27

ÍNDICE - comunidadnbi.clcomunidadnbi.cl/nbientucasa/wp-content/uploads/2018/08/cuadernillo... · Simboliza el ciclo de la vida y la renovación año a año. Suele ser pan dulce,

Embed Size (px)

Citation preview

2

ÍNDICE

Rosh Hashaná en tu casa

La cena de Rosh Hashaná paso a paso

Conociendo al Desconocido: Will Eisner: Maestro del cómic, padre de la novela gráfica

Recetas con Historia: Kuchen de manzana Oma Berta Vivencias: Año nuevo en Israel

Rabino: ¿Qué festividad es más relevante Rosh Hashaná o Yom Kipur y por qué?

Nos preguntamos (preguntas para compartir,reflexionar, conversar)

Cuento: La vaca

Juegos: Pack de juegos para Rosh Hashaná

Canción: BASHANA HABA’AH / האבה הנשב Símbolos del judaísmo: Shofar / שופר Brajot de Shabat

3

5

9

12

13

15

15

16

17

18

19

20

3

ROSH HASHANÁ - ראש השנה¡TODO LO QUE NECESITAS SABER!

¿Qué es Rosh Hashaná?

¿Cuándo es Rosh Hashaná?

¿Qué comemos y qué no comemos?

¿Cómo me preparo para Rosh Hashaná?

ROSH HASHANÁ EN TU CASA

Es el año nuevo judío. Según la cuenta que inicia sim-bólicamente con la creación del primer ser humano (Adam), estamos por comenzar el año 5779. Al iniciar un nuevo año somos juzgados por nuestras acciones y decisiones tomadas el año anterior. Para llegar a este “juicio” lo mejor posible es que nos pre-paramos espiritualmente durante el último mes del año, el mes de Elul. Reflexionamos, pedimos discul-pas a quien corresponda, reconocemos nuestros lo-gros y fracasos, para proyectarnos a futuro. Por eso nos saludamos con “Shaná Tová umetuká” que significa “año bueno y dulce”.

Este año Rosh Hashaná comienza el domingo 9 de septiembre al anochecer (9:12 horas). La festivi-dad dura 2 días, tanto en Israel como en la diáspora (fuera de Israel). El primer día será desde el domingo 9 de septiem-bre (Erev Rosh Hashaná, 19:12 horas encendido de las velas) al anochecer y todo el día lunes 10 de septiembre.

El segundo día será desde el lunes 10 de septiem-bre (20:08 horas encendido de las velas), al ano-checer y todo el día martes 11 de septiembre (fi-naliza a las 20.09 horas).Ambos días son de “Iom Tov”, es decir, días en que no realizamos trabajos ni rutinas cotidianas. Por el contrario vivimos un tiempo distinto, asistimos a los servicios religiosos, y compartimos con familia y se-res queridos las cenas y almuerzos festivos.

Se suele comer cosas dulces, aludiendo a que desea-mos un año lleno de dulzura (queque de miel o “lei-kaj”, jalá dulce, postres con miel, etc.)

No se acostumbra comer nada picante o amargo, para dar cabida a sabores dulces y agradables.

El mes anterior a Rosh Hashaná (mes de Elul) es un mes de preparación espiritual, en que revisamos lo que hicimos o dejamos de hacer durante el año. Re-conocemos nuestros errores y nos disculpamos con quienes corresponda. La idea es comenzar un nuevo año con “cuentas claras” y así poder mejorarnos a no-sotros mismos año a año.

Para esto, reforzamos nuestras relaciones interper-sonales enviando Kartisei Brajá (tarjetas de saludo) a nuestros seres queridos. También nos juntamos con amigos o familia para ha-cer Jeshbón Hanefesh, una conversación en que revi-samos nuestra relación, nuestra manera de tratarnos y cómo nos vemos a futuro.

4

Ambas noches: encendemos 2 velas con una ben-dición especial (similar a la de Shabat). Luego vamos a la sinagoga para una Tefilá (servicio religioso) es-pecial con Tefilot (plegarias) que solo se hacen en esta época del año. Luego cenamos en familia o con amigos, con algunas brajót (bendiciones) especiales pidiendo por un buen año.

¿Qué hacemos en Rosh Hashaná?

¿Qué representa el Shofar?

¿Qué necesito para la cena de Rosh Hashaná?

Ambas mañanas: vamos a la sinagoga al servicio de Shajarit de Rosh Hashaná, en que se lee la Torá y se escucha el toque del Shofar (salvo que sea Shabat, día sábado).

El Shofar: es un instrumento musical de viento, fabri-cado comúnmente con un cuerno de carnero. A lo largo de Rosh Hashana se completan 100 toques del Shofar. La Mitzvá (indicación) es “escuchar” el sonido del Shofar. Este simboliza la intensión de “despertar” nuestra alma para revisarnos internamente, y así co-menzar un año espiritualmente limpio.

El shofar se toca con 3 sonidos:1. Tekiá (un sonido largo).2. shevarim (3 sonidos medianos).3. teruá (9 sonidos cortitos).

También está la Tekiá guedolá, que es un sonido muy largo y continuo.Algunos plantean que esto representa nuestros erro-res grandes, medianos y pequeños, recordándonos que debemos prestar atención y enmendarlos todos por igual. En la antigüedad se tocaba el Shofar para alertar al pueblo o llamar a la guerra. En nuestro caso el lla-mado es a combatir aquellas cosas que nos impiden lograr la plenitud. Ganarle a nuestros miedos, des-confianzas y prejuicios, y alcanzar nuestro máximo potencial.

Ambas noches se hacen cenas familiares o con ami-gos. Para la cena necesitamos tener los siguientes elementos (sus simbolismos se explican más adelan-te):

Candelabro con 2 velas: para hacer la bendición de las velas, al igual que al inicio de cada festividad.

