76

INFORMACIÓN - schneider-electric.com · ... (encendido y apagado) de circuitos con cargas ... • Artículos con piloto de color azul, de localización nocturna para ... Esquemas

  • Upload
    ngotruc

  • View
    217

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

INFORMACIÓNTÉCNICA INFO.

TÉCNICA

UNICA / SM 304

UNICA SYSTEM 378

VDI UNICA SYSTEM 402

EUROPOLI 407

ESTANCA 412

ACCESORIOS Y CAJAS 424

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

UNICA Y SM

Campo de aplicación:

Interruptores y conmutadores:

Mando (encendido y apagado) de circuitos con cargas resistivas, induc-tivas y pequeños motores (iluminación con lámparas incandescentes,fluorescentes y transformadores; ventiladores, aspiradores, gobierno detomas de corriente, etc.)

Los mecanismos de mando con piloto luminoso incorporan una lámparade neón conectada internamente. Estos mecanismos se presentan enuna doble oferta:

• Artículos con piloto de color azul, de localización nocturna para situacio-nes de luz reducida u oscuridad, por ejemplo pasillos, escaleras, etc. (suRef. acaba en N). En este caso, el piloto iluminado indica carga conecta-da pero en reposo, cuando la carga está en funcionamiento el piloto estáapagado.

• Artículos con piloto de color ámbar, de señalización de carga en funcio-namiento (su Ref. acaba en S). El piloto iluminado indica carga en funcio-namiento.

• Ver ref.: U0.822.A (color ambar) y U0.822.AZ (color azul).

• Los mecanismos de mando con piloto luminoso incorporan una lámparade neón que se conecta mediante cables en los embornamientos trase-ros.Hay dos tipos de utilización:- Como localizadores nocturnos- Como señalizadores de carga en funcionamiento

Pulsadores:

• Mando de timbres y sonorización en general.• Mando auxiliar de reguladores, temporizadores y detectores de presencia.• Mando de telerruptores.• Utilizable como mandos del sistema AMIGO y otros sistemas que se acti-

van por pulsación.• Los pulsadores con piloto luminoso de localización nocturna incorporan

una lámpara de neón para situaciones de luz reducida u oscuridad, porejemplo pasillos, escaleras, etc. En este caso, el piloto permanece siem-pre iluminado excepto en el momento de la pulsación.

Mecanismos para persianas

10A 250V (2,5A para mando de motores). Permiten accionar persianasmotorizadas, toldos motorizados, etc. Según UNE-EN 60.669-1 y UNE-EN 61.058-1 (Int. para aparatos).Estos mecanismos se presentan en un doble gama:

• Interruptor: para accionamiento directo de motores sin automatismo (confinal de carrera).

• Pulsador: para accionamiento de motores a través de sistemas de auto-matización (p.ej. AMIGO) o con finales de carrera.

Características de instalación:

• Todas las teclas o tapas son resistentes a los productos de limpieza y alas radiaciones U.V.

• Materiales: tecnopolímeros de alta resistencia al impacto y libres de haló-genos.

• Embornamiento por la parte posterior, para cables de tipo rígido o flexi-ble.

• Conexión rápida de los mecanismos de 10A para cables de hasta 2,5mm2.

• Conexión con tornillo de cabeza mixta para mecanismos de 16A y 20Apara cables de hasta 4 mm2 y de hasta 6 mm2 para 32A.

• Desembornadores de color para identificación de bornes en las versionescon conexión rápida.

• Los mecanismos se pueden montar y desmontar fácilmente por la carafrontal mediante encliquetado y desencliquetado. Durante el montaje, unsonoro “clic” permite reconocer cuando el mecanismo ha sido perfecta-mente colocado en el bastidor.

• Amortiguación de ruido en los mecanismos de 10 y 16A.• Teclas personalizables bajo demanda mediante grabados por tampografía.

• Los mecanismos se sirven montados en sus correspondientes bastidoresen las Series SM 100, SM 180 y SM 200.

• En las series de tipo modular Nilo y Volcan, se pueden montar y desmon-tar fácilmente por la cara frontal mediante encliquetado y desencliquetado.

Características técnicas:

Mecanismos: 10AX 250V; 16AX 250V, 20AX y 32A (25AX) (adecuadostambién para cargas fluorescentes);

• Conexión rápida sin tornillos (10A) o con tornillos (16A, 20A y 32A)• Contactos de alto poder de ruptura.• Según UNE-EN 60.669-1 en los interruptores dobles la intensidad asigna-

da se considera en la fase común (suma de las intensidades en amboscircuitos).

• El piloto luminoso es una lámpara de neón con resistencia incorporadaque presenta las siguientes características:- Intensidad máxima 1 mA.- Calentamiento máximo: 15º C.

• El conjunto de neón se recambia fácilmente.• Los mecanismos para persianas están definidos con enclavamiento de

seguridad y/o paso por cero en el esquema eléctrico que impiden elaccionamiento simultáneo en ambos sentidos.

• El pulsador es adecuado también para persianas con sistema electrónicode mando.

Normas:

Conforme con la Norma UNE-EN 60.669-1 y las Directivas de BT y CEM.• Distancia de abertura de contactos: > 3 mm.• Resistencia de aislamiento: > 5 M a 500V.• Rigidez dieléctrica: > 2000V.• Poder de corte mínimo:

200 maniobras a 1,25 x In y 1,1 x Vn, con cosϕ = 0,3.200 maniobras a 1,25 x In y Vn con lámparas de filamento de tungsteno(No aplicable a pulsadores).

• Vida útil mínima:40000 cambios de posición a In y 250V, con cosϕ = 0,6 (mecanismos de10A y 16A)10000 cambios de posición a In y 250V con cosϕ=0,6 (mecanismos de20A y 32A)10000 cambios de posición con carga fluorescente (mecanismos de10AX).5000 cambios de posición con carga fluorescente (mecanismos de 16AX).

• Impresión en teclas: tampografía indeleble según EN 60.669-1.

basic colors allegro plus top system

Mecanismos de mando 250V

304 03-05

UNICA Y SM

UNICA

SM

UNICA Y SM

UNICA Y SM

UNICA Y SM

UNICA

SM

SM Y UNICA

SM Y UNICA

30509-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

2 conmutadores 2 conmutadores + 1 cruzamiento

2 conmutadores + 1 doble conmutador: actuación sobre dos cargas distintas

Interruptor Interruptor bipolar Doble interruptor

Mecanismos de mando 250V

Esquemas de conexionados:

UNICA

UNICA Y SM

Interruptor con piloto de localización Interruptor con piloto de señalización Interruptor bipolar con piloto de señalización

306 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Conmutador con piloto de localización

2 conmutadores + 1 cruzamiento con pilotos de localización Pulsador

Interruptor o pulsador persianas

Pulsador con piloto de localización

2 conmutadores con piloto de señalización: actuación desde dos puntos distintos sobre una carga.

21.7

33.8

Mecanismos 10A

33

21

Mecanismos 16A

Dimensiones:

Esquemas de conexionados:

UNICA

Mecanismos de mando 250V

UNICA Y SM

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

30709-05

INFO.TÉCNICA

Interruptor Pulsador

2 Conmutadores (mando sobre una misma carga)

Doble interruptorInterruptor bipolar

Con piloto luminoso de localización nocturna:

2 Conmutadores + 1 Cruzamiento (mando sobre una misma carga)

Interruptor Interruptor bipolar

Cruzamiento

Doble interruptor

Con pilotos luminosos de señalización de carga

Interruptor Pulsador

Mecanismos para persianas Dimensiones:

Mecanismos de mando 250V

Esquemas de conexionados:

SM

UNICA Y SM

308 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

• El botón test ”T” debe accionarse mensualmente.• Bornes posteriores, conexión por tornillos completamente protegidos

(IP2X) con placas de presión dentadas y tornillos imperdibles, con capa-cidad para dos conductores hasta de 2,5 mm2 cada uno.

• En los interruptores magnetotérmicos diferenciales con una sensibilidadde 10mA, están previstos para funcionar también en presencia de corrien-tes de defecto no sinusoidales (corrientes alternas con corrientes pulsan-tes unidireccionales superpuestas), permitiendo la clasificación delmismo, según la norma UNE-EN 61009-1, como “interruptor automáticodiferencial de tipo A”, identificado mediante el símbolo.

Normas:Conforme a las normas UNE-EN 60898 y UNE-EN 61009-1

• UNE-EN 60898 para la parte electromagnética• UNE-EN 61009 para la parte diferencial

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

Campo de aplicación: Los interruptores automáticos magnetotérmicos y los interruptores auto-máticos magnetotérmicos diferenciales se utilizan como medida adicio-nal a la protección de cabecera de la instalación. De este modo permitenincrementar sustancialmente la protección de partes sensibles de la ins-talación contra sobrecargas, contra cortocircuitos y contra defectos dederivación.

• Locales domésticos húmedos (baños, cocinas, lavaderos, etc.) tal comoestá previsto en las normas CEI/UNE-EN de instalaciones eléctricas enedificios.

• Tomas de corriente para la alimentación de aparatos electrónicos (PC’s yaccesorios, máquinas de escribir, balanzas electrónicas, cajas registra-doras, etc).Se obtiene asimismo la posibilidad de reducir y localizar las zonas defallo, consiguiendo una mucho mejor disponibilidad del resto de la insta-lación aguas arriba de este sistema de protección adicional.

• Artículos no montables en cajas de superficie U8.00X, U10.002, U11.002ni en marco bastidor U61.002

Características de instalación y técnicas:• Curva de disparo magnetotérmico:

La curva de disparo corresponde a los valores establecidos en la normaUNE-EN60898

• Tensión nominal 230V• Intensidades nominales (calibre) y poderes de corte de los interruptores

automáticos magnetotérmicos.

Referencia Nº de polos Calibre(A) Poder de corte(A)U3.654.XX 1 6 1500U3.655.XX 1 10 1500U3.656.XX 1 16 1500U3.613.XX 1+N 6 1500U3.614.XX 1+N 10 3000U3.615.XX 1+N 16 3000

• Intensidades nominales (calibre) y poderes de corte de los interruptoresautomáticos magnetotérmicos diferenciales.

Referencia Nº de polos Calibre(A) Poder de corte(A)U3.610.XX 1+N 6 1500U3.611.XX 1+N 10 3000U3.612.XX 1+N 16 3000

• El interruptor instalado sobre pared vertical tiene un grado de protecciónIP41.

• El aparato debe utilizarse en un emplazamiento seco y no polvoriento,con una temperatura ambiente comprendida entre –5º C y 40º C.

• El circuito se cierra pulsando con la mano la tecla del interruptor en elsentido del símbolo “I”.

• El circuito se abre manualmente pulsando la tecla en el sentido del sím-bolo “O”, o automáticamente por una acción térmica o magnética.

• En los interruptores magnetotérmicos diferenciales el circuito también seabre pulsando el botón de test “T” y automáticamente por acción dife-rencial.

Protección magnetotérmica y diferencial repartida

Artículos con protección magnetotérmica

Artículos con protección diferencial

UNICA / EUROPOLI

Interruptor automático

magnetotérmico 1,1+N

Interruptor automático

magnetotérmico diferencial 1+N

30909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Dimensiones Campo de aplicación:

Alimentación de electrodomésticos, aparatos de iluminación portátiles,aparatos electrónicos, etc.

• Algunas de las tomas de corriente incorporan un dispositivo de protec-ción infantil.

Características técnicas:

• Materiales: tecnopolímeros de alta resistencia al impacto. Las partes fron-tales son resistentes a los productos de limpieza y a las radiaciones U.V.y libres de halógenos.

• Bornes accesibles en cara lateral de la toma que facilitan el emborna-miento y la introducción del mecanismo en la caja al quedar la cara pos-terior libre de cables.

• Bornes para cables de hasta 4 mm2, rígidos o flexibles.• Conexión por tornillos de cabeza mixta que se sirven aflojados para favo-

recer la rapidez de instalación.• Desmontaje por la parte frontal presionando con destornillador, retirando

previamente la tapa.• Las principales tomas se encuentran disponibles también en color rojo

para poder diferenciar circuitos: identificación de circuitos alimentadospor Sistemas de Alimentación Ininterrumpida (SAI), redes alternativas oredes estabilizadas.

Características instalación:

Normas:

Conforme con la Norma UNE 20315• Resistencia de aislamiento: > 5 M a 500 V.• Rigidez dieléctrica: > 2000 V.• Poder de corte mínimo: 100 maniobras a 1,25 x In y 1,1 x In, con cosϕ=

0,6.• Alvéolos envolventes y elásticos.• En las maniobras, el contacto de tierra se establece en primer lugar y se

interrumpe el último.• Vida útil mínima: 10000 cambios de posición a In y Vn, con cosϕ= 0,8.

Tomas de corriente 250V

2

3 4

UNICA

INFO.TÉCNICA

UNICA Y SM

UNICA Y SM

UNICA Y SM

UNICA

2P + TTL 2P y 2P + TTF

SM

UNICA Y SM

1

2P + TTF2P + TTL

2P 10A2P 10/16A

310 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Tomas de TV

Campo de aplicación: • Las tomas de antena son aptas para la conexión de equipos de radio y televisión con señales analógicas y digitales, de origen terrestre, satélite y por cable en

la banda de frecuencias comprendida entre los 47 a 860MHz para las de tipo TV/FM y de 10 a 2400 MHz para las de R-TV/SAT.

Características técnicas:• En el caso de las tomas de doble salida, se separan las señales que vienen mezcladas por el cable desde la antena y las entregan a través de dos conecto-

res tipo CEI de 9,5 mm Ø, uno macho y otro hembra. En las tomas tipo TV/FM el conector macho entrega la banda de frecuencias de 47 a 860MHz para tele-visión terrestre y el conector hembra de 87 a 108MHz para recibir las emisiones de radio. En las tomas R -TV/SAT el conector macho entrega las frecuenciasde 10 a 830 MHz para radio y televisión terrestre y el conector hembra reproduce el ancho de banda comprendido entre los 950 y los 2400MHz para recibirlas emisiones de la televisión vía satélite.

• En el ámbito constructivo las tomas han sido diseñadas para que la parte mecánica facilite y asegure la correcta conexión de los cables coaxiales. Todo elcuerpo de la toma se ha realizado en fundición de Zamak (aleación de Zinc y Aluminio) para ofrecer así un perfecto blindaje (ante cualquier interferencia elec-tromagnética) a la parte electrónica que está formada por elementos pasivos (no necesitan alimentación) y que consiguen las mejores características de adap-tación de impedancias, atenuaciones y desacoplos para entregar las señales de audio y video a un nivel óptimo en toda la instalación.

• Las tomas R-TV/SAT cumplen todos los requisitos del nuevo reglamento para Infraestructuras Comunes de Telecomunicaciones (I.C.T.) según R.D. 1/1998 yR.D. 279/1999.

U3.451.xx

5120

Derivación única

10

2

<1

no

1

30854.99Ref. Eunea

Ref. Televés

Atenuaciones

de derivación

(Db)

Atenuaciones

de paso (dB)

Paso decorriente DC

Tomas/línea

Conector

U3.452.xx

5119

Serie, Final

27

13,5

si

1

TV-FM

U3.453.xx

5118

Serie, intermedia

32

17

0,5

si

7

U3.458.xx

5265

Serie FinalBajas pérdidas

22,5

5

no

1

U3.459.xx

5266

Serie, intermediaBajas pérdidas

27,5

12

10,3

<1

si

4

U3.454.xx

5104

Derivación única

<0,8

<1,4

1

U3.455.xx

5102

Serie, Final

<9

<17

1

U3.456.xx

5103

Serie, intermedia

13

<12

1

1,5

4

R/TV-SAT

Frecuencias

R87,5-108MHz

TV/VHF47-68 MHz

TV/UHF125-860 MHz

SAT

TV

SAT

Frecuencias

R10-108MHz

TV/VHF118-470 MHz

TV/UHF470-830 MHz

SAT950-2400 MHz

TV

SAT

En la toma SAT

CEI 9,5 mm

30855.99 30856.99 30855B.99 30856B.99 30754.99 30755.99 30756.99SMUNICA

UNICA Y SM

Características instalación:

• Preparar el cable coaxial según las medi-das especificadas en la figura siguiente:Prestar especial atención a que ningúnhilo de la malla exterior toque el hilo cen-tral (vivo).

• Levantar la tapa central de la toma ycolocar el (o los) cables según la siguien-te foto:Al instalar dos cables (en tomas SerieIntermedia) verificar que el cable coinci-de con la posición indicada por las fle-chas en la toma de “entrada de señal” y“salida de señal”.

• Bajar la tapa y atornillar a fondo.

Tapas para tomas estándar del mercado:

Las tapas ref. U9.440.XX y U9.441.XX permiten dar el acabado de UNICA alas bases de TV estándar de mercado (como las de TELEVES, IKUSI, etc.).Es necesario eliminar del marco que se desee colocar las guías tipo crema-llera, tal y como se indica en el dibujo adjunto.

Normas:

• EN 50083-1, EN 50083-4, EN 50083-2• UNE 20-523-79 (2ª)• DIN 45325• DIN 45330• Directiva EMC

Dimensiones:

31109-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Tomas de TV Tomas de teléfono

Campo de aplicación: Para la conexión a la red de teléfonos, módems, faxes y otros equipos detelefonía.La toma de 6 contactos es apta para instalaciones de nueva construcciónya que se adapta a la reglamentación actual sobre InfraestructurasComunes de Telecomunicaciones (I.C.T) en la que se indica que la Basede Acceso Terminal (B.A.T.) ha de estar dotada de conector hembra tipoBell de 6 vías.

Características técnicas: • Conectores de 4 y 6 contactos (RJ11 y RJ12 respectivamente) con cone-

xión por tornillos o desplazamiento de aislante. Ambos son de Categoría3 lo que implica velocidades de transmisión de hasta 16 Mb/s.

• La línea típica de 1 par de hilos se conecta entre L1 y L2, la conexión delíneas RDSI, ADSL y otras a 4 hilos (dos pares) es entre L1-L2 y TX-TS.

