30
Fecha Límite de Entrega de Oferta Técnica
01 de Septiembre 2016 16h00
Fecha de Apertura de Ofertas Técnicas y
Económicas
01 de Septiembre 2016 17h00
Fecha Límite para Solicitar Convalidaciones
de Errores de Oferta Técnica
05 de Septiembre 2016 17h00
Fecha Límite para Convalidar Errores de
Oferta Técnica
07 de Septiembre 2016 17h00
Fecha Límite para Calificación
08 de Septiembre 2016 17h00
Fecha Estimada de Adjudicación
12 de Septiembre de 2016 15h00
22
SECCIÓN V
TERMINOS DE REFERENCIA
5.1 OBJETO Y ALCANCE DE LA CONTRATACIÓN:
El objeto de la Contratación es encargar a un Operador experto en la Gestión de Áreas de
Parqueo Tarifado, a fin de que gestione, administre y provea al Gobierno Autónomo
Descentralizado de Salinas, un sistema de registro, y, notificación en áreas de parqueo
tarifado a través de la implementación de un sistema integral, con dispositivos tecnológicos
y servicios conexos para la gestión y control de las áreas de parqueo tarifado de la ciudad
de Salinas. La prestación del servicio tiene como propósito el mejorar los niveles de
Seguridad Vial, salvar vidas, aumentar la Movilidad General, optimizar la Circulación del
Transporte Público y mejorar las Condiciones Medioambientales.
El Operador deberá implementar, completar, mejorar y mantener, según corresponda, los
varios componentes de gestión y ordenamiento de las áreas de parqueo tarifado en la
ciudad de Salinas conforme a los siguientes servicios
Para el cumplimiento del objeto propuesto, se deberá observar los lugares determinados por
los estudios técnicos para la prestación del servicio. Estos se encuentran en el Anexo Técnico
adjunto.
5.2 METODOLOGÍA:
Descripción detallada de las fases de implementación y operación del Servicio de registro,
notificación de infracciones de tránsito a través de la implementación de un sistema
integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos, para la gestión y control de las
áreas de parqueo tarifado de la ciudad de Salinas; en cada una de las fases se establecerá
el cronograma valorado, y el tiempo estimado de ejecución. La etapabilidad del proyecto
se encuentra en el Anexo Técnico adjunto.
En referencia a la propuesta económica, propondrán el sistema de facturación, y de
ingreso de cobros; así mismo, propondrá el modelo de gestión para la operación e
implementación de un sistema integral, con dispositivos tecnológicos y servicios conexos,
para la gestión y control de las áreas de parqueo tarifado de la ciudad de Salinas, con los
valores respectivos y responsables asignados para cada una de las fases de operación.
5.3 REQUISITOS TÉCNICOS:
Los Proponentes deberán demostrar suficiente capacidad para cumplir con el suministro de
equipos, software y demás componentes para la implementación, operación y
mantenimiento de las áreas de parqueo tarifado.
En función de ello, el equipo propuesto deberá cumplir con la totalidad de los
requerimientos técnicos, especificaciones y alcances establecidos en las Especificaciones
Técnicas. A continuación, se detallan los requisitos técnicos obligatorios:
23
5.3.1 Requisitos Técnicos de Equipamiento de Control de las Áreas de Parqueo Tarifado
Través de Dispositivos Electrónicos:
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
IMAGEN
CEPOS/CANDADOS
INMOVILIZADORES DE
PNEUMATICOS DE
VEHICULOS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
10
CEPOS/CANDADOS
INMOVILIZADORES DE
PNEUMATICOS DE
MOTOCICLETAS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
5
LLAVES CON SISTEMA
DE GENERACION DE
CODIGOS
Se debe contar con 2 llaves
para la apertura de candados
de los cepos/candados
inmovilizadores y 1 llave maestra
que a su vez sirva como reserva.
Las llaves deben funcionar bajo
un sistema de generación de
códigos automatizado. Antes de
poder dar apertura a un
candado se enviara un código
único al operador para que
ingrese este código en la llave.
Solo después del ingreso de este
código se podrá dar apertura al
candado del cepo.
3
24
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
IMAGEN
CANDADOS CON
SISTEMA DE
GENERACION DE
CODIGOS
Se adjunta imagen tipo a
manera de ejemplo.
Ver descripción de llaves con
sistema de generación de
códigos.
Estos candados se usaran con
los cepos inmovilizadores.
8
CAMARAS DE VIDEO-
VIGILANCIA
Estándar: Onvif
Protección: IP66 (exteriores)
Tipo: 360◦ (ojo de pez)
Almacenamiento Local: SD
Resolución de Imagen: 4.2Mp
Sensor: 5Mp
Iluminación Mínima: 0.2Lux
Capacidad PoE
30
POSTERIA
Poste Metálico
Altura: 10m
Chuzos: Galvanizados 10 puntas
Pararrayos
Letrero de Peligro
Señalética Vertical
Compartimiento Metálico en la
Base 10x10x10cm para
distribución de acometidas
eléctricas y datos
30
ESTACIONES DE PAGO
Las estaciones de pago
deberán contar con módulos de
pago por medio de monedas y
tarjetas pre-pago.
Deberán poder ampliarse a
incluir módulos de pago de
tarjetas de crédito/débito y
billetes. A su vez deberán
contar con una impresora de
tickets integrada y de un panel
solar con batería que le permita
funcionar con completa
autonomía eléctrica.
30
25
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD IMAGEN
SENALETICA
HORIZONTAL
La señalética horizontal deberá
incluir la señalización de toda el
área de parqueo tarifado,
incluyendo áreas para
minusválidos, bomberos,
entrada/salida de parqueos
privados, y área exclusiva para
motocicletas.
Esto se deberá implementar en
coordinación con la Dirección
de Movilidad pertinente.
-
SENALETICA VERTICAL
Se deberá implementar letreros
metálicos de señalética vertical.
Estos deberán incluir los logos del
GAD y de la concesionaria.
A su vez deberán indicar: ―Zona
Parqueo Tarifado‖
Dimensiones: 30*45cm
30
ACOMETIDAS
ELECTRICAS Y DE
DATOS
Se deberán dejar listas las
acometidas eléctricas y de
datos (Fibra Óptica) para el
funcionamiento las cámaras de
video-seguridad y estaciones de
pago.
Los costos recurrentes por
objetos de datos y electricidad
deberán ser asumidos por el
contratista.
-
No Disponible
SERVICIOS DE
CONECTIVIDAD
INALAMBRICA
Protocolos: 802.11n
Protección: IP67 (exteriores)
Entrada PoE
10/100/1000Base-T 802.3, 802.3u,
802.3ab, 802.3at/af PoE PD
Capacidad de Clientes > 40
concurrentes—debe ser para
áreas de alta densidad.
Debe permitir levantar
estadísticamente el historial de
conexiones e intentos de
conexión.
Se debe mantener el servicio de
WiFi con un ancho de banda de
2Mbps por dispositivo por la
vigencia de la concesión. Se
deberá implementar un SSID
para el uso libre de la
ciudadanía de WiFi. Estos
equipos se deberán instalar solo
en las zonas donde el GAD no
ofrezca WiFi gratuito (Ej.
Malecón)
15
26
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD IMAGEN
APLICATIVO DE
GESTION
El sistema de parqueo tarifado
debe manejarse desde un
aplicativo centralizador. Este
aplicativo debe permitir
elaboración de reportes
estadísticos semanales y revisión
en tiempo real de: recaudo y
ocupación del sistema.
Se deberá instalar en un equipo
informático del GAD un software
espejo que permita al GAD
evaluar en tiempo real recaudo
y ocupación del sistema.
1
No Disponible
APLICATIVO MOVIL
El aplicativo móvil se deberá
poder descargar de forma
gratuita en plataformas Android
e iOS.
Este deberá permitir a los
usuarios del sistema poder
validar información del sistema
incluyendo:
Horarios de Operación
Tarifario
Disponibilidad de Áreas de
Parqueo en Tiempo Real
-
No Disponible
DISPOSITIVOS DE
TELEMETRIA DE
OCUPACION
Se deberán instalar dispositivos
de Telemetría que permitan
validar en tiempo real la
ocupación de las áreas de
parqueo tarifado.
