Upload
polvoramoni
View
703
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
¿Por qué los estudiantes de la UPSLP reprueban inglés?
Investigación
Jiménez Loredo Mónica AlejandraJiménez Silva Brenda Guadalupe
Tenorio García Jazmín
¿POR QUÉ LOS ESTUDIANTES DE LA UPSLP REPRUEBAN INGLÉS?
RESÚMEN:
La presente investigación está basada en la reprobación de los alumnos de
octavo semestre de la materia de inglés en la UPSLP, dicha investigación con
el fin de conocer las causas de reprobación, ya que debido a la importancia y
peso académico de esta materia los alumnos tienden a retrasarse en sus
estudios, siendo esta materia una de las principales causantes de la baja
académica. Ya que hoy en día es indispensable para el éxito y desarrollo
laboral de los egresados de la universidad, por esto mismo, la investigación se
ha realizado para informar a los alumnos sobre este fenómeno y reducir el
índice de reprobación.
ABSTRACT
This investigation is based on fail of the eighth semester students of the subject
of English at the UPSLP, such research to understand the causes of failure,
since due to the importance and weight of the subject academic students tend
to fall behind in their studies. As this area one of the main causes of low
academic. Today is essential for success and career development of graduates
of the university, because of this, the research has been done to inform
students about this phenomenon and reduce the failure rate
PALABRAS CLAVE (INGLES-ESPAÑOL)
-Reprobación –Inglés –Fenómeno - Egresados
-Fail -English - Phenomenon - Graduates
INTRODUCCIÓN
Hoy en día el idioma inglés es una herramienta indispensable en el mundo
laboral, por lo que los estudiantes de nivel superior nos vemos obligados a
contar con este recurso.
En base a nuestra experiencia hemos encontrado compañeros de semestres
más avanzados que están estancándose en su carrera por la materia de inglés,
por ésta razón lo consideramos un tema viable.
Esta investigación considera como relevancia social el poder utilizar la
información para transmitirla a los alumnos y no se cometan las mismas fallas;
y creemos que como aportación al conocimiento y a la problemática se le podrá
dar solución a dicho problema.
Para poder desarrollar la investigación generamos preguntas que nos ayudaran
a guiarnos y a encaminar los objetivos,
¿Cuáles son las causas de las reprobaciones de la materia?
¿El material de inglés que exige la materia es el adecuado?
¿El tipo de enseñanza influye en la reprobación?
¿Cuál es el nivel de inglés que tiene más índice de reprobación?
¿Se considera el inglés como un idioma difícil de aprender?
La investigación será realizada en la universidad politécnica de san luis potosí
del mes de febrero al mes de mayo del 2012 teniendo como objeto de estudio
la reprobación de la materia de ingles y como sujeto de estudio a los alumnos
de octavo semestre.
Nuestros objetivos serán
Analizar las causas que generan reprobación en alumnos de octavo
semestre y los egresados en espera.
Identificar la influencia que tiene el tipo de enseñanza, el material y la
mentalidad del estudiante.
Recopilar los datos acerca de los niveles donde más se estancan los
alumnos, así como conocer sus causas.
Dar a conocer a la comunidad estudiantil los resultados de la investigación
para disminuir el índice de reprobación en la materia de inglés.
Como hipótesis tenemos que: Los estudiantes de octavo semestre y
egresados en espera de la Universidad Politécnica de San Luis Potosí
tienden a reprobar la materia de inglés por los siguientes factores: el
material didáctico no es el adecuado, el tipo de enseñanza no es dinámica
y por que el estudiante piensa que es un idioma difícil de aprender.
MARCO TEÓRICO
La presente investigación trata acerca de conocer las causas del por qué los
alumnos de 8vo. Semestre y los egresados en espera reprueban en la materia
de inglés así como también conocer la influencia que tiene la enseñanza de la
misma.
Actualmente el idioma inglés es considerado como una herramienta
fundamental para ampliar el campo ocupacional, favorecer nuestro intelecto y
es esencial para tener éxito en casi cualquier ámbito de la vida. El manejo de
dicha lengua constituye el acceso a un mundo globalizado.
