15
Guía de configuración 1 Configuración de la máquina 2 Instalación del software 1 2 Escaneo/FAX y otros ajustes

Guía de configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001067/0001067819/VM...1 1. Conguración de la máquina 120 - 127 V, 60 Hz, 7 A 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A Power Source

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Guía de configuración

1Con�guración de la máquina

2Instalación del software

1 2

Escaneo/FAX y otros ajustes

Para un uso correcto y seguro, lea detenidamente la Información de seguridad antes de usar la máquina.

1

1. Conguración de la máquina

120 - 127 V, 60 Hz, 7 A220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A

Power Source / Stromquelle / Source d’alimentation / Alimentazione / Strømkilde / Fuente de alimentación / Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação / Fonte de energia / Virtalähde / Strömkälla / Zdroj napájení / Áramforrás / Źródło zasilania / Güç Kaynağı / Источник питания / Қуат көзі /

1050 15

803289.6

20 cm(7.9 inches)

40 cm(15.8 inches)

70 cm(27.6 inches)

20 cm(7.9 inches)

10 cm(4.0 inches)

DSG064

DSG003

DSG004

DSG005

DSG006

DSG007

DSG008

DSG009

DSG010

DSG011

1

2

DSG012 DSG014

2

DSG015 DSG016 DSG017

DSG018 DSG019 DSG020

DSG021

DSG022

DSG023

DSG013 DSG026

DSG027 DSG032

1

2

DSG033

3

Language 1 21

GermanEnglish

FrenchDSG327

Program Fax Info.

Name:No.

DSG328

* This screen is not displayed in SP 377SNwX.

Area 1 5

AsiaEurope

OceaniaDSG351

* This screen is not displayed in some models.

Country 83 89

UAETurkey

UKDSG329

Set Date 2 3

Day/Month/YearMonth/Day/Year

Year/Month/DayDSG330

12 12

Set DateDay/Month/Year

/ / 2016

DSG331

Set Time 2 2

24-hour Format12-hour Format

DSG332

17 45

DSG332

Set TimeHour: Min

:

Vaya a la página 4 “Instalación del software”. Para OS X, consulte la Guía de usuario en el CD-ROM suministrado o nuestra página web (http://www.ricoh.com/ printers/sp310/support/gateway/).

4

2. Instalación del softwareCompruebe cómo está conectado el ordenadorEstablezca cómo se debe realizar la conexión a su ordenador en función del entorno de comunicación de su sistema.

conexión mediantecable de interfaz USB

conexión mediantecable de interfaz Ethernet

¿utiliza router (punto de acceso)?

No

¿conexión inalámbrica? ¿conexión mediante cable?

conexión mediante Wi-Fi DirectConsulte la guía de Wi-Fi Direct en nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).

¿Utiliza ordenador?

DSG065

Consulte la página 5 “Conexión de la máquina (USB/red))”.

conexión mediante el asistente de configuración de Wi-FiConsulte la página 7 “Configuración sencilla mediante el asistente de configuración Wi-Fi”.

conexión mediante CD-ROMConsulte la página 6 “Configuración sencilla mediante el CD-ROM”.

• Para realizar la conexión mediante el botón WPS, consulte la página 8 “Configuración sencilla mediante el botón WPS”.• Para realizar la conexión mediante un código PIN, consulte la página 9 “Configuración sencilla mediante un código PIN”.• Para realizar la configuración manualmente, consulte la guía de usuario incluida en el CD-ROM proporcionado o en nuestro sitio web

(http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).• Cuando la función Wi-Fi Direct está habilitada, un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct se reconoce como un router (punto de acceso) y

se permite la comunicación directa entre los dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct.Cuando se establece la comunicación con la función Wi-Fi Direct, no es posible conectarse a Internet al mismo tiempo.

Uso de la máquina desde un dispositivo inteligente Android iOS

■Cómo utilizar la máquina desde un dispositivo inteligente

Para obtener información acerca de cómo utilizar la máquina desde un dispositivo inteligente, visite el siguiente sitio web o escanee el código QR indicado a continuación desde su dispositivo inteligente.