Estos dispositivos podrán ser
sensores embebidos en el
pavimento o en su defecto se
podrá utilizar algoritmos de
analítica de video.
-
No Disponible
27
5.3.2 Requisitos Centro de Atención al Cliente
El operador deberá instalar un centro de Atención al Cliente dentro del área de parqueo
tarifado. Dicho centro no deberá ser inferior a 25m2 y deberá contar con:
Equipamiento de Monitoreo
o 1 PC para solución de video-vigilancia
o 2 Monitores de por lo menos 24‖
o VMS para el manejo de la solución de video-vigilancia
o 1 PC para plataforma de gestión de parqueo tarifado
o 1 Monitor de por lo menos 19‖
Equipamiento de Oficina
o 1 escritorio básico
o 2 sillas de oficina
o Sillas para visitas, clientes de sistema
5.3.3 Requisitos Centro de Almacenamiento y Procesamiento de Datos
a) De forma a garantizar el funcionamiento del sistema y el resguardo de la información
frente a catástrofes naturales como terremotos o tsunamis, los participantes deberán
evidenciar por medio de carta de compromiso acceso a dos Centros de Procesamiento de
Datos por toda la vigencia del contrato. Estos centros deberán ser certificados de una
categoría mínima Tier III. Los centros no deben necesariamente encontrarse ubicados en
Ecuador, por lo que también se consideraran Data Centers internacionales.
b) Durante la ejecución del proyecto se usaran ambos centros: uno como centro principal y
el segundo como redundancia. En estos centros se procesará y gestionara toda la
información del sistema, incluyendo información de recaudación de las estaciones de
pago, procesamiento de imágenes en el sistema de cumplimiento de normas de tránsito, y
demás.
5.3.4 Personal Operativo y Equipamiento
5.3.4.1 Personal Operativo
Para la ejecución y correcto funcionamiento del sistema de parqueo tarifado el operador
deberá contar con el siguiente personal mínimo:
1 Coordinador de Proyecto
Esta persona tendrá a cargo el proyecto y deberá tener una disponibilidad en
horarios laborables de Lunes a Viernes durante toda la vigencia del proyecto.
4 Supervisores en Campo
28
La operadora deberá emplear durante toda la vigencia del contrato 4 supervisores
de campo que encarguen de velar por la seguridad de los vehículos estacionados como
de también reforzar el cumplimiento de las normas establecidas de uso. Estos trabajaran en
horarios rotativos de forma a que siempre, de lunes a domingo en horarios diurnos, estén
presentes por lo menos 2 supervisores.
2 Turnos de Seguridad Física
La operadora deberá contratar servicios de seguridad física en 2 puestos bajo los
horarios Lunes a Domingo de 19:00 a 06:00 de forma a velar por la seguridad de los
equipos instalados como de los vehículos estacionados. Cabe aclarar que el GAD
Municipal de Salinas no se responsabiliza por danos o perdidas ocasionados a los
equipos instalados de parte de la operador, y que a su vez se libra a la operadora de
responsabilidad vis-a-vis los vehículos estacionados en las áreas de parqueo tarifado.
5.3.4.2 Equipamiento Personal Operativo
El OPERADOR deberá proveer o asegurarse de que la empresa de seguridad provea el
siguiente equipamiento:
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
IMAGEN
Operadora
2 Tablets 10‖ Mínimo con
Aplicativo de Gestión de
Parqueo Tarifado
2 Impresoras Bluetooth para la
emisión de tickets
2 Bicicletas
Ver
Descripción
No Disponible
Empresa de Seguridad
2 Chalecos Kevlar: II o IIA
2 Armamento de Dotación:
9mm o .38
1 Motocicleta
Ver
Descripción
No Disponible
5.4 INDICES DE RENDIMIENTO
El sistema de parqueo tarifado deberá a partir de los primeros 18 meses de operación
manejar un índice de rendimiento mínimo del 60% (0.60) según la siguiente formula:
( ) (
) ( ) (
) ( ) (
)
Donde, Y se refiere los Ingresos Brutos Regulados recaudados sin
contar ingresos por infracciones de forma mensual
R se refiere a la recaudación por infracciones de forma mensual
t se refiere al último periodo mensual
29
base se refiere un periodo base definido como los primeros seis
meses de operación
b es un índice de operatividad del sistema y se define:
a = tiempo de baja en sistema de video-vigilancia (hrs) /
tiempo total (hrs)
d = tiempo de baja en sistema de gestión de parqueo (hrs) /
tiempo total (hrs)
x = tiempo de baja de vehículos u otro equipamiento (hrs) /
tiempo total (hrs)
En caso de no cumplir en un mes con el rendimiento mínimo el operador será sancionado
con un 5% del total de los Ingresos Brutos Regulados.
5.5 RESPALDO Y EXPERIENCIA GLOBAL DEL FABRICANTE DE LOS EQUIPOS PROPUESTOS. -
Las estaciones de pago deberán estar homologadas por la Agencia Nacional de Tránsito,
en caso de no disponer de esa aprobación para el momento en que se presente la oferta,
el oferente deberá cumplir con los siguientes requerimientos:
a. La empresa fabricante del equipo propuesto debe tener al menos 5 años en el
negocio del diseño, producción, prueba, instalación y servicio de monitoreo de
tráfico y la ejecución de contratos similares.
b. La empresa fabricante del equipo propuesto debe estar presente al menos en 3
países diferentes del mundo.
5.6 MONTO A PERCIBIR POR EL OPERADOR:
El Operador recibirá como pago por la totalidad de los servicios que realice en el marco del
Contrato un porcentaje no mayor al 80% de los ingresos recaudados por el sistema.
5.7 CONSTITUCIÓN DE FIDEICOMISO:
Para el desarrollo del contrato, se deberá constituir un fideicomiso que administre los
ingresos por concepto de multas recaudadas cuyo texto de instrucciones y contrato será
aprobado previamente por el GAD Municipal de Salinas
Los desembolsos efectuados en cumplimiento del referido fideicomiso se regirán por el
siguiente orden de prelación:
1) GAD Municipal de Salinas
2) Concesionaria, para el pago de trabajadores y renta para inversionistas.
30
5.8 CRONOGRAMA DE INICIO DE ACTIVIDADES
Una vez suscrito el contrato objeto de los presentes términos de referencia, el Operador
deberá iniciar las actividades en plazo no mayor a doscientos cuarenta días con los 4 hitos
señalados:
No. HITO
1
Señalización Horizontal
2
Implementación de Centro de Atención al
Cliente
3
Implementación de Estaciones de Pago,
Sistema de Video-Vigilancia
4
Implementación de Servicios de Data Center y
WiFi
Hitos adicionales se cumplirán según la etapa descrita en el Anexo Técnico.
5.9 Verificación de cumplimiento de integridad y requisitos mínimos de la oferta
Parámetro Cumple No Cumple Observaciones
Integridad de la oferta
Equipo mínimo
Personal técnico mínimo
Experiencia general mínima
Metodología y cronograma
Patrimonio (Personas Jurídicas)*
Aquellas ofertas que cumplan integralmente con los parámetros mínimos, pasarán a la
etapa de evaluación de ofertas con puntaje, caso contrario serán descalificadas.
6.- Parámetros de Evaluación de la oferta Económica
Parámetro Mensaje Valoración
Experiencia general 15
Personal Técnico 5
Equipamiento Personal Técnico 5
Equipo Mínimo Solicitado 10
Centro de atención al cliente 5
Oferta económica 60
31
PARAMETRO
EVALUACION
PUNTAJE
EXPERIENCIA GENERAL
El Oferente deberá acreditar experiencia general, conforme a los
conceptos y alcances ampliamente definidos en estos pliegos de
contratación, en las tareas de implementación y operación de sistemas
de parquímetros tarifarios o similares.
Para obtener los quince puntos la experiencia indicada por cada
proyecto deberá tener lo siguiente:
Nombre del Contratante.
