Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instrucciones de montaje
Placas vitrocerámicas
KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203
KM 6204 / 6206
KM 6207 / 6208
KM 6212 / 6213
KM 6215 / 6216
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute
de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,
antes de su primera utilización, leer las
"Instrucciones de manejo y montaje" para evitar
posibles daños tanto al usuario como al aparato. M.-Nr. 09 198 640
es - ES, CL
Advertencias de seguridad para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Placas con cerco / bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medidas de empotramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 6200 / KM 6202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 6201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KM 6204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 6206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KM 6207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KM 6208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KM 6212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KM 6213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KM 6216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caja externa de conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Placas a nivel de la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Medidas de empotramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KM 6203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KM 6215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cable de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Esquema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indice
2
El aparato sólo puede ser conec-
tado a la red eléctrida por personal
autorizado.
Con el fin de evitar daños en el apa-
rato, se llevará a cabo sólo cuando
ya se hayan montado los armarios
superiores y la campana extractora.
� Los contrachapados de la encimera
deben estar tratados con pegamento
termorresistente (100 °C), para que no
se desprendan ni se deformen.
También los listones terminales de la
pared deben ser termorresistentes.
� La instalación y el montaje de estos
aparatos en lugares no fijos (p. ej. en
barcos) deberán llevarse a cabo única-
mente por establecimientos o personal
autorizados, siempre y cuando queden
garantizadas las condiciones necesa-
rias para el uso seguro del aparato.
� No está permitido el montaje de la
placa de cocción sobre congeladores,
lavavajillas, lavadoras o secadoras.
� Debe asegurase que, tras el monta-
je, el cable de conexión a red del apa-
rato no esté en contacto con la chapa
de fondo y expuesto a cargas mecáni-
cas.
� Deben respetarse las distancias de
seguridad detalladas en las siguientes
páginas.
Todas las dimensiones se indican en
mm
* Las instrucciones de seguridad y manejo de nuestros productos de doméstico
están disponibles en catalán en: www.miele.es.
Advertencias de seguridad para el montaje
3
Distancia de seguridad con el entre-
paño
No es necesario realizar un entrepaño
bajo la placa de cocción.
En el caso de que se llevara a cabo, la
distancia mínima entre el borde supe-
rior de la encimera y el borde superior
del entrepaño deberá ser de 110 mm.
Entre el borde posterior del entrepaño y
la pared posterior del armario deberá
realizarse una hendidura para el cable
de conexión a la red de mín. 10 mm.
En el caso de que la placa de cocción
tuviera una caja de conexión a la red
externa, la hendidura deberá ser de
mín. 30 mm.
Distancia de seguridad en la parte
superior
Entre el aparato y una campana extrac-
tora colocada encima se ha de mante-
ner la distancia de seguridad indicada
por el fabricante de la campana.
Si faltaran los datos del fabricante de la
campana o si se hubiera instalados so-
bre el aparato materiales fácilmente in-
flamables (p. ej. una balda), esta dis-
tancia de seguridad ha de ser como
mínimo de 760 mm.
Si se indicaran diferentes distancias
de seguridad en las instrucciones
de manejo y de montaje para los
distintos aparatos situados bajo la
campana extractora, p. ej. placas
de gas o eléctricas, se optará siem-
pre por la mayor de ellas.
Advertencias de seguridad para el montaje
4
Distancia de seguridad lateral y tra-
sera
Al colocar una placa, ésta puede colin-
dar en uno de los laterales (derecha o
izquierda) y en su parte posterior con
armarios o paredes de la estancia de
cualquier altura (véanse dibujos).
�Distancia mínima posterior 50 mm
entre el hueco de la encimera y el
borde posterior de ésta.
�Distancia mínima lateral derecho
entre el hueco de la encimera y un
mueble colindante (p. ej. una arma-
rio alto) o una pared de la estancia
50 mm.
�Distancia mínima lateral izquierdo
entre el hueco de la encimera y el
mueble contiguo (p. ej. armario su-
perior) o una de las paredes de la
estancia:
50 mm = KM 6200 / 6202 / 6203
100 mm = KM 6201 / 6204 / 6206
KM 6207 / 6208 / 6212
KM 6213 / 6215 / 6216
¡No permitido!
¡Muy recomendable!
¡No recomendable!
¡No recomendable!
Advertencias de seguridad para el montaje
5
Distancia de seguridad al revestimiento del hueco
Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima
entre el recorte de la encimera y el revestimiento ya que a alta temperatura los
materiales se pueden modificar o estropear.
