21
Guía del usuario Avigilon™ Estación de trabajo de supervisión remota HD-RMWS3-2MN

Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Guía del usuarioAvigilon™ Estación de trabajo de supervisión remota

HD-RMWS3-2MN

Page 2: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

©  2016, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. , el logotipo de AVIGILON, AVIGILON CONTROLCENTER y ACC sonmarcas comerciales de Avigilon Corporation. Los demás nombres de productosmencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Laausencia de los símbolos ™ y ® en las marcas que aparecen en este documento no representa una renuncia a lapropiedad de la marca comercial correspondiente. Avigilon Corporation protege su innovación con patentesconcedidas en Estados Unidos y en otras jurisdicciones de todo el mundo: http://www.avigilon.com/patents. Nose concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial, marca comercial, patente ocualesquiera otras formas de derechos de propiedad intelectual de Avigilon Corporation o de sus licenciatarios,a menos que se declare expresamente por escrito.AVIGILON

Este documento se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y las especificaciones delproducto más recientes. El contenido de este documento y las especificaciones de los productos tratados en élestán sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon Corporation se reserva el derecho de efectuar cualquiera delos cambios mencionados sin previo aviso. Ni Avigilon Corporation ni ninguna de sus compañías afiliadas: (1)garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) no seránresponsables del uso que usted haga de la información, ni de su confianza en ella. Avigilon Corporation no seresponsabiliza de las pérdidas ni de los daños (incluidos los consecuentes) que pudieran producirse porimprecisiones de la información que se ofrece en el presente documento.

Avigilon Corporationhttp://www.avigilon.com

PDF-RMWS3-A

Revisión: 1 - ES

20160505

2

Page 3: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Tabla de contenido

Introducción 1

Información general 1

Vista frontal 1

Vista posterior 2

Instalación 4

Contenido del paquete 4

Conexión de cables 4

Iniciar sesión enWindows por primera vez 4

Gestión de redes 5

Uso del software Avigilon Control Center Client 6

Iniciar y cerrar el software de cliente Avigilon Control Center 6

Inicio del software de cliente 6

Cerrar el software de cliente 6

Iniciar y cerrar sesión de un sitio 6

Iniciar sesión 7

Cierre de sesión 7

Desplazarse por el cliente 7

Funciones de la ventana de la aplicación 8

Iconos del Explorador del sistema 9

Supervisar vídeo 9

Agregar y suprimir cámaras en una vista 9

Agregar una cámara a una vista 9

Suprimir una cámara de una vista 10

Visionar vídeo en directo y grabado 10

Maximizar y restaurar un panel de imágenes 10

Maximizar un panel de imágenes 10

Restaurar un panel de imágenes 10

Usar las herramientas zoom y panorámica en un vídeo 10

Usar las herramientas de zoom 11

Usar las herramientas de panorámica 11

Reproducir vídeo grabado 11

Agregar marcadores al vídeo grabado 12

3

Page 4: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Funciones avanzadas 13

Indicadores LED 15

Indicador de estado de la alimentación 15

Indicador de actividad del disco duro 15

Especificaciones 16

Garantía limitada y servicio de asistencia técnica 17

4

Page 5: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Introducción

Avigilon Estación de trabajo de supervisión remota viene precargada con el software Avigilon Control Center™(ACC) y está configurada para ofrecer un rendimiento y una fiabilidad excepcionales. La Estación de trabajo desupervisión remota se puede integrar fácilmente en cualquier producto NVR o en cualquier sistema devigilancia de Avigilon existente para añadir una estación de supervisión adicional.

Información general

Vista frontal

1. Botón de encendido/apagado

Controla el suministro eléctrico de la workstation. Para obtener más información, consulte  Indicador deestado de la alimentación En la página 15.

2. Unidad óptica

Acepta un CD o un DVD.

3. Conector para auriculares

Acepta un conector de audio de salida de línea.

Introducción 1

Page 6: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

4. Conector de micrófono

Acepta un conector de audio de entrada de línea.

