212
Instrucciones Guía general de uso y configuración Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, antes de usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”. Conexión de la máquina Ajustes del sistema Características de Copiadora / Document Server Características de impresora Características de escáner Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner Otras herramientas de usuario Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8

Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Instrucciones

Guía general de uso y configuración

tes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, ante

Conexión de la máquina

Ajustes del sistema

Características de Copiadora / Document Server

Características de impresora

Características de escáner

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Otras herramientas de usuario

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

Lea detenidamente este manual an sde usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”.

Page 2: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Introducción

Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del usode esta máquina. Por su seguridad y beneficio, lea detenidamente este manual antes de usar la má-quina. Mantenga este manual a mano para poder hacer consultas rápidas.

Importante

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso será la empresaresponsable de ningún daño directo, indirecto, especial, incidental o resultante que surja de manipularo utilizar la máquina.

Notas:

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.

Puede que en algunos países no estén disponibles ciertas opciones. Para más detalles, consulte a sudistribuidor local.

Algunas unidades pueden ser opcionales dependiendo del país donde usted se encuentre. Para másdetalles, consulte a su distribuidor local.

Precaución:

El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los que se indican en estemanual podría provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Notas:

En las páginas siguientes no aparece el nombre de los distintos modelos. Verifique el tipo de su má-quina antes de leer este manual.

• Tipo 1: 4 copias/minuto (A1K)

• Tipo 2: 6 copias/minuto (A1K)

Puede que en algunos países no estén disponibles algunos tipos de máquina. Para más detalles, con-sulte a su distribuidor local.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versiónmétrica.

Page 3: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Manuales para esta máquina

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máqui-na.

Importante❒ Los soportes difieren según el manual.

❒ Las versiones impresa y electrónica del manual tienen el mismo contenido.

❒ Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader debe estar instalado para ver los manua-les como archivos PDF.

❒ En función del país en el que se encuentre, también puede disponer de manualesen formato html. Para poder ver los manuales en este formato, debe tener insta-lado un navegador Web.

❒ Para obtener más información sobre las funciones de la RW-3600, consulte losmanuales de esta opción.

❖ Acerca de esta máquinaAsegúrese de leer la sección “Información de seguridad” que se incluye en estemanual antes de utilizar la máquina.Este manual le proporciona una introducción a las funciones de la máquina.También se explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación parautilizar la máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROM suminis-trados.

❖ Guía general de uso y configuraciónExplica los ajustes de las Herramientas de usuario y los procedimientos de la Li-breta de direcciones como el registro de direcciones de e-mail y códigos de usua-rio. En este manual también encontrará explicaciones sobre cómo conectar lamáquina.

❖ Solución de problemasOfrece una guía para solucionar problemas habituales y explica cómo reponerpapel, tóner y otros consumibles.

❖ Manual de seguridadEste manual está dirigido a los administradores de la máquina. Explica las fun-ciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para proteger losdatos contra manipulaciones indebidas o impedir el uso no autorizado de la má-quina.Consulte este manual para los procedimientos de registro de administradores,así como para la configuración de usuarios y la autenticación del administrador.

❖ Manual de referencia de copiadora/Document ServerExplica las funciones y operaciones de la copiadora y del Document Server. Eneste manual también se incluyen instrucciones sobre cómo colocar originales.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica el funcionamiento y las funciones de la impresora.

i

Page 4: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

ii

❖ Manual de referencia de escánerExplica el funcionamiento y las funciones del escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y utilizar la máquina en un entorno de red y tambiéncómo utilizar el software suministrado.

❖ Otros manuales• Manuales para esta máquina

• Información de seguridad

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de escáner

• Suplemento PostScript3

• Suplemento para UNIX

• Manuales de DeskTopBinder LiteDeskTopBinder Lite Guía de configuraciónDeskTopBinder Guía de introducciónGuía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales que se proporcionan son específicos para cada tipo de máquina.

❒ Para “Suplemento para UNIX”, visite nuestra página Web o consulte a un distri-buidor autorizado.

❒ “Suplemento PostScript3” y “Suplemento para UNIX” incluyen descripciones defunciones y ajustes que podrían no existir para esta máquina.

*1 Opcional

Nombre del producto Nombre general

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Professional*1 DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1 Software de entrega de ScanRouter

Page 5: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

iii

CONTENIDOManuales para esta máquina ................................................................................. i¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Pantalla ...................................................................................................................2Acceso a las herramientas de usuario ................................................................3

Cambiar la configuración predeterminada .................................................................3Salir de Herramientas de usuario...............................................................................4Menú Proteger ...........................................................................................................4

1. Conexión de la máquina

Conexión a los interfaces .....................................................................................5Conexión al interface Ethernet...................................................................................6Conexión al interface USB .........................................................................................8Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) ............................................9

Configuración de red...........................................................................................12Ajustes requeridos para usar la impresora ..............................................................12Ajustes requeridos para usar la función de e-mail ...................................................15Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta..................................18Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos

escaneados a través de la red...............................................................................20Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red..........................................22Ajustes requeridos para usar Document Server ......................................................24Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red...........................................26

2. Ajustes del sistema

Características generales ...................................................................................35Ajustes de la bandeja de salida ...............................................................................41

Ajustes de papel de bandeja...............................................................................42Ajustes de temporizador .....................................................................................48Ajustes de interface.............................................................................................50

Red...........................................................................................................................50IEEE 802.11b ...........................................................................................................53Imprimir lista.............................................................................................................55

Transferencia de archivos ..................................................................................57Herramientas del administrador.........................................................................62Programación del servidor LDAP.......................................................................70

Para programar/cambiar el servidor LDAP ..............................................................70Para introducir un nombre de identificación.............................................................70Para introducir un nombre de servidor.....................................................................71Para introducir la base de búsqueda .......................................................................71Para introducir un número de puerto .......................................................................71Para iniciar la comunicación SSL.............................................................................72Para ajustar la autenticación....................................................................................72Para introducir el nombre del usuario y la contraseña.............................................73Para probar la conexión ...........................................................................................73Para ajustar las condiciones de búsqueda ..............................................................74Para ajustar las opciones de búsqueda ...................................................................74Para eliminar el servidor LDAP programado............................................................76

Page 6: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

iv

3. Características de Copiadora / Document Server

Características generales ...................................................................................77Escala de reproducción ......................................................................................80Editar.....................................................................................................................83Sello ......................................................................................................................88

Numeración de fondo...............................................................................................88Sello predefinido ......................................................................................................88Sello del usuario.......................................................................................................90Sello de fecha ..........................................................................................................91Numeración de páginas ...........................................................................................92

Entrada/Salida ......................................................................................................94Programar / Eliminar formato de superposición ..............................................95

Programación de un formato de superposición .......................................................95Sobrescritura de un formato almacenado ................................................................96Eliminación de un formato almacenado ...................................................................97

Ajustes para el Document Server.......................................................................98

4. Características de impresora

Imprimir lista/prueba ...........................................................................................99Impresión de la página de configuración ...............................................................100

Mantenimiento....................................................................................................102Sistema ...............................................................................................................103Interface de host ................................................................................................106Menú PS..............................................................................................................107Menú PDF ...........................................................................................................108

5. Características de escáner

Ajustes generales ..............................................................................................109Ajustes de escáner ............................................................................................111Ajustes de envío ................................................................................................112

6. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

Libreta de direcciones.......................................................................................115Gestión de nombres de la Libreta de direcciones..................................................118Enviar correo electrónico mediante la Memoria de teléfonos ................................118Enviar archivos escaneados directamente a una carpeta compartida...................119Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas de la

máquina ...............................................................................................................119Gestión de usuarios y uso de la máquina ..............................................................119

Registro de nombres .........................................................................................120Registro de nombres..............................................................................................120Cambiar un nombre registrado ..............................................................................122Eliminar un nombre registrado ...............................................................................123

Page 7: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación ...........................................................................124Registro de un código de usuario ..........................................................................125Cambio de un código de usuario ...........................................................................127Eliminación de un código de usuario .....................................................................128Visualización del contador para cada usuario........................................................129Impresión del contador para cada usuario.............................................................130Impresión del contador para todos los usuarios ....................................................131Borrado del número de impresiones ......................................................................132

Destino del e-mail ..............................................................................................134Registro de un destino de e-mail ...........................................................................134Cambio de destinos de e-mail................................................................................136Eliminación de destinos de e-mail..........................................................................137

Registro de carpetas .........................................................................................139Utilización de SMB para la conexión......................................................................140Utilización de FTP para la conexión.......................................................................147Uso de NCP para conectarse ................................................................................152

Registro de nombres en un grupo ...................................................................158Registro de un grupo..............................................................................................158Registro de nombres en un grupo..........................................................................160Adición de un grupo a otro grupo...........................................................................162Para visualizar los nombres registrados en un grupo ............................................164Exclusión de un nombre de un grupo ....................................................................165Eliminación de un grupo dentro de otro grupo .......................................................166Cambio de un nombre de grupo ............................................................................168Eliminación de un grupo.........................................................................................169

Registrar un código de protección ..................................................................170Registro de un código de protección para un usuario individual............................170Registro de un código de protección para un usuario de grupo ............................172

Registro de una autenticación SMTP y LDAP.................................................174Autenticación SMTP...............................................................................................174Autenticación LDAP ...............................................................................................176

7. Otras herramientas de usuario

Cambio del idioma de la pantalla .....................................................................179Consulta..............................................................................................................180Contador .............................................................................................................182

Visualización del contador total..............................................................................182

8. Apéndice

Copyrights ..........................................................................................................183expat ......................................................................................................................183NetBSD ..................................................................................................................184Sablotron................................................................................................................186JPEG LIBRARY .....................................................................................................186SASL ......................................................................................................................187MD4........................................................................................................................188MD5........................................................................................................................188Samba(Ver 3.0.4)...................................................................................................189

v

Page 8: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

vi

RSA BSAFE®.........................................................................................................189Open SSL...............................................................................................................190Open LDAP ............................................................................................................195LibTIFF...................................................................................................................197

ÍNDICE ..................................................................................................... 198

Page 9: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

En este manual se utilizan los símbolos siguientes:

Indica importantes notas sobre la seguridad.

Si se pasan por alto estas notas se podrían producir graves lesiones o incluso lamuerte. Asegúrese de leer estas notas. Pedro encounters en la sección “Informaciónde seguridad” de “Acerca de esta máquina”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.

Si se pasan por alto estas notas podrían producirse lesiones leves o moderadas, obien se podría dañar la máquina u otros bienes. Asegúrese de leer estas notas. Pedroencounters en la sección “Información de seguridad” de “Acerca de esta máquina”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, asícomo explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a los ori-ginales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Indica explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina e instruccionessobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo está situado al final de las secciones. Indica dónde puede encontrarmás información relacionada.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máquina.

{ }Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la máquina.

1

Page 10: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

2

Pantalla

La pantalla muestra el estado de funcionamiento de la máquina, los mensajes deerror y los menús de funciones.

Los elementos de función mostrados funcionan como teclas de selección. Puede se-leccionar o especificar un elemento pulsando suavemente sobre él.

Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado como. Las teclas que aparecen como no se pueden utilizar.

Importante❒ Una fuerza o impacto de más de 30 N (unos 3 kgf) daña la pantalla.

Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para mostrarel menú de Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes del sistema].

En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes del sistema como ejemplopara explicar el uso de la pantalla de la máquina.

1. Aparecen las fichas de menú paralos diversos ajustes. Para mostrar elajuste que usted desea especificar ocambiar, pulse la correspondiente fi-cha de menú.

2. Aparece una lista de los ajustes.Para especificar o cambiar un ajuste,pulse la tecla correspondiente en lalista.

3. Pulse esta tecla para salir del menúde Herramientas de usuario.

ES ATM005S

Page 11: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

3

Acceso a las herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo acceder al menú Herramientas de usuario.

Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.

Nota❒ Las operaciones de los ajustes del sistema son diferentes de las operaciones nor-

males. Salga siempre del menú Herramientas de usuario cuando haya acabadocon las operaciones.

❒ Los cambios realizados en las herramientas del usuario permanecen en vigoraunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pulsa latecla {Ahorro de energía} o {Borrar modos}.

ReferenciaPág.4 “Salir de Herramientas de usuario”

Cambiar la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario.

Importante❒ Si se especifica Gestión de Autenticación de administrador, póngase en contacto

con su administrador.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Seleccione el menú.

Para cambiar los Ajustes del sistema, pulse [Ajustes del sistema].

Para cambiar los Ajustes copiadora/Document Server, pulse [Ajustes copiado-ra/Document Server].

Para cambiar las Características de impresora, pulse [Ajustes de impresora].

Para cambiar las Características de escáner, pulse [Ajustes de escáner].

Para cambiar el idioma de la pantalla, pulse la tecla de idioma en la parte superiorderecha de la pantalla.

Para revisar los números telefónicos de contacto para reparaciones o el pedido deconsumibles, pulse [Consultas].

Para revisar el contador, pulse [Contador].

ATM003S

Page 12: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

4

C Seleccione la herramienta de usuario que desee cambiar.

D Cambie la configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla y pulse[OK].

Nota❒ Para cancelar los cambios en la configuración y volver a la pantalla inicial, pul-

se la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.35 “Ajustes del sistema”

Pág.77 “Características de Copiadora / Document Server”

Pág.99 “Características de impresora”

Pág.109 “Características de escáner”

Pág.179 “Otras herramientas de usuario”

Salir de Herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo salir de Herramientas de usuario.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ También puede salir de Herramientas de usuario pulsando [Salir].

Menú Proteger

Al usar Menú Proteger, usted puede impedir que usuarios no autenticados cambienlas herramientas de usuario. Es posible especificar Menú Proteger para cada uno delos siguientes menús de herramientas de usuario.

• Características de Copiadora / Document Server

• Características de impresora

• Características de escáner

Si desea conocer más detalles, consulte con su administrador.

ATM003S

Page 13: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

1. Conexión de la máquina

5

En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificar losajustes de la red.

Conexión a los interfaces

En esta sección se describe cómo identificar el interface de la máquina y cómo conec-tar la máquina según el entorno de red.

1. Puerto 10BASE-T/100BASE-TXPuerto para conectar el cable 10BASE-T o100BASE-TX

2. Puerto USB2.0Puerto para conectar el cable de interfaceUSB2.0

3. Puerto LAN inalámbrica (opcional)Puerto para usar la LAN inalámbrica

Nota❒ No se pueden instalar estas dos opcio-

nes a la vez: tarjeta LAN inalámbricaIEEE 802.11b y tarjeta Ethernet Giga-bit.

❒ Si se ha instalado la tarjeta EthernetGigabit opcional, sólo se podrá utili-zar el interface Ethernet y USB en latarjeta.

Si latarjeta LAN inalámbrica (opcional) está instalada.

ES ATM001S

Si la tarjeta de interface opcionalno se ha instalado.

Page 14: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

6

1

Conexión al interface Ethernet

En esta sección se describe cómo conectar el cable 10BASE-T o 100BASE-TX al inter-face Ethernet.

Importante❒ Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

A La máquina viene con un núcleo de ferrita para el cable de Ethernet. Haga unbucle en el cable de unos 4,5 cm (1,8") (1) desde el extremo del cable que se co-necta a la máquina. Sujete el núcleo de ferrita.

B Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación de la máquina estéapagado.

C Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

D Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de conexión a la redcomo, por ejemplo, un hub.

AEV047S

ATL012S

Page 15: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión a los interfaces

7

1

E Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

Nota❒ Si desea obtener más información sobre cómo instalar el driver de la impreso-

ra, consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Manual de referencia de impresora

ES ATM002S

Las luces se iluminan en amarillo cuando100BASE-TX está funcionando.Se apaga cuando 10BASE-Testá funcionando.

Las luces se iluminan en verde cuandola máquina está conectada correctamente a la red.

Page 16: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

8

1

Conexión al interface USB

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interface USB 2.0 al puerto USB2.0.

A Conecte el cable de interface USB2.0 al puerto USB2.0.

B Conecte el otro extremo al puerto USB2.0 del ordenador host.

Nota❒ Esta máquina no viene con un cable de interface USB. Asegúrese de adquirir

el cable apropiado para la máquina y para su ordenador.

❒ La tarjeta de interface USB2.0 es compatible con Windows Me / 2000 / XP,Windows Server 2003, Mac OS X 10.3.3 o versiones más recientes.

• Para Windows Me:Asegúrese de instalar “USB Printing Support" (Soporte para impresiónUSB). Si se usa con Windows Me, sólo es posible trabajar con una velocidadigual a la de la versión USB1.1.

• Para Mac OS:Si se usa con Mac OS X 10.3.3 o una versión superior, se puede funcionarcon la velocidad de transferencia de USB2.0.

❒ Si desea obtener más información sobre cómo instalar el driver de la impreso-ra, consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaManual de referencia de impresora

ATL013S

Page 17: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión a los interfaces

9

1

Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describe cómo conectarse al interface IEEE 802.11b (LAN inalám-brica).

Nota❒ Revise los ajustes de la dirección IPv4 y la máscara de subred de esta máquina.

❒ En la sección “Ajustes de interface”, encontrará los detalles acerca de cómo ajus-tar la dirección IPv4 y la máscara de subred desde el panel de mandos de la má-quina.

❒ Antes de utilizar esta máquina con una conexión IEEE 802.11b (LAN inalámbri-ca), deberá seleccionar [IEEE 802.11b] en [Tipo de LAN].

ReferenciaPág.50 “Red”

Procedimiento de configuración

En esta sección se describe cómo configurar el interface IEEE 802.11b (LAN inalám-brica).

Configure IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) siguiendo este procedimiento:

ES ARH007S

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica): proced-imiento de configuración

<Si se ha instalado la tarjeta IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)> Seleccione [IEEE 802.11b] en [Ajustes de interface]

Seleccione el modo de comunicaciónModo Ad-hoc Modo Ad-hoc 802.11 Modo Infraestructura

Defina el SSIDDefina el canal

<Cuando defina el código>Seleccione el tipo de seguridad

Active/desactive el código

Aplique la configuración

Confirme la conexión

Page 18: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

10

1

Nota❒ Seleccione el modo [Modo Ad-hoc 802.11] al conectar Windows XP como un cliente

de LAN inalámbrica usando el driver o las utilidades estándar de Windows XP,si no está usando el modo de infraestructura.

❒ Puede especificar “WEP” o “WPA” como Método de seguridad.

❒ Si [Modo de comunicación] se ha definido como [Modo infraestructura], especi-fique "WPA".

❒ Si selecciona la opción [WPA] para Método de seguridad, seleccione una de las si-guientes opciones: [WPA-PSK], [WPA], [WPA2-PSK] o [WPA2]. Si selecciona [WPA-PSK] o [WPA2-PSK], introduzca su PSK.

❒ En la sección “IEEE 802.11b” encontrará los detalles acerca de cómo especificarlos ajustes de LAN inalámbrica desde el panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección “Uso de utilidades para efectuar ajustes de red” encontrará los de-talles acerca de cómo especificar los ajustes de LAN inalámbrica desde otros pun-tos aparte del panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección “IEEE 802.11b” encontrará los detalles acerca de los elementos deajuste.

ReferenciaPág.26 “Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red”

Pág.53 “IEEE 802.11b”

Revisión de la conexión

En esta sección se describe cómo comprobar la conexión LAN inalámbrica.

Asegúrese de que el indicador luminoso de la unidad de interface IEEE 802.11b estáiluminado.

❖ Si utiliza el modo de infraestructura

1. Si [Tipo de LAN] en la pantalla de [Ajustes de interface] / [Red] no se ajusta en [IEEE802.11b], no se iluminará, aunque el interruptor esté encendido.2. Si la conexión a la red es correcta, el indicador luminoso está en verde en elmodo de infraestructura. Si el indicador luminoso parpadea, significa que la má-quina está buscando dispositivos.

ATL008S

Page 19: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión a los interfaces

11

1

❖ Uso de la máquina en modo Ad-hoc / modo Ad-hoc 802.11

1. Si la unidad de interface IEEE 802.11b está funcionando, el indicador luminosose ilumina de color naranja.2. Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso está en verdeen el modo ad hoc o en el modo ad hoc 802.11. Si el indicador luminoso parpadea,significa que la máquina está buscando dispositivos. El indicador luminoso seiluminará tras algunos segundos.

Imprima la página de configuración para comprobar los ajustes.

Nota❒ Si desea conocer los detalles acerca de la impresión de una página de configura-

ción, consulte la sección “Imprimir lista”.

ReferenciaPág.100 “Impresión de la página de configuración”

Comprobación de la señal

En esta sección se describe cómo comprobar el estado de ondas de radio de la má-quina.

Al trabajar en Modo infraestructura, puede comprobar el estado de ondas de radiode la máquina mediante el panel de mandos.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Ajustes de interface].

C Pulse [IEEE 802.11b].

D Pulse [Señal de la LAN inalámbrica].Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.

E Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse [Salir].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para regresar al menú de Herramientas deusuario / Contador / Consulta.

ReferenciaPág.26 “Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red”

Pág.53 “IEEE 802.11b”

ATL008S

Page 20: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

12

1

Configuración de red

En esta sección se describen los ajustes de red que usted puede cambiar utilizandolas Herramientas de usuario (Ajustes del sistema). Establezca la configuración con-forme a las funciones que desea usar y el interface que desea conectar.

Importante❒ Esta configuración debería realizarla el administrador del sistema o consultando

con el administrador del sistema.

Ajustes requeridos para usar la impresora

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar la función de impresora.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar la función de impresoracon una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración automática de la di-rección IPv6 sin estado

Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Page 21: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

13

1

Nota❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.

❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usarestá ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tantoEthernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interface se-leccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar la función de impresoracon una conexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración automática de la di-rección IPv6 sin estado

Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Page 22: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

14

1

Nota❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.

❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usarestá ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interfaceLAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) estánconectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Page 23: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

15

1

Ajustes requeridos para usar la función de e-mail

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail conuna conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Dirección de e-mail del administra-dor

Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 24: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

16

1

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Cuando se haya ajustado POP antes que SMTP en [Activado], deberá configurartambién Protocolo de recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

❒ Cuando se haya ajustado POP antes que SMTP en [Activado], compruebe el nú-mero de puerto POP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Pág.57 “Transferencia de archivos”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar e-mail con una conexiónIEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Page 25: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

17

1

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Cuando se haya ajustado POP antes que SMTP en [Activado], deberá configurartambién Protocolo de recepción y Ajustes POP3 / IMAP4.

❒ Cuando se haya ajustado POP antes que SMTP en [Activado], compruebe el nú-mero de puerto POP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Pág.57 “Transferencia de archivos”

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Dirección de e-mail del administra-dor

Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Programar / Cambiar / Eliminar mensaje de e-mail

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Page 26: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

18

1

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con una co-nexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Pág.57 “Transferencia de archivos”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Nombre de usuario / Contraseña por defecto (Enviar)

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 27: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

19

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con una co-nexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interfaceLAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) estánconectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Pág.57 “Transferencia de archivos”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Nombre de usuario / Contraseña por defecto (Enviar)

Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 28: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

20

1

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red con unaconexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.

Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de envío está ajustada en [Activado], compruebe que se especifique unaDirección IPv4.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”Pág.57 “Transferencia de archivos”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 29: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

21

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar datos a una red con unaconexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en las secciones “Ajustesde interface” y “Transferencia de archivos”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de envío está ajustada en [Activado], compruebe que se especifique unaDirección IPv4.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”Pág.57 “Transferencia de archivos”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Interface/Ajustes/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Interface/Ajustes/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Interface/Ajustes/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Interface/Ajustes/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Interface/Ajustes/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Transferencia de archivos Tiempo de intervalo de reenvío para escáner

Según se requiera

Transferencia de archivos Número de reenvíos de escáner Según se requiera

Page 30: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

22

1

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN enun entorno de red.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN enun entorno de red con una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Page 31: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

23

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de redcon una conexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interfaceLAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

Page 32: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

24

1

Ajustes requeridos para usar Document Server

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar la función de Docu-ment Server en un entorno de red.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar la función de Docu-ment Server con una conexión Ethernet.

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conectadas, el in-terface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Page 33: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

25

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar la función Document Ser-ver con una conexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección “Ajustes deinterface”.

Nota❒ Para el ajuste de Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].

❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interfaceLAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.50 “Ajustes de interface”

Menú Herramienta de usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/red Permitir comunicación SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Método de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de transmisión Según se requiera

Page 34: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

26

1

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red

En esta sección se describe cómo realizar los ajustes de red utilizando las utilidades.

Usted también puede especificar los ajustes de red usando utilidades como, porejemplo, Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y telnet.

Nota❒ Para obtener más información sobre el uso de Web Image Monitor, consulte la

Guía de red.

❒ Para obtener más información sobre el uso de SmartDeviceMonitor for Admin,consulte la Guía de red.

❒ Para conocer más detalles acerca del uso de telnet, consulte la Guía de red.

ReferenciaGuía de red

Ajustes de interface

En esta sección se describe cómo realizar los ajustes de interface mediante las utili-dades.

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin ytelnet.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 de la máquina] → [Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 de la máquina] → [Especificar] → [Dirección IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 de la máquina] → [Especificar] → [Máscara subred]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección Gateway IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 35: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

27

1

❖ [Red] → [Dirección IPv6 de la máquina] → [Dirección configuración manual]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección Gateway IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Autoconfiguración dirección sin estado IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Especificar] → "Servidor DNS 1-3"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DDNS]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Obtener auto (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Especificar] → [Nombre del dominio]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 36: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

28

1

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → "Servidor WINS primario"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → "Servidor WINS secundario"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → "Ámbito ID"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Desactivado]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → "IPv4"• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: Puede especificar los ajustes para TCP/IP siSmartDeviceMonitor for Admin se comunica con la máquina usandoIPX/SPX.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → "IPv6"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → "NetWare"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: Puede especificar los ajustes para IPX/SPXsi SmartDeviceMonitor for Admin se comunica con la máquina usandoTCP/IP.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 37: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

29

1

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → "SMB"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → "AppleTalk"• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo de entrega NCP] → [Prioridad IPX]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo de entrega NCP] → [Prioridad TCP / IP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo de entrega NCP] → [Solo IPX]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo de entrega NCP] → [Solo TCP / IP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Selección auto]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet II]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 38: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

30

1

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.2]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet SNAP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre de ordenador SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Grupo de trabajo SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Velocidad Ethernet]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [Ethernet]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [IEEE 802.11b]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 39: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

31

1

❖ [Red] → [Comando ping]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunicación SNMP V3] → [Sólo cifrado]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunicación SNMP V3] → [Cifrado/Borrar texto]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunicación SSL / TLS] → [Sólo texto cifrado]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunicación SSL / TLS] → [Prior. texto cifrado]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunicación SSL / TLS] → [Texto cifr/Borrar texto]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre host]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre de la máquina]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 40: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

32

1

❖ [IEEE 802.11b] → [Modo de comunicación] → [Modo Ad-hoc 802.11]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Modo de comunicación] → [Modo Ad-hoc]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Modo de comunicación] → [Modo infraestructura]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Ajuste SSID]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Canal]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Método de seguridad]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Velocidad de transmisión]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 41: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración de red

33

1

Transferencia de archivos

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin ytelnet.

❖ [Transferencia arch] → [Servidor SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Autenticación SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [POP antes de SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Protocolo de recepción] → [POP3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Protocolo de recepción] → [IMAP4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Protocolo de recepción] → [SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Ajustes POP3 / IMAP4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 42: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Conexión de la máquina

34

1

❖ [Transferencia arch] → [Direc. e-mail admin.]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Puerto de comunicación de e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Intervalo de RX de e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Tamaño máx. RX de e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Almacen. e-mail en servidor]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Intervalo reenvío escáner]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transferencia arch] → [Número de reenvíos de escáner]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.

• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.

• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 43: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

2. Ajustes del sistema

35

En este capítulo se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes delsistema. Para obtener más información sobre cómo acceder a Ajustes del sistema,consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Características generales

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Característi-cas generales en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Programar/Cambiar/Eliminar texto usuarioPuede registrar frases de texto que use con frecuencia al especificar los ajustes co-mo, por ejemplo “.com” y “Saludos”.Puede registrar hasta 40 frases.Programar / Cambiar:

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el texto de usuario que desee cambiar.Para programar un nuevo texto de usuario, pulse [No programado].

F Introduzca el texto de usuario y seguidamente pulse [OK].Introduzca el texto de usuario con un máximo de 80 caracteres.

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminar:

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

C Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el texto de usuario que desea eliminar.

F Pulse [Sí].

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

❖ Sonido teclas del panelLa señal sonora (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.El ajuste predeterminado es Activado.

Page 44: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

36

2

❖ Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)Puede seleccionar que se oiga un pitido cuando la máquina esté preparada paracopiar después de salir del modo Ahorro de energía o cuando se encienda la má-quina.El ajuste predeterminado es Activado.Si la opción de pitido del panel está ajustada en [Desactivado], no se oirá ningúnpitido, sin importar cuál sea el ajuste del Aviso de calentamiento.

❖ Pantalla del contador de copias (copiadora/Document Server)El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copiasrealizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan por hacer(cuenta hacia atrás).El ajuste predeterminado es Arriba.

❖ Prioridad funciónEspecifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender elinterruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.El ajuste predeterminado es Copiadora.

❖ Prioridad impresiónSe da prioridad de impresión al modo seleccionado.El ajuste predeterminado es Modo visual..Si se ha seleccionado [Intercalar], el trabajo de impresión actual será interrumpidodespués de un máximo de 5 hojas.

❖ Temporizador reinicio de funcionesPuede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modo cuan-do utilice la función de acceso múltiple.Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configuraciónpara cada una. Si establece un período de reinicio más prolongado, puede evitarque se interrumpan otras funciones.El ajuste predeterminado es Ajustar hora.Si selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3 - 30 segundos en incrementosde 1 segundo) mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de Temporizador de reinicio de funciones es 3 segun-do(s).El ajuste del Temporizador de reinicio de función se pasa por alto si se ajusta In-tercalar para prioridad de impresión.

❖ Impresión intercaladaPuede establecer el plazo de cambio de modos cuando [Prioridad impresión] se hadefinido como [Intercalar].El ajuste predeterminado es 10 hoja(s).Puede establecer el número entre 1 y 20 hojas mediante las teclas numéricas.

❖ Salida: Document ServerEspecifique una bandeja de entrega de los documentos.El ajuste predeterminado es Salida superior de papel.

Page 45: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características generales

37

2

❖ Salida: ImpresoraEspecifique una bandeja de entrega de los documentos.El ajuste predeterminado es Salida superior de papel.

❖ Retraso aliment.orig.1Especifique cuánto tardarán los originales en introducirse en la máquina despuésde su colocación. Si los originales suelen introducirse inclinados o está utilizandooriginales especiales, defina el retraso correctamente.El ajuste predeterminado es 1 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 0 y 5 segundos.

❖ Retraso aliment.orig.2Especifique cuánto durará la pausa inmediatamente posterior a la introducciónde los originales en la máquina. Si los originales suelen introducirse inclinados oestá utilizando originales especiales, defina el retraso correctamente.El ajuste predeterminado es 1 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 1 y 5 segundos.

❖ Métd inic.alimentEspecifique si la alimentación comienza automáticamente o después de pulsar latecla {Inicio}.El ajuste predeterminado es Auto.

Page 46: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

38

2

❖ Ajuste ratio fino: CopiadoraDependiendo del tipo de papel, entorno y humedad, el papel de copia puede ex-pandirse o encoger ligeramente. Esto implica que el tamaño de la copia y el ori-ginal no coincidirán. Si esto ocurre, especifique la escala de corrección vertical yhorizontal. Puede especificar este ajuste para cada tipo de papel (normal, traslú-cido, film y papel reciclado)

El ajuste predeterminado es Vertical: 0,0 % / Horizontal: 0,0 %.Especifique la escala entre –1,0 % y 1,0 % (en incrementos de 0,1 %).Para establecer el ajuste Ratio fino, mida la longitud del original y la imagen decopia para calcular la escala.

ES ABB009S

Tam. 1:1

Tam. 1:1

Ratio fino

504

504 504

500

ES ZEDG010E

Cálculo del valor de corrección (%)Ejemplo)

Original Copia

Horizontal Horizontal504 500

Para copiar con el mismo tamaño que el original

valor de corrección (%)

...En el ejemplo anterior:

Defina el valor de corrección (horizontal) como 0,8 %.

Page 47: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características generales

39

2

❖ Ajuste ratio fino: ImpresoraEspecifique el ratio fino cuando se haya instalado la impresora opcional. Depen-diendo del tipo de papel, entorno y humedad, el papel de copia puede expandir-se o encoger ligeramente. Esto implica que el tamaño de la copia y el original nocoincidirán. Si las escalas horizontales son prácticamente iguales y hay diferen-cias entre las escalas verticales, puede especificar la escala de corrección vertical.Puede especificar este ajuste para cada tipo de papel (normal, traslúcido, film ypapel reciclado).El ajuste predeterminado es 0.0%.Especifique la escala entre –1,0 % y 1,0 % (en incrementos de 0,1 %).Para obtener más información sobre cómo configurar el ratio fino, consulte"Ajuste ratio fino: Copiadora".

❖ Ajustar posición escaneoPuede ajustar la posición del área de escaneo.El ajuste predeterminado es 0 .Especifique la posición de escaneo entre –10 y +10 (en incrementos de 1).

❖ Interv. visual. est. sist./Lista trab.Especifique durante cuánto tiempo se mostrarán el Estado del sistema y la Listade trabajos.El ajuste predeterminado es Activado, 15 segundo(s).Seleccionando [Activado], usted puede especificar un tiempo de visualización en-tre 10 y 999 segundos.

❖ Repetición teclaUsted puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsa con-tinuamente una tecla en la pantalla o en el panel de mandos.El ajuste predeterminado es Normal.

Page 48: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

40

2

❖ Ajuste fino ancho plegadoAjusta el ancho de plegado longitudinal."Valor de ajuste: Finisher plegado longitudinal" ajusta la anchura de plegado lon-gitudinal (aparece como A, B y C en la siguiente ilustración).Este menú aparece únicamente si se ha instalado el finisher de plegado.

El ajuste predeterminado es 0,0 mm (versión métrica) / 0,00" (versión en pulga-das).Especifique un valor en unidades de 0,5 mm en el intervalo de -6,00 mm (-0,24")a 6,0 mm (0,24").

A+3,0 mm B+3,0 mm C-6,0 mm

ES ATM004S

Ejemplo)Finisher de plegado longitudinal: +3,0 mm

Valor de ajuste (Finisher de plegado longitudinal)A B C

Page 49: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características generales

41

2

❖ Ajuste margen plegado con margenAjusta el ancho de margen ((1) en la siguiente ilustración) cuando se ha seleccio-nado [Pleg. long. 210mm (Pl. con margen)].

Este menú aparece únicamente si se ha instalado el finisher de plegado.El ajuste predeterminado es 40 mm (versión métrica) / 1,50" (versión en pulga-das).Utilice las teclas numéricas para introducir un valor en unidades de 1 mm en elintervalo de 35 mm (1,00") a 40 mm (1,50").

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Ajustes de la bandeja de salida

Cuando se ha montado el finisher de plegado y se ha seleccionado una opción deplegado, el papel saldrá por la salida inferior de papel o el finisher de plegado, in-dependientemente del ajuste actual de salida de papel.

Si el finisher de plegado se utiliza para la salida de papel, la bandeja empleada pue-de variar en función del tipo de plegado utilizado.

ATL011S

Page 50: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

42

2

Ajustes de papel de bandeja

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes dela bandeja de papel en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

Importante❒ Si el tamaño de papel especificado es diferente al tamaño real del papel que se

encuentra en la bandeja de papel, puede producirse un atasco de papel porqueno se detecta el tamaño correcto del papel.

❖ Prioridad bandeja papel: Copiadora (copiadora/Document Server)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.Si se ha montado la bandeja de papel de corte opcional, el ajuste predeterminadoserá la bandeja de papel de corte.Si se instala la bandeja de bobina de papel opcional o la bandeja de papel de corteopcional, se muestra [Bandeja 2].Si se instala la bandeja de dos bobinas de papel opcional o la bandeja de papel decorte opcional, se muestra [Bandeja 3].

❖ Prioridad bandeja papel: ImpresoraEspecifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.Si se instala la bandeja de bobina de papel opcional o la bandeja de papel de corteopcional, se muestra [Bandeja 2].Si se instala la bandeja de dos bobinas de papel opcional o la bandeja de papel decorte opcional, se muestra [Bandeja 3].

Page 51: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de papel de bandeja

43

2

❖ Tamaño papel bandeja: Band. 1Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.Versión métrica:

• Serie A:Ancho A0 (841 mm), Ancho A1 (594 mm), Ancho A2 (420 mm), Ancho A3(297 mm), Ancho A4 (210 mm)

• Serie JIS B:Ancho B1 JIS (728 mm), Ancho B2 JIS (515 mm), Ancho B3 JIS (364 mm), AnchoB4 JIS (257 mm)

• Otros:880 mm, 800 mm, 707 mm, 660 mm, 625 mm, 620 mm, 440 mm

Versión en pulgadas:

• Ingeniería:34 pulgadas, 22 pulgadas, 17 pulgadas, 11 pulgadas, 81/2 pulgadas

• Arquitectura:36 pulg / 914 mm, 24 pulgadas, 18 pulgadas, 12 pulgadas, 9 pulgadas

• Otros:30 pulgadas

El ajuste predeterminado es Ancho A0 (841 mm) (versión métrica) / 36 pulg /914 mm (versión en pulgadas).

Page 52: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

44

2

❖ Tamaño papel bandeja: Bandeja 2Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

• Si se ha instalado la bandeja de dos bobinas de papelVersión métrica:

• Serie A:Ancho A0 (841 mm), Ancho A1 (594 mm), Ancho A2 (420 mm), Ancho A3(297 mm), Ancho A4 (210 mm)

• Serie JIS B:Ancho B1 JIS (728 mm), Ancho B2 JIS (515 mm), Ancho B3 JIS (364 mm), An-cho B4 JIS (257 mm)

• Otros:880 mm, 800 mm, 707 mm, 660 mm, 625 mm, 620 mm, 440 mm

Versión en pulgadas:

• Ingeniería:34 pulgadas, 22 pulgadas, 17 pulgadas, 11 pulgadas, 81/2 pulgadas

• Arquitectura:36 pulg / 914 mm, 24 pulgadas, 18 pulgadas, 12 pulgadas, 9 pulgadas

• Otros:30 pulgadas

El ajuste predeterminado es Ancho A2 (420 mm) (versión métrica) / 18 pul-gadas (versión en pulgadas).

• Si se ha instalado la bandeja de bobina de papel o la bandeja de papel de corteA3K, B4 JISK, A4K, 12" × 18"K, 11" × 17"K, 81/2" × 14"K, 81/2" × 13"K,81/2" × 11"KEl ajuste predeterminado es A4K (versión métrica) / 12" × 18"K (versión enpulgadas).

❖ Tamaño papel bandeja: Bandeja 3Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.A3K, B4 JISK, A4K, 12" × 18"K, 11" × 17"K, 81/2" × 14"K, 81/2" × 13"K, 81/2"× 11"KEl ajuste predeterminado es A4K (versión métrica) / 12" × 18"K (versión en pul-gadas).

❖ Tamaño de papel bypass de impresoraEspecifique el tamaño de papel en la bandeja bypass al imprimir datos del orde-nador.A0K, B1 JISK, A1K, A1L, B2 JISK, B2 JISL, A2K, A2L, B3 JISK, B3 JISL,A3K, A3L, B4 JISK, B4 JISL, A4K, 36" × 48"K, 34" × 44"K, 30" × 42"K, 24" ×36"K, 24" × 36"L, 22" × 34"K, 22" × 34"L, 18" × 24"K, 18" × 24"L, 17" × 22"K,17" × 22"L, 12" × 18"K, 12" × 18"L, 11" × 17"K, 11" × 17"L, 9" × 12"K, 81/2" ×14"K, 81/2" × 11"K, Tamaño personalizadoEspecifique un tamaño personalizado entre 257,0 - 2000,0 mm (10,12" - 78,74") envertical y entre 210,0 - 914,4 mm (8,27" - 36,00") en horizontal.

Page 53: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de papel de bandeja

45

2

❖ Tipo papel: Bypass papelAjusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargado en labandeja bypass.

• Los tipos de papel que puede configurar en la bandeja bypass son los siguien-tes:Sin visualización, Papel reciclado, Papel traslúcido, Film

El ajuste predeterminado es Sin visualización.

❖ Tipo papel: Bandeja 1–3Ajusta la pantalla de forma que se pueda ver el tipo de papel que está cargado encada bandeja de papel. Esta información se utiliza automáticamente para selec-cionar la bandeja de papel durante la impresión.

• Los tipos de papel que puede configurar en la bandeja bypass son los siguien-tes:Sin visualización, Papel reciclado, Papel traslúcido, Film

El ajuste predeterminado de "Tipo de papel" es Sin visualización.El ajuste predeterminado de "Aplicar selección automática de papel" es Sí.Aparece una marca junto a la bandeja de papel si [No] se selecciona en Selec-ción auto pap.Si se instala la bandeja de papel de corte, no es posible seleccionar [Papel traslúci-do] ni [Film].

Page 54: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

46

2

❖ Grosor papel: Bandeja papelSeleccione el grosor del papel colocado en las bandejas de papel.Si la imagen de copia se emborrona o el papel traslúcido se suelta, puede mejorarlos resultados modificando el nivel de grosor del papel.El ajuste predeterminado de "Papel normal" es 3.El ajuste predeterminado de "Papel reciclado" es 3.El ajuste predeterminado de "Papel traslúcido" es 2.El ajuste predeterminado de "Film" es 3.Consulte la siguiente tabla para seleccionar el modo de grosor del papel.

Cuando se utiliza Papel normal para imprimir en un entorno de baja temperatura(temperatura 10 °C, humedad 15 %), cambie el nivel de grosor de 3 a 2.Si el papel queda suelto cuando [Papel traslúcido] se ajusta con un nivel de grosorde 2, cambie el nivel de grosor a 1.Estos ajustes no se aplican al papel con dobladillos.Las condiciones de fusión de tóner pueden variar dependiendo del tipo de papel,las condiciones de funcionamiento (baja temperatura y humedad) y los ajustes dealimentación de papel (múltiples copias en papel de 542 mm o 22" de ancho comomáximo). Para mejorar la fusión de tóner, cambie el nivel de grosor a 3 → 2 → 1.Cuando utilice papel fino, suave o flexible, la fusión de tóner puede aparecerarrugada o con la imagen borrosa. Si esto ocurre, cambie el nivel de grosor a 3 →4 → 5.Si se ha seleccionado el nivel 1 ó 2 para el papel traslúcido y cambia el tipo de pa-pel de normal o film a traslúcido, la máquina puede tardar un poco más en estarlista para la copia (hasta dos minutos).Si se selecciona el nivel 1 ó 2 para papel traslúcido y realiza copias en papel deltamaño A1 o superior de forma repetida, el intervalo entre cada copia puede sermás largo. Aunque copie en una sola hoja, el siguiente trabajo de copia puede tar-dar 1 minuto en comenzar.

Grosor Tipo de papel

1 2 3 4 5

Papel normal 110 g/m2

(29,3 lb)

90 g/m2

(23,9 lb)

70 g/m2

(18,6 lb)

60 g/m2

(15,9 lb)

50 g/m2

(13,3 lb)

Papel reciclado

110 g/m2

(29,3 lb)

90 g/m2

(23,9 lb)

70 g/m2

(18,6 lb)

60 g/m2

(15,9 lb)

50 g/m2

(13,3 lb)

Papel traslúcido

70–90 g/m2

(18,6–23,9 lb)

70–80 g/m2

(18,6–21,3 lb)

70–80 g/m2

(18,6–21,3 lb)

50–70 g/m2

(13,3–18,6 lb)

Papel con dobladillos

Film 0,07–0,095 mm

(2,8–3,7 Mil)

0,07–0,095 mm

(2,8–3,7 Mil)

0,07–0,095 mm

(2,8–3,7 Mil)

0,07–0,095 mm

(2,8–3,7 Mil)

Page 55: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de papel de bandeja

47

2

❖ Grosor papel: Bypass papelSeleccione el grosor del papel colocado en la bandeja bypass.Si la imagen de copia se emborrona o el papel traslúcido se suelta, puede mejorarlos resultados modificando el nivel de grosor del papel.El ajuste predeterminado de "Papel normal" es 3.El ajuste predeterminado de "Papel reciclado" es 3.El ajuste predeterminado de "Papel traslúcido" es 2.El ajuste predeterminado de "Film" es 3.Para obtener más información sobre los ajustes disponibles, consulte la tabla de-nominada "Grosor papel: Bandeja papel".

❖ Volumen de papelEspecifique el volumen inicial restante de papel de bobina que se mostrará paracada bandeja de papel.El sistema supervisa la cantidad de papel empleada y determina automáticamen-te el volumen restante en función del volumen inicial restante especificado.Se recomienda que especifique un volumen restante adecuado cada vez que car-gue una bandeja de papel.Seleccione "Nuevo (Llena)" cuando se cargue una bandeja de papel con una bo-bina nueva de papel de 150 m.

El ajuste predeterminado es Nuevo (Llena).

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 56: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

48

2

Ajustes de temporizador

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes deltemporizador en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Temporizador apagado autoDespués de un período de tiempo especificado tras acabar el trabajo, la máquinase apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se llama “AutoApagado”. El estado de la máquina después de la operación de Auto Apagado sedenomina “modo Apagado” o “modo En espera”. Para el Temporizador autoapagado, especifique el tiempo que debe transcurrir antes de que la máquina seapague automáticamente.El ajuste predeterminado es 14 min..El tiempo se puede establecer entre 10 segundos y 240 minutos mediante las te-clas numéricas.La máquina tarda unos 2 minutos en estar preparada tras encender la alimenta-ción o abandonar el modo en espera.Puede que Auto apagado no funcione cuando aparecen mensajes de error.

❖ Temporizador Ahorro energíaDefina el tiempo que debe esperar la máquina antes de cambiar al modo de bajoconsumo cuando termine de copiar o tras la realización de la última operación.El ajuste predeterminado es 7 min..El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante las te-clas numéricas.

❖ Temporizador apagado panelDefina el tiempo que debe esperar la máquina antes de apagar el panel cuandotermine de copiar o tras la realización de la última operación.El tiempo de calentamiento para realizar una copia desde el modo en espera esde 3 segundos para Nivel de panel apagado 1 y de 15 segundos para Nivel de pa-nel apagado 2.El ajuste predeterminado es Activado, 1 min..El tiempo se puede establecer entre 10 segundos y 240 minutos mediante las te-clas numéricas.

