8
NYC RCN El clásico "Feliz Navidad'' de José Feliciano será incluido en el Salón de la Fama del Grammy, anunció la Acade- mia de la Grabación. El popular tema bilingüe del astro puertorriqueño se su- mará al salón junto con otros 24 éxitos de artistas de varios géneros que incluyen a Weather Report, Louis Arm- strong, los Beach Boys, James Brown, The Doors, Bob Marley & The Wailers, Dooley Wilson, Judy Garland y Janis Joplin. "Las selecciones son piezas eternas que abarcan seis dé- cadas y representan una am- plia variedad de géneros, desde comedia hasta rock, reggae, jazz y R&B. Todos ellos merecen ser inmorta- lizados de gran manera'', dijo Feliciano. The Recording Academy an- nounced that José Feliciano’s “Feliz Navidad” was inducted into the grammy Hall Of Fame- which “serves as a cel- ebration and reminder of the triumphs and achievements of the recording arts” and “honor recordings of lasting qualitative or historical signif- icance”. Feliciano’s timeless holiday classic joins such famed recordings as Louis Arm- strong's "Lazy River," the Beach Boys' "California Girls," James Brown's "It's A Man's Man's Man's World," the Doors' "Riders On The Storm, and Bob Marley & The Wail- ers' “Catch A Fire”, Dooley Wilson, Judy Garland, and Janis Joplin as part of this year’s group of 25 new songs added to the collection on display at the grammy Muse- um in Los Angeles. “The selections are timeless classics that encompass six decades and represent a wide variety of genre; from come- dy to rock, reggae, jazz and R&B. All of them deserve to be immortalized” Feliciano said. Márquez renueva con el Barcelona hasta 2012 Marquez extends Barca contract until 2012 HISPANO DE TULSA Jueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009 Entretenimiento Entertainment B-5 Sección B B-3 Cómo instalar la Iluminación Navideña con precaución Be Safe and Sound When Stringing Holiday Lights AP GINEBRA, Suiza – Luego de dos meses en una pri- sión suiza, el cineasta Ro- man Polanski se prepara el jueves para su espléndido arresto domiciliario en su chalé de 1.6 millones de dólares considerada una de las residencias de in- vierno más lujosas de la zona. Durante su encierro domi- ciliario Polanski tendrá co- mo paisaje los picos neva- dos de los Alpes que verá desde espaciosos cuartos. Además, tendrá al alcance de las mano todas las co- modidades y servicios de una ciudad conocida por su reputación de compla- cer los deseos de los ricos y famosos. Pero, no podrá pasar más allá de la puerta de la casa. En este retirado inmueble - que Elizabeth Taylor una vez llamó su casa y que el extinto Michael Jackson llegó a visitar- el director de 76 años permanecerá bajo arresto tan pronto co- mo deposite una fianza de 4.5 millones de dólares, entregue copia de sus doc- umentos de identidad y le tengan listo un grillete que le permita a las autori- dades monitorear sus movimientos. El Ministro de Justicia de- clinó el jueves apelar al de- cisión de la corte, con- cediéndole a Polanski el derecho a fianza y dijo que lo liberaría de la cárcel en lo que considera el pedido de extradición de las au- toridades estadounidens- es, que lo buscan por vio- lar a una adolescente de 13 años en Los Angeles en 1977. "No podrá abandonar esta casa", dijo el ministro en una declaración escrita. GENEVA, Switzerland – Af- ter two months in a Swiss jail, Roman Polanski pre- pared Thursday for the splendid captivity of his $1.6 million chalet in one of world's most luxurious winter resorts. Polanski will have views of snowcapped Alpine peaks, spacious rooms and the all the amenities of a town with a reputation for cater- ing to the wishes of the rich and famous. But he won't be able to go out the front door. In this isolated bastion of wealth — which Elizabeth Taylor once called home and Michael Jackson visit- ed — the 76-year-old di- rector will be placed under house arrest as soon as he posts $4.5 million bail, surrenders his identity documents and is fitted for an electronic bracelet that allows authorities to moni- tor his whereabouts. The Justice Ministry de- clined Thursday to appeal a court decision granting Polanski bail, and said it would release him from jail while it considers whether to extradite him to the Unit- ed States for having sex in 1977 with a 13-year-old girl. "He must not leave this house," the ministry said in a statement. B-3 Messi Gana el Balón de Oro Messi wins Golden Ball award AP LOS ANGELES, California – El grupo inglés encabezado por la cantante de 50 años Sade Adu lanzará un nuevo álbum el 8 de febrero, según Epic Records. "Soldier of Love" será el primer álbum de estudio de la banda desde "Lovers Rock", del 2000. Todos los cinco discos de Sade han llegado a estar entre los primeros 10 puestos de la lista Top 200 de Bill- board, vendiendo más de 50 mi- llones de copias alrededor del mun- do. "Soldier of Love" se grabó en Ingla- terra bajo la producción de la banda y su antiguo colaborador Mike Pela. LOS ANGELES, California – The soulful English group fronted by 50- year-old singer Sade Adu will release a new album Feb. 8, according to Epic Records. "Soldier of Love" will be the group's first studio album since 2000's "Lovers Rock." All five of Sade's studio albums have landed in the Top 10 on the Billboard Top 200, selling more than 50 mil- lion copies worldwide. "Soldier of Love" was recorded in England and produced by the band and longtime collaborator Mike Pela. Sade regresa con nuevo álbum Sade to release new album Live! Live! "Feliz Navidad" de José Feliciano pasa al Salón de la Fama del Grammy José Feliciano’s “Feliz Navidad” inducted into the grammy Hall Of Fame CURIOUS GEORGE LIVE! Dec 3 - Dec 6 - BOK Center Tel. 918-894-4242 Dic 3 - 7:00pm Dic 4 - 10:30am, 7:00pm Dic 5 - 10:30am, 2:00pm Dic 6 - 1:00pm, 4:30pm Dec 3 - 7:00pm Dec 4 - 10:30am, 7:00pm Dec 5 - 10:30am, 2:00pm Dec 6 - 1:00pm, 4:30pm Las puertas se abren una hora antes de la función Doors open 1 hour before each show. Protagonista de su pro- pia producción origi- nal, con un musical en vivo, y por primera vez de gira viajando por todo el país George Curioso se encuentra en una misión para ayudar al Chef Pisghetti ga- nar en un concurso mundial muy fa- moso de al- bóndigas. Esta aventura lo lleva a Roma y El Con- curso Dorado de Albóndiga. Con cada columpio y tropiezo, George lleva a la audiencia a una historia llena de diversión con mu- cha música baile que la familia en- tera disfrutará. George Curioso es el progonista de una popular serie de libros para niños por el mismo nombre, escrito por Hans Augusto Rey y Margret Rey. Los libros representan un mo- no muy curioso llamado George, que es traído de su casa en Africa por "El Hombre con El Sombrero Amarillo" para vivir con él en una gran ciudad. Starring in his own original live musical stage production and for the first time tour- ing arena and theater stages throughout the country, Curious George is on a mission to help Chef Pisghetti win a world-famous meatball competition. This adventure takes him to Rome and The Golden Meatball Contest. With every swing and flip, George takes the audience through a fun-filled, entertaining story with lots of music and dance that the whole family will enjoy. Curious George is the pro- tagonist of a series of pop- ular children's books by the same name, written by Hans Augusto Rey and Margret Rey. The books feature a curi- ous monkey named George, who is brought from his home in Africa by "The Man with The Yellow Hat" to live with him in a big city. Polanski rodeado de lujo en arresto domiciliario Polanski set for $1.6M luxury chalet under house arrest

Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sports and socials

Citation preview

Page 1: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

NYC RCN

El clásico "Feliz Navidad'' deJosé Feliciano será incluidoen el Salón de la Fama delGrammy, anunció la Acade-mia de la Grabación.

