377

KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional
Page 2: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

KETERDAM.Unbulliciosofocodecomerciointernacionaldondecualquiercosasepuede conseguir por el precio adecuado.Ynadie esmás conscientede estoúltimoqueelprodigiocriminalKazBrekker.AKazleacabandeofrecerlaoportunidaddellevaracaboelmayorgolpedesuvida,unmortalasaltoaunafortalezaquepodríahacerlemás rico de lo que jamás se había atrevido a imaginar en sus sueñosmássalvajes.Peronopuederealizarloporsisolo…

Unpresoconseddevenganza.

Untiradordeprimeraincapazderechazarunaapuesta.

Unfugitivoacostumbradoallujo.

UnaespíaconocidacomoelEspectro.

UnaMortificadoraqueusasumagiaparasobrevivirenlossuburbios.

Unladrónconundonespecialparalashuidasimposibles.

LosmiembrosdelgrupodeKazsonlosúnicosquepuedenevitarladestruccióndelmundo.Bueno,loseránsinosematanentreellosprimero.

ebookelo.com-Página2

Page 3: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

LeighBardugo

SeisdecuervosSeisdecuervos-1

ePubr1.2Titivillus29.12.2018

ebookelo.com-Página3

Page 4: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Títulooriginal:SixofcrowsLeighBardugo,2015Traducción:MiguelTrujilloFernándezEditordigital:TitivillusePubbaser2.1

ebookelo.com-Página4

Page 5: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página5

Page 6: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página6

Page 7: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página7

Page 8: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página8

Page 9: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página9

Page 10: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ParaKate…Armasecreta,amigainesperada.

ebookelo.com-Página10

Page 11: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página11

Page 12: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

oostteníadosproblemas:lalunaysubigote.Se suponía que tenía que hacer la ronda alrededor de la casa Hoede, pero los

últimosquinceminutosse loshabíapasadomerodeandoporelmurosurestede losjardines,tratandodepensarenalgointeligenteyrománticoquedecirleaAnya.

OjalálosojosdeAnyafueranazulescomoelmar,overdescomounaesmeralda.Perosusojoseranmarrones,hermososysoñadores…¿Marronescomoelchocolatefundido?¿Marronescomoelpelajedeunconejo?

—Dilequesupielescomolaluzdelalunayyaestá—lehabíarecomendadosuamigoPieter—.Alaschicasesolesencanta.

Eraunasoluciónperfecta,peroeltiempodeKetterdamnocooperaba.Entodoeldíanohabíahabidounatisbodebrisaenelpuerto,yunaniebladeungrislechosohabíacubiertoloscanalesdelaciudadysusretorcidoscallejones.Inclusoallí,entrelasmansionesde laGeldstraat, el aire cargabaconunhedordepescadoyaguadecloaca, y el humo de las refinerías de las islas exteriores de la ciudad habíaembadurnadoelcielonocturnodeunaneblinasalada.Lalunallenaenlugardeunajoyaparecíaunaampollaamarillentaquenecesitaraunpinchazo.

¿Talvezpodríahaceruncumplido sobre la risadeAnya?Elproblemaeraquenuncalahabíaoídoreír.Noseledabanmuybienlasbromas.

Joostechóunvistazoasureflejoenunodelospanelesdecristaldelaspuertasdobles que llevaban desde la casa hasta el jardín lateral. Su madre tenía razón.Incluso con su uniforme nuevo, seguía pareciendo un bebé. Se pasó el dedo consuavidad por encima del labio superior. Ojalá le saliera más bigote. Desde luego,parecíamáspobladoqueeldíaanterior.

ebookelo.com-Página12

Page 13: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Llevabamenos de seis semanas siendo guardia de la stadwatch, y no le habíaresultadoniporasomotanemocionantecomoesperaba.PensabaquesededicaríaaperseguirladronesporelBarril,oapatrullarlospuertosyserelprimeroenverloscargamentosquedejabanenelmuelle.Perodesdeelasesinatodeaquelembajadorenla casa consistorial, el Consejo Mercante había estado refunfuñando acerca de laseguridad,asíque,¿dóndeestabaél?Caminandoencírculosalrededordelacasadeunafortunadomercader.Aunquenoeraunmercadercualquiera.ElconcejalHoedeocupabaunaaltaposiciónenelgobiernodeKetterdam.Eralaclasedehombrequepodíahacercarrera.

Joostseajustóelabrigoyelrifleydespuésdiounapalmadaalapesadaporraquellevabaa lacadera.A lomejor lecaíaengraciaaHoede.Tieneojodeáguilayesrápidoconelgarrote,diríaelconcejal.Estemuchachosemereceunascenso.

—Sargento Joost Van Poel—susurró, saboreando el sonido de las palabras—.CapitánJoostVanPoel.

—Dejademirarte.Joost se giró con las mejillas ardiendo mientras Henk y Rutger entraban a

zancadaseneljardín.Losdoseranmayores,másaltosydehombrosmásanchosqueJoost, y eran guardias de la casa, sirvientes privados del concejal Hoede. Esosignificabaquevestíanununiformedecolorverdepálido,llevabansofisticadosriflesdeNovyi Zem, y nunca permitían que Joost olvidara que tan solo era un humildesoldadodelaguardiadelaciudad.

—Acariciarte esa pelusilla no va a hacer que crezcamás rápido—dijoRutger,conunasonoracarcajada.

Joosttratóderecuperarunpocoladignidad.—Tengoqueterminarmironda.RutgerlediouncodazoaHenk.—EsosignificaquevaameterlacabezaeneltallerGrishaparaecharunvistazo

asuchica.—Oh,Anya,¿podríasutilizartumagiaGrishaparaquemecrezcaelbigote?—se

burlóHenk.Joostsegirósobrelostalonesconlasmejillasardiendoybajóazancadasporel

ladoestedelacasa.Lehabíanestadomolestandodesdesullegada.DenohabersidoporAnya, probablemente le hubiera suplicado a su capitán que lo reasignara. Tansolohabía intercambiadounaspocaspalabrascon lamuchachadurante sus rondas,peroellasiempreeralomejordelanoche.

Y tenía que admitir que también le gustaba la casa de Hoede, por los pocosvistazos que había logrado echar a través de las ventanas. Hoede tenía una de lasmayoresmansiones de laGeldstraat, con suelos hechos de relucientes baldosas depiedra blancas y negras, y brillantes paredes de madera oscura iluminadas porlámparasdecristalqueflotabancomomedusasbajolostechosartesonados.Avecesa

ebookelo.com-Página13

Page 14: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Joostlegustabahacercomosiesafuerasucasa,comosiélfueraunricomercaderqueestuvierapaseandoporsubonitojardín.

Antesdedoblar laesquina,Joost respiróhondo.Anya, tusojos soncomo…¿lacortezadeunárbol?Yaseleocurriríaalgo.Detodosmodos,seledabamejoractuarconespontaneidad.

Le sorprendió ver abiertas las puertas con paneles de vidrio del taller de losGrisha.Másquelasbaldosasazulespintadasamanodelacocina,oquelasrepisasde las chimeneas con tulipanes en macetas, aquel taller era un testimonio de lariquezadeHoede.ContarconunGrishaatuservicionoerabarato,yHoedeteníaatres.

PeroYurinoseencontrabasentadojuntoalaalargadamesadetrabajo,yaAnyanoselaveíaporningúnsitio.TansoloRetvenkoestabaallí,despatarradosobreunasillaconsutúnicaazuloscuro,conlosojoscerradosyunlibroabiertosobreelpecho.

Joostsequedójuntoalaentradaydespuésseaclarólagarganta.—Estaspuertasdeberíanestarcerradasconllavetodalanoche.—Estacasaparecerhorno—contestóRetvenkosinabrirlosojos,arrastrandolas

palabrasconsuprofundoacentoravkano—.DileHoedequesidejodesudar,cierrolaspuertas.

Retvenko era un Vendaval, mayor que los otros dos Grisha, con algunosmechones de cabello plateado. Algunos rumores decían que había luchado en elbandoperdedordurantelaguerracivildeRavkaytraslaluchahabíahuidoaKerch.

—EstaréencantadodetransmitirtusquejasalconcejalHoede—mintióJoost.Latemperatura de la casa siempre estaba demasiado alta, como si Hoede tuviera laobligacióndequemarcarbón,peroJoostnoibaaserquienlomencionara—.Hastaentonces…

—¿Traes noticias deYuri?—lo interrumpióRetvenko, abriendo al fin sus ojosenormementecaídos.

Joostlanzóunamiradaintranquilaaloscuencosdeuvasrojasylosmontonesdeterciopelocolorborgoñasobrelamesadetrabajo.YurihabíaestadotratandodedotardelcolordelafrutaalascortinasdelaSeñoraHoede,perohabíacaídogravementeenfermounosdíasantesyJoostnolohabíavueltoaver.Elpolvohabíacomenzadoaacumularsesobreelterciopeloylasuvasseestabanestropeando.

—Noheoídonada.—Pues claro que no oyes nada. Demasiado ocupado pavoneando ese estúpido

uniformepúrpura.¿Qué tenía de malo su uniforme? ¿Y por qué tenía Retvenko que estar ahí

siquiera?EraelVendavalpersonaldeHoedeyamenudoviajabaconloscargamentosmáspreciadosdelmercader,garantizandovientosfavorablesparallevaralasnavesapuertoconrapidezyseguridad.¿Porquénopodíaestarenelmar?

—CreoqueYuripuedeestarencuarentena.

ebookelo.com-Página14

Page 15: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Vayaayuda—dijoRetvenkoconunamueca—.Puedesdejardeestirarcuellocomogansoansioso—añadió—.Anyanoestá.

Joostsintióquesucarasecalentabaotravez.—¿Dónde está?—preguntó, tratando de sonar autoritario—. Tendría que estar

dentrodespuésdequeoscurezca.—HaceunahoraHoedeselalleva.IgualquelanochequevinoporYuri.—¿Cómoque«vinoporYuri»?Yuricayóenfermo.—HoedevieneporYuri,Yurivuelveenfermo.Dosdíasdespués,Yuridesaparece

parasiempre.AhoraAnya.¿Parasiempre?—Quizáshabíaunaemergencia.Sinecesitabancuraraalguien…—PrimeroYuri,ahoraAnya.Yoserépróximo,ynadiesedarácuentasalvopobre

oficialJoost.Veteya.—SielconcejalHoede…RetvenkolevantóunbrazoyunaráfagadeaireempujóaJoosthaciaatrás.Este

tropezótratandodemantenerseenpieeintentóagarrarsealmarcodelapuerta.—Hedicho«ya».Retvenko trazó un círculo en el aire y la puerta se cerró. Joost la soltó justo a

tiempodeevitarqueleaplastaralosdedosysederrumbóeneljardínlateral.Sepusoenpietanrápidocomopudoyselimpióelbarrodeluniformemientrasla

vergüenzaseretorcíaensuestómago.Unodelospanelesdecristalsehabíarajadoporelportazo.AtravésdelagrietavioqueelVendavalsonreíaconsuficiencia.

—Estotelodescontarándetusueldo—dijoJoost,señalandoelpaneldestrozado.Odiabalodébileinsignificantequesonabasuvoz.

Retvenko agitó la mano y las puertas temblaron sobre sus goznes. Sinpretenderlo,Joostdiounpasohaciaatrás.

—Veahacerturonda,perrilloguardián—gritóRetvenko.—Qué bien ha ido—digoRutger con una risita, reclinado contra la pared del

jardín.¿Cuántotiempollevabaahí?—¿Notienesnadaquehacermejorqueseguirme?—preguntóJoost.—Todoslosguardiastienenqueiralcobertizo.Incluidotú.¿Oestásdemasiado

ocupadohaciendoamigos?—Leestabapidiendoquecerraralapuerta.Rutgernegóconlacabeza.—Nohayquepedir,sinoordenar.Sonsirvientes.Noinvitadosdehonor.Joostechóacaminartrasél,conlasentrañastodavíarevueltasporlahumillación.

LopeoreraqueRutgerteníarazón.Retvenkonoteníaningúnderechoahablarledeesemodo. Pero ¿qué se suponía que podía hacer Joost?Aunque hubiera tenido elvalordeenzarzarseenunapeleaconunVendaval,seríacomoenfrentarseaunjarróncaro.LosGrishanoeransolosirvientes;eranlasposesionesmáspreciadasdeHoede.

ebookelo.com-Página15

Page 16: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Pero¿quéhabíaqueridodecirRetvenkoconlodequesehabíanllevadoaYuriyaAnya?¿HabríaestadocubriendoaAnya?LosGrishacontratadossequedabanenlacasaporunabuenarazón.Recorrerlascallessinproteccióneraarriesgarseaquelosencontrarauntratantedeesclavosynoselesvolvieraaver.Alomejorhaquedadoconalguien,especulóJoostcontristeza.

Sus pensamientos quedaron interrumpidos por el resplandor de luz y actividadquehabíaabajo,enelcobertizoquedabaalcanal.Alotro ladodelaguapodíaverotrasmagníficascasasdemercaderes,altasyesbeltas,ylospulcrosgabletesdesustejados formaban una silueta oscura contra el cielo nocturno, con los jardines yembarcaderosiluminadosporfarolesrelucientes.

Algunas semanas atrás le habían dicho a Joost que iban a hacer obras en elcobertizo de Hoede y que no fuera por allí durante sus rondas. Pero cuando él yRutger entraron, no vio pintura ni andamios. Habían puesto los gondels y remoscontra lapared.Losdemásguardiasde lacasaseencontrabanahíconsuuniformeverde marino, y Joost reconoció a dos guardias stadwatch de púrpura. Pero lamayoríadelinteriorlaocupabaunacajaenorme,unaespeciedeceldaindependienteque parecía hecha de acero reforzado, con las uniones llenas de remaches y unaenormeventanaenunadelasparedes.Elcristalestabaalgoonduladoy,atravésdeél,Joostpodíaveraunachicasentadafrenteaunamesa,aferrandolassedasrojasasualrededor.Trasella,unguardiastadwatchseencontrabafirme.

Anya,comprendióJoostconunsobresalto.Losojoscastañosdelachicaestabanmuyabiertosyasustados,ysupielpálida.Elniñoqueteníasentadoenfrenteparecíaeldobledeaterrorizado.Teníaelpelorevueltoporelsueño,ysuspiernascolgabandelasillaagitándoseconnerviosismoenelaire.

—¿Porqué tantos guardias?—preguntó Joost.Tenía quehabermásdediezdeellosdentrodelcobertizo.ElconcejalHoedetambiénseencontrabaallíjuntoconunmercader a quien Joost no conocía, los dos vestidos de negro como solían ir losmercaderes.Joostsepusorectocuandovioqueestabanhablandoconelcapitándelastadwatch.Esperabahabersequitadotodoelbarrodeluniforme—.¿Quéesesto?

Rutgerseencogiódehombros.—¿Quémásda?Esuncambioenlarutina.Joost volvió amirar a través del cristal. Anya lo estabamirando, con los ojos

desenfocados.EldíaqueelmuchachollegóalacasaHoede,ellalecuróunmoratónenlamejilla.Nohabíasidonada,losrestosdeunverdeamarillentocausadosporungolpe que se había dado en la cara durante un ejercicio de entrenamiento, pero alparecerHoede lo había visto y no le gustaba que sus guardias parecieran rufianes.Habían enviado a Joost al taller de los Grisha, y Anya lo había sentado bajo unbrillantecuadradodeluzdelsolinvernal.Susdedosfríoshabíanrecorridosupiely,aunque el picor había sido terrible, apenas unos segundos después era como si elmoratónjamáshubieraexistido.

ebookelo.com-Página16

Page 17: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

CuandoJoostlediolasgraciasAnyasonrió,yélsintióqueestabaperdido.Sabíaquesucausanoteníaesperanzaalguna.Inclusoaunqueellatuvieraalgúninterésenél, Joost jamáspodría permitirse comprar su servicio aHoede, y ella jamáspodríacasarse salvo queHoede lo decretara. Pero eso no le había impedido pasarse parasaludarlao llevarlepequeños regalos.Loquemás lehabíagustadoera elmapadeKerch,unbonitodibujodesuislanación,rodeadadesirenasquenadabanporelMarAuténtico y barcos empujados por vientos retratados como hombres de mejillasgruesas. Era un obsequio barato, de los que los turistas compraban en el StaveOriental,perohabíaparecidogustarle.

Se arriesgó a levantar una mano como saludo, pero Anya no mostró ningunareacción.

—Nopuedeverte,idiota—serioRutger—.Elcristalesunespejoalotrolado.LasmejillasdeJoostsesonrosaron.—¿Cómoibaasabereso?—Abrelosojosyprestaatenciónporunavez.PrimeroYuri,ahoraAnya.—¿ParaquénecesitanaunaSanadoraGrisha?¿Estáheridoeseniño?—Amímeparecequeestábien.ElcapitányHoedeparecieronalcanzaralgunaclasedeacuerdo.Atravésdelcristal,JoostvioqueHoedeentrabaenlaceldaydabaunapalmada

deánimoalniño.Debíadehaberrendijasdeventilaciónenlacelda,porqueoyóquedecía:

—Séunchicovalienteyhabráalgunoskrugeparati.—Despuéstomólabarbillade Anya con una mano con manchas de cirrosis. Ella se tensó y Joost notó unapresiónenlastripas.HoedesacudióunpocolamanodeAnya—.Hazloquetedigayestoterminarápronto,¿ja?

Ellaledirigióunapequeñasonrisatensa.—Porsupuesto,Onkle.Hoede susurró unas palabras al guardia que había tras ella y después salió. La

puertasecerróconunfuertegolpeyHoedeechóunpesadocerrojo.HoedeyelotromercaderocuparonposicionescasienfrentedeJoostyRutger.—¿Estássegurodequeestoessensato?—preguntóelmercaderaquienJoostno

conocía—.EsachicaesunaCorporalnik.DespuésdeloquelepasóatuHacedor…—SifueraRetvenko,estaríapreocupado.PeroAnya tieneuncarácterdulce.Es

unaSanadora,noespropensaalaagresión.—¿Yhasbajadoladosis?—Sí, pero tenemos el acuerdo de que si acaba pasando lo mismo que con el

Hacedor,elConsejomecompensará.Nopuedenpedirmequelocostee.—Cuandoelmercaderasintióconlacabeza,Hoedelehizounaseñalalcapitán—.Adelante.

LomismoqueconelHacedor.RetvenkodecíaqueYurihabíadesaparecido.¿Eraesoaloqueserefería?

ebookelo.com-Página17

Page 18: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sargento—dijoelcapitán—,¿estáslisto?—Sí,señor—respondióelguardiadentrodelacelda,sacandouncuchillo.Joosttragósalivaconfuerza.—Primeraprueba—añadióelcapitán.Elguardiaseagachóyledijoalniñoquesesubieralamanga.Esteobedecióy

extendióelbrazo,metiéndoseelpulgardelaotramanoenlaboca.Yaesmayorparaeso,pensóJoost.Peroelniñodebíadeestarmuyasustado.Joosthabíadormidoconunosohechoconuncalcetínhastacasicumplirloscatorceaños,algodeloquesushermanosmayoressehabíanburladosinpiedad.

—Tevaaescocersolounpoco—aseguróelguardia.Elniñomantuvoelpulgaren labocayasintiócon lacabeza,con losojosmuy

abiertos.—Estonoesnecesario…—dijoAnya.—Silencio,porfavor—ordenóHoede.El guardia le dio una palmada al niño y después le hizo un corte de un rojo

brillanteenelantebrazo.Élempezóallorardeinmediato.Anyatratódelevantarsedelasilla,peroelguardialepusounamanoseverasobre

elhombro.—Nopasanada,sargento—aseguróHoede—.Dejaquelocure.Anyaseinclinóhaciadelanteytomólamanodelniñoconcuidado.—Shhh—dijoconsuavidad—.Dejaqueteayude.—¿Vaadoler?—preguntóél.Anyasonrió.—Paranada.Solopicaráunpoco.Quédatequieto,¿vale?Joostseinclinóparaacercarse.EnrealidadnuncahabíavistoaAnyasanandoa

otro.Ellasequitóunpañuelodelamangaylimpióelexcesodesangre.Despuéssus

dedosrozaronconcuidadolaheridadelniño.Joostobservóconasombromientraslapielparecíareformarseyunirseconlentitud.

Unos pocos minutos después, el niño sonrió y extendió el brazo. Estaba algorojizo,peroporlodemássuaveysinmarcas.

—¿Hasidomagia?Anyaledioungolpecitoenlanariz.—Más o menos. La misma magia que hace tu propio cuerpo con el tiempo

suficienteyunvendaje.Elchicoparecíacasidecepcionado.—Bien,bien—comentóHoedeconimpaciencia—.Ahoralaparem.Joostfruncióelceño.Nuncahabíaoídoesapalabra.Elcapitándiounaseñalasusargento.—Segundasecuencia.—Extiendeelbrazo—ledijoelsargentoalniñounavezmás.Estenegóconla

cabeza.

ebookelo.com-Página18

Page 19: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nomegustaesaparte.—Hazlo.El labio inferior del niño tembló, pero extendió el brazo. El guardia volvió a

cortarloydespuéspusounpequeñosobredepapelsobrelamesa,delantedeAnya.—Trágateelcontenidodelpaquete—leordenóHoedeaAnya.—¿Quées?—preguntóellaconvoztemblorosa.—Esonoestuproblema.—¿Quées?—repitió.—Novaamatarte.Vamosapedirtequehagasalgunastareassencillasparajuzgar

losefectosdeladroga.Elsargentoestáahíparaasegurarsedequehacessololoquetedicenynadamás,¿comprendes?—Ellaapretó lamandíbula,peroasintiócon lacabeza—.Nadievaahacertedaño.Perorecuerdaquesidañasalsargentonopodrássalirdeesacelda.Laspuertasestáncerradasdesdefuera.

—¿Quéesesacosa?—susurróJoost.—Nolosé—respondióRutger.—¿Hayalgoquesepas?—murmuróél.—Séquehayquemantenerlabocacerrada.Joostfruncióelceño.Conmanostemblorosas,Anyatomóelpequeñosobreyloabrió.—Adelante—dijoHoede.Ellaechólacabezahaciaatrásysetragóelpolvo.Duranteunmomentosequedó

sentada,esperandoconloslabiosapretados.—¿Es jurda?—preguntó esperanzada. Joost también sintió esperanza.La jurda

no era nada que hubiera que temer, se trataba de un estimulante que todos en lastadwatchmasticabanparapermanecerdespiertosdurantelasguardiastardías.

—¿Aquésabe?—preguntóHoede.—Como la jurda, pero más dulce, es… —Anya inhaló con brusquedad. Sus

manosseaferrarona lamesaysuspupilassedilataron tantoquesusojosparecíancasinegros—.Ooooh—añadióconunsuspiroqueeracasiunronroneo.

Elguardiatensósuagarresobresuhombro.—¿Cómotesientes?Ellamiróalespejoysonrió.Lalenguaseasomóentrelosdientesblancos,teñidos

comodeóxido.Joostsintiófríodepronto.—IgualqueelHacedor—murmuróelmercader.—Sanaalniño—ordenóHoede.Ellaagitólamanoenelaire,conungestocasidespectivo,yelcortesanócasial

instante.Lasangreseelevóbrevementedelapielenunasgotitasrojasydespuéssedesvaneció. La piel parecía completamente limpia, sin rastro alguno de sangre. Elniñosonrióampliamente.

—Esohasidomagiasinduda.—Parecemagia—señalóAnyaconlamismasonrisaescalofriante.

ebookelo.com-Página19

Page 20: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nolohatocado—semaravillóelcapitán.—Anya—dijoHoede—.Escuchabien.Vamosadecirlealguardiaquehaga la

siguienteprueba.—Mmm—tarareóella.—Sargento—continuóHoede—.Córtaleelpulgaralniño.El niño aullóy comenzó a llorar otravez.Semetió lasmanosbajo las piernas

paraprotegerlas.Deberíadeteneresto, pensó Joost.Deberíaencontraruna formadeprotegerla,

protegerlosalosdos.Pero¿quéharíadespués?Noeranadie:nuevoenlastadwatch,nuevoenlacasa.Además,descubrióconunestallidodevergüenza,quieroconservarmitrabajo.

Anyaselimitóasonreíreinclinólacabezahaciaatrásparamiraralsargento.—Disparaalcristal.—¿Quéhadicho?—preguntóelmercader.—¡Sargento!—ladróelcapitán.—Disparaalcristal—repitióAnya.La cara del sargento quedó distendida. Inclinó la cabeza hacia un lado, como

escuchandounamelodíadistante,ydespuéssedescolgóelrifleyapuntóalaventanadeobservación.

—¡Agachaos!—gritóalguien.Joostsetiróalsuelocubriéndoselacabezamientraslosrápidosdisparosllenaban

sus oídos y unos trozos de cristal llovían sobre sus manos y su espalda. Suspensamientoseranunclamordepánico.Sumente tratabadenegarlo,perosabía loquehabíavisto.Anyahabíaordenadoal sargentoquedispararaal cristal.Lehabíaobligadoahacerlo.Peroesonopodíaser.LosCorporalkiGrishaseespecializabanenel cuerpo humano. Podían pararte el corazón, ralentizar tu respiración, partirte loshuesos.Peronopodíanmeterseentucabeza.

Duranteunmomento,hubosilencio.EntoncesJoostsepusoenpiecontodoslosdemás,buscandosurifle.Hoedeyelcapitángritaronalmismotiempo.

—¡Apresadla!—¡Disparadle!—¿Sabescuántodinerovale?—replicóHoede—. ¡Quealguien la capture! ¡No

disparéis!Anyalevantólasmanos,ysusmangasrojasseextendieron.—Esperad—dijo.ElpánicodeJoostsedesvaneció.Sabíaquehabíaestadoasustado,perosumiedo

ya era algo distante. Estaba lleno de expectación. No sabía lo que iba a pasar, nicuándo,soloquellegaríayqueeraesencialqueestuvierapreparadoparaello.Talvezfueramalo,talvezbueno,peroenrealidadnoleimportaba.Sucorazónestabalibredepreocupaciónodeseo.Noanhelabanada,noqueríanada;teníalamentesilenciosaylarespiraciónconstante.Tansolonecesitabaesperar.

ebookelo.com-Página20

Page 21: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

VioaAnyalevantarseycogeralniñoenbrazos.Laoyótarareándoleconternuraalgunacanciónravkana.

—Abrelapuertayentra,Hoede—dijo.Joostoyólaspalabras, lascomprendió,lasolvidó.

Hoedecaminóhastalapuertayabrióelcerrojo.Entróenlaceldadeacero.—Haz lo que te diga y esto terminará pronto, ¿ja?—murmuró Anya con una

sonrisa.Sus ojos eran estanques negros y sin fondo. Su piel estaba iluminada,

resplandeciente, incandescente. Un pensamiento apareció en la mente de Joost:hermosacomolaluna.

Anyacambióelpesodelniñoensusbrazos.—Nomires—murmuró contra su pelo—.Ahora—le dijo aHoede—, coge el

cuchillo.

ebookelo.com-Página21

Page 22: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

azBrekkernonecesitabaunmotivo.Esaseranlaspalabrasquesesusurrabanenlas calles de Ketterdam, en las tabernas y cafeterías, en los oscuros y sangrientoscallejonesdeldistritodelplacerconocidocomoelBarril.Elchicoalque llamabanManosSuciasnonecesitabaunmotivomásdeloquenecesitabapermisoparapartirunapierna,romperunaalianzaocambiarlafortunadeunhombreconelgirodeunacarta.

Porsupuestoqueseequivocaban,pensóInejmientrascruzabaelpuentesobrelasaguas negras del Beurskanal hasta la plaza principal desierta que había frente alIntercambio.Cada acto de violencia era deliberado, y cada favor iba unido a hilossuficientes comoparamontarun espectáculodemarionetas.Kaz siempre tenía susmotivos. Pero Inej nunca podía estar segura de que fueran buenos, sobre todo esanoche.

Inej comprobó sus cuchillos, recitando sus nombres en silencio como hacíasiempre cuando pensaba que podía haber problemas. Era un hábito práctico, perotambién un consuelo. Los cuchillos eran sus compañeros. Le gustaba saber queestabanlistosparaloquequieraquetrajeralanoche.

Vio aKaz y los demás reunidos cerca del gran arco de piedra quemarcaba laentradaestealIntercambio.Habíatrespalabrastalladasenlarocasobreellos:Enjent,Voorhent,Almhent.Industria,Integridad,Prosperidad.

Semantuvocercade las tiendascerradasquedelimitaban laplaza,evitando lasfranjas de luz temblorosa que emitían las farolas de gas.Mientras avanzaba, hizoinventario del grupo que Kaz había llevado con él: Dirix, Rotty, Muzzen y Keg,Anika y Pim, y sus ayudantes elegidos para el parlamento de esa noche, Jesper y

ebookelo.com-Página22

Page 23: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Gran Bolliger. Estaban empujándose y golpeándose entre ellos, riendo y dandopisotones para sobrellevar la oleada de frío que había sorprendido a la ciudad esasemana, el último jadeo del invierno antes de que la primavera llegara con fuerza.Todoseranmatonesyrufianes,seleccionadosdeentrelosmiembrosmásjóvenesdelosDespojos, la gente en la queKaz confiabamás. Inej se fijó en el brillo de loscuchillos que llevaban al cinto, las tuberías de plomo, las pesadas cadenas, losmangosde lashachasconclavosoxidados,yaquíyalláel resplandoraceitosodelcañón de alguna pistola. Se deslizó en silencio entre sus filas, examinando lassombrascercadelIntercambioparabuscarseñalesdeespíasdelaPuntaNegra.

—¡Tres barcos!—decía Jesper—. Los enviaron los shu. Estaban quietos en elPrimer Puerto con los cañones fuera y las banderas rojas ondeando, llenos de orohastalasvelas.

GranBolligersoltóunsilbidobajo.—Mehubieragustadovereso.—Amímehubieragustadorobareso—replicóJesper—.LamitaddelConsejo

Mercante estaba ahí abajo muriéndose de los nervios y chillando, tratando deaveriguarquéhacer.

—¿Noquierenquelosshupaguensusdeudas?—preguntóGranBolliger.Kaz negó con la cabeza, y su pelo oscuro brilló a la luz de la farola. Era una

colección de líneas duras y contornos entallados: mandíbula afilada, complexiónesbelta,unabrigodelanaceñidosobreloshombros.

—Síyno—dijoconsuvozásperacomolasalderoca—.Siempreestábienteneraunpaísendeudacontigo.Lasnegociacionessonmásamistosas.

—A lomejor los shu se han cansado de ser amistosos—replicó Jesper—.Notenían que enviar todo ese tesoro de golpe. ¿Creéis que ellos mataron a eseembajador?

Los ojos de Kaz encontraron certeros a Inej entre la multitud. En Ketterdamllevaban semanas sin dejar de hablar sobre el asesinato del embajador. Casi habíadestruidolasrelacionesentreloskerchyloszemeni,yhabíaprovocadountumultoenelConsejoMercante.Loszemeniculpabanaloskerch.Loskerchsospechabandelosshu.AKaznoleimportabaquiénfueraelresponsable;elasesinatolofascinabaporque no podía descubrir cómo lo habían logrado. En uno de los pasillos másabarrotadosdeStadhall,aplenavistademásdeunadocenadeagentesdelgobierno,el embajadorde comercio zemenihabía entradoenel servicio.Nadiemás entrónisalió, pero cuando su ayudante llamó a la puerta unos minutos después no huborespuesta.Cuandoderribaronlapuertaencontraronalembajadorbocaabajosobrelasbaldosas blancas, con un cuchillo en la espalda y el agua del lavabo todavíacorriendo.

KazhabíaenviadoaInejainvestigarellugarmástarde.Ellavabonoteníaotraentrada,niventanasniconductosdeventilación;ynisiquieraInejhabíadominadoelartedemeterseenlascañerías.Yaunasí,elembajadorzemeniestabamuerto.Kaz

ebookelo.com-Página23

Page 24: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

odiabalosenigmasquenopodíaresolveryhabíapensadoconInejcienteoríasquejustificaran el asesinato, aunque ninguna resultaba satisfactoria. Pero teníanproblemasmásgravesesanoche.

EllavioqueleshacíaunaseñalaJesperyGranBolligerparaquesedespojarande sus armas.La ley de la calle dictaba que para un parlamento de esa clase cadalugartenienteestaríasecundadopordosdesussoldadosdeapieyquetodosestaríanarmados.Parlamento. La palabra parecía un engaño; extrañamente remilgada, unaantigualla. Sin importar lo que decretara la ley de la calle, aquella noche olía aviolencia.

—Venga,entregatuspistolas—ledijoDirixaJesper.Conungransuspiro,élsequitó loscintosdonde llevaba laspistolas. Inej tenía

queadmitirqueparecíamenosélsinsusarmas.El tiradordeprimerazemeni teníamiembroslargosylapielmorena,ysiempreestabaenmovimiento.Apretóloslabioscontralosmangosperladosdesuspreciadosrevólveresydioacadaunodeellosuntristebeso.

—Cuidabiendemisbebés—dijoJespermientrasselosentregabaaDirix—.Siveounsoloarañazoomuescaenellos,escribiré«perdóname»entupechoabalazos.

—Noquerríasgastarlamunición.—Yestaríamuertoalamitaddeperdón—añadióGranBolligermientrassoltaba

unhachademano,unanavajaautomáticaysuarmafavorita,unagruesacadenaconungranpesoaunextremo,enlasmanosexpectantesdeRotty.

Jesperpusolosojosenblanco.—La cuestión es mandar el mensaje. ¿Qué sentido tiene un tipo muerto con

«perd»escritoenelpecho?—Haz otra cosa—dijo Kaz—. «Lo siento» también valdría y requiere menos

balas.Dirixserio,peroInejsediocuentadequeacunabalosrevólveresdeJespercon

gransuavidad.—¿Quéhaydeeso?—preguntóJesper,haciendoungestohastaelbastóndeKaz.Larisadeestefuegraveycarentedehumor.—¿Quiénnegaríasubastónaunpobrelisiado?—Siellisiadoerestú,entoncescualquierhombreconsentidocomún.—Enesecasoestupendo,porquevamosareunirnosconGeels.—Kazsesacóun

relojdelbolsillodelchaleco—.Yacasiesmedianoche.Inej dirigió su mirada hacia el Intercambio. Era poco más que un gran patio

rectangular rodeado de almacenes y oficinas de envío. Pero durante el día era elcorazóndeKetterdam,desbordantedericoscomerciantescomprandoyvendiendolacargadelosbarcosmercantesquepasabanporlospuertosdelaciudad.Ahoraerancasilasdoce,yelIntercambioestabadesiertosalvoporlosguardiasquepatrullabanelperímetroyeltejado.Loshabíansobornadoparaquemirasenaotroladoduranteelparlamentodeesanoche.

ebookelo.com-Página24

Page 25: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ElIntercambioeraunade laspocaspartesrestantesde laciudadquenohabíansidodivididasyreclamadasenlasincesantesescaramuzasentrelasbandasrivalesdeKetterdam.Sesuponíaquesetratabadeunterritorioneutral,peroaInejnoleparecíaque lo fuera. Le parecía como el silencio que hay en el bosque antes de que lascuerdassetensenyelconejocomienceagritar.Leparecíaunatrampa.

—Estoesunerror—dijo.GranBolligersesobresaltó;nosabíaqueseencontrabaallí.InejoyóelnombrequelosDespojoseligieronparaellayquesusurrabanentresusfilas:elEspectro—.Geelstramaalgo.

—Puesclaroquesí—replicóKaz.Suvozteníalatexturaásperayerosionadadelapiedracontralapiedra.Inejsiempresehabíapreguntadosiyalesonabaasícuandoerapequeño.Siesquealgunavezhabíasidopequeño.

—Entonces,¿porquéhemosvenidoaquíhoy?—PorqueesoesloquequierePerHaskell.Hombreviejo,métodosviejos,pensóInejaunquenolodijo,yleparecióquelos

demásDespojosestabanpensandolomismo.—Vaamatarnosatodos—dijo.Jesperestirósuslargosbrazossobresucabezaysonrió,mostrandounosdientes

blancosquecontrastabanconsupieloscura.Todavíanohabíasoltadosurifle,y lasilueta de este sobre su espalda le hacía parecer un pájaro desgarbado de largosmiembros.

—Estadísticamente,lomásprobableesquesolomateaalgunodenosotros.—No es algo de lo que bromear —señaló Inej. Kaz le dirigió una mirada

divertida.Ellasabíacómosonaba:seriayquisquillosa,comounaviejabrujagritandoterribles augurios desde la puerta de su casa. No le gustaba, pero sabía que teníarazón.Además,lasviejasdebíandesaberalgo,onoviviríanparaacumulararrugasygritardesdesusescalerasdeentrada.

—Jesper no está bromeando, Inej —dijo Kaz—. Está calculando lasprobabilidades.

GranBolligerhizocrujirsusenormesnudillos.—Bueno,yotengocervezayunasarténdehuevosesperándomeenelKooperom,

asíquenovoyaseryoquienmueraestanoche.—¿Quieresapostar?—preguntóJesper.—Novoyaapostarpormipropiamuerte.Kazhizogirarelsombrerosobresucabezaysepasólosdedosenguantadospor

elalaenunrápidosaludo.—¿Porquéno,Bolliger?Lohacemostodoslosdías.Teníarazón.LadeudadeInejconPerHaskellsignificabaquesejugabalavida

cada vez que aceptaba un nuevo trabajo o encargo, cada vez que salía de suhabitaciónenelListón.Aquellanochenoeradiferente.

Kazgolpeó losadoquinesconelbastónmientras lascampanasde laIglesiadelTruequecomenzabanasonar.Elgrupoquedóensilencio;habíaacabadoelmomento

ebookelo.com-Página25

Page 26: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

dehablar.—Geelsnoesinteligente,perosílobastantelistocomoparadarnosproblemas—

dijoKaz—.Daigualloqueoigáis,noosunáisalaluchasalvoqueyodélaorden.Permaneced alerta.—A continuación dirigió un breve asentimiento a Inej—.Y túpermaneceoculta.

—Sinllantos—dijoJespermientrasletirabasurifleaRotty.—Sin funerales—murmuraron losdemásDespojoscomorespuesta.Entreellos

eralaformadedesearsebuenasuerte.AntesdequeInejpudierafundirseentrelassombras,Kazledioungolpecitoen

elbrazoconlacabezadecuervodesubastón.—Vigilaalosguardiasdeltejado.PuedequeGeelsloshayacomprado.—Entonces…—comenzóella,peroKazyahabíadesaparecido.Inejlevantólasmanos,frustrada.Teníacienpreguntas,perocomosiempre,Kaz

seaferrabaconfuerzaalasrespuestas.CorreteóhastalapareddelIntercambioquedabaalcanal.Sololostenientesysus

ayudantesteníanpermitidoentrarduranteelparlamento.PeroporsiacasoalaPuntaNegra se leocurríaalguna idea, losdemásDespojosestaríanesperando justo fueradel arco este con las armaspreparadas.Ella sabíaqueGeels tendría a sugrupodePuntasNegrasfuertementearmadosenlaentradaoeste.

Inejencontraría laformadeentrar.Lasreglasdel juegolimpioentre lasbandaserandelostiemposdePerHaskell.Además,eraunEspectro:laúnicareglaqueseleaplicabaeraladelagravedad,yalgunosdíastambiénladesafiaba.

El nivel inferior del Intercambio estaba dedicado a almacenes sin ventanas, asíqueInejlocalizóunacañeríaparaescalar.Algolehizodudarantesderodearlaconlamano.Sacóunhuesodeluzdelbolsilloyloagitó,emitiendoasíunpálidoresplandorverde sobre la cañería. Estaba resbaladiza por el aceite. Siguió la pared, buscandootra opción, y encontróuna cornisa conuna estatuade los tres peces voladores deKerch a su alcance. Se puso de puntillas y tanteó la parte superior de la cornisa.Estabacubiertadecristalesrotos.Meestánesperando,pensóconsombríoplacer.

SehabíaunidoalosDespojoshacíamenosdedosaños,solounosdíasdespuésdesudecimoquintocumpleaños.Había sidounacuestióndesupervivencia,pero leagradabasaberqueenesecortoespaciodetiemposehabíaconvertidoenalguienquesusenemigosteníanenmentealahoradetomarprecauciones.AunquesilosPuntasNegraspensabanquecontrucosasíevitaríanqueelEspectroconsiguierasuobjetivo,estabantristementeequivocados.

Sacó dos picos de escalada de los bolsillos de su chaleco acolchado y metióprimero uno y después el otro entre los ladrillos del muro mientras se elevaba,encontrando con los pies los salientes y rugosidades más pequeños en la piedra.Cuandoeraniña,aprendióacaminaren lacuerda flojadescalza,pero lascallesdeKetterdamerandemasiadofríasyhúmedasparaeso.Trasalgunasmalascaídas,habíapagadoaunHacedorGrishaquetrabajabaensecretoenunalicoreríadelaWijnstraat

ebookelo.com-Página26

Page 27: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

paraquelehicieraunassandaliasdecueroconsuelasnudosasdegoma.Encajabanalaperfecciónconsupielyseaferrabanacualquiersuperficieconseguridad.

En el segundo piso del Intercambio, subió hasta el alféizar de una ventana lobastanteanchocomoparasentarseencima.

Kazhabíahecho loquehabíapodidopara enseñarle, peroellanoera tanhábilcomoélallanandocasasynecesitóunoscuantosintentosparaforzarelcerrojo.Alfinoyó un «clic» satisfactorio y la ventana se abrió a un despacho desierto, con lasparedescubiertasdemapasmarcadosconrutasdecomercioypizarrasconpreciosdeaccionesynombresdebarcos.Semetiódentro,volvióaecharelcerrojoyseabriócaminojuntoalosescritoriosconsuspulcraspilasdepedidosycuentas.

Cruzó unas altas puertas y salió a un balcón que daba al patio central delIntercambio.Todas las oficinas de envíos tenían uno.Desde allí se anunciaban losnuevos barcos y las llegadas de existencias, o se colgaba la bandera negra queindicabaqueunanavesehabíaperdidoenelmarcontodosucargamento.Elsuelodel Intercambio explotaba en un frenesí de trueques, los corredores extendían lapalabraportodalaciudad,yelpreciodelosbienes,losanticiposylosbeneficiosenlastravesíassubíaybajaba.Peroesanochetodoerasilencio.

Unvientosoplódesdeelpuerto,llevandoelolordelmaryagitandoloscabellossueltosquehabíanescapadodelmoñotrenzadoenlanucadeInej.Abajo,enlaplaza,vioelbalanceodelaluzdeunalámparayoyóelgolpesordodelbastóndeKazsobrela piedramientras él y sus ayudantes atravesaban el lugar. En el lado opuesto viootraslámparasquesedirigíanhaciaellos.LosPuntasNegrashabíanllegado.

Inej se levantó la capucha. Se subió a la barandilla y saltó en silencio hasta elbalcón vecino y después al siguiente, siguiendo a Kaz y a los otros por la plaza,permaneciendotancercacomopodía.ElabrigooscurodeKazsemovíabajolabrisasalada, su cojera eramás pronunciada esa noche, como siempre cuandohacía frío.Podía oír a Jesper manteniendo un flujo animado de conversación, y la risa entredientesbajayretumbantedeGranBolliger.

Mientras se acercaba al otro ladode la plaza, Inej vioqueGeels había elegidollevaraElzingeryOomen,talcomoellahabíapredicho.Inejconocíalasfortalezasydebilidades de cada miembro de los Puntas Negras, por no mencionar a losPerdigueros de Harley, los Liddies, los Gaviotas Cuchilla, los Leones Moneda ycualquier otra bandaque trabajara en las calles deKetterdam.Era su trabajo saberque Geels confiaba en Elzinger porque habían ascendido entre los Puntas Negrasjuntos, y porque Elzinger tenía la constitución de un cúmulo de rocas: unos dosmetros de altura, lleno demúsculos, y una cara ancha y aplastada sobre un cuellogruesocomountronco.

De pronto se alegró de queGranBolliger estuviera conKaz.Que este hubieraelegidoaJesperparaserunodesusayudantesnoeraningunasorpresa.PorinquietoquefueraJesper,conosinsusrevólvereseraelmejorenunapelea,eInejsabíaqueharía cualquier cosa por Kaz. No estuvo tan segura cuando vio que había elegido

ebookelo.com-Página27

Page 28: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

también aGranBolliger.Eraungorila en elClubCuervo, perfectamente capazdelidiarconborrachosymaleantes,perodemasiadopesadocomoparasermuyútilenunapeleadeverdad.Sinembargo,almenosera lobastantealtocomoparamiraraElzingeralosojos.

Inej no quería pensar demasiado en el otro segundo deGeels.Oomen la poníanerviosa.Noera tan intimidatorio físicamentecomoElzinger;dehecho,parecíaunespantapájaros:noeraflacucho,peroparecíaquedebajodesuropatuvieraelcuerpoformadoconlosángulosequivocados.Sedecíaqueunavezhabíaaplastadoelcráneodeunhombreconlasmanosdesnudas,sehabíalimpiadolaspalmasenlacamisetayhabíaseguidobebiendo.

InejtratódecalmarlaintranquilidadquelaatravesabayescuchómientrasGeelsyKazhablabande naderías en la plaza y sus ayudantes tanteaban a los otros paraasegurarsedequenadiellevaranada.

—Quétravieso—dijoJespermientrassacabaunpequeñocuchillodelamangadeElzingerylotirabaalotroladodelaplaza.

—Limpio—declaróGranBolligermientrasdejabadetantearaGeelsyavanzabahaciaOomen.

KazyGeelshablarondeltiempoydelasospechadequeenelKooperomestabansirviendobebidasaguadasahoraquehabíansubidoelalquiler,sinsacarlaverdaderarazón por la que habían ido allí esa noche. En teoría iban a hablar, disculparse,acordarrespetarloslímitesdelQuintoPuertoydespuéssalirtodosabuscaralgoparabeberjuntos…oalmenosesoeraloquehabíainsistidoPerHaskell.

Pero ¿qué sabe Per Haskell?, pensó Inej mientras buscaba a los guardias quepatrullabaneneltejado,tratandodedistinguirsussombrasenlaoscuridad.HaskelldirigíaalosDespojos,peroesosdíaspreferíasentarseenlacalidezdesuhabitación,beber cerveza tibia, construir maquetas de barcos y contar largas historias de sushazañas a cualquiera que lo escuchara. Parecía creer que las guerras territorialespodíanresolversecomoantaño:conunacortapeleayunapretóndemanosamistoso.PerocadaunodelossentidosdeInejledecíaqueesonoeraloqueibaapasar.Supadrehabríadichoquelassombrasteníancuentaspendientesesanoche.Algomaloibaapasar.

Kaz tenía ambas manos enguantadas descansando sobre la cabeza de cuervotalladadesubastón.Parecíatotalmentetranquilo,conlacaraestrechaoscurecidaporel ala de su sombrero.A lamayoría de losmiembros de las bandas del Barril lesgustabadestacar: estridenteschalecos, relojescongemas falsas,pantalonesde todopatrón y diseño imaginables.Kaz era la excepción: la imagen de la sobriedad, suschalecosypantalonesoscuroserandecortesimpleylíneasseveras.AlprincipioInejpensaba que era cuestión de gusto, pero acabó comprendiendo que era una bromadedicadaaloshonorablesmercaderes.Legustabaparecerunodeellos.

—Soyunhombredenegocios—lehabíadicho—.Nimás,nimenos.—Eresunladrón,Kaz.

ebookelo.com-Página28

Page 29: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Noesesoloqueacabodedecir?Ahoraparecíaalgunaclasedesacerdotequehubieraacudidoparapredicarante

ungrupodeartistasdecirco.Unsacerdotejoven,pensólachicaconotrapunzadadeintranquilidad. Kaz decía que Geels estaba viejo y cascado, pero desde luego noparecía así esa noche. El teniente de los Puntas Negras tal vez tuviera arrugasalrededor de los ojos y carrillos hinchados bajo las patillas, pero parecía curtido ysegurodesímismo.Asulado,Kazparecía…bueno,queteníadiecisieteaños.

—Seamos justos, ¿ja? Lo único que queremos es más reservas —dijo Geels,dando unos golpecitos a los botones espejados de su chaleco verde lima—.No esjusto que vosotros tengáis el dinero de todos los turistas que desembarcan en elQuintoPuerto.

—ElQuinto Puerto es nuestro,Geels—replicóKaz—.LosDespojos tienen elderechodeiraportodoslospichonesquevenganbuscandounpocodediversión.

Geelsnegóconlacabeza.—Eres joven, Brekker —dijo con una risa indulgente—. A lo mejor no

comprendes cómo funcionan estas cosas. Los puertos pertenecen a la ciudad, ytenemostantoderechoaelloscomocualquiera.Todostenemosqueganarnoslavida.

Técnicamente, aquello era cierto. Pero el Quinto Puerto estaba prácticamenteabandonado cuando Kaz lo había tomado. Lo había dragado y después habíaconstruidolosmuellesyelembarcadero,yhabíatenidoquehipotecarelClubCuervopara hacerlo. PerHaskell había despotricado contra él y lo había llamado estúpidopor los gastos, pero había acabado cediendo. Según Kaz, las palabras exactas delanciano habían sido «agarra esa cuerda y cuélgate». Pero el beneficio habíacompensado los gastos en menos de un año. Ahora el Quinto Puerto ofrecíaamarraderosalosbuquesmercantes,yabarcosdetodoelmundollenosdeturistasysoldadosdispuestosacontemplarlasvistasyprobarlosplaceresdeKetterdam.LosDespojoseranlosprimerosenrecibirlos,conduciéndolosaellos(yasuscarteras)aburdeles, tabernasyantrosde juegopropiedadde labanda.ElQuintoPuertohabíavueltomuy rico al ancianoyhabía consolidado a losDespojos como jugadoresdeprimeracategoríaenelBarrildeunaformaquenisiquieraeléxitodelClubCuervohabía conseguido.Pero con losbeneficiosvenía la atención indeseada.Geelsy losPuntasNegrasllevabantodoelañocausandoproblemasalosDespojos,traspasandoloslímitesdelQuintoPuertoyescogiendopichonesquenoeransuyosporderecho.

—ElQuintoPuertoesnuestro—repitióKaz—.Novamosanegociarlo.Osestáismetiendo en nuestro territorio y habéis interceptado un cargamento de jurda quedeberíahaberllegadohacedosnoches.

—Nosédequéestáshablando.—Séqueesfácil,Geels,perointentanohacerteeltontoconmigo.Geelsdiounpasohaciadelante.JesperyGranBolligersetensaron.—Dejade flexionar losmúsculos,chico—dijoGeels—.Todossabemosqueel

ancianonotieneestómagoparaunapeleadeverdad.

ebookelo.com-Página29

Page 30: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

LarisadeKazerasecacomoelsusurrodelashojascaídas.—Perosoyyoquienestásentadoatumesa,Geels,ymegustanlosplatosfuertes.

Asíquesiquieresunaguerra,measegurarédequetengasguerrahastahartarte.—¿Ysiyanoestuvieras,Brekker?Todossabenqueereslacolumnavertebralde

laorganizacióndeHaskell;sitepartieraendos,losDespojossederrumbarían.Jesperresopló.—Estómago,columnavertebral.¿Quéserálosiguiente,elbazo?—Cállate —gruñó Oomen. Las reglas del parlamento dictaban que solo los

tenientes podían hablar cuando comenzaban las negociaciones. Jesper formó laspalabras «lo siento» con la boca e hizo una elaborada pantomima de cerrarse loslabiosconllave.

—Estoybastantesegurodequemeestásamenazando,Geels—dijoKaz—.Peroquierotenerloclaroantesdedecidirquéhaceralrespecto.

—Estásmuysegurodetimismo,¿verdad,Brekker?—Demíydenadamás.GeelscomenzóareírylediouncodazoaOomen.—Escuchaaestepedazodemierdaengreído.Brekker,estascallesnosontuyas.

Losniñoscomotúsonpulgas.Apareceunanuevaplagacadapocosañosparadarporsacohastaqueungranperrodecidarascar.Ydéjamequetedigaqueestoycansadodelpicor.—Cruzólosbrazos,ydeélemanabaplacerenoleadasarrogantes—.¿Ysite dijera que hay dos guardias de la ciudad apuntándoos con sus rifles a ti y a tuschicosahoramismo?

AInejlediounvuelcoelestómago.¿AesosereferíaKazcuandodijoqueGeelspodríahabercompradoalosguardias?

Kazechóunvistazoaltejado.—¿Contratar a guardias de la ciudad para que maten por ti? Eso parece

demasiadocostosoparaunabandacomolosPuntasNegras.Noestoysegurodecreerquetusarcaspuedansoportarlo.

Inejsubióalabarandillaysaltódelaseguridaddelbalcónendirecciónaltejado.Sisobrevivíanaesanoche,ibaamataraKaz.

Siemprehabíadosguardiasde lastadwatch enel tejadodel Intercambio.Unoscuantoskruge de losDespojosy losPuntasNegras sehabíanaseguradodequenointerfirieran con el parlamento, una transacción bastante común. PeroGeels estabahablandodealgomuydiferente.¿Deverdadhabíalogradosobornaraunosguardiasdelaciudadparaquedispararanporél?Deserasí,lasposibilidadesdelosDespojosdesobreviviraesanochebailabansobrelapuntadelanavaja.

ComoenlamayoríadeedificiosdeKetterdam,elIntercambioteníauntejadoados aguas muy pronunciado para mantener alejada la lluvia, así que los guardiaspatrullabanporunapequeñapasarelaquedabaalpatio.Inejloignoró.Eramásfácildetransitar,peroladejaríademasiadoexpuesta.Enlugardeesoescalóhastalamitadde las resbaladizas tejas y comenzó a arrastrarse, con el cuerpo inclinado en un

ebookelo.com-Página30

Page 31: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ánguloprecario,moviéndosecomounaarañamientrasmanteníaunojoenlapasarelade los guardias y una oreja en la conversación de abajo. Tal vez Geels estabamintiendo. O tal vez había dos guardias encorvados sobre la barandilla con Kaz,JesperyGranBolligerenlasmirillas.

—Ha sido difícil —admitió Geels—. Somos una organización pequeña ahoramismo,ylosguardiasdelaciudadnosonbaratos.Peromerecerálapenaelpremio.

—¿Terefieresamí?—Merefieroati.—Mesientohalagado.—LosDespojosnoduraránunasemanasinti.—Lesdaríaunmessoloporlainercia.El pensamiento repiqueteó ruidosamente en la cabeza de Inej. Si Kazmuriera,

¿mequedaría?¿Oescogeríanosaldarmideuda?¿MeenfrentaríaalossicariosdePerHaskell?Sinosemovíamásdeprisa,talvezlodescubriríapronto.

—Rata de cloaca arrogante.—Geels se rio—.No puedo esperar a borrarte esaexpresióndelacara.

—Pueshazlo—dijoKaz,eInejsearriesgóamirarabajo.Suvozhabíacambiado,ytodoelhumordesapareció.

—¿Deberíahacerquetemetanunabalaenlapiernabuena,Brekker?¿Dónde están los guardias?, pensó Inej, acelerando el paso. Corrió por el

escarpado borde del tejado. El Intercambio se extendía a lo largo de casi mediamanzanadelaciudad.Habíademasiadoterritorioquecubrir.

—Dejadehablar,Geels.Dilesquedisparen.—Kaz…—dijoJesperconnerviosismo.—Venga.Encuentratushuevosydaleslaorden.¿Aquéestaba jugandoKaz?¿Esquequeríamorir? ¿O tan solohabía supuesto

queInejencontraríaatiempoalosguardias?Volvióamirarabajo.Geels irradiabaexpectación.Respiróhondoysupechose

hinchó.LospasosdeInejflaquearon,ytuvoqueesforzarseparanodeslizarseycaerporelbordedeltejado.Vaahacerlo.VoyavermoriraKaz.

—¡Fuego!—gritóGeels.Undisparopartióelaire.GranBolligersoltóungritoysederrumbóenelsuelo.—¡Maldita sea!—gritó Jesper, apoyándose sobreuna rodilla juntoaBolligery

apretando con la mano la herida de bala mientras el grandullón gemía—. ¡Gordoinútil!—legritóaGeels—.Acabasdeviolarterritorioneutral.

—Nadiedicequevosotrosnodispararaisprimero—replicóGeels—.¿Yquiénvaasaberlo?Ningunodelostresvaasalirdeaquí.

La voz de Geels sonaba demasiado aguda. Estaba tratando de mantener lacompostura, pero Inej podía oír el pánico latente bajo sus palabras, el aleteosobresaltadodeunpájaroasustado.¿Porqué?Unosmomentosanteshabíasidotodochulería.

ebookelo.com-Página31

Page 32: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

EntoncesfuecuandoInejvioqueKaztodavíanosehabíamovido.—Notienesbuenaspecto,Geels.—Estoybien—aseguróél.Perono loestaba;parecíapálidoy tembloroso.Sus

ojos iban de derecha a izquierda como si estuviera buscando algo en la oscurapasareladeltejado.

—¿Seguro?—preguntóKazentonodespreocupado—.Lascosasnovantalcomopensabas,¿verdad?

—Kaz—dijoJesper—.Bolligerestásangrandomucho…—Bien.—Kaz,¡necesitaunmedik!Kazechóunvistazorápidoalhombreherido.—Loquenecesitaesdejardequejarseyalegrarsedequeno lepidieraaHolst

que le pegara un tiro en la cabeza.—Incluso desde arriba, Inej vio que Geels seencogía—.Eseeselnombredelguardia,¿verdad?WillemHolstyBertVanDaal…losdosguardiasde laciudaddeservicioestanoche.¿LosquesobornastevaciandolasarcasdelosPuntasNegras?

Geelsnodijonada.—AWillemHolst—continuóKazlevantandolavozqueflotóhastaeltejado—

legustajugarcasitantocomoaJesper,asíquetudineroteníamuchoatractivo.PeroHolstteníaproblemasmuchomayores;llamémoslosnecesidades.Novoyaentrarendetalles. Un secreto no es como una moneda; no conserva su valor al gastarlo.Tendrásqueconfiarenmícuandotedigoqueesteterevolveríaelestómago.¿Noescierto,Holst?

Larespuesta fueotrodisparo.Golpeó losadoquinescercade lospiesdeGeels,quesoltóunquejidodesorpresaydiounsaltohaciaatrás.

EnestaocasiónInejpudorastrearelorigendeldisparo.Habíaprovenidodealgúnlugarcercadelladooestedeledificio.SiHolstseencontrabaahí,esosignificabaqueel otro guardia, Bert Van Daal, estaría en el lado este. ¿Habría conseguido Kazneutralizarlotambiénaél?¿Oestabacontandoconella?Corriósobreelgablete.

—¡Dispárale, Holst! —bramó Geels con voz desesperada—. ¡Dispárale en lacabeza!

Kazresoplócondesprecio.—¿Deverdadpensabasqueesesecretomoriríaconmigo?Adelante,Holst—gritó

—.Métemeunabalaenelcráneo.Habrámensajeroscorriendohaciatumujeryhaciaelcapitándetuguardiaantesdequecaigaalsuelo.

Nohuboningúndisparo.—¿Cómo? —preguntó Geels amargamente—. ¿Cómo sabías siquiera quién

estaría de servicio esta noche? He tenido que pagar una fortuna para obtener esainformación.Nopuedeshaberpagadomás.

—Digamosquemimonedadecambiovalemás.—Eldineroeseldinero.

ebookelo.com-Página32

Page 33: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Yotraficoconinformación,Geels,conlascosasquehacenloshombrescuandocreen que nadie estámirando. La vergüenza tienemás valor del que jamás podríatenerunamoneda.

Inejvioqueestabafanfarroneando,ganándoletiempomientrasellasaltabasobrelastejasdepizarra.

—¿Estás preocupadopor el segundoguardia? ¿El buenodeBertVanDaal?—preguntóKaz—.Alomejorestáahíarribaahora,preguntándosequédeberíahacer.¿Dispararme?¿DispararaHolst?Oalomejortambiénlotengoaéldemiparteyseestá preparando para abrirte un agujero en el pecho, Geels. —Se inclinó haciadelante,comosiélyGeelsestuvierancompartiendoungransecreto—.¿PorquénoledaslaordenaVanDaalyloaveriguas?

Geelsabrióycerrólabocacomounacarpa,yentoncesbramó:—¡VanDaal!JustocuandoVanDaalseparabaloslabiospararesponder,Inejsedeslizódetrás

deélylepusounahojaenlagarganta.Apenashabíatenidotiempodedistinguirsusombraybajarporel tejado.PortodoslosSantos,aKazlegustabaapurarhastaelúltimosegundo.

—Shhh—susurróaloídodeVanDaal.Ledioungolpecitoenelcostadoparaquesintieralapuntadesusegundadagacontrasuriñón.

—Porfavor—gimióél—.No…—Megustaqueloshombressupliquen—dijoella—.Peroestenoeselmomento.Abajo, pudo ver el pecho deGeels subiendo y bajandomientras respiraba con

pánico.—¡VanDaal!—volvióagritar.HabíarabiaensucaracuandosegiróhaciaKaz

—.Siempreunpasopordelante,¿verdad?—Geels,enlorelativoati,diríaquesiemprevoyconventaja.PeroGeelsselimitóasonreír;unasonrisitatensaysatisfecha.Lasonrisadeun

vencedor,sediocuentaInejconmiedorenovado.—Lacarreranohaterminadotodavía.Geelssemetiólamanoenlachaquetaysacóunapesadapistolanegra.—Por fin —dijo Kaz—. La gran revelación. Ahora Jesper puede dejar de

agacharsesobreBolligercomounaniñallorona.Jespermirófijamentelapistolaconojosaturdidosyfuriosos.—Bolligerloregistró.Lo…Oh,GranBol,idiota—gruñó.Inej no podía creer lo que veía. El guardia que tenía en sus brazos soltó un

pequeño chillido. Debido a la furia y la sorpresa había tensado su agarre poraccidente.

—Tranquilo —dijo, aflojando el agarre. Pero, por todos los Santos, queríaatravesaralgoconelcuchillo.GranBolligerhabíasidoquienhabíacacheadoaGeels.Teníaquehabernotadolapistola.Loshabíatraicionado.

ebookelo.com-Página33

Page 34: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

¿PoresoeraporloqueKazhabíainsistidoenllevaraGranBolligeresanoche,paraconfirmarpúblicamentequesehabíapasadoalosPuntasNegras?Sindudaesaera la razónpor laquehabíapermitidoqueHolst lemetieraunabalaen las tripas.Pero ¿qué más daba? Ahora todos sabían que Gran Bol era un traidor, pero Kazseguíateniendounapistolaapuntándolealpecho.

Geelssonrióconsuficiencia.—KazBrekker,elgranartistadelescape.¿Cómovasalibrartedeesta?—Saliendotalcomoentré.—Kazignorólapistolaydirigiósuatenciónhaciael

hombretónquehabíatiradoenelsuelo—.¿Sabescuálestuproblema,Bolliger?—Clavó lapuntade subastónen laheridadel estómagodeGranBol—.Noeraunapreguntaretórica.¿Sabescuálestumayorproblema?

Bolligergimoteó.—Nooo…—Intentaadivinarlo—siseóKaz.GranBolnodijonada,solosoltóotroquejido

tembloroso—.Deacuerdo,telodiré:eresperezoso.Yolosé.Todoslosaben.Asíquetuve que preguntarme por quémimatónmás perezoso se levantaba temprano dosveces por semana para caminar tres kilómetros extra hasta la Fritura deCilla paradesayunar,sobretodocuandoloshuevossonmuchomejoresenelKooperom.GranBol se levanta temprano y los Puntas Negras comienzan a trastear por el QuintoPuertoyentoncesinterceptannuestrograncargamentode jurda.Noeramuydifícilhacer laconexión.—SuspiróysedirigióaGeels—:Estoes loquepasacuando lagenteestúpidaempiezaahacergrandesplanes,¿ja?

—Ahoranoimportamucho,¿verdad?—replicóGeels—.Siestoseponefeo,tepuedodisparardecerca.Alomejortusguardiasmematanamíoamischicos,peroniensueñosvasapoderesquivarestabala.

Kazavanzóhastaelcañóndelapistolademodoquequedarapresionadacontrasupecho.

—Puesno,niensueños,Geels.—¿Creesquenovoyahacerlo?—Ah, creo que lo harías alegremente, y tu corazón negro cantaría. Pero no lo

harás.Estanocheno.LosdedosdeGeelssecrisparonsobreelgatillo.—Kaz—dijo Jesper—. Todo esto de pedir que te disparen está empezando a

preocuparme.Oomen no se molestó en quejarse esa vez por que hablara. Había un hombre

derribado.Sehabíavioladoelterritorioneutral.Elintensoolorapólvorayaflotabaen el aire, y con él una pregunta tácita en el silencio, como si el propio Segadoraguardaralarespuesta:¿cuántasangresederramaríaesanoche?

Enladistanciagimióunasirena.—Burstraatdiecinueve—dijoKaz.Geelssehabíaestadobalanceandounpocode

un pie a otro, pero se quedómuy quieto—.Esa la dirección de tu chica, ¿verdad,

ebookelo.com-Página34

Page 35: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Geels?Estetragósaliva.—Yonotengochica.—Ah,sí,latienes—canturreóKaz—.Yesguapa.Bueno,lobastanteguapapara

unrufiáncomotú.Parecedulce.Laquieres,¿verdad?—Inclusodesdeeltejado,Inejpodía ver la capa de sudor sobre el rostro deGeels—.Pues claro que sí.NingunachicatanguapahabríamiradodosvecesaunaescoriadelBarrilcomotú,peroellaesdiferente.Leparecesencantador.Esunaseñalclaradelocurasiquieresmiopinión,peroelamoresasídeextraño.¿Legustaapoyarsuhermosacabezasobretuhombro?¿Escuchartehablarsobrecómotehaidoeldía?

GeelsmiróaKazcomosialfinloestuvieraviendoporprimeravez.Elchicoconel que había estado hablando había sido arrogante, temerario, fácilmente divertido,peronoterrorífico,nodeverdad.Ahoraelmonstruoestabaahí,consusojosmuertosysuexpresióncarentedemiedo.KazBrekkeryanoestaba,yManosSuciashabíaacudidoaocuparsedelapartemásdesagradabledeltrabajo.

—ViveeneldiecinuevedelaBurstraat—dijoKazconsuvozdegravilla—.Eneltercerpiso,eldelosgeraniosenlasventanas.HaydosDespojosesperandoalotroladodesupuertaahoramismoy,sinosalgodeaquísanoysalvo,prenderánfuegoaese lugar en la planta baja y en el tejado. Arderá en cuestión de segundos, desdeambosextremosconlapobreEliseatrapadaenelmedio.Supelorubioseprenderáprimero.Comolamechadeunavela.

—Estásmintiendo—dijoGeels,perolamanodelapistolaletemblaba.Kazlevantólacabezaeinhalóprofundamente.—Seestáhaciendotarde.Yahasoídolasirena.Hueloelpuertoenelviento,el

marylasal,ytalvez…¿eshumoesoquetambiénhuelo?Habíaplacerensuvoz.PortodoslosSantos,Kaz,pensóInejtristemente.¿Quéhashechoahora?EldedodeGeelssecrispódenuevosobreelgatillo,eInejsetensó.—Lo sé, Geels. Lo sé—dijo Kaz con simpatía—. Tanto planear, conspirar y

sobornarparanada.Esoesloqueestáspensandoahoramismo.Lomalquetesentirásvolviendo a casa sabiendo lo que has perdido. Lo enfadado que se pondrá tu jefecuandoaparezcasconlasmanosvacíasymuchomáspobre.Losatisfactorioqueseríameterme una bala en el corazón. Puedes hacerlo. Aprieta el gatillo; podemos caertodos juntos. Llevarán nuestros cuerpos a la Barcaza del Segador para quemarlos,comohacencontodoslospobres.Opuedessoportarelgolpeatuorgullo,volveralaBurstraat,ponerlacabezasobreelregazodetuchica,quedartedormidomientrasaúnrespirasysoñarconvenganza.Dependedeti,Geels.¿Nosvamosacasaestanoche?

GeelsbuscóenlamiradadeKaz,yloquequieraqueviohizoquesushombroscayeran.Inejsesorprendióalsentirunapunzadadelástimaporél.Habíallegadoaese lugar con bravuconería, siendo un superviviente, un campeón del Barril. SemarcharíasiendootravíctimadeKazBrekker.

ebookelo.com-Página35

Page 36: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Algúndíarecibirásloquetemereces,Brekker.—Loharé—dijoél—, sihayalguna justiciaenelmundo.Y todos sabemos lo

probablequeeseso.Geelsbajóelbrazoylapistolacolgóinútilmenteasucostado.Kazdiounpasohaciaatrásysesacudió lapartedelanterade lacamisa,donde

habíaestadoelcañóndelapistola.—DileatugeneralquemantengaalosPuntasNegraslejosdelQuintoPuertoy

queesperamosquenoscompenseporelcargamentodejurdaqueperdimos,ademásdeuncincoporcientoporatacarenterrenoneutralyuncincoporcientomásporserunespectacularhatajodeimbéciles.

EntonceselbastóndeKazgiróenunarcobruscoyrepentino.Geelsgritócuandoloshuesosdesumuñecasepartieron,ylapistolacayósobreelsuelodepiedra.

—¡Merindo!—gritóGeels,sujetándoselamano—.¡Merindo!—Sivuelvesaapuntarmeconunarmateromperéambasmuñecas,ytendrásque

contrataraalguienparaqueteayudeamear.—Kazseinclinóelaladelsombreroconlaempuñaduradesubastón—.OalomejorlaencantadoraElisepodríahacerloporti.

KazseagachójuntoaBolligeryelgrandullóngimoteó.—Mírame, Bolliger. Suponiendo que no mueras desangrado esta noche, tienes

hasta que el sol se pongamañana para salir deKetterdam. Si oigo que te acercassiquieraaloslímitesdelaciudad,teencontraránmetidoenunbarrildecervezaenlaFrituradeCilla.—AcontinuaciónmiróaGeels—.SiayudasaBolliger,osidescubroquesigueconlosPuntasNegras,iréaporvosotros.

—Porfavor,Kaz—gimióBolliger.—Teníasunhogary lanzasteunaboladedemolicióncontra lapuerta,Bolliger.

No esperes simpatía de mí. —Se levantó y comprobó el reloj de bolsillo—. Noesperabaqueestoduraratanto.Serámejorquemepongaenmarcha,olapobreElisevaaacabarmuycalentita.

Geelsnegóconlacabeza.—Estásfatal,Brekker.Noséquéandamalentucabeza,peronoestásbien.Kazinclinólacabezahaciaunlado.—Eres de la periferia, ¿verdad, Geels? ¿Has venido a la ciudad para probar

suerte?—Sealisólasolapaconunamanoenguantada—.Bueno,puesyosoylaclasedecabrónquesolofabricanenelBarril.

A pesar de la pistola cargada a los pies de los Puntas Negras, Kaz les dio laespaldaycruzó losadoquinescojeandoendirecciónal arcoeste. Jesper seagachójuntoaBolligerylediounasuavepalmadaenlamejilla.

—Idiota—dijocontristeza,ysiguióaKazparasalirdelIntercambio.Desdeeltejado,InejcontinuóobservandomientrasOomencogíayenfundabala

pistoladeGeelsylosPuntasNegrassedecíanunaspalabrassilenciosasentreellos.—Noosmarchéis—suplicóGranBolliger—.Nomedejéis.

ebookelo.com-Página36

Page 37: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Tratódeaferrarse a losbajosdelpantalóndeGeels,peroeste se lo sacudiódeencima.Lodejaronaovilladoaunlado,sangrandosobrelosadoquines.

InejlequitóelrifledelasmanosaVanDaalantesdeliberarlo.—Veteacasa—ledijo.Él le dirigió unamirada llena de puro terror y salió corriendo por la pasarela.

Abajo,GranBolhabíacomenzadoatratardearrastrarseporelsuelodelIntercambio.TalvezfueralobastanteestúpidocomoparahaberseenfrentadoaKazBrekker,perohabía sobrevividomucho tiempoenelBarrilyesodemostraba fuerzadevoluntad.Talvezlolograra.

Ayúdalo,dijounavozen sucabeza.Hastahacíaunosmomentos,había sido suhermanode armas.Leparecíamaldejarlo solo.Podía acudir a él, ofrecerle acabarconsusufrimientodeformarápida,cogerlelamanomientrasmoría.Podíairabuscaraunmedikparasalvarlo.

En lugar de eso, susurró una plegaria rápida en el lenguaje de sus Santos ycomenzóelescarpadodescensoporlaparedexterior.Inejsintiólástimaporelchicoquetalvezmoriríasolosinnadieparaconsolarloensusúltimosmomentos,oquetalvezviviríaypasaríalavidaexiliado.Peroeltrabajodeaquellanocheaúnnohabíaterminado,yelEspectronoteníatiempoparatraidores.

ebookelo.com-Página37

Page 38: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nosvítoresdieronlabienvenidaaKazcuandoemergiódelarcoesteconJespercaminandotrasély,segúnleparecióaKaz,tratandodesuperarsuenfado.

Dirix,Rottyylosdemáscorrieronhaciaellos, lanzandohurrasygritos,conlosrevólveresdeJesperenelaire.SuscamaradasapenashabíanvistoelencuentroconGeels,perohabíanescuchadolamayorparte.Ahoraestabancantando:

—¡LaBurstraatestáenllamas!¡LosDespojosnotienenagua!—¡Nopuedocreerquesalieraporpatas!—seburlóRotty—.¡Teníaunapistola

cargadaenlamano!—Dinoscómohassobornadoalguardia—suplicóDirix.—Nopuedeserlodesiempre.—HeoídoqueauntipodeSlokenlegustabarevolcarseensiropedemanzanay

despuésquedos…—Novoyadecirnada—dijoKaz—.Holstpodríaserdeutilidadenelfuturo.Elambienteestabaagitado,ylarisateníaelmatizfrenéticodecuandohasrozado

eldesastre.Algunosdeellosesperabanquehubierahabidoalgunapeleaytodavíasemoríandeganasporuna.PeroKazsabíaquehabíaalgomásynoechabademenosquenadiemencionaraelnombredeGranBolliger.Estabanbastantealteradosporlatraición;tantoporlarevelacióndelamismacomoporelcastigodeKaz.Debajodetantos vítores y gritos, habíamiedo.Bien. Kaz sabía que los Despojos eran todosasesinos, ladrones y mentirosos. Tan solo tenía que asegurarse de que no seacostumbraranamentirleaél.

KazenvióadosdeellosaecharleunojoaGranBolyaasegurarsedequesiseponíaenpieabandonara laciudad.Losdemáspodrían regresaralListónyalClub

ebookelo.com-Página38

Page 39: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Cuervoparabebersesupreocupación,causaralgúnproblemaycorrer lavozdelosacontecimientosdeesanoche.Diríanloquehabíanvisto,adornaríanelresto,ycadavezquesecontaralahistoriaManosSuciassevolveríamáslocoeimplacable.PeroKazteníanegociosqueatender,ysuprimeraparadaseríaelQuintoPuerto.

Jesperseinterpusoensucamino.—TendríasquehabermecontadolodeGranBolliger—susurróconfuria.—Nomedigasloquetengoquehacer,Jes.—¿Piensasqueyotambiénsoyuntraidor?—Silopensara,estaríassujetándotelastripasenelsuelodelIntercambiocomo

GranBol,asíquecierralaboca.Jesper negó con la cabeza y puso lasmanos sobre los revólveres que le había

devueltoDirix.Siemprequeseponíademalhumorlegustabaponerlasmanossobreunapistola,comounniñobuscandoelconsuelodesumuñecofavorito.

Habríasidofácilhacerlaspaces.KazpodríahaberledichoaJesperquesabíaquenoerauntraidor,recordarlequeconfiabaenéllobastantecomoparaconvertirloensuúnicoayudanterealenunenfrentamientoquepodíahaberidomuymal.

