48
CH Cutler-Hammer I.B. 32-267 Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV con Gabinete para Interiores C O N T E N I D O Descripcin Seccin 1 Recepcin, Manejo y Almacenaje 1.1 Recepcin 1.2 Manejo 1.3 Almacenaje de Interruptores para Interiores Medidas de Seguridad Recomendadas Seccin 2 Instalacin de Interruptores 2.1 Esquema del Procedimiento de Instalacin 2.2 Aspectos Importantes de la Instalacin Seccin 3 Cmo hacer Ajustes y Cmo correr las Pruebas Seccin 4 Operacin del Sistema Seccin 5 Inspeccin y Mantenimiento 5.1 Precauciones de Seguridad 5.2 Acceso a las Partes del Tablero 5.3 Programa de Inspeccin y Mantenimiento Seccin 6 Lubricacin Seccin 7 Partes y Refacciones

Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Instrucciones para

Tableros Modelo VacClad-W 38 kV con Gabinete para Interiores

C O N T E N I D O

Descripción

Sección 1 Recepción, Manejo y Almacenaje 1.1 Recepción

1.2 Manejo

1.3 Almacenaje de Interruptores para Interiores

Medidas de Seguridad Recomendadas

Sección 2 Instalación de Interruptores

2.1 Esquema del Procedimiento de Instalación 2.2 Aspectos Importantes de la Instalación

Sección 3 Cómo hacer Ajustes y Cómo correr las Pruebas

Sección 4 Operación del Sistema

Sección 5 Inspección y Mantenimiento 5.1 Precauciones de Seguridad

5.2 Acceso a las Partes del Tablero

5.3 Programa de Inspección y Mantenimiento

Sección 6 Lubricación Sección 7 Partes y Refacciones

Page 2: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Sección 8 Una descripción detallada del modelo VacClad-W Tablero

8.1 Aplicación de Medidas de Seguridad

8.2 Transformadores de Corriente Anular

8.3 Sistema de Bloqueo con Llave

8.4 Panel de la Unidad

8.5 Transformadores de Tensión y Control de Energía Eléctrica

8.6 Fusibles Primarios para Transformadores de Tensión y Control de

Energía Eléctrica

Sección 9 Accesorios

9.1 Accesorios Estándar

9.2 Accesorios Opcionales

Sección 10 Procedimiento para Aislar con Cinta en el Campo

CONTENIDO

Figuras

1. Manejo del Embarque de Equipos para Interiores

2. Plan Estándar de Base para Interiores

3. Ubicación de los Pernos de Sujeción

4. Instalación del Bus a Tierra 5. Desmontaje de las Barreras Necesarias

6. Desmontaje de Barreras Necesarias

7. Retiro de Barreras Necesarias 8. Instalación del Bus Principal

9. Botas Protectoras y Aislantes

10. Ensamblado del Tablero

11. Caja de Fusibles Auxiliares Estándar

Page 3: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

11A. Caja de Fusibles Auxiliares Estándar (Extracción)

12. Persianas de Desconexión Primarias del Interruptor

13. Apertura Manual de las Persianas Utilizando Herramientas de

Mantenimiento. .

14. Transformadores de Corriente Anular

15. Montaje del Panel del Interruptor 38 kV

16A. Quinta Rueda

16B. Manija para Carga de Resortes

16C. Manivela de Palanqueo

16D. Arnés de Pruebas

17A-E. Instrucciones para Poner Cinta Aislante, hacer Uniones en T en el

Equipo Físico

18A �D Instrucciones para Pegar Cinta Aislante a través de las Uniones en el

Equipo Físico

19. Esquema del Gabinete de Pruebas

20. Conexión del Cable de Tensión a las Terminaciones del Tablero

21. Conexión del Cable de Tensión a las Terminaciones de Cable del

Tablero

Tablas

1. Pesos Estándar (Aproximados)

2. Torsión de Pernos para Conexión del Bus

Page 4: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

PRECAUCION

EL TABLERO DESCRITO EN ESTE MANUAL HA SIDO DISEÑADO Y SOMETIDO A PRUEBAS PARA OPERAR DENTRO DE CAPACIDAD NOMINAL ESTABLECIDA EN LA PLACA DEL FABRICANTE. CUALQUIER OPERACIÓN FUERA DE LA CAPACIDAD NOMINAL ESTABLECIDA PODRÍA SER CAUSA DE FALLAS EN EL EQUIPO, RESULTANDO EN LESIONES CORPORALES Y A LA PROPIEDAD.

PROPOSITO

ESTE ES UNA MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPILADAS ESPECIALMENTE PARA AYUDAR A INGENIEROS Y TÉCNICOS ESPECIALIZADOS EN LA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL TABLERO, MODELO VAC-CLAD-W. PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA APLICACIÓN DE ESTE TIPO DE TABLEROS FAVOR DE HACER REFERENCIA A LAS NORMAS APLICABLES DISPUESTAS POR LA ANSI Y A LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL MANUAL DE APLICACIONES RECOMENDADES POR CUTLER-HAMMER.

PELIGRO

DEBERÁN APEGARSE A TODOS LOS CÓDIGOS DE SEGURIDAD, NORMAS DE SEGURIDAD Y REGLAMENTOS DE SEGURIDAD APLICABLES CUANDO SE INSTALE, OPERE Y SE LE DE MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO.

Page 5: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

1. RECEPCIÓN, MANEJO Y ALMACENAJE DEL TABLERO PARA

INSTALACIÓN EN INTERIORES.

1.1 Recepción deL Tablero para Instalación en Interiores

El tablero se transporta prácticamente ensamblado en su totalidad al enviársele al cliente, según sea posible. Dependiendo del número de secciones verticales que integren el tablero, podría ser necesario enviarlo en varios grupos para facilitar su manejo.

Todos los tableros para instalación en interiores se fijan por medio de tornillos a cajas de madera y se recubren con materiales a prueba de agua.

Los interruptores VCP-W se envían en contenedores individuales por separado. Favor de hacer referencia a las instrucciones de manejo para Interruptores del manual I.B. 3A74792.

Cada una de los grupos que integran el tablero y todas las cajas y plataformas se etiquetan y se marcan con el número de orden de compra, además de indicar el peso del envío. En uno de los grupos se anexa un paquete de información, con envío seguro, y que contiene las listas de embarque, los planos, etc.

Al llegar el tablero al sitio donde se instalará, favor de revisar y verificar que se hayan recibido todas partes descritas en la lista de embarque. Este proceder se debe llevar al cabo antes de desechar el material de empaque para evitar que se pierdan piezas. En caso de que el tablero esté dañado, llene un formato de reclamación tan pronto como le sea posible y preséntelo a la compañía que realizó el transporte, además de notificar a su agente representante de Cutler-Hammer más cercano. Si se va a proceder con la instalación del tablero inmediatamente después de su recepción, desempáquelo y manéjelo de conformidad con el procedimiento delineado en los siguientes párrafos. Si el tablero será enviado a almacén, lleve a cabo una inspección meticulosa para asegurarse de que el equipo esté completo y que ninguna de sus partes esté dañada. Vuelva a empacarlo para que quede protegido hasta la fecha de instalación prevista. (FAVOR DE HACER REFERENCIA A LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE DE ALMACENAJE DEL EQUIPO.)

1.2 Manejo de Tableros para Interiores

En la Tabla 1, página 4, sírvase encontrar los pesos aproximados de las diversas combinaciones de tableros y distintos índices sobre la evaluación de los interruptores. El método preferido para manejar los tableros ensamblados es moverlos con una grúa. Los elementos de apoyo para levantar la carga están atornillados en la parte superior de cada uno de los grupos de partes. Enganche cada uno de los cuatro

Page 6: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

agujeros a la grúa para elevar y mover el grupo completo. Después de que el grupo se ha trasladado a la posición destinada para su instalación, retire los aditamentos colocados para elevarlo y deséchelos. El la del en Figura 1 se muestran los aditamentos especiales para elevar el equipo de tablero para interiores.

En caso de que no tenga disponible una grúa, puede trasladar el grupo al lugar destinado para su instalación sobre rodillos. El empaque del grupo está provisto con rieles de madera colocados a todo lo largo del grupo. Si el grupo será rodado hacia uno de los lados, le bastará con utilizar los rieles de madera delanteros y traseros. Si la opción es moverlo en toda su extensión (del frente hacia atrás), coloque varios rodillos a lo largo de la profundidad del grupo y ruédelo hasta la posición indicada. Las Placas para colocación del gato pueden haberse atornillado a los lados del empaque de envío del grupo para facilitar el levantamiento del tablero al colocar los rodillos y deslizar el equipo de interruptores al lugar designado. Estos laterales especiales para carga deben medirse para manejar los grupos de partes más pesados.

OBSERVACIÓN: Nunca maniobre el equipo del tablero directamente sobre los rodillos. Utilice siempre los rieles de madera para proteger el equipo de tablero de distorsiones y daños.

Figura 1. Manejo del Embarque del Equipo para Interiores

Page 7: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Tabla 1 Pesos Estándar (Aproximados)

Tablero, Modelo VacClad-W 38 kV. Tipo DE Sección Vertical

Instalación del Bus con Capacidad Nominal

Gabinete Principal Vertical para Interiores Sección Menos Peso en Libras [kg] del Interruptor

Interruptor 1200 2000 2500 3000

2400 [1091] 2500 [1136] 260[1182] 2800 [1272]

[]Interruptor de Seccion Auxiliar (Libre de interrupcion)

1200 2000 2500 3000

2300[1045] 2400 [1091] 2500 [1136] 2600 [1182]

Interruptor con super esrictura

1200 2000 2500 3000

3000 [1364] 3100 [1409] 3200 [1455] 3300 [1500]

Interruptor, Modelo VacClad-W 38 kV.

