56
#4 ENERO 2016 Hotel A Quinta da Auga Un final de camino de ensueño Entrevista Gael García Bernal guatemala Belleza y aventura #4 MAG WAMOS AIR

guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

#4 ENERO 2016

Hotel A Quinta da AugaUn final de camino de ensueño

EntrevistaGael García Bernal

guatemalaBelleza y aventura

#4 M

AG

W

AM

OS

AIR

Page 2: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

3

presentación

eEl frío que reina estos días en Europa nos hace pensar en las cálidas aguas del Caribe. Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, acabamos de inaugurar un nuevo vuelo a Santo Domingo en República Dominicana para, una vez allí, conectar con los cruceros de Pullmantur.

Esperamos que disfruten de los reportajes principales que nos ilustran sobre los atractivos destinos de Guatemala y Cuba, así como de la entrevista al actor mexicano Gael García Bernal, uno de los intérpretes latinoamericanos más internacionales. También queremos que nos conozca un poco mejor, motivo por el que en la sección Conexión explicamos algunas curiosidades sobre el Boeing 747, buque insignia de nuestra flota.

De cara a este inicio de 2017, Wamos Air está culminando la incorporación de dos unidades más de Airbus A330, que se suman a la primera incorporación de este tipo de avión que llegó a nuestra flota a finales de 2016. Estas aeronaves, con un elevadísimo nivel de eficiencia, nos ofrecerán mejoras a nivel operacional y contribuirán a reducir el impacto de nuestras operaciones en el medio ambiente. Poco a poco irán comenzando a operar la rutas al Caribe junto con nuestros pre-ciados Boeing 747 y esperamos poder ofrecer una mejora en nuestro servicio al disponer de mejoras tecnológicas en entretenimiento a bordo, como la opción de Wireless Streaming, que les permitirá descargar directamente de nuestro servidor de contenido a bordo, y en sus propios teléfonos o tablets, una amplia opción de películas, series y documentales.

Muchas gracias por habernos elegido. Ponemos todo nuestro esfuerzo e ilusión en hacer su viaje lo más agradable posible y esperamos estar al nivel que espera de nosotros.

Buen vuelo y un cordial saludo.

Bienvenido a bordo

Martin GruschkaPrEsIDENTE DEL

GruPO WaMOs

¿Ventana o pasillo? ¿Te gustaría no tener otro asiento delante para poder estirar las piernas del todo? ¿Quieres asegurarte que tú y los tuyos os sentaréis juntos sin necesidad de llegar los primeros a la facturación del vuelo?.

Con Wamos Air tú eliges donde y con quien quieres sentarte. Una vez tengas tu vuelo reservado (independientemente de que lo hayas reservado a través de una agencia o nuestra página web) dirígete a nuestra página web www.wamosair.com y accede a nuestro módulo “Elige tu asiento” desde donde podrás reservar los asientos para tu vuelo de manera rápida y sencilla.

No importa que ya hayas realizado tu vuelo de ida. ¡Accede a nuestra página web y haz que tu vuelta sea mucho más cómoda!

VUELA A LO GRANDE

Si además deseas disfrutar de una facturación preferente, una mayor franquicia de equipaje y un servicio de catering exclusivo, durante el proceso de reserva de asiento podrás contratar nuestro servicio de “Vuelo a lo grande” y disfrutar de una experiencia “Premium” en categoría turista.

Si desea más información sobre este u otros servicios puede solicitarla en el 902 300 747.entra en wamosair.com

ELIGE TU ASIENTO

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AA.FF. página Wamos Air elige tu asiento.pdf 1 27/5/16 14:17

Page 3: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

4 5

58TECNoBicicletas eléctricas06

DESTINoGuatemala, la hija del maíz

56INDISPENSABLES

03PRESENTACIÓN

16 ENTREVISTA

Gael García Bernal

28 DE ENSUEÑo

Muévete y el camino aparecerá

SUMArIO

20REPoRTAJE

Los colores de Cuba

66DESDE EL AIRE

Amazonia

74EL PERIPLo DE...raúl Arévalo

75 VENTA A BoRDo

34CoNEXIÓN¿Sabías que...?

MAGWamos Air Magazine es una publicación de Wamos Air. Mahonia, 2. Tel: 902 300 747. 28043 Madrid. www.wamosair.com. [email protected]

Presidente del Grupo Wamos: Martin Gruschka. Director de Wamos Air: Enrique Saiz. Consejo Editorial: Baptiste Azais.

Edición y distribución: Ediciones reunidas, S.A. GrUPO ZETA. Orduña, 3. Tel: 915 863 300. 28034 Madrid.

Director de Publicaciones Corporativas: óscar Voltas. Director Adjunto: Antonio Guerrero. Redactora jefe: Milagros Baztán. Coordinación: Isabel Tutor. Redacción: Pablo Fernández, Julio Fernández y Elena Llamazares.

Jefa de diseño: Noelia Corbatón. Maquetación: Arantza Antero, Carlos F. García y Javier Sanz. Tratamiento de imágenes: David Monserrat.

Publicidad: Carlos Cerro (91 586 34 52) y Josep Juaneda (93 484 66 00).

Secretaria de redacción: Antonia López. Director de Desarrollo Corporativo: Carlos Silgado. Producción: Victoria Ibáñez, Jorge Barazón.

Depósito legal: B 20893-2015

© Prohibida la reproducción total o parcial de textos, dibujos, gráfi cos y fotografías de esta publicación, cualquiera que sea el medio de reproducción a utilizar, sin la autorización previa y expresa de WAMOS AIr y Grupo Zeta. WAMOS AIr y Grupo Zeta no asumen necesariamente como propias las opiniones que puedan ofrecer los autores de esta revista.

50 GASTRoNoMÍA Algas, producto, vinos

44 HoTELA Quinta Da Auga

EL PERIPLo DE...

7568WAMoS AIRFlota aérea, mapa, información general

60SE LLEVALesage, el artesano de la alta costura

Page 4: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

6 7

DESTINO

Una natUraleza tapizada de volcanes, bosqUes y lagos, el regUsto colonial de, sobre todo, sU ciUdad de antigUa y el vastísimo legado de la civilización maya, presente tanto en sUs mercados como en yacimientos arqUeológicos de la talla de tikal, ofician como valedores de este territorio indígena henchido de color. texto: elena del amo / fotos: istock

Guatemala, la hija del maíz

Una imagen panorámica de las pirámides de Tikal,

ruinas mayas localizadas en las selvas del Petén.

Page 5: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

8

DESTINO

9

eDESTINO Guatemala

El calendario maya, el mismo que aún manejan millones de guatemaltecos para sembrar la tierra o celebrar sus ceremonias, vaticinó hace poco el fin del mundo. Así, al menos, algunos interpretaron la inminencia del último día del 13 baqtún. Otros, menos agoreros, insistían en que no sería aquél el ocaso de la Humanidad, porque lo que este almanaque milenario anunciaba era un cambio de era. Y, además, para mejor. Fuera o no cosa de las profecías, en Guatemala soplan aires de cambio.

Hace justo un año, tras un despertar ciudadano que llenó las plazas en contra de la corrupción y acabó con el ex presidente Pérez Molina entre rejas, llegaba al poder toda una sorpresa: el novato en la política Jimmy Morales, de centro-derecha, y cómico televisivo de profesión. Los retos no son pocos para este país humilde que cuenta con el turismo como principal fuente de divisas, por debajo únicamente de los dineros que mandan los inmigrantes que se fueron a buscar fortuna, sobre todo, a Estados Unidos. Así, desde los cruceristas que recalan por el tesoro colonial de Antigua hasta los mo-chileros que se instalan con las comunidades indígenas del interior o en los pueblitos del Lago Atitlán, el aliciente de los viajes le proporciona a miles de familias su tortilla de maíz diaria.

El país es casi cinco veces más pequeño que España, aunque el mal estado de las carreteras y las elevaciones que alfombran sus dos terceras partes lo hagan parecer más

extenso. Lo que sí es, sin pero posible, es inmensamente diverso. Desde las playas del Pacífico hasta su franja caribeña; desde las selvas del Petén hasta las Tierras Altas que atraviesan las cordilleras de la Sierra Madre y los Cuchumatanes o su cinturón de volca-nes –hay más de 30, muchos con alturas que superan los 4.000 metros–, sus verdísimas geografías se adornan de bosques de alta montaña, de lagos, junglas y maizales, atrave-sando una treintena de microclimas, pero dando cobijo a una cultura muy uniforme.

Porque la herencia maya que hace de Guatemala un destino de primera va más allá de yacimientos de la talla de Tikal o de ruinas más anónimas como Iximché, Quiri-guá, Piedras Negras y tantas más. La huella de una de las culturas más sofisticadas de la América prehispánica impregna hasta la médula el país entero, donde han pervivido 23

La diversidad de Guatemala es inmensa al

contar con lagos, volcanes, junglas, montañas y

maizales, de donde extraen uno de sus alimentos

básicos, las tortillas de maíz.

Page 6: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

10 11

grupos étnicos que descienden de los antiguos mayas. Su veintena de dialectos, a menudo ininteligibles entre sí, da fe de que su cultura no llegó a perderse del todo tras la llegada de los españoles. Cerca de la mitad de los 15 millones de guatemaltecos son indígenas, y de hablar castellano, éste es casi siempre su segundo idioma.

Pero más allá de la lengua, el legado de esta civilización resistió camuflado en lo más cotidiano. Baste fijarse en las coloridas blusas o huipiles que visten las indígenas, cuyos bordados se parecen sospechosamente a la decoración de las vasijas y estelas que custodian los museos. O en los rituales ancestrales que pueden presenciarse en los cementerios y en costumbres, en uso aún en algunas zonas, que aseguran que a los bebés se les corta el cordón umbilical sobre una mazorca de maíz, la planta de la que nacieron los hombres según la cosmogonía maya.

Rumbo a Antigua. A tan solo 45 kilómetros de la ciudad de Guatemala –Guate para los amigos– se encuentra Antigua, donde hasta el McDonald’s local se ha mimetizado con su primorosa arquitectura colonial. Sobre sus calles a cuadrícula, revestidas de adoquín, se suceden fachadas de los colores más vivos. Balconadas de hierro y escudos de armas rematan estos caserones de los siglos XVII y XVIII; muchos reciclados hoy en restaurantes u hotelitos con encanto. Y todo ello, enmarcado por laderas de cafetales

Tierra de contrastes, la vegetación

se entremezcla con sus ruinas y su fauna.

DESTINO Guatemala

y tres volcanes de impresión. Desde el Cerro de la Cruz se la divisa entera y a los pies el enjambre de cúpulas de sus monasterios, conventos e iglesias barrocas por las que los indígenas avanzan arrodillados al hacer sus penitencias. Y es que, aunque de puro coqueta Antigua pudiera parecer hecha a la medida del visitante, la villa rebosa también vida real. Daría para quedarse en ella todo el viaje sólo por empaparse del ambiente bohemio de sus cafés o por espiar el ajetreo de sus monumentales plazas, donde vende-dores y limpiabotas prueban a ganarse unos quetzales cuando la policía turística hace la vista gorda. La tentación de no querer salir de allí queda personificada en la legión de expatriados que ha hecho de Antigua su hogar. Pero toca avanzar; cerca aguarda el otro plato fuerte del lago Atitlán.

Page 7: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

12 13

DESTINO Guatemala

La mística del lago. Tras un hilván de paisajes espectaculares, la llegada a Panajachel, el pueblo más urbanizado del lago, desconcierta lo suyo. Las ristras de cybers, tenderetes y hotelitos, por no hablar de los ritmos de marimba y reguetón que dejan tras de sí los tuc-tucs que hacen las veces de taxis, encajan poco con la mística que se espera en Atitlán. Pero basta arrimarse a sus orillas para topársela de lleno. Con suerte habrá amanecido despejado y, tras una cortina de brumas, despuntarán sin tapujos los conos perfectos de los volcanes que cercan el lago, entre un verde lujuriante que se derrama por sus laderas hasta tocar las aguas en las que trajinan los pescadores. Ya sea a bordo de los botes del embarcadero o en los ferrys que toman los tzutujiles y kaqchikeles rumbo al mercado, las idas y venidas por sus pueblos ribereños dan holgadamente para un puñado de días, aunque son cientos los mochileros que se instalan por ellos durante meses, al calor de la fuerza del lugar y a unos precios de risa.

Si también los mercados del lago Atitlán son un espectáculo, a poco más de una hora no hay quien se resista a pasearse por uno de los más fascinantes de toda América. Desde bien temprano, cada jueves y cada domingo, Chichicastenango se prepara para su día grande. A las ocho, la iglesia de Santo Tomás se torna en un hervidero de quichés en sus mejores galas que acuden a oír misa en su lengua y a pedirle a los espíritus. Su turbio

ambiente de copal y velas no se desvanece ni a la salida del templo, donde las vendedoras de flores para las ofrendas se agolpan por su escalinata ante el laberinto de los puestos. En ellos se regatea por piezas de museo o por cachivaches domésticos, se come pulique y caldo de res, se hornean tortillas y mazorcas y se recurre a los chamanes para librarse de una hechicería u honrar a los muertos en el cementerio vecino.

El mercado de Chichi ya se celebraba en tiempos prehispánicos; quizá en la época en la que erigieron las pirámides de Tikal. Estas increíbles ruinas de las selvas del Petén son el más espléndido yacimiento maya que puede visitarse en Guatemala al menos hasta la fecha. Porque es posible que el de El Mirador, abandonado en el siglo IX y devorado por la maleza, sea capaz de eclipsarlo si es que alguna vez se termina de desbrozar. <<<

El color está presente en cualquier rincón, desde

sus calles hasta sus casas, ropas, vehículos y paisajes.

Page 8: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

14 15

u

hOTEl recomendaciones

Unas vacaciones en los complejos “Todo In-cluido” de PALLADIUM HOTEL GrOUP son sinónimo de exclusividad y comodidad gracias a sus impresionantes habitaciones y suites, diver-tidos programas de animación para niños, y no tan niños, exquisita gastronomía internacional, spas de primera clase y sobre todo playas de exu-berante belleza. Ya sea en la costa este de México o en república Dominicana, sus resorts de cinco estrellas ofrecen el marco ideal para disfrutar de unas vacaciones de ensueño en familia, en pareja o con amigos.

Justo donde se funden las aguas cristali-nas del Caribe y el Océano Atlántico, y abarcando un kilómetro de playa de arena fina blanca, PA-LLADIUM HOTEL GrOUP cuenta con un com-plejo de cuatro lujosos resorts en Punta Cana, rodeados de cocoteros y abundante vegetación, que ofrecen servicios de alta calidad y modernas instalaciones.

También en Caribe, el complejo en ri-viera Maya permite a los huéspedes sumergirse en un mar transparente de aguas turquesas y descubrir un paraíso en el corazón de una an-

tigua civilización. Los huéspedes tienen acceso ilimitado a una amplia gama de servicios dispo-nibles en sus cinco resorts. Ambos destinos in-cluyen un establecimiento “Sólo Para Adultos”: The royal Suites Turquesa en Punta Cana y The royal Suites Yucatán by Palladium en México, ambos con instalaciones exclusivas y servicio de mayordomía para hacer de la estancia un momento único.

Gracias a las recientes reformas reali-zadas en Grand Palladium White Wand resort & Spa en riviera Maya, los huéspedes podrán disfrutar de una moderna representación de la arquitectura mexicana, inspirado en la historia y el medioambiente de la legendaria riviera Maya. El renovado resort ha dotado de una mayor calidad la experiencia vacacional, tanto en las habitaciones como en sus zonas comunes, y los toques caribeños y alegres propios de este país han sido plasmados en un diseño exclusivo con fuerte carácter colonial.

Todo ello pretende transportar al viajero a épocas pasadas, con las comodidades de la actualidad y sin perder todo lo que uno espe-

ra de este maravilloso destino vacacional. En una apuesta por potenciar la marca “Sólo Para Adultos” de The royal Suites by Palladium, el hotel Grand Palladium riviera resort & Spa estará completamente integrado en The royal Suites Yucatán para finales de 2017. Además de la rehabilitación y la redecoración de las habitaciones para equipararlas a los cánones de la marca The royal Suites, esta nueva reforma contará con un beach club, nuevos restaurantes temáticos exclusivos y una piscina tipo infinity con espectaculares vistas al mar Caribe.

Con sede en la isla de Ibiza, PALLA-DIUM HOTEL GrOUP es una de las empresas españolas más relevantes del panorama turístico actual, tanto nacional como internacional. Sus establecimientos cuentan con reconocimiento a nivel global debido a su amplia cartera de pro-ductos, desde hoteles temáticos, como Ushuaïa Ibiza Beach Hotel y Hard rock Hotel Ibiza, hasta resorts exclusivos en primera línea de mar. PA-LLADIUM HOTEL GrOUP ofrece experiencias únicas en los mejores destinos vacacionales para satisfacer las expectativas del viajero. Descubre los hoteles Palladium con Nautalia Viajes. Infórmate en cualquiera de nuestras 200 oficinas, en el 902 811 811 o en nautaliaviajes.com

HOTELES QUE DEBERÍAS PROBAR Al MENOS UNA VEZ EN LA VIDA

“Seguimos en un momento dulce en el cual queremos continuar y por esta razón ‘la casa’ sigue invirtiendo en reformas con modernas, atrac-tivas y cómodas instalaciones, atendiendo a las peticiones de la demanda y escuchando lo que nuestros clientes y fans nos aportan.

