1
Haznos dormir en paz, oh Dios, Y levantarnos con vida. Extiende sobre nosotros Tu protección, Oriéntanos con Tus sabios consejos. Sálvanos para que cantemos Tu gloria Protégenos contra todo mal y tentación. Haz desaparecer de nuestra existencia: La enemistad, la enfermedad, la guerra, el hambre y la angustia, pues Tú eres Protector y salvador. Con Tu misericordia guía nuestros pasos, Concédenos la vida y la paz, ahora y siempre. Otórganos Tu amor. Bendito seas, oh Dios, que extiendes Tu manto de paz, Sobre nosotros, sobre Tu pueblo Israel, y sobre Jeru- salem. - t i " : - i " * - : - : T ¡ i" vi T: I- : - •yisbü r a i » rr?¥3 nxprn ^oi 1 ^ nzo wbv ferhsi I iv T : T T •• : i - I : - : I i v : - •. i" T : TÍN ir^D nom vnvz pm .^QW ]vnb uirtfim .unnNQi w&bn nprn .ir] asm mrn 131 r* T i I T T " T i l T: T T : v rv ¡ v rr u"rh vMfan unas HDtft .nn« cnrm pn - ; !•• R . .. . T IT - : I - I V IV " .•nDiW HDD teriiBi .D^iy "TVi nrwD ai 1 ?^ Ir* s - \ T t T ^ - : T - •• T : toaras bifi tfbv tihü rao fcnisn " nm ina T -: r *T T - \ - T: T - I T :p ^gfoT bm btí'itr •rr T : - « •• T : FONETICA le Hashkiveinu Adonai Eloheinu leshalom. Vehaamideinu malkeinu lejaim. Ufrós aleinu sucat shlomeja. vetaknenu beetzá tova milfa- neja. Vehoshieinu lemaán shmeja. Vehaguén baadeinu. Vehaser mealeinu oiev, déver, vejé- rev, veráav, veiagón, vehaser satán milfaneinu umeajareinu. Uvtzel kenafeja tastireinu, ki El shomreinu umatzileinu Ata, ki El Mélej janún verajum Ata. Ushmor tzeteinu uvoeinu, lejaim uleshalom meatá vead olam. Oficiante: [ Ufrós aleinu sucat shlomeja. Baruj Ata, Adonai, Hapores sucat shalom aleinu veal kol amó Israel, veal Ierushalaim. 39

Hashkiveinu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Texto

Citation preview

Page 1: Hashkiveinu

Haznos dormir en paz, oh Dios, Y levantarnos con vida.

Extiende sobre nosotros Tu protección, Oriéntanos con Tus sabios consejos.

Sálvanos para que cantemos Tu gloria Protégenos contra todo mal y tentación.

Haz desaparecer de nuestra existencia: La enemistad, la enfermedad, la guerra, el hambre y la angustia, pues Tú eres Protector y salvador.

Con Tu misericordia guía nuestros pasos, Concédenos la vida y la paz, ahora y siempre.

Otórganos Tu amor. Bendito seas, oh Dios, que extiendes Tu manto de paz, Sobre nosotros, sobre Tu pueblo Israel, y sobre Jeru-salem.

• - t i " : - i " * - : - : T ¡ i " v i T : I - • : -

•yisbü rai» rr?¥3 nxprn ^ o i 1 ^ nzo wbv ferhsi I i v T : • T T • • : i - I : - : I i v : - •. i " T :

TÍN i r ^ D nom vnvz pm .^QW ]vnb uirtfim .unnNQi w&bn nprn .ir] asm mrn 131

r* T i • I T T " T i l T : T T : v rv ¡ v r r

u"rh vMfan unas HDtft .nn« cnrm pn • - ; ! • • R . . . . T I T - : I - I V I V "

.•nDiW HDD teriiBi .D^iy "TVi nrwD a i 1 ? ^ I r * s - \ T t T ^ - : T - • • T :

toaras bifi tfbv tihü rao fcnisn " nm i n a T - : r * T T - \ - T : T - I T

:p^gfoT bm btí'itr •rr T : - « • • T : •

FONETICA

le

Hashkiveinu Adonai Eloheinu leshalom. Vehaamideinu malkeinu lejaim. Ufrós aleinu sucat shlomeja. vetaknenu beetzá tova milfa-neja. Vehoshieinu lemaán shmeja. Vehaguén baadeinu. Vehaser mealeinu oiev, déver, vejé-rev, veráav, veiagón, vehaser satán milfaneinu umeajareinu. Uvtzel kenafeja tastireinu, ki El shomreinu umatzileinu Ata, ki El Mélej janún verajum Ata. Ushmor tzeteinu uvoeinu, lejaim uleshalom meatá vead olam.

Oficiante:

[ Ufrós aleinu sucat shlomeja. Baruj Ata, Adonai, Hapores sucat shalom aleinu veal kol amó Israel, veal Ierushalaim.

39