ANTECEDENTES
Durante el siglo XX surgieron algunas teorías lingüísticas sobre el aprendizaje
de lenguas extranjeras, específicamente del idioma Inglés, para contribuir a
facilitar el aprendizaje de los alumnos. De esta forma, aparecieron los
siguientes métodos:
MÉTODO DE TRADUCCIÓN GRAMATICAL:
Se basaba en un análisis lingüístico tradicionalista que ignoraba el contexto
auténtico en el que se desarrolla la comunicación.
MÉTODO DIRECTO:
Enfatizaba en el desarrollo de las habilidades orales, rechazaba el uso de la
lengua materna y le restaba importancia a las demás habilidades, como por
ejemplo, la escritura y la lectura en la adquisición de un segundo idioma.
MÉTODO AUDIO-ORAL
Surgió en Estados Unidos a raíz de la Segunda Guerra Mundial, y tiene una
fuerte influencia de la escuela conductista.
Posteriormente, el código cognitivo sustituyó todas las teorías y las reemplazó
por un aprendizaje consciente y la utilización de las reglas gramaticales, así
como la producción de patrones lingüísticos. El código cognitivo, como teoría,
marcó la primera pauta en lo que después se convertiría en el método
funcional-nocional, cuyos principios psicopedagógicos están aún vigentes en
nuestras clases de idioma Inglés. Estos principios tienen implícitos el papel que
deben desempeñar los alumnos, así como el mensaje que se trata de
comunicar apoyados en la sociolingüística, lo que depende siempre del
contexto social donde se enmarca el acto comunicativo1. (Lic. Bermúdez
Alemán Enrique, 2008).
La lengua del inglés está dada por rasgos pedagógicos, producto de
experiencias transmitidas, observadas y experimentadas, constituyendo un
esquema para la comprensión de la misma.
Según René Villalobos Letelier, existen dos tipos de enseñanza del inglés: ESL
(inglés como segunda lengua) y es multilingüe y se realiza en el país y la
cultura de la lengua; y EFL (inglés como lengua extranjera), la clase es
monolingüe y se encuentra inserta en un país cuya lengua nativa es distinta al
inglés.
En la Universidad Politécnica de San Luis Potosí se presenta la enseñanza de
tipo EFL.
La desventaja del inglés como lengua extranjera es que la motivación
extrínseca puede ser baja ya que el idioma no forma parte de la vida diaria del
estudiante y sólo la estudia porque es parte de la currícula de materias2 (Rose,
1999).
En un escenario EFL los estudiantes no reciben suficiente exposición de la
lengua ni dentro del aula ni fuera, por lo tanto, es necesario que el profesor
realice una selección cuidadosa de las actividades para minimizar las
carencias.
La enseñanza del idioma inglés en las universidades tiene ante sí un reto que
impone el mundo moderno y que es necesario alcanzar a partir de una correcta
planificación y diseño. Los profesionales sienten de forma creciente lo
indispensable que resulta para cumplir sus metas profesionales y personales
las habilidades en idioma inglés.
CONTEXTO
El idioma inglés se integra como una herramienta indispensable a nivel mundial
siendo ésta la lengua común en todos los campos laborales y sociales,
necesitando así profesionistas capaces de desenvolverse en este idioma.
La importancia que ha adquirido la enseñanza del inglés como lenguaje común
usado en la ciencia y la tecnología a nivel mundial ha repercutido también en
nuestro ámbito nacional, lográndose insertar como materia obligatoria en la
mayoría de las universidades.
El manejo de esta lengua en la Universidad Politécnica de San Luis Potosí nos
permite como estudiantes y futuros egresados tener acceso a la información
más reciente dentro del ámbito profesional y tener facilidades para
introducirnos en el ámbito profesional. Es necesario destacar el nivel de
enseñanza de la UPSLP al estar certificado en Cambridge, teniendo una mayor
exigencia para los alumnos, a diferencia de otras universidades como la
UASLP, UT, Tecnológico Regional, Tecnológico superior en los cuales dicha
materia no tiene gran peso académico ni dificultad al tener un nivel demasiado
bajo o sencillo. Por lo cual alumnos de dichas instituciones se ven forzados a
pagar cursos extras cuando terminan su carrera a la falta de un buen nivel de
inglés para desarrollarse en su trabajo.
Desde este punto de vista, la enseñanza del inglés debe ser creada como un
instrumento o herramienta para ser utilizada por los alumnos para alcanzar este
fin.
