Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SerieTA100 AC100 TimeLine100
SistemadecontroldehorariosdehuellasdactilaresytarjetaRFIDGuíadelusuario
Hacemoslascosasfáciles
ÍNDICE
5-7 CAPÍTULO1•CÓMOCOMENZAR Cómoconsultarlaguíadelusuarioeninternet Accesoriosdelterminalincluidos Materialesimpresosincluidos Cómoactivarelterminal Registrodelterminal
8-12 CAPÍTULO2•CONCEPTOSBÁSICOS Introducciónalosproductos Resumengeneral Botóndeencendidoyapagado Teclado Batería Fechayhora Controldevoz Encendidoyapagado Ajustedelvolumen Funcionesdeseguridad Confirmacióndeladmin Cómolimpiarelterminaldehuellasdactilares Limpiezadelacarcasa Limpiezadelprismadellectordehuellas Cómoreiniciaryrestablecerelterminal Cómoreiniciarelterminal Cómorestablecerelterminal
13-16 CAPÍTULO3•INSTALACIÓNYCONEXIÓN Instalación Montajeenlapared Soporteflexible Comunicación PuertoUSB PuertoTCP/IP Puertodealimentación RS232/RS485/PuertodeconexiónWiegand CómoverificarsielTCMSV2esoriginal InstalaciónyconfiguracióndeTCMSV2 ConexióndelosterminalesconelTCMSV2 Cómodeterminarelnúmerodelterminal UsodeTCP/IP UsodeRS232 UsodeRS485 CómousarelUSBparadescargar/cargardatos Clavedecomunicación
17-20 CAPÍTULO4•USUARIO Cómoregistrarunusuario Registrodehuellasdactilares Registrodetarjeta Registrodecontraseña Registrodelahuelladactilarylacontraseña Cómoidentificaraunusuario 1:1(unoauno)/1:N(unoamuchos) Mensajedevoz Identificacióndehuellasdactilares Identificaciónporcontraseña Identificaciónportarjeta Cómoañadirinformacionesdeusuarios Cómoborrarunusuario Niveldeaccesoyprivilegios
21-25 CAPÍTULO5•SISTEMA Configuracióngeneral Ajustedelafechayhora Formatodefecha Idiomadelsistema Voz Volumen(%) Estilodelainterfazdeusuarios Configuracióndelashuellasdactilares Configuracióndelumbral Mostrarvalor Definicióndeloscódigoslaborales ActualizacióndelFirmware Informacióndelsistema Númerodeusuariosenelterminal(recuentodeusuarios) Cantidaddeplantillasdehuellasdactilaresguardadasenelterminal(recuentodeHD) Cantidadderegistrosdeasistenciaguardadosenelterminal(reg.asis.) Númerodeadministradoresregistradosenelterminal(recuentodeadmin.) Númerodecontraseñasdeusuariosdisponiblesenelterminal(contraseñadeusuario) Númerodeescáneresdetiempoutilizadosparalaidentificación(RegistrosEs.) Informaciónacercadelespaciolibre(espaciolibre)/Acercadeldispositivo(InfoDisp.) Informaciónacercadelosregistros(Opc.Reg.) Superregistrodealarmas Alarmareg.asis. Comprobarmin.
26 CAPÍTULO6•DATOS Cómoborrarregistrosdetransacciones Cómoborrartodoslosdatos Cómogestionarlosprivilegiosdeusuario Cómorestablecerlaconfiguracióndelafábrica
27 CAPÍTULO7•USB ¿PorquésenecesitaunamemoriaUSB? TipodeUSB Cómodescargarlosregistrosdeasistencia Cómodescargardatosdeusuario CómocargardatosdeusuariodelUSBalterminal Cómocargarmensajescortos
28 CAPÍTULO8•FUNCIÓNTARJETARFID RegistrodeunatarjetaRFID IdentificaciónsólomediantetarjetaRFID MétodosdemultiidentificaciónmedianteRFID CómoborrarunatarjetaRFID CómocambiarunaIDdetarjeta
29-31 CAPÍTULO9•FUNCIÓNTARJETAMIFARE Clavedelatarjetadehuellasdactilares(clavedelatarjetaFP) CómocrearunatarjetaPIN CómoregistrarunatarjetaFP CómocrearunatarjetaFP CómoregistrarunatarjetaFP CómoborrarelregistrodeunatarjetaFP CómovaciarunatarjetaFP CómovolcarunatarjetaFP CómocambiarunatarjetaFP
32 CAPÍTULO10•FUNCIÓNTARJETAHID CómoregistrarunatarjetaHID CómoborrarunatarjetaHID
33 CAPÍTULO11•PRUEBAAUTOMÁTICA ¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática? Cómorealizartodaslaspruebasalavez PruebaFLASH PruebadeLCD Pruebadevoz LectordeHD Pruebadeteclado PruebadeRTC34-35 CAPÍTULO12•RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS Aparece“Imposibleconectar” Aparece“Confirmacióndeladmin.” Dificultadesparaleerlahuella ElLEDparpadeaconstantemente Aparece“Dedoduplicado” LatarjetaRFIDnoresponde Nohaysonido
36 INFORMACIÓNACERCADEFINGERTEC
36 AVISODEDERECHOSDEAUTORYDESCARGODE RESPONSABILIDAD
5 ÍNDICE
MODELO DE LA SERIE TA100
ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos
ExtensiónUSBPara conectarla al puerto USB del ordenador afindecargarydescargardatos.
AtornilladorUtiliceelatornilladorparaabrirlaplacatraseradelterminallectordehuellasdactilaresyparasujetarlacontraunapared.
CabledelasirenaParaconectarelterminalaunasirenaexterna.
AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
TarjetasRFID(5tarjetas)* Exclusivamente para el modelo TA103-RParaelregistroylaverificacióndetarjetas.
1•CÓMOCOMENZAR
CómoconsultarlaguíadelusuarioeninternetAl adquirir el terminal, encontrará la guía del usuario incluida en el paquete. La guíadel usuario también está disponible en línea, en las direcciones fingertec.com y user.fingertec.com.Seleccioneelidiomaqueprefieraparasuguíadelusuario.
Accesoriosdelterminalincluidos
6 ÍNDICE
MODELO AC100
ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos.
AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.
MODELO TimeLine100
ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos.
ExtensiónUSBPara conectarla al puerto USB delordenadorafindecargarydescar-gardatos.
CabledelasirenaParaconectarelterminalaunasirenaexterna.
AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
TarjetasRFID(5tarjetas)* Exclusivamente para el modelo TA103-RParaelregistroylaverificacióndetarjetas.
UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.
7 ÍNDICE
8
SettingsofWorkingTime&
Group
9
AssignUsersToWorking
Group
For Time Attendance Functions
(Skip steps 8 & 9 if you are NOT using time attendance functions)
5
6
7
4
TCMS V2
Quick Start Guide
Formoreinfogotohttp://user.fingertec.com
TCMSV2Installation
Communication
Settings
TCMSV2InitialSettings
terminal to computer installed
with TCMS V2
DownloadFingerprint
Templates
UserInformation
Fill up user information in TCMS V2
1 23
4 5 6
7 80
9
ESC
OKMENU
TCMS V2TimeControlManagementSystem-V2
SOFTWARE
INSTALLATION
*Refer to TCMS V2
Manual
SOFTWARE
SETTINGS
*Refer to
TCMS V2
Manual
SOFTWARE
SETTINGS*Refer to
TCMS V2 Manual.
SET ALL if using
both functions.
Materialesimpresosincluidos
• FingerTecIntegraldeDVD(concódigodeproductoyclavedeactivación)• Guíadeiniciorápido• Folleto• Ejemploderegistro• Tarjetadegarantía
CómoactivarelterminalParaactivarelterminalconecteeladaptadordecorrientedelterminalaunatomadecorrientenormalyenciéndalo.Paradescargarlosdatosdelterminal,necesitarálallavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaelTCMS.Puederecuperarlallavedelproduc-toyloscódigosdeactivaciónenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelTCMSV2.
SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.
RegistrodelterminalAsegúresederegistrar lagarantíadesuterminalconnosotrosenfingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm.
8 ÍNDICE
PilotoLEDPantallaLCD
Teclado
Lectordehuellasdactilares
MODELO DE LA SERIE TA100
LectordetarjetasRFID
Altavoz
2•CONCEPTOSBÁSICOS
IntroducciónalosproductosFingerTecesunamarcareconocidadeproductoscomercialesparasistemasdecontroldeacceso,horarioyasistencia.FingerTecofreceunaampliagamadeproductosparasatisfacerlacrecientedemandadeproductosbiométricostantoparalaoficinaylaau-tomatizacióndelhogarcomoparalaindustriadelaseguridad.
LosterminalesFingerTecestánequipadosconunpotentemicroprocesadorquepuedeprocesarmétodosdeautentificaciónbiométricaparaidentificaralpersonalconexacti-tud,yrecopilardatosprecisossobreelaccesoylaasistencia.Además,algunostermi-nales de huellas dactilares están diseñados para aceptar la identificación por tarjetacomomedidadeseguridadadicional.
Este manual cubre los modelos de control de horarios y asistencia de los productosFingerTecdelaserieTA100ylosmodelosAC100yTimeLine100.Elterminalactúacomounaherramientapararecopilardatosdeasistencia.Paraprocesarlosdatosdeasisten-cia,FingerTecproporcionaunpoderososoftwaredegestióndehorarios,TCMSV2,queprocesalosdatosygenerainformesprecisosyfiablessobrelaasistencia.
Resumengeneral
ELEMENTO FUNCIÓN
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechaylahora
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez, es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
9 ÍNDICE
MODELO AC100
PilotoLED
PantallaLCD
Teclado
Lectordehuelladactilar
Altavoz
ELEMENTO FUNCIÓN
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.
Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares
LectordetarjetasRFID EnestaáreaseleelatarjetaRFID.
Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.
BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento
ELEMENTO FUNCIÓN
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontro-larse.Cuandoseusanlosterminalesporprimeravezesnecesariocargar-loscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.
Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares
Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.
BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento
10 ÍNDICE
ESC
OKMENU
1
4
7
3
6
9
2
5
8
0
PilotoLEDPantallaLCD
Teclado
MODELO TimeLine 100
LectordetarjetasRFID
Altavoz
ELEMENTO FUNCIÓN
PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.
PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.
LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.
Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.
Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares
Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.
BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento
Teclado
Puedeintroducirdatosenlosterminalesmedianteelteclado.Eneltecladoseencuentranlasteclasdel0al9,elbotóndeencendidoyapagado,unateclaESC/Cancelar,unateclaparaaceptar(OK),unateclaparaeldesplazamientohaciaarribaoabajo,unbotóntimbreyunbotónparaelmenú.
11 ÍNDICE
BateríaLosterminalesdehuellasdactilaresfuncionanmedianteelsuministrodeenergíadeunatomadecorrientenormal.
MiniSAI:elminiSAIde5Vesportátilysuministraenergíaalosterminales.CargueelminiSAIsuficientementeparaqueelrendimientoseaóptimo.Visiteaccessory.fingertec.comsideseaconsultarmásinformaciónsobrelosaccesorios.
FechayhoraLosterminalesmuestranlafechaylahoraenlapantalladeinicio.Seleccioneelformatodefechayhoradeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>configurelahorayguardelaconfiguración.
Para cambiar el formato de fecha: pulsemenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt.>Establezcaelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.
ControldevozElcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.
ENCENDIDO Y APAGADOElsistemalepermiteencenderoapagarlavozdeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N.
AJUSTE DEL VOLUMENEl volumen del terminal por defecto es 67. El volumen se puede aumentar hasta 100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústelocomoprefiera.
FuncionesdeseguridadLasfuncionesdeseguridadcontribuyenaprotegerlainformaciónalmacenadaenelter-minalcontraelaccesodepersonasnoautorizadas.
CONFIRMACIÓN DEL ADMIN.Se registra un administrador en el sistema al asignar la huella dactilar o contraseña aunaIDdeusuario.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeadmin.>Seleccioneelmétododeregistro>Realiceelregistroyguárdelo.Unavezquehayaregistradoaunadministrador,sólounadministradorpodráaccederalmenúprincipal.
12 ÍNDICE
CómolimpiarelterminaldehuellasdactilaresLIMPIEZA DE LA CARCASAUtiliceunpañosecoparalimpiarlacarcasadelterminal.Noutilicelíquidos,productosdelimpiezaparaelhogar,aerosoles,disolventes,alcohol,amoniacoosolucionesabrasi-vasparalimpiarlacarcasadelterminal,porquepodríadañarla.
LIMPIEZA DEL PRISMA DEL LECTOR DE HUELLAS (Esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.)Limpieelprismadellectordehuellasdactilaresconunacintadecelofán(prismaconcapadesilicio).Sigaelsiguienteenlaceparaverelvídeosobrecómolimpiarelprismadel lectordehuellas: fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html.Utiliceunpañodemicrofibrasielprismanotienecapadesilicio.
CómoreiniciaryrestablecerelterminalSiunade las funcionesno funcionacorrectamente, intente reiniciaro restablecer losterminales.
CÓMO REINICIAR EL TERMINAL Pulseelbotóndeencendidoyapagado(on/off)oelbotónderestablecimientoparareiniciar el terminal. Si no puede reiniciar el terminal o no se soluciona el problema,probablementequierarestablecerelsistema.
CÓMO RESTABLECER EL TERMINALPulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Rest.terminal.Cuandorestablezcaelterminal, todas lasconfiguracionesvolverána laconfiguraciónoriginal de fábrica.Asegúrese dequehahechounacopiadeseguridadde todos losdatosantesderestablecerlo.
13 ÍNDICE
Placatrasera
4pies/1,2metros(recomendado)
3•INSTALACIÓNYCONEXIÓN
InstalaciónLosterminalesFingerTecofrecenmuchasconexionesdealimentaciónycomunicación.LainstalacióndelosterminalesdecontroldeasistenciaFingerTecesmuysimple.
MONTAJE EN LA PARED
Fijelaplacatraseraalapareddeformasegurayfijeelterminalalaplacatraseracuandolomonteenlapared.ParaelmodeloAC100,fijedostornillosalaparedparacolgarelterminal.
ORTE FLEXIBLE
FingerTecofrecesoportesflexiblesparatodossusmodelosdecontroldehorarioyasist-encia.Fijeelterminalenelsoporteflexiblesegúnprefiera,desdesupropiopuntodevistafuncionalyestético.Sigaesteenlaceparaverlaimagendelsoporteflexibleaccessory.fingertec.com
14 ÍNDICE
1 8
PARTESUPERIOR
PARTEDELANTERA
1 8
ENCHUFE DE 1 CLAVIJAS ENCHUFE DE 2 CLAVIJAS
TX+ 1• •3 RX+
TX- 2• •6 RX-
RX+ 3• •1 TX+
RX- 6• •2 TX-
CLAVIJA DEL CONECTOR CABLE DE COLOR CONECTOR TX+ 1• Blanco/naranja •1 TX+TX- 2• Naranja •2 TX-RX+ 3• Blanco/verde •3 RX+ 4• Azul •4 5• Blanco/azul •5RX- 6• Verde •6 RX- 7• Blanco/marrón •7 8• Marrón •8
PUERTOTCP/IP
PUERTODEALIMENTACIÓN
PUERTO RS484
2.ConexiónaredRS485
1.ConexiónsimpleRS485
RX+
RX-
ConvertidordedatosRS232/RS485
RX+
RX-
ConvertidordedatosRS232/RS485PUERTO RS232
PUERTODECABLESERIALRS232/RS485
PUERTOUSB
ComunicaciónLospuntosdeconexiónparalaalimentacióndecorrienteylacomunicaciónseencuen-tranenlapartesuperiordelosterminales.Consultelossiguientesdiagramasparalosterminalesqueustedrequiera.