Tipo de Circuito Capacidad Nominal en Amperios del

Interruptor de Tensión

Peso Estático en Libras [kg],del

Interruptor

Peso de Impacto en Libras [kg] del

Interruptor Completo

380 VCP-W 600 1070 [486] 1605 [730] 1200 1080 [491] 1620 [736] 1600 1090 [495] 1635 [743] 2000 1140 [518] 1710 [777] 2500 1240 [564] 1860 [854] 380 VCP-W 25 600 1070 486] 1605 [730] 1200 1080 [491] 1620 [736] 1600 1090 [495] 1635 [743] 2000 1140 [518] 1710 [771] 2500 1240 [564] 1860 [854] 380 VCP-W 32 600 1070 [486] 1070 [730] 1200 1080 [491] 1620 [736] 1600 1090 [495] 1635 [743] 2000 1140 [518] 1710 [771] 2500 1240 [564] 1860 [854]

Page 8: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Maneje siempre con mucho cuidado el equipo del tablero, ya sea que venga protegido con caja de madera o sin dicha protección. El panel de instrumentos se encuentra al frente de las secciones verticales y contiene instrumental delicado, relés y medidores que pueden dañarse de no ser manejados con mucho cuidado. En caso de que el tablero no se conecte y se ponga en operación inmediatamente, favor de procurarle una cubierta con el objeto de protegerlo y mantenerlo limpio. FAVOR DE HACER REFERENCIA A LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE AL ALMACENAJE DEL EQUIPO.

1.3 Almacenaje del Tableros para Interiores El empaque que se utiliza para transportar el embarque no es adecuado para poner en almacén. Parte del empaque original puede desecharse cuando el tablero lo libera el transportista. El bus del tablero va tendido, debido a las terminales de conexión abierta, que son particularmente vulnerables a la humedad y almacenar suciedad y polvo en el almacén. En caso de que el tablero deba almacenarse durante algún periodo de tiempo, prepare un espacio que sea adecuado para su almacenaje. Dicho equipo está destinado a instalación en interiores, de preferencia en un edificio que esté limpio y seco. El piso debe ser liso y estar nivelado, para prevenir que se deforme o se descuadre. Asegúrese de que el espacio cuente con un sistema de drenaje en buenas condiciones, con el objeto de evitar el estancamiento de agua. Es recomendable que almacene el tablero sobre los rodillos de madera que lleva integrados, para evitar que entre en contacto con el piso directamente, además de que permite la ventilación. Tome las medidas necesarias para prevenir que el tablero no entre contacto con humedad, polvo de cemento, medios corrosivos o sea expuesto a cambios de temperatura extremas. Para controlar la condensación, asegúrese de que el equipo esté bien ventilado. En caso de que sea necesario, haga instalar calentadores temporalmente en dicho espacio. El tablero deberá verificarse periódicamente, buscando signos de deterioro del equipo. No es aconsejable que almacene este tipo de tablero al aire libre o se deje expuesto a la intemperie. Recuerde que la responsabilidad del cuidado y protección del equipo durante el almacenaje recae totalmente en el comprador. De hecho se deben observar los mismos cuidados para todas las refacciones y distintas piezas que conforman al equipo y deberán ser almacenadas bajo las mismas condiciones que el tablero de conexión principal.

Page 9: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Resumen de los Procesos de Almacenamiento 1. Verifique el estado de la ventilación del propio tablero y de sus cubiertas

protectoras. Serios daños pueden resultar por no procurar una lona, que cubra el equipo y que lo mantenga bien ventilado.

2. En las instalaciones, verifique el estado de la ventilación de las áreas cerradas de almacenaje.

3. Verifique que el clima sea cálido y adecuado, en caso de duda, proporcione calor. 4. Verifique la presencia de descuadres por distorsión.

5. Verifique la presencia de daños y que no haya agua estancada.

6. Verifique la protección contra la intemperie, incluso si hay puertas y ventanas abiertas, corrientes de aire, etc. 7. No almacene el equipo dejándolo expuesto a la intemperie.

8. Programe inspecciones periódicas.

OBSERVACIÓN: Para obtener instrucciones detalladas sobre el almacenaje del tablero, favor de referirse al diagrama de Cutler-Hammer número 700B214. Se anexa una copia de dicho plano en cada grupo de componentes que integran el tablero. Medidas de Seguridad Recomendadas

Las únicas personas que deben tener acceso y autorización para instalar, operar, o proporcionar mantenimiento a sus equipos, deberán ser técnicos que cumplan con los requisitos exigibles y que estén calificados, de acuerdo a las disposiciones del Código de Seguridad Eléctrica Nacional. Para realizar algún trabajo en este tipo de equipos, uno debe contar con la capacitación adecuada y tener la experiencia necesaria para trabajar con circuitos de alto-voltaje. Los técnicos deben estar familiarizados con la estructura y operación de este equipo, además de tener bien conscientemente los riesgos involucrados en su manejo. Antes de intentar dar algún tipo de mantenimiento, siempre asegúrese de desconectar la energía eléctrica de ambos circuitos, tanto de los primarios y como de los secundarios. Nunca deje un interruptor en posición intermedia dentro de su propio compartimiento. Siempre ponga el interruptor en posición con la manivela para que se encuentre ya sea, en posición totalmente conectada o desconectada.

Page 10: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Antes de empezar a quitar las cubiertas atornilladas a la tapa, antes que nada verifique que todos los circuitos están desconectados. Nunca intente desconectar o abrir el circuito secundario de un transformador de corriente que tenga carga eléctrica. En dicho evento, el transformador produce alto voltaje que es muy peligroso. Antes de iniciar su tarea, puede cortar totalmente la energía eléctrica que alimenta el circuito, abriendo el interruptor o provocando un cortocircuito en los contactos secundarios del transformador. 2. INSTALACIÓN DEL TABLERO PARA INTERIORES 2.1 Esquema de cómo proceder para su Instalación

1. Empieze por preparar los cimientos para la instalación. Se recomienda positivamente, que los canales que se hagan en el piso sean parte integral de los cimientos, con el objeto de mantener el nivel de la superficie.

2. Desde la fábrica, es probable que la alineación del tablero se haya dividida en

diversos grupos de partes, para facilitar el envío. En el lugar destinado para la instalación, los grupos deben volverse a combinar para conformar el equipo de interruptores. Alineé los diversos grupos, unos junto a otros, tomando como referencia los orificios para pernos de fijación.

3. Atornille los grupos de piezas juntas empalmando los orificios con los pernos de fijación. 4. Atornille o solde los elementos de la base del cuadro de la sección vertical,

uniendo el frente con la parte trasera, a los canales de la cimentación. 5. Retire todas las abrazaderas de protección utilizadas para el transporte.

6. Conecte el bus a tierra.

7. Establezca la conexión del bus de alto voltaje en el grupo de piezas que se le enviaron. 8. Conecte los cables del control.

9. Reemplace las barreras de metal de los compartimientos del bus.

10. Conecte los cables del control principal y aísle las terminales por completo de acuerdo a la clase de voltaje indicado (HAGA REFERENCIA A LA SECCIÓN 10 DE LOS LINEAMIENTOS). 11. Reemplace las cubiertas posteriores en todas las secciones verticales. 12. Verifique la operación del sistema de palanqueo de los compartimientos del

Page 11: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

interruptor.

13. Verifique los transformadores de

tensión y los transformadores del control energía eléctrica en los compartimientos auxiliares.

14. Proceda a realizar la verificación de

la carga, en ambos circuitos, tanto en los circuitos del control central como los circuitos primarios, lo que asegura que el sistema está listo para arrancar operaciones

2.2 Aspectos Importantes de la Instalación 1. PREPARACIÓN DE LA CIMENTACIÓN.

REVISE LOS DIAGRAMAS DE LOS PLANOS QUE SE PROPORCIONAN PARA PREPARAR EL PISO, QUE SE ENVÍAN DE ORIGEN JUNTO CON LA ORDEN Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE AL PIE DE LA LETRA.

a. La medida mínima recomendada

para los espacios libres que deben respetarse al frente, en la parte posterior y a los lados del tablero se muestra en la Figura 2. Al construir los cimientos, ubique el espacio observando las medidas adecuadas al frente, atrás y a los lados del área donde se alinearán los circuitos del tablero.

b. Asegúrese de que los cimientos

estén lisos, nivelados y asentados en una base sólida.

c. Diseñe la construcción de sus cimientos para que tengan la resistencia

necesaria para soportar el peso del tablero sin que el piso presente un hundimiento. Tabla 1 relaciona los pesos de los distintas categorías de

[ ] = Dimensiones en mm 1. Area primaria de conducto portacables para entrada superior o inferior 2. Mínimo de espacio recomendado en la parte trasera del Vac Clad � W : 42 pulgadas [1066.8] 3. el acero en el piso, en caso de usarse, no debe exceder las 3.25 pulgadas [82.55]por debajo por debajo del Vac Clad 4, Ubicación fr las anclas: interiores f 0.5 � 13�, exteriores pernos de 0.5 � 13� 5. Provisión de conexión a tierra de la estación 6. Espacio del conducto portacables secundario : Todos � un máximo de 1� [ 25.4] 7. Espacio Libre Recomendado hacia el LI o LD del Vac Clad � D : 38 [965.2] 8. Superficie de los Cimientos Terminados (incluyendo el Acero del piso) deber ser plana, estar nivelada y en plano real. 9. Espacio Libre Mínimo recomendado al frente del Val Cld � W 84� [2133.6] 10. Cambia hasta 130� [3302] si se requieren las puertas traseras opcionales con bisagras. 11. Cambia hasta 5.4� [137.16] si se requieren las puertas traseras ocionales con bisagras

Page 12: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

capacidad nominal de los equipos del tablero e interruptores. No se olvidé de tomar en cuenta el impacto que producirán tanto el peso como el movimiento que se produce cuando el interruptor de tensión vibra, e igualmente, cuando se apaga. El impacto del peso representa 1.5 veces el peso del interruptor de tensión. Los pesos indicados en las tablas sólo son aproximaciones. El peso real varía, dependiendo del tipo del equipo y del volumen de dispositivos que conformen el equipo del tablero. Considere todos los factores de seguridad que sean convenientes.

d. Los cimientos que recomendamos se preparan de canales de acero, revestidos de un piso de concreto nivelado. Los canales deben colocarse en una superficie plana, lisa y nivelada. Con una inclinación de 0.125 pulgadas [3.175 mm] en 3 pies [914.4 mm] en cualesquier dirección es aceptable. Jamás las áreas que rodean los cimientos reforzados deberán quedar más altas que la parte superior de los canales de acero.

