34
Guía del usuario de la interfaz web Modelos de cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon™: H4A-B, H4A-G-B, H4A-BO-IR, H4A-G-BO-IR, H4A-D, H4A-DC, H4A-DO, H4A-G-DO-IR, H4A-DP, H4A-G-DP-IR, H4F-DO, H4PRO-B, H4PTZ-DC, H4PTZ-DP, H4SL-BO, H4SL-DO, H3A-DP, H3A-BO-IR, H3A-D, H3A-DC, H3ADO, H3A-DP

Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Guía del usuario de la interfaz webModelos de cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon™:

H4A-B, H4A-G-B, H4A-BO-IR, H4A-G-BO-IR, H4A-D, H4A-DC, H4A-DO, H4A-G-DO-IR, H4A-DP, H4A-G-DP-IR, H4F-DO, H4PRO-B, H4PTZ-DC, H4PTZ-DP, H4SL-BO, H4SL-DO, H3A-DP, H3A-BO-IR, H3A-D, H3A-DC, H3ADO, H3A-DP

Page 2: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

© 2016 - 2017, Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. AVIGILON, el logotipo de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, ACC y TRUSTED SECURITY SOLUTIONS son marcas comerciales de Avigilon Corporation. Los demás nombres o logotipos mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. La ausencia de los símbolos ™ y ® en las marcas que aparecen en este documento o cualquier otro elemento no representa una renuncia a la propiedad de la marca comercial correspondiente. Avigilon Corporation protege su innovación con patentes concedidas en Estados Unidos y en otras jurisdicciones de todo el mundo (consulte avigilon.com/patents). No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial, marca comercial, patente o cualesquiera otras formas de derechos de propiedad intelectual de Avigilon Corporation o de sus licenciatarios, a menos que se declare expresamente por escrito.

Este documento se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y las especificaciones del producto más recientes. El contenido de este documento y las especificaciones de los productos tratados en él están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon Corporation se reserva el derecho de efectuar cualquiera de los cambios mencionados sin previo aviso. Ni Avigilon Corporation ni ninguna de sus compañías afiliadas: (1) garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) no serán responsables del uso que usted haga de la información, ni de su confianza en ella. Avigilon Corporation no se responsabiliza de las pérdidas ni de los daños (incluidos los consecuentes) que pudieran producirse por imprecisiones de la información que se ofrece en el presente documento.

Avigilon Corporationavigilon.com

PDF-H4WebUI-C

Revisión: 2 - ES

20170707

ii

Page 3: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Tabla de contenido

Introducción 1

Requisitos del sistema 1

Acceso a la interfaz web de la cámara 2

Live View 3

Uso de los controles de zoom y de enfoque de la cámara 3

Uso de preselecciones de la cámara 3

Uso de los controles de la cámara PTZ 4

Almacenamiento de una imagen fija 4

Configuración 5

General 5

Red 6

Configuración de la autenticación basada en los puertos 802.1x 7

Configuración del SNMP 8

Image and Display (Imagen y Visualización) 9

Ajustes 13

Compresión y velocidad de imagen 14

Activación de la configuración de HDSM SmartCodec™ 15

Visualizar la URI de transmisión RTSP 15

Acceso a la URI de imágenes fijas 16

Configuración avanzada de HDSM SmartCodec™ 16

Detección de movimiento 17

Detección de manipulaciones 18

Zonas de privacidad 18

Almacenamiento 18

Activación del almacenamiento interno 18

Descarga de vídeo grabado de la interfaz web 19

Descarga de vídeo grabado desde la tarjeta SD 19

Eliminación de vídeo grabado 20

Entradas y salidas digitales 20

Micrófono 21

Altavoz 21

Usuarios 21

Adición de un usuario 22

Edición de usuarios y contraseñas 22

Eliminación de un usuario 22

iii

Page 4: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Cómo conservar los nombres de usuario y las contraseñas después de revertir el firmware 22

Sistema 23

Actualización del firmware de la cámara 23

Registro de dispositivos 24

Cámara PTZ 25

Edición de rondas de PTZ 25

Edición de rondas de PTZ 26

Definición de límites de la cámara PTZ 26

ACC ES 28

Comprobar el estado de ACC ESACC ES 28

Configurar los ajustes de administración de ACC ESACC 28

Reiniciar el soACCftware ACC 28

Formatear la unidad de vídeo grabado 28

Cambiar los puertos de comunicaciones 29

Anulación del límite de inicios de sesión 29

Activar el archivado de vídeo 29

Revisar los registros ACC 30

iv

Page 5: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Introducción

Todas las cámaras IP H.264 de alta definición Avigilon incluyen una interfaz web que le permite ver vídeo en directo y configurar la cámara a través de un navegador web.

Antes de acceder a la interfaz web, asegúrese de completar todos los procedimientos descritos en la guía de instalación de la cámara.

NOTA: Las opciones y funciones no admitidas por la cámara están deshabilitadas.

Requisitos del sistema

A la interfaz web se puede acceder desde cualquier dispositivo Windows, Mac o dispositivo móvil usando uno de los navegadores siguientes:

 l Navegador Windows Internet Explorer versión 7.0 o posterior

 l Navegador Mozilla Firefox versión 3.6 o posterior

 l Navegador Chrome 8.0 o posterior

 l Safari 5.0 o posterior

 l Navegador Android 2.2 (Froyo) o posterior

 l Navegador Apple iOS 5.0 o posterior

Introducción 1

Page 6: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Acceso a la interfaz web de la cámara

Una vez instalada la cámara, necesita la dirección IP de la cámara para acceder a la interfaz web. La dirección IP se puede encontrar de la siguiente manera:

 l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración del dispositivo para ver los detalles de la cámara seleccionada.

 l Avigilon Herramienta de configuración de la cámara: vaya a la pestaña Red para ver los detalles de las cámaras seleccionadas.

Cuando tenga la dirección IP de la cámara, complete el procedimiento siguiente para acceder a la interfaz web:

NOTA: El navegador web debe configurarse para aceptar cookies o la interfaz de la cámara web puede no funcionar correctamente.

 1. En un ordenador con acceso a la misma red que la cámara, introduzca la dirección IP de la cámara en un navegador web:

http://<dirección IP de la cámara>/

Por ejemplo: http://192.168.1.40/

 2. Se le pedirá automáticamente que introduzca su nombre de usuario y contraseña para acceder al dispositivo.

El nombre de usuario predeterminado para la mayoría de las cámaras es administrador, sin contraseña.

El nombre de usuario predeterminado para las cámaras HD Pro y H3A es admin y la contraseña predeterminada es admin.

Se recomienda agregar una contraseña después del primer inicio de sesión. Para obtener más información, consulte Edición de usuarios y contraseñas en la página 22.

Acceso a la interfaz web de la cámara 2

Page 7: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Live View

Después de iniciar sesión, la primera página que ve es la Live View. Live View contiene un panel de imágenes que muestra el flujo de vídeo en tiempo real.

Utilice los enlaces del menú en la esquina superior izquierda para navegar por la interfaz web. Haga clic en Live View en cualquier momento para volver a esta página.

En las siguientes secciones se describen los botones que aparecen en el panel de imágenes si los usuarios tienen acceso a los controles de panorámica, inclinación y zoom (PTZ). Los controles PTZ permiten a los usuarios controlar el zoom, el enfoque y el posicionamiento de una cámara. Para permitir el acceso del usuario a los controles PTZ, consulte Adición de un usuario en la página 22.

NOTA: Las opciones no admitidas por la cámara están deshabilitadas.

Uso de los controles de zoom y de enfoque de la cámara

 l Para alejar la imagen, mueva el control deslizante hacia la derecha.

 l Para acercar la imagen, mueva el control deslizante hacia la izquierda.

 l Para enfocar hacia cero:

 l Haga clic en << para dar un paso grande.

 l Haga clic en < para dar un paso pequeño.

 l Haga clic en 0 para enfocar en cero.

 l Para enfocar hacia el infinito:

 l Haga clic en >> para dar un paso grande.

 l Haga clic en > para dar un paso pequeño.

 l Haga clic en Información para enfocar en el infinito.

 l Si la cámara admite la función de enfoque automático, haga clic en Enfoque automático.

Uso de preselecciones de la cámara

Los usuarios pueden guardar las configuraciones de zoom y enfoque utilizadas más frecuentemente como preselecciones en la página Live View.

NOTA: Solo los usuarios de los grupos de seguridad Operador y Administrador pueden agregar o eliminar preselecciones. Para obtener más información sobre grupos de seguridad, consulte Adición de un usuario en la página 22.

 1. En la página Live View, utilice los controles de Zoom y Enfoque para enfocar la cámara en un punto específico de la imagen de vídeo.

 2. Para agregar esta posición de cámara como preselección, introduzca un nombre en el campo Añadir preselección y, a continuación, haga clic en Agregar.

Live View 3

Page 8: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 3. Para utilizar una preselección, seleccione una preselección configurada en la lista desplegable Preselecciones y haga clic en Ir.

 4. Para eliminar una preselección, seleccione una en la lista desplegable y, a continuación, haga clic en Eliminar.

Las preselecciones también se pueden configurar en el ACC software Client a través de los controles PTZ.