Al mismo tiempo, nos encontramos en pleno desarrollo y expan-sión con nuevos destinos, hoteles y productos que están por venir, de los que en breve podremos presumir públicamente. recientemente, hemos inaugurado Hard rock en Tenerife, un producto que estamos seguros será un punto de inflexión en la isla, debido a su alta calidad gastronó-mica, modernas instalaciones en un entorno inmejorable, habitaciones al más puro estilo Hard rock y, por supuesto, nuestro emblema, la fiesta “Children of the 80´s” que ya es reconocida y apreciada en Ibiza como una de las fiestas más divertidas del verano, ahora la podremos disfrutar todo el año en Tenerife.

Mencionar también nuestro reciente Hotel Only You Atocha, en el corazón de Madrid, cuyo producto no pasará indiferente por su modernidad y máxima atención y detalle. Queremos ofrecer alternati-

vas en los mejores destinos de largo radio como es Caribe, con hoteles en república Dominicana, México, Jamaica y Brasil, así como en viajes más cortos, pero igual de mágicos como Ibiza, Tenerife, Sicilia y grandes ciudades de la Península.

El cliente puede encontrar distintas experiencias en cada una de sus marcas y destinos. Estaremos encantados de recibirles a todos”.

Carlos Gomez GilCommercial Director Spain, Italy, Portugal, Belgium & the NetherlandsPalladium Hotel Group

Page 9: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

16

ENTrEVISTA

17

“Mi vida es un continuo ir y venir”

GANADOr DE UN GlObO DE OrO pOr SU INTErprETAcIóN DEl ExcéNTrIcO DIrEcTOr DE OrqUESTA EN LA SErIE ‘MOZArT IN ThE JUNGlE’, El MExIcANO GAEl GArcíA bErNAl TOcA DISTINTAS NOTAS EN SUS NUEVAS pElícULAS, ‘DESIErTO’ y ‘NErUDA’.

Texto: paz MataFotografías: Gettyimages

17

GAEL GARCíABERnAL

ErIc

cAT

ArI

NA

/ G

ETTy

Page 10: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

18 19

tTiene 38 años y la misma mirada de ese chaval que a los 13 años comenzó a fl irtear con la idea de ser actor. Pero en vez de subirse a un escenario, Gael sedujo al público mexicano a través de la televisión, robándole un beso a una joven en la telenovela El abuelo y yo. Una década más tarde, otro beso robado le hizo famoso en todo el mundo. Esta vez se trataba de Y tu mamá también, con la que dio el salto a Hollywood. Pequeño, diminuto, con esa mirada inteligente que conquista a cualquiera, se ha convertido en el actor latinoamerica-no más solicitado del mundo. Un actor que ha sabido gravitar entre la televisión y el cine independiente sin dejarse convencer por la maquinaria de Hollywood. De hecho, acaba de estrenar dos thrillers con fondo socio político: Desierto, donde da vida al guía de un grupo de emigrantes que cruza la frontera entre México y Estados Unidos; y Neruda, donde interpreta a un policía tras los pasos del poeta chileno Pablo Neruda.

–desierto no podía haber llegado en mejor momento. el tema de las migraciones de refugiados y de personas en busca de mejores oportunidades de trabajo están a la orden del día, sobre todo ahora que se habla de construir muros y criminalizar a los ilegales. ¿qué piensa del argumento de la película?–Es una desgracia que todavía se esté hablando de criminalizar a los inmigrantes como si éstos fueran un peligro para la ciudadanía y los usamos como excusa para las maqui-naciones electorales de los gobiernos. Todavía no entendemos que las migraciones son fenómenos naturales que se dan desde el principio de la humanidad. Las culturas se han desarrollado gracias a las migraciones: son la razón de la existencia humana en la Tierra. Esta película capta la pesadilla de esa retórica que usan los gobernantes.

–como mexicano que a veces trabaja en estados Unidos, ¿cómo se siente ante tales acusaciones?–Siento una enorme rabia y vergüenza. Al mismo tiempo, como mexicano me siento responsable de que mi gobierno no haga nada para contrarrestar esos insultos. Creo que toda la sociedad es responsable de parar estos abusos y, si nos mantenemos en silencio, somos tan culpables como los que se oponen a las migraciones. Por suerte, hay películas como Desierto que denuncian las horrorosas experiencias que sufren los emigrantes.

–el fi lme tiene aires de western. ¿era la intención de su director, jonás cuarón?–Es cierto que tiene elementos de western. Podríamos decir que se trata de un western postromántico, muy del estilo de Duel, de Spielberg. En el desierto no hay donde esconderse. Ése es el gran logro de Jonás en esta película, que además de ser increíblemente cinematográfi ca, tiene imágenes muy bellas y, con muy pocos recur-sos, ha sabido crear un fi lme con una gran tensión que te atrapa inmediatamente. Es un western muy actual repleto de tensión.

–¿dónde rodaron?–En el desierto que está a una hora de La Paz (Baja Califor-nia), un lugar exuberante de vida, muy cerca del Mar de Cortez, donde todos los días, a las cinco de la mañana, veíamos pasar las ballenas y los delfi nes. Los días libres íbamos a hacer surf o a pasar el día en los pueblos cerca-nos, donde se come un pescado y un marisco exquisito. Baja California es espectacular.

–de la baja california pasó a chile para rodar neru-da. háblenos de su personaje en la película.–Aunque es un personaje fi cticio, está ligeramente basa-do en el agente de policía Oscar Peluchoneau, al que se le encargó buscar y atrapar a Neruda. No se trata de un biopic sobre Neruda, sino que es una película sobre el universo nerudiano. La historia comienza en el año 1948 y se concentra en el período en el que el poeta era senador del Partido Comunista, amado por el pueblo, pero odiado por el Gobierno del presidente Gabriel González Videla. Mi personaje es una amalgama de personajes y, además, el narrador de la historia, totalmente opuesto a Neruda. Es un hombre contradictorio, que se siente excluido y rechazado por la sociedad por ser hijo de una prostituta. Por ello, trata de demostrar lo que vale y se obsesiona con cazar a Neruda.

–¿cómo es su vida?–Mi vida es un continuo ir y venir. Entre el rodaje de Desierto y Neruda, estuve grabando episodios de la nueva temporada de Mozart in the Jungle. Este verano estuve en Venecia, donde tuve el honor y el placer de trabajar con Placido Domingo, que se interpretaba a sí mismo. Tengo que decir que, además de ser una excelente persona, es muy buen actor y, además, no canta nada mal (risas).

–¿dónde está su hogar?–Divido mi tiempo entre la ciudad de México y Buenos Aires, donde viven mis hijos. <<<

FAMIlIA, pOESíA y pOlíTIcAAunque sus padres eran actores en su país natal, y a pesar de haber trabajado en telenovelas desde que era un niño, García Bernal hizo lo posible para evitar seguir sus pasos.“Uno siempre tiene que revelarse contra los padres,” confi esa él que es padre de dos hijos, Lázaro (8 años) y Libertad (5). Así, no fue hasta los 18 años, momento en que llegó a Europa, cuando se tomó en serio la actuación y se inscribió en la Royal Central School of Drama de Londres. “Fue en ese momento cuando me rendí al destino,” admite. Un destino que le ha llevado a interpretar personajes tan distintos como Che Guevara o el policía que persigue al poeta Neruda. En este sentido, es curioso las vueltas que da la vida, ya que confi esa que en la escuela copiaba los versos de Neruda para conquistar a las chicas. Asimismo, es un apasionado de la política, lo que le impulsó a explorar el problema y la complejidad de las emigraciones en la película Desierto. “La gente necesita entender la importancia social y, sobre todo, económica de la inmigración.”

ENTrEVISTA Gael García Bernal

cLA

UD

E M

EDA

lE /

GET

Ty

Page 11: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

2120

Los colores de C u b a

Cuba es, por enCima de todo, Color. el Color de los trópiCos que refulge Cuando sale el sol después de una tormenta y todo brilla Como si estuviera nuevo: los bosques, las Casas Coloniales e, inCluso, los famosos CoChes de los años 50. por Ángel martínez bermejo

reportaje

Page 12: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

22 23

uUn viaje por la mayor de las Antillas es una borrachera para los sentidos: la música omnipresente, el sabor de frutas tropicales, el baño en playas solitarias… Pero, sobre todo, prima el color, el color brillante de todo lo que nos rodea. Parece que no hay lugar para los grises en esta isla. Hablamos de isla cuando, en realidad, Cuba es un archipiélago formado por 1.600 islas, islotes y cayos. Es difícil calcular el número de kilómetros de litoral y, también, el de tonos de azul y verde que pueden tomar sus aguas en las centenares de playas que forman buena parte de esta costa in-mensa. Hay quien dice que aquí las aguas del mar Caribe y del océano Atlántico imitan a las piedras preciosas y tan pronto te bañas en lo que parece esmeralda líquida como aguamarina licuada, aunque también hay tramos de litoral bañados por aguas de azul oscuro, sobre todo en lugares en los que hay aguas profundas muy cerca de la orilla.

Por contraste, la arena de las playas parecen de un blanco purísimo. Lugares como Cayo Largo del Sur, Cayo Levisa, Cayo Coco, Cayo Guillermo y tantos otros islotes tienen algo de irreales, parajes en donde el mar y la arena se combinan para crear una imagen muy cercana a lo que definimos como paraíso, sobre todo en los meses de invierno. En la isla grande de Cuba hay también infinidad de playas espec-taculares, desde la archiconocida de Varadero a otras como Guardalavaca o Santa Lucía, lugares en los que asombrarse de la blancura de las arenas cubanas. Una curiosa sorpresa es Marea del Portillo, una playa diferente por sus arenas negras.

reportaje Cuba

23

Page 13: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

24

Todo cambia en cuando uno se sumerge en estas aguas y aparecen corales y peces de colores. La visibilidad excelente y la claridad y limpieza de las aguas, unida a la buena temperatura, hacen de Cuba un destino para los buscadores de los colores escondidos bajo la superficie. La isla de la Juventud, María la Gorda y el archipiélago de los Jardines de la Reina son algunos de los destinos más solicitados por los submarinistas que vienen de todo el mundo.

En el interior de Cuba predomina el verde de la vegetación, la que va desde las cumbres de Sierra Maestra hasta los bosquetes que crecen en cuanto termina la arena de la playa. Uno de los paisajes más hermosos de todas las islas caribeñas es el valle de Viñales, situado en el occidente cubano. Es una llanura de la que surgen unas curiosas formaciones llamadas mogotes, pequeñas colinas calcáreas de paredes verticales. Des-de algunos miradores se puede jugar a diferenciar los tonos de verde de las palmeras de los de los campos de tabaco. A poca distancia, en las vegas de Vuelta Abajo, crece el que casi todos reconocen que es el mejor tabaco del mundo, que se sigue cultivando, seleccionando y secando con métodos tradicionales.

Campos de caña de azúcar. Completamente diferente, pero igualmente soberbio, es el valle de los Ingenios, cercano a Trinidad y declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Aquí el verde lo proporcionan los campos de caña de azúcar, ya que en su momento llegaron a funcionar en esta zona hasta 43 ingenios azucareros. La estructura más interesante es la torre de Manacas-Iznaga, de 45 metros, y desde lo alto la vista se extiende por este paisaje cultural que define buena parte de la historia de la isla.

reportaje Cuba

Para adentrarse más aún en el verde del interior de la isla hay que subir a Topes de Collantes, en la sierra del Escambray, también cerca de Trinidad, o directamente hacia Sierra Maestra, con fuertes resonancias en el imaginario reciente cubano. Una opción para explorarla es el recorrido que empieza en el pueblo de Yara, cerca de Bayamo, y llega a La Plata, el campamento donde se instaló la Comandancia de Fidel Castro durante su estancia en la sierra. También se pueden hacer excursiones al pico Turquino, el punto más alto de la isla.

2525

Page 14: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

26 27

Ciudades coloridas. El color de Cuba es el de la naturaleza, pero también el de las ciu-dades. Nada más colorido que las antiguas mansiones coloniales restauradas y pintadas con todos los colores posibles, en una lucha descarada contra la monotonía y el aburri-miento. Hay conjuntos espectaculares muy conocidos, como los centros de Trinidad o Cienfuegos, que hasta hace poco parecían lugares que el tiempo había olvidado y ahora son verdaderos imanes para los visitantes. Ambos están declarados Patrimonio Mundial por la Unesco y aquí casi nunca hay dos casas seguidas pintadas con el mismo color, ya sea azul, verde, amarillo, rosa o crema. Cada conjunto tiene su ambiente, el de Trinidad formado por los palacios de los hacendados de la caña y el de Cienfuegos con un toque afrancesado debido al origen de sus fundadores. Un poco apartado del centro de Cien-fuegos está Punta Gorda, un enclave de casas de madera pintadas de brillantes colores que refulgen a orillas de la bahía. Al pasear por sus calles no será raro oír la canción de Benny Moré en la que afirmaba:“Cienfuegos es la ciudad que más me gusta a mí”.

La colorida arquitectura tradicional cubana tiene muchos otros lugares es-pectaculares. Camagüey es uno de los destinos que empiezan a ser conocidos. Es una de las capitales de provincia más interesantes y el trazado laberíntico de las calles del centro está concebido para confundir a los piratas que periódicamente la asaltaban. La plaza de San Juan de Dios es un conjunto perfecto en el que destaca un inmenso convento y una serie de casas bajas bien restauradas.

El mayor contraste de color de las casas coloniales se encuentra en pleno corazón de La Habana, en el callejón Hamel. Sus paredes están completamente cu-biertas de pinturas murales que representan el sincretismo cultural y religioso de la isla, puro resumen de la cultura afrocubana en la que, no hay que sorprenderse, los colores brillantes son el detalle fundamental. <<<

Page 15: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

28 29

CAMI

NO

eL esTRÉs Y LAs oBLIGACIones DIARIAs HACen MÁs Que neCesARIAs LAs esCAPADAs PARA DIsFRuTAR De LA PAZ Y eL sosIeGo Que se ResPIRA en PLenA nATuRALeZA. unA BuenA IDeA PARA ReLAJARse es PeRDeRse PoR Los CAMInos, DonDe PoDeR DeJAR VoLAR Los senTIDos Y LA IMAGInACIÓn. Por Isabel Tutor

De ensueño

nNo siempre se necesita dinero para vivir una experiencia de ensueño. La naturaleza nos brinda una oportunidad única para disfrutar de los caminos y senderos más im-pactantes del mundo. Luminosos, solitarios, anchos, estrechos, entre árboles, nevados, coloridos... Los hay de mil maneras y, según la estación del año, cambian y se rein-ventan. El camino cobra vida a medida que lo recorremos, porque caminar no es solo andar, es también observar, sentir y compartir. Andar sin prisa disfrutando del paisaje debe ser el principal objetivo.

Tan solo a lo largo y ancho de la geografía espa-ñola se extienden más de 9.200 kilómetros de caminos naturales, levantados sobre antiguas infraestructuras de transporte y utilizadas, habitualmente, por senderistas y ciclistas. Antiguas vías de ferrocarril, canales, caminos de sirga, vías pecuarias, sendas e, incluso, antiguos caminos públicos vuelven a ser utilizados por una población que, cada día más, demanda el contacto con la naturaleza.

MUÉVETE Y EL

APARECERÁ

28

Page 16: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

30 31

De ensueño Cabañas

Asimismo, impera la necesidad de disponer de espacios tranquilos en los que poder ejercer actividades recreativas y deportivas alejadas del tráfico.

Paisajes diferentes. A través de rutas aptas para toda la familia, desde los más jóvenes hasta los mayores, se puede disfrutar de tranquilidad y de unas inmejorables vistas. Por España hay innumerables senderos, entre los que destacan el Camino de Santiago, la gran ruta que recorren los cami-nantes de todo el mundo para llegar a Santiago de Compos-tela; la ruta circular Ubide-Gorbea-Ubide, que llega hasta los rincones más bonitos del Parque Natural del Gorbea, la mayor reserva natural de Euskadi; los senderos de la Sierra de Aracena (Huelva), repletos de encinas, alcornoques, quejigos, melojos y los cada vez menos comunes castaños; el nacimiento del Asón, una cascada de 680 metros de alto que da origen a uno de los ríos más conocidos de Cantabria; las hoces del río Ebro (Burgos), inmensamente sinuosas

Page 17: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

32 33

que se abren camino a través de un macizo calizo; la ruta del Cares, que comunica Asturias y León por los Picos de Europa; y la Selva de Irati (Navarra), uno de los mayores bosques de haya y abeto de toda Europa.

A la hora de aventurarse por el mundo, resultan muy atractivos el Circuito W, que se adentra en el Parque Nacional Torres del Paine (Patagonia chilena) a través de glaciares, montañas de áridas laderas y lagos de agua hela-da; la GR-20, que atraviesa la isla de Córcega; el Sentiero Azurro (Italia), que conecta 5 pueblos a través de viñedos y precipicios sobre el mar; el Routeburn Track (Nueva Zelan-da), que con sus fiordos, picos montañosos, cascadas, lagos y valles te traslada hasta el épico mundo de El señor de los anillos; el camino Inca a Machu Picchu (Perú), sembrado de alfombras verdes, campos de cultivo, ruinas de ciudades incas y pasos de hasta 4.000 metros de altura; y el West Highland Way por las tierras altas de Escocia a través de un paisaje increíblemente pintoresco y romántico. <<<

De ensueño Cabañas

Page 18: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

34

conexión

35

1fue en 1991 cuando un 747-200 llegó a transportar a 1.122 personas durante la operación salomón, con la que se hicieron un total de 34 vuelos para evacuar a más de 14.000 judíos de etiopía a israel. se eliminaron los asientos del avión y se llenó de gente, batiendo un récord que sigue vigente más de dos décadas después.