Enlugardeeso,dijo:—Venga,Jesper.HayunalíneadecréditoesperándoteenelClubCuervo.Juega

hastaelamanecerohastaqueseteacabelasuerte,loprimeroquepase.Jesperfruncióelceño,peronopudoevitarundestellodeansiaenelojo.—¿Otrosoborno?—Soyunacriaturadehábitos.—Porsuerteparati,yotambiénlosoy.—Dudóeltiemposuficienteparadecir—:

¿No quieres que vayamos contigo? Los chicos deGeels van a estarmuy irritadosdespuésdeesto.

—Quevengan—dijoKaz,ybajólaNemstraatsindecirunapalabramás.Sinopodías caminar a solas por Ketterdam después de oscurecer, entonces deberíascolgarteuncartelde«blandengue»alcuelloytumbarteparaquetedieranunapaliza.

PodíasentirlasmiradasdelosDespojossobresuespaldamientrassedirigíahaciaelpuente.Nonecesitabaoírsussusurrosparasaberloquedecían.Queríanbeberconél,oírleexplicarcómohabíasabidoqueGranBolligersehabíapasadoalosPuntasNegras,escucharledescribirlamiradadeGeelscuandohabíasoltadolapistola.PeronuncaconseguiríanesodeKaz,ysinolesgustaba,podíanbuscarseotrabanda.

Sinimportarloquepensaran,estaríanmássegurosdesímismosesanoche.Poresosehabíanquedado,poresohabíandadosusmejoresmuestrasdelealtadhaciaél.CuandoseconvirtióoficialmenteenmiembrodelosDespojos,teníadoceañosylabandaeraunhazmerreír,niñosdelacalleygorronesquedirigíanjuegosdeconchasysededicabanalasestafasenunacasaderruidaenlapeorpartedelBarril.Peroélnonecesitabaunagranbanda,solounaquepudierahacergrande;unaquelonecesitara.

Ahorateníansupropioterritorio,supropiosalóndejuegos,yesacasaderruidasehabía convertido en el Listón, un lugar seco y cálido donde obtener una comida

ebookelo.com-Página39

Page 40: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

calienteorefugiocuandoteherían.AhoratemíanalosDespojos.Kazleshabíadadotodoeso.Asíquenoestabaobligadoencimaadarlescháchara.

Además,Jespersetranquilizaría.Unascuantasbebidasyunascuantasmanosyelbuentalantedeltiradorregresaría.Elrencorledurabatantocomoellicorenelvaso,y teníaundonparahacerque lasvictoriasdeKazsonarancomosipertenecieranatodos.

MientrasKazbajabaunodelospequeñoscanalesquelollevaríanhastaelQuintoPuerto, se dio cuenta de que se sentía… por todos los Santos, se sentía casiesperanzado. A lo mejor tenía que ver a un medik. Los Puntas Negras llevabansemanasmordisqueándolelostalones,yahoraloshabíaobligadoajugarsumano.Supierna tampoco estaba tan mal, a pesar del frío del invierno. El dolor siempre seencontraba ahí, pero esanoche tan solo era unapalpitación apagada.Sin embargo,unapartedeélsepreguntabasielparlamentonoseríaalgunaclasedepruebaquelehubierapreparadoPerHaskell.Esteeraperfectamentecapazdeconvencersedequeél era el genio que hacía prosperar a los Despojos, sobre todo si alguno de sussecuaces le estaba susurrandoaloído.Aquella ideano lehacíamuchagracia,peroKaz podría preocuparse por Per Haskell al día siguiente. Por el momento, iba aasegurarse de que todo seguía en orden en el puerto y después volvería a casa, alListón,parapoderacostarseydisfrutardeldescansoquetantonecesitaba.

SabíaqueInejloseguíacomounasombra.LlevabaconéltodoeltiempodesdeelIntercambio,peronoledijonada.Seharíavisiblecuandoestuvierapreparada.Aélnormalmente le gustaba el silencio; de hecho, le cosería felizmente los labios a lamayoría de la gente. Pero cuando quería, Inej tenía la forma de hacerte sentir susilencio.Erainquietante.

Kaz consiguió soportarlo durante todo el caminomás allá de las barandilla dehierrodeZentzbridge,elenrejadocubiertodepequeñostrozosdecuerdaatadosconnudoselaborados,plegariasdelosmarinerospararegresarasalvodelmar.Tonteríassupersticiosas.Finalmente,serindióydijo:

—Escúpeloya,Espectro.Suvozsaliódelaoscuridad.—NoenviasteanadiealaBurstraat.—¿Porquéibaahacerlo?—SiGeelsnollegaallíatiempo…—NadiehaprendidofuegoaldiecinuevedelaBurstraat.—Oílasirena…—Unfelizaccidente.Mesentíinspiradoaloírla.—Entoncessíqueestabasmintiendo.Ellanuncaestuvoenpeligro.Kaz se encogió de hombros, sin intención de responderle. Inej siempre estaba

tratandodesacarletrocitosdedecencia.—Cuando todo el mundo sabe que eres un monstruo, no necesitas perder el

tiempohaciendomonstruosidades.

ebookelo.com-Página40

Page 41: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Porquéaceptasteelencuentrosisabíasqueeraunatrampa?Seencontraba enalgún lugar a laderechade él,moviéndose sin sonido.Había

oído a otros miembros de la banda diciendo que se movía como un gato, perosospechaba que los gatos se sentarían atentamente a los pies de esa chica paraaprendersusmétodos.

—Yodiríaqueestanochehasidounéxito.¿Túno?—Casitematan.YaJespertambién.—GeelsvaciólasarcasdelosPuntasNegrasparapagarsobornosinútiles.Hemos

descubiertoauntraidor,reestablecidonuestrodominiodelQuintoPuerto,ynotengoniunrasguño.Hasidounabuenanoche.

—¿HacecuántoquesabeslodeGranBolliger?—Semanas.Vamos a estar bajos de personal.Y ahora queme acuerdo, echa a

Rojakke.—¿Porqué?Nohaynadiecomoélenlasmesas.—Muchos saben manejar una baraja de cartas. Rojakke es más rápido de la

cuenta.Estárobando.—Es un buen repartidor y tiene una familia quemantener. Podrías hacerle una

advertencia,cortarleundedo.—Entoncesyanoseríaunbuenrepartidor,¿verdad?Cuandosepillabaaunrepartidorrobandodinerodeunsalóndejuegos,eljefele

cortabaunodelosmeñiques.Eraunodeesoscastigosridículosquedealgúnmodosehabían vuelto un código entre las bandas. Estropeaba el equilibrio del ladrón, leobligabaavolveraaprenderarepartirymostrabaacualquierfuturojefequeteníanquevigilarlo.Perotambiénlovolvíatorpeenlasmesas.Significabaqueseteníaqueconcentrarencosassimplescomo lasmecánicasdel repartoen lugardeobservaralosjugadores.

KaznopodíaverlacaradeInejenlaoscuridad,perosentíasudesaprobación.—Laavariciaestudios,Kaz.Casiserio.—No,Inej.Laavariciaseinclinaantemí.Esmiservidoraymipalanca.—Yentonces,¿aquédiossirves?—Acualquieraquemedébuenasuerte.—Nocreoquelosdiosesfuncionenasí.—Nocreoquemeimporte.Ellasoltóaire,exasperada.Apesardetodoporloquehabíapasado,Inejtodavía

creía que sus Santos suli la estaban cuidando.Kaz lo sabía, y por alguna razón leencantaba encolerizarla. Deseó poder ver su expresión. Siempre había algo muysatisfactorioensuceñodecejasnegrasfruncido.

—¿CómohassabidoquellegaríaaVanDaalatiempo?—preguntó.—Siemprelohaces.—Deberíashabermeadvertidomejor.

ebookelo.com-Página41

Page 42: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—PensabaqueatusSantoslesgustaríaeldesafío.DuranteunratoInejnodijonada,yentoncesKazlaoyódetrásdeél.—Loshombresseburlandelosdioseshastaquelosnecesitan,Kaz.Nolaviomarcharse,tansolosintiósuausencia.Sacudió la cabeza con irritación. Decir que confiaba en Inej sería exagerar un

poco,peropodíaadmitirantesímismoquedependíadeella.HabíasidounadecisióninstintivapagarparasacarladelaReserva,ylehabíacostadomuchoalosDespojos.Le había costado convencer a Per Haskell, pero Inej era una de las mejoresinversiones queKaz había hecho jamás.Que fuera tan diestra en el arte de no servista laconvertíaenunaexcelente ladronade secretos, lamejordelBarril.Peroelhechodequepudiera simplementedesaparecer le preocupaba.Ni siquiera teníaunolor.Todalagentedesprendíaalgúnolor,yesosolorescontabanhistorias:elaromaacarbólicodeunamujeroelhumoensupelo,lalanahúmedadeltrajedeunhombre,oelmatizdepólvoraquequedabaenlospuñosdesucamisa.PeroInejno.Dealgúnmodohabíadominado la invisibilidad.Eraunactivovalioso.Asíque, ¿porquénopodíahacersutrabajosinmásydejarloenpaz?

DeprontoKazsupoquenoestabasolo.Hizounapausa,atento.Habíaatajadoporunestrechocallejónpartidoporuncanaloscuro.Nohabíalámparasahíymuypocospeatones, nada salvo la luna brillante y los pequeños barcos que golpeaban susamarraderos.Habíabajadolaguardia,habíadejadoquesumentesedistrajera.

Laformaoscuradeunhombreaparecióenlaentradadelcallejón.—¿Quéquieresdemí?—preguntóKaz.La forma se lanzó hacia él, que giró el bastón en un arco bajo.Debería haber

hechocontactodirectoconlaspiernasdesuatacante,peroenlugardeesoatravesóelespaciovacío.Kaztropezó,desequilibradoporlafuerzadesugiro.

Después, de algún modo, el hombre apareció justo delante de él. Un puñoimpactócontralamandíbuladeKaz.Estesesacudiólasestrellasquebailabanensucabeza.Giróyvolvióaatacar,peronohabíanadieallí.LapesadaempuñaduradelbastóndeKazatravesólanadaconunsilbidoychocócontralapared.

Kazsintióquealguienasuderechalequitabaelbastóndelasmanos.¿Habíamásdeuno?

Y entonces una figura atravesó la pared. La mente de Kaz tartamudeó y setambaleó,tratandodeexplicarcómoloqueestabaviendocomounanubedenieblaseconvertíaenunacapa,botasyunapálidacara.

Fantasmas, pensó.Un temor de la infancia, pero que acudió a él con absolutacerteza. Jordie había regresado al fin para vengarse.Es hora de pagar tus deudas,Kaz.Nuncaobtienesalgoacambiodenada.

El pensamiento atravesó su mente en una deshonrosa y mareante oleada depánico,ydespuéselfantasmaestabasobreélysintióelagudopinchazodeunaagujaenelcuello.¿Unfantasmaconunajeringuilla?

Idiota,pensó.Ydespuéssesumióenlaoscuridad.

ebookelo.com-Página42

Page 43: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazdespertóconelpenetranteoloraamoníaco.Sucabezacayóhaciaatrásmientrasregresabadeltodoalaconsciencia.

El hombre mayor que tenía delante llevaba la túnica de un medik de launiversidad.Sujetabaunabotelladesalesen lamanoqueestabameneandobajo lanarizdeKaz.Elhedoreracasiinsoportable.

—Aléjatedemí—dijoKazconvozáspera.Elmedikloobservócomosinadayvolvióameterlassalesensubolsadecuero.

Kazflexionólosdedos,peroera todo loquepodíahacer.Estabaencadenadoaunasillaconlosbrazosdetrásdelaespalda.Loquequieraquelehubieseninyectadoloteníaaúnmediomareado.

Elmedik se apartó a un lado yKaz pestañeó dos veces, tratando de aclarar suvisiónycomprenderelabsurdolujoquelerodeaba.EsperabadespertarenlaguaridadelosPuntasNegrasoalgunaotrabandarival,peroaquelnoeraunantrobaratodelBarril.Unlugarasíimplicabamuchodinero:panelesdecaoballenosdetalladosdeolas espumosas y peces voladores, estantes llenos de libros, ventanas de vidrioemplomado, y estaba seguro de que aquello era un DeKappel real. Uno de esosmodestos retratos al óleo de unamujer con un libro abierto sobre su regazo y uncorderoa lospies.Elhombreque loobservabadesdedetrásdeunanchoescritorioteníaelaspectoprósperodeunmercader.Perosiaquellaerasucasa,¿porquéhabíamiembrosarmadosdelastadwatchguardandolapuerta?

Malditasea, pensó, ¿estoy arrestado?Si era así, elmercader iba a llevarseunasorpresa. Gracias a Inej tenía información sobre cada juez, alguacil y concejal deKerch.Saldríadelaceldaantesdelamanecer.Salvoporquenoestabaenunacelda,sinoencadenadoaunasilla,asíque,¿quédemoniosestabapasando?

Elhombreteníacuarentaytantosaños,conunacaradelgadaperoatractiva,yelpeloretrocedíacondeterminacióndesufrente.CuandoKazledevolviólamirada,seaclarólagargantayuniólosdedos.

—Brekker,esperoquenoteencuentresdemasiadomal.—Alejaaesteviejogangrenosodemí.Estoybien.Elmercaderasintióendirecciónalmedik.—Puedes irte. Por favor, mándame la factura. Y, por supuesto, apreciaría tu

discreciónenesteasunto.Elmedikagarrósubolsaysaliódelahabitación.Mientraslohacía,elmercader

selevantóytomóunfajodepapelesdesuescritorio.Llevabalalevitayelchalecodecorteperfectode todos losmercadereskerch:oscuros, refinadosydeliberadamenteformales.Peroelbolsillodelrelojyelalfilerde lacorbata ledecíanaKaztodoloquenecesitabasaber:lacadenadeorodelrelojestabaformadaporpesadoseslabonesdehojasdelaurel,yelalfilereraunrubíenormeyperfecto.

ebookelo.com-Página43

Page 44: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Voy a arrancarte ese pedrusco de ahí y clavarte el alfiler en tu cuello demercaderporencadenarmeaunasilla,pensóKaz.Peroloúnicoquedijofue:

—VanEck.El hombre asintió con la cabeza. Sin inclinarse, claro. Los mercaderes no se

inclinabananteescoriadelBarril.—¿Entoncesmeconoces?Kazconocíalossímbolosyjoyasdetodaslascasasmercanteskerch.Elescudo

de Van Eck era el laurel rojo; no hacía falta ser muy inteligente para hacer esaconexión.

—Teconozco—dijo—.EresunodeesosmercaderesentrometidosquesiempreintentanlimpiarelBarril.

VanEckhizootropequeñoasentimiento.—Intentoqueloshombrestengantrabajoshonestos.Kazserio.—¿Qué diferencia hay entre apostar en el Club Cuervo y especular en el

Intercambio?—Loprimeroesroboylosegundoescomercio.—Cuandounhombrepierdesudinero,puedetenerproblemasendistinguirlos.—ElBarrilesunantrodesuciedad,vicio,violencia…—¿Cuántas de esas naves que envías fuera de los puertos deKetterdam jamás

regresan?—Esono…—Unadecadacinco,VanEck.Unodecadacinconavíosqueenvíasenbuscade

café,jurdaysedasehundehastaelfondodelmar,chocacontralasrocasocaepresade lospiratas.Unadecadacinco tripulacionesmuere,y sus cuerpos sepierdenenaguas extrañas, se convierten en comida para los peces de las profundidades. Nohablemosdeviolencia.

—NovoyahablardeéticaconunchavaldelBarril.Enrealidad,Kaznoesperabaquelohiciera.Tansoloestabatratandodeconseguir

tiempomientrasprobaba lasesposasque teníaen lasmuñecas.Dejóquesusdedostantearanlalongituddelacadenatantocomopudo,todavíapreguntándoseadóndelohabríallevadoVanEck.AunqueKaznoconocíaaesehombre,sehabíaaprendidoelplanodelacasadeVanEckdedentroafuera.Dondequieraqueestuvieran,noeralamansióndelmercader.

—Dadoquenomehastraídoaquíparafilosofar,¿quéquieresdemí?Era lapreguntaque sehacía alprincipiode cualquier reunión.El saludodeun

compañero,nolasúplicadeunprisionero.—Tengounapropuestaparati.OmásbienlatieneelConsejo.Kazocultósusorpresa.—¿ElConsejoMercanteempiezatodaslasnegociacionesconunapaliza?—Considéralounaadvertencia.Yunademostración.

ebookelo.com-Página44

Page 45: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazrecordólaformadelcallejón,cómohabíaaparecidoydesaparecidocomounfantasma.Jordie.

Se sacudiómentalmente.No era Jordie, idiota. Céntrate. Le habían echado elguanteporqueandabaemocionadoporunavictoriaydistraído.Aquelerasucastigo,yeraunerrorquenovolveríaacometer.Esonoexplicaelfantasma.Porelmomento,apartóaunladoaquelpensamiento.

—¿EnquépodríaserleyodeutilidadalConsejoMercante?VanEckhojeólospapelesqueteníaenlamano.—Tearrestaronporprimeravezalosdiezaños—dijo,examinandolapágina.—Todoelmundorecuerdasuprimeravez.—Dos veces más ese año, y otras dos a los once. Te arrestaron cuando la

stadwatchhizounaredadaenunsalóndejuegoscuandoteníascatorceaños,peronohanvueltoahacerlodesdeentonces.

Eracierto.NadiehabíalogradoatraparaKazentresaños.—Mehereformado—dijo—.Heencontradountrabajohonestoyvivounavida

detrabajoyoración.—Noblasfemes—replicóVanEckconsuavidad,aunquehubounbrevedestello

defuriaensusojos.Unhombredefe,recordóKaz,ysumenteexaminótodoloquesabíasobreVan

Eck:próspero,devoto,unviudoquesehabíavueltoacasar recientementeconunachicanomuchomayorqueelpropioKaz.Y,porsupuesto,estabaelmisteriodesuhijo.

VanEckcontinuópasandolaspáginasdelarchivo.—Dirigesapuestasenpeleas,decaballosysobretuspropiosjuegosdeazar.Has

sidojefedelClubCuervodesdehacemásdedosaños.Ereslapersonamásjovenenllevar una casa de apuestas y has doblado sus beneficios en ese tiempo. Eres unchantajista…

—Negocioconinformación.—Unestafador…—Creooportunidades.—Unchuloyunasesino…—Notrabajoconputas,ysiemprematoporunacausa.—¿Yquécausaesesa?—Lamismaquelatuya,merca.Beneficios.—¿Cómoobtieneslainformación,Brekker?—Digamosqueséforzarcerraduras.—Debesdesermuyhábil.—Desdeluegoquesí.—Kazsereclinóunpoco—.¿Sabes?Cadahombreesuna

caja fuerte,unacámaradesecretosyanhelos.Están losque tomanelcaminode lafuerza,peroyoprefierounacercamientomássuave;lapresiónadecuadaaplicadaenelmomentojustoyellugarpreciso.Esalgodelicado.

ebookelo.com-Página45

Page 46: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Siemprehablasconmetáforas,señorBrekker?Kazsonrió.—Noesunametáfora.Selevantódelasillaantesdequelascadenascayeranalsuelo.Saltóalescritorio,

cogióunabrecartasdesusuperficieconunamanoysujetólapecheradelacamisadeVanEckconlaotra.ElfinotejidosearrugómientraspresionabalagargantadeVanEckcon lahoja.Kazestabamareadoy sentía losmiembros abotargadosporhaberestadoatadoalasilla,perotodoparecíamásluminosoconunarmaenlamano.

LosguardiasdeVanEckloestabanmirando,todosconlaspistolasylasespadasdesenvainadas.Podíasentirelcorazóndelmercaderlatiendobajolalanadesutraje.

—Nocreoquenecesitemalgastaralientoenamenazas—dijoKaz—.Dimecómollegaralapuertaotesacoporlaventanaconmigo.

—Creoquepuedohacertecambiardeidea.Kazlediounpequeñoempujón.—Nomeimportaquiénseasnilograndequeseaeserubí.Nomepuedessacarde

mispropiascalles.Ynopuedespretendernegociarconmigosimetienesencadenado.—Mikka—llamóVanEck.Yentoncesvolvióapasar.Unchicoatravesólapareddelabiblioteca.Erapálido

comouncadáveryllevabaelabrigoazulbordadodeunAgitamareasGrishaconunlazorojoydoradoenlasolapaqueindicabasuasociaciónconlacasadeVanEck.PeronisiquieralosGrishapodíanatravesarunapared.

Mehandrogado,pensóKaz,tratandodenoentrarenpánico.Oeraalgunaclasedeilusión,delasquehacíanenlosteatrosdelStaveOriental:unachicapartidaporlamitad,palomasquesalíandeunatetera.

—¿Quédemoniosesesto?—gruñó.—Suéltameyteloexplicaré.—Puedesexplicármeloasí.VanEcksoltóunsuspirocortoytembloroso.—Loquevessonlosefectosdelajurdaparem.—La jurda es solo un estimulante. —Los pequeños pétalos secos crecían en

NovyiZemysevendíanentiendasdetodaKetterdam.DurantesusprimerosdíasconlosDespojos,Kazloshabíamasticadoparapermaneceralertaenlasguardias.Habíateñidosusdientesdenaranjadurantedías—.Esinofensiva.

—La jurda parem es algo completamente diferente, y desde luego no esinofensiva.

—Asíquemehasdrogado.—Atino,Brekker.AMikka.KazcontemplólalividezenfermizadelacaradelGrisha.Teníasombrasoscuras

bajo los ojos y la constitución frágil y temblorosa de alguien que se había saltadovariascomidasynoparecíaimportarle.

ebookelo.com-Página46

Page 47: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Lajurdaparemesprimadelajurdacorriente—continuóVanEck—.Vienedela misma planta. No sabemos cuál es el proceso para hacer la droga, pero uncientíficollamadoBoYul-BayurenvióunamuestraalConsejoMercanteKerch.

—¿Shu?—Sí.Queríadesertar,asíquenosenvióunamuestraparaconvencernosdeloque

decía sobre el extraordinario efecto de la droga. Por favor, Brekker, esta es unaposiciónmuy incómoda. Si te parece, te daré una pistola y podremos sentarnos adiscutirestodeunaformamáscivilizada.

—Unapistolaymibastón.Van Eck le hizo un gesto a uno de sus guardias, que salió de la habitación y

regresó unmomento después con el bastón deKaz, que se alegró de que usara lamalditapuerta.

—Lapistolaprimero—dijoKaz—.Lentamente.Elguardiadesenfundósuarmayse laentregóporelmango.Kaz lacogióy la

amartillóconunrápidomovimiento;después liberóaVanEck, tiróelabrecartasalescritorioy tomóelbastónde lamanodelguardia.Lapistolaeramásútil,peroelbastónledabaaKazunalivioinconmesurable.

Van Eck dio unos pasos hacia atrás, poniendo distancia entre él y la pistolacargadadeKaz.Noparecíadispuestoasentarse.Kaz tampoco,asíquesemantuvocercadelaventana,listoparasaltarsifueranecesario.

VanEckrespiróhondoytratódemantenerlacalma.—Esebastónestodaunaherramienta,señorBrekker.¿EsobradeunHacedor?Enefecto, lohabíacreadounHacedorGrisha,cubiertodeplomoyconelpeso

perfectopararomperhuesos.—Noesasuntotuyo.Habla,VanEck.Elmercaderseaclarólagarganta.—CuandoBoYul-Bayurnosenviólamuestradejurdaparemseladimosatres

Grisha,unodecadaOrden.—¿Felicesvoluntarios?—Sirvientes —explicó Van Eck—. Los dos primeros eran un Hacedor y una

SanadoradelconcejalHoede.MikkaesunAgitamareas,yesmío.Yahasvistoloquepuedehacerconladroga.

Hoede.¿Porquélesonabaelnombre?—UnAgitamareas normal puede controlar las corrientes, invocar el agua o la

humedaddelaireocualquierfuentecercana.Controlanlasmareasdenuestropuerto.Pero bajo la influencia de la jurdaparem, unAgitamareas puede alterar su propioestadodesólidoa líquidoogaseosoydespuésregresara lanormalidad,yhacer lomismoconotrosobjetos.Inclusoconunapared.

Kazsentíalatentacióndenegarlo,peronopodíaexplicarloqueacababadeverdeningunaotraforma.

—¿Cómo?

ebookelo.com-Página47

Page 48: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Esdifícildecirlo.¿SabesdelosamplificadoresquellevanalgunosGrisha?—Loshevisto—dijoKaz.Huesosdeanimales,dientes,escamas—.Heoídoque

sondifícilesdeencontrar.—Mucho.Pero soloaumentanelpoderdeunGrisha.La jurdaparem altera su

percepción.—¿Yqué?—Los Grisha manipulan la materia en sus niveles más básicos, lo llaman la

Pequeña Ciencia. Bajo la influencia de la parem, esas manipulaciones son másrápidasymuchomásprecisas.Enteoría,lajurdaparemessolounestimulante,comosu prima cercana. Pero parece agudizar y perfeccionar los sentidos de los Grisha.Puedenhacerconexionesconextraordinariavelocidad.Sevuelvenposibleslascosasquesimplementenodeberíanserlo.

—¿Quéhaceconlospobrescabronescomotúyyo?VanEckparecióenfurecerseunpocoporestarenelmismogrupoqueKaz,pero

dijo:—Esletal.Unamentecorrientenopuedetolerarlaparemnisiquieraenlasdosis

máspequeñas.—DicesqueselodisteisatresGrisha.¿Quépuedenhacerlosotros?—Mira—dijoVanEck,llevandolamanoalcajóndesuescritorio.Kazlevantólapistola.—Cuidado.Conexagerada lentitud,VanEckmetió lamanoenelcajóny sacóun trozode

oro.—Estoanteseraplomo.—Yunamierda.VanEckseencogiódehombros.—Tansolopuedodecirteloquehevisto.ElHacedorcogióuntrozodeplomoy

unosmomentosdespuésteníamosesto.—¿Cómosabessiesauténtico?—preguntóKaz.—Tieneelmismopuntodefusiónqueeloro,elmismopesoymaleabilidad.Si

noes idénticoaloroen todos los sentidos, ladiferencia senosescapa.Pruébalo siquieres.

Kazsepusoelbastónbajoelbrazoy tomóelpesadofragmentode lamanodeVan Eck y se lo metió en el bolsillo. Fuera auténtico o solo una convincenteimitación,unpedazodeorotangrandepodíacomprarmuchascosasenlascallesdelBarril.

—Podríashaberloconseguidoencualquiersitio—señaló.—TraeríaalHacedordeHoedeparamostrártelo,peronoseencuentrabien.LamiradadeKazsedirigióhacialacaraenfermizadeMikkaysufrentehúmeda.

Estabaclaroqueladrogateníaunprecio.—Digamosqueestoesciertoynountrucobarato.¿Quétienequeverconmigo?

ebookelo.com-Página48

Page 49: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—TalvezhayasoídoquelosshupagarontodasudeudaconKerchgraciasaunarepentinaabundanciadeoro.OqueasesinaronalembajadordecomerciodeNovyiZem.OquerobarondocumentosdeunabasemilitarenRavka.

Asíqueeseeraelsecretotraselasesinatodelembajadorenellavabo.YelorodeesastresnavesshudebíadeserobradeunHacedor.Kaznohabíaoídonadasobrelosdocumentosravkanos,peroasintióigualmenteconlacabeza.

—Creemos que estos hechos los llevaron a cabo Grisha bajo el control delgobiernoshuylainfluenciadelajurdaparem.—VanEcksefrotólamandíbulaconla mano—. Brekker, quiero que pienses un momento lo que te estoy diciendo.Hombresquepuedenatravesarparedes…ningunacámaranifortalezavolveráasersegura.Gentequepuedecrearoroapartirdelplomo,ocualquierotroelemento,quepuedenalterar lamismísimamateriadelmundo…losmercadosfinancieroscaeríanenelcaos.Laeconomíamundialsecolapsaría.

—Quéemocionante.¿Quéesloquequieresdemí,VanEck?¿Quieresquerobeuncargamento?¿Lafórmula?

—No,quieroquerobesalhombre.—¿QuesecuestreaBoYul-Bayur?—Que lo salves. Hace unmes recibimos unmensaje suyo suplicando refugio.

Estaba preocupado por los planes del gobierno con la jurda parem, y acordamosayudarlo a desertar. Planeamos un encuentro, pero hubo un enfrentamiento en elpuntoderecogida.

—¿Conlosshu?—No,losfjerdanos.Kazfruncióelceño.LosfjerdanosdebíandetenerespíasmuydentrodeShuHan

oKerchsihabíandescubiertotanrápidolodeladrogaylosplanesdeBoYul-Bayur.—Puesenvíaaalgunosdetusagentestrasél.—Lasituacióndiplomáticaesuntantodelicada.Esesencialquenuestrogobierno

notengaconexiónconYul-Bayurdeningunaforma.—Tienesquesaberquelomásprobableesqueestémuerto.Losfjerdanosodiana

losGrisha.Jamáspermitiríanquesefiltraranadarelativoaesadroga.—Nuestrasfuentesaseguranqueestávivoyalaesperadejuicio.—VanEckse

aclarólagarganta—.EnlaCortedeHielo.KazmiróaVanEckduranteunlargominutoydespuésseechóareír.—Bueno, ha sido un placer queme dejaras inconsciente yme capturaras, Van

Eck.Puedesestarsegurodequeterecompensaréportuhospitalidadenelmomentoadecuado.Ahorahazqueunodetuslacayosmellevehastalapuerta.

—Estamosdispuestosaofrecertecincomillonesdekruge.Kazseguardólapistolaenelbolsillo.Yanotemíaporsuvida;yasololeirritaba

queesetipohubieradesperdiciadosutiempo.—Estotalvezseaunasorpresaparati,VanEck,perolasratasdecanalvaloramos

nuestrasvidastantocomovosotros.

ebookelo.com-Página49

Page 50: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Diezmillones.—No tiene sentido teneruna fortunaquenoviviréparagastar. ¿Dóndeestámi

sombrero…lodejótuAgitamareasenelcallejón?—Veinte.Kazhizounapausa.Teníalaespeluznantesensacióndequelospecestalladosen

lasparedessehabíandetenidoamitaddelsaltoparaescuchar.—¿Veintemillonesdekruge?—VanEckasintióconlacabeza.Noparecíafeliz

—.Tendríaque convencer aun equipopara lanzarse aunamisión suicida.Esonoserábarato.

Aquellonoeraciertodeltodo.ApesardeloquelehabíadichoaVanEck,habíamuchagenteenelBarrilquenoteníamuchoporloquevivir.

—Veintemillonesdekrugenoesbaratoprecisamente—señalóVanEck.—NadiesehacoladonuncaenlaCortedeHielo.—Poresoesporloquetenecesito,Brekker.EsposiblequeBoYul-Bayuryaesté

muerto o que haya entregado todos sus secretos a los fjerdanos, pero creemos quetenemosalmenosunpocodetiempoparaactuarantesdequeelsecretodelajurdaparemsearevelado.

—Silosshutienenlafórmula…—Yul-Bayuraseguróquehabía logradoengañara sus superioresymantener la

fórmulaensecreto.CreemosqueestántrabajandoconloslimitadossuministrosquedejóatrásYul-Bayur.

Laavariciaseinclinaantemí.AlomejorKazhabíasidoalgoarrogantealdecireso. La avaricia estaba acatando la voluntad de Van Eck. La balanza se habíainclinado,superandolaresistenciadeKaz,poniéndoloensusitio.

Veinte millones de kruge. ¿Qué clase de trabajo sería ese? Kaz no sabía nadasobreespionajeoluchasgubernamentales,pero¿porquéliberaraBoYul-BayurdelaCorte de Hielo tendría que ser diferente a sacar bienes de la caja fuerte de unmercader? La caja fuerte mejor protegida del mundo, se recordó. Necesitaría unequipo muy especializado, un equipo desesperado al que no le importara laposibilidaddenovolverdeesetrabajo.YnopodríasacarlodelosDespojosyyaestá.No tenía el talento que necesitaba entre sus filas. Eso significaba que tendría quevigilarsuespaldamásdelohabitual.

Pero si lo lograban, incluso después de que Per Haskell obtuviera su parte, elporcentajedeKazdelosbeneficiosseríasuficienteparacambiarlotodo,paraponeren marcha al fin el sueño que había tenido desde la primera vez que salióarrastrándosedeunpuertofríoconunagujeroardientedevenganzaenelcorazón.SudeudaconJordiequedaríasaldadaalfin.

Tambiénhabríaotrosbeneficios.ElConsejoKerchestaríaendeudaconél,pornomencionar loqueeseatracoharíaporsu reputación.¿Infiltrarseen la impenetrableCortedeHieloyllevarsealgodelbastióndelanoblezayelpodermilitarfjerdanos?

ebookelo.com-Página50

Page 51: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Conuntrabajocomoesebajoelcinturónyesaclasedebeneficiosensusmanos,yanonecesitaríaaPerHaskell.Podríacrearsupropiaorganización.

Perohabíaalgoextraño.—¿Por qué yo? ¿Por qué los Despojos? Hay bandas más experimentadas ahí

fuera.Mikkacomenzóatoser,yKazviosangreensumanga.—Siéntate—le indicóVanEckconseguridad,ayudandoalGrishaa sentarsey

ofreciéndolesupañuelo.Hizounaseñalaunguardia—.Traeagua.—¿Ybien?—insistióKaz.—¿Cuántosañostienes,Brekker?—Diecisiete.—No te arrestandesdeque tenías catorce, y como séqueno eresmáshonesto

ahoraqueentonces,tansolopuedosuponerquetieneslacualidadquemásnecesitoenuncriminal:notedejasatrapar.—VanEcksonrióligeramente—.TambiénestáelasuntodemiDeKappel.

—Creoquenoséloquequieresdecir.—Hace seis meses, un óleo DeKappel valorado en casi cien mil kruge

desapareciódemicasa.—Menudapérdida.—Lo fue, sobre todo porque me habían asegurado que mi galería era

impenetrableyqueloscerrojosdelaspuertaseraninfalibles.—Recuerdohaberleídosobreeso.—Sí—admitióVanEckconunpequeñosuspiro—.Elorgulloesalgopeligroso.

Estaba ansioso de mostrar mi adquisición y las medidas que había tomado paraprotegerla.Yaunasí,apesardetodasmiscajasfuertes,apesardelosperrosylasalarmasyelpersonalmáslealdeKetterdam,micuadrohadesaparecido.

—Miscondolencias.—Todavíanohaaparecidoenningúnmercadodelmundo.—Talvezelladrónyatuvierauncomprador.—Esunaposibilidad,claro.Peromeinclinoacreerqueelladrónlotomóporuna

razóndiferente.—¿Cuálpodríaser?—Demostrarquepodíahacerlo.—Amímepareceunriesgoestúpido.—Bueno,¿quiénpuedeadivinarlosmotivosdelosladrones?—Yono,desdeluego.—Por lo que sé de laCorte deHielo, quienquiera que robaramiDeKappel es

precisamentelapersonaquenecesitoparaestetrabajo.—Entoncesserámejorquelocontratesaél.Oaella.—Desde luego. Pero tendré que contentarme contigo. —Van Eck sostuvo la

miradadeKaz,comosiesperaraencontrarunaconfesiónescritaensusojos.Alfin,

ebookelo.com-Página51

Page 52: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

preguntó—:Entonces,¿tenemosuntrato?—Notanrápido.¿QuéhaydelaSanadora?VanEckparecíaperplejo.—¿Quién?—Dijiste que le disteis la droga a un Grisha de cada Orden. Mikka es un

Agitamareas, un Etherealnik. El Hacedor que creó ese oro era un Materialnik.Entonces,¿quépasaconlaCorporalnik?¿LaSanadora?

VanEckhizounamueca,ysimplementedijo:—¿Meacompañas,Brekker?ConcautelaymanteniendounojoenMikkaylosguardias,KazsiguióaVanEck

fueradelabibliotecayporelpasillo.Lacasarezumabariquezademercader:panelesdemaderaoscuraenlasparedes,suelosdebaldosasblancasynegras,todoconbuengusto, todo contenido e impecablemente fabricado. Pero la sensación era la de uncementerio. Las habitaciones se encontraban desiertas, las cortinas cerradas, losmuebles cubiertos con sábanas, demodo que cada cámara en sombras por la quepasabanparecíaalgunaclasedepaisajemarinollenodeicebergs.

Hoede. Ya recordaba el nombre. Había habido alguna clase de incidente en lamansióndeHoededelaGeldstraadt.Todoellugarhabíasidoacordonadoysehabíallenadodestadwatch.Kazhabíaoídorumoresdeunbrotedevirueladefuego,peronisiquieraInejhabíasidocapazdedescubrirmás.

—EstaeslacasadelconcejalHoede—dijoKazconunescalofrío.Noqueríaserotravíctimadelaplaga,peroelmercaderysusguardiasnoparecíanniremotamentepreocupados—.Pensabaqueestelugarestabaencuarentena.

—Loquepasóaquínosuponeningúnpeligroparanosotros.Ysihacestutrabajo,Brekker,jamásloserá.

VanEcklocondujoporunapuertahastaunjardínbiencuidado,llenodelaromaanéctar del azafrán. El olor golpeó a Kaz como un puñetazo en la mandíbula. LosrecuerdosdeJordieyaestabanmuyfrescosensumente,yporunmomentoKaznoestabacaminandoporeljardínjuntoalcanaldeunricomercader,sinometidohastalas rodillas en la hierba alta, con el sol ardiente sobre susmejillas y la voz de suhermanollamándoloparaquevolvieraacasa.

Kaz se sacudió la cabeza.Necesito una taza del cafémás negro y amargo quepuedaconseguir,pensó.Otalvezunpuñetazodeverdadenlamandíbula.

VanEck loestabaconduciendohasta el embarcaderoquedabaal canal.La luzquesefiltrabaporsusventanascerradasdibujabapatronessobreelcaminodeljardín.UnúnicoguardiadelaciudadpermanecíafirmejuntoalapuertamientrasVanEcksesacabaunallavedelbolsilloylametíaenelpesadocerrojo.Kazsepusolamangasobre la boca cuando el hedor a orina y excrementos de la habitación cerrada loalcanzó.Vayaconelazafrándeprimavera.

Lahabitaciónestabailuminadapordoslámparasdecristaldelapared.Habíaungrupodeguardiasdecaraaunagrancajadehierro,yelsueloasuspiesestaballeno

ebookelo.com-Página52

Page 53: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

decristales rotos.Algunos llevabaneluniformepúrpurade lastadwatch yotros elverdemarde lacasadeHoede.Atravésde loqueKazcomprendióquehabíasidounaventanadeobservación,vioaotroguardiadelaciudaddepiefrenteaunamesavacíaycondossillasvolcadas.Comolosdemás,elguardiateníalosbrazoscolgandoaloscostados,elrostroinexpresivoylosojoshaciadelante,mirandoalanada.VanEcksubiólaluzdeunadelaslámparasyKazviouncuerpoconununiformepúrpuratiradoenelsueloconlosojoscerrados.

VanEcksuspiróyseagachóparagirarelcuerpo.—Hemosperdidoaotro—dijo.Elchicoerajoven,apenasteníaunasomodebigotesobreellabiosuperior.VanEckdioórdenesalguardiaqueloshabíadejadopasary,conlaayudadeuno

de losmiembros de su séquito, levantó el cadáver y lo sacó de la habitación. Losdemásguardiasnoreaccionaron,solosiguieronmirandohaciadelante.

Kazreconocióaunodeellos:HenrikDahlman,elcapitándelastadwatch.—¿Dahlman?—lo llamó, pero el hombre no respondió. Kaz agitó una mano

frenteasucaraydespuéslediounfuertegolpeenlacabeza.Nadasalvounparpadeolento y sin interés. Kaz levantó la pistola y la apuntó directamente a la frente delcapitán. La amartilló. El capitán no se inmutó, no reaccionó. Sus pupilas no secontrajeron.

—Escomosiestuvieramuerto—dijoVanEck—.Dispara.Reviéntaleelcerebro.Novaaprotestarylosotrosnovanareaccionar.

Kazbajóelarmayelfríoseasentóensushuesos.—¿Quéesesto?¿Quéleshapasado?—LaGrishaeraunaCorporalnikqueservíaconelpersonaldelconcejalHoede.

Este pensaba que, al ser una Sanadora y no una Mortificadora, sería la elecciónseguraparaprobarlaparem.

Parecíainteligente.KazhabíavistotrabajaralosMortificadores.Podíanrompertuscélulas,hacerteestallarelcorazónenelpecho,robarteelalientodelospulmonesobajarteelpulsohastadejarteencoma,y todosinponerteundedoencima.Si tansolounamínimapartedeloquedecíaVanEckeracierto,laideadequeledieranunadosisde jurdaparemaunodeelloseraalgosobrecogedor.Asíque losmercadereshabíanprobadoladrogaensulugarconunaSanadora.Peroalparecerlascosasnohabíanidosegúnelplan.

—¿Ledisteisladrogayellamatóasuamo?—Noexactamente—dijoVanEck, y se aclaró la garganta—.La tenían en esa

celdadeobservación.Trasunossegundosdeconsumirlaparem,tomóelcontroldelguardiaquehabíadentrodelacámara…

—¿Cómo?—Nolosabemosexactamente.Perocualquieraquefueraelmétodoqueusara,le

permitiódominartambiénaestosguardias.—Esonoesposible.

ebookelo.com-Página53

Page 54: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿No lo es? El cerebro solo es un órgano más, un conjunto de células eimpulsos.¿PorquéunGrishabajolainfluenciadelajurdaparemnoibaasercapazdemanipularesosimpulsos?—Kazdebiódemostrarsuincredulidad—.Miraaestagente—insistióVanEck—.Lesdijoqueesperaran.Yesoesexactamenteloquehanhecho;esoestodoloquehanhechodesdeentonces.

Kazexaminóalgruposilenciosomásdecerca.Susojosnoestabaninexpresivosnimuertos, suscuerposnoestabandescansando.Estabanexpectantes.Reprimióunescalofrío.Habíavistocosaspeculiares,cosasextraordinarias,peronadacomoloquehabíapresenciadoesanoche.

—¿QuélepasóaHoede?—Leordenóabrirlapuertay,cuandolohizo,leordenóquesecortaraelpulgar

deunamano.Solosabemosloquepasóporqueunchicodelacocinaestabapresente.La chica Grisha no le hizo daño, y él pudo ver cómo Hoede se cortó el pulgarmientrassonreía.

AKazno legustaba la ideadequeunaGrishamoviera lascosasensucabeza,peronolesorprenderíaqueHoedemerecieraloquehabíarecibido.DurantelaguerracivildeRavka,muchosGrishahabíanhuidodelaluchayhabíanpagadosuentradaaKerch convirtiéndose en sirvientes sin darse cuenta de que básicamente se habíanvendidoalaesclavitud.

—¿Elmercaderestámuerto?—ElconcejalHoedeperdiómuchasangre,peroestáenelmismoestadoqueestos

hombres.Selohanllevadoalcampoconsufamiliayelpersonaldesucasa.—¿LaSanadoraGrishavolvióaRavka?—preguntóKaz.VanEck lehizoungestoparaque salieradelespeluznantecobertizoycerró la

puertaconllavetrasellos.—Talvezlointentara—dijomientrasrehacíansuspasosporeljardínyellateral

de la casa—. Sabemos que se hizo con un barco pequeño y sospechamos que sedirigía a Ravka, pero encontramos su cuerpo arrastrado por el agua hace dos díascercadelTercerPuerto.Creemosqueseahogótratandodevolveralaciudad.

—¿Porquéibaaregresar?—Paraconseguirmásjurdaparem.KazpensóenlosojosrelucientesdeMikkaysupielcerosa.—¿Tanadictivaes?—Parecequesolohacefaltaunadosis.Unavezladrogahahechosulabor,deja

elcuerpodelGrishadebilitadoyconunansiaintensa.Esmuydebilitante.Muy debilitante parecía un eufemismo. El Consejo de Mareas controlaba la

entradaalospuertosdeKetterdam.SilaSanadoradrogadahabíatratadoderegresarporlanocheenunbarcopequeño,nohabríatenidomuchasoportunidadescontralacorriente.KazpensóenlacarademacradadeMikka,encómosuropacolgabadesucuerpo.Ladrogalehabíahechoaquello.Habíatenidounsubidóndejurdaparemy

ebookelo.com-Página54

Page 55: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

necesitaba la siguiente dosis. También parecía a punto de derrumbarse. ¿CuántotiempopodríacontinuarasíunGrisha?

Eraunapreguntainteresante,peronoerarelevanteparaelasuntoqueteníanentremanos.Habíanllegadoalapuertaprincipal.Eraelmomentodehacernúmeros.

—Treintamillonesdekruge.—¡Dijimosqueveinte!—escupióVanEck.—Túdijistequeveinte.Estáclaroqueestásdesesperado.—Kazechóunvistazo

alcobertizo,dondetodosesoshombresestabanesperandoamorir—.Yahoraveoporqué.

—ElConsejomecortarálacabeza.—Te cantarán alabanzas en cuanto tengas aBoYul-Bayur escondido y a salvo

dondequieraquequeráistenerlo.—NovyiZem.Kazseencogiódehombros.—Pormícomosilometéisenunacafetera.VanEckclavósusojosenlosdeKaz.—Yahasvistoloquepuedehacerestadroga.Teaseguroqueessoloelprincipio.

Silajurdaparemseliberaenelmundo,laguerraseráinevitable.Nuestraslíneasdecomercio quedarán destruidas y nuestros mercados se colapsarán. Kerch nosobrevivirá.Nuestrasesperanzasestáncontigo,Brekker.Si fracasas, todoelmundosufriráporello.

—Ah,esmuchopeorqueeso,VanEck.Sifracaso,nomepagarás.—Lamiradade desprecio en la cara del hombre merecía su propio óleo DeKappel paraconmemorarla—.No estés tan decepcionado. Tan solo piensa lo disgustado que tesentirías si descubrieras que esta rata de canal tiene una vena patriótica. Tal vezincluso deberías dejar de fruncir los labios y tratarme con algo más parecido alrespeto.

—Graciasporahorrarmeesaincomodidad—dijoVanEckcondesdén.Abriólapuerta e hizo una pausa—. La verdad es que me pregunto lo que un chico de tuinteligenciahabríalogradobajodiferentescircunstancias.

PregúntaleaJordie,pensóKazconunaamargapunzadadedolor.Peroselimitóaencogersedehombros.

—Tan solo estaría robando a una clasemejor de incautos. Treintamillones dekruge.

VanEckasintióconlacabeza.—Treinta.Untratoesuntrato.—Untratoesuntrato—repitióKaz.Sedieronlamano.MientraslamanodeuñasbiencuidadasdeVanEckagarrabalosdedoscubiertos

decuerodeKaz,elmercaderentrecerrólosojos.—¿Porquéllevasesosguantes,Brekker?Kazlevantóunaceja.

ebookelo.com-Página55

Page 56: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Seguroquehasoídolashistorias.—Cadaunaesmásgrotescaquelaanterior.Kaztambiénlashabíaoído.LasmanosdeBrekkerestabanteñidasdesangre.Las

manos de Brekker estaban cubiertas de cicatrices. Brekker tenía garras en vez dededosporqueeramitaddemonio.El tactodeBrekkerquemabacomoel azufre;unsimplerocedesupieldesnudahacíaquetucarnesemarchitaraymuriera.

—Eligecualquiera—dijoKazmientrassedesvanecíaenlanoche,dirigiendoyasus pensamientos a los treinta millones de kruge y el grupo que necesitaría paraayudarloaconseguirlos—.Todassonlobastanteciertas.

ebookelo.com-Página56

Page 57: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nejsupoelmomentoenqueKazentróenelListón.Supresenciareverberópor las estrechas habitaciones y los pasillos retorcidos mientras cada matón,

ladrón,traficanteyestafadorseibadespertando.EltenientefavoritodePerHaskellestabaencasa.

ElListónnoeragrancosa,solounacasamásenlapeorpartedelBarril,trespisoselunoencimadelotrocoronadosporunáticoyuntejadoadosaguas.Lamayoríadelosedificiosdeaquellapartedelaciudadsehabíanconstruidosincimientos,muchossobre la tierra pantanosa donde los canales habían excavado caprichosamente. Seapoyaban los unos sobre los otros como amigos borrachos reunidos en un bar,inclinándose en ángulos somnolientos. Inej había visitadomuchos de ellos durantesustareasparalosDespojos,ynoeranmuchomejorespordentro:fríosyhúmedos,con lasparedes llenasdegrasa, agujeros en lasventanas lobastantegrandes comopara que entraran el frío y la nieve. PeroKaz había gastado su propio dinero paraeliminar las corrientes delListón y aislar las paredes. Era un sitio feo, retorcido yabarrotadodegente,peroelListónestabagloriosamenteseco.

LahabitacióndeInejseencontrabaeneltercerpiso,unestrechoespacioapenaslo bastante grande para un catre y un baúl, pero con una ventana que daba a lostejados altos y al revoltijo de chimeneas del Barril. Cuando llegaba el viento ylimpiaba la neblina de humo de carbón que flotaba sobre la ciudad, incluso podíadistinguirunafranjaazuldelpuerto.

Aunque el amanecer se encontraba a solo unas horas, el Listón estaba muydespierto.Elúnicomomentoenquelacasaestabasilenciosadeverdaderadurantelashorasbajasdelatarde,yaquellanochetodosestabanvibrandoconlasnoticiasdel

ebookelo.com-Página57

Page 58: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

enfrentamientoenel Intercambio,eldestinodeGranBolliger,yahora laexpulsióndelpobreRojakke.

TrassuconversaciónconKaz,abuscaral repartidoralClubCuervo.EstabaenlasmesasdirigiendounajugadadelaZarzadeTresparaJesperyunpardeturistasravkanos.Cuandoterminólamano,Inejlesugirióquehablaranenunadelassalasdejuego privadas para ahorrarle la vergüenza de que lo despidieran delante de susamigos,peroRojakkenoestabadispuesto.

—¡Noesjusto!—habíabramadocuandoellaleinformódelasórdenesdeKaz—.¡Nosoyuntramposo!

—HablaconKaz—replicóInejenvozbaja.—Ybaja la voz—añadió Jesper, echandounvistazo a los turistas ymarineros

sentadosen lasmesasvecinas.LaspeleaserancomunesenelBarril,peronoenelClub Cuervo. Si tenías un problema, lo resolvías fuera, donde no te arriesgabas ainterrumpirlaprácticasagradadesepararalagentedesudinero.

—¿DóndeestáBrekker?—gruñóRojakke.—Nolosé.—Siemprelosabestodosobretodos—dijoélcondesprecio,inclinándosehacia

ella.Su aliento apestaba a cervezay cebolla—. ¿Noes por esopor lo que te pagaManosSucias?

—Nosédóndeestánicuándovaavolver.Perosíqueséquenoquerrásestaraquícuandovuelva.

—Damemicheque.Medebéiselúltimoturno.—Brekkernotedebenada.—¿Nisiquierapuedeenfrentarseamí?¿Envíaaunaniñaparadarmelapatada?

Alomejortesacoalgunasmonedas.Estiró el brazo para cogerla del cuello de la camisa, pero Inej lo esquivó con

facilidad.Tratódeagarrarlaotravez.Porelrabillodelojo,InejvioqueJesperselevantabadesuasiento,perolehizo

un gesto para que no se acercara y metió los dedos en los nudillos de latón queguardabaenelbolsillodelacaderaderecha.LediounrápidogolpeaRojakkeenlamejillaizquierda.

Élsellevólamanoalacara.—Oye—dijo—.Notehehechodaño.Tansoloeranpalabras.Lagenteestabamirandoahora,asíquelovolvióagolpear.Apesardelasreglas

delClubCuervo,aquello teníaprioridad.CuandoKaz lahabía llevadoalListón lehabíaadvertidodequenoibaapodercuidardeella,dequetendríaquearreglárselassola,yesohabíahecho.Habríasidomuyfácildarselavueltacuandolainsultabanoseacercabanaellaparapedirleunrevolcón,perosihacíaesoprontolemeteríanunamano bajo la blusa o tratarían de ponerla contra la pared. Así que no dejó correrningún insultoni insinuación.Siempregolpeabaprimero,ygolpeabaconfuerza.Avecesinclusolosrajabaunpoco.Erafatigoso,peronadaerasagradoparaloskerch

ebookelo.com-Página58

Page 59: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

salvoel comercio, asíque sehabíaaseguradodequeel riesgo fueramuchomayorquelarecompensacuandolefaltabanalrespeto.

Rojakke se tocó con los dedos el feo moratón que se estaba formando en sumejilla,conaspectosorprendidoyalgotraicionado.

—Pensabaqueéramosamigos—protestó.Lotristeeraquesí.AInejlecaíabienRojakke,peroenesemomentonoeramás

queunhombreasustadoqueriendosentirsemásgrande.—Rojakke —dijo—. He visto cómo trabajas con las cartas. Puedes encontrar

trabajoencasicualquierantro.VeteacasaydagraciasdequeKaznotequiteloqueledebes,¿eh?

Semarchó,tambaleándoseunpocosobresuspies,todavíasujetándoselamejillacomounniñoaturdido,yJesperseacercóaella.

—Tienerazón,¿sabes?Kaznodeberíaenviarteahacerleeltrabajosucio.—Todoestrabajosucio.—Perolohacemosigualmente—dijoélconunsuspiro.—Parecesagotado.¿Vasadormirestanoche?Jesperleguiñóunojo.—No mientras las cartas estén calientes. Quédate y juega un poco, Kaz te

financiará.—¿En serio, Jesper?—había dicho ella, calándose la capucha—.Si quiero ver

hombrescavandoagujerosenlosquetirarse,mevoyauncementerio.—Vengaya, Inej—la llamómientrasellaatravesaba lasgrandespuertasdobles

hastalacalle—.¡Metraesbuenasuerte!PortodoslosSantos,habíapensadoella.Sicreeeso,debedeestardesesperado

deverdad.HabíadejadoatrássusuerteenuncampamentosulialasorillasdeRavkaOccidental.Dudabaquevolvieraaveraningunadeellas.

Ahora Inej estaba saliendo de su pequeña cámara del Listón y bajando por elpasamanos.Noteníarazonesparaocultarsusmovimientosahí,peroelsilencioeraunhábitoy las escaleras chirriabancomo ratones en celo.Cuando llegóal rellanodelsegundopisoyvioalamultitudquehabíaabajo,sequedóatrás.

Kazhabíaestadofueramástiempodelquenadieesperaba,yencuantoentróenel sombríovestíbulo fueabordadoporgentequequería felicitarlopor el encuentroconGeelsypreguntarleporlosPuntasNegras.

—Se rumorea que Geels ya está formando una banda para atacarnos —dijoAnika.

—¡Que lohaga!—replicóDirixconvozretumbante—.Tengounhachaconsunombreenelmango.

—Geelstardaráuntiempoenactuar—aseguróKazmientrasbajabaelpasillo—.Notienegentesuficienteparaenfrentarseanosotrosenlascalles,ysusarcasestándemasiadovacíasparacontrataranadiemás.¿NodeberíaisestardecaminoalClubCuervo?

ebookelo.com-Página59

Page 60: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

SuscejasalzadasbastaronparaqueAnikasemarchara,conDirixpisándole lostalones. Otros se acercaron para felicitarlo o amenazar a los Puntas Negras. PeronadiellegótanlejoscomoparadarleaKazunapalmadaenlaespalda;esaeraunabuenaformadeperderunamano.

InejsabíaqueKazsepasaríaparahablarconPerHaskell,asíqueenvezdebajarel último tramo de escaleras avanzó por el pasillo.Allí había un armario lleno detrastos, sillas viejas con los respaldos rotos, lienzos con manchas de pintura. Inejapartó a un lado un cubo lleno de suministros de limpieza que había puesto ahíprecisamenteporquesabíaquenadiedelListónlotocaríajamás.Larejillaquehabíadebajo ofrecía una vista perfecta del despacho de Per Haskell. Se sintió un tantoculpableporescucharaKazaescondidas,peroéleraquien lahabíaconvertidoenunaespía.Nopuedesentrenaraunhalcónyesperarquenocace.

AtravésdelarejillaoyólosgolpesdeKazenlapuertadePerHaskellyelsonidodesusaludo.

—¿Vivito y coleando? —preguntó el anciano. Inej podía verlo sentado en susillón favorito, jugueteando con lamaqueta de un barco que llevaba construyendobuenapartedelaño,conunapintadecervezaalalcancedelamano,comosiempre.

—NovolveremosatenerproblemasconelQuintoPuerto.Haskellgruñóyregresóasumaqueta.—Cierralapuerta.Inejoyócómosecerraba,amortiguandolossonidosdelpasillo.Podíaverlaparte

superior de la cabeza de Kaz. Su pelo oscuro estaba húmedo; debía de haberempezadoallover.

—Tendrías que haberme pedido permiso para ocuparte de Bolliger —dijoHaskell.

—Sihubierahabladocontigo,podríahabersecorridolavoz…—¿Creesquedejaríaqueesopasara?Kazlevantóloshombros.—EstelugarescomotodosenKetterdam.Tienegoteras.Inejpodríahaberjuradoquemiródirectamentealarejilladeventilaciónmientras

lodecía.—Nomegusta,chico.GranBolligereramisoldado,noeltuyo.—Porsupuesto—dijoKaz,peroambossabíanqueeramentira.LosDespojosde

Haskelleranguardiasviejos,estafadoresybandidosdeotraépoca.Bolligerformabaparte de la gente de Kaz; sangre nueva, joven y temerario. Quizá demasiadotemerario.

—Ereslisto,Brekker,perotienesqueaprenderatenerpaciencia.—Sí,señor.Elancianoladróunarisotada.—Si,señor.No,señor—seburló—.Séqueestástramandoalgocuandotepones

educado.¿Quétienesentremanos?

ebookelo.com-Página60

Page 61: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Untrabajo—respondióKaz—.Puedequetengaqueirmeuntiempo.—¿Muchodinero?—Mucho.—¿Muchoriesgo?—Esotambién.Perorecibirástuveinteporciento.—Nohagasningúnmovimiento importante sinmipermiso, ¿entendido?—Kaz

debiódeasentirconlacabeza,porquePerHaskellsereclinóensusillónytomóunsorbodecerveza—.¿Vamosasermuyricos?

—RicoscomolosSantosconcoronasdeoro.Elhombreresopló.—Mientrasnotengaquevivircomouno.—HablaréconPim—dijoKaz—.Puedeencargarsedelascosasmientrasnoesté.Inejfruncióelceño.¿AdondeseibaKaz?Nolehabíamencionadoningúngran

trabajo.¿YporquéPim?Elpensamientolaavergonzabaunpoco.Casipodíaoírlavozdesupadre:¿TanansiosaestásdeserlaReinadelosLadrones,Inej?Unacosaerahacersutrabajoyhacerlobien,yotramuydistintaquerer teneréxitoenél.NoqueríaunlugarpermanenteconlosDespojos.QueríapagarsusdeudasymarcharsedeKetterdampara siempre, así que ¿por qué le importaba queKaz eligiera a Pimparadirigir labandaensuausencia?PorqueyosoymáslistaquePim.PorqueKazconfíamásenmí.Peroalomejornoconfiabaenquesugentesiguieraaunachicacomoella,asolodosañosdesusalidadelosburdeles,sinhabercumplidotodavíalosdiecisiete.Llevabalasmangaslargasylavainadesucuchilloescondíalamayorparte de la cicatriz del interior de su antebrazo izquierdo, donde había estado eltatuajedelaReserva,perotodossabíanqueestabaahí.

KazsaliódelahabitacióndeHaskelleInejsaliódedondeestabaparaesperarlomientrassubíalasescalerascojeando.

—¿Rojakke?—preguntó mientras pasaba junto a ella y comenzaba a subir elsegundotramo.

—Sehaido—respondióella,siguiéndolo.—¿Tediomuchaguerra?—Nadaquenopudieramanejar.—Noesloquepedí.—Estabaenfadado.Talvezvuelvaenbuscadeproblemas.—De eso nunca nos falta —dijo Kaz mientras llegaban al piso superior. Las

habitacionesdeláticosehabíanconvertidoensudespachoysuhabitación.Inejsabíaque tantos tramos de escaleras eran brutales para su pierna mala, pero a Kaz leparecíagustartenertodoelpisoparaélsolo—.Cierralapuerta—ledijotrasentrareneldespacho,sinmiraratrás.

Lahabitaciónestabaocupadasobretodoporunescritorioimprovisado;unaviejapuertadealmacénsobreunascajasdefrutasapiladas,repletadepapeles.Algunosdelosjefeshabíanempezadoautilizarmáquinasdecuentas,unascosasruidosasllenas

ebookelo.com-Página61

Page 62: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

de rígidos botones de latón y rollos de papel, peroKaz hacía las cuentas delClubCuervomentalmente.Teníacuadernos,perosoloporelancianoyparateneralgoqueseñalar cuando acusaba a alguien de hacer trampas o cuando buscaba nuevosinversores.

EseeraunodelosgrandescambiosqueKazhabíallevadoalabanda.Habíadadoa los tenderos corrientes y los hombres de negocios dignos de confianza laoportunidad de comprar acciones delClubCuervo.Al principio fueron escépticos,estabansegurosdequeeraalgunaclasedeestafa,peroélloshabíaconvencidoconpequeños intereses y había logrado reunir capital suficiente para comprar el viejoedificio ruinoso, arreglarlo y ponerlo enmarcha.Había sido un gran negocio paraesos primeros inversores, o eso se decía. Inej nunca podía estar segura de quéhistoriassobreKazeranciertasycuáleseranrumoresquehabíaextendidoparaservirasuspropósitos.Porloquesabía,podríahaberrobadolosahorrosdetodaunavidadeunhonestocomercianteparahacerprosperarelClubCuervo.

—Tengo un trabajo para ti —dijo Kaz mientras repasaba las cifras del díaanterior. Cada página se clavaba en su memoria con apenas una mirada—. ¿Quédiríasdecuatromillonesdekruge?

—Tantodineroesmásunamaldiciónqueunregalo.—Mi pequeña idealista suli. ¿Tan solo necesitas la barriga llena y un camino

abierto?—preguntóconvozburlona.—Yuncorazóntranquilo,Kaz.Esaeralapartedifícil.Kazserioconganasmientrasatravesabalapuertahastasu

pequeñahabitación.—Notengoesperanzasdeconseguireso.Prefieroeldinero.¿Loquieresono?—Túnosueleshacerregalos.¿Quétrabajoes?—Untrabajoimposible,unamuertecasisegurayposibilidadescasiinexistentes

desalirilesos,perosilologramos…Hizo una pausa con los dedos sobre los botones de su chaleco, con expresión

distanteycasisoñadora.Erararooírtantaemociónensuvozáspera.—¿Silologramos…?—preguntóella.Kazlesonrió,unasonrisarepentinaydiscordantecomountrueno,ysusojoseran

casidelnegrodelcaféamargo.—Seremosreyes,Inej.Reyes.—Hum—dijo ella sin comprometerse a nada, fingiendo examinar uno de sus

cuchillos y decidida a ignorar esa sonrisa. Kaz no era un chico atolondrado queestuviera sonriendoyhaciendoplanesde futuro con ella.Eraun jugador peligrosoque siempre lo tenía todo pensado. Siempre, se recordó con firmeza.Mantuvo losojoslejosehizounapilaconunmontóndepapelessobreelescritoriomientrasKazsequitabaelchalecoylacamisa.Nosabíasisesentíahalagadaoinsultadaporquenoparecieraimportarlesupresencia—.¿Cuántotiempoestaremosfuera?

ebookelo.com-Página62

Page 63: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Seatrevióamirarloatravésdelapuertaabierta.Estaballenodemúsculostensosycicatrices,perosolo teníados tatuajes:elcuervoy lacopade losDespojosenelantebrazoy, sobre él, unaRnegra en el bíceps.Nunca le había preguntado lo quesignificaba.

EransusmanosloqueatrajolaatencióndeInejmientrasélsequitabalosguantesdecueroymojabaunpañoenellavabo.Solamenteselosquitabaallíy,porloqueellasabía,solodelantedeella.Cualquieraquefueralaafecciónqueescondía,Inejnoveíaseñalesdeella,solounosdedosesbeltoscomoganzúasyunabrillantecicatrizdealgunapeleacallejeradehacíamuchotiempo.

—Unas semanas, quizás un mes —respondió él mientras se pasaba el pañohúmedoporlosbrazosyelpecho,conelaguagoteandoporsutorso.

Por todos los Santos, pensó Inej mientras sus mejillas se calentaban. Habíaperdido casi toda la vergüenza durante su tiempo en la Reserva, pero tenía suslímites.¿QuédiríaKazsiellasedesnudaradeprontoycomenzaraalavarsedelantede él? Probablemente me diría que no mojara el escritorio, pensó con el ceñofruncido.

—¿Unmes?—dijo—. ¿Estás segurode quedeberíasmarcharte con losPuntasNegrastanalterados?

—Apostaríaaquesí.Yhablandodeeso,llamaaJesperyaMuzzen.Losquieroaquíalamanecer.YnecesitaréaWylanenelClubCuervomañanaporlanoche.

—¿Wylan?Siesparauntrabajoimportante…—Hazlo.Inejcruzólosbrazos.Enuninstantehizoqueseruborizaseyalsiguientequele

entraranganasdecometerunasesinato.—¿Vasaexplicarmealgodeesto?—Cuandoestemostodos.—Sepusounacamisalimpiaydespuésdudómientras

se abotonaba el cuello—. Esto no es un encargo, Inej. Es un trabajo que puedesaceptarorechazarsegúnteparezca.

Unacampanadealarmasonódentrodeella.Seexponíaalpeligrocadadíaenlascalles del Barril. Había matado para los Despojos, robado, derribado a hombresbuenos ymalos, y Kaz nunca había sugerido que ninguno de los encargos fueranmenosqueunaordenqueobedecer.EseeraelprecioqueellahabíaaceptadocuandoPerHaskell comprósucontratoy la liberóde laReserva.Entonces, ¿qué teníaesetrabajodediferente?

Kaz terminó con los botones, se puso un chaleco color carbón y le tiró algo.Destellóenelaire,yellaloatrapóconunamano.Cuandoabrióelpuñoviounalfilerdecorbataconunenormerubírodeadodehojasdoradasdelaurel.

—Véndelo—dijoKaz.—¿Dequiénes?—Ahoraesnuestro.—¿Dequiénera?

ebookelo.com-Página63

Page 64: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazpermanecióensilencio.Tomósuabrigoyutilizóuncepilloparalimpiarleelbarroseco.

—Dealguienquedeberíahaberlopensadomejorantesdehacerquemeatacaran.—¿Tehanatacado?—Yamehasoído.—¿Alguientehapilladoporsorpresa?Éllamiróyasintióunavezconlacabeza.Laintranquilidadlarecorriócomouna

serpienteyseretorcióenunnudoansiosoysusurrante.NadieseenfrentabaaKaz.EralomásduroyterroríficoquerecorríaloscallejonesdelBarril.Elladependíadeeso,yéltambién.

—Novolverá a pasar—prometióKaz. Se puso unos guantes limpios, tomó subastónyfuehacialapuerta—.Volveréenunaspocashoras.LlevaelDeKappelquerobamosdelacasadeVanEckalacámara.Creoqueestáenrolladobajomicama.Ah,yhazunpedidodeunsombreronuevo.

—Porfavor.Kaz soltó un suspiro mientras se preparaba para los tres dolorosos tramos de

escaleras.Miróporencimadelhombroydijo:—Por favor, mi querida Inej, tesoro de mi corazón, ¿me harías el honor de

adquirirunnuevosombrero?Inejledirigióunasignificativamiradaasubastón.—Quetengasunlargoviajehastaabajo—replicó,ydespuéssaltóalabarandilla

ysedeslizódeuntramoalsiguiente,resbaladizacomolamantequillaenunasartén.

ebookelo.com-Página64

Page 65: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

azsiguióelStaveOrientalhaciaelpuerto,a travésdeldistritodeapuestasdelBarril. La infamemaraña de calles estrechas y canalesmenores conocida como elBarril estaba delimitada por dos canales grandes, el Stave Oriental y el StaveOccidental, cada uno con una clientela particular. Los edificios del Barril erandiferentesdecualquierotrositiodeKetterdam,másgrandesyanchos,pintadostodosde colores estridentes, clamando por la atención de los transeúntes: el Cofre delTesoro,elNudoDorado,laBarcazadeWeddell.Losmejoressalonesdeapuestasseencontrabanmásalnorte, enel excelente inmuebledelTapón, la seccióndelcanalmáscercanaalospuertos,situadafavorablementeparaatraerturistasymarineros.

Pero no el Club Cuervo, musitó Kaz mientras levantaba la mirada hasta lafachada negra y carmesí. Le había costado mucho atraer a los turistas y a losmercaderesconsedderiesgotanalsurparaelentretenimiento.Ahoraseacercabanlas cuatro campanadas y seguía habiendo una gran multitud fuera del club. Kazobservólamareadegentequefluíamásalládelascolumnasnegrasdelpórtico,bajoelojovigilantedeloxidadocuervodeplataqueextendía susalas sobre la entrada.Benditos pichones, pensó. Bendita gente buena y generosa lista para vaciar lascarterasenlasarcasdelosDespojosydecirquehanpasadounbuenrato.

Veía charlatanes delante gritando a los clientes potenciales, ofreciendo bebidasgratis, tazasdecafécalienteyelmejortratodetodoKetterdam.Lossaludóconunasentimientodecabezaysiguióavanzandohaciaelnorte.

Solo un antro de juego más del Stave le importaba: el Palacio Esmeralda, elorgullo y alegría de Pekka Rollins. El edificio era de un feo verde, adornado conárbolesartificialescargadosdemonedasdeoroyplatafalsos.Todoellugarerauna

ebookelo.com-Página65

Page 66: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

especiedetributoalaascendenciakaélicadeRollinsysubanda,losLeonesMoneda.InclusolaschicasquetrabajabanenlosmostradoresymesasibancubiertasdesedaverderelucienteyteníanelpeloteñidodeunrojooscuroyantinaturalparaimitarelaspectodelaschicasdelaIslaErrante.MientrasKazpasabajuntoalPalacio,levantóla mirada hasta las falsas monedas de oro, dejando que la furia lo invadiera. Lanecesitaríaesanochecomorecordatoriodeloquehabíaperdido,deloquepretendíaganar.Lanecesitabaparaprepararsedecaraasuimprudenteaventura.

—Ladrillo a ladrillo—murmuró para sí mismo. Eran las únicas palabras quemanteníansufuriaaraya,queleimpedíanatravesarlasestridentespuertasdoradasyverdesdelPalacio, exigir una audienciaprivada conRollinsy cortarle lagarganta.Ladrillo a ladrillo. Era la promesa que le permitía dormir por las noches, quemantenía a raya el fantasma de Jordie. Porque una muerte rápida era demasiadobuenaparaPekkaRollins.

KazobservóelflujodeclientesqueentrabanysalíandelaspuertasdelPalacioycaptódeunvistazoasupropiagente,hombresymujeresquehabíacontratadoparallevar a los clientes de Pekka al sur con la perspectiva de mejor trato, mayoresgananciasychicasmásguapas.

—¿Dedóndevienestanrojo?—ledijounoaotro,hablandomuchomásaltodelonecesario.

—AcabodevolverdelClubCuervo.Ganécienkrugeensolodoshoras.—¡Nomedigas!—¡Puessí!AcabodevenirporelStaveaporunacervezayparaencontrarmecon

unamigo.¿Porquénoteunesanosotrosyvamostodosjuntos?—¡ElClubCuervo!¿Quiénlohubierapensado?—Venga,teinvitoauntrago.¡Osinvitaréatodos!Ysealejaronjuntosriendo,dejandoalosclientesasualrededorpreguntándosesi

talveznodeberíanbajarunospuentesporelcanalyversilasuerteeramásfavorableallí.LaservidoradeKaz,laavaricia,losatraíaalsurcomounflautistatocandounamelodía.

Se aseguraba de ir rotando a su gente, cambiando las caras para que loscharlatanesylosporterosdePekkanuncaseenteraran,yclienteaclientelequitabaelnegocioalPalacio.EraunadelasinfinitaspequeñasformasquehabíaencontradoparahacersefuerteacostadePekka:interceptarsuscargamentosdejurda,cobrarletarifasporaccederalQuintoPuerto,bajarlosalquileresparaquesuspropiedadesnotuvieranarrendatarios,y lenta,muy lentamente tirarde loshilosquecomponíansuvida.

Apesarde lasmentirasquehabíaextendidoyde loquelehabíaaseguradoesanocheaGeels,Kaznoerauncabrón.NisiquieraeradeKetterdam.TeníanueveañosyJordietrececuandollegaronalaciudad,conunchequedelaventadelagranjadesupadrecosidoprudentementeenelbolsillointernodelviejoabrigodeJordie.Kazpodíaversecomoeraentonces,caminandoporelStaveconojosaturdidosysumano

ebookelo.com-Página66

Page 67: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

en lade Jordieparaquenose lo llevara lamultitud.Odiaba loschicosquehabíansido,dospichonesestúpidosesperandoquelosdesplumaran.Peroesoschicoshabíandesaparecidohacíamucho,yloúnicoquequedabayaeracastigaraPekkaRollins.

UndíaRollinsseacercaríaaKazderodillas,rogándoleayuda.SilograbahaceresetrabajoparaVanEck,esedíallegaríamuchoantesdeloquejamáspodríahaberesperado.Ladrilloaladrillo,voyadestruirte.

Pero si Kaz quería tener alguna esperanza de entrar en la Corte de Hielo,necesitabaalagenteadecuada,yelasuntodelapróximahoralodejaríaunpasomáscercadeganardospiezasvitalesdelpuzle.

Giróporuncaminoquebordeabaunodeloscanalesmáspequeños.Alosturistasymercaderes lesgustabaquedarseensitiosmás iluminados,por loqueel tráficoapieallíeramásescasoypodíairmásrápido.ProntolaslucesylamúsicadeStaveOccidental quedaron a la vista; el canal estaba inundadode hombres ymujeres detodaclaseypaísbuscandodistracción.

Lamúsicasalíaflotandodelossalonesconlaspuertasabiertas,yloshombresymujeres se arrellanaban en los sofás con pocomás que trozos de seda y baratijasllamativas.Losacróbatascolgabandeunascuerdassobreelcanal,consuscuerposflexibles cubiertos por nada salvo purpurina, mientras que los artistas callejeroshacían sus trucos esperando ganar una moneda o dos de los transeúntes. Losvendedoresambulantesgritabana laselegantesgondelsprivadasde losmercaderesricosdelcanalyalosbarcosmásgrandesquellevabanturistasymarinerosatierradesdeelTapón.

Muchos turistas jamás entraban en los burdeles del StaveOccidental. Tan soloacudían a observar lamultitud, que era un espectáculo en símismo.Mucha genteelegíavisitar esapartedelBarril disfrazada, convelos,máscaraso capas, sinnadavisible salvo el brillo de sus ojos. Compraban los disfraces en una de las tiendasespecializadas de los canales principales y a veces desaparecían de la vista de suscompañeros durante un día o una semana, según lo que duraran sus ahorros. SevestíancomoelSeñorCarmesíolaNoviaPerdida,ollevabanlamáscaragrotescadeojossaltonesdelDemente;todospersonajesdelaKomedieBrute.YdespuésestabanlosChacales,ungrupodehombresychicosalborotadoresquetonteabanporelBarrilconlasmáscaraslacadasrojasdelosadivinossuli.

KazrecordabacuandoInejhabíavistoporprimeravezlasmáscarasdechacalenunescaparate.Nohabíapodidocontenersudesdén.

—Losverdaderosadivinossulisonmuypocofrecuentes.Sonhombresymujeressantos.Estasmáscarasquevendencomoobjetosdefiestasonsímbolossagrados.

—He visto adivinos suli gastar sus ganancias en caravanas y barcos de placer,Inej.Noparecíanmuysantos.