Identificación del proceso de compra y/o contrato de servicio
u operación/ convenio. Si el contrato presentado para
acreditar la experiencia requerida en este punto corresponde
a un Consorcio, el Oferente deberá haber participado en la
conformación del mismo por lo menos con un 30%. Deberá
además adjuntar copia del contrato de constitución del
consorcio.
Objeto y fecha de los Contratos.
Fechas de inicio y terminación de los trabajos contratados.
Descripción de los servicios suministrados, incluyendo detalles
de sus componentes tales como: Sistemas de Control de
Cumplimiento de Normas
Valor del Monto del convenio/contrato
15 PUNTOS
Personal Técnico
El oferente deberá presentar todos los documentos en regla del
personal técnico además deberá adjuntar hojas de vida y carta de
compromiso.
Director de Proyecto (1) un punto
Coordinador de Proyecto (1) un punto
Supervisores de Campo (4) 0.50 por cada supervisor
Seguridad (2) 0.50 por cada personal de seguridad
5 PUNTOS
Equipamiento Personal
Tecnico
El oferente interesado deberá adjuntar documentación relevante de
contar con el equipamiento para el personal o deberá adjuntar carta
de compromiso de compraventa
5 PUNTOS
Equipo Mínimo
Solicitado
El oferente interesado deberá adjuntar documentación y compromiso
de la adquisición del equipo solicitado y los software que se van a
aplicar.
El oferente que presenta la carta dirigida a la entidad del fabricante de
cámaras, parquímetros, estación de pago, posteria, cepos/candados
inmovilizadores de neumáticos, etc. los equipos solicitados en el
presente proyectos indicando que son distribuidores autorizados,
además se deberá adjuntar adicionalmente el certificado de calidad
de los equipos. Y también los certificados de conectividad de los
servicios, y almacenamiento y procesamiento.
El oferente que presente toda esta documentación obtendrá 10
puntos
10 PUNTOS
Centro de atención al
cliente
El oferente deberá presenter carta de compromiso o alquiler de un
centro de atención al cliente debidamente equipado en el canton
Salinas.
5 PUNTOS
Situation financiera En la situación financiera, se considerarán los siguientes índices:
Índice de Solvencia: Activo Corriente/Pasivo Corriente>=1
Índice Estructural: Patrimonio/Activo Total >= 0,20
Índice de Endeudamiento: Pasivo Total/Activo Total < 0,85
Si un oferente incumpliera con cualquiera de estos índices, quedará
inhabilitado.
En caso de asociaciones o consorcios, los indicadores financieros serán
evaluados para cada uno de los integrantes de la asociación o
consorcio y cada uno debe satisfacer los requisitos estipulados
OFERTA ECONOMICA Consiste en el análisis de las Ofertas Económicas presentadas en el 60 PUNTOS
32
Formulario OFERTA ECONOMICA, y la determinación de la más
conveniente para la entidad, de acuerdo a lo indicado en los
presentes pliegos. Sólo se valorarán las Ofertas Económicas de los
Oferentes que hayan sido habilitados en la etapa de evaluación de la
Oferta Técnica. A los Oferentes que no hayan sido habilitados les será
devuelto, sin abrir, el sobre con su respectiva Oferta Económica.
La oferta económica se sustentará en el cumplimiento estricto e
integral de la propuesta técnica.
SECCIÓN VI
ANEXOS TECNICOS
6.1 INFORMACION TECNICA SOBRE LA UBICACIÓN E INSTALACIÓN DE ESTACIONES DE
PAGO PARA EL SISTEMA DE PARQUEO TARIFADO:
El alcance de este proyecto es cubrir de una forma tecnológica las presentes áreas de
parqueo tarifado (zona azul), en la ciudad de Salinas parroquia el Recreo.
Áreas de Parqueo Tarifado
Las áreas de Parqueo Tarifado incluirán en su primera fase (incluye el sector de Chipipe):
Avenida Malecón
Avenida General Enríquez Gallo
Transversales entre Avenidas Malecón y General Enríquez Gallo
Sector de San Lorenzo
33
En una 2da Fase, y bajo mutuo acuerdo entre el GAD Municipal de Salinas y la
Concesionaria se podrán ampliar las áreas de parqueo tarifado en el cantón.
34
Sistema de Verificación de Disponibilidad
De usarse sensores, por lo menos un sensor cada espacio de parqueo tarifado.
De usarse analítica de video, por lo menos 1 cámara de video-vigilancia para el control de
64 espacios de parqueo tarifado.
Nota—El OPERADOR será responsable por toda la señalética horizontal relacionada con el
sistema de parqueo tarifado durante la vigencia de la concesión.
6.2 ETAPABILIDAD DE CONCESION:
FASE
PERIODO
DESCRIPCION
FASE I
Proyecto Básico
Primeros 240 días
Inicio de Actividades:
Señalización Horizontal
Implementación de Centro de
Atención al Cliente
Implementación de Servicios de
Data Center y WiFi
FASE II
Proyecto de
Optimización
Días 240 a 730
Desarrollo de Optimización:
Implementación de Aplicativos de
Gestión para el GAD y Móvil para la
Ciudadanía
FASE III
Día 731 hasta fin de
concesión
Operación Continua del Proyecto
35
FORMULARIO DE OFERTA ECONOMICA:
NOMBRE DEL OFERENTE: _______________________
OFERTA ECONÓMICA
El porcentaje de participación que cobraremos por nuestra gestión es de
___ %
Porcentaje que será descontado de los ingresos brutos regulados (IBR) que genere la
operación en los términos previstos en los Pliegos de la presente Convocatoria.
LUGAR Y FECHA,
-------------------------------------------------------
FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso)
36
Formulario No. 1
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
MODELO DE CARTA DE PRESENTACIÓN Y COMPROMISO
Fecha: ..................
Señor Daniel Cisneros Soria
ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DEL CANTON SALINAS
Presente.-
El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada GAD MUNICIPAL DE SALINAS,
dentro del PROCESO DE CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO
ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE
ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL
CANTON SALINAS, luego de examinar los pliegos, al presentar esta Oferta por (sus propios
derechos, si es persona natural) / (como representante legal de ..., sí es persona jurídica) /
(como procurador común de ……., sí se trata de asociación) declara bajo juramento lo
siguiente:
1. Que no tenemos impedimentos legales para contratar con el Estado, ni con
Instituciones públicas así como con el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de
Salinas.
2. Que no tenemos impedimentos ni estamos sujetos a restricciones normativas,
contractuales, judiciales o de otro tipo, para asumir y cumplir con las obligaciones
emanadas de los pliegos de la Convocatoria;
2. Que no somos parte de ningún juicio referido a quiebras, concurso de acreedores,
procesos penales o administrativos por defraudación, ni lo hemos estado en los últimos
cinco (5) años, cuyos efectos pudieran afectar, nuestra capacidad de cumplir con las
obligaciones derivadas de los pliegos de esta convocatoria.
