24
Nº DE CATÁLOGO: 235-11S Guía LM con bola enjaulada Efecto de la jaula de bolas Tamaño estándar mundial SHS En conformidad con los nuevos estándares de precisión TOKIO. JAPÓN 11 1S

Guía LM con bola enjaulada

Embed Size (px)

Citation preview

Nº DE CATÁLOGO: 235-11S

Guía LM con bola enjauladaEfecto de la jaula de bolasTamaño estándar mundial SHS

611-0965 THK SHS Catalog Spanish)

En conformidad con los nuevos estándares de precisión

CASA CENTRAL 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKIO 141-8503 JAPÓNTELÉFONO DEL DEPARTAMENTO DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+81-3-5434-0351 FAX:+81-3-5434-0353

CHINATHK (CHINA) CO.,LTD.

TAIWÁNTHK TAIWAN CO.,LTD.

OFICINA DE TAIPEITeléfono:+886-2-2888-3818OFICINA DE TAICHUNGTeléfono:+886-4-2359-1505 OFICINA DEL SURTeléfono:+886-6-289-7668

COREAOFICINA REPRESENTATIVA de SEÚL

Teléfono:+82-2-3468-4351SINGAPUROFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR

AMÉRICA DEL NORTETHK AMERICA,Inc.

CASAS CENTRALESTeléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1271OFICINA DE CHICAGO Teléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1182OFICINA DE NUEVA YORK Teléfono:+1-845-369-4035Fax:+1-845-369-4909OFICINA DE ATLANTA Teléfono:+1-770-840-7990Fax:+1-770-840-7897OFICINA DE LOS ANGELESTeléfono:+1-949-955-3145Fax:+1-949-955-3149OFICINA DE SAN FRANCISCOTeléfono:+1-925-455-8948Fax:+1-925-455-8965OFICINA DE BOSTONTeléfono:+1-781-575-1151 Fax:+1-781-575-9295OFICINA DE DETROITTeléfono:+1-248-858-9330Fax:+1-248-858-9455OFICINA DE TORONTOTeléfono:+1-905-820-7800Fax:+1-905-820-7811

AMÉRICA DEL SURTHK BRASIL LTDA.

Teléfono:+55-11-3767-0100 Fax:+55-11-3767-0101EUROPATHK GmbH

OFICINA DE TURQUÍATeléfono:+90-216-463-0047Fax:+90-216-463-0042

OFICINA DE DUSSELDORFTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-299OFICINA DE STUTTGARTTeléfono:+49-7150-9199-0Fax:+49-7150-9199-888OFICINA DE MUNICHTeléfono:+49-8937-0616-0Fax:+49-8937-0616-26OFICINA DEL REINO UNIDOTeléfono:+44-1908-30-3050Fax:+44-1908-30-3070OFICINA DE MILÁN, ITALIATeléfono:+39-039-284-2079Fax:+39-039-284-2527OFICINA DE BOLONIA, ITALIATeléfono:+39-051-641-2211 Fax:+39-051-641-2230OFICINA DE SUECIATeléfono:+46-8-445-7630Fax:+46-8-445-7639 OFICINA DE AUSTRIATeléfono:+43-7229-51400Fax:+43-7229-51400-79OFICINA DE ESPAÑATeléfono:+34-93-652-5740Fax:+34-93-652-5746

THK FRANCE S.A.STeléfono:+33-4-3749-1400Fax:+33-4-3749-1401

CASAS CENTRALES EUROPEASTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-217 OFICINA DE SHANGHAI

Teléfono:+86-21-6219-3000Fax:+86-21-6219-9890

OFICINA DE BEIJINGTeléfono:+86-10-6590-3259Fax:+86-10-6590-3557OFICINA DE CHENGDUTeléfono:+86-28-8525-2356Fax:+86-28-8525-6357OFICINA DE GUANGZHOUTeléfono:+86-20-8333-9770Fax:+86-20-8333-9726

CASA CENTRALTeléfono:+86-411-8733-7111Fax:+86-411-8733-7000

THK (SHANGHAI) CO.,LTD.Teléfono:+86-21-6275-5280Fax:+86-21-6219-9890

Fax:+886-2-2888-3819

Fax:+886-4-2359-1506

Fax:+886-6-289-7669

Fax:+82-2-3468-4353

INDIAOFICINA REPRESENTATIVA DE BANGALOR INDIA

Teléfono:+91-80-2330-1524 Fax:+91-80-2330-1524

Sitio mundial: http://www.thk.com/

No.608-1246 THK Cross-Roller Ring Series-06.09.06-ishihara

TOKIO. JAPÓN

Cages BallCovers_Spa.indd 2 4/25/08 1:09:01 PM

Nº DE CATÁLOGO: 235-11S

Guía LM con bola enjauladaEfecto de la jaula de bolasTamaño estándar mundial SHS

611-0965 THK SHS Catalog Spanish)

En conformidad con los nuevos estándares de precisión

CASA CENTRAL 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKIO 141-8503 JAPÓNTELÉFONO DEL DEPARTAMENTO DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+81-3-5434-0351 FAX:+81-3-5434-0353

CHINATHK (CHINA) CO.,LTD.

TAIWÁNTHK TAIWAN CO.,LTD.

OFICINA DE TAIPEITeléfono:+886-2-2888-3818OFICINA DE TAICHUNGTeléfono:+886-4-2359-1505 OFICINA DEL SURTeléfono:+886-6-289-7668

COREAOFICINA REPRESENTATIVA de SEÚL

Teléfono:+82-2-3468-4351SINGAPUROFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR

AMÉRICA DEL NORTETHK AMERICA,Inc.

CASAS CENTRALESTeléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1271OFICINA DE CHICAGO Teléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1182OFICINA DE NUEVA YORK Teléfono:+1-845-369-4035Fax:+1-845-369-4909OFICINA DE ATLANTA Teléfono:+1-770-840-7990Fax:+1-770-840-7897OFICINA DE LOS ANGELESTeléfono:+1-949-955-3145Fax:+1-949-955-3149OFICINA DE SAN FRANCISCOTeléfono:+1-925-455-8948Fax:+1-925-455-8965OFICINA DE BOSTONTeléfono:+1-781-575-1151 Fax:+1-781-575-9295OFICINA DE DETROITTeléfono:+1-248-858-9330Fax:+1-248-858-9455OFICINA DE TORONTOTeléfono:+1-905-820-7800Fax:+1-905-820-7811

AMÉRICA DEL SURTHK BRASIL LTDA.

Teléfono:+55-11-3767-0100 Fax:+55-11-3767-0101EUROPATHK GmbH

OFICINA DE TURQUÍATeléfono:+90-216-463-0047Fax:+90-216-463-0042

OFICINA DE DUSSELDORFTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-299OFICINA DE STUTTGARTTeléfono:+49-7150-9199-0Fax:+49-7150-9199-888OFICINA DE MUNICHTeléfono:+49-8937-0616-0Fax:+49-8937-0616-26OFICINA DEL REINO UNIDOTeléfono:+44-1908-30-3050Fax:+44-1908-30-3070OFICINA DE MILÁN, ITALIATeléfono:+39-039-284-2079Fax:+39-039-284-2527OFICINA DE BOLONIA, ITALIATeléfono:+39-051-641-2211 Fax:+39-051-641-2230OFICINA DE SUECIATeléfono:+46-8-445-7630Fax:+46-8-445-7639 OFICINA DE AUSTRIATeléfono:+43-7229-51400Fax:+43-7229-51400-79OFICINA DE ESPAÑATeléfono:+34-93-652-5740Fax:+34-93-652-5746

THK FRANCE S.A.STeléfono:+33-4-3749-1400Fax:+33-4-3749-1401

CASAS CENTRALES EUROPEASTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-217 OFICINA DE SHANGHAI

Teléfono:+86-21-6219-3000Fax:+86-21-6219-9890

OFICINA DE BEIJINGTeléfono:+86-10-6590-3259Fax:+86-10-6590-3557OFICINA DE CHENGDUTeléfono:+86-28-8525-2356Fax:+86-28-8525-6357OFICINA DE GUANGZHOUTeléfono:+86-20-8333-9770Fax:+86-20-8333-9726

CASA CENTRALTeléfono:+86-411-8733-7111Fax:+86-411-8733-7000

THK (SHANGHAI) CO.,LTD.Teléfono:+86-21-6275-5280Fax:+86-21-6219-9890

Fax:+886-2-2888-3819

Fax:+886-4-2359-1506

Fax:+886-6-289-7669

Fax:+82-2-3468-4353

INDIAOFICINA REPRESENTATIVA DE BANGALOR INDIA

Teléfono:+91-80-2330-1524 Fax:+91-80-2330-1524

Sitio mundial: http://www.thk.com/

No.608-1246 THK Cross-Roller Ring Series-06.09.06-ishihara

TOKIO. JAPÓN

Cages BallCovers_Spa.indd 2 4/25/08 1:09:01 PM

Nº DE CATÁLOGO: 235-11S

Guía LM con bola enjauladaEfecto de la jaula de bolasTamaño estándar mundial SHS

611-0965 THK SHS Catalog Spanish)

En conformidad con los nuevos estándares de precisión

CASA CENTRAL 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKIO 141-8503 JAPÓNTELÉFONO DEL DEPARTAMENTO DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+81-3-5434-0351 FAX:+81-3-5434-0353

CHINATHK (CHINA) CO.,LTD.

TAIWÁNTHK TAIWAN CO.,LTD.

OFICINA DE TAIPEITeléfono:+886-2-2888-3818OFICINA DE TAICHUNGTeléfono:+886-4-2359-1505 OFICINA DEL SURTeléfono:+886-6-289-7668

COREAOFICINA REPRESENTATIVA de SEÚL

Teléfono:+82-2-3468-4351SINGAPUROFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR

AMÉRICA DEL NORTETHK AMERICA,Inc.

CASAS CENTRALESTeléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1271OFICINA DE CHICAGO Teléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1182OFICINA DE NUEVA YORK Teléfono:+1-845-369-4035Fax:+1-845-369-4909OFICINA DE ATLANTA Teléfono:+1-770-840-7990Fax:+1-770-840-7897OFICINA DE LOS ANGELESTeléfono:+1-949-955-3145Fax:+1-949-955-3149OFICINA DE SAN FRANCISCOTeléfono:+1-925-455-8948Fax:+1-925-455-8965OFICINA DE BOSTONTeléfono:+1-781-575-1151 Fax:+1-781-575-9295OFICINA DE DETROITTeléfono:+1-248-858-9330Fax:+1-248-858-9455OFICINA DE TORONTOTeléfono:+1-905-820-7800Fax:+1-905-820-7811

AMÉRICA DEL SURTHK BRASIL LTDA.

Teléfono:+55-11-3767-0100 Fax:+55-11-3767-0101EUROPATHK GmbH

OFICINA DE TURQUÍATeléfono:+90-216-463-0047Fax:+90-216-463-0042

OFICINA DE DUSSELDORFTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-299OFICINA DE STUTTGARTTeléfono:+49-7150-9199-0Fax:+49-7150-9199-888OFICINA DE MUNICHTeléfono:+49-8937-0616-0Fax:+49-8937-0616-26OFICINA DEL REINO UNIDOTeléfono:+44-1908-30-3050Fax:+44-1908-30-3070OFICINA DE MILÁN, ITALIATeléfono:+39-039-284-2079Fax:+39-039-284-2527OFICINA DE BOLONIA, ITALIATeléfono:+39-051-641-2211 Fax:+39-051-641-2230OFICINA DE SUECIATeléfono:+46-8-445-7630Fax:+46-8-445-7639 OFICINA DE AUSTRIATeléfono:+43-7229-51400Fax:+43-7229-51400-79OFICINA DE ESPAÑATeléfono:+34-93-652-5740Fax:+34-93-652-5746

THK FRANCE S.A.STeléfono:+33-4-3749-1400Fax:+33-4-3749-1401

CASAS CENTRALES EUROPEASTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-217 OFICINA DE SHANGHAI

Teléfono:+86-21-6219-3000Fax:+86-21-6219-9890

OFICINA DE BEIJINGTeléfono:+86-10-6590-3259Fax:+86-10-6590-3557OFICINA DE CHENGDUTeléfono:+86-28-8525-2356Fax:+86-28-8525-6357OFICINA DE GUANGZHOUTeléfono:+86-20-8333-9770Fax:+86-20-8333-9726

CASA CENTRALTeléfono:+86-411-8733-7111Fax:+86-411-8733-7000

THK (SHANGHAI) CO.,LTD.Teléfono:+86-21-6275-5280Fax:+86-21-6219-9890

Fax:+886-2-2888-3819

Fax:+886-4-2359-1506

Fax:+886-6-289-7669

Fax:+82-2-3468-4353

INDIAOFICINA REPRESENTATIVA DE BANGALOR INDIA

Teléfono:+91-80-2330-1524 Fax:+91-80-2330-1524

Sitio mundial: http://www.thk.com/

No.608-1246 THK Cross-Roller Ring Series-06.09.06-ishihara

TOKIO. JAPÓN

Cages BallCovers_Spa.indd 2 4/25/08 1:09:01 PM20483 Caged Ball Cover.indd 3 4/25/08 2:24:06 PM

1

Ball

High bearing stress due toball-to-ball contact

Extremely low bearing stressachieved with ball-to-cage contact

Oil-film contactBall

High bearing stress due toball-to-ball contact

Extremely low bearing stressachieved with ball-to-cage contact

Oil-film contactEstructura convencional Estructura de la bola enjaulada

Con la guía de movimiento lineal con bola enjaulada, la utilización de una jaula de bolas permite que las líneas de bolas espaciadas de manera uniforme circulen, lo que elimina la fricción entre las bolas. Además, la grasa que se encuentra en un espacio entre el trayecto de circulación de la bola y la jaula de bolas (área de grasa) se aplica a la superficie de contacto entre cada bola y la jaula de bolas a medida que las bolas rotan, formando una película de aceite en la superficie de la bola. Esto minimiza el riesgo de rotura de la película de aceite.

