57
GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. APROXIMACIÓN A LOSCASOS DE BARCELONA Y LISBOA DURANTE LOS AÑOS 90 1 RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni- cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades de la pe- nínsula ibérica que comparten el haber recibido a partir de los años 80 este tipo de población de forma más numerosa que anteriormente (a diferencia de lo ocurrido en ciudades del norte de Europa donde este fenómeno se produjo poco después de la segunda guerra mundial). Así, después de di- bujar el contexto de los cambios acaecidos desde los años 70 en los gobiernos locales de Europa y Norte América y las par- ticularidades de la administración local de Barcelona y Lis- boa, el autor estudia algunas experiencias aparentemente MIGRACIONES 11(2002) 25-81 * Universitat Autònoma de Barcelona. 1 Los datos e informaciones que han permitido elaborar este artí- culo fueron recopilados durante trabajos de campo realizados en Barce- lona y Lisboa entre los años 1996 y 1999 en el marco de una investiga- ción más amplia realizada por el mismo autor y financiada por la DG-XII de la Comisión Europea. Esta investigación incluyó, entre otras fuentes de información, entrevistas a alrededor de dos centenares de per- sonas clave de ambas localidades y ha permitido elaborar, entre otros materiales, una tesis doctoral presentada en la University of Warwick a finales de 1999 y un libro de reciente aparición (Morén-Alegret, 2002).

GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. APROXIMACIÓN A LOSCASOS DE BARCELONA Y LISBOADURANTE LOS AÑOS 901

RICARD MORÉN ALEGRET *

Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades de la pe-nínsula ibérica que comparten el haber recibido a partir delos años 80 este tipo de población de forma más numerosaque anteriormente (a diferencia de lo ocurrido en ciudadesdel norte de Europa donde este fenómeno se produjo pocodespués de la segunda guerra mundial). Así, después de di-bujar el contexto de los cambios acaecidos desde los años 70en los gobiernos locales de Europa y Norte América y las par-ticularidades de la administración local de Barcelona y Lis-boa, el autor estudia algunas experiencias aparentemente

MIGRACIONES 11(2002) 25-81

* Universitat Autònoma de Barcelona.1 Los datos e informaciones que han permitido elaborar este artí-

culo fueron recopilados durante trabajos de campo realizados en Barce-lona y Lisboa entre los años 1996 y 1999 en el marco de una investiga-ción más amplia realizada por el mismo autor y financiada por laDG-XII de la Comisión Europea. Esta investigación incluyó, entre otrasfuentes de información, entrevistas a alrededor de dos centenares de per-sonas clave de ambas localidades y ha permitido elaborar, entre otrosmateriales, una tesis doctoral presentada en la University of Warwick afinales de 1999 y un libro de reciente aparición (Morén-Alegret, 2002).

Page 2: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

26 Ricard Morén Alegret

participativas de «inmigrantes extranjeros» y «minorías ét-nicas» (denominados consejos consultivos sobre inmigra-ción o foros para la integración) durante la pasada décadade los 90 en ambas ciudades.

This article analyses the relations of local governmentsand «foreign immigration» in two Iberian cities, Barcelonaand Lisbon. Both share the fact of having received since the80s this kind of population in larger numbers than before, incontrast with what happened in northern European coun-tries where these phenomena occurred immediately after theSecond World War. Thus first the author draws the contextof the changes developed since the 70s in European andNorth American local governments, and then notes the par-ticularities of the local authorities in Barcelona and Lisbon.After that, the article studies some apparently participatoryexperiences of «foreign immigrants» and «ethnic minorities»(named immigration advisory councils or integration fo-rums) during the 90s in both cities.

INTRODUCCIÓN

Las políticas públicas locales abarcan un amplio abani-co de actividades que varían de un lugar a otro. Este ar-tículo, después de contextualizar algunas particularidadesde la administración local de Barcelona y Lisboa, estudiaalgunas experiencias aparentemente participativas de «in-migrantes extranjeros» y «minorías étnicas»2 (por ejemplo

2 Las categorías «inmigrante extranjero» o «minoría étnica» hanpasado a ser de uso común en los organismos gubernamentales, la aca-demia, los medios de comunicación de masas, etc. siguiendo unas pau-tas a veces poco rigurosas. Actualmente, en la Península Ibérica, «ex-tranjero» es una categoría jurídica, «inmigrante» es una categoríageodemográfica y «etnia» una categoría antropológica, cada una deellas con múltiples matices. En caso de usar estas categorías como ad-jetivo de personas o colectivos, se debería ser consciente de que su usopuede legitimar discriminaciones y que es preciso un cierto rigor. Dado

Page 3: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

los consejos consultivos o foros para la integración) du-rante la pasada década de los noventa en ambas ciudades.Esta cuestión adquiere especial relevancia en un momen-to en el que en el sur de Europa se viene produciendo uncreciente debate entorno a la necesidad de una democra-cia más participativa. Este debate ya empezó en países eu-ropeos septentrionales y anglosajones unos años atrás.

Así, en un primer apartado, este artículo aporta visionescríticas sobre los cambios producidos en la administraciónlocal del estado de diversos países desde los años setentahasta la década de los noventa, discutiendo las posibilida-des de una «democracia participativa» en el marco de lasactuales democracias liberales («participación» aplicadatanto a la sociedad en general como a la población «inmi-grada extranjera» en particular). En un segundo apartado,de cara a situar las características específicas de la pobla-ción aquí tratada, se realiza una breve aproximación a losflujos migratorios llegados a Barcelona y Lisboa durantelos últimos tiempos (sin olvidar algunos antecedentes his-tóricos), en el marco de las migraciones ocurridas en laEuropa meridional durante el siglo XX. En un tercer apar-tado, se analizan unas entrevistas a diversos cargos de laadministración pública local de Barcelona y Lisboa (con-trastadas con análisis documental y estadístico, así comoobservación participante), a través de las cuales puede ver-se una cierta variedad de posiciones y experiencias en elseno de ambas respecto a la llegada de «inmigración ex-tranjera». Finalmente, se dibujan unas reflexiones que re-lacionan los casos de Barcelona y Lisboa con las discusio-nes teóricas apuntadas en el primer apartado del artículo.

A título de aclaración preliminar, este artículo no tratasobre los conflictos producidos durante los dos últimosaños en Barcelona ni sobre los últimos cambios ocurridosen Lisboa, sino que como ya se ha dicho estudia los años

Gobierno local e inmigración extranjera... 27

que este artículo analiza la administración local, en él se han debido te-ner en cuenta las categorías usadas por los organismos gubernamenta-les, a pesar de su discutible uso.

Page 4: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

noventa, un periodo de inflexión que contó con el crecien-te asentamiento de población extranjera en ambas ciuda-des, cuyo análisis nos puede permitir entender mejor quéestá pasando actualmente en las áreas urbanas de la pe-nínsula ibérica.

LOS GOBIERNOS LOCALES EN ÁREAS URBANAS

Durante los años 70, desde la anglosajona Conference ofSocialist Economists (CSE) emergieron nuevas aproxima-ciones académicas al Estado desde una revisión del con-cepto de «lo económico» que centró sus debates sobre lacrisis del capital y la crisis del gasto público (estos debatesse centraron sobretodo en las dimensiones cuantitativas dela crisis y su influencia en el porcentaje de beneficios).Además, el trabajo de los Housing and Labour ProcessGroups del CSE se desarrolló como respuesta al aumentode las movilizaciones vecinales de base, por un lado, y delas movilizaciones de trabajadores sobre la produccióneconómica por otro lado. Ninguna de estas luchas podríaser entendida si su estudio se basase en una clara separa-ción de lo «político» y lo «económico». Usando la partici-pación vecinal como ejemplo, Simon Clarke (1991: 33) haapuntado desde la sociología que la separación de estasdos dimensiones de la lucha por la vivienda ha sido un as-pecto central en la manera como el estado ha respondidoa estas movilizaciones. El estado busca fortalecer los dere-chos de la propiedad privada en los inquilinos individual-mente a través de los juzgados, fragmentando la resisten-cia colectiva al poder de la propiedad y asegurando que esepoder sea impuesto a los inquilinos individualmente a tra-vés del «mercado», descomponiendo las fuerzas de clase, yrecomponiéndolas como «grupos de interés» basados encategorías de tenencia. Mientras tanto, el sistema electoralsuministra un medio a través del cual los derechos de pro-piedad pueden ser desafiados «políticamente» en el marcode la constitución, pero únicamente sobre la base de la

28 Ricard Morén Alegret

Page 5: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

descomposición de la comunidad en cuanto organizacióncolectiva y de su recomposición como un «electorado» cu-yo único vínculo es una idea abstracta de ciudadanía indi-vidual.

Sin embargo, las movilizaciones por la vivienda nuncahan sido confinadas a estos límites. Cuando las luchas porla vivienda han amenazado demasiado los límites entre la«política» y las leyes, al desarrollarse como un desafío co-lectivo a los derechos de propiedad, el estado ha respondi-do restructurando las relaciones entre lo político y lo eco-nómico, modificando las formas de regulación delmercado de la vivienda y haciendo concesiones «económi-cas» en un intento de restablecer el dominio del dinero y laley, así como de restaurar la separación de las dos esferas(Clarke, 1991: 33).

En este intento, el papel de la administración local delestado ha sido fundamental. Como también apunta SimonClarke basándose en el libro de Cynthia Cockburn, The Lo-cal State publicado en 1977, los errores en las políticas pú-blicas aparecieron en forma de una creciente resistencialocal, lo cual fue interpretado por la administración localdel estado como un resultado de un sistema de gestión de-masiado centralizado. Siguiendo a estos autores, el «desa-rrollo comunitario» fue visto como un medio para reme-diar los defectos de la «gestión corporativa» a través deofertar canales de información y medios de legitimaciónde las políticas estatales. Sin embargo, el entusiasmo delestado por una «democracia participativa» no fue motiva-do por una preocupación por cubrir las necesidades de lagente sino por un interés en confinar sus aspiraciones y suorganización dentro de los límites establecidos por el esta-do. En contra de la muy de moda «política de comunidad»(community politics), que Cockburn vio como una formade asimilar y derrotar las aspiraciones de la clase obrera, yen contra de la fragmentación de los «nuevos movimientossociales», ella subrayó la importancia de una «política dereproducción» (politics of reproduction), la cual podría su-perar las limitaciones de la política socialista tradicional

Gobierno local e inmigración extranjera... 29

Page 6: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

vinculando la lucha de clases en el lugar de produccióncon la lucha de clases en el lugar de reproducción (Clarke,1991: 34-35), es decir, en los barrios dónde vive la clase tra-bajadora. En la misma época que Cockburn, el geógrafoWilliam Bunge (1979) llegó a conclusiones similares e in-sistió en la importancia de la organización de la moviliza-ción de la clase obrera en los barrios para incluir a todosaquellos que no trabajan asalariadamente, es decir, la gen-te jubilada, algunos miembros de minorías étnicas exclui-das, los estudiantes, la gente con enfermedades crónicas ylos parados.

Sin embargo, con la llegada de los años 80, algunos au-tores pasaron de poner énfasis en el estudio de la lucha declases a rechazar el análisis del espacio y la ciudad segúnla lógica del capital y poner en duda la relevancia de con-ceptos como «clase» y «lucha de clases» para entender losmovimientos sociales urbanos. Este fue el caso de ManuelCastells (1983) en su libro The City and the Grassroots.Frente a esos argumentos, David Harvey (1989) sugirió unrenovado análisis de la lucha de clase en contextos urba-nos, con el estudio de la acción capitalista en mercados detrabajo localizados, y el estudio de alianzas inestables queaparecen en áreas urbanas y que son difíciles de definir.Estas alianzas se producen paralelamente a la tendenciade una economía urbana a obtener la llamada coherenciaestructurada, definida alrededor de una tecnología de pro-ducción y consumo dominante y de un tipo de relacionesde clase. Estas alianzas son inestables por la competitivi-dad, la acumulación y el cambio tecnológico, deshaciendoen un lugar lo que tienden a construir en otro. Es aquí don-de Harvey sitúa el espacio político donde aparecería unapolítica urbana relativamente autónoma, debido a las di-námicas geográficas de acumulación y lucha de clases. Anivel global, existe competitividad entre regiones urbanaspara atraer y generar recursos. Dependiendo de hasta quépunto estas regiones urbanas compiten entre ellas, se esta-blece un escenario o otro de desarrollo capitalista geográ-ficamente desigual. En esta competición los gobiernos lo-

30 Ricard Morén Alegret

Page 7: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

cal y central han sido denominados «los últimos empresa-rios», porque han adoptado estrategias y métodos caracte-rísticos del negocio privado, para conseguir atraer inver-siones y nuevas tecnologías a las áreas urbanas.

Estos rasgos han sido considerados característicos delllamado empresarialismo urbano (urban entrepreneura-lism), el cual según Tim Hall y Phil Hubbard (1996) ha cre-ado las «nuevas políticas urbanas» (new urban policies).Estas políticas se han caracterizado por ser políticas de ex-clusión que ignoran y marginan «otras» voces y contra lasque han aparecido diversos grupos de oposición. Según es-tos geógrafos —que centraron sus investigaciones en In-glaterra, Canadá y EEUU— algunos de estos grupos deoposición son espontáneos e informales, pero otros estánbien organizados y bien financiados; podrían representaruna comunidad «marginada» o voces políticas radicalescon un largo historial de movilizaciones. Por otro lado, susrelaciones con las autoridades podrían ir desde una cerca-na colaboración y consulta hasta tácticas violentas de opo-sición. Para Hall y Hubbard, aunque a veces la resistenciaincluye a una parte significante de la población, normal-mente la incidencia que puedan tener los grupos de oposi-ción en las estrategias del empresarialismo urbano (urbanentrepreneuralism) ha sido marginal, debido a un contextopolíticamente hostil y una carencia de apoyo de los mediosde comunicación locales. Estos autores durante algunasinvestigaciones han recopilado pruebas que indican quecuando los gobiernos locales y las elites han consultado al-go a los grupos de oposición ha sido para legitimar a laspropias elites empresariales (Hall; Hubbard, 1996).

Este tipo de «empresarialismo urbano» (urban entrepre-neuralism) necesita legitimación, y el proyecto teórico deHabermas (1996) de democracia deliberativa ha sido utili-zado, en algunos lugares, para conseguir ese propósito. Seha dicho que las ideas de democracia deliberativa sugeridaspor Habermas y otros autores son útiles para salvar algu-nas deficiencias de las democracias capitalistas occidenta-les, pero otros autores han acusado a Habermas de ser de-

Gobierno local e inmigración extranjera... 31

Page 8: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

masiado abstracto: «the new theories of discursive demo-cracy have faced again the problem of bringing democratictheory down to earth» (Blaug, 1996: 49). De este modo, se-gún Ricardo Blaug, las nuevas teorías deliberativas o dis-cursivas van desde un polo normativo (teorías de Haber-mas) hasta el anti-normativismo y puro «agon» del polopost-modernista de Lyotard; y entre los dos polos habría lasposiciones contextualistas de los «republicanos» (HannahArendt). Sin embargo, para Blaug, todas estas teorías ope-ran en el aire, comparten una seria deficiencia respecto a laasistencia a los participantes en un discurso real, y conti-núan siendo excesivamente abstractos y utópicos.

