144
Instrucciones Detección de fallos Lea detenidamente este manual antes de usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer la Información de Seguridad en "Acerca de Esta Máquina" antes de utilizarla. Cuando la máquina no funciona adecuadamente Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server Detección de errores al utilizar la función de fax Solución de problemas al utilizar la función de impresora Solución de problemas al utilizar la función de escáner Añadir Papel, Tóner y Grapas Quitar Atascos Observaciones 1 2 3 4 5 6 7 8

Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

  • Upload
    lekhanh

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Instrucciones

Detección de fallos

usar esta máquina y guárdelo a mano para poder consultarlo en el futuro. Para un uso seguro de Seguridad en "Acerca de Esta Máquina" antes de utilizarla.

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

Detección de errores al utilizar la función de fax

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

Añadir Papel, Tóner y Grapas

Quitar Atascos

Observaciones

1

2

3

4

5

6

7

8

Lea detenidamente este manual antes de ycorrecto, asegúrese de leer la Información

Page 2: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Introducción

Este manual contiene información detallada y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina.Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina para su seguridad y beneficio. Guardeeste manual a mano para una consulta rápida.

Importante

Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia se puede responsabi-lizar a la empresa por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes como conse-cuencia de la manipulación y uso de la máquina.

Notas:

Algunas de las ilustraciones de este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto a lamáquina.

Algunas opciones puede que no estén disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte asu distribuidor local.

Dependiendo del país donde se encuentre, ciertas unidades podrán ser opcionales. Para más detalles,consulte a su distribuidor local.

Precaución:

El uso de los controles o ajustes o la práctica de procedimientos que no se ajusten a lo especificadoen este manual, pueden causar exposición peligrosa a radiaciones.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con este modelo se aplica la versiónmétrica.

Para conseguir una buena calidad de copiado, Ricoh recomienda que utilice tóners originales del dis-tribuidor.

Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezasque no sean las originales del distribuidor en los productos para oficina.

Fuente de alimentación

220-240 V, 50/60 Hz, 10 A o superior.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado.Para más información sobre la fuente de alimentación, consulte Pág.127 “Conexión eléctrica”.

Page 3: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Manuales de esta máquina

Consulte los manuales relativos a la operación que desee realizar con la máquina.

Importante❒ Los contenidos pueden variar en función del manual.❒ Las versiones electrónica e impresa de un manual constan de los mismos con-

tenidos.❒ Para poder visualizar los manuales en formato PDF, se deberá instalar el

Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.❒ Dependiendo del país donde se encuentre, también pueden existir manuales

html. Para ver estos manuales, debe instalarse un explorador Web.

❖ Acerca de esta máquinaLea la Información de seguridad de este manual antes de utilizar la máquina.Este manual ofrece una introducción a las funciones de la máquina. Además, ex-plica el panel de mandos, los procedimientos de preparación para utilizar la má-quina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que la acompañan.

❖ Detección de fallosOfrece una guía para solucionar los problemas comunes y explica cómo sus-tituir el papel, el tóner y otros consumibles.

❖ Manual de referencia de copiadora/Document ServerExplica las funciones y operaciones de la Copiadora y del Document Server.Consulte este manual para saber cómo colocar los originales.

❖ Manual de referencia de faxExplica las funciones y operaciones del fax.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y operaciones de la Impresora.

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y operaciones del Escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y operar la máquina en un ambiente de red y a uti-lizar el software que le acompaña.Este manual sirve para todos los modelos e incluye descripciones de funcio-nes y ajustes que pueden no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes,ilustraciones e informaciones acerca de los sistemas operativos soportadostambién pueden ser ligeramente diferentes de los de esta máquina.

❖ Guía general de uso y configuraciónExplica los ajustes de las Herramientas de usuario y los procedimientos de laLibreta de direcciones como registrar direcciones de correo electrónico, nú-meros de fax y códigos de usuario. Consulte este manual para saber como co-nectar la máquina.

i

Page 4: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

ii

❖ Manual de seguridadEste manual va dirigido a los administradores de la máquina. Explica los mo-dos de funcionamiento de seguridad que los administradores pueden poneren práctica para evitar que se estropee información, que se pierda o que serealice un uso no autorizado de la máquina Para mejorar la seguridad, se re-comienda que realice primero los siguientes ajustes:• Instale el certificado de dispositivo• Habilite el cifrado SSL (Secure Sockets Layer)• Cambie el nombre de usuario y contraseña del administrador utilizando

Web Image Monitor.Para obtener más información, consulte el Manual de referencia de seguridad.Asegúrese de leer este manual cuando establezca las funciones de seguridadmejoradas o la autenticación de usuario y administrador.

❖ Suplemento PostScript 3Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3.

❖ Suplemento para UNIXPara el "Suplemento para UNIX", visite nuestra Web o póngase en contactocon un distribuidor autorizado.

❖ Otros manuales• Manuales de DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guía de Configuración• DeskTopBinder Guía de Introducción• Guía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.❒ El "Suplemento PostScript3" y el "Suplemento para UNIX" incluyen la descrip-

ción de funciones y ajustes que podrán no estar disponibles para esta máquina.❒ Los siguientes productos de software utilizan nombres generales:

*1 Opcional

Nombre del producto Nombre general

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Profes-sional *1

DeskTopBinder

Page 5: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

CONTENIDOManuales de esta máquina .................................................................................... i¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1

1. Cuando la máquina no funciona adecuadamente

Indicadores.............................................................................................................3Pitido del panel ......................................................................................................4Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina...........................................5Cuando el indicador de estado de funcionamiento se enciende en rojo .........8Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina .........................9Cuando un trabajo no se ejecuta .......................................................................13

2. Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server..17

Cuando no se pueden hacer copias claras .......................................................23Cuando las copias no salen como uno espera.................................................25

Visualización durante la Copia conexión .................................................................30Si se cancela Copia conexión ..................................................................................30Si no puede salir de Copia conexión........................................................................31Memoria Llena .........................................................................................................32

3. Detección de errores al utilizar la función de fax

Ajuste del volumen..............................................................................................33Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax ...................................35Cuando no pueda enviar o recibir mensajes de fax .........................................43

Memoria Llena .........................................................................................................46Cuando se imprime un informe de error ...........................................................47Desactivación de la alimentación principal / En el caso de un fallo de

alimentación.......................................................................................................48Cuando ocurre un error al utilizar Internet Fax.................................................49

Notificación de error de correo.................................................................................49Informe de error (e-mail) ..........................................................................................49E-mail de error generado por el servidor .................................................................49

4. Solución de problemas al utilizar la función de impresora

Cuando no es posible la conexión con el interface USB.................................51Mensajes mostrados al instalar el driver de impresora ...................................52

Windows 2000..........................................................................................................52Windows XP, Windows Server 2003........................................................................53Windows Vista..........................................................................................................53

iii

Page 6: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

iv

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora ............................54Mensajes de estado .................................................................................................54Mensajes que se muestran en el panel de control al utilizar la función impresora......55Mensajes impresos en los Informes o Registros de errores ....................................56Comprobación del Registro de Errores....................................................................62

Cuando no se puede imprimir ............................................................................63Cuando el indicador de entrada no se enciende ni parpadea..................................65

Otros Problemas de impresión...........................................................................67

5. Solución de problemas al utilizar la función de escáner

Cuando los resultados de escaneo no son los esperados..............................73Cuando no puede enviar archivos escaneados................................................75

Cuando no se puede acceder a los archivos almacenados.....................................75Cuando no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado....................75Cuando no se pueden iniciar el driver TWAIN .........................................................75Cuando no se puede editar los archivos almacenados ...........................................76Cuando no se puede utilizar la función Envío de red...............................................76Las operaciones no son posibles cuando aparecen mensajes................................76

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner...........................77Cuando se muestra un mensaje en el panel de mandos.........................................77Cuando se muestra un mensaje en el ordenador del cliente...................................83

6. Añadir Papel, Tóner y Grapas

Carga de Papel .....................................................................................................87Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja Tandem) ...................................................87Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3 ............................................................................89Cargar Papel en la Bandeja de Gran Capacidad (LCT)...........................................90Cargar papel en el intercalador................................................................................91

Cambiar el tamaño del papel ..............................................................................94Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 2 y 3 ................................................94

Añadir tóner..........................................................................................................99Cómo colocar el tóner ............................................................................................101Tóner usado ...........................................................................................................101Envío de mensajes de fax cuando el tóner se ha agotado ....................................102

Añadir Grapas ....................................................................................................103Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................103Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................104Plegador de Folletos ..............................................................................................105

7. Quitar Atascos

Retirar papel atascado ......................................................................................107Localizar papel atascado .......................................................................................108Cuando A se enciende...........................................................................................110Cuando B se enciende...........................................................................................110Cuando C se enciende...........................................................................................110Cuando D se enciende...........................................................................................111Cuando E se enciende...........................................................................................111Cuando F se enciende ...........................................................................................112

Page 7: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando N se enciende...........................................................................................112Cuando P se enciende...........................................................................................113Cuando Q se enciende ..........................................................................................114Cuando R se enciende...........................................................................................115Cuando W se enciende..........................................................................................118Cuando U se enciende...........................................................................................118

Retirar grapas atascadas ..................................................................................119Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................119Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................120Plegador de Folletos ..............................................................................................121

Retirar Restos de Perforación ..........................................................................122Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas .........................122Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas...........................................................123

8. Observaciones

Dónde instalar la máquina ................................................................................125Ambiente de la Máquina ........................................................................................125Traslado .................................................................................................................126Conexión eléctrica..................................................................................................127Acceso a la máquina..............................................................................................128

Mantenimiento de su máquina .........................................................................129Limpieza del Cristal de Exposición ........................................................................129Limpieza de la tapa del cristal de exposición.........................................................130Limpieza del alimentador de documentos automático ...........................................131

ÍNDICE ..................................................................................................... 132

v

Page 8: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

vi

Page 9: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

Este manual emplea los siguientes símbolos:

Indica importantes notas acerca de la seguridad.El ignorar estas notas puede resultar en lesiones graves o muerte. Asegúrese deleerlas. Esas notas pueden ser consultadas en la sesión “Información de seguri-dad” de Acerca de esta máquina.

Indica importantes notas acerca de la seguridad.El ignorar estas notas puede resultar en lesiones moderadas o menores, o dañosa la máquina o la propiedad. Asegúrese de leerlas. Esas notas pueden ser con-sultadas en la sesión “Información de seguridad” de Acerca de esta máquina.

Indica puntos a los que hay que prestar atención al utilizar la máquina y expli-caciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales opérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Indica explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instruc-ciones para solucionar errores del usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las sección. Indica donde puede encontrarinformación importante adicional.

[ ]Indica el nombre de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

{ }Indica el nombre de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máquina.

1

Page 10: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

2

Page 11: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

1. Cuando la máquina nofunciona adecuadamente

Este capítulo explica los procedimientos básicos de solución de problemas apli-cables a todas las funciones de esta máquina.

Indicadores

Esta sesión explica los Indicadores que se muestran cuando el usuario tenga queretirar el papel atascado, cargar papel u otros procedimientos de funcionamiento.

x: Indicador de Atasco de papel Aparece cuando hay un atasco de papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

B: Indicador Añadir papel Aparece cuando se agota el papel. Consulte Pág.87 “Car-ga de Papel”.

D: Indicador Añadir tóner Aparece cuando se agota el tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

d: Indicador Añadir grapas Aparece cuando se agotan las grapas. Consulte Pág.119 “Retirar grapas atascadas”.

y: Indicador de Depósito de taladro lleno

Aparece cuando el depósito del perforador está lleno. Consulte Pág.122 “Retirar Restos de Perforación”.

L: Indicador de llamada al servicio técnico

Aparece cuando la máquina funciona mal o necesita mantenimiento.

M: Indicador de tapa abierta Aparece cuando la tapa frontal, etc., está abierta.

3

Page 12: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

4

1

Pitido del panel

La siguiente tabla explica el significado de los diferentes pitidos que produce lamáquina para avisar a los usuarios acerca de originales olvidados u otros esta-dos de la máquina.

Nota❒ Los usuarios no pueden apagar los pitidos de alerta de la máquina. Cuando

la máquina emite un pitido para avisar a los usuarios sobre un atasco de papelo necesidad de tóner, si se abren y cierran repetidamente las tapas de la má-quina en un espacio de tiempo corto, el pitido podría continuar, aunque sehaya recobrado el estado normal.

ReferenciaPara obtener información acerca de habilitar o deshabilitar los pitidos de aler-ta, consulte la Guía General de Uso y Configuración.

Tipo de pitido Significado Causa

Dos pitidos largos. La máquina se ha sobre-calentado.

Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pul-san teclas válidas.

Un pitido corto. Entrada al Panel/panta-lla aceptada.

Se ha pulsado una tecla del panel de mandos o de la pantalla. Los pitidos cortos sólo se producen cuando se pul-san teclas válidas.

Un pitido largo. Trabajo completado. Un trabajo Caract.copiad./Doc. Server ha terminado.

Cinco pitidos largos. Alerta suave La pantalla vuelve a la pantalla inicial después de que la máquina salga del modo de ahorro de energía o haya sido reseteada.

Cinco pitidos largos repe-tidos 4 veces.

Alerta suave Se ha dejado un original en el cristal de exposición.

Cinco pitidos cortos repe-tidos cinco veces.

Alerta fuerte. La máquina necesita atención del usua-rio. Puede que se haya atascado el pa-pel o que se necestite rellenar el tóner.

Page 13: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

1

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

Puede comprobar el estado del sistema de la máquina.

❖ Info mantenimientoSe puede comprobar los siguientes documentos en [Info mantenimiento]:• [Tóner restante]

Muestra la cantidad de tóner que queda.• [Sin grapas]

Muestra la cantidad de grapas que quedan.• [Recip. recortes lleno]

Se muestra cuando el depósito del taladro está lleno.• [Bandeja de papel]

Muestra el tamaño y tipo del papel cargado en la bandeja.• [Bandeja salida llena]

Muestra si la bandeja de salida está demasiado llena.• [Atasco de original]

Muestra el estado y las soluciones para los atascos de originales.• [Atasco de papel]

Muestra el estado y las soluciones para los atascos de papel.• [Tapa abierta]

Indica si la tapa delantera, la unidad dúplex, etc, están abiertas.

❖ Almacenaje datosSe puede comprobar los siguientes documentos en [Almacenaje datos]:• [Memoria restante HDD]

Muestra el espacio disponible en la memoria de la unidad disco duro.• [Archivos HDD]

Muestra el total de trabajos almacenados en la unidad disco duro.• [Trabajo(s) impresión]

Muestra la cantidad de trabajos en Impresión Retenida/Impresión Alma-cenada/Impresión Bloqueada/Impresión de Muestra

• [Archivo(s) TX/RX fax]Muestra el número de archivos TX en espera, archivos de bloqueo de me-moria de impresión, archivos de impresión de recepción y otros archivosalmacenados en el disco duro.

• [Estado borrado memoria]Muestra el estado de los datos de memoria.

5

Page 14: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

6

1

❖ Info dirección máquinaSe puede comprobar los siguientes documentos en [Info dirección máquina]:• [Nº fax]

Muestra el número de fax de la máquina• [Nº fax propio H.323]

Muestra el número de teléfono alias de la máquina.• [Nombre de usuario SIP]

Muestra el nombre de usuario SIP.• [Cuenta e-mail del fax]

Muestra la cuenta de e-mail de la máquina.• [Dirección IPv4 de la máquina]

Muestra la dirección IPv4 de la máquina.• [Dirección IPv6 de la máquina]

Muestra la dirección IPv6 de la máquina.

❖ ConsultasSe puede comprobar los siguientes documentos en [Consultas]:• [Reparaciones máquina]

Muestra el número de la máquina y el número de contacto del servicio.• [Consultor de ventas]

Muestra el número de teléfono del representante comercial.• [Pedido consumibles]

Muestra el número de contacto para hacer pedidos de materiales.• [Detalles consumibles]

Muestra los nombres de tóner, grapas, etc., utilizados en la máquina.

Page 15: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Comprobación del Estado y Ajustes de la Máquina

1

A En el panel de mandos, pulse [Estado sistema].

B Pulse en cada ficha y compruebe el contenido.

C Después de comprobar la información, pulse [Salir]. Vuelve la pantalla anterior.

Nota❒ [No hay Grapas], [Déposito taladro lleno], [Bandeja salida llena], [Atasco de origi-

nal], [Atasco de papel], y [Tapa abierta] solo aparece cuando suceden estoserrores.

❒ Para obtener más información sobre cómo localizar y retirar atascos, con-sulte “Localización de papel atascado” o “Retirar papel atascado”.

ReferenciaPág.108 “Localizar papel atascado”.Pág.107 “Retirar papel atascado”.

7

Page 16: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

8

1

Cuando el indicador de estado de funcionamiento se enciende en rojo

Cuando se enciende un indicador a la derecha de una tecla de función, pulse latecla de función correspondiente. A continuación siga las instrucciones que apa-recen en el panel de mandos.

Nota❒ Si se produce un error en la función que está utilizando, lea el mensaje que

aparece en el panel de mandos y consulte “Cuando aparece un mensaje” dela función.

ReferenciaPág.17 “Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/DocumentServer”.Pág.35 “Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax”.Pág.54 “Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora”.Pág.77 “Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner”.

Problema Causa Solución

No se imprimen ni docu-mentos ni informes.

La bandeja de salida está llena.

Retire el papel de la bandeja.

No se imprimen ni docu-mentos ni informes.

No queda papel para copia. Añada más papel. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.

Se ha producido un error. La función cuyo indica-dor está encendido pre-sente un fallo.

Apunte el código que aparece en la pantalla y póngase en contacto con un representante del servicio. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo.

Podrá utilizar otras funciones.

La máquina no se conecta con la red.

Se ha producido un error de red.

• Compruebe el mensaje mostrado y actúe adecuadamente. Consulte “Cuando aparece un mensaje” en cada capítulo.

• Compruebe si la máquina está co-rrectamente conectada a la red y que la máquina está correctamente con-figurada. Guía general de uso y con-figuración.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

• Si la tecla de función sigue encendi-da aún después de tomar las medi-das indicadas, póngase en contacto con su representante del servicio.

Page 17: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

El siguiente gráfico contiene explicaciones de mensajes y problemas comunes.Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones que aparecen.

Importante❒ Consulte la dirección de contacto y el Número de serie de la máquina que

aparece en el mensaje y póngase en contacto con el servicio técnico.

Problema Causa Solución

Aparece “Por favor, espere”.

Este mensaje aparece al encenderse la máquina.

Espere a que la máquina esté lista.

Aparece “Por favor, espere”.

Este mensaje aparece cuando se cambia la bote-lla del tóner.

Espere a que la máquina esté lista.

Aunque la pantalla de co-pia aparece cuando la má-quina está encendida, utilizando el interruptor de alimentación principal, no se puede cambiar a otra pantalla al pulsar las teclas {Impresora} o {Escáner}.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no es-tán listas.

Espere un poco más.

La máquina se ha encen-dido y se muestra la pan-talla de herramientas de usuario, pero al menú de herramientas de usuario le faltan elementos.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no es-tán listas. El tiempo nece-sario cambia según la función. Las funciones aparecen en el menú de herramientas de usuario cuando están listas para su utilización.

Espere un poco más.

La pantalla está apagada. El mando de contraste de la pantalla está girado a la posición oscura.

Ajuste el mando de contraste de la pan-talla a la posición de luz para ver la pan-talla correctamente. Acerca de esta máquina.

La pantalla está apagada. La máquina se encuentra en el modo Ahorro de energía.

Pulse la tecla {Ahorro de energía} para cancelar el modo de ahorro de energía.

La pantalla está apagada. El interruptor de funcio-namiento está apagado.

Encienda el interruptor de funciona-miento.

No ocurre nada cuando se enciende el interruptor de funcionamiento.

El interruptor principal de alimentación está apa-gado.

Encienda el interruptor principal de ali-mentación.

9

Page 18: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

10

1

Aparece “La memoria está llena. ¿De-sea almacenar el archivo escanea-do?”.

Los originales escaneados exceden la cantidad de hojas/páginas que se pue-den almacenar en el disco duro.

• Pulse [Almacenar archivo] para alma-cenar las páginas que se han esca-neado. Borre los archivos innecesarios con [Elim. archivo].

• Pulse [No] si no está almacenando las páginas que han sido escaneadas. Borre los archivos innecesarios con [Elim. archivo].

El Indicador de Alimenta-ción principal continúa parpadeando y no se apa-ga al ser pulsado.

Esto sucede en los si-guientes casos:

• La tapa del cristal de exposición o el ADF están abiertos.

• La máquina está en co-municación con un equipo externo.

• El disco duro está activo.

Cierre la cubierta del cristal de exposi-ción o el ADF, y compruebe que la má-quina se está comunicando con un equipo.

Aparece “Auto com-prob.”.

La máquina está ejecutan-do las operaciones de ajuste de imagen.

La máquina puede ejecutar manteni-miento periódico durante el funciona-miento. La frecuencia y la duración del mantenimiento dependen de la hume-dad, temperatura y factores de impre-sión, como cantidad de impresiones, tamaño y tipo del papel. Espere a que la máquina esté lista.

Las imágenes originales se imprimen en el reverso del papel.

Ha cargado el papel de forma incorrecta.

Cargue papel correctamente. Cargue el papel en la bandeja con la cara impresa hacia abajo. Cargue el papel en la ban-deja bypass con la cara impresa hacia arriba. Consulte Pág.93 “Papel de orien-tación fija o papel de 2 caras”.

A menudo se producen atascos de papel.

Puede que los protectores laterales de la bandeja no estén bloqueados.

• Retire el papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

• Compruebe que los protectores latera-les están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.

A menudo se producen atascos de papel.

Puede que el tope final de la bandeja no esté blo-queado.

• Retire el papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

• Compruebe que el tope final esté ajus-tado adecuadamente. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.

A menudo se producen atascos de papel.

Se ha cargado papel de un tamaño desconocido.

• Retire el papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

• Al cargar papel de un tamaño desco-nocido, especifique el tamaño en “Ajuste tamaño del papel”. Consulte la Guía general de uso y configura-ción y Acerca de esta máquina.

Problema Causa Solución

Page 19: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

11

1

A menudo se producen atascos de papel.

Hay un objeto extraño en la bandeja del finisher.

• Retire el papel. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

• No coloque nada en la bandeja del fi-nisher. Puede ocasionar un atasco de papel.

A menudo se producen atascos de papel.

La grapadora no está colo-cada correctamente.

El Plegador de Folletos también necesita el cartucho de grapadora. Consulte Pág.103 “Añadir Grapas”.

Permanece un mensaje de error, incluso después de retirar el papel atascado.

• Cuando aparece un mensaje de atasco de papel, éste se mantie-ne hasta que abra y cierre la tapa, cuando sea necesario.

• El papel sigue atasca-do en la bandeja.

