24
descanso Luis Urrengoetxea nº 6 Tel. 94 630 16 30 Amorebieta Santi Berrojalbiz Por la compra de un colchón (1,35-1,50 m.) o una cama articulada le regalamos este fabuloso conjunto: dos almohadas+funda colchón+nórdico Pague en 6 meses con precio de contado NOTA: ante las consultas sobre las ventas de colchones a domicilio, NATTEX les aconseja que se informen en comercios especializados en descanso. Nº 221 alea junio 2010 ekaina www.amorebieta.com 18 urte ilero Zornotzan H La Plaza del Ayuntamiento se estrenará el día 25 con...

Hilero Zornotzan Junio 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hilero Zornotzan Amorebieta Etxano Junio 2010

Citation preview

Page 1: Hilero Zornotzan Junio 2010

d e s c a n s o

Luis Urrengoetxea nº 6 Tel. 94 630 16 30 Amorebieta

Santi Berrojalbiz

Por la compra de un colchón (1,35-1,50 m.) o una cama articulada le regalamos este

fabuloso conjunto: dos almohadas+funda colchón+nórdicoPague en 6 meses con precio de contado

NOTA: ante las consultas sobre las ventas decolchones a domicilio,

NATTEX les aconseja que se informen encomercios especializados en descanso.

221

alea

juni

o 20

10 e

kain

aw

ww

.am

or

eb

iet

a.c

om

18 urte

ileroZornotzanH

La Plaza del Ayuntamiento se estrenará el día 25 con...

Page 2: Hilero Zornotzan Junio 2010

2 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Joan ziren makina txikitzaileak. Txorien kantuak itzuli ziren.Pasibitatea eta konformismoa bukatu zen. Elkartasuna etakonpromisoa etorri ziren. Heriotza urrundu eta bizitza gerturatu.

Hori da, AHTaren aurkako ekintzaileek okupatu eta gero,azken hilabetean Leginetxeko baserrian gertatu dena.

Baserri hori lehenengo desjabetu egin zuten, eta ondoren,bertako bizilaguna eta jabea bota egin zuten, biaduktu bat eraikitzeko.AHTaren bidean baserri bat eraikitzea ere, hori burugabekeria!

Kapitalismoak hil egiten du, ez dauka gizatasunik, aurreandaukan guztia suntsitzen du. Baina amalurrari eraikitzen dutentunel eta biaduktu bakoitzeko negar malkoak darizkio.

Esate baterako, baserriaren ondoko errekan oraindik bainuahar daiteke, oraindik ez da akabatuko duen progresoa iritsi, bainanoiz arte?

Zelatatzen gaituzue, beldurtzen gaituzue, identifikatzen gaituzueeta kriminalizatu egiten gaituzue. Baina, zer egin dugu? Baserritarraketa euren bizimodua defendatzen saiatu? Mendiak eta errekakdefendatzea terrorismoa al da, ba?

Hemen jarraitzen dugu eta jarraituko dugu, zorakeri hori geratzensaiatuko gara, umiltasunez, baina ilusio handiz.

Gu guztion etxe honetatik AHTaren aurka zaudeten guztiokanimatzen zaituztegu borroka honetan parte hartzera.

X.G. Zornotzako AHT Gelditu! Elkarlana.

Xabier Gutiérrez CaballeroMikel Deuna Kalea 7 6D48340 Zornotza (Bizkaia)30661244JTlfoa: 605484291

PD: Mesedez ahal baduzue erabili goiko partean dagoenasmatutako izena. Eskerrik asko

AHT-ren aurka protesta eginez

LEGINETXETIK EUSKAL HERRIRA

✓ Parrilla en la terraza✓ Pollos asados

(fines de semana-asteburuetan)

Alto Autzagane, 4. Tel. 946 73 22 20 ZORNOTZA

UDA IRITSI DA

Comenzamos la temporada de verano

Page 3: Hilero Zornotzan Junio 2010

AMOREBIETA Ref.: VPI 225

AMOREBIETA Ref.: VPI 283

ANDRADI Ref.: VPI 284AMOREBIETA Ref.: VPI 039AMOREBIETA Ref.: VPI 271

JAUREGIZAHAR Ref.: VPI 129

Piso de 90m2,cocina con tendedero, sa-lón-comedor con balcón, 3hab., 2baños,armarios empotrados calefacción Cen-tral, camarote, garaje, ascensor. Re-formado, oportunidad, garaje opcional.

GUDARI Ref.: VPI 270

Bonito piso de 69m2, reformado, 3 ha-bitaciones, cocina equipada y con ten-dedero, sala de estar y baño. Cale-facción individual de gas, ascensor. Te-jado reformado recientemente. Para en-trar a vivir.

IXERBEKOA Ref.: VPI 268

Bonito piso de 69m2, 2 habitaciones am-plias, sala de estar-comedor. Cocina equi-pada, baño con ventana. Reformado, ca-lefacción individual gas. Trastero gran-de en el bajo del edificio. Oportunidadparejas, primera vivienda.

AMOREBIETA Ref.: VPI 285

Piso de 65m2, alto con ascensor, en el centrode Amorebieta, para reforma completa. 2 habi-taciones, salón comedor y cocina americana conbalcón y baño completo. Oportunidad. Buena orien-tación.

SAN MIGUEL Ref.: VPI 224

Precioso piso de 2 habitaciones en elcentro de Amorebieta, en muy buenestado, semiamueblado. Exterior. Re-formado.

Piso seminuevo (4/5 años), 85m2, cocina contendedero, salón comedor amplio,3 habita-ciones dobles, 2 baños completos (1 en ppal).Ascensor, calefacción individual, garaje ytrastero. muy buen estado. Para entrar a vi-vir.

Magnifico piso seminuevo de 90 m2., consta decocina equipada y con tendedero, salón come-dor amplio con ventanales, 2 baños, 3 habita-ciones muy grandes (habitación principal con ba-ño completo). Preinstalación de domótica, cale-facción y agua caliente individuales de gas, tras-tero, parcela de garaje y camarote.

Piso de 65 m2., 3 habitaciones amplias, sala deestar con balcón cerrado, cocina equipada, des-pensa. Calefacción eléctrica, bajo consumo, re-formado para entrar a vivir.

Magnifico piso reformado de 82m2, 3habitaciones dobles, cocina equipaday con tendedero, salón comedor muyamplio con balcón, baño completo. Po-sibilidad de duplex de 70m2 más. Ideal para parejas jóvenes.

AMOREBIETA Ref.: VPI 039AMOREBIETA Ref.: VPI 217

Piso seminuevo(4/5 años), 85m2, cocina contendedero, salón comedor amplio,3 habitacio-nes dobles, 2 baños completos(1 en ppal).Ascensor, calefacción individual, muy buen es-tado. Para entrar a vivir.

Zona Centro 2 habitaciones, cocina ameri-cana equipada, sala de estar con ventanal,baño completo con bañera de hidromasa-je, habitación principal con armario empo-trado. Ascensor, calefacción, perfecto es-tado de conservación general.

Sabino Arana 2. Tel/Fax: 94 630 14 04 AMOREBIETA-ETXANO www.zubietxe.com

GUDARI Ref.: VPI 244

Piso de 60/65m2, 3 habitaciones, co-cina americana con sala de estar y am-plio balcón cerrado, baño reformadocon ventana, calefacción individual degas, camarote. Semireformado, muyinteresante.

270.000€/ 45.000.000 pts.

137.000€

HARRISON Ref.: VPI 210

ZUBIETXE REGALA

DURANTE 2010 ZUBIETXE

TE REGALAUNA MAGNÍFICA TELEVISIÓN

POR LA COMPRA DE TU VIVIENDA

OPOTUNIDAD

PRECIO INTERESANTE

178.000 € 161.000 € 261.490€/ 43.500.000 pts.

AMOREBIETA Ref.: VPI 227

Bonito piso de 3 habitaciones dobles,sala de estar con balcón, cocina equi-pada con tendedero y baño completo.Totalmente reformado. Calefacción in-dividual gas. Camarote.

210.000 € 203.000 €

192.000 €

AMOREBIETA Ref.: VPI 286

Bonito piso reformado, 65 m2, sala deestar ,3 habitaciones dobles, cocinaequipada y con tendedero cerrado, ba-ño completo y camarote. Calefacciónindividual de gas. Para entrar a vivir.