El comprador del tablero deberá proveerse con los pernos de anclaje, canales y otros materiales necesarios. La medida recomendada para la estructura de los canales es de 4 pulgadas como mínimo para el promedio de los sistemas de interruptores para interiores.

En caso de que en su instalación cuente con una subestación de transformadores o con interruptores eléctricos de alto voltaje, verifique que la cimentación de acero del piso bajo el transformador este homologado a las especificaciones técnicas definidas por el fabricante de dichas unidades.

e. Instale los conductos en la cimentación.

f. Al meter los cables primarios y secundarios al equipo de interruptores desde abajo, los conductos que los sostienen deberán estar integrados en la cimentación. Cada equipo viene con el plano del esquema para el piso. Utilice este plano para determinar la ubicación de los conductos. Evite rodear con construcciones de acero los cables monofásicos de 600 Amp o más para evitar un sobrecalentamiento debido a la potencia de la corriente eléctrica que transmiten.

2. Alineé los diversos grupos, juntos unos con otros sobre el piso cimentado.

a. Retire la caja de madera y el material de empaque de los grupos del tablero que va a instalarse.

b. Deje los rodillos madera que vienen integrados con el empaque en cada grupo, hasta que el equipo haya sido colocado exactamente en la posición final para su instalación. (Los rodillos ayudan a proteger el equipo de interruptores y reducen el riesgo de que se llegue a dañar o deformar durante el manejo al moverlo.)

c) Cuando cuente con un número impar de grupos de equipo a instalar, empiece

Page 13: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

por el que va en medio. Después continúe colocando el resto de los grupos, desde el medio hacia afuera.

Cuando cuente con un número par de grupos de equipo a instalar, empiece con cualquiera de los grupos que van en cualquiera de los lados del centro del interruptor que se le envío.

En casos de que vaya a instalar una subestación o central eléctrica, inicie por alinear la fuente de poder del transformador, así como todas las partes del grupo que conforman el equipo de interruptores. Colóquelos en la posición indicada previamente en el diagramas base del plano. Continúe instalando el resto de los grupos del equipo.

d. El método por excelencia es realizar el manejo utilizando una grúa para mover el equipo de interruptores. En caso de que no tenga disponible una grúa, puede mover el grupo sobre los polínes o por rodamiento sobre rodillos.

Mueva el primer grupo de instrumentos en su posición. Alineé los orificios para atornillar los pernos de fijación en la base de las secciones verticales para que coincidan con los orificios para pernos de fijación previstos en los canales de acero de la cimentación del piso.

Prevea dejar unas pulgadas en la parte frontal de la alineación proyectando una línea base a todo lo largo de la ubicación donde se pretenda colocar el equipo del tablero. Conforme se van colocando en su lugar los grupos del equipo, tenga cuidado de mantener en línea paralela el frente de cada grupo en relación con la línea base.

e. Hay un perno atornillado en cada extremo de los polines de madera que se fijaron a la base del grupo. Levante y desatornille los pernos para quitar los rodillos de madera.

f. Coloque el grupo de instrumentos en la posición correcta de su instalación. Utilice un aparato para medir la nivelación y asegúrese de que el grupo de instrumentos esté nivelado tanto a lo largo de su profundidad, como a lo largo de toda su extensión. Utilice una plomada para asegurarse de que el grupo esté bien aplomado. (Para aplomar o nivelar el grupo de instrumentos, utilice pesos para apuntalar donde las secciones verticales serán atornilladas en los diversos puntos en el piso.)

Mueva cada parte del grupo en su posición correcta y siga los pasos anteriormente indicados para repetir el proceso.

3. Atornille los grupos empalmando las partes con los orificios de los tornillos de fijación.

a. Retire las cubiertas de la parte posterior de las secciones verticales, que se encuentran a los lados del grupo de instrumentos que se le envío. Instale los pernos de fijación entre los grupos que se le enviaron. Una vez que todos los pernos de fijación estén colocados en posición, proceda a fijarlos. Haga

Page 14: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

referencia a la Figura 3 para determinar la ubicación de los pernos.

b. Abra los paneles frontales de dichas secciones verticales. Inserte y apriete los pernos que se encuentran entre las vigas de la parte superior del frente. Hay cuatro ubicaciones donde se localizan los pernos de fijación en el frente del modulo central. Hay cuatro ubicaciones donde se localizan los pernos de fijación en el frente y parte posterior del módulo frontal.

4. VERIFIQUE TODAS LAS ALINEACIONES, PARA QUE ESTÉ SEGURO DE QUE ESTÁN NIVELADAS Y BIEN PLOMADAS ANTES DE PROCEDER A APRETAR LOS PERNOS O A SOLDAR EL EQUIPO A LOS CANALES DE LA CIMENTACIÓN.

Fig. 3 Ubicación de los Pernos de Fijación

5. Retire todas las zoquetes de madera y abrazaderas utilizadas para su transporte.

a. Retire todas abrazaderas empleadas en el embarque de los bujes del transformador de corriente, que se encuentran en el compartimiento del bus principal y las embocaduras de los cables del transformador de corriente en el compartimiento de cableado.

b. Examine todos los medidores, relés, etc, y proceda a retirar todos los

zoquetes de madera y abrazaderas. Quite los ángulos para levantamiento de la parte superior de la unidad y deséchelos.

6. Conecte el bus a tierra.

a. El bus a tierra del tablero está ensamblado por secciones. Cada gabinete

Page 15: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

principal tiene una junta. Se suministran terminales que no requieren soldadura con el bus a tierra en cada una de las unidades de los extremos. Estas terminales sirven para conectar el bus a tierra a la conexión a tierra de la estación principal. Establezca las conexiones en la forma más directa posible. Deberá ser lo suficientemente resistente para poder inducir la corriente eléctrica por default que se maneja en esta instalación. Jamás lo instale en un conducto portacables de metal.

b. El bus central estándar es una barra colectora de cobre, que mide 25 X 2

pulgadas, atornillada a los elementos cruzados del cuadro, en la parte inferionr de cada armario. El bus conectado a tierra esta tendido a través del centro de cada una de las secciones, a lo largo de todo el sistema del tablero. El sistema es dividido para facilitar el embarque, se incluye una placa para empalme (así como sus respectivos elementos físicos) para establecer la conexión del interruptor, que se le envía para unir los espacios de los distintos grupos de envío, al momento de instalar el sistema. Ver Figura 4.

OBSERVACIÓN: NO ES NECESARIO INSISTIR EN LA IMPORTANCIA QUE

REVISTE REALIZAR UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA CORRECTA. PARA MAYOR INFORMACIÓN SOBRE EL DISEÑO Y LA INSTALCIÓN DE SISTEMAS ELÉCTRICOS, FAVOR DE REFERIRSE A LA NORMA REFERENTE A LA DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA SERVICIO DE LA INDUSTRIA (IEEE STANDARD 141); NORMA REFERENTE A LA CONEXIÓN DE ELECTRICIDAD EN SISTEMAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA INDUSTRIAL Y COMERCIAL (IEEE STANDARD. 142); Y A LAS DISPOSICIONES ESTIPULADAS EN LOS ARTÍCULOS 100, 200, Y 250 DEL CÓDIGO DE ELECTRICIDAD NACIONAL.

CON RESPECTO A CENTRALES GENERADORAS DE ENERGIA ELÉCTRICA Y SUBESTACIONES ELÉCTRICAS MÁS GRANDES, LA RESISTENCIA DE LA POTENCIA ELÉCTRICA DEBERÁ SER DE 1 OHMIO O MENOS, PARA PLANTAS INDUSTRIALES Y PEQUEÑAS ESTACIONES, LA RESISTENCIA ELÉCTRICA BÁSICA DEBERÁ SER MENOR A LOS 5 OHMIOS (EL CÓDIGO DE ELÉCTRICIDAD NACIONAL ESTIPULA QUE LA RESISTENCIA DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA NUNCA EXCEDERÁ A LOS 25 OHMIOS.)

7. Conecte el bus de alto voltaje entre los grupos del equipo que se le enviaron.

a. Retire las barreras de metal horizontales desde el compartimiento para cables en la parte posterior del equipo del tablero. Retire la barrera del bus. También deberá eliminar cualesquier otro componente de los terminaciones de cables, supresores de corriente eléctrica, etc., que interfieran con el libre acceso al compartimiento del bus. (OBSERVACIÓN: El ensamblaje de la parte posterior del tablero puede variar de un modelo a otro.) De la Figura 5 a la Figura 7, página 7, se muestra la remoción necesaria de barreras (clásica).

Page 16: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Fig. 4 Instalación del Bus de Electricidad Central

Figura 5 Remoción Necesaria de Barreras

Page 17: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Figura 6 Remoción Necesaria de Barreras

Figura 7 Remoción Necesaria de Barreras

Page 18: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

b. Tenga a la mano la sección del bus que se le quitó para separar los grupos

de equipo para su embarque. Cada una de las secciones está debidamente etiquetada y se envía en una caja que contiene en detalle toda la información.

c. Las superficies en las juntas del bus son de color plata. Limpie la superficie plateada de la sección del bus, en caso de que sea necesario.

d. Deslice la sección del bus principal a través de los soportes laterales de la sección vertical. Deslice el protector de plástico a lo largo del bus, hasta que se ajuste perfectamente dentro de la apertura de soporte del bus.