—Sonunfraude.Seconviertenenpayasosparatiytuclase.—¿Miclase?Kazsehabíareído,yellaagitólamanocondesprecio.

ebookelo.com-Página67

Page 68: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Shevrati—dijo—.Nosabennada.Seríendetibajoesasmáscaras.—Demíno,Inej.Yonuncadaríaunabuenamonedaparaquealguienmedijerael

futuro,fraudeosanto.—Eldestinotieneplanesparatodosnosotros,Kaz.—¿Fueeldestinoloqueteapartódetufamiliaytemetióenunacasadelplacer

deKetterdam?¿Otansolounasuertemuymala?—Noestoyseguratodavía—replicóconfrialdad.Enmomentoscomoese,Kazpensabaqueellatalvezloodiara.Seabriópasoentrelamultitud,unasombraenuncaosdecolor.Cadaunadelas

casasdeplacerprincipalesteníaunaespecialidad,algunasmásobviasqueotras.PasójuntoalIrisAzul,elGatoPatizambo,loshombresoscurosconelceñofruncidoenlasventanasdelaForja,laObscura,elSauceCambiante,lasrubiasdeojosdecorderodela Casa de la Nieve, y por supuesto la Reserva, también conocida como la CasaExótica,dondehabíanobligadoaInejaponersesedassulifalsas.VioaTanteHeleencon sus plumas de pavo real y su famosa gargantilla de diamantes en la doradarecepción. Ella dirigía la Reserva, buscaba a las chicas y se aseguraba de que secomportaran.CuandovioaKazsuslabiosseapretaronenunalíneaamarga.Levantóla copa, pero el gesto eramás una amenaza que un saludo. Él la ignoró y siguióavanzando.

LaCasadelaRosaBlancaeraunodelosestablecimientosmáslujososdelStaveOccidental.Teníasupropiopuerto,ysurelucientefachadadepiedrablancahacíaquepareciera más la mansión de un mercader que una casa del placer. Sus balconessiempreestaban repletosde rosasblancas, cuyoaroma flotabadensoydulce sobreesapartedelcanal.

El vestíbulo estaba aún más lleno de perfume. Había enormes jarrones dealabastro repletos de más rosas blancas, y unos hombres y mujeres (algunos conmáscarasovelos,yotrosconlascarasdesnudas)esperabansobresofáscolormarfil,dandosorbosaunvinocasiincoloroymordisqueandopastelitosdevainillacubiertosdelicordealmendras.

El chico de la mesa llevaba un traje de terciopelo color crema, con una rosablanca en el ojal. Tenía el cabello blanco y los ojos incoloros. Salvo por los ojosparecía albino, pero Kaz sabía que cierta Grisha lo había modificado para queencajaraconladecoracióndelaCasa.

—SeñorBrekker—dijo—,Ninaestáconuncliente.Kazasintióconlacabezaybajóporunpasillodetrásdeunrosalenunamaceta,

resistiendolanecesidaddeenterrarlanarizenelcuellodesucamisa.AOnkleFélix,elchuloquedirigíalaRosaBlanca,legustabadecirquelaschicasdeesacasaerantandulcescomosusflores.Perolosclientesestabanengañados.Esaclaseparticularde rosablanca, laúnica lobastanteduracomopara sobrevivir alhúmedoclimadeKetterdam,noteníaningúnolornatural.Todaslasfloreseranperfumadasamano.

ebookelo.com-Página68

Page 69: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kaz recorrió con los dedos los paneles detrás de la maceta y presionó con elpulgarunnudoenlapared.Estaseabrió,yKazsubióporunaescaleraenespiralquesoloutilizabaelpersonal.

LahabitacióndeNinaseencontrabaeneltercerpiso.Lapuertadealladoestabaabierta y la habitación vacía, así que Kaz se coló dentro, apartó un bodegón ypresionó la cara contra la pared. Las mirillas eran una característica de todos losburdeles. Eran una forma de asegurarse de que los empleados fueran honestos yofrecíanunaenormeemociónacualquieraquedisfrutaraviendoaotrosobteniendoplacer.Kazhabíavistotantoshabitantesdelosbarriosbajosbuscandosatisfacciónenesquinas y callejones oscuros que no le veía ningún atractivo. Además, sabía quecualquiera que observara por esa mirilla en concreto esperando emoción quedaríamuydecepcionado.

Unpequeñohombrecalvoestabasentadoycompletamentevestidoanteunamesaredondacubiertaporunmantelcolormarfil,conlasmanospulcramenteunidasjuntoaunabandejadecafésintocar.NinaZenikseencontrabajuntoaél,conlakeftadesedarojaqueseñalabasuestatuscomoMortificadoraGrisha.Teníaunapalmasobrelafrentedelhombreylaotraensunuca.Eraalta,conlaconstitucióndelmascaróndeproadeunbarcotalladoporunamanogenerosa.Estabanensilencio,comosisehubierancongeladojuntoalamesa.Nisiquierahabíaunacamaenlahabitación,solounestrechodivándondeNinaseaovillabacadanoche.

CuandoKazlehabíapreguntadoporqué,ellasehabíalimitadoadecir:—Noquieroqueanadieseleocurranada.—Unhombrenonecesitaunacamaparaqueseleocurraalgo,Nina.Ellahabíabatidolaspestañas.—¿Qué sabrás tú sobre eso, Kaz? Quítate esos guantes y veremos qué se nos

ocurre.Kaz había mantenido los fríos ojos en ella hasta que bajó la mirada. No le

interesaba coquetear con Nina Zenik, y sabía que ella no estaba ni remotamenteinteresada en él. Simplemente le gustaba coquetear con cualquier cosa.Unavez lahabíavistoponiendoojitosaunpardezapatosquelegustabanenunescaparate.

Nina y el hombre calvo se quedaron sentados sin hablar mientras los minutospasabany,cuandoelrelojdiolahora,élselevantóylebesólamano.

—Vete—dijoellaentonosolemne—.Quedaenpaz.Ellevolvióabesarlamanoconlágrimasenlosojos.—Gracias.Encuantoelclientebajóporelpasillo,Kazsalióde lahabitacióny llamóa la

puertadeNina.Estalaabrióconcautela,sinquitarlacadena.—Ah—dijoalveraKaz—.Tú.No parecía particularmente contenta de verlo.No era de extrañar; rara vez era

buenoteneraKazBrekkerentupuerta.Quitólacadenayledejóentrarmientrasse

ebookelo.com-Página69

Page 70: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

quitaba la kefta roja, revelando un trozo de satén tan delgado que apenas contabacomoprenda.

—Por todos los Santos, odio esta cosa—dijo, dando una patada a la kefta ysacandouncamisónharapientodeuncajón.

—¿Quélepasa?—preguntóKaz.—Noestábienhecha.Ypica.Lakefta erade fabricaciónkerch, no ravkana:undisfraz, noununiforme.Kaz

sabía que Nina jamás lo llevaba en las calles; era demasiado arriesgado para unGrisha. Al formar parte de los Despojos cualquiera que actuara en su contra searriesgabaasufrirlavenganzadelabanda,peroesonoimportaríamuchoparaellasiacababaenunbarcodeesclavosdirigidoaquiénsabedónde.

Nina se sentó en una silla frente a la mesa y sacó los pies de las sandaliasenjoyadas,clavandolosdedosenlalujosaalfombrablanca.

—Aaaah—dijoconsatisfacción—.Muchomejor.—Semetióunodelospastelesdelserviciodecaféenlabocaymasculló—:¿Quéquieres,Kaz?

—Tienesmigasenelcanalillo.—Medaigual—replicóella,mordiendootropastelito—.Quéhambre.Kaznegóconlacabeza,divertidoe impresionadopor lorápidoqueNinahabía

dejadolafarsade lasabiasacerdotisaGrisha.Suverdaderavocaciónhabríasidoelescenario.

—¿EraVanAakster,elmercader?—preguntóKaz.—Sí.—Su mujer murió hace un mes y sus negocios han sido un desastre desde

entonces.Ahoraqueteestávisitando,¿podemosesperarunvuelco?Nina no necesitaba una cama porque se especializaba en las emociones.

Comerciaba con alegría, calma, confianza.Lamayoríade losCorporalkiGrisha secentraban en el cuerpo, en matar o sanar, pero Nina necesitaba un trabajo que lamantuvieraenKetterdamysinmeterseenproblemas.Asíqueenlugardearriesgarsuvidayganarmuchodinerocomomercenaria,ralentizabaloslatidos,tranquilizabala respiración, relajaba losmúsculos. Tenía un lucrativo negocio secundario comoConfeccionadora,ocupándosedelasarrugasyloscarrillosdeloskerchricos,perosuprincipal fuente de ingresos venía de alterar el humor.Las personas acudían a ellasintiéndosesolas,afligidas,tristessinrazónalguna;ysemarchabananimadasyconsu ansiedad aliviada. El efecto no duraba demasiado, pero a veces la ilusión erasuficienteparaque susclientes se sintierancapacesdeenfrentarseaotrodía.Ninadecíaqueteníaalgoqueverconlasglándulas,peroaKazledabaniguallosdetallessiemprequeaparecieracuando lanecesitaraypagaraaPerHaskellsuporcentajeatiempo.

—Creoqueverásuncambio—dijoNina.Seterminóelúltimopastelito,selamiólos dedos con deleite y después dejó la bandeja fuera de la puerta e hizo sonar la

ebookelo.com-Página70

Page 71: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

campanaparaqueacudieraunadoncella—.VanAaksterempezóavenirafinalesdelaúltimasemanayhavenidotodoslosdíasdesdeentonces.

—Excelente.—Kaztomónotamentalparacompraralgunasdelasaccionesalabajade la empresadeVanAakster.Aunque el cambiodehumordel hombre fueraresultado del trabajo de Nina, el negocio remontaría. Dudó y entonces dijo—: Lehaces sentirmejor, alivias sucongojay todoeso…pero¿podríasobligarloahaceralgo?¿Quizáshacerleolvidarasumujer?

—¿Alterarloscaminosdesumente?Noseasabsurdo.—Elcerebrosoloesunórganomás—replicóKaz,citandoaVanEck.—Sí, pero es increíblemente complejo.Controlar o alterar los pensamientos de

otrapersona…bueno,noescomoreducirelpulsooliberaralgunasustanciaquímicaparamejorarelhumordealguien.Haydemasiadasvariables.NingúnGrishaescapazdeeso.

Sí,corrigióKaz.—Entoncestrataslossíntomas,nolacausa.Ellaseencogiódehombros.—Estáevitandoeldolor,notratándolo.Siyosoysusolución,enrealidadnunca

superarálamuerte.—¿Entonces le dirás que no vuelva? ¿Le aconsejarás que busque una nueva

esposaydejedellamaratupuerta?Ellasepasóuncepilloporelpelocastañoclaroyleechóunvistazoatravésdel

espejo.—¿TieneplanesPerHaskelldeolvidarmideuda?—Ningunoenabsoluto.—PuesentoncesVanAakster seguirásufriendoasumanera.Tengootrocliente

dentrodemediahora,Kaz.¿Quéquieresdemí?—Tuclientepuedesesperar.¿Quésabesdelajurdaparem?Ninaseencogiódehombros.—Hayrumores,peroamímeparecentonteríassinsentido.A excepción del Consejo de Mareas, los pocos Grisha que trabajaban en

Ketterdamseconocíantodoseintercambiabaninformacióndeinmediato.Lamayoríahuía de algo, y no querían atraer la atención de los esclavistas o el interés delgobiernodeRavka.

—Nosonsolorumores.—¿Vendavalesvolando?¿Agitamareasconvirtiéndoseenniebla?—Hacedorestransformandoelplomoenoro.—Semetiólamanoenelbolsilloy

letiróeltrozoamarillo—.Esreal.—Los Hacedores fabrican tejidos. Juguetean con metales y telas. No pueden

convertir una cosa en otra.—Sostuvo el trozo bajo la luz—.Podrías haber sacadoestodecualquierparte—dijo,aligualquehabíahechoélencasadeVanEckunashorasantes.

ebookelo.com-Página71

Page 72: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Sinserinvitado,Kazsesentóenellujosodiványestirólapiernamala.—Lajurdaparemes real,Nina,ysisiguessiendo labuenasoldadoGrishaque

creoqueeres,querrásoírloquelehacealagentecomotú.Ellamovióeltrozodeoroentresusmanosydespuésseajustómáselcamisóny

se enroscó al extremo del diván. Una vez más, Kaz se maravilló ante latransformación.En esas habitaciones interpretaba el papel que sus clientes queríanver: la poderosa Grisha, serena en su conocimiento. Pero ahí sentada con el ceñofruncido y los pies bajo su cuerpo parecía lo que era en realidad: una chica dediecisiete años criada entre la seguridad y el lujo del PequeñoPalacio, lejos de suhogaryapenassobreviviendoaldíaadía.

—Cuéntame—ledijo.Kazhabló.SecallólosdetallessobrelapropuestadeVanEck,perolehablóde

Bo Yul-Bayur, la jurda parem y las propiedades adictivas de la droga, poniendoespecialénfasisenelroborecientedelosdocumentosmilitaresravkanos.

—Sitodoesoescierto,entonceshayqueeliminaraBoYul-Bayur.—Esenoeseltrabajo,Nina.—Eldineronoesloimportanteaquí,Kaz.Eldinerosiempreeraloimportante.PeroKazsabíaquenecesitabaunaclasede

presióndiferente:Ninaamabasupaísyamabaasugente.Todavíacreíaenelfuturode Ravka y en el Segundo Ejército, la élite militar Grisha que casi se habíadesintegradodurantelaguerracivil.LosamigosdeNinaenRavkacreíanqueestabamuerta, víctima de los cazadores de brujas fjerdanos, y por el momento queríapermanecerasí.PeroKazsabíaqueesperabaregresaralgúndía.

—Nina, vamos a rescatar a Bo Yul-Bayur, y necesito a un Corporalnik parahacerlo.Tequieroenmigrupo.

—Dondequiera que se esconda, cuando lo encuentres, dejarlo vivir sería lairresponsabilidadmásintolerable.Mirespuestaesqueno.

—Noseestáescondiendo.LosfjerdanoslotienenenlaCortedeHielo.Ninahizounapausa.—Entoncesescomosiestuvieramuerto.—El ConsejoMercante no piensa así. No se meterían en tantos problemas ni

ofrecerían esta clase de recompensa si pensaran que lo han neutralizado.Van Eckestabapreocupado,lonoté.

—¿Elmercaderconelquehablaste?—Sí.Afirmaquesuinformaciónesveraz.Sinoloes,bueno,malasuerte.Perosi

BoYul-Bayurestávivo,alguienvaatratardesacarlodelaCortedeHielo.¿Porquénonosotros?

—LaCortedeHielo—repitióNina,yKazsupoquehabíacomenzadoaunirlaspiezas—.NonecesitassolounCorporalnik,¿verdad?

—No.NecesitoaalguienqueconozcalaCortepordentroyporfuera.

ebookelo.com-Página72

Page 73: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ella se puso en pie y comenzó a pasearse con las manos en las caderas y elcamisónondeando.

—Eresunimbécil,¿sabes?¿CuántasvecesheacudidoatirogándotequeayudesaMatthias?Yahoraquetúquieresalgo…

—PerHaskellnotieneunaorganizaciónbenéfica.—Noculpesalviejo—leespetóella—.Sihubierasqueridoayudarme,sabesque

podríashaberlohecho.—¿Yporquélohabríahecho?Ellasegiróhaciaél.—Porque…porque…—¿Cuándo he hecho algo a cambio de nada, Nina?—Ella abrió la boca y la

volvióacerrar—.¿Sabescuántosfavoreshabríatenidoquepedir?¿Cuántossobornoshabría tenido que pagar para sacar aMatthias Helvar de la prisión? El precio erademasiadoalto.

—¿Yahora?—logródecirella,todavíaconlosojosfuriosos.—AhoralalibertaddeHelvarvalealgo.—Va…Éllevantóunamanoparacallarla.—Valealgoparamí.Ninasepresionólassienesconlosdedos.—Inclusoaunquepudierassacarlo,Matthiasjamásaceptaríaayudarte.—Tansolotendríaqueconvencerlo,Nina.—Noloconoces.—Ah, ¿no? Es una persona como cualquier otra, movido por la avaricia, el

orgulloyeldolor.Deberíasentenderesomejorquenadie.—Helvar se mueve por el honor y solo por el honor. No puedes sobornar ni

manipulareso.—Puede que eso fuera cierto una vez, Nina, pero ha sido un año muy largo.

Helvarhacambiadomucho.—¿Lohasvisto?LosojosverdesdeNinaestabanmuyabiertos,ansiosos.Ahíestá,pensóKaz,el

Barriltodavíanotehaarrancadolaesperanza.—Puessí.Ninatomóunalientoprofundoytembloroso.—Quierevenganza,Kaz.—Esoesloquequiere,noloquenecesita—replicóél—.Parainclinarlabalanza

hayqueconocerladiferencia.

ebookelo.com-Página73

Page 74: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

asensaciónenfermizaenelestómagodeNinanoteníanadaqueverconelbalanceodelbotederemos.Tratóderespirarhondo,deconcentrarseenlaslucesdelpuerto de Ketterdam desapareciendo tras ellos y en el chapoteo constante de losremosenelagua.JuntoaellaKazseajustólamáscaraylacapa,mientrasMuzzenremabaconunavelocidadagresivaeimplacable,acercándolosaTerrenjel,unadelaspequeñas islas periféricas de Kerch, más cerca de la Puerta del Infierno y deMatthias.

Había una bruma baja y húmeda sobre el agua. Transportaba el olor a brea ymaquinariadelosastillerosdeImperjumyalgomás:elhedordulzóndeloscuerposardiendodelaBarcazadelSegador,dondeKetterdamsedeshacíadelosmuertosquenopodíanpermitirseserenterradosenloscementeriosquehabíafueradelaciudad.Asqueroso,pensóNina,ajustándosemáslacapa.Porquéquerríanadievivirenunaciudadcomoesaeraalgoquenocomprendía.

Muzzentarareabaalegrementemientrasremaba.Ninasololoconocíadepasada;eraporteroysicario,comoeldesafortunadoGranBolliger.LaGrishahabíaevitadoelListónyelClubCuervotantocomohabíapodido.Kazlahabíatachadodeesnobporeso, pero a ella no le importaba gran cosa lo que Kaz Brekker opinara sobre susgustos.MirólosenormeshombrosdeMuzzen.SepreguntósiKazlohabríallevadopararemaroporqueesperabaproblemasesanoche.

Por supuestoquehabráproblemas. Iban a asaltar unaprisión, así queno seríaningunafiesta.Entonces,¿porquéestamosvestidosparauna?

HabíaquedadoconKazyMuzzenenelQuintoPuertoamedianoche,ycuandoembarcóenelpequeñobotederemos,Kazlediounacapadesedaazulyunveloa

ebookelo.com-Página74

Page 75: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

juego,elatuendodelaNoviaPerdida,unodelosdisfracesquelesgustabautilizaralosbuscadoresdeplacercuandoprobabanlosexcesosdelBarril.ÉlllevabaunagrancapanaranjaconunamáscaradelDementesobrelacabeza,aligualqueMuzzen.Loúnicoquenecesitabaneraunescenarioypodrían interpretarunadeesas escenillasoscuras y salvajes de la Komedie Brute que a los kerch les resultaban tandesternillantes.

Kazlediouncodazo.—Bájateelvelo.Sebajósupropiamáscara.Lalarganarizylosojossaltonesparecíaneldoblede

monstruososenlabruma.Nina estaba a punto de rendirse y preguntar por qué necesitaban los disfraces

cuandosediocuentadequenoseencontrabansolos.Atravésdelanieblacambiante,vio otros botes que se movían por el agua transportando las formas de otrosDementes,otrasNovias,unSeñorEscarlata,unaReinaEscarabajo. ¿Aqué ibaesagentealaPuertadelInfierno?

Kazsehabíanegadoacontarlelosdetallesdesuplan,ycuandoellainsistióélselimitóadecirlequesubieraalbote.AsíeraKaz.SabíaquenoteníaquecontarlenadaporqueelatractivodelalibertaddeMatthiasyasehabíaantepuestoporcompletoasusentidocomún.Sehabíapasado lamayorpartedelaño tratandodeconvenceraKazdequesacaraaMatthiasdelacárcel.AhorapodíaofrecerleaMatthiasmásquelalibertad,peroelprecioseríamuchomásaltodeloqueesperaba.

Solo unas pocas luces eran visibles mientras se acercaban al banco rocoso deTerrenjel.Elrestoeraoscuridadyolasquerompían.

—¿Nopodríassobornaralcarceleroyya?—lemurmuróaKaz.—Nonecesitoquesepaquetienealgoquequiero.Cuandoelcascodelbotearañólaarena,doshombresseapresuraronameterlos

más en tierra.Los otros botes que había vistoNina estaban llegando a tierra en elmismo sitio, y más hombres gruñones los arrastraban hasta la orilla soltandomaldiciones.Susfaccionesestabanborrosasatravésdelagasadesuvelo,peroNinaviolostatuajesdesusantebrazos:ungatofieroenroscadoenunacorona;elsímbolodelosLeonesMoneda.

—Dinero—dijounodeellosmientrassalíandelbote.Kaz le entregó un fajo de kruge y, tras contarlos, el LeónMoneda les hizo un

gestoparaquesemarcharan.Siguieron una hilera de antorchas por un camino irregular hasta el lado de

sotaventodelaprisión.NinainclinólacabezahaciaatrásparamirarlasaltastorresnegrasdelafortalezaconocidacomoPuertadelInfierno,unoscuropuñodepiedraquesalíadelmar.Lohabíavistoantesdelejos,cuandohabíapagadoaunpescadorparaquelallevaraalaisla,peroalpedirlequeseacercaraélsehabíanegado.

—Lostiburonessonmalosallí—habíaasegurado—.Tienenelestómagollenodesangredeconvicto.

ebookelo.com-Página75

Page 76: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ninaseestremecióporelrecuerdo.Habíanabiertounapuerta,yotromiembrodelosLeonescondujoaNinayalos

demás adentro. Entraron a una cocina oscura y sorprendentemente limpia, con lasparedes llenas de enormes cubas que parecíanmás adecuadas para hacer la coladaque para cocinar. La habitación tenía un olor extraño, a vinagre y salvia.Comolacocinadeunmercader,pensóNina.Loskerchpensabanqueeltrabajoerasimilaralrezo.A lomejor lasmujeresde losmercaderes ibanallí para fregar los suelos, lasparedesy lasventanas,parahonraraGhezen,eldiosde la industriayelcomercio,coneljabón,elaguayelfrotedesusmanos.Ninareprimióunaarcada.Podíanfregartodoloquequisieran.Debajodeesearomasaludableestabaelhedorimborrabledelmoho,laorinayloscuerpossinlavar.Talvezhicierafaltaunverdaderomilagroparasacarlo.

Pasaronporunpasillodeentradafríoyhúmedo.Pensóquesedirigiríanhacialasceldas,peroensulugaratravesaronotrapuertayfueronaunapasareladepiedraaltaqueconectabalaprisiónprincipalconloqueparecíaotratorre.

—¿Adondevamos?—susurró,peroKaznorespondió.Elvientose incrementó,levantándoleelveloyazotandosusmejillasconespumasalada.

Mientras entraban en la segunda torre una figura salió de las sombras, yNinaapenasreprimióungrito.

—Inej—dijo conun aliento tembloroso.La chica suli llevaba los cuernosy latúnicadecuelloaltodelDiablilloGris,peroNinalareconociódetodosmodos.Nadiemássemovíaasí,comosielmundofuerahumoyellasololoestuvieraatravesando—.¿Cómohasllegadoaquí?—lesusurró.

—Vineantes,enunabarcazadesuministros.Ninaapretólosdientes.—¿LagenteentraysaledelaPuertadelInfiernopordiversión?—Una vez por semana, sí —dijo Inej, con sus pequeños cuernos de diablillo

subiendoybajandoconsucabeza.—¿Cómoqueuna…?—Silencio—gruñóKaz.—Nomemandescallar,Brekker—susurróNinaconfuria—.Siestanfácilentrar

enlaPuertadel…—Elproblemanoesentrar,sinosalir.Ahoracállateypermanecealerta.Ninasetragósufuria.TeníaqueconfiarenqueKazseencargaradetodo.Élse

habíaaseguradodequenolequedaraotraopción.Entraron por un estrecho pasadizo. Esa torre parecía distinta a la primera,más

vieja, y sus ásperas paredes de piedra estaban ennegrecidas por el humo de lasantorchas.ElguíadelosLeonesabrióunapesadapuertadehierroyleshizoungestoparaquelosiguieranmientrasbajabaunaescarpadaescalera.Allíeloloracuerposydesechoserapeor,atrapadoporlahumedadsudorosadelaguasalada.

ebookelo.com-Página76

Page 77: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Bajaron en espiral hasta las entrañas de la roca.Nina se sujetó a la pared.Nohabíabarandillay,aunquenopodíaverelfondo,dudabaquelacaídafueraagradable.No fueronmuy lejos, pero cuando llegaron a su destino estaba temblando, con losmúsculos tensosmás por saber queMatthias se encontraba en alguna parte de eseterriblelugarqueporelesfuerzo.Estáaquí.Estábajoestetecho.

—¿Dóndeestamos?—susurrómientrasseagachabanporunosestrechostúnelesdepiedra,pasandojuntoaunascuevasoscurasllenasdebarrotesdehierro.

—Estaes laviejaprisión—explicóKaz—.Cuandoconstruyeronlanuevatorredejaronestaenpie.

Ninaoyógemidosenunadelasceldas.—¿Todavíatienenprisionerosaquí?—Soloalospeores.Miróentrelosbarrotesdeunaceldavacía.Habíagrilletesenlapared,oscurospor

elóxidoyloquetalvezfuerasangre.AtravésdelasparedesunsonidollegóalosoídosdeNina,ungolpeteorítmico.

Al principio pensó que era el océano, pero entonces se dio cuenta de que era uncántico. Emergieron a un túnel en curva.A su derecha habíamás celdas antiguas,perolaluzsederramabaeneltúneldesdelosarcostambaleantesdelaizquierda,yatravésdeellosvioaunamultitudagitadaquebramaba.

ElLeónMonedaloscondujoporel túnelhastael tercerarco,dondeunguardiavestidoconununiformeazulygrisseencontrabaconunriflesobrelaespalda.

—Cuatromásparati—legritóporencimadelruido.DespuéssegiróhaciaKaz—.Sitenéisquemarcharos,elguardiallamaráaunacompañante.Nadiesepaseaporahísinguía,¿comprendido?

—Por supuesto, por supuesto, ni en sueños—aseguróKaz desde debajo de suridículamáscara.

—Disfrutad—dijoelLeónconunafeasonrisa.Elguardialeshizoungestoparaqueentraran.

Nina atravesó el arco y se sintió como si hubiera caído en alguna extrañapesadilla.Seencontrabanenunsalientedepiedra,sobreunanfiteatro toscoypocoprofundo.Habíanvaciado la torrepara crearuna arena.Soloquedaban lasparedesnegras de la vieja prisión; el tejado se había derrumbado hacía mucho o habíaquedadodestruido, y el cielo nocturno era visible arriba, llenode nubes y libre deestrellas.Era como estar en el tronco vacío de un árbol enorme, algomuerto hacemuchoyllenodeaullidosretumbantes.

A su alrededor había hombres y mujeres enmascarados y cubiertos con velos,apiñados en los salientes, golpeando con los pies mientras la acción tenía lugardebajo. Las paredes que rodeaban el foso de lucha brillaban con la luz de lasantorchas y la arena del suelo estaba roja y húmeda donde se había empapado desangre.

ebookelo.com-Página77

Page 78: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Enfrente de la boca oscura de la cueva, un hombre flacucho y barbudo congrilletes estaba junto a una gran rueda de madera marcada con lo que parecíanpequeñosdibujosdeanimales.Estabaclaroquealgunavezhabíasidofuerte,perosupielcolgabaenplieguessueltosysusmúsculosestabancaídos.Unhombremásjovenseencontrabajuntoaélconunacaparaídahechadepieldeleónylacaraenmarcadapor lagranbocadel felino.Habíaunaestridentecoronadeoroentre lasorejasdelleón,cuyosojoshabíansidoreemplazadosporbrillantesmonedasdeplata.

—¡Giralarueda!—ordenó.Elprisionerolevantólasmanoscongrilletesydiounfuertegiroalarueda.Una

aguja roja fue señalando los dibujos mientras giraba, produciendo un alegretraqueteo, y después la rueda se detuvo con lentitud. Nina no podía distinguir elsímbolo, pero la multitud bramó y los hombros del hombre cayeron cuando unguardiaseadelantóparaquitarlelascadenas.

Elprisionerolastiróaunlado,alaarena,yunsegundodespuésNinalooyó:unrugidoquesobrepasabainclusolosaullidosdeemocióndelamultitud.Elhombredelacapadeleónyelguardiadelaprisiónsesubierondeprisaaunaescaleradecuerdaysalierondelfosohastalaseguridaddeunsalientemientraselprisionerotomabauncuchillodeaspectoendebledeunmontóndearmasensangrentadastiradassobrelaarena.Sealejódelabocadeltúneltantocomopudo.

Ninanuncahabíavistounacriaturacomolaquesalióarrastrándosedeltúnel.Eraalgunaclasedereptil,conelgruesocuerpocubiertodeescamasdeungrisverdoso,lacabezaanchayplanaylosojosamarillosconhendiduras.Semoviódeformalentaysinuosa, y su cuerpo bajo se deslizaba perezosamente sobre el suelo. Había unacorteza blanca alrededor de la ancha media luna de su boca, y cuando abrió lasmandíbulasparavolverarugiralgohúmedo,blancoyespumosocayódesusdientespuntiagudos.

—¿Quéesesacosa?—preguntóNina.—Rincamoten—dijo Inej—.Un lagartodel desierto.El venenode suboca es

letal.—Parecemuylento.—Sí.Esoesloqueparece.Elprisioneroselanzóhaciadelanteconsucuchillo.Elgranlagartosemoviócon

tanta rapidez que Nina apenas podía verlo. En un momento el prisionero estabaatacándolo,yal siguienteel lagarto seencontrabaalotro ladode la arena.Apenasunossegundosdespuéssucabezagolpeóalprisionero,clavándoloalsuelomientrasgritaba,yelvenenogoteósobresucaradejandomarcashumeantesdondetocabasupiel.

La criatura dejó caer su peso sobre el prisionero con un ruido enfermizo deaplastamientoycomenzóamordisquearsuhombroconlentitudmientraselhombrechillaba.

Lamultitudestabaabucheando.

ebookelo.com-Página78

Page 79: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ninadesviólosojos,incapazdemirar.—¿Quéesesto?—Bienvenida al Espectáculo del Infierno—dijoKaz—.A PekkaRollins se le

ocurriólaideahaceunosañosyselasugirióalmiembroadecuadodelConsejo.—¿ElConsejoMercantelosabe?—Puesclaroquelosabe,Nina.Gananmuchodineroaquí.Nina se clavó las uñas en las palmas. Ese tono condescendiente hacía que le

entraranganasdeabofetearaKaz.ConocíabienelnombredePekkaRollins.Erael reydelBarril,eldueñodeno

unosinodospalaciosde juego (uno lujoso,yelotrodedicadoamarineroscon losbolsillosmenos llenos) y varios de los burdeles demayor prestigio. CuandoNinallegóaKetterdamunañoatrás,estabasinamigos,sindineroylejosdecasa.Sehabíapasado la primera semana en los tribunales de Kerch, ocupándose de los cargoscontra Matthias. Pero cuando acabó de dar su testimonio, la dejaron sin másmiramientosenelPrimerPuertoconapenasdinerosuficienteparareservarunpasajedevueltaaRavka.Aunqueestabadesesperadapor regresara supaís, sabíaquenopodíadejarqueMatthiassepudrieraenlaPuertadelInfierno.

No tenía ni idea de qué hacer, pero parecía que los rumores sobre una nuevaCorporalnikGrishaenKetterdamyacirculabanporlaciudad.LoshombresdePekkaRollins la habían estado esperando en el puerto con la promesa de seguridad y unlugardondequedarse.LahabíanllevadoalPalacioEsmeralda,dondeelpropioPekkale había insistido para que se uniera a los LeonesMoneda y le había ofrecido untrabajo en la Dulcería. Había estado a punto de decir que sí, desesperada porconseguir dinero y aterraba de los tratantes de esclavos que patrullaban las calles.Peroaquellanoche,InejhabíaentradoporsuventanaenelpisosuperiordelPalacioEsmeraldaconunapropuestadeKazBrekkerenlamano.

NinajamáspudoaveriguarcómoInejhabíalogradoescalarseispisosdepiedraresbaladizaporlalluviaenmitaddelanoche,perolostérminosdelosDespojoseranmuchomás favorables que los ofrecidos por Pekka y los LeonesMoneda. Era uncontrato que podría pagar en un año o dos si era lista con el dinero.YKaz habíaenviado a la persona adecuada a defender su propuesta, una chica suli solo unosmesesmásjovenqueNinaquehabíacrecidoenRavkayhabíapasadounañomuyfeoenlaReserva.

—¿Qué puedes contarme de Per Haskell? —había preguntado Nina aquellanoche.

—Nomucho—habíaadmitidoInej—.NoesmejornipeorquelamayoríadelosjefesdelBarril.

—¿YKazBrekker?—Esmentiroso,un ladrón,yno tieneconciencia.Perocumplirácualquier trato

quehagasconél.Ninahabíaoídolaconviccióndesuvoz.

ebookelo.com-Página79

Page 80: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿TeliberódelaReserva?—NohaylibertadenelBarril,solobuenostérminos.LaschicasdeTanteHeleen

nunca logran pagar sus contratos. Ella se asegura de que no lo hagan. Ella…—Entonces Inej se había detenido, y Nina había notado la furia vibrante que laatravesaba—.KazconvencióaPerHaskellparaquepagaramicontrato.Sino,habríamuertoenlaReserva.

—TalvezmuerasconlosDespojos.LosojososcurosdeInejhabíanrelucido.—Talvez.Peromorirédepieconuncuchilloenlamano.A la mañana siguiente, Inej había ayudado a Nina a escapar del Palacio

Esmeralda. Quedaron con Kaz Brekker y, a pesar de sus fríos modales y esosextrañosguantesdecuero,NinaaceptóunirsealosDespojosytrabajarparalaRosaBlanca.MenosdedosdíasdespuésunachicamurióenlaDulcería,estranguladaenlacamaporunclientevestidocomoelSeñorCarmesíalquenuncaencontraron.

Ninahabíaconfiadoen Inejynosehabíaarrepentido,aunqueenesemomentoestabafuriosacontodoelmundo.ObservóaungrupodeLeonesMonedapinchandoallagartodeldesiertoconlargaslanzas.Alparecerelmonstruoestabasaciadotrassucomidaypermitióquelocondujerandevueltaaltúnelarrastrandosugruesocuerpodeunladoaotroenunmovimientopausadoysinuoso.

Lamultitud siguió abucheandomientras los guardias entraban en la arena parasacar los restos del prisionero, con volutas de humo todavía saliendo de su carnedestrozada.

—¿Porquésequejan?—preguntóNinaenfadada—.¿Noesporestoporloquehanvenido?

—Queríanunapelea—dijoKaz—.Esperabanqueduraramás.—Estoesasqueroso.Kazseencogiódehombros.—Loúnicoasquerosoesqueyonolopensaraprimero.—Estoshombresnosonesclavos,Kaz.Sonprisioneros.—Sonasesinosyvioladores.—Yladronesyestafadores.Tugente.—Nina, querida, no los obligan a pelear. Se presentan voluntarios. Obtienen

mejor comida, celdas privadas, licor, jurda, encuentros con chicas del StaveOccidental.

Muzzenhizocrujirlosnudillos.—ParecemejorqueloquetenemosenelListón.Ninamiróalagentequegritabayvociferaba,laspersonasquecaminabanporlos

pasillos tomando nota de las apuestas. Puede que los prisioneros de la Puerta delInfierno hicieran cola para pelear, pero Pekka Rollins era quien ganaba dinero deverdad.

—Helvarno…Helvarnoluchaenlaarena,¿verdad?

ebookelo.com-Página80

Page 81: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nohemosvenidoporelambiente—replicóKaz.Quéganasdeabofetearlo.—¿Eres consciente de que puedo mover los dedos y hacer que mojes los

pantalones?—Calma,Mortificadora.Megustan estos pantalones.Y si comienzas a trastear

conmisórganosvitales,MatthiasHelvarjamásvolveráaverlaluzdelsol.Nina soltó aire y se contentó con lanzar chispas por los ojos hacia nadie en

particular.—Nina…—murmuróInej.—Noempieces.—Saldrábien.DejaqueKazhagaloquemejorhace.—Eshorrible.—Peroefectivo.EnfadarseconKazporserdespiadadoescomoenfadarseconun

fogónporestarcaliente.Sabescómoes.Ninacruzólosbrazos.—Tambiénestoyenfadadacontigo.—¿Conmigo?¿Porqué?—Todavíanolosé.Peroloestoy.Inej le dio aNina un breve apretón en lamano y, tras unmomento, ella se lo

devolvió. Observó aturdida la siguiente lucha, y después la siguiente. Se dijo queestabapreparadaparaeso,paraverlootravez,paraverloeneselugarbrutal.Despuésdetodo,eraunaGrishayunasoldadodelSegundoEjército.Habíavistocosaspeores.

PerocuandoMatthiassalióde labocade lacueva,supoqueseequivocaba.Loreconoció de inmediato. Cada noche del último año se había quedado dormidapensando en su cara. No había confusión en las cejas doradas, en sus pómulosafilados.PeroKaznohabíamentido:Matthiashabíacambiadomucho.Elchicoquedevolvíalamiradaalamultitudconfuriaenlosojoseraunextraño.

Ninarecordabalaprimeravezquelohabíavistoenunbosquekaélicoiluminadoporlaluna.Subellezalehabíaparecidoinjusta.Enotravida,talvezhubieracreídoqueibaarescatarla,unrelucientesalvadordepelodoradoyojosdelazulpálidodelosglaciaresdelnorte.Perosabíalaverdadsobreélporelidiomaquehablabaylarepulsiónensucaracadavezquesusojosseclavabanenella.MatthiasHelvareraundrüskelle,unodeloscazadoresdebrujasfjerdanosconlatareadecazaralosGrishaparasometerlosajuicioyasuejecución,aunqueaellasiemprelehabíarecordadoaunSantoguerrero,iluminadodeoro.

Ahoraparecíaloqueeradeverdad:unasesino.Sutorsodesnudoparecíatalladoenaceroy,aunquesabíaquenoeraposible,parecíamásgrande,comosi lapropiaestructuradesucuerpohubieracambiado.Supielhabía sidodoradacomo lamiel,pero ahora era blanca como la tripa de un pescado bajo la suciedad. Y su pelo…habíatenidounpeloprecioso,espesoydorado,largocomolollevabanlossoldadosfjerdanos. Ahora, como a los otros prisioneros, le habían afeitado la cabeza,

ebookelo.com-Página81

Page 82: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

probablemente para evitar los piojos. Quienquiera que se hubiera encargado habíaperpetrado un desastre. Incluso desde la distancia, Nina podía ver los cortes yarañazosensucuerocabelludo,lospequeñosmechonesrubiosenloslugaresquelacuchillahabíafallado.Yaunasí,seguíasiendoguapo.

Fulminóa lamultitudcon lamiradaydioa la ruedaun fuertegiroquecasi laderribódesubase.

Tic, tic, tic, tic. Serpientes. Tigre.Oso. Jabalí. La rueda traqueteó alegremente,despuésseralentizóyalfinseparó.

—No—dijoNinaalveradóndeapuntabalaaguja.—Podría serpeor—señalóMuzzen—.Podríahabervuelto a caer enel lagarto

deldesierto.LaGrishaagarróelbrazodeKazatravésdesucapaysintióquesusmúsculosse

tensaban.—Tienesquedeteneresto.—Suéltame,Nina.Suvozásperacomo lagravaerabaja,pero lachicasintióunaamenaza realen

ella.Lesoltólamano.—Porfavor,noloentiendes.Él…—Si sobrevive, sacaré a Matthias Helvar de aquí esta noche, pero esta parte

dependedeél.Ninanegóconlacabeza,frustrada.—Noloentiendes.ElguardiaabriólosgrilletesdeMatthiasy,tanprontocomolascadenascayerona

laarena,saltóalaescaleradecuerdaconelpresentadorparaquelossubieranaunlugar seguro. La multitud gritó y golpeó el suelo con los pies. Pero Matthiaspermanecióensilencio,inmóvil,inclusocuandolapuertaseabrió,inclusocuandoloslobos salieron corriendo del túnel. Eran tres, gruñendo y lanzando dentelladas,empujándoseentreellosparallegarhastaél.

En el último segundoMatthias se agachó, tiró al primer lobo a la tierra de unpuñetazoydespuésgiróhacia laderechapara tomarel cuchilloensangrentadoquehabía dejado el anterior combatiente sobre la arena. Se puso en pie de un salto,sujetando la hoja frente a él, peroNina podía sentir su reticencia. Tenía la cabezainclinadaaunladoylaexpresióndesusojosazuleserasuplicante,comosiestuvieratratandodeentablarunanegociaciónsilenciosaconlosdoslobosquedabanvueltasasualrededor.Fueracualfueralasúplica,hicieronoídossordos.Ellobodeladerechasaltó.Matthiasseagachó,giróyclavóelcuchilloenlatripadellobo.Estesoltóunaullido horrible y Matthias pareció estremecerse ante el sonido. Le costó unossegundosmuypreciados.Eltercerlobocayósobreélyloderribósobrelaarena.Susdientessehundieronensuhombro,peroélgiró,llevandoconsigoalanimal.EllobocerrólasmandíbulasyMatthiaslasatrapó.Lasseparómientraslosmúsculosdesus

ebookelo.com-Página82

Page 83: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

brazos se tensaban, con expresión seria. Nina cerró los ojos con fuerza. Hubo unruidoenfermizoylamultitudrugió.

Matthiassearrodillósobreel lobo,quetenía lamandíbularotayyacíasobreelsuelo retorciéndose de dolor. Cogió una roca y la usó para golpear con fuerza elcráneodelpobreanimal.Sequedó inmóvily loshombrosdeMatthiascayeron.Lagenteaulló,dandopisotonesenelsuelo.SoloNinasabíaloquelecostabaaél,quehabía sido un drüskelle. Los lobos eran sagrados para los suyos, criados para labatallacomosusenormescaballos.Eranamigosycompañerosqueluchabanalladodesusamosdrüskelle.

El primer lobo se había recuperado y estaba caminando en círculos.Muévete,Matthias, pensóNina con desesperación. Él se puso en pie, pero susmovimientoseranlentosycansados.Sucorazónnoestabaenlabatalla.Susoponenteseranlobosgrises, delgaduchos y salvajes, pero eran primos de los lobos blancos del norte deFjerda.Matthiasnoteníacuchillo,sololarocaensangrentadaenlamano,yel loborestante recorría la arena entre él y la pila de armas. Bajó la cabeza ymostró losdientes.

Matthias saltó hacia la izquierda. El lobo se abalanzó hacia él y le clavó losdientes en el costado. El fjerdano gruñó y golpeó el suelo con fuerza. Por unmomento,Nina pensó que tal vez se rindiera y dejara que el lobo tomara su vida.Entoncesestiróelbrazoysumanorebuscóalgoenlaarena.Susdedossecerraronsobrelosgrilletesquehabíansujetadosusmuñecas.

Lostomó,rodeólagargantadelloboconlacadenaytiró,conlasvenasdelcuellohinchándoseporelesfuerzo.Sucaraensangrentadaestabacontraelcuellodellobo,con los ojos muy cerrados y los labios moviéndose. ¿Qué estaba diciendo? ¿Unaplegariadrüskelle?¿Unadespedida?

Laspatastraserasdelloboarañaronlatierra.Pusolosojosenblanco,brillantesyasustados contra supelaje apelmazado.Ungimoteo agudo se elevóde supecho, yentoncesterminó.Elcuerpodelacriaturasequedóquieto.Ambosluchadoresyacíaninmóviles en la arena. Matthias mantuvo los ojos cerrados, con la cara todavíaenterradaenelpelajedellobo.

Laaprobacióndelamultitudfuecomountrueno.Laescaleradecuerdabajóyelpresentadorsaltódeella,pusoaMatthiasenpieylesujetólamuñecaparalevantarsumanoenseñaldevictoria.LediounpequeñocodazoyMatthiaslevantólacabeza.Ninacontuvoelaliento.

Habíalágrimasentrelasuciedaddesurostro.Lafuriahabíadesaparecido,yeracomosiunallamasehubieraapagadoconella.SusojosdelmardelnorteeranmásfríosdeloquejamáshabíavistoNina,vacíosdesentimiento,despojadosdetodolohumano.EsoeraloquelehabíahecholaPuertadelInfierno.Ylaculpaeradeella.

Losguardias sujetaronaMatthiasotravez,quitaron losgrilletesde lagargantadel lobo y se los cerraron en las muñecas.Mientras lo conducían lejos de ahí, lamultitudcanturreócondesaprobación:

ebookelo.com-Página83

Page 84: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¡Más!¡Más!—¿Adóndelollevan?—preguntóNinaconvoztemblorosa.—Aunacelda,pararecuperarsedelapeleadurmiendo—dijoKaz.—¿Quiénseocuparádesusheridas?—Tienenmediks.Esperaremosparaasegurarnosdequeestésolo.Yopodría curarlo, pensó ella. Pero una vozmás oscura se alzó en su interior,

llenadeburla.Nisiquieratúpuedessertanestúpida,Nina.NingúnSanadorpuedecuraraesechico.Túteasegurastedeello.

Pensóqueibaasaltardesupropiapiel.Losdemásobservaronlasiguientepelea:Muzzen con avidez, flexionando los dedos y preguntándose por el resultado; Inejsilenciosa e inmóvil como una estatua; y Kaz inescrutable como siempre,maquinando detrás de esa horriblemáscara.Nina ralentizó su propia respiración ybajósupulsotratandodecalmarse,peronopudohacernadaparasilenciarelcaosensucabeza.

Alfin,Kazlediouncodazo.—¿Lista,Nina?Elguardiaprimero.Ellaechóunvistazoalguardiaquehabíajuntoalarco.—¿Cómodeduro?EraunafrasehechadelBarril.¿Cuántodañoquieresquelehaga?—Ojocerrado.Quepierdaelconocimiento,peronolehagasdañodeverdad.SiguieronaKazhastaelarcoporelquehabíanentrado.Elrestodelamultitudno

sefijódemasiadoenellos,conlosojosclavadosenlaluchadeabajo.—¿Necesitáisacompañante?—preguntóelguardiamientrasseacercaban.—Tengo una pregunta —dijo Kaz. Bajo la capa, Nina levantó las manos,

sintiendo el flujo de sangre en las venas del guardia, el tejido de sus pulmones—.Sobretumadreysilosrumoressonciertos.

Ninasintióqueelpulsodelhombreseincrementabaysuspiró.—Nuncaloponesfácil,¿verdad,Kaz?Elguardiadiounpasohaciadelante,levantandolapistola.—¿Quéhasdicho?Te…—Suspárpadosbajaron—.Túno…Ninalebajóelpulsoysederrumbóhaciadelante.MuzzenlosujetóantesdequepudieracaermientrasInejleponíalacapaqueKaz

lucíaapenasunosmomentosantes.Nina tan solo se sorprendióunpocoalverqueKazllevabadebajoeluniformedeunguardiadelaprisión.

—¿No podrías haberle pedido la hora o algo y ya está?—preguntó—. ¿Y dedóndehassacadoeseuniforme?

Inej le puso lamáscaradelDemente al guardiayMuzzen le pasó el brazoporencima,sosteniéndolocomosihubierabebidodemasiado.Lodejaronenunodelosbancosquehabíacontralaparedtrasera.

Kazsetiródelasmangasdeluniforme.

ebookelo.com-Página84

Page 85: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nina,alagenteleencantadarautoridadaloshombresconropabonita.Tengouniformes de la stadwatch, la policía portuaria y el personal de cada mansiónmercantedelaGeldstraat.Vámonos.

Bajaronporelpasillo.Enlugardevolverpordondehabíanvenido,semovieronenelsentidocontrarioa

lasagujasdel relojpor lavieja torre,mientras laparedde laarenavibrabacon lasvocesylosgolpesdelospiesasuderecha.Losguardiasdecadaarcolesdedicaronpocomásqueunvistazo,aunquealgunosasintieronconlacabezaendirecciónaKaz,quemanteníaunritmorápidoylacaraenterradaenelcuello.

Nina estaba tan ensimismada en sus pensamientos que casi no vio que Kazextendía unamano para que bajaran la velocidad.Habían doblado una curva entredosarcosyseencontrabanbajounassombrasprofundas.Delantedeellosunmediksalíadeunaceldaacompañadopordosguardias,unodeellosconunalámpara.

—Dormirátodalanoche—dijoelmedik—.Aseguraosdequebebaalgopor lamañanaycomprobadsuspupilas.Hetenidoquedarleunsomníferopoderoso.

Mientras loshombres se alejabanendirecciónopuesta,Kazhizoungestoparaqueelgrupoavanzara.Lapuerta en la roca eradehierro sólido, rota soloporunaestrecha rendija por la que pasar las comidas del preso. Kaz se inclinó hacia lacerradura.

Ninamirólatoscapuertadehierro.—Estelugarespurabarbarie.—Lamayoríade losmejores luchadoresduermenen lavieja torre—respondió

Kaz—.Asíestánlejosdelrestodereclusos.Nina miró a izquierda y derecha, donde una luz brillante se derramaba de las

entradasalaarena.Habíaguardiasenesaspuertas, talvezdistraídos,perotansolohacíafaltaquegiraranlacabeza.Silosatrapabanahí,¿semolestaríanenentregarlosa lastadwatch paraun juicioo losmeterían en el fosoparaque se los comierauntigreyyaestá?Talvezalgomenosdigno,pensósombríamente.Unpuñadoderatasfuriosas.

Kaztardóunoslatidosrápidosenforzar lacerradura.Lapuertaseabrióconunchirridoyellosentraron.

Laceldaestabatotalmenteaoscuras.Pasóunbreveinstanteyelfríoresplandorverde de un hueso de luz cobró vida junto a ella. Inej sostenía en alto la pequeñaesfera de cristal. La sustancia de su interior estaba hecha de los cuerpos secos yaplastadosdelospecesluminososdelasprofundidadesmarinas.ErancomunesentrelosbandidosdelBarrilquenoqueríanquelosatraparanenuncallejónoscuroperotampocoqueríanmolestarseenllevarlámparas.

Al menos está limpia, pensó Nina mientras sus ojos se acostumbraban a lapenumbra.Vacíayfríacomoelhielo,peronosucia.Viouncatreconmantasydoscubos contra lapared,unode ellos conun trapoensangrentadoasomándosepor elborde.

ebookelo.com-Página85

Page 86: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Era eso por lo que competían los hombres de la Puerta del Infierno: una celdaprivada,unamanta,agualimpiayuncuboparalosdesperdicios.

Matthiasdormíaconlaespaldacontralapared.Inclusobajoladébilluz,Ninavioque la cara se le estaba empezando a hinchar. Le habían puesto alguna clase deungüentosobrelasheridas;caléndula.Reconocíaelolor.Avanzóhaciaél,peroKazladetuvoconunamanoenelbrazo.

—QueInejcompruebelosdaños.—Puedo…—comenzóNina.—NecesitoquetrabajesconMuzzen.Inej le tiróaKazelbastónconempuñaduraen formadecabezadecuervoque

debíadehaberocultadobajosudisfrazdeDiablilloGrisysearrodillójuntoalcuerpodeMatthias con el hueso de luz.Muzzen avanzó. Se quitó la capa, la camisa y lamáscaradelDemente.Tenía la cabeza afeitaday llevabapantalonesdepresidiario.Nina miró a Matthias y después a Muzzen, comprendiendo lo que Kaz tenía enmente.Ambosjóvenesteníanmásomenoslamismaalturayconstitución,peroahíeradondeacababanlassimilitudes.

—NopuedespretenderqueMuzzenocupeellugardeMatthias.—No está aquí por su chispeante conversación —replicó Kaz—. Tienes que

reproducirlasheridasdeHelvar.Inej,¿quétenemos?—Nudillosamoratados,dientepartido,doscostillasrotas.Laterceraylacuarta

delaizquierda.—¿Suizquierdaolatuya?—preguntóKaz.—Lasuya.—Esto no va a funcionar —dijo Nina, frustrada—. Puedo imitar el daño del

cuerpodeHelvar,peronosoytanbuenaConfeccionadoracomoparaqueMuzzenseparezcaaél.

—Confíaenmí,Nina.—Noconfiaríaentiniparaquemeatarasloszapatossiquisierasloscordones,

Kaz.—EchóunvistazoalacaradeMuzzen—.Aunquelohinche,novaacolar.—Estanoche,MatthiasHelvar,omásbiennuestroqueridoMuzzen,vaaparecer

quecontraelavirueladefuego,lacepalupina,quetransmitenloslobosylosperros.Mañanaporlamañana,cuandolosguardiaslodescubrantancubiertodepústulasqueseairreconocible,lodejaránunmesencuarentenaparaversisobrevivealafiebreyparaevitarelcontagio.Mientrastanto,Matthiasestaráconnosotros.¿Lopillas?

—¿QuieresquehagaqueparezcaqueMuzzentienevirueladefuego?—Sí,yhazlodeprisa,Nina,porqueenunosdiezminutoslascosassevanaponer

frenéticasporaquí.Ellalomirófijamente.¿Quéestabaplaneando?—Da igual lo que le haga, no durará unmes.No puedo provocarle una fiebre

permanente.

ebookelo.com-Página86

Page 87: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Micontactoenlaenfermeríaseasegurarádequecreanquesigueenfermo.Tansolonecesitamosquesupereeldiagnóstico.Ahora,atrabajar.

NinamiróaMuzzendearribaabajo.—Esto te va a doler tanto como si hubieras estado túmismo en la pelea—le

advirtió.Élarrugóelrostro,preparándoseparaeldolor.—Puedosoportarlo.Ellapuso losojosenblancoydespués levantó lasmanos,concentrándose.Con

ungestorápidodelamanoderechasobrelaizquierda,partiólascostillasdeMuzzen.Élsoltóungruñidoysedobló.—Buenchico—dijoKaz—.Soportándolocomouncampeón.Ahoralosnudillos

ydespuéslacara.Nina extendió moratones y cortes por los nudillos y los brazos deMuzzen, a

juegoconlasheridasquedescribióInej.—Nunca he visto la viruela de fuego de cerca —señaló. Tan solo estaba

familiarizada con las ilustraciones de los libros que había utilizado en suentrenamientodeanatomíaenelPequeñoPalacio.

—Considérateafortunada—replicóKazconvozsombría—.Deprisa.Trabajó de memoria, hinchando y partiendo la piel en la cara y el pecho de

Muzzen, provocando ampollas hasta que la hinchazón y las pústulas eran tandesagradablesquedeverdaderairreconocible.Elhombretóngimió.

—¿Porquéhasaceptadohaceresto?—murmuróNina.LacarahinchadadeMuzzentembló,yNinapensóquetalvezestuvieratratando

desonreír.—Eramuchodinero—dijoconvozpastosa.Ellasuspiró.¿PorquésinohacíaalgoalguienenelBarril?—¿TantocomoparaencerrarteenlaPuertadelInfierno?Kazdiounosgolpecitosenelsuelodelaceldaconelbastón.—Deja de buscar problemas,Nina. SiHelvar coopera, él yMuzzen tendrán su

libertadencuantoacabeeltrabajo.—¿Ysino?—Entonces Helvar volverá a su celda y Muzzen recibirá su dinero de todos

modos.YlollevaréadesayunaralKooperom.—¿Puedocomergofres?—mascullóMuzzen.—Todos comeremos gofres.Y beberemoswhisky. Si este trabajo no sale bien,

nadievaaquererestarconmigosobrio.¿Hasterminado,Nina?Ella asintió con la cabeza e Inej ocupó su lugar para vendar aMuzzen como

Matthias.—Deacuerdo—dijoKaz—.PonaHelvarenpie.NinaseagachójuntoaMatthiasmientrasKazpermanecíasobreellaconelhueso

deluz.Inclusodurmiendosusfaccionesestabanatormentadas,conlaspálidascejas

ebookelo.com-Página87

Page 88: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

arrugadas.Moviólasmanossobrelalíneaamoratadadesumandíbula,resistiendolanecesidaddedejarlaahí.

—Lacarano,Nina.Necesitoquesemueva,noqueestéguapo.Cúralorápidoysolo lo suficiente para que camine. No quiero que esté tan recuperado como paramolestarnos.

Ninabajólamantaysepusoatrabajar.Solouncuerpomás,sedijo.KazsiemprelallamabademadrugadaparaquecuraraamiembrosheridosdelosDespojosalosque no quería llevar a ningúnmedik legítimo: chicas con agujeros de puñaladas,chicos con piernas rotas o balas dentro, víctimas de algún enfrentamiento con lastadwatchuotrabanda.FingequeesMuzzen,sedijo.OGranBolligeroalgúnotroidiota.Noconocesaestechico.Yeracierto.Elchicoalqueconocíatalvezfueralabase,perohabíanconstruidoalgonuevosobreella.

Tocósuhombroconsuavidad.—Helvar—dijo,yélnosemovió—.Matthias.Notóunnudoenlagargantaysintióeldolordelaslágrimasquelaamenazaban.

Depositóunbesosobresusien.SabíaqueKazylosdemáslosestabanobservandoyqueestabaquedandocomouna idiota,perodespuésde tanto tiempopor finestabaallí,delantedeella,yhechopolvo.

—Matthias—repitió.—¿Nina?Teníalavozáspera,perotanbonitacomorecordaba.—PortodoslosSantos,Matthias—susurró—.Porfavor,despierta.Élabriósusojosazulpálido,mareado.—Nina—dijoconsuavidad.Susnudilloslerozaronlamejillaysumanotoscale

tocólacaracondudaeincredulidad—.¿Nina?Losojosdeellasellenarondelágrimas.—Shhh,Matthias.Estamosaquíparasacarte.Antes de que pudiera pestañear, él le agarró los hombros y la sujetó contra el

suelo.—Nina—gruñó.Yentoncescerrólasmanossobresugarganta.

ebookelo.com-Página88

Page 89: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página89

Page 90: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

atthiasestabasoñandootravez.Soñandoconella.En todos sus sueños le daba caza, a veces a través de los prados verdes de la

primavera,peronormalmenteporloscamposhelados,esquivandorocasygrietasconpasoscerteros.Siemprelaperseguíaysiemprelaatrapaba.Enlosbuenossueñoslatirabaalsueloylaestrangulaba,observandocómolavidaabandonabasusojosconelcorazónllenodevenganza,porfin,porfin.Enlossueñosmalos,labesaba.

Enesossueñosellanoseoponía.Sereíacomosilapersecuciónnofueramásqueunjuego,comosisupieraquelaatraparía,comosiquisieraquelohicieraydesearamásquenadaestardebajodeél.Eraacogedorayperfectaensusbrazos.Éllabesabayenterrabalacaraeneldulcehuecobajosucuello.Losbuclesdeellalerozabanlasmejillas, y él sentía que si pudiera abrazarla un pocomás cada herida, cada dolor,cadacosamalasedesvanecería.

—Matthias—susurrabaella,ysunombreeramuysuaveensuslabios.Esos eran los peores sueños, y cuando despertaba se odiaba a sí mismo tanto

como a ella. Saber que podía traicionarse, traicionar otra vez a su país hasta ensueños,saberquedespuésde todoloquehabíahechoalgunaparteenfermizadeéltodavíateníaseddeella…erademasiado.

Aquellanoche teníaun sueñomalo,muymalo.Llevaba sedaazul, ropamuchomáslujosaquenadaquelehubieravistopuesto;teníaalgunaclasedevelovaporosoensupelo,ylaluzdelalámparasereflejabaenélcomolluviaatrapada.Djel,québien olía. La humedad musgosa seguía ahí, pero también el perfume. A Nina legustaba el lujo, y ese era caro; rosas y algo más, algo que su miserable nariz no

ebookelo.com-Página90

Page 91: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

reconocía.Ellapresionólossuaveslabioscontrasusien,yélpodríajurarqueestaballorando.

—Matthias.—¿Nina?—logródecirél.—PortodoslosSantos,Matthias—susurróella—.Porfavor,despierta.Yentoncessedespertóysupoquesehabíavueltolocoporqueellaestabaahí,en

sucelda,arrodilladajuntoaélconlamanoapoyadaconsuavidadsobresupecho.—Matthias,porfavor.El sonido de su voz suplicándole. Había soñado con eso. A veces Nina le

suplicabapiedad.Aveceseranotrascosaslasquesuplicaba.Levantó lamanoy le tocó lacara.Teníaunapielmuysuave.Unavezsehabía

reídodeeso.Ningúnsoldadodeverdadteníaunapielasí,mimadaybiencuidada.Sehabíaburladode laexuberanciadesucuerpo,avergonzadoporsupropia respuestaante ella.Llevó lamano a la cálida curvade sumejilla, sintió el suave rocede supelo.Tanhermosa.Tanreal.Noerajusto.

Entoncessefijóensusmanosllenasdevenasensangrentadas.Eldolorloatacómientrassedespertabadel todo;costillas rotas,nudillosdoloridos.Sehabíapartidoun diente.No estaba seguro de cuándo, pero se había cortado la lengua con él enalgúnmomento.Suboca todavía teníael saborcobrizode lasangre.Los lobos. Lehabíanobligadoaasesinarlobos.

Estabadespierto.—¿Nina?Habíalágrimasenloshermososojosverdesdelachica.Lafurialoatravesó.No

teníaderechoalaslágrimas,ningúnderechoalalástima.—Shhh,Matthias.Estamosaquíparasacarte.¿Quéjuegoeraese?¿Quénuevacrueldad?Acababadeaprenderasobreviviren

esemonstruoso lugar y ahora ella había acudido para castigarlo con alguna nuevatortura.

Se lanzóhaciaella, la tiróal sueloycerró lasmanosalrededorde sugarganta,sentándose a horcajadas encimademodoque sus rodillas le clavaran losbrazos alsuelo.SabíamuybienqueNinaeraletalconlasmanoslibres.

—Nina —dijo entre dientes. Ella le arañó las manos—. Bruja —siseó,inclinándosesobrelachica.Vioquesusojosseensanchabanysucaraenrojecía—.Suplica.Suplícameportuvida.

Oyóunclicyunavozásperadijo:—Quítalelasmanosdeencima,Helvar.Alguiendetrásdeéllehabíapuestounapistolaalcuello.Matthiasnoledirigióni

unvistazo.—Adelante,dispara—dijo,yclavómás laspuntasde losdedosenelcuellode

Nina…Nadaleprivaríadeaquello.Nada.

ebookelo.com-Página91

Page 92: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Traidora, bruja, abominación. Todas esas palabras acudieron a él, pero otrastambién lo hicieron:hermosa, encantadora. Röed fetla, la había llamado, pajarillorojo, por el color de su Orden Grisha. El color que ella amaba. Apretó con másfuerza,silenciandoesedébilforcejeoensuinterior.

—Sideverdadhasperdidolacabeza,estovaasermuchomásdifícildeloquepensaba—dijolavozáspera.

Oyóunsilbidocomodealgomoviéndoseporelaireyentoncesunfuertedolorleatravesóelhombroizquierdo.Sentíacomosilehubieragolpeadounpequeñopuño,pero el brazo entero se le entumeció. Gruñómientras caía hacia delante, con unamanotodavíaalrededordelcuellodeNina.Habríacaídodirectamentesobrelachica,perotirarondeélhaciaatrásporelcuellodesucamisa.

Unjovenconuniformedeguardiaseencontrabaanteél,conunosojososcurosrelucientes,unapistolaenunamanoyunbastónen laotra.Laempuñaduraestabatalladacomolacabezadeuncuervo,conunpicocruelmentepuntiagudo.

—Contrólate,Helvar.Estamosaquíparasacarte.Puedohacerleatupiernaloquelehehechoatubrazo,yentoncestesacaremosarastras,opuedessalirdeaquícomounhombre,andando.

—NadiesaledelaPuertadelInfierno—replicóMatthias.—Hoysí.Elpresosesentótratandoderecobrarlacompostura,sujetándoseelbrazomuerto.—Nopodéissacarmedeaquí;losguardiasmereconocerán—gruñó—.Novoya

perderprivilegiosdeluchaparaquemellevenaDjelsabedóndeconvosotros.—Estarásenmascarado.—Silosguardiascomprueban…—Estarán demasiado ocupados para comprobar nada—dijo el chico pálido y

extraño.Yentoncescomenzaronlosgritos.Matthias levantó lacabezadegolpe.Oyóel tronarde lospasosdesde laarena,

incrementándosecomounaolamientras lagente irrumpíaenelpasillo fuerade sucelda.Oyólosgritosdelosguardiasydespuéselrugidodeungranfelino,elbarritardeunelefante.

—Hasabiertolasjaulas.—LavozdeNinaestabatemblorosaporlaincredulidad,aunqueasaberquéerarealyquéactuaciónenella.Matthiassenegóamirarensudirección. Si lo hacía, perdería todo sentido de la realidad. Apenas era capaz decontrolarsedeporsí.

—Se suponía que Jesper tenía que esperar hasta las tres campanadas—dijo elchicopálido.

—Yahansonadolastrescampanadas,Kaz—señalódesdeunaesquinaunachicapequeñadepelooscuroyunapielsuliprofundamentebronceada.Unafiguracubiertadecostrasyvendajesseapoyabacontraella.

—¿DesdecuándoespuntualJesper?—sequejóelchicoconunvistazoasureloj—.Enpie,Helvar.

ebookelo.com-Página92

Page 93: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Leofrecióunamanoenguantada.Matthiaslamirófijamente.Estoesunsueño.Elmásextrañoquehetenidonunca,perosindudaunsueño.Oalomejormataralosloboslohabíavueltolocodeverdadalfin.Habíaasesinadoasufamiliaesanoche.Ningunaplegariasusurradaporsusalmassalvajesloarreglaría.

Miróalpálidodemonioconsusmanosdeguantesnegros.Kaz,lohabíallamadolachica.¿ConduciríaaMatthiasfueradeesapesadillaosololoarrastraríaaunaclasediferentedeinfierno?Elige,Helvar.

Matthiastomólamanodelchico.Siaquelloerarealynounailusión,escaparíadecualquiertrampaqueesascriaturaslehubieranpreparado.OyóqueNinasoltabaun largo suspiro… ¿estaba aliviada? ¿Exasperada? Sacudió la cabeza; ya seencargaríadeellamástarde.Lapequeñachicadebroncelepusounacapasobreloshombrosyunafeamáscaraconnarizenformadepicoenlacabeza.

Elpasadizo fuerade laceldaerauncaos.Deun ladoaotrocorríanhombresymujeres disfrazados, gritando y empujándose, tratando de alejarse de la arena.Losguardiashabíansacadosuspistolas,ypodíaoírdisparos.Sesentíamareadoyledolíamuchoelcostado.Subrazoizquierdoseguíainútil.

Kazhizounaseñalhaciaelarcomásalejadoporladerecha,indicandoquedebíanmoverseencontradelamareadegenteendirecciónalaarena.AMatthiasledabaigual.Podríasumergirseentrelamultitud,abrirsecaminohastaesaescaleraymeterseenunbote.¿Ydespuésqué?Noimportaba.Nohabíatiempoparaplanear.

Semetióentrelamuchedumbre,perotirarondeélhaciaatrásalinstante.—Loschicoscomotúnodeberíantenerideas,Helvar—dijoKaz—.Esaescalera

conduceaunembotellamiento.¿Creesquelosguardiasnomiraránbajotumáscaraantesdedejartepasar?

Matthiasfruncióelceñoysiguióalosdemásatravésdelamultitud,conlamanodeKazsobrelaespalda.

Si el pasadizo había sido un caos, la arena era una clase especial de locura.Matthias vio hienas saltando y brincando sobre los salientes. Una se estabaalimentandodeun cuerpo con capa carmesí.Un elefante cargó contra la pareddelestadio, levantando una nube de polvo y bramando con frustración. Vio a un osoblancoyaunodelosgrandesfelinosdelajungladelasColoniasdelSuragachadoenelalero,mostrandolosdientes.Sabíaquetambiénhabíaserpientesenlasjaulas.TansolopodíaesperarqueesetalJespernohubierasidolobastanteestúpidocomoparaliberarlastambién.

Corrieron por la arena donde Matthias llevaba seis meses luchando porprivilegios,peromientrassedirigíanhaciael túnelel lagartodeldesiertoseacercópesadamenteaellos,conelespumosovenenoblancogoteandodesubocaysugruesacolaazotandoelsuelo.AntesdequeMatthiaspudierapensarenmoverse,lachicadebroncesaltósobresulomoydespachóalacriaturacondosbrillantesdagasqueclavóbajo la armadura de escamas. El lagarto gruñó y se derrumbó a un lado.Matthiassintió una punzada de tristeza. Era una criatura grotesca, y jamás había visto a un

ebookelo.com-Página93

Page 94: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

luchadorsobrevivirasuataque,pero tambiéneraunservivo.Nuncahevistoaunluchadorsobrevivirhastaahora,secorrigió.Hayquevigilarlasdagasdelachicadebronce.

Había supuesto que cruzarían la arena y subirían para evitar la multitud queabarrotaba el pasillo, que posiblemente correrían por las escaleras y tratarían dedespistaralosguardiasquedebíandeestaresperandoarriba.Enlugardeeso,Kazloscondujoporel túnelquebajabamásalláde las jaulas.Estaseranviejasceldasquehabían sido ocupadas por las bestias a las que los jefes de la Puerta del Infiernohabían conseguido esa semana: viejos animales del circo, incluso ganado enfermo,criaturas sacadas del bosque y del campo. Mientras corrían junto a las puertasabiertas vio un par de ojos amarillos mirándolo desde las sombras, pero siguióavanzando. Maldijo su brazo muerto y su falta de armas. Estaba prácticamenteindefenso.¿Adónde nos lleva este Kaz? Pasaron junto a un jabalí salvaje que sealimentabadeunguardiayunfelinomoteadoquelesbufó,peronoseacercó.

Y entonces, a través del olor almizcleño de los animales y el hedor de susexcrementos,olióelprofundoyclaroaromadelaguasalada.Oyóelruidodelasolas.Resbalóydescubrióque las rocasbajo suspies se encontrabanhúmedas.Sehabíaadentradomáseneltúneldeloquejamáslehabíanpermitido.Debíadeconduciralmar.PretendieranloquepretendiesenNinaysugente,deverdadloestabansacandodelasentrañasdelaPuertadelInfierno.

Bajo la luz verde de las esferas que llevabanKazy la chica de bronce, vio unpequeñoboteamarradodelantedeellos.Parecíaquehabíaunguardiasentadoenél,peroestelevantólamanoyleshizoungestoparaqueseacercaran.

—Has empezado demasiado pronto, Jesper —dijo Kaz mientras empujaba aMatthiashaciaelbote.

—Lohehechojustoalahora.—Para ti, eso es tarde. La próxima vez que planees impresionarme avísame

primero.—Los animales están fuera y te he encontrado un bote. Este sería un buen

momentoparaunagradecimiento.—Gracias,Jesper—dijoNina.—Denada,preciosa.¿Ves,Kaz?Esoesloquehacelagentecivilizada.Matthias solo estaba escuchando a medias. Los dedos de su mano izquierda

comenzaronacosquillearlemientras regresaba lasensación.Nopodíaenfrentarseatodos,noeneseestadoynosiestabanarmados.PeroKazyelchicodelbote,Jesper,parecíanserlosúnicosconpistolas.DesatalacuerdayanulaaJesper.Tendríaunapistolaylaposesióndelbote.YNinapuedepararteelcorazónantesdequecojaslosremos, se recordó.Así que dispárale primero.Unabala en el corazón.Quédate eltiemposuficienteparaverlacaerydespuéslárgatedeestesitio.Podíahacerlo.Sabíaquepodía.Loúnicoquenecesitabaeraunadistracción.

ebookelo.com-Página94

Page 95: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

La chica de bronce se encontraba junto a su derecha. Apenas le llegaba alhombro. Incluso estandoherido, podría tirarla al agua sin caerse ni hacerle ningúndañopermanente.

Tiraalachica.Liberaelbarco.Incapacitaaltirador.MataaNina.MataaNina.MataaNina.Respiróhondoylanzósupesocontralachicadebronce.

Ellaseapartóaunladocomosisupieraqueveníayenganchólánguidamenteeltalónpordetrásdesutobillo.

Matthiassoltóunfuertegruñidomientrasaterrizabaconfuerzaenelsuelo.—Matthias…—dijoNina,dandounpasohaciadelante.Élretrocedióycasicayó

alagua.Sileponíalasmanosencima,perderíalacabeza.Ninasedetuvo,yeldolordesucaraerainconfundible.Noteníaderecho.

—Quépatosoes—comentólachicadebroncesininmutarse.—Duérmelo,Nina—ordenóKaz.—No—protestóMatthias,víctimadelpánico.—Ereslobastanteestúpidocomoparavolcarelbote.—Aléjatedemí,bruja—legruñóMatthiasaNina.Ellaasintiótensamenteconlacabeza.—Encantada.LevantólasmanosyMatthiassintiólospárpadospesadosmientrasellalosumía

enlainconsciencia.—Temataré—masculló.—Duermebien.LavozdeNinaeraunlobopisándolelostalones.Lopersiguióhastalaoscuridad.

En una habitación sin ventanas cubierta de negro y carmesí,Matthias escuchó ensilenciolasextrañaspalabrasquesalíandelabocadelpeculiarchicopálido.Matthiasconocíaalosmonstruos,yunamiradaaKazBrekkerlehabíadichoqueaquellaeraunacriaturaquehabíapasadodemasiadotiempoenlaoscuridadysehabía llevadoalgo con él al volver arrastrándose a la luz.Matthias podía sentirlo a su alrededor.Sabía que otros se reían de las supersticiones fjerdanas, pero él confiaba en suinstinto. O lo hacía antes, hasta que llegóNina. Ese había sido uno de los peoresefectosdesutraición,quesehabíavistoobligadoadesconfiardesímismo.LadudacasihabíasidosuperdiciónenlaPuertadelInfierno,dondeelinstintoloeratodo.

Había oído el nombre de Brekker en prisión y las palabras asociadas a él:prodigiocriminal,despiadado,inmoral.LollamabanManosSuciasporquenohabíaningún pecado que no cometiera por el precio justo. Y ahora ese demonio estabahablando de entrar en la Corte de Hielo, de convencer a Matthias para cometertraición.Otravez,secorrigió.Estaríacometiendotraiciónotravez.

ebookelo.com-Página95

Page 96: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Mantuvo los ojos en Brekker, pero era intensamente consciente de Ninaobservándolodesdeelotro ladodelahabitación.Todavíapodíanotarsuperfumearosasen lanarize inclusoen laboca;el intensoaromafloraldescansabacontrasulenguacomosilaestuvierasaboreando.

Matthias había despertado atado a una silla en lo que parecía alguna clase desalóndejuegos.Ninadebíadehaberlosacadodelsueñoenquelohabíasumido.Seencontrabaallíjuntoconlachicadebronce.Jesper,elchicodelargosmiembrosdelbarco,estabasentadoenunaesquinaconsusrodillashuesudasenalto,yunchicoconrizosdeun rubio rojizohacíagarabatossinsentidoenun trozodepapel sobreunamesaredondapara jugara lascartas,mordisqueándoseelpulgardevezencuando.La mesa estaba cubierta con una tela carmesí forrada de un patrón repetido decuervos,yhabíaunaruedasimilaraladelaarenadelaBocadelInfierno,peroconmarcasdiferentes,contraunaparednegraesmaltada.Matthias tenía lasensacióndeque alguien, probablementeNina, se había ocupadode sus heridasmientras estabainconsciente. Esa idea le ponía enfermo. Prefería el dolor limpio a la corrupciónGrisha.

Entonces Brekker había comenzado a hablar sobre una droga llamada jurdaparem,sobreunarecompensaimposiblementealtaysobrelaabsurdaideadetratardeasaltarlaCortedeHielo.Matthiasnoestabasegurodequéerarealoficticio,peronoimportaba.CuandoBrekkerterminóalfin,Matthiassimplementedijo:

—No.—Créemecuandotedigoesto,Helvar:séqueperder laconscienciaydespertar

enunlugarextrañonoeslamaneramásamistosadecomenzarunaasociación,perono nos diste muchas opciones, así que intenta mantener la mente abierta a lasposibilidades.