234.395 €

Ref.: VPI 227

PRECIO MUY INTERESANTE

¨POZUETA RESIDENCIAL¨LEMOA

ESTRENA CASA A

PRECIO DE 2ª MANO.

• PRECIOS PROMOTOR.• GRANDES DESCUENTOS• VISITA YA NUESTRO PISO

PILOTO.

AMOREBIETA Ref.: VPI 287

Precioso piso totalmente reformado re-cientemente, 75m2, 3 habitaciones dobles,cocina muy amplia, 1 baño completo conhidromasaje y sala de estar. Camarote,calefacción individual de gas. Oportunidadinmejorable. zu

biet

xegr

upo

inm

ob

ilia

rio

Necesitamos pisos en alquiler, locales y terrenos rurales. Pónte en contacto

AMOREBIETA

TERRENO URBANIZABLE PARABIFAMILIAR EN AMOREBIETA.PRECIO MUY INTERESANTE

AMOEREBIETA

Bonito piso reformado de 70m2, 3 ha-bitaciones dobles, cocina equipada ycon tendedero, sala de estar amplia ybaño completo. Exterior, zona centro.Oportunidad.

MUY INTERESANTE

MUY INTERESANTE

MUY INTERESANTE

OPORTUNIDAD

OPORTUNIDAD

OPORTUNIDAD

Ref.: VPI 275

Page 4: Hilero Zornotzan Junio 2010

4 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Herriko berriak >>

El domingo, el día amaneció despe-jado con alguna nube alta. Una cli-matología ideal para este tipo de prue-

bas, que aguantó casi toda la jornada, exceptoen el tramo final de la carrera que cayó algu-na gota y entró la niebla en la zona de Gain-zorrotz, pero que no causó ningún perjuicio.

De los 289 dorsales que se repartieron, to-maron salida 252 corredores de los que llegaron a me-ta dentro del tiempo máximo establecido 235 de ellos.Había corredores de todo tipo, algunos ya experimen-tados en carreras de montaña y para otros era su pri-mera experiencia en este deporte. Pero entre todos elloshabía de destacar a Aitor Osa en chicos y a Oihana Az-korbebeitia en chicas; que venían los dos de hacer pó-dium en la primera carrera de las World Series (Copadel Mundo) en Zegama. Y que luego resultaron los ven-cedores de la prueba; Aitor Osa en chicos con 2h21’26”,seguido de Aitor Conde e Imanol Goñi, y Ohiana Az-korbebeitia en chicas con 2h58’34” seguida de Yolan-da Gurendez y Elena Calvillo.

Este año se estreno la categoría Sub-23 con un reco-rrido más corto. Resultando vencedor de la prueba en esta ca-tegoría Gotzon Zulaika con un tiempo de 1h19’20”, seguidode Ander Garmendia y Adur Juaristi. Es una categoría nuevaen este deporte, con el objetivo de acercar a los más jóvenes;adecuando un recorrido a su ju-ventud.

En cuanto al recorrido, des-tacar que por requerimientosdel Parque Natural de Urkio-la, hubo que variar un tramodel recorrido. Ya que la carreradiscurre por un paraje naturalprotegido y pocas semanas an-tes de la prueba nos comuni-

caron que no podíamos pa-sar por Mugarrekolanda. Ypara gratificación de los or-ganizadores, a los corre-dores les gustó mucho elrecorrido alternativo, de talmanera que los organiza-dores se plantean el man-tener para años posterio-res el recorrido tal y comose ha realizado este año.En los últimos años, a cau-sa de la meteorología, loscorredores no han podidodisfrutar del paisaje; peroeste año sí que han podi-do comprobar la bellezadel mismo.

IV ARAMOTZ mendi lasterketa

Page 5: Hilero Zornotzan Junio 2010
Page 6: Hilero Zornotzan Junio 2010

Tras una exitosa temporada trasconejos, corzos y jabalís, el ca-zador arquero Zornotzarra An-

der Garmendia, miembro del club de Ba-sauri de tiro con arco y del club de Ur-daibai de caza, decidió formar un gru-po e irse a hacer las “Américas” a sumanera eligiendo Texas como lugar enel que intentar cazar.

Una vez allí se encontraron con las difi-cultades de no conocer el terreno, sudureza, la forma de actuar de una fau-na diferente a la Europea y sobre todolos depredadores y animales peligrosos.Serpiente coral, cascabel, escorpión, bobcat, coyotes y pumas hacían tener mása flor de piel los cinco sentidos de loscazadores cuando se adentraban en elBrush ( nombre que recibe la vegeta-ción local).

El primer día a la tarde, tras haber com-probado la excepcional visión que tienenlos Wild turkey (Guajalote), único animalque ve en color, se hizo un cambio deestrategia. Tras una larga espera, ocul-to, viendo cómo las rapaces apresaban

a las torcaces a menos de 7 metros, Ungran macho hizo aparición. Templandolos nervios y muy lentamente, realizó unlance a 15 metros que impactó de llenoen el animal haciéndose así con tan va-lorado trofeo por esas tierras.

Al día siguiente se optó por hacer re-cechos a los pecarís en otro rancho. Ha-cía mucho viento, por lo que los anima-les se mantenían en el interior del brush.Por ello se decidió adentrar en él ha-biendo recibido recomendaciones y con-

6 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

TEXAS BOWHUNTING

Page 7: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 7

✿ Terrina de Foie, confitura de zanahoria✿ 1/2 bogavante del Cantábrico a la plancha✿ Merluza en salsa verde✿ Solomillo a la plancha con guarnición✿ Hojaldre relleno de crema c/ helado

Vino Café Cava Música

Santanatxu27 de Julio

60 € (por persona)Teléfono: 946 73 26 50 AMOREBIETA

sejos sobre seguridad ante cualquierpercance. A lo lejos, un pecarí se de-jaba entrever entre los pinchos de losmesquites, comenzó el rececho. Conpasos cortos y pausados, inmovilizán-dose por momentos, el acercamientose estaba realizando siempre con el buenviento esquivando ramas y pinchos. Aescasos 20 metros, con la rodilla cla-vada en la tierra espera a que, sin serdescubierto, el animal pase por una zo-na limpia de ramas y le ofrezca el flan-co para tirar. Se sitúa en el sitio pordonde puede pasar la flecha pero ofre-ciendo los cuartos traseros el tiro noseria efectivo, y a nada que se gira unpoco, y el arquero piensa la jugada, laflecha es lanzada pasando por la zonaque le permitían las ramas traspasan-do de atrás adelante al animal que caeen el acto. Siendo rematado a cuchilloen el mismo lugar, para acabar con susufrimiento, tomando las precaucionespertinentes.

El dios Eolo desplazó a la diosa fortunacon sus fuertes vientos en los días pos-teriores, y los animales no se movían. En-tonces se decidió hacer esperas a losdepredadores, las cuales no dieron fru-to. A las noches se buscaban guiadospor sabuesos que cuando cogían un ras-tro fresco comenzaban a latir con ladrasy aullidos, el corazón y la adrenalina sedisparaba y comenzaban las carreras de-trás de ellos entre la vegetación, a la luzde las linternas. Durante el día, las horasde caza pasaban descubriendo ciervoscola blanca y majestuosos wapitis, es-pecies no cazables en ésa época, quemaravillaban. También se daban encon-tronazos con las cascabeles, de las quesi se daba cuenta de ellas. A las noches,varias jabalinas con sus rayones entra-

ban a los puestos, pero tras ser juzga-das se les dejaba en paz.

Se decidió ir a otro rancho diferente pa-ra volver a recechar pecarís. Subido enuna torreta se controlaba todo el brush.Al de unas horas, un pecarí hace pre-sencia en el camino. El telémetro mar-caba 150 metros de distancia. Arco enmano y tapado hasta las cejas, el acer-camiento se va realizando por el camino,pero por la esquina, pegado a la vege-tación. Un rececho penoso por la largadistancia, la temperatura, los pinchos queluego se infectaban, y a cada paso mi-rar bien a los alrededores por si habíacascabeles. Todo esto controlando el vien-to y midiendo los movimientos viendo có-

mo actuaba la presa para no ser acusa-dos.

A 35 metros un leve adentramiento en elbrush ayuda a recortar más distancia sinser visto. Saliendo al borde del caminode nuevo, 25 metros de telémetro. Conla rodilla clavada en el suelo, se abre elarco y cuando se posiciona bien, sale laflecha abatiendo al pecarí al suelo y per-diéndose en el brush. La diosa fortunavolvió a sonreir, y evitó otro pisteo entrela densa vegetación.

