98
17 Louder & Brighter since 1910. INDICACIÓN A PRUEBA DE EXPLOSIONS & TELÉFONOS

inDicación a pruEba DE Explosions & tEléfonos · de renovar nuestro diseño e imagen corporativa. Así, el diseño del nuevo logotipo se ha inspirado en una vista lateral de un

  • Upload
    ngophuc

  • View
    229

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

17Louder & Brightersince 1910.

i n D i c a c i ó n a p r u E b a

D E E x p l o s i o n s & t E l é f o n o s

1

Louder & Brightersince 1910.

Desde 1910, nos impulsa el deseo de crear equipos técnicos que son mejores que los demás gracias al buen saber hacer de nuestros ingenieros. Y este deseo es más fuerte que nunca. Somos una empresa mediana con grandes ambiciones. La confianza y la cercanía con nuestros clientes son valores esen-ciales como empresa familiar gestionada por sus propietarios. Esta percepción de nosotros mismos es la base de la pasión de Auer Signal. O como dice nuestro lema: louder & brighter since 1910.

El nuevo Diseño Corporativo de Auer SignalY es que estábamos convencidos de que era hora de renovar nuestro diseño e imagen corporativa. Así, el diseño del nuevo logotipo se ha inspirado en una vista lateral de un ventilador desarrollado por mi abuelo en los años 60. Lo viejo también sirve de inspiración para lo nuevo.

Christian Auer

Auer Signal presenta su nueva página webTanto este catálogo de productos como nuestra página web www.auersignal.com presentan un diseño renovado. Además de una función de búsqueda, incorpora un configurador para nuestras series de columnas luminosas. Gracias a las funciones de filtrado adicionales, podrá encontrar rápidamente el producto adecuado para la aplicación que desee o para la especificación requerida. La lista de favoritos le ayudará también a enviar por email, guardar o imprimir en grupo números de artículos, productos seleccionados o la documentación técnica que necesite.

Auer Signal es uno de los fabricantes de indicaciones líder a nivel mundialY es algo de lo que estamos orgullosos. Además trabajamos constantemente para desarrollar nuevos productos. Nuestras innovaciones, amplitud de miras y productos fiables han satisfe-cho a nuestros clientes desde 1910. Y para que en el futuro siga siendo así nos presentamos igual que nuestras indicaciones: louder & brighter.

2

3Indice

1 Laintroducción 3 Indice 4 PorquéAuerSignal

6 Apruebadeexplosiones

8 I n fo r mac I ó n a p r u e ba d e e x p lo s I o n e s 10 IndIcacIónlumInos 10 dSDIndicadorluminosoLEDapruebadeexplosiones 12 mDDIndicadorluminosoLEDapruebadeexplosiones 14 mMDIndicadorLEDluzmulticolorapruebadeexplosiones 16 dSFIndicadorluzestroboscópicaxenón apruebadeexplosiones

18 IndIcacIónacústIca 18 dMSIndicadoresmultitonoapruebadeexplosiones 20 mHPTBocinaapruebadeexplosiones 22 mHTGBocinaapruebadeexplosiones 24 dHHBocinaapruebadeexplosiones 26 dHWCampanaapruebadeexplosiones

28 Teléfonos

30 I n fo r mac I ó n te léfonos

32 apruebadeexplosIones 32 dSTTeléfonoanalógicoapruebadeexplosiones 34 dST-MBTeléfonoanalógicoapruebadeexplosiones 36 dFT3Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones 38 dST-IPTeléfonoVoIPapruebadeexplosiones 42 dFT3-IPTeléfonoVoIPapruebadeexplosiones

46 accesorIosapruebadeexplosIones 46 AS1Indicadordellamadasacústico apruebadeexplosiones 48 VS1Detectordeseñalesóptico-acústicas apruebadeexplosiones 50 EP1Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones 52 HS1Setdeauriculares 54 mTCRRelételefónicotodoonada apruebadeexplosiones

56 res Istenteala IntemperIe 56 wSTTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie 58 wST-MBTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie 60 wFT3Teléfonoanalógicoresistentealaintemperie 62 wINDTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie 64 wST-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie 68 wFT3-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie 70 wIND-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie

72 accesorIosres IstentealaIntemperIe 72 VS2indicadordellamadasluminoso yacústicoresistentealaintemperie 74 ICestaciónIntercomanalógica resistentealaintemperie 76 EP2setdesegundoauricular resistentealaintemperie 78 HS2Setdeauricularesresistentealaintemperie 80 LS2 setdealtavocesresistentealaintemperie 82 TCRrelételefónicotodoonada resistentealaintemperie

84 TH1 Cubiertasinsonorizantesdeteléfono 86 TH2Cubiertainsonorizantedeteléfono

88 InformacIóntécnIca 88 Informacióntécnicageneral 91 apruebadeexplosiones

96 Índicedetipo 97 Índicedeartículos

4 Sieterazonesque hablanporAuerSignal

1

2

3

4

d e sa r r o llo y fa b r I cac I ó n p r o p I a

conlamáxImacalIdadIndustr Ial

fabrIcamosexclus Ivamente

productosdemáxImacalIdad

Desde la planificación hasta la construcción, desa-rrollamos nuestros productos en nuestras instala-ciones. Estamos especialmente orgullosos de nuestros desarrollos de electrónica. Fabricamos con la maquinaria industrial más moderna y apos-tamos por modernas soluciones informáticas para optimizar constantemente nuestros procesos de producción. Nuestros productos alcanzan los niveles de calidad más altos gracias a innumera-bles fases de prueba. Nos sentimos especialmente orgullosos de nuestro desarrollo electrónico.

Nuestros productos se fabrican exclusivamente con materiales de máxima calidad. El policarbo-nato juega aquí un papel esencial: es resistente a los impactos, a la radiación UV y no decolora. En nuestras indicaciones luminosas nos concen-tramos en usar un diseño de calota inteligente y la tecnología LED más moderna. Si sus necesidades de señalización son muy exigentes, le ofrecemos productos con los LED de alta potencia de mayor rendimiento del mercado. Nuestras columnas de señalización modulares se fabrican con una preci-sión insuperable y diferencian a nuestra empresagracias a sus detalles innovadores. Las indica-ciones acústicas de Auer Signal se encuentran entre las más potentes del mercado.

productosparacualqu Ier

apl IcacIón:desdegamaaltahasta

l a m e j o r r e l ac I ó n ca l I da d/ p r e c I o

d e sa r r o ll a m o s y fa b r I ca m o s

I n d I cac I o n e s a m e d I da

Nuestra gama de productos cubre todas las necesi-dades de los mercados de indicaciones. Además de nuestro productos de gama alta, nuestro catálogo también incluye productos interesantes para los segmentos más orientados a una buena relación-calidad/precio. Ofrecemos a nuestros clientes una gama de productos adaptada a las especificaciones: Desde la tecnología de automatización pasando por la construcción de maquinaria e instalaciones, tecnología domótica y en la industria química y petroquímica o en aplicaciones de seguridad o bajo condiciones extremas: Auer Signal satisface las necesidades de todos los ramos y sectores industriales.

Tener siempre un ojo en el mercado y la pasión de nuestros ingenieros a la hora de desarrollar nuevos productos y soluciones especiales para cualquier necesidad son los factores claves de nuestro éxito. Desde un desarrollo de productos completamente independiente, pasando por la adaptación a un diseño de producto específico del cliente hasta cableados especiales y montajes especiales. Somos el proveedor perfecto para satisfacer todas las necesida des especiales o típicas de sectores determinados.

5

Nuestra fidelidad de entrega es de primer nivel: un 99,7 % de cumplimiento de entrega y siempre just-in-time. Esta fiabilidad es una tradición propia y una de las razones que sustentan la satisfacción y lealtad de nuestros clientes.

5 7

6

operatIvosentodoelmundo:

nuestrosequIposdeseñalIzacIón

cumplenlosestándares

Industr IalesoblIgatorIos

Auer Signal es una empresa familiar de cuarta generación gestionada por sus propietarios. Somos una empresa sólida y un socio de confianza desde hace más de 100 años. Nuestra tradición se basa en la confianza, un valor muy apreciado por nuestros clientes y socios. Contamos con una plantilla comprometida, que se ocupa de las nece-sidades de nuestros clientes de forma amable, personal y expeditiva. Nuestras relaciones inter-nacionales de décadas, basadas en la confianza y la fiabilidad, lo confirman.

cumplImosnuestros

c o m p r o m I s o s d e s d e 1 9 1 0

Las normas de calidad y de seguridad son elementos que vivimos. Auer Signal es una empresa que opera internacionalmente. Por ello, nuestras indicaciones están homologadas y se usan en todo el mundo. Los etiquetados y normas de seguridad más importantes de las indicaciones de Auer Signal cumplen con los certificados y normas UL. EAC, CE. ISO y ATEX.

cumplImosnuestros

compromIsosdeentrega

6

7Apruebade explosiones

8 Informaciónapruebadeexplosiones

10 Indicaciónluminos 10 dSDIndicadorluminosoLEDapruebadeexplosiones

12 mDDIndicadorluminosoLEDapruebadeexplosiones

14 mMDIndicadorLEDluzmulticolorapruebadeexplosiones

16 dSFIndicadorluzestroboscópicaxenón

apruebadeexplosiones

18 Indicaciónacústica 18 dMSIndicadoresmultitonoapruebadeexplosiones

20 mHPTBocinaapruebadeexplosiones

22 mHTGBocinaapruebadeexplosiones

24 dHHBocinaapruebadeexplosiones

26 dHWCampanaapruebadeexplosiones

8 Dispositivosdeseñalizaciónapruebadeexplosiones

Ampliaofertadedispositivosdeseñalizaciónapruebadeexplosiones

ópticosyacústicosparasuusoenatmósferasconpeligrodeexplosión

porgasypolvodelasZonas1y21.Todoslosproductoshansido

desarrolladoscongradodeproteccióncontraignicióndeseguridad

aumentada«e»ypermitenunaconexióneconómica.

Completagamadedispositivosdeseñalización

apruebadeexplosionesparasuusoentodas

lasaplicacionesindustrialesenlasquese

generengasesinflamables,vaporesypolvo.

9

• para su uso como luces fijas/intermitentes/estroboscópicas/rotativas con grado de protección contra ignición de cámara antideflagrante «d» o encapsulado «m» para Zona 1, 21

• con tecnología LED o tecnología clásica estroboscópica xenón

• grado de protección alto IP66• Indicadores LED luz multicolor con 5 colores

de señalización y 3 modos de señalización para Zona 2, 22

• con grado de protección contra ignición de cámara antideflagrante «d», carcasa de plástico, índice de protección IP66, para Zona 1

• con grado de protección contra ignición de encapsulado «m» en carcasas de plástico o metal, grado de protección IP54/66, para Zona 1, 21

• típico tono de bocina con sistema de bocina electromecánico

• Indicadores multitono con 32 tonos de señal, 2 tonos seleccionables externamente, volumen ajustable

• con grado de protección contra ignición de cámara antideflagrante «d», carcasa fabricada en aluminio sin cobre resistente a ambiente salino, para Zona 1, 21

• grado de protección alto IP66

• Luz intermitente xenón con indicador acústi-co con grado de protección contra ignición de encapsulado «m», para Zona 1

• para aplicaciones universales en áreas industriales con peligro de explosión

I n d I ca d o r e s lu m I n o s o s a p r u e ba

d e e x p lo s I o n e s

b o c I n as y ca m pa n as

a p r u e ba d e e x p lo s I o n e s

IndIcadoresmultItono

a p r u e ba d e e x p lo s I o n e s

detectordeseñalesóptIco -

acústIcasapruebadeexplosIones

10

dsd

ApruebadeexplosionesI n d I ca d o r e s le d

IndicadorLEDapruebadeexplosiones•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•envolventeantideflagrante«d»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•carcasadealuminiosincobreresistentealaguademar,cajaprotectoradevidriotemplado

•5coloresLED,efectodeseñalizaciónmuypotente

•todoslosmodelosconcestaprotectoradeaceroinoxidable

II2GExdeIICT5,T6GbII2DExtbIIICT95°C,T80°CDb-55°C≤Ta≤+55°CZone1,2,21,22

Carcasa Ø110mm,aluminioresistentealaguamarina,superficie

pintadaoconrecubrimientodepolvoamarillo/azul

Calota vidriodeborosilicatoreforzado,

Tipo de montaje Escuadraparamontajeenpared,Cualquiera

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5,tapónobturadorM20x1,5

Técnica de conexión cableflexiblede1,5mm²ycablerígidode2,5mm²

Tipo de luz IndicadorLEDluz,IndicadorLEDluzintermitente,Indica-

dorluzLEDestroboscópicaoIndicadorLEDluzrotativa

Elemento de iluminaciónHighPowerLEDs

Intensidad luminosa 13-53Cddependiendodelcolor

Velocidad de rotación conmutableentre33/44r.p.m.