—Podríaishaberacudidoamíderodillasymirespuestaseríalamisma.—¿EntiendesquepuedollevartedevueltaalaPuertadelInfiernoencuestiónde

horas?EncuantoelpobreMuzzenestéenlaenfermería,elcambioseráfácil.—Hazlo.Memuerodeganasdecontarlealalguaciltusridículosplanes.—¿Quétehacepensarquevolverásconlengua?—Kaz…—protestóNina.—Hazloquequieras—dijoMatthias.Noibaavolveratraicionarasupaís.—Telodije—señalóNina.—Nofinjasquemeconoces,bruja—gruñóél,conlosojosfijosenBrekker.No

queríamirarla.Senegabaahacerlo.Jesperselevantódelaesquina.Ahoraquehabíandejadoatráslaoscuridaddela

Puerta del Infierno, Matthias pudo ver que tenía una piel zemeni de un marrónprofundo y unos incongruentes ojos grises. Su constitución era como la de unacigüeña.

—Sin él, no hay trabajo—dijo—. No podemos entrar en la Corte de Hielo aciegas.

ebookelo.com-Página96

Page 97: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Matthiasquisoreír.—NopodéisentrarenlaCortedeHielodeningunaforma.Aquelnoeraunedificiocorriente.SetratabadeunaantiguafortalezadeFjerda,

hogar de una sucesión ininterrumpida de reyes y reinas, almacén de sus mayorestesorosysusreliquiasreligiosasmássagradas.Eraimpenetrable.

—Vengaya,Helvar—dijoeldemonio—.Seguroquehayalgoquequieras.Lacausaeslobastantehonestaparaunfanáticocomotú.PuedequeenFjerdacreanquehanatrapadoaundragónpor la cola, peronopodránaferrarse a él.EncuantoBoYul-Bayur replique el proceso, la jurda parem entrará en el mercado y será solocuestióndetiempoqueotrosaprendanafabricarlatambién.

—Esonuncapasará.Yul-Bayursesometeráajuicio,ysilodeclaranculpablelocastigaránconlamuerte.

—¿Culpabledequé?—preguntóNinaconsuavidad.—Crímenescontralagente.—¿Quégente?Podíaoírlafuriaapenascontenidaensuvoz.—La gente normal —replicó Matthias—. Gente que vive en armonía con las

leyesdeestemundoenlugarderetorcerlasparasupropiobeneficio.Nina soltó una especie de resoplido exasperado. Los otros parecían divertirse,

mirando con una sonrisita de suficiencia al pobre fjerdano retrógrado.Brum habíaadvertido a Matthias de que el mundo estaba lleno de mentirosos, buscadores deplacer, paganos sin fe. Y parecía haber una fuerte concentración de ellos en esahabitación.

—Tienes muy poca amplitud de miras, Helvar—dijo Brekker—. Otro equipopodría llegar primero a Yul-Bayur. Los shu. Tal vez los ravkanos. Todos con suspropiosobjetivos.Lasdisputasfronterizasy lasviejasrivalidadesno importanparalos kerch.Lo único que le importa alConsejoMercante es el comercio, y quierenasegurarsedequelajurdaparemsigasiendounrumorynadamás.

—¿Así que llevar criminales al corazón de Fjerda para robar a un prisionerovaliosoesunactopatriótico?—dijoMatthiascondesdén.

—Supongoquelapromesadecuatromillonesdekrugetampocoteharácambiardeopinión.

Matthiasescupió.—Puedesquedarte tudinero.Ahógateenél.—Entoncesse leocurrióuna idea,

vilybárbara,peroloúnicoquepodríapermitirleregresaralaPuertadelInfiernoconpaz en el corazón, aunque fuera sin lengua. Se inclinó hacia atrás tanto como lepermitíansusatadurasycentrótodasuatenciónenBrekker—.Haréuntratocontigo.

—Teescucho.—Noirécontigo,perotedaréunplanodeladisposicióndelaCorte.Esodebería

almenoshacerospasarelprimerpuestodecontrol.—¿Ycuántomecostaráesavaliosainformación?

ebookelo.com-Página97

Page 98: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Noquierotudinero.Tedaréelplanogratis.—Leavergonzabapronunciarlaspalabras,perolohizodetodosmodos—.SimedejasmataraNinaZenik.

La pequeña chica de bronce produjo un sonido de repulsión, dejando claro sudesdénhacia él, y el chicode lamesadejódegarabateary sequedóboquiabierto.Kaz, sin embargo, no parecía sorprendido. En todo caso, parecía complacido.Matthiastuvolaincómodasensacióndequeeldemoniohabíaprevistoexactamentetodoloqueibaapasar.

—Puedodartealgomejor—dijoKaz.¿Quépodríasermejorquelavenganza?—Noquieronadamás.—Puedoconvertirteendrüskelleotravez.—Entonces,¿eresunmago?¿Unelfowejqueconcededeseos?Soysupersticioso,

noestúpido.—Puedesserambascosas,¿sabes?;peroesanoes lacuestión.—Kazsemetió

unamanoenelabrigooscuro—.Toma.Lediountrozodepapelalachicadebronce.Otrodemonio.Aquellacaminaba

con pies suaves como si hubiera llegado a la deriva desde el otromundo y nadiehubieratenidoelbuenjuiciodeenviarladevuelta.Lepusoelpapelenlacaraparaqueloleyera.Eldocumentoestabaescritoenkerchyfjerdano.Nopodíaleerkerch,solo había aprendido a hablarlo cuando llegó a la prisión; pero el fjerdano era lobastanteclaroy,mientrassusojossemovíansobrelapágina,elcorazóndeMatthiascomenzóalatirconfuerza.

A la luzde lasnuevas evidencias,MatthiasBenedikHelvar recibeabsolucióncompletaeinmediataportodosloscargosdetráficodeesclavos.Seráliberadoel día con las disculpas del tribunal, y se le proporcionará transportehasta su tierra o el destino de su elección con toda la premura posible y lassincerasdisculpasdeestetribunalyelgobiernokerch.

—¿Quénuevasevidencias?Kazsereclinóensusilla.—Parece que Nina Zenik se ha retractado de su declaración. Se enfrentará a

cargosdeperjurio.Ahora sí que la miró; no pudo evitarlo. Había dejado moratones en su grácil

garganta.Sehabíadichoasímismoquedebíafelicitarseporello.—¿Perjurio?¿Cuántotiemposervirásporeso,Zenik?—Dosmeses—respondióellaenvozbaja.—¿Dosmeses?

ebookelo.com-Página98

Page 99: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Serioconunarisa largayfuerte.Sucuerpose retorcióconella,comosi fueravenenoconstriñendosusmúsculos.

Losotrosloobservaronconciertapreocupación.—¿Está loco? —preguntó Jesper, tamborileando con los dedos sobre las

empuñadurasnacaradasdesusrevólveres.Brekkerseencogiódehombros.—Noesmuydefiar,peroestodoloquetenemos.Dosmeses.Probablementeenalgunacómodaprisióndondeembrujaría a todos

losguardiasparaquelellevaranpanreciénhechoyleahuecaranlasalmohadas.OtalvezlesconvenceríaparaquelepermitieranpagarunafianzaquesusricosguardianesGrishadeRavkacubriríanporella.

—No puedes confiar en ella, ¿sabes?—le dijo a Brekker—.Cualquier secretoqueesperesobtenerdeBoYul-BayurloentregaráaRavka.

—Deja que yo me preocupe de eso, Helvar. Si cumples tu papel, todos lossecretos de Yul-Bayur y la jurda parem estarán en las manos de la gente mejorpreparadaparaquesigansiendorumores.

Dos meses. Nina serviría ese tiempo y regresaría a Ravka cuatro millones dekrugemás rica, sin volver a dirigirle otro pensamiento. Pero si esa absolución erareal,entonceséltambiénpodríavolveracasa.

Acasa. Sehabía imaginado escapandode laPuertadel Infiernomuchasveces,peroen realidadnuncasehabíapropuesto intentarlo.¿Quévidahabíaparaélenelexterior, con el cargo de traficante de esclavos al cuello? Jamás podría regresar aFjerda. Inclusoaunquehubierasoportado ladeshonra,habríavividocadadíacomofugitivo del gobierno kerch, un hombre marcado. Sabía que podría subsistir siempezabadeceroenNovyiZem,pero¿quésentidohabríatenido?

Aquello era algo diferente. Si el demonio Brekker decía la verdad, Matthiaspodríavolveracasa.Elanheloseretorcíaensupecho:oírcómohablabansuidioma,volveraverasusamigos,probarlasemlallenadedulcepastadealmendras,sentirelmordisco del viento del norte mientras ruge sobre el hielo. Regresar a casa y serbienvenidosinlacargadeladeshonra.Consunombrelimpio,podríavolverasuvidacomodrüskelle.Yelprecioseríalatraición.

—¿YsiBoYul-Bayurestámuerto?—lepreguntóaBrekker.—VanEckinsisteenquenoloestá.Pero ¿cómo podría elmercader del que hablabaKaz entender de verdad a los

fjerdanos? Si aún no había habido un juicio, lo habría, yMatthias podía predecirfácilmenteel resultado.Sugente jamás liberaríaaunhombreconunconocimientotanterrible.

—Pero¿ysiloestá,Brekker?—Obtendrástuabsolucióndetodosmodos.Inclusoaunquesuobjetivoyaestuvieradecaminoalmásallá,Matthiasobtendría

sulibertad.Pero¿aquéprecio?Habíacometidoerroresantes.Habíasidolobastanteestúpido como para confiar en Nina. Había sido débil, y llevaría esa vergüenza

ebookelo.com-Página99

Page 100: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

durante el resto de su vida. Pero había pagado por su estupidez con sangre,sufrimientoyelhedordelaPuertadelInfierno.Ysuscrímeneshabíansidoexiguos,lasaccionesdeunchicoingenuo.Aquelloeramuchísimopeor.Revelarlossecretosde laCortedeHielo, ver su tierraunavezmás solopara saberque cadapasoquedieraallíseríaunactodetraición…¿podríahacertalcosa?

Brumsehubierareídoensuscaras,habríarotoesaabsoluciónenpedazos.PeroKazBrekkereralisto;estabaclaroqueteníarecursos.¿YsiMatthiasdecíaquenoycontratodopronósticoBrekkerysugenteencontrabanlaformadeentrarenlaCortede Hielo y se llevaban al científico shu? ¿O y si Brekker tenía razón y otro paísllegaba primero? Parecía que la parem era demasiado adictiva para ser útil a losGrisha, pero ¿y si la fórmula caía en manos ravkanas y de algún modo lograbanmejorarla?¿HaceralosGrishadeRavka,elSegundoEjército,todavíamásfuertes?SiMatthias formabapartede lamisión,podríaasegurarsedequeBoYul-BayurnovolvieraarespirarfueradelasparedesdelaCortedeHielo,opodíaprepararalgunaclasedeaccidenteenelcaminodevueltaaKerch.

Antes de Nina, antes de la Puerta del Infierno, jamás se lo habría planteado.Ahora descubrió que podía hacer ese trato consigomismo. Se uniría al grupo deldemonio,obtendríasuabsolucióny,cuandovolvieraaserundrüskelle,NinaZeniksería suprimerobjetivo.La cazaríaporKerch,porRavka,por cualquier agujerooesquinadelmundoquepensaraquepudieramantenerlaasalvo.Laarrastraríaporelsueloyleharíapagardecadaformaimaginable.Lamuerteseríademasiadobuena.HaríaquelaencerraranenlaceldamásmiserabledelaCortedeHielo,dondejamásvolveríaatenerabrigo.Jugaríaconellacomoellahabíajugadoconél.Leofreceríalasalvaciónydespuésselanegaría.Leregalaríaafectoypequeñasbondadesydespuésselasarrebataría.SaborearíacadalágrimaquederramarayreemplazaríaesedulceyverdearomafloralconlasaldesutristezasobrelalenguadelpropioMatthias.

Aunasí,laspalabrassabíanamargasensubocacuandodijo:—Loharé.Brekker leguiñóelojoaNinayMatthiasquisoarrancarle losdientes.Cuando

hayacondenadoaNinaaunavidadesufrimiento,vendréapor ti.Habíaatrapadobrujas,¿quétandiferentepodríasercazarundemonio?

LachicadebroncedoblóeldocumentoyseloentregóaBrekker,queselometióen el bolsillo del pecho. Matthias se sentía como si estuviera viendo a un nuevoamigo,unoquenuncahabíaesperadovolveraver,desvaneciéndoseenlamultitudysinpoderparallamarlo.

—Vamosadesatarte—dijoBrekker—.Esperoquelaprisiónnotehayaquitadotodoslosmodalesoelsentidocomún.—Matthiasasintióconlacabezaylachicadebroncellevóuncuchilloalascuerdasqueloataban—.CreoqueyaconocesaNina.Laencantadorachicaque teestá liberandoes Inej,nuestra ladronadesecretosy lamejordelnegocio.JesperFaheyesnuestrotirador,zemenidenacimiento,peronoselotengasencuenta.YeseesWylan,elmejorexpertoendemolicionesdelBarril.

ebookelo.com-Página100

Page 101: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Raskeesmejor—señalóInej.Elchicolevantólamiradaconlosrizosdeunrubiorojizogolpeándolelosojosy

hablóporprimeravez.—Noesmejor.Esimprudente.—Dominasuespecialidad.—Yyotambién.—Apenas—intervinoJesper.—Wylanesnuevoaquí—admitióBrekker.—Puesclaroqueesnuevo,parecequetienecomodoceaños—replicóMatthias.—Tengodieciséis—aclaróWylan,huraño.Matthias lo dudaba; tendría quince como mucho. No parecía ni que hubiera

empezadoaafeitarsesiquiera.Dehecho,asusdieciochoañosMatthiassospechabaserelmayordetodos.LosojosdeBrekkerparecíanlosdeunanciano,peronopodíasermayorqueél.

Por primera vez,Matthiasmiró de verdad a la gente que tenía a su alrededor.¿Quéclasedeequipoesesteparaunamisióntanpeligrosa?Latraiciónnoseríaunpeligro si estaban todos muertos. Y solo él sabía con exactitud lo traicionera quepodríallegaravolverseesaoperación.

—DeberíamosusaraRaske—dijoJesper—.Esbuenobajópresión.—Nomegusta—asintióInej.—Nooshepreguntado—señalóKaz—.Además,Wylannosoloesbuenoconel

pedernalylosexplosivos.Esnuestroseguro.—¿Contraqué?—preguntóNina.—Os presento aWylanVanEck—dijoKazmientras lasmejillas del chico se

teñían de escarlata—.El hijo de JanVanEcky nuestra garantía de obtener treintamillonesdekruge.

ebookelo.com-Página101

Page 102: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

espermirófijamenteaWylan.—Porsupuesto,eresuncríodelConsejo.—Sepusoareír—.Esoloexplicatodo.Sabía que debería estar enfadado con Kaz por ocultar otro fragmento más de

información vital, pero en esos momentos estaba disfrutando al observar cómo lapequeñarevelacióndelaidentidaddeWylanVanEckrecorríalahabitacióncomounpotromalhumoradolevantandopolvo.

Wylan tenía la cara roja y estaba ofendido.Nina parecía aturdida e irritada.Elfjerdano tan solo tenía cara de confusión. Kaz aparentaba estar totalmentecomplacido consigo mismo. Y, por supuesto, Inej no parecía ni remotamentesorprendida.EllareuníalossecretosdeKazytambiénlosguardaba.Jespertratódeignorarlapunzadadecelosquesentíaanteeso.

Wylanabrióycerrólaboca,moviendolagarganta.—¿Losabías?—lepreguntócontristezaaKaz.Estesereclinóensusillaconunarodilladobladaylapiernamalaextendidaante

él.—¿Porquétecreesquetetengoaquí?—Soyunexpertoendemolición.—Erespasableendemolición,peroeresexcelentecomorehén.Aquellosonócruel,peroasíeraKaz.YelBarrileraunprofesormuchomásduro

de loqueKaz jamáspodría ser.AlmenosesoexplicabaporquéKazhabía estadoprotegiendoaWylanyencargándoletrabajos.

—No importa—dijo Jesper—.Deberíamos llevar a Raske y dejar a este bebémercaderencerradoaquíenKetterdam.

ebookelo.com-Página102

Page 103: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—NoconfíoenRaske.—¿PerosíenWylanVanEck?—preguntóJesperconincredulidad.—Wylan no conoce a la gente suficiente como para causarnos problemas de

verdad.—¿No tendría que poder opinar yo también?—se quejóWylan—. Estoy aquí

sentado.Kazalzóunaceja.—¿Algunaveztehanrobadoalgodelbolsillo,Wylan?—Eh…noqueyosepa.—¿Tehanatracadoenalgúncallejón?—No.—¿Tehancolgadodellateraldeunpuenteconlacabezaenelcanal?Wylanpestañeó.—No,pero…—¿Algunaveztehanpegadounapalizahastaquenopudierascaminar?—No.—¿Aquécreesquesedebeeso?—Eh…—Han pasado tres meses desde que abandonaste la mansión de tu papi en la

Geldstraat.¿PorquécreesquetuestanciaenelBarrilhasidotantranquila?—¿Suerte,supongo?—sugirióWylanconvozdébil.Jesperresopló.—Kaz es tu suerte, mercadercillo. Te ha tenido bajo la protección de los

Despojos;aunqueerestaninútilquehastaahoranadiesabíaporqué.—Eradesconcertante—admitióNina.—Kazsiemprehatenidosusrazones—murmuróInej.—¿Porquétefuistedelacasadetupadre?—preguntóJesper.—Eraelmomento—dijoWylan,tenso.—¿Idealista?¿Romántico?¿Revolucionario?—¿Idiota?—sugirióNina—.NadieeligevivirenelBarrilsitieneotraopción.—Nosoyinútil—replicóWylan.—Raskeesmejorconlasdemoliciones…—comenzóInej.—Yo he estado en la Corte deHielo. Conmi padre. Fuimos a una cena de la

embajada.Puedoayudarconlosplanos.—¿Veis?Profundidadoculta.—Kaztamborileóconsusdedosenguantadossobre

lacabezadecuervodesubastón—.YnoquieroquenuestraúnicabazacontraVanEcksequedeenKetterdammientrasvamosalnorte.Wylanvieneconnosotros.Eslobastante bueno con las demoliciones y tiene buenamano para el dibujo gracias atodosesostutorestancaros.

WylanseruborizóaúnmásyJespersacudiólacabeza.—¿Tambiéntocaselpiano?

ebookelo.com-Página103

Page 104: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Laflauta—replicóWylanaladefensiva.—Perfecto.—YcomoWylanhavistolaCortedeHieloconsuspropiosojos—continuóKaz

—,podráconfirmarnossinosdiceslaverdad,Helvar.Elfjerdanofruncióelceñoconfuria,yWylanparecíaunpocointimidado.—Notepreocupes—dijoNina—.Lasmiradasnomatan.Jesper se fijó en que los hombros deMatthias se tensaban cada vez queNina

hablaba.Nosabíaquéhistoriacompartían,peroprobablementesemataríanelunoalotroantesdequellegaransiquieraaFjerda.

Jespersefrotólosojos.Estabafaltodesueñoyagotadotraslaemocióndelafugade prisión, y ahora sus pensamientos zumbaban y saltaban ante la posibilidad detreintamillonesdekruge.InclusodespuésdequePerHaskellobtuvierasuveinteporciento, eso dejaría cuatro millones para cada uno de ellos. ¿Qué haría con unamontañadedinerotangrande?Podíaimaginarasupadrediciendo:escóndelaenunamontañademierdaeldobledegrande.PortodoslosSantos,loechabademenos.

Kazgolpeóelpulidosuelodemaderaconelbastón.—Sacalaplumayunpapeldeverdad,Wylan.VamosaponeraHelvaratrabajar.Wylanmetiólamanoenelmorralqueteníaalospiesysacóunrollodelgadode

papeldeestrazaseguidoporunestuchedemetalconunaplumadeaspectocaroyunjuegodetinta.

—Québien—comentóJesper—.Unplumínparacadaocasión.—Empiezaahablar—ledijoKazalfjerdano—.Eshoradepagarelalquiler.Matthiasdirigiósusojosrabiososhaciaél.Desde luegoeraunamiradafuriosa.

CasieradivertidovercómoseenfrentabaalamiradadetiburóndeKaz.Alfinelfjerdanocerrólosojos,respiróhondoydijo:—LaCortedeHieloestáenunriscosobreelpuertodeDjerholm.Estáconstruida

encírculosconcéntricos,comolosanillosdeunárbol.—Laspalabraslesalíanconlentitud,comosipronunciarcadaunadeellas lecausaradolor—.Primero laparedanular, y después el círculo exterior. Está dividida en tres sectores. Más allá seencuentraelfosodehieloy,enelcentrodetodo,laIslaBlanca.

WylancomenzóadibujaryJespermiróporencimadesuhombro.—Esonosepareceaunárbol,pareceunatarta.—Bueno,esunpococomounatarta—replicóWylanaladefensiva—.Todoesto

estáconstruidosobreunaelevación.KazlehizoungestoaMatthiasparaquecontinuara.—Los acantilados son inescalables, y el caminodel norte es la única formade

entrarosalir.Tendréisqueatravesarunpuntodecontrolconguardiasantesdellegarsiquieraalaparedanular.

—Dospuntosdecontrol—señalóWylan—.Cuandoestuveahí,habíados.—Ahílotienes—ledijoKazaJesper—.Habilidadesimportantes.Wylanteestá

vigilando,Helvar.

ebookelo.com-Página104

Page 105: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Porquédos?—preguntóInej.Matthiasmirófijamentelostablonesdenogalnegrodelsueloydijo:—Esmás difícil sobornar a dos grupos de guardias. La seguridad de la Corte

siempretienemúltiplesprotecciones.Sillegáistanlejos…—Llegamos,Helvar.Sillegamostanlejos—locorrigióKaz.Elfjerdanoseencogióligeramentedehombros.—Si llegamos tan lejos, el círculo exterior está dividido en tres sectores: la

prisión,lasinstalacionesdrüskelleylaembajada,cadaunaconsupropiapuertaenlapared anular. La puerta de la prisión siempre está en funcionamiento, pero semantienebajovigilanciaarmadaconstante.Delasotrasdos,solounaestáoperativaencualquiermomento.

—¿Quédeterminalapuertaqueseutiliza?—preguntóJesper.—El horario cambia cada semana, y los guardias solo reciben sus puestos la

nocheantes.—Talvezesoseaalgobueno—dijoJesper—.Sipodemosaveriguarquépuerta

noestáoperativa,noestarávigilada…—Siemprehayalmenoscuatroguardiasdeservicioinclusoaunquelapuertano

estéoperativa.—Estoysegurodequepodemosencargarnosdecuatroguardias.Matthiasnegóconlacabeza.—Laspuertaspesancientosdekilosysolopuedenmanejarsedesdeelinteriorde

lospuestosdeguardia.Einclusosipudieraislevantarunadeellas,abrirlafueradesuhorario activaría el Protocolo Negro. Toda la Corte quedaría cerrada y estaríaisdelatandovuestraposición.

Unaoleadadeintranquilidadatravesólahabitación.Jesper semoviócon incomodidad.Si lasexpresionesde losdemáseranalguna

indicación, todosestabanpensando lomismo:¿dóndenosestamosmetiendo? SoloKazparecíaimpávido.

—Apúntalotodo—dijoKaz,dandoungolpecitoalpapel—.Helvar,quieroquedespuésledescribasaWylanlasmecánicasdelsistemadealarma.

Matthiasfruncióelceño.—Enrealidadnosécómofunciona.Essolounmontóndecablesycampanas.—Diletodoloquesepas.¿DóndetendránaBoYul-Bayur?Conlentitud,Matthiasselevantóyseacercóalplanoqueestabatomandoforma

bajo laplumadeWylan.Susmovimientoserandubitativos, tancautelososcomosiKazlehubierapedidoqueacariciaraaunaserpiente.

—Probablementeaquí—dijo,llevandoeldedoalpapel—.Elsectordelaprisión.Lasceldasdealtaseguridadseencuentranenelpisosuperior.Ahíesdondetienenaloscriminalesmáspeligrosos:asesinos,terroristas…

—¿Grisha?—preguntóNina.—Exacto—respondióélsombríamente.

ebookelo.com-Página105

Page 106: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Vosotros dos vais a hacer que esto sea muy divertido, ¿verdad?—preguntóJesper—.Normalmentelagentenoempiezaaodiarsehastaunasemanadespuésdeempezareltrabajo,perovosotrosvaisconventaja.

LosdoslofulminaronconlamiradayJesperlessonrió,perolaatencióndeKazestabacentradaenlosplanos.

—BoYul-Bayurnoespeligroso—dijopensativo—.Almenosnodeesemodo.Nocreoquelotenganencerradoconlachusma.

—Yocreoqueestáenterrado—replicóMatthias.—Trabajaconlasuposicióndequenoestémuerto.Esunprisionerovalioso,uno

quenoquierenquecaigaenlasmanosequivocadasantesdeljuicio.¿Dóndeestaría?Matthiasmiróelplano.—Losedificiosdelcírculoexteriorrodeanelfosodehielo,yelcentrodelfosoes

laIslaBlanca,dondeestánlatesoreríayelPalacioReal.EsellugarmássegurodelaCortedeHielo.

—EntoncesahíesdondeestaráBoYul-Bayur—afirmóKaz.Matthiassonrió,aunqueeramenosunasonrisaqueunamuecaquemostrabasus

dientes.HaaprendidoasonreírasíenlaPuertadelInfierno,pensóJesper.—Entonces vuestra misión es inútil —dijo Matthias—. Es imposible que un

grupodeforasteroslleguealaIslaBlanca.—Noestéstancontento,Helvar.Sinoentramos,noobtendrástuabsolución.Matthiasseencogiódehombros.—No puedo cambiar lo que es cierto. El foso de hielo está vigilado desde

múltiplestorresdeguardiadelaIslaBlancayunpuestodeobservaciónenelRelojMayor.Escompletamenteinfranqueable,salvoporelpuentedecristal,ynosepuedeaccederalpuentedecristalsinautorización.

—SeacercalaHringkälla—intervinoNina.—Silencio—lesoltóMatthias.—No,cuenta—dijoKaz.—Hringkälla.EselDíadelaEscucha,cuandolosnuevosdrüskelleseinicianen

laIslaBlanca.LosnudillosdeMatthiassepusieronblancos.—Notienesningúnderechoahablardeesascosas.Sonsagradas.—Sonhechos.Larealezafjerdanamontaunagranfiestaconinvitadosdetodoel

mundo,ybuenapartedelentretenimientovienejustodesdeKetterdam.—¿Entretenimiento?—preguntóKaz.—Actores,bailarines,una tropade laKomedieBrute y lasmás expertas de las

casasdeplacerdelStaveOccidental.—Pensabaquealosfjerdanosnolesgustabanesascosas—comentóJesper.Inejfruncióloslabios.—¿NuncahasvistoalossoldadosfjerdanosenelStave?—Merefieroacuandoestánencasa.

ebookelo.com-Página106

Page 107: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Eselúnicodíadelañoenelquetodosdejandeactuardeunaformatanabatidaysepermitenpasarlobien—replicóNina—.Además,sololosdrüskellevivencomomonjes.

—Parapasarlobiennohacefaltavinoy…ycarne—balbuceóMatthias.Ninalomiróbatiendosuslustrosaspestañas.—Túnotienesniideadeloqueespasarlobien.—Volvióamirarlosplanos—.

Lapuertade la embajada tendráque estar abierta.Tal veznodeberíamos tratar deasaltarlaCortedeHielo.Talvezsimplementepodríamosentrarconlosartistas.

—EstonoeselEspectáculodelInfierno—dijoKaz—.Novaasertanfácil.—RevisanalosvisitantessemanasantesdellegaralaCortedeHielo—explicó

Matthias—.Comprobaránunayotravez lospapelesde cualquieraque entre en laembajada.Losfjerdanosnosonidiotas.

Ninalevantóunaceja.—Almenos,notodos.—Nopinchesaloso,Nina—advirtióKaz—.Lonecesitamosamigable.¿Cuándo

tendrálugarestafiesta?—Esestacional—respondióella—.Enelequinocciodeprimavera.—Quedandossemanas—señalóInej.Kazinclinólacabezaaunlado,fijandolosojosenunpuntodistante.—Estámaquinando—lesusurróJesperaInej.Ellaasintióconlacabeza.—Sinduda.—¿VaaenviarunadelegaciónlaRosaBlanca?—preguntóKaz.Ninanegóconlacabeza.—Noheoídonadaalrespecto.—Incluso si vamos directamente a Djerholm—dijo Inej—, necesitaremos una

semana para el viaje. No hay tiempo para conseguir documentos que pasen elescrutinio.

—Novamosaentrarporlaembajada—replicóKaz—.Siemprehayquedispararcuandoelblanconomira.

—¿Quiénesblanco?—preguntóWylan.Jespercomenzóareír.—PortodoslosSantos,cómoeres.Elblanco,elpichón,elobjetivo,el idiotaal

quevasadesplumar…Wylanseenderezó.—Tal vez no tenga tu… educación, pero seguro que conozcomuchas palabras

quetúno.—Y también la formamás correcta de doblar una servilleta y bailar unminué.

Ah, y además puedes tocar la flauta. Valiosas habilidades, mercadercillo. Valiosashabilidades.

—Yanadiebailaelminué—gruñóWylan.Kazsereclinó.

ebookelo.com-Página107

Page 108: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Cuáleslaformamássencilladerobarlelacarteraaunhombre?—¿Uncuchilloenlagarganta?—preguntóInej.—¿Unapistolaenlaespalda?—dijoJesper.—¿Venenoensucopa?—sugirióNina.—Soistodoshorribles—replicóMatthias.Kazpusolosojosenblanco.—Laformamássencillade robarle lacarteraaunhombreesdecirlequevasa

robarle el reloj. Atraes su atención y la diriges a donde quieras que vaya. LaHringkällavaahacernosesetrabajo.LaCortedeHielotendráquedirigirrecursosavigilaralosinvitadosyprotegeralafamiliareal.Nopuedenmiraratodaspartesalmismotiempo.EslaoportunidadperfectaparasacaraBoYul-Bayur.—Kazseñalólapuertadelaprisiónenlaparedanular—.¿RecuerdasloquetedijeenlaPuertadelInfierno,Nina?

—Esdifíciltenersiempreenmentetodatusabiduría.—Enlaprisiónnolesimportaquiénentre,soloquiénintentesalir.—Susdedos

enguantados se deslizaron hasta el sector de al lado—. En la embajada no lesimportaráquiénsalga,tansolosecentraránenquiénintenteentrar.Entraremosporlaprisiónynosmarcharemosporlaembajada.Helvar,¿estáoperativoelRelojMayor?

Matthiasasintióconlacabeza.—Suenacadacuartodehora.Tambiénesdondesuenanlosprotocolosdealarma.—¿Espreciso?—Porsupuesto.—Ingenieríafjerdanadecalidad—dijoNinaamargamente.Kazlaignoró.—Entoncesutilizaremoselrelojparacoordinarnuestrosmovimientos.—¿Entraremosdisfrazadosdeguardias?—preguntóWylan.Jespernopudocontenereldesdénensuvoz.—SoloNinayMatthiashablanfjerdano.—Yohablofjerdano—protestóWylan.—Fjerdanode aula, ¿verdad?Seguroque lo hablas tan bien comoyohablo en

alce.—Seguroqueelalceestulenguamaterna—murmuróWylan.—Entraremoscomoloquesomos—dijoKaz—.Comocriminales.Laprisiónes

nuestrapuertadeentrada.—Aver si lo entiendo—dijo Jesper—.Quieres que dejemos que los fjerdanos

nosencierrenenprisión.¿Noesjustoesoloquetratamosdeevitar?—Las identidades criminales son resbaladizas. Es una de las ventajas de ser

miembro de la clase problemática. Estarán contando cabezas en la puerta de laprisión,mirandolosnombresycrímenes,sincomprobarpasaportesniexaminarlossellosdelasembajadas.

—Porquenadiequiereiraprisión—dijoJesper.

ebookelo.com-Página108

Page 109: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ninasefrotólosbrazosconlasmanos.—Noquieroquemeencierrenenunaceldafjerdana.Kazmovió lamangaydosesbeltasvarasdemetalaparecieronentresusdedos.

Bailaronsobresusnudillosydespuésvolvieronadesaparecer.—¿Ganzúas?—preguntóNina.—Yomeocupodeesasceldas—aseguróKaz.—Dispararcuandoelblanconomire—musitóInej.—Esoes—asintióKaz—.YlaCortedeHieloescomocualquierotroblanco,un

pichóngordoyblancolistoparadesplumar.—¿VendráYul-Bayurporvoluntadpropia?—preguntóInej.—Van Eck dijo que el Consejo le dio a Yul-Bayur una palabra clave cuando

tratarondesacarlodeShuHanparaquesupieraenquiénconfiar:sesh-uyeh.LediráquenosenvíaKerch.

—Sesh-uyeh —repitióWylan, probando las sílabas torpemente en la lengua—¿Quésignifica?

Ninaexaminóunamanchaenelsueloydijo:—Corazónroto.—Estopuedehacerse—dijoKaz—,yseremosnosotrosquieneslohagan.Jesper sintióqueel ambientede lahabitacióncambiabamientras laposibilidad

cobraba fuerza. Era algo sutil, pero había aprendido a buscarlo en las mesas; elmomento en que un jugador comprendía que tal vez tenía la mano ganadora. Laexpectación tirabadeél,unaburbujeantemezclademiedoyemociónque leponíadifícilquedarseinmóvil.

TalvezMatthiastambiénlonotó,porquecruzósusenormesbrazosydijo:—Notenéisniideadeaquéosenfrentáis.—Pero túsí,Helvar.Quieroque trabajesenelplanode laCortedeHielocada

minutohastaquezarpemos.Ningúndetalleesdemasiadopequeñoointrascendente.Tevigilarédeformaregular.

Inej pasó el dedo por el tosco boceto que había hecho Wylan, una serie decírculosconcéntricos.

—Laverdadesquesíparecenlosanillosdeunárbol.—No—dijoKaz—.Pareceunadiana.

ebookelo.com-Página109

Page 110: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

a hemos terminado aquí —le dijo Kaz a los demás—. Os enviaré noticiascuandoencuentreunbarco,peroestadlistosparazarparmañanaporlanoche.

—¿Tanpronto?—preguntóInej.—Nosabemosquéclasedetiempohará,ytenemosunlargoviajepordelante.La

Hringkälla es nuestra mejor opción de conseguir a Bo Yul-Bayur. No voy aarriesgarmeaperderla.

Kaz necesitaba tiempo para pensar bien el plan que se estaba formando en sucabeza.Podíaver lobásico:pordóndeentrarían,cómosemarcharían.Peroelplanque teníasignificabaquenopodrían llevargrancosaconellos.Estarían trabajandosin sus recursoshabituales.Eso significabaquehabíamásvariablesymuchasmásposibilidadesdequelascosassalieranmal.

TenercercaaWylanVanEcksignificabaquealmenospodíaasegurarsedequeobtuvieransurecompensa,peronoibaaserfácil.Nisiquierahabíansalidotodavíade Ketterdam y Wylan ya parecía completamente fuera de su elemento. No eramuchomás joven queKaz, pero de algúnmodo parecía un niño: piel suave, ojosgrandes, como un cachorro de orejas sedosas en una habitación llena de perros delucha.

—Mantén a Wylan alejado de los problemas —le dijo a Jesper mientras losdespedía.

—¿Porquéyo?—Tienes la mala suerte de estar enmi campo de visión, y no quiero ninguna

reconciliaciónrepentinaentrepadreehijoantesdequezarpemos.—Notienesquepreocuparteporeso—aseguróWylan.

ebookelo.com-Página110

Page 111: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Mepreocupoportodo,mercadercillo.Poresosigovivo.YtútambiénpuedesecharleunojoaJesper.

—¿Amí?—preguntóél,indignado.Kazdeslizóunpaneldemaderanegraaunladoyabriólacajafuertequehabía

debajo.—Sí,tú.—ContócuatropilasdelgadasdekrugeyentregóunaaJesper—.Estoes

para balas, no para apuestas. Wylan, asegúrate de que sus pies no encuentrenmisteriosamente el camino hasta un salón de juegos mientras vais a comprarmunición,¿entendido?

—Nonecesitounaniñera—replicóJesper.—Esmásbienunvigilante,perosiquieresquetecambielospañalesytearrope

porlanoche,esasuntotuyo.—IgnorólaexpresióndolidadeJesperylesdiokrugeaWylan para los explosivos y a Nina para lo que necesitara en su equipo deConfeccionadora—.Compradsolosuministrosparaelviaje.Siestovatalcomocreo,vamosatenerqueentrarenlaCortedeHieloconlasmanosvacías.

Vio que una sombra cruzaba el rostro de Inej. No le gustaba estar sin suscuchillos,aligualqueaélnolegustabaestarsinsubastón.

—Necesitoqueconsigas ropaparaclimafrío—ledijo—.Hayuna tiendaen laWijnstraatconsuministrosparacazadores;empiezaallí.

—¿Vamosaacercarnosporelnorte?—preguntóHelvar.Kazasintióconlacabeza.—El puerto de Djerholm está lleno de agentes de aduanas, y apuesto a que

incrementaránlaseguridaddurantevuestragranfiesta.—Noesunafiesta.—Suenacomounafiesta—dijoJesper.—Sesuponequenoesunafiesta—secorrigióHelvar,hosco.—¿Qué vamos a hacer con él?—preguntó Nina, señalando aMatthias con la

cabeza.Suvozcarecíadeinterés,peronadiesalvoHelvarcreyósuactuación.TodoshabíanvistosuslágrimasenlaPuertadelInfierno.

—Porelmomentosequedaaquí,enelClubCuervo.Quieroqueescarbesentusrecuerdos en busca de detalles, Helvar. Wylan y Jesper se unirán a ti después.Dejaremosestasalacerrada.Sialgúnjugadordelazonaprincipalpregunta,decidlesqueaquíhayunjuegoprivado.

—¿Tendremos que dormir aquí?—preguntó Jesper—.Tengo que ocuparme deunascosasenelListón.

—Te lasarreglarás—dijoKaz,aunquesabíaquepedirleaJesperquepasara lanoche en un salón de juegos sin hacer ni una apuesta era una clase particular decrueldad.Segiróhacialosdemás—.Niunapalabraanadie.Nadiedebesaberqueosvais de Kerch. Vais a ir conmigo a un trabajo en una casa de campo fuera de laciudad.Esoestodo.

—¿Vasacontarnosalgomássobretumilagrosoplan?—preguntóNina.

ebookelo.com-Página111

Page 112: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Enelbarco.Cuantomenossepáis,menospodréishablar.—¿YvasadejaraHelvarsincadenas?—¿Puedescomportarte?—lepreguntóKazalfjerdano.Teníaunamiradaasesina,

peroasintióconlacabeza—.Cerraremosestahabitaciónypondremosunguardia.Inejobservóalenormefjerdano.—Talvezdos.—Dejad a Dirix y Rotty, pero no les deis demasiados detalles. Zarparán con

nosotrosypuedoponerlosaldíadespués.YWylan,túyyovamosatenerunacharla.Quierosaberlotodosobrelaempresamercantedetupadre.

Elseencogiódehombros.—Nosénadasobreella.Amínomeincluyeenesasdiscusiones.—¿Me estás diciendo que nunca te has colado en su despacho? ¿Nunca has

miradosusdocumentos?—No —dijo Wylan, y su barbilla sobresalió un poco. A Kaz le sorprendió

descubrirquerealmentelecreía.—¿Quétedecía?—preguntóJesperalegrementemientrasatravesabalapuerta—.

Inútil.LosotroscomenzaronasalirtrasélyKazcerrólacajafuerteconllave.—Megustaríahablarcontigo,Brekker—dijoHelvar—.Asolas.InejledirigióaKazunamiradadeadvertencia,peroestelaignoró.¿Nopensaba

quepudieraocuparsedeunamontañademúsculoscomoMatthiasHelvar?Cerróelpaneldelaparedysediounasacudidaenlapierna.Leestabadoliendo;demasiadasnochessindormirydemasiadotiempoconsupesoencima.

—Venga,Espectro—ledijo—.Cierralapuertacuandosalgas.Encuantolapuertasecerró,Matthiasselanzóhaciaél.Kazledejóhacerlo; lo

estabaesperando.MatthiascerróunamanosuciasobrelabocadeKaz.Lasensacióndepielcontra

pielprovocóunaoleadade repulsiónen lacabezadeKaz,perocomohabíaestadoesperandoelataquelogrócontrolarlasnáuseasquesentía.LaotramanodeMatthiasrebuscóenlosbolsillosdelabrigodeKaz,primeroenunoydespuésenotro.

—¿Fer esje? —gruñó furioso en fjerdano—. ¿Dónde está?—dijo después enkerch.

KazledioaHelvarotromomentodebúsquedafrenéticaydespuésbajóelcodoygolpeóhaciaarriba,obligandoaHelvaraaflojarelagarre.Escapóconfacilidadyledio un golpe detrás de la pierna derecha con el bastón. El enorme fjerdano sederrumbó.Cuandotratódelevantarseotravez,Kazlediounapatada.

—Quédateahí,patéticoimbécil.Helvar volvió a tratar de levantarse otra vez. Era rápido, y la prisión lo había

vuelto fuerte.Kaz le dio un potente golpe en lamandíbula y después asestó a lospuntosdepresióndesusenormeshombrosdosgolpesrápidoscomounrayoconla

ebookelo.com-Página112

Page 113: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

puntadelbastón.El fjerdanogruñóy susbrazosquedaron flojose inmóvilesa suscostados.

KazgiróelbastónensumanoyapretólagargantadeHelvarconlacabezadelcuervotallada.

—Muéveteotravezytedaréungolpetanfuerteenlamandíbulaquesolopodrásingerirlíquidosduranteelrestodetuvida.

Elfjerdanosequedóinmóvil,conlosojosazulesbrillandodeodio.—¿Dóndeestálaabsolución?—gruñó—.Viquelaguardabasenelbolsillo.Kazseagachójuntoaélysacóeldocumentodobladodeunbolsilloqueparecía

vacíotansolounmomentoantes.—¿Esto?El fjerdano agitó los brazos inútiles y después soltó un bajo gruñido animal

mientrasKazhacíaquelaabsoluciónsedesvanecieraenelaire.Reaparecióentresusdedos. La giró una vez,mostrando el texto, y después pasó lamano sobre él y lemostróaHelvarlapáginaaparentementevacía.

—Demjin —murmuró Helvar. Kaz no hablaba fjerdano, pero esa palabra laconocía.Demonio.

Niporasomo.HabíaaprendidoeljuegodemanosdelostahúresyjugadoresdelStaveOriental,ysehabíapasadohoraspracticándolodelantedeunespejoturbioquehabíacompradoconlapagadesuprimerasemana.

Kazledioungolpecitosuaveenlamandíbula.—Porcadatrucoquehayasvisto,yosémilmás.¿CreesqueunañoenlaPuerta

delInfiernotehaendurecido?¿Quetehaenseñadoaluchar?LaPuertadelInfiernohabríasidounparaísoparamídeniño.Temuevescomounbuey…duraríasdosdíasenlascallesdondecrecí.Estavezlodejarépasar,Helvar.Peronovuelvasaponermea prueba. Asiente para que sepa que me entiendes. —Helvar apretó los labios yasintió con la cabeza una vez—. Bien. Creo que te encadenaremos los pies estanoche.

Kazselevantó,tomósunuevosombrerodelescritoriodondelohabíadejadoyledio al fjerdano una última patada en los riñones, por si acaso. A veces no sabíancuándoquedarseenelsuelo.

ebookelo.com-Página113

Page 114: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

urante el día siguiente, Inej vio que Kaz empezaba a poner en marcha suestrategia.Habíaestadoaltantodesusconsultasconcadamiembrodelequipo,perosabía que solo estaba viendo fragmentos de su plan. Ese era el juego al que Kazsiemprejugaba.

Si tenía alguna duda sobre la misión, no lomostró, e Inej deseó compartir sucerteza. La Corte de Hielo había sido construida para soportar la arremetida deejércitos, asesinos,Grishayespías.Cuando se lohabíadichoaKaz, él se limitóaresponder:

—Peronolaconstruyeronparacontenernosanosotros.Suconfianzalaenervaba.—¿Qué te hace pensar que podemos hacerlo? Habrá otros equipos ahí fuera,

soldadosyespíasbienentrenados,genteconañosdeexperiencia.—Estenoesuntrabajoparasoldadosyespíasbienentrenados.Esuntrabajopara

rufianesyladrones.VanEcklosabe,yporesonoshallamado.—Nopodrásgastarsudinerosiestásmuerto.—Tendréhábitoscarosenlaotravida.—Hayunadiferenciaentrelaconfianzaylaarrogancia.Entonceséllehabíadadolaespalda,dandoacadaguanteuntirónbrusco.—Ycuandoquieraunsermónsobreeso,sabréaquiénacudir.Siquieresdejarlo,

solotienesquedecirlo.Aellaselepusorígidalaespalda,ysupropioorgulloseelevóensudefensa.—Matthiasnoeselúnicomiembroirreemplazabledelequipo,Kaz.Menecesitas.

ebookelo.com-Página114

Page 115: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Necesitotushabilidades,Inej.Noeslomismo.PuedequeseaslamejorarañaquesearrastraporelBarril,peronoereslaúnica.Haríasbienenrecordarlosiquieresllevartetupartedelbotín.

Ella no dijo nada; no queríamostrar lomucho que la había enfadado, pero semarchódesudespachoynovolvióadecirlenadamás.

Ahora, mientras se dirigía hacia el puerto, se preguntó por qué seguía en esecamino.

PodríamarcharsedeKerchcuandoquisiera.Podríaviajardepolizónenunbarcohacia Novyi Zem. Podría volver a Ravka y buscar a su familia. Esperaba quehubieran estado a salvo en el oeste cuando estalló la guerra civil, o que tal vez sehubieran refugiado en Shu Han. Las caravanas suli llevaban años siguiendo losmismos caminos gastados, y ella tenía la habilidad necesaria para robar lo quenecesitabaparasobrevivirhastaquelosencontrara.

EsosignificaríanopagarsudeudaconlosDespojos.PerHaskellculparíaaKaz;estelohabíaobligadoapagarsucontrato,ylodejaríavulnerablesinsuEspectroparabuscarle secretos. Pero ¿no le había dicho que era fácilmente reemplazable? SilograbandarelgolpeyvolveraKerchconBoYul-Bayurasalvo,suporcentajedelbotínseríamásquesuficienteparapagarlarupturadelcontratoconlosDespojos.NoledeberíanadaaKazynotendríaningunarazónparaquedarse.

Solo faltaba una hora para el amanecer, pero las calles estaban abarrotadasmientrasseabríacaminodesdeelStaveOrientalhastaelOccidental.Habíaundichosuli:Elcorazónescomounaflecha.Hacefaltapunteríaparadarenelblanco.Asupadrelegustabarecitarleesocuandoellaentrenabasobrelacuerdaoelbalancín.Sédecidida,ledecía.Tienesquesaberadóndequieresirantesdellegar.Sumadresereía al oír aquello. Eso no es lo que quiere decir, intervenía. Le quitas elromanticismo a todo. Pero no era cierto: su padre adoraba a su madre. Inej lorecordaba dejando ramitos de geranios silvestres para que sumadre los encontraraportodaspartes:enlasalacenas,enlascacerolas,lasmangasdesustrajes.

¿Tecuentoelsecretodelverdaderoamor?,lehabíapreguntadounavezsupadre.Aunamigomíolegustabadecirmequelasmujeresadoranlasflores.Teníamuchoscoqueteos, pero jamás encontró esposa. ¿Sabes por qué? Porque puede que a lasmujereslesencantenlasflores,perosoloaunaleencantaelaromaagardeniasdefinales de verano que le recuerda al porche de su abuela. Solo a una mujer leencantanlasfloresdelmanzanoenunatazaazul.Soloaunamujerleencantanlosgeraniossilvestres.

¡Esaesmamá!,habíagritadoInej.Sí,amamáleencantanlosgeraniossilvestresporquenohayotraflorquetenga

esecolor,ydicequecuandoparteeltalloyseloponedetrásdelaoreja,elmundoenterohueleaverano.Muchoschicostetraeránflores,peroalgúndíaconocerásauno que aprenda cuál es tu flor favorita, tu canción favorita, tu dulce favorito. Yaunqueseademasiadopobreparadartenadadeeso,noimportaráporquesehabrá

ebookelo.com-Página115

Page 116: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

tomadoel tiempode conocerte comonadiemás lohabráhecho.Solo ese chico semerecerátucorazón.

Parecíaquehubieranpasadocienaños.Supadreseequivocaba:nohabíahabidoningúnchicoquelellevaraflores,tansolohombresconpilasdekrugeybolsasllenasde monedas. ¿Volvería a ver a su padre alguna vez? ¿A oír cantar a su madre, aescuchar las tontas historias de su tío?No creo que siga teniendo un corazón queentregar,papá.

El problema era que Inej ya no estaba segura de lo que quería. Cuando erapequeñaleresultabafácilsaberlo:unasonrisadesupadre,quesubieranunpocolacuerdafloja,pastelitosdenaranjaenvueltosenpapelblanco.DespuésfuelibrarsedeTante Heleen y la Reserva y, tras eso, sobrevivir cada día, volverse un poco másfuertecadamañana.Ahoranosabíaloquequería.

Demomento,meconformaréconunadisculpa,decidió.Ynomontaréenelbarcosin ella. Aunque Kaz no lo sienta, puede fingirlo. Al menos me debe su mejorimitacióndeunserhumano.

SinofueratardepodríahaberrodeadoelStaveOccidental,osimplementeviajarpor los tejados; ese era el Ketterdam que amaba, vacío y silencioso, alto sobre lamultitud, una cordillera iluminada por la luz de la luna de cimas a dos aguas ychimeneas torcidas.Pero esa noche iba escasa de tiempo.Kaz la habíamandado abuscarenlastiendasdostrozosdeparafinaenelúltimominuto.Nisiquieraledijoparaquéeranniporquéerantannecesarios.¿Ylasgafasdenieve?Tuvoquevisitartressastreríasdistintasparaadquirirlas.Estabatancansadaquenoconfiabadeltodoensímismaparasubirporlostejados,nodespuésdedosnochessindormiryundíadiscutiendoporconseguirsuministrosparasuviajealaCortedeHielo.

Supusoqueseestabadesafiandoasímisma.Nunca caminaba por el Stave Occidental a solas. Con los Despojos a su lado

podía pasar junto a la Reserva sin una mirada hacia los barrotes dorados de lasventanas.Peroesanocheel corazón le latíacon fuerza,ypodíaoír el rugidode lasangreensusoídosmientraslafachadadoradaaparecíaalavista.HabíanconstruidolaReservaparaqueparecieraunajauladevariospisos,conlasdosprimerasplantasabiertas salvo por los barrotes dorados ampliamente espaciados. También se laconocíacomolaCasaExótica.Sitegustabanlaschicasshuolasgigantesfjerdanas,unapelirrojadelaIslaErranteounazemenidepieloscura,laReservaeratulugardedestino. Cada chica era conocida por su nombre animal: leopardo, yegua, zorro,cuervo,armiño,cervatillo,serpiente.Lasvidentessulillevabanlamáscaradechacalcuando ejercían su oficio ymiraban el destino de una persona. Pero ¿qué hombrequerríameterseen lacamaconunchacal?Asíquea lachicasuli (yen laReservasiemprehabíauna)selaconocíacomoellince.Losclientesnoibanbuscandochicasconcretas,solopielmorenasuli,elfuegodelpelokaélico,eltonodoradodelosojosshu.Losanimalesseguíansiendolosmismos,aunquelaschicasibanyvenían.

ebookelo.com-Página116

Page 117: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Inejviounasplumasdepavorealenlarecepciónyelcorazónletrastabilló.Tansoloeradecoración,unmagníficoarreglofloral,peroalpánicodesuinteriorledioigual. Se elevó, aferrándole el aliento. La gente venía de todas partes, hombresenmascarados, mujeres con velos… o tal vez eran hombres con velos y mujeresenmascaradas.Eraimposiblesaberlo.LoscuernosdelDiablillo.LosojossaltonesdelDemente,lacaratristedelaReinaEscarabajoforjadadenegroyoro.AlosartistaslesencantabapintarescenasdelStaveOccidental,loschicosychicasquetrabajabanen losburdeles, losbuscadoresdeplacervestidosde lospersonajesde laKomedieBrute.Peronohabíaningunabellezaahí,ningunafelicidadoalegríareales,tansolotransacciones, gente buscando escape o algún olvido colorido, algún sueño dedecadenciadelquepudierandespertarcuandolodesearan.

InejseobligóamirarhacialaReservamientraspasaba.Tansoloesun sitio, sedijo.Solounacasamás. ¿Cómo la veríaKaz? ¿Dónde

están las entradas y las salidas? ¿Cómo funcionan los cerrojos? ¿Qué ventanas notienen barrotes? ¿Cuántos guardias están de servicio y cuáles parecen alerta? Solounacasallenadecerrojosqueabrir,cajasfuertesquedesvalijar,pichonesalosquedesplumar.Yahoraellaeraladepredadora,noHeleenconsusplumasdepavoreal,niningúnhombrequerecorrieraesascalles.

EncuantolaReservaquedófueradesuvista,latensasensaciónensupechoysugargantacomenzóadesvanecerse.Lohabíaconseguido.HabíacaminadosolaenelStaveOccidental,justopordelantedelaCasaExótica.PodríaenfrentarseacualquiercosaqueleesperaraenFjerda.

Unamanolerodeóelantebrazoyladesequilibró.Inejrecuperóelequilibrioconrapidez.Girósobresustalonesytratódeapartarse,

peroelagarreerademasiadofuerte.—Hola,pequeñalince.Inej siseó y liberó su brazo de golpe. Tante Heleen. Así era como las chicas

llamaban a Heleen Van Houden si no querían arriesgarse a probar el dorso de sumano.Parael restodelBarrileraelPavoReal,aunqueInejsiemprehabíapensadoqueparecíamásungatoengreídoqueunpájaro.Supeloeraespesoydeundoradoexquisito, sus ojos color avellana y ligeramente felinos. Su forma alta y sinuosaestaba cubierta de vibrante seda azul, y su escote bajo adornado con plumasiridiscentesque rozaban lacaracterísticagargantilladediamantesque relucíaen sucuello.

Inejsegiróparacorrer,peroteníaelcaminobloqueadoporunenormematónconuna capa de terciopelo azul tensa sobre sus grandes hombros. Cobbet, el agentefavoritodeHeleen.

—Ah,no,pequeñalince.LavisióndeInejseemborronó.Atrapada.Atrapada.Atrapadaotravez.—Nomellamoasí—logrójadear.—Quétozuda.

ebookelo.com-Página117

Page 118: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

HeleensujetólatúnicadeInej.Muévete, gritó sumente, pero no podía. Susmúsculos se habían tensado y un

agudogemidodeterrorllenabasucabeza.Heleenpasóunauñabiencuidadaporsumejilla.—Linceestuúniconombre—canturreó—.Siguessiendolobastanteguapacomo

paraconseguirunbuenprecio.Aunqueteestásendureciendoalrededordelosojos…demasiado tiempo con ese pequeño rufián de Brekker. —Un sonido humillanteemergiódelagargantadeInej,unresuelloahogado—.Séloqueeres,lince.Séloquevales.Hastaelúltimocentavo.Cobbet,talvezdeberíamosllevarlayaacasa.

LavisióndeInejsevolviónegra.—Noteatreverías.LosDespojos…—Puedo esperar, pequeña lince.Volverás a llevarmis sedas, te lo prometo.—

Liberóa Inej—.Disfrutade lanoche—añadióconunasonrisa,ydespuésabriósuabanicoazulysealejóhacialamultitud,conCobbetsiguiéndola.

Inejsequedóparalizadaytemblorosa.Despuésseinternóenlamultitud,deseosade desaparecer. Quería echar a correr, pero siguió avanzando con paso firme endirección al puerto. Mientras caminaba liberó los cierres de las vainas de susantebrazos,sintiendolosmangosdesusdagasdeslizándosehastasuspalmas.SanktPetyr,famosoporsuvalentíaenladerecha;ylahojaesbeltaconmangodehuesoquehabíabautizadocomoSanktaAlinaenlaizquierda.Recitólosnombresdesusotroscuchillos. Sankta Marya y Sankta Anastasia atadas a sus muslos. Sankt VladimirocultaensubotaySanktaLizabetaceñidaalcinto,conunpatrónderosasgrabadoenlahoja.Protegedme,protegedme.TeníaquecreerquesusSantosveíanyentendíanlascosasquehacíaparasobrevivir.

¿Quélepasaba?EraelEspectro.NoteníanadamásquetemerdeTanteHeleen.PerHaskellhabíapagadosucontrato, lahabía liberado.Noeraunaesclava;eraunmiembrovaliosodelosDespojos,unaladronadesecretos,lamejordelBarril.

PasódeprisajuntoalaluzylamúsicadelListónyalfinlospuertosdeKetterdamquedaronalavistayelBarrilsefuedesvaneciendomientrasseacercabaalagua.Nohabía multitudes que chocaran contra ella ahí, ningún perfume empalagoso nimáscarassalvajes.Respiróhondodeformaprolongada.DesdeallípodíaverlacimadeunadelastorresdelosAgitamareas,dondesiemprehabíalucesencendidas.LosgruesosobeliscosdepiedranegraestabandirigidosdíaynocheporunselectogrupodeGrishaquemantenían lasmareas altas de formapermanente sobre el puente detierraquedelocontrariohabríaconectadoKerchconShuHan.InclusoKaznohabíaconseguidodescubrirlasidentidadesdelConsejodeMareas,dóndevivíannicómosegarantizaba su lealtad a Kerch. Ellos también vigilaban los puertos, y si algúnsupervisordelpuertooalgúnestibadordabalaseñal,ellosalterabanlasmareasparaimpedirquenadiesalieraalmar.Peroesanochenohabríaseñales.Sehabíanpagadolossobornosadecuadosalosoficialesadecuados,ysubarcodeberíaestarlistoparazarpar.

ebookelo.com-Página118

Page 119: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

InejempezóatrotarendirecciónalosmuellesdecargadelQuintoPuerto.Selehabía hecho muy tarde; no tenía ganas de ver el ceño de Kaz fruncido por ladesaprobacióncuandollegara.

Sealegrabapor lapazde losmuelles,peroparecíancasi inmóvilesdespuésdelruido y el caos del Barril. Allí las hileras de cajas y contenedores de cargamentoestabanapiladasenaltoacadaladodeella,avecestresyhastacuatro,unaencimadeotra.Hacíanqueesapartedelosmuellesparecieraunlaberinto.Unsudorfríobrotóen labasedesucolumnavertebral.ElencuentroconTanteHeleen lahabíadejadoagitada,ylosmangosdelasdagasensusmanosnobastabanparacalmarsusnerviosalterados. Sabía que debía acostumbrarse a llevar una pistola, pero el peso ladesequilibrabaylaspistolaspodíanatascarseofallarenunmalmomento.Pequeñolince.Susdagaseranfiables.Ylahacíansentircomosihubieranacidocongarrasdeverdad.

Una ligerabrumaseelevabadelaguay,a travésdeella, InejvioaKazya losdemás esperando cerca del embarcadero. Todos llevaban la ropa corriente de losmarineros: pantalones toscos, botas, gruesos abrigos de lana y gorros. InclusoKazhabíaabandonadosutrajeinmaculadoenfavordeunvoluminosoabrigo.Suespesamatadepelooscuroestabapeinadahaciaatrás,conlos ladoscortoscomosiempre.Parecíaunestibador,ounchicoquefueraazarparporprimeravez.EracasicomosiInejvieraatravésdeunalentealgunaotrarealidad,másplacentera.

Trasellos,violapequeñagoletaqueKazhabíarequisado,conlapalabraFerolindescritaennegritaaunlado.LlevaríalospecespúrpuraskerchylacoloridabanderadelaCompañíadelaBahíaHaanraadt.ParacualquieradeFjerdaoelMarAuténtico,simplementepareceríancazadoreskerchquesedirigieranalnorteenbuscadepieles.Inejaceleróelpaso.Sinohubierallegadotarde,probablementeyaestaríanabordooinclusoenelcaminoparasalirdelpuerto.

Tendríanunatripulaciónmínima,todosantiguosmarinerosquehabíanllegadoalas filas de los Despojos por algún infortunio u otro. A través de la bruma contórápidamente el grupo que esperaba. El número estaba mal. Habían llevado cuatromiembrosmásdelosDespojosparaayudaramanejar lagoleta,yaqueningunodeellossabíacontrolarlasjarcias,peronoveíaaningunodeellos.¿Alomejorestányaabordo?Peroinclusomientraslopensaba,subotacayósobrealgosuave,haciéndoletropezar.

Bajólamirada.BajoeldébilresplandordelaslucesdegasdelpuertovioaDirix,uno de losDespojos que iban a hacer ese viaje con ellos. Tenía un cuchillo en elabdomenylosojosvidriosos.

—¡Kaz!—gritó.Peroerademasiadotarde.Lagoletaexplotó,tirandoaInejalsueloybañandoel

muelledellamas.

ebookelo.com-Página119

Page 120: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

espersiempresesentíamejorcuandolagenteledisparaba.Noesquelegustarala idea demorir (de hecho, ese resultado potencial era desde luego unamolestia),perosiseobsesionabaporseguirvivonopodríapensarennadamás.Esesonido,elrápidoe impactante ruidode losdisparos, concentraba lapartede sumenteque seencontrabadispersa, irascible e inquisitivacomonadamás lohacía.Eramejorqueestarenlasmesasyesperarsuturno,mejorqueestarenlaRuedadeMakkeryverqueaparecíasunúmero.Lohabíadescubiertolaprimeranocheenlafronterazemeni.Su padre estaba sudando, temblando, apenas capaz de cargar su rifle. Pero Jesperhabíaencontradosuvocación.

Ahora se encontraba en la parte superior de la caja donde se había puesto acubierto, disparando con ambas pistolas. Sus armas eran revólveres zemeni quepodíansoltarseisdisparosenrápidasucesión,sinrivalentodaKetterdam.Losnotócalentándoseensusmanos.

Kaz les había advertido de que habría competencia, otros equipos decididos aobtenerelpremioacualquierprecio,peroerademasiadoprontoparaque lascosasestuvieranyendotanmal.Sehallabanrodeados,almenoshabíamuertounhombre,yunbarcoardíaasusespaldas.HabíanperdidoeltransporteaFjerday,silosdisparosque llovían sobre ellos eran alguna indicación, estaban seriamente sobrepasados ennúmero.Suponíaquepodríahabersidopeor;podríanhaberestadoenelbarcocuandoexplotó.

Jesperseagachópararecargarynopudocreerloqueveía.WylanVanEckestabaaovillado en elmuelle, con sus suavesmanos demercader sobre la cabeza. Jespersoltóunsuspiro, lanzóunospocosdisparosparacubrirseysaltódesdedetrásde la

ebookelo.com-Página120

Page 121: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

dulceseguridaddesucaja.AgarróaWylanporelcuellodesucamisay tiródeélhastaponerloacubierto.

Lozarandeóunpoco.—Contrólate,niño.—Nosoyunniño—mascullóél,apartándolelamanodeunmanotazo.—Vale,eresunviejoestadista.¿Sabesdisparar?Wylanasintiólentamenteconlacabeza.—Hepracticadotiroalplato.Jesperpusolosojosenblanco.Sequitóelrifledelaespaldayselopusosobreel

pecho.—Genial.Estoeslomismo,soloqueelsonidoesdiferentecuandoaciertas.Se giró con los revólveres en alto mientras una forma aparecía por su visión

periférica,perosoloeraKaz.—Idaleste,alsiguientemuelle,yembarcadenelamarraderoveintidós—dijo.—¿Quéhayahí?—ElFerolinddeverdad.—Pero…—Elbarcoquehaexplotadoeraunseñuelo.—¿Losabías?—No,perotoméprecauciones.Esloquehago,Jesper.—Podríashabernosdichoque…—Esoanularíaelpropósitodeunseñuelo.Enmarcha.—Kazechóunvistazoa

Wylan,queacunabaelriflecomoaunbebé—.Yasegúratedequeentreenelbarcodeunapieza.

JesperobservóaKazdesvanecerseentrelassombras,conelbastónenunamanoy la pistola en la otra. Incluso con solo una pierna buena, era espeluznantementerápido.

EntonceslediootroempujónaWylan.—Vamos.—¿Vamos?—¿No has oído a Kaz? Tenemos que llegar al amarradero veintidós.—Wylan

asintióconlacabezasinhablar.Teníalosojosaturdidosylobastanteabiertoscomopara beber de ellos—.Quédate detrás demí e intenta que no tematen. ¿Listo?—Wylannegóconlacabeza—.Puesolvidaquetelohepreguntado.—Lepusolamanoenelagarredelrifle—.Venga.

Jesperdisparóotra ráfaga,deunamaneraextrañaqueesperabaqueocultara suubicación.Conunrevólvervacío,saltódelacajayseinternóenlassombras.MedioesperabaqueWylannolosiguiera,peropodíaoíralmercadercillotrasélrespirandoconfuerza,conunsilbidobajoen lospulmonesmientrascorríanhacia lasiguientepiladebarriles.

ebookelo.com-Página121

Page 122: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Jespersiseócuandounabalapasózumbandojuntoasumejilla,lobastantecercaparadejarleunaquemadura.

Se lanzarondetrásde losbarriles.DesdeallívioaNinaenelespacioentredospilasdecajas.Teníalosbrazosenaltoy,cuandotuvoaunodelosatacantesalavista,apretóelpuño.Elchicosederrumbóenelsueloaferrándoseelpecho.PerolaGrishaestaba en desventaja en ese laberinto. Los Mortificadores necesitaban ver a susobjetivosparaderribarlos.

Helvar se encontraba junto a ella con la espalda contra las cajas y las manosatadas.Eraunaprecauciónrazonable,peroel fjerdanoeravaliosoyJesper tuvounmomentoparapreguntarseporquéKazlohabríadejadoentalapuroantesdeverqueNinasesacabauncuchillodelamangaylecortabalasataduras.Lepusounapistolaenlasmanos.

—Defiéndete—ledijoconungruñido,yvolvióaconcentrarseenlapelea.Noesinteligente,pensóJesper.Noledeslaespaldaaunfjerdanofurioso.Helvar

parecía estar planteándose seriamente dispararle. Jesper levantó el revólver,preparado para derribar al gigante, pero entonces Helvar se puso junto a Nina,apuntandoallaberintodecajasqueteníandelante.Yasíporlasbuenasempezaronaluchar codo con codo. ¿Habría dejado Kaz a Matthias atado junto a Ninadeliberadamente?Jespernuncasabíacuántode loque lograbaKazeragraciasasuinteligenciaysusplanesycuántoerapurasuerte.

Soltóunsilbidoagudo.NinamiróporencimadelhombroysumiradaencontróladeJesper.Éllemostródosdedos,dosveces,yellaasintiórápidamenteconlacabeza.¿Yasabíaqueelamarraderoveintidóseraeldestinoreal?¿LosabíaInej?Ahíestabaotra vezKaz, jugando con la información,manteniendo a uno o a todos a ciegas.Jesperloodiaba,peronopodíarebatirelhechodequetodavíateníanunaformadellegaraFjerda.Sivivíanparaembarcarenlasegundagoleta.

Hizo una señal a Wylan y continuaron pasando junto a los barcos y navesatracadosjuntoalmuelle,contodoelcuidadodelqueerancapaces.

—¡Ahí!—oyóquegritabaunavozdesdealgúnlugardetrásdeellos.Loshabíanvisto.

—Maldición—dijoJesper—.¡Corre!Corrieronporelmuelle.Ahí,enelamarraderoveintidós,habíaunagoletaesbelta

conlapalabraFerolindenuncostado.Eracasiespeluznantelomuchoqueseparecíaal otro barco. No había lámparas encendidas a bordo, pero mientras él y Wylansubíanporlarampaaparecierondosmarineros.

—Soislosprimerosenllegar—señalóRotty.—Esperemosquenoseamoslosúltimos.¿Estáisarmados?Asintióconlacabeza.—Brekkernosdijoquepermaneciéramosocultoshasta…—Hastaahora—dijoJesper, señalandoa loshombresquecorríanhaciaellosy

quitándole el rifle aWylan—.Necesito ir a un lugar elevado.Mantenedlos atrás y

ebookelo.com-Página122

Page 123: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

distraídostantocomopodáis.—Jesper…—empezóWylan.—Quenadiepasedeaquí.Sitomanestagoleta,seacabó.Los hombres que les disparaban no solo querían que los Despojos no

abandonaranelpuerto.Losqueríanmuertos.Jesper disparó a los doshombresque lideraban la cargapor elmuelle.Unode

ellos cayó y el otro rodó a la izquierda y se ocultó tras el bauprés de un barcopesquero.Jesperdisparótresvecesmásydespuéssubióelmástilatodaprisa.

Debajopodíaoírmásdisparos.Tresmetros,seis,susbotasseenganchabanenlascuerdas.Tendríaquehabersedetenidoparaquitárselas.Estabaamenosdeunmetrodelpuestodelvigíacuandosintióundoloragudoqueleacuchillólacarnedelmuslo.Supieresbalóyporunmomentosebalanceósobreladistantecubiertasinnadasalvosusmanos resbaladizas aferrándose a las cuerdas. Se obligó amover las piernas ybuscóapoyoconlaspuntasdelasbotas.Supiernaderechaeracasiinútilporculpadeldisparo,ytuvoqueimpulsarselosúltimoscentímetrosconlosbrazostemblorososy el corazón latiendo con fuerza en sus oídos. Notaba todos los sentidos como siestuvieranardiendo.Desdeluegoestoeramejorqueunarachadebuenasuerteconlascartas.

Nosedetuvoadescansar.Enganchólapiernaheridaenlascuerdas,ignorandoeldolor,comprobólamirilladelrifleycomenzóadispararatodoelquetuvieraatiro.

Cuatro millones de kruge, se dijomientras recargaba y se le ponía a tiro otroenemigo.Labrumadificultaba lavisibilidad,peroesaera lahabilidadque lohabíamantenido en losDespojos inclusodespuésdeque sus deudas crecieranyquedaraclaroqueaJesperlegustabanlascartasmásdeloquealasuertelegustabaél.Cuatromillonesdekrugeacabaríanconsusdeudasylodejaríannadandoenlaabundanciaduranteunabuenatemporada.

VioaNinayMatthiastratandodeabrirsepasohastaelpuerto,perohabíaotrosdiezhombresensucamino.KazparecíaestarcorriendoendirecciónopuestayaInejnoselaveíaporningúnsitio,aunqueesonosignificabademasiadoconelEspectro.Podríaestarcolgandodelasvelasamediometrodeélyprobablementenolosabría.

—¡Jesper!—Elgritovinodesdeabajo,y tardóunmomentoendarsecuentadequeeraWylanquienlollamaba.Tratódeignorarloyvolvióaapuntar—.¡Jesper!

Voyamataraeseidiota.—¿Quéquieres?—gritó.—¡Cierralosojos!—Nopuedesbesarmedesdeahí,Wylan.—¡Quelohagas!—¡Mástevalequemeguste!Cerrólosojos.—¿Estáncerrados?—Joder,Wylan,sí,están…

ebookelo.com-Página123

Page 124: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Hubounagudoypenetranteaullido,ydespuésunabrillanteluzexplotótraslospárpadosdeJesper.Cuandosedesvaneció,abriólosojos.

Debajoviohombrescorriendoporahí,cegadosporlabombalumínicaqueWylanhabíahechoestallar.PeroJesperpodíaveralaperfección.Noestámalparaelhijodeunmercader,pensóparasímismo,yabriófuego.

ebookelo.com-Página124

Page 125: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ntes de que Inej pudiera poner un pie en la cuerda floja o incluso en una deentrenamiento,supadrelehabíaenseñadoacaer;aprotegerselacabezayminimizarel impacto sin enfrentarse a su propio impulso. Cuando el estallido del puerto lalevantó en el aire, ella se hizo un ovillo. Cayó con fuerza, pero se incorporó encuestióndesegundosysepegóallateraldeunacaja,conlasorejaspitandoylanarizllenadelpenetranteolordelapólvora.

InejlanzóunasolamiradaaKazyalosdemásydespuéshizoloqueseledabamejor: se desvaneció. Subió por las cajas de carga, escalándolas como un insectoligero,encontrandomuescasyagarresconlassuelasdegomadesuspies.

La vista desde arriba era perturbadora. Los Despojos estaban superados ennúmero,yhabíahombresabriéndosecaminodesdelosflancosizquierdoyderecho.Kazhabíatenidorazónalmantenerensecretoelverdaderolugardesalida.Alguienhabíahablado.Inejhabíatratadodevigilaralequipo,peroalguienmáspodríahaberestado husmeando. El propio Kaz lo había dicho: todos los lugares en Ketterdamteníangoteras,incluidoselListónyelClubCuervo.

AlguienestabadisparandodesdelosmástilesdelnuevoFerolind.Consuerte,esosignificabaqueJesperhabía llegadoa lagoleta,y tansolo teníaqueconseguirlesalosdemáseltiemposuficienteparaquetambiénllegaran.

Corrióconligerezasobrelascajas,abriéndosecaminoporlahileraybuscandoasusobjetivosdebajo.Eramuyfácil;ningunoesperabaquelaamenazavinieradesdearriba. Se deslizó hasta el suelo detrás de dos hombres que disparaban a Nina ypronuncióunaplegariasilenciosamientraslecortabalagargantaaunoydespuésalotro. Cuando el segundo hombre cayó, se agachó junto a él y le subió la manga

ebookelo.com-Página125

Page 126: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

derecha.Habíauntatuajedeunamano,conlosdosprimerosdedoscortadosporelnudillo.PuntasNegras.¿Eraaquello lavenganzaporelenfrentamientodeKazconGeels,oalgomás?Nodeberíanhaberpodidoreuniratantagente.

Avanzó hasta el siguiente pasillo de cajas, siguiendo un mapa mental de lasposicionesde losotrosatacantes.Primeroeliminóaunachicaconunenorme rifledifícil demanejar y después ensartó al hombreque tendría quehaberle cubierto elflanco.Su tatuajemostrabacincopájarosenformacióndecuña:GaviotasCuchilla.¿Acuántasbandasseenfrentaban?

La siguiente esquina se encontraba vacía. ¿Debía escalar los contenedores decargamento para comprobar su posición o arriesgarse a lo que pudiera estarleesperandoalotrolado?Respiróhondo,seagachóyseapresuróadoblarlaesquina.Aquella noche sus Santos se portaron bien: había dos hombres disparando en elmuelle de espaldas a ella. Los despachó con golpes rápidos de las dagas. Seiscuerpos, seis vidas tomadas. Iba a tener que hacer mucha penitencia, pero habíaayudado a inclinar la balanza un poco a favor de los Despojos. Ahora necesitaballegaralagoleta.

Limpió los cuchillos en sus bombachos de cuero y los volvió a meter en susvainas.A continuación retrocedió y corrió hasta el contenedor de cargamentomáscercano.Mientras sus dedos agarraban el borde, sintió un dolor penetrante bajo elbrazo. Se giró a tiempo de ver la fea cara de Oomen partida por una mueca dedeterminación.TodalainformaciónquehabíareunidosobrelosPuntasNegrasvolvióa ella en una ráfaga enfermiza: Oomen, el agente de Geels, el que podía aplastarcráneosconlasmanosdesnudas.

Tiró de ella hacia abajo y le agarró la parte delantera del chaleco, retorciendobruscamenteelcuchillodesucostado.Inejluchópornodesmayarse.

Mientrassucapuchacaíahaciaatrás,élexclamó:—¡Ghezen!TengoalEspectrodeBrekker.—Deberíashaberapuntado…másarriba—jadeóInej—.Nomehasdadoenel

corazón.—Notequieromuerta,Espectro—replicóél—.Eresungranpremio.Nopuedo

esperaraoírtodosloscotilleosquehasreunidoparaManosSucias,ytambiéntodossussecretos.Meencantanlashistorias.

