207
Ginebra 2004 Volumen Dos – Procedimientos seguidos por las organizaciones internacionales de normalización seleccionadas, e informes de los países sobre OTC y MSF Normas y gestión de la calidad Centro de Comercio Internacional Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas Desafíos para los países en desarrollo UNCTAD/OMC

Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Ginebra 2004

Volumen Dos – Procedimientos seguidos porlas organizaciones internacionales denormalización seleccionadas, e informesde los países sobre OTC y MSF

Normas y gestión de la calidad

Centro de Comercio Internacional

Influir en las NormasInternacionalesy CumplirlasDesafíos para los países en desarrollo

U N C T A D / O M C

Page 2: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

ii

RESUMEN PARA LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN COMERCIAL

2004 F-09.03.02INF ls

CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL UNCTAD/OMCSECRETARÍA DE LA COMMONWEALTHInfluir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo.Vol. 2 – Procedimientos seguidos por las organizaciones internacionales de normalizaciónseleccionadas, e informes de los países sobre OTC y MSFGinebra: CCI; CS 2004. xviii, 189 págs.

Segundo volumen de un estudio publicado en dos volúmenes, sobre las necesidades de asistenciatécnica de los países en desarrollo para cumplir con los reglamentos técnicos y medidas sanitarias yfitosanitarias exigidas por los mercados de exportación – revisa los procedimientos seguidos por lasorganizaciones internacionales de normalización y los organismos de acreditación internacionalesseleccionados; presenta estudios de países que ilustran las necesidades de asistencia técnica de lospaíses en desarrollo en relación con el Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio(OTC) y la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF). (Vol. 1: Información Básica,Resultados de Estudios de Casos y Necesidades de Asistencia Técnica.)

Descriptores: Evaluación de la conformidad, Normalización, MSF, OTC, Países en desarrollo,Estudios de casos.

Inglés, francés, español (ediciones separadas)

Centro de Comercio Internacional, Palais des Nations, 1211 Ginebra 10, SuizaSecretaría de la Commonwealth, Marlborough House, Londres, Reino Unido

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados losdatos que contiene no implican, de parte del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMCy de la Secretaría de la Commonwealth, juicio alguno sobre la condición jurídica de países,territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteraso límites.

Imagen digital en la cobertura: © Digital Vision

© Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC y Secretaría de la Commonwealth 2004

Quedan reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción, el almacenamiento en un sistema de recuperaciónde información o la transmisión de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, electroestático,mecánico, de grabación magnética, de fotocopia o por otros métodos, de esta publicación o de alguna de sus partes sinel permiso previo y por escrito del Centro de Comercio Internacional y de la Secretaría de la Commonwealth.

ITC/P169.S/TSS/BAS/04-IX ISBN 92-9137-295-1No. de venta de las Naciones Unidas S.04.III.T.7

Page 3: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Prólogo

Indudablemente, la liberalización del comercio está abriendo nuevas oportunidades de mercado para lospaíses en desarrollo. Sin embargo, muchos de ellos, especialmente los menos adelantados, siguenexperimentando enormes dificultades para hacer un uso eficaz de esta apertura, ya sea ésta resultante deacuerdos multilaterales o de acuerdos especiales, tales como la iniciativa de “Todo Menos Armas”, de laUnión Europea, o la Ley de Crecimiento y Oportunidades para África, de los Estados Unidos de América.

A pesar de los problemas relativos a la oferta, el cumplimiento de normas y estándares exactos de losmercados de exportación presenta un desafío de primer orden para los países en desarrollo en su búsquedade mercados en el mundo. Y lo que es más esencial, como lo confirma esta publicación, actualmente lospaíses en desarrollo hacen pocos aportes a las normas internacionales que sirven como base de losreglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias. Carecen tanto de los recursos financieros comohumanos para desempeñar un papel activo en las deliberaciones de los organismos internacionalespertinentes. Habitualmente tampoco poseen la infraestructura necesaria para demostrar unaconformidad aceptable con los requisitos técnicos optativos y obligatorios de sus mercados deexportación.

La presente publicación, basada en una muestra de estudios de casos, documenta estos vacíos y examinalas dificultades que entorpecen las labores de exportación de los países en desarrollo debido a lasdeficiencias en su infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad. Este documentopresenta un inventario de las necesidades de asistencia técnica de los países en desarrollo con relación alos reglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias.

Las necesidades son enormes y diversas. Para abordarlas íntegramente se requerirá una estrechacooperación entre toda la variedad de socios en el desarrollo. Este estudio, realizado por la Secretaría de laCommonwealth y el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, aborda algunos de los desafíosidentificados.

Don McKinnon J. Denis BélisleSecretario General Director EjecutivoSecretaría de la Commonwealth Centro de Comercio Internacional

Page 4: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos
Page 5: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Agradecimientos

Esta publicación es el resultado de un proyecto financiado conjuntamente por la Secretaría de laCommonwealth y el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC.

Las conclusiones obtenidas y las recomendaciones que se brindan se basan en la informaciónsuministrada por personas de los seis países donde se realizaron los estudios de casos (Jamaica, Kenya,Malasia, Mauricio, Namibia y Uganda), quienes expresaron sus ideas, brindaron su tiempo ycompartieron abiertamente sus experiencias y opiniones acerca de cómo mejorar la capacidad de lospaíses en desarrollo para cumplir con las normas, reglamentos técnicos y medidas sanitarias yfitosanitarias de los mercados de exportación. Agradecemos la cooperación brindada por representantesde las organizaciones internacionales y de los Gobiernos. Los estudios de casos los realizaron Digby F.Gascoine, Spencer J. Henson, Gene A. Hutchinson, John F. Landos, Samuel A. Mwambazi y Henri J. vanRensberg.

Escribieron esta publicación: Vinod Rege, Consejero de la Secretaría de la Commonwealth paracuestiones de la OMC, Shyam K. Gujadhur, Asesor Principal en Normas y Gestión de la Calidad delCCI, y Roswitha Franz, CCI, con base en los informes presentados por los seis consultores.

La gestión y la orientación eficaces de las siguientes personas contribuyeron a la realización exitosa delproyecto:

� R. Badrinath, Director de la División de Servicios de Apoyo al Comercio, CCI;

� P. Berthelot, Director Adjunto de la División de Servicios de Asesoría Especial, Secretaría de laCommonwealth;

� S. Meitzel, Jefe de la Sección de Servicios de Apoyo a las Empresas, CCI;

� S. Fakahau, Director del Programa, División de Servicios de Asesoría Especiales, Secretaría de laCommonwealth.

Caroline Schwaller-Lo Moro, Sebastián Mayr y Matías Urrutigoity proporcionaron soporte adicionalpara la investigación.

El original de inglés de esta publicación fue corregido por Alison Southby. La traducción al español fuerealizada por Constanza Malavert. La corrección final y la edición por computadora han sido realizadaspor Isabel Droste.

Page 6: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos
Page 7: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Índice

Prólogo iii

Agradecimientos v

Nota xvii

Introducción 1

PRIMERA PARTE

NOTAS SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS QUE SIGUEN LAS ORGANIZACIONES

INTERNACIONALES DE NORMALIZACIÓN Y SOBRE LOS ORGANISMOS

DE ACREDITACIÓN INTERNACIONALES SELECCIONADOS 5

CAPÍTULO 1

Organización Internacional de Normalización 7

Estructura 7

Membresía y pago de derechos 8

Procedimientos para la elaboración de normas 9

Disposiciones para los países en desarrollo 11

CAPÍTULO 2

Comisión Electrotécnica Internacional 13

Estructura 13

Membresía y pago de derechos 15

Procedimientos para la elaboración de normas 16

Productos por consenso internacional 16

Productos por consenso limitado 17

Disposiciones para los países en desarrollo 17

Programa de Países Afiliados de la CEI 17

Foro de Países Afiliados de la CEI 18

Page 8: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CAPÍTULO 3

Unión Internacional de Telecomunicaciones 19

Estructura 19

Membresía y pago de derechos 21

Procedimientos para la elaboración de normas 21

Disposiciones para los países en desarrollo 24

CAPÍTULO 4

Organización Internacional de Metrología Legal 25

Estructura 25

Membresía y pago de derechos 27

Procedimientos para la elaboración de normas 27

Disposiciones para los países en desarrollo 28

CAPÍTULO 5

Organización Mundial de la Salud 30

Estructura 30

Membresía y pago de derechos 31

Procedimientos para la elaboración de normas 31

Farmacéutica 32

Biológicas 32

Seguridad química 33

Disposiciones para los países en desarrollo 33

CAPÍTULO 6

Comisión del Codex Alimentarius 35

Estructura 35

Membresía y pago de derechos 35

Procedimientos para la elaboración de normas 37

Disposiciones para los países en desarrollo 38

CAPÍTULO 7

Organización Mundial de Sanidad Animal 40

Estructura 40

Membresía y pago de derechos 40

Procedimientos para la elaboración de normas 41

Disposiciones para los países en desarrollo 43

CAPÍTULO 8

Convención Internacional de Protección Fitosanitaria 44

Estructura 44

Membresía y pago de derechos 46

Procedimientos para la elaboración de normas 46

Disposiciones para los países en desarrollo 46

viii

Page 9: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CAPÍTULO 9

Foro Internacional de Acreditación 48

Estructura 49

Membresía y pago de derechos 49

Disposiciones para los países en desarrollo 50

CAPÍTULO 10

Cooperación Internacional sobre Acreditación de Laboratoriosde Ensayo 52

Estructura 53

Membresía y pago de derechos 53

Disposiciones para los países en desarrollo 54

SEGUNDA PARTE

INFORMES DE PAÍSES SOBRE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO 55

CAPÍTULO 11

Jamaica 57

Disposiciones administrativas y responsabilidades en relación con los reglamentos técnicos 57

Productos importados 57

Productos exportados 58

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 58

Organismo nacional de normalización 58

Normas 58

Certificación 58

Pruebas 59

Metrología 59

Acreditación 60

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 60

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 60

Implementación del Acuerdo sobre OTC 61

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 62

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 62

Evaluación de necesidades de normas internacionales 62

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 63

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 63

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 63

Participación en acuerdos regionales de normalización 63

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 64

Requisitos de asistencia técnica específica 64

Implementación del Acuerdo sobre OTC 64

Participación en normalización internacional 65

Mantenimiento de equipos 65

Capacitación 65

Evaluación general 65

ix

Page 10: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CAPÍTULO 12

Kenya 67

Disposiciones administrativas y entidades responsables de los reglamentos técnicos 67

Productos importados 67

Productos exportados 68

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 68

Organismo nacional de normalización 68

Normas 68

Certificación 69

Pruebas 69

Metrología 70

Acreditación 70

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 71

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 71

Implementación del Acuerdo sobre OTC 71

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 72

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 73

Evaluación de necesidades de normas internacionales 74

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 74

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 74

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 75

Participación en acuerdos regionales de normalización 75

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 75

Requisitos de asistencia técnica específica 75

Comprensión del Acuerdo sobre OTC 75

Acreditación 76

Centro de Investigación de Información sobre Normas 76

Centro de Instrumentación 76

Evaluación general 76

CAPÍTULO 13

Malasia 78

Disposiciones administrativas y entidades responsables de los reglamentos técnicos 78

Productos importados 78

Productos exportados 79

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 79

Organismo nacional de normalización y acreditación 79

Normas 80

Certificación 80

Pruebas 81

Metrología 81

Acreditación 81

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 82

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 82

Implementación del Acuerdo sobre OTC 82

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 83

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 83

Evaluación de necesidades de normas internacionales 84

x

Page 11: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 84

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 84

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 84

Participación en acuerdos regionales de normalización 85

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 85

Requisitos de asistencia técnica específica 85

Evaluación general 86

CAPÍTULO 14

Mauricio 87

Disposiciones administrativas y entidades responsables de los reglamentos técnicos 87

Productos importados 87

Productos exportados 88

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 88

Organismo nacional de normalización 88

Normas 88

Certificación 89

Pruebas 89

Metrología 90

Acreditación 90

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 91

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 91

Implementación del Acuerdo sobre OTC 91

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 92

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 93

Evaluación de necesidades de normas internacionales 93

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 93

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 93

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 94

Participación en acuerdos regionales de normalización 94

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 94

Requisitos de asistencia técnica específica 95

Implementación del Acuerdo sobre OTC 95

Participación en normalización internacional 95

Evaluación de la conformidad 96

Mantenimiento de equipos 96

Evaluación general 96

CAPÍTULO 15

Namibia 98

Disposiciones administrativas y entidades responsables de los reglamentos técnicos 98

Productos importados 98

Productos exportados 99

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 99

Organismo nacional de normalización 99

Normas 99

Certificación 99

Pruebas 100

Metrología 100

Acreditación 100

xi

Page 12: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 101

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 101

Implementación del Acuerdo sobre OTC 101

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 102

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 102

Evaluación de necesidades de normas internacionales 102

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 103

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 103

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 103

Participación en acuerdos regionales de normalización 103

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 104

Requisitos de asistencia técnica específica 104

Implementación del Acuerdo sobre OTC 104

Desarrollo de una guía para NCAM 104

Evaluación de la conformidad 104

Capacitación 105

Evaluación general 105

CAPÍTULO 16

Uganda 106

Disposiciones administrativas y entidades responsables de los reglamentos técnicos 106

Productos importados 106

Productos exportados 107

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad 107

Organismo nacional de normalización 107

Normas 107

Certificación 108

Pruebas 108

Metrología 109

Acreditación 109

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC e implementación de éste 110

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC 110

Implementación del Acuerdo sobre OTC 110

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC 111

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de exportación 111

Evaluación de necesidades de normas internacionales 111

Participación en las organizaciones internacionales de normalización 112

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de normalización 112

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 112

Participación en acuerdos regionales de normalización 113

Limitaciones para la participación efectiva en organizaciones internacionales de normalización 113

Requisitos de asistencia técnica específica 113

Implementación del Acuerdo sobre OTC 113

Capacitación 114

Evaluación de la conformidad 114

Evaluación general 114

xii

Page 13: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

TERCERA PARTE

INFORMES DE PAÍSES SOBRE MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS 115

CAPÍTULO 17

Jamaica 117

Exportaciones agrícolas y de alimentos 117

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 118

Evaluación de la infraestructura de MSF 119

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 124

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 125

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 126

Restricciones para las exportaciones de ackee fresco y procesado a los Estados Unidos 126

Requisitos fitosanitarios para la exportación de frutas y hortalizas frescas a los Estados Unidos 126

Niveles máximos de residuos de frutas y hortalizas en los Estados Unidos y la UE 127

Requisitos sanitarios para el pescado y productos de la pesca en la UE 128

Requisitos sanitarios para el queso en la UE 128

Prerregistro de productos procesados para exportación a los Estados Unidos 128

Evaluación de necesidades de normas internacionales 129

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 129

CAC 129

CIPF 130

OIE 130

Participación en acuerdos regionales de normalización 130

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 131

Requisitos de asistencia técnica específica 132

Evaluación general 133

CAPÍTULO 18

Kenya 135

Exportaciones agrícolas y de alimentos 135

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 135

Evaluación de la infraestructura de MSF 136

Generalidades 136

MSF que afectan las importaciones – normas de alimentos 136

MSF que afectan las importaciones – animales, plantas y sus productos 137

Certificación de las exportaciones 138

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 139

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 141

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 141

Evaluación de necesidades de normas internacionales 142

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 142

CAC 142

CIPF 143

OIE 143

Participación en acuerdos regionales de normalización 143

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 143

Requisitos de asistencia técnica específica 144

Requisitos de capacitación 144

Desarrollo de una infraestructura “blanda” 144

Desarrollo de una infraestructura “dura” 145

Evaluación general 146

xiii

Page 14: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CAPÍTULO 19

Malasia 147

Exportaciones agrícolas y de alimentos 147

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 147

Evaluación de la infraestructura de MSF 149

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 150

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 152

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 152

Evaluación de necesidades de normas internacionales 153

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 154

CAC 154

CIPF 155

OIE 156

Participación en acuerdos regionales de normalización 156

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 156

Requisitos de asistencia técnica específica 157

Evaluación general 157

CAPÍTULO 20

Mauricio 159

Exportaciones agrícolas y de alimentos 159

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 160

Evaluación de la infraestructura de MSF 160

Generalidades 160

MSF que afectan las importaciones – normas de alimentos 161

MSF que afectan las importaciones – animales, plantas y sus productos 161

Certificación de exportaciones 162

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 163

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 164

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 165

Evaluación de necesidades de normas internacionales 166

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 167

Codex 167

CIPF 167

OIE 168

Participación en acuerdos regionales de normalización 168

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 168

Requisitos de asistencia técnica específica 169

Requisitos de capacitación 169

Desarrollo de infraestructura “blanda” 169

Desarrollo de infraestructura “dura” 170

Evaluación general 171

CAPÍTULO 21

Namibia 172

Exportaciones agrícolas y de alimentos 172

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 173

xiv

Page 15: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Evaluación de la infraestructura de MSF 174

Sistemas de certificación de exportaciones e importaciones 174

Laboratorios de pruebas 175

Actividades de vigilancia 175

Análisis de riesgo 175

Controles de productos químicos y medicamentos para uso agrícola 175

Control y erradicación de enfermedades y plagas 176

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 176

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 177

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 177

Evaluación de necesidades de normas internacionales 178

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 178

CAC 178

CIPF 179

OIE 179

Participación en acuerdos regionales de normalización 179

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 180

Requisitos de asistencia técnica específica 180

Evaluación general 181

CAPÍTULO 22

Uganda 182

Exportaciones agrícolas y de alimentos 182

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF 182

Evaluación de la infraestructura de MSF 183

Sistemas de certificación de exportaciones e importaciones 184

Laboratorios de pruebas 184

Actividades de vigilancia 184

Análisis de riesgo 184

Controles de productos químicos y medicamentos para uso agrícola 185

Control y erradicación de plagas y enfermedades 185

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF 185

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF 186

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación 186

Evaluación de necesidades de normas internacionales 186

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de normalización 187

CAC 187

CIPF 187

OIE 187

Participación en acuerdos regionales de normalización 188

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones internacionales de normalización 188

Requisitos de asistencia técnica específica 188

Evaluación general 189

xv

Page 16: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Figuras

1. Estructura organizacional de la ISO 8

2. Proceso de desarrollo de normas de la ISO 10

3. Estructura organizacional de la CEI 14

4. Estructura organizacional de la UIT 20

5. Proceso de aprobación alternativo: proceso de normalización en la UIT-T 22

6. Estructura organizacional de la OIML 26

7. Estructura organizacional de la CAC 36

8. Procedimiento de normalización en la CAC 37

9. Estructura organizacional de la OIE 41

10. Procedimiento de normalización en la OIE 42

11. Procedimiento de normalización en la CIPF 45

12. Estructura organizacional del IAF 49

13. Estructura organizacional de la ILAC 53

xvi

Page 17: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Nota

Todas las referencias a toneladas son a toneladas métricas. Se han utilizado las siguientes abreviaturas:

APEC Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico

APHIS Servicio de Inspección Sanitaria Animal y Vegetal del Departamento de Agriculturade los Estados Unidos

ARM Acuerdo de Reconocimiento Mutuo

ASDI Agencia Sueca de Cooperación para el Desarrollo Internacional

ASEAN Asociación de Naciones del Asia Sudoriental

ASTM Sociedad Americana para Pruebas y Materiales

BIML Oficina Internacional de Metrología Legal

CAC Comisión del Codex Alimentarius

CARICOM Comunidad del Caribe

CASCO Comité ISO de Evaluación de la Conformidad

CCI Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC

CEI Comisión Electrotécnica Internacional

CIMF Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias

CIML Comité Internacional de Metrología Legal

CIPF Convención Internacional de Protección Fitosanitaria

COLEACP Comité de Enlace Europa-África-Caribe-Pacífico

COMESA Mercado Común de África Oriental y Meridional

COPANT Comisión Panamericana de Normas Técnicas

COPOLCO Comité sobre Políticas del Consumidor

CROSQ Organización Regional de la CARICOM sobre Normas y Calidad

CT Comité técnico

DEVCO Comité ISO sobre Asuntos de Países en Desarrollo

DKD Deutscher Kalibrier Dienst (Servicio Alemán de Calibración)

DSM Departamento de normas de Malasia

EOS Egyptian Organization for Standardization and Quality Control (Organización Egipciade Normalización y Control de la Calidad)

FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

FS Franco suizo

HACCP Análisis de peligros y de puntos críticos de control

IAF Foro Internacional de Acreditación

ILAC Cooperación Internacional sobre Acreditación de Laboratorios de Ensayo

IOC Comisión del Océano Índico

IRCA Registro Internacional de Auditores Certificados

ISO Organización Internacional de Normalización

JBS Oficina de Normas de Jamaica

Page 18: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

KEBS Oficina de Normalización de Kenya

KEPHIS Servicio de Inspección Fitosanitaria de Kenya

MAURITAS Servicio de Acreditación de Mauricio

MENAMET Cooperación en Metrología del Medio Oriente y del Norte de África

MLA Acuerdo de Reconocimiento Multilateral

MNPC Metrología, normas, pruebas y aseguramiento de la calidad

MSB Oficina de Normas de Mauricio

MSF Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo sobre)

NCAM Normalización, aseguramiento de la calidad, acreditación y metrología

NSIQO Oficina de Calidad e Información de Normas de Namibia

OIE Organización Mundial de Sanidad Animal

OIML Organización Internacional de Metrología Legal

OMC Organización Mundial del Comercio

OMS Organización Mundial de la Salud

ONPF Organizaciones nacionales de protección fitosanitaria

ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial

ORAN Organización Regional Africana de Normalización

ORPF Organización regional de protección fitosanitaria

OTC Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo sobre)

PIB Producto interno bruto

PMA Países menos adelantados

PNB Producto nacional bruto

PTB Physikalish-Technische Bundesanstalt (Instituto Nacional de Metrología de Alemania)

PYME Pequeñas y medianas empresas

REMCO Comité ISO sobre Materiales de Referencia

SABS Oficina de Normas de Sudáfrica

SADC Comunidad del África Meridional para el Desarrollo

SADCMET Cooperación SADC para Trazabilidad de las Mediciones

SADCSTAN Cooperación SADC para Normalización

SC Subcomité

SIRIM Instituto de Investigación Industrial y Normas de Malasia

STDF Servicio de Elaboración de Normas y Fomento del Comercio

SWEDAC Comité Sueco de Acreditación y Evaluación de la Conformidad

TSB Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones

UE Unión Europea

UIT Unión Internacional de Telecomunicaciones

UIT-D Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT

UIT-R Sector de Radiocomunicaciones de la UIT

UIT-T Normalización en Telecomunicaciones de la UIT

UKAS Servicio de Acreditación del Reino Unido

UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

URA Organismo fiscal de Uganda

USAID Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional

USDA Departamento de Agricultura de los Estados Unidos

xviii

Page 19: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Introducción

Todos los países exigen que las mercancías importadas cumplan los reglamentostécnicos que ellos aplican a sus productos fabricados internamente, paraprotección de la salud, la seguridad, y el consumidor. Los productos agrícolasimportados también deben cumplir las medidas sanitarias y fitosanitarias que seaplican para proteger la vida humana o animal contra riesgos presentes en losalimentos y enfermedades propagadas por los vegetales. Aunque estosreglamentos y medidas los aplican los gobiernos por razones de políticalegítimas, en la práctica pueden crear obstáculos al comercio. Estos obstáculossurgen si las reglamentaciones son diferentes de un país a otro. En estassituaciones, las empresas exportadoras deben asegurarse de que los productosque exportan cumplan estos diferentes requisitos, lo cual se suma a sus costos.

El Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) y elAcuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF)especifican que los países deben basar sus reglamentos técnicos y sus medidassanitarias y fitosanitarias en normas internacionales. Los dos Acuerdos tambiénespecifican que debe haber presunción de que estos reglamentos y medidas nocausan obstáculos técnicos al comercio si están basados en normasinternacionales. Los países pueden introducir o mantener medidas sanitarias ofitosanitarias que den como resultado un nivel de protección sanitaria ofitosanitaria mayor del que se obtendría con medidas basadas en normas,directrices o recomendaciones internacionales, en caso de haber unajustificación científica, por ejemplo. Los países no tienen que basar susreglamentos técnicos en normas internacionales si existen factores climáticos ogeográficos fundamentales que justifiquen la utilización de normas diferentes.

Para asegurar que los países usen al máximo las normas internacionales para laadopción de sus reglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias, losdos Acuerdos exhortan a los países a “participar plenamente, dentro de loslimites de sus recursos”, en la elaboración de normas internacionales por partede los organismos internacionales de normalización, destinadas a productospara los que han adoptado o esperan adoptar dichos reglamentos técnicos omedidas sanitarias y fitosanitarias.

Aunque estos dos Acuerdos imponen a los miembros la obligación de utilizarnormas internacionales en sus reglamentos y medidas sanitarias y fitosanitarias,y les instan a tomar parte activa en actividades de normalizacióninternacionales, sólo unos pocos países en desarrollo tienen capacidad hoy endía para trabajar en el desarrollo de normas a nivel internacional. Además, laparticipación de este número limitado de países en la mayoría de los casos no eseficaz, ya que no está respaldada por la investigación y análisis básicos que serequieren para asegurar que las especificaciones técnicas de los productos queellos fabrican, y los procesos utilizados en su fabricación, se tomen en cuentaadecuadamente al desarrollar normas internacionales.

La incapacidad de un gran número de países en desarrollo para participareficazmente en actividades de normalización internacional plantea seriosproblemas, reales y potenciales, al comercio de esos países. Si un paísimportador usa normas internacionales en sus reglamentos técnicos y medidas

Page 20: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

sanitarias y fitosanitarias, las empresas exportadoras de los países en desarrollotendrían que cambiar sus propias normas para lograr su concordancia con estosreglamentos obligatorios, en caso de que las especificaciones de las normas queutilizan no se reflejen en las normas internacionales, puesto que no hanparticipado en su elaboración. De lo contrario, no podrían exportar susproductos a ese país.

Además, ya que el cumplimiento con los requisitos establecidos en losreglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias es obligatorio, lospaíses exigen a menudo que los productos importados vayan acompañados decertificados expedidos por organismos de evaluación de la conformidad portercera parte acreditados apropiadamente, o más típicamente en el caso de lasmedidas sanitarias y fitosanitarias, por una certificación expedida pororganismos oficiales del país exportador. En la mayoría de países en desarrollo lainfraestructura necesaria para la certificación de la conformidad con normasaún no está desarrollada completamente. El resultado es que los paísesimportadores insisten con frecuencia en inspecciones del producto después desu importación, o recurren a sistemas de inspección y aprobación previa de losproductos en el país exportador, por parte de sus propios funcionarios. Estosrequisitos no solamente aumentan los costos para los exportadores, sino que, enalgunos casos, también conducen a retrasos.

Con base en esta información, se consideró que los países en desarrollonecesitan asistencia técnica para:

� Superar los problemas que encuentran para participar eficazmente enactividades de normalización internacional;

� Cumplir eficazmente los requisitos técnicos de sus mercados de exportación; y

� Crear capacidades para obtener todos los beneficios de los Acuerdos de laOMC sobre OTC y MSF.

Con el fin de identificar estas necesidades de asistencia técnica, la Secretaría dela Commonwealth y el Centro de Comercio Internacional decidieron realizarconjuntamente estudios de casos en seis países1.

Al seleccionar los países para estos estudios, se tuvo presente la existencia dediferencias en el grado de avance de sus sistemas de normalización y deevaluación de la conformidad, mediante un estudio de experiencias en países endesarrollo, en sus diferentes etapas de desarrollo.

Entre los países seleccionados para el estudio, Malasia se considera como unpaís en desarrollo con instituciones nacionales relativamente más desarrolladas,comprometidas en actividades de normalización y de evaluación de laconformidad. Jamaica, Kenya, Mauricio y Uganda han podido hacer algunosprogresos en el trabajo de normalización y de evaluación de la conformidad,mediante la conformación de organismos de normalización y de evaluación dela conformidad, mientras que Namibia representa a los países cuya experienciaa nivel nacional en el área de normalización y evaluación de la conformidad estáen una etapa inicial.

La selección de los países se hizo únicamente con propósitos analíticos, con elfin de evaluar en general las necesidades de asistencia técnica de países endesarrollo en etapas de avance bastante diferentes. No se deben interpretarcomo juicios de valor sobre el nivel real de desarrollo de cada uno de estospaíses, en lo relativo a actividades de normalización.

2 Introducción

1 Los estudios de casos se llevaron a cabo en el segundo semestre de 2001. Salvo que seespecifique lo contrario, todos los hechos declarados en este libro hacen referencia asituaciones en el momento de realización de los estudios de casos.

Page 21: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El recuadro 1 contiene los términos de referencia que se utilizaron en lapreparación de los estudios de casos.

Los estudios para cada país en el área de reglamentos técnicos y MSF losrealizaron por separado expertos con conocimiento especializado en el áreatemática.

Introducción 3

Recuadro 1

Términos de referencia para los estudios de casos

i) Evaluar en qué medida el país está en capacidad y dispuesto a participareficazmente en los organizaciones internacionales de normalización que elaboran lasnormas utilizadas por los países para la adopción de reglamentos técnicos y medidassanitarias y fitosanitarias;

ii) Examinar el alcance y naturaleza de la infraestructura del país respecto aactividades de normalización, reglamentación y evaluación de la conformidad a nivelnacional, y a la participación en organizaciones internacionales de normalización,con relación a las medidas OTC y MSF;

iii) Identificar los principales limitantes a la participación eficaz del país en lasorganizaciones internacionales de normalización, con relación a las medidas OTC yMSF;

iv) Examinar los problemas y dificultades que enfrenta el país debido a reglamentostécnicos, prácticas de evaluación de la conformidad y medidas sanitarias yfitosanitarias en sus principales mercados de exportación, tanto con respecto alcumplimiento como a la evaluación de la conformidad, relacionando estos problemascon la necesidad de normas internacionales apropiadas y pertinentes; y

v) Examinar la necesidad de asistencia que tiene el país para:

� Promover el desarrollo de actividades para la elaboración y adopción denormas para productos de interés de exportación;

� Desarrollar reglamentos técnicos y medidas sanitarias y fitosanitarias conbase en normas internacionales;

� Crear una mayor conciencia entre las industrias (tanto de bienes como deservicios) y sus asociaciones, sobre la necesidad de realizar las investigacionesy el trabajo analítico básicos necesarios para su participación eficaz enactividades de normalización a nivel nacional;

� Prestar colaboración al organismo nacional de normalización o al gobiernoen cuanto a participación en el trabajo a nivel internacional sobre eldesarrollo de normas internacionales, teniendo en cuenta las reglas, prácticasy procedimientos existentes adoptados por los organismos internacionales denormalización (por ejemplo, ISO y CAC) para la formulación yestablecimiento de normas internacionales, y las medidas que están tomandolos organismos internacionales de normalización para facilitar unaparticipación mejor y eficaz de los países en desarrollo en la elaboración deestas normas; y

� Desarrollar y fortalecer las infraestructuras nacionales para demostrar elcumplimiento con los reglamentos técnicos y medidas sanitarias yfitosanitarias de los mercados de exportación.

Page 22: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Organización de la publicación

La publicación se encuentra dividida en dos volúmenes: el volumen unocontiene la información básica, los resultados de los estudios de casos y lasnecesidades de asistencia técnica.

El presente volumen está dividido en tres partes:

� Primera Parte: Notas sobre los procedimientos que siguen las organizacionesinternacionales de normalización y sobre los organismos de acreditacióninternacionales seleccionados.

� Segunda Parte: Informes de países sobre obstáculos técnicos al comercio(OTC).

� Tercera Parte: Informes de países sobre medidas sanitarias y fitosanitarias(MSF).

El volumen dos contiene información esencial que sería útil para apreciar lasobservaciones y opiniones expresadas en el volumen uno.

4 Introducción

Page 23: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Primera Parte

Notas sobre los procedimientos quesiguen las organizaciones internacionalesde normalización y sobre los organismos

de acreditación internacionalesseleccionados

Page 24: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos
Page 25: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 1

Organización Internacional de Normalización(www.iso.org)

La Organización Internacional de Normalización (ISO), creada en 1947 enGinebra, Suiza, elabora y publica normas internacionales en todos los campos,excepto el eléctrico, el electrónico y las tecnologías relacionadas. La misión de laISO es promover en el mundo el desarrollo de la normalización y actividadesrelacionadas, con el fin de facilitar el intercambio internacional de bienes yservicios, y desarrollar cooperación en las esferas de la actividad intelectual,científica, tecnológica y económica.

Estructura

La figura 1 muestra la estructura organizacional de la ISO. La Asamblea Generales el órgano supremo de la organización, y se reúne una vez al año. Su agendaincluye acciones relacionadas con el Informe Anual de la ISO, un planestratégico multianual con implicaciones financieras, y el informe anual deestados financieros emitido por el tesorero, sobre la Secretaría Central. Losmiembros correspondientes y suscriptores pueden asistir a la Asamblea Generalcomo observadores.

El Consejo es elegido por la Asamblea General y se reúne dos veces al año paradesarrollar propuestas que son presentadas a los miembros de la ISO en laAsamblea General anual. El Consejo gobierna las operaciones de la ISO y esresponsable de establecer el presupuesto anual. Desempeña la función de unconsejo ejecutivo.

La Secretaría Central, encabezada por el Secretario General, está a cargo de lasoperaciones. Convoca y coordina todos los comités técnicos (CT) y subcomitéstécnicos (SC). La Secretaría Central actúa como la secretaría de la AsambleaGeneral, el Consejo, los comités de desarrollo de políticas y sus organismossubsidiarios, el Consejo de Administración Técnica y el Comité sobreMateriales de Referencia (REMCO).

El Consejo de Administración Técnica, nombrado por la Asamblea General:

� Informa, y cuando es pertinente, asesora al Consejo en todos los asuntosconcernientes a la organización, coordinación, planeación estratégica yprogramación del trabajo técnico de la ISO;

� Examina las propuestas acerca de nuevos campos de actividad técnica de laISO, y decide sobre todos los asuntos concernientes a la creación ydisolución de CT;

� En nombre de la ISO, mantiene bajo revisión las Directivas ISO/CEI paratrabajo técnico, examina y coordina todas las propuestas de modificaciones yaprueba las actualizaciones apropiadas; y

� Establece (y disuelve) los Grupos de Asesoría Técnica con el fin de obtenerasesoría de expertos, y nombra a sus miembros y a sus presidentes.

Page 26: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La Asamblea General ha creado tres Comités para Desarrollo de Políticas quepresentan informes al Consejo: el Comité de Evaluación de la Conformidad(CASCO), el Comité sobre Políticas del Consumidor (COPOLCO) y el Comitésobre Asuntos de Países en Desarrollo (DEVCO). Estos comités están abiertos atodos los organismos miembros, como participantes u observadores, y a losmiembros correspondientes, como miembros observadores.

El trabajo técnico de la ISO es descentralizado, y se realiza en 3.000 CT, SC ygrupos de trabajo.

Membresía y pago de derechos

La ISO posee tres categorías de membresía: organismo miembro, miembrocorrespondiente y miembro suscriptor.

8 Capítulo 1 – Organización Internacional de Normalización

Figura 1 Estructura organizacional de la ISO

ASAMBLEA GENERAL:

� Funcionarios principales

� Delegados de:

– Organismos miembros

– Miembros correspondientes

– Miembros suscriptores

Comités de desarrollo

de políticas:

� CASCO

� COPOLCO

� DEVCO

SECRETARÍA

CENTRAL

Comités permanentes

del consejo:

� Finanzas

� Estrategias

Grupos asesores

ad hoc

CONSEJO

CONSEJO DE

ADMINISTRACIÓN

TÉCNICA

REMCO

Grupos de

asesoría técnica

Comités

técnicos

ESTRUCTURA ISO

Page 27: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Un organismo miembro de la ISO es el organismo nacional de normalización másrepresentativo en su país; en consecuencia, sólo puede haber un miembro de laISO por país. Los miembros de la ISO son responsables de informar a las partesinteresadas en su país acerca de oportunidades e iniciativas de normalizaciónpertinentes, de representar a su país y suministrar el apoyo financierocorrespondiente a su país. Están autorizados para participar y ejercer derechos devotación plenos en cualquier CT y comité de políticas de la ISO. También recibentodas las normas existentes antes y después de su fecha de ingreso.

Un miembro correspondiente es una organización de un país que no posee unaactividad de normalización nacional completamente desarrollada. Losmiembros correspondientes no están autorizados para tomar parte activa en eltrabajo técnico y desarrollo de políticas, aunque se pueden inscribir comomiembros observadores. No poseen derechos a voto. Reciben todas las normas apartir de la fecha de su ingreso.

Los miembros suscriptores representan a aquellos países con economías muypequeñas. Al igual que los miembros correspondientes, los miembros suscriptoresno pueden desempeñar una función activa en el trabajo de la ISO y no puedenvotar. No reciben las normas y solamente reciben los boletines de la ISO y otraspublicaciones.

La ISO posee 148 miembros (97 organismos miembros, 36 miembroscorrespondientes y 15 miembros suscriptores).

Los gastos de la Secretaría Central de la ISO se cubren principalmente mediantecontribuciones de sus miembros (66 %); cada uno de ellos paga de acuerdo conuna fórmula que tiene cuenta los indicadores económicos (tales como el PNBper cápita, y el valor de las exportaciones e importaciones), al igual que suparticipación en normalización. El resto proviene de los ingresos comerciales(venta de normas, regalías por derechos de autor, etc.). Los costos asociados conel trabajo dentro de los CT y SC los cubren directamente los participantes, y losorganismos miembros que tienen a su cargo las secretarías de los comitésfinancian directamente el trabajo de la secretaría.

En el año 2002, los derechos de membresía iban de 5 a 270 unidades (deFS 28,305 a FS 1.528.470) para los organismos miembros (miembros plenos),de 2 a 4 unidades (de FS 11.322 a FS 22.644) para los miembroscorrespondientes, y 1/2 unidad (FS 2.830.50) para miembros suscriptores. Elvalor de la unidad para cada año financiero lo decide el Consejo. Para el año2002, la unidad se valoraba en FS 5.661.

Procedimientos para la elaboración de normas

Las normas internacionales son desarrolladas por los CT y SC de la ISO en unproceso de seis pasos (se resume en la figura 2), que se agrupan en tres fasesprincipales:

� La necesidad de una norma la expresa usualmente un sector industrial, y éstecomunica dicha necesidad al organismo miembro nacional. Este últimopropone el nuevo tema de trabajo a la ISO, en forma general. Una vez que lanecesidad de la norma internacional ha sido reconocida y aceptadaformalmente, la primera fase involucra la definición del alcance técnico de lafutura norma. Esta fase usualmente se lleva a cabo en grupos de trabajo, quecomprenden expertos técnicos de los países interesados en el tema.

� Una vez que se ha llegado a un acuerdo acerca de los aspectos técnicos que sevan a tratar en la norma, comienza una segunda fase durante la cual lospaíses negocian las especificaciones detalladas dentro de la norma. Esta es lafase de creación de consenso.

Capítulo 1 – Organización Internacional de Normalización 9

Page 28: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� La fase final comprende la aprobación formal del proyecto de normainternacional resultante (los criterios de aceptación estipulan la aprobaciónpor dos terceras partes de los miembros de la ISO que han participadoactivamente en el proceso de desarrollo de las normas, y la aprobación por el75 % de todos los miembros con derecho a voto), después de lo cual el textoacordado es publicado como una norma internacional ISO.

Otros productos de la ISO, tales como ISO/PAS (especificación disponiblepúblicamente), ISO/TS (especificación técnica), ISO/TR (informe técnico) y elacuerdo de taller internacional no siguen el procedimiento completo (véase lafigura 2).

10 Capítulo 1 – Organización Internacional de Normalización

Figura 2 Proceso de desarrollo de normas de la ISO

Ruta CT/SC Productos de la normalización

ETAPA 1

ETAPA 2

ETAPA 3

ETAPA 4

ETAPA 5

ETAPA 6

Ruta de talleres

NPPropuesta de nuevo tema de trabajo

Construcción de consensoentre expertos

Construcción de consensoentre CT/SC

Consulta pública sobre el DIS(proyecto de norma internacional)

Votación formal sobre el DIS(revisión de pruebas por lasecretaría)

Publicación de la NormaInternacional

Primer CD (proyecto de comité)

o ISO/PAS (especificacióndisponible públicamente)

DIS o ISO/TS (especificacióntécnica)ISO/TR (Informe técnico paradocumentos no normativos)

Texto final para procesamientocomo FDIS (proyecto final deNorma Internacional)

Texto final deNorma Internacional

Norma Internacional ISO

Acuerdo de TallerInternacional

¡NUEVO!

¡NUEVO!

¡NUEVO!

Page 29: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La mayoría de normas requieren actualización periódica. Varios factores secombinan para que una norma llegue a ser obsoleta: la evolución tecnológica,nuevos métodos y materiales, nuevos requisitos de calidad y seguridad. Paratener en cuenta estos factores, la ISO ha establecido la regla general de quetodas las normas ISO sean revisadas a intervalos máximos de cinco años. Enocasiones, es necesario actualizar una norma en menos tiempo.

A finales de 2002, el trabajo de la ISO dio como resultado 13.544 normasinternacionales.

Disposiciones para los países en desarrollo

El DEVCO es el comité para el desarrollo de políticas de la ISO, responsable delos asuntos de países en desarrollo. Su objetivo es:

� Identificar las necesidades y requisitos de los países en desarrollo en loscampos de normalización y áreas relacionadas (control de calidad,metrología y certificación, etc.) y ayudar a los países en desarrollo, según seanecesario, a definir estas necesidades y requisitos.

� Una vez establecidas estas necesidades y requisitos, recomienda medidaspara ayudar a los países en desarrollo a cumplirlos.

� Brindar un foro para la discusión de todos los aspectos de normalización yactividades relacionadas en los países en desarrollo, y para el intercambio deexperiencias entre los países en desarrollo y los desarrollados, al igual queentre los países en desarrollo.

� Asesorar al Consejo sobre los aspectos arriba mencionados.

La membresía del DEVCO está abierta a los organismos miembros interesados,ya sea como miembros participantes u observadores, y a los miembroscorrespondientes interesados, como miembros observadores. El presidente delDEVCO pertenece a un país en desarrollo miembro, y la secretaría tiene su sedeen la ISO, en Ginebra. Su crédito presupuestario representa el 3,4 % delpresupuesto total de la ISO.

DEVCO se reúne una vez al año antes de la Asamblea General, y cuenta con unplan de actividades a tres años conocido como DEVPRO, o Programa ISO paraPaíses en Desarrollo. Las actividades del DEVPRO incluyen:

� Seminarios de capacitación regional realizados en países en desarrollo acercade tópicos relacionados con normalización, dirigidos a miembros de la ISO yla industria;

� Becas para capacitación adicional de funcionarios de organismos miembrosde la ISO, en países desarrollados;

� Capacitación para las secretarías de CT;

� Financiación para asistir a reuniones técnicas; y

� Publicación de manuales sobre aspectos técnicos relacionados connormalización. No tienen ningún costo para miembros de países endesarrollo.

Los países en desarrollo pueden pagar derechos de membresíasignificativamente reducidos, en las categorías de miembro correspondiente ysuscriptor.

Capítulo 1 – Organización Internacional de Normalización 11

Page 30: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Miembros correspondientes:

� Reciben todos los documentos concernientes a la ISO, incluidas copias delos proyectos y normas ISO finales;

� Como miembro observador de un CT, recibe todos sus documentos y puedecontribuir a sus discusiones; y

� Tiene el derecho, como miembro observador, de asistir a la AsambleaGeneral de la ISO, y de participar en el trabajo de los comités para desarrollode políticas, al igual que en el REMCO.

Los miembros suscriptores están autorizados para recibir:

� Información general acerca de la ISO (boletines ISO, servicio de prensaISO);

� El Catálogo ISO, el Memento ISO y el Directorio ISONET;

� Un 70 % de descuento en la primera copia de las normas internacionales; y

� Manuales ISO.

La votación se realiza por correo postal o electrónico. Se han hecho esfuerzospara facilitar el trabajo de los CT y SC sin necesidad de llevar a cabo reunionespresenciales, por ejemplo, a través de comunicaciones electrónicas. Además, laISO acepta comentarios escritos sobre los proyectos de norma y existe evidenciade que los países en desarrollo pueden tomar ventaja de esto para contribuir alproceso de normalización. Para asegurar que los miembros de los países endesarrollo utilizan su derecho a votar sobre proyectos de norma, la ISO hasuministrado capacitación sobre votación electrónica, cuando se le hasolicitado.

12 Capítulo 1 – Organización Internacional de Normalización

Page 31: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 2

Comisión Electrotécnica Internacional(www.iec.ch)

Fundada en 1906, la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) elabora ypublica normas internacionales en el campo de la electrotecnia, incluidas las áreasde electrónica, magnética, electromagnética, electroacústica, telecomunicacionesy producción y distribución de energía. La CEI también abarca disciplinasgenerales tales como terminología y símbolos, medición y desempeño, fiabilidad,diseño y desarrollo, seguridad, y medio ambiente. El objetivo principal de la CEIes promover la cooperación internacional en todos los aspectos de normalización yasuntos relacionados (como por ejemplo, evaluación de la conformidad) en loscampos de la electricidad, electrónica y tecnologías relacionadas, y así facilitar elcomercio internacional en estos campos.

Estructura

La figura 3 ilustra la estructura organizacional de la CEI. La autoridad supremade la CEI es el Consejo, que es la asamblea general de los comités nacionales,quienes son los miembros de la Comisión. La CEI también comprende losórganos y funcionarios de gestión, ejecutivos y consultivos. Los funcionarios dela CEI son el presidente, el presidente delegado (el presidente saliente o elpresidente electo), los vicepresidentes, el tesorero y el secretario general.

El Consejo establece la política y los objetivos financieros y estratégicos de laCEI a largo plazo. Delega la gestión de todo el trabajo de la CEI en el Consejo deDirección, y las responsabilidades de gestión específicas en las esferas denormas y evaluación de la conformidad las asumen la Oficina de Gestión de laNormalización y el Consejo de Evaluación de la Conformidad. El consejo es unórgano legislativo y lo conforman funcionarios de la CEI, anteriores presidentesde la CEI y presidentes de los comités nacionales que son miembros plenos.Además de establecer las políticas y de ser el responsable de los asuntosfinancieros, el Consejo elige a los funcionarios de la CEI, a los miembros y alpresidente del Consejo de Dirección, la Oficina de Gestión de la Normalizacióny al Consejo de Evaluación de la Conformidad. El Consejo es responsable derevisar los estatutos de la CEI y las reglas de procedimiento y de resolución deapelaciones del Consejo de Dirección.

El Consejo de Dirección es un órgano de toma de decisiones que implementa lapolítica del consejo de la CEI y le hace recomendaciones. El Consejo deDirección recibe y considera los informes de la Oficina de Gestión de laNormalización y del Consejo de Evaluación de la Conformidad. El Consejo deDirección tiene a su disposición varios comités consultivos de gestión, queincluyen: comité consultivo del presidente sobre tecnología futura; comité decomercialización; comité de política de ventas, y comité de finanzas.

El Comité Ejecutivo implementa las decisiones del Consejo y del Consejo deDirección, y supervisa la operación de la Oficina Central de la CEI, al igual quelas comunicaciones con los comités nacionales CEI.

Page 32: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La Oficina de Gestión de la Normalización, un órgano de toma de decisiones, esresponsable de la gestión del trabajo de normalización de la CEI, incluida lacreación, disolución y alcance de los CT de la CEI, la oportunidad en laelaboración de normas, y el vínculo con otras organizaciones internacionales.Informa de todas sus decisiones al consejo de dirección y a todos los comitésnacionales. La Oficina de Gestión de la Normalización asegura que lasprioridades del trabajo técnico se establezcan de acuerdo con lasrecomendaciones de las oficinas sectoriales, los comités técnicos consultivos ylos comités técnicos de la CEI. Las oficinas sectoriales, que trabajan con todoslos CT de un sector de la industria, comprenden altos cargos de la industria conamplio conocimiento del mercado, quienes brindan la orientación estratégica.Los comités técnicos consultivos ayudan a asegurar la coordinación horizontal yla inclusión de los requisitos pertinentes en las normas CEI.

El Consejo de Evaluación de la Conformidad es responsable de la gestión totalde las actividades de evaluación de la conformidad de la CEI. Es un órgano detoma de decisiones, e informa de todas sus acciones al Consejo de Dirección. ElConsejo de Evaluación de la Conformidad también es responsable de evaluar ymodificar las actividades de evaluación de la conformidad de la CEI, incluida laaprobación de su presupuesto, al igual que los vínculos con otras organizacionesinternacionales sobre asuntos de evaluación de la conformidad.

La oficina central de la CEI, ubicada en Ginebra, Suiza, desempeña una funciónimportante en la buena marcha del trabajo mediante el apoyo a las labores delos TC y SC, al igual que a los comités nacionales. Supervisa la aplicaciónapropiada de los estatutos, reglas de procedimiento y directivas, e implementalas decisiones del Consejo y del Consejo de Dirección bajo la supervisión delComité Ejecutivo. Toma parte en la organización de la reunión general anual, aligual que de las reuniones conjuntas o individuales de los CT y SC convocadaspor los comités nacionales.

14 Capítulo 2 – Comisión Electrotécnica Internacional

Figura 3 Estructura organizacional de la CEI

COMITÉS CONSULTIVOS

DE GESTIÓN

OFICINA CENTRAL

(El Ejecutivo)

COMITÉS TÉCNICOS

CONSULTIVOS

OFICINA DE GESTIÓN

DE LA NORMALIZACIÓN

CONSEJO DE EVALUACIÓN

DE LA CONFORMIDAD

Gestión de

la Certificación

COMITÉS

TÉCNICOS

ESQUEMAS DE

EVALUACIÓN DE LA

CONFORMIDAD

CONSEJOS SECTORIALES

INDUSTRIALES

� LEGISLATIVO

� TOMA DE DECISIONES

� EJECUTIVO

CONSEJO DE LA CEI

Comités Nacionales

CONSEJO DE DIRECCIÓN

COMITÉ EJECUTIVO

(Dirigentes de la CEI)

Page 33: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Oficinas regionales

En 2002, la CEI abrió el Centro Regional Asia-Pacífico, en Singapur, parapromover el conocimiento acerca de la CEI en la región, incrementar lautilización de las normas internacionales CEI y mejorar la participación detodos los países de la región en el trabajo de la Comisión, principalmente porparte de los países en desarrollo (véase más adelante el “Programa de PaísesAfiliados de la CEI”). El centro regional coordina y organiza eventos decapacitación, seminarios y talleres.

Creado en 2001, el Centro Regional de la CEI para América del Norteproporciona personal de apoyo adicional a los CT y SC. Con sede enBoxborough, Massachusetts, el centro regional se creó para satisfacer lasnecesidades de los comités técnicos de la CEI, particularmente aquellos consecretarías en América del Norte. El Centro Regional de la CEI para América delNorte es una extensión de las operaciones normales de la oficina central, y operabajo su dirección.

Membresía y pago de derechos

Un miembro de la CEI se denomina comité nacional, y representa los interesesde su país en el área de la electrotecnia, en el trabajo de gestión y normalizaciónde la CEI. Incluye a:

� Fabricantes, proveedores, distribuidores y vendedores;

� Consumidores y usuarios;

� Todos los niveles de agencias gubernamentales;

� Sociedades profesionales y asociaciones comerciales; y

� Desarrolladores de normas.

Los comités nacionales se conforman de diferentes maneras. Algunos son delsector público únicamente, otros son una combinación del sector público yprivado, y otros son del sector privado únicamente. La CEI no especifica cómose debería conformar un comité nacional; permite que las partes interesadas encada país decidan cómo constituir sus comités nacionales.

Existen dos tipos de membresía:

� Los miembros plenos pueden participar completamente en las actividades denormalización de la CEI, y cada uno de ellos posee derechos a voto iguales.

� Los miembros asociados tienen estatus de observadores. Pueden participaren todas las reuniones de la CEI pero no tienen derecho a voto y no puedenser elegidos para ninguna posición oficial en la CEI. Para países con recursoslimitados, la categoría de miembros asociados permite una forma departicipación más limitada.

En 2002, la CEI tenía 63 miembros (52 miembros plenos y 11 miembrosasociados).

Los derechos anuales que pagan los comités nacionales a la oficina central de laCEI cubren aproximadamente el 60 % de los costos. El restante se financiamediante la venta de publicaciones, y otras fuentes, con la aprobación delConsejo. Existe una escala móvil para los derechos, que se calculan de acuerdocon el PNB y el consumo de electricidad per cápita, siempre y cuando seaniguales o superiores al porcentaje mínimo acordado por el Consejo comocondición para la membresía plena.

Capítulo 2 – Comisión Electrotécnica Internacional 15

Page 34: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La categoría de miembro asociado se otorga en los casos en los que el porcentajeanual de derechos se calcula como inferior al menor porcentaje de derechospagados por un comité nacional miembro, y este porcentaje es al menos igual ala mitad del menor porcentaje pagado por un comité nacional miembro. Losmiembros asociados pagan derechos anuales equivalentes a la mitad de suporcentaje calculado de derechos.

Procedimientos para la elaboración de normas

Los procedimientos de normalización de la CEI siguen las directivas ISO/CEI(2001), el Suplemento CEI (2001) concerniente a los procedimientosespecíficos de la CEI (por ejemplo, en el caso de normas de bases de datos de laCEI). El proceso de seis pasos (etapa preliminar; etapa de propuesta; etapapreparatoria; etapa de comité; etapa de consulta pública; etapa de aprobación;etapa de publicación) se describe en el capítulo acerca de la ISO (véanse laspáginas 9–10).

La CEI elabora dos categorías de publicaciones, que se describen acontinuación.

Productos por consenso internacional

Normas internacionales. La definición suministrada en todas las normas CEIes: “Documento normativo desarrollado de acuerdo con procedimientosconsensuados, que ha sido aprobado por los miembros del Comité Nacional dela CEI pertinente del comité responsable, de acuerdo con la Parte 1 de lasDirectivas ISO/CEI, como proyecto de comité para votación y como proyectofinal de Norma Internacional, y que ha sido publicado por la Oficina Central dela CEI”. Cualquier miembro de la CEI puede participar en el trabajopreparatorio de una norma internacional, y también cualquier organizacióninternacional gubernamental o no gubernamental que tenga enlace con la CEI.Otra característica esencial de una norma realmente internacional es el hechode que se puede someter a consulta pública en cualquier país. Así, a través de lasherramientas democráticas de consenso y consulta pública, cualquier parteinteresada puede hablar y expresar sus opiniones durante el desarrollo ypublicación de una Norma Internacional. La adopción de normas CEI porcualquier país, ya sea miembro o no de la comisión, es completamentevoluntaria.

Especificaciones técnicas. Una especificación técnica es similar a una normainternacional en que es de naturaleza normativa, se desarrolla de acuerdo conprocedimientos consensuados y es aprobada por dos terceras partes de losmiembros participantes de un CT o SC de la CEI. Una especificación técnica sepublica cuando no se puede obtener el apoyo requerido para una normainternacional, o cuando el tema se encuentra aún en desarrollo técnico, ocuando hay una posibilidad futura – aunque no inmediata – de que se conviertaen norma internacional.

Informes técnicos. Un informe técnico es más descriptivo que normativo; unejemplo de éste son las recopilaciones de datos. Un informe técnico se apruebapor simple mayoría de los miembros participantes de un CT o SC de la CEI.

Especificaciones disponibles públicamente. Una especificación disponiblepúblicamente es un documento normativo que representa el consenso entreexpertos. Una simple mayoría de los miembros participantes de un CT o SCaprueba el documento. Una especificación disponible públicamente, de la CEI,

16 Capítulo 2 – Comisión Electrotécnica Internacional

Page 35: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

responde a una necesidad urgente del mercado en relación con este documentonormativo y está proyectada para llevar el trabajo de los consorcios industrialesal terreno de la CEI.

Guías. Tratan sobre aspectos no normativos relacionados con normalizacióninternacional.

Productos por consenso limitado

Acuerdo técnico de la industria. Es un documento normativo o informativoque especifica los parámetros de un nuevo producto o servicio. Se desarrolla porfuera de las estructuras técnicas de la CEI y ayuda a posibilitar la producción y/olanzamiento al mercado de productos de la industria. Es similar a unaespecificación o norma industrial de facto. Los sectores tecnológicos de rápidoavance son los principales usuarios potenciales de los acuerdos técnicos de laindustria, pero pueden cubrir el ámbito completo de la ingeniería eléctrica yelectrónica (incluida la tecnología de la información y las comunicaciones– TIC).

Evaluación de tendencias tecnológicas. Una evaluación de las tendenciastecnológicas destaca algunos aspectos de la tecnología que tendrían posibilidadde llegar a ser un área de normalización en un plazo de corto a mediano,aproximadamente. Responde a la necesidad de colaboración global sobreinquietudes de normalización durante las primeras etapas de innovacióntécnica. Una evaluación de las tendencias tecnológicas presenta el estado actualde la tecnología o las tendencias en campos emergentes. Habitualmente es elresultado de investigación o trabajo previo a la normalización.

Disposiciones para los países en desarrollo

Programa de Países Afiliados de la CEI

El Programa de Países Afiliados de la CEI está dirigido a todos los países deindustrialización reciente, en todo el mundo. El programa ofrece a estos paísesuna forma de participación en la CEI sin el costo financiero de la membresíareal, y utiliza todas las herramientas de TIC de la CEI para reducir los costos departicipación prácticamente a cero. El programa tiene dos objetivos principales:

� Promover un mayor conocimiento y utilización de las normasinternacionales CEI en los países de reciente industrialización; y

� Ayudar a los países de reciente industrialización a comprender y participaren el trabajo de la CEI.

El programa permite que un país participe en la CEI y se beneficie de laafiliación de varias formas. Los afiliados estarán en capacidad de utilizar lasnormas internacionales CEI pertinentes, y de aprender cómo supervisar eltrabajo técnico pertinente en los CT, con miras a establecer un comité nacionalCEI y a buscar la membresía a la CEI en el futuro. Los beneficios de participaren el programa incluyen:

� Acceso a documentos técnicos de la CEI, en formato electrónico (desdedocumentos hasta proyectos finales de normas internacionales);

� Medios para comenzar y mantener una biblioteca de normas internacionalesCEI pertinentes;

� Asistencia a reuniones realizadas durante la reunión general de la CEI,incluidas las del Consejo (como observadores);

Capítulo 2 – Comisión Electrotécnica Internacional 17

Page 36: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� Representación dentro de la CEI, a través del Foro de Países Afiliados (véasemás adelante);

� Oportunidad de participar en los esquemas de evaluación de la conformidadde la CEI;

� Orientación de la oficina central de la CEI, acerca de cómo crear un comiténacional CEI y cómo hacer seguimiento a los proyectos técnicos de interés; y

� No pago de derechos de participación.

En 2002, 63 países estaban participando en el Programa de Países Afiliados dela CEI.

Foro de Países Afiliados de la CEI

El Foro de Países Afiliados de la CEI, que comprende a todos los afiliados a laCEI, actúa como su voz colectiva ante los órganos de gobierno de la CEI. Elobjetivo de este foro es:

� Identificar aspectos en el trabajo de la CEI, pertinentes a los países dereciente industrialización;

� Buscar una posición común para los afiliados y comunicar esta posición a loscomités de gestión o comités técnicos pertinentes; y

� Desarrollar una red virtual centrada en un sitio web dedicado, diseñadaespecíficamente para satisfacer las necesidades de los afiliados.

El foro es dirigido por un representante electo (persona, no país), quien tiene elderecho de asistir a las reuniones del consejo, la Oficina de Gestión de laNormalización y el Consejo de Evaluación de la Conformidad de la CEI. El fororealiza su trabajo electrónicamente. La secretaría del foro está a cargo de laOficina Central de la CEI. La secretaría modera el flujo de documentos del foroy elabora las proposiciones del foro a otros comités de la CEI pertinentes.

18 Capítulo 2 – Comisión Electrotécnica Internacional

Page 37: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 3

Unión Internacional de Telecomunicaciones(www.itu.int)

La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), con sede en Ginebra, esuna organización internacional conformada por 189 Estados miembros, ycientos de asociaciones miembros, dentro de la cual los gobiernos y el sectorprivado pueden trabajar conjuntamente por la cooperación y coordinación en laoperación de las redes y servicios de telecomunicaciones, y por el desarrollo dela tecnología de las comunicaciones. La UIT fue creada en 1865 originalmentecomo una institución internacional imparcial, y desde 1947 ha sido parte delsistema de las Naciones Unidas. Sus objetivos esenciales son promover lacooperación internacional entre sus Estados miembros para la mejora y el usoracional de las telecomunicaciones de todo tipo, incrementar la participación yla asociación con entidades y organizaciones en sus actividades, y promovertodo tipo de actividades de normalización.

Estructura

La figura 4 ilustra la estructura organizacional de la UIT.

La UIT está conformada por una secretaría general y tres sectoresespecializados, que se ocupan de las radiocomunicaciones (UIT-R), lanormalización (UIT-T) y el desarrollo (UIT-D). Un director electo lidera cadauno de estos sectores. Un secretario general electo dirige la secretaría general,con la ayuda de un vicesecretario general.