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-55°C/+55°C

Grado de protección IP66&IP67

Autorización PTB03ATEX1230

Grado de protección

contra el contacto

III

Peso 2kg

datostécnIcos

11

dsd

I n d I ca d o r e s le d Apruebadeexplosiones

Type Color Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

dSD1 rojo 110-240VCA 85-265 0,060-1,800 335 212 313

Azul 110-240VCA 85-265 0,060-1,800 335 215 313

verde 110-240VCA 85-265 0,060-1,800 335 216 313

amarillo 110-240VCA 85-265 0,060-1,800 335 217 313

claro 110-240VCA 85-265 0,060-1,800 335 214 313

dSD2 rojo 24VCC +/-20% 0,190-1,600 335 212 005

48VCC 43-53 0,115-0,650 335 212 008

Azul 24VCC +/-20% 0,190-1,600 335 215 005

verde 24VCC +/-20% 0,190-1,600 335 216 005

amarillo 24VCC +/-20% 0,190-1,600 335 217 005

48VCC 43-53 0,115-0,650 335 217 008

claro 24VCC +/-20% 0,190-1,600 335 214 005

datosdelpedIdo

MPL

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

MPL Placademontajeincl.cajadeconexionesapruebadeexplosiones 335 500 000

ac c e so r I os

12

mdd

ApruebadeexplosionesI n d I ca d o r e s le d

IndicadorLEDapruebadeexplosiones•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•encapsulado«m»

•carcasadeplásticodepolicarbonato

•escuadradefijaciónV4A

•5coloresLED

•gradodeprotecciónIP66

•ClasedeprotecciónII(AC)oIII(DC)

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

II2GExemb(ib)IICT4II2DExmbDtDA21IP66T130°C-40°C≤Ta≤+60°C(AC-Mod.)-40°C≤Ta≤+65°C(DC-Mod.)Zone1,2,21,22

Carcasa Ø103mm,Policarbonatonegro(RAL9005)

Calota Policarbonato,claro

Tipo de montaje EscuadraparamontajeenparedV4A,Cualquiera

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5,2xtaponesciegosM20x1,5

Técnica de conexión bis2,5mm²

Tipo de luz IndicadorLEDluz,IndicadorLEDluzintermitente,Indica-

dorluzLEDestroboscópicaoIndicadorLEDluzrotativa

Elemento de iluminaciónLEDs

Intensidad luminosa 14Cd(rot)

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+60°C

Grado de protección IP66

Peso 2,5kg

datostécnIcos

13

mdd

I n d I ca d o r e s le d Apruebadeexplosiones

Type Color de la calota Color Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

mDD1 claro rojo 230VCA +/-20% 0,035-0,047 336 002 413

blanco 230VCA +/-20% 0,037-0,055 336 004 413

Azul 230VCA +/-20% 37-55 336 005 413

verde 230VCA +/-20% 0,037-0,055 336 006 413

amarillo 230VCA +/-20% 0,035-0,047 336 007 413

mDD2 claro rojo 24VCC +/-20% 0,24-0,85 336 002 005

blanco 24VCC +/-20% 0,32-1,28 336 004 005

Azul 24VCC +/-20% 0,31-1,25 336 005 005

verde 24VCC +/-20% 0,31-1,2 336 006 005

amarillo 24VCC +/-20% 0,24-0,9 336 007 005

datosdelpedIdo

MPL

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

MPL Placademontajeincl.cajadeconexionesapruebadeexplosiones 335 500 000

ac c e so r I os

14

mmd

ApruebadeexplosionesI n d I ca d o r e s le d

IndicadorLEDluzmulticolorapruebadeexplosiones•5coloresdeseñalizacióny3modosdiferentesseleccio-

nables(luzfija,intermitenteydestellos)

•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona2,22

•carcasadeplásticodepolicarbonato

•escuadradefijaciónV4A

•gradodeprotecciónIP66

•ClasedeprotecciónII(AC)oIII/II(DC)

II3GExnRIICT6GcII3DExtcIIICT85°CDc-20°C≤Ta≤+50°CZone2,22

Carcasa Ø103mm,Policarbonatonegro

Colores verde,amarillo,rojo,Azul,claro

Calota Policarbonato,claro

Tipo de montaje Soportedemontaje,Cualquiera

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Técnica de conexión bis2,5mm²

Tipo de luz IndicadorLEDluz,IndicadorLEDluzintermitenteoIndi-

cadorluzLEDestroboscópica

Elemento de iluminaciónLEDs

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+50°C

Grado de protección IP66

Peso 1,4kg

datostécnIcos

15

mmd

I n d I ca d o r e s le d Apruebadeexplosiones

Color de la calota Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

claro 24VCC +/-20% <0,135 337 000 005

230VCA +/-20% <0,050 337 000 313

datosdelpedIdo

MPL

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

MPL Placademontajeincl.cajadeconexionesapruebadeexplosiones 335 500 000

ac c e so r I os

16

dsf Indicadorluzestroboscópicaxenón apruebadeexplosiones

ApruebadeexplosionesIndIcadoresluzestroboscópIcaxenón

•avisadorluminosoestroboscópicodexenón

conenergíadedestellode15Jo5J

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosión

porgasypolvo,zona1,2,21,22

•envolventeantideflagrante«d»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•carcasadealuminiosincobreresistentealaguademar

•cajaprotectoradevidriotemplado

•5coloresdecajaprotectora

•gradodeprotecciónIP66,clasedeprotecciónI

•todoslosmodelosconcestaprotectoradeaceroinoxidable

II2GExdeIICT5,T6GbII2DExtbIIICT95°C,T80°CDb-55°C≤Ta≤+55°CT5-55°C≤Ta≤+40°CT6Zone1,2,21,22

Carcasa Ø110mm,Aluminio,superficiepintadaoconrecubri-

mientodepolvoamarillo/azul

Calota vidriodeborosilicatoreforzado,naranja,rojo,claro,azul

overde

Tipo de montaje Escuadraparamontajeenpared,Cualquiera

Entrada de cable 1xprensaestopaM20x1,5,1xtapónobturadorM20x1,5

Técnica de conexión cableflexiblede1,5mm²ycablerígidode2,5mm²

Tipo de luz Indicadorluzestroboscópicaxenón

Elemento de iluminaciónTuboxenón

Intensidad luminosa Energíadedestellode5J/Energíadedestellode15J

Período de funciona-

miento

100 %

Vida útil Elementosdeiluminación:5millonesdedestellos

Temperatura de funcio-

namiento

-55°C/+55°C(T5)-55°C/+40°C(T6)

Grado de protección IP66

Autorización PTB03ATEX1230

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 2kg

datostécnIcos

17

dsf

IndIcadoresluzestroboscópIcaxenón Apruebadeexplosiones

Type Potencia Color de la calota Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

dSF1 15J naranja 110-120VCA 103-127 0,135 335 001 410

230-240VCA 207-253 0,200 335 001 413

rojo 110-120VCA 103-127 0,135 335 002 410

230-240VCA 207-253 0,200 335 002 413

claro 110-120VCA 103-127 0,135 335 004 410

230-240VCA 207-253 0,200 335 004 413

azul 110-120VCA 103-127 0,135 335 005 410

230-240VCA 207-253 0,200 335 005 413

verde 110-120VCA 103-127 0,135 335 006 410

230-240VCA 207-253 0,200 335 006 413

5J naranja 110-120VCA 103-127 0,135 335 101 410

230-240VCA 207-253 0,130 335 101 413

rojo 110-120VCA 103-127 0,135 335 102 410

230-240VCA 207-253 0,130 335 102 413

claro 110-120VCA 103-127 0,135 335 104 410

230-240VCA 207-253 0,130 335 104 413

azul 110-120VCA 103-127 0,135 335 105 410

230-240VCA 207-253 0,130 335 105 413

verde 110-120VCA 103-127 0,135 335 106 410

230-240VCA 207-253 0,130 335 106 413

dSF2 15J naranja 24VCC 21-53 1,000 335 001 005

80VCC 72-132 0,250 335001009

rojo 24VCC 21-53 1,000 335 002 005

80VCC 72-132 0,250 335002009

claro 24VCC 21-53 1,000 335 004 005

80VCC 72-132 0,250 335004009

azul 24VCC 21-53 1,000 335 005 005

80VCC 72-132 0,250 335005009

verde 24VCC 21-53 1,000 335 006 005

80VCC 72-132 0,250 335006009

5J naranja 24VCC 21-53 0,280 335 101 005

80VCC 72-132 0,090 335101009

rojo 24VCC 21-53 0,280 335 102 005

80VCC 72-132 0,090 335102009

claro 24VCC 21-53 0,280 335 104 005

80VCC 72-132 0,090 335104009

azul 24VCC 21-53 0,280 335 105 005

80VCC 72-132 0,090 335105009

verde 24VCC 21-53 0,280 335 106 005

80VCC 72-132 0,090 335106009

datosdelpedIdo

MPL

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

MPL Placademontajeincl.cajadeconexionesapruebadeexplosiones 335 500 000

ac c e so r I os

18

dms

ApruebadeexplosionesIndIcadoresmultItonoelectrónIcos

Indicadoresmultitonoapruebadeexplosiones•sirenamultitonoelectrónicadealtovolumen,

apruebadeexplosiones

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•envolventeantideflagrante«d»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•32señalesacústicas,2tonoscontrolables

deformaexterna

•carcasadealuminiosincobreresistentealaguademar,

cajadeinsonorizacióndeplásticonegra

•gradodeprotecciónIP66

•presiónacústicamáxima115dB(A)en1m

•3nivelesdevolumen,sepuedebajarenunos

10dBcadavez

•clasedeprotecciónI,ampliorangodevoltaje

II2GExdeIIB+H2T6GbII2DExtbIIICT85°Db-50°C≤Ta≤+60°CZone1,2,21,22

Carcasa Aluminiosincobre,resistentealaguamarinaamarillo/

azul,cubiertainsonorizantePoliamidanegro

Tipo de montaje Escuadraparamontajeenpared,Aperturadesalidade

sonidohaciaabajo

Entrada de cable M20x1,5(5,5-13mm)

Técnica de conexión bis2,5mm²

Consumo de potencia max.14W

Tipo de tono 32Tonos,2Tonoscontrolablesdeformaexterna,véase

latabladetonos

Volumen 115dB(AjustablemedianteinterruptorDIP)

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-50°C/+60°C

Grado de protección IP66

Autorización PTB14ATEX1005

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 2,8kg

datostécnIcos

19

dms

IndIcadoresmultItonoelectrónIcos Apruebadeexplosiones

Type Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

dMS1 85-265VCA +/-10% 0,093 371 000 313

dMS2 24VCC +/-10% 0,460 371 000 005

datosdelpedIdo

MPL

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

MPL Placademontajeincl.cajadeconexionesapruebadeexplosiones 335 500 000

ac c e so r I os

20

mhpt

ApruebadeexplosionesbocInaselectromecánIcas

Bocinaapruebadeexplosiones•sirenadealarmaelectromecánicadealtovolumen,con

diseñoelegante,apruebadeexplosiones,contípico

sonidodesirena

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgas,

zona1,2

•encapsulado

•Carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•gradodeprotecciónIP54

•clasedeproteccióncontraelcontactoII

•disponibleentodaslastensionesde

alimentaciónestándar

•presiónacústicamáx.108dB(A)en1m

II2GExembIIT5-20°C≤Ta≤+50°C(AC-Mod.)-20°C≤Ta≤+60°C(DC-Mod.)Zone1,2

Carcasa Policarbonatonegro(RAL9005)

Tipo de montaje Aperturadesalidadesonidohaciaabajo

Entrada de cable EntradadecableM20x1,5

Técnica de conexión bis2,5mm²

Tipo de tono sonidodebocinatípico

Volumen 108 dB

Período de funciona-

miento

75 %

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C-20°C/+60°C(DC)

-20°C/+50°C(AC)

Grado de protección IP54

Grado de protección

contra el contacto

II

Peso 500g

Sistema de acciona-

miento

electroimánnopolarizado,empujadorgolpeala

membranaentre100y120veces/s;CCconinterruptor

eléctrico

datostécnIcos

21

mhpt

bocInaselectromecánIcas Apruebadeexplosiones

Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

24VCC +10%/-15% 0,300 301 100 005

115VCA +10%/-15% 0,150 301 100 110

230VCA +10%/-15% 0,070 301 100 113

datosdelpedIdo

22

mhtg

ApruebadeexplosionesbocInaselectromecánIcas

Bocinaapruebadeexplosiones•sirenadealarmaelectromecánicadealtovolumen,con

diseñoelegante,apruebadeexplosiones,contípico

sonidodesirena

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•encapsulado

•carcasadealuminiofundidoapresión

•pinturaresistentealaintemperie,resistentealaguademar

•gradodeprotecciónIP66

•clasedeproteccióncontraelcontactoI

•presiónacústicamáx.108dB(A)en1m

II2GExembIIT5II2DExtDA21IP66T90°C-55°C≤Ta≤+50°C(AC-Mod.)-55°C≤Ta≤+60°C(DC-Mod.)Zone1,2,21,22

Carcasa aluminioresistentealaguamarina,conlacadoresisten-

tealaintemperiegris

Tipo de montaje Aperturadesalidadesonidohaciaabajo

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Técnica de conexión bis2,5mm²

Tipo de tono sonidodebocinatípico

Volumen max.108dB

Período de funciona-

miento

75 %

Temperatura de funcio-

namiento

-55°C/+60°C-55°C/+60°C(DC)

-55°C/+50°C(AC)

Grado de protección IP66

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 2kg

Sistema de acciona-

miento

electroimánnopolarizado,empujadorgolpeala

membranaentre100y120veces/s;CCconinterruptor

eléctrico

datostécnIcos

23

mhtg

bocInaselectromecánIcas Apruebadeexplosiones

Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Número de

artículo

24VCC +10%/-15% 0,300 302 100 005

230VCA +10%/-15% 0,070 302 100 113

datosdelpedIdo

24

dhh

ApruebadeexplosionesbocInaselectromecánIcas

Bocinaapruebadeexplosiones•sirenadealarmaelectromecánicadealtovolumen,a

pruebadeexplosiones,contípicosonidodesirena

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•envolventeantideflagrante«d»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•carcasadeplásticoreforzadoconfibradevidrio

•gradodeprotecciónIP66,máx.105dB(A)en1m

•ClasedeprotecciónII,norequierecompensación

depotencial

•construcciónrobusta

•disponiblemodeloconrelédecorrientede

llamadaintegrado

II2GExdeIICT5,T6GbII2DExtbIIICT95°C,T80°CDb-20°C≤Ta≤+75°CT5-20°C≤Ta≤+70°CT6Zone1,2,21,22

Carcasa Ø190mm,poliésterreforzadoconfibradevidrionegro

(RAL9005)

Tipo de montaje Cualquieramediantemontajeensoportegiratorio,

preferentementesalidadesonidohaciadelanteohacia

abajo

Entrada de cable 1xprensaestopaM20x1,5,1xtapónobturadorM20x1,5

Técnica de conexión cableflexiblede1,5mm²ycablerígidode2,5mm²

Tipo de tono Tonocontinuo

Volumen max.105dB

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+75°C(T5)-50°C/+70°C(T6)

Grado de protección IP66

Autorización PTB01ATEX1133

Grado de protección

contra el contacto

II

Peso 5,5kg

datostécnIcos

25

dhh

bocInaselectromecánIcas Apruebadeexplosiones

Type Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Relé de llamada de teléfono Número de

artículo

dHH 12VCA +10%/-15% 1,200 300 000 104

12VCC +10%/-15% 0,600 300 000 004

24VCC +10%/-15% 0,300 300 000 005

24VCA +10%/-15% 0,650 300 000 105

42VCA +10%/-15% 0,300 300 000 107

48VCC +10%/-15% 0,170 300 000 008

48VCA +10%/-15% 0,350 300 000 108

60VCA +10%/-15% 0,250 300000109

60VCC +10%/-15% 0,150 300000009

110VCC +10%/-15% 0,080 300 000 010

110VCA +10%/-15% 0,150 300 000 110

120VCA +10%/-15% 0,150 300 000 211

220VCC +10%/-15% 0,050 300 000 013

230VCA +10%/-15% 0,070 300 000 113

240VCA +10%/-15% 0,070 300 000 213

dHHR 230VCA +10%/-15% 0,070 conrelédellamadadeteléfono 300 100 113

datosdelpedIdo

26

dhW

ApruebadeexplosionescampanaselectromecánIcas

Campanaapruebadeexplosiones•alarmadeseñalizaciónelectromecánicadealtovolumen,

apruebadeexplosiones,contípicotonodealarma

•certificadaparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo,zona1,2,21,22