Al desconectar la sección del bus para ser empaquetada transportada, las placas para empalme y el hardware se dejan atornilladas a uno de los extremos del bus en cada una de las secciones verticales que requieran integrarse al equipo. Coloque el extremo que de la sección desconectada entre las placas para empalmar y ajuste el otro extremo de la sección entre las placas de empalme en la terminal del bus, de la sección adyacente. Atornille con pernos las placas de empalme unas con otras en cada uno de los extremos de la sección del bus.

Repita estos pasos con cada una de las secciones del bus, en cada una de las partes que le llegaron con el equipo. Apriete por torsión los pernos en las placas de empalme en conformidad con los valores que se listan en la Tabla 2.

Cubra las juntas con los protectores recubiertos de material aislante que se adjunta al equipo. De la Figura 8 a la Figura 9, se muestran las instalaciones de los protectores recubiertos con material aislante y del bus eléctrico principal.

Tabla 2 Torcion de los Pernos Para la conexión del Bus

Medida de los Pernos en Pulgadas

0.25 0.31 0.38 0.5 0.62

Tamaño de los Pernos en [mm]

[6.35] [7.87] [9.65] [12.7] [15.75]

Torsión Material de los Pernos en Pies por Libra [N-m] Acero de Alto Calibre 5

[6.78] 12 [16.27]

20 [27.12]

50 [67.8]

95 [128.82]

Bronce de Silicón 5 [6.78]

10 [13.56]

15 [20.34]

40 [54.24]

55 [74.58]

Page 19: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Fig. 8 Instalación del Bus de Electricidad Central

Fig. 9 Fundas de Material con Revestimiento para Aislar

Page 20: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

8. Conecte los cables del control.

a. Reconecte los cables que se desconectaron de origen para facilitar el envío.

El cableado y los puntos de conexión están debidamente etiquetados.

b. Conecte el cableado al aparato remoto y a la terminal de los zoquetes de madera que se encuentran en el compartimiento de control o en el frente de la sección vertical.

9. Reemplace las barreras de metal y cualesquier otro elemento que sea

necesario remover para tener acceso a los compartimentos del bus principal. 10. Conecte los cables principales de conducción eléctrica.

a. Antes de proceder a la conexión de cada cable, determine primero el tipo de fase. El sistema del equipo del tablero se entrega con conexiones eléctricas monofásicas, bifásicas y trifásicas, de izquierda a derecha (visto desde el frente), a menos de que se hagan indicaciones en contrario, en los planos que se envían con el pedido por parte del vendedor.

b. En caso de que se deban colocar dos sistemas en paralelo, asegúrese de

que la rotación de las fases y los ángulos de la fase sean los mismos y coincidan. Deben ser iguales para evitar que se dañe el equipo. Para que los instrumentos, los medidores y los releés operen correctamente, se deben rotar las fases en conformidad estrictamente con la rotación de fases indicada por el vendedor y que se entrega en los planos del pedido.

c. Al darle forma a los cables para ajustarlos dentro del compartimiento de

cables, evite doblarlos bruscamente o torcerlos. Asegúrese de que no se estén sosteniendo en filos de esquina u orillas filosas que pudiesen dañar la capa del material de revestimiento para aislar.

d. Siga las instrucciones indicadas por el fabricante de los cables para determinar cual es el radio de doblez mínimo. Siga las instrucciones para aislar las juntas, de forma que al insertar el macho en la hembra, las puntas queden aisladas correctamente. El recubrimiento para aislar variará según el tipo y medida del cable y la potencia de la tensión de servicio para el cual fueron diseñados.

e. Por lo general, se proporcionan con su equipo conectores que no requieren

ser soldados. La conexión debe estar recubierta con material aislante de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del cable.

f. Si su equipo viene provisto de terminadores de cabeza de cable u otros tipos

de terminadores, siga las instrucciones del fabricante al conectar los cables. Utilice conectores flexibles para conectar las lengüetas de conexión a los conductores. La observación de estas indicaciones reducirá el estrés que se

Page 21: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

ejerce en el material aislante de los terminadores de cabeza de cable o de los terminadores. Recubra con cinta de aislar (o bien, aísle de cualesquier otra forma) toda la junta (incluyendo los conectores flexibles). VER SECCIÓN 10.

g. En caso de que utilice transformadores de corriente de secuencia cero, atraviese los cables de corriente eléctrica a través del transformador. (Ver Figuras 20 y 21).

11. Reemplace todas las barreras de metal y las cubiertas posteriores de todas las secciones verticales.

Reemplace todas las barreras de metal, la sección vertical de la barrera del bus, así como, cualesquier otro componente que sea necesario remover mientras esté enganchado el bus de alto voltaje. Reemplácelos en sentido inverso según los haya quitado.

Reemplace las cubiertas posteriores en todas las secciones verticales. Ver Figura 10.

Fig. 10 Equipo de Interruptores Ensamblado

12. Haga referencia al documento IB 3A74792 �Instrucciones para la Instalación, Operación y Mantenimiento de los Interruptores en Vacío, Modelo VCP-W 38 kV. Inserte el interruptor en el compartimiento correspondiente y verifique que el sistema de bloqueo de la interfaz, entre celda e interruptor, quede enclavada de acuerdo a las especificaciones estipuladas en la Sección 4 del documento IB 3A74792.

13. Verifique el estado de fusibles primarios, extraíbles, del transformador de control de tensión con el transformador de voltaje en los compartimientos auxiliares.

a. Los fusibles primarios, extraíbles, forman parte del equipo y están montados

Page 22: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

en cajones separados de los compartimientos auxiliares. (Ver Figuras 11 y 11A). Vienen ajustados de fábrica y se envían instalados en el equipo del tablero. Los transformadores de voltaje y los transformadores de control de tensión vienen montados en forma permanente dentro del gabinete. Haga referencia a la Sección 8.5 para obtener información más detallada.

b. Verifique que la puerta del compartimiento de fusibles primarios del transformador de voltaje y el transformador de control de tensión al cerrar queden bien enclavados al meter o sacar el cajón. No debería ser posible abrir la puerta del compartimiento cuando el cajón esté en posición de conexión total.

Fig. 11 Cajón de Fusibles Auxiliar Clásica en Posición Draw-Out

Fig 11ª (Remoción) Caja Auxiliar de Fusibles Clásica

Page 23: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

c. Asegúrese de que el cierre hermético del cajón de fusibles del transformador de control de tensión esté funcionando adecuadamente. Cuando el cierre automático está funcionado correctamente, será imposible accionar la palanca y jalar el cajón

hacia fuera sin tener que abrir primero el segundo interruptor principal.

d. Haga referencia a la sección 8.6 para obtener una descripción más detallada de las cajas de fusibles primarios del transformador de voltaje y del transformador de control de tensión, así como de sus respectivas cerraduras automáticas.

3. Cómo hacer Ajustes y Cómo correr las Pruebas 1. Después de haber instalado el equipo de interruptores y de haber conectado

los dispositivos al sistema que deberá controlar, realice una revisión final, antes de ponerlo en operación. (Asegúrese de que el grupo de dispositivos que se van a controlar no esté conectado al sistema, mientras corre las pruebas).

El equipo de prueba depende del tamaño y tipo de instalación que se requiera. Utilice voltímetros portátiles. Es suficiente si utiliza dispositivos simples para hacer �sonar un timbre� o �prender luces� al probar los circuitos. 2. Revise minuciosamente todo el cableado de los circuitos y verifique que no

hayan sufrido daños o se hayan aflojado durante el transporte o instalación. 3. Asegúrese de que todas las conexiones se hayan conectado correctamente,

antes que poner en marcha el equipo. �Desconecte� las conexiones entre el tablero y el sistema remoto, es decir, los instrumentos de los transformadores, interruptores auxiliares y su control remoto, así como los circuitos de los cierres automáticos de seguridad.

4. Coordine la programación de los relés con los demás elementos del sistema

de acuerdo con las normas y la operación práctica acostumbrada del comprador.

5. Si decidió retirar las cubiertas de los medidores, relés y otros dispositivos

durante instalación y manejo de pruebas, manéjelos con extremo cuidado. Vuelva a colocar las tapas y cubiertas tan pronto como le sea posible con el objeto de mantener los aparatos libres de polvo y suciedad.

6. Proceda a cargar los circuitos de control para verificarlos.

Antes de conectar los circuitos de control a la energía. Eléctrica, verifique el estado del bus de control con un ohmímetro para estar seguro de que hay

Page 24: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

cortocircuitos en el cableado central. En caso de no contar con un ohmímetro a la mano, conecte un fusible pequeño en serie con la fuente de poder del control. Este procedimiento le ayudará a proteger el cableado de control contra posibles daños. (El fusible deberá ser de un cuarto de la capacidad nominal del circuito).

4. OPERACIÓN DEL SISTEMA 1. Estudie y asegúrese de entender los diagramas que se le proporcionan con

cada equipo del tablero. 2. Instale el interruptor en posición de prueba. Levante y jale la desconexión

secundaria para liberar el control de circuitos. Verifique cómo están operando los interruptores.

3. Una luz verde indica en el panel de instrumentos con bisagras, en el frente del

compartimiento de interruptores indica que el interruptor está abierto. Una luz roja indica que el interruptor está cerrado. Al trabajar con un esquema de control CD, la luz roja indica que se está supervisando la bobina de desconexión e indica que el circuito de dicho dispositivo está dando seguimiento. Haga referencia a los diagramas que se le proporcionan junto con su equipo de interruptores para obtener mayores detalles sobre el esquema de control, la advertencia de distintos colores de las luces y sus respectivas funciones.

4. En detalle, los esquemas de control de interruptores varían unos de otros en

cuanto a su procedimiento de instalación. Cumplen con las normas establecidas por la IEEE, NEMA y ANSI. Todos los esquemas están diseñados para coordinar por medio de electricidad el diseño mecánico del interruptor .

5. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

5.1 Medidas de Seguridad

Al inspeccionar, reparar o realizar tareas de mantenimiento al tablero, no debe olvidarse el hecho que dichos dispositivos pueden inducir un peligroso alto voltaje. Se tomarán todas las precauciones para asegurarse de que el personal no entre en contacto con partes de aparatos cargadas de alto voltaje. El no observar esta advertencia puede ser causa de muerte y de daños corporales y a sus bienes.

Algunas de las Precauciones que Observan al Trabajar con Alto Voltaje en la práctica son:

1.Todas las conexiones se manejan como si estuvieran cargadas de electricidad

hasta que el personal que se prepara a trabajar con dichos equipos, esté

Page 25: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

seguro de que no tienen corriente eléctrica y hasta que se hayan practicado todo tipo de precauciones para verificar que no exista la posibilidad de que algún circuito induzca alto voltaje, mientras el personal técnico esté trabajando.

2. Los interruptores que se abrieron para eliminar la corriente eléctrica del

circuito y permitir trabajar en el equipo, deberán encontrarse cerrados bajo llave, o bien, el acceso para abrirlos deberá estar bloqueado, además de tener que contar con un dispositivo de advertencia visual.

3. Nunca trabaje con componentes que normalmente se carguen de alto voltaje

hasta que dichos elementos hayan sido desconectados y cuenten con una conexión a tierra a través del bus conectado a tierra. El comprador debe prever la conexión de terminaciones flexibles con conexión a tierra la cada uno de los componentes que integran el equipo del tablero.

4. Es necesario que la instalación de éstos tableros cuente con una conexión a

tierra de excelente calidad y que sea confiable. Con la capacidad nominal suficiente para soportar cualesquier condición anormal que pueda presentarse en el sistema. Además, de ser independiente de las conexiones a tierra que otros aparatos utilizan. HAGA REFERENCIA A LAS CONEXIONES A TIERRA DEL BUS.

5.2 Acceso a las Partes que integran el Tablero

1. Componentes Inductores de Alto Voltaje

EL TABLERO, Modelo VacClad-W, está diseñado de tal manera que los compartimientos internos están construidos con metal aislante entre el compartimiento del interruptor, del bus principal y de las terminaciones de las líneas primarias. Para tener acceso a los componentes de alto voltaje deberá retirar las tapas y cubiertas, así como las barreras; no es conveniente quitar estos elementos a menos de que se haya cortado el suministro de energía eléctrica.

2. Contactos Principales

Los principales contactos fijos de desconexión se encuentran en la parte posterior de las persianas automáticas de seguridad.

Puede tener acceso a los contactos estacionarios de arriba y de abajo, al abrir manualmente las persianas (Ver Figuras 12 y 13). No abra acceso a ningún contacto a menos que todos los dispositivos de alto voltaje, tanto los superiores como los inferiores se hayan desconectados de la corriente eléctrica. El no observar esta advertencia puede ocasionar la muerte, daños corporales y a sus bienes.

3. Transformadores de Corriente

Los transformadores de corriente, del tipo ventana, se encuentran instalados

Page 26: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

en los bujes en la parte posterior de la unidad (ver la Figura 14). Estos transformadores de corriente no son fáciles de quitar. Ningún circuito primario deben estará conectado a la corriente eléctrica, antes de proceder a abrirse acceso a cualquier transformador de corriente.

4. Fusibles Primarios de los Transformadores de Voltaje y de Control de Tensión

Los fusibles primarios están fijos a la unidad de la varilla aislante, dentro de la caja de fusibles. Ayudándose con la manivela de apalancamiento, desconecte la caja de fusibles. Después, proceda a abrir la puerta del compartimiento. Los fusibles primarios podrán ser extraídos al desarmarlos, moviendo la perilla de la unidad de la varilla aislante en sentido contrario a las manecillas del reloj. Ahora, puede simplemente jalarse hacia afuera.

5. Control del Equipo

A excepción del equipo de aparatos, como los transformadores de corriente y los calentadores montados en la parte posterior, el control del equipo y el cableado, por lo general, es accesible sin necesidad de exponer partes con carga de alto voltaje.

5.3 Inspección y Programa de Mantenimiento

Reviste especial importancia asegurarse que dar un servicio de alta calidad, para lo cual se recomienda establecer un programa de mantenimiento puntual, que se seguirá al pie de la letra. La fabrica, las operaciones y las condiciones locales difieren tanto que con respecto al programa se debe considerar lo que mejor conviene según la situación a la que se hace frente. Sin embargo, los requisitos generales que a continuación se describen, serán de verdadera ayuda al establecer el programa.

PRECAUCION

ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROCESO DE INSPECCIÓN O MANTENIMIENTO ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS CIRCUITOS PRIMARIOS Y SUS RESPECTIVOS CONTROLES SE HAYAN DESCONECTADO DE LA FUENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA; ADEMÁS DE HABERSE ENCLAVADO A TIERRA DE ACUERDO CON LAS NORMAS, ASÍ CÓMO, PROCEDER PASO A PASO APROPIADAMENTE PARA TENER TOTALMENTE LA SEGURIDAD DE QUE PERMANECERÁN SIN CORRIENTE HASTA QUE TODOS LOS TRABAJOS PREVISTOS HAYAN SIDO CONCLUIDOS. EL NO OBSERVAR ESTAS MEDIDAS PODRÍA COMO RESULTADO CAUSAR LESIONES CORPORALES E INCLUSO LA ELECTROCUCIÓN. UNA VEZ CONECTADOS A LA CORRIENTE ELÉCTRICA, ESTOS CIRCUITOS INDUCEN ALTOS VOLTAJES QUE PUEDEN RESULTAR MORTALES.

Page 27: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

1. Dispositivos Individuales

Se establecerá un programa de mantenimiento para cada uno de los dispositivos por separado, tales como los interruptores, los relés, etc. Acatándose a las recomendaciones del manual de cada uno de los diferentes aparatos. Estas tareas se coordinarán con el programa general, para minimizar los inconvenientes en los cortes y cierre de operaciones.

2. Instalaciones en General

Al cumplir un año de servicio, la instalación del tablero debería recibir un servicio completo y minucioso de mantenimiento, proporcionándole la oportunidad de evaluar las condiciones del equipo al inicio de su vida útil. En condiciones fuera de lo normal, inspecciones más frecuentes y dar mantenimiento seguido será necesario; en contraste, en condiciones que ofrecen mejores garantías, se pueden programar sesiones de mantenimiento entre lapsos más amplios de tiempo. Favor de prestar atención a los siguientes puntos:

3. Bus y Conexiones

Elimine la energía eléctrica de los circuitos primarios y retire las placas que cubren los compartimientos primarios. Antes de limpiar, tome lecturas �MEGGER� entre las fases y de cada fase, a tierra. Inspeccione el equipo, buscando signos de sobrecalentamiento o material aislante desgastado. Quite el polvo de los dispositivos del bus, de las conexiones, de los soportes y de las superficies cerradas. Una aspiradora, equipada con una extensión larga, le será de gran utilidad. Lave con agua tibia y pase un trapo seco después.

Después de haber quitado el polvo de los dispositivos del bus y haberlos limpiado, tome lecturas �MEGGER� nuevamente en cada una de las fases, con las fases a tierra y entre ellas. Mantenga un registro de dichas lecturas, le servirá de referencia en el futuro para determinar cuales son las tendencias de la situación que se pueda llegar a presentar y que le esté indicando una disminución de la resistencia del material aislante. No se requiere correr pruebas periódicas de potencial, sólo se recomiendan este tipo de pruebas después de haber realizado una reparación a los buses de alto voltaje, o bien, se hayan instalado, o bien, cuando la tendencia de las lecturas megger así lo indican. Es preferible correr estas pruebas de campo antes de conectar los cables principales y no deberán exceder los 60 kV, 60 HZ, durante 1 minuto de duración. Los fusibles primarios de los transformadores deberían quitarse y dispositivos protectores de picos, tales como los capacitores y supresores, que estarán desconectados de la fuente de energía al correr las pruebas para medir la capacidad nominal del alto voltaje.

4. Contactos de Desconexión Primarios y Soportes (Conductos)

Saque todos los interruptores de sus respectivos compartimientos. Anule el

Page 28: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

suministro de energía eléctrica de los circuitos y contactos primarios, así como sus respectivos soportes, que estén expuestos al abrir manualmente las persianas automáticas de seguridad. Limpie con una franela remojada en un solvente que no sea flamable. Inspeccione si hay señales de desgaste anormal o sobrecalentamiento. Si están descoloridas las superficies no es grave, a menos que se deba a una severa corrosión provocada por condiciones atmosféricas, que deje depósitos en la superficie. Si se juzga necesario, se puede retirar con una ligera aplicación de tela de esmeril de óxido de hierro. Verifique cada interruptor mientras estén fuera del gabinete, donde se guardan todos los artículos. Se recomienda verificar la sugerencia que se recomienda en el manual de instrucciones, según aplique al modelo de interruptor en particular. . HAGA REFERENCIA A LAS INSTRUCCIONES ESTABLECIDAS EN EL DOCUMENTO 3A74792.

5. Otros Desconectores

Haga una inspección a todos los desconectores secundarios cuya función es la desconexión, tales como los transformadores intercambiables para buscar signos de desgaste anormal, estado desgastado por el uso, o por sobrecalentamiento. Reemplace las piezas según sea necesario. De lo contrario, proceda con el mismo tratamiento aplicado a la desconexión de los contactos principales mencionado anteriormente.

6. Control de Contactos

Es conveniente realizar una inspección en los contactos y darles mantenimiento, o bien, reemplazarlos cuando la superficie se haya dañado. A menos de que se lleven al cabo todos los procedimientos indicados en forma repetitiva, será suficiente con dar mantenimiento en forma regular.