Con tres piezas de caza cobradas, y va-rias cascabeles matadas en grupo, aca-bó el periplo con arco por Texas, cuya are-na, una vez más, volvió a teñirse de ocre.

Caza con arco

Gu geu Jatetxea

Page 8: Hilero Zornotzan Junio 2010

2009-2010 ikasturtea amaitzen doa,umeek, gazteek, familiak eta irakas-leak hainbat lan egin ondoren.

Bide hau erabili nahi geunke, Karmen-go Amako Hezkuntza Alkarte osoari eske-rrak emoteko, batez ere, egunetik egune-ra eta pausoz pauso erakutsitako ardura-tasun eta partaidetzagaitik.

Hainbat helburu eta ekintza burutu do-guz elkarrekin, arlo anitzak jorratuz: kon-petentzien garapena irakaskuntza-ikas-kuntzan, gure hizkuntza eta ohiturak go-goratzeko eta biztuteko ekintzak, alkarta-sun baloreak praktikatzekoak…

Une honetan, aipatzekoa dogu, ekai-nak 5ean ospatutako Ikastetxe eguna. Or-duan, Outlet ekintzan parte hartu dogunguztion laguntzaz, gure Alkartasun Proiek-tua (Gikore) bete ahal izan dogu.

Bide batez, Karmengo Amako DBHko2. mailako futbol taldeari Zorionak zabal-du nahi deutsegu, jaso barri daukien Eus-kadiko Futbol 5eko urrezko dominagaitik.

Karmengo Ama Ikastetxea

8 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Biziki eskertzeko deutsuegu jaialdi honetan parte har-tu dozuen guztioi, adierazitako partaidetza, jarrera etaumore ona. Eskerrik asko baita Elkarte eta Erakundeei.

Eta, esker mezu honegaz batera, Udaldi gozoa etaahaztu ezina opa deutsuegu, danok alkarregaz familiagiroan, disfrutatzeko aukera dala azpimarratuz.

Ondo pasa!!! … eta laster arte!

Page 9: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 9

El pasado sábado 29 de ma-yo se celebró el V CON-CURSO CCE “III CAM-

PEONATO DE EUSKADI” or-ganizado por el Club hípico KA-TI-BI de Amorebieta (Bizkaia).

A la vez se organizó un so-cial de doma y salto para los másjóvenes. Con muy buena parti-cipación (40 salidas) y buen am-biente fueron saliendo a pista enlas reprises de doma los bino-mios venidos desde Cantabria,Alava, Gipuzkoa y Bizkaia.

Después el salto y por la tar-de el cross, en las instalacionesdel Club Hípico Kati-Bi, que ade-más del campo de cross de 4Ha dispone de 58 boxes

1 pista de salto de 70x301 pista cubierta de 20x401 pista cubierta de 15x30

1 pista de 13x601 pista de galope de 800 m

Además de txoko, aula didác-tica, guadarneses, vestuarios, ba-ños, un gran aparcamiento y 10Hade terreno con paddocks para to-dos los caballos estabulados.

También se ofrecen clases deequitación de todos los nivelesde salto, doma y cross, con muybuenos resultados; en este cam-peonato de Euskadi el pódiumfue para los alumnos de este cen-tro, también decir que tienen unaescuela de raid también con ex-celente palmarés entre sus títu-los cuentan con el de Campeónde la Copa de Rey de raid 2009entre otros. Se hacen exámenesde galopes y se ofrecen clasesde hipo-terapia todo ello conprofesorado titulado.

ASIENTO Y POSICION1º AINOHA ORUE con OIZ2º IÑIGO ORUE con KPENAS3º LILI OTAZUA con ETXOSTEALEVINES INDIVIDUAL1º LUIS EROSTARDE con HEIDI2º JANIRE FLORES con ZALAMERO3º JULIA EROSTARDE con GITANA3º NILE ARROITA con ZALAMEROTROFEO POTTOKA SOCIAL DE DOMA1º AINOHA ORUE con OIZ2º IÑIGO ORUE con KPENAS3º LILI OTAZUA con ETXOSTESOCIAL DE SALTO1º JANIRE FLORES con ZALAMERO 2º ANDER LONGARTE con KAT-GOLOSO 3º LUIS EROSTARDE con HEIDITROFEO POTTOKA CCE1º MIKEL RODRIGUEZ con EMIR2º KATIA ORTUETA con KPENAS3º JUAN CARRAL con ESCANDALO TRUCI

“III CAMPEONATO DE EUSKADI Trofeo Pottoka

RESULTADOS SOCIAL DOMA CLASICA

Page 10: Hilero Zornotzan Junio 2010

10 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Con el fin de seguir mejoran-do la calidad de enseñanzaen el Karmelo, este curso

se ha realizado el primer intercambiode alumnos con el Anglo EuropeanSchool, Ingatestone, condado de Es-sex. El objetivo: que los alumnos deKarmelo Ikastetxea puedan alcanzar unnivel en inglés equivalente al First al fi-nalizar el 2º de Bachiller. Según el di-rector, es sabido que el nivel acadé-mico que ofrece este centro es muybueno, y a los datos de aprobados enla selectividad nos remitimos (100%),sin embargo las necesidades de los

alumnos van aumentando y en conse-cuencia la importancia del nivel en elinglés. La fluidez y conocimientos delingles a la hora de entrar en la uni-versidad debe ser alto, no solo por lasnuevas herramientas de aprendizaje co-mo el internet, sino también por facili-tar el acceso a aquellos alumnos quedesean realizar sus estudios en uni-versidades europeas.

Es por ello que en este programa deperfeccionamiento, ya desde primaria es-te centro ofrece una asignatura íntegra eningles para que los alumnos vayan adap-

tándose y soltándose a la hora de expre-sarse en ese idioma. Lo mismo sucede apartir de 5º de primaria con la asignaturade Ciencias Naturales donde uno de lostemas trimestrales se estudia en inglés.Ya en la ESO, algunas unidades didácti-cas se dan también en este idioma.

La experiencia según los alumnos hasido muy positiva, han compartido vi-vencias muy interesantes además de te-ner la oportunidad de poder ir a Ingla-terra. Ahora son ellos los que atende-rán a estos 20 jóvenes ingleses que co-nocerán nuestro pueblo y alrededores.

20 alumnos de Karmelo Ikastetxeahan realizado un intercambio con jóvenesingleses del Anglo European School

Page 11: Hilero Zornotzan Junio 2010

Udala >>

Los Udalekus Irekiak 2010 son un espacio socio, educa-tivo y cultural en el ámbito del tiempo libre, que proporcionana los niños/as un espacio de encuentro, relación y juego fa-voreciendo su desarrollo. Este año, bajo el slogan ‘XPRÉ-SATE. Un viaje por el ARTE’ el Ayuntamiento pretende de-sarrollar la creatividad de los más pequeños y potenciar lashabilidades artísticas de los más mayores. Con un recorridopor las diferentes disciplinas artísticas (dibujo, pintura, es-cultura, teatro, fotografía, danza...) se acerca a los más pe-queños a estas formas de expresión, para que las conozcan,vivencien y disfruten de una manera lúdica y divertida.

El horario de todos los grupos será de 9:30 a 13:30 ho-ras. Las colonias abiertas se llevarán a cabo del 28 de junioal 15 de julio, ambos inclusive y se organizarán en tres gru-pos:

Grupo A. Participaran 82 niños de 4 y 5 años.Grupo B: Se han matriculado 96 niños de 6 y 7 años. Grupo C: Participarán 126 jóvenes de 8 a 12 años. El día 22 de junio por la tarde se celebrarán las reuniones

informativas para los padres y madres donde se detallará elprograma de actividades.Los grupos A y B, en los que par-ticipan los niños más pequeños, se ubicarán en el Centro Ze-laieta, mientras que el Grupo C tendrá su sede en el Cole-gio Larrea. Por otra parte, en los udalekus musicales, que porcuarto año consecutivo organiza el Ayuntamiento y que se ce-lebraran del 19 de junio al 30 de julio en el centro Zelaieta,se han matriculado 46 niños de 4 a 12 años. El horario seráde 9:30 a 13:30 horas.Para llevar a cabo estas colonias deverano se ha requerido la contratación de 36 monitores, delos cuales un 70% de los mismos residen en Amorebieta-Etxano.

