36
Code No.: DE68-02329M HORNO MICROONDAS Instrucciones de usuario y Guía de cocina C108ST / C108STB C108STT / C108STF C109ST / C109STB C109STT / C109STF Guía rápida............................................................................................. 2 Horno...................................................................................................... 3 Panel de Control................................................................................... 3 Accesorios .............................................................................................. 4 Uso de este folleto de instrucciones ...................................................... 4 Precauciones de seguridad.................................................................... 5 Instalación de su horno microondas ...................................................... 6 Selección del idioma de la pantalla ........................................................ 7 Programacion de la hora ........................................................................ 7 Cómo funciona el horno microondas ..................................................... 7 Verificación que su horno funciona correctamente ................................ 7 Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema ....................... 8 Calentar / Cocinar .................................................................................. 8 Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo....................................... 9 Suspensión de la cocción ...................................................................... 9 Ajuste del tiempo de coccion ................................................................. 9 Uso del modo Auto Cocinar ................................................................. 10 Uso del modo Auto Calentar ................................................................ 11 Uso del modo Auto Descongelado....................................................... 12 Uso de la función Junior/Aperitivo........................................................ 13 Uso de la función Cafetería.................................................................. 15 Configuración de Cafetería .................................................................. 15 Uso del Plato para Tostar..................................................................... 16 Cocción en varias etapas ..................................................................... 17 Programación del tiempo de reposo .................................................... 18 Elección de los accesorios ................................................................... 18 Precalentado del horno ........................................................................ 18 Cocción por Convección ...................................................................... 19 Cocción con el grill ............................................................................... 19 Elección de la posición del suplemento para calentar ......................... 20 Asado ................................................................................................... 20 Uso del multi-asador vertical ................................................................ 21 Combinación de microonda y grill ........................................................ 21 Combinación de microondas y convección.......................................... 22 Cerradura de seguridad de su horno microonda ................................. 23 Velocidad de desplazamiento .............................................................. 23 Apagado de la señal sonora ................................................................ 23 Guía de utensilios de cocina ................................................................ 24 Guía de cocina ..................................................................................... 25 Limpieza de su horno microondas ....................................................... 35 Guardar y reparar su horno de microondas ......................................... 36 Especificaciones técnicas .................................................................... 36

HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

Code No.: DE68-02329M

HORNO MICROONDASInstrucciones de usuario y Guía de cocina

C108ST / C108STBC108STT / C108STFC109ST / C109STBC109STT / C109STF

Guía rápida.............................................................................................2Horno......................................................................................................3Panel de Control...................................................................................3Accesorios..............................................................................................4Uso de este folleto de instrucciones ......................................................4Precauciones de seguridad....................................................................5Instalación de su horno microondas ......................................................6Selección del idioma de la pantalla........................................................7Programacion de la hora........................................................................7Cómo funciona el horno microondas .....................................................7Verificación que su horno funciona correctamente................................7Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema .......................8Calentar / Cocinar ..................................................................................8Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo.......................................9Suspensión de la cocción ......................................................................9Ajuste del tiempo de coccion .................................................................9Uso del modo Auto Cocinar .................................................................10Uso del modo Auto Calentar ................................................................11Uso del modo Auto Descongelado.......................................................12Uso de la función Junior/Aperitivo........................................................13Uso de la función Cafetería..................................................................15Configuración de Cafetería ..................................................................15Uso del Plato para Tostar.....................................................................16Cocción en varias etapas.....................................................................17Programación del tiempo de reposo ....................................................18Elección de los accesorios...................................................................18Precalentado del horno ........................................................................18Cocción por Convección ......................................................................19Cocción con el grill ...............................................................................19Elección de la posición del suplemento para calentar .........................20Asado ...................................................................................................20Uso del multi-asador vertical ................................................................21Combinación de microonda y grill ........................................................21Combinación de microondas y convección..........................................22Cerradura de seguridad de su horno microonda .................................23Velocidad de desplazamiento ..............................................................23Apagado de la señal sonora ................................................................23Guía de utensilios de cocina ................................................................24Guía de cocina .....................................................................................25Limpieza de su horno microondas .......................................................35Guardar y reparar su horno de microondas.........................................36Especificaciones técnicas ....................................................................36

C109ST_SP.fm Page 1 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 2: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

2

E

Guía rápida

Si usted quiere cocinar algún alimento

Si usted quiere descongelar algún alimento

Si usted quiere agregar 30 segundos

✉ La primera vez que enchufe el aparato, o tras una interrupcióndel suministro eléctrico, en la pantalla se visualizará el mensaje“SELECT YOUR LANGUAGE” (SELECCIONE SU IDIOMA). Eneste momento deberá seleccionar un lenguaje para la pantalla.Puede elegir entre inglés, francés, alemán, español, italiano,holandés y ruso. Consultar página 7.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deMicroondas( ).

2. Presionar el botón Seleccionar ( ) hasta que aparezcael nivel apropiado de potencia.

3. Seleccione el tiempo de cocción girando el botón demarcar.

4. Presionar el botón Inicio ( ) .Resultado:Se inicia la cocción.

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

1. Coloque el alimento congelado en el horno.Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deDescongelado( ).

2. Seleccione la categoría de alimentos presionando elbotón Selecciona ( ) hasta que aparezca el tipo dealimento apropiado.

3. Seleccione el peso girando el botón de marcar en lamedida que se requiera.

4. Presionar el botón Inicio ( ).Resultado:El descongelado comienza.

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

Deje los alimentos en el horno.Presione el botón +30s ( ) una o más veces por cadaextra 30 segundos que usted desee agregar.

C109ST_SP.fm Page 2 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 3: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

3

E

Horno Panel de Control

ORIFICIOS DEVENTILACIÓN

CIERRES DE LA PUERTA

PUERTA

PLATO GIRATORIO

ACOPLADOR

ANILLORODANTE

ORIFICIOS DESEGURIDAD

ORIFICIOS DEVENTILACIÓN

SUPLEMENTOPARA CALENTAR

PANEL DE CONTROLMANEJODE LAPUERTA

1. Visor2. Programación del tiempo de

reposo3. Programación del reloj4. Selección del modo auto

descongelado5. Selección del modo Cafetería6. Selección del modo Junior/

Aperitivo7. Selección del modo auto calentar8. Selección del modo auto cocinar9. Botón de selección de modo10. Selección del modo precalentar11. Botón Parar / cancelar12. Botón de selección de idioma

13. Botón de Control de Cocción14. Selección del modo Microonda15. Selección del modo combinado

(microonda+grill)16. Selección del modo grill17. Selección del modo combinado

(microonda+convección)18. Selección del modo convección19. Botón Más/Menos20. Botón Inicio/ajuste de tiempo de

cocción y ajuste de tiempo porpeso selection

21. Plato giratorio encendido/apagado

1

2

34

5

11

14

6

12

19

20

87

9

10

15

16

1718

21

13

C109ST_SP.fm Page 3 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 4: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

4

E

Accesorios

Dependiendo del modelo que usted haya comprado, se lesuministrarán varios accesorios que pueden ser usados en unavariedad de formas.

Uso de este folleto de instrucciones

Usted ha comprado un horno microondas SAMSUNG. Lasinstrucciones de usuario contienen mucha información valiosa sobrecómo cocinar con su horno microondas:

• Precauciones de seguridad• Accesorios y utensilios de cocina apropiados• Sugerencias útiles para cocinar

En el interior de la cubierta usted encontrará una guía rápida queexplica las tres operaciones básicas para cocinar:

• Cocción de alimentos (microonda)• Descongelado de alimentos• Agregado 30 segundos, si los alimentos están

inadecuadamente cocidos o requieren que sean calentadospor más tiempo

En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lomás importante, del panel de control, de manera que usted puedaencontrar los botones en forma más sencilla.Los procedimientos paso-a-paso usan dos símbolos diferentes:

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AUNA EXCESIVA ENERGÍA MICROONDASLa falla en observar las siguientes precauciones de seguridad puede resultar enuna exposición dañina a la energía microondas.(a) Bajo ninguna circunstancia se debería intentar operar el horno con la puerta

abierta o tapar las hendijas de seguridad (cierres de las puertas) o insertaralguna cosa en los orificios de seguridad.

(b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte frontal o permitaque residuos de alimentos o de limpiadores se acumulen en las superficies decierre. Asegure que la puerta y las superficies de cierre de la puerta semantengan limpias después de usar el horno pasando primero un pañohúmedo y luego un paño seco suave.

(c) No opere el horno, si está dañado, hasta que haya sido reparado por untécnico calificado en servicio de microondas y entrenado por el fabricante.Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente yque no haya daño en:(1) Puerta, cierres de la puerta y superficies de cierre(2) Bisagras de la puerta (rotas o sueltas)(3) Cable de conexión

(d) El horno no debería ser ajustado o reparado por alguien que no sea untécnico calificado adecuadamente en servicio de microondas y entrenado porel fabricante.

1. Acoplador, colocado ya sobre el eje del motor en la basedel horno.Propósito: El acoplador hace rotar el plato giratorio.

2. Anillo rodante, para ser colocado en el centro del horno.Propósito: En el anillo rodante se apoya el plato

giratorio.

3. Plato giratorio, para ser colocado sobre el anillo rodantecon el centro ajustado en el acoplador.Propósito: El plato giratorio sirve como la superficie

principal para cocinar; se puede sacarfácilmente para su limpieza.

4. Rejillas metálicas (Rejilla alta, Rejilla baja), para sercolocadas en el plato giratorio.Propósito: Las rejillas metálicas pueden ser usadas para

cocinar dos comidas al mismo tiempo. Unpequeño plato puede colocarse en el platogiratorio y un segundo plato sobre la rejilla.Las rejillas de metal pueden ser usadas enel grill, con el modo de convección y conel modo combinado.

5. Asador, acoplado para asar y brochetas, para sercolocados en el tazón de vidrio (solamente C108STB/C108STF/C109STB/C109STF).Propósito: El asador ofrece la posibilidad de asar pollo

de una manera conveniente, en la medidaque no es necesario dar vuelta el alimentopara su buena cocción. Puede usarse con elmodo combinado con grill.

6. Tazón de vidrio, para ser colocado sobre el platogiratorio (solamente C108STB/ C108STF/C109STB/C109STF).Propósito: El soporte del asador se coloca sobre el tazón

de vidrio.7. Plato para tostar, para ser colocado sobre el plato

giratorio (solamente C108STT/ C108STF/C109STT/C109STF).Propósito: El plato para tostar se usa para dorar mejor

los alimentos en los modos microonda ocombinado con grill y mantiene crocante lamasa de la pastelería y de la pizza.

☛ ✉Importante Nota

C109ST_SP.fm Page 4 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 5: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

5

E

Precauciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad.Antes de cocinar alimentos o liquidos en su horno de microondas, porfavor verifique que se tomen las siguientes precauciones de seguridad.

1. NO use ningún utensilio de cocina metálico en el horno de microondas:• Recipientes metálicos• Vajilla con filetes dorados o plateados• Brochetas, tenedores, etc.Razón: Se pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas que pueden dañar

el horno.

2. NO caliente:• Botellas, frascos, recipientes herméticos o cerrados al vacío

Ej: Frascos de alimento para bebés• Alimentos con cubierta hermética.

Ej: Huevos, fruta seca con su cáscara, tomatesRazón: El aumento de la presión puede causar que ellos exploten.Sugerencia:Saque las tapas, agujeree las cáscaras, bolsas, etc.

3. NO opere el horno microondas cuando está vacío.Razón: Las paredes del horno pueden dañarse.Sugerencia:Deje un vaso con agua en el interior del horno en todo momento.

El agua absorberá las microondas si accidentalmente ustedenciende el horno cuando está vacío.

4. NO cubra las ranuras de ventilación en la parte de atrás con paños o papel.Razón: Los paños o papel pueden prenderse fuego con el aire caliente que

es expulsado del horno.

5. SIEMPRE use guantes para horno cuando saque un recipiente del horno.Razón: Algunos recipientes absorben las microondas y el calor siempre se

transfiere desde el alimento al recipiente. Los recipientes por lotanto están calientes.