Copas o vasitos para vino: para el kidush.

Vino kasher: para el kidush.

Jalá Agulá: pan trenzado circular. Simboliza el ciclo de la vida y la renovación año a año. Suele ser pan dulce, puede tener o no pasas o miel. Se ponen 2 jalot sobre una bandeja, cubiertas por un manto de tela (pude ser servilleta de tela).

Manzana cortada en gajos: de preferencia roja por ser más dulce.

Pocillos con miel: para untar las manzanas.

5

Comida festiva: según la costumbre familiar, se sue-le comer guefilte fish, pollo con papas o arroz, sopa de pollo, mina de carne, etc. Si en sus familias no hay costumbre establecida se puede armar una comida festiva rica con comida típica judía.

Cabeza de pescado: no se come, sino que se hace una bendición en torno a ella. Se puede conseguir en la sección de pescadería del supermercado.

Otros símbolos menos conocidos (si bien los princi-pales son la manzana con miel y cabeza de pescado, algunos acostumbran poner en la mesa y bendecir sobre los siguientes alimentos aludiendo a diversos deseos para el nuevo año):

• Zanahoria.• Betarraga.• Porotos Verdes o Zanahorias.• Zapallo o Calabaza.• Puerro o repollo.• Acelga o betarraga. • Dátiles. • Granada.

Para la segunda noche agregar: Un fruto nuevo de la temporada que aún no hayamos probado.

1. ENCENDIDO DE VELASPrimera noche, encendido de velas: domingo 9 de septiembre (Erev Rosh Hashaná), encendido de las velas a las 19:12 horas.

2° noche, encendido de velas: lunes 10 de septiembre, encendido de las velas a las 20:08 horas.

Ambas noches se encienden 2 velas (al igual que en Shabat pero con bendición diferente).

La cena de Rosh Hashaná paso a paso

Baruj Atá Adonai Elohenu Mélej haolam asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner shel Iom Tov.

Baruj Atá Adonai Eloheinu Mélej haolam shehejeianu vekiemanu vehiguianu lazmán hazé.

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם, אשר קדשנו במצוותיו וצונו להדליק נר

של יום טוב

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם,שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos has santificado con tus preceptos y nos ordenaste el encendido de las velas de Iom Tov.

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos concediste la vida, nos sostuviste y nos hiciste llegar a este momento.

6

2. KIDUSHLlenamos una copa (o todas) con vino y recitamos la siguiente bendición. A través del kidush se declara que éste es un día consagrado para nuestro pueblo.

3. NETILAT IADAIM – LAVADO DE MANOSNos lavamos las manos con 3 chorritos de agua en cada mano. Luego se dice la Brajá:

No hablamos entre el lavado de manos y la Brajá del pan, para simbolizar que es un solo rito y no dos sepa-rados. Asimismo el pan simboliza el sustento, y guardamos silencio antes de esta bendición para no dar por sentado el sustento, sino valorarlo, reconocer y agradecer por ello.

Finalizamos el Kidush con la siguiente Brajá (ambas noches):

Baruj ata Adonai Eloheinu Mélej haolam, boré pri hagafen

Baruj ata Adonai Eloheinu Mélej haolam, asher bajar banu mi kol haam, ve romemanu me kol lashon, ve kidshanu mitvotaiv. Vatiten lanu Ado-nai Elo-heinu beahava et Iom hazikarón, Iom truá mikrae ko-desh, zejer litziat mitzraimKi banu bajarta veotanu kidashta mi kol haamim, udvarejá emet ve kaiam laad

Baruj ata Adonai Mélej al kol haaretz, mekadesh Israel veiom hazikaron.

Baruj Atá Adonai Elohenu Mélej haolam shehejeianu vekiemanu vehiguianu lazmán hazé.

Baruj Atá Adonai Eloheinu Mélej haolam asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu al netilat iadaim.

,ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם :בורא פרי הגפן

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם, אשר בחר בנו מכל עם, ורוממנו מכל

לשון, וקדשנו במצותיו. ותתן לנו ה’ אלוהינו באהבה את יום הזכרון, יום

זכרון תרועה באהבה מקרא קדש, זכרליציאת מצרים

כי בנו בחרת ואותנו קדשת מכלהעמים, ודברך אמת ו קי ם לעד

ברוך אתה ה’ מלך על כל הארץ,מקדש י שראל ו יום הזכרון

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם,שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם, אשר קידשנו במצוותיו וציונו על

נטילת ידיים

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que creas el fruto de la vid.

Bendito eres, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos santificaste con Tus preceptos y te deleitaste con nosotros; y con amor y agrado nos has impartido este día fes-tivo, día del toque del Shofar, sagrada convocación, recuerdo del Éxodo de Egipto. Pues Tus palabras son exactas y verda-deras por siempre.

Bendito eres Tú, Oh Señor, que santificas a Israel y al Día de Recordación.

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos concediste la vida, nos sostuviste y nos hiciste llegar a este momento.

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos has santificado con tus preceptos y nos ordenaste a Mitzvá del lavado de manos.

7

4. HAMOTZÍ – BRAJÁ DEL PAN Se descubren las jalot, se unta un trozo de jalá en miel y antes de comerlo decimos la Brajá:

5. ALIMENTOS SIMBÓLICOSSe acostumbra comer (o en algunos casos solo bendecir) algunos alimentos que simbolizan buenos deseos para el año que comienza.

A. Manzana con MielRepartimos un pedazo de manzana untada en miel a cada participante y antes de comerlo decimos las si-guientes Brajot:

Baruj Atá Adonai Eloheinu Mélej haolam hamotzí léjem min haaretz.