350 niños y jóvenes participarán en los udalekus organizados por el Ayuntamiento

El Ayuntamiento modifica el servicio de préstamosde bicicletas Amorebiziz

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 11

El pleno del Consistorio de Amorebieta-Etxano aprobó el pa-sado jueves 27 de mayo una modificación inicial del servicio depréstamos de bicicletas Amorebiziz. Entre las novedades deldocumento, se establecen nuevas sanciones para los usos in-debidos del servicio y de la infraestructura (bicis, bancada y co-lumna PIM) y la posibilidad de hacer uso del servicio de mane-ra puntual, sin estar inscrito en el servicio.

En cuanto a las nuevas sanciones, se han establecido paraevitar algunos usos y comportamientos no adecuados que seregistraron con el inicio del servicio, si bien es cierto que en laúltima temporada se ha notado una mejoría, tanto en los usoscomo en el respeto al mobiliario urbano.

Por un lado, la utilización de una tarjeta que no es de la pro-pia persona usuaria se considerará una falta grave y acarrearála suspensión del servicio para las personas usuarias o la im-posibilidad de darse de alta para los no usuarios.

Las personas que realicen un uso o un trato indebido de labicicleta, tanto en movimiento como en parada deberán hacerfrente a una falta muy grave que supondrá una multa de 300 eu-ros y la suspensión del servicio. Esta sanción se establece prin-cipalmente con el objetivo de evitar los desperfectos que su-fren las bicicletas cuando están ancladas y los niños y jóvenesse sientan en las bicicletas como si fueran juguetes.

También se considerará falta grave y supondrá la misma mul-ta el hecho de pintar las bicicletas o quitar su serigrafía. En cuan-to a las personas que pinten sobre las superficies del equipa-miento (las máquinas PIM o la bancada de bicicletas), ademásde la suspensión del servicio la multa ascenderá a 400 euros.

Las personas que ocasionen desperfectos en el equipa-miento deberán abonar 500 euros y perderán la posibilidad deutilizar el servicio. Por último, la rotura de la pantalla de las má-quinas PIM acarreará una multa de 800 euros, además de la

suspensión del servicio.El Consistorio con-

sidera muy importanteque se reduzcan lasprácticas peligrosascon las bicicletas, co-mo el hecho de lasusen usuarios no ins-critos (principalmentemenores) o el hecho de llevar a otra persona en la bicicleta, porejemplo.

Alquileres puntualesEl nuevo uso ocasional está pensado para el préstamo de

bicicletas a lo largo de un único día: para personas que cam-bien su rutina, que visiten el municipio, que estén alojados enhoteles,…

El usuario deberá disponer de una tarjeta bancaria para so-licitar el préstamo a través de cualquier de las máquinas PIMinstaladas junto a las bancadas de bicicletas. El coste propuestopara el uso puntual (que aún no ha sido aprobado) es de un eu-ro por día, independientemente del número de usos que esaúnica persona realice en ese día.

Por otro lado, estos usuarios tienen la obligación de respe-tar las normas de uso (dos horas máximo de uso con intervalosde 15 minutos de descanso si quieren volver a utilizarlas) de lamisma forma que los usuarios inscritos.

También se ha recogido en el texto modificado, la posibili-dad de emplear cualquier tarjeta electrónica compatible con latarjeta Amorebiziz para darse de alta en el servicio (por ejem-plo: tarjeta ONA) y poder evitar, para las personas que así losoliciten, el uso de diferentes tarjetas.

❍ Habrá nuevas sanciones por actos como el trato indebido de la bicicleta, las pintadas en las bicicletas o en las cabinas o la rotura de las cabinas de préstamo

❍ La ordenanza también incluye la posibilidad de usar de manera puntual el servicio

Page 12: Hilero Zornotzan Junio 2010

A partir del 5 de julio se pondráen marcha el nuevo servicio de au-tobús interurbano que enlazará losdiferentes barrios y polígonos in-dustriales de Amorebieta-Etxano

A partir del próximo mes Amorebie-ta-Etxano contará con un nuevo serviciode autobús interurbano: AUZOBUSA. ElAyuntamiento de la localidad, dentro delmarco de la Agenda 21 Local, pondráen marcha esta iniciativa que pretendefacilitar a los trabajadores del municipioel acceso a los polígonos industriales ymejorar la interconexión entre los barriosy la zona centro, aunque los responsa-ble municipales insisten en que el servi-cio está dirigido a toda la ciudadanía.

Todo ello con el claro objetivo de dis-minuir las emisiones de CO2 emitidaspor los vehículos privados y mejorar losniveles de contaminación del municipio.En definitiva, con la finalidad de mejorarel nivel de vida de los zornotzarras.

El servicio funcionará de lunes a vier-nes –los días festivos y el mes de agos-to no estará operativo– a partir de las 5:20y 5:25 de la mañana, que saldrán los dosprimeros autobuses. El servicio finaliza-rá aproximadamente a las 22:30.

Los responsables municipales hanseñalado que durante el mes de julio elservicio será gratuito. De igual manera,tanto los horarios como los recorridos noserán definitivos hasta pasar el periodode prueba que finalizará en diciembre. Du-rante estos seis meses los responsablesmunicipales seguirán de cerca la evolu-ción del nuevo servicio por si hubiese querealizar alguna modificación.

Plan Estratégico de MovilidadCon la puesta en marcha del nuevo

servicio, el Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano sigue el proceso iniciado para im-plementar el Plan Estratégico de Movili-dad Sostenible. Primero fue TOPAKETA–iniciativa para tranquilizar y mejorar va-rias calles del municipio–, el año pasadofue el turno de AMOREBIZIZ –sistemade préstamo de bicicletas– y ahora llegael AUZOBUSA para dar continuidad alplan estratégico que comenzó a imple-mentarse allá por el año de 2006.

12 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Udala >>

AUZOBUSA: viaje con nosotros

Dos autobuses

Aunque el AUZOBUSA es un servicio dirigido a toda la ciudadanía, los respon-sables municipales estiman que serán los trabajadores de los polígonos indus-triales y los habitantes de los barrios quienes más utilicen el servicio.

Para ello se han habilitado dos autobuses. El servicio comenzará a las 5:20 y 5:25de la mañana, cuando saldrán los dos primeros autobuses. El primero se dirigi-rá al barrio de Euba, pasando por los polígonos industriales de Zubieta y San An-tonio. El segundo partirá hacia el barrio de Boroa a través de los polígonos in-dustriales de Arriagane y Boroa.

El servicio cubrirá tanto las entradas como las salidas de los principales horariosde trabajo de estas zonas y también se dirigirá hacia los barrios de Etxano, La-rrea, Zubizabala y San Miguel, entre otros.

El servicio diario finalizará aproximadamente hacia las 22:30.

Tres tarifas

Una de las principales ventajas del AUZOBUSA es su precio. Más económicoque el vehículo privado, los responsables municipales han fijado tres tarifas dife-rentes. El precio más caro corresponde al billete ordinario y se ha estipulado en0,90 €. Todos aquellos usuarios o usuarias que dispongan de la tarjeta Credi-trans, deberán abonar 0,60 € por viaje. Por último, los jubilados pagarán 0,27 €acreditando la tarjeta Gizatrans.

Page 13: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 13

Udala >>

Topaketa izan zen lehena; ondoren,Amorebiziz eta, orain, Auzobusa.Amorebieta-Etxanoko udalerriaerreferente bilakatzen ari da mu-gikortasun jasangarriaren espa-rruan.

Ekimen guzti hauekin bizitza kalitatea ho-betzeko ohiturak aldatzen joatea da gu-re helburua. Mugikortasun eredu ardu-ratsuaren aldeko apustua egin dugu; etaez naiz ingurumen esparrura mugatzen,ekonomikoki eta sozialki jasangarriagoaden alternatibaz ere ari naiz.

Horrenbeste aldaketaren aurrean,herritarrek nolako erantzuna emandute?

Ohiturak aldatzea lan nekeza da. Halaere, nabarmendu nahi dut pentsamendumailan herritarrek ikusten dutela aldake-tarako beharra. Egia da praktikan orain-dik ez dela guk nahi adina nabarmendu,baina prozesu luzea izango dela badaki-gu. Hondakinena adibide egokia izan li-teke: orain dela 30 urte nork espero zuenhondakinak birziklatzen hasi behar ge-nuenik? Eta begira nolako emaitzak lor-tzen ari garen.

AUZOBUSA zerbitzu berria uztai-laren 5ean hasiko da. Nola sortzenda ideia eta zein dira ezarri ditu-zuen helburu nagusiak?