4. Que no hemos actuado, ni vamos a actuar, de manera tal de persuadir a cualquier otra
persona individual o colectiva a que no participe en la presente Convocatoria;
5. Que los recursos, dineros y demás bienes que administramos y utilizamos tienen
procedencia lícita;
6. Que el representante legal que firma la presente declaración jurada está debidamente
autorizado para el efecto;
7. Que toda la información suministrada por mi representada es fidedigna y absolutamente
veraz. En este sentido autorizo al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas.
a que, sin restricción alguna, efectúe las averiguaciones que considere conveniente con la
finalidad de comprobar lo contenido en la información suministrada; así como a que, en
caso de que lo solicite alguna autoridad competente, podrá proporcionar las informaciones
que éstas soliciten;
8. Que reconocemos y aceptamos irrevocablemente nuestra obligación de acatar y
cumplir de forma incondicional e integral con todos los elementos contenidos en nuestra
Oferta, los pliegos de la Convocatoria y los demás documentos del proceso de la
Convocatoria, así como la ley aplicable al proceso de la Convocatoria en curso;
37
9. Que la información y documentación sobre el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL
GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE
USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, y sobre el proceso de operación materia de la presente
Convocatoria, ha sido puesta oportunamente en nuestro conocimiento por el GADMS; en
función de ello expresamos y ratificamos que la misma es clara, integral y suficiente para
preparar y presentar nuestra oferta; por consiguiente, no tendremos ningún reclamo
administrativo ni judicial posterior que plantear en contra del al Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal de Salinas, aduciendo o alegando desconocimiento de
información y/o documentación sobre la presente Convocatoria;
10. Que aceptamos y reconocemos nuestra obligación irrevocable de suscribir el Contrato
de alianza estratégica en el caso de que el al Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal de Salinas, nos seleccione como adjudicatarios del presente proceso; así como
de cumplir irrevocablemente todas las obligaciones previas a la suscripción del Contrato;
11. Que garantizamos la veracidad y exactitud integrales de la información,
documentación y las declaraciones incluidas en los documentos de la Oferta, GADMS
formularios y anexos, al tiempo que autorizamos a el al Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal de Salinas a efectuar todas las averiguaciones para corroborar lo anterior.
Asimismo podrá obtener información complementaria para el efecto, sin que haya de
nuestra parte, ni de presente ni de futuro, ningún reclamo administrativo o judicial que
plantear;
12. Que conocemos las condiciones de los servicios a ser operados y hemos estudiado las
especificaciones técnicas, términos de referencia, condiciones generales, condiciones
específicas, inclusive sus alcances, tal como consta por escrito en el texto de esta carta, y
nos hallamos satisfechos del conocimiento adquirido. Por consiguiente, renunciamos a
cualquier reclamo posterior, aduciendo desconocimiento de características y
especificaciones del servicio objeto del contrato.
13. Que, al presentar esta oferta, declaramos y aceptamos que el al Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal de Salinas no garantiza los ingresos como resultado del contrato.
Por tanto, el oferente renuncia a cualquier reclamo relacionado con la exactitud o
cumplimiento de las cifras proyectadas.
14. Que no formamos parte directa ni indirecta de ningún otro Oferente o miembro de
asociación o consorcio que presente Oferta en el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL
GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE
USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS y, por consiguiente, la(s) única(s) personas(s) interesada(s)
como principal(es) está(n) nombrada(s) en ella, y ninguna otra persona distinta de las que
aquí aparecen tienen interés alguno en esta Oferta ni en el Contrato que pudiera derivarse;
15. Expresa e irrevocablemente reconocemos que, en caso de que nuestra Oferta Técnica
cumpla con los requisitos exigibles de conformidad con los elementos contenidos en los
pliegos de la Convocatoria y, por consiguiente, proceda la recepción y análisis de la Oferta
Económica por parte de la comisión técnica, junto con las de todos y cada uno de los
Oferentes para el análisis de las respectivas Ofertas Económicas, nos encontramos en
absoluta igualdad de condiciones tanto en los hechos como en el derecho. Es decir,
reconocemos expresamente que no se tomará en cuenta para el análisis de las Ofertas
Económicas otros factores que no sean los contenidos en los criterios de evaluación de los
pliegos de la Convocatoria. Por consiguiente, no podremos invocar, ni alegar parcial o
38
totalmente el contenido de nuestra Oferta Técnica como un factor de ventaja o
discriminación respecto de otro u otros Oferentes durante la etapa de análisis de las Ofertas
Económicas y de la adjudicación de nuestra oferta económica, en caso de que la
Propuesta Técnica cumpla con los requisitos exigibles, se sustentará en el cumplimiento
integral de la Oferta Técnica;
16. Expresa e irrevocablemente aceptamos que todos los documentos técnicos que
conforman nuestra Oferta pasen a ser propiedad del al Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal de Salinas, y, por lo tanto, son de uso libre de la Comisión
Técnica, exclusivamente para fines de la operación de los servicios materia del presente
proceso, en razón de lo cual, por medio del presente documento, dejamos sentado
incondicional e irrevocablemente que no tendremos ningún reclamo administrativo ni
judicial que plantear al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas por el uso
que haga de tales documentos técnicos en relación al referido proceso;
17. Que ninguna de las partes de la Oferta Técnica incluirá condicionamientos,
declaraciones, instrucciones, complementos o reservas que, de cualquier modo, cambien o
pretendan interpretar el texto de los pliegos de la Convocatoria, por lo tanto reconocemos
que la trasgresión a esta declaración expresa acarreará la descalificación del Oferente que
represento(amos).
18. Aceptamos y reconocemos incondicional e irrevocablemente que el al Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas se reserva el derecho de declarar
motivadamente desierto el proceso materia de la presente convocatoria por convenir a los
intereses institucionales, así como en todos los casos previstos en los Pliegos de la
Convocatoria. En ningún caso presentaremos reclamo o reclamos administrativos ni
judiciales con ocasión de o por dicha declaratoria de proceso desierto, ni directamente ni a
través de terceros. Declaramos también incondicional e irrevocablemente que dicha
declaratoria de proceso desierto no confiere derecho alguno, de ninguna naturaleza, a
terceros.
Atentamente,
-------------------------------------------------------
FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso)
39
Formulario No. 2
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
DATOS GENERALES DEL OFERENTE
NOMBRE DEL OFERENTE: (determinar si es persona natural, jurídica, consorcio o asociación;
en este último caso, se identificará a los miembros del consorcio o asociación. Se
determinará al representante legal o procurador común, de ser el caso).
DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA:
Ciudad:
Calle y número:
Teléfono(s):
Correo electrónico:
CEDULA DE CIUDADANÍA (PASAPORTE)
R.U.C:
BIENES Y SERVICIOS QUE OFRECE:
LUGAR Y FECHA:
-------------------------------------------------------
FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL
O PROCURADOR COMÚN (según el caso)
40
Formulario No. 3
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
MODELO DE CARTA DE CONFIDENCIALIDAD
Señor
Daniel Cisneros Soria
ALCALDE DEL GAD MUNICIPAL DE SALINAS
El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada por el Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal de Salinas para el CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR
O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y
CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, declara que se obliga a guardar absoluta reserva de la
información confiada y a la que pueda tener acceso durante las visitas previas a la
valoración de la oferta y en virtud del desarrollo y cumplimiento del contrato en caso de
resultar adjudicatario. La inobservancia de lo manifestado dará lugar a que el Gobierno
Autónomo Descentralizado Municipal de Salinas o ejerza las acciones legales civiles y
penales correspondientes.
LUGAR Y FECHA:
-------------------------------------------------------
FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL
O PROCURADOR COMÚN (según el caso)
41
Formulario No. 4
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
FORMULARIO DE COMPROMISO DE PARTICIPACION DEL PERSONAL TECNICO Y HOJA DE VIDA
COMPROMISO DEL PROFESIONAL ASIGNADO AL PROYECTO
Hoja ____ de ___
Yo, (nombre del profesional), me comprometo con (nombre del oferente) a prestar mis
servicios en calidad de (título profesional), para (cargo asignado) durante la realización del
proyecto, en caso de adjudicación, adjuntando al presente compromiso mi hoja de vida
correspondiente.
Lugar y Fecha
__________________________
(Firma, Nombre y Número CC)
(Profesional Asignado al Proyecto)
Notas:
a) Este formulario deberá estar firmado por el profesional para ser considerado en el
proyecto, exclusivamente.
b) Incluir información de cada experiencia profesional en el formato detallado en este
formulario
42
Formulario No. 5
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
FORMULARIO DE COMPROMISO DE ADQUISICION DE EQUIIPO MINIMO
NOMBRE
DESCRIPCION
CANTIDAD
PROCEDENCIA
Lugar y Fecha
__________________________
(Firma, Nombre y Número CC)
(Profesional Asignado al Proyecto)
43
Formulario No. 6
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
FORMULARIO DE COMPROMISO DE ALQUILER DE CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE
Lugar y Fecha
__________________________
(Firma, Nombre y Número CC)
(Profesional Asignado al Proyecto)
44
Formulario No. 6
NOMBRE DEL OFERENTE: ………………………………………………………..