❖ Temp. reinicio auto sistemaEl ajuste Reiniciar sistema cambia automáticamente a la pantalla de la función es-tablecida en Prioridad de Función si no hay ninguna operación en curso o cuandose elimina un trabajo interrumpido. Este ajuste determina el intervalo de reiniciodel sistema.El ajuste predeterminado es Activado, 60 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numé-ricas.

Page 57: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de temporizador

49

2

❖ Temp. reinicio auto copiadora/Docum.ServerEspecifica el tiempo de espera que debe pasar antes de que se reinicien los modoscopiadora y Document Server.El ajuste predeterminado es Activado, 60 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numé-ricas.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambia automáticamente a la panta-lla de entrada del código de usuario.

❖ Temp. inicio auto impr.Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de impresora.El ajuste predeterminado es Activado, 60 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numé-ricas.

❖ Temporiz. reinicio auto escánerEspecifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de escáner.El ajuste predeterminado es Activado, 60 segundo(s).El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numé-ricas.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a la pan-talla de entrada del código de usuario.

❖ Ajustar fechaAjuste la fecha del reloj interno de la copiadora con las teclas numéricas.Para alternar entre año, mes y día, pulse [ ← ] y [ → ].

❖ Ajustar horaAjuste la hora del reloj interno de la copiadora con las teclas numéricas.Introduzca la hora en formato horario de 24 horas (en incrementos de 1 segundo).Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse [ ← ] y [ → ].

❖ Tempor. fin sesión autoEspecifique si desea desconectar automáticamente a un usuario que no utilice lamáquina durante un período específico de tiempo después de abrir sesión.El ajuste predeterminado es Desactivado.El tiempo se puede establecer entre 60 y 999 segundos en incrementos de 1 segun-do mediante las teclas numéricas.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 58: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

50

2

Ajustes de interface

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes deinterface en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

Red

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Red en Ajus-tes de interface.

❖ Dirección IPv4 de la máquinaAntes de utilizar esta máquina en el entorno de red, usted debe especificar la di-rección IPv4 y la máscara de subred.El ajuste predeterminado es Obtener auto (DHCP).Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 y la máscara de subredcomo “xxx.xxx.xxx.xxx” (“x” indica un número).Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la dirección IPv4 sea diferente de lade otras máquinas de la red.También aparece la dirección física (dirección MAC).

❖ Dirección Gateway IPv4Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host que seutilice como un gateway.El ajuste predeterminado es 000.000.000.000.

❖ Dirección IPv6 de la máquinaEspecifique la dirección de red IPv6 de la máquina.

• Dirección de enlace localAparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.

• Dirección de configuración manualAparece la dirección de la máquina configurada manualmente.

• Dirección sin estado: 1 - 5Aparece la dirección sin estado especificada.

❖ Dirección Gateway IPv6Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

❖ Autoconfiguración dirección sin estado IPv6Especifique la configuración automática de la dirección IPv6 sin estado.El ajuste predeterminado es Activo.

Page 59: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de interface

51

2

❖ Configuración DNSEfectúe los ajustes para el servidor DNS.El ajuste predeterminado es Obtener auto (DHCP).Si usted selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidor DNScomo “xxx.xxx.xxx.xxx” (“x” indica un número).

❖ Configuración DDNSEspecifique los ajustes DDNS.El ajuste predeterminado es Activo.

❖ Nombre del dominioEspecifique el nombre de dominio.El ajuste predeterminado es Obtener auto (DHCP).Si selecciona [Especificar], introduzca el nombre de dominio con hasta 63 caracte-res.

❖ Configuración WINSEspecifique los ajustes de servidor WINS.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS como“xxx.xxx.xxx.xxx” (“x” indica un número).Si se está usando DHCP, especifique el ámbito ID.Introduzca un ámbito ID usando hasta 31 caracteres.

❖ Protocolo en vigorSeleccione el protocolo que desea usar en la red.El ajuste predeterminado de "IPv4" es Activo.El ajuste predeterminado de "IPv6" es No activo.El ajuste predeterminado de "NetWare" es Activo.El ajuste predeterminado de "SMB" es Activo.El ajuste predeterminado de "AppleTalk" es Activo.

❖ Protocolo de entrega NCPSeleccione el protocolo para la entrega NCP.El ajuste predeterminado es Prioridad TCP / IP.Si se selecciona “IPX solamente” o “TCP / IP solamente”, usted no puede cam-biar el protocolo incluso si no puede conectarse con él. Si “NetWare” en [Protocoloen vigor] se ajusta en “Inactivo”, usted sólo puede usar TCP/IP.

❖ Tipo de trama de redSeleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.El ajuste predeterminado es Selección auto.

❖ Nombre de ordenador SMBEspecifique el nombre del ordenador SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando hasta 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Page 60: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

52

2

❖ Grupo de trabajo SMBEspecifique el grupo de trabajo SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando hasta 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Velocidad EthernetAjuste la velocidad de acceso para las redes.Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Normalmente sedebería de seleccionar [Selección auto].El ajuste predeterminado es Selección auto.

❖ Tipo de LANSi ha instalado la unidad de interface IEEE 802.11b, seleccione el método de co-nexión.El ajuste predeterminado es Ethernet.Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tantoEthernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interface se-leccionado tendrá prioridad.

❖ Comando pingCompruebe la conexión de red utilizando un comando ping y la dirección IPv4dada.Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva a in-tentar el comando ping.• Asegúrese de que “IPv4” en [Protocolo en vigor] se ajuste a “En vigor”.• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada a la

red.• Existe la posibilidad de que la misma dirección IPv4 se utilice para el equipo

especificado.

Enruta-dor/HUB

Máquina

Medio Dúplex

10 Mbps

Dúplex completo 10 Mbps

Medio dúplex

100Mbps

Dúplex completo 100 Mbps

Selección automática

Medio Dúplex

10 Mbpsb - - - b

Dúplex completo 10 Mbps

- b - - -

Medio dúplex

100Mbps- - b - b

Dúplex completo 100 Mbps

- - - b -

Selección automática

b - b - b

Page 61: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de interface

53

2

❖ Permitir comunicación SNMP V3 Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.El ajuste predeterminado es Cifrado/Borrar texto.Si usted selecciona [Sólo cifrado], deberá establecer una contraseña de encripta-ción para la máquina.

❖ Permitir comunicación SSL / TLSAjuste la comunicación encriptada de SSL/TLS.El ajuste predeterminado es Texto cifr/Borrar texto.Si usted ajusta [Sólo texto cifrado], deberá instalar el certificado SSL para la máqui-na.

❖ Nombre hostEspecifique el nombre de host.Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres.

❖ Nombre de la máquinaEspecifique el nombre de la máquina.Introduzca el nombre de la máquina usando un máximo de 31 caracteres.

IEEE 802.11b

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú IEEE 802.11b enAjustes de interface.

Se muestra [IEEE 802.11b] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica enesta máquina.

Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

❖ Modo de comunicaciónEspecifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.El ajuste predeterminado es Modo Ad-hoc 802.11.

❖ Ajuste SSIDEspecifica SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestructura oen el modo ad hoc 802.11.Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).Si se especifica en blanco en el modo ad hoc 802.11b o en el modo ad hoc, aparece“ASSID”.

❖ CanalEspecifica un canal si se selecciona el modo ad hoc 802.11b o el modo ad hoc. Elajuste predeterminado es 11 .Los siguientes canales están disponibles:

• Versión métrica: 1 - 14

• Versión en pulgadas: 1 - 11

Page 62: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

54

2

❖ Método de seguridadEspecifica la encriptación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).El ajuste predeterminado es Desactivado.Si selecciona [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si selecciona [WPA], espe-cifique los métodos de encriptación y autenticación.Especifique “WPA”, si [Modo de comunicación] está ajustado en [Modo infraestructu-ra].

• WEPSi selecciona "WEP", introduzca la clave WEP.Cuando utilice WEP de 64 bits, puede utilizar hasta 10 caracteres hexadecima-les o hasta 5 caracteres ASCII. Cuando utilice WEP de 128 bits, puede utilizarhasta 26 caracteres hexadecimales o hasta 13 caracteres ASCII.El número de caracteres que puede introducirse se limita a 10 ó 26 caractereshexadecimales y 5 ó 13 caracteres ASCII.

• WPA

• Método de encriptación WPASeleccione “TKIP” o “CCMP(AES)”.

• Método Autent. WPASeleccione "WPA-PSK", "WPA", "WPA2-PSK" o "WPA2".Si selecciona "WPA-PSK" o "WPA2–PSK", introduzca la clave previamentecompartida (PSK) de 8 a 63 caracteres en código ASCII.

❖ Señal de la LAN inalámbricaAl trabajar en Modo infraestructura, puede comprobar el estado de ondas de ra-dio de la máquina mediante el panel de mandos.El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal de la LAN inalámbrica].

❖ Velocidad de transmisiónEspecifica la velocidad de comunicación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).El ajuste predeterminado es Selección auto.

❖ Restaurar ajustes por defectoUsted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.11b (LANinalámbrica).

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 63: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de interface

55

2

Imprimir lista

En esta sección se describe cómo imprimir la página de configuración.

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.

La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información so-bre la red.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Ajustes de interface].

C Pulse [Imprimir lista].

Page 64: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

56

2

D Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la página de configuración.

E Pulse [Salir].

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 65: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Transferencia de archivos

57

2

Transferencia de archivos

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Transferen-cia de archivos en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Opción de envíoHabilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o escanea-dos a través del servidor de entrega ScanRouter.El ajuste predeterminado es Desactivado.Especifique esta opción al seleccionar si desea usar el software de entrega Scan-Router. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispositivos de E/S enel software de entrega ScanRouter.

❖ Capturar dirección IPv4 servidorEspecifique la dirección IPv4 del servidor de captura.Este ajuste aparece si se instala la tarjeta de enlace de medios y el software de en-trega ScanRouter utiliza la función de captura.

❖ Servidor SMTPEspecifique el nombre de servidor SMTP.Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.Si no se está usando DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor SMTP.El ajuste predeterminado de Nº de puerto es 25.Introduzca el nombre de servidor usando un máximo de 127 caracteres. No sepueden introducir espacios.Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numéricasy seguidamente pulse la tecla {q}.

❖ Autenticación SMTPEspecifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAMMD5, DIGEST-MD5).Al enviar e-mail a un servidor SMTP, usted puede mejorar el nivel de seguridaddel servidor SMTP utilizando una autenticación que requiera la introducción deun nombre de usuario y una contraseña.Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] como [Ac-tivado] y seguidamente especifique el nombre de usuario, la dirección de e-mail,la contraseña y la encriptación.El ajuste predeterminado es Desactivado.

• Introduzca el nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.No se pueden introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP,se debe especificar “realm” (reino). Añada “@” después del nombre de usua-rio como, por ejemplo, “nombredeusuario@realm”.

• Introduzca la contraseña usando un máximo de 128 caracteres. No se pueden introducir espacios.

Page 66: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

58

2

• Seleccione la encriptación de la siguiente forma:"Encriptación"-[Auto]Úselo si el método de autenticación es PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5 o DI-GEST-MD5."Encriptación"-[Activado]Úselo si el método de autenticación es CRAMMD5 o DIGEST-MD5."Encriptación"-[Desactivado]Úselo si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

❖ POP antes de SMTPEspecifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).Al enviar un e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar el nivel de la seguridaddel servidor SMTP conectando con el servidor POP para la autenticación.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si configura POP antes de SMTP como [Activado], especifique el tiempo que se es-pera tras la autenticación, nombre de usuario, dirección de e-mail y contraseña.

• Tiempo de espera después de la autent.: 300 mseg.Especifique "Tiempo espera tras autent." entre cero y 10.000 milésimas de se-gundo, en incrementos de una milésima de segundo.

• Nombre de usuarioIntroduzca el nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres. No sepueden introducir espacios.

• Dirección de e-mailIntroduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres. No se pue-den introducir espacios.

• ContraseñaIntroduzca la contraseña usando un máximo de 128 caracteres. No se puedenintroducir espacios.

Para activar la autenticación del servidor POP antes de enviar un e-mail a travésdel servidor SMTP, ajuste [POP antes de SMTP] a [Activado]. El e-mail se envía alservidor SMTP después de que haya transcurrido el tiempo especificado para"Tiempo espera tras autent.".Si selecciona [Activado], introduzca el nombre del servidor en los ajustes de POP3/ IMAP4. Además, compruebe el número de puerto POP3 en Puerto de comuni-cación de e-mail.

❖ Protocolo de recepciónEspecifique el Protocolo de recepción para la función de notificación de e-mail.El ajuste predeterminado es POP3.

❖ Ajustes POP3 / IMAP4Especifique el nombre de servidor POP3/IMAP4 para la función de notificaciónde e-mail.El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes deSMTP].

Page 67: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Transferencia de archivos

59

2

El ajuste predeterminado es Auto.• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.Si no se está usando DNS, introduzca el POP3/IMAP4 o la dirección IPv4 delservidor.Introduzca el nombre del servidor POP3/IMAP4 usando hasta 127 caracteres.No se pueden introducir espacios.

• Seleccione la encriptación de la siguiente forma:"Encriptación"-[Auto]: la encriptación de la contraseña se ajusta automática-mente según los ajustes del servidor POP/IMAP."Encriptación"-[Activado]: encripta la contraseña."Encriptación"-[Desactivado]: no encripta la contraseña.

❖ Direc. e-mail admin.Especifique la dirección de e-mail del administrador.Si se produce un fallo en la máquina o es necesario reemplazar los consumibles,se enviarán mensajes de e-mail a la dirección de e-mail del administrador me-diante la función de notificación de e-mail.En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, ésta esla dirección que aparece como la dirección del remitente.Al enviar un e-mail, la dirección de e-mail del administrador aparecerá como ladirección del remitente en las siguientes condiciones:

• No se ha especificado el remitente y la dirección de e-mail de la máquina noha sido registrada.

• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de lamáquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

Al efectuar la autenticación SMTP para los archivos transmitidos con la funciónde e–mail, la dirección de e-mail del administrador aparecerá en el cuadro “De:".Si usted ha especificado el nombre de usuario y la dirección de e-mail en [Auten-ticación SMTP], asegúrese de especificar este ajuste.Introduzca un máximo de 128 caracteres.En los documentos escaneados y enviados por e-mail, si [Especificar auto nombreremitente] es [Desactivado], especifique el remitente.

❖ Puerto de comunicación de e-mailEspecifique los números de puerto para recibir e-mails. El número de puertoPOP3 especificado se usa para POP antes de SMTP.El ajuste predeterminado de POP3 es 110.El ajuste predeterminado de IMAP4 es 143.El ajuste predeterminado de SMTP es 25.Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numéricasy seguidamente pulse la tecla {q}.

❖ Intervalo de RX de e-mailEspecifique, en minutos, el intervalo de tiempo de la función de notificación dee-mail a través del servidor POP3 o IMAP4.El ajuste predeterminado es Activado, 15 min.(s).Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2 y1440 minutos en incrementos de un minuto.

Page 68: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

60

2

❖ Tamaño máx. RX de e-mailEspecifique el tamaño máximo de recepción de e-mail para recibir e-mails.El ajuste predeterminado es 2MB.Introduzca un tamaño entre 1 y 50 MB en incrementos de 1 megabyte.

❖ Almacen. e-mail en servidorEspecifique si desea almacenar los e-mails recibidos en el servidor POP3 oIMAP4.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)Especifique el nombre de usuario y la contraseña requeridos al enviar archivosescaneados directamente a una carpeta compartida en un ordenador que funcio-ne con Windows, a un servidor FTP o a un servidor NetWare.Introduzca hasta 64 caracteres.

❖ Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mailEs posible programar, cambiar o eliminar el mensaje de e-mail que se usa al en-viar un archivo escaneado como archivo adjunto.Programar / Cambiar:A Pulse [Ajustes del sistema].B Pulse [Transf. de archivos].C Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.E Pulse [No programado].F Pulse [Cambiar].G Introduzca un nombre y seguidamente pulse [OK].

Introduzca el nombre usando un máximo de 20 caracteres.H Pulse [Editar].

Para comenzar una nueva línea, pulse [OK] para regresar a la pantalla del men-saje de e-mail y seguidamente pulse [TAv.pág] en “Seleccionar línea a editar:”.

I Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].Introduzca hasta cinco líneas de texto. Cada línea puede tener hasta 80 carac-teres.

J Pulse [OK].K Pulse [Salir].L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminar:A Pulse [Ajustes del sistema].B Pulse [Transf. de archivos].C Pulse [Programar/ Cambiar/ Eliminar mensaje de e-mail].D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el mensaje de e-mail que desee eliminar.Aparece el mensaje de confirmación acerca de la eliminación.

F Pulse [Sí].

Page 69: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Transferencia de archivos

61

2

❖ Especificar auto nombre remitenteDetermine si desea especificar el nombre del remitente al enviar e-mail.El ajuste predeterminado es Desactivado.

• EncendidoSi se selecciona [Activado], la dirección de e-mail especificada aparecerá en elcuadro “De:”. Si usted no especifica la dirección del remitente, la dirección dee-mail del administrador aparecerá en su lugar en el cuadro “De:”.Si no se especifica el remitente al enviar un archivo por e-mail o si la direcciónde e-mail especificada no está registrada en la libreta de direcciones de la má-quina, la dirección de e-mail de la máquina aparecerá en el cuadro "De:". Si lamáquina no tiene una dirección de e-mail, la dirección de e-mail del adminis-trador aparecerá en el cuadro “De:”.

• ApagadoSi usted selecciona [Desactivado], la dirección de e-mail especificada apareceráen el cuadro “De:”, pero no se puede enviar un e-mail sin especificar la direc-ción de e-mail del remitente.

❖ Intervalo reenvío escánerEspecifica el intervalo de tiempo que espera la máquina antes de reenviar un ar-chivo escaneado, si no puede enviarlo al servidor de entrega o al servidor de co-rreo.El ajuste predeterminado es 300 segundo(s).El intervalo de tiempo se puede establecer entre 60 y 900 segundos en incremen-tos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.Este ajuste es para la función de escáner.

❖ Número de reenvíos de escánerEstablece un número máximo de veces en las cuales se reenvía un archivo esca-neado al servidor de entrega o al servidor de correo.El ajuste predeterminado es Activado, 3 vez(veces).Si se selecciona [Activado], el número de veces puede establecerse entre 1 y 99.Este ajuste es para la función de escáner.Este ajuste es para la función de escáner.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 70: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

62

2

Herramientas del administrador

Esta sección describe las herramientas de usuario en el menú Herramientas de ad-ministrador en Ajustes del sistema.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

Las Herramientas del administrador las utiliza el administrador. Para cambiar estosajustes, póngase en contacto con el administrador.

Es recomendable especificar la autenticación del administrador antes de configurarlas Herramientas del administrador.

❖ Gestión de la libreta de direccionesPuede añadir, modificar o borrar la información registrada en la Libreta de direc-ciones. Encontrará los detalles en la sección “Libreta de direcciones”.

• Programar / CambiarPuede registrar y cambiar los nombres así como los códigos de usuario.

• NombresPuede registrar un nombre, visualización de teclas, número de registro, yselección de título.

• Inform. de autenticaciónPuede registrar un código de usuario y especificar las funciones disponi-bles para cada código de usuario. También puede registrar nombres deusuario y contraseñas para utilizar en el envío de correos electrónicos, o dearchivos a las carpetas, o al acceder a un servidor LDAP.

• ProtecciónPuede registrar un código de protección.

• Correo electrónicoPuede registrar una dirección de correo electrónico.

• CarpetaPuede registrar el protocolo, la ruta, el número de puerto y el nombre delservidor.

• Añadir al grupoPuede colocar los nombres registrados en la Libreta de direcciones en ungrupo.

• EliminarPuede borrar un nombre de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 2000 nombres.Puede registrar hasta 500 códigos de usuario.También puede registrar y gestionar nombres en la Libreta de direcciones usan-do Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.

Page 71: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Herramientas del administrador

63

2

❖ Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuarioLos nombres registrados en la Libreta de direcciones se pueden añadir a un gru-po.A continuación, podrá gestionar fácilmente los nombres registrados en cada gru-po.

• Programar / CambiarUsted puede registrar y cambiar grupos.

• NombresPuede registrar un nombre, visualización de teclas, número de registro, yselección de título.

• Usuario/Grupo programadoPuede comprobar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

• ProtecciónPuede registrar un código de protección.

• Añadir al grupoPuede organizar los grupos registrados en la Libreta de direcciones for-mando un grupo.

• EliminarUsted puede eliminar un grupo de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 100 grupos.También puede registrar y gestionar grupos en la Libreta de direcciones usandoWeb Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.Use SmartDeviceMonitor for Admin que se proporciona con la unidad de escá-ner de la impresora.

❖ Libreta de direcciones: Cambiar el ordenCambia el orden de los nombres registrados.Podrá reorganizar los elementos en la misma página, aunque no podrá despla-zarlos a otra página.Por ejemplo, no puede mover un elemento de “PLANNING” ([OPQ]) a “DAILY”([CD]).

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Libreta de direcciones: Cambiar el orden].

Page 72: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

64

2

D Pulse la tecla del nombre que desea mover.

Puede seleccionar un nombre utilizando las teclas numéricas.

E Pulse la tecla de nombre en el lugar al cual desee moverlo.

La tecla de usuario se mueve a la posición seleccionada y la tecla de usuarioque se encuentra en la posición seleccionada en ese momento se mueve haciadelante o hacia atrás.Si usted mueve la tecla de usuario seleccionada hacia delante, la tecla de usua-rio que se encuentre en la posición seleccionada en ese momento se mueve ha-cia atrás.Si usted mueve la tecla de usuario seleccionada hacia atrás, la tecla de usuarioque se encuentre en la posición seleccionada en ese momento se mueve haciadelante.

También puede seleccionar un nombre utilizando las teclas numéricas.

Page 73: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Herramientas del administrador

65

2

❖ Imprimir libreta de direc.: lista de destinosPuede imprimir la lista de destinos registrada en la Libreta de direcciones.

• Imprimir por orden de título 1Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 1.

• Imprimir por orden de título 2Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 2.

• Imprimir por orden de título 3Imprime la Libreta de direcciones por orden de título 3.

• Imprimir Lista de marcación de grupoImprime la Libreta de direcciones de grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].B Pulse [Herramientas admin.].C Pulse [Imprimir libreta de direc.: lista de destinos].D Seleccione el formato de impresión.

E Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la lista.

❖ Libreta de direcciones: Editar el títuloPuede editar el título para buscar fácilmente a un usuario.A Pulse [Ajustes del sistema].B Pulse [Herramientas admin.].C Pulse [Libreta de direcciones: Editar el título].

D Pulse la tecla del título que desee cambiar.

E Introduzca el nuevo nombre y, a continuación, pulse [OK].F Pulse [OK].

Page 74: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

66

2

❖ Libreta direc.: Cambiar títuloEspecifica el título para seleccionar un nombre.El ajuste predeterminado es Título 1.

❖ Backup/Restaurar libreta direccionesUsted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de Direcciones de la má-quina para su almacenamiento externo o recuperar la copia de seguridad guar-dada en el soporte de almacenamiento externo.Puede utilizar el dispositivo integrado de tarjeta SD para realizar una copia de se-guridad de los datos. Para obtener más información sobre las tarjetas SD, pónga-se en contacto con un representante del servicio técnico local.