Ricardo Blaug, siguiendo a Wolin, considera que, desdeel punto de vista del participante, la democracia como jus-ticia discursiva es algo que aparece pocas veces, dándoseen determinada gente y en determinadas situaciones. Lajusticia discursiva aparece ocasionalmente en espacios denuestra cotidianedad, predominando en los niveles «mi-cro» y «meso»3 de nuestras vidas (no es frecuente que ocu-rra, normalmente aparece imprevistamente y es de dura-ción finita). Algunas indicaciones de que tal expansióndemocrática se está dando son las siguientes: las discusio-nes entre la gente se van animando, a los participantes lesgusta ser escuchados y escuchan a los otros con interés, lagente habla sobre lo que les preocupa como individuos,hay acuerdo y desacuerdo, y luego avanzan hacia lo que lespreocupa a todos. Cuando empiezan a converger, una delas primeras cosas que emerge es una creciente sospechahacia todas las formas de autoridad existente, y cada vez

32 Ricard Morén Alegret

3 Blaug toma prestadas categorías de Eder para describir los tresniveles de interacción humana que caracterizan una sociedad como laactual: nivel micro (relaciones personales entre amigos, vecinos o cole-gas, así como entre familias y grupos: las relaciones son principalmen-te cara a cara), nivel meso (asociaciones civiles, movimientos sociales,grupos étnicos o religiosos, instituciones de la sociedad civil: la interac-ción no es principalmente cara a cara), y nivel macro (estructuras delestado, la economía y foros supra-estatales: las relaciones cara a carasólo se dan entre una elite de representantes y directores corporativos).

Page 9: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

más gente empieza a identificar más formas en las queellos mismos son reprimidos. Los conflictos interpersona-les y los choques entre diferentes valores, más que frag-mentar el grupo, ahora parece ser que generan una cohe-sión todavía más grande, hacen que la gente reconsideresus posiciones, resultando así decisiones tomadas por con-senso. En estos casos, es de vital importancia que, en cues-tión de procedimientos, se preste especial atención al pro-ceso de toma de decisiones, el cual debe ser visto como«correcto». Esto no significa que los procedimientos debenser perfectamente justos. Si la gente puede ver la necesi-dad de una concesión para ganar mayor eficiencia y estaconcesión ha sido discutida por toda la gente, algunas de-cisiones injustas pueden ser aprobadas (Blaug, 1996: 61).

Sin embargo, cuando la democracia se expande, aunquea menudo hay éxitos (estructuras de poder son redescu-biertas y cambiadas4), sobre todo hay derrotas (cuyas cau-sas pueden ser múltiples, tanto internas como externas).Blaug se pregunta si, desde el punto de vista del partici-pante, la democracia es algo que se expande en situacionesespecíficas, y qué tipo de ayuda pueden aportar las nuevasteorías para aquellos que se encuentran enredados en esassituaciones. Él sugiere que los partícipes no necesitan queles enseñen cual debería ser su opinión, la necesidad esmás bien de una orientación del mejor procedimiento pa-ra poder legitimar opciones colectivas. No obstante, Blaugencuentra que las diversas teorías deliberativas tienen quecombinar correctamente una validez normativa con unaconcepción estética y agonística de discursos reales: el he-

Gobierno local e inmigración extranjera... 33

4 Según Blaug, ejemplos de «estallido democrático» (democracy bre-ak-out) se pueden encontrar en los clubs de la Francia revolucionaria defines del siglo XVIII, en algunos soviets rusos en 1917, en grupos anar-quistas durante la guerra civil española, en las barricadas de París en1968 y en la resistencia a la guerra del Vietnam. Más recientemente, esteautor reconoce expansiones democráticas en los movimientos feminista,gay y lésbico, ecologista, anti-autoriatarios, etc. Aunque Blaug consideraque casi todo el mundo alguna vez en su vida ha experimentado al menosuna vez un «estallido democrático», por efímero que fuese.

Page 10: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

cho de que no traten los problemas de la democracia de lamisma forma que los experimentan los partícipes querríadecir que, en cierto sentido, su proyecto sigue siendo esen-cialmente utópico. Blaug sugiere que como partícipes pre-cisamos tanto validez normativa como orientación moral-mente restringida para afrontar la necesidad de ceder enparticipación a cambio de mayor eficiencia, de preservarla justicia del procedimiento y también, de alguna forma,seguir siendo democráticos.

Para Blaug, lo que es realmente utópico de la democra-cia deliberativa (o participativa) es que no podemos prac-ticarla en nuestra vida cotidiana ni a nivel de estado. Enlos estados con democracia liberal hay un número consi-derable de concesiones de la participación democrática enpro de la eficiencia, pues por encima de la fuente mi-cro/meso de legitimación democrática está el mercado. Sieste se cuestionase colectivamente, Blaug escribe de que seestaría a las puertas de una revolución:

Any sustained break-out which begins seriously toinfect large portions of the population would certainly,eventually, challenge democratic control of the eco-nomy. At such a point, participants would find them-selves trying to evaluate discursively what must surelybe one of the greatest non-decisions and the least deli-berative trade-offs with efficiency in human experien-ce. A break-out on such a scale would be tantamount torevolution. (Blaug, 1996: 70)

Lejos de tan revolucionaria posibilidad, la situación delos no-ciudadanos (es decir, los extranjeros) residentes enlos países de la Europa Occidental se caracteriza, entreotras cosas, por una importante restricción de sus dere-chos políticos (la mayoría no tienen ni siquiera derecho avotar). Algunos intentos de gestionar la situación han con-sistido en la creación por parte de los gobiernos de conse-jos consultivos (advisory councils) o parlamentos de tra-bajadores inmigrantes (migrant workers» parliaments)—tanto en el ámbito local, regional, estatal y supra-esta-tal— para tratar algunos de los problemas que ciertos ex-

34 Ricard Morén Alegret

Page 11: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

tranjeros sufren y atender sus demandas. Estas experien-cias pueden ser vistas como un cierto tipo de democraciadeliberativa, pues aunque en estos casos el consenso nosuele ser casi nunca el objetivo de los encuentros, sí quese crean algunos debates y se deliberan algunas cuestio-nes. No obstante, en el ámbito local, Uwe Andersen (1990:126) ha afirmado que tales instituciones están a menudoconfinadas a suministrar información para el gobierno lo-cal y a legitimar sus políticas, al estar dispuestos los in-migrantes a ser consultados. Las «reglas del juego» de es-tas instituciones consultivas las relega a un papel modestoen el sistema político y obliga a que los representantes delos trabajadores inmigrantes acepten ese papel limitadoque tienen asignado. Sus demandas pueden ser entoncesescuchadas por el gobierno pero posteriormente puedenser rechazadas sin problemas graves para el propio go-bierno, dado el mero carácter consultivo de dicho forum oconsejo.

Estas instituciones consultivo-participativas, entendi-das como herramientas gubernamentales, pueden ser si-tuadas en un marco teórico más amplio con la ayuda deLewis A. Coser (1956) quien, siguiendo la tesis de GeorgSimmel cuando defiende que «el conflicto es una forma desocialización», sugirió el estudio de los conflictos teniendoen cuenta sus aspectos «positivos» para el mantenimientodel status quo. Para Coser, siguiendo lo que se denominafuncionalismo, el conflicto dentro de un grupo ayuda a es-tablecer unidad o a reestablecer la unidad y cohesión, aun-que no todos los tipos de conflicto es probable que benefi-cien a una estructura de grupo. De esta manera Coserdistingue «conflictos positivamente funcionales» (los cua-les entrañan objetivos e implicaciones que no contradicenlos valores sobre los que las relaciones sociales están basa-das, tales conflictos tienden a hacer posible el reajuste denormas y relaciones de poder) y «conflictos internos en losque los dos partes enfrentadas ya no comparten los valoresbásicos sobre los que la legitimación del sistema social sebasa, amenazando romper la estructura» (Coser, 1956: 151-

Gobierno local e inmigración extranjera... 35

Page 12: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

152)5. En relación a una estructura social donde los indivi-duos participan segmentariamente, Coser sugirió que losconflictos tienen diversas «funciones», incluyendo una deintegrativa. Sin embargo, esta autora afirma que no todoslos sistemas sociales en los cuales los individuos participansegmentariamente permiten la libre expresión de reivindi-caciones antagonistas. Así que la solución se encuentra eninstituciones «válvula de seguridad» que aporten objetossustitutivos para desplazar los sentimientos hostiles yque aporten medios de desahogo para las tendencias agre-sivas:

Societies dispose of mechanisms to channel discon-tent and hostility while keeping intact the relationshipwithin which antagonism arises. Such mechanisms fre-quently operate through «safety-valve» institutions ...[that] lead to a displacement of goal in the actor: he ne-ed no longer aim at reaching a solution of the unsatis-factory situation, but merely at releasing the tensionwhich arose from it ... the conflict itself is channelledaway from the original unsatisfactory relationship intoone in which the actor’s goal is no longer the attain-ment of specific results, but the release of tension. (Co-ser, 1956: 155-156).

En este sentido, las mencionadas instituciones consulti-vas y los foros para la participación social pueden ser vistas

36 Ricard Morén Alegret

5 Salvando las distancias teóricas entre Coser y John Holloway, es-te segundo tipo de conflictos se puede relacionar con la idea de que lapluralización de los conflictos señalada por Holloway (1995) puede serconstructiva para el capital, pues ya no son dos los bloques en conflic-to (sino muchos más) y de esta forma el sistema es más difícil que serompa y sea substituido por otro de dimensiones semejantes. De aquí elinterés que despertaron en su momento en ciertos círculos académicoscercanos al poder las teorizaciones aparecidas en los años 70 sobre losnuevos movimientos sociales de los años 60, pues diluían la contradic-ción capital-trabajo en un sinfín de contradicciones. Hay que decir queno es intención del autor desmentir la existencia de múltiples contra-dicciones ni crear una jerarquía entre ellas, sino simplemente entenderel cambio de situación producido en los años 70.

Page 13: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

como instituciones «válvula de seguridad». En publicacio-nes recientes sobre la incorporación de «inmigrantes ex-tranjeros» y minorías «étnicas» en las sociedades de la Eu-ropa septentrional y central, se ha demostrado el papelclave de algunas organizaciones en la «canalización» (chan-neling) de conflictos (Ireland, 1994; Vertovec, 1996). Estasinstituciones «válvula de seguridad» pueden considerarsecomo «brigadas de bomberos» para extinguir chispas revo-lucionarias o para detener ciertas transformaciones crucia-les de la dinámica social, siguiendo (conscientemente o no)los intereses de los gobiernos o del capital.

Así pues, nos podemos preguntar si en el sur de Europase pueden encontrar dinámicas del mismo calibre o se hanseguido caminos propios.

INMIGRACIONES EN BARCELONA Y LISBOA

Durante la mayor parte del siglo XX, se consideraba quetanto Portugal como España, junto con Grecia e Italia, te-nían más flujos de emigración que de inmigración. Paraexplicar el por qué durante los años 80 la situación cam-bió, Russell King, Anthony Fielding y Richard Black (1997)consideran que hay que tener en cuenta las corrientes mi-gratorias internas y la demanda de trabajo. Su modelo su-braya tres precondiciones específicas para la Europa delsur desde los años 50 a los 90: a) coexistencia de sectoresde alta y baja productividad; b) rápido traspaso de traba-jadores autóctonos desde puestos en sectores de baja pro-ductividad a otros de alta productividad, a través de mi-graciones internas de corta o larga distancia; c) un rápidodeclive del índice de despoblación rural en los años 70 (esdecir, el suministro de mano de obra interna fue repenti-namente cerrado). Más concretamente, para estos autoresel desarrollo de estos procesos fue el siguiente6:

Gobierno local e inmigración extranjera... 37

6 Aunque hay que señalar que en algunos países se dio en diferentesmomentos y que también hubo algunas variaciones según las regiones.

Page 14: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

— Durante los 50, y en algunas regiones durante los 60,toda la producción era de baja tecnología y produc-tividad, pero entre finales de los años 50 y principiosde los 70 algunos sectores incorporaron las últimastecnologías norteamericanas y de países del Nortede Europa para producir para el mercado interior yexportar, creando una co-presencia de sectores de al-ta y baja productividad. Por la alta cantidad de ma-no de obra disponible los costes de la mano de obrafueron mantenidos cerca del nivel de subsistencia(además en Portugal, España y Grecia la actividadsindical libre estaba prohibida). Estas situacionesllevaron a altos porcentajes de acumulación de capi-tal, y más tarde a inversiones tanto domésticas comoextranjeras y a altos índices de crecimiento del PIB.

— En una segunda etapa, a finales de los años 70 yprincipios de los 80, los altos índices en el PIB con-tinuaron, pero de repente el fin de las grandes mi-graciones internas redujo el suministro de mano deobra en los mercados laborales urbanos e industria-les, llevando a un traspaso de trabajadores de secto-res de baja productividad a los de alta productivi-dad, donde los trabajadores podían llevar a cabo conéxito reivindicaciones de sueldos más altos. Además,hubo una reducción del porcentaje de inversiones, yla emigración al extranjero decreció considerable-mente.

— Una tercera etapa del modelo de Russell King et al.incluye los últimos años 80 y los años 90, cuando unreducido porcentaje de inversión se combinó conuna reestructuración económica y una recesión queprodujo una fase de alto desempleo para la gente au-tóctona. Mientras tanto los sectores de baja produc-tividad no se podían permitir subir salarios, ya quelos bajos sueldos son el único medio para retener unmargen competitivo. Al no poder contratar trabaja-dores autóctonos en tales condiciones, algunos em-presarios para hacer competitivas sus empresas pa-

38 Ricard Morén Alegret

Page 15: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

san a contratar trabajadores inmigrantes de paísesempobrecidos. Así que no es sólo debido a proble-mas en los países de origen por lo que hay inmigra-ción en el sur de Europa procedente de la cuenca surdel mar Mediterráneo sino que además hay tambiénempresarios que necesitan de la mano de obra de es-tos trabajadores. Sin embargo, como estos autoresafirman, su integración económica no está general-mente acompañada por una paralela integración so-cial (King, Fielding and Black, 1997: 13). En las si-guientes páginas se prestará atención a los flujosinmigratorios de Barcelona y Lisboa.