5. Conectores USB

Acepta conexiones USB a dispositivos externos.

6. Indicador de actividad de la unidad de disco duro

Proporciona información sobre la actividad del disco duro. Para obtener más información, consulte Indicador de actividad del disco duro En la página 15.

Vista posterior

1. Conector de alimentación

Acepta la conexión de alimentación.

2. Conectores USB

Acepta conexiones USB a dispositivos externos.

3. Conector para auriculares

Acepta un conector de audio de salida de línea.

4. Conector de micrófono

Acepta un conector de audio de entrada de línea.

2 Vista posterior

Page 7: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

5. Conector DVI

Acepta una conexión DVI-D a unmonitor.

6. Puertos Ethernet de 1 gigabit

Acepta una conexión Ethernet a la red.

7. Conector del cable de seguridad

Acepta un cable de seguridad para evitar el robo.

8. Anillo de candado

Permite instalar un candado para fijar la cubierta del equipo al chasis.

9. Conector de DisplayPort

Acepta una conexión DisplayPort (DP) a unmonitor.

Vista posterior 3

Page 8: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Instalación

Contenido del paquete

Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:

l Avigilon Estación de trabajo de supervisión remota

l Cable de alimentación

l Teclado y ratón

l 1 adaptador de DP a DVI

l 2 adaptadores de DVI a HDMI

l USB de recuperación: contiene una copia del software Avigilon Control Center Client y del software derecuperación de Windows.

Conexión de cables

Consulte los diagramas en la sección Información general para localizar los distintos conectores. Realicecualquiera de las siguientes conexiones según sea necesario:

1. Conecte el teclado y el ratón a los conectores USB de la workstation.

2. Conecte 2 monitores al procesador de gráficos específico de la workstation usando una de las siguientesconfiguraciones:

Puertos de monitor Conexiones

DPl Conecte el monitor 1 directamente a DP

l Conecte el monitor 2 al monitor1 en cadena

DVIl Conecte el monitor 1 directamente al puerto DVI

l Conecte el monitor 2 a DP con un adaptador de DP a DVI 

HDMIl Conecte el monitor 1 al puerto DVI con un adaptador de DVI a HDMI

l Conecte el monitor 2 a DP con adaptadores de DP a DVI y de DVI a HDMI

3. Conecte la workstation a la red usando un cable de red Ethernet.

4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación en la parte trasera de la workstation.

5. Se recomienda conectar un cable de seguridad y utilizar un candado para evitar el robo de la workstation.

6. Pulse el botón de encendido/apagado en la parte frontal de la workstation.

Workstation se enciende y carga el sistema operativo Windows.

Iniciar sesión en Windows por primera vez

Cuando inicie Estación de trabajo de supervisión remota por primera vez, tendrá que configurar el sistemaoperativo Windows que está instalado en el dispositivo.

4 Instalación

Page 9: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

1. En la primera pantalla, seleccione el idioma del sistema que prefiera y haga clic en Siguiente.

2. Introduzca un nombre de usuario y un nombre de ordenador y, a continuación, haga clic en Siguiente.

3. Establezca una contraseña para la cuenta de administrador local y, a continuación, haga clic en Siguiente.

4. Revise los términos de licencia para el sistema operativo Windows y, a continuación, seleccione la casillade verificaciónAcepto las condiciones de la licencia.

5. Haga clic en Siguiente.

6. Establezca la zona horaria, la fecha y la hora de Workstation y, a continuación, haga clic en Siguiente.

7. Seleccione Red de trabajo como la ubicación de red actual de su equipo.

Windows aplicará todos sus ajustes y, a continuación, se reiniciará automáticamente.

Gestión de redes

De forma predeterminada, la Estación de trabajo de supervisión remota obtiene una dirección IP en la red através de DHCP. Si tiene que configurar la workstation para utilizar una dirección IP estática o cualquierconfiguración de red específica, consulte los archivos de Ayuda de Microsoft Windows para obtener másinformación.

