16
Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro VEH 30/33...VEH 150/33 ES Instrucciones de instalación y mantenimiento Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

Instrucciones de instalación y mantenimiento - vaillant.es · agua fría del acumulador de agua caliente. Informe al usuario sobre cuál es la función y en qué posi-ción se encuentra

Embed Size (px)

Citation preview

Para el técnico especialista

Instrucciones de instalación y mantenimiento

eloSTOR pro

VEH 30/3‑3...VEH 150/3‑3

ES

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Editor/Fabricante

Vaillant GmbH

Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10

[email protected]   www.vaillant.de

Contenido

2 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

Contenido

1 Seguridad ..................................... 3

1.1 Advertencias relativas a laoperación ....................................... 3

1.2 Indicaciones generales deseguridad ....................................... 3

1.3 Homologación CE.......................... 5

1.4 Utilización adecuada...................... 5

1.5 Disposiciones (directivas, leyes,normas).......................................... 6

2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 7

2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela .......................................... 7

2.2 Conservar la documentación......... 7

2.3 Validez de las instrucciones .......... 7

3 Vista general del aparato ............ 7

3.1 Placa de características................. 7

3.2 Comprobar el volumen desuministro ...................................... 7

4 Montaje ......................................... 7

4.1 Requisitos del lugar deinstalación...................................... 7

4.2 Requisitos para la instalacióneléctrica del lugar de instalación .... 8

4.3 Observación de las distanciasmínimas ......................................... 8

4.4 Montaje del producto ..................... 8

4.5 Instalación del producto................. 9

5 Instalación de la electrónica....... 9

5.1 Conexión del producto................... 9

6 Puesta en marcha ...................... 10

7 Entrega del aparato alusuario........................................ 10

8 Mantenimiento ........................... 10

8.1 Comprobación del ánodo deprotección de magnesio............... 10

8.2 Comprobación de la presenciade precipitaciones de calen el depósito interior y loscomponentes ............................... 11

9 Detección y solución deaverías ........................................ 11

9.1 Sustitución del termostatodefectuoso ................................... 11

9.2 Desbloqueo del limitador detemperatura de seguridad............ 11

9.3 Sustitución del elemento decalentamiento defectuoso............ 12

10 Puesta fuera de servicio ........... 12

11 Servicio de atención alcliente ......................................... 12

Anexo .................................................... 14

A Dimensiones y esquemaacotado ....................................... 14

B Datos técnicos ........................... 15

Seguridad 1

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 3

1 Seguridad

1.1 Advertencias relativas ala operación

Clasificación de las adverten-cias relativas a la operaciónLas advertencias relativas a laoperación se clasifican con sig-nos de advertencia e indicacio-nes de aviso de acuerdo con lagravedad de los posibles peli-gros:

Signos de advertencia e indi-caciones de aviso

Peligropeligro mortal inminente opeligro de lesiones graves

Peligropeligro mortal debido adescarga eléctrica

Advertenciapeligro de lesiones leves

Atenciónriesgo de daños materia-les o daños al medio am-biente

1.2 Indicaciones generalesde seguridad

1.2.1 Peligro de muertedebido a conexionesbajo tensión

Durante los trabajos con el pro-ducto abierto existe peligro demuerte por electrocución.

▶ Antes de trabajar con el pro-ducto abierto, desconecte elinterruptor principal.

▶ Desenchufe el producto dela red eléctrica dejando elaparato sin tensión medianteun dispositivo de separacióncon una abertura de contactode al menos 3 mm (p. ej.,fusibles o interruptores depotencia).

▶ Compruebe la ausencia detensión en el producto.

▶ Asegure el suministro decorriente contra una recone-xión accidental.

1.2.2 Peligro de escaldadurasy riesgo de dañosmateriales debido a lasalida de agua caliente yfría

▶ Si usa tuberías de plásticopara la conexión de aguacaliente o fría del producto,use solo tuberías con unaresistencia a la temperaturade 95 °C, con una presión de1,0 MPa (10 bar).

1.2.3 Evitar daños por heladas

Si el producto va a estar fuerade servicio durante un periodolargo de tiempo en un espaciono caldeado, puede congelarseel agua en el producto y en lastuberías.

