54
Instalación, Operación Mantenimiento Sistema de Combustión Asistida por Ventilador Calefactores con Quemadores a Gas de Una Etapa Modelos TUD-SVX02A-ES-RL Descarga Hacia Arriba / Horizontal - 50 Hz

Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

Instalación, OperaciónMantenimientoSistema de Combustión Asistidapor VentiladorCalefactores con Quemadores a Gasde Una Etapa

Modelos

TUD-SVX02A-ES-RL

Descarga Hacia Arriba / Horizontal - 50 Hz

Page 2: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

©2005 American Standard Inc.

2

Page 3: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

3 TUD-SVX02A-ES-RL

INSTALACIONGeneralidades........................................................................ 6Ubicación y Libramientos .................................................... 8Dibujo Esquemático................................................................ 9Instalación Descarga Hacia arriba .......................................9Instalación Horizontal ......................................................... 10Aire para Combustión y Ventilación .....................................11Conexiones a los Conductos ..............................................8Filtro Aire de Retorno ........................................................ 10Conexiones Eléctricas ........................................................ 10Diagrama de Cableado en Campo .................................. 11Instrucciones Generales de Desfogue ................................ 12Tablas de Desfogue ............................................................ 13Ejemplos del Desfogue ...................................................... 13Tubería de Gas ................................................................... 18Disminución de Indices por Altitud....................................... 22Secuencia de Operación .....................................................24Instrucciones de Encendido .................................................25

ARRANQUE Y AJUSTESInspección Preliminar ................................................................................ 31Revisión de Combusión y Valores de Entrada ..................................31Ajuste del Control e Interruptor de Seguridad ................................. 34

INFORMACION SOBRE LA OPERACION ..................35INFORMACION SOBRE SERVICIO YMANTENIMIENTODiagrama de Cableado ....................................................................... 36

Contenido

Page 4: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 4

Generalidades

Sección de SeguridadDurante la instalación, las labores deservicio y la operación de este calefactor, se

deben aplicar las siguientes

prácticas de seguridad y precaución:

1 Usese solo con el tipo de gasaprobado para este calefactor.Refiérase a la placa deidentificación de la unidad.

2 Instálese este calefactor solo enel lugar y en la posición como seespecifica en la sección«Ubicación y Libramientos» deeste manual.

3 Proporcione suficiente aire decombustión y ventilación alespacio de este calefactor segúnse especifica en la sección «Airepara Combustión y Ventilación» deeste manual.

4 Los productos de combustióndeben descargarse hacia elexterior. Conecte este calefactorsolamente a un sistema deventilación autorizado según seespecifica en la sección«Desfogue» de este manual.

5 Nunca haga pruebas de fuga conflama abierta. Para revisar todaslas conexiones, utilice unasolución jabonosa comercialpreparada especialmente para ladetección de fugas conforme aindicaciones de la sección«Tubería de Gas» de este manual.

6 Siempre instale el calefactor paraque pueda operar dentro del rangodesignado de elevación detemperatura, según especificadoen la placa de identificación de launidad. El flujo de aire con elevaciónde temperatura para cfm versuspresión estática, se muestra en elfolleto «Service Facts» queacompaña al calefactor.

Información General7 Cuando se instala un calefactor con

el fin de que los conductos desuministro transporten aire circuladopor el calefactor hacia áreas afueradel espacio conteniendo elcalefactor, el aire de retorno seráasimismo manejado por unducto(s) sellado al gabinete delcalefactor y terminando del ladoexterior del espacio que contiene launidad calefactora.

8 Para la instalación de un calefactorcon quemadores de gas dentro deuna cochera residencial, éste debeinstalarse según especificado enla sección «Ubicación yLibramientos» de este manual.

9 El calefactor no deberá utilizarsepara calefacción temporal enedificios o estructuras que estánbajo construcción.

Algunas palabras se utilizan comoseñales de seguridad para designarel grado o nivel de seriedad asociadacon alguna condición de peligro enparticular. Las palabras estánmarcadas como DANGER (PELIGRO),WARNING (ADVERTENCIA) yCAUTION(PRECAUCIÓN).a. DANGER(PELIGRO)Indica una situación inminentementepeligrosa la cual, de no evitarse,podría dar como resultado la muerte olesión grave. El uso de esta palabra selimita a situaciones extremas.

b. WARNING (ADVERTENCIA) Indicauna situación potencialmente peligrosala cual, de no evitarse,podría dar como resultado la muerte olesión grave.

c. CAUTION (PRECAUCION) Indicauna situación potencialmente peligrosala cual, de no evitarse,podría dar como resultado lesionesmenores a moderadas. También seutiliza para alertar contra prácticaspeligrosas involucrando solamentedaños en la propiedad.

¡ADVERTENCIA!PELIGRO DE ENVENAMIENTOPOR MONOXIDO DE CARBONOLa omisión de cumplir con lospasos delineados a continuaciónpara cada aparato que se conecteal sistema de ventilación queentrará en operación, podría darcomo resultado envenamiento pormonóxido de carbono o la muerte.

Los siguientes pasos habrán derealizarse para cada aparato que seconecte al sistema de ventilaciónque entrará en operación, mientrasque todos los demás aparatosconectados al sistema deventilación no se encuentran enoperación:

1 Sellar cualquier abertura no enuso en el sistema de ventilación.

2 Inspeccionar el sistema deventilación para verificar sutamaño apropiado y suinclinación horizontal, según seestipula en el Código Nacionalde Gas Combustible, ANSIZ223.1/NFPA 54 o los Códigos deInstalación CAN/CGA B149 asícomo estas instrucciones.Determinar la ausencia debloqueos o restricciones , fugas,corrosión y otras deficienciasque pudieran provocar algunacondición de inseguridad.

3 Siempre que sea práctico, cerrartodas las puertas del edificio ylas ventanas así como todas laspuertas entre el espacio en elcual se ubican los aparatosconectados al sistema deventilación, así como otrasdeficiencias que pudieranprovocar alguna condición deinseguridad.

4 Cerrar las compuertas de lachimenea.

Page 5: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

5 TUD-SVX02A-ES-RL

Información General5 Encender los secadores de ropa

y cualquier otro aparato noconectado al sistema deventilación. Encender a sumáxima velocidad, todoventilador de desfogue, talescomo campanas de la estufa yextractores de baños. No debeecharse a andar ningúnventilador extractor detemporada de verano.

6 Seguir las instrucciones deencendido. Colocar en operaciónel aparato siendo inspeccionado.Ajustar el termostato de maneraque el aparato operecontínuamente.

7 Si se observara ventilacióninapropiada durantecualesquiera de las pruebasmencionadas anteriormente, elsistema de ventilación deberácorregirse de acuerdo con elCódigo Nacional de GasCombustible, ANSI Z223.1/NFPA54 y/o los Códigos deInstalaciónCAN/CGA B149.

8 Después de haber determinadola ventilación apropiada de cadaaparato conectado al sistema deventilación de acuerdo a laspruebas indicadasanteriormente, colocar de nuevopuertas, ventanas, ventiladoresde desfogue, compuertas dechimenea y cualquier otroaparato con quemador a gas, asu condición de uso previo.

¡ADVERTENCIA!PELIGRO DE FUEGO OEXPLOSIONLa omisión de seguir las advertenciasde seguridad al pie de la letra podríadar como resultado lesiones graveso daños en la propiedad.

Las maniobras de servicioinapropiadas podrían dar comoresultado una operación peligrosa,lesiones graves, la muerte o dañosen la propiedad.

INSTRUCCIONES DEINSTALACION

El fabricante no asume responsabilidadalguna por equipo cuya instalaciónviole los códigos y reglamentos.

Se recomienda consultar el Manual«J» de la Asociación de Contratistasde Aire Acondicionado (ACAA) o A.R.I.230 para estimar los requerimientosde calefacción. Al estimar losrequerimientos de calefacción parainstalaciones en altitudes mayores alos 2000 pies( 610 m ), se deberecordar que la entrada de gas deberáreducirse. (Ver AJUSTES DE LAENTRADA DE GAS).El material en este embarque hasido inspeccionado en la fábrica yliberado a la agencia transportistasin ningún daño visible. Revise elexterior del empaque de cartón enbusca de evidencia de manejo rudodurante el embarque. Después deacercar el equipo al lugaraproximado, desempáquelo concuidado. Si se encontrara algúndaño en el contenido, ésto debereportarse inmediatamente a laempresa transportista.

Deberá cumplirse con los códigos ylos requerimientos de serviciospúblicos locales que gobiernan lainstalación de equipo conquemadores de gas, cableado,plomería y conexiones de los tiros dechimeneas. En ausencia de códigoslocales, la instalación deberáhacerse conforme a la «edición másreciente» del Código Nacional deGas Combustible ANSI Z223.1 o a losCódigos de Instalación CAN/CGAB149. Los códigos más recientespueden obtenerse de losLaboratorios de la AsociaciónAmericana de Gas, 8501 E. PleasantValley, Rd., Cleveland, Ohio 44131.

De acuerdo con los requerimientos dela «edición más reciente» de ANSIZ21.47 y CAN/CGA 2.3, estoscalefactores han sido clasificadoscomo Calefactores de Categoría I deSistemas de Combustión Asistida porVentilador. Por lo tanto, no requierende previsiones especiales para sudesfogue, fuera de lo indicado en esteinstructivo. (Categoría I se define en lapágina 10.)

¡PRECAUCION!Para prevenir el acortamiento desu vida útil, el calefactor no debeutilizarse como «Calefactor paraConstrucción» durante las últimasfases de construcción. Las bajastemperaturas del aire de retornopueden conducir a la formación decondensados, aún cuando éste esun modelo que no formacondensados. La condensación enpresencia de cloruros y fluorurosprovenientes de pinturas, tintes debarniz, adhesivos, compuestos delimpieza y cemento, creancondiciones corrosivas que puedencausar el rápido deterioro delintercambiador de calor.

Page 6: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 6

Información General

¡PRECAUCION!

No instale el calefactor en unaatmósfera corrosiva ocontaminada.

¡ADVERTENCIA!

Estos calefactores no estánautorizados para su instalación encasas móviles, trailers, o vehículosrecreativos. La omisión de seguiresta advertencia podría dar comoresultado daños en la propiedad,lesiones personales o la muerte.

¡ADVERTENCIA!

No instale el calefactor directamentesobre alfombra, baldosas, o algúnotro material combustible distintoal piso de madera.

UBICACION Y LIBRAMIENTOS

La ubicación del calefactornormalmente se selecciona por elarquitecto, el constructor o elinstalador. Sin embargo, antes decolocar el calefactor en su lugarfinal, considere los siguientesrequerimientos:

1. Por razones prácticas, ¿lalocalidad elegida se encuentra con lasuficiente proximidad a la

chimenea o al conducto de desfogue?¿Se ha centralizado apropiadamentepara la distribución del calor?

2. Con respecto a los libramientosentre el calefactor y el espacio deencierro, ¿éstos igualan o excedenlos mínimos establecidos en laTabla de Libramientos de losDibujos Esquemáticos?

3. ¿Existe espacio suficiente paradar servicio al calefactor y a otroequipo? Deberá considerarse unacceso frontal al calefactor decuando menos 24 pulgadas ( 61 cm ).Cualquier puerta de acceso o paneldebe permitir el retiro de cualquiera delos componentes más grandes.4. ¿Existen por lo menos 3 pulgadas( 7,60 cm ) de espacio entre lasaberturas deaire de combustión del calefactor en elpanel frontal y cualquier panel opuerta cerrada provista?

5. ¿Son las aberturas de ventilación yde aire de combustión losuficientemente grandes y podránéstas permanecer libres deobstrucciones? Si se utiliza aireexterior, ¿están las aberturas porarriba del nivel de acumulación denieve? (Ver la Sección de Aire deCombustión y Ventilación).

6. Si el serpentín de enfriamiento nose instala al momento de lainstalación del calefactor, otórguesesuficiente altura en el plenum desuministro por arriba del calefactorpara la instalación del mismo.

7. El calefactor debe instalarse detal manera que los componenteseléctricos estén protegidos delagua.

8. Si el calefactor se instala en ungarage residencial, éste debeinstalarse de tal forma que losquemadores y la fuente de igniciónestén localizados a no menos de 18pulgadas ( 45,72 cm ) sobre el piso yel calefactor debe ubicarse

o protegerse contra daños físicoscausados por vehículos.

Page 7: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

7 TUD-SVX02A-ES-RL

Dibujo Esquemático

Page 8: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 8

Instalación

TABLA 1 - LIBRAMIENTO MINIMO CON RELACION A MATERIALES COMBUSTIBLESCLOSET DESCARGA HACIAARRIBA

LADO IZQUIERDO 0 cm FRENTE 7,6 cm (Ver Nota 1)LADO DERECHO 0 cm POSTERIOR 0 cm

SISTEMA DE DESFOGUE 15,24 cm (#) PARTE SUPERIOR 2,54 cm

CLOSET DESCARGA HORIZONTAL (Ver Nota 2)

PARTE SUPERIOR 5,08 cm POSTERIOR 7,62 cmSISTEMA DE DESFOGUE 15,24 cm (#) COSTADOS 2,54 cmFRENTE 7,62 cm (Nota 1)

ALCOBA DESCARGA HORIZONTAL (Ver Nota 2)

PARTE SUPERIOR 1 cm POSTERIOR 0 cmSISTEMA DE DESFOGUE 15,24 cm COSTADOS 0 cmFRENTE 45,72 cm# - Puede ser 2,54 cm cuando se utiliza conducto de desfogue TIPO B-1.Cuando los modelos se instalan en posición horizontal y se utiliza un soloconducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o superficie paracombustible.

NOTAS: (1) El libramiento mínimo para el frente del *UD126 es de 15,24 cm. (2) Se puede instalar sobre piso o superficie para combustible cuandose utiliza conducto de desfogue TIPO B-1.