Elimine el papel atascado y después abra y cierre la tapa delantera. Consulte Pág.107 “Retirar papel atascado”.

No se puede imprimir en modo dúplex.

No puede utilizar papel en la bandeja bypass para la impresión en modo dú-plex.

Para la impresión en modo dúplex, se-leccione la Bandeja 1-3 en modo copia-dora o con el controlador de impresora.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha seleccionado una ban-deja ajustada como [Copia a 1 cara] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema].

Ajuste la bandeja para [Copia a 2 caras] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema].

Se muestra la pantalla de entrada de código de usuario.

Los usuarios están restrin-gidos por la gestión de usuarios.

Introduzca el código de usuario (hasta ocho dígitos) y, a continuación, pulse {q}.

Aparece la pantalla de Autenticación.

Están configuradas Au-tenticación básica, Auten-ticación Windows, Autenticación LDAP o Autenticación del servi-dor de integración.

Introduzca su nombre de usuario de ini-cio de sesión y la contraseña de usuario. Acerca de esta máquina.

Se muestra “No tiene privilegios para utilizar esta función.”.

El uso de la función queda restringido a los usuarios autenticados exclusiva-mente.

Póngase en contacto con el administra-dor.

“No tiene privile-gios para utili-zar esta función.” continúa visualizándose incluso a pesar de haber introducido un código de usuario válido.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Pulse la tecla {Ahorro de energía}. Confir-me que la pantalla se apaga y pulse la te-cla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impreso-ra, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.

Ha ocurrido un fallo de autenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de se-sión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Problema Causa Solución

Page 20: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

12

1

Nota❒ Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el ta-

maño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de estamáquina.

❒ Utilizar papel arrugado causa a menudo atascos, daño a las orillas del papelo hace con que las hojas de escurran al ejecutar el grapado o apilado de im-presos. Al utilizar papel arrugado, alíselo con las manos para quitar el arru-gado o cárguelo boca abajo. Para evitar que el papel se curve, póngalo en unasuperficie plana y evite apoyarlo contra la pared.

Ha ocurrido un fallo de autenticación.

La máquina no puede lle-var a cabo la autentifica-ción.

Póngase en contacto con el administrador.

Entre los archivos especi-ficados hay archivos sin privilegios de acceso. Sólo los archivos con privilegio de acceso se eliminarán.

Ha intentado borrar archi-vos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la per-sona que los creó. Para eliminar un ar-chivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.

Problema Causa Solución

Page 21: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando un trabajo no se ejecuta

1

Cuando un trabajo no se ejecuta

Si no puede ejecutar su trabajo, puede que la máquina esté siendo utilizada porotra función.Espere hasta que se complete el trabajo actual antes de intentarlo de nuevo. Enalgunos casos, puede llevar a cabo otro trabajo mediante una función diferentemientras se está ejecutando el trabajo actual. La realización de múltiples tareasde forma simultánea como ésta se denomina “Acceso múltiple”.Tabla de Combinaciones

❖ Compatibilidad de funcionamientoLa tabla muestra la Compatibilidad de Funcionamiento cuando la prioridadde impresión está definida como “Intercalar”. Guía general de uso y configu-ración.

: Están disponibles operaciones simultáneas.: La operación se activa cuando la tecla de función correspondiente se pulsa

y se realiza la conmutación remota (del escáner/extensión externa).: La operación se activa cuando se pulsa la tecla {Interrumpir} para detener

la operación anterior.→: La operación se realiza automáticamente cuando la operación anteriorconcluye.×: La operación debe comenzar una vez terminada la operación anterior. (Noes posible realizar operaciones simultáneas.)

13

Page 22: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

14

1

Función que deseaseleccionar

Copia-dora

Inte

rru

mp

ir c

opia

Fax Impre-sora

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

umen

t Ser

ver

Función en curso Op

erac

ión

de

tran

smis

ión

/Op

erac

ión

de

rece

pci

ón m

anu

alT

ran

smis

ión

Rec

epci

ón

Rec

epci

ón d

e d

atos

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

oC

lasi

fica

ción

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Esca

neo

de u

n or

igin

al p

ara

tran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

inm

edia

taR

ecep

ción

en

mem

oria

Imp

resi

ón d

e d

atos

rec

ibid

os

Imp

resi

ónG

rap

ado

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

rE

scan

eoE

scan

eoO

per

acio

nes

par

a el

Doc

um

ent S

erve

rE

scan

eo d

e u

n d

ocu

men

to p

ara

alm

acen

arlo

en

el D

ocu

men

t Ser

ver

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

des

de

el D

ocu

men

t Ser

ver

En

vío

de

un

fax

des

de

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

Cop

iad

ora Operaciones

para copiar× × ×

Grapado *1

→ *1

→ *1

*5

*2

*2

→ *2

× *2 *4

*4

*4

Clasificación *1

→ *1

→ *1

*2

*2

*2

× *2

Inte

rrum

pir

copi

a Operaciones para copiar

× × × × × × × ×

Copia × × × × × → → → × × × → →

Fax Operación de

transmisión/Operación de re-cepción manual

× × ×

Tra

nsm

isió

n

Escaneo de un original para transmisión a memoria

× × × × × × × × *2

× × × ×

Transmisión a memoria

*3

*3

*3

*7

Transmisión inmediata

× × × × × × × *3

× *3

*2

× × × × →

Rec

epci

ón

Recepción en memoria

*3

*3

*3

*7

Impresión de datos recibi-dos

*7

*7

×

Page 23: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando un trabajo no se ejecuta

1

Impr

esor

a Recepción de datos

→ → →

Impr

imir Impresión → →

Grapado → *5

→ → *4

*4

*4

Esc

áner Operaciones

para escanear× ×

Escaneo *2

*2

*2

*2

× × × *2

TWAIN Escaneo × × × × × × × × × × × × × ×

Doc

umen

t Ser

ver Operaciones

para el Docu-ment Server

× × ×

Escaneo de un documento para almace-narlo en el Do-cument Server

× × × × *2

× × × ×

Impresión desde el Docu-ment Server

*4

*6

*6 *6

Des

kTop

Bin

der Impresión

desde el Docu-ment Server

*4

Envío de un fax desde Document Server

Función que deseaseleccionar

Copia-dora

Inte

rru

mp

ir c

opia

Fax Impre-sora

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

umen

t Ser

ver

Función en curso Op

erac

ión

de

tran

smis

ión

/Op

erac

ión

de

rece

pci

ón m

anu

alT

ran

smis

ión

Rec

epci

ón

Rec

epci

ón d

e d

atos

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

oC

lasi

fica

ción

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Esca

neo

de u

n or

igin

al p

ara

tran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

inm

edia

taR

ecep

ción

en

mem

oria

Imp

resi

ón d

e d

atos

rec

ibid

os

Imp

resi

ónG

rap

ado

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

rE

scan

eoE

scan

eoO

per

acio

nes

par

a el

Doc

um

ent S

erve

rE

scan

eo d

e u

n d

ocu

men

to p

ara

alm

acen

arlo

en

el D

ocu

men

t Ser

ver

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

des

de

el D

ocu

men

t Ser

ver

En

vío

de

un

fax

des

de

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

15

Page 24: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando la máquina no funciona adecuadamente

16

1

*1 Las operaciones simultáneas sólo están disponibles cuando se han escaneado todoslos documentos del trabajo anterior y aparece la tecla [Nuevo trab.].

*2 Puede escanear un documento una vez escaneados todos los documentos del trabajoanterior.

*3 La operación es posible cuando se agregan líneas extra.*4 Durante el grapado, la impresión comienza automáticamente después del trabajo en curso.*5 El grapado no está disponible.*6 La operación simultáneas sólo está disponible si se pulsa la tecla [Nuevo trab.].*7 Durante la recepción paralela, cualquier trabajo posterior se suspende hasta que se

completan las recepciones.

Nota❒ El grapado no se puede utilizar al mismo tiempo para varias funciones.❒ Si la máquina puede ejecutar funciones múltiples simultáneamente, especifique

qué función tiene prioridad en “Prioridad impresión”. Este ajuste viene prede-terminado de fábrica como “Modo visualización”. Para configurar la Funciónprioridad de impresión, consulte la Guía general de uso y configuración.

❒ Si la máquina tiene el Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas, Finisher de grapado3.000 hojas-100 hojas o el Plegador de folletos instalado, se puede especificar a québandeja de salida se enviarán los documentos. Guía general de uso y configuración.

❒ Mientras la impresión está en curso, el escaneo de un documento utilizandootra función puede llevar más tiempo.

Web

Doc

umen

tSe

rver Impresión

*4

Función que deseaseleccionar

Copia-dora

Inte

rru

mp

ir c

opia

Fax Impre-sora

Esc

áner

TW

AIN

Doc

um

ent S

erve

r

Des

kT

opB

ind

er

Web

Doc

umen

t Ser

ver

Función en curso Op

erac

ión

de

tran

smis

ión

/Op

erac

ión

de

rece

pci

ón m

anu

alT

ran

smis

ión

Rec

epci

ón

Rec

epci

ón d

e d

atos

Imp

rim

ir

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Gra

pad

oC

lasi

fica

ción

Op

erac

ion

es p

ara

cop

iar

Cop

ia

Esca

neo

de u

n or

igin

al p

ara

tran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

a m

emor

iaT

ran

smis

ión

inm

edia

taR

ecep

ción

en

mem

oria

Imp

resi

ón d

e d

atos

rec

ibid

os

Imp

resi

ónG

rap

ado

Op

erac

ion

es p

ara

esca

nea

rE

scan

eoE

scan

eoO

per

acio

nes

par

a el

Doc

um

ent S

erve

rE

scan

eo d

e u

n d

ocu

men

to p

ara

alm

acen

arlo

en

el D

ocu

men

t Ser

ver

Imp

resi

ón d

esd

e el

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

des

de

el D

ocu

men

t Ser

ver

En

vío

de

un

fax

des

de

Doc

um

ent S

erve

rIm

pre

sión

Page 25: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

2. Detección de errores al utilizar lafunción copiadora/Document Server

Este capítulo explica las posibles causas y soluciones a los problemas de la fun-ción copiadora/Document Server.

Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server

Esta sesión explica los principales mensajes de la máquina. Si aparecen otrosmensajes, siga las instrucciones que presentan.

Importante❒ Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el ta-

maño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de estamáquina.

❒ Para los mensajes que no aparecen en esta lista, consulte Pág.9 “Cuando hayproblemas con el funcionamiento de la máquina”.

Mensaje Causa Solución

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Original impropio Seleccione manualmente el papel, no en el modo Selec. papel auto. y no use la función Red./Ampl. automática. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Original impropio Coloque el original en el cristal de expo-sición. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

No hay original Coloque sus originales

Compruebe la orientación del original.

El original no está coloca-do en la orientación apro-piada.

Cambie la orientación del original.

Compruebe el ta-maño del papel.

El tamaño de papel confi-gurado es erróneo.

Si pulsa la tecla {Inicio}, la copia empe-zará en el papel seleccionado.

No se puede clas. con giro este ta-maño de papel.

Se ha seleccionado un ta-maño de papel para el que Clasificación giratoria no está disponible.

Seleccione el tamaño de papel apropia-do. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

17

Page 26: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

18

2

No se puede per-forar este tamaño de papel.

La función Perforar no puede ser utilizada con el tamaño de papel seleccio-nado.

Los siguientes tamaños de papel están disponibles para el modo Perforar:

• 2 agujeros:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de es-tos tamaños.

• 3 agujeros:A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Carta(81/2”×11”)K, Ejecutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K,8”×10”K, 8KL, 16KK. Seleccione uno de estos tamaños.

• 4 agujeros:Versión métrica:A3L, B4L, A4K, B5K, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, Carta(81/2”×11”)K, Ejecutivo (71/4”×101/2”)K, 8”×101/2”K, 8KL, 16KK.Versión estrecha 2 × 2:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal(81/2”×14”)L, Carta(81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecutivo (71/4”×101/2”)KL, F/GL (8”×13”)L, Papel de escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”KL, 8”×10”KL, 8KL, 16KKL, 210×340L, 210×182KL, 210×170KL. Seleccione uno de es-tos tamaños.

Mensaje Causa Solución

Page 27: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server

2

Se ha superado la capacidad de gra-pado.

El número de hojas por juego supera la capacidad de la grapa.

Compruebe la capacidad de la grapado-ra. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

El tamaño del pa-pel seleccionado no se puede gra-par.

La función Grapar no puede ser utilizada con el tamaño de papel seleccio-nado.

Seleccione un tamaño de papel que pue-da ser utilizado en el modo Grapadora. Consulte el Manual de referencia de co-piadora/Document Server

Impresión dúplex no disponible con este tamaño de papel.

Ha sido seleccionado un tamaño de papel no dis-ponible en el modo Dú-plex.

Los siguientes tamaños de papel están disponibles para el modo Dúplex: A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 11”×17”L, 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 10”×14”L, Legal (81/2”×14”)L, Carta (81/2”×11”)KL, Media Carta (51/2”×81/2”)KL, Ejecuti-vo (71/4”×101/2”)L, F/GL (8”×13”)L, Papel de Escritura (81/2”×13”)L, Folio (81/4”×13”)L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”L, 8”×10”L, 8KL, 16KKL. Seleccione uno de estos tamaños.

El número máximo de juegos es de nn.

(Sustituir n por un número.)

El número de copias exce-de la cantidad máxima.

Puede cambiar la cantidad máxima de copias. Guía general de uso y configura-ción.

El arch. que se está guardando supera el nº máx. de págs. por ar-ch. Se parará de copiar.

Los originales escaneados tienen muchas páginas para almacenar como un único documento.

Pulse [Salir], y a continuación vuelva a almacenar con una cantidad de páginas apropiada.

El modo revista o folleto no está disponible debido a modo de imagen mixto.

Ha seleccionado la fun-ción Revista o Folleto para originales escaneados uti-lizando diferentes funcio-nes, como copiadora e impresora.

Asegúrese de que se ha escaneado a los originales para la función Revista o Fo-lleto utilizando la misma función.

El orig. está siendo escaneado por otra función. Espere.

Se está utilizando la fun-ción de Document Server o Escáner.

Para cancelar el trabajo actual, pulse [Sa-lir], y a continuación pulse la tecla {Docu-ment Server} o {Escáner}. A continuación, pulse la tecla {Borrar/Parar}. Cuando aparezca el mensaje “Ha pulsado la tecla Borrar/Parar. ¿Está seguro de que quiere parar el escaneo?”, pulse [Cancelar].

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Mensaje Causa Solución

19

Page 28: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

20

2

❖ Copia conexión

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la fun-ción seleccionada.

Si el mensaje sigue mostrándose y no puede cambiar la pantalla, pulse la tecla {Ahorro de Energía}. Confirme que la pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mos-trar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la im-presión.

Se ha producido un error en la au-tenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de se-sión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Se ha producido un error en la au-tenticación.

La máquina no puede lle-var a cabo la autentifica-ción.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Entre los arch. espec. hay arch. sin privilegios de acceso. Solo los archivos con pri-vilegio de acceso se eliminarán.

Ha intentado borrar archi-vos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la per-sona que los creó. Para eliminar un ar-chivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.

Por favor, espere La lista de destino se está actualizando en la red uti-lizando SmartDeviceMo-nitor for Admin. Dependiendo del número de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda reanu-dar la operación. No es posible ninguna opera-ción mientras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se muestre este mensaje.

Mensaje Causa Solución

No se puede co-nectar a la máq. sec. Compruebe el estado de la máq. sec.

• El indicador L está en-cendido.

• El disco duro de la máquina secundaria no funciona adecua-damente.

Pulse [Salir] en la máquina principal y siga las instrucciones de la pantalla.

Mensaje Causa Solución

Page 29: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función copiadora/Document Server

2

No se puede im-primir desde la máquina sec. Com-pruebe el estado de la máquina sec.

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina se-cundaria, o el tóner o otros consumibles necesi-tan ser recargados.

Siga las instrucciones mostradas. Para más detalles, consulte Pág.99 “Añadir tóner”, Pág.107 “Retirar papel atasca-do”, Pág.119 “Retirar grapas atasca-das”.

Si la pantalla de la máquina secundaria indica que hay una tapa abierta, siga las instrucciones de la pantalla.

No se puede im-primir desde la máquina sec. Com-pruebe el estado de la máquina sec.

El menú Herramientas de usuario de la máquina se-cundaria está abierto.

Pulse la tecla {Herramientas usuario/Con-tador} para cerrar el menú Herramien-tas de usuario.

La máquina sec. está en modo In-terrumpir.

La máquina secundaria está en modo Interrum-pir.

Pulse la tecla {Interrumpir} de la máqui-na secundaria para cancelar el modo In-terrumpir.

La máquina secun-daria no tiene los mismos ajus-tes de papel.

Los ajustes del tipo de pa-pel o bandeja de las dos máquinas no coinciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

Los ajustes para portadas de máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes de la tapa de las dos máquinas no coin-ciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

Los ajustes para la contraportada de la máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes del Separador de las dos máquinas no coinciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

Los ajustes para la hoja de desig-nación de máq.sec. y máq.ppal. son di-ferentes.

Los ajustes de la Hoja de-signada de las dos máqui-nas no coinciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

Aj. pap. máq. sec. tienen que ser los mismos para usar esta band.

Los ajustes de la bandeja de papel de las dos má-quinas no coinciden.

Configure las máquinas de la misma manera.

Mensaje Causa Solución

21

Page 30: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

22

2

ReferenciaPág.9 “Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina”

No hay datos de sello en la má-quina secundaria.

El marcador de datos de la máquina secundaria ha sido eliminado.

Reprograme el marcador en la máquina secundaria.

No se puede im-primir desde la máquina sec. Ésta se desconectará.

La máquina secundaria se ha parado debido a un fallo de alimentación o un error de comunicación.

Siga copiando utilizando la máquina principal.

Pliegue en Z disp. sólo con modo Clasificar seleccionado en Copia en co-nexión.

La clasificación no ha sido seleccionada con pliegue en Z.

Seleccione la función Clasificar.

Mensaje Causa Solución

Page 31: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no se pueden hacer copias claras

2

Cuando no se pueden hacer copias claras

Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a las copias oscuras

Problema Causa Solución

Las copias salen sucias. La densidad de la imagen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server.

Las copias salen sucias. No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

En el panel de mandos, seleccione [Dens. auto].

Se está copiando el rever-so de una imagen original.

La densidad de la imagen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server.

Se está copiando el rever-so de una imagen original.

No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

En el panel de mandos, seleccione [Dens. auto].

Aparece una sombra en las copias si se utiliza ori-ginales pegados.

La densidad de la imagen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server.

Cambie la orientación del original.

Pegue bien o póngale una cinta adhesi-va en la parte pegada.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

El cristal de exposición, cristal de escaneo, o ADF está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.129 “Manteni-miento de su máquina”.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

El tipo de original está configurado como [Tex-to/Foto], y se ha cargado un original con texto y fo-tografías difíciles de dis-tinguir.

Seleccione [Copia de copia] y empiece a copiar. Consulte el Manual de referen-cia de copiadora/Document Server.

Las copias salen demasia-do claras.

La densidad de la imagen es muy baja.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server.

Las copias salen demasia-do claras.

La copia puede resultar clara cuando se utiliza papel húmedo o rugoso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

Las copias salen demasia-do claras.

La botella de tóner está casi vacía.

Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

Las copias salen demasia-do claras.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

No se están copiando parte de las imágenes.

El original no está coloca-do correctamente.

Coloque el original correctamente. Consulte el Manual de referencia de co-piadora/Document Server.

23

Page 32: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

24

2

No se están copiando parte de las imágenes.

No se ha seleccionado el tamaño de papel correcto.

Seleccione el tamaño de papel apropiado.

Las imágenes aparecen sólo parcialmente.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

Aparecen líneas negras. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.129 “Manteni-miento de su máquina”.

Aparecen líneas blancas. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.129 “Manteni-miento de su máquina”.

Aparecen líneas blancas. Cuando D parpadea in-dica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

Las copias salen en blanco. El original no está coloca-do correctamente.

Al utilizar el cristal de exposición, pon-ga los originales con la cara hacia abajo. Al utilizar el ADF, colóquelos con la cara hacia arriba.

Se produce un efecto muaré en las copias.

Su original posee una imagen por puntos o mu-chas líneas.

Coloque el original en el cristal de ex-posición con una ligera inclinación.

Aparecen manchas ne-gras en la copia de una impresión fotográfica.

La fotografía se ha pega-do al cristal de exposición debido a la alta humedad.

Coloque la impresión en el cristal de ex-posición en cualquier de las siguientes maneras:

• Coloque una transparencia OHP en el cristal de exposición y a continua-ción coloque la impresión por enci-ma de la transparencia OHP.

• Coloque la impresión en el cristal de exposición y a continuación coloque dos o tres hojas de papel blanco por encima. Deje la tapa del cristal de exposición o el alimentador de do-cumentos automático (ADF) abierta durante la operación de copia.

Problema Causa Solución

Page 33: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando las copias no salen como uno espera

2

Cuando las copias no salen como uno espera

Este capítulo explica las posibles causas y las posibles soluciones a las copias oscuras

❖ Básico

Problema Causa Solución

A menudo se producen atascos de papel.

El número de hojas carga-das supera la capacidad de la máquina.

Cargue papel sólo hasta las marcas de lí-mite superiores de los protectores latera-les de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

Los protectores laterales de la bandeja de papel es-tán demasiado ajustados.

Empuje ligeramente los protectores la-terales y restablezca. También, se reco-mienda que ajuste al menos 20 hojas de papel grueso.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel es muy grueso o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o doblado/ple-gado.

Utilice el papel recomendado. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

Se está utilizando papel impreso.

Utilice el papel recomendado. No utili-ce papel que ya haya sido copiado o im-preso. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel es demasiado fi-no.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

No se están grapando las copias.

Se ha producido un atas-co de grapas en la grapa-dora.

Retire las grapas atascadas. Consulte Pág.119 “Retirar grapas atascadas”.

No se están grapando las copias.

El número de copias su-pera la capacidad de la máquina.

Compruebe la capacidad de la grapa-dora. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.

No se están grapando las copias.

El papel de copia está curvado.

De la vuelta al papel en la bandeja.

Las grapas están mal co-locadas.

Los originales no están colocados correctamente.

Compruebe que los originales estén co-locados en la posición correcta. Consul-te el Manual de referencia de copiadora/Document Server.

25

Page 34: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

26

2

❖ Editar

No se pueden combinar diversas funciones.

Las funciones selecciona-das no pueden ser utiliza-das al mismo tiempo.

Compruebe la combinación de funcio-nes y vuelva a hacer los ajustes. Consul-te el Manual de referencia de copiadora/Document Server.

Al clasificar, las páginas se dividen en dos bloques.

La memoria se ha llenado en medio de la clasifica-ción y las páginas se han dividido en dos bloques.

Puede interrumpir la operación de co-pia cuando la memoria se llene. Guía general de uso y configuración.