•envolventeantideflagrante«d»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•carcasadeplásticoreforzadoconfibradevidrio

•gradodeprotecciónIP66,máx.105dB(A)en1m

•clasedeprotecciónII,norequierecompensación

depotencial

•construcciónrobusta

•disponiblemodeloconrelédecorrientede

llamadaintegrado

II2GExdeIICT6II2DExtDA21IP66T80°C-20°C≤Ta≤+40°CZone1,2,21,22

Carcasa Ø200mm,poliésterreforzadoconfibradevidrionegro

(RAL9005)

Tipo de montaje Cualquieramediantemontajeensoportegiratorio,

preferentementesalidadesonidohaciadelanteohacia

abajo

Entrada de cable 1xprensaestopaM20x1,5,1xM20x1,5contapónobtu-

rador

Técnica de conexión cableflexiblede1,5mm²ycablerígidode2,5mm²

Tipo de tono sonidodecampanatípico

Volumen max.105dB

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+40°C

Grado de protección IP66

Autorización PTB01ATEX1134

Grado de protección

contra el contacto

II

Peso 5,5kg

datostécnIcos

27

dhW

campanaselectromecánIcas Apruebadeexplosiones

Type Tensión nominal Rango de voltaje (V) Corriente nominal (A) Relé de llamada de teléfono Número de

artículo

dHW1 12VCA +10%/-15% 0,600 320 000 104

24VCA +10%/-15% 0,320 320 000 105

48VCA +10%/-15% 0,300 320 000 108

60VCA +10%/-15% 0,240 320000109

110VCA +10%/-15% 0,140 320 000 110

120VCA +10%/-15% 0,180 320 000 211

230VCA +10%/-15% 0,055 320 000 113

240VCA +10%/-15% 0,065 320 000 213

dHW2 12VCC +10%/-15% 0,600 320 000 004

24VCC +10%/-15% 0,350 320 000 005

48VCC +10%/-15% 0,300 320 000 008

60VCC +10%/-15% 0,230 320000009

110VCC +10%/-15% 0,130 320 000 010

220VCC +10%/-15% 0,070 320 000 013

dHWR1 230VCA +10%/-15% 0,055 conrelédellamadadeteléfono 320 100 113

datosdelpedIdo

28

29Teléfonos

30 InformaciónTeléfonos

32 Apruebadeexplosiones 32 dSTTeléfonoanalógicoapruebadeexplosiones

34 dST-MBTeléfonoanalógicoapruebadeexplosiones

36 dFT3Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones

38 dST-IPTeléfonoVoIPapruebadeexplosiones

42 dFT3-IPTeléfonoVoIPapruebadeexplosiones

46 Accesoriosapruebadeexplosiones 46 AS1Indicadordellamadasacústicoapruebadeexplosiones

48 VS1Detectordeseñalesóptico-acústicasapruebadeexplosiones

50 EP1Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones

52 HS1Setdeauriculares

54 mTCRRelételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones

56 resistentealaintemperie 56 wSTTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie

58 wST-MBTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie

60 wFT3Teléfonoanalógicoresistentealaintemperie

62 wINDTeléfonoanalógicoresistentealaintemperie

64 wST-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie

68 wFT3-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie

70 wIND-IPTeléfonoVoIPresistentealaintemperie

72 Accesoriosresistentealaintemperie 72 VS2indicadordellamadasluminosoyacústicoresistentealaintemperie

74 ICestaciónIntercomanalógicaresistentealaintemperie

76 EP2setdesegundoauricularresistentealaintemperie

78 HS2Setdeauricularesresistentealaintemperie

80 LS2 setdealtavocesresistentealaintemperie

82 TCRsetdealtavocesresistentealaintemperie

84 TH1 Cubiertasinsonorizantesdeteléfono

86 TH2Cubiertainsonorizantedeteléfono

30 Teléfonos

Gamacompletadeteléfonosapruebadeexplosionesy

resistentesalaintemperie.Contecnologíaanalógicay

VoIPparatodotipoderequisitosdelaindustria,tanto

offshorecomoembarcado.

31

Dosgruposdeteléfonosaprueba

deexplosionesparaZona1y21,así

comoparaZona2y22.Altarobustez,

proteccióncontraimpactoshastaIK09.

• certificado para áreas con peligro de explosión por gas y polvo de la Zona 1 y 21 o de la Zona 2 y 22

• alta protección contra impactos hasta IK09• Modelos con tecnología analógica y VoIP• máxima resistencia frente a condiciones

medioambientales severas (humedad, ácidos, ambientes alcalinos, alta temperatura, etc.)

• Grado de protección IP66/IP65• amplia gama de accesorios para el teléfono:

indicadores ópticos y acústicos secundarios, sets de auricular y auricular adicional, cubiertas insonorizantes de teléfono, relé de conexión telefónica

característ Icas

32

dst

Apruebadeexplosionesteléfonos

Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo–zona1,2,21,22

•gradodeprotecciónIP66yresistenciaalosgolpesIK09

•carcasamuyrobustaresistentealaintemperie

concableespiral

•reforzadoconaceroparacargasdetraccióngrandes

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,

onshoreyoffshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•pantallaalfanuméricafácildeleer

•programable,carcasaencoloresnegroyrojo

•disponibleversióncomoteléfonodeemergenciasin

teclado/pantalla

II2GExemb[ib]IICT6/T5GbII2Dtb[ib]IIICT80°C/T100°CDb-25°C≤Ta≤+40°C/+60°CZone1,2,21,22

Marcación FuncionamientoIWV-MFVajustablemediantemenú

FuncionamientoMFVsegúnrecomendaciónCCITTQ.23

FuncionamientoIMVconrelaciónimpulso-pausa1,5:1o

2:1ajustablemedianteguíademenú

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidriorojoonegro

Entrada de cable 1xM20x1,5,2xtaponesciegosM20x1,5

Técnica de conexión Hasta4mm²rígido,hasta2,5mm²flexible

Temperatura de funcio-

namiento

-25°Cbis+60°C(T5)

-25°Cbis+40°C(T6)

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Autorización DMT03ATEXE034

Tecnología analógico

Teclado Tecladometálicoconproteccióncontrahielo,21teclas

conletrasABCparaentradasdenombres

Supresión de ruidos >3dBmediantemicrófonodecuernointegrado

Tensión de alimentación 24VCC-66VCC

datostécnIcos

Corriente de alimen-

tación

0,015ADC-0,10ADC

Tensión alterna de

llamada

24VCA-90VCA(a21-54Hzdefrecuenciadellamada)

30VCA-90VCA(a16,6-54Hzdefrecuenciadellama-

da)

Impedancia de tono de

llamada

>6,0kΩa25Hzy24...90VCA

>4,0kΩa50Hzy24...90VCA

Tecla de consulta Funcióndeflashajustablede40ms-399ms

Hilo W Conexiónparaindicadordellamadasexterno

Peso 5,5kg

Volumen de tono de

llamada

90dBen1m

Pantalla Pantallaalfanuméricade2líneasconpictogramas,

campovisualde78x26mm

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono cápsuladinámicaconbobinadecampodedispersión

paraelacoplamientoinductivodeaudífonos

Soporte para eslinga protecciónparaeslingasajustableintegrada

Cable del auricular cableblindadoreforzadoconacerodeV4A

33

dst

teléfonos Apruebadeexplosiones

Type Teclado Pantalla Color de la carcasa

negro rojo

dST1 conteclado conpantalla 410 010 000 410 010 100

dST2 sinteclado sinpantalla 410 020 000 410 020 100

datosdelpedIdo

AS1 VS1 EP1 HS1 mTCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

AS1 Indicadordellamadasacústicoaprueba

deexplosiones

500g 410 100 004

VS1 Detectordeseñalesóptico-acústicasa

pruebadeexplosiones

negro(RAL9005)naranja 1,42kg 410 101 005

negro(RAL9005)rojo 1,42kg 410 102 005

negro(RAL9005)claro 1,42kg 410 104 005

negro(RAL9005)azul 1,42kg 410 105 005

negro(RAL9005)verde 1,42kg 410 106 005

EP1 Setdesegundoauricularapruebade

explosiones

200g 410 100 002

HS1 Setdeauriculares 1,33kg 410 100 001

mTCR Relételefónicotodoonadaapruebade

explosiones

1,1kg 410 100 100

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

34

dst-mb

Apruebadeexplosionesteléfonos

Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones•teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones

•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosión

•porgasypolvo–zona1/21

•gradodeprotecciónIP66

•carcasamuyrobustaresistentealaintemperie

concableespiral

•reforzadoconaceroparacargasdetraccióngrandes

•proteccióncontragolpesIK09

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,onshorey

offshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•3teclasdemarcadorápidoprogramablesparauna

selecciónrápida

•programable,carcasaencolornegro

•funcionesdeteléfonointeligente

II2GEExmb[ib]IICT6/T5GbII2DIP66IIICT80°C/T100°CDb-25°C≤Ta≤+40°C/+60°CZone1,2,21,22

Marcación FuncionamientoIWV-MFVajustablemediantemenú

FuncionamientoMFVsegúnrecomendaciónCCITTQ.23

FuncionamientoIMVconrelaciónimpulso-pausa1,5:1o

2:1ajustablemedianteguíademenú

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidrionegro(RAL9005)

Entrada de cable 1xM20x1,5,2xtaponesciegosM20x1,5

Técnica de conexión Hasta4mm²rígido,hasta2,5mm²flexible

Volumen 90dB

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Autorización DMT03ATEXE034

Tecnología analógico

Teclado Tecladometálicoconproteccióncontrahielo,21teclas

conletrasABCparaentradasdenombres,3teclasde

marcaciónrápidaprogramablespermitenmarcarrápi-

damentenúmerosdeemergenciaydeteléfono

Supresión de ruidos >3dBmediantemicrófonodecuernointegrado

datostécnIcosTensión de alimentación 24VCC-66VCC

Corriente de alimen-

tación

0,015ADC-0,10ADC

Tensión alterna de

llamada

24VCA-90VCA(a21-54Hzdefrecuenciadellamada)

30VCA-90VCA(a16,6-54Hzdefrecuenciadellama-

da)

Impedancia de tono de

llamada

>6,0kΩa25Hzy24...90VCA

>4,0kΩa50Hzy24...90VCA

Tecla de consulta Funcióndeflashajustablede40ms-399ms

Hilo W Conexiónparaindicadordellamadasexterno

Peso 5,8kg

Volumen de tono de

llamada

90dB

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono cápsuladinámicaconbobinadecampodedispersión

paraelacoplamientoinductivodeaudífonos

Soporte para eslinga protecciónparaeslingasajustableintegrada

Cable del auricular cableblindadoreforzadoconacerodeV4A

35

dst-mb

teléfonos Apruebadeexplosiones

Color de la carcasa Número de

artículo

negro 410 050 000

datosdelpedIdo

AS1 VS1 EP1 HS1 mTCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

AS1 Indicadordellamadasacústicoaprueba

deexplosiones

500g 410 100 004

VS1 Detectordeseñalesóptico-acústicasa

pruebadeexplosiones

negro(RAL9005)naranja 1,42kg 410 101 005

negro(RAL9005)rojo 1,42kg 410 102 005

negro(RAL9005)claro 1,42kg 410 104 005

negro(RAL9005)azul 1,42kg 410 105 005

negro(RAL9005)verde 1,42kg 410 106 005

EP1 Setdesegundoauricularapruebade

explosiones

200g 410 100 002

HS1 Setdeauriculares 1,33kg 410 100 001

mTCR Relételefónicotodoonadaapruebade

explosiones

1,1kg 410 100 100

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

36

dft3

Apruebadeexplosionesteléfonos

Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones•teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones

•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo–zona2,22

•gradodeprotecciónIP65

•carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•parazonasconatmósferasexplosivastemporales

•opcionalmentedisponibleconcablereforzadooespiral

•modelosconosinpantalla

•carcasaencoloresamarillo,rojo,grisynegro

•utilizablecomoaparatodemesaodepared

II3GExnAnLIICT5II3DExtDA22IP65T80°C-20°C≤Ta≤+55°CZone2,22

Marcación MFVnachCCITTQ23

Frecuencia de desper-

tador

programable:16-68Hz

Relación impulso/pausaprogramable:

1,5:160/40ms

2:166,7/33,3ms

Tiempo de flash Ajustepredeterminadode~80ms

1ms-999msprogramable

Acceso a red, Acústica TBR21,TBR38

Línea telefónica

entrante

TCP/La,TCP/Lb

Segunda campana w1,w

Seguridad eléctrica EN60950

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Temperatura de la

pantalla

-10°C/+55°C

Carcasa Policarbonatonegro,negro/rojo,negro/grisonegro/

amarillo

datostécnIcos

Tipo de montaje montajeperpendicularenparedoMontajeenmesa

Entrada de cable 1xM20x1,5prensaestopa,1xM20x1,5tapónciego,2x

M12x1,5taponesciegos

Técnica de conexión Cableunifilaromultifilardehasta2,5mm²

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+55°C

Grado de protección IP65

Autorización BVS09ATEXE061

Tecnología analógico

Tensión de alimentación 24-66VCC

Peso 2,3kg

Volumen de tono de

llamada

95dB

Pantalla disponibleconysin

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono Cápsuladinámicacongeneradordecampomagnético