INSTALACION DESCARGAHACIA ARRIBALos casquillos separadores y lostornillos auto-perforantes (Figura 1)se incluyen junto con losserpentines encerrados paraconectarse al calefactor. Cerca de laparte inferior del envolvente delserpentín se encuentran los orificiosde alineación. Los tornillos auto-perforantes se usan para acoplar laspestañas o bridas superiores delcalefactor. El casquillo aislador seinserta dentro del orificioalineador del gabinete. Los tornillosauto-perforantes se insertan a suvez dentro de los casquillosaisladores, atornillándose finalmenteen la pestaña o brida del calefactor.El serpentín siempre se colocacorriente abajo del flujo deaire del calefactor. Las instruccionesanteriores son pertinentes cuando elserpentín se coloca por arriba de uncalefactor de descarga hacia arriba.

El serpentín y el calefactor debenestar totalmente soportados cuandose usan en posición horizontal. Elcalefactor puede instalarse en un áticoo en espacio reducido en posiciónhorizontal, colocando el calefactorsobre el lado derecho o el izquierdo(viéndolo de frente cuando se está depie). La instalación del calefactor deforma horizontal en un ático, debehacerse sobre una plataforma deservicio de amplitud suficiente quepermita los libramientos adecuadosen todos los costados y el acceso aservicio por el frente del calefactor.

INSTALACION HORIZONTAL (Ver Tabla 1y Figura 2). Si el calefactorha de suspenderse, éste debe sersoportado con el uso de cinta deacero en las cuatro esquinas y en lasección media al frente del calefactor.El tornillo colocado más al frente en elcostado del calefactor puedeutilizarse para anclar la cinta de acero(ver Figura 3). El contacto de líneases sólo permisible entre las líneasformadas por la intersección de laparte superior y los dos costados delgabinete del calefactor, y las vigas deledificio, los travesaños, o marcos.

Page 9: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

9 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

AIRE PARA COMBUSTIONY VENTILACIONEl flujo adecuado de aire paracombustión y ventilación que debellegar al calefactor, no debe serobstruído. Las aberturas de aireprovistas en el gabinete delcalefactor deben mantenerse libresde obstrucciones que pudieranrestringir el flujo de aire. Lasrestricciones al flujo de aire afectan aeficiencia y pueden impedir laseguridad en la operación delcalefactor. Este aspecto deberecordarse en el caso de algunaremodelación o cambio del área endonde esté instalado el calefactor.Los calefactores deben tener libreflujo de aire para su buendesempeño.

Las provisiones para el aire decombustión y ventilación deberánrealizarse de acuerdo con la«edición más reciente» de la Sección5.3, Aire para Combustión yVentilación, del Código Nacional deGas Combustible, ANSI Z223.1, o delas Secciones 7.2, 7.3 o 7.4 de losCódigos de Instalación CAN/CGAB149, y las provisiones aplicablesde los códigos locales paraedificios. Para lograr una operaciónsatisfactoria del calefactor, deberántomarse en consideración aquellascondiciones especiales creadas por eldesfogue mecánico de aire ychimeneas (hogares).

Los calefactores pueden estarcolocados en un «espacio confinado» oun «espacio no-confinado». Elespacio no-confinado se define en laTabla 2 y en la Figura 4. Estosespacios pueden contar con aireadecuado por infiltración para proveeraire para combustión, ventilación ydilución de los gases de la chimenea.Los edificios con construcciones muyselladas (por ejemplo, recubrimientospor climas extremosos, aislamientoexcesivo o denso, con barreras contravapor, etc.), podrían requerir de aireadicional como se describe para elcaso de espacios confinados. Losespacios confinados soninstalaciones con menos de 1,41metros cúbicos de espacio por 1000BTU/hr de entrada, proveniente detodos los equipos instalados. El airepara los requerimientos de combustióny de ventilación puede ser abastecidodesde el interior del edificio como semuestra en la Figura 4, o desde elexterior, como se muestra en laFigura 5.

Page 10: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 10

Instalación

1. Todo el aire desde el interior deledificio (Figura 6): El espacioconfinado debe ser provisto dedos aberturas permanentescomunicándose directamente conun cuarto(s) adicional(es) desuficiente volumen, con el fin deque el volumen combinado detodos los espacios cumpla con elcriterio definido para un espaciono- confinado. Esta determinacióndeberá considerar la entrada totalde todo el equipo que utiliza gasque esté instalado en el espaciocombinado. Para ver elrequerimiento del mínimo de áreasabiertas, véase la Tabla 3.

2. Todo el aire desde el exterior(Figura 7): El espacio confinadodebe contar con dos aberturaspermanentes, una comenzandodentro de las 12 pulg. de la partesuperior del envolvente, y otracomenzando dentro de las 12pulg. de la parte inferior delmismo envolvente. Las aberturasdeberán comunicarse directamente,o al través de ductos, con elexterior o espacios (ático osimilar) que libremente esténcomunicados con el exterior. VerTabla 3 para el mínimo de áreasabiertas requeridas.

3. Los siguientes tipos deinstalación requerirán el uso deAIRE EXTERIOR para combustión,debido a su exposición aelementos químicos:

TABLA2 - AREA MINIMA EN METROS CUADRADOSPARA INSTALACIONES EN ESPACIOS

NO-CONFINADOS

40,00060,00080,000

100,000120,000140,000

CON AREA MINIMA DE TECHO DE 2,44METROS EN METROS CUADRADOS DEESPACIO NO-CONFINADO

2334,8346,4530,2069,7081,30

TASA MAX. DEENTRADA DE BTUAL CALEFACTOR

TABLA 3 - AREA LIBRE MINIMA EN METROS CUADRADOS CADA ABERTURA (SOLO CALEFACTOR)

AIRE DEL EXTERIORTASA MAXIMA DE ENTRADA AIRE DEL DUCTO DUCTODE BTU DEL CALEFACTOR INTERIOR VERTICAL HORIZONTAL 40,000 6,45 0.93 1,86

60,000 6,45 1,39 2,7980,000 6,45 1,86 3,72100,000 6,45 2,32 4,65120,000 7,74 2,79 5,58140,000 9,03 3,25 6,51

• Edificios Comerciales• Edificios con albercas interiores• Calefactores instalados en lavanderías comerciales• Calefactores instalados en

cuartos de artesanías o demanualidades (laboresrecreativas)

• Calefactores instalados cerca deáreas que almacenan químicos.

La exposición a las siguientessubstancias en el suministro de airede combustión, también requeriránde AIRE EXTERIOR para combustión:• Soluciones para permanentes

(Salón de Belleza)·• Ceras y limpiadores clorados• Químicos para albercas a base

de cloro• Químicos suavizantes del agua• Sales y químicos para dehielar• Tetracloruro de carbono• Refrigerantes halogenizados• Solventes limpiadores (como el

percloretileno)• Tintas para imprenta, removedores

de pintura, barnices, etc.• Acido hidroclórico• Cementos y pegamentos• Suavizantes antiestática de tela

para secadoras de ropa• Materiales ácidos para lavar

piedras de construcción

Page 11: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

11 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónCONEXIONES DE LOS DUCTOSLos sistemas de ductos de airedeberán instalarse de acuerdo conlas normas para sistemas de aireacondicionado, Folleto No. 90 de laAsociación Nacional de ProtecciónContra Incendios. Los ductosdeberán dimensionarse de acuerdocon el Manual D de la ACCA ocualquier otro que fuera aplicable.Verifique los controles para asegurarque son los correctos para el

suministro de energía eléctrica.Los calefactores centrales, cuandose utilizan en conexión con las

unidades de enfriamiento, deberáninstalarse en paralelo o bien enposición anterior (corriente arriba) alas unidades de enfriamiento paraevitar la condensación en elelemento calefactor, a no ser que elcalefactor haya sido específicamenteaprobado para su instalación enposición posterior (corriente abajo) alas unidades de enfriamiento.Cuando se trata de un arreglo de flujoen paralelo, las compuertas uotros medios utilizados para controlarel flujo de aire deberán ser losadecuados para evitar la entrada deaire helado al calefactor y, si fueraoperado manualmente, deberá estarequipado con lo necesario paraprevenir la operación de cualquierade las unidades, a menos que la

compuerta esté en la posición decalentamiento o enfriamiento total.En cualquier obra, se pueden utilizarconexiones flexibles de material no-flamable para las conexiones de

aire de retorno y de descarga evitando,de esta manera, la transmisión devibraciones. Noobstante que estas unidades han sidodiseñadas específicamente para unaoperación silenciosa y libre devibraciones, los ductos de airepueden actuar como repercutoresde sonido y si estuvieran instaladosde forma inadecuada, podríanamplificar la vibración más levehasta llegar a un nivel molesto.

Cuando el calefactor está situado enun cuarto de herramientas adyacenteal área habitacional, el sistemadeberá diseñarse cuidadosamentecon retornos que minimicen latransmisión de ruidos a través de larejilla del aire de retorno. Aún cuandoestos acondicionadores de aire parainvierno están diseñados con grandesventiladores que operan avelocidades moderadas, cualquierventilador que mueve un alto volumende aire producirá ruido audible quepodría causar molestias cuando launidad está colocada muy cerca delárea habitacional. Con frecuenciase recomienda dirigir los ductos delaire de retorno por debajo del piso óa través del ático. Este diseño permitela instalación de retorno del aire enun lugar retirado del área habitacional(por ejemplo el pasillo central).

Cuando el calefactor se instala demanera que los ductos de suministrotransporten aire circulado por elcalefactor hacia áreas fuera delespacio conteniendo el calefactor, elaire de retorno también serámanejado por un ducto(s) sellado(s) alcalefactor, el cual termina fuera

del espacio que contiene el calefactor.La «temperatura de entrada»

mínima para el aire de retorno delcalefactor es de 10°C.

Cuando no existe un sistemacompleto de ducto de retorno, laconexión de retorno deberáinstalarse de tamaño completo,desde el calefactor hacia un sitiofuera del cuarto de herramientas,sótano, ático ó espacio reducido.

No instale el retorno del aire por laparte de atrás del gabinete delcalefactor.

CONEXION DEL DUCTO DELAIRE DE RETORNOTodos los sistemas de ductos deaire de retorno deben prever lainstalación de filtros para aire deretorno.

1. Coloque el calefactor en su lugar.

2. Para instalaciones de retornolateral, retire el aislamientoalrededor de la abertura en elcompartimiento del ventilador.

3. Los paneles laterales de estecalefactor incluyen muescas delocalización que pueden utilizarsecomo guía para el corte de unaabertura para el aire de retorno.Refiérase a la Figura 8 y al dibujo enla Página 7 para conocer lasdimensiones de las conexionesde ducto para diversos calefactores.

4. Si se utiliza una pestaña de 3/4" ( 1,9 cm )para conectar el ducto de entradade aire, agréguela al corte endonde lo indican las líneas sólidasde la Figura 8. Corte las esquinasdiagonalmente y dóblelas haciaafuera para formar la pestaña.

5. Si no se requieren las pestañas yse instala un marco para filtros,corte a lo largo de las líneas guíade perforación.

6. Calefactores descarga haciaarriba: El retenedor de filtro sesuministra de fábrica para retornoinferior. Si el filtro ha de utilizarsedentro del gabinete del calefactor,utilice el retenedor de filtro a uncostado o en la base

7. Conecte la ductería al calefactor.Véase el Dibujo Esquemático en laPágina 7 para conocer laubicación y el tamaño de losductos de suministro y de retorno.

Page 12: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 12

Instalación

Se recomienda el uso deconectores de ducto flexible paraconectar ambos ductos de airesuministro y de retorno alcalefactor. Si solamente se tieneacceso al frente del calefactor, serecomienda que, tanto el plenum deaire de retorno como el de aire desuministro, sean removibles.

8. Cuando se reemplaza uncalefactor viejo, deberálimpiarse toda la ducteríaexistente. Sobre los registros,deben colocarse pañosdelgados y el ventilador delcalefactor deberá operarasedurante 10 minutos. Retire lospaños antes de encender elcalefactor.

FILTRO DE AIRE DERETORNOLos calefactores vienen provistos defábrica con un filtro de aire de altavelocidad, mismo que puede limpiarse.Este filtro puede colocarse dentro delcompartimiento del ventilador delcalefactor, ya seaen alguna entrada del aire de retornoINFERIOR o LATERAL (ladoizquierdo o derecho). Algunos filtrospodrían requerir de un recorte para suuso lateral o inferior.

Page 13: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

13 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

SOPORTES RETENEDORES DELFILTRO PARA RETORNO DEAIRE LATERAL EN CALEFACTORESDE DESCARGA HACIA ARRIBASi se deseara aire de retorno lateral, esnecesario remover los dossoportes retenedores del filtro de laparte inferior del calefactor ereinstalarlos en el costado. Siga lossiguientes pasos:

a. Remueva las puertas frontales.b. Remueva el filtro.c. Con cuidado coloque la unidad

sobre su respaldo.d. Usando un desarmador de 5/16 pulg ( 0,79 cm ), remueva los 4 tornillos

que sostienen los soportesretenedores del filtro.

e. Reinstale los soportesretenedores del filtro sobre la lateraldeseada. (Ver Figura 9 «FiltroTípico de Retorno Lateral»).

CONEXIONES ELECTRICAS

NOTA: El control integradodel calefactor es sensible a lapolaridad. El circuito vivo de la fuerzade 220 VAC debe conectarse al borne Ldel terminal de alimentación.

Haga las conexiones de cableado ala unidad según se indica en eldiagrama de cableado adjunto. Igualque en todos los aparatos de gasque usan fuerza eléctrica, estecalefactor se conectará dentro de uncircuito eléctrico permanentementevivo.

En la siguiente página se ofrecendiagrámas de cableado eléctrico encampo. Todo el cableadosuministrado en campo debeapegarse a las limitaciones detemperatura para cable Tipo T (63°F(17°C) cuando se instala segúnestas instrucciones y con losdiagramas de cableadosuministrados con el calefactor.

Véase la sección INFORMACION DESERVICIO para ver los diagramas decableado, además del diagrama quese encuentra dentro de la puerta delventilador del calefactor.IMPORTANTE!