FORMULARIO INDICES FINANCIEROS
En la situación financiera, se considerarán los siguientes índices: i. Índice de Solvencia: Activo Corriente/Pasivo Corriente>=1 ii. Índice Estructural: Patrimonio/Activo Total >= 0,20 iii. Índice de Endeudamiento: Pasivo Total/Activo Total < 0,85
Si un oferente incumpliera con cualquiera de estos índices, quedará inhabilitado.
Lugar y Fecha
__________________________
(Firma, Nombre y Número CC)
(Profesional Asignado al Proyecto)
45
PROYECTO DE CONTRATO
Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte el GOBIERNO
AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE SALINAS, representado por OSWALDO
DANIEL CISNEROS SORIA, en calidad de ALCALDE, a quien en adelante se le denominará
CONTRATANTE; y, por otra (nombre del contratista o de ser el caso del representante legal,
apoderado o procurador común a nombre de “persona jurídica”), a quien en adelante se
le denominará CONTRATISTA. Las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor
de las siguientes cláusulas:
CLÁUSULA PRIMERA.- ANTECEDENTES
1.1 El artículo 264 de la Constitución establece que a los Gobiernos Municipales les
corresponde Planificar, construir y mantener la vialidad urbana, Regular y Controlar el
Tránsito y el Transporte público dentro de su territorio cantonal.
1.2. Previo los informes y los estudios respectivos, la máxima autoridad de la
CONTRATANTE resolvió aprobar el pliego para la CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL
GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE
USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA
PUBLICA EN EL CANTON SALINAS.
1.3 Se realizó la respectiva convocatoria el 16 de agosto de 2016, a través de la Pagina
Web Institucional.
1.5 Luego del proceso correspondiente, OSWALDO DANIEL CISNEROS SORIA en su
calidad de máxima autoridad del GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL
DE SALINAS, mediante resolución (No.) de (día) de (mes) de 2016, adjudicó la (establecer
objeto del contrato) al oferente (nombre del adjudicatario).
CLÁUSULA SEGUNDA.- DOCUMENTOS DEL CONTRATO
2.1 Forman parte integrante del contrato los siguientes documentos:
a) El pliego (Condiciones Particulares del Pliego CPP y Condiciones Generales del Pliego
CGP) incluyendo las especificaciones técnicas, o términos de referencia del objeto de
la contratación.
b) Las Condiciones Generales de los Contratos de adquisición de bienes o prestación de
servicios (CGC) publicados y vigentes a la fecha de la convocatoria en la página
institucional del SERCOP.
c) La oferta presentada por el CONTRATISTA, con todos sus documentos que la
conforman.
d) Las garantías presentadas por el CONTRATISTA.
e) La resolución de adjudicación.
f) Las certificaciones de (dependencia a la que le corresponde certificar), que acrediten
la existencia de la partida presupuestaria y disponibilidad de recursos, para el
cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato.
46
(Los documentos que acreditan la calidad de los comparecientes y su capacidad para
celebrar el contrato deberán protocolizarse conjuntamente con las condiciones
particulares del contrato. No es necesario protocolizar las condiciones generales del
contrato, ni la información relevante del procedimiento que ha sido publicada en el Portal
Institucional.).
CLÁUSULA TERCERA.- OBJETO DEL CONTRATO
3.01 El Contratista se obliga con el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de
Salinas a asumir la CONCESIÓN PARA LA SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO
PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE
PARQUEO CON SISTEMA DE PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON SALINAS,
ejecutar el contrato a entera satisfacción de la CONTRATANTE, en el Cantón Salinas, en
forma integral, oportuna, de buena fe y con absoluta diligencia y cuidado. Por
consiguiente el contratista tendrá el control total, administrativo y técnico de todos los
elementos que estructuran las obligaciones que debe cumplir.
Se compromete al efecto, a realizar dicho servicio, con sujeción a su oferta, ,
especificaciones técnicas generales y particulares del servicio, anexos, condiciones
generales de los contratos de Ejecución, instrucciones de la entidad y demás documentos
contractuales, tanto los que se protocolizan en este instrumento, cuanto los que forman
parte del mismo sin necesidad de protocolización, y respetando la normativa legal
aplicable.
CLÁUSULA CUARTA: OBLIGACIONES DE LAS PARTES
4.1.- Obligaciones del aliado estratégico.- Deberá suministrar, transportar e implementar
el sistema de uso y control de espacios de parqueo con sistema de parqueo tarifario, para
lo cual deberá garantizar la calidad de los equipos con normas extranjeras o del país de
origen siempre que sean compatibles con las primeras, deberá planificar la logística para el
transporte de los mismos, deberá construir la obra civil (en caso que hubiese), y poner en
marcha el sistema. Posteriormente lo operará y mantendrá el sistema en perfectas
condiciones durante el periodo de la concesión. Por otra parte será de su cargo la
implantación del sistema de recaudo y su explotación, todo esto de acuerdo a lo
establecido en los TDR que forman parte de los pliegos del proceso.
4.2.- Mantener vigente las garantías de fiel cumplimiento del Contrato, de Responsabilidad
Civil, Todo Riesgo, en los términos y condiciones aquí establecidas,
4.3.- Cumplir con todas las obligaciones laborales y fiscales del país, manteniendo indemne
al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas de cualquier
reclamación sobre esta materia, sea del gobierno central o de terceros, sean o no sean
éstos contratistas/proveedores del operador–aliado estratégico.
4.4.- Pagar, de ser el caso, las multas que el Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal del Cantón Salinas imponga al operador–aliado estratégico, dentro del término
de 10 días de notificada la resolución por la cual se impone.
47
4.5.- Obligaciones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas
Designar al Administrador del Contrato, funcionario que tendrá las atribuciones previstas en
el presente Contrato, en los Pliegos, y las que le atribuye la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública.
Designar, durante el período de implementación que realice el operador-aliado
estratégico, que será responsable de la Fiscalización del presente Contrato.
CLÁUSULA QUINTA.-CONSTITUCIÓN DE FIDEICOMISO:
5.01.- Se constituirá un fideicomiso que administre los ingresos por concepto de multas
recaudadas cuyo texto de instrucciones y contrato será aprobado previamente por el GAD
Municipal de Salinas
Los desembolsos efectuados en cumplimiento del referido fideicomiso se regirán por el
siguiente orden de prelación:
1) GAD Municipal de Salinas
2) Concesionaria, para el pago de trabajadores y renta para inversionistas.
CLÁUSULA SEXTA.- FORMA DE PAGO
6.01 El Operador recibirá como pago por la totalidad de los servicios que realice en el
marco del Contrato, el porcentaje quedara establecido luego de la adjudicación.
CLÁUSULA SÉPTIMA.- GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO
7.01.- El operador aliado estratégico, de manera previa a la firma del presente Contrato
entregara al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, en calidad
de beneficiaria, una garantía incondicional, irrevocable y de cobro inmediato, para
garantizar el fiel cumplimiento de Contrato, por un valor igual al 5% del monto total del
contrato, ejecutable en caso de terminación unilateral del contrato por incumplimiento del
operador–aliado estratégico, y en los casos descritos en los Pliegos. Esta garantía deberá
mantenerse vigente durante el plazo de ejecución del Proyecto según los términos
establecidos en los pliegos.
Esta garantía de manera especial se ejecutará en caso de terminación unilateral de
contrato por incumplimiento del aliado estratégico; en caso que el aliado estratégico no
pagare dentro del plazo contractual las multas que le hubieren sido impuestas.
7.02.- Después de ejecutar el plan de inversiones y puesto en marcha el proyecto, durante
el tiempo que reste para la ejecución del Contrato, la Garantía de Fiel Cumplimiento de
Contrato se renovará anualmente y se circunscribirá al valor de doce (12) meses de costos
de operación, mantenimiento y a la valoración de la estabilidad de los equipos, valor que
será determinado por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas
en función de los costos de operación y mantenimiento del año anterior, incrementado por
el índice de inflación del mismo año.