7. Instrumentos, Relés y Otros Dispositivos que integran el Panel de Control

Se les prestará mantenimiento a los dispositivos individualemente por separado y de acuerdo con las instrucciones establecidas en las especificaciones técnicas que se proporcionan para cada uno de dichos dispositivos. Quite todas las tapas y cubiertas de los relés y proceda a inspeccionar el interior buscando el polvo y la suciedad acumulada. Esta operación pueden realizarla personas capacitadas para probar los relés fácilmente en forma periódica cuando corren sus pruebas.

8. Cableado Secundario

Verifique el estado de todas las conexiones del cableado, deben estar bien fijos, incluyendo los que inducen corriente eléctrica y los transformadores de potencia, así como los bloques de las terminales, de donde los circuitos salen del tablero. Asegúrese de que todas conexiones secundarias del cableado estén correctamente conectadas al bus a tierra del tablero, según se indica.

9. Refacciones Mecánicas

Page 29: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Visualmente cheque y opere manualmente todas las refacciones mecánicas que se muevan, tales como las persianas, las unidades de los Interruptores TOC y MOC, la posición de sistemas de bloqueo de seguridad, las puertas con bisagra y las aplicaciones de extracción para facilitar el intercambio en las cajas de fusibles. También examine los componentes que los complementan, tales como los bloques de contactos secundarios del interruptor, los rieles guía y los desconectores.

10. Ventilación

Verifique todos los laberintos, rejillas y pasajes de aire, buscando obstrucciones y acumulaciones de suciedad.

11. Batería y Equipo de Carga

La batería de control es un componente muy importante en el funcionamiento operativo del tablero, que definitivamente requiere que se le preste mantenimiento especial periódicamente, si lo que se quiere es que dé un servicio confiable durante un largo periodo de tiempo. Inspecciones periódicas y correr pruebas es recomendable, siguiendo las instrucciones indicadas por el proveedor de dichas baterías. Simultáneamente, cuando verifique el estado de la batería, inspeccione el cargador y retire las acumulaciones de polvo y suciedad. Con respecto a los cargadores que tienen un interruptor de transferencia manual para seleccionar la tasa de carga, verifíquelos con cuidado para asegurarse de que el interruptor del selector se regrese al valor apropiado para una carga flotante al final de una inspección periódica. La batería de control sufre daños severos si llega a suceder cuando el cargador se deja funcionando con una tasa de carga elevada durante un largo periodo de tiempo.

12. Registros

La condición en que se encuentre cada una de las unidades del tablero en el momento en que se lleva al cabo la inspección deberá registrarse en una lista que se mantiene al día permanentemente, convirtiéndose en una guía que permitirá anticiparse a la necesidad de reemplazar piezas, o bien, prestar atención especial a los dispositivos entre los periodos regulares que se dá servicio de mantenimiento. Realizar pruebas Megger es conveniente y se sugiere para verificar el estado de los materiales aislantes. Un juego de este tipo de pruebas le indicará cualesquier tendencia que apunte a la reducción de la capacidad di-eléctrica del material aislante. Se realizarán lecturas Megger antes y después de realizar la limpieza del equipo, y de ser posible, bajo circunstancias similares sucesivamente en varios periodos de tiempo. En el registro se incluirán los resultados de las lecturas megger, la temperatura y la humedad. Las lecturas variarán dependiendo del volumen y del diseño de la estructura del bus. A diferencia con una pequeña instalación, la maquinaria ensamblada con grandes equipos de interruptores van a presentar una estructura del bus más amplia, con un mayor número de dispositivos con material aislante y por lo tanto, un mayor número de vías de resistencia

Page 30: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

paralela aislante conectadas a tierra, lo que va a disminuir los resultados de las lecturas megger. Esta variación en la resistencia del material aislante entre los distintos dispositivos que integran el equipo de interruptores es la razón fundamental por la cual se hace hincapié en el valor de las series de lecturas, las cuales pueden graficarse para establecer el nivel de aislamiento, de tal forma que la pérdida gradual de la resistencia del material aislante pueda ser detectada.

13. Condiciones Anormales

Las condiciones locales tales como el alto grado de humedad, atmósfera cargada de sal, gases corrosivos, exposición fuerte al polvo, operación de los circuitos en condiciones severas, deberán ser consideradas como circunstancias anormales. En esta situación, se requerirá realizar inspecciones con mayor frecuencia.

Hacemos hincapié en que una serie de inspecciones se realizará en intervalos trimestralmente hasta que los resultados del estado progresivo de las condiciones locales pueda ser analizado y se determine un programa que sea adecuado de mantenimiento del equipo en condiciones satisfactorias.

En algunas instalaciones, las condiciones pueden ser tan malas que obligan a dar mantenimiento tan frecuentemente que dicho proceso llega a representar una interrupción de los programas de operación y producción. En tales casos, se deberá tomar en consideración la posibilidad de encerrar el equipo de interruptores en un área enclaustrada, para poder proporcionar suficiente aire limpio que mantenga la presión positiva en el cuarto del equipo. Bajo estas condiciones, entonces el programa de mantenimiento podría establecerse en base a un estándar más conveniente y normal. Entre los arreglos podría determinarse la necesidad de proveer aire acondicionado en lugares donde la temperatura sea relativamente alta, lo que conllevará a una mejora de las condiciones de operación del equipo.

6. Lubricación

Gracias a su diseño, el TABLERO, Modelo VacClad-W no requiere lubricación al operar en condiciones normales. Sin embargo, condiciones locales tales como el alto grado de humedad, atmósfera cargada de sal, gases corrosivos o la operación de los circuitos en condiciones severas que se consideran circunstancias anormales, podrían requerir el uso de lubricantes. Si las circunstancias lo ameritan, sería conveniente utilizar un lubricante en seco o en polvo en los componentes mecánicos complementarios o movibles, así como, una fina capa de vaselina en los contactos de desconexión. La aplicación de lubricantes debería de ser mínima para mantener controlada la acumulación de polvo y suciedad al mínimo.

7. Reposición de Refacciones

Page 31: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Al ordenar refacciones de repuesto o reemplazo, sea específico e incluya tanta información como le sea posible. Generalmente, en la mayoría de los casos podrá determinar el número del género de la nueva refacción obteniendo el número de identificación de la parte que deshecha. Incluya siempre una descripción de la refacción. Especifique la capacidad nominal, el número de la estructura y la orden de compra de la instalación del tablero donde se reemplazarán las refacciones solicitadas.

8. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL TABLERO, MODELO VacClad-W

8.1 Aplicación de las Medidas de

Seguridad

El equipo de interruptores, modelo VacClad-W fabricado por Cutler-Hammer tiene integrados varios sistemas de bloqueo de seguridad. Estos bloqueos automáticos de seguridad tienen como finalidad proteger al personal técnico que trabaja con el equipo. Jamás anule el sistema de bloqueo de dichos dispositivos automáticos de seguridad. Si los deja inoperantes se pueden ocasionar severos daños a la propiedad y lesiones corporales.

A continuación se analizan dos sistemas de bloqueo de seguridad

1. Placas Codificadas

En la esquina anterior inferior del compartimiento del interruptor, encontrará fija una placa con el código de identificación. También, hay otra placa en el frente del compartimiento del interruptor. En caso de que el interruptor presente una capacidad nominal de interrupción más baja que la capacidad nominal de interrupción del compartimiento, o bien, cuando la información referente al voltaje y las características de la tensión continua

Fig. 12 Persianas del Desconector Primario del Interruptor

Fig. 13 Apertura Manual de las Persianas

Fig. 14 Transformadores de Tensión del Tipo Anular

Page 32: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

no coinciden, .la placa codificada del compartimiento nos ayudará a prevenir que se inserte dicho interruptor.

OBSERVACIÓN: Aún contando con la información de la placa de identificación, es posible que se inserte en el compartimiento un interruptor, cuyo control del cableado no sea compatible con el del compartimiento. Nunca olvide verificar los diagramas que se envían junto con la orden de compra, para que esté seguro de que el cableado de control del interruptor es el mismo que el del compartimiento.

2. PERSIANAS AUTOMÁTICAS

Un ejemplo de las persianas automáticas se muestra en la Figura 12, estas cubren los contactos primarios de desconexión cuando el interruptor es retirado de su posición de operación. Las persianas previenen que el personal técnico que esté trabajando en el tablero llegue a tocar accidentalmente los contactos primarios. Las persianas se activan por medio de un sistema de rodamiento integrado al interruptor, en el momento que éste es colocado en posición CONECTADO. Cuando se retira el interruptor, al jalarlo las persianas se cierran por medio de un sistema de resortes. Las persianas e puede asegurar con candado, tanto en posición cerrada como abierta (Ver Figura 13).

PRECAUCION

TOME LA PRECAUCIÓN DE NO LEVANTAR O REMOVER LAS PERSIANAS A MENOS DE QUE LOS CONTACTOS PRIMARIOS HAYAN SIDO DESCONECTADOS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA, Y QUE SE HAYAN OBSERVADO TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA TENER LA GARANTÍA DE QUE LOS CIRCUITOS NO VAN A VOLVER A INDUCIR CORRIENTE ELÉCTRICA EN ESE PERIODO DE TIEMPO. EL NO OBSERVAR ÉSTA PRECAUCIÓN PUEDE RESULTAR EN LESIONES CORPORALES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD..

8.2 Transformadores de Corriente, Tipo Anular

Los transformadores de corriente, tipo anular están montados de tal manera que se deslizan sobre el bus y la línea primaria lateral sobre los bujes, que se encuentran en el compartimiento del bus principal y el compartimiento de línea, respectivamente. Hay espacio reservado para un determinado número de transformadores de corriente de tipo anular, como se explica a continuación:

Bujes Laterales del Bus: 2 Juegos de precisión estándar y 1 juego de alta

Page 33: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

precisión.

Bujes Laterales de la Línea: 3 Juegos de precisión estándar y 1 juego de alta precisión.