6. NO toque los suplementos de calentado o las paredes interiores del horno.Razón: Dichas paredes pueden estar lo suficientemente calientes como

para quemar aún después que la cocción ha finalizado, aunque noparezca que así lo estén. No permita que materiales inflamablesentren en contacto con cualquier área interna del horno. Deje queprimero se enfríe el horno.

7. Para reducir el riesgo que se origine fuego en la cavidad del horno:• No guarde materiales inflamables en el horno• Saque ataduras de alambre de las bolsas plásticas o de papel• No use su horno de microondas para secar papel de diario• Si se observa humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apague o

desconecte el horno del suministro de electricidad

8. Tome particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés.

• SIEMPRE permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundosdespués que el horno ha sido apagado de manera que la temperaturapueda igualarse.

• Revuelva durante el calentado, si es necesario, y SIEMPRE revuelvadespués de calentar.

• Para prevenir una ebullición eruptiva y unas posibles quemaduras de lapersona que manipula las bebidas, se debe revolver antes, durante ydespués de calentar.

• En el caso de escaldadura, siga estas instrucciones de PRIMEROSAUXILIOS:* Sumerja el área escaldada en agua fría por al menos 10 minutos.* Cúbrala con un apósito limpio y seco.* No aplique ninguna crema, aceite o loción.

• NUNCA llene el recipiente hasta el tope y elija un recipiente que sea másancho en la parte superior que en la parte inferior para evitar que ellíquido se derrame al hervir. Las botellas con cuellos angostos puedentambién explotar si se recalientan.

• SIEMPRE verifique la temperatura del alimento para bebés o leche antesde dársela al bebé.

• NUNCA caliente el biberón con la tetina puesta, el biberón puede explotarsi se recalienta.

• Mientras esté llevando a cabo el calentamiento de bebidas usando elmicroondas, se puede producir un retraso de la ebullición eruptiva, por loque se debe de tener cuidado cuando se manipule el recipiente.

9. Tenga cuidado de no dañar el cable de conexión.• No sumerja el cable de conexión o el enchufe en agua, y mantenga el

cable lejos de superficies calientes.• No opere este artefacto eléctrico si tiene el cable de conexión o enchufe

dañado.

10. Manténgase a una distancia de un brazo del horno cuando abre la puerta.Razón: El aire o vapor caliente liberado puede causar escaldaduras.

11. Mantenga limpio el interior del horno.• Limpie el interior del horno justo después de cada uso con una solución

de agua y detergente suave, pero deje que el horno microondas se enfríeantes de limpiarlo para evitar quemarse.

Razón: Las partículas de alimentos o aceites salpicados y pegados a lasparedes o piso del horno pueden causar daño a la pintura y reducirla eficiencia del horno.

12. Usted puede notar un sonido de “chasquido” durante cualquier operación(especialmente cuando el horno está en descongelar).Razón: Este sonido es normal cuando la salida de la corriente eléctrica no

es uniforme.

C109ST_SP.fm Page 5 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 6: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

6

E

Precauciones de seguridad (continuación)

13. Cuando el horno de microondas está funcionando sin ninguna carga, laelectricidad será cortada automáticamente por seguridad. Usted puede operarel horno normalmente después de esperar por más de 30 minutos.• No se preocupe si el horno continua funcionando después de que ha

terminado de cocinar.Razón: Este producto ha sido diseñado para que los ventiladores

funcionen durante algunos minutos adicionales aunque el hornomicroondas no esté funcionando (microonda) para enfriar loscomponentes electrónicos internos. Esto ocurre cuando sepresiona el botón de parar o cuando se abre la puerta después deque se ha terminado de cocinar (microonda, grill, convección,microonda+grill, microonda+convección). Cuando ha terminadode cocinar, el horno emite un sonido y muestra el 0 cuatro vecesde forma intermitente. El horno emite entonces un sonido cadaminuto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAl cocinar, usted debería mirar hacia adentro del horno cada tanto cuando seestán calentando o cocinando alimentos en recipientes desechables de plástico,papel o de materiales combustibles.

ADVERTENCIA:Si la puerta o los sellos de las puertas están estropeados, no utilice el hornohasta que no hayan sido reparados por el personal adecuado.

ADVERTENCIA:Es peligroso para toda persona que no sea competente o técnico especializadollevar a cabo cualquier servicio o reparación que requiera quitar la cubierta queproporciona la protección contra la exposición a la energía de las microondas.ADVERTENCIA:Los líquidos y otras comidas no deben de ser calentados en recipientes sellados,ya que estos recipientes pueden explotar.

ADVERTENCIA:No debe permitir a los niños usar el horno sin supervisión hasta que no se hayanindicado las instrucciones adecuadas de forma que el niño sea capaz de usar elhorno de con seguridad y pueda comprender los peligros de un uso inapropiado.

ADVERTENCIA:La cubierta y puerta del horno se calientan durante la cocción con el modoconvección o combinado.

☛ NO opere el horno microonda sin el acoplado, el anillo de rotacióny el plato giratorio.

Instalación de su horno microondas

Este horno microonda se puede colocar casi en cualquier parte(superficie de trabajo o estante en la cocina, bandeja móvil, mesa).

☛ No bloquee los orificios de ventilación puesto que el horno podríarecalentarse y apagarse automáticamente, permaneciendo asíhasta enfriarse.

☛ Para su seguridad, conecte el cable en una toma de corriente deCA de 230V, 50Hz con conexión a tierra. Si el cable dealimentación está estropeado, póngase en contacto con suproveedor habitual y hágalo cambiar por uno nuevo (referenciasI-SHENG SP022, KDK KKP 4819D, EUROELECTRIC 3410,SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E, HIGH PROJECT H.P 3).Las referencias para otros países son: Israel: PENCON(ZD16A);Sudáfrica: APEX LEADS SA16; Nigeria, Ghana, Kenya yEmiratos Árabes Unidos: PENCON(UD13A1).

☛ No coloque el horno microondas en ambientes calientes ohúmedos, por ejemplo, cerca de un horno tradicional o unradiador. Las especificaciones del cable de alimentación delhorno deben ser respetadas y cualquier cable de extensión quese utilice debe ser del mismo tipo que el suministrado con elhorno. Limpie el interior y las áreas de cierre hermético del hornomicroondas con un paño húmedo antes de usarlo por primeravez.

1. Asegúrese que haya ventilación adecuada para el hornodejando al menos 10 cm de espacio por detrás, y en loscostados del horno y 20 cm de espacio por encima delhorno y 85 cm del piso.

2. Saque todos los materiales de envasado del interior delhorno.Instale el anillo rodante y el plato giratorio.Verifique que el plato giratorio rote con libertad.

3. Este horno microondas tiene que ser colocado de maneraque un tomacorriente esté accesible.

20cm 10cm

10cm85cm

C109ST_SP.fm Page 6 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 7: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

7

E

Selección del idioma de la pantalla

a primera vez que enchufe el aparato, o tras una interrupción delsuministro eléctrico, en la pantalla se visualizará el mensaje“SELECT YOUR LANGUAGE” (SELECCIONE SU IDIOMA). Eneste momento deberá seleccionar un lenguaje para la pantalla. Puedeelegir entre inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés y ruso.

Programacion de la hora

Su horno de microondas tiene un reloj incluido. La hora se puedepresentar tanto en la forma de 24-horas o de 12-horas. Usted debeprogramar el reloj:

• Cuando instale por primera vez su horno de microondas• Después de un corte de electricidad

✉ No olvide reprogramar el reloj cuando el cambio de horario tantoen verano como en invierno.

Cómo funciona el horno microondas

Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia; laenergía liberada permite que los alimentos sean cocidos o calentadossin que cambien su forma o su color.Usted puede usar el horno microondas para:

• Descongelar, Calentar,CocinarPrincipio de cocción

☛ En la medida que el centro del alimento se cocina por ladisipación del calor, la cocción continúa aún cuando usted hayapuesto el alimento fuera del horno. Los tiempos de reposoespecificados en las recetas y en este folleto deben por lo tantoser respetados para asegurar:• La cocción pareja del alimento hasta el centro• La misma temperatura en todas partes del alimento

Verificación que su horno funciona correctamente

l simple procedimiento siguiente le permite verificar que su horno estáfuncionando correctamente en todo momento.Si usted tiene dudas,consulte la sección titulada “Qué hacer si usted tiene una duda o tieneun problema” en la página siguiente.

✉ El horno debe ser enchufado en un tomacorriente de paredapropiado. El plato giratorio debe estar en posición dentro delhorno. Si se usa un nivel de potencia distinto del máximo (100% -900 W), el agua toma más tiempo para hervir.

Abra la puerta del horno tirando de la agarradera en el lado derechode la puerta. Primero, coloque un tazón con agua sobre el platogiratorio. Cierre la puerta.

1. Pulse el botón Idioma inmediatamente después deenchufar su microondas o después de un corte delsuministro eléctrico.Resultado:Si mantiene pulsado el botón Idioma

aparecerán las diferentes opciones en elsiguiente orden:INGLÉS (LIBRAS), INGLÉS(KG), FRANCÉS, ALEMÁN, ESPAÑOL,ITALIANO, HOLANDÉS Y RUSO

2. Una vez seleccionados el idioma y la visualización quedesea utilizar, pulse el botón Inicio ( ) para finalizareste procedimiento.

1. Para programar la hora Luego presione el botónen presentación de ... Reloj ( )12-horas Una vez24-horas Dos veces

2. Gire el botón de marcar para programar la hora.

3. Presione el botón Reloj ( ) .

4. Gire el botón de marcar para programar los minutos.

5. Cuando el tiempo correcto aparece en el visor, presione elbotón Reloj ( ) para encender el reloj.Resultado:Toda vez que usted no está usando el horno

microonda aparece allí la hora.

1. Las microondas generadas por el magnetrón sondistribuidas uniformemente en la medida que losalimentos giran sobre el plato giratorio. Los alimentosse cocinan de esta manera en forma uniforme.

2. Las microondas son absorbidas por los alimentoshasta una profundidad de aproximadamente 2,5 cm.La cocción luego continua en la medida que el calorse disipa dentro del alimento.

3. Los tiempos de cocción varían de acuerdo alrecipiente usado y a las propiedades de los alimentos• Cantidad y densidad• Contenido de agua• Temperatura inicial (refrigerado o no)

1. Presione el botón Inicio( ) y programe el tiempo para 4o 5 minutos presionando el botón Inicio ( ) el númeroapropiado de veces.Resultado:El horno calienta el agua por 4 o 5 minutos. El

agua debería estar hirviendo para entonces.

C109ST_SP.fm Page 7 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 8: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

8

E

Qué hacer si usted tiene una duda o tiene unproblema

Familiarizarse con un nuevo aparato eléctrico siempre toma un pocode tiempo. Si usted tiene alguno de los problemas que se listan acontinuación, trate las soluciones ofrecidas. Ellas pueden ahorrarletiempo y la inconveniencia de una llamada innecesaria al servicio alcliente.◆ Esto es normal:

• Condensación en el interior del horno• Flujo de aire alrededor de la puerta y de la carcasa exterior• Reflexión de la luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior• Vapor que se escapa desde los alrededores de la puerta o las ranuras de

ventilación◆ Los alimentos no se cocina en absoluto

• ¿Ha programado correctamente el cronómetro y presiando el botónInicio ( )?

• ¿La puerta está cerrada?• ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y causado que un fusible se

quemara o se disparara un interruptor de corriente?◆ Los alimentos están sobre-cocidos o poco cocidos

• ¿Se programó la duración apropiada para el tipo de alimento?• ¿Se eligió un nivel de potencia apropiado?

◆ Ocurren chisporroteos y crujidos en la parte interior del horno (formación delarco)• ¿Ha usado un plato con filete metálico?• ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio de metal en el interior del horno?• ¿El papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes interiores?

