112
Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel Paneles aislados Norte américa

Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel™

Paneles aislados Norte américa

Page 2: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

2

Exención de responsabilidadEsta guía de instalación solo se debe utilizar junto con los planos para la instalación de paneles y los detalles recomendados por Kingspan. Los

detalles que se muestran en los planos de fabricación de los proyectos tienen prioridad sobre cualquier información similar en este manual.

Kingspan o el contratista de paneles puede preparar los planos de fabricación. El Departamento

de Servicio Técnico de Kingspan está disponible para ayudar al contratista de paneles en la

revisión de los planos de fabricación.

Esta guía tiene el fin de proporcionar al contratista de paneles los métodos, los procedimientos

y las pautas recomendados para la instalación del sistema KarrierPanel™ para para aplicaciones

comerciales y arquitectónicas. La información presentada es precisa, pero es posible que no cubra

todas las situaciones, las condiciones de construcción o los detalles de su proyecto específico.

Consulte con el Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan cuando esta guía no cubra

sus requisitos de construcción únicos. El ingeniero de proyectos y el instalador de paneles son

responsables exclusivos de garantizar las condiciones climáticas y de aire específicas de un edificio

a través de la mano de obra y el buen diseño de acuerdo con los planos aprobados usando solo el

tipo apropiado de selladores. El representante del propietario y el instalador de paneles son responsables exclusivos de mantener la mano de obra de

calidad de acuerdo con los planos de fabricación aprobados para garantizar el mejor rendimiento del sistema de pared. Kingspan les recomienda a

los instaladores leer este documento completamente antes de recibir los paneles en la obra. Las clases para la instalación se encuentran disponibles

a través del Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan. Para obtener más información, llame al 1-888-332-5862.

Siga los cálculos de ingeniería y los planos de fabricación aprobados del arquitecto para obtener información sobre los patrones de sujeción

específicos de su proyecto. El ingeniero registrado es responsable de verificar los requisitos de sujeción de los paneles y las cargas de diseño

aplicables.

El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección contra caídas adecuada.

Sistema de pared KarrierPanel™

Guía de instalación

IMPORTANTE!Lea toda la información relacionada con su proyecto antes de recibir los materiales en la obra y antes de empezar la instalación.

Page 3: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

3

Índice

1: Introducción 4

2: Información técnica 5

3: Inspección a la entrega 6

4: Manipulación de los paneles 7

5: Almacenamiento de los paneles en la obra 12

6: Manipulación y almacenamiento de los accesorios y artículos auxiliares 13

7: Extracción de la película protectora 13

8: Alineación estructural 14

9: Procedimientos de corte de los paneles 15

10: Colocación del sellador para paneles 17

11: Pintura para retoques de paneles 18

12: Mantenimiento y limpieza de los paneles 18

13: Instalación vertical 19

14: Detalles de la construcción vertical 37

15: Instalación horizontal 46

16: Detalles de la construcción horizontal 61

17: Instalación horizontal: Ladrillo 78

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo 100

19: Información sobre los sujetadores 107

20: Materiales, herramientas y artículos de ferretería 110

Escanee aquí para conectarse a nuestro folleto digital y obtener actualizaciones

Page 4: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

4

1: Introducción

1.1 CaracterísticasLa gama de productos KarrierPanel™ es ideal para proyectos

comerciales y arquitectónicos a gran escala y está disponible en

aplicaciones horizontales o verticales.

1 Los paneles de pared de un solo componente ofrecen una barrera

climática robusta y duradera, un núcleo aislante y una barrera

contra el vapor interior, todo en uno.

2 El núcleo de espuma de poliisocianurato retiene el valor aislante

original con el tiempo.

3 El artículo único KarrierRail™ reemplaza el sistema de clip del panel

y no penetra la barrera de vapor del aire.

4 Los paneles son livianos, fáciles de instalar bajo la mayoría de

condiciones climáticas.

5 KarrierPanel™ es adaptable a una amplia variedad de perfiles de

revestimiento de fachada. (En los casos donde se usa fachada

de ladrillo, se utiliza tirante de ladrillos de Kingspan en lugar de

KarrierRail™).

6 Los paneles están disponibles en longitudes de hasta 52’ para

minimizar la cantidad de juntas requeridas.

7 También están disponibles los accesorios como las láminas

protectoras de metal (comuníquese con Kingspan para obtener

más información).

1.2 Valores del aislamientoLos paneles de KarrierPanel™ están disponibles en las siguientes

configuraciones:■ Espesor de panel de 2” (5,1 cm) ■ Espesor de panel de 2.5” (6,3 cm) ■ Espesor de panel de 3” (7,6 cm) ■ Espesor de panel de 4” (10,2 cm) ■ Espesor de panel de 5” (12,7 cm)■ Espesor de panel de 6” (15,2 cm)

Bienvenido a Kingspan, líderes globales en el diseño y la fabricación de paneles de metal aislados. Los paneles aislados son una alternativa de vanguardia y de eficiencia energética a la construcción tradicional. Este documento cuenta con las pautas de instalación para el sistema de pared KarrierPanel™.

Los paneles KarrierPanel™ ofrecen valores R a los diseñadores

de edificios de aproximadamente 7.5 por pulgada, así como la

capacidad de equilibrar el costo inicial en comparación con los

ahorros energéticos a largo plazo.

Para completar el sistema de pared, se encuentran disponibles una

amplia variedad de accesorios integrados, como clips de sujeción,

molduras de metal y extrusiones de aluminio.

1.3 GarantíasKingspan puede suministrar diversas garantías de rendimiento según

lo exijan las especificaciones del proyecto. Los artículos cubiertos

por estas garantías incluyen condiciones climáticas, corrosión,

rendimiento estructural y rendimiento en el acabado.

Las garantías a prueba del clima exigen el uso de instaladores

autorizados de Kingspan. Además, estos proyectos exigen varias

inspecciones en la obra; por lo tanto, asegúrese de programar las

inspecciones por adelantado.

Kingspan exige que todas las especificaciones y los planos de

fabricación sean revisados antes de la emisión de la garantía.

Además, las garantías están limitadas a los materiales suministrados

por Kingspan, y no se despachan hasta que no se haya recibido el

pago completo de todos los servicios y materiales suministrados.

Comuníquese con Servicios de Atención al Cliente de Kingspan para

obtener más información sobre los programas de garantía.

1.4 Calificaciones del instaladorKingspan recomienda que nuestros paneles se instalen bajo la

supervisión directa de un contratista de instalación experimentado

capacitado en la aplicación correcta de nuestros productos.

Comuníquese con Kingspan al

1-888-332-5862 para obtener información relacionada con nuestros

programas de capacitación para los instaladores autorizados.

2”-6

Panel Shadowline (KS42SL)

Cara exterior

Cara interior

Cobertura de 42” (36”, 30” y 24” opcional)

Shadowline

Shadowline

Page 5: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

5

2: Información técnica

Los paneles de pared KarrierPanel™ han sido evaluados y probados exhaustivamente por laboratorios de terceros independientes (UL, ULC) a fin de determinar todos los aspectos de su desempeño.

Los resultados de estas pruebas, junto con nuestros análisis de ingeniería integrales, nos permiten ofrecer una asistencia de diseño

para casi todos los proyectos. Esto incluye completar los análisis de carga de viento, viva, sísmica y térmica de los paneles así como los

espaciamientos permitidos, la deformación y la sujeción recomendada.

2.1 DeformaciónLos estándares actuales de la industria para los paneles de

pared de metal aislado especifican una deformación de L/180. El

ingeniero registrado y el diseñador del proyecto siempre deben

verificar los códigos vigentes para determinar los límites de la

deformación. Para los límites de la deformación que no sean

L/180, comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para

realizar una evaluación.

2.2 CumplimientoLos paneles de Kingspan cumplen con la Norma de Aprobación

FM 4881 para la Construcción de Paredes Externas.

2.3 Diafragma del panelNO se debe confiar que los paneles aislados ofrezcan una

resistencia de diafragma significativa. En su lugar, se debe usar el

arriostramiento cruzado (cables, varillas, hierro angular, etc.) para

ofrecer un diafragma. El arriostramiento insuficiente de las paredes

puede provocar daños a los paneles y anulará la garantía de estos.

2.4 SísmicoLos paneles de pared Kingspan están unidos mecánicamente

a un lado únicamente, con el otro lado libre para deslizarlos en

una configuración de machihembrado. Además de este diseño

de junta deslizante integrada, los paneles son muy livianos (aprox.

3-4 psf). Como consecuencia, son ideales para utilizarse en

proyectos susceptibles a sismos.

2.5 Desempeño en incendiosLos paneles de Kingspan han sido evaluados exhaustivamente

por Factory Mutual, UL y ULC y están cubiertos en varios listados

de aprobación de productos.

2.6 Penetración del aire y aguaLa prueba de penetración de aire y agua se ha llevado a cabo

con éxito en los paneles de la serie KS de acuerdo con la normas

ASTM E-283/331.

Para obtener más información sobre cualquiera de los

artículos mencionados anteriormente, comuníquese con

Servicios Técnicos de Kingspan:

Deland, FL – 386-626-6789 Modesto, CA – 209-531-9091

Caledon, Ontario (Canadá) – 905-951-5600

Para solicitar asistencia en la instalación:

[email protected]

Para solicitar asistencia en ingeniería:

[email protected]

La información que se encuentra en esta guía se considera que

es confiable y está correcta, pero está sujeta a cambios sin

previo aviso.

Page 6: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

6

3: Inspección a la entrega

3.1Los paneles están empaquetados cuidadosamente en grandes

paquetes envueltos en plástico retráctil, luego se envían en

semirremolques al lugar de construcción. Cuando se reciba un envío,

marque todos los artículos en el documento de envío para verificar las

cantidades, las dimensiones, los colores, los daños al transportarlo,

etc. Documente cualquier escasez de paneles y accesorios o los

daños en los paneles en el conocimiento de embarque y solicite que

lo firme el conductor. El receptor/destinatario es responsable de

presentar reclamaciones por daños y perjuicios de inmediato.

Tenga en cuenta que a pesar de que se hace todo lo posible para

prevenir los daños en el envío, Kingspan no es responsable de

los daños que puedan ocurrir durante el transporte, la entrega, el

almacenamiento o la manipulación en las instalaciones.

Page 7: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

7

4: Manipulación de los paneles

Fig. 4.1a

Fig. 4.1b

4.1 Paneles manipulados por montacarga4.1.1 El método de carga y descarga recomendado para

los paquetes menores de o iguales a 30’ debe usar un único

montacargas con horquillas ampliamente espaciadas colocadas

debajo del centro del paquete como se muestra en la Figura 4.1a.

Los paquetes de los paneles de más de 30’ de largo se pueden

mover usando dos montacargas a igual distancia en el largo del

paquete como se muestra en la Figura 4.1b. Inspeccione la ruta

del recorrido para asegurar un nivel razonable y una superficie

compacta sin surcos ni perforaciones.

4.1.2 Para evitar que los paneles se dañen

cuando se levantan, levante los paquetes

con cuidado uno a la vez.

Punto de elevación en el centro del paquete de los paneles

Contrachapado de protección (no por Kingspan)

C LMax 3

0’-0” (9.14m)

Page 8: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

8

Separadores de madera (ver Fig. 4.3)

Cintas de nailon

Bloques de espuma de poliuretano

3/8” (9.5mm)

3/8” (9.5mm)

11/2” (38mm)

2” (50mm)

Separador de madera

2” (50mm)43/8” (110mm)

Max 30’-0” (9

.14m)

Ancho del paquete de más de 4” (100 mm)

Ancho del paquete

4: Manipulación de los paneles

Separador de madera

4.2 Paneles manipulados por grúa4.2.1 El método de elevación recomendado de la grúa es usar

cintas de nailon colocadas en un mínimo de dos puntos a lo largo

de la longitud del paquete. Se deben usar separadores de madera

adecuados y colocar en la parte superior e inferior de los paquetes

en las posiciones de la cinta para proteger los bordes de los paneles

superiores e inferiores. Se debe tener mucho cuidado para evitar los

choques y los enganches de los paquetes cuando se elevan.