La UIT-T está compuesta por diferentes entidades con poder decisorio. LaAsamblea Mundial de Normalización de las Telecomunicaciones toma lasdecisiones principales y establece políticas generales para el sector, en lasconferencias plenipotenciarias regulares que se realizan cada cuatro años. ElGrupo Asesor de Normalización de las Telecomunicaciones revisa lasprioridades, programas, operaciones, asuntos y estrategias financieras para elsector. Estudiar las inquietudes y elaborar recomendaciones no obligatorias esparte de la labor de las Comisiones de Estudio o Grupos de Trabajo deNormalización de las Telecomunicaciones. Finalmente, la Oficina deNormalización de las Telecomunicaciones brinda apoyo a la UIT-T de diversasmaneras.

La UIT-R ha participado muy activamente en la asignación de frecuencias parala tercera generación de sistemas de teléfonos móviles.

Page 38: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

20 Capítulo 3 – Unión Internacional de Telecomunicaciones

Figura 4 Estructura organizacional de la UIT

CONFERENCIAS DE PLENIPOTENCIARIOS

Conferencias Mundiales/Regionales

de Radiocomunicaciones

Asambleas Mundialesde Normalización de

las Telecomunicaciones

Conferencias Mundiales/Regionales de Desarrollo

de las Telecomunicaciones

Asambleasde Radiocomunicaciones

Junta del Reglamento deRadiocomunicaciones

GrupoAsesor

Comisionesde Estudio

GrupoAsesor

Comisionesde Estudio

GrupoAsesor

Comisionesde Estudio

SECRETARÍAGENERAL

Secretario General

VicesecretarioGeneral

Director Director Director

Oficina deRadiocomunicaciones

Oficina de Normalizaciónde las Telecomunicaciones

Oficina de Desarrollode las Telecomunicaciones

SECTOR DERADIOCOMUNICACIONES

SECTOR DENORMALIZACIÓN DE LASTELECOMUNICACIONES

SECTOR DEDESARROLLO DE LAS

TELECOMUNICACIONES

ConsejoConferencias Mundialesde Telecomunicaciones

Internacionales

Page 39: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Membresía y pago de derechos

En 2002, la UIT tenía 189 gobiernos miembros, alrededor de 654 miembros desectores y 81 asociados. Todos los miembros tienen el mismo estatus.

Para llegar a ser miembro de la UIT, un Estado debe adherirse a la constitucióny convención de la UIT. Antes de ser aceptados en este proceso de adhesión, losnuevos Estados miembros que no pertenecen a las Naciones Unidas tambiéndeben recibir la aprobación de una mayoría de dos terceras partes de los paísesmiembros existentes.

Los miembros de sectores se definen como agencias operativas, organizacionescientíficas o industriales, instituciones financieras o de desarrollo reconocidas, yotras entidades relacionadas con asuntos de telecomunicaciones. Tambiéndeben recibir la aprobación de la administración del Estado miembroinvolucrado. Otras organizaciones de telecomunicaciones, de normalización,financieras o de desarrollo, regionales e internacionales, pueden llegar a sermiembros de sectores. Sus solicitudes se deben enviar directamente alSecretario General de la UIT.

Durante la Conferencia de Plenipotenciarios realizada en Minneapolis en 1998,se introdujo la categoría de miembros asociados como una forma para que lasentidades u organizaciones pequeñas participaran en el trabajo de UIT. Sinembargo, sus derechos de colaboración dentro de las comisiones de estudio yreuniones son limitados.

El pago de derechos de los Estados miembros se basa en el número de unidadesde 1/8 a 40, que los Estados escogen libremente. La clase de 1/16 está reservadapara los Estados miembros de países en desarrollo (como se encuentraninscritos en las Naciones Unidas) y otros miembros que determine el Consejo.El monto de la contribución para los Estados miembros en 2002/03 era deFS 315.000.

El derecho mínimo para los miembros de sectores de la UIT-T y la UIT-R es1/2 unidad. Para la UIT-D el mínimo es 1/8 de unidad. Los miembros desectores de los países menos adelantados pagan al menos 1/16 de unidad. Elmonto de la unidad de contribución para los miembros de sectores en 2002/03fue de FS 63.000.

El monto de la contribución financiera de los miembros asociados se basa en launidad de contribución para los miembros de sectores. En 2002/03, lacontribución financiera anual para asociados que participan en el trabajo de laUIT-T fue de FS 10.500. La contribución financiera anual para los asociadosque participan en el trabajo de la UIT-D fue de FS 3.937,50 y de FS 1.968,75para asociados de países en desarrollo.

Procedimientos para la elaboración de normas

La UIT-T tiene 14 comisiones de estudio que realizan la mayor parte del trabajode normalización para elaborar nuevas normas de telecomunicaciones omejorar las existentes. En las comisiones de estudio, los representantes de losmiembros desarrollan recomendaciones para los diferentes campos de lastelecomunicaciones internacionales. Las comisiones de estudio comprendenexpertos de todos los campos de las telecomunicaciones. Aunque lasrecomendaciones de la UIT-T no son obligatorias, en la práctica son normas defacto.

Capítulo 3 – Unión Internacional de Telecomunicaciones 21

Page 40: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La participación activa en normalización está abierta a todos los Estadosmiembros. Ellos también pueden presentar sus opiniones en forma verbal oescrita en cada etapa del desarrollo de las normas. Los miembros de los sectorespueden presentar sus opiniones mediante contribuciones escritas a lasreuniones de las comisiones de estudio. Los representantes de los miembros desectores también pueden participar en el desarrollo de recomendaciones,contribuyendo al trabajo técnico asignado a sus grupos. Tienen acceso a losdocumentos desde el origen de las normas hasta su aprobación.

Las recomendaciones de la UIT-T son aceptadas mediante un proceso deaprobación alternativo que se resume en la figura 5, excepto para aquellasrecomendaciones que tienen implicaciones reglamentarias o políticas, las cualesson aprobadas usando el proceso tradicional.

Los pasos del procedimiento de normalización mediante un proceso deaprobación alternativo en la UIT-T son:

(1) Consentimiento de la CE o GT. La comisión de estudio o grupo detrabajo concluye que el trabajo sobre un proyecto de recomendación está losuficientemente desarrollado para comenzar el proceso de aprobaciónalternativo e iniciar la última llamada.

22 Capítulo 3 – Unión Internacional de Telecomunicaciones

Figura 5 Proceso de aprobación alternativo: proceso de normalización en la UIT-T

Aprobado

4 semanas3 semanas

a) Aprobado

b)Reunión Texto Anuncio del Anuncio del Reunión dede GT editado director y envío c) director y comisioneso CE para la para UL envío estudio(1) UL (3) (5) (6)

(2)

Tratamiento de RAcomentarios a) 3 semanas b)

Aprobado(7)

b) a)

Texto Anuncio del Notificacióneditado para director y y publicación

RA envío del director(8) para RA (12)

(10)

RA: Revisión adicionalUL: Última llamada

4

9 11

Page 41: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

(2) Se pone a disposición el texto editado. El texto del proyecto final, yaeditado, incluido el resumen, se entrega a la Oficina de Normalización de lasTelecomunicaciones y el presidente de la comisión de estudio solicita al directoriniciar la última llamada.

(3) Anuncio de la última llamada y envío, por parte del director. Eldirector anuncia el comienzo de la última llamada a todos los Estados miembrosy miembros de sectores, con referencia al resumen y el texto completo. Si elproyecto de recomendación no ha sido enviado electrónicamente, se envía eneste momento.

(4) Decisión sobre la última llamada. El presidente de la comisión deestudio, en consulta con la Oficina de Normalización de lasTelecomunicaciones (TSB), determina si:

a) No se han recibido comentarios diferentes de los que indicanerrores tipográficos. En este caso, la recomendación se consideraaprobada;

b) La reunión de la comisión de estudio planificada está losuficientemente próxima como para considerar los comentariosrecibidos; o

c) Para ahorrar tiempo, o debido a la naturaleza y desarrollo deltrabajo, se debería iniciar la discusión de comentarios que condujera a lapreparación de los textos editados.

(5) Anuncio del director en relación con la comisión de estudio y envío.El director anuncia que en la próxima reunión de la comisión de estudio seconsiderará el proyecto de recomendación para aprobación e incluirá referencia a:

a) El proyecto de recomendación (la versión del texto editado – UL)más los comentarios recibidos de la última llamada; o

b) Si se ha llevado a cabo la discusión de los comentarios, el textorevisado del proyecto de recomendación. Si el proyecto derecomendación revisado no se ha enviado electrónicamente, se envía eneste momento.

(6) Reunión decisoria de la comisión de estudio. En esta reunión, lacomisión de estudio revisa y examina todos los comentarios escritos y:

a) Aprueba el proyecto de recomendación; o

b) No aprueba el proyecto de recomendación. Si se concluye que esapropiado examinar adicionalmente los comentarios recibidos, entoncesse debería hacer trabajo adicional y el proceso regresa al paso 2 (sinconsentimiento adicional mediante reunión del grupo de trabajo ocomisión de estudio).

(7) Tratamiento de comentarios. El presidente de la comisión de estudio,con ayuda de la TSB y de los expertos (incluida correspondencia electrónica yreuniones de ponentes y grupos de trabajo, donde sea apropiado), estudia loscomentarios y elabora un nuevo texto de proyecto de recomendación editado.

(8) Se pone a disposición el texto editado. El texto editado revisado,incluido el resumen, se entrega a la TSB.

(9) Determinación del próximo paso. El presidente de la comisión deestudio, en consulta con la TSB, toma la determinación acerca de:

a) La reunión de la comisión de estudio planificada está losuficientemente próxima como para considerar el proyecto derecomendación para aprobación; o

Capítulo 3 – Unión Internacional de Telecomunicaciones 23

Page 42: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

b) Para ahorrar tiempo, o debido a la naturaleza y desarrollo deltrabajo, se debería iniciar una revisión adicional.

(10) Anuncio del director acerca de la revisión adicional y envío. Eldirector anuncia el comienzo de la revisión adicional a todos los Estadosmiembros y miembros de sectores, con referencia al resumen y al textocompleto del proyecto de recomendación revisado. Si éste no ha sido enviadoelectrónicamente, se envía en este momento.

(11) Determinación sobre la revisión adicional. El presidente de lacomisión de estudio, en consulta con la TSB, determina:

a) No se han recibido comentarios diferentes de los que indicanerrores tipográficos. En este caso, la recomendación se consideraaprobada;

b) Se han recibido comentarios diferentes de los que indican errorestipográficos. En este caso, el proceso avanza hacia la reunión de lacomisión de estudio.

(12) Notificación del director. El director notifica a los miembros que elproyecto de recomendación ha sido aprobado.

Disposiciones para los países en desarrollo

Al interior de la UIT se han emprendido muchas iniciativas dirigidas a ayudar alos países en desarrollo.

� El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones (UIT-D), uno de los tressectores de la UIT, se encarga de los aspectos concernientes a los países endesarrollo. La Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones (TDB)trabaja directamente con la TSB para facilitar la participación de los paísesen desarrollo en el proceso de normalización.

� En 2000, la UIT inició una serie de reuniones conjuntas entre los directoresde la UIT-T y la UIT-D, y representantes de países en desarrollo. Estasreuniones, que se llevaron a cabo en países en desarrollo, estaban orientadasa explicar la labor de la UIT y a hacer énfasis en la necesidad de una mayorparticipación de los países en desarrollo en el proceso de normalización.Durante los próximos años, la UIT-T planea realizar varias reuniones de lascomisiones de estudio en países en desarrollo.

� La UIT contempla una escala móvil de derechos de membresía para países endesarrollo, hasta el punto en que algunos países no pagan estos derechos.

� La UIT cuenta con un proyecto llamado Comercio Electrónico para Paísesen Desarrollo, que busca desempeñar una función primordial en lapromoción y coordinación de programas para acelerar la transferencia detecnología a países en desarrollo, y estimular la cooperación entre lossectores públicos y privados para crear tecnologías adecuadas a los países endesarrollo. La meta a corto plazo es permitir que los países en desarrollo sebeneficien de la expansión de las tecnologías del comercio electrónico. Lameta a largo plazo es facilitar la expansión del comercio electrónico yestimular el desarrollo de la infraestructura de TIC.

Se conceden descuentos del 15 % en las publicaciones de la UIT a todos losEstados miembros y miembros de sectores que participan en el trabajo de laUIT. Se concede un descuento del 80 % en todas las publicaciones de la UIT alas administraciones de los PMA, al igual que a las bibliotecas de institucioneseducativas (solamente para suscripciones en línea y en CD-ROM).

24 Capítulo 3 – Unión Internacional de Telecomunicaciones

Page 43: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 4

Organización Internacional de Metrología Legal(www.oiml.org)

La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML, por su nombre enfrancés, Organisation internationale de métrologie légale) fue creada en París,en 1955, con el fin de promover la armonización global de los procedimientosde metrología legal.

Los objetivos de la OIML son determinar los principios generales de metrologíalegal, promover la armonización global de los procedimientos de metrologíalegal y promover la documentación y distribución de información concernientea la inspección y revisión de instrumentos de medición.

La tarea principal de la OIML es proporcionar modelos para establecerrequisitos y prácticas de metrología legal nacionales y regionales armonizadas,desarrolladas por consenso entre los miembros de la OIML. Publicarecomendaciones y documentos internacionales que brindan los fundamentosjudiciales, metrológicos y técnicos necesarios para establecer y operar serviciosde metrología legal uniformes. Los gobiernos de los Estados miembros (y losEstados no miembros) son responsables de asegurar mediciones correctas en lasáreas de interés público tales como comercio, salud, medio ambiente yseguridad. Otra función de la OIML es promover relaciones más estrechas entrelos departamentos de pesos y medidas u otros departamentos responsables de lametrología legal en cada uno de los Estados miembros de la organización.

La OIML ha creado un programa de certificación para instrumentos de medición(el Sistema de certificados OIML para instrumentos de medición). Un certificadoOIML se puede expedir para categorías de instrumentos de medición que cumplenrecomendaciones internacionales. Estas recomendaciones cubren los requisitosmetrológicos (por ejemplo, clases de exactitud, límites de error, unidades demedición, condiciones ambientales para la operación, requisitos para las escalas yotros dispositivos indicadores) para el instrumento involucrado, los métodos deensayo que se deben utilizar, y un formato para presentar los informes de losresultados de ensayo. Los fabricantes pueden obtener certificados de unaautoridad emisora (las autoridades emisoras son designadas por los miembros delComité Internacional de Metrología Legal). El certificado, junto con el informedel ensayo, indica que un tipo de instrumento dado cumple los requisitos de lasrecomendaciones internacionales pertinentes de la OIML. Los certificados OIMLson aceptados por los servicios nacionales de metrología legal en forma voluntaria.

Estructura

La OIML es una organización intergubernamental creada mediante un tratado,conformada por Estados miembros (que participan activamente en lasactividades técnicas y tienen derecho a voto) y miembros correspondientes(países que pueden participar en las actividades de la OIML como observadores,pero sin derecho a voto). La OIML ha desarrollado una estructura técnica de

Page 44: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

cobertura mundial que brinda a sus miembros las guías metrológicas para laelaboración de requisitos nacionales y regionales, o reglamentos técnicosconcernientes a la fabricación y utilización de instrumentos de medición paraaplicaciones en metrología legal.

La OIML cuenta con tres órganos principales:

� Conferencia Internacional de Metrología Legal;

� Comité Internacional de Metrología Legal (CIML); y

� Oficina Internacional de Metrología Legal (BIML).

En la Conferencia Internacional de Metrología Legal, las delegaciones de losEstados miembros de la OIML, los observadores de los miembroscorrespondientes y las instituciones internacionales y regionales vinculadas sereúnen cada cuatro años para definir las líneas generales de la política y elpresupuesto para la organización, y promover la implementación nacional delas guías metrológicas de la OIML.

El CIML es el comité de la OIML que tiene a cargo la supervisión de la mayoríadel trabajo técnico. Se reúne anualmente para revisar el progreso técnico de laorganización y la operación administrativa. El CIML está conformado porrepresentantes de los Estados miembros de la OIML.

La BIML es la secretaría y sede central de la OIML; administra el funcionamientodiario de las actividades y la planificación de las acciones a largo plazo. La BIMLcoordina e informa a los miembros del CIML acerca del trabajo técnico realizadopor los CT y SC (en 2002 había 18 CT y 49 SC) de la OIML, organiza lasreuniones de la Conferencia de la OIML y del CIML, y administra las finanzas dela organización. También mantiene vínculos con organizaciones internacionales,nacionales y regionales. Estos lazos se están estrechando cada vez más, con lo cualse contribuye a la metrología legal en un contexto más amplio. Otro aspecto clavedel trabajo de la BIML es la publicación de documentos de la OIML:

26 Capítulo 4 – Organización Internacional de Metrología Legal

Figura 6 Estructura organizacional de la OIML

ConferenciaInternacional deMetrología Legal

ComitéInternacional deMetrología Legal

ConsejoPresidencial

Consejode Desarrollo

OficinaInternacional

de Metrología Legal

Grupos de AsesoríaTécnica

Comitésy Subcomités

Técnicos

Page 45: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

recomendaciones, vocabularios y el boletín trimestral, entre otros. La BIMLtambién lleva una base de datos sobre los tipos de instrumentos de medición concertificados OIML, disponible en la página www.oiml.org.

El Consejo Presidencial es el organismo asesor del Presidente del CIML. ElCIML puede conformar grupos de asesoría técnica para algunas tareas.

Membresía y pago de derechos

En 2002, la OIML estaba conformada por 58 Estados miembros y 51 miembroscorrespondientes. Los miembros correspondientes participan en la OIML comoobservadores.

Los gastos de la organización se cubren mediante contribuciones anuales de losEstados miembros. Existen cuatro clases de contribuciones:

� Clase 1: población de hasta 10 millones.

� Clase 2: población de más de 10 millones, hasta 40 millones inclusive.

� Clase 3: población de más de 40 millones hasta 100 millones inclusive, y

� Clase 4: población de más de 100 millones.

En 2002, los derechos de membresía base para los Estados miembros eran de12.001 euros, y las contribuciones eran de una, dos, tres o cuatro partes, deacuerdo con la población del Estado. En 2002, la contribución anual pormembresía iba de 12.001 a 48.004 euros.

Los nuevos miembros correspondientes deben pagar un derecho de admisiónúnico de 1.828 euros. Los derechos anuales adicionales para los miembroscorrespondientes fueron de 914 euros en 2002.

Procedimientos para la elaboración de normas

La mayoría del trabajo de normalización en la OIML se lleva a cabo en los CT ySC. El consenso internacional se logra a través de estos comités. Los comitésestán conformados por representantes de los Estados miembros y contactos deorganizaciones internacionales técnicas y de normalización, asociaciones defabricantes y organismos de reglamentación regionales.

Los CT y SC elaboran documentos técnicos que luego son presentados al CIMLpara su aprobación como recomendaciones internacionales.

La primera fase involucra la definición del alcance técnico de la futurarecomendación. Después de recibir las solicitudes y de identificar las áreasfuturas para el desarrollo de recomendaciones, el CIML decide acerca delprograma de trabajo. El trabajo se asigna a los CT o SC pertinentes, o en caso deno existir un comité adecuado, se conforma uno nuevo.

Los CT están conformados por Estados miembros voluntarios con categoría demiembros participantes (están obligados a asistir a las reuniones, a enviar suscomentarios y votos sobre los documentos), o miembros observadores (tienen elderecho – pero no la obligación – de hacer comentarios sobre los documentos yasistir a las reuniones). Los Estados miembros y los observadores querepresentan a las organizaciones internacionales y regionales vinculadas estáninvolucrados en la redacción y revisión de los documentos mediante lapresentación de sus opiniones, ya sea en las reuniones o por escrito.

Capítulo 4 – Organización Internacional de Metrología Legal 27

Page 46: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Cuando el CT o el SC ha elaborado el borrador de un documento, la secretaríaelabora un proyecto de comité que será enviado a todos los miembrosparticipantes y observadores de ese comité, para que envíen sus comentarios.Este es el comienzo de la segunda fase de construcción de consenso, que incluyeenvío de correspondencia y realización de reuniones entre los miembros del CTo SC. El documento puede ser sometido a revisiones sucesivas hasta que unamayoría de dos terceras partes de los miembros participantes del CT o SC loaprueben.

Este documento se convierte entonces en un proyecto de recomendación que esenviado a todos los miembros del CIML para votación postal. En esta etapatambién se pueden recibir comentarios y el proyecto de recomendación puedeexperimentar otras correcciones.

Una vez que los comentarios han sido tratados correctamente, el proyecto derecomendación se somete para aprobación en la reunión del CIML. Si esaprobado, se publica y se hace circular como recomendación internacional. Sino es aceptado, se envía de nuevo al CT o SC correspondiente para serreconsiderado a la luz de los comentarios hechos durante la votación. Lasrecomendaciones son sancionadas formalmente en la siguiente Conferencia.

Las recomendaciones internacionales son revisadas por el CT o SC apropiado almenos cada cinco años. Un voto mayoritario de los miembros participantesdecide si la recomendación se debería confirmar, actualizar o anular. Si ladecisión es actualizarla, la recomendación se considera como un nuevo proyectoy los pasos para la actualización son los mismos que cuando se desarrolla unanueva recomendación.

Disposiciones para los países en desarrollo

La OIML ha creado un Consejo de Desarrollo que actúa como un foro para eltratamiento de aspectos de desarrollo metrológico, y como un órgano asesor delCIML en aspectos de metrología legal de los países en desarrollo. En 2002,aproximadamente la mitad de los 58 Estados miembros de la OIML yaproximadamente dos terceras partes de los 51 miembros correspondienteseran países en desarrollo. Los deberes del Consejo son:

� Identificar, en orden de prioridades, aquellos campos de actividad de laOIML de importancia particular para los países en desarrollo;

� Considerar los medios a través de los cuales la OIML puede brindarasistencia, con un retraso mínimo;

� Identificar los medios de asistencia técnica y financiera para el suministro deasistencia;

� Facilitar el desarrollo armonizado de sistemas de capacitación en metrologíalegal en los Estados miembros de OIML, y poner a disposición instalacionesde capacitación para aquellos miembros de la OIML que no cuenten conestos sistemas; y

� Coordinar el desarrollo (por países y regiones) de material de capacitación(escrito, videos, etc.) y su uso por otros países y regiones.

En 2002, el Consejo de Desarrollo contaba con 38 miembros, tanto de países endesarrollo como desarrollados. El Consejo coordina su trabajo con el de otrasorganizaciones internacionales interesadas en aspectos de desarrollo que tienenpotencial como fuente de financiación, como por ejemplo la Conferencia de lasNaciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Organización de

28 Capítulo 4 – Organización Internacional de Metrología Legal

Page 47: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), laONUDI (Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) yel Banco Mundial. Su trabajo también está coordinado con el de organismoscomo el Programa de Metrología Asia-Pacífico, la Organización RegionalAfricana de Normalización (ORAN), la Organización Árabe de DesarrolloIndustrial y de Minería (OADIM), la ISO, el Centro de MetrologíaCommonwealth-India, y el Sistema Interamericano de Metrología.

Capítulo 4 – Organización Internacional de Metrología Legal 29

Page 48: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 5

Organización Mundial de la Salud(www.who.int)

La Organización Mundial de la Salud (OMS), creada en 1948 como unaagencia especializada de las Naciones Unidas, es la autoridad que dirige ycoordina la salud pública internacional. La meta de la OMS es que todas laspersonas alcancen el mayor nivel posible de salud. Como apoyo para el logro deeste objetivo cuenta con varias funciones auxiliares, como por ejemplo dirigir ycoordinar el trabajo de salud internacional mediante el suministro de ayuda alos gobiernos para el fortalecimiento de los servicios de salud y el suministro deasistencia técnica apropiada en emergencias. Además, la OMS busca estimular yadelantar labores en la prevención y control de enfermedades.

En cuanto a normas internacionales, la OMS tiene el propósito de desarrollar,elaborar y promover normas internacionales para productos alimenticios,biológicos, farmacéuticos y similares, y busca normalizar procedimientos dediagnóstico. La OMS también promueve convenciones, acuerdos y regulacionesy brinda recomendaciones sobre aspectos de salud internacional.

Las normas, guías y recomendaciones de la OMS sirven a manera de asesoríapara los Estados miembros. Pueden ser adoptadas como regulaciones nacionalesobligatorias, o pueden formar la base de las normas y reglamentos técnicosnacionales. Las normas de la OMS son las primeras y principales involucradascon la protección de la salud pública y no con el comercio. No obstante, laconformidad con normas de calidad y seguridad le ayuda a los exportadores acolocar sus productos en los mercados internacionales.

Estructura

La OMS está conformada por una secretaría con sede central en Ginebra, seisoficinas regionales y más de 100 oficinas nacionales con institucionesimportantes, que son responsables de formular políticas regionales y supervisarlas actividades regionales.

La organización está regida por la Asamblea Mundial de la Salud, que es elórgano decisorio general. La Asamblea se realiza usualmente en Ginebra, unavez al año en mayo, y a ella asisten delegados de todos los Estados miembros. ElConsejo Ejecutivo está conformado por 32 individuos calificados técnicamenteen el campo de la salud, cada uno designado por un Estado miembro elegido porla Asamblea Mundial de la Salud para hacer dicha designación. Esta Asambleaelige al Director General, decide sobre las políticas principales, supervisa laspolíticas financieras de la organización, y revisa y aprueba el presupuestopropuesto para los programas. La Asamblea Mundial de la Salud adoptareglamentaciones concernientes a:

� Requisitos sanitarios y de cuarentena y otros procedimientos diseñados paraimpedir la propagación internacional de enfermedades;

Page 49: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� Nomenclatura con respecto a enfermedades humanas, causas de muerte yprácticas de salud pública;

� Normas con respecto a procedimientos de diagnóstico para uso internacional;

� Normas con respecto a la seguridad, pureza y potencia de productosbiológicos, farmacéuticos y similares que se venden en el comerciointernacional; y

� Publicidad y etiquetado de productos biológicos, farmacéuticos y similaresque se venden en el comercio internacional.

El Consejo Ejecutivo se reúne por lo menos dos veces al año. En la reuniónprincipal se acuerda la agenda de la próxima Asamblea de la Salud, y se adoptanresoluciones que serán transmitidas a la Asamblea Mundial de la Salud. Lasprincipales funciones del Consejo Ejecutivo son hacer efectivas las decisiones ypolíticas de la Asamblea Mundial de la Salud, brindarle asesoría y en general,facilitar su trabajo.

La OMS recibe orientación técnica y apoyo sobre temas particulares, de panelesde asesoría conformados por expertos. El Director General, en consulta con lossecretarios de los paneles, nombra a los miembros de los paneles, a los directoresregionales y a los coordinadores de programas de la OMS. En general, lospaneles se conforman para un período de cuatro años, pero la membresía sepuede renovar.

Los comités de expertos son conformados por la Asamblea Mundial de la Saludy el Consejo Ejecutivo. Los miembros de un comité de expertos sonseleccionados por el Director General, de uno o más paneles de expertos,teniendo en cuenta la necesidad de representación de las diferentes tendenciasdel pensamiento, enfoques y experiencia práctica en diversas partes del mundo,al igual que un balance interdisciplinario apropiado. El Director Generaltransmite los informes de los comités de expertos al Consejo Ejecutivo, juntocon observaciones sobre sus implicaciones, y con recomendaciones sobrecualquier acción complementaria que se deba tomar. Estos informesnormalmente se publican en la Serie de Informes Técnicos de la OMS.

Membresía y pago de derechos

En 2002, la OMS contaba con 192 Estados miembros y dos miembrosasociados. Todos los países que son miembros de las Naciones Unidas puedenllegar a ser miembros de la OMS mediante la aceptación de su constitución. LaOMS fue fundada por las Naciones Unidas.

Procedimientos para la elaboración de normas

Los proyectos de guías, recomendaciones o códigos de buenas prácticas de laOMS son desarrollados inicialmente por expertos, en colaboración con lasecretaría del programa técnico correspondiente. Posteriormente estosproyectos son sometidos a consulta global a través de paneles de expertos ysociedades científicas internacionales, y son revisados por el personal de lasautoridades de reglamentación nacionales y otras organizaciones pertinentes, aligual que por las correspondientes asociaciones internacionales de fabricantes.Gran parte de estas revisiones se realizan por correspondencia e incluyenaportes considerables de los países en desarrollo. Algunas veces se citanreuniones o se hacen consultas adicionales para llegar a un consenso.

Capítulo 5 – Organización Mundial de la Salud 31

Page 50: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El paso siguiente es la discusión de los comentarios emitidos a nivel mundial, enuna reunión de un comité de expertos apropiados, donde se puede elaborar yadoptar una versión final para publicación. Las recomendaciones adoptadas sepublican como anexos a los informes de los comités de expertos.

Los procedimientos de normalización no aseguran la representación geográfica,debido a que el proceso es considerablemente técnico antes que político. Puestoque los comités de expertos están conformados por expertos en el campo que seexplora, la tendencia es que los representantes provengan de paísesdesarrollados.

La OMS elabora normas en las áreas detalladas a continuación.

Farmacéutica

La OMS produce una gran variedad de instrumentos para utilización por partede las autoridades de reglamentación y fabricantes, particularmente en paísesen desarrollo. Estos instrumentos incluyen guías sobre:

� Producción de drogas e inspección (buenas prácticas de manufactura, guíade inspección para sitios de fabricación y canales de distribución, y análisisde peligros);

� Evaluación y registro de productos (especialmente para drogas genéricas yhierbas medicinales);

� Distribución (sistemas de aseguramiento de la calidad en el suministro);

� Pruebas básicas para control de calidad y selección; y

� Monografías de farmacopea: Sustancias Químicas de ReferenciaInternacional, Espectros Infrarrojos de Referencia Internacional (patronesfísicos) y asuntos comerciales (Programa de Certificación de la OMS sobre lacalidad de los productos farmacéuticos que se venden en el comerciointernacional, procedimientos de importación, drogas falsificadas).

El desarrollo de nombres internacionales no comerciales para las sustanciasfarmacéuticas implica considerar los nombres propuestos por los miembros delPanel de Expertos sobre Preparaciones Farmacéuticas y FarmacopeaInternacional. Los nombres no comerciales internacionales son nombres únicosreconocidos en el mundo entero, utilizados para identificar cada sustanciafarmacéutica. Los utilizan las autoridades de reglamentación de drogas paraotorgar autorizaciones de comercialización, en etiquetado, prescripciones einvestigación.

Biológicas

La OMS desarrolla recomendaciones y guías sobre control de producción y decalidad, y especificaciones de diseño y desempeño. También establece patronesbiológicos y materiales de referencia internacionales (patrones físicos) que formanla base para la comparación de actividades biológicas en todo el mundo. Esteconcepto de utilizar preparaciones bien caracterizadas como referencias contra lascuales se evalúan lotes de productos biológicos sigue siendo fundamental paraasegurar la calidad de los productos biológicos, al igual que la regularidad en laproducción, y es esencial para determinar dosis clínicas apropiadas.

Las normas y patrones establecidos por la OMS forman la base para evaluar laaceptabilidad de las vacunas para compra por agencias internacionales como elFondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la OMS.

El desarrollo y establecimiento de patrones físicos y biológicos y materiales dereferencia internacionales implican considerable colaboración internacional y

32 Capítulo 5 – Organización Mundial de la Salud

Page 51: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

coordinación de trabajo de laboratorios tanto en los países en desarrollo comoen los desarrollados. Los materiales candidatos son estudiados por el Comité deExpertos en Normalización Biológica, y si están sustentados con datos, seestablecen como patrones o materiales de referencia biológicos internacionales,y se registran como tales en el informe del comité. Se ha publicado una lista depreparaciones biológicas de referencia internacional y se encuentra disponibleen Internet (www.who.int/biologicals/IBRP/catalogue.htm).

Seguridad química

La OMS también desarrolla normas sobre seguridad química y plaguicidas. Sehan examinado gran cantidad de datos para la evaluación de los riesgos para laspersonas y/o el medio ambiente, y esta evaluación proporciona la base científicade las normas nacionales e internacionales. Las evaluaciones incluyen datossobre químicos en los alimentos y monografías sobre criterios de saludambiental, al igual que concisos documentos sobre evaluaciones químicasinternacionales, que están basadas en revisiones nacionales e internacionales.

De esta forma, la OMS suministra evaluaciones autorizadas acerca de riesgospara la salud ambiental y recomendaciones para su gestión, que son aceptablespara los Estados miembros, independientemente de su nivel de desarrolloeconómico. Las recomendaciones sobre químicos en los alimentos sustentan eltrabajo conjunto de la FAO y la Comisión del Codex Alimentarius de la OMS,que establece normas para alimentos aceptadas internacionalmente.

Las evaluaciones realizadas por el Comité Mixto FAO/OMS de Expertos enAditivos Alimentarios, y por la Reunión Conjunta FAO/OMS sobre Residuos dePlaguicidas, son revisadas por los comités del Codex en los cuales los gobiernostambién tienen la oportunidad de hacer comentarios o solicitar evaluaciones.Los proyectos de monografías sobre criterios de salud ambiental y losdocumentos de evaluación de química se hacen circular entre institucionescientíficas de países en desarrollo y desarrollados antes de presentarlos a losgrupos de trabajo y a los consejos que realizan la revisión final.

Otras áreas de normalización cubiertas por la OMS incluyen orientación sobreespecificaciones técnicas para sistemas radiológicos y para la protección delmedio ambiente humano (por ejemplo, guías sobre la calidad del aire, ruido enlas comunidades e incendios forestales).

Disposiciones para los países en desarrollo

En el área de producción y reglamentaciones sobre vacunas, una red decapacitación global trabaja para fortalecer a los productores de vacunas y a lasautoridades de reglamentación de los países en desarrollo, de manera que segarantice que todas las vacunas utilizadas en programas nacionales deinmunización sean de buena calidad y cumplan normas de calidadinternacionales.

Se ha comenzado a brindar un apoyo similar para fortalecer las actividades dereglamentación en el área de productos medicinales derivados del plasma, y elPrograma Internacional sobre Seguridad Química ha patrocinado unacapacitación amplia sobre seguridad química. La meta es desarrollarconocimientos técnicos especializados, de manera que los científicos de paísesen desarrollo puedan ser participantes productivos en los comités denormalización y de evaluación de riesgos. La falta de recursos ha limitado estaactividad.

Capítulo 5 – Organización Mundial de la Salud 33

Page 52: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

En relación con la protección del medio ambiente humano, en las seis regionesde la OMS se llevan a cabo con regularidad seminarios, talleres de trabajo yreuniones.

La OMS brinda apoyo técnico a los países en desarrollo acerca de laimplementación de normas. Por ejemplo, durante 1990-1991 la OMS brindóapoyo técnico a 14 países que habían manifestado su interés en participar enuna revisión y evaluación exhaustiva de sus propias experiencias para hacerefectivo el Código Internacional para la Comercialización de Sucedáneos de laLeche Materna. Los 14 gobiernos utilizaron una estructura de evaluación yrevisión común elaborada por la OMS. Como resultado de esta revisión y de laslecciones aprendidas en otros países, como por ejemplo las pruebas de campo enel Ecuador y Tailandia, la estructura original ha sido revisada y ampliadaposteriormente.

34 Capítulo 5 – Organización Mundial de la Salud

Page 53: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 6

Comisión del Codex Alimentarius(www.codexalimentarius.net)

La Comisión del Codex Alimentarius (CAC), con sede en Roma, es unorganismo intergubernamental. Sus objetivos son la protección de la salud delos consumidores y asegurar prácticas justas en el comercio de alimentos. LaCAC establece normas sobre calidad y seguridad alimentaria, y por tanto esresponsable de establecer normas de alimentos para productos, y guías ycódigos de práctica higiénica o tecnológica. Además, la CAC establece losniveles máximos de aditivos alimentarios y de medicamentos veterinarios, y loslímites máximos para residuos de plaguicidas en alimentos. El Acuerdo sobreMSF cita específicamente normas, guías y recomendaciones del Codex que sehan convertido en el punto de referencia contra el que se evalúan las medidas yreglamentaciones nacionales de alimentos dentro de los parámetros legales delos Acuerdos de la Ronda de Uruguay.

Estructura

La figura 7 ilustra la estructura organizacional de la CAC, que fue creada por laOMS y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y laAlimentación (FAO). Las autoridades supremas dentro de la CAC son losDirectores Generales de la FAO y la OMS. La CAC se reúne cada año, en Romay Ginebra alternadamente.

La CAC desarrolla su trabajo a través de sus organismos subsidiarios. Estos seclasifican como comités de asuntos generales, o comités de producto. Existentambién comités de coordinación general que corresponden a las seis regionesdel Codex. Sin embargo, más recientemente, la CAC ha creado grupos de acciónintergubernamentales ad hoc que tienen un estatus similar al de los comités,pero tienen limitaciones en cuanto a su duración. Los comités del Codexelaboran proyectos de normas para presentarlos a la CAC. Cada comité estáencargado a un país miembro, que es responsable de los costos deadministración y de asignar un presidente.

Membresía y pago de derechos

En 2002, la CAC estaba conformada por 167 gobiernos miembros. Lamembresía está abierta a todos los Estados miembros y los miembros asociadosde la FAO o la OMS. La membresía no es discriminatoria, todos los miembrostienen el mismo estatus. Los países miembros no pagan derechos anuales a laCAC, cuyas actividades son financiadas conjuntamente por la FAO (81 %) y laOMS (19 %).

Page 54: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

36 Capítulo 6 – Comisión del Codex Alimentarius

Figura 7 Estructura organizacional de la CAC

Residuos dePlaguicidas

(Países Bajos)

Frutas y HortalizasElaboradas

(Estados Unidos)

Alimentos obtenidospor Medios

Biotecnológicos(Japón)

Asia(Malasia)

Sistemas de Inspec-ción y Certificaciónde Importaciones yExportaciones de

Alimentos (Australia)

Grasas y Aceites(Reino Unido)

Buena AlimentaciónAnimal

(Dinamarca)

Europa(República Eslovaca)

Residuos de Medica-mentos Veterinarios

en los Alimentos(Estados Unidos)

Frutas y HortalizasFrescas

(México)

Zumos de Frutas(Brasil)

Cercano Oriente(Egipto)

Nutrición y Alimentospara Regímenes

Especiales (Alemania)

Aguas MineralesNaturales(Suiza)aplazada

África(Uganda)

Etiquetado de losAlimentos(Canadá)

Productos del Cacaoy el Chocolate

(Suiza)

América Latinay el Caribe

Métodos de Análisisy toma de Muestras

(Hungría)

Pescado y ProductosPesqueros (Noruega)

América del Nortey el Pacífico Sud-

occidental (Canadá)

Principios Generales(Francia)

Azúcares(Reino Unido)

aplazada

Aditivos Alimentariosy Contaminantes de

los Alimentos(Países Bajos)

La Leche y losProductos Lácteos(Nueva Zelandia)

Higiene de losAlimentos

(Estados Unidos)

Higiene de las Carnes(Nueva Zelandia)

Cereales, Legumbresy Leguminosas

(Estados Unidos)aplazada

Proteínas Vegetales(Canadá)aplazada

Comisión del Codex Alimentarius

Comité Ejecutivo Secretaría

Comités de ProductoGrupos de Acción Inter-gubernamentales Ad Hoc

Comités de CoordinaciónRegional

Comités de AsuntosGenerales

Page 55: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Procedimientos para la elaboración de normas

El proceso de normalización en la CAC se resume en la figura 8. La primera fasedel procedimiento comienza con la presentación de una propuesta por parte de ungobierno nacional o de un comité subsidiario de la CAC. Posteriormente la CAC oel Comité Ejecutivo toman la decisión de desarrollar una norma según lopropuesto. Existen criterios para el establecimiento de prioridades de trabajo ypara la determinación de los organismos subsidiarios que ayuden a la CAC o alComité Ejecutivo a la toma de decisiones y a la selección o creación del organismosubsidiario que va a ser responsable de dirigir el desarrollo de la norma. La CACtambién decide qué organismo subsidiario u otro debería realizar el trabajo.

El proyecto de norma propuesto se elabora como lo dispone la secretaría de laCAC, y se hace circular a los gobiernos miembros para recibir sus comentarios. Elorganismo subsidiario al que se ha asignado la responsabilidad del proyecto denorma propuesto considera los comentarios y puede presentar el texto a la CAC

Capítulo 6 – Comisión del Codex Alimentarius 37

Figura 8 Procedimiento de normalización en la CAC

Propuesta de un organismomiembro o de un organismo

subsidiario de la CAC

Comisión/Comité Ejecutivo

SecretaríaDispone la elaboración del

proyecto de norma propuesta

Miembros de la ComisiónGobiernos, organizaciones

internacionales

ComitéEnmienda del proyecto

de norma propuesta

Comisión/Comité Ejecutivo

Adopción como proyectode norma

Miembros de la ComisiónComentarios

ComitéEnmienda del proyecto

de norma

Norma del Codex

ComisiónAdopción

Page 56: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

para su adopción primaria como proyecto de norma. Si la CAC adopta comoproyecto de norma el proyecto propuesto, es enviado a los gobiernos para queestos hagan sus comentarios, y para su finalización por parte del comitésubsidiario. Si este proceso termina satisfactoriamente, da como resultado unproyecto de norma que se convierte en norma del Codex. La mayoría de normasrequiere varios años para su desarrollo. Una vez que la norma del Codex esadaptada por la CAC, es agregada al Codex Alimentarius, que es el código de losalimentos.

La CAC hace todos los esfuerzos posibles por llegar a acuerdos por consensosobre la adopción o modificación de normas. Las decisiones se pueden tomarsolamente por votación cuando fallan los esfuerzos por llegar a un consenso. Lavotación no es frecuente, en 2002 sólo se llevó a cabo en tres ocasiones (enrelación con normas para aguas minerales naturales, somatotropina bovina yhormonas en la carne de res). Cada miembro de la Comisión posee un voto y lodebe ejercer en la reunión. No hay votación electrónica o postal.

Para más detalles, véase Comisión del Codex Alimentarius – Manual deProcedimiento, 13ª edición, publicado por la FAO y la OMS, 2004.

Todas las normas son gratuitas y se pueden descargar dewww.codexalimentarius.net.

Disposiciones para los países en desarrollo

La CAC ha emprendido varias iniciativas en un intento por incrementar laparticipación de los países en desarrollo.

� La secretaría realiza esfuerzos por realizar talleres informativos y decapacitación antes o después de las reuniones de comité del Codex(especialmente los comités de coordinación regional). Aunque las reglas de laFAO no permiten la financiación de los costos de viaje y subsistencia de lasdelegaciones nacionales, estos costos se pueden cubrir en el caso de lostalleres de trabajo. Mediante la realización de talleres de trabajo en la mismafecha y lugar que las reuniones de comité, los costos de participación sereducen significativamente para los países en desarrollo.

� En febrero de 2003 se creó el Fondo Fiduciario FAO/OMS, administrado porla OMS. El centro de coordinación del fondo es el Codex; su finalidad esincrementar la participación de los expertos pertinentes de los países endesarrollo y de los países en transición en el trabajo de la CAC, y ayudar acrear la capacidad nacional.

� Se ha exhortado a los miembros del Codex que tienen las secretarías decomités generales y de producto del Codex, a involucrar a miembros depaíses en desarrollo como co-anfitriones o vicepresidentes. Esta se prevécomo una medida provisional para brindar a los países en desarrolloexperiencia en lo relativo a la operación de los comités del Codex.

� Al interior de la CAC se llevan a cabo discusiones acerca del futuro de loscomités de producto. Se ha sugerido que estos comités sean reemplazadospor comités ad hoc con una duración determinada. Un impacto potencial deeste cambio sería una mayor rotación de las secretarías entre los miembros.

� La CAC ha incrementado la frecuencia de las reuniones de la Comisión, decada dos años, a reuniones anuales. Puesto que muchos países en desarrolloconcentran sus recursos en la asistencia a las reuniones de la Comisión, estopodría servir para mejorar la participación.

38 Capítulo 6 – Comisión del Codex Alimentarius

Page 57: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Existe evidencia de que la participación de los países en desarrollo en lasactividades del Codex Alimentarius se está incrementando, no solamente entérminos de asistencia a las reuniones, sino también en la presentación decomentarios escritos y ponencias verbales en las reuniones de comité y de laCAC (en particular). Este es particularmente el caso de países como laArgentina, el Brasil, Chile, China, Filipinas, la India, Malasia y Tailandia.

Capítulo 6 – Comisión del Codex Alimentarius 39

Page 58: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 7

Organización Mundial de Sanidad Animal(www.oie.int)

La Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE, por su nombre en francés,Office international des epizooties) es una organización intergubernamentalcreada mediante un acuerdo internacional en 1924. El Acuerdo sobre MSF hacereferencia explícitamente a las normas, guías y recomendaciones desarrolladaspor la OIE. La misión de la OIE es:

� Actuar como un punto de información internacional acerca de la aparición ycausa de enfermedades en animales, y la forma de controlarlas;

� Coordinar en el ámbito internacional el desarrollo y divulgación deinvestigaciones sobre la vigilancia y control de enfermedades animales; y

� Armonizar normas y reglamentaciones para el comercio de animales yproductos de animales entre los países miembros.

Estructura

La estructura organizacional de la OIE se ilustra en la figura 9. La OIE operabajo la autoridad y control de un Comité Internacional compuesto de delegadosnombrados por los gobiernos de los países miembros. El delegado permanentepor lo general es la autoridad oficial principal sobre salud animal en un país. Lasactividades de la OIE se llevan a cabo en la oficina central ubicada en París.Además de ésta, existen también comisiones regionales y grupos de trabajo. Lascomisiones especializadas estudian los problemas de brote de enfermedades ysu control, y los aspectos relacionados con la normalización de los reglamentosinternacionales. Existen cuatro comisiones especializadas: la Comisión de fiebreaftosa y otras epizootias; la Comisión de enfermedades de los peces; laComisión de normas y la Comisión del código internacional de sanidad animal.La Comisión de normas está encargada de desarrollar normas para métodos dediagnóstico de enfermedades y para el ensayo de productos biológicos, mientrasque la Comisión del código internacional de sanidad animal es responsable deaspectos de reglamentaciones. Las comisiones se reúnen dos veces al año, y elComité Internacional se reúne en mayo de cada año.

Membresía y pago de derechos

La membresía de la OIE está abierta a cualquier Estado independiente. Aunquela OIE fue originalmente el resultado de un acuerdo entre 28 países europeos,en el 2002 la organización contaba con 162 miembros.

Page 59: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los miembros de la OIE pagan una cuota anual. Esta cuota anual se encuentradividida en seis categorías, que en el 2001 iban desde 12.264 euros a102.175 euros. Los miembros están en libertad de elegir a qué categoría desean serasignados. Todos los miembros tienen derechos iguales, independientemente de lacuota que pagan por la membresía. Sólo los miembros que han pagado sus cuotasde membresía tienen derecho a voto, aunque generalmente el derecho a voto no seanula si existen razones legítimas para no pagar.

Procedimientos para la elaboración de normas

El procedimiento de normalización en la OIE comienza cuando se reconoce queexiste la necesidad de una norma (véase la figura 10). En muchos casos esto esobvio, y la comisión apropiada o la oficina central inician el proceso dedesarrollo de la norma. Sin embargo, el proceso también se puede iniciar enrespuesta a la solicitud de un país miembro, una comisión regional o un experto.

Capítulo 7 – Organización Mundial de Sanidad Animal 41

Figura 9 Estructura organizacional de la OIE

Comité InternacionalComisión Administrativa

Comisiones Especializadas

1. Fiebre Aftosa y otras Epizootias

2. Código Internacional para los Animales

Terrestres

3. Normas

4. Enfermedades de los Peces

Comisiones Regionales

África

Américas

Asia, Extremo Oriente y Oceanía

Europa

Oriente Medio

Grupos de Trabajo

Biotecnología

Drogas veterinarias

Informática y epidemiología

Enfermedades de los animales salvajes

Representaciones Regionales

Américas

Asia y el Pacífico

Europa Oriental

Oriente Medio

Oficina Central

Director General

Departamento Administrativo y Financiero

Departamento de Información y Comercio Internacional

Departamento de Publicaciones

Departamento Científico y Técnico

Laboratorios de Referencia Centros Colaboradores

Page 60: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El desarrollo de normas nuevas y la actualización de las ya existentes en loscódigos y manuales de la OIE son tareas para alguna de las comisionesespecializadas de la OIE (la Comisión del Código Internacional de SanidadAnimal, para el código terrestre; la Comisión de Normas, para el manualterrestre; y la Comisión para las Enfermedades de los Peces, para el código y elmanual acuático).

Las comisiones especializadas están conformadas por miembros con experienciaen la ciencia veterinaria y aspectos de reglamentaciones, elegidos por el ComitéInternacional de la OIE, y provenientes de todas las regiones que pertenecen a laOIE. Una norma redactada por una comisión especializada primero se hacecircular a todos los países miembros para envío de comentarios y para ladiscusión inicial por el Comité Internacional. La comisión especializadapresenta el proyecto revisado para adopción en la siguiente reunión del ComitéInternacional. Una vez que la norma se ha adoptado formalmente, se pone adisposición para su implementación por parte de los países miembros.

Siempre que sea posible, las decisiones se toman por consenso, y en muy rarasocasiones se realiza votación. Los países miembros asisten a la reunión anual delComité Internacional en París, en mayo de cada año, para discutir y adoptar lasnormas propuestas.

42 Capítulo 7 – Organización Mundial de Sanidad Animal

Figura 10 Procedimiento de normalización en la OIE

ComitéComisionesDelegados

Comentarios

Norma InternacionalOIE

Problema

Comisiones especializadas

Revisión

Asesoría de expertos u otracomisión especializada

Proyecto

Delegados

Comité

Adopción

Page 61: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones para los países en desarrollo

La OIE ha realizado muchos esfuerzos por incrementar la participación de lospaíses en desarrollo en su trabajo.

� Los países en desarrollo miembros de la OIE pagan menores contribucionesanuales, de acuerdo con el tamaño de su economía. A partir de 2002, elDirector General está autorizado para solicitar a los miembros de paísesmenos adelantados solamente el 50 % de los derechos pagados en la menorcategoría de derechos de membresía.

� A cada delegado con derecho a voto que asiste a la reunión anual del ComitéInternacional, se le pagan unos “viáticos especiales” que cubren al menosalgunos de los costos de asistencia a la reunión.

� Los miembros de países con altos ingresos están en capacidad de financiar laparticipación de los países en desarrollo y de apoyar las actividades de laOIE.

� También existe ayuda para las comisiones regionales, por ejemplo, se brindaasistencia a la Comisión Regional Africana a través de la CampañaPanafricana contra la Peste Bovina.

Aunque no hay un comité de políticas que trate específicamente sobre los paísesen desarrollo, la OIE ha creado un departamento que se ocupa de lasComisiones Regionales de la OIE. Esto ayudará a la participación de los paísesen desarrollo. La OIE también colabora con otras organizacionesinternacionales para suministrar asistencia técnica a los países en desarrollo.

Capítulo 7 – Organización Mundial de Sanidad Animal 43

Page 62: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 8

Convención Internacional de Protección Fitosanitaria(www.ippc.int)

La Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) es un tratadomultilateral depositado en el Director General de la FAO y administrado através de la secretaría de la CIPF, con sede en el Servicio de Protección Vegetalde la FAO, en Roma. Los objetivos principales de la CIPF son prevenir lapropagación e introducción de plagas de plantas y productos de las plantas, ypromover medidas de control en el ámbito internacional. La CIPF busca brindarun marco y un foro para la cooperación, la armonización y el intercambiotécnico internacionales, en colaboración con las organizaciones nacionales deprotección fitosanitaria (ONPF) y las organizaciones regionales de protecciónfitosanitaria (ORPF). Para la facilitación del comercio global, la CIPF seesfuerza por asegurar que las medidas fitosanitarias tengan una base científica yno sean utilizadas como obstáculos al comercio injustificados, y porproporcionar un mecanismo para la solución de diferencias.

La CIPF ha cambiado considerablemente desde que fue adoptada por la FAO en1951. La Convención fue modificada en 1979 y nuevamente en 1997. Lasrevisiones más recientes han actualizado la Convención para reflejar losconceptos fitosanitarios actuales y la función de la CIPF en relación con losAcuerdos de la Ronda de Uruguay – específicamente el Acuerdo de la OMCsobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (el Acuerdo sobreMSF). La CIPF es reconocida en el Acuerdo sobre MSF como la fuente denormas internacionales sobre medidas fitosanitarias.

Estructura

La Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias (CIMF) es el órgano rector dela CIPF. Las funciones de la Comisión Interina son revisar el estado deprotección de las plantas en el mundo, asesorar a la Secretaría de la CIPF yaprobar normas. La Comisión Interina estuvo precedida por un Comité deExpertos en Medidas Fitosanitarias, creado en 1993 para facilitar la labor denormalización. Fue transformado en el Comité Interino de Normas, en 2000,cuando llego a ser el órgano subsidiario de la CIMF. En 2002, el ComitéInterino de Normas se convirtió en el Comité de Normas, que opera con reglasde procedimiento y membresía establecidas por la Comisión. Este es un grupode 20 expertos fitosanitarios internacionales que se reúnen dos veces al año pararevisar y hacer comentarios sobre la aceptabilidad de los documentoselaborados por la Secretaría.

Los miembros del Comité de Normas son principalmente tres expertosfitosanitarios de cada una de las siete regiones de la FAO. Estos expertos sonnombrados por los gobiernos y confirmados por la CIMF. La Secretaría esresponsable de coordinar el programa de trabajo para la armonización global delas medidas sanitarias bajo la CIPF.

Page 63: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 8 – Convención Internacional de Protección Fitosanitaria 45

EN ESPERA – No se

incluye en el programa

de trabajo

Es incluida en el programa

de trabajo

Las especificaciones son

elaboradas por la Secretaría y

el Comité de Normas (SC)

El(los) Grupo(s) de Trabajo

desarrolla(n) normas nuevas o

revisan un proyecto de norma

La Secretaría envía

nuevamente el proyecto

al Grupo de Trabajo

El proyecto es devuelto

a la Secretaría

El proyecto de norma es enviado a los

gobiernos para consulta de 120 días

El proyecto es devuelto

a la Secretaría

El proyecto es devuelto

a la Secretaría

Se presenta una propuesta para una

nueva norma o para la actualización

de una existente, a la Secretaría de

la CIPF, o ésta la sugiere.

El proyecto es

ADOPTADO como

una NIMF.

¿Es aprobado el proyectopor el SC?

¿Puede considerar el SClos comentarios?

NO

NO

¿Es aprobado el proyectopor el SC?

¿Es aprobada la propuestapor la CIMF?

NO

NO

Figura 11 Procedimiento de normalización en la CIPF

Page 64: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Membresía y pago de derechos

Todos los gobiernos miembros de la FAO y también los no miembros puedenllegar a ser partes contratantes con la CIPF, mediante notificación al DirectorGeneral de la FAO acerca de su adhesión a la Convención. En 2002 había 117partes contratantes de la Convención de 1979. La mayoría de gobiernosmiembros también están asociados con la ORPF apropiada, lo que les ayuda acoordinar las actividades y objetivos de la Convención en el ámbito regional.

La FAO tiene a su cargo la Secretaría de la CIPF. El presupuesto regular de lasecretaría proporciona los recursos esenciales para el programa de trabajo,incluida la participación de los representantes de los países en desarrollo entodas las reuniones, excepto en la reunión anual de la Comisión Interina deMedidas Fitosanitarias. Los representantes de los países desarrollados queasisten a las reuniones de la CIPF cubren los costos de su participación.

Procedimientos para la elaboración de normas

El proceso de normalización de la CIPF se resume en la figura 11. La ComisiónInterina se reúne anualmente para identificar temas y planear el trabajo de laCIPF. Esta labor la realiza la secretaría en cooperación con las ONPF, las ORPFy los grupos de trabajo conformados por expertos que son convocados para eldesarrollo de normas específicas.

El proceso de normalización consta de tres fases. En la etapa de proyecto, lassugerencias para desarrollar una norma internacional sobre una medidafitosanitaria pueden provenir de una ONPF o una ORPF. La Comisión Interinaestablece las áreas prioritarias claves en consulta con la secretaría.Posteriormente, los expertos fitosanitarios de las ONPF redactan una norma yla envían a la secretaría para edición antes de ser enviada al Comité de Normas.Como alternativa, la secretaría puede convocar a un grupo de trabajo deexpertos para que elabore la norma. El Comité de Normas hacerecomendaciones a la secretaría, y presenta el informe a los gobiernos para queenvíen comentarios. En la etapa de consulta, los miembros individuales y lasORPF revisan y hacen comentarios sobre el proyecto. Las sugerencias sobrerevisiones se hacen al Comité de Normas a través de la secretaría. El Comité deNormas y la secretaría de la CIPF entonces llegan a un acuerdo sobre loscambios que se van a hacer, con base en los comentarios. El proyecto aceptadoes enviado a la Comisión Interina para su aprobación. Una vez que eldocumento recibe el respaldo de la Comisión Interina, es adoptado como normainternacional sobre una medida fitosanitaria. La norma es publicada ydistribuida por la FAO, y se espera que los países miembros la implementen.

Disposiciones para los países en desarrollo

La CIPF reconoce los problemas que enfrentan los países en desarrollo paraparticipar en su trabajo. Se han propuesto o emprendido varias iniciativas paraabordar estos problemas.

� Se han presentado propuestas para la creación de un fondo fiduciario queapoye la participación de los países en desarrollo.

46 Capítulo 8 – Convención Internacional de Protección Fitosanitaria

Page 65: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� La estructura del Comité de Normas ha sido revisada para facilitar una mejorrepresentación de los países miembros. La nueva estructura consta de tresrepresentantes de cada región de la FAO (con excepción de América delNorte, que tiene dos representantes).

� Se invita a los países con altos ingresos a financiar la participación de lospaíses en desarrollo en los grupos de trabajo y la asistencia a las reunionesanuales de la Comisión Interina.

� La Comisión Interina ha desarrollado y está implementando unaherramienta de autoevaluación conocida como Evaluación de la CapacidadFitosanitaria, diseñada para identificar las fuerzas y debilidades de lossistemas fitosanitarios, y para desarrollar una estrategia nacional de creaciónde capacidades.

� Un elemento clave del programa de trabajo de la secretaría de la CIPF esfacilitar la asistencia técnica. Estas actividades tienen tres áreas de enfoque:

– Comprender e implementar principios de protección de plantasrelacionados con el comercio, bajo la CIPF, y armonización de medidasfitosanitarias dentro del Acuerdo sobre MSF.

– Programas de cooperación técnica de apoyo de la FAO, por ejemplo, através de la creación de capacidades.

– Colaboración multidisciplinaria y multinacional a través de la FAO u otrasorganizaciones, para promover la armonización regional y la actualizaciónde los sistemas fitosanitarios.

Capítulo 8 – Convención Internacional de Protección Fitosanitaria 47

Page 66: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 9

Foro Internacional de Acreditación(www.iaf.nu)

El Foro Internacional de Acreditación (IAF) es la asociación mundial deorganismos de acreditación de evaluación de la conformidad en los campos desistemas de gestión, productos, servicios y personal, y de otros organismosinteresados en la evaluación de la conformidad. El IAF fue creado en 1992 comoun organismo de cooperación informal, y fue incorporado en los EstadosUnidos en 1998. Es una asociación mundial de:

� Organismos de acreditación que trabajan en relación con la certificación oregistro de sistemas de gestión (por ejemplo, certificación o registro consistemas de gestión de la calidad ISO 9000 y sistemas de gestión ambientalISO 14000);

� Organismos de acreditación en el área de certificación de producto; y

� Otras partes interesadas, incluidos organismos de certificación o registroacreditados y representantes de la industria.

Sus objetivos son lograr y mantener la confianza en los programas deacreditación operados por sus miembros, y en las actividades de los organismosde certificación o registro acreditados por ellos.

El IAF creó el Acuerdo de Reconocimiento Multilateral (MLA), dentro del cuallos organismos de acreditación miembros reconocen como equivalentes losresultados de las acreditaciones de los demás, de acuerdo con la Guía ISO/CEI61 y la Guía ISO/CEI 622. El propósito del MLA es permitir que los certificadosexpedidos por organismos de certificación o registro acreditados por miembrosdel MLA sean aceptados por clientes en todas partes del mundo.

El objetivo es que el MLA cubra a todos los organismos de acreditación en todoslos países del mundo, eliminando así la necesidad de que los proveedores deproductos o servicios estén certificados en cada país donde venden susproductos o servicios (certificado una vez, aceptado en cualquier lugar). Lamembresía del MLA se basa en la evaluación por pares (evaluación porhomólogos) de cada solicitante y la vigilancia continua de cada miembro paraasegurar y confirmar que todos los miembros del MLA operan sus programas deacreditación y están implementado las guías en forma consistente y de maneraequivalente.

2 Guía ISO/CEI 61: 1996, Requisitos generales para la evaluación y acreditación de organismos decertificación. Guía ISO/CEI 62:1996, Requisitos generales para organismos que realizan la evaluacióny certificación de sistemas de la calidad.