Esquemas de conexionado:

Sistema de conexión por tornillos

Sistema de conexión por desplazamiento de aislante

Tomas de teléfono con 4 conexiones

Normal Transferencia y llamada revertida

Timbre supletorio sin condensador Timbre supletorio con condensador8.7

Toma TV Tapa

UNICA SM

UNICA Y SM

28

17.9

UNICA Y SM

UNICA

UNICA Y SM

312 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Tomas informáticas

Dimensiones:

Toma teléfono conexión por tornillos

Toma teléfono conexión por desplazamiento de aislante

Campo de aplicación:

Debido a la rápida evolución que ha tenido el mundo de la informática yde las telecomunicaciones hoy en día ya es imprescindible la instalaciónde redes en oficinas y comercios (y pronto en las viviendas) para compar-tir información y equipos (impresoras, escáners, etc. . .) entre varios orde-nadores.Estas redes están formadas por cables, conectores, centralizaciones, yotros accesorios que instalados de una forma estándar, flexible y evoluti-va (para cualquier aplicación de transmisión de Voz, Datos e Imagen, -VDI-) constituyen lo que se ha denominado el cableado estructurado deledificio.Los elementos principales de un cableado estructurado son el cable y elpuesto de trabajo.

Existen diferentes tipos de cable para redes de datos (coaxial, fibra ópti-ca, etc.) aunque el más utilizado es el par trenzado que consiste en 2 hilosde cobre aislados entrelazados. Hay varios tipos de cables de pares tren-zados:

• El cable UTP (Unshielded Twisted Pair) es un cable trenzado de 4 paresque no está apantallado. Dirigido a pequeñas y medianas instalacionessin polución electromagnética.

• El cable FTP (Foiled Twisted Pair) es un cable trenzado de 4 pares conpantalla general de protección externa, común a los 4 pares, que los pro-tege de la baja polución electromagnética. Adecuado para instalacionescon una mínima necesidad de protección electromagnética.

• El cable STP (Shielded Twisted Pair) es también otro cable apantalladotrenzado de 4 pares que dispone de una pantalla de protección par a parque los protege de una alta polución electromagnética y, a su vez, mini-miza las emisiones. Indicado para instalaciones que necesitan una fuerteprotección electromagnética.

• El puesto de trabajo es una centralización de conectores informáticos ytomas de corriente donde el usuario conecta todos sus equipos a la redde VDI y de potencia.La toma tipo RJ45 es un conector de 8 contactos estandarizados por laISO8877 para la conexión de equipos a las redes VDI.Uno de los estándares más utilizados para realizar un cableado estructu-rado es el de la Asociación Norteamericana de fabricantes de electrónicay Telecomunicaciones (EIA / TIA) que ha definido un código de colores,con dos variantes, para describir el conexionado del conector RJ45.(*Código de instalación aconsejado EIA/TIA 568B)

Conexión telefónica

EIA/TIA 568A

*EIA/TIA 568B o ATT258

UNICA

SM

UNICA Y SM

Tomas de teléfono

UNICA Y SM

31309-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Características técnicas: Categorías:

La cualidad más importante que define una red de datos es la velocidada la que puede circular la información por ella. Dependiendo de este valorlas instalaciones se clasifican en categorías:CATEGORÍA VEL. TRANSMISIÓN TIPO DE RED

Cat.3 Hasta 10 MHz Ethernet 10BaseT, Token Ring 4Mbps

Cat.4 Hasta 16 MHz Token Ring 16Mbps

Cat.5 Hasta 100 MHz Ethernet 100BaseT

Cat.5e Hasta 100 MHz Ethernet 1000BaseT, ATM 155Mbps

Cat.6 Hasta 250 MHz Ethernet 1000BaseT o superior.

• Para que una instalación sea considerada de una cierta categoría todoslos elementos que la componen han de ser de esta categoría o en casocontrario será catalogada en la del elemento de categoría inferior.

La oferta de EUNEA consta de soportes para conectores RJ45 y unaamplia y completa gama de conectores RJ45 EUNEA que cubren prácti-camente todas las necesidades de cableado estructurado actuales yfuturas, especialmente aquellas relacionadas directamente con el pues-to de trabajo, ya que superan las exigencias técnicas de la normativavigente y de próxima estandarización.El conector RJ45 de Eunea cuenta con características diferenciadoras:

• Facilidad de montaje: se ha dotado a cada conector de un código decolores y números para guiar en todo momento la conexión sin necesi-dad de herramientas especiales.

• Alta calidad del conector lo que nos permite ofrecerle el conector másrápido del mercado: el categoría 6 blindado 360º que permite la transmi-sión a 250 MHz (Gigabit Ethernet o superior). Completan la oferta tomasde categoría 5e (que es una categoría 5 mejorada).

• Mínimo destrenzado del conductor para la conexión lo que evita interfe-rencias electromagnéticas.

• Fiabilidad de la conexión.• Tamaño reducido (sobre todo en la versión apantallada).

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

Tomas informáticas

12

Toma RJ45 EUNEA Tapa RJ45

UNICA Y SM

UNICA

UNICA Y SM

UNICA

SM

Toma RJ45 EUNEAToma RJ45

UNICA Y SM

314 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Interruptor regulador giratorio U3.552.XX

Campo de aplicación: • Regulación de lámparas incandescentes (1) y lámparas halógenas 230V

(2) en viviendas y edificios del terciario.• Apto para rehabilitación ya que permiten la sustitución de un interruptor

por un regulador sin necesidad de añadir cables.• El regulador, al disminuir la intensidad que alimenta la carga, consigue un

importante ahorro energético.

Características técnicas:• Alimentación: 230V ~ ± 10 % 50Hz.• Tecnología: transistor.• Potencia: 40-300W.• Protección de cortocircuito: el mecanismo está protegido en caso de

cortocircuito. Cuando el cortocircuito desaparece el mecanismo funcio-nará de nuevo.

• Protección de sobrevoltaje, según la EN 60669-2-1. • Protección sobrecarga térmica: el mecanismo está protegido en caso de

que se conecte una carga mayor de la permitida. Cuando la temperaturaha disminuido el mecanismo vuelve a funcionar.

• Conexión: L (fase) y fase regulada ~. • Conectores: bornes (2) para cable de 2x2.5mm2.

Características de instalación:

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC • Normas EN 60669-2-1• Marca de calidad: AENOR

Esquema de conexionado:

Dimensiones: Modo de funcionamiento:

20,5

33,5

Embornamiento

Interruptor-Conmutador reguladorgiratorio U3.553.XX

Campo de aplicación: • Regulación de lámparas incandescentes (1), lámparas halógenas a 230V~

(2) y halógenas a 12V con transformadores ferromagnéticos (3) paraviviendas y edificios.

• Posibilidad de conexión con conmutador y cruzamientos convencionalesdesde los que se pueden encender y apagar las cargas (la regulación sólose puede realizar desde el regulador).

• Apto para rehabilitación ya que permite la sustitución de un interruptor oconmutador por un regulador sin necesidad de cambiar el cableado.

• El regulador al disminuir la intensidad que alimenta la carga consigue unimportante ahorro energético.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz.• Tecnología: triac con bobina.• Carga: 40-300W/VA.• Fusible: 1.5A 250V~ (5x20mm).• Conexión: fase regulada ~, retornos y . • Conectores: bornes (3) para cable de 2x2.5 mm2.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC• Normas EN 60669-2-1

Esquema de conexionado:

Dimensiones: Modo de funcionamiento:

53,7

33

Conexiones Cambio fusible

UNICA

Campo de aplicación: • Regulación de lámparas incandescentes (1), halógenas 230V~(2) y haló-

genas a 12V con transformador ferromagnético (3).• Posibilidad de regulación a través de pulsadores convencionales y pul-

sadores convencionales con luminoso.• El regulador, al disminuir la intensidad que alimenta la carga, consigue un

importante ahorro energético.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz.• Tecnología: transistor/triac.• Potencia: 40-500W/VA.• Auxiliares: pulsadores convencionales con o sin luminoso, número máxi-

mo de pulsadores sin luminoso: 25 (ref. U3.-06.--), número máximo depulsadores con luminoso: 5 (ref. U3.-06.- - N).

• Protección de cortocircuito: el mecanismo está protegido en caso de cor-tocircuito. Cuando el cortocircuito desaparece el mecanismo funcionaráde nuevo.

• Protección de sobrevoltaje, según la EN 60669-2-1. • Protección sobrecarga térmica: el mecanismo está protegido en caso de

que se conecte una carga mayor de la permitida. Cuando la temperaturaha disminuido el mecanismo vuelve a funcionar.

• Memoria del último encendido.• Encendido gradual (Soft start).• Apagado gradual (Soft End).• Ajuste mínimo luminosidad por potenciómetro • Denominación bornes: L (fase), ~ (fase regulada) , (auxiliar) • Conectores: bornes (3) para cable de 2x2.5mm2.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC• Normas EN 60669-2-1• Marca de calidad: AENOR

Esquema de conexionado:

31509-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Interruptor regulador de pulsación U3.558.XX

Apertura tapa

Ajuste de mínima luminosidad

34

20,6

Mínima profundidad

Campo de aplicación: • Instalación en aseos, pasillos, escaleras... • Encendido por pulsación de la carga y desconexión automática tras el

tiempo programado. • Incorpora piloto de localización nocturna.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz.• Tecnología: relé.• Máxima carga: 8A. • Tipo de carga: para todo tipo de cargas (resistivas, inductivas, capaciti-

vas), excepto fluorescentes regulables• Ajuste tiempo de conexión por potenciómetro. • Tiempo de ajuste: 2 segundos hasta 12 minutos.• Auxiliares: pulsadores convencionales con o sin luminoso, número máxi-

mo de pulsadores sin luminoso: 25 (ref. U3.-06.--), número máximo depulsadores con luminoso: 5 (ref. U3.-06.- - N).

• Protección de cortocircuito: el mecanismo está protegido en caso de cor-tocircuito. Cuando el cortocircuito desaparece el mecanismo funcionaráde nuevo.

• Protección de sobrevoltaje, según la EN 60669-2-1. • Protección sobrecarga térmica: el mecanismo está protegido en caso de

que se conecte una carga mayor de la permitida. Cuando la temperaturaha disminuido el mecanismo vuelve a funcionar.

• Contacto relé: libre de potencial.• Denominación bornes: L (fase) N (neutro), C (común), NO (contacto nor-

malmente abierto) y auxiliar • Conectores: bornes (5) para cable de 2x2.5mm2.

Normas: • Marcas: CE y AENOR.• Normas EN 60669-2-3

Esquema de conexionado:

Interruptor temporizadoU3.539.XX

Apertura tecla Ajuste potenciómetro

Conexiones

12 min2 sec

UNICA

Modo de funcionamiento:

Dimensiones:

Conexiones

316 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Modo de funcionamiento:

Dimensiones:

20,5

33

Mínima profundidad

UNICA

Pantalla en Modo Automático

Características técnicas:• Máximo Nº de intervalos: 28 (56 conmutaciones a On // Off).• Memoria sin alimentación de 230V: 7 días.• Visualización % humedad relativa de funcionamiento: 20 a 85%.• Visualización de Temperatura ambiente: 0 a 50º C (en décimas).• Mínima duración intervalo: 1 minuto.• Temperatura de funcionamiento: 0 a 50º C.• Temperatura de almacenaje: -5 a 55º C.• Conexión: 230V ac 50 Hz.• Denominación bornes: L (fase), N (neutro), C (común), NA (normalmente

abierto), NC (normalmente cerrado).• Poder de ruptura contacto relé: Ver Cuadro de Cargas.• Tipo de contacto: Libre potencial.• Bornes de conexión: Capacidad máxima 1,5 mm2.• Aparato tipo según EN60669-2-1: Tipo 1B.• Clase de Software: Clase A.• Clase de aparato: Clase II.

Normas:• Marcas: CE y AENOR (en fase de preparación).• Normativa: EN 60669-2-1.

Instalación y conexión:

31709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación:• El Interruptor Horario Programable sirve para controlar cargas según un

horario programado. Se programa según intervalos. Un intervalo es unaconexión y desconexión según el horario y día programado. Los interva-los se visualizan en la pantalla.

Cuadro de Cargas:Tipo de iluminación Potencia máxima por contactoLámpara incandescente 230V (1) 1200WLámpara halógena a 230V (2) 1200WLámpara halógena a 12V con transformador convencional (3) 1000VA- Para cargas mayores o distintas a las mencionadas utilizar relé.

Modo de funcionamiento:Datos para el usuario:AUTO:

Es la función automática del Interruptor Horario Programable. Conecta ydesconecta la carga según los intervalos horarios programados.

MAN:Es la función manual del Interruptor Horario Programable, con la quepodemos conectar la carga fuera del horario programado.

INTERVALO:Periodo de tiempo entre conexión y desconexión según el horario y díaprogramado.

MALETA:Es la función de paro de la programación del Interruptor Horario durantelos periodos de vacaciones o días de ausencia. Podemos programar eldía en que se conectará en modo AUTO.

Teclas:Menú / ON-OFF.Permite seleccionar de forma secuencial los diversos estados deprogramación. Pulsando «OK» se accede a dichos estados.Pulsando durante 5 segundos desde AUTO se cambia al modoMANUAL. En el modo MANUAL se puede conectar y desconectarla carga.

Incremento de Valores / SELECT.En programación permite seleccionar de forma secuencial entreON y OFF. En la visualización de la memoria MEM se puede selec-cionar entre Mod (modificación memoria), Del (borrar parcialmen-te programación).

Disminución de valores / COPY. En programación permite copiar el programa del día actual alsiguiente. Permite seleccionar entre los menús MEM y COPY

Confirma valores y acciones / Modo Vacaciones.Pulsando durante cinco segundos (sólo desde AUTO) se entra almodo MALETA ( Desconexión Temporizada por vacaciones).

L

N

Interruptor horario programableU3.541.XX

INFO.TÉCNICA

� Temperatura de Ambiente en ºC.� Indicación Día:

1 = Lunes.2 = Martes.3 = Miércoles.4 = Jueves.5 = Viernes.6 = Sábado.7 = Domingo.

� Indicación de Hora.� Indicación AUTO. Función automática.� Indicación carga conectada ( ). Indicación carga desconec-tada, (sin indicación).� Indicación de carga/hora.� Indicación de activación decarga.

ON OFF

1200W 1200W 1000W

UNICA

318 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Detector de movimientoU3.548.XX

Campo de aplicación: • El detector de movimiento enciende las cargas que gobierna cuando una

persona pasa por el campo de acción del sensor. • Apto para lámparas incandescentes (1), lámparas halógenas a 230V~ (2),

y halógenas a 12V con transformadores ferromagnéticos (3).• No válido para lámparas fluorescentes.

• Se instalan en interiores, en instalación empotrada y en cajas de superficie.• Para la conexión de la carga se pueden emplear pulsadores convenciona-

les sin o con indicador luminoso.• El detector consigue un importante ahorro energético al alimentar la carga

únicamente cuando hay personas presentes.• No deben instalarse dos detectores en paralelo.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz.• Tecnología: transistor/triac.• Potencia: 40-500W/VA.• Auxiliares: pulsadores convencionales con o sin luminoso, número máxi-

mo de pulsadores sin luminoso: 25 (ref. U3.-06.--), número máximo depulsadores con luminoso: 5 (ref. U3.-06.- - N).

• Protección de cortocircuito: el mecanismo está protegido en caso de cor-tocircuito. Cuando el cortocircuito desaparece el mecanismo funcionaráde nuevo.

• Protección de sobrevoltaje: Según la EN 60669-2-1. • Protección sobrecarga térmica el mecanismo está protegido en caso de

que se conecte una carga mayor de la permitida. Cuando la temperaturaha disminuido el mecanismo vuelve a funcionar.

• Modos: On, Off y Automático. Después de un fallo en el suministro eléc-trico el detector estará en modo automático.- Modo OFF: Desconexión permanente de la carga.- Modo ON: Conexión permanente de la carga.- Modo AUT: Conexión según detección y luminosidad.

• Desconexión según tiempo ajustado.• Encendido gradual (Soft start).• Apagado gradual (Soft End).• Ajuste mínimo luminosidad de activación por potenciómetro entre

5-1000 lux

• Ajuste tiempo de activación entre 10 segundos- 5 minutos• Denominación bornes: L (fase), ~ (fase regulada) , (auxiliar)• Conectores: bornes (3) para cable de 2x2,5mm2.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC• Normas EN 60669-2-1• Marca de calidad: AENOR

Esquema de conexionado:

Apertura tapa

Ajuste de luminosidad Ajuste de tiempo

Conexiones

Mínima profundidad

Dimensiones:

Modo funcionamiento:

UNICA

31909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Detector de movimientoU3.549.XX

Campo de aplicación: • El detector de movimiento enciende las cargas que gobierna cuando una

persona pasa por el campo de acción del sensor.

Cuadro de cargas: 1 Lámparas incandescentes2 Lámparas halógenas 230V3 Lámparas halógenas de baja tensión con transformador ferromagnético4 Lámparas fluorescentes con balasto ferromagnético5 Lámparas halógenas de baja tensión con transformadores electrónicos6 No válido para lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas regu-

lables (1-10V)7 Motores (monofásicos)

Características técnicas:Idem al detector U3.548.XX excepto:• Tecnología: relé. Contacto relé: Libre potencial• Potencia: ver cuadro de cargas• Posibilidad de conexión en paralelo, controlando una carga• Denominación bornes: L (fase), N (neutro), auxiliar, C (común), NO

(normalmente abierto)• Conectores: bornes (5) para cable de 2x2.5 mm2

Normas:• Norma EN60669-2-1• Homologaciones: AENOR (en trámite)

Esquema de conexionado:

Ajustes de luminosidad y tiempo, Modo funcionamiento yDimensiones:Ver página anterior (Detector ref. U3.548.XX)

Interruptor de tarjeta temporizadoU3.540.XX

Campo de aplicación:• Especialmente indicado para habitaciones de hotel. • Desconexión temporizada de circuitos de iluminación, electrodomésticos,

aparatos electrónicos, etc.• Señalización a través del led “parpadeando” de la desconexión tempori-

zada.• Tiempo de desconexión de 10 segundos a 3 minutos ajustable.

Cuadro de cargas:

1 Lámparas incandescentes2 Lámparas halógenas 230V3 Lámparas halógenas de baja tensión con transformador

ferromagnético4 Lámparas fluorescentes con balasto ferromagnético5 Lámparas halógenas de baja tensión con transformadores electrónicos6 No válido para lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas regu-

lables (1-10V)7 Motores (monofásicos)

Características técnicas y de instalación:• Tipo tarjeta: 54 x 86 x 0,85 mm (max)• Fusible: electrónico• Protección: sobretensión y térmico • Contacto relé: Libre potencia• Para montaje en alojamiento de 2 módulos (marcos de tipo universal o

rectangular). Su dimensión longitudinal frontal es 60 mm (no modular conel resto de mecanismos)

Normas:• Norma: EN 60669-2-1• Homologaciones: AENOR (en trámite)

Instalación:

Dimensiones tapa:Ver interruptor de tarjeta U3.283.XX

UNICA

INFO.TÉCNICA

UNICA BASICUNICA COLORS

UNICA PLUSUNICA TOP UNICA ALLEGRO

U66.002

320 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Interruptor de tarjeta U3.283.XX

Campo de aplicación: • Especialmente indicado para habitaciones de hotel. • Mando de circuitos de iluminación, electrodomésticos, aparatos electró-

nicos, etc.