◆ El horno causa interferencia con radios o televisores• Una ligera interferencia se puede observar en televisores o radios cuando

el horno está funcionando. Esto es normal.* Para resolver este problema, instale el horno lejos de televisores,

radios o antenas.• Si se detecta una interferencia por medio del microprocesador del horno,

se indica que debe ser re-programado.* Para resolver este problema, desconecte el enchufe de la fuente de

corriente y vuélvalo a enchufar. Re-programe la hora.◆ El mensaje “E3” indica:

• Prevenir que el interior del compartimento de cocción tenga un accidentepor incendio y sobrecalentamiento. Cuando el interior del compartimientode cocción se ha sobrecalentado, deje que se enfríe lo suficiente, y úselocon el modo de inicialización presionando la tecla " ".

Si las pautas mencionadas más arriba no le permiten resolver elproblema, tome nota de:

• Los números de modelo y de serie, normalmente impresos enla parte de atrás del horno

• Detalles de su garantía• Una clara descripción del problema

Luego comuníquese con el representante local o con el servicio post-venta SAMSUNG.

Calentar / Cocinar

El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o calentar alimentos.

☛ SIEMPRE verifique la graduación para cocinar antes de dejar elhorno solo.

Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del platogiratorio. Cierre la puerta. Nunca encienda el horno microondascuando esté vacío.

✉ Si usted desea calentar un plato por un período corto de tiempo amáximo (900W), usted puede también simplemente presionar elbotón Inicio ( ) una vez por cada 30 segundos del tiempo decocción. El horno comienza inmediatamente.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deMicroondas ( ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(cocción en una-etapa)(modo microonda)

2. Seleccione el nivel de potencia presionando el botónSeleccionar ( ) nuevamente hasta que la potencia desalida correspondiente aparece en el visor. Consulte latabla de nivel de potencia de más abajo para detallesadicionales.

3. Programe el tiempo de cocción girando el botón demarcar.Ejemplo: Para un tiempo de cocción de 3 minutos, gire el

botón de marcar hacia la derecha paraprogramar 3:30.

Resultado:Aparece en el visor el tiempo de cocción.4. Presionar el botón Inicio ( ) .

Resultado:La luz del horno se enciende y el plato giratoriocomienza a rotar. La cocción comienza ycuando ha finalizado:◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

✉ Si usted quisiera saber el Nivel de Potencia actualde la cavidad del horno, presione el botónSeleccionar ( ) una vez. Si usted quisieracambiar el nivel de potencia durante la cocción,presione el botón Seleccionar ( ) dos o másveces para seleccionar el nivel de potenciadeseado.

C109ST_SP.fm Page 8 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 9: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

9

E

Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo

La función de nivel de potencia lo habilita a adaptar la cantidad deenergía disipada y de esa manera el tiempo requerido para cocinar ocalentar sus alimentos, de acuerdo a su tipo y cantidad. Usted puedeelegir entre seis niveles de potencia.

Los tiempos de cocción dados en las recetas y en este folletocorresponden al nivel de potencia específico indicado.

Suspensión de la cocción

Usted puede parar la cocción en cualquier momento de modo queusted pueda:

• Revisar los alimentos• Dar vuelta o revolver los alimentos• Dejarlos que reposen

Ajuste del tiempo de coccion

Como la cocina tradicional, usted encontrará que, dependiendo de lascaracterísticas de los alimentos o sus gustos, usted tendrá que ajustarligeramente los tiempos de cocción. Usted puede:

• Verificar cómo la cocción está progresando en cualquiermomento simplemente abriendo la puerta

• Aumentar o disminuir el tiempo de cocción restante

Nivel de potencia Porcentaje Corriente de salida

ALTOMEDIO ALTOMEDIOMEDIO BAJODESCONGELARBAJO

100%67%50%33%20%11%

900W600W450W300W180W100W

Si usted selecciona un... Entonces el tiempo de cocción debe ser…

Nivel de potencia más altoNivel de potencia más bajo

DisminuidoAumentado

Para suspender... Luego...

Temporalmente Abra la puerta.Resultado:La cocción se detiene.

Para reanudar la cocción, cierre la puerta ypresionar el botón Inicio ( ).

Completamente Presionar el botón Parar ( ).Resultado:La cocción se detiene.

Si usted desea cancelar la programación de lacocción, presione el botón Parar( )nuevamente.

1. Para aumentar el tiempo de cocción de sus alimentos,presione el botón Inicio ( ) una vez por cada 30segundos que usted desee agregar.Ejemplo: Para agregar tres minutos, presione el botón

Inicio ( ) seis veces.

2. Durante la cocción, para aumentar o disminuir el tiempode cocción de los alimentos, gire el botón de marcarhacia la derecha o la izquierda.

C109ST_SP.fm Page 9 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 10: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

10

E

Uso del modo Auto Cocinar

El modo Auto Cocinar ( ) tiene cuatro tiempos de cocción pre-programados. Usted no necesita programar ni los tiempos de cocciónni el nivel de potencia.Usted puede ajustar el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

☛ Use solamente recipientes que sean seguros para microondas.Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del platogiratorio. Cierre la puerta.

La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Calentar& Cocinar, las cantidades, los tiempos de reposo y lasrecomendaciones apropiadas. Los programas no. 1 y 2 funcionan conenergía de microonda solamente. Los programas no. 5 funcionan conuna combinación de microonda y convección.Los programas no. 3 y 4 funcionan con una combinación demicroonda y grill.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de AutoCocinar ( ).

2. Seleccione el tipo de alimento que usted esté cocinandopresionando el botón Seleccionar ( ) para seleccionarel auto ítem apropiado. Consulte la tabla en la páginasiguiente por una descripción de los diferentesprogramas.

3. Seleccione el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

4. Si es necesario, aumente o disminuya el tiempo decocción pulsando los botones Más/Menos ( )respectivamente.

5. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Los alimentos son cocidos de acuerdo al

programa seleccionado.◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

Código Alimentos Tamaño de laporción

Tiempodereposo

Recomendaciones

1 VegetalesFrescos

200-250 g300-350 g400-450 g500-550 g600-650 g700-750 g

3 min. Pese los vegetales después delavarlos, limpiarlos y cortarlosen trozos de tamaño similar.Póngalos en un tazón de vidriocon tapa. Agregue 30 ml (2cucharadas de sopa) de aguacuando cocina de 200-250 g,agregue 45 ml (3 cucharadasde sopa) para 300-450 g yagregue 60-75 ml (4-5cucharadas de sopa) para500-750 g. Revuelva despuésde cocidos. Cuando cocinecantidades mayores revuelvauna vez durante la cocción.

2 Papaspeladas

300-350 g400-450 g500-550 g600-650 g700-750 g

3 min. Pese las papas después depelarlas, lavarlas y cortarlas entrozos de tamaño similar. Pón-galos en un tazón de vidrio contapa. Agregue 45 ml (3 cucha-radas de sopa) de aguacuando cocine de 300-450g,agregue 60ml (4 cucharadasde sopa) para cocinar de 500-750 g.

3 PescadoAsado

200-300 g(1 pz)400-500 g(1-2 pzs)600-700 g(2 pzs)800-900 g(2-3 pzs)

3 min. Pincele la piel de todo elpescado con aceite y agreguehierbas y especies. Ponga elpescado lado a lado, cabeza acola sobre la rejilla. Delovuelta, tan pronto como oiga laseñal sonora.

C109ST_SP.fm Page 10 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 11: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

11

E

Uso del modo Auto Cocinar (continuación) Uso del modo Auto Calentar

El modo Auto Calentar ( ) tiene cuatro tiempos de cocción pre-programados. Usted no necesita programar ni los tiempos de cocciónni el nivel de potencia.Usted puede ajustar el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

☛ Use solamente recipientes que sean seguros para microondas.Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del platogiratorio. Cierre la puerta.

Código Alimentos Tamaño de laporción

Tiempo dereposo

Recomendaciones

4 Presas depollo

200-300 g(1 pz)400-500 g(2 pzs)600-700 g(3 pzs)800-900 g(3-4 pzs)

3min. Pincele las presas de pollocon aceite y condiméntelascon pimienta, sal y paprika.Póngalas en un círculosobre la rejilla alta con ellado de la piel para abajo.Delas vuelta, tan prontocomo oiga la señal sonora.

5 CarneAsada /CorderoAsado

900-1000 g1200-1300 g1400-1500 g

10-15 min. Pincele la carne/corderocon aceite y especies(pimienta solamente, la saldebería agregarse despuésde asarse).Ponga la carne sobre larejilla baja con el ladograsoso para abajo. Delavuelta cuando oiga la señalsonora del horno. Despuésde asar y durante el tiempode reposo deberíaenvolverse en papel dealuminio.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de AutoCalentar ( ).

2. Seleccione el tipo de alimento que usted esté cocinandopresionando el botón Seleccionar ( ) para seleccionarel auto ítem apropiado. Consulte la tabla en la páginasiguiente por una descripción de los diferentesprogramas.

3. Seleccione el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

4. Si es necesario, aumente o disminuya el tiempo decocción pulsando los botones Más/Menos ( )respectivamente.

5. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Los alimentos son cocidos de acuerdo al

programa seleccionado.◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 11 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 12: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

12

E

Uso del modo Auto Calentar (continuación)

La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Calentar& Cocinar, las cantidades, los tiempos de reposo y lasrecomendaciones apropiadas. Los programas no. 1 y 2 funcionan conenergía de microonda solamente. Los programas no. 3 y 4 funcionancon una combinación de microonda y convección.

Uso del modo Auto Descongelado

El modo de Auto Descongelado ( ) le permite descongelar filetes/chuletas/carne picada/pollo en trozos, cortes de carne, pollo, pescado,pan y pasteles. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia sonprogramados automáticamente. Usted simplemente selecciona elprograma y el peso.

☛ Use solamente recipientes que sean seguros para microondas.Abra la puerta del horno. Coloque el alimento congelado en el centrodel plato giratorio y cierre la puerta.

☛ Usted puede también descongelar los alimentos manualmente.Para hacerlo, seleccione la función cocción con microonda /calentar con un nivel de potencia de 180 W. Consulte la seccióntitulada “Cocinar/Calentar” en la página 8 para detallesadicionales.

Código Alimentos Tamaño de laporción

Tiempode reposo

Recomendaciones

1 ComidaPreparada(helada)

300 - 350 g400 - 450 g500 - 550 g

3 min. Ponga en un plato de cerámicay cubra con una películaadhesiva para microonda. Esteprograma es conveniente paracomidas que consisten de 3componentes (por ejemplo,carne con salsa, vegetales y unacompañamiento de papas,arroz o pasta).

2 Sopa/salsa(helada)

200 - 250 ml300 - 350 ml400 - 450 ml500 - 550 ml600 - 650 ml700 - 750 ml

2 - 3 min. Vierta en un plato de sopa decerámica hondo o tazón ycubrirlo mientras se calienta yreposa. Revuelvacuidadosamente antes ydespués del tiempo de reposo.

3 PizzaCongelada

300-400 g450-550 g600-700 g

- Coloque una pizza congelada(-18°C) en la rejilla baja,coloque dos pizzas congeladassobre la rejilla baja y la alta.

4 PanecillosCongelados

100-150 g(2 pzs)200-250 g(4 pzs)300-350 g(6 pzs)400-450 g(8 pzs)

3 - 5 min. Ponga de 2 a 6 panecilloscongelados(-18°C) en uncírculo sobre la rejilla baja.Ponga 8 panecillos congeladosdistribuidos en las rejillas baja yalta. Este programa esconveniente para productos depanadería congelados comopanecillos, panes ciabatta ybaguettes pequeñas.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de AutoDescongelado ( ).

2. Presione el botón Seleccionar ( ) una o más veces deacuerdo al tipo de alimentos a ser descongelados.Consulte la tabla en la página siguiente por unadescripción de los diferentes programas.

3. Selecciones el peso de los alimentos girando el botón demarcar.

4. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:

◆ El descongelado comienza.◆ El horno da una señal sonora a medio

camino del descongelado para recordarleque de vuelta los alimentos.

5. Presione el botón Inicio ( ) nuevamente para finalizar eldescongelado.Resultado:Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará

sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces.El horno hará sonar la señal una vez porminuto.