El popular tema bilingüe delastro puertorriqueño se su-mará al salón junto con otros24 éxitos de artistas de variosgéneros que incluyen aWeather Report, Louis Arm-strong, los Beach Boys,James Brown, The Doors,Bob Marley & The Wailers,Dooley Wilson, Judy Garlandy Janis Joplin.

"Las selecciones son piezaseternas que abarcan seis dé-cadas y representan una am-plia variedad de géneros,desde comedia hasta rock,reggae, jazz y R&B. Todos

ellos merecen ser inmorta-lizados de gran manera'', dijoFeliciano.

The Recording Academy an-nounced that José Feliciano’s“Feliz Navidad” was inductedinto the grammy Hall OfFame- which “serves as a cel-ebration and reminder of thetriumphs and achievementsof the recording arts” and“honor recordings of lastingqualitative or historical signif-icance”.

Feliciano’s timeless holidayclassic joins such famedrecordings as Louis Arm-strong's "Lazy River," theBeach Boys' "California Girls,"James Brown's "It's A Man'sMan's Man's World," theDoors' "Riders On The Storm,and Bob Marley & The Wail-

ers' “Catch A Fire”, DooleyWilson, Judy Garland, andJanis Joplin as part of thisyear’s group of 25 new songsadded to the collection ondisplay at the grammy Muse-um in Los Angeles.

“The selections are timelessclassics that encompass sixdecades and represent a widevariety of genre; from come-dy to rock, reggae, jazz andR&B. All of them deserve tobe immortalized” Felicianosaid.

Márquez renueva con elBarcelona hasta 2012 Marquez extends Barcacontract until 2012

HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009Entretenimiento

EntertainmentB-5Se

cción

B

B-3

Cómo instalar la IluminaciónNavideña con precauciónBe Safe and Sound WhenStringing Holiday Lights

AP

GINEBRA, Suiza – Luegode dos meses en una pri-sión suiza, el cineasta Ro-man Polanski se prepara eljueves para su espléndidoarresto domiciliario en suchalé de 1.6 millones dedólares considerada unade las residencias de in-vierno más lujosas de lazona.

Durante su encierro domi-ciliario Polanski tendrá co-mo paisaje los picos neva-dos de los Alpes que verádesde espaciosos cuartos.Además, tendrá al alcancede las mano todas las co-modidades y servicios deuna ciudad conocida porsu reputación de compla-

cer los deseos de los ricosy famosos.

Pero, no podrá pasar másallá de la puerta de la casa.

En este retirado inmueble -que Elizabeth Taylor unavez llamó su casa y que elextinto Michael Jacksonllegó a visitar- el directorde 76 años permanecerábajo arresto tan pronto co-mo deposite una fianza de4.5 millones de dólares,entregue copia de sus doc-umentos de identidad y letengan listo un grillete quele permita a las autori-dades monitorear susmovimientos.

El Ministro de Justicia de-clinó el jueves apelar al de-

cisión de la corte, con-cediéndole a Polanski elderecho a fianza y dijo quelo liberaría de la cárcel enlo que considera el pedidode extradición de las au-toridades estadounidens-es, que lo buscan por vio-lar a una adolescente de 13años en Los Angeles en1977.

"No podrá abandonar estacasa", dijo el ministro enuna declaración escrita.

GENEVA, Switzerland – Af-ter two months in a Swissjail, Roman Polanski pre-pared Thursday for thesplendid captivity of his$1.6 million chalet in one

of world's most luxuriouswinter resorts.

Polanski will have views ofsnowcapped Alpine peaks,spacious rooms and the allthe amenities of a townwith a reputation for cater-ing to the wishes of therich and famous.

But he won't be able to goout the front door.

In this isolated bastion ofwealth — which ElizabethTaylor once called homeand Michael Jackson visit-ed — the 76-year-old di-rector will be placed underhouse arrest as soon as heposts $4.5 million bail,surrenders his identitydocuments and is fitted for

an electronic bracelet thatallows authorities to moni-tor his whereabouts.

The Justice Ministry de-clined Thursday to appeal acourt decision grantingPolanski bail, and said itwould release him from jail

while it considers whetherto extradite him to the Unit-ed States for having sex in1977 with a 13-year-oldgirl.

"He must not leave thishouse," the ministry said ina statement.

B-3

Messi Gana elBalón de Oro

Messi winsGolden Ball award

AP

LOS ANGELES, California – El grupoinglés encabezado por la cantante de50 años Sade Adu lanzará un nuevoálbum el 8 de febrero, según EpicRecords. "Soldier of Love" será elprimer álbum de estudio de la bandadesde "Lovers Rock", del 2000.

Todos los cinco discos de Sade hanllegado a estar entre los primeros 10puestos de la lista Top 200 de Bill-board, vendiendo más de 50 mi-llones de copias alrededor del mun-do.

"Soldier of Love" se grabó en Ingla-

terra bajo la producción de la banday su antiguo colaborador Mike Pela.

LOS ANGELES, California – Thesoulful English group fronted by 50-year-old singer Sade Adu will releasea new album Feb. 8, according toEpic Records. "Soldier of Love" willbe the group's first studio albumsince 2000's "Lovers Rock."

All five of Sade's studio albums havelanded in the Top 10 on the BillboardTop 200, selling more than 50 mil-lion copies worldwide.

"Soldier of Love" was recorded inEngland and produced by the bandand longtime collaborator Mike Pela.

Sade regresa connuevo álbumSade to releasenew album

Live!Live!

"Feliz Navidad" de José Feliciano pasaal Salón de la Fama del Grammy José Feliciano’s “Feliz Navidad”inducted into the grammy Hall Of Fame

CURIOUS GEORGE LIVE!

Dec 3 - Dec 6 - BOK Center

Tel. 918-894-4242

Dic 3 - 7:00pmDic 4 - 10:30am, 7:00pm

Dic 5 - 10:30am, 2:00pm

Dic 6 - 1:00pm, 4:30pm

Dec 3 - 7:00pmDec 4 - 10:30am, 7:00pm

Dec 5 - 10:30am, 2:00pm

Dec 6 - 1:00pm, 4:30pm

Las puertas se abren una

hora antes de la función

Doors open 1 hour

before each show.

Protagonista de su pro-pia producción origi-nal, con un musical envivo, y por primeravez de gira viajandopor todo el paísGeorge Curioso seencuentra en unamisión para ayudaral Chef Pisghetti ga-nar en un concurso

mundial muy fa-moso de al-bóndigas. Esta

aventura lo llevaa Roma y El Con-curso Dorado deAlbóndiga. Concada columpio y

tropiezo, Georgelleva a la audiencia a una

historia llena de diversión con mu-cha música baile que la familia en-tera disfrutará.

George Curioso es el progonistade una popular serie de libros paraniños por el mismo nombre, escritopor Hans Augusto Rey y MargretRey. Los libros representan un mo-no muy curioso llamado George,que es traído de su casa en Africapor "El Hombre con El SombreroAmarillo" para vivir con él en unagran ciudad.

Starring in his ownoriginal live musicalstage production andfor the first time tour-ing arena and theaterstages throughout thecountry, Curious Georgeis on a mission to help ChefPisghetti win a world-famousmeatball competition.