2eL Primer modeLo deL 747 tenÍa un segundo Piso comPLeto

el primer modelo del 747 tenía un segundo piso completo, pero los requisitos de seguridad eran claros: había que evacuar el avión en menos de 90 segundos, una tarea difícil. La primera idea para el 747 fue el resultado de poner dos fuselajes uno encima de otro, pero el resultado fue un avión demasiado grande, con pasillo único y pocos asientos. de ahí pasaron a un avión de fuselaje ancho con un piso superior y una bodega enorme para rentabilizar los vuelos, pero también era demasiado complicado. Hasta que por fi n Boeing acertó con el diseño fi nal jorobado.

en la época de diseño del primer modelo, el tiempo de vuelo era un factor clave; y en toda la industria también se creía que el futuro de la aeronáutica comercial estaría en los vuelos supersónicos. Por esta razón se pensó que, si el 747 quedaba obsoleto en unos años, al menos fuese fácil de reconvertir en carguero. es gracias a la joroba, que el 747 puede ser fácilmente reconvertido, levantando la nariz para la carga de materiales de gran tonelaje y volumen.

3eL 747 se diseÑó con eL oBjetivo de Poder reconvertirse como avión carguero

tiene eL rÉcord de Pasajeros transPortados (1.122) en un Único vueLo

Curiosidades del Boeing 747

Page 19: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

36 37

conexión

36

4La nave de construcción deL 747 es eL edificio más grande en voLumen deL mundocuando se firmó el contrato para comenzar la construcción del 747, Boeing se encontró con el problema de dónde albergar un avión con tales dimensiones. así que compró una gran superficie de terreno alrededor de su fábrica de Washington d.c. Para que se hagan a la idea, Boeing tenía tanta prisa por terminar el primer 747, que construyó la nave alrededor del avión, mientras se construía en unas instalaciones provisionales. a día de hoy, en esa nave se ensamblan 777s, 767s y 787s.

5Las aLas deL 747 aLcanzan Los 37,5 grados, La mayor en un avión comerciaL de esta manera, la velocidad de crucero es mayor, algo que en los años de diseño del avión era realmente importante y distintivo para las aerolíneas. el avión que les lleva, el 747-400, llega a alcanzar mach 0.85 o 912 km/h en crucero y hasta 988 km/h de velocidad máxima.

aunque no fue el primer avión en tener un segundo piso, hazaña que posee otro Boeing, el 377 statocruiser, sí fue el primer jet comercial con un piso superior, ya que el stratocruiser tenía una especie de “piso inferior” en el que podrían ir hasta 14 personas.

6fue eL Primer avión de Pasajeros en tener un “uPPer deck“

Page 20: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

38

conexión

8MODELO JUMBOsaBÍas QuÉ...

✍ el jumbo consume

una media de 115 toneladas durante un vuelo (10 toneladas por hora).

✍ el jumbo necesita un tiempo aproximado de escala de dos horas y media

antes de la salida de un vuelo.

✍ Hay disponible una sala vip

a disposición de aquellos pasajeros que quieran contratar este servicio.

✍ se consumen 1.300 kg de combustible

hasta el inicio de la pista de despegue.

✍ el modelo de aeronave B-747, comúnmente

apodado jumbo, realiza este vuelo en media hora menos que su

competencia en vuelos de larga distancia.

✍ tu maleta recorre

más de dos kilómetros de cintas transportadoras desde facturación hasta el

muelle de carga.

39

el objetivo eran las rutas de larga distancia con menor densidad, compitiendo con aviones (también trimotores) como el dc-10 o el Lockheed tristar. imaginen un 747 más corto, con sólo un motor bajo el ala en vez de dos, y otro encastrado en el estabilizador vertical de la cola. Por desgracia, los ingenieros de Boeing vieron que habría que rediseñar las alas y el tren de aterrizaje casi por completo, lo que, unido a restarle un motor, afectaba en gran medida al rendimiento del avión.

7Boeing consideró La oPción de un 747 trimotor

Page 21: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

40 4141

señales; tampoco puede ser sos ni otros códigos de emergencia.

aparte de la matrícula de vuelo, existe una matrícula de prueba para los vuelos de prueba, de investigación, certifi cación, etc. en ese caso, la matrí-cula se compone del código de españa seguido de tres números.

tanto el código de nacionalidad como la ma-trícula se deben pintar en el fuselaje de una forma limpia y clara. a menudo se encuentra a ambos lados del fuselaje, en la parte trasera y en la parte inferior del ala. también se suelen encontrar las tres letras de la matrícula, sin el código del país, en las puertas del tren de aterrizaje delantero. además, los aviones deben llevar una placa ignífuga con la matrícula y na-cionalidad a bordo.

conexión

9¿Cómo se identifican los aviones?¿recuerdas aquellos viajes interminables en coche? Horas y horas jugando al “veo, veo” o adivinando ciudades gracias a las matrículas de los coches (sí, hace años en las matrículas de los coches aparecían una, dos o tres letras que indicaban la provincia).

si sueles viajar en avión y eres de esos que te fi jas en cada detalle, seguro que alguna vez te habrás quedado con la matrícula de tu avión, pero, ¿sabes algo de ellas?

en 1944, con el fi n de la segunda guerra mundial próximo, tuvo lugar en chicago el convenio sobre aviación civil internacional para regular y actualizar las normas de la aviación establecidas en el convenio de París de 1919. en uno de sus anexos, se adoptaron las primeras normas de registro de aeronaves. todos los aviones debían ser registrados por la autoridad aeronáutica de su país. en españa, antes de que se establecieran estas normas, los primeros registros que se llevaron a cabo empezaban por la letra m. Pero, ¿por qué la m y no la e? resulta que esa letra ya había sido asignada a ecuador, por lo que se utilizó la m de madrid, la capital del país.

con el tiempo, se cambió el formato de matrícula para los aviones. el código de país pasó a ser ec en españa, seguido de un sufi jo de tres letras que identifi ca la aeronave. como curiosidad, esas tres letras no pueden comenzar por Q, ya que se puede confundir en la radio con el código Q de ¡¡Disfruta de tu vuelo!!

asistencia a los pasajerosemisión de listados defi nitivos de pasajeros y gestión de reservas de asientos, previamente a la salida del vuelo.

Llegada de pasajeros a la terminal.

Facturación del vuelo:supervisión en la asignación de asientos.disposición óptima del pasaje en la aeronave para la carga y centrado del avión (basada principalmente en la distribución de pesos).información disponible al pasajero.control de peso y tamaño de equipaje de mano y facturado.

Control de Documentación y Seguridad del Aeropuerto.

SERVICIO DE

LIMPIEZA

CATERING

REPOSTAJE

SERVICIO DE

RAMPA

acondicionamiento de la aeronave, tratamiento de aguas, reposición de consumibles, prensa, mantas y almohadas.

gestión de stock de alimentos y venta a bordo (perfumes, cosméticos, joyería…).

reabastecimiento de combustible a la aeronave.

Coordinación del vuelo en tierra:

emisión de documentación técnica: Hoja de carga, meteorología y Lir (previsión de la distribución en la bodega).gestión de equipos de tierra: escaleras, jardineras (Bus), gPu (suministro de energía al avión), aire acondicionado externo, equipos de carga y push-back (remolque y guiado de la aeronave para la salida del vuelo).gestión del equipaje facturado para su carga en la bodega. servicio a Pmr’s (personas de movilidad reducida) y um’s (menores no acompañados).

embarque del vuelo

asistencia de la aeronavegestión de la aeronave durante su estadía en el aeropuerto, labores de mantenimiento (control continuado del funcionamiento de todos los componentes que integran el avión) y suministro de datos al centro de control operacional (occ) para la elaboración de documentación técnica a incluir en el sobre de vuelo para la tripulación técnica.

OPERACIONES EN

TIERRA

10Pasos previos al vuelo

Page 22: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

42

conexión

43

en Wamos air seguimos de celebración porque durante los últimos meses estamos incorporando a nuestra flota nuevas unidades airbus 330. después de 14 años volando el Boeing 747, apodado como “jumbo”, abrimos una nueva etapa que a todos nos llena de ilu-sión, muy especialmente a la tripulación de cabina, ya que es nuestro lugar de trabajo habitual.

a lo largo de las próximas líneas me gustaría explicarle algo más sobre mi puesto de trabajo. estoy convencido de que si continúa leyendo va a entender muchas de las cosas en las que tanto insistimos los tripulantes de cabina cuando está a bordo de un avión.

¿un refresco? ¿un café? tal vez, ¿un bocadillo? no dude que si está en mi mano, le facilitaré todo lo que

11Mi objetivo:

seguramente ya habré tenido la posibilidad de saludarle personalmente, pero si no ha sido así, permítame que le de la más cordial bienvenida a bordo de nuestro avión. sí, soy yo, uno de los tripulantes de cabina que le atenderá a lo largo de su vuelo.

su satisfacción en un vueLo seguro

usted necesite a bordo. claro que sí, ese es uno de lo motivos por los que yo me encuentro en este avión. Pero no es el único. todo gira en torno a una palabra clave, a un cometido principal a bordo: su seguridad.

¿usted sabía que antes de subirme a un avión como tripulante de cabina tengo que realizar una formación que supera el mes de entrenamiento? Pues así es. en ese curso inicial me explican con detalle todo lo relacionado con el mundo de la aviación. desde la famosa pregunta ¿por qué vuela un avión? Hasta los equipos de emergencia que tenemos a bordo y que deberemos utilizar en caso de una emergencia. además, recibimos muchas horas de entrenamiento teórico y práctico sobre el modelo de avión específico donde vamos a desarrollar nuestro trabajo. y lo más importante, sobre cómo actuar en caso de una emergencia a bordo. me han entrenado para poder actuar ante una situación fuera de lo habitual en este avión.

mi formación periódica incluye la extinción real de fuegos en una maqueta simulada de avión, prácticas de reanimación cardiopulmonar rcP y de administración de oxígeno. y sí, nosotros también saltamos por las rampas de evacuación del avión como parte de esa formación. saltar por una rampa desde nueve metros de altura impone… Pero tenemos que hacerlo y en repetidas ocasiones.

durante estos cursos nos explican, entre otras muchas cosas, todo lo relacionado con su seguridad a bordo. Por ejemplo, ¿sabe usted por qué a la hora de aterrizar o despegar igualamos las luces de la cabina del avión con la iluminación del exterior? es muy sencillo. Lo hacemos así para que las pupilas de sus ojos se adapten a la iluminación del exterior por si tu-viéramos que realizar una evacuación de emergencia. también durante el despegue o antes del aterrizaje le voy a pedir que se quite los auriculares si

usted está sentado en una salida de emergencia. no, no lo hago porque no me guste la música.

simplemente quiero que, en caso de una emergencia, usted pueda escuchar perfec-

tamente mis indicaciones. ¿se imaginaba que para este tra-

bajo tuviera que realizar este entrena-miento? como le dije antes, su seguri-

dad es mi objetivo principal. a lo mejor en una situación de emergencia o simple-

mente en la operación normal del vuelo, no pueda o no tenga el tiempo suficiente de

explicarle porqué le estoy pidiendo que apague su teléfono móvil o que se abroche el cinturón, pero

si así lo hiciera, por favor siga mis instrucciones. no tenga la menor duda de que cualquier acción tendrá como objetivo garantizar su seguridad y la del resto de pasajeros.

como le decía al principio de este artículo, en un segundo plano pero no menos importante, está mi formación en el ámbito de la atención al cliente. en Wamos air, los tripulantes de cabina recibimos una formación completa, tanto en el trato al pasajero como en todo lo relativo al servicio a bordo. no se trata de un curso exhaustivo de protocolo, pero sí con las nociones e información necesarias que nos permiten ofrecerle nuestro mejor trato y nuestro mejor servicio a bordo, siempre acompañado de una sonrisa. no dude que, ante cualquier necesidad que usted pueda tener a bordo, ha-remos todo lo que esté en nuestra mano para ayudarle. ¿un café? Le invito a echar un vistazo a nuestra carta de servicio a bordo. ¡Pregúnteme!

como tripulante de cabina, su satisfacción en este vuelo es importante para mí, pero no olvide que mi responsabilidad es su satisfacción en un vuelo seguro.

Le agradezco el tiempo que ha dedicado en leer estas líneas y, sobre todo, que me haya permitido explicarle un poco más en detalle cuál es mi principal función a bordo de este avión. gracias por volar con Wamos air y espero poder saludarle de nuevo muy pronto en otro vuelo de nuestra compañía.

todo nuestro trabajo gira en torno a una palabra clave, a un cometido principal a bordo: su seguridad.

Page 23: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

44 45

hOTEl

HOTELA QUInTA DA AUGA Un final de camino de ensueño

tras Un ardUo camino hasta llegar a la catedral de santiago de compostela , no hay nada mÁs reconfortante qUe hospedarse en el hotel de lUjo a qUinta da aUga, Un paraíso en el qUe dejarse mimar y donde descansar para reponer fUerzas. texto: isabel tutor

45

Page 24: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

46 47

p

hOTEl A Quinta da Auga

Perteneciente a la cadena relais&Châteaux, el hotel A Quinta Da Auga está considerado como uno de los mejores hoteles con encanto de Galicia. Aunque se encuentra a tan solo cuatro kilómetros del incesante movimiento de Santiago de Compostela, está rodeado de naturaleza, de manera que, sin perder de vista la ciudad, se convierte en el lugar más apropiado para desconectar y disfrutar de unos días de privacidad. Ubicado en una finca de una hectárea y sumergido en un frondoso bosque de robles centenarios, es un remanso de paz donde tan solo se escucha el suave sonido del agua que lleva el río Sar y que lo convierte en un reducto de serenidad.

Su origen se remonta a finales del siglo XVIII, cuando se construyó la fábrica de papel de Laraño a orillas del río Sar con la idea de canalizar el agua y aprovechar su fuerza motriz. Corría el año 1792 y con los años llegó a convertirse en una de las fábricas más importantes de Galicia, con 48 empleados. Pero la crisis del comercio colonial afectó de tal manera al mercado del papel que tuvo que cambiar de actividad y convertirse en un batán para el encurtido de tejidos. Sin embargo, no iba a ser éste el único cambio. Más tarde, pasó a ser un aserradero de piedra y madera y, en la primera mitad del siglo XX, una fábrica de hielo y cerveza.

47

El lujo, el confort y la calidad se dan la mano en A Quinta da Auga.

Tras el cese de todas las actividades, el edificio y la finca fueron abandonados hasta que una pareja, formada por la arquitecta María Luisa García Gil y el promotor José ramón Lorenzo Creo, lo descubrieron. Hipnotizados por la magia del lugar, estudiaron las posibilidades de este gran edificio de piedra y su entorno y llegaron a la conclusión de que era ideal para levantar un hotel, de manera que adquirieron la propiedad y acometieron su restauración. Después de seis duros años de esfuerzo y trabajo constan-te, abrieron sus puertas en 2007 como el hotel de lujo A Quinta Da Auga. Dirigido por Luisa Lorenzo, primogénita de los propietarios, su premisa es la búsqueda incansable del confort y el lujo para que los huéspedes se sientan cómodos, como en su propia casa.

Un año después de su inauguración, el hotel entró a formar parte del selecto club relais&Châteaux, una marca de calidad cuyos establecimientos deben cumplir las 5 Ces de la excelencia: Carácter, Cocina, Calma, Encanto (Charm) y Cortesía.

Habitaciones amplias y luminosas. respetando la estruc-tura original y las canalizaciones de agua, el hotel es un ejemplo de sostenibilidad medioambiental, ya que cuenta con un sofisticado sistema de ahorro energético. Así, el hotel aúna lujo, encanto, tranquilidad, naturaleza y un trato cercano y familiar.

Sus 51 habitaciones –48 Dobles Classic y 3 Sui-tes– son un ejemplo de buen gusto. Cada estancia es única, ya que la decoración y ambientación es diferente al combinar piedra, papel pintado, antigüedades y muebles contemporáneos. Todas son muy amplias, luminosas y exteriores, con vistas a los jardines o al entorno natural que rodea el edificio. Soleadas y con grandes ventanales, sus contraventanas y suelos de madera propician un cálido ambiente. Asimismo, las camas con nórdicos de plumón ligeros, envueltos en fundas de algodón egipcio, aportan una indudable sensación de bienestar que facilita un repa-rador descanso, lo que se ve reforzado por la climatización por suelo radiante.

Page 25: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

48 49

hOTEl A Quinta da Auga

para aliviar al peregrino con un masaje de piernas, pies y espalda.

Un restaurante de altura. Tras un merecido descanso no hay nada mejor que sumergirse en el placer de saborear los platos que propone el restaurante Filigrana. Carnes, mariscos y pescados gallegos, acompañados con recetas típicas de la zona, como empanada, lacón con grelos, pul-po con cachelos y filloas rellenas con arroz con leche com-ponen su carta. Aunque se trata de una cocina tradicional, su chef, Federico López Arcay, ha sabido darle a cada plato un toque de creatividad e ingenio que da como resultado una propuesta diferente. Otra manera de conocer a fondo la riqueza de los sabores gallegos.