C109ST_SP.fm Page 12 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 13: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

13

E

Uso del modo Auto Descongelado (continuación)

La tabla siguiente presenta los diferentes programas de AutoDescongelado, las cantidades, los tiempos de reposo y lasrecomendaciones apropiadas. Remueve toda clase de material deenvasado antes de descongelar. Coloque la carne, aves o pescado sobreun plato de cerámica.

Uso de la función Junior/Aperitivo

La función Junior/Aperitivo ( ) cuenta con seis tiempos decocción preprogramados para que ni siquiera tenga que fijar eltiempo de cocción o el nivel de potencia. Puede ajustar el número deraciones mediante el botón de marcar.En primer lugar, coloque la comida en el centro de la tabla giratoria ycierre la puerta.Cód

-igoAlimen-tos

Tamaño dela porción

Tiempo dereposo

Recomendaciones

1 Carne 200-2000g 20-60 min. Proteja los bordes con papel de aluminio.De vuelta la carne cuando suene la señaldel horno. Este programa es convenientepara carne de vaca, de cordero, depuerco, chuletas y carne picada.

2 Aves 200-2000g 20-60 min. Proteja los extremos de patas y alas conpapel de aluminio. De vuelta el avecuando suene la señal del horno. Esteprograma es conveniente para pollosenteros así como para presas de pollo.

3 Pesc-ado

200-2000g 20-50 min. Proteja la cola de un pescado entero conpapel de aluminio. De vuelta el pescadocuando suena la señal del horno. Esteprograma es conveniente para pescadosenteros así como para filetes de pescado.

4 Pan/Torta

125-1000g 5-30 min. Ponga el pan o torta sobre un trozo depapel de cocina y delo vuelta, tan prontocomo oiga la señal del horno (el hornosigue funcionando, y es detenido cuandousted abre la puerta). Este programa esconveniente para toda clase de pan, enrodajas o entero, así como para panecillosy baguettes. Arregle los panecillos en uncírculo. Este programa es convenientepara toda clase de tortas con levadura,bizcochos, torta de queso y pasteleríaesponjada. No es conveniente parapastelería pequeña/crocante, tortas confruta y crema así como para torta conbaño de chocolate.

5 Fruta 100-600g 5-10 min. Distribuya las frutas en forma pareja en unplato de vidrio llano o use un plato decerámica plano. Este programa esconveniente para toda clase de frutas.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deJunior/Aperitivo ( ).

2. Seleccione el tipo de comida que esté cocinandopulsando el botón Seleccionar ( ) una o más veces.Consulte la tabla en la página siguiente por unadescripción de los diferentes programas.

3. Seleccione el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

4. Si es necesario, aumente o disminuya el tiempo decocción pulsando los botones Más/Menos ( )respectivamente.

5. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Los alimentos son cocidos de acuerdo al

programa seleccionado.◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 13 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 14: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

14

E

Uso de la función Junior/Aperitivo (continuación)

El siguiente cuadro presenta Programas Automáticos para losdistintos tipos de comida y aperitivos favoritos de los niños y paracocinar modernas tapas. En el cuadro se indican las cantidades,tiempos y recomendaciones apropiadas.Los programas 1, 2, 5 y 6 funcionan solo con energía de microondas.El programa 3 funciona con una combinación de microondas y grill.El programa 4 funciona con una combinación de microondas yconvección.

Código Alimentos Tamaño dela porción

Tiempodereposo

Recomendaciones

1 Hamburguesa(congelada)

150 g(1 pz)

300 g(2 pzs)

1-2 min Envuelva la hamburguesa(panecillo con una loncha decarne de ternera) o lahamburguesa de queso en papelde cocina. Ponga unahamburguesa en el centro delplato giratorio, o doshamburguesas una enfrente dela otra sobre el plato giratorio.A continuación recaliente laguarnición con lechuga, rodajasde tomate, aliñe y salpimente.

2 Mini Ravioli(congelado)

200-250 g

300-350 g

3 min Coloque los mini raviolispreparados y congelados en unafuente de plástico apta paramicroondas en el centro del platogiratorio. Perfore el film protectordel producto preparado o cubrala fuente de plástico conenvoltura para microondas.Remueva con cuidado antes ydespués del tiempo de cocción.Este programa puede emplearsepara raviolis y para fideos ensalsa.

3 Alitas de pollocongeladas

200-250 g

300-350 g

400-450 g

2 min Coloque las alitas de pollopreparadas congeladas o losmuslos (precocinados ycondimentados) en el soportemetálico con la parte de la pielhacia abajo. Coloque las piezasde pollo en círculo y deje elcentro vacío.Gire cuando suene el horno.

4 Trozos depizzacongelados

150 g(4-6 pzs)250 g(7-9 pzs)

- Distribuya los trozos de pizza omini quiches de manera uniformesobre el soporte.

5 Palomitas demaíz

100 g - Utilice un producto de maízespecial para preparar enmicroondas.Siga las instrucciones delfabricante del producto y coloquela bolsa en el centro del platogiratorio.Durante este programa saltará elmaíz y la bolsa aumentará suvolumen.Tenga cuidado al sacar la bolsa yabrirla.

6 Nachos 125 g - Coloque los nachos (aperitivosde tortita) en un plato llano decerámica.Ponga encima 50 gr. de quesocheddar y especias. Coloque elplato en el plato giratorio.

C109ST_SP.fm Page 14 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 15: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

15

E

Uso de la función Cafetería

Con la función Cafetería ( ), el tiempo de cocción se estableceautomáticamente.Puede ajustar el número de raciones mediante el botón de marcar.En primer lugar, coloque la comida en el centro de la tabla giratoria ycierre la puerta.

Configuración de Cafetería

La siguiente tabla presenta los programas automáticos para calentarbebidas y descongelar pastel.El programa no. 1 funciona con energía de microonda solamente. Elprograma no. 2 funciona con una combinación de microonda yconvección.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deCafeteria ( ).

2. Seleccione el tipo de comida que esté cocinandopulsando el botón Seleccionar ( ) una o más veces.Consulte la tabla en la página siguiente por unadescripción de los diferentes programas.

3. Seleccione el tamaño de la porción girando el botón demarcar.

4. Si es necesario, aumente o disminuya el tiempo decocción pulsando los botones Más/Menos ( )respectivamente.

5. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Los alimentos son cocidos de acuerdo al

programa seleccionado.◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

Botón Alimentos Porción Tiempode reposo

Recomendación

1 Bebidas(café, leche,té, agua atemperaturaambiente)

150ml(1 taza)300ml(2 tazas)450ml(3 tazas)600ml(4 tazas)

1-2 mins Vierta dentro de una taza decerámica y caliente destapado.Coloque una taza en el centro, 2en forma opuesta y 3 o 4 en uncírculoDeje las bebidas en el hornomicroondas.Revuelva cuidadosamenteantes y después del tiempo dereposo.Tenga cuidado al sacar lastazas (consultar lasinstrucciones de seguridad paralíquidos).

2 Pastelcongelado

200-300 g400-500 g600-700 g800-900 g1000-1100 g1200-1300 g

5-15mins

Coloque el pastel congelado enel centro del soporte o biendistribuya los trozos de pastelcongelado en círculo sobre elsoporte bajo.Coloque el soporte en el centrodel plato giratorio.Este programa no es adecuadopara pasteles con relleno decrema o recubiertos dechocolate.

C109ST_SP.fm Page 15 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 16: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

16

E

Uso del Plato para Tostar

Solamente C108STT / C108STF / C109STT / C109STFNormalmente cuando se cocinan alimentos, tales como pizzas opasteles, sobre un grill o en un horno microonda, la masa se empapa.Esto puede evitarse usando un plato para tostar; en la medida que sealcanza una temperatura alta rápidamente, la masa se vuelve crocantey dorada.El plato para tostar puede ser usado también para tocino, huevos,salchichas, etc.

☛ Antes de usar el plato para tostar, precaliéntelo seleccionando elmodo combinado por 3 a 5 minutos:• Combinación de convección (250°C) y microondas (nivel de

potencia 600 W) o• Combinación de grill y microondas (nivel de potencia 600 W)• Vea la página 21 y página 22 respectivamente.

Cómo limpiar el plato para tostar

☛ En la medida que el plato para tostar tiene una capa de Teflón, siusted no lo usa correctamente, esta puede ser dañada.• Nunca corte los alimentos sobre el plato. Remueva los

alimentos del plato previo a cortarlos.• De vuelta los alimentos preferiblemente con una espátula de

plástico o de madera.

1. Precaliente el plato para tostar, como se ha descrito másarriba.• Use guantes para horno en todo momento en la

medida que el plato para tostar se calienta mucho.

2. Pincele el plato con aceite si usted está cocinandoalimentos, tales como tocino y huevos, para dorar losalimentos en forma pareja.

3. Coloque los alimentos sobre el plato para tostar.• No coloque ningún recipiente sobre el plato para tostar

que no sea resistente al calor (tazones de plástico porejemplo).

4. Coloque el plato para tostar sobre el plato giratorio en elhorno de microonda.• Nunca coloque el plato para tostar en el horno sin el

plato giratorio.

5. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de Comb( ).

6. Seleccione el nivel de potencia presionando el botónSeleccionar ( ) .

7. Fije el tiempo de cocción girando el botón de marcarhasta que se visualice el tiempo de cocción adecuado.

8. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Se inicia la cocción.

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

El mejor modo de limpiar el plato para tostar es lavarlocon agua caliente y detergente y luego enjuagarlo conagua limpia. No use cepillo o una esponja dura ya que lacapa superior se dañará.

C109ST_SP.fm Page 16 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 17: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

17

E

Cocción en varias etapas

Su horno microonda puede ser programado para cocinar alimentoshasta en cuatro etapas (Convección, Microonda+Convección yPrecalentar no puede usarse para la cocción en varias etapas).Ejemplo: usted desea descongelar un alimento y cocinarlo sin tenerque reprogramar el horno después de cada etapa. Usted puede de esamanera descongelar y cocinar un pollo de 1.8 kg en cuatro etapas:

• Descongelado• Reposo por 20 minutos• Cocción con microonda por 30 minutos• Grill por 15 minutos

☛ El descongelado y el reposo deben ser las dos primeras etapas.La combinación y el grill se pueden usar solamente una vezdurante las dos restantes etapas. Sin embargo el microondapuede usarse dos veces (en niveles diferentes de potencia).

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de AutoDescongelado ( ).

2. Seleccione el tipo de alimento que usted esté cocinandopresionando el botón Seleccionar ( ).

3. Programe el peso girando el botón de marcar el númeroapropiado de veces (1.8 kg en el ejemplo)

4. Presione el botón Esperar/Demorar ( ).

5. Programe el tiempo de reposo girando el botón demarcar el número apropiado de veces (20 minutos en elejemplo).

6. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deMicroondas ( ).

7. Programe el nivel de potencia de microonda presionandoel botón Seleccionar ( ) para seleccionar el Nivel dePotencia apropiado (450W en el ejemplo).

8. Programe el tiempo de cocción girando el botón demarcar (30 minutos en el ejemplo).

9. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de Grill( ).

10. Programme el tiempo de cocción girando el botón demarcar el número apropiado de veces (15 minutos en elejemplo).

11. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Se inicia la cocción.:Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar unaseñal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonarla señal una vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 17 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 18: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

18

E

Programación del tiempo de reposo

El Tiempo de Reposo se puede usar para programar un tiempo dereposo en forma automática (sin cocinar con microondas).

Elección de los accesorios

☛ Para detalles adicionales sobre vajilla y utensilios apropiados,refiérase a la Guía de utensilios de cocina en la página 24.

Precalentado del horno

Para la cocción con convección, se recomienda que usted precalienteel horno a la temperatura apropiada antes de colocar los alimentos enel horno.Cuando el horno alcanza la temperatura requerida, se mantiene poraproximadamente 10 minutos; se apaga luego en forma automática.Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición correctapara el tipo de cocción que usted requiere. Abra la puerta y coloque elplato giratorio.

1. Presione el botón Esperar/Demorar ( ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(modo Esperar/Demorar)

2. Seleccione el tiempo de reposo girando el botón demarcar

3. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:El horno da una señal sonora cuando el tiempo

de reposo ha terminado.