1 Seguridad

4 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

▶ Monte el producto en un lugarde instalación que esté siem-pre protegido contra heladas.

1.2.4 Daños materiales porfugas

▶ Compruebe que en los con-ductos de conexión no seproduzcan tensiones mecá-nicas.

▶ No cuelgue pesos (p. ej.,ropa) de las tuberías.

1.2.5 Si hay componentesque faltan o están malmontados en un grupode seguridad, existepeligro de muerte

Si hay componentes que faltano están mal montados en ungrupo de seguridad (p. ej. vál-vula de seguridad, bloqueo delreflujo, descompresor) puedenproducirse escaldaduras y otrasheridas con peligro de muerte.▶ Monte los componentes ne-

cesarios del grupo de seguri-dad.

▶ No monte ningún accesoriohidráulico entre el grupo deseguridad y el conducto deagua fría del acumulador deagua caliente.

▶ Informe al usuario sobre cuáles la función y en qué posi-ción se encuentra el grupo deseguridad.

1.2.6 Daños materialesdebidos a una superficiede montaje inapropiada

La superficie de montaje tieneque ser plana y poseer una ca-pacidad de carga suficientepara soportar el peso del pro-ducto en funcionamiento. Lairregularidad de la superficie demontaje puede provocar fugasen el producto.

Si la capacidad de carga esinsuficiente, el producto puededesprenderse y caer.

En este caso, una falta de es-tanqueidad en las conexio-nes puede conllevar peligro demuerte.

▶ Asegúrese de que el productoesté apoyado de forma planasobre la superficie de mon-taje.

▶ Asegúrese de que la super-ficie de montaje tenga sufi-ciente capacidad de cargapara soportar el peso del pro-ducto en funcionamiento.

1.2.7 Riesgo de dañosmateriales por eluso de herramientasinadecuadas

▶ Utilice las herramientas ade-cuadas para apretar o aflojarlas uniones atornilladas.

Seguridad 1

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 5

1.3 Homologación CE

 Con la homologación CE secertifica que los aparatos cum-plen los requisitos básicos delas directivas aplicables con-forme figura en la placa de ca-racterísticas.Puede solicitar la declaraciónde conformidad al fabricante.

1.4 Utilización adecuada

Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-vocar daños en el producto uotros bienes materiales.

El aparato está previsto paragenerar y tener dispuesta aguapotable caliente para el usodoméstico.

– Temperatura de agua calientesanitaria máx.: 70+3 ℃

El montaje del productoVEH 30/3‑3 está permitido ex-clusivamente para la posiciónde montaje vertical en la pared.El montaje de los productosVEH 50/3‑3 hasta VEH 150/3‑3está permitido exclusivamentepara la posición de montajehorizontal y vertical en la pared.

La utilización adecuada implica:

– Tenga en cuenta las instruc-ciones de funcionamiento,instalación y mantenimientodel producto y de todos losdemás componentes de lainstalación

– Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento recogidas en las ins-trucciones.

El uso del producto en vehícu-los, como p. ej. viviendas portá-tiles o autocaravanas, no tieneel carácter de utilización ade-cuada. Las unidades que seinstalan permanentemente yde forma fija (las denominadasinstalaciones fijas) no se consi-deran vehículos.

Una utilización que no secorresponda con o que vayamás allá de lo descrito en laspresentes instrucciones se con-sidera inadecuada. También esinadecuado cualquier uso decarácter directamente comercialo industrial.¡Atención!Se prohíbe todo uso abusivodel producto.

1 Seguridad

6 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

1.5 Disposiciones(directivas, leyes,normas)

– Código Técnico de la Edifica-ción (CTE)

– Reglamento de Instalacio-nes Térmicas en los Edificios(RITE)

– Normativas regionales decada Comunidad Autónoma

– Ordenanzas Municipales

Observaciones sobre la documentación 2

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 7

2 Observaciones sobre ladocumentación

2.1 Tener en cuenta ladocumentación de validezparalela

▶ Tenga en cuenta sin excepción todoslos manuales de uso e instalación queacompañan a los componentes de lainstalación.