Page 67: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Estructura

Los términos de referencia, tareas y deberes de los miembros, el consejo dedirectores y el secretario se definen en los estatutos y en el Memorando deEntendimiento del IAF. El máximo nivel de autoridad en el IAF es la reunióngeneral de los miembros. En las reuniones generales se toman decisiones y seestablecen políticas en nombre de los miembros.

El consejo es responsable de las acciones legales que se deben realizar en nombrede los miembros, de desarrollar orientaciones amplias en cuanto a políticas delIAF, y de asegurar que el trabajo diario del IAF se lleve a cabo de acuerdo con laspolíticas aprobadas por los miembros.

El comité ejecutivo es responsable ante el consejo de directores, del trabajodiario del IAF con base en las decisiones tomadas por los miembros, y en lasindicaciones del consejo de directores.

Las operaciones de todos los comités del IAF y los grupos subordinados, incluidoel comité ejecutivo, están sujetas a los procedimientos generales del IAF.

Membresía y pago de derechos

La membresía de los organismos de acreditación al IAF está abierta aorganizaciones que realizan y administran programas mediante los cualesacreditan organismos para la certificación o registro de sistemas de calidad,productos, servicios, personal, sistemas de gestión ambiental o programassimilares de evaluación de la conformidad. Estas organizaciones deben declararsu intención de vincularse al MLA del IAF.

Capítulo 9 – Foro Internacional de Acreditación 49

Figura 12 Estructura organizacional del IAF

Miembros del IAF

Comité Ejecutivo(incluye a los directores)

Consejo de Directores

Comité de Apoyopara el Desarrollo

Comité MLA Comité Técnico

Secretario

Page 68: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los miembros de asociación del IAF son organizaciones o asociaciones querepresentan un grupo similar de entidades, internacionalmente o dentro de unaeconomía o región. Estas entidades están asociadas con programas de losorganismos de acreditación miembros del IAF que apoyan los objetivos del IAF.

Los miembros del IAF pueden conceder un estatus de reconocimiento especial alas organizaciones que comparten un objetivo común con la corporación. Estasorganizaciones pueden estar representadas y participar en cualquier reunión demiembros del IAF, pero no tienen derecho a voto.

También se puede conceder un estatus de reconocimiento especial a gruposregionales en los que se promueve la implementación del MLA del IAF. Losgrupos regionales de organismos de acreditación que operan un acuerdo dereconocimiento multilateral regional basado en la equivalencia de laacreditación con el MLA del IAF son elegibles para el estatus de reconocimientoespecial en el IAF. No tienen derecho a voto.

Existen 41 organismos de acreditación miembros, 19 miembros de asociación,cuatro grupos regionales de reconocimiento especial y dos grupos de enlace coninterés en reconocimiento especial.

Para llegar a ser miembro del IAF, el postulante debe presentar una solicitudacompañada de la documentación requerida, que varía para las diferentes clasesde membresía. La solicitud sólo se procesa una vez que se hayan recibidoUS$ 2.000 por concepto de registro.

Cuando el consejo de directores está de acuerdo en que un solicitante esaceptable, recomienda a los miembros que voten para admitirlo. Entonces sepide al nuevo miembro firmar el Memorando de Entendimiento del IAF, que locompromete con los objetivos y proyectos de los miembros. El valor pagado porla solicitud se abona al primer año de afiliación del nuevo miembro. Si losderechos que debe pagar superan los US$ 2.000, debe cubrir la diferencia; perosi el monto de los derechos es inferior a la cantidad que pagó, la diferencia seabona a los derechos del año siguiente.

Una vez que los miembros han aprobado el presupuesto para el año calendariosiguiente, se hace un cálculo de la participación que cada miembro debe hacer alpresupuesto total. Esta participación se calcula con base en dos factores: lasolidez de la economía en la que el miembro opera y el número deacreditaciones expedidas por él. Los derechos de membresía anuales varían deun año a otro, dependiendo del presupuesto. En 2002, los derechos variabanentre US$ 1.050 y US$ 14.297.

Disposiciones para los países en desarrollo

Es política del IAF suministrar asistencia técnica a organismos de acreditaciónemergentes de economías con ingresos bajos y medios. El IAF también brindaasistencia financiera para ayudar a organismos de acreditación emergentes,particularmente proporcionándoles los medios para que su personal puedaasistir a los programas de capacitación. También asegura la representación porparte de organismos de acreditación de economías con ingresos bajos y mediosen el consejo del IAF.

La estructura de los derechos de membresía del IAF está diseñada paraestimular a los organismos de acreditación de economías con ingresos bajos ymedios a que se unan al IAF y se beneficien de la asistencia técnica disponiblepara los miembros.

50 Capítulo 9 – Foro Internacional de Acreditación

Page 69: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El programa de Apoyo al Desarrollo, del IAF, incluye talleres de trabajo,seminarios y programas de capacitación específicos para miembros del personalde organismos de acreditación emergentes. El IAF también proporciona asesoríade expertos y estimula al personal de organismos emergentes a que observe alpersonal experimentado de otros organismos de acreditación cuando realiza lasevaluaciones.

El IAF, la ONUDI y la ISO han acordado suministrar asistencia técnica a losorganismos de acreditación de países en desarrollo y economías en transición, yayudarles a alcanzar los estándares de operación necesarios para participar enacuerdos de reconocimiento mutuo internacionales y regionales. La asistenciacomprende desde consulta con expertos hasta ayuda para programas decapacitación y un programa de pre-evaluación por pares. El objetivo de esteprograma es crear confianza internacional en la capacidad de un organismo deacreditación de un país en desarrollo para evaluar el desempeño de losorganismos de certificación.

Un miembro del consejo de directores es elegido entre los organismos deacreditación miembros de economías con ingresos bajos o medios.

Capítulo 9 – Foro Internacional de Acreditación 51

Page 70: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 14

Mauricio

Mauricio es un pequeño país-isla con una población aproximada de1,2 millones de habitantes. La manufactura, el turismo, el azúcar y los serviciosfinancieros constituyen los cuatro pilares de mayor crecimiento de su economía.Mauricio ha experimentado una tasa de crecimiento de entre el 5 % y el 8 %durante los últimos años, con excepción de 1999, año en que una sequía severacausó un descenso de hasta el 2 %. Las exportaciones se incrementaron de33.700 millones de rupias en 1997 a 41.100 millones de rupias en 2000,mientras que las importaciones se incrementaron de 46.100 millones de rupiasa 54.700 millones de rupias durante el mismo período. Mauricio es unimportador neto de alimentos y muchos otros bienes, con excepción de azúcar yproductos textiles.

Los principales socios de exportación de Mauricio son el Reino Unido, losEstados Unidos, Francia y Alemania. Sus principales socios de importación sonSudáfrica, Francia, la India y el Reino Unido.

Los textiles y la ropa son los sectores individuales más grandes dentro del áreade la manufactura. Estos sectores de la manufactura orientados a lasexportaciones, que han sido la columna vertebral de la economía de las últimasdécadas, constituyen el 12 % del PIB, emplean aproximadamente80.000 trabajadores y generan más de 27.000 millones de rupias de ingresosanuales provenientes de las exportaciones.

El acceso de Mauricio a las materias primas es extremadamente limitado, y lasmaterias primas y productos básicos usados para procesamiento deben serimportados. Un ejemplo de esto es la importación de fibra para la industriatextil y la importación de partes manufacturadas básicas para el ensamble derelojes y anteojos.

Los fabricantes que participan en la zona de procesamiento de exportacionesreciben algunos beneficios y alivios tributarios, y preferencia en los fletes aéreos.Esto ha estimulado el crecimiento de la industria textil y también ha ayudado ala diversificación de los productos para exportación manufacturados.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de

los reglamentos técnicos

Productos importados

La responsabilidad por el control de las importaciones es principalmente delMinisterio de Comercio, con el apoyo del Departamento de Aduanas eImpuesto sobre el Consumo. Las pruebas de las muestras se realizan enlaboratorios de la Oficina de Normas de Mauricio (MSB). Existen algunasagencias de reglamentación para productos específicos y las pruebas se llevan acabo en sus propios laboratorios.

Page 71: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Las actividades de control de las importaciones se coordinan mediante enlacesinformáticos y comunicación electrónica. El Departamento de Aduanas eImpuesto sobre el Consumo solamente libera los despachos después de haberrecibido notificación del cuerpo de inspectores.

La principal legislación que rige sobre el control de las importaciones pareceestar centrada en:

� Ley de Comercio Justo (1998);

� Ley de Protección al Consumidor (1991); y

� Ley de Control de Suministros (1991).

Los inspectores gubernamentales tienen la autoridad para inspeccionar yrealizar el muestreo de despachos provenientes de importaciones. Se ha previstola aceptación de productos importados que hayan sido certificados o ensayadosen el exterior por organismos de evaluación de la conformidad reconocidos. Lamayoría de despachos de productos son aceptados en Mauricio con base enestas certificaciones o pruebas, y el muestreo local del producto y las pruebasaleatorias ocasionales sólo se realizan para verificación.

Productos exportados

Los importadores o compradores de textiles de Mauricio con frecuencia colocansus propios agentes en Mauricio. Estos agentes trabajan entonces con losfabricantes para asegurar la calidad de los productos antes de que salgan delpaís. Estos agentes también pueden tomar muestras para la realización depruebas, y enviarlas a la MSB o a cualquier otro laboratorio; ellos deciden siaceptan o no un producto, con base en los resultados de las pruebas.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización

La MSB fue creada en 1975 como una división del Ministerio de Comercio eIndustria, y fue convertida en organismo corporativo en 1993. Brinda serviciosrelacionados con: normalización, certificación de sistemas de calidad y deproducto, pruebas y calibración, capacitación e información técnica sobrenormas, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de laconformidad. También conserva los patrones de medición nacionales.

Normas

La elaboración de normas para el sector voluntario se realiza dentro del ámbitode la MSB a través de varios comités técnicos que involucran un amplioespectro de intereses tanto del sector público como del privado. Las normas deMauricio están basadas en normas internacionales o en normas nacionales deotros países. La política de la MSB es adoptar o adaptar normas internacionalessiempre y cuando estén disponibles y sean aplicables. En total, se handesarrollado aproximadamente 150 normas de Mauricio. De estas normas,40 son normas internacionales ISO adoptadas y 13 son obligatorias a través deun proceso mediante el cual las autoridades hacen referencia, en la legislación, alas normas de Mauricio. Estas 13 normas cubren productos tales como tubos dePVC, barras de acero para refuerzos de concreto, cables eléctricos y juguetes. Nose han desarrollado normas para productos de carácter local único.

88 Capítulo 14 – Mauricio

Page 72: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Certificación

La MSB opera un programa de sello de certificación denominado MAURICERT,mediante el cual las empresas tienen licencia para utilizar el Sello de CertificaciónMSB cuando sus productos o procesos cumplen los requisitos de la norma deMauricio pertinente. Este programa fue lanzado en 1979 con los objetivos demejorar la calidad de los productos locales e incrementar la confianza de losclientes en los productos manufacturados en Mauricio. La MSB cuenta conproductos certificados en una amplia gama de áreas tecnológicas. A finales de2002, la MSB había otorgado 41 licencias a 29 empresas.

Varias empresas de tejido de punto en lana han obtenido licencia para usar elsello de lana de la Secretaría Internacional de la Lana.

En Mauricio hay disponibles programas para certificación de sistemas degestión de la calidad y sistemas de gestión ambiental. En el área de ISO 9000, laMSB comparte el mercado con cinco organismos de certificación extranjeros.Estos organismos de certificación extranjeros están acreditados por cuatroorganismos de acreditación extranjeros diferentes, mientras que la MSB estáacreditada por RvA, el Consejo Holandés para la Acreditación. Se han otorgadoaproximadamente 235 certificados ISO 9000 y la MSB ha certificado a 47organizaciones.

Se han otorgado cinco certificados ISO 14001, pero se espera que esta áreacrezca en el futuro.

En el área de HACCP (análisis de peligros y puntos críticos de control) en elsector alimentario, ya han sido certificadas varias empresas. La certificación enel área de sistemas de gestión ambiental y de HACCP ha sido realizada pororganismos extranjeros, ya que la MSB está creando su capacidad paracertificación en estas áreas.

Pruebas

Mauricio cuenta aproximadamente con 130 laboratorios de pruebas endiferentes campos, tales como medicina, medio ambiente, alimentos, análisis deazúcar, textiles, ingeniería civil y metrología. Se está incrementando laparticipación de los laboratorios de pruebas privados y la mayoría de loslaboratorios del sector público operan ya sea en el ámbito de la reglamentación(por ejemplo, medio ambiente y toxicología de alimentos) o como un servicio(servicios de pruebas de patologías). Muchas de las empresas manufacturerasque exportan sus productos tienen sus propios laboratorios de control decalidad y algunos de ellos son aceptados bilateralmente como competentes porparte de compradores en el extranjero. Algunas veces estos laboratorios tienenque estar reconocidos separadamente por compradores diferentes.Últimamente, ha habido la exigencia adicional, de parte de los compradoresextranjeros, de que estos laboratorios estén acreditados, o como alternativa, quese usen otros laboratorios acreditados de Mauricio. En un caso, se solicitó a unaempresa mostrar evidencia de que su laboratorio había participado enprogramas de aseguramiento externo de la calidad (por ejemplo, pruebas decompetencia). Como se esperaba, la acreditación de laboratorios se estáconsiderando como una necesidad urgente, ya que ningún laboratorio local seacreditó en 2002.

Ha sucedido que en el ámbito local no hay disponibles equipos para realizar laspruebas necesarias a algunos productos sofisticados. En estos casos, las muestrasdeben ser enviadas a laboratorios en el exterior, lo que acarrea altos costos pararealizar las pruebas requeridas. Afortunadamente, esto no ocurre a menudo.

La limitación más importante identificada en el área de pruebas es la falta deinstalaciones, ya sea en el sector público o privado, para hacer mantenimiento,

Capítulo 14 – Mauricio 89

Page 73: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

reparar o calibrar equipos de laboratorio. Los equipos que requieren serviciodeben ser enviados para mantenimiento a Sudáfrica, Singapur o incluso aAustralia. Esto no solamente es costoso, sino que genera largos períodos de nodisponibilidad del equipo.

La Universidad de Mauricio planeó crear un centro de mantenimiento paraequipos de laboratorio. Sin embargo, no se pudo llevar a cabo debido a los altoscostos de funcionamiento, la falta de conocimientos técnicos especializados y alconsiderable desembolso de capital. Si estos problemas se pudieran resolver, seahorrarían al país grandes cantidades en términos de costos, tiempo, repuestos,despacho, tiempo de inactividad, etc., y se podría prestar un servicio de pruebasmás eficiente.

Metrología

La División de Metrología de la MSB conserva los patrones nacionales de masa,longitud, presión, fuerza, temperatura y voltaje, y asegura que son trazables aunidades del Sistema Internacional (SI). La MSB cuenta actualmente conlaboratorios de metrología que prestan servicios de calibración en diferentescampos de la metrología industrial. La calibración de los pesos y medidasutilizados en el comercio está dentro del alcance de otra organización, laDivisión de Metrología Legal del Ministerio de Industria y Comercio.

La División de Metrología de la MSB debería estar desempeñando una funciónimportante en la calibración de equipos utilizados para la evaluación de laconformidad. La no disponibilidad de un laboratorio con humedad ytemperatura controladas parece ser uno de sus problemas más urgentes.

La División de Metrología Legal del Ministerio de Comercio es responsable delas mediciones en el comercio y también puede conservar patrones trazablesinternacionalmente para campos específicos tales como medidores de flujo. Sinembargo, la División de Metrología Legal obtiene su trazabilidad de patrones demedición internacionales de la MSB.

Acreditación

Bajo la Ley del Servicio de Acreditación de Mauricio, de 1998, el Gobierno deMauricio ha creado a MAURITAS, un departamento dentro del Ministerio deIndustria y Comercio Internacional, para brindar servicios de acreditación alaboratorios de pruebas y calibración, organismos de inspección y organismosque operan certificación de productos, personal, sistemas de calidad y sistemasde gestión ambiental. MAURITAS no está en funcionamiento todavía. Sinembargo, hasta el presente se han llevado a cabo varias actividades:

� Se ha contratado personal gerencial, técnico y de apoyo;

� Se realizó una consultoría con el Servicio de Acreditación del Reino Unido(UKAS), que recomendó la creación de una infraestructura de acreditaciónnacional;

� Se realizó una consultoría con la Asociación Nacional de Autoridades dePrueba (NATA) de Australia, para diseñar el sistema de calidad deMAURITAS y ayudar a la elaboración de su manual de calidad;

� Se dio término al manual de calidad y a los procedimientos de acreditación; y

� Se realizaron varios seminarios sobre acreditación.

MAURITAS es miembro del IAF y miembro afiliado de la ILAC. No es signatariodel Acuerdo ILAC ni del Acuerdo de Reconocimiento Multilateral del IAF.

90 Capítulo 14 – Mauricio

Page 74: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

La División de Comercio Internacional del Ministerio de Industria y ComercioInternacional es el punto de coordinación nacional de la OMC. Sus funcionesson la formulación, negociación, implementación y seguimiento de políticascomerciales. También tiene función de coordinación, para asegurar que laspolíticas relacionadas con el comercio son implementadas o formuladas deacuerdo con las obligaciones de Mauricio ante la OMC. Es responsable depresentar todas las notificaciones a la OMC, incluidas las relativas a OTC, através de la misión de Mauricio en Ginebra.

La Misión Permanente de Mauricio en Ginebra es el enlace oficial decomunicaciones con la secretaría de la OMC. Todas las comunicaciones pasan através de esta oficina en su rumbo hacia la OMC, o desde la OMC al Ministeriode Industria y Comercio Internacional de Mauricio. Mauricio asisteregularmente a reuniones del Comité OTC a través de la oficina de la MisiónPermanente. Los funcionarios de las organizaciones pertinentes de Mauricio,tales como la MSB y MAURITAS, asisten ocasionalmente a estas reuniones.

En el Ministerio de Industria y Comercio Internacional se ha creado un comité decoordinación permanente, que maneja las comunicaciones desde la MisiónPermanente de Mauricio y hacia ella. Está conformado por representantes de losministerios y organizaciones pertinentes, tanto públicas como privadas, ysupervisa la implementación general de los Acuerdos de la OMC. Sin embargo, nomaneja ningún aspecto técnico. Los aspectos técnicos los examinan losdepartamentos u organizaciones técnicas pertinentes y los resuelven losministerios respectivos. Los aspectos técnicos se llevan al comité de coordinaciónpermanente sólo si se considera que tienen implicaciones de política transversales.

La MSB ha sido designada como el servicio nacional de información de OTC dela OMC para Mauricio. El servicio nacional de información es parte del centrode servicios de información y de la biblioteca de la MSB, y uno de los dosmiembros del personal del centro es responsable de estas actividades.

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Mauricio ha informado a la OMC acerca de las medidas para asegurar laimplementación y administración del Acuerdo, como lo exige el Artículo 15.2del Acuerdo sobre OTC. La MSB aceptó en 2000 el Código de Buena Conductapara la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas.

Se observó que no se habían hecho notificaciones acerca de reglamentostécnicos. Se contaba con un mecanismo para ocuparse del proceso denotificación de la OMC, pero no estaba funcionando.

Es imperativo crear un mecanismo para asegurar que los reglamentos técnicospropuestos, incluidos aquellos que hacen referencia a normas y que puedenafectar el comercio, sean comunicados a la OMC. Ya que los reglamentostécnicos son expedidos por varios ministerios, este mecanismo podría ser enforma de un Comité Nacional OTC similar al Comité Nacional MSF.

El funcionamiento efectivo del servicio nacional de información es limitado.Ocasionalmente circula un boletín para informar a la industria y al públicosobre asuntos de OTC. En 2001, el servicio nacional de información recibiócinco solicitudes de información del extranjero.

Capítulo 14 – Mauricio 91

Page 75: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

No se han hecho comentarios acerca de notificaciones exteriores. Esto se debe aque la información concerniente a estas notificaciones no se envió a la industria.Esta situación se puede corregir realizando las acciones descritas a continuación.

El servicio nacional de información tiene la libertad para descargar del sitio web dela OMC notificaciones acerca de la OTC, y procesarlas. No necesita recibir copiasde las notificaciones de parte de la División de Comercio Internacional pararealizar el procesamiento necesario. El servicio nacional de información deberíarevisar con regularidad el sitio web de la OMC y descargar todas las notificacioneshechas sobre OTC. Estas notificaciones se deberían entonces examinar y enviar deinmediato a todos los colectivos interesados, para solicitarles sus opiniones ycomentarios. El objetivo debería ser evaluar las implicaciones de las medidastomadas para el sector específico en Mauricio. Al mismo tiempo, si se consideranecesario, se debería consultar y solicitar información adicional a los países quehan hecho las notificaciones. Si las medidas que se proponen tomar por parte delos países notificadores no se consideran del interés de Mauricio, entonces lasobservaciones apropiadas y las recomendaciones propuestas se deberían enviar ala División de Comercio Internacional para su consideración y para accionesadicionales en el Comité OTC de la OMC. El Comité nacional OTC sugerido, quetrataría las notificaciones internas, también podría ayudar a revisar lasnotificaciones exteriores.

En general, los funcionarios de Mauricio consideraron que el Acuerdo sobreOTC brindó beneficios limitados en cuanto a medidas de control mínimas, perosí impuso muchas obligaciones relacionadas con requisitos técnicos, queMauricio, como signatario del Acuerdo de Marrakesh, tuvo que cumplir.

Se hizo énfasis en que los países desarrollados tendrían que suministrar laasistencia técnica y de creación de capacidades necesaria para permitir que elpaís cumpla con estas obligaciones, teniendo en cuenta que Mauricio es unaeconomía pequeña.

No ha sido necesario utilizar procedimientos de solución de diferencias, ya quetodos los asuntos que podrían haber dado lugar a disputas se han resueltomediante negociación.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

Solamente el personal ministerial en los más altos niveles del Gobierno, y algunosmiembros de la industria y de la MSB, parecen comprender los aspectos querodean el Acuerdo sobre OTC. En los círculos del comercio y de la industria, laspersonas con conocimientos parecían ser los equipos de gestión de organizacionestales como la Cámara de Comercio e Industria de Mauricio, o las organizacionesrepresentadas en el Comité de Coordinación Permanente de la OMC, delMinisterio de Industria y Comercio Internacional, o el Consejo de la MSB.

Este conocimiento no fue evidente en los niveles inferiores de lasorganizaciones. En casos aislados, miembros individuales del personal (incluidala gerencia) de las empresas más notables, y particularmente las exportadoras,estaban muy bien informados acerca de las implicaciones del Acuerdo sobreOTC. La mayoría de empresas, incluidas las pequeñas empresas registradasdesde el 2000, posiblemente han escuchado acerca del Acuerdo sobre OTC,pero no conocen sus implicaciones ni tienen conocimiento de sus requisitos.

Las razones de esta comprensión inadecuada están relacionadas con el hecho deque el Comité de Coordinación Permanente, sus representantes de la industria,o el servicio nacional de información no divulgan la información eficazmente.Este parece ser un problema interno que se podría resolver fácilmente si serevisaran los sistemas y se definieran claramente las funciones.

92 Capítulo 14 – Mauricio

Page 76: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados

de exportación

Mauricio exporta solamente una pequeña variedad de productos, de maneraque los problemas son limitados y no son muy graves. La mayoría de estosproblemas parecen estar relacionados con MSF, no con OTC. Se hanexperimentado problemas en relación con la carne de venado, pollo y atún.

Las frutas y vegetales conservados exportados a Francia habían sido rechazados.Las razones de este rechazo no se pudieron establecer claramente, pero pareceque no se habían cumplido los requisitos de calidad y etiquetado.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

La MSB está autorizada, a través de su Ley, a desarrollar normas nacionales. Lapolítica que defiende la MSB es la de adoptar o adaptar normas internacionalescuando existan y sean aplicables: de más de 150 normas que ha desarrollado, 40son idénticas a normas internacionales ISO. En ausencia de normasinternacionales adecuadas, las normas de Mauricio están basadas en normasregionales o normas nacionales de otros países. Algunas normas nacionales nohan estado basadas en la norma internacional pertinente debido a que lasnormas ISO no eran aplicables o no existían. Algunos ejemplos de estas normasde producto son:

� Barras de acero para refuerzos de concreto;

� Bloques de concreto para construcción;

� Fuegos artificiales; y

� Pinturas;

Se han identificado muchos productos para proponer su normalización en elfuturo en el ámbito nacional, y para los cuales no existen normasinternacionales. Estas son normas para:

� Mangueras y reguladores para gas licuado del petróleo, para uso doméstico;

� Arena de roca para construcción;

� Alambre para puntillas; y

� Zapatos de protección e industriales.

La mayoría de éstas pueden estar disponibles como normas nacionales oregionales.

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales

de normalización

La MSB es miembro de la ISO y participa en el Programa de Países Afiliados de laCEI. Recibe regularmente las normas CEI bajo el “esquema de suscripciónregistrada” de la CEI. La División de Metrología Legal del Ministerio de Comercioes miembro correspondiente de la OIML. Los puntos de contacto oficiales son el

Capítulo 14 – Mauricio 93

Page 77: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Ministerio de Tecnología de la Información y Telecomunicaciones, para la UIT, ylos Servicios de Agricultura (dentro del Ministerio de Agricultura, Tecnología deAlimentos y Recursos Naturales), para la CAC.

La coordinación de actividades relacionadas con el desarrollo de normas dentrode la ISO se realiza a través de comités de normalización y de sus subcomités enla MSB. Esto incluye el desarrollo de posiciones o intereses nacionales, y decomentarios sobre proyectos internacionales.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

La MSB es miembro participante de cinco comités técnicos de la ISO, incluidosel ISO/CT 176, Gestión y aseguramiento de la calidad, y el ISO/CT 207, Gestiónambiental. La MSB ha demostrado interés particular en estos dos CT y haparticipado activamente en sus reuniones. Además, la MSB es observador enaproximadamente 40 CT. Fue anfitrión de una reunión del ISO/CT 34/SC 7,Especias y condimentos, en septiembre de 1997. La MSB asiste a la AsambleaGeneral de la ISO y el DEVCO, y asistió a reuniones del CASCO en el pasado.

La MSB desearía tener la secretaría de un CT o SC, pero no lo puede hacerdebido a las limitaciones financieras, que también impiden una participaciónmás activa en los CT de la ISO.

Los comentarios sobre los proyectos de normas ISO se pueden enviar porcorreo. Sin embargo, rara vez se envían estos comentarios debido a la falta deconocimientos técnicos en los campos particulares, y la consiguiente bajaasistencia a las reuniones de comités de normas por parte de los representantes,cuando se discuten proyectos de norma ISO. También se señaló que laparticipación financiada por el DEVCO en las reuniones de la ISO era ineficaz,ya que estaba limitada solamente a un representante, en comparación con lasgrandes delegaciones de los países desarrollados, tales como los Estados Unidosy el Reino Unido.

Participación en acuerdos regionales de normalización

Mauricio es miembro de la SADC, el COMESA, la IOC (Comisión del OcéanoÍndico) y la Asociación de la Cuenca del Océano Índico para la CooperaciónRegional. La MSB representa a Mauricio en la ORAN, cuyos objetivos incluyen laelaboración y armonización de normas regionales. Participa en el subcomité delCOMESA sobre MNPC, el Comité SADC sobre Normalización (SADCSTAN),el Comité IOC sobre Normalización y el Programa NCAM de la SADC, queincluye a la SADCSTAN. Mauricio es bastante activo dentro del ProgramaNCAM de la SADC y ha estado involucrado en los primeros esfuerzos porarmonizar reglamentos técnicos dentro de la SADC. Se han iniciadoprocedimientos de armonización, por correspondencia o por medios electrónicos.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

La participación en la Asamblea General de la ISO y en las reuniones delDEVCO se lleva a cabo regularmente. Sin embargo, la participación en loscomités técnicos es limitada debido a las restricciones financieras y depende delpatrocinio del DEVCO.

94 Capítulo 14 – Mauricio

Page 78: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Es recomendable e importante que los expertos participen plenamente en lasactividades de normalización internacional, pero debido a las limitacionesfinancieras no siempre ha sido posible que Mauricio esté representado en todoslos foros internacionales. Sin embargo, es crucial reforzar la creación decapacidades en asuntos técnicos, de manera que Mauricio esté al tanto lomáximo posible, de los desarrollos que ocurren en todo el mundo en asuntosrelacionados con NCAM.

Requisitos de asistencia técnica específica

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Se requiere asistencia para revisar y sugerir medidas y disposiciones que puedanayudar a la implementación y administración del Acuerdo sobre OTC por partede las autoridades pertinentes y los organismos no gubernamentales, talescomo:

� Cooperar y coordinar nacionalmente, e incrementar el conocimiento acercade los requisitos de OTC en el ámbito nacional, entre otros; e

� Involucrar a todas las partes interesadas, incluidas las agenciasgubernamentales, autoridades, la MSB, el sector privado y otras partesinteresadas, en el apoyo a la implementación por parte de las autoridadesnacionales.

Se debería prever la participación de funcionarios de la MSB y de otrosorganismos pertinentes en las reuniones del Comité OTC, en una forma regular.

La solicitud de normas, información sobre normas e información general enformato electrónico al centro de información de normas de la MSB y al servicionacional de información será cada vez mayor. No se han tomado medidas paraprever el cumplimiento de estos requisitos, y se debería considerar brindarasistencia en este campo. Se requerirá un escáner de gran capacidad y altavelocidad, un computador de gran capacidad, al igual que una impresora de altavelocidad.

La divulgación de la información sobre normas y aspectos de OTC a las PYME ya los niveles inferiores del personal del gobierno y otras organizaciones necesitaconsiderarse seriamente.

Solamente un selecto grupo de personas en Mauricio parecen estar bieninformadas acerca de asuntos de OTC y desarrollo de normas. Es necesaria lacapacitación de personas seleccionadas, que a su vez puedan brindarcapacitación a otros grupos más grandes.

Participación en normalización internacional

Es necesaria la capacitación del personal de la MSB y de los miembros de loscomités técnicos, en normalización, incluidos los procedimientos denormalización de la ISO y la CEI. En particular, el personal de la MSB deberíarecibir capacitación que le permita una participación en normalización nacionalmás eficiente y una mayor participación en el desarrollo de normasinternacionales. Al parecer, la falta de comprensión acerca de losprocedimientos de normalización internacional contribuye a la incertidumbre ya la reticencia a participar, y también afecta adversamente la eficiencia de lanormalización local.

Capítulo 14 – Mauricio 95

Page 79: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El desarrollo de los conocimientos técnicos especializados, la experiencia y laconfianza del personal capacitado podrían mejorar la limitada participaciónactual en el desarrollo de las normas internacionales y mejorar el proceso denormalización nacional. Este es un aspecto que se debería considerarseriamente por parte del Gobierno de Mauricio y la MSB, y se deberíasuministrar asistencia en esta área.

Evaluación de la conformidad

Se requiere asistencia para posibilitar que el personal de pruebas adquieraexperiencia en laboratorios de lugares diferentes de su propio ambiente detrabajo e inclusive fuera de Mauricio. Todas las organizaciones visitadas yentrevistadas identificaron ésta como una necesidad definida.

La falta de un laboratorio con humedad y temperatura controladas ha sidoidentificada como una limitación en las actividades de la División deMetrología de la MSB. Existe la necesidad de modernizar los laboratorios demetrología de la MSB para asegurar la trazabilidad de las mediciones, y tambiénes necesario acreditar los laboratorios de prueba y calibración de la MSB.

Existe la necesidad urgente de que MAURITAS entre en funcionamiento, demanera que le permita a los organismos de evaluación de la conformidadlocales, tales como organismos de certificación y laboratorios de prueba,acreditarse a un costo razonable y expedir certificados e informes que seanreconocidos en el extranjero. Esta organización parece estar en un punto en elque no puede comenzar a funcionar debido a la falta de orientación yconocimientos técnicos especializados. Es de importancia primordial contarcon capacitación, orientación y asistencia en este caso. Se requiere capacitaciónen las áreas de HACCP e ISO 14000.

Mantenimiento de equipos

El mantenimiento de equipos en Mauricio es un aspecto de importanciafundamental. Las instalaciones destinadas para este fin son extremadamentelimitadas, no hay repuestos disponibles y el mantenimiento de equipos costososes difícil de realizar. Con frecuencia, los equipos deben ser despachados alextranjero para su mantenimiento y reparación. Se debería considerar lacreación de una instalación de mantenimiento nacional o regional,posiblemente con la cooperación de los proveedores y fabricantes másimportantes. Un proyecto a largo plazo que podría generar grandes ahorros paraMauricio sería la creación de un centro de mantenimiento para laboratorios yotros equipos. Éste podría recibir ayuda gubernamental pero también se podríadesarrollar como una lucrativa operación conjunta que brindaría beneficiosconstantes si se administrara apropiadamente. Un centro regional parece ser laopción financiera más viable, ya que la probabilidad de que un centroúnicamente para Mauricio pueda llegar a ser una propuesta de negocio viable, esbaja.

Evaluación general

Mauricio cuenta con una infraestructura bien establecida para metrología,normas, pruebas y aseguramiento de la calidad (MNPC), que se fortaleciógracias a un proyecto del Banco Mundial sobre “Asistencia Técnica paraMejorar la Competitividad”.

MAURITAS debe estar en funcionamiento lo más pronto posible, de maneraque Mauricio pueda contar con una infraestructura de NCAM adecuada. Es

96 Capítulo 14 – Mauricio

Page 80: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

necesario modernizar la División de Metrología de la MSB para asegurar latrazabilidad de las mediciones. Los laboratorios de prueba y calibración de MSBdeberían acreditarse.

El mantenimiento de equipos representa un problema real debido a la carenciade instalaciones, conocimientos técnicos especializados y repuestos para estepropósito. La financiación de equipos no se debería considerar sin alguna formade garantizar que el mantenimiento se llevará a cabo. Es esencial lacoordinación de dicha asistencia, y se debería suministrar con base en lasnecesidades.

Mauricio cuenta con una estructura para la implementación y administracióndel Acuerdo sobre OTC. Sin embargo, ésta necesita revisarse y hacer que seaoperativa, ya que no se han hecho notificaciones internas, y no se estánprocesando notificaciones externas. La información sobre asuntos de OTC noes divulgada adecuadamente a la industria. La MSB ha aceptado el Código deBuena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas. Deotra parte, la participación en el trabajo de normalización internacional en loscomités técnicos es limitada.

Capítulo 14 – Mauricio 97

Page 81: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 13

Malasia

Malasia está ubicada en el sureste asiático y tiene una población de23,1 millones de habitantes. Su área es de 329.750 kilómetros cuadrados.

Los principales socios de exportaciones de Malasia son los Estados Unidos,Singapur, el Japón, Hong Kong, los Países Bajos, la Provincia de Taiwán(China) y Tailandia. Los principales socios de importaciones son los EstadosUnidos, Singapur, la Unión Europea, la Provincia de Taiwán (China), laRepública de Corea y China.

En 2000, el sector manufacturero constituyó el 29,9 % del PIB. En el mismoaño, la agricultura contribuyó con el 7,4 % del PIB, y la minería con el 4,2 %.

Los productos manufacturados constituyen el 82,8 % del total de lasexportaciones. Ellas incluyen: productos eléctricos y electrónicos; químicos yproductos químicos; maquinaria y aparatos; textiles y ropa; productos demadera; manufacturas de metal y otras manufacturas. Los productos eléctricosy electrónicos constituyen el 71 % de los productos manufacturados. Losartículos electrónicos forman la categoría más importante y de más rápidocrecimiento, y en la actualidad Malasia ocupa una sólida posición internacionalen algunas áreas de este sector.

La agricultura constituye el 6,5 % del total de las exportaciones. El aceite depalma y otros aceites vegetales representan aproximadamente el 50 % de losproductos agrícolas exportados. Malasia desempeña un papel destacado en losmercados mundiales para algunos de sus productos. Sigue siendo una fuenteimportante de caucho, aunque ya no es el mayor proveedor. Produce más de lamitad del aceite de palma del mundo. Dentro de la categoría de bienesprimarios predominan las ganancias provenientes de productos relativamentenuevos – aceite de palma, madera, petróleo y gas.

Los productos de minería, especialmente el petróleo y el gas natural licuado,constituyen el 9,6 % del total de las exportaciones.

En los últimos 20 años Malasia ha experimentado un proceso rápido deindustrialización. Se ha transformado de un país cuya prosperidad yrecuperación económica dependían de la producción de una amplia variedad deproductos de exportación minerales y agrícolas, a ser una economía dominadapor la manufactura.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de

los reglamentos técnicos

Productos importados

La responsabilidad por los reglamentos técnicos sobre productos fabricadosdiferentes de alimentos, tanto producidos internamente como importados,

Page 82: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

recae en las agencias de reglamentación específicas del Gobierno. Las agenciasespecíficas están autorizadas para implementar reglamentos técnicos parasectores significativos tales como seguridad eléctrica, seguridad contraincendios, seguridad de vías y seguridad general para el consumidor. ElDepartamento de Normas de Malasia (DSM) y SIRIM Berhad ayudan a lasagencias de reglamentación mediante el suministro de asesoría técnica yservicios de evaluación de la conformidad, respectivamente. Algunas de estasagencias de reglamentación son el Departamento de Servicio contra Incendios,para sistemas de seguridad contra el fuego, la Comisión de Energía paraproductos eléctricos y de seguridad del gas, y la Comisión de Comunicaciones yMultimedia para Productos de Telecomunicaciones.

En muchos casos, las normas nacionales voluntarias están referenciadas en lalegislación nacional.

Productos exportados

Malasia no aplica generalmente los reglamentos técnicos para exportaciones.Solamente son aplicables los reglamentos de los países importadores.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización y acreditación

El DSM es el organismo nacional de normalización y el organismo deacreditación nacional de Malasia. El DSM fue creado en 1996 después de latransformación del Instituto de Normalización e Investigación Industrial deMalasia (SIRIM), de una agencia gubernamental a una empresa de propiedaddel gobierno (SIRIM Berhad), para desarrollar las funciones estatutarias ennormalización nacional que anteriormente realizaba el Instituto.

Además, el DSM asumió la responsabilidad de las actividades de acreditaciónque realizaba anteriormente el Consejo de Acreditación de Malasia, delMinisterio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente.

Los objetivos del DSM son:

� Promulgar y promover las normas nacionales;

� Administrar los programas de acreditación nacionales de acuerdo con lasprácticas internacionales;

� Mantener la credibilidad, integridad y competencia de los sistemasnacionales de normalización y acreditación;

� Proteger los intereses de Malasia en el ámbito regional e internacional en loscampos de normalización y acreditación; y

� Desarrollar normas de Malasia y promover la normalización y elaseguramiento de la calidad para lograr una mayor competitividad.

El Consejo de Normas y Acreditación de Malasia opera bajo un esquema demembresía de las agencias gubernamentales, consumidores y el sector comerciale industrial. Ha creado un Comité Nacional de Normas (con representantes dela industria), un Comité Nacional de Acreditación y un Comité Nacional CEI.Dieciséis Comités de Normas Industriales presentan sus informes al ComitéNacional de Normas. Los comités son responsables por el desarrollo de lasnormas de Malasia y también por la participación en normalizacióninternacional.

Capítulo 13 – Malasia 79

Page 83: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Normas

Una de las principales funciones del DSM es desarrollar, promulgar y promoverla utilización de las normas de Malasia. En el desarrollo de las normas deMalasia y en la realización de las actividades de normalización internacional, elDSM es responsable de la política y la estrategia, mientras que SIRIM Berhadtiene a su cargo la implementación en el área técnica. SIRIM Berhad ha sidonombrada como la única agencia de desarrollo de normas en Malasia. Enoctubre de 2001 había 2.679 normas de Malasia. Las normas de Malasia sonelaboradas por más de 120 comités técnicos y grupos de trabajo que han sidocreados en los 16 Comités de Normas Industriales.

Existe un acuerdo acerca de que las normas nacionales en áreas de prioridadesseleccionadas en los Estados miembros de la ASEAN deberían estar alineadascon normas internacionales. Las normas nacionales están alineadas con lasnormas internacionales siempre que es posible. El 38 % de las normas deMalasia están alineadas con normas internacionales y esta proporción crecerápidamente a medida que se actualizan más normas y que se desarrollan otrasnuevas con base en normas internacionales.

Todos los proyectos finales de normas de Malasia se hacen circular paraconsulta pública localmente, al igual que en el extranjero. Estos proyectosfinales que se envían a consulta pública son anunciados a través de los mediosde comunicación masivos y del sitio web de SIRIM Berhad.

Certificación

SIRIM QAS Sendirian Berhad, que es una subsidiaria de SIRIM Berhad, operaservicios de certificación, inspección y prueba para determinar la conformidadcon normas.

SIRIM QAS brinda servicios en:

� Certificación de productos con normas nacionales e internacionales;

� Certificación de productos con normas de compatibilidad electromagnética;

� Certificación de sistemas de gestión de la calidad con las normas MSISO 9000 y la QS 9000;

� Certificación de sistemas de calidad integrados (ISO 9000) y HACCP;

� Certificación de sistemas de gestión ambiental con base en la norma MSISO 14001;

� Certificación de gestión y cadena de custodia de bosques;

� Certificación de sistemas de gestión de seguridad y salud ocupacional conbase en OHSAS 18001;

� Certificación de equipos de comunicaciones.

SIRIM QAS ha sido acreditado para:

� ISO 9000, QS 9000 e ISO 14001, por el Servicio de Acreditación del ReinoUnido; e

� ISO 9000, por el Departamento de Normas de Malasia.

Adicionalmente, existen varios organismos de certificación extranjeros queprestan servicios de certificación de sistemas de calidad y otros servicios deevaluación de la conformidad. En diciembre de 2001 se había otorgado un totalde 3.195 certificados ISO 9000 y 367 certificados ISO 14000. Existen variosorganismos de certificación para ISO 9000 e ISO 14000, y entre ellos SIRIMQAS es el líder del mercado.

80 Capítulo 13 – Malasia

Page 84: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Pruebas

SIRIM QAS también suministra servicios de pruebas en los sectores químico,electrotécnico, de materiales de la construcción, productos mecánicos,ingeniería contra incendios, compatibilidad electromagnética y equipos decomunicaciones (incluida la aprobación de permisos de importación). Tambiénofrece servicios de inspección y auditorías en nombre de organismos decertificación y compradores extranjeros.

Aproximadamente 150 laboratorios de prueba están acreditados por el DSM.Los campos en los cuales tienen actividades son: pruebas químicas; pruebas dealimentos y microbiología; pruebas eléctricas; pruebas mecánicas y físicas;pruebas para aceite de palma; pruebas para caucho y SMR (caucho estándar deMalasia) y pruebas de materiales de construcción.

Metrología

El Centro Nacional de Metrología, en SIRIM Berhad, es responsable, entreotros, por:

� La determinación y mantenimiento de los patrones físicos nacionales demedición; y

� La divulgación y promoción de tecnología y patrones de medición trazables;

El Centro Nacional de Metrología mantiene los patrones de mediciónnacionales para longitud, masa, intervalo de tiempo, resistencia de CC, tensióneléctrica, temperatura termodinámica e intensidad luminosa. En octubre de2001 había 34 laboratorios de calibración acreditados por el DSM.

Acreditación

El DSM es el organismo de acreditación nacional de Malasia. Susresponsabilidades principales son:

� Acreditar a las organizaciones de Malasia que están comprometidas enactividades de evaluación de la conformidad;

� Llevar un registro de las organizaciones acreditadas y de sus sellos deconformidad;

� Acreditar laboratorios de prueba, laboratorios de calibración yorganizaciones de capacitación comprometidas en la formación de personalen lo relativo a evaluación de la conformidad;

� Registrar a las personas que prestan servicios de evaluación de laconformidad, tales como consultoría, y llevar un registro de las personascalificadas; y

� Representar a Malasia en actividades de acreditación regionales einternacionales y asegurar que los intereses de Malasia estén representados atodos los niveles dentro de las organizaciones regionales e internacionales.

Skim Akreditasi Makmal Malaysia (el Programa de Acreditación deLaboratorios de Malasia) fue creado por el Gobierno en 1990 y actualmente esoperado por el DSM. Existen 188 laboratorios acreditados bajo este programa.

El DSM ha firmado los siguientes acuerdos de reconocimiento internacional:

� El Acuerdo de Reconocimiento Multilateral de la PAC, en 1998; y

� El Acuerdo de Reconocimiento Multilateral del IAF, en 1999.

Capítulo 13 – Malasia 81

Page 85: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El DSM es miembro pleno de la ILAC y del IAF. También es signatario delAcuerdo de Reconocimiento Multilateral del IAF para sistemas de gestión decalidad. El DSM toma parte en las actividades de la ILAC y del IAF.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

El Ministerio de Comercio Internacional e Industria tiene la responsabilidad delos asuntos relacionados con la OMC. Para asegurar el cumplimiento de lasobligaciones de Malasia dentro de este Acuerdo, se ha creado un comitéinteragencias sobre OTC. También existe un comité principal que cubreaspectos de comercio multilateral. Los miembros del comité son representantesde las agencias de reglamentación y de las agencias pertinentes involucradas.

En SIRIM Berhad se ha creado un servicio de información para OTC, quefunciona también como la autoridad de notificación dentro del Acuerdo sobreOTC. A los departamentos de industria y gobierno se les informa de la llegadade las notificaciones pertinentes mediante boletines y correo electrónico. Elservicio de información coordina la presentación de comentarios con la ayudadel Ministerio de Comercio Internacional e Industria.

SIRIM Berhad y el DSM tienen acceso a la información sobre aspectos de OTC,al igual que a las notificaciones de la OMC. SIRIM Berhad recibe informaciónde los ministerios y autoridades pertinentes acerca de los reglamentos técnicos yprocedimientos de evaluación de la conformidad que se originan en Malasia,para transmisión a la OMC.

Los textos de los reglamentos técnicos adoptados por el Gobierno malasio sepublican en la Gaceta de Malasia (Warta Kerajaan).

Implementación del Acuerdo sobre OTC

A mediados de 2002, Malasia había presentado aproximadamente 165notificaciones sobre reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de laconformidad. Malasia ha informado a la OMC acerca de las medidas tomadaspara asegurar la implementación y administración del Acuerdo, como lo exige elArtículo 15.2 del Acuerdo sobre OTC. El DSM aceptó en 1995 el Código deBuena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas.

Existen buenos contactos con la industria a través de conversaciones regulares, ymediante la colaboración habitual con asociaciones industriales tales como laFederación de Fabricantes de Malasia, la Cámara de ComercioAmericana-Malasia y las organizaciones comerciales europeas/malasias. Lasnotificaciones recibidas por SIRIM Berhad se hacen circular a los organismosdel sector público pertinentes, tales como el Ministerio de Salud (paraalimentos procesados) y el Ministerio de Industrias Primarias (para aceite depalma y caucho).

Las asociaciones de consumidores están bien organizadas en todos los estados yson una fuente de comentarios en todos los niveles. Están representadas en loscomités técnicos de normalización.

Existe cumplimiento razonablemente bueno con los compromisos adquiridosbajo el Acuerdo sobre OTC y la participación en sus instituciones yprocedimientos.

82 Capítulo 13 – Malasia

Page 86: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los siguientes acuerdos se han concluido a nivel gubernamental:

� ARM del APEC sobre seguridad de juguetes (intercambio de informaciónsolamente);

� ARM del APEC sobre productos eléctricos y electrónicos (intercambio deinformación solamente);

� ARM de la ASEAN sobre productos eléctricos y electrónicos (no está aún enfuncionamiento).

Existen varios acuerdos de organismos de certificación y acreditación entre lasorganizaciones de Malasia y las de otros países.

SIRIM Berhad asistió a una reunión del Comité OTC en la que se consideró larevisión trienal de la implementación y operación del Acuerdo sobre OTC; elpersonal de la misión de Malasia en Ginebra asiste habitualmente a lasreuniones del Comité OTC. No se han utilizado procedimientos de resoluciónde diferencias en el área de OTC. El grado de participación efectiva del país estálimitado por la carencia de fondos suficientes para asistir a las reunionestécnicas.

La coordinación y comunicación entre SIRIM Berhad y los departamentosgubernamentales y las agencias del sector privado involucrados en el Acuerdosobre OTC parecen ser razonablemente buenas. El advenimiento del correoelectrónico ha dado como resultado la reducción de problemas de comunicacióny una mejora notoria en las respuestas tanto del sector público como privado. Eltiempo de respuesta a las notificaciones es de 60 días.

Aunque parece haber algún nivel de conocimiento acerca de los asuntosrelacionados con la OMC entre algunos sectores, en otros la falta deconocimiento y comprensión acerca de ellos y de la función de las normasinternacionales, fueron considerados como factores que contribuyen a laparticipación ineficaz de estos sectores.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

La fuente principal de información acerca del Acuerdo sobre OTC es elMinisterio de Comercio Internacional e Industria. La información es divulgadaa través de seminarios formales, al igual que a través de solicitudes informales decomentarios acerca de proyectos de normas y notificaciones.

Parece haber una buena interacción con otros organismos gubernamentales ycon organizaciones del sector privado (tales como la Federación de Fabricantesde Malasia) y una Asociación de Consumidores bien organizada. Esto sugiereque hay algo más que un conocimiento superficial acerca de aspectos de la OMCy OTC entre los miembros de los sectores público y privado.

Se está incrementado el conocimiento general acerca de asuntos sobre OTC,gracias a la presentación de estos asuntos por parte de los medios.

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados

de exportación

No se identificaron problemas que se pudieran ubicar específicamente dentrodel área de OTC en los principales mercados de exportación del país. (Seidentificaron algunos problemas en el área de MSF.)

Capítulo 13 – Malasia 83

Page 87: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Evaluación de necesidades de normas internacionales

En la actualidad, el 38 % de las normas malasias están alineadas con normasinternacionales. El incremento en esta alineación dependerá de que mejore suparticipación, ya que esto hará que los comités de normas tengan una mayordisposición a adoptar normas internacionales. Aunque, en general, muchasnormas se consideran apropiadas, se ha expresado cierta preocupación acerca dealgunas de ellas. Un ejemplo es el caso de los ambientes especificados para laspruebas de productos: las condiciones especificadas son apropiadas para paísestemplados, y la opinión expresada es que se debería considerar de algún modo eldesarrollo de medios tropicales aceptables para la realización de pruebas. Losrequisitos actuales van en contra del desarrollo de capacidades de pruebas demuchos países en desarrollo, debido al costo recurrente de operar loslaboratorios a las bajas temperaturas requeridas.

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales

de normalización

SIRIM Berhad ha sido nombrado por el DSM para coordinar y participar enactividades de normalización internacional y regional.

El DSM es miembro de la ISO, y el Comité Nacional Malasio de la CEI esmiembro de la CEI. A través del Ministerio de Energía, Comunicaciones yMultimedios, Malasia es miembro de la UIT. El punto de contacto oficial parala CAC es el Ministerio de Salud. SIRIM Berhad representa a Malasia en laOficina Internacional de Pesos y Medidas (BIPM), ya que Malasia es signatariade la Convención del Metro, y en la OIML como miembro correspondiente.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

SIRIM Berhad opera comités técnicos de normalización en el ámbito nacionalque facilitan la participación de Malasia en la normalización internacional.

El DSM/SIRIM Berhad ha tomado parte en las reuniones anuales de la ISO ytoma parte en las reuniones del CASCO y del DEVCO de la ISO. El DSM tienela secretaría del CT 45 (Caucho y productos del caucho), del CT 45/SC4 (Productosdiferentes de mangueras) y dos grupos de trabajo, y el CT 137 (Anticonceptivosmecánicos). Es miembro participante de 66 CT o SC y es miembro observador de124 CT o SC dentro de la ISO y la CEI. Los documentos se hacen circular a losdepartamentos del sector público, organizaciones de consumidores yorganizaciones del sector privado, y a los comités técnicos nacionales, con el finde alcanzar una posición nacional.

Las decisiones concernientes al nivel y a la naturaleza de la participación en lasdiversas actividades de las organizaciones internacionales de normalizaciónusualmente las toma el DSM teniendo en cuenta las necesidades nacionales,luego de realizar discusiones con colectivos interesados.

84 Capítulo 13 – Malasia

Page 88: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El conocimiento, la transferencia de tecnología y la posibilidad de influir en ladirección de una norma se consideran como algunos de los beneficios de laparticipación en el trabajo de las organizaciones internacionales denormalización.

SIRIM Berhad coordina la participación de Malasia en los comités técnicos yfacilita la asistencia a algunas reuniones, pero la escasez de fondos impide laasistencia regular a muchas reuniones.

Los intereses y preocupaciones nacionales con respecto al desarrollo de normasinternacionales se identifican mediante discusiones realizadas al interior delDSM/SIRIM Berhad y con los colectivos interesados (en los comités técnicosrelacionados o en los comités ad hoc creados para el propósito). Malasiaparticipa en los principales organismos internacionales de normalización talescomo la ISO, la CEI, la CAC y la UIT, tanto a nivel técnico como de políticas.Ha estado incrementando su participación en el ámbito técnico durante losúltimos cinco años. Tiene interés en incrementar aún más su participación, yaque se considera que no la hay en varios sectores de importancia para laeconomía nacional.

Participación en acuerdos regionales de normalización

El DSM/SIRIM Berhad participa en las reuniones del Subcomité APEC sobreNormas y Conformidad. El DSM/SIRIM Berhad coordina y contribuye altrabajo técnico del Comité Consultivo de la ASEAN para Normas y Calidad(ACCSQ) y sus grupos de trabajo.

La política del ACCSQ es estimular a sus miembros a que alineen sus normasinternacionales con las normas ISO y CEI. Existe también estímulo para lacooperación entre los miembros acerca de la participación en el trabajo técnicode la ISO y la CEI.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Los costos directos de la participación (por ejemplo, viajes y subsistencia para elpersonal) se mencionaron como la principal restricción para la participaciónefectiva en el trabajo de las organizaciones internacionales de normalización.

En algunas áreas se mencionó como un problema la identificación de lostécnicos con los conocimientos especializados adecuados, mientras que en otrasel problema era que los empleadores concedieran el tiempo para asistir a lasreuniones. Se señaló que algunas organizaciones comerciales no consideran lanormalización como una de sus responsabilidades principales.

Requisitos de asistencia técnica específica

Se requiere asistencia técnica para incrementar el conocimiento y lacapacitación en normalización internacional. Ya se encuentran en usoinstalaciones de TI en forma rutinaria entre algunos grupos, y la asistenciarequerida sería facilitando la difusión de esta práctica.

Capítulo 13 – Malasia 85

Page 89: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Se solicitó asistencia técnica de infraestructura “blanda” para hacer a loscolectivos interesados más conscientes de la importancia y pertinencia de losaspectos de la OMC y OTC. De esta manera se facilitaría que SIRIM Berhaddesarrollara una posición nacional sobre temas enviados a Malasia paracomentarios.

Evaluación general

Malasia parece estar en el extremo superior del espectro de actividad entre lospaíses participantes en el estudio, puesto que cuenta con una infraestructura deNCAM bien establecida. En relación con las políticas, participa en los asuntosde organizaciones internacionales y regionales de normalización. Tiene lasecretaría de dos comités técnicos que desarrollan normas para caucho yanticonceptivos mecánicos. Experimenta limitaciones relativas a la falta definanciación que impide su participación en otros comités, al igual que la faltade expertos en áreas específicas, que le permita tomar parte activa en lasdeliberaciones de estos comités.

Existe un cumplimiento razonablemente bueno con los compromisosadquiridos dentro del Acuerdo sobre OTC y la participación en susinstituciones y procedimientos.

Es necesario un mayor nivel de conocimiento por parte de la industria, acerca dela importancia que tiene para sus operaciones el Acuerdo de la OMC sobreOTC, y la importancia de participar en normalización internacional.

86 Capítulo 13 – Malasia

Page 90: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 12

Kenya

Kenya, que está situada en la costa oriental de África, posee un área de 582.650kilómetros cuadrados, y una población aproximada de 31,6 millones dehabitantes. Es el país más desarrollado industrialmente en África Oriental.

La principal actividad económica de Kenya es la agricultura (incluidassilvicultura y pesca), que contribuye aproximadamente con el 26 % al PIB. Elsector manufacturero contribuye aproximadamente con el 13 % al PIB. Elsector de servicios está dominado por el turismo, que genera el segundo ingresomayor por exportaciones, después del té.

La industria del té es, con una gran diferencia, la mayor fuente de ingresosprovenientes de las exportaciones, y Kenya es en la actualidad el proveedor líderde té negro en el mundo. La horticultura fue el subsector agrícola de mayorcrecimiento en 2000; los principales mercados fueron Francia, los Países Bajos yel Reino Unido.

Las exportaciones de Kenya son principalmente de productos agrícolas. El té, elcafé y los productos hortícolas constituyen más de la mitad de las exportacionesde productos de Kenya. Otros productos de exportación son los productos delpetróleo y el cemento. Los principales socios comerciales en cuanto aexportaciones son: el Pakistán, el Reino Unido, la República Unida de Tanzaníay Uganda.

El sector manufacturero es bastante pequeño. Las principales actividades demanufactura son el agroprocesamiento y la manufactura de cerámica, papel,químicos, productos farmacéuticos, textiles, ropa y productos de ingeniería.

Las principales exportaciones de Kenya son de bienes de producción, insumosindustriales y combustibles. En años recientes ha habido un incremento en laimportación de bebidas y alimentos procesados. Los principales socioscomerciales en cuanto a importaciones son: los Emiratos Árabes Unidos, losEstados Unidos, el Japón y el Reino Unido.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de

los reglamentos técnicos

Productos importados

La responsabilidad por el control de las importaciones es de la Oficina deNormalización de Kenya (KEBS), como se especifica en la Orden de Inspecciónde Calidad de las Importaciones (Notificación Legal Nº 155 de 1998). Todoslos productos importados deben cumplir con las normas obligatorias locales. Sise va a importar un producto para el cual no hay disponible una norma local, seusa la norma internacional o regional pertinente. Sin embargo, puede ocurrirque se importen productos para los cuales no hay disponibles normas

Page 91: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

nacionales, regionales o internacionales. En este caso, se evalúa la norma delpaís exportador; si se encuentra aceptable, se espera que el producto cumpla conlos requisitos de esa norma. Todos los despachos deben cumplir los requisitosde las normas especificadas; en todos los puertos de entrada se realizainspección, que incluye muestreo.

La KEBS trabaja en estrecha colaboración con los Ministerios de Agricultura ySalud, y en particular con el Servicio de Inspección Fitosanitaria de Kenya(KEPHIS), que son responsables de los aspectos relacionados con MSF. Estasorganizaciones tienen vínculos estrechos con el Departamento de Aduanas eImpuestos sobre el Consumo, el cual libera los productos de la aduanasolamente después de haber recibido la aprobación de estas organizaciones.

Productos exportados

Las exportaciones de productos hortícolas, productos de la pesca, té y café,están sujetas a inspección de calidad. Los productos hortícolas soninspeccionados por la Autoridad de Desarrollo Hortícola. Los productos de lapesca son inspeccionados por la autoridad competente, compuesta por elDepartamento de Pesca, la KEBS, y los KEPHIS. Las exportaciones de té y caféestán sujetas a inspección en las subastas, por los agentes de exportación.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización

La KEBS, el organismo nacional de normalización de Kenya, comenzó susoperaciones en 1974. Sus metas y objetivos incluyen el desarrollo de normas,pruebas de productos, calibración de instrumentos de medición, protección delos consumidores, gestión de la calidad, capacitación para la industria ydivulgación de la información relacionada con normalización. La KEBS tieneoficinas regionales en Mombasa, Kisumu y Eldoret. Se financia con losimpuestos pagados por todos los productos fabricados bajo reglamentostécnicos, y solamente recibe fondos del Gobierno para el desarrollo de laconstrucción. Por tanto, los recursos son limitados. La KEBS cuenta con unpersonal de aproximadamente 650 personas.

Normas

Las normas kenianas están basadas en normas internacionales, donde éstasestán disponibles; se adoptan sin ningún cambio o se adaptan para tener encuenta los requisitos locales. En algunos pocos casos, se han desarrolladonormas kenianas para productos locales únicos.

Existen aproximadamente 3.000 normas kenianas y aproximadamente 1.000de ellas han sido convertidas en obligatorias bajo la Ley de Normas de 1974.Alrededor de una cuarta parte de estas normas obligatorias son idénticas a lasnormas internacionales. Todos los proyectos de normas son promovidos por laindustria; en el caso de la salud y la seguridad, los proyectos de normas tambiénpueden ser iniciados por el Gobierno. Las propuestas se presentan a través delos comités de normas industriales, que son organismos asesores del ConsejoNacional de Normas. Este último aprueba los proyectos de normas después deconsiderar los estudios de justificación. El Consejo Nacional de Normasrepresenta a todos los colectivos interesados, desde el Gobierno hasta laspequeñas empresas, mientras que los comités de normas industriales estáncompuestos por representantes de la industria y del comercio.