Los documentos grapa-dos vienen aparte y no se apilan correctamente.

Algunos tipos de papel son difíciles de plegar y se abren después de ha-berse plegado y grapado.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

El papel no sale durante la impresión con grapado.

Al parar la impresión mientras se utiliza la fun-ción de grapado, puede que el papel no grapado durante la operación se haya quedado en la gra-padora.

Pulse la tecla {Borrar Modos} y cancele los ajustes de copia, incluso los de gra-pado.

La copia sale sombreada o aparece texto en el fon-do de la copia.

Ha copiado un documen-to protegido contra co-pias no autorizadas.

Compruebe el documento. Manual de referencia de impresora.

Las imágenes están dis-torsionadas.

El protector lateral de la bandeja de papel no está bloqueado.

Asegúrese de que los protectores latera-les están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.

Las imágenes están dis-torsionadas.

El papel está siendo ali-mentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.

Problema Causa Solución

En el modo Copias dobles, no se están copiando par-tes de la imagen original.

La combinación del papel original y de copia no es la correcta.

Seleccione A3L para originales A4K y A4 para originales A5.

En los modos Borrar bor-de, Borrar centro o Borra-do centro/borde no se están copiando partes de la imagen original.

Ha ajustado un margen mayor.

Haga los márgenes más estrechos. Puede ajustarlos entre 2 - 99 mm (0,1” - 3,9”). Guía general de uso y configuración.

En los modos Borrar bor-de, Borrar centro o Borra-do centro/borde no se están copiando partes de la imagen original.

Los originales no están es-caneados correctamente.

Coloque los originales correctamente.

En el modo Ajuste de Margen, no se están co-piando partes de la ima-gen original.

Ha ajustado un margen mayor.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajus-tar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”).

Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

Page 35: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando las copias no salen como uno espera

2

❖ Sellar

❖ Combinar

❖ Dúplex

En el modo Ajuste de Margen, no se están co-piando partes de la ima-gen original.

Falta espacio de margen en el lado opuesto a la po-sición de encuadernación.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajus-tar el ancho entre 0 - 30 mm (0” - 1,2”).

Guía general de uso y configuración.

En el Modo Repetir Ima-gen, la imagen original no se está copiando repe-tidamente.

Ha seleccionado el mis-mo tamaño para el papel de copia que los origina-les, o no ha seleccionado la escala de reproducción apropiada.

Seleccione un papel de copia más gran-de que los originales o seleccione la es-cala de reproducción apropiada.

Problema Causa Solución

La posición del sello es incorrecta.

La orientación del papel es incorrecta.

Compruebe la orientación del papel y la posición del sello.

Problema Causa Solución

No puede hacer un libro en el Modo Folleto o Re-vista doblando las copias.

Ha seleccionado un ajuste (“Abrir a la Izquierda”o “Abrir a la Derecha”) que no coincide con la orienta-ción de los originales.

En [Caract.copiad./Doc. Server], en [Edi-tar], ajuste [Orientación: Folleto, Revista] correctamente.

Al utilizar Combinar, no se están copiando partes de la imagen.

Ha especificado una esca-la de reproducción que no coincide con los tama-ños de sus originales y papel de copia.

Al especificar una escala de reproducción utilizando el modo Selección de papel ma-nual, asegúrese de que las escalas coinci-den con sus originales y papel de copia. Seleccione la escala de reproducción co-rrecta antes de utilizar el modo Combinar.

Las copias no están en el orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar abajo.

Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera pá-gina a copiar.

Problema Causa Solución

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha cargado papel en la bandeja bypass.

Retire el papel cargado en la bandeja bypass. Cargue el papel en otra bandeja.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha cargado papel que su-pera los 110 g/m2.

Cambie el papel.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha seleccionado una ban-deja ajustada como [Copia a 1 cara] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema].

Ajuste la bandeja para [Copia a 2 caras] en [Ajust. papel band.] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

27

Page 36: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

28

2

❖ Document Server

Las copias no están en el orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar abajo.

Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera pá-gina a copiar.

Además, ajuste [Cara abajo] en [Expul-sión copia cara ar/ab en modo cristal], [En-trada/Salida] en [Caract.copiad./Doc. Server]. Guía general de uso y configu-ración.

Al utilizar el Dúplex, la copia se hace de Arriba a Abajo aunque haya selec-cionado [Arriba a arriba].

Ha colocado los origina-les con la orientación in-correcta.

Coloque los originales con la orientación correcta. Consulte el Manual de referen-cia de copiadora/Document Server.

Problema Causa Solución

Aparece “Se ha ex-cedido nº máx. págs. por arch. ¿Desea almacenar las páginas esca-neadas como 1 ar-chivo?”.

El número de páginas es-caneadas excede la capa-cidad para cada archivo del Document Server.

Para almacenar las páginas escaneadas como un archivo, pulse [Almacenar archi-vo]. Los datos escaneados se almacenan como archivo en Document Server. Si no desea almacenar páginas escanea-das, pulse [No]. Se eliminarán los datos escaneados.

Olvidó su contraseña. No puede acceder a un archivo protegido sin in-troducir la contraseña.

Póngase en contacto con el administrador.

Para eliminar los archivos guardados en el Document Server, seleccione [Elim. todos arch. Document Server] en [Herr. ad-min.] en [Ajustes sistema]. Una vez que esta acción eliminará permanentemen-te todos los archivos, asegúrese de que el document server no contiene archi-vos que desee mantener. Guía general de uso y configuración.

No puede encontrar lo que hay guardado en un archivo.

Es posible que no pueda determinar el contenido de un archivo sólo por su nombre.

Puede cambiar la pantalla de Selección de Archivos entre [Lista] y [Miniatura] para comprobar el contenido del archivo. En el listado se mostrarán el nombre del archi-vo, la fecha y hora en que se ha almacena-do y el nombre de usuario. En la pantalla miniatura aparecerá una imagen del archi-vo almacenado. Puede agrandar la imagen si pulsa [Vista previa]. Utilice la pantalla Se-lección de archivos para comprobar otras informaciones además del nombre del ar-chivo. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server.

Problema Causa Solución

Page 37: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando las copias no salen como uno espera

2

❖ Copia conexión

La memoria se llena con frecuencia.

La memoria del docu-ment server está llena.

Borre los archivos innecesarios. En la pantalla de selección de archivos, selec-cione los archivos innecesarios y, a con-tinuación, pulse [Elim. archivo]. Si esto no aumenta la memoria disponible, haga lo siguiente.

• Cambie a la pantalla de escáner y, a continuación, elimine los archivos innecesarios almacenados en la fun-ción de escáner.

• Cambie a la pantalla de impresora y, a continuación, elimine los archivos in-necesarios en incluyendo los archivos almacenados en Impresión de mues-tra, Impresión bloqueada, Impresión retenida, e Impresión almacenada.

Desea comprobar la cali-dad de la impresión antes de realizar una tirada grande.

Puede imprimir una úni-ca copia sin tener que vol-ver a especificar el ajuste.

Compruebe la calidad al imprimir sólo el primer juego utilizando la tecla {Co-pia de muestra}.

Aparece “El origi-nal está siendo escaneado por otra función. Es-pere por favor.”.

Se está utilizando la fun-ción de Copiadora o Escá-ner.

Para cancelar el trabajo actual, pulse primero la tecla [Salir] y, a continuación, pulse la tecla {Copiadora} o {Escáner}. A continuación, pulse la tecla {Borrar/Pa-rar}. Cuando aparezca el mensaje “Se ha pulsado la tecla Parar. ¿Quiere parar de copiar?”, pulse [Parar].

Aparece “No se pue-de mostrar vista previa de pág.” y no puede comprobar la imagen que aparece en miniatura.

Puede que se haya daña-do la información de la imagen.

Al pulsar [Salir] se muestra la pantalla anterior sin la miniatura.

Problema Causa Solución

No puede grapar, perfo-rar, o plegar en Z.

La máquina principal y la secundaria no tienen ins-talada la misma opción.

Pulse [Copia con.] para cancelar Copia conexión.

Hay diferentes resultados entre la máquina princi-pal y la secundaria.

Los ajustes de Calidad de copia son diferentes en las dos máquinas.

Haga los mismos ajustes de Calidad de copia en las dos máquinas.

Problema Causa Solución

29

Page 38: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

30

2

Visualización durante la Copia conexión

Esta sesión da explicaciones acerca de la pantalla durante Copia conexión.

Si se cancela Copia conexión

Esta sesión explica las causas y soluciones cuando se cancela Copia conexión.

Problema Causa Solución

No aparece [Copia con.]. La máquina secundaria está apagada.

Encienda la máquina principal.

No aparece [Copia con.]. Las funciones que no se pueden utilizar con Co-pia conexión se deben se-leccionar en la máquina principal (como almace-nar o copiar la primera página de un documento del Document Server).

Cancele las funciones seleccionadas en la máquina principal.

No aparece [Copia con.]. La máquina principal está en modo Interrumpir.

Pulse la tecla {Interrumpir} de la máqui-na secundaria para cancelar el modo In-terrumpir.

No aparece [Copia con.]. El ajuste [Visualización te-cla copia conectada] está desactivado.

Seleccione [Mostrar] para el ajuste [Visua-lización tecla copia conectada].

No aparece [Copia con.]. El cable que conecta las dos máquina está dañado.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

No aparece [Copia con.]. L está encendido. Siga las instrucciones mostradas.

[Copia con.] aparece apa-gado.

Se ajustaron funciones que no pueden ser utiliza-das con Copia conexión.

Pulse la tecla {Borrar Modos} para borrar los ajustes.

Problema Causa Solución

La máquina cancela Co-pia Conexión.

La máquina principal está apagada o se ha pul-sado el interruptor de funcionamiento.

Ponga en marcha la alimentación prin-cipal o el interruptor de operación de la máquina secundaria y a continuación pulse [Copia con.].

La máquina cancela Co-pia Conexión.

La máquina secundaria está apagada.

La pantalla de la máquina principal muestra un mensaje dando instruccio-nes para que se compruebe la máquina secundaria. Pulse [Cancelar] para borrar Copia Conexión. Encienda la alimenta-ción principal de la máquina secunda-ria, pulse [Copia con.] y vuelva a configurarla.

Page 39: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando las copias no salen como uno espera

2

Si no puede salir de Copia conexión

Este apartado explica las causas y soluciones en el caso de que no pueda salir deCopia conexión.

La máquina cancela Co-pia Conexión.

El ajuste del Temporiza-dor semanal entra en fun-cionamiento en la máquina principal.

Encienda la máquina principal y a con-tinuación pulse [Copia con.].

Un mensaje de error indi-ca que la máquina princi-pal está averiada.

L está encendido. No es posible copiar. Siga las instruc-ciones mostradas.

Problema Causa Solución

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Escaneo en curso. Pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina principal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Proceso de copia en curso. Pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina principal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina prin-cipal o en la secundaria.

Siga las instrucciones mostradas.

Para más información, consulte Pág.107 “Retirar papel atascado” y Pág.119 “Re-tirar grapas atascadas”.

Si la pantalla de la máquina secundaria indica que hay una tapa abierta, siga las instrucciones de la pantalla.

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en la máquina prin-cipal o en la secundaria.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en una de las má-quinas, o el tóner u otros consumibles necesitan sustituirse.

Siga las instrucciones mostradas.

Para más información, consulte Pág.87 “Carga de Papel”, Pág.99 “Añadir tó-ner”, y Pág.107 “Retirar papel atasca-do”.

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Ha ocurrido un atasco de papel en una de las má-quinas, o el tóner u otros consumibles necesitan sustituirse.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

No hay respuesta cuando se pulsa [Copia con.].

Se ha producido un atas-co de papel durante el grapado.

Retire el papel atascado.

Para más información sobre, consulte Pág.119 “Retirar grapas atascadas”.

Para cancelar Copia conexión, pulse la tecla {Borrar/Parar} en la máquina prin-cipal y a continuación pulse [Parar].

Problema Causa Solución

31

Page 40: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función copiadora/Document Server

32

2

Memoria Llena

Este apartado explica las posibles causas y soluciones a los problemas relaciona-dos con la memoria llena.

❖ Copia conexión

Nota❒ Si ha ajustado [Memoria llena. Reinicio exploración autom.] en Herramientas de

Usuario para [Encendido], el mensaje de desbordamiento de memoria no serámostrado aún cuando la memoria esté llena. La máquina hará copias primerode los originales escaneados y a continuación seguirá automáticamente esca-neando y copiando el resto de los originales. En este caso, las páginas no se-guirán un orden secuencial de clasificación. Guía general de uso yconfiguración.

Mensaje Causa Solución

Memoria llena.

nn Se han esca-neado originales.

Pul. [Imprimir] para copiar orig. escan. No retire los originales restantes.

“n” en el mensaje signifi-ca un número que se pue-de cambiar.

Los originales escanea-dos exceden el número de páginas que se pueden al-macenar en la memoria.

Pulse [Imprimir] para copiar originales escaneados y cancelar los datos de esca-neo. Pulse [Parar] para cancelar los da-tos de escaneo y no copiar.

Pulse [Continuar] para escanear y copiar los origi-nales restantes.

La máquina ha compro-bado si se deberían copiar los originales restantes despues de que los origi-nales escaneados se ha-yan imprimido.

Para seguir copiando, retire todas las copias y a continuación pulse [Conti-nuar]. Para detener el copiado, pulse [Parar].

Mensaje Causa Solución

Memoria de máq. sec. llena. La máq.sec. se des-conectará.

La cantidad de datos so-brepasa la capacidad de la máquina secundaria.

Siga copiando en la máquina principal.

Page 41: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

3. Detección de errores alutilizar la función de fax

Este capítulo explica las posibles causas y soluciones a los problemas de la fun-ción fax.

Ajuste del volumen

A continuación, se explica cómo ajustar el volumen.Puede cambiar el volumen de los siguientes sonidos que realiza la máquina.

❖ Modo sin descolgarSe escucha cuando se pulsa [SinDesc].

❖ Al transmitirSe oye cuando se realiza una transmisión inmediata.

❖ Al recibirSe oye cuando la máquina recibe un documento.

❖ Al marcarSe escucha después de pulsar la tecla {Inicio}, hasta que la línea se conecta a destino.

❖ Al imprimirSe oye cuando se imprime un documento recibido.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Pulse [Ajustes de fax].

ANS702S

33

Page 42: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

34

3

C Compruebe que aparece la pantalla [Ajustes generales].

D Pulse [Ajuste del volumen de sonido].

E Pulse [Más bajo] o [Más alto] para ajustar el volumen y pulse [OK].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Aparece la pantalla de espera

Nota❒ Puede ajustar el volumen del modo sin descolgar cuando pulse [SinDesc].

Consulte el Manual de referencia de fax.❒ Cuando pulse [Comprobar] en la pantalla Ajustar volumen de sonido, oirá

un sonido de confirmación para que pueda comprobar el volumen.❒ Si pulsa [Cancelar], el ajuste de volumen se cancela. La pantalla vuelve a la

del paso D.❒ Puede ajustar el volumen de sonido entre 0 y 7.

Page 43: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax

3

Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax

Esta sesión explica los principales mensajes de la máquina. Si aparecen otrosmensajes, siga las instrucciones.

Mensaje Causa Solución

Se ha producido un error y se ha cancelado la transmisión.

• Atasco del original durante la Transmi-sión inmediata

• Error en la máquina o se produce ruido en la línea telefónica.

Pulse [Salir], y a continuación, envíe los documentos otra vez.

Vuelva a colocar el original y pulse la tecla Inicio.

Atasco del original du-rante la Transmisión a memoria

Coloque los originales que no se han es-caneado en el cristal de exposición o ADF otra vez.

No se puede de-tectar el tamaño original. Coló-quelo de nuevo y pulse la tecla Inicio.

La máquina no pudo detec-tar el tamaño del original.

Coloque el original de nuevo y pulse la tecla {Inicio}.

Problemas de fun-cionamiento del fax. Se iniciali-zarán los datos.

Hay un problema con el fax.

Apunte el código que aparece en la pantalla y póngase en contacto con un representante del servicio. Se pueden utilizar otras funciones.

Retirar papel de la band. interna 1.

Bandeja interna 1 está llena. Retire el papel. Si la otra bandeja tam-bién está llena, el nombre de la bandeja mostrado en la pantalla cambia. Retire el papel de la bandeja que se indica en la pantalla.

Orig. está siendo escan. por otra func. Cambie a la siguiente fun-ción, y pulse te-cla Parar para canc. esc. o pul-se la tecla Ini-cio para continuar.

La máquina escanea un original en otra función.

Antes de enviar un archivo por fax, can-cele el trabajo en curso. Para hacerlo, pulse [Salir] y a continuación, pulse la te-cla {Copia} o {Document Server} para mostrar la función suspendida. A conti-nuación, en la pantalla Copiadora o Do-cument Server, pulse la tecla {Borrar/Parar} para mostrar “Ha pul-sado la tecla Parar. ¿Está seguro de que quiere parar el copiado?” o “Ha pulsado la tecla Borrar/Parar. ¿Está seguro de que quiere parar el escaneo?” y pulse [Parar].

35

Page 44: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

36

3

Actualizando la lista de desti-nos. Por favor espere. Se han borrado los des-tinos especifica-dos o el nombre del remitente.

La lista de destino se está actualizando en la red mediante SmartDevice-Monitor for Admin o Web Image Monitor. De-pendiendo del número de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posible ninguna opera-ción mientras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se mues-tre este mensaje.

Entre los arch. espec. hay arch. sin privilegios de acceso. Solo los archivos con privilegio de ac-ceso se elimina-rán.

Ha intentado borrar un documento para el que no tiene permiso de bo-rrado.

Sólo el administrador puede eliminar este documento. Póngase en contacto con el administrador si desea borrar un documento para el que no tiene permi-so de borrado.

La conex. con el serv. LDAP ha fa-llado. Compruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Compruebe la infor-mación de [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración.

Fallo autentica-ción servidor LDAP. Compruebe los ajustes.

El nombre de usuario o contraseña no coincide con el especificado para la autenticación de servi-dor LDAP.

Configure correctamente el nombre de usuario y la contraseña para autentica-ción del servidor LDAP.

Nº máx. de re-sult. búsq. supe-rado. Máx.:

El número de resultados de búsqueda ha sobrepa-sado el número máximo de elementos que pueden mostrarse.

Vuelva a buscar después de cambiar las condiciones de búsqueda.

Fin tiempo máx. de búsq. para serv. LDAP. Com-pruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Compruebe la infor-mación de [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración.

Mensaje Causa Solución

Page 45: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax

3

Algunos destina-tarios del grupo seleccionado no tienen privile-gios de acceso. ¿Quiere seleccio-nar solo los des-tin. privilegiados?

El grupo especificado contiene algunos desti-nos para envío por e-mail y algunos destinos para envío por Escáner para carpeta.

Para seleccionar destinos para envío por e-mail, pulse [Seleccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla del e-mail. Para seleccionar destinos para en-vío por Escáner para carpeta, pulse [Se-leccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla Escáner para carpeta.

No puede encon-trar la ruta es-pecificada. Por favor compruebe los ajustes.

El nombre del ordenador o carpeta introducido como destino es incorrecto.

Compruebe si el nombre del ordenador y de la carpeta de destino son correctos.

El remitente no se ha especifica-do.

El remitente no se ha es-pecificado.

Debe especificar un nombre de remi-tente antes de enviar un e-mail. Envíe el e-mail después de especificar el nombre del remitente.

Dir.e-mail no es corr. Por favor vuelva a introdu-cirla.

La dirección de correo electrónico introducida es incorrecta.

Asegúrese de que la dirección de e-mail es correcta y vuelva a introducirla.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

La utilización de esta fun-ción está restringida.

Póngase en contacto con el administrador.

Se ha producido un error en la autenticación.

Nombre o contraseña de inicio de sesión incorrectos.

Confirme el nombre o contraseña co-rrectos de inicio de sesión.

Se ha producido un error en la autenticación.

La autenticación no es po-sible desde esta máquina.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-10}

El número de teléfono alias que ha introducido ya está registrado en el gatekeeper por otro dis-positivo.

• En [Ajustes de fax], en [Ajustes inicia-les], seleccione [Ajustes H.323] y com-pruebe que el número de teléfono alias está correctamente programa-do. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

37

Page 46: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

38

3

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-11}

No se puede acceder a ga-tekeeper.

• En [Ajustes de fax], en [Ajustes inicia-les], selecciones [Ajustes H.323], y a continuación, compruebe que la “Dirección Gatekeeper” está correc-tamente programada. También pue-de utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-17}

El registro del nombre de usuario es rechazado por el servidor SIP.

• En [Ajustes de fax], en [Ajustes inicia-les], seleccione [Ajustes SIP], y a con-tinuación, compruebe que la “Dirección IP del servidor SIP” y el “Nombre de usuario SIP” están co-rrectamente programados. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-18}

No se puede acceder al servidor SIP.

• En [Ajustes de fax], en [Ajustes inicia-les], seleccione [Ajustes SIP], y a con-tinuación, compruebe que la “Dirección IP del servidor SIP” está correctamente programada. Tam-bién puede utilizar Web Image Mo-nitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-24}

La contraseña registrada para el servidor SIP no es la misma que la contrase-ña registrada para esta máquina

Póngase en contacto con el administra-dor.

Mensaje Causa Solución

Page 47: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax

3

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-25}

En [Protocolo en vigor], [IPv4] no esta activada o se ha registrado una di-rección IP incorrecta.

• En [Ajustes sistema], en [Ajustes de inter-face], seleccione [Protocolo en vigor], y a continuación, compruebe que [IPv4] está programado en [Activo]. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• En [Ajustes sistema], en [Ajustes de in-terface], seleccione [Dirección IPv4 de la máquina], y a continuación, com-pruebe que la dirección IP se ha pro-gramado correctamente. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{13-26}

Los ajustes de [Protocolo en vigor] y [Dirección IPv4 del servidor SIP] son diferentes o se ha registrado una di-rección IP incorrecta.

• En [Ajustes sistema], en [Ajustes de in-terface], seleccione [Dirección IPv4 de la máquina], y a continuación, com-pruebe que la dirección IP se ha pro-gramado correctamente. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{14-01}

No se puede encontrar el servidor DNS, servidor SMTP o la carpeta para reenvío.

• Compruebe que la dirección IPv4 del servidor DNS está correctamen-te programada mediante Web Ima-ge Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre host y la dirección IPv4 del servidor SMTP es-tán correctamente programadas me-diante Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el servidor SMTP está correctamente programado utili-zando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que la carpeta para reen-vío se ha especificado correctamente.

• Compruebe que el ordenador en el que se ha especificado la carpeta para reenvío está correctamente operado.

• Compruebe que el cable LAN está co-rrectamente conectado a la máquina.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

39

Page 48: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

40

3

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{14-09}

La transmisión por e-mail fue rechazada por la au-tenticación SMTP, POP antes de la autenticación SMTP o autenticación de inicio de sesión en el or-denador en el que se es-pecificó la carpeta para transferencia.