Características técnicas y de instalación:• Interruptor de tarjeta 10 A, 250 V (2 A para carga inductiva). • Inserción vertical de la tarjeta.• Se interrumpe la alimentación al retirar la tarjeta (tamaño 45 a 54 mm de

ancho). • Con piloto de localización nocturna color ámbar. Para ver recambio de la

lámpara de neón, ref. 47326, consulte página 89).• Vida útil: 50.000 operaciones.• Para montaje en alojamiento de 2 módulos (marcos de tipo universal o

rectangular). Su dimensión longitudinal frontal es 60 mm (no modular conel resto de mecanismos)

• Cumple EN 61058-1.• Se sirve con adaptador para montaje en marco Unica Basic y Colors. En

el caso de montaje en marco rectangular Allegro, Unica Plus y Unica Topdebe eliminarse este adaptador.

Dimensiones:

34.5

13.7

Interruptor de tarjeta para marcos Allegro, Plus y Top

36

13.7

Interruptor de tarjeta para marcos Basic y Colors

Termostato frío o calor U3.500.XX

Campo de aplicación: • Sector Residencial:

- Viviendas con calefacción independendiente.- Viviendas con calefacción central.- Viviendas con climatización independiente.

• Sector Terciario:- Ambientes con climatización por ventilación.- Ambientes con calefacción central y válvulas de zona.

• Puede actuar sobre un circuito de la caldera o la bomba de circulación(calefacción); o bien sobre el circuito de alimentación del aire acondicio-nado.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz• Campo de regulación: +5° a +30° C• Regulación frontal de la temperatura de confort por medio de una rueda

graduada.• Tipo de cargas:

- 8A (resistivas).- 8A cosϕ = 0.8 (inductivas).

• Sensibilidad: 0.5° C.• Salida a relé NO (normalmente abierto), C (común). • Contacto relé libre potencial.• Protección sobrecarga térmica: el mecanismo está protegido en caso de

que se conecte una carga mayor de la permitida.• Led color verde para la indicación de alimentación conectada.• Led bicolor rojo/azul:

- El color rojo indica que el relé está activado y la temperatura de confortes mayor que la ambiente (Aplicación calefacción).- El color azul indica que el relé no esta activado y la temperatura de con-fort es menor que la ambiente (Aplicación aire acondicionado).

• Denominación bornes: L (fase), N (neutro), C (común), NO (contacto nor-malmente abierto) y NC (contacto normalmente cerrado).

• Conectores: bornes (5) para cable de 2x2.5 mm2.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC• Normas EN 607320-2-9• Marca de calidad: AENOR

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

Conexiones (calefacción)

Conexiones (aire acondicionado)

Mínima profundidad

UNICA

20,6

34,5

32109-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Sistema de balizado autónomo U3.780.T, U8.788 (Telemando)

Campo de aplicación:• Alumbrado de emergencia en caso de fallo del suministro eléctrico para

el sector residencial y terciario, para iluminar escaleras, pasillos y localesde pública concurrencia.

• Alta resistencia al impacto IK07.

Modo de funcionamiento:• El Piloto Balizado Autónomo (U3.780.T) está conectado a la red eléctrica.

Con la red eléctrica con tensión se enciende un led verde en el PilotoAutónomo (1) . En caso de un fallo de la red eléctrica el Piloto Balizado sequeda iluminado a través de 2 leds amarillos (2). La autonomía del PilotoBalizado Autónomo es de 3 horas.

• En caso que esté presente la red eléctrica y el led verde no se encienda,indica que la batería está agotada. Entonces se debe cambiar el producto.

• El Telemando (U8.788) es un producto opcional el cual nos permite:- PUESTO EN REPOSO: con la red eléctrica ausente, partiendo de lospilotos en estado de emergencia (2), pulsando “OFF” estos pasan a esta-do de reposo (todo los led apagados). Si pulsamos “ON”, se volverán aencender los leds amarillos en estado de emergencia (2).- TEST DE LÁMPARA DE EMERGENCIA/CONMUTACIÓN: con la redeléctrica presente, pulsando “ON”, los Pilotos de Balizado Autónomospasan a modo de emergencia (3), permaneciendo en este estado mien-tras mantengamos pulsando “ON”. Al dejar de pulsar “ON” los pilotospasan a estado de alerta con el led verde encendido (4).

• El Telemando debe ser instalado en armario de distribución (4 módulos,montable sobre carril DIN) ó en superficie. Podemos conectar un máximode 50 Pilotos Balizados al Telemando.

Características técnicas:Nº Artículo: U3.780.T U8.788Tensión Nominal: 230V ac ± 10% 230V ac ± 10%Flujo Lumínico (lumenes): 2 lumenes N.AAutonomía (horas): 3 N.ABaterías: 2x1.2V - 0.3Ah 3x3.6V-170mAh Ni-CdTiempo mínimode carga (horas): 24 24Máxima distancia entreTelemando (U8.788) y últimoPiloto Balizado Autónomo: N.A 200 mHomogolaciones : CE CEFabricado según: EN60598-2-2 EN60598-2-2

Esquema de conexionado:

Normas y Dimensiones: Ver U3.776.T

Piloto de balizado autónomo U3.776.T

Campo de aplicación: • Alumbrado de emergencia en caso de fallo del suministro eléctrico para

el sector residencial y terciario, para iluminar escaleras, pasillos y localesde pública concurrencia.

Características técnicas:• Alimentación: 230V~ ± 10 % 50Hz.• Carga de batería: 24 horas.• Autonomía: 1 hora.• Led de color verde: ON indica conexión a la red eléctrica y batería en fase

de carga o completamente cargada.• Led de color verde: OFF indica que la batería no carga.• Conexión: Línea (L) y Neutro (N).• Conectores: bornes (2) para cable de 2x2.5mm2.• Difusor color transparente.• Vida batería: 500 ciclos. • Vida lámpara: 400 horas. • Lámpara y batería no reemplazables.• Luminosidad con difusor/distancia: 45 lux/25cm.

Normas: • Construidos conforme diferentes apartados de la norma UNE-EN 60598-

2-22 y UNE 20062-93 sobre iluminación de emergencia.• Directiva BT• Directiva EMC

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

33

44.3

Conexiones

UNICA

INFO.TÉCNICA

322

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Sistema de pilotos balizados centralizados U3.779.T, U8.790 y U8.791 (Fuentes de alimentación)

Campo de aplicación:• Alumbrado de emergencia en caso de fallo del suministro eléctrico para

el sector residencial y terciario, para iluminar escaleras, pasillos y localesde pública concurrencia.

• Alta resistencia al impacto IK07.• Sistema de alimentación centralizado a través de las fuentes de alimen-

tación U8.790 y U8.791.

Descripción fuentes de alimentación:1. Conexión de red2. Salida polarizada3. Pulsador ON4. Pulsador OFF5. Fusible6. Led "Emergencia activada"7. Led "Carga de Bateria"8. Led "Alimentación conectada"

Modo de funcionamiento:• El Piloto Balizado Centralizado (U3.779.T) está conectado a la Fuente de

Alimentación Centralizada. Con la red eléctrica presente se enciende unled verde en el Piloto Centralizado (1). En caso de un fallo de la red eléc-trica el Piloto Balizado Centralizado se alimenta a través de la Fuente deAlimentación Centralizada y queda iluminado a través de 2 leds amarillos(2). La autonomía del Piloto Balizado Centralizado depende de la Fuentede Alimentación y la cantidad de Pilotos conectados. (Ver tabla I).

• Las Fuentes de Alimentación Centralizadas (U8.790/U8.791) llevan incor-porada la función telemando que permite:- PUESTO EN REPOSO: con red eléctrica ausente, partiendo de losPilotos en estado de emergencia (2*), pulsando “OFF” estos pasan aestado de reposo (todo los led apagados). Si pulsamos “ON”, se volve-rán a encender los leds amarillos en estado de emergencia (2*).- TEST DE CONMUTACIÓN Y AUTONOMÍA: con la red eléctrica presen-te, sin tener que desconectar la alimentación, pulsando “ON” los Pilotosde Balizado Centralizados pasan a modo de emergencia (3*) y pulsando“OFF” los Pilotos pasan a estado de alerta con el led verde encendido(4*).* Correspondencia con viñetas artículo U3.780.T y U8.788

• La Fuente de Alimentación Centralizada, con la red eléctrica presente, seenciende el led verde (230 V ~). En caso de fallo de la red eléctrica seenciende el led rojo (EMERG). La correcta carga de baterías se indicamediante led amarillo (BAT). En caso de pulsar “ON” con red eléctricaconectada permanecerán encendidos tanto el led verde como el led rojo,el cual se apagará cuando pulsamos “OFF” o se agote la batería.

• Las Fuentes de Alimentación Centralizadas deben ser instaladas enarmario de distribución (montables sobre carril DIN, 8 módulos (U8.790)ó 12 módulos U8.791) ó en superficie.

Características técnicas:Nº Artículo: U3.779.T U8.790/U8.791Tensión Nominal: 230V ac ± 10% 230V ac ± 10%Flujo Lumínico (lumenes): 2 lumenes N.AAutonomía (horas): Tabla I Tabla IBaterías: N.A 2x2.4-1.5Ah Ni-Cd (U8.791)

4x1.2-0.6Ah Ni-Cd (U8.790)Fusible de batería (accesible) N.A 4ATiempo mínimode carga (horas): N.A 24Carga: Tabla I Tabla IMáxima distancia entrela Fuente de Alimentación y últimoPiloto Balizado Centralizado: Tabla II Tabla IIGrado de Impacto: IK 07 NoHomogolaciones : CE CEFabricado según: EN60598-2-2 EN60598-2-2

Tabla I:Fuente alimentación: U8.790 U8.791Máximo nº Pilotos BalizadosCentralizados conautonomía de 1 hora 25 50Máximo nº Pilotos BalizadosCentralizados conautonomía de 2 hora 12 25

Tabla II:Sección de cable 1,5 mm2 Distancia Sección de cable 2,5 mm2 Distancia

50 100 m 50 150 m12 200 m 12 300 m25 400 m 25 650 m

Esquema de conexionado:

Normas y Dimensiones:Ver U3.776.T

UNICA

U8.790 (PS25)

U8.791 (PS50)

32309-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Piloto de señalización 220V U3.775.XX

Campo de aplicación: • Para la señalización de estado de cargas (ON/OFF), habitaciones o salas

(OCUPADA/DESOCUPADA), etc. con señales luminosas en cuatro colo-res (rojo, verde, ámbar o transparente).

• Este producto es un elemento de señalización y no es apto para alumbra-do de emergencia.

Características técnicas y de instalación:• Incorpora lámpara de neón ref. U0.821.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

43.5

30.8

Recambios

Campo de aplicación: Las lámparas de neón de recambio, dotadas de cables de conexión, sonválidas para todos los mecanismos de mando de la Serie UNICA. I máx.: 1 mA; Incremento de temp máx.: 15°C

Tabla de conexionado de lámparas de neón de recambio paramecanismos:Efectuar el conexionado de los dos cables del recambio entre los bornesindicados en la siguiente tabla:

Recambio del piloto luminoso:

Recambio de la lámpara del piloto de señalización:

Piloto de localización Piloto de señalizaciónBornes Bornes

Interruptor unipolar 2, 4 3, 4Interruptor bipolar 1, 2 3, 4Conmutador 1, 4 1, 3Cruzamiento 3, 4Pulsador 2, 4

UNICA

INFO.TÉCNICA

Campo de aplicación:• La Estación Meteorológica visualiza a través de la pantalla: la hora, tem-

peratura, humedad, presión atmosférica, el estado de la fase lunar, máxi-ma y mínima temperaturas en las ultimas 2 semanas. Además incluye,según la evolución de la presión atmosférica, la previsión del tiempo. Elporcentaje de fiabilidad de la previsión del tiempo es de un 75%.

• El usuario puede definir si la pantalla se cambia de forma secuencial cada15 segundos o se mantiene fija.

• Existe la posibilidad por parte del usuario de desconectar la estación encaso de vacaciones o ausencia.

Modo de funcionamiento:Teclas:

Menú Estación Meteorológica / ON-OFF.Permite seleccionar si el equipo visualiza las pantallas de formasecuencial o fija. Pulsando este botón más de 15 segundos sedesconecta la Estación meteorológica.

Incremento de Valores / SELECT. En programación se permite aumentar el valor visualizado.Pulsando el botón durante más de 5 segundos entramos en elmenú de los parámetros del instalador.

Disminución de valores.

Confirma valores y acciones.

Pantalla en modo automático:

Características técnicas:• Memoria sin alimentación de 230V: 7 días.• Visualización % humedad relativa de funcionamiento: 20 a 90%.• Indicación presión atmosférica: 700-1075 hPa/mb.• Visualización de temperatura ambiente: 0 - 50º C (en décimas).• Tiempo de estabilización al conectar a red: 6 horas.• Temperatura de funcionamiento: 0 a 50º C.• Temperatura de almacenaje: -5 a 55º C.• Conexión: 230V ac 50Hz.• Denominación bornes: L (fase), N (neutro).• Bornes de conexión: Capacidad máxima 1,5 mm2.• Aparato tipo según EN60669-2-1: Tipo 1B.• Clase de Software: Clase A.• Clase de aparato: Clase II.

Normas:• Marcas: CE y AENOR • Normativa: EN 60669-2-1.

Instalación y conexión:

324 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Estación meteorológicaU3.546.XX, 30546.99

--546.--230V50/60 Hz

N L

L

N

1. Indicación de sol en la previsión del tiempo.2. Indicación estado solar.3-8. Indicadores de tipo de lectura horaria de 12 h.4-5. Indicación de valor de humedad relativa %.6. Indicación de temperatura interior en ºC.7. Indicador de previsión de condiciones

atmosféricas.9-10. Tendencia presión atmosférica.11. Indicación de presión atmosférica en

hPa/mb (hecto Pascal ó milibar).

Reloj despertadorU3.545.XX, 30545.99

Campo de aplicación:• El Reloj Despertador visualiza a través de la pantalla la hora, tem-peratu-

ra y alarmas programadas durante el día. El usuario puede definir 9 alar-mas en horas y días distintos.

• También existe la posibilidad de programar la función «SNOOZE», la repe-tición de la alarma según un número de minutos programados. La cam-pana en la pantalla ( ) indica que hay al menos una alarma programadadurante la semana.

• El Reloj Despertador lleva incorporada la función «Fecha-Año» parapoder ajustar automáticamente la hora en caso de cambios de horarios«Invierno-Verano».

• Cuando se dispara la alarma, se puede parar pulsando cualquier tecla. Encaso de tener programada la función «Snooze» la tecla «OK» parará laalarma definitivamente. En caso de pulsar uno de los otros botones(«MENU», «�» y «�») se activa la repetición de la alarma. Esta repeticiónde la alarma se inicia al cabo de los minutos programados en la función«Snooze».

Modo de funcionamiento:Teclas:Menú Reloj Despertador / ON-OFF.Permite seleccionar de forma secuencial los posibles estados.Pulsando OK se entra en dichos estados. Pulsando este botón másde 15 segundos se desconecta el Reloj.

Incremento de Valores / SELECT. En programación permite seleccionar de forma secuencial entre laconexión y desconexión de la alarma.

Disminución de valores.

Confirma valores y acciones.

Pantalla en modo automático:

Características técnicas:• Nº. de Alarmas Programables : 9.• Memoria sin alimentación de 230V: 7 días.• Visualización % humedad relativa de funcionamiento: 20 a 85%.• Visualización de Temperatura Ambiente: 0 - 50º C (en décimas).• Temperatura de funcionamiento: 0 a 50º C.• Temperatura de almacenaje: -5 a 55º C.• Conexión: 230V ac 50Hz.• Denominación bornes: L (fase), N (neutro).• Bornes de conexión: Capacidad máxima 1,5 mm2.• Aparato tipo según EN60669-2-1: Tipo 1B.• Clase de Software: Clase A.• Clase de aparato: Clase II.

Normas:• Marcas: CE y AENOR (en trámite)• Normativa: EN 60669-2-1.

Instalación y conexión:

LN

UNICA Y SM

1. Temperatura ambiente en ºC.2. Indicación Día3. Indicación de Hora.4. Indicación de alarma programada ( )

Indicación SNOOZE activado ( )5. Indicación de hora (0-24)6. Barra de indicación de alarma

On OFF

32509-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Programación automática calefacción:

Características técnicas:• Aplicación 1: Conexión a la calefacción a través los bornes C (común) y

NA (normalmente abierto).• Aplicación 2: Conexión al sistema de aire acondicionado a través de los

bornes C (común) y NC (normalmente cerrado).• Programación estándar (modificable por el usuario).• Máximo Nº de Programaciones Semanales: 1.• Máximo Nº de cambios programables: No hay límite.• Programación de calefacción (Heat) o aire acondicionado (Cool) en

PARÁMETROS INSTALADOR.• Memoria sin alimentación de 230V: 7 días.• Humedad relativa de funcionamiento: 20 a 85%.• Temperaturas programables: Tmax, Tmin, Anti-hielo y Diferencial.• Visualización de temperatura ambiente: 0 - 45º C (en décimas).• Consigna de temperatura seleccionable: Pasos de 0,5º C. • Temperatura de funcionamiento: 0 - 50º C.• Rango de regulación: 5 a 35º C.• Temperatura de almacenaje: -5 a 55º C.• Conexión: 230V ac 50/60Hz.• Denominación bornes: L (fase), N (neutro), C (común), NA (normalmente

abierto), NC (normalmente cerrado).• Poder de ruptura contacto relé: 8A resistivo, 5A inductivo.• Tipo de contacto: Libre potencial.• Bornes de conexión: Capacidad máxima 1,5 mm2.• Aparato tipo según EN60730: Tipo 1B.• Clase de Software: Clase A.• Clase de aparato: Clase II.

Normas:• Marcas: CE y AENOR (en fase de preparación).• Normativa: EN 60730-2-9.