Gestión de redes 5

Page 10: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Uso del software Avigilon Control Center Client

Después de configurar Estación de trabajo de supervisión remota, el sistema ACC está listo para usarse.

Para obtener más información sobre cualquiera de los procedimientos siguientes, consulte los archivos deayuda proporcionados con el software ACC Client.

Iniciar y cerrar el software de cliente Avigilon Control Center 6

Iniciar y cerrar sesión de un sitio 6

Desplazarse por el cliente 7

Supervisar vídeo 9

Funciones avanzadas 13

Iniciar y cerrar el software de cliente Avigilon Control Center

El software de cliente de ACC debería iniciarse automáticamente cuando se inicia Windows. Si no es así,consulte los pasos siguientes.

Inicio del software de cliente

Realice una de las siguientes acciones:

l En el menú Inicio, seleccione Todos los programas o Todas las aplicaciones > Avigilon > Avigilon ControlCenter Client.

l Haga doble clic en el icono de acceso directo en el escritorio.

Cuando se le solicite, inicie sesión en su sitio. Solo puede acceder a las cámaras y el vídeo después de iniciarsesión.

Una vez que se ha iniciado la aplicación, se mostrará automáticamente una lista de todos los sitios conectados ala misma red. Se le pedirá que inicie sesión en todos los sitios.

Cerrar el software de cliente

1. En la esquina superior derecha del software de cliente, seleccione > Salir.

2. Cuando se muestre el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí.

Iniciar y cerrar sesión de un sitio

Después de iniciar el software Client, se le solicitará inmediatamente que inicie sesión en un sitio.

6 Uso del software Avigilon ControlCenter Client

Page 11: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Iniciar sesión

1. Abra la pestaña Inicio de sesión en el sitio. La pestaña Inicio de sesión en el sitio se muestraautomáticamente si va a abrir el software de cliente por primera vez.

Para acceder manualmente a la pestaña Inicio de sesión en el sitio, realice una de las accionessiguientes:

l En la esquina superior derecha de la ventana, seleccione > Iniciar sesión....

l En la parte superior de la ventana de la aplicación, haga clic en para abrir el menú Nueva

tarea y, a continuación, haga clic en

2. En la parte izquierda de la pestaña Inicio de sesión en el sitio, seleccione uno o más sitios.

Si no se muestra el sitio en el que desea iniciar sesión, haga clic en Encontrar sitio... para encontrarlo.

3. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de los sitios seleccionados.

4. Haga clic en Iniciar sesión.

Ha iniciado sesión en los sitios seleccionados.

Si desea recibir una notificación cuando pasen a estar en línea sitios nuevos o desconectados, seleccione lacasilla de verificaciónNotificarme cuando haya más sitios disponibles.

Si desea ver la página de inicio de sesión cada vez que inicie el software de cliente, seleccione la casilla deverificaciónMostrar esta pestaña al inicio. Si prefiere no iniciar sesión de cada vez, puede desactivar estaopción y configurar el inicio de sesión automático desde el cuadro de diálogo Ajustes del cliente....

Cierre de sesión

Puede cerrar sesión en uno o en todos los sitios en cualquier momento.

Para... Haga esto...

Cerrar sesión en un sitio o ensitios seleccionados

l En el Explorador del sistema, seleccione uno o más sitios y, acontinuación, haga clic con el botón derecho y seleccione Cerrarsesión.

Cerrar sesión en todos los sitios1. En la esquina superior derecha de la aplicación Client, seleccione >

Cerrar sesión.

2. En el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Sí.

Desplazarse por el cliente

Una vez que inicie sesión, la ventana de la aplicación ACC Client se rellenará con todas las funcionesdisponibles.

NOTA: Algunas funciones no aparecen si el servidor no dispone de la licencia necesaria o si el usuario nocuenta con los permisos requeridos.

Iniciar sesión 7

Page 12: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Figura 1: Ventana de la aplicación Cliente Avigilon Control Center.

Funciones de la ventana de la aplicación

Área Descripción

1 Explorador del sistema

Muestra todos los elementos de su sistema de vigilancia.