No se recomienda el uso de estecalefactor en voltaje de línea de 240VAC pues podría dar como resultadouna falla prematura del calefactor.

Se recomienda que éste sea provistode un circuito eléctrico en forma de«dispositivo de protección decircuito», independiente. Estecalefactor debe derivarse a tierra deacuerdo con los códigos locales o, enausencia de tales códigos, deacuerdo con el Código ElectricoNacional ANSI/NFPA 70, últimaedición, en caso de utilizarse unafuente eléctrica externa.

TABLA 5

Page 14: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 14

Instalación

Page 15: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

15 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónINSTRUCCIONESGENERALES PARA ELDESFOGUE

PELIGRO DE ENVENAMIENTOPOR MONOXIDO DE CARBONOLa omisión de cumplir con lospasos delineados a continuaciónpara cada aparato que se conecteal sistema de ventilación que

entrará en operación, podría darcomo resultado envenamiento pormonóxido de carbono o la muerte.Los siguientes pasos habrán de

realizarse para cada aparato que seconecte al sistema de ventilaciónque entrará en operación, mientrasque todos los demás aparatosconectados al sistema deventilación no se encuentran enoperación:

1 Sellar cualquier abertura no enuso en el sistema de ventilación.

2 Inspeccionar el sistema deventilación para verificar sutamaño apropiado y su inclinaciónhorizontal, según se estipula en elCódigo Nacional de GasCombustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 o los Códigosde Instalación CAN/CGA B149 así como estas instrucciones.Determinar la ausencia debloqueos o restricciones , fugas,corrosión y otras deficienciasque pudieran provocar algunacondición de inseguridad.

3 Siempre que sea práctico, cerrartodas las puertas del edificio y lasventanas así como todas las puertasentre el espacio en el cual se ubican

los aparatos conectados alsistema de ventilación, así comootras deficiencias que pudieranprovocar alguna condición deinseguridad.

¡ADVERTENCIA!

4 Cerrar las compuertas de lachimenea.

5 Encender los secadores de ropa ycualquier otro aparato noconectado al sistema deventilación. Encender a su máximavelocidad, todoventilador dedesfogue, tales como campanasde la estufa y extractores debaños. No debe echarse a andarningún ventilador extractor detemporada de verano.

6 Seguir las instrucciones deencendido. Colocar en operaciónel aparato siendo inspeccionado.Ajustar el termostato de maneraque el aparato operecontínuamente.

7 Si se observara ventilacióninapropiada durantecualesquiera de las pruebasmencionadas anteriormente, elsistema de ventilación deberácorregirse de acuerdo con elCódigo Nacional de GasCombustible, ANSI Z223.1/NFPA54 y/o los Códigos deInstalaciónCAN/CGA B149.

8 Después de haber determinadola ventilación apropiada de cadaaparato conectado al sistema deventilación de acuerdo a laspruebas indicadas anteriormente,colocar de nuevo puertas,ventanas, ventiladores dedesfogue, compuertas dechimenea y cualquier otroaparato con quemador a gas, asu condición de uso previo.

CONDUCTOS PARA ELDESFOGUE

Estos calefactores están clasificadoscomo Sistema de CombustiónAsistida por Ventilador, calefactoresde Categoría I según lo previsto enla «edición más reciente» de ANSIZ21.47 y normas CAN/CGA 2.3,mismos que operan con una presiónestática de desfogue no-positiva ycon una pérdida de trayectoria nomenor del 17 por ciento.

NOTA: Si se desea, puedeterminarse haciendo una paredlateral con el uso de un inductor detiro «agregado». El inductordeberá instalarse de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante delmismo. Ajuste el alivio de presiónbarométrica para alcanzar unacolumna de agua de -0.02pulgadas.

Todas las instalaciones para eldesfogue deberán estar de acuerdocon lo previsto en la «edición másreciente» del Código Nacional deGas Combustible, ANSI Z223.1Sección 7 y los Códigos deInstalación CAN/CGA B149 o lasTablas de Desfogue.

El calefactor deberá estar conectadoa una chimenea o conducto dedesfogue armado de fábrica, quecumpla con normasreconocidas, o bien, a una chimeneade mampostería o concreto forradacon algún material aceptable por laautoridad con jurisdicción.

¡ADVERTENCIA!El desfogue de un calefactor dentrode una chimenea de mampostería oconcreto no forrada, quedaprohibido. La omisión de acataresta advertencia podría resultar endaños en la propiedad, lesionespersonales, o la muerte.

Page 16: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 16

InstalaciónEL DESFOGUE DENTRO DE UNACHIMENEA DE MAMPOSTERIA Si lachimenea es demasiado grande, ó elforro es inadecuado, ola condensación de los gases de lachimenea es un problema en suárea, considere el uso de la chimeneacomo conducto o montaje para eldesfogue de tipo «B», o parael desfogue de forro flexible. Si seutiliza material de forro flexible,dimensione el desfogue utilizando lastablas para el desfogue tipo «B»,reduciendo la capacidad máxima en un20% (multiplique 0.80 veces lacapacidad máxima).

Chimeneas Interiores deMamposteríaEl desfogue de los aparatos conventilación forzada dentro de unachimenea de mampostería interior yforrada, se permite solamente sitiene desfogue común con por lomenos un aparato de corrientenatural; Ó BIEN, si la chimenea estáforrada con material de desfoguetipo «B» de pared doble, o materialde forro flexible. (Ver Tabla 7).

¡ADVERTENCIA!El forro de la chimenea debeinspeccionarse cuidadosamentepara constatar la ausencia degrietas u otras áreas potenciales defuga de gases de combustión en elforro. Las fugas en el forrodarán como resultado el deterioroanticipado de la chimenea.

La omisión de acatar estaadvertencia podría resultar enenvenenamiento por monóxido decarbono en la muerte.

Chimenea Exterior deMamposteríaEl desfogue de aparatos porventilación forzada dentro dechimeneas exteriores (una o másparedes expuestas a temperaturasexteriores), requiere del forrado de lachimenea con material ya sea,tipo «B», de pared doble, o materialde forro flexible para chimeneas.Esto aplica a todas lascombinaciones de desfogue común,así como al desfogue individual deaparatos por ventilación forzada.

Para minimizar la corrosiónprovocada por la condensación deproductos de la combustión en elcalefactor y en el sistema de gas de lachimenea, se recomiendan lassiguientes prácticas de instalación:

1. Evite una cantidad excesiva dedobleces.

2. Los recorridos horizontalesdeberán tener una inclinaciónhacia arriba de por lo menos1/4" por pie.

3. Los recorridos horizontalesdeben ser lo más cortosposible.

4. Todos los conductos oconectores para el desfoguedeben estar debidamente soportados, debiendo insertarsedentro de, pero no más allá, de lapared interior del desfogue en lachimenea.

5. Cuando las conexiones para eldesfogue deban pasar a travésde paredes o divisiones dematerial combustible, deberáutilizarse un manguito deenchufe o abrazadera que seráinstalado y utilizado con apego alos códigos locales.

6. El conducto para el desfogueque deba atravesar la azotea,deberá extenderse hasta unaaltura determinada por elCódigo Nacional de GasCombustible o los códigos locales,debiendo taparseadecuadamente para prevenir lapenetración de agua de lluvia.El extremo de salida por laazotea deberá ser a prueba deagua.

7. Utilice un desfogue tipo «B» depared doble cuando el conductodel desfogue se recorre a travésde espacios fríos (por debajo de60°F - 15,60 °C ).

Page 17: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

17 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación8. En los casos cuando, por

comodidad, se desean largosperíodos de flujo de aire, utilicelos ciclos largos de ventilador, enlugar de flujo de aire contínuo.

9. Aplique otras buenas prácticas deinstalación del sistema dedesfogue, como por ejemplo lasestablecidas en el CódigoNacional de Gas CombustibleANSI Z223.1 «edición másreciente».

10. Los conectores para eldesfogue que dan servicio alaparato desahogado por corrientes naturales opresiones no-positivas, no seDeben conectar dentro de alguna parte de un sistema decorriente mecanizada que funciona bajo presión positiva.

11. Los recorridos horizontales delos conductos deberán estarsoportados por bandas u otromaterial adecuado a intervalos deun mínimo de cada 1,04 metrosde conducto.

12. El calefactor no debe conectarse a una chimenea o a un desfogue que dé servicio a un aparato por separado diseñado para quemar combustible sólido.

13. El área de flujo de la secciónmás grande del desfogue verticalo chimenea, no deberá excederen 7 veces el área más pequeñade desfogue delaparato enlistado de categoríaclasificada, o del área del cuellodel sistema de desfogue, o delárea de salida o descarga de lacampana, a menos que hayasido diseñada de acuerdo amétodos de ingenieríaaprobados.

Area Máxima de Flujo del p (D*) 2 Conducto de Desfogue= ------ X 7 ó Chimenea Forrada de Loseta4Loseta

Diámetro de la descarga de la campana, diámetro del cuello del sistema de desfogue, ódiámetro del conducto de desfogue del aparato de categoría clasificada.

Page 18: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 18

InstalaciónDIMENSIONAMIENTO DESISTEMAS DE DESFOGUE QUEDAN SERVICIO A APARATOSEQUIPADOS CON CAMPANAS YAPARATOS CLASIFICADOSPARA SU USO CONDESFOGUES TIPO «B»

DEFINICIONESLas siguientes definiciones seaplican a las tablas en la secciónde Sistema de Desfogue de estaGuía de Instalación.

Sistema de Combustión Asistidapor Ventilador - Aparato equipadocon un medio mecánico integral parasustraer o forzar los productos decombustión a través de lacámara de combustión y/o elintercambiador de calor.

FAN Min. (VENT. Mín.) - El valormínimo de entrada del aparato, para unaparato de Categoría I con sistema decombustión asistidapor ventilador, que puede unirse alDesfogue.

FAN Max. (VENT. Máx.) - El valormáximo de entrada del aparato, paraun aparato de Categoría I con sistemade combustión asistidapor ventilador, que puede unirse alDesfogue.

NAT Máx. - El valor máximo de entradade un aparato de Categoría I equipadocon una campana de tiro que puedeunirse al Desfogue. No hay valoresmínimos de entrada de aparatos, en elcaso de aparatosequipados con campana de tiro.

FAN+FAN (VENT+VENT.) - El valorcombinado máximo de entrada delaparato, para uno o más aparatos deasistidos por ventilador forzada unidosal Desfogue Común.

FAN+NAT (VENT. + NAT.) - El valorcombinado máximo de entrada delaparato, para uno o más aparatosasistidos por ventilador unidos alDesfogue Común.

NAT+NAT - El valor combinado máximode entrada de dos o más aparatosequipados con campana de tiro unidos alDesfogue Común.

NR - La configuración de Desfogue esno-recomendable debido alpotencial prevaleciente de formaciónde condensados y/o presurizacióndel sistema de desfogue.

NA - La configuración de Desfogue esno-aplicable debido arestricciones físicas o geométricas.

Notas para Desfogues de un soloAparato Asistido por Ventilador:(Ver Tablas J-1 a J-5)

1. Si la dimensión de paso de lacorriente de desfogue determinadade las tablas es más pequeñaque la dimensión de salida odescarga de la campana delaparato o del cuello del sistemade desfogue, deberá permitirse eluso de la dimensión máspequeña, siempre y cuando:

a) La altura total del desfogue («I»)sea de cuando menos 3,05 m;

b) Los desfogues para las descargas de la campana delaparato o los cuellos del sistemade desfogue de 3,66 m o menos de diámetro, no sereduzcan en más de un tamaño apartir de la tabla;

c) Los desfogues para las descargas de la campana delaparato o los cuellos del sistemade desfogue de más de 3,66 m

de diámetro, no se reduzcan en más dedos tamaños a partir de la tabla;

d) La capacidad máxima enlistadaen las tablas para un aparatoasistido por ventilador, sereduzca en un 10 por ciento(.09 x capacidad máxima

de la tabla).

e) El diámetro de la salida odescarga de la campana seamayor a 10,16 cm. No sedebe conectar un desfogue de7,6 cm de diámetro a unadescarga de campana de 4pulgadas de diámetro. Estaprevisión («e») no se aplicará alos aparatos asistidos porventilador.

2. Las configuraciones parasistemas de desfogue de aparatosencillo con longitudes lateralesde cero («0») en las Tablas J-1,J-2 y J-5, no deberán contenercodos en el sistema de desfogue.Las configuraciones para sistemasde desfogue con longitudeslaterales tienen previsto, en lastablas de desfogue, el uso dedos codos de 90 grados (1.57rad). Para cada codo adicionalde 90 grados (1.57 rad) oequivalente, si son más de dos,la capacidad máxima enlistadaen la tabla de sistema dedesfogue deberá reducirse en10 por ciento (0.90 x lacapacidad máxima de la tabla).

Nota: Dos codos de 45 grados(0.79 rad) equivalen a un codode 90 grados (1.57 rad).

3. La lateral («L») cero («0»)aplicará únicamente a unaccesorio de desfogue recto-vertical para la parte superior dela descarga de una campana ocuello de sistema de desfogue.

Page 19: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

19 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación4. Deberán utilizarse los valores de

entrada de nivel del mar parala determinación de la capacidadmáxima en instalaciones degran altitud. El valor de entradareal (disminuído para altitud) se

utilizará para determinar la capacidad mínima en instalaciones de gran altitud.

5. Los números seguidos por unasterisco (*) en las Tablas J-3,J-4 y J-5 indican la posibilidadde condensación contínua,dependiendo de la localidad.Consulte al abastecedor de gaslocal o bien a los códigoslocales.

6. Para aplicaciones con más deun solo valor de entrada, lacapacidad mínima de desfoguedeterminada de las tablas, serámayor que el valor más alto deentrada del aparato.

7. Los sistemas certificados parachimeneas de mampostería deforro corrugado, se dimensionaránutilizando las Tablas J-1 o J-2para sistemas de desfogue TipoB, reduciendo la capacidadmáxima en 20 por ciento (0.80de capacidad máxima de latabla) y con la capacidad mínimatal y como se muestra en lasTablas J-1 y J-2. Los sistemasde desfogue de metal corrugadoinstalados con dobleces odesvíos, tendrán una reduciónen su capacidad máxima.