Abierto para todo el que quiera disfrutar de la me-jor gastronomía y de los mejores vino gallegos, cada época del año trae consigo las mejores materias primas, que también incluyen legumbres y verduras de temporada.

La experiencia se completa con una selección de vinos gallegos y de otras regiones vitivinícolas españolas y europeas, cada uno con una personalidad diferente.

Zonas comunes. Inspirada en los clásicos bistrós france-ses de época, con un ambiente cálido y acogedor, el QCafé Bar se convierte en el refugio ideal para disfrutar de un buen café, un chocolate con churros, un té, un helado artesanal o un batido natural. Se trata de la cafetería ideal para cualquier momento del día, tanto para un almuerzo informal como para tomar un vermut de aperitivo, unas tapas, una ensalada o un sándwich.

En su terraza, La Solana Chillout, se pueden degustar cocktails y combinados en un ambiente muy chic al estar rodeado por jardines y piedra de granito, elementos muy acordes con la ciudad de Santiago de Compostela. Una velada que, al llegar la tarde-noche, se convierte en un placer para los sentidos con las sesiones musicales de DJLojo.

En definitiva, A Quinta da Auga ofrece una mere-cida recompensa para el final del camino. <<<

49

Los cuartos de baño son de mármol, combinan el papel pintado con la grifería de di-seño y ofrecen mullidos albornoces y zapatillas para, si se desea, acudir directamente al spa.

Por su parte, las amplias suites están situadas en zonas especiales del edificio. Cada una cuenta con un espacio de 100 metros cuadrados, están elegantemente amue-bladas con antigüedades, disponen de cama king size y tienen el dormitorio separado de la zona de estar. Su cuarto de baño cuenta con ducha, jacuzzi y amenities de Sundarî.

Spa 5 estrellas. En la planta de arriba se encuentra el spa, bajo un techo acristalado y con amplios ventanales desde los que se aprecia el cielo y el entorno de la finca. Un auténtico sueño para los sentidos mientras se disfruta de la piscina caliente de hidro-masaje, el hammán, la sauna finlandesa, el jacuzzi y el flotarium. En caso de tratarse de una escapada romántica, ofrece la opción de reservar un spa privado.

Tanto los rituales como los tratamientos de hidroterapia y manuales están basados en el uso de productos naturales y en los principios de la medicina tradi-cional china y ayurvédica. Sus propuestas están dirigidas para todos los gustos y momentos: parejas, embarazadas, para deshacerse del estrés, desintoxicarse y hasta

Page 26: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

5150

sA

lgA

sHace años, las palabras nori, wakame, kombu y espagueti de mar eran completamente desconocidas. sin embargo, Hoy en día las algas están cada vez más integradas en la cocina al convertirse en un ingrediente más y conquistar a numerosos adeptos por sus propiedades beneficiosas para la salud. texto: isabel tutor

Su elevado contenido mineral y proteico las convierte en uno de los productos más saludables de la naturaleza. Las algas están repletas de minerales, vitaminas y fibra. Entre sus múltiples bondades, estimulan el metabo-lismo, depuran el organismo, controlan el colesterol, favorecen la expulsión de metales tóxicos, protegen la flora intestinal y retrasan el envejecimiento de la piel. Además, contienen grasas saludables, son desintoxican-tes, saciantes, diuréticas, muy digestivas, buenas para la visión y una fuente de proteínas vegetales inigualable. Sin embargo, deben abstenerse de consumirlas las personas con hipertiroidismo, por su alto contenido en yodo, y con hipertensión, por ser muy ricas en sodio. <<<

La verdura del margastronomía Algas

Nori Tiene propiedades antioxidantes, ayuda a bajar el colesterol malo y aumentar el bueno, mejora

el aspecto de la piel grasa, purifica la sangre y es muy beneficiosa en los problemas de visión y en las digestiones pesadas. Normalmente se utiliza

para hacer el sushi, aunque también se puede añadir a ensaladas, cremas, sopas, hamburguesas,

croquetas y tortillas. Se suele encontrar en láminas o en copos.

KombuGran depuradora natural de toxinas, elimina grasas de origen

animal, activa la circulación sanguínea, regula la tensión arterial, la glándula tiroide y el azúcar en sangre, normaliza el

peso y se recomienda en casos de artrosis y reuma. Se añade en sopas, guisos, verduras y legumbres. Ideal para perder peso.

HizikiProporciona brillo al cabello, contiene gran cantidad de hierro

y calcio, es cicatrizante, reduce el colesterol y previene la caries. Hay que tomarla en pequeñas cantidades y no más de dos o tres veces en semana. Se puede añadir a un salteado de verduras, en

la ensalada, empanadillas, canelones, sopas y sofritos.

Wakame Rica en calcio, equilibra el sistema nervioso, regenera la calidad de la sangre, evita el colesterol, ayuda al crecimiento de uñas y cabello, previene las enfermedades pulmonares y refuerza el tejido cerebral. Se puede utilizar en ensaladas, cremas, arroces y pescados. Además, si se añade al agua de cocción de las legumbres, éstas se cocinan más rápidamente. Muy recomendable si se sufre estrés o nervios.

Espagueti de marRica en hierro, fósforo y potasio. Además, su alto contenido en yodo la hace muy apropiada para prevenir el hipotiroidismo y el calcio natural que contiene la hace adecuada para los que no pueden consumir lácteos. Muy recomendable para bajar el colesterol y depurar el organismo. Su sabor es parecido a la sepia, por lo que se puede añadir a ensaladas, empanadillas, pizzas, croquetas y arroces.

DulseSi se tiene anemia, es la más rica en hierro. Posee un alto contenido en potasio, magnesio, yodo y fósforo. Es ideal para eliminar líquidos y en problemas gástricos y su aporte en vitamina C es clave para la formación de colágeno. Se consume en ensaladas, sopas, legumbres, pasta, pescado, albóndigas y croquetas. No hay que cocinarla demasiado tiempo porque se deshace y, si se fríe rápidamente, se consigue un snack rico y sabroso.

Agar-agarMuy rica en yodo y oligoelementos, tiene

propiedades laxantes y depurativas, limpia el organismo de toxinas y mucosidades y regenera

el intestino. Se consume en ensalada y, al ser una gelatina natural, en la cocina se utiliza como

sustitutivo de harinas y grasas para espesar guisos.

Tipos DE AlgAs

Page 27: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

52 53

LOMBArDA NUECESBrassica oleraceaFAMIlIA DEl rEpOllO y SITUADA ENTrE lAS cOlES, lA lOMbArDA TIENE UN cArAcTEríSTIcO cOlOr MOrADO y UNAS cUAlIDADES SAlUDAblES cONOcIDAS DESDE lA ANTIGÜEDAD.

Esa tonalidad de la lombarda que tiñe el agua de cocción se debe a un pigmen-to llamado antocianina. Su intensidad depende de la acidez (pH) del suelo; las hojas serán más rojas en suelos ácidos y más azules en terrenos alcalinos.

Su cultivo está ligado a los pueblos mediterráneos donde se conoce desde tiempos remotos. Hace más de 4.500 años la cultivaban los egipcios. Se sabe que en Grecia se consumía desde mil años antes de que naciera Cristo. Los romanos extenderían su uso culinario por toda su área de influencia.

No sólo es apreciada como alimento, sino también como aporte medicinal. La lombarda contiene vitaminas, sales minerales y azufre. Las clases populares la utilizaban durante la Alta Edad Media casi como una panacea, tanto por vía oral, como en forma de cataplasma para sanar dolores y achaques. La acción antioxidan-te de la vitamina C hace que su consumo

sea beneficioso para vista, piel, oído y aparato respiratorio; sirve para reducir los síntomas del resfriado, es interesante también para combatir el estreñimiento y el hipertiroidismo. En la época de la menopausia supone un remedio natural para reducir los sofocos y otros síntomas desagradables. Y como el resto de las cru-cíferas, la lombarda presenta propiedades protectoras contra el cáncer.

En el momento de la compra hay que observar que permanezca firme al tacto, que las hojas se vean brillantes y no ten-gan los bordes marrones o marchitos. En casa se mantiene bien durante unas tres semanas, aunque lo mejor es introducir-la en una bolsa de plástico perforada y guardarla dentro de la nevera en el cajón de las verduras.

Su sabor es ligeramente dulce y muy apreciado. Para que mantenga el tono violeta que la caracteriza, es importante introducirla en la olla con el agua fría

antes de que hierva y de ese modo no se desteñirá. Un truco que viene bien para suavizar es añadirle una manzana pela-da y sin corazón. Unos cominos pueden servir para paliar los olores que emanan, como toda col que se precie, y además influirán en evitar parte de los molestos aires de la digestión.

Se puede tomar cocida con aceite, rehogada o, como gusta en Murcia don-de forma parte de un buen número de ensaladas, junto a otras verduras como lechugas, tomates, zanahorias, cebolla, espárragos, atún en aceite, frutos secos y yogur.

Pero la lombarda luce en la mesa en todo su esplendor rehogada con man-zanas, orejones de melocotón, pasas, al-mendras, piñones o castañas, tras haberla hervido con especies y un chorrito de vino. Será un primer plato de lujo o una guarnición que acompañará a las carnes como un complemento delicioso.

SUGErENcIAS� En crema con queso tipo gorgonzola. Pan de nueces salado para aperitivos. En ensalada con rúcula y queso de

cabra. Con col y arándanos. Acompañando a una vinagreta de

puerros. En el relleno de carne asada con frutas. Mezclada con mantequilla para untar. En bechamel acompañando a un

pescado. Como ingrediente del pesto. Para todo tipo de bizcochos. Como ingrediente de galletitas y pastas. Caramelizadas con nata.

cOMprAr Se comercializan con cáscara y sin

ella.

Hay que mirar bien la fecha de caducidad pues se enrancian.

Se pueden adquirir en grandes superfi cies y en pequeños establecimientos.

Las venden a granel o envasadas.

En comercios biológicos y tiendas ecológicas.

Se puede llegar directamente al productor vía online.

Se consume también su aceite.

SUGErENcIAS� Cocida y rehogada con manzanas. Con pasas y piñones. Salteada con jamón de pato. En crema con gambas. En ensalada, cruda con manzana. Con arroz, caldo y queso rallado. Agridulce con harina, vinagre y

bacon. En rollitos, rellenos de queso fresco

y anchoas.

GASTrONOMíA Producto

Dicen los entendidos que los prehistó-ricos ya la utilizaban como alimento y mencionan Persia como su punto de origen. Pero en este punto hay diferen-tes opiniones, citándose el este de Asia, el sureste de Europa y el norte de Amé-rica como lugares en que desde tiempos remotos las nueces eran parte habitual de la dieta humana.

Envuelta en una dura corteza se es-conde la apreciada carne de la nuez. El fruto tiene una forma peculiar con curio-sas arrugas que recuerdan a un cerebro humano. Quizá por esa apariencia, en la antigüedad se consideraba a la nuez como un remedio valioso para potenciar la inteligencia. Lo cierto es que su alto contenido en omega 3 apunta a esas benefi ciosas cualidades para la mente.

A las elevadas concentraciones de ácidos grasos insaturados se suman proteínas, vitaminas del grupo B, vita-mina C, oligoelementos, aceites vege-tales, lecitina y minerales, de modo que aparte de nutrir, la nuez, entre otros efectos, previene el colesterol y tiene un óptimo efecto sobre las enferme-dades cardiovasculares.

Más aún, por su gran aporte calórico y nutritivo, el consumo moderado de nueces –tres o cuatro al día- es reco-mendable siempre que el organismo esté sometido a un esfuerzo suplemen-tario. Por tal razón es bueno para depor-tistas, estudiantes en época de exáme-

nes, convalecencia de enfermedades y situaciones de estrés.

Conviene conservarlas en frascos bien cerrados, ya que esa misma riqueza en ácidos grasos insaturados provoca que se enrancien a mayor velocidad que otros frutos secos. Para consumirlas, hay que eliminar la corteza dura.

Hay múltiples recetas saladas y dul-ces que utilizan como ingrediente estre-lla las nueces. Pueden ser un componen-te ideal para una salsa de queso que dé alegría a unos raviolis o en una ensalada variada como contrapunto a hortalizas y verduras. Cara a los postres son clásicas en los plumcakes. ¿Y qué decir de los ricos brownies de chocolate?

Las nueces también protagonizan algunos de los más brillantes logros gastronómicos del norte de España. En Asturias, son el elemento primordial para las casadielles, deliciosas empa-nadillas fritas de harina de trigo que se rellenan con una mezcla de nue-ces, azúcar y anís. Luego se cubren de azúcar. Como una joya, la nuez forma parte de la intxaursalsa, una exquisita creación del País Vasco. Las nueces peladas y trituradas cocerán a fuego lento durante más de una hora junto a la leche y el azúcar. Se cuela si se desea una textura muy fina y una vez distribuida puede combinarse con he-lado, con frambuesas o grosellas, fría o caliente. Una auténtica delicia.

LA NUEZ, qUE SE ObTIENE DEl NOGAl (JUNGLA NS rEGIA), TIENE UNA ENOrME IMpOrTANcIA cOMErcIAl EN El MUNDO E INNUMErAblES cUAlIDADES. FOrMA pArTE DEl TrADIcIONAl ‘cAScAJO’, UN pLA TO DE FrUTOS SEcOS VArIADOS qUE NO DEbE FAlTAr EN LA MESA.

Por Adelaida del Campo

Junglans regia

cOMprAr En mercados y fruterías. En conserva. En paquetes de ensalada. En tiendas de congelados.

Page 28: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

54 55

GASTrONOMíA Vino

comtes de champagne taittingerBLANC DE BLANCS 2006

Champagne espumosoBodega Taittinger.

Variedad de uva 100 % Chardonnay.Grado 12,5% VOL.

Composición El 5% de los vinos que entran en su composición han envejecido cuatro meses en barricas de roble nuevas, lo que

realza las cualidades intrínsecas del emsamblaje fi nal.Color Amarillo muy pálido.

Aroma Afrutado fresco y fi no tipo mandarina. Luego aparece la madurez con caracteres de fruta madura y de repostería con

pasas y frutas confi tadas.Paladar Ataque muy vivo y suave a la vez. El paso de boca es fl exible, carnoso, rico con sabores de pomelo. El fi nal es fi no y muy largo con un toque especiado que recuerda el palo de

regaliz.Maridaje Mariscos, crustáceos fi nos o pescado.

Contiene sulfi tos..

viÑa salcedaRESERVA 2011

D.O. riojaCaracterísticas de la añada

-Duración del ciclo vegetativo: más corto de lo habitual.-rendimiento: bajo.

-Época de maduración: muy adelantada (del 19 al 30 de septiembre).-Clima: invierno suave y un poco seco; primavera seca y muy calurosa;

verano suave y seco; otoño muy caluroso y bastante seco.Variedad de uva 95% Tempranillo, 5% Graciano.

Crianza Al menos 18 meses en barricas de roble americano y francés.Grado 13,5% VOL.

Color rojo picota, profundo.Aroma Muy intenso a la vez que sutil. Frutas negras silvestres, notas

de envejecimiento en barrica, toques minerales.Paladar Entrada potente, con mucho volumen. Paso de boca denso,

estructurado. Muy largo, retrogusto afrutado y especiado –clavo, pimienta negra–, con matices de moka y de chocolate negro.

Contiene sulfi tos.

d Desde tiempos ancestrales, el vino ha formado parte de la cultura gastronómica. Conseguir un buen caldo es una labor que requiere tiempo y muchos cuidados. De hecho, los mejores vinos surgen de un correcto proceso de envejecimiento en barricas de roble para conseguir el color, aroma y cualidades organolépticas que les caracterizan. A continuación, proponemos dos caldos de alta gama.

Comtes de Champagne Blanc de Blancs, de la bodega Taittinger, es un champagne que ha sido envejecido en las bodegas de San Nicasio, antigua abadía del siglo XVIII situada en la localidad francesa de reims. Elaborado al 100% a partir de uvas chardonnay de los más grandes viñedos de la prestigiosa Côte des Blancs, solo se produce cuando la vendimia resulta de excepcional calidad y digna de merecer una añada. Además, tan solo se utiliza el vino de primer prensado, aval absoluto de fi neza. Tras una lenta y paciente crianza de varios años, esta cosecha de excepción ve la luz.