This adventure takes him toRome and The Golden MeatballContest. With every swing andflip, George takes the audiencethrough a fun-filled, entertainingstory with lots of music anddance that the whole familywill enjoy.

Curious George is the pro-tagonist of a series of pop-ular children's books by thesame name, written by HansAugusto Rey and MargretRey. The books feature a curi-ous monkey named George,who is brought from his homein Africa by "The Man withThe Yellow Hat" to live withhim in a big city.

Polanski rodeado de lujo en arresto domiciliario Polanski set for $1.6M luxury chalet under house arrest

Page 2: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-2 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009Gente/People

FOTOGRAFIA• T r e v i ñ o •

F R A N C I S C O T R E V I Ñ O 6 3 8 - 6 3 4 7

Fotografia para eventos especialesquinceañeras, bodas, sesiones especiales para

equipos de fútbol y beisball.

Sesiones de fotografía familiary paquetes especiales

EVERARDO RAMIREZ (918-857-0823)

BodasQuinceañerasBautizosPrimeras comunionesConfirmacionesGraduaciones ytodo tipo de evento.

FFOOTTOOGGRRAAFFIIAA YY VVIIDDEEOO

Formato: DVD & BLUERAY 1 o 2 cámaras. Los mejores precios de laciudad.

ABBY FUENTESHISPANO DE TULSA

Dios te bendiga hijo. Espero que esta nota alegre tuvida ya que está dedicada solopara ti, Mi CHINO,para que no olvides que eres miextensión en la tierra, una de lasmaneras más extraordinarias decomo Dios muestra suincalculable amor en mi, ¡TU SABES CUANTO TE AMO!

Y aunque estamos lejos,no habrá distancia que destruya,nada de lo que somos y seremos siempre, esperopuedas guardar estas letras quesolo tu meinspiras.

Tu y yo sabemos que Dios

definitivamente es bueno,a Él le ruego que me permitaverte pronto y disfrutarnos comosolo tu y yo sabemos hacerlo.

Mientras eso ocurre mi Chinono olvides que eres mi orgullo,la parte de mi libro que quedarápor siempre. No dejes desonreír y disfrutarte.

No olvides nunca que Dios teama tal cual eres, y te disfrutamucho, tanto más que yo,y no habrá nada que hagaque eso cambie.

También recuerda Obediencia,Educación y Respeto.Te ama tu papi.

¡Dios sabe cuan prontonos veremos!

ABBY FUENTESHISPANO DE TULSA

Tulsa, Oklahoma – Nelly Torresllegó a la edad de las ilusiones, ypor tal motivo sus padres Victor yMaura Torres ofrecieron un especialfestejo cuidando hasta el másmínimo detalle para que todosaliera a la perfección.

La celebración comenzó con unaemotiva misa de acción de gracias,la cual se llevó a cabo en la IglesiaSan Pedro y San Pablo, lugar alque Nelly llegó luciendo bellísimaacompañada de sus padres,y de padrinos de honor VíctorManuel y Esperanza Becerra.

Nelly escuchó emocionada cadauna de las palabras del sacerdote,quién la instó a seguir lospreceptos de la Iglesia Católica.

Al término del acto litúrgico, todosse trasladaron a un popular salónde fiestas. Durante la recepción,Nelly fue presentada ante lasociedad y bailó el vals con suchambelán de honor GerardoGaytán y el resto de suschambelanes Abraham Torres,Audén López, Brandon García,Daniel Lara, Diego Bernal, HilarioTorres, Ivan Bernal, Ivan Gutierrez,Jose Bernal, José Luis Torres,Salvador González, Arnold Juárez,Héctor Olivas y Diego Picasso.

5807 S . GARNETT, SUITE KTe léfono: 918 254-7556 Fax: 918 252-0036

E-mai l : kxtdr@tu lsacoxmai l . com

ww ww ww .. qq uu ee bb uu ee nn aa tt uu ll ss aa .. cc oo mm

otra igual!¡No hay

¡Que Buena!

NellycumpleXV años

Prod

ucci

ones

Kni

ght

697-

3112

• 5

19-0

566

¡ Para ti chino!

Page 3: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

CONTEXTO LATINO

onsidere eldato de que,cada año, losarbolitos deNavidad sonresponsablesde al menos

200 incendios—provoca-dos en su mayoría porluces eléctri-cas o llamasprovenientes de velas en-cendidas—que causanmás de $6 millones en pér-didas a la propiedad,según la Administraciónde Incendios de los Esta-dos Unidos. Además, cadaaño se producen miles devisitas a las salas de emer-gencia, como consecuen-cia de caídas de personasque estaban colocando lasluces navideñas.

No obstante, por cada per-sona que visita la sala deemergencia, hay miles quepermanecen sanos y sal-vos en esa temporada na-videña. Y para lograrlo,considere los siguientesconsejos de seguridad enla instalación de ilumina-ción festiva:

• Compruebe que las lucespara exteriores — y las ex-tensiones correspondien-tes — se hayan fabricadopara usarse fuera de la vi-vienda, y busque el sellode aprobación de Under-writers Laboratory (UL).Este sello indica que la se-guridad del producto fuepuesta a prueba con resul-tados satisfactorios.

• Inspeccione las lucespara detectar daños, comocadenas deshilachadas, ca-bles expuestos, conexio-

nes sueltas, o enchufes ro-tos o rajados. Los juegosde luces dañados son unpeligro potencial de incen-dios, por lo que debe susti-tuirlos si presentan uno delos problemas descritos.

• Minimice el uso de ex-tensiones, conectando lasluces directamente al to-macorriente de pared,siempre que sea posible.Inspeccione el panel defusibles para determinarcuánto amperaje puedeasimilar su circuito sin ex-perimentar problemas.

• Inspeccione con frecuen-cia los cables eléctricoscolocados alrededor de lacasa, y desconecte cual-quiera que esté demasiadocaliente al tacto.

• Apague las luces si va asalir de casa, o si se va adormir, incluso si se tratade una breve siesta diurna.

• No conecte entre sí másde tres juegos de luces.

• No use luces eléctricasen un árbol metálico. Elsimple contacto puedeprovocar una electrocu-ción mortal.

• Evite daños provocadospor el viento en las bombi-llas, sujetado las luces ex-teriores a la estructura dela vivienda, como paredesu otros objetos firmes.

• No oculte los cables de-bajo de las alfombras,pues esto puede provocartropezones o caídas.

• Cuando vaya a colgarluces, enfatice siempre en

la seguridad, y cuente conla ayuda de otra persona.La escalera debe estar anivel de sentarse, y cuandocuelgue las luces, páreseen el centro de los pelda-ños de la escalera. Se reco-mienda que, cuando colo-que la escalera, la extiendaal menos tres pies porencima del alero. Además,por cada cuatro pies queextienda la escalera, sepa-re la base de la misma unpie de distancia de la pa-red.

• Mantenga todas las deco-raciones de luces fuera delalcance de niños y masco-tas. Es posible que losniños se sientan atraídospor la iluminación, y quie-ran jugar con los cables olas bombillas. Por su par-te, la mascota familiar po-dría morder o jalar los ca-bles.

• Tenga especial cuidadocon las velas, que consti-tuyen un obvio peligro deincendio. Colóquelas lejosde arbolitos, decoracionesy papel de envolver, y ensitios donde no corran elriesgo de volcarse ni deque el viento pueda hacervolar la llama.

onsider the factthat Christmastrees account for

roughly 200 fires annually— mostly from electricallights or open flames fromcandles — causing morethan $6 million in propertydamage, according to theU.S. Fire Administration.In addition, each yearplays witness to thousands

of visits to local emer-gency rooms resultingfrom falls that happenwhen stringing up holidaylights.