Barcelona y la inmigración

A parte de los movimientos migratorios internos catala-nes hacia Barcelona, en esta ciudad durante el siglo veintese produjeron dos periodos de gran crecimiento demográ-fico gracias a la inmigración (Pascual de Sans, Cardelús,Solana, 2000):

— Desde 1916 hasta 1930 la expansión industrial y lasobras públicas (por ejemplo, en infraestructuras co-mo el metro) precisaron de trabajadores que básica-mente llegaron de las áreas geográficamente (y, a ve-ces, también culturalmente) más cercanas aCataluña (País Valencià, Aragón, Murcia y Almería).En este periodo el flujo estimado fue de más de500.000 personas;

— Desde los años 1950 hasta principios de los 1970 lainmigración en masa hacia Barcelona venía de otrasregiones españolas (sobretodo de Andalucía, Extre-madura, Galicia, y Castilla) con una lengua y cultu-ra diferentes a la catalana. Aquellos inmigrantes ha-blaban castellano, la única lengua entoncesprotegida por el Estado español (que estaba bajo do-minio de Franco). Desde 1950 a 1975 la poblacióncrece debido a la inmigración que se estima alrede-

Gobierno local e inmigración extranjera... 39

Page 16: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

dor de 1.400.000 personas, un flujo interno que fueen gran medida para trabajar en la industria y laconstrucción.

Por otro lado, la inmigración extranjera en Cataluña seincrementó desde los inicios del proceso de industrializa-ción (sobre todo durante el siglo XIX)7, cuando trabajado-res cualificados, empresarios e inversores financieros (ysus familias) llegaron a la región metropolitana de Barce-lona desde países del norte de Europa8. Este grupo todavíaes significativo pero actualmente son una minoría entre lapoblación extranjera, aunque a partir de la década de1960, inmigrantes altamente formados provenientes deNorte América y Japón se han unido a ellos.

Como inmigrantes transcontinentales también llegarona Barcelona durante los años 60 algunos africanos desdeGuinea Ecuatorial (entonces una colonia española comogrupo de elite: todos ellos eran hombres jóvenes seleccio-nados para estudiar en la universidad o cursar el bachille-

40 Ricard Morén Alegret

7 Sin embargo, con anterioridad ya se habían producido llegadasde inmigrantes de otras áreas geográficas. Por un lado, el hecho de queBarcelona, como apuntó el geógrafo Elisée Reclus a finales del sigloXIX, fue durante varios siglos «la ciudad más comercial de la Penínsu-la Ibérica» (Colectivo de Geógrafos, 1980), incentivó la llegada de gentede otras tierras mediterráneas y de más allá. Además, como otras ciu-dades europeas, cuando la esclavitud estaba más extendida que hoy —por ejemplo durante los siglos XVIII y XIX— la implicación de catala-nes y de otros europeos en el tráfico de esclavos implicó la llegada degente de América y África para trabajar en el servicio doméstico de par-te de la élite local. Los estudios sobre esos tiempos de comercio trian-gular (ver por ejemplo De Vries, 1990) —periodo en el que se acumulóuna parte significativa del capital necesario para el proceso de indus-trialización ocurrido en Europa— normalmente se han centrado en lasmigraciones forzadas desde África hacia América, pero la llegada de es-clavos y descendientes de esclavos a Europa no se puede obviar, comoindican algunos estudios hechos en Gran Bretaña y Holanda (por ejem-plo, Lucassen, Penninx, 1997).

8 Algunos individuos que llegaron en esas olas migratorias dejaronhuella en la esfera de las asociaciones deportivas, por ejemplo, el suizoJ. Gamper fue el fundador del Futbol Club Barcelona.

Page 17: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

rato, con notas sobresalientes en sus estudios previos. Seconvirtieron en los primeros inmigrantes sub-saharianosen conseguir una titulación universitaria y en ser naciona-lizados españoles (Sepa Bonaba, 1993). Durante aquelladécada de los sesenta también tuvo lugar la llegada de di-versos estudiantes desde países latino-americanos y desdeel Mediterráneo y Asia, gran cantidad de ellos relacionadoscon profesiones médicas.

Por otra parte, en los años 60 y principios de los 70 al-gunos hombres marroquíes jóvenes (y, menos, subsaha-rianos) iban «pasando» y trabajaban temporalmente en laindustria catalana en su camino a Francia o a países Nor-te-Europeos. Solo algunos de ellos se convirtieron en resi-dentes de forma permanente y reagruparon sus familias.En general, este ultimo pequeño grupo estaba compuestopor la gente que no pudo cruzar la frontera francesa cuan-do esta fue cerrada en 1974, quedándose a trabajar en laregión metropolitana de Barcelona en la industria, la cons-trucción o la agricultura intensiva periurbana.

Además en los años 70 un número significativo de refu-giados políticos provenientes de Sudamérica llegaron aBarcelona, principalmente profesionales liberales de Ar-gentina, Uruguay y Chile (Domingo et al., 1995).

Ahora bien, el salto cuantitativo en la inmigración detrabajadores extranjeros es más reciente (Solana, Pascualde Sans, 1995). Durante los años 80, el flujo procedente deMarruecos se incrementó con la inmigración de hombresjóvenes y esta nacionalidad se convirtió en la más signifi-cativa de la ciudad. En los 90, la reunificación familiar y lallegada de mujeres solas y de más jóvenes marroquíes sol-teros ha consolidado esta comunidad como la más nume-rosa en varios distritos. Además, durante los 80 tuvieronlugar en Barcelona los flujos de mujeres filipinas llegadaspara trabajar en el servicio doméstico y de otros inmi-grantes asiáticos venidos para trabajar en la restauración yla hostelería. Más recientemente, el servicio doméstico haatraído mujeres procedentes de Perú, Ecuador y Repúbli-ca Dominicana (a menudo a través de contingentes esta-

Gobierno local e inmigración extranjera... 41

Page 18: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

blecidos anualmente por el gobierno español). Otros gru-pos significativos de inmigrantes extranjeros en Barcelonallegados en los últimos años han sido los procedentes dePakistán, siendo algunos de ellos propietarios de pequeñastiendas de comestibles (o trabajadores en ellas), mientrasotros trabajan distribuyendo bombonas de gas butano, etc.

En general, durante estos años se ha ido produciendouna cierta especialización laboral en función de la nacio-nalidad de origen, fruto de la política migratoria del go-bierno español (fijación de contingentes para tareas con-cretas y priorización de algunas nacionalidades), de lasdinámicas económicas locales y de las redes de los propiosmigrantes.

Las estadísticas oficiales acerca de la inmigración ex-tranjera en España sólo proporcionan una aproximacióngeneral de la composición real de la población inmigrante,debido a la existencia de una gran cantidad de inmigran-tes desdocumentados9. Tal y como se ha señalado anterior-mente, en el censo de 1991 hay una infravaloración de losinmigrantes de países empobrecidos en relación a otrosorígenes porque el proceso de regularización tuvo lugarmás tarde. En 1991 por lo menos 23.402 inmigrantes ex-tranjeros residían en Barcelona10, constituyendo un 1,4 %

42 Ricard Morén Alegret

9 El término desdocumentado se puede considerar más fiel a la rea-lidad que otros vocablos referidos al mismo fenómeno, pues ilustra elhecho de que son los estados los que producen la desdocumentación delas personas migrantes al cruzar estas una frontera. Es decir, las perso-nas migrantes consideradas «ilegales», «irregulares» o «indocumenta-das» no han hecho nada que otras no hayan hecho, sino que ha sido elestado quien las ha discriminado con tales adjetivos. Ciertos «extranje-ros» pasan a tener problemas con el estado-nación al que llegan o en elque residen sin realizar en él ninguna actividad «irregular» ni «ilegal»,si no simplemente por ser ellos mismos, lo cual no deja de ser una pa-radoja para las denominadas «democracias liberales», basadas en unasupuesta igualdad ante las leyes fundamentales.

10 En 1991 hubo una subestimación de los inmigrantes extranjerosprocedentes de países empobrecidos debido a que la regularización ex-traordinaria ocurrió unos meses después de realizarse el censo, encambio los inmigrantes de países enriquecidos tenían menos dificulta-

Page 19: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

de la población total (en 1986 los inmigrantes extranjeroseran 19.411, el 1,1 % de la población). Si nos fijamos en lanacionalidad, los argentinos comprendían el grupo másnumeroso con 2.170 personas (representando el 9,2 % delnúmero total de extranjeros), seguidos de los procedentesde Francia (1.994 personas, 8,5 %), Alemania (1.914 per-sonas, 8,1 %), Italia (1.777 personas, 7,6 %), Marruecos(1,727 personas, 7,3 %) y las Filipinas (1.253 personas,5,3 %). Comparado con otras ciudades catalanas o espa-ñolas hay una mayor diversidad en la procedencia geográ-fica de la inmigración.

Según el Padrón de Población de 199611, además de unincremento hasta 30.455 residentes extranjeros (que repre-sentaban el 2,02 % de la población total) en la ciudad deBarcelona, se produjeron otros cambios importantes. Sinos centramos, una vez más, en lo que a nacionalidad serefiere, el grupo más importante en 1996 eran los marro-quíes, con 3.121 residentes (que representan un 10,5 % dela cantidad total de extranjeros), seguidos de los peruanos(2.779 personas), filipinos (1.784), franceses (1.707), italia-nos (1.693), alemanes (1.589) y argentinos (1.173). Asípues, los argentinos, el grupo más numeroso en 1991(2.170), se convirtió en el octavo grupo en 1996. Sin em-bargo, 1.820 personas tenían doble nacionalidad hispano-argentina en 1996, parece ser pues que hubo un proceso denacionalización. Y este no sería el único caso: por un ladola población francesa en Barcelona descendió en 287 per-sonas entre 1991 y 1996, mientras que el año siguiente1.802 personas tenían doble nacionalidad; por otro lado,los alemanes también descendieron en cifras absolutas

Gobierno local e inmigración extranjera... 43

des de registro. Por inmigrantes extranjeros de países enriquecidos seentiende aquellas personas que tienen pasaporte de la Unión Europea,Noruega, Islandia, Estados Unidos de América, Canadá, Australia, Nue-va Zelanda, Japón, Israel, así como pequeños países como Liechtens-tein, Mónaco, Andorra, etc.

11 Anuari Estadístic de Barcelona 1996, Ayuntamiento de Barcelo-na, 1997.

Page 20: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

(desde 1.914 en 1991 a 1.589 personas en 1996), mientras616 tenían doble nacionalidad hispano-alemana tambiénen 1996.

En 1986, tal y como el Colectivo Ioé (1992) sugirió, eldistrito con más inmigrantes extranjeros era Sarrià-SantGervasi (constituyendo más del 3 % de la población total),el distrito de Barcelona con más ingresos per cápita deBarcelona. Los extranjeros en esta zona eran sobretodo depaíses enriquecidos. Por otro lado, el segundo distrito conel más alto porcentaje de población extranjera era CiutatVella (más del 2 % de la población total), que está ubicadoen el corazón de la ciudad y era una de las áreas más po-bres de Barcelona. Más del 80 % de los inmigrantes ex-tranjeros de este distrito procedían de países pobres.

Los datos que se refieren a la situación de 1991 confir-man esta polarización (Sarrià-Sant Gervasi era todavía eldistrito con el más alto índice de población extranjera, so-bre todo de países enriquecidos, pero el porcentaje de po-blación extranjera (3,3 %) fue el segundo más alto. Ese añoel porcentaje más alto se dio en Ciutat Vella, donde el 3,8 %del distrito era extranjero: 83,1% de ellos de países pobres(28% de Marruecos, la más numerosa nacionalidad de Ciu-tat Vella). En 1996 la tendencia anterior se confirmó. Ciu-tat Vella se consolida como el distrito con la mayor canti-dad de población extranjera: 6.093 personas querepresenta el 7,2% del total de habitantes del distrito (casiel doble que en 1991). Más concretamente, 1.671 de ellaseran marroquíes (representan el 27,4% de extranjeros deCiutat Vella, y el 52,3% de marroquíes de Barcelona), y1.093 personas eran filipinas (representaban el 18% de losextranjeros de Ciutat Vella, y el 61,2% de los filipinos deBarcelona). La cantidad total de extranjeros de países po-bres en Ciutat Vella es de más de 5.000 personas, son másdel 80% del total de extranjeros. El segundo distrito deBarcelona con el índice más alto de extranjeros registradoscomo residentes en 1996 era todavía Sarrià Sant-Gervasicon 4.245 habitantes extranjeros, que representaban el3,3% de la población (casi el mismo porcentaje que en

44 Ricard Morén Alegret

Page 21: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

1991 y 1986), aunque ahora los extranjeros están distri-buidos casi equitativamente según la división de países en-riquecidos/empobrecidos. Por otro lado, en número abso-lutos, el segundo distrito con más residentes extranjerosera Eixample, con 5.711 extranjeros que representaban el2,3% de la población total. Los otros distritos por encimade la media de porcentaje de extranjeros en 1996 (2,02%)eran Les Corts (2,27%) y Gràcia (2,02%). Por otro lado, eldistrito con el número más bajo de extranjeros era NouBarris, con 1.337 personas, que representaban el 0,78% deltotal de la población.

Lisboa y la inmigración

Desde hace siglos, Lisboa ha atraído gente de todo Por-tugal, además de extranjeros, especialmente europeos,africanos y asiáticos. Tal y como afirma Teresa Rodrigues(1997), desde el siglo XVI inmigrantes europeos de Fran-cia, Inglaterra, Holanda, de ciudades alemanas e italianas,influyeron de forma clave en Lisboa, especialmente en tér-minos socio-económicos y políticos. Durante los siglosXVII y XVIII miles de gallegos emigraron a Lisboa y otrasciudades portuguesas, desarrollando trabajos importantescomo llevar el agua (tanto para beber como apagar incen-dios). A inicios del siglo XIX, habían 20.000 gallegos vi-viendo en Portugal, entre ellos 12.000 residentes en Lisboay alrededores12. Por otro lado, también a inicios del sigloXIX había viviendo varias comunidades foráneas radica-das en esta ciudad, con un peso significativo en lo que apoder y bienestar social se refiere, aunque su número demiembros fuera reducido. Eran sobre todo hombres demediana edad, con cierto estatus, casados, procedentes de

Gobierno local e inmigración extranjera... 45

12 La presencia de gallegos llegó a ser tan importante para la vidacotidiana de Lisboa que en 1801, cuando se planeó su expulsión debidoa la guerra con Castilla, el Jefe de Policía no la permitió porque hubie-se producido graves problemas en el abastecimiento básico de Lisboa yPorto.