• Compruebe que la dirección de e-mail de la máquina está correcta-mente programada desde [Transfe-rencia arch] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración. Tam-bién puede utilizar Web Image Mo-nitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y la contraseña de la cuenta de e-mail están correctamente programa-dos desde [Transferencia arch] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración. También pue-de utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que la ID de usuario y la contraseña para el ordenador en el que la carpeta para reenvío está especificada están correctamente programadas.

• Compruebe que la carpeta para reen-vío se ha especificado correctamente.

• Compruebe que el ordenador en el que se ha especificado la carpeta para reenvío está correctamente operado.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{14-33}

No se ha programado ninguna dirección de e-mail de la máquina.

• Compruebe que la dirección de e-mail de la cuenta de correo está co-rrectamente programada utilizando [Transferencia arch] en [Ajustes siste-ma]. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{15-01}

No se ha programado ninguna dirección de ser-vidor POP3/IMAP4.

• Compruebe que el nombre host o la dirección IPv4 en el servidor POP3/SMTP están correctamente programadas mediante Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

Page 49: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de fax

3

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{15-02}

No se puede iniciar se-sión en el servidor POP3/IMAP4.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y la contraseña de la cuenta de e-mail están correctamente programa-dos desde [Transferencia arch] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración. También pue-de utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{15-03}

No se ha programado ninguna dirección de e-mail de la máquina.

• Compruebe que la dirección de e-mail de la máquina está correcta-mente programada desde [Transfe-rencia arch] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración. Tam-bién puede utilizar Web Image Mo-nitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{15-11}

No se puede encontrar el servidor DNS en el servi-dor POP3/IMAP4.

• Compruebe que la dirección IPv4 del servidor DNS está correctamen-te programada mediante Web Ima-ge Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el servidor DNS está correctamente programado utilizan-do Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre host o la dirección IPv4 en el servidor POP3/SMTP están correctamente programadas mediante Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el servidor POP3/IMAP4 está correctamente programado utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el cable LAN está co-rrectamente conectado a la máquina.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

41

Page 50: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

42

3

Nota❒ Si aparece el mensaje “Compruebe si existe algún problema con la

red.”, la máquina no está correctamente conectada a la red o los ajustes de lamáquina no son correctos. Si no necesita conectarse a una red, puede especi-ficar el ajuste para que este mensaje no se muestre y que la tecla {Fax} no seencienda más. Guía general de uso y configuración. Si vuelve a conectar lamáquina a la red, asegúrese de ajustar “Mostrar” con Parámetros de usuario.

❒ Si la bandeja de papel se queda sin papel, “Añadir papel.” aparecerá en lapantalla, solicitándole que añada más papel. Si queda papel en las demás ban-dejas, podrá recibir documentos de forma normal, incluso si el mensaje apa-rece en la pantalla. Puede activar o desactivar esta función con“Configuración de parámetro”. Guía general de uso y configuración.

Compruebe si existe algún pro-blema con la red.

{15-12}

No se puede iniciar se-sión en el servidor POP3/IMAP4.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y la contraseña de la cuenta de e-mail están correctamente programa-dos desde [Transferencia arch] en [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración. También pue-de utilizar Web Image Monitor para la confirmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y la contraseña para POP antes que autenticación SMTP están co-rrectamente programados desde [Transferencia arch] en [Ajustes siste-ma]. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para la confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

Page 51: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no pueda enviar o recibir mensajes de fax

3

Cuando no pueda enviar o recibir mensajes de fax

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones a los problemasrelacionados con la transmisión y recepción.

❖ Transmisión/Recepción

❖ Transmisión

Problema Causa Solución

No se puede ni transmitir ni recibir

El cable modular puede estar desconectado.

Asegúrese de que el cable modular está correctamente conectado. Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

El documento aparece en blanco en el otro extremo.

Se ha colocado al original cara abajo.

Cuando se coloca el original directamen-te sobre el cristal de exposición, el lado a escanear debe ser colocado mirando ha-cia abajo. Cuando se alimenta el original a través del ADF, el lado a escanear debe ser colocado mirando hacia arriba.

La transmisión ha fallado debido a un error de “Ta-maño máximo de e-mail”.

Si el tamaño de e-mail es-pecificado en la máquina es demasiado grande, el documento Internet Fax no podrá enviarse.

En [Ajustes de fax], en [Enviar ajustes], ajuste [Tamaño máximo de e-mail] en [Apa-gado], o establezca el tamaño máximo de e-mail en un valor mayor. A conti-nuación, reenvíe el documento.

Cuando utilice la marca-ción sin descolgar o la Marcación manual, “Re-cibiendo da-tos...” aparecerá y no se podrá transmitir.

Si la máquina no puede detectar el tamaño del original cuando se pulsa la tecla {Inicio}, llevará a cabo una función de re-cepción.

Pulse [Formato de escaneo] en [Ajustes es-caneo], seleccione el área de escaneo y vuelva a enviar el documento. Si utiliza la marcación sin descolgar o la Marca-ción manual frecuentemente, se reco-mienda que ajuste “Recibir documentos pulsando la tecla {Inicio} cuando los ori-ginales no estén establecidos en “Desac-tivado” en Parámetros de usuario.” Si está establecido en “Desactivado”, cuan-do utilice la Marcación manual no podrá recibir pulsando la tecla {Inicio}. Guía general de uso y configuración.

El driver LAN-Fax no funciona.

Nombre de usuario de inicio de sesión, contrase-ña de inicio de sesión o la clave de cifrado de driver no son válidos.

Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión o la clave de cifrado de driver e introdúzcalas correctamente. Póngase en contacto con el administrador.

El driver LAN-Fax no funciona.

Se ha establecido un nivel de seguridad alto me-diante la función de segu-ridad ampliada.

Póngase en contacto con el administrador.

43

Page 52: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

44

3

❖ Recepción

❖ Impresión

Aunque se estableció una especificación de grupo para lo siguiente, la re-cepción no fue posible.

Estación recept. de box de información, Reenvío, Reenvío de Remitente es-pecial, Informe de recep-ción de e-mail, Resultados TX e-mail, e-mail de enrutamiento re-cibido a través de SMTP.

El número de destinos es-pecificados sobrepasa el número máximo que puede especificarse como grupo.

Se puede especificar un máximo de 500 partes para un grupo. Compruebe si existen más de los números registrados especificados en la libreta de direccio-nes. Si un grupo se registró en otro gru-po o se designó 1-5 de Box transferencia, la transmisión se cancela, pero el mensaje de error no aparece. Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

La máquina no pudo im-primir los documentos de fax recibidos.

Si ocurrió esto cuando el indicador de Recepción de archivo estaba encen-dido, puede que el nivel bajo de papel haya provo-cado que se detenga la impresión.

• Cargue papel en la bandeja.

• Añada tóner.

Consulte el Manual de referencia de fax.

La máquina no pudo im-primir los documentos de fax recibidos.

En [Ajustes de fax], en [Mo-do de recepción], [Almace-nar] se ha seleccionado para [Ajuste archivo RX].

Imprima los documentos de fax me-diante un explorador Web o la función Imp. arch. RX alm. Consulte el Manual de referencia de fax.

La máquina no pudo im-primir los documentos de fax recibidos.

El indicador Agregar pa-pel está encendido.

Cargue papel en la bandeja. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.

Problema Causa Solución

La impresión está inclinada. Puede que los protectores laterales de la bandeja no estén bloqueados.

Compruebe que los protectores latera-les están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el tamaño del papel”.

La impresión está inclinada. El papel está siendo ali-mentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.

A menudo se producen atascos de papel.

El número de trabajos su-pera la capacidad de la máquina.

Cargue papel sólo hasta las marcas de lí-mite superiores de los protectores latera-les de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel es muy grueso o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Problema Causa Solución

Page 53: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no pueda enviar o recibir mensajes de fax

3

A menudo se producen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o doblado/ple-gado.

Utilice el papel recomendado. Utilice pa-pel que se haya almacenado en las condi-ciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

Se está utilizando papel impreso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel es demasiado fino. Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Las imágenes sólo se im-primen parcialmente.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hu-medad recomendadas. Acerca de esta máquina.

Aparecen líneas negras en la impresión produci-da en destino.

El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.129 “Manteni-miento de su máquina”.

El fondo de las imágenes recibidas aparece sucio. Aparecen imágenes de la parte de atrás de la página.

La densidad de la imagen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de escaneo. Consul-te el Manual de referencia de fax.

Las imágenes impresas o enviadas tienen puntos.

El ADF, el cristal de ex-posición o de escaneo es-tán sucios.

Límpielos. Consulte Pág.129 “Manteni-miento de su máquina”.

Asegúrese de que la tinta o el fluido de corrección están secos antes de colocar los originales.

La imagen recibida es de-masiado clara.

Cuando utilice papel, hú-medo, áspero o procesa-do, puede que las áreas de impresión no se repro-duzcan completamente.

Utilice sólo papel recomendado. Acerca de esta máquina.

La imagen recibida es de-masiado clara.

Cuando D parpadea in-dica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

La imagen recibida es de-masiado clara.

• La densidad de ima-gen se ha establecido demasiado baja.

• Aumente la densidad de escaneo. Consulte el Manual de referencia de fax.

La imagen recibida es de-masiado clara.

El original del fax trans-mitido se imprimió en papel demasiado fino.

Solicite al remitente que vuelva a impri-mir el original en papel más grueso y envíelo por fax de nuevo.

Problema Causa Solución

45

Page 54: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

46

3

❖ Otros

Memoria Llena

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones a los problemasrelacionados con memoria llena.

Problema Causa Solución

Todos los documentos de fax almacenados en me-moria se han perdido. Di-chos documentos incluyen los almacenados a través de Transmi-sión/Recepción en me-moria, Bloqueo de memoria, Recepción de sust. o Documento auto-mático.

Cuando transcurre cerca de una hora después de apagar la máquina, todos los documentos de fax al-macenados en la memo-ria se pierden.

Si por este motivo se ha perdido un do-cumento, se imprimirá automáticamen-te un Informe de fallo de alimentación cuando se encienda la máquina. Si los documentos de fax almacenados para la Transmisión a memoria se han perdi-do, compruebe los destinos y vuelva a enviar los documentos. Si los documen-tos de fax recibidos a través de Memo-ria, Bloqueo de memoria o Recepción de sust. se han perdido, solicite a los re-mitentes que vuelvan a enviar los docu-mentos. Si los Documentos automáticos se han perdido, vuelva a programarlos. Consulte Pág.48 “Desactivación de la alimentación principal / En el caso de un fallo de alimentación”.

Cuando introduzca una contraseña correcta, no podrá imprimir los docu-mentos que aparezcan en el box confidencial o bo-letín, ni transmitir / im-primir documentos almacenados.

Los documentos están bloqueados mediante una función de seguridad si se introducen contrase-ñas incorrectas un cierto número de veces.

Póngase en contacto con el administra-dor.

[Prg.Dst.] o [Entrada ma-nual] no aparecen.

Esta función no está dis-ponible por la función de seguridad mejorada.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Las siguientes funciones no están disponibles: Re-envío, Almacenar archivo en el box de información, e-mail de enrutamiento vía SMTP.

Esta función no está dis-ponible por la función de seguridad mejorada.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Problema Causa Solución

Memoria Llena

No se puede escanear.

Transmitiendo sólo pági-nas escaneadas.

La memoria está llena. Si pulsa [Salir], la máquina vuelve al modo de espera y empieza a transmitir las páginas almacenadas.

Page 55: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando se imprime un informe de error

3

Cuando se imprime un informe de error

Se imprime un Informe de error si un documento no puede enviarse o recibirsesatisfactoriamente.Las causas posibles incluyen un problema con la máquina o ruido en la línea te-lefónica Si ocurre un error durante la transmisión, vuelva a enviar el original. Siocurre un error durante la recepción, solicite al remitente que vuelva a enviar eldocumento.

Nota❒ Si el mismo error sucede a menudo, póngase en contacto con su representante

de servicio.❒ La columna “Página” proporciona el número total de páginas. Las columnas

“Página no enviada” o “Página no recibida” proporcionan el número de pá-ginas no enviadas o recibidas satisfactoriamente.

❒ Puede mostrar un destino mediante Parámetros de usuario. Guía general deuso y configuración.

❒ Puede mostrar un nombre de remitente mediante Parámetros de usuario.Guía general de uso y configuración.

47

Page 56: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

48

3

Desactivación de la alimentación principal / En el caso de un fallo de alimentación

Esta sección describe el estado de la máquina cuando se desactiva la alimenta-ción o si ésta falla.

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ No apague el interruptor de alimentación principal mientras el indicador de

alimentación esté encendido o parpadee. Si lo hace, el disco duro y la memo-ria podrían resultar dañados lo que provocaría un fallo.

❒ Apague el interruptor de alimentación principal antes de sacar el cable. Si tiradel cable mientras el interruptor está encendido, el disco duro y la memoriapodrían resultar dañados, lo que provocaría fallos.

❒ Asegúrese de que se muestra 100% en la pantalla antes de desenchufar la má-quina. Si se muestra un valor inferior es que existen algunos datos presentesactualmente en la memoria.

❒ Justo después de un fallo de alimentación, la batería interna necesitará recar-garse lo suficiente para protegerse de pérdidas de datos futuras. Mantenga lamáquina enchufada y el interruptor principal encendido durante al menos 24horas después de la pérdida de alimentación.

Incluso si se apaga el interruptor de alimentación, los contenidos de la memoriade la máquina (por ejemplo, los números programados) no se perderán. No obs-tante, si la alimentación se pierde durante aproximadamente una hora porque elinterruptor principal está apagado, hay un corte de alimentación o se retira el ca-ble de alimentación, los contenidos de la memoria del fax se perderán. Los ele-mentos perdidos incluirán cualquier documento de fax almacenado en lamemoria mediante Trasmisión/Recepción en memoria, Documento automático,Recepción confidencial, Bloqueo de memoria o Recepción de sust.Si se borra un archivo de la memoria, se imprimirá automáticamente un informede fallo de alimentación tan pronto como la alimentación se reanude.Este informe puede utilizarse para identificar archivos perdidos. Si un docu-mento almacenado en memoria para Memoria de transmisión, vuelva a enviar-lo. Si un documento recibido mediante Recepción de memoria o Recepción sust.se pierde, solicite al remitente que vuelva a enviarlo.

• Cuando vaya a desconectar el cable de la pared, hágalo siempre tirando del enchufe y no del cable.

Page 57: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando ocurre un error al utilizar Internet Fax

3

Cuando ocurre un error al utilizar Internet Fax

Esta sección describe los informes que envía la máquina si ocurre un error de In-ternet Fax.

Notificación de error de correo

La máquina envía una Notificación de error de correo al remitente cuando nopuede recibir satisfactoriamente un mensaje de e-mail particular. También se en-vía “cc” de esta notificación a la dirección de e-mail del administrador si se es-pecifica una.

Importante❒ Si un Internet Fax entrante desde otra parte ignora el servidor SMTP, incluso

si la recepción no es exitosa, no se enviará una notificación de error de correoal remitente.

Nota❒ Puede seleccionar si enviar una Notificación de error de correo mediante Pa-

rámetros de usuario. Guía general de uso y configuración.❒ Si no se puede enviar una Notificación de error de correo, la máquina impri-

mirá el informe de error (e-mail).❒ Si ocurre un error al recibir un e-mail a través de SMTP, el servidor SMTP en-

vía un e-mail de error al creador del documento.

Informe de error (e-mail)

La máquina imprime el Informe de error (e-mail) cuando no es capaz de enviaruna Notificación de error de correo.

E-mail de error generado por el servidor

El servidor transmisor envía este e-mail de error al creador del e-mail que nopuede transmitirse satisfactoriamente (debido a motivos como especificar unadirección de e-mail incorrecta).

Importante❒ Si una transmisión de Internet Fax ignora al servidor SMTP, incluso si la trans-

misión no es satisfactoria, no se enviará un e-mail de error desde el servidor.

Nota❒ Después de imprimir un e-mail de error generado por el servidor, la primera

página del documento enviado se imprimirá.

49

Page 58: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Detección de errores al utilizar la función de fax

50

3

Page 59: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

4. Solución de problemas alutilizar la función de impresora

Este capítulo explica las probables causas y las posibles soluciones a los proble-mas de la función impresora.

Cuando no es posible la conexión con el interface USB

Esta sesión explica cómo solucionar un problema relacionado con la conexión USB.

Problema Causa Solución

No reconoce a la máquina automáticamente.

El cable USB no está co-nectado apropiadamente.

Apague la máquina, vuelva a conectar el cable USB y a continuación encienda la máquina otra vez.

Windows ya ha configu-rado los ajustes USB.

Compruebe si el ordena-dor ha identificado la má-quina como un dispositivo no admitido.

Abra el Administrador de Dispositivos de Windows y luego, en [Controlador de Bus Serie Universal], retire los dispositi-vos no autorizados. Los dispositivos no autorizados poseen un icono [!] o [?] a su lado. Tenga cuidado para no retirar dispositivos necesarios inadvertida-mente. Para más información, consulte la Ayuda de Windows.

51

Page 60: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

52

4

Mensajes mostrados al instalar el driver de impresora

Esta sesión explica qué hacer si se muestra un mensaje durante la instalación delcontrolador de impresora.A continuación se describen las operaciones que hay que realizar cuando semuestra un mensaje durante la instalación del controlador de impresora. Elmensaje número 58 o 34 indica que no se puede instalar el controlador de impre-sora utilizando el Auto Run. Instale el controlador de impresora utilizando[Agregar Impresora] o [Instalar Impresora].

Windows 2000

Esta sesión explica el procedimiento en Windows 2000.

A En el menú [Inicio], seleccione [Configuraciones], y a continuación pulse [Im-presoras].

B Haga doble clic en el icono Agregar impresora.

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador de inicia, pulse [Cancelar] para salir.

Page 61: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes mostrados al instalar el driver de impresora

4

Windows XP, Windows Server 2003

Esta sesión explica los procedimientos para Windows XP o Windows Server 2003.

A En el menú [Inicio] pulse [Impresoras y Faxes].

B Pulse [Agregar una impresora].

C Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador de inicia, pulse [Cancelar] para salir.

Windows Vista

Esta sesión explica el procedimiento en Windows Vista.

A En el menú [Inicio], haga clic en [Panel de control].

B Haga clic en [Hardware y sonido].

C Haga clic en [Agregar impresora] en el área [Impresoras].

D Siga las instrucciones del Asistente para agregar impresoras.Si la unidad del CD-ROM es D, los archivos de origen del controlador de im-presora se almacenarán en la siguiente ubicación:• RPCS (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\RPCS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 5e (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL5E\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PCL 6 (“Printer Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PCL6\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1• PostScript 3 (“Scanner Driver and Utilities” CD-ROM)

D:\DRIVERS\PS\XP_VISTA\(Lenguaje)\DISK1Si el instalador de inicia, pulse [Cancelar] para salir.

53

Page 62: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

54

4

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora

Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla. Si leaparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instrucciones delmensaje.

ReferenciaAntes de conectar la alimentación principal, consulte Acerca de esta máquina.

Mensajes de estado

Esta sesión describe los mensajes de estado de la máquina.

Mensaje Problema

Lista Este es el mensaje predeterminado de máquina lista. La máquina está lista. No se requiere ninguna acción.

Imprimiendo... La máquina está imprimiendo. Espere un momento.

En espera... La máquina está esperando el próximo dato para impri-mir. Espere un momento.

Fuera de línea La máquina está fuera de línea. Para iniciar la impresión, cambie la máquina a online pulsando la tecla {Online}.

Por favor, espere La máquina está preparando la unidad de revelado. Es-pere un momento.

Cancelando trabajo... La máquina está reiniciando el trabajo de impresión. Es-pere hasta que “Lista” aparezca en la pantalla.

Aplicando cambio... La máquina está ajustando el cambio. Espere un momento.

Modo Hex Dump En el Modo Hex Dump, la máquina recibe los datos en formato hexadecimal. Apague la máquina después de imprimir y vuelva a encenderla.

Page 63: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora

4

Mensajes que se muestran en el panel de control al utilizar la función impresora

Esta sección explica las posibles causas y soluciones de los mensajes de error queaparecen en el panel de mandos de la máquina.

Mensaje Causa Solución

No se puede co-nectar con la tarjeta inalám-brica. Apague la alimentación principal y com-pruebe la tarje-ta./ Problemas con la tarjeta ina-lámbrica./ Pro-blemas con la tarjeta inalám-brica.

• La unidad de interfa-ce IEEE 802.11b no ha sido introducida al encender la máquina, o ha sido retirada des-pués de encender la máquina.

• Los ajustes no se ac-tualizan aunque se detecte la unidad, o se han encontrado erro-res durante el acceso a la unidad.

Apague la máquina y compruebe que la unidad de interface IEEE 802.11b esté introducida correctamente. A continua-ción, vuelva a encender la máquina. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en contacto con su representante co-mercial.

Fallo al obtener sistema arch.

La impresión directa de PDF no puede realizarse porque el sistema de ar-chivos no pudo obtenerse.

Reduzca el número de archivos envia-dos por la máquina.

Sistema arch. está lleno.

El archivo PDF no se im-prime porque la capaci-dad del sistema está llena.

Elimine todos los archivos innecesarios del disco duro o reduzca el número de archivos enviados a la máquina.

Problema con dis-co duro.

Se ha producido un error en la unidad de disco duro.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

La contraseña in-troducida es in-correcta.

La contraseña del archivo PDF encriptado se ha intro-ducido incorrectamente.

Introduzca la contraseña correcta.

USB tiene un pro-blema.

Se ha producido un error en la interface USB.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

La bandeja selec-cionada para otras páginas es la mis-ma que para los separadores ([De-signar]).No se puede imprimir.

Compruebe el ajuste.

La bandeja seleccionada para otras páginas es la misma que la de los sepa-radores.

Cancele el trabajo Asegúrese de que la bandeja que elija para los separadores no proporcione papel para otras pági-nas.

55

Page 64: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

56

4

Mensajes impresos en los Informes o Registros de errores

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones de los mensajesde error que se imprimen en los informes o registros de errores.

Problema hw: Ethernet

Se ha producido un error en la placa Ethernet.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

La utilización de esta fun-ción está restringida.

Póngase en contacto con el administra-dor.

Se ha producido un error en la autenticación.

• El nombre de usuario o la contraseña introdu-cidos són incorrectos.

• La máquina no puede llevar a cabo la auten-ticación en estos mo-mentos.

• Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

La tarjeta de I/F paralelo tiene un problema.

Se ha producido un error en la placa de la interface paralela.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mos-trar el mensaje, póngase en contacto con su representante comercial.

Error fuente de impresora.

Se ha producido un error en los ajustes de fuente.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

Desbordamiento memoria

La capacidad máxima del PCL 5e/6 o del PostScript3 ha sido exce-dida.

