2
MONESTIR DE POBLET MONESTIR DE SANTES CREUS MONESTIR DE SANTES CREUS L’Espluga de Francolí MONTBLANC Montblanquet Santuari del Tallat Les Masies Belltall Rocallaura MONESTIR DE VALLBONA DE LES MONGES AP-2 N-240 C-14 C-14 C-14 C-241 C-241 Forès Rocafort de Queralt Montbrió de la Marca El Cogulló Cova Cativera El Pont d’Armentera Prenafeta Figuerola del Camp El Pla de Santa Maria Ermita de la Stma. Trinitat Ermita de Sant Joan Oficina de Turisme Tourist office Punt d’aigua Water point Allotjament Accomodation GR-175 Català - English www.larutadelcister.info AP-2 AP-2 C-32 AP-7 AP-7 N-340 N-340 C-14 C-51 C-14 C-14 C-26 C-13 C-230 N-240 C-53 C-13 C-25 C-25 A-2 A-2 N-240 Balaguer Urgell a Andorra Alt Camp Valls Montblanc Tarragona Reus Salou El Vendrell Vilafranca del Penedès Tàrrega Vallbona de les Monges Poblet Santes Creus Conca de Barberà Cervera Igualada Manresa Barcelona Lleida a Girona Tàrrega Montblanc Valls Tarragona Lleida Barcelona El GR 175 La Ruta del Cister , està integrat dins l’extensa xarxa de senders abalisats d’Europa i és l’únic sender que enllaça els tres monestirs més emblemàtics d’aquest orde a la Catalunya Nova: Santes Creus, Poblet i Vallbona de les Monges, situats a les comar- ques de l’Alt Camp, la Conca de Barberà i l’Urgell, respectivament. GR 175 La Ruta del Cister CARNET 6T descomptes i avantatges 6T CARD discounts and advantages www.larutadelcister.info Oficines Comarcals de Turisme / Regional tourism offices The GR 175 The Cistercian Route, forms part of the large European net- work of signposted footpaths and it is the only trail linking the three most outstanding Cistercian Order monas- teries in Catalonia. The monasteries of Santes Creus, Poblet and Vallbona de les Monges are located in the in- land regions of Alt Camp, Conca de Barberà and Urgell respectively. Amb la col·laboració de: Disseny: JM Viñas - Fotografies: Enric Font Porta amb tu el CARNET 6T Take with you the 6T CARD Oficina Comarcal de Turisme de l’Alt Camp C. Mossèn Martí, 3 43800 Valls Tel. 977 60 85 60 www.altcamp.cat [email protected] Oficina Comarcal de Turisme de la Conca de Barberà Pg. Abat Conill, 9 baixos 43448 Poblet (Vimbodí i Poblet) Tel. 977 87 12 47 www.concadebarbera.cat [email protected] Oficina Comarcal de Turisme de l’Urgell C. Agoders, 16 25300 Tàrrega Tel. 973 50 07 07 www.urgell.cat [email protected]

GR175 RUTA DEL CISTER 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GR175 RUTA DEL CISTER 2011

Citation preview

Page 1: GR175 RUTA DEL CISTER 2011

MONESTIRDE POBLET

MONESTIRDE SANTESCREUS

MONESTIRDE SANTESCREUS

L’Espluga de Francolí

MONTBLANC

Montblanquet

Santuaridel Tallat

Les Masies

Belltall

Rocallaura

MONESTIRDE VALLBONA

DE LES MONGES

AP-2

N-240C-14

C-14

C-14

C-241

C-241Forès

Rocafortde Queralt

Montbrióde la Marca

El Cogulló

CovaCativera

El Pontd’ArmenteraPrenafeta

Figuerola del Camp

El Pla deSanta Maria

Ermita de la Stma. Trinitat

Ermita deSant Joan

Oficina de TurismeTourist officePunt d’aiguaWater pointAllotjamentAccomodation

GR-175

Català - English

www.larutadelcister.info

AP-2

AP-2C-32

AP-7

AP-7

N-340

N-340

C-14

C-51

C-14

C-14

C-26

C-13

C-230

N-240

C-53

C-13

C-25

C-25

A-2

A-2

N-240

Balaguer

Urgell

a Andorra

Alt Camp

Valls

Montblanc

Tarragona

Reus

Salou

El Vendrell

Vilafrancadel Penedès

Tàrrega

Vallbonade les Monges

Poblet SantesCreus

Concade Barberà

Cervera

Igualada

Manresa

Barcelona

Lleida

a Girona

Tàrrega

Montblanc

Valls

Tarragona

Lleida

Barcelona

El GR 175 La Ruta del Cister, està integrat dins l’extensa xarxa de senders abalisats d’Europa i és l’únic sender que enllaça els tres monestirs més emblemàtics d’aquest orde a la Catalunya Nova: Santes Creus, Poblet i Vallbona de les Monges, situats a les comar-ques de l’Alt Camp, la Conca de Barberà i l’Urgell, respectivament.

GR 175 La Ruta del Cister

CARNET 6Tdescomptes iavantatges

6T CARDdiscounts andadvantages

www.larutadelcister.info

Oficines Comarcals de Turisme / Regional tourism offices

The GR 175 The Cistercian Route, forms part of the large European net-work of signposted footpaths and it is the only trail linking the three most outstanding Cistercian Order monas-teries in Catalonia. The monasteries of Santes Creus, Poblet and Vallbona de les Monges are located in the in-land regions of Alt Camp, Conca de Barberà and Urgell respectively.