68 Capítulo 12 – Kenya

Page 92: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Las normas kenianas son desarrollas por comités técnicos que sonrepresentativos de todos los colectivos interesados y están conformados porexpertos que representan partes interesadas tales como productores,consumidores, tecnólogos y organizaciones de investigación y pruebas, tantodel sector público como en el privado. La KEBS actúa como la secretaría de loscomités. Las normas kenianas son desarrolladas por consenso.

Certificación

La KEBS opera dos programas de certificación voluntaria de producto. Se haconcedido permiso de uso del Sello Diamante KEBS a 140 empresas, y se haconcedido un permiso del Sello de Seguridad KEBS. A nueve firmas extranjerasse les ha concedido permiso de uso del Sello Diamante. Estos dos programas decertificación de producto operan de acuerdo con la Guía ISO/CEI 655.

La KEBS opera un programa de certificación basado en ISO 9000, bajo el cualhan sido certificadas 25 empresas. El programa opera de acuerdo con la guíaISO/CEI 626 y ha sido acreditado por el Comité de Acreditación de Sistemas deCalidad. En 2001 había dos firmas de certificación extranjeras que operaban enKenya. Un total de 117 empresas tienen certificación ISO 9000 y cuatro tienencertificación ISO 14000.

Pruebas

La KEBS suministra servicios de pruebas en:

� Análisis de alimentos;

� Análisis microbiológico;

� Análisis químico;

� Ingeniería; y

� Textiles.

Aunque en la KEBS y en otras agencias hay disponibles laboratorios parapruebas de muestras, tanto para importaciones como exportaciones, el equipoexistente en estos laboratorios es viejo y, en algunos casos, se está volviendoinoperante. Cinco laboratorios de la KEBS han sido acreditados por elPrograma de Acreditación del Reino Unido; otros se están preparando para laacreditación.

La KEBS participa en programas de pruebas interlaboratorio para ladeterminación de la competencia, en las áreas de microbiología, alimentos yagricultura, química orgánica e inorgánica, con laboratorios en Francia y en elReino Unido. También coordina el programa de pruebas interlaboratorionacionales armonizadas para la determinación de la competencia de Kenya.Dentro de la Comunidad del África Oriental, los organismos nacionales denormalización de Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda, realizanpruebas interlaboratorio.

Capítulo 12 – Kenya 69

5 Guía ISO/CEI 65, Requisitos generales para organismos que operan sistemas de certificación deproducto.

6 Guía ISO/CEI 62, Requisitos generales para organismos que operan la evaluación y certificación desistemas de calidad.

Page 93: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Metrología

La KEBS es el custodio de los patrones de medición nacionales y ofrece serviciosde calibración en los campos de masa, torsión, fuerza, longitud, metrologíadimensional, presión, tiempo y frecuencia, electricidad, temperatura, densidady viscosidad, y flujo y volumen. Asegura la trazabilidad de sus patrones demedición. Sus laboratorios para pruebas de volumen y flujo y de corrienteeléctrica han sido acreditados por el DKD (Alemania). La KEBS participa envarios programas de intercomparación de mediciones organizados por laSADCMET (países de la SADC), la MENAMET (países del Norte de África), laPTB (Alemania) y ASTM (Estados Unidos). También participa en un programade intercomparación con la EOS (Egipto). Las áreas que cubren estos programasson: masa, fuerza, temperatura, corriente eléctrica y materiales de referencia. ElDepartamento de Pesos y Medidas del Ministerio de Turismo, Comercio eIndustria es responsable de la metrología legal. La KEBS es miembro asociadode la Confederación Internacional de Medición (IMEKO), la ConferenciaGeneral de Pesos y Medidas, bajo la Convención del Metro (CGPM), y laCooperación SADC para Trazabilidad de las Mediciones (SADCMET).

Acreditación

El Comité de Acreditación de Sistemas de Calidad es responsable de laacreditación de organismos de certificación ISO 9000 y del registro de auditoresde sistemas de calidad. Ha acreditado a cuatro organismos de certificaciónISO 9000 que operan en el país, pero uno de ellos ya abandonó sus actividadesde certificación con ISO 9000 en Kenya.

En 1999, el Comité de Acreditación de Sistemas de Calidad participó en elPrograma de Pre-evaluación por Pares del IAF, la ONUDI y la ISO. Después deeste programa, se decidió transformar el Comité de Acreditación de Sistemas deCalidad, en el Servicio de Acreditación Nacional de Kenya, con el propósito deofrecer servicios de acreditación para personal, organismos de certificación,centros de calibración, capacitación, consultoría y laboratorios. El Servicio deAcreditación de Kenya asumirá las actividades realizadas anteriormente por elComité de Acreditación de Sistemas de Calidad. Después de que el ServicioNacional de Acreditación de Kenya esté en funcionamiento, solicitará lamembresía del IAF y la ILAC; Kenya no es miembro aún de estos organismos deacreditación. En 2002, la KEBS patrocinó la participación de dos miembros desu personal en la conferencia de IAF/ILAC realizada en Berlín.

La KEBS opera un programa de acreditación de laboratorios bajo el cual seotorga el Sello de Calibración KEBS a aquellos laboratorios que soncompetentes bajo el Servicio Nacional de Calibración operado por la Divisiónde Metrología de la KEBS. Veinte laboratorios han sido acreditados por elServicio Nacional de Acreditación, con base en la Guía ISO/CEI 257. Estoslaboratorios deben cumplir con la norma ISO/CEI 170258. El Servicio deCalibración Nacional será transferido al Servicio Nacional de Acreditación deKenya cuando éste ya se encuentre en funcionamiento.

70 Capítulo 12 – Kenya

7 Guía ISO/CEI 25, Requisitos generales para la competencia de laboratorios de calibración y ensayo.8 La ISO/CEI 17025 reemplaza la Guía ISO/CEI 25.

Page 94: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

El Ministerio de Turismo, Comercio e Industria es el punto de coordinación dela OMC. Existe un Comité Nacional de la OMC que tiene las siguientesresponsabilidades, entre otras:

� Estudiar con detalle los Acuerdos de la OMC y evaluar su impacto sobre laeconomía de Kenya; y

� Supervisar en forma continua la implementación de los Acuerdos por partede los Miembros de la OMC y recomendar acciones apropiadas por parte deKenya.

La membresía a este comité está abierta a todos los colectivos interesados deinstituciones gubernamentales, organizaciones no gubernamentales, de laindustria y el comercio.

El Comité Nacional de la OMC se reúne regularmente. Los miembros delcomité han recibido un manual técnico sobre notificaciones de la OMC. Existenvarios subcomités y se han creado varios centros de coordinación para losprincipales organismos y comités de la OMC. Los centros de coordinación paramedidas sanitarias y fitosanitarias son el Ministerio de Salud y el Ministerio deAgricultura (KEPHIS). La KEBS es el punto de coordinación para obstáculostécnicos al comercio.

El servicio nacional de información para OTC se encuentra en el Centro deRecursos de Información de Normas de la KEBS. El servicio nacional deinformación funciona como punto de coordinación de servicios de consulta enKenya para información comercial acerca de normas y reglamentos técnicos.Los miembros del personal responden consultas escritas, telefónicas,electrónicas o personales, de información sobre normas, reglamentos técnicos yprocedimientos de evaluación de la conformidad. El servicio nacional deinformación tiene acceso a la colección de referencia completa del Centro deInvestigación de Información sobre Normas de Kenya, a las normas extranjerase internacionales y a otra documentación relacionada con el comercio, tanto enpapel como almacenada electrónicamente.

Se ha creado un procedimiento para las notificaciones de los reglamentostécnicos nacionales. La KEBS elabora la notificación y la envía al Director deComercio Exterior en la oficina de la OMC, quien es el coordinador de asuntosde la OMC y quien debería transmitir la notificación a la OMC a través de lamisión en Ginebra.

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Kenya no ha emitido declaraciones acerca de las medidas existentes o que se vana tomar para asegurar la implementación y administración del Acuerdo, como loexige el artículo 15.2.

La KEBS ha aceptado el Código de Buena Conducta para la Elaboración,Adopción y Aplicación de Normas, del Anexo 3 del Acuerdo de la OMC sobreOTC. Elabora programas de trabajo cada seis meses, como lo exige este Código.

Capítulo 12 – Kenya 71

Page 95: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Aunque existe un procedimiento para las notificaciones, se observó que no sehabían hecho notificaciones acerca de los reglamentos técnicos. Muchas normasen Kenya se han convertido en obligatorias y no se han notificado, a pesar deque actualmente son reglamentos técnicos.

El servicio nacional de información descarga las notificaciones del sitio web dela OMC, y las clasifica y las divulga a los comités técnicos, que incluyen arepresentantes de la industria. Además, la KEBS posee una base de datos declientes que compran normas, y esta base de datos está vinculada con lasactividades del servicio nacional de información para la divulgación denotificaciones. El servicio nacional de información también lleva registros de lasnotificaciones de los reglamentos exteriores propuestos, y divulga dichasnotificaciones a través de un boletín mensual a las partes interesadas en Kenya,para su revisión y comentarios. Se han hecho comentarios sobre aspectos deinterés para Kenya. Estos comentarios hechos por los colectivos interesados deKenya son canalizados a los países originadores de estas propuestas, para suestudio.

El servicio nacional de información es completamente operativo, responde a lasconsultas y suministra información sobre normas y medidas OTC. Hapreparado un folleto informativo que distribuye durante seminarios,exhibiciones comerciales y agrícolas, y en su paquete de información paravisitantes de la KEBS.

Se están experimentando problemas con el suministro de informaciónrelacionada con las normas más antiguas en formato electrónico. Por ejemplo,algunas empresas alemanas y francesas han hecho consultas sobre normas deproductos para exportación a Kenya. Las normas no se pudieron enviarelectrónicamente, sólo en papel, lo que ocasionó retrasos. La razón de esto es laincapacidad del Centro de Investigación de Información sobre Normas paratransformar las normas más antiguas a formato electrónico. El Centro adquirióuna impresora y recibió en donación un procesador adecuado para permitirlessuministrar las normas impresas a medida que se solicitan, o hacer el envío delas normas nuevas a través de medios electrónicos, pero se necesita un escánerde calidad y alta velocidad para convertir las normas más antiguas a formatoelectrónico.

Los funcionarios de la Misión Permanente de Kenya en Ginebra participan enlas reuniones del Comité OTC, en forma ad hoc.

Desde diciembre de 1999 ha habido un acuerdo de reconocimiento mutuo paracertificación de producto dentro de la Comunidad del África Oriental. Laspartes del acuerdo son Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda. Elpropósito de las Normas del África Oriental es armonizar las disposicionesreglamentarias de calidad de productos y servicios en la región del ÁfricaOriental. Las Normas del África Oriental especifican requisitos de calidad paradiferentes productos (por ejemplo, baterías primarias, tejas de concreto) ymétodos de prueba para evaluación de la conformidad.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

Los funcionarios públicos habían recibido capacitación en talleres de trabajorealizados por la OMC, y la mayoría del personal entrevistado parecía estarfamiliarizado con la función de las normas internacionales en el comerciointernacional. Posteriormente a la creación del Comité Nacional de la OMC, losaspectos relacionados con OTC han sido comunicados en forma eficaz a lamayoría de involucrados representados en todos los sectores de la industria y elcomercio, pero solamente en los niveles más altos. La comunicación de esta

72 Capítulo 12 – Kenya

Page 96: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

información a niveles de la industria más bajos, y en particular a las pequeñas ymedianas empresas, no ha sido efectiva hasta el presente, probablementedebido al corto período trascurrido desde la creación del Comité Nacional de laOMC.

La Cámara Nacional de Comercio e Industria de Kenya fue bastante críticaacerca del hecho de que la información no era divulgada en forma eficaz porparte de la KEBS y el Comité Nacional de la OMC. Según informó, se encuentraen una posición excelente, con sus 68 sucursales y más de 3.000 miembros, paradivulgar información a los niveles de la industria más bajos.

Otra preocupación expresada fue que parece que las organizaciones que estánen Nairobi o cercanas a esta ciudad, parecen estar mucho mejor informadas quelas de otras ciudades y áreas periféricas.

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados

de exportación

Los problemas en el área de OTC son limitados y la mayoría de dificultades conlas exportaciones parecen estar relacionadas con MSF. Ha habidoinconvenientes en el área de exportaciones de pescado y pescado procesado a laUnión Europea (UE) debido a MSF. Estos problemas se describen acontinuación, ya que han conducido a tomar medidas preventivas que cubrentanto aspectos de OTC como de MSF.

Kenya no ha tenido oportunidad de hacer comentarios o de tenerrepresentación en la UE durante el desarrollo de las Directivas de UE para elpescado. Como resultado, percibe ahora que los requisitos de las directivas paraprocesamiento, higiene y manipulación de pescado no son reales y son difícilesde cumplir por los productores locales. La UE estableció una prohibición sobrela importación de pescado de Kenya, de marzo de 1999 a noviembre de 2000.El 70 % del pescado de Kenya es exportado a la UE; por tanto, encontrarmercados alternativos para esa cantidad (aproximadamente 17.000 toneladas)en un tiempo corto fue extremadamente difícil. Para el pescado enlatado no sepudieron encontrar mercados alternativos, pero finalmente el pescado fresco yel congelado fueron exportados a los Estados Unidos, Hong Kong y Malasia.Los problemas experimentados con las exportaciones de pescado parecen habersido superados temporalmente después de las negociaciones con la UE. Sinembargo, es incierto si estas soluciones serán permanentes, puesto que no sehan hecho cambios en las Directivas de la UE.

Muchos de los productos de la pesca provienen de pescadores locales a pequeñaescala, tanto de mar como de río, quienes no tienen ningún conocimiento acercade las normas nacionales y las Directivas de la UE. Las corporaciones más grandesque procesan o congelan el pescado para exportación les compran el pescado aellos. La mayoría de problemas tiene su origen en la manipulación no higiénica delpescado por parte de los pescadores, y se considera que la única solución puede serun programa de educación a gran escala. Para resolver esta situación fue necesariodesarrollar una nueva legislación en Kenya, y revisar y actualizar la existente. Lalegislación para higiene y saneamiento del pescado y productos de la pesca fuepromulgada bajo la nueva Ley Pesquera (Reglamentos de Aseguramiento de laCalidad del Pescado, 2000). El Ministerio de Agricultura fue nombrado como laautoridad competente en cuanto a pesca y productos de la pesca en el país. Sinembargo, esta legislación se debe implementar ahora en la industria y el Gobiernopara asegurar el acceso continuo a los lucrativos mercados de la UE. Todos losprocesos, desde la captura, procesamiento y empaque hasta el transporte delproducto, están cubiertos por esta Ley.

Capítulo 12 – Kenya 73

Page 97: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Evaluación de necesidades de normas internacionales

La amplia gama existente de normas internacionales elaboradas por la ISO, laCEI y la CAC parece ser más que adecuada para cubrir la pequeña variedad deproductos que Kenya exporta. Algunos productos locales únicos son exportadosa los países vecinos y estos productos están cubiertos por normas nacionales quepodrían finalmente llegar a ser normas regionales armonizadas. Su efecto en elcomercio internacional sería mínimo.

La mayoría de las normas internacionales pertinentes se consideran apropiadasy en la mayoría de casos estas normas están siendo adoptadas como normas deKenya sin ningún cambio. En algunos casos aislados se han hecho pequeñoscambios a normas internacionales para tener en cuenta las condiciones locales.

Las necesidades específicas de desarrollo de nuevas normas internacionales o laactualización de las normas existentes fueron eclipsadas por las críticas de lasDirectivas de la EU sobre los productos de la pesca y los hortícolas. No sepudieron identificar necesidades inmediatas de nuevas normas ISO, CEI oCodex, y no se expresó el deseo de actualizar las normas existentes a ese nivel.En contraste, las Normas Europeas EN y las Directivas de la UE a las cualesKenya no pudo contribuir, fueron consideradas como irreales, como obstáculosal comercio, y de difícil lectura para el público en general.

La última crítica también se dirigió a las normas internacionales; se mencionóque el formato de las normas era difícil de seguir, y que el lenguaje utilizado eradifícil de entender por un lector no especialista o lector promedio. Parece habernecesidad de documentos que expliquen cómo interpretar las normas. Apartede esto, también parece que existe la necesidad de documentos que expliquencómo cumplir los requisitos establecidos en cualquier norma internacionalparticular. Se consideró que un grupo de requisitos, ya fueran de desempeño odescriptivos, son inútiles si no hay información sobre la forma de cumplirlos osobre cómo fabricar el producto.

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales

de normalización

La KEBS es un organismo miembro de la ISO, participa en el Programa dePaíses Afiliados de la CEI y es el punto de contacto oficial de la CAC. A travésdel Ministerio de Transporte y Comunicación, Kenya es miembro de la UIT. ElMinisterio de Comercio e Industria es miembro de la OIML. La KEBS tambiénfue la Oficina de Enlace Regional de Ia ISO para África (excepto para los paísesárabes) durante 2003.

Los beneficios derivados de la adopción de normas internacionales seresumieron así:

� Ahorro de tiempo y costos en la elaboración de las normas;

� Aceptación internacional;

� Acceso más fácil a los mercados internacionales;

� Posibilidades de trabajo en red (si se asiste a las reuniones); y

� Adquisición de conocimiento y experiencia técnica.

74 Capítulo 12 – Kenya

Page 98: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

La escasez de fondos impide que la KEBS desempeñe una función activa en eltrabajo técnico de las organizaciones internacionales de normalización. Notiene ninguna secretaría y ha sido anfitrión de dos reuniones de comitéstécnicos. La KEBS es miembro participante en 42 CT de la ISO y es miembroobservador en 92 CT. También fue miembro del Consejo de la ISO para 2002 a2003.

La participación en el desarrollo de las nuevas normas internacionales es unaprioridad para la KEBS, ya que basa todas sus normas nuevas en normasinternacionales. Los comentarios y ponencias en los comités técnicosinternacionales, relativos a las normas nuevas, son responsabilidad de loscomités técnicos nacionales.

Algunas agencias señalaron que el seguimiento y la revisión de los proyectos denormas internacionales por parte de los comités técnicos nacionales no sonadecuados. Mencionan que se hace demasiado énfasis en el análisis de lasnuevas normas internacionales y nacionales de otros países para verificar quesean correctas técnicamente. No se han investigado con profundidad losposibles efectos de estas normas en la exportación de los productos de Kenya, enrelación con la creación de obstáculos y el cumplimiento de los productoslocales con estas normas.

Participación en acuerdos regionales de normalización

La KEBS representa a Kenya en la ORAN y participa en el subcomité de MNPCdel COMESA. Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda hanarmonizado 383 normas en línea con el Protocolo de MNPC dentro de laComunidad del África Oriental.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Los derechos de membresía y los gastos de desplazamiento y viáticos son laslimitaciones más importantes para la participación de la KEBS en el desarrollode normas internacionales.

Requisitos de asistencia técnica específica

Comprensión del Acuerdo sobre OTC

Ha quedado claro que en los niveles más altos dentro del Gobierno y laindustria, aquellos que están asociados directamente con la OMC se tiene unacomprensión clara de los temas relacionados con OTC. Sin embargo, esto no seaplica para todos, y definitivamente no para las PYME, que luchan porsobrevivir o construir negocios dentro de niveles aceptables.

Los formadores necesitan estar entrenados y se deben identificar y utilizarestructuras tales como el sistema piramidal, dentro de la Cámara Nacional de

Capítulo 12 – Kenya 75

Page 99: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Comercio e Industria de Kenya, para organizar talleres de trabajo en todo el paísdestinados a transferencia de información y creación de una base decomprensión amplia.

Acreditación

Se requerirá asistencia para la creación del Servicio Nacional de Acreditación deKenya y fortalecerlo de manera que pueda llegar a ser signatario del Acuerdo deReconocimiento Multilateral del IAF y del Acuerdo ILAC.

Centro de Investigación de Información sobre Normas

Este Centro necesita convertir las normas existentes a formato electrónico paraposibilitar una operación más eficiente del servicio nacional de información. Senecesita un escáner adecuado de alta velocidad, una segunda impresora (altavelocidad) y dos computadores para complementar este equipo. El Centro deInvestigación de Información sobre Normas también necesita software paraconvertir los archivos a formato PDF.

Centro de Instrumentación

Un proyecto a largo plazo, que podría generar grandes ahorros para Kenya comopaís, sería el fortalecimiento del centro de mantenimiento de laboratorios y otrosequipos. Éste podría recibir ayuda del Gobierno pero también se podría desarrollaren una operación conjunta, con beneficios continuos si se administraapropiadamente. Un centro regional parece ser la opción más viable en el aspectofinanciero. Se debería considerar la transformación del taller de mantenimientodel centro de metrología de la KEBS, en un servicio nacional para todo el paísdonde estos servicios no están disponibles fácilmente, o son extremadamentecostosos. Ésta podría ser una operación conjunta rentable para la KEBS.

Evaluación general

Kenya cuenta con una infraestructura bien establecida para metrología,normas, pruebas y aseguramiento de la calidad (MNPC). El programa decertificación de producto de la KEBS tiene un alcance que va más allá de lasempresas nacionales, ya que nueve firmas extranjeras poseen licencia parautilizar el Sello Diamante KEBS. Sus laboratorios de prueba participan enprogramas de prueba para determinación de la competencia, y cinco de suslaboratorios han sido acreditados. Sus laboratorios de metrología participan enprogramas de intercomparación de mediciones y algunos de ellos han sidoacreditados.

El Servicio Nacional de Acreditación de Kenya debería estar en funcionamientotan pronto como sea posible y debería incorporar al Servicio Nacional deCalibración de la KEBS. Entonces debería solicitar la membresía de la ILAC y delIAF.

El taller de mantenimiento en el departamento metrología de la KEBS podríaser transformado en un servicio nacional para Kenya y también podría servir a laregión.

Existe una estructura para la implementación del Acuerdo sobre OTC. Sinembargo, la OMC no ha sido notificada acerca de las disposiciones que se hanimplementado. La KEBS ha aceptado el Código de Buena Conducta para la

76 Capítulo 12 – Kenya

Page 100: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas del Anexo 3 del Acuerdo de laOMC sobre OTC. Existe un buen sistema para el procesamiento denotificaciones externas.

Sin embargo, el sistema de notificaciones nacionales necesita ser operativo.Muchas normas kenianas han sido convertidas en obligatorias pero no han sidonotificadas, aunque ya son reglamentos técnicos. La participación activa de loscomités técnicos en el trabajo de normalización internacional es limitada. Deotra parte, la KEBS ha desempeñado un papel activo en lo relacionado conpolíticas, gracias a su membresía en el Consejo de la ISO en 2002-2003, yestuvo comprometida activamente debido al nombramiento de su DirectorGeneral como Enlace Regional de la ISO para la Oficina para África (excepto lospaíses árabes).

Capítulo 12 – Kenya 77

Page 101: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Segunda Parte

Informes de países sobre obstáculostécnicos al comercio (OTC)

Page 102: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos
Page 103: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 11

Jamaica

Jamaica, la tercera isla más grande del Caribe, tiene un área de 10.991 kilómetroscuadrados y una población aproximada de 2,7 millones de habitantes.

En 2000, el sector minero representaba el 9,1 % del producto interno bruto(PIB), la agricultura (incluida silvicultura y pesca) el 7,1 %, y la manufactura el15,9 %. La contribución del turismo al PIB se estimaba en 13 %aproximadamente. El turismo representa la mayor parte de las gananciasinvisibles de esta economía.

La industria manufacturera es la que contribuye más al PIB. Sus actividadesincluyen el procesamiento de azúcar, alimentos, bebidas y tabaco, al igual que laproducción de químicos, metales y materiales de construcción, el ensamble deaparatos eléctricos y la confección de ropa.

Los principales productos agrícolas de exportación son el azúcar y el banano;otras exportaciones agrícolas tradicionales son cacao, café, copra y cítricos. Elsector agrícola constituye aproximadamente el 20 % de la mano de obra.

El principal producto de exportación de Jamaica es la bauxita, que se usa para laproducción de alúmina. Sin embargo, los productos agrícolas y la ropa sonproductos de exportación importantes. Los principales socios de exportación deJamaica son el Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos.

Las principales importaciones de Jamaica son de materias primas, bienes deconsumo, bienes de producción y combustibles. Los principales socios deimportación de Jamaica son los Estados Unidos, la Comunidad del Caribe,Canadá y los Países Bajos.

Disposiciones administrativas y responsabilidades en relación con

los reglamentos técnicos

Productos importados

La responsabilidad por las medidas OTC que afectan la calidad de los alimentosprocesados, las mercancías manufacturadas para consumo doméstico y loscontroles sobre las importaciones, recae principalmente en la Oficina deNormas de Jamaica (JBS).

En 1993, la JBS implementó un Programa de Conformidad con Normas, paraasegurar que las mercancías que ingresaran a Jamaica tuvieran estándaresaceptables. La JBS es la agencia que tiene a su cargo garantizar que losproductos para los cuales existen normas nacionales y requisitos de etiquetadoobligatorios cumplan los requisitos de salud, seguridad, desempeño, medioambiente y etiquetado. La División Farmacéutica, del Ministerio de Salud,supervisa los medicamentos importadas y los productos farmacéuticos.

Siempre que es posible, la legislación interna se basa en normas nacionales.

Page 104: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Productos exportados

La JBS también es responsable principalmente de las medidas OTC que afectanla calidad de los alimentos procesados, los bienes manufacturados paraconsumo doméstico y los controles a las exportaciones.

La JBS está autorizada por la Ley sobre Alimentos Procesados, para certificar losalimentos procesados prescritos para exportación.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización

La JBS es el organismo nacional de normalización, creado como un organismoestatutario en 1968. La JSB es responsable, entre otros, de la normalización,pruebas y calibración, control de alimentos, certificación de productos y deplantas, capacitación, metrología legal e información técnica sobre normas,reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad.También conserva los patrones de medición nacionales.

Normas

Una de las principales funciones de la JSB es desarrollar, promulgar eimplementar la utilización de las normas jamaiquinas: ha elaborado 364normas. Las normas se formulan a través de 36 comités permanentes. Estoscomités tienen representación de los consumidores, de los sectores públicos ymanufacturero, entre otros. Los comités que elaboran las normas son creadosactualmente por la industria, con la colaboración de la División deNormalización. La JSB ha creado un sitio web como foro de la División de laNormalización, cuyo fin es facilitar la participación de los miembros de loscomités técnicos. Este sitio web se usa en el desarrollo de las normas nacionales.

Para mantenerse acorde con las directrices del Acuerdo de la OMC sobre OTC,la JBS realiza esfuerzos por adoptar normas internacionales. Cuando esto no esposible, las normas internacionales se adaptan para desarrollar las normasnacionales.

La JBS desarrolla y hace cumplir los reglamentos técnicos para aquellosproductos y prácticas que afectan la salud y la seguridad.

Certificación

La JSB opera un Programa de Sello de Certificación Nacional para Productos yPlantas y un registro de sistemas de gestión de calidad. Este es un programadiseñado especialmente para mejorar la calidad y el potencial de venta de losproductos. Los sellos de calidad o sellos de conformidad se conceden a losfabricantes por los productos, procesos y prácticas que cumplen con las normaspertinentes.

El equipo de analistas de la JBS examina los procesos, equipos, registros,materias primas y sistemas de control de calidad del fabricante, y el productoterminado, para asegurar una adhesión regular a las normas. Para la evaluaciónde la conformidad se utilizan guías y normas internacionales.

La JBS ha desarrollado los siguientes sellos de conformidad:

58 Capítulo 11 – Jamaica

Page 105: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� El Sello de Certificación Nacional es el sello de calidad otorgado a productos,procesos y prácticas que cumplen con las normas pertinentes.

� El Sello Fabricado en Jamaica es el sello de la JBS para productos que,además de satisfacer los criterios del Sello de Certificación Nacional,contienen el 45 % o más, de recursos de Jamaica.

� El Sello de Planta es otorgado a empresas cuyos sistemas satisfacen estrictosrequisitos de aseguramiento de la calidad y cumplen en forma regular lasnormas exigidas.

La JSB también se está preparando para la certificación de sistemas de gestióncon ISO 9001 y para sistemas de gestión ambiental con ISO 14001. Quincecertificados ISO 9000 y cuatro ISO 14000 han sido expedidos por seiscertificadores internacionales.

Pruebas

La JSB tiene capacidades de prueba en las siguientes áreas:

� Análisis químico;

� Pruebas hidrostáticas;

� Pruebas de aparatos;

� Materiales para construcción;

� Pruebas de metalurgia;

� Pruebas microbiológicas;

� Metrología y calibración de masas;

� Pruebas de eficiencia energética;

� Pruebas eléctricas;

� Pruebas electrónicas;

� Empaque; y

� Pruebas de materiales no metálicos.

El Departamento Eléctrico está autorizado para realizar pruebas en nombre deUnderwriters Laboratories (organización independiente y sin ánimo de lucro, parapruebas y certificación de seguridad de productos en los Estados Unidos). ElSistema de Registro de la Autoridad de Control de Plaguicidas utiliza los serviciosdel laboratorio de química para el análisis de formulaciones de plaguicidas.

Los laboratorios de química, microbiología, eficiencia energética, electricidad yelectrónica, metalurgia, materiales de construcción, empaque y materiales nometálicos no están acreditados pero operan de acuerdo con normasinternacionales y las mediciones son trazables a patrones internacionales.

Metrología

La JSB ofrece servicios de calibración en las siguientes áreas:

� CA/CC: voltios, corriente, resistencia;

� Presión y fuerza;

� Flujo y volumen;

� Temperatura;

� Masa;

� Dimensional (lineal y angular); y

� Energía eléctrica.

Capítulo 11 – Jamaica 59

Page 106: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los patrones nacionales de medición se calibran en:

� El Instituto Nacional de Normas y Tecnología – NIST (Estados Unidos);

� El Physikalisch-Technische Bundesanstalt – PTB (Alemania); y

� El Centro Nacional de Metrología – CENAM (México).

El Laboratorio de Metrología y Calibración de Masa, de la JSB, está acreditadopor la PTB de Alemania.

Acreditación

Se pretende que algunos de los aspectos de evaluación de la conformidad esténcubiertos bajo un programa nacional de acreditación que se implemente a travésdel Proyecto de Infraestructura Nacional de Calidad. Este proyecto esadministrado por el Ministerio de Comercio, Ciencia y Tecnología y esfinanciado por la ASDI (Agencia Sueca de Cooperación para el DesarrolloInternacional). La organización sueca responsable del proyecto es el SWEDAC.Dentro del programa de acreditación, los laboratorios serán evaluados contranormas internacionales tales como la ISO/CEI 170253. Jamaica no tienemembresía con el IAF o la ILAC.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

El Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Exterior es el punto decoordinación nacional de la OMC. Es responsable de la implementación delAcuerdo en el ámbito nacional.

El Oficial de Programas Internacionales en la JSB recibe todos los documentosde la OMC a través de la misión de Ginebra y el Ministerio de AsuntosExteriores y Comercio Exterior. También cuenta con la contraseña que lepermite tener acceso directo a la información de la OMC. Los documentos seencuentran en el Centro de Información Técnica.

Se ha creado un servicio de información en la JBS. La autoridad de notificaciónes el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Exterior. El Oficial deProgramas Internacionales en la JSB opera el servicio de información, quemaneja las inquietudes y suministra información al Ministerio de AsuntosExteriores y Comercio Exterior para cumplir las obligaciones de notificación.

La JSB comparte la responsabilidad por la implementación de las medidas OTCcon las organizaciones del sector público relacionadas. Donde no se puedenidentificar estos organismos, la responsabilidad la asume la propia JSB (porejemplo, para asuntos relacionados con muebles). La JSB recibe reglamentostécnicos nacionales que se originan en Jamaica, de los ministerios y autoridadespertinentes, para transmisión a la OMC.

Se reconoció que ha habido una cierta cantidad de duplicación y fragmentaciónde responsabilidad de las diversas autoridades, y se han lanzado propuestas para

60 Capítulo 11 – Jamaica

3 La ISO/CEI 17025, Requisitos generales para la competencia de laboratorios de ensayo y calibración.

Page 107: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

un comité de coordinación. Las propuestas abarcan desde una secretaríapermanente con un presupuesto anual, hasta un miembro del personal de la JSBque actúe como secretario de un comité que se reuniría con alguna frecuencia.

Implementación del Acuerdo sobre OTC

El Gobierno de Jamaica ha informado a la OMC acerca de las medidas paraasegurar la implementación y administración del Acuerdo sobre OTC, como loexige el Artículo 15.2 del Acuerdo. La JBS aceptó en 1996 el Código de BuenaConducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas.

Se observó que se habían hecho 30 notificaciones acerca de reglamentostécnicos. Con frecuencia, la información se recibe después de que las medidas yase han convertido en reglamentos técnicos y es demasiado tarde para emitircomentarios, aunque los reglamentos técnicos propuestos se deberían notificarantes de terminarlos. La Ley de Secretos Oficiales, que impide la divulgación delos reglamentos técnicos propuestos hasta que sean publicados en el boletínoficial (es decir, hasta que sean oficializados), fue identificada como unalimitación para satisfacer las disposiciones del Acuerdo sobre OTC relacionadascon la notificación de reglamentos técnicos nacionales. Los departamentos deindustria y gobierno son informados del recibo de las notificaciones pertinentes,por correo electrónico, cuando se cuenta con este medio. Las respuestas tiendena ser lentas. Las notificaciones exteriores son clasificadas por el Oficial deProgramas Internacionales de la JBS y se hacen circular a los sectoresinvolucrados, para recibir sus comentarios o para implementación.Aproximadamente la mitad de las partes interesadas tiene acceso a equipos concorreo electrónico y este medio se usa para la comunicación, siempre que esposible.

Se hacen contactos con la industria y los organismos del sector público, y losdocumentos se hacen circular para envío de comentarios. También se solicitancomentarios a los comités técnicos nacionales dentro de la estructura de la JBS.La División de Normalización organiza los comentarios, los cuales sonestudiados dentro de la JBS, y la posición resultante es trasmitida a losorganismos originadores a través del Oficial de Programas Internacionales. Lacoordinación y comunicación entre la JBS, los departamentos del gobierno y lasagencias del sector privado involucrados en el Acuerdo sobre OTC parece ser lomejor que se pudiera esperar, considerando el conocimiento limitado que hayacerca de la importancia del Acuerdo sobre OTC en el comercio.

La asistencia a las reuniones del Comité OTC es irregular y depende de ladisponibilidad de personal de la delegación de Jamaica en Ginebra. La asistenciaes infrecuente debido al número limitado de personal. El grado en el cual el paísestá en capacidad de participar efectivamente está limitado por la carencia defondos para asistir a las reuniones del Comité OTC. Otros factores limitantesincluyen el desinterés por parte de la industria, al parecer como consecuencia dela falta de conocimiento sobre la función que el Comité OTC desempeña en elcomercio. Las decisiones sobre el nivel y naturaleza de la participación en elComité OTC se hacen sobre una base pragmática que depende de ladisponibilidad de fondos para asistir a reuniones específicas.

No ha habido participación regular en las discusiones que se realizan en laspropias reuniones del comité OTC. Los procedimientos a través de los cuales losintereses y problemas nacionales con respecto al Acuerdo sobre OTC se puedenidentificar y reflejar en posiciones de negociación tienden a ser de naturaleza adhoc; además, se limitan a la discusión de puntos específicos dentro del personalde la JBS y los departamentos gubernamentales e integrantes del sector privadoque se pueden persuadir a responder.

Capítulo 11 – Jamaica 61

Page 108: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

En el área de OTC no se han utilizado procedimientos para solución dediferencias.

Solamente un pequeño grupo entre el personal reconoce los beneficios de laparticipación en el Acuerdo sobre OTC para el comercio del país, y esereconocimiento se debe principalmente a su interés por las notificacionesrecibidas.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

La interacción con representantes de las organizaciones gubernamentales,algunas organizaciones del sector privado y consumidores, sugiere que hay almenos un nivel mínimo de conocimiento acerca de aspectos de la OMC y OTCentre los miembros de los sectores privado y público. Se ha realizado al menosun seminario de concientización, y se admitió fácilmente que existe la necesidadde otros seminarios de concientización y capacitación, para sensibilizar alpúblico sobre estos asuntos.

La industria parece no estar consciente del impacto, obligaciones y beneficiosque brinda el Acuerdo de la OMC sobre OTC a sus operaciones, ni de laimportancia de tomar parte en la normalización internacional.

Las principales fuentes de información acerca del Acuerdo sobre OTC y lafunción de las organizaciones internacionales de normalización son la JBS y suscomités técnicos. La información se divulga mediante seminarios formales, einformalmente cuando se solicitan comentarios sobre los proyectos de normas ynotificaciones.

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados de

exportación

Los exportadores de productos alimenticios procesados, por ejemplo, de salsasde ají, han experimentado problemas considerables para el cumplimiento conlos requisitos de los Estados Unidos para etiquetado de alimentos, incluidoetiquetado con información de valores nutritivos, uso del peso imperial ymedidas de volumen, o diseño y colocación de las etiquetas. Estos problemasreflejan la naturaleza muy detallada de los requisitos de etiquetado en losEstados Unidos.

La JBS suministra asesoría sobre el diseño y contenido de las etiquetas y realizaanálisis de nutrientes para propósitos de etiquetado de valores nutricionales.Sin embargo, los exportadores se han quejado acerca del considerable períodode tiempo requerido para obtener la aprobación de una etiqueta y los costosasociados con los rechazos en las fronteras cuando se considera que unaetiqueta no cumple los requisitos.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

La mayor necesidad que tiene Jamaica en relación con normas internacionaleses en el sector agrícola. Esto se trata en la sección sobre MSF.

62 Capítulo 11 – Jamaica

Page 109: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales de

normalización

La JSB es miembro pleno de la ISO y es participante en el Programa de PaísesAfiliados de la CEI. A través del Ministerio de Industria, Comercio yTecnología, Jamaica es miembro de la UIT. No es miembro de la OIML. Elpunto de contacto oficial de la CAC es la JBS. La JBS es la representante antetodas las organizaciones internacionales de normalización, de manera que lacoordinación y la comunicación ocurren dentro de la JBS.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

La JBS asiste a la Asamblea General de la ISO, al Comité ISO sobre Asuntos dePaíses en Desarrollo (DEVCO), y al Comité ISO de Evaluación de laConformidad (CASCO). En 2001 fue miembro participante en 20 CT de laISO, y miembro observador en 76 CT. Sin embargo, los representantes de laJSB habían asistido solamente a las reuniones de un CT (CT 207, gestiónambiental) cuando el Programa de Desarrollo de la ISO suministró fondos. LaJSB estuvo en el Consejo de la ISO y había sido nombrada recientemente en elGrupo de Trabajo de Países en Desarrollo, de la ISO. En 2003, la JBS asumió lasecretaría del ISO/CT 93, Almidón.

La JSB hace circular los documentos a los departamentos del sector público y alas organizaciones del sector privado, en un intento por alcanzar una posiciónnacional, pero con demasiada frecuencia los comentarios demoran en llegar.

Las decisiones concernientes al nivel y naturaleza de la participación en lasdiferentes actividades de las organizaciones internacionales de normalizaciónusualmente las toma la Dirección de la JSB, teniendo en cuenta las necesidadesnacionales percibidas por la JBS. Sin embargo, recientemente se hadeterminado que las decisiones sobre las normas por desarrollar las tome laindustria, hasta el punto en que incluso la secretaría del comité técnico puedeestar a cargo de la industria. Se espera que esta práctica también influyasignificativamente en el grado de participación en las organizacionesinternacionales de normalización.

El conocimiento y la transferencia de tecnología se consideran como beneficiosde la participación en las organizaciones internacionales de normalización.

Los intereses e inquietudes nacionales con respecto al desarrollo de las normasinternacionales se identifican mediante discusiones al interior de la JSB y de loscomités técnicos relacionados, o en los comités ad hoc creados para estepropósito. La JSB no ha tomado una parte muy activa en el desarrollo denormas internacionales particulares; participó en el desarrollo de la serie denormas ISO 9000 e ISO 14000 mediante la presentación de comentarios.

Participación en acuerdos regionales de normalización

La JSB es miembro de la Comisión Panamericana de Normas Técnicas(COPANT) y de la Organización Regional de la CARICOM sobre Normas yCalidad (CROSQ), y participa en las reuniones anuales de estos organismos.

Capítulo 11 – Jamaica 63

Page 110: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los miembros de la CROSQ son los organismos nacionales de normalización delos países del Mercado Común del Caribe, muchos de los cuales son miembrosde la ISO. Los miembros de la COPANT son los organismos internacionales denormalización de los países de las Américas. Muchos de estos organismostambién son miembros de la ISO y la COPANT tiene un vínculo oficial con laISO.

La JSB contribuye al trabajo técnico de la CROSQ pero participa solamente enforma limitada en el trabajo técnico de la COPANT, debido a que este trabajo sehace en español.

Es política de la CROSQ y la COPANT utilizar las normas ISO siempre que seaposible, y elaborar una norma regional solamente cuando ninguna otra normasatisfaga la necesidad regional.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

El costo directo de la participación (por ejemplo, viaje y subsistencia para elpersonal) se ha considerado como la limitación principal para una participaciónefectiva en el trabajo de las organizaciones internacionales de normalización. Seseñaló que la identificación previa de las fechas y los lugares de las reunionespermitiría que se incluyera en el presupuesto anual de la JSB el costo de laasistencia, y de esta manera mejoraría la posibilidad de asistir a las reuniones.

Se expresó preocupación acerca de la necesidad de mejorar el nivel de interésdemostrado por la industria para ayudar a desarrollar una posición nacionalsobre los proyectos de normas internacionales. La falta de conocimiento ycomprensión acerca de la función de las normas internacionales en el comerciotambién se consideró como un factor que contribuye a una participaciónineficaz.

Requisitos de asistencia técnica específica

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Se requiere asistencia técnica para fortalecer el servicio de información sobre OTCde la OMC. Se requiere asistencia particularmente para mejorar la infraestructurade comunicaciones (es decir, tecnología de la información). El software paramanejar el proceso y procedimientos de notificación mejoraría el cumplimiento deJamaica con las obligaciones sobre OTC de la OMC, y aseguraría que secumplieran las disposiciones del Acuerdo. La infraestructura de comunicacionesnecesaria también incluye acceso a correo electrónico e Internet, que le permitan aJamaica participar en foros electrónicos en los que se llevan a cabo discusiones,modalidades de votación electrónica sobre normas internacionales, reunionesremotas y acceso a fuentes de información pertinentes a la normalizacióninternacional. La asistencia técnica también sería útil para adaptar los programasya existentes, como paquetes de software comercial (por ejemplo, MSN NetMeeting), para uso en el trabajo de normalización internacional. Estas mejoras a lainfraestructura de comunicaciones se sugieren como una forma de no tener quesolicitar fondos para asistir a las reuniones técnicas, las que solamente se puedenapoyar a corto plazo.

64 Capítulo 11 – Jamaica

Page 111: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

También se requiere asistencia técnica en la armonización de algunas leyes deJamaica, de manera que éstas cumplan con el Acuerdo de la OMC sobre OTC.La población de Jamaica necesita ser más consciente de la importancia ypertinencia de los asuntos sobre OTC y de la OMC.

Participación en normalización internacional

Se requiere asistencia técnica en forma de apoyo para que el personal técnicoasista a las reuniones de comités técnicos. Se hizo énfasis en que es necesarioasegurarse específicamente de que las reuniones tengan que ver con discusionestécnicas, no con aspectos de políticas, y que el personal escogido pueda hacercontribuciones basadas en investigaciones sólidas o desarrolladas,preferiblemente basadas en posiciones nacionales.

Mantenimiento de equipos

Se expresó la necesidad de asistencia técnica para desarrollar un centro demantenimiento de equipos de laboratorio, tanto analíticos como metrológicos.Se busca que este centro sirva para satisfacer una necesidad regional. Estaasistencia técnica podría consistir en persuadir a los fabricantes de equiposanalíticos para que ayuden a la creación de unas instalaciones de reparaciónconjuntas (y no tener que enviar los equipos para reparación o mantenimiento asus talleres individuales).

Además, es necesaria asistencia técnica en el desarrollo de instalaciones para:

� Metrología legal y química;

� Determinación de eficiencia energética (aparatos domésticos); y

� Seguridad de vehículos.

Capacitación

Se requiere asistencia técnica en lo relativo a capacitación, para ayudar a laindustria a cumplir con HACCP. Se consideró que este programa debería ser deltipo “formación de formadores”, de manera que quienes reciben la capacitaciónreduzcan la dependencia de formadores externos y el programa llegue a serautosostenible con el tiempo.

Evaluación general

Jamaica posee una buena estructura de metrología, normas, pruebas yaseguramiento de la calidad. Su participación en el trabajo de normalizacióninternacional ha sido limitada4. Participa a nivel de políticas en los asuntos delas organizaciones regionales de normalización, pero solamente en formalimitada en los comités técnicos en los que se desarrollan normas. Jamaica tienelimitaciones financieras para participar en los comités, al igual que falta depersonal que tome parte activa en ellos. Después de la creación de la CROSQ, elnivel de participación se debería incrementar regionalmente en el comitétécnico en el que se desarrollan las normas.

Capítulo 11 – Jamaica 65

4 En 2003, la JBS asumió la secretaría del ISO/CT 93, Almidón.

Page 112: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La JSB ha dado un paso audaz al hacer que el desarrollo de las normas seaimpulsado por la industria, hasta el punto de que las secretarías de sus comitéstécnicos provienen de la industria y no de su propio personal. También hacomenzado a utilizar software comercial disponible fácilmente para poder llegara los colectivos interesados y estimular la interacción electrónica. La JSB haaceptado el Código de Buena Conducta para la Elaboración, Adopción yAplicación de Normas.

El mantenimiento de los equipos de laboratorio genera problemas para loslaboratorios de prueba y calibración. Esto se puede resolver mediante lacreación de un centro de mantenimiento para equipos de laboratorio, quetambién serviría a la región. Existe la necesidad de hacer que el Programa deAcreditación Nacional sea operativo y que Jamaica participe activamente en lasactividades de la ILAC y el IAF. En el primer caso, los laboratorios de prueba ycalibración podrían acreditarse.

Jamaica ha establecido una estructura para implementar el Acuerdo sobre OTC.Las notificaciones acerca de los reglamentos técnicos tienden a hacerse despuésde que ya se han convertido en leyes, en lugar de hacerse cuando aún están enetapa de proyecto y todavía se pueden hacer comentarios. Esto deberíaremediarse. Las notificaciones exteriores se hacen circular a los colectivosinteresados, y se envían comentarios cuando es necesario. La industria noparece ser consciente de la importancia que tiene para sus operaciones elAcuerdo sobre OTC, o de la importancia (para la competitividad) de tomarparte en las actividades de normalización internacional. Por tanto, existe lanecesidad de que la industria tome conciencia acerca de la importancia delAcuerdo sobre OTC.

66 Capítulo 11 – Jamaica

Page 113: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 10

Cooperación Internacional sobre Acreditaciónde Laboratorios de Ensayo(www.ilac.org)

La ILAC es una organización de cooperación internacional entre los diferentesprogramas de acreditación de laboratorios que operan en todo el mundo. Fuecreada en 1978, primero como una conferencia informal, y luego en 1996,como una cooperación formal entre organismos de acreditación de laboratorioscon la participación de colectivos y otras partes interesadas. En enero de 2003 laILAC fue incorporada en los Países Bajos como una empresa sin ánimo de lucro.

La ILAC es el principal foro internacional en el mundo para: el desarrollo deprácticas y procedimientos de acreditación de laboratorios; la promoción deacreditación de laboratorios como una herramienta de facilitación del comercio;la asistencia en el desarrollo de sistemas de acreditación; y el reconocimiento deinstalaciones de pruebas competentes en todo el mundo. La ILAC tambiénbrinda asesoría y asistencia a países que están en el proceso de desarrollar suspropios sistemas de acreditación de laboratorios. Estos sistemas de acreditaciónde laboratorio que se encuentran en desarrollo están en capacidad de participaren la ILAC como asociados o afiliados, dependiendo de su etapa de desarrollo, yde acceder a los recursos de miembros de la ILAC más reconocidos.

Los objetivos de la ILAC se enfocan hacia los problemas asociados con la faltade aceptación de informes de ensayo a través de las fronteras nacionales y hacialos obstáculos técnicos al comercio relacionados. Para abordar estos aspectos, laILAC promueve la utilización de acuerdos de reconocimiento mutuo entreorganismos de acreditación, como el mecanismo más eficiente y eficaz parafacilitar la aceptación de informes de ensayo. Su programa de trabajo consisteen la armonización de procedimientos y prácticas de acreditación, elestablecimiento y mantenimiento del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de laILAC entre sus miembros, y la ayuda a los países en desarrollo, para quesuministren servicios de acreditación a través de sus propias organizaciones, oaccedan a estos servicios brindados por otros miembros de la ILAC. La ILAC hasido fundamental en el desarrollo de un gran número de normas y guíasinternacionales publicadas a través de la ISO y la CEI. Además, ha publicadodiversos documentos informativos y de guía.

El Acuerdo ILAC, que entró en vigencia el 31 de enero de 2001, suministraapoyo técnico al comercio internacional al promover la confianza y laaceptación de datos de laboratorios acreditados, entre los colectivos interesadosa través de las fronteras. Para mayo de 2003 había 44 signatarios, enrepresentación de 35 economías.

Page 114: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Estructura

Existe una asamblea general de miembros, a la cual rinden informes el ComitéEjecutivo y los otros seis comités. El comité ejecutivo de la ILAC supervisa elfuncionamiento general de la ILAC y el trabajo de los seis comités creados paraayudar a la realización del trabajo de la ILAC. El comité ejecutivo está compuestode un presidente y un vicepresidente, los presidentes de los seis comités, más unrepresentante de cada miembro de cooperación regional constituido formalmentey un representante de las economías no afiliadas en las que no existe un organismoregional apropiado. El comité ejecutivo se reúne regularmente para revisar losprogresos hechos y planificar el trabajo posterior. Los miembros de la ILACparticipan y contribuyen a los seis comités o grupos de trabajo creados por loscomités para abordar problemas o áreas de acreditación particulares.

Membresía y pago de derechos

La ILAC cuenta con varias opciones de membresía:

� Un miembro pleno es un organismo de acreditación que es signatario delAcuerdo de Reconocimiento Mutuo de la ILAC.

� Un asociado es un organismo de acreditación que es reconocido en sueconomía por ofrecer servicios de acreditación de organismos de inspeccióno laboratorios conforme con las normas internacionales apropiadas, y queacepta las obligaciones del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de la ILAC.

Capítulo 10 – Cooperación Internacional sobre Acreditación de Laboratorios de Ensayo 53

Figura 13 Estructura organizacional de la ILAC

Asamblea GeneralILAC

Comité de AsuntosPúblicos

SecretaríaComité

Ejecutivo

Comité de Políticasde Acreditación

Comité de Gestióndel Acuerdo

Consejodel Acuerdo

Comité de Finanzasy Auditoría

Comitéde Laboratorios

Comité Técnicode Acreditación

Page 115: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� Un afiliado es un organismo de acreditación que opera actualmente, está endesarrollo o cuyo desarrollo está previsto, para laboratorios y organismos deinspección.

� Un organismo de coordinación nacional es un organismo nacional con laresponsabilidad de coordinar la actividad de acreditación de laboratorios uorganismos de inspección en su economía. En el contexto de la ILAC, esteorganismo posee solamente la autoridad delegada a él por los miembrosplenos y asociados de la ILAC. Cualquier reconocimiento mutuo bajo elauspicio del organismo de coordinación no tiene estatus dentro del Acuerdode Reconocimiento Mutuo de la ILAC.

� Un organismo miembro de cooperación regional es un organismo decooperación regional de acreditación de laboratorios establecido formalmente,cuyas metas y objetivos son similares y compatibles con los de la ILAC.

� Los miembros de los colectivos interesados son organizaciones nacionales,regionales o internacionales representativas y establecidas formalmente, quetienen interés en el trabajo de la ILAC. Incluyen organismos tales comoasociaciones de laboratorios, asociaciones de profesionales de laboratorios,asociaciones de organismos de inspección, organizaciones de compras,autoridades de reglamentación, asociaciones de consumidores yorganizaciones comerciales.

En 2002, había 44 miembros plenos, 14 asociados, 18 afiliados, un organismomiembro de coordinación nacional, cuatro organismos miembros decooperación regional y 19 miembros de colectivos interesados.

Los derechos de membresía de los miembros plenos y asociados son variables yse valoran con base en la “capacidad de pago”, determinada por la solidez de laeconomía en la que está ubicada el organismo, y el tamaño del organismo deacreditación (como una medida de su solidez financiera). Los derechos demembresía anuales van de US$ 1.162 a US$ 10.230. Los miembros de loscolectivos interesados pagan una tarifa única de US$ 220 al año. Los derechospara los afiliados oscilan entre US$ 220 a US$ 660 al año.

Disposiciones para los países en desarrollo

Como parte de su enfoque global, la ILAC brinda asesoría y asistencia a lospaíses que están en proceso de desarrollar sus propios sistemas de acreditaciónde laboratorios. Estos países están en capacidad de participar en la ILAC comoasociados o afiliados, y de acceder a los recursos de los miembros de la ILAC másreconocidos.

En octubre de 2000, la ILAC firmó un memorando de entendimiento con laONUDI y la ISO. La cooperación entre las tres organizaciones ha dado comoresultado en la primera etapa, la terminación de un programa de pre-evaluaciónpor pares para los organismos de acreditación de países en desarrollo. Elprograma busca ayudar a los organismos de acreditación de los países endesarrollo, en su camino para convertirse en signatarios del Acuerdo deReconocimiento Mutuo de la ILAC. Otras actividades, tales como los cursos decapacitación y talleres de trabajo, también se han llevado a cabo en cooperacióncon la ONUDI y la ISO.

54 Capítulo 10 – Cooperación Internacional sobre Acreditación de Laboratorios de Ensayo

Page 116: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 15

Namibia

Namibia, que está situada en la costa sudoccidental de África, posee un áreaaproximada de 825.000 kilómetros cuadrados y una población aproximada de2 millones de habitantes.

Una importante actividad económica en Namibia es la minería, que contribuyeal PIB aproximadamente con el 9 %. La minería genera a Namibia la mayorparticipación de ingresos por divisas.

La agricultura es la principal actividad económica para la mayoría de loshabitantes de Namibia. Contribuye aproximadamente con el 8 % al PIB, perorepresenta aproximadamente el 48 % de la mano de obra. El pilar fundamentaldel sector agrícola es el ganado vacuno y el ovino. En áreas con alta pluviosidadtambién se cultivan productos tales como maíz, trigo y mijo.

El sector manufacturero está limitado por el pequeño mercado interno, lacercana integración económica con Sudáfrica y la escasez de personal calificado.El procesamiento de alimentos es la principal actividad; una tercera parte de lasempresas manufactureras trabajan en el procesamiento de pescado y carne,producción de cerveza y refrescos, productos lácteos y otros productosalimenticios. Otros productos del sector manufacturero incluyen componentesmetálicos, latas para envasar pescado, muebles, pintura, jabones y detergentes,empaques de papel y plástico, ropa y artículos de cuero.

La economía de Namibia siempre ha estado orientada principalmente hacia lasexportaciones. La mayoría de bienes son exportados sin procesar osemiprocesados. Las principales exportaciones son de diamantes, óxido deuranio, y carne y pescado semiprocesados. Los principales destinos de lasexportaciones de Namibia son el Reino Unido, Sudáfrica y España.

Namibia importa la mayoría de bienes de consumo, principalmente deSudáfrica, su principal socio comercial.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de

los reglamentos técnicos

Productos importados

En relación con los productos que entran al país, no hay un programa formal deinspección de las importaciones. Sin embargo, los funcionarios de aduanasinforman a las autoridades pertinentes cuando encuentran productos sospechososen los puertos de entrada. Los principales funcionarios responsables en esteaspecto son los de aduanas y los funcionarios del Ministerio de Salud y ServiciosSociales. Esta medida es ineficaz y se basa esencialmente en “apagar incendios”, loque no puede asegurar a los consumidores una buena calidad y seguridad de losproductos en forma regular.

Page 117: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Productos exportados

Hay control sobre las exportaciones de productos de la pesca. Éste es un aspectode MSF que se trata en el estudio de caso de MSF de Namibia.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización

La Oficina de Calidad e Información de Normas de Namibia (NSIQO) fuecreada como una unidad bajo la Dirección de Comercio Interno del Ministeriode Comercio e Industria, en 1996. En la oficina trabajan siete personas,incluidos tres funcionarios de normalización. Los objetivos de la NSIQO son:

� Suministrar información sobre normas y especificaciones técnicas utilizadasen todo el mundo;

� Facilitar el acceso a la información sobre aspectos de calidad en Namibia yen el extranjero;

� Promover el concepto de calidad dentro de la industria y en el público engeneral;

� Estimular a las empresas de Namibia a producir y suministrar productos yservicios seguros.

El Gobierno ya promulgó una Ley sobre Normas y también ya ha destinado unedificio en Windhoek para el futuro Instituto de Normas de Namibia.

Normas

Actualmente, las actividades de normalización que realiza la NSIQO son muylimitadas. Se creó un comité técnico sobre ISO 9000 y se revisó la serieISO 9000 con miras a su adopción. La adopción real la hará el Instituto deNormas de Namibia, una vez se cuente con el marco legal. Entre tanto, el sectormanufacturero trabaja con normas de Sudáfrica. Los fabricantes no saben siestas normas sudafricanas son idénticas a las normas internacionales, perosuponen que son equivalentes.

Certificación

No hay programas locales para certificación de productos, sistemas de gestiónde la calidad o sistemas de gestión ambiental. Sin embargo, existe el deseo decontar con estos servicios en el ámbito local, con el fin de ahorrar tiempo ydinero. Los servicios de certificación los ofrece la Oficina de Normas deSudáfrica (SABS), que ha sido acreditada por el Servicio Nacional deAcreditación de Sudáfrica. Puesto que este último es signatario del MLA del IAFy del Acuerdo ILAC, los certificados expedidos por la SABS son reconocidos enotros países. Hasta diciembre de 2001 se había otorgado un total de 24certificados ISO 9000 y cuatro certificados ISO 14000.

Tomará algún tiempo antes que Namibia pueda crear capacidades y experienciasuficientes para poder ofrecer servicios de certificación acreditados. Entre tanto,valdría la pena que Namibia continuara usando los servicios ofrecidos por la

Capítulo 15 – Namibia 99

Page 118: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

SABS para evaluación de la conformidad. Esta falta de capacidad local conduceal incremento de costos, debido a la necesidad de importar servicios; esto sepodría evitar creando capacidades técnicas locales.

Pruebas

Namibia cuenta con un número limitado de laboratorios de prueba de rutinaindependientes en diferentes organizaciones, tales como la Universidad deNamibia, el Ministerio de Salud y Servicios Sociales, y el Ministerio deAgricultura y Desarrollo Rural. Sin embargo, estas entidades están dedicadas asu propio trabajo. Además, es posible que no tengan la capacidad para manejargrandes cantidades de trabajo externo como el que se podría requerir paracertificación de producto.

El Ministerio de Comercio e Industria, que ha sido designado como la“autoridad competente” por parte de la Unión Europea, no cuenta coninstalaciones de pruebas. Sin embargo, la agencia contratada, la SABS, posee unlaboratorio de microbiología limitado en Walvis Bay. También existenlaboratorios en el ámbito gubernamental local donde se pueden realizar pruebasde alimentos. Estos están ubicados en diferentes regiones.

También se señaló que el Gobierno utilizaría instalaciones de prueba privadas silas hubiera a disposición. Donde no existen, se podrían crear laboratorios acargo del futuro Instituto de Normas de Namibia.

Metrología

La autoridad nacional de metrología legal es la División de MetrologíaComercial, que está ubicada en el Ministerio de Comercio e Industria. Estadivisión es responsable de asegurar que los instrumentos de medición utilizadosen el comercio tengan la precisión que exigen las regulaciones de pesos ymedidas, que están definidas en la Ley de Metrología Comercial y en la Ley deUnidades de Medición y Patrones de Medición Nacionales.

La Ley de Metrología Comercial establece la jerarquía de patrones utilizados enel proceso de aprobación y verificación de los instrumentos utilizados en elcomercio, para asegurar la trazabilidad con patrones nacionales y para lainspección de mercancías. La Ley de Unidades de Medición y Patrones deMedición Nacionales contempla el establecimiento de patrones nacionales yexige que cualquier patrón utilizado para propósitos legales debe ser trazable apatrones nacionales. La trazabilidad de los patrones nacionales se obtiene através del Laboratorio Nacional de Medición de Sudáfrica.

La División de Metrología Comercial realiza actualmente la inspección yverificación de los instrumentos utilizados en el comercio. Posee un laboratoriode pruebas y calibración pero no cuenta con personal suficiente.

Acreditación

Namibia no cuenta con un organismo de acreditación y no parece probable quelo pueda tener en un futuro cercano. Al igual que muchos países del ÁfricaMeridional, Namibia desearía utilizar los servicios disponibles en la regiónhasta que pueda desarrollar sus propios servicios locales.