(Ver Nota 2).

8. Si el desfogue vertical tiene undiámetro mayor que el conectordel desfogue, utilice el diámetrodel conector del desfogue verticalpara determinar la capacidadmínima de desfogue y eldiámetro del conector paradeterminar la capacidadmáxima del desfogue.

El área de flujo del desfoguevertical, no deberá exceder ensiete veces el área de flujo delárea de desfogue del aparatoenlistado de categoría clasificada,o del área del cuello del sistemade desfogue, o del área desalida o descarga de la campana,a menos que haya sidodesignada de acuerdo a losmétodos de ingeniería aprobados.

9. Las tablas incluídas en estasección deberán utilizarse paralas chimeneas y desfogues noexpuestos a exteriores pordebajo de la línea de la azotea.Las chimeneas exteriores odesfogues expuestos a exteriorespor debajo de la línea de laazotea, podrían experimentarcondensación contínua,dependiendo de la localidad.Consulte a las suministradoras degas locales o a la autoridad dellugar. Un desfogue Tipo B osistema autorizado de forradode chimenea que pasa a travésde la sección de desfogue deuna chimenea de mampostería noen uso, deberá considerarsecomo un sistema de desfogueinterior.

10. Las dimensiones ascendentesde los conectores del desfogueno deberán ser mayores a dosveces el diámetro del desfoguedel aparato de categoríaclasificada, ó el diámetro delcuello del sistema de desfogue, oel diámetro de salida odescarga de la campana.

11. En un recorrido sencillo desistema de desfogue o conectorde desfogue, se permitirá el usode más de un diámetro y tipo,siempre y cuando dichasdimensiones y tipos esténpermitidos por las tablas.

12. Se permitirá la interpolación enel cálculo de capacidades para lasdimensiones del sistema dedesfogue que caigan entre lasentradas de las tablas.

13. No se permitirá la extrapolaciónmás allá de las entradas de lastablas.

VER EJEMPLOS EN LASSIGUIENTESPAGINAS.

Page 20: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 20

Instalación

Page 21: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

21 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

Page 22: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 22

Instalación

Page 23: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

23 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónNotas para Sistemas de Desfoguede Aparatos Múltiples:(Ver Tablas J-6 a J-10)

1. La longitud horizontal máxima delconector del Desfogue enpulgadas de diámetro es comosigue:

Diámetro Long. Máx. Horiz. d/Conector del Conector

pulg. (mm) pies (m) 3 (76.2) 4 ½ (1.37) 4 (102) 6 (1.83)5 (127) 7 ½ (2.29)6 (152) 9 (2.74)7 (178) 10 ½ (3.20)8 (203) 12 (3.65)9 (229) 13 ½ (4.11) 10 (254) 15 (4.57)12 (305) 18 (5.49)14 (356) 21 (6.40)16 (406) 24 (7.32)18 (457) 27 (8.22)20 (508) 30 (9.14)22 (559) 33 (10.06)24 (610) 36 (20.97)

2. El conector del desfogue deberádireccionarse hacia el desfogueutilizando la ruta más cortaposible. Se permite el uso deconectores más largos a losenlistados anteriormente, bajolas siguientes condiciones:

a) La capacidad máxima delconector del desfogue nodeberá reducirse en másdel 10 por ciento para cadamúltiplo adicional de longitudenlistada anteriormente.Por ejemplo, la longitudmáxima enlistada arribapara un conector de 4 pulg.(102 mm), es de 6 pies(1.83 m). Con un conector delongitud mayor a 12 pies(3.65 m) pero no excediendolos 18 pies (5.49 m), lacapacidad máxima deberáreducirse en un 20 porciento (0.80 x la capacidadmáxima del desfogue;

b) La capacidad mínima sedeterminará refiriéndose ala tabla correspondiente de aparatos sencillos(Tablas J-1 a J-2). En estecaso, para cada aparato,el conector total del desfoguey el desfogue común, desde el aparato hasta la terminacióndel desfogue, se consideraráncomo un sistema de desfoguede aparato sencillo, comosi no existieran otros aparatos.

3. Si los conectores se combinaranantes de entrar al desfogue común,la capacidad máxima del desfoguecomún listada en las tablas dedesfogue común, deberá reducirseen un 10 por ciento (0.90 por lacapacidad máxima del desfogue).(Véase Figura J-9). La longituddel múltiple distribuidor deconectores del desfogue común(L), no excederá los 1 ½ pies (18pulg) (457 mm) por cada pulgada(25.4 mm) de diámetro delmúltiple distribuidor de conectoresdel desfogue común (D).

4. Si el desfogue vertical comúncuenta con un desvío, como semuestra en la Figura J-10, lacapacidad máxima del desfoguecomún listada en las tablas dedesfogue común deberáreducirse en un 20 por ciento (0.80x capacidad máxima deldesfogue), o sea, el equivalentede dos codos de 90 grados (1.57rad). La longitud horizontal deldesvío del desfogue común noexcederá 1 ½ pies (457 mm) porcada pulgada (25.4 mm) deldiámetro del desfogue común.

5. Excluyendo los codos contadosanteriormente en el punto (4), porcada codo adicional en exceso dedos, se reducirá en un 10 porciento la capacidad máxima deesa porción del sistema dedesfogue .

Nota: Dos codos de 45 grados(0.79 rad) equivalen a un codo de90 grados (1.57 rad).6. El diámetro del desfogue comúndeberá ser cuando menos tan grande como el diámetro delconector más grande del desfogue.

7. Las uniones de interconexióndeberán ser del mismo tamañoque el desfogue común.

8. Se usarán los valores de entradacorrespondientes a nivel del marpara determinar la capacidadmáxima en instalaciones de granaltitud. Se utilizará el valor deentrada real (disminuído porfactores de altitud) paradeterminar la capacidad mínimaen instalaciones de gran altitud.

9. Para unidades múltiples conequipo de gas el cual estécolocado en un solo piso, la

altura total disponible («H») semedirá a partir de la salida más altade la campana, o cuello deldesfogue, hasta el nivel de latapa o la terminal. La elevacióndel conector («R») se medirádesde la salida de la campana ocuello del desfogue, hasta elnivel en donde se juntan lascorrientes del gas del desfogue.(No se aplica en condiciones depisos múltiples).

10. Para instalaciones de variospisos, la altura total disponible(«H») será la distancia verticalentre la salida más alta de lacampana o cuello del desfoguepenetrando ese segmento, y lalínea central de la té deinterconexión próxima más alta.(Véase Figura J-11).

Page 24: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 24

Instalación11. El tamaño del conector más bajoy del desfogue vertical en dirección a la interconexión másbaja del sistema de pisos múltiples, irá de acuerdo con laTabla J-1 o J-2 con respecto a laaltura total disponible («H»), hasta la interconexión más baja.(Véase Figura J-11).

12. Los desfogues verticalescomunes no tendrán desvíoscuando se utilicen en sistemas de pisos múltiples.

13. Cuando dos o más aparatos seconectan a un desfogue o chimenea vertical, el área de flujo de la sección más grandedel desfogue vertical, no excederá en siete veces el áreade flujo del área más pequeñadel cuello del desfogue o área de salida de la campana, a menos que haya sido diseñado de acuerdo con métodos de ingeniería aprobados.

14. Para aparatos con más de unvalor de entrada, la capacidadmínima de desfoguedeterminada de las tablas, serámenor al valor de entrada másbajo del aparato(s), y lacapacidad máxima de desfoguedeterminada de las tablas, seráser mayor al valor de entradamás alto del aparato(s).

15. Los sistemas listados deforrado metálico corrugado de chimeneas en las chimeneasde mampostería, debendimensionarse utilizando las Tablas J-6 o J-7 para desfogues Tipo B, reduciendo su capacidadmáxima en un 20 por ciento (0.80 x capacidad máxima dela tabla) y la capacidad mínimatal como se muestra en las Tablas J-6 o J-7.

Los sistemas de desfogue de metal corrugado instalados condobleces o desvíos, requierenuna reducción adicional de lacapacidad máxima del

desfogue. (Ver Nota 5).16. Las tablas incluidas en esta

sección se utilizarán parachimeneas y desfogues que noestén expuestos a exteriores pordebajo de la línea de la azotea.Las chimeneas o desfoguesexpuestos a exteriores por debajode la línea de la azotea, podríanexperimentar condensacióncontínua, dependiendo de lalocalidad. Consulte a losabastecedores de gas locales obien a la autoridad correspondiente.Un Desfogue Tipo B o sistemalistado de forrado de chimeneaque pasa a través de un sistemade desfogue en desuso, seconsiderará como sistema dedesfogue interior.

17. Los conectores del desfogueque se dimensionen de mayortamaño, no excederán dosveces el tamaño del diámetro dedesfogue categorizado, o eldiámetro del cuello del desfogue oel diámetro de salida de lacampana.

18. Se permitirán todas lascombinaciones de tamaños deconducto, o de conducto demetal de pared sencilla o dobledentro de cualquier recorrido deconector(es) o dentro del desfoguecomún, siempre y cuando lastablas apropiadas permitan todoslos tamaños y tipos deseadoscomo si fueran utilizados para lalongitud total del conector odesfogue en cuestión.

Si se utilizan conductos de metalde pared sencilla y pared dobleTipo-B para conectores deldesfogue, el desfogue comúndeberá dimensionarseutilizando la Tabla J-7 o J-9.

19. La salida de la campana ocuello del desfogue del aparatode valor de entrada más pequeño,deberá ubicarse lo más cercade, o debajo de, el desfoguecomún.

20. Cuando una tabla permite eluso de más de un diámetro deconducto para un conector odesfogue, se permitirá el uso detodos los tamaños permitidos.

Nota: En general, es preferibleutilizar el diámetro más pequeñopermitido, para minimizar lapérdida de calor.

21. Se permite la interpolación parael cálculo de capacidades paralas dimensiones del desfogueque caigan entre las entradas delas tablas.

22. No se permite la extrapolaciónmás allá de las entradas de lastablas.

VER EJEMPLOS EN LASPAGINAS 25 A LA 28.

Page 25: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

25 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

Page 26: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 26

Instalación

Page 27: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

27 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

Page 28: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 28

Instalación

Page 29: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

29 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

Page 30: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 30

Instalación

Page 31: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

31 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

Page 32: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 32

InstalaciónEJEMPLO 2: Aparato SencilloAsistido por Ventilador

Problema:El instalador tiene un aparato asistidopor ventilador con entrada de 80,000Btu/hr que debe instalarse utilizando9,14 m ( 30 pies ) de conector lateralen un sistema de desfogue Tipo Bde 30 pies ( 9,14 m ) de altura. Parala instalación se requieren doscodos de 90º.Pregunta:¿Puede utilizarse para estaaplicación un conector de desfoguede metal, de pared sencilla?

Solución:La Tabla J-2 se refiere al uso deconectores de desfogue de metal,de pared sencilla, en desfogues Tipo B.En la primera columna, encuentre lafila asociada con una altura de 9,14 m y una lateral de 3,04 m. Recorra estafila en busca de las columnas«VENTIL Min» («FAN Min») y«VENTIL Max» («FAN Max»), paraencontrar que no se recomienda unconector de desfogue de metal, depared sencilla, de 7,62 cm dediámetro. Al pasar al siguienteconector de tamaño inmediato superiorde pared sencilla (10,20 cm),encontramos que un conector demetal de pared sencilla de10,20 cm dediámetro, tiene una capacidadmínima de desfogue recomendadade 91,000 Btu/hr y una capacidadmáxima de desfogue recomendadade 144,000 Btu/hr. El aparato asistidopor ventilador de 80,000 Btu/hr estáentonces fuera de rango, por lo queconcluímos que no se puede utilizarun conector de desfogue de metal, depared sencilla, para el desfogue deeste aparato utilizando 3,05 m delateral para el conector. Sin embargovemos que, si el aparato de 80,000Btu/hr de entrada pudiera moverse ycolocarse dentro de los 1,52 m dedistancia del desfogue vertical entonces,para desahogar el aparato, sí podríautilizarse un conector de metal, depared sencilla, de 1,20 m.

La Tabla J-2 muestra el rango aceptablede capacidades de desfogue para undesfogue de 10,20 cm con 1,52 m delateral existentes entre los72,000 Btu/hr y 157,000 Btu/hr. Si elaparato no puede moverse más cercadel desfogue vertical, entonces podráutilizarse el desfogue Tipo B comomaterial conector. En este caso, laTabla 8 muestra que para un desfoguede 9,14 m con 3,04 m de lateral, elrango aceptable de capacidadespara un desfoge de 10,20 m, dediámetro unido a un aparatoasistido por ventilador, estará entre37,000 Btu/hr y 150,000 Btu/hr.

EJEMPLO 3: Interpolación Entre Valores de las yTablasProblema:El instalador tiene un aparato con80,000 Btu/hr de entrada con unasalida de campana de 4 pulgadas( 10,16 cm )de diámetro que necesitadesahogarse dentro de un sistema dedesfogue Tipo B de 12 pies ( 3,66 m )de altura.

El conector del desfogue tiene unalongitud lateral de 5 pies ( 1,52 m ),siendo también del Tipo B.Pregunta:¿Puede desfogarse este aparatoutilizando un desfogue de 4 pulgadas( 10,16 cm ) de diámetro?