PUERTO USBConectaunamemoriaUSBparalatransferenciaremotadedatos.
PUERTO TCP/IP ConecteunextremoaestepuertoyelotroextremoalpuertoTCP/IPdelordenadorconelcableCAT5paraconexiónporLAN.
TCP/IPparaunaconexiónsimple–para enlazar el terminal a un solo ordenador mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable cruzado de Ether-net 10/100Base-T. Este cable se puede emplear para conectar en cascada unos concentradores o conectar estaciones Ethernet consecutivas sin concentrador. Funciona con ambos cables, 10Base-T y 100Base-TX.
TCP/IPparaunaconexiónared– para enlazar el terminal a varios ordenadores mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable directo de Ethernet 10/100Base-T. El cable funciona tanto con 10Base-T como con 100Base-TX, conectando una tarjeta de inter-faz de red a un concentrador o a una salida de red.
15 ÍNDICE
Cer
tific
ate
ofA
uthe
ntic
ity
2008-2009HRMSystemAllrightreserved.c
FingerTec TCMS v2ProductKey:
YTR1-4AWE-9899
S/N:8203602ActivationKey:K2EWF5SZ001010
PUERTO DE ALIMENTACIÓN Inserteeladaptadordecorrienteaestepuertoparaencenderelaparato.
PUERTO DE CONEXIÓN RS232/RS485/WIEGANDRS232–conexión a un ordenador mediante el cable RS232.ConexiónsimpleRS485-conexión a un solo ordenador mediante el cable RS485.ConexiónaredRS485-conexión a varios ordenadores utilizando una conexión en serie.SalidaWiegand–conexión con un conector o terminal(es) de terceras partes.
CÓMOVERIFICARSIELTCMSV2ESORIGINAL
TCMSV2esunsoftwareoriginalrealizadoporFingerTec.MirelapegatinaoriginalenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelsoftwareTCMSV2pararecuperarlaclavedelproductoyelcódigodeactivación.Elnúmerodeseriedelterminaldebecoincidirconelnúmerodeserieimpresoenelfolletoparapoderactivarelsistema.
INSTALACIÓNYCONFIGURACIÓNDETCMSV2InstaleelTCMSenunPCquecumplaalmenoslosrequisitosmínimos.Consulteelmanu-alenlíneadeTCMSV2enuser.fingertec.com/user-promanual.htmElasistentedecon-figuraciónlepedirálaclavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaactivarelsistema.SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.
ConexióndelosterminalesconelTCMSV2CÓMO DETERMINAR EL NÚMERO DE TERMINALIdentifique el número de su terminal para diferenciarlo de los demás terminales. UnTCMSV2puedeconectarhasta999terminales.PulseMenú>Opciones>Opc.Com.>Núm.Disp.>Seleccionelosnúmeros.
USO DE TCP/IPCómodeterminarladirecciónIPLadirecciónIPesimportante,puesesladirecciónexclusivadelterminalenlaLAN.SinladirecciónIPesimposiblelocalizarunterminalenconcreto.Cómo introducir la dirección IP del terminal:Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. >Dire. IP > Clave en dirección IP.
16 ÍNDICE
NOTA activandoestafunción,sedesactivaelRS232/RS485.
CómoconfigurarelEthernetEsimportanteconfigurarelEthernetparaconectarlosterminalesmedianteunacon-exiónTCP/IP.Se configura el Ethernet activando la función del Ethernet: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Ethernet > Sí. Apague el terminal después de haber puesto el Ethernet a Sí. Ahora conecte la conex-ión de red a la interfaz de Ethernet y encienda el terminal.
Cómo determinar la máscara de red, la puerta de enlace y la velocidad de conexión de red: para realizar una conexión TCP/IP, por favor, configure la máscara de red, la puerta de enlace y la velocidad de conexión de red de su terminal.
Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Masc. red > Inserte los números.Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Puerta enl. > Inserte los números.Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Veloc. red > Seleccione la velocidad de su conexión Ethernet
USO DE RS232En las conexiones vía RS232, la tasa de baudios determina la velocidad de comuni-cación entre el terminal y el software. Cuanto más alta sea la tasa de baudios, másrápidaserálacomunicación.Para conectar el RS232 y configurar la tasa de baudios: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > RS232 > cambie la conexión RS232 a Y . Para cambiar la tasa de baudios: Ppulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.
USO DE RS485En las conexiones vía RS485, la tasa de baudios también determina la velocidad decomunicaciónentreelterminalyelsoftware,perolavelocidaddebeajustarsealave-locidaddelconvertidor.Compruebelavelocidaddelconvertidor.Para conectar el RS485 y configurar la tasa de baudios: Ppulse Menú > Opciones > Opc. Com. > RS232 > cambie la conexión RS485 a Y . Para cambiar la tasa de baudios: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.
CómousarelUSBparadescargar/cargardatosLamemoriaUSBesútilenloscasosenlosqueelterminalseinstalalejosdeunPC,ocuandoexisteunproblemadeconexión.ParadeterminareltipodeUSBcompatibleconelterminal,sigaelenlacesiguientefingertec.com/newsletter/HL_74.html
CÓMO USAR EL USBPulse Menú > Gestión PenDrive > Seleccione la operación que quiere llevar a cabomedianteUSB.
ClavedecomunicaciónPuestoqueelsoftwareestácontroladoporuncódigodeactivaciónyunaclavedelproducto,ponga laclaveCOMacero.PulseMenú>Opciones>Opc.Com.>ClaveCOM>0
17 ÍNDICE
4•USUARIO
CómoregistrarunusuarioLos terminales pueden registrar plantillas de huellas dactilares, contraseñas e infor-macióndelatarjeta.Estecapítulotratatodoslosregistrosposiblesdeusuarioenlosterminales.
Atención: es importante registrar un supervisor o administrador para garantizar laseguridaddelosdatosdelosterminales.Antesderegistrarunnuevousuario,primerosedeberegistrarunsupervisorutilizandocualquieradelosmétodosqueseindicaránacontinuación.SeleccioneRegistrodeadmin.>Seleccioneelniveldeprivilegiosdesupervisoroadministradorpararealizarelregistro.
REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.) SerecomiendaregistrardosdedosparacadaIDdeusuario.Unaplantillaserviráparalaidentificaciónestándarylaotraseutilizarácomocopiadeseguridad.Esnecesarioqueverifiquelacalidaddelahuelladactilarantesderegistrarla.Esimpor-tanteencontrarelcentrodeldedoporqueéstedebecolocarseenelmediodelescánerduranteel registroparaobtenerunabuena lectura.Véase lapágina17.Tambiénesnecesarioqueseaseguredequelosdedosnoesténnidemasiadohúmedosnidema-siadosecosparapoderregistrarlos.
Cómoregistrarlashuellasdactilares:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>RegistrarHD>Nuevoregistro>Aceptar>Coloqueeldedo3veces>(Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparapro-cederaregistrarotrahuelladactilar.
Cómoregistrarlahuelladactilardeseguridad:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>RegistrarHD>ESC>IntroducirIDdeusuario>Coloqueeldedo3veces>(Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparaprocederaregistrarotrahuelladactilar.
REGISTRO DE TARJETALatarjetaRFIDeslatarjetaestándarparalasterminalesconfuncióndelecturadetar-jeta.LossistemasdetarjetasMiFareyHIDestándisponiblesbajosolicitud.
Registrodelatarjeta:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Reg.RFID>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>DirijalatarjetaalazonadelecturahastaquelapantallamuestrelaIDdelatarjeta>(Aceptar)Guardar.
REGISTRO DE CONTRASEÑALosterminalescuentanconidentificaciónporcontraseña.Lalongitudmáximadelacontraseñaesde5dígitos.