Uso de los controles de la cámara PTZ

Si accede a una cámara con desplazamiento horizontal, vertical y zoom (PTZ) independiente, puede controlar el enfoque y las preselecciones de la misma forma que con otras cámaras, pero también tendrá acceso a otras características específicas de la cámara PTZ.Avigilon

 1. Acercar la cámara:

 l Además de usar el Zoom deslizante, también puede hacer clic y arrastrar para crear un cuadro verde en el panel de imagen para definir el área que desee ampliar para ver.

 2. Para mover la cámara:

 l Haga clic en cualquier lugar del panel de imágenes para centrar la cámara en ese punto.

 l O bien, arrastre el ratón desde el centro para desplazar la cámara en esa dirección. Cuanto más aleje la flecha del centro, más rápido se moverá la cámara.

 3. Para realizar una ronda de guardia, seleccione una opción de la lista desplegable Recorridos y, a continuación, haga clic en Iniciar. Para configurar una ronda, consulte Edición de rondas de PTZ en la página 25.

 4. Para detener una ronda de guardia, haga clic en Detener. Las rondas pueden detenerse en cualquier momento usando los otros controles PTZ.

Almacenamiento de una imagen fija

Si ve el botón Guardar imagen fija en la tarjeta SD en la página Live View, es que la cámara ofrece la posibilidad de tomar instantáneas de vídeo en directo desde la interfaz web.

Para utilizar esta función, se requieren los siguientes ajustes en la cámara:

 l Hay una tarjeta SD en la cámara. Para obtener más información, consulte la guía de instalación de la cámara.

 l Los ajustes del almacenamiento interno de la cámara se activan en la página Almacenamiento. Para obtener más información, consulte Almacenamiento en la página 18.

 l El formato de vídeo de la cámara se debe ajustar en MJPEG en la página Compresión y velocidad de imagen. Para obtener más información, consulte Compresión y velocidad de imagen en la página 14.

Una vez que haya cumplido todos los requisitos, podrá hacer clic en Guardar imagen fija en la tarjeta SD en cualquier momento desde la página Live View y la imagen se guardará automáticamente en la tarjeta SD.

Para descargar la instantánea, consulte Descarga de vídeo grabado de la interfaz web en la página 19.

Uso de los controles de la cámara PTZ 4

Page 9: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Configuración

NOTA: Algunas opciones están deshabilitadas si la cámara no las admite o si el usuario no cuenta con los permisos necesarios.

Los ajustes predeterminados de fábrica del dispositivo le permiten usar la cámara o el codificador inmediatamente después de la instalación. Si tiene requisitos especiales, puede personalizar los ajustes de la cámara a través de la interfaz web. En el área superior izquierda de vínculos de menú, haga clic en Configuración para mostrar las opciones de configuración disponibles.

En cada página de configuración hay un botón Restaurar predeterminados que le permite restaurar los ajustes predeterminados de fábrica.

Tenga presente que algunos ajustes solo están disponibles a través de la interfaz web y no se pueden cambiar en el software de gestión de vídeo en red.

Para los ajustes que son específicos para cámaras PTZ, consulte Cámara PTZ en la página 25.

Para obtener información específica a las cámaras de H4 borde solución (ES), consulte ACC ES en la página 28.

General

Al seleccionar el enlace Configuración, la primera página que aparece será la página de General. La página General le permite configurar la identidad de la cámara.

NOTA: Las opciones no admitidas por la cámara están deshabilitadas.

 1. En el campo Nombre, asigne un nombre significativo a la cámara.

 2. En el campo Ubicación, describa la ubicación de la cámara.

 3. Seleccione la casilla de verificación Desactivar los LED de estado de la cámara para desactivar los LED situados en la cámara.

 4. En la lista desplegable Modo, seleccione el modo en que funcionará la cámara.

Esta opción solo se muestra en cámaras con un uso de ancho de banda mayor.

 l Función completa — Este es el modo de funcionamiento estándar. Ofrece la funcionalidad completa de la cámara.

 l Alta velocidad de fotogramas — Este modo utilizará la máxima velocidad de imagen posible, pero puede deshabilitar el análisis de vídeo de autoaprendizaje o el rango dinámico amplio (WDR).

 5. Seleccione cualquiera de las casillas de verificación Ajuste de superposición para mostrar y marcar esa información en la transmisión de vídeo de la cámara. Las opciones son:

 l Mostrar fecha

 l Mostrar hora

 l Mostrar desplazamiento GMT

 l Mostrar nombre

 l Mostrar ubicación

Configuración 5

Page 10: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 6. En el área Configuración de la hora, seleccione la forma en que la cámara establece la hora.

 l Si prefiere establecer manualmente la fecha y la hora de la cámara, introduzca la zona horaria en esta página.

Seleccione la casilla de verificación Ajuste automático del reloj para el horario de verano, si es necesario.

 l Si prefiere sincronizar automáticamente la fecha y la hora de la cámara con un servidor NTP, configure el servidor NTP en la página Red.

En la parte inferior de la página, puede hacer clic en el enlace (Configurar un servidor NTP) para ir a la página Red. Para obtener más información sobre cómo configurar el servidor NTP, consulte Red en la página 6.

 7. Haga clic en Aplicar para guardar los ajustes.

Red

En la página Red, puede cambiar cómo se conecta la cámara a la red del servidor y elegir cómo establece la hora la cámara.

NOTA: Solo puede establecer el puerto HTTPS, el puerto RTSP y el servidor NTP en la interfaz web de la cámara.

 1. En el área Dirección y nombre de host, seleccione cómo obtiene el dispositivo la dirección IP:

 l Obtener una dirección IP automáticamente: seleccione esta opción para conectarse a la red a través de una dirección IP asignada automáticamente.

La dirección IP se obtiene de un servidor DHCP. Si no puede, la dirección IP se conectará de forma predeterminada en direcciones del rango 169.254.x.x.

 l Usar la siguiente dirección IP: Seleccione esta opción para asignar manualmente una dirección IP estática.

 l Dirección IP — Introduzca la dirección IP que desee utilizar.

 l Máscara de subred — Introduzca la máscara de subred que desee utilizar.

 l Puerta de enlace predeterminada — Introduzca la puerta de enlace predeterminada que desee utilizar.

 2. Seleccione la casilla de verificación Desactivar la obtención de una dirección IP estática a través del método ARP/Ping para desactivar el método ARP/Ping para configurar una dirección IP.

 3. En el área Búsqueda de DNS, seleccione el modo en que la cámara obtendrá una dirección del servidor del Sistema de nombres de dominio (DNS).

 l Obtener una dirección de servidor DNS automáticamente : Seleccione esta opción para encontrar automáticamente un servidor DNS.

 l Utilice las siguientes direcciones de servidor DNS : seleccione esta opción para establecer manualmente direcciones de servidor DNS. Puede configurar hasta tres direcciones:

Red 6

Page 11: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 l Servidor DNS preferido: asigne la dirección del servidor DNS preferido en este campo.

 l Servidor DNS alternativo 1: (opcional) asigne la dirección de un servidor DNS alternativo a este campo. En caso de que el servidor preferido no esté disponible, la cámara intentará conectarse a este servidor.

 l Servidor DNS alternativo 2: (opcional) asigne la dirección de otro servidor DNS alternativo a este campo. En caso de que el servidor preferido y el primer servidor alternativo no estén disponibles, la cámara intentará conectarse a este servidor.

 4. Si necesita personalizar el nombre de host, introdúzcalo en el campo Nombre de host.

 5. En el área Puertos de control, puede especificar qué puertos de control se usan para acceder al dispositivo. Puede introducir cualquier número de puerto entre 1 y 65534. Los números de puerto predeterminados son:

 l Puerto HTTP: 80

si desea limitar el acceso de la cámara solo a conexiones seguras, desmarque la casilla de verificación Habilitar conexiones de HTTP. el acceso Puerto HTTP está habilitado de forma predeterminada.

 l Puerto HTTPS: 443

 l Puerto RTSP: 554

 6. En el área Servidor NTP, seleccione si desea que la cámara use un servidor de protocolo de hora de red (NTP) para establecer la hora.

De forma predeterminada, todas las cámaras Avigilon establecen la hora a través de un software Avigilon Control Center externo.

Si la cámara está conectada a un software de gestión de vídeo en red diferente, o si graba por su cuenta a través de la función de almacenamiento interno, es posible que desee que la cámara establezca la hora utilizando una de las siguientes opciones:

 l Seleccione la casilla de verificación Utilice el servidor NTP cuando no esté conectado a un Avigilon Control Center Server externo para permitir que la cámara establezca la hora a través de un servidor NTP. También tiene la opción de establecer la hora de la cámara de forma manual en la página General. Para obtener más información, consulte General en la página 5.

 l DHCP: seleccione esta opción para utilizar automáticamente un servidor NTP en la red.

 l Manual: seleccione esta opción para introducir manualmente una dirección de servidor NTP específica en el campo Servidor NTP.

 7. En el área MTU, establezca el tamaño de la unidad de transmisión máxima (MTU) en bytes. Introduzca un número dentro del rango mostrado a la derecha. Es posible que desee reducir el tamaño de MTU si la conexión de red es lenta.