Cabe destacar que la enseñanza del inglés puede abarcar el desarrollo de
cualquier destreza necesaria para la adquisición del idioma, es decir, hablar,
escribir, entender lo escuchado o leer.
CONCEPTUALIZACION
En la diversidad lingüística debe existir una conciencia nueva de que los
idiomas del mundo constituyen una herencia preciosa, nunca esta diversidad
estuvo tan amenazada por los efectos de la globalización.
La importancia de estudiar el idioma inglés es un requisito indispensable para
conseguir un buen trabajo. Este idioma debe poder utilizarse para satisfacer
necesidades muy específicas en las diferentes situaciones laborales.
El arte de la enseñanza del inglés en educación superior compone los
planteamientos teórico-metodológicos que destacan el desarrollo de destrezas
lectoras en el aprendiz.
Las experiencias en el aula destacan los comportamientos de los profesores en
el salón durante sus clases de inglés. Los mismos revelan situaciones
problemáticas a ser reflexionadas sobre las metodologías utilizadas por el
docente de la especialidad de inglés, en las aulas de clase objeto de la
investigación.
Los aportes multidisciplinares en la enseñanza del idioma inglés se refiere a la
didáctica de lenguas que ha contribuido a entender que cuanto mejores niveles
de competencia comunicativa en lenguas extranjeras se desarrollen, tanto más
se desarrollan las habilidades de comunicación y comprensión intercultural.
Los rasgos en el aprendizaje del inglés son los rasgos pedagógicos, producto
de experiencias transmitidas, observadas y/o experimentadas que constituyen
un esquema para la comprensión de cómo funciona el sistema en distintas
partes del mundo.
Tecnolecto: Es un lenguaje de especialidad, es una variable lingüística para
fines especiales (en inglés, language for special purposes = LSP) que tiene por
objeto garantizar la comunicación técnica entre los expertos.
La polisemia: en lingüística se presenta cuando una misma palabra o signo
lingüístico tiene varias acepciones o significados son dos palabras que suenan
y se escriben iguales
La motivación extrínseca proviene de exterior. Es el tipo de motivación que nos
lleva a hacer algo que no queremos mucho... porque sabemos que al final
habrá una recompensa. Piensen en las cosas de su vida que hacen para lograr
una meta en particular
Consensuar: Adoptar una decisión de común acuerdo entre dos o más partes
EVALUACIÓN TEÓRICA
La evaluación de la educación en la materia de inglés en educación superior de
acuerdo con Dalby, D, Hernández Herrero Annabelle , Ballestero Clenticia,
Duarte de Kendler, Marleny y de Varón Páez, Martha Elizabeth.
El tema central del artículo Evaluación de la enseñanza del inglés es evaluar el
estado de la enseñanza del inglés en la educación superior partiendo de los
planteamientos teórico-metodológicos, mientras que en la lectura El inglés:
requisito indispensable en un mundo globalizado, enfoca principalmente el
estudio de este idioma ante un mundo globalizado como apertura de nuevos
conocimientos y da a conocer los resultados de un proyecto que se realizó en
una escuela de idiomas en Costa Rica; en la lectura El impacto de las
metodologías de enseñanza utilizadas por el docente sobre la efectividad del
aprendizaje del idioma inglés, igualmente que la anterior lectura es dar a
conocer los resultados de una investigación que demuestran algunos
comportamientos de los profesores en el salón durante el salón de clases;
mientras que en el artículo Componente cultural, libros de texto y enseñanza
del inglés, el tema central es hacer mención de las teorías acerca de la cultura
que tienen aplicaciones prácticas en los textos escolares para la enseñanza del
inglés; y finalmente en la lectura La enseñanza del inglés como segunda
lengua y como lengua extranjera, de acuerdo con su autor señala que las
características de la enseñanza y el aprendizaje del inglés están representadas
por la motivación del estudiante, la selección de actividades y a la cultura
anglosajona.