4.2.2 Los paquetes de paneles con una longitud total de no más de

30’- 0” (9.14 m) se pueden manipular con una grúa usando cintas

de nailon y separadores de madera como se muestra en la Fig. 4.2.

Para obtener información sobre las dimensiones de los separadores

de madera sugeridos, vea la Fig. 4.3.

Fig. 4.2

Fig. 4.3

Page 9: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

9

4: Manipulación de los paneles

4.3 Manipulación de paneles individuales

Fig. 4.4

Fig. 4.54.2.3 Cuando se levantan paquetes de más de 30’-0” (9.14 m)

con una grúa, se necesitan tres puntos de soporte desde la viga de

suspensión al paquete, como se muestra en la Fig. 4.4. Para prevenir

el daño de las cintas de nailon, use separadores de madera en la

parte superior e inferior en los lugares de levantamiento como se

muestra en la Fig. 4.4 y Fig. 4.5.

Separadores de madera (ver Fig. 3.3)

Viga de suspensión

Cintas de nailon

Bloques de espuma de poliuretano

Solape de moldura de 2” (50 mm)

Solape de moldura de 2” (50 mm)

Cintas de nailon

Separadores de madera

Paquete de paneles

Separadores de madera

Bloque de espuma de poliuretano

>30’-0” (9.14m)

Max 13’-1

1 /2” (4m)

Max 9’-101/8”

(3m)

Max 9’-101/8”

(3m)

Max 13’-1

1 /2” (4m)

4.3.1 PRECAUCIÓNLos trabajadores deben usar los equipos de seguridad adecuados en todo momento cuando manipulen los paneles. No cumplir con esta medida, puede causar lesiones.

Page 10: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

10

7

3

NOTALos paneles expuestos a la luz solar directa pueden exhibir un arqueamiento térmico, que puede dificultar el ensamblaje del panel. Esto se puede corregir colocando los paneles en la sombra o dando vuelta los paneles exponiendo el lado frío del panel a la luz del sol durante aproximadamente 15 minutos.

Los paneles se deben sujetar en cada soporte a menos que se indique lo contrario en los planos de fabricación. Los requisitos del sujetador en cada clip se basan en las cargas de diseño. Consulte los planos de fabricación para ver la sujeción correcta o comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para obtener asistencia.

El sol calienta la cara superior lo que produce la forma de un arco

Panel arqueado

Paquete de paneles abierto

Voltear panel para un calentamiento uniforme

Panel arqueado

Paquete de paneles abierto

4: Manipulación de los paneles

Manipulación correcta e incorrecta de los paneles

Arqueamiento térmico

4.3.2 PRECAUCIÓNLos paneles individuales nunca se deben mover en una posición plana, ya que se puede generar una flexión excesiva. La flexión excesiva fractura el núcleo de un panel, deforma de modo permanente las caras y puede generar la formación de ampollas térmicas. Cuando se mueve un panel, se lo puede girar sobre su borde primero, luego se lo puede apoyar en cada extremo con tantos hombres como sea necesario para manipularlo de manera segura.

Page 11: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

11

4: Manipulación de los paneles

4.3.3 PRECAUCIÓNPara prevenir el daño de las juntas y la posible delaminación, nunca levante un panel desde la hoja superior únicamente. Levántelo desde abajo de todo el panel.

4.3.4 PRECAUCIÓNNunca arrastre un panel de un paquete o sobre otras superficies. Se raspará y dañará el acabado o el recubrimiento de este. Siempre levante los paneles cuando los retire del paquete.

4.4 Elevación de paneles con equipo de vacíoCon frecuencia, el tiempo de instalación de los paneles se puede

reducir al usar equipos de elevación al vacío. El proveedor del

equipo debe controlar los siguientes artículos antes de utilizarlos:

el equipo de elevación debe ser el adecuado para los pesos y

las longitudes de los paneles y debe proporcionar el alcance y la

movilidad suficientes para las condiciones del proyecto.

Las cabezas de vacío (copas) deben ser adecuadas para elevar de

manera segura los paneles con superficies en relieve o perfiladas.

Es posible que los perfiles surcados requieran cabezas de vacío

específicas.

Kingspan recomienda el uso de los sistemas de elevación al

vacío Rotaboy y Cladboy.

Para obtener información sobre los parámetros y la disponibilidad,

comuníquese con

AutoMak Assembly Inc.:

1-219-759-2300

[email protected]

Page 12: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

12

5: Almacenamiento de los paneles en la obra

5.1El lugar debe tener el espacio de almacenamiento adecuado para

recibir y almacenar los paquetes de los paneles. Este espacio debe

estar nivelado, ser firme, estar limpio y no tener agua estancada.

Los paquetes se deben almacenar en un lugar seco, con uno de

los extremos ligeramente elevado para facilitar el drenaje de la

humedad.

5.2Se deben inspeccionar los paneles al recibirlos para verificar

la presencia de humedad. Si hay humedad, se deben abrir los

paquetes de inmediato para permitir la ventilación y el drenaje.

5.3Si los paneles se deben usar de inmediato, los paquetes se deben

colocar en lugares estratégicos planificados de manera previa

alrededor del perímetro de edificio, tan cerca como sea posible de

las áreas de trabajo específicas. Revise los planos de fabricación de

instalación para determinar las mejores ubicaciones.

5.4Los paneles de los paquetes abiertos se deben cubrir con un toldo

impermeable o una lámina de plástico al finalizar el día laboral. Se

debe sujetar la envoltura y los paquetes de manera segura para

prevenir el daño del viento (vea la Figura 5.1).

5.5Cuando manipule los paneles o los paquetes de paneles, no debe

usar cuerdas, cables de acero o cadenas.

5.6Evite el almacenamiento en el exterior durante más de 60 días. La

humedad entre los paneles puede causar corrosión o manchas. Las

manchas de cualquier tipo no se consideran causa de rechazo.

5.7Si los paneles no se usan de inmediato, entonces se los debe

almacenar en un cobertizo temporal sin el plástico de la parte

superior y de los laterales de los paquetes. Recubra los paquetes

con una lona de protección y asegure de manera adecuada las lonas

y los paneles para prevenir el daño del viento (vea la Figura 5.1).

NOTACuando apile los paquetes (altura máxima de dos paquetes), el límite de tiempo de almacenamiento es de 30 días para prevenir el daño de los paneles.

Fig. 5.2

Inclinación del 2 % para que se escurra el agua

Fig. 5.1

Page 13: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

13

6: Manipulación y almacenamiento de los accesorios y artículos auxiliares

7: Extracción de la película protectora

6.1Se debe tener cuidado durante la descarga y el almacenamiento

para prevenir el daño de los elementos pequeños, como

sujetadores de molduras, clips, selladores, etc.

6.2Cubra todos los cajones o las cajas de palé para proteger los

materiales de las condiciones climáticas, pero deje ventilar para

prevenir la condensación. Los artículos sensibles a la temperatura,

como los selladores y las cintas de butilo, se deben almacenar

bajo condiciones controladas para mantener las características

de la aplicación adecuadas.

Se recomienda remover la película protectora a medida que se

instalen los paneles. La película de los paneles instalados se

debe remover al finalizar cada día.

Afloje la película a lo largo de ambos bordes, una las esquinas y

despéguela mientras se desplaza lo largo del panel (vea la Fig. 7.1).

Si queda residuo adhesivo en las superficies de los paneles

después de que se remueve la película protectora, se puede

limpiar con un trapo empapado de 409, SFR o uno equivalente.

Después de limpiar, enjuague completamente. Para una mayor

seguridad, protéjase los ojos y la piel de manera adecuada,

asegúrese de que haya ventilación y siga todas las otras

instrucciones del fabricante.

NOTASi los paneles no se instalan dentro de los 60 días después de recibirlos, los paquetes se deben desapilar y se debe remover la película protectora de cada panel. Vuelva a apilar cuidadosamente los paneles y proteja de los elementos. Si no remueve la película dentro de este período, la película se puede adherir demasiado y el plástico se puede romper, lo que hace que retirarla posteriormente sea muy difícil. Además, no remover la película según las instrucciones puede causar la acumulación de residuo adhesivo.

Kingspan no es responsable de ninguna de estas condiciones. El contratista de la instalación es responsable de remover la película y limpiar los paneles.

Page 14: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

14

7: Extracción de la película protectora

8: Alineación estructural

Despegue la película hacia afuera y abajo a un ángulo de aproximadamente 45° desde ambos lados del panel

Fig. 7.1

8.1Revise los planos de fabricación antes de la instalación para verificar

que los componentes estructurales estén en el lugar correcto.

8.2El instalador debe examinar la alineación del acero estructural antes

de la instalación de los paneles de pared. Las paredes deben ser

cuadradas, y los componentes de soporte a los cuales se fijan los

paneles deben estar en el mismo plano, sin relieve ni obstáculos,

como marcas de soldadura, pernos o cabezas de tornillos.

Para los paneles instalados verticalmente, los componentes de

soporte deben ser:

a. Más o menos de 1/8” (3.17 mm) en 5 pies (1524 mm) en cualquier dirección a lo largo del plano del armazón

b. Más o menos de 3/8” (9.525 mm) en 20 pies (6096 mm) acumulativos en cualquier dirección a lo largo del plano del armazón

c. Más o menos de 3/4” (19.05 mm) del plano del armazón en cualquier elevación. Los soportes de los paneles deben extenderse a las extremidades exteriores en todas las terminaciones de los paneles.

8.3Para los paneles instalados horizontalmente, los componentes de

soporte deben ser:

a. Más o menos de 1/8” (3.17 mm) en 5 pies (1524 mm) en cualquier dirección a lo largo del plano del armazón

b. Más o menos de 1/4” (6.35 mm) en 20 pies (6096 mm) acumulativos en cualquier dirección a lo largo del plano del armazón

c. Más o menos de 1/2” (12.7 mm) del plano del armazón en cualquier elevación.

Los soportes de los paneles deben extenderse a las extremidades

exteriores en todas las terminaciones de los paneles.

Cualquier variación de las tolerancias puede afectar tanto el

rendimiento como la estética, y debe informarse al arquitecto y al

contratista general, y el tercero responsable debe corregirla antes de

que comience la instalación de los paneles.

NOTALa alineación del acero estructural del edificio es extremadamente importante en el sistema KarrierPanel™. El sistema de riel reflejará los contornos de los soportes de la pared subyacente. Esto a su vez afectará el ajuste y el acabado del sistema de revestimiento de fachada.

Page 15: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

15

9: Procedimientos de corte de los paneles

9.1El personal que trabaja con equipo para cortar paneles debe usar

protección respiratoria y ocular en todo momento.

9.2El corte de los paneles se debe llevar a cabo antes de la instalación

de los paneles cuando sea posible.

9.3Utilice las herramientas de corte correspondientes con mucho

cuidado para evitar la delaminación de los paneles. No utilice un

disco de corte, soplete y otros métodos que producen mucho calor

para realizar cortes. Las virutas calientes pueden dañar la superficie

pintada del panel.

Kingspan recomienda el uso de una sierra circular con una hoja

dentada con punta de carburo fina. También se puede usar una

sierra de cinta con una hoja de corte de metal adecuada.

NOTANo utilice una amoladora eléctrica, una sierra de vaivén o cualquier otra herramienta que pueda causar delaminación grave.

9.4Para las penetraciones pequeñas, se puede usar una rebajadora tipo

Dremel para cortar cada una de las caras del panel, y se puede usar

un cuchillo dentado para cortar el núcleo de la espuma.