Use la barra Buscar... para localizar rápidamente cualquier elementoque esté disponible en el Explorador del sistema. Puede buscarelementos por nombre; los dispositivos también pueden buscarse porubicación, ID lógico, número de serie y dirección IP.

Sugerencia: El contenido del Explorador del sistema cambia en funciónde la pestaña que tenga abierta. Por ejemplo, los servidores no semuestran en la pestaña Vista.

2 Pestaña VistaPermite supervisar el vídeo y organizar paneles de imágenes. Puedetener varias vistas abiertas a la vez.

3 Panel de imágenesMuestra el vídeo en directo o grabado desde una cámara. Los botonesde control de vídeo se muestran al arrastrar el ratón al panel deimágenes.

4 Barra de herramientas Proporciona acceso rápido a las herramientas más usadas.

5 Pestañas de tareas Muestra todas las pestañas abiertas actualmente.

Botón Nueva tarea.Abre el menú Nueva tarea para que pueda seleccionar y abrir nuevaspestañas de tareas. Puede acceder a herramientas avanzadas comoBúsqueda y Exportar, o a funciones administrativas del sistema como

8 Funciones de la ventana de la aplicación

Page 13: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Área Descripción

Configuración del sitio.

MenúMenú deaplicaciones

Este menú le proporciona acceso a ajustes locales de la aplicación,como Ajustes del cliente.... También puede abrir una nueva ventanadesde este menú.

Lista de mensajes delsistema

El número resaltado muestra el número de mensajes del sistema querequieren su atención. Haga clic en el número para mostrar la lista demensajes.

El color resaltado indica la gravedad del mensaje más reciente.

l Rojo = Error

l Amarillo = Advertencia

l Verde = Información

Iconos del Explorador del sistema

Icono Descripción

Un sitio. En un sitio aparecen todos los dispositivos conectados y las funciones vinculadas delsistema.

Un servidor.

Una cámara.

Una cámara PTZ.

Un codificador.

Supervisar vídeo

Dentro de una pestaña de vistas, puede supervisar y controlar el vídeo desde varias cámaras. Cuando abre unacámara en una pestaña de vistas, puede controlar el stream de vídeo en directo y grabado de la cámara.

NOTA: Algunas funciones no aparecen si el servidor no dispone de la licencia necesaria o si el usuario nocuenta con los permisos requeridos.

Agregar y suprimir cámaras en una vista

Para supervisar el vídeo, agregue una cámara a una pestaña de vista. El vídeo de la cámara puede eliminarsede una pestaña de vista en cualquier momento.

Agregar una cámara a una vista

Realice una de las siguientes acciones:

Iconos del Explorador del sistema 9

Page 14: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

l Arrastre la cámara desde el Explorador del sistema a un panel de imágenes vacío de la pestaña Vista.

l En el Explorador del sistema, haga doble clic en una cámara.

l En el Explorador del sistema, haga clic con el botón derecho en la cámara y seleccione Agregar a vista.

La cámara se agrega al siguiente panel de imágenes vacío en la presentación de vista.

Sugerencia: Puede arrastrar la misma cámara a varios paneles de imágenes para ver el vídeo con diferentesniveles de zoom.

Suprimir una cámara de una vista

Realice una de las siguientes acciones:

l Haga clic con el botón derecho en el panel de imágenes y seleccione Cerrar.

l Dentro del panel de imágenes, haga clic en .

Visionar vídeo en directo y grabado

Cuando supervisa un vídeo, puede elegir entre ver vídeo en directo y grabado en la misma vista, o solo un tipode vídeo por vista

Tras agregar las cámaras a la vista, realice lo siguiente:

l Para cambiar todos los paneles de imágenes de la Vista de vídeo en directo y grabado, haga clic en

o en Grabado en la barra de herramientas.Endirecto

l Para cambiar paneles de imágenes individuales de vídeo en directo a grabado, haga clic con el botónderecho en el panel de imágenes y seleccione Endirecto o Grabado.