• Copia de seguridadUsted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de Direcciones de lamáquina en un soporte de almacenamiento externo.

• RestablecerUsted puede recuperar la copia de seguridad de la Libreta de Direcciones to-mándola del soporte de almacenamiento externo.

• FormatoUsted puede formatear el soporte de almacenamiento externo.

• Obtener información de los soportesSe muestran en pantalla el espacio libre y el espacio ocupado en el soporte dealmacenamiento externo.

❖ Mostrar/Imprimir contadorPermite ver e imprimir el número de impresiones.

• Mostrar/imprimir contadorMuestra el número de impresiones para cada función (Total, Copiadora, En-viar total, Impresora, Envío por escáner).

• Imprimir la lista de contadoresImprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.

❖ Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuarioPermite ver e imprimir el número de impresiones a las que se tiene acceso me-diante los códigos de usuario y establecer estos valores en 0.Pulse [URe.Pág.] y [TAv.pág] para mostrar el número total de impresiones.El número de impresiones puede ser distinto de los valores del contador mostra-do en Mostrar/Imprimir contador.

• Imp. lista del contadores para todos los usuariosImprime el valor del contador para todos los usuarios.

• Borrar lista de contadores para todos los usuariosRestablece los valores del contador para todos los usuarios.

• Imprimir lista contadores por usuarioImprime el valor del contador para cada usuario.

• Borrar lista de contadores por usuarioRestablece los valores del contador para cada usuario.

• Selec. todo en la páginaSelec. todos los usuarios en la página.

Page 75: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Herramientas del administrador

67

2

❖ Gestión de autenticación de usuario• Autent. cód. usuario

Mediante la Autenticación de códigos de usuario, usted puede limitar las fun-ciones disponibles y supervisar su utilización.Al utilizar la Autenticación de códigos de usuario, registre el código de usua-rio.Mediante la función de control de PC de la impresora, usted puede obtener unregistro de impresiones correspondientes a los códigos introducidos a travésdel driver de impresora.Consulte con su administrador, si desea conocer los detalles acerca de la au-tenticación básica, la autenticación Windows, la autenticación LDAP y la au-tenticación del servidor de integración.

• Copiadora

• Impresora

• GL/2TIFF

• Impresora: Control PC

• Document Server

• Escáner

• Autent. básica

• Autent. Windows

• Autent. LDAP

• Autent. serv. integración

• Desactivado

❖ Gestión de autenticación mejoradaConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Gestión de autenticación del administradorConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Programar / Cambiar administradorConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Admin. contador llaveEspecifique qué funciones desea gestionar con el contador llave.

❖ Seguridad ampliadaEspecifique si desea usar las funciones de seguridad ampliada. Consulte con suadministrador para conocer los detalles acerca de las funciones de seguridad am-pliada.

Page 76: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

68

2

❖ Elim. auto arch. en DocumentServerEspecifique si los documentos almacenados en el Document Server se eliminarántras un período de tiempo especificado.El ajuste predeterminado es Activado, 3 día(s).Si se selecciona [Activado], los documentos que se guarden posteriormente se eli-minarán después del período especificado.Si selecciona [Activado], los documentos no se eliminarán automáticamente.Si se selecciona [Activado], introduzca un número de días entre 1 y 180 (en incre-mentos de 1 día).El valor predeterminado es 3 días, lo que significa que los documentos se elimi-narán 3 días (72 horas) después de almacenarse.

❖ Elim. todos arch. Document ServerUsted puede eliminar archivos almacenados en el Document Server, incluyendolos archivos guardados para Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Im-presión retenida e Impresión almacenada con la función de impresora.Incluso si se establece siempre una contraseña, se eliminan todos los documen-tos.Aparecerá un mensaje de confirmación. Para eliminar todos los documentos, se-leccione [Sí].

❖ Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAPProgramar el servidor LDAP para encontrar directamente destinos de e-mail enla Libreta de Direcciones del servidor LDAP. Esta función es posible al enviar ar-chivos escaneados por e-mail mediante la función de escáner.Para iniciar una búsqueda LDAP, asegúrese de que los elementos mencionadosabajo estén ajustados. Para otros elementos, revise su entorno y efectúe los cam-bios necesarios.

• Nombre del servidor

• Base búsqueda

• Número de puerto

• Condiciones de búsqueda

• AutenticaciónPara usar el servidor LDAP en Herramientas de administrador, seleccione [Acti-vado] en el servidor LDAP.Esta función es compatible con las versiones 2.0 y 3.0 de LDAP. La versión 2.0 noes compatible con la autenticación de Alta Seguridad.

❖ Búsqueda LDAPEspecifique si desea usar el servidor LDAP para la búsqueda.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si selecciona [Desactivado], la lista de servidores LDAP no aparecerá en la pantallade búsqueda.

❖ Versión firmwareUsted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.

Page 77: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Herramientas del administrador

69

2

❖ Nivel de seguridad de redConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Borrar auto ajustes memoriaConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Eliminar toda la memoriaConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Eliminar todos los registrosConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Transferir ajustes de registroConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Puerto USB fijoEspecifique si desea fijar el puerto USB.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si un ordenador con el driver de impresora instalado se conecta a otro dispositivodel mismo modelo a través del interface USB, al seleccionar [Activado] para estaopción podrá eliminar la necesidad de la instalación adicional del driver en el or-denador.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Pág.115 “Libreta de direcciones”

Pág.130 “Impresión del contador para cada usuario”

Pág.182 “Contador”

Page 78: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

70

2

Programación del servidor LDAP

En esta sección se describe cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Para programar/cambiar el servidor LDAP

En esta sección se describe cómo programar o modificar el servidor LDAP.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [TAv.pág] dos veces.

D Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

E Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

F Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar.

Al programar el servidor, seleccione [No programado].

G Ajuste cada elemento según sea necesario.

H Pulse [OK] después de ajustar cada elemento.

Encontrará los detalles acerca del servidor LDAP en la sección “Programacióndel servidor LDAP”.

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.70 “Programación del servidor LDAP”

Para introducir un nombre de identificación

En esta sección se describe cómo introducir un nombre de identificación.

A Pulse [Cambiar] en “Nombre”.

Registre un nombre para el servidor LDAP que aparecerá en la pantalla de selec-ción de servidores de la operación de búsqueda LDAP.

B Introduzca el nombre de identificación del servidor.

C Pulse [OK].

Page 79: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Programación del servidor LDAP

71

2

Para introducir un nombre de servidor

En esta sección se describe cómo introducir un nombre de servidor.

A Pulse [Cambiar] en “Nombre del servidor”.

Registre el nombre del host o la dirección IPv4 del servidor LDAP.

B Introduzca el nombre del servidor LDAP.

C Pulse [OK].

Para introducir la base de búsqueda

En esta sección se describe cómo introducir una base de búsqueda.

A Pulse [Cambiar] en “Base de búsqueda”.

Seleccione una carpeta de ruta para iniciar la búsqueda a partir de direcciones dee-mail registradas en la carpeta seleccionada.

B Introduzca la base de búsqueda.

Por ejemplo, si el objetivo de búsqueda es el departamento de ventas de la em-presa ABC, introduzca “dc=departamento de ventas, o=ABC”. (En este ejemplo,la descripción es para un directorio activo. “dc” es la unidad de la organizacióny “o” corresponde a la empresa.)

Se puede requerir el registro de base de búsqueda dependiendo del entorno desu servidor. Si se requiere el registro, las búsquedas no especificadas pueden pro-vocar errores. Compruebe el entorno de su servidor e introduzca las especifica-ciones requeridas.

C Pulse [OK].

Para introducir un número de puerto

En esta sección se describe cómo introducir un número de puerto.

A Pulse [Cambiar] en "Nº de puerto".

Especifique el número de puerto para comunicarse con el servidor LDAP. Espe-cifique un puerto que cumpla los requisitos de su entorno.

B Introduzca el número de puerto con las teclas numéricas y seguidamente pulsela tecla {q}.Si SSL se define como [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a“636”.

Page 80: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

72

2

Para iniciar la comunicación SSL

En esta sección se describe cómo especificar la comunicación SSL.

A Pulse [Activado] en "Utilice conexión segura (SSL).

Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.

Para usar SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.

Si SSL se define como [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a“636”.

El ajuste SSL debe estar habilitado en esta máquina. Si desea conocer más deta-lles, consulte con el administrador de su red.

Para ajustar la autenticación

En esta sección se describe cómo especificar la autenticación.

Para efectuar una solicitud de búsqueda al servidor LDAP, use la cuenta del admi-nistrador para la autenticación.

A Pulse [TAv.pág].

B Pulse [Activado] o [Seguridad alta] en “Autenticación”.

Los ajustes de autenticación deben coincidir con los ajustes de autenticación desu servidor. Compruebe los ajustes de su servidor antes de ajustar esta máquina.

[Seguridad alta] sólo está disponible con la versión 3.0 de LDAP.

Si se selecciona [Seguridad alta], la contraseña del administrador se encripta antesde enviarla a la red. Al seleccionar [Activado], la contraseña se envía sin encripta-ción.

Page 81: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Programación del servidor LDAP

73

2

Para introducir el nombre del usuario y la contraseña

En esta sección se describe cómo introducir un nombre de usuario y contraseña.

Al seleccionar [Activado] o [Seguridad alta] para el ajuste de autenticación, use el nom-bre de cuenta y la contraseña del administrador. No introduzca el nombre de cuentay la contraseña del administrador al utilizar la autenticación para cada usuario indi-vidual o en cada búsqueda.

A Pulse [TAv.pág].

B Pulse [Cambiar] en “Nombre de usuario”.

C Introduzca el nombre del usuario y seguidamente pulse [OK].

Los procedimientos para establecer el nombre del usuario varían dependiendodel entorno del servidor. Compruebe el entorno de su servidor antes de efectuarel ajuste.

Ejemplo: Nombre de dominio\Nombre de usuario, nombredeusuario@nombre-dedominio CN=Nombre, OU=Nombre de departamento, DC=Nombre de servi-dor

D Pulse [Cambiar] en "Contraseña”.

E Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

Se requiere el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación del admi-nistrador con el fin de tener acceso al servidor LDAP.

Usted puede especificar el nombre de usuario y la contraseña en la Libreta de di-recciones de esta máquina para permitir el acceso por autenticación individual alservidor LDAP. Use las Herramientas de administrador para seleccionar el nom-bre de usuario y la contraseña que desee utilizar.

Para probar la conexión

En esta sección se describe cómo comprobar la conexión.

Acceda al servidor LDAP para comprobar que se ha establecido la conexión apro-piada. Compruebe que la autenticación funciona conforme a los ajustes de autenti-cación.

A Pulse [Prueba conex.].

Se puede realizar una prueba de conexión.

B Pulse [Salir].

Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.

Esta función no comprueba las condiciones de búsqueda ni la base de búsqueda.

Page 82: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

74

2

Para ajustar las condiciones de búsqueda

En esta sección se describe cómo especificar las condiciones de búsqueda.

Usted puede introducir un atributo como una palabra clave de búsqueda típica. Siusa el atributo introducido, la función busca la Libreta de direcciones del servidorLDAP.

A Pulse [TAv.pág] dos veces.

B Pulse [Cambiar] para los elementos que desee utilizar como condiciones de bús-queda a partir de lo siguiente: "Nombre", "Dirección de e-mail", "Dirección dee-mail", "Número de fax", "Nombre de la empresa" y "Nombre del departamen-to".

C Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y segui-damente pulse [OK].

El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor. Com-pruebe que el valor del atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidorantes de ajustarlo.

Usted puede dejar elementos en blanco, pero no puede dejar los atributos enblanco al buscar direcciones de e-mail desde la Libreta de direcciones del servi-dor LDAP.

Para ajustar las opciones de búsqueda

En esta sección se describe cómo especificar las opciones de búsqueda.

Para buscar datos en el servidor LDAP utilizando una palabra clave que sea distintaa las palabras clave preparadas como, por ejemplo, Nombre, Dirección de e-mail,Número de FAX, Nombre de la empresa y Nombre de departamento, especifique elatributo para la palabra clave registrada en su servidor LDAP y el nombre que deseamostrar en el panel de mandos durante la búsqueda. Por ejemplo, para buscar direc-ciones de e-mail por número de empleado, introduzca “Nº empleado” en el campoAtributo y “Nº empleado” en el campo de visualización de teclas.

A Pulse tres veces [TAv.pág].

B Pulse [Cambiar] en “Atributo”.

C Introduzca el atributo que desee usar al buscar direcciones de e-mail y segui-damente pulse [OK].

El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor. Com-pruebe que el atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidor antes deajustarlo.

D Pulse [Cambiar] en “Visualización de teclas”.

Page 83: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Programación del servidor LDAP

75

2

E Introduzca la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

La “Visualización teclas” registrada aparece como una palabra clave para buscaren el servidor LDAP.

• Sin el registro de visualización de teclas

• Con el registro de visualización de teclas

La tecla no aparece en la pantalla de búsqueda a menos que se hayan registradotanto el “Atributo” como la “Visualización teclas”. Asegúrese de registrar amboselementos para poder utilizar la búsqueda opcional.

Page 84: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes del sistema

76

2

Para eliminar el servidor LDAP programado

En esta sección se describe cómo eliminar el servidor LDAP programado.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [TAv.pág] dos veces.

D Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP].

E Pulse [Eliminar].

F Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar.

G Pulse [Sí].

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 85: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

3. Características deCopiadora / Document

Server

77

En este capítulo se describen las herramientas de usuario en el menú de Caracterís-ticas de Copiadora / Document Server. Para obtener más información sobre cómoacceder a Características de Copiadora / Document Server, consulte "Acceso a lasherramientas de usuario".

Características generales

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Característi-cas generales en Características de Copiadora / Document Server.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Prioridad densidad de imagen autoUsted puede ajustar si la Densidad automática de imagen está en “Encendido” oen “Apagado” cuando se enciende y reinicia la máquina, o se borran los modos.El ajuste predeterminado de "Texto" es Activado.El ajuste predeterminado de "Dibujo" es Activado.El ajuste predeterminado de "Texto/Foto" es Activado.El ajuste predeterminado de "Foto" es Desactivado.El ajuste predeterminado de "Líneas de fondo" es Activado.El ajuste predeterminado de "Original mejorado" es Activado.El ajuste predeterminado de "Copia de copia" es Activado.

Page 86: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

78

3

❖ Calidad de copiaAjuste el acabado de cada tipo de original (Texto, Dibujo, Texto/Foto, Foto, Lí-neas de fondo, Original mejorado)[Ajuste person.] ofrece un conjunto de opciones de ajuste que los representantesdel servicio técnico pueden utilizar para responder a las preferencias de calidadde acabado del cliente.

• TextoAjuste la calidad de contorno de caracteres y línea en la imagen de copia.El ajuste predeterminado es Normal.El contorno de los caracteres está menos definido cuando se selecciona [Suave]y más definido cuando se selecciona [Intenso].

• DibujoAjuste la densidad de línea y las secciones más claras de la imagen.El ajuste predeterminado es Normal.Los originales con líneas de lápiz claras pueden reproducirse más claramentesi se selecciona [Suave]. Si se selecciona [Intenso], es posible reproducir más cla-ramente las líneas de lápiz.

• Texto/FotoPuede seleccionar la prioridad de la imagen de copia de "Texto" o ”Foto" cuan-do copie originales con fotografías y texto.El ajuste predeterminado es Normal.Si se selecciona [Normal], es posible reproducir originales con una mezcla detexto y fotografías.

• FotoEs posible configurar la máquina para que copie originales.El ajuste predeterminado es Foto impresa.Seleccione [Foto impresa] cuando vaya a copiar originales con fotografías, comorevistas o catálogos. Es posible reproducir imágenes con acabados suaves.Seleccione [Foto con brillo] cuando copie fotografías reveladas. Estas opcionesmejoran la calidad de los caracteres que aparecen dentro de las imágenes fo-tográficas.

• Líneas de fondoEl ajuste predeterminado es Normal.

• Original mejoradoEl ajuste predeterminado es Muy oscuro.

❖ Densidad de imagenEspecifique la densidad de la imagen de copia de cada tipo de original (Texto, Di-bujo, Texto/Foto, Foto, Líneas de fondo, Original mejorado, Copia de copia).El ajuste predeterminado es Normal.

❖ Cantidad máxima de copiasLa cantidad máxima de copias puede ajustarse entre 1 y 99.El ajuste predeterminado es 99 hoja(s).

Page 87: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características generales

79

3

❖ Cambio auto bandejaSi usted carga papel del mismo tamaño en dos o más bandejas, la máquina cam-bia automáticamente a la otra bandeja si a la primera bandeja se le agota el papel(si se ha especificado Selección automática del papel). Esta función se llama“Cambio automático de bandeja”. Con este ajuste se especifica si se desea utilizarel Cambio automático de bandeja.El ajuste predeterminado es Con rotación de imagen.

• Con rotación de imagenÚsela para copiar al utilizar la función de Cambio automático de bandeja.

• Sin rotación de imagenSólo se hacen copias con Cambio automático de bandeja si usted carga papeldel mismo tamaño y con la misma orientación en dos o más bandejas. Si el pa-pel no es del mismo tamaño o no tiene la misma orientación, la copia se inte-rrumpe y aparece el mensaje “Cargar papel”.

• ApagadoSi a una bandeja de papel se le agota el papel, se interrumpe la operación decopia y aparece el mensaje “Cargar papel”.

❖ Señal de fin de trabajoUsted puede especificar que suene un pitido al terminar de copiar.El ajuste predeterminado es Activado.Si el ajuste de Pitido de panel de Herramientas de usuario (Ajustes del sistema)es [Activado], la máquina emite un pitido si no completa un trabajo por razonescomo la interrupción del copiado, el agotamiento del papel en la bandeja o elatasco de papel.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Page 88: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

80

3

Escala de reproducción

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Escala de re-producción en Características de Copiadora / Document Server.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

Para obtener más información sobre las relaciones entre las escalas fijas de reduc-ción/ampliación, los tamaños de documento y los tamaños de papel, consulte elManual de referencia de copiadora/Document Server.

❖ Escala Red./Ampl. usuarioUsted puede registrar hasta tres escalas de Reducción / Ampliación usadas confrecuencia y distintas a la escala de Reducción / Ampliación fija y presentarlas enla pantalla inicial. Además, puede cambiar las escalas de Reducción / Amplia-ción registradas.Si se selecciona [Escala Red./Ampl. usuario], la escala se puede definir entre 25,0 y400,0 %, mediante las teclas numéricas.

• Versión métrica:El ajuste predeterminado de "F1" es 70,7 %.El ajuste predeterminado de "F2" es 141,4%.El ajuste predeterminado de "F3" es 200,0%.

• Versión en pulgadas (Ingeniería):El ajuste predeterminado de "F1" es 64,7%.El ajuste predeterminado de "F2" es 129,4%.El ajuste predeterminado de "F3" es 200,0%.

• Versión en pulgadas (Arquitectura)El ajuste predeterminado de "F1" es 66,7%.El ajuste predeterminado de "F2" es 133,3%.El ajuste predeterminado de "F3" es 200,0%.

Page 89: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Escala de reproducción

81

3

❖ Escala reproducciónEspecifique las escalas de ampliación y reducción que aparecen si se pulsa [Redu-cir/Ampliar] en la pantalla de la copiadora.Si se selecciona [Escala Red./Ampl. usuario], la escala se puede definir entre 25,0 y400,0 %, mediante las teclas numéricas.

Versión métrica:

• 25,0 % (A0 → A4)

• 35,4 % (A1 → A4, A0 → A3)

• 50,0 % (A2 → A4, A1 → A3)

• 70,7 % (A3 → A4, A1 → A2)

• 141,4 % (A4 → A3, A2 → A1)

• 200,0 % (A4 → A2, A3 → A1)

• 282,8 % (A4 → A1, A3 → A0)

• 400,0 % (A4 → A0)

Versión en pulgadas (Ingeniería)

• 25,0 % (E → A)

• 32,4 % (D → A, E → B)

• 50,0 % (C → A, D → B, E → C)

• 64,7 % (B → A, C → B, D → C, E → D)

• 129,4 % (A → B, B → C, C → D, D → E)

• 200,0 % (A → C, B → D, C → E)

• 258,8 % (A → D, B → E)

• 400,0 % (A → E)

Page 90: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

82

3

Versión en pulgadas (Arquitectura)

• 25,0 % (E → A)

• 33,3% (D → A, E → B)

• 50,0 % (C → A, D → B, E → C)

• 66,7% (B → A, C → B, D → C, E → D)

• 133,3% (A → B, B → C, C → D, D → E)

• 200,0 % (A → C, B → D, C → E)

• 266,7% (A → D, B → E)

• 400,0 % (A → E)

❖ Prioridad escala Reducir/AmpliarPuede ajustar la escala con prioridad si pulsa [Reducir/Ampliar] en la pantalla decopiadora.El ajuste predeterminado es 70,7 % (versión métrica) / 64,7 % (versión en pulga-das: ingeniería) / 66,7 % (versión en pulgadas: arquitectura).

❖ Reducir/Ampliar auto usuario: A0-A4, B1 JIS-B4 JISDefina una escala de reducción/ampliación automática para cada tamaño de do-cumento cuando copie con la función Reducir/Ampliar auto usuario.[Desactivado] determina si se debe mostrar una escala definida de ampliación/re-ducción automática de usuario en una pantalla de copiadora.Seleccione uno de los siguientes tamaños de papel para una escala de reduc-ción/ampliación automática de usuario definida para cada tamaño de documen-to:

• A0

• A1

• A2

• A3

• A4

• B1 JIS

• B2 JIS

• B3 JIS

• B4 JIS

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Page 91: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Editar

83

3

Editar

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Editar en Ca-racterísticas de Copiadora / Document Server.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Ajustar posiciónEspecifique el ajuste predeterminado del ajuste de la posición de impresión.El ajuste predeterminado es Inferior: 20 mm / Derecha: 20 mm (versión métrica)/ Inferior: 0,8" / Derecha: 0,8" (versión en pulgadas)

• Versión métrica: de 0 a 200 mm (en incrementos de 1 mm)

• Versión en pulgadas: de 0 a 7,8" (en incrementos de 0,1")

❖ Ancho de borrado de bordeEspecifique el ancho del borde que va a borrarse. El ancho se muestra sobre lasotras imágenes de la pantalla de copiadora.El ajuste predeterminado es 10 mm (versión métrica) / 0,4" (versión en pulga-das).

❖ Borrar sombra del original en modo CombinarEn el modo de combinar copia o de copia de folleto/revista, puede especificar sidesea borrar un margen de encuadernación de 3 mm o 0,1" alrededor de los cua-tro bordes de cada original.El ajuste predeterminado es Activado.

Page 92: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

84

3

❖ Línea separación repet.imagenPuede seleccionar una línea de separación mediante la función Repetir imagenentre: Ninguna, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas de corte.

• Ninguno

• Sólida

• Discontinua A

• Discontinua B

• Marcas de recorte

El ajuste predeterminado es Ninguno.La selección de líneas sólidas o discontinuas podría dar lugar a un área en blancode aproximadamente 1,5 mm (0,06") de ancho en la línea de separación.