9.5Se pueden usar tijeras eléctricas, cortadoras o tijeras manuales para

recortar las molduras y las láminas.

Page 16: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

16

9: Procedimientos de corte de los paneles

9.6Paso 1: marque la línea de corte en las caras interiores y exteriores

del panel.

Paso 2: deje la película protectora en su lugar durante el corte. Si

la película ya se retiró, aplique cinta adhesiva junto al área

que se cortará.

Paso 3: vuelva a controlar las medidas y proceda con el corte.

Corte la cara interior del panel y aproximadamente 1/4 del

espesor de la espuma usando una sierra circular con una

hoja dentada con punta de carburo fina. A continuación,

con cuidado voltee el panel y corte la cara exterior y el

resto de la espuma.

Paso 4: para los paneles ubicados en lugares de abertura

enmarcada en los que se ha retirado el 50 % o más del

ancho del panel, corte la espuma y la cara interior a una

profundidad de aproximadamente 1/4”. Voltee el panel y

corte la cara exterior y la espuma a una profundidad de

aproximadamente 1/4”. Luego, corte por las uniones en

el borde del panel que se va a extraer para la abertura.

Levante el panel en el lugar, fije con sujetadores según

sea necesario, luego use un cuchillo dentado para cortar

completamente la espuma y extraiga la sección cortada

del panel.

Paso 5: lime o lije las zonas ásperas o los rebordes en la línea de

corte. Barra todos los fragmentos metálicos, etc. El panel

está listo para que lo levante.

Fig. 9.1

Page 17: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

17

10: Colocación del sellador para paneles

10.1Aplique sellador de butilo en la unión hembra interior para asegurar

la barrera de vapor adecuada. La junta debe estar seca y limpia

antes de aplicar el sellador. Cubra la cavidad aproximadamente de 1/2 a 3/4 de lleno. Agregue o elimine según se necesario durante la

instalación del panel para mantener el correcto sellado del panel.

Fig. 10.1: Aplicar

sellador en la obra

Fig. 10.1a NOTAEn lugares de clima muy frío, podría ser recomendable enmasillar las uniones tanto internas como externas. Además, se recomienda mantener los selladores en un recipiente templado hasta que estén listos para usarse a fin de garantizar la correcta viscosidad. Comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para obtener más información.

NOTADeslice (no presione) el tubo con el sellador a lo largo de la longitud de la junta lateral para obtener un reborde del sellador más uniforme.

Page 18: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

18

12.6Los componentes del sellador, el aceite, la grasa, el alquitrán, la

cera y otras substancias similares se pueden quitar con un trapo

empapado de alcoholes minerales o del lubricante WD-40. Primero,

pruebe en un área que no se vea. No frote de manera excesiva

porque puede dañarse el acabado. Enjuague solo las áreas

contaminadas y luego limpie con detergente y enjuague bien.

12.7Para quitar la oxidación y las manchas difíciles, utilice un limpiador

doméstico recomendado para usarse en superficies de porcelana y

bañeras. Luego debe enjuagar muy bien. Los cepillos de alambre o

cualquier otro material abrasivo pueden dañar la superficie pintada y

no se deben usar.

12.8Comuníquese con Servicios de Atención al Cliente de Kingspan

para recibir una copia del Manual de mantenimiento de paneles de

Kingspan.

11: Pintura para retoques de paneles

12: Mantenimiento y limpieza de los paneles

11.1El constructor de paneles debe retocar todos los bordes de corte

en obra con pintura para retoques. Comuníquese con Servicio de

Atención al Cliente de Kingspan para obtener información sobre la

pintura para retoques apropiada.

12.1La instalación y el mantenimiento correctos son muy importantes a la

hora de obtener el mejor aspecto y servicio de los paneles aislados

de metal pintados previamente.

12.2Se debe quitar toda la suciedad, el aceite, la grasa, las huellas

digitales, las virutas de metal y otros contaminantes para garantizar la

vida útil adecuada del sistema de pintura. El instalador debe limpiar

los paneles a medida que los va levantando.

12.3La adherencia de suciedad puede causar una aparente decoloración

de la pintura después de una exposición prolongada. La degradación

leve de la pintura debido a la fuerte exposición a la luz del sol también

puede causar un cambio en el aspecto. Una limpieza minuciosa con

frecuencia restaurará el aspecto original de los paneles.

12.4En muchos casos, un simple lavado del edificio con agua a poca

presión será adecuado. En las áreas de grandes depósitos de

suciedad, se puede usar una solución de agua y detergente (1/3 de

taza de Tide por galón de agua). Para limpiar, use un trapo, una

esponja o un cepillo de cerdas suaves. Luego debe enjuagar con

agua limpia.

12.5Es posible que se produzca moho en áreas sujetas a una mayor

humedad. Para eliminar el moho, use la siguiente solución y luego

enjuague con agua limpia: 1/3 de taza de detergente (Tide), 2 /3 de

taza de fosfato trisódico (Soilex), 1 cuarto de galón de solución de

5 % de hipoclorito de sodio (Clorox), 3 cuartos de galón de agua.

PRECAUCIÓNSe debe evitar el uso de solventes fuertes y limpiadores abrasivos.

Page 19: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

19

Instale la moldura de la esquina interior y los soportes

estructurales asociados según la información del proyecto.

13: Instalación vertical

Inspeccione los paneles que se instalarán en la elevación que

se cubrirá. Separe los paneles con las juntas laterales dañadas,

raspones o hendiduras en la superficie. Quite el exceso de espuma

(si la hubiese) de las juntas de los paneles para poder ensamblar los

paneles de manera correcta.

Verifique que los soportes estructurales estén alineados

correctamente antes de instalar los paneles (consulte la

Sección 8, Alineación estructural).

Instale el soporte de la base y los vierteaguas asociados según

la información del proyecto.

Condición al rasCondición de desvío

A

B

C

Ángulo de base con un soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Ángulo de base con un soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel (no por Kingspan)

Fijar la base con un sellador de butilo

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Fijar la lámina con un sellador de butilo

Fijar moldura de esquina interior en el lugar según sea necesario

Clip de sujeción (por otros)

Soporte horizontal

Columna estructural

NOTATodos los soportes estructurales son fabricados por otros (no por Kingspan) y se muestran solo con fines ilustrativos.

Page 20: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

20

13: Instalación vertical

Instale solo la parte interior de las molduras de abertura enmarcada de dos piezas según se indica

en los detalles del proyecto. Fije según sea necesario usando remaches POP o similares.

D

Enmarcado del umbral (no por

Kingspan)

Vierteaguas del dintel (no por Kingspan)

Enmarcado del cabezal (no por Kingspan)

Enmarcado de la jamba (no por Kingspan)

Remaches POP (típicos)

Barrera de butilo aplicada en la obra

Barrera de butilo aplicada en la obra

Sellador de butilo continuo

Vierteaguas (no por Kingspan)

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Detalle del cabezal de dos piezas con borde de goteo

(Condiciones del cabezal de la abertura enmarcada típica)

Remaches POP

NOTALas extrusiones/molduras de umbral de una pieza se instalarán DESPUÉS de la instalación de los paneles, pero ANTES de que se instalen las extrusiones/molduras de jamba y del cabezal exteriores.

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Page 21: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

21

13: Instalación vertical

Instale el sellador de butilo (sellador de barrera de vapor)

sobre las láminas/soporte de base, molduras de las esquinas

interiores, aberturas enmarcadas, puntal de alero y ángulo

de cubierta en pendiente según los detalles del plano de

fabricación.

Instale el vierteaguas según los planos de fabricación del

proyecto.

E

F

Moldura de esquina interior

Ángulo de base con un soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel (no por Kingspan) Vierteaguas de la base sujeto

al ángulo de base (vierteaguas proporcionado por el proveedor de

paneles de revestimiento de fachada)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo

(Se muestra una condición de base de desvío)

Page 22: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

22

13: Instalación vertical

Instale sellador de butilo en la moldura de goteo del cabezal, las

jambas y el enmarcado del umbral.

G

Moldura del cabezal con

borde de goteo

Enmarcado del umbral (no por

Kingspan)

Vierteaguas de la moldura del cabezal

Barrera de butilo aplicada en la obra

Enmarcado del cabezal (no por

Kingspan)

Enmarcado de la jamba (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo a lo largo del vierteaguas del dintel

Remaches POP (típicos)

Barrera de butilo aplicada en la obra

Page 23: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

23

Cortar la junta del borde posterior del panel inicial

Borde anterior

13: Instalación vertical

El laminado por lo general se instala de izquierda a derecha. (La

dirección del laminado se puede cambiar rotando los paneles

180 grados para cambiar la dirección de las juntas).

Corte las juntas del borde posterior del panel inicial según

se muestra. Asegúrese de cortar el primer panel del ancho

adecuado para que las juntas del panel en las aberturas

enmarcadas estén alineadas correctamente.

H

I

Las juntas del panel se ajustan desde la jamba

(condición preferida para un mejor sellado en condiciones

de jamba)

Las juntas del panel se alinean con la jamba

Ubicaciones de la abertura enmarcada

Cara exterior

Cara interior

NOTAEl borde delantero se define como el lado del panel con los sujetadores y el borde KarrierRail™ ocultos.

NOTA DE INSTALACIÓN IMPORTANTELos diseños de los paneles en los planos de fabricación se deben trazar de modo tal que las juntas verticales del panel NO se alineen con los bordes de las aberturas enmarcadas. La alineación de las juntas verticales en las penetraciones NO permite que haya sellos impermeables adecuados debido a la configuración de ajustes de las juntas del KarrierRail™.

Page 24: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

24

Panel inicial

Panel inicial del borde posterior

Borde anterior

13: Instalación vertical

Verifique que el sellador de la junta del lado del revestimiento se

haya instalado (según la Sección 10). La cantidad de sellador

debe ser la apropiada para sellar adecuadamente las juntas

de macho a hembra (aprox. de 50 % a 75 % de llenado en la

cavidad).

Levante el panel inicial en su lugar y presione

firmemente en la estructura para asentar

el panel en el sellador de butilo colocado

en la estructura y en las molduras

asociadas según el paso E anteriormente

mencionado.

J

K

Page 25: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

25

13: Instalación vertical

Verifique que el panel esté vertical usando un nivel colocado en

el borde delantero (no cortado).

Sujete el KarrierRail™ y el panel con 2 sujetadores en CADA

soporte estructural según los planos de fabricación.

También fije el borde posterior (cortado) del panel a la

estructura de la esquina con sujetadores según lo requieran los

planos de fabricación. No apretar demasiado los sujetadores,

ya que es posible que se produzcan daños en los paneles.

L

Puntal de alero (no por Kingspan)

Soporte intermedio (no por Kingspan)

Borde anterior

KarrierRail™ con sujetadores según

los planos de fabricación

Ángulo de base con un soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel (no por Kingspan)

Condición de base saliente típica que se muestra

Page 26: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

26

13: Instalación vertical

Sujete el borde posterior del KarrierRail™ a la cara del panel

con sujetadores de expansión según los planos de fabricación.

Comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para

obtener información sobre el tamaño, el tipo y el espaciado de

los sujetadores de expansión.

M

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Instrucción de instalación de los paneles de pared

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Junta macho Junta hembra

Soporte horizontal (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo (opcional)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Instrucción de instalación de los paneles de pared

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador.

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Junta macho Junta hembra

Soporte horizontal (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo (opcional)

Page 27: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

27

13: Instalación vertical

Coloque cordones de unión desde la junta interior hasta la

estructura de soporte en CADA terminación del panel, es decir,

la parte inferior de la pared en el soporte de la base, en las

aberturas enmarcadas Y en la parte superior de la pared en el

puntal de alero.