La cocción de convección tradicional no requiereningún utensilio de cocina especial. Usted debería, decualquier manera,, usar solamente utensilios decocina que usaría en su horno normal.Los recipientes seguros para microondas no songeneralmente convenientes para la cocción conconvección; no use recipientes, platos de plástico,tazas, toallas de papel, etc.Si usted desea seleccionar el modo combinado decocinar (microondas y grill o convección), usesolamente vajilla que sea segura para microondas y aprueba de horno. Los utensilios o vajilla metálicospueden dañar su horno.

1. Presione el botón PRECALENTAR ( ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

250°C (temperatura)

2. Presione el botón Seleccionar( ) una o más veces paraprogramar la temperatura.

3. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:El horno está precalentado a la temperatura

requerida.

C109ST_SP.fm Page 18 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 19: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

19

E

Cocción por Convección

El modo convección le permite cocinar alimentos en la misma maneraque con un horno tradicional. No se usan las microondas. Usted puedeprogramar la temperatura, como se requiera, en una franja devariación desde 40°C a 250°C. El tiempo de cocción máximo es de 60minutos.

☛ Si usted desea precalentar el horno, vea la página 18.• Use guantes para horno cuando toque los recipientes en el

horno, en la medida que se calientan a alta temperatura.• Usted puede obtener mejor cocción y dorado si usa la rejilla

baja.Verifique que el suplemento para calentar esté en la posiciónhorizontal y que el plato giratorio esté en posición. Abra la puerta ycoloque el recipiente sobre el plato giratorio.

✉ Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno,presione el botón Idioma.

Cocción con el grill

El grill le permite calentar y dorar alimentos en forma rápida, sin usarel microondas.

• Siempre use guantes para horno cuando toque la vajilladentro del horno, en la medida que estarán muy calientes.

• Usted puede obtener mejor cocción y resultado del grill, siusa la rejilla alta.

Verifique que el suplemento para calentar esté en la posiciónhorizontal, y que la rejilla apropiada esté en posición.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deConvección ( ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(modo convección)250°C (temperatura)

2. Presione el botón Seleccionar( ) una o más veces paraprogramar la temperatura.

3. Programe el tiempo de cocción girando el botón demarcar.

4. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Se inicia la cocción.:

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

1. Abra la puerta y coloque el recipiente sobre la rejilla.

2. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo de Grill( ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(cocción en una etapa)(modo grill)

• Usted no puede programar la temperatura del grill.

3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botónde marcar.• El tiempo máximo de cocción con el grill es de 60

minutos.

4. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:La cocción con grill comienza:

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 19 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 20: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

20

E

Elección de la posición del suplemento paracalentar

El suplemento para calentar se usa cuando se quiere cocinar con elgrill. Puede colocarse en una de dos posiciones:

• Posición horizontal para cocción por convección y con grill• Posición vertical para asar solamente (C108STB/C108STF/

C109STB/C109STF)

☛ Solamente cambie la posición del suplemento para calentarcuando está frío y no aplique excesiva fuerza cuando lo coloqueen la posición vertical.

Asado

Solamente C108STB / C108STF / C109STB / C109STFEl asador se usa para cocinar a la parrilla sin necesidad de dar vueltala carne. Puede usarse con el modo de cocción combinado demicroonda y convección.

☛ Asegúrese que el peso de la carne sea distribuidoequitativamente sobre el asador y que el asador rote libremente.Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientesen el horno, en la medida que pueden quemar.

Para instalar el suplementode calentado al ...

Luego..

Posición vertical(asar solamente :C108STB/C108STF/C109STB/C109STF)

◆ Tire hacia abajo delsuplemento para calentar

◆ Empuje hacia la partetrasera del horno hastaque esté paralelo con lapared del fondo.

Posición horizontal(cocción por convección ycon grill)

◆ Tire del suplemento decalentado hacia usted

◆ Presiónelo hacia arribahasta que esté paralelocon el techo del horno

1. Pase el pincho de asar a través del centro de la carne.Ejemplo: Pase el pincho de asar entre el espinazo y la

pechuga del pollo.Coloque el pincho de asar sobre su pedestal y el pedestalen el tazón de vidrio y el tazón de vidrio sobre el platogiratorio. Para ayudar a que la carne se dore, pincélelacon aceite.

2. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deCombi ).

3. Presione el botón Seleccionar ( ) una o más vecespara programar la temperatura.

4. Programe el tiempo de cocción girando el botón demarcar.• El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.

5. Seleccione el nivel de potencia presionando el botónSeleccionar ( ).

6. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:Se inicia la cocción.

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

7. Cuando la carne se ha cocido por completo, remueva elpincho con cuidado, usando guantes para horno paraproteger sus manos.

C109ST_SP.fm Page 20 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 21: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

21

E

Uso del multi-asador vertical

Solamente C108STB / C108STF / C109STB / C109STFMULTI-ASADOR PARA BROCHETAS

Usando el multi-asador con las 6 brochetas usted puede asar fácilmentecarne, aves, pescado, vegetales (tales como cebollas, pimientos o calabaza)y fruta que ha sido cortada en trozos.Usted puede preparar los alimentos mencionados con las brochetas usandoel modo combinado o el grill.

USO DEL MULTI-ASADOR CON BROCHETAS1. Para preparar brochetas con el multi-asador use los 6 pinchos.2. Ponga la misma cantidad de alimentos en cada pincho.3. Coloque el asador en el tazón de vidrio e inserte el multi-asador en él.4. Ponga el tazón de vidrio con el multi-asador en el centro del plato giratorio.

✉ Asegúrese que el suplemento para calentar del grill esté en laposición correcta en el fondo de la cavidad y no en el techo antesde comenzar con el proceso de cocción con el grill.

REMOVER EL MULTI-ASADOR DEL HORNO DESPUÉS DECOCINAR CON EL GRILL1. Use guantes para horno para tomar el tazón de vidrio cuando el multi-asador

esté fuera del horno, puede quemarse.2. Remueva el multi-asador del pedestal usando también guantes para horno.3. Cuidadosamente remueva las brochetas y use un tenedor para remover los

trozos de alimentos de las brochetas.

✉ No es conveniente que el multi-asador se lave en el lava-vajilla.Límpielo con agua tibia con la mano. Remueva el multi-asadordel horno, después de cada uso.

Combinación de microonda y grill

Usted puede también combinar la cocción con microonda y el grill,para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.

☛ SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y aprueba de horno. Los recipientes de vidrio o cerámica son idealesen la medida que permiten que las microondas penetren en losalimentos en forma pareja.SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientesen el horno, en la medida que pueden quemar.

Usted puede mejorar la cocción con microondas y con el grill siusa la rejilla alta.

Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre la rejilla que mejor seadecue al tipo de alimento que se vaya a cocinar. Coloque la rejillasobre el plato giratorio. Cierre la puerta.

Acoplado paraasar, Brocheta

Multi-Asador Asador Tazón de vidrio

+

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deCombi (HM+Grill ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(cocción en una etapa)(modo combi grill & convección)

2. Presionar el botón Seleccionar ( ) hasta que aparezcael nivel apropiado de potencia. (300-600W).

Usted no puede programar la temperatura del grill.

3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botónde marcar.• El tiempo máximo de cocción con el grill es de 60

minutos.

4. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:

◆ La cocción combinada comienza.◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno

hará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 21 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 22: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

22

E

Combinación de microondas y convección

La cocción combinada usa tanto la energía de microonda como elcalor de la convección. No se requiere precalentado en la medida quela energía microonda está disponible inmediatamente.Muchos alimentos se pueden cocinar con el modo de combinación,particularmente:

• Carnes y aves asadas• Pasteles y Tortas• Platos de huevos y quesos

☛ SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y aprueba de horno. Los recipientes de vidrio o cerámica son idealesen la medida que permiten que las microondas penetren en losalimentos en forma pareja.SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientesen el horno, en la medida que pueden quemar.

Usted puede obtener mejores resultados para cocinar y dorar almismo tiempo si usa la rejilla baja.

Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre el plato giratorio o sobrela rejilla baja sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. El suplementopara calentar debe estar en la posición horizontal.

✉ Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno,presione el botón Idioma.

1. Gire el botón de Control de Cocción al símbolo deCombi (HM+Convección ).Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen:

(modo combi grill & convección)250°C (temperatura)

2. Presione el botón Seleccionar ( ) una o más vecespara programar la temperatura.

3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botónde marcar.El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.

4. Presionar el botón Seleccionar ( ) hasta que aparezcael nivel apropiado de potencia. (100-600W).

5. Presione el botón Inicio ( ).Resultado:

◆ La cocción combinada comienza.◆ Es horno se calienta a la temperatura

requerida y luego la cocción con microondacontinua hasta que termina el tiempo decocción.

◆ Cuando la cocción ha finalizado, el hornohará sonar una señal y el “0” destellarácuatro veces. El horno hará sonar la señaluna vez por minuto.

C109ST_SP.fm Page 22 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 23: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

23

E

Cerradura de seguridad de su horno microonda

Su horno microonda incluye un programa de Seguridad para Niños,que hace que el horno esté “bloqueado” de manera que los niños ocualquier persona no familiarizada con el horno no puedan operarloaccidentalmente.

El horno puede ser bloqueado en cualquier momento.

Velocidad de desplazamiento

Puede controlar la velocidad de desplazamiento en cualquiermomento.

✉ "11111" es la velocidad de desplazamiento más baja y "55555" lamás alta.

Apagado de la señal sonora

Usted puede apagar la señal sonora cuando usted quiera.

1. Presione los botones Parar ( ) y Seleccionar ( ) almismo tiempo (alrededor de un segundo).Resultado:

◆ El horno está bloqueado.◆ Se visualiza el icono .

.2. Para desbloquear el horno, presione los botones Parar

( ) y Seleccionar ( ) nuevamente al mismo tiempo(alrededor de un segundo).Resultado:

◆ Deja de visualizarse el icono .◆ El horno puede usarse normalmente.

1. Presione los botones Parar ( ) y Precalentar ( ) almismo tiempo (alrededor de un segundo).Resultado:Aparecen en la pantalla los números "11111" -

"55555".

2. Seleccione la velocidad de desplazamiento adecuada.

1. Presione los botones Parar ( ) y Más/Menos ( ) almismo tiempo (alrededor de un segundo).Resultado:El horno no suena para indicar la terminación de unafunción.

2. Para encender nuevamente la señal sonora, presione losbotones Parar ( ) y Más/Menos ( ) nuevamente almismo tiempo (alrededor de un segundo).Resultado: El horno opera con la señal sonoranuevamente.

C109ST_SP.fm Page 23 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 24: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

24

E

Guía de utensilios de cocina

Para cocinar alimentos en el horno de microondas, el microondasdebe ser capaz de penetrar los alimentos, sin ser reflejadas oabsorbidas por la vajilla usada.Se debe tener entonces sumo cuidado cuando elija los utensilios ausar. Si los utensilios están marcados como seguros para microondas,no necesita preocuparse.La tabla siguiente tiene una lista de varios tipos de utensilios e indicasi y cómo deberían usarse en un horno microondas.

✓ =Recomendado ✓ ✗ = Atención ✗ = Incierto

Utensilio Seguro paramicroondas

Comentarios

Papel de aluminio ✓ ✗ Puede ser usado en pequeñascantidades para proteger algunasáreas de la sobre-cocción. Puedeocurrir que se forme el arco eléctrico siel papel está demasiado cerca de lapared del horno o si se usa demasiadopapel.

Recipiente paracaramelo

✓ No precaliente por más de ochominutos.

Porcelana y cerámica ✓ Porcelana, alfarería, cerámicaesmaltada y porcelana de hueso sonhabitualmente apropiadas, a menosque estén decoradas con un filete demetal.

Recipientes desechables decartón poliester

✓ Algunos alimentos congelados sonempaquedos en estos recipientes.

