150
Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash 1 LECCION I ALFABETO Mayúscula Minúscula Nombre Griego Nombre Español Trans. Lat. Sonido A B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T U F C Y W a b g d e z h q i k l m n x o p r s, j t u f c y w a;lfa bh/ta ga,mma de,lta e; yilo,n zh/ta h=ta qh/ta ivw/ta ka, ppa la, mbda mu/ nu/ xi/ o; mikro,n pi/ r`w/ si/gma tau/ u= yilo,n fi/ ci/ yi/ w= me,ga Alfa Beta Gamma Delta Épsilon Dseta Eta Theta Iota Kappa Lambda Mi Ni Xi Ómicron Pi Rho Sigma Tau Ýpsilon Fi Ji Psi Omega a b g d e z e th i k l m n x o p r s t u f j ps o en pato en butaca en gallina en dedo en tengo en zorro en menos en toro en mimo en kilo en largo en mango en nido en éxito en solo en padre en rosa en salud en tela en grupo en feliz en juicio en pepsi en tengo

Gramatica Principal Del N. T

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Un estudio sobre la grámatica del Nuevo Testamento. Útil para estudiantes principiantes del Nuevo Testamento.

Citation preview

Page 1: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

1

LECCION I

ALFABETO

Mayúscula Minúscula Nombre

Griego

Nombre

Español

Trans.

Lat.

Sonido

A B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T U F C Y W

a b g d e z h q i k l m n x o p r s, j t u f c y w

a;lfa bh/ta ga,mma de,lta e; yilo,n zh/ta h=ta qh/ta ivw/ta ka,ppa la,mbda mu/ nu/ xi/ o; mikro,n pi/ r`w/ si/gma tau/ u= yilo,n fi/ ci/ yi/ w= me,ga

Alfa

Beta

Gamma

Delta

Épsilon

Dseta

Eta

Theta

Iota

Kappa

Lambda

Mi

Ni

Xi

Ómicron

Pi

Rho

Sigma

Tau

Ýpsilon

Fi

Ji

Psi

Omega

a

b

g

d

e

z

e

th

i

k

l

m

n

x

o

p

r

s

t

u

f

j

ps

o

en pato

en butaca

en gallina

en dedo

en tengo

en zorro

en menos

en toro

en mimo

en kilo

en largo

en mango

en nido

en éxito

en solo

en padre

en rosa

en salud

en tela

en grupo

en feliz

en juicio

en pepsi

en tengo

Page 2: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

2

1. Cuando la z va en medio de una palabra, se translitera y pronuncia “ds” como en

“adscrito”

2. Cuando la sigma finaliza una palabra siempre se escribe j. Ejemplo: stauro,j. 3. Cuando la ypsilon es parte de un diptongo, se pronuncia y es transliterada por la

“u”, ejemplo: VIhsou/j, Iesoús; cuando va sola o antes de una vocal, ésta se pronuncia

como “i”, pero se translitera por la “y” griega. Ejemplo cuando esta sola: qumo,j, thymós; ejemplo antes de vocal: u`eto,j, hyetós.

4. Antes de g, k, c, la g se pronuncia “n”. Ejemplo: a;ggeloj, ángelos; avgka,lh, ankále;

evgcri,w, enjrío.

5. La c es transliterada a menudo como “ch (o kh)”, esto se hace por influencia

europea y norteamericana; pero esta transliteración no corresponde a nuestra letra

“che” ni en transliteración ni pronunciación; sino a nuestra “j”: téngase cuidado en la

transliteración de esta letra.

6. El estudiante debe dominar inmediatamente las formas minúsculas del alfabeto

con sus nombres y sonidos; las mayúsculas, que no se usan frecuentemente, pueden

ser aprendidas por último como solidez en el aprendizaje del mismo.

Page 3: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

3

LECCIÓN II

VOCALES – DIPTONGOS – ESPÍRITUS –

CONSONANTES – PUNTUACIÓN.

1. Las vocales griegas son las siguientes:

Note que hay siete vocales, dos de ellas son siempre cortas (e y o), dos son

siempre largas (h y w), y las restantes pueden ser largas o cortas. h y w son

las formas largas de e y o respectivamente. La i e u son llamadas vocales

cerradas, las restantes abiertas.

{En español no se hace diferencia en las vocales como cortas o largas como lo hacen en inglés y en otros idiomas (alemán, francés, etc.), sin embargo, esto es necesario en el griego para la acentuación de las palabras.}

2. Un diptongo son dos vocales combinadas y pronunciadas en una sola emisión de

voz. La primera siempre es abierta y la segunda siempre es cerrada excepto en el caso

de ui.

Hay ocho diptongos en griego que son los siguientes:

Dipt. Gr. Trans. Lat. Pronunciación ai ai como en aire au au como en aula ei ei como en aceite

eu eu como en eufonía

oi oi como en oiré

ou ou como en grupo

ui ui como en juicio

hu eu como en eufórico

Cortas Largas a a e h i i o w u u

Page 4: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

4

Cuando una i está combinada con una vocal larga (a, h, w), para formar un

sólo sonido, ella se escribe así: a|( h|( w| y es llamada “iota suscrita”. Este cambio no

altera la pronunciación de las vocales afectadas.

3. Cada palabra griega que inicia con una vocal o diptongo, tiene un espíritu sobre la

vocal y, en el caso de un diptongo, sobre la segunda vocal de las dos. Hay dos clases

de espíritus: el suave ( v), el cual no afecta la pronunciación de la vocal; y el rudo ( `), el cual antecede a la vocal afectada con sonido de una “j”española.

Ejemplo: evn se pronuncia “en”, pero e``n se pronuncia “jen”.

A. Ýpsilon (u), al inicio de una palabra siempre lleva espíritu rudo (u``).

B. Rho (r), a pesar de ser una consonante, lleva un espíritu rudo (r`), cuando ella

inicia una palabra; se translitera rho y se pronuncia “jr”.

4. Cada palabra Griega tiene tantas sílabas como vocales y/o diptongos separados

de las consonantes, así:

avnqrwpoj (anthropos) tiene tres sílabas: avn/qrw/poj; qelhma (thelema) tiene tres

sílabas: qe/ lh/ ma; lambanomen (lambanomen) tiene cuatro: lam/ban/o/men; ui``oj tiene

dos: ui`/oj; y, nux tiene sólo una.

A. La sílaba final de una palabra es llamada la última, la segunda de la última es

llamada penúltima y la tercera antepenúltima. Estas son todas las sílabas que tienen

nombre. Así, en lam–ban–o–men, la “men” es la última; “o” es la penúltima; “ban” es la

antepenúltima.

B. Una sílaba es larga si contiene una vocal larga o un diptongo, excepto “ai” y “oi”

que se consideran cortas cuando van al final de una palabra. Así la última de logou es

larga, de logoi es corta, pero logoij es larga ya que “oi” no son vocales finales. Una

sílaba es corta si contiene una vocal corta. Las cualidades de larga o corta de las

vocales a( i( u( deben ser aprendidas con el uso.

5. Un conocimiento de los nombres y clases de las consonantes es importantísimo

para el estudio del griego. La siguiente tabla muestra claramente estas clases para la

mente del estudiante.

Mudas: Son aquellas consonantes que no pueden ser pronunciadas sin la

ayuda de un ligero sonido vocálico

Sorda Sonora Aspirada

Labiales p b f Guturales k g c Dentales t d q

Page 5: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

5

Consonantes dobles: Son aquellas que sirven para representar los grupos

formados por una muda y una silbante. Y se forma de: pj bj o fj z se forma de: sd o dj

x se forma de: kj gj o cj

6. Hay cuatro signos de puntuación en los escritos griegos: la coma (,) y el punto (.)

que corresponden a la coma y punto en español; el punto alto (\) que equivale a dos

puntos o punto y coma en español; y el signo de pregunta (;), que se parece al punto y

coma en español, y éste sólo aparece al final de la pregunta.

Semivocales: Son aquellas consonantes que pueden ser pronunciadas por sí mismas.

Silbante Líquidas Nasales

s l( r m

n

$g%

Page 6: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

6

LECCIÓN III

EL ACENTO

7. Casi todas las palabras griegas tienen acento marcado sobre ellas.

A. Originalmente el acento griego indicaba tono musical y no énfasis de acentuación

como hoy lo usamos. Sin embargo, es imposible reproducir la calidad exacta de este

tono para cada uno de los acentos, así que nosotros los usamos para indicar cual

sílaba es enfatizada en la pronunciación. Es importante aprender estos acentos y sus

reglas de uso, no sólo para propósitos de pronunciación sino también porque a

menudo afectan el significado de la palabra, y ayudan a distinguir las formas.

B. Hay tres tipos de acentos: el agudo (´); el grave ( .); y el circunflejo ( /). El tipo de

acento usado no afecta la pronunciación: cada acento no refleja un tipo de

acentuación diferente; todos ellos simplemente muestran que el énfasis se pone sobre

la sílaba en la cual ellos están.

C. El signo del acento se pone sobre la vocal de una sílaba. En el caso de un

diptongo, se pone sobre la segunda vocal de las dos, pero se pronuncia sobre la

primera. Cuando un acento y un espíritu se juntan, el espíritu va primero, excepto en

el caso del circunflejo, el cual se pone sobre el espíritu, así: h=lqon, pero e;lqon.

8. Reglas Generales del Acento A. El acento agudo (´) puede estar sobre alguna de las últimas tres sílabas; el

circunflejo ( /) puede estar sobre cualquiera de las últimas dos; y el grave ( .) , sólo

sobre la última.

B. El circunflejo no puede estar sobre una sílaba corta.

C. Si la última es larga:

1. La antepenúltima no puede ser acentuada

2. La penúltima, si se acentúa, debe llevar un agudo.

D. Si la última es corta, una penúltima larga, si se acentúa, debe llevar un circunflejo.

E. Una última larga puede tener un circunflejo o un agudo.

Page 7: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

7

F. Un acento agudo siempre cambia a grave si está sobre la última y va seguido por

otra palabra sin intervención de algún signo de puntuación.

Nota: Se debe observar que las reglas generales del acento no dicen dónde va el

acento, sino que simplemente ponen los límites de dónde puede ir. Las reglas

específicas se necesitan para mostrar exactamente dónde va este.

9. Reglas Específicas del Acento

A. Los acentos del verbo son retrogradados; esto es, los acentos sobre las formas de

los verbos siempre se ponen tan atrás de la palabra como las reglas generales lo

permitan. Así, para acentuar un verbo, mira la última; si es corta, tu acento es

automáticamente un agudo sobre la antepenúltima, si la palabra tiene tres sílabas o

más. Las reglas generales no le permitirán regresar más allá de la antepenúltima,

porque hasta allí es lo que permiten las reglas generales. Si la última es larga, tú sabes

que el acento no puede ir más allá de la penúltima, así que tú pones un agudo sobre

la penúltima.

B. Los acentos del sustantivo permanecen tan lejos como sea posible sobre la sílaba

donde estaban en el nominativo singular; esto es, los sustantivos se declinan en

algunos casos, y cambian ligeramente sus formas en cada caso. El acento permanece

donde estaba en el lugar original tan lejos como las reglas generales lo permitan.

Algunas veces las reglas generales no permitirán esto. Por ejemplo, a;nqrwpoj lleva

un agudo sobre la penúltima en el nominativo singular, pero su última se convierte en

larga en el plural genitivo y así el acento sólo puede ir atrás, en la penúltima, así

avnqrw,pwn.

1. El acento de cada sustantivo en el nominativo singular se puede aprender cuando

cada palabra se aprende en el vocabulario. No hay regla para poner el acento en el

nominativo singular.

2. Hay excepciones a esta regla específica de los acentos del sustantivo que serán

aprendidas cuando se necesiten. Así aunque en kw,mh el acento aparece sobre la

penúltima, en el plural genitivo, aparecerá sobre la última. La razón de esto se

aprenderá cuando estas excepciones aparezcan en nuestras lecciones.

Page 8: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

8

10.- EJERCICIOS

A. transcribe a caracteres españoles lo siguiente, de acuerdo con los equivalentes

dados en estas lecciones:

blepw khrussontaj ginwskete sothra grafousa qelete pisteuomen pistij logoj pisteusousin nomouj qeou pempei tinej sarx dunamei ceiraj polewj podaj daimonia toutou patera douloj katalusai poimenoj grafw

B. Transcribe lo siguiente a caracteres griegos minúsculos:

oi kosmon

apostoloi theos

emenon doulei

en graphō

tō ēmeis

oikō zōnē

apestelle doxadsousi

tous psyxē

Nota: los signos “ē, ō” equivalen a las dos vocales largas griegas, “h, w”

C. Escribe las siguientes formas de los verbos con los acentos correctos y pon los

espíritus suaves donde se necesitan (véase párrafo 3).

eluete pempei pisteuomen akouw legw elusamhn grafousi lue (u larga) didaskomeqa elue

Page 9: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

9

D. Acentúa las siguientes formas de los sustantivos cuyos nominativos singulares

son:

E. ¿Son correctos los siguientes acentos? Si no, escribe la forma correcta y di qué

regla de acentuación fue violada.

Verbos:

e;didomen pempei/ lue. (u es larga) a;kouw euvdokh/sen evlusa/men pisteu.ontaj lu,e (u es larga) avgapa/w e;lue

Sustantivos (la primera forma es la forma correcta del nominativo singular):

Nota: Todos los ejercicios deben ser hechos por el estudiante fuera de clase, después

que la lección haya sido dominada completamente sin la ayuda del libro de texto,

excepto para comprobar los resultados.

a;nqrwpoj qwnh, dw/ron anqrwpoij qwnaj dwra anqrwpouj qwnai dwroij anqrwpoi qwnhn dwrou anqrwpw| dwrw|

dwron

avpo,stoloj a;postoloi kw,mh kw/mh ploivon ploi,oij avpo,stoloj avposto,lw| kw,mh kwmh/j

Page 10: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

10

LECCIÓN IV

VERBOS

TIEMPO — VOZ — MODO

11. Observaciones preliminares.

El verbo griego expresa acción o estado del ser. Existen tres elementos en el verbo:

tiempo, voz, modo. Estos elementos se expresan en griego en las diferentes

terminaciones de la conjugación verbal. Las terminaciones se pueden dominar más

fácilmente si sus significados y propósitos se entienden. Los significados de los

diferentes elementos se pueden entender más fácilmente cuando se ven en relación

unos con otros, y cada tiempo, voz o modo se entiende más fácilmente cuando su

significado se contrasta con otros tiempos, voces y modos. Por lo tanto, antes de

estudiar las formas, trataremos de manera esbozada el significado y uso de cada

tiempo, voz y modo.

12. EL TIEMPO

A. Definición.

En griego, el «tiempo» denota antes que todo el tipo de acción, y tiempo sólo en el

modo indicativo.

B. Diferentes tiempos.

(1) El tiempo presente: muestra acción lineal o durativa, acción en progreso

(ðððð); y tiempo presente sólo en el modo indicativo.

(2) El tiempo imperfecto: muestra acción lineal o durativa, y tiempo pasado en el

modo indicativo.

(3) El tiempo aoristo: muestra una acción puntual: una acción ocurrida sin tomar el

progreso de ella (.), y tiempo pasado en el modo indicativo.

(4) El tiempo perfecto: muestra acción perfectiva, la cual es una combinación de

acción lineal y puntual en la cual él muestra una acción en un punto dado en el pasado

con resultados continuos (.ðððð), o una acción continua que llega a un punto

(ðððð.). En el modo indicativo esta acción continua está ocurriendo en el

presente.

Page 11: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

11

(5) El tiempo pluscuamperfecto: muestra acción perfectiva, con la acción

completada en un punto designado en el pasado en el modo indicativo.

(6) El tiempo futuro: muestra alguno de los tres tipos de acción y el tiempo futuro en

el modo indicativo.

C. Notarás que hay tres tipos de acción: lineal, puntual y perfectiva. Las cualidades se

representan mediante sus respectivas gráficas: (ðð), (.), y ambas (ðð.) o (.ðð).

La acción lineal presente se muestra mediante el tiempo presente; la acción lineal

pasada, mediante el imperfecto. No hay tiempo para mostrar la acción puntual

presente, pero la acción puntual pasada se muestra mediante el tiempo aoristo; la

acción presente perfectiva, mediante el tiempo perfecto; y la acción perfectiva pasada,

mediante el pluscuamperfecto. Recuerda que el elemento de tiempo sólo existe en el

modo indicativo.

D. En lo que respecta a tiempo, los tiempos se dividen en dos grupos: los tiempos

primarios, los cuales muestran el tiempo presente o futuro en el indicativo: ellos son

los tiempos, presente, perfecto y futuro; los tiempo secundarios, los cuales muestran

el tiempo pasado en el indicativo, son: el imperfecto, aoristo y el pluscuamperfecto.

E. Los ejemplos en español de los diferentes tiempos en el indicativo pueden ser:

Nota: Se dificulta traducir o mostrar en español la idea exacta del aoristo, perfecto y

pluscuamperfecto ya que no tenemos tiempos exactamente comparables con ellos.

13. LA VOZ.

A. Definición.

La voz muestra la relación de la acción verbal con el sujeto.

B. Diferentes voces.

1) Voz activa: Es en la que el sujeto está haciendo la acción

2) Voz pasiva: Es en la que el sujeto recibe la acción, o sobre el que se actúa.

1.- Presente: estoy hablando

2.- Imperfecto: estaba hablando o hablaba

3.- Aoristo: hablé

4.- Perfecto: he hablado (acción que tiene resultados

presentes)

5.- Pluscuamperfecto: había hablado (acción que tiene

resultados terminados en un punto dado en el pasado)

6.- Futuro: hablaré

Page 12: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

12

3) Voz media: Es en la cual el sujeto actúa sobre o en beneficio de sí mismo.

C. Note que los nombres de estas voces indican su naturaleza. La voz activa muestra

al sujeto actuando. La voz pasiva muestra al sujeto en un estado pasivo, sobre el cual

se actúa. La voz media está en medio de las dos anteriores: el sujeto está actuando, y

sin embargo, es sobre el que se está actuando.

D. Los ejemplos en español de estas diferentes voces en el tiempo presente modo

indicativo pueden ser:

1.- Activa: Estoy diciendo

2.- Pasiva: Está siendo dicha

3.- Media: Él se está hablando a sí mismo

14. EL MODO.

A. Definición.

Un modo muestra la manera de una afirmación

B. Diferentes modos.

1) El modo indicativo: Es una simple declaración.

2) El modo subjuntivo: Es una declaración incierta.

3) El modo imperativo: Es una declaración de mandamiento.

4) El modo optativo: Es una declaración de extrema incertidumbre.

C. Cada modo tiene una variedad de usos, pero todos dependen de su significado

fundamental. Estos usos se estudiarán cuando las diferentes formas griegas para cada

modo sean estudiadas individualmente.

D. Los ejemplos en español de estos modos en el tiempo presente voz activa pueden

ser así:

1.- Modo Indicativo: (yo) estoy escribiendo o escribo

2.- Modo Subjuntivo: (yo) escriba

3.- Modo Imperativo: (tú) escribe

4.- Modo Optativo: (tú) escribirías (muy incierto)

15. Si entiendes y dominas este material, dispondrás de un sólido fundamento sobre

el cual estudiarás las formas griegas, y ellas serán más claras cuando sean vistas

desde el punto de vista de esta descripción ampliamente panorámica del verbo griego.

El infinitivo y participio griego serán estudiados en su propio lugar como sustantivos

verbales y adjetivos.

Page 13: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

13

16.- EJERCICIOS

A. Toma los verbos españoles: guiar, creer y preguntar, y en base a lo que ha sido

dicho, conjuga, en las tres personas del singular y del plural (en el imperativo, usa la

2da. y 3ra. persona singular y plural), con cada uno las siguientes formas en español.

B. Contesta las siguientes preguntas:

1.- ¿Qué indica el tiempo en griego?

2.- ¿Qué indica la voz en griego?

3.- ¿Qué indica el modo en griego?

4.- ¿Qué tipo de acción muestra el tiempo presente?

5.- ¿Qué tipo de acción muestra el tiempo imperfecto?

6.- ¿Qué tipo de acción muestra el tiempo aoristo?

7.- ¿Qué tipo de acción muestra el tiempo perfecto?

8.- ¿Qué tipo de acción muestra el tiempo pluscuamperfecto?

9.- ¿En qué modo el elemento de tiempo entra en el griego?

10.- ¿Cuál es la diferencia entre el perfecto y el pluscuamperfecto?

11.- ¿Cuáles son los tres tiempos primarios?

12.- ¿Cuáles son los tres tiempos secundarios?

13.- ¿Qué tipo de tiempo muestran los tiempos secundarios en el indicativo?

14.- ¿Cuál es el significado de la voz activa?

15.- ¿Cuál es el significado de la voz pasiva?

16.- ¿Cuál es el significado de la voz media?

17.- ¿Qué tipo de declaración muestra el modo indicativo?

18.- ¿Qué tipo de declaración muestra el modo subjuntivo?

Page 14: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

14

19.- ¿Qué tipo de declaración muestra el modo imperativo?

20.- ¿Qué tipo de declaración muestra el modo optativo?

1.- Presente activo indicativo

2.- Imperfecto activo indicativo

3.- Aoristo activo indicativo

4.- Perfecto activo indicativo

5.-Pluscuamperfecto activo indicativo

6.- Futuro activo indicativo

7.- Presente pasivo indicativo

8.- Imperfecto pasivo indicativo

9.- Aoristo pasivo indicativo

10.- Perfecto pasivo indicativo

11.- Pluscuamperfecto pasivo

indicativo

12.- Futuro pasivo indicativo

13.- Presente medio indicativo

14.- Imperfecto medio indicativo

15.- Aoristo medio indicativo

16.- Perfecto medio indicativo

17.- Pluscuamperfecto medio

indicativo

18.- Futuro medio indicativo

19.- Presente activo subjuntivo

20.- Presente activo imperativo

Page 15: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

15

LECCIÓN V

EL PRESENTE ACTIVO INDICATIVO

Vocabulario

17. En griego las terminaciones de los verbos expresan generalmente las diferentes

personas, como yo, tú, él, nosotros, vosotros y ellos. Estas terminaciones se llaman

terminaciones personales. Las terminaciones personales con el verbo lu,w en el

presente indicativo activo se dan abajo. Ésta se llama conjugación del verbo.

A. Las terminaciones personales del presente indicativo activo deben ser dominadas

completamente. Cuando se separan de la raíz estas terminaciones son:

El estudiante debe aprender muy bien estas terminaciones personales.

lu,w Desato avkou,w escucho e;cw Tengo ginw,skw conozco qe,lw Deseo eu`ri,skw encuentro le,gw Digo lamba,nw tomo pe,mpw Envío pisteu,w creo ble,pw Veo dida,skw enseño gra,fw Escribo khru,ssw predico

Singular Plural

1.- lu,-w, (yo) desato o estoy

desatando

1.- lu,-o-men, (nosotros) desatamos o estamos

desatando

2.- lu,-eij, (tú) desatas o estás

desatando

2.- lu,-e-te, (vosotros) desatáis o estáis

desatando

3.- lu,-ei, (é/ella) desata o está

desatando

3.- lu,-ousi, (ellos/ellas) desatan o están

desatando

Singular Plural

1.- w 1.- omen 2.- eij 2.- ete 3.- ei 3.- ousi

Page 16: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

16

B. La raíz del verbo se ve separando la terminación de la primera persona (w) de la

forma del vocabulario. La forma del vocabulario siempre es la primera persona

singular. Así la raíz de lu,w, (yo) desato, es lu. La raíz de le,gw, (yo) digo, es leg.

¿Cuáles son las raíces de los otros verbos de este vocabulario? Identifícalas y

sepáralas de la forma personal. Esta raíz permanece invariable durante toda la

conjugación de un verbo en el presente activo indicativo.

Nota: hemos traducido lu,w al español en dos formas diferentes: “(yo) desato o estoy

desatando”; pero el verbo griego lu,w no tiene dos formas para manifestar el presente;

por tanto, esta traducción del verbo griego al español la hemos hecho tomando en

cuenta ciertos contextos donde este verbo al ser traducido puede tener cualquiera de

estas dos ideas.

También hemos puesto los pronombres personales entre paréntesis porque el

sujeto gramatical, mal llamado sujeto tácito en español, manifiesta quién hace o

recibe la acción verbal: “desato, yo; desatas, tú; desata, él; etc., etc.,” ya que el sujeto

explícito tanto en español como en griego manifiesta énfasis.

También hemos traducido la forma lu,ete al español por su verdadero

equivalente, “(vosotros) desatáis”; ya que el fatal pronombre “ustedes” hace mucho

daño al estudiante al traducir la forma de la segunda persona plural, porque tanto el

pronombre invasor e innecesario ustedes como su conjugación, pertenecen e invaden

a la tercera persona plural, ellos, no a la segunda plural, vosotros. Valga lo mismo

para el singular “usted” en relación con el pronombre singular “él”.

C. Actualmente hay tres partes en la formación del verbo: la raíz, la vocal variable o

temática, y las terminaciones personales primitivas. Estos cambios e inflexiones

forman el resultado de las terminaciones personales dada anteriormente. La vocal

variable es “o” o “e” algunas veces indicadas así: o/e. Esta vocal es “o” antes de las

terminaciones que inician con “m” o “n”; y “e” antes de otras letras. Otra manera de

recordar esto es que es “o” en la primera persona, “e” en la segunda, y entonces se

divide equitativamente en la tercera persona, siendo en el singular “e” y en el plural

“o”. Esto lo podemos ilustrar gráficamente así:

lu + o + men = lu,omen

Raíz Vocal variable o temática:

llamamos a esta vocal,

variable por su variación

entre “o/e”; y temática

porque une a la raíz (o

tema) con la forma

personal primitiva.

Terminación

personal

primitiva la

cual se une a

la raíz verbal

mediante la

vocal

temática.

Resultado

Page 17: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

17

Las terminaciones personales primitivas para los tiempos primarios son:

Singular Plural

1.- mi, yo 1.- men, nosotros

2.- s, tú 2.- te, vosotros

3.-si, él / ella /

ello

3.-nsi, ellos /

ellas

Se debe aprender muy bien a reconocerlas ya que son las mismas en la voz

activa de todos los tiempos primarios. Véase capítulo IV, sección 12, D.

La raíz, la vocal temática y la terminación personal primitiva se ven

claramente en la primera y segunda persona plural, lu-o-men y lu-e-te. Sin embargo,

en las otras personas no pueden ser tan claramente distinguidas después que los

cambios e inflexiones han sido hechos. En la primera persona singular, “mi”

evidentemente decreció en el uso primitivo, y la vocal temática “o” se alargó a “w”.

En la segunda persona singular la vocal temática “e” se alargó a “ei” antes de la “s”

de la terminación primitiva. En la tercera persona singular la “s” ha sido expulsada de

entre las dos vocales “e y i”, y ha resultado la terminación personal “ei”. La sigma es

a menudo expulsada cuando ocurre entre dos vocales. En la tercera persona plural la

“n” ha cambiado a una “u” siguiendo la vocal temática “o” resultando en la

terminación personal “ousi”.

18. EJERCICIOS

A. Traducir al español: B. Traducir al griego:

1.- lu,eij 6.- pe,mpw 1.- estoy viendo 6.- conocen

2.- e;cete 7.- gra,feij 2.- estás desatando 7.- estás proclamando

3.- pisteu,ousi 8.- lamba,nomen 3.- están creyendo 8.- tenéis

4.- eu`ri,skei 9.- qe,lei 4.- estamos escribiendo 9.- estamos enviando

5.- avkou,omen 10.- ble,pousi 5.- estáis deseando 10.- está enseñando

C. Escribe de memoria la conjugación de lu,w en el presente indicativo activo.

Page 18: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

18

LECCIÓN VI

PRESENTE MEDIO Y PASIVO INDICATIVO

Vocabulario

kri,nw juzgo ste,llw envío ba,llw arrojo sw,zw salvo me,nw permanezco bapti,zw bautizo a]ptw encender

(tocar en voz

media)

doxa,zw glorifico

lou,w lavo diw,kw persigo pau,w refreno (en

voz media

cesar)

avgora,zw compro

avlla,ssw cambio fula,ssw guardo

19. Las terminaciones del presente medio y pasivo del verbo lu,w son:

A. Las terminaciones de la voz media y pasiva son igual en el tiempo presente, como

en todos los otros tiempos excepto el futuro y aoristo, donde tienen formas diferentes.

B. El presente, medio y pasivo indicativo se forma añadiendo la vocal temática y las

terminaciones primarias de la voz media y pasiva a la raíz. La vocal temática es la

misma que en la voz activa. Las terminaciones primarias de la voz media y pasiva

son:

Singular Plural

lu,-o-mai lu-o,-meqa lu,-h| lu,-e-sqe

lu,-e-tai lu,-o-ntai

lu +

o + mai = lu,omai

Raíz Vocal temática Desinencia

primaria

pasiva

Resultado

mai meqa sai sqe tai ntai

Page 19: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

19

Todas estas retienen sus formas primitivas excepto en la segunda persona

singular. En esta forma la terminación que resulta en lu,h| se desarrolla a causa de que

la s de entre la vocal temática e y la vocal a de la terminación. La e y a entonces se

contrajeron en h|, la iota se convirtió en iota suscrita. La transformación fue así:

lu,esai, lu,eai, lu,hi, lu,h|.

C. Las traducciones de la voz media siguen la explicación de la voz dada en el

capítulo 4, párrafo 13. Revisa estas definiciones. Así en la voz media la conjugación

de lu,w puede ser:

Nota: hay dos ideas en la voz media: la directa y la indirecta. La anterior es

traducción de la directa (ésta es cuando el sujeto hace algo sobre sí mismo). La

indirecta puede ser: “estoy desatando para mí mismo o en mi beneficio” etc. El

contexto decidirá cuál es la que se usa.

D. La traducción de la voz pasiva sigue la explicación dada en el capítulo 4, párrafo

13. Revisa estas definiciones. Así en la voz pasiva la conjugación de lu,w puede ser:

Nota: ¿Cómo saber cuándo un verbo está en voz media o pasiva si las formas son iguales?: El

contexto lo determinará.