100 Capítulo 15 – Namibia

Page 119: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

El Ministerio de Comercio e Industria es el punto de coordinación nacional dela OMC; su Dirección de Comercio es responsable de seguir y coordinar losaspectos relacionados con la OMC. La NSIQO es el servicio nacional deinformación para OTC.

No hay un procedimiento claro para las notificaciones nacionales relativas areglamentos técnicos que afectan el comercio, o para el tratamiento de lasnotificaciones externas que puedan tener impacto sobre las exportaciones.

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Los principales colectivos interesados en la implementación del Acuerdo sobreOTC incluyen al Ministerio de Comercio e Industria, la Cámara de Comercio eIndustria, el Ministerio de Salud y Servicios Sociales (relacionado conseguridad alimentaria), y diferentes empresas.

De acuerdo con el Artículo 15.2 del Acuerdo sobre OTC, Namibia informó a laOMC que todas las labores de normalización y aseguramiento de la calidad enese país son administradas y desarrolladas por la SABS. Por tanto, todos losreglamentos técnicos, normas y procedimientos de evaluación de laconformidad son elaborados y aprobados por la SABS. Esta entidad publicatoda la información concerniente a reglamentaciones, normas y procedimientosde evaluación de la conformidad, en la Gaceta del Gobierno de Sudáfrica. Laspartes interesadas pueden enviar sus comentarios escritos antes de la fechalímite establecida, que debería ser de dos meses como mínimo. Esteprocedimiento es aplicable en Namibia. En 2000 la NSIQO aceptó el Código deBuena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas.

Una sola persona trabaja en el servicio de información. Tiene a su disposiciónun computador, un escritorio y acceso a la red de tecnología de la informacióndel ministerio, incluido acceso a Internet a través de la red de área local delministerio.

Namibia no ha participado en actividades de OTC, debido principalmente a lafalta de expertos técnicos y de financiación para participación. Debido a ladeficiente coordinación y comunicación entre los diferentes colectivosinteresados, no ha sido posible que personas diferentes de las del ministerioasistan a las reuniones de la OMC. El ministerio no asiste a las reuniones delcomité OTC. No hay un sistema nacional para realizar consultas efectivas sobreaspectos relacionados con OTC de la OMC, para que personas de diferentesinstituciones puedan hacer sus aportes. Por tanto, Namibia no está encapacidad de presentar una posición nacional sobre asuntos de OTC en lasreuniones de la OMC.

Muchos funcionarios del Gobierno y del sector privado opinaron que habíanecesidad de hacer más consultas entre todos los colectivos interesados, conrespecto a asuntos de OTC, especialmente entre el Ministerio de Comercio eIndustria y otras agencias. Las limitaciones de recursos, humanos y materiales,son los obstáculos que enfrenta Namibia para la implementación del Acuerdosobre OTC. Esto hace incluso más difícil llevar a cabo todas las tareas requeridasdentro del Acuerdo. Namibia no ha hecho notificaciones internas,principalmente debido a la falta de recursos humanos y materiales.

Capítulo 15 – Namibia 101

Page 120: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

También es importante observar que la comunicación entre las instituciones deNamibia no es fácil debido a que no todas ellas cuentan con el servicio de correoelectrónico.

Namibia no ha utilizado el procedimiento de solución de diferencias paraaspectos de OTC.

Los principales beneficios obtenidos del Acuerdo sobre OTC parecen ser muypocos y básicamente se limitan a los seminarios y talleres de trabajo. De otraparte, muchos funcionarios entrevistados no tenían suficientemente claros losbeneficios que se podrían obtener del Acuerdo sobre OTC.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

Existe algún conocimiento y comprensión en relación con el Acuerdo sobreOTC entre los funcionarios de mayor jerarquía del Ministerio de Comercio eIndustria y en algunas organizaciones. Sin embargo, el nivel de conocimiento esmenor entre los funcionarios de menor rango, no solamente en el Ministerio deComercio e Industria, sino también en otros ministerios e institucionespúblicas. El nivel de conocimiento acerca del Acuerdo sobre OTC en el sectorprivado es muy bajo, incluso dentro de los funcionarios de mayor rango. Lamayoría de personas entrevistadas no tenían conocimiento acerca del Acuerdosobre OTC. Sin embargo, aquellos que conocían acerca del Acuerdo,especialmente a través de los seminarios de concientización realizados hasta elpresente, admitieron que los seminarios no habían sido suficientes.

La principal fuente de información acerca del Acuerdo sobre OTC debería ser elMinisterio de Comercio e industria. Sin embargo, parece que el flujo deinformación del Ministerio a otras agencias es inadecuado. En consecuencia,otras agencias afirmaron que no tenían mucha información acerca de la OMC odel Acuerdo sobre OTC. El Ministerio ha organizado algunos seminarios desensibilización sobre asuntos de la OMC, incluido el Acuerdo sobre OTC, peroestos han sido pocos debido a la falta de recursos.

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados

de exportación

No se han experimentado problemas en los mercados de exportación debido a lasmedidas OTC. Se han experimentado problemas con MSF para carne de res,pescado y uvas, entre otros, y estos se describen en el estudio de caso sobre MSF.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

Namibia no ha elaborado normas propias. Muchas industrias trabajan con lasnormas de Sudáfrica. Acerca de la utilización de las normas internacionales, losexportadores consideran que la única forma en la que ellos podrían continuarexportando sería cumpliendo los requisitos de los países importadores. Muchaspersonas entrevistadas ni siquiera tenían conocimiento de la existencia denormas internacionales. Por tanto, a los exportadores les preocupa más elcumplimiento de los requisitos de los países importadores, independientementede su equivalencia con las normas internacionales.

102 Capítulo 15 – Namibia

Page 121: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales

de normalización

La NSIQO es miembro correspondiente de la ISO y es participante en elPrograma de Países Afiliados de la CEI. A través del Ministerio de Obras,Transporte y Comunicación, Namibia es miembro de la UIT. Namibia no esmiembro de la OIML. El punto de contacto oficial de la CAC es el Ministerio deAgricultura, Agua y Desarrollo Rural.

El Ministerio de Comercio e Industria debería buscar la membresía en el ComitéNacional del Codex, porque ahí se discuten muchos aspectos relacionados conOTC de la CAC.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

Como miembro correspondiente de la ISO, el nivel de participación de Namibiase limita a la asistencia a la Asamblea General anual. Namibia puede ser miembroobservador de los CT de la ISO pero no puede votar como los miembrosparticipantes. Sin embargo, puede participar haciendo comentarios sobre losproyectos de normas que son enviados al organismo nacional de normalización.

No existe una estructura formal para el manejo de aspectos relacionados con losproyectos de normas internacionales ISO, ya que Namibia no participa en ningúnCT de la ISO. Namibia podría al menos hacer comentarios sobre los proyectos denormas que se hacen circular, si contara con los recursos humanos necesarios, peroen esta etapa la oficina de Namibia cuenta con recursos humanos y financieroslimitados. Sin embargo, existe la necesidad de contar con algún mecanismo paradistribuir los proyectos de normas ISO, de manera que los principales colectivosinteresados puedan hacer comentarios para enviar a la ISO.

Participación en acuerdos regionales de normalización

Namibia es miembro tanto del COMESA como de la SADC. No es miembro dela ORAN.

Como miembro de la SADC, se espera que Namibia participe en el desarrollo denormas en la región, pero cuando esta actividad implica gran cantidad de viajes,representa un problema para el país, al igual que para muchos países de estaregión.

Los funcionarios de alto nivel de la NSIQO asisten a todas las reuniones delgrupo de expertos de NCAM de la SADC, de la SADCSTAN y del subcomitédel COMESA sobre NCAM.

Capítulo 15 – Namibia 103

Page 122: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Existen muchos factores que afectan la capacidad de Namibia para participarefectivamente en el trabajo de las organizaciones internacionales denormalización. Estos incluyen:

� Incapacidad de pagar la membresía plena en organizaciones tales como laISO, razón por la cual Namibia opta por la membresía correspondiente;

� Incapacidad de financiar la participación en el trabajo de los CT;

� Escasez de expertos técnicos; y

� Una infraestructura de tecnología de la información y las comunicacionesdeficiente.

Requisitos de asistencia técnica específica

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Se deberían llevar a cabo seminarios acerca del Acuerdo sobre OTC para ungrupo seleccionado de personas del sector público y privado que esténfamiliarizadas con el Acuerdo sobre OTC, que les permita llegar a serformadores sobre OTC.

En el servicio de información de OTC se debería crear un sistema de gestión dela información para mejorar las comunicaciones con los principales colectivosinteresados de Namibia y de las organizaciones internacionales denormalización. Se debería suministrar equipo de TI para facilitar el trabajo delservicio de información.

Desarrollo de una guía para NCAM

El Ministerio de Comercio e Industria debería organizar un taller de trabajonacional para discutir con los principales colectivos interesados acerca de lasáreas prioritarias para desarrollo en normalización, aseguramiento de la calidad,acreditación y metrología.

Evaluación de la conformidad

El servicio de metrología de Namibia se debería fortalecer para posibilitar que elpaís preste servicios oportunos a los sectores público y privado. El propio paísdebería realizar un inventario de la capacidad existente para realizar servicios decalibración. La información recolectada se debería utilizar como la base para lasdiscusiones sobre las prioridades de creación de capacidades.

Se deberían establecer servicios de prueba e inspección para permitir queNamibia realice la supervisión de la calidad de los productos fabricadoslocalmente, al igual que de los importados o exportados.

104 Capítulo 15 – Namibia

Page 123: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capacitación

Se debería suministrar capacitación en ISO 9000 e ISO 14000. Además, sedebería brindar capacitación técnica a los auditores acerca de evaluación desistemas de gestión de la calidad y de sistemas de gestión ambiental.

Evaluación general

La actividad de normalización es muy limitada, puesto que no se han elaboradonormas en Namibia. Es necesario contar con un Instituto de Normas deNamibia estructurado adecuadamente, que reemplace a la NSIQO. Se observóque la NSIQO ha aceptado el Código de Buena Conducta para la Elaboración,Adopción y Aplicación de Normas. Se debería desarrollar la capacidad nacionalpara certificación de producto y certificación de sistema, ya que no existe en laactualidad. Se debería fortalecer la capacidad interna de pruebas y calibración,para reducir la dependencia de los servicios extranjeros para pruebas de rutina.

La implementación del Acuerdo sobre OTC es limitada. Namibia debería crearurgentemente un Comité OTC nacional bajo la responsabilidad del servicio deinformación de OTC, y comenzar a organizar reuniones para discutir aspectosde OTC. El Comité nacional OTC podría asesorar al Gobierno acerca de lasacciones apropiadas que se deben tomar para mejorar la participación deNamibia en el Acuerdo sobre OTC y para cumplir sus obligaciones en lo relativoa OTC. Se deberían elaborar procedimientos para la notificación de medidasOTC internas y para el tratamiento de notificaciones externas que puedanafectar las exportaciones de Namibia.

Capítulo 15 – Namibia 105

Page 124: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 21

Namibia

Exportaciones agrícolas y de alimentos

Al igual que en muchos de los países pequeños de desarrollo, los productos queNamibia puede exportar son productos primarios tales como minerales, oproductos agrícolas o de la pesca. La agricultura, la ganadería y los productos decarne y pescado de Namibia dominan las exportaciones de alimentos.

Las cifras nacionales de Namibia indican que en 1998 las exportacionesagrícolas y de productos de la pesca, tanto primaria como procesada,contribuyeron aproximadamente al 36,5 % del total de los ingresos porexportaciones (en comparación con metales, minerales y electricidad, 36 %, yotras manufacturas, 7,2 %). Comparemos estas cifras con la contribución de lasexportaciones agrícolas y de productos de la pesca a comienzos del decenio de1990, que fue del 25 % aproximadamente. El crecimiento se ha debidoprincipalmente a la pesca y al sector de procesamiento de pescado. Factoresambientales tales como las sequías y los recursos marinos disponibles influyenen las exportaciones anuales.

En la actualidad se producen uvas de mesa en el sur, cerca de la frontera conSudáfrica, y existen actividades agrícolas a pequeña escala en el norte, cerca dela frontera con Angola. Los principales mercados de exportación incluyen:

� Sudáfrica, para ganado vivo (principalmente animales destetados), ovejasvivas, cabras vivas y carne con hueso, deshuesada o enlatada;

� La UE, para carne de res, deshuesada y congelada;

� España, para merluza;

� El Japón, para cangrejo y langosta;

� Los países del África Occidental, para caballa;

� Sudáfrica, para sardinas enlatadas;

� Sudáfrica y la UE, para uvas;

� Sudáfrica, y en una pequeña escala otros países de la SADC, para plantasfarmacéuticas, naranjas, mangos, melones, pera espinosa y plantasdecorativas.

Las exportaciones de pescado y productos de la pesca de Namibia han crecidosignificativamente desde su independencia. Actualmente representan alrededordel 10 % del producto interno bruto, en comparación con el 4 %, en 1990.

Page 125: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

La Dirección de Servicios Veterinarios, del Ministerio de Agricultura, Agua yDesarrollo Rural, es responsable de los aspectos de MSF relacionados con laganadería y sus productos. La Dirección de Servicios Veterinarios tiene comoobjetivo mantener y promover la sanidad animal, y la producción y lareproducción óptimas, para garantizar que la ganadería y los productos deganadería de Namibia disfruten del acceso seguro a los mercados locales yextranjeros. La Dirección es responsable de la vigilancia de enfermedadesanimales, del control y la prevención de enfermedades, y de la difusiónrelacionada con la sanidad animal, así como de la sanidad veterinaria pública.

El Ministerio de Pesca y Recursos Marinos es responsable de la utilizaciónóptima de los recursos de pesca marina y de agua dulce de Namibia. ElMinisterio de Comercio e Industria (a través de su Dirección de ComercioInterno) está designado como la autoridad competente para manejar los temasrelacionados con el pescado y los productos de la pesca, y es responsable de losaspectos de MSF relacionados con estos productos. El Ministerio de Comercio eIndustria ha contratado a la SABS como el organismo de inspección ycertificación. Los costos por concepto de honorarios a la SABS se cubrenmediante los pagos hechos por la industria a través de un impuesto por kilo, máslos costos de la documentación. Namibia utiliza la Ley de Normas de Sudáfricade 1962, la cual reglamenta sobre pescado y los productos de la pesca. ElMinisterio de Comercio e Industria (a través de su Dirección de Comercio eIndustria) ha preparado una legislación preliminar sobre el manejo yprocesamiento de pescado y productos de la pesca, con miras a promulgar lanueva legislación de Namibia.

El Ministerio de Comercio e Industria no tiene capacidad científica para apoyarlos asuntos de MSF relacionados con el pescado y los productos de la pesca. Noparticipa en las reuniones de la OIE y no se puede esperar que la SABS actúetotalmente en nombre de Namibia a este respecto. Para los asuntos de sanidadanimal en general, la Dirección de Servicios Veterinarios, del Ministerio deAgricultura, Agua y Desarrollo Rural, es el delegado de Namibia ante la OIE.Los acuerdos con la SABS proporcionan medios viables para garantizar laobtención de la certificación apropiada, de modo que Namibia pueda, porejemplo, tener acceso al mercado de la UE. Sin embargo, estos acuerdos no sonideales y tienen un grado de fragilidad asociada a ellos. Se consideró queNamibia debía asumir total responsabilidad en la certificación de la exportaciónde pescado. Sin embargo, está implícita la necesidad de emplear personalcalificado y tener capacidad para acceder a servicios de laboratorio apropiados.

La Dirección de Servicios de Difusión e Ingeniería, del Ministerio deAgricultura, Agua y Desarrollo Rural, es la autoridad responsable de los asuntosfitosanitarios. Dos científicos y 25 técnicos de difusión agrícola designadoscomo funcionarios de protección vegetal, constituyen los recursos disponibles.

Actualmente, la autoridad responsable de la seguridad de los alimentos es elMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural. Anteriormente era laUnidad de Control de Calidad e Higiene Alimentaria de la Subdivisión de SaludAmbiental, de la Dirección de Atención Primaria de la Salud. Sin embargo, nose ha hecho ningún cambio en el Ministerio de Agricultura, Agua y DesarrolloRural, que refleje este aumento en la responsabilidad.

Capítulo 21 – Namibia 173

Page 126: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Evaluación de la infraestructura de MSF

Namibia tiene una capacidad muy limitada en relación con asuntosfitosanitarios y seguridad de los alimentos, en cuanto al cumplimiento delAcuerdo sobre MSF. Su capacidad veterinaria es pequeña, pero puede mantenerniveles apropiados de control sobre los asuntos de sanidad animal que serelacionan con la carne. La capacidad de laboratorio y los conocimientostécnicos especializados son muy limitados en relación con el pescado y losproductos de la pesca, y se confía en la SABS para la asesoría y conocimientostécnicos especializados. Namibia importa muchos alimentos, incluidas frutas,verduras y carne, la mayoría proveniente de Sudáfrica. En relación con losanimales y los productos animales (incluidos los productos de la pesca), aunqueno existe un proceso formal de evaluación del riesgo, no obstante se imponencontroles a la carne, en particular respecto al mantenimiento del estado desanidad animal en Namibia y por lo tanto a su acceso a la UE y a otrosmercados. Las medidas impuestas a las importaciones de carne no parecen sercontrarias a los principios del Acuerdo sobre MSF.

La inspección de las importaciones y las actividades de cuarentena son llevadasa cabo por los funcionarios de aduanas, quienes tienen alguna capacitación. Enel Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural se reconoce que lautilización de funcionarios de aduanas no es ideal, pero las limitaciones en losrecursos impiden el desarrollo de un servicio dedicado de cuarentena einspección de importaciones.

La mayor parte de la legislación de Namibia no cumple el Acuerdo sobre MSF,ya que no se basa en el principio de análisis de riesgo. Se están haciendoesfuerzos por desarrollar e introducir una legislación contemporánea; sinembargo, estos esfuerzos se ven obstaculizados por la carencia crítica derecursos.

Sistemas de certificación de exportaciones e importaciones

La certificación veterinaria con base en la inspección por parte de Namibia sesuministra para todas las exportaciones de carne y animales vivos. Lasimportaciones de carne y animales vivos se someten al escrutinio de lasautoridades veterinarias de Namibia.

Las actividades de certificación e inspección de exportaciones de pescado serealizan bajo contrato con la SABS, en nombre del Ministerio de Comercio eIndustria. Según este esquema, la SABS es responsable de la inspección ypruebas realizadas al pescado procesado y refrigerado. Se informa a lasempresas al menos dos semanas antes de realizar la inspección. El pescado sesomete a pruebas microbiológicas y se verifica la presencia de metales pesados,de acuerdo con los requisitos de los países importadores. Si se cumplen losrequisitos, la SABS expide un certificado de conformidad, que es presentado alMinisterio de Comercio e Industria con una recomendación acerca de si se debepermitir o no que la empresa exporte. Después de recibir una recomendaciónpositiva por parte de la SABS, el Ministerio de Comercio e Industria expide unaautorización para que la empresa exporte el producto. La SABS inspeccionaregularmente las empresas; al menos una vez al año se realiza una evaluacióncompleta de las plantas. Cuatro funcionarios están localizados en Walvis Bay yestos inspectores realizan inspecciones itinerantes del pescado registrado y delas instalaciones para los botes.

Se está considerando que Namibia asuma la responsabilidad de las actividadesde certificación e inspección del pescado para exportación. Esto se realizaría através del futuro Instituto de Normas de Namibia, que reemplazará a la actual

174 Capítulo 21 – Namibia

Page 127: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Oficina de Calidad e Información de Normas de Namibia. El Gobierno deNamibia espera establecer su propia capacidad para manejar la evaluación de laconformidad de las exportaciones. Al mismo tiempo, la SABS ha discutido laposibilidad de establecer nuevamente el laboratorio de Walvis Bay comoentidad local.

Laboratorios de pruebas

Hay laboratorios veterinarios para apoyar las actividades de certificación deganado y carne. No existen laboratorios para apoyar la certificación fitosanitaria.

En relación con las exportaciones de pescado, en Walvis Bay hay disponible unlaboratorio con alguna capacidad (por ejemplo, pruebas de agua yorganolépticas). Sin embargo, todas las pruebas complejas (histaminas ymetales pesados) son realizadas por la SABS en Ciudad del Cabo y, para estepropósito, las muestras deben ser enviadas por vía aérea. Las industriaspesqueras visitadas indicaron que algunas veces los resultados de las pruebashechas al pescado en Sudáfrica se demoran en llegar, lo que afecta el negocio. Siuna empresa en Namibia debe obtener servicios de Sudáfrica, su potencial paracompetir en el mercado puede verse afectado por el incremento en los costosasociados con los servicios importados. Por lo tanto, las industrias consideranque sería más adecuado que las pruebas químicas se realizaran localmente porparte de la SABS u otra agencia.

Actividades de vigilancia

Se realiza vigilancia regular para brindar apoyo a las industrias de exportaciónde carne y animales vivos de Namibia. El estado de sanidad animal de Namibiase documenta desde 1919.

La vigilancia que se realiza al pescado silvestre capturado incluye únicamente lagestión de recursos, el análisis de residuos de metales pesados e histamina yanálisis bacteriológicos.

El Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural no tiene capacidaddepartamental directa para realizar actividades de vigilancia, aunque en 1998 sepropuso un sistema de monitoreo de plagas. Namibia cuenta con un entomólogo,pero carece de personal calificado en patología, virología, nematología ybacteriología vegetal. El Instituto Nacional de Investigación Botánica tieneregistros de incursiones de maleza que datan de 1960. A través de la industria sehan hecho esfuerzos por introducir trampas para la captura de la mosca de la frutaen algunas áreas. Sin embargo, los resultados han sido variables.

Análisis de riesgo

Existe alguna capacidad veterinaria para realizar análisis de riesgo y, siempreque es posible, se siguen las directrices de la OIE. Sin embargo, prácticamenteno existe capacidad para realizar análisis de riesgo fitosanitario estructurados nianálisis de riesgo en alimentos. Durante algún tiempo se ha estadodesarrollando una nueva legislación sobre alimentos.

Controles de productos químicos y medicamentos para uso agrícola

Se ejerce control mínimo sobre los productos químicos y los medicamentosagrícolas. Una organización del sector privado ejerce algún control en WalvisBay.

Capítulo 21 – Namibia 175

Page 128: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Control y erradicación de enfermedades y plagas

Namibia tiene la capacidad veterinaria para controlar algunas enfermedades yplagas. Por ejemplo, tiene controles efectivos para la fiebre aftosa. Namibiatiene acceso al mercado de la UE y mantiene control del movimiento de ganado,barreras dobles en una distancia de 1.000 kilómetros, y vacunación al norte dela barrera para el ganado, con el propósito de mantener su estatus de país librede fiebre aftosa (sin vacunación). Existe muy poca capacidad para controlarenfermedades y plagas.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

La autoridad nacional de notificación es el Ministerio de Comercio e Industria.Sin embargo, el Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural haestablecido enlaces directos con el servicio de información para facilitar elestudio oportuno de los temas pertinentes. La falta de recursos tanto en elMinisterio de Comercio e Industria como en el Ministerio de Agricultura, Aguay Desarrollo Rural ha limitado la comunicación y la coordinación efectivasentre estas dos agencias. El Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Ruralrealiza reuniones regulares (mensuales) entre los colectivos interesados. Debidoa la producción agrícola limitada de Namibia, los temas importantes sonfácilmente identificables. Se continúa haciendo la presentación regular deinformes a través de la OIE. No ha habido notificaciones de MSF hasta elmomento de la revisión. En relación con los asuntos fitosanitarios y dealimentos, se considera que las limitaciones de recursos han impedido que sehayan hecho notificaciones.

Los servicios nacionales de información se han establecido de la siguientemanera:

� Para temas generales: Dirección de Planeación, Ministerio de Agricultura,Agua y Desarrollo Rural;

� Para temas fitosanitarios y del Codex: Dirección de Difusión e Ingeniería,Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural;

� Para temas de salud animal: Jefe Veterinario, Ministerio de Agricultura,Agua y Desarrollo Rural.

Una participación efectiva es extremadamente difícil debido a la limitación derecursos, tanto humanos como financieros. En el Ministerio de Agricultura,Agua y Desarrollo Rural funciona un Comité Nacional MSF. El problema es ladisponibilidad de recursos del Ministerio.

Las autoridades de Namibia para animales y plantas reconocen los beneficiospotenciales de la participación, por ejemplo, en las funciones de desarrollo denormas relacionadas con el Acuerdo sobre MSF. Sin embargo, las restriccioneshumanas y financieras limitan de forma considerable una participaciónapropiada. Incluso antes del brote de fiebre aftosa en el Reino Unido, Namibiano había podido realizar una campaña efectiva para asegurar la entrada almercado de la UE, de la carne con hueso proveniente de la zona libre de fiebreaftosa reconocida por la OIE. Es probable que la preparación del materialnecesario que sustente una solicitud de acceso para la carne al mercado de losEstados Unidos tome muchos años, a menos que se suministre asistenciatécnica externa.

La capacidad de Namibia para preparar y presentar material que sustente unasolicitud para el ingreso de sus uvas al mercado de los Estados Unidos está

176 Capítulo 21 – Namibia

Page 129: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

gravemente limitada, aunque las uvas se cultivan literalmente junto con las uvasde Sudáfrica, que tienen acceso a dicho mercado. Se entiende que los canales detransporte son idénticos a los de las uvas sudafricanas.

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

El conocimiento es adecuado entre el muy limitado número de funcionarios delMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural con responsabilidades enesta área. En el Ministerio de Comercio e Industria existe una comprensiónbásica de los principios del Acuerdo sobre MSF, puesto que tieneresponsabilidad de la política sobre las exportaciones de pescado.

El consejo para los temas relacionados con la carne, MEATCO (Oficina de laCarne de Namibia) y la Junta Agronómica de Namibia parecen tener un buenconocimiento y comprensión del Acuerdo sobre MSF.

No existe una organización formal que represente a la industria exportadora depescado, aunque existe una “Asociación de la Merluza”, de carácter informal.De conversaciones con dos empresas exportadoras de pescado, se obtuvo lainformación de que el conocimiento y comprensión acerca del Acuerdo sobreMSF parecen ser muy limitados y pocas personas han leído (o conocen) elAcuerdo sobre MSF.

No existe una asociación formal que represente a las industrias de vegetalesespecíficos. Sería razonable suponer que, con excepción de la Junta Agronómicade Namibia, el conocimiento en esta área es muy limitado.

El Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural suministra informaciónrelacionada con las exportaciones de carne y animales vivos. En relación con lasexportaciones de pescado, la principal fuente de información acerca de losrequisitos del país parecen ser los importadores de estos productos. ElMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural tiene una capacidad muylimitada para divulgar información de esta naturaleza a los colectivosinteresados.

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación

La UE ha clasificado a Namibia como país que puede exportar únicamentecarne deshuesada (proveniente de su área libre de fiebre aftosa) hacia la UE.Como resultado, Namibia no ha podido exportar algunos cortes de carne de resde alto valor hacia el mercado de la UE. Namibia desearía exportar cordero conhueso hacia la UE, ya que el tamaño del cuerpo del animal es muy pequeño y noes adecuado para un deshuesado económico. La mayor parte de Namibia tieneun estatus libre de fiebre aftosa otorgado por la OIE y existen controlesapropiados. En otro caso, se prohibió la exportación de carne de avestruz deNamibia mientras que las autoridades de la UE redefinían las normas para carnelibre de la enfermedad de Newcastle.

Desde 1997, Namibia ha exportado volúmenes pequeños de carne de res aNoruega, donde disfruta de acceso libre de impuestos. Noruega tiene toleranciacero para Salmonella, de tal forma que la carne destinada a Noruega debesometerse a pruebas en mataderos y fábricas de Namibia y nuevamente enNoruega. En 1999, Namibia tuvo una prohibición de dos días impuesta porSuiza, debido a la presencia de estimulantes de la hormona del crecimiento en la

Capítulo 21 – Namibia 177

Page 130: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

carne de res. En el mismo año, Namibia solicitó el acceso al mercado de carne delos Estados Unidos. Es probable que la solución del problema del acceso tomeun tiempo considerable.

Está implícito que en el caso de la carne con hueso la UE ha impuesto requisitossuperiores a los recomendados por la OIE. Namibia no tiene la capacidad parapresentar este problema con más énfasis, ni para utilizar los mecanismosdisponibles para la solución de diferencias.

La industria de la uva, con crecimiento rápido en Namibia, empezó a buscar en1998 la entrada al mercado de los Estados Unidos para las uvas de mesa frescasrefrigeradas. De acuerdo con la unidad fitosanitaria del USDA (APHIS), seránecesario realizar dos años de investigación sobre captura entomológica,seguidos de dos años de análisis y evaluación y un año adicional paraprocedimientos administrativos, antes de que se otorgue el acceso. Este procesoaún está por empezar debido a la carencia de capacidad para la investigación.Namibia tiene acceso al mercado de la UE para las uvas.

La solicitud de Namibia para el acceso de la uva al mercado de los EstadosUnidos tiene algunas características interesantes. Se sabe que las uvas soncultivadas en la región sur junto a la frontera con Sudáfrica. En algunas partes lafrontera es el río Orange, que tiene aproximadamente 100 metros de ancho.Una expectativa razonable es que las uvas fueran exportadas a través deSudáfrica.

Se ha identificado Entre Bacteriosi en envíos de pescado exportado a España yesto ha ocasionado la imposición de controles.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

Las normas internacionales para la exportación de carne y ganado satisfacenampliamente las necesidades de Namibia. Namibia no puede cumplir lasnormas fitosanitarias internacionales debido a las limitaciones de recursoshumanos y financieros.

Las necesidades de Namibia son similares a las de muchos países en desarrollo,en cuanto a que carece de la capacidad científica fitosanitaria necesaria. Laúnica manera viable para que países como Namibia participen en el desarrollo yactualización de normas internacionales es a través de asistencia técnicaorientada o a través de una organización regional.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

CAC

El punto de coordinación para la CAC es la Dirección de Servicios de Difusión eIngeniería del Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural. Namibia esmiembro de la CAC, pero solamente tiene una persona que se encarga de temasfitosanitarios y del Codex. Si hubiera recursos adicionales, sería posible laparticipación en las reuniones anuales. Sin embargo, la participación en loscomités técnicos no está al alcance de la disponibilidad actual de recursoshumanos y financieros de Namibia.

178 Capítulo 21 – Namibia

Page 131: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CIPF

Namibia aún no es un miembro signatario de la CIPF. El punto de coordinaciónpara la CIPF es la Dirección de Servicios de Difusión e Ingeniería, delMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural.

OIE

El punto de coordinación de Namibia para la OIE es la Dirección de ServiciosVeterinarios, del Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural. Namibiaes miembro de la OIE y participa en sus reuniones anuales. Sin embargo, sucapacidad para participar más allá de este nivel, por ejemplo en los comitéstécnicos o en una función administrativa, está limitada considerablemente porla carencia de recursos humanos y financieros.

En el caso del ganado, la carne, el pescado y una cantidad limitada de productosvegetales, los funcionarios responsables en Namibia conocen muy bien losintereses nacionales involucrados. El Comité Nacional MSF, en el Ministerio deAgricultura, Agua y Desarrollo Rural evalúa los beneficios de la participación; esun problema de disponibilidad de recursos. Los funcionarios responsablesreconocen los beneficios de la participación, que no es posible por laslimitaciones en los recursos.

Existen acuerdos de coordinación entre las agencias. Por ejemplo, cuando laresponsabilidad de los asuntos relacionados con el Codex pasó al Ministerio deAgricultura, Agua y Desarrollo Rural, el Gobierno ordenó que se mantuvieranacuerdos de consultoría estrechos entre el Ministerio de Agricultura, Agua yDesarrollo Rural y el Ministerio de Salud y Servicios Sociales. Existen algunosproblemas de coordinación entre el Ministerio de Comercio e Industria y elMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural. La coordinación efectivaentre las agencias responsables de los controles de MSF está limitadagravemente por las limitaciones de recursos.

Namibia está representada en las reuniones anuales de la Comisión de la OIE.Sin embargo, más allá de esto, su capacidad de participación en las reunionesinternacionales sobre alimentos y temas fitosanitarios es restringida debido a laslimitaciones de recursos. Namibia carece de una Misión en Ginebra, por estamisma razón. Algunos países africanos tienen representación de una solapersona en Ginebra, aunque cuando se van a presentar temas de MSF, esimportante contar con personas que posean los conocimientos técnicosespecializados. Tal vez se debería explorar un enfoque regional en el cual losconocimientos técnicos especializados estuvieran disponibles para presentar losasuntos técnicos en nombre de un grupo de naciones.

Participación en acuerdos regionales de normalización

La SADC ha participado activamente en el intento por eliminar los obstáculosarancelarios y no arancelarios en relación con el comercio entre los países que lacomponen. Se han hecho o se están haciendo esfuerzos por armonizar lasnormas de MSF entre los países miembros. También se ha establecido unmecanismo para la solución de diferencias.

La USAID está financiando un proyecto dentro de la SADC, para apoyar elProtocolo de Comercio de la SADC. El resultado de este proyecto pretendeapoyar los esfuerzos para la armonización de MSF en la región de la SADC. Elcomité de la SADC sobre MSF se reunió por primera vez en mayo de 2000 con

Capítulo 21 – Namibia 179

Page 132: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

el objetivo de facilitar la implementación del Protocolo de Comercio de laSADC. No obstante, se dispone de recursos muy limitados para las labores deMSF.

Los enlaces con la SADC brindan oportunidad para la armonización de normas,y capacidad para presentar los temas sanitarios y fitosanitarias en nombre devarios países. El Consejo Fitosanitario Africano reconoce la necesidad dearmonizar las normas entre los países. Sin embargo, los limitados recursosimpiden una acción efectiva. Namibia participa en las reuniones regionalescuando los recursos lo permiten. En materia de alimentos, en toda la SADC laarmonización de normas sobre alimentos es limitada.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Namibia enfrenta restricciones en cuanto a recursos, tanto financieros comohumanos. El costo de la participación de un solo funcionario en una reunión deuna semana en Europa es de US$ 5.000 aproximadamente. El área fitosanitariade Namibia consta solamente de dos funcionarios. Uno de estos funcionariostambién tiene la responsabilidad de los asuntos del Codex. En el caso de lostemas de sanidad animal, Namibia puede enviar a un funcionario a lasreuniones anuales de la comisión de la OIE.

La infraestructura física, como por ejemplo, la capacidad de los laboratorios, esextremadamente limitada para el pescado y prácticamente no existe paraplantas y productos vegetales, obstruyendo así la capacidad de participaciónefectiva en el desarrollo de normas internacionales.

Requisitos de asistencia técnica específica

La asistencia técnica es suministrada por diferentes organizaciones de ayudapara el desarrollo. Sin embargo, en general, esta asistencia no está coordinada nibien orientada. Se ha brindado apoyo para la participación y la capacitación,pero no se están abordando las necesidades primordiales.

Se necesitan recursos para superar estas limitaciones, y también es necesariofortalecer los acuerdos institucionales. Los funcionarios clave dentro elMinisterio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural y las organizacionesindustriales importantes comprenden las implicaciones del Acuerdo sobre MSFpara Namibia. En general, el sector privado, con excepción de la industriacárnica y de la Junta Agronómica, no tiene una comprensión adecuada de esteAcuerdo ni de las organizaciones de normalización relacionadas.

Es evidente que hay una gran necesidad de capacitación; sin embargo, engeneral, no es realista brindar capacitación si no se cuenta con recursos másapropiados. Por ejemplo, la capacitación en análisis de riesgo tiene uso limitadoen un país si no hay especialistas disponibles que brinden una asesoría científicaespecífica. La asistencia suministrada en esta área puede estar mejor dirigida alos problemas específicos que experimenta Namibia en relación con el acceso almercado. Esta asistencia debe estar sustentada por mecanismos queidentifiquen las necesidades prioritarias y que involucren tanto al sector privadocomo al Gobierno.

180 Capítulo 21 – Namibia

Page 133: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

En Namibia se necesita capital humano, sistemas de reglamentación,estructuras administrativas y educación de los colectivos interesados. Tambiénes necesario actualizar la legislación.

Es necesario contar con una amplia infraestructura “dura” orientada hacia lasoportunidades específicas para Namibia. La determinación de prioridades seráimportante para asegurar que el desarrollo de la infraestructura dura se dirigehacia las áreas de mayor necesidad. Al abordar los problemas específicos que sehan identificado como prioridades se pondrán de relieve los requisitosespecíficos.

La asistencia para productos específicos es una opción para los productos claveque Namibia exporta o para aquellos con buen potencial de exportación, talescomo la carne, el pescado y algunos productos hortícolas. Esto podría incluir larealización de estudios de plagas y la preparación de la información necesariapara apoyar una solicitud de acceso o confrontar la que puede ser una medidaMSF no razonable.

Evaluación general

Namibia posee industrias viables para la exportación de carne y pescado en loque se relaciona con requisitos de MSF. Sin embargo, su capacidad paradiversificar las industrias de exportación, particularmente en los productosvegetales, está limitada considerablemente por la carencia de recursos.

Existen oportunidades significativas para asistencia técnica, tanto a corto comoa largo plazo, aunque se debe tener cuidado en la planificación eimplementación de esta asistencia, para asegurar su sostenibilidad. Opcionestales como el fortalecimiento de la capacidad regional y la asistencia técnicaespecífica para el producto justifican considerarse.

La participación de los funcionarios de Namibia en foros internacionalesrelacionados con MSF se puede lograr únicamente si se incrementa ladisponibilidad de recursos.

Capítulo 21 – Namibia 181

Page 134: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 20

Mauricio

Exportaciones agrícolas y de alimentos

Con una gran diferencia, el principal producto agrícola y de exportación enMauricio es el azúcar, para el cual aún existe acceso preferencial al mercado dela Unión Europea11. Por lo tanto, la protección de la caña de azúcar contraplagas y enfermedades es el objetivo principal del sistema de bioseguridad deMauricio. Debido al reconocimiento de la gran dependencia que tiene laeconomía de Mauricio en relación con el azúcar y la perspectiva de que esteproducto enfrente una competencia internacional creciente, existe interésnacional en la diversificación de la agricultura.

La horticultura es una de las principales áreas de interés. Ya existe un comercioexitoso de floricultura de exportación creado alrededor del cultivo de anturios,principalmente para los mercados de Europa, el Japón y Australia, aunqueexisten algunos temores de que los mercados establecidos puedan ser objeto deuna mayor competencia, especialmente si se hace difícil defender los derechosde las variedades vegetales. El incremento significativo en la producción defrutas, verduras y otros productos hortícolas necesitará, entre otras cosas, lacapacidad para manejar las muchas plagas potencialmente dañinas,enfermedades y vectores, sin recurrir al uso excesivo de plaguicidas. Cultivostípicos tales como la vainilla pueden ofrecer una alternativa, pero la experienciaen años recientes ha demostrado que es extremadamente difícil establecer unnicho en el mercado de exportación para nuevos productos cultivados enMauricio.

Otras exportaciones significativas del sector primario incluyen el atún enlatadoy los animales vivos, principalmente monos, para uso en laboratorio.

Otra área de interés está en el papel creciente que desempeña Mauricio como lugarpara el desarrollo científico y tecnológico en la agricultura – por ejemplo con lacreación de una instalación para la multiplicación de material genético vegetalselecto para uso en Mauricio y otros lugares de la región.

Aunque Mauricio es un país netamente importador de alimentos, ha podidolograr autosuficiencia en los sectores de hortalizas frescas, carne de aves de corral yhuevos.

11 Una proporción pequeña de las exportaciones (12.000 toneladas) va hacia los Estados Unidosbajo acuerdos de arancel-cuota.

Page 135: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

La responsabilidad por la bioseguridad animal y vegetal en Mauricio recae en laDivisión de Patología y Cuarentena de Especies Vegetales y la División deServicios Veterinarios del Ministerio de Agricultura. La División deEntomología suministra el apoyo necesario. La importación de pescado yproductos de la pesca está controlada, al menos desde la perspectiva de laprotección de la sanidad animal, por el Ministerio de Pesca, según la Ley dePesca y Recursos Marinos de 1998.

La División de Patología y Cuarentena de Especies Vegetales, que tiene53 funcionarios, cumple su responsabilidad de acuerdo con la Ley sobre Plantasde 1976. Se ha redactado un proyecto de ley sobre plantas con el objetivo deprever las dificultades que se originen a partir de la creación de la OMC y elAcuerdo sobre MSF, y se conceden poderes a los funcionarios para investigar ytomar determinaciones en relación con los derechos de cultivos orgánicos y devariedades vegetales, etc. Se estaba preparando una propuesta para la revisión ynuevo desarrollo de la legislación que reglamenta el control de calidad de lassemillas, su comercialización, la exportación e importación, así como lasestructuras institucionales relacionadas.

La División de Servicios Veterinarios cumple su responsabilidad según la Leysobre Enfermedades Animales, de 1925; durante los últimos 10 años se ha estadodesarrollando un proyecto de ley para enmendar completamente dicha ley. Lacertificación de exportación para animales y productos animales es suministradapor el funcionario veterinario principal, bajo la autoridad de la Ley de Suministrosde 1997. La división tiene aproximadamente 21 funcionarios.

La seguridad de los alimentos es responsabilidad de la Oficina de Prevención delMinisterio de Salud y Calidad de Vida. El Ministerio administra la Ley deAlimentos de 1999 y los reglamentos relacionados. Las importaciones dealimentos están sujetas a inspección por parte de funcionarios del Ministerio deSalud y también por funcionarios del Ministerio de Agricultura, cuando sepresentan problemas de enfermedades y plagas en plantas y animales. Lasimportaciones de carne y pescado generalmente están acompañadas por unacertificación adecuada, la cual es examinada por funcionarios de la División deServicios Veterinarios.

El principal mecanismo permanente para la coordinación interagencias e intra-agencias es el Comité MSF, que se reúne con regularidad. Los miembros de estecomité incluyen las áreas pertinentes del Ministerio de Agricultura, el Ministeriode Pesca, el Ministerio de Salud y los organismos representativos del sectorprivado.

Evaluación de la infraestructura de MSF

Generalidades

Cuando los requisitos de las importaciones no se basan en normasinternacionales específicas pertinentes, el Acuerdo sobre MSF obliga a losMiembros de la OMC a basar sus medidas en una evaluación del riesgoapropiada para las circunstancias. Mauricio, al igual que casi todos los demáspaíses del estudio, tiene muy poca capacidad para realizar tales análisis deriesgo, para los que se requieren datos empíricos considerables y conocimientostécnicos especializados, si se pretende cumplir las metodologías de evaluación

160 Capítulo 20 – Mauricio

Page 136: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

de riesgo promulgadas por las organizaciones internacionales pertinentes.Puede ser prudente considerar la posibilidad de que las medidas impuestas porMauricio, que impiden las importaciones por razones de MSF, puedan sercuestionadas por parte de otros Miembros de la OMC.

En general, las instalaciones de laboratorio existentes parecen ser adecuadaspara cumplir las demandas actuales asociadas con el control apropiado de losalimentos importados y de otros productos animales y vegetales.

MSF que afectan las importaciones – normas de alimentos

Siempre que es posible, las normas de alimentos de Mauricio se basan en lasnormas pertinentes del Codex. La ley establece que ningún producto alimenticionuevo puede llegar al mercado sin aprobación previa; los permisos se otorgan unavez se ha determinado que el producto cumplirá con las normas pertinentes. Cadaaño se evalúan de esta forma algunos centenares de productos nuevos, lo queimpone una carga considerable a los laboratorios del Ministerio de Salud. Puedenexistir dudas acerca de que el sistema de aprobación de productos abordeadecuadamente los riesgos que se pueden asociar con un producto de marca, talescomo los alimentos enlatados con bajo contenido de ácido, los cuales pueden serseguros cuando se obtienen en una fábrica, pero peligrosos cuando se obtienen deotra fábrica y aún así se venden con la misma marca.

MSF que afectan las importaciones – animales, plantas y sus productos

La cría de animales es un sector relativamente pequeño dentro de la agriculturade Mauricio. Algunas enfermedades animales clasificadas por la OIE comosignificativas (por ejemplo, tuberculosis y brucelosis en el ganado, enfermedadbursal infecciosa, y enfermedad de Marek en las aves de corral) están presentesen Mauricio, pero con una incidencia muy baja. La producción de aves de corralen Mauricio satisface considerablemente las necesidades nacionales, pero seimportan grandes cantidades de otras carnes, animales vivos, cueros y pieles, asícomo productos lácteos. De acuerdo con la División de Servicios Veterinarios,Mauricio acata todas las normas de la OIE y las normas pertinentes del Codexdentro de su enfoque hacia aspectos de sanidad animal, entre otros, para elcontrol de las importaciones de animales y productos animales, aunque lasnormas específicas no están publicadas.

La sanidad de la pesca esta protegida por el requisito de que el pescado y losproductos de la pesca se pueden importar únicamente según el sistema deautorización. Se aplican las normas de la OIE.

Para la protección de la salud vegetal, los controles en la frontera estánapoyados por una gama de instalaciones que incluyen invernaderos paracuarentena vegetal posterior a la entrada. Las semillas importadas se someten apruebas de sanidad mediante germinación bajo control en cuarentena.

En algunos casos, particularmente en los relacionados con la salud vegetal, esposible que las medidas no estén basadas en normas internacionales porqueéstas no existen: no es posible especificar de manera precisa en una normainternacional cuáles controles pueden ser apropiados en el comercio bilateral dealguna planta o producto vegetal particular, porque estos controles dependeríande los perfiles relativos de las enfermedades y plagas de los dos paísesinvolucrados. En tales circunstancias, el Acuerdo sobre MSF exige que lasmedidas impuestas por el país importador se basen en una evaluación de riesgoapropiada a las circunstancias, teniendo en cuenta las técnicas de evaluación deriesgo desarrolladas por las organizaciones internacionales pertinentes. Al igual

Capítulo 20 – Mauricio 161

Page 137: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

que otros Miembros de la OMC, Mauricio no ha preparado evaluaciones deriesgo completas y detalladas para sustentar estas medidas (existen muy pocasde estas evaluaciones, incluso en los países desarrollados).

Las visitas al puerto y al aeropuerto mostraron que Mauricio tiene un sistemamuy bien desarrollado de medidas aplicadas en la frontera, para evitar laentrada de enfermedades y plagas exóticas, y la impresión general fue que losrecursos son adecuados. Como en todos los países, las incursiones deenfermedades y plagas exóticas se producen ocasionalmente. En 1996, sedetectó y posteriormente se erradicó una infestación de la mosca de la frutaoriental (Bactrocera dorsalis), presumiblemente ocasionada por alguna falla en lacuarentena. La Bactrocera zonata (mosca del melocotón) detectada por primeravez en 1987, se ha radicado y es una plaga grave de las frutas de la isla. Otramosca de la fruta, Carpomya vesuviana (costa) también se ha radicado y fuedetectada inicialmente en 1986. Más recientemente en Mauricio se hanradicado dos especies de mosca blanca.

Todos los barcos que ingresan son abordados e inspeccionados para determinarplagas de cuarentena; también se examinan las otras cargas. Aproximadamente100 mil contenedores llegan a Mauricio cada año, y se inspeccionan todosaquellos que contienen productos animales o vegetales. Existen protocolosespeciales cuyo objeto es reducir el riesgo de la introducción de la larva blanca de lacaña de azúcar (Hoplochelus marginalis) a niveles extremadamente bajos. Porejemplo, durante la estación correspondiente (noviembre a enero) no se permite laentrada al puerto de barcos provenientes de la isla de La Reunión, a menos quehaya salido de allí durante las horas del día, cuando las palomillas no son atraídashacia las luces del barco. Si es necesario, las cubiertas de las embarcaciones recibenuna aspersión superficial con insecticidas antes de ser descargadas, o los barcos sondevueltos. Se exige que Port Louis sea el primer puerto al que lleguen los yates ydonde hagan los trámites de los requisitos de inmigración. Durante la estación devuelo de las polillas de la larva blanca de la caña de azúcar, todos los yatesprovenientes de la isla de La Reunión se someten a inspección de cuarentena.

Existen instalaciones adecuadas para la fumigación posterior al arribo de losenvíos al puerto, en las que se utiliza gas de fosfina o bromuro de metilo; seríaútil la disposición de un incinerador para destruir el material de riesgo encuarentena. Los inspectores ubicados en el puerto realizan funciones deinspección de sanidad animal y vegetal.

Los procedimientos de cuarentena realizados en el aeropuerto han sidodocumentados en un sistema de calidad basado en ISO 9002. Aproximadamente865.000 pasajeros entrantes son sometidos a procedimientos cada año. A sullegada, las bodegas de carga de los aviones que ingresan son rociadas; se hapropuesto la aspersión superficial de las bodegas. Existe una instalación de rayos Xpara detectar en el equipaje que ingresa los materiales que potencialmente sepueden poner en cuarentena, en casos excepcionales; se está considerando laadquisición de una máquina para este fin. La utilización de perros detectorespodría ser benéfico cuando los recursos lo permitan. El aeropuerto está equipadocon un nuevo incinerador para residuos de cuarentena, incluidos residuos de losaviones e incautaciones hechas a los pasajeros.

Existe captura con luz para detectar plagas de insectos exóticos en la cercaníadel aeropuerto, pero este procedimiento no está bien coordinado. No existenmedios de captura en la cercanía del puerto marítimo.

Certificación de exportaciones

Aparte de los monos de laboratorio, los polluelos recién nacidos y la carne devenado, Mauricio no exporta volúmenes significativos de animales ni productosanimales. Sería posible la exportación a La Reunión de cantidades pequeñas de

162 Capítulo 20 – Mauricio

Page 138: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

carne de venado y productos de aves de corral procesados, pero se carece de unaplanta de procesamiento registrada para la exportación que cumpla losrequisitos de la UE aplicados por La Reunión.

Para la certificación de plantas y productos vegetales, Mauricio parece tenermedidas bien desarrolladas que son generalmente aceptadas por las autoridadesde sus socios comerciales. Sin embargo, la expansión de la variedad deproductos y los destinos pueden presentar problemas, especialmente si laDivisión de Patología y Cuarentena de Especies Vegetales tuviera dificultadespara obtener una lista adecuada de las plagas de un producto, por falta de datossuficientes obtenidos de control y la vigilancia.

Una preocupación particular para las exportaciones de alimentos derivados delas plantas es el impacto potencial de los requisitos sobre residuos de plaguicidasen la UE, según los cuales las tolerancias de importación para residuos deplaguicidas de hasta 450 ingredientes químicos activos se establecería en cero(es decir, el nivel de detección) a partir de julio de 2003. Desde esta perspectiva,el Comité de Enlace Europa-África-Caribe-Pacífico (COLEACP)12 ha sidoencargado por la Dirección General para el Desarrollo de la Comisión Europea,de la implementación de un programa de iniciativa urgente sobre plaguicidas.Las acciones tomadas incluyen el establecimiento de un centro de informaciónen Bruselas, el desarrollo de bases de datos sobre los límites máximos deresiduos existentes y sobre la utilización de plaguicidas, y la reducción de la listade 450 a solamente 100 ingredientes activos. Se cree que como consecuencia dela iniciativa de la UE, existirá una demanda significativa de los servicios delaboratorios analíticos en Mauricio, que deberían tener la capacidad de hacerpruebas de todos los residuos pertinentes. En este contexto, la División dePatología y Cuarentena de Especies Vegetales ha informado que el sectorprivado ha sometido a consideración del COLEACP una propuesta de proyectopara mejorar la capacidad de los laboratorios.

Las exportaciones de productos de la pesca son principalmente atún enlatado ypez vela ahumado. Éstas no causan problemas significativos para elotorgamiento de las certificaciones apropiadas (excepto para la certificación deatún enlatado para Sudáfrica). La exportación de pescado requiere un permisode acuerdo con la Ley de Pesca y Recursos Marinos de 1998.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

El principal mecanismo permanente para la coordinación interagencias eintra-agencias es un Comité MSF en el cual están representados los principalescolectivos interesados, tanto del sector público como el privado, y el cual sereúne regularmente. Durante las consultas, algunos miembros de los sectoresadministrativo y privado (por ejemplo, la Cámara de Industria y Comercio)comentaron que el servicio de información sobre MSF, localizado en la Divisiónde Patología y Cuarentena de Especies Vegetales, hace circular oportunamentelas notificaciones provenientes de otros Miembros de la OMC, y que había unflujo de información adecuado proveniente de esta fuente. La posición deMauricio sobre los temas planteados está coordinada por la División dePatología y Cuarentena de Especies Vegetales y es presentada a la OMC, segúnsea apropiado.

Capítulo 20 – Mauricio 163

12 El Comité de Enlace Europa-África-Caribe-Pacífico (COLEACP), es una asociacióninterprofesional de exportadores, importadores y otros colectivos interesados en el comerciohortícola UE-ACP, financiada por la Unión Europea bajo la Convención de Lomé.

Page 139: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Las notificaciones de medidas introducidas por Mauricio son responsabilidaddel Ministerio de Asuntos Exteriores, el cual comunica a la OMC lasnotificaciones coordinadas en la División de Patología y Cuarentena deEspecies Vegetales. Para septiembre de 2002, Mauricio había hecho nuevenotificaciones, de las cuales cinco fueron medidas de emergencia.

En relación con las disposiciones de transparencia del Acuerdo sobre MSF,Mauricio parece haber alcanzado un alto grado de cumplimiento de estasobligaciones. Los servicios de información y notificación están bien establecidosy funcionan de forma efectiva.

El servicio de información sobre MSF está ubicado en la División de Patología yCuarentena de Especies Vegetales, del Ministerio de Agricultura. El jefe de ladivisión asiste a las reuniones del Comité MSF en Ginebra como representantede Mauricio, al menos una vez al año; en todo lo demás, Mauricio estárepresentado por su Misión Permanente en Ginebra. La asistencia desde lacapital exige un compromiso sustancial de fondos y éste es un factor que limitauna participación más directa. (Muchos otros países comparables logran uncompromiso significativamente menor con el trabajo del Comité MSF.)

Para la divulgación de información y la coordinación de todas las actividadesrelacionadas con la OMC existe una amplia estructura de comités establecidabajo los auspicios del Ministerio de Industria y Comercio Internacional. Uno desus elementos es el Subcomité de Agricultura cuyos miembros incluyen aquellasagencias con interés en aspectos de MSF.

Mauricio aún no ha recurrido a los métodos informales OMC/MSF para tratarlos desacuerdos bilaterales sobre MSF, ni a los procedimientos formalesdisponibles en el marco del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Sinembargo, las autoridades de Mauricio conocen los derechos de su país según elAcuerdo sobre MSF y han considerado activamente ejercer estos derechos, almenos en el ejemplo descrito en el recuadro 2.

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

En el Ministerio de Agricultura, División de Patología y Cuarentena de EspeciesVegetales, existe una comprensión muy buena del Acuerdo sobre MSF y de lostemas relacionados. El representante de la División de Servicios Veterinarios,

164 Capítulo 20 – Mauricio

Recuadro 2

Dificultades para la exportación de polluelos recién nacidos deMauricio a Kenya

Kenya impuso una prohibición a la importación de polluelos recién nacidosprovenientes de Mauricio, aparentemente por su preocupación acerca de laencefalomielitis aviar. Según la documentación de Mauricio, no se había llevado acabo una evaluación de riesgos, no se habían realizado ensayos, y tampoco se habíahecho notificación de la medida a la OMC, por parte de Kenya. Por tanto, lasautoridades de Mauricio, en consulta con la Misión Permanente en Ginebra,contemplaron diversas opciones para obtener una reparación, incluida lapresentación del caso como de interés comercial de actualidad cuando se reuniera elsiguiente Comité MSF. Al mismo tiempo, se buscó asesoría de la secretaría de la OIEsobre su estatus en cuanto a encefalomielitis aviar. En el caso de que el asunto seresolviera en privado entre dos países mediante el retiro de la prohibición por parte deKenya.

Page 140: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

del Ministerio de Agricultura, comentó que existe muy poco conocimientoacerca del Acuerdo sobre MSF en esa área. Aparentemente, existe algúnconocimiento sobre el Acuerdo en el Ministerio de Pesca. En el Departamentode Salud, los funcionarios clave conocen el acuerdo y sus disposiciones, peroprobablemente este conocimiento no se ha difundido.

En general, el nivel de comprensión en el sector privado se reportó como bajo,especialmente entre los cultivadores y otros productores. Algunas organizacionesrepresentativas del sector privado, como la Cámara de Comercio e Industria y laCámara de Agricultura, parecían estar razonablemente bien informadas, así comoalgunos representantes del sector de productos (azúcar, piña).

En general, al parecer había una comprensión más limitada de la función y eltrabajo de los organismos internacionales de normalización, particularmente elCodex y la CIPF. Se puede suponer que una razón para esta situación es que, enpocas ocasiones, este trabajo es directamente pertinente para los interesesdiarios de los funcionarios de las agencias responsables, y aún menos para lostrabajadores del sector privado. Incluso en el Departamento de Salud, queposiblemente es la agencia que está comprometida más directamente con lautilización de normas internacionales, el conocimiento de las estructuras yprocesos del Codex es limitado.

Se comentó informalmente que el conocimiento de la comunidad en generalsobre la OMC, el Acuerdo sobre MSF y los organismos internacionales denormalización es extremadamente limitado. Hubo un apoyo extenso a lapropuesta de que sería muy útil poder brindar capacitación para mejorar sucomprensión.

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación

Se informó acerca de algunos impedimentos de MSF para las exportaciones deMauricio:

� Faltan mataderos que cumplan las normas de la UE, para evitar así laexportación de cantidades pequeñas de productos de pollo y carne de venadohacia La Reunión. La Reunión aplica la ley francesa (y por lo tanto, al menosa este respecto, de la UE).

� Falta una planta de procesamiento de pescado, apta para el pez velaahumado que se exporta hacia la UE.

� El requisito innecesario de fumigar las flores exportadas al Japón.Supuestamente, es más probable que esto suceda si las flores se exportan enmomentos en que los abastecimientos domésticos en el Japón sonabundantes.

� Rechazo ocasional de los envíos de exportación de productos hortícolasdebido a la detección de plagas de cuarentena.

� Restricciones a la entrada de polluelos recién nacidos a Kenya (véase elrecuadro 2).

� Las inminentes restricciones de la Unión Europea en relación con residuosde plaguicidas.

� Una prohibición continua de exportaciones de ají hacia La Reunión debido ala Bactrocera dorsalis, aunque esta plaga se ha erradicado.

� Procedimientos de evaluación de la conformidad del atún enlatado porSudáfrica (véase el recuadro 3).

Capítulo 20 – Mauricio 165

Page 141: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Sin una investigación detallada es difícil hacer comentarios acerca de cada una deestas situaciones. Se puede afirmar que en algunos casos, tales como el rechazo deenvíos debido a la detección de plagas de cuarentena por parte del paísimportador, es común que se encuentre un obstáculo fitosanitario de este tipo enel transcurso de la transacción, y que pueda estar bien justificado. En relación conel tema de los requisitos de la UE para plantas de procesamiento de carne ypescado para exportar hacia Europa, existen algunos aspectos en los cuales lasnormas pertinentes de la UE son más estrictas que las normas internacionales. Sinembargo, no está bien claro si es por estos aspectos particulares que algunasplantas de Mauricio no han podido calificar.

En lo relacionado con los requisitos de fumigación para flores enviadas hacia elJapón, y también con los obstáculos que impiden la entrada de ají a La Reunión,solamente una investigación empírica podría establecer los méritos de cadasituación, aunque sin profundizar demasiado, no parece probable que ladesviación de una norma internacional pertinente sea la esencia del problema.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

En general, las agencias responsables en Mauricio están satisfechas con elconjunto de normas internacionales, directrices y recomendaciones existentes.El Departamento de Salud está satisfecho de utilizar las normas del Codexcomo base de las normas para alimentos de Mauricio. De acuerdo con laDivisión de Servicios Veterinarios, todas las medidas de las cuales esresponsable se basan en las normas de la OIE. La División de Patología yCuarentena de Especies Vegetales tiene en cuenta las normas internacionalespara las medidas fitosanitarias desarrolladas bajo el auspicio de la CIPF, cuandoformula las medidas para la protección de la sanidad vegetal. Sin embargo,como se observó anteriormente, una preocupación particular con respecto a lasexportaciones de alimentos derivados de plantas, es el impacto potencial de losrequisitos inminentes de la UE para la eliminación de las tolerancias de residuosde plaguicidas hasta para 100 productos químicos. La iniciativa de la UE refleja

166 Capítulo 20 – Mauricio

Recuadro 3

Dificultades para la exportación de atún enlatado a Sudáfrica

Posterior a la reunión de compradores y vendedores de pescado y productos de la pesca,realizada en Ciudad del Cabo, la conformidad con los requisitos de seguridad de losalimentos de la SABS fue identificada como el principal obstáculo no arancelario aldesarrollo de las exportaciones de atún enlatado de Mauricio a Sudáfrica.

En consecuencia, el Centro de Comercio Internacional (CCI) organizó una misión enfebrero de 2002, para inspeccionar la empresa local y determinar si ésta podríacumplir con las normas de seguridad de alimentos de la SABS, y ayudar a negociarun acuerdo técnico entre la SABS y la autoridad de reglamentación correspondientede Mauricio. El resultado se presenta en seguida:

A corto plazo:

El atún enlatado sería aceptado en Sudáfrica, con la condición de que todos losdespachos fueran inspeccionados.