Si el revestimiento está compuesto por material inflamable (por ej. madera) se
debe dejar una distancia mínima � entre la encimera y el hueco de 50 mm.
En el caso de revestimientos de materiales no inflamables (p. ej. metal, piedra
natural, azulejos de cerámica) a la distancia mínima � entre la encimera y el re-
vestimiento del hueco 50 mm habrá que restarle el grosor del revestimiento.
Ejemplo: Grosor del revestimiento del hueco 15 mm
50 mm - 15 mm = Distancia mínima 35 mm
Placas a nivel de la encimera Placas con cerco / bisel
�Mampostería
�Revestimiento del hueco
Medida x = Grosor del revestimiento del hueco
�Encimera
�Hueco de empotramiento
�Distancia mínima
en materiales inflamables 50 mm
en materiales no inflamables 50 mm - Medida x
Advertencias de seguridad para el montaje
6
Placas con cerco / bisel
Junta entre la placa de cocción y la
encimera
La junta debajo del borde de la parte
superior de la placa garantiza una per-
fecta estanqueidad con la encimera.
La placa de cocción nunca deberá
sellada herméticamente (p. ej. con
silicona).
La placa y la encimera podrían sufrir
daños a la hora de desmontar la
placa.
Encimera con azulejos
Las ranuras � y el área sombreada
bajo la encimera de la placa deberán
ser lisos y regulares para que la placa
quede nivelada y la junta bajo el borde
la parte superior del aparato garantice
la suficiente estanqueidad a la encime-
ra.
Advertencias de seguridad para el montaje
7
Medidas de empotramiento
KM 6200 / KM 6202
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
Placas con cerco / bisel
8
KM 6201
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Perfil de la placa, salida del cable
�Mazo de cableado, L = 1550 mm
�Conexión Miele�home
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1.440 mm
Placas con cerco / bisel
9
KM 6204
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
Placas con cerco / bisel
10
KM 6206
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
Placas con cerco / bisel
11
KM 6207
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
�Chapa de seguridad
Placas con cerco / bisel
12
KM 6208
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Perfil de la placa, salida del cable
�Mazo de cableado, L = 1550 mm
�Conexión Miele�home
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1.440 mm
Placas con cerco / bisel
13
KM 6212
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
Placas con cerco / bisel
14
KM 6213
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
�Chapa de seguridad
Placas con cerco / bisel
15
KM 6216
�Muelles opresores
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm
�Conexión Miele�home
Placas con cerco / bisel
16
Montaje
Las posiciones exactas de los mue-
lles opresores y las chapas de segu-
ridad (únicamente en las placas con
bisel) se muestran en el dibujo acota-
do de la placa correspondiente
Placas con bisel:
Gracias a la junta, la placa se man-
tiene fija en el hueco de empotra-
miento. La ranura entre el cerco y la
encimera se reduce pasado algún
tiempo.
� Realice el hueco de empotramiento
siguiendo el dibujo acotado. Observe
las distancias de seguridad (véase
capítulo "Advertencias de seguridad
para el montaje").
Encimera de madera
� Es conveniente sellar las superficies
del hueco de la encimera de madera
con materiales resistentes al calor
como un barnices especiales, cau-
cho de silicona o resina fundida a fin
de evitar que se hinchen por hume-
dad.
Asegúrese de que estos materiales
no entran en contacto con la superfi-
cie de la encimera.
� Coloque los muelles opresores ad-
juntos y las chapas de seguridad
(únicamente en las placas con bisel)
en el borde superior del recorte de la
encimera.
� Asegure los muelles opresores � y
las chapas de seguridad � con los
tornillos para madera adjuntos
3,5 x 25 mm.
Placas con cerco / bisel
17
Encimera de piedra natural
Para el montaje precisará una fuerte
cinta adhesiva de doble cara y silico-
na (accesorios que no forman parte
del suministro).
� Fije los muelles opresores y las cha-
pas de seguridad (únicamente para
placas con bisel) con la cinta adhesi-
va �.
Los muelles opresores y las chapas
de seguridad deberán ser colocados
en el borde superior del recorte de la
encimera.
� Pegue los bordes laterales y el borde
inferior de los muelles opresores y
las chapas de seguridad con silico-
na.
Placas con cerco / bisel
18
Colocar la placa
� Pase hacia abajo el cable de cone-
xión a red de la placa a través del
hueco de empotramiento.
� Sitúe la placa sobre los muelles opre-
sores.