Singular Traducción Plural Traducción

lu,omai me desato luo,meqa nos desatamos

lu,h| te desatas lu,esqe os desatáis

lu,etai se desata lu,ontai se desatan

Singular Traducción Plural Traducción

lu,omai estoy siendo

desatado

luo,meqa estamos siendo

desatados lu,h| estás siendo

desatado

lu,esqe estáis siendo

desatados lu,etai está siendo

desatado

lu,ontai están siendo

desatados

Page 20: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

20

20. EJERCICIOS

A. Traducir al español:

Formas de la voz

media

Formas de la voz

pasiva kri,netai kri,nontai a`pto,meqa louo,meqa lou,ontai ste,lletai avgora,zesqe diw,kesqe pisteu,h| khru,ssetai fula,ssontai a]ptomai doxa,zomai bapti,zontai avkou,h| avlla,ssh| pau,etai pempo,meqa sw,zesqe eu`ri,skontai

B. Traducir al griego

están siendo enviados está enseñando

está siendo escrita se ve a sí mismo

estamos siendo vistos os estáis oyendo

cesa (se refrena a sí

mismo)

están siendo perseguidos

nos tocamos estoy siendo salvado

C. Escribe de memoria las terminaciones del presente de la voz media y pasiva.

Page 21: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

21

LECCIÓN VII

EL TIEMPO IMPERFECTO

VOZ ACTIVA, MEDIA Y PASIVA

Vocabulario

a;gw guío cai,rw me regocijo ni,ptw lavo pei,qw persuado ai;rw tomo lei,pw carezco kra,zw grito douleu,w sirvo me,llw estoy a punto

de (hacer

alguna cosa)

evsqi,w como

fe,rw llevo a`marta,nw peco su,rw arrastro avre,skw agrado

21. Las formas del imperfecto activo indicativo del verbo lu,w son:

Singular Traducción Plural Traducción e;luon (yo) estaba

desatando

evlu,omen estábamos

desatando e;luej estabas

desatando

evlu,ete estabais

desatando e;lue (él) estaba

desatando

e;luon estaban

desatando

A. La terminación personal del imperfecto indicativo activo se debe aprender muy

bien. Cuando se separan de la raíz, ellas son:

B. Estas terminaciones consisten de la vocal temática y de la terminación personal

primitiva secundaria. Las terminaciones secundarias se usan con los tiempos para

Singular Plural on omen ej ete e on

Page 22: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

22

mostrar el tiempo pasado en el indicativo: el imperfecto, aoristo y pluscuamperfecto.

Estas terminaciones primitivas usadas en todos los tiempos secundarios en el

indicativo son:

Singular Plural

1. n 1. men 2. j 2. te 3. -- 3. n o san

C. En el imperfecto, como en todos los tiempos pasados o secundarios en el

indicativo, un aumento aparece antes de la raíz del verbo como un prefijo para

mostrar tiempo pasado. Este aumento es probablemente de un antiguo adverbio que

significaba, “en aquella época” mostrando así que la acción verbal ocurrió en el

pasado. Este aumento se prefija al verbo de dos maneras:

1. Si la raíz del verbo inicia con una consonante, la vocal e se añade. Esto se llama

aumento silábico, porque una nueva sílaba ha sido añadida.

2. Si la raíz del verbo inicia con una vocal, esa vocal se alarga. Esto se llama aumento

temporal, porque ha sido cambiado el tiempo del verbo sin añadir una nueva silaba.

Las vocales se cambian así:

D. Los elementos que integran la forma del imperfecto se pueden apreciar fácilmente: el

aumento, la raíz, la vocal temática y la terminación personal secundaria:

a se convierte en: h e se convierte en: h o se convierte en: w i se convierte en: i/ (larga) u se convierte en: u/ (larga) a| se convierte en: h| ai se convierte en: h| au se convierte en: hu eu se convierte en: hu oi se convierte en: w| generalmente, pero

algunas veces

permanece oi

Page 23: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

23

Singular

e; + lu + o + n

e; + lu + e + j

e; + lu + e +

Aumento silábico Raíz Vocal temática

Desinencias secundarias activas

E. Observa que la primera persona singular y la tercera plural son iguales; el contexto

del pasaje decidirá cuál se usa.

F. Observa que en la primera y segunda persona plural las terminaciones secundarias

son las mismas que en las terminaciones primarias men y te. El aumento hace la

diferencia en las formas.

22. Las formas del imperfecto medio indicativo son:

Singular Traducción Plural Traducción evluo,mhn me estaba

desatando

evluo,meqa nos estábamos

desatando evlu,ou te estabas

desatando

evlu,esqe os estabais

desatando evlu,eto se estaba desatando evlu,onto se estaban

desatando

23. Las formas del imperfecto pasivo indicativo son:

Singular Traducción Plural Traducción evluo,mhn (yo) estaba siendo

desatado

evluo,meqa estábamos siendo

desatados evlu,ou estabas siendo

desatado

evlu,esqe estabais siendo

desatados evlu,eto (él) estaba siendo

desatado

evlu,onto estaban siendo

desatados

Plural

ev + lu, + o + men

ev + lu, + e + te

e; + lu + o + n

Aumento silábico Raíz Vocal temática

Desinencias secundarias activas

Page 24: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

24

A. Como en el tiempo presente, las formas de la voz media y pasiva, son iguales. El

contexto decidirá cual se usa.

B. Las formas consisten del aumento, la raíz, la vocal temática y las terminaciones

personales primitivas de la voz media y pasiva. Éstas son:

Observa que en la primera y segunda persona plural estas terminaciones son

como en los tiempos primarios. En la segunda, tercera singular y tercera plural

difieren de los tiempos primarios en que la vocal o fue sustituida por el diptongo ai. En la primera singular está la terminación mhn en lugar de mai.

C. Pero en toda la segunda persona singular, las partes esenciales de la forma del

imperfecto: el aumento, la raíz, la vocal temática y las terminaciones de los tiempos

secundarios se pueden ver fácilmente.

En la segunda persona singular la forma original puede haber sido ev-lu,-e-so; pero la s fue expulsada de entre las dos vocales e y o. Estas dos vocales entonces

se contrajeron en la terminación ou.

D. Una n aparece a menudo al final de ciertas palabras, esto es, con palabras que

terminan en si, la tercera persona de los tiempos pasados (en e), y las formas del

verbo ser o estar que se estudiarán después. Ésta se llama la n movible, se usaba

primero sólo cuando la palabra que seguía iniciaba con vocal. Pero algunas veces se

usa en el Nuevo Testamento cuando la palabra siguiente inicia con una consonante.

24. Si dominas las formas de los verbos dadas hasta ahora, habrás avanzado un largo

camino en el dominio de los verbos griegos, porque todas las otras formas se basan en

ellas. Los tiempos restantes usarán las mismas terminaciones de los tiempos

primarios y secundarios con algunos signos que indican el tiempo para distinguirlos.

Por tanto, debes hacer en este momento un repaso profundo de todas las formas y

terminaciones dadas hasta ahora.

Singular Plural mhn meqa so sqe to nto

e + lu + o + mhn

Aumento Raíz vocal

temática

desinencias

secundarias

pasivas/

medias

Page 25: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

25

25.- EJERCICIOS

A. Traduce al español:

luo,mai (voz media) e;mellon (1ra. persona)

evlambano,meqa (voz pasiva) evni,ptou ( voz media) e;krazen evdouleu,esqe ( voz pasiva) evfe,ronto (voz pasiva) e;cairon ( 3ra. persona) hvsqi,ete fe,rousi(n) h`ma,rtanej evleipo,mhn ( voz pasiva) pei,qetai (voz pasiva) hvgora,zeto ( voz media) hvkou,omen evbapti,zonto ( voz pasiva) h;gonto (voz pasiva) e;sure h|;rete h=con ( 3ra. persona)

B. Traduce al griego:

estamos escribiendo (él) estaba siendo arrojado

me estoy desatando estábamos gritando

estaban siendo salvados (yo) estaba pecando

estábamos siendo juzgados estoy siendo enviado

me estaba tocando estás siendo enviado

estaban oyendo estábamos agradando

me estaba encontrando te estabas conociendo

estabais recibiendo os regocijabais (voz activa en

griego)

estaban comiendo (yo) estaba teniendo

estabas siendo guiado nos estábamos lavando

C. Conjuga el verbo lu,w:

(1) Conjuga de memoria el imperfecto activo indicativo de lu,w.

(2) Conjuga de memoria el imperfecto indicativo voz media y pasiva de lu,w.

Page 26: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

26

LECCIÓN VIII

EL TIEMPO FUTURO

VOZ ACTIVA Y MEDIA

Vocabulario

basileu,w reino a;rcw gobierno, (en voz

media inicio) saleu,w sacudo avvnoi,gw abro qerapeu,w curo kai,w enciendo profhteu,w profetizo stre,fw me vuelvo nhsteu,w Ayudo a`gia,zw santifico kwlu,w Prohíbo bai,nw voy o[ti que, porque

(conjunción)

h; o

26. Las formas del futuro activo voz activa del verbo lu,w son:

A. Las terminaciones del futuro activo indicativo son como aquellas del presente

activo indicativo. Ellas son las terminaciones personales de los tiempos primarios

unidas a la vocal temática.

B. La señal del tiempo futuro es la letra s insertada entre la raíz del verbo y las

terminaciones personales. Por lo tanto, el futuro se distingue del presente mediante

esta señal, la sigma.

Singular Plural lu,sw desataré lu,somen desataremos

lu,seij desatarás lu,sete desatareis

lu,sei desatará lu,sousi desataran

Page 27: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

27

27. Las formas del futuro activo voz media del verbo lu,w son:

Singular Plural lu,somai desataré para mí luso,meqa desataremos para

nosotros lu,sh| desatarás para ti lu,sesqe desatareis para

vosotros lu,setai desatará para sí lu,sontai desatarán para sí

A. Las terminaciones del futuro consisten de la vocal temática, las terminaciones

personales de la voz media de los tiempos primarios con el signo del futuro s entre la

raíz y esas terminaciones personales. Así, como en la voz activa, la diferencia entre el

presente y el futuro es simplemente el signo del tiempo futuro: la sigma $s%) Esto

quedaría gráficamente así:

B. A diferencia del presente y del imperfecto el futuro voz pasiva se diferencia del

futuro voz media. Esta forma del futuro voz pasiva con su signo se estudiará en otra

lección.

C. Casi todos los verbos cuya raíz termina en una vocal larga se forman en el futuro

voz activa y media como lu,w) Los verbos cuya raíz termina en una vocal corta: a( e( o( se alargan a h( h( w( respectivamente antes de la s del futuro. Los verbos que

terminan en estas vocales cortas se llaman verbos contractos, y se enseñaran

completamente en un capítulo posterior.

28. Los verbos cuya raíz termina en consonante muda experimentan ciertos cambios

cuando la sigma del tiempo futuro las sigue. Las consonantes mudas, llamadas así

porque el paso del aire se obstruye momentáneamente en la pronunciación de ellas, se

dividen en tres grupos: labiales: p( b( f( se llaman así porque los labios se usan en su

pronunciación; guturales: k( g( c( se llaman así porque se pronuncian con la garganta;

y dentales: t( d( q( se llaman así porque en su pronunciación se une la punta de la

lengua con los dientes incisivos superiores. Los cambios hechos cuando este tipo de

consonantes se combinan con la sigma del tiempo futuro lo podemos ver en esta

gráfica:

lu + s + o + mai

Raíz Signo del tiempo

futuro

vocal

temática

Terminación personal de la voz media

de los tiempos primarios

Labiales p( b( f + s = y Guturales k( g( c + s = x Dentales t( d( q + s = s

Page 28: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

28

Esta gráfica de los cambios de las mudas con s se debe aprender muy bien,

ya que esto es muy importante en los cambios que se harán bajo otras situaciones en

los accidentes del griego.

Los ejemplos de estas reglas del cambio en el futuro son las siguientes:

1. Labiales:

2. Guturales:

khru,ssw (cuya raíz real es

kh,ruk) es

khru,xw $ks%

a;gw es a;xw $gs%

3. Dentales:

doxa,zw (cuya raíz real es

doxa,d) es

doxa,sw $d se quita antes de s%

pei,qw es pei,sw $q se quita antes de s%

A. La raíz real de un verbo no siempre se distingue quitando la w del presente activo

indicativo, aunque ésta es la regla general. La raíz de algunos verbos tendrá que

aprenderse mediante el uso. La raíz de la mayoría de los verbos que terminan en &izw o &azw tienen d como su verdadera consonante final como doxa,zw) Esto se aplica a

bapti,zw( sw,zw( kra.zw( avgora,zw y a`gia,zw) La raíz real de los verbos que terminan

en ssw como khru,ssw y fula,ssw es generalmente una k( así el futuro de éstos sigue

la regla de cambio de las consonantes mudas guturales y se convierten en el futuro,

respectivamente, como khru,ssw y fula,ssw)

lei,pw es lei,yw $ps%

ni,ptw (cuya raíz real

es ni,b) es

ni,yw $bs%

gra,fw es gra,yw $fs%

Page 29: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

29

B. Algunos verbos en el futuro son irregulares, formando su futuro sobre raíces

completamente diferentes como ginw,skw( el futuro del cual es gnw,somai( conjugándose sólo en la voz media. Algunos verbos forman el futuro de dos maneras,

unos sobre una raíz regular, y otros sobre una raíz totalmente diferente. Así e;xw y

sch,sw) Estas formas se tendrán que aprender cuando se usen. Se puede consultar un

léxico para identificar estas formas.

29. Los verbos que terminan en consonantes líquidas no forman su futuro mediante la

inserción de la sigma entre la raíz y las terminaciones personales. Las consonantes

líquidas son: l( m( n y r. El futuro de estos verbos se tratará totalmente en otro

capítulo. (Capítulo XI, párrafo 40.)

30. EJERCICIOS

A. Traduce del griego al español B. Traduce del español al griego lu,seij reinaré porque estabas sirviendo ble,yontai (ellos) se santificarán (voz media) gra,yomen o]ti h`ma,rtanon abrirás e;xete (nosotros) nos guardaremos (voz media) louso,meqa proclamarán que (él) bautizará sw,sei h; douleu,sei prohibiré o (ellos) abrirán bapti,sw ayunaré ( para mi beneficio, voz media) avgora,setai (tú) te curarás (voz media) ni,yete h; kra,sw (vosotros) os detendréis (voz media) pei,sousin iréis douleu,sei (nosotros) nos lavaremos (voz media) a;xw h; kwlu,sw gritaréis que (él) salvará kra,sousi o[ti a`gia,sei persuadirá basileu,seij carecerás saleu,somen (tú) te servidas (voz media) o carecerás qerapeu,setai iniciará o (yo) comeré khru,xousi$n% (ellos) se lavarán (voz media) a`gia,somai sacudiremos fula,xh| salvarán stre,yei persuadiréis

C. Conjugar de memoria:

1. El futuro indicativo activo de lu,w) 2. El futuro indicativo medio de lu,w)

Page 30: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

30

LECCIÓN IX

EL TIEMPO AORISTO

Voz Activa y Media

Vocabulario

31. Las formas del aoristo primero voz activa indicativo del verbo lu,w son:

A. El aoristo toma un aumento en el modo indicativo, exactamente como el tiempo

imperfecto, ya que, el aumento es un signo del tiempo pasado. Repasa el significado

del aoristo en el párrafo 12. El aoristo muestra acción puntual y tiempo pasado en el

modo indicativo.

B. El signo del aoristo primero es sa( el cual como la s del futuro se añade antes de

la raíz del verbo. Este signo de tiempo se sufija a las terminaciones personales

secundarias. En la primera persona singular la n se elimina, posiblemente para

distinguirse de la tercera persona plural. En la tercera persona singular la sa cambia a

se) En las otras formas las partes componentes de las formas del aoristo primero se

pueden ver fácilmente:

kurieu,w gobierno nomi,zw pienso qauma,zw me maravillo manqa,nw aprendo keleu,w ordeno skandali,zw hago caer en pecado evle,gcw convenzo (de una

falta)

spei,rw siembro

peira,zw pruebo evlpi,zw espero ( tener esperanza) kaqari,zw limpio pra,ssw practico kai, y, también,

entonces

ouv no; ouv se escribe ouvk antes de vocal;

ouvc antes de espíritu rudo

Singular Plural e;lusa desaté evlu,samen desatamos e;lusaj desataste evlu,sate desatasteis e;luse desató e;lusan desataron

Page 31: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

31

Singular

e; + lu + sa &&&&

e; + lu + sa + j

e; + lu + se &&&&

Plural

ev + lu, + sa + men

ev + lu, + sa + te

e; + lu + sa + n

Aumento

vocálico

Raíz Señal de tiempo terminaciones

secundarias

activas

32. Las formas del aoristo primero voz media del verbo lu,w son:

Singular Plural evlusa,mhn me solté evlusa,meqa nos soltamos evlu,sw te soltaste evlu,sasqe os soltasteis evlu,sato se soltó evlu,santo se soltaron

A. La voz media del aoristo primero en el indicativo toma un aumento, el signo sa del tiempo aoristo y las terminaciones secundarias de la voz media.

B. En la segunda persona singular la terminación de la sa y la terminación personal

secundaria so es sw) Este cambio surgió porque la s fue expulsada de entre las dos

vocales a y o, y estas vocales se contrajeron en w) Los pasos de este cambio se

pueden así: evlu,saso( evlu,sao( evlu,sw) En las otras personas las partes componentes de

las formas del aoristo primero voz media se pueden ver fácilmente:

Singular

ev + lu + sa, + mhn

ev + lu, + sw $o la cual está en

w por contracción

con la a% ev + lu, + sa + to

Plural

ev + lu + sa, + meqa

ev + lu, + sa + sqe

ev + lu, + sa + nto

Aumento

vocálico

Raíz Señal de tiempo terminaciones

secundarias

pasivas

Page 32: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

32

C. El aoristo, como el futuro, tienen formas diferentes para la voz media y pasiva. Las

formas de la voz pasiva se aprenderán en un capítulo posterior.

33. Los verbos con raíces que terminan en consonantes mudas tienen los mismos

cambios cuando el signo de la sigma del aoristo primero sa se añade a la raíz como

se hizo cuando la s del tiempo futuro se añadió a la raíz. Así, el aoristo primero de:

gr,afw es e;graya ni,ptw es e;niya avvnoi,gw es h;noixa khru,ssw es evkh,ruxa doxa,zw es evdo,xasa pei,qw es e;peisa

Revisa los cambios hechos cuando estas consonantes mudas: labiales, guturales y

dentales se combinaron con las s como se dio en el párrafo 28.

34. Algunos verbos forman el aoristo en el que se llama aoristo segundo. Este no es

un tiempo diferente, sino que simplemente es una manera diferente de formar el

tiempo. Este tiene la misma significación que el aoristo primero, esto es, acción

puntual, y tiempo pasado en el modo indicativo. Los aoristos segundos no forman el

aoristo mediante la adición del sufijo sa) Ligeramente, ellos forman el aoristo

mediante un cambio o acortamiento de la raíz. Los verbos que hemos visto hasta aquí

los cuales toman el aoristo segundo, y sus formas del aoristo segundo son las

siguientes:

Verbo en presente Verbo en aoristo

segundo

Traducción del

aoristo segundo e;cw e;scon tuve

lamba,nw e;labon recibí ba,llw e;balon arrojé lei,pw e;lipon carecí evsti,w e;fagon comí

eu`ri,skw eu-ron encontré fe,rw h;negkon llevé le,gw ei=pon dije ble,pw ei=don vi

ginw,skw e;gnwn conocí a;gw h;gagon guié

manqa,nw e;maqon aprendí

A. Las formas ei=pon y ei=don no son originalmente el aoristo segundo de le,gw y

ble,pw( pero estas son las palabras usadas en el tiempo presente; o`ra,w(yo veo, también

es algunas veces considerada el tiempo presente de ei=don)

Page 33: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

33

B. cai,rw también hace el aoristo segundo en la voz pasiva, pero no tiene forma

activa o media en el Nuevo Testamento.

C. El aoristo de ginw,skw es originalmente un aoristo mi el cual se tratará en un

capítulo posterior. Este difiere de los otros aoristos segundos en que lleva w de

principio a fin como vocal variable y tienen san para la tercera persona plural.

D. Algunos aoristos segundos, especialmente ei=pon( tienen terminaciones de aoristo

primero en raíces de aoristo segundo en lugar de la vocal variable o/e. Así, las formas

de ei=pon pueden ser: ei=pa( ei=paj( ei=pe* ei;pamen( ei;pate( ei=pan) Tales formas

muestran una etapa intermedia o transitiva entre el aoristo primero y segundo, siendo

el aoristo segundo el primero cronológicamente.

E. Los aoristos de verbos líquidos (observa el párrafo 28) se enseñarán después. Ellos

usan las terminaciones del aoristo primero sin la sigma ya que hacen pequeños

cambios en la vocal de la raíz. (Observa el párrafo 42)

35. Las formas del aoristo segundo indicativo de lamba,nw son:

A. Las terminaciones son la vocal variable más las terminaciones secundarias activas.

Por lo tanto, ellos se conjugan exactamente como el imperfecto indicativo.

B. La diferencia entre el aoristo segundo y el imperfecto es el acortamiento o cambio

de raíz que es el signo del tiempo del aoristo segundo.

36. Las formas del aoristo segundo indicativo voz media de lamba,nw son:

A. Las afirmaciones acerca del aoristo segundo activo indicativo se aplican al aoristo

segundo indicativo voz media. Este se conjuga con las terminaciones secundarias de

la voz media, y son diferentes del imperfecto voz media sólo en el cambio de raíz

Singular Plural e;labon recibí evla,bomen recibimos e;labej recibiste evla,bete recibisteis e;labe recibió e;labon recibieron

Singular Plural evlabo,mhn me recibí evlabo,meqa nos recibimos evla,bou te recibiste evla,besqe os recibisteis evla,beto se recibió evla,bonto se recibieron

Page 34: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

34

B. Revisa las terminaciones secundarias de la voz media y pasiva como se dieron en

el párrafo 23.

C. Como en el aoristo primero, el aoristo segundo tiene formas diferentes para la voz

media y pasiva. La voz pasiva se estudiará después.

D. La mayoría de los verbos tendrán sólo el aoristo primero o el aoristo segundo.

Cuando un verbo tiene ambos, aoristo primero y segundo, el aoristo primero

usualmente es transitivo y el aoristo segundo, intransitivo.

37. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego

h;kousan evpi,steuse kai. e;swsaj

llevé os lavasteis (voz media)

eu-rej ei;domen o[ti evfagete esperamos no comí evpausa,mhn

evbasi,leusaj practiqué servimos

evsw,sasqe

evfulaxa,meqa kai. ouvk evskavdalisa,meqa

aprendieron que

profetizamos

estaban llevando

evvni,yw evkhru,xanto os maravillasteis no iré e;maqe h`gia,sato profetizó me estoy deteniendo (voz

media) e;lipon ei=pa o;ti ouvk

evpei,rasa abriste y viste se llevaron (voz media)

h;noixa ei;domen o;ti evdou,leuse kai. evqera,peuse

soltó y santificó nos proclamamos (voz

media)

y estamos pecando h;negke evma,qomen o;ti e;swse (ella) escibió no os santificáis (voz media) evkw,lusa evkaqarisa,mhn prohibieron me caí en pecado (voz

media)

y no me guardé (voz media)

Page 35: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

35

C. Identifica: Da el tiempo, voz, modo, persona y número de los siguientes verbos

con la forma original del vocabulario

e;luon evlou,sw h=cej evbapti,zonto h;romen e;streye ble,yete h`ma,rtave e;laben saleu,etai

D. Conjuga de memoria:

1. El aoristo primero indicativo voz activa de lu,w) 2. El aoristo primero indicativo voz media de lu,w) 3. El aoristo segundo indicativo voz activa de lei,pw) 4. El aoristo segundo indicativo voz media de lei,pw)

Page 36: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

36

LECCIÓN X

EL TIEMPO PERFECTO

Indicativo Activo, Medio y Pasivo

Verbos Contractos

Vocabulario

fanero,w doy a conocer marture,w testifico avgapa,w amo poie,w hago genna,w engendro plhro,w cumplo za,w vivo kale,w llamo zhte,w busco stauro,w crucifico zhlo,w soy celoso thre,w guardo dikaio,w justifico tele,w finalizo

38. Los verbos contractos son verbos cuya raíz termina en vocales cortas, a( o( e) A. En los tiempos presente e imperfecto, las vocales se contractan con la vocal

variable o/e y las terminaciones personales.

Las reglas de contracción son las siguientes:

1. Para verbos &ew

e + e = ei e + ei = ei e + o = ou e + h| = h| e + w = w e

e +

+

ou

=

=

ou

Page 37: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

37

2. Para verbos &aw)

a + e = a (algunas veces h) a + h = a a + h| = a| a + ei = a| (algunas veces

aparece a cuando la

ei representa e + e como en el infinitivo

ein* y algunas veces

h|). 3. Para verbos &ow)

o + e = ou o + ei = oi o + ou = ou o + h| = oi o + h = w o + ou = ou o + w = w o + o = ou

Para una grafica completa de los verbos contractos, mira apéndices II, III, IV.

B. Estas vocales cortas de los verbos contractos se alargan antes de los signos de los

diferentes tiempos de los otros tiempos: a se alarga a h* e se alarga a h* o se alarga a

w) Así, avgapa,w se convierte en avgaph,sw en el futuro; hvgaph,sa en el aoristo; thre,w se convierte en thrh,sw en el futuro, y evthrh,sa en el aoristo; plhro,w se convierte en

plhrw,sw en el futuro, y evplhrw,sa en el aoristo. En las otras personas y números la

misma regla se aplica y se conjugan regularmente. Esta misma regla se aplica a las

vocales contractas antes de los signos de tiempo del perfecto, pluscuamperfecto,

aoristo y futuro pasivo también como en los otros modelos de estos tiempos.

C. Unos pocos verbos tienen excepción a esta regla, como kale,w y tele,w( que no

alargan a la vocal corta en el aoristo.

D. Cuando una sílaba contracta se acentúa, llevará un acento circunflejo sobre la

sílaba contracta, así, avgapa,w se convierte en avgapw/* tele,omen( telou/men) 39. Las formas del perfecto activo indicativo de lu,w son:

Singular Plural le,luka (yo) había

soltado

lelu,kamen habíamos

soltado le,lukaj habías soltado lelu,kate habíais soltado le,luke (él) había

soltado

lelu,kasi habían soltado

a + ou = w a + o = w a + w = w

Page 38: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

38

A. Los signos de tiempo del perfecto son la sílaba reduplicada prefijada a la raíz y la

ka añadida como sufijo a la raíz reduplicada.

le + lu + ka = le,luka

Sílaba

reduplicada

Raíz Signo del tiempo

perfecto

Resultado

B. Reglas para la reduplicación.

1. La mayoría de los verbos que inician con una consonante forman la reduplicación

añadiendo una sílaba compuesta de la consonante inicial y la vocal e( como le,luka) 2. Los verbos que inician con una vocal, dos consonantes (excepto una muda o

líquida), una consonante doble (z( x( y) o r( forman la reduplicación de acuerdo a las

reglas regulares del aumento.

3. Los verbos que inician con una consonante muda aspirada (f( c( q) tienen la

correspondiente consonante muda sorda (p( k( t( respectivamente) en la

reduplicación.

C. Reglas para la aplicación del sufijo ka) 1. Si la raíz termina en una vocal larga, la ka se añade a la raíz sin ningún cambio,

así, el perfecto de pisteu,w es pepi,steuka) 2. Si la raíz termina en una vocal corta, a( e( o (verbos contractos), estas vocales se

alargan como se indicó anteriormente en el futuro y aoristo, así el perfecto de avgapa,w es hvga,phka) 3. Con palabras que terminan en dentales mudas la t( d( o q se quitan antes de ka* así, el perfecto de evlpi,zw (cuya raíz original es evlpi,d) es h;lpika) 4. Los verbos cuya raíz termina en consonantes líquidas (l( m( n( o r) añaden la ka

como sufijo directamente a la raíz, la cual, sin embargo, generalmente se cambia de

alguna manera. (Ve la discusión de las líquidas en el siguiente capítulo: XI, párrafo

42.)

D. Algunos verbos forman el perfecto añadiendo simplemente una a más bien que la

ka a la raíz reduplicada. Éstos se llaman perfectos segundos o fuertes y son

cronológicamente más antiguos que los perfectos en ka) Ellos se conjugan igual que

Page 39: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

39

los perfectos en ka. Las formas de algunos de los perfectos segundos más frecuentes

son las siguientes:

E. La forma exacta del perfecto, y aprovechemos también para decir que, el futuro,

aoristo o pluscuamperfecto de algún verbo no se puede determinar totalmente de

antemano. El futuro, aoristo, perfecto y pluscuamperfecto de los diferentes verbos

comunes en el Nuevo Testamento deben ser aprendidos por los estudiantes. Sin

embargo, los signos de tiempo de estas formas son en general claramente visibles así

que se pueden reconocer fácilmente.

F. Revisa el significado del tiempo perfecto como se dio en el capítulo IV, párrafo 12.

El perfecto muestra acción perfectiva, esto es, un evento en el pasado con resultados

lineales presentes o acción lineal en el pasado que se viene a completar en el presente.

40. Las formas del perfecto indicativo voz media y pasiva del verbo lu,w son las

siguientes:

Presente Perfecto avkou,w avkh,koa gra,fw ge,grafa pei,qw pe,poiqa avnoi,gw hvne,w|ga lamba,nw ei;lhfa fe,rw evnh,noca lei,pw le,loipa

Singular Plural le,lumai me he desatado, he

desatado para mí o

he sido desatado

lelu,meqa nos hemos

desatado, hemos

desatado para

nosotros o hemos

sido desatados le,lusai te has desatado, has

desatado para ti o has

sido desatado

le,lusqe os habéis desatado,

habéis desatado

para vosotros o

habéis sido

desatados le,lutai se ha desatado, ha

desatado para sí o ha

sido desatado

le,luntai se han desatado,

han desatado para

sí o han sido

desatados

Page 40: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

40

A. Como en el presente e imperfecto, las formas de la voz media y pasiva son iguales.

La traducción de estas formas como voz media puede ser: le,lumai, he desatado para

mí o a mí; le,lusai, has desatado para tí o a tí; etc. La traducción pasiva de estas

formas puede ser: le,lumai, he sido desatado; le,lusai, has sido desatado, etc.

B. Las terminaciones personales primarias de la voz media y pasiva se añaden al

perfecto voz media y pasiva directamente a la raíz de la palabra sin la habitual vocal

variable. Esto, junto con la reduplicación, es el signo del tiempo perfecto en la voz

media pasiva.

C. Los verbos contractos alargan la vocal final corta antes de las terminaciones

primarias de la voz media y pasiva; así plhro,w es peplh,rwmai* kale,w( keklh,mai) D. Los verbos con raíz que termina en labial, gutural y dental mudas y en líquidas

tienen su consonante final cambiada de alguna manera antes de las terminaciones

personales primarias de la voz media y pasiva, ya que no hay vocal variable que sirva

como una protección. Estas formas son raras en el Nuevo Testamento, pero todas las

raíces dentales ocurren sólo en la tercera persona singular de la voz media y pasiva, y

las dentales aparecen en la primera persona singular y plural y la tercera persona

singular. Para estos cambios mira el apéndice, párrafo XIII.