7.03.- En caso de que la garantía de fiel cumplimiento de contrato sea una póliza de
seguro, durante toda su vigencia, debe estar reasegurada en un ochenta y cinco por
48
ciento, debiendo encargarse el aliado estratégico que durante la vigencia del Contrato se
cumpla con tal obligación a satisfacción del Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal del Cantón Salinas.
7.04 El texto de la garantía de fiel cumplimiento del Contrato deberá haber sido aprobado
por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, por escrito, antes
de su emisión.
7.05 El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas se reserva el
derecho de exigir al operador–aliado estratégico que sustituya al emisor de dicha garantía en
caso de que el emisor incurriere en condiciones de quiebra técnica o en el evento de que el
emisor de dicha garantía incurriere en negativa de pago de siniestros o fianzas en las que el
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas se vieren perjudicadas
por otros contratos en los que el emisor de las garantías se hubiere negado a pagar.
7.06 Quienes emitan la garantía deberán ser empresas cuya solvencia previamente ha sido
validada y aprobada por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón
Salinas, antes de la emisión y entrega de la garantía.
7.07 La garantía de fiel cumplimiento del Contrato cumple con lo previsto en los numerales
1 y 2 del artículo 73 de la LOSNCP.
7.08 En caso de que, por cualquier razón, la respectiva póliza de seguro pierda la
cobertura del reaseguro y, por consiguiente, el Gobierno Autónomo Descentralizado
Municipal del Cantón Salinas, a su juicio, se vea afectada en cuanto al respaldo del
contrato respectivo, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas
dará al operador–aliado estratégico el plazo de treinta días para:
a) Probar el pago del reaseguro, el cual deberá ser el necesario y suficiente para que el
riesgo respectivo se encuentre cubierto, debiendo anexar también la respectiva
certificación o constancia del reasegurador en el sentido de que la compañía
emisora de la pertinente póliza de seguro se encuentra al día en sus obligaciones
económicas con el reasegurador respectivo, y que por consiguiente la póliza
emitida al amparo del respectivo contrato de reaseguro tiene el respaldo
económico o cobertura del reasegurador; o,
b) Presentar al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas una
nueva póliza de seguro de fiel cumplimiento de Contrato que cumpla con las
exigencias aquí establecidas. En caso de que transcurrido dicho plazo el operador–
aliado estratégico no probare lo descrito anteriormente, ni presentare la nueva
póliza con las exigencias aquí establecidas, la póliza de seguros que no cuente con
el reaseguro pagado autorizará al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal
del Cantón Salinas a dar por terminado unilateralmente el Contrato, sin derecho a
reclamo alguno por parte del operador–aliado estratégico.
CLÁUSULA OCTAVA.- GARANTÍA DE RESPONSABILIDAD CIVIL.
8.01 El aliado estratégico entregara una Garantía de Responsabilidad Civil por la suma
de US$ 10.000,00 (DIEZ MIL Dólares de los Estados Unidos de América 00/100) para cubrir
daños a terceros, en su persona o bienes, en caso de accidentes, negligencias o mala
ejecución de los trabajos contratados por parte del personal del Operador, siempre y
cuando dichos daños consecuencia directa de la gestión del Operador, quien se obliga a
mantenerla vigente por todo el plazo de vigencia del Contrato.
49
Queda claramente entendido que la obtención de este seguro no relevará en forma
alguna al Operador de la responsabilidad que le corresponde por siniestros cuyos montos
sean superiores al seguro contratado, por franquicias, exclusiones, deducciones, entre otros,
estipuladas en la póliza, así como en el caso de que la aseguradora no pagare la
indemnización por cualquier motivo que alegare.
El aliado estratégico deberá justificar que cuenta con una póliza de responsabilidad civil
contra daños a terceros y/o usuarios y sus bienes para garantizar a quienes puedan resultar
perjudicados en el desarrollo de la actividad concesionada. Queda claramente entendido
que la obtención y vigencia de este seguro no relevará en forma alguna al aliado
estratégico de la responsabilidad directa que le corresponde siempre por siniestros cuyos
montos sean superiores al seguro contratado; así como responderá aun en el caso de que
la aseguradora no pagare la indemnización contratada por cualquier motivo que alegare.
Esta garantía no exime, pues, al aliado estratégico de la reparación total por daños
producidos, en función de cualquier reclamación de terceros efectivamente perjudicados,
sea que haya o no sentencia ejecutoriada.
CLÁUSULA NOVENA: PÓLIZA DE TODO RIESGO
9.01.- El aliado estratégico deberá contar durante todo momento, mientras se encuentre
vigente el Contrato, con pólizas de seguros contra todo riesgo, incluyendo pero sin limitar
robo, huelgas y paros, que ampare la totalidad de los equipos, redes e infraestructura
afectada al servicio público, según el diseño de las intervenciones que presente el
Oferente. El valor asegurado deberá ser el de reposición como nuevos, sin ajustes, por parte
de la aseguradora, a satisfacción del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del
Cantón Salinas.
En ningún caso ni en ninguna circunstancia el aliado estratégico podrá requerir, reclamar o
demandar al Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas por el
lucro cesante generado por algún siniestro que inutilice o destruya total o parcialmente
parte o partes del sistema y/o los equipos auxiliares y componentes necesarios para su
funcionamiento, sea que tal siniestro esté o no protegido por alguna garantía o póliza de
seguro.
El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas podrá exigir al aliado
estratégico que sustituya al emisor de estas garantías en caso de que tal emisor incurriere
en condiciones de quiebra técnica o en el evento de que incurriere en negativa de pago
de siniestros o fianzas.
CLÁUSULA DECIMA: GARANTÍA TÉCNICA
10.01.- Para asegurar la calidad y el buen funcionamiento del sistema y de sus
componentes, el aliado estratégico, presenta para que forme parte integrante del
contrato, las siguientes garantías técnicas:
a) Garantía técnica del fabricante del sistema de uso y control de espacios de
parqueo que sirva para garantizar la buena calidad de sus componentes y su
cambio en caso de desperfectos por defectos de fabricación, por un plazo mínimo
de dos (2) años (de conformidad con el tiempo de recambio de equipos por
desgaste), sin perjuicio de que el concesionario se responsabiliza del
50
funcionamiento del sistema, durante el desarrollo del contrato debiendo cumplir
con el mantenimiento respectivo, de conformidad con las cláusulas de este
contrato. De no presentarse esta garantía, el aliado estratégico entregará una de
las previstas en el artículo 73 numerales 1 y 2 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública.
b) Garantía expresa del fabricante de que durante la vigencia del contrato se
producirán partes y repuestos para el funcionamiento adecuado de la
infraestructura objeto de la operación, evitando su discontinuidad, desuso o
paralización.
c) Garantía expresa del fabricante de brindar asistencia técnica para la supervisión
del mantenimiento del sistema, de la operación que forma parte de la propuesta.
Cláusula DECIMA PRIMERA.- PLAZO DE CONTRATO Y PERIODO DE TRANSICION
11.01.- El plazo de duración de la concesión será de diez (10) años contados a partir de la
suscripción del contrato.
11.02.- El presente Contrato no prevé cláusula alguna de prórroga automática, por lo que,
vencido el plazo, se entenderá terminada la relación entre las Partes.
Cláusula DECIMA SEGUNDA.- MULTAS
12.01.- La contratista se obliga a pagar a la contratante, en concepto de multa, la
cantidad equivalente al uno por mil (1x1.000) del valor total reajustado de este contrato,
por incumplimiento de cualesquiera de las obligaciones contractuales conforme al
cronograma valorado, así como por incumplimiento de las demás obligaciones
contractuales, excepto en el evento de caso fortuito o fuerza mayor, conforme lo dispuesto
en el artículo 30 de la Codificación del Código Civil, debidamente comprobado y
aceptado por la Contratante, para lo cual se notificará a la entidad dentro de las 48 horas
subsiguientes de ocurridos los hechos. Decurrido este término, de no mediar dicha
notificación, se entenderán como no ocurridos los hechos que alegue la contratista como
causa para su incumplimiento a lo que está obligada, se le impondrá la multa prevista
anteriormente.