La mítica bodega ubicada en el término municipal Elciego, en la rioja alavesa, se renueva por dentro y por fuera y lo hace con sus vinos esenciales. Es el caso del tinto Viña Salceda reserva 2011, elaborado a partir de la variedad Tempranillo y un pequeño porcentaje de Graciano. La vendimia y selección de las uvas se realizó de manera manual y, una vez en bodega, se efectuó el proceso de fermentación para, después, dejar que el vino envejeciera unos 18 meses en barricas de roble francés y americano. Marida a la perfección con carnes rojas asadas y a la parrilla, quesos curados, caza y jamón ibérico de bellota.

beber vino, descUbrir nUevos aromas y disfrUtar con la cata estÁ de moda. el esfUerzo de la s bodegas por reinventarse y la presencia de sUmilleres en mUltitUd de restaUrantes han propiciado la divUlgación de la cUltUra enológica. por isabel tutor

uN MuNDO DE NOTAS Y SABORES

Page 29: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

56

INDISpENSAblES

57

qUítate la s gafas con melendiCon la idea de presentar su último álbum, titulado Quítate las gafas, Melendi cruza el charco para, del

2 de febrero al 23 de abril, realizar una gira que le llevará por Ecuador, México, Miami, Houston, Los ángeles, Boston, Nueva York y Washington D.C. Una vez

de vuelta en España, visitará las principales ciudades con una gira de conciertos que comenzará el 6 de mayo

y finalizará el 21 de octubre.

la versión mUsical de ‘don jUan’Tras más de 20 años de trabajo, el compositor

musical Antonio Calvo ha dado un paso más y ha reconvertido la célebre obra de José Zorrilla Don Juan Tenorio en un musical, que se representa en la Gran Vía madrileña, en el Teatro de la Luz Philips. Los amantes del valiente y osado seductor disfrutarán con esta arriesgada apuesta, que cuenta con una cuidada coreografía, unos espectaculares números musicales, un vestuario de época con un toque contemporáneo y burlesco, unos efectos especiales que incluyen estructuras móviles y una excelente iluminación. Una gran producción de más de dos horas de duración al más puro estilo Broadway, que da un nuevo aire al clásico de Zorrilla. Las aventuras amorosas de este conquistador se rodean

de bailes, canciones y magia, con un elenco encabezado por el actor y cantante

canario Tony Bernetti (Don Juan) y la joven soprano madrileña Estíbaliz Martyn (Doña Inés).

‘la qUímica’, Una trepidante novela El 9 de febrero llega a las librerías La química, el primer thriller para adultos de Stephanie Meyer, autora de la saga adolescente Crepúsculo. Se trata de una trepidante y adictiva

novela en la que una ex agente, que huye de la organización en la que trabajaba, debe aceptar un último caso para salvar su vida y limpiar su nombre. Con esta intensa obra, Meyer ha creado una irresistible heroína con unas habilidades muy especiales.

RECOnOCIMIEnTO InTERnACIOnAL DE SOROLLAEl Museo Sorolla (Madrid) acoge hasta el 19 de marzo la muestra temporal Sorolla en París, que narra a través de sus pinturas la historia de su reconocimiento internacional, que comienza con su primer viaje a París con tan solo 23 años hasta su consagración como pintor de élite en 1906. De forma paralela, la exposición muestra su evolución, desde sus primeros trabajos de carácter social hasta las experimentaciones con la luz y el color en el mar. La muestra, que viene precedida de un gran éxito en Alemania, con más de 175.000 visitantes, y en Francia, expuesta hasta el pasado mes de noviembre en el Musée des impressionnismes de Giberny, está compuesta por 66 cuadros, entre ellos Cosiendo la vela, La vuelta de la pesca, Pescadores valencianos, Después del baño y Madre.

míticos gUns n’rosesGuns N’roses, una de las bandas más míticas de la historia del hard rock, se lanzará a los escenarios de medio mundo con la gira Not in this Lifetime Tour. Conocidos tanto por sus dotes musicales como por sus excesos, el grupo estadounidense comienza su tour el 21 de enero en Japón, tras lo que visita Nueva Zelanda, Australia, Singapur, Tailandia, Emiratos árabes y Europa. Así, llega a España el 30 de mayo para, primero, actuar en Bilbao y, después, en Madrid (4 de junio). Tras esto, seguirá camino hacia Estados Unidos y Sudamérica. ‘exUberancia’

de recetas vegetarianas Yotam Ottolenghi, uno de los chefs más aplaudidos del mundo, acaba de sacar al mercado Exuberancia, un nuevo libro con el que vuelve a explorar la

variada cocina vegetariana desde un marcado enfoque personal. Con más de 150 deliciosas y coloridas recetas, clasificadas por método de cocción, Ottolenghi hace hincapié en los productos de temporada y en las especias, lo que se refleja en un amplio

abanico de intensos sabores. Un libro de obligada consulta para el público en general, que descubrirá una nueva manera de comer verduras y hortalizas.

qUítate la s gafas con melendiCon la idea de presentar su último álbum, titulado Quítate las gafas, Melendi cruza el charco para, del

2 de febrero al 23 de abril, realizar una gira que le llevará por Ecuador, México, Miami, Houston, Los ángeles, Boston, Nueva York y Washington D.C. Una vez llevará por Ecuador, México, Miami, Houston, Los ángeles, Boston, Nueva York y Washington D.C. Una vez llevará por Ecuador, México, Miami, Houston, Los

de vuelta en España, visitará las principales ciudades con una gira de conciertos que comenzará el 6 de mayo

y finalizará el 21 de octubre.

del renacimiento a la s vangUardiasDel 21 de febrero al 28 de mayo, se puede visitar en el Museo Thyssen-Bornemisza (Madrid) la exposición Obras maestras de Budapest. Del Renacimiento a las Vanguardias, con más de 60 obras procedentes de la colección permanente del Museo de Bellas Artes de Budapest. La muestra incluye pinturas, esculturas y dibujos de grandes artistas, como Durero, rafael, Leonardo Da Vinci, Hans Memling, Nicolas Poussin, Annibale Carracci y Giovanni Battista Tiepolo.

ETERnA DIRTY DAnCInGLa historia de amor que protagonizaron en 1987 Jennifer Grey y Patrick Swayze ha superado el paso del tiempo para convertirse en un musical que se estrenó con éxito en Sydney (Australia) y continuó por ciudades de Estados Unidos, Europa y Sudamérica. Tras dos temporadas con llenos totales en el West End de Londres y dos exitosas giras por el reino Unido, llega a España con las memorables canciones Hungry Eyes, Hey! Baby, Do you love me? y The time of my life. Así, se representa en el Nuevo Teatro Alcalá (Madrid) hasta el 5 de febrero, tras lo que el Teatro Tívoli de Barcelona le abrirá sus puertas a partir del 9 de febrero.

la versión mUsical de ‘don jUan’Tras más de 20 años de trabajo, el compositor

musical Antonio Calvo ha dado un paso más y ha reconvertido la célebre obra de José Zorrilla se representa en la Gran Vía madrileña, en el Teatro de la Luz Philips. Los amantes del valiente y osado seductor disfrutarán con esta arriesgada apuesta, que cuenta con una cuidada coreografía, unos espectaculares números musicales, un vestuario de época con un toque contemporáneo y burlesco, unos efectos especiales que incluyen estructuras móviles y una excelente iluminación. Una gran producción de más de dos horas de duración al más puro estilo Broadway, que da un nuevo

de bailes, canciones y magia, con un elenco encabezado por el actor y cantante

canario Tony Bernetti (Don Juan) y la joven soprano madrileña Estíbaliz Martyn (Doña Inés).

Una trepidante

El 9 de febrero llega a las librerías , el primer thriller para

adultos de Stephanie Meyer, autora Crepúsculo.

Se trata de una trepidante y adictiva novela en la que una ex agente, que huye de la organización en la que trabajaba, debe aceptar un último caso para salvar su vida y limpiar su nombre. Con esta intensa obra, Meyer ha creado una irresistible heroína con unas habilidades muy

Page 30: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

58 59

TEcNO

bh emotion easygo race Las bicicletas tipo fixie se han puesto de moda y la BH Emotion EASYGO race respeta su estética y filosofía, aunque prescinde del piñón fijo para que su uso junto con el motor eléctrico sea más sencillo. La simplicidad mecánica del modelo, al carecer de marchas, nos penaliza a la hora de conseguir una cadencia más cómoda según las inclinaciones del terreno. La asistencia eléctrica nos ayudará cuando la cosa se ponga difícil. Potencia: 250W Peso: 16,2 kgAutonomía: 45 kmPrecio: 1.400€

gocycleElegante y a la vez práctica gracias a su original sistema de plegado y su reducido peso (16,3 kg). La batería está

integrada en el marco y dispone de un cambio automático interno Shimano Nexus de 3 velocidades para aprovechar

su motor de 250W, el máximo permitido por la ley europea para circular como bicicleta. La app de Gocycle permite programar el comportamiento del motor, como

bajar la velocidad máxima de asistencia al pedaleo.Autonomía: 80 km

Precio: 4.500 €

MUéVETE EN

BICILAS bIcIclETAS ElécTrIcAS cON ASISTENcIA DE pEDAlEO yA FOrMAN pArTE DE NUESTrO DíA A DíA. INclUSO hAy VErSIONES cON cAMbIO AUTOMÁTIcO pArA lOS qUE NO DOMINAN lOS pIñONES y lOS pLATOS. SE pUEDEN ENcONTrAr DE TODO TIpO: plEGAblES, DE pASEO, DE MONTAñA, DE DISEñO, DE rUEDA GrUESA, ‘FAT bIkES’, ETc. ¿cUÁl prEFIErES? por Diego Gómez

monty ef39 Modelo compacto, plegable, con la batería integrada en el marco de aluminio y tiene la suspensión en la tija (el tubo que baja del sillín). Sobresale por su reducido peso de 18,5 kg, batería incluida. Como es habitual en las bicicletas plegables, monta neumáticos de 20” y, en este caso, lleva un cambio de marchas de desviador Shimano de 7 velocidades. Autonomía: entre 25 y 40 kmPrecio: 1.349 €

fat bike fattyBicicleta atípica dentro de las plegables. Al contar con ruedas más gruesas de lo habitual es más cómoda sin recurrir a complejos sistemas de suspensión y la hace perfecta para circular por terrenos irregulares o arenosos. De todos modos, lleva suspensión en la tija del sillín. Es muy configurable y hay disponibles varias opciones: con motores de 250W, 500W y 1000W de potencia; con motor en la rueda trasera o central; con frenos de disco por cable o hidráulicos; etc. Autonomía: 45-60 kmPeso: 21,48 kg con bateríaPrecio: desde 1.190 €

ventUra vienna 8 di2 Del fabricante austríaco kTM. Su cambio automático consigue interpretar nuestras intenciones y actúa sobre el motor eléctrico para que nos ocupemos solamente de la conducción. Para ello, recoge la información de los sensores de los pedales. Se trata de un bicicleta ideal para ciudad que sobresale por su cambio de marchas interno y robotizado de 8 velocidades Shimano Nexus, sus ruedas de 28” y el confort que aporta su suspensión delantera.Autonomía: hasta 120 km Peso: 24.1 kgPrecio: 2.800 €

vivax asssist passione cfParece inspirada en el “dopaje electrónico” que El Tour de Francia perseguía en 2016 con cámaras de infrarrojos. Estamos ante una bicicleta de carreras con motor y batería casi invisibles, ya que su bidón de agua esconde la batería y la tija oculta el motor, que actúa sobre el cigüeñal. Solo pesa 13 kg, de los que 1,8 kg corresponden a la batería de 6Ah y al motor de 200W con el que se consigue una asistencia al pedaleo de 60 minutos.Precio: 5.499 €

tern elink Modelo plegable, con ruedas de 20” y aparentemente sencilla, que destaca por su cambio interno Shimano Nexus de 7 velocidades y su motor de 250W, situado en el pedalier. Dispone de bolsa de transporte y no cuenta con ningún sistema de suspensión. Al ser plegable, puede transportarse en el metro de las principales ciudades españolas sin las restricciones horarias de las bicicletas normales.Autonomía: 50 kmPeso: 21,3 kgPrecio: 2.100 €

Page 31: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

60 61

El artesano de la alta costuraLESAGE

El TAllEr lESAGE, ExpErTO EN crOchET, pUNTO E INcrUSTAcIONES DE pEDrEríA, lENTEJUELA S E INFINITOS AbAlOrIOS, TrAbAJA pArA lOS GrANDES NOMbrES DE LA MODA, cOMO chANEl, DIOr y lOUIS VUITTON. SUS crEAcIONES SON JOyAS ÚNIcAS. DESDE 2002, SU pATrIMONIO ArTíSTIcO ESTÁ A SAlVO GrAcIAS A qUE chANEl ADqUIrIó El TAllEr. LA AlTA cOSTUrA rESpIrA TrANqUILA . por purifi cación Álamo

SE llEVA LESAGE

61

Page 32: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

62 63

e En un moderno edificio del distrito de Pantin, en las afueras de París, se mantiene viva la llama de los oficios que escapan de otra época. Allí se aloja Lesage, el atelier (taller) de bordados más prestigioso del mundo, junto a otros grandes nombres que de forma manual dan sentido a la alta costura, como Desrues, experto en crear botones, bisutería y accesorios de forma artesanal; Lemarié, casa fundada en 1880 especializada en aplicaciones de plumas y flores, en quien Coco Chanel confió para su ya mítica camelia; Causse, el taller de guantes de lujo; o Lognon, el maestro en los plisados realizados a mano. Son casi una docena de métier’s d’art (artesanos) y todos estos talleres artesanales están protegidos por Chanel, que

los ha ido adquiriendo a través de su filial Paraffection para conservar la historia y el savoir-faire (saber ha-cer) tradicional e inimitable de la moda, así como para brindar la posibilidad a los creadores de seguir tejiendo sus sueños más creativos.

Muchos de los artesanos quedan sepultados bajo la fama de las firmas de las que son proveedores. Pero no es el caso de Lesage, el referente de la alta costura desde que comenzó a caminar. Su arte co-mienza a deslumbrarnos en el mismo instante en que traspasamos el umbral de la puerta, pues ya en el hall podemos admirar un suculento aperitivo para abrir bocado antes de adentrarnos en el alma del taller, que tiene la colección de bordados más grande del mundo con más de 60.000 muestras. Allí buscan inspiración los más prestigiosos modistos. François Lesage decía: “Cualquier cosa que se te ocurra ya está en estas cajas”. Y es que esta maravillosa biblioteca de la moda man-tiene intacta la memoria del bordado. Aunque también alimenta la del futuro, porque cada año añade a su rica herencia unas cien creaciones nuevas. Esas cajas están clasificadas por temporada y diseñador y guardan mi-les de obras maestras realizadas por les petites mains –como se llama a las bordadoras–.

Este atelier comienza a escribir su historia en 1924, cuando Albert Lesage y su esposa Marie-Louise Favot compran una maison fundada en 1858, que proveía a los grandes nombres de la costura, como Charles Frederick Worth, Jean Paquin y Madeleine Vionnet, de quien Marie-Louise era asistente y estaba a cargo de sus bordados. Pero Lesage salta a la fama por los trabajos con motivos circenses y zodiacales que realiza para Elsa Schiaparelli. Se labró rápidamente una sólida reputación con sus técnicas innovadoras y se ganó la confianza de los mejores couturiers (modistos).

Tras la muerte de su padre en 1949, y con tan solo 20 años, François Lesage toma el control del negocio. Su espíritu emprendedor siguió conquistando la moda. Primero sedujo a Balmain, Balenciaga y Fath, y más tarde a Christian Dior, Hubert

SE llEVA LESAGE

Arriba, un anuncio de la campaña publicitaria de Karl Lagerfeld para Chanel (muchas prendas y accesorios pasan por el taller Lesage). Junto a estas líneas, un boceto y un bordado realizado para la colección Chanel de 2011.

Page 33: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

64 65

SE llEVA LESAGE

de Givenchy e Yves Saint Laurent. Falleció en 2011 a los 82 años y se llevó consigo el gran logro de posicionar a Lesage como el ‘rey del Bordado’.

Para garantizar el relevo generacional y mantener el legado acumulado desde 1858, François Lesage abrió su propia escuela en 1992, que supervisaba personalmente. Miles de entusiastas de este tradicional oficio –desde amateurs a profesionales que quieren formarse en alta costura– han buceado en la historia y en la forma tradicional de trabajar de esta histórica maison.

Con el mismo objetivo, Lesage vendió el atelier en 2002 a Chanel, que se comprometió a perpetuar un arte que se teje con aguja e hilo, puntada a puntada, durante innumerables horas en las que la fantasía y la creatividad afloran con piedras, plumas y abalorios. Y a día de hoy, Chanel cumple su promesa. Además de mantener a pleno rendimiento el taller, todos los años ensalza el trabajo de Lesage y del resto de sus artesanos con la colección Métiers d’Art, para la que desde 2002 karl Lagerfeld elige cada año un lugar vinculado con la historia de Coco y propone una línea de alta costura y accesorios que pone de relieve el virtuosismo de sus

ateliers. La última cita ha tenido lugar el pasado 6 de diciembre en París en el renovado hotel ritz, donde vivió mademoiselle Chanel durante varios años.

Lesag e forma un gran equipo con karl Lagerfeld. Cada vez que el káiser de la moda tra-baja en su siguiente colección, envía sus ideas a Lesage, que le ofrece una propuesta alternativa. Cuando se ha decidido el boceto definitivo, en el atelier se reali-zan los dibujos que serán plasma-dos en los tejidos seleccionados.

En los talleres de Pantin, ágiles manos trenzan el famoso tweed de Chanel como si estu-

vieran interpretando al piano una magistral melodía. Tecla a tecla, hilo a hilo, siguiendo meticulosamente la partitura del diseño. Por aquí pasan también muchos de sus bolsos, los guantes confeccionados por Causse o las pulseras de uno de sus últimos relojes, el J12.XS Manchette Lesage.

Aunque Lesage es propiedad de la firma fundada por Coco, el más famoso de los talleres bordadores trabaja también para otras casas de renombre, como Dior, Louis Vuitton, Valentino, Alexandre Vauthier y Lanvin, entre otros.