Baruj Atá Adonai Eloheinu Mélej haolam boré prí haetz.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avotenu, shetejadesh alenu shaná tová umetuká.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avotenu, shenifré venirbé kedaguim.

ברוך אתה ה’ אלוהינו מלך העולםהמוציא לחם מן הארץ

ברוך אתה ה’ אלוהינו מלך העולםבורא פרי העץ

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהי אבותינו שתחדש עלינו שנה טובה

ומתוקה

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהיאבותינו שנפרה ונרבה כדגים

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que extraes el pan de la tierra.

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que creaste el fruto de los árboles.

Sea tu voluntad, D´s nuestro y D´s de nuestros padres, que se renueve para nosotros un año bueno y dulce.

Sea Tu voluntad, D’s nuestro y D’s de nuestros padres que seamos fecundos y nos multi-pliquemos como peces.

B. Cabeza de Pescado Simbólicamente pedimos que este Nuevo año pensemos antes de actuar, y que no sea-mos humillados sino que podamos caminar con la cabeza en alto. Que logremos multiplicar-nos y crecer en familia. Se levanta la bandeja con la cabeza de pescado y se dice la siguiente Brajá. Levantamos la bandeja con la cabeza de pescado y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

C. Pescado (se puede usar la misma cabeza de pescado)Pedimos por fecundidad. Esta Brajá la suelen hacer las mujeres jóvenes casadas, para fertilidad. Levantamos la bandeja y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

Yehi ratzón milefaneja, Adonai Elo-heinu ve Elohei avotenu, shenihiyé lerosh ve lo lezanab ve Nifre venirbe kdaguim.

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהי אבותינו שנהיה לראש ולא לזנב ו

שנפרה ו נרבה כדגים

Sea Tu voluntad, D´s nuestro y D´s de nuestros padres que seamos cabeza y no cola y que nos multipliquemos como los peces.

8

D. porotos verdes o zanahorias Pedimos que se multipliquen nuestros méritos para que el nuevo año sea de bendición. Levantamos la bandeja y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

E. puerro o repollo, acelga o betarraga, dátiles Con cualquiera (o todos) de estos alimentos pedimos que durante el año que comienza no sepamos de maldad ni odio en contra de nuestro pueblo. Levantamos la bandeja y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

F. Zapallo o Calabaza Pedimos por un año bueno, sin dificultades significativas, invocando nuestros méritos. Levantamos la bandeja y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

G. GranadaPedimos que nuestros méritos se multipliquen para que recibamos un año de bendición. Levantamos la bandeja y decimos la Brajá. No es necesario comerlo.

H. Fruto nuevo – solo la segunda noche La segunda noche se acostumbra, comer un fruto nuevo (fruta o verdura que no se haya comido aun en la temporada). Levantamos la bandeja con el fruto nuevo y decimos la Brajá. Luego lo comemos.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avotenu, sheirbu zjuiotenu.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avoteinu, sheicaretu oivenu vesonenu vejol mebakshe raatenu.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avoteinu, shetikra roa guezar dinenu vei-karehu lefaneja sjuiotenu.

Yehi ratzon milefaneja, Adonai Eloheinu ve Elohei avotenu, shenihiyé meleim mitzvot karrimon.

Baruj Atá Adonai Elohenu Mé-lej haolam shehejeianu vekie-manu vehiguianu lazmán hazé.

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהיאבותינו שירבו זכויותינו

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהי אבותינו שיכרתו אויבנו ושונאינו וכל

מבקשי רעתנו

הי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהי אבותינו שתיקרע רוע גזר דיננו ויקראו

לפניך זכיותינו

יהי רצון מלפניך ה’ אלוהינו ואלוהיאבותינו שנהיה מלאים מצוות כרימון

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם,שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה

Sea Tu voluntad, D’s nuestro y D´s de nuestros padres, que se multipliquen nuestros méritos.

Sea Tu voluntad, nuestro D´s y D´s de nuestros padres, que corrijan sus corazones nuestros adversarios y todos los que buscan nuestro mal.

Sea Tu voluntad, D´s nuestro y D´s de nuestros padres, que quebrantes los malos decretos y que invoquen ante Ti nues-tros méritos.

Sea Tu voluntad, D´s nuestro y D´s de nuestros padres, que se multipliquen nuestros méritos como los frutos de la granada.

Bendito eres Tú, Oh Señor, D’s nuestro, Rey del Universo, que nos concediste la vida, nos sostuviste y nos hiciste llegar a este momento.

9

• Estrenar ropa: algunos visten algo nuevo la segunda noche de Rosh Hashaná y dicen la Brajá “sheejeianu”. • No discutir ni hablar de temas conflictivos durante Rosh Hashaná, ya que en ese tiempo nos debemos enfocar en las cosas buenas que esperamos vivir en el año que comienza. • Invitar a las cenas y almuerzos de Rosh Hashaná a familia y amigos, para compartir el inicio del año. • Durante la cena de Rosh Hashaná cada uno cuenta lo mejor que le pasó el año que termina. • Durante la cena de Rosh Hashaná cada uno le desea algo para el año que comienza a la persona que esté sentada a su derecha.