2.2 Conservar la documentación

▶ Entregue estas instrucciones y toda ladocumentación asociada al usuario dela instalación.

2.3 Validez de las instrucciones

Estas instrucciones son válidas única-mente para los siguientes productos:

Aparato - Referencia del artículoVEH 30/3-3 0010017771

VEH 50/3-3 0010017772

VEH 75/3-3 0010017773

VEH 100/3-3 0010017774

VEH 120/3-3 0010017775

VEH 150/3-3 0010017776

3 Vista general del aparato

3.1 Placa de características

La placa de características se encuentraen la parte inferior del aparato.

En la placa de características se especifi-can los siguientes datos:

Indicación Significado

N.º de serie Para la identificación

VEH XXX/3-3 Denominación delaparato

l Capacidad de lle-nado

kW Potencia

V Tensión de servicio

Hz Frecuencia

Indicación Significado

MPa (bar) Presión

IP xx Tipo de protección

El aparato cumplelas normativas y di-rectivas europeas

Eliminación ade-cuada del aparato

3.2 Comprobar el volumen desuministro

Canti-dad

Componente

1 Acumulador de agua caliente

2 Manguitos aislantes

1 Válvula de seguridad

1 Instrucciones de funcionamiento

1 Instrucciones de instalación y man-tenimiento

1 Tarjeta de garantía

4 Montaje

4.1 Requisitos del lugar deinstalación

▶ Elija el lugar de la instalación de modoque resulte práctico para montar losconductos.

▶ Monte el aparato en espacios secos ypermanentemente protegidos contraheladas.

▶ Asegúrese de que la pared esté lisa,vertical y sea estable.

▶ Asegúrese de que la capacidad decarga de la pared, incluidos los tacosy tornillos, sea suficiente para soportarel peso del producto en funcionamiento.

▶ Asegúrese de que los tacos y tornillossean apropiados para la pared.

4 Montaje

8 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

4.2 Requisitos para la instalacióneléctrica del lugar deinstalación

▶ Asegúrese de que el aparato puedamontarse fuera de las áreas de protec-ción 0 a 2.

▶ Asegúrese de que la vivienda esté equi-pada con un cable de toma de tierra.

▶ Asegúrese de que el producto seaapropiado para la red eléctrica exis-tente.

4.3 Observación de las distanciasmínimas

≥500

≥500 2

1

≥250

1 Posición de mon-taje vertical

2 Posición de mon-taje horizontal

▶ Al realizar el montaje, observe las dis-tancias mínimas.

4.4 Montaje del producto

1. Para el montaje tenga en cuenta lalongitud de la línea eléctrica, las dis-tancias mínimas a la pared, al suelo yal techo y el área de protección permi-tida.

Condiciones: Pared de construcción ligera

▶ Tenga en cuenta que en las paredesde construcción ligera es necesariauna construcción portante especial.

▶ Una los tornillos de sujeción de la partetrasera de la pared a través de las pie-zas de hierro planas.

2. Tomando como base el peso del apa-rato en funcionamiento y la naturalezade la superficie de montaje, determineel material de fijación, por ejemplo, ta-cos y tornillos.

3. Asegúrese de que los tacos y tornillossean apropiados para la superficie demontaje del aparato.

4. Realice las perforaciones para los tor-nillos de sujeción teniendo en cuentalas dimensiones. (→ Página 14)

5. Introduzca los tacos apropiados en losorificios perforados.

6. No coloque el producto sobre la cu-bierta de la brida y de la caja electró-nica.

7. Levante el producto con ayuda de unasegunda persona para montarlo.

8. Coloque los tornillos a través de losorificios del dispositivo de sujecióndel aparato y atornille el aparato a lasuperficie de montaje.– Distancia del tornillo a la pared: ≈

30 mm9. Alinee el aparato verticalmente y ator-

nille los tornillos con firmeza.