Enrollingpassword:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Regis-trarcontraseña>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdeusuario(PIN)>Aceptar>Introduzcasucontraseña>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar).
18 ÍNDICE
Cambiarlacontraseña:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Reg-istrarcontraseña>ESC>IntroducirIDdeusuario>Aceptar>Cambiesucontraseña>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar).
REGISTRO DE LA HUELLA DACTILAR Y LA CONTRASEÑA(esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100) Sáltese las páginas 19, 20 y 21 si usted utiliza el modelo TimeLine 100)Losterminalesofrecenunacombinacióndehuelladactilaryregistrodecontraseñaparagarantizarunamayorseguridad.
Registro de la HD y la contraseña: pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>HDyContr.>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>Aceptar>Introduzcasuhuelladactilar>Introduzcasucontraseñayconfírmelaotravez>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacombinacióndehuelladactilarycontraseña>Aceptar(Guardar).
Cómoidentificaraunusuario1:1 (UNO A UNO) / 1:N (UNO A MUCHOS)MÉTODO DE IDENTIFICACIÓN PROCESO
1:1(Unoauno) Es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Porejemplo,suIDdeusuarioes1008.Paraelmétodounoauno,esnecesa-rioqueintroduzcasuIDdeusuarioyacontinuaciónsuhuelladactilarparasuidentificación.
1:N(Unoamuchos) NoesnecesarioidentificarsuIDdeusuarioantesdeintroducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Simplementesitúeeldedoenelescánerparalaidentificación.
MENSAJE DE VOZMENSAJE DE VOZ ¿QUÉ SIGNIFICA?
“Identificado” Laverificacióndeidentidadseharealizadoconéxito:eltermi-nalguardalosregistrosdetransacciones yabre lapuerta(siestáconectadoconelaccesoalapuerta).
“Porfavor,inténtelodenuevo” Laverificacióndeidentidadhafalladoporqueeldedonoestácorrectamenteposicionado,laplantillanoestádisponibleenelterminalolacontraseñaesincorrecta.
“Confirmacióndeladmin.” Ustednoeseladministradordelsistemaynopuedeaccederalapáginadelmenú.
“Dedoduplicado” Este mensaje sólo aparece durante el proceso de registro,cuando el dedo que quiere registrar ya ha sido registrado.ApareceráenlapantallaLCDelsiguientemensaje:“EstaHDyaestáregistrada”.
“IDnoválida” Paralaverificación1a1:laIDdelusuarioquehaintroducidonoconcuerdaconlahuelladactilar.
19 ÍNDICE
Centro
IDENTIFICACIÓN DE HUELLAS DACTILARESParalaverificación1:N–1:NnoesnecesariointroducirlaIDdeusuario.Coloqueeldedodemaneracorrectasobreellectoryelterminaltardaráunossegundosenverificarsuidenti-dad.
Paralaverificación1:1–1:1siesnecesariointroducirlaIDdeusuarioantesdequeelter-minalejecutelalecturaylaidentificacióndelahuella.IntroduzcalaIDenlapantalla>PulseelbotónAceptar>elterminalleeyverifica.
Esnecesariotomaralgunasprecaucionesparaobtenersiempreunabuenalectura.
· Asegúresedecolocarelcentrodeldedoenmediodellectorparaquelalecturaseabue-na.
· Serecomiendautilizareldedoíndice.Elterminalregistratambiénotrosdedos,peroelíndiceeselidóneo.
· Asegúresequesudedonoestéhúmedoodemasiadoseco,lesionadoosucio.· Nopresioneconfuerzaellector,bastaconquecoloqueeldedoconsuavidadsobreél.· Evitelaluzdirectadelsololaluzbrillante.
IDENTIFICACIÓN POR CONTRASEÑALacontraseñapuedeserunaopciónparaquienesprefierannousarotrosmétodosdeiden-tificación.Paralaidentificaciónporcontraseña,introduzcalaIDdeusuario>Aceptar>in-troduzcalacontraseñaypulseOK(aceptar).
IDENTIFICACIÓN POR TARJETAColoquelatarjetaenlazonadelecturadetarjeta.Elterminallaleeráylaidentificará.
CómoañadirinformacionesdeusuariosSepuedeañadirinformaciónsobrelosusuariosenlosterminalesFingerTecmedianteelsoftwareTCMSV2.Unavezactualizadala información,sincroniceelTCMSV2yelterminalparaverlainformaciónenlapantalla.
20 ÍNDICE
CómoborrarunusuarioSólo un administrador puede eliminar usuarios del terminal. Para borrar cierto(s)usuario(s),pulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroducirIDdeusuario>Elter-minalleindicaráelmétododeidentificaciónregistradoparaesaIDdeusuario>Aceptar>Lepreguntarásideseaborrarelusuario>PulseAceptar>Serequiereconfirmación>PulseSíparaaceptaryEscparacancelar.
NiveldeaccesoyprivilegiosElterminalleofrecevariostiposdenivelesdeaccesooprivilegios.
PRIVILEGIO ROL DEL USUARIO
Usuarionormal Utiliceelterminalsóloparaverificarsuidentidad.Nopuedeaccederalmenúyrealizarcambiosenlaconfiguraciónoenelsistema.
Enroller Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuarios.
Administrador Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarlasconfiguracionessimplesyelsistema,exceptuandoopcionesdeaccesoyopcionesavanzadas.
Supervisor Estáautorizadoaaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarlasconfiguracionesyelsistema.
21 ÍNDICE
5•SISTEMA
ConfiguracióngeneralAJUSTE DE LA FECHA Y HORALafuncióndelterminalesregistrarloshorarios,laasistenciayelaccesodelosemplea-dosalapuerta.Laprecisióndelahoraylafechaesimprescindibleparaqueelsistemafuncioneeficazmente.Ajustelafecha/horadeacuerdoconsuzonahoraria.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>Seleccionarvalor>Aceptar.
FORMATO DE FECHAElformatodelafechapuedevariardependiendodelpaís;porejemplo,enMalasiaelformatohabitualesfecha-mes-año,mientrasqueenAméricavaprimeroelmes.Selec-cioneelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.Elformatopordefectoesdd-mm-aa.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt.>Seleccionarformato>Aceptar.
IDIOMA DEL SISTEMALosterminalesofrecenvarios idiomasparaadaptarsea losrequisitos locales.Sólosepuede disponer de paquetes de 3 idiomas como máximo en un terminal al mismotiempo.Éstossedeterminandeacuerdoconsusolicitudalrealizarlacompra.Elidiomapordefectoesel inglés.PulseMenú>Opciones>OpcionesdelSistema> Idioma>Seleccionesuidioma>Aceptar.
VOZElterminaldisponedeciertoscomandosdevozafindeguiaralosusuariosduranteelregistroeinformaralusuarioduranteelprocesodeverificacióndelaidentidad.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N.
VOLUMEN (%)Elcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.Ajustedelvolumen:elvolumendelavozpordefectodelterminales65.Elvolumensepuedeaumentarhasta100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústeloalnivelqueprefiera>Aceptar.
ESTILO DE LA INTERFAZ DE USUARIOSLosterminalesofrecendiferentesestilosdelainterfazdeusuarios.Seleccioneelestilodeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>EstiloIU>Seleccioneelestiloqueprefiera>Aceptar.
Configuraciónde lashuellasdactilares (esta función NO está dis-ponible en el modelo TimeLine 100) Configurelasopcionesderegistrodehuellasdactilareseidentificaciónparaalcanzarelgradoóptimodeefectividad.
CONFIGURACIÓN DEL UMBRALElumbraleselniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbraldetermi-naelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdactilaresaleerporel
22 ÍNDICE
sistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoeselsistema.Configureelumbralparamétodos1:1y1:N.CONFIGURACIÓNDELUMBRALElumbralhacereferenciaalniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbraldeterminaelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdac-tilaresqueleeráelsistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoseráelsistema.Configureelumbralparamétodos1:1y1:N.
Para1:1,elrangoesdeentre15y50,yelvalorrecomendadoes35.