Herritarrek egindako eskaera izan zenabiapuntua. Tolosan (Gipuzkoa) ezarriazegoen antzeko sistema bat eta hura ikus-tera joan ginenean, “zergatik ez Amore-bieta-Etxanon?” pentsatu genuen. Hor-tik aurrera bi helburu markatu ditugu: in-dustria-guneetako sarbidea erraztea etaauzoen arteko lotura egitea. Helburu ho-rietatik at, ibilgailu pribatuak sortzen duenkutsadura murriztu nahi dugu.

Hortaz, zerbitzua langileei eta au-zoetan bizi direnei zuzenduta dago.

Hartzaile nagusiak beraiek dira, bai, bai-na argi eta garbi adierazi nahi dut zerbi-tzua zornotzar guztiei bideratua dagoela.

Zein irizpide hartu dituzue kon-tuan autobus geltokiak eta ordu-tegiak finkatzeko?

Auditoria baten zerbitzua kontratatu ge-nuen azterketa bat egiteko. Inkestak eginzituzten industria-guneetako langileeneta udalerriko auzo ezberdinetan bizi di-ren herritarren artean, bere iritzia eza-gutzeko. Ondoren, politiko eta teknika-riekin bildu ziren, gure nahiak, beharrak

eta aukerak ezagutzeko. Eta noski, iriz-pide ekonomikoak oso presente izan di-tugu.

Orain herritarrek AUZOBUSA era-biltzea falta da. Zer esango zenie-ke?

Gauza asko esan daitezke... Batez ereideia bat azpimarratu nahi dut: egungomugikortasun eredua ez da batere era-ginkorra, ez ekologikoki, ez ekonomiko-ki, ezta sozialki ere. Eredu alternatibo era-ginkorren aldeko apustua egin behar du-gu, eta AUZOBUSA horrela ulertu be-har da. Nik ez diot esango Goierrira jo-an behar duen herritar bati bizikleta era-biltzeko, baina herrian 700 metroko ibil-bidea egiteko, orduan bai, garraio pu-blikoa erabiltzea eskatuko diot.

Mugikortasun jasangarriaren bi-dean, zein dira etorkizuneko erron-kak?

Batetik, bidegorri sarea amaitzea; mo-mentuz bost kilometrokoa da, baina15eko sarea osatu nahi dugu. Bestetik,carsharing-a (ibilgailu kolektiboa parte-katzeko sistema) ezarri nahi dugu, bai-na hori oso epe luzean ikusten dut.

“Topaketa, Amorebiziz y Auzobusa son servicioscon los que pretendemos

cambiar los hábitos demovilidad de la

ciudadanía”

“Con el Auzobusafacilitamos los accesos alos polígonos industriales

y mejoramos lainterconexión entre losbarrios del municipio”

“El modelo de movilidadactual además de

contaminante, es ineficiente tantoeconómica como

socialmente”

David Latxaga, Amorebieta-Etxanoko alkatea:

“AUZOBUSA-rekin industria-guneetako sarbideaerraztu eta auzoen arteko lotura egin nahi dugu”

Page 14: Hilero Zornotzan Junio 2010

14 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Primer fachada de‘Arte en la calle’

Esta es la primera pared que seha convertido en arte. Situada enla calle Konbenio, junto al hotelque lleva el mismo nombre, la ima-gen que ha seleccionado el Con-sistorio para esta ubicación es unade la Plaza del Calvario, que da-ta del siglo pasado.

La partida presupuestaria municipal en el año 2.010 des-tinada al Centro Nafarroa es de 1.049.800,- Euros. En di-cho presupuesto municipal se contemplan las mejoras an-teriormente citadas así como la ampliación de la atenciónen Ocio de 5 a 7 de la tarde para las personas con dis-capacidad del municipio y el aumento del nivel de días decobertura en el caso del centro de Día de discapacidad.

La gestión de este servicio es llevada a cabo por la Aso-ciación Urgatzi, empresa subcontratada por el Ayunta-miento por medio de concurso y cuyo contrato entró en vi-gor el 1 de Enero de 2.010 con una vigencia de cuatro años,por lo que y de acuerdo con las cláusulas del citado con-trato, el personal no tiene ninguna vinculación laboral conel Ayuntamiento. Tanto la selección del personal como sucontratación son efectuadas por la empresa contratista sinque el Ayuntamiento pueda tomar parte en la citada selec-ción. Esta contratación es de carácter indefinido, es decir,mientras se preste el servicio, debido a la cláusula de su-brogación del personal existente en el convenio colectivodel sector.

En el mes de marzo de 2.009 los representantes sindi-cales del personal de plantilla del Centro de Día Nafarroasolicita a la empresa el inicio de la negociación de un con-venio o acuerdo colectivo cuyo objeto es la homologacióncon los/las trabajadores del Ayuntamiento.

Desde la fecha anteriormente citada hasta el momentose han llevado a cabo diferentes convocatorias de huelga,estando convocadas nuevamente para los meses de Mayoy Junio. La situación que se ha generado nos preocupaenormemente ya que, aunque están asegurados los nivelesbásicos de atención y seguridad, la situación afecta a la ca-lidad de vida de las personas mayores y de las personascon discapacidad.

Este Ayuntamiento, a la vista de lo anteriormente indi-cado, en el ejercicio de su responsabilidad ante la ciuda-danía del municipio, y en coherencia con lo que viene rea-lizando, está intentando que se estipulen los servicios míni-mos más adecuados, con el fin de garantizar una atencióndigna a las personas en situación de dependencia mien-tras dure la situación de conflicto y en su caso velar para

que se cumplan los servicios mínimos estipulados por elGobierno Vasco; por otra parte estamos informando a lasfamilias y en especial hemos comunicado la competencia yla función que desarrolla el ayuntamiento en estos dos ser-vicios. Una responsabilidad clave que se viene ejerciendodesde este departamento es la de supervisar y evaluar eltrabajo de la empresa que presta el servicio en base tantoa las obligaciones estipuladas en el contrato firmado, asícomo al convenio suscrito con la Diputación Foral de Biz-kaia y al decreto de centros de día de Gobierno Vasco”.

Tal y como decidió el año pasado, el Ayuntamiento deAmorebieta-Etxano dedicó el 18 de mayo a honrar a las víc-timas de la guerra civil. El Consistorio eligió esta fecha enconcreto para recordar la ocupación que sufrió Amorebie-ta durante la guerra civil, en el año 1937.

Para homenajear a las víctimas se llevaron a cabo variosactos organizados en colaboración con la asociación parala recuperación de la memoria histórica de la localidad. Enprimer lugar se realizó una ofrenda floral en el cruce de lascalles Gudari y Txiki Otaegi y se inauguró una placa en ho-nor a las víctimas de la guerra civil.

En el Centro Zelaieta un recital poético con la músicadel autor Fran Lasuen, interpretada por la acordeonista Jo-sune Barroeta, con la voz de Cándido Uranga y con imá-genes editadas por Pausa Digital.

Tras ello, se proyectó la película ‘Mugaldekoak’, dirigi-da por Mireia Gabilondo y Fernando Bernués. La cinta es-tá ambientada en los primeros años de la década de los 40,cuando en este lado de la frontera aún estaban abiertas lasheridas de la Guerra Civil.

El eje principal de la película es un tema histórico po-co conocido: la Red Comette. Se trata de un aconteci-miento que se desarrolló durante la Segunda Guerra Mun-dial en la frontera navarra: la evacuación clandestina deaviadores ingleses derribados en territorio enemigo des-de más allá de las líneas del ejército alemán hasta Ingla-terra, atravesando el delicado paso de la frontera franco-española por las clásicas rutas de contrabando. Esta redtuvo una composición internacional (ingleses, franceses,belgas, y vascos).

e-asa-cas-

MOCIÓN RELATIVA AL CENTRO DE DÍA NAFARROA

SEGURIDAD CIUDADANA

En la madrugada del día 9 de junio unos delincuen-tes cometieron un robo por el método de “alunizaje”en el estanco situado en la calle Txiki Otaegi. Los la-drones habían robado previamente dos coches, unopara empotrarlo contra el escaparate y el otro parahuir. Una llamada de un vecino alertó a la Policía Mu-nicipal que logró interceptar el vehículo que huía ytras unos disparos y una persecución a pie se logródetener a uno de los ladrones. Josu Almazán, Jefede la Policía Municipal, quiere felicitar primero a losagentes por su actuación y, al mismo tiempo, pedircolaboración a los vecinos para que ante cualquieralarma o sospecha llamen al teléfono 94 630 0160.La Policía Municipal presta servicio las 24 horas deldía y la colaboración de los vecinos es indispensa-ble para facilitar su labor.