¡SHANÁ TOVÁ! - שנה טובה

Otras costumbres e ideas para implementar en familia

“Vivimos una época muy gráfica y visual, y la gente ya no está dispuesta como antes a dedicar tiempo a la lec-tura de textos largos” Will Eisner, 1941.William Erwin Eisner (Brooklyn, Nueva York, 6 de marzo de 1917 - Lauderdale Lakes, Florida, 3 de enero de 2005) fue un dibujante de comics, ilustrador, escri-tor y emprendedor estadounidense. Fue uno de los primeros dibujantes que trabajó en la industria del cómic estadounidense, y su serie The Spirit (1941-1952) se destacó por sus experimentos en conteni-do y forma. En 1978, popularizó el término “novela gráfica” con la publicación de su libro Un contrato con D’s. Fue uno de los primeros colaboradores de los es-tudios de cómics formales con su libro Comics and Sequential Art (1985) y La narración gráfica (Graphic Storytelling and Visual Narrative, 1996). El Premio Eisner fue nombrado en su honor en 1988 y se otorga para reconocer los logros cada año en el medio de cómics en la Convención Internacional de Cómics de San Diego (California).La obra de Eisner tuvo una importancia decisiva para sacar al cómic de su confinamiento como medio de entretenimiento para niños y adolescentes. Eisner nació en Brooklyn en el seno de una familia de origen judío, y pasó su infancia y juventud en Nueva York. Mientras estudiaba en el instituto DeWitt Clin-ton, en el Bronx, colaboró con su amigo Bob Kane en la revista escolar. En 1936 entró con él a formar parte del equipo de la revista WOW What a Magazine!, di-rigida por Samuel “Jerry” Iger.

Will Eisner: Maestro del cómic, padre de la novela gráfica

PERSONAJES: CONOCIENDO AL DESCONOCIDO

Al cerrar en 1937 la revista WOW, Eisner se asoció con “Jerry” Iger para fundar el Eisner-Iger Studio, célebre taller que produjo numerosos cómics para el extran-jero y para editoriales norteamericanas de revistas. En el estudio de Eisner e Iger trabajaron grandes de la historieta como Bob Kane (creador del superhéroe Batman) o Jack Kirby (cocreador del varios superhé-roes: Capitán América, Hulk, Iron Man, entre otros).Eisner creó numerosos personajes. Hay que resaltar que Eisner consiguió conservar los derechos de to-dos sus personajes, algo impensable en la época de los todopoderosos syndicates.Al finalizar la década, Eisner e Iger dividieron su so-ciedad. Iger pasó a ser director de publicaciones de la editorial de comic-books Fiction House, y Eisner se dedicó a realizar comic-books para la editorial Qua-lity Comics Group. Eisner comenzó a producir his-torietas de un nuevo formato que aunaba la tira de prensa y el comic-book: un suplemento dominical de

Will Eisner en su estudio.

10

prensa de 16 páginas, donde figuraban tres historias de varias páginas cada una. Apareció por primera vez el 2 de junio de 1940.The Spirit es la historia de un detective enmascara-do, Danny Colt, un héroe sin superpoderes que pro-tege del crimen a los habitantes de la ciudad imagi-naria Central City. La serie llamó pronto la atención de la crítica por lo inusual de sus encuadres, casi ci-nematográficos, por sus efectos de luz y sombras, y por sus innovadoras técnicas narrativas. El 13 de oc-tubre de 1941 The Spirit empezó a publicarse tam-bién como tira diaria. Eisner, sin embargo, dejó de dibujar la serie en 1942 al ser movilizado con motivo de la Segunda Guerra Mundial. En el ejército el talen-to de Eisner fue aprovechado para producir pósters, ilustraciones e historietas propagandísticas. La serie The Spirit, como tira dominical, se prolongó hasta el 28 de septiembre de 1952. Es la obra más importan-te de Eisner, y uno de los clásicos indiscutibles de la historieta mundial.En 1978, Eisner empieza a publicar con regularidad lo que denomina novelas gráficas: Contrato con D´s (A Contract With God), que narra cuatro historias acerca de la vida en el Bronx en los años 30; la parábola de ciencia ficción Life on Another Planet (1978), las se-miautobiográficas El soñador (The Dreamer, 1986) y Viaje al corazón de la tormenta (To the Heart of the Storm, 1991) y los agudos comentarios sobre la vida moderna El edificio (The Building, 1987) e Invisible People (1991-92), por citar sólo algunas. Un mes antes de su muerte concluyó la que ha sido considerada su obra más política, La conspiración (The Plot, 2005), una suerte de ensayo gráfico sobre la historia del opúsculo antisemita Protocolos de los Sabios de Sion. Este maestro en su género, casado desde 1950 con Ann Louise Vergaten, falleció en Lauderdale Lakes (Florida), el 3 de enero del año 2005. Tenía 87 años. Está enterrado en el Mount Pleasant Cemetery de Hawthorne, Nueva York.

UN CONTRATO CON D’S: LA PRIMERA NOVELA GRÁFICAA Contract with God: And Other Tenement Stories. El libro, publicado originalmente en 1978, es amplia-mente considerado como la primera novela gráfica y debería incluirse en cualquier colección de cómics.Eisner tenía más de sesenta años cuando publicó A Contract with God. Es un comic de formato largo para lectores adultos. A Contract with God es una co-lección de cuatro historias cortas basadas en los re-

The Spirit. Foto: www.willeisner.com

cuerdos de la infancia de Eisner. Un retrato íntimo de la vida de los inmigrantes en el Bronx de la década de 1930, es un homenaje a un mundo desaparecido, no un pasado glorificado, sin embargo, sino un pasado con todas sus fallas y fealdad. Los personajes princi-pales trágicos están destinados a fallar, y cada histo-ria presenta un giro sorprendente al final.

El más memorable de estos cuentos es el primero, “Un contrato con D’s”. Esta es la historia de Frim-me Hersh, un hombre justo que está haciendo una buena acción tras otra, y se le dice que “D’s te recom-pensará” - pero es testigo de una catástrofe tras otra. El trabajo moderno de Eisner se mueve de su shtetl en Europa del Este a Nueva York con la esperanza de una vida mejor, pero el sufrimiento sigue siendo el leit motiv de su vida. Cuando se encuentra con un bebé abandonado en la puerta de su casa, él la cría como su propia hija y finalmente su vida parece tener un propósito. Pero luego, de repente, ella muere, y Frimme pierde su fe. Después de la shivá, se afeita la barba, abandona el judaísmo y comienza una carre-ra como inversor de bienes raíces impulsado por la codicia. Pero a pesar de su éxito financiero, Frimme nunca encuentra la felicidad.