Envasado de comida-rápida• Recipientes de

poliestireno

• Bolsas de papel odiaro

• Vasos o copas depapel reciclado ocon filetes demetal

Pueden usarse para entibiaralimentos. El sobre-calentado puedecausar que el poliestireno se derrita.Pueden prenderse fuego.

Pueden causar que se forma el arcoeléctrico.

Vasos y copas• Recipientes del

horno-a-la-mesa• Cristalería fina

• Jarras de vidrio

Pueden usarse, a menos que esténdecoradas con un filete de metal.Pueden usarse para entibiar alimentoso líquidos. El cristal delicado puederomperse o astillarse si se calientasúbitamente.Debe sacarse la tapa. Apropiadosolamente para entibiar.

Metal• Recipientes• Ataduras de torcer

de bolsas paracongelador

✗✗

Pueden causar la formación del arco ofuego.

Papel• Platos, tazas,

servilletas y toallasde papel

• Papel reciclado

Para períodos cortos de cocción yentibiado. También para absorberexceso de humedad.

Puede causar la formación del arco.

Plástico• Recipientes

• Película adherente

• Bolsas paracongelador

✓ ✗

Particularmente si es termoplásticoresistente al calor. Algunos otrosplásticos pueden deformarse odescolorirse a altas temperaturas. Nouse plástico de melamina.Puede usarse para retener lahumedad. No debería tocar losalimentos. Tenga cuidado cuandosaque la película, el vapor caliente quese escapa puede quemarlo.Solamente si es a prueba de ebullicióno de horno. No debería estarhermético. Pínchelo con un tenedor sies necesario.

Papel encerado o a pruebade grasitud

✓ Puede usarse para retener humedad yevitar el salpicado.

C109ST_SP.fm Page 24 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 25: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

25

E

Guía de cocina

MICROONDASLa energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas yabsorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causanque las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápidode estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento.

COCINARUtensilios para la cocina con microondas:Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a travésde ellos para máxima eficiencia.Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable,aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio,porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nuncadeben cocinarse en recipientes de metal.Alimentos apropiados para cocinar con microondas:Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas,incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías,pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutneypueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar conmicroondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobreuna hornalla. Derretir manteca o chocolate, por ejemplo (vea el capítulo consugerencias, técnicas e consejos útiles).Tapado durante la cocciónEs muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medidaque el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso decocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato decerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada paramicroondas.Tiempos de reposoEs importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado decocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento senivele.

Guía de cocina para vegetales congeladosUse un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo –vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera.Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agreguesal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo.

Guía de cocina para arroz y pastaArroz: Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen

durante la cocción. Cocine con tapa. Después que se haterminado el tiempo de cocción, revuelva antes del tiempo dereposo, ponga sal y agregue hierbas y manteca.Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el aguacuando el tiempo de cocción ha finalizado.

Pasta : Use un tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, unapizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado.

Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido.Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien luego.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Tiempode reposo(min.)

Instrucciones

Espinaca 150g 600W 5-6 2-3 Agregue 15 ml (1 cucharasopera) de agua fría.

Bróculi 300g 600W 8-9 2-3 Agregue 30 ml (2cuch.sop.) de agua fría.

Arvejas 300g 600W 7-8 2-3 Agregue 15 ml (1 cucharasopera) de agua fría.

Judías verdes 300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue 30 ml (2cuch.sop.) de agua fría.

Vegetalesmezclados(zahahorias/arvejas/maíz)

300g 600W 7-8 2-3 Agregue 15 ml (1 cucharasopera) de agua fría.

Vegetalesmezclados(Estilo chino)

300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue 15 ml (1 cucharasopera) de agua fría.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Tiempo dereposo (min.)

Instrucciones

Arroz blanco(prelavado)

250g

375g

900W 15-16

17½-18½

5 Agregue 500 ml deagua fría.Agregue 750 ml deagua fría.

Arroz integral(prelavado)

250g

375g

900W 20-21

22-23

5 Agregue 500 ml deagua fría.Agregue 750 ml deagua fría.

Arroz mezclado(arroz + arrozintegral)

250g 900W 16-17 5 Agregue 500 ml deagua fría.

Maíz mezclado(harina +grano)

250g 900W 17-18 5 Agregue 400 ml deagua fría.

Pasta 250g 900W 10-11 5 Agregue 1000 mlde agua caliente.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Tiempode reposo(min.)

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 25 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 26: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

26

E

Guía de cocina (continuación)

Guía de cocina para vegetales frescosUse un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría(2-3 cuch.sop.) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad deagua – vea la tablea. Cocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla.Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva unavez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o mantecadespués de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos.

Consejo útil: Corte los vegetales frescos en partes de tamaño parejo.Cuanto más pequeños los corte más rápido se cocinan.

Todos los vegetales frescos deberían cocinarse usando la potencia máximadel microondas (900W).

Alimentos Porción Tiempo(min.)

Tiempo dereposo(min.)

Instrucciones

Bróculi 250g500g

4½-57-8

3 Prepare gajos de tamaño parejo.Arregle los tallos en el centro.

Repollitos deBruselas

250g 6-6½ 3 Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.)de agua.

Zanahorias 250g 4½-5 3 Corte las zanahorias en rodajasde tamaño parejo.

Coliflor 250g500g

5-5½7½-8½

3 Prepare gajos de tamaño parejo.Corte los gajos grandes enmitades. Arregle los tallos en elcentro.

Calabacines 250g 4-4½ 3 Corte los calabacines enrodajas. Agregue 30 ml (2cuch.sop) de agua o un botónde manteca. Cocine hasta queestén tiernos.

Berenjenas 250g 3½-4 3 Corte las berenjenas enpequeñas rodajas y salpiquecon 1 cucharada de jugo delimón.

Puerros 250g 4-4½ 3 Corte los puerros en rodajasgruesas.

Hongos 125g250g

1½-22½-3

3 Prepare hongos enterospequeños u hongos en rodajas.No agregue nada de agua.Salpique con jugo de limón.Condimente con sal y pimienta.Escurra antes de servir.

Cebollas 250g 5-5½ 3 Corte las cebollas en rodajas omitades. Agregue solamente 15ml (1 cuch.sop.) de agua.

Pimientomorrón

250g 4½-5 3 Corte el pimiento en pequeñasrebanadas.

Papas 250g500g

4-57-8

3 Pese las papas peladas ycórtelas en mitades o cuartos desimilar tamaño.

Nabo 250g 5½-6 3 Corte el nabo en pequeñoscubos.

Alimentos Porción Tiempo(min.)

Tiempo dereposo(min.)

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 26 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 27: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

27

E

Guía de cocina (continuación)

CALENTADOSu horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo quenormalmente toma el horno de hornalla.Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico comouna guía.Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambientede alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura dealrededor de +5 a +7°C.Arreglo y tapadoEvite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobre-cocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calientapequeños trozos obtendrá mayor éxito.Niveles de potencia y cuándo revolverAlgunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia de 900W mientrasotros deberían calentarse usando 600 W, 450 W y aún 300 W.Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando unnivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, osi es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles depicadillo, por ejemplo).

Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejorresultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir.

Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Paraevitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelvaantes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondasdurante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico ovarilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre-calienten(y por lo tanto se estropeen).Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra decalentado, si fuera necesario.Tiempos de calentado y de reposoCuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo quellevan – para futura referencia.Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes.Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperaturase iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico.Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Veatambién el capítulo con las precauciones de seguridad.

CALENTADO DE LIQUIDOSSiempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que elhorno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelvadurante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después decalentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usteddebería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolverantes, durante y después de calentar.

CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES

ALIMENTOS PARA BEBES:Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa deplástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutosantes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperaturarecomendada al servir: entre 30-40°C.

LECHE PARA BEBE:Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado.Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puedeexplotar si se sobre-calienta.¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempreverifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes dedársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C.

OBSERVACION:Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en formaparticularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use losniveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para elcalentado.

C109ST_SP.fm Page 27 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 28: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

28

E

Guía de cocina (continuación)

Calentado de líquidos y alimentosUse los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentad.

Calentar alimentos y leche para bebésUse los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.

Alimentos Porción Poten-cia

Tiempo(min.)

Tiempode reposo(min.)

Instrucciones

Bebidas(café,leche,agua)

150ml(1 taza)300ml(2 tazas)450ml(3 tazas)600ml(4 tazas)

900W 1-1½

2-2½

3-3½

3½-4

1-2 Vierta dentro de una taza decerámica y caliente destapado.Coloque una taza en el centro,2 en forma opuesta y 3 o 4 enun círculo. Revuelvacuidadosamente antes ydespués del tiempo de reposo.

Sopa(helada)

250 ml350 ml450 ml550 ml

900W 2½-33-3½3½-44½-5

2-3 Vierta dentro de un plato otazón hondo de cerámica.Cubra con una tapa deplástico. Revuelva biendespués de calentar.Revuelva nuevamente antesde servir.

Guisado(helado)

350g 600W 4½-5½ 2-3 Ponga el guisado en un platohondo de cerámica. Cubra conuna tapa de plástico. Revuelvaocasionalmente durante elcalentado y nuevamente antesde dejar reposar y servir.

Pastacon salsa(helada)

350g 600W 3½-4½ 3 Ponga la pasta (ej. Spaghetti ofideos al huevo) sobre un platollano de cerámica.Cubra con película adherentepara microondas.Revuelva antes de servir.

Pastarellenacon salsa(helada)

350g 600W 4-5 3 Ponga la pasta rellena(ej. ravioles, tortelines) en unplato hondo de cerámica.Cubra con una tapa deplástico.Revuelva ocasionalmentedurante el calentado ynuevamente antes de dejarreposar y al servir.

Sopa(helada)

350g450g550g

600W 4½-5½5½-6½6½-7½

3 Coloque un plato de comidahelada lista-para-calentar para2-3 sobre un recipiente decerámica. Cubra con películaadherente para microondas.

Fonduede quesolista-para-servir(helado)

400g 600W 6-7 1-2 Ponga la fundue de queso lista-para-servir en un tazón detamaño adecuado de vidriopirex con tapa.Revuelva ocasionalmentedurante y después de calentar.Revuelva bien antes de servir.

Alimentos Porción Poten-cia

Tiempo(min.)

Tiempodereposo(min.)

Instrucciones

Alimentospara bebés(vegetales+ carne)

190g 600W 30 seg 2-3 Vacíe el contenido dentrode un plato hondo decerámica. Cocine tapado.Revuelva después de quehaya pasado el tiempo decalentado. Dejar reposarpor 2-3 minutos. Antes deservir, revuelva bien yverifique la temperaturacuidadosamente.

Papilla parabebés(grano +leche +fruta)

190g 600W 20 seg 2-3 Vacíe el contenido dentrode un plato hondo decerámica. Cocine tapado.Revuelva después deltiempo de cocción. Dejarreposar por 2-3 minutos.Antes de servir, revuelvabien y verifique latemperaturacuidadosamente.

Leche parabebés

100ml

200ml

300W 30-40 seg

1 min10 seg a1 min20 seg

2-3 Revuelva o agite bien yvierta dentro de un biberónde vidrio esterilizado.Colóquelo en el centro delplato giratorio. Cocinedestapado. Agite bien ydeje reposar por al menos3 minutos. Antes de servir,revuelva bien y verifique latemperaturacuidadosamente.

Alimentos Porción Poten-cia

Tiempo(min.)

Tiempode reposo(min.)

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 28 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 29: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

29

E

Guía de cocina (continuación)

DESCONGELADOLas microondas son un excelente medio para descongelar comida congelada.Las microondas descongelan suavemente alimentos congelados en un períodocorto de tiempo. Esto puede ser de gran ventaja, si por ejemplo comensalesinesperados aparecen repentinamente.

Las aves congeladas deben deshielarse antes de cocinar. Saque cualquieratadura de metal y cualquier envoltorio para permitir que el líquido del deshielose escurra.

Ponga el alimento congelado en un recipiente sin tapa. Vuelque y escurra ellíquido y saque los menudos tan pronto como sea posible.Revise el alimento en forma ocasional para asegurarse que no se estécalentando.Si las partes más pequeñas y finas del alimento congelado comienzan acalentarse, se pueden proteger si se envuelven con muy pequeñas tiras de papelde aluminio durante el descongelado.