Page 22: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Holanda, zonas alemanas, regiones italianas y Francia,que tenían sirvientes de la misma nacionalidad. Aunquenacieran en Portugal, ninguno de sus hijos adquiría la na-cionalidad lusa. Tenían pocos contactos con gente portu-guesa y eran muy raros los matrimonios inter-comunita-rios (Rodrigues, 1997). A finales del siglo XIX, la media deedad de esas comunidades era más alta, había más gentecasada y viuda, y el peso relativo de las comunidades na-cionales cambió ligeramente: la cantidad de españoles ybrasileños se incrementó, siendo en 1890 casi el 80% de losresidentes extranjeros en Lisboa. La representación ingle-sa y alemana se mantuvo estable, mientras la francesa y laitaliana decreció. En el centro de la ciudad, la mayoría deextranjeros eran españoles, seguidos de franceses y brasi-leños, aunque también había austríacos, italianos y argen-tinos. En barrios populares como Alfama y Mouraria, lamayoría de extranjeros eran gallegos (Rodrigues, 1997).

Tiempo después, la expansión industrial atrajo a los pri-meros inmigrantes de otras regiones portuguesas, sobreto-do de áreas rurales: entre 1960 y 1981 la población de laárea metropolitana se incrementó en un 64%. Además,también recientemente otro tipo de inmigrantes han teni-do mucho que ver con este crecimiento: sobretodo, el re-greso de emigrantes, la repatriación de gente de las anti-guas colonias (retornados) y la llegada de «inmigrantesextranjeros» (Guibentif, 1996). Sin embargo, cualquier es-tudio sobre la inmigración en Lisboa debe, también, in-cluir una referencia histórica a la esclavitud. Desde el sigloXVI, gente «negro-africana» fue esclavizada para trabajaren Lisboa, como servicio doméstico en la ciudad o hacien-do los trabajos más pesados en las áreas rurales cercanas:

Tudo parece levar à conclusão de que, ao contráriodo que a majoria dos historiadores e cronistas têm afir-mando, a amplitude alcançada pelo emprego da escra-vidão doméstica em Portugal a partir do século XVInão se deveu simplesmente ao desejo de ostentação oupretensão de grandeza ... nas condições especiais daeconomia urbana portuguesa dos primeiros séculos

46 Ricard Morén Alegret

Page 23: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

das navegações, possuir um ou mais escravos negro-africanos em casa constituiu um bom negócio: é que, seno campo podiam ser como máquinas humanas ao la-do dos animais de carga e de tiro, em cidades como Lis-boa vinham permitir, a través da super-exploração, oaproveitamento da sua força de trabalho intramuros eo aluguer dos seus serviços ou o uso comercial das suashabilidades pelas ruas. (Tinhorão, 1988: 120)

Casi como una continuidad histórica, a mitad de losaños 1960, inmigrantes de la entonces colonia de CaboVerde llegaron para trabajar en la construcción civil y enobras públicas, convirtiéndose en una reserva barata demano de obra (fuerza de trabajo fresca en palabras de Wa-kefield citadas por Marx, 1867). Pero estos inmigrantesfueron una excepción; en general, no es hasta después dela revolución del 25 de abril de 1974 que los flujos inter-nacionales llegaron a ser dominantes. Así a mitad de losaños 70 un cambio en las características de los flujos mi-gratorios llevó a la consolidación de los tipos de migraciónmencionados anteriormente: con la crisis económica el re-greso de los migrantes que estaban trabajando en otros paí-ses europeos, con el proceso de descolonización el regre-so de los residentes portugueses (sobretodo de Angola yMozambique, los retornados) y con el mayor dinamismoeconómico de los últimos años 80 la llegada de trabajado-res manuales de las antiguas colonias de África, sobre to-do de Cabo Verde. También hay que destacar duranteaquella década la llegada de refugiados de Timor Oriental.Además, la incorporación a la Comunidad Económica Eu-ropea (CEE) en 1986 provocó un aumento en la cantidadde inmigrantes europeos, sobretodo de Inglaterra, España,Alemania y Francia, llegados como jubilados o como in-versores y técnicos de empresas. Por otro lado, otra comu-nidad con un aumento importante durante finales de los80 y primeros 90 fue la brasileña, producto en buena me-dida de la crisis económica en aquel país (Perista, Pimen-ta, 1993). Finalmente, en tiempos más recientes, nuevosflujos procedentes de Europa del Este (especialmente Ru-

Gobierno local e inmigración extranjera... 47

Page 24: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

mania y Rusia) y de África occidental (Senegal) han diver-sificado la inmigración internacional en Portugal, amena-zando el dominio de las migraciones post-coloniales y eu-ropeas occidentales en este país.

En cifras, los extranjeros con residencia documentadosen el distrito de Lisboa pasaron de ser 20.737 en 1975 (en-tonces la población total extranjera en Portugal era de31.983) a ser 92.441 en 1995 (en Portugal el total era de168.316 personas extranjeras). Así pues la concentraciónde la mayoría de la población extranjera residente en Por-tugal en Lisboa ha sido una característica de las últimasdécadas (el 55% de los extranjeros vivían en la capital). Sinos fijamos en las nacionalidades, en 1995 había 18.391residentes de la Comunidad Europea (los otros europeoseran 1.625), 53.175 tenían la nacionalidad de países afri-canos (25.829 caboverdianos, 10.838 angoleños, y 7.895 deGuinea Bissau), 8.473 brasileños, 4.643 norteamericanos yla población con pasaporte asiático era 4.66313. Entre estosinmigrantes asiáticos, los residentes hindúes y los paquis-taníes están aumentando en peso relativo, algunos de ellostrabajando como profesionales especializados en el sectorde la construcción. Con cierta relación con estos, aunquedisponen de nacionalidad portuguesa, en Lisboa hay unacantidad importante de gente nacida en Mozambique conun origen familiar hindú que regenta pequeños negocios,generalmente situados en el eje de la Avenida AlmiranteReis (Malheiros, 1996). Otras inmigraciones significanteshan llegado a Lisboa durante estas últimas décadas proce-dentes de Goa (Magalhães, 1993), Timor Oriental (Viegas,1997) y Macao.

Las investigaciones sobre el modelo de concentración(o difusión) de la población extranjera en Lisboa se hancentrado sobre todo en la situación de la población africa-na, aunque actualmente se está investigando sobre la ca-racterística residencial de los brasileños (en general másbien difusa). En el caso de los africanos, se llevó a cabo

48 Ricard Morén Alegret

13 INE Estatísticas demográficas 1995, Lisboa.

Page 25: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

una investigación amplia en 1994 y 1995 sobre su situa-ción en barrios empobrecidos y zonas de viviendas socia-les en Lisboa (zona norte del río Tajo) y barrios de Setúbal(zona Sur del río Tajo) El estudio fue planteado por el Cen-tro Padre Alves Correia (CEPAC) y el Centro de Estudos daPopulação de la Universidade Lusófona de Humanidades eTecnologia (CEPAD/ULHT). Su concepto de «africanos» esbastante discutible: define a los «africanos» como «todoslos ciudadanos descendientes de un país africano hasta lasegunda o tercera generación, incluyendo los que han na-cido en Portugal y tienen la nacionalidad portuguesa».Fundamentalmente esta definición incluye los llamados«negros» o «raza mezclada» (mestizos), pues los investiga-dores parece que pensaban más en términos fenotípicos.Ese trabajo de campo se llevó a cabo en 106 barrios que secaracterizaron de la siguiente manera:

— Barrios de chozas o bairros de barracas: vecindariosde garitas, cabañas, o habitaciones frágiles y provi-sionales, donde las comunidades de inmigrantes de«primera generación» que llegaron en los últimosdiez años estaban viviendo, en general sin sus fami-lias, aunque con «compatriotas»;

— Viviendas degradadas de rentas bajas o bairros cons-tituídos por casas abarracadas ou habitações degra-dadas de rendas baixas: barrios más viejos sobretodohabitados por inmigrantes de «segunda generación»con familias ya constituidas; estos eran los grandesbarrios de Amadora y Oeiras sobre todo habitadospor gente de origen caboverdiano;

— La vivienda social o habitações de renda social: ba-rrios donde residen las comunidades de «tercera ge-neración», con un grado más alto de inserción socialy una estabilidad económica mayor; algunas de es-tas comunidades se caracterizan por tener familiasabundantes, con hijos nacidos en Portugal, proce-dentes de barrios destruidos, donde los habitantesfueron re-ubicados (sin embargo en general estos

Gobierno local e inmigración extranjera... 49

Page 26: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

barrios no tienen suficientes infraestructuras paragarantizar un mínimo de calidad de vida social);

— Otras formas de vivienda, como edificios grandes ydegradados o casas sin terminar.

A menudo los tipos de vivienda ya mencionados, coe-xisten y muestran la evolución de los inmigrantes africa-nos hasta conseguir una instalación conveniente. De 106barrios, al menos 20 tenían más de 1000 africanos en losdistritos de Lisboa y Setubal, en lo que los autores de lainvestigación llamaron «aldeas» africanas, que serian co-mo espacios «fantasma», geográficamente cerca de loscentros urbanos pero muy lejos desde el punto de vista so-cial y económico. Según el mencionado estudio de CE-PAC-CEPAD, la distribución de las nacionalidades en dife-rentes municipios (concelhos) difiere una de otra. Losresidentes caboverdianos son los que tienen mayor diver-sidad en la distribución, aunque están sobre todo concen-trados en Amadora y Oeiras (en el distrito de Lisboa). Lamayoría de los angoleños y mozambiqueños están esta-blecidos en el conselho de Moita (en el distrito de Setú-bal). Entre los de Guinea Bissau hay variedad de distribu-ción, pero la mayoría se encuentra en Loures y otrosmunicipios del distrito de Lisboa. Finalmente los de SãoTomé están distribuidos casi igualmente entre cuatro mu-nicipios: Loures, Lisboa, Amadora (distrito de Lisboa) yAlmada (distrito de Setúbal).

Por otro lado, la presencia en Lisboa de inmigrantes ex-tranjeros procedentes de países enriquecidos también con-tinuó durante el siglo XX. Tal y como Hermínio Martins(1998) señala, la presencia de varias familias de aristócra-tas europeos en el área de Lisboa fue una característica du-rante los días de la dictadura de Salazar (sobretodo en lasáreas de Cascais, Estoril y Sintra). Sin embargo, hay tam-bién otros tipos de europeos norteoccidentales y nortea-mericanos residentes en la zona de Lisboa, de hecho, lamayoría de ellos son trabajadores altamente formados odirectivos de empresas (Peixoto, 1995) o gente jubilada.

50 Ricard Morén Alegret

Page 27: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Teresa Barata Salgueiro et al. (1997) sugieren que las cla-ses medias-altas de esos países viven en el «eje de presti-gio» constituido por las freguesias de la Lisboa oriental ylas localidades que unen la línea de tren de Cascais (por lacosta incluyendo Estoril) con una extension hasta el nortea lo largo de la costa este y alrededores (Alcabideche, Co-lares, y Sintra-Santa Maria). Además, norteamericanos ynorteuropeos también viven en una cantidad significativaen el centro tradicional de Lisboa, con una extension haciael este (incluyendo zonas prestigiosas como Lapa y SãoMamede) y a través de un área en expansión que incluyezonas de clase alta como Alvalade, S.J. Brito, y S.J. Deus.Como Salgueiro et al. afirman, la ocupación del centro porestos grupos puede ser explicada a partir de dos procesos:por un lado, en algunos espacios (como Lapa y São Ma-mede) están situadas embajadas y servicios consulares, yconstituyen polos atrayentes para la población extranjeraaltamente formada procedentes de países enriquecidos.Por otro lado, muchos de estos son gente con sueldos altosy saben el prestigio que significa vivir en lugares históri-cos, así algunos de ellos eligen vivir en zonas como Alfamao Mouraria (apuntándose ya algunos procesos de gentrifi-cation o elitización en estos barrios de tradición popular).

Una vez hemos dibujado las principales tendencias mi-gratorias en Barcelona y Lisboa ya podemos pasar a apro-ximarnos a como los gobiernos locales de estas ciudadeshan encarado la llegada de inmigración extranjera duran-te los años 90.

«INMIGRACIÓN EXTRANJERA»Y GOBIERNO LOCAL EN BARCELONA

En España hay principalmente dos niveles de adminis-tración local: uno a escala provincial (la «Diputación pro-vincial») y otro a escala municipal o supra-municipal(ayuntamientos, organismos metropolitanos y, en algunascomunidades autónomas, consejos comarcales).

Gobierno local e inmigración extranjera... 51

Page 28: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

En Barcelona, a nivel municipal, las dos autoridadesmás importantes son el Ajuntament de Barcelona (ayunta-miento) y los diez distritos administrativos de la ciudad(que hasta hace poco solo tenían unas pocas competenciaspero con el tiempo han incrementado ligeramente su im-portancia). Otra importante administración a nivel localfue una corporación de ayuntamientos creada para encar-garse de la llamada área metropolitana de Barcelona. En1974 apareció la Corporació Metropolitana de Barcelona(CMB) que englobaba 27 municipios (476 Km.2, 3 millonesde personas). Tuvo una corta historia, en 1987 el Parla-mento Catalán votó su disolución, después de varias bata-llas entre partidos de centro-izquierda (PSC, PSUC-IC),que apoyaron la corporación, y la coalición liberal-conser-vadora CiU (que tenía la mayoría absoluta en al Parla-mento catalán y en el gobierno de la Generalitat de Cata-lunya).

En Barcelona, el ayuntamiento se puede dividir en dosorganizaciones separadas: una de «naturaleza política» yotra de naturaleza ejecutiva.

Por un lado, la organización política —formada pormiembros elegidos o consejeros— está compuesta por doscuerpos:

— Un cuerpo ejecutivo con Comisiones del plenario en:participación cívica, deportes y relaciones de los ciu-dadanos, sanidad pública, vivienda, cultura, calidady funciones públicas, juventud y mujeres, equipa-mientos, ciudad sostenible, derechos civiles, educa-ción y turismo.

— Un cuerpo coordinador-consultivo con comisionesen: bienestar social y educación, ciudad y juventud,comercio y consumo, equilibrio territorial y plani-ficación urbanística, impuestos e infraestructuras,medio ambiente y servicios urbanos, equipamien-tos y seguridad, empleo y promoción económica,política de tierra y vivienda, cultura y política pre-sidencial.

52 Ricard Morén Alegret

Page 29: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Por otro lado, la administración ejecutiva se ha creadoagrupando cinco sectores funcionales (servicios generales,servicios de personal, mantenimiento y servicios, vías pú-blicas y urbanismo), y diez distritos (con responsabilida-des en urbanismo, vías públicas, mantenimiento de infra-estructuras, servicios de personal, población, etc.).

Hay un tercer conjunto de cuerpos, que son de otra na-turaleza legal y creados por, o con la participación delayuntamiento de la ciudad, y que pueden ser divididos entres grupos, según los diferentes modelos de descentraliza-ción funcional: instituciones locales autónomas (por ejem-plo, Instituto Municipal de Vivienda, Instituto Cultural deBarcelona, Instituto Municipal de Urbanismo), sociedadeslaborales municipales (por ejemplo, Barcelona Activa), ysociedades mixtas con capital público y privado (por ejem-plo, Promoció de Ciutat Vella-PROCIVESA).

