13
Ilya Ehrenburg La fábrica de sueños

Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

Ilya Ehrenburg

La fábrica de sueños

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 3

Page 2: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

Título original: T`aphj` qmnb

© De la traducción del ruso: Jorge Ferrer

© Editorial Melusina, s.l., 2008www.melusina.com

Diseño: David Garriga

Reservados todos los derechos de esta edición.

Depósito legal: B.3505-2008isbn-13: 978-84-96614-44-4isbn-10: 84-96614-44-1

Impreso en España

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 4

Page 3: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

Nota del editor

ilya ehrenburg (Kiev, 1891-Moscú, 1967) vivióuna vida fascinante no exenta de polémicas. Poe-ta y propagandista soviético, Vladimir Nabokovdijo en una ocasión de él que no existía como es-critor, pues era «periodista. Siempre fue un co-rrupto». Escritor y cronista lúcido de su tiempo,le tocó vivir una de las épocas más descarnadas detodos los tiempos –el grueso del siglo xx– con susincompresibles y letales guerras mundiales, el ge-nocidio judío y el auge de los totalitarismos, enparticular, el que construyeron los bolcheviquessobre las ascuas de la Rusia de los zares.

Amigo de Bujarin, con quien colaboró en ac-tividades subversivas en 1905, emigró a una tem-prana edad a París y trabó amistad con Picasso,Apollinaire y Ferdinand Léger. Trabajó como co-rresponsal en el frente durante la Gran Guerra,luego regresó a Rusia pero, no sintiéndose a gus-to, volvió a partir en 1921, esta vez hacia Berlín.Cuando estalló nuestra guerra civil, Ehrenburgno dudó en acudir tras la noticia y conoció a Bue-

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 7

Page 4: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

naventura Durruti. Durante la segunda guerramundial, publicó una serie de artículos incendia-rios sobre los soldados alemanes en la revista Es-trella Roja que avivaron la ferocidad del EjércitoRojo en su conquista del III Reich. Entre 1943 y1946, trabajó junto con Vasili Grossman en elComité antifascista judío. Éste fue el origen delLibro negro, obra de ambos, en el que se docu-menta el exterminio judío en Europa oriental; ellibro no fue publicado hasta 1970 y no en Moscúsino en Jerusalén.

Al finalizar la guerra, Ehrenburg se convirtióen una personalidad destacada del régimen sovié-tico. Tras la muerte de Stalin, escribió la nove-la El deshielo (1954), título que daría nombre a lanueva situación interna, generada por el procesode «desestalinización» que se activó en la UniónSoviética.

La presente edición de La fábrica de sueñosestá basada en la versión que figura en las ObrasEscogidas del autor, editadas en Moscú en 1966,un año antes de su muerte. La obra allí recogida,versión definitiva de La fábrica de sueños, difieredel texto anteriormente traducido al castellano en1932 por José María Quiroga Pla para la EditorialCénit –la única versión existente en nuestro idio-ma– tanto en la extensión como en el orden. Estanueva traducción, pues, ofrece la que el propioEhrenburg quiso que fuera la edición definitiva

8 la fábrica de sueños

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 8

Page 5: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

del libro: un texto más conciso y que sigue una lí-nea narrativa más coherente que la exhibida por laedición publicada en Berlín en 1931.

El objeto de esta nueva edición estriba en res-catar para las jóvenes generaciones un texto por-tentoso en el que se narra la génesis de una de lasindustrias más revolucionarias de nuestro tiempo.Se trata de un glosa mordaz y muy divertida sobrelos entresijos del mundo del cine que no gustó alas autoridades soviéticas al considerar que no eralo suficientemente «socialista» y, sin duda alguna,tampoco debió de ser del agrado de los magnatescapitalistas retratados sin ningún pudor en sus pá-ginas: Adolph Zuckor, Samuel Goldwyn, AlfredHugenberg, George Eastman y tantos otros.