Los propósitos de los autores son similares, en el primer texto Dalby D señala
como propósito el ofrecer una visión amplia sobre el estado de la enseñanza
del inglés y a su vez destacar los aspectos que deben ser considerados en el
proceso de aprendizaje; en la revista Electrónica de Actualidades Investigativas
en Educación su propósito es el de dar a conocer los resultados de su proyecto
en donde se observaron a grupos de alumnos analizando las necesidades
específicas de cada estudiante; en el artículo de Omnia de la Universidad del
Zulia en Venezuela se destaca como principal objetivo el ofrecer una
descripción y análisis detallado de las metodologías de enseñanza que utiliza el
docente de inglés como proceso; el artículo de Telos de la Universidad Rafael
Belloso pretende analizar las actividades y tareas diseñadas para ser
desarrolladas en las clases de inglés como lengua extranjera en la enseñanza
de nivel superior; y finalmente en el artículo Forma y Función de la Universidad
de Colombia da a conocer las características y el tipo de actividades que
requieren de una buena enseñanza en el idioma inglés.
A pesar de que las lecturas tienen similitudes en el tema sobre la evaluación
del tipo de enseñanza del inglés, tomando en cuenta los aspectos que debe
tener el profesorado para así cubrir las necesidades educativas y laborales de
los estudiantes, también los artículos tienen sus diferencias. En el artículo
Componente cultural, libros de texto y enseñanza del inglés como lengua
extranjera, se retoman otros aspectos de gran importancia como la historia de
la cultura en las lenguas tomando en cuenta el contenido cultural en los libros
de texto; mientras que en el artículo Evaluación de la enseñanza del inglés
retoma la situación problemática de la reprobación en la materia de inglés y
menciona varios factores que inciden en el diseño de programas de inglés y
nos proporciona el autor varias recomendaciones para contrarrestar esta
problemática.
En los temas similares que podemos encontrar en estos textos, es que los
cinco coinciden en dar una evaluación a los sistemas de enseñanza tomando
como punto de partida las metodologías que los profesores de nivel superior
aportan para la enseñanza del idioma inglés a sus estudiantes.
Finalmente los autores coinciden en concluir en que las Instituciones superiores
deben graduar a los docentes para que posean un nivel avanzado en el uso del
inglés y tener el conocimiento de los métodos para enseñar haciendo uso de
actividades para darle variedad a la clase y motivar a las personas por el gusto
al idioma y a que aprendan. Para esto se recomienda realizar diversos
diagnósticos periódicos considerando las necesidades de los estudiantes como
punto de partida para nuevos programas de aprendizaje. Con estas reformas
educativas se buscará mejorar la calidad de la enseñanza del idioma inglés
para lograr profesionales que sean exitosos en su desempeño personal, social
y profesional.
Por mi parte opino que esta educación en el idioma inglés ha ejercido un rol
muy importante en la preparación de jóvenes y adultos para el mundo del
trabajo, mediante la adquisición de conocimientos, destrezas, habilidades y
competencias que les permita mejorar su productividad y calidad de vida. El
dominio de una lengua extranjera es fundamental, tanto para su uso
instrumental como para el desarrollo de todas las destrezas comunicativas de
comprender y expresarse en inglés oral y escrito. De allí que, este idioma es la
herramienta fundamental para complementar la preparación de los estudiantes
para su desempeño en el mundo del trabajo. Es por eso que efectivamente es
necesario empezar con el tipo de enseñanza que imparten los profesores para
cambiar su modelo educativo para que el estudiante adquiera estas habilidades
en el idioma.
La segunda reseña compara cinco lecturas acerca de la enseñanza del inglés,
los factores que influyen para que el alumno lleve a cabo un buen hábito de
aprendizaje de dicha materia y los medios por los cuales se pueden enfocar los
profesores para hacer énfasis de la importancia que tiene hoy en día este
idioma en el ámbito laboral. La primera de Jazone Cenoz (2001), la segunda
de René Villalobos Letelier (2008), la tercera de Claudio Larenas (2008), la
cuarta de Félix Martin Gutiérrez (2010), la quinta de Enrique Álcaraz Varó
(2000)
El tema central en el que se enfoca la primera lectura es evaluar las técnicas
de enseñanza para reconocer la repercusión que tiene el profesor en la
educación lingüística. La segunda lectura se orienta en el análisis de las
características de la docencia que motivan al alumno a tener un buen
desarrollo lingüístico, la tercera trata de la innovación en las técnicas de
enseñanza para la buena percepción del alumno de dicha lengua, la cuarta
recoge los efectos de la globalización en el desarrollo de la lengua sus
problemas y pretensiones para su aprendizaje, la quinta analiza los
componentes del estudio del idioma y si estas son efectivas para el alumno.