But for every person whovisits the emergency roomafter a fall, there are thou-sands more who make itthrough the season safeand sound. To do just that,consider the followingholiday lighting safetytips:

• Check that outdoor lights— and extension cords —are designed for outdooruse, and be sure to look forthe Underwriters Labora-tory (UL) label on thelights. The label indicatesthat the product has beentested for safety hazards.

• Inspect lights for anydamages, such as frayedstrings, exposed wires,loose connections, or anybroken or cracked sockets.Damaged sets are a fireand safety hazard, so re-place any sets with any ofthe aforementioned prob-lems.

• Minimize extension corduse, plugging lights direct-ly into the electrical sock-ets whenever possible.Check the fuse box to de-termine how many ampsyour circuit can handlesafely.

• Routinely feel electricalcords around the houseand unplug any that feeltoo warm.

• Turn off lights when youare away from home andwhen you’re asleep. Evenif only for a midday catnap, unplug all lights justto be safe.

• Do not strand more thanthree light sets together.

• Do not use electric lightswith a metallic tree. Touchalone can lead to a deadlyelectrical shock.

• Prevent wind damage tobulbs by securely attach-ing all outdoor lights tothe house, walls or otherfirm objects.

• Do not conceal cords un-der floor mats or rugs.

This can lead to trips andfalls.• When hanging lights, al-ways emphasize safetyand have a helper on hand.The ladder should be sit-ting level, and when hang-ing lights, stand centeredon the rails of the ladder.When placing the ladder,is recommend extending itat least three feet beyondthe roofline. In addition,for every four feet the lad-der extends up, space thebase of the ladder one footaway from the wall.

• Keep all lighting decora-tions out of reach of chil-dren and pets. Childrenmay be intrigued by thelights and be tempted toplay with the wires or thebulbs, while the family petmight chew or pull oncords.

• Be especially carefulwith candles. Candles arean obvious fire hazard, soavoid placing them neartrees, decorations andwrapping paper and do notput them in a place wherethey can be knocked downor blown over.

B-3 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009

Todos los jueves de 9 a 11:30 a.m.739 N. Denver Ave.

www.hispanodetulsa.com

GrupodeApoyo Para Mujeres

Organizado por Caridades CatólicasMarcela Frescott – coordinadora

Tel. 585-8199

• 2929 South Garnett RoadTel.:665-1520Se habla español

• 1623 South UticaTel.: 392-5100

• 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300

Enfermedades,Lesiones laborales,Terapia deportiva,

física,Medicina General.

Aceptamos seguromédico.

Descuentos parapersonas sin seguro

médico.

Lunes a sábado 8 a.m. - 10 p.m.

Domingo10 a.m. - 6 p.m.

www.medcenterOK.com

Excelencia en urgencias desde 1978

No se necesita hacer cita.

CERTIFICADOSMEDICOS $25

Llama para hacer una cita:270-4410

9720 E. 31st St.Se aplican algunas restricciones.

Personal completamente bilingüe

Para unos ojos sanos:Evita el solUsa lentes que teprotejan de los rayosultravioleta

Vida/Life

AP

LONDRES, Inglaterra – Losexpertos en etiqueta de GranBretaña recomendaron a suslectores que durante la venideratemporada navideña se saludencon besos en la mejilla en vezde darse la mano, pues se tratade una costumbre más higiénicasi se trata de hacerle frente a lapandemia de gripe porcina.

Según el libro de etiqueta De-brett, la gente que debe observarla regla adecuada de besar a

otros en la mejilla en vez de loslabios y evitar tocar a la personaque uno besa, con excepción delos hombros o en la parte supe-rior de los brazos.

Jo Bryant, asesora de etiquetade Debrett, advirtió que la genteque se sienta enferma deberíatambién evitar asistir a fiestas.

Asimismo recomendó queaquéllos que han bebido muchono se acerquen al área donde secuelga la rama de muérdago,debajo de la cual, según la tradi-

ción de algunos países, hay quebesarse como señal de felicita-ciones navideñas, porque tales"modales no serán los adecua-dos".

LONDON, England – Britain'sauthority on etiquette says it'smore hygienic to exchange kiss-es on the cheek than to shakehands - so the swine flu pan-demic should not make peopleafraid of kissing under themistletoe this holiday season.

But Debrett's warns people toobserve proper etiquette bykissing others on the cheek in-stead of the lips and to avoidtouching the person beingkissed except on the shoulder orthe upper arms.

Debrett's etiquette adviser JoBryant warns people who arenot feeling well to avoid partiesaltogether.

She also urges those who havebeen drinking a lot to steer awayfrom the mistletoe - because

their "social skills will be im-paired." She did not elaborateon the swine flu implications ofthat.

Pocas tradiciones festivas son más atractivasestéticamente que la iluminación de la casa yel arbolito de Navidad. Con frecuencia, lostranseúntes se deleitan con una vivienda bien iluminada, e incluso al-gunos barrios organizan competencias entre los residentes para verquién puede crear la iluminación festiva más sorprendente.

Few holiday traditions are as aesthetically appealing as lighting a houseand Christmas tree. Neighborhood passersby often delight in a well-litholiday home, and some neighborhoods even have contests among res-idents as to who can create the most festive holiday lighting display.

Cómo instalar la

con precauciónIluminación Navideña

C

C

Be Safe and Sound WhenStringing Holiday Lights

Beso navideño preferible en mejilla, para prevenir gripe porcina Christmas Kissing: on the cheek to avoid swine flu

Page 4: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-4 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009Deportes/Sports

Estamos sobre la calle Admiralentre Garnett y 129,

Tel 918- 439-4467

Tenemos financiamiento disponiblea trabajadores con Número Fiscal

¡LLAMANOS PARA CALIFICARTE!

Pregunta porSELENE

para obtenerinformación

en tu idioma

AP

CIUDAD DEL CABO,Sudáfrica – La actrizsudafricana ganadora delOscar Charlize Theron ylos laureados con el Nobelde la Paz Desmond Tutu yFrederik W. de Klerk so-bresalen dentro de las per-sonalidades que estarán elviernes en el sorteo de laCopa Mundial de fútbol.

Nelson Mandela, quientiene 91 años y hace pocasapariciones en público, sedirigirá a la audiencia me-diante un mensaje envideo.

El sorteo en el Centro In-ternacional de Conven-ciones de Ciudad delCabo definirá la confor-mación de los ocho gru-pos de cuatro equipos.

La FIFA informó que tam-bién estará el volante in-glés David Beckham, unode los pocos jugadoresque ha anotado en los últi-mos tres mundiales.

CAPE TOWN, SouthAfrica – South AfricanOscar winner CharlizeTheron will be the one tooutshine FIFA officials atthe next World Cup draw.

FIFA secretary generalJerome Valcke will alsobe welcoming NobelPeace laureates Archbish-op Desmond Tutu andFrederik W. de Klerk atthe International Conven-tion Center.

Nelson Mandela, who at91 is frail and makes fewpublic appearances, willaddress the celebrities andfootball officials by videomessage.

The drawing will be heldat the International Con-vention Center in CapeTown, and it will decidethe formation of the finaleight.

Also attending will beDavid Beckham, whoscored in three consecu-tive World Cups.

Charlize Theron estará en el sorteode la FIFA

Theron, Tutu among star-studded castat World Cup draw

AP

BARCELONA, España – LionelMessi agradeció al Barcelona porayudarlo a ganar el Balón de Oroal mejor futbolista de Europa y tu-vo palabras especiales para el téc-nico Pep Guardiola.