En todo este entramado administrativo aparece en di-versos órganos un trato específico a la inmigración ex-tranjera. Aún así, hay quien afirma que existe una línea decontinuidad entre las políticas locales para tratar la inmi-gración interna española de los años 60 y 70 y las dedica-das a la «inmigración extranjera» de los años 80 y 90. Se-gún señala Pere Novella (funcionario responsable del Plansobre Minorías Étnicas, enmarcado en el Área de AsuntosSociales del Ayuntamiento de Barcelona) en tres entrevis-tas realizadas en 1996 y 1997, hay rasgos comunes y dife-rencias entre las políticas municipales hacia ambos tiposde inmigración. Entre las características comunes, Novellasubraya una actitud que en general evita un trato diferen-te para grupos sociales de diferentes procedencias cultura-les o geográficas. Así, este funcionario niega la necesidadde una figura específica llamada «mediador» que dedicaseuna especial atención a ciertos grupos de inmigrantes,pues todos deberíamos mediar entre los diferentes gruposhumanos. Además, para Novella, en Barcelona es posibledisfrutar de las culturas de origen sin conflictos y sin gran-des divisiones sociales:

Gobierno local e inmigración extranjera... 53

Page 30: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Hi ha elements molt comuns, i hi ha elements dife-renciadors. Els elements comuns jo diria que són elselements bàsics, és a dir, pensar que no s’ha de fer capdistinció entre persones d’origen i persones que hannascut [aquí]. És a dir, per tant, això vol dir una igual-tat de drets per tothom, vol dir generar un marc deconvivència a on tothom s’hi senti còmode, per dir-hod’alguna forma. Vol dir assumir, també, i aquest seriaun altre element, que la cultura és un proces dinàmic,i que per tant s’enriqueix amb les aportacions que fandiferents grups culturals o d’origen ètnic, vol dir quecal una gran responsabilitat social, política, de tota lasocietat, de totes les associacions ciutadanes respectea afavorir aquest procés de convivència, aquest procesd’integració, de persones que acaben d’arribar ambpersones que ja fa anys que hi són, i evidentment no-saltres pensem que tots aquests elements són comuns,pensem que aquesta experiència, va ser quantitativa-ment molt més important, és a dir, pensem per exem-ple que entre la dècada del 60 i el 70 als municipis del’àrea metropolitana van arribar un milió d’immi-grants, i nosaltres per tant pensem que amb aquestprocés d’integració i convivència té d’haver-hi evident-ment una continuitat. I que no és només les adminis-tracions les que ho varen fer, i que aquest procés decontinuitat tenim que fer una reflexió molt seriosa,perque tenim molts elements que són molt vàlids. És adir, a veure, a ningú se li ocorreix pensar que calia ferun mediador entre un immigrant gitano i una personad’aqui, i en canvi ara comença a haver-hi moltes figu-res de mediadors, o no cal uns serveis específics per alsandalusos. ... Aquesta és la idea de ciutat, una ciutatque es nodreix de persones de múltiples procedències,cadascú amb la seva cultura, ... pues evidentment hihan centres no sé, hi han centres de barri, anem a su-posar, Nou Barris, pues hi ha el centre García Lorca, elManuel de Falla, que són centres on les persones d’ori-gen andalús es troben, fan el foment de la seva culturad»origen. Tot això pensem que és molt positiu i no hasigut cap drama. (Pere Novella)

54 Ricard Morén Alegret

Page 31: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Para Novella, se deben tener en cuenta otros aspectos aparte del país de origen, como la división urbano-rural.Porque según él, un estudiante universitario nacido en Da-kar (capital de Senegal) tiene más en común con un estu-diante universitario nacido en Barcelona que este últimocon un campesino de un pequeño pueblo de Andalucía, in-cluso siendo los dos ciudadanos españoles. En este senti-do, Novella cuenta viejas historias sobre inmigrantes an-daluces cultivando tomates en un jardín público deBarcelona o metiendo un burro en un edificio, y cómo es-te tipo de anécdotas ya no ocurren hoy:

Recordo per exemple, el procés, no se, quan s’esta-ven construint els habitatges del Grupo de la Paz, a laGran Via, que la gent es posava, fa uns anys, es posavenles mans al cap: «escoltim, és que estan cultivant tomà-quets als llocs que eren els jardins!», «escolti, és que al-gú ha pujat un ase a la banyera!». Bueno, eren situa-cions que a lo millor es donaven. Però en canvi veiem,per exemple, si ara anem a aquells llocs, per exemple alGrupo de la Paz, vint anys després trobes que la gespaa lo millor està més cuidada que a altres llocs de la ciu-tat i que els veïns mateixos se’n cuiden, evidentment jano hi ha cap ase... és a dir, que la gent ha fet un procésde canvi, perquè? per que és lo lògic, al estar dins de laciutat un es va modificant, igual que ho fa cada indivi-du, fa el seu canvi en funció del grup que l’envolta i deles relacions que té, i del lloc que ocupa. (Pere Novella)

Sin embargo, Novella reconoce diferencias reales entrelas dos olas de inmigración que se basan en la falta de al-gunos derechos ciudadanos en el caso de los «extranjeros»,en la mayor diversidad lingüística de estos y en un apa-rente mayor rechazo a recibir «extranjeros» entre la po-blación local:

En canvi sí que hi han unes diferències, que són di-ferencies jurídico-normatives, que són importantíssi-mes, i això genera una especificitat del fenòmen. Clar,nosaltres quan venien immigrants no tenien problemesde papers, no tenien problemes de drets polítics, no te-

Gobierno local e inmigración extranjera... 55

Page 32: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

nien problemes de drets socials, en canvi amb la novaimmigració sí que ens trobem que hi han molts proble-mes d’aquests, ... N’hi ha algun (altre) element nou, aveure, el tema de les llengües, quan et venia un immi-grant abans parlava o català o castellà normalment…Ara et pot arribar gent que no conegui ni el català ni elcastellà, per tant ara tenim que fer un esforç i donarresposta i facilitar l’aprenentatge de la llengua ... Tam-bé és cert que pot haver-hi un prejudici, i això és unahipotesi, més important, és a dir, sí que és cert que decara als altres immigrants que arribaven abans [d’altresàrees de l’estat espanyol] hi havia gent que els deia elsxarnegos, hi havia una actitud de rebuig, una actitud desuperioritat, d’ètnocentrisme cultural, ... [però] pot serque aquesta part respecte als immigrants que venen delMagreb, etc. sigui més important, o més significativa, iaquest és també un element a tenir en compte (PereNovella)

En relación a los derechos de los extranjeros, estos notienen derecho a votar en España, exceptuando a los de lospaíses de la Unión Europea, que pueden participar en laselecciones locales. En 1994 el número de nacionalizacio-nes en España en conjunto fue de 7.801, que era un 1,6%de los extranjeros documentados residentes en España en1993, y en 1995 se nacionalizaron tan solo 6.756 extranje-ros, que representaban el 1,4% de los residentes extranje-ros en 1994 (461.364 personas). Así pues, estos datos su-gieren que durante los noventa sólo una pequeña minoríade los inmigrantes que llegaron a España con nacionalidadextranjera adquirían la ciudadanía española y obtenían asílos plenos derechos. Sin embargo, hay situaciones distin-tas según la nacionalidad de origen, pues los ciudadanoslatinoamericanos y filipinos pueden obtener la nacionali-dad después de dos años de residencia legal, mientras lamayoría de extranjeros necesitan 10 años o más.

A partir de 1986 el Ayuntamiento de Barcelona creóconsejos consultivos sobre bienestar social, formaciónprofesional y ocupacional, asociaciones de voluntarios,mujeres, tercera edad, etc. En este sentido en el Àmbit de

56 Ricard Morén Alegret

Page 33: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Benestar Social del Ayuntamiento de Barcelona estuvo fun-cionando desde finales de los años 80 un foro consultivode inmigración extranjera y refugiados con la participa-ción de representantes de partidos políticos, sindicatos (al-gunos de estos eran trabajadores inmigrantes extranjeros),ONGs, universidades, funcionarios del gobierno civil local,autonómico y central, y asociaciones profesionales. Sinembargo, durante la mayor parte de los 90 las asociacionesde inmigrantes no han sido miembros del consejo consul-tivo, tan sólo participaron unas pocas veces como invita-dos en reuniones. Fue el caso, por ejemplo, de un miembrodel Centro Filipino en el periodo 1991-1993, y de14 dosmiembros de la Federació de Collectius d’Immigrants a Ca-talunya (FCIC) en 1996. En aquel contexto, los contactosentre miembros del gobierno local y miembros de asocia-ciones de inmigrantes extranjeros fueron en general infor-males.

Teniendo en cuenta esta situación, en 1997 el Ayunta-miento de Barcelona aprobó los estatutos del Consell Mu-nicipal d’Immigració de Barcelona. Esta iniciativa tenía elapoyo de LIA, un programa sobre integración local apoya-do por la Comisión Europea. La génesis de este consejoconsultivo fue explicada por Pere Novella aquel mismoaño en una entrevista, subrayando la relación que tuvieroncon las asociaciones de inmigrantes durante el proceso, enel que se discutieron los estatutos del consejo consultivosobre inmigración con aquellas asociaciones más cercanasal gobierno de la ciudad:

El consell aquest de persones immigrades és primer,un procés similar a altres consells de participació queteníem a l’Ajuntament… A l’Ajuntament ja fa unsquants anys es va crear el Consell Assessor de la GentGran i el Consell de les Dones de Barcelona ... Vampensar que podria ser interessant fer el mateix amb lagent immigrada d’origen estranger, per entendre’ns, i

Gobierno local e inmigración extranjera... 57

14 Ver los informes «Barcelona som tots» elaborados anualmentepor el Consell Municipal de Benestar Social, Ajuntament de Barcelona.

Page 34: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

llavors intentar-ho també amb el poble gitano, o sigui,fer així dos consells. Llavors, el procés va ser una micabuscar a les associacions d’immigrants ... que tenim re-lacions i tal, doncs comentar-lis una mica la idea, ellscom ho veien, tal, això informalment, d’alguna forma, ilateralment, etc. Després ja vam fer una convocatòria aunes 16-20 entitats entre les associacions d’immigrantsque tenim constància que tenen un cert rol i un cert pa-per, no vam convidar a tothom perque el que voliemera fer un cert procés inicial de discussió ... Preferiemno fer nosaltres unes normes, evidentment és un con-sell municipal i per tant és l’Ajuntament qui les aprova,però preferiem fer des de l’inici que tot el procés nor-matiu, fins i tot quin és el reglament intern del propiconsell fos molt participatiu, i llavors vam pensar: sicridem a totes les associacions, treballar amb 40 perso-nes, o 30 això pot allargar-se moltíssim. Llavors el quevam fer va ser buscar les que més relació teniem, lesque tenien de certa forma alguna incidència... (PereNovella)

Este es un claro ejemplo de como un gobierno «usa» al-gunas organizaciones sociales (las cuales se vuelven insti-tucionalizadas) para elaborar y legitimar políticas, sin darmás poder a la mayor parte de gente afectada. Así, en estecaso, una parte de la sociedad civil pasa a formar parte delestado, dando la razón a António Gramsci (1930-35) cuan-do consideraba que el estado era la suma del gobierno y lasociedad civil.

Las opiniones de los miembros de asociaciones com-puestas mayoritariamente por inmigrantes extranjeros so-bre este consejo asesor refuerzan desde diversos puntosde vista esta percepción. Así, Obam Micó, miembro de laFederació de Col.lectius d’Immigrants de Catalunya(FCIC), que agrupaba a una veintena de asociaciones, enuna entrevista realizada en 1997, admitía una participa-ción escéptica y crítica de su organización en el ConsellMunicipal d’Immigració de Barcelona así como en otros fo-ros similares:

58 Ricard Morén Alegret

Page 35: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

«aunque no nos hayan dado ninguna subvención es-tamos en el Consell Assessor de la Immigració de la Ge-neralitat y nuestras protestas se escuchan, estamostambién en un nuevo consell que también ha abierto elAyuntamiento de Barcelona que se llama Consell Mu-nicipal de la Immigració (risas). Bueno, y ahí tambiénhemos hecho propuestas. Debo decir que estamos enestos consejos, más que porque creamos que los conse-jos sean necesarios, un poco para intentar criticarlosdesde ahí y decir claramente lo que pensamos en los as-pectos que traten y no porque pensemos que esto seaeficaz, sino para que se enteren de que hay cosas en queno estamos de acuerdo y, bueno, más vale decirlo des-de ahí. Que lo podemos decir desde fuera,... divulgar através de nuestra revista, a través de artículos, a travésde lo que sea, ¿no? Lo cual no es que renunciemos a ha-cerlo así, pero las dos cosas las debemos hacer, con elmismo mensaje y con el mismo espíritu, pelear, por lomismo, entonces hemos estado en estos foros institu-cionales» (Obam Micó).

Hubo también organizaciones que, aunque no total-mente convencidas, se involucraron más en el proceso decreación de dicho consejo municipal sobre inmigración.Así, por ejemplo, Ghassan Saliba (miembro de la Asocia-ción Catalunya-Líbano y actualmente también presidentedel CITE de CCOO) en una entrevista realizada en 1997consideraba que, a pesar de sus limitaciones, estaba biencomo foro donde hablar y escuchar:

«nosotros aspiramos a que no haya consell de immi-gració, que el inmigrante residente aquí pueda partici-par a nivel político, pueda votar, pueda moverse en laelecciones municipales, y que sea esta la vía de partici-pación, pero como esta vía todavía no existe, un consellde inmigració es necesario para escuchar la problemá-tica de la inmigración... Como no hay la vía de partici-pacion a nivel de derechos en las elecciones municipa-les, entre que no haya nada y que haya el consejo mequedo con el consell de immigració (...) Ahora bien, noes un consell vinculante, no es un consell elegido, es un

Gobierno local e inmigración extranjera... 59

Page 36: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

consell nombrado. Hasta cierto punto, participan aso-ciaciones pero las asociaciones tampoco van a decir:«nosotros representamos a la inmigración», porque na-die nos ha elegido para representar a la inmigración,pero estará bien, al menos para escuchar» (GhassanSaliba)

Sin embargo, hubo también asociaciones que no parti-ciparon porque desconocían su existencia o por falta de re-cursos. Mientras que hubo otras que se oponían activa-mente a su existencia. Este último es el caso de NormaFalconi, miembro de Portes Obertes (organización vincula-da a la CGT) y de la Asamblea Papeles para Tod@s, quienconsideraba en 1997 este tipo de consejos y foros comoinstrumentos de control y adoctrinamiento:

«esas cartas que nos llegan a nosotros del Ayunta-miento y la Generalitat están archivadas, así como ellosnos archivan esas peticiones, porque sabemos que esoes para un lavado de cerebro y no para fortalecer las or-ganizaciones. Entonces por lo menos nosotros no. (...)Es para conocer a la gente que está dirigiendo y para dealguna manera ver cual es su punto de vista, y por ahídarle ya sea una subvención o darle cualquier otro tra-bajo. Hay muchos compañeros dirigentes inmigrantesque están trabajando (con ellos), por supuesto tienenresidencia y creemos que ese no es el mejor camino. Síque tu llenas tu problema, pero ¿el resto qué? Entoncesnosotros como Portes Obertes tenemos que responder anuestros asociados... yo estaría loca por tener un tra-bajo estable pero es que yo no soy quien tiene que lle-narse la barriga, entiendes, yo tengo que responder an-te la gente que me ha elegido» (Norma Falconi).