Resulta cuando menos sorprendente la vigen-cia de un texto escrito hace tanto tiempo pero,quizás, ello se explique porque Ehrenburg tuvo laoportunidad de vivir el nacimiento de la podero-sa industria del cine y de extraer las conclusionescorrectas: en la fábrica de sueños se imbrican in-tereses ecónomicos de enorme calado así como es-trategias políticas guiadas por una nueva razón deEstado. Aunque no hay que olvidar un tercer fac-tor crucial: el cine y no la religión, tal y comoapunta con una pizca de cinismo burlón nuestroautor, es el verdadero «opio de las masas», un pa-raíso simbólico de dos dimensiones en el que anhe-lamos zambullirnos cada noche para olvidar nues-

nota del editor 9

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 9

Page 6: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

tras propias y efímeras vidas. Estos tres factoresobedecen a una biopolítica dirigida a movilizar,instrumentalizar y neutralizar las nuevas socieda-des de masas. Es éste un análisis sin duda trasla-dable a toda la ingente industria visual y a la delocio electrónico contemporáneo en general. EnLa fábrica de sueños simplemente descubrimos losengranajes esenciales de una máquina panópticaque en ese momento todavía está en pañales peroque –tantos son los intereses en juego– no tarda-rá mucho en adquirir la mayoría de edad.

Pasen y vean...

10 la fábrica de sueños

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 10

Page 7: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

EL CINE

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 11

Page 8: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 12

Page 9: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

1

Una idea de Zukor

cuesta más un metro cuadrado en Broadwayque una amplia hacienda situada en cualquiera delos estados más remotos del país. De hecho, setrata del suelo más caro de todo el mundo. Y enese suelo más caro se alza el más caro de los tem-plos. Para poder admirarlo en toda su envergadu-ra, uno tiene que echar la cabeza hacia atrás. Asímiraban antes los hombres a los dioses y las estre-llas. La altura del templo de marras alcanza losciento treinta metros. Lo corona una inmensa cú-pula de cristal. En las noches, la cúpula emite señales de aviso a los aviones. De día, colma deorgullo los corazones de los transeúntes. La cons-trucción de este templo costó la friolera de dieci-séis millones de dólares. Cuenta con treinta y seisplantas. Y doce ascensores que discurren sin pa-rar. Cuatro gigantescos relojes miran hacia otrostantos puntos del orbe. Son los encargados demostrar la hora a Nueva York. El portal por el quese accede al templo supera en altura a los portalesde todos los templos. Es mayor que sus similares

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 13

Page 10: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

de Nuestra Señora de París o la Catedral de San Pe-dro, en Roma. Adentro, pulula una muchedumbrede ajetreados empleados de uniforme. Adentro haymármol, bronce y lienzos antiguos. Adentro, milesde máquinas de escribir Underwood entonan febrilcanto y hay arpas que despiden tiernas melodías.Un malintencionado europeo podría pensar queha entrado a la bolsa o a algún banco. Por algo esun europeo malintencionado. Mas no. Se trata, enefecto, de un templo, del sagrario de un nuevo cul-to, y está dedicado a su incansable apóstol, el granParamount, conocido en el mundo entero comoAdolph Zukor.

El templo es espacioso y son muchos los nego-ciados que acoge. Abajo, hay jóvenes anémicasque lloran las desgraciadas cuitas de dos enamora-dos. En la vigésimo cuarta planta, sofocados con-tables suman números de siete cifras. En el silenciode las cámaras más recónditas, hay leves sombrasque lloran sobre sus literas: se trata de una clínicaen la que reposan los empleados exhaustos. Y, porfin, en el más espacioso de todos los despachos, alque se accede a través de colosales puertas, misterAdolph Zukor ejercita su rara inteligencia cuatrodías a la semana.

En tanto norteamericano, Zukor respeta lapaz de los domingos; en tanto judío, observa eldescanso sabatino. Por consiguiente, su descansocomienza los viernes. Descansa tres días. Trabaja