En su taller de grandes ventanales las ideas más extravagantes cobran vida. Las manos habilidosas de sus trabajadoras aplican a la ropa suntuosos encajes y accesorios con aguja de coser o de ganchillo. Cada puntada lleva adherido un patrimonio único que es aplaudido en los desfiles más importantes del calenda-rio. Puntadas que se hacen realidad en las prendas de los grandes modistos. Sus creaciones insuperables no admiten réplica porque la calidad y el trabajo artesanal realizado durante incontables horas de trabajo son inimitables. <<<

Sobre estas líneas, el desfile de la colección Métiers d’Art de 2015. A la izquierda, una imagen de cómo se aplican las micro perlas una a una y un bordado que forma parte de su archivo histórico.

Page 34: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

66 67

DESDE EL AIRE

AM

AZO

Nia

Un lugar de excesosaAl este de los Andes se extiende la selva amazónica, el mayor bosque tropical del mundo que alberga innumerables formas de vida. Con sus fascinantes paisajes e inmensa biodiversidad, su interés resulta infi nito. De hecho, es el hogar de innumerables especies de plantas y árboles, miles de aves y mamí-feros, incontables anfi bios y millones de insectos, muchos aún sin clasifi car. Una riqueza biológica que tan solo se explica porque durante millones de años su ecosistema ha permanecido inalterado.

Al poseer la décima parte de todos los bosques del mundo, purifi ca el 20% del oxígeno de la Tierra, de ahí que se le llame ‘El pulmón del plane-ta’. Sin embargo, su deforestación ha provocado la extinción de muchas especies vegetales. Entre su variada biodiversidad también existen animales realmente peligrosos, como anacondas, jaguares, pumas, pirañas, tarántulas, ranas dardo, anguilas eléctricas y caimanes. Sin las precauciones adecuadas, el ser humano no sobreviviría más de unos minutos en estos parajes.

En la Amazonia llueve muchísimo, pero en muchas zonas la vegetación es tan alta y espesa que la lluvia tarda 10 minutos en llegar al suelo. Incluso en algunos puntos, la luz no puede atravesar la espesura y siempre está oscuro.

Aquí se encuentra el Amazonas, conocido como el ‘río más cau-daloso del mundo’. Con más agua que el Nilo, el Yangtsé y el Mississippi juntos, recorre 7.062 km desde su nacimiento en la Quebrada de Apacheta (Arequipa-Perú) hasta su entrada en el océano Atlántico. De hecho, vierte tanta agua en el Atlántico que, a más de 160 kilómetros de su desemboca-dura, aún hay agua dulce en el océano. Atraviesa Perú, Colombia y Brasil y, durante las épocas más húmedas, algunos tramos alcanzan los 190 km de ancho. Descubierto por el explorador español Francisco de Orellana en el siglo XVI, cuenta con más de mil afl uentes. Navegable y potable, no hay ni un solo puente en su recorrido, aunque lo cierto es que no es necesario, puesto que en muchos puntos se puede cruzar a pie. Tras recorrerlo en una de sus expediciones, el oceanógrafo Jacques-Yves Cousteau afi rmó: “hay más especies de peces en el Amazonas que en el océano Atlántico”.

Page 35: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

68 69

NUESTrA FlOTA

69

fabricante Boeing

tipo B747-400

envergadura 65 m

longitud 70,5 m

alcance 13.400 km

peso al despegue 397 Tns

Características técnicas

fabricante Airbus

tipo A330 200

envergadura 60,3 m

longitud 58,37 m

alcance 10.700 km

peso al despegue 230 Tns

airbus A330

boeing 747

Características técnicas

Page 36: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

70

PARA QUE PASE VOLANDO

7171

j“Hay un aspecto clave,

tanto en la compañía como en mi profesión,

que es la seguridad”correctamente y, cuando conoces todos los puntos y elementos de seguridad, te das cuenta de que es un mundo muy diferente donde la normativa está por encima de todo. Además, tengo la fortuna de trabajar con un equipo de grandes mecánicos. Son profesiona-les muy preparados y que aportan mucho.

–¿Le gusta viajar en avión?–Sí. Empecé a viajar desde muy pequeño, con mis padres, y siempre me ha gustado. Fui creciendo con una idea y estudié aquello que tenía relación con lo que estoy haciendo hoy. Me siento afortunado de ha-ber podido estudiar lo que me gustaba y, después, de haber podido ejercer mi profesión, que es vocacional.

–Cuando vuela, siempre tiene una doble visión del avión. ¿Cómo vive esa sensación?–Cuando voy en “mis aviones” viajo muy seguro porque sé qué se hace y cómo se hace. Por eso, viajo con mucho confort. –¿Qué tipo de destinos prefiere? –Me gustan más los viajes cortos, porque los largos se me hacen un poco pesados. Pero siempre disfruto vo-lando porque voy observando y hablando con nuestro equipo de TCP y pilotos. En Wamos Air se mantiene una comunicación muy fluida entre los distintos de-partamentos. Somos un equipo muy grande y unido.

–¿Qué hace para que se le pase volando?–Siempre tengo tiempo para pensar. No tengo móvil ni ordenador donde recibir emails. Estoy desconectado y eso me da cierta calma para pensar en cosas que hay que hacer, en proyectos, en todo lo que está pendien-te… Voy repasando todo mentalmente. Y aunque no lo parezca, es algo que me lleva mucho tiempo. También leo o veo alguna película que ofrece el avión. <<<

Javier Tawfiq es el responsable de Mantenimiento de Wamos Air y su trabajo consiste en que todo esté en perfectas condiciones en la flota de la compañía. Su carrera profesional siempre ha estado ligada al mundo de la aviación. Empezó desde abajo, aprendiendo mu-cho, hasta que 15 años después, en 2012, llegó a Wamos Air para ocupar el puesto de Maintenance Manager, con el que ha seguido creciendo profesionalmente. Aquí coordina todos los aspectos del Departamento de Mantenimiento, desde la logística hasta la produc-ción, pasando por el equipo de mecánicos y el del al-macén, que incluye todos los repuestos de los aviones.

–¿Cómo es el trabajo de mantenimiento en un avión de pasajeros?–Hay un aspecto clave, tanto en la compañía como en mi profesión, que es la seguridad. Es primordial en mi trabajo. Por eso, el Departamento de Mantenimiento es muy importante en una compañía aérea, ya que se encarga de conservar los aviones en las mejores condiciones. Pero no solo tenemos que pensar en la seguridad; también en el confort del pasaje. Debemos tener todo en perfecto estado para que nuestros pasa-jeros se encuentren a gusto. Nuestro objetivo es que los pasajeros siempre estén contentos, que dejemos huella y que nunca nos olvide… ¡Para bien, claro!

–Conoce bien lo que no se ve. ¿Qué podría decirle a aquellas personas que tienen miedo a volar?–Como decía antes, la seguridad es la parte más im-portante en mi trabajo y lo primero en lo que tenemos que pensar siempre. Hoy en día, el avión es uno de los transportes más seguros que hay. A los que trabajamos en Mantenimiento es imposible que nos de miedo porque conocemos todos los sistemas de seguridad. Los aviones siempre están preparados para funcionar

Texto: Carmen LanchoFotos: J. Ramón Aguirre

JAVIER Tawfiq

Page 37: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

72 73

DESTINOS

73

—Vuelos directos

—Vuelos de conexión con cruceros Pullmantur

rostock

helsinki

pUnta cana

cancÚn

trondheim

madrid

santo domingo

Page 38: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

74

El pErIplO DE...

hHe viajado en dos ocasiones a Italia, la primera, en plan mochilero y, la segunda, con todo mucho más planificado, aunque cuando viajo no me gusta planear mucho las cosas. Cada experiencia tuvo su encanto, ya que depende mucho del momento vital en el que hagas cada uno de esos trayectos. Por eso me cuesta decir cuál de las dos disfruté más, porque las dos me dejaron muy buen sabor de boca. Ambas fueron por placer y para saciar esas ansias de descubrir nuevos paisajes, otros cielos, y de empaparme de su historia.

Me encanta Florencia y su cúmulo de historia y arte en cada esquina. Pero también me dejé seducir por otros enclaves de la Toscana con el mismo encanto. Sin lugar a dudas, quedé fascinado por Venecia, ciudad que he visitado en dos ocasiones. Inevitablemente se te vienen a la cabeza los canales, las góndolas, la plaza de San Marcos atestada de turistas, el puente rialto o la Calletta Varisco. Sin embargo, Venecia posee además esa magia de do-blar dos esquinas y encontrarte de frente con callejones mágicos. Me pareció muy curiosa esa sensación de verte rodeado de historia y de miles de personas y, al mismo tiempo, la posibilidad de poder perderte por sus calles menos emblemáticas para encontrar el silen-cio y la tranquilidad. Es una ciudad muy laberíntica, donde se puede pasear y, de repente, encontrarte en pasadizos con un encanto muy especial.

Mención aparte merece la comida italiana. Soy un apasionado de la pasta, me gusta más que la pizza, y hay tantos tipos y tantas variedades para degustar que me es complicado elegir un solo plato. Como sucede en España, visitar Italia y no disfrutar de su gastronomía es casi un pecado.

Mi cuenta pendiente para los próximos viajes es mezclarme más con sus gentes. Los españoles y los italianos tenemos muchas cosas en común, además del clima Mediterráneo y las inevitables diferencias entre el norte y el sur. Creo que me decantaría por hacer una escapada a alguna zona perdida de la bota, donde me espera mucho por descubrir. Aunque también me perdería en Nueva York, otra de esas ciudades que no te dejan indiferente y donde siempre queda algo más por conocer y por descubrir.

Raúl Arévalo, director y actor

Venecia, una ciudad laberíntica en la que perderse

RAúL ARéVALO

Tras relatarnos este periplo, el intérprete madrileño visitó Venecia por tercera vez para presentar en la 73ª edición del Festival de Cine Internacional su ópera prima, Tarde para la ira, que ha conseguido 11 nominaciones a los Premios Goya. Fue un reencuentro con una ciudad talismán, desde la que se ha dado a conocer al mundo como realizador.

Page 39: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Catálogo de VENTA a BORDO

2017sales on board catalogue

40%hasta

deDESCUENTO

Page 40: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

04 a 05 OfERTAS pERfUmERíAfrangance’s Offers

pERfUmERíAfragances06 a 07COSmÉTiCACosmetics08 a 12JOyERíA y COmplEmENTOSJewellery & complements13 a 17ACCESORiOS y ElECTRÓNiCA Accessories & electronics18 a 23CHOCOlATES y DUlCESChocolates & Sweets24 a 25BEBiDAS y ApERiTiVOSDrinks & Snacks27 a 30TABACOTobacco31iNfORmACiÓN Al pASAJERO passenger information32

2 Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

Page 41: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

100ml.

La fragancia es una mezcla exótica de notas frutales fl orales: dragon-fruit, orquídea Furia Roja y madera de sándalo africano.

The fragrance is an exotic mix of fruity fl oral notes: Dragonfruit, Red Fury Orchid and African Sandalwood.

EY151130

Beyonce Heat

19,90€

mezcla exótica de notas frutales fl orales: dragon-fruit, orquídea Furia Roja

exotic mix of fruity fl oral notes: Dragonfruit, Red Fury Orchid and African

OfERTAS pERfUmESfragance’s off ers

EY046824

Elizabeth ArdenSunfl owers

EdT Spray 100 ml.

Una fragancia ligera, de olor fl oral y afrutado.

A light cologne, with fl oral and fruity odors.

19,90€

EY50FR01

Desigual fresh 50 ml.

Fresh, una fragancia afrutada con fondo amaderado para una mujer optimista, espontánea y efervescente.

Fresh, a fruity fragrance with a woody bottom for an optimistic, natural, enthusiastic woman.

19,90€

EY771051

TOUS H2O

50 ml

Una gota de agua convertida en frasco de perfume. Cítrico con toques de lavanda y jengibre.

A drop of water turned into perfume bottle. Citrus with hints of lavender and ginger.

19,90€

EX061234

CK Obsession50 ml.

Obsession es una embriagadora mezcla de fl ores y especias con una base cálida; intensamente femenina y de larga duración.

Obsession is an intoxicating blend of fl orals and spices with an earthy, warm base; intensely feminine and long lasting.

19,90€

mUJERWOmAN

HOmBREmAN

4 Artículos disponibles sujetos a stock. Subject to availability in stock.

75ml.

Poderosa e intensamente provocativa. Obsession para hombre es una fragancia oriental ámbar con una atractiva combinación de botánica, especias y maderas exóticas.

Powerful and intensely provocative. Obsession for Men is an oriental amber fragrance with a compelling blend of botanics, spices and rare woods.

EY061224

CK Obsession

19,90€

EdT Spray 75 ml.

Amaderado, aromático y fresco.

Woody, aromatic and fresh.

EX074639

Hugo BossDark Blue

29,90€

50 ml.

Dark Fresh, una fragancia aromática-afrutada para un hombre aventurero y moderno.

Dark Fresh, a fruity-aromatic fragrance for modern, adventurous men.

EX50FR02

Desigual Dark fresh

19,90€

EX094147

paco Rabannepaco

EdT Spray 100 ml.

Fresco, ligero y picante.

Fresh, light and spicy.

19,90€

EY515269

CK One pocket 20 ml.

Pureza. Unidad. Sensualidad. Calvin Klein fue pionera en la categoría unisex. Así fue como CK One entró en el mercado como la primera fragancia “compartida”, desafi ando las expectativas y rompiendo fronteras. Limpio y contemporáneo con la fi rma de un refrescante té verde. Versión de bolsillo.

Purity. Unity. Sensuality. Calvin Klein pioneered the unisex category as ck one entered the market as the fi rst “shared” fragrance, defying expectations and breaking boundaries. Clean and contemporary with a refreshing green tea signature throughout, it is intended to be used lavishly.Pocket version. 9,

00€

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

Page 42: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

6 Artículos disponibles sujetos a stock.

pERfUmERíAfragances

Subject to availability in stock.

EdT Spray 50 ml.

Invictus representa el poder, dinamismo y energía. La fragancia tiene notas de salida de pomelo y tonos marinos que llevan al cora-zón de hojas de laurel aromáticas y jazmín, y a una base de madera exótica, musgo de roble y ámbar gris. Amaderado, fresco y deportivo.

Invictus represents power, dynamism and energy. The fragrance opens with fresh gra-pefruit and a marine accord that lead to the heart of aromatic bay leaf and jasmine, and a woody base of exotic wood, oak moss and ambergris. Woody, fresh and sporty.

EX044140

paco Rabanneinvictus

49,00 €

Olympéa es una aventura olfativa divina, un encuentro entre la sensualidad de una mezcla única de vainilla salada y la frescura de las notas fl orales.

Olympéa is a divine olfactory adventure, an encounter between

the sensuality of a unique salty vanilla accord and the freshness

of fl oral notes.

pACO RABANNE OlympEA 50 ml.

54,00€

EY038336

CK ONE 100 ml.

Pureza. Unidad. Sensualidad. Calvin Klein fue pionera en la categoría unisex, con la entrada en el mercado de CK One, la primera fragancia “compartida”, desafi ando las expectativas y rompiendo fronteras. Limpio y contemporáneo con la fi rma de un refrescante té verde.

Purity. Unity. Sensuality. Calvin Klein pioneered the unisex category as CK One entered the market as the fi rst “shared” fragrance, defying expectations and breaking boundaries. Clean and contemporary with a refreshing green tea signature. 35,

00 €

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

50 ml.

Boss The Scent es el nuevo perfume seductor para hombre. Una fragancia irresistible e inolvidable. Exquisitas notas de jengibre, exótico cuero y maninka se desarrollan con el tiempo para seducir a los sentidos.

Boss The Scent, the new seductive perfume for men. An irresistible fragrance, unforgettable like a savored seduction. Exquisite notes of ginger, exotic maninka and leather unfold over time, seducing the senses.

EX137188

Hugo Boss The Scent

49,90€

EY102474

yves Saint laurent Black Opium Fascinante y seductivamente embriagadora, las notas de inicio de café cargado de adrenalina y de una sensual vainilla se funden en la suavidad de las fl ores blancas para una interpretación moderna, joven y vibrante de la adicción.

Fascinating and seductively intoxicating, the opening notes of adrenaline-rich co¥ ee and the sweet sensuality of vanilla recline into the softness of white fl owers for a modern, young and vibrant interpretation of addiction. 49,

90 €

EY141719

Page 43: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

Eclat doré - Magic Brush Nº 01

El colorete perfecto para iluminar tu piel con un toque de sol.

The perfect blusher to illuminate your skin with a sunny touch.

EK274889

lancômeStar Bronzer

29,00 €

2 Mascaras Volumen Million Lashes So Couture Negro + 1 Superliner So Couture Negro

Adopta la alta costura para tus pestañas. Entra en el mundo de la alta costura y da a tus pestañas los retoques más modernos. Volumen Million Lashes So Couture es una máscara de alta calidad y lujo gracias a la mejor fórmula “Black Silk” Couture que combina pigmentos negros y seda líquida.

Adopt Haute Couture for your lashes. Enter the world of Haute Couture and give your lashes the ultimate refi nements. Volume Million Lashes So Couture is a high-quality and luxurious mascara thanks to the fi nest “Black Silk” Couture formula combines extra black pigments and liquid silk.