N

Condición de la base

Condición del alero

NOTALos cordones de unión son fundamentales para garantizar las barreras de vapor adecuadas y se requieren en todas las terminaciones de los paneles.

NOTAVerifique que los paneles estén completamente ensamblados, con el contacto de sellador adecuado y los perfiles de las juntas.

Condición de la abertura enmarcada

Ver el detalle de la inserción

Sellador de butilo continuo

Cordón de unión

Sellador de butilo continuo

Puntal de alero (no por

Kingspan)

Ver el detalle de la inserción

Cordón de unión

Cabezal de la abertura enmarcada con borde de goteo

Page 28: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

28

13: Instalación vertical

Levante el siguiente panel en su

posición y acóplelo por completo

con el panel instalado anteriormente.

Verifique que el panel esté en posición

vertical mediante el uso de un nivel

colocado en el borde delantero e

instale el KarrierRail™ y los sujetadores

según sea necesario.

O

Panel de corte de obra antes de

la instalación

Pared lateral

NOTA DE INSTALACIÓN IMPORTANTEGeneralmente es más sencillo cortar las aberturas enmarcadas de los paneles antes de la instalación (consulte la Sección 9 para obtener información sobre el corte de paneles). Sin embargo, se debe tener mucho cuidado cuando se levante el panel para prevenir que se deformen los paneles cortados previamente. Vea la Sección 9.6 para obtener información sobre el corte de los paneles en los lugares de abertura enmarcada.

Page 29: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

29

13: Instalación vertical

Repita los pasos K a M hasta que la elevación de la pared esté

completada.

P

Page 30: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

30

13: Instalación vertical

Repita el proceso para otras elevaciones de la pared. Para las

paredes sin parapeto, los paneles de la pared final (pared de

inclinación) se deben cortar en la obra para que coincidan con

la inclinación del techo.

Una vez que todas las paredes estén recubiertas, instale las

molduras de las esquinas exteriores según se requiera. Siga

la información de sujeción que se encuentra en los planos de

fabricación del proyecto.

Q

R

NOTAConsulte la página 35 para obtener información detallada sobre el ensamblaje de la moldura de la abertura enmarcada.

Moldura de la abertura enmarcada con

remaches POP según sean necesarios

Pared lateral

Moldura de la base con remaches

POP según sean necesarios

Moldura de la esquina exterior con remaches POP según sean necesarios

Sellador de butilo continuo

Moldura de esquina exterior

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Remaches POP

Sellador de butilo continuo

Clip de sujeción (por otros)

Cabeza plana Phillips de 3/4”

Moldura de esquina interior

Soporte horizontal

Detalle de la esquina exterior con moldura plana

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14 (según lo requiera la carga de viento)

Pared final (pared de inclinación)

Page 31: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

31

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Sujetadores de “perfil bajo” de 1/4” - 14

13: Instalación vertical

Sujete los perfiles omega en las jambas de las aberturas

enmarcadas (el calibre y el tamaño deben coincidir con el

KarrierRail™).

S Perfiles omega en aberturas enmarcadas

Perfiles omega

Page 32: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

32

13: Instalación vertical

Instale los perfiles omega en las esquinas según se requiera.T

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Moldura de esquina exterior

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Sujetadores de “perfil bajo” de 1/4” - 14

Remaches POP

Sellador de butilo continuo

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Moldura de esquina interior

Soporte horizontal (no por Kingspan)

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Remaches POP

Cabeza plana Phillips de 3/4”

Page 33: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

33

13: Instalación vertical

Instale el panel de revestimiento de fachada de acuerdo a

las instrucciones del fabricante.

U

Instale el clip inicial continuo a lo largo de la

base de los paneles y fije con sujetadores

según las instrucciones del

revestimiento de fachada.

Instale los paneles del revestimiento

de fachada y fíjelos al KarrierRail™ con

clips y sujetadores de acuerdo a las

instrucciones del revestimiento

de fachada.

Ensamble el panel y repita

hasta cubrir la pared.

NOTALa orientación del revestimiento de fachada se puede rotar 90° agregando perfiles omega en la parte superior del KarrierRail™. Comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para obtener más información.

Page 34: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

34

13: Instalación vertical

Instale la jamba de abertura enmarcada y las molduras del umbral.V

Jamba de abertura enmarcada

Umbral de la abertura enmarcada

Sellador

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Sujetadores de 1/4” - 14

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetadores de 1/4” - 14

Sellador

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Ensamblaje de vierteaguas del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Juntas de corte en inglete cuando sea necesario

Page 35: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

35

13: Instalación vertical

Solapes de la moldura en abertura enmarcada

Molduras de jamba

Remaches POP según sea necesario

Remaches POP según sea necesario

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Moldura de umbral con las lengüetas dobladas hacia arriba

Molduras superpuestas y de corte en inglete en la obra, remache POP y sellado

según sea necesario (no por Kingspan)

Barrera de sellador

Vierteaguas de cabezal con lengüetas dobladas hacia abajo

Detalle alternativo de la moldura cuadrada

Moldura de umbral con las lengüetas hacia arriba

Secuencia de instalación de la moldura:

Vierteaguas de cabezal con lengüetas dobladas hacia abajo

Moldura de umbral con las lengüetas hacia arriba

Molduras de jamba

Selladores exteriores según se requiera

1

2

3

4

2

3

1

4

Page 36: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

36

13: Instalación vertical

Lámina de ventana completa

Page 37: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

37

14: Detalles de la construcción vertical

Exención de responsabilidadEstos detalles están diseñados para mostrar cómo se integran los paneles de metal de un solo revestimiento con el sistema KarrierPanel™. Consulte al fabricante del panel de revestimiento de fachada que está usando para obtener las instrucciones de instalación, los perfiles de molduras exactos y los detalles específicos del proyecto.

Detalles del KarrierPanel™ vertical con revestimiento de fachada metálica horizontal

Cabezal de la abertura enmarcada

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Lámina/inicial continuo del panel con un solo revestimiento

Ensamblaje de vierteaguas del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Umbral de la abertura enmarcada

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetadores de 1/4” - 14

Sellador

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Ensamblaje de vierteaguas del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Juntas de corte en inglete cuando sea necesario

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

NOTAConsulte la página 35 para obtener más información sobre la instalación de la moldura de abertura enmarcada.

Page 38: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

38

Jamba de abertura enmarcada

Jamba de dos piezas de la abertura enmarcada

14: Detalles de la construcción vertical

NOTAEl uso de este detalle requiere que la parte interior de las molduras de jamba se instale ANTES de instalar el KarrierPanel™.

Sellador

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Sujetadores de 1/4” - 14

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Page 39: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

39

14: Detalles de la construcción vertical

Base - Al ras

Base en concreto perforado

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ángulo de base con soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel asentado en sellador (no por Kingspan)Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Lámina de la base

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Sellador de butilo continuo

Lámina/inicial continuo del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Fijar Karrier™ (KarrierRail™ en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Lámina/inicial continuo del panel con un solo revestimiento

Lámina de la base

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Ángulo de base con soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel asentado en sellador (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Page 40: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

40

14: Detalles de la construcción vertical

NOTAVea los detalles en la página 45 para obtener las instrucciones de solape de moldura típico.

Base - Voladizo con ángulo

Base - Al ras con voladizo de revestimiento de fachada

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ángulo de base con soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel asentado en sellador (no por Kingspan)

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Lámina de la base

Lámina de la base

Sellador de butilo continuo

Fijar Karrier™ (KarrierRail™ en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Lámina/inicial continuo del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ángulo de base con soporte vertical de 3” como mínimo para la fijación del panel asentado en sellador (no por Kingspan)

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”) Fijar Karrier™ (KarrierRail™ en sellador de butilo

en las ubicaciones del sujetador

Lámina/inicial continuo del panel con un solo revestimiento

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Page 41: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

41

14: Detalles de la construcción vertical

Variará con la condición de la obra

Esquina exterior con moldura plana

Esquina interior con moldura plana

Varia

rá c

on la

co

ndic

ión

de la

obr

a

Cortado en obra

Variará con la condición de la obra

Varia

rá c

on la

co

ndic

ión

de la

obr

a

Cortado en obra

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Cabeza plana Phillips de 3/4”

Cabeza plana Phillips de 3/4”

Cabeza plana Phillips de 3/4”

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Ensamblaje de esquina interior del panel con un solo revestimiento

Moldura de esquina exterior

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Soporte horizontal (no por Kingspan)

Soporte horizontal (no por Kingspan)

Remaches POP

Remaches POP

Moldura de esquina interior

Moldura de esquina interior

Moldura de esquina exterior

Sellador de butilo continuo

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Sujetadores de “perfil bajo” de 1/4” - 14

Remaches POP

Remaches POP

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8”

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8”

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Ensamblaje de la esquina exterior del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Page 42: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

42

14: Detalles de la construcción vertical

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8”

Sellador de butilo continuo

Soportes estructurales (no por Kingspan)

Moldura de la cubierta

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Perfil omega colocado en sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Ensamblaje de la moldura de la cubierta del panel con un solo revestimiento

Terminación del panel

Page 43: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

43

14: Detalles de la construcción vertical

NOTALos números indican el orden de la instalación de los paneles.

NOTAPara las elevaciones de la pared que requieren de juntas, se recomienda instalar cada columna de paneles al mismo tiempo para mantener la alineación vertical de relieve adecuada.

2

Junta

3 7

Parapeto

1 15 39 53 27 411 6

76 104 88 12

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Soportes horizontales (no por Kingspan)

Sujetador de expansión según se requiera

Sujetador según sea necesario (no por Kingspan)

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Nota: Realice una muesca en obra en el KarrierRail™ según se requiera

Sujetador al soporte de parapeto (no por Kingspan)

Techo de membrana y soporte de parapeto (no por Kingspan)

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Sujetador de expansión según se requiera

Bloqueo de parapeto (no por Kingspan)

Ensamblaje de parapeto de panel con un solo revestimiento

Membrana de envoltorio sobre la cara del panel (no por Kingspan)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Sujetador de expansión según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado horizontalmente)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

con cordón de unión a la junta del panel vertical

Page 44: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

44

14: Detalles de la construcción vertical

Alero bajo

Inclinación

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Puntal de alero (no por Kingspan)

Sujetador de expansión según se requiera

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Ángulo de inclinación (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión a la junta del panel vertical

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Consulte los detalles de los paneles de techo Serie 900/1000 para obtener información adicional

Consulte los detalles de los paneles de techo Serie 900/1000 para obtener información adicional

Page 45: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

45

14: Detalles de la construcción vertical

Solape de moldura

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

(2) bordes de sellador de butilo

Solape de la moldura con doblez

Solape de la moldura con tira de solape

Tira de solape de 8” de largo

(2) bordes de sellador de butilo

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

(2) bordes de sellador de butilo

Doblez de obra según se requiera (no por Kingspan)

Vacío nominal

de 1/4”

Page 46: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

46

15: Instalación horizontal

NOTASe debe tener cuidado para sellar adecuadamente todas las aberturas enmarcadas. El sellador DEBE instalarse entre las molduras y el acero de soporte Y entre las molduras y el lado posterior de los paneles.

Verifique que todos los soportes estructurales estén alineados

correctamente antes de instalar los paneles (consulte la

Sección 8, Alineación estructural - Paneles horizontales).

Instale las placas de reparación continuas en todas las

ubicaciones de perfil vertical. Con un nivel, marque la línea

central de todas las juntas de perfil verticales en las placas

de reparación para que coincidan con las ubicaciones que se

muestran en los planos de fabricación.

Verifique las ubicaciones de todas las aberturas enmarcadas.

Aplique sellador de butilo en la cara exterior de los soportes

de acero/montantes alrededor de las aberturas enmarcadas.

