60
IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

IEC

2001 CATU S.A. BAGNEUX

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Page 2: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

¿QUÉ ES LA IEC?

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 3: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

UIT ISO Mundo

AFNOR UTE/CEF Francia

ETSI CEN CENELEC Europa

IEC

ORGANIZACIÓN DE LAS NORMAS AL NIVEL MUNDIAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 4: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

OBJETIVO DE LA IEC

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SATISFACER LAS NECESIDADES, EXIGENCIAS Y REQUISITOS INTERNACIONALES

Page 5: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

REGLAS DE ORO

2001 CATU S.A. BAGNEUX

En primer lugar, eligir un equipo adecuado

Page 6: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

REGLAS DE ORO

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 7: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Verificaciónde ausencia de

tensión

LA IEC Y SUS REGLAS DE ORO

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Equipos de protecciónpersonal

Puestas a tierray cortocircuito

Guantes aislantesIEC 903

Herramientasaisladas IEC 900

Pértigas aislantes IEC 1235

Detector de tensiónIEC 1243-1IEC 1243-3

Sistema de puestaa tierra IEC 1230

Alfombras aislantes IEC 1111

Page 8: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTESIEC 903

Page 9: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTESIEC 903

00/M

04 00

CG-05-A 95

LOT:0000 CE 0077

MARCADO

Page 10: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 11: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

Page 12: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

5 PRI NCI PALES VENTAJ AS DEL PRODUCTO

1.La conformidad de nuestra línea de productos con la norma CEI 903garantiza su validez internacional en términos de diseño técnico yrendimiento.

2. El alto contenido de látex aumenta las propiedades de resistenciadieléctrica y mecánica.

3. Confort y seguridad: el grosor/comportamiento dieléctrico ha sidooptimizado. Ello requiere una mayor flexibilidad para obtener el mismogrado de rendimiento dieléctrico.

4. Categoría "M": las pruebas mecánicas a las que se someten estos guantesson las más severas del mercado, lo que los hace más seguros sin afectarla ergonomía.

5. Nuestros guantes vienen embalados en una bolsa opaca y resistente alos rayos U.V.; este tipo de embalaje protege a los guantes de los rayosque podrían dañar el látex; su grosor de 80 micras protege el productocon gran eficacia.

Page 13: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

I nspección y contraprueba eléctrica periódica

Los guantes de las clases 1, 2, 3 y 4, aún aquellos que esténalmacenados, no deberán usarse a menos que hayan sido sometidos aprueba en los últimos 6 meses, como máximo; el período habitual devalidez de las pruebas es de tres meses.

La pruebas consisten en inflar los guantes con aire para comprobar queno existen pérdidas de aire, inspección visual durante el inflado y unaprueba dieléctrica de rutina, conforme a las subcláusulas 6.-4.2.1 y6.4.2.2.

No obstante, en el caso de los guantes de las clases 00 y 0, se considerasuficiente comprobar que no existan pérdidas de aire y efectuar unainspección visual.

Page 14: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

Page 15: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

GUANTES AISLANTES CONFORMES A LA NORMA IEC 903

Page 16: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC

ALFOMBRA AISLANTE

Page 17: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

BOLSAS DE ALFOMBRA

MP-02 (1,10m) MP-01 (0,70m)

Referencia clase Tensión de Grosor Dimensiones Peso trabajo kV promedio (m) (Kg) (max. P/P) (mm)

MP-42/11 3 <33 3 1x1 5

MP-42/16 3 <33 3 1x0,6 3

Page 18: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

GENERAL

Campo de aplicación de la norma / El producto

1. Estos productos permiter cubrir el suelo para la protección eléctrica del trabajador en instalaciones AC y DC.

2. El producto que proponemos esta clasificado en categoría 3 Esta categoría define la tension máxima de utilización recomendada.

3. Esta conforme con los ensayos requeridos por la norma. a. Ensayos mecánicos b. Ensayos de resistencia c. Ensayos dielécticos d. Ensayos térmicos

4. Aplicación -Trabajos con tensión en baja tensión (con herramientas aisladas) -Obras de coneción y deconeción -Medir, verificar la presencia o ausencia de tensión y poner a la tierra y en al lado de partes que no estan aisladas y que stán energizadas. -Operaciones de media tensión

Page 19: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1. Alfombras aislantes de caucho de alta calidad dieléctrica.

2. El marcado contiene : -El logo IEC (2 triángulos superpuestos) -Nombre, marca de fábrica y referencia -Categoría (si se aplica) -Clase -Mes y año de fabricación -Dimensión

Page 20: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

Clase 3 1mx1m

MARCADO

MP-42/11

05-00

Page 21: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

4 Ventajas principales del producto

1- La conformidad a la norma IEC 1111 asegura que la gama está reconicada internacionalmente en cuento al diseno y resultado (prestacion).

2- Resistan al ácido, aceite, y baja temperatura.

3- El producto que proponemos es conforme a la norma IEC 1111. Esta norma internacional define nuevos ensayos sobre temperatura, resistencia en el tiempo.

4- El doble triangulo IEC y los de rectangulos permiten identificar cuando la alfombra ha sido puesta en servicio, asi como las fechas de inspeccion periodica y de ensayos.