—Tepuedodecircómoacabaesta—contestóellaconunalientotembloroso—.Peronovaagustarte.

—Ah,¿sí?La estampó contra la caja y el dolor la atravesó.Los dedos de sus pies apenas

rozabanelsuelomientraslasangremanabadelaheridaasucostado.ElantebrazodeOomenseencontrabacontrasushombros,sujetándolelosbrazos.

—¿Sabeselsecretoparalucharcontraunescorpión?Élserio.

ebookelo.com-Página126

Page 127: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Estás diciendo tonterías, Espectro?Nomueras demasiado deprisa. Necesitoquetevenden.

Ella cruzó un tobillo detrás del otro y oyó el clic reconfortante. Llevaba lasalmohadillas en las rodillas para arrastrarse y escalar, pero también había otrasrazones:laspequeñashojasdeaceroocultasencadaunadeellas.

—Elsecreto—jadeó—,esnoquitarlenuncalosojosdelacola.LevantólarodillayclavólahojaentrelaspiernasdeOomen.Élchillóylasoltó,

llevándoselamanoalaentrepiernasangrante.Inejretrocediótambaleándoseporlahileradecajas.Oíaahombresgritándose,el

estallidode lapólvoraen ráfagascortas. ¿Quiénestabaganando?¿Habrían llegadolosdemásalagoleta?Unaoleadademareolarecorrió.

Cuandosellevólosdedosalaheridadesucostado,salieronmojados.Demasiadasangre.Pasos.Alguien se acercaba.Nopodía escalar, noconesaherida,nocon lacantidad de sangre que había perdido. Recordó a su padre poniéndola sobre laescaleradecuerdalaprimeravez.Escala,Inej.

Loscontenedoresdecargamentoestabandispuestosallíenformadepirámide.Sipudierasubirsolouno,podríaesconderseenelprimernivel.Solouno.Podíaescalaropodíaquedarseahíymorir.

Tratódeencontrarclaridadensumenteysaltó,pegandolaspuntasdelosdedosalaparte superiorde la caja.Escala, Inej.Se arrastrópor el bordehasta el techodemetaldelcontenedor.

Estabamuybien ahí tumbada, pero sabíaquehabíadejadoun rastrode sangretrasella.Unomás,sedijo.Unomásyestarásasalvo.Seobligóaponersederodillasyavanzóhastalasiguientecaja.Lasuperficiebajoellacomenzóaagitarse.Oyórisasdesdeabajo.

—¡Venga,vamos,Espectro!¡Tenemossecretosquecontar!Desesperada,llevólamanootravezhastaelbordedelasiguientecajaylaagarró,

luchando contra la arremetida de dolor mientras el contenedor debajo de elladesaparecía.Sequedócolgando,balanceando lospies con impotencia.Noabrieronfuego;laqueríanviva.

—¡Baja,Espectro!Nosabíadedóndeleveníalafuerza,perologrósubirsealacaja.Sequedósobre

eltecho,jadeando.Solounamás.Peronopodía.Nopodíaponersederodillas,nopodíaestirar los

brazos,nisiquierapodíarodar.Dolíademasiado.Escala,Inej.—Nopuedo,papá—susurró.Inclusoentoncesodiabadecepcionarlo.Muévete,sedijo.Esteesunlugarestúpidoparamorir.Perounavozenlacabeza

lerespondióquehabía lugarespeores.Moriríaahí,en libertad,bajo la luzdelalba.Moriría trasunapeleadigna,noporquealgúnhombresehubieracansadodeellaoquisieradeellamásdeloquepudieradarle.Mejormorirahíconsusdagasqueconlacarapintadayelcuerpocubiertodesedasfalsas.

ebookelo.com-Página127

Page 128: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Unamanoleagarróel tobillo.Habíansubidoa lascajas.¿Porquénoloshabíaoído?¿Tanidaestaba?Latenían.Alguienleestabadandolavuelta.Deslizóladagadelavainadesumuñeca.EnelBarril,unahoja tanafiladaseconocíacomoaceroamable.Significabaunamuerterápida.MejorquelatorturaamerceddelosPuntasNegrasolosGaviotasCuchilla.

QuelosSantosmereciban.Presionólapuntabajosupecho,entresuscostillas,una flecha al corazón.Entonces unamano le agarró lamuñecade formadolorosa,obligándolaasoltarladaga.

—Todavíano,Inej.Unavozásperacomodepiedrarozandopiedra.Abriólosojosdegolpe.Kaz.Él

la cogió en brazos, saltó de las cajas y aterrizó bruscamente, con la pierna malatambaleándose.

Ellagimiócuandollegaronalsuelo.—¿Hemosganado?—Estoyaquí,¿no?Debíadeestarcorriendo.Sucuerpo rebotabadolorosamentecontraelpechode

Kazconcadapasoatrompicones.Nopodíallevarlayusarelbastón.—Noquieromorir.—Haré loposibleparaquenoseaasí.—Ellacerró losojos—.Siguehablando,

Espectro.Notemeescapes.—Peroesloquemejorhago.Éllaaferróconmásfuerza.—Tansolollegaalagoleta.Abrelosmalditosojos,Inej.Lo intentó. Tenía la visión borrosa, pero podía distinguir una cicatriz pálida y

brillanteenelcuellodeKaz,justodebajodesumandíbula.Recordólaprimeravezque lo había visto en la Reserva. Había pagado a Tante Heleen por información:consejosdebolsa,cotilleospolíticos,cualquiercosaquebalbucearanlosclientesdelaReservaestandoborrachos,mareadosodichosos.Nuncavisitabaa las chicasdeHeleen, aunque muchas lo habrían llevado a sus habitaciones alegremente.Aseguraban que les daba escalofríos, que sus manos estaban permanentementeteñidasdesangrebajoesosguantesnegros,peroellareconocíaelentusiasmodesusvocesycómoloseguíanconlamirada.

Unanoche,mientrasélhabíapasadoasuladoenlarecepción,ellahabíahechoalgoestúpido,algoimprudente.

—Puedoayudarte—habíasusurrado.Élleechóunvistazoydespuéssiguióporsucaminocomosinolehubieradichonada.

AlamañanasiguientelallamaronalsalóndeTanteHeleen.Estabaseguradequeleesperabaunapalizaoalgopeor,peroenlugardeesoKazBrekkerseencontrabaahí,apoyadosobresubastónconcabezadecuervo,esperandoparacambiarlelavida.

—Puedoayudarte—dijomientraséllallevaba.

ebookelo.com-Página128

Page 129: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Ayudarmecómo?—No se acordaba.Se suponíaque teníaquedecirle algo,peroyanoimportaba—.Háblame,Espectro.

—Hasvueltoapormí.—Protejomisinversiones.Inversiones.—Mealegraestarsangrandosobretucamisa.—Teloapuntaréenlacuenta.Ahoraseacordaba.Ledebíaunadisculpa.—Diquelosientes.—¿Elqué?—Túdilo.Noescuchósurespuesta.Elmundosehabíavueltodemasiadooscuro.

ebookelo.com-Página129

Page 130: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

acadnosdeaquí—gritóKazencuanto subiócojeandoa lagoletacon Inejenbrazos. Las velas ya estaban hinchadas, y saldrían del puerto en cuestión demomentos,aunquenotanrápidocomoaéllehubieragustado.Sabíaquetendríaquehaber tratado de encontrar algunos Vendavales para el viaje, pero era un infiernoconseguirlos.

Había caos en la cubierta, gente gritando y tratando de llevar la goleta a marabiertotanrápidocomofueraposible.

—¡Specht!—le gritó al hombre que había elegido para capitanear el navío, unmarinero con talento para los cuchillos que había vivido tiempos difíciles y habíaacabado en las filas inferiores de los Despojos—. Pon enmarcha a tu tripulaciónantesdequeempiecearompercráneos.

Specht hizo un saludomilitar y después pareció refrenarse.Ya no estaba en lamarina,yKaznoerauncomandante.

EldolordelapiernadeKazeraterrible,lopeorquehabíasentidodesdequeselarompió al caer del tejado de un banco cerca de la Geldstraat. Era posible que sehubieravueltoafracturarelhueso.ElpesodeInejnoayudaba,perocuandoJesperaparecióensucaminoparaofrecerlesuayuda,Kazpasójuntoaélconunempujón.

—¿DóndeestáNina?—gruñó.—Ocupándosedelosheridosabajo.Yasehaencargadodemí.—Kazsefijóenla

sangresecadelmuslodeJesper—.Wylansufrióalgunosdañosdurantelapelea.Dejaqueteayude…

—Apártatedemicamino—dijoKaz,yfuehastalarampaqueconducíaalazonadebajodelacubierta.

ebookelo.com-Página130

Page 131: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Encontró a Nina ocupándose de Wylan en un estrecho camarote, pasando lasmanossobresubrazo,uniendolacarnedelaheridadebala.Apenaseraunrasguño.

—Muévete—ordenóKaz,yWylanprácticamentesaltódelamesa.—Nohe terminado…—comenzóNina, y entonces vio a Inej—.Por todos los

Santos.¿Quéhapasado?—Heridadecuchillo.Elestrechocamaroteestabailuminadoporvariaslámparasbrillantes,yhabíaun

montóndevendaslimpiasenunestantejuntoaunabotelladealcanfor.Concuidado,KazdejóaInejsobrelamesaquehabíaatornilladaalacubierta.

—Haymuchasangre—dijoNinasinaliento.—Ayúdala.—Kaz,soyMortificadora,nounaSanadoradeverdad.—Morirásiesperamosaencontraruno.Ponteatrabajar.—Metapaslaluz.Kazretrocedióhastaelpasillo.Inejseencontrabacompletamenteinmóvilsobre

lamesa,ysuluminosapielmorenaparecíaapagadabajolaluzdelalámparaquesebalanceaba.

Estaba vivo gracias a Inej. Todos lo estaban. Habían logrado abrirse caminoluchando, pero solo porque ella había evitado que los rodearan. Kaz conocía lamuerte.Podíasentirsupresenciaahoraenelbarco,cerniéndosesobreellos,listaparallevarseasuEspectro.Estabacubiertodesusangre.

—Sinopuedesserdeayuda,vete—dijoNinasinmirarlo—.Meponesnerviosa.Él dudó y después se alejó cojeando por donde había venido y se detuvo para

robarunacamisalimpiadeotrocamarote.Nodeberíaestartanagitadoporunapeleaenelmuelle,aunquehubierahabidodisparos,peroloestaba.

Sentía que había algo rasgado y en carne viva en su interior. Era la mismasensaciónquehabíatenidosiendomásjoven,esosprimerosdíasdesesperadostraslamuertedeJordie.

Diquelosientes.EsoeraloúltimoquelehabíadichoInej.¿Porquéqueríaquesedisculpara?Habíamuchasposibilidades.Milcrímenes.Milburlasestúpidas.

En cubierta, respiró hondo el aire marino y observó mientras el puerto yKetterdamdesaparecíandelavistaenelhorizonte.

—¿Quédemoniosacabadepasar?—preguntóJesper.Estabareclinadocontralabarandilla,conelriflejuntoaél.Teníaelpelorevueltoylaspupilasdilatadas.Casiparecíaborracho,ocomosiacabaradesalirdelacamadealguien.Siempreteníaesaexpresióntrasunapelea.Helvarestabainclinadosobrelabarandilla,vomitando.Alparecer,noeraunmarinero.Enalgúnmomentotendríanquevolveraencadenarsuspiernas.

—Noshantendidounaemboscada—dijoWylandesdeelcastillodeproa.Teníalamanga levantada y estaba pasando los dedos sobre el punto rojo dondeNina sehabíaocupadodesuherida.

ebookelo.com-Página131

Page 132: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Jesperlofulminóconlamirada.—¿Tutores privados de la universidad y eso es todo lo que se le ocurre a este

niño?¿Quenoshantendidounaemboscada?Wylanenrojeció.—Dejadellamarmeniño.Somoscasidelamismaedad.—Notevanagustarlasotraspalabrasquesemeocurrenparati.Yaséqueera

una emboscada, pero eso no explica cómo sabían que estaríamos ahí. QuizáGranBolligernofueraelúnicoespíaPuntaNegraenlosDespojos.

—Geelsnotieneelcerebronilosrecursosparaorganizaralgotanrápidonitangrandeasolas—señalóKaz.

—¿Estásseguro?Porqueesoesloqueparece.—Vamosapreguntar.KazfuecojeandohastaellugardondeRottyhabíadejadoaOomen.Le he dado a tu Espectro, se había reído Oomen cuando Kaz lo había visto

enroscadoenelsuelo.Lehedadobien.Kazhabíavistolasangreensumusloyhabíadicho:Parecequeellatambiéntehadadoati.Peronohabíatenidobuenapuntería,oOomennoestaríahablandoconnadie.LodejófueradecombateehizoqueRottyselollevaramientrasibaabuscaraInej.

AhoraHelvar y Jesper arrastraban aOomenhacia la barandilla, con lasmanosatadas.

—Ponedlodepie.Conunaenormemano,Helvarobedeció.Oomensonrió,conelásperopeloblancolisocontrasuanchafrente.—¿PorquénomecuentasquéhatraídoatantosPuntasNegrasaquíestanoche?

—preguntóKaz.—Telodebíamos.—¿Untiroteoenpúblicoycontreintahombres?Yocreoqueno.Oomensoltóunarisita.—AGeelsnolegustaquelosuperen.—PodríameterelcerebrodeGeelsenlapuntademibota,yGranBolligererasu

únicochivatodentrodelosDespojos.—Alomejor…—Quiero que pienses con mucho cuidado, Oomen —lo interrumpió Kaz—.

SeguroqueGeelspiensaqueestásmuerto,asíqueaquínohayreglas.Puedohacerloquequieracontigo.

Oomenleescupióenlacara.Kazsacóelpañuelodelbolsillodelabrigoyselimpiólacaraconcuidado.Pensó

enInejyaciendoinmóvilenlamesa,suligeropesoensusbrazos.—Sujetadlo—lesdijoaJesperyalfjerdano.Moviólamangayuncuchillopara

abrir ostras apareció en sumano. Siempre tenía almenos dos cuchillos ocultos en

ebookelo.com-Página132

Page 133: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

algúnlugardesuatuendo.Esenisiquieracontabaenrealidad,unahojapequeñaperoafilada.

Hizo un corte limpio sobre el ojo deOomen, desde la ceja hasta el pómulo, yantes de que este pudiera tomar aliento para gritar, hizo un segundo corte en ladirecciónopuesta,unaXcasiperfecta.Oomencomenzóagritar.

Kazlimpióelcuchillo,loguardóensumangaymetiólosdedosenguantadosenlacuencadelojodeOomen.Estechillóy se retorciómientrasKaz learrancabaelojo,conunaraízensangrentadadetrás.Lasangrechorreósobresucara.

KazoyólasarcadasdeWylan.TiróelojoporlabordaymetióelpañuelomojadoporelescupitajoenlacuencadelojodeOomen.Despuéslesujetólamandíbula,ysus guantes dejaron manchas rojas sobre su barbilla. Sus acciones eran suaves yprecisas, como si estuviera repartiendo cartas en el Club Cuervo o abriendo unacerradurafácil,perosufuriaeraardiente,enloquecidaypocofamiliar.Algodentrodeélsehabíaliberado.

—Escúchame—siseóconlacaraaunoscentímetrosdeladeOomen—.Tienesdosopciones.MedicesloquequierosaberytedejamosenelpróximopuertoconeldinerosuficienteparaquetecurenyparaquetecompresunpasajedevueltaaKerch,otequitoelotroojoyrepitoestaconversaciónconunciego.

—Tan solo era un trabajo—balbuceó Oomen—. A Geels le dieron cinco milkruge para traer a losPuntasNegras al completo.También conseguimos a algunosGaviotasCuchilla.

—¿Porquénomáshombres?¿Porquénodoblarvuestrasposibilidades?—¡Sesuponíaquedebíaisestarenelbarcocuandoexplotara!Solonosteníamos

queocupardelosrezagados.—¿Quiéntecontrató?—Oomenvaciló,mordiéndoseellabio.Lesalíanmocosde

la nariz—. No hagas que te pregunte otra vez —advirtió Kaz en voz baja—.Quienquieraquefueranopuedeprotegerteahora.

—Mematará.—Yyoharéquedeseeslamuerte,asíqueeligeentreesasdosopciones.—PekkaRollins—sollozóOomen—.¡FuePekkaRollins!A pesar de su propio aturdimiento, Kaz vio el efecto del nombre en Jesper y

Wylan.Helvarnosabíalosuficienteparasentirseintimidado.—PortodoslosSantos—gruñóJesper—.Estamosmuyjodidos.—¿DirigeRollinsalatripulaciónélmismo?—lepreguntóKazaOomen.—¿Quétripulación?—HaciaFjerda.—Nosénada sobreninguna tripulación.Tan solo se suponíaque teníamosque

evitarquesalieraisdelpuerto.—Yaveo.—Necesitoaunmedik.¿Puedesllevarmeyaconelmedik?—Porsupuesto—dijoKaz—.Esporaquí.

ebookelo.com-Página133

Page 134: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

TomóaOomenporlassolapasylopusoenpie,empujandosucuerpocontralabarandilla.

—¡Tehedicholoquequerías!—gritóOomen,forcejeando—.¡Hehecholoquemepediste!

ApesardelaconstitucióndeOomen,eraengañosamentefuerte,unafuerzacomodegranja,igualqueJesper.Probablementesehabríacriadoenelcampo.

Kazseinclinóhaciaélparaquenadielooyeracuandodijo:—MiEspectroaconsejaríamisericordia,perograciasa ti,ellanoestáaquípara

suplicarportuvida.Sinmáspalabras,tiróaOomenalmar.—¡No! —gritó Wylan, inclinándose sobre la barandilla con la cara pálida,

mirando aOomen entre las olas con los ojos aturdidos. Las súplicas del asesino asueldoseguíansiendoaudiblesmientrassucaramutiladaseperdíadevista.

—Di…dijistequesiteayudaba…—¿Quieresquetetiretambiénati?—preguntóKaz.Wylanrespiróhondocomosiestuvieratratandodereunircorajeybalbuceó:—Novasatirarmeporlaborda.Menecesitas.¿Porquélagentenodejadedecireso?—Quizás—admitióKaz—.Peronoestoydeunhumormuyracional.JesperpusolamanosobreelhombrodeWylan.—Déjalo.—Noestábien…—Wylan —dijo Jesper, sacudiéndolo un poco—. Quizá tus tutores no te

enseñaron esta lección, pero no se discute con un hombre cubierto de sangre y uncuchilloenlamanga.

Wylan formó una línea tensa con los labios. Kaz no sabía si el niño estabaasustado o furioso, pero no le importaba. Helvar se quedó en silencio como uncentinela,observándolotodo,verdosobajosubarbarubiaacausadelmareo.

KazsegiróhaciaJesper.—Ponle grilletes aHelvar por si acaso—dijomientras se dirigía hacia el piso

inferior—.Ytráemeropalimpiayaguafresca.—¿Desdecuándosoytumayordomo?—Hombreconuncuchillo,¿recuerdas?—dijoporencimadelhombro.—¡Hombreconunapistola!—gritóJespertrasél.Paraahorrartiempo,Kazrespondióconungestoenelquesudedomediotenía

unpapelestelarydesaparecióbajocubierta.Queríaunbañocalienteyunabotelladebrandy, pero se conformaba con estar solo y libre del hedor a sangre durante untiempo.

PekkaRollins.Elnombresonóensucabezacomoundisparo.Siempreteníaquetratarse de PekkaRollins, el hombre que se lo había quitado todo. El hombre queestabaahoraentreKazyelmayorbotínquenadiehabíatratadodeconseguirjamás.

ebookelo.com-Página134

Page 135: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

¿Enviaría Rollins a alguien en su lugar o lideraría él mismo a la tripulación paraconseguiraBoYul-Bayur?

Enlossombríosconfinesdesucamarote,Kazsusurró:—Ladrilloaladrillo.Matar a PekkaRollins siempre había sido tentador, pero eso no era suficiente.

Kazqueríahumillarlo.Queríaquesufrieracomohabíasufridoél,comohabíasufridoJordie.Y robar treintamillones de kruge justo de lasmanosmugrientas de PekkaRollinseraunamuybuenaformadeempezar.TalvezInejtuvierarazón.Talvezeldestinosísemolestaracongentecomoél.

ebookelo.com-Página135

Page 136: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nelestrechocamarotemédico,NinatratabadesanarelcuerpodeInej,peronohabíasidoentrenadaparaesaclasedetrabajo.

DurantelosdosprimerosañosdesueducaciónenlacapitaldeRavka,todoslosGrishaCorporalki estudiaban juntos, ibana lasmismasclasesyhacían lasmismasautopsias. Pero entonces su entrenamiento se dividía. Los Sanadores aprendían elintrincadotrabajodesanarheridas,mientrasquelosMortificadoresseconvertíanensoldados; expertos en causar daños, no en deshacerlos. Era una forma distinta depensarenloqueesencialmenteeraelmismopoder.Perolosvivoseranmásexigentesquelosmuertos.Paraungolpeasesinohacíafaltadecisión,claridaddeintenciones.Sanareraalgo lento,deliberado,unritmoquerequeríael reflexivoestudiodecadapequeña elección. Los trabajos que había hecho por Kaz durante el último añoayudaban,yenciertomodotambiénsutrabajodealterarcuidadosamenteelhumorymodificarcarasenlaRosaBlanca.

PeromirandoaInej,Ninadeseóquesuentrenamientonohubierasidotanbreve.La guerra civil ravkana había estallado cuando ella era todavía una estudiante delPequeñoPalacio,ysehabíavistoobligadaaesconderseconsuscompañeros.Cuandolaluchaterminóyelpolvoseasentó,elreyNikolaiestabaansiosoporquelospocosGrisharestantesfueranentrenadosyfueranalcampo,asíqueNinasolohabíapasadoseis meses en clases avanzadas antes de que la enviaran a su primera misión. Enaquelmomento,estuvoentusiasmada,peroahorahabríaagradecidoinclusounasolasemanamásdeclases.

Inejeraágil,todamúsculoyhuesosfinos,conlacomplexióndeunaacróbata.Elcuchillohabíaentradobajosubrazo izquierdo,yhabíaestadomuycerca.Unpoco

ebookelo.com-Página136

Page 137: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

máshondoylahojahabríaatravesadoelcorazón.Nina sabíaque si simplemente sellaba supiel comohabíahechoconWylan, la

chica continuaría sangrando internamente, así que había tratado de detener elsangradodesdedentrohaciafuera.Pensabaquelehabíasalidobien,peroInejhabíaperdidomuchasangreyNinano teníani ideadequéhaceral respecto.HabíaoídoquealgunosSanadorespodíanusarlasangredeunapersonaenotra,perosisehacíamaleracomoenvenenaralpaciente.Elprocesoibamásalládesuscapacidades.

TerminódecerrarlaheridaydespuéscubrióaInejconunaligeramantadelana.Por el momento, todo lo que podía hacer era vigilar su pulso y su respiración.Mientrasponíalosbrazosdelachicabajolamanta,Ninaviolacarnecicatrizadaenelinteriordesuantebrazo.Rozósuavementeconelpulgarlosbultosyrugosidades.Teníaqueserporlaplumadepavoreal,el tatuajequellevabanlosmiembrosdelaReserva,laCasaExótica.Quienquieraqueselohubieraquitadohabíahechounmuymaltrabajo.

Curiosa, Nina levantó la otra manga de Inej. La piel de allí era suave y sinmarcas.Inejnosehabíapuestoelcuervoylacopa,eltatuajequellevabantodoslosmiembrosdelosDespojos.LasalianzascambiabandeundíaalotroenelBarril,perotubanda era tu familia, la únicaprotecciónque importaba.LapropiaNina llevabadostatuajes.EldesuantebrazoizquierdoeradelaCasadelaRosaBlanca.Elquecontabaestabaenelderecho:uncuervotratandodebeberdeuncálizcasivacío.Ledecía al mundo que formaba parte de los Despojos, que meterse con ella eraarriesgarseaquesevengaran.

Inej llevabacon losDespojosmás tiempoqueNina,perono tenía tatuaje.Quéextraño.Eraunodelosmiembrosmásvaliososdelabanda,yestabaclaroqueKazconfiabaenellatantocomopodíahacerloalguiencomoél.NinarecordósuexpresiónaldejaraInejsobrelamesa.EraelmismoKaz(frío,maleducado,imposible),perobajotodaesafurialehabíaparecidovertambiénalgomás.Otalvezsolofueraunaromántica.

Tuvoquereírsedesímisma:noledesearíaamoranadie.Erauninvitadoalquerecibíasydelquedespuésnopodíaslibrarte.

LeapartóelpelolisoynegrodelacaraaInej.—Porfavor,pontebien—susurró.Odiabaelfrágil titubeodesuvozenelcamarote.Nosonabacomounasoldado

GrishaniunduromiembrodelosDespojos.Sonabacomounaniñaquenosabíaloque hacía, y así era exactamente como se sentía. Su entrenamiento había sidodemasiadocorto, lahabíanenviadoasuprimeramisióndemasiadopronto.Zoyalohabíadichoenaquellaocasión,peroNinahabíasuplicadoirylanecesitaban,asíquelaotraGrishahabíacedido.

ZoyaNazyalensky,unapoderosaVendaval,hermosahastaloabsurdoycapazdereducirlaconfianzadeNinaacenizasconunasimplecejaalzada.Ninalaadoraba.Imprudente,ingenua,distraída.Zoyalehabíallamadotodoesoycosaspeores.

ebookelo.com-Página137

Page 138: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Teníasrazón,Zoya.¿Estáscontenta?—Estoymareado—dijo Jesperdesde lapuerta.Nina se sobresaltóy levantó la

miradaparaverlobalanceándosesobrelostalones—.¿QuiénesZoya?Ninasedesplomósobrelasilla.—Nadie.UnmiembrodelTriunviratoGrisha.—Québien.¿LosquedirigenelSegundoEjército?—Loquequedadeél.—LossoldadosGrishadeRavkahabíansidodiezmados

durantelaguerra.Algunoshabíanhuido,ymuchoshabíansidoasesinados.Ninasefrotólosojoscansados—.¿SabescuáleslamejorformadeencontraraunGrishaquenoquierequeloencuentren?

Jespersefrotólanuca,llevólasmanosalaspistolasyvolvióasucuello.Siempreparecíaestarenmovimiento.

—Nuncameloheplanteado.—Estaraltantodemilagrosehistoriasparanodormir.Había que seguir los relatos de brujas y duendes, hechos sin explicar.A veces

eransolosupersticiones,peroamenudohabíaverdadenelcorazóndelasleyendaslocales;gentequehabíanacidocondonesque suspaísesnocomprendían.Nina sehabíavueltomuybuenaenrastrearesashistorias.

—Amímepareceque sinoquierenque los encuentrenhabríaquedejarlos enpaz.

Ninalelanzóunamiradaoscura.—Losdrüskellenolosdejanenpaz.CazanGrishaportodaspartes.—¿SontodostanencantadorescomoMatthias?—Ypeores.—Tengoqueencontrarlosgrilletesdesupierna.Kazmeencargalostrabajosmás

divertidos.—¿Quierescambiármelo?—preguntóNinaconcansancio.Laenergía frenéticade la figura larguiruchadeJesperpareciódesvanecerse.Se

quedómásinmóvildeloqueNinalohabíavistojamás,ysumiradasecentróenInejpor primera vez desde que entró en el pequeño camarote. Lo estaba evitando,comprendió Nina. No quería mirarla. La manta se movió ligeramente con surespiraciónpocoprofunda.CuandoJesperhabló,suvozeratensa,lascuerdasdeuninstrumentoafinadodemasiadoagudo.

—Nopuedemorir—dijo—.Nodeestemodo.Ninalomiró,desconcertada.—¿Dequémodo?—Nopuedemorir—repitióél.Nina sintió un arrebato de frustración. Estaba dividida entre querer abrazar a

Jesperconfuerzaygritarlequeloestabaintentando.—PortodoslosSantos,Jesper.Estoyhaciendoloquepuedo.Elsemovióysucuerpoparecióvolveralavida.

ebookelo.com-Página138

Page 139: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Losiento—dijoalgoavergonzado.Lediounaspalmadasincómodassobreelhombro—.Loestáshaciendogenial.

Ninasuspiró.—Nomeconvences.¿Porquénovasaencadenaraunrubiogigante?Jesperhizounsaludomilitarysaliódelcamarote.Pormolestoquefuera,Ninaestabacasitentadadellamarloparaquevolviera.Sin

él,nohabíanadasalvolavozdeZoyaensucabezayelrecordatoriodequelomejorquepodíahacernoerasuficiente.

La piel de Inej estaba demasiado fría al tacto.Nina le puso unamano en cadahombroytratódemejorarsuflujosanguíneo,elevandosutemperaturacorporalmuyligeramente.

Nohabíasidodel todohonestaconJesper.ElTriunviratoGrishanosoloqueríasalvaralosGrishadeloscazadoresdebrujasfjerdanos.HabíanenviadomisionesalaIsla Errante y a Novyi Zem porque Ravka necesitaba soldados. Habían buscadoGrisha que pudieran estar viviendo en secreto para tratar de convencerlos deestablecersuresidenciaenRavkayponersealserviciodelacorona.

Ninahabíasidodemasiadojovenparalucharenlaguerracivilravkana,yestabadesesperadaporserpartedelareconstruccióndelSegundoEjército.Erasudonparalosidiomas(shu,kaélico,suli,fjerdanoyhastaalgodezemeni)loquehabíavencidolas reservas de Zoya. Esta había permitido que Nina la acompañara a ella y a unequipodeExaminadoresGrishaa la IslaErrantey, apesarde todos los recelosdeZoya,Nina había sido un éxito.Disfrazada de viajera, se colaba en las tabernas ycocheras para espiar conversaciones y charlar con la gente, y después llevar laconversacióncampesinadevueltaalcampamento.

SivasaMarochGlen,asegúratedeviajardedía.Hayespíritusatormentadosenesastierras…lastormentassurgendelanada.

LaBrujadelosPáramosesreal,enserio.Mitíosegundoacudióaellaconunbrotedetsifily juraquenuncahaestadomássano.¿Cómoquenoestábiende lacabeza?Estámejordeloquetúestarásjamás.

Habían encontrado a dos familias Grisha escondidas en las supuestas cuevasfeéricasdeIstamere,yhabíansalvadoaunamadre,unpadreydoschicos(Inferni,conelpoderdecontrolarelfuego)deunamuchedumbreenFenford.InclusohabíanasaltadounbarcodeesclavoscercadelpuertodeLeflin.Encuantoexaminaronalosrefugiados, a aquellos sinpoderes leshabíanofrecidounpasaje segurodevuelta acasa.AaquelloscuyospodereshabíansidoconfirmadosporunExaminadorGrishaselesofrecíarefugioenRavka.SololaviejaMortificadoraconocidacomolaBrujadelosPáramoseligióquedarse.

—Siquierenmisangre,quevenganaporella—sehabíareído—.Yomellevarélasuyaacambio.

Ninahablabakaélico como si fueranativay le encantaba eldesafíode adoptaruna nueva identidad en cada pueblo. Pero a pesar de todos sus triunfos, Zoya no

ebookelo.com-Página139

Page 140: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

estabacomplacida.—Serbuenaconlosidiomasnoessuficiente—lehabíareprendido—.Tienesque

aprender a ser menos… excesiva. Eres demasiado ruidosa, demasiado efusiva,demasiadollamativa.Tearriesgasdemasiado.

—Zoya—dijoelExaminadorconelqueviajaban—.Calma.Eraunamplificadorviviente.Muerto,sushuesoshabríanservidoparaaumentar

elpoderGrisha,igualquelosdientesdetiburónolasgarrasdeosoquellevabanotrosGrisha.Perovivo teníaunvalor incalculableparasumisión,puesestabaentrenadoparausarsusdonesdeamplificadorysentirelpoderGrishaatravésdeltacto.

La mayoría del tiempo Zoya era protectora con él, pero en ese momento susprofundosojosazulesformaronunasrendijas.

—Mis profesores no fueron con calma conmigo. Si acaba siendo perseguida atravésdelbosqueporunamultituddecampesinos,¿lesdirásquevayanconcalma?

Ninasehabíamarchadoheridaensuorgullo,avergonzadaporlaslágrimasquelellenabanlosojos.Zoyalehabíagritadoquenofueramásalládelacresta,peroellalahabía ignorado, deseosa de alejarse de la Vendaval tanto como pudiera… y entródirectamente en un campamento drüskelle. Seis chicos rubios, todos hablandofjerdano,seencontrabanenunpeñascosobrelaorilla.Nohabíanhechoningúnfuegoysevestíancomocampesinoskaélicos,peroellahabíasabido loqueerandesdeelprimermomento.

Lahabíanmiradofijamenteduranteunlargomomento,iluminadossoloporlaluzplateadadelaluna.

—Gracias al cielo —dijo con un kaélico cantarín—. Estoy viajando con mifamiliaymeheperdidoenelbosque.¿Podríaisayudarmeaencontrarelcamino?

—Creoquesehaperdido—tradujounodeellosalfjerdanoparalosotros.Otroselevantó,conunalámparaenlamano.Eramásaltoquelosdemás,ytodos

los instintosdeNina legritabanquehuyeramientras seacercaba.Nosaben loqueeres, se recordó.Tan solo eres una buena chica kaélica, perdida en el bosque.Nohagasningunaestupidez.Aléjalodelosdemásydespuésderríbalo.

Éllevantólalámpara,ylaluzbrillósobrelascarasdeambos.Supeloeralargoyde un dorado bruñido, y sus pálidos ojos azules relucían como hielo bajo el solinvernal.Pareceuncuadro,pensó,unSantoforjadoenpandeoroenlasparedesdeunaiglesia,nacidoparablandirunaespadadefuego.

—¿Quéestáshaciendoaquí?—preguntóélenfjerdano.Ellafingióconfusión.—Losiento—dijoenkaélico—.Noteentiendo.Estoyperdida.Élselanzóhaciaella,quenosedetuvoapensarsinoquesimplementereaccionó,

levantando las manos para atacar. Él era demasiado rápido y sin dudar soltó lalámpara y le sujetó las muñecas, uniendo sus manos y haciendo que le resultaraimposibleutilizarsupoder.

—Drüsje—dijoélconsatisfacción.Bruja.Teníaunasonrisalobuna.

ebookelo.com-Página140

Page 141: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Elataquehabíasidounaprueba.Unachicaasustadaenelbosquellevabalamanoauncuchilloounapistola;notratabadeusarlaparadetenerelcorazóndeunhombre.Imprudente.Impulsiva.

PoresoZoyanohabíaqueridollevarla.Bienentrenados,losGrishanocometíanesos errores.Ninahabía sidouna estúpida, perono tenía que ser una traidora.Lessuplicóenkaélico,no ravkano,ynogritópidiendoayuda;nocuando le ataron lasmanos,nocuandolaamenazaron,nocuandolatiraronenunbotederemoscomounabolsa de mijo. Quería gritar de terror, que Zoya llegara corriendo, suplicar quealguienlasalvara,peronoibaaarriesgarlavidadelosdemás.Losdrüskelleremaronhastallevarlaaunbarcoancladocercadelacostaylametieronenunajaulabajolacubierta llenadeotrosGrishacautivos.Entoncesfuecuandocomenzóelverdaderoterror.

Lanocheseconfundíaconeldíaenlastripasoscurasyhúmedasdelbarco.Lasmanos de los prisioneros Grisha estaban bien atadas para impedir que usaran supoder.Les alimentaban conduropan infestadodegorgojos, solo lo suficienteparamantenerlosconvida,yteníanqueracionarelaguafrescaconcuidadoporquenuncasabíancuándorecibiríanelpróximosorbo.Noteníanningúnlugarparaaliviarse,yelhedordeloscuerposycosaspeoreseracasiinsoportable.

Ocasionalmente el barco echaba el ancla y los drüskelle regresaban con otrocautivo. Los fjerdanos se quedaban fuera de sus jaulas, comiendo y bebiendo,burlándosedesusropassuciasydecómoolían.Pormaloquefuera,elmiedodeloque pudiera esperarles era mucho más terrorífico: los inquisidores de la Corte deHielo,latorturaylamuerteinevitable.Ninasoñabaquelaquemabanvivaenlapiraydespertabagritando.Laspesadillas,elmiedoyeldeliriodelhambreseenredabandemodoquedejabadeestarseguradeloqueerarealyloqueno.

Entonces,undía,losdrüskelleseapiñaronenlabodegavestidosconuniformesreciénplanchadosnegrosyplateadosconlacabezadeunloboblancoenlasmangas.Habían formado filas ordenadas y permanecieron firmes mientras su comandanteentraba.Comotodosellos,eraalto,pero llevabaunabarbacuidadaysu largopelorubioeragrisenlassienes.Recorriólabodegaysedetuvofrentealosprisioneros.

—¿Cuántos?—preguntó.—Quince—respondió el chico de oro bruñido que la había capturado. Era la

primeravezqueloveíaenlabodega.Elcomandanteseaclarólagargantayuniólasmanostraslaespalda.—SoyJarlBrum.UntemblordemiedorecorrióaNina,quelosintióreverberandoentrelosdemás

Grishadelacelda,unaadvertenciaqueningunopodíaignorar.Mientras estudiaba, Nina había estado obsesionada con los drüskelle. Habían

pobladosuspesadillas,consus lobosblancosysuscruelescuchillosy loscaballosquecriabanparalucharcontralosGrisha.Eranelmotivoporelquehabíaestudiadoparaperfeccionarsufjerdanoyelconocimientodesucultura.Habíasidounaforma

ebookelo.com-Página141

Page 142: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

deprepararsecontraellos,paralabatallaquepudierallegar.YJarlBrumeraelpeordetodos.

Eraunaleyenda,elmonstruoqueesperabaenlaoscuridad.Losdrüskelleexistíandesde hacía cientos de años, pero bajo el liderazgo de Brum su fuerza se habíadoblado en tamaño y se había vuelto infinitamente más letal. Había cambiado elentrenamiento,desarrolladonuevastécnicasparaencontrarGrishaenFjerda,sehabíainfiltradoenlasfronterasdeRavkayhabíacomenzadoaperseguirGrisharebeldesenotras tierras,cazando inclusobarcosdeesclavospara«liberar»Grishaconelúnicopropósito de volver a encadenarlos y enviarlos a Fjerda para que los juzgaran yejecutaran. Se había imaginado enfrentándose a Brum un día como guerreravengadora o astuta espía. Se había visto encarándose a él, enjaulado y muerto dehambre,conlasmanosatadasyvestidoconharapos.

Brumdebíadesaberelefectoquetendríasunombre.Esperóunlargomomentoantesdedecirenexcelentekaélico:

—Lo que tenéis ante vosotros es la próxima generación dedrüskelle, la ordensagradaacargodeprotegerlanaciónsoberanadeFjerdaerradicandoalosvuestros.OsllevaránaFjerdaparasometerosajuicioyganaránasíelrangodeoficiales.Sonlosmejoresymásfuertesdenuestraclase.

Matones,pensóNina.—CuandolleguemosaFjerda,osinterrogarányjuzgaránporvuestroscrímenes.—Porfavor—dijounodelosprisioneros—.Yonohehechonada.Soygranjero.

Nooshehechoningúndaño.—EresuninsultoparaDjel—replicóBrum—.Unaplagaenestatierra.Hablasde

paz,pero¿quéhayde loshijosa losquepodrías transmitir estepoderdemoníaco?¿Qué hay de los suyos? Guardaré mi misericordia para los hombres y mujeresindefensos segados por las abominacionesGrisha.—Miró a los drüskelle—.Buentrabajo,chicos—dijoenfjerdano—.PartiremoshaciaDjerholmdeinmediato.

Losdrüskelleparecíanapuntodeexplotardeorgullo.EncuantoBrumsaliódelabodegasegolpearonlosunosalosotrosenloshombrosconafecto,riendodealivioysatisfacción.

—Muybuen trabajo—dijounoenfjerdano—.¡QuinceGrishapara laCortedeHielo!

—Siconestonoganamoslosdientes…—Sabesquesí.—Bien,estoyhartodeafeitarmecadamañana.—Voyadejarmelabarbahastaelombligo.EntoncesunodeellosmetiólamanoentrelosbarrotesysujetóaNinaporelpelo.—Megustaesta,todavíaguapayconcurvas.Alomejordeberíamosabrirlajaula

yencargarnosdeella.Elchicodelpelobruñidoapartólamanodesucompañerodeungolpe.

ebookelo.com-Página142

Page 143: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Qué pasa contigo?—dijo, la primera vez que hablaba desde que Brum sehabíaido.LabreveráfagadegratitudquesintióNinasemarchitócuandoañadió—:¿Fornicaríasconunperro?

—¿Hablamosdeunperroatractivo?Los otros rugieron de risa mientras subían. El chico dorado que la había

comparadoconunanimalfueelúltimoenmarcharse,yjustocuandoestabaapuntodeentrarenelpasajeellapreguntóconunfjerdanonítidoyperfecto:

—¿Quécrímenes?Élsequedóinmóvily,cuandovolvióamirarla,susojosazulesbrillabandeodio.

Ellasenegóaencogerse.—¿Cómohablasmiidioma?¿HasservidoenlafronteranortedeRavka?—Soykaélica—mintióella—,ypuedohablarcualquieridioma.—Másbrujería.—Siporbrujería te refieresal arcanoartede leer.Tucomandantedijoquenos

juzgaríanpornuestroscrímenes.Quieroquemedigasquécrimenhecometido.—Osjuzgaránporespionajeycrímenescontraelpueblo.—No somos criminales —dijo un Hacedor en un fjerdano vacilante desde su

lugar en el suelo.Eraquienmás tiempo llevaba ahí y estabademasiadodébil paralevantarse—.Somosgentecorriente…granjeros,profesores.

Yono,pensóNinasombríamente.Yosoysoldado.—Tendréisunjuicio—dijoeldrüskelle—.Seostrataráconmásjusticiadelaque

merecevuestraclase.—¿AcuántosGrishahabéisdeclaradoinocentes?—preguntóNina.ElHacedorgruñó.—Noloprovoques.Novasahacerquecambiedeidea.Peroellaseaferróalosbarrotesconlasmanosatadasydijo:—¿Cuántos?¿Acuántoshasenviadoalapira?—Éllediolaespalda—.¡Espera!

—Él la ignoró—. ¡Espera! ¡Por favor! Tan solo… tan solo tráenos agua fresca.¿Trataríaisasíavuestrosperros?

Élsedetuvoconlamanoenlapuerta.—No debería haber dicho eso. Los perros al menos conocen la lealtad. La

fidelidadalamanada.Esuninsultoparaelperrollamarosasí.Voyausarteparaalimentaraunamanadadesabuesoshambrientos,pensóNina.

Perotodoloquedijofue:—Agua.Porfavor.Élsedesvanecióenelpasillo.Looyósubirporlaescaleraydespuéslaescotilla

secerróconunfuertegolpe.—Nogastesenergíasenél—leaconsejóelHacedor—.Notemostraráninguna

amabilidad.Peropocodespuéseldrüskelleregresóconunatazadehojalatayuncubodeagua

fresca. Losmetió dentro de la celda y cerró la puerta sin decir una palabra. Nina

ebookelo.com-Página143

Page 144: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ayudóabeberalHacedorydespuéssebebióunataza.Letemblabantantolasmanosquelamitadcayósobresublusa.ElfjerdanosealejóyNinavioconplacerquelohabíaavergonzado.

—Mataríaporunbaño—seburló—.Podríaslavarme.—Nomehables—gruñóél,caminandoyahacialapuerta.Noregresó,ypasarontresdíassinaguafresca.Perocuandollególatormenta,esa

tazadehojalatalesalvólavida.

LabarbilladeNinacayó,yellasedespertódegolpe.¿Sehabíaquedadodormida?Matthiasseencontrabaenelpasilloalotroladodelcamarote.Llenabaelumbral

de lapuertayerademasiadoaltoparaestarcómodobajocubierta.¿Cuánto tiempollevabaobservándola?Conrapidez,NinacomprobóelpulsoylarespiracióndeInej,ylealivióverqueparecíaseguirestableporelmomento.

—¿Mehequedadodormida?—preguntó.—Adormilada.Seestiró,pestañeandoparatratardedeshacersedelcansancio.—¿Peronoroncaba?—Élnodijonada,tansololaobservóconesosojoscomo

trozosdehielo—.¿Tedejantenercuchilladeafeitar?Élsellevólasmanosengrilletadasalacarareciénafeitada.—FueJesper.Debíadehaberseencargadotambiéndesupelo.Lehabíacortadolosmechones

rubios que le habían crecidodel cuero cabelludo.Seguía estandodemasiado corto,apenasunapelusadoradasobrelapielquemostrabacortesymoratonesdesuúltimabatallaenlaPuertadelInfierno.

PeroNinapensóqueteníaqueestarcontentodelibrarsedelabarba.Hastaqueundrüskellenocumplíaunamisiónporsucuentayrecibíaelestatusdeoficial,estabaobligadoapermanecerafeitado.SiMatthiashubierallevadoaNinaaenfrentarsealjuicioenlaCortedeHielo,lehabríanotorgadoesepermiso.Habríallevadolacabezade lobo plateada que lo señalaba como oficial de los drüskelle. Le ponía enfermapensar en ello. Felicidades por su reciente avance como asesino de rango. Elpensamiento le ayudó a recordar con quién estaba tratando. Se sentó más recta ylevantólabarbilla.

—¿Hjemarden,Matthias?—preguntó.—No—respondióél.—¿Prefieresquehableenkerch?—Noquierooírmiidiomadetuboca.DirigiólosojoshacialoslabiosdeNina,quesintióunrubornadabienvenido.Convengativoplacer,dijoenfjerdano:—Perosiempretegustabacómohablabatulengua.Decíasquesonabapuro.

ebookelo.com-Página144

Page 145: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Eracierto.Lehabíaencantadosuacento;lasvocalesdeunaprincesa,cortesíadesusprofesoresenelPequeñoPalacio.

—Nomepresiones,Nina—dijo.ElkerchdeMatthiaserafeo,brutal,elacentoguturaldelosladronesyasesinosquehabíaconocidoenprisión—.Esaabsoluciónesunsueñoalqueesdifícilaferrarse.Elrecuerdodetupulsodesvaneciéndosebajomisdedosesmuchomásfácildeevocar.

—Pruébame—dijoella,furiosa.Estabahartadesusamenazas—.Mismanosyanoestánatadas,Helvar.

Curvó los dedos y Matthias soltó un jadeo mientras su corazón comenzaba aacelerarse.

—Bruja—escupió,llevándoselamanoalpecho.—Seguro que tienes algomejor. Debes de tener cien nombres paramí a estas

alturas.—Mil—gruñóélmientraselsudorbrotabaensuceño.Ellarelajólosdedos,sintiéndoseavergonzadadepronto.¿Quéestabahaciendo?

¿Castigándolo?¿Jugandoconél?Teníatodoelderechoaodiarla.—Vete,Matthias.Tengounapacientedelaqueocuparme.SeconcentróencomprobarlatemperaturacorporaldeInej.—¿Vivirá?—¿Teimporta?—Puesclaroquemeimporta.Esunserhumano.Ninacomprendióelmatizocultoensufrase.Esunserhumano,nocomotú.Los

fjerdanosnocreíanquelosGrishafueranhumanos.Nisiquieraestabanalniveldelosanimales,eranalgoinferiorydemoníaco,unaplagaparaelmundo,unaabominación.

Alzóunhombro.—Enrealidadnolosé.Hehecholoquehepodido,peromisdonessonparaotra

cosa.—KaztepreguntósilaRosaBlancaenviaríaunadelegaciónaHringkälla.—¿ConoceslaRosaBlanca?—ElStaveOccidentalesuntemadeconversaciónmuypopularenlaPuertadel

Infierno.Ninahizounapausa.Después,sindecirpalabra,sesubiólamangadelacamisa.

Habíadosrosasentrelazadasenelinteriordesuantebrazo.Podríahaberexplicadoloquehacíaallí,quenuncaseganaría lavidabocaarriba,peronoeraasuntosuyoloqueellahicieraono.Quecreyeraloquequisiera.

—¿Elegistetrabajarallí?—Elegiresexagerarunpoco,perosí.—¿Porqué?¿PorquétequedasteenKerch?Ellasefrotólosojos.—NopodíadejarteenlaPuertadelInfierno.—TúmemetisteenlaPuertadelInfierno.

ebookelo.com-Página145

Page 146: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Fueunerror,Matthias.Lafuriaseencendióenlosojosdeljoven,ylaaparienciadecalmadesapareció.—¿Unerror?Tesalvélavidaymeacusastedeseruntratantedeesclavos.—Sí—dijoNina—.Ymehepasadolamayorpartedeesteúltimoañotratando

deencontrarlaformadearreglarlascosas.—¿Algunavezhasalidounapalabraverdaderadetuslabios?Ellasereclinóensusillaconcansancio.—Nuncatehementido.Ynuncaloharé.—Loprimeroquemedijistefueunamentira.Recuerdoquehablasteenkaélico.—Justo antes de que me capturaras y me metieras en una jaula. ¿Era ese el

momentodedecirverdades?—No debería culparte. No puedes evitarlo, mentir está en tu naturaleza.—Le

miróelcuello—.Yanotieneslosmoratones.—Meloshequitado.¿Temolesta?Él nodijo nada, peroNinavioundestello devergüenza en su rostro.Matthias

siemprehabíaluchadocontrasupropiadecencia.Paraconvertirseendrüskelle,habíatenidoquematar todo lobuenoquehabía en su interior.Peroel chicoquedeberíahabersidosiempreestabaahí,yellahabíacomenzadoaversuauténticapersonalidaden los días que habían pasado juntos tras el naufragio.Quería creer que ese chicoseguíaahí,encerrado,apesardelatraicióndeellayloqueélhabíasoportadoenlaPuertadelInfierno.

Mirándolo entonces, no podía estar segura. Tal vez esa era su auténticapersonalidad, y la imagen a la que se había aferrado el último año había sido unailusión.

—TengoqueocuparmedeInej—dijo,deseosadequesefuera.Nosemarchó.Ensulugar,dijo:—¿Pensasteenmísiquiera,Nina?¿Perturbabatusueño?Ellaseencogiódehombros.—UnaCorporalnikpuededormirsiemprequequiera.Aunquenopodíacontrolarsussueños.—DormiresunlujoenlaPuertadelInfierno.Esunpeligro.Perocuandodormía,

soñabacontigo.—Ella levantó lacabezadegolpe—.Esoes.Cadavezquecerrabalosojos.

—¿Qué pasaba en los sueños?—preguntó Nina, deseosa oír la respuesta perotambiéntemiéndola.

—Cosas horribles. Las peores clases de tortura.Me ahogabas con lentitud.Mequemabaselcorazónenelpecho.Mecegabas.

—Eraunmonstruo.—Unmonstruo,unadoncella,una sílfidedelhielo.Mebesabas,me susurrabas

historiasaloído.Mecantabasymeabrazabasmientrasdormía.Turisameperseguíahastaquedespertaba.

ebookelo.com-Página146

Page 147: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Siempreodiastemirisa.—Amabaturisa,Nina.Ytufierocorazóndeguerrera.Talveztehubieraamado

tambiénati.Talvez.Unavez.Antesdeque lo traicionara.Aquellaspalabras ledolíanenel

pecho.Sabíaquenodebíahablar,peronopudoevitarlo.—¿Yquéhacíastú,Matthias?¿Quémehacíasentussueños?Elbarcoviróligeramenteylaslámparassebalancearon.Losojosdeljoveneran

fuegoazul.—Todo—dijomientrassegirabaparamarcharse—.Todo.

ebookelo.com-Página147

Page 148: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

uando emergió en cubierta,Matthias tuvo que ir directamente a la barandilla.Todas esas ratas de canal y habitantes de los barrios bajos se habían adaptado confacilidadalmar,acostumbradosasaltardebarcoabarcoenloscanalesdeKetterdam.Solo al blando, Wylan, parecía costarle. Tenía aspecto de estar tan mal comoMatthias.

Era mejor con el aire fresco, cuando podía echar un ojo al horizonte. Habíaaguantado losviajesmarítimos comodrüskelle, pero siempre se había sentidomáscómodoentierra,sobreelhielo.Erahumillantequeesosextrañoslovieranvomitarsobrelabarandillaporterceravezenapenasunasmismashoras.

AlmenosNinanoestabaahíparapresenciarsuvergüenza.Nodejabadepensaren ella en ese camarote, cuidando de la chica de bronce, toda preocupación yamabilidad.Y fatiga. Parecíamuy cansada.Fue un error, le había dicho. ¿Que loacusarandetratantedeesclavos,lomontaranenunanavekerchylometieranenlacárcel?Asegurabaquehabía tratadodearreglar lascosas.Pero inclusoaunqueesofuera cierto, ¿qué importaba? Los de su clase no tenían honor. Ella lo habíademostrado.

Alguienhabíahechocafé,yvioalatripulaciónbebiéndoloentazasdecobrecontapas de cerámica.La idea de llevarle una taza aNina entró en su cabeza, pero laaplastó.NonecesitabaocuparsedeellanidecirleaBrekkerque levendríabienundescanso.Apretólosdedos,mirandolosnudillosconcostras.Ellahabíaconseguidoqueesadebilidadarraigaraenél.

Brekkerlehizoungestoparaqueseacercaraalcastillodeproa,dondeél,JesperyWylansehabíanreunidoparaexaminarlosplanosdelaCortedeHielolejosdelos

ebookelo.com-Página148

Page 149: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ojosyoídosdelatripulación.Veresosdibujoseracomouncuchilloensucorazón.Lasparedes,laspuertas,losguardias.Deberíanhaberdisuadidoaesosidiotas,peroalpareceréleratanidiotacomoelresto.

—¿Por qué no hay nombres en ningún sitio?—preguntóBrekker, haciendo ungestohacialosplanos.

—Noséfjerdano,ynecesitamosquelosdetallesesténbien—explicóWylan—.DeberíahacerloHelvar.—SeapartóalverlaexpresióndeMatthias—.Tansoloestoyhaciendomitrabajo.Dejadefulminarmeconlamirada.

—No—gruñóMatthias.—Toma—dijoKaz,lanzándoleunpequeñodiscotransparentequebrillabaalsol.

El demonio se había subido a un barril y estaba reclinado contra elmástil, con lapierna mala sobre un rollo de cuerda y ese maldito bastón descansando sobre suregazo.AMatthiaslegustabaimaginarquelorompíahastahacerloastillasyselasdabadecomeraBrekkerunaporuna.

—¿Quées?—UnodelosnuevosinventosdeRaske.Wylanlevantólacabeza.—Pensabaquehacíademoliciones.—Hacedetodo—dijoJesper.—Metéoslodetrásde lasmuelas—dijoKazmientras lesentregaba losdiscosa

losdemás—.Peronolomor…Wylan comenzó a atragantarse y toser y se llevó lamano a la boca.Una capa

transparentesehabíaextendidosobresuslabios;sehinchabacomolagargantadeunaranamientrastratabaderespirar,mirandoaizquierdayderechaconpánico.

JespercomenzóareíryKaznegóconlacabeza.—Tehedichoquenolomordieras,Wylan.Respiraporlanariz.Elchicoinhalóprofundamente,ysusfosasnasalessehincharon.—Tranquilo—dijoJesper—.Vasaacabardesmayándote.—¿Quéesesto?—preguntóMatthias, todavíasujetandoelpequeñodiscoen la

mano.Kazsemetióelsuyoenlabocaylomovióentresusdientes.—Baleen. Pensaba guardarlos, pero tras la emboscada no sé con qué clase de

problemas podemos encontrarnos enmar abierto. Si caéis y no podéis subir a poraire, cogedlo ymordedlo.Os dará aire durante diezminutos.Menos si os entra elpánico—añadióconunasignificativamiradaaWylan,ylediootrotrozodebaleen—.Tencuidadoconeste.—DiounaspalmadasalosplanosdelaCortedeHielo—.Nombres,Helvar.Todos.

Aregañadientes,MatthiastomólaplumaylatintaqueWylanhabíadejadoahíycomenzóagarabatear losnombresde losedificiosy loscaminosque losrodeaban.Dealgúnmodo,alhacerlosesentíaaúnmástraidor.Unapartedeélsepreguntabasipodría encontrar una forma de separarse del grupo cuando llegaran allí, revelar su

ebookelo.com-Página149

Page 150: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ubicaciónyasírecuperarel favordesugobierno.¿Alguiende laCortedeHielo loreconocería siquiera? Probablemente creerían que estaba muerto, ahogado en elnaufragioenelquehabíanmuertosusamigosmáscercanosyelComandanteBrum.Noteníaningunapruebadesuverdaderaidentidad.SeríaunextrañoquenopintaríanadaenlaCortedeHielo,ycuandoconsiguieraquealguienloescuchara…

—Teestásconteniendo—dijoBrekker,conlosojososcurosclavadosenél.Matthias ignoró el estremecimiento que lo atravesó. A veces era como si el

demoniopudieraleermentes.—Teestoydiciendoloquesé.—Tu conciencia está interfiriendo con tu memoria. Recuerda los términos de

nuestroacuerdo,Helvar.—Deacuerdo—replicóél,ysufuriaseincrementó—.¿Quieresmiexperiencia?

Tuplannofuncionará.—Nisiquieraconocesmiplan.—¿Entrarporlaprisiónysalirporlaembajada?—Paraempezar.—Nopuedehacerse.Elsectordelaprisiónestácompletamenteaisladodelresto

delaCortedeHielo.Noestáconectadoalaembajada,asíquenohayformadellegardesdeahí.

—Tienetejado,¿verdad?—No puedes llegar al tejado —aseguró Matthias con satisfacción—. Los

drüskelle pasamos tres meses trabajando con prisioneros Grisha y guardias comoparte de nuestro entrenamiento.He estado en la prisión, y no hay acceso al tejadoprecisamente por esa razón: si alguien logra salir de su celda, no queremos quecorretee por la Corte deHielo. La prisión está totalmente sellada de los otros dossectoresenelcírculoexterior.Unavezestásdentro,estásdentro.

—Siemprehayformadesalir.—Kaztomóelplanodelaprisión—.Cincopisos,¿verdad? Zona de procesamiento y cuatro plantas de celdas. ¿Qué hay aquí, en elsótano?

—Nada.Lalavanderíayelincinerador.—Elincinerador.—Sí,dondequeman la ropade losconvictoscuando llegan.Esunaprecaución

antiplagas,pero…—EncuantolaspalabrasdejaronlabocadeMatthiascomprendióloqueBrekkerteníaenmente—.Djelsanto,¿quieresquesubamosseispisosporlachimeneadelincinerador?

—¿Cuándoloponenenmarcha?—Sinorecuerdomal,porlamañanatemprano,peroinclusosinelcalorno…—Noquierequenosotrossubamosporél—dijoNina,emergiendodedebajode

lacubierta.Kazsesentómásrecto.—¿QuiénestávigilandoaInej?

ebookelo.com-Página150

Page 151: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Rotty.Volveréenunminuto, tansolonecesitabaunpocodeaire.YnofinjaspreocupaciónporInejcuandoplaneashacerquesubaseispisosdechimeneasoloconunacuerdayunaplegaria.

—ElEspectropuedehacerlo.—ElEspectroesunachicadedieciséisañosqueahoramismoestáinconsciente

enunamesa.Talveznosobrevivasiquieraaestanoche.—Lohará—aseguróKaz,yalgosalvajebrillóensusojos.Matthiassospechaba

queBrekkertraeríaalachicaarastrasdesdeelinfiernosituvieraquehacerlo.Jespertomósurifleylepasóunpañosuaveporencima.—¿Porquéestamoshablandodeescalarchimeneascuandotenemosunproblema

mayor?—¿Ycuáles?—preguntóKaz,aunqueMatthiasteníalaclaraimpresióndeque

yalosabía.—NotienesentidoiraporBoYul-BayursiPekkaRollinsestáenmedio.—¿QuiénesPekkaRollins?—preguntóMatthias,sintiendo las ridículassílabas

enlaboca.Losnombreskerchnoteníandignidad.Sabíaqueesehombreeraellíderde una banda y que se llenaba los bolsillos con los beneficios delEspectáculo delInfierno.Esoyaeralobastantemalo,peroMatthiassentíaquehabíamás.

Wylanseestremecióytiródelasustanciagomosasobresuslabios.—Solo el mayor y peor manipulador de toda Ketterdam. Tiene dinero que no

tenemos,conexionesquenotenemos,yprobablementenosllevaráventaja.Jesperasintióconlacabeza.—Porunavez,Wylandicealgoconsentido.Siporalgúnmilagroconseguimosa

BoYul-BayurantesqueRollins,encuantodescubraquesomosnosotrosquienesnoshemosadelantadoestamosmuertos.

—PekkaRollinsesunjefedelBarril—dijoKaz—.Nimásnimenos.Dejaddehablardeélcomosifuerainmortal.

Hayalgomásaquí,pensóMatthias.Brekkerhabíaperdidoelfervordeviolenciaqueparecíaguiarloantes,cuandohabíamatadoaOomen.Peroseguíahabiendounaintensidad persistente en sus palabras.Matthias estaba seguro de queKazBrekkerodiabaaPekkaRollins,ynoerasoloporquehubieravoladosubarcoycontratadoamatones para dispararles. Aquello parecía un asunto de heridas viejas yresentimiento.

Jespersereclinóhaciaatrásydijo:—¿CreesquePerHaskellvaaapoyartecuandodescubraquetehasenfrentadoa

PekkaRollins?¿Creesqueelviejoquiereesaguerra?Kaznegóconlacabeza,yMatthiasviofrustraciónrealahí.—PekkaRollinsnohavenidoaestemundovestidodeterciopeloynadandoen

kruge.Seguís sinpensara logrande. IgualquePerHaskell, igualque loshombrescomoRollinsquierenquelohagáis.Sicumplimosesetrabajoylogramosesebotín,

ebookelo.com-Página151

Page 152: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nosotros seremos las leyendas del Barril. Seremos el grupo que venció a PekkaRollins.

—A lo mejor deberíamos olvidarnos de acercarnos desde el norte —sugirióWylan—. Si la tripulación de Pekka va en cabeza, deberíamos ir directamente aDjerholm.

—Elpuertoestaráhastaarribadeseguridad—dijoKaz—.Pornomencionaralosagentesdeaduanashabitualesylosagentespoliciales.

—¿Yelsur?¿PorRavka?—Esafronteraestábiencerrada—señalóNina.—Esunafronteramuygrande—lesrecordóMatthias.—Peronohay formadesaberdóndeesmásvulnerable—replicóella—.Salvo

quetengasalgúnconocimientomágicosobrequétorresypuestosdevigilanciaestánactivos.Además,sientramosdesdeRavkatendremosqueenfrentarnosaravkanosyfjerdanos.

Lo que decía tenía sentido, pero eso lo enervaba. En Fjerda las mujeres nohablaban de esemodo, no hablaban de asuntosmilitares o estratégicos. PeroNinasiemprehabíasidoasí.

—Entraremosporelnorte,talcomoplaneábamos—dijoKaz.Jespergolpeólacabezacontraelcascodelbarcoyllevólosojosalcielo.—Vale. Pero si Pekka Rollins nos mata a todos, voy a pedirle al fantasma de

Wylan que enseñe a mi fantasma a tocar la flauta solo para poder amargar a tufantasma.

LoslabiosdeBrekkersecrisparon.—Contrataré al fantasma de Matthias para darle una patada en el culo a tu

fantasma.—Mifantasmanoseasociarácontufantasma—aseguróMatthiasconrecelo,y

despuéssepreguntósielairemarinoleestaríapudriendoelcerebro.

ebookelo.com-Página152

Page 153: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página153

Page 154: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ododolía.¿Yporquéseestabamoviendolahabitación?Inej despertó con lentitud, con los pensamientos revueltos. Recordaba sentir el

cuchillodeOomen,subirsea lascajas, lagentegritandomientrassebalanceabadelas puntas de los dedos.Baja,Espectro. PeroKaz había regresado a por ella, paraprotegersuinversión.DebíandehaberllegadoalFerolind.

Tratódedarselavuelta,peroeldolorerademasiadointenso,asíqueselimitóagirarlacabeza.Ninaestabadormitandosobreuntabureteenunaesquinajuntoalamesa,yteníalamanodeInejagarradadébilmenteconlasuya.

—Nina—graznó.Sentíalagargantacomosiestuvieracubiertadelana.Ninasedespertódegolpe.—¡Estoydespierta!—dijoabruptamente,ydespuéslamiróconojosempañados

—.Estásdespierta.—Sesentómásrecta—.PortodoslosSantos,¡estásdespierta!—Y entonces se puso a llorar. Inej trató de sentarse, pero apenas podía levantar lacabeza—.No,no.Nointentesmoverte,tansolodescansa.

—¿Estásbien?Ninacomenzóareíratravésdelaslágrimas.—Estoybien.Erestúaquienhanapuñalado.Noséloquemepasa…esmucho

másfácilmataralagentequecuidardeella.Inejpestañeó,yentonceslasdoscomenzaronareír.—Auuu—gruñóInej—.Nomehagasreír.Eshorrible.Ninahizounamueca.—¿Cómotesientes?—Dolorida,peronofatal.Consed.Ninaleofrecióunvasodehojalatallenodeaguafría.

ebookelo.com-Página154

Page 155: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Esfresca.Ayerllovió.Inejbebióconcuidado,dejandoqueNinalesostuvieralacabeza.—¿Cuántotiempoheestadoinconsciente?—Tresdías,casicuatro.Jespernosestávolviendolocosatodos.Nocreoquelo

haya visto sentarse quieto más de dos minutos seguidos. —Se puso en pieabruptamente—.¡TengoquedecirleaKazquehasdespertado!Pensábamos…

—Espera—dijoInej,sujetándolelamano—.¿Podemos…nodecírselotodavía?Ninasesentó,conlacaraextrañada.—Claro,pero…—Soloestanoche.—Hizounapausa—.¿Esdenoche?—Sí.Justodespuésdemedianoche,dehecho.—¿Sabemosquiénfueapornosotrosenelpuerto?—Pekka Rollins. Contrató a los Puntas Negras y a los Gaviotas Cuchilla para

evitarquesaliéramosdelQuintoPuerto.—¿Cómosabíadedóndesaldríamos?—Noestamossegurostodavía.—ViaOomen…—Oomenestámuerto.Kazlomató.—¿Enserio?—Kazmatóamuchagente.RottylovioiraporlosPuntasNegrasquetetenían

en las cajas. Creo que sus palabras exactas fueron: había sangre suficiente parapintarungraneroderojo.

Inejcerrólosojos.—Demasiadamuerte.EstabanrodeadosporlamuerteenelBarril,peroaquellanocheestuvomáscerca

quenuncadeella.—Teníamiedoporti.—Kaznotienemiedodenada.—Tendríasquehabervistosucaracuandotetrajoconmigo.—Soyunainversiónmuyvaliosa.Ninasequedóboquiabierta.—Dimequenotedijoeso.—Puesclaroquesí.Bueno,nolapartedequeeravaliosa.—Idiota.—¿QuétalMatthias?—Otroidiota.¿Creesquepuedescomer?—Inejnegóconlacabeza.Nosesentía

hambrientaenabsoluto—.Inténtalo—leinsistió—.Notevendrámal.—Porelmomentosoloquierodescansar.—Porsupuesto.Apagarélalámpara.Inejvolvióasujetarla.—No.Todavíanoquierovolveradormir.

ebookelo.com-Página155

Page 156: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Podría leerte si tuviera algo que leer. Hay un Mortificador en el PequeñoPalacioquepuederecitarpoesíaépicadurantehoras.Conéldesearíashabermuerto.

Inejserioydespuéshizounamueca.—Tansoloquédate.—Deacuerdo—dijoNina—.Yaquequiereshablar,cuéntameporquénotienes

lacopayelcuervoenelbrazo.—¿Empiezasporlaspreguntasfáciles?Ninacruzólaspiernasypusolabarbillasobrelasmanos.—Estoyesperando.Inejpermanecióensilencioduranteunrato.—Yahasvistomiscicatrices.—Ninaasintióconlacabeza—.CuandoKazhizo

quePerHaskellpagaramicontratoconlaReserva,loprimeroquehicefueiraquemequitaraneltatuajedelaplumadepavoreal.

—Quienquieraquefuerahizountrabajomuymalo.—No era un Corporalnik, ni siquiera un medik. —Tan solo era uno de los

estúpidoscarnicerosquevendíansusserviciosalosmásdesesperadosdelBarril.Lehabíaofrecidountragodewhiskyydespuéssimplementehabíamacheteadosupiel,dejándole el antebrazo lleno de heridas.A ella no le había importado: el dolor eraliberación.En laCasaExótica les encantaba hablar de su piel. Era como café conlechedulce.Eracomocaramelo líquido.Eracomosatén.Dio labienvenidaacadacortedelcuchilloyalascicatricesquedejó—.Kazmedijoquenoteníaquehacernadasalvoserútil.

Kaz le había enseñado a abrir una caja fuerte, robar de un bolsillo, blandir uncuchillo.Leregalósumejordaga,laquellamabaSanktPetyr;noeratanbonitacomolosgeraniossilvestres,perocreíaqueeramáspráctica.

Talvezlausecontigo,habíadicho.Élhabíasuspirado.Ojalátuvierasesaseddesangre.Ellanohabíasidocapazdedistinguirsiestabadebroma.Semovió ligeramente en lamesa.Había dolor, pero no era demasiado.Con lo

profundoquehabíaentradoelcuchillo,susSantosdebíandehaberestadoguiandolamanodeNina.

—KazdijoquesimeprobabaamímismapodríaunirmealosDespojoscuandoestuvieralista.Ylohice,peronomepuseeltatuaje.

Ninalevantólascejas.—Nosabíaquefueraopcional.—Técnicamentenoloes.Séquealgunaspersonasnoloentienden,peroKazme

dijo…medijoqueeraelecciónmía,quenoseríaélquienvolvieraamarcarme.Perolohabíahechoasumanera,apesardelasmejoresintencionesdeInej.Sentir

algoporKazBrekkereralapeorclasedeestupidez,yellalosabía.Peroélhabíasidoquien lahabía rescatado,quienhabíavistosupotencial.Habíaapostadoporella,y

ebookelo.com-Página156

Page 157: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

eso significaba algo, aunque lo hubiera hecho por sus propias razones egoístas.InclusolahabíallamadoelEspectro.

Nomegusta,habíadichoella.Mehacepareceruncadáver.Unfantasma,lahabíacorregidoél.¿Nohabíasdichoqueseríatuaraña?¿Porquénonosquedamosconeso?Porque haymuchas arañas en el Barril. Además, quieres que tus enemigos te

tenganmiedo,noquepiensenquepuedenaplastartedeunpisotón.¿Misenemigos?Nuestrosenemigos.Lahabíaayudadoaconstruiruna leyendapara llevarcomoarmadura,algomás

grande y terrorífico que la chica que había sido. Inej suspiró; no quería seguirpensandoenKaz.

—Habla—ledijoaNina.—Seteestáncerrandolospárpados.Deberíasdormir.—Nomegustanlosbarcos.Malosrecuerdos.—Amítampoco.—Puescantaalgo.Ninaserio.—¿Recuerdasloquetehedichosobredesearestarmuerta?Noquieresquecante.—¿Porfavor?—Solosécancionespopularesravkanasycancionesdetabernakerch.—Detaberna.Algoanimado,porfavor.Ninaresopló.—Soloporqueerestú,Espectro.—Seaclarólagargantaycomenzó—:Fuertey

jovencapitán,atrevidoenelmar.Soldadoymarinero,libredeenfermedad…Inejcomenzóareíryseaferróelcostado.—Tienesrazón.Cantasdepena.—Telodije.—Continúa.La voz de Nina era terrible de verdad, pero ayudó a que la mente de Inej se

quedara en el barco en esemomento.Noqueríapensar en laúltimavezquehabíaestadoenelmar,peroeradifícillucharcontralosrecuerdos.

Nisiquiera tendríaquehaberestadoenelvagónlamañanaque los tratantesdeesclavoslatomaron.Teníacatorceaños,ysufamiliaestabaveraneandoenlacostadeRavkaOccidental,disfrutandodelmaryactuandoenuncarnavalenlosalrededoresdeOsKervo.Debería haber estado ayudando a su padre a arreglar las redes. Peroestabaperezosa,dormitandobajo lasdelgadas sábanasde algodónyescuchandoelrugidodelasolas.

Cuando la silueta de un hombre se recortó contra la puerta de la caravana, nopensóencorrer.Simplementedijo:

—Cincominutosmás,papá.

ebookelo.com-Página157

Page 158: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Entonceslasujetaronporlaspiernasylasacaronarastrasdelvagón.Segolpeólacabeza contra el suelo. Eran cuatro; hombres grandes,marineros. Cuando trató degritar,elloslaamordazaron.Leataronlasmanosylasmuñecas,yunodeellosselapusoporencimadelhombromientrasentrabanenunafalúaquehabíanancladoenlacala.

Más tarde, Inej descubrió que la costa era un lugar muy transitado por lostratantes de esclavos. Habían visto la caravana suli desde su barco y se acercaronremando después del amanecer, cuando el campamento estaba prácticamentedesierto.

Elrestodelviajeeraunborrón.Lametieronenunajauladecargamentoconungrupo demás niños; algunosmayores, otrosmás jóvenes, lamayoría chicas, perotambién algunos chicos. Era la única suli, pero algunos hablaban ravkano y lecontaronsuspropiashistoriasdecómoloshabíanatrapado.Aunolohabíansacadodel astillero de su padre; otra estaba jugando en unos charcos y se había alejadodemasiadodesusamigas.Aunalahabíavendidosuhermanomayorparapagarsusdeudas de juego.Losmarineros hablaban un idiomaque Inej no comprendía, perounodelosotrosniñosasegurabaquelosllevabanalamayordelasislasexterioresdeKerch, donde los subastarían a propietarios privados o a casas del placer deKetterdamyNovyiZem.Lagenteacudíadetodaspartesdelmundoparapujar.Inejpensaba que el comercio de esclavos era ilegal en Kerch, pero al parecer seguíasucediendo.

Nuncaviolazonadesubastas.Cuandofinalmenteecharonelancla,lasubieronalacubiertaylaentregaronaunadelasmujeresmáshermosasquehabíavistojamás,unarubiaaltaconojoscoloravellanaymontonesdepelodorado.

Lamujer había sostenido en alto la lámpara para examinar cada centímetro deInej:susdientes,suspechos,inclusosuspies.Habíatiradodelpeloapelmazadodesucabeza.

—Habrá que afeitárselo. —Entonces había retrocedido—. Guapa. Flacucha yplanacomounasartén,perosupielesimpecable.

Se había girado para regatear con losmarinerosmientras Inej permanecía allí,apretando lasmanos atadas sobre el pecho, con la blusa todavía abierta y la faldatodavíasubidapor lacintura.Podíaverel resplandorde la luzde la lunasobre lasolasdelacala.Salta,habíapensado.Loqueteesperaalfondodelmaresmejorqueellugaradondetellevaráestamujer.Peronohabíatenidoelcoraje.

Lachicaenlaquesehabíaconvertidohabríasaltadosinpensárselodosveces,ytalvezsehabríallevadoconellaaunodelostratantesdeesclavos.Oalomejorseestabaengañandoasímisma.SehabíaquedadoparalizadacuandoTanteHeleen lahabíaasaltadoenelStaveOccidental.Nohabíasidomásfuertenimásvaliente,sololamismachicasuliasustadaquehabíapermanecidoparalizadayhumilladasobrelacubiertadeesebarco.