Maximizar y restaurar un panel de imágenes

Puede maximizar un panel de imágenes para aumentar la visualización del vídeo.

Maximizar un panel de imágenes

Realice una de las siguientes acciones:

l Haga clic con el botón derecho en un panel de imágenes y seleccione Maximizar.

l Dentro del panel de imágenes, haga clic en .

l Haga doble clic en el panel de imágenes.

Restaurar un panel de imágenes

En un panel de imágenes maximizado, realice una de las siguientes acciones:

l Haga clic con el botón derecho en el panel de imágenes maximizado y seleccione Restaurar.

l Dentro del panel de imágenes, haga clic en .

l Haga doble clic en el panel de imágenes.

Usar las herramientas zoom y panorámica en un vídeo

Utilice las herramientas de zoom y panorámica para enfocar áreas específicas de la trasmisión de vídeo.

10 Suprimir una cámara de una vista

Page 15: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Usar las herramientas de zoom

Hay dos formas de acercar o alejar digitalmente una imagen de vídeo:

l Desplace el ratón sobre la imagen de vídeo y, a continuación, gire la rueda del ratón hacia delante yhacia atrás.

Usar las herramientas de panorámica

Hay dos formas de realizar una panorámica por la imagen de vídeo:

l Haga clic con el botón derecho y arrástrelo dentro del panel de imágenes.

l En la barra de herramientas, seleccione y, a continuación, haga clic y arrastre la imagen de vídeo encualquier dirección dentro del panel de imágenes.

Reproducir vídeo grabado

NOTA: Si la reproducción del vídeo grabado es lenta, puede haber un problema de red entre el software Clienty el sitio. La calidad real del vídeo grabado no se verá afectada.

La línea del tiempo muestra cuándo se grabó el vídeo y le permite controlar la reproducción del vídeo.

Las barras con colores de la Línea de tiempo muestran el historial de grabación de la cámara:

l Una barra roja muestra la cámara que grabó un evento de movimiento.

l Una barra azul muestra la cámara que grabó el vídeo.

l Las áreas blancas indican que la cámara no ha grabado vídeo.

l Una barra amarilla es unmarcador en el historial de grabación de la cámara.

Figura 2: Controles de reproducción en la línea de tiempo

Para... Haga esto...

Seleccionar una horade reproducción

l Haga clic en la pantalla de fechas gris oscura y seleccione una fecha y horaespecíficas.

l Haga clic en un punto de la línea de tiempo.

Iniciar la reproducción

Haga clic en .

l Haga clic en para avanzar rápido. Toque de nuevo la flecha para aumentar lavelocidad de reproducción.

l Haga clic en para rebobinar. Toque de nuevo la flecha para aumentar lavelocidad de reproducción.

Puede reproducir el vídeo hasta a ocho veces la velocidad original.

Detener la Haga clic en .

Usar las herramientas de zoom 11

Page 16: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Para... Haga esto...

reproducciónl Haga clic en para avanzar un fotograma.

l Haga clic en para retroceder un fotograma.

Saltar hacia adelanteo hacia atrás en laLínea de tiempo

En la Línea del tiempo, haga clic en o para moversehasta los puntos definidos en la Línea de tiempo.

Acercarse o alejarseen la línea de tiempo

l Mueva el control deslizante que se encuentra en laparte inferior izquierda para acercarse o alejarse enla línea de tiempo.

l Coloque el ratón sobre la Línea de tiempo y use larueda de desplazamiento para acercarse o alejarseen la Línea de tiempo.

Puede acercarse un cuarto de segundo, y alejarse paraver años si existe vídeo grabado.

Centrar la Línea detiempo en elmarcador de hora

Haga clic con el botón derecho en la línea de tiempo yseleccione Centrar enmarcador.

Desplazarhorizontalmente laLínea de tiempo

l Haga clic y arrastre el marcador de hora por la líneade tiempo.

l Mueva la barra de desplazamiento horizontaldebajo de la Línea de tiempo.

l Haga clic con el botón derecho y arrastre la Líneade tiempo.