Por otro lado, en la ciudad de Barcelona se daban otrasformas conjuntas de colaboración entre el gobierno de laciudad y otras organizaciones en temas de inmigración. Eneste sentido, hay un Servicio para atender a los inmigran-tes y refugiados Servei d’Atenció a Immigrants Estrangers iRefugiats, SAIER, que está organizado por el Ayuntamien-to de Barcelona, el Centre d’Informació per a Treballadors

60 Ricard Morén Alegret

Page 37: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Estrangers - CITE (que es el organismo del sindicato CCOOque trata de asuntos relacionados con trabajadores extran-jeros); la Associació Catalana de Solidaritat i Ajuda als Refu-giats (ACSAR); la Cruz Roja y el Colegio de Abogados. En1995, se atendían 2.350 casos con el SAIER, entre ellos un73,8% eran «inmigrantes económicos» y un 26,2% «de-mandantes de asilo»15. Uno de los miembros de la oficinafue un guineano ecuatorial nacionalizado español (unmiembro del CITE). Sin embargo, no había asociaciones deinmigrantes extranjeros gestionando este servicio.

A parte del área de bienestar social, a principios de 1992,el entonces alcalde Pasqual Maragall (PSC) nombró a JosepIgnasi Urenda como Comisariado de la Alcaldía para Dere-chos Civiles, con el encargo de supervisar la situación de lasminorías étnicas y religiosas en Barcelona (anteriormentehabía sido Gobernador Civil en Lleida). En 1995, despuésde las elecciones locales, el nuevo gobierno municipal creóuna concejalía específica de derechos civiles (presidida porAgustí Soler, primero de ERC, posteriormente del PI) y lasfunciones del Comisariado pasó a ser principalmente la co-operación internacional en un organismo llamado Barcelo-na Solidària. Los temas migratorios y de minorías conti-nuaron constituyendo una significativa parte de lasactividades pero en menor medida que antes. Entre estas seencontraban la creación de un observatorio sobre la inmi-gración en Barcelona (que ha consistido en la recopilaciónde diversos datos estadísticos de fuentes oficiales y de al-gunas ONG) y un presupuesto pequeño para subvencionaraquellas ONG y sindicatos que colaboran proporcionándo-les información sobre inmigrantes para dicho observatorio(sobretodo Caritas, CITE, y AMIC). Así el control estadísti-co de los inmigrantes es parcialmente «subcontratado» (sincontrato) a algunas ONG, al estilo neoliberal.

No hay un único punto de vista en el gobierno de la ciu-dad de Barcelona en relación a la inmigración, las visiones

Gobierno local e inmigración extranjera... 61

15 Fuente: Catàleg de Serveis Personals, Gerència Àmbit de Benes-tar Social, Ajuntament de Barcelona, 1995.

Page 38: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

de Pere Novella contrastan con las percepciones de Urendade lo que pasa cuando inmigrantes extranjeros proceden-tes de un país empobrecido adquieren la nacionalidad es-pañola. Para Urenda son todavía una minoría que necesi-ta un tratamiento especial y que debe ser controlada:

«És molt important la colònia de Santo Domingo, síque és molt important la colònia filipina,... aquests te-nen per altra banda una situació diferenciada perquepoden adquirir la nacionalitat espanyola, i això fa quehi hagi un drenaje continuo del col.lectiu, perque ja nofiguren en les estadístiques d’estrangers, perque ja sónespanyols, per mi continuen sent minories i, per tant,quan parlem de minoria es transfigura. De moment l’-he identificat per origen nacional, però d’aquí quatredies els nanos que han nascut, i ja tenim els ciutadansde Guinea per exemple, els ciutadans de Guinea quesón espanyols. Un dia vaig anar a un programa de tele-visió, erem quatre o cinc, hi havia un ciutadà marroquí,un marroquí millor dit, una filipina i un africà de Gui-nea, i al sortir, tots són espanyols (risas). O sigui, par-laven com immigrants, però ja tenen la nacionalitat, ai-xí que per que canvii la nacionalitat no canvia lapersona substancialment, ni canvia les relacions huma-nes ni la seva concepció del món, normalment conti-nuen, amb la qual cosa, les minories procedents de laimmigració són el fenómen dinàmic en el que estem fi-cats en aquests moments, perque tenim neixements denanos, de pares i mares nascuts en aquests països, elspares i les mares, però que els pares han nascut aqui,relativament, eh ...» (Josep Ignasi Urenda)

Este contraste es más explícito cuando descubrimoscuáles son las referencias «teóricas» de cada uno. Pues, Pe-re Novella durante las entrevistas es crítico con la formaanglosajona de tratar el tema de las «minorías étnicas»,mientras que el nombre del organismo administrativo deIgnasi Urenda incluye el término «derechos civiles» poruna influencia anglosajona:

«Diguem que això són tradicions, tradicions diguemlingüístiques quasi, per una influència anglosaxona,

62 Ricard Morén Alegret

Page 39: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

perque al món anglosaxó es parla més de drets civilsquan es refereix a les minoríes, i com nosaltres tenim lavocació d’enfocar precisament el tema de cara a les mi-noríes, preferia la denominació drets civils, enlloc dedrets humans, perque drets humans és un adjectiu mésgeneral, diguem. Ara es pot opinar, perque també exis-teix el Pacte Internacional de Drets Civils que és unaconcreció de la Declaració Universal de Drets Humans,però haviem dit drets civils per diferenciar-los de dretseconòmics i socials, o de drets, sí, bàsicament de dretseconòmics i socials, drets econòmics i socials són laresta que no són civils.» (Josep Ignasi Urenda)

En cualquier caso, se tiene que subrayar el hecho de quelos dos organismos locales comparten la parte central de lapolítica de inmigración del gobierno de la ciudad, la cualse basa en evitar la creación de organismos administrati-vos específicamente dedicados a «inmigrantes extranje-ros», a no ser que sea absolutamente necesario, y un explí-cito rechazo al concepto de «gueto».

Las relaciones entre el gobierno de la ciudad y las orga-nizaciones sociales a veces necesitan mediación. Así, a tí-tulo de ejemplo, el proceso de llegar a un acuerdo paraconstruir un cementerio musulmán en Barcelona no fueuna tarea fácil. La «distancia» entre el gobierno local de laciudad y las asociaciones islámicas más importantes fun-dadas en la ciudad era un obstáculo, mientras la divisiónentre las asociaciones marroquíes (la comunidad musul-mana más importante de Barcelona) no ayudó para nada.En este contexto, el papel de una pequeña asociación liba-nesa fue la clave para llegar a un compromiso que permi-tió pactar un lugar donde ubicar los entierros musulma-nes. Uno de los miembros representantes de estaasociación participa también en un sindicato, y estaba pró-ximo a uno de los partidos de una coalición de centro-iz-quierda que estaba en el poder en el gobierno de la ciudadde Barcelona. El hecho de que él no era miembro de unode los grupos que forman la comunidad marroquí, y deque no era musulmán (así que no pertenecía a ninguna

Gobierno local e inmigración extranjera... 63

Page 40: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

facción de las asociaciones islámicas) pero sí era represen-tante de una asociación con unos cuantos miembros mu-sulmanes, fueron factores que ayudaron a conseguir elconsenso16. Finalmente, el acuerdo fue firmado a finales de1997 por el Ayuntamiento de Barcelona, y las siguientesasociaciones: Associació de Catalunya Líban, Centre Islà-mic, Associació Palestina, y Associació per a la Protecciódels Drets dels Pakistanesos. De este modo las asociacionesexplícitamente marroquíes no participaron en la firma,aunque algunas de ellas estuvieron en las negociaciones.En cualquier caso, el cementerio está abierto a toda la gen-te musulmana, sin discriminación según su origen, sexo onacionalidad. El cementerio se encuentra en el cementeriogeneral de Collserola, ocupa 552 m2, y tiene capacidad pa-ra mil tumbas.

En resumen, el Ayuntamiento de Barcelona durante los90 combinó la «canalización» de las cuestiones que afecta-ban a la inmigración extranjera a través de los servicios ge-nerales con la creación (o el apoyo a otras entidades orga-nizadoras) organismos o programas específicos parainmigrantes extranjeros (siempre teniendo en mente sólo alos procedentes de países empobrecidos). Así se tratabande forma específica cuestiones como la asesoría legal, elcontrol estadístico o la consultoría a agentes surgidos deesta inmigración (asociaciones, etc.). En este sentido, elayuntamiento combinó la informalidad de contactos ex-traoficiales con la creación de foros aparentemente parti-cipativos (únicamente consultivos) con las asociacionesmás afines a los responsables de la administración muni-cipal. Fue un proceso claramente top-down, la implicaciónde estas organizaciones de inmigrantes en tales marcos lle-vó a un buen número de ellas a procesos de institucionali-zación que minaron la posibilidad de desarrollo horizon-tal. Además el hecho de que el proceso de selección dequien «participaba» estuviese en manos del Ayuntamiento

64 Ricard Morén Alegret

16 Como en el propio Líbano, los miembros de la asociación liba-nesa de Barcelona son musulmanes, cristianos y ateos.

Page 41: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

dificultó la relación con nuevas asociaciones o grupos in-formales.

«INMIGRACIÓN EXTRANJERA»Y GOBIERNO LOCAL EN LISBOA

La administración local de Portugal está principalmen-te organizada a través de concelhos (municipios). A este ni-vel las autoridades más importantes son las Câmaras Mu-nicipais (ayuntamientos) y las freguesias (administracionesde barrio), que cuentan con competencias significativas.En el concelho de Lisboa hay 53 freguesias. Los concelhosestán agrupados en distritos, así Lisboa es parte de la Gran-de Lisboa junto a los siguientes concelhos: Amadora, Cas-cais, Loures, Oeiras, Sintra y Vila Franca de Xira.

Después del 25 de abril de 1974, los gobiernos locales(autarquias) obtuvieron nuevas atribuciones y responsabi-lidades. En los años 90 era responsabilidad de las CâmarasMunicipais preocuparse de sus intereses propios, comunesy específicos de sus respectivas poblaciones. En este senti-do, de acuerdo con la Ley 100/84, la Câmara Municipal te-nía responsabilidades directas en relación a los siguientestemas: desarrollo de la ciudad, abastecimiento público, hi-giene pública y alcantarillado básico, salud, educación, in-fancia y protección de la tercera edad, cultura, ocio y de-porte, medio ambiente y protección civil.

En el caso de Lisboa, el ayuntamiento (CML) se organi-zaba en 19 áreas de la siguiente manera: planificación es-tratégica y gestión urbanística, finanzas, cultura, higiene ur-bana, medio ambiente y zonas verdes, vivienda, seguridadpersonal y de propiedades, educación y juventud, rehabili-tación urbana, turismo, transporte y carreteras, acción so-cial, modernización y reorganización de los servicios, admi-nistración general, intervención local, comercio,conservación de edificios, recursos humanos y deportes.

En cuanto a los derechos de los extranjeros, según laLey 50/96, los ciudadanos de la UE tienen el derecho a vo-

Gobierno local e inmigración extranjera... 65

Page 42: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

tar en las elecciones locales si residen en Portugal. Los ciu-dadanos de países de habla portuguesa tienen que vivir almenos dos años legalmente en Portugal para poder votaren elecciones locales, y cuatro años para ser candidatos.Otros extranjeros deben tener tres años de residencia legalpara votar y cinco para ser elegidos. Sin embargo, la con-dición para ejercitar estos derechos es el principio de reci-procidad con los estados de los residentes extranjeros, eneste sentido hay sólo 20 incluidos en la lista. La cabover-deana y la brasileña fueron las primeras comunidades lu-sófonas con derecho a voto en unas elecciones locales (au-tárquicas), concretamente en las de diciembre de 1997.

En aquella ocasión la mayoría de asociaciones de inmi-grantes lusófonos participaron juntas en una plataformallamada Convergência Lusófona que presionó para obtenerconcejales (vereadores) que fuesen africanos y brasileños17.Esta plataforma se preocupaba por aumentar el interés delos candidatos en incluir en sus programas principios y ac-ciones para promover la integración social de inmigrantesy minorias étnicas, apelar a la solidaridad de los ciudada-nos de países de origen lusófono, a votar con la bandera dela integración de inmigrantes y minorías étnicas, así comonegociar con candidatos al gobierno local la participaciónde los ciudadanos de países de orígen lusófono en los or-ganismos de administración del gobierno local18.

En relación a marcos participativos específicos para in-migrantes y minorías étnicas, la Asamblea Municipal deLisboa, reunida el 18 de marzo de 1993 aprobó unánime-mente, después de la deliberación n.º 455/AML/93, la pro-puesta n.º 55/93 referida a la creación del Conselho Muni-cipal das Comunidades Imigrantes e das Minorias Étnicas.La idea había sido sugerida antes de la elección del enton-ces candidato Jorge Sampaio por Fernando Ká, un «afro-europeo» —según su propia denominación— que fue par-

66 Ricard Morén Alegret

17 Ver el diario Público de 17/3/1997 y la revista Sabiá, n.º 39 (abrilde 1997).

18 ver Sabiá, n.º 40, mayo 1997.

Page 43: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

lamentario del Partido Socialista durante algunos años.Este consejo consultivo sobre inmigración fue así secun-dado por Sampaio cuando se convirtió en el alcalde de Lis-boa, y se definió como un organismo asesor con el objeti-vo de garantizar la participación de comunidadesinmigrantes y minorías étnicas en las políticas dirigidas asu integración en la sociedad (y su ubicación es en el áreasocial del ayuntamiento). Las actividades del ConselhoMunicipal das Comunidades Imigrantes e das Minorias Ét-nicas tienen como más importantes objetivos: defender losderechos de las minorías étnicas para obtener su plena in-tegración en la sociedad y el respeto a su propia identidad,defender los valores y cultura de los inmigrantes y promo-ver el diálogo intercultural.