 8. Cuando haya finalizado, haga clic en Aplicar.

Configuración de la autenticación basada en los puertos 802.1x

Si su conmutador de red requiere autenticación basada en los puertos 802.1x, puede configurar las credenciales de cámara adecuadas para que el flujo de vídeo no quede bloqueado por el conmutador.

Configuración de la autenticación basada en los puertos 802.1x 7

Page 12: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En el panel del menú, seleccione Red > 802.1X.

 2. En la página Configurar perfiles 802.1X, seleccione el método de autenticación que prefiera. Puede configurar varios. Tenga en cuenta que solo puede habilitar un perfil a la vez.

En la lista desplegable Método EAP, seleccione una de las opciones siguientes y complete los campos relacionados:

 l Seleccione PEAP para la autenticación de nombre de usuario y contraseña.

 o Nombre de configuración: asigne un nombre al perfil.

 o Identidad EAP: escriba el nombre de usuario que se usará para autenticar la cámara.

 o Contraseña: escriba la contraseña que se usará para autenticar la cámara.

 l Seleccione EAP-TLS para la autenticación de certificado.

 o Nombre de configuración: asigne un nombre al perfil.

 o Identidad EAP: escriba el nombre de usuario que se usará para autenticar la cámara.

 o Certificados de cliente TLS: seleccione el archivo de certificado con codificación PEM para autenticar la cámara.

 o Clave privada: seleccione el archivo de clave privada con codificación PEM para autenticar la cámara.

 o Contraseña de clave privada: si la clave privada tiene una contraseña, escriba la contraseña aquí.

 o Haga clic en Cargar archivos y el certificado de cliente TLS y la clave privada se cargarán en la cámara. Los archivos cargados se utilizan para generar un certificado único para autenticar la cámara. El certificado único aparecerá en el campo Certificado cargado.

 3. Haga clic en Guardar configuración para guardar el perfil de autenticación.

Si este es el primer perfil que se agrega a la cámara, se activará de forma automática.

Las configuraciones guardadas se muestran en Configuraciones 802.1X guardadas.

 4. Para usar un perfil de autenticación diferente, seleccione la configuración guardada y, a continuación, haga clic en Activar.

 5. Para eliminar uno de los perfiles de autenticación, seleccione la configuración guardada y, a continuación, haga clic en Eliminar.

Configuración del SNMP

Puede usar el Protocolo simple de administración de redes (SNMP) para administrar las cámaras conectadas a la red. Cuando el SNMP está habilitado, puede enviarse información sobre el estado de la cámara a una estación de administración SNMP.

En la página SNMP, puede configurar los ajustes SNMP de la cámara y elegir la información de estado que se envía a la página de la estación de administración. Para obtener más información sobre qué información de estado o qué capturas se enviarán, consulte el archivo de la Base de la información de administración (MIB) de la cámara en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.

Configuración del SNMP 8

Page 13: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En el panel de menú izquierdo, seleccione Red > SNMP.

 2. En SNMP, seleccione la casilla de verificación Activar SNMP.

 3. En la lista desplegable Versión, seleccione la versión de SNMP que prefiera. Tenga en cuenta que se pueden configurar ambas versiones, pero solo se puede activar una a la vez:

 l SNMP v2c: con SNMP v2c, puede solicitar a la cámara información de estado a través de una solicitud SNMP Get y recibir notificaciones de captura de la cámara.

En el área Configuración de SNMP v2c, seleccione la casilla de verificación Activar capturas para activar las capturas de la cámara.

 a. Comunidad de lectura: ingrese el nombre de comunidad de lectura de la cámara. El nombre se utiliza para autenticar el tráfico SNMP. Solo las estaciones de administración SNMP con el mismo nombre de comunidad de lectura obtendrán una respuesta de la cámara.

 b. IP de destino de captura: introduzca la dirección IP de la estación de administración donde se enviarán las capturas.

En el área Capturas disponibles, seleccione las capturas que se enviarán:

 l Alerta de temperatura: se enviará una notificación de captura cuando la temperatura de la cámara esté por arriba o por debajo del umbral admitido. También se enviará una notificación cuando la temperatura de la cámara vuelva a su valor normal.

 l Manipulación de cámaras: se enviará una notificación de captura cuando el dispositivo de análisis de vídeo de la cámara detecte un cambio de escena imprevisto.

 l Estado de almacenamiento directo: se enviará una notificación de captura cuando cambie el estado de la tarjeta SD.

 l SNMP v3: con SNMP v3, puede solicitar a la cámara información de estado a través de una solicitud SNMP Get. SNMP v3 no admite capturas.

SNMP v3 ofrece una mayor seguridad, ya que le permite establecer un nombre de usuario y una contraseña para la cámara. Esta cámara utiliza autenticación de tipo SHA-1 y cifrado de tipo AES.

En el área Configuración de SNMP v3, complete lo siguiente:

 a. Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario que debe usar la estación de administración al enviar la solicitud SNMP Get a la cámara.

 b. Contraseña: introduzca la contraseña que debe usar la estación de administración con el nombre de usuario elegido.

 4. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Image and Display (Imagen y Visualización)

NOTA: Las funciones y opciones no admitidas por la cámara están deshabilitadas.

En la página Imagen y visualización, puede controlar los ajustes de exposición y de día/noche de la cámara.

Image and Display (Imagen y Visualización) 9

Page 14: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

La página Imagen y visualización incluye un panel de imágenes que muestra la transmisión de vídeo en directo de la cámara. Al hacer clic en Aplicar para guardar los cambios, la transmisión de vídeo se actualiza para usar los nuevos ajustes.

Debajo del panel de imagen, se muestra la información siguiente en el lado derecho:

 l Exposición actual

 l Ganancia actual

 l Diafragma actual

 l Último nivel de iluminación conocido

Las cámaras de Avigilon disponen de controles de enfoque y zoom electrónicos, por lo que también puede establecer el zoom y el enfoque de la cámara desde esta página.

 1. Utilice el control deslizante Zoom para ajustar la posición de zoom de la cámara.

 l Para alejar la imagen, mueva el control deslizante hacia la derecha.

 l Para acercar la imagen, mueva el control deslizante hacia la izquierda.

 2. Para enfocar manualmente la cámara, utilice los botones Enfoque:

 l Para enfocar hacia cero:

 l Haga clic en << para dar un paso grande.

 l Haga clic en < para dar un paso pequeño.

 l Haga clic en 0 para enfocar en cero.

 l Para enfocar hacia el infinito:

 l Haga clic en >> para dar un paso grande.

 l Haga clic en > para dar un paso pequeño.

 l Haga clic en Información para enfocar en infinito.

 l Si está disponible, haga clic en Enfoque automático para que la cámara enfoque por sí sola.

NOTA: Una vez que el enfoque se establece manualmente, no cambiará.

 3. Si la cámara se desenfoca mientras se encuentra en el modo Monochrome (Monocromo) por la noche, ajuste el control deslizante Desplazamiento del enfoque IR para compensar el desplazamiento del enfoque causado por los iluminadores IR externos o incorporados.

 4. Para establecer la forma en que la cámara compensa las condiciones de iluminación ambiental, defina los siguientes ajustes:

 l Modo día/noche: Use la lista desplegable Modo día/noche para establecer la forma en que la imagen de vídeo cambia entre el modo de día y el de noche.

 l Automático: Cuando el nivel de luz es mayor que el umbral de día/noche, la imagen de vídeo será en color. Cuando el nivel de luz es inferior al umbral de día/noche, la cámara abrirá automáticamente el filtro de corte de infrarrojos y cambiará al modo monocromático. Si se han activado los iluminadores de infrarrojos, también se encenderán.

Image and Display (Imagen y Visualización) 10

Page 15: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Use el control deslizante Umbral de día/noche para establecer el umbral de día/noche:

Mueva el control deslizante para ajustar el nivel de luz cuando la cámara cambia entre el modo de día y el modo de noche. El control deslizante solo está disponible cuando el ajuste Modo día/noche está establecido en Automático.

El deslizador puede mostrar uno de los siguientes valores:

 l Umbral de día/noche (EV): El valor del control deslizante se encuentra en valores de exposición (EV).

En el modo de día, el último nivel de luz conocido se muestra en el panel de imágenes y también se muestra como una barra azul en el control deslizante Umbral de día/noche.

 l Umbral de día/noche (ganancia dB): El valor del control deslizante es en decibelios (dB).

 l Utilice el ajuste de Histéresis para refinar el umbral de desfase.

 o Elija Bajo cuando la cámara debe pasar del día a la noche en escenas en las que la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad son pequeñas.

 o Elija Alto cuando la cámara debe cambiar los modos cuando la diferencia entre los niveles de luz y oscuridad son grandes.

 o El valor por defecto es Medio.

 l Color: La imagen de vídeo siempre será en color.

 l Monocromo: La imagen de vídeo siempre será monocromática.

 l Externo: La cámara abrirá el filtro de corte de infrarrojos y cambiará al modo monocromático según el estado del circuito de la entrada digital.

NOTA: El estado predeterminado del circuito de la entrada digital se configura en la página Entradas y salidas digitales. Para obtener más información, consulte Entradas y salidas digitales en la página 20.

 l Activar IR: Puede activar o desactivar manualmente los iluminadores de infrarrojos instalados en la cámara.

 l Activar compensación IR adaptativa: Puede activar los ajustes de infrarrojos automáticos mediante la compensación adaptativa IR. Esto permite que la cámara ajuste automáticamente la imagen de vídeo respecto de la saturación provocada por la iluminación IR.