Instale el vierteaguas del dintel y fije en el lugar según sea

necesario.

Aplique sellador de butilo en el vierteaguas del dintel tal como se

muestra en la página opuesta. Esto sirve para formar un sello para el

agua y el vapor en la parte posterior de los paneles.

A

B

C

NOTAS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE ■ El ancho mínimo del acero de soporte de carga expuesto detrás de los dos paneles horizontales en la junta vertical es de 5” nominal (aprox. 127 mm) que se puede proporcionar por medio de una configuración de montante de acero doble estándar con placa de soporte de acero. Viga I opcional o secciones de acero HSS. ■ La cara de soporte mínimo para el soporte intermedio es de 1.625” (aprox. 42 mm). ■ En los lugares en los que se instale grandes tirajes de ventanas de franja integradas, las juntas de los paneles verticales deben terminar por encima y continuar por debajo de las unidades de las ventanas. ■ Verifique visualmente todas las juntas de machihembrado internas y externas entre dos paneles adyacentes para garantizar que los paneles estén ensamblados completamente y los vacíos no excedan las tolerancias. ■ Los detalles que se muestran en esta guía son solo de referencia. Consulte los planos de fabricación del proyecto para obtener los detalles requeridos.

Page 47: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

47

15: Instalación horizontal

Sellador de butilo continuo

Vierteaguas

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Detalle del cabezal de una pieza con borde de goteo

(Condiciones del cabezal de la abertura enmarcada típica)

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Remaches POP

Enmarcado del umbral (no por Kingspan)

Barraras de contención de butilo aplicadas en la obra (típicas)

Enmarcado del cabezal (no por Kingspan)

Enmarcado de la jamba (no por Kingspan)

Moldura del cabezal interior

Page 48: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

48

15: Instalación horizontal

Sujeción del panel en la base

Instale la moldura de la base según los planos de fabricación

del proyecto. La moldura debe estar nivelada y fijada en el

sellador de butilo.

Aplique los bordes del sellador de butilo en las placas de

reparación verticales según se muestra.

D

E

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8”

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8”Lámina de

la baseLámina de la base

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Page 49: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

49

15: Instalación horizontal

Cordones continuos del sellador de butilo

Soportes verticales (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador

(no por Kingspan)

5” mín.

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la

moldura

Sellador de butilo continuo debajo de la

lámina de la base

Detalle de la base al ras

5” mín.

Lámina de base del panel con un solo revestimiento

Cordones continuos del sellador de butilo

Soportes verticales (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador

(no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la

moldura

Sellador de butilo continuo debajo de la

lámina de la base

Lámina de base del panel con un solo revestimiento

Detalle de la base al voladizo

Page 50: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

50

P2

P1

NOTACorte los paneles en la obra según sea necesario para las aberturas enmarcadas (vea la sección 9).

15: Instalación horizontal

Instalación de paneles - Fila inferior

A partir de la esquina, mida la línea central de la primera placa

de reparación vertical.

Corte el panel P1 a medida. Esquina de corte de inglete como

se muestra en detalle.

Coloque el panel P1 según se muestra. Marque una muesca en

las bridas superiores del riel a la altura de la esquina según sea

necesario para acomodar el panel de corte de inglete.

Ajuste el panel y el riel en el acero de soporte con clips y

sujetadores según se indica en los planos de fabricación.

Una vez que el panel esté seguro, aplique el sellador de butilo

sobre el reborde macho interior en ambos extremos del panel

para crear cordones de unión en la moldura de la esquina

interior (borde izquierdo del panel) y la placa de reparación

vertical (borde derecho del panel).

Corte el panel P2 a medida según se requiera e instale el panel y el

riel con sujetadores según los planos de fabricación. Los espacios

entre los extremos de los paneles P1 y P2 que sean mayores de 1/4” deben llenarse con aislamiento de espuma expandible.

F

J

H

G

K

I

Remaches POP

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del

sujetador

Sellador de butilo continuo con cordón

de unión a la junta del panel horizontal

Detalle de esquina de corte de inglete

Sellador de butilo detrás del panel

Placa de reparación verticalSujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Panel horizontal KS(P1)

Cordón de unión

Línea de perfil vertical

Línea central de la placa de

reparación

(Ver Ensamblaje de la junta vertical - Panel P1)

Soporte vertical (no por Kingspan)

Moldura de esquina exterior

Clips de sujetador oculto de acero

inoxidable

Moldura de esquina interior

Paneles de corte en inglete en la obra

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Page 51: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

51

15: Instalación horizontal

NOTAVerifique que los paneles estén completamente ensamblados, con el contacto de sellador adecuado y los perfiles de las juntas.

PRECAUCIÓNNo ajuste de modo excesivo los sujetadores porque se puede dañar el núcleo del panel y las caras.

Posición de sujetador intermedio

Sujetador de panel con KarrierRail™

Cordones de unión de sellador de butilo (en la junta vertical)

Montante de acero en la junta vertical

Placa de reparación

P1

P2

Ensamblaje de la junta vertical

Sujetador de panel con

KarrierRail™

Cordón de unión de sellador de butilo (en la junta vertical)

Placa de reparación

Sellador de butilo vertical continuo

P1

Montante de acero en la junta vertical

Sujetador de panel con KarrierRail™

Armazón de montante de acero

P1

Ensamblaje de la junta vertical en la esquina - Panel P1

Page 52: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

52

P1

P3

P4P2

Detalle de la sección de la junta del panel horizontal expandido

1”

15: Instalación horizontal

Instalación de paneles - Apilado vertical

Complete la instalación de los

paneles de la fila inferior. Luego

instale la primera columna de

paneles desde abajo hacia

arriba usando el mismo proceso.

(Paneles P3-P4, pasos G-K).

L

NOTAConsulte con el Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan para obtener información sobre los patrones de sujeción, los alcances y las cargas de los paneles permitidos.

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Junt

a m

acho

Junt

a he

mbr

a Soporte vertical a 16” O.C. (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo (opcional)

Page 53: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

53

15: Instalación horizontal

Una vez que está finalizada la elevación del primer edificio (P1-

P7), empiece por la esquina de la próxima elevación usando la

misma secuencia y método (P8-12).

M

NOTALos números indican el orden de la instalación de los paneles.

NOTAPara minimizar el corte del panel, las longitudes del panel deben estar predeterminadas para alinear con los jambas de las aberturas enmarcadas.

Assembly Sequence

P8

P9

P7

P1

P3

P4P2

P6

P5

P10

P11

P12

Page 54: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

54

15: Instalación horizontal

Instale el panel P8 en la esquina tal como se muestra. (Realice

un corte de inglete en el panel y una muesca en el KarrierRail™

según se requiera).

Coloque cordones de unión de sellador de butilo desde la

moldura de la esquina interior hasta la junta macho interior

(borde derecho del panel) y la jamba de la puerta (borde

izquierdo del panel).

Instale el panel P9 con cordones de unión en la placa de

reparación (borde izquierdo del panel) y la jamba de la puerta

(borde derecho del panel).

Instale los paneles restantes, repitiendo los pasos N a P según

sea necesario.

N

O

P

Q

Detalle de la esquina exterior

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Moldura de esquina exterior

Paneles de corte en inglete en la obra

Remaches POP

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

Marque una muesca en el KarrierRail™ según sea necesario para permitir la instalación de la moldura de la esquina y el material de la membrana

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Moldura de esquina interior

Soporte vertical (no por Kingspan)

Page 55: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

55

P8

P9

P7

P1

P3

P4P2

P6

P5

P10

P11

P12

Condición de la esquina

15: Instalación horizontal

Page 56: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

56

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” -14

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Juntas hembra cortadas en la obra cuando sea necesario

Sellador de butilo continuo

15: Instalación horizontal

P8

P9

P7

P1

P3

P4P2

P6

P5

P10

P11

P12

Perfiles omega en abertura enmarcada

Instale los perfiles omega en las áreas de cabezal y umbral de la ventana

Detalle del cabezal

R

Detalle del umbral

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Perfil omega según se requiera

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” -14

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Perfil omega según se requiera

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Page 57: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

57

15: Instalación horizontal

Instale el panel de revestimiento de fachada de acuerdo

a las instrucciones del fabricante.

S

NOTALa orientación del revestimiento de fachada se puede rotar 90° agregando perfiles omega en la parte superior del KarrierRail™. Comuníquese con Servicios Técnicos de Kingspan para obtener más información.

Instale la lámina continua a lo largo

de la base de los paneles y fije con

sujetadores según las instrucciones

del revestimiento de fachada.

Instale los paneles del revestimiento de

fachada y fíjelos al KarrierRail™ con clips y

sujetadores de acuerdo a las instrucciones

del revestimiento de fachada.

Ensamble el panel y repita hasta

cubrir la pared.

Page 58: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

58

15: Instalación horizontal

T Instale la jamba de abertura enmarcada y las molduras del umbral.

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de 1/4” -14

Sujetador de 1/4” -14

Sellador

Sellador

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” -14

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Perfil omega según se requiera

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Ensamblaje de moldura de umbral de panel con un solo revestimiento

Paneles cortados en la obra cuando sea necesario

Juntas macho cortadas en la obra cuando sea necesario

KarrierRail™ continuo

Sellador de butilo continuo

Page 59: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

59

15: Instalación horizontal

Solapes de la moldura en abertura enmarcada

Molduras de jamba

Remaches POP según sea necesario

Remaches POP según sea necesario

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Moldura de umbral con las lengüetas dobladas hacia arriba

Molduras superpuestas y de corte en inglete en la obra, remache POP y sellado

según sea necesario (no por Kingspan)

Barrera de sellador

Vierteaguas de cabezal con lengüetas dobladas hacia abajo

Detalle alternativo de la moldura cuadrada

Moldura de umbral con las lengüetas hacia arriba

Secuencia de instalación de la moldura:

Vierteaguas de cabezal con lengüetas dobladas hacia abajo

Moldura de umbral con las lengüetas hacia arriba

Molduras de jamba

Selladores exteriores según se requiera

1

2

3

4

2

3

1

4

Page 60: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

60

15: Instalación horizontal

Lámina de ventana completa

Page 61: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

61

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle del cabezal de la abertura enmarcada

Detalles del KarrierPanel™ horizontal con revestimiento de fachada metálica vertical

Detalle del umbral de la abertura enmarcada

Exención de responsabilidadEstos detalles están diseñados para mostrar cómo se integran los paneles de metal de un solo revestimiento con el sistema KarrierPanel™. Consulte al fabricante del panel de revestimiento de fachada que está usando para obtener las instrucciones de instalación, los perfiles de molduras exactos y los detalles específicos del proyecto.

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” -14

Sellador de butilo continuo

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Ensamblaje de vierteaguas del panel con un solo revestimiento

Juntas hembra cortadas en la obra cuando sea necesario

Sellador de butilo continuo

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Juntas macho cortadas en la obra cuando sea necesario

Ensamblaje de moldura de umbral de panel con un solo revestimiento

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Perfil omega según se requiera

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador

Marco de la puerta/ventana (no por Kingspan)

Sujetador de 1/4” -14

Sujetador de “perfil bajo” de 1/4” -14

Sellador de butilo continuo

Page 62: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

62

16: Detalles de la construcción horizontal

NOTAEl uso de este detalle requiere que la parte interior de las molduras de jamba se instale ANTES de instalar el KarrierPanel™.