Instalación de la electrónica 5

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 9

4.5 Instalación del producto

1. Limpie las tuberías para que no pue-dan entrar partículas metálicas o cuer-pos extraños en el producto.

2. Atornille los manguitos aislantes, conla ayuda de una cinta de teflón, en laconexión de agua fría y caliente delproducto.– Par de apriete: 35 Nm

3 4

21

5 3

1 Manguito aislante2 Válvula de seguri-

dad

3 Llave de paso4 Bloqueo del reflujo5 Descompresor

3. Instale los componentes (1) a (5) se-gún la figura.

4. Instale el dispositivo de seguridad lomás cerca posible de la entrada deagua fría del producto.

5. Instale el conducto de desagüe conuna inclinación constante.

6. Mantenga una distancia entre el tubode desagüe de la válvula de seguridady el embudo de desagüe, para queel conducto de desagüe esté abiertoatmosféricamente.– Distancia: ≥ 20 mm

7. Asegúrese de que el conducto de de-sagüe tiene, como mínimo, el mismodiámetro que el tubo de desagüe de laválvula de seguridad.

8. Instale un descompresor en caso deque la presión de conexión sea dema-siado alta.

– Presión de conexión: ≥ 0,6 MPa– Ajuste de la presión: 0,3 … 0,4 MPa

5 Instalación de laelectrónica

5.1 Conexión del producto

1. Asegúrese de no conectar el aparatoa la red eléctrica antes de la puesta enmarcha.

2. Conecte a tierra el acumulador deagua caliente.

3. Para la toma de tierra no utilice tube-rías.

4. No corte el conector para cablear elproducto firmemente.

5. Asegure el circuito de corriente con uninterruptor diferencial.– Corriente de liberación IN: ≥ 30 mA

6. Desconecte el interruptor diferencial.

7. Asegúrese de que el enchufe posee uncontacto de puesta a tierra.

8. Instale una caja de enchufe con puestaa tierra.

5.1.1 Conexión de las líneaseléctricas de conexión

5.1.1.1 Conexión monofásica230 V ~

L

NR2R1

t230 V /50 Hz 2 4

67

31

5

1 Limitador de tem-peratura de segu-ridad

2 Tecla de encen-dido/apagado

3 Termostato4 Elementos de ca-

lentamiento5 Luz piloto6 Brida7 Recubrimiento

6 Puesta en marcha

10 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

6 Puesta en marcha

1. Abra la llave de cierre de agua fría.2. Abra las llaves de agua caliente.3. Espere hasta que salga agua de las

llaves de agua caliente.4. Cierre las llaves de agua caliente.5. Compruebe el dispositivo de seguridad

abriendo la llave de vaciado.

◁ Ha de salir agua de la llave de va-ciado.

6. Compruebe la estanqueidad de todoslos empalmes de tuberías.

7. Verifique el funcionamiento correctodel interruptor diferencial pulsando latecla de comprobación.

8. Conecte el interruptor de corriente dedefecto.

9. Inserte la clavija de enchufe en la tomade corriente.

PeligroPeligro de muerte por legio-nela.

La legionela se desarrolla atemperaturas por debajo de60 °C.

▶ Asegúrese de que el usuarioconozca todas las medidasde protección contra la legio-nela para cumplir las disposi-ciones vigentes sobre profila-xis frente a la legionela.

10. Ajuste la temperatura al valor de-seado.– Rango de temperaturas: 7 … 70 ℃

11. Pulse la tecla de encendido/apagado.

7 Entrega del aparato alusuario

▶ Informe al usuario acerca del manejodel producto. Responda a todas suspreguntas. Haga especial hincapié en

aquellas indicaciones de seguridad queel usuario debe tener en cuenta.

▶ Explique al usuario dónde se encuen-tran y cómo funcionan los dispositivosde seguridad.

▶ Entregue al usuario todas las instruccio-nes y documentos del aparato corres-pondientes para que los guarde.

▶ Informe al usuario sobre las posibilida-des de limitar la temperatura del aguacaliente en la toma de agua para evitarque se produzcan escaldaduras.

8 Mantenimiento

8.1 Comprobación del ánodo deprotección de magnesio

5

1

4

6

23

1 Elementos de ca-lentamiento

2 Sensor de tempe-ratura del termos-tato

3 Sensor de tempe-ratura del limitadorde temperatura deseguridad

4 Limitador de tem-peratura de segu-ridad

5 Brida con tuercashexagonales

6 Cable de toma detierra

1. Retire el enchufe de red.2. Vacíe el aparato. (→ Página 12)

Retirada de la brida3. Desatornille la cubierta de la brida.