Ninaseguíacantando,algosobreunmarineroquehabíaabandonadoasuamada.

ebookelo.com-Página158

Page 159: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Enséñameelestribillo—dijoInej.—Deberíasdescansar.—Estribillo.Así que Nina le enseñó la letra y cantaron juntas, tropezando con los versos,

irremediablementedesafinadas,hastaquelaslámparassefueronapagando.

ebookelo.com-Página159

Page 160: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

esper tenía ganas de tirarse por la borda solo para romper la rutina.Seisdíasmás.Seisdíasmásenesebarco (si teníansuerteyelvientoerabueno)ydeberíanllegar a tierra. La costa occidental de Fjerda era toda roca peligrosa y acantiladosescarpados.Tan solo se podía llegar a ella con seguridadporDjerholmyEllingy,dadoquelaseguridadenambospuertoserafuerte,sehabíanvistoobligadosaviajarhastalospuertosballenerosdelnorte.Secretamenteesperabaquesufrieranunataquepirata,peroesebarcoerademasiadopequeñoparallevarningúncargamentovalioso.Eranunobjetivopocodigno,yatravesaronsinmolestiaslasrutasdecomerciomástransitadasdelMarAuténticocon loscoloresneutralesdeKerch.Pronto llegaronalasfríasaguasdelnorte,avanzandohastalaIsenvee.

Jesper merodeaba por cubierta, subía a las jarcias, trataba de convencer a latripulaciónparaquejugaraalascartasconél,limpiabasuspistolas.Echabademenoslatierra,labuenacomidayunacervezamejor.Echabademenoslaciudad.Sihubieraquerido amplios espacios abiertosy silencio, sehabría quedado en la fronteray sehabríaconvertidoenelgranjeroqueesperabasupadre.Habíapocoquehacerenelbarco salvo estudiar la disposición de la Corte deHielo, escuchar los gruñidos deMatthias y molestar a Wylan, que siempre estaba trabajando en sus intentos dereconstruirlosposiblesmecanismosdelaspuertasdelaparedanular.

Kazsehabíaquedadoimpresionadoconlosbocetos.—Piensascomounexpertoenforzarcerraduras—lehabíadichoaWylan.—Noesverdad.—Quierodecirquepuedesverelespacioentresejes.—Nosoyuncriminal—protestóWylan.

ebookelo.com-Página160

Page 161: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazlelanzóunamiradacasidelástima.—No,eresunflautistaqueseharodeadodemalascompañías.JespersesentójuntoaWylan.—Aprendeaaceptaruncumplido.Kaznoloshaceamenudo.—Noesuncumplido.Nomeparezcoennadaaél.Estenoesmisitio.—Novoyadiscutir.—Ytampocoestusitio.—¿Disculpa,mercadercillo?—NonecesitamosauntiradorparaelplandeKaz,asíque¿cuálestutrabajo…

ademásdepasearteporahíponiendonerviosoatodoelmundo?Seencogiódehombros.—Kazconfíaenmí.Wylanresoplóytomólapluma.—¿Estásseguro?Jespersemovióincómodo.Porsupuestoquenoestabaseguro.Pasabamuchode

sutiempopreguntándoseporlospensamientosdeKazBrekker.YsisehabíaganadounapequeñapartedelaconfianzadeKaz,¿selamerecía?

Tamborileósobresusrevólveresconlospulgaresydijo:—Cuando las balas empiecen a volar, tal vez descubras que está bien tenerme

cerca.Esosdibujostanbonitosnovanamantenerteconvida.—Necesitamos estos planos. Y por si te has olvidado, una de mis bombas

lumínicasnosayudóasalirdelpuertodeKetterdam.Jespersoltóaliento.—Unabrillanteestrategia.—Funcionó,¿verdad?—CegasteanuestroshombresjuntoalosPuntasNegras.—Fueunriesgocalculado.—Fuecruzarlosdedosyesperarlomejor.Créeme,conozcoladiferencia.—Esoheoído.—¿Quésignificaeso?—Significa que todo elmundo sabe que no puedesmantenerte alejado de una

peleaounaapuesta,tedaniguallasposibilidades.Jesperlevantólamiradahastalasvelasentrecerrandolosojos.—Cuandononacescontodaslasventajas,aprendesacorrerriesgos.—Yono…—Wylanlodejóybajólapluma—.¿Porquécreesquelosabestodo

sobremí?—Sémuchascosas,mercadercillo.—Quésuerteparati.Yomesientocomosinuncasupierasuficiente.—¿Sobrequé?—Sobretodo—murmuróWylan.Jesperestabaintrigado,encontradesubuenjuicio.

ebookelo.com-Página161

Page 162: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Comoqué?—lopresionó.—Bueno,comoesaspistolas—dijoél,haciendoungestohacialosrevólveresde

Jesper—.Tienenunmecanismodedisparoinusual,¿verdad?Sipudieraabrirlas…—Nilopienses.Wylanseencogiódehombros.—¿Yqué pasa con el foso de hielo?—dijo, dandoun golpecito al plano de la

CortedeHielo.Matthiashabíadichoqueelfosonoerasólido,solounacapadehieloresbaladiza y delgada como una oblea sobre el agua helada, muy expuesta eimposibledecruzar.

—¿Quépasaconél?—¿Dedóndesaletantaagua?LaCorteestásobreunacolina,asíque¿dóndeestá

elacuíferooelacueductoparasubirelagua?—¿Quémásda?Hayunpuente.Notenemosquecruzarelfosodehielo.—Pero¿nosientescuriosidad?—PortodoslosSantos,no.ConsíguemeunsistemaparaganaralaZarzadeTres

olaRuedadeMakker.Poresosíquesientocuriosidad.Wylansehabíagiradodenuevohaciasutrabajo,ysudecepcióneraevidente.Poralgunarazón,Jespertambiénsesentíaunpocodecepcionado.

Jespercomprobabacómoestaba Inejcadamañanaycadanoche.La ideadeque laemboscadaenelmuellepudierahabersidosufinallohabíaagitado.ApesardelosesfuerzosdeNina,habíadadoporhechoqueelEspectronoseguiríaenestemundo.

Pero una mañana Jesper llegó y encontró a Inej sentada, vestida con unoscalzonescortos,unchalecoacolchadoyunatúnicaconcapucha.

Ninaestabainclinadasobreella,esforzándosepormeterlospiesdelasuliensusextrañassandaliasconsuelasdegoma.

—¡Inej!—graznóJesper—.¡Noestásmuerta!Ellasonriódébilmente.—Nomásqueelresto.—Siestásdandolamatracacontudeprimentesabiduríasuli,entoncesdebesde

sentirtemejor.—Notequedesahíplantado—sequejóNina—.Ayúdameaponerleestoenlos

pies.—Simedejaras…—comenzóInej.—Noteagaches—replicóNina—.Nosaltes.Notemuevasabruptamente.Sino

prometes tener cuidado, ralentizaré tu corazón y te mantendré en coma hasta quepuedaasegurarmedequetehasrecuperadoporcompleto.

—NinaZenik,encuantodescubradóndehaspuestomiscuchillos,vamosatenerunaspalabras.

ebookelo.com-Página162

Page 163: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Será mejor que las primeras sean gracias, oh gran Nina, por dedicar cadamomentodevigiliadeestemiserableviajeasalvarmipenosavida.

JesperesperabaqueInejseriera,asíquelesobresaltóverquetomabalacaradeNinaentrelasmanosydecía:

—Graciaspormantenermeenestemundocuandoeldestinoparecíadeterminadoaarrastrarmealpróximo.Tedebolavida.

Ninaseruborizóprofundamente.—Me estaba metiendo contigo, Inej. —Hizo una pausa—. Creo que las dos

tenemosyasuficientesdeudas.—Estaesunaquemealegratener.—Vale,vale.CuandovolvamosaKetterdam,llévameacomergofres.EstavezInejsíqueserio.Bajólasmanosyparecióespecular.—¿Unpostreporunavida?Nocreoqueseaequivalente.—Esperoqueseanunosgofresmuybuenos.—Conozcoellugarperfecto—dijoJesper—.Tienenunsiropedemanzana…—Túnoestásinvitado—replicóNina—.Ahoraayúdameaponerlaenpie.—Puedohacerlosola—gruñóInejmientrassedeslizabadelamesayseponíaen

pie.—Compláceme.Conunsuspiro,InejagarróelbrazoqueJesperleofrecía,ysalierondelcamarote

ysubieronacubiertaconNinatrasellos.—Estoesunatontería—dijoInej—.Estoybien.—Lo estás—replicó Jesper—. Pero es posible que yo me caiga en cualquier

momento,asíqueprestaatención.Encuantollegaronacubierta,Inejleapretóelbrazoparaquesedetuviera.Echó

lacabezahaciaatrásyrespiróprofundamente.Eraundíagriscomolapiedra;elmarera de pizarra oscura rota por olas espumosas, y el cielo estaba lleno de gruesasmasas de nubes. Un fuerte viento llenaba las velas, empujando el pequeño barcosobrelasolas.

—Mesientobienconestaclasedefrío—murmuró.—¿Estaclase?—Vientoenelpelo,rocíodelmarsobrelapiel.Elfríodelosvivos.—Dosvueltasporlacubierta—advirtióNina—.Ydespuésderegresoalacama.FueaunirseaWylanjuntoalapopa.AJespernoseleescapóquehabíaidoal

puntodelbarcomásalejadodeMatthias.—¿Han estado así todo este tiempo? —preguntó Inej, mirando a Nina y al

fjerdano.Jesperasintióconlacabeza.—Escomoveradoslincesrodeándosemutuamente.Inejprodujounaespeciedezumbido.—Pero¿quéquerránhacercuandosalten?

ebookelo.com-Página163

Page 164: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Lanzarsezarpazoshastamatarse?Inejpusolosojosenblanco.—Nomeextrañaqueseastanmaloconlascartas.Jesperlacondujohastalabarandilla,dondepodíandaralgoparecidoaunpaseo

sinmeterseenelcaminodenadie.—Teamenazaríacontirartealmar,peroKazestáobservando.Inejasintióconlacabeza,peronomiróhaciadondeKazseencontraba:juntoa

Specht,queestabafrentealtimón.PeroJespersíquelohizoylosaludóalegrementeconlamano.LaexpresióndeKaznocambió.

—¿Lemataríasonreírdevezencuando?—preguntóJesper.—Seguroquesí.Todoslosmiembrosdelatripulacióngritabansaludosybuenosdeseos,yJesper

podíasentiraInejanimándoseconcadagritode¡ElEspectroharegresado!InclusoMatthiasinclinólacabezadeformaextrañaydijo:

—Creoqueereslarazónporlaquesalimosdelpuertoconvida.—Sospechoquehubomuchasotrasrazones—dijoInej.—Yosoyunarazón—señalóJesper,servicial.—Daigual—replicóMatthias,ignorándolo—.Gracias.SiguieronavanzandoyJesperviounasonrisacomplacidaenloslabiosdeInej.—¿Sorprendida?—preguntó.—Unpoco—admitióella—.PasodemasiadotiempoconKaz.Pensaba…—Esunanovedadsentirseapreciado.Ellasoltóunarisitaysellevóunamanoalcostado.—Todavíameduelealreírme.—Sealegrandequeestésviva.Yomealegro.—Esoespero.CreoquenuncamehesentidocomosiencajaraconlosDespojos.—Esquenoencajas.—Gracias.—Somosungrupoconintereseslimitados,ytúnojuegas,nidicestacos,nibebes

enexceso.Peroesteeselsecretodelapopularidad:arriesgarseamorirparasalvaratuscompatriotasdequeloshaganpedazosenunaemboscada.Esunaformagenialdehaceramigos.

—Con tal deno tener que empezar a ir a fiestas.—Cuando llegaron a la partedelantera de la cubierta, Inej se inclinó sobre la barandilla ymiró al horizonte—.¿Fueavermesiquiera?

JespersabíaquesereferíaaKaz.—Todoslosdías.Inejgirósusoscurosojoshaciaélydespuésnegóconlacabeza.—Nosabesleeralagenteynosabesmentir.Jespersuspiró.Odiabadecepcionaraalguien.

ebookelo.com-Página164

Page 165: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—No—admitió.—Ellaasintiócon lacabezayvolvióamiraralocéano—.Nocreoquelegustenlascamasdelosenfermos.

—¿Aquiénlegustan?—Merefieroaquecreoque le resultabadifícilestarcercade tiestandoasí.El

primerdía,cuandotehirieron…sevolvióunpocoloco.A Jesper le costaba admitir eso. ¿Kaz también se habría puesto comoun perro

rabiosodehabersidoaJesperaquienlehubieranclavadouncuchillo?—Puesclaroquesí.Esteesuntrabajodeseispersonas,yalparecermenecesita

paraescalarlachimeneadeunincinerador.Simuero,elplansedesmorona.Jespernodiscutió.NopodíafingirquecomprendíaaKazoloquelomotivaba.—Dimealgo.¿CuálfuelagranpeleaentreWylanysupadre?Inej le lanzó una rápida mirada a Kaz, y después miró a su espalda para

asegurarse de que nadie de la tripulación estuviera merodeando cerca. Kaz habíadejadoclaroquelainformacióninclusoremotamenterelacionadaconeltrabajodebíaquedarentreellosseis.

—No lo sé exactamente —dijo—. Hace tres meses Wylan apareció en unapensióndemalamuertecercadelListón.Usabaunapellidodiferente,peroKaztienefichadosatodoslosnuevosdelBarril,asíquemehizohusmearunpoco.

—¿Y?Inejseencogiódehombros.—A los sirvientes de la casaVanEck les pagan lo suficientemente bien como

paraserdifícilesdesobornar.Lainformaciónqueconseguínodecíagrancosa.Habíarumores de que habían pillado aWylan en un sudoroso jugueteo con uno de sustutores.

—¿Enserio?—dijoJesperconincredulidad.Síqueescondecosas.—Soloesunrumor.YnoescomosiWylanse fueradecasaparavivirconun

amante.—Entonces,¿porquéloechópapáVanEck?—Nocreoque lohiciera.VanEck leescribe todas las semanas,peroWylanni

siquieraabrelascartas.—¿Quéledecía?Inejsereclinóconcuidadocontralabarandilla.—Estásasumiendoquelasheleído.—¿Nolohashecho?—Puesclaroquesí.—Entoncesfruncióelceño,recordando—.Tansolodecían

lomismouna y otra vez:Si estás leyendo esto, entonces sabrás cuánto deseo quevuelvasacasa.Obien:rezoparaque leasestaspalabrasypiensesen todo loquehasdejadoatrás.

JespermiróhaciadondeWylancharlabaconNina.—Elmisteriosomercadercillo.MepreguntoquéhizoVanEckquefueratanmalo

comoparaqueWylanvinieraalosbarriosbajosconnosotros.

ebookelo.com-Página165

Page 166: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Ahoracuéntametúalgo,Jesper.¿Quéteha traídoaestamisión?Yasabes loarriesgadoqueesestetrabajo,lasposibilidadesquehaydequevolvamos.Séqueteencantanlosdesafíos,peroestoesdemasiado,inclusoparati.

Jespermiró lasmontañas grises delmar,marchando hacia el horizonte en unaformacióninfinita.Nuncalehabíagustadoelocéano,lasensacióndelodesconocidobajo suspies, que algohambrientoy llenodedientespudiera estar esperandoparaarrastrarloabajo.Yasíeracomosesentíacadadía,inclusoentierra.

—Tengodeudas,Inej.—Túsiempretienesdeudas.—No.Esta vez esmalo.Tomédinero prestado de la gente equivocada. ¿Sabes

quemipadretieneunagranja?—EnNovyiZem.—Sí,eneloeste.Comenzóaobtenerbeneficiosesteaño.—Oh,Jesper,nohas…—Necesitabaelpréstamo…ledijequeeraparapoder terminar lacarreraen la

universidad.Ellalomirófijamente.—¿Piensaqueeresestudiante?—PoresoesporloquevineaKetterdam.Enmiprimerasemanaenlaciudadfui

alStaveOrientalconalgunosotrosestudiantes.Pusealgunoskrugeenlamesa,perofueuncapricho.NisiquieraconocíalasreglasdelaRuedadeMakker.Perocuandoelencargadohizogirarlarueda…jamáshabíaoídounsonidotanbonito.Ganéyseguíganando.Fuelamejornochedemivida.

—Ylahasestadopersiguiendodesdeentonces.Élasintióconlacabeza.—Tendría que haberme quedado en la biblioteca. Gané. Perdí. Perdí aúnmás.

Necesitaba dinero, así que comencé a aceptar trabajo de las bandas. Dos tíos measaltaronenuncallejónunanoche.Kazlosderribóycomenzamosatrabajarjuntos.

—Probablementecontrataraaesoschicosparaqueteatacaranyquetesintierasendeudaconél.

—Él no haría…—Jesper se detuvo en seco y entonces se rio—.Claro que loharía.—Flexionólosnudillos,concentradoenlaslíneasdesuspalmas—.Kazes…Nosé,noescomonadiequehayaconocidoantes.Mesorprende.

—Sí.Comounacolmenadeabejasenelcajóndetucómoda.Jespersoltóunarisotada.—Esomismo.—Entonces,¿quéhacemosaquí?Jespersegiróhaciaelmarsintiendoquesusmejillassecalentaban.—Tratardeconseguirmiel,supongo.Yrezarparaquenonospiquen.Inejlegolpeóelhombroconelsuyo.—Entonces,almenoslosdossomoslamismaclasedeidiota.

ebookelo.com-Página166

Page 167: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nosécuálestuexcusa,Espectro.Yosoyelquenuncapuedealejarsedeunamalamano.

Ellaleenganchóelbrazoconelsuyo.—Esoteconvierteenunjugadorpenoso,Jesper.Perounamigoexcelente.—Eresdemasiadobuenaparaél,¿sabes?—Losé.Ytútambién.—¿Caminamos?—Sí—dijoInej,echandoaandar trasél—.Ydespuésnecesitoquedistraigasa

Ninaparapoderbuscarmiscuchillos.—Sinproblema.BastaráconquelehabledeHelvar.Jespervolvióamiraraltimónmientrascaminabanhacialadirecciónopuestade

lacubierta.Kaznosehabíamovido.Seguíaobservándolos,conlosojosdurosy lacaratanilegiblecomosiempre.

ebookelo.com-Página167

Page 168: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

icieron falta dos días desde que salió del camarote médico para que Kaz seobligara a acercarse a Inej. Estaba sentada ella sola, con las piernas cruzadas y laespaldacontraelcascodelbarco,sorbiendodeunatazadeté.

Kazfuecojeandohaciaella.—Quieroenseñartealgo.—Estoybien,graciasporpreguntar—dijoella,mirándolo—.¿Cómoestástú?Élnotóquesuslabiossemovían.—Espléndido.Torpemente,sesentójuntoaellaydejóelbastónaunlado.—¿Estámaltupierna?—Estábien.Mira.ExtendióeldibujodeWylandelsectordelaprisiónentreellos.Lamayoríadelos

planosmostrabanlaCortedeHielodesdearriba,perolaelevacióndelaprisiónerauna vista lateral, un corte transversal quemostraba los pisos del edificio los unossobrelosotros.

—Lohevisto—dijoInej—.Pasóeldedodesdeelsótanohastaeltejadoenunalínearecta—.Seispisosporunachimenea.

—¿Puedeshacerlo?Ellaelevósusoscurascejas.—¿Hayotraopción?—No.—Entonces,¿sitedigoquenopuedosubir,ledirásaSpechtquedélavueltaal

barcoynosllevederegresoaKetterdam?

ebookelo.com-Página168

Page 169: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Encontraréotraopción—dijoél—.Nosécuál,peronovoyaabandonaresebotín.

—Sabesquepuedohacerlo,Kaz,ysabesquenovoyanegarme.Asíque,¿porquépreguntas?

Porquellevodosdíasbuscandounaexcusaparahablarcontigo.—Quiero asegurarme de que sabes a qué te enfrentarás y de que te estés

estudiandolosplanos.—¿Haremosunaprueba?—Sí—respondióKaz—.Sifracasa,acabaremosenunaprisiónfjerdana.—Mmm—dijoella,ytomóunsorbodeté—.Yyoacabarémuerta.—Cerrólos

ojosyapoyólacabezacontraelcasco—.Mepreocupalarutadeescapealpuerto.Nomegustaquesolohayaunavíadesalida.

Kaztambiénseapoyócontraelcasco.—A mí tampoco —admitió, estirando la pierna mala—. Pero por eso los

fjerdanosloconstruyeronasí.—¿ConfíasenSpecht?Éllelanzóunamiradademediolado.—¿Hayalgunarazónporlaquenodeberíahacerlo?—Enabsoluto,perosielFerolindnonosestáesperandoenelpuerto…—Confíoenéllosuficiente.—¿Tedebealgo?Kazasintióconlacabeza.Miróasualrededorydijo:—Lamarinaloechóporinsubordinaciónysenegóadarlesupensión.Tieneuna

hermanaquemantenercercadeBelendt.Leconseguídinero.—Esofueunbuendetalleportuparte.Élentrecerrólosojos.—No soy un personaje de una historia infantil que hace bromas inofensivas y

robaalosricosparadárseloalospobres.Habíadineroqueganareinformaciónqueconseguir.Spechtconocelasrutasmarítimascomolapalmadesumano.

—Nuncahacesalgoacambiodenada,Kaz—dijoella,conlamiradafirme—.Losé.PerosiinterceptanelFerolind,notendremosformadesalirdeDjerholm.

—Yoencontraréuna.Yalosabes.Dimequelosabes.Necesitabaquelodijera.Aqueltrabajonoeracomoninguno

quehubieraintentadoantes.Cadadudaqueellahabíaexpresadoeralegítima,ysolorepetía los miedos de su propia cabeza. Le había ladrado antes de marcharse deKetterdam,lehabíadichoquecontrataríaaunanuevaarañaparaeltrabajosinocreíaqueélpudieraconseguirlo.Necesitabasaberqueellacreíaquepodíahacerlo,queélpodríallevarlosa laCortedeHieloysacarlossanosysalvostalcomohabíahechoconotrosgruposenotrostrabajos.Necesitabasaberqueconfiabaenél.

Peroellasolodijo:—HeoídoquePekkaRollinsfuequiennosatacóenelpuerto.

ebookelo.com-Página169

Page 170: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazsintióunarrebatodedecepción.—Nocreasquenomehedadocuentadecómovasaporél,Kaz.—Tansoloesunjefemás,unmatóndelBarrilmás.—No lo es.Cuandovas tras lasotrasbandas, espornegocios.PeroconPekka

Rollinsespersonal.Mástarde,noestuvosegurodeporquélohabíadicho.Nuncaselohabíadichoa

nadie,nuncahabíapronunciadolaspalabrasenvozalta.PeroentoncesKazclavólosojosenlasvelasqueteníaencimaydijo:

—PekkaRollinsmatóamihermano.NoteníaqueverlacaradeInejparasentirsuconmoción.—¿Teníasunhermano?—Teníamuchascosas—murmuróél.—Lo siento.—¿Quería su simpatía? ¿Por eso se lo había dicho?—.Kaz…—

Dudó.¿Quéibaahacerahora?¿Tratardeponerunamanotranquilizadorasobresubrazo? ¿Decirle que lo comprendía?—. Rezaré por él. Para que tenga paz en elpróximomundoaunquenolatuvieraeneste.

Él giró la cabeza.Estaban sentados juntos, y sushombros casi se tocaban.LosojosdeInejerantanmarronesquecasiparecíannegros,yporunavezteníaelpelosuelto.Siempre lo llevabasujetoenunmoño implacablementeapretado. Incluso laideade estar tan cercade alguiendeberíahaberleprovocadoescalofríos aKaz.Enlugardeeso,pensó:¿Ysimeacercomás?

—Noquierotusplegarias—dijo.—Entonces,¿quéquieres?Lasviejas respuestasacudieronasumentecon facilidad.Dinero.Venganza.La

voz de Jordie enmi cabeza silenciada para siempre. Pero una voz diferente cobróvidaconunrugidoensuinterior,sonora,insistenteeinoportuna.Ati,Inej.Ati.

Seencogiódehombrosysegiró.—Morirenterradobajoelpesodemipropiooro.Inejsuspiró.—Entoncesrezaréparaqueobtengastodoloquedeseas.—¿Másplegarias?—preguntóél—.Y¿quéquierestú,Espectro?—MarcharmedeKetterdamynovolveraoíresenombre.Bien. Tendría que encontrar una nueva araña, pero se libraría de aquella

distracción.—Tupartede los treintamillonesdekrugepuedenconseguirteesedeseo.—Se

puso en pie—. Así que reserva tus plegarias para pedir buen tiempo y guardiasestúpidos.Norecespormí.

ebookelo.com-Página170

Page 171: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kaz fue cojeandohasta la proa,molesto consigomismoy enfadado con Inej. ¿Porqué había ido a buscarla? ¿Por qué le había contado lo de Jordie? Llevaba díasirritable y desconcentrado. Estaba acostumbrado a tener a su Espectro cerca;alimentando a los cuervos fuera de su ventana, afilando los cuchillos mientras éltrabajabaensuescritorio,reprendiéndoloconproverbiossuli.NoqueríaaInej.Tansoloqueríaqueregresaralarutina.

Sereclinócontra labarandilladelbarco.Deseabanohaberdichonadasobresuhermano.Inclusoesaspocaspalabraslevantabanlosrecuerdos,quegritabanenbuscade atención. ¿Qué le había dicho a Geels en el Intercambio? Soy de la clase decabrónquesolofabricanenelBarril.Unamentiramás,unfragmentomásdelmitoquehabíaconstruidoparasímismo.

Después de que su padre muriera, aplastado bajo un arado con las entrañasesparcidas por el campo como un rastro de húmedas flores rojas, Jordie habíavendido lagranja.Noganómuchoporculpade lasdeudasy losgravámenes.Perohabía sido suficiente para llegar con seguridad a Ketterdam y tener una modestacomodidadduranteuntiempo.

Kazteníanueveaños,seguíaechandodemenosasupadreyteníamiedodeirsedelúnicohogarquehabíaconocidojamás.Sehabíaaferradoconfuerzaalamanodesuhermanomayormientrasviajabanporkilómetrosdecampoondulante,hastaquellegaronaunade lasvíasmarítimasprincipalesyentraronenunbarcoque llevabaproductosaKetterdam.

—¿Quépasarácuandolleguemos?—lehabíapreguntadoaJordie.—Conseguiré trabajo como recadero en el Intercambio, y después como

vendedor.Meconvertiréeninversorydespuésenunmercaderdeverdad,yentoncesconseguirémifortuna.

—¿Yyoqué?—Irásalaescuela.—¿Porquénovastútambién?Jordiehabíaresoplado.—Soydemasiadomayorparalaescuela.Ytambiéndemasiadolisto.LosprimerosdíasenlaciudadfuerontodoloqueJordiehabíaprometido.Habían

recorridolagrancurvadelospuertosconocidacomoelTapón,ydespuésbajaronporelStaveOrientalparavertodoslospalaciosdejuego.Noseaventurarondemasiadoal sur, donde les habían advertido que las calles se volvían peligrosas. Teníanhabitaciones en una pequeña y pulcra casa de huéspedes no muy lejos delIntercambio y probaban cada nueva comida que veían, atiborrándose de dulce demembrillohastareventar.AKazlegustabanlospequeñospuestosdetortillasenlosquepodíaselegirelrellenoquequerías.

Cadamañana,JordieibaalIntercambioparabuscartrabajoyledecíaaKazquesequedaraensuhabitación.Ketterdamnoeraunlugarseguroparalosniñosqueibansolos. Había ladrones y carteristas, e incluso hombres que secuestraban a niños

ebookelo.com-Página171

Page 172: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

pequeñosylosvendíanalmejorpostor.AsíqueKazsequedabadentro.Llevabaunasillaallavaboysesubíaaellaparapoderverseenelespejomientrastratabadehacerdesaparecermonedas,igualquehabíavistohaceraunmagoqueactuabafrenteaunadelassalasdejuego.Kazpodríahaberloobservadodurantehoras,peroalfinalJordieloarrastrólejosdeahí.Lostrucosdecartashabíansidobuenos,perolamonedaquedesaparecía lo mantenía despierto por la noche. ¿Cómo lo habría hecho el mago?Estabaallíunmomentoparadesapareceralsiguiente.

Lomalocomenzóconunperromecánico.Jordiehabíallegadohambrientoeirritable,frustradotrasotrodíadesperdiciado.—Dicen que no tienen trabajos, pero lo que quieren decir es que no tienen

trabajos para un chico como yo. Todos los de allí son el primo de alguien, o elhermano,oelhijodelmejoramigo.

Kaz no estaba de humor para tratar de animarlo. Se sentía malhumorado trastantas horas encerrado sin nada salvo monedas y cartas para hacerle compañía.QueríabajaralStaveOrientalparaveralmago.

En los años posteriores, Kaz siempre se preguntó qué podría haber pasado siJordienohubieracedido,siensulugarhubieranidoalpuertoparamirarlosbarcos,osisimplementehubierandadounpaseoporelotroladodelcanal.Queríacreerquetalvezesohubierasupuestounadiferencia,perocuantomayorsehacía,másdudabaquehubieraimportadoenabsoluto.

HabíanpasadojuntoalcaosverdedelPalacioEsmeralday,justoallado,enfrentedelGolpeDorado,habíaunchicovendiendoperritosmecánicos.Selesdabacuerdaconunallavedebronceylosperritoscaminabansobrepiernasrígidas,moviendolasorejas de hojalata. Kaz se había agachado para girar todas las llaves, tratando deconseguirquetodoslosperrosecharanaandaralmismotiempo,yelchicoquelosvendía había iniciado una conversación con Jordie. Resultó que era de Lij, a dospueblosdedondehabíancrecidoKazyJordie,yconocíaaunhombrecontrabajosdisponiblespararecaderos;noenelIntercambio,sinoenunaoficinabajandolacalle.Le dijo a Jordie que fuera a lamañana siguiente para ir a hablar con él juntos.Éltambiénesperabaconseguirtrabajocomorecadero.

Decaminoacasa,Jordiehabíacompradounchocolatecalienteparacadauno,ynounoparacompartir.

—Nuestrasuerteestácambiando—habíadichomientrassujetabanconlasmanoslosvasoshumeantes,conlospiescolgandosobreunpequeñopuenteylaslucesdelStave danzando sobre el agua. Kaz había mirado su reflejo sobre la brillantesuperficieyhabíapensado:Ahoramesientoconsuerte.

ElchicoquevendíalosperrosmecánicossellamabaFilip,yelmercaderalqueconocía era Jakob Hertzoon, un mercader menor que tenía una pequeña cafeteríacerca del Intercambio, donde hacía tratos con inversores de bajo nivel en viajescomercialesquepasaranporKerch.

ebookelo.com-Página172

Page 173: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Deberíasveresesitio—lehabíadichoJordieaKazalllegaraquellanoche—.Haygenteatodashoras,hablandoeintercambiandonoticias,comprandoyvendiendoacciones,gentecorriente:carniceros,panaderosyestibadores.ElseñorHertzoondiceque cualquier hombre puede hacerse rico. Tan solo necesita suerte y los amigosapropiados.

La siguiente semana fue como un sueño feliz. Jordie y Filip trabajaron para elseñorHertzooncomorecaderos,llevandomensajeshastaydesdeelpuertoydevezencuandohaciendopedidospor él enel Intercambiouotrasoficinasdecomercio.Mientras trabajaban, Kaz tenía permitido quedarse en la cafetería. El hombre queservíalasbebidasdetrásdelabarraledejabasentarsesobreelmostradorypracticarsustrucosdemagia,yledabatodoelchocolatequepodíabeber.

Los invitaronalhogardeHertzoonparacenar,unagrancasaen laZelverstraatconunapuertadelanteraazulycortinasdeencajeblancoen lasventanas.El señorHertzooneraunhombregrandeconuna cara rubicunday amistosayunas espesaspatillasgrises.Sumujer,Margit,pellizcólasmejillasdeKazylediohutspothechoconsalchichaahumada,yéljugóenlacocinaconlahija,Saskia.Teníadiezaños,yKazpensóqueeralachicamásguapaquehabíavistonunca.ÉlyJordiesequedaronhastatardeaquellanoche,cantandocancionesmientrasMargittocabaelpiano,conelenormeperroplateadomeneandolacolaaunritmodesacompasado.Kaznosesentíatanbiendesdeque supadrehabíamuerto.El señorHertzoon inclusodejóa Jordieinvertirpequeñassumasen lasaccionesde lacompañía.Jordiequería invertirmás,peroelseñorHertzoonsiemprerecomendabacautela.

—Pasospequeños,muchacho.Pasospequeños.LascosasmejorarontodavíamáscuandoelamigodelseñorHertzoonregresóde

Novyi Zem. Era el capitán de un barco mercante kerch, y parecía que se habíacruzado con un productor de azúcar en un puerto zemeni. El azucarero estababorracho,quejándosedequesuscamposdecañaylosdesusvecinoshabíanquedadoinundados. En esosmomentos el precio del azúcar era bajo, pero cuando la gentedescubriera lo difícil que sería conseguirlo en losmeses siguientes, los precios sedispararían. El amigo del señor Hertzoon pretendía comprar todo el azúcar quepudieraantesdequelasnoticiasllegaranaKetterdam.

—Esopareceuntimo—lehabíasusurradoKazaJordie.—Noesuntimo—resoplóJordie—.Tansoloesunbuennegocio.¿Cómovaa

ascenderlagentecorrienteenelmundosinunpocodeayuda?El señorHertzoon hizo que Jordie y Filip hicieran los pedidos en tres oficinas

distintas para asegurarse de que una compra tan grande no atrajera atenciónindeseada.Lasnoticiasde lacosechaarruinada llegarony, sentadosen lacafetería,los chicos observaron cómo los precios de la pizarra se elevaban, tratando decontenersualegría.

Cuando el señor Hertzoon pensó que los precios habían subido lo máximoposible,envióaJordieyFilipparavenderyrecaudar.Regresaronalacafeteríayel

ebookelo.com-Página173

Page 174: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

señorHertzoonlesentregósusbeneficiosaambosdirectamentedesucajafuerte.—¿Quétehabíadicho?—ledijoJordieaKazmientrassedirigíanhacialanoche

deKetterdam—.¡Suerteybuenosamigos!Solo unos días después el señorHertzoon les habló de otro soplo que le había

dadosuamigoelcapitán,quehabíarecibidonoticiassimilaresdelsiguientecultivodejurda.

—Las lluvias están golpeando a todos con fuerza este año —dijo el señorHertzoon—.Peroestaveznosololoscamposquedarondestruidos,sinotambiénlosalmacenes junto a los puertos en Eames. Va a haber mucho dinero, y pretendoconseguirlo.

—Entoncesnosotrostambiéndeberíamos—dijoFilip.ElseñorHertzoonhabíafruncidoelceño.—Metemoqueestenegocionoesparavosotros,chicos.Lainversiónmínimaes

demasiadoaltaparacualquieradelosdos.¡Perovendránmásnegocios!Filipsehabíapuestofurioso.LehabíagritadoalseñorHertzoon,lehabíadicho

que no era justo, que era como los mercaderes del Intercambio, quedándose lasriquezasparasímismo,ylehabíallamadocosasquehicieronqueKazseencogiera.Cuandosaliócomounaexhalación,todosenlacafeteríasequedaronmirandolacararojayavergonzadadelseñorHertzoon.

Habíavueltoasudespachoysehabíadesplomadoensusilla.—Yo… yo no puedo cambiar cómo se hacen los negocios. Los hombres que

llevan esto solo quieren grandes inversores, gente que pueda asumir el riesgo.—Jordie y Kaz se habían quedado ahí plantados, sin saber muy bien qué hacer—.¿Tambiénestáisenfadadosconmigo?

Leaseguraronqueno.Filiperaquienestabasiendoinjusto.—Entiendo por qué está enfadado —aseguró el señor Hertzoon—. Las

oportunidadesasínoaparecenamenudo,peronohaynadaquehacer.—Yotengodinero—dijoJordie.ElseñorHertzoonlehabíasonreídoconindulgencia.—Jordie, eres un buen chico, y no dudo que algún día serás el rey del

Intercambio,peronotieneslaclasedefondosquerequierenestosinversores.Jordiehabíalevantadolabarbilla.—Sílostengo.Delaventadelagranjademipadre.—YsupongoqueestodoloqueKazytútenéisparavivir.Noesalgoquedeba

arriesgarseenunnegocio,sinimportarloseguroqueseaelresultado.Unchicodetuedadno…

—Yanosoyunchico.Siesunabuenaoportunidad,quieroaprovecharla.Kazsiemprerecordaríaesemomento,cuandohabíavistolaavariciaaferrándosea

su hermano, una mano invisible guiándolo hacia delante, la balanza a punto demoverse.

ebookelo.com-Página174

Page 175: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

HabíasidomuydifícilconvenceralseñorHertzoon.HabíanvueltoalacasadelaZelvestraatylohabíandiscutidohastabienentradalanoche.Kazsehabíaquedadodormido con la cabeza sobre el costado del perro plateado y con el lazo rojo deSaskiaenlamano.

CuandoJordielohabíadespertadoporfin,lasvelascasisehabíanapagadoyyaerapor lamañana.El señorHertzoon lehabíapedidoa sucompañerodenegociosque fuera e hiciera un contrato para un préstamo de Jordie. Por su edad, Jordie leprestaríaal señorHertzooneldinero,yesteharíaelnegocio.Margit lesdio téconleche y tortitas calientes con crema agria y mermelada. Después fueron todos albanco donde estaban los fondos de la venta de la granja y Jordie se los habíatransferido.

ElseñorHertzoonhabía insistidoenacompañarlosa lacasadehuéspedesy loshabíaabrazadoenlapuerta.LehabíaentregadoelacuerdodepréstamoaJordieylehabíaadvertidoquelomantuvieraasalvo.

—Haysolounapequeñaposibilidaddequeestenegociovayamal—dijo—,perosiemprelahay.Siesasí,confíoenquenousesesedocumentoparaintentarrecuperartupréstamo.Losdosdebemoscorrerelriesgojuntos.Estoyconfiandoenti.

Jordiehabíasonreídoampliamente.—Untratoesuntrato.—Un trato es un trato—repitió el señor Hertzoon con orgullo, y se dieron la

manocomoverdaderosmercaderes.DespuésledioaJordieungruesorollodekruge—. Para que toméis una buena cena de celebración. Volved a la cafetería en unasemanayobservaremosjuntoscómosubenlosprecios.

EsasemanajugaronalridderspelyelspijkerenlossalonesdejuegosdelTapón.CompraronunbuenabrigoparaJordieyunpardesuavesbotasdecueroparaKaz.Comierongofresypatatasfritas,yJordiecomprótodaslasnovelasquequisoenunalibreríadelaWijnstraat.Cuandoterminólasemana,caminarondelamanohastalacafetería.

Estabavacía.Lapuertadelanteraestabacerradayconelcerrojoechado.Cuandoapretaron las caras contra las ventanas oscuras, vieron que no quedaba nada: lasmesas,lassillasylasgrandesurnasdecobre,lapizarradondeescribíanlascifrasdelosnegociosdeldía.

—¿Noshemosequivocadodeesquina?—preguntóKaz.Pero sabían que no. En nervioso silencio, caminaron hasta la casa de la

Zelverstraat.Nadierespondióasusgolpesenlabrillantepuertaazul.—Habránsalidounrato—dijoJordie.Esperaronenlosescalonesdurantehoras,

hasta que el sol comenzó a ponerse. Nadie llegó ni salió. No había ninguna velaencendidatraslasventanas.

Alfin,Jordiereunióelcorajeparallamaralapuertadelosvecinos.—¿Sí?—dijoladoncellaquerespondióconsupequeñogorroblanco.—¿Sabesdóndehaidolafamiliadeallado?¿LosHertzoon?

ebookelo.com-Página175

Page 176: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ellafruncióelceño.—CreoquesoloestabandevisitauntiempodesdeZierfoort.—No—dijoJordie—.Llevanañosviviendoaquí.Ellos…Ladoncellanegóconlacabeza.—Esacasaestuvocasiunañovacíadespuésdequelaúltimafamiliasemudara.

Tansololaalquilaronhaceunassemanas.—Pero…Lescerrólapuertaenlacara.KazyJordienosedijeronnada,nienelcaminodevueltanimientrassubíanlas

escaleras hasta la pequeña habitación en la casa de huéspedes. Se sentaron en lapenumbra creciente durante un buen rato. Las voces flotaban hacia ellos desde elcanalmientraslagenteseocupabadesusquehaceresvespertinos.

—Leshapasadoalgo—dijoJordiealfin—.Habráhabidoalgúnaccidente,ounaemergencia.Nosescribirápronto.Enviaráaalguienapornosotros.

Aquellanoche,Kaz tomóel lazo rojodeSaskiadedebajode su almohada.Loenrollóenunapulcraespiralyloaferróenlapalma.Sequedótumbadoenlacamaytratóderezar,peroloúnicoenloquepodíapensareraenlamonedadelmago:estabaahíydespuéshabíadesaparecido.

ebookelo.com-Página176

Page 177: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

rademasiado.Noseesperabaquefueratandifícilestarensutierraporprimeravez en tanto tiempo. Había tenido más de una semana a bordo delFerolind paraprepararse, pero su cabeza había estado ocupada pensando en el caminoque habíaescogido,enNina,en lamagiacruelquese lohabía llevadodesuceldaenprisiónhastaunbarcoquesedirigíahaciaelnortebajouncielosinlímites,todavíaatadonosoloporlosgrilletessinoporlacargadeloqueestabaapuntodehacer.

Obtuvosuprimervistazodelacostanortealfinaldelatarde,peroSpechtdecidióesperarhastaelanochecerparallegaratierra,conlaesperanzadequeelcrepúsculoleshicierapasar inadvertidos.Había aldeasballeneras junto a la costa, y no teníanganasdequelosvieran.Apesardesucoartadadecazadores, losDespojosseguíansiendoungrupollamativo.

Pasaron la noche en el barco. Al amanecer de la mañana siguiente, Nina loencontró reuniendo la ropa de abrigo que Jesper e Inej habían repartido.MatthiasestabaimpresionadoporlaresistenciadeInej:aunquetodavíateníacírculosbajolosojos,semovíasinrigidez,ysisentíadolorloescondíabien.

Ninasostuvounallaveenalto.—Kazmehaenviadoaquitartelosgrilletes.—¿Vaisavolveraencerrarmeporlanoche?—EsodependedeKaz.Ydeti,supongo.Siéntate.—Damelallaveyya.Ninaseaclarólagarganta.—Tambiénquierequetemodifique.—¿Qué?¿Porqué?

ebookelo.com-Página177

Page 178: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

LaideadeNinaalterandosuaparienciaconsubrujeríaeraintolerable.—AhoraestamosenFjerda.Quierequeparezcasmenos…tú,soloporsiacaso.—¿Sabeslograndequeesestepaís?Lasposibilidades…—Lasposibilidadesdequetereconozcanseránconsiderablementemayoresenla

CortedeHielo,ynopuedohacertodosloscambiosentuaparienciadegolpe.—¿Porqué?—No soy tan buenaConfeccionadora.Ahora formaparte del entrenamiento de

todoslosCorporalki,peroamínosemedabien.—Matthiasresopló—.¿Qué?—Nuncatehabíaoídoadmitirquenoeresbuenaenalgo.—Bueno,pasamuypoco.Él se sintió horrorizado al darse cuenta de que sus labios se curvaban en una

sonrisa,peroerafácilreprimirlacuandopensabaenquelecambiaranlacara.—¿QuéquiereBrekkerquemehagas?—Nadaradical.Cambiaréelcolordetusojos,detupelo…loquetequeda.No

serápermanente.—Noquierohaceresto.Noquieroqueestéscercademí.—No llevarámucho tiempo y será indoloro, pero si quieres discutir sobre esto

conKaz…—Estábien—dijoél,armándosedevalor.ErainútildiscutirconBrekker,cuando

simplementepodíanegarleaMatthiaslapromesadelaabsolución.Tomóuncubo,lovolcóysesentó—.¿Medasyalallave?

Nina se la entregó, y él se quitó los grilletes de las muñecas mientras ellarebuscabaenunacajaquehabíallevado.Teníaunasaypequeñoscajoncitosllenosde polvos y pigmentos en frascos diminutos. Extrajo un bote de algo negro de uncajón.

—¿Quéeseso?—Antimonionegro.—Seacercóaélyleechólabarbillahaciaatrásconlapunta

deldedo—.Dejadeapretarlosdientes,Matthias.Telosvasadestrozar.—Élcruzólosbrazos,yellalecomenzóaverterunpocodeantimoniosobreelcuerocabelludoysoltóunsuspiro triste—.¿PorquéelvalientedrüskelleMatthiasHelvarnocomecarne?—preguntó con voz teatralmientras trabajaba—.Desde luego es una tristehistoria,hijomío.UnafastidiosaGrishalodejósindientes,yahorasolopuedecomerpuré.

—Para—gruñóél.—¿Qué?Echalacabezahaciaatrás.—¿Quéestáshaciendo?—Oscurecer tuscejasypestañas.Yasabes,comohacenlaschicasantesdeuna

fiesta.—Matthiasdebiódehacerunamueca,porqueNinasepusoareír—.¡Quécarahaspuesto!

ebookelo.com-Página178

Page 179: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Se inclinó hacia delante, y sus ondas de pelo castaño le rozaron las mejillasmientrastransferíaelcolordelantimonioasuscejas.Letomólamejillaconlamano.

—Cierra los ojos—murmuró.Movió los pulgares sobre sus pestañas, y se diocuentadequeMatthiasestabaconteniendoelaliento.

—Ya no hueles a rosas—dijo él, y le entraron ganas de darse una patada.Nodeberíafijarseensuolor.

—Seguroquehueloabarco.No,olíadulce,perfecta,como…—¿Caramelo?Elladesviólosojosconculpabilidad.—Kaz dijo que trajéramos lo que necesitáramos para el viaje. Una tiene que

comer.—Metió lamano en su bolsillo y sacóunabolsa de caramelos—. ¿Quieresuno?

Sí.—No.Ellaseencogiódehombrosysemetióunoenlaboca.Pusolosojosenblancoy

soltóunsuspirodefelicidad.—Quérico.Era una humillante epifanía, pero Matthias descubrió que podría observarla

comiendotodoeldía.EraunadelascosasquemáslegustabandeNina:losaboreabatodo,yafuerauncaramelo,elaguafríadeunriachueloolacarnesecadeunreno.

—Ahoralosojos—dijoconelcarameloenlabocamientrassacabaunabotellitadelacaja—.Tendrásquemantenerlosabiertos.

—¿Quéesesto?—preguntóélconnerviosismo.—UnatinturadesarrolladaporunaGrishallamadaGenyaSafin.Eslaformamás

seguradecambiarelcolordelosojos.Volvió a inclinarse hacia él. Susmejillas estaban rosadas por el frío, y tenía la

boca ligeramente abierta. Tenía los labios a unos centímetros de los suyos. Si sesentaramásrecto,seestaríanbesando.

—Tienesquemirarme—loinstruyó.Esohago.Movió lamiradahasta la suya.¿Recuerdasestacosta,Nina?,quería

preguntar,aunquesabíaquesílohacía.—¿Dequécolormeestásponiendolosojos?—Shh.Estoesdifícil.Sepusounasgotasenlosdedosylassostuvocercadesusojos.—¿Porquénomelasechasdentro?—¿Por qué no dejas de hablar? ¿Quieres que te deje ciego? —Él se quedó

callado.Alfin,Ninaseapartóyrecorriósusfaccionesconlamirada—.Marrón—dijo,yentoncesguiñóelojo—.Comoelcaramelo.

—¿QuépretendeshacerconBoYul-Bayur?Ellasepusorectaysealejó,cambiandosuexpresión.

ebookelo.com-Página179

Page 180: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Quéquieresdecir?AMatthiaslediolástimavercómodesaparecíasutranquilidad,perodabaigual.

Miróhaciaatrásparaasegurarsedequenadieestuvieraescuchando.—Sabes exactamente lo que quiero decir. No me creo ni por un segundo que

vayasadejaraestagenteentregaraBoYul-BayuralConsejoMercantedeKerch.Ellaguardólabotellaenunodeloscajoncitos.—Tendremos que hacer esto almenos dos veces antes de llegar a la Corte de

Hielo, para poder asentar el color.Reúne tus cosas.Kaz quiere que estemos listosparamarcharnosenunahora.

Cerrólatapadelacajaytomólosgrilletes.Despuésdesapareció.

Cuando se despidieron de la tripulación del barco, el cielo había pasado de rosa adorado.

—NosvemosenelpuertodeDjerholm—dijoSpecht—.Sinllantos.—Sinfunerales—respondieronlosotros.Erangenteextraña.Brekker había mantenido la boca frustrantemente cerrada sobre cómo

exactamente ibana llegarhastaBoYul-Bayurydespués salirde laCortedeHielocon él, pero había dejado claro que cuando tuvieran su botín elFerolind sería sumodo de escape. Tenía papeles con el sello de Kerch que indicaban que losrepresentantes de la Compañía de la Bahía Haanraadt habían cumplido todas lastarifas y solicitudes para transportar pieles y bienes de Fjerda hasta Zierfoort, unaciudadportuariaenelsurdeKerch.

Comenzaronamarchardesdelacostarocosaporelacantilado.Laprimaveraseacercaba, pero el hielo seguía siendo grueso en el suelo y era una subida difícil.Cuando llegarona lacimadelacantilado,sedetuvieronpara recobrarelaliento.ElFerolindseguíasiendovisibleenelhorizonte,conlasvelashenchidasporelvientoquelesazotabalasmejillas.

—PortodoslosSantos—dijoInej—.Deverdadestamoshaciendoesto.—Hepasadocadaminutodecadamiserabledíadeseandosalirdeesebarco—

replicóJesper—.¿Porquéloechodemenosdepronto?Wylandiounospisotonesconsusbotas.—Alomejorporquesentimosquesenosvanaquedarlospiescongelados.—Cuandotengamosnuestrodinero,podrásquemarkrugepararecuperarelcalor

—dijoKaz—.Vamos.Había dejado su bastón con cabeza de cuervo a bordo delFerolind y lo había

sustituido por uno menos llamativo. Jesper había dejado atrás dolorosamente suspreciados revólveres con empuñaduras esmaltadas en favor de unas pistolas sinadornos,eInejhabíahecholomismoconsuimpresionantecoleccióndecuchillosydagas, quedándose solo aquellas de las que pudiera soportar separarse cuando

ebookelo.com-Página180

Page 181: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

entraranenprisión.Erandecisionesprácticas,peroMatthiassabíaquelostalismanesteníansupoder.

Jesper consultó la brújula y giraron hacia el sur, buscando un camino que losllevarahastalaprincipalrutadecomercio.

—Pagaréaalguienparaquemequemeloskruge.Kazsesituójuntoaél.—¿Porquéno lepagas a alguienparaquépagueaotroparaque tequeme los

kruge?Esoesloquehacenlosricosdeverdad.—¿Sabesloquehacenlosjefesgrandesdeverdad?Paganaalguienparaquele

pagueaotroparaque…Susvocessealejaronmientrascaminabanhaciadelante,yMatthiasylosdemás

los siguieron. Pero se dio cuenta de que todos lanzaban una última mirada alFerolind.LagoletaerapartedeKerch,untrozodehogarparaellos,yesaúltimacosafamiliarseestabaalejandomásconcadamomento.

Matthiassintióunpocodesimpatía,peromientrascaminabandurantelamañanatuvo que admitir que disfrutaba viendo a las ratas de canal estremeciéndose yesforzándoseunpocoparavariar.Creíanqueconocíanel frío,peroelblanconortetenía su forma de obligar a los extraños a revaluar sus términos. Tropezaban y setambaleaban,incómodosconsusnuevasbotas,tratandodepillarleeltrucoacaminarsobrelanievedura,yprontoMatthiasestuvoencabezadirigiendoelritmo,aunqueJespermantuvoelojofijoenlabrújula.

—Pontelos…—MatthiashizounapausaytuvoquehacerlegestosaWylan.Noconocíalapalabrakerchparalasgafasprotectoras,nisiquieraparalanieve.Noerantérminosqueseusaranenprisión—.Manténtusojoscubiertos,opodríasdañártelospermanentemente.

Los hombres se quedaban ciegos tan al norte; perdían labios, orejas, narices,manosypies.Latierraeraestérilybrutal,yesoeratodoloqueveíalamayoríadelagente.PeroparaMatthiaserahermosa.ElespíritudeDjelestabaenelhielo.Teníacoloryforma,einclusoaromasisabíascómobuscarlo.

Avanzósintiéndosecasienpaz,comosiDjelpudieraoírloytranquilizarsumenteatormentada.Elhieloledevolvíarecuerdosdelainfancia,decuandocazabaconsupadres.Habíanvividomásalsur,cercadeHalmhend,peroeninviernoesapartedeFjerda no era muy diferente que aquello, un mundo blanco y gris, roto porbosquecillosdeárbolesnegrosygruposderocasquesobresalíanyparecíanhaberseelevadodelanada,naufragiosenunsuelooceánicodesnudo.

Elprimerdíacaminandofuecomounalimpieza:pocacharla,elblancosilenciodel norte dando la bienvenida a Matthias sin juzgarlo. Esperaba que hubiera másquejas,peroinclusoWylansehabíalimitadoabajarlacabezaycaminar.Sontodossupervivientes, comprendió. Se adaptan. Cuando el sol comenzó a ponerse, secomieronsusracionesdecarnesecaygalletasdurasysederrumbaronensustiendassindecirpalabra.

ebookelo.com-Página181

Page 182: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

PerolamañanasiguientellevóasufinlatranquilidadylafrágilsensacióndepazdeMatthias.Ahoraqueestabanlejosdelanaveysutripulación,Kazestabalistoparaentrarendetallessobresuplan.

—Sihacemosestobien,entraremosysaldremosdelaCortedeHieloantesdequelosfjerdanossepansiquieraquesupreciadocientíficonoestá—dijoKazmientrassecolgaban su equipaje y seguían avanzando hacia el sur—. Cuando entremos enprisión,nosllevaránalazonadecontenciónbajolasceldasdelagentequeesperaoírsus cargos. SiMatthias tiene razón y el procedimiento sigue siendo elmismo, lospatrulleros solo pasarán tres o cuatro veces al día para contar cabezas. Cuandosalgamos de las celdas, deberíamos tener almenos seis horas para cruzar hasta laembajada,localizaraYul-BayurenlaIslaBlancayllevarloalpuertoantesdequesedencuentadequefaltanadie.

—¿Qué hay de los demás prisioneros de las celdas de contención?—preguntóMatthias.

—Esolotenemoscubierto.El fjerdano frunció el ceño, pero no se sentía particularmente sorprendido. En

cuantoestuvieranenesasceldas,Kazylosdemásseríanmuyvulnerables.Soloharíafaltahablarconlosguardiasparaponerfinatodassusmaquinaciones.EsoeraloqueharíaBrum, loqueharíaunhombrehonorable.UnapartedeMatthiashabíacreídoqueregresaraFjerdaledevolveríaelsentido, ledaría lafuerzaparaabandonaresadementemisión;peroenlugardeesosolohabíahechomásagudosuanheloporelhogar,porlavidaquehabíallevadounavezentresushermanosdrüskelle.

—En cuanto salgamos de las celdas —continuó Kaz—, Matthias y JesperconseguiráncuerdasdelosestablosmientrasqueWylanyyosacamosaNinaeInejde la zona de las mujeres. Nos encontraremos en el sótano. Ahí es donde está elincinerador,ynadiedeberíaentraren la lavanderíadespuésdeque laprisióncierrepor lanoche.MientrasInejsube,Wylanyyoregistramos la lavanderíaparabuscarcualquier cosa que pueda usar para demoliciones. Y por si acaso los fjerdanosdecidieranmeteraBoYul-Bayurenlaprisiónyhacernoslavidafácil,Nina,MatthiasyJesperbuscaránenlasceldasdelasplantassuperiores.

—¿NinayMatthias?—preguntóJesper—.Noespordudardelaprofesionalidaddenadiepero¿deverdadesaesunaparejaideal?

Elfjerdanosetragósufuria.Jesperteníarazón,peroodiabaquehablaranasídeél.

—Matthias conoce el procedimiento de la prisión, y Nina puede ocuparse decualquierguardiasinunapelearuidosa.Tutrabajoesevitarquesematenentreellos.

—¿Porquesoyeldiplomáticodelgrupo?—Nohaynadiediplomáticoenelgrupo.Ahora,escuchad.Elrestodelaprisión

noescomo la zonadecontención.Lospatrullerosdelbloquedeceldas rotancadadoshorasynoqueremosarriesgarnosaquenadiedélaalarma,asíquesedlistos.LocoordinaremostodoconelRelojMayor.Saldremosdelasceldasjustodespuésdelas

ebookelo.com-Página182

Page 183: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

seiscampanadasysubiremosporelincineradoryllegaremosaltejadoalasocho.Sinexcepciones.

—¿Ydespuésqué?—preguntóWylan.—Cruzaremoseltejadohastaelsectordelaembajadayaccederemosalpuentede

cristaldesdeallí.—Estaremos al otro lado de los puntos de control—dijoMatthias, incapaz de

contenerelmatizdeadmiracióndesuvoz—.Losguardiasdelpuentesupondránquehemos pasado por la puerta de la embajada y que ya han comprobado nuestrospapelesallí.

Wylanfruncióelceño.—¿Conuniformesdeprisión?—Fasedos—dijoJesper—.Lafarsa.—Esoes—asintióKaz—.Inej,Nina,Matthiasyyotomaremosropaprestadade

una de las delegaciones, y también algo más para nuestro amigo Bo Yul-Bayurcuandoloencontremos,ycruzaremoselpuentedecristal.LocalizamosaYul-Bayurylollevamosalaembajada.Nina,sihaytiempoloalterarástantocomopuedas,peromientras no activemos ninguna alarma nadie se va a fijar en un shumás entre losinvitados.

Salvo queMatthias lograra llegar primero hasta el científico. Si estabamuertocuandolosotrosloencontraran,KaznopodríaresponsabilizaraMatthias.Obtendríasuabsoluciónigualmente.¿Ysinolograbasepararsedelgrupo?Yul-Bayurtambiénpodríasufrirunaccidenteenelbarcoduranteelcaminoderegreso.

—Entonces,sino loentiendomal—dijoJesper—,yo tengoquequedarmeconWylan.

—SalvoquedeprontohayasadquiridounconocimientoenciclopédicodelaIslaBlanca,lahabilidaddeforzarcerraduras,escalarparedesinescalablesoseduciralosoficiales de alto rango para sacarles información, sí. Además, quiero dos pares demanoshaciendobombas.

Jespermirócontristezasuspistolas.—Cuántopotencialdesperdiciado.Ninacruzólosbrazos.—Digamosquetodoestofunciona.¿Cómosalimos?—Caminando—respondióKaz—.Ahíradicalabellezadeesteplan.¿Recordáis

loquedecíadeguiarlaatención?Enlapuertadelaembajadatodoslosojosestaránconcentrados en los invitados que lleguen a la Corte de Hielo. La gente que semarchenoesunriesgoparalaseguridad.

—Entonces,¿paraquélasbombas?—preguntóWylan.—Precauciones. Hay once kilómetros de camino entre la Corte de Hielo y el

puerto.SialguiensedacuentadequeBoYul-Bayurnoestá,vamosatenerquecubrireseterritorioconrapidez.—Trazóunalíneaenlanieveconelbastón—.Elcaminoprincipalcruzauncañón.Sivolamoselpuente,nadiepodráseguirnos.

ebookelo.com-Página183

Page 184: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Matthiassepusolacabezasobrelasmanos,imaginandoelcaosqueesasruinescriaturasestabanapuntodedesatarenlacapitaldesupaís.

—Esunprisionero,Helvar—dijoKaz.—Yunpuente—señalóWylanconamabilidad.—Ycualquiercosaquetengamosquevolarporelcamino—añadióJesper.—Callaostodos—gruñóMatthias.Jesperseencogiódehombros.—Fjerdanos.—Nomegustanadadeesto—dijoNina.Kazlevantóunaceja.—Bueno,almenosHelvarytúhabéisencontradoalgoenloqueestardeacuerdo.

Viajaronmás hacia el sur, habían dejado la costa atrás hacíamucho y el hielo ibasiendosustituidoporzonasdebosque,atisbosdetierranegrayrastrosdeanimales,fragmentosdelmundoviviente,delcorazóndeDjelquesiemprelatía.Laspreguntasdelosdemáseranincesantes.

—¿CuántastorresdeguardiadicesquehayenlaIslaBlanca?—¿CreesqueYul-Bayurestaráenelpalacio?—HaybarraconesdeguardiaenlaIslaBlanca.¿Ysiestáenlosbarracones?JesperyWylandebatíansobrelaclasedeexplosivosquepodríanconseguircon

los suministros de la prisión y si podrían echar el guante a algo de pólvora en elsectordelaembajada.NinatratódeayudaraInejaestimarcuáldebíasersuritmoparaescalarlachimeneadelincineradorcontiemposuficienteparaatarlacuerdayayudaralosotrosasubir.

Se bombardeaban entre ellos constantemente sobre la arquitectura y losprocedimientosdelaCorte,ladisposicióndelastresentradasdelaparedanular,cadaunaconstruidaalrededordeunpatio.

—¿Primerpuntodecontrol?—Cuatroguardias.—¿Segundo?—Ocho.—¿Puertasdelaparedanular?—Cuatrocuandolaentradanoestáoperativa.Erancomounenloquecedorcorodecuervos,graznandoenlaorejadeMatthias:

Traidor,traidor,traidor.—¿ProtocoloAmarillo?—preguntóKaz.—Disturbioenelsector—respondióInej.—¿ProtocoloRojo?—Entradaenelsector.

ebookelo.com-Página184

Page 185: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿ProtocoloNegro?—¿Estamoscondenados?—dijoJesper.—Básicamente —replicó Matthias, ciñéndose más la capucha y avanzando

arduamente.Inclusolehabíanhechoimitarlosdiferentespatronesdelascampanas.Era una necesidad, pero se había sentido como un idiota canturreando «bing bongbingbingbong…No,esperad,bingbingbongbingbing».

—Cuandosea rico—dijoJesper trasél—, iréaalgúnsitiodondeno tengaquevolveraverlanieve.¿Ytú,Wylan?

—Noloséseguro.—Creoquedeberíascomprarunpianodeoro.—Flauta.—Ydarconciertosenunabarcazadeplacer.Puedesaparcarlaenelcanaljustoal

otroladodelacasadetupadre.—Ninapuedecantar—intervinoInej.—Haremosundueto—lacorrigióNina—.Tupadretendráquemudarse.Eraciertoquecantabafatal.Matthiasloodiaba,peronopudoresistirseamirara

su espalda.La capuchadeNinahabía caídohacia atrás, y las gruesas ondas de supelohabíanescapado.

¿Porquénodejodehacereso?,pensóconunasacudidadefrustración.Tambiénhabíasucedidoabordodelbarco.Sehabíaobligadoa ignorarla,y losiguientequesupoeraquesusojoslaestabanbuscando.

Peroeraunaestupidezfingirquenolateníaenmente.ÉlyNinahabíanrecorridoesemismoterritoriojuntos.Sisuscálculoserancorrectos,lahabíaarrastradotansoloaunoskilómetrosdedondeelFerolind llegóa lacosta.Habíacomenzadoconunatormentay,enciertosentidoesatormentanuncahabíaterminado.Ninahabíaentradoensuvidaconunaráfagadevientoylluviayhabíahechoquesumundoempezaraadarvueltas.Desdeentoncesnohabíarecuperadoelequilibrio.

La tormentahabíasalidode lanada,golpeandoelbarcocomoun juguetesobre lasolas.Elmarhabía seguidoconel juegohastacansarse,yhabíaarrastradoelbarcohaciaabajoenunamarañadecuerdas,velasyhombresquegritaban.

Matthias recordaba la oscuridad del agua, el frío terrible, el silencio de lasprofundidades. Lo siguiente que supo fue que estaba escupiendo agua salada yjadeando en busca de aliento. Alguien tenía un brazo alrededor de su pecho, y seestabanmoviendoatravésdelagua.Elfríoerainsoportable,perodealgúnmodoloestabasoportando.

—Despierta,miserablemasademúsculos.Fjerdanolimpioypuro,pronunciadocomounnoble.Girólacabezayleaturdió

verque la jovenbrujaquehabía capturado en la costa sureñade la IslaErrante lo

ebookelo.com-Página185

Page 186: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

teníasujetoyestabamurmurandocosasparasímismaenravkano.Yasabíaélquenoerakaélicadeverdad.Dealgúnmodo,sehabíaliberadodelasatadurasylasjaulas.Aél le entró el pánico, y de haber estado menos aturdido o entumecido, habríaforcejeado.

—Muévete—ledijoellaenfjerdano,jadeando—.PortodoslosSantos,¿quéosdandecomer?Pesascomouncarrodeheno.

Ellaseestabaesforzandomucho,nadandoporlosdos.Lehabíasalvadolavida.¿Porqué?

Matthiassemovióentresusbrazos,agitando laspiernasparaayudaraavanzar.Parasusorpresa,laoyósoltarunsollozobajo.

—GraciasalosSantos—dijo—.Nada,zoquetegigante.—¿Dóndeestamos?—preguntóél.—Nolosé—respondióella,yMatthiaspudooírelterrorensuvoz.Seapartóde

ella—.¡No!¡Notesueltes!Peroélempujóconfuerza,rompiendosuagarre.Encuantoabandonósusbrazos,

el frío lo azotó. El dolor fue agudo y repentino, y sus miembros se volvieronperezosos.Leestabamanteniendocaliente sumagiaenfermiza.Tratódealcanzarlaenlaoscuridad.

—¿Drüsje?—lallamó,avergonzadodelmiedoensuvoz.Eralapalabrafjerdanapara«bruja»,porquenosabíasunombre.

—¡Drüskelle!—gritóella,ydespuésélsintióquesusdedosrozabanlosdeellaen el agua negra. Se agarró y la atrajo hacia él. No tenía el cuerpo cálidoexactamente, pero en cuanto hicieron contacto el dolor de sus propios miembrosremitió.Sesintió inundadopor lagratitudy larepulsión—.Tenemosqueencontrartierra.Nopuedonadarymantenernuestrosdoscorazoneslatiendo.

—Yonadaré—dijoél—.Tú…Yonadaré.Pegósuespaldacontrasupecho, rodeóconunbrazoeldeellaysucuerpo, tal

como ella lo había sujetado tan solo unos momentos antes, como si se estuvieraahogando.Yasíera,seahogabanlosdos,oloharíanprontosinomoríancongeladosprimero.

Movió laspiernasdeformaconstante, tratandodenogastardemasiadaenergía,perolosdossabíanqueprobablementeseríainútil.Noestabanlejosdetierracuandogolpeólatormenta,peroestabacompletamenteoscuro.Talvezibanhacialacostaoquizáseadentrabanmásenelmar.

No había ningún sonido salvo su respiración, la salpicadura del agua y elmovimientodelasolas.Élsiguiónadando,aunquebienpodíanhaberestadoyendoen círculos, y ella los mantuvo respirando a ambos. No sabía cuál de los dos serendiríaprimero.

—¿Porquémehassalvado?—preguntóalfin.—Dejadedesperdiciarenergías.Nohables.—¿Porquélohashecho?

ebookelo.com-Página186

Page 187: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Porqueeresunserhumano—dijoella,enfadada.Mentira.Sillegabanatierra,necesitaríaaunfjerdanoparaayudarlaasobrevivir,

alguienqueconocieralatierra,aunqueestabaclaroqueellaconocíaelidioma.Puesclaro que lo conocía. Todos los Grisha eran mentirosos y espías, entrenados paracazaragentecomoél,gentesinsusdonesantinaturales.Erandepredadores.

Continuómoviendolaspiernas,perosusmúsculosseestabancansandoypodíasentirelfríoapresándolo.

—¿Terindesya,bruja?Lasintiósacudirsesuagotamiento,ylasangrevolvióalosdedosdesusmanosy

pies.—Seguirémientrassigastútambién,drüskelle.Simorimos,tellevarásesacarga

alaotravida.Matthias tuvo que sonreír ante eso.Desde luego no le faltaba valor. Eso ya le

habíaquedadoclaroinclusocuandoestabaenjaulada.Así fue como avanzaron en la noche, provocándose cuando alguno de los dos

flaqueaba. Tan solo conocían el mar, el hielo, la salpicadura ocasional que podríahabersidounaolaoalgohambrientoavanzandohaciaellosenelagua.

—Mira—susurrólabrujacuandollegóelamanecer,rosadoyalegre.Allí,enladistancia,podíadistinguirapenasunpromontoriodehieloquesobresalíaylabenditamanchanegradeunaorilladegravillaoscura.Tierra.

Noperdierontiempoenalivionicelebraciones.Labrujareclinólacabezahaciaatrás,laapoyócontrasuhombromientrasélavanzabacadamiserablecentímetro,concadaolaempujándoloshaciaatrás,comosielmarsenegaraarenunciaraellos.Alfin, sus pies tocaron fondo, y fueron hacia la orilla mitad nadando y mitadarrastrándose.SesepararonyelcuerpodeMatthiassintióunahondatristezamientrassearrastrabasobrelasrocasnegrashastalatierramuertaycongelada.

Caminar era imposible al principio. Los dos se movieron con irregularidad,tratando de obligar a sus miembros a obedecer, estremeciéndose de frío. Al finMatthiaslogróponerseenpie.Pensóenirsecaminandoybuscarrefugiosinella,queseguía a cuatro patas, con la cabeza inclinada y el pelo como unamasamojada yenredadaquelecubríalacara.Matthiasteníalasensacióndequeibaatumbarseynosevolveríaalevantar.

Diounpasoydespuésotro.Entoncesregresó.Fueranlasquefueransusrazones,lehabíasalvadolavidalanocheanterior,nosolounavezsinodurantetodoeltiempoquepermanecieronjuntosenelagua.Aquellaeraunadeudadesangre.

Volviótambaleándosehaciaellayleofreciólamano.Cuandolevantólamiradahaciaél,suexpresióneraunsombríomapadeaversión

yfatiga.EnélMatthiasviolavergüenzaqueveníaconlagratitud,ysupoqueenesebreveinstanteellaerasureflejo.Tampocoqueríadeberlenada.

Podíatomarladecisiónporsímisma.Selodebía.Seagachóparaponerlaenpieysalieroncojeandodelaplaya.

ebookelo.com-Página187

Page 188: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Se dirigieron hacia lo que Matthias esperaba que fuera el oeste. El sol podíaengañaratussentidostanalnorte,ynoteníanningunabrújulaconlaqueorientarse.Estaba casi oscuro, yMatthias había comenzado a sentir verdadero pánico cuandofinalmentedistinguieronelprimerodeloscampamentosballeneros.Estabadesierto;los puestos solo estaban activos enprimavera, y ese era pocomásqueuna cabañaredondahechadehueso,tierraypielesdeanimales.Peroelrefugiosignificabaquealmenospodríansobreviviralanoche.

Lapuertanoteníacerradura.Prácticamentecayeronhaciadentro.—Gracias—gruñóellamientrassederrumbabajuntoalachimeneacircular.Él no dijo nada. Encontrar el campamento había sidomera suerte. Si hubieran

llegadoalacostaunospocoskilómetrosmásarriba,yaestaríanmuertos.Los balleneros habían dejado turba y madera seca en la chimenea. Matthias

intentó avivar el fuego, tratando de conseguir algo más que humo. Estaba torpe,cansado y tan hambriento que se habría comido alegremente el cuero de su bota.Cuando oyó un susurro tras él, se giró y casi soltó el trozo de madera que habíaestadousandoparatratardeavivarlaspequeñasllamas.

—¿Quéestáshaciendo?—ladró.Ellamiróhaciaatrás,porencimadesuhombrodesnudo,ydijo:—¿Sesuponequetengoqueestarhaciendoalgo?—¡Vuelveaponertelaropa!Ellapusolosojosenblanco.—Novoyamorircongeladaparaconservartusentidodelpudor.Éldiounfuertegolpealfuego,peroellaloignoróysequitóelrestodelaropa;la

túnica, lospantalonese incluso la ropa interior.Después seenvolvióenunade lasmugrientaspielesderenoquehabíaapiladascercadelapuerta.

—PortodoslosSantos,quéolor—gruñó.Seacercóyformóunnidoconlasotraspielesymantasjuntoalfuego.Cadavez

quesemovíalacapaderenoseabría,mostrandoundestellodemusloredondeado,pielblanca,lasombraentresuspechos.Eradeliberado,yéllosabía.Estabatratandodeponerlonervioso,peroteníaqueconcentrarseenelfuego.Casihabíamuerto,ysino encendía el fuego todavía podía hacerlo. Si almenos ella dejara de hacer tantoruido.Lamaderasepartióentresusmanos.

Ninaresoplóysetumbósobreelnidodepieles,elevándosesobreuncodo.—PortodoslosSantos,drüskelle,¿quétepasa?Tansoloqueríaestarcalentita.Te

prometonoviolartemientrasduermes.—Notetengomiedo—replicóélconirritación.Ellaledirigióunasonrisamalvada.—Entonceserestanestúpidocomopareces.Sequedóagachadojuntoalfuego.Sabíaqueteníaquetumbarseasulado.Elsol

se había puesto, y la temperatura estaba cayendo. Se estaba esforzando por nocastañetearlosdientes,yunonecesitaríaelcalordelotroparasuperarlanoche.No

ebookelo.com-Página188

Page 189: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

debería haberle preocupado, pero no quería estar cerca de ella. Porque es unaasesina,sedijo.Esaeslarazón.Esunaasesinayunabruja.

Seobligóalevantarseyavanzóhastalasmantas,peroNinaextendióunamanoparadetenerlo.

—Nopiensessiquieraenacercarteconesaropa.Estásempapado.—Puedesmantenernuestrasangrefluyendo.—Estoy agotada —dijo ella, enfadada—. Y cuando me quede dormida, solo

tendremosesefuegoparamantenerelcalor.Teveotemblandodesdeaquí.¿Todoslosfjerdanossoistanremilgados?

No.Alomejor.Enrealidadnolosabía.Losdrüskelleeranunaordensanta.Sesuponíaqueteníanquevivirencastidadhastaquetomaranesposas;buenasesposasfjerdanasquenofueranporahígritandoyquitándoselaropa.

—¿TodoslosGrishasoistandesvergonzados?—preguntóélaladefensiva.—Los chicos y las chicas entrenan codo con codo en el Primer y el Segundo

Ejército.Nohaylugarpararuborizarsecomounadoncella.—Noesnaturalquelasmujeresluchen.—Noesnaturalquealguienseatanestúpidocomoalto,yaquíestás.¿Deverdad

hasnadadotodosesoskilómetrossoloparamorirenestacabaña?—Esunrefugio,ynosabessihemosnadadokilómetros.Ninasoltóaire,exasperada,yseenroscódecostado,acercándosealfuegotanto

comopodía.—Estoydemasiadocansadaparadiscutir.—Cerrólosojos—.Nopuedocreerque

tucarasealoúltimoquevoyaverantesdemorir.Matthias se sintió como si lo estuviera retando. Se quedó ahí plantado,

sintiéndoseestúpidoyodiándolaporhacerlesentirasí.Lediolaespalda,sequitóconrapidez la ropa empapada y la extendió junto al fuego. Le echó un vistazo paraasegurarsedequenoloestabamirandoydespuésfueazancadashacialasmantasysemetióretorciéndosetrasella,tratandodeguardarlasdistancias.

—Máscerca,drüskelle—canturreóella,provocadora.Él la rodeó conunbrazoy lepuso el pechocontra la espalda.Ella soltóunuf

sobresaltadoysemovióconinquietud.—Deja de moverte —murmuró él. Había estado cerca de alguna chica; no

demasiadas, cierto, pero ninguna había sido como ella. Era indecentementecurvilínea.

—Estásheladoyhúmedo—sequejóellaconunescalofrío—.Escomotumbarseconuncalamarfortachón.

—¡Mehasdichoquemeacercara!—Tranquilízateunpoco—loinstruyóellay,cuandolohizo,segiróparamirarlo.—¿Quéestáshaciendo?—preguntóél,apartándoseconpánico.—Calma,drüskelle.Novoyaaprovecharmedeti.Élentrecerrólosojosazules.

ebookelo.com-Página189

Page 190: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Odiocómohablas.¿Imaginóeldolorquevioensurostro?Comosisuspalabraspudieranteneralgún

efectoenesabruja.Ellaconfirmóquesoloseloestabaimaginandocuandodijo:—¿Tecreesquemeimportaloquetegusteoloqueno?Lepusolasmanosenelpecho,concentrándoseensucorazón.Nodebíadejarque

lehicieraeso,nodeberíamostrarsudebilidad,peromientrassusangrecomenzabaafluir y su cuerpo se calentaba, el alivio y la tranquilidad que lo recorrieron fuerondemasiadobuenospararesistirse.