Solución:En el caso de un sistema de desfoguetotalmente de Tipo B, seutiliza la Tabla J-1. Sin embargo, dadoque no hay dato alguno en la Tabla J-1para una altura de 12 pies ( 3,65 m ).deberá usarse la interpolación.Recorra la columna «NAT Max» de 4pies ( 1,22 m ) de diámetro hastaencontrar la fila asociada con 10 pies( 3,05 m ) de altura y 5 pies ( 1,52 m )de lateral, con el fin de encontrar el valor decapacidad de 77,000 Btu/hr. Sigaleyendo hacia abajo hasta encontrar lafila de 15 pies ( 4,60 m ) de altura y 5 pies ( 1,52 m ) de lateral, con el fin de encontrar el valor de capacidad

de 87,000 Btu/hr. La diferencia entreel valor de capacidad correspondiente a los 15 pies ( 4,57 m ) de altura y elvalor de capacidad correspondiente alos 10 pies ( 3,05 m ) de altura, es de 10,000 Btu/hr. La capacidad para unsistema de desfogue con una altura de12 pies ( 3,66 m ), es igual a lacapacidad correspondiente a 10 pies( 3,048 m ) de altura más 2/5 de ladiferencia entre los valorescorrespondientes a 10 pies y 15 piesde altura, o bien, 77,000 + 2/5 x10,000 - 81,000 Btu/hr.

Por lo tanto, en la instalación, sipodrá utilizarse un desfogue de 4pulgadas ( 10,16 cm ) de diámetro.

EJEMPLOS UTILIZANDO TABLASDESISTEMA DE DESFOGUE COMUNEJEMPLO 4:

Dos Aparatos Equipados conCampana para Desfogue ComúnProblema:Se desea el desfogue común de unCalentador de Agua de 35,000 Btu/hrcon un calefactor de 150,000 Btu/hr,utilizando un sistema de desfoguecomún con una altura total de 30 pies( 9,14 m ). La elevación del conectores de 2 pies ( 0,61 m ) para elcalentador de agua con una longitudhorizontal de 4 pies ( 1,22 m ). La elevación del conector para elcalefactor es de 3 pies ( 0,91 m ) con unalongitud horizontal de 8 pies ( 2,44 m ). Asumamos que se utilizaránconectores de metal, de paredsencilla, con un desfogue de Tipo B.

Pregunta:¿Qué tamaños de conectores y decombinación de desfogue debeutilizarse en esta instalación?

Solución:Debe utilizarse la Tabla J-7 paradimensionar los conectores dedesfogue de metal, de pared doble,unidos a un desfogue vertical Tipo B.

Page 33: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

33 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónEn la porción de capacidad delconector del desfogue de la Tabla J-7,encuentre la fila asociada con unaaltura de desfogue de 30 pies ( 9,14m ). Para una elevación de 2 pies enel conector del desfogue para elcalentador de agua, lea las columnasde aparatos equipados con chimeneapara encontrar que un conector de 3pulgadas ( 7,62 cm ) de diámetrotiene una capacidad de 37,000 Btu/hr. Por lo tanto, sí puede utilizarse unconector de desfogue de metal, depared sencilla, de 3 pulgadas ( 7,62cm ) , con el calentador de agua.

En el caso de un calefactor equipadocon campana con una elevación de 3pulgadas ( 7,62 cm ), recorra la filaapropiada para encontrar que unconector de desfogue de 5 pulgadasde diámetro tiene una capacidadmáxima de 120,000 Btu/hr (lo cuales muy poco para el calefactor) y un conector de desfogue de 6pulgadas ( 15,24 cm ) de diámetrotiene una capacidad máxima dedesfogue de 172,000 Btu/hr. Por lotanto, para el calefactor de 150,000Btu/hr, deberá utilizarse un conectorde desfogue de 6 pulgadas ( 15,24cm ) de diámetro. Dado que ambaslongitudes horizontales del conectorde desfogue son menores a laslongitudes máximas enlistadas en laNota 1, se podrán utilizar los valoresde la Tabla, sin ajustes.

En la Tabla J-7, vaya al segmento decapacidad de desfogue común yencuentre la fila asociada con unaaltura de desfogue de 30 pies ( 9,14 m );recorra la fila hasta llegar a la parteNAT+NAT de la columna de 6 pulgadas( 15,24 cm )de diámetro, para encontrarla capacidad combinada máxima de257,000 Btu/hr. Dado que los dosaparatos suman únicamente185,000 Btu/hr, sí puede utilizarse undesfogue común de 6 pulgadas( 15,24 cm ) de diámetro.

EJEMPLO 5A:Desfogue Común de un Calentadorde Agua equipado con Campana conCalefactor Asistido por Ventiladordentro de un Sistema de DesfogueTipo B

Problema:En este caso, un calentador de aguaequipado con campana, con un valor deentrada de 35,000 Btu/hr, con 2 pie( 0,61 m ) de elevación del conector y 4pies de contar con desfogue común

comprendiendo un calefactor de100,000 Btu/hr asistido por ventilador,con una elevación de 3 pies ( 0,92 m )en el conector y con 6 pies ( 1,83 m ) de

longitud horizontal. El desfogue comúncomprende un sistema de desfogueTipo B de 30 pies ( 9,14 m ) deelevación. El instalador desea utilizarun conector de desfogue de metal, depared sencilla.Pregunta:

¿Cuáles son los diámetros dedesfogue recomendados para cadaconector y para el desfogue común?Solución: (Tabla J-7) Diámetro delConector de Desfogue delCalentador de Agua -Dado que la longitud horizontal de 4pies ( 1,22 m ) del conector dedesfogue del calentador de agua es menor al valor máximo listado en laNota 1, se podrán utilizar los valores dela Tabla, sin ajustes. Usando la Tabla J-7(Capacidad del Conector de Desfogue), recorra hacia abajo la columna Altura«H» Total del Desfogue hasta llegar a30 pies ( 9,14 m ) y luego recorra hacia la derecha en la fila Elevación delConector «R» de 2 pies (0,61 m ), hastallegar al primer valor de Btu/hr en lacolumna «NAT Max» que sea igual a, omayor que, el valor de entrada delcalentador de agua. La Tabla muestraque un conector de desfogue de 3pulgadas ( 7,62 m ) tiene un valormáximo de entrada de 37,000Btu/hr. Dado que ésta cifra es mayor alvalor de entrada del calentador deagua, el conector de desfogue de3 pulgadas ( 7,6 cm )resulta seradecuado.

Además, en vista de que el calentadorde agua está equipado con unacampana, no existen restricciones alos valores mínimos de entrada.

Diámetro del Conector de Desfoguedel Calefactor - Utilizando la Tabla J-7(Capacidad del Conector deDesfogue), lea hacia abajo la columnade Altura «H»Total del Desfoguehasta llegar a 30 pies y luego recorrahacia la derecha en la fila Elevación elConector «R» de 3 pies ( 0,91 m ). Dadoque el calefactor cuenta con unsistema de combustión asistido porventilador, encuentre la primeracolumna «VENTIL Max» («FAN Max»)con un valor de entrada de Btu/hrmayor al valor de entrada del calefactor.El conector de desfogue de 4 pulgadastiene un valor máximo de entrada de119,000 Btu/hr y un valor mínimo de de85,000 Btu/hr. El calefactor de100,000 Btu/hr en este ejemplo caedentro de este rango, por lo que unconector de 4 pulgadas resulta seradecuado. Dado que la longitudhorizontal de 6 pies del conector dedesfogue del calefactor es menorque el valor máximo listado en la Nota1, los valores de la Tabla dedesfogue podrán utilizarse, sin ajustes.Si el calefactor tuviera un valor deentrada de 80,000 Btu/hr, entoncesse requeriría de un conector dedesfogue Tipo B (ver Tabla J-6) parapoder cumplir con el límite decapacidad mínima.

Diámetro del Desfogue Común -La entrada total al desfogue comúnes de135,000 Btu/hr. Usando la TablaJ-7 (Capacidad del Desfogue Común)lea hacia abajo en la columna Altura«H» Total del Desfogue hasta llegara los 30 pies y recorra hacia laderecha en esta fila para encontrar eldiámetro del desfogue más pequeñoen la columna «VENTIL+ NAT»(«FAN+NAT») que tiene un valor deBtu/hr igual a, o mayor que 135,000Btu/hr.

Page 34: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 34

InstalaciónEl desfogue común de 4 pulgadastiene una capacidad de 132,000Btu/hr y el desfogue común de 5pulgadas tiene una capacidad de202,000 Btu/hr. Por lo tanto, en esteejemplo, deberá utilizarse el desfoguecomún de 5 pulgadas ( 12,70 cm ).

Resumen - En este ejemplo, elinstalador puede utilizar un conector dedesfogue de metal, de paredsencilla, de 3 pulgadas de diámetro,para el calentador de agua y unconector de desfogue de metal, depared sencilla, de 4 pulgadas dediámetro, para el calefactor. Eldesfogue común deberá ser unsistema de desfogue Tipo B de 5pulgadas de diámetro.

EJEMPLO 5B - Desfogue ComúnDentro de una Chimenea deMampostería

Problema:En este caso, un calentador de aguaequipado con campana, con entradade 35,000 Btu/hr, con 2 pies deelevación del conector y 4 pies delongitud horizontal, deberá contarcon un desfogue común comprendiendoun calefactor de 100,000 Btu/hrasistido por ventilador con unaelevación de 3 pies del conector y 6pies de longitud horizontal. Eldesfogue común es una chimeneade mampostería forrada de loseta,con una altura de 30 pies. Lasdimensiones internas del forro deloseta son de 8 x 12 pulgadas.

Pregunta:Asumiendo las mismas alturas delconector de desfogue, las mismaslaterales y el mismo material que enel Ejemplo 5A, ¿cuáles serían losdiámetros recomendados delconector del desfogue? y , ¿es éstauna instalación aceptable?

Solución:Se utiliza la Tabla J-9 para dimensionarlas instalaciones de sistemas dedesfogue comunes que comprendenconectores de pared sencilla dentrode chimeneas de mampostería.

Diámetro del Conector de Desfoguedel Calefactor - Utilizando la TablaJ-9 (Capacidad del Conector deDesfogue), lea hacia abajo en lacolumna de Altura «H» Total delDesfogue, hasta llegar a 30 pies yrecorra la fila Elevación del Conector«R» de 2 pies hasta llegar al primervalor de Btu/hr en la columna «NATMax» que sea igual a, o mayor que elvalor de entrada del calentador deagua. La tabla muestra que elconector de desfogue de 3 pulgadastiene una entrada máxima deúnicamente 31,000 Btu/hr, mientrasque un conector de desfogue de 4pulgadas tiene una entrada máxima de57,000 Btu/hr. Por lo tanto, deberáutilizarse un conector de desfogue de 4pulgadas.

Diámetro del Conector de Desfoguedel Calefactor - Utilizando la TablaJ-9 (Capacidad del Conector deDesfogue), lea hacia abajo en lacolumna de Altura «H» Total delDesfogue, hasta llegar a 30 pies yrecorra la fila Elevación del Conector«R» de 3 pies. Dado que el calefactorcuenta con un sistema de combustiónasistida por ventilador, encuentre la

primera columna «VENTIL Max» («FANMax») con un valor de Btu/hrmayor al valor de entrada del calefactor.El conector del desfogue de 4 pulgadastiene un valor máximo de entrada de127,000 Btu/hr y un valor mínimo deentrada de 95,000 Btu/hr. El calefactorde 100,000 Btu/hr en este ejemplocae dentro de este rango, por lo que unconector de 4 pulgadas ( 10,16 cm ) esadecuado.

Chimenea de Mampostería -De la Tabla J-11, el AreaEquivalente para un tamañoLineal Nominal de 8 x 12pulgadas es de 63.6 pulgadascuadradas. Utilizando la Tabla J-9(Capacidad del DesfogueComún), lea hacia abajo en lacolumna «VENTIL + NAT»(«Fan+Nat») bajo el valor 63 delArea Interna Mínima de laChimenea, hasta llegar a lacolumna de 30 pies de alturapara encontrar el valor decapacidad de 739,000 Btu/hr.El valor de entrada combinadadel calefactor y el calentador deagua, 135,000 Btu/hr, es menorque el valor de la tabla, por loque esta instalación resulta seraceptable.

Page 35: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

35 TUD-SVX02A-ES-RL

Instalación

TUBERIA DE GAS

Esta unidad se embarca coninstalación estándar de la tubería degas del lado izquierdo. El equipoviene provisto de una perforación dellado derecho para su uso en otradisposición de tubería. La tuberíase instalará de acuerdo con loscódigos y reglamentos de la empresade gas local. El compuesto utilizadoen las uniones de la tubería debeser resistente a la reacción químicacon gases licuados de petróleo.

Refiérase a la Tabla 9 para ver lasdimensiones de la tubería. Conecte elabastecimiento de gas a launidad utilizando una tuerca uniónaterrizada y una válvula de cierremanual como se muestra en laFigura 12. Los códigos nacionalesrequieren de la instalación de unalínea de goteo de condensación enposición anterior de los controles,como se muestra en la Figura 12.

El calefactor y su válvula de cierreindividual deben desconectarse delsistema de tubería de abastecimientode gas durante las pruebas depresión del sistema a presiones deprueba en exceso de ½ psig.

¡ADVERTENCIA!

PELIGRO DE FUEGO O EXPLOSIONLa omisión de seguir las advertenciasde seguridad al pie de la letra podríadar como resultado lesiones graves odaños en la propiedad.Nunca haga pruebas de fugas degas con una flama abierta. Pararevisar todas las conexiones, utiliceuna solución jabonosa comercialpreparada especificamente para ladetección de fugas pues de locontrario podría ocurrir fuego oexplosión provocando daños en lapropiedad, lesiones personales ohasta la pérdida de vida.

El calefactor deberá aislarse de latubería de abastecimiento de gascerrando su válvula de cierre manualindividual durante las pruebas de

presión del sistema de tubería deabastecimiento de gas a presiones deprueba iguales a, o menores a, ½ psig.

NOTA: La presión máxima en laválvula de gas para gas natural esde 13.8" Columna de Agua. Lapresión mínima es 5.0" Columna deAgua. La presión máxima en laválvula de gas para gas propano esde 13.8" Columna de Agua. Lapresión mínima es de 11.0"Columna de Agua.

Todos los accesorios de gasdeberán verificarse en busca defugas utilizando una soluciónjabonosa, antes de encender elcalefactor. ¡NO SE DEBENREALIZAR REVISIONES CONFLAMA ABIERTA!

¡ADVERTENCIA!