Para1:N,elrangoesdeentre5y50,yelvalorrecomendadoes45.
1:N–ajustedelumbral:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Ajustedelumbral1:1>Determinarelnivel>Aceptar.
Umbral1:1–1:1:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanza-das>Umbral1:1>Determinarelnivel>Aceptar.
MOSTRAR VALORElalgoritmoleelospuntosdetalladosdeunahuelladactilarparasuidentificación.Estaoperación lepermiteverenpantallaelnúmerodepuntosdetalladosque leeel ter-minal.Si seleccionaS (Sí),elnúmeroapareceráen laesquinasuperiorderechade lapantallaLCD.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Mostrarvalor>S/N>Aceptar.
DEFINICIÓN DE LOS CÓDIGOS LABORALESElterminaldehuellasdactilaresleofreceunafuncióndecódigolaboralquepermitenalusuariointroducirnúmerospredefinidostraslaidentificación.Losnúmerosdecódigolaboral están predefinidos en el software. La siguiente tabla le muestra ejemplos decódigoslaborales.
Razones Código laboral
Entrada 00
Salida 01
InicioHex 04
Hecho 05
Ausenciaporenfermedad 10
Permisodemediajornada 12
Ausenciaporemergencia 11
Reuniónconcliente 20
Estaciónexterna 21
Modo de código laboral 1: identificación seguida de código laboralModo de código laboral 2: código laboral seguido de identificaciónPara desactivar: seleccione No
PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Códigolaboral>Aceptar>Seleccionarpreferencias>Aceptar.
ActualizacióndelFirmwareFingerTecofreceactualizacionesperiódicasparaelterminalmedianteelsoftwarein-staladoenunPC.Porfavor,consultesiempreasudistribuidorlocalantesdeactualizar
23 ÍNDICE
el firmwaredel terminal.Tambiénpuedeponerseencontactoconnosotrosatravésdelasiguientedirección:[email protected]ásrecienteenunamemoriaUSBantesdeactualizarlo.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Op-cionesavanzadas>Actualizarfirmware>Aceptar>¿InsertarPenDrive?>InserteelUSBenlaranura>Aceptar.
InformacióndelsistemaLos terminales guardan información del sistema y los administradores pueden ver estainformación.
NÚMERO DE USUARIOS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE USUARIOS)Cada modelo de terminal tiene una capacidad distinta de usuarios, dependiendo delnúmero de plantillas que un usuario tenga en un terminal. Por ejemplo, si un terminalpuedecontener3000plantillasdehuellasdactilaresyunusuariotienederechoa2plantil-lasderegistro,eltotaldeusuariosdelsistemaseráde1500.Parasabercuántosusuariosestánregistradosenunterminal:pulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentodeusuarios>Verelnúmero.
CANTIDAD DE PLANTILLAS DE HUELLAS DACTILARES GUARDADAS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE HD) (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)Losterminalescontienenplantillasdehuellasdactilaresylacapacidaddifieredeunmod-eloaotro.Paraaveriguarelnúmerodehuellasdactilarescontadasenelterminal:pulseMenú>Informacióndelsistema>RecuentoHD>Verelnúmero.
CANTIDAD DE REGISTROS DE ASISTENCIA GUARDADOS EN EL TERMINAL (REG. ASIS.)Unavezcompletadalaidentificación,seguardaráunregistrodeasistenciaenelterminal.Unterminalpuedetenerhasta120.000registros,dependiendodelmodelo.PulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentoderegistrosdeasistencia>Verelnúmero.
NÚMERO DE ADMINISTRADORES REGISTRADOS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE ADMIN.)Unacompañíapuederegistrarvariosadministradoresparagestionarelsistema.Estafun-ción permite a la compañía controlar el número de administradores presentes para unterminalenconcreto.PulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentodeadmin.>Verelnúmero.
NÚMERO DE CONTRASEÑAS DE USUARIOS DISPONIBLES EN EL TERMINAL (CONTRASEÑA DE USUARIO)LosusuariospuedenrealizarlaidentificaciónusandounacontraseñaPINyunacombinacióndehuelladactilarycontraseña.Paraaveriguarcuántosusuariosusancontraseña:pulseMenú>Informacióndelsistema>Usuariosconcontraseña>Verelnúmero.
NÚMERO DE ESCÁNERES DE TIEMPO UTILIZADOS PARA LA IDENTIFICACIÓN (REGISTROS ES)Reg.Eseslaabreviaturaderegistrosdelescáner,loquesignificaelnúmerodevecesqueelescánersehausadoparalaidentificación,independientementedesiserealizóconéxitoono.Paraverlosregistrosdelescáner:pulseMenú>Informacióndelsistema>Reg.Es>VerelnúmerodeReg.Es.
24 ÍNDICE
INFORMACIÓN ACERCA DEL ESPACIO LIBRE (ESPACIO LIBRE)Obtengainformaciónacercadelespaciolibredesuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Espacio libre>Ver la informacióndisponible incluy-endorecuentodehuellasdactilares,registrosdeasistenciayreg.ES.
ACERCA DEL DISPOSITIVO (INFO DISP.)Obtengainformaciónsobresuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Infodisp.>Verlainformación
La información disponible incluye:
RecuentoHD(100):apareceelnúmerodeplantillasdehuellasdactilaresalmacenadoenelterminal;porejemploparaHD(100),30es100x30=3000plantillas(esta función no está disponible en el modelo TimeLine 100).
Reg.Asis.(10k):muestraelnúmeroderegistrosdeasistenciaquesepuedenguardarenelterminal,porejemplo,paraReg.Asis.(10k)12significa10.000x12=120.000
Reg.Es:muestraelnúmeroderegistrosdelescánerdisponiblesparaelterminal.
Fecha de manufactura (Fecha de manu.): la fecha y hora de fabricación del terminalaparecesipulsaFechademanu.
Númerodeseriedelterminal (Núm.Serie): elnúmerodeseriedelterminalesimpor-tanteparaactivarelsoftwareyparacontactarconFingerTecWorldwidepormotivosdesoportetécnico.Elnúmerodeserieestápegadoenlaparteposteriordelterminal,peroencasodequeeladhesivoestédeteriorado,aquíesdondepodrárecuperarelnúmerodeserie.
Fabricante:aquípuedeobtenerelnombredelfabricantedelterminal.
Nombredeldispositivo:cadamodelotieneunnombrediferente.SinosabeelnombredelterminalquetieneUd.,averígüeloaquí.
Versióndealgoritmo:FingerTecWorldwideyahasacadoalmercadounascuantasver-sionesdealgoritmosdesdeelaño2000.Lasnuevasversionesdealgoritmopresentancier-tasmejoras.Aquípuedeaveriguarlaversióndealgoritmodelterminal.
Versióndefirmware:elsoportetécnicoavecesprecisalaversióndefirmwareparasolu-cionaralgunosproblemas.Aquípuedeverlaversiónyfechadelanzamientodelaversión.Porejemplo:Ver6.20agos192009.
VerMAC:estaesunafuncióndeseguridaddelosproductos.ParaenlazarelsoftwarealterminalserequiereladirecciónMACcorrecta.SinosedisponedeladirecciónMACcor-recta,elsoftwarenoseactivarácorrectamente.TodoslosproductossesuministranconladirecciónMACcorrectaparafacilitarlacomunicación.Tambiénsirveparaevitarqueseuseelsoftwareconunamarcadiferentedehardware.UnejemplodedirecciónMACes00:0A:5DF1BE57.PulseMenú>Informacióndelsistema>Infodisp.>VerMAC.
VersióndeUCP:unaUCPeslaunidaddecontrolprincipaldelosterminales.LaversióndeUCPdeterminalasfuncionesdelterminal.Para comprobar la versión de UCP: menú > Informa-ción del sistema > Info disp. > Versión UCP.