Sepermitiórelajarseunpoco,aregañadientes.EllasegiróyvolvióaponerseelbrazodeMatthiasporencima.

—Denada,grandísimoidiota.Matthiaslehabíamentido.Síquelegustabacómohablaba.

Seguía gustándole. Podía oírla gritándole a Inej en algún lugar tras él, tratando deenseñarlepalabrasfjerdanas.

—No,Hring-kaaalle.Tienesqueestirarlaúltimasílabaunpoco.—¿Hringalah?—probóInej.—Mejor,pero…Mira,escomosielkerchfueraunagacela.Saltadeunapalabra

a otra —explicó haciendo gestos—. El fjerdano es como las gaviotas, siemprebajandoenpicadoylanzándose.

Susmanos se convirtieron en pájaros quemontaban corrientes de aire. En esemomento,levantólamiradaylopillómirándola.

Élseaclarólagarganta.—Nooscomáis lanieve—leaconsejó—.Soloosdeshidrataráybajarávuestra

temperaturacorporal.Siguióavanzando,deseosodesubirlasiguientecolinaponiendoalgodedistancia

entreellos.Perocuandollegóalaelevación,sedetuvoenseco.Segiróylevantólosbrazos.—¡Parad!Noqueréis…Peroerademasiadotarde.Ninasetapólabocaconlasmanos.Inejtrazóalguna

clase de signo de protección en el aire. Jesper negó con la cabeza, yWylan sintióarcadas.Kazsequedócomounaestatua,conlaexpresióninescrutable.

Habían hecho la pira en un peñasco. Quienquiera que fuera responsable habíatratadodehacerelfuegoentreunasrocas,peronohabíasidosuficienteparaevitarquelasllamasmurieranconelviento.Habíatrespostesclavadosenelsuelohelado,yenelloshabíaatadostrescuerposchamuscados,conlapielennegrecidayagrietadatodavíahumeante.

—Ghezen—juróWylan—.¿Quéesesto?

ebookelo.com-Página190

Page 191: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Esto es lo que los fjerdanos les hacen a losGrisha—dijoNina. Su cara erainexpresivayteníalosojosfijos.

—Esloquehacenloscriminales—replicóMatthias,conlasentrañasrevueltas—.Laspirassonilegalesdesde…

Ninasegiróbruscamentehaciaélylediounfuerteempujónenelpecho.—Niteatrevas—siseó,ylafuriaardíacomounhaloasualrededor—.Dimela

últimavezquealguienfueprocesadoporquemaraunGrisha.¿Lollamáisasesinatocuandomatáisperros?

—Nina…—¿Tenéis una palabra diferente para matar cuando lleváis un uniforme al

hacerlo?Entonceslooyeron:ungemido,comosielvientorechinara.—PortodoslosSantos—dijoJesper—.Unodeellosestávivo.Volvieronaoírelsonido,débilperoansioso,delamasanegraquehabíamásala

derecha.Era imposiblesabersierahombreomujer.Supelosehabíaquemadoporcompleto, y su ropa estabapegada a susmiembros.Unas costras negras depiel sehabíandespegadoenalgunaszonas,mostrandolacarneviva.

Un sollozo atravesó la garganta de Nina. Levantó las manos, pero estabatemblandodemasiadocomoparausarsuspoderesparaacabarconelsufrimientodeesapersona.Girósusojosllenosdelágrimashacialosdemás.

—Yo…porfavor,alguien…Jesper semovió primero. Sonaron dos disparos y el cuerpo quedó en silencio.

Volvióaguardarlaspistolasensusfundas.—Maldita sea, Jesper—gruñóKaz—.Acabasdeanunciarnuestrapresenciaen

varioskilómetros.—Pensaránquesomosunequipodecaza.—TendríasquehaberdejadoquelohicieraInej.—Yonoqueríahacerlo—dijoellaenvozbaja—.Gracias,Jesper.Kaztensólamandíbula,peronodijonadamás.—Gracias —logró decir Nina. Avanzó sobre el suelo congelado, siguiendo la

formadelcaminoatravésdelanieve.Estaballorando,tropezandosobreelterreno.Matthiaslasiguió.Habíapocospuntosdereferenciaallí,yerafácilperderse.

—Nina,nodebesalejartedelgrupo.—Aestoesaloquevuelves,Helvar—dijoellacondureza—.Esteeselpaísal

queanhelasservir.¿Estásorgulloso?—YonuncaheenviadoaunGrishaalapira.AlosGrishalesdanjuiciosjustos…Ella se giró hacia él con las gafas protectoras levantadas y las lágrimas

congeladassobresusmejillas.—Entonces, ¿por qué nunca han declarado inocente a un Grisha al final de

vuestrosjuiciossupuestamentejustos?—Eh…

ebookelo.com-Página191

Page 192: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Porquenuestrocrimenesexistir.Nuestrocrimenesloquesomos.Matthiassequedóensilencio,ycuandohablóestabadivididoentrelavergüenza

por lo que estaba a punto de decir y la necesidad de pronunciar las palabras, laspalabrasconlasquesehabíacriado,laspalabrasqueseguíansonándoleciertas.

—Nina,¿setehaocurridoalgunavezquequizá…nodeberíasexistir?LosojosdeNinarelucieronconunfuegoverde.Diounpasohaciaél,quepudo

sentirlafuriaqueirradiaba.—A lo mejor sois vosotros quienes no deberíais existir, Helvar. Débiles y

blandos,convuestrascortasvidasyvuestrostristesprejuicios.Adoráisaduendecillosdelosbosquesyespíritusdelhieloquenosedignanamostrarse,perocuandoveispoderrealnopodéisesperarparaaplastarlo.

—Noteburlesdeloquenoentiendes.—¿Mi burla te ofende?Mi gente daría la bienvenida a tu risa en lugar de esta

barbarie. —Una expresión de suprema satisfacción cruzó su rostro—. Ravka estárenaciendo.YelSegundoEjércitotambién,ycuandolohaganesperoqueosdeneljuicio justo que os merecéis. Espero que encadenen a los drüskelle y os haganescucharcómoenumeranvuestroscrímenesparaqueelmundotengaconstanciadevuestrasmaldades.

—SiestástandesesperadaporverelalzamientodeRavka,¿porquénoestásallíahora?

—Quiero que tengas tu absolución, Helvar. Quiero que estés aquí cuando elSegundoEjércitomarchealnorteeinvadacadacentímetrodeesteerial.Esperoquequemenvuestroscamposyllenenlatierradesal.Esperoqueenvíenatusamigosyatufamiliaalapira.

—Yalohanhecho,Zenik.Mispadresymihermanapequeña.SoldadosInferni,tuspreciadosyperseguidosGrisha,quemaronnuestraaldeahastaloscimientos.Notengonadamásqueperder.

Ninasoltóunarisaamarga.—AlomejortuestanciaenlaPuertadelInfiernofuedemasiadocorta,Matthias.

Siemprehayalgomásqueperder.

ebookelo.com-Página192

Page 193: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

uedoolerlos.Ninasesacudióelpeloylaropamientrasavanzabaatrompiconesa través de la nieve, tratando de controlar las arcadas.No podía dejar de ver esoscuerpos,lacarnedeunrojointensoqueasomabaporsupielnegraycalcinada,comocarbonesenelfuego.Sesentíacomosiestuvieracubiertadesuscenizas,delhedordelacarnequemada.Nopodíarespirarbien.

Estar conMatthiashacíaque fuera fácil olvidar quién era realmente, lo quedeverdadpensabadeella.Lohabíavueltoamodificaraquellamañana,soportandosusmiradasfulminantesysusgruñidos.No,disfrutándolos,agradecidaporlaexcusadeestarcercadeél,ridículamentecomplacidacadavezquelodejabaalbordedelarisa.PortodoslosSantos,¿porquémeimporta?¿PorquéunasonrisadeMatthiasHelvarleparecíacomocincuentadeotrapersona?Habíasentidoquesucorazónseacelerabacuando ella le había echado la cabeza hacia atrás para trabajar en sus ojos.Habíapensado en besarlo. Había querido besarlo, y estaba muy segura de que él habíaestadopensandolomismo.Oalomejorestabapensandoenvolveraestrangularme.

NohabíaolvidadoloqueéllehabíadichoabordodelFerolind,cuandolehabíapreguntado qué pretendía hacer conBoYul-Bayur, si de verdad quería entregar alcientíficoaKerch.Siella saboteaba lamisióndeKaz,¿lecostaría suabsoluciónaMatthias?Nopodíahacereso.Dabaigualloquefuera,ledebíasulibertad.

Había viajado con Matthias durante tres semanas tras el naufragio. No teníanbrújula,nosabíanadonde iban.Nisiquierasabíanenquépartede la fronteranortehabíanaparecido.Sehabíanpasadolargosdíasesforzándosesobre lanieve,nochesheladas en cualquier refugio rudimentario que pudieran formar o en las cabañasdesiertas de los campamentos balleneros cuando tenían la suerte de encontrarlos.

ebookelo.com-Página193

Page 194: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Habían comido algas asadas y cualquier hierba o tubérculo que pudieran hallar.Cuandoencontraronunareservadecarnederenosecaenelfondodeunacajaenunodeloscampamentos,fuecomoalgunaclasedemilagro.Lohabíanmordisqueadoconsilenciosaalegría,sintiéndosecasiborrachosdesusabor.

Traslaprimeranoche,habíandormidocontodalaropasecayconlasmantasquepudieran encontrar, pero en lados opuestos del fuego. Si no tenían madera, seaovillaban el uno junto al otro, apenas tocándose, pero por la mañana estabanapretados,respirandoadúo,envueltosenunsueñoconfuso,unasolalunacreciente.

CadamañanaMatthiassequejabadequeeraimposibledespertarla.—Escomotratardelevantaruncadáver.—Lamuertaquierecincominutosmás—decíaella,yenterrabalacabezaenlas

pieles.Élseponíaapisarfuerte,guardandosuspocascosascontantoruidocomopodía,

murmurandoparasímismo.—Perezosa,ridícula,egoísta…Hastaquealfinellaselevantabaysepreparabaparaeldía.—¿Quéesloprimeroqueharásalllegaracasa?—lepreguntóNinaenunodelos

días infinitos atravesando la nievemientras esperaban encontrar alguna señal de lacivilización.

—Dormir—dijoél—.Bañarme.Rezarpormisamigosperdidos.—Ah, sí, los demás matones y asesinos. Por cierto, ¿cómo te convertiste en

drüskelle?—TusamigosmataronamifamiliaenunasaltoGrisha—replicóélconfrialdad

—.Brummeacogióymedioalgoporloqueluchar.Ninanoqueríacreereso,perosabíaqueeraposible.Lasbatallassucedían,yse

perdíanvidasinocentesenelfuegocruzado.EraperturbadorpensarenesemonstruodeBrumcomoalgunaclasedefigurapaterna.

No le parecía correcto discutir o disculparse, así que dijo lo primero que se lepasóporlacabeza.

—Jermollepeoonet.Enelmördjenejafvatrohemverret.Mehanhechoparaprotegerte.Sololamuerteromperáestejuramento.Matthiaslahabíamiradofijamente,aturdido.—EseeseljuramentodrüskelleparaFjerda.¿Cómoconocesesaspalabras?—Hetratadodeaprendertantofjerdanocomopudiera.—¿Porqué?Ellahabíadudado,ydespuésdijo:—Paranotemeros.—Noparecesasustada.—¿Tútienesmiedodemí?—lepreguntóella.—No—dijoél,ysonabacasisorprendido.Yahabíadichoantesquenolatemía,

peroestavezlocreyó.Tratóderecordarsequeesonoerabueno.

ebookelo.com-Página194

Page 195: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Siguieroncaminandoduranteunrato,yentonceséllepreguntó:—¿Quéseráloprimeroquehagastú?—Comer.—¿Comerqué?—Todo.Colrellena,bolasdepatata,pastelesdegrosellas,bliniconpieldelimón.

NopuedoesperaraverlacaradeZoyacuandoentreenelPequeñoPalacio.—¿ZoyaNazyalensky?Ninasedetuvoenseco.—¿Laconoces?—Todoslaconocemos.Esunabrujapoderosa.Entonces ella lo comprendió: para los drüskelle Zoya era un poco como Jarl

Brum: cruel, inhumana, la cosa que esperaba en la oscuridad con lamuerte en lasmanos.Zoyaeraelmonstruodeesechico.Elpensamientoladejóintranquila.

—¿Cómosalistedelajaula?Ninapestañeó.—¿Qué?—Enelbarco.Estabasatadayenjaulada.—Latazadeagua.Elasase rompióyelbordeestabaserrado.Lousamospara

cortarlasataduras.Cuandonuestrasmanosquedaronlibres…Ninaperdióelhilo,incómoda.Matthiasfruncióelceño.—Planeabaisatacarnos.—Íbamosahacerloesanoche.—Peroentoncesllególatormenta.—Sí.Un Vendaval y un Hacedor habían abierto un agujero en la cubierta y habían

escapado nadando. Pero ¿alguno de ellos habría sobrevivido a las aguas heladas?¿Habrían llegadoa tierra?Seestremeció.Sinohubieradescubiertoelsecretode lataza,sehabríaahogadoenunajaula.

—¿Quécomenlosdrüskelle?—preguntóacelerandoelpaso—.AdemásdebebésGrisha.

—¡Nosotrosnocomemosbebés!—¿Grasadedelfín?¿Pezuñasdereno?Vio que su boca se retorcía y se preguntó si estaba asqueado o si tal vez,

posiblemente,estuvieraintentandonoreírse.—Comemosmuchopescado.Arenques.Bacalaoensalazón.Ysí,tambiénreno,

peronolaspezuñas.—¿Quéhaydelastartas?—¿Quépasa?—Me gusta mucho la tarta. Me preguntaba si podríamos encontrar algo en

común.—Él se encogió de hombros—.Venga ya,drüskelle.—Todavía no habíanintercambiado sus nombres, y ella no estaba segura de si deberían. Si sobrevivían,

ebookelo.com-Página195

Page 196: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

acabaríanllegandoaalgúnpueblooaldea.Nosabíaloquepasaríaentonces,peroencualquiercasocuantomenossupieraélsobreella,mejor—.Novasarevelarsecretosdelgobiernofjerdano.Tansoloquierosaberporquénotegustalatarta.

—Síquemegusta,peronotenemospermitidocomerdulces.—¿Todos?¿Osololosdrüskelle?—Losdrüskelle.Seconsideranunvicio,comoelalcoholo…—¿Las chicas?—Susmejillas enrojecieron y siguió caminando fatigosamente.

Eramuyfácilponerloincómodo—.Sinoseospermiteelazúcarnielalcohol,seguroqueteencantaríaelpomdrakon.

Al principio él no mordió el anzuelo, solo siguió caminando, pero al final elsilenciofuedemasiadoparaél.

—¿Quéeselpomdrakon?—Cuenco de dragón—dijo Nina, entusiasmada—. Primero empapas pasas en

brandy,ydespuésapagaslaslucesylesprendesfuego.—¿Paraqué?—Paraqueseadifícilcogerlas.—¿Yquéhacescuandolastienes?—Telascomes.—¿Tequemanlalengua?—Claro,pero…—Entonces,¿porqué…?—Porqueesdivertido,idiota.¿Sabesloqueesladiversión?Hayunapalabraen

fjerdanoparaello,asíqueeltérminodeberíaresultartefamiliar.—Yomediviertomucho.—Vale,¿quéhacesparadivertirte?Yasífuecomocontinuaron,provocándoseelunoalotro,aligualqueesaprimera

noche en el agua,manteniéndose con vida, negándose a reconocer que se estabandebilitando, que si no encontraban un pueblo de verdad pronto no duraríanmuchomás.Habíadías en losque suhambreyel resplandordelhielodelnorte loshacíamoverse en círculos, retroceder, flaquear sobre sus pasos, pero nunca hablaron deello,nuncapronunciaronlapalabraperdidos,comosiambossupieranquedealgúnmodoestaríanadmitiendoladerrota.

—¿Por qué los fjerdanos nodejan luchar a las chicas?—lepreguntóNinaunanochequeestabanenroscadosbajouncobertizo,conelfríopalpableatravésdelaspielesquehabíandispuestoenelsuelo.

—Noquierenluchar.—¿Cómolosabes?¿Algunavezselohaspreguntadoaalguna?—Lasmujeresfjerdanasestánparaserveneradasyprotegidas.—Probablementeseaunasabiapolítica.Laconocíalosuficienteporentoncescomoparaestarsorprendido.—¿Loes?

ebookelo.com-Página196

Page 197: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Imagina lo vergonzoso que sería para ti que te derrotara una fjerdana.—Élresopló—.Meencantaríavercómounachicatedaunapaliza—añadióalegremente.

—Noenestavida.—Bueno,supongoquenollegaréaverlo.Metendréqueconformarconseryola

queundíatehagacaerdeculo.—Estavezélserio,unarisadeverdadqueellasintióatravésde laespalda—.Por todos losSantosfjerdanos,nosabíaquepudierasreír.Tencuidado,concalma.

—Megustatuarrogancia,drüsje.Ahorafueellaquienserio.—Puedequeseaelpeorcumplidoqueherecibido.—¿Algunavezdudasdetimisma?—Todoeltiempo—ledijomientrassedeslizabaenelsueño—.Simplementeno

lomuestro.Alamañanasiguiente,seabrieroncaminoporuncampodehielollenodefisuras

serradas, manteniéndose dentro de las zonas sólidas entre las letales grietas ydiscutiendosobreloshábitosdesueñodeNina.

—¿Cómopuedesllamartesoldado?Dormiríashastaelmediodíasitedejara.—¿Quétieneesoquever?—Disciplina.Rutina.¿Nosignificannadaparati?Djel,nopuedoesperaratener

unacamaparamíotravez.—Claro—dijo Nina—. Puedo sentir cuánto odias dormir conmigo. Lo siento

cadamañana.Matthiasseruborizóconunbrillanteescarlata.—¿Porquétienesquedeciresascosas?—Porquemegustaquetepongasrojo.—Esasqueroso.Notienesquehacerquetodoseaindecente.—Sitansoloterelajaras…—Noquierorelajarme.—¿Porqué?¿Dequétienesmiedo?¿Dequeempieceacaertebien?Élnodijonada.Apesardesufatiga,ellatrotópordelantedeél.—Eseso,¿verdad?NoquieresquetecaigabienunaGrisha.Tienesmiedodeque

siteríesdemisbromasorespondesamispreguntastalvezempiecesapensarquesoyhumana.¿Seríaesotanterrible?

—Síquemecaesbien.—¿Quéhasdicho?—Quesímecaesbien—dijoél,enfadado.Ellasonrióampliamente,sintiendounaerupcióndeplacerensuinterior.—Yahora,enserio,¿deverdadestátanmal?—¡Sí!—rugióél.—¿Porqué?

ebookelo.com-Página197

Page 198: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Porque eres horrible. Eres ruidosa e indecente, y… traicionera. Brum nosadvirtiódequelosGrishapodíanserencantadores.

—Ah, ya veo. Soy la malvada seductora Grisha. ¡Te he engatusado con misartimañasGrisha!

Leclavóundedoenelpecho.—Para.—No.Teestoyengatusando.—Déjaloya.Ellabailóasualrededorenlanieve,clavándolededosenelpecho,elestómago,

elcostado.—¡Por todos los Santos! ¡Qué duro eres! Este es un trabajo muy arduo.—Él

comenzó a reírse—. ¡Está funcionando! El engatusamiento ha comenzado y elfjerdanohacaído.Notienespoderpararesistirte.No…

LavozdeNinaserompióenungritocuandoelhielocedióbajosuspies.Levantólasmanosaciegastratandodesujetarseaalgo,cualquiercosaquepudierafrenarsucaída,ysusdedosarañaronelhieloylaroca.

Eldrüskellelesujetóelbrazoyellachillócuandocasiseloarrancadelcuerpo.Se quedó ahí colgada, suspendida sobre la nada, y el agarre de los dedos del

fjerdanoeraloúnicoquehabíaentreellaylaoscurabocadelhielo.Porunmomento,mirándoloalosojos,estuvoseguradequeibaasoltarla.

—Porfavor—dijomientraslaslágrimasresbalabanporsusmejillas.Éltiródeellahastaelbordeylentamentesearrastraronhaciaterrenomássólido.

Sequedarontumbadosbocaarriba,jadeando.—Teníamiedo…teníamiedodequemesoltaras—logródecirlajoven.Hubounapausa,yentonceséldijo:—Penséenello.Soloporunsegundo.Ninasoltóunarisitajadeante.—Nopasanada—aseguróalfin—.Yotambiénlohabríapensado.Élsepusoenpieyleofreciólamano.—SoyMatthias.—Nina—respondióella,tomándosela—.Encantadadeconocerte.

Elnaufragiohabíasucedidohacíamásdeunaño,peroparecíaquenohubierapasadoningúntiempoenabsoluto.UnapartedeNinaqueríavolveralmomentoantesdequetodosalieramal,aesoslargosdíasenlosquehabíanlogradoserNinayMatthiasenlugardeunaGrishayuncazadordebrujas.Perocuantomáspensabaenello,másseguraestabadequejamásvolveríaahaberunmomentoasí.EsastressemanaseranunamentiraqueellayMatthiashabíanconstruidoparasobrevivir.Laverdadera lapira.

ebookelo.com-Página198

Page 199: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nina—dijoMatthias, correteando tras ella—. Nina, escúchame. Tienes quequedarteconlosdemás.

—Déjameenpaz.Cuandolesujetóelbrazo,ellasegiróconrapidezycerróelpuño,cortándoleel

flujodeairealagarganta.Unhombrecorrientelahabríasoltado,peroMatthiaseraundrüskelle entrenado.Le sujetóelotrobrazoy se lopegóal cuerpo, apretándolaconfuerzacontraélparaquenopudierausarlasmanos.

—Para—dijoconsuavidad.Ellaforcejeócontrasuagarre,fulminándoloconlamirada.—Suéltame.—Nopuedo.Nomientrasseasunaamenaza.—Siempreseréunaamenazaparati,Matthias.Lacomisuradelabocadelfjerdanoseelevóenunasonrisadetristeza.Susojos

casiparecíanafligidos.—Losé.Lasoltóconlentitud,yellaretrocedió.—¿QuéverécuandolleguealaCortedeHielo?—preguntó.—Estásasustada.—Sí—dijoella,elevandolabarbilladesafiante.Noteníasentidonegarlo.—Nina…—Dímelo. Necesito saberlo. ¿Cámaras de tortura? ¿Una pira ardiendo en el

tejado?—YanousanpirasenlaCorte.—Entonces, ¿qué? ¿Ahorcamientos y evisceraciones? ¿Pelotones de

fusilamiento?¿ElPalacioRealtieneunavistadelahorca?—Yaestoycansadodetusjuicios,Nina.Estotienequeacabar.—Tienerazón.Nopuedesseguirasí.Jesper se encontraba de pie sobre la nieve con los demás. ¿Cuánto tiempo

llevabanahí?¿LahabíanvistoatacaraMatthias?—Noosmetáisenesto—replicóella.—Si seguís peleando vais a conseguir que nosmaten a todos, y tengomuchas

máspartidasdecartasqueperder.—Debéis encontrar la forma de hacer las paces —añadió Inej—. Al menos

duranteuntiempo.—Estonoesasuntovuestro—gruñóMatthias.Kazavanzóconexpresiónpeligrosa.—Síqueesasuntonuestro.Yvigilatutono.Matthiaslevantólasmanos.—Oshaembaucadoatodos.Estoesloquehace.Tehacepensarqueestuamiga

ydespués…Inejcruzólosbrazos.

ebookelo.com-Página199

Page 200: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Despuésqué?—Déjalo,Inej.—No,Nina—dijoMatthias—.Cuéntaselo.Dijiste que erasmi amigaunavez.

¿Lorecuerdas?—Segiróhacialosdemás—.Viajamosjuntosdurantetressemanas.Le salvé la vida.Nos salvamos el uno al otro.Cuando llegamos aElling…Podríahaberladelatadoalossoldadosquevimosallíencualquiermomento.Peronolohice.—Matthias comenzó a pasearse, levantando la voz, como si los recuerdos loestuvieransuperando—.Tomédineroprestado.Busquéalojamiento.Estabadispuestoatraicionartodoenloquecreíaporsuseguridad.Cuandolallevéalospuertosparatratar de reservar un pasaje, había un comerciante kerch allí listo para zarpar.—Matthiasvolvíaaestarahí,depieenelpuerto juntoaella,quepodíaverloensusojos—.Preguntadle lo quehizo entonces, esta honorable aliada, esta chicaquemejuzgaamíyalosmíos.

Nadiedijounapalabra,perotodossequedaronobservandoyesperando.—Cuéntaselo,Nina—insistióél—.Deberíansabercómotratasatusamigos.Ninatragósalivayseobligóamirarlosalosojos.—Le dije a los kerch que era un tratante de esclavos y que me había hecho

prisionera.Meaprovechédesubuenafey lessupliquéquemeayudaran.Teníaunselloquehabía tomadodeunbarcodeesclavosquehabíamosasaltadocercade laIslaErrante.Lousécomoprueba.

Nopodíasoportarmirarlos.Porsupuesto,Kazyalosabía.Ellatuvoquecontarleloquehabíahechoyestabatratandodearreglarcuandolehabíapedidoayuda.Peroélnuncahabíaahondado,nuncahabíapreguntadoporqué,nuncalahabíareprendido.Enciertomodo,decírseloaKazhabíasidounconsuelo.NopodíajuzgarlaunchicoconocidocomoManosSucias.

Peroahora laverdadestabaahíparaque todos lavieran.Enprivado, loskerchsabíanquelosesclavosibanyveníandelospuertosdeKetterdam,ylamayoríadelos contratos eran esclavitud conotro nombre.Pero públicamente lo condenabanyestaban obligados a procesar a todos los tratantes. Nina supo exactamente lo quepasaríaalacusaraMatthiasdeesecargo.

—Noentendíaloqueestabapasando—dijoMatthias—.Nohablabakerch,peroNinadesdeluegoquesí.Meapresaronymeencadenaron.Metiraronalbergantínyme dejaron ahí en la oscuridad durante semanas mientras cruzábamos el mar. LasiguientevezquevilaluzdelsolfuecuandomesacarondelbarcoenKetterdam.

—Noteníaelección—aseguróNina,coneldolordelaslágrimaspresionándolelagarganta—.Nosabes…

—Tansolodimeunacosa—laatajó.Teníafuriaensuvoz,peroNinapodíaoíralgomás,algunaclasedesúplica—.Sipudierasvolveratrás,sipudierasdeshacerloquemehiciste,¿loharías?

Nina se obligó a mirarlos. Había tenido sus razones, pero ¿importaban? ¿Yquiéneseranellospara juzgarla?Enderezó lacolumnay levantó labarbilla.Eraun

ebookelo.com-Página200

Page 201: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

miembrodelosDespojos,empleadadelaRosaBlancayavecesunachicaestúpida,peroporencimadetodoeraunaGrishayunsoldado.

—No—dijoconclaridad,ysuvozreverberóenelhieloinfinito—.Loharíaotravez.

Un estruendo repentino sacudió el suelo. Nina casi se cayó, y vio que Kaz seagarrabaalbastón.Intercambiaronmiradasdedesconcierto.

—¿Hayfallastectónicastanalnorte?—preguntóWylan.Matthiasfruncióelceño.—Noqueyosepa,pero…UntrozodetierrasaliódisparadodesdedebajodelospiesdeMatthiasylotiróal

suelo.Otro erupcionó a la derecha deNina, y la derribó.Alrededor de ellos, unosmonolitos retorcidos de tierra y hielo salieron disparados hacia arriba, como si elsueloestuvieracobrandovida.Unvientobruscolesazotólacara,ylanievegirabaenráfagas.

—¿Quédemoniosesesto?—chillóJesper.—¡Algunaclasedeterremoto!—gritóInej.—No—dijoNina, señalando un punto oscuro que parecía estar flotando en el

cielo,sinqueleafectaraelvientoqueaullaba—.Nosestánatacando.Ninasearrastrósobremanosyrodillas,buscandoalgunaclasederefugio.Pensó

quequizáhabíaperdidolacabeza.Habíaalguienenelaire,flotandoenelcielomuyaltoporencimadeella.Estabaviendoaalguienvolando.

Los Vendavales Grisha podían controlar las corrientes. Incluso los había vistojugandoatirarsedesdeciertaalturaenelPequeñoPalacio,peroelniveldedelicadezaypodernecesarioparamantenerunvuelocontroladoeraimpensable…oalmenoslohabíasidohastaahora.Jurdaparem.NohabíacreídodeltodoaKaz.Talvezinclusohubiera sospechado que le estaba mintiendo solo para conseguir que se uniera altrabajo.Perosalvoquesehubiera llevadoungolpeen lacabezaqueno recordaba,aquelloerareal.

Elvendavalgiróenelaire,agitandolatormentaenunfrenesí,enviandoelhielovolandohastaqueseestrellóenlasmejillasdeNina.Apenaspodíaver.Cayóhaciaatrás mientras otro trozo de roca y hielo se elevaba del suelo. Los estabanacorralando,juntándolosparaserunúnicoobjetivo.

—¡Necesitounadistracción!—gritóJesperdesdealgúnlugarenlatormenta.Ninaoyóunruiditometálico.—¡Agachaos!—gritóWylan.Ninapegóelcuerpoalsuelo.Unaexplosiónsonósobresucabeza,iluminandoel

cielo justo a la derecha del Vendaval. Los vientos que los rodeaban amainaronmientras el Vendaval perdía el equilibrio y se veía obligado a concentrarse enrecobrar la estabilidad. Tan solo fue un breve segundo, pero fue tiempo suficienteparaqueJesperapuntaraconsurifleydisparara.

ebookelo.com-Página201

Page 202: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

CuandosonóeldisparoelVendavalcayóalsuelo.Otrobloquedehielosemovió.Los estaban atrapando como animales en un redil, listos para el matadero. JesperapuntóentrelosbloquesaundistantegrupodeárbolesyNinasediocuentadequehabíaotroGrishaahí,unchicodepelooscuro.Antesdequelepudieradisparar,elGrisha levantó el puñoy un trozo de tierra derribó a Jesper.Rodómientras caía ydisparódesdeelsuelo.

Elchicoenladistanciagritóysepusosobreunarodillaperosusbrazosseguíanlevantados y el suelo todavía retumbaba y temblaba bajo ellos. Jesper volvió adisparar,perofalló.NinalevantólasmanosytratódeconcentrarseenelcorazóndelGrisha,peroestabamuylejosdesualcance.

Vio a Inej haciéndole una señal aKaz. Sin decir palabra, este se situó junto albloquemás cercano y se puso las manos sobre la rodilla. El suelo temblaba y seagitaba,perosemantuvofirmemientrasellase lanzabadesdesusdedosenunágilarco.Sedesvanecióporencimadelbloquesinunsonido.Unmomentodespués,elsuelosequedóinmóvil.

—ConfiadenelEspectro—dijoJesper.Se quedaron ahí aturdidos, con el aire extrañamente silencioso tras el caos que

habíahabidoantes.—Wylan—jadeóJesper,poniéndoseenpie—.Sácanosdeaquí.Él asintió con la cabeza, sacó un trozo de algo de su equipaje y lo colocó con

cuidadocontralarocamáscercana.—Alsuelotodos—instruyó.Seagacharonjuntos,apiñadostanlejoscomopermitíaelcercado.Wylangolpeó

elexplosivoconlasmanosysefuecorriendohaciaMatthiasyJespermientrastodossecubríanlasorejas.

Nopasónada.—¿Estásdebroma?—dijoJesper.Bum. El bloque explotó, y unos trozos de hielo y roca llovieron sobre sus

cabezas.Wylan estaba cubierto de polvo y tenía una expresión ligeramente aturdida y

delirantementefeliz.Ninacomenzóareír.—¡Ahorahazcomoquesabíasqueibaafuncionar!Salierondandotraspiésdelacárceldehielo.KazlehizoungestoaJesper.—Perímetro.Vamosaasegurarnosdequenohayamássorpresas.Sealejaronendireccionesopuestas.Nina y los demás encontraron a Inej sobre el cuerpo del Grisha tembloroso.

Llevabaropacolorverdemilitaryteníalosojosvidriosos.Salíasangredelaheridadebaladelapartesuperiordesumuslo,yuncuchillosobresalíadelladoderechodesupecho.Inejdebíadehaberlolanzadoalescapardelcercado.

Ninasearrodillójuntoaél.

ebookelo.com-Página202

Page 203: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Necesitounpocomás—murmuróelGrisha—.Solounpocomás.LeagarrólamanoaNinaysoloentoncesloreconoció.—¿Néstor?—Elsemovióaloírsunombre,peronoparecíaconocerla—.Néstor,

soyyo,Nina.HabíaidoaclaseconélenelPequeñoPalacio.LoshabíanenviadoaKeramzin

juntosdurantelaguerra.EnlacoronacióndelReyNikolai,habíanrobadounabotellade champán y se habían emborrachado junto al lago. Era unHacedor, uno de losDurastsque trabajabanconmetal, cristaly fibras.No tenía sentido.LosHacedoresfabricaban textiles y armas; no debía de haber sido capaz de lo que acababa depresenciar.

—Porfavor—suplicóél,arrugandolacara—.Necesitomás.—¿Parem?—Sí—sollozóél—.Sí.Porfavor.—Puedocurartuherida,Néstor,sitequedasquieto.Estabaenmalestado,perosilograbadetenerelsangrado…—Noquierotuayuda—dijoélenfadado,tratandodealejarsedeella.Ninatratódecalmarlobajándoleelpulso,peroteníamiedodepararleelcorazón.—Por favor, Néstor. Por favor, quédate quieto. —El comenzó a gritar,

enfrentándose a ella—. Sujetadlo. —Matthias se acercó para ayudar, pero Néstorlevantó losbrazos.El suelo se agitó comounaonda, lanzandoaNinay losdemáshaciaatrás—.¡Néstor,porfavor!Déjanosayudarte.

Élselevantó,tambaleándosesupiernaherida,ysesacóelcuchillodelpecho.—¿Dóndeestán?—gritó—.¿Adóndehanido?—¿Quiénes?—¡Losshu!—gimoteó—.¿Adóndehanido?¡Volved!—Diounpasotembloroso

ydespuésotro—.¡Volved!Cayódecarahacialanieveynovolvióamoverse.Nina corrió hacia él y lo giró.Había nieve en sus ojos y su boca.Le puso las

manossobreelpecho, tratandoderestaurarsu latido,peronosirviódenada.Sinohubieraestadodevastadoporladroga,talvezhabríasobrevividoasusheridas.Perosu cuerpo estaba débil, y su piel pegada a los huesos y tan pálida que parecíatransparente.

Estonoestábien,pensóNinacontristeza.Practicar laPequeñaCienciahacíaaunGrishamássanoyfuerte.Eraunadelascosasquemáslegustabansobresupoder.Peroelcuerpo tenía límites.Eracomosi ladrogahubieracausadoqueelpoderdeNéstorsuperarasucuerpo.Simplementelohabíagastado.

KazyJesperregresaronjadeando.—¿Algo?—preguntóMatthias.Jesperasintióconlacabeza.—Unapartidadepersonasdirigiéndosealsur.—Estaballamandoalosshu—dijoNina.

ebookelo.com-Página203

Page 204: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sabíamosque los shuenviaríanunequipopara recuperaraBoYul-Bayur—dijoKaz.

JesperbajólamiradahastaelcuerpoinmóvildeNéstor.—PeronosabíamosqueenviaríanGrisha.¿Cómopodemosestarsegurosdeque

nosonmercenarios?Kazsostuvounamonedaconuncaballograbadoaunladoydosllavescruzadas

enelotro.—EstoestabaenelbolsillodelVendaval—dijo,lanzándoselaaJesper—.Esun

wenyeshu.LaMonedadePasaje.Estaesunamisióndelgobierno.—¿Cómonoshanencontrado?—preguntóInej.—TalvezlosdisparosdeJesperlosatrajo—sugirióKaz.JesperseenfurecióyseñalóaNinayMatthias.—O tal vez han oído a estos dos gritándose. Puede que lleven kilómetros

siguiéndonos.Nina trató de comprender lo que estaba oyendo.Los shu no usaban losGrisha

como soldados, y no eran como los fjerdanos; no veían el poder Grisha comoantinaturalorepulsivo.Sesentíanfascinadosporél,peroseguíanviendoalosGrishacomomenosquehumanos.Elgobiernoshullevabaañoscapturandoa losGrishayexperimentando con ellos en un intento de localizar la fuente de su poder. JamásusaríanGrishacomomercenarios,oalmenosesehabíasidoelcasoantes.Talvezlaparemhabíacambiadolascosas.

—Noloentiendo—dijo—.Sitienenjurdaparem,¿porquéirdetrásdeBoYul-Bayur?

—Esposiblequetenganuncargamentoperonopuedanrepetirelproceso—dijoKaz—.Eso era lo que parecía pensar elConsejoMercante.O a lomejor tan soloquierenasegurarsedequeYul-Bayurnoledélafórmulaanadie.

—¿CreéisqueutilizaránGrishadrogadospara tratarde irrumpir en laCortedeHielo?—preguntóInej.

—Sitienenmás—asintióKaz—.Esoesloqueyoharía.Matthiasnegóconlacabeza.—SihubierantenidoaunMortificador,estaríamostodosmuertos.—Haestadocercadetodosmodos—replicóInej.Jespersepusoelrifleenelhombro.—Wylansehaganadoelpuesto.Élsaltóunpocoaloírsunombre.—¿Sí?—Bueno,lohashechobien.—Movámonos—dijoKaz.—Tenemosqueenterrarlos—señalóNina.—El suelo está demasiado duro y no tenemos tiempo. El equipo shu sigue

avanzando hacia Djerholm. No sabemos cuántos Grisha más pueden tener, y el

ebookelo.com-Página204

Page 205: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

equipodePekkayapodríaestardentro.—Nopodemosdejarlosaquíparaloslobos—señalóella,conlagargantatensa.—¿Quiereshacerlesunapira?—Vetealinfierno,Brekker.—Haztutrabajo,Zenik—replicóél—.NotehetraídoaFjerdaparahacerritos

funerarios.Ellalevantólasmanos.—¿Ysiteabroelcráneocomoelhuevodeunpetirrojo?—Noquieresverloquehaydentrodemicabeza,miqueridaNina.Ellaavanzóhaciaél,peroMatthiassesituóenfrente.—Para —dijo—. Yo lo haré. Te ayudaré a cavar la tumba. —Nina lo miró

fijamente.Éltomóunpicodesuequipajeyseloentregó,ydespuéstomóotrodeldeJesper—. Id al sur desde aquí—indicó a los demás—. Conozco el terreno y measegurarédealcanzaroscuandoanochezca.Iremosmásrápidopornuestracuenta.

Kazlomirófijamente.—Recuerdalaabsolución,Helvar.—¿Estamos seguros de que es buena idea dejarlos solos? —preguntó Wylan

mientrasbajabanlacuesta.—No—contestóInej.—¿Perovamosahacerlodetodosmodos?—Oconfiamosenellosahoraoconfiamosenellosdespués—dijoKaz.—¿VamosahablarsobrelapequeñarevelacióndeMatthiassobrelaslealtadesde

Nina?—preguntóJesper.NinaapenaspudooírlarespuestadeKaz:—Estoy segurodeque lamayoría denosotrosnonosdefinimos como leales o

sinceros.PormuchasganasquetuvieradegolpearaKaz,nopudoevitarsentirsetambién

untantoagradecida.Matthias se alejó unos pasos del cuerpo de Néstor. Clavó el pico en la tierra

helada,loliberóyvolvióaclavarlo.—¿Aquí?—preguntóNina.—¿Prefieresotrositio?—Eh…nolosé.—Miróloscamposblancos,marcadosporescasosbosquecillos

deabedules—.Todomeparecelomismo.—¿Conocesanuestrosdioses?—Aalgunos—dijoella.—PeroconocesaDjel.—Elmanantial.Matthiasasintióconlacabeza.—Losfjerdanoscreenquetodoelmundoestáconectadoporelagua:losmares,

elhielo, los ríosyarroyos, la lluviay las tormentas.TodosalimentanaDjely son

ebookelo.com-Página205

Page 206: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

alimentados por él. Cuando morimos lo llamamos felötobjer, echar raíces. Nosconvertimos en raíces del árbol de ceniza, bebiendo de Djel dondequiera quedescansemos.

—¿Por eso quemáis a losGrisha en vez de enterrarlos?—Él hizo una pausa yasintióbrevemente—.¿Peromeayudarásadarun lugardedescansoaNéstoryalVendaval?

Volvióaasentirconlacabeza.Ella tomó el otro pico y trató de igualar su ritmo, pero el suelo era duro e

inflexible.Cadavezqueelpicogolpeabalatierra,unasacudidalerecorríalosbrazos.—Néstornodeberíahaberpodidohacereso—dijo,conlospensamientostodavía

agitados—.NingúnGrishapuedeusarasíelpoder.Estámal.Matthiaspermanecióensilencioduranteunmomentoyentoncesdijo:—¿Lo entiendes un poco mejor ahora? ¿Cómo es enfrentarse a un poder tan

extraño?¿Enfrentarseaunenemigoconunafuerzatanantinatural?Ninaaferróelpicoconmásfuerza.Néstoramanosdelaparemhabíaparecido

unaperversióndetodoloqueellaamabasobresupoder.¿EraesoloqueMatthiasylos demás fjerdanosveían en losGrisha? ¿Poder sin explicación, elmundonaturaldeshecho?

—Talvez.Eralomáximoquepodíaofrecer.—HasdichoquenoteníaselecciónenelpuertodeElling—dijoélsinmirarla.Su

picosubíaybajabasinromperelritmo—.¿Eraporserdrüskelle?¿Llevabastodoeltiempoplaneándolo?

Ninarecordósuúltimodíarealjuntos,laeuforiaquehabíansentidoalsubirunacolina escarpada y habían visto el pueblo portuario debajo. Se había sentidoimpactadaaloírdeciraMatthias:

—Casilosiento,Nina.—¿Casi?—Tengodemasiadahambreparasentirlodeverdad.—Al fin sucumbes a mi influencia. Pero ¿cómo vamos a comer sin nada de

dinero?—preguntómientrasbajabanporlacolina—.Puedequetengaquevendertubonitopeloaunatiendadepelucas.

—No digas tonterías—había dicho él entre risas. Su risa había aparecido conmayorfacilidadsegúnviajaban,comosiestuvieraaprendiendoahablarunidiomadeformafluida—.SiestoesElling,deberíapoderencontraralojamiento.

Ella se detuvo entonces, y la verdad de la situación regresó a ella con terribleclaridad.Habíaprofundizadoenterritorioenemigosinmásaliadosqueundrüskelleque la había metido en una jaula tan solo unas semanas antes. Pero antes de quepudierahablar,Matthiasdijo:

—Tedebolavida,NinaZenik.Tellevaréacasasanaysalva.Lehabíasorprendidolofácilqueeraconfiarenél.Yéltambiénconfiabaenella.

ebookelo.com-Página206

Page 207: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Mientrasmovíaelpico,sintióelimpactoreverberandoporsubrazosyhombrosydijo:

—HabíaGrishaenElling.Élsedetuvoenmitaddeungolpe.—¿Qué?—Habíaespíashaciendotrabajodeexploraciónenelpuerto.Mevieronentraren

laplazaprincipalyme reconocierondelPequeñoPalacio.Unodeellos también tereconoció,Matthias; te conocía de un enfrentamiento cerca de la frontera.—Él sequedóinmóvil—.Meabordaroncuandofuisteahablarconelencargadodelacasadehuéspedes, pero les convencí de que estaba encubierta. Querían tomarte comoprisionero,perolesdijequenoestabassoloyqueseríademasiadoarriesgadotratardecapturarteentonces.Prometíllevarteaellosaldíasiguiente.

—¿Porquénomelodijisteyya?Ninasoltósupico.—¿Decirte que había espías Grisha en Elling? Puede que hubieras hechos las

pacesconmigo,peronopuedesesperarquecreaquenoloshabríasdelatado.Élapartólamiradaconunmúsculopalpitandoenlamandíbula,yNinasupoque

habíadicholaverdad.—Esamañana—dijoél—,enelmuelle…—Tenía que sacarnos de Elling tan rápido como pudiera. Pensaba que si

encontraba un barco en el que entrar… Pero los Grisha debían de haber estadovigilando lacasadehuéspedesynosveríanmarcharnos.Cuandoaparecieronenelpuertosupequeveníanaporti,Matthias.Sitehubierancapturado,tehabríanllevadoaRavkapara interrogartey talvezejecutarte.Viuncomerciantekerch;yaconocessusleyessobrelaesclavitud.

—Claroquesí—replicóélconamargura.—Hicelaacusaciónylesroguéquemesalvaran.Sabíaquetendríanquellevarte

bajo custodia y llevarnos a salvo a Kerch. No sabía…Matthias, no sabía que temeteríanenlaPuertadelInfierno.

Susojoseranduroscuandolamiró,yteníalosnudillosblancossobreelmangodelpico.

—¿Porquénohablaste?¿PorquénodijistelaverdadalllegaraKetterdam?—Lointenté.Lojuré.Tratéderetractarme,peronomedejaronveraunjuez.No

medejabanverte.Nopodíaexplicarelsellodelbarcodeesclavosniporquéhabíahecho laacusación,nosin revelar lasoperacionesde inteligenciadeRavka.Habríapuesto en un compromiso a los Grisha que siguieran en el campo. Los habríasentenciadoamorir.

—AsíquemedejasteparaquemepudrieraenlaPuertadelInfierno.—Podría haber vuelto a Ravka. Por todos los Santos, quería hacerlo. Perome

quedéenKetterdam.Usémisueldoensobornos,hicepeticionesalaCorte…—Lohicistetodosalvodecirlaverdad.

ebookelo.com-Página207

Page 208: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Pretendíaestarcalmada,arrepentida,decirlequehabíapensadoenélcadanocheycadadía.Perolaimagendelapiraseguíaestandofrescaensumente.

—Estabatratandodeprotegeramigente,gentequetehaspasadolavidatratandodeexterminar.

Élsoltóunarisatristeygiróelpicoentresusmanos.—Wandenolstrumendkendesorum.Eralaprimerapartedeundichofjerdano:elaguaescuchaycomprende.Sonaba

amable,peroMatthiassabíaqueNinaestaríafamiliarizadaconelresto.—Isen tie bejstrum—terminó ella. El agua escucha y comprende. El hielo no

perdona.—Y¿quéharásahora,Nina?¿Volverásatraicionaralagentequellamasamigos

porelbiendelosGrisha?—¿Qué?—NopuedesdecirmequepretendesdejaraBoYul-Bayurconvida.Laconocíabien.Concadanuevacosaquehabíadescubiertodelajurdaparem,

mássegurahabíaestadodeque laúnica formadeprotegera losGrishaeraacabarcon la vida del científico. Pensó enNéstor rogando con su último aliento que susamosshuregresaran.

—Nopuedosoportarlaideadequelosdemigenteseanesclavos—admitió—.Perotenemosunadeudaqueajustar,Matthias.Laabsoluciónesmipenitencia,ynoseréyolapersonaquetemantengaalejadaotravezdetulibertad.

—Noquierolaabsolución.Lomirófijamente.—Pero…—Talvezlosdetugenteseconviertanenesclavos.Otalvezseconviertanenuna

fuerza imparable. Si Yul-Bayur vive y el secreto de la jurda parem se conoce,cualquiercosaesposible.

Sesostuvieronlamiradaduranteunlargomomento.Elsoldescendíaenelcielo,ylaluzcaíaconrayosdoradossobrelanieve.NinapodíaverelrubiodelaspestañasdeMatthiasasomándoseatravésdelantimonionegroquehabíausadoparateñirlos.Tendríaquevolveramodificarlopronto.

En esos días tras el naufragio, ella y Matthias habían formado una treguaincómoda.Loquehabíacrecidoentreelloshabíasidoalgomásfieroquelaafección,unacomprensióndequeamboseransoldados,dequeenotravida talvezhubieransidoaliadosenvezdeenemigos.Ellalosentíaahora.

—Significaría traicionar a los otros—dijo Nina—. No obtendrán su pago delConsejoMercante.

—Cierto.—YKaznosmataráalosdos.—Sidescubrelaverdad.—¿AlgunavezhastratadodementirleaKazBrekker?

ebookelo.com-Página208

Page 209: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Matthiasseencogiódehombros.—Entoncesmoriremoscomohemosvivido.NinamirólaformamacilentadeNéstor.—Porunacausa.—Tenemoslamismaideaenlamente—dijoMatthias—.BoYul-Bayurnosaldrá

delaCortedeHieloconvida.—Untratoesuntrato—replicóellaenkerch,elidiomadelcomercio,unalengua

quenopertenecíaaningunodelosdos.—Untratoesuntrato—respondióél.Matthiasgiróelpicoylobajóenunduroarco,unaespeciededeclaración.Ella

tomóelsuyoehizo lomismo.Sinmáspalabras,siguieron trabajandoen la tumba,conunritmoacompasado.

Kazteníarazónalmenossobreunacosa.EllayMatthiashabíanencontradoalfinalgoenloqueestardeacuerdo.

ebookelo.com-Página209

Page 210: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página210

Page 211: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nejsesentíacomosiellayKazsehubieranconvertidoensoldadosgemelos,marchando, fingiendoestarbien, escondiendo susheridasymoratonesdel resto

delgrupo.TardarondosdíasdeviajemásenllegaralosacantiladosquedabanaDjerholm,

perolamarchafuemásfácilsegúnavanzabanhaciaelsuryendirecciónalacosta.Elclimaeramáscálidoyelsuelosedescongeló,ylachicacomenzóaverseñalesdela primavera. Inej pensaba que Djerholm se parecería a Ketterdam, un lienzo denegro,grisymarrón,callesenmarañadasllenasdenieblayhumodecarbón,barcosde toda clase en el puerto, palpitando con el ajetreo y el bullicio del comercio. ElpuertodeDjerholmestaballenodebarcos,perosusrectascallessedirigíanhaciaelaguadeformaordenada.Lascasasestabanpintadasdecolores(rojo,azul,amarillo,rosa)comodesafiandolatierradeunblancosalvajeylosfríosinviernostanalnorte.Incluso los almacenes junto al atracadero eran de alegres colores. Era como lasciudadesquehabíaimaginadodeniña,concolorescomoloscaramelosyenellugaradecuado.

¿EstaríaelFerolindesperandoyaenelpuerto,aguardandoenelamarradero,conlabanderakerchylosdistintivoscoloresnaranjayverdedelaCompañíadelaBahíaHaanraadt? Si el plan iba como Kaz esperaba, al día siguiente bajarían por elatracaderodeDjerholmconBoYul-Bayur,montaríanenelbarcoysealejaríanporelmarantesdequenadiedeFjerdaseenterara.Preferíanopensarenloquepasaríaalanochesiguientesielplansalíamal.

LevantólamiradahastalaCortedeHielo,quesealzabacomoungrancentinelablancosobreunenormeacantiladoquedabaalpuerto.Matthiashabíadichoquelos

ebookelo.com-Página211

Page 212: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

acantiladoseran inescalables,e Inej teníaqueadmitirqueseríanundesafío inclusopara el Espectro. Parecían imposiblemente altos, y desde la distancia su superficieblancaparecíalimpiaybrillantecomoelhielo.

—Cañón—dijoJesper.Kazmiróguiñandolosojoslasenormesarmasqueseñalabanalabahía.—Me he colado en bancos, almacenes, mansiones, museos, cámaras, una

bibliotecadelibrosraros,yunavezeldormitoriodeundiplomáticokaélicodevisitacuyamujer tenía pasión por las esmeraldas. Pero nuncame han disparado con uncañón.

—Hayquereconocerqueesunanovedad—señalóJesper.Inejapretóloslabios.—Esperemosnollegaraeso.—Esas armas están ahí para detener ejércitos invasores —dijo Jesper con

confianza—.Quetengansuertesiquierengolpearaunapequeñagoletacortandolasolashacialafortunaylagloria.

—Terecordarétuspalabrascuandounabaladecañónmecaigaenelregazo—replicóNina.

Sedeslizaronconfacilidadentreeltráficodeviajerosycomerciantesenellugardonde el camino del acantilado se encontraba con el camino del norte que llevabahastalapartesuperiordeDjerholm.Estaeraunadispersaextensióndelaciudadquehabíadebajo,unaenormecoleccióndetiendas,mercadosytabernasqueservíanalosguardiasyalpersonalquetrabajabaenlaCortedeHielo,asícomoalosvisitantes.Porsuertelamultituderagrandeylobastantevariadacomoparaqueungrupomásde extranjeros no llamara la atención, e Inej se encontró respirando con mayorfacilidad.LehabíapreocupadoqueellayJesperfueranpeligrosamentellamativosenelmar de rubios de la capital fjerdana. A lomejor el grupo de ShuHan tambiénconfiabaenlamultitudentremezclada.

Las señales de la celebración de la Hringkälla estaban por todas partes. Lastiendashabíancreadoelaboradasexposicionesdegalletasdepimientaconformadelobos, algunas tenían adornos colgando de unos árboles grandes y retorcidos, y elpuente que cruzaba el río estaba engalanado con lazos del plateado de Fjerda.UncaminohacialaCortedeHieloyuncaminoparasalir.¿Cruzaríanesepuentecomovencedoresaldíasiguiente?

—¿Qué son estos? —preguntó Wylan, deteniéndose frente al carro de unvendedor ambulante lleno de guirnaldas hechas de las mismas ramas retorcidas ylazosplateados.

—Fresnos—respondióMatthias—.SagradosparaDjel.—Sesuponequehayunoenmitadde la IslaBlanca—dijoNina, ignorando la

miradadeadvertenciaque le lanzóel fjerdano—.Esdondese reúnen losdrüskelleparalaceremoniadeiniciación.

Kazdiounosgolpecitosenelsueloconelbastón.

ebookelo.com-Página212

Page 213: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Porquéeslaprimeravezqueheoídoesto?—ElespíritudeDjelhabitaelfresno—dijoMatthias—.Esdondemejorpodemos

oírsuvoz.Kazparpadeó.—Noesloquepreguntaba.¿Porquénoestáennuestrosplanos?—Porque es el lugarmás sagrado de todaFjerda y no es esencial para nuestra

misión.—Yodiré loque es esencial. ¿Algomásquehayasdecididodejar fuera con tu

gransabiduría?—LaCorte deHielo es una enorme estructura—señalóMatthias, girándose—.

Nopuedoclasificarcadagrietayesquina.—Entonces esperemosquenohayanada acechando en esas esquinas—replicó

Kaz.La parte superior deDjerholm no tenía un centro real, pero lamayoría de sus

tabernas,posadasypuestosdemercadoestabanreunidosalrededordelabasedelacolinaque llevabaa laCortedeHielo.Kaz los llevóaparentementesindirecciónatravésdelascalleshastaencontrarunatabernaendecadenciallamadaGestinge.

—¿Aquí?—se quejó Jesper, mirando la húmeda sala principal. Todo el lugarapestabaaajoypescado.

Kazlanzóunasignificativamiradahaciaarribaydijo:—Terraza.—¿Quéesungestinge?—sepreguntóInejenvozalta.—Paraíso—dijoMatthias.Hastaélparecíaescéptico.Nina los ayudó a conseguir una mesa en la terraza encima del tejado de la

taberna. Estaba bastante vacía, pues el tiempo seguía siendo demasiado frío paraatraermuchos clientes.O a lomejor los había ahuyentado la comida: arenques enaceiterancio,pannegropasado,yalgunaclasedemantequillaqueparecíaclaramentemohosa.

Jesperbajólamiradahastasuplatoygimió.—Kaz,siquieresmatarmeprefierounabalaalveneno.Ninaarrugólanariz.—Cuandonoquierocomer,estáclaroquehayunproblema.—Estamosaquíporlasvistas,noporlacomida.DesdelamesateníanunavistaclaraperodistantedelapuertaexteriordelaCorte

deHieloyelprimerpuestodeguardia.Estabaconstruidoenunarcoblancoformadopordosmonumentales lobosdepiedra sobre suspatas traseras,y cubría el caminoquellevabaporlacolinahastalaCorte.Inejylosdemásobservaroneltráficoqueibayveníapor laspuertasmientrasmordisqueabansucomida,esperandounaseñaldelos vagones de prisión. El apetito de Inej había regresado por fin y había estadocomiendo tantocomopodíapara reunir fuerzas,pero lapielencimade lasopaquehabíapedidonoayudaba.

ebookelo.com-Página213

Page 214: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Nohabíacafé,asíquepidierontéyunosvasitosdebrännvinclaroquelesquemólagargantaalbajarperolosayudóamantenerelcalormientraselvientoaumentaba,sacudiendolos lazosplateadosatadosa lasramasdefresnoquerecorrían lascallesdebajo.

—Vamos a parecer sospechosos pronto—dijo Nina—. Esta no es la clase delugardondealagentelegustaquedarse.

—Talveznotengananadiequellevaralacárcel—sugirióWylan.—Siemprehayalguienquellevaralacárcel—replicóKaz,ydespuésseñalóel

caminoconlabarbilla—.Mirad.Unvagónen formadecaja seestabadeteniendo juntoalpuestodeguardia.Su

tejado y sus lados estaban cubiertos de lona negra, y lo tiraban cuatro robustoscaballos.Lapuertadelapartedeatráseradehierropesado,cerradaconcandadoypasador.

Kazsemetiólamanoenelbolsillodelabrigo.—Toma—dijo,yleentregóaJesperunlibrodelgadodeportadaelaborada.—¿Vamosaleernos?—Ábreloporlapartedeatrás.Jesperabrióellibroymirólaúltimapágina,desconcertado.—¿Qué?—Sostenloenaltoparaquenotengamosquemirartufeacara.—Micaratienecarácter.Además…¡ah!—Unalecturaexcelente,¿verdad?—¿Quiénibaasaberquemegustabalaliteratura?JesperselopasóaWylan,quelomiródudoso.—¿Quédice?—Túmira—indicóJesper.Wylanfruncióelceñoylosostuvoenalto,yentoncessonrió.—¿Dedóndehassacadoesto?LellegóelturnoaMatthias,quesoltóungruñidodesorpresa.—Esunlibrosinpartedeatrás—dijoKazmientrasInej tomabaelvolumende

manos de Nina y lo sostenía en alto. Las páginas estaban llenas de sermonescorrientes,perolaornamentadacontraportadaescondíadoslentesqueactuabancomocatalejo.KazlehabíadichoqueecharaunojoalasmujeresqueusaranpolverasconlentessimilaresenelClubCuervo.Podíanverlamanoqueteníaunjugadordesdeelotroladodelahabitación,ydespuéshacerunaseñalauncompañeroenlamesa.

—Inteligente —señaló Inej mientras miraba. Para la tabernera y los demásclientesdelaterrazaparecíaqueseestabanpasandounlibro,hablandosobrealgúnpasaje interesante. En lugar de eso, Inej tenía una vista cercana de la puerta y elvagónaparcadofrenteaella.

Lapuertaentreloslobosfuriososeradehierroforjado,conelsímbolodelfresnosagradoyrodeadadeunavallaaltaypuntiagudaquerodeabalosterrenosdelaCorte

ebookelo.com-Página214

Page 215: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

deHielo.—Cuatro guardias —comprobó, tal como había dicho Matthias. Dos estaban

estacionadosacadaladodelaentrada,yunodeelloscharlabaconelconductordelvagóndeprisión,queleentregóunfajodedocumentos.

—Seránlaprimeralíneadedefensa—dijoMatthias—.Comprobaránlospapelesy confirmarán identidades, marcando a cualquiera que piensen que necesita másescrutinio.MañanaaestahoralacolaquevaporlaspuertasestarállenadeinvitadosHringkällayllegaráhastaeldesfiladero.

—Paraentoncesyaestaremosdentro—aseguróKaz.—¿Cadacuántopasanlosvagones?—preguntóJesper.—Depende—dijoMatthias—.Normalmenteesporlamañana,aunqueaveceses

por la tarde.Peronomeimaginoquequieranque losprisioneros lleguenalmismotiempoquelosinvitados.

—Entoncestendremosqueestarenelprimervagón—dijoKaz.Inejvolvióa levantarel libro.Elconductordelvagón llevabaununiformegris

similaralosquellevabanlosguardias,perosiningunabandanidecoración.Bajódesuasientoyrodeóelvehículoparaabrirlapuertadehierro.

—PortodoslosSantos—dijoInej.Habíadiezprisionerossentadosenlosbancosquerecorríanlalongituddelvagón,yteníangrilletesenlasmuñecasylospiesyunossacosnegrossobrelascabezas.

Inej le entregó el libro a Matthias y, mientras se lo pasaban, sintió que laaprensióndelgrupocrecía.SoloKazparecíaimpávido.

—¿Encapuchados, encadenados y engrilletados?—dijo Jesper—. ¿Estás segurodequenopodemosentrarcomoartistas?HeoídoqueWylanesgenialconlaflauta.

—Entraremoscomoloquesomos—replicóKaz—.Criminales.Ninamiróatravésdelaslentesdellibro.—Estáncontándolos.Matthiasasintióconlacabeza.—Si el procedimiento no ha cambiado, los contarán rápidamente en el primer

puntodecontrol,ydespuésotravezenelsiguiente,dondecomprobaránelinterioryelchasisenbuscadecontrabando.

NinalepasóellibroaInej.—El conductor se dará cuenta de que hay seis prisionerosmás cuando abra la

puerta.—Ojaláhubierapensadoeso—dijoKazconsequedad—.Senotaquenuncahas

robadodeunbolsillo.—Ysenotaquetúnuncahaspensadodemasiadoentucortedepelo.Kazfruncióelceñoysepasóunamanocohibidaporellateraldelacabeza.—Mi corte de pelo no tiene nada demalo que no pueda arreglarse con cuatro

millonesdekruge.Jesperinclinólacabezahaciaunlado,ysusojosgrisesseiluminaron.

ebookelo.com-Página215

Page 216: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Vamosausarunagalletadepega,¿verdad?—Exacto.—Noséquéesunagalletapega—dijoMatthias,arrastrandolassílabas.NinalanzóunamiradaagriaaKaz.—Yotampoco.Notenemostantasabiduríacallejeracomotú,ManosSucias.—Nilatendrásjamás—dijoélcontranquilidad—.¿Recordáisanuestroamigoel

blanco?—Wylanhizounamueca—.DigamosqueelblancoesunturistacaminandoporelBarril.Haoídoqueesunbuensitiopara jugar,asíquenodejadetocarselacartera, asegurándosedeque esté ahí y felicitándosepor lo alerta y cautoque estásiendo.Noesningúnidiota.Porsupuesto,cadavezquesetocaelbolsillotraseroolapartedelanteradelabrigo,¿quéestáhaciendo?Estádiciéndolea todos los ladronesdelStavedóndetieneexactamenteeldinero.

—PortodoslosSantos—gruñóNina—.Seguroqueyohehechoeso.—Todoslohacen—dijoInej.Jesperlevantóunaceja.—Notodos.—Esoessoloporquetúnuncatienesnadaenlacartera—replicóNina.—Eresmala.—Soloseñaloloshechos.—Loshechossonparalosquenotienenimaginación—dijoél,haciendoungesto

dedesprecio.—Puesbien,unmalladrón—continuóKaz—,unoquenosepahacerlascosas,

solotratadecogerlacarterayhuir.Unabuenaformadequeteatrapelastadwatch.Perounbuenladrón,comoyo,cogelacarterayponeotracosaensulugar.

—¿Unagalleta?—Lodelagalletadepegaessolounnombre.Puedeserunapiedra,unapastilla

de jabón, inclusounbolloviejosi tieneel tamañoadecuado.Unbuen ladrónsabrácuáleselpesodeunacarterasoloporcómocuelgadelbolsillodelhombre.Haceelcambioyelpobreblancosiguetocándoseelbolsillomuyfeliz.Hastaquenointentapagarunatortillaoapostarenlamesanosedacuentadequelohanengañado.Paraentonceselladrónyaestáenunlugarseguro,contandosusganancias.

Wylansemovióconincomodidadsobresusilla.—Engañaragenteinocentenoesalgodeloquesentirseorgulloso.—Loessilohacesbien.—Kazasintióconlacabezaendirecciónalvagón,que

ahora subía retumbando el camino hacia la Corte deHielo y el segundo punto decontrol—.Nosotrosseremoslagalleta.

—Espera—dijoNina—.Lapuertasecierraporfuera.¿Cómovamosaentraryvolveracerrarla?

—Esoessolounproblemasinoconocesaunbuenladrón.Déjameloscerrojosamí.

Jesperestirólaslargaspiernas.

ebookelo.com-Página216

Page 217: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Así que tenemos que abrir la puerta, desencadenar e incapacitar a seisprisioneros,ocuparsuslugaresydealgúnmodovolveracerrarbienelvagónsinquelosguardiasolosdemásprisionerossedencuenta.

—Esoes.—¿Algunaotrahazañaimposiblequetegustaríaquehiciéramos?UnabrevesonrisaaparecióenloslabiosdeKaz.—Teharéunalista.

Dejando a un lado los buenos ladrones, a Inej le hubiera gustado tener una buenanochedesueñoenunabuenacama,peronoestaríancómodosenningunaposada,nosiibanatratardeentrarenunvagóndeprisiónyenlaCortedeHieloantesdequecomenzaralaHringkälla.Habíademasiadoquehacer.

EnviaronaNinaahablarcon lagentede lazonay tratardedescubrirelmejorlugarparaemboscarelvagón.Tras loshorroresdelarenquedeGestinge,exigieronque Kaz les proporcionara algo comestible y, mientras esperaban a Nina en unapasteleríaabarrotadacontazascalientesdecafémezcladoconchocolate,losrestosdelosbollitosylasgalletasseextendíanporsumesaenpequeñasmontañasdemigasmantecosas. Inejsediocuentadeque la tazadeMatthiasestaba intactafrenteaél,enfriándosepocoapocomientrasmirabaporlaventana.

—Debedeserdifícilparati—ledijoenvozbaja—.Estaraquíperonoestarencasadeverdad.

Élbajólamiradahastasutaza.—Notienesniidea.—Creoquesí.Yollevomuchotiemposinestarencasa.KazsegiróycomenzóacharlarconJesper.Parecíaquehacíaesocadavezque

mencionabavolveraRavka.Porsupuesto,Inejnopodíaestarseguradeencontrarasus padres allí. Los suli eran viajeros, y para ellos el hogar en realidad solosignificabafamilia.

—¿TepreocupaqueNinaestéahífuera?—preguntóInej.—No.—Esmuybuenaenesto,¿sabes?Esunaactriznatural.—Losé—dijoélsombríamente—.Puedesercualquiercosaparacualquiera.—EsmejorcuandoesNina.—¿Yquiénesesa?—Sospechoquelaconocesmejorquecualquieradenosotros.Élcruzólosenormesbrazos.—Esvaliente—dijoaregañadientes.—Ygraciosa.—Ridícula.Notodotienequeserunabroma.

ebookelo.com-Página217

Page 218: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Atrevida—dijoInej.—Ruidosa.—Entonces,¿porquétusojosnodejandemirarlaentrelamultitud?—Noesverdad—protestóMatthias,eInejtuvoquereírseantelaferocidaddesu

ceñofruncido.Élpasóundedoporunapilademigas—.Ninaestodoloquedices.Esdemasiado.

—Mmm—murmuróInej,ytomóunsorbodesutaza—.Alomejoresquetúnoeressuficiente.

Antesdequeélpudiera responder, lacampanitasobre lapuertade lapasteleríasonó y Nina entró con las mejillas rosadas y el pelo castaño enredado de formapreciosa,ydeclaró.

—Quealguienempieceadarmebollitosdeinmediato.ApesardelasquejasdeMatthias,aInejleparecióquenoseestabaimaginando

elalivioensurostro.

Ninahabíatardadomenosdeunahoraendescubrirquelamayoríadelosvagonesdelaprisiónpasaban juntoaunmotelconocidocomo laEstacióndelGuardiánen suruta hacia la Corte de Hielo. Inej y los demás habían tenido que salir unos treskilómetros de la parte superior de Djerholm para localizar la taberna. Estabademasiado abarrotada de granjeros y trabajadores locales para ser útil, así quesubieronporelcamino,yparacuandoencontraronunlugarlobastantecubiertoyconun grupo de árboles lo bastante grande para lo que se proponían, Inej se sentía apunto de derrumbarse. Dio las gracias a los Santos por la energía aparentementeilimitadadeJesper.Esteseofrecióalegrementeparacontinuaryserquienvigilara.Cuandoelcarrodelaprisiónpasara,haríaunaseñalalrestodelgrupoconundestelloydespuéscorreríaparaunirseaellos.

Nina se tomóunosminutosparamodificar el antebrazode Jesper,ocultandoeltatuajedelosDespojosydejandounafranjadepielmanchadasobreél.Esanocheseocuparía de los tatuajes de Kaz y los suyos. Era posible que nadie en la prisiónreconociera las marcas de las bandas o los burdeles de Ketterdam, pero no habíarazonesparaarriesgarse.

—Sinllantos—dijoJespermientrassealejabaazancadasenelcrepúsculo,consuslargaspiernascomiéndoseladistanciaconfacilidad.

—Sin funerales—respondieronellos. Inej le envió tambiénunaplegaria.Sabíaque Jesper estaba bien armado y podía cuidar de sí mismo, pero entre su figuralarguiruchaysupielzemeni,erademasiadollamativo.

Acamparon en una hondonada seca rodeada de una maraña de arbustos, y seturnaronparadormitarsobreeldurosueloderocaymantenerlaguardia.Apesardelafatiga,Inejnopensabaqueseríacapazdedormir,perolosiguientequesupofue

ebookelo.com-Página218

Page 219: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

que el sol estaba alto sobre ellos, un brillante resplandor en un cielo encapotado.Teníaquesermásdelmediodía.Ninaseencontrabajuntoaellaconuntrozodeunadelasgalletasdepimientaenformadeloboquehabíacompradoenlapartesuperiorde Djerholm. Inej vio que alguien había hecho un fuego pequeño, y los restospegajososdeunbloquedeparafinafundidaeranvisiblesenlascenizas.

—¿Dóndeestánlosdemás?—preguntómirandolahondonadavacía.—Enelcamino.Kazdijoquedebíamosdejartedormir.Inejsefrotólosojos.Suponíaqueeraunaconcesiónporsusheridas.Alomejor

nohabíaescondidobienenabsolutosuagotamiento.Unosrepentinosgolpesdealgorompiéndoseenelcaminolahizoponerseenpieconloscuchillosfueraencuestióndesegundos.

—Tranquila—dijoNina—.TansoloesWylan.Jesperdebíadehaber lanzadoya laseñal. Inej tomólagalletadeNinaycorrió

hastadondeKazyMatthiasobservabanaWylan trastearconalgoen labasedeungrueso abeto rojo. Sonó otra serie de estallidos, y unas pequeñas volutas de humoblanco brotaron del tronco del árbol en el lugar donde tocaba el suelo. Por unmomentonoparecíaquefueraapasarnada,peroentonceslasraícessesoltarondelsuelo,curvándoseymarchitándose.

—¿Quéeraeso?—preguntóInej.—Concentradodesal—explicóNina.Inejinclinólacabezahaciaunlado.—¿Matthiasestá…rezando?—Esunabendición.Losfjerdanoslohacencadavezquecortanunárbol.—¿Cadavez?—Lasbendicionesdependendeparaquépretendasusarparamadera.Unapara

casas,unaparapuentes.—Hizounapausa—.Otraparaleña.Tardaronmenosdeunminutoenderribarelárbolparaqueeltroncobloquearael

camino.Conlasraícesintactas,parecíacomosisimplementehubieracaídoporunaenfermedad.

—Cuandoelvagónsedetenga,el árbolnosdaráunosquinceminutos,peronomucho más —dijo Kaz—. Moveos con rapidez. Los prisioneros deberían estarencapuchados pero podrán oír, así que ni una palabra. No podemos permitirnoslevantar sospechas.Por todo loque sabenesta esunaparada rutinaria,yqueremosquesigasiendoasí.

MientrasInejesperabaenlahondonadaconlosdemás,seplanteótodaslascosasquepodríanirmal.Losprisionerospodíannollevarcapuchas.Losguardiaspodríantener a uno de los suyos en la parte trasera del vagón. ¿Y si tenían éxito?Bueno,entonces estarían cautivos de camino a laCorte deHielo.Ese tampoco parecía unresultadoparticularmenteprometedor.

Justo cuando comenzaba a preguntarse si Jesper se habría equivocado y habíaenviadolaseñaldemasiadopronto,elvagóndelaprisiónaparecióretumbando.Pasó

ebookelo.com-Página219

Page 220: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

juntoaellosydespuéssedetuvofrentealárbol.Pudooíralconductormaldiciendoconsucompañero.

Losdosbajarondelasientoycaminaronhastaelárbol.Duranteunlargominuto,sequedaronahímirándolo.Elguardiamásgrandesequitóelsombreroyserascólabarriga.

—¿Cómopuedensertanperezosos?—murmuróKaz.Alfinparecieronaceptarqueelárbolnoibaamoversesolo.Volvieronalvagóna

porungruesorollodecuerdaydesengancharonaunodeloscaballosparaayudarlosasacarelárboldelcamino.

—Preparaos—dijoKaz.Salió de la hondonada y fue hasta la parte trasera del carro. Había dejado el

bastón en la zanja, y cualquier dolor quepudiera sentir lo escondióbien.Sacó susganzúasdelforrodesuabrigoytocóelcandadodeformasuave,casiamorosa.EncuestióndesegundosesteseabrióyKazapartóelpestillo.Miróhacialoshombres,queatabanlascuerdasalrededordelárbol,ydespuésabriólapuerta.

Inej se tensó, esperando por la señal, pero no llegó. Kaz estaba ahí plantado,mirandofijamenteelinteriordelvagón.

—¿Quépasa?—susurróWylan.—¿Alomejornoestánencapuchados?—Sugirióella.Desdeallínopodíaverlo

—.Yoiré.Nopodíanaparecertodosallíalmismotiempo.Inej salió de la hondonada y apareció tras Kaz. Seguía estando ahí de pie,

perfectamenteinmóvil.Letocóbrevementeelhombroyélseencogió.KazBrekkerseencogió.¿Quéestabapasando?Nopodíapreguntarleyarriesgarseadelatarseantelosprisionerosqueescuchaban.Miródentrodelvagón.

Los prisioneros estaban todos esposados y llevaban sacos negros sobre lascabezas, perohabía considerablementemás de los quehabíanvisto en el puntodecontrol.Enlugardeestarsentadosyencadenadosalosbancosdeloslados,estabandepie,apretadosunoscontralosotros.Teníanlospiesymanosengrilletados,ytodosllevaban collares de hierro sujetos a unos ganchos del techo del vagón. Si algunocomenzabaacaeroinclinarsedemasiado,sequedaríasinaliento.Noerabonito,peroestabantanpegadosquerealmentenoparecíaqueningunopudieracaeryasfixiarse.

Inej le dio otro golpecito a Kaz. Este tenía la cara pálida, casi cerosa, pero almenosyano sequedóallíplantado.Entróenelvagónconmovimientosbruscoseincómodosycomenzóaabrirloscuellosdelosprisioneros.

InejhizounaseñalaMatthias,quesaliódelahondonadaparaunirseaellos.—¿Qué está pasando?—preguntó uno de los prisioneros en ravkano, con voz

asustada.—¡Tig! —gruñó Matthias bruscamente en fjerdano. Un susurro recorrió a los

prisioneros del vagón, como si se estuvieran poniendo firmes. Sin querer, Inejtambiénenderezólacolumna.ConesapalabratodoelcomportamientodeMatthias

ebookelo.com-Página220

Page 221: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

había cambiado, como si con una orden brusca hubiera vuelto al uniforme dedrüskelle. Inej lo miró con nerviosismo. Había comenzado a sentirse cómoda conMatthias.Eraunhábitofácilenelquecaer,peroinsensato.