Guía de movimiento lineal con bola enjauladaBola

Fatiga del rodamiento alta debido al contacto entre las bolas.

Fatiga del rodamiento extremadamente baja gracias al contacto entre la bola y la jaula.

Contacto de la película de aceite

Rodamiento de bolas rotativo

Estructura convencional● Las bolas adyacentes hacen contacto

entre sí en un punto. Como resultado, la fatiga por contacto es alta y la película de aceite se rompe debido a la fricción.●La vida útil se reduce.

Estructura de la bola enjaulada● La vida útil se prolonga debido a la eliminación del desgaste producido por la

fricción entre las bolas. ● La ausencia de fricción entre las bolas reduce la generación de calor durante la

rotación a alta velocidad.● La ausencia de fricción entre las bolas elimina el ruido producido por el choque

de bolas.● El espaciado uniforme entre las bolas les permite tener un movimiento suave.● La retención de lubricante en la jaula de bolas garantiza una vida útil prolongada.

Bola

Fatiga del rodamiento alta debido al contacto entre las bolas.

Fatiga del rodamiento extremadamente baja gracias al contacto entre la bola y la jaula.

Contacto de la película de aceite

Efecto de la jaula de bolasLas primeras formas de los rodamientos de bolas eran del tipo llenos de bolas, sin jaulas. La fricción entre las bolas provocaba mucho ruido, hacía imposible la rotación a alta velocidad y acortaba la vida útil. Veinte años después, se desarrolló el diseño de la jaula de bolas para rodamientos de bolas. El nuevo diseño permitió la rotación a alta velocidad con un nivel bajo de ruido y extendió la vida útil a pesar de utilizar una cantidad menor de bolas. Éste fue un adelanto significativo en la historia de los rodamientos de bolas.De la misma manera, la calidad de los rodamientos de agujas mejoró significativamente al introducir la estructura de las agujas enjauladas. Sin la jaula, en los tipos de rodamientos llenos de bolas, las bolas generan un punto de contacto metálico entre ellas y producen mucho ruido. Además, rotan en direcciones opuestas, lo que provoca un contacto por deslizamiento entre dos bolas adyacentes a una velocidad dos veces mayor a la velocidad de rotación de las bolas. Esto trae como consecuencia un gran desgaste y una reducción de la vida útil.Además, sin una jaula, las bolas tienen contacto de punta lo que incrementa la fatiga del rodamiento y facilita la rotura de la película de aceite. En cambio, cada bola enjaulada hace contacto con la jaula en un área amplia. Como consecuencia, la película de aceite no se rompe, el nivel de ruido es bajo y las bolas pueden rotar a alta velocidad y así tener una vida útil larga.

Vida útil larga y operación libre de mantenimiento

Excelente nivel de alta velocidad

Bajo nivel de ruido, sonido de funcionamiento aceptable

Movimiento suave

Baja generación de partículas de polvo

Cages BallCovers_Spa.indd 1 4/25/08 1:09:04 PM

22

OPCIONESOpciones

10 Lubricador QZTM10

Tabla 1 Símbolos de partes para el modelo SHS con el lubricador QZ conectado

Símbolo

QZUUQZSSQZDDQZZZQZKK

QZSSHHQZDDHHQZZZHHQZKKHH

Accesorios para evitar las partículas de polvo para la guía de movimiento lineal con el lubricador QZ conectado

Con un sello de extremo + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZLubricator

Tabla 2: Longitud del bloque de movimiento lineal total (dimensión L) del modelo SHS con el lubricador QZ

Nº de modelo

15C/V/R15LC/LV20C/V20LC/LV25C/V/R25LC/LV/LR30C/V/R30LC/LV/LR35C/V/R35LC/LV/LR45C/V/R45LC/LV/LR55C/V/R55LC/LV/LR65C/V65LC/LV

QZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZDDHH QZZZHH QZKKHH 84.4 99.4 99118114.4131.4127.4152.4145175173207205.4247.4256.2307.2

84.4 99.4 99118114.4131.4127.4152.4145175173207205.4247.4256.2307.2

89.8104.8105.4124.4121.6138.6136161154.8184.8182.8216.8216.6258.6268.6319.6

86.8101.8103122120.4137.4133.8158.8152.4182.4181.2215.2214.2256.2266.2317.2

92.2107.2109.4128.4127.6144.6142.4167.4162.2192.2191225225.4267.4278.6329.6

100115115.4134.4132149149.4174.4168198199233232274288339

105.4120.4121.8140.8139.2156.2158183177.8207.8208.8242.8243.2285.2300.4351.4

101.2116.2117.8136.8134.4151.4151.8176.8170.4200.4202.2236.2235.2277.2291.2342.2

106.6121.6124.2143.2141.6158.6160.4185.4180.2210.2212246246.4288.4303.6354.6

Unidad: mm

Lubricador QZ

El lubricador QZ brinda la cantidad apropiada de aceite lubricante a los elementos de rodadura en el riel de movimiento lineal. Esto permite que una película de aceite se forme continuamente entre las bolas y los anillos de rodadura, extendiendo de manera radical los intervalos de lubricación y mantenimiento.Al requerir el lubricador QZ, especificar el tipo deseado con el símbolo correspondiente indicado en la tabla1.Ver la tabla 2 para obtener los números de modelo de apoyo de la guía de movimiento lineal para el lubricador QZ y para la longitud de bloque de movimiento lineal total con el lubricador QZ conectado (dimensión L).

Características● Complementa el aceite perdido para

extender radicalmente el intervalo de lubricación / mantenimiento. ● Sistema de lubricación respetuoso del

medio ambiente que no contamina los alrededores ya que suministra a los elementos de rodadura la cantidad necesaria de aceite.● El usuario puede elegir un tipo de

lubricante que cumpla con el uso deseado.

Extensión significativa del intervalo de mantenimientoLa conexión del lubricador QZ ayuda a extender el intervalo de mantenimiento durante toda la capacidad de carga desde el área de carga liviana a la de carga pesada.

Nota 1: El lubricador QZ no se vende por separado.Nota 2: Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador.Nota 3: Comunicarse con THK cuando se desee conectar el lubricador QZ y el engrasador.

Accesorios para la lubricación

Sello del extremo

Flujo de lubricante

3 Placa reguladora de aceite

Jaula de bolas

Bola

Cubierta

2 Malla de fibra de alta densidad

1 Malla de fibra altamente impregnada de de aceite

La estructura del lubricador QZ se basa en tres componentes principales: ① una malla de fibra impregnada

en aceite pesado (funciona para almacenar el lubricante).

② una malla de fibra de alta densidad (funciona para aplicar lubricante al anillo de rodadura).

③ una placa reguladora de aceite (se utiliza para ajustar el flujo de aceite). El lubricante contenido en el lubricador QZ se alimenta por el fenómeno de capilaridad, el cual también se utiliza en los marcadores y en muchos otros productos como principio fundamental.

Cages BallCovers_Spa.indd 22 4/25/08 1:09:17 PM20483 Caged Ball Cover.indd 4 4/25/08 2:24:09 PM

2

Guía de movimiento lineal con bola enjaulada tipo estándar mundial SHS

Bloque de movimiento lineal

Riel de movimiento lineal

Placa de extremo

Sello del extremo

Jaula del extremo

Bola

Corte transversal

45 。

45。

Estructura del modelo SHS

Las bolas giran en cuatro hileras de los anillos de rodadura con rectificado de precisión en un riel de movimiento lineal y un bloque de movimiento lineal. Las jaulas de bolas y las placas de los extremos incorporadas en el bloque de movimiento lineal permiten que las bolas circulen.Cada hilera de bolas se ubica en un ángulo de contacto de 45º para que las cargas nominales aplicadas al bloque de movimiento lineal sean uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) permitiendo que se utilice la guía de movimiento lineal en todas las orientaciones. Además, el bloque de movimiento lineal puede recibir una precarga bien equilibrada lo que incrementa el valor de rigidez en las cuatro direcciones mientras mantiene un coeficiente de baja fricción constante. Con la altura de corte baja y el diseño de rigidez alto del bloque de movimiento lineal, SHS alcanza un movimiento linear altamente preciso y estable.

● Igual carga en los 4 sentidosCada hilera de bolas se ubica en un ángulo de contacto de 45º para que las cargas nominales aplicadas al bloque de movimiento lineal sean uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) permitiendo que se utilice la guía de movimiento lineal en todas las orientaciones y en aplicaciones extensivas.

● Capacidad autorregulableLa capacidad autorregulable por medio de la configuración cara a cara de las ranuras de arco circulares únicas de THK (set DF) permite que un error de montaje se amortigüe aún bajo una precarga y que de este modo se alcance un movimiento linear uniforme y muy preciso.

● Tamaño estándar mundialSHS está diseñada con prácticamente las mismas dimensiones que las del modelo HSR, el cual THK desarrolló como pionero del sistema de movimiento linear. Prácticamente se trata de un modelo estándar mundial.

● Bajo centro de gravedad, alta rigidez

Como resultado de la reducción de la sección de riel de movimiento lineal, el centro de gravedad disminuye y la rigidez aumenta.

Cages BallCovers_Spa.indd 2 4/25/08 1:09:06 PM20483 Caged Ball Body.indd 1 4/25/08 1:20:07 PM

3

Perfil del SHSModelo SHS – Generalidades del producto

●SHS 15C ●SHS 35C ●SHS 20C ●SHS 45C ●SHS 25C ●SHS 55C ●SHS 30C ●SHS 65C

Modelo SHS-C La brida del bloque de movimiento lineal tiene orificios de colada. Puede montarse desde la parte superior o la parte inferior. Puede utilizarse en lugares donde la mesa no puede tener orificios pasantes para los tornillos de montaje.

●SHS 15LC ●SHS 35LC ●SHS 20LC ●SHS 45LC ●SHS 25LC ●SHS 55LC ●SHS 30LC ●SHS 65LC

Modelo SHS-LC El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-C pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal.L

El modelo SHS tiene las mismas dimensiones que el modelo HSR, el cual es la guía de movimiento lineal llena de bolas estándar mundial de facto y puede instalarse en cualquier orientación ya que se trata de un tipo de carga pareja en los 4 sentidos. Aplicaciones principales Centro de mecanizado / torno CN / máquina de perforar / máquina de descarga

eléctrica / sistema de transporte.

4

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

●SHS 15V ●SHS 35V ●SHS 20V ●SHS 45V ●SHS 25V ●SHS 55V ●SHS 30V ●SHS 65V

Modelo SHS-V El bloque de movimiento lineal tiene un ancho menor (A) y está equipado con orificios de colada. Es apropiado para los lugares donde el espacio para el ancho de la mesa es limitado.

W

●SHS 15LV ●SHS 35LV ●SHS 20LV ●SHS 45LV ●SHS 25LV ●SHS 55LV ●SHS 30LV ●SHS 65LV

Modelo SHS-LV

L

●SHS 15R ●SHS 35R ●SHS 25R ●SHS 45R ●SHS 30R ●SHS 55R

Modelo SHS-R

W

●SHS 25LR ●SHS 45LR ●SHS 30LR ●SHS 55LR ●SHS 35LR

Modelo SHS-LR

L

El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-V pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal.

El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-R pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal.

El bloque de movimiento lineal tiene un ancho menor (A) y los orificios de montaje son roscados. Ésta sustituye la altura de la guía de movimiento lineal del tipo lleno de bolas HSR-R.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 4 4/25/08 1:07:43 PM

3

Perfil del SHSModelo SHS – Generalidades del producto

●SHS 15C ●SHS 35C ●SHS 20C ●SHS 45C ●SHS 25C ●SHS 55C ●SHS 30C ●SHS 65C

Modelo SHS-C La brida del bloque de movimiento lineal tiene orificios de colada. Puede montarse desde la parte superior o la parte inferior. Puede utilizarse en lugares donde la mesa no puede tener orificios pasantes para los tornillos de montaje.

●SHS 15LC ●SHS 35LC ●SHS 20LC ●SHS 45LC ●SHS 25LC ●SHS 55LC ●SHS 30LC ●SHS 65LC

Modelo SHS-LC El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-C pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal.L

El modelo SHS tiene las mismas dimensiones que el modelo HSR, el cual es la guía de movimiento lineal llena de bolas estándar mundial de facto y puede instalarse en cualquier orientación ya que se trata de un tipo de carga pareja en los 4 sentidos. Aplicaciones principales Centro de mecanizado / torno CN / máquina de perforar / máquina de descarga

eléctrica / sistema de transporte.

Cages BallCovers_Spa.indd 3 4/25/08 1:09:11 PM20483 Caged Ball Body.indd 3 4/25/08 1:20:13 PM

6

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Vida útilLa vida útil de una guía de movimiento lineal está sujeta a variaciones aun bajo iguales condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, es necesario utilizar la vida nominal definida a continuación como un valor de referencia para obtener la vida útil de la guía de movimiento lineal.

1.00.90.80.70.60.50.40.30.20.1

60 50 40 30 20 10Dureza de los anillos de rodadura (HRC)

Fact

or d

e du

reza

fH

0.8

0.9

1.0

0.7

0.6

0.5

100 150 200Carrera de la temperatura ( C)

Fact

or d

e te

mpe

ratu

ra fT

Fig. 1

Fig. 2

■fH : Factor de durezaPara garantizar el alcance de la capacidad de carga óptima de la guía de movimiento lineal, la dureza del anillo de rodadura debe estar entre 58 y 64 HRC.Con una dureza inferior a este rango, las capacidades de carga estáticas y dinámicas disminuyen. Por lo tanto, los valores nominales deben multiplicarse por los factores de dureza respectivos (fH).Debido a que la guía de movimiento lineal tiene dureza suficiente, el valor fa para la guía de movimiento lineal es normalmente de 1.0 a menos que se especifique lo contrario.