El delantero argentino dijo ellunes que la llegada de Guardiolale dio tranquilidad al equipo y quetiene una "relación especial" conel entrenador, que va más allá dela de un técnico y un jugador.

Messi, a quien el gran astro ar-gentino Diego Maradona conside-ra su sucesor, ganó una tripleta sinprecedente en España la tempora-da pasada con el Barcelona al lle-

varse la Liga de Campeones, laCopa del Rey y el título de la ligaespañola.

El jugador de 22 años, primer ar-gentino que gana el prestigiadotrofeo, fue el líder anotador de laLiga de Campeones del año pasa-do con nueve goles, incluido susoberbio remate de cabeza en eltriunfo por 2-0 sobre el Manches-ter United en la final.

Messi, quien recibió 473 puntosde 480 posibles, dominó amplia-mente la votación y ganó con unmargen récord de 240 unidades.Ronaldo, del Real Madrid, obtuvo233 puntos y Xavi 170.

"Honestamente, sabía que estaba

entre los favoritos porqueBarcelona tuvo un año fructíferoen el 2009", comentó Messi,según lo citó la revista. "Pero noesperaba ganar con tal margen. ElBalón de Oro es muy importantepara mí. Todos los que lo hanganado son grandes jugadores. Yalgunos grandes ni siquiera lo hanganado".

Barcelona tuvo a cinco futbolistasentre los cinco primeros en lavotación, con Andrés Iniesta ocu-pando la cuarta posición adelantede el ex jugador del Barsa SamuelEto'o.

En una temporada sobresaliente,Messi anotó 38 goles en 51 jue-gos en todas las competenciasjuntas, dejando frecuentementeparados a los defensas con unacombinación de velocidad, habil-idad excepcional para esquivar alos contrarios y su efectivo dis-paro de zurda.

Con Messi como figura descol-lante, Barcelona ganó todo la tem-porada pasada: los campeonatosde liga y copa en España y la Ligade Campeones de Europa.

BARCELONA, Spain – Argenti-na international Lionel Messi saidTuesday he was delighted withthe emphatic nature of his Ballond'Or win.

The Barcelona striker got thebiggest percentage of votes since

the award for the European playerof the year was created in 1956.

"I'm happy to have won the prizeand on top of it all by a wide ma-jority. It is really important andbeautiful to win it this way," hetold a news conference after amorning training session here.

The 22-year-old, whom CristianoRonaldo beat by one into secondplace last season for the accolade,easily saw off the Portuguesestriker this year by 473 points to233. His Barca teammate XaviHernandez finished third with170.

He also becomes the first Argen-tine winner of the award decidedby a panel of journalists and soc-cer officials in a vote organised byFrance Football magazine.

"I'm really happy as well to be thefirst Argentine player to win theprize. But I have to say that if theexisting rules were in place yearsago, Maradona would have wonit," he added.

The prize was restricted to Euro-pean footballers until 1995 whenthe rules where changed to allowplayers from the rest of the worldto be eligible if they played for aEuropean club.

Messi helped Barcelona win thetreble of Champions League, theSpanish championship and Span-ish Cup last season. Facts: LionelMessi

¿QUIERE COMPRAR SU PROPIA CASA?¿NO TIENE SEGURO SOCIAL?

¡NO IMPORTA!NOSOTROS ACEPTAMOS NUMERO FISCAL

DEJEN DE RENTAR5 Años @ $600 = $36,000 de dinero tirado

ATENCION TRABAJADORES

Marion Jones quiere jugar en el básquetbol profesional Ex-track star Marion Jones wants to play in WNBA

Aparta tus Regalospara esta navidad

Para más información comunicate alTel 918-960-2102 con Magaly Ramírez

Y PREGUNTA POR EL ESPECIAL.

Ofrecemos productosde belleza de la másalta calidad para él y ella

COLUMNAFUTBOLERA

Los mexicanos,el amor, y el fútbol

Ubicados en la esquina deSheridan y Admiral

Teléfono 918-836-7389

AGENCIA / NEWS SERVICELionel Messi.

MessiGana el Balón de OroMessi wins GoldenBall award

Platillos típicosde Guatemala,

El Salvadory Honduras

MARTES A JUEVES de 9:00 a.m. a 8 p.m.VIERNES de 9:30 a.m. a 9:00 p.m.

SÁBADOS Y DOMINGOS de 7 a.m. a 8 p.m.

DAVID LAFÓNHISPANO DE TULSA

Los mexicanos somos pormucho la gran mayoríaentre los hispanos en losEstados Unidos. Estasituación ocasiona quecarguemos con un grancostal de adjetivos y es-tereotipos, la mayoría deellos negativos y hastajustificables. Sin embargo,cuando un mexicano ver-daderamente se enamora,se sabe entregar incondi-cionalmente. Usualmente.

Esta clase de relación esdirectamente representadacuando un verdadero fa-nático del fútbol se ena-mora de una institución.Cuando un mexicano seidentifica con un equipo loapoya de principio a fin.Ojo: ES LO MISMO sermexicano y estar “ena-morado” del ManchesterUnited o del Real Madrid,que ser un tipo común ycorriente y estar enamora-do de Penélope Cruz o deAngelina Jolie.

Viendo el televisor me en-contré a un aficionado delAmérica que portaba unacamiseta con un esloganque me llamó mucho laatención, decía: “¡si ju-garas en el cielo, moriríapor verte!”; la verdad nohe podido encontrar unamejor analogía de lo queel verdadero amor deberíasignificar.

Un verdadero fanático delfutbol nunca va a gritar losgoles de otras naciones oequipos con la mismapasión que por el equipode sus amores. A lo largode mi estancia en los Es-tados Unidos he tenidooportunidad de conocer amuchos entusiastas delfutbol de diversas na-ciones; sin generalizar meatrevo a decir que en mu-chos casos, los pseudo-fanáticos futboleros cadavez que ven que suequipo o selección na-cional anda mal, se dedi-can a apoyar a un equipoajeno a sus raíces.

El mejor ejemplo de estetipo de relación enfermizae incondicional se da en-tre los seguidores del clubAmérica y su recienteeliminación del torneomexicano, ya que despuésde 24 meses de sequía deser contendientes al título,el Monterrey les echó unbaldazo de agua fría y lesdijo “mejor suerte para el2010”.

A riesgo de estar equivo-cado me atrevo a afirmarque ningún verdadero afi-cionado del América va acambiar de equipo soloporque su escuadra no leha dado una satisfacciónen los últimos años. Igual-mente que en una relaciónamorosa, hay altos y ba-jos; sin embargo, el ver-dadero sentimiento de-bería ser más fuerte queun desencanto o una eli-minación más.

Los humanos estamosllenos de fallas y errores;los futbolistas son hu-manos y consecuente-mente no son la excep-ción. Quisiera resumir en-fatizando la importanciade siempre apoyar a tuamor y a tu equipo desdela cuna hasta la sepulturay si no es así, entoncessolo queda afirmar que tuamor nunca fueverdadero.

AP

SAN ANTONIO, Texas –Marion Jones, quien fuesela mejor velocista delmundo y luego cayó endesgracia por un escánda-lo de dopaje, quiere probarsuerte en la WNBA, la ligade básquetbol profesionalfemenino de EstadosUnidos.

El técnico de las SilverStars de San Antonio DanHughes confirmó queJones se ha venido entre-nando con sus asistentescon el fin de jugar en elWNBA, más de un año de-spués que cumplió unasentencia en una prisiónfederal por haber mentidopor su consumo de sustan-cias dopantes.