Jamba de abertura enmarcada (celda alta)

Jamba de dos piezas de la abertura enmarcada

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Abertura enmarcada (no por Kingspan)

Puerta/ventana enmarcada (no por Kingspan)

Puerta/ventana enmarcada (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Sujetadores de 1/4” -14

Sellador

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Ensamblaje de la lámina de jamba del panel con un solo revestimiento

Paneles cortados en la obra cuando sea necesario

Paneles cortados en la obra cuando sea necesario

Sellador expuesto (no por Kingspan)

Sellador expuesto (no por Kingspan)

KarrierRail™ continuo

KarrierRail™ continuo

Page 63: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

63

16: Detalles de la construcción horizontal

Sección de la junta del panel horizontal expandido Sección de la junta del panel horizontal ensamblado

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del

sujetador

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado

verticalmente)Junt

a m

acho

1” 1”

Junt

a he

mbr

a Soporte vertical a 16” O.C. (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo (opcional)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Sujetador de expansión según se requiera

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible en caras de 1 - 3”)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Junt

a m

acho

Inst

rucc

ión

de in

stal

ació

n de

los

pane

les

de p

ared

Junt

a he

mbr

aSoporte vertical a 16” O.C.

(no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo (opcional)

Soporte intermedio

Soporte vertical a 16” O.C. (no por Kingspan)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandelas

KarrierRail™ continuo

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

1”Es

peso

r de

l pan

el

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Page 64: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

64

16: Detalles de la construcción horizontal

Montante triple

5” mín.Armazón opcional

Junta vertical

Junta vertical entre montantes

Soporte vertical

Soporte vertical

Placa de reparación continua

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Placa de reparación continua

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

1”Es

peso

r del

pa

nel

1”Es

peso

r del

pa

nel

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

KarrierRail™ continuo Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Llene los espacios de 1/4” o más con aislamiento F.I.P. (no por Kingspan)

5” mín.

Soporte vertical a 16” O.C.

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14

con arandela

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

KarrierRail™ continuo Llene los espacios de 1/4” o más con aislamiento F.I.P. (no por Kingspan)

Page 65: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

65

16: Detalles de la construcción horizontal

Base - Al ras

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Lámina de base del panel con un solo revestimiento

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Base - Al ras con extrusión

Sellador de butilo continuo debajo de la extrusión de la base

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Extrusión de la base de aluminio

Rellenar el vacío con cierre de espuma comprimible

Page 66: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

66

16: Detalles de la construcción horizontal

Continuous butyl sealant

Base - Al voladizo

Base en concreto perforado

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Sellador de butilo continuo

Lámina de base del panel con un solo revestimiento

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Lámina de base del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Sellador de butilo continuo

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Page 67: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

67

16: Detalles de la construcción horizontal

Base - Al ras con voladizo de revestimiento de fachada

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Soportes verticales (no por Kingspan)

Sujetador en el concreto (no por Kingspan)

Canal de la base fijado en el sellador (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Lámina de la base

Sellador de butilo continuo debajo de la lámina de la base

Page 68: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

68

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de la esquina exterior (celda alta)

Detalle de la esquina exterior (celda baja)

Soporte vertical (no por Kingspan)

Moldura de esquina interior

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Remaches POP

Paneles de corte en inglete en la obra

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Moldura de esquina exterior

Ensamblaje de la esquina exterior del panel con un solo revestimiento

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Remaches POP

Paneles de corte en inglete en la obra

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Moldura de esquina exterior

Ensamblaje de la esquina exterior del panel con un solo revestimiento

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Soporte vertical (no por Kingspan)

Moldura de esquina interior

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta del panel horizontal

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Page 69: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

69

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de la esquina interior (celda alta)

Detalle de la esquina interior (celda baja)

KarrierRail™ continuo

KarrierRail™ continuo

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Ensamblaje de esquina interior del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Moldura de esquina exterior

Moldura de esquina interior

Remaches POP

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandelaSoporte vertical

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Sellador de butilo continuo con cordón de unión al panel horizontal

Remaches POP

KarrierRail™ continuo

KarrierRail™ continuo

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Ensamblaje de esquina interior del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Sellador de butilo continuo en la junta del panel

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador.

Aislamiento F.I.P. según lo requerido (por otros)

Moldura de esquina exterior

Moldura de esquina interior

Remaches POP

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Soporte vertical

Sujetador de expansión en KarrierRail™ (abajo)

Sellador de butilo continuo con cordón de unión al panel horizontal

Remaches POP

Page 70: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

70

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle del parapeto

Detalle de los aleros bajos

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica

de 11/8”

Sujetador al soporte de parapeto (no por Kingspan)

Techo de membrana y soporte de parapeto (no por Kingspan)Fije el perfil omega con sellador de butilo

en las ubicaciones del sujetador

Perfil omega según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Membrana de envoltorio sobre la cara del panel (no por Kingspan)

Ensamblaje de parapeto de panel con un solo revestimiento

Aislamiento F.I.P. Aislamiento según sea necesario

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Consulte los detalles de los paneles de techo Serie 900/1000 para obtener información adicional

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sellador de butilo continuo

Sellador de butilo continuo

Bloqueo de parapeto (no por Kingspan)

Puntal de alero (no por Kingspan)

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Perfil omega según se requiera

Aislamiento F.I.P. Aislamiento según sea necesario

Page 71: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

71

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de la inclinación

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8”

Consulte los detalles de los paneles de techo Serie 900/1000 para obtener información adicional

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sellador de butilo continuo

Ángulo de inclinación (no por Kingspan)

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Fije el perfil omega con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Perfil omega según se requiera

Aislamiento F.I.P. Aislamiento según sea necesario

Page 72: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

72

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de la terminación del panel (celda alta)

Soportes estructurales (no por Kingspan)

Moldura de la cubierta

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Ensamblaje de la moldura de la cubierta del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión en la junta del panel horizontal

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Page 73: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

73

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de la terminación del panel (celda baja)

Soportes estructurales (no por Kingspan)

Moldura de la cubierta

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

KarrierRail™ continuo

Sujetador de expansión según se requiera

Panel con un solo revestimiento (instalado verticalmente)

Ensamblaje de la moldura de la cubierta del panel con un solo revestimiento

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” -14 con arandela

Sellador de butilo continuo en ambos lados de la moldura con cordón de unión en la junta del panel horizontal

Fije el KarrierRail™ con sellador de butilo en las ubicaciones del sujetador

Page 74: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

74

16: Detalles de la construcción horizontal

Solape de moldura

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

(2) bordes de sellador de butilo

Solape de la moldura con doblez

Solape de la moldura con tira de solape

Tira de solape de 8” de largo

(2) bordes de sellador de butilo

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

Solape de moldura

de de 3˚ como mín.

(2) bordes de sellador de butilo

Doblez de obra según se requiera (no por Kingspan)

Vacío nominal

de 1/4”

Page 75: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

75

16: Detalles de la construcción horizontal

Detalle de vacío de la “teja” de la placa de reparación

(2) bordes de sellador de butilo

Sol

ape

de m

oldu

ra

de 3

” co

mo

mín

.

(2) bordes de sellador de butilo

Page 76: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

76

16: Detalles de la construcción horizontal

Extrusión de la base - Opcional

Extrusión de la base

NOTALas franjas de solape de las extrusiones horizontales se deben fijar en dos filas del sellador de butilo en cada extremo. Las extrusiones se deben taladrar en la obra con orificios del drenaje dentro de los 2” de los extremos de las franjas pulidas para permitir un drenaje adecuado.

Page 77: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

77

Notas

Page 78: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

78

Montantes verticales

dobles (no por Kingspan)Placa de

reparación continua

Sellador de butilo continuo a lo largo

de la placa de reparación unida al

sellador de butilo en la membrana

Lámina de membrana

flexible (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo a lo largo de la membrana

Placa de reparación a la condición de base

NOTASe muestra una condición de base típica para pared de ladrillo - consulte los planos del arquitecto o los planos de fabricación del contratista de mampostería para conocer las condiciones específicas del proyecto.

Verifique que todos los soportes estructurales estén alineados

correctamente antes de instalar los paneles (consulte la

Sección 8, Alineación estructural - Paneles horizontales).

Verifique que las láminas de la membrana flexible en las

condiciones de base estén instaladas según los detalles del

proyecto (instalado por un contratista de mampostería).

A

B

17: Instalación horizontal: Ladrillo

NOTAS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE ■ El ancho mínimo del acero de soporte de carga expuesto detrás de los dos paneles horizontales en la junta vertical es de 5” nominal (aprox. 127 mm) que se puede proporcionar por medio de una configuración de montante de acero doble estándar con placa de soporte de acero. Viga I opcional o secciones de acero HSS. ■ La cara de soporte mínimo para el soporte intermedio es de 1.625” (aprox. 42 mm). ■ En los lugares en los que se instale grandes tirajes de ventanas de franja integradas, las juntas de los paneles verticales deben terminar por encima y continuar por debajo de las unidades de las ventanas. ■ Verifique visualmente todas las juntas de machihembrado internas y externas entre dos paneles adyacentes para garantizar que los paneles estén ensamblados completamente y los vacíos no excedan las tolerancias. ■ Los detalles que se muestran en esta guía son solo de referencia. Consulte los planos de fabricación del proyecto para obtener los detalles requeridos.

Page 79: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

79

Instale las placas de reparación continuas en todas las

ubicaciones de unión vertical. Selle a las láminas de la

membrana de base según se requiera. Con un nivel, marque

la línea central de todas las juntas verticales en las placas de

reparación para que coincidan con las ubicaciones que se

muestran en los planos de fabricación.

C

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Placas de reparación

Montantes verticales

dobles (no por Kingspan)

Placa de reparación continua

Sellador de butilo continuo a lo largo

de la placa de reparación unida al

sellador de butilo en la membrana

Lámina de membrana

flexible (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo a lo largo de la membrana

Placa de reparación a la condición de base

Placa de reparación a lámina de membrana

Placa de reparación continua

Sellador de butilo continuo a lo largo de la membrana, detrás de la placa de reparación

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Page 80: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

80

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Verifique que el contratista de la mampostería haya instalado

envoltorios de membrana en todas las ubicaciones de la

ventana de manera similar a la siguiente.

D

Membrana de envoltorio de jamba a umbral - Típica

F.O. Jamba

F.O. Umbral

Membrana autoadherente de parche de esquina formada

Parche de esquina formada - Instalado

Membranas continuas de jamba y umbral

Parche de esquina formada

Membrana para vapor del umbral

Parche de esquina

Exención de responsabilidadTODOS los detalles de membranas y ladrillos que aquí se muestran son para fines informativos solamente, y se proporcionan para mostrar las interfaces típicas y la secuencia de instalación entre el sistema de paneles y otros materiales.

Consulte los planos del arquitecto o los planos de fabricación aprobados del contratista de mampostería para conocer las condiciones específicas del proyecto.

Page 81: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

81

17: Instalación horizontal: Ladrillo

F.O. Jamba

F.O. Cabezal

Membrana autoadherente de parche de esquina formada

Membrana autoadherente de parche de esquina de membrana

Membranas continuas de jamba y cabezal

Parche de esquina

Parche de esquina formada

Membrana de jamba

Membrana de envoltorio de jamba a cabezal - Típica

Page 82: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

82

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Aplique sellador de butilo al envoltorio de membrana

alrededor del perímetro de la abertura enmarcada.

Instale las molduras de jamba metálicas verticales y el sellador

tal como se muestra.

E

F

NOTA¡Verifique que el sellador sea compatible con el material de la membrana!

Enmarcado del umbral (no por Kingspan)

Enmarcado del cabezal (no por Kingspan)

Enmarcado de la jamba (no por Kingspan)

Moldura del cabezal interior

Enmarcado del umbral (no por Kingspan)

Enmarcado del cabezal (no por Kingspan)

Enmarcado de la jamba (no por Kingspan)

Moldura del cabezal interior

Page 83: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

83

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Instale la porción interior de las molduras de esquina exterior en

todas las esquinas.

A partir de la esquina izquierda inferior, corte el borde inferior

del panel para remover las uniones del panel.