Agregar marcadores al vídeo grabado

Puede agregar marcadores al vídeo grabado para que le ayuden a encontrar y revisar un eventoposteriormente.

Sugerencia: Puede agregar unmarcador en cualquier momento que se muestre la línea de tiempo.

1. Arrastre el marcador de la línea de tiempo hasta donde desea iniciar el marcador; luego haga clic con elbotón derecho en la línea de tiempo y seleccione Agregar marcador

. Se muestra el cuadro de diálogo Editar marcador y se resalta el intervalo de tiempo del marcador en laLínea de tiempo.

2. Introduzca un nombre para la .Nuevo marcador

3. En el panel Cámaras:, seleccione todas las cámaras que deben estar conectadas a este marcador.

NOTA: Solo puede marcar varias cámaras del mismo sitio.

12 Agregar marcadores al vídeo grabado

Page 17: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

4. En el área Intervalo de tiempo para marcar:, introduzca la duración completa del marcador.

También puede mover los marcadores de intervalo de tiempo negros en la Línea de tiempo para ajustarel intervalo.

5. En el campo Descripción:, introduzca la información adicional que desea incluir con el marcador.

6. Para evitar que borren el vídeo del marcador, seleccione la casilla de verificación Proteger datos demarcador.

NOTA: Los marcadores protegidos nunca se eliminan. Tenga en cuenta que los vídeos conmarcadoresocupan espacio y se pueden convertir en los vídeos más antiguos en el servidor.

7. Haga clic enAceptar.

Se ha creado unmarcador.

Funciones avanzadas

En la lista siguiente se ofrecen algunas funciones avanzadas que puede usar para mejorar su experiencia desupervisión. Consulte los archivos de Ayuda de la aplicación para obtener más información sobre cómo utilizarcada función.

NOTA: Algunas funciones no aparecen si el servidor no dispone de la licencia necesaria o si el usuario nocuenta con los permisos requeridos.

l Controles PTZ

l Si dispone de una cámara PTZ, puede usar los controles de desplazamiento horizontal, vertical yzoom (PTZ) para centrarse en áreas específicas de la transmisión de vídeo.

l Puede configurar rondas PTZ para permitir que la cámara PTZ se desplace de forma automáticaentre una serie de posiciones preestablecidas. La cámara PTZ puede detenerse en cada posiciónpreestablecida durante un período de tiempo específico para supervisar el vídeo.

l Búsqueda

l Puede buscar rápidamente el vídeo grabado de los eventos específicos para los que el sistemaestá configurado para identificar.

l Si dispone de una cámara de análisis de vídeo de autoaprendizaje en su sistema, puede usar labúsqueda de movimiento para buscar vídeo grabado para los objetos clasificados, comopersonas o vehículos.

l Si tiene una cámara de análisis, puede usar la búsqueda de movimiento para buscar el mínimocambio de píxeles en el campo de visión de la cámara.

l La búsqueda de miniaturas puede utilizarse para realizar una búsqueda visual de los resultados debúsqueda que son una serie de imágenes enminiatura.

l La búsqueda de marcadores le permite buscar un marcador específico en todos los marcadoresde la lista.

Funciones avanzadas 13

Page 18: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

l Exportar

l El vídeo grabado se puede exportar a varios formatos de imagen y vídeo.

l La exportación de vídeo nativo mantiene la compresión y los metadatos del vídeo original paraque pueda buscar el vídeo exportado. Se puede reproducir con el software ACC Player.

l El vídeo grabado también se puede exportar como vídeo AVI o como imagen fija.

l Comandos de teclado

l Puede usar los comandos de teclado para navegar por el software ACC Client.

14 Funciones avanzadas

Page 19: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Indicadores LED

En la siguiente tabla se describe lo que indican los LED de la workstation. Para obtener más información sobrela ubicación de los indicadores, consulte Información general En la página 1.

Indicador de estado de la alimentación

El botón de encendido/apagado en la parte frontal de la workstation proporciona información sobre laalimentación y el estado del sistema. En la tabla siguiente se describe lo que indica el LED del botón deencendido/apagado:

Indicador LED Descripción

Inactivo La fuente de alimentación no está conectada o la workstation está desactivada.