Las competencias del consejo fueron las siguientes: a)opininar sobre las políticas de integración de las comuni-dades; b) proponer actividades de intervención social, conel objetivo de resolver problemas que afectan a estos gru-pos; c) garantizar la coordinación de las acciones llevadasa cabo por el gobierno de la ciudad en relación a las aso-ciaciones; d) promover la realización de estudios que per-mitan el conocimiento de la situación de las comunidades;e) proponer iniciativas enlazadas con entidades públicas yprivadas con competencias y/o intervenir en este ámbito; f)planificar acciones sobre información y clarificación delos derechos que tienen estas comunidades; y g) desarro-llar políticas sociales que aspiren a la integración plena.En los años noventa el Conselho Municipal das Comunida-des Imigrantes e das Minorias Étnicas tenía la siguientecomposición:

— Vereador, representante de la Câmara Municipal deLisboa (quien preside)

— Representantes elegidos por el pleno municipal (As-sembleia Municipal)

— Asociaciones de diversas comunidades, legalmenteconstituidas, con la intervención en el area del con-celho, sin ser más de 12

Gobierno local e inmigración extranjera... 67

Page 44: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

— Dos ciudadanos con reconocido prestigio, que seanexpertos en este área de intervención social. Los dosson nombrados por el Presidente del Conselho Mu-nicipal.

En las reuniones del Conselho Municipal das Comuni-dades Imigrantes e das Minorias Étnicas, es posible la par-ticipación eventual, a través de invitación del Presidente,de representantes de las Juntas de Freguesia o otras enti-dades o personalidades que están llevando a cabo proyec-tos insertados en sus competencias. El Conselho es convo-cado por el Presidente cada tres meses y el Departamentode Acción Social del CML le da apoyo técnico y adminis-trativo. La duración del mandato de los miembros repre-sentantes de las asociaciones y de la Asamblea Municipales de tres años. Durante buena parte de los años noventa,las asociaciones miembros del Conselho fueron Associaçãodos Amigos da Mulher Angolana, Associação Caboverdea-na, Associação Guineense de Solidaridade Social, Casa doBrasil, Casa de Moçambique, Comunidade de Refugiadosde Timor, Obra Nacional para a Promoção e Pastoral dosCiganos. Durante los primeros años de este Conselho, laAssociação Cultural e Recreativa Angolana y la AssociaçãoCultural e Recreativa Santomense fueron miembros, peropoco después dejaron de serlo.

Hay que decir que durante los primeros tiempos de exis-tencia del Conselho das Comunidades Imigrantes e das Mi-norias Étnicas, hubo más actividad que durante el periodosiguiente, debido a que ciertos cambios en el gobierno y laadministración local derivados de las elecciones de di-ciembre de 1997 suspendieron las reuniones. La Vereadoracambió y su futuro era incierto. Sin embargo, fue intere-sante escuchar la experiencia de Ana Godinho, la secreta-ria del Conselho, respecto a sus primeros tiempos traba-jando en él en 1995. Aquel año se vio marcado por elasesinato del joven Alcino Monteiro a manos de unos fas-cistas que acudieron al centro de Lisboa buscando «gentenegra» el día de Portugal (el 10 de junio) de aquel año:

68 Ricard Morén Alegret

Page 45: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

«Quando eu entrei, se não me engano no Verão (de1995), foi quando aconteceu a morte do Alcino Mon-teiro no Bairro Alto. Chegou logo alguma movimen-tação das associações mesmo, para alêm das perten-centes ao conselho também outras vieram eparticiparam e tudo isso, nós demos um apoio à fami-lia do Alcino Monteiro através do pagamento do avo-gado ... que ainda hoje continua a acompanhar o pro-cesso, de forma que possa representar a família.Pronto houve ali muitas movimentações nessa altura,houve uma manifestação em Lisboa com todos os par-tidos políticos e todas as facções, com a Câmara deLisboa à frente, contra o racismo, contra a xenofobia,e foi quase o único exemplo de racismo e xenofobia emLisboa. Pronto, pode haver algumas lutas entre gru-pos, por questões pequenas entre pessoas, e aí é tam-bém racismo e xenofobia, agora, isto é mais complica-do porque conseguiu-se provar que era um grupoorganizado que esteve num jantar, que era uma real-mente uma facção da direita que tinha ideias um pou-co estranhas, tinham um jantar, e ainda que vinhamde distintas partes do país e juntaram-se em Lisboa esaíram do jantar e terminaram por ir ao Bairro Alto...E pronto deu origem a aquilo, que não foi só ele, foimuita gente que foi apanhada por aquele turbilhão depessoas um pouco estranhas e que, pronto, o Alcinoterminou, acabou por morrer nessa confusão toda,porque foi apanhado no meio.» (Ana Godinho)

El Conselho das Comunidades Imigrantes e das MinoriasÉtnicas se involucró también en otras actividades, comopor ejemplo, el apoyo a estudios sobre la situación de losniños inmigrantes y de minorías étnicas en la escuela pri-maria, organizando conferencias y pequeños festivales cul-turales con asociaciones diversas. Sin embargo, la falta deactividad de aquel Conselho consultivo al cabo de los añosno fue sólo debido a razones electorales, pues ya en juniode 1997, medio año antes de las elecciones, la presidentade la asociación caboverdiana señaló la necesidad de uncambio en su manera de funcionar, según ella era preciso

Gobierno local e inmigración extranjera... 69

Page 46: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

avanzar en la concreción de medidas prácticas después dedos años elaborando discursos :

Este Conselho, que tem um papel importante nosdois últimos anos, a tomada de posição em relação aosproblemas,... propostas,... Neste momento estamos nu-ma fase de viragem, por que alguns aspectos que deviahaver na lei já estão. Agora é preciso a concretizaçãodisso, então estamos precisamente nisso e como é umorgão consultivo, enquanto se trata de fazer regras, fi-xar regras, as consultas funcionam, mas agora faz faltaa concretização na prática. Portanto, é uma etapa novao que falta a entrar, por isso é que posso dizer que ascoisas não estão obsoletas, é agora uma etapa nova aque está a começar. (Alcestina Tolentino)

Por otro lado, en la opinión de Carlos Viana, el presi-dente de la Casa do Brasil de Lisboa en 1997 (que se ex-presó en español durante la entrevista ya que había residi-do unos años en Argentina), la utilidad de los consejosconsultivos dependía de la fuerza de las asociaciones parapresionar a los gobiernos a implementar cambios:

«Los intereses de los agentes sociales son contradic-torios y serán legítimos desde que estos agentes socia-les o grupos sociales estén bien organizados en sus in-tereses comunes, o sea, un consejo puede ser a la vezun instrumento de integración, un instrumento de par-ticipación democrática, como puede ser un instrumen-to de amortiguación, de engaño, de un grupo sobreotro. El mismo instrumento tiene diferentes objetivossegún cual sea la perspectiva y gana el que sea másfuerte, gana el que sea más organizado, que sepa hacer,que tenga más bases, o más legitimidad, la legitimidadla da una política y gente por detrás con conciencia. Osea, el instrumento en sí no es nada: el mismo Consel-ho de inmigrantes, o el Forum que funciona con platade la Comunidad, puede ser un instrumento muy im-portante para los inmigrantes si detrás de él hay muchafuerza que lo empuje, o entonces es un instrumento delpoder para dar unas migajas. Y todo eso es la mismacosa, en la sociedad, la asamblea de la republica o el

70 Ricard Morén Alegret

Page 47: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

poder legislativo también tiene esta doble o múltiplefunción, es un instrumento para amortiguar pero tam-bién puede ser un instrumento para realmente presio-nar y hacer leyes que interesen a los grupos mayorita-rios, a los grupos legítimos: depende de la participaciónde la ciudadanía, que es lo difícil. (Carlos Viana)

Concretamente, en relación con el Conselho das Comu-nidades Imigrantes e das Minorias Étnicas de Lisboa, suevaluación era positiva, pero también apuntaba que el pe-so de los «intereses de estado» y de la «ideología del esta-do» son verdaderamente difíciles de ser superados:

«La Casa do Brasil ha participado intensamente delConselho de la Câmara de Lisboa, es un instrumentopositivo, podría ser mejor, depende también de nuestrapresión. Entiendo también que el estado, o sea la Câ-mara Municipal de Lisboa, tiene algunos intereses queles son propios, que no son exactamente la óptica de losinmigrantes, pero es natural, o sea, es una organizacióndel estado también, tiene su ideología, tiene su manera.Aunque los grupos políticos, los partidos, sean diferen-tes, el estado tiene su dinámica en cuanto organizaciónde la sociedad. Entonces pienso que es una experienciapositiva, el compromiso democrático prevalece y no elcompromiso del engaño.» (Carlos Viana)

Aparte del estancamiento del Conselho das Comunida-des Imigrantes e das Minorias Étnicas, otra consecuenciade las elecciones del diciembre de 1997 fue la creación deun organismo administrativo especial sobre minorías étni-cas adjunto al presidente de la CML, el entonces alcaldeJoão Soares (miembro del Partido Socialista e hijo de Ma-rio Soares). La persona encargada de este organismo fueInácio Matinshe, un pintor mozambiqueño y amigo del al-calde, quien compartió el proyecto con él desde finales delos 80. De hecho, Matinshe era un candidato en su lista pa-ra las elecciones de 1989, pero el accidente de João Soaresen Angola algunos meses antes de las elecciones (era ami-go de Jonas Savimbi, entonces líder de UNITA) acabó conel proyecto. Sin embargo, algún tiempo después João Soa-

Gobierno local e inmigración extranjera... 71

Page 48: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

res se convirtió en parlamentario europeo y se mudó aBruselas, donde Matinshe estaba viviendo también. Fueallí donde el proyecto de crear un despacho de minoríasétnicas en el ayuntamiento de Lisboa volvió a tomar for-ma. João Soares volvió a Lisboa para convertirse en res-ponsable de cultura en el gobierno de la ciudad después de1993 con Jorge Sampaio como alcalde. Cuando Jorge Sam-paio fue elegido presidente de la República Portuguesa en1995, João Soares se convirtió en alcalde (aunque a Sam-paio no le gustaba Soares e intentó evitar este paso al po-der). En diciembre de 1997 João Soares ganó las eleccio-nes encabezando la coalición Mais Lisboa, y Matinsheestaba en la lista.

Algún tiempo después se creó la Oficina de Minorías Ét-nicas, con Matinshe como director y con el apoyo técnicode DAGAI, un organismo administrativo municipal (PaulaNascimento, otra persona clave entrevistada, estaba invo-lucrada en este apoyo técnico de DAGAI). En febrero de1998 organizaron un Carnaval Multicultural en el centrode Lisboa, en la Praça Martim Moniz. Fue un carnaval lu-sófono callejero, con la participación de grupos «represen-tantes» de todas las antiguas colonias portuguesas y tam-bién de Portugal. Fue la primera vez en Lisboa que variosgrupos «culturales» se encontraban en una celebración, ya algunos sectores opuestos al gobierno de la ciudad no lesgustó. Un par de meses después hubo acusaciones dirigi-das a Matinshe en un periódico local por supuesto desvíode fondos del Carnaval. Sin embargo, el proyecto de la Ofi-cina de Minorías Étnicas continuó, aunque más tarde sufuturo se volvió incierto.

Cuando los organizadores fueron preguntados en 1998por qué en aquel carnaval multicultural sólo había gruposinmigrantes de anteriores colonias portuguesas, las res-puestas estuvieron precisamente en los vínculos colonia-les, a la mayor presencia de estas comunidades en Lisboay a su mayor nivel organizativo:

A razão é esta: Portugal tem sido uma potência co-lonial nesses países, então interessa que essos países

72 Ricard Morén Alegret

Page 49: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

não se sintan dispersos, não é? estando aqui em Portu-gal, estando aqui em Lisboa, por que Lisboa, o governoda cidade de Lisboa, a Câmara Municipal tem um inte-resse de juntar, congregar esses países em associaçõesque vivem na cidade de Lisboa poderem desenvolver assuas actividades culturais dentro da cidade de Lisboa,a ideia é essa. (Inácio Matinshe)

Também é pelo simples facto de que são essas aspessoas que cá vivem, não é? se nós vir em termos decomunidades que vivem no município de Lisboa, asmaiores comunidades são aquelas a que pertenecem asex-colónias portuguesas, vais ver que não há ce lá chi-neses, há, mas são de facto muito poucos, por tanto sevamos ver as grandes comunidades que existem em ter-mos de colónias aqui são as das ex-colónias portugue-sas, então temos em primeiro lugar a comunidade ca-boverdeana, que ocupa de facto uma grandepercentagem, depois temos Angola, Guiné, por tantosão essas as pessoas que cá vivem e são essas as quaisnos vamos dirigir, não é? (Paula Nascimento)

Los otros grupos de inmigrantes no luso-parlantes nofueron considerados porque eran vistos como mal organi-zados. Sólo participó con un simple stand una ONG localen la que estaba involucrada una variedad de inmigrantes,entre ellos algunos que no eran lusófonos (Olho Vivo). Encualquier caso, los posters y toda la organización del Car-naval Multicultural se basó en una division hecha segúnpautas estatales, concretamente de los estados post-colo-niales (sin ningún grupo basado en pautas continentales,regionales, étnicas, sociales, etc.):

«A razão é esta: é porque foi lá, Portugal foi umapotência colonial, como nunca houve em Lisboa umajuntamento cultural como o que se tentou fazer agora,tinha havido espectáculos diversificados por países,nas discotecas, etc., etc., então o que nós quisemos fa-zer é juntar esses países, antigas colónias num inventoúnico só, para mostrar que somos todos seres huma-nos, que cada um de nós tem a sua cultura, que essacultura pode ser manifestada num único lugar, é o que

Gobierno local e inmigración extranjera... 73

Page 50: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

se pretende fazer no Martim Moniz, é isso.» (InácioMatinshe)

«Por outro lado, se a cultura, se vai mostrar a cultu-ra de cada um dos países é normal que cada um o apre-sente individualmente, se calhar há cá uma questãoque posso salientar que é em termos mas gerais e nãoestiveram ligados a nós no desfile e na apresentaçãomas deram todo o apoio por exemplo à associação Ol-ho Vivo, que é uma associação que também tem umavertente ligada, e por tanto eles também estiveram naparte dos kioskos, não sei reparou que tinham a parteda presentação e depois tinha os kioskos que preten-diam também, a base era a mesma, mostrar a sua cul-tura, mas através de outros meios, a gastronomia, asartes plásticas,... e a associação Olho Vivo que era umaassociação de âmbito mais geral, não tem a ver com umpaís em particular, contactou-nos, quis associar-se e as-sociou-se.» (Paula Nascimento)

La falta de sensibilidad con los «nuevos inmigrantes ex-tranjeros» de países de habla no lusófona era también re-conocida por Ana Godinho, secretaria del Conselho das Co-munidades Imigrantes e das Minorias Étnicas:

—Achas que há discriminação em relação aos imi-grantes não-lusófonos?