41. EJERCICIOS.

A. Traduce al español B. Traduce al griego

telou/men kai. throu/si$n%

avkhko,ate han sido desatados

y están

testificando

(yo) me he

guardado (voz

media) pepoi,qate pepoi,hmai estábamos siendo

llamados y

estamos haciendo

(él) ha sido

engendrado

pepisteu,kasi le,lutai he escrito que (él)

está siendo

crucificado

(tú) has amado

le,lusai pefane,rwke hemos creído que

(vosotros) no

aman

(yo) señorearé y

(tú) vivirás

Page 41: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

41

evnh,noce hvnew|,gasi me he lavado (voz

media)

(ellos) finalizaron

le,loipaj kalei/j kai. zhtei/te (él) ha sido

prohibido

(ellos) están

volviendo peplhrw,kasi tethrh,kamen estoy llamando y

buscando

Cuidaremos

avgapa|/ kai. zhloi/ evstau,rwtai (él) ha hecho se ha escrito que

(él) ha nacido

le,luntai (voz

pasiva)

eivlh,famen (él) ha sido

crucificado

(ellos) estan

testificando y

dando a conocer ge,grafe gegennh,meqa (voz

pasiva) hemos cuidar y

estamos cuidando

(ellos) proclamaron

que (él) está siendo

crucificado y están

testificando C. Identifica estas formas del verbo:

evqera,peuse pepoi,qamen stre,yousi$n% avkhko,amen h=gmai ei;pomen staurou/tai keklh,kasi e;cairon evlusa,meqa

D. Conjuga de memoria:

1. El perfecto activo indicativo de lu,w.

2. El perfecto medio y pasivo indicativo de lu,w.

3. El presente activo indicativo de avgapa,w.

4. El presente activo indicativo de kale,w.

5. El presente activo indicativo de zhlo,w.

Page 42: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

42

LECCIÓN XI

EL TIEMPO PLUSCUAMPERFECTO

Voz Activa, Media y Pasiva

Verbos Líquidos

Vocabulario

avkolouqe,w sigo aivte,w pido tapeino,w humillo evrwta,w pregunto fai,nw alumbro lale,w hablo evgei,rw resucito tuflo,w ciego tima,w honro o`ra,w veo mise,w odio nika,w venzo fwne,w llamo teleio,w perfecciono

42. Los verbos líquidos son verbos cuya raíz termina en l( m( n( y r( estas

consonantes se llaman consonantes líquidas. Hemos visto algunos verbos líquidos en

nuestro vocabulario, como kri,nw( menw, ai;rw y evgei,rw. Estudia tu vocabulario para

encontrar todos los verbos líquidos y encontrar la raíz del futuro, aoristo y perfecto de

estas palabras en sus partes principales. (Revisa el párrafo 45.)

A. En el tiempo futuro, los verbos líquidos no forman el futuro añadiendo la s a la

raíz, sino mediante la añadidura de una e y la vocal variable o/e. Éstos entonces se

contraen de la misma manera que los verbos contractos en el tiempo presente. (Revisa

el capítulo X, párrafo 38.) Así, el futuro activo y medio de los verbos líquidos tiene

las mismas contracciones que los verbos contractos en el presente. El futuro activo de

kri,nw es el siguiente:

Page 43: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

43

Singular Plural krinw/ juzgaré krinou/men juzgaremos krinei/j juzgarás krinei/te juzgareis krinei/ juzgará krinou/si juzgarán

El futuro medio de kri,nw es:

Singular Plural krinou/mai me juzgaré krinou,meqa nos

juzgaremos krinh|/ te juzgarás krinei/sqe os juzgareis

krinei/tai se juzgará krinou/si se juzgarán

B. El aoristo primero de los verbos líquidos se forma añadiendo una a a la raíz en

lugar de sa y los cambios se hacen dentro del cuerpo de la palabra. Generalmente

estos cambios son el alargamiento de la vocal de la raíz e se alarga ei en lugar de h.

Así el aoristo activo de me,nw es el siguiente:

C. Las terminaciones del aoristo medio se forman de la misma manera que las

terminaciones secundarias de la voz media en esta raíz alargada

D. El perfecto de los verbos líquidos tendrá que ser identificado consultando las

partes principales de estos verbos en el apéndice, párrafo XII.

43. Las formas del pluscuamperfecto activo indicativo del verbo lu,w son las

siguientes:

Singular Plural $ev%lelu,kein (yo) había

soltado

$ev%lelu,keimen habíamos

soltado $ev%lelu,keij habías soltado $ev%lelu,keite habíais

soltado $ev%lelu,kei (él) había

soltado

$ev%lelu,keisan habían soltado

Singular Plural e;meina permanecí evmei,namen permanecimos e;meinaj permaneciste evmei,nate permanecisteis e;meine permaneció e;meinan permanecieron

Page 44: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

44

A. Revisa el significado del pluscuamperfecto en el capítulo IV, párrafo 12. Es

algunas veces llamado perfecto pasado porque muestra acción perfectiva $)ðð% $ðð)% que se completa en algún punto en el pasado.

B. El pluscuamperfecto se hace sobre la misma raíz que el perfecto con la

reduplicación y, para indicar el tiempo pasado en el indicativo, se añade teóricamente

un aumento. Este aumento está habitualmente en desuso en el Nuevo Testamento así

que se escribe en un paréntesis. La vocal variable que se añade a la k es ei alargada

con las terminaciones personales secundarias.

C. En el caso de los perfectos segundos, los pluscuamperfectos se forman sobre la

misma raíz, y se llaman pluscuamperfectos segundos. Por lo tanto, el

pluscuamperfecto pei,qw es $ev%pepoi,qein* de lamba,nw es eivlh,fein( etc.

44. Las formas del pluscuamperfecto indicativo voz media y pasiva del verbo lu,w son

las siguientes:

Singular Plural $ev%lelu,mhn me había

soltado o (yo)

había sido

soltado

$ev%lelu,meqa nos habíamos

soltado o

habíamos sido

soltados $ev%le,luso te habías

soltado o

habías sido

soltado

$ev%le,lusqe os habíais

soltado o

habíais sido

soltados $ev%le,luto se había

soltado o (él)

había sido

soltado

$ev%le,lunto se habían

soltado o

habían sido

soltados

A. El pluscuamperfecto voz media y pasiva es raro en el Nuevo Testamento, tres de

estas formas no se usan.

B. Las terminaciones secundarias de los verbos voz media y pasiva se añaden

directamente a la raíz, de ambos el perfecto primero o segundo, de cualquier verbo

particular que pueda tomar. Este añadido de las terminaciones de la voz media y

pasiva que se junta directamente a la raíz sin vocal variable o signo de tiempo es el

signo del perfecto y pluscuamperfecto voz media y pasiva. La diferencia entre los dos

es que el perfecto lleva terminaciones primarias; el pluscuamperfecto, terminaciones

secundarias y aumento teórico.

C. Las terminaciones contractas alargarán las vocales cortas antes de las

terminaciones de la voz media y pasiva.

Page 45: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

45

D. Acude al apéndice, párrafo XIII para los cambios hechos en el pluscuamperfecto

pasivo cuando la raíz termina en una consonante muda.

45. Las partes principales de los verbos.

A. Las partes principales de un verbo son la primera persona singular de ese verbo en

el presente, futuro, aoristo activo, perfecto, perfecto pasivo y aoristo pasivo si ellos se

usan en todos estos. El imperfecto se construye en base a la raíz del presente así que

no se considera una parte principal. El pluscuamperfecto se construye sobre la misma

raíz que el perfecto. El futuro pasivo se construye sobre la misma raíz que el aoristo

pasivo. Una gráfica completa de la parte principal de la mayoría de los verbos en este

libro se encuentra en el apéndice, párrafo XII.

B. La raíz de un verbo puede ser diferente en las partes principales, así la raíz del

futuro de le,gw es evrw, verbo líquido. Las partes principales de cada verbo en el

apéndice se deben consultar cuando hay incertidumbre acerca de la raíz del verbo en

algún tiempo clasificado.

46. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego

$ev%lelu,keimen kekri,kamen kai. ouv

krinou,meqa me resucitaré

(voz media)

permanecisteis y

permaneceréis krinei/ kai. evgerei/

evma,qomen habéis

juzgado y os

juzgaréis

(voz media)

habías escrito

evnhno,ceite hvllaxa,meqa kai. evnikh,samen

habías sido

guiado

os habéis soltado

(voz media) y

estáis humillados $ev%leloi,peimen evgerou/men (ello) había

sido

predicado

(voz pasiva)

(yo) estaba

pidiendo

Page 46: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

46

h`marth,keisan $ev%gegra,feimen o;ti evmi,shse$n%

siguieron habéis sido

persuadidos o no

habéis creído e;speiraj hvrw,thse (ella) no

estaba siendo

amada

(ello) ha sido

abierto (voz

pasiva) evmei,vnw $ev%pepoi,qeij esperamos hablaremos $ev%kekhru,gmhn (voz media)

dedouleu,kate kai. teleirw,sesqe

habíamos

soltado

volví y no estoy

humillado evstau,rwnto $ev%kekri,keite predicaron o

abrieron

(él) había sido

soltado (voz

pasiva) evrwtw/si$n% fwnou,meqa me juzgué

(voz media)

hablamos

C. Identifica:

D. Conjuga de memoria:

1. El pluscuamperfecto activo de lu,w.

2. El pluscuamperfecto voz media y pasiva de lu,w.

3. El futuro de kri,nw.

4. El aoristo de me,nw.

e;cete zh,sousi ge,grafe e;labe evfa,gete evsta,lkasi poih,sesqe evmish,santo evpisteu,omen $ev%gegennh,keite

Page 47: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

47

LECCIÓN XII

EL AORISTO Y EL FUTURO PASIVO

Verbos Deponentes

Vocabulario

e;rcomai $h=lqon% vengo euvaggeli,zomai evangelizo bou,lomai quiero avspa,zomai saludo gi,nomai $evgeno,mhn%

llego a ser, me

convierto en

qea,omai contemplo

du,namai puedo iva,omai sano avrne,omai niego fobe,omai temo

a;rcomai $voz

media% inicio (a gobernar) poreu,omai voy

de,comai recibo aivsqa,nomai comprendo

47. Los verbos deponentes (también llamados defectivos) son verbos que tienen sólo

formas de voz media y pasiva, pero su uso es de voz activa.

A. Aprenderás que los verbos se consideran deponentes o defectivos observando las

formas del vocabulario dado. Si esta forma está en el presente voz media y pasiva

esto indica que no tiene tal verbo forma activa en el presente, es por lo tanto

deponente.

B. Algunos verbos serán deponentes en un tiempo; pero no en otro; esto es que ellos

tendrán sólo formas de voz media en el presente, siendo traducidos activamente, ya

que ellos son deponentes, pero en otros tiempos ellos tendrán formas activas que

trasmiten la idea activa. Así, gi,nomai es deponente en el presente y aoristo segundo

(evgeno,mhn) pero tiene una forma activa en el perfecto ge,gona* e;rcomai es deponente

en el presente, pero tiene una forma activa en el aoristo segundo h=lqon. Nota

cuidadosamente estas dos formas importantes del aoristo segundo.

Page 48: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

48

C. Algunos verbos deponentes tienen una a como vocal variable en lugar de o/e. Así

du,namai( du,nasai( du,natai( duna,meqa( du,nasqe( du,nantai) du,nh| es algunas veces

usada en la segunda persona singular, la a y ai se contraen después de la expulsión

de s.

D. Algunos verbos, aun deponentes en la voz media, también, tienen formas activas

en algunos tiempos, así euvggeli,zw es la forma activa del verbo deponente

euvggeli,zomai.

48. Las formas del aoristo pasivo indicativo de lu,w son las siguientes:

Singular Plural evlu,qhn fui soltado evlu,qhmen fuimos soltados evlu,qhj fuiste soltado evlu,qhte fuisteis soltados evlu,qh fue soltado evlu,qhsan fueron soltados

A. Revisa el significado del tiempo aoristo y voz pasiva. El aoristo indicativo muestra

un punto de acción (evento, hecho) en el tiempo pasado; la voz pasiva muestra al

sujeto siendo actuado sobre sí.

B. El aumento se usa, como en el aoristo activo y medio, ya que el aoristo es un

tiempo secundario que muestra el tiempo pasado en el modo indicativo.

C. El signo del aoristo pasivo qh el cual es un sufijo añadido directamente a la raíz

del verbo. A este se añaden las terminaciones secundarias activas.

Quizá se vea extraño que las terminaciones activas se usen para la voz

pasiva, pero la razón es probablemente que las terminaciones pasivas ya han sido

usadas en el aoristo medio y la qh es suficiente para distinguir la voz de estas formas.

En la tercera persona plural san se usa en lugar de n. Las partes de las

formas del aoristo pasivo: el aumento, la raíz, el signo de tiempo, las terminaciones

secundarias se pueden ver fácilmente así:

Page 49: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

49

D. El signo real del aoristo pasivo es qe( pero la e se alarga a h en el indicativo e

infinitivo y parcialmente en el subjuntivo.

E. Los verbos contractos alargan la vocal final corta de la raíz antes de qh

exactamente como la alargan antes de la s del futuro, la sa del aoristo activo y medio,

y la ka del perfecto y la kei del pluscuamperfecto.

F. Los verbos que terminan en consonantes mudas sufren cambios eufónicos antes de

la q del aoristo pasivo. Los cambios se pueden ver en esta grafica así:

G. Algunos verbos tienen aoristo segundo pasivo exactamente como ellos pueden

tener aoristos segundos activos, y los perfectos segundos. El aoristo segundo pasivo

añade la h $e% directamente a la raíz sin la q. Así el aoristo segundo pasivo de gra,fw es egra,fhn( de stre,fw es evstrafhn. Éstos entonces se conjugan exactamente como

un aoristo primero pasivo:

Singular

ev + lu, + qh + n

ev + lu, + qh + j

ev + lu, + qh + $e% la cual es alargada

cuando se une a la e de qe( y

da como resultado qh Plural

ev + lu, + qh + men

ev + lu, + qh + te

ev + lu, + qh + san

Aumento

vocálico

Raíz Signo

de

tiempo

Terminaciones personales

secundarias

Labiales p( b( f + q = fq Guturales k( g( c + q = cq Dentales t( d( q + q = sq

Singular Plural evgra,fhn fui escrito evgra,fhmen fuimos escritos evgra,fhj fuiste escrito evgra,fhte fuisteis escritos evgra,fh fue escrito evgra,fhsan fueron escritos

Page 50: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

50

H. Algunos verbos tendrán irregularidades en la raíz sobre la que qh se sufija, pero ya

que ellos retienen la qh son aoristos primeros pasivos. Así, avkou,w tiene una s antes de qh( el aoristo pasivo indicativo primera persona singular es hvkou,sqhn.

49. Las formas del futuro pasivo indicativo de lu,w son las siguientes:

Singular Plural luqh,somai seré

desatado

luqhso,meqa seremos

desatados luqh,sh| serás

desatado

luqh,sesqe seréis

desatados luqh,setai será

desatado

luqh,sontai serán

desatados

A. Como al aoristo pasivo, el futuro pasivo tiene qh como su signo, con el añadido de

la s, signo del futuro. A éstos se añaden la vocal variable o/e y las terminaciones

primarias de la voz media y pasiva. En la segunda persona singular la terminación esai cambia mediante la expulsión de la s y la contracción de las vocales a h| como en el

presente medio pasivo.

B. Los futuros pasivos se construyen sobre la misma raíz que el aoristo pasivo. Si un

verbo lleva un aoristo pasivo segundo, tomará un futuro segundo pasivo construido

sobre la misma raíz. Así el futuro pasivo de gra,fw podría ser grafh,somai( grafh,sh|( grafh,setai)

Page 51: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

51

50. EJERCICIOS

C. Identifica.

D. Conjuga de memoria:

1. El aoristo indicativo pasivo de lu,w.

2. El futuro indicativo pasivo de lu,w.

e;rcetai h=lqej kai. h=lqon

vinieron saludamos

evpei,sqhn avrnhqh,sh| estábamos

queriendo

ayunarás

hvkou,sqhmen evgeno,meqa (él) llego a ser (yo) era amado hvgaph,qhsan evsw,qhsan puedes eras sanado evboulh,qhj evgennh,qhj estaban lavando aprendisteis que

(él) había sido

crucificado thrhqh,sontai gino,meqa (ello) será escrito

que (él) vino

estamos viniendo

evpau,qh evpisteu,qhte regresaréis erais escuchados du,nantai grafh,sontai (él) ha llegado a

ser

(ellos) serán

creídos de,contai aivsqa,nesqe estaban sirviendo

y (se) están

regocijando

seremos

contemplados

evporeu,eto h;lqomen (ello) era cuidado seremos salvados

y (ellos)

profetizarán

lu,h| lelu,keisan evlu,esqe evlu,qhte lu,sei luqh,sh| evlu,sw evlu,ou lelu,kate e;luse

Page 52: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

52

LECCIÓN XIII

LOS SUSTANTIVOS

DE LA

PRIMERA DECLINACIÓN

Vocabulario

51. En griego todos los nombres (sustantivos y adjetivos) se declinan en alguna de las

tres declinaciones. Declinar un sustantivo significa dar sus formas en diferentes casos

y números. Cada palabra griega tendrá género gramatical, esto es, será género

masculino, femenino y neutro. La primera, o declinación (alfa) a es primeramente

femenina en género. Los nombres en esta declinación terminarán en a o h con

excepción de unas pocas que terminan en aj o hj. La primera de ellas (aj) será

femenina en género, la segunda (hj), de la cual hay sólo unas pocas, será masculino

en género. Por lo tanto, esta declinación se llama la primera, la declinación (alfa) a o

femenina.

52. Hay ocho casos en la declinación del sustantivo griego, los cuales se enlistan

enseguida junto con sus significados. Toma en cuenta que los significados que se dan

son los básicos.

A. El nominativo es el caso del sujeto de la oración. Así pues fwnh. avkou,etai significa una voz está siendo escuchada.

fwnh, voz avlh,,qeia verdad grafh, escritura glw/ssa lengua avga,ph amor do,xa gloria eivrh,nh paz cara, gozo kardi,a corazón qa,lassa mar sofíi,a sabiduría maqhth,j discípulo h`me,ra día neani,aj joven

Page 53: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

53

B. El genitivo es el caso que especifica, corresponde a un posesivo en español, y

generalmente se traduce con la preposición de.

C. El ablativo es el caso de donde, mostrando origen o separación, generalmente

traducido con la preposición desde.

D. El dativo es el caso de interés personal, denotando ventaja o desventaja, traducido

con las preposiciones a o para, y sirve algunas veces como el objeto indirecto de la

oración.

E. El caso locativo es el caso que expresa lugar en el cual ocurre un evento, se

traduce generalmente con las preposiciones en o sobre.

F. El caso instrumental es el caso de medio por el cual se hace algo. Se traduce

generalmente con las preposiciones con o por.

G. El caso acusativo es el caso de extensión, y corresponde al objeto directo en

español acompañado a veces con la preposición a.

H. El caso vocativo es el caso de trato personal.

54. La declinación de fwnh, es la siguiente:

Singular Plural

Nom. fwnh, una voz fwnai, voces

Gen. fwnh/j de una voz fwnw/n de voces

Abl. fwnh/j desde una voz fwnw/n desde voces

Dat. fwnh/| a o para una voz fwnai/j a o para voces

Loc. fwnh|/ en o sobre una voz fwnai/j en o sobre voces

Ins. fwnh|/ con o por una voz fwnai/j con o por voces

Ac. fwnh,n una voz fwna,j voces

Voc. fwnh, ¡Oh voz! fwnai, ¡Oh voces!

A. El griego no tiene un artículo indeterminado (como el español un, uno, una) así

que fwnh,, por cuestiones eufónicas, se puede traducir una voz, pero no la voz ya que

hay un articulo determinado que se aprenderá después.

B. Con los sustantivos no hay regla en cuanto a dónde el acento irá en el nominativo

singular, pero, la regla específica del acento del sustantivo que permanecerá de

principio a fin en la declinación dónde estaba en el nominativo singular se pueden

ver. Practica declinando otros sustantivos de este vocabulario y aplica las reglas

generales y especificas del acento.

Page 54: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

54

C. Cada sustantivo tendrá una raíz, que es aquella parte del sustantivo que permanece

inalterable durante la declinación. La raíz de fwnh, es teóricamente fwnh,, pero

prácticamente fwn. Esto es porque la vocal a o h de la raíz cambia en algunos casos,

es más fácil para el principiante pensar a fwn como la raíz. Así, la raíz se puede

distinguir separando la terminación personal en el nominativo a o h o las

terminaciones aj o hj, en cualquier caso que sea. Aprende las terminaciones de los

diferentes casos de esta declinación femenina. Debes conocerlas muy bien. Puedes

ver las terminaciones fácilmente en esta gráfica:

D. Observarás que el genitivo & ablativo y el dativo, locativo & instrumental son

iguales en el singular y plural. Esto será evidente durante todas las declinaciones de

los sustantivos griegos. El significado de estas formas se tendrá que decidir por el

contexto (micro-contexto). Es necesario comprender la distinción de los cinco casos

en las dos formas (Gen., Abl.; y Dat., Loc. e Ins.) ya que ellas tendrán estos diferentes

significados, y originalmente eran diferentes en forma.

E. Observa la “i subscrita” en las formas del dativo, locativo e instrumental singular.

F. Los sustantivos que tienen los acentos sobre la última se llaman oxítonas (de tonos

agudos); en la primera y segunda declinación ellos tendrán un circunflejo sobre el

genitivo, ablativo, dativo, locativo e instrumental.

G. Observa que las formas del nominativo y el vocativo son iguales. El contexto

decidirá cuál de ellos se usa. En otras declinaciones estas formas difieren.

Singular Plural

Nom. h, desinencia

del caso:

ésta

muestra la

función

del

sustantivo

en la

oración

ai, Gen. h/j w/n Abl. h/j w/n Dat. h/| ai/j Loc. h/| ai/j Ins. h/| ai/j Ac. h,n a,j Voc. h, ai,

Page 55: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

55

54. La declinación del sustantivo kardi,a es la siguiente:

A. Los sustantivos femeninos en la primera declinación cuya raíz termina en e( i o r retienen la a que termina en todas las terminaciones singulares de la primera

declinación. Por tal motivo, se llama de alfa pura. No hay diferencia en los plurales

de ninguno de los cuatro tipos de sustantivos de la primera declinación.

B. La a en las terminaciones de kardi,a es larga, pero en el nominativo y acusativo

singular de alh,qeia es corta. La a del acusativo plural siempre es larga en cualquier

sustantivo de la primera declinación.

C. El genitivo y ablativo plural de la primera declinación siempre tienen un acento

circunflejo sobre la última ya que es una contracción de a y wn.

D. Las formas del genitivo y ablativo singular y el acusativo plural son iguales en la

“a”. El contexto y sentido de la oración indicará cuál de ellos se usa.

55. La declinación del sustantivo glw/ssa es la siguiente:

Singular Plural

Nom. glw/ssa glw/ssai Gen. glw,sshj glwssw/n Abl. glw,sshj glwssw/n Dat. glw,ssh| glw,ssaij Loc. glw,ssh| glw,ssaij Ins. glw,ssh| glw,ssaij Ac. glw/ssan glw,ssaj Voc. glw/ssa glw/ssai

Singular Plural

Nom. kardi,a kardi,ai Gen. kardi,aj kardiw/n Abl. kardi,aj kardiw/n Dat. kardi,a| kardi,aij Loc. kardi,a| kardi,aij Ins. kardi,a| kardi,aij Ac. kardi,an kardi,aj Voc. kardi,a kardi,ai

Page 56: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

56

A. Un sustantivo de la primera declinación que termina en a no precedida por e( i o

r, vuelve a la h en el genitivo & ablativo, el dativo, locativo & instrumental singular.

Por este motivo, los cambios que hace entre una y otra vocal,

se conoce como la declinación de alfa impura.

B. La a es corta en el nominativo de glw/ssa, por tanto, el acento circunflejo está

sobre la penúltima.

(Revisa las reglas del acento, lección III, párrafo 8.)

56. La declinación de maqhth,j es como la siguiente:

Singular Plural

Nom. maqhth,j maqhtai, Gen. maqhtou/ maqhtw/n Abl. maqhtou/ maqhtw/n Dat. maqhth|/ maqhtai/j Loc. maqhth|/ maqhtai/j Ins. maqhth|/ maqhtai/j Ac. maqhth,n maqhta,j Voc. maqhth,j maqhtai,

A. Este sustantivo de la primera declinación se declina como fwnh, o cualquier otro

de la primera declinación que termine en h excepto por el genitivo singular. Aquí este

vuelve a un masculino, terminación de la segunda declinación (que se estudiará en la

siguiente lección). Esto puede indicar que es un sustantivo masculino de la primitiva

primera declinación femenina, y también porque la terminación normal hj puede ser

la misma que el nominativo.

B. Todos los sustantivos masculinos de la primera declinación se declinan así,

excepto por el acento, que permanecerá tanto como sea posible, de acuerdo a las

reglas generales del acento, donde estaba en el nominativo singular.

C. La pista de un sustantivo masculino de la primera declinación es la terminación aj o hj. Los sustantivos de esta declinación que terminan en a o h por sí mismos son

siempre femeninos.

D. Si uno de estos sustantivos masculinos termina en aj como neani,aj a se retiene si

es precedida por e( i o r, de otro modo se declina como glw/ssa, siendo el genitivo

singular, por supuesto, ou.

Page 57: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

57

57. Se verá en base a estos paradigmas dados que hay cuatro tipos de sustantivos en

la primera declinación, la declinación de aquellos que son iguales en el plural y

prácticamente el mismo en el singular. El estudiante debe tener estos cuatro tipos

bosquejados claramente en su mente. Los primeros tres siempre son femeninos en

género y son los tipos predominantes en la declinación.

A. Aquellos que terminan en h los cuales retienen la h en todas las declinaciones

singular. Conocida como la declinación eta.

B. Aquellas que terminan en a siendo precedida por e( i o r, que retienen la a en

todos los singulares. Conocida como conjugación de alfa pura.

C. Aquellos que terminan en a no precedida por e( i o r, que vuelven a h en el

genitivo, ablativo, dativo, locativo e instrumental singular. Conocida también como

conjugación de alfa impura.

D. Los sustantivos de género masculino que terminan con una j en el nominativo y

tienen ou como terminación de su genitivo-ablativo en el singular.

58. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego fwnh/j( eivrh,nh( kardi,an( maqhtai/j( glwssw/n( avga,phn( sofíi,a( h`me,raij( avlh,qeia( grafai/j( carw/n

un corazón de paz habla sabiduría de

gloria

avga,ph e;cei eivrh,nhn en un día unos discípulos estaban salvado

los corazones de los jóvenes kardi,ai maqhtw/n pisteu,sousi avlhqei,a| sofíi,aj

una voz de gozo vino desde la gloria a

unos discípulos grafai. do,xhj hvkou,sqhsan neani,aij amor en un joven ha sido engendrado por

una verdad de una escritura. maqhtai. evste,llonto avlhqei,a| avga,phj un día de Gloria guía un gozo a unos

Page 58: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

58

corazones de unos discípulos fwnh. avlhqei,aj ouvk hvkou,sqh maqhth/| (él) habló verdad con una lengua de

sabiduría y paz eu`ri,skomen kai. pisteu,omen grafh,n por un día nosotros cuidamos escrituras sofí,a h; avlh,qeia e;labe do,xan unos discípulos y unos jóvenes no

comieron e;steila neani,an amor y paz permanecen en un corazón de

gozo glw,ssh| doxa,zomen grafa,j habíamos sido prohibidos (impedir) de

una verdad

C. Declina de memoria.

1. El sustantivo grafh,.

2. El sustantivo sofi,a.

3. El sustantivo neani,aj.

4. El sustantivo qa,lassa.

Page 59: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

59

LECCIÓN XIV

LOS SUSTANTIVOS

DE LA

SEGUNDA DECLINACIÓN

Vocabulario

59. La segunda declinación o declinación o se integra principalmente de sustantivos

masculinos y neutros. Los sustantivos masculinos que terminan en oj y los

sustantivos neutros que terminan en on. Hay pocas formas de los que terminan en oj que son femeninas en género, pero éstas son raras; ellas se declinan de la misma

manera que el masculino; su género gramatical se notará en el texto cuando se den a

conocer al alumno. La declinación de los sustantivos de la segunda declinación es el

siguiente:

lo,goj palabra e;rgon obra fi,loj amigo i`ero,n templo no,moj ley i`ma,tion vestido ko,smoj mundo te,knon niño li,qoj roca dw/ron regalo qeo,j Dios ploi/on barco a;nqrwpoj hombre euvagge,lion evangelio

Singular Plural

Nom. lo,goj una palabra lo,goi unas palabras

Gen. lo,gou de una palabra lo,gwn de unas palabras

Abl. lo,gou desde una

palabra

lo,gwn desde unas

palabras

Dat. lo,gw| a o para una

palabra

lo,goij a o para unas

palabras

Loc. lo,gw| en o sobre una

palabra

lo,goij en o sobre unas

palabras

Ins. lo,gw| con o por una

palabra

lo,goij con o por unas

palabras

Ac. lo,gon palabra lo,gouj palabras

Voc. lo,ge ¡Oh palabra! lo,goi ¡Oh palabras!

Page 60: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

60

A. La raíz de lo,goj teóricamente es logo, pero en la práctica es log; así un

principiante puede considerar a ésta la raíz por conveniencia, ya que la o tiene

cambios en algunos casos. Así las respectivas terminaciones de los casos son:

Se debe conocer muy bien estas terminaciones

B. Observa que el caso vocativo difiere del nominativo en el singular, pero es el

mismo que el nominativo en el plural. Cuando se usen las formas plurales, siendo

iguales, el contexto decidirá.

C. El significado de los casos es el mismo que el de la primera declinación. Revisa

los significados de este caso, como fueron usados en el párrafo 52.

D. Todos los sustantivos masculinos de la segunda declinación se declinarán como

lo,goj excepto por el acento, donde las reglas generales del acento y la regla

especifica del acento del sustantivo se debe aplicar. Por lo tanto, con los sustantivos

cuyo acento cae sobre la antepenúltima en el nominativo singular el acento se tendrá

que mover hacia la penúltima en los casos donde la terminación del caso da al

sustantivo una última larga, así, avnqrw,pwn. En casos donde el acento cae sobre la

última en el nominativo singular, el acento agudo se convierte en un circunflejo sobre

la última en el genitivo, ablativo, dativo, locativo e instrumental, ambos singular y

plural. Esto se puede tomar como una regla para todos los sustantivos: una última

larga en estos casos, si se acentúa, recibe el acento circunflejo.

E. Practica declinando los diferentes sustantivos masculinos de la segunda

declinación, poniendo los acentos en los lugares correctos.