¡Gases Peligrosos!La exposición a substanciascombustibles o a productosresultantes de la combustión puedeproducir, según el Estado deCalifornia, cáncer, defectos denacimiento y otros dañosreproductivos.

¡ADVERTENCIA!

PARA EVITAR EXPLOSION OPOSIBLES LESIONES, MUERTEO DAÑOS EN EL EQUIPO, NODEBE ALMACENARSE MATERIALCOMBUSTIBLE, GASOLINA UOTROS VAPORES FLAMABLESO LIQUIDOS CERCA DE LAUNIDAD.

DISMINUCION DE INDICESPOR ALTITUD

Los valores de estos calefactoresestán basados en la operación alnivel del mar y nodeberán alterarseen elevaciones dehasta 2,000 pies.

Si la instalación es de 2,000 pies omás, el valor de entrada del calefactor(BTUH) se reducirá en 4% por cada1,000 pies por arriba del nivel del mar.El valor de entrada del calefactorserá verificado cronometrando el flujode gas (CFH) y multiplicándolo por elvalor calorífico obtenido delabastecedor de gas local quesuministra el gas en la altitudespecífica. Los valores de entradapueden hacerse ajustando lapresión en el múltiple distribuidor(min 3.0 - max 3.7 pulgadascolumna de agua - Gas Natural) ocambiando los orificios (el cambio deorificio no siempre es requerido).

Page 36: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 36

Instalación Figura 12

Si el valor de entrada deseado nopuede obtenerse con el cambio en lapresión del múltiple distribuidor,entonces deberán cambiarse los orificios.Las instalaciones de gas LP requeriránde un cambio de orificios. Véase la Tabla13 para seleccionar los orificios si estoscambios fueranrequeridos.

Para confirmar el valor apropiado para laaltitud específica, deberá verificarsenuevamente el valor de entrada delcalefactor y la elevación detemperatura, una vez hechos loscambios de orificio.

Las instalaciones por arriba de4,000 pies ( 1220 m ), podríanrequerir de un cambio en elinterruptor de presión.

Si fuera necesario, utilice el Juego deAccesorios BAYHALT243 (paraTUD072CA, TUD090CA y

TUD108CA) o el BAYHALT244 (paraTUD126CA9.)

SECUENCIA DEOPERACIONEl Termostato SolicitaCalefacciónLos contactos R y W1 se cierran,enviando una señal al módulo decontrol para que inicie su rutinade auto-verificación. Una vez que elmódulo de control ha verificado quelos contactos del interruptor depresión de la 1a. etapa estánabiertos, y que los contactos delinterruptor(es) de límite estáncerrados, se energizará elventilador de desfogue.

A medida que el ventilador dedesfogue alcanza su velocidadrequerida, los contactos delinterruptor de presión se cierran,iniciándose el período deprepurga de 18 segundos.

Cuando el control detecta la flama, elcontrol de ignición descontinuará laactivación de la chispa, comenzandoentonces el retardo de 54 segundos delventilador de calefacción. Altranscurrir el retardo de 54 segundos,se energizará la velocidad decalefacción del motor del ventiladorinterior, el cual ahora operarácontínuamente durante el ciclo decalefacción.

Al completarse este período deprepurga, el módulo de controlenergizará la válvula de gas, enviandoel flujo de gas hacia los quemadoresmientras que simultáneamente inicia elintento de ignición por chispadurante un mínimo de 2 segundos, yun máximo de 8 segundos.

Page 37: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

37 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónA haberse satisfecho el termostato,los contactos R y W del termostatose abrirán, la válvula de gas secerrará, y el control de ignicióndetectará la pérdida de flama. Elventilador de tiro inducido sedesenergizará al transcurrir elperíodo de post-purga de 6 segundos.El motor del ventilador interiorcontinuará operando durante elperíodo seleccionado de apagadodel ventilador (seleccionable en

campo para 72 o 108 segundos).INSTRUCCIONES DEENCENDIDO

¡ADVERTENCIA!

NO INTENTE encender el quemadormanualmente. La omisión deacatar esta advertencia podría darcomo resultado daños en lapropiedad, lesión personal, o lamuerte.

Las instrucciones de encendido seencuentran en cada unidad. Cadainstalación deberá revisarse almomento del arranque inicial, paraasegurar la operación apropiada detodos los componentes. Laverificación deberá comprender elcolocar la unidad a través de unciclo completo, como se describemás adelante.

Aplíquese el suministro de energíaprincipal y ajústese el termostato porarriba de la temperatura indicada.El ignitor provocará una chispaautomáticamente, energizándose laválvula de gas para permitir el flujo degas hacia los quemadores.Después de haberse establecido laignición y la flama, el módulo decontrol de la flama supervisará laflama y suministrará corriente a laválvula de gas, hasta satisfacer eltermostato.

¡PRECAUCION!

Si ésto se realiza durante los mesesde clima frío, se debe considerar elposible congelamiento de la tuberíade agua y de los receptáculos deagua. La omisión de no acatar estaadvertencia podría resultar endaños en la propiedad.

EL APAGADO

Para el apagado completo: Gire laperilla de cierre de gas en la válvulaprincipal de gas, a la posición deOFF (apagado). (Ver Figura 13).Desconecte el suministro eléctricohacia la unidad.

ARRANQUE Y AJUSTES

INSPECCIONES PRELIMINARESCon la energía eléctrica y el gas en«OFF» («APAGADO»), revise:

1. Las conexiones de ductos estándebidamente selladas.

2. Los filtros están en su lugar.

3. El Desfogue se ha ensambladoapropiadamente.

4. La puerta del ventilador está ensu lugar.

Gire el perilla de la válvula principalde gas dentro de la unidad a laposición de « APAGADO» (OFF).Coloque la válvula externa de gas en laposición (ON). Purge el aire de laslíneas de gas. Después de haberpurgado, revise todas las conexionesde gas en busca de fugas utilizandouna solución jabonosa - NO HAGALA REVISION CON FLAMAABIERTA. Deje pasar 5 minutos hastaque se haya disipado el gas que pudierahaberse escapado. El gas LP, al sermás pesado que el aire, podríarequerir de asistencia por ventilador.Gire la perilla en la válvula de gasde la unidad hasta la posición de«ENCENDIDO» (ON). Ver Figura 13.

REVISION DE LA COMBUSTIONYLOS VALORES DE ENTRADA1. Asegúrese que todos losaparatos de gas estén apagados, exceptuando elcalefactor.

2. Cronometre el medidor de gascon el calefactor en operación(determine el rango del indicador del medidor) para unasola revolución.

3. Relacione la columna de «Seg»en la Tabla 11 flujo de gas (enCFH - pies cúbicos por hora) conel tiempo cronometrado.

Page 38: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 38

Instalación4. Lea la columna de «Flujo»

opuesta al número desegundos cronometrados.

5. Utilice los siguientes factores,de ser necesario:

Indicador de Flujo de Gas (CFH)para 1 Pie Cúbico ( 0,029 m3 )= Lectura de Gráfica de Flujo ÷ 2

Indicador de Flujo de Gas (CFH)para ½ Pie Cúbico ( 0,014 m3 )= Lectura de Gráfica de Flujo ÷ 4

Indicador de Flujo de Gas (CFH)para 5 Pies Cúbicos ( 0,145 m3 )= Lectura de Gráfica 10X ÷ 4

6. Multiplique la cifra final por el valorcalorífico del gas obtenido de lacompañía de gas y compárela conel valor de la placa de identificación.Esta no deberá exceder el valor dela placa de identificación.

7. Se pueden hacer cambiosajustando la presión en el múltipledistribuidor ó cambiando lasboquillas (no siempre se requieredel cambio de estas boquillas).

a. Conecte los manómetros.

b. Retire el tornillo de la partesuperior de la válvula de gaspara ajustar la presión en elmúltiple distribuidor.

c. Con una llave hexagonal de3/32", gire la tuerca de ajustehacia adentro para aumentar el flujo de gas, y hacia afuerapara disminuir el flujo de gas.

d. El ajuste final de la presión enel múltiple distribuidor será de3.5" columna de agua con una entrada no mayor al valor de laplaca de identificación y nomenor del 93% del valor de la placa de identificación, a menosque los valores de la unidad hayan sido disminuídos por factores de altitud.

Para gases LP, la presión en el múltipledistribuidor no será menor de 10.5"Columna de Agua y con una entradano mayor al valor de la placa deidentificación y no menor del 93%del valor de la placa de identificación, amenos que los valores de launidad hayan sido disminuídos porfactores de altitud.

La Tabla 12 lista las boquillas delquemador principal embarcadas conel calefactor. Si se requiere de uncambio de boquillas paracorregir el valor de entrada, véase laTabla 13.

Page 39: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

39 TUD-SVX02A-ES-RL

InstalaciónAJUSTE DEL CONTROL EINTERRUPTOR DESEGURIDAD

REVISION DEL INTERRUPTOR DELIMITEEl interruptor de límite es undispositivo de seguridad diseñado paracerrar la válvula de gas, si el calefactorllegara a sobrecalentarse.Dado que la operación apropiada deeste interruptor es de vital importanciapara la seguridad de la unidad, elinstalador debe hacer su revisión,durante el arranque inicial.Para revisar la operación apropiadade los interruptores de límite, ajuste eltermostato a una temperatura

más alta que aquella indicada paraenergizar la válvula de gas. Restrinja elflujo de aire mediante el bloqueodel aire de retorno y bien desconectandoel ventilador. Cuando el calefactoralcance la temperatura máxima desalida indicada en la placa deidentificación, los quemadores debenapagarse. Si no se apagan despuésde un tiempo razonable y elsobrecalentamiento se patentiza,entonces se tratára proabablementede un interruptor de límite defectuoso,mismo que deberá ser reemplazado.Después de revisar la operación delcontrol de límite, no olvide retirar elpapel o el cartón de la entrada delaire de retorno o bien reconecte elventilador.

AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE Reviselas temperaturas de entrada y salida delaire para asegurar que se encuentrandentro de los rangos especificados en laplaca deidentificación del calefactor. Si fueranecesario aumentar o disminuir elflujo de aire, véase el diagrama decableado para información respectodel cambio de velocidad del motordel ventilador.

¡ADVERTENCIA!

Esta unidad está equipada con uninterruptor de puerta del ventiladorque suspende la energía eléctricahacia el ventilador y hacia la válvulade gas, provocando el paro total dela unidad al encontrarse retiradadicha puerta. La operación de launidad con la puerta removida oentre-abierta, puede permitir elescape de gases peligrosos. Parala operación segura del calefactor,todos los paneles deberán estarfirmemente cerrados, en todomomento. La omisión de acataresta advertencia podría dar comoresultado daños en la propiedad,lesiones personales o la muerte.

NOTA: Los motores de transmisióndirecta tienen rodamientospermanentemente lubricados; bajocondiciones de uso normal, no serecomienda su lubricación.

TIEMPOS DE OPERACIONDEL VENTILADOR INTERIORLas marcas que se muestranadyacentes a los micro-interruptoresen el Control Integrado delCalefactor, son para fuente depoder de 60 Hz. Estos ajustesdeben multiplicarse por 1.2 parauna fuente de poder de 50 Hz(i.e.: 1.2 X 90 = 108).

Calefacción - (FAN-OFF) (VENTIL.APAGADO)El módulo de control controla elventilador interior. El ventiladorarranca aproximadamente 45segundos después de la ignición. Elajuste de fábrica es de «108»(punto de ajuste 90 en el IFC), para elperíodo de FAN-OFF (ventiladorapagado) es decir, 108 segundos apartir de la interrupción del flujo degas.

Enfriamiento - (FAN-OFF) (VENTIL.APAGADO)El ajuste es seleccionable en campo a«0» o «96». El ajuste de fábricaes de 96 (punto de ajuste de 80 en elIFC).

AJUSTE DEL ANTICIPADOR DECALOR DEL TERMOSTATO DECUARTO

Ajuste el anticipador de calor deltermostato de acuerdo a la mediciónde flujo vigente, o bien de acuerdo alas notas indicadas en el diagrama decableado del calefactor (que seencuentra dentro del compartimientodel calefactor).

NOTA PARA EL INSTALADOR Serecomienda revisar el contenidodel Manual de Información delPropietario, junto con el propietario.

INSTRUCCIONES PARAEL PROPIETARIOEn el caso de fallas eléctricas, decombustible o mecánicas, elpropietario debe cerrar de inmediatoel suministro de gas en la válvulade gas manual localizada en elcompartimiento del quemador (verFigura 12). También debe anular elsuministro eléctrico hacia elcalefactor y llamar a la agencia deservicio designada por sudistribuidor.

Page 40: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 40

InstalaciónINFORMACION DEOPERACION

DISPOSITIVO PARA SALIDA DE LAFLAMATodos los modelos están equipadoscon un fusible de listón en lacubierta del quemador. En el caso deuna salida de flama, el listón sefundirá, ocasionando la apertura delcircuito que cierra todo flujo de gas.

CONDICIONES ANORMALES1. PRESION EXCESIVA DEL

DESFOGUE DE LA COMBUSTIONO BLOQUEO DE LATRAYECTORIA DEL MISMO

Si la presión contra la salida delventilador de desfogue esexcesiva, el interruptor de presióncerrará la válvula de gas hastaque se disponga nuevamente depresión de combustión aceptable.

2. PERDIDA DE FLAMA O FALLAEN EL SUMINISTRO DE GAS Si ocurriera la pérdida de flama

durante un ciclo de calefacción,cuando no hay presencia de flamaen el sensor, el módulo de controlreciclará la secuencia de ignicióndespués del enfriamiento delsensor. Entonces, si no se lograla ignición, el módulo de controlcontinuará reciclando lasecuencia de ignición hasta lograrrestablecer la flama, o que sehaya satisfecho el termostato, ose haya interrumpido la energía.

3. FALLA DE ENERGIA ELECTRICA En el caso de falla en el

suministro de energía eléctricadurante el ciclo de calefacción, elsistema automáticamente iniciaránuevamente la secuencia deignición al restablecerse elsuministro de energía, siempre ycuando el termostato mantenga susolicitud de calefacción.