11

Fotos: A Contract with God: And Other Tenement Stories.

12

“Un contrato con D’s” es una obra maestra que in-cluso casi cuarenta años después de su primera pu-blicación no ha perdido su poder. Como se lee en una introducción escrita por Eisner poco antes de su muerte en 2005, la historia fue la más personal, ya que lloró por la muerte de su propia hija Alice, por

leucemia, en abril de 1970.Con este libro, el pionero del cómic se convirtió en el padre de la novela gráfica, inspiró la realización de trabajos posteriores como el Maus de Art Spiegel-man.

Marion BerkowitzMASA• 100 gms. de mantequilla sin sal.• 2 tazas de harina sin polvo de hornear.• 1 huevo. • 1 taza de azúcar.• 1 chorrito de vainilla.• 2 cucharitas de Polvo de hornear.

RELLENO• 6 Manzanas verdes (ralladas en un rallador x el lado donde salen como tiritas)

RESEÑA HISTÓRICAAntes de dar a conocer esta antiquísima y preciada receta familiar, quisiera señalar que mi tío Manfred Arendt hermano de mi madre Astrid, hijos de Berta, es uno de los fundadores del Kibutz Ramot Menashe, quién con sus 95 años, aún vive allí. Adicionalmente, mi prima hermana Idith q vive en el mismo Kibutz y que nunca pasó por Chile, tiene un café allí, el cual se llama Café “BERTA”, donde se prepara la misma receta que también hacía mi madre y que ahora hago yo.Adjunto logo del Café de mi prima, en el cual apa-rece la creadora original mi oma “Berta”, y para nada debiera sorprenderlos que algún día hagamos una sucursal en Santiago de Chile, la receta amerita que se haga un esfuerzo por difundirla.

RECETAS CON HISTORIAKuchen de manzana Oma Berta

(Alemania – Chile Valparaíso / Santiago - Israel 1939- 2018)

Fuentes• Voloj Julian. A Contract with God: And Other Tenement Stories-Will Eisner. Jewish Book Council. https://www.jewishbookcouncil.org/book/a-contract-with-god-and-other-tenement-stories • El País. Will Eisner: del superhéroe al cómic literario. https://elpais.com/cultura/2017/03/04/actualidad/1488589802_377667.html • Scott McCloud’s Introduction to Will Eisner’s A Contract With God - the Centennial Edition. https://medium.com/@W.W.NortonUK/scott-mcclouds-intro-duction-to-will-eisner-s-a-contract-with-god-the-centennial-edition-828f1e269497 • Wikipedia. Will Eisner. https://es.wikipedia.org/wiki/Will_Eisner • Eme Víctor. Will Eisner. En busca de la viñeta inteligente. Revista Electrónica de Estudios Filológicos. https://www.um.es/tonosdigital/znum10/secciones/perfil-eisner-hiper.htm • Alohacriticon.com. Will Eisner. https://www.alohacriticon.com/literatura/escritores/will-eisner/ • Madden Kris. Will Eisner: A Contract with God and Alice. Thegameofnerds.com. https://thegameofnerds.com/2018/03/01/will-eisner-a-contract-with-god-and-alice/

13

PREPARACIÓNEsta receta es muy simple y tiene la gracia que no es para nada dulce, por lo tanto, todos comen casi sin parar y sin cargo de conciencia alguno.Poner la mantequilla en un bool a temperatura am-biente, junto con el azúcar y la vainilla. Revolver bien con una cuchara de palo, luego agregar el huevo, la harina cernida de a poco y los polvos de hornear. Acto seguido, unir todo con las manos. Debe quedar una masa semi blanda fácil de manipular.En un molde de aprox. 20/22 cms de diámetro usle-rear la mitad de la masa muy delgada de aprox. 2/3 mm, pero q se pueda manipular poniendo un poco de harina en la base del mesón para q sea fácil de despegar del mismo, se puede partir en 4 y se van poniendo en partes sobre la base del molde previa-mente enmantequillado. Luego con lo que sobra de los costados y un poco más de masa, se comienza a hacer la orilla de unos 4/5 cms. de alto y del mismo

grosor que la base, por todo el rededor q no queden hoyos donde se pueda salir el jugo de la manzana. Se procede a poner toda la manzana para apretarla y q quede pareja. Luego se cubre de la misma forma q la base, es decir uslerear y poner encima la capa tal q cubra todo el Kuchen en el molde, dejando bien se-llado todo. Se hornea a 180 grados aprox. una hora, chequear que esté bien doradito encima.Estando el kuchen caliente colocar ¾ taza de azúcar flor en una bool con una cucharadita de mantequilla pequeña y unas gotas de leche, armar una pasta y cu-brir el kuchen aún caliente con este glaseado. Dejar enfriar o mejor aún servir tibio.

Gute apetit!!