Page 93: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Editar

85

3

❖ Línea de separación de copias doblesUsted puede seleccionar una línea de separación usando la función Copias Do-bles entre: Ninguna, Sólida, Discontinua A, Discontinua B o Marcas de recorte.

• Ninguno

• Sólida

• Discontinua A

• Discontinua B

• Marcas de recorte

El ajuste predeterminado es Ninguno.La selección de líneas sólidas o discontinuas podría dar lugar a un área en blancode aproximadamente 1,5 mm (0,06") de ancho en la línea de separación.

Page 94: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

86

3

❖ Línea de separación en modo CombinarPuede seleccionar una línea de separación usando la función Combinar entre:Ninguna, Sólida, Discontinua A, Discontinua B o Marcas de recorte.

• Ninguno

• Sólida

• Discontinua A

• Discontinua B

• Marcas de recorte

El ajuste predeterminado es Ninguno.La selección de líneas sólidas o discontinuas podría dar lugar a un área en blancode aproximadamente 1,5 mm (0,06") de ancho en la línea de separación.

❖ Orden de copias en modo CombinarUsted puede ajustar el orden de copia en el modo Combinar de Izquierda a De-recha o de Arriba a Abajo.

El ajuste predeterminado es De izq. a dcha..

De izquierda a derecha De arriba a abajo

ES GCAH090E

Page 95: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Editar

87

3

❖ Programar / Eliminar formatoAlmacene una imagen de formato (fondo) para utilizarla con Superposición for-mato. Puede almacenar hasta cuatro formatos. Consulte "Programar / Eliminarformato de superposición".

❖ Prioridad ajuste margenEspecifique el ajuste predeterminado para el tamaño del margen.Puede definir el tamaño del margen superior e inferior.El ajuste predeterminado es Superior: 20 mm / Inferior: 20 mm (versión métrica)/ Superior: 0,8" / Inferior: 0,8" (versión en pulgadas)El tamaño se puede definir de la siguiente forma:

• Versión métrica: de 0 a 200 mm (en incrementos de 1 mm)

• Versión en pulgadas: de 0,0" a 7,9" (en incrementos de 0,1")

❖ Tamaño copia parcialEspecifique los ajustes predeterminados de la posición de inicio (Y1) y el tamañode copia (Y2).El ajuste predeterminado es Y1: 0 mm, Y2: 210 mm (versión métrica) / Y1: 0,0",Y2: 8,3" (versión en pulgadas).El tamaño se puede definir de la siguiente forma:

• Versión métrica: Y1: de 0 a 14790 mm (en incrementos de 1 mm), Y2: de 210mm a 15000 mm (en incrementos de 1 mm)

• Versión en pulgadas: Y1: de 0,0" a 582,3" (en incrementos de 0,1"), Y2: de 8,3"a 590,6" (en incrementos de 0,1")

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Pág.95 “Programar / Eliminar formato de superposición”

Page 96: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

88

3

Sello

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Sello en Carac-terísticas de Copiadora / Document Server.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

Numeración de fondo

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Numeración defondo en Sello.

❖ TamañoUsted puede ajustar el tamaño de los números.El ajuste predeterminado es Normal.

❖ DensidadPuede ajustar la densidad de los números.El ajuste predeterminado es Normal.

Sello predefinido

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Sello prede-finido en Sello.

❖ Idioma del selloUsted puede seleccionar el idioma del mensaje impreso en el modo Sello.El ajuste predeterminado es Inglés.

❖ Prioridad selloPuede seleccionar el tipo de sello que recibe prioridad si se pulsa [Sello predef.].El ajuste predeterminado es Cop..

Page 97: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Sello

89

3

❖ Formato del selloEspecifique cómo se imprime cada sello.• Posición del Sello

Especifique dónde imprimir el sello.El ajuste predeterminado es Sup dcha.

• Posición del SelloPuede ajustar la posición del sello dentro de las opciones disponibles como semuestra a continuación.• Versión métrica:

"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro superior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Centro derecha"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro inferior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm

• Versión en pulgadas:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro superior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Centro derecha"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro inferior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0"

• TamañoUsted puede ajustar el tamaño del sello.El ajuste predeterminado es 1X.

• DensidadUsted puede ajustar el patrón que se utiliza para imprimir el sello.• Normal

El sello se imprime en la imagen. Usted no puede comprobar qué partes sesuperponen.

• Más claroLa imagen puede verse a través del sello.

• El más claroLa imagen aparece aun más clara que en el ajuste claro.

El ajuste predeterminado es Normal.• Página a sellar

Usted puede imprimir el sello en la primera página o en todas las páginas.El ajuste predeterminado es Todas las págs..

ReferenciaManual de referencia de copiadora/Document Server

Page 98: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

90

3

Sello del usuario

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Sello delusuario en Sello.

❖ Programar/Eliminar selloUsted puede registrar, cambiar o eliminar sellos de usuario.Puede registrar hasta cuatro sellos personalizados con sus diseños favoritos.

❖ Formato del sello: 1-4Especifique cómo se imprime cada uno de los Sellos de usuario registrados del 1al 4.

• Posición del SelloEspecifique dónde imprimir el Sello de usuario.El ajuste predeterminado es Sup dcha.

• Posición del SelloPuede ajustar la posición del Sello de usuario dentro de las opciones disponi-bles como se muestra abajo.

• Versión métrica:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro superior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Centro derecha"…Arriba/Abajo: 203-203 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro inferior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm

• Versión en pulgadas:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro superior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro izquierda"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Centro derecha"…Arriba/Abajo: 8,0"-8,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro inferior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0"

• Página a sellarPara ajustar si se imprime el sello en todas las páginas o sólo en la primera pá-gina.El ajuste predeterminado es Todas las págs..

ReferenciaManual de referencia de copiadora/Document Server

Page 99: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Sello

91

3

Sello de fecha

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Sello de fechaen Sello.

❖ FormatoUsted puede seleccionar el formato de fecha para el modo Sello de fecha.El a juste predeterminado es DD/MM/AAAA (versión métr ica) /MM/DD/AAAA (versión en pulgadas).

❖ FuenteUsted puede seleccionar la fuente del Sello de fecha.El ajuste predeterminado es Fuente 1.

❖ TamañoPuede seleccionar el tamaño del Sello de fecha.El ajuste predeterminado es Auto.

❖ SuperponerEs posible imprimir el Sello de fecha en blanco al superponerlo sobre partes ne-gras de la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Ajuste del selloEspecifique cómo imprimir el Sello de fecha.• Posición del Sello

Especifique dónde imprimir el Sello de fecha.El ajuste predeterminado es Superior izq..

• Posición del SelloUsted puede ajustar la posición del Sello de fecha dentro de las opciones dis-ponibles como se muestra abajo.• Versión métrica:

"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro superior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro inferior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm

• Versión en pulgadas:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro superior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro inferior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0"

• Página a sellarPara ajustar si se imprime el sello en todas las páginas o sólo en la primera pá-gina.El ajuste predeterminado es Todas las págs..

Page 100: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

92

3

Numeración de páginas

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Numeración depáginas en Sello.

❖ Formato del selloUsted puede seleccionar el formato de número de página que recibe prioridad sise pulsa [Numer. pág.].El ajuste predeterminado es P1,P2....

❖ FuentePuede seleccionar el número de página impreso en el modo de Numeración depáginas.El ajuste predeterminado es Fuente 1.

❖ TamañoPuede ajustar el tamaño del sello impreso en el modo de Numeración de página.El ajuste predeterminado es Auto.

❖ Numeración de páginas en modo CombinarPuede establecer la numeración de páginas al usar juntas la función Combinar yla función Numeración de páginas.El ajuste predeterminado es Por original.

❖ Posición del selloEspecifique cómo se imprime cada sello.

• Posición del SelloEspecifique dónde imprimir el sello.

• Posición del SelloPuede ajustar la posición del sello dentro de las opciones disponibles como semuestra a continuación.

• Versión métrica:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro superior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Superior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm"Centro inferior"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 203-203 mm"Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 4-407 mm, Izquierda/Derecha: 4-407 mm

• Versión en pulgadas:"Superior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro superior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Superior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Inferior izquierda"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0""Centro inferior"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 8,0"-8,0""Inferior derecha"…Arriba/Abajo: 0,1"-16,0", Izquierda/Derecha: 0,1"-16,0"

Page 101: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Sello

93

3

❖ SuperponerEs posible imprimir los números de página en blanco al superponerlos sobre par-tes negras de la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Letra inicial de numeración de páginaPuede seleccionar la letra inicial de la numeración de páginas entre ”P1, P2.../P.1, P.2...” y ”S1, S2.../ S.1, S.2...”.El ajuste predeterminado es P1,P2.../P.1,P.2....

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 102: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

94

3

Entrada/Salida

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Entrada/Salidaen Características de Copiadora / Document Server.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Clas. giro: cont. papel autoEspecifique que la máquina continúe copiando cuando se agote el papel con laorientación requerida durante la operación de clasificación con giro.El ajuste predeterminado es Desactivado.

• EncendidoEl copiado continúa utilizando papel de copia en una orientación diferente. Eltrabajo de copiado terminará incluso si el usuario ha dejado la máquina fun-cionando sola.

• ApagadoUna vez que se agote el papel de la orientación requerida, la máquina deja decopiar y pide el suministro de papel de copia. Después de haber cargado el pa-pel, la máquina seguirá copiando.

❖ Función personalizada: Tipo plegado/Opción plegadoEspecifique qué "Tipo plegado/Opción plegado" tiene prioridad para mostrarloen la pantalla inicial.

• Apagado

• Plegado long. 140mm

• Plegado long. 170 mm

• Plegado long. 210 mm

• Plegado long. 297 mm

• Pleg. long. 210mm (Pl. con margen)

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 103: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Programar / Eliminar formato de superposición

95

3

Programar / Eliminar formato de superposición

En esta sección se describe cómo programar o eliminar formatos de superposición.

Nota❒ El tamaño máximo de originales que se puede almacenar es A0(E). No es posible

almacenar originales de longitud superior.❒ Para obtener más información sobre Superposición formato, consulte Manual de

referencia de copiadora/Document Server.

ReferenciaManual de referencia de copiadora/Document Server

Programación de un formato de superposición

En esta sección se describe cómo programar un formato de superposición.

A Asegúrese de que la máquina está lista para realizar copias.

B Pulse [Ajustes copiadora/Document Server].

C Pulse [Editar].

D Pulse [Programar / Eliminar formato].

E Compruebe que [_\<->>\_ Programar] se haya seleccionado.

F Seleccione un número de formato (de 1 a 4).

Page 104: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

96

3

G Seleccione la orientación del original.

H Coloque el original y luego pulse [Iniciar escaneo].

El original se escanea y almacena.

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Sobrescritura de un formato almacenado

En esta sección se describe cómo sobrescribir un formato de superposición almace-nado.

A Asegúrese de que la máquina está lista para realizar copias.

B Pulse [Ajustes copiadora/Document Server].

C Pulse [Editar].

D Pulse [Programar / Eliminar formato].

E Compruebe que [_\<->>\_ Programar] se haya seleccionado.

F Seleccione el número de formato que desea sobrescribir.

G Pulse [Sí].

No es posible restablecer un formato que se ha sobrescrito.

Pulse [Parar] si no desea sobrescribir el formato existente.

H Seleccione la orientación del original.

I Coloque el original y luego pulse [Iniciar escaneo].

El original se escanea y almacena.

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 105: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Programar / Eliminar formato de superposición

97

3

Eliminación de un formato almacenado

En esta sección se describe cómo eliminar un formato de superposición almacenado.

A Asegúrese de que la máquina está lista para realizar copias.

B Pulse [Ajustes copiadora/Document Server].

C Pulse [Editar].

D Pulse [Programar / Eliminar formato].

E Pulse [Eliminar].

F Seleccione el número de formato que desea eliminar.

G Pulse [Sí].

No es posible restablecer un formato que se ha eliminado.

Pulse [No] si no desea eliminar el formato existente.

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 106: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de Copiadora / Document Server

98

3

Ajustes para el Document Server

En esta sección se describen los ajustes de herramientas de usuario en DocumentServer.

Encontrará los detalles en “Ajustes del sistema” y “Características de Copiadora /Document Server”.

❖ Ajustes del sistema

ReferenciaPág.35 “Ajustes del sistema”

Encabezado Elemento Por defecto

Características generales

Aviso de calentamiento Activado

Características generales

Pantalla del contador de copias Arriba

Características generales

Salida: Document Server Bandeja interna 1

Ajustes de papel de bandeja

Prioridad bandeja papel: Copiadora Bandeja 1

Ajustes de temporizador

Temp. reinicio auto copiadora/Docum.Server 60 segundo(s)

Herramientas del administrador

Elim. auto arch. en DocumentServer Sí, 3 día(s)

Herramientas del administrador

Elim. todos arch. Document Server -

Page 107: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

4. Características deimpresora

99

En este capítulo se describen las herramientas de usuario en el menú Característicasde impresora. Para obtener más información sobre cómo acceder a Ajustes de im-presora, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Imprimir lista/prueba

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Impresión deprueba en Características de impresora.

❖ Listas múltiplesPuede imprimir la página de configuración y el registro de errores.

❖ Página de configuraciónPuede imprimir los valores de configuración actuales de la máquina.

❖ Reg. de erroresPuede imprimir registros de errores para ver todos los errores que ocurran du-rante la impresión. En el registro de errores se guardan los 30 errores más recien-tes. Si se añade un nuevo error después de guardar 30 errores, se elimina el errormás antiguo.Sin embargo, si el error más antiguo pertenece a uno de los siguientes tipos detrabajos de impresión, no se eliminará. En lugar de eliminarlo, se almacenará enun registro de errores distinto, hasta un máximo de 30 errores. Puede revisarcualquiera de estos trabajos de impresión para ver la información del registro deerrores.

• Impresión de muestra

• Impresión bloqueada

• Impresión retenida

• Impresión almacenadaEs posible imprimir los registros de Cancelación automática de trabajos y los tra-bajos cancelados manualmente desde el panel de mandos.

❖ Lista de menúsPuede imprimir una Lista de menús que muestre los menús de funciones de lamáquina.

❖ Config. PS/Pág. fuentesPuede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScript instaladas.

❖ Config. PDF / Página fuentesPuede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF instaladas.

❖ Hex DumpUsted puede imprimir en el modo Hex Dump.

Page 108: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de impresora

100

4

Nota❒ Cuando se imprime desde el menú [Imprimir lista/prueba], la máquina intenta pri-

mero imprimir desde una bandeja que contenga papel normal o reciclado. Com-prueba primero la bandeja de papel de corte y después la bandeja de bobina depapel. Si no hay ninguna bandeja de papel que contenga papel normal o recicla-do, la máquina intenta imprimir en papel de calco y, por último, en film.

❒ Si se ha seleccionado la bandeja de bobina de papel para la impresión de la lista,el papel de bobina se corta con el tamaño A4. Las bandejas de papel que puedenseleccionarse para la impresión de listas son aquellas para las que se ha seleccio-nado [Sí] en la opción [Aplicar selec. auto. papel] de [Tipo papel: Bandeja 1-3], dentrodel menú [Ajustes del sistema] (excepto para imprimir la lista de configuración delsistema).

❒ La máquina intenta en primer lugar utilizar el papel A4 (81/2" x 11") para impri-mir la Página de configuración. Si la bandeja de papel de corte no contiene papelA4, la máquina intenta utilizar papel con un ancho de 210 mm comprobando labandeja de bobina de papel y la bandeja de papel preferida.

❒ La máquina primero intenta utilizar la bandeja de papel preferida que suele con-tener papel normal o reciclado para imprimir la Configuración PC/Pág. fuentes.La página se imprimirá para que se ajuste al tamaño del papel normal o reciclado.

Impresión de la página de configuración

En esta sección se describe cómo imprimir la página de configuración.

A Pulse [Ajustes de impresora].

B Pulse [Página de configuración] en [Imprimir lista/prueba].

Se imprime la página de configuración.

C Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 109: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Imprimir lista/prueba

01

4

1

Interpretación de la página de configuración

En esta sección se describe la página de configuración.

❖ Referencia de sistema• Número de unidad

Muestra el número de serie asignado a la tarjeta por su fabricante.

• Memoria totalMuestra la cantidad total de memoria (SDRAM) instalada en la impresora.

• Versión firmwareImpresora: muestra el número de versión del firmware de la impresora.Sistema: muestra el número de versión del firmware del sistema.Motor: muestra el número de versión del motor de la impresora.LCDC: muestra el número de versión de la pantalla del panel.NIB: muestra el número de versión del interface de red.

• Conexión de dispositivosEste elemento(s) aparece si se instala la opción u opciones de dispositivos.

• HDD: Descarga de fuentes / macrosMuestra la capacidad de la unidad de disco duro.

• Lenguaje de impresoraMuestra el número de versión del lenguaje del driver de la impresora.

• Equipo de conexiónMuestra los equipos opcionales instalados.

❖ Entrada de papelMuestra los ajustes efectuados en el menú de Ajustes de papel de bandeja.

❖ SistemaMuestra los ajustes efectuados con el menú del Sistema.

❖ Menú PSMuestra los ajustes efectuados en el menú PS.

❖ Menú PDFMuestra los ajustes efectuados en el menú PDF.

❖ Interface de hostMuestra los ajustes efectuados en el menú de Interface de host.Cuando se activa DHCP en la red, la dirección IPv4 real, la máscara de subred yla dirección de gateway aparecen entre paréntesis en la página de configuración.

❖ Información sobre el interfaceMuestra la información sobre el interface.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 110: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de impresora

102

4

Mantenimiento

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Mantenimientoen Características de impresora.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Bloqueo impresión Lista/PruebaPuede bloquear el menú [Imprimir lista/prueba].El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Elim. todos trab. impr. temporalesUsted puede eliminar todos los trabajos de impresión guardados temporalmenteen la máquina.

❖ Elim. todos trab. impr. almac.Puede eliminar todos los trabajos de impresión guardados en la máquina.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Pág.35 “Ajustes del sistema”

Page 111: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Sistema

03

4

1

Sistema

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Sistema en Ca-racterísticas de impresora.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Imprimir informe de erroresSeleccione esta opción para imprimir un informe de errores cuando ocurra unerror de impresora o de memoria.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Continuar automáticamentePuede seleccionar esta opción para activar Continuación Automática. Si está ac-tiva, la impresión continúa aunque se produzca un error del sistema.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si esta opción se define como [Desactivado], aparece un mensaje cuando en la ban-deja especificada se agota el papel. Para cancelar un tamaño de impresión actual,pulse [Cancelar trabajo]. La impresión se reinicia automáticamente cuando recargala bandeja especificada por el driver.

❖ Desbordamiento de memoriaSeleccione esta opción para imprimir un informe de error por desbordamiento dememoria.El ajuste predeterminado es No imprimir.

❖ Girar 180 gradosEspecifique si debe o no rotar la imagen de impresión 180 grados con respecto ala orientación del papel. El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Elim. auto. todos trab. impr. temp.Usted puede seleccionar la eliminación automática de los trabajos de impresiónguardados temporalmente en la máquina.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si usted selecciona [Activado], puede configurar hasta 200 horas para la elimina-ción automática de archivos.

❖ Eliminar auto. arch. guardadosPuede seleccionar la eliminación automática de los trabajos de impresión guar-dados en la máquina.El ajuste predeterminado es Activado, 3 día(s).Si usted selecciona [Activado], puede configurar hasta 180 días para la eliminaciónautomática de archivos.

Page 112: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de impresora

104

4

❖ Lista de trabajos de impresión inicialEs posible ajustar el tipo deseado de lista de trabajos de impresión que apareceen pantalla si se pulsa [Imprimir trabajos].El ajuste predeterminado es Lista completa.

• Lista completaMuestra la lista de trabajos de impresión almacenados en la máquina.

• Lista por ID de usuarioMuestra la lista de IDs de usuarios que han almacenado un archivo en la má-quina.

❖ Uso de memoria Puede seleccionar la cantidad de memoria utilizada en Prioridad de fuente oPrioridad de trama, en función del tamaño del papel o la resolución.El ajuste predeterminado es Prioridad de trama.

• Prioridad de fuenteCon este ajuste se utiliza la memoria para registrar fuentes.

• Prioridad de tramaCon este ajuste se utiliza la memoria de tramas para la impresión a alta velo-cidad.

❖ CopiasPuede ajustar el número de juegos de copias. Este ajuste se desactiva si se ha es-pecificado el número de páginas a imprimir con el driver de la impresora u otrocomando.El ajuste predeterminado es 1 .El número de copias que puede especificarse es entre 1 y 999 en incrementos de 1.

❖ Impresión de página en blancoEs posible seleccionar la impresión de páginas en blanco.El ajuste predeterminado es Activado.Las páginas que cumplen las siguientes condiciones se identifican como páginasen blanco.

• No hay imágenes.

• Hay imágenes pero esas imágenes están fuera de la zona imprimible.

• Sólo hay caracteres en blanco.

❖ Tiempo de espera trab. reserv.Es posible especificar cuánto tiempo espera la máquina para recibir un trabajo deimpresión antes de permitir que otras funciones como las de la copiadora y el es-cáner interrumpan el trabajo de impresión.El ajuste predeterminado es Espera corta.

❖ Lenguaje de la impresoraEspecifique el lenguaje de la impresora.El ajuste predeterminado es Auto.Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3.

Page 113: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Sistema

05

4

1

❖ Tamaño sub papelUsted puede activar la función de Sustitución automática de tamaño del papel(A4, LT).El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Prioridad ajuste band. bypassEspecifique si el Comando / (Impresora) Driver o los Ajustes de la máquina tie-nen prioridad para determinar el tamaño de papel de la bandeja bypass.El ajuste predeterminado es Driver / Comando.

❖ Impres. a sangreEs posible seleccionar la impresión sobre toda la página.El ajuste predeterminado es Desactivado.Es probable que el margen de 5 mm a lo largo de los bordes no se imprima apro-piadamente.

❖ Lenguaje de la impresora por defectoUsted puede ajustar el lenguaje predeterminado de la impresora si la máquina nopuede encontrar el lenguaje automáticamente.El ajuste predeterminado es PS.Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3.

❖ Cambio de bandejaUsted puede ajustar el cambio de bandeja de papel.El ajuste predeterminado es Desactivado.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Solución de problemas

Page 114: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de impresora

106

4

Interface de host

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú Interface dehost en Características de impresora.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Buffer E/SPuede ajustar el tamaño del búffer E/S. Normalmente no es necesario cambiareste ajuste.El ajuste predeterminado es 128KB.

❖ Timeout E/SPuede ajustar cuántos segundos debe esperar la máquina antes de terminar untrabajo de impresión. Si suelen llegar datos de otro puerto en la mitad de un tra-bajo de impresión, se debe aumentar este período de timeout.El ajuste predeterminado es 15 segundos.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 115: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Menú PS

07

4

1

Menú PS

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú PS en Caracte-rísticas de impresora.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Formato de datosPuede seleccionar un formato de datos.El ajuste predeterminado es TBCP.Este ajuste no funciona si la máquina opera con una conexión paralela o una co-nexión EtherTalk.Al operar la máquina con una conexión paralela, el trabajo de impresión se can-cela; lo mismo ocurre si se envían datos binarios desde el driver de la impresora.Al operar la máquina con una conexión Ethernet, el trabajo de impresión se can-cela en las siguientes condiciones:

• El formato de datos del driver de la impresora es TBCP y el formato de datosseleccionado en la pantalla es Datos Binarios.