DSG348

■Cómo utilizar la etiqueta NFC (solo para dispositivos Android)

Cuando utilice dispositivos Android, descargue e instale la aplicación RICOH SP 300 series SOM desde el siguiente sitio web o código QR y, a continuación, toque la etiquetaNFC de la máquina con el dispositivo.

http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/

5

Conexión de la máquina (USB/red)

dsg066 dsg067

Son necesarios los siguientes elementos para configurar una conexión con cable.

● Cable de interfaz USB o cable de interfaz Ethernet ● CD-ROM suministrado con la máquina

1. Encienda el ordenador.

2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.Si su ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, descargue un archivo de instalación desde nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).

o

3. Haga clic en [Instalación rápida].

4. Se mostrará el contrato de licencia del software en el cuadro de diálogo [Contrato de licencia del software]. Después de leer el contrato, haga clic en [Sí].

5. Seleccione la opción [Conexión USB] o la opción [Conexión de red] en función del entorno de comunicación o de su dispositivo.

6. Siga las instrucciones ofrecidas en el asistente de configuración.

7. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Finalizar configuración]. Si el instalador le solicita que reinicie Windows, reinicie el ordenador.

Se ha completado la instalación.

Windows

6

Conexión de la máquina mediante Wi-Fi Windows

dsg068

Configuración sencilla mediante el CD-ROM

Son necesarios los siguientes elementos para configurar una conexión inalámbrica.

● Cable de interfaz USB o cable de interfaz Ethernet ● Router (punto de acceso) ● CD-ROM suministrado con la máquina

1. Encienda el ordenador.

2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.Si su ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, descargue un archivo de instalación desde nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).

o

3. Haga clic en [Instalación rápida].

4. Se mostrará el contrato de licencia del software en el cuadro de diálogo [Contrato de licencia del software]. Después de leer el contrato, haga clic en [Sí].

5. Seleccione [Conexión inalámbrica].

6. Siga las instrucciones ofrecidas en el asistente de configuración.

7. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Finalizar configuración]. Si el instalador le solicita que reinicie Windows, reinicie el ordenador.

Se ha completado la instalación.

Para realizar la conexión con el asistente de configuración Wi-Fi, consulte la página 7 “Configuración sencilla mediante el asistente de configuración Wi-Fi”.

Para realizar la conexión mediante el botón WPS, consulte la página 8 “Configuración sencilla mediante el botón WPS”.

Para realizar la conexión mediante un código PIN, consulte la página 9 “Configuración sencilla mediante un código PIN”.

Para realizar la conexión mediante Wi-Fi Direct, consulte la guía de Wi-Fi Direct en nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).

7

Configuración sencilla mediante el asistente de configuración Wi-Fi

Es necesario el siguiente elemento para configurar una conexión inalámbrica.

● Router (punto de acceso)

Comprobación del SSID y de la clave de cifradoEl SSID y la clave de cifrado para el router (punto de acceso) pueden aparecer impresos en una etiqueta fijada al router (punto de acceso). Para obtener más información acerca del SSID y de la clave de cifrado, consulte el manual del router (punto de acceso).

SSIDClave de cifrado

:XXXXXXXXXXXXX :XXXXXXXXXXXXX

DSG099

Confirme el SSID y la clave de cifrado, y anótelos en el espacio en blanco como se muestra a continuación.SSID:

Clave de cifrado:

Configuración de los ajustes mediante el panel de mandos

● Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, instale el controlador de la impresora de acuerdo con lo establecido en el procedimiento de la página 5 "Conexión de la máquina (USB/Red)".

● Asegúrese de que el cable Ethernet no esté conectado a la máquina.

1. Compruebe que el router (punto de acceso) funciona correctamente.

2. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

3. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 9 10

Ajustes de redAjustes pap. band.

Imprim lista/informeDSG083

4. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

5. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Ajustes de red 2 4

Wi-FiEthernet

Configuración IPv4DSG084

6. Seleccione [Habilitar Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].Wi-Fi

Habilitar Wi-Fi

DSG085

7. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Habilitar] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Habilitar Wi-Fi

HabilitarInhabilitar

DSG086

8. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario) para regresar a la pantalla inicial.

9. Espere a que la máquina se reinicie.

10. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

11. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Asistente de configuración Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 9 10

Asist. conf. Wi-FiAjustes pap. band.

Ajustes de redDSG352

12. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Asistente de configuración Wi-Fi] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

13. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar el SSID del (punto de acceso) de la lista de SSID obtenida en la búsqueda y, a continuación, pulse la tecla [OK].