Page 15: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 15

Anboto,4Telf.: 673 03 43Telf. Coche:908.878614Fax: 680 81 8848340 AMOREBIETA

SERVICIO DE CONTENEDORES RETIRADA DE ESCOMBROSRESIDUOS INDUSTRIALES

º Ibaizabal, 5 bajo. Tel. 94 673 39 04 - Fax: 94 673 31 0048340 AMOREBIETA (Bizkaia)

José Ignacio Pérez Calzada

Zornotza Mendi Taldea

Partiendo del Refugio de Piedrafita (2200) (2,30 h. La Sarra) se rodeael lago en busca del viejo refugio, yendo luego a cruzar el Torrente de Cam-po Plano. Dejando ahora a la izquierda el itinerario de la Gran Facha a laderecha la ruta de la Forqueta de Piedrafita, se progresa en dirección surpor la cuenca de la torrentera que lleva al Ibón de Llena Cantal (2430). Su-biendo después por terreno pedregoso y remontando un pronunciado ca-nalón se accede al Collado de Piedrafita (2782) (2,00 h.).

A continuación se rodea la cubeta del Ibón de Tabarray bajo las Mar-moleras, desciendo suavemente y a media ladera hasta el Collado del In-fierno (2721) (2,15 h.). Girando entonces a la derecha (sur) se remonta unacresta descompuesta, dejándose guiar por los hitos. Al rato hay que elegirentre permanecer en la arista (PD) trasponiendo al Garmo Blanco (2960),o dar un rodeo por la derecha (F+) para evitarlo. Cuando la cresta se tor-na más pronunciada se soslaya por la derecha en busca de un espolón máspracticable. Se enlaza así con el itinerario anterior en las inmediaciones delInfierno Occidental (3073) (PD) (3,15 h.), yendo luego por la cresta ci-mera al Pico Central del Infierno (3082) (F+) (3,30 h.).

POR LOS COLLADOS DE PIEDRAFITA Y DEL INFIERNO

Salida: Refugio de Piedrafita Desnivel: 1000 Horas: 3,30 Dificultad: PD

Especialidad:Restauración de

caseríos

Oficina: Gregorio Mendibil,9 - 1º Dcha.

Tel / Fax.: 94 673 30 06 ·Amorebieta Etxano

Carpinteria Aluminios

Iker AlbizuriIker AlbizuriTODO TIPO DE TRABAJOS EN:

● Aluminio R.P.T.● Hierro● P.V.C.

● Trabajos artesanales

Polígono Biarritz, 1 l Tel. 946 731 425 l Fax 946 308 973

48340 AMOREBIETA-ETXANOE-mail: [email protected] presupuestos

sin compromiso

Page 16: Hilero Zornotzan Junio 2010

16 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

MATERIALES SANEAMIENTOS Y CONSTRUCCION

Polígono Arriagane 3. Boroa ☎ 94 673 10 16 Fax: 94 673 37 54

P I L O T A

Iker Gandiaga eta Edu de Zabala txapeldunak

Bi zornotzar hauek, Durango izene-an aritu diren arren, Bizkaiko Esko-larteko Pilota Txapelketa irabazi du-te alebin mailan. Txapelketa honekfase bi izan dauz bata “A” deituta-koa zona bakoitzean ospatutakoa(Durangaldea, Arratia-Nerbioi, Uribe-kosta eta Enkarterriak). Gero,”E1”,zona bakoitzeko lehenengo biak etahiru eta laugarrenen arteko lau hoberenekin batera, hau da 12 bikote, guztiz, de-non artean ligazka bat jokatzen da .Fase honetako partidu denak irabazi ondo-ren, azkenean final laurdenak , final erdiak eta azkenik finala jokatu zuten POR-TUGALETEren aurka, irabaziz, eta beraz, BIZKAIKO TXAPELUNAK izanik.

Aurten ere pilota txapelketa ederraz gozatzeko aukeraizango dute Zornotzako eta inguruko pilotazaleek, aurtegoKarmenetako txapelketa maila guztietan jokatuko da Biz-kaiko pilotaririk onentsuenak bertan izango direlarik guree-kin batera.

Eskolarteko mailako partidak larunbatetan izango dira,federatu mailakoak berriz ostegun eta ostiraletan.

Karmenetako txapelketaz gain “Durango Telebista” Txa-pelketaren azken fasea ere Zornotzan jokatuko da, Txapel-keta hau 4 ½koa da eta kadete mailararte jokatzen da, ber-tan arituko direlarik bazter guztietatik etorritako pilotari onen-tsuenak.Beraz badakizue pilotazaleok, ez duzue aitzakirikafizionatu mailako pilotaz gozatzeko.

Urtero bezala, Karmen egunean pilota profesionalaz go-zatzeko aukera izango dugu Asegarceren eskutik honakopartida hauekin: LEIZA-IZA aurka DIAZ-ARGOTE etaBENGOETXEA-BELOKI aurka BERASALUZE XIII-APRAIZ

Bukatzeko zorioanak Beñat Iturbe eta Ander Jaioren-tzat, Udabarri txapelketa eskuratu baizuten kadete mailan,baita ere Ibai Legorbururentzat finalerarte lan bikaina eginbaitzuen.

Besterik gabe, pilotazale guztiak animatzen ditugu “La-gun-Onak”-etik pilotaz gozatzera, agur bero bat eta fron-toian ikusiko gara!

Karmenetako III Txapelketa abian da

LEIZA-IZA aurka DIAZ-ARGOTEBENGOETXEA-BELOKI aurka BERASALUZE XIII-APRAIZ

Page 17: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 17

LABURRAK

CONCURSO DEPERROS DE MUESTRA

Se celebró a finales de mayo enBoroa y el Campeón absoluto fueJesus Azpiazu, con un perro deraza pointer, mientras que elCampeón social fue RaimundoIntxausti con un perro de razasetter.

RECORD EN UNDURRAGA

Aitor Gallastegi, zornotzarra de 12años, pescó una carpa de 7.800kgrs en el pantano de Undurraga,en Zeanuri. Su tío, Iñigo Arrien, tuvoque ayudarle para sacar la pieza delagua, después de 30 minutos delucha. Su aprendizaje en la Escuelade Errekamendi va dando sus fru-tos.

CAMPEÓN INDIVIDUAL DEBIZKAIA

Ioritz Sautua ha obtenido la txapela delCampeonato Individual de Bolos deBizkaia. En el de parejas se impusieronJose Angel Bilbao “Kali” y Jose MartínLauzirika. En el comarcal por equipos ganóSan Miguel, seguido de Gisetza y SanPedro. El campeón individual del comarcalfue Jose Luis Arregi, en dura competenciacon su padre “Txakala”.

Page 18: Hilero Zornotzan Junio 2010

18 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

C o p i s t e r i a

A R ANP I LCopistería

InformáticaRecargamos tus cartuchosTel.: 946 730 943 Móvil: 635 339 506

Fax.: 94 601 15 64Juan Alzaga 2 bajo • AMOREBIETA

Correduría de seguros S. L.

Aseguru artekaritza

San Miguel, 20 AMOREBIETATel.: 94 673 00 41 Fax: 94 673 42 92

■ Vehículos Ibilgailuak

■ Comercio Merkataritza

■ Hogar Etxebizitza

■ Pyme

■ Accidentes personales

Istripu pertsonalak

■ Vida y jubilación, etc.

Bizi-iraupena eta jubilazioa

☎ 94 630 85 84 (Pizzeria) - 94 673 17 86 (Cafetería)

✔ Gran variedad de Pizzas Astesanas✔ Platos combinados ✔ Bocadillos

Hamburguesas ✔ Raciones de productos ibéricos

Nombres comunes: Seta de San Jorge, Perretxiko, udaberriko zizazuri, ziza

Descripción y observaciones: Una de las setas mas apreciadas y buscadas en Euskal He-

rria, es bastante carnosa, pudiendo alcanzar o superar los 12cmsde diámetro, tiene por lo general un color crema blanquecinopero existen formas con tonos amarillentos o naranjas. Las lá-minas son de color blanco o cremoso, bastante prietas y estre-

chas. Es característico su intenso olorharinoso en fresco lo que a veces per-mite detectarla sin haberla visto. Hay quetener cuidado de no confundirla con laEntoloma sinuatum que es una especieotoñal, pero que puede dar algún broteen primavera.