Si el ave comienza a calentarse en la superficie exterior, suspenda el deshielo ypermita reposar por 20 minutos antes de continuar.Deje que el pescado, carne y ave reposen para completar el descongelado. Eltiempo de reposo para completar el descongelado varían según la cantidad adescongelar. Por favor refíerase a la tabla de más abajo.

Consejo útil: La comida plana se descongela mejor que las abultadas ypequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las grandes.Recuerde este consejo a la hora congelar y descongelar alimentos.

Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de alrededor de -18 to - 20 °C, use la siguiente tabla como guía.Todo alimento congelado debería ser descongelado usando el nivel depotencia para descongelar (180 W).

Alimentos Porción Tiempo(min.)

Tiempo dereposo(min.)

Instrucciones

CarneCarne picada

Chuletas decerdo

200g400g

250g

6-710-12

7-8

15-30 Coloque la carne sobre unplato llano de cerámica.Proteja los bordes más finoscon papel de aluminio.¡De vuelta después que hayapasado la mitad del tiempode descongelado!

AvesPollo en presas

Pollo entero

500g(2 pzs)

1200g

14-15

32-34

15-60 Primero, ponga las presasde pollo con la piel haciaabajo, el pollo entero con lapechuga hacia abajo sobreun plato llano de cerámica.Proteja las partes más finas,como las alas, con papel dealuminio. ¡De vuelta despuésque haya pasado la mitad deltiempo de descongelado!

PescadoFiletes depescado /Pescado entero

200g

400g

6-7

11-13

10-25 Ponga el pescado congeladoen el medio de un plato llanode cerámica.Arregle las partes más finasdebajo de las partes másgruesas.Proteja las terminacionesangostas de los filetes y colaen el pescado entero conpapel de aluminio. ¡De vueltadespués que haya pasado lamitad del tiempo dedescongelado!

FrutasFresas 250g 6-7 5-10 Distribuya las frutas sobre un

recipiente de vidrio plano yredondo (con ampliodiámetro)

PanPanecillos(cada uno 50 g)Pan de tostada/ sandwichealemán (trigo +harina decenteno)

2ps4ps250g

500g

1-1½2½-34-4½

7-9

5-20 Arregle los panecillos en uncírculo o el pan en formahorizontal sobre un toalla depapel en el medio del platogiratorio.¡De vuelta después que hayapasado la mitad del tiempode descongelado!

Alimentos Porción Tiempo(min.)

Tiempo dereposo(min.)

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 29 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 30: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

30

E

Guía de cocina (continuación)

GRILLEl suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de lacavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando.La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme.Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.Utensilios para cocinar con el grill:Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo deutensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse.Alimentos apropiados para cocinar en el grill:Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino,porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos.OBSERVACIÓN IMPORTANTE:Toda vez que se usa en su único modo, asegúrese que el suplemento decalentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal y no en la paredde atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que los alimentos deben sercolocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones.

MICROONDAS + GRILLEste modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con lavelocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puertaestá cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del platogiratorio, los alimentos se doran en forma uniforme. Se encuentran disponiblestres modos de combinación en este modelo: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W+ Grill.Utensilios para cocinar con microonadas + grillPor favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través.Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con elmodo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida quepuede derretirse.Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill:Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen todaclase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta alhorno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorarla parte superior del alimento.También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que sebeneficien de una parte superior dorada y crocante (ej. Presas de pollo, dándolasvuelta a mitad de su cocción).Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales.OBSERVACIÓN IMPORTANTE:Toda vez que se use el modo combinado (microondas + grill) asegúrese que elsuplemento de calentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal yno en la pared de atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que losalimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otrasinstrucciones.De otra manera tiene que ser colocado directamente sobre el plato giratorio.Por favor refíérase a las instrucciones en el siguiente gráfico.Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de amboslados.

Guía del Grill para alimentos congelados

Precaliente el grill con la función de grill por 3 minutos, a menos que seindique de otra manera.Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guíapara cocinar con el grill.

Alimentos Porción Tiempo(min.)

Tiempodereposo(min.)

Instrucciones

Hamburguesa(congeladacruda)

2 piezas(125 g)4 piezas(250 g)

450W+Grill 5-6

8-9

Ponga la hamburguesa crudaen un círculo sobre la rejillaalta. Dela vuelta después de3 ½ si es de 125 g y despuésde 5 min. De 250 g. Ponga lahamburguesa en el pan.

Hamburguesa,hamburguesacon queso, etc.(listas, cocidascon pan)

2 pzs(300 g)

600W+Grillsinprecalentar!

5-6 Ponga la hamburguesacongelada lado a lado sobreel plato a prueba de llama.Coloque el plato directamentesobre el plato giratorio.Después de cocinar dejereposar por 2-3 minutos.

Gratinado(vegetales opapas)

400 g 450W+Grill 13-15 Ponga el gratinado congeladoen un plato redondo de vidriopirex. Ponga el plato sobre larejilla alta. Después decocinar deje reposar por 2-3minutos.

Gratinado depescado

400 g 450W+Grill 19-21 Ponga el gratinado depescado congelado en unplato pequeño llanorectangular de vidrio pirex.Ponga el plato sobre la rejillabaja. Después de cocinardeje reposar por 2-3 minutos.

C109ST_SP.fm Page 30 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 31: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

31

E

Guía de cocina (continuación)

Guía de cocina con grill para alimentos frescosPrecaliente el grill con la función grill por 4 minutos.Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guíapara cocinar con el grill.

Alimentosfrescos

Porción Potencia Tiempopara el1er.lado

Tiempopara el2do.lado

Instrucciones

Rebanadas tostadas

4 ps(cada una25g)

Grillsola-mente

3½-4½ 3-4 Ponga las rebanadastostadas una al lado de laotra sobre la rejilla.

Tomatesal grill

200 g(2 pzs)

400 g(4 ps)

300W+Grill

4-5

5½-6½

- Corte los tomates enmitades. Ponga algo dequeso sobre la partesuperior. Arréglelas en uncírculo en un plato llano devidrio pirex. Colóquelosobre la rejilla alta. Dejereposar por 2-3 minutos.

TostadaconTomate yQueso

4 pzs(300 g)

300W+Grill

4½-5½ - Primero tueste lasrebanadas de pan. Pongala tostada con el aderezosobre la rejilla alta.Deje reposar por 2-3minutos.

TostadasHawaii(ananá,jamón,rebanadasde queso)

2 ps(300 g)4 ps(500 g)

450W+Grill

4-5

6½-7½

- Toste las rebanadas depan primero. Ponga latostada con el aderezosobre la rejilla alta. Ponga2 tostadas en formaopuesta directamentesobre la rejilla alta. Dejereposar por 2-3 minutos.

Papashorneadas

250 g500 g

600W+Grill

5-67½-8½

- Corte las papas enmitades. Póngalas en uncírculo sobre la rejilla conel lado cortado hacia elgrill. high

Papas /vegetalesgratinados(helados)

450 g 600W+Grill

6½-7½ - Ponga el gratinado frescoen un plato pequeñoredondo de vidrio pirex.Ponga el plato sobre larejilla alta.Después de la coccióndeje reposar por 2-3minutos.

Manzanasasadas

2 manzana(unidad400g)4 manzana(unidad800g)

300W+Grill

6½-7½

11-13

- Saque el centro de lasmanzanas y llénelos conpasas de uva ymermelada. Pongaalgunas almendras entrozos sobre la partesuperior. Ponga lasmanzanas sobre un platollano de vidrio pírexColoque el platodirectamente sobre larejilla baja.

Presas depollo

500 g(2 ps)900 g(3-4 ps)

300W+Grill

10-11

12-13

9-10

11-12

Prepare las presas depollo con aceite yespecias.Póngalas en un círculosobre la rejilla alta.Deje reposar por 2-3minutos.

Chuletasdecordero(medium)

400 g(4 ps)

Grillsola-mente

10-12 8-9 Con un pincel cubra laschuletas de cordero conaceite y especias.Colóquelas en un círculosobre la rejilla alta.Después de cocinar dejereposar por 2-3 minutos.

Bifes decerdo

400 g(2 ps)

MO +Grill

300W+Grill8-9

Grillonly8-9

Pincele los bifes de cerdocon aceite y especies.Colóquelas en un círculosobre la rejilla. highDespués de cocinar dejereposar por 2-3 minutos.

PescadoAsado

400-500 g 300W+Grill

6-7 7-8 Pincele la piel del pescadoentero con aceite yagregue hierbas yespecies. Ponga dospescados uno al lado delotro (cabeza a cola) sobrela rejilla alta. Deje reposarpor 2-3 minutos.

Alimentosfrescos

Porción Potencia Tiempopara el1er.lado

Tiempopara el2do.lado

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 31 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 32: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

32

E

Guía de cocina (continuación)

CONVECCIÓNCocinar con convección es el método tradicional y bien conocido de cocinar ali-mentos en un horno tradicional con aire caliente.El suplemento de calentar y el ventilador están situados sobre la pared del fondo,de manera que el aire caliente circule.Utensilios de cocina para cocinar con convección:Todos los utensilios convencionales a prueba de horno, hojas y planchar parahornear – cualquier elemento que usted normalmente usaría en un horno deconvección tradicional – pueden ser usados.

Alimentos adecuados para cocinar con convección:Todos los bizcochos, galletas, panecillos y tortas se deberían cocinar por estemodo así como tortas ricas en frutas, pastelería choux y suflés.

MICROONDAS + CONVECCIÓNEste modo combina la energía de microonda con el aire caliente y por lo tantoreduce el tiempo de cocción al mismo tiempo que le da a los alimentos unasuperficie dorada y crocante. Cocinar con convección es el método tradicional ybien conocido de cocinar alimentos en un horno con un ventilador en la partetrasera que hace circular aire caliente.Los utensilios de cocina para cocinar con microondas + convección:Deberían ser capaces de dejar pasar las microondas a su través. Deberían ser aprueba de horno (vidrio, cerámica o porcelana sin filetes de metal); similar a losutensilios descritos para MO + Grill.Alimentos adecuados para cocción con microondas + convección:Toda clase de carnes y aves así como cacerolas y platos gratinados, tortasesponjosas y tortas livianas de fruta, pasteles y amasados, vegetales asados,galletas y panes.

Guía de convección para alimentos frescos como Pastel/Quiche, Pizzay CarnePrecalentar la convección con la función de precalentar a la temperaturadeseada.Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como una guía para lacocción con convección

Alimentosfrescos

Porción Potencia Tiempopara el1er.lado

Tiempopara el2do.lado

Instrucciones

PASTEL/QUICHEPastel/Quiche(horneado yhelado)

300g 300 W +180°C

7-8 - Ponga el pastel/quichehelado sobre el papel dehornear sobre la rejillaalta. Deje reposar por 2-3minutos.

PIZZAPizza Helada(lista parahornear)

300-400g

600 W +220°C

6-7 - Coloque la pizza sobre larejilla alta.Después de hornear dejereposar por 2-3 minutos

CARNECarne /CorderoAsado (medio)

1200-1300g

600W +160°C

19-21 10-12 Pincele la carne / corderocon aceite y condiméntelacon pimienta, sal ypaprika.Póngala sobre la rejillabaja, primero con el ladograsoso hacia abajo.Después de cocinarlaenvuélvala en papel dealuminio y deje reposarpor 10-15 minutos.

Pollo Asado 900g 450 W +220°C

13-15 9-10 Pincele el pollo con aceitey especias.Ponga primero el lado dela pechuga hacia abajo,luego la pechuga haciaarriba sobre la rejilla baja.Deje reposar por 5minutos.

C109ST_SP.fm Page 32 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 33: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

33

E

Guía de cocina (continuación)

Guía de Convección para alimentos frescos como Panecillos, Pan,TortaPrecaliente la convección con la función de precalentar a la temperaturadeseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno –vea la tabla.Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Instrucciones

PANECILLOSPanecillos (listospara hornear)

4-6 pzs(c/ 50 g)

Solamenteconvección180°C

2-3 Ponga los panecillos enun círculo sobre la rejillabaja. ¡Use globos parahorno cuando la saque!Deje reposar por 2-3minutos.