25 ÍNDICE
INFORMACIÓNACERCADELOSREGISTROS(OPC.REG.)Unterminalsólopuedecontenerunaciertacantidaddeinformación,hastaquesellenay no acepta más datos. Para mantener el rendimiento del terminal, tiene la opción deprogramarunaalarmaqueleavisecuandoelalmacenamientodedatosalcanceunnivelqueindiquequeprontolamemorianoaceptarámásdatos.
SUPERREGISTRO DE ALARMASPuedeprogramarelterminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesparaelaccesoporcontraseñadeladministradorseamenordeloconfig-urado.Elvalorpordefectoes99.
ALARMA REG. ASIS.Puedeprogramarelterminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesseamenordeloconfigurado.Elvalorpordefectoes99.
COMPROBAR MIN.Puedeprogramarelterminalparaactualizarloscontrolesdehorariosdetodoslosusuariosenunintervalodetiempo.Eltiempopordefectoes10min.
26 ÍNDICE
6•DATOS
Cada vez que se efectúa un registro o una identifi-cación,segenerayalmacenaunregistrodetransac-cionesenelinteriordelterminal.LosdatosincluyenIDdelterminal,fecha,lahora,IDdelusuarioyactivi-daddetransacción.Porejemplo:0105021009000000000010000:CodeEstos registros deben gestionarse para mantener laefectividad del terminal. Se recomienda reorganizarlosdatosdelsoftware,perosedisponede5funcioneseneliconodeDatosparapermitirlegestionarlosda-tosdelosterminales.
CómoborrarregistrosdetransaccionesBorrar registros de asistencia: el terminaldehuellasdactilaresalmacenacada registrodetransaccionesdesuusuario.Unavezestáregistradoeidentificadounusuario,losreg-istrossemantendránenelterminal.Senecesitarealizarciertastareasdereorganizaciónparamantenerelrendimientodelterminal.Debeestarsegurodequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,todoslosregistrosdeasistenciaseperderán.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Elimi-narReg.Asis.>Aceptar>¿Eliminar?ACEPTAR.
CómoborrartodoslosdatosBorrartodos losdatos:elterminaldehuellasdactilarescontienetodoslosdatosdelosusuarios,incluidosIDdeusuario,métodosdeverificación,plantillasdehuellasdactilares,registros,etc.Estaoperaciónlepermiteeliminartodoslosdatosdelterminal.Debeestarsegurodequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,seperderántodoslosdatos.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Eliminartodoslosdatos.>Aceptar>¿Eliminar?ACEPTAR.
CómogestionarlosprivilegiosdeusuarioBorrarlosprivilegiosdeladministrador:paraaccederalmenúdelsistema,serecomiendaregistrarunadministradorenelsistema.Unavezseharegistradounadministrador,cadavezquealguienpulsaelbotónMenú,apareceráunmensajedeConfirmacióndeladmin.Laoperaciónparaeliminarprivilegiosdeadmin.permitealadministradoractualeliminartodossusdatosparadejarespacioparalosdatosdelnuevoadministradoroadministra-dora.Unavezcompletada laoperación,puedenaccederalmenúdelsistematodos losusuarios.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Elimi-narprivilegiosdeadmin.>Aceptar>¿Continuar?>Aceptar.
CómorestablecerlaconfiguracióndelafábricaReestableceropciones:estafunciónsirvepararestablecertodaslasconfiguracionesdelterminalpararecuperarlaconfiguraciónoriginaldefábrica.Debeestarseguroantesdere-alizarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,elterminalserestableceráautomáticamente.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Restableceropciones>Aceptar.Por favor,vuelvaa realizar todas lasconfiguracionesdeacuerdoalosrequisitosdesucompañía.PulseMenú>Iconodedatos>Restablecerconfiguracionesdefábrica>Serequiereconfirmación(Sí/No).
DESCRIPCIÓN CÓDIGO
IDdelTerminal 01
Fecha(ddmmaa) 050210
Hora(hhmm) 0900
IDdeusuario 000000001
Códigodetransacción 00
Actividaddelterminal 00
27 ÍNDICE
NOTA estafunciónestádisponibleentodalaserieTA100,estáhechoamedidaparaelmodeloAC100.
7•USB
¿PorquésenecesitaunamemoriaUSB?LacomunicaciónentreelterminalyunPCesmuyimportanteparacargarydescargardatosdetransaccionesparalosinformesdehorarios,asistenciayaccesoalapuerta.Elterminalofrecealgunasopcionesdecomunicación,talescomoLANyconexióndecableserial,peroenciertascircunstanciassenecesitaunaconexiónporUSB(UniversalSerialBus).ElUSBpuedeconectaralterminalconunordenadorparalacargaydescargadeinformacióndeusuariosyregistrosdetransacciones.Enelterminal,lafuncióndeUSBsereconocecomogestióndePenDrive.
TipodeUSBExistenvariostiposdeUSBenelmercado.ElterminalsólopuedefuncionarconUSBsquesoportencomomínimoLinuxKernel2.4.x,quefuncionenbienconImation,Tran-scendyPenDrive(soportemínimoLinuxKernel2.4.x).ParadeterminareltipodeUSBcompatible con el terminal FingerTec terminal, por favor visite este enlace fingertec.com/newsletter/HL_74.html
CómodescargarlosregistrosdeasistenciaPara descargar los registros de asistencia del terminal al ordenador:pulseMenú>GestióndePenDrive>DescargarReg.Asis.>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoperación.Unavezconcluidoelprocesodedescarga,retireelUSBdelterminalyconécteloalPCenelquesehainstaladoelsoftware.CarguelosdatosdesdeelUSBalsoftwareparaquecontinúeelprocesamiento.
CómodescargardatosdeusuarioElregistrodelosusuariosdeberealizarseenelterminal.Duranteelregistroseintrodu-cendatosdelusuariotalescomonombreeIDdeusuario.Parasincronizarlosdatosdelterminalydelordenador:pulseMenú>GestióndelPenDrive>Descargarusuario>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoperación.
CómocargardatosdeusuariodelUSBalterminalAunqueeladministradorpuedeintroducirdatosdeusuariosdesdeelterminal,elrestode informacióndeusuariosestácompletaenelsoftware.Actualice la informacióndelosusuariosdelsoftwarealterminalusandounUSB.PulseMenú>GestióndelPenDrive>Cargarusuario>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoper-ación.
CómocargarmensajescortosAlgunosterminalespuedenmostrarmensajescortosenlapantallaLCD.LosSMSpuedenserpúblicosoprivados.Paradirigirunsmsaunapersonadeterminadaoatodoelper-sonalmedianteUSB:pulseMenú>GestióndelPenDrive>CargarSMS>InserteelUSBparacontinuarconlaoperación.
28 ÍNDICE
NOTA estafunciónNOestádisponibleenlosmodelosTA102,TA103yAC100.
8•FUNCIÓNTARJETARFID
Lasterminalesdehuellasdactilaressonversátilesypuedenaceptaridentificacionesportarjeta.Estecapítulotrata la identificaciónporradiofrecuencia,másconocidacomosis-temaRFID.LosterminalesaceptantarjetasRFIDde64bity125kHz.
RegistrodeunatarjetaRFIDLaRFIDpuederegistrarsesola,conhuelladactilaroconcontraseña.CadatarjetaRFIDtienesupropiaIDexclusiva.Losterminalesleenlosnúmerosyloscomparanconlatarjeta.
EsfácilregistrartarjetasRFID.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/ad-min.>Reg.RFID>Aceptar>¿Desearealizarunnuevoregistro?>Aceptar>Introduzcala IDdeusuario>Aceptar>Dirija la tarjetaal lectorde tarjetasy lamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconlaIDdeusuario>Aceptar>Eltermi-nalmostrarálaID-Cdeusuario,loquesignificaquelaIDestáregistradaconlatarjeta>Aceptar(guardar).
CómoborrarunatarjetaRFIDLatarjetaRFIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebeborrarseantesdeinsertarinformaciónnueva.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcalaIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>MediantelapantallaLCDselepreguntarásiquiereborrarlaID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarlaIDdeusuario>Yborrarelusuario.PulseAceptarparatodo.