Detección y solución de averías 9

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 11

4. Desatornille el cable de toma de tierrade la brida.

5. Desconecte los enchufes de los ele-mentos de calentamiento.

6. Extraiga el sensor de temperatura deltermostato y del limitador de tempera-tura de seguridad.

7. Desenrosque las tuercas hexagonalesde la brida.

8. Extraiga la brida del depósito acumula-dor manteniéndola recta.

Sustitución del ánodo de protec-ción de magnesio9. Cambie el ánodo de protección de

magnesio cuando se haya desgastado.– Erosión: 60 %

Montaje de la brida10. Cambie la junta de la brida.11. Atornille la brida.12. Atornille el cable de toma de tierra.

13. Inserte en la abertura prevista el sen-sor de temperatura del termostato ydel limitador de temperatura de segu-ridad.

14. Enchufe los conectores en los ele-mentos de calentamiento.

15. Atornille la cubierta firmemente en elproducto.

16. Ponga el producto en funcionamiento.(→ Página 10)

8.2 Comprobación de la presenciade precipitaciones de calen el depósito interior y loscomponentes

1. Retire el enchufe de red.2. Vacíe el aparato. (→ Página 12)3. Retire la brida. (→ Página 10)

Eliminación de las precipitacionesde cal4. Limpie el depósito interior con un pro-

ducto descalcificador.

5. Si es necesario, cambie los componen-tes.

6. Monte la brida. (→ Página 11)7. Ponga el producto en funcionamiento.

(→ Página 10)

9 Detección y solución deaverías

9.1 Sustitución del termostatodefectuoso

1. Retire el enchufe de red.2. Desatornille la cubierta de la brida.

3. Desconecte el enchufe del termostatoy extraiga este.

4. Sustituya el termostato defectuoso.5. Encaje el termostato en la abertura

prevista.6. Conecte el enchufe en el termostato.

7. Atornille la cubierta firmemente en elproducto.

8. Ponga el producto en funcionamiento.(→ Página 10)

9.2 Desbloqueo del limitador detemperatura de seguridad

1. Compruebe la temperatura de aguacaliente sanitaria.– Temperatura del agua caliente:

≤ 83 ℃La temperatura de agua caliente sani-taria está fuera del rango admisible.▶ Retire el enchufe de red.

2. Desatornille la cubierta de la brida.

10 Puesta fuera de servicio

12 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

1

1 Botón de rearme

3. Presione el botón de rearme (1) paradesbloquear el limitador de tempera-tura de seguridad.

4. Atornille la cubierta firmemente en elproducto.

5. Ponga el producto en funcionamiento.(→ Página 10)

9.3 Sustitución del elemento decalentamiento defectuoso

1. Retire el enchufe de red.2. Desatornille la cubierta de la brida.3. Desconecte los enchufes de los ele-

mentos de calentamiento.4. Afloje los tornillos de los elementos de

calentamiento y extraiga estos.5. Sustituya el elemento de calentamiento

defectuoso.6. Atornille con cuidado los tornillos de

los elementos de calentamiento paraque no se dañen los elementos decalentamiento.

7. Compruebe si los elementos de calen-tamiento están en buen estado.

8. Enchufe los conectores en los elemen-tos de calentamiento.

9. Atornille la cubierta firmemente en elproducto.

10. Ponga el producto en funcionamiento.(→ Página 10)

10 Puesta fuera de servicio

1. Retire el enchufe de red.

Vaciado del aparato2. Cierre la llave de cierre de agua fría.3. Abra la llave de agua caliente conec-

tada al aparato.4. Vacíe el agua del acumulador de agua

caliente mediante el dispositivo deseguridad.

Desmontaje del producto5. Desmonte la tubería de agua fría y

caliente.

6. Afloje los tornillos.7. Levante el producto y sepárelo de la

pared.8. Extraiga los tornillos de la pared.

11 Servicio de atención alcliente

Vaillant dispone de una amplia y completared de Servicios Técnicos Oficiales distri-buidos en toda la geografía española queaseguran la atención de todos los produc-tos Vaillant siempre que lo necesite.