 5. Para ajustar la exposición de la imagen, ajuste el Configuración de la exposición:

 l Control de parpadeo: Si la imagen de vídeo parpadea debido a las luces fluorescentes que rodean la cámara, puede reducir los efectos de la luz estableciendo el Control de parpadeo en la misma frecuencia que las luces. Por lo general, Europa es 50 Hz y Norteamérica es 60 Hz.

 l Activar amplio rango dinámico: Puede activar ajustes automáticos del color mediante el rango dinámico amplio (WDR). Esto permite que la cámara ajuste la imagen de vídeo para acomodar escenas en las que la luz brillante y las sombras oscuras son claramente visibles.

 l Exposición: Puede permitir que la cámara controle la exposición seleccionando Automático, o puede establecer una velocidad de exposición específica.

Image and Display (Imagen y Visualización) 11

Page 16: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

NOTA: El aumento del tiempo de la exposición manual puede afectar a la frecuencia de actualización de imagen.

 l Desplazamiento de la exposición: Esta es una configuración avanzada que le permite compensar las condiciones de iluminación inusuales estableciendo un valor de compensación de la exposición. Los valores negativos generan una imagen constantemente más oscura, mientras que los valores positivos dan lugar a una imagen constantemente más clara.

 l Exposición máxima: Puede limitar el ajuste de exposición automática seleccionando un nivel de exposición máxima. La lista desplegable Exposición máxima solo está disponible cuando el ajuste Exposición está establecido en Automático.

Al establecer un nivel de exposición máxima para las situaciones con poca luz, puede controlar el tiempo de exposición de la cámara para permitir la máxima cantidad de luz sin crear imágenes borrosas.

 l Prioridad: Puede establecer Velocidad de imagen o Exposición como prioridad.

Si se establece en Velocidad de imagen, la cámara mantendrá la velocidad de imagen establecida como prioridad y no ajustará la exposición más allá de lo que se puede grabar para la velocidad de imagen establecida.

Si se establece en Exposición, la cámara mantendrá el ajuste de exposición como prioridad y anulará la velocidad de imagen establecida para conseguir la mejor imagen posible.

 l Diafragma máximo: Puede limitar la apertura más grande del diafragma que utilizará el objetivo seleccionando una apertura máxima del diafragma. Este valor es un número f. También se expresa en EV relativos a la mayor apertura posible del objetivo. Este ajuste solo está disponible cuando el ajuste Diafragma está establecido en Automático.

La apertura del diafragma también afecta a la amplitud de la escena enfocada. El número f más pequeño (0 EV) establece el diafragma en la mayor apertura posible. Esto permite la máxima entrada de luz en la cámara, pero reduce el área de la escena enfocada. Los números f mayores (EV negativos) dan como resultado una apertura máxima más pequeña, aumentando el área de la escena enfocada. La cámara corregirá automáticamente la disminución de luz mediante una mayor ganancia o un tiempo de exposición más prolongado.

 l Diafragma preferido: Puede establecer una apertura de diafragma ideal para lograr una imagen con el contraste y enfoque correctos en las condiciones de iluminación más frecuentes. Este valor es un número f. También se expresa en EV relativos a la mayor apertura posible del objetivo. Este ajuste solo está disponible cuando el ajuste Diafragma está establecido en Automático.

NOTA: El Diafragma preferido valor debe ser inferior a o el mismo que el Diafragma máximo valor.

El número f más pequeño (0 EV) establece el diafragma en la mayor apertura posible. Esto permite la máxima entrada de luz en la cámara, pero reduce el área de la escena enfocada. Los números f mayores (EV negativos) dan como resultado aperturas más pequeñas, aumentando el área de la escena enfocada. La cámara corregirá automáticamente la disminución de luz mediante una mayor ganancia o un tiempo de exposición más prolongado.

 l Compensación de contraluz: Si su escena tiene áreas de luz intensa que hacen que la imagen general sea demasiado oscura, cambie el valor de Compensación de contraluz hasta lograr una imagen con el contraste correcto.

Image and Display (Imagen y Visualización) 12

Page 17: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 l Diafragma: Puede permitir que la cámara controle el diafragma seleccionando Automático, o puede establecerlo manualmente en Abrir o Cerrado.

 l Ganancia máxima: Puede limitar el ajuste de ganancia automática seleccionando un nivel de ganancia máxima.

Al establecer el nivel de ganancia máxima para situaciones de poca luz, puede potenciar al máximo los detalles de una imagen sin crear un ruido excesivo en las imágenes.

 6. Si está configurando una cámara domo H4 PTZ, defina los ajustes adicionales en el área de Filtros avanzados.

 l Habilitar desempañador digital: Si la cámara domo PTZ está instalada en un ambiente brumoso, seleccione la casilla de verificación para aumentar el contraste de vídeo y aumentar la visibilidad de los objetos en la escena. En la lista desplegable Nivel de desempañador, seleccione una de las opciones siguientes: Bajo, Medio o Alto.

 l Habilitar estabilización de imagen: Si la cámara domo PTZ está montada en un poste u otra superficie que pueda verse expuesta a sacudidas o vibraciones, seleccione esta casilla de verificación para activar la función integrada de estabilización de imágenes de la cámara.

 7. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Ajustes

En la página Ajustes, puede controlar los ajustes de brilo, contraste y color de la imagen de vídeo.

La página Ajustes también incluye un panel de imágenes que muestra la transmisión de vídeo en directo de la cámara. Al hacer clic en Aplicar para guardar los cambios, la transmisión de vídeo se actualiza.

NOTA: Las opciones y funciones no admitidas por la cámara están deshabilitadas.

 1. En el panel de menú izquierdo, seleccione Imagen y visualización > Ajustes.

 2. Ajuste la imagen de vídeo según sea necesario.

Puede utilizar una configuración predefinida o crear su propia configuración personalizada. Utilice la lista desplegable Valor predeterminado para seleccionar la configuración que prefiera:

 a. Avigilon: esta preselección proporciona el balance de brillo y color recomendado para la videovigilancia.

 b. Estándar: Esta preselección se configura para los cambios de día/noche generales en una escena interior o exterior.

 c. Intenso: esta preselección ofrece una mayor color y brillo en una imagen más saturada.

 d. Personalizado: seleccione esta opción para ajustar manualmente los valores de color siguientes:

NOTA: Los ajustes Brillo y Contraste están desactivados si está activada la opción de rango dinámico amplio.

Ajustes 13

Page 18: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 l Saturación: puede ajustar la saturación de color del vídeo con tan solo introducir un número de porcentaje.

0 crea una imagen en blanco y negro, mientras que 100 crea imágenes de color intenso.

 l Nitidez: puede ajustar la nitidez del vídeo con tan solo introducir un número de porcentaje.

0 aplica la cantidad mínima de enfoque, mientras que 100 aplica el máximo enfoque para que los bordes de los objetos sean más visibles.

 l Brillo: puede ajustar el brillo del vídeo con tan solo introducir un número de porcentaje.

0 crea una imagen oscura, mientras que 100 crea una imagen llena de luz.

 l Contraste: puede ajustar el contraste del vídeo con tan solo introducir un número de porcentaje.

0 aplica la cantidad mínima de contraste, mientras que 100 aplica el máximo contraste.

 3. Use la lista desplegable Balance de blancos para seleccionar cómo se controlan los ajustes del balance de blancos:

 l Automático— La cámara controlará automáticamente el balance de blancos.

 l Personalizado — Configure manualmente los niveles de Rojo y Azul.

 4. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Compresión y velocidad de imagen

En la página Compression and Image Rate (Compresión y velocidad de imagen) puede cambiar los ajustes de calidad de imagen y compresión de la cámara para enviar vídeo por la red.

Para permitir un fácil acceso y un menor uso de ancho de banda, la interfaz web solo muestra vídeo en formato JPEG. La configuración de esta página solo afecta al vídeo transmitido por el software de gestión de vídeo en red.

Las cámaras Avigilon tienen capacidades de transmisión dual. Si el formato de transmisión de la cámara se establece en H.264, la interfaz web de la cámara todavía puede mostrar vídeo en directo en formato JPEG

 1. En la lista desplegable Format (Formato), seleccione el formato de transmisión preferido para mostrar el vídeo de la cámara en el software de gestión de vídeo en red.

Si usa la función Almacenamiento interno, seleccione H.264 (H.264). Para obtener más información, consulte Activación del almacenamiento interno en la página 18.

 2. En el cVelocidad de imagenampo , introduzca cuántas imágenes por segundo desea que transmita la cámara por la red.

Si la cámara funciona en modo Alta velocidad de fotogramas, la velocidad de imagen máxima aumenta. Para obtener más información sobre el modo Alta velocidad de fotogramas, consulte General en la página 5.

 3. En la lista desplegable Calidad, seleccione el nivel de calidad de la imagen que desee.

Compresión y velocidad de imagen 14

Page 19: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

El ajuste de calidad de imagen de 1 produce el vídeo de calidad más alta y requerirá la mayor cantidad de ancho de banda.