■fC : Factor de contactoCuando se utilizan múltiples bloques de movimiento lineal con contacto cercano entre ellos, es difícil que se alcance una distribución de carga uniforme debido a las cargas de momento y a la precisión de la superficie de montaje. Cuando se utilizan múltiples bloques con contacto cercano entre ellos, se debe multiplicar la capacidad de carga básica (C o C0) por el factor de contacto correspondiente indicado en la tabla 1.Nota: Cuando se espera una distribución mala y despareja B en una máquina grande, se debe

considerar utilizar un factor de contacto de la tabla.

■fT : Factor de temperaturaDebido a que la temperatura de servicio de las guías de movimiento lineal con bola enjaulada es normalmente 80º C o inferior, el valor ft es 1.0.

■fW : Factor de cargaEn general, las máquinas de movimiento alternativo tienden a producir vibraciones o impacto durante el funcionamiento. Es especialmente difícil determinar con precisión todas las vibraciones producidas durante el funcionamiento a alta velocidad y los impactos generados cada vez que la máquina comienza y deja de funcionar. Por lo tanto, donde se piense que los efectos de velocidad y vibración serán significativos, dividir la capacidad de carga dinámica básica (C) por un factor de carga seleccionado de la tabla 2 la cual contiene información obtenida con la práctica.

●Vida nominalLa vida nominal se define como la distancia de desplazamiento total que el 90% de un grupo de unidades del mismo modelo de guía de movimiento lineal puede alcanzar sin descamación (exfoliación en forma de escama en la superficie de metal) luego de la ejecución individual bajo las mismas condiciones.

●Tiempo de vida útilUna vez obtenida la vida nominal (L), el tiempo de vida útil puede obtenerse mediante el uso de la ecuación de la derecha si la longitud de carrera y la cantidad de movimientos recíprocos son constantes.

L = ( · )3 50CPC

fH · fT · fC

fW

L : Vida nominal (km)C : Capacidad de carga dinámica básica*1 (N)PC : Carga estimada (N)fH : Factor de dureza (Ver fig. 1)fT : Factor de temperatura (Ver fig. 2)fC : Factor de contacto (VerTabla 1)fW : Factor de carga (Ver Tabla 2)

Lh =L 106

2 S n1 60Lh : Tiempo de vida útil (h)ls : Longitud de carrera (mm)n1 : Nº de movimientos recíprocos por minuto (mirr-1)

Tabla 1 Factor de contacto (fC)

Número de bloques utilizados en contacto cercano

2

3

4

5

6 o más

Uso normal

Factor de contacto fC

0.81

0.72

0.66

0.61

0.6

1

Tabla 2 Factor carga (fW)

Apenas perceptible

Débil

Moderado

Fuerte

Muy lenta V≤0.25m/s

Lenta 0.25<V≤1m/s

Media 1<V≤2m/s

Rápida V>2m/s

1 a 1.2

1.2 a 1.5

1.5 a 2

2 a 3.5

Vibración/impacto Velocidad (V) fW

*1: Capacidad de carga dinámica básica (C)

Hace referencia a una carga con magnitud y dirección constante bajo la cual la vida nominal (L ) de un g rupo de unidades idénticas a la guía de movimiento lineal que funciona en forma independ iente es de 50km.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 6 4/25/08 1:07:45 PM

5

*1: Tabla dimensional para el modelo SHS

Modelo SHS-C / SHS-LC → Páginas 11-12

Modelo SHS-V / SHS-LV → Páginas 13-14

Modelo SHS-R / SHS-LR → Páginas 15-16

DondePE g Carga equivalente (N) g Dirección radial g Dirección radial inversa g Dirección lateral

PR g Carga radial (N)PL g Carga radial inversa (N)PT g Carga lateral (N)

PE=PR (PL)+PT

El modelo SHS puede recibir cargas en las cuatro direcciones: dirección radial, radial inversa y lateral.

Las capacidades de carga básica son uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) y sus valores reales se proveen en la tabla dimensional*1 para SHS.

Carga equivalenteCuando el bloque de movimiento lineal del modelo SHS recibe cargas en todas las direcciones de manera simultánea, la carga equivalente se obtiene de de la ecuación siguiente.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Dirección radialDirección radial inversa

Dirección lateral

Dirección lateral

Cargas nominales en todas las direcciones

PT PT

PL PR

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 5 4/25/08 1:07:43 PM20483 Caged Ball Body.indd 4 4/25/08 1:20:14 PM

6

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Vida útilLa vida útil de una guía de movimiento lineal está sujeta a variaciones aun bajo iguales condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, es necesario utilizar la vida nominal definida a continuación como un valor de referencia para obtener la vida útil de la guía de movimiento lineal.

1.00.90.80.70.60.50.40.30.20.1

60 50 40 30 20 10Dureza de los anillos de rodadura (HRC)

Fact

or d

e du

reza

fH

0.8

0.9

1.0

0.7

0.6

0.5

100 150 200Carrera de la temperatura ( C)

Fact

or d

e te

mpe

ratu

ra fT

Fig. 1

Fig. 2

■fH : Factor de durezaPara garantizar el alcance de la capacidad de carga óptima de la guía de movimiento lineal, la dureza del anillo de rodadura debe estar entre 58 y 64 HRC.Con una dureza inferior a este rango, las capacidades de carga estáticas y dinámicas disminuyen. Por lo tanto, los valores nominales deben multiplicarse por los factores de dureza respectivos (fH).Debido a que la guía de movimiento lineal tiene dureza suficiente, el valor fa para la guía de movimiento lineal es normalmente de 1.0 a menos que se especifique lo contrario.

■fC : Factor de contactoCuando se utilizan múltiples bloques de movimiento lineal con contacto cercano entre ellos, es difícil que se alcance una distribución de carga uniforme debido a las cargas de momento y a la precisión de la superficie de montaje. Cuando se utilizan múltiples bloques con contacto cercano entre ellos, se debe multiplicar la capacidad de carga básica (C o C0) por el factor de contacto correspondiente indicado en la tabla 1.Nota: Cuando se espera una distribución mala y despareja B en una máquina grande, se debe

considerar utilizar un factor de contacto de la tabla.

■fT : Factor de temperaturaDebido a que la temperatura de servicio de las guías de movimiento lineal con bola enjaulada es normalmente 80º C o inferior, el valor ft es 1.0.

■fW : Factor de cargaEn general, las máquinas de movimiento alternativo tienden a producir vibraciones o impacto durante el funcionamiento. Es especialmente difícil determinar con precisión todas las vibraciones producidas durante el funcionamiento a alta velocidad y los impactos generados cada vez que la máquina comienza y deja de funcionar. Por lo tanto, donde se piense que los efectos de velocidad y vibración serán significativos, dividir la capacidad de carga dinámica básica (C) por un factor de carga seleccionado de la tabla 2 la cual contiene información obtenida con la práctica.

●Vida nominalLa vida nominal se define como la distancia de desplazamiento total que el 90% de un grupo de unidades del mismo modelo de guía de movimiento lineal puede alcanzar sin descamación (exfoliación en forma de escama en la superficie de metal) luego de la ejecución individual bajo las mismas condiciones.

●Tiempo de vida útilUna vez obtenida la vida nominal (L), el tiempo de vida útil puede obtenerse mediante el uso de la ecuación de la derecha si la longitud de carrera y la cantidad de movimientos recíprocos son constantes.

L = ( · )3 50CPC

fH · fT · fC

fW

L : Vida nominal (km)C : Capacidad de carga dinámica básica*1 (N)PC : Carga estimada (N)fH : Factor de dureza (Ver fig. 1)fT : Factor de temperatura (Ver fig. 2)fC : Factor de contacto (VerTabla 1)fW : Factor de carga (Ver Tabla 2)

Lh =L 106

2 S n1 60Lh : Tiempo de vida útil (h)ls : Longitud de carrera (mm)n1 : Nº de movimientos recíprocos por minuto (mirr-1)

Tabla 1 Factor de contacto (fC)

Número de bloques utilizados en contacto cercano

2

3

4

5

6 o más

Uso normal

Factor de contacto fC

0.81

0.72

0.66

0.61

0.6

1

Tabla 2 Factor carga (fW)

Apenas perceptible

Débil

Moderado

Fuerte

Muy lenta V≤0.25m/s

Lenta 0.25<V≤1m/s

Media 1<V≤2m/s

Rápida V>2m/s

1 a 1.2

1.2 a 1.5

1.5 a 2

2 a 3.5

Vibración/impacto Velocidad (V) fW

*1: Capacidad de carga dinámica básica (C)

Hace referencia a una carga con magnitud y dirección constante bajo la cual la vida nominal (L ) de un g rupo de unidades idénticas a la guía de movimiento lineal que funciona en forma independ iente es de 50km.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 6 4/25/08 1:07:45 PM

5

*1: Tabla dimensional para el modelo SHS

Modelo SHS-C / SHS-LC → Páginas 11-12

Modelo SHS-V / SHS-LV → Páginas 13-14

Modelo SHS-R / SHS-LR → Páginas 15-16

DondePE g Carga equivalente (N) g Dirección radial g Dirección radial inversa g Dirección lateral

PR g Carga radial (N)PL g Carga radial inversa (N)PT g Carga lateral (N)

PE=PR (PL)+PT

El modelo SHS puede recibir cargas en las cuatro direcciones: dirección radial, radial inversa y lateral.

Las capacidades de carga básica son uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) y sus valores reales se proveen en la tabla dimensional*1 para SHS.

Carga equivalenteCuando el bloque de movimiento lineal del modelo SHS recibe cargas en todas las direcciones de manera simultánea, la carga equivalente se obtiene de de la ecuación siguiente.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Dirección radialDirección radial inversa

Dirección lateral

Dirección lateral

Cargas nominales en todas las direcciones

PT PT

PL PR

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 5 4/25/08 1:07:43 PM20483 Caged Ball Body.indd 5 4/25/08 1:20:15 PM

8

* 1 : P a r a l e l i s m o d e desplazamiento

Hace referencia al error de paralelismo entre el bloque de movimiento lineal y el plano de referencia del riel de movimiento lineal cuando el b loque de movimiento lineal recorre la longitud completa del riel de movimiento lineal con el riel de movimiento lineal fijo en el plano de referencia por medio de pernos.

*2: Diferencia de la altura M

Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos de altura (M) de cada bloque de movimiento l inea l utilizado en el mismo plano en combinación.

*3: Diferencia del ancho W

Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos del ancho (W2) entre cada uno de los b loques de movimiento l inea l instalados en un riel de movimiento l inea l en combinación y en el riel de movimiento lineal.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Estándar de precisiónLa precisión del modelo SHS se define en términos de paralelismo de desplazamiento (*1), tolerancia de dimensiones para la altura y el ancho y la diferencia de altura y ancho entre un par (*2,*3) cuando se utilizan dos o más bloques de movimiento lineal en un riel o cuando dos o más rieles se instalan en el mismo plano.

La precisión del modelo SHS tiene la categoría de grado normal (sin símbolo), grado de alta precisión (H), grado de precisión (P), grado de superprecisión (SP) y grado de ultra superprecisión (UP) como se indica en la siguiente tabla.

A

D

C

W2

M

B

Nº de modelo Grado de precisiónÍtem

Unidad: mm

Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Grado de precisiónP

0.006

0.006

0 – 0.03

0 – 0.02

0.007

0.007

0 – 0.04

0 – 0.03

0.007

0.007

0 – 0.05

0 – 0.04

0.01

0.01

0 – 0.05

0 – 0.05

Grado de superprecisiónSP

0.004

0.004

0 – 0.015

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.02

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.03

0 – 0.025

0.007

0.007

0 – 0.04

0 – 0.04

Grado de ultra precisiónUP

0.003

0.003

0 – 0.008

0 – 0.008

0.003

0.003

0 – 0.01

0 – 0.01

0.003

0.003

0 – 0.015

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.03

0 – 0.03

1520

253035

65

4555

Grado normalSin símbolo

0.02

0.02

0.02

0.025

±0.07

±0.06

±0.08

±0.07

0.025

0.03

±0.08

±0.07

Grado de alta precisiónH

0.01

0.01

0.015

0.015

±0.03

±0.03

±0.04

±0.03

0.015

0.015

±0.04

±0.04

0.03

0.03

±0.08

±0.080.02

0.02

±0.04

±0.04

C A

D B

C A

D B

C A

D B

C A

D B

Longitud del riel de movimiento lineal (mm) Valores de paralelismo de desplazamiento

Superior O inferior Grado normal Grado de alta precisión Grado de precisión Grado de súper precisión Grado de utraprecisión

Sin símbolo H P SP UP ̶ 50 15 13 12 11.5 11 50 80 15 13 12 11.5 11 80 125 15 13 12 11.5 11 125 200 15 13.5 12 11.5 11 200 250 16 14 12.5 11.5 11 250 315 17 14.5 13 11.5 11 315 400 18 15 13.5 12 11.5 400 500 19 16 14.5 12.5 11.5 500 630 11 17 15 13 12 630 800 12 18.5 16 13.5 12 800 1000 13 19 16.5 14 12.5 1000 1250 15 11 17.5 14.5 13 1250 1600 16 12 18 15 14 1600 2000 18 13 18.5 15.5 14.5 2000 2500 20 14 19.5 16 15 2500 3150 21 16 11 16.5 15.5 3150 4000 23 17 12 17.5 16 4000 5000 24 18 13 18.5 16.5

Longitud del riel de movimiento lineal y paralelismo de desplazamiento para los modelos SHS Unidad: m

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 8 4/25/08 1:07:49 PM

7

*1: Precarga

La precarga es una carga interna que se aplica a los elementos de rodamiento (bolas) de un bloque de movimiento l ineal por adelantado para poder incrementar su rigidez. La separación de todos las unidades del modelo SHS se ajusta al valor des ignado an tes de l envío. En consecuencia, no es necesario ajustar la precarga.

Estándar de separación radialDebido a que la separación radial de una guía de movimiento lineal afecta en gran medida la precisión del funcionamiento, la capacidad del transporte de carga y la rigidez de la guía de movimiento lineal, es importante que se seleccione una separación adecuada conforme a la aplicación.