Época y hábitatEs una especie primaveral, comienza a aparecer a finales del

invierno en latitudes bajas pero su época principal de apariciónva de mediados de abril a mediados de junio, puede encon-trarse también a principios de verano en altitudes superiores alos 1.000 metros. Es relativamente común por la zona, desa-rrollándose en zonas herbosas, en las cercanías de setos, bre-zos o espinos, a veces en el interior de los bosques. Por lo ge-neral aparece formando corros de brujas o hileras y la hierbaque crece alrededor suele tener un color mas intenso.

CALOCYBE GAMBOSA

Micologica

ESCALOPINES CON CALOCYBE GAMBOSA

INGREDIENTES:750 gr. De filete de vaca200 gr. De calocybe gambosa1,5 Dl. de nata liquida2 cebolletas2 dientes de ajoAceite, pimienta, sal y perejil

PREPARACIÓNPochar las cebolletas y añadir las sisas cortadas en ju-

liana. Hacerlas durante 10 minutos dándoles el punto desal y reservar. Poner aceite en la sartén y echar dos dien-tes de ajo entero pero aplastado. Salar la carne y freírlamuy poco, solamente vuelta y vuelta. Colocar en una fuen-te las zizas como base y encima los escalopines.

PREPARACIÓN DE LA SALSAPoner en una cazuela a reducir un tazón de caldo de

carne, añadir la nata liquida y 8 gr. de pimienta machaca-da, también le añadimos el jugo de la carne que nos haquedado en la sartén al freír. Ligar y echar por encima a laprimera preparación.

Page 19: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 19

B / Euba - Amorebieta ☎ 94 630 80 10

NEUMATICOS

ETXEBARRIATodas las marcas: Bridgestone, Michelin,

Firestone, Good Year

Gabonak pasa eta sei hilabetetara udako solstizioarenetorrera ospatzen da urteko gaurik laburrenean. Ekainaren24a San Joan Bataiatzailearen eguna da, Europakosanturik ohoratuena. Egun horretan, gainera,onomastika gehien ospatzen da munduan: Juan, Joan,Joan, Jon, Jean...

San Joan gaua, ekainak 23, urteko gaurikmotzena da ipar hemisferioan eta, argiaren garaipenailuntasunaren aurrean esan nahi du. Eguzkia, suaeta ura dira bere erritualetan ezaugarririkgarrantzitsuenak eta gau horretan pizten diren suak gaitzetikbabesten du jendea urte osoan zehar. Errautsak azalekogaixotasunak sendatzen ditu legendaren arabera eta hiru aldizsalto egin behar da suaren gainetik urte on bat izateko.

Euskadi osoan jaiak ugaltzen dira San Joan eguna iristendenean: zaindarien egunak, auzoetakoak, erritualak eta suak.Maiatzeko zuhaitzaren jarraipena edo ordezkaria gure herrietakotradizio sustraienetako bat da. Herrietako plazetan, gazteenedo gizon helduen koadrilek zuritutako enbor bat ipintzen dute,San Joango zuhaitza, alegia.

Asko dira egun honetan jai hau ospatzen duten herriak:Aguarain, Arrasate, Donostia... Nahiz eta baliteke Tolosa

(Gipuzkoa) izatea ikuskizun koloretsuena eskaintzenduena: zezenak, prozesioak, bertako dantzak,adibidez, bordon dantza, soldadu armatuen desfilea...

Nafarroan, Burgete eta Torralba del Rio herriakaipagarriak dira. Burgeten Trebole dantza egitendute eta Torralba del Rion, berriz, Juan Loboren(Erdi Aroko bidelapurra) atxiloketa antzezten da.Bertan “Baltsaren dantza” dantzatzen dute San

Joaneko anaikideek.

Bestalde, Zugarramurdiko kobazuloetan, Akelarrea ospatzenda San Joan bezperan. Sorginek txalapartarekin dantza egitendute “zanpantzarrak” agertu artean.

Biasterin, berriz, “katximorro” izeneko pertsonaia bat dantzarienaurretik desfilatzen du. Segizioa San Joan Bataiatzailearen elizaraheltzen denean, Pilar Amabirjinaren irudiaren aurrean jartzen daBiasteriko bandera. Ondoren Regidor Sindicok bandera mugitzendu alde batera eta bestera.

Iturria: hiru.com

San Joan jaia

Udabarri

Page 20: Hilero Zornotzan Junio 2010

20 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

Zornotza Saskibaloia

La temporada deportiva ha acabadopara los diez equipos del Zornotza Sas-kibaloi Taldea pero la actividad es fre-nética dentro del club. La gran campa-ña del equipo senior masculino que mi-lita en Primera Nacional, finalizando ter-cero en la Liga empatado a puntos conel segundo clasificado, si bien no le otor-ga el ascenso directo, sí que debido alas renuncias de otros equipos tiene laposibilidad de militar en la EBA.

El esfuerzo de infraestructura que su-pondría para la entidad jugar en una ca-tegoría profesional y sin duda tener quemultiplicar su presupuesto por cinco, sonlos principales problemas a los que tie-ne que hacer frente el club zornotzarra.Poco a poco, se está conformando ungrupo humano que trabaje para dicho finy a nivel económico la implicación delAyuntamiento y su Fundación de Deportesestá siendo satisfactoria, pero el Zorno-tza Saskibaloi Taldea necesitaría el apo-yo de patrocinadores privados para com-petir y realizar los desplazamientos conun mínimo de garantías.

Para conocer la magnitud del pasoadelante que supone jugar en EBA, ac-tualmente no hay ningún conjunto biz-kaino que dispute dicha Liga y tan sólohay otros dos conjuntos en toda Euska-di que participan en la misma. En cate-goría masculina sólo el Bilbao Basket yel Santurtzi estarían en ligas superioresa la del Zornotza.

El plazo de inscripción tope del quedispone el club para presentar los ava-les en la Federación Española es el 9 dejulio y la directiva del club zornotzarra tie-ne muy claro que trabajará hasta enton-ces para poder cumplir un sueño queestá más cerca que nunca, sin embar-go no se hipotecará el trabajo con el res-to de equipos de la entidad para jugaren la EBA.

Con esa filosofía de seguir crecien-do, el Zornotza ha hecho un llamamien-to a aquellos jugadores y jugadoras na-cidos en 1997, 96 ó 95, sin equipo en

sus colegios para poder acceder a losequipos del club.

Fruto del buen trabajo de cantera re-alizado en los últimos años el equipo ca-dete femenino del Zornotza ha recibidola copa de subcampeonas de segundaen la Gala de Premios de la FederaciónVizcaína y el conjunto infantil femeninode Andra Mari Ikastola ha recibido la co-pa de campeonas.

Zorionak!

Tan sólo el aspecto económico podría dejaral Zornotza ST sin ascenso a EBA

Page 21: Hilero Zornotzan Junio 2010

Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina 21

• Reparación general delautomóvil: mecánica yelectricidad

• Colocación radiocassetes,alarmas, teléfonos...

• Servicios rápidos: Aceite,filtros, pastillas de freno...

• Revisión vehículos pre-inspección ITV y envíodel mismo.

San Miguel 13AMOREBIETA

Talleres AMOREBIETA

Telf.: 94 630 88 21

Polígono Valet, nave 6A - 48340 AmorebietaTel: 94 630 91 38 - 679 56 18 04 [email protected]

Cubiertas y fachadasRehabilitación integral

RestauraciónGestionamos subvenciones

construcciones y contratas

Javier Cantero Alberdi

Sr. Director:

Escribimos estas líneas un grupo de vecinos del entor-no de la calle Ixer, preocupados por la deriva que está to-mando la convivencia en los últimos meses y por la que, anuestro parecer, equivocada actuación del Ayuntamiento enel asunto.

En nuestra calle vive un hombre que, a juzgar por suscomportamientos y antecedentes, tiene importantes dese-quilibrios mentales. Acumula decenas de denuncias, y enlos últimos meses ha mostrado su peligrosidad en diferen-tes ocasiones: zarandeó a un anciano que tiene que mo-verse con oxigenoterapia, increpó a una embarazada, haamenazado con agredir sexualmente e incluso matar a va-rias personas, y esta misma semana lanzó una piedra a unvecino, alcanzándole en la cabeza.