Los transformadores de corriente están montados de tal manera que se pueda tener acceso a ellos por la parte posterior del armario o mueble (Ver Figura 14). No es posible añadir o cambiar transformadores hasta que se hayan quitado las conexiones de alto voltaje. Las marcas de polaridad indicadas en los transformadores se refieren a las polaridades instantáneas en los enbobinados primarios y secundarios. Los diagramas muestran la forma correcta de conectar los transformadores para proporcionarles la polaridad requerida para que operen los relés y otros instrumentos.

8.3 Bloqueos Mecánico con Llave

Los bloqueos mecánicos con llave a menudo se proporcionan junto con interruptores de desconexión, simuladores y compartimientos especiales a los cuales se negará el acceso, a menos que los interruptores que controlan la fuente de energía eléctrica que llega a dichos dispositivos sin carga haya sido eliminada y colocada en posición de PRUEBA. Generalmente, la operación de los principales sistemas de bloqueo de seguridad se describe por medio de una nota o diagrama clave en los planos de ensamblaje que se envían junto con la orden de compra.

PRECAUCION

PARA FACILITAR LOS PROCEDIMIENTOS DE MANUFACTURA Y DE INSTALACIÓN, UNA LLAVE SE ENVÍA CON CADA CERRADURA. ANTES DE PONER EN OPERACIÓN EL TABLERO CON BLOQUEOS MECÁNICOS CON LLAVE SE DEBERÁ VERIFICAR CUIDADOSAMENTE EL ESQUEMA PARA LLAVES Y ÚNICAMENTE SE DEBEN DEJAR PUESTAS EN SUS RESPECTIVAS CERRADURAS DE SEGURIDAD LAS LLAVES QUE ASÍ INDIQUE. EL RESTO DE LAS LLAVES DEBEN RETIRARSE Y SER DESTRUIDAS O ALMACENADAS EN UN LUGAR DONDE EL PERSONAL OPERATIVO NO TENGA ACCESO AL OPERAR EL EQUIPO. LA OBSERVACIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO ES NECESARIA YA QUE EL USO INADECUADO DE LOS DUPLICADOS DE LAS LLAVES PUEDE HECHAR A PERDER COMPLETAMENTE EL ESQUEMA DE CERRADURAS DE SEGURIDAD.

Page 34: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Fig. 15 Unidad del Panel del Interruptor de 38 KV

8.4 Ensamblaje del Panel de Interruptores de Corriente � Haga referencia a la Figura 15.

1. El bus de conexión a tierra, mantiene el marco del interruptor enclavado a tierra en todas las posiciones.

2. Previene que se pueda quitar el interruptor en cualquier otra posición que no sea la de prueba o desconexión.

3. El cableado de control se tendió para desconectarse con un jalón por medio

de un enchufe hembra que se conecta a un macho en el interruptor. El desconector secundario es la conexión de los terminadores de control entre el interruptor extraíble y el armario permanente. HAGA REFERENCIA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES SOBRE INTERRUPTORES PARA OBTENER MAYOR INFORMACIÓN.

4. Tornillo del Cuadro y Block Móvil. Admisión para insertar o quitar interruptores

de corriente. 5. Tornillo del Cuadro y Block Móvil. Admisión para insertar o quitar interruptores

de corriente..

6. Se utiliza en combinación con el número 9 para evitar que un interruptor cerrado sea palanqueado. Se puede utilizar para cerrar con candado un interruptor, sin importar la posición en que se encuentre.

7. Sirve para indicar que el interruptor está conectado directamente.

8. Su función es prevenir que se extraiga un interruptor cerrado.

9. El Contacto Auxiliar de celda operado mecánicamente por el interruptor (MOC) es una unidad de aparatos de conmutación que opera por medio de una palanca conectada al mecanismo del interruptor. Haga referencia a los diagramas que con la orden de compra se le proporcionan para que

Page 35: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

determine el número de contactos NO y NC que tiene su equipo.

.El Interruptor MOC está hacia la derecha por debajo de la cubierta con el mecanismo operativo directamente a su izquierda.

El interruptor MOC se activa al momento en que se cierra el interruptor. Extiende una palanca desde la parte inferior del mecanismo que persona el émbolo del mecanismo operativo. Esto, a su vez, transmite el impulso necesario para operar el interruptor

10.Los contactos auxiliares de posición del Interruptor TOC tiene 9 polos. Cuatro hacen contacto y cinco interrumpen, cuando el interruptor se palanquea a la posición de conectado. En el momento en que el interruptor se palanquea a la posición conectado, un soporte del interruptor empuja la palanca del Interruptor TOC durante la última pulgada de la carrera. Como resultado, el Interruptor TOC sirve para indicar que en términos de electricidad, si es que el interruptor de corriente se encuentra o no en posición de conectado.

11. Placas Codificadas. Haga referencia a la sección sobre medidas de seguridad.

12. Un accesorio opcional para asegurar el interruptor con candado (se pueden instalar hasta cuatro candados) en cualquier posición.

13. Sella el compartimiento principal cuando el interruptor está conectado.

14. Rieles Guía del Interruptor.

8.5 Transformadores de Voltaje y Control de Electricidad

Los transformadores de voltaje y de control eléctrico del modelo del tablero modelo 38 kV se instalaron fijos en el cubículo. La conexión entre las terminales de los transformadores de tensión y control eléctrico de alto voltaje y los fusibles primarios se logra por medio del uso de juntas deslizantes, con resortes de hoja de cobre. Es necesario remover las cajas de fusibles primarios y las barreras instaladas al frente de los transformadores de voltaje y control eléctrico antes de tener acceso a dichos transformadores.

8.6 Fusibles Primarios para Transformadores para Voltaje y Control Eléctrico

En una caja auxiliar extraíble se instalaron los fusibles primarios para transformadores de voltaje y control eléctrico. Haga referencia a la Figura 11. Cada caja está interconectada a bloqueo mecánico de seguridad con las puertas de los compartimientos, de tal forma que no se puede abrir la puerta, si la caja está en posición conectada. Un banderín de colores es visible a través de una ventana de la puerta del compartimiento, indica la posición en que se encuentra la caja, de la siguiente manera:

Page 36: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Color: Rojo: la caja esta en posición abierta, conectada a su máxima

potencia Color: Verde: la caja esta en posición cerrada, desconectada totalmente Color Naranja: la caja esta en posición neutral, entre totalmente conectada y

totalmente desconectada

También se proporcionan tiras de fusibles de conexión a tierra, para que se aterricen y descarguen los fusibles primarios en el momento que el fusible se retira de la caja de fusibles que lo contiene.

Caja de Fusibles Primarios del Transformador de Voltaje La caja de fusibles primarios del transformador de voltaje se puede meter y sacar del compartimiento, accionando una manivela de apalancamiento con la puerta cerrada. Cada caja está provista con una celda de conexión que automáticamente desconecta los circuitos secundarios antes de que los fusibles primarios se desconecten. cuando se saca la caja del compartimiento. Lo anterior sirve para asegurarse de que el circuito primario se interrumpa únicamente cuando no haya suministro de energía eléctrica.

Caja de Fusibles Primarios del Transformador de Control Eléctrica Tanto la puerta del compartimiento del transformador de control eléctrico y el interruptor de corriente principal secundario del transformador de control eléctrico (que están integrados en el panel del compartimiento de control central) cuentan con un sistema de bloqueo con llave de seguridad, de tal forma que no es posible tener acceso al mecanismo de palanqueo de la caja de fusibles, porque está bloqueada hasta que se abra el interruptor de corriente principal secundario. Este bloque automático previene que la caja de fusibles sea extraída durante el proceso de carga.

Fig. 16A Quinta Rueda

Instrucciones para utilizar el interruptor eléctrico

de circuitos durante la inserción o remoción de la celda

Page 37: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Fig. 16B Manija de Resortes para Carga Instrucciones para cargar manualmente el resorte de cierre del interruptor de corriente.

Page 38: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Este sistema de bloqueo prevendrá que la caja de fusibles no se retire de su compartimiento cuando esté en proceso de cargar energía. Para desconectar los fusibles del transformador de corriente eléctrica, primero tiene que abrir el interruptor principal secundario y quitar la llave de la cerradura automática de seguridad que está instalada en el interruptor principal, al aplicar el perno de la cerradura. (El perno, extendido, va a prevenir que el interruptor se cierre hasta que la llave se vuelva a insertar y se retire dicho perno). Inserte la llave en la cerradura correspondiente del compartimiento de la caja de fusibles y saque el perno bloqueador para accionar el mecanismo de apertura de seguridad. La llave ahora estará cautiva en el compartimiento de la puerta. Este proceder le permitirá el acceso al mecanismo de apalancamiento integrado a la caja de fusibles. Ahora, la caja de fusibles está en posición de desconexión, lo que permitirá que se abra la puerta del compartimiento. Una vez abierta la puerta del compartimiento, podrá tener acceso a los fusibles primarios.

9. ACCESORIOS

9.1 Accesorios Estándar Cada vez que se instala una nueva instalación de Tableros, Modelo VAC-CLAD, también se adjunta un juego completo de accesorios estándar. (Ver Figuras 16A y 16D).

Fig. 16C Palanca de Manivela

Instrucciones para mover el interruptor de posición cerrada a abierta, de

estado desconectado a conectado.

Page 39: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Fig. 16D Prueba del Puente de Conexión

Instrucciones para operar el interruptor con cargas eléctricas fuera de su respectivo compartimiento.

9.2 Accesorios Opcionales

Gabinete de Pruebas

Se corren las pruebas en el gabinete cargando el interruptor eléctricamente, cuando fuera de su instalación permanente. El gabinete incluye conexiones de control eléctrico, un contacto de cortacircuito, equipo de control necesario, así como un cable, que tiene un extremo conectado a los terminadores del gabinete de pruebas. El otro extremo del cable es un enchufe que puede conectarse en los contactos de desconexión secundarios del mismo interruptor. (Ver Figura 19, para analizar el esquema y las medidas de montaje.)