Instalación y conexión:

Termostato semanal programableU3.505.XX / 30505.99

Campo de aplicación:Mismo que termostato U3.500.XX

Modo de funcionamiento: Datos para el Usuario:

AUTO:Es la función automática del termostato en la cual se conecta y desco-necta la calefacción o aire acondicionado según los horarios y tempera-turas pre-programadas.MAN:Es la función manual del termostato con la que se selecciona una tempe-ratura deseada en un momento determinado. Anula la función automáti-ca.Tmin:Es la llamada temperatura económica, es decir, la temperatura de mante-nimiento para cuando no se está en casa o la necesidad de confort esmínima. Normalmente se utiliza durante el día o mientras se duerme.Valores normales de esta temperatura: entre 18º y 20º C.Tmax:Es la llamada temperatura de confort. Se selecciona cuando la sensaciónde confort tiene que ser máxima. Valores normales de esta temperatura:entre 21º y 22º C.MALETA:Es la función de paro del termostato durante los periodos de vacacioneso días en ausencia en que sólo queda activa la función antihielo.Podemos programar el día en que se conectará en modo AUTO.CAL:Calibración de la sonda de temperatura. Sirve para rectificar latemperatura que lee el termostato adecuándola a la realidad paracasos en que el equipo puede estar influenciado por su situacióncercana a focos de calor o corrientes de aire. Se pueden sumar orestar hasta cinco grados de temperatura de forma permanente.DIF:Diferencial es la variación de temperatura que se ha de dar paraque el termostato se vuelva a poner en marcha o se pare. Los valo-res normales de este parámetro son 0,3º C. Es decir, si se programaun diferencial de 0,5º C y la temperatura de confort es 22º C el ter-mostato se activará a los 21,5º C y se parará a los 22º C.Ant:Es la temperatura de Anti-hielo, temperatura a la que se pondrá en mar-cha la calefacción aunque el termostato esté parado o en modo MALETA.El valor que se suele fijar para esta temperatura es 6 ºC. Es decir cuandoel termostato mida 6 ºC, pondrá en marcha la calefacción para evitar quese congelen las cañerías u otros elementos de la vivienda.

Teclas:Menú / ON-OFF.

Permite seleccionar de forma secuencial los diversos estados deprogramación. Pulsando «OK» se accede a dichos estados.Pulsando durante cinco segundos (sólo desde AUTO o MANUAL)se apaga el Termostato Semanal. Para encender volver a pulsar.

Incremento de Valores / SELECT.En estado de Programación (PRG) permite seleccionar de formasecuencial entre Tmax, Tmin y Anti-hielo (�).

Disminución de valores / COPYEn estado de Programación (PRG) permite copiar el programa deldía actual al siguiente. Una vez COPY está en intermitente, pul-sar«OK» para confirmar.

Confirma valores y acciones / Modo Vacaciones.Pulsando durante cinco segundos (sólo desde AUTO o MA-NUAL) se entra al modo MALETA (DesconexiónTemporizadapor vacaciones).

Pulsando simultáneamente las teclas «MENU»y «OK»durante 10 segundos (sólo desde AUTO) se restablecelos parámetros de inicio.

Pulsando las teclas «�» y «�» durante 5 segundos(sólo desde AUTO) entramos en PARÁMETROS INSTA-LADOR.

Aire AcondicionadoVentilación

C

LN

CalderaCalefacción

C

LN

Tmax

Tmin

Anti-hielo (�)

Tmax

Tmin

Anti-hielo (�)

1. Temperatura ambiente en ºC.2. Indicación Día3. Indicación de Hora.4. Indicación AUTO.

Función automática.5. Indicación calefacción conectada (�).6. Indicación Tmax: Indicación

Temperatura de confort.7. Indicación de Anti-hielo (�).8. Indicación Tmin: Indicación

Temperatura económica.9. Barra de indicación

Temperatura/Hora (0-24):

1. Temperatura ambiente en ºC.2. Indicación Día3. Indicación de Hora.4. Indicación AUTO.

Función automática.5. Indicación Tmax: Indicación

Temperatura de confort.6. Indicación aire acondicionado conec-

tado (�).7. Indicación Tmin: Indicación

Temperatura económica.8. Barra de indicación

Temperatura/Hora (0-24):

UNICA Y SM

INFO.TÉCNICA

326 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Timbre electrónico 230V U3.786.XX, 30786.99

Campo de aplicación:• Resulta particularmente idóneo para viviendas, oficinas, etc... cuando se

requiere diferenciar entre las llamadas del exterior y las llamadas de ser-vicio interiores (por ejemplo el portero electrónico de la comunidad y lapuerta de entrada)

Modo de funcionamiento:• El timbre dispone de tres entradas diferentes para pulsadores. Para cada

entrada se puede programar una melodía diferente de las cinco disponi-bles (ver Método de programación de la SELECCIÓN DE MELODÍAS).

Método de programación de la selección de melodías: • Actuando sobre el pulsador durante 15 segundos se da paso al modo de

programación de la melodía. El timbre hace sonar secuencialmente todaslas melodías disponibles hasta que el usuario, mediante una pulsacióncorta, seleccione la que quiere. Si en un plazo de unos 3 minutos no seha seleccionado ninguna, el timbre pasa otra vez a su situación normal yqueda seleccionada la melodía que tenía anteriormente.

• Se pueden elegir diferentes melodías para las otras entradas (pulsadores)del timbre electrónico.

Características técnicas:• Número de sonidos programados: 5• Número de pulsadores convencionales conectados en paralelo: 10• Número de pulsadores con luminoso conectados en paralelo: 3 • Protección• Potencia acústica: 70dB/1m• Consumo: 14 mA

Normas:• Certificados: IEC 62080

AENOR (en trámite)

Esquema de conexionado:

Zumbador 230V 50-60Hz U3.785.XX / 30485.99

Campo de aplicación: • Este producto sirve como llamada de entrada en viviendas, oficinas y

comercios o como señal de alerta en sistemas de alarmas técnicas (enfuncionamiento intermitente).

• Dotado de tono regulable.

Características técnicas y de instalación:• Tono regulable mediante tornillo situado en el lateral.• Potencia acústica entre 76 y 80 dB.• Consumo 40 mA.• Máxima Ø de cable en bornes de conexión 1,5 mm. • Tiempo máximo de funcionamiento contínuo 5 minutos.

Normas: • Directiva BT• Directiva EMC

Dimensiones:

42.1

11.3

UNICA Y SM

UNICA SM

Graduación del tono

32709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Portafusibles U3.630.XX, U3.631.XX, U3.632.XX, 30330.99, 30331.99

Características técnicas:U3.630.XX (UNICA) y 30330.99 (SM)• Portafusibles de corriente máxima admisible 10A a 250V para fusibles de

6x32mm (no incluidos).U3.631.XX, U3.632.XX (UNICA) y 30331.99 (SM)• Portafusibles de corriente máxima admisible 16A a 250V para fusibles

tamaño 00 (fijación de fusibles por tapón roscado).

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

Recambio de fusibles tipo 6x32 mm

UNICA Y SM

SMUNICA

328 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Interruptor regulador giratorio 60-400W 30352.99

Campo de aplicación: • El dimmer 30352.99 es un regulador electrónico básico para lámparas

incandescentes.• El producto está disponible para las series SM100, 180 y 200.

Características de instalación: • Dispone de un interruptor de pulsación. Se conecta la carga pulsando el

botón. Se aumenta la intensidad de la luz girando el potenciómetro de270º en el sentido horario.

• Conectores de tornillo para cable de 2 x 2,5 mm2.• Se instala el dimmer sin neutro y puede reemplazar un interruptor con-

vencional.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie de la gama

SM.Se debe instalar junto con:

- Tapa referencia:– 40941.XX (SM100).– 70941.XX (SM180).– 60941.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 60-400 W• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V• Fusible: F2.0AH 250V 5 x 20 mm• Conectores: Bornes de tornillo (2) para cable de 2 x 2,5 mm2.

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

Campo de aplicación: • El dimmer 30357.99 es un regulador electrónico silencioso para cargas

resistivas e inductivas. • También se pueden regular ventiladores. • Con el tamaño de un dimmer convencional, el 30357.99 puede regular

cargas de hasta 1000VA.• El producto está disponible en las series SM180 y SM200.

Características de instalación: • El regulador electrónico tiene un interruptor de pulsación con un poten-

ciómetro de 270°.• Se conecta la luz pulsando el botón. Se aumenta la intensidad de luz

girando el potenciómetro en el sentido giratorio horario.• Con el potenciómetro indicado con MIN ajustamos el mínimo nivel de ilu-

minación.• Lleva conectores de tornillo para cable de 2 x 2,5 mm2.• El dimmer 30357.99 no puede regular lámparas halógenas de 12 Vcc con

trafo electrónico.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie de la gama

SM.Se debe instalar junto con:

- Tapa referencia:– 70941.XX (SM180).– 60941.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz

- 40-1000VA lámparas incandescentes o halógenas a 230V- 60-1000VA transformador convencional de baja tensión para

lámparas halógenas (12Vcc)- 60-600W ventiladores, motores monofásicos. - Corriente máx. de arranque: 11,4A- Corriente máx. continuo: 4,5A

• Fusible (cabecera): Max. 16A• Otras características: Protección de calentamiento, protección de sobre-

tensión, conexión de 3 cables, conectores de 2 x 2,5 mm2, encendidolento.

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

Interruptor regulador giratorio 60-1000W/VA 30357.99

SM

32909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: • El interruptor regulador 30446.99 es un regulador de control con salida de

1-10V para reactancias electrónicas para la regulación de lámparas fluo-rescentes.

• El control se realiza mediante una señal de tensión continua de 1 a 10V deintensidad nominal entre 0,1mA hasta 200mA.

• El regulador puede controlar hasta un máximo de 360VA, carga de fluo-rescentes, que son como máximo 10 reactancias de un fluorescente (máx.1x36W) (Ver esquema 1) ó 5 reactancias para 2 fluorescentes (máx.2x36W).

• En caso que queramos controlar mayores potencias se conecta un relécontrolado por el regulador. En este caso podemos conectar hasta unmáximo de 50 reactancias electrónicas al interruptor regulador de 1-10V(Ver esquema 2).

• El 30446.99 lleva un fusible de 6,3AH/250V para la protección en caso decortocircuito.

• El producto está disponible para las series SM180 y SM200.

Características de instalación: • El dimmer 30446.99 tiene un potenciómetro con interruptor de pulsación.

Se conecta la carga pulsando el botón. Se aumenta la intensidad lumino-sa de los fluorescentes girando el potenciómetro en el sentido horario.

• Conectores de tornillo para cable de 2x2,5 mm2.• Siempre se debe desconectar la tensión para instalar este equipo.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie.

Se debe instalar junto con la estética:- Tapa con referencia:

– 70941.XX (SM180)– 60941.XX (SM200)

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.• Con los potenciómetros indicados con MIN/MAX ajustamos el nivel míni-

mo y máximo de la carga del regulador.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Tipo de carga: lámparas fluorescentes con reactancia electrónica regula-

ble de 1-10 V.• Máximo Carga: 360 VA. (sin relé):

-10 reactancias electrónicas 1-10 V para un fluorescente (máx. 36W)-5 reactancias electrónicas 1-10 V para dos fluorescentes (máx 2x36W). (Ver esquema 1)A través relé:-máximo 50 reactancias electrónicas (Ver esquema 2)

• Compatibilidad: comprobado con reactancias de las marcas Osram,Philips y Vossloh Schwabe.

• Fusible: 6.3AH / 250V• Conectores: 4 Bornes de tornillo (4) para cables de 2 x 2.5 mm2

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Interruptor regulador giratorio 1-10V30446.99

SM

INFO.TÉCNICA

Esquemas de conexionado:

(1-10V) de una

ó 5 reactancias de

Esquema 1

Esquema 2

Dimensiones:

330 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: • El dimmer 30356.99 es un regulador de tensión para lámparas incandes-

centes y transformadores convencionales de baja tensión para lámparashalógenas. Funciona sin neutro, lo que facilita y da más rapidez a la ins-talación.

• Está disponible para las series SM180 y 200.

Características de instalación: • Dispone de un interruptor de pulsación con un potenciómetro de 270°.• Detrás de la tapa hay un potenciómetro para ajustar el mínimo nivel de

iluminación.• Puede reemplazar un conmutador convencional.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie de la gama

SM.Se debe instalar junto con:

- Tapa referencia:– 70941.XX (SM180).– 60941.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 60-600VA• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V.

Transformadores convencionales de baja tensión para lámparas halóge-nas.

• Fusible: F3.6AH 250V 5 x 20 mm.• Conectores: Bornes de tornillo (3) para cable de 2 x 2,5 mm2.• Admite mando por auxiliares convencionales exteriores (ver esquema de

conexionado).

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

Interruptor-conmutador regulador giratorio 60-600W/VA 30356.99

SM

Interruptor-conmutador regulador giratorio 60-400W 30353.99

Campo de aplicación: • El dimmer 30353.99 es un regulador de tensión para lámparas incandes-

centes y transformadores convencionales de baja tensión para lámparashalógenas. Funciona sin neutro, lo que facilita y da más rapidez a la ins-talación.

• Está disponible para las series SM180, 200 y 100.

Características de instalación: • Dispone de un interruptor de pulsación con un potenciómetro de 270°.• Detrás de la tapa hay un potenciómetro para ajustar el mínimo nivel de

iluminación.• Puede reemplazar un conmutador convencional.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie de la gama SM.

Se debe instalar junto con:- Tapa referencia:

– 40941.XX (SM100).– 70941.XX (SM180).– 60941.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 60-400VA• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V.

Transformadores convencionales de baja tensión para lámparas halóge-nas.

• Fusible: F4.0AH 250V 5 x 20 mm• Conectores: Bornes de tornillo (3) para cable de 2 x 2,5 mm2

• Admite mando por auxiliares convencionales exteriores (ver esquema deconexionado)

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

33109-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Conmutador regulador giratorio electrónico20-315W y 20-600W 30444.99, 30445.99

Campo de aplicación: • Los dimmers 30444.99 y 30445.99 son reguladores electrónicos básicos

con tecnología transistor para lámparas incandescentes y transformado-res electrónicos.

• Eunea/Merlin Gerin garantiza el perfecto funcionamento de éstos en con-junto con nuestros trafos electrónicos 8555 (20-70W) y 8556 (20-105W).

• Gracias a esta tecnología los reguladores no generan ningun ruido encomparación con los reguladores con bobina.

• No lleva un fusible estándar, el regulador tiene una protección de corto-circuito electrónico que desconecta el regulador. Cuando el cortocircuitoha sido reparado, el regulador funcionará normalmente. Por eso no tene-mos que cambiar fusibles.

• El producto está disponible para las series SM180 y SM200.

Características de instalación: • El dimmer tiene su potenciómetro con interruptor de pulsación. Se conec-

ta la carga pulsando el botón. Se aumenta la intensidad de luz girando elpotenciómetro en el sentido horario.

• En el frontal del producto hay un potenciómetro para ajustar el mínimonivel de iluminación.

• Conectores de tornillo para cable de 2x2,5 mm2. Se instala el dimmer sinneutro y puede reemplazar un interruptor o un conmutador convencional.

• Siempre se debe desconectar la tensión para instalar este equipo.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie.

Se debe instalar junto con la estética:- Tapa con referencia:

– 70941.XX (SM180).– 60941.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente. • Admiten mando por auxiliares convencionales exteriores (ver esquema de

conexionado).

Características técnicas:30444.99• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 20-315W• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V

Transformador electrónicos o universales Tipo 8555 (20-70 W) ó 8556 (20-105W) para regulación de lámparas halógenas de 12V. Transformadoresregulados certificados (marca Philips, Osram, Vossloh Schwabe)

• Máximo Carga: 4 x 8555 (20-70W), 3 x 8556 (20-105W)• Fusible: Electrónico• Conectores: Bornes de tornillo (4) para cables de 2 x 2.5 mm2

30445.99• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 20-600W• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V

Transformador electrónicos o universales Tipo 8555 (20-70 W) ó 8556 (20-105W) para regulación de lámparas halógenas de 12V.

• Máximo Carga: 8 x 8555 (20-70W), 5 x 8556 (20-105W)• Fusible: Electrónico• Conectores: 4 Bornes de tornillo (4) para cables de 2 x 2.5 mm2

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

SM

INFO.TÉCNICA

Interruptor regulador de pulsación 60-400W/VA Auxiliar de pulsación 30358.99, 30359.99

Campo de aplicación: • El dimmer 30358.99 es un regulador de tensión para lámparas incandes-

centes, halógenas a 230V y transformadores convencionales de baja ten-sión para lámparas halógenas.

• El 30358.99 se puede controlar con el auxiliar regulador de tensión30359.99 o con un pulsador convencional.

• El dimmer funciona sin neutro, lo que facilita y da más rapidez a la insta-lación.

• El producto está disponible para las series SM100, SM180 y SM200.

Características de instalación: • El dimmer 30358.99 lleva un pulsador que incluye las funciones de cone-

xión y regulación.• Operación del pulsador:

- Una pulsación corta enciende/apaga el punto de luz.- Se regula la carga manteniendo la presión.

• El 30358.99 tiene una función de memoria para el último valor.• Lleva bornes de tornillo para cable de 2 x 2,5 mm2 para reemplazar un

conmutador convencional.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie de la gama SM.

Se debe instalar junto con:- Tapa referencia:

– 40919.XX (SM100).– 70919.XX (SM180).– 60919.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Rango de carga: 60-400VA• Tipo de carga: Lámparas incandescentes o halógenas a 230V

Transformadores convencionales de baja tensión para halógenas• Fusible: Dimmer de pulsación 30358.99: F4.0AH 250V, 5 x 20 mm

Auxiliar de pulsación 30359.99: F2.0AH 250 V 5 x 20 mm• Conectores: Bornes de tornillo (4) para cable 2 x 2,5 mm2

• Admite mando por auxiliares exteriores (ver esquema)

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

332 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Regulador sensor 30347.99

Campo de aplicación: • Regulador de intensidad luminosa para lámpara de incandescencia, lám-

paras halógenas a 220V. y lámparas halógenas de baja tensión.• También puede controlar pequeños motores universales.• Regulación de la carga mediante contacto sobre la tecla.• Un contacto corto genera encendido / apagado. Un contacto prolongado

provoca la regulación de la carga.• Dispone de memoria de encendido, de forma que al actuar sobre el regu-

lador, la lámpara se enciende al mismo nivel de luminosidad al que seapagó. Esta aplicación resulta especialmente interesante para dormito-rios infantiles.