4. FALLA DEL VENTILADORDE DESFOGUE Si el interruptor de presión no

logra sensar presión, éste nopermitirá la apertura de la válvulade gas, por lo que la unidad nopodrá arrancar. Si ocurre una falladurante el ciclo de operación, elinterruptor de presión provocará elcierre de la válvula de gas,apagando la unidad.

Page 41: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

41 TUD-SVX02A-ES-RL

Información sobre la OperaciónCalefactores a Gas - Sistema de Combusión No-CondensableAsistida por Ventilador - Descarga Hacia Arriba/Horizontal

NFORMACION GENERAL

Se debe poder comprender laspalabras PELIGRO, ADVERTENCIA yPRECAUCION. Estas palabras sonseñales de alerta. La palabraPELIGRO (Danger) indica el más altopeligro que podría resultar en severaslesiones personales o en lamuerte. ADVERTENCIA indicapeligros que podrían resultar enlesiones personales o la muerte.

PRECAUCION se utiliza para indicarprácticas peligrosas que podrían darcomo resultado lesiones menores o dañosen la propiedad.

FACTORES IMPORTANTES El flujo decombusión y de aire deventilación no debe tener obstruccionesen su trayecto hacia el calefactor.Las aberturas de aire provistas en lacarcasa del calefactor debenmantenerse libres de obstruccionesque pudieran restringir el flujo delaire, afectando por consiguiente laeficiencia y la operación conseguridad del calefactor.

Igualmente, las aberturas de aireprovistas en el área de la instalacióndel calefactor así como en el espacioque circunda el calefactor, no seránobstruídas o bloqueadas. Esto debetomarse en consideración en el casode que se decidiera remodelar elárea en donde se encuentra elcalefactor. Si se agregara másaislamiento después de haberseinstalado el calefactor, se deberáinspeccionar el área alrededor delcalefactor para asegurar que seencuentra libre de todo materialaislante debido a que algunos dedichos materiales soncombustibles.

Los calefactores deben contar conaire para poder funcionarapropiadamente. Debe existir libreflujo de aire fresco y en cantidadsuficiente para la combustióneficiente y la ventilación apropiadade dicho calefactor.

El aire de combustión para sucalefactor debe ser fresco y libre decontaminaciones. Las pinturas,barnices, blanqueadores,detergentes y muchos limpiadoresdomésticos, así como suavisantesdel agua, adhesivos y productossimilares, expiden vaporesconteniendo compuestos quepropician el deterioro temprano delintercambiador de calor y delsistema de ventilación. No se debealmacenar este tipo de productos en lacercanía de su calefactor.

Nunca almacene gasolina, materialcombustible u otros líquidosinflamables o vapores cerca de sucalefactor.

El monóxido de carbono, el fuego oel humo pueden causar lesionescorporales graves, la muerte y/odaños en la propiedad.

Page 42: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 42

Información sobre la OperaciónEn un edificio o morada se puedenencontrar una variedad de fuentespotenciales de monóxido decarbono tales como secadores deropam estufas, calentadores deagua, calefactores y chimeneas, todosaccionados por quemadores de gas.La Comisión de Seguridad deProductos al Consumidor de losEstados Unidos recomienda que losusuarios de aparatos accionadospor gas instalen detectores demonóxido de carbono así comotambién detectores de fuego y dehumo, que estén aprobados poralguna agencia nacional reconocida(tal como Underwriters Laboratories oInternational Approval Services)con el fin de alertar a los ocupantesde los inmuebles acerca de lapresencia de fuego, humo o nivelesinseguros de monóxido de carbono.

¡ADVERTENCIA!NO UTILICE ESTA UNIDAD SIALGUNA PARTE SE HASUMERGIDO EN AGUA. LLAMEINMEDIATAMENTE A UN TECNICODE SERVICIOCALIFICADO PARA INSPECCIONAREL CALEFACTOR Y REEMPLAZARCUALQUIER PARTE DEL SISTEMA DECONTROL Y CUALQUIERCONTROL DE GAS QUE HAYAESTADO SUMERGIDO EN AGUA.

NOTA: El fabricante de sucalefactor no efectúa pruebas en losdetectores y no avala marca algunani tipo alguno de detectores.

¡ADVERTENCIA!

SE PUEDE INCURRIR EN LESIONESCORPORALES COMO RESULTADODE COMPONENTES ELECTRICOS DEALTO VOLTAJE, VENTILADORES DEALTA VELOCIDAD Y DE GAS

COMBUSTIBLE. COMO PROTECCIONCONTRA ESTOS RIESGOS INHERENTESDURANTE LA INSTALACION Y LASLABORES DE SERVICIO, SEDEBERA DESCONECTAR TODOSUMINISTROELECTRICO Y SE DEBERA CERRARLA VALVULA DE GAS PRINCIPAL.

La instalación y el servicio hecho enequipo de calefacción puederesultar peligroso debido a loscomponentes de gas y eléctricos. Lainstalación, reparación o servicio delequipo de calefacción deberealizarse únicamente por personalcalificado.

El personal no capacitado puederealizar labores básicas demantenimiento tales como lalimpieza y el reemplazo de filtros.Todas las demás operacionesdeben realizarse por personal deservicio capacitado.

Las partes y los controles de estecalefactor son únicos. Si éstosrequirieran de servicio o demodificación, asegúrese que sutécnico de servicio utilice solamentepartes, juegos, accesorios

autorizados para este calefactor.

Si experimentara algún problemacon la operación de su calefactor,consulte Detección de Fallas deesta sección antes de solicitar unservicio que quizas no requiera.

¡ADVERTENCIA!La instalación inapropiada, ajuste,alteración, servicio o mantenimientopuede ocasionar lesiones o dañosen la propiedad. Refiérase a lasinstrucciones de instalaciónprovistas con el calefactor y a estemanual. Para mayor asistencia oinformación adicional, consulte a uninstalador calificado, agencia deservicio o al abastecedor de gas.

ARRANQUE DELCALEFACTORInstrucciones de Encendido Sucalefactor no emplea una flamapiloto de encendido contínuo. Por lotanto, no se requiere del encendidomanual del calefactor. Su calefactorestá equipado con un sistema deignición automático. Utiliza undispositivo de ignición de superficiecaliente que automáticamenteenciende los quemadores cada vezque el termostato envía una señal alcalefactor para encenderse.

¡ADVERTENCIA!

No intente encender el calefactormanualmente.

1. Favor de leer toda la informacióinde seguridad ofrecida en estemanual antes de operar el

calefactor.

2. Coloque el termostato en suajuste más bajo. Desconectetodo suministro eléctrico alcalefactor.

3. Remueva el panel frontal delcalefactor para acceder a laválvula de gas principal.

Page 43: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

43 TUD-SVX02A-ES-RL

4. Gire la perilla de gas en sentido delas manecillas del reloj y mueva elinterruptor localizado en la válvulade gas principal dentro de launidad a la posición de OFF(apagado). Ver la ilustración.

5. Gire la perilla de la llave de gas ensentido contrario a las manecillasdel reloj hacia el indicador«ON» (ver ilustración).

6. Vuelva a colorar el panel deacceso frontal del calefactor en sulugar.

7. Aplique el suministro eléctricoprincipal y coloque el termostatoen la posición deseada. Elventilador de combustiónarrancará y el dispositivo de ignicióncomenzará a calentarse.Al transcurrir aproximadamente 15segundos, se abririá la válvula degas principal, encendiéndose losquemadores.

8. Al verse satisfecho el termostato,los quemadores principales seextinguirán.

9. Si fallara la ignición de losquemadores principales, reduzcael ajuste del termostato odesconecte el suministroeléctrico; aguarde 5 minutos,eleve el ajuste del termostatonuevamente a la temperaturaindicada anteriormente.

10. Si fallara el encendido delcalefactor, apague todo suministrode gas (colocar en OFF) y deelectricidad a la unidad y llame asu agencia de servicio o a suproveedor de gas.

Paro Total

Gire la llave de gas en la válvula degas principal a la posición de OFF.Corte todo suministro eléctrico haciala unidad.

¡PRECAUCION!Si ésto se realiza durante los mesesde invierno, se deben adoptarmedidas para evitar elcongelamiento de toda la tubería deagua y de los receptáculos de agua.

Si su casa ha de permanecerdeshabitada durante algún tiempo,contrate su inspección para verificarque se mantenga la temperaturaapropiada durante su ausencia. Si sucalefactor dejara de operar, podríaocasionarse daños tales como el

congelamiento de la tubería de agua.Dispositivo para Salida de

Flama

Todos los modelos están equipadoscon un fusible de listón ubicadocerca de los quemadores. En el casode una salida de flama, estefusible de listón se abrirá (detrritirá)provocando la apertura del circuito elcual a su vez provoca el paro de todoflujo de gas.

Información sobre la Operación

Page 44: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 44

Información sobre la Operación

Page 45: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

45 TUD-SVX02A-ES-RL

Servicio y MantenimientoEl Mantenimiento ApropiadoReduce el Uso de Energía

Un Filtro Limpio Ahorra DineroDurante el proceso de circulación yfiltrado del aire en su hogar, seacumula polvo y partículas de basurasobre el filtro. El exceso de estaacumulación puede bloquear el flujodel aire lo cual ocasiona mayoresfuerzo sobre el desempeño de launidad para poder mantener lastemperaturas deseadas.

Entre más trabaja su unidad, consumemucho más energía parahacerlo. Esto le provoca a ustedmayor gasto debido a que susistema está operando con un filtrosucio.

¡PRECAUCION!Nunca opere la unidad en modo decalefacción o enfriamiento SINFILTROS.

Asegure la óptima eficiencia limpiandoel filtro una vez al mes. Límpiese dosveces al mes durante las temporadasen que la unidad

opera con mayor frecuencia.El filtro puede limpiarse con unaaspiurador o bien lavarse con undetergente casero. Ambos métodosson fáciles y rápidos y garantizan elmejoramiento del desempeño de susistema.

Reemplazo del FiltroAl reemplazar los filtros de sucalefactor, utilice el tipo de altavelocidad que son del mismo tamañodel original suministrado. Los filtroslos puede obtener con su distribuidor.

Cuando se usan filtros desechables,éstos deben ser del tipo de alta

velocidad que son del mismotamaño del original suministrado.Remoción del Filtro

¡ADVERTENCIA!Esta unidad está equipada con uninterruptor de la puerta delventilador que corta el suministrode energía hacia el ventilador yhacia la válvula de gas, provocandoel paro de la unidad cuando lapuerta es removida. La operaciónde la unidad con puertas removidaso medio abiertas, puede permitir elescape de vapores peligrosos.Todos los paneles deben estarfirmemente cerrados en todomomento para poder operar elcalefactor con toda seguridad. Laomisión de acatar esta advertenciapodría dar como resultado dañosen la propiedad, lesionespersonales o la muerte.

Los calefactores de descarga haciaarriba utilizan un filtro de tipo de altavelocidad que puede encontrarsedentro del compartimiento delventilador del calefactor ya sea enuna entrada de retorno de aireINFERIOR o una entrada de retornode aire LATERAL (izquierda oderecha). El filtro puede asegurarsecon el uso de soportes de retención(como se muestra) o con un alambreretenedor del filtro.

Para reemplazar los filtros, remuevala puerta de acceso al ventilador,empuje hacia atrás para doblar elfiltro y libere el soporte reteneder dedicho filtro. Con cuidado jale el filtrohacia afuera. Después de limpiarlo,vuelva a colocarlo en la mismamanera asegurando que se encuentrecorrectamente en su lugar tanto alfrente como atrás de los soportesretenedores. Coloque la puerta deacceso del ventilador en su lugarenganchándola dentro del marco conel soporte metálico traseroajustándose sobre el rebordemetálico de la plataforma divisoria.Esto se requiere para reactivar elinterruptor de seguridad de la puertadel ventilador. Vuelva a colocar lapuerta con ventilas del compártimientodel quemador.

Una entrada de aire de retornoinferior ilustrada arriba, muestra unfiltro de 17 x 25 p x 1 pulgadas (quedebe recortarse a 14 x 25 x 1pulgadas para uso inferior), en losgabinetes de calefactor de 14-1/2pulgadas de ancho.; y un filtro de 17 x25 x 1 pulgadas en gabinetes decalefactor de 17-1/2 pulgadas deancho; un filtro de 20 x 25 x 1pulgadas en modelos de 21 pulgadasde ancho; y un filtro de 24 x 25 x 1pulgadas en gabinetes de 24-1/2pulgadas de ancho.

Page 46: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 46

Servicio y Mantenimiento

Para unidades de SOLO DESCARGAHACIA ARRIBA vertical, la entrada deaire de retorno izquierda o derechamostrada arriba (se muestra ladoizquierdo) requiere del recorte delfiltro suministrado de fábrica a untamaño de de 17 x 25 p x 1 pulgadaspara ambos calefactores de 21pulgadas y 24-1/2 pulgadas deancho.

Para unidades de cinco toneladas deflujo de aire o más ( «960» en númerode modelo), se requiere de dos filtrosen ambos lados O BIEN un filtrolateral y un filtro inferior O BIEN soloen la posición inferior.

Todos los filtros también fueronubicarse fuera del calefactor usandoun MARCO DE FILTRO LATERAL.

Filtros de Calefactor Descarga HaciaArriba / HorizontalEl calefactor de descarga haciaarriba/horizontal, cuando se instalahorizontalmente, requiere de unjuego de filtro horizontal.

Estos filtros pueden colocarse demanera remota al calefactor o en elducto de aire de retorno cerca delcalefactor. Verifique con sudistribuidor el mejor sitio para lacolocación de sus filtros.

Un calefactor de descarga haciaarriba/horizontal en aplicaciones defiltro de aire de retorno horizontal,como se muestra, lleva dos filtros de14 x 20 x 1 pulgadas en gabinetesde calefactor de 14-1/2 pulgadas deancho; o dos filtros de 16 x 20 x 1 engabinetes de calefactor de 17-1/2, 21 y24-1/2 pulgadas de ancho.