En general, al seleccionar una separación negativa (es decir, se aplica una precarga*1) mientras se t ienen en cuenta posibles vibraciones e impacto generados por el movimiento recíproco, afecta en forma favorable a la vida útil y a la precisión.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Separación radial

Unidad: m

– 5 a 0 –12 a – 5 ——

– 6 a 0 –12 a – 6 –18 to –12

– 8 a 0 –14 a – 8 –20 to –14

– 9 a 0 –17 a – 9 –27 to –17

–11 a 0 –19 a –11 –29 to –19

–12 a 0 –22 a –12 –32 to –22

–15 a 0 –28 a –16 –38 to –28

–18 a 0 –34 a –22 –45 to –34

Símbolo indicador Normal Precarga liviana Precarga moderada

Nº de modelo Sin símbolo C1 C0

15

20

25

30

35

45

55

65

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 7 4/25/08 1:07:46 PM20483 Caged Ball Body.indd 6 4/25/08 1:20:17 PM

8

* 1 : P a r a l e l i s m o d e desplazamiento

Hace referencia al error de paralelismo entre el bloque de movimiento lineal y el plano de referencia del riel de movimiento lineal cuando el b loque de movimiento lineal recorre la longitud completa del riel de movimiento lineal con el riel de movimiento lineal fijo en el plano de referencia por medio de pernos.

*2: Diferencia de la altura M

Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos de altura (M) de cada bloque de movimiento l inea l utilizado en el mismo plano en combinación.

*3: Diferencia del ancho W

Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos del ancho (W2) entre cada uno de los b loques de movimiento l inea l instalados en un riel de movimiento l inea l en combinación y en el riel de movimiento lineal.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Estándar de precisiónLa precisión del modelo SHS se define en términos de paralelismo de desplazamiento (*1), tolerancia de dimensiones para la altura y el ancho y la diferencia de altura y ancho entre un par (*2,*3) cuando se utilizan dos o más bloques de movimiento lineal en un riel o cuando dos o más rieles se instalan en el mismo plano.

La precisión del modelo SHS tiene la categoría de grado normal (sin símbolo), grado de alta precisión (H), grado de precisión (P), grado de superprecisión (SP) y grado de ultra superprecisión (UP) como se indica en la siguiente tabla.

A

D

C

W2

M

B

Nº de modelo Grado de precisiónÍtem

Unidad: mm

Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie Tolerancia dimensional de la altura MDiferencia de la altura MTolerancia dimensional del ancho W2

Diferencia del ancho W2

Paralelismo de desplazamientode la superficie contra la Paralelismo de desplazamiento de la superficie contra la superficie

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Como se observa en la siguiente tabla

Grado de precisiónP

0.006

0.006

0 – 0.03

0 – 0.02

0.007

0.007

0 – 0.04

0 – 0.03

0.007

0.007

0 – 0.05

0 – 0.04

0.01

0.01

0 – 0.05

0 – 0.05

Grado de superprecisiónSP

0.004

0.004

0 – 0.015

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.02

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.03

0 – 0.025

0.007

0.007

0 – 0.04

0 – 0.04

Grado de ultra precisiónUP

0.003

0.003

0 – 0.008

0 – 0.008

0.003

0.003

0 – 0.01

0 – 0.01

0.003

0.003

0 – 0.015

0 – 0.015

0.005

0.005

0 – 0.03

0 – 0.03

1520

253035

65

4555

Grado normalSin símbolo

0.02

0.02

0.02

0.025

±0.07

±0.06

±0.08

±0.07

0.025

0.03

±0.08

±0.07

Grado de alta precisiónH

0.01

0.01

0.015

0.015

±0.03

±0.03

±0.04

±0.03

0.015

0.015

±0.04

±0.04

0.03

0.03

±0.08

±0.080.02

0.02

±0.04

±0.04

C A

D B

C A

D B

C A

D B

C A

D B

Longitud del riel de movimiento lineal (mm) Valores de paralelismo de desplazamiento

Superior O inferior Grado normal Grado de alta precisión Grado de precisión Grado de súper precisión Grado de utraprecisión

Sin símbolo H P SP UP ̶ 50 15 13 12 11.5 11 50 80 15 13 12 11.5 11 80 125 15 13 12 11.5 11 125 200 15 13.5 12 11.5 11 200 250 16 14 12.5 11.5 11 250 315 17 14.5 13 11.5 11 315 400 18 15 13.5 12 11.5 400 500 19 16 14.5 12.5 11.5 500 630 11 17 15 13 12 630 800 12 18.5 16 13.5 12 800 1000 13 19 16.5 14 12.5 1000 1250 15 11 17.5 14.5 13 1250 1600 16 12 18 15 14 1600 2000 18 13 18.5 15.5 14.5 2000 2500 20 14 19.5 16 15 2500 3150 21 16 11 16.5 15.5 3150 4000 23 17 12 17.5 16 4000 5000 24 18 13 18.5 16.5

Longitud del riel de movimiento lineal y paralelismo de desplazamiento para los modelos SHS Unidad: m

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 8 4/25/08 1:07:49 PM

7

*1: Precarga

La precarga es una carga interna que se aplica a los elementos de rodamiento (bolas) de un bloque de movimiento l ineal por adelantado para poder incrementar su rigidez. La separación de todos las unidades del modelo SHS se ajusta al valor des ignado an tes de l envío. En consecuencia, no es necesario ajustar la precarga.

Estándar de separación radialDebido a que la separación radial de una guía de movimiento lineal afecta en gran medida la precisión del funcionamiento, la capacidad del transporte de carga y la rigidez de la guía de movimiento lineal, es importante que se seleccione una separación adecuada conforme a la aplicación.

En general, al seleccionar una separación negativa (es decir, se aplica una precarga*1) mientras se t ienen en cuenta posibles vibraciones e impacto generados por el movimiento recíproco, afecta en forma favorable a la vida útil y a la precisión.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Separación radial

Unidad: m

– 5 a 0 –12 a – 5 ——

– 6 a 0 –12 a – 6 –18 to –12

– 8 a 0 –14 a – 8 –20 to –14

– 9 a 0 –17 a – 9 –27 to –17

–11 a 0 –19 a –11 –29 to –19

–12 a 0 –22 a –12 –32 to –22

–15 a 0 –28 a –16 –38 to –28

–18 a 0 –34 a –22 –45 to –34

Símbolo indicador Normal Precarga liviana Precarga moderada

Nº de modelo Sin símbolo C1 C0

15

20

25

30

35

45

55

65

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 7 4/25/08 1:07:46 PM20483 Caged Ball Body.indd 7 4/25/08 1:20:18 PM

10

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Tolerancia de error de paralelismo entre dos rielesLa siguiente tabla muestra las tolerancias de error de paralelismo (P) entre dos rieles que no afectarán a la vida útil en funcionamiento normal.

Los valores de la tabla indican la tolerancia de error de nivel vertical (S) entre dos rieles por 500 mm de la distancia eje a eje. Estos valores son proporcionales a la distancia eje a eje.

Tolerancia de error de nivel vertical entre dos rieles

Nº de modelo

15

20

25

30

35

45

55

65

Separación C0

18

20

27

30

35

45

55

Separación C1

18

20

22

30

35

40

50

60

Separación normal

25

25

30

40

50

60

70

80

Unidad: m

Nº de modelo

15

20

25

30

35

45

55

65

Separación C0

50

70

90

120

140

170

200

Separación C1

85

85

85

110

150

170

210

250

Separación normal

130

130

130

170

210

250

300

350

Unidad: m

P

500

S

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 10 4/25/08 1:07:52 PM

Generalmente, la base de montaje para el riel de movimiento lineal y el bloque de movimiento lineal tiene un plano de referencia en el costado del hombro de la base para permitir una instalación fácil y un posicionamiento exacto.

La esquina del hombro de montaje debe maquinarse para tener una escotadura o para ser inferior al radio de esquina “r” y evitar que se produzca interferencia con el bisel del riel o del bloque de movimiento lineal.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Altura del hombro de la base de montaje y radio de esquina

9

Nº de modeloRadio de esquina

r (máx)

Altura del hombro para el riel de movimiento lineal H.

H1

Altura del hombropara bloque de movimiento lineal

H2 E

Unidad: mm

15

20

25

30

35

45

55

65

0.5

0.5

1

1

1

1

1.5

1.5

2.5

3.5

5

5

6

7.5

10

15

4

5

5

5

6

8

10

10

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

E

r

r

r

r

H1

H2

Hombro para el riel LM Hombro para el bloque LM

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 9 4/25/08 1:07:50 PM20483 Caged Ball Body.indd 8 4/25/08 1:20:19 PM

10

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Tolerancia de error de paralelismo entre dos rielesLa siguiente tabla muestra las tolerancias de error de paralelismo (P) entre dos rieles que no afectarán a la vida útil en funcionamiento normal.

Los valores de la tabla indican la tolerancia de error de nivel vertical (S) entre dos rieles por 500 mm de la distancia eje a eje. Estos valores son proporcionales a la distancia eje a eje.

Tolerancia de error de nivel vertical entre dos rieles

Nº de modelo

15

20

25

30

35

45

55

65

Separación C0

18

20

27

30

35

45

55

Separación C1

18

20

22

30

35

40

50

60

Separación normal

25

25

30

40

50

60

70

80

Unidad: m

Nº de modelo

15

20

25

30

35

45

55

65

Separación C0

50

70

90

120

140

170

200

Separación C1

85

85

85

110

150

170

210

250

Separación normal

130

130

130

170

210

250

300

350

Unidad: m

P

500

S

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 10 4/25/08 1:07:52 PM

Generalmente, la base de montaje para el riel de movimiento lineal y el bloque de movimiento lineal tiene un plano de referencia en el costado del hombro de la base para permitir una instalación fácil y un posicionamiento exacto.

La esquina del hombro de montaje debe maquinarse para tener una escotadura o para ser inferior al radio de esquina “r” y evitar que se produzca interferencia con el bisel del riel o del bloque de movimiento lineal.

PERFIL DEL SHSModelo SHS – Generalidades del producto

Altura del hombro de la base de montaje y radio de esquina

9

Nº de modeloRadio de esquina

r (máx)

Altura del hombro para el riel de movimiento lineal H.

H1

Altura del hombropara bloque de movimiento lineal

H2 E

Unidad: mm

15

20

25

30

35

45

55

65

0.5

0.5

1

1

1

1

1.5

1.5

2.5

3.5

5

5

6

7.5

10

15

4

5

5

5

6

8

10

10

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

E

r

r

r

r

H1

H2

Hombro para el riel LM Hombro para el bloque LM

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 9 4/25/08 1:07:50 PM20483 Caged Ball Body.indd 9 4/25/08 1:20:20 PM

12

C

4-φD0*1

φd2

φd1

M1

F

N

h

(E)

e0

f0

L

L1

MA

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

4.3

6

5.5

6.5

8

10

10

f0

4

5.3

5.5

6

5.5

8

8

12

D0

3

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

H3

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

AnchoW1

0.050.05

15

20

23

28

34

45

53

63

W2

16

21.5

23.5

31

33

37.5

43.5

53.5

Altura

M1

13

16.5

20

23

26

32

38

53

Paso

F

60

60

60

80

80

105

120

150

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

6×9.5×8.5

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

18×26×22

C

kN

14.2 17.2 22.3 28.1 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161205253

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3000

3090

3060

3000

C0

kN

24.2 31.9 38.4 50.3 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259320408

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

MC

1 bloque

0.16 0.212 0.361 0.473 0.563 0.696 0.865 1.15 1.53 2.01 2.68 3.53 4.9 6.44 9.411.9

Bloque de movimiento

linealkg

0.23 0.29 0.46 0.61 0.72 0.89 1.34 1.66 1.9 2.54 3.24 4.19 5.35 6.9710.713.7

Riel de movimiento

lineal

kg/m

1.3

2.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

23.7

Unidad: mm

MC

MA

MB

MB

Note *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

*1

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 12 4/25/08 1:07:58 PM

11

Modelos SHS-C/SHS-LCTabla dimensional para los modelos SHS-C/SHS-LC

B

(K) M

T1 T

W2

4-S

W1

W

(φPasante H)

MC

H3

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

Altura

M

Ancho

W

Longitud

L B C S H L1 T T1 K N EEngrasador

SHS 15CSHS 15LCSHS 20CSHS 20LCSHS 25CSHS 25LCSHS 30CSHS 30LCSHS 35CSHS 35LCSHS 45CSHS 45LCSHS 55CSHS 55LCSHS 65CSHS 65LC

24

30

36

42

48

60

70

90

47

63

70

90

100

120

140

170

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

38

53

57

72

82

100

116

142

30

40

45

52

62

80

95

110

M 5

M 6

M 8

M10

M10

M12

M14

M16

4.4

5.4

6.8

8.5

8.5

10.5

12.5

14.5

48 63 59 78 71 88 80105 93123106140131173175226

5.9

7.2

9.1

11.5

11.5

14.1

16

18.8

8

10

12

15

15

18

21

24

21

25.4

30.2

35

40.5

51.1

57.3

71

5.5 6.5

7.5

8

8

10.5

11

19

5.5

12

12

12

12

16

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

MC

MA

MB

MB

■ Ejemplo del código del número de modelo

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

SHS25 LC 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -II

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2).Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 11 4/25/08 1:07:56 PM20483 Caged Ball Body.indd 10 4/25/08 1:20:22 PM

12

C

4-φD0*1

φd2

φd1

M1

F

N

h

(E)

e0

f0

L

L1

MA

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

4.3

6

5.5

6.5

8

10

10

f0

4

5.3

5.5

6

5.5

8

8

12

D0

3

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

H3

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

AnchoW1

0.050.05

15

20

23

28

34

45

53

63

W2

16

21.5

23.5

31

33

37.5

43.5

53.5

Altura

M1

13

16.5

20

23

26

32

38

53

Paso

F

60

60

60

80

80

105

120

150

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

6×9.5×8.5

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

18×26×22

C

kN

14.2 17.2 22.3 28.1 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161205253

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3000

3090

3060

3000

C0

kN

24.2 31.9 38.4 50.3 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259320408