A la bendita memoria de Menajem ben Leib, Werner Si-monsohn Z.L, un líder comunitario abnegado a las ta-reas de culto, y a la Guemilut Jasadim.David Arias W.No uno, sino cuatro años nuevos tiene el calendario hebreo, así lo expresa la Mishná (Rosh HaShana 1:1). Todos estos tenían diversos alcances legales o reli-giosos, sin embargo el más difundido en nuestra era es el 1º del mes de Tishrei, el Rosh HaShaná, común y corriente, ese que también es conocido como el Iom HaDin, el día del juicio, Iom HaZikarón y Iom Truá.Aun así, el que quizás más sentimos como comien-zo de año sea… el 1° de Enero. Es inevitable, es muy difícil sentir que el año comienza en la mitad de Sep-tiembre. A lo sumo si hay algo que podamos celebrar a mediados de septiembre, ¡es el 18!, pero esa fecha no da comienzo a ningún calendario en particular.Cuando llega Diciembre sentimos una presión por todos lados, por el trabajo, informes que entregar, balances, cuentas, etc. En los estudios, los exámenes, las pruebas. En la Kehilá, el resumen de las activida-des del año, el Majané de la Tnuá, y la planificación del año entrante. Se hacen “fiestas” de fin de año en todos los ámbitos, el amigo secreto, la cena de la em-presa, y otra variada gama de actividades. Todo esto hace que efectivamente, sintamos que el comienzo

VIVENCIAS

Año nuevo en Israel

del año es el 1º de Enero, y no el 1º de Tishrei. No hay una contradicción esencial entre ambas fe-chas. Como judíos modernos, regimos nuestras vidas según el calendario gregoriano. Esto es válido inclu-so para quienes vivimos en Israel, aquí en Ierusha-laim nadie fija una reunión de trabajo el Yud Guimel beSivan a la puesta del Sol, sino el 27 de Mayo a las 6 de la tarde. Pero por otro lado, el comienzo de un nuevo año, no es simplemente una reunión de traba-jo, simboliza muchas otras cosas. La dualidad que muchos sentimos con respecto a este “año nuevo en la mitad de nuestro año normal”, puede que venga desde tiempos muy antiguos, des-de la creación del mundo. El relato de Bereshit (Gé-nesis) plantea que D’s creó dos grandes luminarias y

14

nosotros los seres humanos, creamos a partir de las mismas, diversos calendarios.Con todo, el componente social y el contexto en el que nos desenvolvemos, sean quizás los factores que más influyen a la hora de sentir que estamos dando comienzo a un nuevo ciclo. Es por esto que en Israel la situación es un poco más fácil. De todos modos el inicio del año escolar, por ejemplo, en Israel es el 1º de Septiembre, fecha que pocas veces coincide con el 1º de Tishrei. Es más, el comienzo del año lectivo en las universidades es después de los Jaguim, y el año fiscal se rige de acuerdo al calendario gregoria-no, renovándose todos los primeros de Enero. Pero lo que realmente hace de Rosh HaShaná en Israel, el comienzo de un nuevo año, es justamente el compo-nente social. En el trabajo, en casi todas las oficinas, se hace un brindis, generalmente la semana previa. En la radio, se escuchan las canciones de Rosh HaShana, y en las sinagogas Sefaradiot o Mizrajiot en el barrio en don-de vivo, las melodías y tefilot de Selijot se escuchan ya en las madrugadas, con el comienzo del mes de Elul, casi junto con el cantar del Muazín de la Mez-quita.A la firma del mail le agregamos una imagen de un Shofar, en la Kehilá ya se organizan los Shelijei Tzibut y oficiantes, mientras que en la Tnuá se envían Kar-tisei Berajá, tarjetas de saludo. Las familias dan ini-cio los preparativos para la cena de Rosh HaShana. El dilema se repite: “Este año, ¿dónde nos toca pasar el Jag?”. Los centros comerciales se atestan de gen-te comprando regalos que serán entregados como un pequeño presente la noche de Rosh HaShaná, las tiendas de ropa sacan a relucir prendas blancas, festivas. En los supermercados en los días previos a la festividad, se acumulan cientos de personas, sin nada que envidiarle a un supermercado Santiaguino en los últimos días de Diciembre.

Y finalmente llega el día de Rosh HaShaná. Todo Israel, un país con apenas 500 kms de extensión de norte a sur, se transforma en un gran taco, de pun-ta a punta. Ollas con comida, bolsas con regalos, Maj-zorim y shofarot, recorren el país para llegar a tiempo a la casa de algún familiar. Las clásicas melodías y ni-gunim de Rosh HaShaná resuenan a la vuelta de cada esquina, y al culminar las Tefilot, la familia se reúne. Una cena que no guarda mayores motivos religiosos o símbolos claros a cumplir según la Halajá, la ley ju-día. Por eso en cada casa, se suman otras costumbres, otros sabores. En algunos, el éxito será el Gefilte Fish, en otros las Burecas. Es más bien algo tradicional que vamos sumando a nuestra experiencia.Tal vez, ese sea el secreto para sentir que realmen-te Rosh HaShana es el comienzo de un nuevo año, sumar a nuestra experiencia tradiciones, costumbres y símbolos. Está en nuestras manos hacerlo. En el trabajo: Agregar una pequeña frase o un saludo en todos nuestros mails. En la familia, comenzar con tiempo a preparar la la cena de Rosh HaShana y en-señar las tradiciones familiares. Organizar un amigo secreto familiar. En el ámbito personal: hacer un Jes-hbón HaNefesh con tiempo, con consciencia. En la Tnuá: preparar kartisei berajá, y enseñar acerca de la importancia del Jag. En la Kehilá, saludar a quienes componen cada parte de ella, hacer un lindo brindis, un lejaim, tal como lo hacemos en Israel, y sumar a eso Tefilot de Seljot. Organizar nuestras vestimen-tas blancas festivas. En el auto… poner el playlist de Rosh HaShana.Y así sumar, y así seguir, para sentir, que incluso en la mitad del año, tenemos una nueva oportunidad, de volver a comenzar.

Shaná Tová.

15

RESPUESTA DEL RABINO

¿Qué festividad es más relevante Rosh Hashaná o Yom Kipur y por qué?