Además, los Servicios Técnicos Oficialesde Vaillant son:

– Perfectos conocedores de nuestrosproductos, entrenados continuamentepara resolver las incidencias en nues-tros aparatos con la máxima eficiencia.

– Gestores de la garantía de su producto.– Garantes de piezas originales.– Consejeros energéticos: le ayudan a

regular su aparato de manera óptima,buscando el máximo rendimiento y elmayor ahorro en el consumo de gas.

– Cuidadores dedicados a mantener suaparato y alargar la vida del mismo,para que usted cuente siempre con elconfort en su hogar y con la tranquili-dad de saber que su aparato funcionacorrectamente.

Servicio de atención al cliente 11

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 13

Por su seguridad, exija siempre la corres-pondiente acreditación que Vaillant pro-porciona a cada técnico del Servicio Ofi-cial al personarse en su domicilio.

Localice su Servicio Técnico Oficial en elteléfono 902 43 42 44 o en nuestra webwww.vaillant.es

Anexo

14 Instrucciones de instalación y mantenimiento eloSTOR pro 0020201752_00

AnexoA Dimensiones y esquema acotado

F

B

D

E

260

100 C

A

R ½

G ½

G ½

DimensionesVEH 30/3-3 VEH 50/3-3 VEH 75/3-3 VEH 100/3-3

A 353 mm 440 mm 440 mm 440 mm

B 367 mm 455 mm 455 mm 455 mm

C 80 mm 125 mm 125 mm 125 mm

D 180 mm 407 mm 552 mm

E 384 mm 242 mm 240 mm 240 mm

F 544 mm 585 mm 809 mm 955 mm

VEH 120/3-3 VEH 150/3-3

A 440 mm 440 mm

B 455 mm 455 mm

C 125 mm 125 mm

D 702 mm 927 mm

E 240 mm 240 mm

F 1.104 mm 1.329 mm

Anexo

0020201752_00 eloSTOR pro Instrucciones de instalación y mantenimiento 15

B Datos técnicos

VEH 30/3-3 VEH 50/3-3 VEH 75/3-3

Volumen de llenado 28 l 47 l 76 l

Peso en funcionamiento 39,8 kg 64,6 kg 97,8 kg

Peso en vacío 11,8 kg 17,6 kg 21,8 kg

Presión de servicio máx. 0,9 MPa 0,9 MPa 0,9 MPa

Temperatura de agua calientesanitaria máx.

73 ℃ 73 ℃ 73 ℃

Temperatura de agua calientesanitaria máx. ajustable

70 ℃ 70 ℃ 70 ℃

Consumo de energía en estadodisponible en 24 h

0,9 kWh 0,95 kWh 1,34 kWh

Potencia 1,6 kW 1,6 kW 1,6 kW

Tensión de red 230 V 230 V 230 V

Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz

Tipo de protección IP 24 IP 24 IP 24

Depósito acumulador esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

VEH 100/3-3 VEH 120/3-3 VEH 150/3-3

Volumen de llenado 95 l 114 l 142 l

Peso en funcionamiento 120 kg 143,3 kg 176,8 kg

Peso en vacío 25 kg 29,3 kg 34,8 kg

Presión de servicio máx. 0,9 MPa 0,9 MPa 0,9 MPa

Temperatura de agua calientesanitaria máx.

73 ℃ 73 ℃ 73 ℃

Temperatura de agua calientesanitaria máx. ajustable

70 ℃ 70 ℃ 70 ℃

Consumo de energía en estadodisponible en 24 h

1,65 kWh 2,05 kWh 2,26 kWh

Potencia 1,6 kW 1,6 kW 2 kW

Tensión de red 230 V 230 V 230 V

Frecuencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz

Tipo de protección IP 24 IP 24 IP 24

Depósito acumulador esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

esmaltado, conánodo de pro-tección de mag-nesio

0020201752_00   09.10.2014

Vaillant S. L.

Atención al cliente

Pol. Industrial Apartado 1.143   C/La Granja, 26

28108 Alcobendas (Madrid)

Teléfono 9 02 11 68 19   Fax 9 16 61 51 97

www.vaillant.es

© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se

permite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.