Soporte para eslinga comoaccesorios

37

dft3

teléfonos Apruebadeexplosiones

Cordón Pantalla Color de la carcasa Número de

artículo

Cablehelicoidal conpantalla negro/amarillo 410 400 100

negro 410 400 000

negro/gris 410 400 300

negro/rojo 410 400 200

sinpantalla negro/amarillo 410 410 100

negro 410 410 000

negro/gris 410 410 300

negro/rojo 410 410 200

Cableblindado conpantalla negro/amarillo 410 420 100

negro 410 420 000

negro/gris 410 420 300

negro/rojo 410 420 200

sinpantalla negro/amarillo 410 430 100

negro 410 430 000

negro/gris 410 430 300

negro/rojo 410 430 200

datosdelpedIdo

AS1 VS1 mTCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

AS1 Indicadordellamadasacústicoaprueba

deexplosiones

500g 410 100 004

VS1 Detectordeseñalesóptico-acústicasa

pruebadeexplosiones

negro(RAL9005)naranja 1,42kg 410 101 005

negro(RAL9005)rojo 1,42kg 410 102 005

negro(RAL9005)claro 1,42kg 410 104 005

negro(RAL9005)azul 1,42kg 410 105 005

negro(RAL9005)verde 1,42kg 410 106 005

mTCR Relételefónicotodoonadaapruebade

explosiones

1,1kg 410 100 100

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

STB Soporteparaeslinga 410400900

ac c e so r I os

38

dst-Ip

Apruebadeexplosionesteléfonos

TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónpor

gasypolvo–zona1,2,22

•gradodeprotecciónIP66yresistenciaalosgolpesIK09

•carcasamuyrobustaresistentealaintemperieconcable

espiralreforzadoconaceroparacargasde

traccióngrandes

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,

onshoreyoffshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•pantalladepíxelesclimatizadaconretroiluminación

•estructurademenúsinteligenteyfácildeusar

•protocolosestándarH.323,SIP,TSIP,SIPS

•alimentaciónatravésdeEthernetoexterna

II2GRxeib[ib]mbIICT4GbIII2DExib[ib]tbIIICT135°-40°C≤Ta≤+60°C/+40°CZone1,2,22

39

Voltaje de la fuente de

alimentación externa

19,2-52,8VCC

Requisitos de potencia 12,95W

Conexión puerto(10/100Mbit/s)

Compensación de eco G.168

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidrionegro

Tipo de montaje montajeperpendicularenpared

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+60°C

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Suministro de corriente PoweroverEthernetsegúnIEEE802.3afoalimentación

externa

Potencia de conmuta-

ción de relé

250VCA-5A100Watt

30VCC-5A100Watt

230VCC-0,5A100Watt

50VCC-1A50Watt

Tecnología VOIP

Protocolo H.323,SIP,TSIPoSIPS

Peso 5kg

Volumen de tono de

llamada

95dB

Pantalla 182x64Pixel

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono Cápsuladinámicacongeneradordecampomagnético

Soporte para eslinga deserie

Cable del auricular cableblindadoreforzadoconacerodeV4A

Información general H.323Version4incl.H.225,H.235,H.245yRASGatekee-

perroutedsignalling,H.450SessionInitationProtocol

(SIP),RTP,SRTP

RTCP Realtimecontrolprotocol-primernivelde"Qualityof

Service"

Protocolo RAS Soporteparacontroladordeaccesoexterno

DTMF H.245"alphanumeric"o"singletype"

Características de VoIP H.245fastconnectEn-blockdialingoverlappedsending

Cifrado Contraseñacifrada-AutenticaciónsegúnH.235

Quality of Service PriorizacióndepaquetesIPvíaTOSyDiffserv,

PrioridadVLANsegúnIEEE802.1p/802.1p

Códecs de voz G.711A-law/µ-law(64kbps),G.729A(16kbps)

Acceso atravésdenavegadorwebconHTML

protegidoporcontraseñaconautenticaciónsegura

datostécnIcos

dst-Ip

teléfonos Apruebadeexplosiones

Conexiones para locali-

zación de averías

Archivosderegistroyhuella,indicacionesdeestadode

interfacesypruebasdeconexióndepingparaProtocolo

deInternetEnvíodetrapsSNMP

Actualización Grabaciónylecturadelaconfiguración,actualización

delcódigodearranqueyelfirmwaremediantecargade

archivoHTMLyactualizaciónautomáticaconservidor

deactualización

DSL Zugang ProtocoloPPPoE

VPN TunelizaciónconcifradoPPTPconMPPE

NAT NeworkAdressTranslation-paralatraduccióndedirec-

cionesIPoficialesendireccionesnooficialesyviceversa

DHCP Dynamichostconfigurationprotocol-Ajustesdela

interfazIP

ICMP Internetcontrolmessageprotocol-parapruebasde

ping

Generación de tono de

llamada

Generacióndetonodellamadaautomáticadeacuerdo

conlanormaeuropeayestadounidense

Transmisión de llamada Transferenciadellamada,entodaslasvarianteshabi-

tuales:con/sinconsulta,antes/despuésdecontestar,

etc.

Desvío de llamada Desvío/redireccióndellamada

Parada Retención/recuperacióndellamada

Llamada en espera Llamadaenespera,conlaseñalizacióncorrespondiente

alparticipantequellama

Mensaje Indicadorenelteléfonodequehayunmensaje

Pick-up Indicadorenelteléfonodequesepuedecontestaruna

llamada

Lista pick-up Indicadorenelteléfonodequéllamadassepueden

contestar

Name Display paralaseñalización,quénombresedebemostrar

Rellamada Finalizacióndellamada,contodaslasvarianteshabitua-

lescomorellamadaencasode"Ocupado"yrellamada

encasode"Libre"

Conferencia con3participantes,tambiénconparticipantesexternos

Identificación de núme-

ros de llamada

paralaseñalizaciónseparadadenúmerosdeteléfonoo

gruposdenúmeros

Registro múltiple máximo6registros

Guía telefónica Disponibilidadautomáticadetodoslosregistrosenel

directoriodeteléfonoscentral,integracióndebasesde

datosexternasatravésdeLDAP

Hora informacióndetiempoexactamedianteaccesoal

servidordehora

40

Color de la carcasa Número de

artículo

negro 410 030 000

datosdelpedIdo

VS1 HS1 TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS1 Detectordeseñalesóptico-acústicasa

pruebadeexplosiones

negro(RAL9005)naranja 1,42kg 410 101 005

negro(RAL9005)rojo 1,42kg 410 102 005

negro(RAL9005)claro 1,42kg 410 104 005

negro(RAL9005)azul 1,42kg 410 105 005

negro(RAL9005)verde 1,42kg 410 106 005

HS1 Setdeauriculares 1,33kg 410 100 001

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

dst-Ip

Apruebadeexplosionesteléfonos

41teléfonos Apruebadeexplosiones

42

dft3-Ip

Apruebadeexplosionesteléfonos

TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónporgasy

polvo–zona2,22

•gradodeprotecciónIP65

•carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•carcasaencoloresamarillo,rojo,grisynegro

•estructurademenúsinteligenteyfácildeusar

•protocolosestándarH.323,SIP,TSIP,SIPS

•alimentaciónatravésdeEthernet

•opcionalmentedisponibleconcablereforzadooespiral

•tecladoretroiluminado/pantallaLCDdepíxeles

•utilizablecomoaparatodemesaodepared

II3GExnAnLIICT5II3DExtDA22IP65T80°C-20°Cbis+55°CZone2,22

43

dft3-Ip

Conexión 10/100BASE-TEthernetLan

Compensación de eco G.168

Carcasa Policarbonatonegro,negro/rojo,negro/grisonegro/

amarillo

Técnica de conexión aunSingle10/100BASE-TEthernetLan,RJ45

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+55°C

Grado de protección IP65

Suministro de corriente PoweroverEthernetsegúnIEEE802.3af

Tecnología VOIP

Teclado Tecladoretroiluminado

Protocolo H.323,SIP,TSIPoSIPS

Peso 2,4kg

Volumen de tono de

llamada

95dB

Pantalla 128x64Pixel

Información general H.323Version4incl.H.225,H.235,H.245yRASGatekee-

perroutedsignalling,H.450SessionInitationProtocol

(SIP),RTP,SRTP

RTCP Realtimecontrolprotocol-primernivelde"Qualityof

Service"

Protocolo RAS Soporteparacontroladordeaccesoexterno

DTMF H.245"alphanumeric"o"singletype"

Características de VoIP H.245fastconnectEn-blockdialingoverlappedsending

Cifrado Contraseñacifrada-AutenticaciónsegúnH.235

Quality of Service PriorizacióndepaquetesIPvíaTOSyDiffserv,

PrioridadVLANsegúnIEEE802.1p/802.1p

Códecs de voz G.711A-law/µ-law(64kbps),G.723.1(5,3kbps),G.729A

(16kbps)

Acceso atravésdenavegadorwebconHTML

protegidoporcontraseñaconautenticaciónsegura

datostécnIcos

teléfonos Apruebadeexplosiones

Conexiones para locali-

zación de averías

Archivosderegistroyhuella,indicacionesdeestadode

interfacesypruebasdeconexióndepingparaProtocolo

deInternetEnvíodetrapsSNMP

Actualización Grabaciónylecturadelaconfiguración,actualización

delcódigodearranqueyelfirmwaremediantecargade

archivoHTMLyactualizaciónautomáticaconservidor

deactualización

DSL Zugang ProtocoloPPPoE

VPN TunelizaciónconcifradoPPTPconMPPE

NAT NeworkAdressTranslation-paralatraduccióndedirec-

cionesIPoficialesendireccionesnooficialesyviceversa

DHCP Dynamichostconfigurationprotocol-Ajustesdela

interfazIP

ICMP Internetcontrolmessageprotocol-parapruebasde

ping

Generación de tono de

llamada

Generacióndetonodellamadaautomáticadeacuerdo

conlanormaeuropeayestadounidense

Transmisión de llamada Transferenciadellamada,entodaslasvarianteshabi-

tuales:con/sinconsulta,antes/despuésdecontestar,

etc.

Desvío de llamada Desvío/redireccióndellamada

Parada Retención/recuperacióndellamada

Llamada en espera Llamadaenespera,incluyendoseñalizacióndelainfor-

macióndellamadadeconsulta

Mensaje Indicadorenelteléfonodequehayunmensaje

Name Display paralaseñalización,quénombresedebemostrar

Conferencia con3participantes,tambiénconparticipantesexternos

Identificación de núme-

ros de llamada

muestraelnúmerodelallamadaentrante

Registro múltiple máximo6registros

Guía telefónica local,integraciónobasededatosexterna

Hora informacióndetiempoexactamedianteaccesoal

servidordehora

44

Cordón Color de la carcasa Número de

artículo

Cablehelicoidal negro/rojo 410 450 200

negro 410 450 000

negro/gris 410 450 300

negro/amarillo 410 450 100

Cableblindado negro/rojo 410 460 200

negro 410 460 000

negro/gris 410 460 300

negro/amarillo 410 460 100

datosdelpedIdo

TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plásticoresistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

STB Soporteparaeslinga 410400900

ac c e so r I os

dft3-Ip

Apruebadeexplosionesteléfonos

45teléfonos Apruebadeexplosiones

46

as1Indicadordellamadasacústicoapruebadeexplosiones

Accesoriosapruebadeexplosionesteléfonos

•variostiposdetono/frecuenciasdetonosconfigurables

•carcasadealuminiofundidoapresión

•gradodeprotecciónaltoIP66

•certificadoparazona1y2

•alimentacióneléctricaatravésdelvoltajedellamada

•capazdefuncionarinclusoencasodeausenciadetensión

•usoenatmósferasexplosivasdegasencondiciones

ambientalesruidosasparafacilitarlanotificaciónde

llamadasentrantes

II2GExeibmbIICT6Zone1,2

Impedancia de entrada bei25HZZ≥8Ω

bei50HZZ≥4Ω

Tensión de alimentación

superpuesta

0VCC-63VCC

Frecuencia de secuen-

cia de tonos

5a20Hzen4ajustes,configurableconinterruptorDIP

Conexión equipotencial Conexióninteriorenlacarcasa

Amperaje ≤3A

Carcasa Aluminiofundidoapresiónconpartesuperiordepolicar-

bonatonegro(RAL9005)

Tipo de montaje MontajeenparedoMontajedetecho

Entrada de cable 1xM20x1,5;1xM12x1,5

Técnica de conexión 0,75-1,5mm²/AWG14,cablerígidooflexible

Tipo de tono Tonoululante,Unsolotono,DostonosoTrestonosAjus-

tableconinterruptorDIP

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+40°C

Grado de protección IP66

Autorización BVS03ATEXE430

Tensión alterna de

llamada

32VCA-75VCA

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 500g

Indicador acústico Altavoz

Volumen de tono de

llamada

90dB

datostécnIcos

47

as1

teléfonos Accesoriosapruebadeexplosiones

Type Volumen Número de

artículo

AS1 90db 410 100 004

datosdelpedIdo

48

vs1Detectordeseñalesóptico-acústicasapruebadeexplosiones

Accesoriosapruebadeexplosionesteléfonos

•parausouniversalenlaindustria

•certificadoparaáreasconpeligrodeexplosiónporgas,

zona1y2

•variostiposdetono/frecuenciasdetonosconfigurables

•2xenergíadedestellode1J

•carcasadealuminiofundidoapresión

•5coloresdecajaprotectora

•gradodeprotecciónIP66

•encapsulado«m»

•compartimentoterminalcon«seguridadaumentadae»

•tensióndealimentación230VCA

II2GExemb[ib]IICT6/T5/T4Gb-20 °C≤Ta≤+40°C/+50 °C/+60 °CZone1,2

Indicador luminoso 2tubosdedestellocon1J

Conexión de red 230VCA-15%+10%,50/60Hz

Grado de protección

contra ignición

≤60min.aTa+60°C

≤15min.a60Hz(30min.depausa)

Conexión de teléfono 30VCA-75VCA

23-54Hz0-63VCC

Carcasa Aluminiofundidoapresiónnegro(RAL9005)

Calota Policarbonato,naranja,rojo,claro,azuloverde

Tipo de montaje MontajeenparedoMontajedetecho

Entrada de cable 2xprensaestopasM20x1,56-12mm(circuitoprincipal)

5-10mm(circuitotelefónico)

Técnica de conexión Cablerígidooflexibledehasta1,5mm²

Frecuencia de destello/

parpadeo

1-2Hz

Tipo de tono 3Tonos,Unsolotono,DostonosoTrestonosAjustable

coninterruptorDIP

Período de funciona-

miento

≤60min.aTa+60°C;≤15min.a60Hz(30min.de

pausa)