Reduzca el valor de [Resolución] del con-trolador de impresora. Como alternati-va, seleccione [Prioridad trama] de [Uso de memoria] en [Sistema]. Si se sigue mos-trando este mensaje después de haber to-mado estas medidas, reduzca el número de archivos enviados a la máquina.

Mensaje Causa Solución

84: Error No hay área de trabajo dis-ponible para el procesa-miento de imágenes.

• En [Ajustes de impresora], en [Siste-ma], establezca [Uso de memoria] en [Prioridad de fuente].

• Reduzca el número de archivos enviados por la máquina.

85: Error La biblioteca de gráficos es-pecificada no está disponible

Compruebe que los datos sean válidos

86: Error Los parámetros del código de control no son válidos.

Establezca los parámetros correcta-mente.

La Libreta de di-recciones está siendo usada por otra función. Fallo de autenticación.

La máquina no puede reali-zar actualmente la autenti-cación porque la libreta de direcciones está siendo uti-lizada por otra función.

Espere un momento y vuelva a inten-tar la operación.

Mensaje Causa Solución

Page 65: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora

4

Fallo en el regis-tro auto. de in-form. usuario.

El registro automático de información para la auten-ticación LDAP o autentica-ción Windows falló porque la libreta de direcciones es-taba llena.

Póngase en contacto con el adminis-trador.

No se pueden alma-cenar datos de este tamaño.

El tamaño de papel sobre-pasa la capacidad de Docu-ment Server.

Reduzca el tamaño de papel del ar-chivo que desee enviar a un tamaño que Document Server pueda almace-nar. Los archivos de tamaño persona-lizado pueden enviarse, pero no almacenarse posteriormente.

Clasificación can-celada.

La clasificación fue cancelada. Apague el interruptor de alimenta-ción principal y vuelva a encenderlo. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en contacto con su represen-tante comercial.

Error de comando Ocurrió un error de coman-do RPCS.

Compruebela utilizando los siguien-tes procedimientos:

• Compruebe si la comunicación entre el ordenador y la máquina funciona correctamente.

• Compruebe si se está utilizando el driver de impresora correcto.

• Compruebe si el tamaño de me-moria de la máquina está estable-cido correctamente en el driver de impresora.

• Compruebe que el driver de im-presora es de la versión más ac-tualizada disponible.

Error de almacena-miento de datos

Ha intentado imprimir un archivo de Impresión de muestra, Impresión blo-queada, Impresión retenida o Impresión almacenada en Document Server cuando el disco duro no funcionaba bien.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

Document Server no disponible. No puede almac.

No puede utilizar la fun-ción Document Server.

Póngase en contacto con el adminis-trador.

Dúplex cancelado. La impresión dúplex se canceló.

• Seleccione el tamaño de papel co-rrecto para la función dúplex. Acerca de esta máquina.

• En [Ajustes sistema], en [Ajust. papel band.], seleccione [Copia a 2 caras].

Se ha producido un error.

Ocurrió un error de sin-taxis, etc.

Compruebe que el archivo PDF sea válido.

Mensaje Causa Solución

57

Page 66: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

58

4

Se ha superado la máxima capacidad del Document Ser-ver. No se puede almacenar.

El disco duro se lleno después de almacenar el archivo.

Elimine algunos de los archivos al-macenados en el Document Server o reduzca el tamaño del archivo que desee enviar.

Se ha superado el nº máx. de archi-vos del Document Server. No se pue-de almacenar.

La capacidad de archivo máxima de Document Ser-ver se excedió.

Elimine alguno de los archivos alma-cenados en Document Server.

Se ha superado el nº máx. de arch. de impr. para los trabajos tempora-les/almacenados.

Mientras imprimía un ar-chivo de Impresión de muestra, Impresión blo-queada, Impresión retenida o Impresión almacenada, la capacidad de archivo máxi-ma se sobrepasó.

Elimine los archivos innecesarios al-macenados en al máquina.

Se ha superado el nº máx. de pág. del Document Server. No se puede alma-cenar.

La capacidad de página máxima de Document Ser-ver se excedió.

Elimine algunos de los archivos al-macenados en el Document Server o reduzca el número de páginas que desee enviar.

Se ha superado el nº máx. págs. im-pr. para los tra-bajos temporales/almace-nados.

Mientras imprimía una pá-gina de Impresión de mues-tra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impre-sión almacenada, la capaci-dad de archivo máxima se sobrepasó.

Elimine los archivos innecesarios al-macenados en al máquina.

Reduzca el número de páginas que va a imprimir.

Número máximo de páginas excedido. Clasificación in-completa.

El número de páginas so-brepasa el número máximo de hojas con las que puede utilizar Clasificar.

Reduzca el número de páginas que va a imprimir.

Fallo al obtener sistema arch.

La impresión directa de PDF no puede realizarse porque el sistema de archi-vos no pudo obtenerse.

En [Ajustes de impresora], en [Sistema], establezca [Uso de memoria] en [Priori-dad de fuente].

Sistema arch. está lleno.

El archivo PDF no se impri-me porque la capacidad del sistema está llena.

Elimine todos los archivos innecesa-rios del disco duro o reduzca el tama-ño de archivo enviado a la máquina.

El disco duro está lleno.

El disco duro se llenó mien-tras se estaba imprimiendo un archivo de Impresión de prueba, Impresión bloquea-da, Impresión retenida o Impresión almacenada.

Elimine los archivos innecesarios al-macenados en al máquina.

Alternativamente, reduzca el tamaño de datos del archivo de Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impre-sión retenida o Impresión almacenada.

Mensaje Causa Solución

Page 67: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora

4

El disco duro está lleno.

Al imprimir con el driver de impresora PostScript 3, la capacidad del disco duro para fuentes y formularios se ha excedido.

Elimine las fuentes o formularios in-necesarios registrados en la máquina.

Problema hw: Ethernet

Se ha producido un error en la placa Ethernet.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

Problema hw: HDD Se ha producido un error en la unidad de disco duro.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

Problema hw: in-terface paral.

Se ha producido un error en la placa de la interface paralela.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

Problema hw: USB Se ha producido un error en la interface USB.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

Problema hw: placa inalámbrica

El acceso a la tarjeta ina-lámbrica en la que la uni-dad de interface LAN está insertada es posible, pero se detectó un error.

Apague la máquina y compruebe que la tarjeta inalámbrica esté insertada correctamente. A continuación, vuel-va a encender la máquina. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en con-tacto con su representante comercial.

Problema hw: tar-jeta inalámbrica

• Se ha instalado una tarje-ta inalámbrica que la má-quina no puede utilizar.

• Se ha producido un error con la tarjeta ina-lámbrica.

Apague la máquina y compruebe la tarjeta inalámbrica. A continuación, vuelva a encender la máquina. Si se vuelve a mostrar el mensaje, póngase en contacto con su representante co-mercial.

Desbordamiento del buffer E/S

Se ha producido un sobre-flujo de buffer de entrada.

• En [Ajustes de impresora], en [Siste-ma], establezca [Uso de memoria] en [Prioridad de fuente].

• En [Ajustes de impresora], en [Interface Host], seleccione [Buffer E/S], y a con-tinuación, establezca el tamaño de buffer máximo en un valor mayor.

• Reduzca el número de archivos enviados a la máquina.

La inform. para la autentic. del usuario ya ha sido registrada para otro usuario.

El nombre de usuario para autenticación LDAP o RDH ya se registró en un servidor diferente con una ID diferen-te y se ha producido una du-plicación del nombre de usuario debida a un cambio de dominios (servidores), etc.

Póngase en contacto con el adminis-trador.

Mensaje Causa Solución

59

Page 68: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

60

4

Memoria insufi-ciente

Se ha producido un error de asignación de memoria.

En la ficha del driver de impresora RPCS [Calidad de impresión], abra el cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usuario...], y a continuación, en la fi-cha [Ajustes de imagen], especifique un valor menor para [Resolución].

Desbordamiento me-moria

La memoria está llena. • En la ficha del driver de impreso-ra RPCS [Calidad de impresión], abra el cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usuario...], y a continua-ción, en la ficha [Ajustes de ima-gen], especifique un valor menor para [Resolución].

• En [Ajustes de impresora], en [Siste-ma], establezca [Uso de memoria] en [Prioridad de fuente].

Si se sigue mostrando este mensaje después de haber tomado estas medi-das, reduzca el número de archivos enviados a la máquina.

Error de recupera-ción de memoria

Se ha producido un error de asignación de memoria.

Apague la alimentación principal y vuelva a encenderla. Si el mensaje aparece de nuevo, sustituya la RAM.

No hay respuesta del servidor. Fa-llo de autentica-ción.

Se ha agotado el tiempo du-rante la conexión al servi-dor para autenticación LADAP o autenticación Windows.

Compruebe el estado del servidor.

La bandeja de sali-da se ha cambiado.

La bandeja de salida se cam-bió porque el tamaño de pa-pel de la bandeja de salida especificada es limitado.

Especifique la bandeja de salida co-rrecta.

Desbordamiento de impresora.

Se desecharon imágenes durante la impresión.

En la ficha del driver de impresora RPCS [Calidad de impresión], abra el cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usuario...], y a continuación, en la fi-cha [Ajustes de imagen], especifique un valor menor para “Resolución”.

Problema: error de fuente de impresora

Se ha producido un error en los ajustes de fuente.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

Perforación cance-lada.

La impresión de perforado se ha cancelado.

Compruebe la orientación del papel, la orientación de impresión y la posición de perforado. Algunos ajustes pueden producir resultados de impresión que podrían no ser los esperados.

Fallo de recepción de datos.

La recepción de datos se abortó.

Vuelva a enviar los datos.

Mensaje Causa Solución

Page 69: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función impresora

4

Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante comercial.

Fallo de envío de datos.

La máquina recibió un co-mando para detener la transmisión desde el driver de impresora.

Compruebe si el ordenador funciona correctamente.

Grapado cancelado. La impresión de grapado se canceló.

Compruebe la orientación del papel, la cantidad de papel, la orientación de impresión y la posición de grapa-do. Algunos ajustes pueden producir resultados de impresión que podrían no ser los esperados.

La contraseña in-troducida es inco-rrecta.

La contraseña del archivo PDF encriptado se ha intro-ducido incorrectamente.

Introduzca la contraseña correcta.

El trab. impr. se ha cancelado ya que el arch.(s) de captura no se ha podido alm.: memo-ria máx. superada.

El disco duro se lleno después de almacenar el archivo.

Elimine los archivos almacenados en Document Server o reduzca el tama-ño de archivo que va a enviar.

Trab. impr. se ha cancelado puesto que arch.(s) cap-tura no se ha podi-do almac.: se ha superado núm. máx. arch.

La capacidad de archivo máxima de Document Ser-ver se excedió.

Elimine los archivos almacenados en Document Server.

Trab. impr. se ha cancelado ya que arch.(s) captura no se ha podido al-mac.: nº máx. pág. por arch. supera-do.

La capacidad de página máxima de Document Ser-ver se excedió.

Elimine algunos de los archivos al-macenados en el Document Server o reduzca el número de páginas que desee enviar.

Acceso por usuario no autorizado. Trabajo de impre-sión cancelado.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de se-sión introducidos no son correctos.

Compruebe que el nombre de usua-rio y contraseña son correctos.

Acceso por usuario no autorizado. Trabajo de impre-sión cancelado.

Al usuario que ha iniciado sesión no se le permite utili-zar la función seleccionada.

Póngase en contacto con el adminis-trador.

Error pliegue en Z. El pliegue en Z se ha cance-lado.

Compruebe la bandeja, orientación del papel, orientación de impresión y los ajustes de pliegue en Z de nuevo.

Mensaje Causa Solución

61

Page 70: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

62

4

Nota❒ Los contenidos de los errores pueden imprimirse en la Página de configura-

ción. Compruebe la Página de configuración junto con el registro de errores.Para obtener más información sobre cómo imprimir Página de configuración,consulte la Guía general de uso y configuración.

Comprobación del Registro de Errores

Si no se han podido almacenar los archivos debido a errores de impresión, iden-tifique la causa de los mismos comprobando el registro de errores del panel demandos.

Importante❒ Los últimos 50 errores se almacenan en el registro de errores. Si se añade un

nuevo error cuando ya hay 50 errores almacenados, se eliminará el error másantiguo. Sin embargo, si el error más antiguo es un error de Impresión demuestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada,no se eliminará. El error se almacena separadamente hasta que el número deerrores alcance 30.

❒ Si la alimentación principal de apaga, se elimina el registro.

A Pulse la tecla {Impresora} para mostrar la pantalla de la impresora.

B Pulse [Reg. de errores].

Se muestra un listado del registro de errores.

ANS703S

Page 71: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no se puede imprimir

4

Cuando no se puede imprimir

Si la impresión no se inicia, aún después de ejecutar [Imprimir], utilice los siguien-tes procedimientos:

Problema Causa Solución

La impresión no se inicia. La alimentación está apa-gada.

Compruebe que el cable está enchufado en la toma de la pared y en la máquina. Encien-da el interruptor principal de alimentación.

La impresión no se inicia. La máquina está ajustada para “Fuera de Línea”.

Pulse la tecla {En Línea}.

La impresión no se inicia. La causa se muestra en la pantalla del panel de mandos.

Compruebe el mensaje de error o el es-tado de advertencia de la pantalla y tome las acciones necesarias.

La impresión no se inicia. El cable de la interface no está conectado correcta-mente.

Conecte el cable de la interface con seguri-dad. Si tiene un cierre, utilícelo para sujetar-lo. Guía general de uso y configuración.

La impresión no se inicia. No se está utilizando el ca-ble de interface correcto.

El tipo de cable de interface que debe utilizar depende del ordenador. Asegú-rese de utilizar el correcto. Si el cable está dañado o gastado, sustitúyalo. Guía general de uso y configuración.

La impresión no se inicia. Se ha conectado el cable de interface después de encender la máquina.

Conecte el cable de interface antes de encender la máquina.

La impresión no se inicia. Si la máquina está operan-do en un LAN inalámbri-co ampliado, el fallo de impresión puede deberse a una señal inalámbrica débil.

Para comprobar el estado de la señal, pulse la tecla {Herram. usu./Contador} y a continuación pulse [Ajustes sistema] en la pantalla. En la ficha [Ajustes de interface], seleccione [IEEE 802.11b] y a continuación pulse [Señal de la LAN inalámbrica]. Si la ca-lidad de la señal es débil, mueva la má-quina a un lugar donde las ondas de radio puedan pasar o retire los objetos que puedan producir interferencia.(Puede comprobar el estado de la señal sólo cuando utilice LAN inalámbrico en el modo infraestructura).

La impresión no se inicia. Si la máquina está operan-do en un LAN inalámbrico ampliado, los ajustes SSID son incorrectos.

Compruebe si el SSID está ajustado co-rrectamente utilizando la pantalla de la máquina. Guía general de uso y confi-guración.

La impresión no se inicia. Si la máquina está operan-do en un LAN inalámbri-co ampliado, la dirección del MAC receptor puede estar evitando la comuni-cación con el punto de ac-ceso.

Si está en el modo infraestructura, comprue-be los ajustes del punto de acceso. Depen-diendo del punto de acceso, el acceso del cliente puede estar limitado por la dirección MAC. Además, compruebe que no hay pro-blemas de transmisión entre el punto de ac-ceso y los clientes con cable, y entre el punto de acceso y los clientes sin cable.

63

Page 72: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

64

4

Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante comercial.

La impresión no se inicia. No se ha iniciado el LAN sin cable ampliado.

Compruebe que el LED naranja está en-cendido y que el LED verde está encendi-do o parpadea durante la transmisión.

La impresión no se inicia. Nombre de usuario de ini-cio de sesión, contraseña de inicio de sesión o la cla-ve de cifrado de driver no son válidos.

Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión o la clave de cifrado de driver.

La impresión no se inicia. La encriptación avanzada se ha ajustado utilizando la función Seguridad am-pliada.

Compruebe los ajustes de la función Se-guridad Ampliada con el administrador.

El indicador de entrada de datos no parpadea ni se enciende.

Si el indicador de entrada de datos está apagado o no parpadea después de ejecutar [Imprimir], la má-quina no ha recibido los datos.

• Cuando la máquina está conectada a un ordenador a través de un cable, compruebe que los ajustes del puer-to de impresora del ordenador están correctos. Consulte el Manual de Re-ferencia de Impresora.

• Cuando esté en red con un ordena-dor, póngase en contacto con el ad-ministrador.

El indicador de estado de la impresora está encendido.

La causa se muestra en la pantalla del panel de mandos.

Compruebe el mensaje de error que se muestra en la pantalla y tome las accio-nes necesarias. Consulte Pág.54 “Men-sajes que se muestran al utilizar la función impresora”.

Aparece “Actuali-zando la lista de destinos. Por fa-vor espere. Se han borrado los des-tinos especifica-dos o el nombre del remitente.”.

La lista de destino se está actualizando en la red uti-lizando SmartDeviceMo-nitor for Admin.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se mues-tre este mensaje. Dependiendo del nú-mero de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posible nin-guna operación mientras se muestre este mensaje.

Se desactiva [Imprimir lis-ta/prueba].

Puede haberse producido un error mecánico.

Póngase en contacto con el servicio técni-co. Guía general de uso y configuración.

La impresión no se inicia cuando se utiliza el LAN sin cable ampliado en el modo Ad-hoc.

No se ha ajustado el Modo de comunicación correcto.

Apague y vuelva a encender la alimenta-ción principal. Acerca de esta máquina.

O cambie los ajustes para [Ajustes siste-ma], [Ajustes de interface], y [Red]. Guía general de uso y configuración.

Problema Causa Solución

Page 73: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no se puede imprimir

4

Cuando el indicador de entrada no se enciende ni parpadea

Cuando el indicador de entrada de datos no se enciende ni parpadea después decomenzar un trabajo de impresión, los datos no se envían a la máquina.

Cuando la máquina está conectada al ordenador utilizando un cable de interface

A continuación se describe cómo comprobar el puerto de la impresora cuandoel indicador de entrada de datos no se enciende o parpadea.Compruebe que los ajustes del puerto de la impresora son correctos. Cuandoesté conectada utilizando una interface paralela, conéctela a LPT1 o LPT2.

❖ Para Windows 2000A Haga clic en el botón [Inicio], elija [Configuraciones], y a continuación haga

clic en [Impresoras].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].C Haga clic en la ficha [Puertos].D En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s)] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.

❖ Para Windows XP Professional o Windows Server 2003A Haga clic en el botón [Inicio] y a continuación haga clic en [Impresoras y

Faxes].B Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].C Haga clic en la ficha [Puertos].D En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s)] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.

❖ Para Microsoft Windows XP Home EditionA Haga clic en el botón [Inicio] y luego, haga clic en el botón [Panel de control].B Haga clic en [Impresoras y otro hardware].C Haga clic en [Impresoras y faxes].D Haga clic en el icono de la máquina. En el menú [Archivo] haga clic en [Pro-

piedades].E Haga clic en la ficha [Puertos].F En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s)] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.

65

Page 74: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

66

4

❖ Para Windows VistaA Haga clic en el botón [Inicio] y luego, haga clic en el botón [Panel de control].B Haga clic en [Hardware y sonido].C Haga clic en [Impresoras].D Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina y a continuación,

haga clic en [Propiedades].E En el listado [Imprimir al/los puerto(s) siguiente(s)] compruebe que se ha selec-

cionado el puerto correcto.

Page 75: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Otros Problemas de impresión

4

Otros Problemas de impresión

Esta sesión explica las posibles causas y soluciones para problemas que puedanocurrir al imprimir desde un ordenador.

Problema Causa Solución

La impresión presen-ta manchas.

Los ajustes para papel grueso no se han he-cho al imprimir en pa-pel grueso en la bandeja bypass.

• PCL 5e/6 y PostScript 3Seleccione [Grueso] en el listado [Tipo:] en la ficha [Papel].

• RPCSSeleccione [Grueso] en la lista [Tipo papel:] en [Ajustes de impresión] o en la ficha [Confi-guración].

La impresión de toda la página está desco-lorida.

Cuando D parpadea indica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

El papel no es el ade-cuado.

Utilice el papel recomendado. (Imprimir en papel grosero o tratado puede resultar en imá-genes poco nítidas). Acerca de esta máquina.

La impresión de toda la página está desco-lorida.

Si se marca la casilla [Ahorro tóner] en los ajustes del controlador de impresora, toda la página estará descolo-rida al imprimir.

Para el driver de impresora RPCS, [Ahorro tó-ner] está ubicado en la ficha [Calidad de impre-sión]. Para el driver de impresora PostScript3, consulte el Suplemento PostScript3. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las líneas finas son difusas, su grosor o color inconsistente o no aparecen.

Se han especificado lí-neas súper finas o un color demasiado claro en la aplicación para las líneas.

Cambie los ajustes de difuminado. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Si el problema continúa después de cambiar los ajustes de difuminado, utilice los ajustes de la aplicación en la que se creó la imagen para cambiar el color y grosor de las líneas.

Al frotarse la imagen se difumina.

Si está utilizando pa-pel grueso, no deberá ajustar [Tipo papel:] para [Grueso].

En el driver de impresora [Ajustes de impresión] o la ficha [Configuración], establezca [Tipo pa-pel:] en [Grueso]. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

El papel no viene de la bandeja seleccionada.

Cuando utiliza un sis-tema operativo Win-dows, los ajustes del driver de impresora anulan los que se ha-yan hecho utilizando el panel de mandos.

Ajuste la bandeja de entrada deseada utilizan-do en driver de impresora. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

67

Page 76: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

68

4

La imagen impresa es diferente de la imagen que se muestra en la pantalla del ordena-dor.

Con ciertas funciones, como ampliación o re-ducción, la presenta-ción de la imagen puede ser diferente a la que aparece en la pan-talla del ordenador.

En la aplicación, cambie la presentación, tama-ño del carácter y los ajustes del carácter.

La imagen impresa es diferente de la imagen que se muestra en la pantalla del ordenador.

Puede que haya selec-cionado sustituir las fuentes True Type por las fuentes de la má-quina en el proceso de impresión.

Para imprimir una imagen similar a la que aparece en la pantalla del ordenador, haga los ajustes para imprimir las fuentes True Types como imagen. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes se im-primen inclinadas.

Puede que los protec-tores laterales de la bandeja no estén blo-queados.

Compruebe que los protectores laterales están bloqueados. Consulte Pág.94 “Cambiar el ta-maño del papel”.

La impresión está in-clinada.

El papel está siendo alimentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.87 “Carga de Papel”.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El número de hojas car-gadas supera la capaci-dad de la máquina.

Cargue papel sólo hasta las marcas de límite superiores de los protectores laterales de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Acer-ca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel es muy grue-so o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o dobla-do/plegado.

Utilice el papel recomendado. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acer-ca de esta máquina.

A menudo se produ-cen atascos de papel.