«Acho que sim, por uma razão, nós, é uma questãode identidade, acho que nos identificamos mais com osimigrantes das nossas ex-colónias porque acabamospor ter, acabou por haver muita coisa em comum, nãoé? em termos culturais tudo isso, e os outros estão umpouco afastados, ... ainda não temos grupos de trabal-ho para trabalhar com outro tipo de imigração, não te-mos e não sei se estamos preparados para isso, é umpouco estranho, porque aí aparece uma diferenciaçãocultural bem marcante e também estamos a ser con-frontados mesmo agora, é tudo muito recente em re-lação aos novos imigrantes, até te digo, até eu próprianão, questiono muito como é que poderia ir a trabal-har, porque nunca fui confrontada sequer com o tra-balho com uma imigração diferente, não é? está tudo asurgir, não sei realmente que é, pronto, neste momen-

74 Ricard Morén Alegret

Page 51: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

to estão a aumentar realmente cá em Portugal, em Lis-boa, mas foi uma coisa muito recente, acho que os ou-tros países, alguns dos outros países se confrontaramhá mais tempo com este tipo de imigração, e nós não,estávamos muito se calhar acomodados aqui com osnossos imigrantes, a nossa imigração, era com estesque já sabiamos funcionar e estar, agora temos que vol-tar a criar algo de novo para estar com outros, não é?com outros tipos de imigração, não sei, vamos ver oque é que vai acontecer, mas sei que por exemplo estavereadora quer tentar alargar o conselho, temos queanalizar os estatutos para ver como é que isso podrá serfeito, e nessa altura não sei se entrará realmente, mas étal coisa, isto tem a ver com a posição das associaçõese do movimento associativo para ver com a posição dasassociações e com o movimento associativo para parti-cipar no conselho devem ter uma associação, e achoque este tipo de comunidades de imigrantes nem se-quer tem, estão muito espalhados, ainda não estão or-ganizados nem politicamente nem para poder formaruma associação,... este tipo de imigração ainda nãochegou aí, isto é todo um processo, acho que é um pro-cesso um pouco lento» (Ana Godinho)

Una vez más en Lisboa, como en Barcelona, las dife-rencias entre percepciones políticas fueron influyentes enla implementación de políticas de inmigración entre diver-sos organismos administrativos del mismo gobierno de laciudad. Aunque, por supuesto, es también verdad que haypolíticas comunes en el gobierno de la ciudad en conjunto,como revelaba la falta de atención a los inmigrantes no lu-sófonos.

Por otro lado, se desarrolló una colaboración entre aso-ciaciones de inmigrantes y gobierno local para incentivarel registro de inmigrantes lusófonos en el censo electoralde las elecciones locales de diciembre de 1997. Como se hamencionado anteriormente, estas elecciones fueron lasprimeras en las que pudieron participar inmigrantes nocomunitarios (concretamente brasileños y caboverdeanos)pero antes debían ir a apuntarse a su freguesia. Así que en

Gobierno local e inmigración extranjera... 75

Page 52: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

mayo de 1997 la Casa do Brasil y la Associação Cabo-Ver-diana desarrollaron una campaña informativa, financiadapor la Câmara Municipal de Lisboa, para divulgar la nece-sidad de registro através de llamadas telefónicas y la dis-tribución de posters, panfletos, etc. en bares y locales so-ciales de las comunidades afectadas. Sin embargo losresultados fueron considerados poco efectivos. Según Car-los Viana las razones fueron diversas: la novedad de la ley,el poco tiempo disponible (un mes), un bajo espíritu ciu-dadano entre muchos inmigrantes y la burocracia del pro-ceso. Además consideraba que el presupuesto de la cam-paña era bajo.

En relación a los procesos de mediación de conflictosentre gobiernos locales y comunidades de inmigrantes,hay que mencionar la reubicación de comunidades de ori-gen africano. En el pasado, la relocalización de inmigran-tes o comunidades étnicas residentes en viviendas degra-dadas era producto de la política general de vivienda, sintener en cuenta aspectos sociales particulares. Durante lasegunda mitad de los noventa la ampliación legal del PlanEspecial de Realojamento (PER), el PER-Familia, represen-tó una mejora ya que trataba de integrar la gente ya loca-lizada en el tejido urbano. Sin embargo para la principalasociación caboverdeana de Lisboa aún había un déficitnotable de información entre la gente afectada así comoentre las asociaciones de inmigrantes. Desde esta entidadse sugería que el movimiento asociativo adquiriese un ma-yor papel como mediador de la gente afectada por la reco-locación.

Así pues, en Lisboa durante los 90 también se crearondesde el gobierno local mecanismos especiales para aten-der a la inmigración extranjera, tanto de carácter consulti-vo a las asociaciones como de servicios las comunidadesen general. Hay que decir sin embargo que, a diferencia deBarcelona, en las entrevistas realizadas en la desemboca-dura del Tajo no se relacionó la inmigración internacionalcon la inmigración interior que llegó a la capital proce-dente de las áreas rurales del norte y del sur de Portugal.

76 Ricard Morén Alegret

Page 53: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

Además, en el caso de Lisboa, las referencias post-colonia-les de la administración lisboeta en el trato a los inmi-grantes extranjeros eran recurrentes.

¿UNA ILUSIÓN PARTICIPATIVA?A TÍTULO DE CONCLUSIONES

De la investigación realizada sobre el caso de Barcelonay Lisboa alrededor de las relaciones entre gobierno local einmigración extranjera durante los años 90 se pueden ex-traer algunas reflexiones generales:

• Los ayuntamientos de ambas ciudades fueron pres-tando una mayor atención a la inmigración extranje-ra a lo largo de la década de los 90, aunque inciden-cias administrativas y políticas incidieron en eldesarrollo de sus acciones. En ambos casos se siguie-ron modelos basados en la experiencia de países delnorte y centro de Europa, por ejemplo importandolos consejos o foros consultivos sobre inmigración.

• Los foros consultivos en materia de inmigración ad-quieren un papel simbólico, discursivo y de debate,pero sólo se desarrollan si en la administración localse considera que tienen algún interés para la acción degobierno (pues su capacidad de autonomía es nula) ysi el ayuntamiento dispone de una serie de organiza-ciones sociales afines a las que invitar a dicho foro.

• El hecho de que en Barcelona y Lisboa sólo se reali-zan políticas públicas locales hacia los inmigrantesextranjeros de países empobrecidos (y no tambiénhacia aquellos procedentes de Norte América, Japóno Europa septentrional) indica un cierto espíritu decontrol del poder municipal hacia una parte de losresidentes en sus límites administrativos. Esto enla-za con el clásico interés de los gobiernos en sabercomo son y qué hacen las clases subalternas. El ca-so de Barcelona, con la creación de un observatorio

Gobierno local e inmigración extranjera... 77

Page 54: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

para la recogida de estadísticas sobre extranjerosprocedentes de países empobrecidos, es paradigmá-tico (se contacta con ONGs como Caritas o sindica-tos como CCOO para que aporten datos sobre losasistidos, pero no se contacta con entidades queagrupen a empresarios norteamericanos o japonesespara que aporten información de cómo son y quéhacen estos).

• En el caso de los inmigrantes extranjeros procedentesde países empobrecidos, los mecanismos gubernamen-tales apuntados por Clarke (1991) para subordinar a lapoblación —es decir, convertir a los movimientos so-ciales en electorado, grupos de propietarios, etc.— noson los dominantes (aunque son efectivos con aquellosque adquieren la nacionalidad del país de asentamien-to). Contrariamente, los mecanismos hegemónicos enla subordinación de los inmigrantes extranjeros en es-te caso son precisamente la exclusión (o la dificultad)de poder ser elector o propietario (junto a la posibili-dad de poder serlo el día de mañana) en un espaciodonde ser uno de ellos puede ser clave. Se complica asíaún más la jerarquización social y se diversifican losmecanismos de subordinación.

• En general las entrevistas a miembros de asociacio-nes compuestas mayoritariamente por inmigrantesextranjeros muestran que la «participación» en foroso consejos consultivos es vista como un mal menor.Aspiran a un día poder ser parte del electorado (en elcaso de Lisboa ya han conseguido el derecho a votoen las elecciones municipales para unas pocas nacio-nalidades), pero mientras tanto se conforman conesos foros institucionales (hay que decir en cualquiercaso que su envolvimiento suele ser con actitud críti-ca). Ahora bien, también pueden encontrarse algunasasociaciones que se niegan a involucrarse en dichosconsejos o foros, pues los consideran instrumentossutiles de control y adoctrinamiento por parte de lasinstituciones. Otras entidades simplemente no atien-

78 Ricard Morén Alegret

Page 55: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

den a las reuniones porque no han sido invitadas oporque no tienen miembros que puedan ir.

• Considerar «participación social» de los inmigrantesextranjeros el hecho que unos pocos miembros deunas cuantas asociaciones atiendan foros o consejosconsultivos es bastante inexacto. Si la denominadademocracia representativo-electoral limita mucho laparticipación social, la exclusión de ella de una partesignificativa de la sociedad no deja de minar la legiti-midad global de la «democracia liberal». A la vista delos resultados de la investigación aquí comentada - ycoincidiendo en algunos aspectos con Andersen(1990) en su análisis del norte de Europa - los foros oconsejos consultivos no dejan de ser meros parchesque benefician más al gobierno local que a las perso-nas inmigradas y sus colectivos.

BIBLIOGRAFÍA

ANDERSEN, U. (1990) «Consultative Institutions for Migrant Wor-kers», en Layton-Henry, Z. (ed.) The political rights of migrantworkers in Western Europe. London, Sage.

BLAUG, R. (1996) «New theories of discoursive democracy. Auser’s guide» Philosophy and Social Criticism, vol. 22, 1, pp.49-80.

BUNGE, W. (1979) «Perspectivas de la geografía teórica», en Gó-mez Mendoza, J.; Muñoz Jiménez, J.; Ortega Cantero, N.(eds) (1982) El pensamiento geográfico. Estudio interpretativoy antología de textos. De Humboldt a las tendencias radicales.Madrid: Alianza.

CASTELLS, M. (1983) The City and the Grassroots: a Cross-CulturalTheory of Urban Social Movements. London: Edward Arnold.

CLARKE, S. (1991) «The State Debate» in Clarke, S. (ed) The StateDebate. Houndmills/London: Capital&Class-Macmillan.

COLECTIVO DE GEÓGRAFOS (1980) Eliseo Reclus. La Geografía al ser-vicio de la vida (antología). Barcelona: 7i1/2, p. 401

DOMINGO, A., CLAPÉS, J., PRATS, M. (1995) Condicions de vida de lapoblació d’origen africà i llatinoamericà a la Regió Metropoli-

Gobierno local e inmigración extranjera... 79

Page 56: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

tana de Barcelona. Una aproximació qualitativa. Barcelona:MMAMB-Diputació de Barcelona-IEMB.

GUIBENTIF, P. (1996) «Le Portugal face à la immigration», Revue Eu-ropéenne des Migrations Internationales, vol. 12, 1, pp. 121-139.

GRAMSCI, A. (1930-35) «State and civil society», en Hoare, Q.;Smith, G.N. (eds.) Selections from the Prison Notebooks of Antonio Gramsci. London: Lawrence & Wishart, 1971.

HABERMAS, J. (1996) Between Facts and Norms. Cambridge: Po-lity.

HALL, T.; HUBBARD, P. (1996) «The entrepeneurial city: new urbanpolitics, new urban geographies?», Progress in Human Geo-graphy, 20, 2, pp. 153-174.

HARVEY, D. (1989) The Urban Experience. Oxford: Blackwell.HOLLOWAY, J. (1995) «Global Capital and the National State», en

Bonefeld, W.; Holloway, J. (eds.) Global Capital, National Sta-te and the Politics of Money. Houndmills/London: Macmillan.

IRELAND, P. (1994) The Policy Challenge of Ethnic Diversity. Immi-grant Politics in France and Switzerland. Cambridge (Mas.)/London: Harvard University Press.

KING, R.; FIELDING, A.; BLACK, R. (1997) «The International Mi-gration Turnout in Southern Europe», en King, R.; Black, R.(eds.) Southern Europe and the New Immigrations. Brighton:Sussex Academic Press.

LUCASSEN, J.; PENNINX, R. (1997) Newcomers. Immigrants and theirdecendants 1550-1995. Amsterdam: Het Spinhuis.

MACHADO, F. L. (1993) «Etnicidade em Portugal: O grau zero depolitização», en Da Silva, M. B. N.; Baganha, M. I.; Marenhão,M. J.; Pereira, M. H (orgs.) Emigração/Imigração em Portugal.Algés: Fragmentos.

MALHEIROS, J. M. (1996) Imigrantes na Região de Lisboa. Os Anosda Mudança. Imigração e Processo de Integração das Comuni-dades de Origem Indiana. Lisboa: Colibrí.

MORÉN-ALEGRET, R. (2002) Integration and Resistance. The rela-tion of government, global capital, social organizations and «fo-reign immigration» in Spain and Portugal. Aldershot: Ashgate.

PASCUAL DE SANS, À.; CARDELÚS, J.; SOLANA SOLANA, A. M. (2000)«Recent Immigration to Catalonia: Character and Respon-ses», en King, R.; Lazaridis, G.; Tsardanidis, C. (ed.) Eldoradoor Fortress? London: Macmillan.

PEIXOTO, J. (1995) «A mobilidade dos quadros superiores em Por-tugal: análise de alguns fluxos migratórios recentes» Confe-

80 Ricard Morén Alegret

Page 57: GOBIERNO LOCAL E INMIGRACIÓN EXTRANJERA. … · RICARD MORÉN ALEGRET * Este artículo analiza las relaciones entre gobierno muni-cipal e «inmigración extranjera» en dos ciudades

rence on Por onde vai a economia portuguesa? Lisboa: Insti-tuto Superior de Economia e Gestão.

PERISTA, H.; PIMENTA, M. (1993) «Trajectórias Professionais e in-serção laboral dos imigrantes residentes em bairros degradadosde Lisboa», in Da Silva, M. B. N.; Baganha, M. I.; Marenhão, M.J.; Pereira, M. H. (orgs.) Emigração/Imigração em Portugal. Al-gés: Fragmentos.

RODRIGUES, T. (1997) Cinco Séculos de Quotidiano. A Vida em Lis-boa do Século XVI aos Nossos Dias. Lisboa: Cosmos.

SALGUEIRO, T. B. (1997) Internacionalização, reestruturação eco-nómica e produção de novas marginalidades na região de Lis-boa. Lisboa: DGOTDU/JNICT (informe final no publicado).

SEPA BONABA (KOPESESSE), E. (1993) Els negres catalans. Barcelo-na: Altafulla/Fundació Serveis de Cultura Popular.

SOLANA, A. M.; PASCUAL DE SANS, À. (1995) «Mercado de trabajo einmigración extranjera en Cataluña: situación actual y prin-cipales tendencias», en VVAA Habitar, vivir, prever. Actas delV Congreso de la población española. Bellaterra, DdG i CED(UAB)-AGE.

TINHORÃO, J. R. (1988) Os Negros em Portugal. Uma presença si-lenciosa. Lisboa: Caminho (2.ª edición 1997).

Gobierno local e inmigración extranjera... 81