Singular desinencia del caso: ésta

muestra la función del

sustantivo en la oración

Plural

Nom. oj oi Gen., Abl. ou wn

Dat., Loc., Ins. w| oij Ac. on ouj

Voc. e oi

Page 61: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

61

60. Los sustantivos neutros de la segunda declinación (aquellos que terminan en on)

se declinan como sigue:

A. Observarás que la diferencia entre las terminaciones del neutro y masculino en la

declinación es sólo en el nominativo, acusativo y vocativo. Las otras terminaciones

son exactamente como el masculino.

B. Los casos nominativo, acusativo y vocativo son iguales en el neutro; el contexto

indicará cuál se usa. Por lo tanto, si uno aprende la diferencia entre el masculino y el

neutro en el nominativo, ha aprendido a diferenciar los otros tres casos dónde ellos no

son iguales. Se ha observado ya que esta diferencia en el nominativo singular, el cual

distingue el género de los dos tipos de palabras, está entre oj y on. Puedes recordar

esto asociándolo al sonido n con el neutro. En el plural la diferencia está entre oi y a.

C. Todos los sustantivos neutros de la segunda declinación se declinan como te,knon,

excepto por el acento. Practica declinando estos sustantivos neutros, poniendo el

acento en el lugar correcto.

61. Los sustantivos neutros plurales siempre toman un verbo singular. Así te,kna pisteu,ei qeo,n, unos niños creen a Dios.

62. El artículo definido griego se declina en los tres géneros gramaticales, los ocho

casos, en el singular y plural como sigue:

Singular Plural

Nom. te,knon un niño te,kna unos niños

Gen. te,knou de un niño te,knwn de unos niños

Abl. te,knou desde un niño te,knwn desde unos niños

Dat. te,knw| a o para un niño te,knoij a o para unos niños

Loc. te,knw| en o sobre un niño te,knoij en o sobre unos niños

Ins. te,knw| con o por un niño te,knoij con o por unos niños

Ac. te,knon un niño te,kna unos niños

Voc. te,knon ¡Oh niño! te,kna ¡Oh niños!

Page 62: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

62

A. Notarás que el artículo es simplemente las terminaciones de los casos de los tres

géneros con una t añadida al inicio de ellos, excepto el nominativo, singular y plural.

Si uno domina el artículo, ha hecho un largo camino en el dominio de las

terminaciones de los sustantivos, y si también ha aprendido las terminaciones de los

sustantivos dados hasta ahora; estas formas serán fáciles de dominar.

B. Los artículos masculinos y neutros son iguales en todos los casos, excepto el

nominativo y acusativo. La diferencia aquí en el nominativo es que el neutro singular

tiene una t. En el acusativo singular el neutro no tiene una n al final. En el plural la

diferencia en las terminaciones del sustantivo entre estos dos géneros tiene validez y

el neutro tiene la t en el nominativo. Las peculiaridades del neutro serán las formas

más difíciles de dominar del artículo, especialmente el acusativo singular, donde la

forma que uno está acostumbrado a usar es to,n, pero en realidad es to,.

C. El artículo en el nominativo del masculino y femenino no tiene acento, y se

pronuncia con la palabra siguiente. Tales palabras que no tienen acento y se

pronuncian con la palabra siguiente se llaman proclíticas.

D. El artículo normalmente será seguido por otra palabra, así que, el acento agudo

normalmente se convertirá en un grave. Regresa a la lección III, párrafo 8-f para el

uso del acento grave.

E. El artículo debe estar de acuerdo con el sustantivo al que modifica en género,

numero y caso, como todos los adjetivos en griego.

F. De ahora en adelante, cuando un sustantivo se dé en el vocabulario, su género será

indicado por un artículo que sigue a la forma. Este es el método usado por la mayoría

de los léxicos.

63. Algunos verbos tomarán otros casos más bien que el acusativo como su objeto

directo. avkou,w puede tomar un genitivo; pisteu,w, el dativo. Así, pisteu,w auvtw|/, creo

a él.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. o` h to, Nom. oi` ai` ta, Gen. tou/ th/j tou/ Gen. tw/n tw/n tw/n Abl. tou/ th/j tou/ Abl. tw/n tw/n tw/n Dat. tw|/ th/| tw|/ Dat. toi/j tai/j toi/j Loc. tw|/ th/| tw|/ Loc. toi/j tai/j toi/j Ins. tw|/ th/| tw|/ Ins. toi/j tai/j toi/j Ac. to,n th,n to, Ac. tou,j ta,j ta,

Page 63: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

63

64. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego o` lo,goj dida,sketai tw|/ i`erw|/ tou/ qeou/ (él) recibió a los niños del barco en el

mar to. te,knon tou/ ko,smou e;balle li,qouj th/| qala,ssh|

los amigos estaban guiando a los niños

con unas palabras de verdad y sabiduría o` qeo.j tou/ ko,smou sw,sei tou.j avvnqrw,pouj tw|/ ploi,w| kai. tw|/ i`erw|/

los discípulos estaban enseñando a los

niños de Dios que (él) ama al mundo oi lo,goi sofi,aj evgra,fonto toi/j maqhtai/j tw|/ ierw|/

los regalos estaban siendo recibidos para

el templo avga,ph h; eivrh,nh kardi,aij tetelei,rwtai euvaggeli,w| tou/ qeou/

lanzaron las rocas en el mar

oi fi,loi maqhtw/n h;thsan to.n qeo,n hemos amado una verdad h` avlh,qeia khrucqh,setai avnqrw,poij tw|/ ko,smw|

oirás la voz del amigo

fi,le( to. euvagge,lion pisteu,etai maqhtai/j conozco la ley y proclamaré la verdad i`ma,tia evpe,mponto toi/j te,knoij tou/ qeou/ Dios habló al hombre con una voz de

amor to. te,knon euri,skei to. e;rgon do,xhj (él) persuadió a los discípulos con

regalos del templo

C. Declina de memoria:

1. El sustantivo no,moj.

2. El sustantivo e;rgon.

3. El artículo en todos los casos, géneros y números.

Page 64: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

64

LECCIÓN XV

LOS SUSTANTIVOS

DE LA

TERCERA DECLINACIÓN

Consonantes Mudas

Vocabulario

65. La tercera declinación se llama la declinación consonántica, porque los

sustantivos de ella terminan con una consonante en lugar de una vocal como hace la

primera y la segunda declinación.

A. Debes observar que para declinar un sustantivo de la tercera declinación, uno debe

conocer la raíz del sustantivo, la cual se descubre en esta declinación separando la

terminación del genitivo oj de la palabra. Así, la raíz de qe,lhma es originalmente

qe,lhmat.

ai-ma( &atoj( to, sangre fw/j( foto,j( to, luz sw/ma( &atoj( to, cuerpo ca,rij( -&itoj( h gracia

qe,lhma( &atoj( to, voluntad evlpi,j( i,doj( h esperanza o;noma( &atoj( to, nombre nu,x( nukto,j( h` noche

pneu/ma( &atoj( to, espíritu ma,stix( &igoj( h azote a;rcwn( &ontoj( to, jefe sa,rx( sarko,j( h` carne

pou,j( podo,j( o` pie sko,loy( &opoj( o` espina

Page 65: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

65

B. A la raíz de la palabra se añade entonces las terminaciones de los casos de la

tercera declinación que se pueden ver en la siguiente gráfica:

Singular Plural Masc. & Fem. Neutro Masc. & Fem. Neutro.

Nom. j o ninguno ninguno ej a

Gen. oj oj wn wn Abl. oj oj wn wn Dat. i i si si Loc. i i si si Ins. i i si si Ac. n o a ninguno aj a

Voc. ninguno o

como el

nominativo o la

raíz

ninguno o

como el

nominativo o la

raíz

ninguno o

como el

nominativo o la

raíz

ninguno o

como el

nominativo o la

raíz

Estas terminaciones se deben aprender muy bien.

C. Estas terminaciones afectan a la raíz del sustantivo de modo distinto con cada tipo

de sustantivo. Será bueno para el estudiante enumerar los diferentes tipos de

sustantivos de la tercera declinación en su mente mediante el tipo de consonante con

la que terminan las diferentes raíces de los sustantivos. Estos se darán en este y en el

siguiente capítulo en orden lógica.

66. Aquellos sustantivos que terminan con dentales mudas.

A. La declinación del sustantivo neutro qe,lhma, voluntad, es la siguiente:

Singular Plural

Nom. qe,lhma qelh,mata Gen. qelh,matoj qelhma,twn Abl. qelh,matoj qelhma,twn Dat. qelh,mati qelh,masi Loc. qelh,mati qelh,masi Ins. qelh,mati qelh,masi Ac. qe,lhma qelh,mata

1. Todos los sustantivos de la tercera declinación que terminan en mat son neutros en

género.

Page 66: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

66

2. Como en la segunda declinación, el nominativo, acusativo y vocativo de los

sustantivos neutros son iguales en la forma.

3. En el nominativo singular la t que termina a la raíz se quita porque sólo las

consonantes que pueden estar al final de una palabra en griego son n( r( j( x( y.

Todas las otras consonantes las cuales podrían aparecer normalmente al final de una

palabra se quitan.

4. En el dativo, locativo y plural instrumental la t desaparece antes de s de acuerdo a

las reglas para las consonantes mudas antes de s como se dieron en el párrafo 28.

Revisa ahora estas reglas porque ellas se aplicarán siempre que la s de un sustantivo

de la tercera declinación siga a una consonante muda.

5. El genitivo y plural ablativo que terminan en wn son el mismo en todas las

declinaciones.

B. La declinación de evlpi,j, esperanza; nu,x, noche; y a;rcwn, jefe, que siguen, se

pueden usar como ejemplo para que el estudiante domine un tipo de todos estos

sustantivos de la tercera declinación.

Singular Plural

Raíz evlpid nu,kt a;rcont Raíz evlpid nu,kt a;rcont Nom. evlpi,j nu,x a;rcwn Nom. evlpi,dej nu,ktej a;rcontej Gen. evlpi,doj nukto,j a;rcontoj Gen. evlpi,dwn nuktw/n avrco,ntwn Abl. evlpi,doj nukto,j a;rcontoj Abl. evlpi,dwn nuktw/n avrco,ntwn Dat. evlpi,di nukti, a;rconti Dat. evlpi,si nuxi, a;rcousi Loc. evlpi,di nukti, a;rconti Loc. evlpi,si nuxi, a;rcousi Ins. evlpi,di nukti, a;rconti Ins. evlpi,si nuxi, a;rcousi Ac. evlpi,da nu,kta a;rconta Ac. evlpi,daj nu,ktaj a;rcontaj

1. En la declinación de evlpi,j, la d de la raíz desaparece antes de la j que finaliza al

nominativo, de acuerdo a las reglas mencionadas anteriormente. En el dativo, locativo

y plural instrumental el mismo cambio ocurre.

2. Todas las consonantes dentales mudas de este tipo se declinarán así, excepto por el

acento. Los sustantivos con raíces en it, id o iq cuyo acento no aparece sobre la

última en el nominativo, generalmente tendrán una n en lugar de la muda en el

acusativo singular; así el acusativo singular de ca,rij es ca,rin, pero la forma ca,rita algunas veces ocurre.

Page 67: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

67

3. En la declinación de nu,x las reglas para las dentales antes de s se deben aplicar dos

veces para obtener las formas plurales del nominativo y dativo, locativo e

instrumental. La t desaparece antes de la s; así kj se cambia a x.

4. En los monosílabos de la tercera declinación el acento permanecerá sobre la última

en todos, excepto en el acusativo. El genitivo y plural ablativo reciben un circunflejo

de acuerdo a la regla dada en el párrafo 59-D.

5. En la declinación de a;rcwn, el nominativo se forma sin terminación de caso en

lugar de usar la sigma s. La t es entonces quitada ya que no puede estar al final de

una palabra. La o entonces se alarga a wn para compensar la pérdida de la t. En el

dativo, locativo y plural instrumental la n y t desaparecen antes de la s y la o se alarga

a ou para compensar la pérdida de la n.

67. Estos sustantivos que terminan con guturales mudas se muestran en la declinación

siguiente de sa,rx, carne, y ma,stix, azote.

Singular Plural

Raíz sark mastig Raíz sark mastig Nom. sa,rx ma,stix Nom. sa,rkej ma,stigej Gen. sarko,j ma,stigoj Gen. sarkw/n masti,gwn Abl. sarko,j ma,stigoj Abl. sarkw/n masti,gwn Dat. sarki, ma,stigi Dat. sarxi, ma,stixi Loc. sarki, ma,stigi Loc. sarxi, ma,stixi Ins. sarki, ma,stigi Ins. sarxi, ma,stixi Ac. sa,rka ma,stiga Ac. sa,rkaj ma,stigaj

1. Estas declinaciones son iguales excepto por el acento. El acento de sa,rx está de

acuerdo a la norma para los monosílabos dada con anterioridad. (Nota 4, párrafo 66,

B.)

2. Cuando la terminación s del nominativo y si del dativo, locativo y del plural

instrumental sigue las guturales mudas, ellas cambian a x como ya se notó.

Page 68: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

68

68. Sólo unos pocos sustantivos aparecen en el Nuevo Testamento que terminan en

labiales mudas p( b( f. La aplicación de las reglas de cambio de éstas antes de s en la

tercera declinación de pueden ver en la raíz que termina con labiales mudas dadas en

el vocabulario, sko,loy, de la raíz skolop, la p y s se convierten en y. Estos

sustantivos se declinan entonces con las terminaciones regulares de la tercera

declinación.

69. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego e;nipte tou.j po,daj tw/n maqhtw/n somos salvados por gracia ginw,skomen to. qe,lhma tou/ qeou/ tenemos esperanza en Dios o` lo,goj sa.rx evge,neto la sangre de los discípulos testifica al

espíritu de esperanza to. fw/j fai,nei th|/ nukti, lavaremos la carne sobre los pies ei=pon to. o;noma tou/ qeou/ toi/j a;rcousi el espíritu de esperanza ha conquistado al

mundo to. sw/ma evstau,rwsen estabas siendo guiado por los jefes del

templo oi a;rcontej kurieu,sousin avnqrw,pouj tou/ ko,smou

profetizamos de la gloria de la voluntad

de Dios tw/ pneu,mati o a;nqrwpoj evge,nnhse te,kna foto,j

los jefes del mundo gobiernan con el

azote evlpi.j zh,sei ca,riti th/| kardi,a| el nombre de verdad será enseñado por el

espíritu de los discípulos to. pneu/ma ge,grafe ta.j grafa.j kardi,aij sofi,aj

la espina en la carne crucifica la voluntad

del cuerpo

C. Declina de memoria:

1. El sustantivo neutro o;noma.

2.El sustantivo masculino a;rcwn.

3.El sustantivo femenino nu,x.

Page 69: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

69

LECCIÓN XVI

LOS SUSTANTIVOS

DE LA

TERCERA DECLINACIÓN

Líquidas y Semivocales

Vocabulario

70. Los sustantivos de la tercera declinación que terminan en consonantes líquidas.

A. La declinación de aivw,n( h`gemw,n y poimh,n:

Singular Plural

Raíz aivwn h`gemon poimen Raíz aivwn h`gemon poimen Nom. aivw,n h`gemw,n poimh,n Nom. aivw/nej h`gemo,nej poime,nej Gen. aivw/noj h`gemo,noj poime,noj Gen. aivw,nwn h`gemo,nwn poime,nwn Abl. aivw/noj h`gemo,noj poime,noj Abl. aivw,nwn h`gemo,nwn poime,nwn Dat. aivw/ni h`gemo,ni poime,ni Dat. aivw/si h`gemo,si poime,si Loc. aivw/ni h`gemo,ni poime,ni Loc. aivw/si h`gemo,si poime,si

aivwn( &w/noj( o` edad a;fesij( &ewj( h perdón h`gemw,n( &o,noj( o gobernador gnw/sij( &ewj( h conocimiento poimh,n( &e,noj( o pastor pi,stij( &ewj( h fe swth,r( &ro,j( o` salvador i`ereu,j( &ewj( o sacerdote

avnh,r( avndro,j( o varón basileu,j( &ewj( o rey mh,thr( &tro,j( h madre ge,noj( &ouj( to, familia path,r( &tro,j( o` padre e;qoj( &ouj( to, costumbre

Page 70: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

70

Ins. aivw/ni h`gemo,ni poime,ni Ins. aivw/si h`gemo,si poime,si Ac. aivw/na h`gemo,na poime,na Ac. aivw/naj h`gemo,naj poime,naj

1. Estas palabras terminan en líquida (nasal) n.

2. La terminación del nominativo singular es la simple raíz, con una vocal alargada de

una raíz corta como en el caso de h`gemw,n y poimh,n. 3. En el locativo, dativo y plural instrumental la n desaparece antes de la s sin

alargamiento de vocal.

4. Todos los sustantivos de la tercera declinación que terminan en n siguen el mismo

patrón.

B. La declinación de swth,r( path,r y avnh,r:

1. swth,r se declina regularmente sin ninguna terminación nominativa y sin cambios

en la raíz.

2. En path,r y avnh,r el nominativo se forma de la simple raíz con un alargamiento

flexional de la vocal corta.

3. Por eufonía la vocal e se suprime en todos los casos, con la excepción del

nominativo y acusativo singular, y el genitivo y ablativo plural de path,r.

4. En el dativo, locativo e instrumental plural una e se forma antes de la r para

facilitar la pronunciación.

5. En avnh,r una d se introduce donde la vocal de la raíz desaparece.

Singular Plural

Raíz swthr pater avner Raíz swthr pater avner Nom. swth,r path,r avnh,r Nom. swth/rej pate,rej avnh,r Gen. swth/roj patro,j avndro,j Gen. swth,rwn pate,rwn avndro,j Abl. swth/roj patro,j avndro,j Abl. swth,rwn pate,rwn avndro,j Dat. swth/ri patri, avndri, Dat. swth/rsi patra,si avndri, Loc. swth/ri patri, avndri, Loc. swth/rsi patra,si avndri, Ins. swth/ri patri, avndri, Ins. swth/rsi patra,si avndri, Ac. swth/ra pate,ra avndra, Ac. swth/raj pate,raj avndra,

Page 71: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

71

6. Los vocativos de estas palabras son la raíz simple y lo mismo como el nominativo

en el plural.

7. Todas las terminaciones de la tercera declinación en la r líquida se declinan sobre

este patrón general con pequeñas variaciones en los tiempos.

71. Sustantivos de la tercera declinación que terminan en i, u y en ej.

A. La declinación del sustantivo pi,stij:

1. La raíz de pi,stij es pi,sti en el nominativo y acusativo, y pi,stei en los otros casos

2. En el genitivo y ablativo, singular y plural, la i desaparece. En el singular de estos

casos la o de la terminación se alarga a w la cual justifica la aparente violación de la

regla que un acento no puede estar sobre la antepenúltima cuando la última es larga.

3. Todos los sustantivos de la tercera declinación en &sij, xij( yij( se declinan como

pi,stij.

B. La declinación de i`ereuj:

Singular Plural

Nom. pi,stij pi,steij Gen. pi,stewj piste,wn Abl. pi,stewj piste,wn Dat. pi,stei pi,stesi Loc. pi,stei pi,stesi Ins. pi,stei pi,stesi Ac. pi,stin pi,steij

Singular Plural

Nom. i`ereu,j i`erei/j Gen. i`ere,wj i`ere,wn Abl. i`ere,wj iere,wn Dat. i`erei/ i`ereu/si Loc. i`erei/ i`ereu/si Ins. i`erei/ i`ereu/si Ac. i`ere,a i`erei/j Voc. i`ereu/ i`erei/j

Page 72: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

72

1. La u final de la raíz desaparece cuando está entre dos vocales, pero permanece

cuando está al final o seguida por una consonante.

2. La contracción toma lugar en el dativo, locativo e instrumental singular, y en el

nominativo, acusativo y vocativo plural.

3. Los sustantivos de la tercera declinación en eu,j se declinan como i`ereu,j.

C. La declinación de e;qoj:

1. La raíz de e;qoj es evqej, con la vocal e incrementada a o en el nominativo y

acusativo.

2. En los otros casos la s desaparece, y la contracción entre las terminaciones y la e toma lugar.

3. Todos los sustantivos de la tercera declinación en &oj (raíz es) se declinan como

e;qoj.

72. Clasificación de la tercera declinación

A. Has observado que la tercera declinación tiene de todos los géneros, y los géneros

de cada sustantivo se deben aprender como se aprende la palabra. Por lo tanto, es

posible hacer una clasificación superficial mediante la cual el género de algunos se

pueda recordar.

Singular Plural

Nom. e;qoj e;qh Gen. e;qouj evqw/n Abl. e;qouj evqw/n Dat. e;qei e;qesi Loc. e;qei e;qesi Ins. e;qei e;qesi Ac. e;qoj e;qh

1. Todos los sustantivos en &mat son neutros

2. Todos los sustantivos en &oj (raíz es) son neutros

3. Todos los sustantivos en &sij( &xij, y &yij son femeninos

4. Todos los sustantivos en &euj son masculinos

Page 73: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

73

B. Revisa cada tipo de sustantivo de la tercera declinación y clasifícalos por orden en

la mente.

1. Dentales mudas

a. En t qe,lhma( &atoj

b. En d evlpi,j( &idoj

2. Guturales mudas

a. En k sa,rx( sarko,j

b. En g ma,stix( ma,stigoj

3. Labiales mudas sko,loy( &opoj 4. Líquidas

a. En n aivw.n( aivw/noj

b. En r swth,r( swth/roj

5. Semivocales

a. En i pi,stij( pi,stewj

b. En u i`ereu,j( i`ere,wj

c. En ej e;qoj( e;qouj

Page 74: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

74

73. EJERCICIOS

C. Declina de memoria:

1. El sustantivo aivw,n.

2. El sustantivo poimh,n.

3. El sustantivo mhth,r.

4. El sustantivo gnw/sij.

5. El sustantivo basileu,j.

6. El sustantivo ge,noj.

A. Traduce al español B. Traduce al griego o` poimh,n avndro.j sw,sei tou.j neani,aj pi,stei (él) conoce al salvador de hombres a;fesij kai. eivrh,nh pefane,rwntai toi/j te,knoij tou/ aivw/noj

el templo tiene sacerdotes de familia

hvgaph,samen tou.j i`erei/j kai. to.n basile,a tou/ ge,nouj

con fe los pastores estaban siendo

bautizados en el espíritu o` swth.r evdi,daske mhte,raj kai. pate,raj los jefes crucificaron al salvador de

hombres ouvk e;maqej to. qe,lhma tou/ qeou/ conocieron la esperanza y fe de los

discípulos oi poime,nej h-lqon nu,kti tw/| i`erw|/ un conocimiento ha abierto la palabra

de Dios para los hijos de hombres to. o;noma tou/ basile,wj mishqh,setai tw|/ ko,smw|

(él) llevaba en el cuerpo una espina de

la carne avgapa|/ pate,ra kai. mhte,ra la costumbre de la familia y del día

estaba prohibida pi,stij tw/n maqhtw/n khru,ssetai sabiduría y verdad permanecerán en el

mundo por fe en el salvador de Dios h` sa.rx avndro.j a`marta,nei creyeron a la voz de los discípulos y del

sacerdote

Page 75: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

75

LECCIÓN XVII

LAS PREPOSICIONES

Vocabulario

suna,gw me reúno katesqi,w devoro avposte,llw envío sumplhro,w me acerco evpistre,fw vuelvo peripate,w (yo) camino

avpoqnh|,skw (aoristo segundo

avpe,qanon)

muero parakale,w suplico

avpokri,nomai respondo evkba,llw arrojo fuera avnable,pw veo hacia

arriba, recobro

la vista

avnaginw,skw leo

pare,cw produzco eivse,rcomai entro

74. Hay diecisiete preposiciones en el griego. Cada preposición se usa con uno o más

casos, esto es, el sustantivo que se usa como objeto de la preposición no está siempre

en el mismo caso: genitivo, ablativo, dativo, etc., etc.; sino que puede ir con dos casos

o más: puede ser genitivo y acusativo, o dativo y ablativo; con cada uno de los cuales

tendrá diferente significado. Las preposiciones, como los casos, se usan para mostrar

la relación de las diferentes palabras en las oraciones. Por tanto la preposición es una

ayuda para mostrar la idea del caso con más énfasis. En la interpretación del

significado de una frase preposicional se deben considerar tres aspectos: el

significado del sustantivo, el caso del sustantivo y el significado de la preposición.

Page 76: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

76

A. Hay ocho preposiciones que toman un único caso:

B. Otras preposiciones se usan con diferentes casos, y cambian su significado de

acuerdo al significado del caso con el cual se usan. Debes tomar en cuenta que los

significados que se dan son los básicos.

Preposición: Caso Significado

evn + locativo= en

eivj + acusativo= hacia

(antes de vocal evx) evk + ablativo= fuera de

avpo, + ablativo= desde

sun + instrumental= con

avna, + acusativo= cada

pro, + ablativo= antes de

avnti, + genitivo= contra

1. Preposición: dia, con genitivo: a través de

con acusativo: por causa de

2. Preposición: u`po, con ablativo: por

con acusativo: debajo de

3. Preposición: meta, con genitivo: con

con acusativo: después de

4. Preposición: u`pe,r con ablativo: por

con acusativo: más allá de

5. Preposición: evpi, con genitivo: junto a

con locativo: por causa de

con acusativo: contra

6. Preposición: pro,j con ablativo: para

con locativo: junto a

con acusativo: hacia

Page 77: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

77

C. Para una gráfica completa de las preposiciones con sus significados fundamentales

acude al apéndice, párrafo XV.

D. evn( eivj y evk son proclíticas, porque no tienen acento, y se pronuncian con las

palabras siguientes.

E. u`po, con el ablativo se usa para denotar quién hace la acción de un verbo en voz

pasiva: sujeto agente.

75. Las preposiciones se usan en composición con verbos como prefijos.

A. El uso de las preposiciones en verbos compuestos se puede clasificar de tres

maneras:

1. Uso locativo. La preposición siguiere simplemente la dirección de la acción del

verbo y las palabras se traducen literalmente. Así evkba,llw significa echar fuera, de

ba,llw, echar y evk, fuera.

2. El uso perfectivo. La preposición intensifica la acción del verbo y ella no se

traduce, como sumplhro,w de plhro,w, cumplo. Alguna preposición se puede usar de

esta forma, que resulta algunas veces con toda la misma idea perfectiva de resultado,

o algunas veces con una mezcla del uso local y perfectivo en que la fuerza del

significado del caso de la preposición se muestra en la traducción. katesqi,w es el uso

perfectivo de kata,, abajo, con evsqi,w, como; con la idea local que resulta, devorar, el

cual es un modismo griego para comer completamente, como diríamos “estoy tan

hambriento que me comería un pollo entero”.

7. Preposición: para, con ablativo: de parte de

con locativo: al lado de

con acusativo: junto a

8. Preposición: kata, con genitivo: contra

con ablativo: de lo alto de

con acusativo: de acuerdo a

9. Preposición: peri, con genitivo: acerca de

con ablativo: en cuanto a

con acusativo: alrededor de

Page 78: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

78

3. El uso transitivo. El significado de la preposición se combina con el significado

del verbo para formar una palabra completamente diferente. Algunas veces esto no se

puede ver o se dificulta ver cómo el significado resultante surgió, como avnaginw,skw

(lit. reconocer), de avna,, arriba, y ginw,skw, conozco, el cual transmutativamente

resulta leo. Algunas veces la idea que resulta se puede ver como en avnable,pw, de avna,, arriba, con ble,pw, que resulta en recuperar la vista.

4. ¿Cuáles de estos tres usos se encuentran en varias palabras compuestas de nuestro

vocabulario?

B. Hay varias reglas que se siguen para prefijar una preposición a un verbo.

1. Una preposición que termina con una vocal, desaparece la vocal final antes de los

verbos que inician con vocal.

2. Cuando un verbo compuesto se aumenta en el indicativo de los tiempos

secundarios el aumento se pone inmediatamente antes del verbo, después del prefijo

preposicional. Las reglas regulares del aumento se siguen.

3. La vocal final de una preposición que termina con vocal desaparece antes del

aumento vocálico, excepto peri, y pro,, que nunca pierden su vocal final.

4. Practica el aumento de todos los verbos compuestos de nuestro vocabulario.

76. La vocal final de algunas preposiciones se omite antes de la vocal; así, evp v a;nqrwpon) La omisión se hace mediante una apóstrofo ( v). La omisión ocurre con

otras palabras junto a las preposiciones, como avlla,, pero; se escribe avll v antes de

una vocal.

77. Ciertas consonantes mudas cambiarán de su forma sorda a su correspondiente

forma aspirada (revisa la grafica en el párrafo 5) antes de una vocal con un espíritu

áspero. Así, cuando evpi, se le omite la i, y la p canbia a f ante una vocal con espíritu

áspero. Cuando meta, entonces ocurre que la a, se omite y la t cambia a q así, meq v a`marti,aj)

Page 79: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

79

78. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego oi a;nqrwpoi me,nousin evn tw|/ i`erw/| con la lengua glorificamos la gracia de

Dios o` qeo.j avpe,stelle tou.j maqhta.j eivj to.n ko,smon

desde el barco (él) levantó la vista (vio

hacia arriba) hacia Dios y recobró la

vista por la fe en la gracia de Dios avne,gnwsan to.n lo,gon tou/ qeou/ evn th/| grafh|/

los discípulos estaban siendo enviados

por el salvador y (ellos) proclamaban la

voluntad de Dios de acuerdo al evangelio to. te,knon h;geto u`po. tou/ swth/roj kai. tw/n maqhtw/n

antes de una noche paz y gozo vinieron

hacia el corazón ouvk avpokrinou,meqa o[ti sunpeplh,rwtai u`po. th/j gnw/sewj tou/ swth/roj

los vestidos del lado de los pies de los

niños serán limpiados por la madre y el

padre evxeblh,qhsan avpo. tou/ ploi,ou eivj th.n qa,lassan upo. tou/ h`gemonoj avndrw/n

de acuerdo a la ley hemos creído que las

escrituras has sido completadas en el día

de gracia eivsh,lqomen eivj to. iero.n su.n tw/| i`erei/ estamos caminando al lado del mar con

los niños del templo poime,nej pare,cousi ca,rin kai. evlpi,da toi/j neani,aij upe.r tou/ qeou/

fuimos hacia la piedra y nos

maravillamos porque (él) estaba vivo o` a;rcwn avne,bleyen dia. tou/ qelh,matoj tou/ pneu,matoj tou/ qeou/

crucificaron al cuerpo por causa de la

voluntad de la carne evn th|/ nukti. oi fi,loi avpo. tou/ basile,wj kai. avrco,ntwn e;streyan avnti. tou/ qelh,matoj tou/ qeou/ kai. e;krinan kata. ton. no,mon tou/ ko,smou

y en la noche una luz será manifestada

Page 80: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

80

LECCIÓN XVIII

LOS ADJETIVOS DE LA PRIMERA

Y

SEGUNDA DECLINACIÓN

Vocabulario

avgaqo,j bueno aivw,nioj eterno avgaphto,j amado di,kaioj justo pisto,j fiel e]teroj otro e;scatoj último mo,noj único prw/toj primero mikro,j pequeño kako,j malo i;dioj propio o]loj todo dunato,j poderoso

79. La declinación del adjetivo avgaqo,j es la siguiente:

A. La mayoría de los adjetivos de la primera y segunda declinación se declinan en los

tres géneros. Así, ellos se declinan en género, número y caso.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. avgaqo,j avgaqh, avgaqo,n Nom. avgaqoi, avgaqai, avgaqa, Gen. avgaqou/ avgaqh/j avgaqou/ Gen. avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n Abl. avgaqou/ avgaqh/j avgaqou/ Abl. avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n Dat. avgaqw|/ avgaqh|/ avgaqw|/ Dat. avgaqoi/j avgaqai/j avgaqoi/j Loc. avgaqw|/ avgaqh|/ avgaqw|/ Loc. avgaqoi/j avgaqai/j avgaqoi/j Ins. avgaqw|/ avgaqh|/ avgaqw|/ Ins. avgaqoi/j avgaqai/j avgaqoi/j Ac. avgaqo,n avgaqh,n avgaqo,n Ac. avgaqou,j avgaqa,j avgaqa,

Voc. avgaqe, avgaqh, avgaqo,n Voc. avgaqoi, avgaqai, avgaqa,

Page 81: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

81

1. Nota que las terminaciones son como las terminaciones de un sustantivo en las

diferentes declinaciones.