A mediano plazo:

El Departamento de Servicios Veterinarios tendría que estar acreditado como unorganismo de inspección y el laboratorio de alimentos de la MSB tendría que estaracreditado como laboratorio de ensayo.

Page 142: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

el criterio de que las tolerancias existentes no están establecidas con base endatos técnicos adecuados. Este problema se podría solucionar si se establecieranlímites máximos de residuos apropiados dentro del sistema del Codex.

Hubo algunos comentarios relacionados con la percepción de lo queconstituyen los requisitos estrictos de la UE para mataderos y plantas deprocesamiento que suministran carne y pescado a la UE, pero estos últimosrequisitos no se deben confundir con las normas internacionales másmoderadas en este campo.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

Los dos aspectos principales determinantes de la participación, o falta departicipación, son la importancia que le otorga Mauricio a las actividades de lasorganizaciones internacionales de normalización, y la disponibilidad derecursos para apoyar los viajes, el desarrollo de aportes útiles sobre temas que,con frecuencia, son complejos técnicamente, etc.

Así, por ejemplo, la capacidad limitada de la División de Patología y Cuarentenade Especies Vegetales para cumplir las actividades internacionales está dedicadaprioritariamente a la participación en el Comité MSF, y no a asuntosrelacionados con la CIPF. En general, el acceso de los funcionarios pertinentes alos sitios web de las organizaciones internacionales de normalización y al sitioweb de la OMC es bueno.

Codex

El punto de contacto del Codex para Mauricio es el Jefe de Agricultura, delMinisterio de Agricultura. Existe un Comité Nacional del Codex que realiza unafunción de coordinación entre las diferentes partes interesadas (por ejemplo, elOficial Mayor de Veterinaria como miembro, así como los funcionarios deMinisterio de Salud). El Comité Nacional del Codex tiene subcomitésdesignados que se ocupan de áreas de interés especial, tales como carne ypescado, y frutas y verduras. El primero de estos subcomités preparó códigosnacionales de práctica sobre pesca artesanal, pescado y productos de la pesca,almacenes de carne y pescado, y mataderos de aves de corral. Sin embargo, dadoel compromiso bastante limitado de Mauricio con las actividades del Codex,estos últimos subcomités aparentemente ya no están en funcionamiento, y elComité Nacional del Codex tiene únicamente una función limitada.

No existe participación directa en ninguno de los organismos que formulannormas, directrices y recomendaciones para alimentos dentro de la estructuradel Codex. Sin embargo, los funcionarios del Departamento de Salud afirmaronhaber recibido documentos circulados por la secretaría del Codex a losgobiernos miembros, y que los comentarios se habían hecho, cuando fuenecesario, a través del punto de contacto del Codex. Mauricio no participa en elComité Coordinador Regional del Codex para África.

CIPF

Debido a la capacidad limitada para las actividades internacionales, la Divisiónde Patología y Cuarentena de Especies Vegetales participa en el Comité MSF yno en las reuniones de la CIPF. Aunque no hay participación en las reuniones dela Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias, los temas pertinentes quesurgen se discuten con el representante de Sudáfrica en ese organismo.

Capítulo 20 – Mauricio 167

Page 143: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

OIE

El Oficial Mayor de Veterinaria participa directamente en la reunión anual delComité Internacional de la OIE y, en otras reuniones, según el caso. Mauriciotambién participa activamente en la Comisión Regional de la OIE para África.No existe ningún comité para la coordinación nacional de los asuntos de la OIE;esta responsabilidad es manejada por el Oficial Mayor de Veterinaria.

Participación en acuerdos regionales de normalización

Una iniciativa importante es el Programa Regional de Protección de Cultivos,que incluye a Mauricio, las Comoras, Madagascar, La Reunión y Seychelles(países de la Comisión del Océano Índico). Estos países tienen varios problemasfitosanitarios en común, y en consecuencia buscan soluciones regionales. Losprincipales problemas identificados son, entre otros:

� Dificultades en la implementación de reglamentos fitosanitarios, porejemplo, en relación con la utilización de plaguicidas,

– estas dificultades deben ser tratadas mediante el desarrollo de técnicas deprotección de cultivos inocuas para el ambiente, capacitación de losoperadores, etc.;

� Dificultades en la identificación de plagas vegetales,

– que se deben abordar compartiendo listas nacionales de plagas,desarrollando competencias regionales sobre plagas y enfermedades de loscultivos, etc.;

� Variaciones nacionales en la legislación fitosanitaria,

– que se deben abordar mediante la armonización de las normas fitosanitariasy reglamentos nacionales en el ámbito regional.

Un modelo exitoso ha sido un programa regional de investigación aplicada a lamosca de la fruta.

La SADC y el COMESA brindan espacios para el estudio conjunto de aspectosde MSF, y, cuando es apropiado, para buscar soluciones regionales a estosproblemas. Sin embargo, en general, Mauricio no está activamente a favor deldesarrollo de normas de MSF regionales como una alternativa a las normasglobales de la OIE, la CIPF y el Codex.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Las limitaciones para la participación directa en las organizacionesinternacionales de normalización son obvias. El costo de la participación en lareunión anual del Comité Internacional de la OIE es asumido por el Gobiernode Mauricio. Como era de esperarse, no hay ayuda disponible para la asistenciaa la CAC, a la Comisión Interina de Medidas Fitosanitarias ni a reunionesrelacionadas. El efecto de esta restricción del presupuesto se agrava por laescasez de personal profesional calificado que también esté familiarizado conlos procedimientos de las organizaciones y que, por lo tanto, pueda hacer unacontribución valiosa al trabajo e influir en los resultados de interés paraMauricio. En cualquier caso, la percepción de las agencias pertinentes y del

168 Capítulo 20 – Mauricio

Page 144: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

sector privado (en la medida en que conocen acerca de normalizacióninternacional) es que, en general, las normas internacionales establecidas no sonun impedimento significativo para el logro de las metas de Mauricio.

Requisitos de asistencia técnica específica

Requisitos de capacitación

Varias agencias consultadas en Mauricio expresaron la necesidad de capacitarpersonal en relación con las normas internacionales y el Acuerdo sobre MSF.

� La División de Servicios Veterinarios ha planteado que su personal necesitacapacitación en las prácticas y técnicas para certificar la salubridad deproductos animales y de pesca, como un elemento de mejora general de lossistemas para el control de los establecimientos en esta área.

� La División de Patología y Cuarentena de Especies Vegetales ha identificadola necesidad de capacitación del personal técnico y científico (microbiólogos,epidemiólogos, taxonomistas y otros) en lo relacionado con la evaluación delriesgo de plagas y los procedimientos de cuarentena.

� La Unidad de Investigación y Difusión Agrícola ha propuesto elfortalecimiento de su División de Capacitación y Difusión medianteformación en las áreas de normas internacionales, requisitos decomercialización y tecnología de producción.

� El Ministerio de Pesca tiene necesidad de capacitación para variosfuncionarios en sistemas para liberación de la cuarentena y en la aplicaciónde los principios y técnicas HACCP.

� El Ministerio de Salud ha propuesto que algunos de sus funcionarios visitenagencias homólogas en países desarrollados, para observar la inspección deproductos alimenticios en la frontera internacional y la inspección de losestablecimientos de alimentación.

Se sugirió que se podría utilizar una combinación de seminarios en el país (porejemplo, los que brinda la Secretaría de la OMC) y capacitación en elextranjero.

Desarrollo de infraestructura “blanda”

Las perspectivas para el crecimiento y la diversificación de las exportacionesagrícolas de Mauricio se encuentran principalmente en las plantas y losproductos vegetales. Para las materias primas y los productos semiprocesados, elacceso a los mercados extranjeros con frecuencia será posible únicamente si sesatisfacen requisitos fitosanitarios específicos, por ejemplo, la evaluación deriesgo por parte del país importador después de que el país exportador presentauna lista de enfermedades y plagas que pueden estar asociadas con el producto.

La recopilación de tales listas requiere conocimientos técnicos especializados enentomología, patología vegetal y disciplinas relacionadas, así como en vigilanciay monitoreo. Es posible que se deba realizar parte de la identificación enlaboratorios especializados de los países desarrollados. Mauricio tiene algunacapacidad, limitada, para recopilar listas de plagas, pero no tiene conocimientostécnicos especializados en este campo.

Es necesario que el desarrollo de listas de plagas para los productos vegetales deMauricio se lleve a cabo de forma dirigida. Sería inútil preparar listas con el

Capítulo 20 – Mauricio 169

Page 145: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

objeto de tener acceso a los mercados de productos que, por una u otra razón,no pueden exportarse con rentabilidad. Es difícil predecir con seguridad el lugardonde un producto particular encontrará un mercado de exportación. Sinembargo, es necesario que el desarrollo de una lista de plagas y su presentación alos países importadores potenciales se haga oportunamente, para permitir ladeterminación de las condiciones de acceso, de modo tal que el comercio fluyacuando empiece la producción exportable. Dado el tamaño relativamentepequeño del mercado interno de Mauricio, la ruta para exportar a mercados máslucrativos en los países desarrollados puede implicar inicialmente, al menospara algunos productos, la exportación a los mercados regionales.

Se aplican consideraciones similares a situaciones en las que es necesariodeterminar la eficacia de los tratamientos (fumigación, refrigeración,tratamiento con vapor, etc.) para cumplir con las condiciones de importación.

Este análisis sugiere que la asistencia técnica en este campo es justificable, perose debería suministrar con base en una evaluación cuidadosa y que consideretodos los aspectos de las necesidades reales de Mauricio y además enfatice en losproductos específicos de exportación reales y potenciales. Cuando se brinde laasistencia (por ejemplo, a través de visitas sucesivas por parte de expertosconsultores en un período de tiempo), se podría hacer de tal forma que nosolamente se obtenga la lista de plagas necesaria, sino que también incorporesimultáneamente un componente de capacitación para incrementar lascapacidades de las autoridades de Mauricio. Un proyecto de asistencia técnicaen este campo también podría incluir un componente de auditoría del progreso,a intervalos adecuados, después de suministrar la capacitación principal.

Mauricio no ha preparado un análisis de riesgo de plagas que pudiera presentarpara justificar las restricciones a la importación de plantas y materialesvegetales. A largo plazo, necesitará capacidad para realizar progresivamenteanálisis de riesgo de plagas, como parte de un programa más amplio delMinisterio de Agricultura sobre creación de capacidades en las funciones decuarentena.

Un tipo diferente de desarrollo de infraestructura “blanda” fue puesto aconsideración por la Unidad de Investigación y Difusión Agrícola, la cual hapropuesto una campaña para sensibilizar a los productores en temasrelacionados con las normas internacionales, mediante un video desarrolladopara este propósito, así como información impresa y una serie de talleres detrabajo.

Desarrollo de infraestructura “dura”

A partir de varias consultas realizadas con las organizaciones del Gobierno deMauricio, es evidente que existen varios laboratorios que cuentan condiferentes equipos y que tienen sus propias cargas de trabajo. Varias agencias osubunidades identificadas tienen necesidades específicas de equipo adicional ode reemplazo para los laboratorios.

También se informó que el Ministerio de Agricultura tiene fondos para crear unnuevo laboratorio de alimentos, y el Ministerio de Salud proporcionóinformación sobre las necesidades de personal y equipo para una propuestasobre un moderno laboratorio de microbiología de alimentos.

Evidentemente, también es prioritario que MAURITAS, el organismo oficial deacreditación, entre en funcionamiento tan pronto como sea posible, de modoque los resultados de laboratorio obtenidos en Mauricio puedan tenerreconocimiento internacional.

170 Capítulo 20 – Mauricio

Page 146: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Evaluación general

Durante esta corta misión no fue posible realizar una evaluación exhaustiva yprofunda de la situación, y las conclusiones obtenidas son necesariamentegenerales. Sin embargo, junto con estudios similares de otros países, estaevaluación de Mauricio puede hacer una contribución útil para identificar lostemas que deben ser tratados por las organizaciones multilaterales y los paísesdonantes.

Al igual que otros países, Mauricio ha debido elegir la mejor forma de asignar losrecursos limitados a los muchos usos potenciales en el campo amplio del controlsanitario y fitosanitario. Esta elección incluye decisiones sobre el grado departicipación en las actividades de la OMC y en las organizacionesinternacionales que elaboran normas sanitarias y fitosanitarias. En el contextode los patrones de comercio actuales, y de los derechos y obligaciones deMauricio según el Acuerdo sobre MSF, el panorama general parece indicar queMauricio le ha asignado una prioridad apropiada al compromiso con otrosMiembros de la OMC, a través del Comité MSF, y ha sido razonablementeselectivo en su participación en la CAC, la OIE y la CIPF. No obstante, esevidente que se pueden obtener muchos más resultados si se cuenta conrecursos adicionales y siempre que se pueda lograr la mejor coordinacióninterna posible para el desarrollo y mantenimiento de la infraestructura, y paraminimizar la duplicación.

Capítulo 20 – Mauricio 171

Page 147: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 19

Malasia

Exportaciones agrícolas y de alimentos

Malasia es una economía orientada hacia el comercio, que ha experimentado uncrecimiento significativo tanto de las exportaciones como de las importaciones.En el decenio de 1990 hubo cambios significativos en la composición de lasexportaciones, las cuales se triplicaron. La contribución de los productosmanufacturados se incrementó, mientras que los productos agrícolas y deminería se redujeron. En contraste, la composición de las importaciones cambiópoco durante este mismo decenio.

Los principales mercados para las exportaciones de Malasia son los EstadosUnidos, Singapur, el Japón y la Unión Europea. Un total de 26,5 % de lasexportaciones se produjeron dentro de la ASEAN. Las principales fuentes deimportaciones fueron el Japón, los Estados Unidos y Singapur. En conjunto, laUnión Europea representó el 11,8 % de las importaciones. Un total de 24,1 %de las importaciones provinieron de los países de la ASEAN.

Los productos agrícolas y alimenticios representan una proporciónrelativamente pequeña de las importaciones y exportaciones de Malasia. Lasprincipales exportaciones agrícolas y de alimentos de Malasia son el aceite depalma, los productos de aceite de palma y la madera. Los productos alimenticiosprocesados representan una pequeña cantidad en el contexto de lasexportaciones totales. Sin embargo, algunos sectores de alimentos procesadoshan alcanzado un crecimiento significativo en las exportaciones y handemostrado potencial de crecimiento real para el futuro. Las principalesimportaciones agrícolas y de alimentos incluyen cacao y productos relacionadoscon el azúcar, productos lácteos, productos comestibles y preparados. Muchosde estos productos se utilizan como insumos para el procesamiento interno dealimentos en Malasia.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

El Ministerio de Agricultura tiene la responsabilidad de coordinar los temas deMSF de la OMC. A través de sus diferentes agencias, tiene la responsabilidad dela producción agrícola y el comercio de productos agrícolas. El enfoque para laseguridad de los alimentos es “de la finca a la mesa”, y se asume de una maneraintegral. El Ministerio de Agricultura es responsable de la sanidad y seguridadanimal y vegetal, mientras que el Ministerio de Salud es responsable de losalimentos procesados.

El Ministerio de Agricultura tiene la responsabilidad de los aspectos deseguridad de los alimentos, asociada con la producción agrícola. Laresponsabilidad por el control de las enfermedades de los animales recae en el

Page 148: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Departamento de Servicios Veterinarios, del Ministerio de Agricultura. Lasestaciones de cuarentena funcionan en todos los puntos oficiales de entrada. Enparticular, el Departamento de Servicios Veterinarios es responsable de lalicencia e inspección de mataderos. Las divisiones regionales del Ministerio deAgricultura realizan las inspecciones diarias.

La responsabilidad de los controles de peces vivos, procedentes tanto de la pescamarina como de la acuicultura, está en la División de Pesca del Ministerio deAgricultura. Sin embargo, en el caso de las exportaciones de pescado yproductos de la pesca hacia la Unión Europea, el Ministerio de Salud es laautoridad competente.

La División de Control de Calidad Alimentaria, del Ministerio de Salud, tienesiete secciones, cada una de las cuales con responsabilidades claramente definidas:

� Sección de Aplicación: Política y estrategia para la aplicación de lareglamentación sobre seguridad de los alimentos;

� Sección de Legislación: Promulgación de legislación nueva y actualizada;

� Sección de Industria: Desarrollo de códigos de práctica para la industria eimplementación de HACCP (especialmente en las PYME);

� Sección Analítica: Servicios de laboratorio;

� Sección de TI: página inicial del sitio web de la División de Control deCalidad Alimentaria, base de datos sobre alimentos;

� Sección del Codex y Asuntos Internacionales: Relaciones con la CAC, elComité MSF, etc.;

� Sección de Investigación y Control: Investigación en colaboración y análisisde riesgos.

En el Ministerio de Salud, un comité de reglamentación revisa y aprueba lalegislación nueva o modificada. Este comité interagencias incluyerepresentantes de los departamentos del gobierno, la industria y losconsumidores. La propuesta sobre la legislación nueva se hace circular parahacer comentarios y se coloca en la página web de la División de Control deCalidad Alimentaria del sitio web del Ministerio de Salud.

El cumplimiento de la reglamentación sobre seguridad de los alimentos, segúnla Ley de Alimentos de 1983, es responsabilidad de los diferentesdepartamentos de salud del Estado y de los diferentes distritos. Sin embargo, laDivisión de Control de Calidad Alimentaria del Ministerio de Salud asume lapolítica total sobre el programa de seguridad de los alimentos.

En el caso de las importaciones, el control se realiza en los 34 puntos de entrada.El control en estos puntos es responsabilidad de los respectivos estados. Cadapunto de entrada es controlado por funcionarios autorizados de acuerdo con laLey de Alimentos de 1983.

El Departamento de Agricultura, del Ministerio de Agricultura, es responsablede la vigilancia y los controles de enfermedades y plagas vegetales. Losinspectores de cuarentena vegetal se ubican en los puntos de entrada oficiales.

En Malasia, la reglamentación sobre plaguicidas es responsabilidad del Consejode Plaguicidas, que está dentro del ámbito del Ministerio de Agricultura. Elconsejo regula la aprobación y la utilización de plaguicidas, así como el registrode los distribuidores y manipuladores. También es responsable de hacerrecomendaciones al Comité de Reglamentación, del Ministerio de Salud, sobrelos niveles máximos de residuos de plaguicidas en los productos alimenticios. Lamayoría de los niveles máximos de residuos en Malasia se basan en losestablecidos por la CAC. Un consejo similar es responsable del control de los

148 Capítulo 19 – Malasia

Page 149: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

medicamentos veterinarios y de hacer recomendaciones al Comité deReglamentación sobre los niveles máximos de residuos en productosalimenticios.

Todos los controles relacionados con el aceite de palma son responsabilidad delMinisterio de Industrias Primarias.

Evaluación de la infraestructura de MSF

El general, la capacidad de MSF está bien desarrollada en Malasia encomparación, por ejemplo, con otros países que tienen un grado similar dedesarrollo económico. Los funcionarios del Gobierno están bien informadosacerca de la importancia de los controles sanitarios y fitosanitarios tantonacionales como los relacionados con las exportaciones y las importaciones, ysobre las mejoras necesarias para incrementar la capacidad. Teniendo en cuentael hecho de que se asume el enfoque integrado para la seguridad de losalimentos, es necesario fortalecer la coordinación de los controles de MSF. ElGobierno ha reconocido este problema y uno de sus objetivos al crear el ConsejoNacional de Asesoría sobre Nutrición y Seguridad de los Alimentos (dirigidopor el Ministro de Salud) es optimizar los recursos y los conocimientosespecializados disponibles, así como disminuir la duplicación de esfuerzos.

Malasia tiene una infraestructura de laboratorios relativamente bien desarrolladaque puede llevar a cabo la mayoría de los análisis requeridos para los controles deseguridad de los alimentos relacionados con la producción nacional (bien sea paraconsumo interno o para exportar) y las importaciones, e incluye microbiología,aditivos, residuos de plaguicidas, residuos de medicamentos veterinarios ycontaminantes químicos. El Ministerio de Salud tiene laboratorios especializadosindividualmente en tipos de análisis particulares y pueden realizar la mayoría delas pruebas requeridas. Estos laboratorios trabajan estrechamente con otrasagencias, dentro de las que se encuentra el Ministerio de Agricultura y suDepartamento de Química, el Departamento de Normas de Malasia y lasuniversidades. Malasia fue el segundo país en Asia en realizar pruebas paradioxinas después de la contaminación de productos alimenticios en Bélgica.

Las pruebas para enfermedades animales son realizadas por laboratoriosregionales y por un laboratorio central. Los laboratorios regionales puedenrealizar pruebas para enfermedades comunes, pero las pruebas paraenfermedades exóticas se deben realizar en el laboratorio central. Sin embargo,existe la necesidad de mejorar la capacidad, tanto de destrezas como deinfraestructura de laboratorios, para realizar las evaluaciones de riesgos.

La capacidad de los laboratorios está menos desarrollada en el caso deenfermedades y plagas vegetales. Actualmente, se pueden realizar pruebas parala mayoría de plagas y enfermedades de pertinencia para Malasia. Además, lacapacidad no es suficiente para realizar evaluaciones de riesgo de plagasdomésticas ni importadas. En consecuencia, la mayoría de las evaluacionesrealizadas hasta hoy se han hecho únicamente con base en la revisión de laliteratura. De igual modo, los controles actuales, tanto nacionales como de lasimportaciones, se consideran inadecuados.

El Gobierno malasio es consciente de la necesidad de fortalecer la capacidad enel área de análisis de riesgo. Se ha establecido un comité nacional para coordinarlas actividades, en particular la recolección de datos, por parte de diferentesagencias y equipos de investigación. La debilidad principal es la falta de datos dereferencia. Además, los datos que se han recolectado tienden a ser fragmentadosy a carecer de comparabilidad.

Capítulo 19 – Malasia 149

Page 150: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Un área de preocupación particular para el Gobierno malasio es la eficacia de loscontroles sobre las importaciones. Los controles se basan en un procedimientode “retener”, “probar” y “liberar” artículos que se hallan en una lista negra. Seha introducido un sistema de computación para enlazar la informaciónproveniente de las aduanas con la del Ministerio de Salud. El sistema se debíainaugurar en agosto de 2003. Se está introduciendo una guía de examenautomatizado para facilitar la determinación de la acción necesaria a losfuncionarios autorizados en los puntos de entrada.

El Ministerio de Salud ha reconocido la necesidad de mejorar las normas sobrehigiene en el sector de procesamiento de alimentos en Malasia. El Ministerio deSalud opera un programa de certificación HACCP voluntario. Este programa seintrodujo en 1996 como respuesta a la solicitud de HACCP por parte de la UniónEuropea en las plantas de procesamiento de pescado. Para 2002, 62 plantas deprocesamiento de alimentos estaban certificadas bajo este programa. Sin embargo,existe preocupación acerca del grado general de conocimiento, comprensión ymotivación para implementar HACCP, en particular entre las PYME. Comorespuesta a estas preocupaciones, en 2002 se desarrollaron directrices sobrebuenas prácticas de higiene para industrias de alimentos de pequeña y medianaescala. Se han promulgado nuevos reglamentos sobre higiene alimentaria querequerirán la adopción de un sistema de aseguramiento de la calidad con base en elCodex. En las etapas iniciales, la prioridad principal será la implementación deestos sistemas en los sectores orientados hacia la exportación.

También se pueden hacer mejoras a las normas sobre higiene y control de lautilización de plaguicidas en la agricultura. Un total de 3.373 productosproducidos por 562 empresas se certificaron como “halal” en Malasia antes deseptiembre de 2001. Este es un requisito principal para la exportación deproductos alimenticios hacia los países musulmanes.

El APEC llevó a cabo una revisión de la infraestructura de MSF en los paísesmiembros dentro del contexto del Acuerdo sobre MSF. En el caso de Malasia,esta revisión subrayó las siguientes prioridades:

� Comprensión del Acuerdo sobre MSF;

� Revisión de la infraestructura de seguridad de los alimentos;

� Fortalecimiento de la infraestructura de laboratorios;

� Capacidades en análisis de riesgo;

� Capacidades en HACCP;

� Conocimiento y comprensión de las obligaciones según el Acuerdo sobreMSF; y

� Evaluación del riesgo de plagas, y medidas fitosanitarias.

Sin embargo, se reconoció que a los temas de MSF sobre seguridad de alimentosse les ha dado una alta prioridad, no solamente en el caso de los productos queson de interés para Malasia en sus exportaciones, sino también para laprotección de la salud y seguridad de los consumidores nacionales.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

En Malasia, la responsabilidad general por los asuntos de la OMC recae en elMinisterio de Comercio Internacional e Industria. Existe una Misión enGinebra constituida por cuatro personas, incluido el embajador. La Misión en

150 Capítulo 19 – Malasia

Page 151: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Ginebra maneja las reuniones del Comité MSF, junto con todos los demásAcuerdos de la OMC. Sin embargo, representantes provenientes de la capitalasisten a estas reuniones si se considera necesario.

Malasia ha establecido servicios de notificación e información, como lo exige elAcuerdo MSF. El Ministerio de Agricultura o el Ministerio de Salud puedenpreparar notificaciones que luego son enviadas a la Misión de la OMC enGinebra, a través de la autoridad de notificación nacional en el Departamentode Servicios Veterinarios. Ocasionalmente, se originan problemas decoordinación debido a las limitaciones de tiempo.

Existen tres servicios nacionales de información:

� Departamento de Agricultura, Ministerio de Agricultura (para productosvegetales);

� División de Control de Calidad Alimentaria, Ministerio de Salud (paraseguridad de los alimentos); y

� Departamento de Servicios Veterinarios, Ministerio de Agricultura (paraanimales y productos animales).

Tanto el Ministerio de Salud como el Ministerio de Agricultura recibennotificaciones de la OMC directamente a través de correo electrónico. Algunasde ellas también son enviadas directamente por los países originadores a estasagencias. En el Ministerio de Salud se asigna personal para la tarea de revisar lasnotificaciones. Mensualmente, todas las notificaciones se imprimen ydistribuyen para el envío de comentarios. En el Ministerio de Agricultura pareceoperar un sistema menos estructurado, aunque las notificaciones se distribuyenpara comentarios y se consulta a la industria cuando se considera necesario. Sinembargo, se recomienda que la distribución de las notificaciones hacia el sectorprivado se haga en una forma más regular.

Existe un comité principal que investiga los asuntos de comercio multilateral ensu totalidad. Además, se ha creado un Comité MSF nacional que se reúne paradiscutir los temas actuales que se deben considerar en las reuniones del ComitéMSF en Ginebra. Este comité incluye funcionarios del Ministerio de ComercioInternacional e Industria, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Agricultura yel Ministerio de Industrias Primarias. La estructura del Comité Nacional delCodex se utiliza para tratar temas técnicos particulares. Si es necesario, lasposiciones y prioridades nacionales se comunican a Ginebra.

Hasta septiembre de 2002, Malasia había notificado 11 medidas dentro delAcuerdo sobre MSF. Seis de ellas fueron medidas de emergencia.

En Malasia no existe una agencia central responsable de manejar y clasificar lasnotificaciones – esta responsabilidad es de los respectivos ministerios. Comoconsecuencia, parece existir repetición de tareas e inequidad en la forma en la quese manejan los diferentes tipos de medidas. La Sección del Codex y AsuntosInternacionales, de la División de Control de Calidad Alimentaria, Departamentode Salud Pública, del Ministerio de Salud, maneja las notificaciones relacionadascon la seguridad de los alimentos. Es claro que los funcionarios tienen una buenacomprensión del Acuerdo sobre MSF y de los procedimientos relacionados.Además, la Sección del Codex y Asuntos Internacionales ha definido claramentelos procedimientos para el manejo de las notificaciones provenientes de otrosmiembros y para la notificación de medidas nuevas relacionadas con la seguridadde los alimentos en Malasia. Diferentes departamentos y divisiones del Ministeriode Agricultura son responsables del manejo de las notificaciones relacionadas conla sanidad animal y las enfermedades y plagas vegetales. Los funcionarios conocenel Acuerdo sobre MSF, pero los procedimientos para el manejo de lasnotificaciones provenientes de otros miembros y para la notificación de medidasnuevas en Malasia no están definidos en forma muy clara, tal vez debido a laslimitaciones de recursos.

Capítulo 19 – Malasia 151

Page 152: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Al parecer, las disposiciones y canales actuales de comunicación entre laindustria (a través de la Federación de Fabricantes Malasios) y el Gobiernomalasio funcionan bien. Sin embargo, hay espacio para la mejora en lacoordinación entre el Gobierno y el sector privado para garantizar un mejorseguimiento de estos temas.

Como parte de la “Estrategia para crear capacidad en el APEC en relación con laimplementación de Acuerdos de la OMC”, se ha realizado una evaluación de lainfraestructura de Malasia relacionada con las MSF en el contexto del Acuerdosobre MSF. La disponibilidad de recursos para luchar por los intereses de la OMC,la disponibilidad de recursos en la capital y la disponibilidad de recursos enGinebra se han considerado adecuadas. Sin embargo, el trabajo restante necesariopara satisfacer las obligaciones con la OMC se consideró una carga pesada.

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

En general, los funcionarios de los ministerios pertinentes del Gobierno malasioestán bien informados acerca de los temas de MSF y de la función del Acuerdosobre MSF. Esto incluye al Departamento de Relaciones ComercialesMultilaterales del Ministerio de Comercio Exterior e Industria, la Sección deCodex y Asuntos Internacionales, de la División de Control de CalidadAlimenticia, Departamento de Salud Pública del Ministerio de Salud y lasdivisiones y departamentos pertinentes del Ministerio de Agricultura. Sinembargo, existe preocupación debido a que el personal del Gobierno en losniveles inferiores está menos informado sobre la naturaleza e importancia de lostemas de MSF para los sectores agrícola y de alimentos en Malasia.

Los funcionarios del Gobierno tienen buenas relaciones de trabajo con lossectores agrícola y de alimentos y se han establecido mecanismos a través de loscuales se plantean las preocupaciones de la industria y se consulta a la industriasobre la propuesta de la nueva legislación. Además, los negocios dentro delsector de procesamiento de elementos están bien organizados a través de laFederación de Fabricantes Malasios. Por ejemplo, el Ministerio de ComercioInternacional e Industria organiza un diálogo anual con la industria del cual seocupa la Federación de Fabricantes Malasios. El Ministro preside esta consultade tres días.

El Grupo de Productores de Alimentos de Malasia, de la Federación deFabricantes de Malasia, representa los intereses de los productores de alimentosen Malasia. Este Grupo realiza reuniones regulares (cada uno o dos meses) yreuniones especiales, según sea necesario. En estas reuniones se tratan los temasy problemas planteados por los miembros y se establecen posiciones conjuntasque posteriormente son presentadas al Gobierno. El Grupo de Productores deAlimentos de Malasia también es miembro del comité de reglamentación delMinisterio de Salud, y de este modo tiene un aporte directo en la promulgaciónde la nueva legislación relacionada con la seguridad de los alimentos.

Problemas experimentados debido a las MSF en los mercados

de exportación

El Ministerio de Comercio Internacional e Industria publica una evaluaciónanual de las prácticas de comercio que afectan las exportaciones de Malasia, enla que se identifican varios casos donde las MSF han impedido las exportacionesde productos agrícolas y alimenticios. Además, las discusiones con funcionarios

152 Capítulo 19 – Malasia

Page 153: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

del Ministerio de Salud y el Ministerio de Agricultura, así como de laFederación de Fabricantes Malasios, fueron útiles para destacar laspreocupaciones principales de los exportadores de productos alimenticios yagrícolas en Malasia. Cada una de ellas se discute posteriormente.

A través del Comité MSF, el Gobierno malasio ha planteado o apoyado variasinquietudes acerca de MSF nuevas o actualizadas sobre:

� Nuevos límites propuestos a las aflotoxinas en nueces y leche en la UE(marzo de 1998).

� Prohibición a las importaciones de palmas de coco y productos relacionados,impuesta por el Brasil (junio de 1998).

� Nuevos niveles de tolerancia propuestos para el ácido benzoico en salsas enAustralia (septiembre de 1998).

� Restricciones de Australia a las importaciones de frutas tropicales frescas(junio de 2000).

� Restricciones de Australia a las importaciones de fruta durian (junio de2002).

Estas intervenciones indican que Malasia tiene capacidad y disposición parautilizar las instituciones del Acuerdo sobre MSF para representar sus intereses.

Además, los exportadores malasios de productos agrícolas y alimenticios hanidentificado varios problemas debido a MSF. Por ejemplo:

� Requisitos de higiene para pescado y productos de la pesca de la UE;

� Requisitos de higiene para aves de corral de la UE;

� Residuos de plaguicidas en frutas y hortalizas frescas de la UE;

� Requisitos de higiene para grasas y aceites de la UE;

� Controles fitosanitarios para flores cortadas de Australia;

� Controles fitosanitarios para frutas frescas de los Estados Unidos;

� Reglamentación de productos alimenticios procesados del Japón;

� Requisitos de higiene para exportaciones de aves de corral a Australia;

� Controles fitosanitarios para frutas y hortalizas frescas y flores cortadas delJapón;

� Controles fitosanitarios para frutas fresca de la República de Corea.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

Malasia hace una excelente utilización de las normas internacionales parapromulgar su legislación nacional. Además, las normas internacionales seconsideran un elemento vital de control de las importaciones agrícolas y dealimentos. Esto es así, particularmente en el caso de la reglamentación sobreseguridad de los alimentos, la cual se basa principalmente en las normas delCodex. Algunos ejemplos de esto son: niveles máximos de residuos deplaguicidas en productos alimenticios, límites de residuos de medicamentosveterinarios en alimentos y normas de higiene para el procesamiento dealimentos. De hecho, con frecuencia el Gobierno malasio actúa rápidamentepara implementar normas del Codex en el ámbito nacional.

Una preocupación en Malasia es la carencia de normas internacionales paraproductos tropicales que, aunque secundarios en términos del comerciomundial, son importantes en términos de producción y exportación nacionales.

Capítulo 19 – Malasia 153

Page 154: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Un ejemplo importante es la falta de niveles máximos de residuos de plaguicidaspara muchas frutas tropicales. Varios países importadores han establecido ellímite de detección como el nivel máximo de residuos permitido para estosproductos, lo cual puede ser difícil y costoso de lograr.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

Malasia participa activamente en todos las organizaciones internacionales denormalización relacionados con MSF. De hecho, su participación generalmentesupera la de los países con un grado comparable de desarrollo económico.

CAC

Malasia ha sido miembro de la CAC desde 1971. En 1996, la División deControl de Calidad Alimentaria, Departamento de Salud Pública del Ministeriode Salud, adquirió esta responsabilidad del Instituto de Normalización eInvestigación Industrial de Malasia. Dentro de la División de Control deCalidad Alimentaria, la Sección de Codex y Asuntos Internacionales coordinalas relaciones con la CAC. Malasia opera un Comité Nacional del Codex, cuyoobjetivo es desarrollar una posición nacional en asuntos relacionados con elCodex que son de interés para el país. El Director General Adjunto de Salud(salud pública) dirige el Comité. Los miembros incluyen los ministerios delGobierno, institutos de investigación, consejos de productos, organizacionesindustriales, grupos de consumidores e investigadores universitarios.

El Comité Nacional del Codex tiene participación activa a través derepresentantes de la industria. El Grupo de Productores de Alimentos deMalasia participa en las reuniones del Comité Nacional del Codex y de lossubcomités nacionales del Codex sobre los siguientes temas:

� Aditivos y contaminantes en alimentos;

� Higiene alimentaria;

� Etiquetado de alimentos;

� Inspección y certificación de importaciones/exportaciones;

� Nutrición y alimentos para uso en dietas especiales;

� Leche y productos lácteos;

� Frutas y hortalizas frescas;

� Frutas y hortalizas procesadas;

� Productos del cacao y chocolate;

� Agua mineral natural;

� Pescado y productos de la pesca; y

� Grasas y aceites.

Sin embargo, ha dejado de participar en los subcomités sobre residuos deplaguicidas, principios generales, análisis y muestreo, y residuos demedicamentos veterinarios en alimentos. La decisión de participar en lasactividades del Comité Nacional del Codex se basa en la necesidad percibida dela industria, y en las prioridades, así como en la capacidad en cuanto a tiempo yconocimientos técnicos especializados. Los costos de participación sonasumidos por la industria de los alimentos.

154 Capítulo 19 – Malasia

Page 155: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Malasia es un participante activo en la CAC, incluidas las reuniones del CodexAlimentarius y los Comités de Asuntos Generales y Producto. En el período de1990 a agosto de 2001, Malasia asistió a tres de las cuatro reuniones principalesdel Comité del Codex. Además, Malasia ha desempeñado un papel activo en eldesarrollo de varias normas del Codex que se consideran de interés nacional.Por ejemplo:

� Malasia produjo el primer documento preliminar de las DirectricesGenerales para el Uso del Término “Halal” del Codex y trabajó activamenteen el desarrollo del texto final.

� Malasia ha sido un país activo en el desarrollo del Código InternacionalRecomendado de Prácticas para el Almacenamiento y Transporte de Aceitesy Grasas Comestibles a Granel. Malasia realiza grandes exportaciones deaceite de palma y ha experimentado problemas con los requisitos de higienepara el transporte de aceites y grasas hacia la Unión Europea.

� Malasia es un exportador importante de leche reconstituida – sustitutos deleche a base de grasas vegetales – producidos a partir de aceite de palma.Malasia empezó a asistir a las reuniones del Comité del Codex sobre LaLeche y Los Productos Lácteos en 2000, para participar en el desarrollo denormas internacionales para dichos productos. Estos incluyen:

– Leche condensada, endulzada y reconstituida con grasa vegetal/mezcla deleche condensada y endulzada, con grasa vegetal.

– Leche descremada, evaporada y con grasa vegetal/mezcla de lechedescremada y evaporada, con grasa vegetal.

– Leche descremada en polvo con grasa vegetal/mezcla de leche descremadaen polvo, con grasa vegetal.

El grupo de redacción preliminar, dirigido por Malasia, se ha ampliado paraincluir a Alemania, Francia, la India, Italia, México y la Comunidad Europea.Malasia ya tenía normas para estos productos, desarrolladas por su industria,pero deseaba asegurar que las normas internacionales tuvieran un impactomínimo en la industria nacional.

Malasia también ha contribuido al desarrollo de las normas del Codex paraaceite de palma y estearina de palma y carambola, el “Código preliminar deprácticas para alimentos vendidos en la vía pública”, y los proyectos de normapara anchoas secas, galletas de pescado y coco acuoso.

CIPF

Malasia es un país signatario de la Convención Internacional de ProtecciónFitosanitaria (CIPF) de 1979 y está en proceso de ratificar la nuevaConvención. El punto de contacto es el Director General del Departamento deAgricultura, del Ministerio de Agricultura. Los proyectos de normasfitosanitarias internacionales son evaluados por un comité de trabajo. Seconsulta a las agencias pertinentes, según se considere apropiado.

Malasia ha asistido a todas las reuniones de la Comisión Interina de MedidasFitosanitarias hasta el presente. Está muy interesada en mejorar su aporte a lapreparación de normas sobre enfermedades y plagas vegetales. Por ejemplo, estátratando de participar activamente en el comité de redacción de normas sobreproductos de madera, para garantizar que se tengan en cuenta las necesidadesde los productores de maderas tropicales. Hasta ahora, este comité ha estadodominado por los países desarrollados y, en consecuencia, el proyecto de normase ha basado principalmente en la madera de climas templados.

Capítulo 19 – Malasia 155

Page 156: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

OIE

Malasia se unió a la OIE en 1970. El punto de contacto es el Director Generaldel Departamento de Servicios Veterinarios, del Ministerio de Agricultura.Malasia ha asistido a todas las reuniones del Comité Internacional de la OIEdesde su vinculación a ésta.

Participación en acuerdos regionales de normalización

Malasia es miembro activo del Comité Coordinador Regional del Codex paraAsia. De hecho, en la Comisión del Codex Alimentarius de 2001, Malasia fuedesignada como Coordinador Regional para Asia durante el período2001-2003, y fue país anfitrión de la Decimotercera Sesión del ComitéCoordinador Regional del Codex para Asia, en Kuala Lumpur, en septiembre de2002.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Aunque Malasia ha demostrado su capacidad para desempeñar una funciónactiva en el desarrollo de normas internacionales, tiene limitaciones de recursos,a lo que se debe dar prioridad. Los temas clave en el establecimiento deprioridades incluyen los intereses nacionales y la disponibilidad de personal conconocimientos técnicos especializados. Por ejemplo, Malasia no ha participadoen el Comité del Codex sobre Residuos de Medicamentos Veterinarios en losAlimentos desde 1995, debido a la carencia de conocimientos técnicosespecializados para determinar los niveles máximos de residuos y establecer elvalor de los diferentes niveles en cuanto a riesgo para la salud humana. Tambiénse carece de datos de referencia para evaluar los riesgos en Malasia.

A pesar de su alto grado de participación, se reconoce que hay muchaslimitaciones que impiden la participación efectiva de Malasia en normalizacióninternacional:

� Los costos de los viajes pueden impedir la participación en reuniones de lasorganizaciones internacionales de normalización. Una preocupaciónimportante es el costo de las reuniones no programadas, que no se puedeanticipar ni incluir en los presupuestos anuales.

� La rotación de personal es un problema de primer orden tanto para elMinisterio de Salud como para el Ministerio de Agricultura. La participaciónefectiva en el trabajo de las organizaciones internacionales de normalizaciónrequiere que el personal del Gobierno tenga conocimiento y experiencia enlos procedimientos y protocolos de estas organizaciones. La adquisición deeste conocimiento y experiencia pueden requerir un período de tiempoconsiderable para el personal nuevo.

� No se poseen conocimientos técnicos especializados en algunas áreas clave,que incluyen las de residuos de medicamentos veterinarios, métodosanalíticos y de muestreo, etc. Tal vez Malasia no cuente con personal queposea estos conocimientos técnicos especializados, o que los individuos quelos tienen no se sientan atraídos a trabajar con el Gobierno.

156 Capítulo 19 – Malasia

Page 157: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

También es importante comprometerse y priorizar. Sin duda alguna, elMinisterio de Salud da alta prioridad a la participación en la CAC y pone adisposición los recursos necesarios, aunque otras agencias pueden tener otrasprioridades.

Requisitos de asistencia técnica específica

Aunque Malasia tiene un sistema de controles de MSF relativamente biendesarrollado, puede manejar las relaciones con la OMC con respecto a los temassanitarios y fitosanitarios y participa en las organizaciones internacionales denormalización, tiene algunas necesidades de asistencia técnica. Los aspectosesenciales incluyen:

� Es necesario mejorar y hacer más eficientes las estructuras y procedimientosadministrativos para el manejo de las notificaciones de MSF, tanto aquellasprovenientes de los Miembros de la OMC como las notificaciones de nuevasmedidas en Malasia. A este respecto, Malasia se podría beneficiar de lasexperiencias de otros Miembros de la OMC que tienen un grado dedesarrollo económico similar o superior.

� Existe debilidad general en la capacidad para realizar evaluaciones de riesgorelacionadas con seguridad de los alimentos, sanidad animal y enfermedadesy plagas vegetales. Esto ha creado problemas considerables para losexportadores de frutas y hortalizas frescas y de flores cortadas, a diversospaíses.

� Acerca de lo anterior, se deben desarrollar aún más las instalaciones delaboratorio de Malasia, particularmente para enfermedades animales, yenfermedades y plagas vegetales.

Evaluación general

Este estudio de caso, basado en la revisión de los estudios existentes yentrevistas a personal clave dentro del Gobierno malasio y las organizacionesindustriales, ha suministrado una evaluación de la capacidad de MSF enMalasia, con énfasis particular en las relaciones con la OMC y la participaciónen las organizaciones internacionales de normalización. Las conclusionesimportantes de esta evaluación son:

� Aunque los productos manufacturados dominan el comercio exterior deMalasia, en particular los dispositivos y componentes eléctricos, losproductos agrícolas y alimenticios siguen siendo importantes. Los productosprimarios, en particular el aceite de palma y la madera, son las principalesexportaciones agrícolas y alimenticias, aunque ha habido un crecimientosignificativo en las exportaciones de productos alimenticios procesados y convalor agregado, por ejemplo, el pescado procesado y las frutas procesadas.

� Los exportadores de productos agrícolas y alimenticios en Malasia enfrentandiversos problemas para tener acceso a los mercados de los paísesdesarrollados, como resultado directo de MSF. Aunque muchas de estasmedidas se pueden justificar científicamente, los costos asociados decumplimiento pueden ser exorbitantes. Además, las restricciones de lacapacidad en Malasia pueden hacer que el cumplimiento sea más costoso o,de hecho, imposible. La falta de capacidad para realizar evaluaciones deriesgos en las plantas es un buen ejemplo a este respecto.

Capítulo 19 – Malasia 157

Page 158: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� La capacidad sanitaria y fitosanitaria en Malasia, en general, está biendesarrollada. Aunque existen debilidades en algunas áreas, por ejemplo,capacidad de los laboratorios, en general es tan buena o mejor que la depaíses con un desarrollo económico equivalente.

� En general, existe un buen grado de conocimiento y comprensión de las MSFy del comercio, así como del Acuerdo sobre MSF entre los funcionarios delGobierno en Malasia, en particular en el Ministerio de Salud. Losrepresentantes de la industria de alimentos parecen estar igualmente bieninformados.

� Malasia ha demostrado su capacidad para defender sus intereses económicosen las negociaciones bilaterales con los socios comerciales y el Comité MSF.Sin embargo, su participación en el Comité MSF está claramente limitadapor la falta de recursos. Además, se requieren mejores procedimientos yestructuras administrativas para manejar las notificaciones de MSF.

� Malasia ha participado activamente en normalización internacional, enparticular dentro de la CAC. También está empezando a desempeñar unpapel más activo en otras áreas, por ejemplo en elaboración de normas sobreenfermedades y plagas vegetales, a través de la CIPF. A este respecto, es unejemplo para otros países en desarrollo con un nivel económico equivalente oinferior.

A pesar de esto, Malasia tiene necesidades de asistencia técnica relacionadastanto con las estructuras administrativas y procedimientos para asuntos deMSF, como con la capacidad para realizar evaluaciones de riesgo.

158 Capítulo 19 – Malasia

Page 159: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 18

Kenya

Exportaciones agrícolas y de alimentos

La agricultura es un sector clave de la economía de Kenya, ya que constituyeaproximadamente el 25 % del PIB y aproximadamente el 60 % de las utilidadespor divisas. Aproximadamente tres cuartas partes de la producción agrícolatotal provienen de agricultores y pastores a pequeña escala.

Los principales productos alimenticios y agrícolas de exportación son el té, el caféy los productos hortícolas (flores, y frutas y hortalizas, tanto frescas comoprocesadas). En años recientes estos productos han constituido más de la mitad detodas las exportaciones. Entre los demás productos, los más significativos incluyenpescado y preparaciones del pescado, tabaco y manufacturas del tabaco y aceitesanimales y vegetales. Aproximadamente un tercio de la producción anual depescado, principalmente la perca del Nilo, del lago Victoria, es exportada amercados que incluyen la UE, los Estados Unidos, Israel, el Japón, Australia yMalasia. La producción y exportación de varios productos están, por supuesto,sujetas a las condiciones estacionales, tales como la sequía severa de 1999-2000 ylas heladas que afectaron la producción de té en 2000.

El valor de las exportaciones de café se redujo entre 1998 y 2000. Las utilidadesde las exportaciones de té se incrementaron durante el mismo período, con unmovimiento de precios muy favorable que compensó la considerable reducciónen el volumen en 2000. Los precios promedio de los productos hortícolas sedoblaron considerablemente de 1997 a 2000, y la tendencia del valor de lasexportaciones de estos productos puede continuar sobrepasando los ingresospor las exportaciones de café.

Aproximadamente una cuarta parte de todas las exportaciones de Kenya va aUganda y a la República Unida de Tanzanía, otra cuarta parte va a los demáspaíses del COMESA, y aproximadamente una tercera parte a la Unión Europea.Al parecer, la UE es un mercado particularmente importante para las flores,otros productos hortícolas, té, café y pescado. Los Estados Unidos también sonun mercado importante para las flores, y se encuentra en crecimiento.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

En Kenya, la responsabilidad por el control de la sanidad animal es delDepartamento de Servicios Veterinarios del Ministerio de Agricultura. LaLegislación pertinente incluye la Ley de Enfermedades Animales, la Ley deControl de Plaguicidas y la Ley de Control de la Carne. El Departamento deServicios Veterinarios cuenta con divisiones responsables de los serviciosveterinarios, servicios de laboratorio y salud pública veterinaria en campo. LaDivisión de Salud Pública Veterinaria es responsable de la calidad y seguridad

Page 160: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

del ganado y productos del ganado, incluida la carne, productos lácteos, huevos,etc. Ofrece servicios de inspección de carne en instalaciones de procesamientoque incluyen tres mataderos de exportación que están en funcionamiento, queemplean más de 50 veterinarios y 70 inspectores de carne. Es la agencia queotorga el certificado de exportación de ganadería y productos de la ganadería. ElDepartamento de Pesca, también del Ministerio de Agricultura, es responsablede la salud de los peces.

El Servicio de Inspección Fitosanitaria de Kenya (KEPHIS), creado bajo la Ley deCorporaciones Estatales, es responsable de todos los asuntos concernientes a saludde plantas, incluida la cuarentena de plantas y productos de plantas importadas, lacertificación fitosanitaria de las exportaciones y la clasificación de éstas. Tambiéntiene autoridad para implementar la política nacional sobre la introducción yutilización de especies genéticamente modificadas de plantas, insectos ymicroorganismos. Posee un laboratorio de química analítica que está disponiblepara desarrollar los servicios exigidos por otras áreas del Gobierno, al igual que unlaboratorio de diagnóstico para la identificación de plagas y enfermedades deplantas. La legislación pertinente incluye la Ley de (exportación) de ProductosAgrícolas, la Ley de Protección de Plantas (en revisión en 2001), la Ley deAlimentos para Animales y Fertilizantes y la Ley de Productos para Control dePlagas. El KEPHIS cuenta con un total de 350 empleados aproximadamente.

La responsabilidad por la seguridad de los alimentos la comparten variasagencias. Las normas de alimentos (diferentes de las que son responsabilidaddel Departamento de Servicios Veterinarios, y el Departamento de Pesca delMinisterio de Agricultura) son adoptadas a través de un procedimientogestionado por la Oficina de Normalización de Kenya (KEBS), eimplementadas por el Ministerio de Salud bajo las disposiciones de la Ley deSalud Pública y la Ley de Alimentos, Medicamentos y Sustancias Químicas. Losfuncionarios de salud pública se encuentran ubicados en todos los puntos deentrada reconocidos, para asegurar que los productos importados cumplan conlas normas nacionales. El Departamento de Pesca cuenta con 25 inspectorespara implementar sus responsabilidades reglamentarias.

Las discusiones con los funcionarios de estas agencias indicaron que ellosestaban familiarizados entre sí y con sus diferentes responsabilidades yactividades, y no hubo evidencia obvia de falta de coordinación, excepto enrelación con el servicio de información de MSF, que ya se discutió.

Evaluación de la infraestructura de MSF

Generalidades

En general, Kenya parece tener una buena capacidad para definir MSFapropiadas y para aplicarlas. Algunas áreas en las que es necesariofortalecimiento, posiblemente junto con asistencia para el desarrollo, sedescriben a continuación.

Al parecer, las agencias pertinentes son conscientes de la importancia de utilizarlas normas internacionales siempre que es posible, especialmente en aquellossectores que involucran exportaciones e importaciones.

MSF que afectan las importaciones – normas de alimentos

Según la KEBS, las normas de alimentos de la CAC siempre se han consideradocuando se desarrollan normas para aplicación dentro de Kenya (inclusive paraalimentos importados). No está claro qué proporción de las normas existentes

136 Capítulo 18 – Kenya

Page 161: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

está basada en normas, guías o recomendaciones internacionales, aunque seafirma que es la mayoría. No se presentaron evidencias de problemas bilateralescon algún país proveedor debido al no cumplimiento de Kenya con una normainternacional pertinente.

Los funcionarios del Ministerio de Salud, ubicados en los puertos de entrada,son los responsables de tomar muestras de los productos importados y deenviarlas a los laboratorios para análisis, según sea apropiado. El análisismicrobiológico lo lleva a cabo el Laboratorio Nacional de Salud Pública; no seusa la instalación equivalente mantenida por la KEBS porque se debe pagar porsus servicios.

En conjunto, las instalaciones de laboratorios existentes parecen ser adecuadaspara cumplir las demandas actuales asociadas con el control apropiado deproductos importados. La KEBS está en capacidad de ofrecer una amplia gamade servicios de laboratorio para el análisis de alimentos, incluidos análisismicrobiológicos y análisis de residuos químicos.

Parece relativamente improbable que los principales productos alimenticios queKenya importa (trigo sin moler, harina, arroz, maíz, azúcar, grasas y aceites,junto con alimentos procesados) lleguen a ser foco de disputa comercial conrespecto a las normas aplicables. Sin embargo, la práctica de exigir que losproductos importados cumplan con la norma del país exportador al no existirninguna norma de Kenya, aunque es pragmática, potencialmente no cumplecon las obligaciones adquiridas bajo el Acuerdo sobre MSF, porque el resultadode esta política podría causar que se exigieran diferentes normas para productoscomparables a diferentes países proveedores.

MSF que afectan las importaciones – animales, plantas y sus productos

Donde los requisitos de importación no están basados en normasinternacionales pertinentes especificas, el Acuerdo sobre MSF obliga a losmiembros de la OMC a basar sus medidas en una evaluación del riesgoapropiada a las circunstancias. Kenya, como casi todos los demás países delestudio, tiene muy poca capacidad para realizar estos análisis de riesgos, querequieren considerables datos empíricos y considerables conocimientos técnicosespecializados, si se desea cumplir con las metodologías para la evaluación deriesgos promulgadas por las organizaciones internacionales de normalizaciónpertinentes. Puede ser prudente evaluar la posibilidad de que las medidasimpuestas por Kenya, que impiden las importaciones por razones de MSF,puedan ser cuestionadas por otros miembros de la OMC.

Un problema particular de Kenya es la dificultad para aplicar las restriccionessobre las importaciones de animales, plantas y sus productos a través de lasfronteras terrestres con sus países vecinos. Aunque se pueden imponer controlesen los principales cruces fronterizos, no es práctico controlar todos los puntosde entrada potenciales que los comerciantes y viajeros podrían utilizar (aúncuando las agencias gubernamentales de Kenya están trabajando con sushomólogos en los países vecinos para coordinar los controles); y en cualquiercaso, los animales salvajes pueden cruzar las fronteras en cualquier momento.En consecuencia, los controles estrictos sobre la entrada de productos animalesy de plantas, como se imponen en los puntos de entrada, tales como elaeropuerto de Nairobi o el puerto de Mombasa, pueden parecer a los países queson sus socios comerciales, que hacen una discriminación injusta contra susproductos, si se comparan con el grado de control que se lleva a cabo realmenteen cualquier otra parte en el país, sobre productos que presentan igual o mayorriesgo al entrar a través de las fronteras terrestres.

Capítulo 18 – Kenya 137

Page 162: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El KEPHIS parece administrar un sistema de control de riesgos fitosanitariosmuy bien desarrollado. Todas las plantas y material vegetal que entran al paísdeben ir acompañados por una copia de un permiso expedido por el KEPHIS yun certificado fitosanitario adicional o su internacional equivalente. Para laprotección de la salud de las plantas, los controles en las fronteras estánapoyados por una variedad de instalaciones, incluida una para cuarentenavegetal posterior a la entrada que, entre otros, realiza impresionantesoperaciones con cultivos de tejidos. Esta misma instalación al parecer necesitadesembolsos adicionales para mantenimiento, por ejemplo, para mejorar losinvernaderos.

La clínica de patología de plantas proporciona servicios de laboratorio dediagnóstico sobre partes de plantas enfermas y muestras de suelo llevadas porlos agricultores y brinda asesoría sobre estrategias de manejo de enfermedades.Una clínica de entomología proporciona servicios similares con respecto a lasplagas de las plantas. A intervalos apropiados, los inspectores de plantas delKEPHIS visitan las fincas donde hay cultivos de exportación, para asegurar elcumplimiento de los requisitos fitosanitarios de los países importadores.

Debido al poco tiempo disponible para visitar otras operaciones en el campo, nofue posible evaluar completamente la conveniencia de los servicios decuarentena de Kenya. En conversaciones con funcionarios de Nairobi y conbase en otra información suministrada, se puede apreciar que la infraestructuraesencial y los programas operativos para cuarentena están implementados yestán en funcionamiento, aunque al parecer el problema es la falta de recursos.

Certificación de las exportaciones

La ganadería es un sector importante dentro de la agricultura de Kenya. Deacuerdo con el Departamento de Servicios Veterinarios, Kenya se esfuerza poraplicar todas las normas de la OIE, modificadas en la medida apropiada a lascircunstancias locales, en su intención de abordar los problemas de saludanimal, incluido el control de las importaciones de animales y productosanimales. Las exportaciones están limitadas por la presencia de algunasenfermedades animales importantes (por ejemplo, fiebre aftosa, fiebre del vallede Rift, pleuroneumonía bovina contagiosa y peste porcina africana). Tambiénexisten deficiencias en la infraestructura de sanidad animal. Aunque los cincolaboratorios que opera el Departamento de Servicios Veterinarios tienencapacidad para diagnosticar enfermedades en los animales, no hay unacapacidad adecuada para realizar ensayos a los residuos en la carne roja, aves yproductos lácteos.

Son necesarios control y supervisión de la salud animal que sean el soporte delas certificaciones de exportaciones. Cada una de las tres divisiones delDepartamento de Servicios Veterinarios contribuye a la supervisión de lasenfermedades y plagas animales. La división que tiene a su cargo los serviciosveterinarios en campo tiene la responsabilidad principal por la vigilancia y elcontrol de enfermedades. Los funcionarios ubicados en 67 distritos de las ochoprovincias realizan rutinariamente vigilancia pasiva. Recogen información delos agricultores, veterinarios privados y mataderos, y la transmiten alDepartamento de Servicios Veterinarios en forma regular. También hayvigilancia específica para garrapatas y las enfermedades transmitidas por éstas,el mosquito tsé tsé y la tripanosomiasis, y programas de control para los vectoresy para las enfermedades que transmiten. La Investigación y Diagnóstico deEnfermedades Veterinarias tiene que ver principalmente con la vigilancia ydiagnóstico activos de las enfermedades. Varios proyectos que involucran atodo el departamento están dirigidos a controlar las principales enfermedades yplagas animales, por ejemplo la peste bovina, la pleuroneumonía bovinacontagiosa, el tsé tsé y las garrapatas.

138 Capítulo 18 – Kenya

Page 163: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Para la certificación de plantas y productos de plantas, Kenya parece contar conmedidas bien desarrolladas que son aceptadas generalmente por las autoridadesde sus socios comerciales. Existe un sistema de certificación fitosanitaria de lasexportaciones muy efectivo, basado en una inspección de preembarque de losdespachos para exportación, lo que refleja la importancia económica que tienepara Kenya el comercio de flores cortadas y frutas y hortalizas frescas. Lasactividades de control de exportaciones e importaciones del KEPHIS estánapoyadas en un laboratorio bien equipado en Nairobi, que presta sus servicios alas necesidades de otras agencias. Sin embargo, la expansión de la variedad deproductos y de destinos puede generar problemas si para el KEPHIS resultaradifícil elaborar una lista adecuada de plagas para un producto, debido a la faltade datos suficientes obtenidos de control y vigilancia. Una preocupaciónparticular en relación con las exportaciones de alimentos derivados de plantas,es el impacto potencial de los requisitos de la UE sobre residuos de plaguicidas,bajo los cuales las tolerancias de importación para residuos de plaguicidas para450 ingredientes químicos se establecieron en cero (es decir, el nivel dedetección) desde julio de 2003. Con esta perspectiva, la Dirección General parael Desarrollo de la Comisión Europea ha autorizado al Comité de EnlaceEuropa-África-Caribe-Pacífico (COLEACP) la implementación de un Programade Iniciativas sobre Plaguicidas, con carácter urgente. Las acciones preliminaresincluyeron la creación de un centro de información en Bruselas, el desarrollo debases de datos sobre límites máximos de residuos y utilización de plaguicidasexistentes, y la reducción de 450 a sólo 100 ingredientes activos. Puede haberdemanda significativa de servicios de laboratorios analíticos en Kenya, comoconsecuencia de la iniciativa de la Unión Europea.