El diario The New YorkTimes fue el primero eninformar que la atleta de34 años se encontraba en-trenando en San Antoniodesde octubre.

Jones dijo al diario que enmayo pasado fue contacta-

da por alguien en la NBApara sondear su interés enactuar en la WNBA.

"Creí que sería algo intere-sante de hacer", dijoJones. "Me ofrece la opor-tunidad de compartir mimensaje a la juventud des-de una tribuna más impor-tante, es un segunda opor-tunidad".

SAN ANTONIO, Texas –Former track star MarionJones, who fell out ofgrace due to a dopingscandal, is training for acomeback — in the WN-BA.

San Antonio Silver Starscoach Dan Hughes con-firmed Monday night thatJones has been trainingwith his assistants to pos-sibly play in the WNBA,more than a year after the34-year-old was releasedfrom federal prison for ly-ing about her doping use.

The New York Times first

reported that Jones hasbeen working on her skillsand conditioning in SanAntonio since October.Jones told the newspapershe received a call in Mayfrom someone in the NBAasking if she might play inthe WNBA.

"I thought it would be aninteresting journey if I de-cided to do this," Jonessaid. "It would give me anopportunity to share mymessage to young peopleon a bigger platform; itwould give me an oppor-tunity to get a secondchance."

Page 5: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-5 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009

www.hispanodetulsa.com

CÁMARA DE COMERCIO HISPANA DE TULSA

Francisco J. Treviño, director [email protected]

Esta esMI cámara.

Red de ContactosDesarrollo de negocios

Programas educacionalesPublicidad y mercadeo

Recursos entre miembrosPlaneación de inauguracionesEventos Sociales y Culturales

Emeterio MoguelTrio Balancan

Miembro desde 2007

AP

WINDERME, Florida –Aunque volvió a cancelaruna reunión con lapolicía de Florida, TigerWoods habló por primeravez el domingo sobre suaccidente automovilísticoa través de su sitio web,donde dijo que el sucesofue su culpa, que su es-posa actuó con valentía yque el resto de los de-talles son privados.

Woods se atribuyó la re-sponsabilidad del acci-dente en su comunicado."Esta situación es culpamía y obviamente es unavergüenza para mí y mifamilia", dijo.

"Aunque entiendo quehaya curiosidad, los nu-merosos rumores falsos,infundados y maliciososque están circulando so-bre mi familia y yo sonuna irresponsabilidad",dijo.

"La única persona re-sponsable por el acci-dente soy yo", dijoWoods. "Mi esposa Elinactuó con valentía cuan-do vio que estaba heridoy en problemas. Ella fuela primera persona queme ayudó. Cualquier otraafirmación es absoluta-mente falsa".

WINDERME, Florida –Despite presenting hisside of the car-crash storyand asking that it remain"a private matter," TigerWoods may still not be inthe clear.

Troopers arriving at hisIsleworth home request-ing an interview wereturned down for a thirdstraight day, but theFlorida Highway Patrolsaid it will continue to in-vestigate.

"This is a private matterand I want to keep it thatway," Woods said. "Al-though I understand thereis curiosity, the manyfalse, unfounded and ma-licious rumours that arecurrently circulatingabout my family and meare irresponsible. ...

"The only person respon-sible for the accident isme. My wife, Elin, actedcourageously when shesaw I was hurt and introuble. She was the firstperson to help me. Anyother assertion is ab-solutely false," Woodssaid.

Woods admite culpa en accidenteTiger admits accident fault

AP

BARCELONA, Spain –Rafael Márquez renovó ellunes su contrato con elBarcelona hasta junio de2012, con el que el defensacentral mexicano queda per-filado para completar su ca-rrera en el vigente campeónde Europa y España.

Márquez, de 30 años, seguirácon una cláusula de rescisiónde 100 millones de euros(150 millones de dólares).

Llegó al club en 2003 proce-dente del Mónaco y con 227partidos oficiales es el déci-mo extranjero con más com-promisos disputados con elclub azulgrana.

Su renovación es la octavaque realiza el Barcelona den-tro de su plantilla en los últi-mos cinco meses, entre ellaslas de Lionel Messi, AndrésIniesta, Carles Puyol, VíctorValdés y Eric Abidal.

Si cumple el contrato,Márquez daría por acabadasu carrera en el club.

Tras firmar su renovación, elmexicano se mostró muycontento y comentó quehabía "mucha disposición"por ambas partes para ampli-ar el contrato.

Además, Márquez espera darlo mejor de sí para poder lle-gar al 2012 siendo protago-nista.

Preguntado sobre si acabaríasu carrera en el Barcelona,replicó: "Casi, casi.Aprovecharé el momento es-tos años y daré lo mejor demí en lo que me queda decarrera", indicó, según una

versión de la agencia EuropaPress.

"Tengo 30 años y todavíapuedo dar dos o tres años. Lamentalidad la tengo fuertepara seguir rindiendo al máx-imo nivel", afirmó.

En tanto, el presidente JoanLaporta aseguró que Már-quez es un jugador "muyrentable" para el club.

"Estamos muy contentosporque es emblemático, tieneuna gran calidad y tambiénhumana", señaló Laporta."Está siendo muy rentablepara el Barsa, no sólo por lostítulos deportivos sino por laimagen que da".

BARCELONA,Spain – Mexican in-ternational defenderRafa Márquez onMonday extended hiscontract with Bar-celona until 2012,becoming the eighthplayer to renew withthe European cham-pions so far this sea-son.

Barcelona gave no fi-nancial details exceptto say that 30 yearold Márquez's buy-out clause remainsunchanged at 100million euros (149million dollars).

Márquez, whose con-tract was due to ex-pire in June 2010,joined Barcelona in2003 from Frenchside Monaco.

"I am very happy to renewwith a club where I’ve feltvery wanted, where Ive en-joyed myself and where I’vesuffered. I have to enjoythese moments, they passvery quickly," he said aftersigning his new contract.

"Now I need to recover fullmatch fitness to try and winback a place in the startingeleven, though competitionis tough. I think I still have agood chance of being in thestarting line-up.

He joins Eric Abidal, YayaToure, Victor Valdes, PedroRodriguez, Lionel Messi,Puyol and Andres Iniesta inrenewing their contracts withBarcelona.

Márquez renueva con el Barcelona hasta 2012 Márquez extends Barcelona contract until 2012

AP

JOHANNESBURGO, SurAfrica – La FIFA contem-pla incluir árbitros asis-tentes adicionales en lapróxima Copa Mundial enSudáfrica.

Los denominados juecesde gol serían la respuestade la FIFA tras la polémicadesatada por la mano in-tencional de Thierry Hen-ry en el gol que clasificó aFrancia a Sudáfrica 2010 aexpensas de Irlanda.

"Hay una falta de disci-plina y respeto en el fútbolpor parte de los jugadores,ya que están haciendotrampa", dijo el presidentede la FIFA Joseph Blatteral hablar en la apertura dela confederencia Soccerexen Johannesburgo.

Blatter reconoció que loocurrido en el repechajedemuestra que los árbitrosnecesitan más ayuda en elcampo de juego, ya seacon asistentes o con elvideo.

El tema será abordado elmiércoles durante una re-unión de emergencia delcomité ejecutivo de la FI-FA en Ciudad del Cabo,

dos días antes del sorteodel Mundial.

Blatter dijo que no respal-da la idea del video pararesolver jugadas polémi-cas.