Tiene una obsesión particular con los perros y sus due-ños, pero no es el único pretexto para mostrar su agresivi-dad. También ha tenido encontronazos con dueños de ve-hículos que aparcan en la zona, por ejemplo.

Ante estos hechos, aparte de las correspondientes de-nuncias que esperamos lleguen a buen puerto, nos preo-cupa la actitud del Ayuntamiento, que indirectamente ha da-do alas a este hombre alimentando sus obsesiones. Y esque en apenas 150 metros alrededor de su casa, hay máscarteles de “Prohibido perros” que en todo el resto del pue-blo, colocados por el Ayuntamiento.

En un momento dado, esos carteles fueron sustituidospor carteles que señalaban que era obligatorio recoger los

excrementos de las mascotas, algo que nos pareció per-fecto, pues es lo que hacemos la mayoría de los dueños deperros y creemos que la convivencia se basa en el respe-to mutuo.

Sin embargo, el mencionado vecino no estaba de acuer-do con una indicación de convivencia, ya que lo que él habuscado en todo momento es la confrontación. Ante su que-ja, el Ayuntamiento, incomprensiblemente, volvió a colocarlos viejos carteles, inclinándose más por la prohibición quepor la convivencia.

A la solicitud de explicaciones por nuestra parte a la Ofi-cina Técnica del ayuntamiento, la respuesta ha sido des-pótica, indicando que ellos tienen potestad para colocar loscarteles a su criterio, y el tono taxativo y nada constructivo.Entendemos que los funcionarios locales están para servira la comunidad y buscar soluciones consensuadas a losproblemas existentes, no para crear nuevos problemas condecisiones discrecionales.

Por esto, queremos expresar públicamente nuestro te-mor a que, mientras se resuelven las denuncias pendien-tes, este individuo pueda ocasionar daños más graves a al-gún vecino e incluso provocar una tragedia, y también que-remos dejar claro que, a nuestro parecer, el Ayuntamientoserá parcialmente responsable por haber alimentado consus decisiones y carteles las manías enfermizas de un in-dividuo peligroso, y por eso invitamos al Consistorio a re-plantearse la actitud y tratar de llegar a soluciones con-sensuadas.

Un grupo de vecinos

Cartas al director

Page 22: Hilero Zornotzan Junio 2010

22 Hilero Zornotzan 221 / 2010eko ekaina

JABI ATUTXA AMEZUA Editor-Director

Teléfonos: 94 6308645

619 93 21 04

APARTADO CORREOS: 207

www. amorebieta.com

[email protected]

ALCOHOLICOS ANONIMOSGrupo Zornotza

Si tienes problemas con el alcoholTE OFRECEMOS LA SOLUCION

DIAS DE REUNIONMartes y Viernes de 19.00 a 21.00 h.

Domingos de 11.00 a 13.00 h.ZUBIKURTZE, 3 BAJO

94 415 07 51BILBAO

656 75 50 15ZORNOTZA

HileroZornotzan18 urte

Talleres L. AtutxaEspecialistas en 4 x 4

Barrio Euba. Amorebieta. Tel. 94 673 03 49

Page 23: Hilero Zornotzan Junio 2010

Centro Amorebieta, piso con 2dormitorios totalmente exterior, bañoamplio, muy luminoso y amueblado,Amplio trastero. fachada y tejadonuevos. Ideal parejas. Fíjese en elprecio, sólo en Piso On.

AMOREBIETA156.263 € (25 Mill)

Piso con 3 habitaciones dobles, todoexterior. Baño con bañera y ventana.Calefacción gas. 2 balcones. Véalohoy mismo.

AMOREBIETA168.283 € (28 Mill)

Piso de tres dormitorios y dos bañosreformado, exterior con orientaciónsuroeste, habitaciones con armarioempotrado y cocina con tendedero.Garaje y camarote incluidos.

AMOREBIETA240.000 € (40 Mill)

Piso con 2 habitaciones dobles, ampliacocina equipada. Todo exterior.Calefacción gas. Amueblado. Muyinteresante.

AMOREBIETA178.000 € (29,6 Mill)

Piso con 3 habitaciones, Baño conventana. Todo exterior. Calefacción degas. Céntrico. Entrar a vivir.

AMOREBIETA198.333 € (33 Mill)

Piso de tres dormitorios, totalmentereformado, calefacción a gas,ascensor, orientación oeste y exterior.D i spone de un camaro te deaproximadamente diez metros.Céntrico.

AMOREBIETA234.000 € (38,9 Mill)

Tres dormitorios y espacios muy amplios, gransalon orientación sur con balcón, cocina contendedero. Dos baños uno en habitación principalque tiene armario empotrado. Garaje directo ycamarote. Inmejorable ubicación en zonaresidencial.

AMOREBIETA339.900 € (56,5 Mill)

Bonito piso totalmente reformado,incluida instalación eléctrica ysaneamientos. Tres habitacionesdobles, todo exterior. Ascensor.Calefacción gas. Amueblado. Tejadohecho. Lo tiene todo.

AMOREBIETA192.000 € (32Mill)

Maravilloso piso exclusivo en el centro de cuatrodormitorios dobles, dos baños, totalmente exteriory muy luminoso con cinco balcones. Carpinteriainterior en roble, cocina nueva equipada conacceso a salón comedor de 25m. Totalmentereformado y ascensor, camarote doble y garaje.

AMOREBIETAConsúltenos

Centro Amorebieta, Piso con 2habitaciones amplias, cocina de 16m²equipada muy bien. Calefacción.Orientacion oeste. Alto con ascensor.Buena ubicación.

AMOREBIETA216.364 € (36 Mill)

Precioso piso reformado a capricho,Tres dormitorios, baño amplio completocon bañera de hidromasaje. Cocinanueva totalmente equipada. Todoexterior, calefacción gas. Camarote de14m². Excelente en calidad y ubicación!

AMOREBIETA228.384 € (38 Mill)

Piso céntrico con 2 habitaciones y 2baños. Espacios amplios y orientaciónsur. Construcción de 10 años. Garajedirecto. Zona privilegiada.

▲ ▲

Pisazo con 3 meses de antiguedad,espacios muy amplios, cocina ampliaequipada exterior a tendedero. Plazade garaje, trastero y camarote.totalmente exterior y muy luminoso.

AMOREBIETA366.617 € (61 Mill)

Piso reformado con 3 habitacionesdobles, calefacción gas. Ascensor.Amplio salón exterior a balcón. Puertasy ventanas nuevas. Camarote. Alto ymuy luminoso.

AMOREBIETA216.364 € (36 Mill)

Entrega inmediata de pisos de nuevaconstrucción, viviendas de 1,2 y 3 dormitorios,bajos con jardín, garajes y trasteros opcionales.En un entorno tranquilo con todas las comodidadesy servicios a tu alcance. Precio directo delpromotor. Pídenos información sin compromiso.

LEMONADesde 171.889 € (28,6 Mill)

Amplio piso de tres dormitorios en elcentro, cocina grande nueva ytotalmente equipada, reformadoíntegramente. Armario empotrado enpasillo, exterior y luminoso. Tejado yfachada recién hechos.

AMOREBIETA237.400 € (39,5 Mill)

Preciosas viviendas de nueva construcción de95m² a 114m² utiles, totalmente exteriores,balcones y buena orientacion. 3 dormitorios, 2baños. Plaza de garaje directa. Includio en elprecio el garaje e IVA. Oferta inmejorable. Véalohoy mismo.

AMOREBIETADesde 96.600 € (49,3 Mill)

▲ ▲

Ultimas viviendas equipadas condomótica, materiales de primeracalidad. Tres habitaciones con garajey camarote. Ven a verlas no quedarésindiferente.

AMOREBIETADesde 341.900 € (56,8 Mill)

P i so cén t r i co con g randesposibilidades. 3 habitaciones dobles.Exterior. Ventanas nuevas. Amueblado.Consúltenos.

AMOREBIETA216.000 € (35,9 Mill)

Piso de dos habitaciones totalmentereformado, ventanas en aluminio lacadodoble cristal, puertas y suelos en elondo,Techos bajados con foco empotrableregulables en intensidad, Totalmenteamueblado. Trastero en planta baja. Idealparejas.

AMOREBIETA219.369 € (36,5 Mill)

AMOREBIETA278.569 € (46,3 Mill)

Page 24: Hilero Zornotzan Junio 2010