� Presione hacia abajo con ambas ma-
nos sobre el borde del aparato hasta
que perciba que ha quedado encla-
vado. Asegúrese de que la junta del
aparato ha quedado correctamente
fijada sobre la encimera, sólo así
quedará garantizada la estanquei-
dad de ésta.
En ningún caso utilice adicionalmen-
te otro material de sellado (p. ej. sili-
cona).
Si la junta no queda correctamente
apoyada en las esquinas sobre la en-
cimera, es posible repasar cuidado-
samente los radios de las esquinas,
� R4, con una sierra de calar.
� Conecte la placa a la red eléctrica.
� Compruebe el funcionamiento de la
placa.
Para desmontar la placa será nece-
sario utilizar una herramienta espe-
cial.
Placas con cerco / bisel
19
Caja externa de conexión a la
red eléctrica
La caja de conexión a la red eléctrica
puede ser colocada de la siguiente ma-
nera:
– suelta en el armario inferior bajo la
placa de cocción.
– en la pared lateral debajo del arma-
rio inferior.
– en la pared tras el armario inferior.
– en un armario colindante.
Entre la caja de conexión y la placa
de cocción así como entre otra fuen-
te de calor (p. ej. placa, horno etc.)
deberá guardarse una distancia
mín. de 150 mm.
Si bajo la placa de cocción hay un
entrepaño, nunca monte la caja de
conexión entre la placa de cocción
y éste.
Placas con cerco / bisel
20
Medidas de empotramiento
KM 6203
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de co-
nexión a red L = 1440 mm
�Fresado escalonado
�Conexión Miele�home
Observe en todo momento el plano
de piezas para las medidas del hueco
de la encimera de piedra natural.
Placas a nivel de la encimera
21
KM 6215
�parte anterior
�Perfil de la placa
�Caja de conexión con cable de co-
nexión a red L = 1440 mm
�Fresado escalonado
�Conexión Miele�home
Observe en todo momento el plano
de piezas para las medidas del hueco
de la encimera de piedra natural.
Placas a nivel de la encimera
22
Montaje
Una placa de cocción a nivel de en-
cimera debe montarse únicamente
en piedra natural (mármol, granito),
encimera con azulejos o madera
maciza.
Las placas de cocción adecuadas
para el montaje en encimeras de vi-
drio se identifican en el capítulo
"Medidas de empotramiento" con la
indicación correspondiente.
Para el caso de encimeras de otros
materiales, consulte al fabricante
correspondiente sobre si son ade-
cuadas para el montaje de una pla-
ca de cocción a nivel de encimera.
La anchura libre del armario inferior
debe ser como mínimo tan ancha
como el hueco de empotramiento
(véase capítulo "Medidas de empo-
tramiento") para que, después del
montaje, la placa quede accesible
en su parte inferior y se pueda reti-
rar la caja inferior para realizar ta-
reas de mantenimiento.
Si después del montaje la placa no
es accesible por la parte inferior, ha-
brá que retirar el producto sellador
para poder desmontar la placa.
La placa
– se coloca directamente en una enci-
mera de piedra natural fresada.
– se fija en un hueco en la madera ma-
ciza, la encimera con azulejos o la
encimera de vidrio con listones de
madera. Estos listones no forman
parte del suministro.
Placas a nivel de la encimera
23
Haga el hueco de la encimera y
coloque la placa
Encimera de piedra natural
�Encimera
�Placa de cocción
�Juntura
Debido a que la superficie vitrocerá-
mica y el hueco de empotramiento
están sometidos a una tolerancia di-
mensional determinada, la anchura
de juntura � puede variar (mín. 1
mm).
� Realice el hueco de empotramiento
siguiendo los dibujos.
� Pase el cable de conexión a red de
la placa por debajo, a través del hue-
co.
� Coloque la placa � en el hueco de
empotramiento y céntrela.
� Conecte la placa a la red eléctrica.
� Compruebe el funcionamiento de la
placa.
� Llene la juntura restante � con sili-
cona termorresistente (mín. 160 °C).
Utilice para la piedra natural exclusi-
vamente una silicona
termorresistente apropiada y preste
atención a las indicaciones del fabri-
cante.
Placas a nivel de la encimera
24
Encimera de madera maciza / con
azulejos/ de vidrio
�Encimera
�Placa de cocción
�Juntura
�Listones de madera de 13 mm
(no forman parte del suministro)
Debido a que la superficie vitrocerá-
mica y el hueco de empotramiento
están sometidos a una tolerancia di-
mensional determinada, la anchura
de juntura � puede variar (mín. 1
mm).