Se está utilizando pa-pel impreso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad reco-mendadas. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel es demasiado fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Aparecen líneas blancas.

Cuando D parpadea indica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.99 “Añadir tóner”.

Problema Causa Solución

Page 77: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Otros Problemas de impresión

4

Al imprimir gráficos, la impresión y la pan-talla son diferentes.

Si el driver de impre-sora está configurado para utilizar el co-mando de gráficos, el comando de gráficos de la máquina se usa-rá para imprimir.

Si desea imprimir con precisión configure el driver de impresora para imprimir sin utilizar el comando de gráficos. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Se imprimen caracte-res enrevesados.

Puede que no se haya seleccionado el len-guaje correcto de im-presora.

Configure el lenguaje de impresora correcto.

Las imágenes se im-primen con la orienta-ción errónea.

Puede que la orienta-ción de alimentación que ha seleccionado y la orientación de ali-mentación configura-da en el driver de impresora no sean las mismas.

Configure la orientación de alimentación de la máquina y del driver de impresora correcta-mente. Consulte la ayuda del driver de la im-presora.

No hay un tiempo adecuado entre la ins-trucción de inicio de impresión y la impre-sión propiamente dicha.

Debe ajustar el “Modo Suspendido”.

La máquina necesita un tiempo para calentar-se si estuvo en “Modo Suspendido”. En [Ajus-tes sistema], en [Ajust. temporiz.], seleccione [Temporizador apagado auto], y a continuación, especifique “Modo suspendido”.

Problema Causa Solución

69

Page 78: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

70

4

No hay un tiempo adecuado entre la ins-trucción de inicio de impresión y la impre-sión propiamente dicha.

El tiempo para proce-samiento depende del volumen de datos. Un volumen de datos al-to, como documentos con muchos gráficos, llevan más tiempo para procesar.

Si el indicador de entrada de datos parpadea, es que la impresora está recibiendo los datos. Espere un momento.

Haciendo los siguientes ajustes en el driver de impresora se puede reducir la carga de trabajo del ordenador.

❖ PCL 5e/6Seleccione el valor más bajo para [Resolu-ción] en la ficha [Calidad de impresión] en el cuadro de diálogos de propiedades.

❖ PostScript 3Seleccione el valor más bajo en Resolución. Vea abajo la ubicación de este ajuste. Si el sistema operativo es Windows, seleccione [Optimizar para velocidad] en [Opción de Salida PostScript]. La ubicación de [Opción de Salida PostScript] es la siguiente:

• Windows 2000/XP/Vista, Windows 2003 Server[Opción de Salida PostScript] en [Opciones PostScript] en [Avanzadas...] en la ficha [Presentación] del cuadro de diálogos de preferencias de impresión.

• Mac OS 9.x[Especificaciones de Impresora] en el cua-dro de diálogo de impresión.

• Mac OS XFicha [Set 3] en [Características de impresión] en el cuadro de diálogo de impresión.

❖ RPCS• En la ficha [Calidad de impresión], selec-

cione [Velocidad] en el área [Prioridad de impresión].

• En la ficha [Calidad de impresión], abra el cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usua-rio...], y a continuación, en la ficha [Ajus-tes de imagen], especifique un valor menor para [Resolución].

Para habilitar [Cambiar Ajustes usuario...], se-leccione el cuadro de comprobación [Ajus-tes usuario].

Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes se cor-tan o se imprime en exceso.

Puede que esté utili-zando un papel más pequeño que el tama-ño seleccionado en la aplicación.

Utilice el mismo tamaño de papel que el selec-cionado en la aplicación. Si no puede cargar un papel del tamaño correcto, utilice la función de reducción para reducir la imagen y a continua-ción imprima. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Problema Causa Solución

Page 79: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Otros Problemas de impresión

4

La presentación de la página no es la espe-rada.

Las áreas de impre-sión son diferentes dependiendo de la máquina utilizada. La información que en una máquina cabe en una página puede que no quepa en una pági-na en otra máquina.

Configure el ajuste [Área de impresión:] en [Con-figuración de impresora...] en el driver de impre-sora RPCS. Consulte la ayuda del driver de la impresora.

Las imágenes fotográ-ficas son toscas.

Algunas aplicaciones imprimen con una re-solución más baja.

Utilice los ajustes de la aplicación para especi-ficar una resolución más alta.

Las líneas sólidas se imprimen como lí-neas discontinuas.

El patrón del tramado no coincide.

Haga los siguientes ajustes con el driver de im-presora: Cambie el ajuste [Difuminado:] en la fi-cha [Ajustes de imagen] del cuadro de diálogo [Cambiar Ajustes usuario...], en la ficha [Calidad de impresión] del driver de impresora RPCS. Con-sulte la ayuda del driver de la impresora.

Los componentes op-cionales conectados a la máquina no son re-conocidos al utilizar Windows 2000/XP/Vista y Windows Server 2003.

La comunicación bidi-reccional no está fun-cionando.

Configure los dispositivos opcionales en Pro-piedades de la impresora.

Consulte la ayuda del driver de la impresora.

La impresión dúplex no funciona adecua-damente.

La impresión dúplex no funciona con el pa-pel en la bandeja bypass.

Al utilizar la impresión dúplex, haga los ajus-tes para utilizar papel de una bandeja que no sea la bandeja bypass.

La impresión dúplex no funciona adecua-damente.

Ha cargado un papel grueso de más de 110 g/m2.

Especifique otra bandeja de papel.

La impresión dúplex no funciona adecua-damente.

La impresión dúplex no se puede hacer con una bandeja para la que [Copia a 1 cara] ha sido especificado como Tipo de papel en el menú Ajustes del sistema.

En [Ajustes sistema], en [Ajust. papel band.], se-leccione [Copia a 2 caras].

Al utilizar Windows 2000/XP/Vista o Windows Server 2003, la impresión combina-da o la impresión de folletos no se realiza de la forma esperada.

No se han hecho los ajustes de la aplica-ción o del driver de impresora correctos.

Asegúrese de que los ajustes del tamaño del papel y orientación de la aplicación coinciden con los del driver de impresora. Si se configu-ran diferentes tamaños de papel y orientación, seleccione el mismo tamaño y orientación.

Problema Causa Solución

71

Page 80: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de impresora

72

4

Si no se puede solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.

El ordenador emite una orden de impre-sión, pero la impre-sión no se ha iniciado.

Puede que no se haya configurado la Auten-ticación de Usuario.

• Solicite al administrador el código de usua-rio, que debe especificarse en el driver de impresora antes de imprimir. En la ficha [Configuración de impresora] en el cuadro de diálogo propiedades de impresora, haga clic en [Código usuario...], y a continuación, introduzca el código de usuario en el cua-dro de diálogo que se abre.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [PDF Direct Print].

Los archivos PDF es-tán protegidos por contraseña.

Para imprimir archivos PDF protegidos por contraseña, introduzca la contraseña en [Menú PDF] o en Web Image Monitor.

• Para obtener más información sobre [Menú PDF], consulte la Guía general de uso y configuración.

• Para más información sobre Web Image Moni-tor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [PDF Direct Print].

Los archivos PDF no pueden imprimirse si se desactiva la impre-sión a través de Seguri-dad de archivos PDF.

Cambie los ajustes de Seguridad de archivos PDF.

Los archivos PDF no imprimen/no pueden ejecutar [PDF Direct Print].

Los archivos de PDF de compresión alta creados utilizando la función escáner de la máquina no se impri-men directamente.

Abra la aplicación utilizada para crear los PDF y a continuación imprima el archivo utilizan-do el driver de la aplicación.

Vuelva a guardar el archivo en formato PDF normal (sin comprimir).

No se admiten algunos tipos de archivos PDF de Compresión alta. Consulte con su comer-cial acerca de los tipos de archivo soportados.

[PDF Direct Print] pro-duce caracteres raros o deformes.

Las fuentes no se han integrado.

Integre las fuentes en el archivo PDF que desea imprimir y a continuación imprímalo.

La impresión con Bluetooth es lenta.

El número de trabajos supera la capacidad de la máquina.

Reduzca el número de trabajos.

La impresión con Bluetooth es lenta.

• Puede haberse pro-ducido un error de comunicación.

• La interferencia de los dispositivos IEEE 802.11b (LAN inalámbri-ca) puede reducir la velocidad de co-municación.

• Las velocidades de transmisión Blue-tooth no son muy altas.

• Aparte la máquina de los dispositivos IEEE 802.11b LAN inalámbrica.

• Si hay dispositivos IEEE 802.11b LAN ina-lámbricos u otros dispositivos Bluetooth cerca, coloque la máquina en otro sitio o desactive esos dispositivos.

Problema Causa Solución

Page 81: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

5. Solución de problemas alutilizar la función de escáner

Este capítulo explica las posibles causas y soluciones a los problemas de la fun-ción escáner.

Cuando los resultados de escaneo no son los esperados

Esta sesión explica las causas y soluciones cuando los resultados de escaneo noson los esperados.

Problema Causa Solución

La imagen escaneada aparece sucia.

El cristal de exposición, o el ali-mentador automático de docu-mentos (ADF), está sucio.

Limpie esas piezas. Consulte Pág.129 “Mantenimiento de su máquina”.

La imagen está distorsio-nada o fuera de posición.

El original se ha movido durante el escaneo.

No mueva el original durante el escaneo.

La imagen está distorsio-nada o fuera de posición.

No se ha estirado en el cristal de exposición.

Asegúrese de que el original está estirado en el cristal de exposición.

La imagen escaneada está boca abajo.

Se ha colocado al original cara abajo.

Coloque los originales con la orientación correcta. Consulte el Manual de referencia de copiado-ra/Document Server.

El proceso del escaneado no ha dado resultados.

Se ha colocado el original al revés. Cuando se coloca el original di-rectamente sobre el cristal de ex-posición, el lado a escanear debe ser colocado mirando hacia abajo. Cuando se alimenta el original a través del ADF, el lado a escanear debe ser colocado mirando hacia arriba. Consulte el Manual de re-ferencia de copiadora/Document Server.

Las imágenes se esca-nean giradas.

Si coloca el original con su borde superior hacia atrás y guarda las imágenes en escala de grises como un archivo TIFF o JPEG, se escanearán giradas.

Al colocar una pila de originales en el ADF, coloque primero los bordes superiores.

73

Page 82: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

74

5

La imagen escaneada contiene espacios en blanco.

• Si escanea originales utilizan-do otras funciones diferentes a las de escaneo en red TWAIN, determinados tamaños de pa-pel y ajustes de resolución pueden producir imágenes es-caneadas más grandes que el tamaño especificado, debido a los márgenes que se están agregando a los lados.

• Si se instala el Conversor de formato de archivo (opcio-nal), los márgenes pueden ha-cerse más anchos.

Escanear a una resolución más alta puede reducir los márgenes.

La imagen escaneada se sombrea o aparece un patrón de texto en el fondo.

Ha copiado un documento prote-gido contra copias no autorizadas.

Compruebe el documento. Para obtener más información sobre cómo evitar la copia no autorizada del documento, consulte el Ma-nual de referencia de impresora.

Problema Causa Solución

Page 83: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cuando no puede enviar archivos escaneados

5

Cuando no puede enviar archivos escaneados

Las siguientes secciones explican las posibles causas y soluciones de los proble-mas relacionados con Entrega de red y envío de e-mail.

Cuando no se puede acceder a los archivos almacenados

Esta sesión explica las posibles causas y soluciones a los problemas relacionadoscon el acceso a los trabajos.

Cuando no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando el Nave-gador de red falla al enviar archivos.

Cuando no se pueden iniciar el driver TWAIN

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la opera-ción del driver TWAIN falla.

Problema Causa Solución

El archivo almacenado está cerrado y no se puede acceder a él.

El archivo, que está protegido por contraseña, está bloqueado por-que se ha introducido la contrase-ña incorrectamente diez veces.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

Problema Causa Solución

No se puede examinar la red si especifica la carpeta de destino.

Puede que los siguientes ajustes de la máquina no sean correctos:

• Dirección IPv4

• Máscara de sub-red

Compruebe los ajustes. Guía ge-neral de uso y configuración.

Problema Causa Solución

No se puede mostrar el cuadro de diálogo Pro-piedades de escáner.

Se ha especificado una encripta-ción avanzada en los ajustes de seguridad ampliada.

Para obtener más información acerca del ajuste de seguridad ampliada, póngase en contacto con un administrador.

75

Page 84: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

76

5

Cuando no se puede editar los archivos almacenados

Esta sesión explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la opera-ción del driver TWAIN falla.

Cuando no se puede utilizar la función Envío de red

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones cuando la ope-ración de la función Envío de red falla.

Las operaciones no son posibles cuando aparecen mensajes

Esta sección explica las posibles causas y las posibles soluciones de los mensajesque aparecen y cuando la máquina falla.

Problema Causa Solución

Los archivos almacena-dos no se pueden elimi-nar. Los nombres de los archivos y las contrase-ñas no se pueden cam-biar. Los archivos no se pueden reenviar.

Se han determinado los límites utilizando la función de seguri-dad ampliada disponible.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

Problema Causa Solución

No se puede utilizar la función envío de red.

Puede que la versión del software de envío sea antigua o que se haya especificado un ajuste de se-guridad.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

No se puede utilizar la función envío de red.

Los ajustes de la función envío de red no son correctos.

Especifíquelos correctamente. Guía general de uso y configuración.

Mensaje Causa Solución

Lista de desti-no/ajustes de máquina actual. Los dest. selec. o ajustes de funciones se han borrado. Por fa-vor vuelva a se-leccionar los ajustes.

La lista de destino se está actuali-zando en la red utilizando Smar-tDeviceMonitor for Admin. Dependiendo del número de des-tinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posi-ble ninguna operación mientras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desapa-rezca. No apague el equipo mien-tras se muestre este mensaje.

Page 85: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

5

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

Esta sección explica las posibles causas y soluciones de los mensajes de error queaparecen en el panel de mandos de la máquina.

Cuando se muestra un mensaje en el panel de mandos

Esta sección explica las causas y las soluciones si se muestra un mensaje de erroren el panel de mandos.

Importante❒ Si le aparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instruccio-

nes del mensaje. Para más información sobre cómo desconectar la alimenta-ción principal, consulte Acerca de esta máquina.

Mensaje Causa Solución

La conex. con el serv. LDAP ha fa-llado. Compruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado. Intente la opera-ción una vez más.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Compruebe la infor-mación de [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración.

Fallo autentica-ción servidor LDAP. Compruebe los ajustes.

El nombre de usuario y la contraseña son diferentes de los configurados en Autenticación LDAP.

Configure correctamente el nombre de usuario y la contraseña para autentica-ción del servidor LDAP.

Se ha actualizado la lista de des-tinos. Nombre re-mit. o dest. espec. se han bo-rrado.

Al actualizar la lista de destinos del servidor de entrega, se ha borrado un destino especificado o el nombre de remitente.

Vuelva a especificar el destino o el nombre del remitente.

Error de actuali-zación de la lis-ta de destinos. ¿Quiere intentar-lo otra vez?

Se ha producido un error de red.

Compruebe si el servidor está conectado.

Se ha actualizado la lista de des-tinos. Nombre re-mit. o dest. espec. se han bo-rrado.

La lista de destino está siendo actualizada.

Si ya se ha seleccionado un destino o nombre de remitente, vuelva a seleccio-narlo después que el mensaje desapa-rezca.

77

Page 86: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

78

5

Sobrepasa el nº máx. de arch. que se pueden enviar a la vez. Reduzca el nº de arch. seleccionados.

El número de archivos excede el número máxi-mo posible.

Reduzca el número de archivos y vuel-va a enviarlos.

No se puede de-tectar el tamaño original. Coló-quelo de nuevo y pulse la tecla Inicio.

Ha cargado papel de un tamaño que no se mues-tra en el selector de tama-ño de papel.

• Coloque el original correctamente.

• Especifique el tamaño de escaneo.

Al colocar un original directamente sobre el cristal de exposición, la acción de elevar / bajar del ADF activa el proceso automá-tico de detección del tamaño del original. Eleve el ADF más de 30 grados. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Do-cument Server.

Nº máx. result. a mostrar superado. Máx.:

Los resultados de bús-queda han excedido el número máximo que se puede mostrar.

Vuelva a buscar después de cambiar las condiciones de búsqueda.

No tiene privile-gios para utili-zar esta función.

No se ha configurado la máquina para permitirle utilizar la función.

Póngase en contacto con el administrador.

Nº máx. arch. en espera superado. Inténtelo después trans. arch. ac-tual.

El número máximo de ar-chivos en espera ha sido excedido.

Hay 100 archivos esperando en la lista de envío de e-mail, Escáner para Carpe-ta, o funciones de entrega. Espere hasta que los archivos hayan sido enviados.

Fin tiempo máx. de búsq. para serv. LDAP. Com-pruebe el estado del servidor.

Se ha producido un error de red y la conexión ha fallado.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red pue-de estar saturada. Compruebe la infor-mación de [Ajustes sistema]. Guía general de uso y configuración.

Algunos destinata-rios del grupo se-leccionado no tienen privilegios de acceso. ¿Quiere seleccionar solo los destin. privi-legiados?

El grupo especificado contiene algunos desti-nos para envío por e-mail y algunos destinos para envío por Escáner para carpeta.

Para seleccionar destinos para envío por e-mail, pulse [Seleccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla del e-mail. Para seleccionar destinos para en-vío por Escáner para carpeta, pulse [Se-leccionar] para el mensaje mostrado en la pantalla Escáner para carpeta.

No puede encon-trar la ruta es-pecificada. Por favor compruebe los ajustes.

El nombre del ordenador o de la carpeta de destino no es válido.

Compruebe si el nombre del ordenador y de la carpeta de destino son correctos.

Mensaje Causa Solución

Page 87: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

5

Nº máx. caracte-res alfanum. por ruta superado.

El número máximo de ca-racteres alfanuméricos que se pueden especificar en una ruta ha sido exce-dido.

El número máximo de caracteres que se pueden introducir en la ruta es 128. Compruebe el número de caracteres in-troducidos y vuelva a introducir la ruta. Consulte el Manual de referencia de es-cáner.

Entre los arch. espec. hay arch. sin privilegios de acceso. Solo los archivos con pri-vilegio de acceso se eliminarán.

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos se pueden eliminar por el administrador de archivos. Para elimi-nar un archivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con el administrador.

Algunos arch. se-lecc. se están usando. No se han podido borrar.

No puede eliminar un ar-chivo que está esperando a ser transmitido (estado “En espera...” mostrado) o cuya información está siendo cambiada con DeskTopBinder.

Cancele la transmisión (estado “En es-pera...” borrado) o el ajuste DeskTop-Binder y a continuación elimine el archivo.

Impos. cancel. envío de todos arch. selec. Al-gunos arch. se están enviando ahora.

No puede cancelar un ar-chivo que esté siendo en-viado.

Sólo puede cancelar archivos que estén esperando a ser enviados. No puede cancelar archivos ya enviados o siendo enviados, archivos que han sido envia-dos pero que no han llegado al destino, o archivos que hayan sido cancelados.

El archivo selec-cionado está siendo utilizado. No se puede cam-biar el nombre del archivo.

No puede cambiar el nombre de un archivo cuyo estado es “En espe-ra...” o que esté siendo editado con DeskTopBin-der.

Cambie el nombre del archivo después de cancelar el envío o completar la edi-ción.

El archivo selec-cionado está sien-do utilizado. No se puede cambiar la contraseña.

No puede cambiar el nombre de un archivo cuyo estado es “En espe-ra...” o que esté siendo editado con DeskTopBin-der.

Elimine la contraseña después de can-celar el envío o completar la edición.

El archivo selec-cionado está siendo utilizado. No se puede cam-biar el nombre del archivo.

No puede cambiar la con-traseña de un archivo cuyo estado es “En espe-ra...” o que esté siendo editado con DeskTopBin-der.

Debe especificar un nombre de remi-tente antes de enviar un e-mail. Envíe el e-mail después de especificar el nombre del remitente.

Mensaje Causa Solución

79

Page 88: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

80

5

Impos. conexión con destino. Com-pruebe el estatus y la conexión. Para compr. est., pul [Est. arch. escan.].

No se han hecho los ajus-tes correctos de red.

• Compruebe los ajustes de red del ordenador del cliente.

• Compruebe que los componentes como el cable LAN están conectados correctamente.

• Compruebe que los ajustes del ser-vidor son correctos y que el servidor funciona apropiadamente.

Se ha producido un error en la auten-ticación del des-tino. Compruebe ajustes. Para com-probar estado ac-tual, pulse [Est. arch. escan.]

El nombre de usuario o contraseña introducidos son inválidos.

• Compruebe que el nombre de usua-rio y contraseña son correctos.

• Compruebe que el ID y la contrase-ña de la carpeta de destino son co-rrectos.

• Una contraseña con 128 caracteres o más no puede ser reconocida.

El remitente no se ha especificado.

No se ha especificado el nombre del remitente.

Debe especificar un nombre de remi-tente antes de enviar un e-mail. Envíe el e-mail después de especificar el nombre del remitente.

Tamaño máximo de e-mail superado. Se ha cancelado la entrega de e-mail. Compruebe [Tamaño máximo de e-mail] en Ajus-tes de escáner.

Ha excedido el tamaño máximo de e-mail.

• Aumente el tamaño de [Tamaño máximo de e-mail].

• Configure [Dividir y enviar e-mail] para [Sí (por página)] o [Sí (por tamaño máximo)].

Guía general de uso y configuración.

El envío de datos ha fallado. Los datos se reenvia-rán más tarde.

Se ha producido un error de red y un archivo no ha sido enviado correcta-mente.

Espere hasta que se vuelva a intentar el envío automáticamente después del in-tervalo preajustado. Si el envío vuelve a fallar, póngase en contacto con el admi-nistrador.

La transmisión ha fallado. Para com-probar estado ac-tual, pulse [Est. arch. escan.].

Mientras se enviaba un archivo, se ha producido un error de red y el archi-vo no pudo ser enviado correctamente.

Intente la operación una vez más. Si el mensaje sigue mostrándose, la red puede estar saturada. Póngase en contacto con el administrador. Si se han mandado múlti-ples archivos, utilice la pantalla Estado de Archivos Escaneados para comprobar en qué archivos se ha producido el problema.

La transmisión ha fallado. Memoria insuficiente en el disco duro de des-tino. Para compro-bar estado actual, pulse [Est. arch. escan.].

Se ha producido un error en la transmisión. No ha-bía espacio libre suficien-te en el disco duro del servidor SMTP, servidor FTP u ordenador del cliente en el destino.

Asigne espacio suficiente.

Mensaje Causa Solución

Page 89: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

5

Búfer de salida lleno. La trans-misión de datos se ha cancelado. Por favor intén-telo más tarde.

Hay muchos trabajos en estado de espera y el en-vío se ha cancelado.

Vuelva a intentar el envío después de que se complete el envío de los trabajos en modo de espera.