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

MC

1 bloque

0.16 0.212 0.361 0.473 0.563 0.696 0.865 1.15 1.53 2.01 2.68 3.53 4.9 6.44 9.411.9

Bloque de movimiento

linealkg

0.23 0.29 0.46 0.61 0.72 0.89 1.34 1.66 1.9 2.54 3.24 4.19 5.35 6.9710.713.7

Riel de movimiento

lineal

kg/m

1.3

2.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

23.7

Unidad: mm

MC

MA

MB

MB

Note *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

*1

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 12 4/25/08 1:07:58 PM

11

Modelos SHS-C/SHS-LCTabla dimensional para los modelos SHS-C/SHS-LC

B

(K) M

T1 T

W2

4-S

W1

W

(φPasante H)

MC

H3

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

Altura

M

Ancho

W

Longitud

L B C S H L1 T T1 K N EEngrasador

SHS 15CSHS 15LCSHS 20CSHS 20LCSHS 25CSHS 25LCSHS 30CSHS 30LCSHS 35CSHS 35LCSHS 45CSHS 45LCSHS 55CSHS 55LCSHS 65CSHS 65LC

24

30

36

42

48

60

70

90

47

63

70

90

100

120

140

170

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

38

53

57

72

82

100

116

142

30

40

45

52

62

80

95

110

M 5

M 6

M 8

M10

M10

M12

M14

M16

4.4

5.4

6.8

8.5

8.5

10.5

12.5

14.5

48 63 59 78 71 88 80105 93123106140131173175226

5.9

7.2

9.1

11.5

11.5

14.1

16

18.8

8

10

12

15

15

18

21

24

21

25.4

30.2

35

40.5

51.1

57.3

71

5.5 6.5

7.5

8

8

10.5

11

19

5.5

12

12

12

12

16

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

MC

MA

MB

MB

■ Ejemplo del código del número de modelo

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

SHS25 LC 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -II

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2).Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 11 4/25/08 1:07:56 PM20483 Caged Ball Body.indd 11 4/25/08 1:20:23 PM

14

C

4-φD0*1

e0

f0

(E)

φd2

φd1

M1

F

N

h

L1

L

MA

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

4.3

6

5.5

6.5

8

10

10

f0

4

5.3

5.5

6

5.5

8

8

12

D0

3

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

AnchoW1

0.050.05

15

20

23

28

34

45

53

63

W2

9.5

12

12.5

16

18

20.5

23.5

31.5

Altura

M1

13

16.5

20

23

26

32

38

53

Paso

F

60

60

60

80

80

105

120

150

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

6×9.5×8.5

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

18×26×22

C

kN

14.2 17.2 22.3 28.1 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161205253

C0

kN

24.2 31.9 38.4 50.3 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259320408

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.16 0.212 0.361 0.473 0.563 0.696 0.865 1.15 1.53 2.01 2.68 3.53 4.9 6.44 9.411.9

Unidad: mm

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles

MC

1 bloque

0.19 0.22 0.35 0.46 0.54 0.67 0.94 1.16 1.4 1.84 2.54 3.19 4.05 5.23 8.4110.7

Bloque de movimiento

lineal

kg

1.3

2.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

23.7

Riel de movimiento

lineal

kg/m

MC

MA

MB

MB

Note

H3

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3000

3090

3060

3000

*1

*1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 14 4/25/08 1:08:00 PM

13

Modelos SHS-V/SHS-LVTabla dimensional para los modelos SHS-V/SHS-LV

B

(K)M

T

4-S×l

W2

W

W1

MC

MB

H3

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

EEngrasador

SHS 15VSHS 15LVSHS 20VSHS 20LVSHS 25VSHS 25LVSHS 30VSHS 30LVSHS 35VSHS 35LVSHS 45VSHS 45LVSHS 55VSHS 55LVSHS 65VSHS 65LV

Altura

M

24

30

36

42

48

60

70

90

Ancho

W

34

44

48

60

70

86

100

126

Longitud

L

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

B

26

32

35

40

50

60

75

76

C

26 34 36 50 35 50 40 60 50 72 60 80 75 95 70120

M4×4

M5×5

M6×6.5

M8×8

M8×10

M10×15

M12×15

M16×20

L1

48 63 59 78 71 88 80105 93123106140131173175226

T

5.9

8

8

8

14.7

14.9

19.4

19.5

K

21

25.4

30.2

35

40.5

51.1

57.3

71

N

5.5

6.5

7.5

8

8

10.5

11

19

5.5

12

12

12

12

16

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

MC

MA

MB

MB

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

■ Ejemplo del código del número de modelo

SHS30 V 2 QZ KKHH C1 +1240L P Z -II

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 13 4/25/08 1:07:59 PM20483 Caged Ball Body.indd 12 4/25/08 1:20:25 PM

14

C

4-φD0*1

e0

f0

(E)

φd2

φd1

M1

F

N

h

L1

L

MA

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

4.3

6

5.5

6.5

8

10

10

f0

4

5.3

5.5

6

5.5

8

8

12

D0

3

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

5.2

AnchoW1

0.050.05

15

20

23

28

34

45

53

63

W2

9.5

12

12.5

16

18

20.5

23.5

31.5

Altura

M1

13

16.5

20

23

26

32

38

53

Paso

F

60

60

60

80

80

105

120

150

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

6×9.5×8.5

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

18×26×22

C

kN

14.2 17.2 22.3 28.1 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161205253

C0

kN

24.2 31.9 38.4 50.3 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259320408

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.175 0.296 0.334 0.568 0.566 0.848 0.786 1.36 1.38 2.34 2.05 3.46 3.96 6.68 8.2613.3

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.898 1.43 1.75 2.8 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.140.462.6

0.16 0.212 0.361 0.473 0.563 0.696 0.865 1.15 1.53 2.01 2.68 3.53 4.9 6.44 9.411.9

Unidad: mm

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles

MC

1 bloque

0.19 0.22 0.35 0.46 0.54 0.67 0.94 1.16 1.4 1.84 2.54 3.19 4.05 5.23 8.4110.7

Bloque de movimiento

lineal

kg

1.3

2.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

23.7

Riel de movimiento

lineal

kg/m

MC

MA

MB

MB

Note

H3

3

4.6

5.8

7

7.5

8.9

12.7

19

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3000

3090

3060

3000

*1

*1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 14 4/25/08 1:08:00 PM

13

Modelos SHS-V/SHS-LVTabla dimensional para los modelos SHS-V/SHS-LV

B

(K)M

T

4-S×l

W2

W

W1

MC

MB

H3

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

EEngrasador

SHS 15VSHS 15LVSHS 20VSHS 20LVSHS 25VSHS 25LVSHS 30VSHS 30LVSHS 35VSHS 35LVSHS 45VSHS 45LVSHS 55VSHS 55LVSHS 65VSHS 65LV

Altura

M

24

30

36

42

48

60

70

90

Ancho

W

34

44

48

60

70

86

100

126

Longitud

L

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

B

26

32

35

40

50

60

75

76

C

26 34 36 50 35 50 40 60 50 72 60 80 75 95 70120

M4×4

M5×5

M6×6.5

M8×8

M8×10

M10×15

M12×15

M16×20

L1

48 63 59 78 71 88 80105 93123106140131173175226

T

5.9

8

8

8

14.7

14.9

19.4

19.5

K

21

25.4

30.2

35

40.5

51.1

57.3

71

N

5.5

6.5

7.5

8

8

10.5

11

19

5.5

12

12

12

12

16

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

MC

MA

MB

MB

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

■ Ejemplo del código del número de modelo

SHS30 V 2 QZ KKHH C1 +1240L P Z -II

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 13 4/25/08 1:07:59 PM20483 Caged Ball Body.indd 13 4/25/08 1:20:27 PM

16

C

4-φD0*1

e0

f0

(E)

φd2

φd1

M1

F

N

h

L1

L

MA

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

6

5.5

6.5

8

10

f0

8

9.5

9

12.5

18

18

D0

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

AnchoW1

0.050.05

15

23

28

34

45

53

W2

9.5

12.5

16

18

20.5

23.5

Altura

M1

13

20

23

26

32

38

Paso

F

60

60

80

80

105

120

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

C

kN

14.2 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161

C0

kN

24.2 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259

0.175 0.5660.848 0.7861.361.382.342.053.463.966.68

0.1750.5660.8480.7861.361.382.342.053.463.966.68

0.898 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.1

0.898 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.1

Unidad: mm

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles 0.160.5630.6960.8651.151.532.012.683.534.96.44

MC

1 bloque

0.220.660.81.041.361.82.343.244.195.056.57

Bloque de movimiento

lineal

kg 1.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

Riel de movimiento

lineal

kg/m

MC

MA

MB

MB

Note *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

H3

3

5.8

7

7.5

8.9

12.7

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3090

3060

*1

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 16 4/25/08 1:08:02 PM

15

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Modelos SHS-R/SHS-LRTabla dimensional para los modelos SHS-R/SHS-LR

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

EEngrasador

SHS 15RSHS 25RSHS 25LRSHS 30RSHS 30LRSHS 35RSHS 35LRSHS 45RSHS 45LRSHS 55RSHS 55LR

Altura

M

28

40

45

55

70

80

Ancho

W

34

48

60

70

86

100

Longitud

L

64.4 92109106131122152140174171213

B

26

35

40

50

60

75

C

2635504060507260807595

M4×5

M6×8

M8×10

M8×12

M10×17

M12×18

L1

48 71 88 80105 93123106140131173

T

5.9

8

8

14.7

14.9

19.4

K

25

34.2

38

47.5

61.1

67.3

N

9.5

11.5

11

15

20.5

21

5.5

12

12

12

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

■ Ejemplo del código del número de modelo

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZSímbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7)Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

SHS45 LR 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -II

MC

MA

MB

MB

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 15 4/25/08 1:08:01 PM20483 Caged Ball Body.indd 14 4/25/08 1:20:29 PM

16

C

4-φD0*1

e0

f0

(E)

φd2

φd1

M1

F

N

h

L1

L

MA

Orificios guías para engrasadores laterales Dimensiones del riel de movimiento lineal Capacidad de

carga básicaMomento permisible estático kN-m*3 Masa

e0

4

6

5.5

6.5

8

10

f0

8

9.5

9

12.5

18

18

D0

3

3

5.2

5.2

5.2

5.2

AnchoW1

0.050.05

15

23

28

34

45

53

W2

9.5

12.5

16

18

20.5

23.5

Altura

M1

13

20

23

26

32

38

Paso

F

60

60

80

80

105

120

d1×d2×h

4.5×7.5×5.3

7×11×9

9×14×12

9×14×12

14×20×17

16×23×20

C

kN

14.2 31.7 36.8 44.8 54.2 62.3 72.9 82.8100128161

C0

kN

24.2 52.4 64.7 66.6 88.8 96.6127126166197259

0.175 0.5660.848 0.7861.361.382.342.053.463.966.68

0.1750.5660.8480.7861.361.382.342.053.463.966.68

0.898 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.1

0.898 2.75 3.98 4.08 6.6 6.7610.910.116.319.331.1

Unidad: mm

MA

1 bloque Bloques dobles

MB

1 bloque Bloques dobles 0.160.5630.6960.8651.151.532.012.683.534.96.44

MC

1 bloque

0.220.660.81.041.361.82.343.244.195.056.57

Bloque de movimiento

lineal

kg 1.3

3.2

4.5

6.2

10.4

14.5

Riel de movimiento

lineal

kg/m

MC

MA

MB

MB

Note *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador.

*2 La longitud máxima bajo la denominación “longitud” indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal.*3 Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto

cercano entre ellos.

H3

3

5.8

7

7.5

8.9

12.7

Longitud

Max*2

2500

3000

3000

3000

3090

3060

*1

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 16 4/25/08 1:08:02 PM

15

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Modelos SHS-R/SHS-LRTabla dimensional para los modelos SHS-R/SHS-LR

Nº de modelo

Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal

EEngrasador

SHS 15RSHS 25RSHS 25LRSHS 30RSHS 30LRSHS 35RSHS 35LRSHS 45RSHS 45LRSHS 55RSHS 55LR

Altura

M

28

40

45

55

70

80

Ancho

W

34

48

60

70

86

100

Longitud

L

64.4 92109106131122152140174171213

B

26

35

40

50

60

75

C

2635504060507260807595

M4×5

M6×8

M8×10

M8×12

M10×17

M12×18

L1

48 71 88 80105 93123106140131173

T

5.9

8

8

14.7

14.9

19.4

K

25

34.2

38

47.5

61.1

67.3

N

9.5

11.5

11

15

20.5

21

5.5

12

12

12

16

16

PB1021B

B-M6F

B-M6F

B-M6F

B-PT1/8

B-PT1/8

MC

MA

MB

MB

■ Ejemplo del código del número de modelo

Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZSímbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7)Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página 8) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano.

Note Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

SHS45 LR 2 QZ KKHH C0 +1200L P Z -II

MC

MA

MB

MB

B

(K)M

T

4-S×l

W2 W1

W

MC

MB

H3

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 15 4/25/08 1:08:01 PM20483 Caged Ball Body.indd 15 4/25/08 1:20:31 PM

18

Fuelles JSH para el modelo SHS7

Rascador metálico6

Rascador laminado de contacto LaCS5

Lubricador QZ 10

Sello del extremo

Espaciador

1

Sellos dobles4

Tapón C especial para los orificios de montaje del riel LM8

Cinta de acero SP 9Sello interior 3

Sello lateral2

OPCIONES DEL MODELO SHSOpcionesPara el modelo SHS, se encuentran disponibles los accesorios para la lubricación y para evitar partículas de polvo. Realizar la selección de acuerdo con la aplicación y el sitio de instalación.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 18 4/25/08 1:08:14 PM

17

La siguiente tabla muestra las longitudes estándar del riel de movimiento lineal y las longitudes máximas de las variaciones del modelo SHS. Si la longitud máxima del riel de movimiento lineal deseado las supera, se utilizarán rieles unidos. Comunicarse con THK si desea obtener más información.Para el tamaño, cuando se requiere de una longitud especial, se recomienda seleccionar el valor G correspondiente de la tabla. Cuanto más largo sea el tamaño de G, menos estable será el área G luego de la instalación y afectará la precisión en forma negativa.