• El formato de datos del driver de la impresora es binario y el formato de datosseleccionado en la pantalla es TBCP.

❖ ResoluciónUsted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 116: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de impresora

108

4

Menú PDF

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú PDF en Carac-terísticas de impresora.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Cambiar contraseña PDFAjuste la contraseña para el archivo PDF ejecutando PDF Direct Print.

• Contraseña actual

• Nueva contraseña

• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero en estecaso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la seguridades prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panel de mandos.

❖ Contraseña grupo PDFAjuste la contraseña de grupo ya especificada con DeskTopBinder.

• Contraseña actual

• Nueva contraseña

• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero en estecaso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la seguridades prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panel de mandos.

❖ ResoluciónUsted puede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 117: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

5. Características de escáner

09

1

Este capítulo describe las herramientas de usuario en el menú de Características deescáner. Para obtener más información sobre cómo acceder a Ajustes de escáner,consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Ajustes generales

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes ge-nerales en Características de escáner.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Cambiar títuloSeleccione el título que aparecerá en la lista de destinos.El ajuste predeterminado es Título 1.

❖ Actual. lista destinos serv. entregaPulse [Actual. lista destinos serv. entrega] para actualizar los receptores desde el ser-vidor de entrega. Para utilizar esta función, es necesario ajustar [Opción de envío]en [Activado].Para obtener más información sobre "Opción de envío", consulte "Transferenciade archivos".

❖ Buscar dest.Seleccione una lista de destinos que se usará en “Destino de búsqueda”.Para buscar desde el servidor LDAP, es necesario registrar el servidor LDAP en[Ajustes del sistema] y ajustar [Búsqueda LDAP] en [Activado].El ajuste predeterminado es Libreta de direcciones.Para obtener más información sobre "Búsqueda LDAP", consulte ”Herramientasdel administrador".

❖ TWAIN Tiempo en esperaSi se usa la máquina para enviar un e-mail o un archivo o para funcionar comoDocument Server o escáner de entrega de red, una solicitud de escaneado a lamáquina como un escáner TWAIN cambiará la máquina al modo de funciona-miento de escáner TWAIN de red. Este ajuste determina el intervalo de tiempoque tarda la máquina en cambiar a la función de escáner TWAIN de red.El ajuste predeterminado es Ajustar hora, 10 seg..Si se selecciona [Inmediato], la máquina cambiará de inmediato a la función de es-cáner TWAIN de red.Si se selecciona [Ajustar hora], usted puede introducir el intervalo con las teclasnuméricas (3 - 30 segundos). La máquina cambiará al modo de escáner TWAINde red cuando haya transcurrido el tiempo ajustado a partir de la última pulsa-ción de teclado.

Page 118: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de escáner

110

5

❖ Visual. lista destinos prioridad 1Seleccione la lista de destinos que debe mostrar la máquina en su estado inicial.Es posible seleccionar [E-mail/ Carpeta] o [Servidor de entrega].El ajuste predeterminado es Servidor de entrega.

❖ Visual. lista destinos prioridad 2En la libreta de direcciones de la máquina, seleccione la libreta de direccionespredeterminada. Es posible seleccionar [Dirección de e-mail] o [Carpeta].El ajuste predeterminado es Dirección de e-mail.

❖ Imprimir y eliminar el resumen del escánerEn esta máquina se pueden comprobar hasta 250 resultados de transmisión y en-trega. Si los resultados guardados de transmisión y entrega llegan a 250, seleccio-ne si desea imprimir el resumen de entrega.

• EncendidoEl resumen de transmisión/entrega se imprime automáticamente. Se eliminael resumen impreso.

• ApagadoLos resultados de transmisión/entrega se eliminan uno a uno a medida que sevan guardando nuevos resultados.

• No imprimir: Desactivar envíoNo se puede ejecutar la transmisión/entrega si el resumen está lleno.Si selecciona [Imprimir resumen de escáner] o [Eliminar resumen de escáner] se res-tablece el resumen, lo que le permite comenzar la transmisión/entrega.

El ajuste predeterminado es Activado.Una vez impresos, todos los registros se eliminan después de la impresión. Si nose imprimen, los registros que sobrepasen el límite se eliminan automáticamentede forma sucesiva comenzando con el registro más antiguo.Mientras se está imprimiendo el resumen, no se pueden enviar los archivos queestén en estado de espera.

❖ Imprimir resumen de escánerEl resumen de escáner se imprime y se elimina.Antes de imprimir el resumen de escáner, asegúrese de levantar la palanca decambio de originales.

❖ Eliminar resumen de escánerSe elimina el resumen de escáner sin imprimirse.

ReferenciaPág.57 “Transferencia de archivos”

Pág.62 “Herramientas del administrador”

Page 119: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de escáner

11

5

1

Ajustes de escáner

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes deescáner en Características de escáner.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Ajuste espera siguiente originalPara dividir originales y escanearlos individualmente para formar un solo archi-vo, seleccione [Desactivado], [Conf. tiempo espera] o [Espera continua] para el estadode espera.El ajuste predeterminado es Conf. tiempo espera.El ajuste predeterminado de tiempo es 60 seg..Si se selecciona [Conf. tiempo espera], introduzca el tiempo de espera en segundos(3 - 999) para colocar originales adicionales con las teclas numéricas. El escaneadocomenzará si se colocan originales adicionales y se pulsa la tecla {Inicio} dentrode ese tiempo. Puede terminar el escaneado y comenzar la transmisión pulsandola tecla {q} dentro de ese tiempo. Una vez que haya transcurrido el tiempo es-pecificado, la transmisión se inicia automáticamente.Si se selecciona [Espera continua], la máquina esperará la colocación de otros ori-ginales hasta que se pulse la tecla {q}. El escaneado comenzará si se colocan ori-ginales adicionales y se pulsa la tecla {Inicio}. Puede terminar de escanear ycomenzar a enviar pulsando la tecla {q}.Si se produce un atasco de papel o se realiza cualquiera de las siguientes opera-ciones mientras la máquina espera originales adicionales, se detiene la cuentaatrás se detiene y no vuelve a comenzar hasta que se pulse la tecla {q}.• Cambio de ajustes como los ajustes de escaneado

• Apertura de la tapa del escáner

• Pulse la tecla {Interrumpir} para activar el modo de copiadora

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Manual de referencia de escáner

Page 120: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de escáner

112

5

Ajustes de envío

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes deenvío en Características de escáner.

Los ajustes predeterminados se muestran con letra en negrita.

❖ Compresión (Blanco y Negro)Seleccione si desea comprimir los archivos escaneados.El ajuste predeterminado es Activado.La compresión reduce el tiempo requerido para transferir el archivo escaneado.El tiempo real requerido para la transferencia del archivo variará en función deltamaño del archivo y la carga de la red.

❖ Tamaño máximo de e-mailSeleccione si desea limitar el tamaño de un e-mail al cual se le haya adjuntadouna imagen.El ajuste predeterminado es Activado, 2048 KB.Si se selecciona [Activado], introduzca el límite de tamaño (128 - 102400 KB) conlas teclas numéricas.Si el SMTP limita el tamaño, haga coincidir el ajuste con ese límite.

❖ Dividir y enviar e-mailEsta función se activa únicamente si se selecciona [Activado] para [Tamaño máximode e-mail].Seleccione si desea que una imagen que supere el tamaño especificado en [Tamañomáximo de e-mail] se divida y se envíe usando más de un e-mail.El ajuste predeterminado es Sí (por tamaño máximo).El número máximo predeterminado de divisiones es 5.Si se selecciona [Sí (por tamaño máximo)], introduzca el número máximo de divisio-nes (2 - 500) con las teclas numéricas.Si se selecciona [Multipágina: TIFF] o [Multipágina: PDF] para [Tipo arch], la imagen nose dividirá aunque se seleccione [Sí (por página)].Si se selecciona [Sí (por tamaño máximo)], es posible que algunos archivos recibidosno se pueden restaurar, dependiendo del tipo de software de e-mail.Si se selecciona [Desactivado] para esta opción y se intenta enviar un mensaje dee-mail mayor que el tamaño de e-mail máximo especificado, la máquina sólo lee-rá la parte del mensaje que no supera el tamaño máximo.Cuando esto ocurra, puede seleccionar la cancelación del envío o el envío única-mente de la porción leída.Ajuste el tamaño máximo de e-mail dentro de la capacidad del servidor SMTP.

Page 121: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Ajustes de envío

13

5

1

❖ Introducir info e-mail adicionalSeleccione el idioma en el cual se envía la información del e-mail como el título,la fecha y la dirección de e-mail del administrador.

• Activado

• ApagadoSeleccione uno de los 20 idiomas siguientes:

• inglés británico, inglés americano, alemán, francés, italiano, español, holan-dés, portugués, polaco, checo, sueco, finlandés, húngaro, noruego, danés, ja-ponés, chino simplificado, chino tradicional, ruso y coreano.

Aunque se seleccione [Desactivado], el mensaje introducido en la pantalla del es-cáner se enviará por e-mail. El texto de e-mail que sea una plantilla no puede cambiarse.

❖ Nº de dígitos para arch. una páginaAjusta el número de dígitos para el número de serie que se adjunta al nombre delarchivo de una sola página.El ajuste predeterminado es 4 dígitos.

❖ Mét. envío e-mail arch. almac.Especifique el ajuste de e-mail para el envío de archivos almacenados. Es posibleseleccionar [Enviar archivo] o [Enviar enlace URL]. Este ajuste puede usarse para:El ajuste predeterminado es Enviar archivo.

• Envío de archivos almacenados por e-mail

• Almacenamiento y envío simultáneo por e-mailSi se selecciona [Enviar archivo], se adjuntan archivos reales a los mensajes de e-mail.Si se selecciona [Enviar enlace URL], se adjuntan a los mensajes de e-mail enlacesde URL a ubicaciones de archivos.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 122: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Características de escáner

114

5

Page 123: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

6. Registro de direcciones yusuarios para las funciones

de escáner

15

1

En este capítulo se describe cómo registrar destinos y usuarios en la Libreta de di-recciones. Para obtener más información sobre cómo acceder a Ajustes del sistema,consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Libreta de direccionesEn esta sección se describe la configuración de la Libreta de direcciones.El registro de información como los nombres de los usuarios y sus direcciones de co-rreo electrónico en la Libreta de direcciones permite gestionar toda esa informaciónfácilmente.

Importante❒ Los datos de la Libreta de direcciones se almacenan en el disco duro. Pueden per-

derse si se produce algún fallo en el disco duro. El fabricante no se hace respon-sable de cualquier posible daño provocado por la pérdida de datos.

Puede registrar y gestionar los siguientes elementos de la Libreta de direcciones:

❖ NombresPuede registrar el nombre del usuario y las teclas de visualización. Ésta es la in-formación básica requerida para gestionar a los usuarios de la máquina.Para registrar una dirección de e-mail en la libreta de direcciones, debe registrarpreviamente cierta información como el nombre de usuario y de destino.

❖ Info. Autent.Puede registrar los códigos de usuario utilizados para restringir determinadasfunciones a algunos usuarios y comprobar el uso que hacen de cada función.También puede registrar nombres de usuario y contraseñas de inicio de sesiónpara utilizar en el envío de correos electrónicos, o envíos a carpetas, o al accedera un servidor LDAP.

Page 124: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

116

6

❖ ProtecciónPuede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nombre del re-mitente o se tenga acceso a las carpetas sin autorización.

❖ E-mailPuede registrar los destinos de correo electrónico en la Libreta de direcciones.

Page 125: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Libreta de direcciones

17

6

1

❖ CarpetaPuede registrar el protocolo, el nombre de ruta y el nombre del servidor.

• SMB

• FTP

• NCP

Page 126: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

118

6

❖ Añadir a grupoPuede colocar los destinos de correo electrónico y carpeta registrados en un gru-po para gestionarlos más fácilmente.

Nota❒ Además, puede usar Web Image Monitor para registrar nombres en la Libreta de

direcciones. Con SmartDeviceMonitor for Admin, puede registrar varios nom-bres al mismo tiempo. Si desea conocer los detalles acerca del uso de Web ImageMonitor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

❒ Al usar la Herramienta de gestión de originales en SmartDeviceMonitor for Ad-min, podrá realizar una copia de seguridad de datos de la Libreta de direcciones.Se recomienda hacer una copia de seguridad siempre que se utilice la Libreta dedirecciones. Para obtener instrucciones sobre su funcionamiento, consulte laAyuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones

Si registra previamente un nombre y la visualización de teclas, puede especificardestinos de e-mail y destinos de carpeta seleccionando simplemente la tecla delnombre.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Enviar correo electrónico mediante la Memoria de teléfonos

Registrando direcciones de e-mail en la Libreta de direcciones, podrá especificardestinos de e-mail con sólo seleccionarlos en la pantalla inicial de escáner cuando seenvía un documento mediante la función de escáner. Se puede usar una direcciónde e-mail registrada como la dirección del remitente, con lo que las direcciones delremitente se introducen automáticamente en el campo “De:" del encabezado del e-mail.

ReferenciaPág.134 “Destino del e-mail”

Page 127: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Libreta de direcciones

19

6

1

Enviar archivos escaneados directamente a una carpeta compartida

Una vez registrado el nombre de ruta, el nombre de usuario y la contraseña, puedeconectarse a una carpeta compartida con sólo seleccionar el destino mostrado en lapantalla inicial de escáner siempre que envíe archivos mediante la función de escá-ner a una carpeta compartida.

Para compartir la carpeta mediante Windows, seleccione el protocolo SMB.

Para registrar la carpeta en el servidor FTP, seleccione el protocolo FTP.

Para registrar la carpeta en el servidor NetWare, seleccione el protocolo NCP.

ReferenciaPág.139 “Registro de carpetas”

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas de la máquina

Después de registrar un código de protección, podrá especificar el objeto de protec-ción para evitar que se pueda utilizar sin permiso un destino de correo electrónico.

Puede impedir el acceso no autorizado a carpetas registradas.

ReferenciaPág.170 “Registrar un código de protección”

Gestión de usuarios y uso de la máquina

Registre códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las siguientesfunciones y comprobar su utilización de cada una de ellas:

• Copiadora

• Document Server

• Escáner

• Impresora

ReferenciaPág.124 “Información de autenticación”

Page 128: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

120

6

Registro de nombres

En esta sección se describen los nombres de la Libreta de direcciones.

Registre la información de los usuarios, incluyendo sus nombres.

El nombre de usuario sirve para seleccionar un destino cuando se envían e-mails.También puede usar el nombre de usuario como un destino de carpeta.

Puede registrar hasta 2000 nombres.

Registro de nombres

En esta sección se describe cómo registrar nombres.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse [Nuevo programa].

F Pulse [Cambiar] en ”Nombre".

Aparecerá la pantalla de registro de nombre.

Page 129: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres

21

6

1

G Introduzca el nombre y luego pulse [OK].

El nombre de visualización de teclas se define automáticamente.

H Cuando desee cambiar la visualización de teclas, pulse [Cambiar] en "Visualiza-ción teclas".

I Introduzca la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

J Pulse la tecla para la clasificación que desea utilizar en "Seleccionar título”.

Puede seleccionar las siguientes teclas:

• [Frec.]: Se agrega a la página que se muestra en primer lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: Añadidoa la lista de elementos en el título seleccionado.

Puede seleccionar [Frec.] y una página adicional para cada título.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ El nombre se puede utilizar para los documentos de Document Server. Encon-

trará los detalles acerca de Document Server en el Manual de referencia de co-piadora/Document Server.

❒ Puede registrar hasta 2000 programas y asignarles números de registro entre00001 y 50000.

❒ Los números de registro se asignan al principio automáticamente, pero puedemodificarlos a posteriori. Para cambiar un número de registro, pulse [Cambiar]que aparece a la derecha de “Nº de registro” e introduzca un nuevo númeromediante las teclas numéricas.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Page 130: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

122

6

Cambiar un nombre registrado

En esta sección se describe cómo cambiar un nombre registrado.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre registrado que desea cambiar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Para cambiar el nombre o la visualización de teclas, pulse [Cambiar] bajo elnombre o la visualización de teclas.

G Introduzca el nombre o la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

H Para cambiar el título, pulse la tecla para la clasificación que desea utilizar enSeleccionar título.

I Para cambiar el número de registro, pulse [Cambiar] en ”Nº de registro".

J Introduzca un nuevo número de registro con las teclas numéricas y seguida-mente pulse la tecla {q}.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 131: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres

23

6

1

Eliminar un nombre registrado

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre registrado.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Pulse [Eliminar].

E Seleccione el nombre que desea eliminar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Sí].

G Pulse [Salir].

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 132: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

124

6

Información de autenticación

En esta sección se describe el procedimiento necesario para autenticar un código deusuario.

Importante❒ Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia o eli-

mina códigos de usuario, los datos y límites de administración asociados a dichocódigo no serán validos.

Registre códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las siguientesfunciones y comprobar su utilización de cada una de ellas:

Copiadora

Document Server

Escáner

Impresora

Nota❒ Puede registrar hasta 100 códigos de usuario. Si añade la unidad de mejora de

cuenta de usuario opcional, podrá registrar hasta 500 códigos de usuario.

❒ El número de copias escaneadas mediante la función de escáner se cuenta por có-digo de usuario. Esto permite controlar la utilización de la máquina por parte decada usuario.

❒ Para registrar automáticamente el código de usuario del driver de la impresora,seleccione [Impresora: Control PC] para la impresora en Autenticación de código deusuario. Para usar el conjunto de códigos de usuarios en las Herramientas deusuario, ajuste los códigos de usuarios registrados en Herramientas de usuariopara el driver de la impresora.

❒ Consulte la Ayuda del driver de la impresora donde encontrará detalles acercade cómo establecer los códigos de usuario para el driver de impresora.

Page 133: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación

25

6

1

Registro de un código de usuario

En esta sección se describe cómo registrar un código de usuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse el nombre cuyo código se dispone a registrar, o introduzca el número re-gistrado utilizando la tecla numérica.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.].

G Introduzca el código de usuario con las teclas numéricas y, a continuación, pul-se la tecla {q}.

Si comete un error, pulse [Borrar] o la tecla {Borrar/Parar}.

H Pulse [TAv.pág] dos veces.

Page 134: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

126

6

I Seleccione las funciones que se van a utilizar con el código de usuario desdeFunciones disponibles.

J Pulse [OK].

Para seguir registrando códigos de usuario, repita el procedimiento a partir delpaso E.

K Pulse [Salir].

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Usted puede introducir un código de usuario que tenga entre uno y ocho dí-

gitos.

❒ Para registrar el nombre, consulte “Registro de nombres”.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Page 135: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación

27

6

1

Cambio de un código de usuario

En esta sección se describe cómo cambiar un código de usuario registrado.

Importante❒ Aunque modifique un código de usuario, el valor del contador no se borrará.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el usuario cuyo código desea cambiar.Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.].

G Pulse [Cambiar] y, a continuación, introduzca el nuevo código de usuario utili-zando las teclas numéricas.

H Pulse la tecla {q}.

I Para cambiar las funciones disponibles, pulse [Info. Autent.] y seguidamentepulse dos veces [TAv.pág].

Page 136: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

128

6

J Pulse la tecla para seleccionar las funciones que se van a activar.

Pulse la tecla para resaltarla y se activará la función. Para cancelar una selección,pulse la tecla resaltada.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.122 “Cambiar un nombre registrado”

Eliminación de un código de usuario

En esta sección se describe cómo eliminar un código de usuario registrado.

Importante❒ Una vez eliminado el código de usuario, el contador se borra automáticamente.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre del que desea borrar el código.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.].

Page 137: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación

29

6

1

G Pulse [Cambiar] para eliminar el código de usuario y seguidamente pulse la te-cla {q}.

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar completamente un nombre de la Libreta de Direcciones, consul-

te la sección “Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.123 “Eliminar un nombre registrado”

Visualización del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo visualizar el contador para cada usuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione el uso de función que desea imprimir desde [Contador impresiones] o[Contador escáner].Aparecen los contadores del uso de las distintas funciones para cada código deusuario.

Page 138: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

130

6

Impresión del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para cada usuario.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione un código de usuario en la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de la pá-gina.

E Pulse [Imp. lista contadores] en "Por usuario".

Introduzca el código de usuario y, a continuación, pulse la tecla {q} si se ha es-pecificado la Autenticación de código de usuario.

Page 139: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación

31

6

1

F Seleccione la utilización de función que desea imprimir de [Contador copiadora],[Contador impresora], [Contador escáner] y [Total impresiones].

G Pulse [Imprimir].

Impresión del contador para todos los usuarios

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para todos los usuarios.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Pulse [Imp. lista contadores] en "Todos los usuarios".

Introduzca el código de usuario y, a continuación, pulse la tecla {q} si se ha es-pecificado la Autenticación de código de usuario.

E Seleccione la utilización de función que desea imprimir de [Contador copiadora],[Contador impresora], [Contador escáner] y [Total impresiones].

F Pulse [Imprimir].

Page 140: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

132

6

Borrado del número de impresiones

En esta sección se describe cómo borrar el contador.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Mostrar/Borrar/Imprimir contador por usuario].

D Seleccione el código de usuario que desea borrar.

E Para borrar el número de impresiones efectuadas bajo un código de usuario,seleccione el código de usuario de la parte izquierda de la pantalla.

Pulse [Selec. todo en página] para seleccionar todos los códigos de usuario de la pá-gina.

F Pulse [Borrar] en "Por usuario".

G Seleccione la utilización de función que desea borrar de [Contador copiadora],[Contador impresora], [Contador escáner] y [Todos los contadores].

H Pulse [OK].

I Para borrar el número de impresiones para todos los códigos de usuario, pulse[Borrar] en "Todos los usuarios".

J Seleccione la utilización de función que desea borrar de [Contador copiadora],[Contador impresora], [Contador escáner] y [Todos los contadores].

Page 141: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Información de autenticación

33

6

1

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 142: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

134

6

Destino del e-mail

En esta sección se describe el procedimiento que debe realizar para registrar, cam-biar y eliminar un Destino de e-mail.

Si registra los destinos de e-mail, no tendrá que escribir cada vez la dirección de e-mail y podrá enviar los archivos escaneados desde la función de escáner por e-mail.

• Es fácil seleccionar el destino de e-mail si registra “Nombre" y “Visualización te-clas" como el destino de e-mail.

• Puede registrar direcciones de correo electrónico como grupo.

• Puede utilizar la dirección de e-mail como dirección del remitente cuando envíearchivos escaneados en el modo de escáner. Para ello, defina un código de pro-tección en la dirección del remitente para evitar el acceso no autorizado.

Nota❒ Puede seleccionar una dirección de correo electrónico de un servidor LDAP y, a

continuación, registrarla en la Libreta de direcciones. Consulte el Manual de re-ferencia de escáner.

ReferenciaPág.170 “Registrar un código de protección”

Registro de un destino de e-mail

En esta sección se describe cómo registrar un destino de e-mail.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea registrar. Pulse la tecla denombre o introduzca el número registrado utilizando las teclas numéricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

Page 143: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Destino del e-mail

35

6

1

F Pulse [E-mail].

G Pulse [Cambiar] en "Dirección de e-mail".

H Introduzca la dirección de e-mail y, a continuación, pulse [OK].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Usted puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de e-mail.