Los propósitos de los autores de las lecturas se encuentran en un mismo
sentido ya que los cinco pretenden indagar en los mejores métodos para que el
alumno tenga una factible recepción del idioma sin hacerla tan compleja, cada
uno en distintas situaciones, la primera analizando al profesor y la segunda al
examinar al alumno, la tercera mejorando las técnicas de enseñanza
tecnológicamente, la cuarta analizando los problemas que se generan cuando
el alumno esta en el aula, la quinta con un parecido con la primera analiza al
profesor y si las componentes que usa son efectivas.
Los subtemas en los que coinciden los autores son, la importancia del inglés en
nuestros días. “Actualmente, el idioma inglés es considerado como una
herramienta fundamental para ampliar el campo ocupacional, favorecer la
autonomía intelectual y participar en un mundo donde la interacción entre los
seres humanos no implica obligatoriamente la presencia física” (Jazone Cenoz
2001) también en los métodos de enseñanza del inglés, el inglés tomado como
segunda lengua el desarrollo de la motivación intrínseca se desprende del
desarrollo de actividades que sean apropiadas dependiendo delas
características del grupo-clase.(René Villalobos Letelier 2008),
Los temas diferentes son: situación problemática del inglés, lectura y enfoque
comunicativo de la enseñanza, Factores que inciden en el diseño de programas
de inglés, el segundo Motivación intrínseca, selección de actividades dinámicas
y habilidades del alumno y profesor. “Las características más sobresalientes,
de acuerdo a mi experiencia, están representadas por la motivación del
estudiante, la selección de actividades de aprendizaje y el uso de la lengua
materna de los estudiantes” (René Villalobos Letelier 2008), del tercero inglés
comunicativo , recursos multimedia, modelos de interacción educativo, del
cuarto alternativas y escenarios de la globalización del inglés, la segunda
lengua inglesa en sus órbitas internacionales, la quinta con lingüística aplicada
de los actos del habla.
La conclusión del autor de la primera lectura es que aunque el profesor tiene
los métodos y la didáctica para enseñar no cumple con los objetivos, por lo
tanto el profesor debe poner más empeño en su docencia. La segunda
concluye esperando que tanto el docente como el alumno tengan un buen
aprovechamiento de la lectura para mejorar en el aula. La tercera concluye en
que el diseño pedagógico influye fuertemente en el aprendizaje y que el alumno
necesita tener una buena motivación para percibir adecuadamente la
información. La cuarta termina haciendo énfasis en la importancia que tiene
esta lengua y que es necesario aprenderlo para que el alumno tenga mayor
facilidad en el entorno laboral. La quinta nos dice que el inglés se ha convertido
en un fenómeno lingüístico indispensable para todos y los procesos de
expansión lingüística desde muchos flujos de canal desde un amito
pedagógico, económico y cultural afectan a la sociedad convirtiéndose en una
herramienta indispensable y que tiene que aprovecharse al 100% para que
nuestro país tenga un mejor desarrollo.
En mi opinión las cinco lecturas se complementan ya que al analizar al
profesor y el alumno tenemos una mejor detección del problema del
aprendizaje y sus pros y contras en el aula así también concuerdo con los cinco
autores en que es de vital importancia aprender inglés para la vida profesional
y depende de uno como alumno la manera en que se debe aprovechar esta
lengua.
PERSPECTIVA DE ELECCION
Taron (1988) considera que conocimiento del lenguaje y control de lenguaje no
son excluyentes una de la otra, como comúnmente se podría pensar ya que
podemos saber las reglas gramaticales al pie de la letra pero no usarlas de
manera adecuada, entonces coincide con Krashen (1985) afirmando que los
conceptos sobre lengua y el sistema lingüístico se aplican de manera
separada.
Krashen dice que el individuo debe tener su mente abierta para poder captar el
aprendizaje de la segunda lengua, a lo que menciona como la hipótesis del
filtro efectivo, cuando el filtro esta bajo entonces es posible que el estudiante se
involucre con más facilidad.
En este sentido coincidimos entonces con las perspectivas de los autores antes
mencionados (Taron y Krashen) en cuanto a que afirman que para poder
aceptar una segunda lengua necesitamos mantener bajo nuestro filtro afectivo
con la lengua natal, comúnmente se encuentran estudiantes peleados de por
vida con una segunda lengua por miedo a la pérdida de su identidad cultural,
existiendo así una barrera entre el individuo y el conocimiento globalizado.