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP66

Autorización PTB04ATEX2012

Peso 1,42kg

Indicador acústico Altavoz

Volumen de tono de

llamada

90dB

datostécnIcos

49

vs1

teléfonos Accesoriosapruebadeexplosiones

Color de la calota Número de

artículo

naranja 410 101 005

rojo 410 102 005

claro 410 104 005

azul 410 105 005

verde 410 106 005

datosdelpedIdo

50

ep1

Accesoriosapruebadeexplosionesteléfonos

Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones•segundoauricularparateléfonointrínsecamenteseguro

yapruebadeexplosiones

•participacióndeotrapersonaenlallamada

•reduccióndelosruidosambientalesfuertesdurantela

llamada

•gradodeprotecciónIP54

•certificadoparazona1y2

•elsetsecomponede

- segundoauricularconreceptordinámico

- cableespiralyprensaestopas

- soporteparafijaciónalteléfono

•usoenatmósferasexplosivasdegas

II2GExiaIICT6GbII2DExiaIIIBT80°CDb-25°C≤Ta≤+60°CZone1,2

Cable de conexión Cablehelicoidal,de2hilos

Carcasa ElastómerodepoliuretanoAzul

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+60°C

Grado de protección IP54

Autorización BVS03ATEXE429

Peso 200g

Auricular de teléfono Auriculardinámico

datostécnIcos

51

ep1

teléfonos Accesoriosapruebadeexplosiones

Descripción Número de

artículo

Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones 410 100 002

datosdelpedIdo

52

hs1

Accesoriosapruebadeexplosionesteléfonos

Setdeauriculares•auricularesintrínsecamentesegurosya

pruebadeexplosiones

•reduccióndelosruidosambientalesfuertes

durantelallamada

•permitelacomunicacióndurantelasactividadesenlas

quesenecesitanlasdosmanos

•certificadoparazona1y2

•usoenatmósferasexplosivasdegas

•elsetsecomponede

- juegodeauricularesconreceptordinámico

- cabledeconexiónde14m

- soporteparafijaciónalteléfono

II2GExibIIBT4GbZone1,2

Cable de conexión Cabledeconexiónde14m

Carcasa otros

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP66

Peso 1,33kg

Micrófono telefónico micrófonoelectretinmediatoconcompensaciónderuido

Auricular de teléfono Auriculardinámico

datostécnIcos

53

hs1

teléfonos Accesoriosapruebadeexplosiones

Descripción Número de

artículo

Setdeauriculares 410 100 001

datosdelpedIdo

54

mtcr

Accesoriosapruebadeexplosionesteléfonos

Relételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones•relételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones

•contactoslibresdepotencialparalaconexiónindividual

dehasta2dispositivosdeseñalesópticasoacústicas

•puentedepausadellamadaajustabledeformaindividual

•gradodeprotecciónaltoIP66

•carcasadepoliésterconductorelectrostáticoreforzado

confibradevidrio

II2GExeibmbIICT4GbII2DExtbIIICT135°CDb-40°C≤Ta≤+70°C

Conexión Tensióndellamadadelaredtelefónicaanalógica,30V

CA...100V(TNV-3)

Impedancia de entrada ≥8,0kΩa20-68Hzy30…100VCA

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidrionegro

Tipo de montaje Cualquiera

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+70°C

Grado de protección IP66

Impedancia de tono de

llamada

≥8kΩ(@30V…100V/20…68Hz)

Peso 1,1kg

Umax=AC250V,Imax=5A

(véaselasinstruccionesdeservicio)

datostécnIcos

55

mtcr

teléfonos Accesoriosapruebadeexplosiones

Descripción Número de

artículo

Relételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones 410 100 100

datosdelpedIdo

56

wst

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoanalógicoresistentealaintemperie•resistentealasdiferenciasdetemperatura,humedad,

aguademar,ácidos,bases,grasas,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP66yresistenciaalosgolpesIK09

•cableespiralreforzadoconaceroparacargasdetrac-

cióngrandes

•carcasarobustaresistentealosgolpes

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,

onshoreyoffshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•pantallaalfanuméricafácildeleer

•programable,carcasaencoloresnegroyrojo

•disponibleversióncomoteléfonodeemergencia

sinteclado/pantalla

Marcación FuncionamientoIMV-MFVajustablemediantemenú

FuncionamientoMFVsegúnrecomendaciónCCITTQ.23

FuncionamientoIWVconrelaciónimpulso-pausa1,5:1o

2:1ajustablemedianteguíademenú

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Carcasa Poliésterreforzadoconfibradevidriorojoonegro

Entrada de cable 1xM20x1,5,2xM20x1,5taponesciegos

Técnica de conexión Hasta4mm²rígido,hasta2,5mm²flexible

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+60°C

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Tecnología analógico

Teclado Tecladometálicoconproteccióncontrahielo,21teclas

conletrasABCparaentradasdenombres

Supresión de ruidos >3dBmediantemicrófonodecuernointegrado

Tensión de alimentación 24VCC-66VCC

Corriente de alimen-

tación

0,015ADC-0,100ADC

datostécnIcos

Tensión alterna de

llamada

24VCA-90VCA(a21-54Hzdefrecuenciadellamada)

30VCA-90VCA(a16,6-54Hzdefrecuenciadellama-

da)

Impedancia de tono de

llamada

>6,0kΩa25Hzy24-90VCA

>4,0kΩa50Hzy24-90VCA

Tecla de consulta Funcióndeflashajustablede40ms-399ms

Hilo W Conexiónparaindicadordellamadasexterno

Peso 5,4kg

Volumen de tono de

llamada

90dB

Pantalla Pantallaalfanuméricade2líneasconpictogramas,

campovisualde78x26mm

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono cápsuladinámicaconbobinadecampodedispersión

paraelacoplamientoinductivodeaudífonos

Soporte para eslinga protecciónparaeslingasajustableintegrada

Cable del auricular cableblindadoreforzadoconacerodeV4A

57

wst

teléfonos Resistentealaintemperie

Type Teclado Pantalla Color de la carcasa

negro rojo

WST1 conteclado conpantalla 410 110 000 410 110 100

WST2 sinteclado sinpantalla 410 120 000 410 120 100

datosdelpedIdo

VS2 LS2 EP2 HS2 TCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

LS2 Setdealtavoces 1,1kg 410 200 003

EP2 Setdesegundoauricular 200g 410 200 002

HS2 Setdeauriculares 410g 410 200 001

TCR Relételefónicotodoonadaresistenteala

intemperie

750g 410 100 200

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

58

wst-mb

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoanalógicoresistentealaintemperie•resistentealasdiferenciasdetemperatura,humedad,

aguademar,ácidos,bases,grasas,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP66yresistenciaalosgolpesIK09

•cableespiralreforzadoconaceroparacargas

detraccióngrandes

•carcasarobustaresistentealosgolpes

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,

onshoreyoffshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•3teclasdemarcadorápidoprogramablesparauna

selecciónrápida

•programable,carcasaencolornegro

•funcionesdeteléfonointeligente

Marcación FuncionamientoIMV-MFVajustablemediantemenú

FuncionamientoMFVsegúnrecomendaciónCCITTQ.23

FuncionamientoIWVconrelaciónimpulso-pausa1,5:1o

2:1ajustablemedianteguíademenú

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidrionegro

Entrada de cable 1xM20x1,5,2xtaponesciegosM20x1,5

Técnica de conexión Hasta4mm²rígido,hasta2,5mm²flexible

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+60°C

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Tecnología analógico

Teclado Tecladometálicoconproteccióncontrahielo,21teclas

conletrasABCparaentradasdenombres,3teclasde

marcaciónrápidaprogramablespermitenmarcarrápi-

damentenúmerosdeemergenciaydeteléfono

datostécnIcos

Supresión de ruidos >3dBmediantemicrófonodecuernointegrado

Tensión de alimentación 24VCC-66VCC

Corriente de alimen-

tación

0,015ADC-0,100ADC

Tensión alterna de

llamada

24VCA-90VCA(a21-90Hzdefrecuenciadellamada)

30VCA-90VCA(a16,6-90Hzdefrecuenciadellama-

da)

Impedancia de tono de

llamada

>6,0kΩa25Hzy24-90VCA

>4,0kΩa50Hzy24-90VCA

Tecla de consulta Funcióndeflashajustablede40ms-399ms

Hilo W Conexiónparaindicadordellamadasexterno

Peso 5,5kg

Volumen de tono de

llamada

90dB

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono cápsuladinámicaconbobinadecampodedispersión

paraelacoplamientoinductivodeaudífonos

Soporte para eslinga protecciónparaeslingasajustableintegrada

Cable del auricular cableblindadoreforzadoconacerodeV4A

59

wst-mb

teléfonos Resistentealaintemperie

Color de la carcasa Número de

artículo

negro 410 150 100

datosdelpedIdo

VS2 LS2 EP2 HS2 TCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

LS2 Setdealtavoces 1,1kg 410 200 003

EP2 Setdesegundoauricular 200g 410 200 002

HS2 Setdeauriculares 410g 410 200 001

TCR Relételefónicotodoonadaresistenteala

intemperie

750g 410 100 200

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

60

wft3

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoanalógicoresistentealaintemperie•paraaplicacionesuniversales,resistentealahumedad

alta,elclimaoceánico,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP65

•carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•carcasaencoloresamarillo,rojo,grisynegro

•opcionalmentedisponibleconcablereforzadooespiral

•modelosconosinpantalla/teclado

•microteléfonoconsoporteestabilizadorparasujeción

•utilizablecomoaparatodemesaodepared

•microteléfonoconsoporteestabilizadorparasujeción

•ampliagamadeaccesorios

Marcación MarcaciónportonossegúnITU-TQ.23

Duracióndeltonoilimitadao90ms

Relaciónpulso/pausaparamarcaciónporpulsos1,5:1

(60/40ms)o2:1(66,7/33,3ms)

Frecuencia de llamada programable:16-68Hz

Línea telefónica

entrante

TCP/La,TCP/Lb

Carcasa Policarbonatonegro,negro/rojo,negro/grisonegro/

amarillo

Tipo de montaje montajeperpendicularenparedoMontajeenmesa

Entrada de cable 1xM20x1,5prensaestopa,1xM20x1,5tapónciego,

2xM12x1,5taponesciegos

Técnica de conexión Cableunifilaromultifilardehasta2,5mm²

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+55°C

Temperatura de funcio-

namiento

-25°Chasta55°C(Pantalla:12:12-10°Chasta+50°C)

datostécnIcos

Grado de protección IP65

Tecnología analógico

Tensión de alimentación 24-66DC

Corriente de alimen-

tación

0,019-0,10A

Tensión alterna de

llamada

30-90VCA

Peso 2,295kg

Volumen de tono de

llamada

95dB

Pantalla Pantallaalfanuméricade2líneasconpictogramas,

campovisualde78x26mm

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono cápsuladinámicacongeneradordecampomagnético

Soporte para eslinga opcional

Cable del auricular Cableenespiral

61

wft3

teléfonos Resistentealaintemperie

Cordón Teclado Pantalla Color de la carcasa Número de

artículo

Cablehelicoidal conteclado sinpantalla negro/rojo 410 310 200

negro/amarillo 410 310 100

negro 410 310 000

negro/gris 410 310 300

conpantalla negro/rojo 410 300 200

negro/amarillo 410 300 100

negro 410 300 000

negro/gris 410 300 300

Cableblindado conteclado sinpantalla negro/rojo 410 330 200

negro/amarillo 410 330 100

negro 410 330 000

negro/gris 410 330 300

conpantalla negro/rojo 410 320 200

negro/amarillo 410 320 100

negro 410 320 000

negro/gris 410 320 300

sinteclado sinpantalla negro/rojo 410 340 200

negro/amarillo 410 340 100

negro 410 340 000

negro/gris 410 340 300

datosdelpedIdo

VS2 TCR TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

TCR Relételefónicotodoonadaresistenteala

intemperie

750g 410 100 200

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVya

laintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubrimientode

polvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVya

laintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVya

laintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVya

laintemperie)

3,5g 410 100 030

STB Soporteparaeslinga 410400900

ac c e so r I os

62

wInd

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoanalógicoresistentealaintemperie•teléfonoanalógicoresistentealaintemperie

paraexterioreseinteriores

•paraaplicacionesuniversales,resistentealahumedad

alta,elclimaoceánico,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP66(cerrado)IP65(abierto)

•carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•puertadeprotecciónamarillaotransparente

•carcasaenuncoloramarillollamativo–

fácilmentereconocible

•modelosconosinteclado

•modeloconseñalizaciónópticadellamadamedianteLED

•paramontajeenpared

•ampliagamadeaccesorios

Marcación MarcaciónportonossegúnITU-TQ.23

Duracióndeltonoilimitadao90ms

Relaciónpulso/pausaparamarcaciónporpulsos1,5:1

(60/40ms)o2:1(66,7/33,3ms)

Línea telefónica

entrante

TCP/La,TCP/Lb

Segunda campana w1,w

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-25°C/+70°C

Carcasa Policarbonatoamarillo

Tipo de montaje montajeperpendicularenpared

Entrada de cable 2xprensaestopasM16x1,5paradiámetrodecablede

5-9mm

Técnica de conexión Cableunifilaromultifilardehasta2,5mm²

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+55°C

Temperatura de funcio-

namiento

-25°Cbis55°C

datostécnIcos

Grado de protección IP66(conpuertadeproteccióncerrada)

Tecnología analógico

Tensión de alimentación 24-66VCC

Corriente de alimen-

tación

0,019-0,10A

Tensión alterna de

llamada

30-90VCAa16-68Hzdefrecuenciadellamada

Impedancia de tono de

llamada

≥6,0kΩa25Hz,≥3,5kΩa50Hz

Tecla de consulta soloconMFV80ms,120ms,600ms

Peso 2,3kg(incl.soporteparateléfono)

Volumen de tono de

llamada

90dBconpuertadeprotecciónabierta,65dBconpuer-

tadeproteccióncerrada

Pantalla sin

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono Cápsuladinámica

Cable del auricular Cableenespiral

63

wInd

teléfonos Resistentealaintemperie

Teclado Puertas de protección Color de la carcasa Número de

artículo

conteclado amarillo amarillo 410 700 100

transparente amarillo 410 700 110

transparente,conindicadordellamadaluminoso amarillo 410 700 200

sinteclado amarillo amarillo 410 710 100

transparente amarillo 410 710 110

datosdelpedIdo

VS2 TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubrimiento

depolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

3,5g 410 100 030

Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

ac c e so r I os

64

wst-Ip

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoVoIPresistentealaintemperie•resistentealasdiferenciasdetemperatura,humedad,

aguademar,ácidos,bases,grasas,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP66yresistenciaalosgolpesIK09

•cableespiralreforzadoconaceroparacargas

detraccióngrandes

•carcasarobustaresistentealosgolpes

•paraaplicacionesexigentesenlaindustria,

onshoreyoffshore

•tecladodeaceroV4Aoptimizadoparausoconguantes

•pantalladepíxelesclimatizadaconretroiluminación

•estructurademenúsinteligenteyfácildeusar

•protocolosestándarH.323,SIP,TSIP,SIPS

•alimentaciónatravésdeEthernetoexterna

65

wst-Ip

Voltaje de la fuente de

alimentación externa

15-57VCCsinoseutilizanlasentradasopcionales

aisladaseléctricamente

21,5-57VCCsiseutilizanlasentradasopcionalesaisla-

daseléctricamente

Requisitos de potencia 13W

Conexión RJ45port(10/100Mbit/s)