2. El adjetivo femenino puede estar en a o h. Si es una h, el adjetivo se declina como

el de arriba. Si es una a, ella permanece en las terminaciones durante el singular. Los

adjetivos en a serán todos los adjetivos cuya raíz termina en e( i o r.

3. Todos los adjetivos de la primera y segunda declinación se declina como el modelo

anterior excepto por el acento.

4. El acento para el femenino no sigue la regla de los sustantivos femeninos en el

genitivo y ablativo plural (párrafo 54, C), pero sigue las reglas regulares de

acentuación, así pues, el genitivo y ablativo plural de aivw,nioj es aivwni,wn, no

aivwniw/n.

5. Algunos adjetivos tienen sólo dos terminaciones, del masculino y la del femenino

que tienen la misma forma. aivw,nioj es uno de ellos.

B. Un adjetivo debe estar de acuerdo con el sustantivo que modifica en género,

número y caso.

80. Un adjetivo se puede usar con un sustantivo de dos maneras, atributivo y

predicativo. Cuando se usa en la posición atributiva, el adjetivo es simplemente una

descripción de una propiedad del sustantivo. Cuando se usa en la posición

predicativa, el adjetivo hace una declaración acerca del sustantivo.

A. En la frase o` pisto.j a;nqrwpoj, el adjetivo está en la posición atributiva en relación

con el sustantivo, y simplemente describe sin una afirmación. Se puede traducir, “el

fiel hombre o el hombre que es fiel”.

B. En la frase o` a;nqrwpoj pisto,j, el adjetivo está en la posición predicativa en

relación con el sustantivo, y hace una afirmación acerca del sustantivo. Se puede

traducir, “el hombre (es) fiel”.

C. La regla para determinar si un adjetivo está en la posición atributiva o predicativa

es la siguiente:

Page 82: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

82

1. Los ejemplos de un adjetivo en la posición atributiva son:

Frase griega Posición atributiva:

artículo + adjetivo

Traducción

de la posición atributiva o` pisto.j a;nqrwpoj o pisto.j “el fiel hombre o el hombre

que es fiel” o` pisto.j o a;nqrwpoj o pisto.j “el fiel hombre o el hombre

que es fiel” a;nqrwpoj o pisto,j o` pisto,j “el fiel hombre o el hombre

que es fiel”

En cada uno de estos ejemplos el adjetivo va enseguida del artículo, y debe

ser traducido, “el fiel hombre o el hombre que es fiel”.

2. Los ejemplos de un adjetivo en la posición predicativa:

Frase griega Posición

predicativa:

adjetivo solo

Traducción

de la posición

predicativa o` a;nqrwpoj

pisto,j pisto,j “el hombre es fiel”

pisto.j o a;nqrwpoj

pisto.j “el hombre es fiel”

En cada uno de estos ejemplos el artículo no aparece enseguida del artículo,

por lo tanto, el adjetivo está en posición predicativa, y debe traducir “el hombre (es)

fiel”. En esta posición del adjetivo, se sobrentiende el verbo es para darle sentido en

la traducción, y siempre debe ser traducido.

3. Cuando el artículo no está presente, absolutamente el contexto debe decidir en qué

posición se usa el adjetivo.

4. En el Nuevo Testamento o]loj nunca se usa en la posición atributiva, pero se

traduce como si lo estuviera.

81. Un adjetivo en cualquier género a menudo se usa sin un sustantivo, como un

sustantivo practico, normalmente con un articulo; así, oi` ka,koi, los malos (los

hombres malos); to. avgato,n, la buena (la cosa buena).

82. Las frases preposicionales o adverbios a menudo se usan como adjetivos virtuales

en la posición atributiva; así, oi` evn tw|/ ploi,w| a;nqrwpoi, los hombres en los barcos (o

los hombres (los) que están en los barcos). Algunas veces los sustantivos estarán

ausentes; así, ta. evn tw|/ i`erw|/ (lit. las en el templo), las cosas en el templo (o las cosas

(las) que están en el templo).

Page 83: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

83

83. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego oi fi,loi oi avgaphtoi. evdi,daskon to.n di,kaion basile,ia

el primero, último; el último, primero

te,knon to. mikro.n h=ktai evn tw|/ kakw|/ upo. tou/ kakou/ maqhtou/

los hombres en el barco conocen el mar

evn tai/j evsca,taij hme,raij avgaqoi. a;nqrwpoi evleu,sontai kai. khru,xousi to. euvaggeli,on

en el primer día (él) predica en el

templo

o` pisto.j iereu.j avpekri,neto to.n prw/ton hgemo,na

los discípulos se maravillaban por

causa del perdón o` swth.r di,kaioj eternal esperanza ha sido engendrada a

través de la gracia del Salvador to. pneu/ma dunato.n la escritura es fiel y la verdad es eterna to. fw/j fai,nei eivj o]lon to.n ko,smon

por (por causa de) el hombre Dios

envió al amado Salvador hacia el mundo oi evn tw|/ ko,smw| swqh,sontai el pequeño niño es primero evn ete,ra| h`mera| to.n qeo.n evdoxa,samen

los fieles pies serán guiados hacia eterna

luz por otra sabiduría no del malo zhtei/tai upo. tw/n poime,nwn o` mo,noj swth,r

por propia voluntad (él) aprende

Page 84: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

84

LECCIÓN XIX

LAS FORMAS DE: eimi

Vocabulario

eivmi, soy qrono,j( o` trono kalo,j( &h,( &o,n hermoso o;cloj( o multitud

ponhro,j( &a,( &o,n malvado to,poj( o lugar kai,noj( &h( &on nuevo cro,noj( o` tiempo

avlhqino,j( &h,( &o,n verdadero ku,rioj( o Señor a;xioj( &a( &on digno e;rhmoj( h desierto

a;rtoj( o pan o`do,j( h` camino

84. Hay dos tipos de verbos en griego, los verbos &w que ya hemos estudiado, y los

verbos &mi. Los verbos en &mi, dicho propiamente, se estudiarán después, pero a causa

de su importancia y peculiaridad la forma del verbo eivmi,, soy, se estudiará ahora.

A. Presente Activo Indicativo

Singular Plural eivmi, soy evsme,n somos ei= eres evste, sois

evsti, es eivsi, son

B. Imperfecto Activo Indicativo

Singular Plural h;mhn (yo) era h=men éramos h=j eras h=te erais h=n (él) era h=san eran

Page 85: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

85

1. Hay otras formas usadas en el Nuevo Testamento en lugar de éstas. h=n es otra

forma de la primera persona singular. h=sqa se usa dos veces en el Nuevo Testamento

para la segunda persona singular. h=meqa se usa para la primera persona plural casi tan

a menudo como las formas dadas arriba. Por lo tanto, el paradigma dado arriba de la

conjugación eivmi, es para familiarizarse con las otras formas alternas.

2. Naturalmente eivmi, no tendrá una traducción de voz media o pasiva, pero el

estudiante debe notar que h;mhn y h=meqa tienen terminaciones de voz media y pasiva y

son, desde ese punto de vista, deponentes.

C. Futuro Activo Indicativo

Singular Plural e;somai seré evso,meqa seremos e;sh| serás e;sesqe seréis

e;stai será e;sontai serán

1. Puedes ver desde este paradigma que el futuro de eivmi, es más que e, el signo del

tiempo futuro s, la vocal variable y las terminaciones de la voz media y pasiva. Así,

en lo que respecta a la forma del futuro de eivmi, es deponente.

2. eivmi, no ocurre en algún otro tiempo. Pero las formas que se aprenden de él son los

diferentes modos, infinitivo y participio en el presente. Una gráfica completa de la

conjugación de eivmi, se encontrará en el apéndice, párrafo XI.

D. El verbo eivmi,, como en español, es normalmente un simple verbo copulativo y

toma un predicado nominal en lugar de un objeto directo (“acusativo”). En el caso, el

predicado se distingue del sujeto mediante el uso de un artículo con el sujeto. Así,

qeo.j h=n o lo,goj, el Verbo era Dios.

E. Todas las formas del presente indicativo de eivmi, excepto ei= son enclíticas. Una

enclítica es una palabra que se agrega tan cercanamente a la palabra que la precede

para ser pronunciada con ella. Normalmente ellas no tienen acento propio. Revisa el

apéndice para la regla del acento de las palabras que presiden a una enclítica

(apéndice XIV).

Page 86: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

86

85. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego e;sesqe avlhqinoi. tw/| kuri,w| soy el camino, la verdad y la luz oi a;ndrej evisi. poime,nej están en el desierto del malo avga,ph evsti.n o qeo,j el Señor sobre el trono es fiel y verdadero evste. ta. te,kna tou/ qeou/ eres digno de un lugar en el nuevo templo h` avlh,qeia ouvk e;stin evn tw|/ ponhrw|/ un lugar de gozo será eterno h` grafh, evsti to. e;gon tou/ qeou/ estábamos con la multitud en el tiempo

que era salvada tou/ kuri,ou e;sesqe fi,loi el pan es el cuerpo del Salvador ei=pen o maqhth.j o]ti hvrnh,sato to.n ko,smon upe.r tou kuri,ou/

paz en el corazón es verdadera sabiduría

hvkou,samen th/j fwnh/j tou/ kuri,ou evn tai/j kakai/j h`me,raij kai. h=n avlhqino,j

seremos hermosos en el último día

porque (ellos) serán malos

ponhroi, h=te kai. avgaqoi. evste, unos hombres odiarán al Señor en el

tiempo del malo

Page 87: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

87

LECCIÓN XX

LOS PRONOMBRES PERSONALES

Vocabulario

evgw, yo nu/n ahora su, tú evkei allí auvto,j( &h,( &o, él, ella,

ello

avmh,n amén, realmente

ga,r porque a;nwqen de arriba, otra vez

ge, (enclítica) al menos evggu,j cerca de, y, pero a;rti ahora, ahora

mismo avlla, pero kaqw,j como

86. La declinación de los pronombres personales es la siguiente:

A. El pronombre de la primera persona singular, evgw,, yo:

Singular Plural

Formas no enfáticas de la

primera persona singular

Nom. evgw, h`mei/j Gen. evmou/ mou h`mw/n Abl. evmou/ mou h`mw/n Dat. evmoi/ moi h`mi/n Loc. evmoi/ moi h`mi/n Ins. evmoi/ moi h`mi/n Ac. evme, me h`ma/j

Page 88: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

88

B. El pronombre de la primera persona singular, su,, tú.

Singular Plural

Nom. su, u`mei/j Gen. sou/ sou u`mw/n Abl. sou/ sou u`mw/n Dat. soi, soi u`mi/n Loc. soi, soi u`mi/n Ins. soi, soi u`mi/n Ac. se, se u`ma/j

Las primeras formas dadas en los pronombres de la primera y segunda

persona son formas enfáticas. Las formas no acentuadas son enclíticas.

C. Los pronombres de la tercera persona singular y plural, auvto,j( &h,( &o,:

87. Uso del pronombre.

A. Un pronombre es una palabra que se usa en lugar de un sustantivo para evitar

repetición. El pronombre expone la relación del sujeto u objeto con el hablante.

B. El sustantivo al que el pronombre se refiere se llama su antecedente. Ejemplo: o ku,rioj sw,zei avnqrw,pouj kai, avgapw/men auvto,n, el Señor salva a unos hombres y lo

amamos. o` ku,rioj es el antecedente de auvto,n.

C. Un pronombre concuerda con su antecedente en género y número, pero toma su

propio caso de su uso en su propia clausula.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. auvto,j auvth, auvto, Nom. auvtoi, auvtai, auvta Gen. auvtou/ auvth/j auvtou/ Gen. auvtw/n auvtw/n auvtw/n Abl. auvtou/ auvth/j auvtou/ Abl. auvtw/n auvtw/n auvtw/n Dat. auvtw|/ auvth|/ auvtw|/ Dat. auvtoi/j auvtai/j auvtoi/j Loc. auvtw|/ auvth|/ auvtw|/ Loc. auvtoi/j auvtai/j auvtoi/j Ins. auvtw|/ auvth|/ auvtw/| Ins. auvtoi/j auvtai/j auvtoi/j Ac. auvton auvthn auvto, Ac. auvtou,j auvta,j auvta,

Page 89: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

89

D. Cuando el pronombre personal se usa en el nominativo es por motivo de énfasis

sobre el sujeto, el cual se puede expresar mediante la terminación personal del verbo.

88. El pronombre de la tercera persona tiene otros dos usos diferentes que como

simple pronombre personal.

A. Como un pronombre intensivo auvto,j significa mismo. él mismo, ella misma, esto

mismo. auvto,j es un pronombre intensivo cuando se usa como adjetivo en la posición

predicativa. (Revisa el párrafo 80).

auvto.j o` a;nqrwpoj = el hombre mismo o` a;nqrwpoj auvto,j

B. Como un pronombre que identifica auvto,j significa mismo, y está en la posición

atributiva.

o` auvto.j a;nqrwpoj = el mismo hombre

89. Las palabras que no pueden estar al inicio en una oración se llaman pospositivas.

ga,r( ge,( y de, son pospositivas en el vocabulario.

Page 90: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

90

90. EJERCICIOS

A. Traduce al español B. Traduce al griego avmh.n ta. te,kna tou/ qeou/ h`mei/j evsmen tus niños están en el templo oi maqhtai. ga,r sou evgnw,kasin th.n sofi,an a;nwqen avlla, ouv timw/sin auvth,n

la palabra de verdad es nuestra esperanza

dia. sou/ h;gage o qeo,j tou.j pistou.j eivj th.n avlh,qeian auvtou/

como él es justo, nosotros seremos fieles

a él

avmh.n avmh.n evgw le,gw soi o]ti hmei/j gegennh,meqa a;nwqen

nosotros leemos en su palabra que él

suplirá para nuestra familia nu/n didasko,meqa upo. tw/n avnqrw,pwn( evkei/ de. didacqhso,meqa upo. tou/ swthro.j auvtou/

por otro lado, él vendrá a nosotros

o` ku,rioj evsti evggu.j kai. h`mei/j ovyo,meqa auv to.n kaqw,j evsti

nuestra fe es fuerte

avgaqo,j evsti o ku,rioj kai. avgaqoi, evste u`mei/j

el mismo sacerdote entró al templo

te,kna evsme.n auvtoi. de. evdi,daskon hma/j la luz brilló en el mundo, pero los malos

hombres no la conocieron h`mei/j ginw,skomen th.n avlh,qeian kai. di v auvth.n douleu,omen se

él vino a su propio (pueblo), y ellos no lo

recibieron

meta. tw/n fi,lwn h`mw/n evble,yamen th.n do,xan tou/ qeou/

el rey mismo será salvado

C. Declina de memoria:

1. El pronombre personal de la primera persona singular y plural

2. El pronombre personal de la segunda persona singular y plural

3. El pronombre personal de la tercera persona singular y plural

Page 91: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

91

LECCIÓN XXI

EL PARTICIPIO

Presente y Futuro

Vocabulario

pa,scw (aor.

e;paqon)

sufro file,w amo

feu,gw (aor.

e;fugon) huyo siga,w guardo silencio

ovfei,lw (aor.

w;felon) debo peina,w tengo hambre

pi,nw (aor.

e;pion) bebo diya,w tengo sed

evlee,w tengo

compasión

plana,w engaño

tolma,w me atrevo metanoe,w me arrepiento koino,w profano qewre,w observo

Nota: las formas entre paréntesis con las cuatro primeras palabras del vocabulario

son el aoristo segundo de estos verbos.

91. Las formas del participio en tiempo presente y futuro.

Page 92: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

92

A. El participio presente activo de lu,w, desato.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. lu,wn lu,ousa lu/on Nom. lu,ontej lu,ousai lu,onta Gen. lu,ontoj luou,shj lu,ontoj Gen. luo,ntwn luousw/n luo,ntwn Abl. lu,ontoj luou,shj lu,ontoj Abl. luo,ntwn luousw/n luo,ntwn Dat. lu,onti luou,sh| lu,onti Dat. lu,ousi luou,saij lu,ousi Loc. lu,onti luou,sh| lu,onti Loc. lu,ousi luou,saij lu,ousi Ins. lu,onti luou,sh| lu,onti Ins. lu,ousi luou,saij lu,ousi Ac. lu,onta lu,ousan lu/on Ac. lu,ontaj luou,saj lu,onta

1. Este participio se declina en tres géneros como un adjetivo.

2. El masculino y neutro se declinan como los sustantivos de la tercera declinación; el

femenino como un sustantivo de la primera declinación.

3. El participio presente no es más que una raíz verbal con el participio de eivmi, añadido. El participio de eivmi, es:

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. w;n ou=sa o;n Nom. o;ntej ou=sai o;nta Gen. o;ntoj ou;shj o;ntoj Gen. o;ntwn ouvsw/n o;ntwn Abl. o;ntoj ou;shj o;ntoj Abl. o;ntwn ouvsw/n o;ntwn Dat. o;nti ou;sh| o;nti Dat. ou=si ou;saij ou=si Loc. o;nti ou;sh| o;nti Loc. ou=si ou;saij ou=si Ins. o;nti ou;sh| o;nti Ins. ou=si ou;saij ou=si Ac. o;nta ou=san o;n Ac. o;ntaj ou=saj o;nta

Estas formas deben aprenderse muy bien

4. El participio se acentúa como un adjetivo; pero el genitivo y ablativo femeninos

plurales tienen el acento circunflejo sobre la última como los sustantivos de la

primera declinación. El acento no es retrógrado.

B. Los participios de los verbos contractos se forman de la misma manera, pero con la

contracción toma lugar de acuerdo a las reglas de contracción (párrafo 38) entre las

vocales finales y la primera vocal de las terminaciones del participio.

Page 93: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

93

C. El participio presente voz media y pasiva es sencillamente la raíz del verbo con la

vocal variable o y la terminación menoj( me,nh( menon. Así el participio presente voz

media y pasiva de lu,w es luo,menoj( luome,nh( luo,menon. Éstos se declinan en el

masculino y neutro como los adjetivos de la segunda declinación, y en el femenino

como un adjetivo de la primera declinación.

D. El participio futuro activo es exactamente como el presente con el signo de tiempo

futuro puesto entre la raíz y las terminaciones del participio. Así, el futuro activo de

lu,w es lu,swn( lu,sousa( lu/son.

E. El participio futuro voz media es el mismo que el presente medio excepto por el

signo s de tiempo entre la raíz y la vocal variable. Así, el participio futuro voz media

de lu,w es luso,menoj( lusome,nh( luso,menon.

1. La forma del futuro pasivo como en el indicativo es diferente de la voz media.

2. Sin embargo, la forma es sencillamente la adición del signo qhs del futuro pasivo

después de la raíz. Así, el futuro pasivo de lu,w puede ser: luqhso,menoj( luqhsome,nh( luqhso,menon.

3. Estas formas rara vez se usan.

92. El uso del participio

A. El participio es un adjetivo verbal, siendo parte adjetivo y parte verbo.

1. Siendo un verbo puede tener tiempo y voz. Puede tener un objeto directo, pero no

tiene sujeto. El tiempo del participio sólo muestra el tipo de acción. Él toma su

tiempo del tiempo del verbo principal.

2. Siendo un adjetivo, se declina en género, número y caso. Está de acuerdo como un

adjetivo con el sustantivo al que modifica en género número y caso, y puede estar en

la posición predicativa o atributiva. Cuando se usa con el artículo, el participio

siempre está en la posición atributiva

B. El uso atributivo del participio

1. Como un simple modificador de un sustantivo, Función adjetiva:

a. o` zw/n lo,goj, la palabra (la) viviente.

b. o` a;nqrwpoj o` le,gwn, el hombre (el que está) hablando, el hombre que habla.

Page 94: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

94

2. Sin sustantivo, en la cual la frase del participio se convierte casi equivalente a una

clausula relativa sustantiva.

a. o` douleu,wn, el que sirve (el sirviente).

b. o` pisteuo,menoj, el que es creído.

c. o` louo,menoj (voz media), el que se está lavando.

d. to koinou/n, la cosa profana, lo que es profano. koino,w es un verbo contracto.

Revisa las reglas de contracción en la lección X, y aplícala a los participios.

C. El participio se puede usar en cualquier caso de acuerdo a su uso en la oración.

Cuando se usa atributivamente concordara en género, número y caso con el sustantivo

al que modifica.

D. El tiempo del participio es relativo al del verbo principal. Así, el participio

presente muestra una acción lineal pero no tiempo, el cual depende del verbo

principal. El aoristo muestra acción puntual, pero no tiempo, el cual toma su tiempo

del verbo principal. El verbo principal siempre está en modo indicativo no

importando su aspecto de tiempo: presente, pasado o futuro.

E. El negativo que se usa con el participio es generalmente mh,, no, en lugar de ouv, no.

mh, es el negativo débil, ouv es el fuerte; ouv se usa con el indicativo y mh, generalmente

se usa en algún otro modo.

93. EJERCICIOS

Traduce al español o` metanow/n pisteu,ei evn tw|/ kuri,w| tou.j lo,gouj de. le,gomen toi/j poreuome,noij eivj to. i`ero.n peri. tou/ pa,scontoj u`pe.r tw/n feugo,ntwn avpo. tou/ ponhrou/ o` evrco,menoj evk tou/ ierou/ ei=pen hmi/n peri. tou/ swth/roj o` diyw/n maqhth.j e;pie avpo. tou/ lo,gou avlhqei,aj oi a;nqrwpoi oi diwko,menoi e;feugon ete,rw| to,pw| evn tw|/ ploi,w| oi pisteu,ontej evmetano,oun o]ti auvtoi/j kekh,ruktai to. euvagge,lion a;nwqen evqew,rhsen ta. grafo,mena evn toi/j no,moij upo. tou/ basile,wj evkei/ o` ku,rioj hvle,ei eivj tou.j filou/ntaj th.n avlh,qeian kai. evkhru,cqh u`po. tw/n tolmw,ntwn to. euvagge,lion toi/j pi,nousin avpo. tou/ lo,gou tou/ dikai,ou avmh,n( avmh,n( le,gw umi,n( oi planw,menoi u`po. kakou/ sigh,sousi evn th|/ h`me,ra| do,xhj

Page 95: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

95

LECCIÓN XXII

LOS PARTICIPIOS

(Continuación)

Aoristo y Perfecto

katalu,w destruyo u`pa,gw me voy evpiqume,w deseo paragi,nomai vengo avnabai,nw subo evxe,rcomai salgo prosfe,rw ofrezco sune,rcomai me junto sunesqi,w como con avpe,rcomai dejo,

abandono avpoktei,nw mato die,rcomai atravieso evktei,nw extiendo prose,rcomai voy hacia

94. Las formas de los participios del aoristo y perfecto.

A. El participio aoristo activo.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. lu,saj lu,sasa lu/san Nom. lu,santej lu,sasai lu,santa Gen. lu,santoj lusa,shj lu,santoj Gen. lusa,ntwn lusasw/n lusa,ntwn Abl. lu,santoj lusa,shj lu,santoj Abl. lusa,ntwn lusasw/n lusa,ntwn Dat. lu,santi lusa,sh| lu,santi Dat. lu,sasi lusa,saij lu,sasi Loc. lu,santi lusa,sh| lu,santi Loc. lu,sasi lusa,saij lu,sasi Ins. lu,santi lusa,sh| lu,santi Ins. lu,sasi lusa,saij lu,sasi Ac. lu,santa lu,sasan lu/san Ac. lu,santaj lu,sasaj lu,santa

1. Observarás que el participio aoristo activo se declina en el masculino y neutro

como un sustantivo de la tercera declinación, y el femenino como un sustantivo de la

primera declinación.

Page 96: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

96

2. El signo sa del tiempo se pone entre la raíz y las terminaciones y ningún aumento

se usa ya que el tiempo pasado no se indica fuera del indicativo.

B. El participio aoristo voz media.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. lusa,menoj lusame,nh lusa,menon Nom. lusa,menoi lusa,menai lusa,mena Gen. lusame,nou lusame,nhj lusame,nou Gen. lusame,nwn lusamenw/n lusame,nwn Abl. lusame,nou lusame,nhj lusame,nou Abl. lusame,nwn lusamenw/n lusame,nwn Dat. lusame,nw| lusame,nh| lusame,nw| Dat. lusame,noij lusame,naij lusame,noij Loc. lusame,nw| lusame,nh| lusame,nw| Loc. lusame,noij lusame,vnaij lusame,noij Ins. lusame,nw| lusame,nh| lusame,nw| Ins. lusame,noij lusame,naij lusame,noij Ac. lusa,menon lusame,nhn lusa,menon Ac. lusame,nouj lusame,naj kusa,mena

1. Observarás que el aoristo voz media es sencillamente las terminaciones de la voz

media menoj( me,nh( menon añadidas a la raíz del aoristo, y se declinan como los

sustantivos masculinos, femeninos y neutros de las declinaciones primera y segunda.

2. Estas terminaciones menoj( me,nh( menon son el signo de un participio en voz media

y, en cada tiempo excepto el aoristo y futuro del participio pasivo. Todos ellos se

declinan igual, la diferencia está sólo en la añadidura del signo de tiempo. Así, el

aoristo voz media es como el presente voz media y pasiva excepto por el signo sa de

tiempo.

Page 97: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

97

C. El participio aoristo pasivo

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. luqei,j luqei/sa luqe,n Nom. luqe,ntej luqei/sai luqe,nta Gen. luqe,ntoj luqei,shj luqe,ntoj Gen. luqe,ntwn luqeisw/n luqe,ntwn Abl. luqe,ntoj luqei,shj luqe,ntoj Abl. luqe,ntwn luqeisw/n luqe,ntwn Dat. luqe,nti luqei,sh| luqe,nti Dat. luqei/si luqei,saij luqei/si Loc. luqe,nti luqei,sh| luqe,nti Loc. luqei/si luqei,saij luqei/si Ins. luqe,nti luqei,sh| luqe,nti Ins. luqei/si luqei,saij luqei/si Ac. luqe,nta luqei/san luqe,n Ac. luqe,ntaj luqei,saj luqe,nta

1. El masculino y el neutro se declinan como los sustantivos de la tercera declinación;

el femenino como un sustantivo de la primera declinación.

2. El signo qe de tiempo del aoristo pasivo se pone entre la raíz y las terminaciones.

3. La i de la qei en el nominativo masculino singular, masculino plural y dativo

neutro, locativo e instrumental se compensa por la pérdida de nt antes de s de estas

terminaciones. Un principio similar para explicarla qei del femenino durante todo el

paradigma.

4. Nota la posición de los acentos.

D. El aoristo segundo activo y los participios de la voz media se declinan

exactamente como el tiempo presente, la diferencia está en el cambio de la raíz de la

palabra. El aoristo segundo pasivo se declinará como el aoristo primero pasivo

excepto por la omisión de la q y algún cambio que puede ocurrir en la raíz. Así, los

siguientes aoristos segundos pasivos de las siguientes palabras son:

gra,fw es grafei,j( &ei/sa( &e,n stre,fw es strafei,j( &ei,sa( &e,n

Page 98: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

98

E. El participio perfecto activo.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. lelukw,j lelukui/a leluko,j Nom. leluko,tej lelukui/ai leluko,ta Gen. leluko,toj lelukui,aj leluko,toj Gen. leluko,twn lelukuiw/n leluko,twn Abl. leluko,toj lelukui,aj leluko,toj Abl. leluko,twn lelukuiw/n leluko,twn Dat. leluko,ti lelukui,a| leluko,ti Dat. leluko,si lelukui,aij leluko,si Loc. leluko,ti lelukui,a| leluko,ti Loc. leluko,si lelukui,aij leluko,si Ins. leluko,ti lelukui,a| leluko,ti Ins. leluko,si lelukui,aij leluko,si Ac. leluko,ta lelukui/an leluko,j Ac. leluko,taj lelukui,aj leluko,ta

1. Observa que el participio retiene el signo del tiempo perfecto de la reduplicación y

la ka. La ka se contrae con las terminaciones para dar como resultado kw,j( kui/a( y

ko,j.

2. El masculino y el neutro, como otros participios, se declinan como sustantivos de

la tercera declinación, y el femenino como sustantivos de la primera declinación.

3. Los segundos perfectos se declinan de la misma manera excepto por la raíz del

perfecto segundo. Por lo tanto, el participio perfecto de lamba,nw cuyo perfecto

segundo es ei;lhfa es eivlhfw,j( &fui/a( &fo,j. Y el participio perfecto de avkou,w cuyo

perfecto segundo es avkhkw,j( &kui/a( &ko,j.

F. El participio perfecto voz media y pasiva consiste de las terminaciones me,noj( me,nh( me,non de la voz media y pasiva del participio añadidas a la raíz del perfecto.

Nota que las terminaciones de la voz media y pasiva se añaden directamente a la raíz

que es siempre el signo del perfecto voz media y pasiva. Nota el acento sobre la

penúltima.

Page 99: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

99

95. El uso predicativo del participio.

A. Cuando un participio no tiene artículo está en la posición predicativa, exactamente

como cualquier adjetivo.