Rabino Alejandro BlochEn nuestra antigua sinagoga teníamos un Vitraux donde estaban representadas las festividades judías, Janucá, Sucot, Pésaj, Shavuot, Rosh Hashaná y Kipur.Muchas veces recibíamos estudiantes de la universi-dad o jóvenes de educación media y después de ex-plicarles que los elementos de la sinagoga les pedían que se acerquen para ver esos vidrios de colores y que tratan de describir que es lo que veían.A esa altura les preguntaba que festividad era la más importante en el calendario hebreo.Las respuestas eran siempre dos, Janucá, influencia-dos por los Simpson u otros personajes de la TV, o Pésaj por su conexión con la Pascua cristiana.Mi respuesta era, Shabat, ya que a quien no le gusta-ba tener una fiesta cada 7 días.La respuesta correcta es que el calendario hebreo en su conjunto nos transmite un mensaje y nos invita a explorar diferentes aspectos de nuestra vida, que si nos perdemos de algunos, ya nos es lo mismo.El calendario hebreo nos invita a celebrar la libertad en Pésaj, a aceptar la Ley en Shavuot, a reconocer la fragilidad de la vida en Sucot y así cada estación es para aprender algo de nosotros de nuestros vín-culos, de nuestras responsabilidades, de nuestras emociones.Con la pregunta que da origen a este escrito pasa algo similar.Si evaluamos por la concurrencia y permanencia a la sinagoga podríamos decir que Yom Kipur se lleva el

premio máximo.Kipur no está en el Aire, forma parte de una unidad que son los Iamim Noraim, que comienzan en Rosh Hashaná, continúa durante los días que conectan con Kipur y termina justamente en Kipur.Ambas festividades son el inicio de una época pro-funda y significativa que nuestra tradición nos pro-pone para revisar nuestras prioridades, reparar nues-tros vínculos, pensar en el futuro, etc.Podemos poner foco solo en Kipur, aunque tal vez nos estamos perdiendo parte de la experiencia.Rosh Hashaná con todo su impacto en nuestra Alma, el rústico sonido del Shofar, El Tashlij, donde hace-mos un gesto de liberarnos de aquellas cosas que veníamos cargando durante el año, y sus plegarias y meditaciones, comienzan a prepararnos para llegar Kipur y poder pedir perdón, a aquellos que hemos dañado, a nosotros mismos por habernos defrauda-do, y a Di-s por no haber cumplido algunas de nues-tras promesas.Rosh Hashaná es el preludio que nos permite llegar con un trabajo realizado y así darle más sentido a Yom Kipur.

NOS PREGUNTAMOS

Para conversarPREGUNTAS ABIERTAS A CONVERSAR, PROFUNDIZAR, REFLEXIONAR ¿Qué agradeces del año que está terminando?¿Qué acto concreto te quieres proponer para este nuevo año?¿Qué es perdonar para ti?

16

CUENTOS

La vacaCuento zen Un maestro paseaba por un bosque con su fiel discí-pulo, cuando vio a lo lejos un sitio de apariencia po-bre, y decidió hacer una breve visita al lugar.Durante la caminata le comentó al aprendiz sobre la importancia de realizar visitas, conocer personas y las oportunidades de aprendizaje que obtenemos de estas experiencias. Llegando al lugar constató la po-breza del sitio: los habitantes, una pareja y tres hijos, vestidos con ropas sucias, rasgadas y sin calzado; la casa, poco más que un cobertizo de madera...Se aproximó al señor, aparentemente el padre de familia y le preguntó: “En este lugar donde no exis-ten posibilidades de trabajo ni puntos de comercio tampoco, ¿cómo hacen para sobrevivir? El señor respondió: “amigo mío, nosotros tenemos una vaca que da varios litros de leche todos los días. Una parte del producto la vendemos o lo cambiamos por otros géneros alimenticios en la ciudad vecina y con la otra parte producimos queso, cuajada, etc., para nuestro consumo. Así es como vamos sobreviviendo”.El sabio agradeció la información, contempló el lu-gar por un momento, se despidió y se fue. A mitad de camino, se volvió hacia su discípulo y le ordenó: “busca la vaca, llévala al precipicio que hay allá enfrente y empújala por el barranco”. El joven, es-pantado, miró al maestro y le respondió que la vaca era el único medio de subsistencia de aquella familia. El maestro permaneció en silencio y el discípulo ca-bizbajo fue a cumplir la orden.Empujó la vaca por el precipicio y la vio morir. Aquella escena quedó grabada en la memoria de aquel joven durante muchos años. Un bello día, el joven agobia-do por la culpa decidió abandonar todo lo que había aprendido y regresar a aquel lugar. Quería confesar a la familia lo que había sucedido, pedirles perdón y ayudarlos. Así lo hizo. A medida que se aproxima-ba al lugar, veía todo muy bonito, árboles floridos, una bonita casa con un coche en la puerta y algunos niños jugando en el jardín. El joven se sintió triste y desesperado imaginando que aquella humilde fami-lia hubiese tenido que vender el terreno para sobre-vivir. Aceleró el paso y fue recibido por un hombre muy simpático. El joven preguntó por la familia que vivía allí hacia unos cuatro años. El señor le respondió que seguían viviendo allí. Espantado, el joven entró corriendo en la casa y confirmó que era la misma fa-

milia que visitó hacia algunos años con el maestro.Elogió el lugar y le preguntó al señor (el dueño de la vaca): “¿Cómo hizo para mejorar este lugar y cambiar de vida?” El señor entusiasmado le respondió: “No-sotros teníamos una vaca que cayó por el preci-picio y murió. De ahí en adelante nos vimos en la necesidad de hacer otras cosas y desarrollar otras habilidades que no sabíamos que teníamos. Así alcanzamos el éxito que puedes ver ahora”.REFLEXIÓN¿Qué cosas son vacas? Hay cosas que nos propor-ciona algún beneficio, pero que a la larga nos hacen ser dependientes de ellas y no nos dejan avanzar. Nuestro mundo se reduce a lo que la vaca nos brin-da. Las vacas pueden ser desde un trabajo que no nos motiva pero en el que seguimos porque “peor es nada” o “es seguro” por ejemplo, son cosas que de-penden de nosotros mismos y que no cambiamos aunque nos gustaría mejorarlas, nos conformamos debido creencias que nos frenan, miedos que nos lle-van a acomodarnos, a estancarnos… ¿Tienes vacas en vuestra vida? ¿Cuáles son?