 4. En el campo Velocidad de bits máxima, introduzca el máximo ancho de banda que puede usar la cámara.

 5. En la lista desplegable Resolución, seleccione la resolución de imagen que prefiera.

 6. En el campo Intervalo de fotograma clave, introduzca el número de fotogramas entre cada fotograma clave.

 7. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Activación de la configuración de HDSM SmartCodec™

HDSM SmartCodec™ funciona mediante la separación de objetos de primer plano y las áreas de fondo. A continuación, reduce el ancho de banda mediante el aumento de la compresión a las áreas de fondo. De esta manera, se conserva la máxima calidad para los temas de interés, al tiempo que se reduce el ancho de banda para fondos no cambiantes.

Una vez activadas estas opciones, la cámara cambiará automáticamente a los valores del modo de escena inactiva cuando no se detecten eventos de movimiento. Un evento de movimiento es cuando la cámara detecta movimiento de píxeles en la escena. Para obtener más información, consulte Detección de movimiento en la página 17.

La cámara utiliza el movimiento de cambio de píxeles para detectar objetos de primer plano y por lo tanto utiliza los ajustes estándar de sensibilidad de detección de movimiento de la cámara.

NOTA: Los ajustes avanzados adicionales también se pueden actualizar en la página Configuración avanzada de HDSM SmartCodec™. Para obtener más información, consulte Configuración avanzada de HDSM SmartCodec™ en la página 16.

 1. Seleccione la casilla de verificación Activar para activar las funciones de HDSM SmartCodec™.

 2. En el campo Velocidad de imagen mín., introduzca cuántas imágenes por segundo desea que la cámara transmita cuando no haya movimiento en la escena.

 3. En el campo Intervalo de fotogramas clave de escena inactiva, introduzca el número de fotogramas entre cada fotograma clave cuando no haya movimiento en la escena (entre 1 y 254 fotogramas).

 4. En el campo Reducción del ancho de banda, seleccione una de las opciones:

 l Bajo

 l Medio (recomendado)

 l Alto

 l Personalizado

 5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Visualizar la URI de transmisión RTSP

En la página Compresión y velocidad de imagen, también puede generar la dirección del protocolo de transmisión en tiempo real (RTSP) de la cámara. La URI de transmisión RTSP le permite ver la transmisión de vídeo en directo de la cámara desde cualquier aplicación que admita la visualización de transmisión RTSP, incluidos muchos reproductores de vídeo.

NOTA: Sólo puede generar la dirección de flujo RTSP en la interfaz de la cámara web.

Activación de la configuración de HDSM SmartCodec™ 15

Page 20: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En el área URI de transmisión RTSP, seleccione una de las opciones de la lista desplegable Protocolo y, a continuación, haga clic en Aplicar.

 l Unidifusión: seleccione esta opción si solo tiene previsto visualizar la transmisión de vídeo en un reproductor de vídeo a la vez.

 l Multidifusión : seleccione esta opción si tiene previsto visualizar vídeo desde más de un reproductor de vídeo simultáneamente.

 2. Para ver la transmisión de vídeo en directo de la cámara desde un reproductor de vídeo externo, haga clic en Generación de URI de transmisión RTSP.

La dirección generada se muestra en la parte inferior del área URI de transmisión RTSP.

Si el botón Generación de URI de transmisión RTSP no está disponible, la URI de transmisión RTSP se genera automáticamente.

 a. Copie y pegue la dirección generada en el reproductor de vídeo. NO abra todavía la transmisión de vídeo en directo.

 b. Agregue su nombre de usuario y contraseña al comienzo de la dirección en este formato:

rtsp://<nombre de usuario>:<contraseña>@<URI de transmisión RTSP generada>/

Por ejemplo: rtsp://admin:[email protected]/defaultPrimary?streamType=u

 c. Abra la transmisión de vídeo en directo.

Acceso a la URI de imágenes fijas

En la página Compresión y velocidad de imagen, puede acceder al último fotograma de imagen fija grabado por la cámara.

 l Para acceder a la imagen fija, haga clic en el vínculo de la URI en el área Área de URI de imágenes fijas.

Se muestra el último fotograma de vídeo grabado desde el flujo primario de la cámara. Puede elegir guardar o imprimir la imagen directamente del navegador.

Configuración avanzada de HDSM SmartCodec™

En la página Configuración avanzada de HDSM SmartCodec™, puede seleccionar configuraciones para escenas de movimiento y de inactividad. Los demás ajustes de HDSM SmartCodec™ are se introducen en el cuadro de Configuración de HDSM SmartCodec™ en la página de Compresión y velocidad de imagen. Para obtener más información, consulte Activación de la configuración de HDSM SmartCodec™ en la página 15.

 1. En el campo Calidad de fondo de la sección En movimiento, introduzca la calidad de compresión del fondo (entre el valor predeterminado de 6 y el valor más bajo de 20).

 2. En el campo Retardo posterior al movimiento de la sección En escenas de inactividad, introduzca el retardo (en segundos) después de que el movimiento haya terminado antes de que la cámara entre en la configuración de escena inactiva (entre 5 y 60).

 3. En el campo Velocidad de imagen en la sección En escenas de inactividad, introduzca la frecuencia de actualización de imágenes (imágenes por segundo) cuando no haya movimiento en la escena.

 4. En el campo Calidad de la sección En escenas de inactividad, introduzca la calidad de compresión (entre 6 y 20).

Acceso a la URI de imágenes fijas 16

Page 21: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 5. En el campo Velocidad de bits máxima de la sección En escenas de inactividad, introduzca el número máximo de kilobytes por segundo.

 6. En el campo Intervalo de fotogramas clave de la sección En escenas de inactividad, introduzca el número de fotogramas entre cada fotograma clave cuando no haya movimiento en la escena (entre 1 y 254 fotogramas).

 7. Haga clic en Aplicar para guardar sus cambios.

Detección de movimiento

En la página Motion Detection (Detección de movimiento), puede definir las áreas de detección de movimiento resaltadas en verde en el campo de visión de la cámara. La detección de movimiento se ignora en las áreas no resaltadas en verde.

Para ayudarle a definir la sensibilidad y el umbral del movimiento, este se resalta en rojo en el panel de imagen.

NOTA: Este ajuste de detección del movimiento configura el cambio de píxeles que se detecta en el campo de visión de la cámara. Si desea configurar una cámara de análisis de vídeo Avigilon, deberá configurar la detección detallada de movimiento de análisis y otras funciones de análisis de vídeo mediante el software Avigilon Control Center Client. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del cliente de AvigilonControl Center.

 1. Defina el área de detección de movimiento.

De manera predeterminada, todo el campo de visión está resaltado para la detección de movimiento. Para definir el área de detección de movimiento, utilice cualquiera de las siguientes herramientas:

 l Haga clic en Clear All (Borrar todo para eliminar todas las áreas de detección de movimiento en la imagen de vídeo.

 l Haga clic en Establecer todo para establecer que el área de detección de movimiento abarque la imagen de vídeo completa.

 l Para establecer un área de detección de movimiento específica, haga clic en Seleccionar área y, a continuación, haga clic en cualquier punto de la imagen de vídeo y arrástrelo.

 l Para borrar un área de detección de movimiento específica, haga clic en Borrar área y, a continuación, haga clic en cualquier área de detección de movimiento y arrástrela.

 l Utilice los botones Acercar y Alejar para localizar áreas específicas en la imagen de vídeo.

 2. En el campo Sensibilidad, introduzca un número de porcentaje para definir cuánto debe cambiar cada píxel antes de que se considere que está en movimiento.

Cuanto mayor sea la sensibilidad, menor será la cantidad de cambio en los píxeles que se requiere para que se detecte movimiento.

 3. En el campo Umbral, introduzca un número de porcentaje para definir cuántos píxeles deben cambiar para que se considere que la imagen tiene movimiento.

Cuanto mayor sea el umbral, mayor será el número de píxeles que deben cambiar para que se considere que la imagen tiene movimiento.

 4. Si la cámara está conectada a un sistema de gestión de vídeo de otro fabricante (VMS), marque la casilla Habilitar evento de alarma de movimiento Onvif.

Detección de movimiento 17

Page 22: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Una vez activado, la cámara puede enviar la información de la alarma de movimiento al VMS a través del protocolo ONVIF.

 5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Detección de manipulaciones

En la página Detección de manipulaciones, puede controlar la sensibilidad de la cámara a las manipulaciones. La manipulación o sabotaje de una cámara se define como un cambio repentino en el campo de visión que suele deberse a que alguien ha movido la cámara inesperadamente. Reduzca el ajuste si unos cambios pequeños en la escena, como pueden ser sombras en movimiento, provoca eventos de manipulación. Si la cámara está instalada en un espacio interior y hay pocas probabilidades de que cambie la escena, el ajuste puede aumentarse para capturar eventos más inusuales.

 1. En el campo Sensibilidad, introduzca un número entre 1 y 10 para definir la sensibilidad de la cámara a cambios repentinos en la escena. Cuanto más alto sea el número, más sensible a las manipulaciones será la cámara.

 2. En el campo Demora de desencadenador, introduzca los segundos, hasta 30, que deberá persistir la condición de manipulación en la escena para que se envíe un evento de manipulación.