• Permite el control del regulador mediante un número ilimitado de pulsa-dores externos, bien sean auxiliares Sensor o convencionales.

• Para reducir las interferencias electromagnéticas está equipado con unfiltro de radio-frecuencia (R.F.I) según las especificaciones de laNormativa directiva EMC sobre compatibilidad electromagnética.

Características técnicas:• Tensión nominal: 250V• Potencia nominal: 500VA • Regulación:

- Cargas resistivas: 50 a 500W.- Cargas inductivas: 50 a 500VA.

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

SENSORREMOTO

N

REGULADOR

SM

Campo de aplicación: • El interruptor regulador 30447.99 es un regulador de control para moto-

res monofásicos y ventiladores y dispone de una salida para una luz deindicación o maniobra de una rejilla de ventilación. El 30447.99 tiene unpotenciómetro (MIN) para ajustar la mínima velocidad de giro del motor.

• El equipo funciona sin neutro lo que facilita la instalación.• El producto está disponible para las series SM180 y SM200.

Características de instalación:• El interruptor regulador de velocidad tiene un interruptor giratorio con

posición de desconexión al principio del recorrido. El motor se conecta yse pasa de la posición de máxima a mínima la velocidad del motor giran-do el potenciómetro en la dirección de las agujas del reloj.

• Conectores de tornillo para cable de 2x2,5 mm2. • Siempre se debe desconectar la tensión para instalar este equipo.• Montaje en caja de empotrar universal o caja de superficie.

Se debe instalar junto con la estética:- Tapa referencia:

– 70921.XX (SM180)– 60921.XX (SM200)

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.• Con el mando giratorio en la mínima posición se ajusta la velocidad míni-

ma del motor o ventilador girando el potenciómetro MIN.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Tipo de carga: Motores monofásicos, ventiladores• Máximo Carga: 60-400VA• Función: potenciómetro giratorio con posición de desconexión• Fusible: F4.0AH/250V• Salida de control: Para luz de indicación o apertura de ventilación• Potencia máx. de salida de control: 1A • Conectores: bornes de tornillo (4) para cables de 2x2.5 mm2

Normas:• Homologaciones: AENOR, FIMKO, SEMKO, NEMKO

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

Interruptor regulador de velocidad 60-400VA 30447.99

33309-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: • Interruptor con desconexión de la carga temporizada.• Temporización regulable mediante ajuste de potenciómetro. Este poten-

ciómetro se encuentra situado en la parte superior de la carcasa delmecanismo.

• Con indicador luminoso de orientación nocturna.• Actuación mediante contacto sobre la tecla.• Permite el control del interruptor mediante un número ilimitado de pulsa-

dores externos, bien sean auxiliares Sensor o convencionales.• Para reducir las interferencias electromagnéticas está equipado con un

filtro de radio-frecuencia (R.F.I) según las especificaciones de laNormativa directiva EMC sobre compatibilidad electromagnética.

Características técnicas:• Tensión nominal: 250V.• Intensidad nominal: 10A.• Temporización: 1 a 12 minutos.

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

Interruptor temporizado sensor30348.99

SENSORREMOTO

N

Campo de aplicación: • Interruptor electrónico para cargas resistivas e inductivas, activado por

tacto.• Admite auxiliares remotos, pudiendo realizarse instalaciones equivalentes

a las de cruzamientos y conmutadores.• La conexión/desconexión remota de la carga desde diferentes puntos se

realiza con auxiliares remotos.• Pueden instalarse pulsadores, auxiliares sensor y combinaciones de

ellos.• El número de auxiliares remotos que admite es ilimitado.

Características técnicas:• Tensión nominal: 230VAC / 50Hz• Potencia nominal:

- Cargas resistivas: 600W- Cargas inductivas: 600VA cosj = 0.6- Motores: 300W

• Activación carga: relé• Fusible: 5x20 mm 10A• Indicador luminoso: led• Número ilimitado de auxiliares remotos• Supresión de interferencias electromagnéticas según directiva EMC

Características de instalación:• Montaje en caja de empotrar universal

Se debe instalar junto con:- Tapa referencia:– 60947.XX– 70.947.XX

Esquemas de conexionado:

Normas:• Cumple con las normas relativas a interruptores electrónicas:

EN 60669-2-2• Es conforme con los requisitos de las directivas LVD y EMC

según normas:EN 61000.4.5/6/11EN 60950EN 60801-2UNE 20-801-3/4

Dimensiones:

Interruptor ON-OFF 30552.99

SENSORREMOTO

N

Interruptor30552

L N

SM

INFO.TÉCNICA

UNICA / SM Información técnica

334 09-05

basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: • El interruptor temporizado se utiliza para el control del encendido y apa-

gado de la iluminación. Las zonas donde más se utiliza es en escaleras,pasillos donde necesitan varios contactos auxiliares.

Características de instalación: • Existen dos modos de operación:Función Inicio (On/On)• El interruptor temporizado desconecta cuando se ha terminado el rango

de tiempo.1. Poner el puente del interruptor (MODE) en la posición A.2. Poner el puente del rango de tiempo (RANGE) en la posición

1 (0-8 min.) o 2 (5-120 min.).3. Utilizar el tornillo (TIME Adj) para ajustar el rango de tiempo y tener

más exactitud.• El interruptor temporizado reinicia su temporización en caso de que reciba

una nueva orden (pulsación) cuando la mitad del tiempo ha sido consumi-do.

Control por Impulso (On/Off)• La carga y el indicador rojo se conectan cuando se actúa sobre el pulsa-

dor. El indicador rojo se mantiene encendido hasta que el tiempo seacabe. No obstante, cuando se actúa sobre el pulsador antes de que sehaya terminado el tiempo, se pueden desconectar en seguida las luces.1. Poner el puente del interruptor (MODE) en la posición B.2. Poner el puente del rango de tiempo (RANGE) en la posición

1 (0-8 min.) o 2 (5-120 min.).3. Para ajustar el rango tiempo se utiliza el tornillo (TIME-Adj) para

más exactitud en el tiempo.Ajuste del tiempo• Girar el potenciómetro en sentido horario y pulsar el botón para conectar

la carga.• Cuando el tiempo de ajuste ha pasado girar el potenciómetro en sentido

contrario hasta que el temporizador desconecte la carga.• El potenciómetro es ajustado ahora.• El interruptor temporizado puede reemplazar un interruptor convencional.• El interruptor temporizado se instala en una caja universal de 60 mm. o

caja de superficie de la gama SM.Se debe instalar junto con:

- Tapa referencia: –40920.XX (SM100).–70920.XX (SM180). –60920.XX (SM200).

- Marcos embellecedores de la serie correspondiente.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Máxima carga: 10A• Fusible (cabecera): 10 A• Tipo de carga: Máx. 2300VA resistivo, capacitivo e inductivo• Función interruptor: Relé y control triac 0°• Rango de tiempo: 0-8 min. y 5-120 min. • Admite mando por pulsador exterior (ver esquema).

Normas:• Homologaciones: AENOR, SEMKO

Interruptor temporizado. Pulsación 10A30339.99

N

LArt. n.ϒ 30339.99 con

Carga

Art. n.° 30106.99

SM

Esquema de conexionado:

Dimensiones:

33509-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Detector de movimiento 30549.99, 30550.99, 30551.99

Campo de aplicación: • Interruptor con conexión automática de cualquier tipo de carga eléctrica

mediante detección del calor generado por personas u objetos que sedesplacen dentro de su campo de detección. La desconexión se produ-ce automáticamente transcurrido un período de tiempo determinado pre-viamente.

• Tras una detección y consecuente conexión de la carga, cualquier nuevadetección genera el rearme automático del temporizador.

• Las tres referencias están indicadas para aplicaciones de iluminación,aunque la 30550.99 y la 30551.99 dejan de encender el alumbrado cuan-do el nivel luminoso supera el umbral que hemos fijado en el equipo (entre5 y 120 lux) y no volverá a activar las cargas (por detección de movimien-to) hasta que la luz del día descienda a dicho nivel.

• En cambio la referencia 30549.99 activa las cargas independientementede la luz exterior, es decir día y noche por lo que también es apta paraaplicaciones de detección de intrusión.

Características técnicas y de instalación:• Ref. 549-551: Incandescente y halógenas 1000W.

Ref. 550: Incandescentes y halógenas 500W.• Alcance máximo detección: 12 mts. (en dirección frontal).• Ángulo de detección horizontal: 180º.• Ángulo de detección vertical: 100º.• Temporización de desconexión: ajustable de 10 segundos a 5 minutos.• Sensibilidad de iluminación ajustable: entre 120 lux-5 lux.

(ref. 550 y 551). Fija a 2000 lux (ref. 549).• Velocidad de movimiento detectable 0,6+1,5 m/s.• Para conectar a cargas fluorescentes intercalar un contactor entre el

detector y la carga.• Los detectores 550-551 de sensibilidad ajustable (entre 5 y 120 lux) incor-

poran un interruptor de luminosidad que desconectan el equipo en casode exceso de iluminación exterior.

• Para un correcto funcionamiento de los detectores, instalarlos lo más ale-jados posible de focos de calor, tales como radiadores, lámparas halóge-nas o incandescentes, etc. Así como evitar el instalarlos enfrentados.

• Cuando se conecta el detector a la red eléctrica se produce un autotestde 3 minutos de duración en el que el equipo no actúa según las especi-ficaciones.

• Tensión nominal: 230 V ± 15%• Consumo 1W

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

Características técnicas:• Potencia máxima a 25o C.:5W // 5W+5W • Gama de valores óhmicos: 10 Ohms-100K Ohms• Tolerancia: 10( 5)%• Tensión de perforación: 1.000 V.• Ángulo de giro mecánico: 264o± 5• Resistencia del tope a la rotura: 0,8 N.m

30549.99

Potenciómetro sonido 30580.99, 30581.99

SM

Potenciómetro musical simple Potenciómetro musical doble

Altavoz Altavoces

Señal entrada

Señal entrada

Señal entrada

336 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Teclado codificado30554.99

Cuadro de cargas:

1 Lámparas incandescentes2 Lámparas halógenas 230V3 Lámparas halógenas de baja tensión con transformador ferromagnético4 No válido para lámparas fluorescentes con balasto ferromagnético5 No válido para lámparas halógenas de baja tensión con transformadores

electrónicos6 No válido para lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas regu-

lables (1-10V)7 No válido para motores (monofásicos)

Características técnicas:• Tensión nominal: 230Vac.• Carga:

- Resistiva: 230Vac / 600W.- Inductiva: 230Vac / 600VA.

• Activación carga: Relé.• Modos de operación:

- Interruptor.- Pulsador Temporizado.- Temporización regulable: 1 - 99 segundos.- Retardo de activación programable: 1 - 99 segundos.

Normas:• Fabricado según: EN 60669-2-1

EN 61000.4.5/6/11EN 60950EN 60801-2UNE 20-801-3/4

Esquema de conexionado:

Modo de funcionamiento:• Interruptor o pulsador unipolar, activado por teclado codificado, con con-

tacto de salida libre de potencial.• Dispone de dos modos de funcionamiento (configurables por el propieta-

rio): como interruptor y pulsador temporizado.• Posibilidad de programar un retardo a la activación del contacto de salida.• Los códigos de usuario y programación son modificables por el propieta-

rio del equipo.• La conexión/desconexión de la carga se realiza insertando un código de

usuario de 4 dígitos ( inicialmente 1 2 3 4 ) a través del teclado. El tiempomáximo entre dígitos no podrá superar los 10 segundos.

• Cada vez que se pulsa una tecla (para activar el código) se ilumina el indi-cador luminoso verde. Al insertar correctamente el código de usuario elindicador luminoso verde se ilumina y se activa un relé. En el supuesto deinsertar un código erróneo, el indicador luminoso rojo parpadea 5 veces.Tras este período puede volverse a insertar un nuevo código.

• El aparato dispone de 2 modos de funcionamiento: - Pulsador temporizado. En este modo, al insertar el código de usuario,actúa como temporizador. Con conexión de la carga durante un tiempodeterminado regulable entre 1 a 99 segundos.- Interruptor. En este modo la inserción del código de usuario origina laconexión o la desconexión de la carga. Permaneciendo es este estadohasta una nueva inserción de código.

• En ambos modos de operación el indicador luminoso verde permaneceencendido durante el tiempo que la carga se encuentra conectada.

• Tanto en el modo pulsador temporizado como en el de interruptor sepuede retardar la activación del relé entre 0 y 99 segundos tras la inser-ción del código de usuario.

• Durante el retardo de activación del relé, el led verde está parpadeando.

Dimensiones:

SM

Características técnicas:• Tensión nominal: 220V• Intesidad Nominal: 10A• Nº de maniobras a intensidad y tensión nominales: 20000 maniobras.

Esquemas de conexionado:

Interruptor llave 30593.99Pulsador llave 30590.99 Interruptor persianas llave 30592.99 Conmutador llave 30591.99• 2 Posiciones. • 3 Posiciones. • 2 Posiciones.• Extracción de la llave en reposo • Extracción de la llave en reposo (Centro) • Extracción de la llave en las dos posiciones (izquierda

y derecha)

Dimensiones:

33709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Funciones con llave 30590.99, 30591.99, 30592.99, 30593.99

SM

INFO.TÉCNICA

338 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Transformador electrónico 8555, 8556

Campo de aplicación: • Transformador independiente IP 20.• El transformador electrónico debe utilizarse exclusivamente con lámpa-

ras incandescentes y/o halógenas de 12V (carga resistiva).

Características técnicas:• Protegido en clase II contra choques eléctricos por contactos directos e

indirectos.• Cubrebornes de protección con prensacable.• Bornes de entrada y salida contrapuestos.• Doble tablero de bornes sobre primario 230V. (sección borne 2,5 mm2 ).• Doble tablero de bornes sobre secundario 12V. (sección borne 2,5 mm2 ).• Abrazadera para cables de diámetro mín. 3 mm – máx. 6 mm. • Abrazadera primaria para cables:

H03 V V H2 – F / H03 V V – F / 2 X 0,75 – 1,5 mm2. • Abrazadera secundaria para cables:

HT 105 / 2 X 1 –1,5 mm2.• Pelado cables máx. 18 mm.• Sujeción del transformador por medio de puntos de fijación para tornillos. • Protección térmica y contra cortocircuitos. • Protección contra las sobretensiones de red.• Protección contra las sobrecargas.• Regulación de la intensidad luminosa por medio de dimmers electrónicos

de tipo: 30444.99, 30445.99 o 30373.99 (Int. Conm. GiratorioElectrónicos de carga descendente).

• Para la tensión de entrada y la potencia mínima y máxima del transforma-dor, es necesario respetar los valores de la placa que figuran en el propiotransformador. El transformador puede resultar dañado o parecer deterio-rado si no se respeta el valor mínimo de carga.

• Las variaciones de tensión de la alimentación del primario deberán seresporádicas y, por norma general, no deberán superar el 10% del valornominal de la placa.

• El transformador electrónico deberá instalarse como mínimo a una dis-tancia de 20 cm. de la bombilla (ver A).

• Es importante evitar que la longitud de los cables de la lámpara (12V ) seasuperior a 2/2,5 m.

• Para limitar las caídas de tensión y de luminosidad de las lámparas (debi-das al funcionamiento en alta frecuencia del transformador electrónico),es aconsejable enrollar los cables del secundario y respetar las seccionesde cable indicadas en la tabla (ver B).

• Los transformadores electrónicos pueden generar un ligero zumbidodurante el funcionamiento en alta frecuencia, zumbido que en ocasionespuede acentuarse ligeramente en situaciones operativas de carga mínimao de regulación al mínimo de la luminosidad.

• Es necesario respetar siempre los datos de la placa que figuran en la eti-queta del transformador.

Características técnicas y dimensiones:

UNICA Y SM

33909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Interruptor temporizado de tarjeta500W/VA 30484.99

Campo de aplicación:• Especialmente indicado para habitaciones de hotel. • Desconexión temporizada de circuitos de iluminación, electrodomésti-

cos, aparatos electrónicos, etc.• Señalización a través del led “parpadeando” de la desconexión tempori-

zada.• Tiempo de desconexión de 10 segundos a 3 minutos ajustable.

Cuadro de cargas:

1 Lámparas incandescentes2 Lámparas halógenas 230V3 Lámparas halógenas de baja tensión con transformador ferromagnético4 No válido para lámparas fluorescentes con balasto ferromagnético5 No válido para lámparas halógenas de baja tensión con transformadores

electrónicos6 No válido para lámparas fluorescentes con reactancias electrónicas regu-

lables (1-10V)7 No válido para motores (monofásicos)

Características técnicas:• Tipo tarjeta: 54x86x2,5 mm (max.)• Contactor relé: 230V (fase)

Normas:• Homologaciones: AENOR (en trámite)

Esquema de conexionado:

Interruptor de tarjeta 30483.99, 30482.99

Campo de aplicación: • Especialmente indicado para habitaciones de hotel. • Mando de circuitos de iluminación, electrodomésticos, aparatos electró-

nicos, etc.

Características técnicas:• Interruptor de tarjeta 10A, 250V (2A para carga inductiva). • Inserción vertical de la tarjeta.• Se interrumpe la alimentación al retirar la tarjeta (tamaño 45 a 54 mm de

ancho). • Con piloto de localización nocturna color ámbar. Para ver recambio de la

lámpara de neón, ref. 47326.• Vida útil: 50000 operaciones.

Dimensiones:

SM

INFO.TÉCNICA

UNICA / SM Información técnica

340 09-05

basic colors allegro plus top system

Piloto de balizado 30376.99

Campo de aplicación: • Encendido automático de luz de posicionamiento cuando se produce un

corte en el suministro de corriente o cuando la tensión desciende pordebajo del 70% de su valor nominal.

• Especialmente indicado para lugares de pública concurrencia.• Construidos conforme a las diferentes directrices de la norma UNE sobre

iluminación de emergencia.• Para reducir las interferencias electromagnéticas está equipado con un

filtro de radio-frecuencia (R.F.I.) según las especificaciones de laNormativa directiva EMC sobre compatibilidad electromagnética.