Unidad: mmLongitud estándar y máxima del riel de movimiento lineal para el modelo SHS

Nº de modelo

Paso estándar F

G

Longitud máxima

G FL0

G

Long

itud

est

ánd

ar d

el r

iel d

e m

ovim

ient

o lin

eal (

L0)

Nota 1: La longitud máxima varía con los grados de precisión. Comunicarse con THK si desea obtener más información.Nota 2: Comunicarse con THK si no se permiten los rieles unidos y si se requiere una longitud mayor que los valores máximos anteriormente mencionados.

60 202500

SHS 15 160 220 280 340 400 460 520 580 640 700 760 820 94010001060112011801240136014801600

60 203000

SHS 20 220 280 340 400 460 520 580 640 700 760 820 9401000106011201180124013601480160017201840196020802200

60 203000

SHS 25 220 280 340 400 460 520 580 640 700 760 820 940100010601120118012401300136014201480154016001720184019602080220023202440

80 203000

SHS 30 280 360 440 520 600 680 760 840 92010001080116012401320140014801560164017201800188019602040220023602520268028403000

80 203000

SHS 35 280 360 440 520 600 680 760 840 92010001080116012401320140014801560164017201800188019602040220023602520268028403000

105 22.5

3090

SHS 45 570 675 780 885 99010951200130514101515162017251830193520402145225023552460256526702775288029853090

120 303060

SHS 55 780 900102011401260138015001620174018601980210022202340246025802700282029403060

150 353000

SHS 651270157020202620

SHSLongitud estándar y máxima del riel de movimiento lineal

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 17 4/25/08 1:08:05 PM20483 Caged Ball Body.indd 16 4/25/08 1:20:37 PM

18

Fuelles JSH para el modelo SHS7

Rascador metálico6

Rascador laminado de contacto LaCS5

Lubricador QZ 10

Sello del extremo

Espaciador

1

Sellos dobles4

Tapón C especial para los orificios de montaje del riel LM8

Cinta de acero SP 9Sello interior 3

Sello lateral2

OPCIONES DEL MODELO SHSOpcionesPara el modelo SHS, se encuentran disponibles los accesorios para la lubricación y para evitar partículas de polvo. Realizar la selección de acuerdo con la aplicación y el sitio de instalación.

20

OPCIONESOptions

Líquido

Rascador de contacto

Gran cantidad de materia extraña

Esquema estructural

LaCSUtilizado en medios rigurosos expuestos a materia extraña tal como partículas de polvo finas y líquidos.

5

Rascador metálicoUtilizado en lugares donde salpicaduras de soldadura pueden adherirse al riel de movimiento lineal.

6Unidad: mm

Nº de modelo15C/V/R15LC/LV20C/V20LC/LV25C/V/R25LC/LV/LR30C/V/R30LC/LV/LR35C/V/R35LC/LV/LR45C/V/R45LC/LV/LR55C/V/R55LC/LV/LR65C/V65LC/LV

UU

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

SS

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

DD

69.8 84.8 85.4104.4101.6118.6116141134.8164.8152.8186.8186.6228.6238.6289.6

ZZ

66.8 81.8 83102100.4117.4113.8138.8132.4162.4151.2185.2184.2226.2236.2287.2

KK

72.2 87.2 89.4108.4107.6124.6122.4147.4142.2172.2161195195.4237.4248.6299.6

SSHH

78.6 93.6 93.6112.6112129129.4154.4148178169203202244258309

DDHH

84 99100119119.2136.2138163157.8187.8178.8212.8213.2255.2270.4321.4

ZZHH

79.8 94.8 96115114.4131.4131.8156.8150.4180.4172.2206.2205.2247.2261.2312.2

KKHH

85.2100.2102.4121.4121.6138.6140.4165.4160.2190.2182216216.4258.4273.6324.6

Rascador metálico

Sellos doblesUtilizado en lugares que están expuestos a mucha cantidad de partículas de polvo o viruta.

Sello del extremo

4

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KKComunicarse con THK para el lugar de instalación del engrasador y su dimensión en aumento cuando se conectan los accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KK.

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SSVer la tabla dimensional correspondiente (página 11 a 16) para el lugar de instalación del engrasador (N) y su dimensión en aumento (E) cuando se aplican los accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SS.

Tabla 4 Longitud total de bloque de movimiento lineal (dimensión L) del modelo SHS con un accesorio para evitar las partículas de polvo conectado

Tabla 3 Símbolos de los accesorios para evitar las partículas de polvo para el modelo SHS

SímboloUUSSDDZZKK

SSHHDDHHZZHHKKHH

Accesorios para evitar las partículas de polvoCon sello del extremoCon sello del extremo + sello lateral + sello interiorCon sellos dobles + sello lateral + sello interior Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metalCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metalCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCSCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCSCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCSCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS

Engrasador H

LaCS Placa del extremoK :Plano de referencia

Nota: Comunicarse con THK si se desea que el engrasador esté instalado en un lugar distinto del indicado en la figura anterior.

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo SSMM, DDMM, ZZHH o KKMMLos modelos conectados con accesorios para evitar la formación de polvo SSHH, DDHH, ZZHH o KKHH poseen un engrasador en el lugar indicado en la siguiente figura. La tabla de la derecha muestra las dimensiones en aumento con el engrasador.

Nº de modelo

15C/LC15R/V/LV20C/LC20V/LV25C/LC25R/LR/V/LV30C/LC30R/LR/V/LV35C/LC35R/LR/V/LV45C/LC45R/LR/V/LV55C/LC55R/LR/V/LV65C/LC65V/LV

Dimensión en aumento con engrasador H

—4.7—4.5—4.7—7.4—7.4—7.7—7.4—6.9

Tipo de engrasador

PB107PB107PB107PB107PB107PB107A-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6F

Unidad: mm

Cages BallCovers_Spa.indd 20 4/25/08 1:09:13 PM

19

Valor de resistencia del selloConsultar el valor correspondiente suministrado en la tabla 1 si desea ver el valor máximo de resistencia del sello por bloque de movimiento lineal cuando se aplica un lubricante en el sello SHS SS.

1 a 4 sellosSe encuentran disponibles los sellos altamente resistentes al desgaste fabricados con una goma resina especial y los sellos laterales para el aumento de prevención de partículas de polvo.

Si se desea un accesorio para evitar las partículas de polvo, especificar con el símbolo correspondiente indicado en la tabla 3.Ver la tabla 4 para los números de modelo de apoyo para los accesorios que evitan las partículas de polvo y la longitud total del bloque de movimiento lineal con un accesorio conectado para evitar el polvo (dimensión L).

Cuando ingresa material extraño en el sistema de movimiento lineal, se produce un desgaste anormal o se reduce la vida útil. Es necesario evitar que material extraño ingrese en el sistema. Por consiguiente, si se cree que podría producirse el ingreso de material extraño, es importante que se seleccione un dispositivo efectivo de sellado o uno para evitar las partículas de polvo que cumplan con las condiciones de trabajo.

Accesorios para evitar partículas de polvo

Sellos y rascadores

Tabla 1 Valor máximo de resistencia del sello SHS … SS

Nº de modelo

1520253035455565

Valor de resistencia del sello

4.5 7.010.517.020.530.031.543.0

Unidad: N

Sello del extremo

Sello del extremoUtilizado en lugares que están expuestos al polvo.

Sello interiorUtilizado en lugares que están gravemente expuestos a las partículas de polvo o a la viruta.

Sello lateral

Sello interior

1

2

3

5 a 6 RascadoresRascador laminado de contacto LaCS®Para lugares con condiciones de trabajo aún más adversas, se encuentra disponible el rascador laminado de contacto LaCS.El rascador LaCS, con una superficie de contacto laminada (rascador de 3 capas), remueve la materia extraña diminuta que se adhiere al riel de movimiento lineal en múltiples etapas y evita que ingrese en el bloque de movimiento lineal.

*Observar que el LaCS no se vende por separado.

CaracterísticasDebido a que las 3 capas de rascadores contactan en forma completa con el riel de movimiento lineal, el LaCs tiene una gran capacidad para remover la materia extraña diminuta.La resistencia a la baja fricción se logra ya que utiliza un caucho sintético poroso impregnado en aceite con una función de auto lubricante.

Especificaciones básicas del LaCS Rango de temperatura de servicio del LaCS: -20°C a +80°C

Resistencia del LaCS: indicada en la tabla 2

Tabla 2 Resistencia del LaCS

Nota 1: Cada valor de resistencia de la tabla consiste únicamente en el valor de resistencia del LaCS y no incluye resistencias al deslizamiento de sellos y otros accesorios.

Nota 2: comunicarse con THK si desea obtener la velocidad de servicio máximo del LaCS.

Nº de modelo

1520253035455565

Resistencia del LaCS

5.2 6.511.718.220.826.032.539.0

Unidad: N

Sello lateralUtilizado en lugares donde el polvo puede ingresar en el bloque de movimiento lineal por la superficie lateral o inferior, tal como en el montaje vertical, horizontal e invertido.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 19 4/25/08 1:08:17 PM20483 Caged Ball Body.indd 18 4/25/08 1:20:48 PM

20

OPCIONESOptions

Líquido

Rascador de contacto

Gran cantidad de materia extraña

Esquema estructural

LaCSUtilizado en medios rigurosos expuestos a materia extraña tal como partículas de polvo finas y líquidos.

5

Rascador metálicoUtilizado en lugares donde salpicaduras de soldadura pueden adherirse al riel de movimiento lineal.

6Unidad: mm

Nº de modelo15C/V/R15LC/LV20C/V20LC/LV25C/V/R25LC/LV/LR30C/V/R30LC/LV/LR35C/V/R35LC/LV/LR45C/V/R45LC/LV/LR55C/V/R55LC/LV/LR65C/V65LC/LV

UU

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

SS

64.4 79.4 79 98 92109106131122152140174171213221272

DD

69.8 84.8 85.4104.4101.6118.6116141134.8164.8152.8186.8186.6228.6238.6289.6

ZZ

66.8 81.8 83102100.4117.4113.8138.8132.4162.4151.2185.2184.2226.2236.2287.2

KK

72.2 87.2 89.4108.4107.6124.6122.4147.4142.2172.2161195195.4237.4248.6299.6

SSHH

78.6 93.6 93.6112.6112129129.4154.4148178169203202244258309

DDHH

84 99100119119.2136.2138163157.8187.8178.8212.8213.2255.2270.4321.4

ZZHH

79.8 94.8 96115114.4131.4131.8156.8150.4180.4172.2206.2205.2247.2261.2312.2

KKHH

85.2100.2102.4121.4121.6138.6140.4165.4160.2190.2182216216.4258.4273.6324.6

Rascador metálico

Sellos doblesUtilizado en lugares que están expuestos a mucha cantidad de partículas de polvo o viruta.

Sello del extremo

4

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KKComunicarse con THK para el lugar de instalación del engrasador y su dimensión en aumento cuando se conectan los accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KK.

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SSVer la tabla dimensional correspondiente (página 11 a 16) para el lugar de instalación del engrasador (N) y su dimensión en aumento (E) cuando se aplican los accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SS.

Tabla 4 Longitud total de bloque de movimiento lineal (dimensión L) del modelo SHS con un accesorio para evitar las partículas de polvo conectado

Tabla 3 Símbolos de los accesorios para evitar las partículas de polvo para el modelo SHS

SímboloUUSSDDZZKK

SSHHDDHHZZHHKKHH

Accesorios para evitar las partículas de polvoCon sello del extremoCon sello del extremo + sello lateral + sello interiorCon sellos dobles + sello lateral + sello interior Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metalCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metalCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCSCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCSCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCSCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS

Engrasador H

LaCS Placa del extremoK :Plano de referencia

Nota: Comunicarse con THK si se desea que el engrasador esté instalado en un lugar distinto del indicado en la figura anterior.

■Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo SSMM, DDMM, ZZHH o KKMMLos modelos conectados con accesorios para evitar la formación de polvo SSHH, DDHH, ZZHH o KKHH poseen un engrasador en el lugar indicado en la siguiente figura. La tabla de la derecha muestra las dimensiones en aumento con el engrasador.

Nº de modelo

15C/LC15R/V/LV20C/LC20V/LV25C/LC25R/LR/V/LV30C/LC30R/LR/V/LV35C/LC35R/LR/V/LV45C/LC45R/LR/V/LV55C/LC55R/LR/V/LV65C/LC65V/LV

Dimensión en aumento con engrasador H

—4.7—4.5—4.7—7.4—7.4—7.7—7.4—6.9

Tipo de engrasador

PB107PB107PB107PB107PB107PB107A-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6FA-M6F

Unidad: mm

Cages BallCovers_Spa.indd 20 4/25/08 1:09:13 PM

19

Valor de resistencia del selloConsultar el valor correspondiente suministrado en la tabla 1 si desea ver el valor máximo de resistencia del sello por bloque de movimiento lineal cuando se aplica un lubricante en el sello SHS SS.

1 a 4 sellosSe encuentran disponibles los sellos altamente resistentes al desgaste fabricados con una goma resina especial y los sellos laterales para el aumento de prevención de partículas de polvo.

Si se desea un accesorio para evitar las partículas de polvo, especificar con el símbolo correspondiente indicado en la tabla 3.Ver la tabla 4 para los números de modelo de apoyo para los accesorios que evitan las partículas de polvo y la longitud total del bloque de movimiento lineal con un accesorio conectado para evitar el polvo (dimensión L).

Cuando ingresa material extraño en el sistema de movimiento lineal, se produce un desgaste anormal o se reduce la vida útil. Es necesario evitar que material extraño ingrese en el sistema. Por consiguiente, si se cree que podría producirse el ingreso de material extraño, es importante que se seleccione un dispositivo efectivo de sellado o uno para evitar las partículas de polvo que cumplan con las condiciones de trabajo.