 3. Cuando haya finalizado, haga clic en Aplicar.

Zonas de privacidad

En la página Zonas de privacidad, puede establecer zonas de privacidad en el campo de visión de la cámara para bloquear las áreas que no desea ver o grabar. La cámara admite hasta 64 zonas de privacidad.

 1. Para agregar una zona de privacidad, haga clic en Agregar. Se agrega un cuadro de zona de privacidad a la imagen de vídeo.

 2. Para definir el área de zona de privacidad, realice cualquiera de las siguientes acciones:

 a. Arrastre la parte inferior o derecha del cuadro para cambiar el tamaño de la zona de privacidad.

NOTA: Las zonas de privacidad solo pueden tener forma rectangular.

 b. Haga clic en el centro del cuadro y arrástrelo para mover la zona de privacidad.

 c. Haga clic en X en la esquina superior derecha del cuadro gris para eliminar la zona de privacidad.

 3. Haga clic en Aplicar para guardar los ajustes de la zona de privacidad.

Almacenamiento

En la página Almacenamiento, puede habilitar la función de almacenamiento interno de la cámara y descargar vídeo grabado directamente de la cámara.

Activación del almacenamiento interno

Para utilizar la función de almacenamiento interno de la cámara, debe introducir primero una tarjeta SD en la cámara. Consulte el manual de instalación de la cámara para localizar la ranura de tarjeta SD.

Detección de manipulaciones 18

Page 23: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En la página Almacenamiento, seleccione la casilla de verificación Activación del almacenamiento interno.

 2. De manera predeterminada, la cámara está configurada para grabar solamente en la tarjeta SD cuando no es capaz de comunicarse con el servidor de gestión de vídeo en red. Si prefiere que la cámara grabe vídeo en el servidor de gestión de vídeo en red y en la tarjeta SD, desmarque la casilla de verificación Grabar únicamente cuando la conexión del servidor se haya interrumpido para desactivar la opción.

 3. Seleccione uno de los siguientes modos de grabación:

 l Continuo: la cámara nunca deja de grabar en la tarjeta SD.

 l En movimiento: la cámara graba únicamente cuando hay movimiento en la escena.

Si va a configurar una cámara de análisis de vídeo Avigilon, la opción En movimiento grabará el cambio de píxeles en la escena o los eventos de movimiento de análisis, según la configuración de la cámara en el software de cliente Avigilon Control Center.

El vídeo grabado se dividirá en archivos de no más de cinco minutos de duración o 100 MB de tamaño.

 4. En la página Compresión y velocidad de imagen, asegúrese de que el formato esté estalecido en H.264 (H.264) para sacar el máximo partido a la capacidad de grabación de la tarjeta SD y su rendimiento.

Descarga de vídeo grabado de la interfaz web

Todos los vídeos que se han grabado en la tarjeta SD se muestran en la sección Grabaciones.

Se recomienda que descargue vídeo grabado de la interfaz web. Sin embargo, si el ancho de banda es limitado, puede optar por descargar el vídeo grabado directamente de la tarjeta SD. Para obtener más información, consulte Descarga de vídeo grabado desde la tarjeta SD en la página 19.

Para descargar el vídeo grabado de la interfaz web, haga lo siguiente:

 1. En la página Almacenamiento, seleccione la casilla de verificación situada junto a los vídeos que desee descargar.

 l Para encontrar el vídeo que desea, puede filtrar los vídeos por fecha y hora. Seleccione la casilla de verificación Filtro y, a continuación, seleccione el intervalo de tiempo.

 2. Haga clic en Descargar.

Los archivos de vídeo seleccionados se descargan automáticamente en la carpeta de descargas predeterminada del navegador. Si el navegador se lo solicita, permita la descarga.

NOTA: No cierre la ventana del navegador hasta que la descarga esté completa o el archivo podría no descargarse correctamente. Esto es importante si está descargando varios archivos de vídeo porque los archivos se descargan uno por uno.

Descarga de vídeo grabado desde la tarjeta SD

Si no tiene ancho de banda suficiente para descargar vídeo grabado directamente de la interfaz web, puede descargar el vídeo grabado directamente de la tarjeta SD.

Para descargar vídeo grabado directamente de la tarjeta SD, haga lo siguiente:

Descarga de vídeo grabado de la interfaz web 19

Page 24: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En el área Ajustes, desactive el almacenamiento interno desmarcando la casilla de verificación Activación del almacenamiento interno y, a continuación, haga clic en Aplicar.

 2. Retire la tarjeta SD de la cámara.

 3. Inserte la tarjeta SD en un lector de tarjetas.

 4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de Windows AutoPlay, seleccione Open folder to view files (Abrir carpeta para ver los archivos).

 5. Abra la aplicación Avigilon Metraje de cámara.

La ventana Avigilon Metraje de cámara muestra todos los archivos de vídeo almacenados en la tarjeta SD.

 l Para descargar todos los vídeos grabados, haga clic en Descargar todo.

 l Para descargar vídeos específicos, seleccione los archivos de vídeo que desee y, a continuación, haga clic en Descargar seleccionados.

 6. Cuando se le indique, elija una ubicación donde guardar los archivos de vídeo.

Los archivos comienzan a descargarse de la tarjeta SD y se guardan en la ubicación seleccionada.

 7. Cuando haya terminado, saque la tarjeta SD.

 8. Vuelva a insertar la tarjeta SD en la cámara y, a continuación, seleccione Activación del almacenamiento interno para empezar a grabar nuevamente en la tarjeta SD.

Eliminación de vídeo grabado

Cuando se llena la tarjeta SD, la cámara comienza automáticamente a sobrescribir el vídeo grabado más antiguo. Puede elegir también eliminar manualmente el vídeo para incrementar el espacio destinado a nuevas grabaciones.

En la página Almacenamiento, puede eliminar el vídeo de las siguientes maneras:

 l Para eliminar archivos de vídeo individuales, seleccione todos los archivos que desea eliminar de la lista Grabaciones y, a continuación, haga clic en Eliminar.

 l Para eliminar todos los archivos de vídeo grabados, haga clic en Formatear tarjeta para formatear la tarjeta SD.

Entradas y salidas digitales

En la página Entradas y salidas digitales, puede configurar los dispositivos externos de entrada y salida que estén conectados a la cámara.

 1. Para configurar una entrada digital:

 a. En el área Entradas digitales, escriba un nombre para la entrada digital en el campo Nombre.

 b. Seleccione el estado apropiado en la lista desplegable Estado del circuito. Las opciones son:

 l Normalmente abierto

 l Normalmente cerrado

Eliminación de vídeo grabado 20

Page 25: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 c. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Una vez que la entrada digital esté conectada a la cámara, verá el estado de conexión en el área Estado actual del circuito. Normalmente, el estado es Abrir o Cerrado.

 2. Para configurar una salida digital:

 a. En el área Salidas digitales, escriba un nombre para la salida digital en el campo Nombre.

 b. Seleccione el estado apropiado en la lista desplegable Estado del circuito.

 c. Active la casilla de verificación IRCF a salida para permitir que el filtro de corte de infrarrojos de la cámara controle la salida externa.

Por lo general, esta función se utiliza cuando la cámara está conectada a un iluminador de infrarrojos externo. Una vez activado, el iluminador de infrarrojos se enciende cuando el filtro de corte de infrarrojos de la cámara está en el modo monocromático.

 d. En el campo Duración, introduzca el tiempo que estará activa la salida digital cuando se active. Puede introducir cualquier número entre 100 y 3.600.000 milisegundos.

 e. Haga clic en Desencadenador para activar manualmente la salida digital desde la interfaz web.

 f. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Micrófono

Si conecta un micrófono a la cámara, puede ajustar la ganancia en la página Micrófono. Cuanto mayor sea la configuración de ganancia, mayor será el volumen del micrófono.

 l Introduzca un número dentro del intervalo disponible mostrado a la derecha y, a continuación, haga clic en Aplicar.

Si está configurando un Avigilon cámara ojo de pez, se dispone de dos campos:

 1. Ganancia del micrófono interno — configura la ganancia del micrófono integrado en la cámara.

 2. Ganancia de la fuente externa — configura la ganancia para cualquier micrófono que se conecta a la entrada de audio.

 3. Introduzca un número dentro del intervalo disponible mostrado a la derecha y, a continuación, haga clic en Aplicar.

Altavoz

Si conecta un altavoz a la cámara, puede ajustar el volumen en la página Altavoces.

 l Introduzca un número entre 0 y 100 para ajustar el volumen del altavoz y, a continuación, haga clic en Aplicar.

Usuarios

En la página Usuarios, puede añadir nuevos usuarios, editar usuarios existentes y cambiar contraseñas.