❒ Para registrar el nombre, consulte "Registro de nombres”.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Pág.125 “Registro de un código de usuario”

Pág.160 “Registro de nombres en un grupo”

Usar la dirección de correo electrónico como remitente

En esta sección se describe cómo utilizar la dirección de e-mail como remitente.

A Pulse [Protección].

B Pulse [Remitente] en "Usar nombre como".

Page 144: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

136

6

Cambio de destinos de e-mail

En esta sección se describe cómo cambiar un destino de e-mail.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea cambiar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [E-mail].

G Pulse [Cambiar] en "Dirección de e-mail".

H Introduzca la dirección de e-mail y, a continuación, pulse [OK].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Page 145: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Destino del e-mail

37

6

1

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.122 “Cambiar un nombre registrado”

Pág.135 “Usar la dirección de correo electrónico como remitente”

Acerca de esta máquina

Eliminación de destinos de e-mail

En esta sección se describe cómo eliminar un destino de e-mail.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [E-mail].

G Pulse [Cambiar] en "Dirección de e-mail".

H Pulse [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

Page 146: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

138

6

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar el nombre, la visualización de teclas y el título, consulte la sec-

ción “Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.123 “Eliminar un nombre registrado”

Page 147: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

39

6

1

Registro de carpetas

En esta sección se describe el procedimiento necesario para registrar, cambiar y eli-minar carpetas.

Si registra una carpeta compartida, puede enviar directamente a esa carpeta archi-vos escaneados.

Se pueden utilizar tres tipos de protocolo:

• SMBPara enviar archivos a carpetas compartidas en Windows.

• FTPSe utiliza cuando se envían archivos a un servidor FTP.

• NCPSe utiliza cuando se envían archivos a un servidor NetWare.

Nota❒ Para obtener más información sobre protocolos, nombres de servidor y niveles

de carpeta, consulte al administrador de red.

❒ Puede impedir que los usuarios no autorizados accedan a las carpetas de la má-quina. Consulte la sección “Registro de código de protección”.

❒ Se puede seleccionar entre SMB, FTP o NCP. Si cambia el protocolo después derealizar la configuración, se borrarán todos los registros anteriores.

Page 148: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

140

6

Utilización de SMB para la conexión

En esta sección se describe el procedimiento que debe realizar para registrar, cam-biar y eliminar carpetas SMB.

Nota❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección “Utilización de

SMB para la conexión”.

❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección “Uso deNCP para conectarse”.

ReferenciaPág.147 “Utilización de FTP para la conexión”

Pág.152 “Uso de NCP para conectarse”

Registro de una carpeta SMB

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta SMB.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar. Pulse la tecla de nombre ointroduzca el número registrado utilizando las teclas numéricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

Page 149: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

41

6

1

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [TAv.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de Autenticación de carpeta.

Cuando se selecciona [No especificar] , se aplican el nombre de usuario SMB y lacontraseña SMB que haya especificado en Nom/Contraseña usu predet. (Enviar)en los ajustes de Transf. de archivos.

H Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario de inicio de sesión".

I Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

J Pulse [Cambiar] en "Contraseña de inicio de sesión".

K Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

L Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

M Pulse [Carpeta].

N Compruebe que [SMB] se haya seleccionado.

Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar lacarpeta examinando la red.

O Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

P Pulse [Salir].

Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

Page 150: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

142

6

Q Pulse [OK].

R Pulse [Salir].

S Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte "Registro de nombres”.

❒ Usted puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.

❒ Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.

❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su adminis-trador.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Pág.142 “Localización de la carpeta SMB manualmente”

Pág.143 “Localización de la carpeta SMB examinando la red”

Localización de la carpeta SMB manualmente

En esta sección se describe cómo buscar manualmente una carpeta SMB.

A Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

B Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta.

C Pulse [OK].

Si el formato de la ruta introducida no es correcto, aparece un mensaje. Pulse [Sa-lir] y vuelva a introducir la ruta.

Nota❒ Introduzca la ruta mediante este formato: “\\Nombre de servidor\Nombre

del recurso compartido\Nombre de ruta”.

❒ Usted también puede introducir una dirección IPv4.

❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.

Page 151: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

43

6

1

Localización de la carpeta SMB examinando la red

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta SMB examinando la red.

A Pulse [Examinar la red].

Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina.

Si ha especificado el nombre de usuario y contraseña en los pasos G a M en "Re-gistro de una carpeta SMB", la red sólo muestra los equipos cliente a los que tieneacceso autorizado.

B Seleccione un ordenador cliente.

Aparecen las carpetas compartidas que contiene.

Puede pulsar [Subir un nivel] para cambiar de un nivel a otro.

C Seleccione la carpeta que desee registrar y seguidamente pulse [OK].

Si aparece una pantalla de inicio de sesión

En esta sección se describe cómo conectarse a la máquina si aparece la pantalla deinicio de sesión cuando intenta tener acceso a una carpeta examinando la red.

Aparece la pantalla de inicio de sesión si usted no ha especificado la autenticaciónde la carpeta o si se ha introducido un nombre o contraseña de usuario incorrectospara la autenticación de la carpeta.

A Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión especificado para la autenti-cación de la carpeta.

B Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

Aparece la ruta a la carpeta seleccionada.

Si aparece un mensaje, pulse [Salir] y seguidamente introduzca de nuevo el nom-bre de usuario y la contraseña para el inicio de sesión.

Page 152: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

144

6

Cambio de una carpeta SMB

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de una carpeta SMB registrada.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desea cambiar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Seleccione los elementos que desea cambiar.

H Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

❒ Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a inten-tarlo.

ReferenciaPág.122 “Cambiar un nombre registrado”

Pág.145 “Cambio de la carpeta SMB registrada”

Pág.145 “Para cambiar el protocolo”

Page 153: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

45

6

1

Cambio de la carpeta SMB registrada

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta SMB registrada.

A Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

B Introduzca la nueva ruta donde se encuentra la carpeta y pulse [OK].

También puede usar la opción de examinar la red para especificar una nueva car-peta. Para obtener más información, consulte "Localización de la carpeta SMBexaminando la red".

ReferenciaPág.143 “Localización de la carpeta SMB examinando la red”

Para cambiar el protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

A Pulse [FTP] o [NCP].

B Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protoco-lo anterior.

C Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

ReferenciaPág.147 “Registro de una carpeta FTP”

Page 154: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

146

6

Eliminación de una carpeta SMB

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta SMB registrada.

A [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar el nombre, la visualización de teclas y el título, consulte la sec-

ción “Eliminación de nombres registrados”.

ReferenciaPág.123 “Eliminar un nombre registrado”

Page 155: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

47

6

1

Utilización de FTP para la conexión

En esta sección se describe el procedimiento de registro, cambio y eliminación decarpetas FTP.

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la sec-

ción “Uso de SMB para conectarse”.

❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección “Uso deNCP para conectarse”.

ReferenciaPág.140 “Utilización de SMB para la conexión”

Pág.152 “Uso de NCP para conectarse”

Registro de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta FTP.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desea registrar.Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [TAv.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de "Autenticación de carpeta".Cuando se selecciona [No especificar] , se aplican el nombre de usuario FTP y lacontraseña FTP que haya especificado en Nombre de usuario /Contraseña pordefecto (enviar) en los ajustes de Transf. de archivo. Encontrará los detalles en lasección “Transferencia de archivos”.

H Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario de inicio de sesión".

Page 156: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

148

6

I Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

J Pulse [Cambiar] en "Contraseña de inicio de sesión".

K Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

L Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

M Pulse [Carpeta].

N Pulse [FTP].

O Pulse [Cambiar] en “Nombre del servidor”.

P Introduzca el nombre del servidor y, a continuación, pulse [OK].

Q Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

R Introduzca la ruta y seguidamente pulse [OK].Puede introducir una ruta absoluta con este formato: “/usuario/inicio/nombrede usuario"; o una ruta relativa usando este formato: “directorio/subdirectorio".Si deja la ruta en blanco, se asume que el directorio de inicio de sesión es el direc-torio de trabajo actual.Usted también puede introducir una dirección IPv4.Puede introducir una ruta utilizando hasta 256 caracteres.

S Para cambiar el número de puerto, pulse [Cambiar] en "Nº de puerto".

T Introduzca el número de puerto con las teclas numéricas y seguidamente pulsela tecla {q}.Puede introducir un número comprendido entre 1 y 65535.

U Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

V Pulse [Salir].Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.

W Pulse [OK].

X Pulse [Salir].

Page 157: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

49

6

1

Y Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte "Registro de nombres”.❒ Usted puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.❒ Puede introducir un nombre de servidor utilizando hasta 64 caracteres.❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su adminis-

trador.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”Pág.142 “Localización de la carpeta SMB manualmente”Pág.143 “Localización de la carpeta SMB examinando la red”

Cambio de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta FTP registrada.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desee cambiar y seguidamente pulse [Carpe-ta].Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Seleccione los elementos que desea cambiar.

H Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

I Pulse [Salir].

Page 158: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

150

6

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.122 “Cambiar un nombre registrado”Pág.150 “Cambio del protocolo”

Cambio del protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

A Pulse [SMB] o [NCP].

B Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protoco-lo anterior.

C Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

ReferenciaPág.140 “Registro de una carpeta SMB”

Cambio de la carpeta FTP registrada

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta FTP registrada.

A Pulse [Cambiar] en "Nº de puerto".

B Introduzca el nuevo número de puerto y pulse {q}.

C Pulse [Cambiar] en “Nombre del servidor”.

D Introduzca el nuevo nombre de servidor y, a continuación, pulse [OK].

E Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

F Introduzca la nueva ruta y, a continuación, pulse [OK].

Page 159: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

51

6

1

Eliminación de una carpeta FTP

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta FTP registrada.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

I Pulse [OK].

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección “Eliminación de

nombres registrados”.

ReferenciaPág.123 “Eliminar un nombre registrado”

Page 160: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

152

6

Uso de NCP para conectarse

En esta sección se describe el procedimiento necesario para registrar, cambiar y eli-minar carpetas NCP.

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la sec-

ción “Uso de SMB para conectarse”.

❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección “Utilización deSMB para conectarse”.

ReferenciaPág.140 “Utilización de SMB para la conexión”

Pág.147 “Utilización de FTP para la conexión”

Registro de una carpeta NCP

En esta sección se describe cómo registrar una carpeta NCP.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del nombre que desea registrar o introduzca el número registradoutilizando las teclas numéricas.Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [TAv.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de Autenticación de carpeta.Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el nombre de usuario NCP y lacontraseña NCP que haya especificado en Nom/Contraseña usu predet. (Enviar)en los ajustes de Transf. de archivos. Encontrará los detalles en la sección “Trans-ferencia de archivos”.

Page 161: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

53

6

1

H Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario de inicio de sesión".

I Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

J Pulse [Cambiar] en "Contraseña de inicio de sesión".

K Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

L Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

M Pulse [Carpeta].

N Pulse [NCP].

O Seleccione “Tipo de conexión”.

Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea especificaruna carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery ].

Si ha ajustado “Tipo de conexión” en [NDS], introduzca el nombre de usuario se-guido por el nombre del contexto donde está ubicado el objeto del usuario. Si elnombre de usuario es “usuario" y el nombre del contexto es “contexto", introduz-ca “usuario.contexto".

P Especifique la carpeta y luego pulse [OK].

Q Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

R Pulse [Salir].

S Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Usted puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.

❒ Puede introducir un máximo de 64 caracteres para la contraseña.

❒ Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscarla carpeta examinando la red.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su adminis-trador.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Pág.154 “Búsqueda de la carpeta NCP manualmente”

Pág.154 “Localización de la carpeta NCP examinando la red”

Acerca de esta máquina

Page 162: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

154

6

Búsqueda de la carpeta NCP manualmente

En esta sección se describe cómo buscar manualmente la carpeta NCP.

A Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

B Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta.

C Pulse [OK].

Nota❒ Si ajusta “Tipo de conexión” en [NDS] y si el nombre del árbol NDS es “árbol”,

el nombre del contexto que incluye el volumen es “contexto”, el nombre devolumen es “volumen” y el nombre de carpeta es “carpeta”, entonces la rutaserá “\\árbol\volumen.contexto\carpeta”.

❒ Si ajusta “Tipo de conexión” en [Bindery ] y si el nombre de servidor NetWarees “servidor”, el nombre de volumen es “volumen” y el nombre de carpeta es“carpeta”, entonces la ruta será “\\servidor\volumen\carpeta”.

❒ Puede introducir una ruta utilizando hasta 128 caracteres.

❒ Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a inten-tarlo.

Localización de la carpeta NCP examinando la red

En esta sección se describe cómo buscar la carpeta NCP examinando la red.

A Pulse [Examinar la red].

B Busque la carpeta de destino en el árbol NDS o en el servidor NetWare.

Puede pulsar [Subir un nivel] para cambiar de un nivel a otro.

Si usted ha ajustado “Tipo de conexión” en [NDS], aparece una lista de elementosen el árbol NDS. Si usted ha ajustado “Tipo de conexión” en [Bindery ], apareceuna lista de elementos en el servidor NetWare.

C Seleccione la carpeta que desea registrar y seguidamente pulse [OK].

Nota❒ Únicamente las carpetas a las que tenga acceso aparecen en [Examinar la red].

❒ Si los idiomas que se utilizan en la máquina y en el destino que desee ver sondiferentes, es posible que los elementos de la lista no se muestren correcta-mente.

❒ Se pueden mostrar hasta 100 elementos en la lista.

Page 163: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

55

6

1

Cambio de una carpeta NCP

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta NCP registrada.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el usuario de la carpeta registrada que usted desea cambiar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Seleccione “Tipo de conexión”.

Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea especificaruna carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery ].

H Especifique la carpeta.

I Pulse [Prueba conex.] para comprobar si la ruta se ha definido correctamente.

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, visualización de teclas y título, consulte la sección

“Cambio de nombres registrados”.

ReferenciaPág.122 “Cambiar un nombre registrado”

Pág.156 “Cambio de la carpeta NCP registrada”

Page 164: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

156

6

Cambio de la carpeta NCP registrada

En esta sección se describe cómo cambiar la carpeta NCP registrada.

A Pulse [Cambiar] en “Ruta”.

B Introduzca la nueva ruta donde se encuentra la carpeta y pulse [OK].

También puede usar la opción de examinar la red para especificar una nueva car-peta. Para obtener más información, consulte "Localización de la carpeta SMBmanualmente".

ReferenciaPág.154 “Búsqueda de la carpeta NCP manualmente”

Pág.154 “Localización de la carpeta NCP examinando la red”

Pág.156 “Cambio del protocolo”

Cambio del protocolo

En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo.

A Pulse [SMB] o [FTP].

B Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].

Si cambia el protocolo se borrará toda la configuración realizada para el protoco-lo anterior.

C Introduzca de nuevo cada uno de los elementos.

ReferenciaPág.140 “Registro de una carpeta SMB”

Pág.147 “Registro de una carpeta FTP”

Page 165: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de carpetas

57

6

1

Eliminación de una carpeta NCP

En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta NCP registrada.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione un usuario de la carpeta que desea eliminar.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Carpeta].

G Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

H Pulse [Sí].

I Pulse [OK].

J [Salir].

K Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación de

nombres registrados”.

ReferenciaPág.123 “Eliminar un nombre registrado”

Page 166: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

158

6

Registro de nombres en un grupo

En esta sección se describe cómo registrar nombres en un grupo.

Puede registrar nombres en un grupo para facilitar la gestión de las direcciones decorreo electrónico y carpetas de cada grupo.

Para agregar nombres a un grupo, éste debe haber sido registrado previamente.

Importante❒ Cuando se utiliza la función Escanear en carpeta, no se pueden enviar archivos

escaneados a un grupo con más de 50 carpetas registradas.

❒ Puede registrar hasta 100 grupos.

Nota❒ Puede definir un código de protección para evitar el acceso no autorizado a las

carpetas registradas en un grupo. Para obtener más información, consulte la sec-ción “Registro de un código de protección".

ReferenciaPág.170 “Registrar un código de protección”

Registro de un grupo

En esta sección se describe cómo registrar grupos.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse [Nuevo programa].

Page 167: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

59

6

1

F Pulse [Cambiar] en "Nombre del grupo".

G Introduzca el nombre del grupo y, a continuación, pulse [OK].

El nombre de visualización de teclas se define automáticamente.

H Cuando desee cambiar la visualización de teclas, pulse [Cambiar] en "Visualiza-ción teclas".

I Introduzca la visualización de teclas y, a continuación, pulse [OK].

J Si fuera necesario, pulse la tecla de título en Selecc. título.

Puede seleccionar las siguientes teclas:

• [Frec.]: Se agrega a la página que se muestra en primer lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]… Añadi-das a la lista de elementos del título seleccionado.

Puede seleccionar [Frec.] y una página adicional para cada título.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 168: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

160

6

Registro de nombres en un grupo

En esta sección se describe cómo registrar nombres en un grupo registrado.

Puede colocar los nombres registrados en la Libreta de direcciones en un grupo.

Al registrar nuevos nombres, también se pueden registrar grupos al mismo tiempo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre que desea registrar en un grupo.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Añadir a grupo].

Page 169: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

61

6

1

G Seleccione el grupo en el que desea agregar el nombre.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el nombre se agrega almismo.

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 170: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

162

6

Adición de un grupo a otro grupo

En esta sección se describe cómo añadir un grupo a otro.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el grupo que desea colocar en otro grupo.

Pulse la tecla de grupo o introduzca el número registrado utilizando las teclas nu-méricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Añadir a grupo].

Page 171: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

63

6

1

G Seleccione el grupo en el que desea agregarlo.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el grupo es agregado almismo.

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 172: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

164

6

Para visualizar los nombres registrados en un grupo

En esta sección se describe cómo visualizar los nombres registrados en un grupo.

Puede comprobar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el grupo donde están registrados los miembros que desea revisar.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Usuario/grupo progr.].

Se mostrarán todos los nombres registrados.

G Pulse [OK].

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 173: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

65

6

1

Exclusión de un nombre de un grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre de un grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre que desea excluir de un grupo.

Pulse la tecla de nombre o introduzca el número registrado utilizando las teclasnuméricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Añadir a grupo].

G Seleccione el grupo del que desea excluir el nombre.

La tecla del grupo que ha seleccionado queda resaltada y el nombre se agrega almismo.

Page 174: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

166

6

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un grupo que se encuentra dentro de otro.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el grupo que desea eliminar de los mismos.

Pulse la tecla de grupo o introduzca el número registrado utilizando las teclas nu-méricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Añadir a grupo].

La teclas de los grupos donde está registrado el grupo aparecen resaltadas.

Page 175: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

67

6

1

G Seleccione el grupo que desea eliminar de los mismos.

La tecla del grupo queda desactivada y el grupo queda eliminado.

H Pulse [OK].

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 176: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

168

6

Cambio de un nombre de grupo

En esta sección se describe cómo cambiar un nombre de grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del grupo que desea cambiar.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Para cambiar el nombre del grupo y la visualización de teclas, pulse [Cambiar]en "Nombre del grupo" o "Visualización teclas".

G Introduzca el nuevo nombre del grupo o la visualización de teclas y, a conti-nuación, pulse [OK].

H Para cambiar el título, pulse la tecla del título en Seleccionar título.

I Para cambiar el número de registro, pulse [Cambiar] en "Nº de registro".

J Introduzca un nuevo número de registro con las teclas numéricas y seguida-mente pulse la tecla {q}.

Page 177: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de nombres en un grupo

69

6

1

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un grupo

En esta sección se describe cómo eliminar un grupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Pulse [Eliminar].

E Pulse la tecla del grupo que desea borrar.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Sí].

Page 178: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

170

6

Registrar un código de protección

En esta sección se describe cómo registrar un código de protección.

El ajuste de un código de protección le permite impedir el acceso a los nombres deremitentes o a carpetas.

Puede utilizar esta función para proteger lo siguiente:

• CarpetasPuede impedir el acceso no autorizado a las carpetas.

• Nombres de remitentesPuede impedir el uso indebido de los nombres de remitentes.

ReferenciaPág.125 “Registro de un código de usuario”

Registro de un código de protección para un usuario individual

En esta sección se describe cómo registrar un código de protección en un único usua-rio.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Seleccione el nombre cuyo código de protección desea registrar.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

Page 179: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registrar un código de protección

71

6

1

F Pulse [Protección].

G Pulse [Destino] o [Remitente] en "Usar nombre como".

Se pueden seleccionar al mismo tiempo [Destino] y [Remitente].

H Pulse [Destino de carpeta] o [Remitente] en "Objeto de protección".

Se pueden seleccionar al mismo tiempo [Destino de carpeta] y [Remitente].

I Pulse [Cambiar] en "Código de protección".

J Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {q}.

K Pulse [OK].

L Pulse [Salir].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dígi-

tos. También puede especificar “Protección” sin especificar un código de pro-tección.

Page 180: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

172

6

Registro de un código de protección para un usuario de grupo

En esta sección se describe cómo registrar un código de protección en un usuario degrupo.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Lib. direcc.: Programa/Cambiar/Borrar grupo de usuario].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del grupo que desea registrar o introduzca el número registradoutilizando las teclas numéricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Protección].

G Pulse [Destino de carpeta] en "Objeto de protección".

H Pulse [Cambiar] en "Código de protección".

I Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {q}.

J Pulse [OK].

Page 181: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registrar un código de protección

73

6

1

K Pulse [Salir].

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dígi-

tos. También puede especificar “Protección” sin especificar un código de pro-tección.

Page 182: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

174

6

Registro de una autenticación SMTP y LDAP

En esta sección se describe cómo registrar la autenticación LDAP y SMTP.

Autenticación SMTP

En esta sección se describe cómo registrar la autenticación SMTP.

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrar unnombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán introducirsepara tener acceso a un servidor SMTP.

Para utilizar un servidor SMTP, deberá programarlo previamente.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación SMTP, se aplica el nombre

de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes de la Auten-ticación SMTP de Transferencia de archivos. Encontrará los detalles en la sección“Transferencia de archivos”.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse el nombre que desea registrar o introduzca el número registrado utili-zando las teclas numéricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de Autenticación SMTP.

Page 183: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de una autenticación SMTP y LDAP

75

6

1

H Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario de inicio de sesión".

I Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

J Pulse [Cambiar] en "Contraseña de inicio de sesión".

K Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

L Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

M [OK].

N Pulse [Salir].

O Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte "Registro de nombres”.

❒ Usted puede introducir hasta 191 caracteres para el nombre de usuario.

❒ Puede introducir un máximo de 128 caracteres para la contraseña.

❒ Al utilizar POP antes de la Autenticación SMTP, puede introducir hasta 191caracteres para el nombre de usuario y 128 caracteres para la contraseña.

❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación SMTP, repita el paso B para O.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Pág.12 “Configuración de red”

Acerca de esta máquina

Page 184: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

176

6

Autenticación LDAP

En esta sección se describe cómo registrar la autenticación LDAP.

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, puede registrar un nom-bre de usuario y una contraseña de inicio de sesión para acceder a un servidorLDAP.

Para utilizar un servidor LDAP, deberá programarlo previamente. Para obtener másinformación, consulte la Guía de red.

Importante❒ Cuando se selecciona [No especificar] para la autenticación LDAP, se aplican el

nombre de usuario y la contraseña que haya especificado en Programar/ Cam-biar servidor LDAP en los ajustes de Herramientas del administrador. Para cono-cer más detalles, consulte “Ajustes del servidor LDAP”.