Accesorios para evitar partículas de polvo

Sellos y rascadores

Tabla 1 Valor máximo de resistencia del sello SHS … SS

Nº de modelo

1520253035455565

Valor de resistencia del sello

4.5 7.010.517.020.530.031.543.0

Unidad: N

Sello del extremo

Sello del extremoUtilizado en lugares que están expuestos al polvo.

Sello interiorUtilizado en lugares que están gravemente expuestos a las partículas de polvo o a la viruta.

Sello lateral

Sello interior

1

2

3

5 a 6 RascadoresRascador laminado de contacto LaCS®Para lugares con condiciones de trabajo aún más adversas, se encuentra disponible el rascador laminado de contacto LaCS.El rascador LaCS, con una superficie de contacto laminada (rascador de 3 capas), remueve la materia extraña diminuta que se adhiere al riel de movimiento lineal en múltiples etapas y evita que ingrese en el bloque de movimiento lineal.

*Observar que el LaCS no se vende por separado.

CaracterísticasDebido a que las 3 capas de rascadores contactan en forma completa con el riel de movimiento lineal, el LaCs tiene una gran capacidad para remover la materia extraña diminuta.La resistencia a la baja fricción se logra ya que utiliza un caucho sintético poroso impregnado en aceite con una función de auto lubricante.

Especificaciones básicas del LaCS Rango de temperatura de servicio del LaCS: -20°C a +80°C

Resistencia del LaCS: indicada en la tabla 2

Tabla 2 Resistencia del LaCS

Nota 1: Cada valor de resistencia de la tabla consiste únicamente en el valor de resistencia del LaCS y no incluye resistencias al deslizamiento de sellos y otros accesorios.

Nota 2: comunicarse con THK si desea obtener la velocidad de servicio máximo del LaCS.

Nº de modelo

1520253035455565

Resistencia del LaCS

5.2 6.511.718.220.826.032.539.0

Unidad: N

Sello lateralUtilizado en lugares donde el polvo puede ingresar en el bloque de movimiento lineal por la superficie lateral o inferior, tal como en el montaje vertical, horizontal e invertido.

Caged Ball Inside Pages_Spa.indd 19 4/25/08 1:08:17 PM20483 Caged Ball Body.indd 19 4/25/08 1:20:49 PM

21

5

D

H

Al cubrir los orificios de montaje del riel de movimiento lineal con una placa ultra fina de acero inoxidable (SUS304), la cinta de acero SP incrementa más la hermeticidad del sello del extremo y así evita que materia extraña y líquidos ingresen en la cara superior del riel de movimiento lineal.Nota 1: Para instalar la cinta de acero, extraer el bloque de movimiento lineal del riel de

movimiento lineal. Esto requiere un dispositivo de extracción/montaje del bloque de movimiento lineal. Comunicarse con THK si desea obtener más información.

Nota 2: Al instalar la cinta de acero, se debe maquinar el riel de movimiento lineal. Al realizar el pedido de la guía de movimiento lineal, solicitar la cinta de acero.

Nota 3: La cinta de acero está disponible para los modelos SHS15 al 65.

9 Cinta de acero SP

Steel tape SP

8 Tapón C especialEvita que la viruta ingrese en los orificios de montaje del riel de movimiento lineal.

9 Cinta de acero SPEvita que la materia extraña, como por ejemplo viruta, partículas de polvo o líquido refrigerante ingresen en los orificios de montaje del riel de movimiento lineal.

Se encuentran disponibles los fuelles especiales para los lugares con condiciones de trabajos aun más adversas A continuación se brindan las dimensiones de los fuelles especiales. Al realizar un pedido, se debe especificar el tipo de fuelle especial con el número de modelo de fuelle correspondiente indicado a continuación.

7 Fuelles JSH especiales para el modelo SHSFuelles JSH especiales para el modelo SHSUtilizado en lugares que están expuestos a las partículas de polvo o a la viruta.

7

Wb b1

b2

S

P

P

WW

S1 S1t3

t2t4

H1 H1H t1

aLminLmax

Modelos SHS15 a 30 Modelos SHS35 a 65Wb b1

b2

S

P

P

WW

S1 S1t3

t2t4

H1 H1H t1

aLminLmax

Modelos SHS15 a 30 Modelos SHS35 a 65

Lmin =      S: Longitud de carrera (mm)

Lmax = Lmin・A  A: Capacidad de extensión

S(A-1)

Nota: La longitud de los fuelles se calcula de la siguiente manera.

Nº de modelo

Nº de modelo

de tapón C

Tornillo utilizado

Dimensiones principales mm

D H1520253035455565

C 4 M 4 7.8 1.0 C 5 M 5 9.8 2.4 C 6 M 6 11.4 2.7 C 8 M 8 14.4 3.7 C 8 M 8 14.4 3.7 C12 M12 20.5 4.7 C14 M14 23.5 5.7 C16 M16 26.5 5.7

1 Número de modelo … de fuelles para SHS352 Dimensiones de los fuelles (longitud cuando está comprimido / longitud cuando está extendido)

JSH35-60/4201 2

Tabla dimensional para JSH

JSH 15JSH 20JSH 25JSH 30JSH 35JSH 45JSH 55JSH 65

53 60 75 80 86 97105126

2630363840.5464863

2630363840.5464863

1517202020202025

22.427.638445064.66880

4 7.5 9.1111113.51318

4 7.5 9.1111113.51318

8—

13.1141823.523

————20263034

————

21.526.531.545

8 8 911————

—678————

SHS 15SHS 20SHS 25SHS 30SHS 35SHS 45SHS 55SHS 65

Nº de

modeloW H H1 P b1 Tipo C Tipo V Tipo R b2 t2 t3 t4

Modelo de apoyo

Dimensiones principales (mm)

t1

SHS 15SHS 20SHS 25SHS 30SHS 35SHS 45SHS 55SHS 65

M2 8lM2.6 8lM3 8l

M3 10lM4 10lM4 12lM5 12lM6 14l

M4 8lM3 6lM3 6lM3 6lM4 8lM4 8l

M5 10lM6 12l

5 5 6 3 0–5–9–8

5 5 6 3 0–5–9–8

1—

2 0– 7–15–19—

3– 1.5 2.5– 5– 7–11.7–17.5–22

9.5 813.510 8 5.5 2.5 0

9.5—

13.510 8 5.5 2.5—

56777779

Modelo

de apoyoS S1 Tipo C Tipo V Tipo R Tipo C Tipo V Tipo R

ALmaxLmin

Otras dimensiones (mm)Tornillo de montaje a b

8 Tapón C especial para los orificios de montaje del riel de movimiento lineal

Si algunos de los orificios de montaje de un riel de movimiento lineal de una guía de movimiento lineal se llena de virutas o materia extraña, éstas pueden ingresar en la estructura de bloque de movimiento lineal. La entrada de dicha materia extraña puede evitarse al cubrir cada orificio de montaje del riel de movimiento lineal con un tapón especial para que la parte superior de los orificios de montaje estén al mismo nivel que la cara superior del riel de movimiento lineal.El tapón C especial para orificios de montaje del riel de movimiento lineal es muy duradero ya que utiliza una resina sintética especial con alta resistencia de aceite y alta resistencia al desgaste. Al realizar un pedido, especificar el tapón especial con su número correspondiente indicado en la tabla de la derecha.

Ejemplo del código del número de modelo

Major Dimensions of the Dedicated Cap

Nota 1: Comunicarse con THK cuando se desee utilizar los fuelles especiales en un montaje diferente al horizontal (por ejemplo, en montaje vertical, de pared o invertido) o cuando se desee un tipo de fuelle resistente al calor.

Nota 2: Comunicarse con THK para la lubricación al utilizar los fuelles especiales.

Nota 3: Al utilizar los fuelles especiales, se debe maquinar el bloque de movimiento lineal y el riel de movimiento lineal para poder instalar los fuelles. Asegurarse de indicar que se solicitan fuelles especiales al ordenar el SHS.

Steel tape SP

Cages BallCovers_Spa.indd 21 4/25/08 1:09:15 PM20483 Caged Ball Body.indd 20 4/25/08 1:20:51 PM

1

Ball

High bearing stress due toball-to-ball contact

Extremely low bearing stressachieved with ball-to-cage contact

Oil-film contactBall

High bearing stress due toball-to-ball contact

Extremely low bearing stressachieved with ball-to-cage contact

Oil-film contactEstructura convencional Estructura de la bola enjaulada

Con la guía de movimiento lineal con bola enjaulada, la utilización de una jaula de bolas permite que las líneas de bolas espaciadas de manera uniforme circulen, lo que elimina la fricción entre las bolas. Además, la grasa que se encuentra en un espacio entre el trayecto de circulación de la bola y la jaula de bolas (área de grasa) se aplica a la superficie de contacto entre cada bola y la jaula de bolas a medida que las bolas rotan, formando una película de aceite en la superficie de la bola. Esto minimiza el riesgo de rotura de la película de aceite.

Guía de movimiento lineal con bola enjauladaBola

Fatiga del rodamiento alta debido al contacto entre las bolas.

Fatiga del rodamiento extremadamente baja gracias al contacto entre la bola y la jaula.

Contacto de la película de aceite

Rodamiento de bolas rotativo

Estructura convencional● Las bolas adyacentes hacen contacto

entre sí en un punto. Como resultado, la fatiga por contacto es alta y la película de aceite se rompe debido a la fricción.●La vida útil se reduce.

Estructura de la bola enjaulada● La vida útil se prolonga debido a la eliminación del desgaste producido por la

fricción entre las bolas. ● La ausencia de fricción entre las bolas reduce la generación de calor durante la

rotación a alta velocidad.● La ausencia de fricción entre las bolas elimina el ruido producido por el choque

de bolas.● El espaciado uniforme entre las bolas les permite tener un movimiento suave.● La retención de lubricante en la jaula de bolas garantiza una vida útil prolongada.

Bola

Fatiga del rodamiento alta debido al contacto entre las bolas.

Fatiga del rodamiento extremadamente baja gracias al contacto entre la bola y la jaula.

Contacto de la película de aceite

Efecto de la jaula de bolasLas primeras formas de los rodamientos de bolas eran del tipo llenos de bolas, sin jaulas. La fricción entre las bolas provocaba mucho ruido, hacía imposible la rotación a alta velocidad y acortaba la vida útil. Veinte años después, se desarrolló el diseño de la jaula de bolas para rodamientos de bolas. El nuevo diseño permitió la rotación a alta velocidad con un nivel bajo de ruido y extendió la vida útil a pesar de utilizar una cantidad menor de bolas. Éste fue un adelanto significativo en la historia de los rodamientos de bolas.De la misma manera, la calidad de los rodamientos de agujas mejoró significativamente al introducir la estructura de las agujas enjauladas. Sin la jaula, en los tipos de rodamientos llenos de bolas, las bolas generan un punto de contacto metálico entre ellas y producen mucho ruido. Además, rotan en direcciones opuestas, lo que provoca un contacto por deslizamiento entre dos bolas adyacentes a una velocidad dos veces mayor a la velocidad de rotación de las bolas. Esto trae como consecuencia un gran desgaste y una reducción de la vida útil.Además, sin una jaula, las bolas tienen contacto de punta lo que incrementa la fatiga del rodamiento y facilita la rotura de la película de aceite. En cambio, cada bola enjaulada hace contacto con la jaula en un área amplia. Como consecuencia, la película de aceite no se rompe, el nivel de ruido es bajo y las bolas pueden rotar a alta velocidad y así tener una vida útil larga.

Vida útil larga y operación libre de mantenimiento

Excelente nivel de alta velocidad

Bajo nivel de ruido, sonido de funcionamiento aceptable

Movimiento suave

Baja generación de partículas de polvo

Cages BallCovers_Spa.indd 1 4/25/08 1:09:04 PM

22

OPCIONESOpciones

10 Lubricador QZTM10

Tabla 1 Símbolos de partes para el modelo SHS con el lubricador QZ conectado

Símbolo

QZUUQZSSQZDDQZZZQZKK

QZSSHHQZDDHHQZZZHHQZKKHH

Accesorios para evitar las partículas de polvo para la guía de movimiento lineal con el lubricador QZ conectado

Con un sello de extremo + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZCon sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZCon sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZLubricator

Tabla 2: Longitud del bloque de movimiento lineal total (dimensión L) del modelo SHS con el lubricador QZ

Nº de modelo

15C/V/R15LC/LV20C/V20LC/LV25C/V/R25LC/LV/LR30C/V/R30LC/LV/LR35C/V/R35LC/LV/LR45C/V/R45LC/LV/LR55C/V/R55LC/LV/LR65C/V65LC/LV

QZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZDDHH QZZZHH QZKKHH 84.4 99.4 99118114.4131.4127.4152.4145175173207205.4247.4256.2307.2

84.4 99.4 99118114.4131.4127.4152.4145175173207205.4247.4256.2307.2

89.8104.8105.4124.4121.6138.6136161154.8184.8182.8216.8216.6258.6268.6319.6

86.8101.8103122120.4137.4133.8158.8152.4182.4181.2215.2214.2256.2266.2317.2

92.2107.2109.4128.4127.6144.6142.4167.4162.2192.2191225225.4267.4278.6329.6

100115115.4134.4132149149.4174.4168198199233232274288339

105.4120.4121.8140.8139.2156.2158183177.8207.8208.8242.8243.2285.2300.4351.4

101.2116.2117.8136.8134.4151.4151.8176.8170.4200.4202.2236.2235.2277.2291.2342.2

106.6121.6124.2143.2141.6158.6160.4185.4180.2210.2212246246.4288.4303.6354.6

Unidad: mm

Lubricador QZ

El lubricador QZ brinda la cantidad apropiada de aceite lubricante a los elementos de rodadura en el riel de movimiento lineal. Esto permite que una película de aceite se forme continuamente entre las bolas y los anillos de rodadura, extendiendo de manera radical los intervalos de lubricación y mantenimiento.Al requerir el lubricador QZ, especificar el tipo deseado con el símbolo correspondiente indicado en la tabla1.Ver la tabla 2 para obtener los números de modelo de apoyo de la guía de movimiento lineal para el lubricador QZ y para la longitud de bloque de movimiento lineal total con el lubricador QZ conectado (dimensión L).