Se entiende incorporadas al presente contrato las normas jurídicas aplicables vigentes al
tiempo de su celebración.
El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contractuales determinadas en el
presente contrato o en los documentos que forman parte del mismo o se entienden formar
parte de él por ser normas jurídicas vigentes al tiempo de su celebración, o porque siendo
posteriores regulan aspectos o situaciones propias o aplicables al presente contrato, será
sancionado con una multa diaria del uno por mil del monto total del presente contrato.
CLAUSULA DECIMA TERCERA: DE LOS BIENES DEL SISTEMA
13.01 A la terminación del plazo del Contrato, todos los equipos y bienes que se
encuentren afectados por el objeto del presente contrato, serán de propiedad del
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas o de quien esta
determine.
51
13.02 Se considera como bienes afectados todos aquellos que sean necesarios para la el
correcto funcionamiento del sistema de control de espacios de parqueo con sistema de
parqueo tarifario, de acuerdo a los requerimientos y estándares previstos en los pliegos y
del presente Contrato.
13.03 En caso de que termine el Contrato antes del plazo, sea por cualquiera de las
causas establecidas en el presente Contrato o las normas aplicables, por incumplimiento o
por cualquier otra causa, los bienes y equipos afectados al sistema de control de espacios
de parqueo con sistema de parqueo tarifario, tanto aquellos que correspondan al software
desarrollado específicamente para el Sistema como los de señalética que se encuentren
en los corredores viales del Área de Intervención, serán transferidos sin condición o
limitación alguna a el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas o
a quien esta determine. En este caso, la valoración de los bienes será a costo histórico, esto
es costo de adquisición menos el costo de depreciación. Para establecer los costos de
adquisición y depreciación, el Operador deberá suministrar las facturas de compra de los
bienes u otro documento habilitante válido.
CLÁUSULA DECIMA CUARTA.- CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN
14.01.- El operador–aliado estratégico no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna
ni todo ni parte de este Contrato. Sin embargo, podrá subcontratar determinados trabajos,
previa autorización del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas.
14.02. En este supuesto el operador–aliado estratégico será el único responsable ante la
CONTRATANTE por los actos u omisiones de sus subcontratistas y de las personas directa o
indirectamente empleadas por ellos.
CLAUSULA DECIMA QUINTA: OTRAS OBLIGACIONES DEL OPERADOR ALIADO ESTRATÉGICO
15.01 Además de las obligaciones ya establecidas en el presente contrato y sus Anexos, el
operador-aliado estratégico está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive
natural y legalmente del objeto del Contrato y sea exigible por constar en los documentos
que lo integran o en norma legal específicamente aplicable.
15.02 El operador-aliado estratégico se obliga al cumplimiento de las disposiciones
establecidas en las leyes laborales vigentes del Ecuador, adquiriendo, respecto de sus
trabajadores y cuando corresponda, la calidad de patrono, sin que el Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, tenga responsabilidad alguna por tales
cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución de los trabajos, ni con el
personal de sus proveedores y/o contratistas, si la hubiere.
15.03 Queda establecido que, con relación a nuevas inversiones en medios tecnológicos
para la detección de infracciones, éstas serán requeridas por parte del Gobierno Autónomo
Descentralizado Municipal del Cantón Salinas, para lo cual podrá recurrir al operador-aliado
estratégico para su adquisición y financiamiento, conforme a las nuevas necesidades que
se presenten para la optimización del control de tránsito y a la planificación de tránsito que
el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas considere adecuada.
Dicho financiamiento considerará el flujo de efectivo generado a la fecha de la
implementación y considerará además el incremento del flujo de efectivo por la
operación de los nuevos equipos que se incorporarán al control. Este financiamiento
en ningún caso dará lugar a un incremento en el porcentaje de participación de los
52
IRE (Ingresos Recaudados Efectivos) establecido por el contrato para el operador-
aliado estratégico.
El valor de los equipos para esta modalidad de adquisición, serán claramente
establecidos a partir las proformas comerciales de mercado (nacional e
internacional), para estos productos tecnológicos.
Tomando en cuenta que el aumento del equipamiento de control como inversión
por parte del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Salinas
incrementa, a su vez, el flujo de efectivo a recaudar y, por lo tanto, incrementa
además los ingresos del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón
Salinas y del operador-aliado estratégico (debido al incremento de las infracciones
registradas por los nuevos equipos).
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO:
16.01 LA CONTRATANTE designa al (nombre del designado), en calidad de administrador
del contrato, quien deberá atenerse a las condiciones generales y particulares de los
pliegos que forman parte del presente contrato.
16.02 LA CONTRATANTE podrá cambiar de administrador del contrato, para lo cual bastará
cursar al CONTRATISTA la respectiva comunicación; sin que sea necesario la modificación
del texto contractual.
CLÁUSULA DÉCIMA SEPTIMA.- TERMINACION DEL CONTRATO
17.01 Terminación del contrato.-El contrato termina conforme lo previsto en el artículo 92 de
la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y las Condiciones
Particulares y Generales del Contrato.
17.02 Causales de Terminación unilateral del contrato.-Tratándose de incumplimiento del
CONTRATISTA, procederá la declaración anticipada y unilateral de la CONTRATANTE, en los
casos establecidos en el artículo 94 de la LOSNCP. Además, se considerarán las siguientes
causales:
a) Si el CONTRATISTA no notificare a la CONTRATANTE acerca de la transferencia, cesión,
enajenación de sus acciones, participaciones, o en general de cualquier cambio en su
estructura de propiedad, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que
se produjo tal modificación; b) Si la CONTRATANTE, en función de aplicar lo establecido
en el artículo 78 de la LOSNCP, no autoriza la transferencia, cesión, capitalización,
fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las acciones,
participaciones o cualquier otra forma de expresión de la asociación, que represente el
veinticinco por ciento (25%) o más del capital social del CONTRATISTA; c) Si se verifica,
por cualquier modo, que la participación ecuatoriana real en la ejecución de la obra
objeto del contrato es inferior a la declarada ó que no se cumple con el compromiso
de subcontratación asumido en el formulario de oferta, y en esa medida se ha
determinado que el CONTRATISTA no cumple con la oferta; y, d) Si el CONTRATISTA
incumple con las declaraciones que ha realizado en el numeral 3.1 del formulario de
oferta -Presentación y compromiso; e) El caso de que la entidad contratante
encontrare que existe inconsistencia, simulación y/o inexactitud en la información
presentada por contratista, en el procedimiento precontractual o en la ejecución del
presente contrato, dicha inconsistencia, simulación y/o inexactitud serán causales de
terminación unilateral del contrato por lo que, la máxima autoridad de la entidad
53
contratante o su delegado, lo declarará contratista incumplido, sin perjuicio además,
de las acciones judiciales a que hubiera lugar.
17.03.- Procedimiento de terminación unilateral.-El procedimiento a seguirse para la
terminación unilateral del contrato será el previsto en el artículo 95 de la LOSNCP.
CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
18.01.-Si respecto de la divergencia o controversia existentes no se lograre un acuerdo
directo entre las partes, éstas se someterán al procedimiento establecido en la Ley de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa; siendo competente para conocer la controversia
el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo que ejerce jurisdicción en el domicilio
de la Entidad Contratante.
18.02 La legislación aplicable a este contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, el
contratista declara conocer el ordenamiento jurídico ecuatoriano y por lo tanto, se
entiende incorporado el mismo en todo lo que sea aplicable al presente contrato.
CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA: COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
19.01.-Todas las comunicaciones, sin excepción, entre las partes, relativas a los trabajos,
serán formuladas por escrito y en idioma castellano, cuya constancia de entrega debe
estar en el mismo documento. Las comunicaciones entre la administración del contrato y el
CONTRATISTA se harán a través de documentos escritos, cuya constancia de entrega debe
encontrarse en el mismo documento.
CLÁUSULA VIGESIMA.- DOMICILIO
20.01. Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio
en la ciudad de Salinas.