14. Introduzca la clave de cifrado con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].

DSG353

ContraseñaClv:(8-63carct/64hex)WPA2-PSK

• Para la clave, puede introducir entre 8 y 63 caracteres ASCII (0x20-0x7e) o 64 dígitos hexadecimales (0-9, A-F, a-f).

• Para obtener más información acerca de la comprobación de la clave de cifrado, consulte “Comprobación del SSID y de la clave de cifrado”.

15. Pulse la tecla [OK].

DSG354

¿Conectar?(OK/Atrás)

16. Compruebe el resultado.

8

La conexión se ha establecido correctamente:

DSG355

Conexión correcta

No se ha podido establecer la conexión:

DSG356

Fallo de conexión

• Compruebe la configuración para el router (punto de acceso) y, a continuación, intente establecer la conexión de nuevo.

17. Se ha completado la configuración de los ajustes Wi-Fi.

Configuración sencilla mediante el botón WPS

● Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, instale el controlador de la impresora de acuerdo con lo establecido en el procedimiento de la página 5 "Conexión de la máquina (USB/Red)".

● Asegúrese de que el cable Ethernet no esté conectado a la máquina.

● En los pasos 16 y 17, configure cada uno de los ajustes en menos de dos minutos.

Es necesario el siguiente elemento para configurar una conexión inalámbrica.

● Router (punto de acceso)

1. Compruebe que el router (punto de acceso) funciona correctamente.

2. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

3. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 9 10

Ajustes de redAjustes pap. band.

Imprim lista/informeDSG083

4. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

5. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Ajustes de red 2 4

Wi-FiEthernet

Configuración IPv4DSG084

6. Seleccione [Habilitar Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].Wi-Fi

Habilitar Wi-Fi

DSG085

7. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Habilitar] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Habilitar Wi-Fi

HabilitarInhabilitar

DSG086

8. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario) para regresar a la pantalla inicial.

9. Espere a que la máquina se reinicie.

10. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

11. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 10 11

Ajustes de redAsist. conf. Wi-Fi

Imprim lista/informeDSG087

12. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

13. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Ajustes de red 2 4

Wi-FiEthernet

Configuración IPv4DSG084

14. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [WPS] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Wi-Fi 6 7

Introducir SSIDConexión actual

WPSDSG091

15. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [PBC] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Tipo WPS 1 2

PINPBC

DSG092

16. Pulse [Sí].

¿Conexión WPS PBC?PBC

Sí NoDSG093

Se mostrará el mensaje “Pulse [AP] antes de dos minutos” y la máquina iniciará el proceso de conexión con el método PBC.

9

17. Pulse el botón WPS en el router (punto de acceso) en menos de dos minutos.

WPS

CHV607

• Para obtener más información acerca de cómo utilizar el botón WPS, consulte los manuales del router (punto de acceso).

18. Compruebe el resultado.La conexión se ha establecido correctamente:

PBCLa conexión al APse ha completado

SalirDSG094

• Pulse [Salir] para volver a la pantalla mostrada en el paso 15 y, a continuación, pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario) para volver a la pantalla inicial.

No se ha podido establecer la conexión:

PBCLa conexión al APha fallado

SalirDSG095

• Pulse [Salir] para volver a la pantalla mostrada en el paso 15. Compruebe la configuración para el router (punto de acceso) y, a continuación, intente establecer la conexión de nuevo.

19. Se ha completado la configuración de los ajustes Wi-Fi.

Configuración sencilla mediante un código PIN

● Antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento, instale el controlador de la impresora de acuerdo con lo establecido en el procedimiento de la página 5 "Conexión de la máquina (USB/Red)".

● Asegúrese de que el cable Ethernet no esté conectado a la máquina.

● En los pasos del 18 al 20, configure cada uno de los ajustes en menos de dos minutos.

● Para establecer una conexión mediante el código PIN, utilice un ordenador conectado al router (punto de acceso).

● Es necesario el siguiente elemento para configurar una conexión inalámbrica.

● Router (punto de acceso)

1. Compruebe que el router (punto de acceso) funciona correctamente.

2. Abra la ventana de configuración del código PIN (página web) para el router (punto de acceso) en el ordenador.

3. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

4. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 9 10

Ajustes de redAjustes pap. band.