Compensación de eco G.168

Carcasa poliésterreforzadoconfibradevidriorojoonegro

Tipo de montaje montajeperpendicularenpared

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+70°C

Grado de protección IP66

Resistencia a impactos IK09

Suministro de corriente PoweroverEthernetsegúnIEEE802.3afoalimentación

externa

Potencia de conmuta-

ción de relé

240VCA-6A

24VCC-6A

32VCC-5A

48VCC-1A

Tecnología VOIP

Protocolo H.323,SIP,TSIPoSIPS

Peso 5kg

Volumen de tono de

llamada

98dB

Pantalla 182x64Pixel

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono Cápsuladinámicacongeneradordecampomagnético

Soporte para eslinga deserie

Información general H.323Version4incl.H.225,H.235,H.245yRASGatekee-

perroutedsignalling,H.450SessionInitationProtocol

(SIP),RTP,SRTP

RTCP Realtimecontrolprotocol-primernivelde"Qualityof

Service"

DTMF H.245"alphanumeric"o"singletype"

Características de VoIP H.245fastconnectEn-blockdialingoverlappedsending

Cifrado Contraseñacifrada-AutenticaciónsegúnH.235

Quality of Service PriorizacióndepaquetesIPvíaTOSyDiffserv,

PrioridadVLANsegúnIEEE802.1p/802.1p

Códecs de voz G.711A-law/µ-law(64kbps),G.729A(16kbps)

datostécnIcos

teléfonos Resistentealaintemperie

Acceso atravésdenavegadorwebconHTML

protegidoporcontraseñaconautenticaciónsegura

Conexiones para locali-

zación de averías

Archivosderegistroyhuella,indicacionesdeestadode

interfacesypruebasdeconexióndepingparaProtocolo

deInternetEnvíodetrapsSNMP

Actualización Grabaciónylecturadelaconfiguración,actualización

delcódigodearranqueyelfirmwaremediantecargade

archivoHTMLyactualizaciónautomáticaconservidor

deactualización

DSL Zugang ProtocoloPPPoE

VPN TunelizaciónconcifradoPPTPconMPPE

NAT NeworkAdressTranslation-paralatraduccióndedirec-

cionesIPoficialesendireccionesnooficialesyviceversa

DHCP Dynamichostconfigurationprotocol-Ajustesdela

interfazIP

ICMP Internetcontrolmessageprotocol-parapruebasde

ping

Generación de tono de

llamada

Generacióndetonodellamadaautomáticadeacuerdo

conlanormaeuropeayestadounidense

Transmisión de llamada Transferenciadellamada,entodaslasvarianteshabi-

tuales:con/sinconsulta,antes/despuésdecontestar,

etc.

Desvío de llamada Desvío/redireccióndellamada

Parada Retención/recuperacióndellamada

Llamada en espera Llamadaenespera,conlaseñalizacióncorrespondiente

alparticipantequellama

Mensaje Indicadorenelteléfonodequehayunmensaje

Pick-up Indicadorenelteléfonodequesepuedecontestaruna

llamada

Lista pick-up Indicadorenelteléfonodequéllamadassepueden

contestar

Name Display paralaseñalización,quénombresedebemostrar

Rellamada Finalizacióndellamada,contodaslasvarianteshabitua-

lescomorellamadaencasode"Ocupado"yrellamada

encasode"Libre"

Conferencia con3participantes,tambiénconparticipantesexternos

Identificación de núme-

ros de llamada

paralaseñalizaciónseparadadenúmerosdeteléfonoo

gruposdenúmeros

Registro múltiple máximo6registros

Guía telefónica Disponibilidadautomáticadetodoslosregistrosenel

directoriodeteléfonoscentral,integracióndebasesde

datosexternasatravésdeLDAP

Hora informacióndetiempoexactamedianteaccesoal

servidordehora

66

wst-Ip

Cordón Contacto de relé Módulo Switch LAN Color de la carcasa

negro rojo

Cableblindado sincontactoderelé conmóduloswitchLAN 410 130 100 410 130 110

sinmóduloswitchLAN 410 130 000 410 130 010

concontactoderelé conmóduloswitchLAN 410 130 300 410 130 310

sinmóduloswitchLAN 410 130 200 410 130 210

datosdelpedIdo

VS2 HS2 TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

HS2 Setdeauriculares 410g 410 200 001

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubri-

mientodepolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio

(PRFV)

40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUV

yalaintemperie)

3,5g 410 100 030

ac c e so r I os

wst-Ip

Resistentealaintemperieteléfonos

67teléfonos Resistentealaintemperie

68

wft3-Ip

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoVoIPresistentealaintemperie•teléfonoVoIPcondiseñoeleganteyresistente

alaintemperie

•paraaplicacionesuniversales,resistentealahumedad

alta,elclimaoceánico,etc.

•gradodeprotecciónaltoIP65

•carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•carcasaencoloresamarillo,rojo,grisynegro

•utilizablecomoaparatodemesaodepared

•estructurademenúsinteligenteyfácildeusar

•protocolosestándarH.323,SIP,TSIP,SIPS

•alimentaciónatravésdeEthernet

•opcionalmentedisponibleconcablereforzadooespiral

•tecladoretroiluminado/pantallaLCDdepíxeles

retroiluminada

•menúmultilingüe

•microteléfonoconsoporteestabilizadorparasujeción

69

Conexión 2xpuertosRJ4510/100BASE-TEthernetLan

Compensación de eco G.168

Carcasa Policarbonatonegro,negro/rojo,negro/grisonegro/

amarillo

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP65

Suministro de corriente PoweroverEthernetsegúnIEEE802.3af

Tecnología VOIP

Peso 2,3kg

Volumen de tono de

llamada

95dB

Pantalla 128x64Pixel

Información general H.323Version4incl.H.225,H.235,H.245yRASGatekee-

perroutedsignalling,H.450SessionInitationProtocol

(SIP),RTP,SRTP

RTCP Realtimecontrolprotocol-primernivelde"Qualityof

Service"

DTMF H.245"alphanumeric"o"singletype"

Características de VoIP H.245fastconnectEn-blockdialingoverlappedsending

Cifrado Contraseñacifrada-AutenticaciónsegúnH.235

Quality of Service PriorizacióndepaquetesIPvíaTOSyDiffserv,

PrioridadVLANsegúnIEEE802.1p/802.1p

Códecs de voz G.711A-law/µ-law(64kbps),G.723.1(5,3kbps),G.729A

(16kbps)

Acceso atravésdenavegadorwebconHTML

protegidoporcontraseñaconautenticaciónsegura

Conexiones para locali-

zación de averías

Archivosderegistroyhuella,indicacionesdeestadode

interfacesypruebasdeconexióndepingparaProtocolo

deInternetEnvíodetrapsSNMP

datostécnIcos

wft3-Ip

teléfonos Resistentealaintemperie

Cordón Color de la carcasa Número de

artículo

Cablehelicoidal negro/rojo 410 350 200

negro 410 350 000

negro/gris 410 350 300

negro/amarillo 410 350 100

Cableblindado negro/rojo 410 360 200

negro 410 360 000

negro/gris 410 360 300

negro/amarillo 410 360 100

datosdelpedIdo

Type Tipo de accesorios Número de

artículo

STB Soporteparaeslinga 410400900

RJ45 conectorLANresistentealaintemperie 410410900

ac c e so r I os

Actualización Grabaciónylecturadelaconfiguración,actualización

delcódigodearranqueyelfirmwaremediantecargade

archivoHTMLyactualizaciónautomáticaconservidor

deactualización

DSL Zugang ProtocoloPPPoE

VPN TunelizaciónconcifradoPPTPconMPPE

NAT NeworkAdressTranslation-paralatraduccióndedirec-

cionesIPoficialesendireccionesnooficialesyviceversa

DHCP Dynamichostconfigurationprotocol-Ajustesdela

interfazIP

ICMP Internetcontrolmessageprotocol-parapruebasde

ping

Generación de tono de

llamada

Generacióndetonodellamadaautomáticadeacuerdo

conlanormaeuropeayestadounidense

Transmisión de llamada Transferenciadellamada,entodaslasvarianteshabi-

tuales:con/sinconsulta,antes/despuésdecontestar,

etc.

Desvío de llamada Desvío/redireccióndellamada

Parada Retención/recuperacióndellamada

Llamada en espera Llamadaenespera,incluyendoseñalizacióndelainfor-

macióndellamadadeconsulta

Mensaje Indicadorenelteléfonodequehayunmensaje

Name Display paralaseñalización,quénombresedebemostrar

Conferencia con3participantes,tambiénconparticipantesexternos

Identificación de núme-

ros de llamada

muestraelnúmerodelallamadaentrante

Registro múltiple máximo6registros

Guía telefónica local,integraciónobasededatosexterna

Hora informacióndetiempoexactamedianteaccesoal

servidordehora

70

wInd-Ip

Resistentealaintemperieteléfonos

teléfonoVoIPresistentealaintemperie•Parausouniversal,resistenteanivelesdehumedadam-

bientalaltos,climamarino,etc.

•ElevataprotezioneIP66(estanco)eIP65(abierto)

•Carcasadepolicarbonatoresistenteagolpes

•Puertadeseguridadtransparente,colordelacarcasa

llamativo

•ProtocoloestándarSIP(RFC3261)

•contactodereléintegrado

•conseñalizaciónópticaLEDdellamada

•AlimentaciónmedianteEtherneto24-48VCC

•Segundoavisadoróptico-acústicoconectable

•paramontajemural

Requisitos de potencia 1,3W

Conexión RJ45port(10/100Mbit/s)

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-40°C/70°C

Carcasa Policarbonatoamarillo

Tipo de montaje Cualquiera

Entrada de cable 2xprensaestopasM16x1,5paradiámetrodecablede

5-9mm

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+55°C

Grado de protección IP65&IP66

Suministro de corriente PoweroverEthernetsegúnIEEE802.3afo24-48VCC

Potencia de conmuta-

ción de relé

Biszu30VCAoder60VCC

2A<30VCC

1A<30VCC

1A<30VCA

Tecnología VOIP

Protocolo SIP

Peso 2,3kg(incl.soporte)

Volumen de tono de

llamada

90dBPuertaabierta:~90dB(A)en1m;Puertacerrada:

~65dB(A)en1m

Micrófono telefónico Micrófonoelectret

Auricular de teléfono Cápsuladinámica

datostécnIcos

71

wInd-Ip

teléfonos Resistentealaintemperie

Color de la carcasa Número de

artículo

amarillo 410 750 000

datosdelpedIdo

VS2 TH1 TH2

Type Tipo de accesorios Color Material de la carcasa Peso Número de

artículo

VS2 Indicadordellamadasacústico-luminoso negro(RAL9005)naranja 935g 410 201 005

negro(RAL9005)rojo 935g 410 202 005

negro(RAL9005)claro 935g 410 204 005

negro(RAL9005)azul 935g 410 205 005

negro(RAL9005)verde 935g 410 206 005

TH1 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo(RAL1023) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 012

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 008

Armazóninferior(chapadeacero,recubrimiento

depolvo)

17kg 410 100 011

Metal 35kg 410 100 006

rojo(RAL3020) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 014

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 015

Metal 35kg 410100009

naranja(RAL2000) PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

30kg 410 100 013

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) 40kg 410 100 007

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 40kg 410 100 010

TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono amarillo PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyala

intemperie)

3,5g 410 100 030

Aceroinoxidable 3,5g 410 100 020

ac c e so r I os

72

vs2indicadordellamadasluminosoyacústicoresistentealaintemperie

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

•avisadordellamadasacústicoresistentealaintemperie

•variostiposdetono/frecuenciasdetonosconfigurables

•carcasadealuminiofundidoapresión

•gradodeprotecciónaltoIP66

•alimentacióndetensióndesdelaredeléctrica(230VCA)

•usouniversalenentornosdifíciles

•paraunamejornotificacióndellamadas

•5coloresdecajaprotectoraparaelegir

Indicador luminoso Tuboxenónestroboscópicocon3J230VCA+/-10%

Puenteo de pausa entre

llamadas

4s

Frecuencia de llamada 16-54Hz

Impedancia de entrada bei25HzZ≥8kΩ

bei50HzZ≥4kΩ

Duración de la pausa ≥30min.

Carcasa Aluminiofundidoapresiónnegro(RAL9005)

Calota Policarbonato,naranja,rojo,claro,azuloverde

Tipo de montaje Montajeenpared

Entrada de cable 2xM20x1,5,5-9mm

Técnica de conexión Cablerígidooflexibledehasta1,5mm²

Frecuencia de destello/

parpadeo

2-4Hz

Tipo de tono 4Tonos,DostonosoTrestonosconinterruptorDIP

seleccionable

datostécnIcosPeríodo de funciona-

miento

≤30min.

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP66

Tensión de alimentación 0VCC-48VCC

48VCC-63VCC

Tensión alterna de

llamada

24VCA-85VCA

24VCA-80VCA

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 935g

Indicador acústico Discopiezoeléctrico

Volumen de tono de

llamada

95dB

73

vs2

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Color de la calota Número de

artículo

naranja 410 201 005

rojo 410 202 005

claro 410 204 005

azul 410 205 005

verde 410 206 005

datosdelpedIdo

74

Ic

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

estaciónIntercomanalógicaresistentealaintemperie•EstaciónIntercomanalógicaconfunciónmanoslibresy

carcasadeaceroinoxidable

•Proteccióncontravandalismo,sinreceptor

•Integrableencentralitasprivadasanalógicas

•Elreléintegradoconectavariostiposdeindicación

(p.ej.cierredepuertas,señalización,etc.)