Page 22: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

ALFOMBRA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1111

Page 23: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC

PERTIGAS AISLANTESIEC-1235

TELESCÓPICA FIJA

Page 24: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

EQUIPO DE PROTECCIÓN IEC

UNA SOLA PERTIGA PARA TODAS LAS OPERACIONES

TERMINAL HEXAGONAL

Page 25: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 26: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235

Page 27: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235

Page 28: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PERTIGA AISLANTE CONFORME A LA NORMA IEC 1235

5. ¿Se pueden utilizar estas pertigas para trabajar en tensión?

Según los términos estipulados por la norma y la responsabilidad civil, la respuestaes negativa. Los productos sólo deben ser utilizados para tareas de corta duración yen conductores o instalaciones sin tensión.

Para trabajar con tensión sólo debe utilizarse equipos homologados para estetipo de tareas (como la estipula, por ejemplo, la norma I EC 855).

Page 29: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTOR DE TENSIÓNIEC-1243-1

Page 30: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

MARCADO DEL DETECTOR DE TENSION CC-375

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 31: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

CARACTERÍSTICAS DEL DETECTOR DE TENSION CC-375:

2001 CATU S.A. BAGNEUX

-GAMA DE VOLTAJE-INSENSIBILIDAD A FENÓMENOS DE INDUCCIÓN

-ERGONOMÍA-MAYOR INFORMACIÓN VISUAL Y AUDITIVA

-PILA DE 9V ESTÁNDAR-MARCADO CLARO

Page 32: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Principio de funcionamiento del dispositivoEn caso de observarse tensión en contacto con una f uente de alimentación,una microcorriente que pasa a través de un condensador metálico ubicadodentro del dispositivo se detectará electrónicamente, activando unachicharra (señal sonora) y un LED rojo (señal luminosa), que alertarán aloperario (principio simple del "Go - No Go", o “todo o nada“ ).

Page 33: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

Page 34: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

10. Medio Ambiente: el dispositivo está fabricado con una base depoliéster reciclable; se ha de observar que la pintura empleada para elgris exterior está exenta de compuestos químicos a base de cadmio uotro metal pesado que no se puede reciclar..

Page 35: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

Page 36: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

Page 37: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

DETECTORES DE TENSIONCONFORMES A LA NORMA IEC 1243-1

10. ¿Cómo reaccionará el detector si se encuentra con sistemas de tensión cruzado?

Tanto si utiliza nuestro dispositivo como cualquier otro aparato disponible hoy en elmercado, en este tipo de configuración el usuario deberá retroceder unos 15 metros (50pies) para asegurarse de que está fuera de los campos inductivos generados por lossistemas que no tiene planeado controlar.

En el caso de que el operario desee verificar las diferencias de potencial, deberá utilizaruno o varios controladores bipolares (programados para los voltajes cruzados del test encuestión).

Page 38: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

IEC-1230

Page 39: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

OFERTAS:SISTEMA PARA CABLES AÉREOS

SISTEMA PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Page 40: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

CABLES:CONEXIÓN PUENTE TERMINAL

DE DOBLE COMPRESSION

Page 41: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

USO PLATO PORTA-PINZAS CON PINZA MT-613

ENGANCHE

DESENGANCHE

Page 42: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

Page 43: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

TRIFURCACIÓN

Page 44: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

PINZA DE CONTACTO PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS:

MT-815-C

Page 45: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

PINZA DE CONTACTO PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS:

MT-1911-E MT-1921-E

Page 46: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

TORNOS DE TIERRA

MT-840/1 MT-843 MT-847

MT-1911MT-1921

Page 47: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 48: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

El resultado final es la reducción de los riesgos a los que estánexpuestos el material y el personal (eléctricos, mecánicos ymedioambientales: evacuación de gases tóxicos en la caja de cortocircuito).

Page 49: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 50: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 51: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 52: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 53: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 54: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

Page 55: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

No obstante, hay sólo una respuesta para dar al cliente, y es que el sistema estádimensionado ante todo para la corriente de C.C. (kA/s); por lo tanto, deberíacontrolarse el valor de la corriente de C.C. del usuario para asegurarse de que es elmismo que el recomendado para cada sistema.

5. Mi cliente quiere comprar uno o varios sistemas con cables de distinto largo. ¿Esposible?Sí, si se conservan las secciones transversales de los cables de cortocircuito empleadasen los sistemas originales.Si la sección transversal es diferente, entonces ya no se respeta la norma CEI (verpárrafo 1 supra), en cuyo caso se debe obtener una desviación (contemplada en lanorma) o bien realizar las pruebas nuevamente (a cargo del cliente).

Page 56: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

INSTRUCCIONES DE USOEN CABLES AÉREOS

Page 57: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

INSTRUCCIONES DE USOEN SUBESTACIONES

Page 58: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA PORTÁTILES

CONFORMES A LA NORMA IEC 1230

CABLES Y TERMINALES

Page 59: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL CONTROL DEL MATERIAL Y EL

MANTENIMIENTO

2001 CATU S.A. BAGNEUX

Page 60: IEC 2001 CATU S.A. BAGNEUX COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

2001 CATU S.A. BAGNEUX

RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL CONTROL DEL MATERIAL Y EL

MANTENIMIENTO