Micrófono 21

Page 26: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Adición de un usuario

 1. En la página (Users) Usuarios, haga clic en Añadir….

 2. En la página Agregar usuario, introduzca un nombre de usuario y una contraseña para el nuevo usuario.

 3. En la lista desplegable Grupo de seguridad, seleccione los permisos de acceso disponibles para este nuevo usuario.

 l Administrador: acceso completo a todas las funciones disponibles en la interfaz web de la cámara, incluidos los controles PTZ.

 l Operador: tiene acceso a los controles de Live View y PTZ, pero acceso limitado a las funciones de configuración. El nuevo usuario solo puede acceder a las páginas Imagen y visualización, Compresión y velocidad de imagen y velocidad de imagen, Detección de movimiento, Zonas de privacidad, Entradas y salidas digitales, Micrófono y Altavoces. El nuevo usuario también puede configurar los ajustes de la función de almacenamiento interno, pero no puede eliminar grabaciones de vídeo ni formatear la tarjeta SD.

 l Usuario: tiene acceso a los controles de Live View y PTZ opcionales, pero no puede acceder a ninguna de las páginas de configuración. Para activar los controles PTZ, seleccione la casilla de verificación Usar controles PTZ.

 4. Haga clic en Aplicar para añadir el usuario.

Edición de usuarios y contraseñas

 1. En la página Usuarios, seleccione un usuario en la lista Nombre de usuario (grupo de seguridad) y haga clic en Modificar.

 2. Para cambiar la contraseña del usuario, introduzca una nueva contraseña.

 3. Para cambiar el grupo de seguridad del usuario, seleccione un grupo diferente en la lista desplegable Grupo de seguridad.

NOTA: No puede cambiar el grupo de seguridad de la cuenta del administrador.

 4. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Eliminación de un usuario

NOTA: No puede eliminar el usuario administrador predeterminado.

 1. En la página Usuarios, seleccione un usuario en la lista.

 2. Haga clic en Eliminar.

Cómo conservar los nombres de usuario y las contraseñas después de revertir el firmware

Para sumar un nivel de seguridad y proteger la cámara de robos, tiene la opción de conservar los nombres de usuario y contraseñas actuales de la cámara después de una reversión de firmware.

Comúnmente, si revierte el firmware de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, la cámara volverá a utilizar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados. Cuando activa esta función, la cámara continuará utilizando el nombre de usuario y las contraseñas configuradas de modo que no puede conectarse a nuevos servidores sin las credenciales correspondientes.

Adición de un usuario 22

Page 27: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Importante: Si olvida su propio nombre de usuario y contraseña después de activar esta configuración, se anulará la garantía de su cámara dado que ha desactivado el principal método de restauración del nombre de usuario y la contraseña predeterminados de fábrica.

 1. En la parte inferior de la página Usuarios, marque la casilla de verificación No borre los nombres de usuarios y las contraseñas durante la reversión.

 2. Después de seleccionar la casilla de verificación, se muestra el mensaje emergente siguiente:

Almacene la contraseña del administrador en un sitio seguro. La recuperación de la contraseña no está cubierta por la garantía y su pérdida puede anular la garantía.

Haga clic en Aceptar si acepta las limitaciones de funciones.

Siempre conserve una copia de su contraseña en un lugar seguro para evitar perder acceso a sus cámaras.

Sistema

En la página Sistema, puede actualizar manualmente el firmware de la cámara, reiniciarla y restaurar todos sus ajustes predeterminados de fábrica.

 l Haga clic en Reiniciar para reiniciar la cámara.

 l Haga clic en Restaurar para revertir el firmware de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica.

Sugerencia: Si ha activado la función que conserva su nombre de usuario y contraseña después de revertir el firmware, asegúrese de tener una copia escrita de sus nombres de usuario y contraseñas actuales. Para obtener más información, consulte Cómo conservar los nombres de usuario y las contraseñas después de revertir el firmware en la página 22.

 l (Solo para cámaras H4SL-DO y H4SL-BO) Si el objetivo de la cámara deja de funcionar según lo previsto y no puede enfocar el objetivo a través de la páginaImagen y visualización, es posible que tenga que reiniciar el objetivo.

Haga clic en Reiniciar y espere hasta que el objetivo se reinicie. Aparece un mensaje verde en la parte inferior de la página cuando el proceso finaliza.

 l Para actualizar el firmware de la cámara, consulte Actualización del firmware de la cámara en la página 23.

Actualización del firmware de la cámara

Para actualizar manualmente el firmware de la cámara:

 1. Descargue la última versión del archivo .bin del firmware desde el sitio web de Avigilon (http://avigilon.com/support-and-downloads/for-cameras-and-hardware/firmware-updates-and-downloads/) y complete los siguientes pasos:

 2. En la página Sistema, desplácese y busque el archivo de firmware descargado.

 3. Haga clic en Actualizar. Espere hasta que haya finalizado la actualización de la cámara.

Sistema 23

Page 28: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Registro de dispositivos

La página Registro de dispositivos le permite ver los registros del sistema y los registros de acceso de la cámara.

El evento más reciente del registro se muestra siempre en primer lugar.

 1. En la lista desplegable Tipo, seleccione una de las siguientes opciones:

 l Registros de acceso— Registros de usuarios que han iniciado sesión en la interfaz web.

 l Registros del sistema — Registros de las operaciones de la cámara.

 2. En la lista desplegable Nivel de registro mínimo, seleccione el nivel mínimo de mensajes de registro que desea ver:

 l Error — Se envía cuando la cámara detecta un error grave. Estos son los mensajes de registro de nivel más alto.

 l Advertencia : se envía cuando la cámara encuentra un error leve, como un nombre de usuario y una contraseña incorrectos.

 l Info — Información de estado que envía la cámara. Estos son los mensajes de registro de nivel más bajo.

 3. En la lista desplegable Número máximo de registros, seleccione el número de mensajes de registro que desea ver.

 4. Haga clic en Actualizar .

Los registros se actualizan para mostrar la información filtrada.

Registro de dispositivos 24

Page 29: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

Cámara PTZ

Las cámaras H4 PTZ Avigilon™ usan muchos de los mismos ajustes que las otras cámaras. Los ajustes siguientes solo están disponibles para las cámaras PTZ.

Edición de rondas de PTZ

En el caso de las cámaras PTZ, tiene la opción de ejecutar Recorridos desde la página Live View. Recorridos permiten a la cámara PTZ desplazarse automáticamente entre una serie de posiciones preestablecidas y se puede establecer una pausa en cada una de las preselecciones durante un tiempo específico para la supervisión de vídeo.

Para crear una ronda complete lo siguiente:

NOTA: Todas las preselecciones requeridas se deben agregar antes de crear una nueva ronda. Para obtener más información, consulte Uso de preselecciones de la cámara en la página 3.

 1. En el panel izquierdo de menú, seleccione Recorridos de PTZ.

 2. Haga clic en Crear recorrido nuevo.

Aparece el cuadro de diálogo Nueva ronda.

 3. En el Nombre de campo, darle un nombre a la gira.

 4. En la lista desplegable Modo, seleccione una de las siguientes opciones:

 l Secuencial: la cámara PTZ se desplazará a cada preselección en el orden definido.

 l Aleatorio: la cámara PTZ se desplazará a cada preselección en orden aleatorio.

 5. Seleccione la casilla de verificación Establecer como recorrido predeterminado si desea que esta ronda se ejecute automáticamente.

 l El campo Hora de inicio inactiva de recorrido predeterminado (minutos) ahora está activado; introduzca el tiempo que la cámara PTZ debe estar inactiva antes de que esta ronda comience automáticamente.

 6. En el campo Duración de la pausa en el recorrido (minutos), introduzca una cantidad de tiempo antes de que se repita la ronda. La ronda se repetirá hasta que se detenga manualmente o hasta que se usen otros controles PTZ.

 7. Para añadir una preselección, haga clic en Añadir preselección y se añadirá una preselección a la lista.

 a. En la columna Valor predeterminado, seleccione una preselección de la lista desplegable.

 b. En la columna Velocidad de movimiento, introduzca un porcentaje de la velocidad máxima definida en la página Límites de PTZ. Esta opción establece la velocidad con la que desea que la cámara PTZ se mueva hasta esta preselección. La Velocidad de movimiento es de 80 % de forma predeterminada.

 c. En la columna Ver hora, introduzca la cantidad de tiempo que desea que la cámara PTZ permanezca en esta posición de preselección. De manera predeterminada, el tiempo de visualización es de 10 segundos.

 d. Continúe hasta que se hayan añadido todas las preselecciones que se aplicarán a esta ronda.

Cámara PTZ 25

Page 30: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 8. Para suprimir una preselección, haga clic en el icono (x) del extremo superior derecho de la preselección.

 9. Para volver a solicitar una preselección, haga clic en las flechas ascendentes y descendentes o arrastre el borde izquierdo de la preselección por la lista.

 10. Haga clic en Aplicar para guardar la ronda.

Edición de rondas de PTZ

 1. En el panel izquierdo de menú, seleccione Recorridos de PTZ.

 2. Haga clic en Editar al lado del tour que desea editar.

 3. Realice los cambios necesarios.

 4. Para deshacer los cambios que ha realizado, haga clic en Descartar cambios.

 5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

 6. Para eliminar la ronda, haga clic en Eliminar recorrido. Cuando se muestre el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Aceptar.

Definición de límites de la cámara PTZ

Según dónde esté instalada la cámara PTZ, es posible que desee limitar el movimiento y el zoom de cámara para que nada obstruya la imagen. Por ejemplo, si la cámara PTZ está instalada cerca de un costado del edificio, puede establecer los límites para que la cámara no pueda moverse para mostrar la pared donde está instalada.