Unavezquelatarjetaestévacía,podrávolverseausar.
CómocambiarunaIDdetarjetaPulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeUsuario/admin.>Reg.RFID>ESC>Cam-biarIDdetarjeta>IntroduzcalaIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar).
29 ÍNDICE
NOTA
esta función no es una función estándar y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sistema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que se está utilizando en el terminal. Esta función NO está disponible en el modelo AC100.
9•FUNCIÓNTARJETAMIFARE
EstecapítulotrataelsistemadetarjetaMiFare,másconocidocomosistemaMC.Lostermi-nalesaceptantarjetasMiFareconlasespecificacionesMF1S50/S70y13.56MHz.
Clavedelatarjetadehuellasdactilares(clavedelatarjetaFP)LafuncióndeclavedetarjetaFPconfieremayorseguridadalosusuariosdetarjetaMiFare.LaclavedelatarjetaFPesunacontraseñaqueconstadeuncódigode6dígitoscomomáximo.UnavezquehayaintroducidolaclavedelatarjetaFPenunterminal,todaslastarjetasMiFareregistradaseneseterminaltendránestacontraseña.Elterminalcompro-barásiemprelacontraseñaantesderealizarlaidentificación.
ParaintroducirlaclavedelatarjetaFP:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>ClavetarjetaHD>Introducirlacontraseña>Aceptar.
CómocrearunatarjetaPINElPINsereconocecomounaIDdeusuario.RegistreunahuelladactilarparaobtenerunaIDdeusuario.ParacrearunatarjetaPIN,necesitatenerunaIDdeusuarioounPIN.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>CreartarjetaPIN>IntroduzcaunaID>Dirijalatarjetaallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”,loqueindicaqueesaIDsehatransferidoalatarjetayyanoestáalmacenadaenelterminal.Unavezhechoelregistro,elusuariopuedeteneraccesoutilizandosolamenteestatarjeta.
CómoregistrarunatarjetaFPElregistrodeFPesunafunciónparaalmacenarunaplantilladehuellasdactilaresenunatarjetaMiFare.Unavezsehanregistradoconéxito,lasplantillasyanoseguardaránenelterminal.Porlotanto,Ud.necesitarámostrarlatarjetaalterminalparaobtenerlaidentifi-caciónafindecontrolarelaccesoolaasistencia.EnsutarjetaestánahoraguardadossuIDdeusuarioysuplantilladehuellasdactilares.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>RegistrodetarjetaFP>In-troduzcaunIDdeusuario>Registresuhuelladactilar>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesosehareali-zadoconéxito.
CómocrearunatarjetaFPLafunciónparacrearunatarjetaFPlepermiteduplicarunaplantilladehuellasdactilaresyaregistradaenelterminalparacopiarlaenlatarjeta.Porlotanto,puedeescogerentreusarsutarjetaosuhuelladactilarparaelcontroldeaccesooasistencia.
30 ÍNDICE
PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>Registrar tarjetaFP> In-troduzcaunaIDdeusuario(asegúresedequeestaIDdeusuarioseharegistradoconuna huella dactilar > Dirija la tarjeta Mifare al lector de tarjetas > En la pantalla LCDaparecerá“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.
Ahorapodráaccederalrecintooinformardesuasistenciamediantelatarjetaolahuelladactilar.
CómoregistrarunatarjetaFPElregistrodelatarjetaFPesunafunciónatravésdelacualsepuedeutilizarlatarjetaFPenotrosterminalesdelacompañía.PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>RegistrodetarjetaFP>Dirija latarjetaMifareal lectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesosehareali-zadoconéxito.AhorapodráaccederalregistrooinformardesuasistenciamediantelatarjetaFP.
CómoborrarelregistrodeunatarjetaFPEstafunciónestádisponiblesiustednodeseautilizarsutarjetaFPenningúnterminaldelacompañía.PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>BorrarregistrodetarjetaFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.
Latarjetatodavíaesválidaperonopodráutilizarlaenesteterminalenconcretoparaaccederalrecintooinformardesuasistencia.
CómovaciarunatarjetaFPMiFarecardiswriteable;thereforeyoucanuseittimeandtimeagain.Todeletealltheinformationinthecard,useEmptyFPCardfunction.
PressMenu>UserManage>FPCardMng>EmptyFPCard>ShowtheMifareCardattheinductionarea>TheLCDwilldisplay“WriteSucc”toindicatethattheprocessissuccess-ful.Nowthecardisemptyandreadytoacceptenrollment.
DumpingFPCardLatarjetaMiFaresepuederescribir,porlotantopuedeutilizarlaunayotravez.Parabor-rartodalainformacióndelatarjeta,utilicelafunciónVaciarlatarjetaFP.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>VaciartarjetaFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.Latarjetayaestávacíaypreparadaparanuevosregistros.
31 ÍNDICE
CómovolcarunatarjetaFPMedianteestasencillaoperaciónsepuedetransferiralterminalunaplantilladehuellasdactilaresalmacenadaenunatarjetaMiFare.Asegúresedequelatarjetacontieneplan-tillasdehuellasdactilaresantesdellevaracaboestaoperación.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>VolcartarjeraFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”,paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.Unavezcopiadostodoslosdatos,podráutilizarlahuelladactilarolatarjetaparaelcontroldeaccesooasistencia.
CómocambiarunatarjetaFPPulseMenú>Gestióndeusuarios>Aceptar>RegistrodeUsuario/admin.>Aceptar>Reg.RFID>ESC>CambiarIDdetarjeta>IntroduzcalaIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar).
32 ÍNDICE
esta función no es una función estándar y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sistema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que se está utilizando en el terminal. Esta función NO está disponible en el modelo AC100.NOTA
10•FUNCIÓNTARJETAHID
LosterminalesaceptantarjetasHIDde1325bit,26-bity125kHz.LatarjetaProxIIsoporta26-bityensucontenidoestáincorporadaunainformacióndeprogramaciónexclusiva,queincluyebitsdelecturadetarjeta,intervalodenúmerosdetarjeta,códigodecompo-nente,códigodesitioweb,etc.LatarjetaHIDtambiénaplicacifradoenloscontenidosdelatarjetaparamantenerunnivelaltodeseguridadyeliminarduplicaciones.
CómoregistrarunatarjetaHIDElregistrodelatarjetaHIDessimilaraldeunatarjetaRFIDnormal.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/admin.>Reg.RFID>¿Desearealizarunnuevoreg-istro?> Introduzca la IDdeusuario>Dirija latarjetaal lectordetarjetasy lamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconlaIDdeusuario>Elterminalmostrará la ID-C de usuario, lo que significa que la ID está registrada con la tarjeta >Aceptar(guardar).
CómoborrarunatarjetaHIDLatarjetaHIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebebor-rarseantesdeinsertarinformaciónnueva.
PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcalaIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>MediantelapantallaLCDselepreguntarásiquiereborrarlaID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarlaIDdeusuario>Yborrarelusuario.PulseAceptarparatodo.
Unavezquelatarjetaestévacía,podrávolverseausar.
33 ÍNDICE
11•PRUEBAAUTOMÁTICA
¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática?Lapáginadepruebaautomáticasirveparadiagnosticaroanalizar lascondicionesdelterminal.Existen6pruebasdisponiblesenlapáginadepruebaautomáticaysóloelad-ministradorpuederealizarlaprueba.Antesdellevaracaboningunaprueba,porfavor,déjese aconsejar por su distribuidor o contacte con nosotros mediante esta direcció[email protected].
CómorealizartodaslaspruebasalavezLapruebaautomáticacontiene6pruebas;parallevarlasacabotodasalavez,pulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Realizartodaslaspruebas>Aceptar>SemostraráelmensajeDejeencendidoelaparato>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:todas:31mal:0,paraindicarelniveldeaveríaenelterminal.
PruebaFLASHPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebaFLASH>Aceptar>SemostraráelmensajeDejeencendidoelaparato>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:todas:31mal:0.
PruebadeLCDPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeLCD>Aceptar>Lapantallamostrarálíneascon“W”s.Cualquier“W”quenoaparezcaoqueseairregular,indicaunerrordeLCD.PulseelbotónESCparavolveralapáginaanterior.
PruebadevozPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Pruebadevoz>Aceptar>Lapantallamostraráporejemplo:“ReproduciendoVoz1”yescucharáelmensajeparaesavoz.PulseAceptarparaescucharlavozsiguiente.Cualquiererrorindicaquehayalgúnproblemaconelaltavoz.
LectordeHD (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)PulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>LectorHD>Aceptar>Sisu lectordehuellasdigitalesnoestáenbuenascondiciones,verá“¡OK!”.
PruebadetecladoPulse Menú > Opciones > Prueba automática > Prueba de teclado > Aceptar > PulsecualquierteclayobservelapantallaLCD.SilateclacoincideconladescripciónenlaLCD,eltecladoestáenbuenascondiciones.
PruebadeRTCPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeRTC>Aceptar>SilabateríaRTCsiguefuncionando,lapruebamostraráun“¡OK!”.
34 ÍNDICE
12•RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Aparece“Imposibleconectar”Cuandoapareceestemensaje,significaquelaconfiguracióndelosterminalesylosorde-nadoresnoestárealizadadeformacorrecta.Averigüequémétodoestáutilizandoparaconectarse. FingerTec ofrece los métodos de comunicación LAN, RS232, RS485 y USB.Consulteenelcapítulo3:Conexión–sincronizacióndelterminal,página14paraobtenermásinformaciónsobreeltema.
Aparece“Confirmacióndeladmin.”Ustednoeseladministradordeesteterminal.Sólounadministradorautorizadodelsis-temapuedeteneraccesoalMenú.CualquierintentodeunusuarionormaldeaccederalMenúharáqueseaparezcaelmensaje“Confirmacióndeladmin.”enlapantalla.Encasodequeeladministradoryanotrabajeenlaempresa,porfavor,contacteconsudistribui-dorautorizadodeFingerTecparaaccederalterminal.
Dificultadesparaleerlahuella (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.) Existencincoposiblescausas:
Elregistronosehallevadoacabocorrectamente:elregistroeselprocesomásimpor-tanteparaasegurarsedequeelterminalFingerTecregistralamayorcalidaddesushuel-lasdactilares.Consulteelcapítulo4parasabercómorealizarunbuenregistro.
Laubicacióndelterminalnoeslapropicia:elescánernofuncionabienenzonasconluzbrillante.Cubraelescánerunmomentosiestaeslacausadelproblema.Cámbielodeubicaciónparaunmejorfuncionamiento.
Nohacolocadobieneldedo:paraobtenerunabuenalecturaasegúresedequeelcen-trodelahuellaestácolocadoenmediodelescáner.Ajustelaposicióndesuhuelladacti-larcomoseindicaenlapantalla.
Elescánerestásucioorayado:compruebeelestadodelescáner.Sielescánerestásucio,límpielopegandoydespegandountrozodecintadecelofánenelescáner.Utiliceunpañodemicrofibrasielescánernotieneunacapadesilicio.Siestárayado,póngaseencontactoconsudistribuidorlocalparasustituirlo.
¿Hasufridoalgunalesióneneldedoúltimamente?Asegúresedequenosehadañadoeldedo,niselohacortadoomagullado,yaqueestopodríadificultarlalectura.Elalgo-ritmoleelospuntosdetalladosdesuhuelladactilar;cuantosmáspuedaleer,mejorseráelresultado.
ElLEDparpadeaconstantementeNohayporquépreocuparse,anoserquelaluzparpadeantesearoja.Laluzverdeindicaqueelterminalestáenmododeespera.Laluzparpadeanterojapuedeindicarunprob-lemaenelterminal.Carguelosterminalesduranteunashorasparaevitarquelaluzrojaparpadee.Consulteasudistribuidorsinecesitaconsejostécnicos.
35 ÍNDICE
Aparece“Dedoduplicado” (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)
FingerTecesunterminalinteligente.Noaceptaráquelamismahuelladactilarseregistredosvecesenelsistema.SiyaharegistradoundedoenelFingerTec,elsistemamostraráelmensaje“Dedoduplicado”sitrataderegistraresededodenuevo.Elijaundedodifer-enteparaproseguir.
LatarjetaRFIDnorespondeExistendosposiblescausas:
¿Haregistradolatarjetaenelterminal?
Latarjetadebeestarregistradaenelterminal,delocontrarioelterminalnopodráleerlainformacióndelatarjeta.Consulteelcapítulo8,página29,paraobtenermásinforma-ciónsobreelregistrodetarjetas.
¿HaasignadolaIDdeusuarioalgrupodeidentificaciónquesuportalatarjetaRFID?
SinoconfiguraenelterminalqueestáustedenungrupoquesoportatarjetasRFID,elterminalFingerTecnoleerásutarjeta.
NohaysonidoPuedehabervariasrazonesparaesteproblema:
Elmododevozdelterminalestáensilencio
Puedequealguienhayaapagadoelsonidodelterminalohayareducidoelvolumena0%.Paracorregirlo,consulteelcapítulo5,“Sistema”,página22,apartado“Voz”.
Elaltavozestáestropeado
Siharectificadoelmododevozyelproblemapersiste,procedaaprobarlavoz.Consulteel capítulo 11 “Prueba automática”, página 34, para realizar la prueba. Si no se emiteningúnsonido,contacteconsudistribuidor.
Si desea consultar más información sobre la resolución de problemas, visite user.fin-gertec.com
36 ÍNDICE
INFORMACIÓNACERCADEFINGERTECPARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE IR A
Lacompañíaysusproductos www.fingertec.com
Lasúltimasactualizaciones PáginadeFacebook: TwitterdeFingerTecWorldwide: BoletíninformativodeFingerTec: ParasubscribirsealboletíninformativodeFingerTec: www.fingertec.com/subscribe-R/newsletter.html
Consejostécnicos,puestaaldíauser.fingertec.comyactualizacionesmásrecientesdelproducto
Correoelectrónico [email protected](ventas) [email protected](soportetécnico)
RegistrarlaGarantía www.fingertec.com/GPW/warranty.htm
AccesoriosFingerTec accessory.fingertec.com
AVISODEDERECHOSDEAUTORYDESCARGODERESPONSABILIDAD
AVISODEDERECHOSDEAUTOR
Todoslosderechosreservados.Quedaprohibidoreproducirotransmitirfragmentoalgunodeeste libroen formaomaneraalguna, tantoelectrónicacomomecánica, incluidas fotocopias,grabación,omediantecualquiersistemadealmacenamientode informaciónyrecuperación,sinlaautorizaciónescritadeFingerTecWorldwideSdnBhd.Sehantomadotodaslasprecau-cionesnecesariasparasuministrarunainformaciónprecisaycompleta.Lainformacióndeestedocumentoestásujetaacambiossinprevioaviso.
DESCARGODERESPONSABILIDAD
Nodebeconfiarporcompletoenloscontenidosdeestapublicaciónsinconsultarprimerolaopinióndeunprofesionalcualificado.Lacompañíaniegaexpresamentetodaresponsabilidadsobrecualquierterminalousuariodeestelibro,respectoacualquieracción,oalasconsecuen-ciasdelamisma,realizadaporcualquierpersonaenrelación,totaloparcial,conelcontenidototaloparcialdeestelibro.
FINGERTEC WORLDWIDE SDN BHD
www.fingertec.comPararealizarsugerenciastécnicasysolicitarmanualesenotrosidiomas,diríjaseahttp://user.fingertec.com
©2011FingerTecWorldwideSdn.Bhd.Todoslosderechosreservados.•0511