B. Un participio predicativo de alguna manera modifica al predicado de la oración.

Hay dos tipos de participios predicativos.

1. El predicado suplementario completa o complementa al verbo. Éstos no son tan

frecuentes o tan importantes como el complemento circustancial. Quiza el uso más

importante de éste es el participio perifrástico el cual es un participio usado con una

forma de eivmi, con el propósito de enfatizar la acción lineal. Así, h=n lu,wn es el

imperfecto indicativo de eivmi, y el participio presente activo, masculino, nominativo,

singular de lu,w( y se debe traducir: él estaba saltando. Esta idea se puede expresar

con el imperfecto activo indicativo de lu,w y se puede traducir de la misma manera.

Sin embargo, el énfasis perifrástico es la acción lineal que se muestra con más fuerza

con el participio.

2. Los participios circustanciales son un suplemento olgado a la oración para mostrar

las circustancias bajo las cuales la acción de la oración toma lugar. En este sentido

modifica al predicado de la oración. Corresponderá en género, número y caso con

algún sustantivo en la oración, a menos que sea un genitivo absoluto, que se explicará

después. Ejemplos del uso circustancial del participio aparecen abajo. Estúdialos

cuidadosamente.

A. le,gwn tou.j logou.j avph/lqen, diciendo las palabras salió.

B. ble,pwn tou.j avnqrw,pouj evdo,xaze to.n qeo,n, viendo a los hombres (él) glorificaba a

Dios.

C. labw.n to.n lo,gon pisteu,ei, habiendo recibido la palabra, (él) cree.

D. prosh/lqon auvto.n ei;ponta tou.j lo,gouj, fueron hacia él, (él) habiendo dicho las

palabras.

e. w;n kurio.j auvto.j sw,sei h`ma/j, siendo Señor, él nos salvará.

f. paragino,menoj sunesqi,w auvtou,j, llegando (yo) como con ellos.

g. h=lqon zhtw/n avlh,qeian, vine buscando la verdad.

Page 100: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

100

Observación de los ejemplos dados.

A. El participio aoristo generalmente se traduce con la palabra auxiliar “habiendo”

(de haber); así, lu,saj, habiendo soltado. Sin embargo, ésta no es una traducción

completamente precisa porque pone el tiempo del participio en el pasado y aunque es

tiempo aoristo éste no necesariamente muestra tiempo pasado ya que el tiempo sólo

se da con el tiempo en el modo indicativo.

B. La diferencia real entre el participio presente y el participio aoristo es el tipo de

acción. El presente muestra acción lineal; el aoristo, acción puntual. En el participio

cualquiera puede estar en cualquier tiempo. Ellos toman su tiempo del verbo

principal.

C. El tiempo del participio, tanto si es presente o aoristo, puede ser antes de la acción

del verbo principal la cual se llama acción antecedente. (Observa los ejemplos a, b, c,

d, f). Éste puede estar en el mismo tiempo que el verbo principal, la cual se llama

acción simultánea. (Observa el ejemplo e) o éste puede estar después de la acción del

verbo principal, la cual se llama acción subsiguiente. (Observa el ejemplo g). Así, se

puede ver que un participio que muestra acción antecedente se puede traducir con la

la palabra auxiliar “habiendo” cualquiera que sea su aspecto temporal: presente,

aoristo etc. Sin embargo, con el propósito de distinguir entre el participio presente y

aoristo, el principiante puede usar siempre la palabra auxiliar “habiendo” con el

aoristo. El aoristo rara vez se usa para mostrar acción subsecuente (acción posterior a

la del verbo principal).

d. Todos los participios circustanciales mostrarán ambos tiempo, manera, medio,

condición, causa o propósito bajo el cual el verbo principal toma lugar. Estas ideas

no están en la forma misma del participio, sino en el contexto donde él se encuentra.

96. Un resumen de los participios y sus usos.

A. Las diferentes formas.

Tiempo: Forma: Traducción:

Aoristo voz

activa:

lu,saj( &sasa( &san habiendo

desatado

Aoristo voz

media:

lusa,menoj( &me,nh( &menon

habiendo

desatado para mí

Aoristo voz

pasiva:

luqei,j( &qei/sa( &qe,n habiendo sido

desatado

Tiempo: Forma: Traducción:

Presente voz activa: lu,wn( &ousa( &on soltando

Presente voz media: luo,menoj( &me,nh( &menon soltando para mí

Presente voz pasiva: luo,menoj( &me,nh( &menon siendo soltado

Page 101: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

101

Tiempo: Forma: Traducción:

Perfecto voz

activa:

lelukw,j( &kui/a( &ko,j habiendo

desatado

Perfecto voz

media:

lelume,noj( &me,nh( &me,non

habiendo

desatado para mí

Perfecto voz

pasiva:

lelume,noj( &me,nh( &me,non

habiendo sido

desatado

B. Varios usos:

1. Atributivo (siempre tienen un artículo)

a. Función

adjetiva:

o` pisteu,wn a;nqrwpoj

el hombre creyente o el

hombre (el) que cree

b. Función

sustantiva:

o` pisteu,wn el que cree, (el hombre) el que

cree

2. Predicativo:

a. Suplementario

(1) Perifrástico: h;n pisteu,wn (él) estaba creyendo

(2) Discurso indirecto

(para estudio avanzado):

ei=pe auvtou,j pisteu,ontaj (él) dijo que ellos creen

b. Circunstancial: luo,menoi h=lqon siendo desatado, (él) vino

(1) Tiempo

(2) Manera

(3) Medio

(4) Causa

(5) Propósito

(6) Condición

Page 102: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

102

97. El genitivo absoluto

A. Una construcción griega que ocurre frecuentemente en las Escrituras y la cual el

estudiante debe dominar es el genitivo absoluto.

B. El genitivo absoluto es un participio en el caso genitivo con un sustantivo o

pronombre en el caso genitivo sin conección gramatical con el resto de la oración. El

participio no concuerda en caso, género o número con el sustantivo o pronombre en la

oración. El sustantivo que se usa con el participio en el genitivo absoluto mostrará

con quien la acción del participio se relaciona. Para traducir esta construcción has al

pronombre o sustantivo en genitivo sujeto de su participio absoluto.

C. Ejemplos del genitivo absoluto son:

1. eivpo,ntwn tw/n maqhtw/n( o` swth,r avph/lqen

los discípulos habiendo hablado, el Salvador

salió

2. le,gontoj auvtou/ tou.j lo,gouj( oi maqhtai. avph/lqon

él diciendo las palabras, los discípulos

salieron

98 EJERCICIOS

Traduce al español prosfe,rwn tou.j a;ndraj tw|/ swth/ri o poimh.n sune,fage auvto,n toi/j teqerapeume,noij up v auvtou/ ei;pete lo,gouj evlpi,doj kai. do,xhj prose,lqontoj tou/ a;rcontoj pro.j to.n ku,rion( oi a;nqrwpoi ei=pon lo,gouj avlhqei,aj toi/j maqhtai/j evke,lqontoj evk tou/ ploi,ou tou/ evgerqe,ntoj upo. tou/ kuri,ou oi maqhtai. evqau,masan avkou,santej to. evuagge,lion qeou/ oi maqhtai. evkh,ruxan auvto. toi/j te,knoij oi evpiqumw/ntej eivrh,nhn evdo,xazon to.n swth/ra evde,xasqe tou.j evkblhqe,ntaj evk tou/ i`erou/ kai. ta.j dexame,naj auvtou.j eivj ta.j kardi,aj auvtw/n pisteusa,ntwn u`mw/n eivj to.n ku,rion( auvto.j evqera,peuse to.n fi,lon tou/ maqhtou/ to. euvagge,lio,n evstin h evlpi.j h` khrucqei/sa evn tw|/ ko,smw| u`po. tw/n pisteuo,ntwn auvto, evkblhqe,nta evk tou/ i`erou/( evdi,daxen auvto.n o ku,rioj

Page 103: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

103

LECCIÓN XXIII

LOS INFINITIVOS

Vocabulario

a;ggeloj( o` ángel ui`o,j( o hijo

avpo,stoloj( o apostol dou/loj( o esclavo dida,skaloj( o` maestro misqo,j( o paga

qa,natoj( o muerte oi=koj( o` casa avdelfo,j( o` hermano ovfqalmo,j( o ojo

lao,j( o` pueblo dia,boloj( o` Diablo ouvrano,j( o` cielo w[ste así que

99. Las formas de los diferentes infinitivos.

A. El infinitivo presente activo es lu,ein, soltar.

B. El infinitivo presente voz media y pasiva es lu,esqai, soltarse uno mismo y ser

soltado respectivamente.

C. El infinitivo futuro es como el presente excepto por el signo s del tiempo entre la

raíz y la terminación; así el futuro activo es lu,sein; el futuro voz media es lu,sesqai; el futuro voz pasiva luqh,sesqai. Estas formas del futuro son raras; la última no se

encuentra en el Nuevo Testamento.

D. El primer aoristo activo infinitivo es lu/sai; el aoristo voz media es lu,sasqai; el

aoristo voz pasiva es luqh/nai. El aoristo segundo activo es el cambio de raíz con las

terminaciones del infinitivo presente. El acento del aoristo segundo no será

retrogradado y éste ayudará a distinguirlo del presente; así, el aoristo segundo de

lamba,nw es en la voz activa labei/n, en la voz media es labe,sqai. El aoristo segundo

pasivo será la raíz cambiada y el signo q quitado; así, el aoristo segundo pasivo de

gra,fw es grafh/nai. El infinitivo aoristo se debe traducir como el presente; la

diferencia está en el tipo de acción.

E. El infinitivo perfecto activo es leluke,nai; la voz media y pasiva es lelu,sqai, haber

desatado, haberse desatado uno mismo, haber sido desatado respectivamente.

Page 104: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

104

F. En el infinitivo presente de los verbos contractos las reglas regulares de contración

se siguen; así, el infinitivo activo de avgapa,w es avgapa/n, algunas veces una iota

suscrita aparece debajo de la a; de poie,w es poiei/n; de plhro,w es plhrou/n. Los

infinitivos respectivos de la voz media y pasiva de éstos puede ser, avgapa/sqai( poiei/sqai, y plhrou/sqai. En los otros tiempos la vocal final corta de la contracción

puede alargarse antes de los signos de los tiempos como en el modo indicativo.

G. El infinitivo presente de eivmi, es ei=nai, ser, estar, existir.

100. Significado y uso del infinitivo.

A. El infinitivo es un sustantivo verbal. Es parte verbo y parte sustantivo.

1. Como verbo puede tener tiempo, esto es, tipo de acción, no tiempo. Se obtendrá su

tiempo del verbo principal exactamente como el participio.

2. Como verbo puede tener voz. La voz muestra la relación de la acción verbal con un

sujeto, pero un infinitivo no puede tomar un sujeto, porque no tiene terminación

personal, por lo tanto el aspecto de la voz será después cuando el uso del infinitivo se

trate.

3. Como verbo puede tener un objeto directo.

4. Como sustantivo un infinitivo siempre es neutro y siempre singular.

5. Como sustantivo puede tener relación de caso en la oración. Puede ser el sujeto en

el caso nominativo como za|/n evsti cara,, vivir es alegría, en el cual el infinitivo

“vivir” es el sujeto. El caso sostenido por el infinitivo en la oración es algunas veces

indicado por un artículo. Éste se llama infinitivo con artículo.

B. El infinitivo se puede usar como complemento de verbos, adjetivos, y sustantivos

que implican habilidad, aptitud, capacidad o algunas ideas similares. Los ejemplos de

ellos parecen abajo.

1. du,namai qerapeu,ein, puedo curar. (Aquí complementa a un verbo.)

2. ei= dunato.j evlqei/n,(tú) puedes ir o eres capaz de ir. (Aquí el infinitivo es

complemento de un adjetivo, dunato.j))

3. e;cei gnw/sin dida,skein, (él) tiene conocimiento para enseñar. (Aquí se usa con un

sustantivo, gnw/sin.)

C. Un infinitivo con artículo en el caso genitivo se usa a menudo para mostrar

propósito; así, e;rcontai tou/ kri,nein to.n uio,n, vienen con el propósito de juzgar al

hijo. El infinitivo es modificado por un artículo, y a causa de este artículo podemos

Page 105: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

105

decir que es un genitivo; por el genitivo y el contexto podemos ver que el infinitivo

muestra propósito.

D. El infinitivo con artículo se usa como objeto de algunas preposiciones. Esta

construcción es alguna veces dificultosa ya que generalmente involucra al así llamado

acusativo de referencia general. El acusativo de referencia general es un sustantivo

en el acusativo acompañado con un infinitivo para mostrar quién está haciendo la

acción del infinitivo. El infinitivo no puede tener un sujeto, pero algunas veces es

necesario mostrar a quién la acción del infinitivo se refiere; un acusativo se usa para

mostrar ésto y se llama el acusativo de referencia general. Éste no es el objeto del

infinitivo. Un infinitivo puede tener ambos, un objeto y un acusativo de referencia

general con él. El contexto debe decidir cual sustantivo es el objeto y cual el

acusativo de referencia general ya que los dos están en el caso acusativo. En una

traducción tal construcción es casi siempre necesaria con el propósito de obtener un

español fluido cambiar el infinitivo a un verbo conjugado y hacer al acusativo de

referencia general el sujeto del verbo conjugado. Los ejemplos del infinitivo con

varias preposiciones en que esta construcción se usa se dan abajo.

1. pro. tou/ kalh/sai se to.n a;nqrwpon h;kousa auvto,n,antes que el hombre te llamara,

yo lo oí. La preposición pro. se usa con el ablativo y significa antes de; por lo tanto el

infinitivo de kale,w se usa como un sustantivo en el caso ablativo, indicado por el

artículo. to.n a;nqrwpon es el acusativo de referencia general mostrando a quién la

acción del infinitivo se refiere, y se es el objeto directo.

2. ei=pen lo,gon avlhqei,aj dia. to. ei=nai auvto.n dida,skalon, (él) habló una palabra de

verdad, porque él era un maestro. dia. con el acusativo indica causa, así pues el

infinitivo está en el caso acusativo porque se indica por el artículo to.. dida,skalon es

el objeto del infinitivo, y auvto.n el acusativo de referencia general.

3. ei=pon umi/n eivj to. me,nein u`ma/j evn tw|/ fo,ti, (yo) les hablé con el propósito de que

permanecieran en la voz. eivj to. y un infinitivo se usan para expresar propósito.

¿Dónde está el acusativo de referencia general?

4. evqerapeu,eto evn tw/| evlqei/n auvtou.j eivj to.n oi=kon, (él) estaba siendo sanado

mientras ellos fueron a la casa. evn tw|/ y el infinitivo como construcción temporal

expresan tiempo. Se puede traducir con algún adverbio temporal o una conjunción

como cuando, mientras, hasta que. ¿Dónde está el acusativo de referencia?

E. Otra construcción en la cual el acusativo de referencia general se encuentra es con

w]ste y el infinitivo para expresar resultado; así khru,ssei to.n lo,gon( w[ste to.n dia,bolon katalu,esqai, (él) predica la palabra para que el diablo sea destruido.

Page 106: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

106

F. El infinitivo se usa para expresar discurso indirecto. le,gousin auvto.n me,nein, dicen

que él permanece. Aquí auvto.n es el acusativo de referencia general. El infinitivo

después de hablar, oír, y creer puede traducirse como discurso indirecto así que la

palabra “que” se usa en la tradución.

G. El adverbio negativo para el infinitivo será mh,.

101. EJERCICIOS

Traduce al español kai. keleu,saj to.n lao.n avpelqei/n( evxh/lqen eivj th.n e;rhmon ouvk e;stin kalo.n labei/n to.n misqo.n tw/n didaska,lwn kai. evkbalei/n auvtou,j evn de. tw/| le,gein me tou.j lo,gouj( to. pneu/ma qeou/ ouvranou/ parege,neto evn tw/| oi;kw| meta. de. to. evgerqh/nai to.n ku,rion( evdi,wxan oi h`gemo,nej tou.j avposto,louj auvtou/ duna,meqa dida,skein tou.j dou,louj tw/n avposto,lwn oi a;ggeloi eivsi dunatoi. nikh/sai to.n dia,bolon qe,lw ga,r ivdei/n to.n ui`o.n qeou/ ouvranw|/ o` avdelfo.j h=lqe eivj to.n oi=kon( w]ste ble,pein auvtou.j to.n katalu,santa qa,naton swqe,ntej avpo. qana,tou qe,lomen ginw,skein kai. ble,pein su.n toi/j ovfqalmoi/j to.n swth/ra h`mw/n o` a;ggeloj le,gei to.n ku,rion sw,zein

Page 107: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

107

LECCIÓN XXIV

EL MODO SUBJUNTIVO

Vocabulario

102. La forma del modo subjuntivo.

A. El signo del modo subjuntivo es una vocal variable larga: e se convierte en h; o se

convierte en w.

B. Así el subjuntivo presente activo de lu,w es:

Singular Plural lu,w lu,wmen lu,h|j lu,hte lu,h| lu,wsi

Nota que la “iota” de la terminación de la segunda y tercera singular se convierte en

una suscrita cuando la e se alarga a h.

C. El subjuntivo presente voz media y pasiva es:

Singular Plural lu,wmai luw,meqa lu,h| lu,hsqe lu,htai lu,wntai

h[lioj( o sol musth,rion( to, misterio dia,konoj( o diacono, ministro shmei/on( to, señal, signo

poth,rion( to, copa pw/j ¿cómo? pro,swpon( to, cara, rostro o[pou (adv.) donde sa,bbaton( to, sábado pou/ (adv. interrog.) dónde bibli,on( to, libro i]na (conj.) a fin de que,

para que mnhmei/on( to, sepulcro, tumba au;rion (adv.) mañana,

al día siguiente

Page 108: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

108

Nota que la terminación de la segunda persona singular sai se convierte en lu,h|. Esto

resulta porque la s se expulsa de entre las dos vocales. u y a entonces se contraen y la

i se convierte en una iota subscrita.

D. El subjuntivo aoristo voz activa es:

Singular Plural lu,sw lu,swmen lu,sh|j lu,shte lu,sh| lu,swsi

Nota:

a. La a del signo sa del tiempo del aoristo primero se contracta o se observa en la

vocal variable larga. Por lo tanto, el aoristo viene a ser simplemente el subjuntivo

presente con la añadidura de una s entre la palabra y la terminación del subjuntivo.

b. No confundas éste con el futuro indicativo que tiene una vocal variable corta más

bien que una larga. El futuro no tiene subjuntivo.

c. El aumento se quita en todos los modos excepto en el indicativo porque es el signo

del tiempo pasado y el “signo de tiempo” sólo en el indicativo. Por tanto, la única

diferencia entre el presente y el aoristo subjuntivo está en el tipo de acción. El

primero es acción lineal, el último es acción puntual.

E. Las terminaciones del aoristo voz media son simplemente la raíz de la palabra, la s

del aoristo, y la vocal variable larga con las terminaciones regulares de la voz media.

Así, lu,swmai( lu,sh|( lu,sh|tai( lusw,meqa( lu,shsqe, y lu,swntai son las terminaciones

del aoristo subjuntivo voz media.

F. El aoristo segundo tomará las mismas terminaciones del subjuntivo como el

presente con la diferencia en el cambio de la raíz.

G. Las terminaciones del aoristo pasivo consisten de la raíz de la palabra, el signo qe del aoristo pasivo que se contrae con las terminaciones regulares del subjuntivo

activo ya usadas con su vocal larga variable. Estos resultados están en las

terminaciones siguientes:

Singular Plural luqw/ luqw/men luqh/|j luqh/te luqh|/ luqw/si

Page 109: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

109

Nota:

a. Las terminaciones activas se usan como en el aoristo pasivo indicativo.

b. El acento es un circunflejo sobre la vocal larga a causa de la contracción.

H. El subjuntivo perfecto es raro, pero se puede formar regularmente mediante la

reduplicación y la k con la vocal variable larga de las terminaciones.

I. El subjuntivo perfecto, ambos en la voz activa, media y pasiva, se puede formar

tomando el participio perfecto, cualquiera voz activa, pasiva o media, y añadiendo el

subjuntivo de eivmi,. Esta contrucción se llama perífrasis y se usa en otros tiempos

también para enfatizar acción lineal. Observa la gráfica del verbo en la parte posterior

del libro para el subjuntivo perfecto. (El método regular se usa en la voz activa; la

perífrasis, en la voz media y pasiva de la grafica verbal)

J. No hay imperfecto, futuro o pluscuamperfecto en el subjuntivo. El subjuntivo del

verbo eivmi,, ser, estar, existir, es el siguiente.

Singular Plural w= w=men h=j h=te h=| w=si

Notarás que éstas son exactamente las terminaciones propias del subjuntivo de algún

verbo.

103. Uso y traducción del modo subjuntivo.

A. El modo subjuntivo es el modo de la expresión incierta. Éste tiene algunos usos y

su traducción variará de acuerdo al uso pero siempre llevará esta idea fundamental del

modo.

B. Se usa en cláusulas con i]na para mostrar propósito. Así, o ku,rioj h=lqe i[na e;cwsi zw,hn, se traduce, el Señor vino con el propósito de que ellos tengan vida.

1. La traducción del subjuntivo griego, en este tipo de cláusulas, se hace con el

subjuntivo en español.

2. El negativo para esta construcción siempre es mh,.

3. El subjuntivo tomará su tiempo en tal cláusula del verbo principal y su tiempo sólo

mostrará el tipo de acción.

Page 110: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

110

C. La primera persona plural del subjuntivo, cuando no está en una cláusula con i[na,

puede ser un subjuntivo exhortatorio. Así, piateu,wmen evn tw|/ kuri,w|, se traduce,

creamos en el Señor.

D. El subjuntivo se usa en preguntas de incertidumbre acerca de lo que el hablante

está para hacer o decir. Así, pw/j eu]rwmen auvto,n* ¿cómo podemos encontrarlo?

me,nwmen evn th|/ kakh|/* ¿podemos quedarnos en la mala? El pronombre interrogativo

cómo, qué, el cual puede introducir tales preguntas se estudiará después.

E. El aoristo subjuntivo se usa en prohibiciones negativas con mh, en las segundas y

terceras personas. Transmitirán la idea de no iniciar a hacer alguna cosa. Así, mh. pe,myh|j te,knon eivj to.n kako,n, no envíes al niño al malo. mh. eivse,lqh| kako.n eivj th.n kardi,an, no dejes que el malo entre a tu corazón.

F. Un quinto uso del subjuntivo es en oraciones condicionales que se estudiarán

después. (Condicionales de 3ra. clase con eva,n.)

G. Una negación enfática sobre el futuro se expresa con ouv mh. y el subjuntivo,

generalmente aoristo. ouv mh. e;lqw, de ninguna manera iré.

H. Hay algunas construcciones interesantes de mh, y el subjuntivo. mh, antes de verbos

de temor significa “ no sea que” y usa el subjuntivo. Así, fobou/mai mh. e;lqh|, temo no

sea que venga. mh, singifica “no sea que” puede introducir una cláusula de propósito

sin i]na. Así, poiei/te kalo.n mh. eivse,lqhte qa,naton, haced bien para que no entréis a

la muerte.

104. EJERCICIOS

Traduce al español euvaggeli,zwmen to. musth,rion tou/ bibli,ou toi/j diako,noij i]na swqw/sin meta. to. shmei/on to. poiei/n auvto.n( oi dia,konoi hvrw,thsan pw/j h`mei/j dunw,meqa au;rion qerapeu,ein tou.j dou,louj* e;cwmen to. poth,rion pro. prosw,pou hmw/n pou/ e;rch|* evn tw|/ sabba,tw| o` dida,skaloj h=lqen eivj to.n to,pon o]pou ta. te,kna h=san h`mei/j kai. avpoqa,nwmen i[na h`mei/j zw/men su.n auvtw/| mh. para,schte to.n dia,bolon cro,non peira/sai u`ma/j o` h[lioj e;fane upe.r to.n mnhmei/on evn h`me,ra th|/ prw,th| kai. oi` maqhtai. h=lqon i[na ble,pwsi to.n to,pon o[pou o` ku,rioj h=n pisteu,wmen eivj to.n evghgerko,ta evk tou/ mnhmei,ou i[na doxa,zh| h`ma/j manqa,vwmen avpo. tou/ didaska,lou th.n o`do.n i[na gra,yh| ta. ovno,mata h`mw/n evn tw|/ bibli,w| tw/n swzome,nwn

Page 111: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

111

LECCIÓN XXV

EL MODO IMPERATIVO

Vocabulario

avrch,( h` principio a`marti,a( h` pecado

evntolh,( h` mandamiento basilei,a( h` rino zwh,( h vida evkklhsi,a iglesia

yhch,( h alma evxousi,a( h autoridad diaqh,kh( h convenio avsqe,neia( h debilidad

dikaiosu,nh( h justicia ma,caira( h espada kw,mh( h` aldea profh,thj( o profeta

105. Las formas del modo imperativo

A. Las terminaciones personales del imperativo

Voz activa

Singular Plural

2. &&* qi( &j &te

3. &tw &twsan

Voz pasiva

Singular Plural

2. &so &sqe

3. &sqw &sqwsan

B. Presente activo imperativo.

Singular Plural lu/e suelta tú lu,ete soltad vosotros

lue,tw que él suelte lue,twsan que ellos suelten

1. lu/e es la raíz verbal con sólo la vocal temática.

2. La vocal tematica siempre es e.

Page 112: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

112

C. Imperativo presente voz media y pasiva.

Singular Plural lu,ou se tú soltado lu,esqe sed vosotros

soltados lue,sqw que él sea

soltado

lue,sqwsan que ellos sean

soltados

1. lu,ou es el resultado de lu,eso. la s se expulsó y e y o se contrajeron.

D. El imperativo aoristo voz activa.

Singular Plural lu/son desata tú lu,sate desatad

vosotros lusa,tw que él desate lusa,twsan que ellos

desaten

1. La terminación son en la segunda persona singular es oscura en su origen.

2. La sa signo de tiempo se encuentra de principio a fin.

3. No hay aumento en el imperativo aoristo.

4. El aoristo segundo tendrá la raíz acortada y las terminaciones del presente.

E. El imperativo aoristo voz media.

Singular Plural lu,sai desátate tú lu,sasqe desataos

vosotros lusa,sqw que él se

desate

lusa,sqwsan que ellos se

desaten

1. sai es como el infinitivo pero el acento será retrógrado; así, pi,steusai.

Page 113: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

113

F. El imperativo aoristo voz pasiva.

Singular Plural lu,qhti Sé tú desatado lu,qhte sed desatados

vosotros luqh,tw que él sea

desatado

luqh,twsan que ellos sean

desatados

1. ti de la segunda persona singular era qi, pero se convirtió en ti para evitar la

repetición de q.

2. El signo qe $h% del aoristo pasivo se encuentra de principio a fin.

G. El imperativo presente de eivmi,, soy, estoy, existo, es como sigue:

Singular Plural i;sqi sé tú e;ste sed vosotros e;stw que él sea e;stwsan que ellos sean

106. El uso del imperativo.

A. El imperativo como el subjuntivo tomará su tiempo del contexto. Será ligeramente

diferente en el futuro.

B. La diferencia de significado entre el presente y el aoristo imperativo es del tipo de

acción. El presente muestra acción lineal; el aoristo muestra acción puntual. El

presente se refiere entonces a la acción en progreso, el aoristo se refiere a una acción

inespecificada sin considerar el progreso.

C. No hay primera persona en el imperativo. El subjuntivo se usa para esta idea en la

primera persona plural, subjuntivo exhortativo.

D. El imperativo es el modo de mandato y se usa para mandamientos

E. También se usa para exhortaciones en la 3ra persona. Así, avkoue,tw, que él escuche;

pisteue,twsan eivj to.n ku,rion, que ellos crean en el Señor.

F. Se usa para prohibiciones con el adverbio negativo. El adverbio negativo será mh,. El imperativo presente se usa para mostrar prohibición en una acción que ya está en

progreso. El aoristo subjuntivo, no el imperativo, se usa para mostrar un

mandamiento de no iniciar a hacer alguna cosa. Así, mh. kri,nete, no juzguéis, (parad

de juzgar, no sigais juzgando); mh. lu,shte, no desateis, (no iniciéis a desatar,”ni se os

ocurra iniciar a desatais”).

Page 114: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

114

107. EJERCICIOS

Traduce al español mh. basileue,tw h a`marti,a evn toi/j swma,si u`mw/n eivse,lqontej th.n kw,mhn evkh,ruxan oi profh,taith.n basilei,an dikaiosu,nhj le,gontej metanou/te kai. dikaiou/sqe mh. amartane i]na mh. kataluqh|/ h` yuch. sou/ o` e;cwn evxousi,an le,gein lege,tw ku,rie( evle,hson hma/j ouv ga.r evpoih,samen ta.j evntola.j ta.j keleuqei/saj u`po. sou/ mh. aivtei/te th.n evkklhsi,an ai;rein th.n avsqenei,an u`mw/n w[ste sw,zesqai th.n zwh.n u`mw/n mh. avpe,lqh|j eivj amarti,an labw.n auvto.n a;ge pro.j h`ma/j i[na hmei/j gnw/men th.n avrch.n zwh/j mh. fobei/sqe h` ga.r ma,caira tou/ pneu,matoj sw,sei u`ma/j e;stw qeo.j avlhqino.j kai. oi kakoi. profh,tai kriqh,twsan

Page 115: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

115

LECCIÓN XXVI

LOS PRONOMBRES

RELATIVO Y DEMOSTRATIVO

Vocabulario

108. El pronombre relativo.

A. Las formas del pronombre relativo son las siguientes.

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. o[j h[ o[ Nom. oi[ ai[ a[ Gen. ou- h-j ou- Gen. w-n w-n w-n Abl. ou- h-j ou- Abl. w-n w-n w-n Dat. w|- h|- w|- Dat. oi-j ai-j oi-j Loc. w|- h|- w|- Loc. oi-j ai-j oi-j Ins. w|- h|- w|- Ins. oi-j ai-j oi-j Ac. o[n h[n o[ Ac. ou[j a[j a[

1. Nota que el pronombre relativo es sencillamente las diferentes terminaciones de la

primera y segunda declinación. O, son artículos sin la t, excepto, por supuesto, en el

nominativo.

2. Nota que siempre hay un espíritu áspero.

3. En los casos genitivo, ablativo, dativo, locativo e instrumental el acento siempre es

un circunflejo.

o[j( h[( o[ (pro.relativo)

que, quien,

el que

to,te (adv)

entonces

ou-toj( au-th( tou/to (pro. demos.)

este, esta,

esto

o[te (conj.)

cuando

evkei/noj( h( o (pro. demos.)

aquel h;dh (adv)

ahora

kalw/j (adv.) bien w`j como

pw,pote (adv) nunca avkribw/j (adv.)

con

precisión

eu= (adv) bien gunh,( h` mujer

w-de (adv) aquí u[dwr( to, agua

Page 116: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

116

B. Usos del relativo

1. El pronombre relativo concuerda con su antecedente en género y número, pero

toma su caso de su uso en su propia cláusula.Así, qeo.j e;steile to. evuagge,lion w|- umei/j sw,zesqe, Dios envió el evangelio por el cual vosotros estáis siendo salvados; o maqhth.j khru,ssei to.n lo,gon o[n o` ku,rioj ei=pe, el discípulo está predicando la

palabra la que el Señor habló.