Panecillos(pre-horneados)

4-6 pzs(c/ 50 g)

100 W +200°C

6-7 Ponga los panecillos enun círculo sobre la rejillabaja. ¡Use globos parahorno cuando la saque!Deje reposar por 2-3minutos.

Panecillos (conmasa de levadurafresca helada)

200 g(4 pzs)

180 W +220°C

9-10 Arregle los panecillossobre papel para hornearen un círculo sobre larejilla alta. Deje el centrodespejado.¡Use globos para hornocuando la saque! Dejereposar por 2-3 minutos.

Croissants(masa lista-para-hornear helada)

200 g(4 pzs)

100 W +220°C

11-13 Arregle los croissantssobre papel para hornearen un círdculo sobre larejilla alta. Deje el centrodespejado.¡Use globos para hornocuando la saque!Deje reposar por 2-3minutos.

BAGUETTESBaguette(pre-horneada)

200 g(1 pz)

180 W +220°C

6-7 Ponga la baguette sobrela rejilla alta. ¡Use globospara horno cuando lasaque! Deje reposar por2-3 minutos.

Pan de Ajo(helado, pre-horneado)

200 g (1pz) 180 W +220°C

7-8 Ponga la baguette sobreel papel para hornearsobre la rejilla alta. Dejereposar por 2-3 minutos.

TORTATorta Mármol;(masa de torta)

500g 180 W +220°Csinprecalentar!

18-20 Ponga la masa fresca enuna tortera de metalnegro, redonda, pequeña(diámetro 18 cm).Ponga la torta sobre larejilla baja. Deje reposarpor 5-10 minutos.

Torta Mármol/Torta de Limón(masa fresca)

700g 180 W +220°Csinprecalentar!

24-26 Ponga la masa fresca enuna tortera de metal o devidrio rectangular (largo25 cm).Ponga la torta sobre larejilla baja. Deje reposarpor 5-10 minutos.

Pastelería fresca(con masa delevadura rellenahelada)

250 g(5 pzs)

100 W +200°C

10-11 Ponga los pasteles delevadura sobre papelpara hornear en uncírculo sobre la rejillaalta. Deje el centrodespejado. ¡Use globospara horno cuando lasaque! Deje reposar por5 minutos.

Panecillos dulces(masa fresca)

6 x 70 g(400-450 g)

180 W +200°C

14-16 Ponga la masa fresca enforma pareja en unaplancha de cerámicapara panecillos, con 6moldes para panecillosde mediano tamaño, ouse 6 moldes pequeños,redondos, de vidrio pirex.Ponga la plancha omoldes sobre la rejillabaja. Deje reposar por 5minutos.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Instrucciones

C109ST_SP.fm Page 33 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 34: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

34

E

Guía de cocina (continuación)

Guía de Convección para alimentos congelados como Panecillo, Pan,Torta y PasteleríaPrecaliente la convección con la función de precalentar a la temperaturadeseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno –vea la tabla.Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.

Guía de Convección para Pizza, Pasta, Chips y Bocadillos congelados

Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperaturadeseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno –vea la tabla.Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Instrucciones

Panecillos (listospara hornear)

4 pzs(c/ 50 g)

100 W +180°Csin prec-alentar!

7-8 Ponga los panecillos en uncírculo sobre la rejilla baja.Deje reposar por 2-5minutos.

Panecillos(pre-horneados)

4 pzs(c/ 50 g)

100 W +200°C

7-8 Ponga los panecillos en uncírculo sobre la rejilla baja.Deje reposar por 2-5minutos.

Croissants (yahorneados)

4 pzs(c/ 60 g)

100 W +180°C

8-9 Ponga los croissants sobrela rejilla alta. Deje reposarpor 2-3 minutos.

Baguettes / Pande Ajo (pre-horneados)

200-250 g(1 pz)

180 W +200°C

6-7 Ponga la baguettecongelada sobre papelpara hornear sobre la rejillabaja. Deje reposar por 2-3minutos.

Baguettes +aderezos (e.g.tomates, queso,jamón, etc.)

250 g(2 pzs)

450 W +220°C

6-7 Ponga una baguette allado de la otra sobre larejilla baja. Deje reposarpor 2-3 minutos.

Pan Alemánentero(pre-horneado)

500 g 180 W +160°C sinprecale-ntar!

15-17 Ponga el pan entero sobrela rejilla baja.Deje reposar por 5minutos.

Trozos de Torta(listos parahornear conrelleno de frutas)

500-600 g 300 W +160°C sinprecale-ntar!

7-9 Coloque los trozoscongelados de torta en uncírculo sobre la rejilla baja.Deje reposar por 5-10minutos.

Torta (lista parahornear conrelleno de frutas)

1200-1300 g 300 W +160°C sinprecale-ntar!

14-16 Ponga la torta congeladasobre papel para hornearsobre la rejilla baja. Dejereposar por10-20 minutos.

PasteleríaEsponjada (masacruda con relleno)

250 g(5-6 pz)

180 W +220°C

9-10 Ponga los pasteles sobrepapel para hornear sobrela rejilla baja. Deje reposarpor 2-3 minutos.

Alimentos Porción Potencia Tiempo(min.)

Instrucciones

Pizza (pre-horneada)

300-400 g450-550 g

600 W +220°C

10-1111½-12½

Coloque una pizza sobre larejilla baja. Después decocinar deje reposar por 2-3minutos.

2 Pizzas(pre-horneadas)

600-700 g(c/ 300-350 g)

600 W +220°C

14-15 Coloque una pizza sobre larejilla baja y otra sobre larejilla alta. Después decocinar deje reposar por 2-3minutos.

Pasta(Lasaña oCanelones)

400 g 450 W +200°Csinprecalentar!

20-22 Ponga dentro de unrecipiente de vidrio pirex detamaño adecuado o déjela ensu envase original (tenga encuenta que sea adecuadopara el calor de horno ymicroondas). Ponga la lasañacongelada sobre la rejillabaja. Después de cocinardeje reposar por 2-3 minutos.

Pasta(Macarrones, Tortelines)

400 g 450 W +200°Csinprecalentar!

16-18 Ponga dentro de unrecipiente de vidrio pirex detamaño adecuado o déjela ensu envase original (tenga encuenta que sea adecuadopara el calor de horno ymicroondas). Ponga elgratinado de pasta congeladasobre la rejilal baja. Despuésde cocinar deje reposar por2-3 minutos.

Bocadillosde Pollo

250 g 450 W +200°C

6½-7½ Ponga los bocadillos de pollosobre la rejilla baja. Despuésde cocinar deje reposar por2-3 minutos.

Chips paraHorno

250 g 300 W +230°C

15-17 Ponga las chips para hornodirectamente sobre papelpara hornear sobre la rejillabaja. Délas vuelta despuésde pasados 2/3 del tiempo.

C109ST_SP.fm Page 34 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 35: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

35

E

Guía de cocina (continuación)

CONSEJOS UTILES ESPECIALES

DERRETIR MANTECAPonga 50 g de manteca en un recipiente hondo pequeño de vidrio. Cúbrala conuna tapa de plástico.Caliente por 30-40 segundos usando 900 W, hasta que la manteca estéderretida.DERRETIR CHOCOLATEPonga 100 g de chocolate en un recipiente hondo pequeño de vidrio.Caliente por 3-5 minutos, usando 450 W hasta que el chocolate esté derretido.Revuelva una o dos veces mientras se derrite. ¡Use guantes para horno mientraslo saca del horno!DERRETIR MIEL CRISTALIZADAPonga 20 g de miel cristalizada en un recipiente hondo pequeño de vidrio.Caliente por 20-30 segundos usando 300 W, hasta que la miel esté derretida.DERRETIR GELATINAPonga las hojas de gelatina seca (10 g) por 5 minutos en agua fría.Ponga la gelatina escurrida dentro de un pequeño tazón de vidrio pirex.Caliente por 1 minuto usando 300 W.Revuelva después de haberse derretido.COCINAR GLASEADO / BAÑO (PARA TORTA Y GATAUX)Mezcle el glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y250 ml de agua fría.Cocine destapado en un tazón de vidrio pirex por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 900W, hasta que el glaseado / baño esté transparente. Revuelva dos veces durantela cocción.COCINAR MERMELADAPonga 600 g de frutas (por ejemplo fresas mezcladas) en un tazón de vidrio pirexde tamaño adecuado con tapa. Agregue 300 g de azúcar de confitura y revuelvabien.Cocine con la tapa por 10-12 minutos usando 900 W.Revuelva varias veces durante la cocción.Vacíe directamente en pequeños vasos de mermelada con tapas de rosca.Deje reposar con tapa por 5 minutos.COCINAR PUDINMezle el polvo del pudin con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instruccionesdel fabricante y revuelva bien. Use un tazón de vidrio pirex de tamaño adecuadocon tapa. Cocine tapado por 6 ½ a 7 ½ minutos usando 900 W.Revuelva varias veces durante la cocción.TOSTAR TROZOS DE ALMENDRASEsparza 30 g de almendras en trozos en forma uniforme sobre un plato decerámica de tamaño medio.Revuelva varias veces durante el tostado por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 600 W.Déjelas reposar por 2-3 minutos en el horno. ¡Use guantes para horno mientrassaca el plato del horno!

Limpieza de su horno microondas

Las siguientes partes de su horno de microondas deberían limpiarseregularmente para prevenir que partículas de grasa y alimentos seacumulen:

• Superficies internas y externas• Puerta y cierres de las puertas• Plato giratorio y anillo rodante

☛ SIEMPRE asegure que los cierres de la puerta estén limpios y lapuerta cierre apropiadamente.

1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua tibia, jabonosa.Enjuague y seque.

2. Saque cualquier salpicadura o mancha sobre las superficies interiores o sobreel anillo rodante con un paño jabonoso. Enjuague y seque.

3. Para aflojar partículas de alimentos endurecidos y sacar los olores, coloqueuna taza de jugo diluido de limón sobre el plato giratorio y caliente por diezminutos a la máxima potencia.

4. Lave el plato en el lava vajillas cada vez que sea necesario.

✉ NO derrame agua en las rendijas de ventilación. NUNCA useningún producto abrasivo o solventes químicos. Tome particularcuidado al limpiar los cierres de la puerta para asegurar queninguna partícula:• Se acumule• Prevenir que la puerta cierre correctamente

C109ST_SP.fm Page 35 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM

Page 36: HORNO MICROONDAS - usermanual.wiki€¦ · En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda

36

E

Guardar y reparar su horno de microondas

Unas pocas simples precauciones se deberían tomar cuando su hornode microondas se guarda o se lleva a reparar.

El horno no debe usarse si la puerta o los cierres de la puerta estándañados:

• Bisagra rota• Cierres deteriorados• Carcasa o curvaturas deformadas

Solamente un técnico calificado en microondas debería realizar lareparación.

☛ NUNCA saque la carcasa exterior del horno. Si el horno estádefectuoso y necesita reparación o usted está en duda acerca desu condición:• Desenchúfelo del tomacorriente de la pared• Contacte al centro de servicio post-venta más cercano

✉ Si usted desea guardar su horno temporalmente, elija, un lugarseco, libre de polvo.• Razón: El polvo y la humedad pueden afectar adversamente

las partes de funcionamento de su horno.

Especificaciones técnicas

SAMSUNG se esfuerza por mejorar sus productos en todo momento.Es así que tanto las especificaciones de diseño como estasinstrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.

Fuente de energía 230V ~ 50 Hz AC

Consumo de energíaPotencia MáximaMicroondasGrill (suplemento para calentar)Convección (suplemento paracalentar)

3100 W1400 W1300 W1700 W

Corriente de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)

Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz

Dimensiones (ancho x alto xprofundidad)

ExteriorHorno

517 x 520 x 310 mm336 x 346 x 222 mm

Volume 28 litros

PesoEmbarqueNeto

24.5 kg aprox.22.5 kg aprox.

C109ST_SP.fm Page 36 Wednesday, May 29, 2002 10:44 AM