14 la fábrica de sueños

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 14

Page 11: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

cuatro. Hoy es martes, de manera que Zukor havenido a trabajar. En este instante, repasa unmontón de papeles. No hay espías en su despa-cho, así que Zukor no sonríe. Torcidos sus labiosen un gesto de impaciencia, no se parece ahora surostro al que reproduce su retrato, impreso en cienmil ejemplares. Si sonríe en presencia de testi-gos, lo hace para dar testimonio de su buen cora-zón y su firmeza como hombre de negocios. Aho-ra, en cambio, se muestra sombrío. Los hermanosWarner le han tomado la delantera. Zukor nocreyó al principio en el cine sonoro. Y los her-manos Warner se tomaron en serio la patente dela Western Electric. Rodaron la película El can-tante de jazz. Habían estado al borde de la banca-rrota. Fueron una pequeña empresa que Zukorpudo haber comprado sin el menor esfuerzo. Peroahora estaban comenzando a erguirse hasta alcan-zar a la Paramount. Controlaban el First Natio-nal. Están comprando cines a montones. ¡Y todogracias a una sola película! Una, por cierto, bas-tante simplona: la historia de un niño judío aquien le destinan la carrera de rabino, pero que seresiste a ello porque, vaya usted qué cosa, quiereser artista…

Adolph Zukor se hunde un instante en suspropias ensoñaciones. Ya no repasa los folios lle-nos de cifras, esos trofeos que se han llevado loshermanos Warner. Ante su mirada perdida pasan

el cine 15

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 15

Page 12: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

un pesado candelabro, los enrevesados rollos delTalmud y la enjuta y seca mano del rabino.

No se trata del guión de alguna nueva pelí-cula: son sus recuerdos. Todo hombre tiene el de-recho a recordar su niñez. Incluso alguien tanocupado como mister Zukor y que no nació pre-cisamente bajo una cúpula de cristal. Lo hizo, porel contrario, en la pequeña ciudad de Ricse, enHungría, entre judíos devotos y gansos chillones,rodeado de campos empobrecidos y preceptos di-vinos. Entonces, aún no existían esas mágicas cin-tas de celuloide que proporcionan a los hombresesperanzas y réditos. Aquellos devotos judíos vi-vían entonces, según las costumbres legadas porsus ancestros. El tío del pequeño Adolph, el señorLiebermann, ocupaba un cargo principalísimo:era la máxima autoridad en la sinagoga. Y era sudeseo que su sobrino inculcara esperanzas en lagente, es decir, quería que se convirtiera en rabi-no titular. Así, sentaron a Adolph a estudiar elTalmud. Estudió qué carnes le está permitido in-gerir a un buen judío y cuándo le está permitidoayuntarse con su legítima esposa. Reflexionó acer-ca de los pecaminosos paganos y el Jehová venga-dor. En torno a él alborotaban los húngaros. Be-bían vodka de ciruelas, entonaban tristes baladasy ensartaban a pesados cerdos. Adolph se repetíauna y otra vez unas palabras llenas de sabiduría:«El viento vuela hacia el sur y se vuelve hacia el

16 la fábrica de sueños

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 16

Page 13: Ilya Ehrenburg - melusina · 2016-08-04 · La obra allí recogida, versión definitiva de La fábrica de sueños, ... dable a toda la ingente industria visual y a la del ... deseo

norte, gira y gira mientras avanza y regresa elviento a entretenerse en sus giros». La escasa llamade un cirio amenaza con apagarse. Al otro lado dela ventana, graznaban los gansos.

Hacía mucho, mucho tiempo de todo aque-llo. Cuarenta años enteros. Por aquel entonces,Adolph Zukor tenía rollizos mofletes y hermososrizos que lo dotaban de un aire soñador. No obs-tante, no vale la pena dedicar tanto rato al pasado.Zukor está demasiado ocupado como para permi-tírselo. En sus ratos de ocio, se entretiene jugandoa cartas, golpeando una pelota con una raqueta ojugando al golf. Ahora está trabajando. El éxito dela Warner Bros. es algo provisional. ¡Jamás po-drán con la Paramount! ¡Manos a la obra, pues!En Inglaterra, tenemos el Plaza y el Carlton, enLondres, el Royal, en Manchester, y las salas Fu-turist y Scala, en Birmingham… «Sam Katz,nuestro representante en Inglaterra, informa so-bre la disponibilidad de otras seis salas de cine enlas afueras de Londres. Catorce mil lunetas…»

Bajo la cúpula de vidrio, el trabajo prosiguesin cesar.

el cine 17

025-FABRICA SUENO 29/2/08 15:04 Página 17