Se ha excedido nº máx. págs. por arch. ¿Desea al-macenar las pági-nas escaneadas como 1 archivo?

El archivo que se está al-macenando ha excedido el número máximo de pá-ginas por archivo.

Especifique si utilizar los datos o no. Es-canee las páginas que no habían sido escaneadas y almacénelas como un ar-chivo nuevo. Consulte el Manual de re-ferencia de escáner.

Se ha excedido el nº máx. arch. a almacenar. Borre todos los archi-vos innecesarios.

Hay muchos archivos es-perando a ser enviados.

Vuelva a intentarlo después de que se hayan enviado.

Supera el nº máx. de arch. almace-nados. Impos. en-viar datos esc. ya que captura arch. no está disp.

Hay muchos archivos es-perando a ser enviados.

Vuelva a intentarlo después de que se hayan enviado.

Supera el nº máx de archivos que puede utilizarse en el Document Server a la vez.

El número máximo de ar-chivos que se pueden al-macenar en el document server se ha excedido.

Compruebe los archivos almacenados por las otras funciones y elimine los ar-chivos innecesarios. Consulte el Ma-nual de referencia de copiadora/Document Server.

El código intro-ducido para el destino es inco-rrecto. Vuelva a introducirlo.

No se ha introducido el código de protección des-tino correcto.

Asegúrese de que el código de protec-ción es el correcto y vuelva a introducir-lo. Guía general de uso y configuración.

El código usuario introducido no es correcto.

El código de usuario in-troducido es incorrecto.

Compruebe el ajuste de autenticación y a continuación especifique un nombre de usuario correcto.

Se ha superado nº máx. caract. alf-anum.

El número máximo de ca-racteres alfanuméricos que se pueden introducir ha sido excedido.

Asegúrese del número máximo de ca-racteres que se puede introducir y vuel-va a introducirlos. Consulte el Manual de referencia de escáner.

Se ha producido un error en la autenticación.

El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión son incorrectos.

Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. La má-quina no puede autenticar. Póngase en contacto con un administrador.

Mensaje Causa Solución

81

Page 90: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

82

5

La ruta introdu-cida no es co-rrecta. Por favor vuelva a introdu-cirla.

El formato de la ruta in-troducida es incorrecto.

Confirme el ordenador y la ruta de des-tino y vuelva a introducirlo.

El archivo captu-rado supera el nº máx. de pág. por archivo. No puede enviar los datos escaneados.

El número máximo de páginas por archivo ha sido excedido.

Reduzca el número de páginas del ar-chivo transmitido y vuelva a enviarlo. Consulte el Manual de referencia de es-cáner.

El original está siendo escaneado por otra función. Espere por favor.

La máquina está utilizan-do otra función como co-piadora.

Reintente escanear después de comple-tar la operación con otra función.

Dir.e-mail no es corr. Por favor vuelva a introdu-cirla.

La dirección de correo electrónico introducida es incorrecta.

Asegúrese de que la dirección de e-mail es correcta y vuelva a introducirla.

La memoria está llena. El escaneo se ha cancelado. Pulse [Enviar] para trans. datos esc. o pulse [Cancelar] para eliminarlos.

Sólo se han podido esca-near algunas de las pági-nas debido a que no hay espacio libre suficiente en el disco duro de la máqui-na para entregar o enviar por e-mail mientras se al-macena en el Document Server.

Especifique si utilizar los datos o no.

La memoria está llena. No se pue-de escanear. Los datos escaneados se eliminarán.

La primera página no se ha podido escanear por falta de espacio en el dis-co duro.

Intente una de las siguientes medidas:

• Espere un momento y vuelva a in-tentar escanear.

• Reduzca el área de escaneo o la reso-lución de escaneo. Consulte el Ma-nual de referencia de escáner.

• Borre los archivos almacenados que no sean necesarios. Consulte el Ma-nual de referencia de escáner.

La memoria está llena. ¿Desea al-macenar el archi-vo escaneado?

Sólo se han podido esca-near algunas de las pági-nas por la falta de espacio libre en el disco duro de la máquina para almacenar en el Document Server.

Especifique si utilizar los datos o no.

No hay papel. Cargue papel de los tamaños sig. y pulse [Iniciar impresión].

No hay papel en la bande-ja de papel especificada.

Cargue papel de los tamaños que apa-recen en el mensaje.

Mensaje Causa Solución

Page 91: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

5

Cuando se muestra un mensaje en el ordenador del cliente

Esta sesión explica las causas probables y las posibles soluciones para los principalesmensajes de error que se muestran en el ordenador del cliente al utilizar el driver.

Importante❒ Si le aparece un mensaje que no se encuentra aquí, actúe según las instruccio-

nes del mensaje. Para más información sobre cómo desconectar la alimenta-ción principal, consulte Acerca de esta máquina.

Se ha excedido el tamaño máx. de datos.Compruebe resoluc. de es-can. y luego colq. origin.

El original escaneado ha excedido la capacidad máxima de datos.

Vuelva a especificar el formato y la re-solución de escaneo. Puede que no sea posible escanear originales muy gran-des con una resolución alta. Consulte el Manual de referencia de escáner.

Se ha excedido el tamaño máx. de datos.Compruebe resol. escaneo y pulse Inicio de nuevo.

Los datos escaneados han excedido la capacidad máxima de datos.

Vuelva a especificar el formato y la re-solución de escaneo. Puede que no sea posible escanear originales muy gran-des con una resolución alta. Consulte el Manual de referencia de escáner.

Supera la capaci-dad máx. de pág. por arch. Pulse [Enviar] para en-viar datos esc., o pulse [Cancelar] para eliminarlos.

El número de páginas es-caneadas ha excedido la capacidad máxima de pá-ginas.

Seleccione si enviar o no los datos.

Mensaje Causa Solución

Retirar las hojas mal alimentadas en el ADF.

Se ha producido un atasco de papel dentro del ADF.

Retire los originales atascados y vuelva a colocarlos.

Compruebe si los originales son adecua-dos para que la máquina los escanee.

Versión no válida de Winsock. Por favor, utilice la versión 1.1 o su-perior.

Está utilizando una ver-sión inválida de Winsock.

Instale el sistema operativo del ordena-dor o copie el Winsock del CD-ROM del sistema operativo.

Este nombre ya se está utilizando. Compruebe los nom-bres registrados.

Ha intentado registrar un nombre que ya está sien-do utilizado.

Utilice otro nombre.

Mensaje Causa Solución

83

Page 92: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

84

5

No se puede detec-tar el tamaño de papel del origi-nal. Especifique el tamaño de esca-neo.

El original estaba desali-neado.

• Coloque el original correctamente.

• Especifique el tamaño de escaneo.

• Al colocar un original directamente sobre el cristal de exposición, la ac-ción de elevar / bajar del ADF activa el proceso automático de detección del tamaño del original. Eleve el ADF más de 30 grados.

No se pueden agre-gar más modos de escaneo.

El número máximo de modos de escaneo que se pueden registrar se ha ex-cedido.

El número máximo de modos que se pueden almacenar es 100. Elimine los modos innecesarios.

No se pueden espe-cificar más áreas de exploración.

El número máximo de áreas de escaneo que se pueden registrar se ha excedido.

El número máximo de áreas de escaneo que se pueden almacenar es 100. Elimi-ne las áreas de escaneo innecesarias.

Llamar al servi-cio técnico Por favor, llame al servicio técnico.

Se ha producido un error irrecuperable en la má-quina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

El escáner no está disponible para el dispositivo espe-cificado.

La función escáner TWAIN no puede ser uti-lizada en esta máquina.

Póngase en contacto con el servicio téc-nico.

El escáner no está disponible. Com-pruebe el estado de conexión del escáner.

• La alimentación prin-cipal de la máquina está apagada.

• La máquina no está co-nectada a la red co-rrectamente.

• Configure la alimentación principal para “Encendido”.

• Compruebe si la máquina está co-nectada a la red correctamente.

• Desactive la función firewall perso-nal del ordenador del cliente.

• Utilice una aplicación como telnet para garantizar que SNMPv1 o SNMPv2 esté configurado como protocolo de la máquina. Consulte la Guía General de Uso y Configura-ción y la Guía de Red.

No hay respuesta del escáner.

La máquina no está conec-tada a la red correctamente.

Compruebe si la máquina está conecta-da a la red correctamente.

No hay respuesta del escáner.

La red está saturada. Espere un momento y vuelva a intentar conectar.

Se ha producido un error en el escá-ner.

Las condiciones de escaneo especificadas en la aplica-ción han excedido el rango de ajustes de la máquina.

Compruebe si los ajustes de escaneo he-chos con la aplicación exceden el rango de ajustes de la máquina.

Se ha producido un error fatal en el escáner.

Se ha producido un error irrecuperable en la má-quina.

Se ha producido un error irrecuperable en la máquina. Póngase en contacto con el servicio técnico.

Mensaje Causa Solución

Page 93: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mensajes que se muestran al utilizar la función de escáner

5

No se puede conec-tar al escáner. Compruebe los ajustes de Másca-ra de acceso de la red en Herramien-tas del usuario.

Se ha configurado una máscara de acceso.

Póngase en contacto con el administra-dor de la red o del escáner.

El escáner no está preparado. Com-pruebe el escáner y las opciones.

La tapa del ADF está abierta.

Compruebe si la tapa del ADF está ce-rrada.

Memoria insufi-ciente. Reduzca el área de escaneo.

La memoria del escáner es insuficiente.

• Vuelva a configurar el formato de escaneo.

• Disminuya la resolución.

• Configure sin compresión. Consulte la ayuda de Driver TWAIN.

El problema puede ser debido a las si-guientes causas:

• No se puede realizar el escaneo si se configuran valores altos para el bri-llo cuando se utilizan medios tonos o resoluciones altas. Consulte el Ma-nual de referencia de escáner.

Memoria insufi-ciente. Reduzca el área de escaneo.

Cuando se produce un atasco de papel en la má-quina durante la impre-sión, no se puede realizar el escaneo.

Después de retirar el papel atascado, continúe con el escaneado.

No se encuentra el escáner "XXX" utilizado para la exploración ante-rior. En su lugar se utilizará "YYY".

("XXX" y "YYY" indican los nombres de escáner.)

• El interruptor de ali-mentación principal del escáner utilizado anteriormente no está en “Encendido”.

• La máquina no está co-nectada a la red co-rrectamente.

• Compruebe si el interruptor de la ali-mentación principal del escáner utili-zado anteriormente está apagado.

• Compruebe si el escáner utilizado anteriormente está conectado a la red correctamente.

• Cancele el firewall personal del or-denador del cliente.

• Utilice una aplicación como telnet para garantizar que SNMPv1 o SNMPv2 esté configurado como protocolo de la máquina. Consulte la Guía General de Uso y Configura-ción y la Guía de Red.

• Seleccione el escáner utilizado para el escaneo anterior.

Mensaje Causa Solución

85

Page 94: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Solución de problemas al utilizar la función de escáner

86

5

Se ha producido un error en el driver del escáner.

Se ha producido un error en el driver.

• Compruebe si el cable de red está co-nectado correctamente al ordenador del cliente.

• Compruebe si Windows reconoce correctamente la placa Ethernet del ordenador del cliente.

• Compruebe si el ordenador del cliente puede utilizar el protocolo TCP/IP.

Se ha producido un error de comuni-cación en la red.

Se ha producido un error de comunicación en la red.

Compruebe si el ordenador del cliente puede utilizar el protocolo TCP/IP.

Se está utilizan-do el escáner para otra función. Es-pere, por favor.

Se está utilizando una fun-ción de la máquina dife-rente a la función escáner, como función copiadora.

Espere un momento y vuelva a conectar.

Memoria insufi-ciente. Cierre todas las demás aplicaciones y vuelva a iniciar el escaneo.

La memoria es insuficiente. • Cierre todas las aplicaciones innece-sarias que se estén ejecutando en el ordenador del cliente.

• Desinstale el driver TWAIN y vuel-va a instalarlo después de reiniciar el ordenador.

No hay ningún Có-digo usuario re-gistrado. Consulte con el administrador del sistema.

Acceso restringido con có-digos de usuario.

Póngase en contacto con el administra-dor de la máquina.

El nombre de usua-rio de inicio de sesión, o la con-traseña de inicio de sesión o la te-cla de cifrado del driver son inco-rrectos.

El nombre de usuario de inicio de sesión, contrase-ña o la clave de cifrado de driver introducidos no son válidos.

• Compruebe el nombre de usuario de inicio de sesión, contraseña de inicio de sesión y la clave de cifrado de driver.

• No se ha concedido permiso para utilizar esta función. Póngase en contacto con el administrador.

Mensaje Causa Solución

Page 95: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

6. Añadir Papel, Tóner yGrapas

Este capítulo explica los procedimientos de detección de fallos aplicables a todaslas funciones de la máquina.

Carga de Papel

Esta sesión explica qué hacer cuando se agota el papel y hay que reponer.

R PRECAUCIÓN:

La bandeja 1 utiliza exclusivamente papel A4K. Cargue sólo A4K.

Nota❒ Separe bien las hojas antes de cargarlo de forma que no queden pegadas entre

ellas.❒ Alise el papel doblado o arrugado antes de cargarlo.❒ Si desea cargar un papel diferente de A4K en la Bandeja 1, póngase en con-

tacto con el servicio técnico.❒ Para más información sobre los tipos y tamaños de papel, consulte Acerca de

esta máquina.❒ Para cargar papel en la bandeja bypass, consulte el Manual de referencia de

copiadora/Document Server.

Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja Tandem)

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en la Bandeja 1.

Importante❒ Cuando el papel cargado en el lado derecho de la Bandeja 1 se agota, el papel

del lado izquierdo se cambia automáticamente a la derecha. Mientras el papelse cambia, se muestra un mensaje de espera. No tire de la bandeja en este mo-mento.

❒ Para la pila de la derecha, alinee el borde derecho del papel de copia con elborde derecho de la bandeja. Para la pila de la izquierda, alinee el borde iz-quierdo del papel de copia con el borde izquierdo de la bandeja.

❒ La bandeja 1 utiliza papel A4K. Si desea cargar un papel diferente de A4K,póngase en contacto con el servicio técnico.

❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

• Al cargar papel, tenga cuidado de no atrapar o lesionarse los dedos.

87

Page 96: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

88

6

A Tire suavemente de la bandeja de papel hasta el tope.

B Cuadre el papel y póngalo para imprimir boca abajo.• Saque la bandeja completamente.

• Deje media bandeja fuera.

C Empuje suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

Nota❒ Puede cargar papel mientras se hacen copias desde la Bandeja 1. Puede ti-

rar de la mitad izquierda de la bandeja mientras se está copiando.

ANS051S

ANS052S

ANS053S

Page 97: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Carga de Papel

6

Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en la Bandeja 2 y 3.

Importante❒ Se pueden cargar diferentes tamaños de papel en las Bandejas 2 y 3 con sólo

ajustar la posición de los protectores laterales y finales.❒ Compruebe que los bordes del papel están alineados del lado derecho.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Tire suavemente de la bandeja de papel hasta el tope.

B Cuadre el papel y cárguelo para imprimir boca abajo.

C Empuje suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

Nota❒ Si carga un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente, deberá

especificar el tamaño con el panel de mandos. Tamaños de papel que noson seleccionados automáticamente.

❒ La bandeja soporta hasta 550 hojas.

ReferenciaPág.94 “Cambiar el tamaño del papel”Pág.96 “Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente”

ANS054S

ANS055S

89

Page 98: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

90

6

Cargar Papel en la Bandeja de Gran Capacidad (LCT)

El siguiente procedimiento explica cómo cargar papel en la bandeja de gran ca-pacidad (LCT).

Importante❒ La LCT admite papel A4K, B5K, 81/2 × 11K.❒ Alinee el papel perfectamente y presione los bordes a la derecha e izquierda.

El papel mal cargado produce atascos.❒ Compruebe que los bordes del papel están alineados del lado izquierdo.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Levante la tapa superior de la bandeja de gran capacidad (LCT).

B Cargue el papel en la bandeja a lo largo del borde de la izquierda.

ANS031S

ANS032S

Page 99: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Carga de Papel

6

C Pulse la tecla {Abajo}.La tecla parpadea mientras la placa inferior se mueve hacia abajo.

D Cargue el papel repitiendo los pasos B y C.

E Cierre la tapa superior de la bandeja de gran capacidad (LCT).

Nota❒ La bandeja soporta hasta 4.000 hojas.

Cargar papel en el intercalador

El procedimiento a continuación explica cómo cargar papel en el Intercalador.

Importante❒ Cargue el papel del lado ya impreso (anverso). Si está utilizando el Plegador

de folletos (Grapadora), cargue las hojas boca abajo.❒ Cargue el papel en el intercalador en la misma orientación que la de la ban-

deja de papel.❒ La grapadora o perforadora estará a la izquierda del papel, si se mira la má-

quina de frente.❒ No coloque nada encima o deje documentos en el sensor. Esto puede hacer

con que el tamaño del papel no se escanee correctamente o producir un atascode papel.

❒ Cuando utilice la función pliegue en Z, el papel del intercalador debe tener elmismo tamaño que los impresos después de haber sido plegados en Z. Si elpapel del intercalador es más grande que las hojas plegadas en Z, puede pro-ducirse un atasco.

ANS033S

91

Page 100: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

92

6

A Cargue papel ordenadamente.

B Ajuste los protectores laterales al tamaño del papel.

Nota❒ Para colocar el papel en el intercalador, alinee la orientación de los origina-

les en el ADF como indicado a continuación.

AMS056S

AMS057S

Page 101: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Carga de Papel

6

Papel de orientación fija o papel de 2 caras

A continuación se describe el papel con la orientación y la superficie de impre-sión especificadas (papel membrete).El papel de orientación fija (de arriba a abajo) o el papel de dos caras (es decir,papel con encabezado, papel perforado o papel copiado) puede no imprimirsecorrectamente, en función de cómo se coloquen los originales y el papel. Selec-cione [Encendido] en [Ajuste membrete] en [Caract.copiad./Doc. Server], y entoncescoloque el original y el papel como se indica a continuación. Guía general de usoy configuración. Al imprimir con la función de impresora, la orientación de lashojas es la misma.Para imprimir utilizando la función impresora, cargue el papel en la mismaorientación.

❖ Orientación del original

❖ Orientación del papel

Nota❒ Para [Ajustes sistema], especifique Membrete como “Tipo de papel” para la

bandeja de papel que desee utilizar. Guía general de uso y configuración.

Cristal de exposición: ADF

93

Page 102: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

94

6

Cambiar el tamaño del papel

Esta sesión explica cómo cambiar el tamaño del papel.Los procedimientos para cambiar el tamaño del papel son diferentes dependien-do de la bandeja (bandeja 1 u otras unidades de bandeja opcionales). Asegúresede que está siguiendo el procedimiento apropiado antes de empezar.

Nota❒ Asegúrese de seleccionar el tamaño del papel en Herramientas de usuario. Si

no lo hace, se pueden producir atascos.❒ Separe bien las hojas antes de cargarlo de forma que no queden pegadas entre

ellas.❒ Alise el papel doblado o arrugado antes de cargarlo.❒ Para más información sobre los tipos y tamaños de papel, consulte Acerca de

esta máquina.

Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 2 y 3

El siguiente procedimiento explica cómo cambiar el tamaño del papel en las ban-dejas 2 y 3.

Importante❒ Si se empuja una bandeja de papel con fuerza al devolverla a su lugar, la po-

sición del protector lateral de la bandeja puede salirse de lugar.❒ Compruebe si la parte superior del papel está alineada a la derecha.❒ No apile el papel por encima de la marca de límite.

A Compruebe que no se esté utilizando el papel de la bandeja para copiar y,entonces, tire de la bandeja con cuidado hasta que se detenga.

B Retire el papel, si hay papel cargado.

ANS058S

Page 103: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cambiar el tamaño del papel

6

C Suelte la palanca del protector lateral.

DMientras pulsa hacia abajo la palanca, deslice el protector lateral hasta quetenga el tamaño del papel que quiere cargar.

E Deslice el protector lateral hasta que esté alineado con el tamaño del papelque quiere cargar.

ANS023S

ANS024S

ANS025S

95

Page 104: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

96

6

F Cuadre el papel y cárguelo para imprimir boca abajo.Vuelva a bloquear la protección lateral.

G Deslice suavemente la bandeja de papel hacia dentro completamente.

H Compruebe el tamaño en la pantalla.

Nota❒ Si queda espacio entre el protector lateral y el papel, empuje el protector

contra el borde del papel.

Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente

Si carga un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente, deberá es-pecificar el tamaño con el panel de mandos. Esta sesión explica cómo cargar estepapel tomando como ejemplo el 11”× y el 15”L.

Importante❒ Tamaños de papel que no son seleccionados automáticamente.

• 11”×15”L, 11”×14”L, 10”×15”L, 81/4”×14”L, 8”×101/2”L, 210×340L,210×182K, 210×170K

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ANS026S

ANS702S

Page 105: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Cambiar el tamaño del papel

6

B Pulse [Ajustes del sistema].

C Pulse la pestaña [Ajustes papel bandeja].

D Seleccione la bandeja a la que quiere cambiar los ajustes del papel.Pulse cualquiera de [Tamaño papel bandeja: Bandeja 2] y [Tamaño papel bandeja:Bandeja 3].

97

Page 106: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

98

6

E Seleccione el tamaño del papel cargado y la dirección de alimentación, y acontinuación pulse [OK].

Se muestra el tamaño del papel y la dirección de alimentación.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Se muestra la pantalla inicial.

Nota❒ Si desea imprimir en un papel que se selecciona automáticamente después

de imprimir en un tamaño de papel que no se selecciona automáticamente,debe retornar los ajustes para “Detecc. auto.”. Recargue el papel, repita elpaso A para D. y seleccione “Detecc. auto.” en el paso E. El ajuste vuelvepara “Detecc. auto.”.

Page 107: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir tóner

6

Añadir tóner

Esta sesión explica cómo añadir y almacenar el tóner.

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• No queme el tóner utilizado o los recipientes del tóner. El polvo del tó-ner es inflamable cuando se expone directamente a una llama. Des-eche la botella de tóner utilizada siguiendo la normativa local.

• No abra los contenedores de tóner a la fuerza. El tóner puede derramarse, ensuciando su ropa y provocando posiblemente una ingestión accidental.

• Mantenga el tóner (usado o no) y la botella del mismo fuera del alcance de los niños.

• Si se inhalara el contenido del tóner, haga gárgaras con mucha agua y váya-se a un ambiente con aire fresco. Consulte a un médico si fuera necesario.

• Si el tóner o el tóner usado se mete en los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si fuera necesario.

• Si el tóner o el tóner usado se ingirieran, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico si fuera necesario.

• Evite que su ropa o piel se manchen de tóner al desatascar un papel o al reponer el tóner. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave la zona afec-tada minuciosamente con agua y jabón.