Características técnicas:• Tensión nominal: 250V.• Lámpara incandescente: 3V / 0,1A.• Autonomía: 1 hora• Tiempo de carga batería: 24 horas (tiempo total de carga)

Esquema de conexionado:

SM

UNICA / SMInformación técnica

34109-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Receptores infrarrojos empotrados 30371.99, 30372.99, 30373.99, 30374.99, 30377.99

Campo de aplicación: • Los receptores SM permiten un mando individual de las fuentes luminosas y de los equipos eléctricos. El control puede efectuarse por medio de una señal de

infrarrojos (i-R) procedente de uno de los emisores del i-R system (refs. 8500, 8501 u 8502).Los receptores están disponibles en cuatro funciones:

Interruptor (ref. 30371.99)• Este receptor se utiliza como función interruptor para activar/desactivar (ON/OFF) un circuito, equipo o carga eléctrica tipo:

- Electrodomésticos (p. ej. equipo HiFi, TV...).- Lámparas no regulables.

• Este receptor está protegido contra cortocircuitos con un fusible (T 6,3A). • Para instalaciones con tubos fluorescentes recomendamos intercalar un contactor de la potencia adecuada.

Reguladores de tensión (ref. 30372.99 y 30373.99)• Estos receptores se utilizan para activar/desactivar (ON/OFF) y regular la intensidad luminosa de lámparas incandescentes, lámparas halógenas y halógenas

a baja tensión 12V. La ref. 30372.99 puede utilizarse para gobernar transformadores ferromagnéticos conectados a lámparas halógenas a baja tensión (12V).• El correcto funcionamiento de las lámparas, con un regulador de tensión, debe ser garantizado por el fabricante de las lámparas. Este receptor está protegi-

do contra cortocircuitos por un fusible (T 3,15A) y contra sobrecargas térmicas. En caso de una sobrecarga térmica, el regulador se desconecta durante apro-ximadamente 15 min.

• Este regulador no puede ser utilizado con transformadores electrónicos.• La ref. 30373.99, gracias a su especial concepción, puede utilizarse para gobernar de forma silenciosa transformadores electrónicos conectados a lámparas

halógenas a baja tensión (12V).• El correcto funcionamiento de las lámparas con un regulador de tensión, debe estar garantizado por el fabricante de las lámparas. Este receptor está protegi-

do contra cortocircuitos y sobrecargas térmicas por un circuito electrónico. En caso de una sobrecarga térmica, el regulador se desconecta durante aproxi-madamente 15 min.

• Este regulador no puede ser utilizado con transformadores ferromagnéticos. Durante la puesta en marcha, la carga conectada es verificada por el circuito deprotección. Si un transformador convencional (ferromagnético) se conecta al regulador, la lámpara halógena de baja tensión parpadeará o se quedará apaga-da en el momento de la puesta en marcha. No será posible el funcionamiento normal hasta que se haya sustituido el transformador ferromagnético por el elec-trónico.

Pulsador (ref. 30374.99)• Este producto se utiliza habitualmente para el mando de relés (por impulsos) dentro de las instalaciones de iluminación, de señalización y en los mandos eléc-

tricos y/o electrónicos. Está equipado con un contacto libre de potencial (NA) que permanece cerrado durante el tiempo que se está pulsando la tecla delreceptor SM o bien está recibiendo la señal procedente del emisor i-R. La duración mínima del impulso está en torno a los 100 ms.

Interruptor para persianas (motores) (ref. 30377.99)• Se utiliza normalmente para el mando individual de un motor de persiana (230V / 50Hz, 30 - 460VA) y está equipado con detectores de final de carrera.• Los desplazamientos de la persiana o motor vienen determinados por dos contactos de relé ARRIBA o ABAJO y DERECHA e IZQUIERDA. Los detectores de

final de carrera incorporados interrumpen el circuito en las dos posiciones finales. El receptor identifica este estado por una detección de corriente y el con-tacto del relé del receptor vuelve a la posición de reposo. La duración máxima de funcionamiento está limitada a 3 minutos. Un fusible (T 3,15A) protege elreceptor contra sobrecargas.

• Este receptor únicamente puede ser conectado a un motor. No puede ser utilizado en instalaciones que requieran un mando centralizado (p. ej. alimentaciónde varios motores).

Características técnicas:

SM

UNICA / SM Información técnica

342 09-05

basic colors allegro plus top system

Receptores infrarrojos empotrados 30371.99, 30372.99, 30373.99, 30374.99, 30377.99

Esquemas de conexiones:

Leyendas

PE = Tierra.

N = Neutro.

L = Línea (230V / 50Hz).

M1 = Conexión motor 1 (bajar/cerrar).

M2 = Conexión motor 2 (subir).

= Contacto libre de potencial.

= Salida regulada / conmutada.

= Motor (30 - 460VA).

= Detector de final de carrera*.

= Detector de final de carrera*.

= Pulsador (entrada auxiliar).

= Relé (impulso).

= Lámpara, carga.

* incluidos en el receptor SM

Dimensiones:

Interruptor 30371.99

Regulador 30372.99

Regulador para transformadores electrónicos 30373.99 Interruptor 30371.99 y reguladores 30372.99 y 30373.99 con pulsador externo

Pulsador 30374.99 Interruptor para persianas (motores) 30377.99

ATENCIÓN: En la entrada auxiliar ( ) utilizar ÚNICAMENTE pulsadores no luminosos. Desconectar siempre la tensión de red para instalar.

M

SM

UNICA / SMInformación técnica

34309-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Receptores modulares / Sensor IR8550, 8551, 8552, 8553, 8561

Campo de aplicación: • Las lámparas (incandescentes, halógenas...) y equipos eléctricos pueden ser gobernadas individualmente gracias a los receptores modulares (refs. 8550, 8551,

8552 y 8553) y al sensor i-R (ref. 8561) del i-R system de Eunea Merlin Gerin. El receptor y el sensor i-R están unidos a través de un cable. Un receptor acep-ta como máximo dos sensores i-R. En cambio, es posible conectar hasta 4 receptores modulares idénticos (misma aplicación) con un mismo sensor i-R.

• El sensor i-R, separado del receptor, capta la señal infrarroja emitida por los emisores i-R (refs. 8500, 8501 y 8502).• Los receptores modulares están disponibles en cuatro funciones:

Interruptor (ref. 8550)• Este receptor se utiliza como función interruptor para activar/desactivar (ON/OFF) un circuito, equipo o carga eléctrica, tipo:

- Electrodomésticos (p. ej., equipo HiFi, TV).- Lámparas no regulables.

• El circuito de carga (contacto libre de potencial) de este receptor debe ser protegido separadamente por un fusible de 6,3A. Para circuitos con tubos fluores-centes recomendamos intercalar un contactor de la potencia adecuada.

Regulador de tensión (ref. 8551)• Este receptor modular se utiliza para activar/desactivar (ON/OFF) y regular la intensidad luminosa de lámparas incandescentes, lámparas halógenas y lámpa-

ras halógenas a baja tensión.• El correcto funcionamiento de las lámparas, con un regulador de tensión, debe ser garantizado por el fabricante de la lámpara. Este receptor está protegido

contra los cortocircuitos por un fusible (T 2A) y contra sobrecargas térmicas. En caso de una sobrecarga térmica, el regulador se desconecta durante aproxi-madamente 15 min.

• Este regulador no puede ser utilizado con transformadores electrónicos.

Pulsador (ref. 8552)• Este producto se utiliza habitualmente para el mando de relés (por impulsos) en las instalaciones de iluminación, de señalización y en los mandos eléctricos

y/o electrónicos. Está equipado con un contacto libre de potencial (NA) que permanece cerrado durante el tiempo que el pulsador externo asociado está sien-do pulsado o que la señal infrarroja está siendo recibida por el sensor i-R. La duración mínima del impulso es de 100 ms.

• ATENCIÓN: El circuito de carga (contacto libre de potencial) de este receptor debe ser protegido separadamente por un fusible de 6,3A.

Interruptor para persianas (motores) (ref. 8553)• Se utiliza normalmente para el mando individual de un motor de persiana (230V / 50Hz, 30-460VA) y está equipado con detectores de final de carrera.• Los desplazamientos de la persiana o motor vienen determinados por dos contactos de relé ARRIBA o ABAJO y DERECHA e IZQUIERDA. Los detectores de

final de carrera incorporados interrumpen el circuito en las dos posiciones finales. El receptor identifica este estado por una detección de corriente y el contac-to del relé del receptor vuelve a la posición de reposo. La duración máxima de funcionamiento está limitada a 3 minutos. Un fusible (T 3,15A) protege el recep-tor contra sobrecargas.

• Este receptor únicamente puede ser conectado a un motor. No puede ser utilizado en instalaciones que requieran un mando centralizado (p.ej. alimentación devarios motores).

Características técnicas:

UNICA Y SM

UNICA / SM Información técnica

344 09-05

basic colors allegro plus top system

Esquemas de conexiones:

Leyendas

PE = Tierra. M1 = Conexión motor 1 (bajar/cerrar).

N = Neutro. M2 = Conexión motor 2 (subir).

L = Línea (230V / 50Hz) M = Motor (30-460VA)

= Detector de final de carrera* = Pulsador (entrada auxiliar).

= Detector de final de carrera*. = Relé (impulso).

= Salida regulada / conmutada. = Lámpara, carga.

= Contacto libre de potencial. = Sensor i-R (ref. 8561)

* incluidos en el receptor SM

Receptores modulares / Sensor IR8550, 8551, 8552, 8553, 8561

ATENCIÓN: Desconectar siempre la tensión de red para instalar.

Interruptor 8550 Regulador de tensión 8551

Pulsador 8552Interruptor persianas /motores 8553

Receptor modular con 2 sensores i-R

UNICA Y SM

Hasta 4 receptores modulares con 1 solo sensor. Longitud máxima del cable del sensor 10 metros

UNICA / SMInformación técnica

34509-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Receptor modular (1-10V) / Sensor IR8554, 8561

Campo de aplicación: • A través del módulo de regulación 1...10V y el sensor i-R (ref. 8561), podemos activar/desactivar (ON/OFF) y regular la intensidad luminosa de hasta 4 tubos

fluorescentes (30 con relés de potencia) equipados con balasto electrónico y provistos de una entrada de regulación 1...10V. El mando puede efectuarse pormedio de un emisor i-R o un pulsador externo. Numerosos pulsadores externos pueden instalarse en paralelo.

• Este módulo y el sensor i-R (ref. 8561) están unidos por un cable. Como máximo podemos conectar 2 sensores i-R a un mismo módulo de regulación 1...10V.• El módulo 1...10V está protegido contra cortocircuitos con un fusible (T 6,3A).• Debido a la corriente de arranque de los balastos electrónicos, los grupos de fluorescentes con 5 balastos o más deben ser activados por medio de un relé

de potencia.• El módulo de regulación 1...10V está destinado exclusivamente a instalación interior, dentro de las luminarias.• No es posible la conexión de varios receptores sobre un mismo sensor i-R.

Características técnicas:• Montaje: interior (dentro de luminarias)• Dimensiones: 200x3x40x3x31 mm• Grado IP: IP 20• Rango de temperatura: 0 –55° C• Tensión nominal: 230V / 50Hz• Rango de potencia 1000W/VA (vía relé para 5 balastos)• Consumo: aprox. 0,75W• Fusible: T 6,3A• Codificación: 56 posibilidades (7 grupos y 8 direcciones)• Salida de mando: para 30 balastos máximo• Entrada auxiliar: disponible, pulsador no luminoso

Esquemas de conexiones:

Leyendas

N = Neutro.

L = Línea (230 V/50 Hz)

L’ = Salida regulada / conmutada

= Entrada pulsador

EVG = Balasto electrónico (sólo permite gobernar un tubo fluorescente)

= Relé de potencia

= Sensor i-R (ref. 8561)

Un módulo de regulación 1-10V con 1 balasto.

Dos sensores i-R con un módulo de regulación 1-10V y un balasto.

Un módulo de regulación 1-10V hasta 4 balastos.

N

L

+

-

IRArt. 8554

1...10VDC

+

-EVG

-

+

L'

N

NL

marrón

negro

azul

Sensor i-R (ref. 8561)

+

-EVG

+

-EVG

Un módulo de regulación 1-10V a partir de 5 balastos.

ATENCIÓN: Es necesario utilizar un relé de potencia.

N

L1

L2

L3

+

-

IR

1...10VDC

+

-EVG

≤10 pcs. ≤10 pcs. ≤10 pcs.

-

+

L'

N

NL

marrón

negro

azul

+

-EVG

+

-EVG

Art. 8554

Sensor i-R (ref. 8561)

Un módulo de regulación 1-10V hasta 30 balastos.

UNICA Y SM

ATENCIÓN: Es necesario utilizar un relé de potencia.

346 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Emisores iR (4 canales)8501, 8502

Campo de aplicación: • Con los emisores i-R podemos gobernar individualmente los equipos eléctricos (lámparas, persianas, etc.) que estén conectados a través del i-R system o

amigo de EUNEA MERLIN GERIN. Para que el sistema funcione correctamente, estos emisores deben disponer de la misma dirección que los receptores i-R(excepto en el sistema amigo que el direccionamiento es automático). La dirección se asigna por medio de los conmutadores de grupo y dirección:Grupo: Letras A hasta GDirección: Números 1 al 8Ejemplo: A1, B6, C8

• La señal infrarroja (i-R) puede ser comparada a un rayo luminoso invisible y es inofensiva tanto para el cuerpo como para los ojos. Como la luz natural, losrayos infrarrojos son reflejados por las superficies claras, por tanto es recomendable (para un funcionamiento óptimo) ubicar el receptor o sensor i-R cerca delemisor i-R (en la misma estancia y a una distancia no superior a los 10 m).

• Existen diversos tipos de receptores i-R. Antes de la puesta en marcha, leer atentamente el manual de instrucciones del receptor a utilizar.• Los electrodomésticos (cadenas HiFi, TV, etc.) sólo pueden ser utilizados con receptores i-R, con función interruptor.

Características técnicas:

Emisor i-R portátil, 8501 Emisor i-R mural, 8502

1

5

23

ADDRES S GROUP

78

46

A

E

BCG

DF

1

5

23

ADDRESS GROUP

78

46

A

E

BCG

DF

1

5

23

ADDRESS GROUP

78

46

A

E

BCG

DF

1

5

23

ADDRESS GROUP

78

46

A

E

BCG

DF

A

E

B

DF C

G

1

5

2

4

8

6 37

1

5

2

4

8

6 37

1

5

2

4

8

6 37

1

5

2

4

8

6 37

GROUP

ADDRESS

ADDRESS

ADDRESS

1

23

4

ADDRESS=DireciónGROUP= Group

UNICA Y SM

34709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Emisor múltiple i-R 8500

Campo de aplicación: • ¿Cuántos equipos eléctricos se deben conectar, en nuestra oficina o vivienda, hasta obtener el ambiente deseado? La iluminación principal regulada al 50 %,

las lámparas de las mesas encendidas al 100%, la calefacción conectada y las persianas motorizadas a medio abrir. Hoy día, usted tiene que activar o regu-lar individualmente cada equipo. Pero con el emisor múltiple i-R, ésto podrá realizarse más fácilmente.

• Si conecta los equipos (iluminación, calefacción, persianas, etc.) a un receptor i-R system de EUNEA MERLIN GERIN podrá controlarlos por simple presión deuna tecla del Emisor Múltiple i-R.

• Es posible ajustar todos los equipos en el estado deseado y definir seguidamente un escenario en su emisor múltiple i-R. Usted podrá, ahora, con una simplepresión de tecla restablecer todos los días el mismo escenario. Y usted también podrá programar un escenario para los días nubosos, en que las persianasdeben permanecer abiertas. Y otro escenario que desactiva todos los aparatos.

• La señal infrarroja (i-R) puede ser comparada a un rayo luminoso invisible y es inofensiva tanto para el cuerpo como para los ojos. Como la luz natural, losrayos infrarrojos son reflejados por las superficies claras, por tanto es recomendable (para un funcionamiento óptimo) ubicar el receptor o sensor i-R cerca delemisor i-R (en la misma estancia y a una distancia no superior a los 10 m).

Características técnicas:• Dimensiones: 170 x 65 x 25 mm• Alimentación: Dos pilas de 1,5V alcalina (tipo Micro, LR 03, AAA, AM4), no incluida• Duración de la pila: Aprox. 2 a 3 años (en condiciones normales)• Frecuencia emisión iR: 447,5kHz• Alcance Máx.: 10m• Codificación: 56 posibilidades (7 grupos y 8 direcciones)• Tipo de memoria: Tipo de memoria no volátil (incluso durante la sustitución de las pilas)• Temperatura ambiente: 0° ... +60° C

Teclas y funciones:1. LED emisor i-R.2. Piloto LED.3. Tecla “OFF” (apagado o paro general).4. Teclas de escena (A...C).5. Doble tecla (1...8).6. Tecla simple (D...F).7. Conmutador de grupo.8. Tecla de programación.9. Conmutador de dirección.10. Etiqueta de dirección.

Emisor múltiple i-R gobernando varios equipos.

Terminología:

• Dirección: cada receptor posee una dirección (codificación), que debeconcordar con la dirección de la tecla del emisor múltiple i-R correspondiente (ver figura). Una direcciónse compone de: - Código grupo o group (A-G) y - Código de dirección o address (1-8). La codificación se regula por medio de los conmutadores de grupo(group) y dirección (address) localizadas en el compartimento para pilas.

• Tecla simple: las teclas (D ... F) son simples. Sólo pueden gobernar unadirección por receptor (p. ej., C3). Las teclas simples pueden ser tambiénutilizadas como teclas suplementarias de escena.

• Doble tecla: las teclas (1 ... 8) son dobles. Pueden gobernar una direcciónsimple (p. ej., C3) o todo un grupo o conjunto de direcciones (p. ej., C*).

• Tecla de escena: las teclas (A ... C) son para definir escenarios. Gobiernanlos receptores asigna dos a un escenario, conjuntos, independientemen-te de la codificación atribuida.

• Tecla “OFF”: la tecla “OFF” se utiliza para un apagado o paro general.

UNICA Y SM

Funciones de las teclas / modo de empleo:

348 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Detector de movimiento 8716N

Campo de aplicación: • Detector de Movimiento para instalación en el techo en superfície.• Al producirse movimiento de personas dentro del radio de detección del

equipo (área circular de diámetro aprox. 6.5 a 8.0 m según la altura demontaje) se activa la carga mientras se esté detectando movimiento ydurante el período de temporización (previamente ajustado) tras la últimadetección.

• Permite ajustar el nivel de luminosidad ambiental de funcionamiento yretardar la desconexión del circuito o carga eléctrica gobernada.