Dispositivos de Prueba Manual y Conexión a Tierra

El dispositivo de prueba manual y conexión a tierra consiste en un elemento extraíble que puede insertarse en un compartimiento de interruptor en la misma forma que se puede extraer un interruptor en vacío. El dispositivo incluye seis terminales y conexiones del bus a tierra. Cada una de las terminales es independiente de la otra y la conexión del bus se protegen con barreras recubiertas de material aislante. Se puede tener acceso a las terminales superiores e inferiores removiendo el respectivo panel frontal. La conexión a tierra se localiza en la parte inferior de la sección frontal del dispositivo. Para enclavar a tierra cualesquiera de las terminales superior o inferior, sólo conecte los enlaces a tierra (que se le proporcionan junto con el dispositivo) en cada una de las respectivas terminales superior e inferior a la

Page 40: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

conexión a tierra del dispositivo. Para probar los cables o �probar las fases� por eliminación, sólo requiere conectar el equipo adecuado de prueba a las conexiones, según lo requieran las terminales.

Ya que el dispositivo de pruebas y enclave a tierra no está provisto de un mecanismo automático para establecer o desconectar los circuitos, estos se deben desconectar de la corriente eléctrica antes de conectarlos a tierra o removerlos.

Haga referencia al documento I.L. 3A74795H01 para obtener instrucciones completas sobre dicho dispositivo. Se le sugiere leer el documento completo antes de empezar a utilizarlo.

10. PROCEDIMIENTO PARA PEGAR CINTA DE AISLAR EN CAMPO DEL TABLERO (38 kV)

MATERIALES DE LIMPIEZA: Alcohol Isopropílico MATERIALES PARA PEGAR CINTA:

RELLENO AISLANTE � Mejor conocido como mastique.

MARCAR REGISTRADAS: Scotchfil o Nashau 102. Se pueden utilizar cintas de aislar.

CINTA DE AISLAR Y RELLENO AISLANTE- Cinta para aislar de alto voltaje tipo EPR. NOMBRES COMERCIALES: Scotch 130C.

DEFINICIONES

EMPALME: Superficie que se cubrirá con cinta de aislar. Consiste en un conductor expuesto y de un material de aislamiento de impregnación previa, con un espesor de 1.5 pulgadas, colocado junto al conductor expuesto.

AISLAMIENTO DE IMPREGNACIÓN PREVIA: Cualquier tipo de aislante que cubra adyacentemente el conductor expuesto, antes de ponerle cinta de aislar.

CAPA: Cinta de aislar, de una pulgada de ancho, se pega de un extremo al otro del empalme (o se coloca el relleno aislante), repitiendo este proceso de tal modo que cada capa cubre la anterior hasta lograr la medida que se indica en la gráfica.

TRASLAPAR Una distancia específica medida a lo largo del aislamiento de impregnación previa, tomando la medida desde donde termina dicho material aislante hasta donde empieza el conductor expuesto.

RELLENO AISLANTE: Cualquier cinta de aislar que se aplique, que sea más ancha de una pulgada. Incluye una banda de cinta, que se enrolla varias

Page 41: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

vueltas alrededor y directamente desde la parte superior hasta el otro extremo.

INSTRUCCIONES PARA PEGAR LA CINTA DE AISLAR

Extienda cinta de aislar desde un 10% hasta un 25% cuando la aplique para que esté seguro de que quede fijo y homogéneo. En los parches de relleno, sólo extienda un poco las esquinas.

En caso de que termine un rollo de cinta, continúe con un rollo nuevo, traslapando la cinta sobre la anterior con media vuelta más..

JUNTAS EN T CON ELEMENTOS FIJOS. Haga referencia a las Figuras 17A hasta la Figura 17E.

1. Limpie la superficie de suciedad y materia extraña. 2. Limpie el fluido epóxico con alcohol isopropílico. 3. Aplique el relleno sobre el conductor expuesto y sobre los elementos fijos,

cubra y alise la superficie. Alise los rebordes de las superficies sobre el material aislante con impregnación previa. Procure evitar que queden bolsas de aire atrapadas en el material. Cubra los conductores con un material sólido, por lo menos de un espesor igual a 0.12 pulgadas de relleno según las indicaciones de la Figura 17A.

4. Coloque la banda de relleno #1 de 3.00 x 0.03 pulgadas de ancho en el

centro del empalme y envuelva 1-1/4 vueltas (Fig. 17B). Coloque la banda de relleno #2, de 3.00 x 0.03 pulgadas de ancho, empiece colocando media pulgada desde el centro y extendiéndola sobre el fluido epóxico aislante para que tenga un espesor de por lo menos 1.0 pulgada y envuelva con 1-1/4 vuelta. Coloque la banda de relleno #3, de 3.00 x 0.03 pulgadas de ancho, a una pulgada desde el centro de la banda #2 y extendiéndola sobre el fluido epóxico aislante para que tenga un espesor de por lo menos 1.0 pulgada conforme se muestra en la Figura 17c..

5. Aplique (3) bandas de relleno de 6.00 pulgadas de ancho x 12 pulgadas de

largo x 0.03 pulgadas de espesor (banda de relleno #4) centradas sobre el bus principal y extendiéndose 1.50 pulgadas hacia abajo sobre el elevador de acuerdo con la Figura 17D.

6. Aplique una capa de cinta aislante (1.00 x 0.03 pulgadas), utilizando vueltas

con sobre posición de dos tercios y extendiéndolas un mínimo de 0.5 pulgadas más allá de las bandas de relleno que se encuentran colocadas sobre el fluido epóxico (Fig. 17e)

Page 42: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

7. Aplique una segunda capa de cinta de aislar (1.00 x 0.03 pulgadas)

envolviendo 2/3 de vuelta y extendiendo cuando menos media pulgada más allá de la primera capa, colocada sobre el líquido epóxico (Figura 17E).<}

JUNTAS DE TERMINALES CON ELEMENTOS FIJOS � Haga referencia a las

Figuras 18A hasta la Figura 18D. 1. Limpie la superficie de suciedad y materia extraña.

2. Limpie el fluido epóxico con alcohol isopropílico. 3. Aplique el relleno sobre el conductor expuesto y los elementos fijos para cubrir

y alisar la superficie. Alise los rebordes de las superficies con el material aislante con impregnación previa. Procure evitar que queden bolsas de aire atrapadas en el material. Cubra los conductores y los elementos fijos por lo menos con un espesor igual a 0.12 pulgadas de relleno según las indicaciones de la Figura 18A.

4. Coloque la banda de relleno #1, de 3.0 x 0.03 pulgadas de espesor, sobre el

centro el empalme y envuelva 1-1/4 vueltas (Fig. 18B). 5. Coloque la banda de relleno #2, de 3.00 x 0.03 pulgadas de ancho, empiece

colocando media pulgada desde el centro y extendiéndola sobre el fluido epóxico aislante para que tenga un espesor de por lo menos 1.0 pulgada y envuelva con 1-1/4 vuelta. Coloque la banda de relleno #3, de 3.00 x 0.03 pulgadas de ancho, a una pulgada desde el centro de la banda #2 y extendiéndola sobre el fluido epóxico aislante para que tenga un espesor de por lo menos 1.0 pulgada conforme se muestra en la Figura 18C..

6. Aplique una capa de cinta aislante (1.00 x 0.03 pulgadas), utilizando vueltas

con sobre posición de dos tercios y extendiéndolas un mínimo de 0.5 pulgadas más allá de las bandas de relleno que se encuentran colocadas sobre el fluido epóxico (Fig. 18D)

7. Aplique una segunda capa de cinta de aislar (1.00 x 0.03 pulgadas)

envolviendo 2/3 de vuelta y extendiendo cuando menos media pulgada más allá de la primera capa, colocada sobre el líquido epóxico (Figura 18D)

Page 43: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Figura 17A Empalme clásico de 0.12 pulgadas de espesor mínimo, con relleno aislante aplicado directamente sobre el empalme.

Figura 17B Empalme clásico realizado con cinta de aislar de 3 x 0.03 sobre el relleno aislante.

Figura 17C Empalme clásico con bandas aislantes #2 y #3. Con cinta de aislar de 3 x 0.03 pulgadas sobre banda aislante #1 y relleno

Figura 17D Empalme clásico realizado con banda aislante #4 (3) 6.0 x 0.03 pulgadas de trozos de cinta de aislar.

Figura 17E 2 capas de cinta de aislar de 1.0 x 0.03 pulgadas con vueltas traslapadas de 2/3

Page 44: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Figura 18A Empalme clásico de 0.12 pulgadas de espesor mínimo, con relleno aislante aplicado directamente sobre el empalme.

Figura 18B Empalme clásico realizado con banda aislante #1 de 3 x 0.03 pulgadas, sobre el relleno aislante.

Figura 18C Empalme clásico con bandas aislantes #2 y #3. Con cinta de aislar de 3 x 0.03 pulgadas sobre banda aislante #1 y relleno

Figura 18D Empalme típico realizado con 2 capas de cinta de aislar de 1 x 0.03 pulgadas con vueltas traslapadas de 2/3

Page 45: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

Figura 19 Esquema de Pruebas para el Gabinete

Figura 20 Conexión del Cable de Corriente a las Terminales del Tablero

Figura 21 Conexión del Cable de Corriente Eléctrica a las Cabezas Terminales del Tablero

Page 46: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

OBSERVACIONES

Page 47: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267

EATON

Cutler-Hammer Pittsburgh, Pensilvania E:E:U:U.

Publicación Núm. I.B. 32-267 Febrero 1999 Impreso en los E.E.U.U. ./ZTD99002

Page 48: Instrucciones para Tableros Modelo VacClad-W 38 kV ... - Eaton

CH Cutler-Hammer I.B. 32-267