� Realice el hueco de empotramiento
siguiendo los dibujos.
� Fije los listones de madera � 7 mm
bajo el canto superior de la encimera
(véase dibujo).
� Pase el cable de conexión a red de
la placa por debajo, a través del hue-
co.
� Coloque la placa � en el hueco de
empotramiento y céntrela.
� Conecte la placa a la red eléctrica.
� Compruebe el funcionamiento de la
placa.
� Llene la juntura restante � con sili-
cona termorresistente (mín. 160 °C).
Tenga en cuenta las indicaciones
de la silicona termorresistente del
fabricante.
Utilice para azulejos de piedra na-
tural exclusivamente una silicona
termorresistente apropiada.
Placas a nivel de la encimera
25
La instalación del aparato a la red
eléctrica únicamente podrá realizar-
la un técnico electricista, que conoz-
ca y se atenga exactamente a las
normativas nacionales, así como a
las normas adicionales de las com-
pañías eléctricas del lugar de em-
plazamiento del aparato.
Miele no se hace responsable de los
daños que se deriven directa o indi-
rectamente de tareas incorrectas de
instalación, mantenimiento o repara-
ción.
Miele tampoco se hace responsable
de los daños derivados de la falta
de una toma de tierra o por la inte-
rrupción de la misma (p. ej. descar-
ga eléctrica).
¡Después de realizar el montaje de-
berá quedar garantizada la protec-
ción contra contactos involuntarios
con los componentes eléctricos del
aparato!
Potencia nominal total
Véase la placa de características
Conexión y automático
Encontrará los datos de conexión ne-
cesarios en la placa de característi-
cas.
Estos datos deben coincidir con los de
la red.
Tensión entre fases AC 230 V / 50 Hz
Encontrará más información sobre las
posibilidades de conexión en el esque-
ma de conexión.
Interruptor diferencial
Para aumentar la seguridad y siguien-
do las normas VDE, se recomienda
proteger el aparato contra derivaciones
a masa con un diferencial de 30 mA.
Interruptores
¡El aparato debe poder desconectarse
de la red en todos los polos mediante
interruptores! (¡En desconexión, debe
existir una abertura de contacto de 3
mm como mínimo!) Como interruptores
podrán emplearse limitadores e inte-
rruptores de seguridad.
Conexión eléctrica
26
Desconexión de la red
Para la desconexión de la red eléctrica
del aparato, siga las siguientes instruc-
ciones, en función de las característi-
cas de la instalación eléctrica del lugar
de emplazamiento:
– Fusibles roscados:
Extraiga completamente los
fusibles de los alojamientos.
o:
– Pulse el botón de control (rojo) de los
fusibles automáticos roscados
hasta que salte el botón medio (ne-
gro). o:
– Fusibles automáticos fijos
(¡interruptor de corriente, mín.
Tipo B o C !):
Coloque el interruptor de palanca de
1 (conectado) a 0 (desconectado).
o:
– Interruptor diferencial FI
conmute el interruptor principal
de 1 (conectado) a 0 (desconecta-
do) o pulse la tecla de prueba.
Una vez desconectada la red debe-
rá asegurarse para evitar que pueda
conectarse de nuevo.
Cable de conexión
El aparato debe conectarse con un ca-
ble de conexión a red tipo H 05 VV-F
(con aislamiento de PVC) con la sec-
ción transversal apropiada de acuerdo
con el esquema de conexiones.
Encontrará más información sobre las
posibilidades de conexión en el esque-
ma de conexión.
Consulte los datos correspondientes a
la tensión de conexión admitida para el
aparato así como la potencia nominal
en la placa de características.
Cambiar el cable de conexión
Al cambiar el cable de conexión, debe
utilizarse únicamente el cable especial
del tipo H 05 VV-F (con aislamiento de
PVC), que puede obtenerse a través de
Miele o del Servicio Post-Venta.
El cable de conexión a red sólo debe
cambiarlo un técnico especialista que
conozca exactamente y cumpla escru-
pulosamente las leyes nacionales y la
normativa adicional de las compañías
eléctricas locales.
Los datos de conexión necesarios es-
tán indicados en la placa de caracterís-
ticas.
El cable de puesta a tierra debe
atornillarse en la conexión identifica-
da �.
Conexión eléctrica
27
Esquema de conexión
Conexión eléctrica
28
29
30
31
Salvo modificaciones / 2712 M.-Nr. 09 198 640 / 02