• Está preparado para funcionar con pulsadores NC (normalmente cerra-dos) (ref. 30026.99, U3.136.XX, U3.236.XX) que permiten una activaciónmanual del detector así como el funcionamiento en paralelo de variosequipos conectados a una misma carga.

• Puede funcionar de forma autónoma o asociado al sistema Amigo.

Características de instalación:• Fijar el detector en el techo mediante tornillos adecuados a través de los

orificios que existen para esta operación.• Realizar la conexión eléctrica según los esquemas adjunto.• Ajustar los niveles de luminosidad y temporización:

- Girar el selector (4) para ajustar la sensibilidad de la luz. Colocar elselector en el símbolo ‘+’, si desea un funcionamiento nocturno, o en laposición ‘–’, para funcionamiento nocturno y diurno.- Girar el selector (3) para ajustar el retardo dedesconexión de la carga, tras la última detección.

• Evitar la instalación del detector próximo a fuentes de calor (calefactores,lámparas, etc.).

• Antes de acceder a los bornes de conexión asegurarse de que los cablesa conectar al detector no se encuentren bajo tensión.

Características técnicas:• Alimentación: 220-240VCA / 50Hz• Máxima carga:

Incandescencia: 1000 WHalógena a 230V: 1000 WHalógena a 12 V con transformadores convencionales: 750 VAFluorescencia: utilizar un reléPequeños motores: 0,25 kW

• Mínima carga:Conexión relé. No hay mínimoTiempo de desconexión: 10 segundos-15 minutosAjuste luminosidad: 5-10.000 lux (nocturno-diurno)Ángulo de detección: 360o

• Detección según alturaMontaje de altura Radio de acción2.0 m 6.5 m2.5 m 7.25 m3.0 m 8.0 m

• ConexiónN, (neutro), L (fase), N1 (neutro carga), - (retorno a la carga)

• Mínimo-máximo diámetro de sección de cableMínimo: 1 x 1,5 mmMáximo: 2 x 2.5 mm

• Modo de funcionamiento:Automático

• Normas de referencia:EN 60669-1, EN 60669-2-1

• Grado de protección: IP 23

Esquemas de conexionado:

Dimensiones:

1.- Tapa2.- Sensor infrarrojos3.- Ajuste del temporizador4.- Ajuste del nivel de luminosidad (lux)5.- Orificios para la sujeción en el techo

UNICA Y SM

ø 139,2 40,8

ø 96

Instalación en paralelo

34909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Campo de aplicación: • El 8714 es un detector crepuscular con relé de 16A para conectar todo

tipo de carga. El detector se utiliza como interruptor para el encendido oapagado automático de alumbrados exteriores e interiores según la luzdel día.

Características de instalación:• El ajuste del nivel de luminosidad de maniobra se realiza con un potenció-

metro interno. El rango de luminosidad es ajustable entre 1 hasta 200LUX.

• Cuando la luz del ambiente llega al nivel prefijado en el potenciómetro, eldetector crepuscular conecta o desconecta la carga. La conexión de lacarga es inmediata pero en la desconexión de la iluminación hay un tiem-po de retraso de 1 minuto para evitar maniobras intempestivas como porejemplo el paso de un vehículo con las luces encendidas.

• Para un ajuste exacto del nivel de iluminación ambiente en el que quere-mos que se realice la maniobra de conexión o desconexión de la carga,en este preciso momento girar el potenciómetro hasta que conmute.

• Para realizar el ajuste, girar el potenciómetro en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta llegar al final del recorrido, entonces girar el poten-ciómetro lentamente en dirección a las agujas del reloj hasta que el LEDverde se encienda y la carga se conecte. No se debe tapar el detector conla mano cuando se está realizando el ajuste.

• Para la instalación en exterior es preferible situar el detector crepuscularen la fachada norte del edificio o vivienda.

• Hay que asegurarse que no hay fuentes de luz cerca del detector.• Siempre se debe desconectar la tensión para instalar este equipo.

Características técnicas:• Tensión de línea: 230V 50Hz• Máxima carga: 16A• Tipo de carga:

Lámparas incandescentes: 3600 WLámparas fluorescentes compensadas, carga inductivo no compensadas(tubos fluorescentes, transformadores, contactores): 3600VA

• Rango de luminosidad: 1-200 LUX• Tiempo de retraso a la conexión: Aprox. 1seg.• Tiempo de retraso a la desconexión: 60 segundos• Consumo propio: 2W• Clase de protección: IP 44• Dimensiones: 70x90x56 mm.

Detector crepuscular 16A 8714

Campo de aplicación: • Señalización óptica y acústica para instalaciones de superficie en interior

o exterior, para viviendas, comercios y oficinas.

Características de instalación:• El 8565 produce en caso de activación un sonido intermitente de 90dB a

una distancia de un metro de radio y una señal luminosa intermitente.• Esta señalización puede ser activada por un sistema de control vivienda

(como amigo), o sistema de alarma técnica autónomo (detectores deagua, humo, gas)

• En el supuesto de que el producto sea instalado en el exterior del edificiose debe consultar la reglamentación a nivel local para conocer los máxi-mos niveles de ruido permitidos y a qué distancia.

• Montaje en superficie, mediante tornillos de fijación a la pared. Para interior y exterior (grado de estanqueidad IP44).

Características técnicas:• Alimentación: 230Vca / 50Hz• Grado de protección : IP44• Potencia absorbida: 2W • Frecuencia de señalización: 3,5KHz • Sonido a distancia: 90 dB a 1 m • Frecuencia de impulso de sonido: 2,5KHz • Luminosidad: 1,5cd / 25ºC • Rango de temperatura: -30º C hasta + 50 ºC

Dimensiones:

Señalización óptica y acústica de 230V 8565

UNICA Y SM

UNICA / SM Información técnica

350 09-05

basic colors allegro plus top system

Detector ionico de humos autónomo 8712

UNICA Y SM

Campo de aplicación: • Detector de humos autónomo, de tecnología iónica, para uso domestico.

Este detector es sensible a los productos de combustión tanto visiblescomo invisibles, lo que le hace muy apropiado para la detección de todotipo de fuegos y especialmente aquellos que se encuentren en un estadoincipiente.

• Instalado correctamente es capaz de avisar óptica y acústicamente sobrela inminente presencia de humo o fuego. De este modo se pueden prote-ger las personas y los bienes contra el riesgo de incendio y/o intoxicaciónante un eventual incendio.

• El indicador óptico es un diodo LED de color rojo que destella cada 45segundos en estado de reposo y en forma intermitente en caso de alar-ma.

• El indicador acústico se activa intermitentemente en estado de alarmaInstalado el detector de forma autónoma o asociado al sistema AMIGOpermite desencadenar todo un conjunto de órdenes que le hayan sidoencomendadas.

Características de instalación:• El dispositivo debe ser instalado sólo por técnicos autorizados.• El usuario no podrá transferir ni manipular el detector iónico de humos.• El usuario no podrá retirar ninguna de las indicaciones o señalizaciones

existentes sobre él.• En caso de que se detecten daños en el detector, o se advierta su des-

aparición, debe comunicarlo inmediatamente a la Entidad encargada desu mantenimiento.

• En caso de que por cualquier circunstancia, un detector iónico de humosdejara de utilizarse, no debe abandonarse como desecho, sino que debe-rá ser devuelto a la empresa Fabricante, o a la entidad encargada de suinstalación o en su defecto, a una entidad autorizada para la recogida deresiduos radiactivos.

• La instalación, manipulación y/o mantenimiento de la instalación deldetector autónomo de humos deberá de hacerse conforme alReglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios (RIPCI)según el Real Decreto 1942/1993 y disposiciones complementarias dedesarrollo.

¡¡ATENCIÓN!!El usuario debe comprobar el correcto funcionamiento de su detec-tor de humo cada 6 meses. Por ejemplo, exponer el humo de un ciga-rrillo es suficiente para comprobar el sensor. En caso de mal funcio-namiento consulte a su instalador habitual.

Consejos de Instalación• Este detector está diseñado para uso exclusivo en viviendas.• Dado que el humo es más ligero que el aire, la zona óptima de colocación

de los detectores es, en posición horizontal, el techo de la vivienda.• Para viviendas o apartamentos de una sola planta o nivel, el detector es

recomendable colocarlo en la estancia o estancias de mayor riesgo deincendios.

• En viviendas de varios niveles, el punto óptimo de colocación es el techodel hueco de las escaleras hacia los pisos superiores. En caso de insta-lar el detector en viviendas de un solo nivel, lo ideal es colocarlo en unpasillo o estancia cerca de la zona de dormitorios.

• Si se dispone de más de un detector de humos, la colocación de los mis-mos deberá efectuarse dando prioridad a las estancias donde la proba-bilidad de incendio es mayor. También es aconsejable colocar un detec-tor en aquellos dormitorios en los que se usen aparatos eléctricos tiposábanas eléctricas o calentadores, o en los que el ocupante sea fumador.Nota: El instalador debe mostrar al usuario final dónde se encuentra el detector de humo y cómo funciona.

Funcionamiento del detector• El detector se activa cuando percibe las partículas que genera todo inicio

de combustión, a veces antes de que llegue a producirse humo visible.En este momento, se enciende intermitentemente el led rojo, suena elindicador acústico y bascula el relé doble inversor para que ejecute lasórdenes que le han sido encomendadas.

• Cuando se enciende la luz roja, se activa la señal acústica y si transcurri-dos unos segundos, la alarma permanece, se produce la conmutación delrelé de salida.

• Cuando las partículas que han activado el detector desaparecen, vuelveautomáticamente al estado de reposo.

Colocación en el techo• Fijar el detector de humos en la pared (techo de la vivienda y en posición

horizontal) utilizando dos tornillos (diámetro aconsejado 6 mm.).

Conexión a la tensión de alimentación• Para desmontar la carcasa del detector, basta con sujetar la parte trase-

ra del mismo y levantar la tapa.• Una vez efectuada esta operación tendremos al descubierto, en la base

de la carcasa, el circuito impreso (ver figura).• Hay que proceder entonces al cableado o conexión de los distintos ele-

mentos (alimentación 230V y salida auxiliar del relé).

Características técnicas:• Alimentación: 230 Vca / 50 Hz• Potencia absorbida: 4W• Salida de alarma: Relé libre de tensión con contactos NC - C - NA (2A)• Tiempo de retraso activación relé de salida: < 1 segundo• Temperatura de funcionamiento: 0º C / + 60º C• Margen de humedad: 10% - 90 %• Nivel acústico del zumbador: 80 dB / 10 cm• Indicador luminoso: Diodo LED de color rojo

- Reposo: destello cada 45 segundos- Alarma: destellos intermitentes

• Cámara iónica: Americio 241 – 33,3 kBq (0,9 μCu)• Dimensiones: Ø 165 mm. Altura: 45 mm• Material de la carcasa: ABS blanco

¡¡ATENCIÓN!! Antes de efectuar cualquier conexión hay que comprobar que la tensión de red de 230 voltios esté desconectada.

Esquemas de conexionado:

NA CNC

CABEZA IONICA

RED 220V.

CNCNA

CABEZA IONICA

RED 220V.

Conexión del detector de humos a la entrada AMIGO

Conexión a la salida de AMIGO a la carga correspondiente

Conexión autónoma del detector de humos

35109-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Central 1 canal estéreo 8400*

Campo de aplicación:• El AUDIO SYSTEM está destinado a la sonorización de viviendas, comer-

cios y oficinas. Puede adaptarse a las necesidades actuales y futuras desus usuarios.

• Desde cualquier mando del sistema controlamos el volumen del sonidode la estancia o podemos enviar y recibir mensajes.

• Para la puesta en marcha del sistema se debe conectar la central. La cen-tral puede ser activada en modo manual o mediante el telecontrol (desdelos mandos remotos). Esta central dispone de una toma de corriente tele-controlada para activar/desactivar (ON/OFF) la fuente de sonido. Si dese-amos una fuente externa de audio, deberemos conectar un equipo exter-no a la central, por medio de conectores RCA.

Conexiones:

Conexión a la red:

Características técnicas:

(*) Esta central debe montarse con el marco embellecedor, ref. 8405

UNICA Y SM

UNICA / SMInformación técnica

352 09-05

basic colors allegro plus top system

Central 1 canal estéreo 8400*

Conexión de la entrada de audio:

UNICA Y SM

Campo de aplicación:Este mando es para instalaciones tipo monofónicas (1 W).Permite una regulación digital del volumen de los altavoces. Memoriza el último nivel sonoro utilizado. Encendido, apagado inmediato y desconexión temporiza-da en un mismo pulsador. Sólo puede seleccionar y ajustar el nivel sonoro de la fuente de sonido principal (conectada a la central).

Conexiones:

Características técnicas:

35309-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Mando mono U3.589.XX, 30589.99*

UNICA Y SM

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70917.XX) y SM200 (ref. 60917.XX)

INFO.TÉCNICA

UNICA / SMInformación técnica

354 09-05

basic colors allegro plus top system

Mando estéreo U3.584.XX, 30584.99*

Campo de aplicación:Este mando es para instalaciones en las que se desee un sonido estéreo. Además de las características del mando mono, ref. 30589.99 o U3.589.XX, este mandoes estéreo (1 W + 1 W) y dispone de una salida de auriculares y de una entrada auxiliar para fuente externa de sonido (tipo walkman, minidisk, CD...).

Conexiones:

Características técnicas:

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70918.XX) y SM200 (ref. 60918.XX)

UNICA Y SM

35509-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Mando estéreo conmutado (con avisos) U3.587.XX, 30587.99*

Campo de aplicación:Mismas características que el mando estéreo. Incluye, además, la conmutación automática entre música y mensaje para la recepción de avisos y vigilanciaacústica. Memorización del nivel de música, de mensaje y el estado de encendido y apagado, incluso con pérdida de alimentación. Posibilidad de control delas funciones de encendido, apagado y regulación del volumen desde diferentes lugares, combinándolo con el auxiliar mando estéreo, conmutado.

Conexiones:

Características técnicas:

UNICA Y SM

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70918.XX) y SM200 (ref. 60918.XX)

356 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Auxiliar mando estéreo conmutado (con avisos) U3.594.XX, 30594.99*

Campo de aplicación:Mando auxiliar que permite controlar, desde un lugar remoto, el mando estéreo conmutado, 30587.99 o U3.587.XX.

Conexiones:

Características técnicas:

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70917.XX) y SM200 (ref. 60917.XX)

UNICA Y SM

Dimensiones:

Válido para toda la gama de mandos: -.583.-, -.589.-, -.584.-, -.587.-, -.594.-, -.588.-, -595.-

35709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Mando intercomunicador (con vigilancia acústica) U3.588.XX, 30588.99*

Campo de aplicación:Mando de intercomunicación y/o emisión de avisos por zonas con posibilidad de activación automática del micrófono al hablar (vigilancia acústica o

“baby sitter”). Posibilidad de enviar mensajes a 5 zonas diferentes o a todas las zonas a la vez:• Para activar el modo de vigilancia acústica es necesario pulsar durante menos de 2 seg. el pulsador de la zona en cuestión (de 1 a 5). En este modo,

al hablar se envía la señal de forma automática a la zona seleccionada. Se desactiva al pulsar cualquier tecla.• Si uno o varios pulsadores son activados durante un tiempo mayor a 2 seg., se activa el modo normal. En este modo el micrófono sólo permanece

activado mientras son accionados los pulsadores, desconectándose después.

Conexiones:

Características técnicas:

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70988.XX) y SM200 (ref. 60988.XX)

UNICA Y SM

INFO.TÉCNICA

358 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Mando sintonizador FM U3.583.XX, 30583.99*

UNICA Y SM

(*) Este mando sólo puede combinar con las tapas de la serie SM180 (ref. 70983.XX) y SM200 (ref. 60983.XX)

Campo de aplicación:Módulo sintonizador para emisoras FM, con búsqueda automática de programas. Selector del sonido enviado al mando regulador. Memorización de la últimaemisora sintonizada

Conexiones:

Características técnicas:

35909-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Mando estéreo con sintonizador FM U3.595.XX, 30595.99*

Campo de aplicación:Mando regulador de sonido con sintonizador para emisoras de FM y búsqueda automática de programas. Controlado por microprocesador, con amplificadorestéreo de 1+1W incorporado y capaz de atacar tanto a altavoces de 32 ohmios como a módulos de amplificación.

Conexiones:

Características técnicas:

* Este mando sólo puede combinar con las tapas de la SM180 (ref. 70984.XX)

• Regulación digital de volumen con pulsadores. Más de 100 niveles diferentes.Memorización del último nivel sonoro utilizado.• Encendido, apagado y desconexión temporizada en un mismo pulsador. Paraacceder a esta función mantener el pulsador y soltar después de que el led TIMERse haya encendido 1, 2, 3 o 4 veces para obtener tiempos de 15, 30 45 o 60 minutosrespectivamente.Control del sintonizador de FM:• Si está seleccionado el canal de música de la central:- Activa el sintonizador con la última emisora sintonizada.- Para volver al canal de música de la central pulsar la tecla de encendido.• Si está seleccionado el sintonizador de FM:- Pulsación corta. Búsqueda automática de la siguiente emisora (siempre de forma as-cendente). Memorización de la última emisora sintonizada.- Pulsación larga. Inicializa la búsqueda al principìo de la banda (87,5 MHz). Debe seraccionado una vez terminada la búsqueda para comenzar desde el principio.• Indicador luminoso de encendido (indica la fuente de sonido seleccionada):- Verde - Canal música desde la central.- Amarillo - Sintonizador de FM.

• Indicador luminoso de la función de apagado automático.

SÍMBOLO DESCRIPCIÓN

VOLUME

+

ON / OFF

TIMER

SCAN

UNICA Y SM

INFO.TÉCNICA

360 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Altavoces 32ΩU5.586.XX (2”), U5.587.XX (2”), 30586.99 (2”)*, 8410 (5” - 32 Ω)

Campo de aplicación:Altavoces de 32, instalación en caja universal (ref. U5.586.XX, 30586.99), en caja rectangular ( ref. U5.587.XX) y techo (ref. 8410) conectándose directamentea los mandos.• Los altavoces de 2” (ref. 30586.99, U5.586.XX y U5.587.XX) no disponen de garras.• Los altavoces de 5” (ref. 8410) pueden sustituirse por los de 2” (ref. 30586.99, U5.586.XX y U5.587.XX).• Los altavoces de 5” deben montarse conjuntamente con el aro embellecedor, ref. 8417.