Kenya exporta aproximadamente el 80 % de la pesca de agua dulce y el 60 % delas especies marinas capturadas. El principal mercado ha sido la UE, pero susexportaciones también van a los Estados Unidos, Israel, Hong Kong (China) yotros países. No mucho antes de septiembre de 2001 (fecha en que se realizóeste estudio de caso), los problemas que involucraban químicos (atribuidos aderrame de plaguicidas en el agua y a la utilización de venenos para pescar) y lapresencia de la bacteria del cólera, habían hecho necesaria la apertura de nuevosmercados. El Departamento de Pesca ha llegado a ser la autoridad competentepara la certificación de exportaciones, y emplea aproximadamente 20inspectores de pesca (capacitados por la FAO). Según los funcionarios delDepartamento de Pesca, las exportaciones son limitadas debido a la capacidadlimitada de almacenamiento de pescado y de productos de la pesca en muchoslugares donde se captura el pescado, debido a la falta de suministro de agualimpia y otras instalaciones sanitarias en los desembarcaderos, y por lanecesidad de una mejor distribución de hielo barato. En Mombasa y Kisumuexisten laboratorios (hay otro propuesto para Nairobi) que son necesarios parala detección y diagnóstico de enfermedades en los peces. Sin embargo, no seposeen los equipos adecuados y el personal necesita capacitación; para hacerposible la acreditación es necesario mejorar estos aspectos. Los contactos delDepartamento de Pesca con la OIE al parecer son muy limitados.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

El Ministerio de Comercio e Industria está dedicando recursos sustanciales a losintereses de Kenya en asuntos relativos a la OMC. También convoca cada mesal Comité Nacional sobre OMC, el cual incluye dentro de sus miembros aagencias gubernamentales pertinentes tales como el Ministerio de Agricultura, yorganismos del sector privado tales como la Cámara Nacional de Comercio eIndustria. El Comité Nacional sobre OMC cuenta con subcomités para trataraspectos de MSF y OTC.

Capítulo 18 – Kenya 139

Page 164: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El problema más obvio, aunque menor, en relación con las medidas de Kenyapara implementar sus obligaciones bajo el Acuerdo sobre MSF es que no hay unservicio de información como lo exige el Acuerdo, sino tres: el Director deServicios Médicos, el Ministerio de Salud (para salud humana), el Director deAgricultura, del Ministerio de Agricultura (preservación de los vegetales), y elDirector de Servicios Veterinarios, del Ministerio de Agricultura (sanidadanimal). De ningún modo Kenya es el único entre los miembros de la OMC quese encuentra en esta situación, que se podría remediar fácilmente.

La autoridad de notificación nacional de MSF de Kenya es el Departamento deComercio Exterior del Ministerio de Comercio e Industria.

El principal mecanismo permanente para la coordinación interagencias eintra-agencias es un subcomité de MSF en el que están representados loscolectivos claves interesados tanto del sector público como privado y que sereúne regularmente. Los miembros del subcomité son:

� El Ministerio de Comercio e Industria;

� El Ministerio de Salud;

� La Autoridad para el Desarrollo de Cultivos Hortícolas;

� El KEPHIS;

� El Consejo sobre Productos para Control de Plagas;

� La Asociación de Exportadores de Productos Frescos de Kenya.

El Ministerio de Comercio e Industria hace circular las notificaciones de otrosmiembros de la OMC a las partes interesadas en Kenya, y estos puedenpresentar sus comentarios directamente a la OMC, con copia al Ministerio.Puede ser necesario un mayor grado de coordinación en este procedimiento si elnúmero de notificaciones pertinentes a los intereses del comercio de Kenya seincrementa en el futuro.

Con respecto a las disposiciones sobre transparencia, del Acuerdo sobre MSF,Kenya parece haber logrado un alto nivel de conformidad con sus obligaciones.Los centros de notificación y los servicios de información están bienestablecidos y funcionan eficazmente. Hasta mediados de 2002 se habíanhecho dos notificaciones: una en 1999, acerca de aproximadamente 400normas del África Oriental armonizadas, incluida una proporción pertinente aobligaciones de MSF, y la otra en abril de 2001, concerniente a las restriccionessobre la importación de pollos recién nacidos desde Mauricio, debido a lapresunta detección de encefalomielitis aviar en dos despachos.

Kenya estuvo representada en la reunión del Comité MSF de 2001 por unfuncionario de Nairobi, quien manifestó su preocupación acerca de una medidade la UE que afecta potencialmente las importaciones de flores de países comoKenya; y en algunas ocasiones anteriores estuvo representada por personal de laMisión Permanente en Ginebra. Sin embargo, en general, Kenya no estárepresentada en las reuniones del Comité MSF. Para la asistencia desde lacapital se requiere un compromiso sustancial de fondos y recursos financierosque son un factor limitante para una participación más directa.

Kenya todavía no ha recurrido a métodos informales de la OMC para tratardesavenencias bilaterales en asuntos de MSF, diferentes de expresarpreocupación mediante una declaración hecha en el comité, ni ha utilizado losprocedimientos formales disponibles en el Mecanismo de Solución deDiferencias. Sin embargo, al menos en un caso, Kenya tuvo que responder a lasinquietudes de otro miembro que consideraba que sus derechos habían sidoviolados (véase el capítulo 20, Mauricio).

140 Capítulo 18 – Kenya

Page 165: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

Se afirma que el nuevo Comité Nacional sobre OMC ha mejorado mucho suflujo de información a las partes interesadas, aunque representantes tanto delsector público como privado expresaron su preocupación acerca de que el nivelde conocimiento y comprensión en la comunidad empresarial y agrícola es aúnmuy limitado.

Entre los funcionarios clave del Ministerio de Agricultura existe una comprensiónrazonable acerca del Acuerdo sobre MSF y asuntos relacionados. El DirectorGerente del KEPHIS señaló que había un buen entendimiento dentro de laagencia acerca del funcionamiento del Acuerdo sobre MSF luego de la realizaciónde un seminario sobre este tópico por parte de un miembro de la Secretaría de laOMC en agosto de 2001. Sin embargo, en general, el nivel de conocimiento delAcuerdo sobre MSF dentro de los funcionarios públicos por fuera del Ministeriode Comercio e Industria se podría mejorar considerablemente. Los representantesdel sector privado también identificaron la necesidad de divulgar informaciónacerca de aspectos de MSF a los principales productores.

En general, parecía haber una comprensión incluso más limitada sobre la funcióny trabajo de los organismos internacionales de normalización, particularmente delas actividades de la CAC y la CIPF, excepto entre algunos pocos funcionarios quetienen responsabilidades directas en el área. Se puede suponer que una razón paraesta situación es que este trabajo sólo rara vez es pertinente directamente a lasactividades diarias de los funcionarios de las agencias responsables, e inclusivemenos para los trabajadores del sector privado. Hubo un amplio acuerdo acerca deque sería extremadamente útil si se pudiera suministrar capacitación para mejorarla comprensión de estos temas fuera del ámbito de la oficina.

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación

Algunos ejemplos de impedimentos de MSF para las exportaciones de Kenyaincluyen:

� Rechazo ocasional de despachos de productos de horticultura deexportación debido a la detección de plagas de cuarentena;

� Un requisito de Australia en relación con la desvitalización de los despachosde flores con glifosato;

� Dificultad para que los productos de la horticultura accedan al mercado deSudáfrica debido a requisitos tales como el suministro de datos de tres añossobre pestes presentes potencialmente, por parte de las autoridades deKenya;

� Una serie de problemas encontrados para el mantenimiento de lasexportaciones de pescado desde el lago Victoria;

� Dificultad para exportar carne refrigerada o congelada a los Estados Unidosdebido a la fiebre aftosa;

� Problemas para ingresar productos de avestruz al mercado de los EstadosUnidos; y

� Restricciones de la UE sobre residuos de plaguicidas.

Sin una investigación detallada es difícil hacer comentarios sobre cada una deestas situaciones. Puede afirmarse que en unos casos, tales como los rechazos dedespachos debido a la detección de plagas de cuarentena por parte del país

Capítulo 18 – Kenya 141

Page 166: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

importador, no es extraño que se encuentre un obstáculo de OTC de este tipoen el curso de la comercialización, que puede ser bien justificable. Con respectoa los requisitos de la UE para plantas de procesamiento de carne y pescado paraexportación a Europa, existen algunos aspectos en los cuales las normas de la UEson más estrictas que las normas internacionales; este problema no reside en loscódigos de la CAC.

Parece improbable que la desviación en relación con una norma internacionalesté en la esencia de cualquiera de los asuntos mencionados.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

Ningún grupo de Kenya expresó inquietudes acerca de insuficiencias percibidasen el grupo existente de normas, guías y recomendaciones internacionales. Lamayoría de normas de Kenya son adoptadas de la CAC, o adaptadas mediantela adición de un límite de contaminante microbiológico. De acuerdo con elDepartamento de Servicios Veterinarios, las medidas para las cuales tieneresponsabilidades se basan en normas de la OIE. (Por ejemplo, para poderexportar carne con hueso a los Estados Unidos, una norma OIE para áreas libresde enfermedades se considera apropiada aun cuando Kenya experimentedificultades para la determinación de áreas que cumplan con la norma.) Cuandoestá formulando medidas para la protección de las plantas, el KEPHIS cumplelas normas internacionales para medidas fitosanitarias realizadas bajo losauspicios de la CIPF.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

CAC

Existe un Comité Nacional del Codex para coordinar los intereses de Kenya enasuntos de la CAC. Dentro de sus miembros están todas las agenciasinteresadas, tales como el Ministerio de Agricultura y el Ministerio de Salud. LaSecretaría del Comité está a cargo de la KEBS. El presidente del ComitéNacional del Codex es un funcionario del Departamento de ServiciosVeterinarios del Ministerio de Agricultura.

Los representantes de Kenya participan activamente en la reunión bienal de laCAC y en las reuniones del Comité Coordinador Regional del Codex paraÁfrica. Sin embargo, existen varios comités técnicos de la CAC en cuyasreuniones Kenya no puede estar representada debido a limitaciones definanciación, aun cuando el tema del que se trata (por ejemplo, residuos deplaguicidas, frutas y verduras frescas) sea de interés directo para la industria ylos consumidores de Kenya. En cuanto a la mayoría de los demás países, esdifícil generar aportes nacionales a los Comités del Codex si no se designanfuncionarios de Kenya para asistir a las reuniones.

El funcionario del Departamento de Servicios Veterinarios que preside elComité Nacional del Codex informó que era probable que hubiera financiacióndisponible para su asistencia a las reuniones sobre higiene de alimentos,residuos de medicamentos veterinarios en animales e higiene en la carne. Losfuncionarios del Ministerio de Salud informaron que tenían interés particularen los procesos de la CAC para leche y productos lácteos, aditivos ycontaminantes en alimentos e higiene de alimentos.

142 Capítulo 18 – Kenya

Page 167: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

CIPF

El Director Gerente del KEPHIS informó que Kenya estaba en capacidad departicipar activamente en el trabajo de la CIPF mediante asistencia a lasreuniones de la Comisión Interina de Medidas Sanitarias y el Comité deNormas, e indicó que contaba con apoyo para ayudar a países como Kenya ainvolucrarse en actividades tales como el desarrollo de una norma internacionalpara medidas fitosanitarias sobre organismos vivos modificados.

OIE

El Director de los Servicios Veterinarios asiste a todas las reuniones pertinentesde la OIE y coordina todas las actividades relacionadas con la OIE en Kenya. Ély los funcionarios pertinentes (en la medida en que los limitados fondos lopermiten) asisten a la reunión bienal de la Comisión Regional de la OIE.

El Director de los Servicios Veterinarios convoca reuniones ad hoc con loscolectivos interesados y las agencias pertinentes para discutir sobre aspectos dela OIE, pero no hay un comité formal de coordinación. Todos los documentosde la OIE se hacen circular a los jefes de división del Departamento de ServiciosVeterinarios, jefes provinciales, jefes de distrito y a la universidad. Los asuntosde la OIE también se presentan durante las reuniones regulares con lasasociaciones de agricultores y criadores, el Forum Camel, la Sociedad Agrícolade Kenya, y otras. El KEPHIS maneja todos los aspectos relativos a la CIPF. Esposible el acceso de los funcionarios pertinentes al sitio web de lasorganizaciones internacionales de normalización y al sitio de la OMC, peronecesita mejoras.

Participación en acuerdos regionales de normalización

Los funcionarios del Ministerio de Salud expresaron la opinión de que laarmonización de las normas de alimentos de la región del África Oriental(Kenya,la República Unida de Tanzanía y Uganda) necesitaba avanzar. Existeuna fuerte razón económica para esto, al igual que de salud pública, ya que, conuna gran diferencia, la mayoría de alimentos exportados desde Kenya va acualquiera de estos dos países vecinos. Los países de la región del África Orientalya han notificado varias normas regionales a otros Miembros de la OMC bajo elAcuerdo sobre MSF. Sin embargo, al mismo tiempo, hay otra opinión en laregión CAC del África, de que es preferible utilizar las normas internacionalesdel Codex, siempre que las haya disponibles, en vez de elaborar normasregionales. Este asunto se encuentra en discusión continua en el ComitéCoordinador Regional del Codex para África.

La Comisión Regional de la OIE se considera particularmente importante porsu papel en la armonización de estrategias de control y vigilancia deenfermedades dentro de la región y por sus políticas pertinentes sobre aspectosde salud animal.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Las limitaciones para la participación directa en las organizaciones internacionalesde normalización son obvias. Aunque se suministra ayuda para los costos de

Capítulo 18 – Kenya 143

Page 168: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

desplazamiento a la reunión anual de la OIE, no se cuenta con esta ayuda para laasistencia a las reuniones de la CAC y la Comisión Interina de MedidasFitosanitarias, y otras relacionadas. El efecto de esta limitación presupuestal seagrava por la escasez de personal profesional calificado que esté familiarizado conlos procedimientos de las organizaciones y que por tanto esté en capacidad dehacer una contribución valiosa al trabajo e influya en resultados que favorezcanlos intereses de Kenya. En cualquier caso, la percepción de las agencias pertinentesy del sector privado (en la medida en que tengan conocimiento acerca denormalización internacional), es que las normas internacionales no son unimpedimento significativo para el logro de las metas de Kenya.

Requisitos de asistencia técnica específica

Requisitos de capacitación

Varias de las agencias consultadas en Kenya expresaron la necesidad decapacitación para su personal en relación con normas internacionales y elAcuerdo sobre MSF, y en áreas relacionadas.

� En el Ministerio de Agricultura se sugirió que, en general, se requeríacapacitación para funcionarios gubernamentales de las agencias relacionadascon agricultura, sobre el Acuerdo sobre MSF, y específicamente enhabilidades de negociación para algunos funcionarios, de manera que Kenyapueda participar más activamente en las negociaciones de la OMC.

� El Departamento de Pesca considera como de máxima prioridad lacapacitación de los técnicos de laboratorios, y también considera que elpersonal de inspección de pesca necesita capacitación sobre aspectos de MSF.

� El Departamento de Servicios Veterinarios identificó una gama de necesidadesde capacitación para 300 trabajadores, incluida capacitación de lostrabajadores de laboratorios y otros, que apoyen un programa nacional eficazde supervisión de residuos, y capacitación de personal en vigilancia y control deenfermedades (por ejemplo, encefalitis espongiforme bovina – BSE).

� El KEPHIS ha identificado necesidades de capacitación de personal técnicoy científico en relación con la evaluación de riesgo de plagas yprocedimientos de cuarentena.

� El Ministerio de Salud identificó necesidades de capacitación en las áreas devigilancia de enfermedades epidemiológicas, tecnología e inspección dealimentos, procedimientos de control de seguridad de los alimentos, etc.

� El Departamento de Comercio Exterior, del Ministerio de Comercio eIndustria, que funciona como secretaría para todos los asuntos relacionadoscon la OMC, y que apoya los subcomités MSF y OTC, ha identificado lanecesidad de capacitar funcionarios en MSF en todos los aspectos delAcuerdo.

Desarrollo de una infraestructura “blanda”

Las perspectivas de crecimiento y diversificación de los productos agrícolas deKenya dependen del acceso a los mercados extranjeros, lo que con frecuenciasólo será posible si se cumplen requisitos fitosanitarios específicos, tales como lalista de plagas para exportaciones agrícolas.

Kenya posee alguna capacidad para recopilar las listas de plagas, pero elKEPHIS es consciente de que no posee suficientes conocimientos técnicos en

144 Capítulo 18 – Kenya

Page 169: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

este campo. El análisis sugiere que la asistencia técnica en esta área esjustificable, pero que se debería suministrar con base en una evaluacióncuidadosa de las necesidades reales de Kenya y con énfasis en los productos deexportación reales y potenciales. Cuando se suministre asistencia, entonces sepuede hacer de manera que no solamente se obtenga la lista de plagas requerida,sino que incorpore simultáneamente un componente de capacitación quepermita crear la capacidad de las autoridades de Kenya. Un proyecto deasistencia técnica en este campo también podría incluir un componente deauditoría del progreso a intervalos adecuados después de que se hayasuministrado la capacitación fundamental. Además, en común con otrosMiembros de la OMC, Kenya no ha preparado un análisis de riesgo de plagasque pudiera presentar en respuesta a una solicitud de parte de algún otromiembro para justificar las restricciones en las importaciones de plantas ymateriales de plantas.

La estrategia preferida puede ser planear el aumento progresivo de la capacidadde análisis de riesgo de plagas, como parte de un programa más amplio decreación de capacidades en funciones relativas a cuarentena, dentro delMinisterio de Agricultura.

Otras necesidades identificadas incluyen:

� Creación de capacidades en procedimientos de inspección y certificación deimportaciones/exportaciones;

� Programas para incrementar el conocimiento y la comprensión públicassobre el significado (y los beneficios) del Acuerdo sobre MSF;

� Un análisis del riesgo de presencia de BSE en Kenya;

� Asistencia para apoyar la participación en reuniones de las organizacionesinternacionales de normalización y del Comité MSF de la OMC;

� Desarrollo de la función de la autoridad competente en el Departamento dePesca, entre otros, mediante la revisión de la legislación, la creación de unabase de datos computarizada, visitas de estudio a agencias homólogas enotros países, etc.;

� Diseño e implementación de planes de seguimiento apropiados para metalespesados, residuos de plaguicidas, y contaminación microbiológica y químicaen productos de la pesca;

� Diseño e implementación de un programa de vigilancia de loscontaminantes pertinentes en alimentos seleccionados, junto con un sistemaapropiado de recolección y almacenamiento de datos;

� Consultoría de apoyo para estas y otras actividades.

Desarrollo de una infraestructura “dura”

Es evidente que Kenya cuenta con varios laboratorios con diferentes equipos,cada uno de los cuales tiene su propia carga de trabajo. Varias agencias osubunidades identificadas tienen necesidades especificas de equipo adicional ode reemplazo y de elementos consumibles para laboratorio. Por ejemplo, elMinisterio de Salud desea fortalecer los servicios del laboratorio de referenciapara alimentos mediante la adquisición de modernos equipos y suministros dereactivos.

Además, el Departamento de Servicios Veterinarios está buscando apoyo dedonadores para la creación del Centro Nacional de Ensayos Veterinarios, a uncosto aproximado de US$ 10 millones, para realizar el control de calidad deanimales, insumos para producción animal (tales como productosfarmacéuticos veterinarios, plaguicidas y alimentos para animales) y productosanimales. Este centro tendría la capacidad, entre otros, de verificar que las

Capítulo 18 – Kenya 145

Page 170: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

exportaciones de productos animales de Kenya cumplan los requisitos de lospaíses importadores. También se busca financiación para la acreditación de loslaboratorios del KEPHIS.

Los países donantes y las agencias multilaterales han contribuido con recursossustanciales durante los últimos años a la infraestructura de los laboratorios deKenya y a la capacitación del personal de laboratorio. Las visitas a varias deestas instalaciones en las cercanías de Nairobi mostraron que sus directoresenfrentan muchas dificultades, incluidas seguridad contra robo, mantenimientode equipos, disponibilidad de consumibles y mantenimiento de un flujo detrabajo adecuado para asegurar que los laboratorios se usen en forma rentable.

Evaluación general

Ya que durante una corta misión no es posible realizar una evaluación profundade la situación, las conclusiones a las que se llegó son necesariamente generales.Sin embargo, es posible afirmar que la importancia del sector agrícola para laeconomía de Kenya y especialmente para las utilidades provenientes de lasexportaciones es tal, que es muy importante realizar el control de las plagas yamenazas de enfermedades externas utilizando MSF, y que existe la necesidadde sacar ventaja máxima de los derechos de Kenya bajo el Acuerdo sobre MSFcon el fin de maximizar el acceso a los mercados de exportación. Al igual queotros países, Kenya ha tenido que tomar decisiones sobre la mejor forma deasignar sus recursos limitados a los muchos usos potenciales en el amplio campodel control sanitario y fitosanitario. Estas decisiones incluyen aquellas relativasal grado de participación en las actividades de la OMC y en las organizacionesinternacionales que establecen las normas sanitarias y fitosanitarias.

Las iniciativas recientes dentro de la administración de Kenya están llevando aun mayor grado de coordinación del compromiso de Kenya con las actividadesrelacionadas con MSF de la OMC. Con estos cambios, y con el esfuerzo paralelode involucrar más estrechamente al sector privado en la priorización de lasiniciativas de acceso a los mercados, será posible que Kenya obtenga una mayorventaja del Acuerdo sobre MSF y de la participación en el trabajo de lasorganizaciones internacionales de normalización. Se podrían obtener mejoresresultados si se contara con recursos adicionales de fuentes internas y conasistencia técnica, siempre y cuando se obtenga la mejor coordinación internaposible para el desarrollo y mantenimiento de la infraestructura y para asegurarque se minimiza la duplicación.

146 Capítulo 18 – Kenya

Page 171: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Tercera Parte

Informes de países sobre medidassanitarias y fitosanitarias (MSF)

Page 172: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos
Page 173: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 17

Jamaica

Exportaciones agrícolas y de alimentos

Los principales bienes de exportación de Jamaica son las materias sin procesar,alimentos y bienes manufacturados variados, que en su conjunto constituyeronmás del 72 % de las exportaciones en 2000, en valor. Los alimentosconstituyeron el 16,2 % de las exportaciones en 1999 y el 14,7 % en 2000. Losprincipales mercados de exportación de Jamaica son los Estados Unidos, laUnión Europea y los países de la CARICOM.

Jamaica importa una amplia variedad de bienes, de los cuales los másimportantes son la maquinaria y el equipo para transporte, los alimentos yproductos manufacturados variados. Los principales países de importación sonlos Estados Unidos y los países de la CARICOM; la Unión Europea constituyósolamente el 7,8 % de las exportaciones en 2000.

En 2000, los productos “tradicionales” constituyeron casi el 72 % en valor delas exportaciones agrícolas y de alimentos. Históricamente, las exportacionesmás importantes han sido las de azúcar sin refinar y banano, que entran a la UEbajo acuerdos de comercio preferenciales. Sin embargo, estas exportaciones seencuentran amenazadas, ya que la preferencia otorgada bajo estos acuerdos seha reducido con el tiempo, y las exportaciones de azúcar y banano de Jamaicano tienen un precio competitivo en el mercado mundial. Por ejemplo, durante elperíodo de 1996 a 2000, las exportaciones de banano se redujeron en un 34 %.

Otras exportaciones tradicionales importantes incluyen el café y el ron. Lasexportaciones de estos productos son estables o, especialmente en el caso delcafé, se están incrementando. Ciertamente, las utilidades por exportacionestanto de café como de ron excedieron las utilidades por exportaciones debanano en 2000.

En 2000, los productos no tradicionales constituyeron más del 27 % de lasexportaciones agrícolas y de alimentos. Estas exportaciones están dominadasprincipalmente por productos frescos, en particular: ñame, pescado, crustáceosy moluscos. El principal mercado para los productos no tradicionales son losEstados Unidos, seguidos por el Reino Unido y el Canadá. En conjunto, estosmercados constituyeron el 95 % de las exportaciones de productos notradicionales en 2000.

Los productos agrícolas y alimenticios son un área de exportación importantepara Jamaica. Históricamente, las exportaciones de productos agrícolas yalimenticios han estado dominadas por los productos tradicionales, aunque lasexportaciones más recientes de productos no tradicionales han crecido enimportancia. Los principales mercados de exportación son la UE (en particularel Reino Unido), los Estados Unidos y el Canadá. Los productos agrícolas y dealimentos también son un renglón importante de las importaciones;efectivamente, el valor de las importaciones de alimentos excedió el de lasexportaciones en este mismo renglón, tanto en 1999 como en 2000.

Page 174: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

La responsabilidad por los controles de MSF en Jamaica está bastantefragmentada, involucra varios ministerios y agencias gubernamentales y más de20 diferentes leyes y reglamentaciones relacionadas. Las instituciones clave son:

� Ministerio de Salud (en particular, la División de Promoción de la Salud y deSalud Pública, el Laboratorio Nacional de Salud Pública y la Autoridad decontrol de Plaguicidas);

� Ministerio de Agricultura (en particular, la Unidad de Inspección deProductos/Cuarentena Vegetal, y el Departamento de ServiciosVeterinarios);

� Ministerio de Industria, Comercio y Tecnología (en particular, la Divisiónde Almacenamiento de Alimentos y Prevención de Infestación); y

� La Oficina de Normas de Jamaica (JBS).

La responsabilidad general por la seguridad de los alimentos en Jamaica es delMinisterio de Salud, bajo la Ley de Salud Pública (1975) y la Ley de Alimentosy Medicamentos (1974). El Ministerio de Salud tiene tres divisiones:

� División de Normas y Reglamentaciones;

� División de Promoción de la Salud y de Salud pública;

� División de Planificación e Integración.

La División de Promoción y Protección de la Salud es responsable de establecer laspolíticas y orientación con respecto a la seguridad de los alimentos y la saludpública veterinaria. Para los propósitos de su aplicación, el Ministerio de Saludestá descentralizado en cuatro autoridades regionales que brindan servicios desalud en sus regiones, incluida la inspección de seguridad de alimentos(150 inspectores) y la inspección de salud pública veterinaria (14 inspectores). Sinembargo, la Unidad de Salud Ambiental de la División de Promoción y Protecciónde la Salud, que trabaja con inspectores regionales para ofrecer capacitación ydesarrollar planes y prioridades de trabajo, sólo cuenta con un funcionario deseguridad de alimentos y un funcionario de salud pública veterinaria.

La División de Almacenamiento de Alimentos y Prevención de Infestación, delMinisterio de Industria, Comercio y Tecnología, es responsable de controlar lasinfestaciones en alimentos que entran al mercado, y tiene la autoridad paraconfiscar y destruir los alimentos infestados. Sus actividades incluyen controlde roedores, residuos (incluidos micotoxinas y residuos de plaguicidas),contaminantes microbiológicos y plagas en la producción interna, al igual queen las importaciones y exportaciones. En 2001 contaba con 15 inspectores,incluidos tres inspectores principales. Además, existen disposiciones paraoperadores privados de control de plagas que poseen licencia de la Autoridad deControl de Plaguicidas.

La JBS es responsable de inspeccionar y registrar los establecimientos quefabrican alimentos procesados bajo la Ley de Alimentos Procesados de 1959. LaJBS fue creada en 1968 como un organismo estatutario que presenta informesal Ministerio de Industria, Comercio y Tecnología. En 2001 contaba con12 inspectores de alimentos. Sin embargo, el Ministerio de Salud tiene laresponsabilidad del saneamiento y calidad de la leche producida en las plantasde procesamiento aprobadas por la JBS. Por tanto, algunos productos estánregulados por más de una agencia, cada una de las cuales puede aplicarrequisitos diferentes.

118 Capítulo 17 – Jamaica

Page 175: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

La JBS también es responsable por el desarrollo de normas tanto voluntariascomo obligatorias para productos agrícolas y alimenticios. En el caso dealimentos y productos alimenticios, establece las normas obligatorias bajo laLey de Alimentos Procesados de 1959, y las normas voluntarias bajo la Ley deNormas de 1973. Siempre que sea posible, se utilizan normas internacionalescomo la base de las normas nacionales.

El Departamento de Servicios Veterinarios, del Ministerio de Agricultura, esresponsable de la expedición de permisos de importación y exportación deproductos cárnicos y de pescado. El control de los mataderos y de las instalacionesde procesamiento locales es responsabilidad del Ministerio de Salud y lasinstalaciones de procesamiento/sacrificio para exportación son responsabilidad dela División de Servicios Veterinarios. El Departamento de Servicios Veterinariostambién opera un laboratorio para el control de la carne y los productos cárnicos,en cuanto a residuos de plaguicidas y medicamentos veterinarios.

El control de plaguicidas en Jamaica es responsabilidad de la Autoridad deControl de Plaguicidas, una autoridad autónoma del Ministerio de Salud. Esresponsable del registro y aprobación de plaguicidas, de los controles sobre lasimportaciones y la producción interna, y del análisis de residuos y de la calidad.El personal de la Autoridad de Control de Plaguicidas está compuesto de cuatrotécnicos y dos personas de apoyo. Jamaica no ha establecido niveles máximos deresiduos de plaguicidas en alimentos, aunque se utilizan los niveles máximos deresiduos establecidos en el Codex, según se requiera.

La formulación de la política sobre el control de organismos genéticamentemodificados en Jamaica es responsabilidad del Comité Nacional deBioseguridad. Este comité fue creado por el Comité Nacional sobre Ciencia yTecnología, de la Oficina del Primer Ministro, para desarrollar una políticanacional coherente que tuviera en cuenta los intereses de los consumidores y losintereses económicos nacionales.

Los controles sobre plagas y enfermedades de plantas, bajo la Ley de ProductosAgrícolas de 1926, y la Ley de Cuarentena Vegetal de 1993, sonresponsabilidad de la Unidad de Inspección de Productos/Cuarentena Vegetal,de la División de Comercialización, del Ministerio de Agricultura. La unidadcuenta con 23 inspectores que trabajan fuera de las tres oficinas regionales y sonresponsables de la inspección de las importaciones y exportaciones, y de loscontroles internos. La Unidad de Inspección de Productos/Cuarentena Vegetaltrabaja junto con otras agencias gubernamentales, en particular, con laAutoridad de Desarrollo Agrícola Rural, la División de Protección Vegetal, delMinisterio de Agricultura, y la División de Almacenamiento de Alimentos yPrevención de Infestación, del Ministerio de Comercio, Industria y Tecnología.

Evaluación de la infraestructura de MSF

El Laboratorio Nacional de Salud Pública suministra las instalaciones depruebas en laboratorio para realizar los controles de seguridad de alimentos enJamaica. Las instalaciones del Laboratorio Nacional de Salud Pública sonrelativamente modernas y tienen capacidad para ejecutar una amplia variedadde los análisis exigidos por las principales naciones a las que exporta. Sinembargo, existe la necesidad de modernizar las instalaciones, brindar nuevacapacitación al personal, y realizar la acreditación internacional de lasinstalaciones de ensayo. Además, la capacidad actual se considera inadecuadapara realizar rápidamente un gran volumen de análisis.

La División de Almacenamiento de Alimentos y Prevención de Infestación operacinco laboratorios, que comprenden entomología, microbiología, residuos de

Capítulo 17 – Jamaica 119

Page 176: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

plaguicidas, micotoxinas y tecnología poscosecha, que están a cargo de tresfuncionarios. Ambos laboratorios participan en un programa de comparación deresultados con el Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología de Jamaica, pero nocon otros laboratorios de la región. El laboratorio de química de residuos está bienequipado para realizar la mayoría de ensayos de residuos requeridos, pero no parametales pesados. Sin embargo, la capacidad del equipo actual es limitada y sepuede acumular trabajo cuando hay sobrecarga repentina en el número demuestras. Además, el equipo está operando a una capacidad del 40 %-50 %,debido a la escasez de solventes y otros químicos, causada por las limitacionesfinancieras. En el laboratorio de micotoxinas se pueden realizar solamente ensayossemicuantitativos. Si se detectan micotoxinas, las muestras se deben enviar acualquier otro laboratorio para realizar los ensayos cuantitativos.

El mantenimiento de los equipos representa costos considerables para laDivisión de Almacenamiento de Alimentos y Prevención de Infestación. Porejemplo, el único ingeniero de la región que puede hacer mantenimiento a losequipos de residuos vive en Trinidad y Tabago y su desplazamiento implicaaltos costos. Además, la biblioteca de software de estos equipos necesita seractualizada cada tres años para incorporar nuevos residuos químicos.Igualmente, los patrones de plaguicidas deben ser importados del extranjero.

El Laboratorio del Departamento de Servicios Veterinarios está en capacidad derealizar análisis de la mayoría de microorganismos, y de algunos residuos deantibióticos y de plaguicidas. Aunque estas instalaciones fueron actualizadas aun costo de 10 millones de dólares jamaiquinos, aún se necesita inversiónadicional. Sin embargo, la falta de personal con el entrenamiento adecuado y lasaltas tasas de rotación de personal son un problema considerable. Por ejemplo,el laboratorio había comprado un cromatógrafo líquido de alto desempeño a uncosto de US$ 80.000, que no estaba en funcionamiento porque no se contabacon operarios con los conocimientos técnicos especializados requeridos. Ellaboratorio del Departamento de Servicios Veterinarios quisiera obtener suacreditación para ensayos de biotoxinas y residuos, para poder llevar a caboanálisis en el ámbito regional.

Se reconoció que la legislación de seguridad de alimentos necesita actualizarse conel fin de cumplir con las normas internacionales, y consolidarse para mejorar laeficacia de los esfuerzos de aplicación. En algunas áreas se han hecho esfuerzos pormodernizar la legislación, usualmente para cumplir los requisitos de los mercadosde exportación. Por ejemplo, la Ley de Acuicultura, Productos Fluviales y Marinosy sus Subproductos de 1999 (sobre inspección, licencia y exportación),implementa los requisitos de higiene para pescado y productos de la pesca, queson equivalentes a los de la UE. La legislación posterior ha implementadorequisitos equivalentes para la carne y los productos cárnicos, dirigida a facilitar lasexportaciones a la UE y a los Estados Unidos. Esta legislación fue elaboradaaproximadamente hace 15 años, pero finalmente se implementó solamentedebido a las demandas de los mercados de exportación potenciales.

También hay considerables posibilidades de que las responsabilidadescoincidan parcialmente y de que se repitan tareas entre las diferentes agenciasresponsables de reglamentar sobre seguridad de los alimentos. Además, lasresponsabilidades no siempre se asignan de una manera eficiente y eficaz. Porejemplo, mientras que el Ministerio de Salud es responsable de la inspección delas instalaciones de sacrificio y de los animales muertos, el Ministerio deAgricultura tiene la responsabilidad de expedir los permisos de importación yexportación de productos cárnicos y de la pesca.

En todas las agencias responsables de los controles de seguridad de losalimentos existen limitaciones en cuanto a las habilidades y experiencia enanálisis de riesgos y equivalencia. Mientras que la implementación del HACCPestá en sus etapas iniciales en Jamaica, en términos generales los

120 Capítulo 17 – Jamaica

Page 177: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

aproximadamente 30 inspectores del Departamento de Servicios Veterinariostienen capacitación completa en HACCP. Además, el sector de procesamientode pescado está basado completamente en HACCP y de conformidad con lasnormas internacionales. Sin embargo, en general existe la necesidad de mejoraraún más la capacidad con respecto a HACCP. Efectivamente, varias agenciasextranjeras han suministrado capacitación en esta área. Por ejemplo, la Divisiónde Almacenamiento de Alimentos y Prevención de Infestación ha recibidocapacitación de parte de la Agencia de Inspección de Alimentos del Canadá.

En 1987, se creó un Comité Nacional de Protección de Alimentos, dentro delMinisterio de Salud. Este comité no posee estatus legal, pero reúne ampliossectores de representantes y expertos de diferentes ministerios, el comercio, laindustria y las organizaciones de investigación. Suministra asesoría y desarrollaestrategias, planes de acción y documentos de posición sobre seguridad yprotección de los alimentos en Jamaica. Además, brinda asesoría acerca delegislación y reglamentaciones sobre alimentos. Sin embargo, con el tiempo, laasistencia a las reuniones del comité se ha reducido, y éste se encuentra enproceso de cambio, como parte del programa general del Ministerio de Saludpara la reforma del sector de la salud.

Muchos de los controles sobre sanidad animal en Jamaica son implementadosbajo legislación bastante obsoleta, incluida la Ley sobre Enfermedades eImportación de Animales, y la Reglamentación sobre Importación de Mascotas,ambas de 1943. El Departamento de Servicios Veterinarios realiza controles sobrela incidencia de las enfermedades animales, opera una instalación de cuarentena yhace cumplir los requisitos sobre cuarentena, incluida la inspección de animales yproductos animales importados. El Departamento de Servicios Veterinarioscuenta con 55 personas, de las cuales 48 son personal técnico.

Se realiza vigilancia de rutina para tuberculosis bovina, brucelosis bovina, fiebreporcina clásica, y enfermedad de Newcastle. Jamaica está incluida en la lista de laOIE como libre de todas las enfermedades de la lista “A” (con la única excepciónde la enfermedad de Newcastle) y la mayoría de otras enfermedades deimportancia en el comercio internacional. Sin embargo, Jamaica está libre de laenfermedad de Newcastle y está solicitando a la OIE que sea incluida como tal.Sin embargo, la leptospirosis y el gusano barrenador son endémicos y causanproblemas en algunos mercados de exportación. En 2001 se estaba realizando unprograma de erradicación del gusano barrenador en Jamaica.

Aunque se han hecho esfuerzos considerables por actualizar la capacidad delDepartamento de Servicios Veterinarios, por ejemplo, para facilitar lasexportaciones de pescado y productos de la pesca a la UE, se requiereninversiones adicionales. Por ejemplo, las instalaciones de laboratorio y lasinstalaciones en campo necesitan actualizarse; se requieren más vehículos parael trabajo de vigilancia; es necesario computarizar los sistemas demantenimiento de registros y de almacenamiento de datos, y se requieren mástécnicos e inspectores en sanidad animal.

Para inspeccionar las importaciones se utilizan tres instalaciones dealmacenamiento en frío. Para las importaciones no hay otras instalaciones deinspección dedicadas. Las importaciones incrementaron significativamentedurante el decenio de 1990 y la Unidad de Inspección de Productos/CuarentenaVegetal ha luchado por mantener un nivel adecuado de inspección, teniendo encuenta el bajo suministro de recursos.

Existen dos complejos de exportación (uno en el aeropuerto internacional)dedicado a la inspección y certificación de exportaciones, principalmente de losdespachos aéreos. La instalación de Kingston cuenta con dos cuartos dealmacenamiento en frío. Estas instalaciones generalmente operan bien. Lasexportaciones a los Estados Unidos están sujetas a pre-autorización por parte de

Capítulo 17 – Jamaica 121

Page 178: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

los inspectores del Servicio de Inspección de Salud Animal y Vegetal, con sedeen Jamaica. Se exige a los exportadores contar con una instalación de empaqueque cumpla determinados requisitos mínimos y que haya sido inspeccionada yaprobada por los inspectores de cuarentena vegetal.

Jamaica está libre de la mayoría de plagas y enfermedades de plantas que son deimportancia en el comercio internacional. Sin embargo, hay presentes algunasespecies de moscas de las frutas y se impide la exportación de algunosproductos, por ejemplo, mangos, a los Estados Unidos. Sin embargo, lacapacidad para realizar evaluación de riesgos de plagas es limitada y el estatusde Jamaica con respecto a algunas plagas y enfermedades no se ha confirmado.

La Unidad de Inspección de Productos/Cuarentena Vegetal trabaja estrechamentecon la Autoridad de Desarrollo Agrícola Rural para implementar controles sobreplagas y enfermedades de plantas en la producción interna. La Autoridad deDesarrollo Agrícola Rural cuenta con 60 funcionarios de difusión ubicados entoda la isla. Cada oficina cuenta con un terminal de computador donde se puedenalmacenar y descargar datos para uso en forma centralizada. Los programas devigilancia son operativos para la mosca de las frutas, las cochinillas, el virus de lamancha anular de la papaya, el piojo harinoso de la papaya (que no está presenteen Jamaica), la cochinilla rosada de los hibiscos y la prodiplosis longifila del ají. LaAutoridad de Desarrollo Agrícola Rural es informada cuando se rechazandespachos de exportaciones, y debe realizar las investigaciones correspondientes.Sin embargo, no está funcionando adecuadamente. Las operaciones de dichaAutoridad están obstaculizadas por las limitaciones presupuestales.

Existen varias debilidades en los controles de las plagas y enfermedades de plantasen Jamaica. Primero, la legislación requiere actualizarse y no cumple con lasnormas internacionales. Segundo, no hay suficientes inspectores para brindar unavigilancia adecuada, tanto para la producción interna como en los terminalesaéreos y marítimos. Tercero, faltan conocimientos técnicos especializados ycapacidad de laboratorios de diagnóstico en patología e identificación de plagas.Como resultado de estas debilidades, para el Gobierno jamaiquino ha sido difícildefender su posición cuando se presentan diferencias sobre controlesfitosanitarios en las exportaciones, en particular a los Estados Unidos.

Se han emprendido varias iniciativas para identificar debilidades en lacapacidad de MSF en Jamaica y para implementar reformas, en un intento porcumplir con las normas internacionales. Las más importantes de ellas sedestacan a continuación.

El Instituto Interamericano de Cooperación Agrícola ha realizado dosevaluaciones del sistema de MSF en Jamaica. Estas revisiones identificarondebilidades en la legislación, estructuras administrativas y controles sobreseguridad de los alimentos, salud animal y plagas y enfermedades de plantas.

La Agencia Sueca de Cooperación para el Desarrollo Internacional hafinanciado un proyecto para brindar apoyo al desarrollo de la infraestructuranacional de calidad de Jamaica. Esto se ha hecho a través de un proyecto decooperación técnica entre el Ministerio de Industria, Comercio y Tecnología yel SWEDAC, desde 2001 a 2004.

Los objetivos de este proyecto eran:

� Desarrollar una política global para la organización de la infraestructuranacional de calidad en Jamaica;

� Adaptar un sector productivo importante a los nuevos principios, en elcampo de los reglamentos técnicos y la evaluación de la conformidad;

� Crear un organismo nacional de acreditación;

122 Capítulo 17 – Jamaica

Page 179: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

� Preparar laboratorios seleccionados para la acreditación;

� Mejorar las actividades del Departamento de Empaque de la JBS.

Específicamente en relación con los alimentos, el proyecto era desarrollar unalegislación de seguridad de los alimentos con base en el enfoque HACCP,coherente con los requisitos internacionales, a través de la revisión de lalegislación existente y de vínculos con las agencias pertinentes. Además, sedesarrollarían propuestas para la reorganización de los mecanismos deaplicación de seguridad de los alimentos.

El Gobierno de Jamaica recibió financiación del Banco Interamericano deDesarrollo para un Proyecto de Servicios de Apoyo a la Agricultura, que buscamejorar la competitividad de la agricultura jamaiquina en los mercadosnacionales y globales, y de esta manera hace una contribución sustancial a lameta de incrementar los ingresos de los productores agrícolas. Un elemento deeste proyecto es el fortalecimiento y la consolidación de la salud y serviciosagrícolas. Así se busca mejorar la eficacia de la salud animal, de las plantas y delos sistemas de seguridad de los alimentos para proteger a los consumidoresnacionales contra enfermedades, y la producción nacional contra enfermedadesy contaminación, al tiempo que se asegura que las exportaciones de Jamaicacumplen las normas internacionales. El presupuesto es de US$ 31,5 millones.Los resultados clave son:

� Desarrollo de una política apropiada, actualización y promulgación de lalegislación y fortalecimiento de los mecanismos de coordinación;

� Contratación y capacitación de personal en las áreas de seguridad de losalimentos, salud animal y de plantas;

� Adquisición de equipos y suministros;

� Fortalecimiento y actualización de la infraestructura;

� Implementación de una campaña de concientización pública;

� Desarrollo de bases de datos y fortalecimiento de los sistemas demantenimiento de registros;

� Actualización de metodologías;

� Implementación de programas de vigilancia.

Como parte de este componente del proyecto, el Gobierno va a establecer unComité de Coordinación de Seguridad de los Alimentos y Salud Agrícola paracoordinar los controles de MSF. Además, se formularán memorandos deentendimiento para formalizar y fortalecer las relaciones laborales entre elMinisterio de Salud, El Ministerio de Agricultura y El Ministerio de Comercio,Industria y Tecnología, entre otros.

La JBS ha elaborado 65 normas específicamente para productos alimenticios,que incluyen frutas y hortalizas enlatadas y congeladas, jugos y néctares defrutas y hortalizas, productos cárnicos, salsas, aderezos y otros productos (paraseptiembre de 2001). También existen normas que regulan el etiquetado deproductos en general, y el de productos alimenticios y de bebidas alcohólicas enparticular. Las normas jamaiquinas están basadas principalmente en normas dela CAC o de la CARICOM, aunque algunas veces con ajustes, para cumplir losrequisitos locales. Sin embargo, Jamaica ha experimentado problemasconsiderables para la aceptación de sus normas en el ámbito internacional. Enalgunos casos, la razón de esto puede ser la demora de Jamaica para armonizarsus normas nacionales con las de la CAC. Sin embargo, en la práctica lasagencias reglamentarias de los países importadores pueden aceptar lacertificación, por ejemplo, mediante acuerdos informales con la JSB.

Capítulo 17 – Jamaica 123

Page 180: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

Jamaica tiene una Misión Permanente en Ginebra. Sin embargo, esta misión esmuy pequeña y solamente cuenta con dos funcionarios y un embajador paratratar con la OMC y todas las agencias de las Naciones Unidas con sede enGinebra. Se reconoce que es inadecuada. Sin embargo, la misión supervisa losaspectos relativos al Comité MSF y solicita instrucciones o el envío de unapersona desde Kingston, si se considera necesario. En muy pocas ocasiones hayfondos disponibles para este fin.

El servicio de información para el Acuerdo sobre MSF es la Unidad deInspección de Productos/Cuarentena Vegetal del Ministerio de Agricultura, y laautoridad de notificación nacional es el Jefe de Inspectores de Productos/Cuarentena Vegetal, del Ministerio de Agricultura. Sin embargo, losprocedimientos de notificación necesitan coordinarse mejor; efectivamente, seha hecho al menos una notificación directamente por parte de una agencia.Además, no hay comité de coordinación de MSF y existen problemas con lascomunicaciones internas entre los diferentes departamentos y agenciasresponsables de aspectos de MSF.

El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Comercio Exterior recibe copias enpapel de los documentos relacionados sobre el Acuerdo sobre MSF, pero carecedel personal necesario para clasificar dichos documentos, dar prioridad a lasnotificaciones y distribuirlas para que se envíen comentarios acerca de ellas. Sinembargo, la Unidad de Inspección de Productos/Cuarentena Vegetal haasumido la responsabilidad del control de las notificaciones y de su distribuciónpara comentarios. La Unidad consulta semanalmente el sitio web de la OMC.Utiliza el software suministrado por el Departamento de Agricultura de losEstados Unidos, el cual descarga automáticamente las notificaciones nuevas yelabora un boletín. Este software incluye todas las notificaciones nuevas, perono las clasifica ni les asigna prioridades. Este boletín es distribuido a una lista de18 individuos del Gobierno jamaiquino. Sin embargo, los problemas con estesoftware debido a los cambios en el sitio web de la OMC implicaron que no sepudieran elaborar boletines de mayo de 2001 a febrero de 2002, fecha en que elsoftware fue modificado. Además, las limitaciones de acceso a computadores yde recursos humanos han sido un problema. La Unidad ha solicitado unapersona dedicada para este fin, con acceso a un computador. La Unidadtambién está planeando realizar un taller de trabajo para mejorar elconocimiento acerca de la importancia de las notificaciones y para incrementarel número de funcionarios de la lista de distribución.

Para septiembre de 2001, la Unidad de Inspección de Productos/CuarentenaVegetal había recibido tres solicitudes de información adicional provenientes delos Estados Unidos, el Canadá y México, luego de las notificaciones de Jamaicaacerca de medidas veterinarias. Según se informa, la Unidad de inspección deProductos/Cuarentena Vegetal no pudo responder a estas preguntas debido adificultades para obtener la documentación necesaria.

A nivel más general, el cumplimiento de Jamaica con las obligaciones bajo elAcuerdo sobre MSF y su capacidad para ejercer sus derechos bajo este Acuerdodependen de los procesos de coordinación y consulta entre los ministeriosresponsables de asuntos de MSF. Como se describió previamente, lasresponsabilidades por los controles de MSF están muy fragmentadas entre laUnidad de Inspección de Productos/Cuarentena Vegetal y el Departamento deServicios Veterinarios del Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Salud, laJBS y la División de Almacenamiento de Alimentos y Prevención deInfestación, y existe necesidad de una organización más efectiva de las

124 Capítulo 17 – Jamaica

Page 181: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

actividades. Hay preocupación en el sentido de que esta fragmentacióncomprometa la capacidad de Jamaica para identificar de forma eficaz yoportuna los problemas que puedan surgir.

Los asuntos de MSF forman sólo una parte del portafolio del Ministerio deAsuntos Exteriores y Comercio Exterior. En 1992, el Ministerio creó el Comitéde Coordinación y Política de Comercio, como un mecanismo para lacoordinación de asuntos de comercio internacional y para facilitar lacooperación entre los sectores público y privado. A la luz de la funcióndestacada de los actores no estatales en la formulación e implementación de lapolítica comercial, particularmente bajo el Acuerdo de Cotonou, se haimplementado una nueva política comercial que busca profundizar y ampliar elproceso consultivo a través del Equipo de Comercio y Ajuste de Jamaica, creadoen septiembre de 2001. Este último también ayudará a formular y revisarprogramas y políticas diseñados para mejorar la competitividad y guiar lasnegociaciones comerciales con la Unión Europea, como se identificó en laEstrategia de Apoyo al País de Jamaica, 2001.

Aunque Jamaica ha creado un servicio de información y una autoridad nacionalde notificación, según lo exige el Acuerdo sobre MSF, es evidente que gran partede la legislación existente relacionada con controles sobre seguridad de losalimentos y salud de plantas y animales no cumple con el Acuerdo. La necesidadde legislación que cumpla con normas internacionales ha sido reconocida y la haabordado el Proyecto de Servicios de Apoyo a la Agricultura, y otras iniciativas.El Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Exterior ha reconocido lanecesidad de recopilar un informe de estado sobre el cumplimiento de Jamaicacon el Acuerdo sobre MSF. Esto se discutió en 2001.

Jamaica no ha presentado ningún problema comercial específico a través delComité MSF, aunque ha asistido a algunas reuniones. En una ocasión, asistióun funcionario de la División de Almacenamiento de Alimentos y Prevenciónde Infestación, de Kingston. La Misión Permanente en Ginebra participa bajolas instrucciones de los ministerios responsables de MSF y asuntos de comercionacionales. La necesidad de participar más plenamente en el trabajo del Comitéha sido reconocida, pero está limitada por la disponibilidad de recursos, enparticular, el tamaño limitado de la misión en Ginebra y la financiación paraque los funcionarios de Kingston asistan a las reuniones de la OMC.

En septiembre de 2002 Jamaica había hecho cinco notificaciones bajo elAcuerdo sobre MSF. De estas, tres fueron medidas de emergencia.

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

Entre los altos funcionarios de los departamentos gubernamentales y agenciasresponsables de los controles de MSF existen conocimiento y comprensiónadecuados de la importancia de MSF tanto internas como para el comerciointernacional. Sin embargo, en general se reconoce que falta conocimiento en losniveles inferiores, por ejemplo, entre el personal de campo y los funcionarios deinspección. Además, los controles de MSF en Jamaica se ven entorpecidos por lafragmentación de responsabilidades y la falta de coordinación y comunicaciónentre los departamentos y agencias responsables. Se están realizando esfuerzospor mejorar la coordinación, a través de la creación de un Comité de Coordinaciónde Salud Agrícola y Seguridad de los Alimentos.

Es evidente que se han hecho esfuerzos por consultar a las partes interesadascuando se promulga nueva legislación sobre seguridad de los alimentos, saludanimal, y plagas y enfermedades de plantas. Sin embargo, esta consulta se veentorpecida por la legislación gubernamental acerca de la confidencialidad, que

Capítulo 17 – Jamaica 125

Page 182: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

impide que se divulgue información sobre la legislación una vez que ésta haentrado en etapa de proyecto. En consecuencia, los aportes de las partesinteresadas se limitan a la etapa de pre-proyecto del proceso legislativo.Además, parece no haberse desarrollado una cultura de participación de laindustria en el desarrollo de la legislación y de las normas. Por ejemplo, la JSBtiene dificultad para lograr que los representantes de la industria asistan a lasreuniones de los comités técnicos.

Una variedad de agencias proporciona información a los exportadores deJamaica acerca de requisitos de MSF en los principales mercados deexportación. Estas incluyen a la Corporación de Promociones de Jamaica, laAsociación de Exportadores de Jamaica y la JSB. Sin embargo, muchas de estasorganizaciones carecen de la estructura organizacional y los recursos requeridospara controlar efectivamente los requisitos cambiantes en los mercados deexportación.

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación

Los exportadores jamaiquinos enfrentan problemas rutinarios al exportarproductos agrícolas y alimenticios. En la frontera con los Estados Unidos hahabido varias retenciones de exportaciones de productos agrícolas yalimenticios provenientes de Jamaica. Los productos sujetos a retención conmayor frecuencia son las salsas, aderezos, hortalizas procesadas y bebidas.

Los problemas específicos que enfrentan los exportadores jamaiquinos deproductos agrícolas y alimenticios se describen a continuación.

Restricciones para las exportaciones de ackee fresco y procesado a

los Estados Unidos

En 1973, debido a la preocupación acerca de la hipoglicina, una toxina presenteen la fruta del ackee verde, los Estados Unidos impusieron una alerta sobre lasimportaciones del ackee enlatado. En 1993, ésta se extendió a todas las formasde ackee, y así, la prohibición se hizo efectiva a todas las exportaciones de ackeea los Estados Unidos. En octubre de 1999, para obtener acceso al mercado delos Estados Unidos, se exigió a las autoridades jamaiquinas implementar unsistema aprobado por los Estados Unidos, para la aprobación previa yreglamentación de los procesadores de ackee. Esto incluía un requisito paraimplementar HACCP. En septiembre de 2001, cuatro procesadores habían sidoaprobados bajo este sistema para exportar a los Estados Unidos.

Requisitos fitosanitarios para la exportación de frutas y hortalizas

frescas a los Estados Unidos

Jamaica no tiene aprobación para exportar mango a los Estados Unidos, debidoa la presencia de la mosca de las frutas de las Indias Occidentales y del Caribe.Las exportaciones podrían llevarse a cabo si los mangos se sometieran a untratamiento con agua caliente, pero no existen instalaciones de este tipo enJamaica.

En 1998, los Estados Unidos detectaron una infestación de prodiplosis longifilaen el ají de Jamaica, aunque esta plaga normalmente no es un problema con elají. Como resultado de esta infestación, en los Estados Unidos se implementóun requisito obligatorio para la fumigación del ají con bromuro de metilo. Este

126 Capítulo 17 – Jamaica

Page 183: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

requisito tiene un impacto significativo en la competitividad de lasexportaciones de Jamaica, tanto en términos de precio como de calidad.Ciertamente, la mayoría de ají jamaiquino se puede vender solamente paraprocesamiento, no fresco en el mercado.

Las exportaciones de ñame a los Estados Unidos han estado sometidas afumigación obligatoria desde 1940 para erradicar un gorgojo que se encuentraen Jamaica. Un estudio de la producción de ñame en Jamaica ha identificadoáreas libres de plagas y el Gobierno ha solicitado que el APHIS realice unaevaluación del riesgo de plagas con el propósito de eliminar el requisito defumigación de las exportaciones para estas áreas.

El APHIS ha realizado un programa de pre-aprobación para las exportacionesde productos frescos a los Estados Unidos. En la actualidad alrededor del 80 %de todas las exportaciones a los Estados Unidos son pre-aprobadas.

Las exportaciones a otros destinos son inspeccionadas y certificadasindependientemente del programa de pre-aprobación.

Niveles máximos de residuos de frutas y hortalizas en los Estados Unidos

y la UE

Jamaica ha experimentado problemas periódicos con las exportaciones de ñamea los Estados Unidos, relacionados con la utilización de fungicidas. El fungicidautilizado más comúnmente no está registrado para esta utilización por laAdministración de Drogas y Alimentos. En 2000, las autoridades de los EstadosUnidos, a través de verificaciones puntuales realizadas periódicamente,detectaron residuos de este fungicida. Sin embargo, los Estados Unidos noimpusieron una prohibición sobre el ñame de Jamaica, pero le otorgaronentrada provisional: los cinco despachos posteriores requirieron que unlaboratorio aprobado los certificara como libres de residuos.

En el caso del callaloo (una hortaliza similar a la espinaca), los despachos sonretenidos regularmente en la frontera con los Estados Unidos y se hanencontrado algunos con residuos de plaguicida. Posteriormente, todos losdespachos hechos por el mismo exportador son sometidos a retenciónautomática hasta que se haya restablecido la historia de cumplimiento. Sereconoce que hay problemas con los controles sobre la utilización de plaguicidasen Jamaica, particularmente entre los pequeños agricultores, que dominan lacadena del suministro para el callaloo.

En gran medida, los problemas que Jamaica ha experimentado con los residuosde plaguicidas reflejan las debilidades en los controles sobre la utilización deplaguicidas, en particular:

� No hay una aprobación de plaguicidas para cultivos específicos en Jamaicalos agentes químicos son aprobados para uso agrícola en general.

� La mala utilización de los plaguicidas en Jamaica es casi crónica; se aplicanlos químicos que haya disponibles, a menudo a la concentración, frecuenciao intervalo equivocados, antes de la cosecha. En cierto grado esto empeoradebido al programa de pre-aprobación para las exportaciones de productosfrescos a los Estados Unidos, que tiene una tolerancia cero para plagas. Losproductores han respondido incrementando la utilización de plaguicidas, enun intento por evitar el rechazo. Además, existen recursos limitados parasupervisar la utilización de plaguicidas y los niveles de residuos.

� Las instalaciones para ensayos de residuos de plaguicidas en Jamaica sonlimitadas. Los laboratorios de la JBS y la División de Almacenamiento deAlimentos y Prevención de Infestación, del Ministerio de Industria,Comercio y Tecnología, pueden realizar ensayos de residuos, aunque no en

Capítulo 17 – Jamaica 127

Page 184: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

grandes volúmenes. En consecuencia, no se realizan ensayos rutinarios deproductos frescos para residuos de plaguicidas. Además, estos laboratoriosno están acreditados.

� Se requiere trabajo considerable para informar a los agricultores acerca de lanecesidad de limitar la utilización de plaguicidas y adoptar buenas prácticasagrícolas. Existe resistencia considerable contra el cambio por parte de lamayoría de pequeños agricultores.

Requisitos sanitarios para el pescado y productos de la pesca en la UE

La Oficina Alimentaria y Veterinaria de la Comisión Europea, realizó unainspección en Jamaica en abril de 1999, durante la cual se identificaron variasdiscrepancias:

� Antes de los requisitos de la UE, no existía una legislación específica enJamaica para normas sanitarias para el pescado o gasterópodos marinos.Jamaica implementó su legislación basada en las directivas pertinentes de laUE. Aunque la legislación nacional pertinente era equivalente en general a lade la UE, no había sido implementada completamente. Además, lasupervisión de las condiciones de producción no se consideraba adecuada yno estaba documentada completamente antes de la implementación de lalegislación no había habido inspección sistemática del pescado ygasterópodos marinos.

� La mayoría de plantas de procesamiento no cumplía con los requisitos de laUE, por ejemplo, en lo concerniente a control de aguas, plagas e insectos, y alas condiciones generales de mantenimiento y producción.

� Aunque la implementación de HACCP había comenzado en muchas plantasde procesamiento, en muchos casos los puntos de control críticos sólohabían sido identificados y no habían sido implementados, supervisados niverificados.

� Las instalaciones de laboratorio para algunos análisis microbiológicos yensayos de residuos se consideraban inadecuadas.

Una segunda visita de inspección realizada en abril de 2000 identificódiscrepancias constantes y limitadas. El Gobierno jamaiquino posteriormentebrindó garantía escrita de que estas discrepancias habían sido rectificadas. Enconsecuencia, Jamaica está ahora plenamente aprobada para la exportacióntanto del pescado como de productos de la pesca y gastrópodos marinos. Habíaaprobadas tres plantas para exportación a la UE y otras cinco estaban cerca delograr el estándar requerido.

Requisitos sanitarios para el queso en la UE

No hay instalaciones de procesamiento en Jamaica aprobadas para laexportación de leche y productos lácteos a la UE. Ciertamente, ningunainstalación ha solicitado su aprobación. El queso es fabricado de cuajosimportados de Nueva Zelandia y es improbable que cumpla la normativa de laUE sobre origen del producto.

Prerregistro de productos procesados para exportación a los Estados

Unidos

Los exportadores de productos alimenticios empacados deben presentar a laAdministración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos detalles de susprocesos de producción, antes de que se les permita entrar al mercado de este

128 Capítulo 17 – Jamaica

Page 185: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

país. Además, los productores de alimentos enlatados con bajo contenido deácido y acidificados deben obtener aprobación previa de sus productos yprocesos de producción. Un número significativo de despachos de producto hansido rechazados porque no han cumplido con este requisito o porque elimportador no ha presentado la información solicitada.