Imprim lista/informeDSG083

5. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

6. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Ajustes de red 2 4

Wi-FiEthernet

Configuración IPv4DSG084

7. Seleccione [Habilitar Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].Wi-Fi

Habilitar Wi-Fi

DSG085

8. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Habilitar] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Habilitar Wi-Fi

HabilitarInhabilitar

DSG086

9. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario) para regresar a la pantalla inicial.

10. Espere a que la máquina se reinicie.

11. Pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario).

DSG126

12. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Ajustes de red] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Herram. usu. 10 11

Ajustes de redAsist. conf. Wi-Fi

Imprim lista/informeDSG087

13. Si se le solicita que introduzca una contraseña, introduzca la contraseña con las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK].Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo de herramientas de administración], en el menú [Herramientas de administración].

10

14. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Wi-Fi] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Ajustes de red 2 4

Wi-FiEthernet

Configuración IPv4DSG084

15. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [WPS] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Wi-Fi 6 7

Introducir SSIDConexión actual

WPSDSG091

16. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [PIN] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Tipo WPS 2 2

PINPBC

DSG096

17. Compruebe el código PIN.

DSG098

Código PIN:PIN

Conectar Anular

XXXXXXXX

Anote el código PIN para evitar olvidarlo.

18. Introduzca el código PIN (8 dígitos) en la página web del router (punto de acceso) (se accede a la página web en el paso 2).

19. Ejecute WPS (sistema de PIN) desde la página web del router (punto de acceso).

20. Pulse [Conectar].

DSG098

Código PIN:PIN

Conectar Anular

XXXXXXXX

Se muestra el mensaje “Espere 2 minutos” y se iniciará la conexión mediante el método del PIN.

21. Compruebe el resultado.La conexión se ha establecido correctamente:

PINLa conexión al APse ha completado

SalirDSG368

• Pulse [Salir] para volver a la pantalla mostrada en el paso 16 y, a continuación, pulse la tecla [User Tools] (Herramientas usuario) para volver a la pantalla inicial.

No se ha podido establecer la conexión:

PINLa conexión al APha fallado

SalirDSG369

• Pulse [Salir] para volver a la pantalla mostrada en el paso 16. Compruebe la configuración para el router (punto de acceso) y, a continuación, intente establecer la conexión de nuevo.

22. Se ha completado la configuración de los ajustes Wi-Fi.

11

3. Escaneo/FAX y otros ajustes

For safe and correct use, be sure to read Safety Information before using the machine.

Appendix

Troubleshooting

Maintaining the Machine

Configuring the Machine Using Utilities

Configuring the Machine Using the Control Panel

Sending and Receiving a Fax

Scanning Originals

Copying Originals

Printing Documents

Loading Paper

Guide to the MachineUser Guide

■Para aquellos usuarios que utilizan las funciones del escáner por primera vez

Para obtener información acerca de cómo especificar los ajustes iniciales de escaneo, consulte el apartado “Qué puede hacer con la función de escáner”, de la guía de usuario incluida en el CD-ROM suministrado o en nuestro sitio web (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).

■Para aquellos usuarios que utilizan las funciones del fax por primera vez

Para obtener información acerca de cómo especificar los ajustes iniciales del fax, consulte el apartado “Configuración inicial” de la Guía inicial de fax.

© 2016

Marca comercialAndroid es una marca comercial de Google Inc.IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los Estados Unidos y en otros países, y se utiliza bajo licencia.Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA, Wi-Fi Protected Access, WPA2 y Wi-Fi Protected Access 2 son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.Linux es una marca comercial registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y en otros países.Mac OS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple Inc., en los Estados Unidos y en otros países.Microsoft®, Windows®, Windows Server® y Windows Vista® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países y regiones.Red Hat and Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales de Red Hat, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.SUSE es una marca comercial registrada de SUSE Linux AG.SUSE y openSUSE son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.Ubuntu y Canonical son marcas comerciales registradas de Canonical Ltd.Otros nombres de productos mencionados en este manual lo son únicamente para su identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.No tenemos ningún derecho en relación con estas marcas.Todas las capturas de pantalla de los productos de Microsoft se han vuelto a imprimir con permiso de Microsoft Corporation.

M0A9-8603ESES

• Manual• Software

• Controlador para Linux

http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/