Si se alcanza un acuerdo,la propuesta quedará bajola consideración del Inter-national Board, el organis-mo guardián de las reglasdel juego, para que tomeuna decisión definitivacuando en marzo se reúnaen Zurich.

La federación irlandesaconfirmó que hizo la solic-itud, además de reclamarla inclusión de más asis-tentes arbitrales y el usode la tecnología del videoen partidos interna-cionales.

JOHANNESBURG,South Africa – Soccer'sgoverning body will con-sider having extra officialson the field to help refer-ees at next year's WorldCup.

FIFA president Sepp Blat-ter says Thierry Henry'shand ball against Ireland,which led to the goal that

put France in next year'stournament, showed refer-ees need assistance.

“There is a lack of disci-pline and respect in thegame by the players be-cause they are cheating,”Blatter said Monday, twodays before an emergencymeeting of the FIFA exec-utive committee in CapeTown before the WorldCup draw.

Blatter opposes video re-play to determine calls.

The question will be dis-cussed at the FIFA execu-tive committee meeting onWednesday in Cape Town,ahead of the final draw for

the World Cup, he said atthe opening of the Soc-cerex football businessconference.

Any changes must be ap-proved by the Internation-al Football AssociationBoard, the sport's rules-making body.

"We'll make a decision tohave additional officialsfor the World Cup or not.This is open," he said.

The committee will con-sider placing additionalassistant referees behindeach goal, a system beingexperimented with in Eu-rope, he said.

Inicio para la Próxima Temporada25 % DE DESCUENTO

a los nuevos equipos para adultosFecha limite 4 de Diciembre

AGENCIA / NEWS SERVICE

Rafael Márquez.

Guillermo Gaytán: 991188--227711--22997788Juan Chavez: 991188--995511--66551155

Interesadoscomunicarse con

AP

WASHINGTON – Serena Williamsrecibió una multa récord de 82,500dólares por su exabrupto verbal con-tra un jueza en el Abierto de EstadosUnidos y podría ser marginada de esetorneo si comete otra “falta impor-tante” en cualquiera de los GrandSlams durante los próximos dosaños.

Bill Babcock, el director de los tor-neos del Grand Slam, anunció ellunes la sanción y declaró que la ju-gadora estadounidense estará “aprueba” en los cuatro grandes que sedisputarán en 2010 y 2011.

De cometer otra infracción en unSlam durante ese tiempo, la multaaumentará a 175,000 dólares y au-tomáticamente no podrá competir enel próximo US Open.

“Pero si no comete otra infracción enlos próximos dos años, la suspensiónserá levantada”, dijo Babcock en en-trevista telefónica con la AP desdeLondres.

Explicó que Williams deberá pagar82,500 dólares ahora mismo, casi eldoble de la multa récord previo en unGrand Slam. La misma fue la que sele aplicó a Jeff Tarango por 48,000dólares en la década de los 90.

WASHINGTON – Serena Williamswas fined a record $82,500 for herU.S. Open tirade and could be sus-pended from that tournament if shehas another "major offense" at anyGrand Slam in the next two years.

Grand Slam administrator Bill Bab-cock's ruling was released Monday,and he said Williams faces a “proba-tionary period” at tennis' four majorchampionships in 2010 and 2011.

If she has another “major offens” at aGrand Slam tournament in that time,the fine would increase to $175,000and she would be barred from thefollowing U.S. Open.

“But if she does not have another of-fense in the next two years, the sus-pension is lifted” Babcock said in atelephone interview from London.

He said Williams is handing over$82,500 right now, already nearlydouble the previous highest fine for aGrand Slam offense — about$48,000 Jeff Tarango was docked inthe 1990s.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Joseph Blatter, presidente de FIFA.FIFA president Joseph Blatter.

Serena Williams multada por insultara juez del Abierto de EEUU

Serena Williams fined record $82,500for U.S. Open outburst

Mundial: FIFA estudia incluir más jueces en SudáfricaFIFA may put more officials on field at World Cup

League SoccerCHAMPIONS

RESULTADOS DE LA GRAN FINAL DECHAMPIONS LEAGUE

Santa Cruz 1 VS Aztecas 0Para el tercer Lugar

Real Zacatecas 1 VS Imperio 5Para el primer lugar

Milan 4 penales 4 VS Deportivo Gua-najuato 4 penales 5

AGENCIA / NEWS SERVICE

Serena Williams.

Page 6: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-6 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009

Clasificados/ClassifiedsAPARTAMENTOS/APARTMENTS

¡NUEV¡NUEVAAREMODELACIÓN!REMODELACIÓN!

APARTMENTS

CCrreeeekkssiiddee

¡Hablamosespañol!3901 S. Garnett

663-0121Beatriz Landeros

Llama y pregunta por las especialescada mes• Area hispana de la ciudad• 1, 2, y 3 recamaras• Distrito escolar de Union

Nuestras rentas empiezan asolo $435!

Apartamentos de 1, 2, y 3 recámaras y townhomes de 2 recámaras

Ventanas térmicas • área de comedor apartelavaplatos • closets grandes • calefacción• aire acondicionado • alberca super limpia

con centro recreativo lavanderíay algunas utilidades INCLUIDAS.

¿BUSCANDO VENDER SU CASA O LO-CAL? Clasificados HISPANO DE TUL-SA. La mejor opción para suventa.Tel. 622-8258.

Llámanos hoy mismo al 918-437-0497

*Te debesmudar 15 días

después deaplicar

•Apartamento de muestra abierto •Estudios y departamento de1 y 2 recámaras.

•Gabinetes de cocina y electrodomésticos nuevos, incluyendo lavaplatos.

•Closets grandes, albercay gimnasio completo.

•Distrito de las escuelas Unión•Visita nuestras oficinas para un tour personal

DEPARTAMENTOS • 33 Y MINGO • 918-621-6590

www.kohner.com

www.kohner.com

SERENITY PARKVenta y Renta de casas móvil

2, 3 y 4 recámarasUbicadas en zona

muy agradableCerca de todas las escuelas

Bajísimo engancheNo se requiere de crédito

ni seguro social.

918-951-3795María Macías

DE LO QUE PASA ENNUESTRA COMUNIDADEN LA SECCIÓN TULSA

¡SUSCRÍBASE YA!

918.622.8258HISPANO DE TULSA

¡MANTÉNGASEINFORMADO!

INSTALACIÓN Y REPARACIÓNde aires acondicionados centra-les y calefacción. Servicio de lu-nes a domingo. Informes al 918-809-6271.

2 AKC registered BULL DOGfree to good home. They havecurrent shots and play along withchildren and other animals. I willbe honored if you can contact:[email protected]

Tamaño Junior a $400

WILLOWBEND APARTAMENTOS

Llámanos hoy y pregunta por nuestrosespeciales

Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)

918-663-4474

- Apartamento demuestra disponible

- Cocinas amplias- Alberca- Servicio de lavandería- Apartamentos de 1 y 2 recámaras

RRIIDDGGEEVVIIEEWWA P A R T M E N T S

717 South 101st East Ave.

Excelente personal de mantenimientoVEN A RIDGEVIEW, TU CASA.

$¡Especial de mudanza!49 por el primer mes de rentay sin costo de aplicación

Tel. 835-8571Llame a Beatriz para más detalles

DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA

¡SUSCRÍBETE YA! 918.622.8258

¡MANTÉNGASE INFORMADO!

DE LO QUE PASAEN NUESTRA

COMUNIDAD ENLA SECCIÓN TULSA

¡SUSCRÍBETE YA!918.622.8258

¡MANTÉNGASEINFORMADO!