Características● Complementa el aceite perdido para

extender radicalmente el intervalo de lubricación / mantenimiento.

● Sistema de lubricación respetuoso del medio ambiente que no contamina los alrededores ya que suministra a los elementos de rodadura la cantidad necesaria de aceite.

● El usuario puede elegir un tipo de lubricante que cumpla con el uso deseado.

Extensión significativa del intervalo de mantenimientoLa conexión del lubricador QZ ayuda a extender el intervalo de mantenimiento durante toda la capacidad de carga desde el área de carga liviana a la de carga pesada.

Nota 1: El lubricador QZ no se vende por separado.Nota 2: Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador.Nota 3: Comunicarse con THK cuando se desee conectar el lubricador QZ y el engrasador.

Accesorios para la lubricación

Sello del extremo

Flujo de lubricante

3 Placa reguladora de aceite

Jaula de bolas

Bola

Cubierta

2 Malla de fibra de alta densidad

1 Malla de fibra altamente impregnada de de aceite

La estructura del lubricador QZ se basa en tres componentes principales: ① una malla de fibra impregnada

en aceite pesado (funciona para almacenar el lubricante).

② una malla de fibra de alta densidad (funciona para aplicar lubricante al anillo de rodadura).

③ una placa reguladora de aceite (se utiliza para ajustar el flujo de aceite). El lubricante contenido en el lubricador QZ se alimenta por el fenómeno de capilaridad, el cual también se utiliza en los marcadores y en muchos otros productos como principio fundamental.

Cages BallCovers_Spa.indd 22 4/25/08 1:09:17 PM20483 Caged Ball Cover.indd 5 4/25/08 2:24:12 PM

Nº DE CATÁLOGO: 235-11S

Guía LM con bola enjauladaEfecto de la jaula de bolasTamaño estándar mundial SHS

611-0965 THK SHS Catalog Spanish)

En conformidad con los nuevos estándares de precisión

CASA CENTRAL 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKIO 141-8503 JAPÓNTELÉFONO DEL DEPARTAMENTO DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+81-3-5434-0351 FAX:+81-3-5434-0353

CHINATHK (CHINA) CO.,LTD.

TAIWÁNTHK TAIWAN CO.,LTD.

OFICINA DE TAIPEITeléfono:+886-2-2888-3818OFICINA DE TAICHUNGTeléfono:+886-4-2359-1505 OFICINA DEL SURTeléfono:+886-6-289-7668

COREAOFICINA REPRESENTATIVA de SEÚL

Teléfono:+82-2-3468-4351SINGAPUROFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR

AMÉRICA DEL NORTETHK AMERICA,Inc.

CASAS CENTRALESTeléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1271OFICINA DE CHICAGO Teléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1182OFICINA DE NUEVA YORK Teléfono:+1-845-369-4035Fax:+1-845-369-4909OFICINA DE ATLANTA Teléfono:+1-770-840-7990Fax:+1-770-840-7897OFICINA DE LOS ANGELESTeléfono:+1-949-955-3145Fax:+1-949-955-3149OFICINA DE SAN FRANCISCOTeléfono:+1-925-455-8948Fax:+1-925-455-8965OFICINA DE BOSTONTeléfono:+1-781-575-1151 Fax:+1-781-575-9295OFICINA DE DETROITTeléfono:+1-248-858-9330Fax:+1-248-858-9455OFICINA DE TORONTOTeléfono:+1-905-820-7800Fax:+1-905-820-7811

AMÉRICA DEL SURTHK BRASIL LTDA.

Teléfono:+55-11-3767-0100 Fax:+55-11-3767-0101EUROPATHK GmbH

OFICINA DE TURQUÍATeléfono:+90-216-463-0047Fax:+90-216-463-0042

OFICINA DE DUSSELDORFTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-299OFICINA DE STUTTGARTTeléfono:+49-7150-9199-0Fax:+49-7150-9199-888OFICINA DE MUNICHTeléfono:+49-8937-0616-0Fax:+49-8937-0616-26OFICINA DEL REINO UNIDOTeléfono:+44-1908-30-3050Fax:+44-1908-30-3070OFICINA DE MILÁN, ITALIATeléfono:+39-039-284-2079Fax:+39-039-284-2527OFICINA DE BOLONIA, ITALIATeléfono:+39-051-641-2211 Fax:+39-051-641-2230OFICINA DE SUECIATeléfono:+46-8-445-7630Fax:+46-8-445-7639 OFICINA DE AUSTRIATeléfono:+43-7229-51400Fax:+43-7229-51400-79OFICINA DE ESPAÑATeléfono:+34-93-652-5740Fax:+34-93-652-5746

THK FRANCE S.A.STeléfono:+33-4-3749-1400Fax:+33-4-3749-1401

CASAS CENTRALES EUROPEASTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-217 OFICINA DE SHANGHAI

Teléfono:+86-21-6219-3000Fax:+86-21-6219-9890

OFICINA DE BEIJINGTeléfono:+86-10-6590-3259Fax:+86-10-6590-3557OFICINA DE CHENGDUTeléfono:+86-28-8525-2356Fax:+86-28-8525-6357OFICINA DE GUANGZHOUTeléfono:+86-20-8333-9770Fax:+86-20-8333-9726

CASA CENTRALTeléfono:+86-411-8733-7111Fax:+86-411-8733-7000

THK (SHANGHAI) CO.,LTD.Teléfono:+86-21-6275-5280Fax:+86-21-6219-9890

Fax:+886-2-2888-3819

Fax:+886-4-2359-1506

Fax:+886-6-289-7669

Fax:+82-2-3468-4353

INDIAOFICINA REPRESENTATIVA DE BANGALOR INDIA

Teléfono:+91-80-2330-1524 Fax:+91-80-2330-1524

Sitio mundial: http://www.thk.com/

No.608-1246 THK Cross-Roller Ring Series-06.09.06-ishihara

TOKIO. JAPÓN

Cages BallCovers_Spa.indd 2 4/25/08 1:09:01 PM

Modelo SHS de la Guía LM con bola enjaulada

Precauciones para el uso Manejo El desmontaje de los elementos puede provocar el ingreso de polvo en el sistema o degradar la precisión del montaje de las partes. No

desmontar el producto La inclinación del bloque de movimiento lineal o del riel de movimiento lineal puede provocar la caída de los mismos debido al peso propio. La caída o golpe en la guía de movimiento lineal puede dañarla. Un impacto en la guía de movimiento lineal también puede dañar su función aún

si la guía parece intacta. Lubricación Extraer por completo el aceite anti-corrosivo y colocar lubricante antes de utilizar el producto. No mezclar los lubricantes de diferentes propiedades físicas. lubricantes normales no pueden utilizarse en lugares expuestos a constantes vibraciones o en medios especiales tales como habitaciones

limpias, temperatura al vacío y baja/alta. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Si desea utilizar un lubricante especial, comunicarse con THK antes de usarlo. Al elegir la lubricación de aceite, el lubricante puede no distribuirse por todo el sistema de movimiento lineal dependiendo de la orientación de

montaje del sistema. Comunicarse con THK si desea obtener más información. El intervalo de lubricación varía de acuerdo con las condiciones de servicio. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Precauciones para el uso El ingreso de material extraño puede dañar al trayecto de rodamiento de la bola o puede causar una pérdida funcional. Evitar que materia

extraña, por ejemplo partículas de polvo o virutas, ingresen en el sistema. El planear la utilización del sistema de movimiento lineal en un medio donde el refrigerante penetre en el bloque de movimiento lineal, puede

traer problemas para las funciones del producto dependiendo del tipo de refrigerante. Comunicarse con THK si desea obtener más información. No utilizar el sistema de movimiento lineal a una temperatura de 80ºC o superior. Si desea utilizar el sistema a una temperatura de 80ºC o

superior, comunicarse antes con THK. Si materia extraña se adhiere al sistema de movimiento lineal, recargar el lubricante antes de limpiar el producto. Comunicarse con THK si desea

obtener los tipos de detergente disponibles. El utilizar la guía de movimiento lineal con un montaje invertido, la ruptura de la placa del extremo debido a un accidente o algo similar puede provocar que las bolas se caigan y el bloque de movimiento lineal se desprenda del riel de movimiento lineal y caiga. En estos casos, tomar medidas de prevención como por ejemplo agregar un mecanismo de seguridad para evitar tales caídas.

Comunicarse con THK si desea utilizar el sistema de movimiento lineal en lugares expuestos a vibraciones constantes o en medios especiales tales como habitaciones limpias, temperatura al vacío, baja/alta.

Para extraer el bloque de movimiento lineal del riel de movimiento lineal y luego reemplazarlo, se encuentra disponible un dispositivo de extracción/montaje del bloque de movimiento lineal que facilita esa instalación. Comunicarse con THK si desea obtener más información.

Almacenamiento Al almacenar la guía de movimiento lineal, guardarla en un paquete diseñado por THK y almacenarla en dirección horizontal y evitar temperatura

alta, baja y humedad alta.

Todos los derechos reservados

CASA CENTRAL 3-11-6, NISHI-GOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKIO 141-8503 JAPÓNTELÉFONO DEL DEPARTAMENTO DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+81-3-5434-0351 FAX:+81-3-5434-0353

CHINATHK (CHINA) CO.,LTD.

TAIWÁNTHK TAIWAN CO.,LTD.

OFICINA DE TAIPEITeléfono:+886-2-2888-3818OFICINA DE TAICHUNGTeléfono:+886-4-2359-1505 OFICINA DEL SURTeléfono:+886-6-289-7668

COREAOFICINA REPRESENTATIVA de SEÚL

Teléfono:+82-2-3468-4351SINGAPUROFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR

AMÉRICA DEL NORTETHK AMERICA,Inc.

CASAS CENTRALESTeléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1271OFICINA DE CHICAGO Teléfono:+1-847-310-1111 Fax:+1-847-310-1182OFICINA DE NUEVA YORK Teléfono:+1-845-369-4035Fax:+1-845-369-4909OFICINA DE ATLANTA Teléfono:+1-770-840-7990Fax:+1-770-840-7897OFICINA DE LOS ANGELESTeléfono:+1-949-955-3145Fax:+1-949-955-3149OFICINA DE SAN FRANCISCOTeléfono:+1-925-455-8948Fax:+1-925-455-8965OFICINA DE BOSTONTeléfono:+1-781-575-1151 Fax:+1-781-575-9295OFICINA DE DETROITTeléfono:+1-248-858-9330Fax:+1-248-858-9455OFICINA DE TORONTOTeléfono:+1-905-820-7800Fax:+1-905-820-7811

AMÉRICA DEL SURTHK BRASIL LTDA.

Teléfono:+55-11-3767-0100 Fax:+55-11-3767-0101EUROPATHK GmbH

OFICINA DE TURQUÍATeléfono:+90-216-463-0047Fax:+90-216-463-0042

OFICINA DE DUSSELDORFTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-299OFICINA DE STUTTGARTTeléfono:+49-7150-9199-0Fax:+49-7150-9199-888OFICINA DE MUNICHTeléfono:+49-8937-0616-0Fax:+49-8937-0616-26OFICINA DEL REINO UNIDOTeléfono:+44-1908-30-3050Fax:+44-1908-30-3070OFICINA DE MILÁN, ITALIATeléfono:+39-039-284-2079Fax:+39-039-284-2527OFICINA DE BOLONIA, ITALIATeléfono:+39-051-641-2211 Fax:+39-051-641-2230OFICINA DE SUECIATeléfono:+46-8-445-7630Fax:+46-8-445-7639 OFICINA DE AUSTRIATeléfono:+43-7229-51400Fax:+43-7229-51400-79OFICINA DE ESPAÑATeléfono:+34-93-652-5740Fax:+34-93-652-5746

THK FRANCE S.A.STeléfono:+33-4-3749-1400Fax:+33-4-3749-1401

CASAS CENTRALES EUROPEASTeléfono:+49-2102-7425-0Fax:+49-2102-7425-217 OFICINA DE SHANGHAI

Teléfono:+86-21-6219-3000Fax:+86-21-6219-9890

OFICINA DE BEIJINGTeléfono:+86-10-6590-3259Fax:+86-10-6590-3557OFICINA DE CHENGDUTeléfono:+86-28-8525-2356Fax:+86-28-8525-6357OFICINA DE GUANGZHOUTeléfono:+86-20-8333-9770Fax:+86-20-8333-9726

CASA CENTRALTeléfono:+86-411-8733-7111Fax:+86-411-8733-7000

THK (SHANGHAI) CO.,LTD.Teléfono:+86-21-6275-5280Fax:+86-21-6219-9890

Fax:+886-2-2888-3819

Fax:+886-4-2359-1506

Fax:+886-6-289-7669

Fax:+82-2-3468-4353

INDIAOFICINA REPRESENTATIVA DE BANGALOR INDIA

Teléfono:+91-80-2330-1524 Fax:+91-80-2330-1524

Sitio mundial: http://www.thk.com/

No.608-1246 THK Cross-Roller Ring Series-06.09.06-ishihara

“Guía LM”, “Jaula de bolas” “ ” y “QZ" son marcas registradas de THK CO., LTD. La imagen puede diferir levemente del producto real. La apariencia y las especificaciones del producto se encuentran sujetas a modificaciones sin previo aviso. Comunicarse con THK antes de realizar un pedido. A pesar de haberse tomado mucho cuidado para la realización de este catálogo, THK no se hará responsable por daños producidos por omisiones o errores tipográficos. Para la exportación de nuestros productos o tecnologías y para la venta para exportaciones, THK, en principio, cumple con la ley cambiaria y la ley de control comercial así como también con otras leyes pertinentes.Para la exportación de los productos de THK de manera individual, primero comunicarse con THK.

©THK CO., LTD. 04/08-2M

Cages BallCovers_Spa.indd 1 4/25/08 1:08:59 PM20483 Caged Ball Cover.indd 2 4/25/08 2:24:03 PM