También coincidimos en que no es lo mismo saber del idioma que saber el
idioma, así uno de los errores en las aulas es la acumulación de teoría y
gramática en los cerebros de los estudiantes, y la efectividad que produciría
tener aulas con un método de enseñanza didáctico y práctico, que incluya a los
estudiantes al mundo laboral internacional que se espera, como lo explica
Taron en su libro Exploring Learner Language y Krashen en su libro The input
hyphotesys: issues and implications.
DISEÑO METODOLÓGICO
Enfoque:
Utilizaremos un enfoque cuantitativo, diseño metodológico no experimental de
tipo transversal descriptivo ya que queremos conocer el fenómeno tal cuál sin
manipular las variables.
Los datos se recolectarán en un solo momento buscando indagar las causas
que propician la reprobación en la materia de inglés.
Técnicas:
Usaremos como primera técnica de investigación la recopilación y el
análisis documental para poder conocer los datos iniciales que
necesitamos.
Como segunda técnica utilizaremos la entrevista para conocer las
opiniones de los expertos en el tema.
Y por último usaremos la encuesta para saber cuáles son las
opiniones con respecto de las causas de reprobación de los sujetos
de estudio.
Universo:
121 estudiantes que se encuentran cursando actualmente el 8vo. Semestre en
la Universidad Politécnica de San Luis Potosí.
Muestra:
S2 V N` N`
S2= p (1-p)
S2=0.9 (1-0.9)
S2=0.09
V=(0.015)2
V=0.000255
N`=S2/V2
N`=(0.09)2/(0.000255)2
N`=400
N`=n`/1+n/n
N`=400/1+400/121
N`=93
NOMBRE DE ENTREVISTADOS PUESTO
Debbie Williams Coordinadora de la academia de inglés
Jorge Campos Arias Profesor de Inglés nivel 4
Daniel Ortiz Profesor de Inglés nivel 4
Lourdes Martínez Cerda Profesora de Inglés nivel 3
Xiomara Carrillo Olvera Profesora de inglés nivel 3
Del 26 al 28 de marzo se realizaron las encuestas a los alumnos de octavo
semestre, del 29 al 30 de marzo se aplicaron las entrevistas a los expertos que
fueron los siguientes:
RESULTADOS
El total de los encuestados fueron 93 estudiantes de los cuales 48 fueron
mujeres y 46 hombres
F M0
102030405060708090
48 46Series1
En la figura 2 se analiza que el nivel donde los alumnos se estancan es el tres
con un 28% de la población encuestada,
siguiéndole el nivel dos y cuatro con
un 21%, corroborando así que los
estudiantes se rezagan en los niveles
básicos.
En la figura 3 de acuerdo con la
hipótesis, corroboramos que el
estudiante opina que es un
idioma difícil de aprender, lo cual se muestra en la gráfica y es un factor
evidente al momento de evaluar
la mentalidad y la motivación por
aprender el idioma, deberían
darle al alumno motivación
implementando clases donde se
maneje al 100% el idioma, por
ejemplo materias de la carrera
que se impartan en inglés.
En la mayoría de las aulas el libro
de texto es el apoyo principal que los maestros implementan en la enseñanza.
Figura 3. DIFICULTAD DEL IDIOMAEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
Dos21%
Tres28%
Cuatro
21%
Cinco17%
Seis13%
Figura 2 NIVEL DE INGLÉS DEL ENCUESTADOEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por
nuestro equipo de investigación
nada7%
poco20%
regular46%
mucho27%
Retomando la entrevista realizada
a la coordinadora de la academia de
inglés (Williams), que asegura que
ningún libro de trabajo es suficiente
ni contiene todos los temas
necesarios para el aprendizaje del
idioma nos damos cuenta que es el
principal auxiliar en clase con un 43%, dejando a un lado otras herramientas
como la grabadora 34% y el cañón 23%.
Los maestros consideran que ningún libro
contiene las herramientas necesarias para
que el alumno pueda llegar a aprender el
idioma y lo maneje al 100%.
Podemos observar en la figura 6 que evidentemente al menos una vez los
alumnos de octavo semestre han reprobado a causa de no asistir a CADI.
Tomando como una causa bastante
importante de reprobación dicho
laboratorio.