Esquemas:

Habitaciones Monofónicas

(*) Este altavoz sólo puede combinar con las tapas de la SM180 (ref. 70986.xx) y SM200 (ref. 60986.xx).

Habitaciones estereofónicas

Conexiones:

Ref. 30589.99

Ref. U3.589.XX

Ref. 30584.99

Ref. U3.584.XX

Ref. 30587.99

Ref. U3.587.XX

Ref. 30584.99

Ref. U3.584.XX

Ref. 30587.99

Ref. U3.587.XX

Dimensiones:

Altavoz 2” -.586.-

UNICA Y SM

36109-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Altavoces 16Ω8411 (5”)

Campo de aplicación:El altavoz de 5” debe montarse conjuntamente con el aro embellecedor, ref. 8417. Altavoz para uso exclusivo con el amplificador, ref. 8418 o ref. 8419.

Esquemas:

Conexiones:

AMPLIFICADOR 8418 ALTAVOCES 8411

UNICA Y SM

AMPLIFICADOR 8419. Instalaciones Mono.

AMPLIFICADOR 8419. Instalaciones Estéreo.

A la salida del amplificador puedeconectarse cualquiera de las com-binaciones de altavoces indicadas.La impedancia resultante es, entodos los casos, de 8Ω.

En este caso, los altavoces,conectados en paralelo, tienen unaimpedancia resultante de 4Ω.

INFO.TÉCNICA

362 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Amplificador mono 5 W / Amplificador estéreo 8418, 8419

Campo de aplicación:Para altavoces de 16 o 32 ohmios (Ω) (Ver esquemas en página anterior). Permite la conexión de hasta 8 altavoces, ref. 8411, en paralelo.• Se enciende y apaga de forma automática al actuar sobre el pulsdor de encendido/apagado del mando regulador.• Sujeción por encliquetado. Se acopla mecánicamente a la parte trasera del altavoz de 5”, ref. 8411.

Conexión:

Características técnicas:

UNICA Y SM

36309-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Ejemplos de instalación

Ejemplo 1Mandos estéreo conmutados combinados con auxiliares estéreo y sintonizador FM

Ejemplo 2Mandos estéreo conmutados combinados con 3 zonas de intercomunicación y un sintonizador FM

UNICA Y SM

INFO.TÉCNICA

364 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Ejemplos de instalación

UNICA Y SM

Ejemplo 3Mandos mono y estéreo combinados con un sintonizador para toda la vivienda.

Ejemplo 4Amplificador con 8 altavoces de 16Ω

36509-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: Bastidor universal:• Admiten encliquetado de los mecanismos, tanto en posición horizontal como en vertical.• Permite el montaje de un mecanismo de módulo ancho o dos mecanismos de módulo estrecho.• Dotado de 4 colisos para la fijación mediante tornillos a la caja de empotrar.• Dotado de 4 colisos para fijación mediante tacos directamente a la pared.• Gracias al guiado lateral mediante semicolas de milano se consigue un perfecto enlace en sentido vertical u horizontal con los bastidores adyacentes.• Preparados para garras opcionales (ref. U7.892), que se sirven enfundadas en una carcasa de plástico.• El bastidor universal también se sirve en tecnopolímero de alta rigidez de 1 y 2 elementos, perfectamente combinables con los bastidores de Zamak. No admi-

te garras.

Bastidor rectangular (tipo italiano o americano)• Bastidor italiano común de hasta 3 módulos y bastidor rectangular de hasta 4 módulos.• El bastidor rectangular de hasta 3 módulos admite tres marcos distintos de 1, 2 ó 3 módulos gracias a que su diseño permite la fijación del mecanismo en cual-

quier posición.• Dotado de 2 colisos para la fijación en la caja de empotrar.• Los bastidores rectangulares se sirven con tornillos para su fijación.• Dotado de 4 colisos para la fijación mediante tacos directamente a la pared.

Características técnicas: • Material: Zamak (aleación de zinc y aluminio) de muy alta rigidez y totalmente inoxidables que los hace resistentes al paso del tiempo y a los productos de lim-

pieza (lejía, amoníaco, etc.). El bastidor rectangular también se sirve en tecnopolímero de alta rigidez.• Preparados para la entrada de las guías tipo cremallera de los marcos que permiten absorber las irregularidades de la pared y asegurar un buen enganche

incluso:- Cuando la caja queda hundida en la pared hasta 2,5 mm.- Cuando la caja sobresale de la pared 0,75 mm.

• Diseño ergonómico: no presentan cantos vivos, rebabas o elementos punzantes que pueden dañar en el momento de la instalación.• Presentan más facilidades de alineación entre bastidores gracias a dos puntosl:

- Sistema de colas de milano de perfecto acoplamiento (para bastidor universal).- Superficie recta para el apoyo fácil de un nivelador.

Normas:• Conforme con las Normas UNE-EN 60669-1 y UNE 20315.

� Ubicación de la garras opcionales

� Colisos para la fijación mediante tornillos a la caja de empotrar.

� Colisos para fijación mediante tacos a pared.

� Entradas para las guías tipo cremallera de los marcos.

� Colas de Milano.

� Entradas para las guías tipo cremallera de los marcos.

� Dotado de 2 colisos para la fijación en la caja de empotrar.

� Los bastidores rectangulares se sirven con tornillos para su fijación

en caja de empotrar o de superficie rectangulares.

� Dotado de 4 colisos para la fijación mediante tacos directamente a la

pared, panel de madera, etc.

Bastidores

Colocación de garras accesorias

UNICA

INFO.TÉCNICA

366 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

Bastidores

Dimensiones:

UNICA

Bastidor universal Zamak (Ref. U7.002) y bastidor universal Tecnopolímero (Ref. U7.002.P)

Bastidor rectangular 3 módulos Zamak (Ref. U7.103)

y bastidor rectangular 2 módulos Tecnopolímero (Ref. U7.004.P)

Bastidor rectangular 3 módulos Tecnopolímero (Ref. U7.103.P)

Bastidor rectangular 4 módulos Zamak (Ref. U7.104) Bastidor rectangular 4 módulos Tecnopolímero (Ref. U7.104.P)

106

81

7036.5

92.76

97.6

128.5

119.19

7036.5

36709-05

UNICA / SM Información técnica basic colors allegro plus top system

Campo de aplicación: • Las cajas de superficie se utilizan en reformas de locales y viviendas donde es indispensable ampliar o renovar la instalación eléctrica y se quieren evitar cos-

tosos trabajos de albañilería y pintura.Oferta UNICA:• Para marcos universales Plus y Top zamak de 1, 2 y 3 elementos (hasta 2, 4 ó 6 módulos respectivamente). Incorporan bastidor termoplástico.• Para marcos universales Basic y Colors de 1, 2 ó 3 elementos (hasta 2, 4 ó 6 módulos respectivamente).• Para marcos rectangulares Allegro, hasta 3 ó 4 módulos.• Para marcos universales Plus y Top (Zamak) de 1, 2 ó 3 elementos (hasta 2, 4 ó 6 módulos)

Características técnicas y de instalación: • Las cajas de superficie están preparadas para entrada mediante minicanales.

- Disponen de precortes para acoplar minicanales de forma directa (sin adaptador) por cualquiera de sus 4 lados. Las dimensiones elegidas de minicanalescorresponden a las del catálogo de UNEX y QUINTELA: 7 x 12, 10 x 16, 10 x 20, 10 x 35 (medidas en mm).- 4 precortes para entrada de cables de forma directa de 8 mm diámetro.

• Se pueden fijar a la pared a través de 4 tacos.• Colisos en el fondo para poder fijarlas a una caja de empotrar universal y a las cajas antiguas de BJC de la serie “Estrella”.• La parte posterior dispone de prerroturas para fácil acceso de cables hacia el interior de la caja.• Materiales termoplásticos no propagadores de llama de alta resistencia al impacto y resistentes a los productos de limpieza y a las radiaciones UV.

Dimensiones:

Instalación de superficie

UNICA

PLUS / TOP

INFO.TÉCNICA

31

79.4

123

37

160.4

50.4

60

Caja 1 elemento

Caja 2 elementos

Caja 3 elementos

40

82

116

51

8046

60

8051

ALLEGRO

79.4

89.4

5537

31

6043 50.4

31

194

231.4

43 79.4

71 71

50.4

60

Caja rectangular 3 módulos

Caja rectangular 4 módulos

368 09-05

UNICA / SMInformación técnica basic colors allegro plus top system

UNICA

Instalación de superficie

36

60

46 51 80

41

156

46

BASIC / COLOR

Caja universal 2 elementos

Caja universal 3 elementos

Caja universal 1 elemento

UNICA / SMInformación técnica

36909-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Campo de aplicación: • El nivel de estanqueidad IP 55 de estos contenedores permite instalar los mecanismos UNICA en terrazas, jardines, garajes, parkings, túneles de lavado, cam-

pings, cocinas industriales, etc. En general en ambientes exteriores o húmedos.Oferta UNICA:• UNICA ofrece una doble oferta de sistemas de instalación estancos IP55 de superficie:

- Contenedor estanco completo (monobloc). Sólo es necesario encliquetar el mecanismo UNICA de módulo y ancho o dos de módulos estrechos e instalar ensuperficie.- Contenedores estancos componibles. Esta oferta permite montajes de cajas de 1, 2 y 3 elementos en horizontal y 2 elementos en vertical.

• Todos los mecanismos UNICA encliquetan perfectamente salvo el detector de movimiento, el interruptor de tarjeta, las salidas de cables y el regulador de ten-sión giratorio.

Características técnicas: • Nivel de estanqueidad IP 55.• Resistencia al impacto IK07.• La entrada de cables es por membranas ajustables.• Las entradas de cables son desde 6 hasta 21 mm de diámetro.• Instalación fácil y rápida, mediante presillas de cierre.• Múltiples puntos de fijación a la pared.

Normas:• Cumple con UNE 20324-93 (EN 60529-91 + E: 93).

Dimensiones:

Contenedores estancos de superficie

UNICA

Caja simple Caja doble horizontal

Contenedor estanco monobloc

Caja triple horizontal

Caja doble vertical

UNICA / SMInformación técnica

370 09-05

basic colors allegro plus top system

Marcos

Oferta Unica de marcos: 1. UNICA Basic para instalar en caja universal. Se sirven en marcos de 1 a 4 elementos, aptos para montaje en horizontal y en vertical (para el montaje vertical

el embellecedor, que ya viene servido con el marco, debe girarse 90º).• Se sirve en 4 acabados:

I. Polar con embellecedor polarII. Marfil con embellecedor marfilIII. Gris técnico con embellecedor polarIV. Crema con embellecedor marfil.

2. UNICA Colors para instalar en caja universal. Se sirve en marcos de 1 a 4 elementos, aptos para montaje en horizontal y vertical.• Gama de embellecedores con 18 posibles acabados. • 2 direcciones de montaje, según se instale el marco en horizontal o vertical. Los resaltes táctiles deben situarse en la parte inferior.3. UNICA Allegro para instalar en caja rectangular. Se sirve en marcos de 1, 2, 3 y 4 módulos.4. UNICA Plus para instalar en caja universal de 1 a 4 elementos en horizontal y 2 y 3 elementos en vertical.5. UNICA Top para instalar en caja universal de 1 a 4 elementos en horizontal y 2 y 3 elementos en vertical.6. Marcos bastidor estrechos para perfilería metálica, de 1 y 2 módulos.7. Las gamas Basic, Colors, Plus y Top pueden montarse, en sus versiones de 1, 2 y 3 elementos, con cerquillos suplementarios para tapar irregularidades de la pared.

Características técnicas: • Todos los acabados de UNICA son resistentes a los productos de limpieza y a las radiaciones UV.• Termoplásticos reciclables.• Materiales termoplásticos auto-extinguibles de alta resistencia al impacto.• La Top incorpora marcos en zamak con tratamiento electrolítico y acabados en madera natural con tratamiento antifúngico y no deformable.• Los marcos son personalizables bajo demanda mediante grabados por tampografía (marcos termoplástico) • El montaje del marco se realiza mediante guías tipo cremallera que permiten absorber las irregularidades de la pared en sentido vertical:

1. cuando la caja queda hundida en la pared hasta 2,5 mm.2. cuando la caja sobresale de la pared 0,75 mm.

Normas:• Conforme con las Normas UNE-EN 60669-1 y UNE 20315

Dimensiones:

UNICA

Cerquillos suplementarios Basic / Colors

Allegro

Basic y colors

1 elemento 2 elementos 3 elementos

UNICA / SMInformación técnica

37109-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Marcos

Cerquillos suplementarios Plus / Top

Marco bastidor para perfilería Dimensiones de ventanas para fijación de marcos para perfilería metálica

1 elemento 2 elementos 3 elementos

UNICA

Plus y Top

Ø = 2,2-2,5 Ø = 2,2-2,5

UNICA / SMInformación técnica

372 09-05

UNICA / SM

Información técnica basic colors allegro plus top system

Cajas de superficie

Campo de aplicación:• Las cajas de superficie se utilizan en reformas de locales y viviendas

donde es indispensable ampliar o renovar la instalación eléctrica y sequieren evitar costosos trabajos de albañilería y pintura.

• Las Series SM100 y SM180 disponen de cajas de superficie de 1 y 2 ele-mentos.

• Se pueden dotar opcionalmente de contacto interior de toma de tierra

Características técnicas:• Las cajas de superficie están preparadas con precortes, para la entrada

de minicanales y cables manguera de forma directa (sin adaptador).• Se sirven con tornillos de fijación de los bastidores.• Se pueden fijara a la pared a través de 4 tacos.• Materiales termoplásticos auto-extinguibles de alta resistencia al impacto

y resistentes a los productos de limpieza y a las radiaciones UV.

Normas:• Conforme con las Normas UNE-EN 60669-1 y UNE 20315.

Dimensiones:

SM

SM180

Ref. 70973.XX

Ref. 70974.XX

SM100

Ref. 40973.XX

Ref. 40974.XX

95

82

95

153

UNICA SYSTEM Información técnica

37309-05

UNICA / SM

Información técnica basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Características principales:• Los bastidores de las Series SM se sirven montados, con las diferentes

funciones engatilladas.• Son adecuados para el montaje en cajas universales.• Material: Zamak (aleación de zinc y aluminio) de muy alta rigidez e inoxi-

dables que los hace resistentes al paso del tiempo y a los productos delimpieza (lejía, amoníaco, etc.).

• El montaje de los marcos se efectúa sobre 4 columnas troncocónicasque permiten absorber las irregularidades de la pared y asegurar un buenenganche incluso:- Cuando la caja queda hundida en la pared hasta 2,5 mm.- Cuando la caja sobresale de la pared 0,75 mm.

• Diseño ergonómico: no presentan cantos vivos, rebabas o elementospunzantes que pueden dañar en el momento de la instalación.

• Sistema de colas de milano para un perfecto acoplamiento y alineaciónen sentido horizontal o vertical.

• De las principales funciones hay versiones de bastidores con robustasgarras incorporadas o sin ellas, en función del tipo de cajas de empotrarusado en la instalación.

• Dotado de 2 ó 4 colisos (en función de la existencia de garras) para la fija-ción mediante tornillos a la caja de empotrar.

• Dotado de 4 colisos en las esquinas para fijación mediante tacos direc-tamente a la pared o a paneles.

• En la Serie SM100 existe versión de bastidor universal en tecnopolímerode alta rigidez, perfectamente combinable con los bastidores de Zamak.No admite garras.

Normas:• Conforme con las Normas UNE-EN 60669-1 y UNE 20315.

Medidas:

Bastidores

SM

71

60

UNICA / SMInformación técnica

374 09-05

basic colors allegro plus top system

Marcos

Oferta SM de marcos:• Las 3 Series SM ofrecen una gama de acabados estéticos que la dotan de una total versatilidad y capacidad de adaptación a diferentes ambientes y sectores.• Para instalar en caja universal.

1. Marcos SM200• Se sirven en marcos de 1 a 4 elementos, aptos para montaje en horizontal y en vertical.• 18 colores

2. Marcos SM180• Se sirve en marcos de 1 a 4 elementos en horizontal y 2, 3 elementos en vertical.• 9 colores en versión montada y 5 en versión componible con embellecedores laterales.• Versiones en madera natural y madera con embellecedores laterales en zamak con tratamiento electrolítico.

3. Marcos SM100Master• Se sirven en marcos de 1 a 3 elementos, aptos para montaje en horizontal y en vertical.• 5 combinaciones de color en base polar y 5 en base marfil

4. Marcos SM100 • Se sirven en marcos de 1 a 4 elementos, aptos para montaje en horizontal y en vertical.• Con Marcos Embellecedores opcionales en una amplia gama de colores. Se incrementa la zona cubierta por los marcos (zonas rotas en instalaciones sobre

alicatados, Etc...)

Características técnicas:• Todos los acabados de SM son resistentes a los productos de limpieza y a las radiaciones UV.• Termoplásticos reciclables.• Materiales termoplásticos auto-extinguibles de alta resistencia al impacto.• La SM180 Top incorpora acabados en madera natural con tratamiento antifúngico y no deformable.• Los marcos de la SM200 son inyectados en zamak, pintados y barnizados.• El ajuste en altura con la pared, en el caso de cajas de empotrar mal instaladas o irregularidades de la pared se asegura por el desplazamiento telescópico

con los bastidores.1. cuando la caja queda hundida en la pared hasta 2,5 mm2. cuando la caja sobresale de la pared hasta 0,75 mm.

Normas:• Conforme con las Normas UNE-EN 60669-1 y UNE 20315.

Dimensiones:

SM200

SM

60402.XX 60404.XX 60406.XX

60408.XX

UNICA / SM Información técnica

37509-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Marcos

SM180

SM

70452.XX 70409.XX 70410.XX

70458.XX

70455.XX

70457.XX

UNICA / SMInformación técnica

376 09-05

basic colors allegro plus top system

Marcos

SM100Master

40402.XX

82

95

40408.XX 40403.XX

88,5

95

8,87171

29571

95

40404.XX

95

71

153

40406.XX

95

71 71224

SM100 Placas estándar

8,8

SM

40462.XX 40464.XX 40466.XX

40402.XX 40404.XX 40406.XX

40408.XX 40403.XX

UNICA / SMInformación técnica

37709-05

basic colors allegro plus top system

INFO.TÉCNICA

Marcos

40502.XX

95

88,5

40506.XX

231

95

40504.XX

95

160

40508.XX

95

302

SM100 Marco embellecedor

SM

40502.XX 40504.XX 40506.XX

40508.XX