Blanco intermitenteSe está suministrando alimentación y la workstation se encuentra en estado desuspensión.

Parpadeando en verde Hay un problema conocido con la fuente de alimentación.

Verde fijo Hay un problema desconocido con la fuente de alimentación.

Blanco fijo La fuente de alimentación está funcionando y la workstation está encendida.

Indicador de actividad del disco duro

El indicador de actividad de la unidad de disco duro en la parte frontal de la workstation proporcionainformación sobre el estado del disco duro. En la tabla siguiente se describe lo que indica el LED de actividadde la unidad de disco duro:

Indicador LED Descripción

Inactivo No se está utilizando el disco duro.

Blanco intermitente Se están leyendo o escribiendo datos.

Indicadores LED 15

Page 20: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Especificaciones

Sistema

Sistema operativo Windows Embedded Server 2007

Configuración de unidad de disco duro HDD con SO de 1—500 GB

Mecánicas

Dimensiones (al. x an. x prf.) 175 mm x 360 mm x 435 mm

Peso 9,24 kg

Formato Escritorio

Eléctricas

Entrada de potencia De 100 a 240 V de ca, 50/60 Hz, conmutación automática

Consumo de energía 290W

Fuente de alimentación Simple, no redundante

Medioambientales

Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 35 ºC

Temperatura de almacenamiento De -40 ºC a 65 ºC

Humedad Del 20 % al 80 % de humedad relativa (sin condensación)

Vibración de funcionamiento 0,26 GRMS

Vibración en almacenamiento 2,20 GRMS

Impacto en funcionamiento 40 G

Impactos en almacenamiento 105 G

Altitud de funcionamiento De -15,2 m a 3048 m

Altitud de almacenamiento De -15,2 m a 10 668 m

Certificaciones

Certificaciones UL, cUL, CE, RCM, CCC, EAC, VCCI, KC, BSMI, NRCS

Directivas RoHS, SVHC

16 Especificaciones

Page 21: Guíadelusuario4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.c… · 2016-06-06 · Tabladecontenido Introducción 1 Informacióngeneral 1 Vistafrontal 1 Vistaposterior

Garantía limitada y servicio de asistencia técnica

Avigilon garantiza al comprador y consumidor original que este producto estará libre de defectos de losmateriales y de la mano de obra durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra.

La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, la reparación del producto o lasustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si elproducto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u otrascausas que no se deriven de defectos de material o construcción. Esta garantía solo se amplía al compradorconsumidor original del producto.

AVIGILONDENIEGA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN CARÁCTERLIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADO ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR,SALVO EN LA MEDIDA ENQUE ALGUNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY NO PUEDA EXONERARSEDE FORMA VÁLIDA.

Ninguna información, consejo o representación, ya sea de forma oral o escrita, proporcionados por Avigilon, susdistribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía establecetoda la responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente frente a Avigilon por cualquier fallo defuncionamiento de este producto.

Avigilon no será responsable en ningún caso de daño alguno, ya sea indirecto, incidental, especial,consecuente, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos, sin carácter limitativo, los daños porpérdida de beneficios, de confidencialidad o de otro tipo de información; por interrupción del negocio; pordaños personales; por invasión de la privacidad; por incumplimiento de las obligaciones, como la de buena fe ode cuidado razonable; por negligencia y por cualquier otro tipo de daño pecuniario o pérdida de cualquiernaturaleza) derivado del uso o de la incapacidad para usar el producto, aunque se le haya advertido de laposibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación deresponsabilidad mencionada anteriormente, por lo que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.

Esta garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros derechos quevariarán en función de la jurisdicción.

El servicio de garantía y el soporte técnico están a su disposición en el Servicio de asistencia técnica deAvigilon por teléfono, en el 1.888.281.5182, o a través del correo electrónico, en [email protected].

Garantía limitada y servicio de asistencia técnica 17