Amb la col·laboració de:

Dis

seny

: JM

Viñ

as -

Fot

ogra

fies:

Enr

ic F

ont

Porta amb tu el CARNET 6T

Take with youthe 6T CARD

Oficina Comarcal de Turisme de l’Alt CampC. Mossèn Martí, 343800 VallsTel. 977 60 85 [email protected]

Oficina Comarcal de Turisme de la Conca de BarberàPg. Abat Conill, 9 baixos43448 Poblet (Vimbodí i Poblet)Tel. 977 87 12 [email protected]

Oficina Comarcal de Turisme de l’UrgellC. Agoders, 1625300 TàrregaTel. 973 50 07 [email protected]

Page 2: GR175 RUTA DEL CISTER 2011

E l traçat circular del recorregut, la senyalització i la descripció en ambdós sentits de la mar-xa, la connexió amb d’altres senders GR i PR

de la xarxa, els múltiples serveis que ofereixen els pobles,... creen el marc ideal per a que aquesta ruta sigui idònia per a recórrer-la sencera o bé planificar-hi altres circuits, combinant diversos trams de senders, els quals es poden adaptar perfectament a les prefe-rències dels visitants.

El recorregut total suma 105 quilòmetres a peu i 108 quilòmetres en BBT. S’han previst de quatre variants en els llocs més complicats per al trànsit dels ciclistes. Està totalment senyalitzat amb les caracte-rístiques marques blanca i vermella de GR (sender de Gran Recorregut), amb pals direccionals ben identifi-cats que, a més a més, incorporen informació del lloc i de l’alçada, i també compta amb les infraestructures necessàries: passeres, baranes, escales, etc. per a fer més còmoda i segura la caminada.

Aquesta ruta és apte per a qualsevol practicant acostumat a fer senderisme, ja que no comporta cap més dificultat que la distància a recórrer i uns desnivells moderats. Us podeu plantejar fer-la amb més o menys etapes, tenint en compte els dies que disposeu, els vostres objectius i la preparació física. Podreu gaudir d’algunes experiències impactants com participar en la pregària de vespres tot escol-tant el cant dels monjos de Poblet, després d’haver realitzat una magnifica excursió per les muntanyes de Prades i Paratge Natural d’Interés Nacional de Poblet i, l’endemà, una vegada arribats a Vallbona de les Monges, havent travessat les vinyes de la Conca i els sembrats de l’Urgell, participar en les pregàries de les monges i deixar-se embolcallar pels seus cants, o bé, caminar per la feréstega carena del Cogulló i les ter-res planes de l’Alt Camp fins arribar a Santes Creus i passejar tranquil·lament pel monestir, gaudint de tots els racons, i poder escoltar les llegendes medievals que conten els guies. De ben segur que aquestes vivències, que només en aquesta ruta trobareu, no us decebran.

I és que el GR 175 La Ruta del Cister és molt més que un sender: és el vincle d’unió entre els tres monestirs del cister més rellevants de Catalunya, el fil conductor per la història dels seus pobles, l’aproxi-mació a unes terres modelades per l’home en alguns indrets i a una natura salvatge en d’altres, el tast d’una gastronomia autèntica arrelada a la terra i el contacte amb la gent que hi viu i que estima aquests paisatges. És tot allò que esteu disposats a trobar-hi. És el GR 175 La Ruta del Cister. Descarrega’t els tracks per al GPS a: www.larutadelcister.info

Adquireix el mapa i la guia a les llibreries Download the tracks for your GPS at: www.larutadelcister.infoPurchase the map and the guide book at the bookshop.

T his is a circular route with direction notes and tim-ings in either direction you are heading. In addi-tion, its link to other GR (long distance) and PR

(short distance) footpaths that criss-cross the Cistercian Route, as well as the wide range of facilities to be found in all the villages along the way make this route ideal for you to complete it on its own on one go, or else to suit your preferences and plan it as part of the many local footpaths in the area.

The route is 105 kilometres in length on foot and 108 kilometres by mountain bike. There are four ad-ditional detours in those areas which are a bit more com-plex for mountain bikers. It is all well-signposted with the usual red and white GR blazes and waymarked posts showing additional information on each site and its height. The path is also well-conditioned with railings, handrails and steps where necessary to ensure a safe and com-fortable hike.

The Cistercian Route is suitable for anyone who is used to hiking, since it does not entail anything harder than some moderate slopes and the distance itself. You can do it in as many stages as you like, always taking into account how long you can spend on it, what you are aiming at and how fit you are. There are some striking ex-periences to be enjoyed along the way, such as evening prayers at Poblet accompanied by the monks’ canticles following a superb walk over the wooded hills of Prades and the Poblet Natural Site of National Interest; the idyllic approach to Vallbona de les Monges through the vine-yards of La Conca and the fields of L’Urgell, which com-plements perfectly the nuns’ contemplative Vespers; or a hike along the rugged ridge of El Cogulló and the con-trasting flatlands of L’Alt Camp to get to the impressive monastery of Santes Creus. There is still much to see, ably brought alive by a multi-lingual dramatic audiovisual installation, and English-speaking guides who will relate the medieval legends of the monastery. You are bound to enjoy all of these experiences, which you will only find along The Cistercian Route.

The GR 175 The Cistercian Route, is more than just a footpath, it is the link between the three most outstanding monasteries of the Cistercian Order in Catalonia, a walk through the history of its towns, the close-up to some man-modelled lands and some pristine natural features, the taste of an original local cuisine, rooted as firmly to the landscape as the people who live and love the area. This route is all you are willing to come across. It is the GR 175 The Cistercian Route.

Forès

Serra del Comaverd

Carena del Cogulló

Montblanc

Barraca de pedra seca

Arboços

Calçots

Barraca de pedra seca

Vallbona de les Monges

Vall del riu Corb