Los alumnos consideran a CADI como una
herramienta de apoyo a pesar de que es
una causa de su rezago, cabe mencionar
que según Williams “los alumnos de
octavo semestre hacen mejor uso de las instalaciones y el material que se
proporciona en CADI”.
En el figura 7 como resultado de las áreas de visita tenemos una mínima
diferencia entre PC (28%), Audio (26%) y video (25%) como las más frecuentes
de CADI.
Figura 6. REPROBACIONES POR CADIEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
Figura 5. HERRAMIENTAS DE CLASEEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
Figura 4. EL LIBRO COMO HERRAMIENTA DE APOYOEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
SI63%
NO37%
1 vez71%
2 veces16%
3 ve-ces
11%más de 3
2%
Figura 5
grabadora34%
cañón23%
libro de texto43%
Dependiendo del alumno existe un área
especifica que podría ayudar de manera
significativa a su desarrollo en el idioma,
en este caso tenemos más alumnos con
aprendizaje auditivo, lo cual favorece ya
que según nuestros entrevistados la
agudeza auditiva es muy importante en el
inglés, ya que hace que el contexto del
alumno se maneje completamente en el
segundo idioma.
La figura 8 muestra que Listening
(48%) es la evaluación con mayor
dificultad, recordando que la
coordinadora de la materia de inglés
corroboró dicho resultado al decir
que los alumnos necesitan
desarrollar mejor su sentido auditivo escuchando a sus compañeros y
profesores hablar en inglés.
La figura 9 arroja un buen resultado
ya que se implementan otras
actividades aparte de la lectura del
libro, lo cual hace más dinámica la
clase siendo mayoritariamente las
actividades grupales(34%) las más
usadas, seguida del trabajo en
equipo (24%), después juegos
(19%), películas (14%), otros(6%) y
solo 3% ninguno
CONCLUSIONES
Basados en los resultados arrojados en la investigación se puede concluir que
la hipótesis fue correcta ya que el 46% de los alumnos piensan que el idioma
es difícil lo cual forma una barrera entre el alumno y el idioma, aunque el 63%
juegos19%
act. Grupales34%
trabajo en equipo
24%
análisis de películas, canciones
14%
otros6%
ninguno4%
Figura 9. ACTIVIDADES QUE SE REALIZAN EN CLASE Encuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
Figura 8. EVALUACIÓN MÁS DIFÍCILEncuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
Figura 7. AREAS VISITADAS CON MÁS FRECUENCIA
Encuestas realizadas del 26 al 28 de mayo por nuestro equipo de investigación
reading8%
writing17%
listening48%
speaking22%
todas5%
PC28%
audio26%
video25%
con-ver-sació
n10%
karaoke3%
study9%
de los alumnos si gusta del material de apoyo, los expertos difieren diciendo
que es incompleto y para el buen aprendizaje es necesario tomar cursos
externos, practicar en casa y memorizar vocabulario.
Los objetivos se cumplieron al saber que la evaluación con mayor dificultad es
listening en la opinión de un 48%, debido a que el alumno no desarrolla bien su
sentido auditivo, al no hablar inglés con sus compañeros y profesores, mínimo
en hora clase, para eliminar este fenómeno los expertos recomiendan que el
profesor sea quien tome la iniciativa a que la clase sea a un 100% en inglés ya
que de otra manera el alumno no corregirá esta falla.
Por otra parte se reveló de la información obtenida que los alumnos se
estancan en el nivel 1 ya que el 28% de los encuestados eran de dicho nivel.
Por otra parte el 21% de los encuestados se encuentra en el nivel 2 a razón de
que provienen de otras universidades en especial la UT, ya que la materia de
inglés no se les revalida, y tienen que presentar un examen de ubicación.
Una información bastante importante que se obtuvo de los resultados fue que
CADI ha sido un causante de reprobación para los alumnos ya que un 71% ha
reprobado al menos una vez, esto debido a diferentes factores, principalmente
a la mala organización de tiempo y a la irresponsabilidad de no reservar en
tiempo y forma, desgraciadamente esto solo lo puede corregir cada persona ya
que depende de los hábitos individuales.
BIBLIOGRAFIA
Dalby, D. (2000). Linguasphere Register of the World’s languages and Speech
Communities, (2 Vols), Hebron Wales.