 1. En el panel del menú, haga clic en Límites de PTZ.

 2. Para limitar el rango de movimiento máximo, puede realizar una de las siguientes acciones:

 l En el panel de imágenes, mueva la cámara PTZ tan a la izquierda como desee ver y, a

continuación, haga clic en el icono de  para el Límite de desplazamiento horizontal. Mueva la

cámara hasta el punto más alejado hacia la derecha y haga clic en el icono Para . Repita este procedimiento para Límite de desplazamiento vertical, pero solo mueva la cámara hacia arriba y hacia abajo.. Para obtener información acerca de cómo mover la cámara PTZ, consulte Uso de los controles de la cámara PTZ en la página 4.

 l Debajo del panel de imágenes, puede establecer el límite de desplazamiento panorámico e inclinación ajustando la posición de los dos puntos negros en cada círculo. El área gris muestra el grado de movimiento establecido. El límite de desplazamiento panorámico establece el rango del movimiento horizontal y el límite de inclinación establece el rango del movimiento vertical.

La flecha azul le permite a identificar el lugar donde la cámara apunta actualmente.

 3. Para establecer el valor de Límite de zoom del objetivo, introduzca un nivel de zoom máximo. Introduzca un número dentro del rango disponible que se muestra a la derecha.

Edición de rondas de PTZ 26

Page 31: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 4. Para establecer Preestablecer límite de velocidad, escriba un número máximo de grados por segundo para limitar la velocidad a la que puede moverse la cámara a cada ubicación predefinida. Introduzca un número dentro del rango disponible que se muestra a la derecha.

 5. Para establecer Límite de velocidad de panorámica/inclinación, escriba un número máximo de grados por segundo para limitar la velocidad a la que se mueve la cámara cuando se controla manualmente el movimiento mecánico de desplazamiento panorámico e inclinación. Introduzca un número dentro del rango disponible que se muestra a la derecha.

 6. Para permitir que la cámara corrija automáticamente la imagen de vídeo cuando la cámara se inclina más de 90°, seleccione la casilla de verificación Activar E-Flip. Cuando esta opción está desactivada, la imagen de vídeo está invertida cuando la cámara se inclina más de 90°.

 7. Haga clic en Aplicar para guardar los ajustes.

Definición de límites de la cámara PTZ 27

Page 32: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

ACC ES

Si va a configurar una cámara H4 Edge Solution (ES), verá la opción ACC ES en el panel del menú izquierdo.

Las cámaras H4 ES disponen de un componente servidor que ejecuta el software de servidor Avigilon Control Center. Esto permite que cada cámara H4 ES también se desempeñe como su propio sitio y servidor.

En las páginas de ACC ES, puede configurar los puertos de transmisión por secuencias y los ajustes del software de servidor ACC.ACC

Comprobar el estado de ACC ESACC ES

En la primera página ACC ES, se puede comprobar el estado del software Avigilon Control Center.

 l Avigilon Control Center Information (Información de Avigilon Control Center)

 o ACC Site Name (Nombre del sitio de ACC) : Nombre del sitio del que la cámara forma parte.

 o ACC Server Name (Nombre del servidor de ACC) : Nombre de la cámara.

 o ACC Server Status (Estado de ACC Server) : Estado del softwareACC de servidor ACC.

 o ACC Server Version (Versión de ACC Server) : Versión del softwareACC de servidor ACC.

Configurar los ajustes de administración de ACC ESACC

En el Setup (Configuración) página, puede configurar el Avigilon Control Center configuración de administrador del sistema como lo haría en el ACC herramienta de administración.

Reiniciar el soACCftware ACC

Si el software de servidor ACC no funciona del modo esperado, puede tratar de resolver el problema reiniciando el componente del servidor.ACC

 1. En la página Setup (Configuración), haga clic en Desactivar ACC ES.

 2. Haga clic en Aplicar.

La cámara apaga el software de servidor ACC.

 3. Haga clic en Activar ACC ES para reiniciar el software de servidor ACC.ACC

Formatear la unidad de vídeo grabado

Las cámaras ACC ES HD incluyen una unidad de disco de estado sólido que almacena el vídeo grabado directamente en la cámara. Si alguna vez necesita eliminar toda la configuración y los datos de vídeo grabados, puede reiniciar el almacenamiento.

 1. Para formatear la SSD, haga clic en Reinitialize Storage (Reiniciar el almacenamiento).

 2. Cuando el navegador muestre el mensaje de error siguiente, haga clic en Aceptar:

Esto requerirá el reinicio de la aplicación ACC ES y se eliminarán todos los ajustes y datos de configuración de ACC ES. ¿Está seguro de que desea continuar?

ACC ES 28

Page 33: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

El software de servidor ACC de la cámara se reinicia. La cámara continuará transmitiendo vídeo, pero no grabará nada hasta que el software de servidor ACC haya terminado de cargar.

Cambiar los puertos de comunicaciones

El servidor ACC se comunica con el software de cliente ACC a través de una serie de puertos UDP y TCP. Los rangos de puerto solo deben cambiarse si el software de cliente está intentando acceder a dos o más instancias del servidor ACC que están detrás del mismo dispositivo NAT (p. ej., el router), o si hay un conflicto de puerto.

 1. En el área Service Ports (Puertos de servicio) y RTP Ports (Puertos RTP), puede cambiar el Base Port (Puerto de base) que se utiliza para acceder al servidor ACC.ACC

 2. Haga clic en Apply (Aplicar).

 3. Cuando el navegador muestre el mensaje de error siguiente, haga clic en Aceptar:

El nuevo puerto de base de servicio o los límites de inicio de sesión solo tendrán efecto cuando se reinicie Control Center Server. ¿Desea reiniciar Control Center Server?

El software de servidor ACC de la cámara se reinicia. La cámara continuará transmitiendo vídeo, pero no grabará nada hasta que el software de servidor ACC termine de cargar.

Anulación del límite de inicios de sesión

De forma predeterminada, solo 2 usuarios pueden iniciar sesión en el sitio a la vez. Si necesita un acceso adicional para usuarios que no vayan a monitorizar el vídeo, puede anular el límite de inicios de sesión recomendado.

 1. En el área Límite de inicios de sesión, seleccione la casilla de verificación Anular el límite de inicios de sesión del ACC Client.

 2. En el campo Límite de inicios de sesión:, introduzca cuántos usuarios quiere que puedan iniciar sesión en el sitio de la cámara simultáneamente.

 3. Haga clic en Aplicar.

La nueva configuración se guarda. Ahora, más de 2 usuarios pueden iniciar la sesión en el sitio de la cámara.

NOTA: Si más de 2 usuarios inician la sesión en el sitio simultáneamente, tenga en cuenta que esto puede reducir el funcionamiento de la cámara, según la configuración de la cámara.

Activar el archivado de vídeo

Para poder usar la función de archivado en el software de cliente ACC, primero debe activar la función de archivado de vídeo. La página Archivo le permite activar la función de archivado de vídeo y configurar la ubicación de red donde se guardarán los vídeos archivados.

Cambiar los puertos de comunicaciones 29

Page 34: Guía del usuario de la interfaz web4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.r… · l Software Avigilon Control Center (ACC)™: abra la pestaña Configuración

 1. En la página Archivo, seleccione la casilla de verificación Habilitar archivo.

 2. En la lista desplegable Protocolo de red:, seleccione una de las opciones siguientes:

 l CIFS — Sistema de archivos de Internet común. Por lo general, la ruta de red tiene este formato: <nombre de host o IP> / <ruta>

 l NFS — Sistema de archivos de red. Por lo general, la ruta de red tiene este formato: <nombre de host o IP> : <ruta>

 3. En el campo Ruta de acceso de red:, introduzca la ruta hasta la ubicación preferida para el archivo de vídeos.

 4. Si la ubicación de red requiere autenticación, seleccione la casilla de verificación Autenticación y, a continuación, introduzca las credenciales en los campos Nombre de usuario y Contraseña.

 5. Haga clic en Aplicar.

A continuación, utilizar Programar archivado en el cliente ACC para permitir que el sistema archive automáticamente los vídeos grabados en la ubicación de red seleccionada.ACC

Revisar los registros ACC

La página Registros muestra los registros del sitio correspondientes a eventos del sistema de Avigilon Control Center.

El evento del registro más reciente se muestra siempre en primer lugar.

 1. En la lista desplegable Tipo, seleccione una de las siguientes opciones:

 l Registros daemon — Registros de las operaciones del servidor ACC. Esto incluye inicios de sesión en el sitio, creación de eventos, etc.

 l Registros de aplicación — Registros de las operaciones de ACC ES dentro de la interfaz web.

 2. Seleccione una de las opciones de la lista desplegable Nivel de registro mínimo:

 l Error — Se envía cuando el sistema detecta un error grave. Estos son los mensajes de registro de nivel más alto.

 l Advertencia — Se envía cuando el sistema detecta un error leve, como un nombre de usuario y contraseña no válidos. Esta opción está seleccionada de forma predeterminada.

 l Info — Información de estado que envía el sistema. Estos son los mensajes de registro de nivel más bajo.

 3. En la lista desplegable Número máximo de registros, seleccione el nivel mínimo de mensajes de registro que desea ver:

 4. Haga clic en Actualizar .

Los registros se actualizan para mostrar la información filtrada.

Revisar los registros ACC 30