EK067132

l’Oréal Volume million lashes

19,90 €

Must-Have Travel EssentialsPara Rostro y Cuerpo For Face and Body

Desde exfoliar y limpiar hasta hidratar y proteger tu piel. Mantén tu belleza perfecta allá donde viajes.

From exfoliating and cleansing to moisturizing and restoring, look your beautiful best wherever your travels take you.

Eight Hour® Cream Lip Protectant 13mlPara Labios For Lips

Prueba este tratamiento labial que suaviza e hidrata los labios. Todos los beneficios de Eight Hour® Cream en un tamaño de viaje.

Treat your skin to the super-protective, lip-caring benefits of Eight Hour® Cream Lip Protectant in a travel-ready tin.

Eight Hour® Cream All-Over Miracle Oil 100mlPara Rostro, Cuerpo y Cabello For Face, Body and Hair

Fórmula multi-usos que incluye aceite de Tsubaki para una intensa hidratación. Hidrata, suaviza y aporta a la piel un aspecto resplandeciente, sin dejar residuos. El cabello recupera su brillo e hidratación.

A versatile, multi-tasking formula for the face, body and hair. Infused with Tsubaki Oil, an ultra-hydrating ingredient that works to deliver long-lasting moisture.

Visible Difference Refining Moisture Cream Complex 100mlPara Rostro For Face

Crema superhidratante de elevada penetración, retiene la humedad de la piel equilibrándola. Resultados visibles en tres semanas. Piel radiante y sana, más suave y luminosa. Reduce el número y profundidad de las líneas de sequedad. Además protege contra la pérdida de hidratación.

Seeing is Believing. The classic Elizabeth Arden moisturizing formula. Rich, emollient, protective, it cushions skin with moisture and provides an occlusive barrier to prevent moisture loss. Tests show a significant reduction in the appearance of fine dryness lines and a dramatic improvement in skin‘s appearance.19,

90€

9,00€

39,90€

25,00€

COSmÉTiCAcosmetics

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

10 tonos en colores fi namente graduados (0,7 g cada una ).10 shades in fi ne graded colours (each 0,7 g).

1001 maneras de usarlo. Elige, mezcla y crea con una paleta de 10 tonos nude específi camente escogidos por nuestros diseñadores de maquillaje. Pigmentos perlados y mixtos son hábilmente seleccionados para ofrecer color intenso y nude.

1001 ways to wear nude. Choose, mix and create among a palette of 10 nude shades specifi cally chosen by our make-up designers. Pigments & mixed pearlescent are skillfully selected to o¥ er intense and nude.

EK120690

l’Oréal la palette nude

19,90 €

Descubre tres lápices labiales icónicos creados por nuestros diseñadores de color. Descubre su riqueza sin rival, sus texturas voluptuosas y sus intensos colores. Gracias a su cremosa fórmula enriquecida con Omega 3, Vitamina E y aceite de argán tus labios estarán suaves, sedosos e hidratados.Contenido del set: rojo pasión Nº297 5g + coral magnético Nº373 5g + color carne Nº235 5g.

The iconic Color Riche is back with a travel exclusive set. Barely there to daringly bold, choose the way to express yourself. Thanks to its creamy formula enriched with Omega 3, Vitamin E & Argan oil your lips are soft, smooth and hydrated. Color Riche Trio Set cont.: Color Riche Lipstick N° 297 Red Passion 5 g + Color Riche Lipstick N° 373 Magnetic Coral 5 g + Color Riche Lipstick N° 235 Nude 5 g.

EK 123557

l’Oréal lipstick Set

24,00 €

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVEeREGALOSEGURO

EK174303

EK151138

EK002076

EK224533

Subject to availability in stock.

mixed pearlescent are skillfully selected to o¥ er intense and nude. 19,

90 €

The iconic Color Riche is back with a travel exclusive set. Barely there to daringly bold, choose the way to express yourself. Thanks to its creamy formula enriched with Omega 3, Vitamin E & Argan oil your lips are soft,

Page 44: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

25,00 €

27,00 €26,

00 €

Victoria’s Secret Very Voluptuous Lip Plumper da a tus labios un toque increíblemente sensual; la fi rma de toda supermodelo. Instantáneamente hará tus labios voluptuosos y suaves para una perfecta sonrisa.

Victoria’s Secret Very Voluptuous Lip Plumper gives outrageously full, incredibly sensual lips that are a supermodel signature. Instantly plumps and smoothes for that perfect pout.

EK100907

Victoria Secret lip Balm

19,90 €

400 ml.

Loción corporal de uso diario. Con toques cítricos, recupera la suavidad de la piel y le aporta un aspecto satinado.

Everyday body lotion with citrus extract, helps the skin recover its smooth and satiny appearance.

EK095335

Biotherm moisturizing

19,90 €

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

pERfUmERíAfragances

AHORRA HASTA UN

40%*

(*Ahorro respecto de precio de distribución en España)

EK074123

EK059040

EK058679

100 ml.

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

Set de seis esmaltes de uñas de 3,75 ml.Set of six nail lacquers, 3,75 ml. each.

OPI presenta los seis tonos más vendidos en tamaño ideal para viaje! Colores: Nieve Alpina, Pasión, Fresa Margarita, Cajun Shrimp, Rojo Gran Manzana, Vino de Málaga.

OPI presents six best-selling shades in the ideal travel size! Set cont.: Alpine Snow, Passion, Strawberry Margarita, Cajun Shrimp, Big Apple Red, Malaga Wine.

EK151035

Opi Nail Set

19,90 €

Page 45: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

COSMÉTICAcosmetics

Professional Beauty Products

El set incluye: Pinzas con iluminación decoradas con cristal Swarovski, espejo de aumento con iluminación y lima de uñas de acero inoxidable.

Set includes: Pro Illuminating tweezers adorned with crystallized Swarovski elements, illuminating magnifying mirror and stainless steel nail fi le.

EV100903

La-tweezRadiant Beauty Set

29,00 €

Black/Pink Hair Brush

Cepillo portátil con cerdas diseñadas para alisar, desenredar y añadir brillo a la cutícula del pelo, reduciendo la rotura. Apto para cualquier tipo de pelo, puede emplearse sobre pelo mojado o seco.

Portable hair brush with specially designed bristles to fl atten and add shine to the hair cuticle, reducing fracture, splitting and damage. It suits for any hair type. Use on wet or dry hair.

EV079677

Tangle TeezerCompact Styler

14,00 €

Seis protectores labiales con sus sabores favori-tos. Lleve algo diferente en su bolso.

Six lip balms in your favourite fl avours. Ideal for something di� erent in your handbag.

EK072721

Lip SmackersCoca-Cola

13,00 €

12

ELWJ0005 ELWJ0004

ELWJ0001 ELWJ0002 ELWJ0003

Page 46: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Colgante de plata de ley con pavé de circonitas AAA y auténtico lapislázuli natural. Incluye cadena de plata de ley 0925 de 42 cm. Dimensiones colgante 25x20mm. Pendientes de plata de ley 0925 con circonita corte brillante AAA. Incluye un certifi cado de autenticidad que prueba que es verdadera plata esterlina 0925.

Sterling silver pendant with zirconia pavé AAA and authentic natural lapizlazuli. It includes sterling silver chain 0925 of 42 cm. Dimensions 25x20mm pendant. Sterling silver 0925 earrings with cubic brilliant zirconia AAA. It includes a certifi cate of authenticity, proving it is true Sterling silver 0925.

ELWJ0008

Alexandra PlataColgante+pendientes

99,00 €

14 Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

JOYERÍA Y COMPLEMENTOSjewellery & complements

Pulsera de auténtico cuero español trenzado marrón con cuarzos ahumados facetados y plata de ley 0925. Largo 17cm adaptable a su muñeca. Pendientes de plata de ley 0925 con cuerzos ahumados facetados. Largo 2,6cm aprox. Incluye un certifi cado de autenticidad que prueba que es verdadera plata esterlina 0925.

Authentic Spanish brown braided leather bracelet with smoky faceted quartz and sterling silver 0925. Length 17cm adaptable to your wrist. Earrings 0925 sterling silver with faceted smoky quartz. Length approx 2.6 cm. It includes a certifi cate of authenticity, proving it is true Sterling silver 0925.

ELWJ0006

Alexandra PlataPulsera+pendientes

69,00 €

Pulsera sport de algodón azul con calabrote, broche y logo Alexandra Plata de ley 0925. Largo 17cm aproximadamente. Incluye un certifi cado de autenticidad que prueba que es verdadera plata esterlina 0925.

Sport blue cotton bracelet with hawser, brooch and logo Sterling Alexandra Plata 0925. Length 17cm approximately. It includes a certifi cate of authenticity, proving it is true Sterling silver 0925.

ELWJ0007

Alexandra PlataPulsera calabrote azul

39,00 €

EJ085134 / EJ085135

Swarovski Silver & Rose Gold Pen

Bolígrafo recambiable con carcasa en tonos oro blanco o rosa champán y cuerpo formado por 1.300 cristales de primera calidad Swarovski. Una pieza única y personal.

Replaceable ballpoint pen in white gold or champagne pink tones, and body fi lled with 1300 fi rst-class Swarovski crystal pieces. A unique and personal piece.

unidad / unit

23,00 €

EJ085131

Swarovski Double Bracelet RoseBrazalete muy femenino que por su diseño se puede llevar tanto como pulsera doble como de gargantilla. Cuenta con un tubo de rejilla 3D de nylon de color rosa relleno de diminutos cristales rosados Swarovski. El cierre magnético y fácil de usar brilla en metal rosa chapado en oro. 38cm. Incluye un certifi cado de autenticidad, prueba de que se trata de una verdadera pieza Swarovski de alta calidad.

A very feminine bracelet, this must-have design can be worn as a double wrap bracelet or choker. It features a 3D pink nylon fi shnet tube fi lled with tiny pink Swarovski crystals. The easy-to-use magnetic closure shines in rose gold-plated metal. 38cm. It includes a certifi cate of authenticity, proving it is a true high-quality Swarovski piece. 69,

00 €

unidad / unit

Una preciosa colección de cuatro juegos de pendientes intercambiables. Circonita cúbica, azabache, broches bañados en oro de 18 quilates y perlas claras; que encajan

perfectamente en la base de cristales, permitiéndote cambiar de look a tu gusto.1 año de garantía internacional.

Incluye un certifi cado de autenticidad.

A stunning array of four sets of interchangeable earrings including cubic zirconia, beautiful Jet stones, 18K Gold-Plated studs and stunning Glass Pearls which slide

perfectly into the crystal pave set surround. Allowing you the versatility to change your look as you please.

1-year international warranty.It includes an authenticity certifi cate.

49,00€

EJ073998

Page 47: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

EJ058108

Dukes Men’s Leather Bracelet

Pulsera tejida de cuero marrón oscuro con broche de acero inoxidable. Ideal como un accesorio atrevido para combinar con tu reloj favorito.

Woven leather bracelet in dark Brown with a stainless-steel clasp. Ideal as a bold accessory to be worn with your favourite timepiece.

18,00€

ER141979

Lacoste Watch El típico polo Lacoste en una colección de relojes. La luz y la tela piqué características del polo se hacen eco fi elmente en el efecto de malla de la correa y el contorno de la esfera de 43mm. Resistente a 3 ATM de agua.

The Lacoste polo shirt in a watch collection. The light, airy piqué fabric that serves as the Polo’s unique signature is faithfully echoed by an attractive petit pique mesh e� ect running around the 43mm case side and along the strap. Water resistant 3ATM.

99,00€

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

Un reloj peculiar y femenino de ambiente bohemio y hecho a mano. Compuesto de correas de genuino cuero, adornado con cuentas de madera y abalorios. Con la esfera y la pulsera trenzada vintage, este Hippie Chic le dará un estilo relajado y bohemio a tu conjunto. Doce meses de garantía.

A quirky and feminine handmade watch with a bohemian vibe. Made with genuine leather straps adorned with wooden beads and charms. With the vintage-style dial and braided cord bracelets Hippie Chic will add a Boho feel and laidback style to your outfi t. Twelve month warranty.

Este bonito reloj Hippie Chic añadirá un estilo casual a cualquier conjunto. Las correas trenzadas a mano de colores azul y rosa en tonos femeninos dan a este reloj un carácter bohemio complementado con una esfera de color oro. La correa simula una pulsera de la amistad convirtiendo a este reloj en el accesorio de moda atemporal.

This beautiful Hippie Chic watch will add a laidback style to any outfi t. Quirky and feminine blue and pink handmade woven braided straps give this watch a strong bohemian vibe complimented with a gold dial makes a beautiful timeless piece. The friendship bracelet style straps turn this watch into a fashion accessory.

HIPPIE CHIC RELOJ + BRAZALETE

HIPPIE CHIC WATCH

25,00€

19,90€

12,00€

TRAVELRETAIL

EXCLUSIVE

Hora de experimentar con el reloj de hombre Aviator World Time. Esfera clásica de color negro con un exclusivo protector de corona de color rojo. Complementado con una correa de cuero negro y una caja de acero inoxidable. Perfecto para cualquier viajero con función de hora mundial, resistente a 5 ATM de agua y con una garantía internacional de dos años.

Time to Experience with this Gents Aviator World Time Watch. Classic black dial with unique red crown protector and red features. Complimented by a black

leather strap and stainless steel case. Perfect for any traveller with the world time feature. Water resistant to 5ATM. It comes with a two year international warranty.

139,00€

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

ER179256

Pilgrim Watch Elegante reloj de mujer que se caracteriza por la elegancia y la deportividad, el azul marino de la correa está hecho de goma agradablemente suave, el mismo color de moda presente en el dial. PILGRIM utiliza sólo los mejores movimientos de cuarzo japonés en este reloj. El cuerpo de acero inoxidable está chapado en oro brillante rosa. El cristal mineral altamente desarrollado es resistente ante posibles grietas. ¡Un accesorio esencial para la mujer de moda! • Caja de reloj - Ø 35 mm • Sin níquel • Resistente al agua 3 ATM.

This stylish Ladies Watch is characterized by elegance and sportiness; the navy-blue strap is made of nice soft rubber, having the same fashionable colour on the dial. PILGRIM uses only the best Japanese quartz movements in this watch. The stainless-steel case is plated with shiny rose gold. The highly developed mineral glass is una� ected by cracks. An essential accessory for the fashionable woman! • Watch case - Ø 35 mm • Nickel-free • Water resistant to 3 ATM 29,

00€AVALAIBLE ON-BOARD

ER100284

ER185965

ER064225

EK127798

Page 48: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

EG200007

Gafas de sol NorthweekLas clásicas gafas de sol Matte Black & Blue Polarized han sido rediseñadas para la nueva colección. Ofrecen un diseño renovado con el logo grabado a láser y no cuentan con piezas metálicas. Este modelo prediseñado es ideal para

los más classy. Un modelo atemporal, de gran versatilidad y estilo deportivo, perfecto para el día a día.

The classic Matte Black & Blue Polarized sunglasses have been redesigned for the

new collection. They o� er a renewed design with the logo and do not have metal parts. This pre-designed model is ideal for the most elegant people. A timeless model, great versatility and sporty style, perfect for everyday.

EG498071

GraniteSUNG P4 AIR

Gafas de sol unisex con montura plateada metálica y lentes en gris. 100 % UVA.

Unisex Sunglasses with a frame made of metal in silver and plastic lenses in grey. 100 % UVA.

19,00€

25,00€

ACCESORIOS Y ELECTRÓNICAaccessories & electronics

ACCESORIOS Y ELECTRÓNICAaccessories & electronics

ELWV0001

EG200007

Gafas de sol NorthweekLas clásicas gafas de sol Matte Black & Blue Polarized han sido rediseñadas para la nueva colección. Ofrecen un diseño renovado con el logo grabado a láser y no cuentan con piezas metálicas. Este modelo prediseñado es ideal para

los más classy. Un modelo atemporal, de gran versatilidad y estilo deportivo, perfecto para el día a día.

The classic Matte Black & Blue Polarized sunglasses have been redesigned for the

new collection. They o� er a renewed design with the logo and do not have metal parts. This pre-designed model is ideal for the most elegant people. A timeless model, great versatility and sporty style, perfect for everyday.

EG184374

Sung Aviator Vintage Sunglasses

Gafas de aviador clásicas. Cristales polarizados con protección 100% contra los rayos ultravioleta. Color carey. Unisex.

Classic aviator glasses. Polarized lenses with 100% UV protection. Tortoiseshell colour. Unisex.

39,00€

Page 49: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

EV857041

Scorpio Underwater Camera

Cámara de un solo uso de 35mm compacta resistente al agua hasta 3 metros. Incluye carrete en color de fácil recambio con 24 fotos. Ideal para buceo o hacer fotos en la playa.

Compact one-time use 35mm camera. Waterproof up to 3 meters. Includes one easy-loading colour fi lm for 24 photos. Ideal for diving or taking pictures on the beach.

21,00€

EL181130

Cámara Go Xtreme Sumergible

Cámara de acción sumergible hasta 15m. Protegida en una funda impermeable, tiene una calidad de 5 MPX, pantalla LCD táctil de 5 cm, Zoom digital x4, USB y ranura para micro SD hasta 32GB. Modos de funcionamiento: Cámara, videocámara, vídeo con sonido calidad 1280x720p y ángulo de 120°. Formato JPG fotos y AVI video.