G

H

Sujeción del primer panel en la base

Condición de base de pared de ladrillo típica

Moldura metálica de esquina

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Espesor del panel

Pared de montantes

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Membrana impermeabilizante bajo nivel (no por Kingspan)

Columna de pared de montantes

metálicos verticales (no por

Kingspan)

Sellador de butilo continuo

Page 84: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

84

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Instalación de paneles - Fila inferior

Localice la línea central de la primera placa de reparación vertical.

Corte el primer panel a medida.

Coloque el panel P1 según se muestra.

Ajuste en el acero de soporte con los clips apropiados y los

sujetadores de 1/4” - 14 según se indica en los planos de

fabricación.

Una vez que el panel esté seguro, aplique el sellador de butilo

sobre el reborde macho interior en ambos extremos del panel

para crear un cordón de unión en el sellador sobre la placa de

reparación vertical.

J

L

K

M

I

NOTAConsulte con el Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan para obtener información sobre los patrones de sujeción, los alcances y las cargas de los paneles permitidos.

P1

Columna de pared de montantes

metálicos verticales (no por Kingspan)

Sellador de butilo detrás del panel

Placa de reparación verticalSujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Panel horizontal KS(P1)

Cordón de unión

Línea de perfil vertical

Clips de sujetador oculto de acero

inoxidable

(Ver Ensamblaje de la junta vertical - Panel P1)

Línea central de la placa de

reparación

Page 85: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

85

Lámina de jamba metálica

P2

P1

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Instalación de paneles - Fila inferior

Coloque el panel P2 en su posición. Verifique que el borde

vertical del panel esté alineado con la marca central de la placa

de reparación.

Deslice el panel por la moldura J en los lugares de abertura

enmarcada.

N

O

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 con sujetador

de cabeza hexagonal de 1/4” -14 sin arandela (1 por panel, por soporte)

clip fijado con sellador de butilo

Lámina de jamba metálica (fijada con

sellador de butilo)

Sujetador de 1/4” -14 con arandela metálica de 1/8”

(según lo requiera la carga del viento)

Lámina de umbral

Panel Kingspan horizontal

(Ver Ensamblaje de la junta vertical - Panel P1)

Sellador de butilo detrás del panel

Placa de reparación vertical

Panel horizontal KS(P1)

Panel horizontal KS(P2)

Cordones de unión

Línea de perfil vertical

Línea central de la placa de reparación

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 con arandela

Clips de sujetador oculto de acero

inoxidable

NOTACorte los paneles en la obra según sea necesario para las aberturas enmarcadas (vea la sección 9).

Page 86: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

86

17: Instalación horizontal: Ladrillo

PRECAUCIÓNNo ajuste de modo excesivo los sujetadores porque se puede dañar el núcleo del panel y las caras.

P1

P1

P2

Posición de sujetador intermedio

Sujetador y clip del panel según se requiera

Armazón de montante de acero

Sujetador con clip de panel

Cordones de unión de sellador de butilo (en la junta vertical)

Montante de acero en la junta vertical

Placa de reparación

Ensamblaje de la junta vertical

Page 87: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

87

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Instalación de paneles - Apilado vertical

Instale los paneles P3, P4.

Instale los paneles P5, P6 y P7.

P

Q

Columna de pared de montantes

metálicos verticales (no por Kingspan)

P1

P3

P4P2

NOTAVerifique que los paneles estén completamente ensamblados, con el contacto de sellador adecuado y los perfiles de las juntas.

Page 88: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

88

P8

P9

P7

P1

P3

P4P2

P6

P5

P10

P11

P12

Secuencia de ensamblaje

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Una vez que está finalizada la primera elevación (P1-P7),

empiece por la esquina de la próxima elevación usando la

misma secuencia y método para P8-12.

Instale las molduras de esquina exterior según se requiera.

R

S

Columna de pared de montantes metálicos

verticales (no por Kingspan)

Lámina metálica

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Lámina de jamba metálica

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Sellador de butilo continuo en las juntas del panel

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 con sujetador

de cabeza hexagonal de 1/4” -14 sin arandela (1 por panel, por soporte)

clip fijado con sellador de butilo

Lámina de jamba metálica (fijada con sellador de

butilo)

Sujetador de 1/4” -14 con arandela metálica de 1/8” (según lo requiera la

carga del viento)

Membrana autoadherente (no por Kingspan)

Colocar el panel en sellador de butilo con cordón de unión a la junta del panel

Llene el perfil del panel horizontal con sellador de butilo y un cordón de unión a la junta

del panel exterior

Page 89: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

89

P8

P9

P7

P1

P3

P4P2

P6

P5

P10

P11

P12

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Instalación de membrana en ubicaciones de junta vertical

(generalmente por contratista de mampostería).

T

Sellador de butilo continuo en las juntas del panel

Sellador de butilo continuo con cordón de unión a la junta horizontal

Llene los espacios de 1/4” o más con aislamiento F.I.P. (no por Kingspan)

Solape de moldura de Membrana continua de 5” de ancho en el perfil vertical (ver la sección vista para obtener más información)

Placa de reparación continua

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador

de butilo

Llene el perfil del panel horizontal con sellador de butilo y un cordón de unión a la junta del

panel exterior

Notas :1 Se debe tener cuidado para evitar colocar perfiles de junta por encima de ubicaciones de puertas/ventanas cuando sea posible

2 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana

Vista de planta de la junta vertical con membrana

Page 90: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

90

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Membrana de jamba del panel

Lámina de jamba de la membrana

Membrana de jamba/umbral del panel

Lámina de esquina de la membrana

Verifique que el contratista de mampostería haya instalado la

jamba, las envolturas del umbral y el revestimiento del umbral

tal como se muestra.

U

Exención de responsabilidadTODOS los detalles de membranas y ladrillos que aquí se muestran son para fines informativos solamente, y se proporcionan para mostrar las interfaces típicas y la secuencia de instalación entre el sistema de paneles y otros materiales.Consulte los planos del arquitecto o los planos de fabricación aprobados del contratista de mampostería para conocer las condiciones específicas del proyecto.

Page 91: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

91

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Membrana del umbral del panel

Membrana de la jamba

Lámina de membrana con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero)

Lámina de jamba de la membrana

Page 92: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

92

17: Instalación horizontal: Ladrillo

KingTies fijados a los sujetadores de panel

Instalar el KingTie -Tuerca mariposa

HB con pivote a la mampostería (el

espaciado será determinado

por el ingeniero del registro).

Colocar los ladrillos en la membrana de

base introduciendo los KingTies según

sea necesario.

Los paneles ahora están listos para recibir el sistema de ladrillos

(por el contratista de mampostería)

V

Page 93: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

93

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Capa de base - Típica

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Red de mortero (no por Kingspan)

Vierteaguas (no por Kingspan)

Panel Kingspan horizontal

Ladrillos del frente (por el mampostero)

Calibre 12. Clip de sujetador oculto de acero inoxidable con sujetador de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Lámina de membrana

flexible (no por Kingspan)

Tirante de ladrillos-Tuerca mariposa HB de doble sello con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Bloqueo de relleno de mampostería (no por Kingspan)

Canal de base metálica (no por Kingspan)

Losa de concreto y cimiento (no por

Kingspan)NOTA:1 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana

2 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Sujetadores de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la carga del viento)

Page 94: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

94

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Vierteaguas de umbral

Revestimiento de umbral - Lámina de membrana

Sellador continuo bajo la moldura

Lámina de membrana con extremos alzados

para formar barreras (por el mampostero)

Lámina de metal con borde de goteo - (no por Kingspan)

Amarres del umbral de la ventana desde el ladrillo hasta los paneles.W

Page 95: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

95

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Umbral de mampostería

Umbral de mampostería

Umbral de mampostería instalado. X

Page 96: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

96

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Ensamblaje completo de umbral de la ventana/jamba - Típico

Lámina de jamba metálica (fijada con sellador de butilo)

Tirante de ladrillos-Tuerca mariposa HB de doble sello con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Umbral de mampostería

Fijar la lámina con un sellador continuo (por el mampostero)

Lámina de membrana con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero)

Lámina de membrana con extremos alzados para formar barreras (por el

mampostero)

Barrera de vapor autoadherente en la abertura de la ventana (no

por Kingspan)

Sujetadores de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la

carga del viento)

Barrera de vapor autoadherente en la abertura de la ventana (no por Kingspan)

Lámina de metal con borde de goteo

Lámina de jamba de la membrana

Ladrillos del frente (no por Kingspan)

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Page 97: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

97

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Angular de asiento de la abertura enmarcada

Cabezal de la abertura enmarcada con borde de goteo

Ángulo de asiento (no por Kingspan)

Fijar la lámina con un sellador continuo (por

el mampostero)

Lámina de metal con borde de goteo (no por Kingspan)

Fijar la lámina con un sellador continuo (por

el mampostero)

Construcción del cabezal de la ventana con ángulo de asiento.Y

Page 98: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

98

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Lámina del cabezal de la abertura enmarcada

Membrana autoadherente con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero)

Page 99: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

99

17: Instalación horizontal: Ladrillo

Ensamblaje completo de umbral de la ventana/jamba - Típico

Barrera de vapor autoadherente en la abertura de la ventana (no

por Kingspan)

Membrana autoadherente con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero)

Red de mortero (no por Kingspan)

Barra de terminación de la membrana, sujetadores y sellador (por el mampostero)

Calibre 12. Clip de sujetador oculto de acero inoxidable con sujetador de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela (1 por panel, por

soporte) clip fijado en sellador de butilo

Fijar la lámina con un sellador continuo (por el

mampostero)

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Ángulo de asiento (no por Kingspan)

Ladrillo (no por Kingspan)

Sujetadores de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la carga

del viento)

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Tirante de ladrillos-Tuerca mariposa HB de doble sello con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Lámina de metal con borde de

goteo

Page 100: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

100

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Condición del cabezal de la ventana

Sujetador de cabeza plana de 1/4” – 14 con arandela metálica de 1/8” (según lo

requiera la carga del viento)

Ladrillos del frente (no por Kingspan)

Drenaje y ventilación de la mampostería (no por Kingspan)

Lámina de metal con borde de goteo fijado con sellador (por el mampostero)

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Ángulo de asiento (no por Kingspan)

Sistema de ventana (no por Kingspan)

Barrera de vapor autoadherente en la abertura de la ventana (no por Kingspan)

Red de mortero (no por Kingspan)

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Barra de terminación de la membrana, sujetadores y sellador (por el mampostero)

Fijar el panel con un sellador de butilo

continuo

Sujetador del ángulo de asiento

Membrana autoadherente con extremos alzados para formar barreras* (por el mampostero)

Tirante de ladrillos-Tuerca mariposa HB con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Notas :1 Se debe tener cuidado para evitar colocar perfiles de junta por encima de ubicaciones de puertas/ventanas cuando sea posible. Si hay un perfil de junta vertical se debe tener especial cuidado para unir la membrana horizontal (por el mampostero) a la membrana vertical colocada en las ubicaciones de junta de tope del panel vertical.

2* Lámina de metal revestida en membrana con barreras selladas o placa resistente a la corrosión con alternativas aceptables de barrera sellada/soldada

3 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Exención de responsabilidadTODOS los detalles de membranas y ladrillos que aquí se muestran son para fines informativos solamente, y se proporcionan para mostrar las interfaces típicas y la secuencia de instalación entre el sistema de paneles y otros materiales.Consulte los planos del arquitecto o los planos de fabricación aprobados del contratista de mampostería para conocer las condiciones específicas del proyecto.