EXCELENTEEMPLEO

EN LIMPIEZA DEL HOGARTrabaje con Maid-Pro.

Inglés básicoComienza ganado

a $8 la hora.Pagamos gasolina,bonos e incentivos.

Se requiere automóvil.Llame a Maid-Pro al

270-2800, con opción 4.

LEGALIZACIONES CANO. Títulos,Placas y Aseguranza. 902-4792

CONJUNTO CASA BLANCA, mú-sica para cualquier tipo de even-tos (norteño, tamborazo y DJ).Llamar 277-4244, Yuni Gaytan

TransportesSirviendo a la comunidad hispana desde 1986

RANGEL

Para más información llamar alSr. José Luis Rangel al teléfono 214-725-7886,

o a nuestra línea gratuita al 1-877-726-4351,tambien nos puede visitar en la plaza Santa Cecilia.

Regreso de México los días jueves y sábado.

Anuncia sus salidasdesde Tulsa los días

martes y sábadoslas 10:00 a.m. a lossiguientes destinos:

Dallas - Laredo, TX - MonterreyCelaya - San Luis PotosíQuerétaro - Morelia - LeónAguas Calientes- GuadalajaraMéxico D.F. - La PiedadSan Juan de los LagosTepatitlán - Jesus MaríaJalisco y muchos destinos más.

Contamos con servicio depaquetería a la mayor parte

de la republica mexicana.

Sueño #6

Muchos programas disponibles,Entrenamiento incluídoAnago es Diferente

Llame a Anago hoy

www.anagotulsa.com918-361-4077

Tomar el control.¡Empiece su propio

negocio de limpieza hoy!

VARIOS/MISCELLANEOUS

DISPONIBILIDADINMEDIATA

CASAS EN RENTA O VENTA/HOMES FOR RENT OR SALE

EMPLEOS / EMPLOYMENT

DOBLADILLOS Y COSTURAen general. Llamar al 955-4113 con Olivia.

BRINCOLIN, SILLAS, y mesas paratoda ocasión en renta. 902-6320.

¡¡¡¡VVIISSÍÍTTEENNOOSS!!!!

Precios bajos a partir$399 de renta mensualcon $100 de depósito.

1, 2 y 3 recámaras con 2 baños.2 piscinas - 2 lavanderías.

Estancia de juegos.NO OLVIDE PREGUNTAR POR

NUESTROS ESPECIALES. PUEDE MUDARSE POR ELMINIMO PAGO DE $299

139 N. Garnett, Tulsa, OK

PREGUNTE POR NUESTROSESPECIALES DEL MES

SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO

Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para su empresa.

Tel. 622-8258.

¿¿BBUUSSCCAANNDDOO PPEERRSSOONNAALL PPAARRAA

SSUU NNEEGGOOCCIIOO??

PREGUNTE POR NUESTROSESPECIALES DEL MES

Stars HydrotherapyHacemos masajes de

relajación para embarazadas,estrés, aromaterapia,

deportesMasaje con piedras calientes

Baños de vaporDesintoxicación

Esquina oeste de la calle 21 y memorialTel.:918-949-6608

Estamos contratandomasajista bilingüe

Al comprar 1 hora de masajete regalamos media hora con

este anuncio.

VENTA DE CASAS móviles Clay-ton Homes. Adquiera su casa conNúmero de Seguro Social y conNUMERO FISCAL. 10% de crédi-to governmental califican los queno han comprado casa en 3 años.Informes al 918-439-4467.

¡¡OObbtteennggaa uunnaa mmiirraaddaaeennccaannttaaddoorraa!!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocacionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113

DESPENSA GRATUITAde Caridades Católicas está abierto.

El 3er Sábado de cada mes.9:00 a.m. a 12:00 p.m.

Despensa Gratuita de Caridades Católicas

Únicamente distribuyendo comida en: 739 North Denver

Amanda918-461-1040

SE BUSCA:

TRASPASO RESTAURANTEequipado, aclientado, excelenteubicación y buen precio. Llamar al918-574-1192.

Renta empieza a sólo $480¡con billes básicos pagados!

HABLAMOS ESPAÑOL

We are looking for JOB SEEKERSthat can work in our company andearn upto $500 per hour. Get backto us now with your full detaisl andaddress if you are interested sendmail to: [email protected]

¡ANÚNCIATE!El mejor ESPACIO

El mejor PRECIO

TU MEJOROPCION

Para más información sobre publicidad llama

al 622-8258

TODO TIPO DE MANTENIMIENTOPARA EL JARDÍN DURANTE LA

TEMPORADA DE INVIERNO

Poda de árboles

Planta detemporada

Limpieza delos canalesde desagüe

Estimados gratis

Trabajoscompetitivos

José Luis Vergara918-955-8202

www.hispanodetulsa.com

OSU Institute of Technology, aninstitute of applied technologywith the main campus locatedin Okmulgee and a Learning

Site in Pryor.

The institution offers advanced technologicaleducation programs that culminate in associate

in applied science and bachelor of technology degrees. The institution is a leading provider for technicaleducation directed toward preparing graduates tosuccessfully enter and advance in the workforce

immediately upon graduation. The following full-timepositions are now open and can be filled immediately.

ASSISTANT DIRECTOR OF STUDENT FINANCIALSERVICES

FINANCIAL AID ASSISTANT/COUNSELORENROLLMENT & RETENTION ADVISOR

FINANCIAL AID ASSISTANTFor more information and full consideration,

applicants must apply online at https://jobs.okstate.edu.A background check will be arranged

through Human Resources. Oklahoma State University is an AA/EEO/E-Verifyemployer committed to multicultural diversity

Page 7: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-7

HHIISSPPAANNOO DDEE TTUULLSSAA TEL.(918) 622-8258 FAX.(918) 622-4431

HISPANO DE TULSAJueves 3 de deciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009

www.hispanodetulsa.com

Page 8: Hispano de Tulsa sec B 12/3/09

B-8 HISPANO DE TULSAJueves 3 de diciembre de 2009 - Thursday, December 3, 2009

AUT S

918-599-05591922 E. 3rd. St. (por la 3 y Lewis)

LLANTAS NUEVAS Y USADASRINES Y CAMBIO DE ACEITE

$19.99 por el cambio de aceite coneste cupón* (Precio regular $24.99)*Un cupón por personaAUTOS

CONFIABLES

PRECIOSRAZONABLES GMC 2006 V-6 Standard

Chevy 2000 doble rodado4x4 y 4 puertas

Nissan Pathfinder 2006de lujo

Revisa nuestro inventario:www.broncoautosales.com

Chevrolet Avalanche 2007LTZ muy bonita

Chrysler 300 2007de lujo

Honda Odessy 2002V-6 Auto

Buy or sellyour car here!

¿De qué

COLORes tu vida?

3 de diciembre, 2009

Le damos la bienvenidaa Elizabeth Cuellar que

viene de Dallas comoexecutiva profesional

en ventas.

8190 East Skelly Drive Tulsa, OK 74129Office (888) 577-0462 Mobile (918) 698-8575

8190 East Skelly Drive Tulsa, OK 74129

Office (888) 577-0462Mobile (918) 698-8575

¿Que andabuscando?¿Que andabuscando?

2010

Lo que sea, lo encontrará PA

GIN

AS

HIS

PA

NA

S

Elizabeth CuellarEjecutiva profesional en ventas

(918) 853-8960

(918) 853-8960

01 Nissan quest loaded 5991 95 Nissan hardbody p/u 2991

00 mercedes ML 350 5991 08 nissan altima 12991

08 Nissan titan SE 14991