20.02. Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su
dirección, las siguientes:
La CONTRATANTE:
Dirección: Av. 10 de Agosto entre calle Estados Unidos y Av. 22 de Diciembre. Teléfonos:
2930004 – 2930012 - 2930019
Correo electrónico: alcaldí[email protected].
El CONTRATISTA:(dirección y teléfonos, correo electrónico).
Las comunicaciones también podrán efectuarse a través de medios electrónicos
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- ACEPTACION DE LAS PARTES
20.01.- Declaración.- Las partes libre, voluntaria y expresamente declaran que conocen y
aceptan el texto íntegro de las Condiciones Generales del contrato CONCESIÓN PARA LA
SELECCIÓN DEL GESTOR O ALIADO ESTRATEGICO PRIVADO PARA LA PRESTACIÓN DEL
SERVICIO PUBLICO DE USO Y CONTROL DE ESPACIOS DE PARQUEO CON SISTEMA DE
54
PARQUEO TARIFARIO EN LA VIA PUBLICA EN EL CANTON SALINAS, publicado en la página
institucional del Gobierno Autónomo Descentralizado municipal de Salinas, vigente a la
fecha de la Convocatoria del procedimiento de contratación, y que forma parte
integrante de las Condiciones Particulares del Contrato que lo están suscribiendo.
20.02.-Libre y voluntariamente, las partes expresamente declaran su aceptación a todo lo
convenido en el presente contrato y se someten a sus estipulaciones.
Dado, en la ciudad de Salinas, a
___________________________ _____________________________
LA CONTRATANTE EL CONTRATISTA
55
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO
Nota: Las Condiciones Generales de los Contratos de provisión de bienes y/o prestación de
servicios son de cumplimiento obligatorio para las entidades contratantes y los contratistas
que celebren este tipo de contratos, provenientes de procedimientos
Cláusula Primera.- INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
1.1 Los términos del contrato se interpretarán en su sentido literal, a fin de revelar
claramente la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las
siguientes normas:
a. Cuando los términos están definidos en la Ordenanza Aprobada o en este contrato, se
atenderá su tenor literal.
b. Si no están definidos se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido natural y obvio,
de conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. De existir
contradicciones entre el contrato y los documentos del mismo, prevalecerán las normas
del contrato.
c. El contexto servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, de manera que
haya entre todas ellas la debida correspondencia y armonía.
d. En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV
de la Codificación del Código Civil, ―De la Interpretación de los Contratos‖.
1.2 Definiciones: En el presente contrato, los siguientes términos serán interpretados de la
manera que se indica a continuación:
a. ―Adjudicatario”, es el oferente a quien la ENTIDAD CONTRATANTE le adjudica el
contrato.
b. ―Comisión Técnica", es la responsable de llevar adelante el proceso licitatorio, a la que
le corresponde actuar de conformidad con la LOSNCP, su Reglamento General, las
resoluciones emitidas por el SERCOP, el pliego aprobado, y las disposiciones
administrativas que fueren aplicables.
c. “Contratista”, es el oferente adjudicatario.
d. “Contratante” “Entidad Contratante”, es la entidad pública que ha tramitado el
procedimiento del cual surge o se deriva el presente contrato.
e. ―Oferente”, es la persona natural o jurídica, asociación o consorcio que presenta una
"oferta", en atención al llamado a licitación / cotización o menor cuantía.
f. “Oferta”, es la propuesta para contratar, ceñida al pliego, presentada por el oferente a
través de la cual se obliga, en caso de ser adjudicada, a suscribir el contrato y a la
provisión de bienes o prestación de servicios.
56
Cláusula Segunda.- FORMA DE PAGO
Lo previsto en la cláusula quinta de las Condiciones Particulares del contrato, y además:
Cláusula Tercera.- GARANTÍAS
3.1 Lo contemplado en la cláusula sexta de las condiciones particulares del contrato y la
Ley.
3.2 Ejecución de las garantías: Las garantías contractuales podrán ser ejecutadas por la
CONTRATANTE en los siguientes casos:
3.2.1 La de fiel cumplimiento del contrato:
a) Cuando la CONTRATANTE declare anticipada y unilateralmente terminado el
contrato por causas imputables al CONTRATISTA.
b) Si la CONTRATISTA no la renovare cinco días antes de su vencimiento.
3.2.2 Garantía de Responsabilidad Civil.
3.2.3 Garantía Técnica.
3.2.4 Póliza de Todo Riesgo
Cláusula Cuarta.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
A más de las obligaciones señaladas en el numeral 5.1 de las condiciones particulares del
pliego que son parte del presente contrato, las siguientes:
4.1 El contratista se compromete a ejecutar el contrato derivado del procedimiento de
contratación tramitado, sobre la base de las especificaciones técnicas o los términos de
referencia elaborados por la Entidad Contratante y que fueron conocidos en la etapa
precontractual; y en tal virtud, no podrá aducir error, falencia o cualquier inconformidad
con los mismos, como causal para solicitar ampliación del plazo, o contratos
complementarios. La ampliación del plazo, o contratos complementarios podrán tramitarse
solo si fueren aprobados por la administración.
4.2 El contratista se compromete durante la ejecución del contrato, a facilitar a las
personas designadas por la Entidad Contratante, toda la información y documentación que
éstas soliciten para disponer de un pleno conocimiento técnico relacionado con la
ejecución del contrato, así como de los eventuales problemas técnicos que puedan
plantearse y de las tecnologías, métodos y herramientas utilizadas para resolverlos.
Los delegados o responsables técnicos de la Entidad Contratante, como el administrador
del contrato, deberán tener el conocimiento suficiente de la ejecución del contrato, así
como la eventual realización de ulteriores desarrollos. Para el efecto, el contratista se
compromete durante el tiempo de ejecución contractual, a facilitar a las personas
57
designadas por la Entidad Contratante toda la información y documentación que le sea
requerida, relacionada y/o atinente al desarrollo y ejecución del contrato.
4.3 Queda expresamente establecido que constituye obligación del CONTRATISTA
ejecutar el contrato conforme a las especificaciones técnicas o términos de referencia
establecidos en el en el pliego, y cumplir con el porcentaje mínimo de valor agregado
ecuatoriano ofertado.
4.4 El CONTRATISTA está obligado a cumplir con cualquiera otra que se derive natural y
legalmente del objeto del contrato y sea exigible por constar en cualquier documento del
mismo o en norma legal específicamente aplicable.
4.5 El CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el
Código del Trabajo y en la Ley del Seguro Social Obligatorio, adquiriendo, respecto de sus
trabajadores, la calidad de patrono, sin que la CONTRATANTE tenga responsabilidad alguna
por tales cargas, ni relación con el personal que labore en la ejecución del contrato, ni con
el personal de la subcontratista.
4.6 EL CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de lo exigido en el pliego, a lo previsto en
su oferta y a lo establecido en la legislación ambiental, de seguridad industrial y salud
ocupacional, seguridad social, laboral, etc.
Cláusula quinta.- OBLIGACIONES DE LA CONTRATANTE
5.1 Son obligaciones de la CONTRATANTE las establecidas en el numeral 5.2 de las
condiciones particulares del pliego que son parte del presente contrato.
Cláusula Sexta.- TERMINACIÓN UNILATERAL DEL CONTRATO
6.1 La declaratoria de terminación unilateral y anticipada del contrato no se suspenderá
por la interposición de reclamos o recursos administrativos, demandas contencioso
administrativas, arbitrales o de cualquier tipo de parte del contratista.
6.2 Tampoco se admitirá acciones constitucionales contra las resoluciones de
terminación unilateral del contrato, porque se tienen mecanismos de defensa, adecuados y
eficaces para proteger los derechos derivados de tales resoluciones, previstos en la Ley.
NOTA.- Las Condiciones Generales de los Contratos de bienes y/o servicios, no requieren de
firma por parte de los representantes de la entidad contratante ni del contratista, puesto
que están incorporados como parte integrante del contrato de adquisición de bienes y/o
servicios, conforme la cláusula segunda ―DOCUMENTOS DEL CONTRATO‖