2. Algunas veces el relativo será atraído al caso de su antecedente. Así, pisteu,wmen to.n lo,gon qeou/ ou- avgapa/| u`ma/j, creamos la palabra de Dios quien nos ama. Aquí el

caso natural del relativo es el nominativo, pero es atraído al caso de su antecedente

qeou/, genitivo.

3. Algunas veces el relativo no tendrá antecedente expresado. o[j de,cetai me de,cetai u`ma/j, el que me recibe os recibe, o quien me recibe os recibe.

4. La cláusula relativa se usará adjetivamente como to.n lo,gon o[n pisteu,omen, la

palabra la que estamos creyendo; sustantivamente, donde se usa como un sustantivo

que es el sujeto o objeto directo del verbo de una oración, como, o[j lamba,nei mou qelhma, evsti avlhqino,j, el que recibe mi voluntad es verdadero; o adverbialmente,

cuando se introduce por un adverbio relativo, pisteu,eij w`j kai. pisteu,ei, estás

creyendo como él también está creyendo.

5. El relativo se hace a menudo indefinido con la particula a;n. Es entonces traducido,

“cualquiera que”. En esta construcción el modo subjuntivo generalmente se usa. Así,

o[j ga.r a;n pisteu,h| swqh,setai, porque cualquiera que crea, será salvo.

109. El pronombre demostrativo.

A. Las formas del pronombre, ou-toj, este, son las siguientes:

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. ou-toj au-th tou/to Nom. ou-toi au-tai tau/ta Gen. tou,tou tau,thj tou,tou Gen. tou,twn tou,twj tou,twn Abl. tou,tou tau,thj tou,tou Abl. tou,twn tou,twn tou,twn Dat. tou,tw| tau,th| tou,tw| Dat. tou,toij tau,taij tou,toij Loc. tou,tw| tau,th| tou,tw| Loc. tou,toij tau,taij tou,toij Ins. tou,tw| tau,th| tou,tw| Ins. tou,toij tau,taij tou,toij Ac. tou/ton tau,thn tou/to Ac. tou,touj tau,taj tau/ta

1. Nota un espíritu áspero en las formas del nominativo masculino y femenino.

Page 117: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

117

2. El acento permanece sobre la penúltima y cambia de agudo a circunflejo de

acuerdo a si la última es larga o corta.

3. Nota que en el genitivo y ablativo plural del femenino el diptongo inicial es ou en

lugar de au como en los otros casos del femenino. Y en el nominativo y acusativo del

neutro plural es au en lugar de ou.

4. El plural de “este” es “estos”.

B. La declinación de evkei/noj, aquel, es la siguiente.

C. Los pronombres demostrativos se usan para señalar. Concuerdan con el sustantivo

que modifican en género, número y caso. Están generalmente en la posición

predicativa, pero serán traducidos como si fueran atributivos, así, o lo,goj ou-toj, esta

palabra; no, esta es la palabra. Cuando ningún artículo aparece serán traducidos

como si estuvieran en la posición predicativa, así, kakh.n tauth.n h`meran, este es un

día malo; no, este día malo.

D. ou-toj se usará para señalar objetos cercanos en tiempo o espacio. evkei/noj se usará

para señalar objetos lejanos en tiempo y espacio.

110. Hay algunos sustantivos de la tercera declinación que son irregulares en forma o

acento. Dos de los más comunes son dados a continuación.

Singular Plural

Nom. u[dwr u[data Gen. u[datoj u`da,twn Abl. u[datoj u`da,twn Dat. u[dati u[dasi Loc. u[dati u[dasi Ins. u[dati u[dasi Ac. u[dwr u[data

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. evkei/noj evkei,nh evkei/no Nom. evkei/noi evkei,nai evkei/na Gen. evkei,nou evkei,nhj evkei,nou Gen. evkei,nwn evkei,nwn evkei,nwn Abl. evkei,nou evkei,nhj evkei,nou Abl. evkei,nwn evkei,nwn evkei,nwn Dat. evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| Dat. evkei,noij evkei,naij evkei,noij Loc. evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| Loc. evkei,noij evkei,naij evkei,noij Ins. evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw| Ins. evkei,noij evkei,naij evkei,noij Ac. evkei/non evkei,nhn evkei/no Ac. evkei,nouj evkei,naj evkei/na

Page 118: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

118

Singular Plural

Nom. gunh, gunai/kej Gen. gunaiko,j gunaikw/n Abl. gunaiko,j gunaikw/n Dat. gunaiki, gunaixi, Loc. gunaiki, gunaixi, Ins. gunaiki, gunaixi, Ac. gunai/ka gunai/kaj Voc. gu,nai gunai/kej

111. o[te tiene una forma indefinida o[tan, cualquiera que. Ella introduce una cláusula

temporal indefinida que generalmente usa el modo subjuntivo en el verbo.

112. El adverbio euv aparece a menudo como un prefijo adjunto a los verbos

exactamente como las preposiciones se componen con los verbos. Algunas veces los

aumentos aparecen después de los prefijos adverbiales. Algunas veces se aumentará a

hu.

113. EJERCICIOS

Traduce al español

to,te o[tan e;lqh| o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou oi pisteu,ontej swqh,sontai ai gunai/kej evmartu,rhsan avkribw/j peri. th.n a;fesin h[n auvtai. e;labon a[ ei=pen umi/n o` profh,thj evkei/noj h;dh w;n meq v u`mw/n evsti avlhqina, to. bibli,on tou/to e;cei to.n lo,gon w-| oi` eu= ginw,skontej auvto. du,nantai swqh/nai h=lqon w-de i[na evggu.j w=sin o[pou h=n u[dwr o` ponhro.j profh,thj pepla,nhtai upo. tou/ diabo,lou ou- o` ku,rioj katalu,sei o[j a;n evpiqumh|/ swzei/n th.n yuch.n auvtou/ poiei/ kalw/j avrnw,meqa to.n ko,smon w`j o` swth.r pepoi,hke h`mi/n hvrw,thsan to.n profh,thn to.n khru,ssonta tw|/ dou,lw| dida,skein auvtou.j o[ o` ku,rioj qe,lei auvtoi/j poih/sai evlqo,ntej oi dia,konoi eivj to. i`ero.n ei=pon auvtoi/j evn auvtw|/ pou/ eivsi.n oi profh,tai a[ ga.r le,gousi peri. auvtw/n evn tai/j kw,maij ouvk e;stin avlhqina,

Page 119: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

119

LECCIÓN XXVII

LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS

E

INDEFINIDOS

Discurso Indirecto

Mayúsculas

Vocabulario

ti,j( ti, quien, que sunagwgh,( h sinagoga

evpaggeli,a( h promesa w[ra( h` hora kefalh,( h` cabeza skoti,a( h` oscuridad

parabolh,( h` parábola marturi,a( h testimonio swthri,a( h salvación evrgasi,a( h` ganancia,

practica diakoni,a( h` servicio crei,a( h necesidad

kli,nh( h` cama dia,noia( h mente,

entendimiento

Page 120: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

120

114. La declinación del pronombre interrogativo es como sigue.

Singular Plural

Masc. &

Fem.

Neut. Masc. &

Fem.

Neut.

Nom. ti,j ti, Nom. ti,nej ti,na Gen. ti,noj ti,noj Gen. ti,nwn ti,nwn Abl. ti,noj ti,noj Abl. ti,nwn ti,nwn Dat. ti,ni ti,ni Dat. ti,si ti,si Loc. ti,ni ti,ni Loc. ti,si ti,si Ins. ti,ni ti,ni Ins. ti,si ti,si Ac. ti,na ti, Ac. ti,naj ti,na

A. Este pronombre se declina como un sustantivo de la tercera declinación.

B. El acento del pronombre interrogativo es un agudo sobre la primera sílaba. Éste

nunca cambia a grave cuando esa sílaba es la última como en el caso del nominativo

de todos los géneros y el acusativo neutro. Es importante recordar esto para

distinguirlo del pronombre indefinido.

C. El pronombre interrogativo se usa en preguntas.

1. Como sustantivo, así, su. ti,j ei=; ¿quién eres tú?

2. Como adjetivo, así, ti,na misqo.n e;cete; ¿qué recompensa tienes?

3. Como una pregunta directa, así, ti, poih,sw, ¿qué harás?

4. Como pregunta indirecta, así, ei=pen ti,j e;stin o avnh,r, dijo qué es hombre.

5. El acusativo neutro se usa adverbialmente en el sentido de “por qué”. Así, ti, le,geij peri. me, ¿por qué hablas a cerca de mí?

D. Las preguntas negativas indican qué tipo de respuesta se expresa por el uso

negativo. mh,, el adverbio negativo débil, expresa una respuesta negativa. ouv, el

adverbio negativo fuerte, expresa una respuesta positiva. Así, mh. deco,meqa auvto,n; ¿no

lo recibiremos? La respuesta es “no, por supuesto que no”; ouv deco,meqa auvto,n puede

recibir la respuesta “¡Sí!”.

Page 121: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

121

115. El pronombre indefinido se declina como el interrogativo, excepto por el acento.

Singular Plural

Masc. & Fem. Neut. Masc. & Fem. Neut.

Nom. ti.j ti. Nom. tine,j tina, Gen. tino,j tino,j Gen. tinw/n tinw/n Abl. tino,j tino,j Abl. tinw/n tinw/n Dat. tini, tini, Dat. tisi, tisi, Loc. tini, tini, Loc. tisi, tisi, Ins. tini, tini, Ins. tisi, tisi, Ac. tina, ti. Ac. tina,j tina,

A. El pronombre indefinido, cualquiera, o cierto, es un enclítico. Generalmente

perderá su acento, excepto en esos casos dados en las reglas para el acento enclítico

en el apéndice. Cuando retiene su acento será sobre la última. Ésta es la manera de

distinguirlo del interrogativo. Raras veces cuando las formas monosilábicas retienen

su acento, como cuando ellos parecen primero en una oración, el indefinido se

distinguirá del interrogativo por el hecho de que el interrogativo tendrá un acento

agudo y el indefinido, uno grave.

B. El pronombre indefinido se puede usar como:

1. Un sustantivo, así, tine.j ei=pon, algunos dicen.

2. Un adjetivo, así, a;nqrwpo,j tij h=lqe eivj th.n kwmh,n,cierto hombre vino a la aldea.

C. Hay un pronombre relativo indefinido, que significa “cualquiera”, el cual es una

convinación de o[j y tij en o[stij( h[tij( o[ti( en el plural es oi[tinej( ai[tinej( a[tina.

En el Nuevo Testamento sólo se encuentra en el nominativo singular y plural, y el

acusativo neutro singular que es o[ti.

116. Hay tres ocasiones para el uso del discurso indirecto.

A. Hay tres maneras de hacer una declaración indirecta.

1. Introduciendo la declaración con o[ti (que). Así, u`mei/j le,gete o[ti eivmi. auvto,j, vosotros decis que soy él. Esto no sólo se usa después de palabras de hablar, sino

también de ver, conocer, creer, y otras palabras de naturaleza similar. Así ei=don o[ti auvto.j evdi,daskei to.n lo,gon, vieron que él estaba enseñando la palabra.

2. Usando un infinitivo en la declaración. En este caso un “que” tendrá generalmente

que ponerse en la traducción al español. Así, le,gei auvtou.j pisteu,ein,(él) dice que

ellos creen. El auvtou.j es el acusativo de referencia general con el infinitivo.

(Recuerda lo dicho en 100, D.)

Page 122: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

122

3. Usando el participio en la declaración. Aquí otra vez el “que” puede ser puesto en

la traducción al español. Así, ei;dame,n tina evkba,llonta to.n kako.n maqhth,n,vimos que

cierto hombre estaba arrajando al perverso discípulo. El tina es el acusativo de

referencia general con un participio para mostrar quién está haciendo la acción del

participio. (Observa 96, B.)

B. Las preguntas indirectas se dan después de palabras de, decir, conocer, creer,

preguntar y otras palabras similares sin ninguna palabra introductoria, excepto el

pronombre interrogativo o adverbio. Así, evgi,vwsken ti, h=n tw|/ ploi,w|, (él) estaba

conociendo lo que estaba en el barco; y, ei=don pou/ h=lqe,vieron adónde fue.

C. Los mandamientos indirectos se dan de dos maneras.

1. Mediante el uso de un infinitivo. tw|/ avnqrw,pw| e;legon o ku,rioj mh. de,cesqai to.n kako.n profh,thn, el Señor le estaba diciendo al hombre no recibas al malvado

profeta o el Señor estaba diciendo al hombre que él no debe recibir al malvado

profeta.

2. Algunas veces mediante el uso de i[na y un modo determinado. Así, au[th evsti.n h evntolh. evmou/ i[na avgapa/te to.n avdelfo.n u`mw/n, éste es mi mandamiento que ameis a

vuestro hermano.

D. En el discurso indirecto griego, el tiempo y modo de la declaración indirecta es

generalmente el mismo que era en el discurso directo del cual la declaración indirecta

se hace. La persona de la declaración directa se cambiará de acuerdo a las

circustancias, así, h`rw,thsan ti, fa,gwsi, preguntaron ellos, qué pueden comer. Aquí

la tercera persona se usa donde en el discurso directo obiamente la primera persona

era usada, ellos preguntaron, ¿qué podemos comer?

117. Si tú todavía no has estudiado las mayúsculas, estudialas ahora y apréndelas

muy bien.

A. Las mayúsculas se usan para los nombres propios

B. Se usan para introducir preguntas directas.

Page 123: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

123

118. EJERCICIOS

Traduce al español ti, parabolh.n evgw. ei;pw umi/n* o` avpo,stoloj e[peise tou.j laou.j o[ti e;cousi crei,an swthri,aj evn th|/ sunagwgh/| tini w[ra| ei=pon tw/n iere,wn evlqo,ntwn( Ti,ni evxousi,a| poiei/j tau/ta* ti, th.n marturi.an tw/n avposto,lwn hvrnh,sasqe h[n evla,bete dia. diakoni,as auvtw/n* mh. ewra,kasi to.n ku,rion* tine.j e=idon e;cein dia,konon to.n di,kaion dia,noian poiei/n th.n evrgasi,an evn de. th|/ kli,nh| h` kalh. gunh. h;kouse, tina parabolh.n h|- e;labe cara,n meta. skoti,an o avdelfo.j auvto.j evporeu,eto a;vwqen eivj to.n swth/ra o[j keleu,sei doxa/sai auvto.n to.n ku,rion ti,j evsti h kefalh. evkklhsi,aj* avlhqinh. h` marturi,a auvtou/ h[n duna,meqa khru,ssein u`pe.r th/j evxousi,aj tou/ kuri,ou

Page 124: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

124

LECCIÓN XXVIII

PRONOMBRES REFLEXIVOS,

RECIPROCOS Y NUMERALES

Vocabulario

avllh,lwn uno a otro ne,oj( a( on nuevo

avllo,trioj( a( on ajeno fanero,j( a( on notorio tuflo,j( h,( o,n ciego a;lloj( h( o otro ivscuro,j( a,( o,n fuerte Ihsou/j( Ihsou/ Jesús

plou,sioj( a( on rico Cristo,j( o` Cristo maka,rioj( a( on feliz Ioudai/oj( o` judíos palai,oj( a( on viejo Galilai,a( h` Galilea

119. El pronombre reflexivo se declina en tres personas como el pronombre personal.

Por supuesto, éste no tendrá nominativo.

A. La primera persona se traduce, “de mí mismo”; se declina como sigue.

Primera persona

Singular Plural

Masc. Fem. Masc. Fem.

Gen. evmautou/ evmauth/j Gen. e`autw/n e`autw/n Abl. evmautou/ evmauth/j Abl. e`autw/n e`autw/n Dat. evmautw|/ evmauth|/ Dat. e`autoi/j e`autai/j Loc. evmautw|/ evmauth|/ Loc. e`autoi/j e`autai/j Ins. evmautw|/ evmauth|/ Ins. e`autoi/j e`autai/j Ac. evmauto,n evmauth,n Ac. e`autou,j e`auta,j

1. Estos se forman con la raíz del pronombre personal. evm y auvto,j. Se declinan

entonces exactamente como auvto,j.

2. Nota que no hay género neutro en la primera persona.

Page 125: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

125

B. La segunda persona se declina como sigue.

Segunda persona

Singular Plural

Masc. Fem. Masc. Fem.

Gen. seautou/ seauth/j Gen. e`autw/n e`autw/n Abl. seautou/ seauth/j Abl. e`autw/n e`autw/n Dat. seautw|/ seauth|/ Dat. e`autoi/j e`autai/j Loc. seautw|/ seauth|/ Loc. e`autoi/j e`autai/j Ins. seautw|/ seauth|/ Ins. e`autoi/j e`autai/j Ac. seauto,n seauth,n Ac. e`autou,j e`auta,j

1. Éste se forma con el pronombre personal de la segunda persona singular se más

auvto,j. Como en la primera persona éste no tiene neutro.

2. Los plurales de éstos son iguales

C. La tercera persona se declina como sigue.

1. Éstos son sencillamente el pronombre de la tercera persona con e prefijada a ellos.

2. En el masculino y femenino plural son exactamente iguales que la primera y

segunda personas.

3. Estos reflexivos se refirirán a sus antecedentes, por eso el nombre de reflexivo

(volver hacia atrás). Así, evgw. doxa,zw evmauto,n, yo me glorifíco o yo glorifíco a mí

mismo; auvto.j pisteu,ei evn eautw|/, él cree en sí mismo; ti, le,geij peri. seautou/; ¿qué

dices acerca de tí mismo?

Tercera persona

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Gen. e`autou/ eauth/j e`autou/ Gen. e`autw/n e`autw/n e`autw/n Abl. e`autou/ e`auth/j e`autou/ Abl. e`autw/n e`autw/n e`autw/n Dat. e`autw|/ e`auth|/ e`autw|/ Dat. e`autoi/j e`autai/j e`autoi/j Loc. e`autw|/ e`auth|/ e`autw|/ Loc. e`autoi/j e`autai/j e`autoi/j Ins. e`autw|/ e`auth|/ e`autw|/ Ins. e`autoi/j e`autai/j e`autoi/j Ac. e`auto,n e`auth,n e`auto, Ac. e`autou,j e`auta,j e`auta,

Page 126: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

126

120. El pronombre recíproco, de uno a otro, se encuentra en el Nuevo Testamento

sólo en las formas de plural masculino, unos a otros.

avllh,lwn, de unos a otros; avllh,loij, para unos a otros; avllh,louj, unos a otros. auvtoi. e;labon dw/ra avllh,loij, ellos se dieron regalos unos aotros.

121. La siguiente es una lista de los numerales del uno al doce en los cardinales y

ordinales. Otros se pueden buscar en el léxico cuando se necesiten. Debes aprender

éstos.

Cardinales Ordinales ei-j uno prw/toj primero du,o dos deu,teroj segundo trei/j tres tri,toj tercero

te,ssarej cuatro te,taroj cuarto pe,nte cinco pe,mptoj quinto e[x seis e[ktoj sexto

e`pta, siete e[bdomoj séptimo ovktw, ocho o;gdooj octavo evnne,a nueve e;natoj noveno de,ka diez de,katoj décimo

e[ndeka once e`nde,katoj onceavo dw,deka doce dwde,katoj doceavo dekadu,o doce

A. Los ordinales se declinan como cualquier adjetivo Asi:

Y de igual manera en el plural

Masc. Fem. Neut.

Nom. prw/toj prw,th prw/ton Gen. prw,tou prw,thj prw,tou Abl. prw,tou prw,thj prw,tou Dat. prw,tw| prw,th| prw,tw| Loc. prw,tw| prw,th| prw,tw| Ins. prw,tw| prw,th| prw,tw| Ac. prw/ton prw,thn prw/ton

Page 127: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

127

B. Excepto por las cuatro primeras y aquellas por encima de los doscientos, los

cardinales son indeclinables. Las cuatro primeras se declinan como sigue:

ei-j( mi,a( e[n( uno du,o( dos

Masc. Fem. Neut. Masc., fem., neut.

Nom. ei-j mi,a e[n Nom. du,o Gen. e`no,j mia/j e`no,j Gen. du,o Abl. e`no,j mia/j e`no,j Abl. du,o Dat. e`ni, mia|/ e`ni, Dat. dusi, Loc. e`ni, mia|/ e`ni, Loc. dusi, Ins. e`ni, mia|/ e`ni, Ins. dusi, Ac. e[na mi,an e[n Ac. du,o

C. Éstas concordarán en género, número y caso con los sustantivos que modifican.

122. Los negativos se declinan con los numerales para formar ouvdei,j( ouvdemi,a( ouvde,n,ninguno, ninguna y ninguna cosa; mhdei,j( mhdemi,a( mhde,n, nadie, se traducen de

la misma manera, pero se usarán cuando mh, pudiera ser el adverbio negativo

apropiado en lugar de ouv. Ambos de éstos se declinarán exactamente como el numeral

uno.

trei/j( tri,a( tres

Masc. & Fem. Neut.

Nom. trei/j tri,a Gen. triw/n triw/n Abl. triw/n triw/n Dat. trisi, trisi, Loc. trisi, trisi, Ins. trisi, trisi, Ac. trei/j tri,a

te,ssarej( te,ssara( cuatro

Masc. & Fem. Neut.

Nom. te,ssarej te,ssara Gen. tessa,rwn tessa,rwn Abl. tessa,wn tessa,rwn Dat. te,ssarsi te,ssarsi Loc. te,ssarsi te,ssarsi Ins. te,ssarsi te,ssarsi Ac. te,ssaraj te,ssara

Page 128: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

128

123. Una oración negativa en griego, puede tener más de una partícula negativa. Así,

mhdeni, mhde,n ovfei,lete, (no) debais nada a nadie.

124. ouv mh, se usa con el aoristo subjuntivo (algunas veces el presente u

ocasionalmente el futuro indicativo) con el sentido de una negación enfática futura en

el indicativo. Así, kai. to.n evrco,menon pro.j me ouv mh. evkba,llw, y el que viene a mí,

jamás lo echaré fuera.

125. EJERCICIOS

Traduce al español ouv ga.r e`autoi/j khru,ssomen avlla. poiou/men Cristo,n Ihsou/n to.n ku,rion to.n favero,n o` qerapeu,wn to.n prw/ton to.n tuflo.n a;nqrwpo,n evsti ivscuro,j maka,rioi, eivsin ouvc oi e`autou.j doxa,zontej avll v oi doxa,zontej avllh,louj evste. plou,sioi avlla. u`mei/j ouvk evla,bete avf v e`autw/n tau,ta kai. u`pe.r avllh,lwn h`mei/j a`gia,zomen eautou,j ouvdei.j du,natai dusi, ku,rioij douleu,ein( to.n ga.r e[na mish,sei kai. to.n e[teron avgaph,sei kai. ouvk e;fagen ouvde.n evn tai/j h`me,raij evkei,naij( avlla. meta. to. evlqei/n auvtou,j evpei,nhsen ei=pen o Ihsou/j toi/j dw,deka Mh. kai. u`mei/j qe,lete u`pa,gein* oi Ioudai/oi Galilai,aj ouv mh. avpe,lqwsi eivj to.n avllo,trion to,pon tou/to to. poth,rion palai,on to. e[tero,n evsti ne,on

Page 129: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

129

LECCIÓN XXIX

ADJETIVOS

DE LA

TERCERA DECLINACIÓN

Adjetivos Irregulares

Pronombres Posesivos

Vocabulario

pa/j( pa/sa( pa/n todo, cada uno u`gih,j( &e,j sano a]paj( a[pasa( a[pan todo evmo,j( &h,( &o,n mio

avlhqh,j( &e,j verdadero h`me,teroj( &a( &on nuestro avsqenh,j( &e,j enfermo so,j( &h,( &o,n tuyo, tu

monogenh,j( &e,j único u`me,teroj( &a( &on vuestro me,gaj( mega,lh( me,ga grande avlhqw/j verdaderamente polu,j( pollh,( polu, mucho evpau,rion al día siguiente

126. La declinación de pa/j( pa/sa( pa/n es la siguiente:

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. pa/j pa/sa pa/n Nom. pa,ntej pa/sai pa,nta Gen. panto,j pa/shj panto,j Gen. pa,ntwn pasw/n pa,ntwn Abl. panto,j pa/shj panto,j Abl. pa,ntwn pasw/n pa,ntwn Dat. panti, pa,sh| panti, Dat. pa/si pa,saij pa/si Loc. panti, pa,sh| panti, Loc. pa/si pa,saij pa/si Ins. panti, pa,sh| panti, Ins. pa/si pa,saij pa/si Ac. pa,nta pa/san pa/n Ac. pa,ntaj pa,saj pa,nta

Page 130: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

130

1. a]paj es la forma reforzada de pa/j y declina de la misma manera excepto por el

acento.

2. pa/j se declina, excepto por el acento, como el participio lu,saj.

3. El masculino y neutro se declinan en la tercera declinación; el femenino, en la

primera.

127. Usos de:

A. En la posición predicativa.

1. pa/sa h` kw,mh, toda la villa.

2. pasai ai kw,mai, todas las villas.

B. Posición atributiva.

1. h` pa/sa kw,mh, la villa como un todo.

2. o` pa/j no,moj, toda la ley.

3. oi pa,ntej a;ndrej, todos los hombres (el número total: totalidad).

C. Con sustantivo singular sin el artículo: pa/sa kw,mh o kw,mh pa/sa, cada villa.

D. pa/j o` y el aparticipio es una construcción común.

1. pa/j o` avkou,wn,cada uno que oye.

2. pa,ntej oi pisteu,ontej, todos estos que creen.

3. panti. tw|/ didaskonti, para cada uno que enseña.

128. La declinación de avlhqh,j, un adjetivo de la tercera declinación, cuya raíz es

avlhqej&, es:

Singular Plural

Masc. & Fem. Neut. Masc. & Fem. Neut.

Nom. avlhqh,j avlhqe,j Nom. avlhqei/j avlhqh/ Gen. avlhqou/j avlhqou/j Gen. avlhqw/n avlhqw/n Abl. avlhqou/j avlhqou/j Abl. avlhqw/n avlhqw/n Dat. avlhqei/ avlhqei/ Dat. avlhqe,si avlhqe,si Loc. avlhqei/ avlhqei/ Loc. avlhqe,si avlhqe,si Ins. avlhqei/ avlhqei/ Ins. avlhqe,si avlhqe,si Ac. avlhqh/ avlhqe,j Ac. avlhqei/j avlhqh/

Page 131: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

131

1. Hay muchos adjetivos de la tercera declinación como avlhqh,j. Compara la

declinación con el sustantivo e;qoj de la tercera declinación (lección XVI, 71, C).

2. El neutro, nominativo y acusativo singular son la simple raíz.

3. El masculino, nominativo y acusativo son la raíz con la vocal de la raíz alargada.

4. En otros casos la s de la raíz se expulsa, y la contracción sucede.

5. Las formas del masculino y femenino son iguales. El genitivo y ablativo; dativo,

locativo e instrumental son iguales en todos los géneros.

129. El adjetivo irregular polu,j, cuya raíz es polu& y pollo&( &a&, se declina como

sigue:

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. polu,j pollh, polu, Nom. polloi, pollai, polla, Gen. pollou/ pollh/j pollou/ Gen. pollw/n pollw/n pollw/n Abl. pollou/ pollh/j pollou/ Abl. pollw/n pollw/n pollw/n Dat. pollw|/ pollh|/ pollw|/ Dat. polloi/j pollai/j polloi/j Loc. pollw|/ pollh|/ pollw|/ Loc. polloi/j pollai/j polloi/j Ins. pollw|/ pollh|/ pollw|/ Ins. polloi/j pollai/j polloi/j Ac. polu,n pollh,n polu, Ac. pollou,j polla,j polla,

1. El nominativo masculino y neutro, y el acusativo singular se hacen sobre la raíz

polu&.

2. Todos los otros casos se hacen sobre la raíz pollo&, con la terminación femenina &h.

3. Todos se declinan en la primera y segunda declinación.

130. La declinación de me,gaj, cuya raíz es mega y megalo&( &a&, es como sigue:

Singular Plural

Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut.

Nom. me,gaj mega,lh me,ga Nom. mega,loi mega,lai mega,la Gen. mega,lou mega,lhj mega,lou Gen. mega,lwn mega,lwn mega,lwn Abl. mega,lou mega,lhj mega,lou Abl. Mega,lwn mega,lwn mega,lwn Dat. mega,lw| mega,lh| mega,lw| Dat. mega,loij mega,laij mega,loij Loc. mega,lw| mega,lh| mega,lw| Loc. mega,loij mega,laij mega,loij Ins. mega,lw| mega,lh| mega,lw| Ins. mega,loij mega,laij mega,loij Ac. me,gan mega,lhn me,ga Ac. mega,louj mega,laj mega,la

Page 132: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

132

1. El nominativo masculino y neutro, y el acusativo singular se hacen sobre la raíz

corta mega&.

2. Todos los otros casos se hacen sobre la raíz larga megalo&, con el femenino en h.

3. Ellos se declinan en la primera y segunda declinación.

131. Los pronombres posesivos, dados en el vocabulario, se declinan como adjetivos

regulares de la primera y segunda declinación.

A. Cada pronombre de declina en ambos, singular y plural. Así tendrás un plural del

pronombre posesivo de la primera persona singular, y un plural del pronomre

posesivo de la segunda persona singular. El número que se usa se determinará por el

sustantivo que es modificado ya que el pronombre debe estar de acuerdo con el

sustantivo que modifica en género, número y caso.

B. Ejemplos.

1. o` evmo.j lo,goj, mi palabra.

2. ta. evma. bibli,a, mis libros.

3. o` h`me,teroj lo,goj, nuestra palabra.

4. ai h`me,terai fwnai,, nuestras voces.

C. El uso es relativamente infrecuente. Se usa en lugar del pronombre personal en el

genitivo cuando se desea dar énfasis.

132. Resumen de los pronombres.

A. Todos los tipos de pronombres han sido estudiados ya. El estudiante de revisarlos

y tenerlos bien catalogados en su mente.

B. Lo siguiente es una lista de los pronombres con su terminación del vocabulario.

1. Pronombre personal:

a. 1ra. Persona evgw,, plural, h`mei/j. b. 2da. Persona su,, plural, u`mei/j. c. 3ra. Persona auvto,j( auvth,( auvto,.