•Modeloscon1o3teclasdemarcaciónrápida

•Carcasaparamontajeensuperficieotraspanel

•Indicadordellamadaintegrado

•GradodeprotecciónaltoIP66

•Cubierta/contactoantisabotajeintegrado

Temperatura de funcio-

namiento

-40°C/+60°C

Grado de protección IP66

Volumen de tono de

llamada

80 dB

datostécnIcos

75

Ic

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Descripción Carcasa Número de artículo

EstaciónIntercomICresistentealaintemperie,1Tecla,conCarcasa con 410 500 000

EstaciónIntercomICresistentealaintemperie,1Tecla,sinCarcasa sin 410 500 100

EstaciónIntercomICresistentealaintemperie,3Teclas,conCarcasa con 410 510 000

EstaciónIntercomICresistentealaintemperie,3Teclas,sinCarcasa sin 410 510 100

datosdelpedIdo

76

ep2

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

setdesegundoauricularresistentealaintemperie•participacióndeotrapersonaenlallamada

•reduccióndelosruidosambientalesfuertesdurantela

llamada

•gradodeprotecciónIP54

•elsetsecomponede-segundoauricular

conreceptordinámico

- cableespiralyprensaestopas

- soporteparafijaciónalteléfono

Cable de conexión Cablehelicoidal,de2hilos

Carcasa ElastómerodepoliuretanoAzul

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP54

Peso 200g

Auricular de teléfono Auriculardinámico

datostécnIcos

77

ep2

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Descripción Número de

artículo

Setdesegundoauricular 410 200 002

datosdelpedIdo

78

hs2

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

Setdeauricularesresistentealaintemperie•auricularesresistentesalaintemperie

•reduccióndelosruidosambientalesfuertes

durantelallamada

•permitelacomunicaciónduranteactividades

conlasdosmanos

•elsetsecomponede

- juegodeauricularesconreceptordinámico

- cabledeconexiónde14m

- soporteparafijaciónalteléfono

Cable de conexión Cabledeconexiónde14m

Carcasa otros

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Temperatura de funcio-

namiento

-10°C/+55°C

Grado de protección IP66

Peso 410g

Micrófono telefónico micrófonoelectretinmediatoconcompensaciónderuido

Auricular de teléfono Auriculardinámico

datostécnIcos

79

hs2

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Descripción Número de

artículo

Setdeauriculares 410 200 001

datosdelpedIdo

80

ls2 wetterfestesLautsprecherset•altavozresistentealaintemperieconcarcasadeplástico

•parareproducirlaseñaldelallamadaydelaconversa-

cióntelefónica

•volumenajustable,gradodeprotecciónaltoIP66

•elsetsecomponede - altavozdinámico

- prensaestopasparaintroducirelcable

delaltavozenelteléfono

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

Carcasa Poliamida12negro(RAL9005)

Tipo de montaje MontajeenparedoMontajedetecho

Entrada de cable PrensaestopaM20x1,5

Técnica de conexión bis2,5mm²

Temperatura de funcio-

namiento

-25°C/+60°C

Grado de protección IP54

Grado de protección

contra el contacto

II

Peso 1,1kg

Indicador acústico Altavoz

Volumen de tono de

llamada

93dBVolumendetonodellamada/Telefoníaporalta-

voz/Manoslibresde81dB

Capacidad de carga

nominal

0,300W

Impedancia nominal 45Ω

datostécnIcos

81

ls2

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Descripción Número de artículo

setdealtavocesresistentealaintemperie 410 200 003

datosdelpedIdo

82

tcr

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

relételefónicotodoonadaresistentealaintemperie•relételefónicotodoonadaresistentealaintemperie

•contactodeconmutaciónlibredepotencialparalaacti-

vacióndeundispositivodeseñalesópticasoacústicas

•carcasadealuminiorobusta,gris

•puentedepausadellamadaytensióndecambiode

llamadaajustablesdeformaindividual

•gradodeprotecciónIP55

Temperatura de trans-

porte/almacenamiento

-30°C/+70°C

Tipo de montaje Cualquiera,preferentementeprensaestopanoenla

partesuperior

Período de funciona-

miento

100 %

Temperatura de funcio-

namiento

-20°C/+60°C

Grado de protección IP55

Grado de protección

contra el contacto

I

Peso 750g

datostécnIcos

83

tcr

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Descripción Número de

artículo

Relételefónicotodoonadaresistentealaintemperie 410 100 200

datosdelpedIdo

84

th1

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

Cubiertasinsonorizantesdeteléfono•adecuadoparatodoslostiposdeteléfonos

•paraunamayorclaridaddelasconversacionestelefóni-

casencondicionesambientalesruidosas

•revestimientointeriordechapadeaceroperforada

•excelenteaislamientoacústico>25dB(A)en1m

•diferentescoloresdecarcasa

•materialesdelacarcasadisponibles

•plásticoreforzadoconfibradevidrio

•PVC–plástico,resistentealaintemperie

ylaradiaciónUV

•chapadeacerogalvanizado,conrecubrimientodepolvo

•aceroinoxidable

•armazóninferiordisponibleopcionalmente

Aislamiento acústico bis25db(A)in1m

Material de aislamiento RockwoolRAF-SE

Carcasa Chapadeacerogalvanizado,Aceroinoxidable,plástico

reforzadoconfibradevidrio(PRFV),Plástico(PVC

rígido,resistentealaradiaciónUVyalaintemperie)

yArmazóninferior(chapadeacero,recubrimientode

polvo)amarillo(RAL1023),naranja(RAL2000),rojo(RAL

3020)oAceroinoxidable

Peso 35kg

datostécnIcos

85

th1

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Type Material de la carcasa Color de la carcasa Número de

artículo

TH1 PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyalaintemperie) naranja 410 100 013

amarillo 410 100 012

rojo 410 100 014

Aceroinoxidable Aceroinoxidable 410 100 010

plásticoreforzadoconfibradevidrio(PRFV) naranja 410 100 007

amarillo 410 100 008

rojo 410 100 015

Metal amarillo 410 100 006

rojo 410100009

TH1C Armazóninferior(chapadeacero,recubrimientodepolvo) amarillo 410 100 011

datosdelpedIdo

86

th2

Accesoriosresistentealaintemperieteléfonos

Cubiertainsonorizantedeteléfono•Carcasadeproteccióndelteléfonoparaaplicacionesexterioreseinteriores

•Paralaproteccióndelteléfonodefenómenosmeteorológicos(lluvia,nieve,suciedad,polvo,etc.)

•Varioscoloresdecarcasa

Carcasa PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyalaintem-

perie)yAceroinoxidableamarillo

Peso 3,5g

datostécnIcos

87

th2

teléfonos Accesoriosresistentealaintemperie

Type Material de la carcasa Número de

artículo

TH2-P PVC(plástico(resistentealaradiaciónUVyalaintemperie) 410 100 030

TH2-S Aceroinoxidable 410 100 020

datosdelpedIdo

88 Informacióntécnicageneral

GradosdeprotecciónLos grados de protección, que se rigen por la nor-ma EN 60529, proporcionan información sobre el grado de protección de equipos eléctricos (en nuestro caso, equipos de señalización) contra los efectos de cuerpos extraños sólidos y contra la penetración de líquidos a través de la carcasa o las cubiertas.

Los grados de protección se indican mediante una abreviatura que se compone de las dos letras indicativas IP, siempre constantes, y dos dígitos que codifican el grado de protección. Los grados de protección más habituales en los productos de Auer Signal son IP 65, IP 66 y IP 67.

La siguiente tabla proporciona un resumen del significado y la composición de los números de los grados de protección IP:

IP66 IP67IP65

PrimerdígitoProtección contra cuerpos extraños

SegundodígitoProtección contra líquidos

0 nIngunaproteccIón

Ningunaprotecciónespecialdelaspersonascontra

elcontactodirectoconpiezasactivasomóviles;ninguna

proteccióndelequipocontralapenetracióndecuerpos

extrañossólidos

1 proteccIóncontracuerpos

extrañosgrandes

Proteccióncontralapenetracióndecuerposextraños

sólidosconundiámetrosuperiora50mm–p.ej.el

contactodelamano

1 proteccIóncontragotas

deagua- vertIcal

Lasgotasdeaguaquecaenverticalmentenodeben

ocasionarningúndaño.

2 proteccIóncontracuerpos

extrañosmedIanos

Proteccióncontralapenetracióndecuerposextraños

sólidosconundiámetrosuperiora12mm,p.ej.dedosde

lamano

2 proteccIóncontragotas

deagua- oblIcuo

Lasgotasdeaguaquecaenoblicuamenteconunángulo

máximode15gradosrespectoalaverticalnodeben

ocasionarningúndaño

3 proteccIóncontracuerpos

extrañospequeños

Proteccióncontralapenetracióndecuerposextraños

sólidosconundiámetrode2,5mm–p.ej.herramientas,

alambres

3 proteccIóncontra

aguarocIada

Lasgotasdeaguaquecaenoblicuamenteconun

ángulomáximode60gradosrespectoalaverticalno

debenocasionarningúndaño

4 proteccIóncontracuerpos

extrañosgranulares

Proteccióncontralapenetracióndecuerposextraños

sólidosconundiámetrodemásde1mm–p.ej.

herramientasfinas,pequeñosalambres

4 proteccIóncontra

salpIcadurasdeagua

Elaguaquesalpicacontraelequipoprocedentede

todasdireccionesnodebeocasionarningún

daño.

0 nIngunaproteccIón

e s p e c I a l

89

5 proteccIóncontra

sedImentosdepolvo

Proteccióncompletacontrasedimentosdepolvo:La

penetracióndepolvonoseevitacompletamente,pero

noperjudicaelfuncionamientodelequipo.

5 proteccIóncontrachorros

deagua

Unchorrodeaguaprocedentedecualquier

direcciónnodebeocasionarningúndaño.

6 proteccIóncontra

entradadepolvo

Proteccióncompletacontralapenetracióndepolvo

6 proteccIóncontraInundacIón

Elaguanodebepenetrarenelequipoencasode

inundacióntemporalencantidadesquepuedan

ocasionarundaño.

7 proteccIóncontraInmersIón

temporalenagua

Elaguanodebepenetrarencantidadesquepuedan

ocasionarundañocuandoelequiposesumergeenagua

bajolascondicionesdepresiónytiempoespecificadas.

8 proteccIóncontraInmersIón

duraderaenagua

Elaguanodebepenetrarencantidadesquepuedan

ocasionarundañocuandoelequiposesumergeenagua.

NormasymarcasdeconformidadcertIf IcacIónul

Debido a la presencia global de Auer Signal, la mayoría de equipos de señalización de Auer están certificados según la norma UL.

Como miembro del programa «Client Test Data», Auer Signal también está autorizado para realizar las pruebas relativas a UL en su propio laboratorio. UL reconoce los resultados de estas pruebas de momento, pero realiza también pruebas repetidas periódicamente para verificar la calidad de los resultados.

UL es la certificación localmente establecida para dispositivos especialmente en el mercado nortea-mericano. Una certificación UL, especialmente fue-ra del espacio norteamericano, no es ninguna exi-gencia. Sin embargo, un usuario de un dispositivo con certificación UL puede estar seguro de que

este obedece a un estándar de seguridad muy alto, ya que UL se concentra más exhaustivamente en aspectos relativos a la seguridad que las normas europeas.

La certificación UL requiere pruebas de disposi-tivo por parte de probadores cualificados y envía inspectores al fabricante de los dispositivos cuatro veces al año en el marco del servicio de seguimiento, para asegurarse de que se cum-plen los métodos de producción prescritos y las especificaciones de materiales.

Si aparece una C antes de la marca UL, esto sig-nifica que el dispositivo también ha sido probado de acuerdo con las normas de la CSA (Canadian Standards Association) y está certificado para el mercado canadiense.

datostécnI -

c o s

90 Lasiguientelistaexplicalas

clasificacionesdedispositivossegúnUL:

Tipo1Usoprincipalmenteenzonasinteriores,proteccióncontra

elcontactoconeldispositivocerradoycontrauna

cantidadlimitadadepolvo/suciedad

Tipo 2Usoenzonasinteriores,protecciónadecuadacontra

unacantidadlimitadadeaguaypolvo

Tipo 3Usoenzonasexteriores,proteccióncontraelpolvoyla

lluviatransportadosporelviento;eldispositivonose

veafectadoporlaformacióndeunacapadehieloenla

carcasa.

Tipo 3RUsoenzonasexteriores,proteccióncontralalluvia;el

dispositivonoseveafectadoporlaformacióndeuna

capadehieloenlacarcasa.

Tipo 4Usoenzonasinterioresoexteriores,proteccióncontrala

lluvia,salpicadurasychorrosdirigidosdeagua;no

seveafectadoporlaformacióndeunacapade

hieloenlacarcasa.

m a r ca d o c eCon el marcado CE el fabricante manifiesta en una declaración de conformidad que se han cum-plido todas las directivas europeas aplicables y los requisitos de seguridad contenidos en las mismas.

atexEl logotipo ATEX proporciona información acerca de que un producto está aprobado para su uso en áreas con riesgo de explosiones conforme a la directiva europea ATEX. El propio producto muestra en la etiqueta un número de homologa-ción y los datos exactos de certificación.

asInterfaceEl logotipo AS-INTERFACE pone de manifiesto que un producto es apto para la integración en un sistema de bus de campo AS-Interface.

Tipo 4XUsoenzonasinterioresoexteriores,proteccióncontra

lalluvia,salpicadurasychorrosdirigidosdeagua;no

seveafectadoporlaformacióndeunacapadehielo

enlacarcasa;resistentealacorrosión.

Tipo 6Usoenzonasinterioresoexteriores,proteccióncontra

penetracióndeaguaduranteunainmersióntemporal

ounainundacióndeprofundidadlimitada.Noseve

afectadoporlaformacióndeunacapadehieloexterna

enlacarcasa.

Tipo 12Usoenzonasinteriores,proteccióncontrapolvo,

suciedad,fibrasvolantes,goteodeaguaycondensación

externadelíquidosnocorrosivos.

Tipo 13Usoenzonasinteriores,proteccióncontralapelusa,

lafiltracióndepolvo,lacondensaciónexternaylas

salpicadurasdeagua,aceiteylíquidosnocorrosivos.

91LosequiposExprotegenenatmósferascongases,vapo-res,nieblaopolvos inflamables.

AuerSignaldesarrollólas

primerasindicacionesa

pruebadeexplosioneshace

uncuartodesiglo.

datostécnI -

c o s

92

La cartera de productos incluye indicadores luminosos, luminosos-acústicos y acústicos a prueba de explosiones. También se venden con éxito en el mercado mundial teléfonos a prueba de explosiones desde hace más de 25 años.

acercadelaproteccIón

contraexplosIones

En la industria química y petroquímica, así en la extracción como en el procesamiento de petroleo y gas natural, al igual que en muchos otros sectores industriales que tienen que ver con la fabricación, el procesamiento, el transporte o el almacenamiento de gases, líquidos y polvos inflamables, se forman gases, vapores, niebla y polvos inflamables. Estos gases se combinan con el oxígeno en la atmósfera. Con esta combinación se genera una atmósfera potencial-mente explosiva, cuya ignición puede producir explosiones que pueden causar graves daños perso-nales y materiales.