A Pulse [Ajustes del sistema].

B Pulse [Herramientas admin.].

C Pulse [Gestión de la libreta de direcciones].

D Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

E Pulse la tecla del nombre que desea registrar o introduzca el número registradoutilizando las teclas numéricas.

Si pulsa [Buscar], puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código deusuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail.

F Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [TAv.pág].

G Pulse [Espec. otra info autent.] a la derecha de "Autenticación LDAP".

Page 185: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de una autenticación SMTP y LDAP

77

6

1

H Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario de inicio de sesión".

I Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse[OK].

J Pulse [Cambiar] en "Contraseña de inicio de sesión".

K Introduzca la contraseña y luego pulse [OK].

L Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].

M Pulse [OK].

N Pulse [Salir].

O Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte "Registro de nombres”.

❒ Usted puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.

❒ Puede introducir un máximo de 128 caracteres para la contraseña.

❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación LDAP, repita el paso B para O.

ReferenciaPág.120 “Registro de nombres”

Acerca de esta máquina

Page 186: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de escáner

178

6

Page 187: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

7. Otras herramientas deusuario

79

1

Los ajustes iniciales le permiten cambiar el idioma así como comprobar el númerode hojas impresas mediante el contador. Para obtener más información sobre cómoacceder a los ajustes correspondientes, consulte "Acceso a las herramientas de usua-rio".

Cambio del idioma de la pantalla

Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predetermi-nado.

El siguiente procedimiento explica cómo cambiar el idioma de inglés a francés.

A Pulse [Français].

El idioma cambia a francés (Français).

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 188: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Otras herramientas de usuario

180

7

Consulta

La función de consulta le permite revisar los números telefónicos de contacto delservicio técnico para realizar reparaciones o pedir consumibles como, por ejemplo,tóner. Póngase en contacto con el servicio técnico para verificar lo siguiente:

❖ Consumibles• Nº de teléfono para realizar pedido

• Tóner

• Grapar

• Número de sello TX

❖ Mantenimiento y reparación de la máquina• Nº de teléfono

• Nº de serie de la máquina

❖ Distribuidor• Nº de teléfono

A Pulse [Consultas].

Aparece la información de la consulta.

B Pulse [Lista de consultas de impres.].

Page 189: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Consulta

81

7

1

C Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime la información de consulta.

D Pulse [Salir] dos veces.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 190: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Otras herramientas de usuario

182

7

Contador

Visualización del contador total

Se puede mostrar el valor del contador total utilizado para todas las funciones.

A Pulse [Contador].

B Para imprimir una lista del contador, pulse [Impr. lista cont.].

C Pulse la tecla {Inicio}.Se imprime una lista del contador.

ReferenciaPág.3 “Acceso a las herramientas de usuario”

Page 191: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

8. Apéndice

83

1

Copyrights

expat

• El software, que incluye entre otros componentes el controlador, (en lo sucesivoel “software”) instalado en este producto utiliza expat bajo las condiciones que semencionan a continuación.

• El fabricante del producto ofrece garantía y servicio técnico para el software delproducto, expat incluido, y exime al creador inicial y al propietario del copyrightdel expat de estas obligaciones.

• La información relacionada con el expat está disponible en:http://expat.sourceforge.net/

Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Co-oper.

Copyright © 2001, 2002 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thissoftware and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Softwarewithout restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to per-mit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following con-ditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copiesor substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIESOF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NO-NINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHTHOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISINGFROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OROTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Page 192: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

184

8

NetBSD

1. Copyright Notice of NetBSD

For all users to use this product:

This product contains NetBSD operating system:

For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is not inthe public domain; its authors retain their copyright.

The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSD sourcecode. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries, the sourcecode tree must be consulted.

A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.

Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

C All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgment:This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc. andits contributors.

D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contributorsmay be used to endorse or promote products derived from this software withoutspecific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. ANDCONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORSBE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLA-RY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANYWAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POS-SIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 193: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

85

8

1

2.Authors Name List

All product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

The following notices are required to satisfy the license terms of the software thatwe have mentioned in this document:

• This product includes software developed by the University of California, Berke-ley and its contributors.

• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the NetBSDProject.

• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. andits contributors.

• This product includes software developed by Manuel Bouyer.

• This product includes software developed by Charles Hannum.

• This product includes software developed by Charles M. Hannum.

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.

• This product includes software developed by TooLs GmbH.

• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.

• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum.

• This product includes software developed by Theo de Raadt.

• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thor-pe for the NetBSD Project.

• This product includes software developed by the University of California,Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.

• This product includes software developed by Christos Zoulas.

• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for theNetBSD Project.

• This product includes software developed by Paul Kranenburg.

• This product includes software developed by Adam Glass.

• This product includes software developed by Jonathan Stone.

• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Pro-ject.

• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.

• This product includes software developed by Frank van der Linden for theNetBSD Project.

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank vander Linden

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R.Thorpe.

• The software was developed by the University of California, Berkeley.

• This product includes software developed by Chris Provenzano, the Universityof California, Berkeley, and contributors.

Page 194: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

186

8

Sablotron

Sablotron (Version 0.82) Copyright © 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved

a) The application software installed on this product includes the Sablotron soft-ware Version 0.82 (hereinafter, "Sablotron 0.82"), with modifications made by theproduct manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided by GingerAlliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablotron 0.82 hasbeen derived from such original code provided by Ginger Alliance Ltd.

b) The product manufacturer provides warranty and support to the application soft-ware of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the product ma-nufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sablotron 0.82,free from these obligations.

c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under the ter-ms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, "MPL 1.1"), and the applica-tion software of this product constitutes the "Larger Work" as defined in MPL 1.1.The application software of this product except for the Sablotron 0.82 as modified islicensed by the product manufacturer under separate agreement(s).

d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at:http://support-download.com/services/device/sablot/notice082.html

e) The source code of the Sablotron software is available at: http://www.gingera-ll.com

f) MPL 1.1 is available at: http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the Inde-pendent JPEG Group.

Page 195: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

87

8

1

SASL

CMU libsasl

Tim Martin

Rob Earhart

Rob Siemborski

Copyright © 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

C The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or promoteproducts derived from this software without prior written permission. For per-mission or any other legal details, please contact:

Office of Technology TransferCarnegie Mellon University5000 Forbes AvenuePittsburgh, PA 15213-3890(412) 268-4387, fax: (412) [email protected]

D Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledg-ment:"This product includes software developed by Computing Services at CarnegieMellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH RE-GARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE ME-LLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROMLOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CON-NECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Page 196: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

188

8

MD4

Copyright © 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the“RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm” in all material mentio-ning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that such worksare identified as “derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Al-gorithm” in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchanta-bility of this software or the suitability of this software for any particular purpose. Itis provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

MD5

Copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the“RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” in all material mentio-ning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that such worksare identified as “derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Al-gorithm” in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchanta-bility of this software or the suitability of this software for any particular purpose. Itis provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

Page 197: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

89

8

1

Samba(Ver 3.0.4)

Para la transmisión SMB, esta máquina usa Samba versión 3.0.4 (denominado en losucesivo en este documento “Samba 3.0.4”).

Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the ter-ms of the GNU General Public License as published by the Free Software Founda-tion; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANYWARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FIT-NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License alongwith this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,Cambridge, MA 02139, USA.

Nota❒ El código fuente para la transmisión SMB con esta máquina se puede descargar

desde el siguiente sitio Web:

http://support-download.com/services/scbs

RSA BSAFE®

• This product includes RSA BSAFE © cryptographic or security protocol softwarefrom RSA Security Inc.

• RSA and BSAFE are registered trademarks of RSA Security Inc. in the United Sta-tes and/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

Page 198: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

190

8

Open SSL

Copyright © 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must displaythe following acknowledgment: "This product includes software developed by theOpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorseor promote products derived from this software without prior written permission.For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSLProject.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledg-ment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use inthe OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenS-SL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 199: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

91

8

1

This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).

The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the followingconditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in thisdistribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSLdocumentation included with this distribution is covered by the same copyright ter-ms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Note that any information and cryptographic algorithms used in this software arepublicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific library, andp a te nt o f f i c e w o r l d w i d e . M or e i n f o r m a t i o n c a n b e f o u n d e .g . a t"http://www.cs.hut.fi/crypto".

The legal status of this program is some combination of all these permissions andrestrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible for any le-gal consequences yourself; I am not making any claims whether possessing or usingthis is legal or not in your country, and I am not taking any responsibility on yourbehalf.

NO WARRANTY

BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NOWARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA-BLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIG-HT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRERISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITHYOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COSTOF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

Page 200: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

192

8

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO INWRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHOMAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABO-VE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPE-CIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THEUSE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSESSUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAMTO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OROTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMA-GES.

2)

The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed byCORE SDI S.A. under a BSD-style license.

Cryptographic attack detector for ssh - source code

Copyright © 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina.

All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with orwithout modification, are permitted provided that this copyright notice is retained.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BE LIA-BLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY ORCONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MISUSE OFTHIS SOFTWARE.

Ariel Futoransky <[email protected]>

<http://www.core-sdi.com>

3)

One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held by theUniversity of California, since we pulled these parts from original Berkeley code.

Copyright © 1983, 1990, 1992, 1993, 1995

The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.

Page 201: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

93

8

1

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be usedto endorse or promote products derived from this software without specific priorwritten permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``ASIS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LI-MITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

4)

Remaining components of the software are provided under a standard 2-term BSDlicence with the following names as copyright holders:

Markus Friedl

Theo de Raadt

Niels Provos

Dug Song

Kevin Steves

Daniel Kouril

Wesley Griffin

Per Allansson

Jason Downs

Solar Designer

Todd C. Miller

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.

Page 202: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

194

8

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM-PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-LAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PRO-CUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILI-TY OF SUCH DAMAGE.

5)

Portable OpenSSH contains the following additional licenses:

c) Compatibility code (openbsd-compat)

Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in theopenbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows:

Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyright hol-ders:

Todd C. Miller

Theo de Raadt

Damien Miller

Eric P. Allman

The Regents of the University of California

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, thislist of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be usedto endorse or promote products derived from this software without specific priorwritten permission.

Page 203: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

95

8

1

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``ASIS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LI-MITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Open LDAP

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"),with or without modification, are permitted provided that the following conditionsare met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statementsand notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documenta-tion and/or other materials provided with the distribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revisionis distinguished by a version number. You may use this Software under terms of thislicense revision or under the terms of any subsequent revision of the license.

Page 204: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Apéndice

196

8

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITSCONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAI-MED. IN NO EVENT SHALL THE OPE NLDAP FOUNDATION, ITSCONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PRO-CUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILI-TY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising orotherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific,written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remainwith copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA.All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this do-cument is granted.

Page 205: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Copyrights

97

8

1

LibTIFF

TIFF emulation software includes freeware TIFF libraries developed by Sam Lefflerand Silicon Graphics, Inc. In accordance with the conditions of distribution, the co-pyright notice concerning the TIFF library part is shown below.

Copyright © 1988, 1989, 1990, 1991 Sam Leffler

Copyright © 1991 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documen-tation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above co-pyright notices and this permission notice appear in all copies of the software andrelated documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics maynot be used in any advertising or publicity relating to the software without the spe-cific, prior written permission of Stanford and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANYKIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITA-TION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTI-CULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FORANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OFANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OFUSE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITYOF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Page 206: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

198

ÍNDICEA

Acceso a las herramientas de usuario, 3Actualizar Lista de destinos del servidor

de entrega, 109Admin. contador llave, 62Ajustar fecha, 48Ajustar hora, 48Ajustar posición, 83Ajustar posición escaneo, 35Ajuste del Sello (Sello de fecha), 91Ajuste espera siguiente original, 111Ajuste fino ancho plegado, 35Ajuste margen plegado con margen, 35Ajuste ratio fino

Copiadora, 35Impresora, 35

Ajustes de envío / Características de escáner, 112

Ajustes de escáner / Características de escáner, 111

Ajustes de impresora / Imprimir lista/prueba, 99

Ajustes de Interface / Ajustes del sistema, 50

Ajustes de la bandeja de papel / Ajustes del sistema, 42

Ajustes de la bandeja de salida, 41Ajustes del registro de transferencias, 62Ajustes del sistema / Ajustes de la

bandeja de papel, 42Ajustes del sistema / Ajustes del

temporizador, 48Ajustes del sistema / Características

generales, 35Ajustes del sistema / Herramientas de

administrador, 62Ajustes del sistema / Transferencia de

archivos, 57Ajustes del temporizador / Ajustes del

sistema, 48Ajustes generales / Ajustes del

sistema, 35Ajustes generales / Características de

escáner, 109Ajustes para POP3/IMAP4, 57Ajustes SSID, 53Almacenamiento de e-mail

en el servidor, 57Ancho de borrado de borde, 83

Autenticación SMTP, 57Aviso de calentamiento, 35

B

Bloq. lista/impr. prueba, 102Borrar sombra original en combinar, 83Búffer E/S, 106Búsqueda LDAP, 62

C

Calidad de copia, 77Cambiar título, 109Cambio automático de bandeja, 77Cambio de bandeja, 103Cambio de contraseña PDF, 108Cambio del idioma de la pantalla, 179Canal, 53Característica de escáner / Ajustes de

envío, 112Característica de escáner / Ajustes de

escáner, 111Características de Copiadora / Document

Server / Características generales, 77Características de Copiadora / Document

Server / Editar, 83Características de Copiadora / Document

Server / Entrada/Salida, 94Características de Copiadora / Document

Server / Escala de reproducción, 80Características de Copiadora / Document

Server / Sello, 88Características de escáner / Ajustes

generales, 109Características de impresora / Interface

de host, 106Características de impresora /

Mantenimiento, 102Características de impresora /

Menú PDF, 108Características de impresora /

Menú PS, 107Características de impresora /

Sistema, 103Características generales / Características

de Copiadora / Document Server, 77Clasificación con giro

Continuación automática del papel, 94Comando ping, 50Compresión (Blanco y negro), 112

Page 207: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Configuración automática de la dirección IPv6 sin estado, 50

Configuración DDNS, 50Configuración de IEEE 802.11b, 9Configuración de LAN inalámbrica, 9Configuración DNS, 50Configuración PCL/Pág. fuentes, 99Configuración PC/Pág. fuentes, 99Configuración WINS, 50Consulta, 180Contador, 182Continuación automática, 103Contraseña de grupo PDF, 108Control de copia no autorizada, 62Copia de seguridad / Restablecimiento de

la Libreta de direcciones, 62Copias, 103

D

Densidad de imagen, 77Densidad (Numeración de fondo), 88Desbordamiento de memoria, 103Destino de búsqueda, 109Dirección de e-mail del

administrador, 57Dirección IPv4 de Gateway, 50Dirección IPv4 de la máquina, 50Dirección IPv4 Servidor de captura, 57Dirección IPv6 de Gateway, 50Dirección IPv6 de la máquina, 50Dividir y enviar e-mail, 112Document Server, 98

E

Editar / Características de Copiadora / Document Server, 83

Eliminación automática de archivos en el Document Server, 62

Eliminación automática de los trabajos de impresión temporales, 103

Eliminación automática de trabajos de impresión guardados, 103

Eliminar todos los archivos en el Document Server, 62

Eliminar todos los registros, 62Eliminar todos los trabajos de impresión

guardados, 102Eliminar resumen de escáner, 109Entrada/Salida / Características de

Copiadora / Document Server, 94Escala de reproducción, 80

Escala de reproducción / Características de Copiadora / Document Server, 80

Escala Reducir/Ampliar usuario, 80Especificación automática del nombre del

remitente, 57

F

Formato de datos, 107Formato del sello 1-4

(Sello de usuario), 90Formato del Sello (Numeración de

páginas), 92Formato del Sello (Sello predefinido), 88Formato (Sello de fecha), 91Fuente (Numeración de páginas), 92Fuente (Sello de fecha), 91

G

Gestión de autenticación del administrador, 62

Gestión de autenticación de usuario, 62Gestión de autenticación mejorada, 62Gestión de la Libreta de direcciones, 62Giro de 180 grados, 103Grosor papel

Bandeja papel, 42Bypass papel, 42

Grupo de trabajo SMB, 50

H

Herramientas de administrador / Ajustes del sistema, 62

Hex Dump, 99

I

Idioma del sello (Sello predefinido), 88IEEE 802.11b, 53Impresión de página en blanco, 103Impresión intercalada, 35Impresión lado a lado, 103Impresión y eliminación del resumen de

escáner, 109Imprimir informe de errores, 103Imprimir Libreta de direcciones: Lista de

destinos, 62Imprimir lista, 55Imprimir lista/prueba / Ajustes de

impresora, 99Imprimir resumen de escáner, 109

199

Page 208: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

200

Interface de host / Características de impresora, 106

Intervalo de recepción de e-mail, 57Intervalo de reposo TWAIN, 109Introducir info e-mail adicional, 112

L

Lenguaje de impresora, 103Lenguaje predeterminado de la

impresora, 103Letra inicial para la numeración de

páginas, 92Libreta de direcciones: Cambiar el

orden, 62Libreta de direcciones: Cambiar

el título, 62Libreta de direcciones: Editar título, 62Libreta de direcciones: Programar /

Cambiar / Eliminar grupo, 62Libreta de direcciones: Programar /

Cambiar / Eliminar Solicitud transf., 62Libreta de direcciones: Seleccionar

título, 62Línea de separación de copias dobles, 83Línea de separación de repetición de

imagen, 83Línea de separación en Combinar, 83Lista de menú, 99Lista inicial de trabajos de impresión, 103Listas múltiples, 99

M

Mantenimiento / Características de impresora, 102

Máx. cantidad de copias, 77Máx. tamaño de e-mail, 112Memoria utilizada, 103Menú PDF / Características

de impresora, 108Menú PS / Características de

impresora, 107Métd inic.aliment, 35Método de e-mail para archivos

almacenados, 112Método de seguridad, 53Modo de comunicación, 53Mostrar/borrar/imprimir contador por

usuario, 62Mostrar/imprimir contador, 62

N

Nivel de seguridad de la red, 62Nº. de dígitos para archivos de una sola

página, 112Nombre de dominio, 50Nombre de host, 50Nombre de la máquina, 50Nombre de ordenador SMB, 50Nombre de usuario / Contraseña por

defecto (Enviar), 57Numeración de fondo, 88Numeración de páginas, 92Numeración de páginas en modo

Combinar (Numeración de páginas), 92Número de reenvíos de escáner, 57

O

Opción de entrega, 57Orden de copia en Combinar, 83

P

Página de configuración, 99Pantalla, 2Pantalla del contador de copias, 35Pantalla simplificada

Tipo plegado/Opción plegado, 94Para eliminar todos los trabajos de

impresión temporales, 102Permitir comunicación SNMPv3, 50Permitir comunicación SSL/TLS, 50Personalizar función

Tipo plegado/Opción plegado, 94POP antes de SMTP, 57Posición del Sello (Numeración de

páginas), 92Prioridad 1 de visualización de Lista de

destinos, 109Prioridad 2 de visualización de Lista de

destinos, 109Prioridad ajuste margen, 83Prioridad de ajuste de bandeja

bypass, 103Prioridad de densidad automática de

imagen, 77Prioridad de función, 35Prioridad de impresión, 35Prioridad de la bandeja papel

Copiadora, 42Impresora, 42

Prioridad escala Reducir/Ampliar, 80

Page 209: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Prioridad sello (Sello predefinido), 88Programar/cambiar administrador, 62Programar / Cambiar / Eliminar mensaje

de e-mail, 57Programar/Cambiar/Eliminar servidor

LDAP, 62Programar / Cambiar / Eliminar texto del

usuario, 35Programar / Eliminar formato, 83Programar/Eliminar Sello (Sello del

usuario), 90Protocolo de entrega NCP, 50Protocolo de recepción, 57Protocolo efectivo, 50Puerto de comunicación de e-mail, 57Puerto USB fijo, 62

R

Red, 50Reducción del tiempo de

recuperación, 62Reducir/Ampliar auto usuario

A0 -A4, B1 JIS-B4 JIS, 80Registro de errores, 99Repetición de teclas, 35Resolución, 107, 108Restablezca los ajustes por defecto, 53Retraso aliment.orig.1, 35Retraso aliment.orig.2, 35

S

SalidaDocument Server, 35Impresora, 35

Seguridad ampliada, 62Sello / Características de Copiadora /

Document Server, 88Sello de fecha, 91Sello del usuario, 90Sello predefinido, 88Señal de fin de trabajo, 77Señal de LAN inalámbrica, 53Servidor SMTP, 57Sistema / Características

de impresora, 103Sonido teclas del panel, 35Superponer (Numeración de páginas), 92Superponer (Sello de fecha), 91

T

Tamaño copia parcial, 83Tamaño de papel bypass impresora, 42Tamaño de sustitución del papel, 103Tamaño (Numeración de fondo), 88Tamaño (Numeración de páginas), 92Tamaño papel bandeja

Band. 1, 42Band. 2, 42Band. 3, 42

Tamaño (Sello de fecha), 91Tam. máximo de recepción de e-mail, 57Temporizador Ahorro de energía, 48Temporizador auto apagado, 48Temporizador de finalización automática

de sesión, 48Temporizador de reinicio automático de

impresora, 48Temporizador panel apagado, 48Temporizador para reiniciar autom. el

sistema, 48Temporizador reinicio de funciones, 35Temporiz. para reiniciar la copiadora/

Docum. Server, 48Temporiz. reinicio automático

escáner, 48Tiempo de espera para trabajos

reservados, 103Tiempo de intervalo de reenvío para

escáner, 57Tiempo de visualización del Estado del

sistema/Lista de trabajos, 35Timeout E/S, 106Tipo de LAN, 50Tipo de trama de red, 50Tipo papel

Bandeja 1–3, 42Bypass papel, 42

Transferencia de archivos / Ajustes del sistema, 57

U

Uso del servidor LDAP, 62

V

Velocidad de Ethernet, 50Velocidad de transmisión, 53Versión firmware, 62Volumen de papel, 42

201

Page 210: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

202

SP E B286-7584
Page 211: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

De acuerdo con IEC 60417, esta máquina utiliza los siguientes símbolos para el interruptor principal:

a significa ENCENDIDA.

c significa ESPERA.

Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporationen Estados Unidos y otros países.

Acrobat® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

NetWare es una marca registrada de Novell, Inc.

Se utilizan otros nombres de productos en este documento únicamente con fines de identificación ypueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares. Renunciamos a cualquier derecho sobredichas marcas.

Los nombres propios de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

· El nombre de producto de Windows 95 es Microsoft® Windows® 95

· El nombre de producto de Windows 98 es Microsoft® Windows® 98

· El nombre de producto de Windows Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)

· Los nombres de productos de Windows 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

Microsoft® Windows® 2000 Server

Microsoft® Windows® 2000 Professional

· Los nombres de productos de Windows XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

· Los nombres de productos de Windows Server 2003 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition

· Los nombres de producto de Windows NT son los siguientes:

Microsoft® Windows NT® Server 4.0

Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Copyright © 2007

Page 212: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/.../0001034661/VB28675xx_01/B2867584.pdfGuía general de uso y configuración Explica los ajustes de las Herramientas

Instrucc

ione

sG

uía g

ene

ral d

e uso

y co

nfigura

ció

n

SP E B286-7584