2. Pronombres relativos:

o[j( h-( o[.

3. Pronombres demostrativos:

a. ou[toj( au[th( touto,, este, esta, esto.

Page 133: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

133

b. evkei/noj( h( o, aquel, aquella, aquello.

4. Pronombres interrogativos:

ti,j( ti,.

5. Pronombre indefinido:

ti.j( ti..

6. Pronombres reflexivos:

a. 1ra. Persona evmautou/( &h/j. b. 2da. Persona seautou/( &h/j. c. 3ra. Persona e`autou/( h/j( &ou/.

7. Pronombre recíproco:

avllhlw/n( &oi/j( &ou/j.

8. Pronombre relativo indefinido:

o[stij( h[tij( o[ti.

9. Pronombres posesivos:

a. 1ra. Persona singular e`mo,j( &h,( &o,n.

b. 1ra. Persona plural h`me,teroj( &a( &on.

c. 2da. Persona singular so,j( &h,( &o,n.

d. 2da. Persona plural u`me,teroj( &a( &on.

10. Pronombre intensivo:

auvto,j( &h,( &o,, en la posición predicativa.

11. Pronombre identificativo:

auvto,j( &h,( &o,n, en la posición atributiva.

12. Pronombre negativos:

ouvdei,j( ouvdemi,a( ouvde,n* mhdei,j( mhdemi,a( mhde,n.

Page 134: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

134

133. EJERCICIOS

Traduce al español so,j monogenh.j ui`o.j a;gei pa/si toi/j pisteu,ousi eivj auvto,n pollh.n cara,n kai. evge,neto cara. mega,lh evpi. pa,ntaj ta.j avsqenei/j ginw,skomen avlhqw/j o[ti avlhqh.j ei= kai. u`gih,j kai. evpau,rion polu.j lao.j avpo. th/j Galilai,aj hvkolou,qhsen h`me,teron lo,gon avkou,santej de. tau/ta pa,nta oi` evn th|/ sunagwgh/| ei=pon o[ti qe,lousin ivdei/n to.n tau/ta mega,la poiou/nta e;lqontoj Ihsou/ eivj kw,mhn pa/san evqau,masen pa/j o` lao.j evn tw|/ ble,pein auvtou.j ta. poiou,mena u`po. auvtou/ ouvdei.j e;meine mi,an h`me,ran meta. to. ivdei/n auvto.n to.n ku,rion o[te hvge,rqh avlhqei/j oi lo,goi emoi. avpekri,qh o` basileu.j o` avgaqo.j le,gwn o[ti ouv qe,lei avpoktei/nai ouvde,na ca,riti de. evsw,qh o` pa/j pi,steuwn

Page 135: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

135

LECCIÓN XXX

MODO OPTATIVO,

ORACIONES CONDICIONALES

Y DE DESEO

Vocabulario

eiv( eva,n si o`moio,w asemejo

oi=da conozco diakone,w sirvo yeu,sthj( &ou( o mentiroso o`mologe,w confieso lh|sth,j( &ou( o` ladrón oivkodome,w edifico

kru,ptw escondo euvloge,w alabo dialogi,zomai pienso, razono euvcariste,w agradezco evpiginw,skw entiendo proseu,comai oro

134. El modo optativo es un subjuntivo débil. Es un modo de extrema incertidumbre.

Sólo ocurre en los tiempos presente y aoristo en el Nuevo Testamento y en estos

tiempos es raro: sólo sesenta y siete veces. El signo del optativo es i o ih. Estas

formas del optativo se pueden estudiar en la gráfica del verbo regular en el apéndice.

135. Uno de los usos del optativo es en deseos en relación con el futuro, generalmente

en el tiempo aoristo. Así, auvto.j de. o` qeo.j th/j eivrh,nhj agia,sai uma/j, y el mismo Dios

de paz os santifique. El deseo más común en esta forma es mh, ge,noito, no sea así.

A. Los deseos en relación con el presente se expresa por o;felon (aoristo segundo de

ovfei,lw) y el imperfecto indicativo. Así, o;felon h=j avsqenh.j h[ ivscuro,j,deseo que

fueras débil o fuerte.

B. Un deseo en relación con el pasado se expresa por o;felon evbasileu,sate, yo

desearía que tú hubieras reinado.

136. Hay cuatro clases de oraciones condicionales en griego en las cuales las

implicaciones de las condiciones se pueden ver claramente. Qué tipo de condición se

Page 136: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

136

use se determinará por el modo que se usa y otros signos en ambas la condición de la

oración (prótasis) o la conclusión (la apódosis).

A. La condicional de primera clase. Ésta es una condición determinada como

realizable, esto es, la condición se establece como una realidad. Puede o no puede ser

realidad, pero se establece como tal. Ésta se forma por eiv, si, y el modo indicativo en

la prótasis. Así, eiv qeo,j evsti avlhqh,j auvto.j sw,sei hma/j, si Dios es verdadero (y por

cuanto lo es), él nos salvará.

B. Una condicional de segunda clase se determina como no realizable, esto es, la

condición se establece como contraria a lo real. Ésta puede o no puede ser real, pero

se establece como no real. Se forma por eiv, si, y un tiempo pasado del indicativo en la

prótasis y un tiempo pasado del indicativo en la apódosis usualmente con an. Esta an

es una partícula que añade color de indefinida o definida a la oración. En una

condicional de segunda clase se traduce, sin embargo, para propósitos totalmente

prácticos, con la palabra auxiliar “podría”.

1. El imperfecto indicativo se usa en las condicionales de segunda clase con relación

al tiempo presente. Así, eiv h=n o` profh,thj( evgi,vwsken avn th.n avlh,qeian, si el fuera el

profeta (y por cuanto no lo es), él no puede conocer la verdad.

2. El aoristo o pluscuamperfecto indicativo se usa en condicionales de segunda clase

con relación al tiempo pasado. Así, eiv ga.r e;gnwsan( ouvk a;n to.n ku,rion th/j do,xhj evstau,rwsan, porque si ellos hubieran conocido (y por tanto ellos no), ellos no podían

haber crucificado al Señor de gloria.

3. En este tipo de condicionales, el adverbio negativo con la prótasis es mh,, y el

negativo con la apódosis es ouv.

C. Una condicional de tercera clase se determina como realizable con la esperanza de

realizarse, esto es, la condición se establece como real pero con la posibilidad de

convertirse en una realidad. Se forma con eva,n, si, y el modo subjuntivo en la prótasis.

El tiempo de la apódosis es más naturalmente el futuro indicativo, pero puede ser

cualquier tiempo del indicativo, subjuntivo o imperativo. Así, eva,n la,bhte evme. u`mei/j e;sesqe oi maqhtai, mou, si vosotros me recibiéreis (y vosotros puede o puede que no),

vosotros sereis mis discípulos.

D. Una condicional de cuarta clase se determina como irrealizable con sólo una

remota esperanza de realizabilidad. Se forma con eiv y el optativo en la prótasis y el

optativo con a;n en la apódosis. Así, eiv kai pa,scoite( umei/j a;n ouv proseu,xaisqe, si

vostros sufriereis alguna vez (que vosotros probablemente no sufrireis), vosotros no

orarías. Realmente, una condicional completa de la cuarta clase no se encuentra en el

Page 137: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

137

Nuevo Testamento. Una prótasis se encuentra sin una apódosis y una apódosis se

encuentra la cual es probablemente la conclusión de una condicional implícita de la

cuarta clase.

E. Una condicional potencial de quinta clase es la así llamada condicional concesiva.

Ésta es una condicional de primera clase introducida con kai,, incluso. En esta forma

el escritor está concediendo la condición como una realidad por motivo de

argumentar incluso aunque no debe ser. Así, kai. eiv evgw, eivmi avsqenh.j( evgw, eivmi avsqenh.j dia. u`mw/n, aun si soy débil, soy débil a causa de vosotros.

137. oi=da es un tiempo perfecto antiguo que se transformó como tiempo presente. Se

conjuga como un tiempo perfecto, excepto por la k. La conjugación de oi=da es la

siguiente:

Indicativo

Singular Plural oi=da conozco oi;damen conocemos oi=daj conoces oi;date conoceis oi=de conoce oi;dasi conocen

138. El tiempo pluscuamperfecto antiguo de oi=da con el significado del tiempo

imperfecto es:

Singular Plural h;dein h;deimen h;deij h;deite h;dei h;deisan

Subjuntivo

Singular Plural eivdw/ eivdw/men eivdh|/j eivdh/te eivdh|/ eivdw/si

Infinitivo: eivde,nai

Page 138: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

138

139. EJERCICIOS

Traduce al español eiv oi=da ti,j o` lhsth,j evsti( omologei/j th.n avlh,qeian th|/ h`gemo,ni eva,n tij lamba,nh| to.n swth/ra( auvto.j eu`rh,sei th.n aivw,nion zwh,n eiv ga.r proshu,ceto euvlogei/sqai( auvto.j a;n kai. huvcari,stei tw/| qew|/ evpi. ta. dw/ra auvtou/ pa,ntej oi yeu,stai kataluqei,hsan o[ti hmarth,kasi avnti. th/j grafh/j eva.n euvaggelisw,meqa uma/j lh,myesqe swthri,an kai. evlpida eiv diakonou/men evn tou,tw| sw,mati th/j sarko,j( h`mei/j o`moiwqhso,meqa to.n uio.n tou/ qeou/ o;fele e;gnwsan th.n diaqh,khn i[na auvtoi. nu/n dialogi,zwntai auvth,n e;legon auvtw|/ Pou/ evsti o` path,r sou* avpekri,qh Ihsou/j VEi evme. evpegnw,keite( kai. to.n pate,ra mou a;n e;gnwte eu-ren a;llouj proseuco,menouj kai. le,gei auvtoi/j Ti, w[de proshu,xasqe o[lhn th.n h`me,ran* eva.n qe,lwmen swqh/nai( decw,meqa th.n marturi,an tw/n avnqrw,pwn tou,twn

Page 139: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

139

LECCIÓN XXXI

VERBOS &mi

Vocabulario

di,domi doy suni,sthmi recomiendo avpodi,dwmi pago gra,mma( to, escritura

paradi.dwmi entrego spe,rma( to, simiente i[sthmi estoy parado sto,ma( to, boca

avnqi,sthmi resisto ca,risma( to, don kaqi,sthmi constituyo cei,r( ceiro,j mano evxi,sthmi me admiro du,namij( ewj( h` poder

140. Los verbos griegos son de dos clases principales, la conjugación &w, y la

conjugación &mi. Excepto por eivmi,, nosotros hemos estudiado la conjugación &w. En el

periodo del Nuevo Testamento la conjugación &mi estaba desapareciendo ante la

conjugación &w.

A. Los verbos &mi difieren de los veerbos &w en el presente y segundo o aoristo &mi. La

diferencia principal entre las dos conjugaciones es que el verbo &mi no tiene la vocal

tematica o/e antes de las terminaciones personales. El subjuntivo tiene, sin embargo la

w/h como el signo del modo subjuntivo.

Page 140: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

140

B. Las partes principales de di,dwmi son: di,dwmi( dw,sw( e;dwka( de,dwka( de,domai( evdo,qhn.

1. La raíz del verbo es do&.

2. El presente se reduplica con la vocal i.

3. El aoristo tiene ka como su signo de tiempo en lugar de sa. Éste se llama “aoristo

k”.

4. El perfecto se reduplica con de.

5. La conjugación completa de di,dwmi en el presente, imperfecto y aoristo en que éste

difiere de los verbos &w está en el apéndice, V.

6. Hay algunos compuestos de di,dwmi con diferentes preposiciones. Todos ellos se

conjugan como di,dwmi.

C. Otro verbo &mi sobresaliente es i[sthmi.

1. Las partes principales de i[sthmi son: i[sthmi( sth,sw( e;sthsa( e[sthka( e[stamai( evsta,qhn.

2. El aoristo segundo de i[sthmi es e;sthn. Nota que éste tiene un aoristo primero y

segundo. La regla de los verbos que tienen ambos aoristo primero y segundo es que el

aoristo primero es transitivo y el segundo, intransitivo. Así, e;sthsa, coloque (con un

objeto directo); e;sthn, estuve parado (sin objeto directo: intransitivo).

3. La conjugación completa de i[sthmi se puede encontrar en el apéndice, VI.

4. La raíz del verbo es sta.

5. La raíz del presente se reduplica con i. El espíritu áspero es un sustituto para el

sonido reduplicado de s.

6. Hay también muchos compuestos de i[sthmi con diferentes preposiciones.

141. Algunos verbos &w tienen el aoristo conjugado como aquellos verbos &mi. Mira

sobre el aoristo segundo de ginw,skw como se mencionó en la lección IX, párrafo 34,

C. El sistema completo del aoristo de ginw,skw es el siguiente:

Page 141: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

141

A. Indicativo:

Singular Plural e;gnwn e;gnwmen e;gnwj e;gnwte e;gnw e;gnwsan

B. Subjuntivo:

Singular Plural gnw/ gnw/men gnw/|j gnw/te gnw|/ gnw/si

C. Imperativo:

D. Infinitivo: gnw/nai.

E. Participio: gnou,j( gnou/sa( gno,n.

142 EJERCICIOS

Traduce al español u`mi/n ta. cari,smata tou/ pneu,matoj de,dotai ku,rie( ti,ni de,dwkaj gnw/sin dida,skein to. qe,lhma sou/* do,te auvtoi/j u`mei/j avnagnw/nai i[na gnw/si th.n avlh,qeian evxi,stato o lao.j u`po. tou/ duname,wj kai. exousi,aj tw/n lo,gwn tw/n evrcome,nwn evk tou/ sto,matoj auvtou/ o` a`marta,nwn avnti. qeou/ pare,dwke Ihsou/n eivj tou.j ceira.j h`gemo,nwn tw/n kakw/n suni,stamen hmei/j to. gra,mma toi/j avnqista/si kaka, to. te,knon evsth,samen eivj to. ploi/on kai. evkei/ e;sth para. toi/j maqhtai/j e;lqontej oi avrco,ntej ei=pon Ti,ni evxousi,a| kaqi,stasai poiei/n tau/ta* pare,dwka ga.r umi/n o[ kai. pare,labon( o[ti Cristo.j avpe,qanen upe.r tw/n a`martiw/n h`mw/n kata. grafa,j eu-ren a;llouj i[stantaj kai. le,gei auvtoi/j Ti, w[de e`sth,kate o[lhn th.n h`me,ran

Singular Plural gnw/qi gnw/te gnw,tw gnw,twsan

Page 142: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

142

LECCIÓN XXXII

VERBOS &mi. (Continuación)

Vocabulario

ti,qhmi pongo kti,sij( &ewj( h creación

parati,qhmi pongo delante kri,sij( &ewj( h juicio avfi,hmi perdono po,lij( &ewj( h ciudad suni,hmi entiendo grammateu,j(

&ewj( o` escriba

avna,stasij( &ewj( h` resurrección e;qnoj( &ouj( to, nación qli,yij( &ewj( h aflicción e;leoj( &ouj( to, misericordia

para,klhsij( &ewj( h estímulo oi=noj( o` vino

143. Las partes principales de ti,qhmi son: ti,qhmi( qh,sw( e;qhka( te,qeika( te,qeimai( evte,qhn.

A. La raíz del verbo es &qe.

B. La raíz del presente es la raíz reduplicada del verbo con la vocal i.

C. El aoristo activo es un aoristo ka.

D. La conjugación completa de ti,qhmi en los sistemas del tiempo presente y aoristo

están en el apéndice, VII.

E. El participio tiqei,j( tiqei/sa( tiqe,n se declina como el aoristo pasivo de lu,w.

F. Los compuestos de ti,qhmicomo parati,qhmi se conjugarán como ti,qhmi.

144. avfi,hmiy suni,hmi se componen de un verbo antiguo i[hmi, envío, el cual no se

encuentra en el Nuevo Testamento excepto en compuestos (avfi,hmi es de avpo, + i[hmi).

Page 143: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

143

A. Las partes principales de avfi,hmi son: avfi,hmi( avfh,sw( avfh/ka( avfe,wntai (3ra

plural) avfe,qhn.

1. El presente activo indicativo

2. El presente activo imperativo en la tercera persona singular es: avfie,tw.

3. El presente activo infinitivo es: avfie,nai.

4. El presente indicativo voz media y pasiva se encuentra en la tercera persona,

singular y plural, respectivamente: avfi,etai( avfi,entai( o avfi,ontai.

5. El imperfecto indicativo activo está sólo en la tercera persona singular: h;fien, la

preposición se aumenta aquí.

6. El aoristo es un aoristo ka. avfh/ka se conjuga como e;qhka.

7. Hay un aoristo segundo &mi en el subjuntivo:

Singular Plural avfw/ &&&&&& &&&& avfh/te avfh|/ avfw/si

8. El aoristo segundo imperativo en la segunda persona está en el singular y plural,

respectivamente, a;fej( a;fete.

9. El infinitivo activo de aoristo segundo es: avfei/nai.

10. El participio activo del aoristo segundo es: avfei,j.

B. Las formas siguientes de suni,hmi ocurren.

1. La tercera persona plural del presente activo indicativo: suni,asi o suni,ousi.

2. La tercera persona plural presente subjuntivo activo: suvi,wsi.

3. El participio presente activo: suniei,j o suni,wn.

Singular Plural avfi,hmi avfi,emen( avfi,omen avfei/j avfi,ete avfi,hsi avfi,ousi

Page 144: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

144

4. El subjuntivo del aoristo segundo, tercera persona plural: sunw/si.

145 EJERCICIOS

Traduce al español pa/j a;nqrwpoj deu,teron to.n kako.n oi=non ti,qhsin kai. a;kousaj fwnh.n mega.n h` gunh. ei=pen Ku,rie( eivj ta.j cei/raj sou parati,qhmi emauth,n h=ran to. te,knon evk tou/ po,lewj kai. ouvk oi;damen pou/ e;qhkan auvto, VAfie,tw tou.j a`marta,nontaj avnti. h`mw/n e;krasen o grammateu.j evn th/ paraklh,sei auvtou/ ta. e;qnh avkou,ousi avll v ouv suni,ousin th.n para,klhsin th/j avnasta,sewj e;leoj parate,qeitai umi/n evn u`mete,ra| qli,yei qei.j to. sw/ma eivj to. mnhmei/on avph/lqen oi parati,qentej ta.j yuca.j auvtw/n eivj qeo.n swqh,sontai evn th|/ h`me,ra| kri,sewj oi;damen o[ti pa/j o zw/n evsti. h` kti,sij qeou/ tau,thn evntolh.n e;dwke eivj auvtou.j tiqe,nai ta.j zwa.j auvtw/n u`pe.r tw/n avdelfw/n auvtw/n

Page 145: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

145

LECCIÓN XXXIII

ADJETIVOS

Y

ADVERBIOS COMPARATIVOS

Vocabulario

146. El grado comparativo de un adjetivo en &oj se forma generalmente añadiendo

&teroj( &a( &on, a la raíz masculina del adjetivo. Para formar el grado comparativo, el

cual es muy raro en el Nuevo Testamento, &tatoj( &h( &on se añaden. Los adjetivos en

ej formarán el comparativo de la misma manera. Así:

Positivo Comparativo Superlativo ivscuro,j( &a,( &o,n ivscuro,teroj( &a( &on ivscuro,tatoj( &h( &on

ne,oj( &a( &on new,teroj( &a( &on new,tatoj( &h( &on avsqenh,j( &e,j avsqene,steroj( &a( &on avsqene,statoj( &h( &on

A. Éstos se traducen respectivamente: fuerte, más fuerte, fuertísimo; nuevo, más

nuevo, nuevísimo; débil, más débil, debilísimo.

B. Si la penúltima del adjetivo en &oj es corta en el positivo la o de la raíz

generalmente se alarga a w en el comparativo y superlativo.

C. Todos los comparativos y superlativos tienen acentos retrógrados.

a;frwn( &on necio ma/llon más sw,frwn( &on juicioso evnw,pion delante de tace,wj( tacu, rápidamente pro,baton( to, oveja

polu, mucho kri,ma( to, juicio ouvke,ti ya no a;dikoj( on malvado

ou;te( ou;te no, ni avdu,natoj( on imposible plhsi,on cerca de avka,qartoj( on sucio

Page 146: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

146

D. Estas formas del superlativo no aparecen en el Nuevo Testamento.

147. Algunos adjetivos comparativos se forman sobre raíces adverbiales.

e;xw fuera evxw,teroj exterior a;nw hacia arriba avnw,teroj superior

148. Algunos adjetivos muestran irregularidades en el comparativo. En éstos el

comparativo se forma con &iwn en el comparativo y istoj en el superlativo. Así:

A. Algunos de éstos tienen formas alternativas en el comparativo. Así, krei,twn en

lugar de krei,sswn* h;sswn en lugar de cei,rwn* ple,wn en lugar de plei,wn, y mi,kroj tiene una forma regular mikro,teroj.

B. La declinación de mei,zwn( &on es:

Singular Plural

Masc. & Fem. Neut. Masc. & Fem. Neut.

Nom. mei,zwn mei,zon Nom. mei,zonej( mei,zouj mei,zona( mei,zw Gen. mei,zonoj mei,zonoj Gen. meizo,nwn meizo,nwn Abl. mei,zonoj mei,zonoj Abl. meizo,nwn meizo,nwn Dat. mei,zoni mei,zoni Dat. mei,zosi mei,zosi Loc. mei,zoni mei,zoni Loc. mei,zosi mei,zosi Ins. mei,zoni mei,zoni Ins. mei,zosi mei,zosi Ac. mei,zona( mei,zw mei,zon Ac. mei,zonaj( mei,zouj mei,zona( mei,zw

1. Nota que estos se declinan en la tercera declinación excepto por las formas

irregulares alternas.

2. Todos los comparativos en mei,zona( &wn se declinan como mei,zwn.

C. Los superlativos en &istoj( &h( &on se declinan como los adjetivos de la primera y

segunda declinación.

Positivo Comparativo Superlativo avgaqo,j bueno krei,sswn mejor kra,tistoj mejorsisimo kako,j malvado cei,rwn peor me,gaj grande mei,zwn mayor me,gistoj grandísimo mikro,j pequeño evla,sswn más pequeño evla,cistoj pequeñísimo polu,j mucho plei,wn más plei/stoj muchisimo

Page 147: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

147

149. La forma del superlativo es rara en el Nuevo Testamento donde él ocurre éste

tienen un sentido de muy o excesivo en lugar de la idea real del superlativo. El

comparativo con el artículo generalmente realiza la función del superlativo en el

Nuevo Testamento. Así, o` mikro,teroj evn th|/ basilei,a| tw/n ouvranw/n, el más pequeño

en el reino de los cielos.

150. Los adjetivos con raíz en &wn se declinan como mei,zwn, excepto que no tienen las

formas alternativas segundas.

151. Los adverbios se pueden construir de los adjetivos sustituyendo una j por la n

del genitivo y ablativo plural. Así, kalo,j, bueno, es kalw/n en el genitivo y ablativo

plural; el adverbio bien, es kalw/n.

152. El comparativo de los adverbios se forma del genitivo plural de los adjetivos, es

el neutro, singular, acusativo de la forma comparativa del adjetivo correspondiente.

Así: avkri,bwj, con precisión; avkribe,teron, con más precisión; avkribe,stata, con la

mayor precisión. Éstas son del adjetivo avkribh,j, preciso. El superlativo no aparece el

el Nuevo Testamento.

153. Algunas formas comparativas de los adverbios y las formas superlativas

irregulares. Estudia éstas cuidadosamente.

Positivo Comparativo Superlativo eu= bien be,ltion muy bueno

kakw/j mal h-sson inferior kalw/j bien ka,llion más bien evggu,j cerca evggu,teron más cerca e;ggista el más cerca tace,wj rápidamente ta,ceion más rápido ta,cista rapidísimo

154. Hay tres maneras de escribir una comparación en griego.

A. Con el grado comparativo del adjetivo o adverbio y el ablativo se usa para

expresar el grado de comparación. Así: e;rcetai de. o` i,scuro,tero,j mou, pero viene uno

más fuerte que yo (mí). El pronombre personal, el grado comparativo del cual él está

haciendo la comparación, está en ablativo. El “que” se entiende ya que existe en esta

construcción comparativa.

B. La forma comparativa se pues seguir por h; (que). En esta construcción el grado de

comparación se pone en el mismo caso que aquel con el cual está siendo comparado.

Así, la declaración anterior se escribiría: e;rcetai de. ivscuro,teroj h; evgw,.

C. En otra construcción de comparación el grado positivo del adjetivo se usa en lugar

del comparativo y ma/llon (más) se usa con la h;. Así, en esta construcción el ejemplo

anterior puede haber sido escrito: e;rcetai de. o` ma/llon ivscuro,j h; evgw,.

Page 148: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

148

155. ouvke,ti tiene su adverbio negativo correspondiente, mhke,ti* ouvte( ouvte, tiene

también las formas, mh,te( mh,te. Las segundas formas se usan donde normalmente mh,, no podría ser usada en lugar de ouv, no.

156. Hay un grupo de palabras que se llaman preposiciones impropias ya que ellas

son originalmente adverbios usados como preposiciones tomando ciertos casos.

evnw,pion y plh,sion son ejemplos y toman el caso genitivo.

157. EJERCICIOS

Traduce al español

kai. auvtoi. h=san ma/llon a;frwn h; oi` dida,skaloi o` de. pro. tou/ kuri,ou evrco,menoj avsqene,steroj auvtou/ evsti,n kri,ma evleu,setai ta,ceion evn toi/j a;frosi h; sw,frosi a;dikoj avfie,tw ta.j ovdou.j auvtou/ o[ti ouv sth,sei evnw,pion tou/ kuri,ou h=lqe plh,sion pou/ o` ku,rioj h=n ou;te evme. oi;date ou;te pisteu,ete toi/j kri,masi mou h;kousan oi a;rcontej o[ti oi maqhtai. vIhsou/ krei,sswn tou/ laou/ eivsin ou-toj o a;nqrwpoj ivscuro,teroj h; evgw, zhtei/te ma/llon eivselqei/n th.n basilei,an h; avpoqnh,skein evn a`marti,a| ouvk e;sti dou/loj mei,zwn tou/ pe,myantoj auvto,n

Page 149: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

149

LECCIÓN XXXIV

VERBOS IMPERSONALES

Construcciones kai egeneto.

Vocabulario

158. Hay algunos que se usan en la tercera persona singular con sujeto impersonal

entendido. En español es el se. Éstos se llaman verbos impersonales.

A. dei/, es necesario. Este verbo generalmente tendrá que tener un infinitivo para

complementarlo, el cual verdaderamente viene a ser el sujeto del verbo. El infinitivo

generalmente tendrá que tener un acusativo de referencia general. Así, dei/ me kai. ivdei/n to.n ku,rion,es necesario para mí también ver al Señor o es necesario que yo

también vea al Señor. me es el acusativo de referencia general con el infinitivo para

mostrar a quién la acción del infinitivo se refiere. to.n ku,rion es el objeto. Observa la

discusión del acusativo de referencia general, párrafo 100, D. Siguiendo las reglas

dadas allí ésta puede ser traducida así, es necesario que yo también vea al Señor.

B. dokei/, parece (bien). ti, u`mi/n dokei/, ¿Qué os parece? doke,w también se usa como

cualquier verbo en una construcción personal, singifica, pienso, supongo.

C. e;xesti, es posible, es lícito. ouvk e;xestin poiei/n u`mi/n tou/ton, no es lícito a vosotros

hacer esto.

nao,j( o` templo bi,oj( o` vida ka,rpoj( o fruto evpiqumi,a( h` deseo a;nemoj( o viento nefe,lh( h nube fo,boj( o miedo gh/( h tierra ga,moj( o boda parousi,a( h` presencia

presbu,teroj( o anciano proseuch,( h` oración stauro,j( o` cruz e`orth,( h` fiesta

Page 150: Gramatica Principal Del N. T

Gramática Principal del Nuevo Testamento Griego Donald Nash

150

D. me,lei, importarle a alguien. kai. ouv me,lei auvtw|/ peri. tw/n proba,tw/n,,y él no cuidó

de las ovejas (y no es importante para él lo relacionado con las avejas). me,lei toma el

caso dativo como su objeto.

159. Hay algunas construcciones idiomáticas con las palabras kai, evge,neto, traducido,

y sucedió. Hay cuatro maneras deferentes de encontrarlo.

A. kai. evge,neto kai. + el verbo, así, kai. evge,neto evn mia/| tw/n hmerw/n kai. auvtoj h=n dida,skwn, y sucedió en uno de aquellos días que el estaba enseñando.

B. kai. evge,neto + el verbo, así, kai. evge,neto avph/lqen eivj to.n oivkon auvtou/, y sucedió

que él se fue a su casa.

C. kai. evge,neto kai. ivdou/ + el verbo, así, kai. evge,neto kai. ivdou/ a;ndrej du,o evpe,sthsan auvtai/j, y succedió que, contemplo, a dos hombres junto a ellos.

D. kai. evge,neto + un infinitivo, así, kai. evge,neto auvto.n avpelqei/n eivj th.n kwmh,n, y

sucedió que él se fue a la villa. auvto,n es el acusativo de referencia general con el

infinitivo.

160. ouv y de, algunas veces se combinan en ou;de y significa ni. Un adverbio negativo

equivale mh,de se encuentra en una construcción donde mh, se usa en lugar de ouv. ou;de))))ou;de se usa en oraciones para significar “tanto… como”. kai.))))kai, se usa

también de esta manera.

161. EJERCICIOS

Traduce al español dei/ de. to.n presbu,teron de,cesqai to.n ka,rpon th/j gh/j to.n avgo,menon auvtw|/ kai. evge,neto kai. oi fi,loi h=lqon tw|/ ga,mw| evn th|/ kwmh|/ su.n th|/ mega,lh| evpiqumi,a| evpiqumou/men evlqei/n th/| e`orth|/ evn tw|/ ierw|/ ti, me dei/ poiei/n i[na gnw/ th.n odo.n zwh/j* evge,neto de. evn ete,rw| sabba,tw| eivselqei/n auvto.n to. i`ero.n kai. dida,skein ti, dokei/ soi peri. tou/ staurou/ auvtou/* presbu,tere( oi;damen o[ti ouvk e;ceij fo,bon kai. ouv me,lei soi peri. ouvdeno,j ouvk e;xesti avnqrw,pw| avpoktei,nein ouvde,na euaggelizo,meqa uma/j i[na givw,skhte umei/j th.n tou/ kuri,ou h`mw/n vIhsou/ Cristou/ du,vamin kai. parousi,an kai. evge,neto evdi,daxe auvtou.j le,gwn vEa.n aivth,shte evn th/| proseuch/| pisteu,ontej lh,myesqe pa,nta