Por lo general, para que se produzca una explosión son necesarios tres elementos, que también están representados en el símbolo con validez interna-cional del triángulo de explosión:

I n d I cac I o n e s a p r u e ba

d e e x p lo s I o n e s

Si una industria está relacionada con una atmósfera potencialmente explosiva, deben identificarse y desconectarse todas las posibles fuentes de ignición. Puesto que una luz de señali-zación normal en una atmósfera potencialmente explosiva podría provocar una explosión en caso de fallo, en estos ambientes solo deben utili-zarse las denominadas indicaciones a prueba de

explosiones (equipos Ex). La suposición evidente de que una indicación a prueba de explosiones estaría protegida contra las consecuencias de una explosión también es errónea. Más bien, la indicación Ex no puede constituir una fuente de ignición en caso de fallo, por lo tanto no puede causar una explosión en el exterior del equipo Ex.

normatIvasparaIndIcacIones

a p r u e ba d e e x p lo s I o n e s

Para evitar los riesgos de explosión existen las normativas de protección correspondientes en forma de leyes, reglamentos y normas, que deberían garantizar un alto nivel de seguridad. La UE ha desarrollado con la Directiva 9/94/EG la Directiva ATEX (actualmente 2014/34/EU). La Directiva ATEX, que se deriva de la francesa «atmosphère explosible», ha unificado las diferentes normativas existentes anteriormente.

certIf IcacIónde IndIcacIonesa

p r u e ba d e e x p lo s I o n e s

Las indicaciones a prueba de explosiones según la Directiva ATEX deben ser probadas y certificadas por autoridades e institutos de pruebas indepen-dientes antes de su producción y su venta (p. ej. PTB Braunschweig, DMT Essen, etc.).

desIgnacIónyclas If IcacIón

d e I n d I cac I o n e s a p r u e ba

d e e x p lo s I o n e s

A continuación le proporcionamos un resumen de las designaciones de la clasificación de las indica-ciones a prueba de explosiones típicos de Auer Signal y explicamos los significados subyacentes:

oxígen

o

fuented

e

IgnIcIón

sustancIas I n f l am a b le s

93

Marcadodelosequiposeléctricosdeacuerdo

conlaDirectiva ��������EU – ATEX

Áreasconriesgo deexplosiónporpolvo

1 5

2

3

4

0102 II2DtDT80 °C1 2 3 4 5

c o n f o r m I da d c o n

dIrectIva(s)delaue

temperaturasuperf IcIal

máxImapermIt Ida

centrode

p r u e bas o f I c I a l

clasesygrupossegúnnec500:

polvos,pelusasyf Ibrast íp Icos0102Centro de pruebas País Número de identificación

TÜV-A Austria 0408

PTB Alemania 0102

EXAM Alemania 0158

ClaseII ClaseIII

Polvodemetal/GrupoE

Fibras/PelusasPolvodecarbón/GrupoF

Polvogranular/GrupoG

Sustancias inflamables

Comportamiento temporal de las sustancias inflamables en la zona de riesgo

Distribución de las áreas con riesgo de explosión

Marcado requerido del equipo utilizable según CENELEC

CENELEC/IEC US NEC 505 US NEC 500 Grupo de dispositivos Categoría de dispositivos

Polvos presentedemodopermanente,oporunespaciodetiempoprolongado, ofrecuentemente

Zona20 --- ClaseIIDivisión1

II 1D

seformanocasionalmente Zona21 --- II 2D(o1D)

noesprobablequeseformen,ycuandolohacen,soloraramenteoporperiodosdetiempobreves

Zona22 --- II 3D(o2Do1D)

Polvo --- MineríaMinería

------

Minería---

II

M1M2(oM1)

Grado de protección contra ignición

Símbolo Marca-do

Principio de protección Zona CENELECIECFM/UL

Aplicación

requisitosgenerales todaslasdeClase2,Div.1/2

IEC61241-0UL1604

todaslasaplicaciones

Protecciónmediantecarcasa

tD Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuentedeignición,hayunlímitedetemperatura.

20,21o2220,21o22ClaseII,Div.1

EN50281-1-1IEC61241-1-1UL1203

Equiposdeconmutación,controlyseñalización,lámparas,motores,cajasdederivaciónyconexiones,carcasas

Presurización pD Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuentedeignición.

21o2221o22ClaseII,Div.1/2

EN50281-4IEC61241-2NFPA496

Armariosdedistribuciónydecon-trol,motores,equiposdemediciónyanálisis,computadoras

Seguridadintrínseca iD Limitacióndeenergíadechispasytemperaturas

20,21o2220,21o22ClaseII,Div.1

EN50281-5IEC61241-11FM3610/UL913

Sistemasdemedición,controlyregulación,sensores,actuadores,instrumentación

Encapsulado mD Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuente deignición.

20,21o2220,21o22---

EN50281-6IEC61241-18

Bobinasderelésymotores,electrónica,válvulasdesolenoide,sistemasdeconexión

noinflamable [NI] Prevencióndechispasytemperaturas

ClaseII,Div.1 FM3611/UL1604

apruebadepolvo Excluidalatransmisióndeunaexplosiónhaciaelexterior

ClaseII,Div.2 FM3611/UL1604

II2D condIcIonesenáreasconr IesgodeexplosIón

gradosdeproteccIóncontraIgnIcIóntD

T80 °C

datostécnI -

c o s

94

1 4

52

3

8

0102 II2GEExdeIICT61 2 3 4 5 6 7 8

c o n f o r m I da d c o n

dIrectIva(s)delauesegúnlad IrectIva94/9/eg(atex)

equIpoaprueba

d e e x p lo s I o n e s

c o n f o r m I da d c o n

dIrectIva(s)delaue0102

Sustancias inflamables

Comportamiento temporal de las sustancias inflamables en la zona de riesgo

Distribución de las áreas con riesgo de explosión

Marcado requerido del equipo utilizable según CENELEC

CENELEC / IEC US NEC 505 US NEC 500 Grupo de dispositivos Categoría de dispositivos

Gases,vapores

presentedemodopermanente,oporunespaciodetiempoprolongado, ofrecuentemente

Zona0 ClaseIZona0

ClaseIDivisión1

II 1G

seformanocasionalmente Zona1 ClaseIZona0

II 2G(o1G)

noesprobablequeseformen,ycuandolohacen,soloraramenteoporperiodosdetiempobreves

Zona2 KlasseIZona0

ClaseIDivisión2

II 3G(o2G o1G)

Metano --- MineríaMinería

------

Minería---

II

M1M2(oM1)

II2G

T6

condIcIonesenáreasconr IesgodeexplosIón

clasesdetemperaturaytemperaturasuperf IcIalmáxIma

admIs Ibledelequ Ipocenelec/Iec/nec 505undnec 500

Marcadodelosequiposeléctricosde

acuerdoconlaDirectiva ���� – ATEX

Áreasconriesgodeexplosiónporgas

E

Ex

450° C300° C200° C135° C100° C85° C 0° CCENELEC IEC NEC505

T1

T1

T2

T2

T3

T3

T4

T4

T5

T5

T6

T6

clasesygrupossegúnnec500:

gasest íp Icos

Clase I Minería

Acetileno/ClaseA

MetanoHidrógeno/ClaseB

Etileno/ClaseC

Propano/ClaseD

Centro de pruebas País Número de identificación

TÜV-A Austria 0408

PTB Alemania 0102

EXAM Alemania 0158

95

6

7

Grado de protección contra ignición

Símbolo Marca-do

Principio de protección Zona CENELECIECFM/UL

Aplicación

requisitosgenerales todaslasdeClase EN60079-0IEC60079-0FM3600/UL2279

todaslasaplicaciones

envolventeantideflagrante

EexdExdAExd

Excluidalatransmisióndeunaexplosiónhaciaelexterior

1o21o2

EN50018IEC60079-1FM3615/UL2279

Equiposdeconmutación,controlyseñalización,sistemasdecontrol,motores,electrónicadepotencia

seguridadaumentada EExeExeAExe

Prevenirchispasytemperaturas

1o21o2Clase1,Zona1

EN50019IEC60079-7FM3600/UL2279

Cajasdederivaciónydistribución,carcasas,motores,lámparas,terminales

Seguridadintrínseca EExiExi[IS]

Limitacióndeenergíadechispasytemperaturas

0,1o20,1o2ClaseI,Div.1

EN50020,EN50039IEC60079-11FM3610/UL2279

Sistemasdemedición,controlyregulación,sensores,actuadores,instrumentación

Presurización EExpExp

Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuentedeignición.

1o21o2ClaseI,Div.1/2

EN50016IEC60079-2FM3620/NFPA496

Armariosdedistribuciónydecon-trol,motores,equiposdemediciónyanálisis,computadoras

Encapsulado EExmExmAExm

Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuente deignición.

1o21o2ClaseI,Zona1

EN50028IEC60079-18FM3600/UL2279

Bobinasderelésymotores,electrónica,válvulasdesolenoide,sistemas deconexión

Inmersiónenaceite EExoExoAExo

Laatmósferaexplosivasemantienelejosdelafuentedeignición.

1o21o2ClaseI,Zone1

EN50015IEC60079-6FM3600/UL2279

Transformadores,relés,secuenciadores,equiposdeconmutación

Rellenopulverulento EExqExqAExq

Excluidalatransmisióndeunaexplosiónhaciaelexterior

1o21o2ClaseI,Zona1

EN50017IEC60079-5FM3600/UL2279

Transformadores,relés,condensadores

Gradodeproteccióncontraignición«n»

EExnExnAExn

diferentesprincipiosdepro-tecciónparaZona2

22ClaseI,Zona2

EN50021IEC60079-15FM3600

soloaplicacionesdeZona2

noinflamable [NI] Prevencióndechispasytemperaturas

----ClaseI,Div.1

----FM3611/UL1604

apruebadeexplosiones [XP] Excluidalatransmisióndeunaexplosiónhaciaelexterior

----ClaseI,Div.1

----ClaseI,Div.1

radiaciónóptica EexopExop

Limitar,evitar,etc.latransferenciadeenergíadelaradiaciónóptica

1o21o2

EN60079-28IEC60079-28

Equiposoptoelectrónicos,p.ej.confibraóptica

T1 T2 T3 T4 T5 T6

I Metano -- -- -- -- --

IIA AmoníacoMetanoEtanoPropano

EtanolCiclohexanon-butanon-hexano

Gasolinageneral,Combustibleparareactores,Aceitescombustibles

Acetaldehído -- --

IIB GasciudadAcrilonitrilo

EtilenoÓxidodeetileno

EtilenglicolSulfurode hidrógeno

Éteretílico -- --

IIC Hidrógeno Etino(Acetileno)

-- -- -- Disulfurode vcarbono

gradosdeproteccIóncontraIgnIcIón

c l as I f I cac I ó n p o r c e n e le c/I e c/n e c 5 0 5 ,

subgrupogasesyvapores

de

IIC

datostécnI -

c o s

L R

96 Índicedetipos

Tipo Número de

artículo

Producto Serie Página

AS1 410 Indicadordellamadasacústicoapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 46

dFT3 410 Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 36

dFT3-IP 410 TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 42

dHH 300 Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 24

dHW 320 Campanasapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 26

dMS 371 Indicadoresmultitonoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 18

dSD 335 IndicadorLEDapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 10

dSF 335 Indicadorluzestroboscópicaxenónapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 16

dST 410 Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 32

dST-IP 410 TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 38

dST-MB 410 Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 34

EP1 410 Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 50

EP2 410 setdesegundoauricularresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 76

HS1 410 Setdeauriculares Accesoriosapruebadeexplosiones 52

HS2 410 Setdeauricularesresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 78

IC 410 estaciónIntercomanalógicaresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 74

LS2 410 setdealtavocesresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 80

mDD 336 IndicadorLEDapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 12

mHPT 301 Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 20

mHTG 302 Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 22

mMD 337 IndicadorLEDluzmulticolorapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 14

mTCR 410 Relételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 54

TCR 410 relételefónicotodoonadaresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 82

TH1 410 Cubiertasinsonorizantesdeteléfono Accesoriosresistentealaintemperie 84

TH2 410 Cubiertainsonorizantedeteléfono Accesoriosresistentealaintemperie 86

wFT3 410 teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 60

wFT3-IP 410 teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 68

wIND 410 teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 62

wIND-IP 410 teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 70

wST 410 teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 56

wST-IP 410 teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 64

wST-MB 410 teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 58

VS1 410 Detectordeseñalesóptico-acústicasapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 48

VS2 410 indicadordellamadasluminosoyacústicoresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 72

97

I n d e x

Índicedeartículos

Número de

artículo

Tipo Producto Serie Página

300 dHH Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 24

301 mHPT Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 20

302 mHTG Bocinaapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 22

320 dHW Campanasapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 26

335 dSD IndicadorLEDapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 10

335 dSF Indicadorluzestroboscópicaxenónapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 16

336 mDD IndicadorLEDapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 12

337 mMD IndicadorLEDluzmulticolorapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 14

371 dMS Indicadoresmultitonoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 18

410 dST Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 32

410 dST-MB Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 34

410 dFT3 Teléfonoanalógicoapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 36

410 dST-IP TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 38

410 dFT3-IP TeléfonoVoIPapruebadeexplosiones Apruebadeexplosiones 42

410 AS1 Indicadordellamadasacústicoapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 46

410 VS1 Detectordeseñalesóptico-acústicasapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 48

410 EP1 Setdesegundoauricularapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 50

410 HS1 Setdeauriculares Accesoriosapruebadeexplosiones 52

410 mTCR Relételefónicotodoonadaapruebadeexplosiones Accesoriosapruebadeexplosiones 54

410 wST teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 56

410 wST-MB teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 58

410 wFT3 teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 60

410 wIND teléfonoanalógicoresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 62

410 wST-IP teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 64

410 wFT3-IP teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 68

410 wIND-IP teléfonoVoIPresistentealaintemperie Resistentealaintemperie 70

410 VS2 indicadordellamadasluminosoyacústicoresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 72

410 LS2 setdealtavocesresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 80

410 EP2 setdesegundoauricularresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 76

410 HS2 Setdeauricularesresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 78

410 TCR relételefónicotodoonadaresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 82

410 TH1 Cubiertasinsonorizantesdeteléfono Accesoriosresistentealaintemperie 84

410 IC estaciónIntercomanalógicaresistentealaintemperie Accesoriosresistentealaintemperie 74

410 TH2 Cubiertainsonorizantedeteléfono Accesoriosresistentealaintemperie 86