• Si el tóner mancha la ropa, lávela con agua fría. Si se usa agua caliente, el tóner quedará fijado a la ropa y puede que no se quite la mancha.

• Nuestros productos se han desarrollado para satisfacer altos estándares de calidad y funcionalidad y le recomendamos utilizar sólo los consumibles dis-ponibles en los distribuidores autorizados.

99

Page 108: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

100

6

Importante❒ Puede producirse un fallo si utiliza otro tóner distinto del recomendado.❒ Para agregar tóner, no apague el interruptor de encendido. Si lo hace, perderá

los ajustes.❒ Añada siempre el tóner cuando la máquina lo solicite.❒ Cuando se muestre el mensaje “D Añadir tóner” en la pantalla, sustituya

el tóner.❒ Almacene los recipientes de tóner en un lugar fresco y seco donde no queden

expuestos a la luz directa del sol.❒ Almacénelo en una superficie plana.

Nota❒ Todavía puede realizar unas 1.000 copias incluso después de que aparezcan

los mensajes “D Cartucho de tóner casi vacío..” y “Cambie el car-tucho de tóner.” cíclicamente, pero sustituya el tóner lo antes posible paraevitar una baja calidad de copia.

❒ Puede comprobar el nombre del tóner y el procedimiento de sustitución uti-lizando la pantalla “D Añadir tóner”.

❒ Pulse [Estado sistema] para ver el número de contacto para comprar los consu-mibles. Para conocer el estado del sistema, consulte Pág.5 “Comprobación delEstado y Ajustes de la Máquina”.

Page 109: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir tóner

6

Cómo colocar el tóner

A continuación se indica cómo sustituir el tóner.

Importante❒ No agite la botella de tóner extraída. Podría derramarse el tóner restante.

Tóner usado

El tóner no se puede volver a utilizar.Lleve el contenedor usado a su comercial o servicio técnico para reciclarlo connuestro sistema de reciclado. Si lo desecha por su cuenta, trátelo como residuoplástico.

101

Page 110: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

102

6

Envío de mensajes de fax cuando el tóner se ha agotado

Cuando la máquina se ha quedado sin tóner, el indicador en la pantalla se en-ciende. Tenga en cuenta que incluso si no queda tóner, puede seguir enviandomensajes de fax.

Importante❒ Si el número de comunicaciones ejecutadas después de que el tóner se haya

agotado y no enumeradas en el resumen de salida excede 200, la comunica-ción no es posible.

A Asegúrese de que la máquina esté en modo fax.

B Pulse [Salir], y a continuación, realice la operación de transmisión.El mensaje de error desaparece.

Nota❒ El informe de almacenamiento de memoria, el informe de reserva RX po-

lling y el informe de archivo confidencial no se imprimen.❒ Si la pantalla de fax no aparece en el paso A, pulse la tecla {Fax}.

Page 111: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Grapas

6

Añadir Grapas

Esta sesión explica qué hacer cuando hay que sustituir las grapas.

Importante❒ Pueden ocurrir fallos de grapado o atascos si utiliza un cartucho de grapas

distinto al recomendado.Recargue la grapadora según el tipo de finisher. (Compruebe el tipo si no estáseguro). Para más información sobre los tipos de finisher, consulte Acerca deesta máquina.

Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas

El procedimiento de a continuación explica cómo añadir grapas al Finisher degrapado y al Plegador de folletos de 3.000 hojas-50 hojas respectivamente.

103

Page 112: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

104

6

Nota❒ No puede sacar la unidad superior del cartucho, todavía quedan grapas en el

cartucho. Utilice todas las grapas, no añada más.

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo añadir grapas al Finisher de gra-pado 3.000 hojas-100 hojas.

Page 113: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Grapas

6

Plegador de Folletos

El siguiente procedimiento explica cómo agregar grapas al Plegador de folletos.

105

Page 114: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Añadir Papel, Tóner y Grapas

106

6

Page 115: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

7. Quitar Atascos

Este capítulo explica qué hacer cuando se produce un atasco de papel o de ori-ginales (atascos dentro de la máquina).

Retirar papel atascado

Esta sección describe cómo localizar y retirar el papel atascado.

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Para solucionar los atascos no apague el interruptor de encendido. Si lo hace,

perderá los ajustes de copia.❒ Para evitar atascos, no deje sueltas tiras de papel dentro de la máquina.❒ Póngase en contacto con su representante técnico si los atascos se producen a

menudo.

• El interior de la máquina podría alcanzar temperaturas muy elevadas. Al re-tirar el papel atascado, no toque ninguna pieza que no esté especificada en este documento. Se pueden producir quemaduras.

• La sección de fusión de esta máquina puede estar muy caliente. Se debe tener precaución a la hora de extraer un papel atascado.

107

Page 116: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

108

7

Localizar papel atascado

Si se produce un atasco, retire el papel o el original atascado siguiendo los pro-cedimientos establecidos en la pegatina detrás de la tapa delantera de la unidadprincipal.Se ha producido un atasco en el punto correspondiente a la letra que se muestraen el panel de mandos.

A Pulse la tecla de la sección de donde quiere retirar el papel atascado.

ANS101S

Page 117: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar papel atascado

7

B Después de completar cada paso, pulse [Siguiente]. Para volver al paso ante-rior, pulse [Anterior].

C Cuando retire completamente el papel atascado, restaure la máquina a suestado original.

Nota❒ Es posible que se indique más de un atasco. Cuando esto ocurra, comprue-

be todas las zonas indicadas.

ReferenciaPág.110 “Cuando A se enciende”Pág.110 “Cuando B se enciende”Pág.110 “Cuando C se enciende”Pág.111 “Cuando D se enciende”Pág.111 “Cuando E se enciende”Pág.112 “Cuando F se enciende”Pág.112 “Cuando N se enciende”Pág.113 “Cuando P se enciende”Pág.114 “Cuando Q se enciende”Pág.115 “Cuando R se enciende”Pág.118 “Cuando W se enciende”Pág.118 “Cuando U se enciende”

109

Page 118: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

110

7

Cuando A se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando A se enciende.

Cuando B se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando B se enciende.

Cuando C se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando C se enciende.

ES BFQ001S

ES BFQ008S

Page 119: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar papel atascado

7

Cuando D se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando D se enciende.

Cuando E se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando E se enciende.

ES BFQ003S

111

Page 120: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

112

7

Cuando F se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando F se enciende.

Cuando N se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando N1-N3 se enciende(cuando el pliegue en Z está instalado).

Cuando N1 se enciende

ES BFQ004S

Page 121: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar papel atascado

7

Cuando N2 o N3 se enciende

Cuando P se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando P1-P2 se enciende.

Cuando P1 se enciende

113

Page 122: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

114

7

Cuando P2 se enciende

Cuando Q se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando Q se enciende (cuan-do el intercalador está instalado).

Page 123: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar papel atascado

7

Cuando R se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando R1-R12 se enciende.

Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas

ES BFQ005S

115

Page 124: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

116

7

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

ES BFQ009S

Page 125: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar papel atascado

7

Plegador de Folletos

ES BFQ006S

ES BFQ007S

117

Page 126: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

118

7

Cuando W se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando W se enciende(cuando el buzón de correo está instalado).

Cuando U se enciende

Esta sección describe cómo retirar el papel atascado cuando U se enciende (cuan-do la bandeja de gran capacidad (LCT) está instalada).

Nota❒ Dentro del finisher o dentro de la tapa delantera, hay una pegatina que expli-

ca cómo eliminar el papel atascado.❒ Si aparece una instrucción detallada sobre la retirada del atasco a la derecha

de la pantalla, sígala.❒ Puede también utilizar el procedimiento indicado en [Estado sistema] para re-

tirar el papel atascado.

Page 127: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar grapas atascadas

7

Retirar grapas atascadas

Esta sección explica cómo retirar grapas atascadas.

Importante❒ El papel arrugado puede hacer que se atasquen las grapas. Para evitar esto,

dele la vuelta al papel de copia en la bandeja.❒ Cuando se instale el finisher, tras retirar las grapas atascadas, no se expulsa-

rán grapas las primeras veces que intente utilizar la grapadora.Retire las grapas atascadas según el tipo de finisher. (Compruebe el tipo si noestá seguro). Para más información sobre los tipos de finisher, consulte Acercade esta máquina.

Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar grapas atascadas del Finis-her de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas.

119

Page 128: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

120

7

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar grapas atascadas del Finis-her de grapado 3.000 hojas-100 hojas.

ES BFQ010S

Page 129: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar grapas atascadas

7

Plegador de Folletos

El siguiente procedimiento explica cómo retirar grapas atascadas del Plegadorde folletos.

121

Page 130: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

122

7

Retirar Restos de Perforación

Esta sesión explica cómo retirar los restos de la perforación.

Nota❒ Mientras se muestre “El receptáculo de recortes del taladro está

lleno.”, no puede utilizar la función Perforar.

Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas

El procedimiento a continuación explica cómo retirar los restos de perforacióndel Finisher de grapado y Plegador de folletos 3.000 hojas-50 hojas.

A Abra la tapa delantera del finisher.

B Saque la caja de recogida de restos de perforación con cuidado y retire losrestos.

ANS064S

ADB033S

Page 131: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Retirar Restos de Perforación

7

C Vuelva a colocar la caja de recogida de restos de perforación.

D Cierre la tapa delantera del finisher.“El receptáculo de recortes del taladro está lleno.” desaparece.

Nota❒ Si no reinstala la caja de recogida de restos en el Paso C, en mensaje “El

receptáculo de recortes del taladro está lleno.” seguirá mos-trándose.

❒ Si el mensaje continúa, vuelva a colocar la caja de recogida de restos de per-foración.

Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas

El procedimiento siguiente explica cómo retirar los restos de perforación del Fi-nisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas.

A Abra la tapa delantera del finisher.

ADB034S

ANS019S

123

Page 132: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Quitar Atascos

124

7

B Saque el recetáculo de recortes de taladro con cuidado y vacíe su interior.

C Vuelva a colocar el el recetáculo de recortes de taladro.

D Cierre la tapa delantera del finisher.“El receptáculo de recortes del taladro está lleno.” desaparece.

Nota❒ Si no reinstala el recetáculo de recortes de taladro en el Paso C, en mensaje

“El receptáculo de recortes del taladro está lleno.” seguirámostrándose.

❒ Si el mensaje continúa, vuelva a colocar la caja de recogida de restos de per-foración.

ANS020S

ANS021S

Page 133: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

8. Observaciones

Este capítulo explica cómo mantener y hacer funcionar la máquina.

Dónde instalar la máquina

Esta sesión ofrece precauciones para la instalación, movimiento y disposición.

Ambiente de la Máquina

Escoja la ubicación de su máquina cuidadosamente.Las condiciones ambientales afectan en gran medida su rendimiento.

Condiciones ambientales óptimas

A continuación se describen qué precauciones tomar al mover la máquina.

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Temperatura: 10-32 °C (50-89,6 °F) (la humedad ha de ser del 54% a 32 °C, 89,6 °F)• Humedad: 15-80% (la temperatura ha de ser de 27 °C, 80,6 °F al 80%)• Una base firme y nivelada.• La máquina deberá tener un desnivel máximo de 5 mm, 0,2 pulgadas, tanto

de delante a detrás como de lado a lado.• Para evitar la posible acumulación de ozono, asegúrese de instalar esta má-

quina en una sala amplia y bien ventilada en la que el aire se renueve a razónde más de 30 m3/h/persona.

• Mantenga la máquina libre de humedad y polvo. De lo contrario, podría pro-ducirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No coloque la máquina en una superficie inestable o inclinada. Si se vuelca, podría producir lesiones.

• Después de mover la máquina, utilice el elemento con ruedecitas para fijar-la al sitio. De otra forma, la máquina se podría mover o caer y provocar un accidente.

• Asegúrese que la sala donde está utilizando la máquina está bien ventilado y es espacioso. Una buena ventilación es especialmente importante si la máquina se utiliza continuamente.

125

Page 134: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Observaciones

126

8

Ambientes que se deben evitar

• Lugares expuestos a la luz directa del sol u otras fuentes de luz intensa (másde 1.500 lux).

• Lugares directamente expuestos al aire frío de un aparato de aire acondicio-nado o al aire caliente de un calefactor. (Los cambios bruscos de temperaturapueden hacer que se cree condensación en el interior de la máquina.)

• Lugares próximos a máquinas que generen amoníaco, como las diazocopiadoras.• Lugares donde la máquina se vea afectada frecuentemente por vibraciones

fuertes.• Lugares polvorientos.• Zonas con gases corrosivos.

Traslado

A continuación se describen qué precauciones tomar al mover la máquina.

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Tenga cuidado al trasladar la máquina. Siga las siguientes precauciones:

• Apague el interruptor principal.• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Cuando saque

el enchufe del casquillo, sujete el enchufe para evitar daños al cable, por loque se reduce el riesgo de fuego o descargas eléctricas.

• Cierre todas las tapas y bandejas, incluidas la tapa delantera y la bandejabypass.

❒ Mantenga el nivel de la máquina y llévela con cuidado, procurando no incli-narla ni golpearla. Si se manipula la máquina sin cuidado, se puede provocarun fallo o daño en el disco duro o la memoria, lo que provoca la pérdida dearchivos almacenados.

❒ No retire el soporte de sujeción.❒ Proteja la máquina contra golpes fuertes. El impacto puede dañar el disco

duro y ocasionar la pérdida de archivos almacenados. Como medida de pre-caución, se deben copiar los archivos en otro equipo.

• Antes de mover la máquina asegúrese de desconectar todas las conexio-nes externas, sobre todo el cable de alimentación de la pared. Cables da-ñados representan un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• Antes de mover la máquina, desenchufe el cable de la pared. Mientras se traslada la máquina, evite que el cable de alimentación se dañe al estar bajo la máquina.

Page 135: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Dónde instalar la máquina

8

Conexión eléctrica

Lo siguiente es una explicación de la fuente de alimentación.

R ADVERTENCIA:

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de el enchufe está correctamente insertado en el conector de la pared.• La tensión no debe fluctuar más del 10%.• El conector de la pared debe estar instalado cerca de la máquina y debe ser

accesible.

• Conecte la máquina a la fuente de alimentación especificada en la por-tada frontal interior de este manual y no utilice ninguna otra fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación directamente a la toma eléctrica y no utilice un alargo. Las fuentes de alimentación no espe-cificadas en la portada frontal interior de este manual y los cables de extensión pueden provocar descargas eléctricas o incendios.

• Los cables de alimentación que estén dañados, rotos, modificados, atrapados bajo objetos pesados, estirados o muy doblados pueden provocar descargas eléctricas e incendios.

• Si el cable está dañado (núcleo expuesto, desconexión etc), póngase en contacto con su servicio técnico para sustituirlo por uno nuevo. Si la máquina utiliza cables eléctricos dañados puede causar incendios o descargas eléctricas.

• Cuando vaya a desconectar el cable de la pared, hágalo siempre tirando del enchufe y no del cable.

• Para desconectar el cable, tire del enchufe. No tire del cable. En caso de hacerlo podría dañar el cable lo que puede ocasionar un incendio o descar-ga eléctrica.

127

Page 136: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Observaciones

128

8

Acceso a la máquina

Instale la máquina cerca de la fuente de alimentación, dejando los espacios quese indican a continuación.

1. Parte trasera: 5 cm (2”) o más

2. Lado derecho: 4 cm (1,6”) o más

3. Parte delantera: 70 cm (27,5”) o más

4. Lado izquierdo: 10 cm (4”) o más

Nota❒ Para obtener más información acerca del espacio necesario para instalar acce-

sorios opcionales, consulte al servicio técnico.

ZGVY510E

Page 137: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mantenimiento de su máquina

8

Mantenimiento de su máquina

Si el cristal de exposición, la tapa del cristal de exposición, o la cinta ADF estánsucios, la claridad de la copia puede verse reducida. Si estos elementos están su-cios, límpielos.

Importante❒ No utilice productos químicos o solventes orgánicos, como diluyente o ben-

ceno. Si esas sustancias entran en el interior de la máquina o en las piezas deplástico, puede producirse un fallo.

❒ Limpie únicamente las piezas especificadas explícitamente en este manual.La limpieza de cualquier otra pieza debe ser realizada únicamente por el ser-vicio técnico.

❖ Cómo hacer el mantenimientoLimpie la máquina con un trapo húmedo y suave y, a continuación, pásele untrapo seco para retirar el agua.

Limpieza del Cristal de Exposición

Los procedimientos de a continuación explican cómo limpiar el cristal de expo-sición y el cristal del escáner.

Limpie 1 y 2.

129

Page 138: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Observaciones

130

8

Limpieza de la tapa del cristal de exposición

El siguiente procedimiento explica cómo limpiar la tapa del cristal de exposición.

Page 139: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Mantenimiento de su máquina

8

Limpieza del alimentador de documentos automático

El siguiente procedimiento explica cómo limpiar el ADF.

A Limpie la hoja blanca de ADF.Limpie 1 y 2.

B Empuje la palanca.

C Limpie el cristal del escáner.

AMJ031S

ZGUH700J

ZGUH710J

131

Page 140: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

132

ÍNDICEA

Acceso a la máquina, 128Acceso múltiple, 13Ajuste del volumen, 33Alimentador de documentos automático

(ADF), 131Almacenamiento de Datos, 5Ambiente, 125Ambiente de la Máquina, 125Ambientes que se deben evitar, 126Añadir Grapas, 103Añadir Papel, 87Añadir Tóner, 99

B

Bandeja de Gran Capacidad (LCT), 90Bandejas 2 y 3, 94

C

Cambiar a un tamaño que no se detecta automáticamente, 96

Cambiar el tamaño del papel, 94Carga de Papel, 87Cargar papel en el intercalador, 91Cargar Papel en la Bandeja 1 (Bandeja

Tandem), 87Cargar Papel en la Bandeja 2 y 3, 89Cargar Papel en la Bandeja de Gran

Capacidad (LCT)., 90Combinar, 25Cómo colocar el tóner, 101¿Cómo se lee este manual?, 1Comprobación del Estado y Ajustes de la

Máquina, 5Comprobación del Registro de Errores, 62Condiciones ambientales óptimas, 125Conexión eléctrica, 127Consultas, 5Copia conexión, 30, 31, 32Copia conexión cancelada, 30Cristal de exposición, 129Cuando la máquina no funciona

adecuadamente, 3Cuando no se puede acceder a los

archivos almacenados, 75Cuando se enciende un Indicador a la

derecha de la Tecla de Función, 8Cuando se muestra un mensaje en el

ordenador del cliente, 83

D

Desactivación de la alimentación principal / En el caso de un fallo de alimentación, 48

Document Server, 9Dúplex, 25

E

Editar, 25El driver TWAIN no se puede iniciar, 75El error ocurre utilizando Internet Fax, 49El escaneado no se produce como se

esperaba., 73E-mail de error generado por el

servidor, 49

F

Fallo en la Conexión USB, 51Finisher de grapado 3.000 hojas-100 hojas,

104, 120, 123Finisher de grapado 3.000 hojas-50 hojas,

103, 119, 122Función copiadora, 17Función escáner, 73Función fax, 33Función impresora, 52

I

Impresión, 43Indicadores, 3Información de Dirección de la

Máquina, 5Información de Mantenimiento, 5Informe de error (e-mail), 49Intercalador, 91

L

Las copias no salen como uno espera, 25Las operaciones no son posibles cuando

aparecen mensajes, 76LCT, 90Limpieza del alimentador de documentos

automático, 131Limpieza de la tapa del cristal de

exposición, 130Limpieza del Cristal de Exposición, 129Localizar papel atascado, 108

Page 141: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

M

Mantenimiento de su máquina, 129Membrete, 93Memoria Llena, 32, 46Mensajes de alerta, 55Mensajes de estado, 54Mensajes que se muestran al utilizar la

función copiadora/Document Server, 17Mensajes que se muestran al utilizar la

función de escáner, 77Mensajes que se muestran al utilizar la

función de fax, 35Mensajes que se muestran al utilizar la

función impresora, 54

N

No se puede enviar archivos escaneados, 75

No se puede examinar la red para enviar un archivo escaneado., 75

No se puede hacer copias claras, 23No se Puede Imprimir, 63No se pueden editar los archivos

almacenados, 76No se pueden enviar o recibir mensajes de

fax, 43No se puede salir de Copia conexión, 31No se puede utilizar la función Envío de

red, 76Notificación de error de correo, 49

O

Otros Problemas de impresión, 67

P

Papel de orientación fija o papel de 2 caras, 93

Pitido del panel, 4Plegador de folletos, 103, 105, 119, 121, 122Problemas con el Funcionamiento de la

Máquina, 9

Q

Quitar Atascos, 107

R

Recepción, 43Registro de Errores, 62Restos de Perforación, 122Retirar grapas atascadas, 119Retirar papel atascado, 107Retirar Restos de Perforación, 122

S

Sellar, 25Si se imprime un informe de error, 47Si se muestra un mensaje durante la

instalación del Controlador de impresora, 52

Superficie de Impresión, 93

T

Tapa del cristal de exposición, 130Tóner, 99, 102Tóner usado, 101Trabajo no ejecutado, 13Transmisión, 43Transmisión/Recepción, 43Traslado, 126TWAIN, 75, 83

V

Visualización durante la Copia conexión, 30

W

Windows 2000, 52Windows Server 2003, 53Windows Vista, 53Windows XP, 53

133

Page 142: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

134

SP E D052-7464
Page 143: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Este modelo aplica el uso de símbolos para el interruptor principal de alimentación, según la normaIEC 60417:

a significa ACTIVADO.

b significa APAGADO.

Marcas comerciales

Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript y Reader son marcas comerciales registradas o marcascomerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.

Mac OS y TrueType son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Uni-dos y en otros países.

Microsoft®, Windows®, Windows Server® y Windows VistaTM son marcas comerciales registradas omarcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

Monotype es una marca comercial registrada de Monotype Imaging, Inc.

PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.

La palabra Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Ricoh Company, Ltd. tienelicencia para utilizar dichas marcas.

El nombre de otros productos usados aquí son sólo para identificación y pueden ser marcas comer-ciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a todos los derechos a aquella marcas.

Los nombres completos de los distintos sistemas operativos Windows son los siguientes:

• Los nombres de productos de Windows 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Microsoft® Windows® 2000 Server

Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

• Los nombres de productos de Windows XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

• Los nombres de productos de Windows Vista son los siguientes:

Microsoft® Windows VistaTM Ultimate

Microsoft® Windows VistaTM Enterprise

Microsoft® Windows VistaTM Business

Microsoft® Windows VistaTM Home Premium

Microsoft® Windows VistaTM Home Premium

• Los nombres de productos de Windows Server 2003 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Datacenter Edition

Copyright © 2008

Page 144: Instrucciones Detección de fallos - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001033/0001033986/VD05274xx_… · Consulte este manual para saber cómo colocar los

Instrucc

ione

sD

ete

cc

ión d

e fa

llos

SP E D

052-7464