Hernández Herrero Annabelle, Revista Electrónica Actualidades Investigativas
en Educación, Vol. 8, Núm. 2, mayo-agosto, 2008, pp. 1-23.
Ballestero Clenticia, Omnia, enero-abril, ano vol. 13, numero 001 Universidad
del Zulia Maracaibo, Venezuela pp. 105-129.
Duarte de Kendler, Marleny ,Telos, vol. 9, núm. 2, mayo-agosto, 2007, pp. 301-
317 Universidad Rafael Belloso Chacín Maracaibo, Venezuela
Varón Páez, Martha Elizabeth, Forma y Función, Vol. 22, Núm. 1, enero-junio,
2009, pp. 95-124 Universidad Nacional de Colombia, Colombia
Cenoz, J. (2001) The effect of linguistic distance, L2 status and age on
cross-linguistics influence in third language acquistion. In J. Cenoz; B.
Hufeisen & U. Jessner (eds) Cross-linguistic Influence in Third Language
Acquistion (pp. 8-20). Clevedon: Multilingual Matters.
Villalobos Letelier, René (2008) revista semestral humanidades y
educación pág. 57-60, diciembre 2008.
Larenas Claudio, revista ingeniare: revista chilena 16.2 pág. 138-146,
Junio 2008.
Martin Gutiérrez Félix, revista Historia y comunicación social pág. 27-45,
mayo 2010
Alcazar Varó, Enrique, alianza editorial pág. 125-240 febrero 2000
ANEXOS
Anexo 1 entrevista
FOLIO NOMBRE PUESTO EDAD PROFESIÓN SEXO
1 Debbye
Williams
coordinadora
de inglés
Maestra de
inglés
femenino
PREGUNTAS
1. ¿Las instalaciones de CADI son usadas de manera correcta por los alumnos
de 8vo. Semestre?
Si, por los alumnos de octavo semestre sí, ya son más responsables porque ya
no les queda mucho tiempo para terminar inglés
2. ¿Los métodos de enseñanza implementados en la universidad en la materia
de inglés son los adecuados?
Sí, pero se pueden mejorar, por ejemplo hablando menos en español en
clases, y así escuchar más el idioma
3. ¿De qué depende el desempeño de los alumnos en la materia de inglés
( específicamente los de 8vo. Semestre)?
Auto aprendizaje, no necesitan maestros los alumnos de octavo semestre
4. ¿El contenido de los libros de trabajo de inglés es insuficiente, o contiene
todo lo necesario para desarrollar exitosamente la materia?
Hace falta contexto en inglés, es insuficiente el libro ya que ninguno está
completo ni contiene todos los temas
5. ¿Cuál de los aspectos que se califican en las evaluaciones piensa usted que
es el más difícil de desarrollar? ¿Por qué?
Listening, porque los alumnos no quieren hablar juntos entre ellos en inglés y
no saben escuchar
Anexo 2 encuesta
Sexo: Edad:Carrera: Semestre:
Marca la opción que responda de la opción más conveniente a su caso:1. ¿En qué nivel de inglés te encuentras ahora?
2 3 4 5 62. ¿Cuánto se te dificulta el aprendizaje del idioma inglés?
Nada Poco Regular Mucho3. ¿Los libros de texto te parecen un buen apoyo?
Si No4. ¿Qué tipo de materiales utiliza tu profesor en clase? (puede ser mas de una opción)
Grabadora Cañón Libro de trabajo5. ¿Alguna vez has reprobado el semestre por faltas en cadi? (cuantas veces)
1 vez 2 veces 3 veces Más de 3 veces6. ¿CADI es un auxiliar del aprendizaje o un obstáculo para aprobar?
Auxiliar Obstáculo No es útil No afecta en nada7. ¿Cuál es el área que mas frecuentas en cadi?
PC Audio Video Conversación Karaoke8. ¿Cuándo has ido a CADI encuentras a algún asesor cuando lo necesitas?
Si A veces Casi nunca No9. ¿Cuál de los aspectos que se evalúan en la universidad en la materia de inglés, en tu
experiencia es el más difícil?Reading Writing Listening Speaking Todas
10. ¿Qué tipo de dinámicas utiliza tu profesor?Juegos Actividades
grupalesTrabajo en equipo
Análisis de películas, canciones
Otros Ninguno
¡Gracias!
Figura 1.2Formato de encuesta utilizado para recaudar información