En Jamaica, El Consejo de Investigación Científica presta sus servicios a losexportadores que desean comercializar sus productos alimenticios procesados alos Estados Unidos. Por unos honorarios, estos recogerán la informaciónrequerida y completarán el registro requerido y/o documentación de aprobaciónprevia. Sin embargo, a pesar de esto un número significativo de productorescontinúa exportando sin haber presentado esta documentación y sus despachoshan sido rechazados en la frontera.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

La principal necesidad de Jamaica acerca de normas internacionales se relacionacon las frutas y hortalizas nativas, que aunque son de importancia menor entérminos de comercio internacional, son exportaciones importantes paraJamaica. Además, estos productos son una fuente importante de sustento paralos pequeños agricultores y un componente clave en la estrategia de Jamaicapara diversificar la agricultura en relación con las exportaciones tradicionales,como por ejemplo azúcar y banano. En particular, existe la necesidad deestablecer los niveles máximos de residuos de plaguicidas en frutas y hortalizasnativas.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

Jamaica, junto con otros Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, hareconocido la necesidad de mejorar la participación en las organizacionesinternacionales de normalización en relación con productos agrícolas yalimenticios. Colectivamente, los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo hansolicitado asistencia para facilitar su participación, a través del Comité deAgricultura de la OMC.

CAC

Desde 1968, el punto de contacto del Codex Alimentarius ha sido la Oficina deNormas de Jamaica (JBS). La JBS recibe los documentos oficiales de la CAC ymantiene una colección en su Centro de Información Técnica. Los proyectos denorma, códigos de práctica y guías se distribuyen internamente para comentariosy se envían a las partes interesadas; en el caso de documentos de gran tamaño, seenvía notificación de que el documento está en el Centro de Información Técnica.En el pasado, el Comité Nacional de Protección de Alimentos discutía todas laspropuestas de la CAC. Sin embargo, desde que este procedimiento se interrumpióno ha habido un proceso estructurado que asegure que los documentos sonrevisados y que los comentarios son transmitidos a la CAC.

Jamaica no cuenta con un Comité Nacional del Codex. En las sesiones novena ydécima del Comité Coordinador del Codex para América Latina y el Caribe, en1995 y en 1997, el Caribe angloparlante resaltó la necesidad de una mayorconcientización, por parte de los gobiernos, en relación con sus obligaciones de

Capítulo 17 – Jamaica 129

Page 186: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

facilitar la implementación de los Acuerdos sobre MSF y OTC. Además, seconsideró que el fortalecimiento de las estructuras nacionales de la CAC era unanecesidad absoluta para la buena marcha del comercio internacional de la región.

En noviembre de 1997 se llevó a cabo un taller de trabajo regional patrocinadopor la FAO, para la creación y administración de Comités Nacionales del Codexen el Caribe angloparlante. Posteriormente, el Gobierno jamaiquino formulóuna propuesta para la creación de un Comité Nacional del Codex, con lossiguiente objetivos:

� Asesorar al Gobierno sobre las implicaciones de los diversos aspectos decontrol y normalización de alimentos relacionados con la CAC;

� Hacer recomendaciones para la aceptación y adopción de las normas delCodex; y

� Estudiar o considerar los documentos técnicos de la CAC, para podersustentar el apoyo o rechazo de los proyectos de norma del Codex.

Se ha propuesto que después de una reestructuración y ampliación adecuada dela membresía, el Comité Nacional de Protección de Alimentos realice lasfunciones del Comité Nacional del Codex. Con el fin de lograr el balanceapropiado entre los intereses existentes, el comité estará co-presidido por losSecretarios Permanentes del Ministerio de Industria, Comercio y Tecnología, yel Ministerio de Salud.

Jamaica ha asistido a muy pocas reuniones de la CAC, con excepción del ComitéRegional para América Latina y el Caribe. Sin embargo, se han hecho esfuerzospor mejorar la participación y enviar comentarios sobre proyectos de norma.Además, asistió a la reunión del Comité sobre Medicamentos Veterinarios en losAlimentos en 2000, y a la reunión sobre Principios Generales en 1998. Tambiénasistió a las reuniones de la CAC en 1997 y 1999, pero no a la de 2001.

CIPF

Jamaica es signataria de la CIPF desde 1979. El punto de contacto es la Divisiónde Protección Vegetal, del Ministerio de Agricultura. Hasta septiembre de 2001Jamaica no había asistido a ninguna reunión de la Comisión Interina de MedidasFitosanitarias. No ha ratificado la nueva Convención, aunque planea hacerlo.

OIE

Jamaica se vinculó a la OIE en 1997, pero no ha asistido a las reuniones delComité Internacional. El punto de contacto es el Director de ServiciosVeterinarios del Ministerio de Agricultura.

Participación en acuerdos regionales de normalización

En el Caribe se han hecho esfuerzos por establecer normas regionalesarmonizadas para facilitar el comercio. En gran medida, estas normas se hanbasado en las de la CAC y por consiguiente, están armonizadas principalmentecon normas internacionales. Hasta hace muy poco el Consejo de Normas de laCARICOM comenzó a elaborar normas. Este grupo relativamente informal deorganizaciones nacionales de normalización de la región, en particular deBarbados, Guyana, Jamaica y Trinidad y Tabago, se reunía anualmente y estabadirigido por un ejecutivo nombrado de entre las organizaciones miembros. Sinembargo, no contaba con personal propio y elaboró sólo un númerorelativamente pequeño de normas.

130 Capítulo 17 – Jamaica

Page 187: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

En septiembre de 2001, el Consejo de Normas de la CARICOM habíaelaborado 45 normas, 27 de ellas relacionadas con productos alimenticios. Sinembargo, la adopción de estas normas dentro de la CARICOM ha estado lejosde ser universal y muchas de las que se recomendaron como obligatorias fueronimplementadas solamente como normas voluntarias.

Al reconocer que se requería un sistema de normalización más formal, en 1996el Consejo del Mercado Común, de la CARICOM, acordó crear la OrganizaciónRegional de la CARICOM sobre Normas y Calidad (CROSQ). Posteriormente,en 1998, el Consejo para el Comercio y el Desarrollo Económico acordó que laCROSQ se constituyera en una agencia intergubernamental de la Comunidaddel Caribe.

La razón que fundamenta la CROSQ es que el desarrollo y aplicación de normasregionales, reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de laconformidad armonizados y reconocidos internacionalmente:

� Son esenciales para la operación eficiente de la Economía y Mercado Únicosde la CARICOM y, en particular, la competitividad internacional de losbienes y servicios producidos o suministrados en la Comunidad del Caribe.

� Serían rentables y mejorarían la competitividad internacional de los bienes yservicios producidos o suministrados en la Economía y Mercado Únicos de laCARICOM.

� Facilitarían las operaciones y mejorarían el desempeño de los organismosnacionales de normalización de los Estados Miembros de la Comunidad delCaribe.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Jamaica es consciente de la necesidad de mejorar su participación en la CAC, laOIE y la CIPF, al igual que en el Comité MSF, pero enfrenta algunasrestricciones que limitan su capacidad, tanto en términos de asistencia física alas reuniones, como en el desempeño de un papel activo en las negociaciones.

� La escasez de los recursos financieros es un problema agudo. Ninguno de losministerios responsables de los aspectos de MSF cuenta con presupuestopara participar en las organizaciones internacionales de normalización.Además, hay poco margen dentro de los presupuestos anuales para reasignarfondos que faciliten la participación, por ejemplo, si las reuniones seprograman en un tiempo relativamente corto o se reprograman. Así, inclusosi se hicieran provisiones financieras para asistir a algunas reuniones, éstasnecesitarían ser programadas con suficiente anticipación para poderlasincluir dentro del presupuesto.

� Los recursos humanos también son una limitación. En muchos casos no secuenta con personal suficiente para permitir que un individuo asista a unareunión que puede tomar varios días, incluido el tiempo de desplazamiento.Además, los funcionarios gubernamentales carecen de experiencia enprocesos de toma de decisiones en las organizaciones internacionales denormalización y de habilidades de negociación.

� Las responsabilidades administrativas en relación con los controles de MSFen Jamaica están muy fragmentadas y la coordinación y comunicación entrelos departamentos y agencias individuales es insuficiente. Esto dificulta

Capítulo 17 – Jamaica 131

Page 188: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

establecer posiciones nacionales sobre proyectos de norma, e identificarprioridades en términos de las agendas futuras de las organizacionesinternacionales de normalización.

� Las debilidades en la capacidad de MSF, por ejemplo, de las instalaciones deensayos en laboratorios y las actividades de vigilancia, limitan ladisponibilidad de datos para defender los intereses nacionales de Jamaica ennegociaciones sobre proyectos de normas.

En general, existe la necesidad de un mayor compromiso en los niveles más altosdel Gobierno de Jamaica, con la participación en la normalizacióninternacional. Sin este compromiso, no estarán disponibles los recursosnecesarios a largo plazo y Jamaica no podrá constituirse como un miembroactivo y eficaz de estas organizaciones.

Requisitos de asistencia técnica específica

Jamaica ya ha recibido dos programas importantes de asistencia técnicadirigidos a mejorar la capacidad de MSF y construir la infraestructura quefacilitará una participación más efectiva en las organizaciones internacionalesde normalización:

� Proyecto de Servicios de Apoyo a la Agricultura; y

� Proyecto de Cooperación Técnica entre el Ministerio de Comercio, Industriay Tecnología y el SWEDAC.

Además, el Gobierno de Jamaica es consciente de la necesidad de que estos dosproyectos estén coordinados para evitar la duplicación y desperdicio derecursos. Si se actúa en la forma prevista, estos proyectos darán como resultadoun incremento significativo en la capacidad de MSF en Jamaica.

Una de las principales necesidades de Jamaica es la actualización de lalegislación relacionada con seguridad de los alimentos, sanidad animal, y plagasy enfermedades de plantas. Ya ha sido promulgada una nueva legislación enalgunas áreas, por ejemplo, estándares de higiene para procesamiento depescado y carne. Sin embargo, en general existe una necesidad urgente dealinear la legislación con las normas internacionales y compromisos bajo elAcuerdo sobre MSF. Existe una necesidad considerable de asistencia técnicaque apoye estos esfuerzos.

En general, existe la necesidad de capacitar personal en diferentes aspectos decontrol de MSF en lo relacionado con el Acuerdo sobre MSF, que incluyeanálisis de riesgos, evaluación de equivalencia y procedimientos denormalización internacional. Por ejemplo, la JBS ha identificado las siguientesnecesidades de capacitación:

� Criterios internacionales para el desarrollo de códigos, normas, directrices yrecomendaciones relacionadas con alimentos; y

� Desarrollo de legislación sobre alimentos y programas eficaces de control dealimentos, que incluyan el fortalecimiento de las capacidades de análisis einspección de alimentos.

Se espera que el personal ya capacitado promueva entonces un mayorconocimiento de estos asuntos entre los funcionarios que trabajan en camposrelacionados. También se requieren mayores recursos para apoyar a estepersonal. Existe la necesidad apremiante de mejorar la capacidad para realizarevaluación de riesgos relacionados con seguridad de los alimentos, sanidad

132 Capítulo 17 – Jamaica

Page 189: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

animal y, en particular, plagas y pestes en plantas. Esto involucrará elincremento de las tareas de vigilancia para generar datos de referencia ysupervisar el impacto de las medidas de control.

También existe la necesidad de inversión de capital para mejorar la capacidaden laboratorios. Jamaica no tiene capacidad para realizar toda la gama deensayos que se exigen potencialmente en los mercados de exportación. Ejemplosde esto son las pruebas para metales pesados, algunos microorganismos (porejemplo Escherichia coli y listeria), residuos de plaguicidas y micotoxinas. Jamaicadesearía mejorar la capacidad en estas áreas y servir a las necesidades nosolamente de los exportadores nacionales, sino de toda la región. Para esto senecesitaría la acreditación de las instalaciones de laboratorio de Jamaica.

Como ya se señaló antes, las estructuras y responsabilidades administrativas enrelación con asuntos de MSF necesitan reforma y desarrollo. Ejemplosespecíficos de esto son, entre otros, la coordinación nacional de los controles deMSF y el desarrollo de instituciones para el manejo de las relaciones con lasorganizaciones internacionales de normalización y la OMC, en general, y elComité MSF, en particular. Se están emprendiendo algunas iniciativas a esterespecto, por ejemplo la creación de un Comité Nacional del Codex. El costoestimado para la creación de este Comité es de 1,8 millones de dólaresjamaiquinos, y los costos recurrentes son 4,2 millones de dólares jamaiquinospor año. Se elaborado una propuesta de proyecto para presentación a la FAO,para cubrir al menos algunos de los costos de capital para la creación delComité.

Evaluación general

Este estudio de caso ha brindado una breve evaluación de la capacidad de MSFen Jamaica, con énfasis particular en el impacto de MSF sobre las exportacionesagrícolas y de alimentos, y sobre el papel de Jamaica en la elaboración de normasinternacionales para seguridad de los alimentos, enfermedades animales y saludde plantas y animales. Esta evaluación se ha basado en entrevistas con personaldel Gobierno y representantes de la industria, y en la revisión de la literaturaexistente. Las conclusiones claves son:

� Los productos agrícolas y alimenticios son exportaciones de primer ordenpara Jamaica. Las exportaciones están dominadas por los productostradicionales, la mayoría de los cuales son exportados a la UE bajo acuerdosde acceso preferencial, aunque las exportaciones no tradicionales son cadavez más importantes.

� En general, los controles de MSF se desarrollan bien, aunque existenlimitaciones significativas que afectan la capacidad de los exportadores paracumplir los requisitos de MSF en los mercados de exportación, en particularde los Estados Unidos y la UE. Además, la eficacia de estas capacidades se veentorpecida por la naturaleza fragmentada de las responsabilidades sobreaspectos de MSF y la falta de coordinación y comunicación entre losdepartamentos y agencias gubernamentales.

� Las principales debilidades en los controles de MSF actuales en Jamaicaincluyen la falta de conocimientos técnicos especializados y de experiencia,por ejemplo, en análisis de riesgos, evaluación de equivalencia y HACCP, lafalta de capacidad de los laboratorios de pruebas, y la falta de recursoshumanos. Además, el financiamiento general de los departamentos yagencias gubernamentales encargadas de los controles de MSF confrecuencia es inadecuado para satisfacer las demandas tanto de controlesnacionales como de controles sobre las importaciones y exportaciones. Sin

Capítulo 17 – Jamaica 133

Page 190: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

embargo, hay dos importantes proyectos de asistencia técnica que seencuentran en realización, dirigidos a fortalecer la capacidad de MSF enJamaica. Estos proyectos intentan abordar muchas de las debilidadesdiscutidas anteriormente.

� En general, dentro del Gobierno de Jamaica existe un conocimientoadecuado de los aspectos de MSF, particularmente en los niveles más altosde los departamentos y agencias encargados de los controles sobre laproducción nacional, importaciones y exportaciones. Sin embargo, laimportancia de los controles de MSF parece no comprenderse igual de biendentro de la cadena de suministro y en los niveles gubernamentales másbajos. En consecuencia, el Gobierno tiene problemas para involucrar a laindustria en el desarrollo de la nueva legislación y de las normas.

� Jamaica ha enfrentado muchos problemas en la exportación de productosagrícolas y alimenticios, particularmente a los Estados Unidos y a la UE. Sinembargo, en algunas áreas ha tenido éxito en el cumplimiento de losrequisitos de MSF, y/o al cuestionar los requisitos que enfrentan susexportadores a través de negociaciones bilaterales. Sin embargo, existefrustración por la lentitud con la que habitualmente avanzan estasnegociaciones.

� Para septiembre de 2001, Jamaica no había estado activa en la OIE y en laCIPF, y sólo tenía una participación muy limitada en las reuniones de laCAC. En parte esto refleja las limitaciones de recursos financieros yhumanos y, en parte, la falta de estructuras administrativas coherentes paramanejar las relaciones de Jamaica con las organizaciones internacionales denormalización. Como consecuencia, Jamaica ha tenido poca influencia en laagenda de estas organizaciones, aunque tiene necesidades particulares entérminos de normalización internacional.

134 Capítulo 17 – Jamaica

Page 191: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 16

Uganda

Uganda, que está situada en África Oriental, posee un área de199.000 kilómetros cuadrados y una población aproximada de 25,6 millones dehabitantes. La agricultura es, con una gran diferencia, el sector de la economíamás importante, ya que constituye aproximadamente el 42 % del PIB y empleaaproximadamente el 80 % de la mano de obra.

La producción de alimentos es la actividad principal. Los cultivos de productosalimenticios representan el 65 % de la producción agrícola, seguida por laganadería, que constituye aproximadamente el 17 %. Los cultivos deexportación (tradicionalmente café, té y tabaco) representan aproximadamenteel 10 % de la producción agrícola.

Las exportaciones de Uganda son básicamente de productos agrícolas. El café hasido el cultivo de exportación más importante desde el decenio de 1950 cuandosuperó al algodón. Otros productos agrícolas de exportación son el té y elpescado. En 2000, los productos agrícolas conformaban más del 61 % de lasexportaciones de Uganda. La mayoría de las exportaciones de Ugandatradicionalmente han ido a los mercados de la Unión Europea tales comoAlemania, España, los Países Bajos y América del Norte. Estos mercadosconstituían el 67 % de las exportaciones en 2000.

En Uganda, la mayoría de la producción se basa en el procesamiento de productosagrícolas, incluidos algodón, café, azúcar y productos alimenticios. El sectormanufacturero constituye aproximadamente el 9 % del PIB. La contribución delos productos manufacturados a las exportaciones de Uganda es muy limitada.

Uganda importa la mayoría de sus productos manufacturados paracomplementar la producción local, tales como vehículos automotores,productos del petróleo, maquinaria industrial, hierro y acero. Kenya es la fuenteprincipal de importaciones; otros socios de importaciones son el Reino Unido,la India y Sudáfrica.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de

los reglamentos técnicos

Productos importados

Uganda posee un sistema de control de calidad para las importaciones. Dichoprograma está dirigido a los productos que tienen impacto sobre la salud, laseguridad o el medio ambiente. Hay dos agencias involucradas dentro de esteprograma, la Oficina Nacional de Normalización de Uganda (UNBS) y elOrganismo Fiscal de Uganda (URA). Existen 25 puntos de entrada, perosolamente 18 están activos. Dentro del programa de inspección deimportaciones, el URA informa a la UNBS acerca de los despachos que están enproceso de importación. La UNBS inspecciona, recoge las muestras y realiza las

Page 192: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

pruebas en sus laboratorios. Mientras se realizan las pruebas, el URA retiene eldespacho hasta obtener los resultados de dichas pruebas. Una vez que se recibenlos resultados, el URA emprende las acciones apropiadas sobre el despacho encuestión. Parece que existe una buena cooperación entre la UNBS y el URApara el control de las importaciones.

Con el fin de ayudar al URA en su trabajo, la UNBS le ha suministrado a supersonal capacitación en inspección y ha suministrado los criterios para lasinspecciones. El URA posee varios científicos capacitados pero no cuenta conlaboratorios. Sin embargo, el URA planea crear sus propios laboratorios en elfuturo. Estos laboratorios se utilizarán para análisis de materiales y clasificaciónde productos. Entre tanto, el URA está utilizando los laboratorios de la UNBSpara las pruebas de productos. Sin embargo, no todos los productos se puedenensayar en dicho organismo, debido a que no cuenta con la capacidad adecuada.

La responsabilidad por la implementación de las normas obligatorias es de laUNBS. De acuerdo con la Ley, el Ministro está autorizado para declarar normasobligatorias, que entonces se someten a seguimiento por la UNBS. Laimplementación está a cargo de los diferentes ministerios; La UNBSimplementa las normas obligatorias de Uganda cuando no existe ninguna otracapacidad local disponible.

Productos exportados

Uganda no exporta muchos productos manufacturados en cantidadessignificativas, excepto el pescado en filete, que se exporta a Europa. Los demásproductos, en cantidades bastante pequeñas, se exportan principalmente a lospaíses del África Oriental. El único producto sometido a control deexportaciones es el pescado. Esto se hace para asegurar la conformidad con lasdirectivas de la UE y los requisitos de otros países con respecto a contaminantesquímicos y biológicos.

La UNBS dirige un programa de certificación de exportaciones de caráctervoluntario. Dentro de este programa, cualquier exportador puede solicitar adicho organismo la realización de pruebas a sus productos para exportación conbase en las normas estipuladas por el país importador. La Oficina expideentonces un informe de prueba y un certificado de conformidad.

Infraestructura de normalización y evaluación de la conformidad

Organismo nacional de normalización

La UNBS fue creada por el Gobierno en 1983 a través de la Ley de la OficinaNacional de Normas de Uganda, y entró en funcionamiento durante 1989. Esparte del Ministerio de Turismo, Comercio e Industria, y a través de éste recibeun subsidio del Gobierno para financiar sus actividades. Tiene autoridad paradesarrollar y promover las prácticas de normalización, aseguramiento de lacalidad, metrología y pruebas, y para mejorar la competitividad de la industriade Uganda. La UNBS opera a través de cinco divisiones que corresponden anormas, aseguramiento de la calidad, metrología, pruebas, y documentación yservicios de información.

Normas

En cuando es posible, las normas de Uganda están basadas en normasinternacionales desarrolladas por organizaciones internacionales de

Capítulo 16 – Uganda 107

Page 193: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

normalización tales como la ISO. La UNBS ha elaborado 256 normasnacionales y se encuentran en preparación 48 proyectos de norma. Las normasnacionales incluyen adopciones de normas ISO y de normas del Codex, al igualque adopciones de normas regionales africanas y normas del África Oriental.Las normas de Uganda generalmente son voluntarias, a menos que el Ministeriode Turismo, Comercio e Industria las declare como obligatorias.

La función de la UNBS en el proceso de formulación de normas es proporcionarlas secretarías técnicas que trabajan con los comités técnicos. Estos comités estánconformados por varios colectivos interesados, dentro de los que se encuentranconsumidores, comerciantes, académicos, fabricantes y el Gobierno, entre otros.Los comités también pueden nombrar otros expertos si es necesario.

Certificación

La reglamentación de la Oficina Nacional de Normalización de Uganda (encuanto a certificación), de 1995, establece las condiciones tanto paracertificación de producto como para certificación de sistemas de calidad.

El Programa de certificación de producto de la UNBS está en funcionamiento.La UNBS, como tercera parte, asegura a los clientes la calidad de un producto alconceder el permiso de uso del sello de calidad UNBS en el producto. Elprograma está basado en pruebas de tipo y en la evaluación del control decalidad en fábrica. La aceptación en el programa va seguida de la supervisión,que tiene en cuenta la auditoría de control de calidad de la fábrica y las pruebasde las muestras, tanto de la fábrica como del mercado. Los productos cubiertosincluyen colchones de espuma, bombas de agua manuales, alambres y cableseléctricos, y productos de frutas (mermeladas, salsa de tomate, jugos, etc.) ymiel. Existen 24 productos certificados por la UNBS. Este número se consideraaún relativamente bajo. La UNBS está en proceso de poner en funcionamientoel programa de inspección de las importaciones. Dentro de este programa seinspeccionarán todas las importaciones cubiertas por las normas obligatorias deUganda (si es necesario se toman y analizan muestras) para determinar laconformidad con los requisitos de las normas pertinentes.

La UNBS ha adoptado las normas internacionales para sistemas de gestión de lacalidad, a saber, la serie de normas ISO 9000, y ha establecido un método paraauditoría y certificación de sistemas de gestión de la calidad. Cuenta con 12auditores entrenados en sistemas de gestión de la calidad, cuatro de ellosregistrados como auditores por el Registro Internacional de AuditoresCertificados (IRCA) del Reino Unido. La UNBS todavía no ha registrado elsistema de gestión de la calidad de ninguna empresa, pero está en proceso derealizar esta actividad. Se solicitarán recursos adicionales al Gobierno paraposibilitar la acreditación de este programa de certificación con ISO 9000.

Un total de 60 empresas tienen certificación con ISO 9000 y ninguna se hacertificado con ISO 14000.

Pruebas

Muchas instituciones de Uganda cuentan con laboratorios, tales como laUNBS, el Químico del Gobierno y la Universidad de Makerere.

La división de pruebas de la UNBS incluye:

� Laboratorio de microbiología;

� Laboratorio de química;

� Laboratorio de materiales de construcción; y

� Laboratorio de electricidad.

108 Capítulo 16 – Uganda

Page 194: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Los laboratorios ofrecen servicios de rutina a la industria y cuentan con elequipo básico para llevar a cabo algunos de los trabajos exigidos por la ley. Loslaboratorios se desarrollaron con asistencia técnica del PNUD, dentro de unproyecto ejecutado por la ONUDI. El proyecto fue reducido a la mitad por faltade fondos.

El laboratorio de microbiología de la UNBS está acreditado por SANAS,mientras que otros laboratorios se están preparando para la acreditación.

Las instalaciones de laboratorio de la UNBS tienen varias limitacionesoperativas que incluyen fondos operacionales inadecuados, falta de repuestospara hacer mantenimiento a los equipos cuando sufren desperfectos, y falta deservicios de mantenimiento locales para equipos de laboratorio, para lo cual serequiere la importación de servicios de mantenimiento a un gran costo para laorganización. La falta de repuestos también se debe a los cambios frecuentes enlas especificaciones de los equipos por parte de los fabricantes.

Dentro de la Comunidad del África Oriental, las pruebas interlaboratorios lasrealizan los organismos nacionales de normalización de Kenya, la RepúblicaUnida de Tanzanía, y Uganda.

Metrología

El laboratorio de metrología es el custodio de los patrones nacionales demedición de Uganda, que se utilizan como la base para mantener la trazabilidadde los patrones de medición de Uganda a patrones internacionales. Lospatrones nacionales de medición son trazables a la PTB de Alemania. Ellaboratorio también opera dos unidades móviles para la calibración de grandestanques de almacenamiento in situ, y puentes de pesaje. El equipo de laboratorioaún está nuevo y no requiere recalibración inmediata. El problema de larecalibración se decidirá cuando surja la necesidad.

La UNBS posee laboratorios de calibración en las áreas de masa, medicionesdimensionales, volumen y flujo, densidad, viscosidad y mediciones eléctricas(capacidad limitada en esta área). La UNBS es la única organización que ofreceservicios en el área de metrología industrial y también es responsable de lametrología legal. Están en desarrollo manuales para calibración en las áreas demasa, densidad y viscosidad, y volumen y flujo, para la acreditación final conbase en la ISO/CEI 170259.

Acreditación

Se encuentra en estudio una propuesta para la creación del programa nacionalde acreditación de laboratorios. La UNBS suministrará ayuda para crear elprograma y luego entregarlo a la autoridad apropiada. El programa estará porfuera de la UNBS, ya que esta última cuenta con sus propios laboratorios y nopuede ser juez y parte a la vez. La UNBS está operando un programa dereconocimiento de laboratorios con base en la Guía ISO/CEI 2510, cuyopropósito es reconocer laboratorios que pueden realizar trabajo analítico enforma competente, en nombre de la UNBS. El programa se está actualizandopara cumplir con la ISO/CEI 17025.

Capítulo 16 – Uganda 109

9 La ISO/CEI 17025 reemplaza la Guía ISO/CEI 25.10 Guía ISO/CEI 25, Requisitos generales para la competencia de laboratorios de ensayo y calibración.

Page 195: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

e implementación de éste

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre OTC

El Ministerio de Turismo, Comercio e Industria es el punto de coordinaciónnacional para la OMC y es responsable de implementar las disposicionesconcernientes a la notificación de medidas OTC.

Existe un Comité Interinstitucional sobre la OMC, en el cual estánrepresentados todos los colectivos interesados, y se reúne regularmente. Elprocedimiento consiste en que el Ministerio obtiene de la OMC tres copias denotificaciones para OTC y envía una de ellas a la UNBS. Sin embargo, lasnotificaciones de OTC no habían sido enviadas a la UNBS.

La UNBS ha sido designada como el servicio nacional de información OTC dela OMC para Uganda.

El servicio de información de Uganda cuenta solamente con un funcionario ytiene que compartir otros recursos con otras secciones de la UNBS. Lasresponsabilidades del servicio de información incluyen:

� Recibir las notificaciones del Ministerio de Turismo, Comercio e Industriapara distribuirlas a otras organizaciones;

� Envío de notificaciones de Uganda; y

� Recolección de información sobre asuntos relacionados con OTC.

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Uganda ha informado a la OMC acerca de las medidas para asegurar laimplementación y administración del Acuerdo, como lo exige el Artículo 15.2del Acuerdo sobre OTC. La UNBS aceptó en 1997 el Código de BuenaConducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas.

Uganda no ha hecho notificaciones acerca de reglamentos técnicos, aunqueexiste un procedimiento para la notificación de las medidas OTC. Además,aunque muchas normas de Uganda que se han convertido en obligatorias sonreglamentos técnicos, no han sido notificadas a la OMC.

La UNBS no ha asistido a ninguna reunión del Comité OTC, principalmentepor falta de fondos. Se señaló que la coordinación entre las agenciasinvolucradas en el Acuerdo sobre OTC es deficiente. Hubo quejas acerca de quela información no fluye en la forma esperada. Los principales contactos sehicieron a través de reuniones, que fueron muy poco frecuentes.

Uganda no ha utilizado los procedimientos de solución de diferencias de laOMC. Se argumentó que había poco conocimiento o comprensión acerca de losprocedimientos y sus complejidades. La mayoría de los funcionariosentrevistados no tenía conocimiento de esta medida.

Aunque Uganda no participa efectivamente en el Acuerdo sobre OTC, huboreconocimiento de que el país se ha beneficiado de éste, principalmente por laasistencia en capacitación, lo que ha permitido que el personal de la UNBSasista a seminarios y talleres de trabajo.

No existen procedimientos para recoger las opiniones de los interesesnacionales con el fin de construir posiciones de negociación. Sin embargo, serealizaron reuniones de consulta para discutir los temas por presentar en las

110 Capítulo 16 – Uganda

Page 196: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

reuniones de negociación. No había procedimientos sobre la forma de manejarlas notificaciones de las medidas OTC, o de evaluar el impacto potencial sobrelas exportaciones.

Desde diciembre de 1999 ha habido un acuerdo de reconocimiento mutuo parala certificación de productos dentro de la Comunidad del África Oriental,basado en las normas del África Oriental. Las partes que conforman esteAcuerdo son Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda. El propósito delas normas del África Oriental es armonizar las disposiciones reglamentariasrelativas a la calidad de los productos y servicios en la región del África Oriental.Las normas del África Oriental especifican requisitos de calidad para diferentesproductos (por ejemplo, baterías primarias, tejas de concreto) y métodos deprueba para la evaluación de la conformidad.

Conocimiento y comprensión de aspectos de OTC

Se manifestó que en Uganda había algún grado de conocimiento y comprensiónsobre el Acuerdo sobre OTC entre los funcionarios de alto nivel del Ministeriode Turismo, Comercio e Industria y otras agencias gubernamentales. Sinembargo, el nivel de conocimiento era bajo entre los funcionarios de menorrango. Esto se atribuyó principalmente a una pobre campaña deconcientización, acompañada de la falta de recursos para montar un programaefectivo de divulgación de información.

El nivel de conocimiento sobre el Acuerdo sobre OTC en el sector privado esmuy bajo, inclusive entre los altos funcionarios. Las personas entrevistadas notenían conocimiento acerca del Acuerdo sobre OTC. Sin embargo, los quetenían conocimiento de él, especialmente a través de seminarios deconcientización, admitieron que estos seminarios no eran suficientes.

La principal fuente de información acerca del Acuerdo sobre OTC debería ser elservicio de información de OTC, dirigido por la UNBS, pero se señaló que elflujo de información a otras organizaciones era muy lento y la información muypoca. En consecuencia, otras agencias declararon que no tenían muchainformación acerca de la OMC o del Acuerdo sobre OTC. El Ministerio haorganizado algunos seminarios de sensibilización sobre asuntos de la OMC,incluido el Acuerdo de la OMC sobre OTC, pero fueron muy pocos debido a lafalta de recursos para extender el programa durante un período más prolongado.

Problemas experimentados debido a medidas OTC en los mercados

de exportación

Uganda no exporta la mayor parte de sus productos manufacturados. Cuando lohace, es principalmente hacia la Comunidad del África Oriental o el COMESA,donde no se han experimentado problemas. Ha habido problemas con laexportación de pescado, pero éste es un tema de MSF.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

Las normas de café y pescado se encuentran cubiertas bajo la CAC. Sinembargo, en el caso del pescado de Uganda, se utilizan las directivas de la UE y

Capítulo 16 – Uganda 111

Page 197: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

los exportadores tienden a utilizarlas si van a exportar a Europa. En relación conla imposición de reglamentos técnicos nacionales, muchos exportadoresentrevistados consideraron que era más prudente para ellos cumplir lasespecificaciones exigidas por los compradores. Esto limita sus mercados, porquelo que es aceptable en un mercado no necesariamente puede ser aceptable enotro.

Para productos consumidos internamente, las normas internacionales sonnecesarias para productos alimenticios, aparatos eléctricos, componentes demaquinaria, materiales de construcción, etc.

Ya que los productos manufacturados en Uganda se exportan principalmente apaíses de la región, las normas del África Oriental armonizadas, o las normasacordadas bajo el COMESA pueden ser más importantes que las normasinternacionales. Uganda participa en el trabajo de armonización de normas enÁfrica Oriental, bajo la Comunidad del África Oriental.

En principio, muchas personas consideran que las normas internacionales sondemasiado estrictas. Esto puede ser debido al nivel de desarrollo en lasindustrias del país, o apenas una simple percepción. De otra parte, podría serdebido a que Uganda, y especialmente el sector privado en este país, no estámuy involucrado en el desarrollo de normas internacionales. Esto hace que laspersonas consideren que estas normas están dirigidas únicamente a losmercados desarrollados.

Uganda necesita poder revisar sus normas nacionales y actualizarlas conregularidad. En consecuencia, la UNBS debe contar con los medios paraactualizarlas. Teniendo en cuenta los recursos humanos limitados, todavía hay unlargo camino por recorrer en cuanto a tecnología de la información, para mejorarla capacidad de la UNBS para manejar las normas internacionales. Además,Uganda debe estar en capacidad de asistir a reuniones de organizacionesinternacionales de normalización. Si no puede asistir, debe estar en capacidad dehacer conocer sus puntos de vista en estas organizaciones. Esto se puede lograr sila UNBS cuenta con la capacidad para comunicarse fácilmente con lasorganizaciones locales y con las organizaciones internacionales de normalización.

Participación en las organizaciones internacionales de normalización

Acuerdos administrativos con las organizaciones internacionales

de normalización

La UNBS es miembro correspondiente de la ISO, es participante en el Programade Países Afiliados de la CEI, y es el punto de contacto oficial de la CAC.Uganda no es miembro de la OIML ni de la UIT.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales

de normalización

Como miembro correspondiente de la ISO, el nivel de participación de Ugandaestá limitado a asistir a la Asamblea General anual y a las reuniones delDEVCO. Uganda puede ser miembro observador de los CT de la ISO pero nopuede votar, como sí lo hacen los miembros participantes. Sin embargo, unmiembro correspondiente puede participar haciendo comentarios sobre losproyectos de norma que son enviados al organismo nacional de normalización,pero la UNBS no ha emitido comentarios debido a limitaciones en los recursoshumanos y financieros.

112 Capítulo 16 – Uganda

Page 198: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

El principal beneficio que Uganda ha obtenido de su participación enorganismos internacionales de normalización tales como la ISO es lacapacitación.

La participación en las organizaciones de normalización está limitada a susreuniones anuales en la que se tratan esencialmente asuntos de políticas. Nohay participación a nivel técnico. La explicación es que es costoso enviarexpertos a estas reuniones. Al mismo tiempo, entre los colectivos interesadoshabía poco conocimiento acerca de las organizaciones internacionales denormalización.

Participación en acuerdos regionales de normalización

La UNBS representa a Uganda en la ORAN y participa en el Subcomité delCOMESA sobre MNPC. También es miembro afiliado de la CooperaciónSADC para Trazabilidad de las Mediciones (SADCMET).

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Existen muchos factores que afectan la capacidad de Uganda para participarefectivamente en el trabajo de las organizaciones internacionales denormalización. Estos incluyen:

� Incapacidad de pagar la membresía plena en organizaciones internacionalestales como la ISO, lo que hace que Uganda sea miembro correspondiente;

� Incapacidad para financiar la participación en el trabajo de los comitéstécnicos;

� Escasez de expertos técnicos;

� Deficiente infraestructura de información y tecnología de comunicaciones; y

� Poco conocimiento, a todos los niveles, de la función de las normas en eldesarrollo internacional.

Requisitos de asistencia técnica específica

Implementación del Acuerdo sobre OTC

Se deberían realizar seminarios de capacitación nacionales acerca del Acuerdosobre OTC y temas asociados, para un grupo seleccionado de personas delsector público y privado que estén familiarizadas con el Acuerdo, que lespermita llegar a ser formadores sobre OTC.

El servicio de información se debería fortalecer mediante el suministro decomputadores y equipos periféricos que le permitan comunicarse máseficazmente con los colectivos nacionales interesados, al igual que con el mundoexterior. El servicio de información debería tener acceso permanente a Internetpara descargar las notificaciones del sitio web de la OMC, y estar en capacidadde comunicarse con los colectivos interesados localmente, al igual que con lasorganizaciones internacionales de normalización.

Capítulo 16 – Uganda 113

Page 199: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capacitación

Se debería suministrar capacitación en ISO 9000 e ISO 14000. Además, sedebería ofrecer capacitación práctica a los auditores en lo relativo a evaluaciónde sistemas de gestión de la calidad y de sistemas de gestión ambiental.

Es necesaria asistencia técnica mediante seminarios de concientización paraconsumidores al igual que para los sectores público y privado. Teniendo en cuentael bajo conocimiento que tiene el país en relación con el Acuerdo sobre OTC y susimplicaciones, es necesario realizar seminarios en todo el país para sensibilizar alas personas y a las organizaciones acerca del Acuerdo. Será necesaria asistenciapara organizar seminarios locales en cada región. Estos seminarios permitirántambién a los consumidores y al sector privado comprender la importancia quetiene para Uganda la membresía de la OMC y la necesidad de implementarcompletamente las disposiciones del Acuerdo sobre OTC.

Evaluación de la conformidad

Se deberían fortalecer los servicios de prueba e inspección en Uganda medianteel suministro de asistencia adicional para complementar la asistencia que laUNBS ha recibido hasta el momento del PNUD y de la ONUDI. Elfortalecimiento de los servicios de prueba e inspección también incrementará lacapacidad de Uganda para aplicar las disposiciones del Acuerdo sobre OTC ygarantizar a otros miembros de la OMC la calidad de los productos de Uganda.

Dada la importancia de las exportaciones para la economía de Uganda, en general,y para la exportación de productos agrícolas en particular, se recomiendaenfáticamente suministrar asistencia a la UNBS para que desarrolle una capacidadde laboratorios adecuada para realizar pruebas de productos tales como café, té,pescado, hortalizas, miel y frutas, y así proteger estas importantes exportaciones.Por ejemplo, se sabe que la UE puede imponer algunos requisitos sobre el café enrelación con micotoxinas y residuos de plaguicidas. La UNBS podría ayudar a laindustria del café a cumplir este nuevo requisito. Sin embargo, esto sólo puedeocurrir si se hacen inversiones en capacidad de laboratorios.

Evaluación general

Uganda posee una infraestructura funcional para metrología, normas, pruebas yaseguramiento de la calidad (MNPC), pero necesita fortalecerse. Lasactividades de certificación están limitadas a certificación de producto; lacapacidad de la UNBS para certificación con ISO 9000 debería desarrollarse. Ellaboratorio de la UNBS está acreditado; los demás laboratorios de prueba, aligual que los de calibración, también deberían acreditarse. Esto se facilitarámediante la creación de un programa de acreditación de laboratorios.

Existe una estructura para la implementación y administración del Acuerdosobre OTC. Sin embargo, ésta debería ser completamente operativa, ya que noha habido notificaciones acerca de reglamentos técnicos internos, y lasnotificaciones externas no son procesadas para evaluar su impacto sobre lasexportaciones y tomar las acciones apropiadas. La UNBS ha aceptado el Códigode Buena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas. Sinembargo, no hay participación en los comités técnicos de las organizacionesinternacionales de normalización.

114 Capítulo 16 – Uganda

Page 200: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Capítulo 22

Uganda

Exportaciones agrícolas y de alimentos

Las principales exportaciones de Uganda incluyen café, té, tabaco, algodón ypescado capturado en el lago Victoria. Otras exportaciones que incluyencultivos comerciales no tradicionales como frutas y verduras frescas se valoranen menos de US$ 10 millones por año. La UE es el destino más importante paralas exportaciones de Uganda, y representan aproximadamente más del 40 % delvalor. Los siguientes mercados más destacados son los países miembros delCOMESA, que representan aproximadamente el 19 % del valor de lasexportaciones.

El café y el té han sido exportaciones tradicionales y es probable que lo sigansiendo en los años venideros. Estas exportaciones no se han visto sometidas aproblemas en cuanto a MSF impuestas por los países importadores. Lasexportaciones de pescado están influenciadas considerablemente por losrequisitos sanitarios de la UE, pero tal vez igualmente por la sostenibilidad delos recursos pesqueros en el lago Victoria.

El transporte sigue siendo un tema clave en lo que respecta a la competitividadde las exportaciones ya que Uganda carece de acceso al mar. Cantidadessignificativas de pescado son enviadas por vía aérea a la UE a un costorelativamente alto. En general, la infraestructura de carreteras y ferrocarriles esdeficiente.

Muchos países a los que Uganda puede acceder con relativa facilidad producencultivos similares y por ello la competitividad de la exportación es un problema.

Disposiciones administrativas y entidades responsables de MSF

La Oficina Nacional de Normalización de Uganda (UNBS) es el servicionacional de información según el Acuerdo sobre MSF. Como se indicaposteriormente, el Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca esresponsable de la sanidad animal y de los asuntos fitosanitarios. Este ministeriofunciona con aproximadamente 300 funcionarios centrales que trabajan a suvez a través de estructuras gubernamentales distritales. Al parecer, haydificultades de coordinación considerables entre las autoridades agrícolasnacionales y las autoridades distritales. Los servicios de Internet y correoelectrónico no son comunes, e incluso la comunicación a través de fax y teléfonopuede ser difícil. Los recursos para viajes son extremadamente limitados.

El área de sanidad animal del Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria yPesca es responsable de los asuntos de MSF relacionados con el ganado y susproductos. También tiene responsabilidades en el área de sanidad animalacuática, aunque la responsabilidad principal de la certificación de exportación

Page 201: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

recae en el Departamento de Pesquería, del Ministerio de Agricultura, IndustriaPecuaria y Pesca. El área de sanidad animal es responsable de la vigilancia deenfermedades animales, del control y prevención de enfermedades y de ladifusión relacionada con la sanidad animal, así como de la sanidad veterinariapública.

Anteriormente, la UNBS era la autoridad competente para los productos de lapesca. Sin embargo, el área de pesca del Ministerio de Agricultura, IndustriaPecuaria y Pesca es responsable de la gestión de recursos relacionados con lapesca y de la certificación de las exportaciones de pescado y productos de lapesca. Para asuntos de MSF específicos, la responsabilidad recae en el área desanidad animal del Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca. Losreglamentos para la calidad del pescado fueron elaborados en 1998 con base enlos requisitos de la UE. La intención de estos reglamentos era mantener elacceso de las exportaciones de pescado al mercado de la UE.

El área de protección de cultivos del Ministerio de Agricultura, IndustriaPecuaria y Pesca es la autoridad responsable de los asuntos fitosanitarios. Esresponsable de la reglamentación de productos agroquímicos, semillas yvariedades vegetales, la aprobación de plantas y productos vegetales paraimportación y exportación, el monitoreo, la vigilancia, el diagnóstico y elcontrol de epidemias de plagas vegetales.

Uganda aún no es miembro signatario de la CIPF. Sin embargo, los funcionariosde protección vegetal consideran que la Ley de Protección Vegetal cumple losprincipios de la CIPF ya que las decisiones sobre el acceso se pueden tomarconsiderando los riesgos fitosanitarios involucrados.

La autoridad responsable de la seguridad de los alimentos es el Ministerio deSalud, pero las autoridades distritales son responsables de la implementación delos controles. Existe un Comité de Asesoría en Higiene Alimentaria, que incluyerepresentación del Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca. ElComité Nacional del Codex, que tiene representantes provenientes de diversasorganizaciones, trata los temas del Codex. La UNBS ha desarrollado ypublicado aproximadamente 40 normas sobre alimentos. Se ha dado prioridadal desarrollo de estas normas; por ejemplo, existen normas para fórmulasinfantiles y su etiquetado correspondiente. Cuando se ha requerido aportetécnico (por ejemplo, un nivel máximo de residuo) como parte el desarrollo delas normas, se han utilizado las normas del Codex, ya que prácticamente noexiste capacidad en Uganda para desarrollar con base científica las normas sobrealimentos. El nivel de aplicación de estas normas parece ser bajo debido a laslimitaciones de recursos.

Evaluación de la infraestructura de MSF

Uganda tiene capacidad muy limitada en relación con la seguridad sanitaria,fitosanitaria y de alimentos para el cumplimiento del Acuerdo sobre MSF. Adiferencia de Namibia, Uganda no necesita importar la mayoría de susalimentos, puesto que las condiciones climáticas y el suelo permiten laproducción de la mayoría de alimentos en el país.

Los inspectores agrícolas, en colaboración con los funcionarios de aduanas,realizan la inspección de las importaciones y las actividades de cuarentena. Losinspectores agrícolas cubren los aspectos de sanidad animal, vegetal y de pesca,mientras que la prioridad principal de la aduana son las rentas. La UNBS seencarga de los requisitos para los alimentos. Los recursos disponibles son

Capítulo 22 – Uganda 183

Page 202: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

demasiado limitados como para establecer un servicio de cuarentena totalmentedesarrollado. Existen 28 puestos de inspección oficiales en las fronteras, aunqueno todos ellos cuentan con personal.

Sistemas de certificación de exportaciones e importaciones

La exportación de carne de Uganda es mínima, aunque se suministracertificación veterinaria. La evaluación de los productos cárnicos importados esmuy poca. Las disposiciones en la frontera terrestre no son adecuadas paramantener un control estricto del movimiento del ganado. Las actividades deinspección y certificación de las exportaciones de pescado son realizadas por elMinisterio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca, junto con laboratoriosprivados. La UE ha aportado creación de capacidades en esta área.

Por lo general, los certificados fitosanitarios se expiden con base en inspecciónvisual. Se realiza una inspección limitada de los productos vegetalesimportados. Las disposiciones en la frontera terrestre no son adecuadas paramantener un control estricto del movimiento de plantas y productos vegetales.

Laboratorios de pruebas

Los laboratorios veterinarios son limitados. En relación con las exportaciones depescado, se dispone de laboratorios sencillos (por ejemplo, para pruebas de aguay organolépticas). Sin embargo, un laboratorio acreditado del sector privadorealiza todas las pruebas complejas (histaminas y metales pesados). Se solicitó aUganda demostrar ante la UE antes de 2002 la implementación de sistemas demonitoreo de residuos.

No hay laboratorios disponibles para apoyar la certificación fitosanitaria ni elanálisis de pesticidas, aunque el área de investigación del Ministerio deAgricultura, Industria Pecuaria y Pesca tiene alguna capacidad; sin embargo, suuso está sujeto a sus prioridades.

Actividades de vigilancia

La vacunación para la fiebre aftosa se realiza cuando se considera necesario. Lavigilancia del pescado silvestre capturado se limita a la gestión de recursos.

El Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca tiene una capacidadpequeña para protección vegetal, con especialistas en algunas disciplinas. Estacapacidad puede ser incrementada por las instituciones de investigaciónagrícola y por las organizaciones del sector privado (por ejemplo, el café). Sinembargo, cualquier adición a la capacidad está sometida a la prioridad de laorganización “dueña”.

Análisis de riesgo

Uganda tiene una capacidad veterinaria pequeña para llevar a cabo análisis deriesgo, y capacidad muy limitada para realizar un análisis estructurado delriesgo. Se han realizado algunos análisis de riesgo limitados en relación con laimportación de semillas provenientes de Zimbabwe y Sudáfrica, materiales parala plantación de rosas y otras importaciones vegetales. Prácticamente no existecapacidad para el análisis de riesgo que apoye las normas sobre alimentos. Enlugar de desarrollar nuevas normas sobre alimentos, se utilizan las normas delCodex como base para las normas nacionales. La nueva legislación sobrealimentos está en desarrollo desde hace algún tiempo.

184 Capítulo 22 – Uganda

Page 203: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Controles de productos químicos y medicamentos para uso agrícola

Se ejerce control mínimo sobre los productos químicos y medicamentos parauso agrícola.

Control y erradicación de plagas y enfermedades

Aparte del pescado, el ganado y la carne, las exportaciones son mínimas. Lavacunación se practica cuando es necesario para el control de la fiebre aftosa.

En el Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca existe eldepartamento de protección de cultivos para controlar las plagas y lasenfermedades. También existe capacidad limitada en organizaciones tales comola Autoridad para el Desarrollo del Café de Uganda en relación con sus propiosproductos. Los exportadores principales de flores confían tanto en el Gobiernocomo en su propia capacidad especializada.

Disposiciones administrativas para el Acuerdo sobre MSF

Uganda depende de las exportaciones agrícolas, de modo que el Acuerdo sobreMSF tiene mucha aplicación en el país. Más del 90 % de las exportaciones delpaís se basan en la agricultura.

La autoridad nacional de notificación es el Ministerio de Turismo, Comercio eIndustria. Por lo común, entre las agencias responsables de los asuntosfitosanitarios se utilizan notificaciones en papel. El acceso a Internet y al correoelectrónico es muy limitado, y más aún fuera de Kampala y Entebbe. Losproblemas se identifican según las situaciones particulares que se presentan enlos principales productos de exportación de Uganda. En relación con el café, elorganismo involucrado es el Consejo de Productos. Sin embargo, laparticipación de otros colectivos involucrados (con otros productos) se hacemediante contacto directo entre estos y el Ministerio de Agricultura, IndustriaPecuaria y Pesca.

En el caso de los asuntos de sanidad animal, se mantiene la presentación regularde informes a través de la OIE. La capacidad limitada para cumplir el Acuerdosobre MSF ha impedido que se hagan notificaciones. Hasta septiembre de 2002únicamente se había hecho una notificación.

Se ha creado un servicio nacional de información en la UNBS. El área deprotección vegetal del Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca esresponsable de los asuntos fitosanitarios y del área de sanidad animal para lostemas relacionados con ella.

La participación efectiva en los foros internacionales sobre MSF esextremadamente difícil debido a la limitación de recursos financieros. Sinembargo, Uganda puede participar y asistir a las reuniones anuales de lacomisión de la OIE. Las decisiones relacionadas con la participación en elComité sobre MSF y en las organizaciones internacionales de normalizaciónpara estos temas se toman según los recursos disponibles.

No se ha empleado el procedimiento disponible para la solución de diferencias.La principal causa de ello es la no disponibilidad de recursos humanos yfinancieros.

Capítulo 22 – Uganda 185

Page 204: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Conocimiento y comprensión de aspectos de MSF

Los funcionarios del gobierno tienen una comprensión razonable de los temasde MSF relacionados con asuntos sanitarios, fitosanitarios y de alimentos. Lamayoría de este conocimiento se ha obtenido en talleres de trabajo y seminariosde capacitación. Con respecto a las organizaciones del sector privado, en generalexiste un conocimiento muy limitado de estos temas. Comúnmente lasexcepciones son los consejos de productos (por ejemplo, del café) que conocenlos principios del Acuerdo sobre MSF.

El Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca aporta informaciónsanitaria al sector privado con respecto a las exportaciones de pescado. Enrelación con los asuntos fitosanitarios, el Ministerio tiene capacidad limitadapara divulgar información a los colectivos involucrados.

Problemas experimentados debido a MSF en los mercados de exportación

Las flores se exportan hacia los Países Bajos y luego se envían a otros destinostales como los Estados Unidos y el Japón. La presencia de insectos ha sidodetectada varias veces, pero la capacidad limitada disponible ha permitidocontener el problema sólo en embarques individuales.

Las exportaciones de pescado hacia la UE cesaron en 1998 debido a la presenciade cólera y a que las muestras evaluadas no cumplían los requisitos de la UE.Como resultado, el precio de la perca del Nilo cayó de US$ 4 a US$ 2 porkilogramo. Desde que se reanudaron las exportaciones, el precio es de US$ 3,60por kilogramo. El empleo en la industria se redujo aproximadamente en un 50% mientras se solucionaban los problemas de 1998. La directiva pertinente de laUE es la norma principal que cumplen los exportadores de pescado de Uganda ylas exportaciones de pescado se han reanudado desde que se cumple dichadirectiva.

La capacidad científica y los recursos disponibles para los asuntos fitosanitariosy veterinarios en Uganda son limitados, y como tal, afectan la capacidad deUganda para responder a los problemas específicos que se presentan en relacióncon la exportación de productos de pescado.

Evaluación de necesidades de normas internacionales

En relación con la capacidad sanitaria y fitosanitaria en Uganda, los requisitosde países específicos, tales como los de la UE para el pescado, son máspertinentes que las normas internacionales vigentes.

La pequeña cantidad de normas existentes sobre alimentos se puede considerarapropiada en general ya que se basa en las normas del Codex. Las normas delCodex son puntos de referencia apropiados para Uganda, aunque la capacidadpara implementarlas es extremadamente limitada.

Uganda tiene una estructura institucional con capacidad para desarrollarnormas limitadas, y la capacidad de esta estructura también es limitada en laactualidad. Uganda está en proceso de desarrollar otras normas, y por ejemplo,

186 Capítulo 22 – Uganda

Page 205: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

las normas del Codex suministrarán puntos de referencia útiles. La pertinenciade las normas se relaciona con la capacidad científica de Uganda paraimplementar y supervisar el cumplimiento de estas normas.

Nivel de participación en las organizaciones internacionales de

normalización

CAC

El punto de coordinación para la CAC es la UNBS. Se asiste a la reunión anual yposiblemente a otras cuatro reuniones, aunque los recursos generalmenteimpiden la asistencia a las reuniones de los comités técnicos. El ComitéNacional del Codex brinda ayuda para decidir cuáles reuniones tienen prioridadde asistencia.

CIPF

Uganda aún no es miembro signatario de la CIPF y sólo tiene estatus deobservador. El punto de coordinación para los asuntos de la CIPF es elMinisterio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pesca. Uganda aún no hapodido asistir a las reuniones de la CIPF ni de la IAPC debido a falta de fondos.

Debido a que Uganda aún no es miembro signatario de la CIPF existeparticipación muy limitada en el desarrollo de normas para plantas y productosvegetales.

OIE

Uganda es miembro de la OIE y participa en las reuniones anuales. El punto decoordinación para la OIE es el Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria yPesca. Sin embargo, su capacidad para participar más allá de este nivel, porejemplo en los comités técnicos o en una función administrativa, está limitadaconsiderablemente por las limitaciones de recursos humanos y financieros.

Uganda tiene una capacidad limitada para participar en las organizacionesinternacionales de normalización e influir en el desarrollo de normasinternacionales. Las decisiones relacionadas con la participación en lasdiferentes actividades de las organizaciones internacionales de normalizaciónlas toma el Gobierno de acuerdo con los recursos disponibles. Se entienden losbeneficios de la participación, pero tal vez no son realmente pertinentes en estaetapa del desarrollo de Uganda. El estatus económico general de Uganda notiene la capacidad de apoyar más que una participación básica. Como ejemplo,el costo de los pasajes aéreos y los viáticos para una visita de una semana aGinebra se estiman en US$ 5.000.

Fue difícil determinar qué tan bien funcionan los acuerdos de coordinaciónentre las diferentes agencias, aunque el Comité Coordinador del Codex parecefuncionar adecuadamente. El acceso limitado a Internet y al correo electrónicoimpide una comunicación más efectiva.

Los limitados recursos financieros y científicos influyen en la capacidad deUganda para participar en todas las organizaciones internacionales denormalización. En el ámbito nacional, la UNBS opera un comité efectivo sobrenormas de alimentos, con los recursos disponibles.

Capítulo 22 – Uganda 187

Page 206: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Participación en acuerdos regionales de normalización

La efectividad de la infraestructura regional de la OIE y la disponibilidad limitadade recursos humanos y financieros en Uganda influye considerablemente en suparticipación en los organismos regionales de normalización.

El Consejo Fitosanitario Interafricano reconoce la necesidad de armonizar lasnormas entre los países. Sin embargo, los recursos limitados impiden una acciónefectiva. Uganda participa en las reuniones regionales. Al parecer, el consejo notiene la capacidad para discutir temas específicos en nombre de los países y seconcentra en la armonización de normas.

La limitada capacidad científica y de recursos de Uganda es un obstáculosignificativo para la participación en el desarrollo regional de normas sobrealimentos.

Limitaciones para la participación efectiva en las organizaciones

internacionales de normalización

Como ya se mencionó, el costo de la participación para un solo funcionario enuna reunión de una semana en Europa es alrededor de US$ 5.000aproximadamente. Como consecuencia, las limitaciones en los recursoshumanos y financieros afectan profundamente la capacidad de participación entodas las áreas de MSF.

La capacidad científica disponible y la infraestructura física asociada (porejemplo, la capacidad de laboratorio) son extremadamente limitadas para todoslos productos sanitarios y fitosanitarios. La capacidad de operar acuerdos decoordinación efectivos está muy influida por las limitaciones generales derecursos.

Requisitos de asistencia técnica específica

La asistencia técnica es suministrada por varias organizaciones de asistenciapara el desarrollo. Sin embargo, generalmente no está bien coordinada ni biendirigida. Se ha brindado asistencia para la participación y capacitación, peroésta no aborda las necesidades primordiales. Se necesitan recursos adicionales(ya sean nacionales, regionales o ambos) para solucionar estas limitaciones; esnecesario que esta asistencia esté orientada, coordinada y construida sobre unabase sólida en términos del cumplimiento del compromiso por parte delGobierno de Uganda.

Los funcionarios clave del Ministerio de Agricultura, Industria Pecuaria y Pescay de algunas organizaciones industriales importantes entienden lasimplicaciones del Acuerdo sobre MSF para Uganda. En general, el sectorprivado no tiene una buena comprensión del Acuerdo sobre MSF ni de lasorganizaciones de normalización relacionadas.

Es evidente que las necesidades de capacitación son grandes; sin embargo, engeneral no es realista brindar capacitación si no se poseen medidasinstitucionales y recursos apropiados. La capacitación se debería enfocar haciala participación de al menos el 50 % del sector privado, en términos del personalpresente.

188 Capítulo 22 – Uganda

Page 207: Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas€¦ · Influir en las Normas Internacionales y Cumplirlas: Desafíos para los países en desarrollo. Vol. 2 – Procedimientos

Uganda necesita capital humano, sistemas de reglamentación, educación de loscolectivos interesados, y estructuras y procedimientos administrativos.También son prioridades la actualización de la legislación y el establecimientode sistemas de registros apropiados, de manera que la información sea accesible.

Es necesaria una amplia infraestructura “dura” dirigida específicamente haciaoportunidades específicas para Uganda. Se requiere facilitar el acceso a materialpotencialmente útil que se encuentra en Internet. Sin embargo, la utilización deInternet y del correo electrónico no está bien establecido en las agencias delGobierno de Uganda.

En el caso de higiene de alimentos, el Ministerio de Salud cuenta con unadisponibilidad limitada de laboratorios, que es necesario aumentar.

La asistencia para llegar a cumplir los requisitos de 2002 de la UE sobreresiduos, bien puede llegar a ser una prioridad para Uganda si se mantienen lasexportaciones a ese mercado. La asistencia para productos específicos es unaopción para los productos clave que Uganda exporta o tiene buen potencial deexportación. Esto podría incluir la realización de estudios sobre plagas y lapreparación de la información necesaria para apoyar una solicitud de acceso, opara enfrentar una medida MSF posiblemente desacertada. El apoyo de estanaturaleza debería conducir a que los consejos oficiales o el sector privadoadquirieran un mayor conocimiento y asumieran más responsabilidades con eltiempo.

Evaluación general

Uganda consigue mantener sus valiosas industrias de exportación de pescado,flores y café, a pesar de una situación en la que los recursos son extremadamentelimitados, al igual que las estructuras administrativas capaces de apoyar losavances sanitarios y fitosanitarios.

La eficacia para lograr un mayor desarrollo de la capacidad de MSF en Ugandaestará influenciada por el grado en que las agencias de asistencia para eldesarrollo coordinen sus esfuerzos y por el interés del Gobierno de Uganda encuanto a la creación de estructuras administrativas de soporte.

Se debe considerar la creación de capacidades tanto regionales como nacionalescon el fin de apoyar los esfuerzos de las agencias de asistencia para el desarrollo.La necesidad de capacidad científica es muy evidente en todas las áreassanitarias y fitosanitarias. Sin embargo, la creación de esta capacidad de maneraque se pueda mantener dependerá tanto de la eficacia de las estructurasadministrativas como de la disponibilidad de personal calificado y recursosfinancieros.

Capítulo 22 – Uganda 189