Page 101: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

101

Barra de terminación de la membrana, sujetadores y sellador (por el mampostero)

Solape de moldura de Membrana continua de 5" de ancho en el perfil vertical

Sellador de butilo continuo en ambas juntas del panel

Llene el perfil del panel horizontal con sellador de butilo y un cordón de unión a la junta del panel exterior

Coloque el clip/sujetador en los extremos del panel antes de instalar la membrana

Placa de reparación continua

Sellador de butilo continuo en la junta de tope del panel vertical

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Solape de moldura de Membrana de 5” de ancho en el perfil vertical (ver la sección de la junta de panel vertical) solape mínimo de 3” en sentido vertical en la placa de reparación

Sol

ape

mín

imo

de 3

Membrana autoadherente con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero) - ver el detalle del cabezal de la ventana

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Condición del cabezal de la ventana (alternativa - junta de panel vertical ubicada por encima de la ventana)

Notas :1 El ajuste del ladrillo y el panel no se muestra para una mayor claridad

Barra de terminación de la membrana, sujetador y sellador

(por el mampostero)

Membrana autoadherente con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero) - ver el detalle del cabezal de la ventana

Page 102: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

102

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Condición de la jamba de la ventana

Condición del umbral de la ventana

Sistema de ventana (no por Kingspan)

Lámina de jamba metálica (fijada con sellador de butilo)

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Llene el perfil del panel horizontal con sellador de butilo y un cordón de unión a la junta del panel exterior

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela

Colocar el panel en sellador de butilo con cordón de unión a la junta del panel

Membrana autoadherente (no por Kingspan)

Sellador de butilo continuo en las juntas del panel

Tirante de ladrillos -Tuerca mariposa HB con pivote (el espaciado será determinado por el

ingeniero del registro)

Ladrillos del frente (no por Kingspan) Membrana autoadherente con transición a barreras en el umbral (no por Kingspan)Notas :

1 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana2 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Sujetador de cabeza plana de 1/4” - 14 con arandela metálica de 1/8” (según lo requiera la carga del viento)

Sistema de ventana (no por Kingspan)Membrana autoadherente

(no por Kingspan)

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Lámina de membrana con extremos alzados para formar barreras (por el mampostero)

Lámina de metal con borde de goteo fijado con sellador (por el mampostero)

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Tirante de ladrillos -Tuerca mariposa HB con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Ladrillos del frente (no por Kingspan)

Page 103: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

103

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Condición de base - Típica

NOTA:1 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana

2 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Red de mortero (no por Kingspan)

Panel Kingspan horizontal

Ladrillos del frente (por el mampostero)

Calibre 12. Clip de sujetador oculto de acero inoxidable con sujetador de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Lámina de membrana

flexible (no por Kingspan)

Tirante de ladrillos-Tuerca mariposa HB de doble sello con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Sujetadores de 1/4” -14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la carga del viento)

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Bloqueo de relleno de mampostería (no por Kingspan)

Canal de base metálica (no por Kingspan)

Losa de concreto y cimiento (no por

Kingspan)

Vierteaguas (no por Kingspan)

Page 104: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

104

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Transición vertical

Notas :1 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana

2 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Lámina metálica ‘J’

Colocar el panel en sellador de butilo con cordón de unión a la junta del panel

Llene el perfil del panel horizontal con sellador de butilo y un cordón de unión a la junta del panel exterior

Sellador de butilo continuo en las juntas del panel

Membrana autoadherente (no por Kingspan)

Tirante de ladrillos -Tuerca mariposa HB con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Ladrillos del frente (no por Kingspan)

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14 sin arandela

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable calibre 12 (1 por panel, por soporte) clip fijado en sellador de butilo

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Page 105: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

105

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Condición de parapeto

Cubierta de parapeto y cubierta de lámina de metal, sellador e impermeabilización (no por Kingspan)

Membrana de envoltorio de techo sobre la cara del panel (no por Kingspan)

Sujetador de mampostería (según lo requiera la carga del viento) (no por Kingspan)

Ladrillos del frente (no por Kingspan)

Lámina deslizante para proteger los paneles (no por Kingspan)

Notas :1 Use una lima metálica para eliminar los rebordes en los bordes del panel antes de instalar la membrana

2 El arquitecto o contratista debe verificar la compatibilidad de los materiales de la membrana con los materiales selladores adyacentes.

Membrana autoadherente (no por Kingspan)

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Tirante de ladrillos -Tuerca mariposa HB con pivote

a la mampostería (el espaciado será

determinado por el ingeniero del registro)

Bloque de concreto hueco de 8” (no por Kingspan)

Page 106: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

106

18: Detalles de la construcción horizontal: Ladrillo

Junta de expansión - horizontal

Ladrillos del frente (por el mampostero)

Sujetadores de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la carga del viento)

Sujetadores de 1/4” - 14 con arandela metálica de 11/8” (según lo requiera la carga del viento)

Red de mortero (no por Kingspan)

Membrana autoadherente (no por Kingspan)

Drenaje y ventilación de la mampostería (por el mampostero)

Lámina de metal con borde de goteo fijado con sellador (por el mampostero)

Varilla de soporte y sellador (no por Kingspan)

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Lámina de membrana flexible (no por Kingspan)

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Fijar el panel con un sellador de butilo continuo

Pared de montantes metálicos verticales (no por Kingspan)

Aislamiento rígido (no por Kingspan)

Ángulo de asiento (no por Kingspan)

Sujetador de concreto del ángulo de asiento

Riel deslizante (no por Kingspan)

Aislamiento comprimible (no por Kingspan)

Tirante de ladrillos -Tuerca mariposa HB con pivote (el espaciado será determinado por el ingeniero del registro)

Page 107: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

107

19: Información sobre el sujetador

La tabla se basa en los datos de los resultados de la prueba de los

laboratorios de los fabricantes de los sujetadores. Debido a que las

condiciones reales de la obra pueden variar, la tabla es una pauta

básica. Si tiene dudas, se recomiendan pruebas de estiramiento y

de perforación.

Si se deben usar sujetadores enchapados n.º 14 tipo ‘B’, se requiere

una perforación previa. Utilice los tamaños de la broca que se

indican abajo.

Velocidades de accionamiento del sujetador sugeridasDiámetro de autoperforación de un cuarto de pulgada, autorroscante

tipo TEK y tipo de autorroscante de punto B.

Nota: Se necesitan las herramientas adecuadas para producir una perforación consistente y minimizar las posibles fallas del sujetador y de la aplicación debido a los sujetadores demasiado o muy poco ajustados. Para una adecuada instalación se recomienda un control de torque o una pieza de punta con sensor de profundidad para la pistola para tornillos.

Carbón e inoxidable 410 1,800 rpm

Inoxidable 1,000 rpm

Tipo TEK recomendado para los sujetadores de 1/4” de diámetro (autoperforación, autorroscante)

Espesor del acero TEK Roscas/pulgadaCalibre 16 (.060) #2, #3 14

Calibre 14. (.075) #2, #3 14

Calibre 12. (.105) #3 141/8” (.125) #3 14

Calibre 10. (.134) #3 143/16” (.187) #3 141/4” (.250) #3, #5 14 (#3) / 20 mínimo (#5)3/8” (.375) #5 20 mínimo1/2” (.500) #5 20 mínimo

Tabla de orificio guía para sujetadores de punto B de 1/4” de diámetro (autorroscante)

Espesor del acero Tamaño del taladroCalibre 16 (.060) #8 (.199)

Calibre 14. (.075) #7 (.201)

Calibre 12. (.105) #7 (.201)1/8” (.125) #2 (.221)

Calibre 10. (.134) #2 (.221)3/16” (.187) #2 (.221)1/4” (.250) #2 (.221)3/8” (.375) #2 (.221)1/2” (.500) #1 (.228)

Page 108: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

108

19: Información sobre el sujetador

Para instalar el sujetador tipo ‘B’, taladre previamente con el tamaño

del taladro correcto de la tabla de la página anterior. Inserte el

sujetador a través del KarrierRail™ y apriete hasta que el ensamblaje

esté ajustado. Los paneles se deben ajustar en cada soporte. Los

requisitos del sujetador se basan en las cargas de diseño.

Consulte con Servicios Técnicos de Kingspan

para obtener información sobre las cargas de

diseño del sujetador y del panel permitidas.

No utilice herramientas de impacto. No ajuste

de modo excesivo.

Después de taladrar, siempre retire las

virutas metal que han caído sobre las láminas

o los paneles.

NOTAEl riel reemplaza el uso de los clips de panel individuales y debe ajustarse con dos sujetadores en cada ubicación estructural. Se deben usar sujetadores de expansión o similares para fijar el borde expuesto del KarrierRail™ a la cara del panel, con un espaciado que será determinado por el departamento de Servicios Técnicos de Kingspan.

NOTAComuníquese con el Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan para obtener información sobre las recomendaciones específicas de la sujeción del proyecto.

2”-6

Panel KS42SL (Shadowline)

Cobertura de 42” (36”, 30” y 24” opcional)

Shadowline

ShadowlineCara exterior

Cara interior

Karrier™ continuo (KarrierRail™ disponible

en caras de 1 - 3”)

KarrierRail™

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14

con arandela

Page 109: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

109

NOTAComuníquese con el Departamento de Servicios Técnicos de Kingspan para obtener información sobre las recomendaciones específicas de la sujeción del proyecto.

KarrierPanel™ con ladrillo

19: Información sobre el sujetador

Para instalar el sujetador tipo ‘B’, taladre previamente con el tamaño

del taladro correcto de la tabla de la página anterior. Inserte el

sujetador por el clip y apriete hasta que el ensamblaje esté ajustado.

Los paneles se deben ajustar en cada soporte. Los requisitos del

sujetador se basan en las cargas de diseño. Consulte con Servicios

Técnicos de Kingspan para obtener información sobre las cargas de

diseño del sujetador y del panel permitidas. No utilice herramientas

de impacto. No ajuste de modo excesivo.

Después de taladrar, siempre retire las virutas metal que

han caído sobre las láminas o los paneles.

Sujetadores de cabeza hexagonal de 1/4” - 14

con arandela

Clip de sujetador oculto de acero inoxidable (1 por

panel, por soporte) fijado en sellador de butilo

Estándar: Clip de sujetador oculto de dos orificios de acero inoxidable

Opcional: Clip de sujetador oculto de un orificio de acero inoxidable

5/16” Ø

3/4”1”

21/4”

5/16” Ø

3/4”21/4”

Page 110: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

110

20: Materiales, herramientas y artículos de ferretería

Herramientas y selladores

Accesorios para la sujeción

Tijeras eléctricas Sierra circular con hoja dentada de carburo fina

Recortadora eléctrica Taladro eléctrico Tomacorrientes y broca

Espuma expandible Pistola de revestimiento Láser o niveladores de gravedad

Abrazadera

Sujetador primario Sujetador pasante (sujetador primario extendido por 1”)

Sujetador de bajo perfil Sujetador secundario

Tirante de ladrillos (KingTie)

Sujetador del remache

Clip del panel de pared del sujetador oculto

KarrierRail™

Cuchillo y raspador

Page 111: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

111

Notas

Page 112: Guía de instalación del sistema de pared KarrierPanel · 2019-07-01 · El contratista de paneles es responsable de todos los procedimientos de seguridad, incluida la protección

10/2018

EE. UU.DeLand, FL 877-638-3266

Modesto, CA 800-377-5110

Columbus, OH 888-332-5862

[email protected]

CanadáCaledon, ON 866-442-3594

Langley, BC 877-937-6562

[email protected]

Para conocer la oferta de productos en otros mercados comuníquese con su representante de ventas local o visite www.kingspanpanels.com.

Se ha tenido especial cuidado de garantizar que los contenidos de esta publicación sean precisos, pero Kingspan Limited y sus afiliadas no se responsabilizan por los errores o la información que resulte engañosa. Las sugerencias para, o la descripción del, el uso final o la aplicación de los productos y los métodos de trabajo solo tienen fines informativos y Kingspan Limited y sus afiliadas no son responsables al respecto.