Submergible action camera up to 15m. GoXtreme Race is a must have for every ride. Protected in a waterproof case, it has a quality of 5 MPX, 2” LCD touchscreen, 4x digital zoom, USB and a slot for micro SD card memory up to 32GB.Modes: Camera, video camera, 1280x720p quality video with sound and 120° wide angle.

79,00€

eREGALOSEGURO

EE147120

Thumbs Set Este set de lentes cuenta con cuatro lentes que se pueden sujetar en su Smartphone para optimizar el uso de la cámara. Compatible con gran multitud de Smartphones y tabletas. Un portátil y práctico conjunto con el que poder tomar fotos increíbles con tu teléfono. Incluye lentes de ojo de pez, teleobjetivo, gran angular y macro.

This Lens Set features four lenses that can be clipped onto your Smartphone to optimize the use of your camera. Compatible with a multitude of di� erent Smartphones and tablets; with this portable and practical set you can take incredible phone shots.It includes fi sh eye, telephoto, wide angular and macro lenses. 26,

00€

EL000037 / EL000038

Fitness Band negra / rosa

Monitoriza y analiza tu actividad, sueño y las fases de actividad y reposo. Registra pasos, distancia recorrida y calorías consumidas. Y cuenta con hora y fecha, alarma por vibración, función anti pérdida y sistema anti choque. Pantalla OLED 0,91” para acceder a toda la información. 120h en StandBy. Compatible con IOS 7.0 o superior y con Android 4.3 o superior. Bluetooth 4.0 o superior. Recargable con USB28,5 x 2,0 x 0,95cm DISPONIBLE EN ROSA Y NEGRO.

Monitors and analyzes your activity, sleep and phases of activity and rest. Registers steps, distance and calories burned. It also has time, date, a vibration alarm system and a shockproof system. OLED screen 0.91” to access all the information. Compatible with iOS 7.0 or higher and Android 4.3 or higher. Bluetooth 4.0 or higher. USB rechargeable. 28.5 x 2.0 x 0.95 cm.AVAILABLE IN PINK AND BLACK. .

49,00€

eREGALOSEGURO

OFERTA

MINI ALTAVOZ TODO EN UNOAltavoz ultra fi no para llevar su música a todos los sitios. Batería recargable de ocho horas de duración y USB para cargar otros accesorios. Bluetooth estéreo streaming, sistema de conferencia y tecnología de cancelación de eco y ruido. Incluye funda de piel.

ALL-IN-ONE-SPEAKERUltra-thin speaker to take your music anywhere. Rechargeable battery eight-hour playing time and USB for charging external devices. Wireless Bluetooth stereo streaming, conferencing system, echo and noise cancellation technology. It includes leather case.

HARMAN/KARDON ESQUIRE MINI

eREGALOSEGURO

129,00€

ACCESORIOS Y ELECTRÓNICAaccessories & electronics

ELWEE001

AHORRO DEL

25%*

(*Ahorro respecto de precio de distribución en España)

EV090111

Cartera PoliceBilletero- monedero „Pyarmid“ / Bi-fold coin wallet „Pyramid“

Cartera negra para hombre y mujer elaborada con material de gran calidad.

Black wallet for men and women made of high quality material.

25,00€

20 Artículos disponibles sujetos a stock. Subject to availability in stock.

EL001136

Powerbank2200 mAh. Conexión mini USB + Adaptadores para iPhone 4 y 5 y iPad.

2200 mAh. Mini USB connection + iPhone 4 & 5 and iPad adaptors. 19,

00€

Page 50: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

22 Artículos disponibles sujetos a stock. Subject to availability in stock.

accessories & electronicsACCESORIOS Y ELECTRÓNICA

EL962040

Maqueta Avión B747

Escala/Scale 1:250.

18,00€

EL962041

Maqueta Avión A330

Escala/Scale 1:250.

18,00€EL003775

Set viajeNuestro set de viaje incluye: antifaz para dormir, par de calcetines, tapones para los oídos, lima de uñas, cepillo de dientes de viaje con pasta Colgate, body milk de La Chinata y mascarilla facial efecto lifting La Chinata.

Our amenity kit includes: sleep mask, pair of socks, pair of ear plugs, nail fi le, travel toothbrush with Colgate toothpaste, body milk cream by La Chinata and lifting e� ect face mask by La Chinata.

7,00€

ELWEE002

USB Avión Wamos

4GB

19,00€

EL000804

Auriculares Wamos Single Pin

4,00€

EE000018

Monopod palo selfi e

Palo selfi e con conexión Jack 3,5mm y 7 posiciones. Para Android e iPhone.Material: acero inoxidable.

Stainless Steel selfi e stick with 3,5mm Jack connection and 7 positions. For android and iPhone.

Medidas/Size: 108cm x Ø 2,5cm.

12,00€

EL000017

Funda impermeable para móvil

Funda impermeable apta para todo tipo de smartphones. Protege tus dispositivos del agua, la arena y la nieve con esta funda impermeable.

Impermeable case suitable for all kind of smartphones. Protect your devices from water, sand and snow with this sealed cover.

5,00€

EV735759

Travel Bluealmohada

Almohada para un descanso completo durante el viaje.

Neckpillow for a complete rest during the trip.

9,00€

EV129142

Theye MOS Adjustable

Esta pulsera de silicona repele-mosquitos contiene un repelente botánico de insectos (Citriodiol), obtenido del aceite de eucalipto de limón. Se puede llevar en la muñeca o en el tobillo. Lea siempre la etiqueta y la información del producto antes de su uso. Use repelentes de insectos de forma segura.

This Mosquito-repellent silicon wrist band contains a plant-based insect repellent (Citriodiol), obtained from lemon eucalyptus oil. It can be worn on the wrist or on the ankle. Always read the label and product information before use. Use insect repellents safely.

9,00€

EL181114

Bluetooth Speaker

Este altavoz con ventosa funciona con ordenador, smartphones y tabletas. Ofrece sonido estéreo de alta calidad vía Bluetooth.

This speaker with suction cup is suitable for use with Pc’s, smartphones and tablets. It o� ers high quality stereo sound via Bluetooth.

25,00€

EL181132

Splitter MusicalComparte tu música con este innovador dispositivo. Funciona con cualquier dispositivo electrónico con conexión jack de 3,5mm.

Share your music using this innovative headphone splitter. Works with any electronic musical device with a 3,5mm jack connector. 8,

00€

EL000802

Auriculares doble Pin

3,00€

EL962041

Maqueta Avión A330

Escala/Scale 1:250.

1800EL003775

Set viajeNuestro set de viaje incluye: antifaz para dormir, par de calcetines, tapones para los oídos, lima de uñas, cepillo de dientes de viaje con pasta Colgate, body milk de La Chinata y mascarilla facial efecto lifting La Chinata.

Our amenity kit includes: sleep mask, pair of socks, pair of ear plugs, nail fi le, travel toothbrush with Colgate toothpaste, body milk cream by La Chinata and lifting e� ect face mask by La Chinata.

Page 51: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

24 Artículos disponibles sujetos a stock. Subject to availability in stock.Artículos disponibles sujetos a stock.

CHOCOLATES Y DULCESchocolates & sweets

ED248528

Oreo Classic Biscuit

4,00 €

each 176 g.

ED694091/ ED019517

HariboAir-Parade /Goldbären

4,50 €

each 500 g.

unidad / unit

EC682979 / EC670289

M&M´sFamily Bag Choco / Cacahuetes

4,50 €

each 250 g.

unidad / unit

EC096357 / EC677720

MilkaOreo /Avellanas

5,50 €

each 300 g.

unidad / unit

EC176844 / EC186771

Toblerone Coconut / Gold

9,00 €

each 360 g.

unidad / unit

EC186368

TobleroneGold Tiny Bag

9,00 €

each 272 g.

Artículos disponibles sujetos a stock.

Page 52: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

WamosAIR(230x265)Vpbr.indd 1 20/05/16 10:17

BEBIDAS CON ALCOHOL

SPIRITS

BEBIDAS Y APERITIVOSdrinks & snacks

Cerveza Mahou 5 estrellas 25 cl.Mixta Mahou con limón 33 cl.

3,00 €

cada unoeach

Cava Jaume Serra 20 cl.Vino Tinto Cune Crianza 18,7 cl.Vino Blanco J. Serra 18,7 cl.

4,00 €

cada unoeach

BEBIDAS Y APERITIVOSdrinks & snacks BEBIDAS

CON ALCOHOLSPIRITS

CON ALCOHOLSPIRITSSPIRITS

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

2COCKTAILS

POR

8€

COCKTAILS CON FRUTA NATURAL Mojito / Daiquiri de fresa / Piña Colada / Margarita, 90 ml.

5,00 €

cada unoeach

6,00 €

cada unoeach

7,00 €

Combinado de miniatura+refresco

Chivas Regal, 12 years, 50 ml.Jack Daniels, 50 ml.Hendrick’s Gin, 50 ml.Havana Club añejo 7 años, 50 ml.

5,00 €

cada unoeach

6,00 €

Combinado de miniatura+refresco

Torres Brandy, 50 ml.Ballantine’s Finest, 50 ml.Bombay Shapire , 50 ml.Absolut Vodka, 50 ml.Baileys Irish Cream, 50 ml.

Chivas Regal, 12 years, 50 ml.50 ml.

50 ml.Havana Club añejo 7 años, 50 ml.

OFERTA OFERTA

OFERTA

Page 53: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.28

BEBIDAS Y APERITIVOSdrinks & snacks

REFRESCOSSOFT DRINKS

Frapuccino Starbucks Café, 25 cl.

3,50 €

Agua Aquarel, 33 cl.

2,00 €

Red Bull, 25 cl.

3,00 €

Coca-Cola, 25 cl.Coca-Cola light, 25 cl.Fanta Naranja, 25 cl.Fanta Limón, 25 cl.Sprite, 33 cl.Nestea, 33 cl.Tónica, 25 cl.ColaCao, 18,8clZumo de naranja, 20 cl.

2,50 €

cada unoeach

Haribo Goldbären, 100 g. Kinder Bueno, 21,5 g.Kit Kat, 45 g.Oreo, 6x11 g.

2,00 €

cada unoeach

Nutella&Go, 75 g. Toblerone Milk, 100 g.Twix Xtra, 75 g.

2,50 €

cada unoeach

BEBIDAS CALIENTESHOT DRINKS

2,00 €

cada unoeach

Nescafé Selection EspressoCapuccinoTéChocolate

SNACKS DULCESSWEET SNACKS

Page 54: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

30

TABACOtobacco

Las autoridades sanitarias advierten: El tabaco perjudica seriamente la salud.Health authorities advise: Tobacco seriously harms your health.

BEBIDAS Y APERITIVOSdrinks & snacks SNACKS SALADOS

SAVOURY SNACKS

Artículos disponibles sujetos a stock. / Subject to availability in stock.

Patatas ChurreríaHomemade Potato Chips, 36 g.

Almedras saladas Salted Almonds, 40 g.

2,00 €

cada unoeach

AceitunasOlives, 70 g.

2,50 €

cada unoeach

Pringles Original, 40 g.Yatekomo

3,00 €

cada unoeach

Patatas ChurreríaHomemade Potato Chips, 36 g.

Almedras saladas Salted Almonds, 40 g.

2,00 2,00 2, €

Pringles Original, 40 g.

BOCADILLOSJamón SerranoSerrano Jam

AtúnTuna

5,00 €

BEBIDAS Y APERITIVOSdrinks & snacks

BOCADILLOSJamón SerranoSerrano Jam

AtúnTuna

3,00 3,00 3,cada unoeach 00

PICOTEAJamón Serrano Jam

QuesoCheese

3,50 €

cada unoeach

SIN GLUTENGLUTEN FREE

PUEDE TOMARSE CALIENTE

cada unoeach

ET235188 Camel Cartón/200 cigarettes 26,00 €

ET839660 Chesterfi eld Cartón/400 cigarettes 44,00 €

¡OPORTUNIDAD!OFFER!

ET839660 Chesterfi eld Classic Red Cartón/200 cigarettes 26,00 €

ET055221 Ducados Azul blando, soft Cartón/200 cigarettes 25,00 €

ET225257 Fortuna Full Flavour Cartón/200 cigarettes 25,00 €

ET225258 Fortuna Full Flavour Cartón/400 cigarettes 39,00 €

¡OPORTUNIDAD!OFFER!

ET839663 L&M Cartón/200 cigarettes 25,00 €

ET839652 Marlboro Gold Cartón/200 cigarettes 33,00 €

ET076700 Marlboro Gold Cartón/400 cigarettes 59,00 €

¡OPORTUNIDAD!OFFER!

ET839648 Marlboro Red Cartón/200 cigarettes 33,00 €

ET076694 Marlboro Red Cartón/400 cigarettes 59,00 €

¡OPORTUNIDAD!OFFER!

ET933496 Nobel Cartón/200 cigarettes 26,00 €

ET235191 Winston Red Cartón/200 cigarettes 26,00 €

Page 55: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

32

INFORMACIÓN AL PASAJERO passenger information

It is a great pleasure within this catalogue to present a wide selection of goods we have selected especially for you in our new web “Tu Tienda DutyFree”. Perfumes, cosmetics, gifts, accessories, sweets, liquors and tobacco, are all available at prices signifi cantly below market on all authorized fl ights and at duty-free prices. We accept major currencies EUR, USD and with a maximum expense of 200 € per credit card.

Check with our crew members the gift o� er with the products identifi ed with this icon

Purchase LimitationOn fl ights within the EU there are no limitations. On fl ights outside the EU the full allowance is the following:

Tobacco200 cigarettes (passenger must be 18 years old or over to purchase).

Alcohol1 litre of alcohol with a volume of no more than 22 % or 2 litres of fortifi ed alcohol with a volume lower than 22 % and 2 litres of table wine.

Alcoholic drinks on boardIt is strictly prohibited to consume alcoholic beverages carried by the passenger or bought by the passenger at the duty-free sales, including the duty-free on board. The only alcoholic beverages allowed to be consumed on the aircraft are those served by our cabin crew members during the infl ight service.

Perfumes60 cc / ml of 2 fl oz. de Eau de Perfume and 250 cc / ml or 9 fl oz. de Eau de Toilette /After Shave. All passengers are permitted to purchase at full allowance on both, outbound and inbound journeys, however you may only bring back one full allowance into an EU member country.

Means of paymentCash: notes above 100 € or 50 USD are not acceptedCredit cards: accepted.If at the time of sale you would like proof of purchase, please do not hesitate to ask for it to any of our crew members. And if at any time, one of the products shown on this catalogue is not available on board, a member of the crew will be happy to suggest an alternative product.Please accept our apologies if we are occasionally unable to supply some of these products.

GuaranteesPlease report any irregularities to Wamos Air On Board Service Department at the following email address: [email protected]

En este catálogo podrás encontrar una amplia selección de artículos seleccionados especialmente para ti. Perfumes, cosmética, regalos, complementos, dulces y tabaco… todo a precios muy rebajados a los del mercado, y siempre que en tu vuelo esté autorizado, libres de impuestos. Aceptamos las divisas EUR, USD y tarjetas de crédito con un máximo de 200 € por tarjeta.

Consulte con nuestra tripulación el regalo que ofrecemos con cada producto identifi cado con este icono.

Límite de compraNo hay límite de compra en vuelos dentro de la UE. En vuelos fuera de UE el límite por pasajero y trayectos es el siguiente:

TabacoVenta sólo en vuelos extracomunitarios. 200 cigarrillos (pasajeros mayores de 18 años).

Alcohol1litro de alcohol con volumen de más del 22 % ó 2 litros de alcohol reforzado con volumen inferior al 22 %.

Consumo de alcohol a bordoEstá totalmente prohibido el consumo de bebidas alcohólicas embarcadas por el pasajero o compradas en la venta a bordo.El único consumo de alcohol permitido a bordo es el ofrecido y servido por nuestros tripulantes de cabina.

Perfumes60 cc / ml ó 2 fl oz de Eau de Parfum y 250 cc/ml ó 9 fl oz de Eau de Toilette /After Shave.Se puede realizar la compra también hasta los límites permitidos en ambos trayectos, pero solo se puede llevar de regreso a su país de origen el límite correspondiente a un trayecto.

Formas de PagoCash: no se admiten billetes superiores a 100 € ó 50 USDTarjetas de crédito: solo se admiten tarjetas .Si deseas un recibo como justifi cante de tu compra, podrás solicitarlo a cualquier miembro de la tripulación. Si ocasionalmente un producto de los que apare-ce en el catálogo no se encontrara disponible a bordo, la tripulación de cabina te ofrecerá un producto alternativo a tu elección.Rogamos nos disculpes si ocasionalmente no pudiéramos satisfacer tu petición.

GarantíasSi detectas cualquier anomalía en tu compra o deseas hacernos algún comentario o sugerencia, por favor ponte en contacto con el departamento de Servicios a Bordo en la siguiente dirección de email: [email protected]

eREGALOSEGURO

eREGALOSEGURO

PAG PUBLI WAMOS TOURS CARIBE.indd 1 2/12/16 15:27

Page 56: guatemala - wamosair.com Wamos Nº4 - VAB.pdf · Un mar que, en este número de nuestra revista, es protagonista de excep-ción. Para empezar, ... También queremos que nos conozca

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

230x265+3 Seguros Viaje_Nautalia_28.10.16 copia.pdf 1 5/12/16 12:41