17

1. El juego de los deseos Alguna vez nos hemos dado el tiempo personal y fa-miliar para analizar lo que ha pasado en el año que termina y pensar lo que queremos para el año que comienza? En este momento te queremos invitar a reflexionar en un deseo que quieras para este año y también realizar uno para las otras personas con las cuales estás compartiendo.

2. Juego de preguntas ¡Hoy es un día distinto! Te invitamos a resolver estas preguntas para conocer más de Rosh Hashana!

La fiesta de Rosh Hashana es:A. El año nuevo de los árboles.B. Cuando se termina de leer la Torá.C. Es el año nuevo judío.D. Cuando los judíos salieron de Egipto.

El mes preparatorio antes de Rosh Hashaná se lla-ma:A.TamuzB. ElulC. TishreiD. Slijot

Moisés bajó del monte Sinai con el segundo par de tablas en:A. Rosh Hashaná.B. Iom Kipur.C. Shavuot.D. Pésaj.

JUEGOS

Pack de juegos para Rosh Hashaná

Otro nombre para rosh hashana es:A. Día de la venganza.B. Día del recuerdo.C. Día de expiación.D. Día libre de trabajo.

Untamos manzanas en miel en Rosh Hashaná para:

A. Darle la oportunidad a los niños de cantar cancio-nes.B. Para celebrar.C. Simboliza nuestro rezo por un dulce año nuevo.D. Para comer frutas en la festividad.

18

BaShana HaBa’a (en el año que viene) es una canción israelí de 1970, con música de Nurit Hirsch y letras de Ehud Manor. La canción fue interpretada por primera vez por el dúo Ilan & Ilanit.

CANCIONES

BASHANA HABA’AH בשנה הבאה

Fuentes• ZemirotDatabase.org. Bashana haba’ah. http://www.zemirotdatabase.org/edit_song.php?id=183• Jewishvirtuallibrary.org. Ehud Manor. https://www.jewishvirtuallibrary.org/ehud-manor.

19

El Shofar es el elemento más destacado y conocido de la festividad de Rosh Hashaná. Es un cuerno de carnero cuyo sonido es muy particular. Al igual que muchos símbolos judíos, tiene un origen en la Torá y en el Tanaj (biblia). Encontramos menciones en di-ferentes lugares, algunos de manera explícita y otros no tanto. Una mención clara aparece en el libro de los Salmos: “Toquen el Shofar a llegar la luna nueva, y también al llegar la luna llena, que es el día de nues-tra gran fiesta. Porque este es el mandamiento que el D’s de Yaakov dio a Israel” (Salmos 81: 3-4). Para los sabios, la luna nueva hace referencia al comienzo de mes y por ende, específicamente, a Rosh Hashaná.Por otro lado, en la Torá se nos dice: “El Señor se diri-gió a Moshé y le dijo: “Diles esto a los israelitas: El día primero del mes séptimo lo celebrarán como día de descanso y con una reunión santa conmemorativa, con toque de trompetas” (en hebreo, Yom Truá) (Le-vítico 23: 23-24). El primer día del mes séptimo, en el calendario hebreo, es Rosh Hashaná. De aquí se entiende que sea el día en donde el Shofar deba ser escuchado. Es importante dejar en claro que la Mitzvá del Shofar no es tocar, sino escucharlo. Si bien es necesario que alguien lo toque, lo importante (inclusive para quien lo toca) es poder escucharlo. Y a partir de ese sonido, poder reflexionar y arrepentirnos de aquellas cosas que creemos, hemos actuado mal (en relación a que en Rosh Hashana, como comienzo de año, debemos hacer un balance y mejorar nuestros actos para el nuevo año). Son tres los sonidos del Shofar. En el Talmud se re-flexionan sobre los mismos, tratando de encontrarle diferentes sentidos a cada uno de ellos. Los sonidos son: Tekiá (un sonido largo), Shevarim (tres sonidos cortados) y Truá (nueve sonidos muy breves). Existe una tradición de escuchar el sonido del Shofar cada mañana del mes de Elul (el mes anterior a Rosh Has-haná), para comenzar a reflexionar durante este pe-ríodo. La única excepción es en Shabat, que no toca-mos el Shofar. Por otro lado, desde un punto de vista histórico, el sonido del Shofar ha tenido otros significados. Su so-nido se utilizaba para convocar al pueblo, para hacer grandes anuncios. De hecho, en el relato de la con-quista de Jericó, se nos cuenta que el pueblo dio sie-

SÍMBOLOS DEL JUDAÍSMO

Shofar / שופר

te vueltas a la ciudad, tocando los Shofarot. Frente a eso, las murallas de la ciudad cedieron y el pueblo pudo ingresar. Lo más destacado del Shofar es su sonido tan parti-cular, nos debe conducir a pensar en nuestros actos, poder evaluar y evaluarnos. Hacer este ejercicio y po-der comenzar cada año, mucho mejor que el anterior. La Bendición que pronunciamos en comunidad, an-tes de oír su sonido es:

Baruj Atá Adonai, Eloheinu Melej Haolam, Asher Kidshanu VeMitzvotav VeTzivanu, Lishmoa

Kol Shofar.

ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונולשמוע קול שופר

Bendito eres tu Adonai, D’s nuestro rey del uni-verso, que nos santificaste con tus preceptos y

nos prescribiste oír el sonido del Shofar.

20

SHABAT EN TU CASA

21

22

23

24

25

26