Para reemplazar los filtros, retire lapuerta de acceso al filtro, levante elfiltro del soporte inferior y desplace elfiltro a un lado para liberar el filtrosuperior del soporte, deslizándoloshacia afuera al través de la puerta deacceso al filtro. Después delimpiarlos, vuelva a colocarlos de lamisma manera asegurando que seencuentren dentro de los soporte defiltro tanto superior como inferior.Coloque la puerta de acceso al filtroen su lugar.

Los también pueden colocarseexternamente al calefactor usandouna rejilla de filtro remota. La rejillapara filtro podría localizarse en elcorredor, el muro, o en el techo.Verifique con su distribuidor elmejor sitio para la colocación desus filtros y el método parareemplazarlos.

Page 47: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

47 TUD-SVX02A-ES-RL

Servicio y MantenimientoDetección de Fallas

Un calefactor no es un aparatodoméstico. Es un aparto complejo querequiere de mantenimiento yreparación profesional. Es por elloque los intentos de «reparacióncasera» en una unidad garantizada,podría anular el resto de su garantía.

Mantenga la Apariencia de suCalefactor Como Nueva DuranteAñosLimpie el terminado esmaltado desu calefactor con jabón común yagua. En el caso de manchas degrasa, utilice un detergente casero.Las soluciones de tiner y otrossolventes sintéticos podrían dañar elacabado de su unidad.

Fuera de realizar las labores demantenimiento sencillas recomendadasen este manual, no se deberá intentarhacer ajustes a su calefactor. Sudistribuidor podrá atender a susdudas y problemas. Al comienzo decada temporada de calefacción,debe hacerse una revisión periódicade su calefactor por una agencia deservicio calificada.

PELIGRO DE ENVENAMIENTOPOR MONOXIDO DE CARBONOLa omisión de cumplir con lasinstrucciones de instalación yoperación para el funcionamientodel sistema de desfogue, podría darcomo resultado envenamiento pormonóxido de carbono o la muerte.

¡ADVERTENCIA!

Page 48: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 48

Servicio y MantenimientoMantenimiento Periódico porparte del Distribuidor

Nunca Apague el Sistema deEnfriamiento Cerrando elSuministro de Energía Principal.Si la fuerza principal hacia elacondicionador de aire se vieradesconectado por más de treshoras, apague el termostato.Aguarde cuando menos tres horasmás después de haberserestaurado la fuerza, antes de re-encender el termostato. La omisiónde acatar este procedimiento podríaproducir daños en su sistema deaire acondicionado.

1. INSPECCION GENERAL - Examinela instalación del calefactor enbusca de lo siguiente:

a. Todas las áreas portadoras deproductos de la combustiónexternas al calefactor (por ej.chimenea, conector de desfogue)están libres de obstrucción.

b. El conector para el desfogue seencuentra en su lugar, llevainclinación hacia arriba y guardaintegridad sin perforaciones ocorrosión excesiva.

c. La(s) conexión(es) del ducto delaire de retorno guarda integridad,está sellada al calefactor ytermina por fuera del espacioconteniendo la unidad calefactora.

d. El soporte físico del calefactordebe ser sólido sin holguras,rajaduras, hendiduras, etc.alrededor de la base con el fin deproporcionar buen sellado entre elsoporte y la base.

e. No se observan señales obviasde deterioro del calefactor.

¡Gases Peligrosos!La exposición a substanciascombustibles o a productosresultantes de la combustión puedeproducir, según el Estado deCalifornia, cáncer, defectos denacimiento y otros dañosreproductivos.

¡ADVERTENCIA!

2. VENTILADORES - El tamaño y lavelocidad del ventilador determinael volumen de aire enviado por elcalefactor. Los rodamientos delmotor del ventilador estánlubricados de fábrica y bajocondiciones de operación normalno requieren de servicio. Serecomienda la limpieza anual dela rueda del ventilador y sucarcasa para asegurar salidamáxima de aire. Esto deberealizarse por una agencia deservicio calificada o personalcalificado.

¡ADVERTENCIA!Esta unidad está equipada con uninterruptor de puerta del ventiladorque suspende la energía eléctricahacia el ventilador y hacia la válvulade gas, provocando el paro total dela unidad al encontrarse retiradadicha puerta. La operación de launidad con la puerta removida oentre-abierta, puede permitir elescape de gases peligrosos. Parala operación segura del calefactor,todos los paneles deberán estarfirmemente cerrados, en todomomento.

3. IGNITOR - Esta unidad tiene undispositivo especial de ignicióndirecta de superficie caliente queenciende automáticamente losquemadores. Favor de notar quees muy frágil y debe manejarsecon cuidado.

¡PRECAUCION!No tocar el ignitor pues estáextremadamente caliente.

4. QUEMADOR - Los quemadores degas normalmente no requieren deservicio. Sin embargo, laacumulación de material foráneopodría provocar una flamaamarillenta o una igniciónretardada. Cualesquiera de estascondiciones indica que se requierede una llamada para servicio.Para su mejor operación, losquemadores deben limpiarseanualmente usando cepillos y unaaspiradora. Cierre el suministrode gas y de energía. Para limpiarlos quemadores, retire el soportedel quemador y levante elquemador de su orificio.

NOTA: Tenga cuidado de no romperel ignitor al remover losquemadores.

NOTA:En unidades de gas LP (propano),un tono ligeramente amarillo en elhalo de la flama resulta normal.El halo interior debe ser de tonoazul brillante.

Las unidades de gas natural nodeben mostrar flamas de puntasamarillentas. Esta condiciónindica que se requiere de la visitadel técnico de servicio. Para sumejor operación, los quemadoresdeben limpiarse anualmenteusando cepillos y una aspiradora.

Page 49: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

49 TUD-SVX02A-ES-RL

Servicio y Mantenimiento

NOTA:En unidades de gas LP (propano),podría requerirse de servicio aintervalos más cortos debido a lasvariaciones en altitud y encontenido BTU.

5. INTERCAMBIADOR DECALOR/ TUBO DE CHIMENEA

- Estos elementos debeninspeccionarse en busca de señales decorrosión y/o deterioro al comienzo decada temporada de calefacción, porparte de un técnico de servicio calificado, debiendo limpiarseanualmente para obtener óptimaoperación.

6. PROTECCION DEL CIRCUITO - Siel ventilador o la válvula de gasdejaran de operar, la causa podríaser del disyuntor de circuito o bien dela quemadura de un fusible.Reemplace el fusible orestablezca el disyuntor de circuito.

¡ADVERTENCIA!Si ocurriera sobrecalentamiento ose presentara una falla en el cierredel suministro de gas, cierre laválvula manual de gas que va haciael calefactor antes de desconectarel suministro de energía eléctrica.

En el caso de fallas eléctricas, decombustible o mecánicas, elpropietario debe cerrarinmediatamente el suministro degas en la válvula manual de gasubicada en el compartimiento delquemador así como el suministrode energía eléctrica hacia elcalefactor y llamar de inmediato ala agencia de servicio.

7. OPERACION - El calefactor de airecaliente no debe ser operado enuna atmósfera corrosiva. Lossolventes de pintura, limpiadoresquímicos, rociadores yblanqueadores no deben usarseen la cercanía del calefactordurante la operación normal delmismo.

8. DRENES DE CONDENSADOS - Siestuviera el serpentín deenfriamiento instalado con elcalefactor, se deben revisar ylimpiar los drenes decondensados periódicamentepara asegurar que dichoscondensados puedan fluirlibremente del serpentín hacia elel sistema de drenado.

9. CIRCULACION DEL AIRE - Paraasegurar el confort óptimo, elventilador en esta unidad podráser operado de manera contínuapara calefacción y paraenfriamiento. Esto resultará en unconstante filtrado del aire yayudará en mantenertemperaturas más equilibradas alevitar la estratificación detemperaturas a través del áreaacondicionada. Para lograr unaciculación contíunua del aire,coloque el interrutpor de ventiladordel termostato en la posición ON.

Page 50: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 50

Servicio y MantenimientoREQUERIMIENTOSPERIODICOS DE SERVICIO

1. INSPECCION GENERAL - Examinela instalación del calefactor enbusca de lo siguiente:

a. Todas las áreas portadoras deproductos de la combustiónexternas al calefactor (por ej.chimenea, conector de desfogue)están libres de obstrucción.Anualmente se debe inspeccionarla malla de desahogo al final deltubo de desahogo (chimenea)para comprobar que está libre deobstrucciones.

b. El conector para el desfogue seencuentra en su lugar, llevainclinación hacia arriba y guardaintegridad sin perforaciones ocorrosión excesiva.

c. La(s) conexión(es) del ducto delaire de retorno guarda integridad,está sellada al calefactor ytermina por fuera del espacioconteniendo la unidad calefactora.

d. El soporte físico del calefactordebe ser sólido sin holguras,rajaduras, hendiduras, etc.alrededor de la base con el fin deproporcionar buen sellado entre elsoporte y la base.

e. No se observan señales obviasde deterioro del calefactor.

2. FILTROS - Los filtros debenlimpiarse o reemplazarse (solocon filtros de alta velocidad)mensualmente y másfrecuentemente durante usointensivo durante los meses delaño a mediados de verano o amediados de invierno.

3. VENTILADORES - El tamaño y lavelocidad del ventilador determinael volumen de aire enviado por elcalefactor. Los rodamientos delmotor del ventilador están lubricadosde fábrica y bajo condiciones deoperación normal no requieren deservicio. Si se requiriera delubricación del motor, ésta deberealizarse por personal competente.Se recomienda la limpieza anual dela rueda del ventilador y sucarcasa para asegurar salidamáxima de aire. Esto deberealizarse por una agencia deservicio autorizada o personalcalificado.

4. QUEMADOR - Los quemadores degas normalmente no requieren deservicio. Sin embargo, laacumulación de material foráneopodría provocar una flama amarillao una ignición retardada.Cualesquiera de estas condicionesindica que se requiere de unallamada para servicio. Para sumejor operación, los quemadoresdeben limpiarse anualmenteusando cepillos y una aspiradora.

NOTA:En unidades de gas LP (propano),un tono ligeramente amarillo en elhalo de la flama resulta normal.El halo interior debe ser de tonoazul brillante.

Las unidades de gas natural nodeben mostrar flamas de puntasamarillentas. Esta condiciónindica que se requiere de la visitadel técnico de servicio. Para sumejor operación, los quemadoresdeben limpiarse anualmenteusando cepillos y una aspiradora.

NOTA:En unidades de gas LP (propano),podría requerirse de servicio aintervalos más cortos debido a lasvariaciones en altitud y encontenido BTU.

5. INTERCAMBIADOR DECALOR/ TUBO DE CHIMENEA -

Estos elementos debeninspeccionarse en busca de señales decorrosión y/o deterioro al comienzode cada temporada de calefacción,porparte de un técnico de serviciocalificado, debiendo limpiarseanualmente para obtener óptimaoperación. Para limpiar el trayectode gas de la chimenea, siga lassiguientes recomendaciones:

Page 51: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

51 TUD-SVX02A-ES-RL

Servicio y Mantenimiento a. Apague el suministro de gas yde electricidad.

b. Inspeccione el exterior de la chimenea de desfogue en buscade rajaduras, fugas, agujeros ouniones con fugas.

c. Retire la puerta del compartimientodel quemador del calefactor.

d. Inspeccione la conexión delventilador de tiro inducido que vahacia la conexión del tubo de lachimenea.

e. Retire los quemadores (VerPunto 4).

f. Usar un espejo y lámpara demano para inspeccionar el interiordel intercambiador de calor,teniendo cuidado de no dañar elignitor, el sensor de flama y otroscomponentes.

g. Si se detectara corrosión,hablar a su agencia de servicio.

El intercambiador de calor debelimpiarse solo por un técnico deservicio calificado.

h. Después de completar lainspección, vuelva a colocar losquemadores en su lugar, asícomo la puerta del calefactor.

i. Restablezca el suministro degas. Busque fugas usando unasolución jabonosa. Restablezca elsuministro eléctrico. Verifique quela unidad opera de maneranormal.

6. DRENE DE CONDENSADOSDELSERPENTIN DE ENFRIAMIENTO

- Si estuviera instalado unserpentín de enfriamiento juntocon el calefactor, los drenes decondensados deben revisarse ylimpiarse periódicamente paraasegurar que dichoscondensados drenan librementedesde el serpentín al sistema dedrenado. Si los condensados nodrenan libremente, podríaprovocar daños por agua. (VerDrene de Condensados en laGuía de Instalación).

¡ADVERTENCIA!Antes de desconectar los cablespara dar servicio a los controles,identifique todos los cables conetiquetas. Los errores de cableadopueden causar una operaciónpeligrosa e inapropiada.

¡PRECAUCION!NUNCA UTILICE UNA FLAMAABIERTA PARA HACER PRUEBASDE FUGAS DE GAS PUES PODRIAPROVOCAR EXPLOSIONRESULTANDO EN LESIONESPERSONALES O LAMUERTE.

Page 52: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

TUD-SVX02A-ES-RL 52

Servicio y Mantenimiento

Page 53: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

53 TUD-SVX02A-ES-RL

Servicio y Mantenimiento

Page 54: Instalación, Operación Mantenimiento · 2020-02-03 · conducto de desfogue para pared, debe proporcionarse un libramiento de 15,24 cm entre el conducto de desfogue y el piso o

Número de Catálogo................................... ................................. TUD-SVX02A-ES-RLFecha ..............................................................................................................Febrero 2007Reemplaza .............................................................................................TUD-SVX02A-ESAlmacenaje ........................................................................................................... ArgentinaEn virtud de que The Trane Company mantiene una política de contínuo mejoramiento de susproductos y datos técnicos, se reserva el derecho de cambiar sus diseños y especificaciones sin previoaviso.La instalación y labores de servicio al equipo referido en esta pulicación, deberá realizarse únicamentepor personal calificado.

A business of American Standardwww.trane.com

For more information contact your localdistrict office or e-mail us [email protected]