Kaz liberó los grilletes de seis pares de manos y pies. Uno por uno, Inej yMatthiassacaronalosseisprisionerosmáscercadelapuerta.Nohabíatiempoparaconsiderar la altura o la complexión, ni siquiera si habían liberado a hombres omujeres. Los llevaron hasta el borde de la hondonada,manteniendo los ojos en elprogresodelosguardiasenelcamino.

—¿Quéestápasando?—seatrevióapreguntarunodeloscautivos.—¡Tig!—replicóMatthiasconrapidez,silenciándolo.En cuanto quedaron fuera de la vista, Nina les bajó el pulso y los dejó

inconscientes.SoloentoncesWylan lesquitó lascapuchas:cuatrohombres,unodeellosbastanteviejo,unamujerdemedianaedadyunchicoshu.Desdeluegonoeraideal,peroesperabanquelosguardiasnosepreocuparandemasiadoporlaexactitud.Después de todo, ¿cuántos problemas podía suponer un grupo de convictosencadenadosyengrilletados?

Nina inyectó una solución para dormir a los prisioneros y Wylan la ayudó allevarlosdetrásdelosárboles.

—¿Vamos a dejarlos aquí tirados? —le susurró Wylan a Inej mientras seapresurabanavolveralvagónconlascapuchasenlamano.

Ellateníalosojosfijosenlosguardiasquemovíanelárbolynolomirócuandodijo:

—Despertaránprontoysaldráncorriendo.Inclusopuedequelleguenalacostayalalibertad.Lesestamoshaciendounfavor.

—Nopareceunfavor.Parecedejarlosenunazanja.—Silencio —le ordenó. Aquel no era el momento ni el lugar para ponerse

quisquilloso con asuntos morales. Si Wylan no conocía la diferencia entre estarencadenadoysincadenas,estabaapuntodeaveriguarlo.

Inejsepusolamanoalrededordelabocaysoltóungritodepájarobajoysuave.Teníancuatro,quizácincominutosantesdeque losguardiasdespejaranelcamino.Porsuerte,estabanhaciendomuchoruidoanimandoagritosalcaballoychillándoseentreellos.

Matthias encerróaWylanprimeroydespuésaNina. Inej lovioponerse rígidomientras ella se levantaba el pelo para que le pusiera el collar, revelando la curvablancadesucuello.MientrasselocerrabaalrededordelagargantaNinalomiróalosojos por encima del hombro, y la mirada que intercambiaron podría haber rotokilómetrosdehielodelnorte.MatthiasseapresuróaapartarseeInejcasiserio.Asíqueesoeratodoloquehacíafaltaparaqueeldrüskelleseescabullerayregresaraelmuchacho.

Jesperfueelsiguiente,jadeandoacausadelacarreraparavolverjuntoaellos.Leguiñó un ojo mientras ella le ponía el saco sobre la cabeza. Oían a los guardias

ebookelo.com-Página221

Page 222: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

gritando.Inej cerró el collar deMatthias y se puso de puntillas para ponerle la capucha

sobre la cabeza. Pero cuando se movió para bajar la de Nina, ella pestañeó conrapidez,moviendolacabezahacialapuertadelvagón.TodavíaqueríasabercómoibaaencerrarlosKaz.

—Mira—dijoInejsinhacerruido.KazlehizounaseñalaInej,quesaltóabajo.Cerrólapuertadelvagón,echóel

candado y cerró el pestillo. Un segundo después el lado contrario de la puerta seabrió:Kazsimplementehabíaquitadolasbisagras.Erauntrucoquehabíanempleadomuchasvecescuandounacerraduraerademasiadocomplicadaoqueríanqueunroboparecierauntrabajointerno.Idealparalossuicidiosfalsos, lehabíadichoKazunavez,yellanuncasuposiestabasiendosincero.

Inej echó un último vistazo al camino. Los hombres habían terminado con elárbol,yelgrandoteseestabasacudiendolasmanosylediounaspalmadasalcaballoenellomo.Elotroseestabaacercandoyaalapartedelanteradelvagón.Inejtomóelbordedelapuerta,subióysemetiódentro.DeinmediatoKazcomenzóarecolocarlasbisagras.InejpusolacapuchasobrelacarasorprendidadeNinayocupósulugarjuntoaJesper.

PeroinclusoenladébilluzsediocuentadequeKazsemovíademasiadolento,ysus dedos enguantados eran más torpes de lo que nunca los había visto. ¿Qué lepasaba? ¿Y por qué se había quedado paralizado en la puerta del vagón?Algo lohabíahechodudarpero¿elqué?

Oyóun ruiditometálico cuando aKaz se le cayó uno de los tornillos.Miró elsuelodelvagónyselolanzódeunapatada,tratandodeignorarelfuertelatidodesucorazón.

Kazseagachóparareemplazarlasegundabisagra.Estabarespirandoconfuerza.Inejsabíaqueestabatrabajandoconmalaluz,soloporeltacto,conaquellosmalditosguantesdecueroquesiempreseempeñabaenllevar,peroInejnopensabaquefueraporesopor loqueparecía tanagitado.Oyópasosenel ladoderechodelvagón,unguardiagritándoleaotro.Venga,Kaz.No sehabía tomadoel tiempodeborrar sushuellas.¿Ysielguardiasedabacuenta?¿Ysitirabadelapuertayestasecaíadesusgoznes,mostrandoaKazBrekkersincapuchanicadenas?

Oyóotroruidometálico,yKazmaldijoentredientes.Deprontolapuertatemblómientras el guardia daba una sacudida al candado.Kaz sujetó las bisagras con lasmanos,ylagrietadeluzbajolapuertaseensanchó.Inejcontuvoelaliento.

Lasbisagrasaguantaron.Otrogritoenfjerdano,ydespuésmáspasos.Despuéselruidodelasriendasyel

carro avanzó, retumbando sobre la carretera. Inej se permitió exhalar. Tenía lagargantacompletamenteseca.

Kaz ocupó su lugar junto a ella. Le puso la capucha sobre la cabeza y el olormohosolellenólasfosasnasales.Acontinuaciónélsepondríasupropiacapuchay

ebookelo.com-Página222

Page 223: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

seencerraría.Erafácil,un trucodemagobarato,yKaz losconocía todos.Teníaelbrazo apretado contra el suyo del codo al hombromientras le cerraba el collar alcuello.Loscuerpossemovían juntoa laespaldayelcostadode Inej,agolpándosecontraella.

Por el momento estaban a salvo. Pero a pesar del traqueteo de las ruedas delvagón,InejnotabaquelarespiracióndeKazhabíaempeorado:unosjadeosrápidosysuperficiales,comounanimalatrapadoenunatrampa.Eraunsonidoquenuncahabíapensadooírdeél.

Comoestabaescuchandocon tanta atención supoelmomentoexactoenelqueKazBrekker,ManosSucias,elcabróndelBarrilyelchicomásletaldeKetterdam,sedesmayó.

ebookelo.com-Página223

Page 224: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

l dinero que el señor Hertzoon les había dejado a Kaz y Jordie se acabó lasiguiente semana. Jordie trató de devolver su nuevo abrigo, pero la tienda no loaceptó,ylasbotasdeKazestabanclaramentegastadas.

Cuando llevaron al banco el acuerdo de préstamo que el señorHertzoon habíafirmado,descubrieronqueapesardetodossussellosdeaspectooficialerapapelsinvalor.NadieconocíaalseñorHertzoonoasucompañerodenegocios.

Losdesalojarondelacasadehuéspedesdosdíasdespuésytuvieronquebuscarun puente para dormir debajo, pero pronto la stadwatch los hizo salir de ahíbruscamente. Tras eso, deambularon sin rumbo hasta lamañana. Jordie insistió envolveralacafetería.Sesentarondurantemuchotiempoenelparquealotroladodelacalle,perocuando llegó lanoche laguardiacomenzósus rondasyKazyJordiesedirigieron hacia el sur, hasta las calles del sur del Barril, donde la policía no semolestabaenpatrullar.

Durmieronbajounasescalerasenelcallejónquehabíatrasunataberna,metidosentreuna estufadesechadayunasbolsasde residuosde cocina.Nadie losmolestóaquellanoche,peroalasiguientelosdescubrióunabandadechicosquelesdijeronque estaban en territorio de losGaviotasCuchilla.Le dieronuna paliza a Jordie ytiraronaKazalcanal,peronoantesdequitarlelasbotas.

Jordiesacóasuhermanodelaguaylediosuabrigoseco.—Tengohambre—dijoKaz.—Yono—respondióJordie.Yporalgunarazón,esolepareciógraciosoaKazy

losdos comenzaron a reír. Jordie lo rodeó con losbrazosydijo—:La ciudad estáganandoporelmomento.Peroyaverásquiénganaalfinal.

ebookelo.com-Página224

Page 225: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Alamañanasiguiente,Jordiedespertóconfiebre.EnlosañosposterioreslagentellamaríaalbrotedevirueladefuegolaPlagade

laDama de laReina, por el barco que se creía que había llevado el contagio a laciudad.GolpeóconmásfuerzalosabarrotadosbarriosbajosdelBarril.Loscuerposseapilabanenlascallesylosbarcosdeenfermosavanzabanporloscanales,usandolargaspalasyganchosparallevaraloscadáveresasusplataformasytransportarlosalaBarcazadelSegadorparaquemarlos.

LafiebredeKazapareciódosdíasdespuésdeladeJordie.Noteníandineroparamedicinaounmedik,asíqueseapiñaronenunapiladecajasdemaderarotasquellamaronelNido.

Nadie acudió para echarlos. Todas las bandas habían sido afectadas por laenfermedad.

Cuando la fiebre llegó a su plena potencia,Kaz soñó que había regresado a lagranja,ycuandollamóalapuertavioqueelJordiedelsueñoyelKazdelsueñoyaestabanahí,sentadosalamesadelacocina.Lomiraronatravésdelaventana,perono lo dejaron entrar, así que deambuló por la pradera, temeroso de tumbarse en lahierbaalta.

Cuandodespertónopodíaolerheno,trébolnimanzanas,solohumodecarbónyelesponjosohedordelasverduraspodridasdelabasura.Jordieestabatumbadojuntoaél,mirandofijamenteelcielo.Kazquisopedirlequenoloabandonara,peroestabademasiadocansado.Asíquepusolacabezasobresupecho.Parecíaquealgoyaibamal;estabafríoyduro.

Pensó que estaba soñando cuando los hombres lo metieron en el barco deenfermos.Senotócaer,yentoncesquedóenredadoenunamarañadecuerpos.Tratóde gritar, pero se encontraba demasiado débil. Estaban por todas partes, brazos ypiernasybarrigasrígidas,miembrospodridosycarasdelabiosazulescubiertasdelasúlceras de la viruela de fuego. Perdió y recuperó la conciencia como si flotara,insegurodequéerarealyquéunsueñodelafiebremientraselbarcoavanzabahaciaelmar.CuandolotiraronalaBarcazadelSegador,dealgúnmodoencontrólafuerzaparagritar.

—¡Estoyvivo!—chilló tan alto comopudo.Pero era demasiadopequeño, y elbarcoyaseestabaalejandodevueltaalpuerto.

Kaz tratódesacaraJordiedelagua.Sucuerpoestabacubiertode laspequeñasúlceras que daban su nombre a la viruela de fuego, y su piel estaba blanca yamoratada.Pensóenel pequeñoperrode cuerda, enbeber chocolate caliente en elpuente. Pensó que el cielo parecería la cocina de la Zelverstraat y olería como elhutspot cocinándose en el horno de los Hertzoon. Todavía tenía el lazo rojo deSaskia.Podríadevolvérselo.Haríandulcesconpastademembrillo.Margittocaríaelpianoyélpodríaquedarsedormidojuntoalfuego.Cerrólosojosyesperóamorir.

Kazcontabacondespertarenelotromundo,cálidoyasalvo,conlabarrigallenayJordie juntoaél.Ensu lugar,despertó rodeadodecadáveres.Estaba tiradoen la

ebookelo.com-Página225

Page 226: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Barcaza del Segador, con la ropa empapada y la piel arrugada por la humedad.Elcuerpodesuhermanoseencontrabajuntoaél,apenasreconocible,blancoehinchadoporlapodredumbre,flotandoenlasuperficiecomoalgunaclasededesagradablepezdelasprofundidades.

LavisióndeKazsehabíaaclarado,ylaerupciónhabíaremitido.Sufiebrehabíabajado. Había olvidado el hambre, pero tenía tanta sed que pensaba que iba avolverseloco.

Durante todo el día y toda la noche esperó en la pila de cuerpos, mirando alpuerto,esperandoqueelbarcoregresara.Teníanquevolverparaencenderel fuegoquequemaríaloscadáveres,pero¿cuándo?¿Loshombresrecolectabancuerpostodoslosdías?¿Cadadosdías?Estabadébilydeshidratado,ysabíaquenoduraríamuchomás.Lacostaparecíamuylejana,ysabíaqueestabademasiadodébilparanadaresadistancia.Habíasobrevividoalafiebre,perobienpodríamorirahíenlaBarcazadelSegador.¿Leimportaba?Nohabíanadaesperándoloenlaciudadsalvomáshambre,callejones oscuros y la humedad de los canales. Inclusomientras lo pensaba, supoquenoeracierto.Loesperabalavenganza,venganzaparaJordiey talveztambiénparasímismo.Perotendríaqueiraconseguirla.

Cuandollególanocheycambiólamarea,Kazseobligóaponerlasmanossobreel cuerpode Jordie.Estabademasiado frágil para nadar por su cuenta, pero con laayudadesuhermanopodríaflotar.SeaferróaélconfuerzayavanzóhacialaslucesdeKetterdam.Juntossedejaronllevar,conelcuerpohinchadodeJordiehaciendodebalsa. Kaz siguió nadando, tratando de no pensar en su hermano, en la sensacióntensa e hinchada de su carne bajo susmanos; trató de no pensar en nada salvo elritmodesuspiernasmoviéndoseporelmar.Habíaoídoquehabíatiburonesenesasaguas,perosabíaquenolotocarían.Ahoraéltambiéneraunmonstruo.

Siguiónadandoy,cuandollegóelamanecer,levantólamiradayseencontróenelextremoorientaldelTapón.Elpuertoestabacasidesierto;laplagahabíacausadoqueeltráficomarítimodeKerchsedetuviera.

Los últimos cien metros fueron difíciles. La marea había vuelto a cambiar, yestabatrabajandocontraél.PeroKazteníaesperanzaahora,esperanzayfuria,llamasgemelas que ardían en su interior. Lo guiaron hasta el puerto y por la escalerilla.Cuandollegóarriba,cayódeespaldassobreloslistonesdemaderaydespuésseforzóagirar.ElcuerpodeJordiehabíaquedadoatrapadoenlacorrienteychocabacontralabasededebajo.Susojos seguían abiertos, yporunmomentoKazpensóque suhermano le estaba devolviendo la mirada. Pero Jordie no habló, no pestañeó, sumiradanocambiómientraslamarealoarrastrabalejosdeallíycomenzabaallevarlohaciaelmar.

Deberíacerrarlelosojos,pensóKaz.Perosabíaquesibajabaporlaescalerillayvolvíaalmar,jamásvolveríaaencontrarlaformadevolver.Simplementesedejaríaahogar,yesoyanoeraposible.Teníaquevivir.Alguienteníaquepagar.

ebookelo.com-Página226

Page 227: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Enelvagóndelaprisión,Kazdespertóconunfuertegolpecontrasumuslo.Estabafríocomoelhieloyenlaoscuridad.Habíacuerposasualrededor,apretándosecontrasuespalda,suscostados.Seestabaahogandoencadáveres.

—Kaz.—Unsusurro.Seestremeció.Otrogolpeensumuslo—.Kaz.EralavozdeInej.Logrórespirarhondoporlanariz.Lasintióapartándosedeél.

Dealgúnmodo,enlosestrechosconfinesdelvagón,habíalogradodarleespacio.Elcorazónlelatíaconfuerza.

—Siguehablando—dijoélconvozáspera.—¿Qué?—Túsiguehablando.—Estamosatravesandolapuertadelaprisión.Hemossuperadolosdosprimeros

puntosdecontrol.Esolehizorecuperarlossentidosporcompleto.Habíanatravesadodospuntosde

control;esosignificabaque loshabíancontado.Alguienhabíaabierto lapuerta,nounavez,sinodos;talvezinclusolehubierapuestolasmanosencima,ynosehabíadespertado. Podrían haberle robado o matado. Había imaginado su muerte de milformas,peronuncaqueestaríadurmiendo.

Seobligóa respirarhondo,apesardelolorde loscuerpos.Sehabíadejado losguantespuestos,algoenloquelosguardiaspodríanhabersefijadoconfacilidad,unafrustranteconcesiónasudebilidad,perodenohaberlohechoestabamuysegurodequesehabríavueltocompletamenteloco.

Trasélpodíaoíra losdemásprisionerosmurmurándoseentreellosendistintosidiomas.Apesardelosmiedosquelaoscuridaddespertabaenél,diolasgraciasporella.Tansolopodíaesperarqueelrestodelgrupo,encapuchadosyconlacargadesupropiaansiedad,nohubierannotadonadaextrañoensucomportamiento.Habíasidotorpe, lentoen reaccionarcuandoemboscaronelvagón,peroesoera todo,ypodíainventaralgunaexcusaparajustificarlo.

OdiabaqueInej lohubieravistodeesemodo,quenadielohubierahecho,perodespuésdeesepensamientoaparecióotro:Mejorquefueraella.Sabíaenloshuesosquejamásselocontaríaanadie,quejamásusaríaeseconocimientoensucontra.Elladependíadesu reputación;noquerríaqueparecieradébil.Perohabíamásqueeso,¿verdad?Inejjamáslotraicionaría,yéllosabía.Sesentíaenfermo.Aunquelehabíaconfiado su vida en incontables ocasiones, era mucho más terrorífico confiarleaquellavergüenza.

Elvagónsedetuvo.Elpestillosedeslizóylaspuertasseabrieron.Oyóquehablabanfjerdano,ydespuésunosruidosdearañazosyungolpesordo.

Lequitaronelcollarylollevaronfueradelvagónporalgunaclasederampaconlos

ebookelo.com-Página227

Page 228: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

demásprisioneros.Oyóloquesonabacomounapuertaabriéndoseconunchirridoylosllevaronhaciadelante,arrastrandolospiesconsusgrilletes.

Bizqueó cuando le quitaron la capucha de repente. Se encontraban en un patiogrande.Laenormepuertasituadaenlaparedanularyaestababajando,ygolpeólaspiedrasconunaominosaseriederuidosmetálicosygruñidos.CuandoKazlevantólamirada,vioalosguardiassituadosporeltejadodelpatio,conlosriflesapuntandoalos prisioneros. Los guardias que había debajo semovían por las filas de cautivosengrilletados,tratandodehacerloscoincidirconelpapeleodelconductorpornombreodescripción.

Matthias había descrito en detalle la disposición de laCorte deHielo, pero nohabíadichomuchosobreelaspectoque teníaenrealidad.Kazhabíaesperadoalgoviejoyhúmedo;tristepiedragris,duraparalabatalla.Enlugardeesoestabarodeadode unmármol tan blanco que casi parecía emitir un brillo azul. Se sentía como sihubieraentradoenalgunaversióndeensueñodelasdurastierrasporlasquehabíanviajadoenelnorte.Eraimposiblesaberquépodríasercristal,hieloopiedra.

—Si esto no es obra de losHacedores, yo soy la reina de los duendecillos delbosque—murmuróNinaenkerch.

—¡Tig!—ordenóunodelosguardias.Lagolpeóconelrifleenlastripas,yellasedoblódedolor.Matthiasmantuvolacabezagirada,peroaKaznoseleescapólatensióndesufigura.

Los guardias fjerdanos hacían gesto sobre los papeles, tratando de encajar losnúmeroseidentidadesdelosprisionerosconlosdelgrupoqueteníandelante.Aqueleraelprimermomentorealdeexposición,unosobreelqueKaznotendríacontrol.Habrían tardado demasiado tiempo y habría sido peligroso elegir a los prisionerosquehabíanreemplazado.Eraunriesgocalculado,peroahoraKazsolopodíaesperarydesearquelaperezaylaburocraciahicieranelresto.

Mientraslosguardiasrecorríanlafila,InejayudóaNinaaponerseenpie.—¿Estás bien?—preguntó, yKaz se sintió atraído hacia su voz como el agua

bajandoporunacolina.Conlentitud,Ninadesdoblóelcuerpoysepusorecta.—Sí—susurró—.Perocreoqueyanotendremosquepreocuparnosporelequipo

dePekkaRollins.Kazsiguiólamiradahastalapartesuperiordelaparedanular,altaporencimadel

patio, donde cinco hombres habían sido empalados en estacas como pinchitos decarneparaasar, con las espaldasdobladasy losmiembroscolgando.Kaz tuvoqueentrecerrarlosojos,peroreconocióaErollAerts,elmejorforzadordecerradurasyladróndecajasfuertesdeRollins.Losmoratonesylosverdugonesdelapalizaquelehabíandadoantesdesumuerteerandeunpúrpuraintensoalaluzdelamañana,yKazpodíadistinguirunamarcanegraensubrazo:eltatuajedelosLeonesMoneda.

Examinó los demás rostros; algunos estaban demasiado hinchados ydistorsionadosporlamuerteparaidentificarlos.¿PodríaserRollinsalgunodeellos?

ebookelo.com-Página228

Page 229: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kaz sabía que debía estar contento de que hubieran eliminado a otro equipo, peroRollinsnoeraningúnidiotaylaideadequesugentenohubieralogradosuperarlaspuertas de laCorte deHielo lo ponía un tanto nervioso.Además, si Rollins habíaencontradolamuerteenelextremodeunapicafjerdana…No,Kazsenegabaaesaposibilidad.PekkaRollinslepertenecíaaél.

Los guardias estaban discutiendo con el conductor del vagón, y uno de ellosseñalabaaInej.

—¿Quéestápasando?—lesusurróaNina.—Dicenque los papeles estánmal, que tienen a una chica suli en vez de a un

chicoshu.—¿Yelconductor?—preguntóInej.—Nodejadedecirlesqueesenoessuproblema.—Asímegusta—murmuróKaz,entonoalentador.Losobservóirdeunladoaotro.Esaeralabellezadetodasesasproteccionesy

capas de seguridad. Los guardias siempre pensaban que podían fiarse de que otroencontrara un error o arreglara un problema. La pereza no era tan fiable como laavaricia,peroseguíasiendounabuenapalanca.Yestabanhablandodeprisioneros,encadenadosyrodeadosportodoslados,yapuntodequelostiraranaunasceldas.Inofensivos.

Alfin,unodelosguardiasdeprisiónsuspiróehizounaseñalasuscompañeros.—Diveskemen.—Adelante—tradujoNina, y después continuómientras el guardia hablaba—.

Llevadlosalbloqueesteydejadqueelsiguienteturnolospongaenorden.Kazsepermitióunbrevesuspirodealivio.Como esperaban, los guardias dividieron el grupo en hombres y mujeres y

después llevaron ambas filas, con las cadenas tintineando, a través de un arco casiredondotalladoenlaformadelabocaabiertadeunlobo.

Entraron en una cámara donde había una mujer mayor con las manosencadenadas,flanqueadaporguardias.Teníalosojosvacíos.Cuandocadaprisioneroseacercó,ellaletomólamuñeca.

Un amplificador humano. Kaz sabía que Nina había trabajado con ellos alregistrar la Isla Errante en busca de Grisha que se unieran al Segundo Ejército.Podían sentir el poder de un Grisha por el tacto, y los había visto contratados enjuegosdecartasdeapuestas altasparaasegurarsedequeningunode los jugadoresfueraGrisha.Alguienquepodíaalterarelpulsodeotro jugadoro inclusoelevar latemperatura de una habitación tenía una ventaja injusta. Pero los fjerdanos losutilizaban para un propósito diferente: para asegurarse de que ningún Grishaatravesarasusmurossinquelosidentificaran.

Kaz observó a Nina acercándose. Podía verla temblando mientras extendía elbrazo. La mujer le rodeó la muñeca con los dedos, y sus párpados se movieronbrevemente.Despuéslesoltólamanoylehizoungestoparaqueavanzara.

ebookelo.com-Página229

Page 230: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

¿Lo había sabido y le había dado igual? ¿O la parafina que habían usado paracubrirlosantebrazosdeNinahabíafuncionado?

Mientraslosconducíanporelarcoalaizquierda,KazvioaInejdesapareciendoenelarcodealladoconlasdemásprisioneras.Sintióunapunzadaenelpechoy,conunaperturbadorasacudida,sediocuentadequeteníapánico.Ellahabíasidoquienlohabíadespertadodesuestuporenelcarro.Suvozlohabíasacadodelaoscuridad;habíasido laataduraa laquesehabíaaferradoyquehabíautilizadoparavolveraalgoparecidoalacordura.

Losprisionerosmasculinosfueronconducidoshaciaarribaporun tramooscurodeescalerashastaunapasarelademetal.Asuizquierdaseencontrabalasuaveparedanularblanca.Aladerecha,lapasareladabaaunenormerecintodecristal,decasicuatrocientosmetrosdelargoylobastantealtoparaqueunbarcomercadercupieracon facilidad.Estaba iluminadoporunaenorme lámparadehierroquecolgabadeltecho como un capullo luminoso. Bajando la mirada, Kaz vio filas de vagonesfuertementeacorazadoscoronadosporunastorretasparadispararenformadecúpula.Sus ruedas eran grandes y acanaladas. En cada vagón había una enorme arma, amedio camino entre la forma de un rifle y un cañón, en el espacio dondenormalmenteengancharíanaungrupodecaballos.

—¿Quésonesascosas?—susurró.—Torvegen—dijoMatthiasentredientes—.Nonecesitancaballospara tirarde

ellos.Seguíanperfeccionandoeldiseñocuandomemarché.—¿Sincaballos?—Tanques—murmuróJesper—.Viprototiposcuando trabajabaconunarmero

enNovyiZem.Múltiplesarmasenlatorreta,¿yveisesecañóndelante?Unaenormepotenciadefuego.

También había armas de artillería pesada en el recinto, hileras llenas de rifles,municiónylaspequeñasbombasnegrasquelosravkanosllamabangrenatye.Enlasparedes detrás de cristal había armas más viejas dispuestas en una elaboradaexposición:hachas,lanzas,arcoslargos.Sobretodoaquellocolgabaunestandarteenblancoyplateado:STRYMAKTFJERDAN.

CuandoKazmiróaMatthias,elgrandullónmurmuró:—Poderfjerdano.Kazmiróa travésdelgruesocristal.Conocía lasdefensas,yNinahabía tenido

razón, ese cristal era trabajo de Hacedores: a prueba de balas e impenetrable.Entrandoosaliendodelaprisión,loscautivosveríanarmas,munición,máquinasdeguerra;todoellounbrutalrecordatoriodelpoderdelestadofjerdano.

Relájateunpoco, pensóKaz.No importa lo grandes que sean las armas si nosabesadondeapuntar.

Al otro lado del recinto vio una segunda pasarela, por donde llevaban a lasprisioneras.

ebookelo.com-Página230

Page 231: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Inej estará bien. Tenía que mantener la calma. Se encontraban en territorioenemigo,unlugardegranriesgo,laclasedesitiodelquenosalíassinomanteníaslacompostura. ¿Habría llegado tan lejos el equipo de Pekka antes de que losdescubrieran? ¿Y dónde se encontraba él? ¿Habría permanecido sano y salvo enKerch,oseríatambiénprisionerodelosfjerdanos?

Nadadeesoimportaba.Porelmomento,KazteníaqueconcentrarseenelplanyencontraraYul-Bayur.Echóunvistazoalosdemás.Wylanparecíaapuntodemojarlospantalones,yHelvarestabaceñudocomosiempre.Jespersimplementesonrióydijo:

—Bueno,hemosconseguidoencerrarnosenlaprisiónmásseguradelmundo.Osomosgenios,oloshijosdeputamásestúpidosquehanexistidojamás.

—Losabremospronto.Loscondujeronaotrahabitaciónblanca,estaequipadaconbañerasdehojalatay

mangueras.Losguardiasdijeronalgoen fjerdanoyKazvioqueMatthiasyalgunosde los

demás comenzaban a desnudarse. Se tragó la bilis que subió por su garganta. Senegabaavomitar.

Podíahacerlo…teníaquehacerlo.PensóenJordie.¿Quédiríaélsisuhermanopequeñoperdiera suoportunidadde lograr justiciaporquenopodíaconquistaresasnáuseasestúpidas?Peroeso ledevolvió losrecuerdosde lacarnefríadeJordie,decómo se había hinchado en el agua salada, con los cuerpos a su alrededor en labarcaza.Selecomenzóaemborronarlavisión.

Mantén la compostura, Brekker, se reprendió con dureza. No ayudó. Iba adesmayarse otra vez, y todo habría terminado. Una vez Inej se había ofrecido aenseñarleacaer.

—Eltrucoesquenotederriben—lehabíadichoélentrerisas.—No,Kaz—lehabíarespondidoella—,eltrucoesvolveralevantarse.

Más tópicos suli, pero de algúnmodo incluso el recuerdo de su voz ayudaba. Eramejorqueaquello.Teníaqueserlo.NosoloporJordie,sinoporsuequipo.Élhabíallevadoallíaesagente.HabíallevadoaInej.Erasutrabajovolverlosasacar.

Eltrucoesvolveralevantarse.Mantuvosuvozen lacabeza, repitiéndoseesaspalabrasunayotravezmientrassequitabalasbotas,laropayalfinsusguantes.

VioqueJesperleestabamirandofijamentelasmanos.—¿Quéesperabas?—gruñóKaz.—Garras,almenos—replicóJesper,dirigiendolamiradaasuspiesdesnudosy

huesudos—.Talvezunpulgarllenodeespinas.El guardia regresó de tirar su ropa a un cubo que sin duda sería llevado al

incinerador.InclinólacabezadeKazhaciaatrásconbrusquedadyloobligóaabrirla

ebookelo.com-Página231

Page 232: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

boca,toqueteandocondedosgruesos.UnospuntosnegrosaparecieronenlavistadeKazmientrasluchabaporpermanecerconsciente.LosdedosdelguardiapasaronporencimadelpuntoentrelosdientesdeKazdondehabíaescondidoelbaleen,ydespuéspinchóypalpóelinteriordesusmejillas.

—¡Ondetjärn!—exclamóelguardia—.¡Fellenjuret!—volvió a gritarmientrassacaba dos delgados trozos demetal de la boca deKaz.Las ganzúas golpearon elsuelodepiedraconunruidito.Elguardialegritóalgoenfjerdanoylediounfuertepuñetazo en la cara. Kaz cayó de rodillas, pero se obligó a levantarse. Vio laexpresióndepánicodeWylan,peroloúnicoquepudohacerfuepermanecerenpiemientraselguardialoempujabaalacolaparaunaduchafríacomoelhielo.

Cuando emergió, empapado y tembloroso, otro guardia le entregó unospantalonesincolorosdelaprisiónyunachaquetadelapilaqueteníadetrás.Kazselospusoyfuecojeandohastaeláreadecontenciónconelrestodeprisioneros.Enesemomentohabríaentregadolamitaddesupartedelostreintamillonesdekrugeporelpesofamiliardesubastón.

Las celdas de contención se parecían mucho más a la prisión que habíaimaginado;nadaderocablancaniexpositoresdecristal,tansolohúmedarocagrisybarrotesdehierro.

Loscondujeronaunaceldayaabarrotada.Helvarsesentóconlaespaldacontralapared,observandoconlosojosentrecerradosaloshombres.Kazseapoyócontralosbarrotesdehierro,observandoalosguardiasmientrassemarchaban.Podíasentirel movimiento de los cuerpos tras él. Había espacio suficiente, pero seguíanpareciéndole demasiado cerca. Tan solo un poco más, se dijo. Notaba las manosimposiblementedesnudas.

Esperó;sabíaloquepasaría.Sehabíafijadoenlosdemásnadamásentrarenlacelda,ysabíaqueseríaelfornidokaélicoconlamarcadenacimientoelqueiríaaporél.Estabainquieto,nervioso,ysehabíafijadoclaramenteenlacojeradeKaz.

—Oye, tullido—dijoelkaélicoen fjerdano.Volvióaprobarenkerch,conunaentonación pesada. No tenía que haberse molestado; Kaz conocía esa palabra enmuchosidiomas.

Al segundo siguiente, sintió que el aire se movía cuando el kaélico trató dealcanzarlo.Diounpasoalaizquierdayelkaélicocayóhaciadelante,llevadoporsupropio impulso.Kaz loayudó, leagarróelbrazoy lometióenelespacioentre losbarroteshastaelhombro.Elkaélicosoltóunsonorogruñidocuandosucaragolpeólosbarrotesdehierro.

Kazlesujetóelantebrazocontraelmetal.Lanzósupesocontraelcuerpodesuoponenteyoyóun ruido satisfactoriocuandoelbrazodelkaélico se ledislocódelhombro.Cuandoelhombreabriólabocaparagritar,Kazselacubrióconunamanoyleapretólanarizconlaotra.Lasensacióndelacarnedesnudabajosusdedoshizoquecasileentraranarcadas.

ebookelo.com-Página232

Page 233: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Shhh—dijo,usandolamanosobresunarizparaconducirlohastaelbancoquehabíacontralapared.Losdemásprisionerossedesperdigaronparaabrirlecamino.

El hombre se sentó pesadamente, sin aliento y con los ojos húmedos. Kazmantuvolasmanossobresubocaysunariz,yelkaélicotemblóbajosuagarre.

—¿Quieresquetelovuelvaacolocar?—preguntóKaz,yelkaélicogimoteó—.¿Quieres?—Gimoteóconmás fuerzamientras losprisionerosmiraban—.Sigritasmeasegurarédequenuncavuelvaafuncionarbien,¿entendido?

Soltólabocadelhombreylevolvióaponerelbrazoensusitio.Elkaélicogirósobresucostado,seenroscósobreelbancoycomenzóasollozar.

Kazselimpiólasmanosenlospantalonesyvolvióasulugarjuntoalosbarrotes.Podíasentiralosdemásobservando,peroahorasabíaquelodejaríanenpaz.

Helvarsesituótrasél.—¿Deverdaderanecesario?—No.Perosíloera:paraasegurarsedequelosdejabanenpazparahacerloquetenían

quehacerypararecordarquenoestabaindefenso.

ebookelo.com-Página233

Page 234: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

esper quería pasearse por ahí, pero había conseguido un lugar en el banco ypretendíaquedárselo.Sentíacomosiunosterremotosdeansiedadyemociónvibraranbajo su piel, y Wylan sentado junto a él tamborileando frenéticamente sobre susrodillas no lo ayudaba a tranquilizarse. No pensó que pudiera soportar la esperamuchomás.Primeroelbarco,despuéstodalacaminata,yahoraestabaencerradoenunaceldahastaquelosguardiasllegaranparahacerelrecuentodelatarde.

Solo su padre había comprendido su energía incansable. Había tratado deconseguirqueJesperlagastaraenlagranja,peroeltrabajoerademasiadomonótono.Sesuponíaquelauniversidaddeberíadehaberleencauzado,peroenrealidadhabíatorcidosu rumbo.Hizounamuecaante loquesupadrediría sidescubrieraquesuhijo había muerto en una prisión fjerdana. Pero ¿cómo iba a saberlo? Aquelpensamientoerademasiadodeprimenteparaahondarenél.

¿Cuántotiempohabríapasado?¿YsinisiquierapodíanoírelRelojMayordesdeallí?Sesuponíaquelosguardiasharíanelrecuentoalasseiscampanadas,yentoncesJesperylosdemástendríanqueesperarhastalamedianocheparahacereltrabajo.Oesoesperaban.Matthiassolohabíapasadotresmesesenlaprisión,ylosprotocolospodrían haber cambiado. Tal vez se hubiera equivocado en algo.O a lo mejor elfjerdanosolonosquieretraslosbarrotesantesdedelatarnos.

PeroMatthiasestabasentadoensilencioenelextremomásalejadode lacelda,cercadeKaz.JespernohabíapodidoperderselapequeñaescaramuzadeKazconelkaélico. Normalmente Kaz siempre estaba firme durante un trabajo, pero en esemomento parecía nervioso, y Jesper no sabía por qué. Una parte de él queríapreguntárselo,perosabíaqueesaeralaparteestúpida,elesperanzadochicogranjero

ebookelo.com-Página234

Page 235: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

que había elegido a la peor persona posible de la que preocuparse, que buscabaseñalesencosasquesabíaenlomáshondoquenosignificabannada,cuandoKazloescogíaparauntrabajo,cuandoleseguíaalgunabroma.Podríahabersepegadounapatada.Por finhabíavisto al infameKazBrekker sinnadade ropayhabía estadodemasiadopreocupadoporacabarenunapicacomoparaprestaratencióndeverdad.

PerosiJespersesentíaansioso,Wylanparecíaapuntodevomitar.—¿Quésesuponequehacemosahora?—preguntóWylan—.¿Dequésirveque

puedaabrircerradurassinotieneganzúas?—Silencio.—¿Ydequésirvestú?Untiradorsinpistolas.Erescompletamentesuperfluoen

estamisión.—Noesunamisión,esuntrabajo.—Matthiaslollamamisión.—Él esmilitar, tú no.Y ya estoy en la cárcel, así que nome tientes para que

cometahomicidio.—Novasamatarme,yyonovoyafingirquetodovabien.Estamosatrapados

aquí.—Desdeluegotepegamásunajauladoradaqueunadeverdad.—Memarchédelacasademipadre.—Sí,abandonasteunavidadelujosparapodervenirtealosbarriosbajosconlos

pobresdiablosdelBarril.Esonotehaceinteresante,Wylan,tansoloestúpido.—Nosabesnadadeeso.—Pues dímelo—replicó Jesper, girándose hacia él—. Tenemos tiempo. ¿Qué

hace que un buen chico mercader abandone su casa para andar en compañía decriminales?

—ActúascomosihubierasnacidoenelBarril comoKaz,peroni siquieraereskerch.Tútambiénhasescogidoestavida.

—Megustanlasciudades.—¿NohayciudadesenNovyiZem?—NocomoKetterdam.¿Algunavezhasidoaalgúnlugarquenofueratucasa,el

Barrilylasbonitascenasdelaembajada?Wylanapartólamirada.—Sí.—¿Adónde?¿Alaperiferiaparalatemporadademelocotones?—LascarrerasdeCaryeva.Loscamposdeaceiteshu.Lasgranjasdejurdacerca

deShriftport.Weddle.Elling.—¿Deverdad?—Mipadresolíallevarmeatodaspartesconél.—¿Hasta…?—¿Hastaqué?

ebookelo.com-Página235

Page 236: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Hasta.Mipadremellevabaatodasparteshastaquememareéterriblementeenelmar,hasta quevomitéenunaboda real,hasta que tratédemontar lapiernadelembajador.

—Lapiernameloestabapidiendo.Jespersoltóunladridoderisa.—Porfin,algodevalor.—Tengomuchovalor—gruñóWylan—.Ymiradóndeme…Fue interrumpidopor lavozdeunguardiagritandoenfjerdano justocuandoel

Reloj Mayor comenzó a tocar las seis campanadas. Al menos los fjerdanos eranpuntuales.

Elguardiavolvióahablarenshuydespuésenkerch.—Enpie.Shimkopper—exigió.Todos lomiraron con rostro inexpresivo—.El

cubodepis—probóenkerch—.¿Dóndeestá…paravaciar?Hizogestos,perosoloobtuvohombrosencogidosymiradasconfusas.Suenfurruñamientodejabaclaroquenopodíaimportarlemenos.Metióuncubo

deaguafrescaenlaceldaycerró losbarrotes.Jesperfuehasta lapartedelanteraytomóungrantragodelvasoatadoalasa.Lamayorpartelesalpicólacamisa.CuandoleentregóelvasoaWylan,seaseguródeempaparlotambién.

—¿Quéestáshaciendo?—protestóél.—Paciencia,Wylan.Yprocuraseguirme.Jesperselevantólospantalonesytoqueteóladelgadapielsobresutobillo.—Dimeloqueestápasando.—Silencio.Necesitoconcentrarme.Eracierto.Noqueríaqueelperdigónenterradobajosupielseabrierateniéndolo

todavíadentro.ToqueteólospuntosqueNinalehabíapuesto.Ledoliódenaricesalabrirlos y sacar la bolita. Era del tamaño de una pausa y estaba empapada de susangre.Nina debía de estar usando sus poderes para abrirse su propia piel en esosmomentos.Jespersepreguntósidoleríamenosquelospuntos.

—Pontelacamisasobrelaboca—ledijoaWylan.—¿Qué?—Dejadesertanlerdo.Eresmásmonocuandoereslisto.Las mejillas de Wylan se volvieron rosadas. Frunció el ceño y se levantó el

cuello.Jesper metió la mano bajo el banco donde había escondido el cubo de

desperdiciosylosacó.—Se acerca tormenta—dijo en voz alta en kerch. Vio queMatthias yKaz se

levantaban los cuellos. Apartó la cara, se puso la camisa sobre la boca y soltó labolitaenelcubo.

Hubo un silbido siseantemientras una nube de niebla salía del agua. En unossegundoscubriólasceldas,volviendoelairedeunverdelechoso.

ebookelo.com-Página236

Page 237: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Habíapánicoen losojosdeWylanporencimadel cuello subidode sucamisa.Jesperestabatentadoafingirquesedesmayaba,peroseconformóconelefectodeloshombresquecaíanalsueloasualrededor.

Contó hasta sesenta, se bajó el cuello y después respiró dudoso.El aire seguíateniendounolordulceyenfermizoylosdejaríaatontadosunratito,perolopeorsehabía dispersado. Cuando los guardias llegaran para el siguiente recuento, losprisioneros tendrían un fuerte dolor de cabeza, pero no mucho que decir. Y paraentoncesesperabanhaberseidohacíamucho.

—¿Eragasdecloroformo?—Muchomásmonocuandoereslisto,desdeluego.Sí,labolitaeraunenvoltorio

basadoenenzimasllenodepolvodecloroformo.Esinofensivoamenosqueentreencontactoconcualquiercantidaddeamoníaco.Queesloquehapasado.

—Laorinadelcubo…pero¿quésentidotiene?Seguimosatrapadosaquí.—Jesper—dijoKaz,haciéndoleungestoendirecciónalosbarrotes—.Elreloj

sigueenmarcha.Jesper cuadró los hombros mientras se acercaba. Esa clase de trabajo

normalmente llevabamucho tiempo, sobre todo porque nunca había tenido ningúnentrenamiento real. Puso lasmanos a ambos lados de una barra y se concentró enlocalizarlaspartículasmáspurasdelamena.

—¿Quéestáhaciendo?—preguntóMatthias.—Unantiguoritualzemeni—dijoKaz.—¿Enserio?—No.UnaneblinaturbiaseestabaformandoentrelasmanosdeJesper.Wylanjadeó.—¿Esmenadehierro?—Jesper asintió con la cabezamientrasnotabael sudor

brotandoensuceño—.¿Puedesdisolverlosbarrotes?—Noseasidiota—gruñóJesper—.¿Noveslogruesosqueson?De hecho, el barrote con el que estaba trabajando parecía intacto, pero había

extraído suficiente hierro de él como para que la nube entre susmanos fuera casinegra. Dobló las puntas de los dedos y las partículas giraron, moviéndose en unatensaespiralqueeracadavezmásestrechaydensa.

Jesperbajólasmanosyunadelgadaagujacayóalsueloconunsonidometálicoymusical.

Wylan la tomóy la sostuvodemodoque la luz se reflejara sobre su superficieapagada.

—EresunHacedor—dijoMatthiassombríamente.—Apenas.—Oloeresonoloeres—señalóWylan.—Losoy.—LeclavóundedoaWylan—.Yvasamantener labocacerradaal

respectocuandovolvamosaKetterdam.—Pero¿porquémentirsobre…?

ebookelo.com-Página237

Page 238: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Me gusta caminar libre por las calles —explicó Jesper—. Me gusta nopreocuparme porque me atrape un tratante de esclavos o me mate alguien comonuestro amigo Helvar. Además, tengo otras habilidades queme proporcionanmásplacerybeneficioqueesta.Muchasotrashabilidades.

Wylantosió.Puedequecoquetearconélfueramásdivertidoquemolestarlo,peroestabacerca.

—¿NinasabequeeresGrisha?—No, y no va a descubrirlo. No necesito que me sermonee para unirme al

SegundoEjércitoylagloriosacausadeRavka.—Hazlootravez—interrumpióKaz—.Ydeprisa.Jesperrepitiósusesfuerzosconotrobarrote.—Siesteeraelplan,¿quésentidoteníatratardemeteresasganzúas?—preguntó

Wylan.Kazcruzólosbrazos.—¿Algunavezhasoídolodelmoribundocuyomedikledijoquesehabíacurado

milagrosamente?Salióbailandoa la calleyuncaballo lomatóapisotones.Tienesque dejar que el blanco crea que ha ganado. ¿Estaban los guardias examinando aMatthias y preguntándose si les resultaba familiar? ¿Estaban buscando problemascuandoJespersemetióenladuchaconlaparafinadesprendiéndosedesusbrazos?No,estabandemasiadoocupadosfelicitándoseporhabermeatrapado.Pensabanhaberneutralizadolaamenaza.

CuandoJesperterminó,Kaztomólasdosdelgadasganzúasentrelosdedos.Eraextrañoverlotrabajarsinsusguantes,peroenunosmomentoslacerraduraseabrióyquedaron libres.En cuanto salieron,Kaz usó las ganzúas para cerrar la puerta trasellos.

—Ya sabéis lo que tenéis quehacer—susurró—.Wylanyyo iremos a sacar aNinaeInej.Jesper,túyMatthias…

—Losé,cogeremostantacuerdacomoencontremos.—Estadenelsótanoalacampanadadeymedia.Sedividieron.Losengranajesestabanenmovimiento.DeacuerdoconlosplanosdeWylan,losestabloseranadyacentesalpatio,asíque

tendrían que retroceder a través del área de contención. En teoría, esa zona de laprisión solo estaba activa cuando semetían o sacaban prisioneros, pero tenían quetenercuidadodetodosmodos.Soloharíafaltaunguardaobstinadoparaarruinarsusplanes.Lomásterroríficoeraviajarporlapasarelaatravésdelrecintodecristal,unazonalargaymuyiluminadaquelosdejabacompletamenteexpuestos.Nohabíanadaquehacersalvocruzarlosdedosylanzarse.Despuésbajaronlasescalerasyfueronala izquierdade la cámaradonde la pobrey anciana amplificadoraGrisha loshabíaexaminado.Jesperreprimióunescalofrío.Aunquelaparafinadesusbrazossiemprefuncionabaen lossalonesde juego,sucorazónhabíaestado latiendoconfuerzadetodosmodosal enfrentarseaella.Había sidodelgadacomounacáscarae igualde

ebookelo.com-Página238

Page 239: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

vacía.EsoeraloquelepasabaaunGrishaqueencontraranenellugarincorrectoenelmomentoincorrecto:unasentenciadeporvidaalaesclavitudoalgopeor.

CuandoJesperabriólapuertaalosestablos,sintióqueunapequeñapartedesuinterior se relajaba. El olor del heno, el movimiento de los animales en suscompartimentos,elrelinchedeloscaballosledevolvíarecuerdosdeNovyiZem.EnKetterdam, los canales hacían que la mayoría de carruajes y vagones fueraninnecesarios.Los caballos eranun lujo, una indulgencia paramostrar que tenías elespacio para tenerlos y la riqueza para cuidarlos. No se había dado cuenta de lomuchoqueechabademenossimplementeestarconanimales.

Pero no había tiempo para la nostalgia ni para pararse a acariciar un hocicoaterciopelado.Pasójuntoaloscompartimentosyfuehastalasaladelossuministros.Matthiassepusounenormerollodecuerdasobrecadahombro.PareciósorprendidocuandoJesperlogrócogertambiéndos.

—Crecíenunagranja—explicóél.—Nolopareces.—Sí,soyflacucho—dijomientrasatravesabanlosestablos—,perocuandollueve

mequedomásseco.—¿Cómo?—Mecaemenosencima.—¿Todos los aliados de Kaz son tan extraños como este grupo? —preguntó

Matthias.—Ah, deberías conocer a los otros Despojos. En comparación parecemos

fjerdanos.Atravesaronlasduchasy,envezdecontinuarhastaeláreadecontención,giraron

porunestrechotramodeescalonesyellargopasillooscuroqueconducíaalsótano.Ahora se encontraban bajo la zona principal de la prisión, cinco pisos de celdas,prisionerosyguardiasencimadeellos.

Jesperhabíaesperadoqueel restodelgrupoestuvieraconsiguiendoyamaterialdedemoliciónenlaenormelavandería,peroloúnicoqueviofuegigantescasbañerasde hojalata, largasmesas para doblar ropa, y prendas secando durante la noche enunosanaquelesmásaltosqueél.

Encontraron a Wylan e Inej en la sala de residuos. Era más pequeña que lalavanderíayapestabaabasura.Habíadosenormescubos llenosde ropadesechadacontraunapared,esperandoaquelosquemaran.Jespersintióelcalorqueemanabadelincineradorencuantoentraron.

—Tenemosunproblema—dijoWylan.—¿Esmuygrave?—preguntóJesper,soltandolosrollosdecuerdaenelsuelo.Inejhizoungestohaciaunpardeenormespuertasdemetalenloqueparecíauna

chimeneagigantequehabíapegadaalaparedyseextendíahastaeltecho.—Creoquehanpuestoelincineradorenmarchaestatarde.—Decíasquelousabanporlasmañanas—ledijoJesperaMatthias.

ebookelo.com-Página239

Page 240: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Solíanhacerloasí.Cuando Jesper agarró losmangos cubiertos de cuero de las puertas y tiró para

abrirlas, le golpeó una bocanada de aire abrasador. Tenía el olor negro y acre delcarbón;ytambiénalgomás,unolorquímico,talvezalgoqueañadieranparaqueelfuegoardieramáscaliente.Noeradesagradable.Allíeradondeseocupabandetodoslosresiduosdelosprisioneros:restosdelascocinas,cubosdeporqueríahumana,laropaquelesquitaban.Peroloquequieraqueañadieranlosfjerdanosalcombustibleardíaconelcalorsuficienteparaquemarcualquier fetidez.Se inclinóhaciadentro,comenzando ya a sudar. Por debajo veía el carbón del incinerador,medio apagadoperotodavíapalpitandoconunfuerteresplandorrojo.

—Wylan,dameunacamisadeunodeloscubos—pidióJesper.Arrancó una de las mangas y la tiró a la chimenea. Ardió sin hacer ruido, se

prendióenllamasenelaireycomenzóaquemarsehastadesaparecerantesdepodersiquieraalcanzarloscarbones.

Cerrólaspuertasytirólosrestosdelacamisadevueltaalcubo.—Bueno, nada de demoliciones —dijo—. No podemos usar explosivos aquí.

¿Puedessubirigualmente?—lepreguntóaInej.—Talvez.Nolosé.—¿QuédiceKaz?¿Dóndeestá?¿YdóndeestáNina?—Kaz todavía no sabe lo del incinerador—dijo Inej—. Él y Nina han ido a

buscarenlasceldassuperiores.El ceño fruncido de Matthias se volvió tan oscuro como un cielo cargado de

lluvialistaparacaer.—SesuponíaqueJesperyyoteníamosqueirconNina.—Kaznoqueríaesperar.—Hemosllegadoatiempo—replicóMatthias,enfadado—.¿Quéestátramando?Jespersepreguntabalomismo.—¿Va a subir y bajar cojeando todos esos tramos de escaleras, esquivando

patrulleros?—Puede que tratara de señalarle eso —dijo Inej—. Siempre sorprende,

¿recuerdas?—Comounenjambredeabejas.Esperoquelasorpresanoseasuaguijón.—Inej—dijoWylandesdeunodeloscubos—.Estaesnuestraropa.Metiólamanodentroy,unayluegootra,sacólaspequeñassandaliasdecuerode

Inej.Una sonrisadeslumbrante apareció en la carade la chica; por finunpocodesuerte. Kaz no tenía su bastón. Jesper no tenía sus pistolas. E Inej no tenía suscuchillos.Peroalmenosteníaesassandaliasmágicas.

—¿Quédices,Espectro?¿Puedessubir?—Puedo.JesperlequitóloszapatosaWylan.

ebookelo.com-Página240

Page 241: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sinopensaraquetalvezesténllenosdeenfermedades,losbesaría.Ydespuésati.

ebookelo.com-Página241

Page 242: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

inasiguióaKazporlasescaleras.Unescarpadotramotrasotrodepiedrayluzdegas temblorosa.Loobservóconatención. Ibaabuen ritmo,pero ledolíaandar.¿Porquéhabíainsistidoenserélquiensubiera?Nopodíasercuestióndetiempo,asíquealomejoreraloquesiemprehabíapretendido.AlomejorqueríaocultarlealgodeinformaciónaMatthias.Oquizátansoloqueríaquenadietuvieralasensacióndesaberlotodo.

Se detuvieron en cada rellano, escuchando por si había patrulleros. La prisiónestaba llena de sonidos, y era difícil no saltar por cada uno de ellos: voces quebajaban flotando por la escalera, el ruido metálico de las puertas abriéndose ycerrándose.Nina pensó en el violento caos de la Puerta del Infierno, los sobornoscambiandodemano,lasangretiñendolaarena,unmundodistintoydistantedeeselugarestéril.Desdeluegopodíacontarseconlosfjerdanosparaquemantuvieranlascosasenorden.

Decaminoalcuartotramo,deprontosonaronvocesypisadasenlaescalera.Conrapidez,NinayKazretrocedieronhastaelrellanodeltercerpisoysecolaronporlapuertaquedabaalasceldas.Elprisioneroenlamáscercanacomenzóagritar,yNinalevantólamanoconrapidezylecerrólasvíasrespiratorias.Éllamiróconlosojoscomo platos, arañándose el cuello. Ella le bajó el pulso, dejándolo inconscientemientrasrelajabalapresiónsobresularingeparapermitirlerespirar.Lonecesitabanensilencio,nomuerto.

Los ruidos crecieronmientras los guardias bajaban las escaleras, y un ruidosofjerdanoreverberabapor lasparedes.Ninacontuvoelalientoobservando lapuerta,conlasmanoslistas.Kaznoteníaningúnarma,perosehabíapuestoenposiciónde

ebookelo.com-Página242

Page 243: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

lucha, esperando aver si la puerta se abría.Sin embargo, los guardias continuaronmásalládelrellano,hastaelsiguientepiso.

Cuando los sonidos se desvanecieron, Kaz le hizo una señal y salieron por lapuerta, la cerraron tras ellos con tanto silencio como pudieron y continuaron suascenso.

Sonaronsietecampanadasmientras llegabanalpisosuperior.Habíapasadounahora desde que habían dejado inconscientes a los prisioneros en el área decontención.Teníancuarentaycincominutosparabuscarlasceldasdealtaseguridad,encontrarsedenuevoenelrellanoyvolveralsótano.Kazlehizoungestoparaquefueraporelcorredordelaizquierdamientrasélibaporladerecha.

La puerta crujió sonoramente mientras Nina entraba. Las lámparas estabanespaciadas allí, y las sombras entre ellas parecían lo bastante oscuras para caer enellas.Sedijoquedebíaestaragradecidaporelrefugio,peronopodíanegarqueeraespeluznante.Lasceldastambiénerandiferentes,conpuertasdeaceromacizoenvezdebarrotesdehierro.Habíaunagujeroparaverencadaunadeellasalniveldelosojos.Bueno,delosojosfjerdanos.Ninaeraalta,perotuvoqueponersedepuntillasdetodosmodosparamirarporellos.

Lamayoríade losprisionerosestabandurmiendoodescansando,enroscadosenlasesquinasobocaarribaconunbrazosobrelosojosparabloquearladébilluzdelaslámparas que se colaba por el agujero. Otros estaban sentados contra las paredes,mirandoconapatíaalanada.Devezencuandoencontróaalgunopaseándoseytuvoquealejarseconrapidez.Ningunoerashu.

—¿Ajor?—dijounotrasellaenfjerdano.Loignoróysiguióavanzando,conelcorazónlatiendoconfuerza.

¿YsiBoYul-Bayurdeverdadestabaenesasceldas?Sabíaqueeraprobable,peroaun así… podía matarlo en su celda, sumirlo en un sueño profundo e indoloro ysimplementepararleelcorazón.LediríaaKazquenolohabíaencontrado.¿Ysilolocalizabaél?TalveztuvieraqueesperarasalirdelaCortedeHieloparaencontrarunasolución,peroalmenospodíacontarconqueMatthias laayudara.Quéalianzatanextrañaynefastahabíanforjado.

Peromientras recorría loscorredores, lapequeñaesperanzadequeel científicopudiera estar ahí se marchitó hasta convertirse en nada.Una fila más de celdas,pensó,ydespuésavolveralsótanoconlasmanosvacías.Salvoporquecuandoentróen el último corredor vio que era más corto que los demás. Donde debería haberhabidomásceldasseencontrabaunapuertadeacero,conuna luz intensabrillandodebajo.

Unaleteodeintranquilidadlarecorriómientrasseacercaba,peroseobligóaabrirlapuerta.Tuvoqueentrecerrar losojosante laclaridad.Laluzerafuerte, tanclaracomo el día aunque sin nada de su calidez, y no pudo localizar su fuente.Oyó lapuerta cerrándose tras ella, pero en el último momento se giró y la sujetó por elborde. Algo le decía que necesitaría una llave para abrirla desde dentro. Buscó

ebookelo.com-Página243

Page 244: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

cualquiercosaquepudierausarparamantenerlaabierta,ytuvoqueconformarseconarrancar un trozo de la parte inferior de sus pantalones de prisión ymeterlo en lacerradura.

Esesitioleproducíaunamalasensación.Lasparedes,elsueloylostechoserandeunblanco tan limpioquedolíamirarlos.Lamitaddeunaparedestabahechadepaneles de cristal liso y perfecto.Obra de Hacedores. Al igual que el recinto decristal que rodeaba esa vil exhibición de armas. Ningún artesano fjerdano podríahacersuperficiestaninmaculadas.HabíanusadopoderGrishaparacrearesecristal;estaba segura. Había Grisha rebeldes que no servían a ningún país y podíanplantearsequeelgobiernofjerdanoloscontratara.Pero¿sobreviviríanaunencargoasí?Laesclavitudparecíamásprobable.

Diounpasoydespuésotro.Miróporencimadelhombro.Sientrabaunguardiaen el corredor tras ella, no tendría ningún lugar donde esconderse.Pues muévete,Nina.

Miró en el interior de la primera ventana. La celda estaba tan blanca como elpasilloeiluminadaporlamismaluzbrillanteysostenida.Lahabitaciónestabavacíaycarentedecualquierclasedemueble,nohabíanibanco,nipalangananicubo.Loúnico que rompía toda esa blancura era un desagüe en elmismo centro del suelo,rodeadodemanchasrojizas.

Continuóhasta lasiguientecelda.Era idénticayestaba igualdevacía,como lasiguiente y la próxima. Pero allí algo le llamó la atención, una moneda junto aldesagüe…no,nounamoneda,sinounbotón.Unpequeñobotónplateadoadornadoconunala,elsímbolodeunVendavalGrisha.Sintióunescalofríoquelerecorríalosbrazos. ¿Unos esclavos Grisha habían hecho esas celdas para prisioneros Grisha?¿Habríanconstruidoelcristal,lasparedesyelsueloparasoportarlamanipulacióndeunHacedor?Lashabitacionescarecíandemetal.Nohabía tuberíasnicañeríasquellevaranaguaquepudieraemplearunAgitamareas.YNinasospechabaqueelcristalporelquemirabaseríaunespejoalotrolado,paraqueunMortificadornopudieralocalizar un objetivo. Eran celdas diseñadas para encerrar a los Grisha. Diseñadasparaencerrarlaaella.

Girósobresustalones.BoYul-Bayurnoseencontrabaahí,yqueríasalirdeesesitio ahoramismo. Sacó la tela de la cerradura y atravesó la puerta corriendo, sindetenerseparaasegurarsedequesecerrabatrasella.Elcorredordeceldasdehierroeraaúnmásoscurotraselresplandordeantes,ytropezómientrascorríadevueltapordondehabíavenido.Ninasabíaqueestabasiendoincauta,peronopodíaquitarsedelacabezalashabitacionesblancas.Eldesagüe.Lasmanchasasualrededor.¿Habíantorturadoallí aalgúnGrisha?¿Lehabríanhechoconfesar sus crímenescontra lagente?

Habíaestudiadoalosfjerdanos;suslíderesysuidioma.Inclusohabíasoñadoconentrar en la Corte de Hielo como una espía, justo así, en atacar el corazón de lanaciónquetantolaodiaba.Peroahoraqueestabaallí,tansoloqueríamarcharse.Se

ebookelo.com-Página244

Page 245: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

habíaacostumbradoaKetterdam,a lasaventurasoriginadasporsurelaciónconlosDespojos, a su vida fácil en laRosaBlanca. Pero incluso allí, ¿se había sentido asalvo alguna vez? ¿En una ciudad donde no podía recorrer las calles sin miedo?Quiero ir a casa. El anhelo la golpeó con fuerza, un dolor físico.Quiero volver aRavka.

ElRelojMayor comenzó a sonar anunciando los tres cuartos de hora. Llegabatarde.Sinembargo,seobligóaralentizarlospasosantesdeabrirlapuertaquedabaala escalera. No había nadie allí, ni siquiera Kaz. Asomó la cabeza por el pasillocontrario para ver si se acercaba. Nada: puertas de hierro, sombras profundas,ningunaseñaldeél.

Esperó sin saber qué hacer. Habían planeado quedar en el rellano con quinceminutos de sobra antes de la hora. ¿Y si se había metido en alguna clase deproblema?DudóydespuésseinternóenelcorredorqueKazteníaquebuscar.Pasócorriendo junto a las celdas por los pasillos que serpenteaban, pero no estaba porningunaparte.

Basta, pensóNina cuando llegó al final del segundo corredor. OKaz la habíaabandonadoyyaestabaabajoconlosdemás,olohabíanatrapadoyllevadoaalgúnsitio.Encualquier caso, teníaque llegar al incinerador.Encuanto encontrara a losdemáspodríanaveriguarquéhacer.

Corrióporlospasillosyabriólapuertaquedabaalrellano.Habíadosguardiascharlandoenlapartesuperiordelasescaleras.Porunmomento,lamiraronfijamenteconlabocaabierta.

—¡Sten!—gritóunoenfjerdano,ordenándolequesedetuvieramientrastratabandealcanzarlaspistolas.Ninalevantóambasmanos,cerrándolasenpuños,yobservóalosguardiascaerhaciaatrás.Unosequedósobreelrellano,peroelotrocayóporlasescalerasysuriflesedisparó:lasbalasrebotaroncontralasparedes,yelsonidoreverberóporlaescalera.Kazibaamatarla.Yellaibaamatarloaél.

Ninaselanzójuntoaloscuerposdelosguardias,bajóuntramo,despuésdos.Enel rellano del tercer piso una puerta se abrió y un guardia irrumpió en la escalera.Ninaretorció lasmanosenelaireysucuelloserompióconunchasquidoaudible.Estababajandoelsiguientetramoantesdequesucuerpogolpearaelsuelo.

EntoncesfuecuandocomenzóasonarelRelojMayor.Noeltañidoconstantedelashoras,sinounclamorestridenteyagudo:unsonidodealarma.

ebookelo.com-Página245

Page 246: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nejlevantólamiradahacialaoscuridad.Muyporencimadeellaflotabaunapequeña franjagrisdecielovespertino.Seispisosqueescalaraoscurascon las

manosresbaladizasporelsudorylosfuegosdelinfiernoardiendodebajo,contodosupesoenlacuerdayningunaredparasujetarla.Sube,Inej.

Lasmanosdesnudaseranlomejorparaescalar,perolasparedesdelincineradorestaban demasiado calientes para permitirlo, así que Wylan y Jesper la habíanayudadoasacarlosguantesdeKazdeloscubosdelalavandería.Dudóbrevemente.Kazlediríaquesepusieralosguantesyya,quehicieraloquefueranecesariopararealizar el trabajo.Y aun así, se sintió curiosamente culpablemientras deslizaba elflexibletejidonegrosobresusmanos,comosihubieraentradoensuhabitaciónsinpermiso,hubieraleídosuscartasysehubieratumbadoensucama.Losguantesnoteníancosturas,ysolohabíaunosdiminutoscortesenlaspuntasdelosdedos.Paralosjuegosdemanos,comprendió,parapodermantenerelcontactoconlasmonedasolascartas,otrabajarenunacerradura.Tocarsintocar.

No tuvo tiempo para aclimatarse a la sensación aumentada de los guantes.Además,habíaescaladoconlasmanoscubiertasmuchasvecescuandolosvientosdeKetterdam le habían entumecido los dedos. Flexionó los dedos de los pies en suspequeñassandaliasdecuero,disfrutandode lasensaciónfamiliarde tenerlasen lospies,botandosobresusabultadassuelasdegoma,sinmiedoydeseosa.Elcalornoera nada, simple incomodidad. ¿El peso de veinte metros de cuerda enroscadoalrededor de su cuerpo? Era el Espectro.Había sufrido coas peores. Se lanzó a lachimeneaconpuraconfianza.

ebookelo.com-Página246

Page 247: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Cuandosusdedosentraronencontactoconlapiedra,soltóunsiseo.Apesardelcuero,podíasentireldensocalordelosladrillos.Sinlosguantes,lapielselehabríaempezado a ampollar de inmediato, pero no había nada que hacer salvo sujetarse.Subió;lamanoydespuéselpie,ydespuésotravezlamano,buscandolasiguientegrieta,lasiguienteprotuberanciaenlasparedesresbaladizasporelhollín.

Elsudorlebajabaporlaespalda.Habíanempapadodeagualacuerdaysuropa,pero no parecía servir demucho. Sentía todo el cuerpo caliente, bañado de sangrecomosilaestuvieracocinandopocoapocoensupropiapiel.

Suspieslatíanconelcalor.Losnotabapesados,patosos,comosipertenecieranaotra. Trató de centrarse. Confiaba en su cuerpo. Conocía su propia fuerza y sabíaexactamente lo que podía hacer. Levantó otra mano, obligando a sus miembros acooperar,buscandounritmo,peroencontrandosolounaincómodasíncopaquedejósusmúsculostemblandocadavezquesubía.Alcanzóelsiguientesalienteyseaferróaél.Sube,Inej.

Su pie resbaló. Los dedos de sus pies perdieron el contacto con la pared, y elestómagolediounvuelcocuandosintióeltiróndesupesoylacuerda.Sesujetóalapared, aferrándose a las grietas, con los guantes de Kaz alrededor de sus dedoshúmedos.Otra vez su pie buscó agarre, pero solo se deslizaron sobre los ladrillos.Entonces el otro pie también comenzó a resbalar. Tomó una bocanada de aireabrasador.Algoibaamal.Searriesgóamirarabajo.Muyalfondovioelresplandorrojodeloscarbones,perofueloquevioensuspiesloquelaaturdióehizoquesucorazóngaloparaconpánico.Habíaunacosaviscosa.Lassuelasdesuszapatos,susperfectosyamadoszapatos,seestabanderritiendo.

No pasa nada, se dijo.Cambia el agarre. Pon el peso sobre los hombros. Lagomaseenfriarácuantomássubas.Teayudaráasujetarte.Perosentíalospiescomosiestuvieranardiendo.Verloqueestabapasandodealgúnmodoloempeoraba,comosilagomaseestuvierafusionandoconsucarne.

Inejpestañeóparaquitarseelsudordelosojosyseelevóunospocoscentímetrosmás.Desdealgúnlugarporencima,oyóelrepiquedelRelojMayor.¿Eranymedia?¿Omenoscuarto?Teníaque irmás rápida.Yadeberíaestarenel tejado,atando lacuerda.

Avanzó más y su piel se deslizó por el ladrillo. Descendió y todo su cuerpotrastabillócontralaparedmientrastratabadeagarrarse.Nohabíanadieparasalvarla.NingúnKazquefueraarescatarla,ningunaredesperandoparaamortiguarsucaída,soloelfuego,listoparareclamarla.

Inej echó la cabeza hacia atrás, buscando la franja de cielo. Todavía parecíaimposiblemente distante. ¿Cómo de lejos estaba? ¿Seis metros? ¿Nueve? Bienpodrían haber sido kilómetros. Iba a morir allí, lenta y horriblemente sobre loscarbones.Todosibanamorir,Kaz,Nina,Jesper,MatthiasyWylan,ytodoeraculpasuya.

No.Noloera.

ebookelo.com-Página247

Page 248: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Se elevó casi medio metro más (Kaz nos ha traído aquí), y después otro. Seobligóaencontrarelsiguienteagarre.Kazysuavaricia.Nosesentíaculpable.Nolosentía.Tansoloestabaenfadada.EnfadadaconKazportratardehaceresedementetrabajo,furiosaconsigomismaporaceptar.

¿Yporquélohabíahecho?¿Parapagarsudeuda?¿Oporqueapesardetodosubuenjuicioysusmejores intencionessehabíapermitidosentiralgoporesecabróndelBarril?

CuandoInejentróenelsalóndeTanteHeleenaquellanochedehacíatantotiempo,KazBrekker lahabíaestadoesperando,vestidodeungrisoscuroyapoyadoen subastónconcabezadecuervo.Elsalónestabaadornadodeoroyazulejos,yunaparedentera tenía un patrón de plumas de pavo real. Inej odiaba cada centímetro de laReserva: la recepción donde ella y los otras chicas eran obligadas a canturrear yparpadear ante losposibles clientes; suhabitación, quehabíanhechoqueparecierauna ridícula versión de una caravana suli, engalanada de seda púrpura y llena deincienso.PeroelsalóndeTanteHeleeneraelpeor.Eraellugardelaspalizas,delapeorfuriadeHeleen.

Inej había tratado de escapar al llegar a Ketterdam. Se había alejado dosmanzanasdelaReserva,todavíaconsussedas,cegadaporlaluzyelcaosdelStaveOccidental,corriendosindirección,antesdequeCobbetlesujetaralanucaconunamanocarnosaylaarrastraradevuelta.Heleenlallevóasusalónylediounapalizatanfuertequenopudotrabajarenunasemana.Duranteelsiguientemes,Heleenlamantuvosujetaconsuscadenasdoradas,sindejarleirsiquieraalarecepción.Cuandoalfinabriólosgrilletes,ledijo:

—Medebesunmesdegananciasperdidas.Sivuelvesahuir,haréqueteenvíenalaPuertadelInfiernoporquebrantarelcontrato.

Aquellanochehabíaentradoenelsalóncontemor,yalveraKazBrekkerallíeltemor solo se incrementó.Manos Sucias debía de haber informado sobre ella. LehabríadichoaTanteHeleenquehabíahabladosinpermiso,quehabíaestadotratandodecausarproblemas.

PeroHeleensehabíareclinadoensusillóndecueroyledijo:—Bueno,pequeñalince,parecequeahoraereselproblemadeotro.Alparecera

Per Haskell le gustan las chicas suli. Ha comprado tu contrato por una estupendasuma.

Inejtragósaliva.—¿Voyairaotracasa?Heleennegóconlamano.—Haskelltieneunacasadelplacer,siesquepuedesllamarlaasí,enalgúnlugar

enlapartebajadelBarril,peroseríasundesperdiciodedineroallí…aunquedesde

ebookelo.com-Página248

Page 249: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

luegoaprenderíasloamablequehasidoTanteHeleencontigo.No,Haskelltequiereparaél.

¿QuiéneraPerHaskell?¿Importa?,dijounavozensuinterior.Esunhombrequecompramujeres.Esoestodoloquenecesitassaber.

LaangustiadeInejdebiódeservisible,porqueTanteHeleenserioligeramente.—Notepreocupes.Esviejo,asquerosamenteviejo,peropareceinofensivo.Claro

quenuncasesabe.—Levantóunhombro—.Alomejortecomparteconsuchicodelosrecados,Brekker.

Kazdirigiólosojosfríoshaciaella.—¿Hemosterminado?EralaprimeravezqueInejlooíahablar,ylesobresaltóelásperoardordesuvoz.Heleenaspiróporlanariz,ajustándoseelcuellodesurelucientevestidoazul.—Desdeluegoquesí,pequeñodesgraciado.Calentóuntrozodeceracolorazulpavorealypusosuselloeneldocumentoque

había ante ella.Después se levantó y examinó su reflejo en el espejo que colgabasobre la repisade la chimenea. Inej lavio enderezando lagargantilladediamantesquellevaba,ylasjoyasrelucieronconfuerza.Atravésdelaestridenteconfusióndesucabeza,pensó:Parecenestrellasrobadas.

—Adiós,pequeña lince—dijoTanteHeleen—.DudoqueduresmásdeunmesenesapartedelBarril.—EchóunvistazoaKaz—.Notesorprendassihuye;esmásrápidadeloqueparece.PerotalvezaPerHaskelltambiénlegusteeso.Podéissalir.

Salió de la habitación en una nube de seda y perfume de piel, dejando a unaaturdidaInejasupaso.

Conlentitud,Kazcruzólahabitaciónycerrólapuerta.Inejsetensóporloquefueraapasaracontinuación,retorciendolosdedosensussedas.

—PerHaskelldirigelosDespojos—dijoKaz—.¿Hasoídodenosotros?—Sontubanda.—Sí,yHaskellesmijefe.Ytambiéneltuyo,siquieres.Ellareuniócorajeydijo:—¿Ysinoquiero?—Retirarélaofertayvolveréacasacomounidiota.Ytútequedarásaquíconese

monstruodeHeleen.Inejsellevólamanoalaboca.—Siempreescucha—susurróaterrorizada.—Queescuche.En elBarril hay toda clasedemonstruos, y algunos sondesde

luegomuyhermosos.PagoaHeleenporinformación.Dehecho,lepagodemasiadopor información, pero sé exactamente lo que es. Le he pedido a Per Haskell quepagaratucontrato.¿Sabesporqué?

—¿Tegustanlaschicassuli?—Noconozcosuficienteschicassuliparasaberlo.—Avanzóhastaelescritorio,

tomó el documento y se lo metió en el abrigo—. La otra noche, cuando me

ebookelo.com-Página249

Page 250: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

hablaste…—Noqueríaofenderte,yo…—Queríasofrecermeinformación.¿Talvezacambiodeayuda?¿Unacartaatus

padres?¿Algúnpagoextra?Inej hizo una mueca; eso era exactamente lo que había querido. Había oído

cotilleos sobre un cargamento de seda y había pensado hacer alguna clase deintercambio.Eraestúpidoyatrevido.

—¿TuverdaderonombreesInejGhafa?Unextrañosonidoescapódelagargantadelachica,mitadsollozoymitadrisa,

un sonido débil y vergonzoso, pero habían pasadomeses desde que había oído sunombreyelapellidodesufamilia.

—Sí—logródecir.—¿Asíescomoprefieresquetellamen?—Porsupuesto—respondió,ydespuésañadió—:¿KazBrekkerestuverdadero

nombre?—Lobastanteverdadero.Lanochequeteacercasteamínomedicuentadeque

estabascercahastaquehablaste.—Inejfruncióelceño.Habíaqueridosersilenciosa,así que lo había sido. ¿Qué importaba?—. Tenías campanas en los tobillos—dijoKaz,haciendoungestoasudisfraz—,peronoteoí.Teníassedaymanchaspúrpurapintadas sobre loshombros, perono tevi.Yyo loveo todo.—Ella se encogiódehombrosyélinclinólacabezahaciaunlado—.¿Teentrenaroncomobailarina?

—Comoacróbata.—Hizounapausa—.Mifamilia…somostodosacróbatas.—¿Cuerdafloja?—Ybalancines.Malabarismos.Volteretas.—¿Trabajabasconred?—Solocuandoeramuypequeña.—Bien.No hay ninguna red enKetterdam. ¿Alguna vez te hasmetido en una

pelea?—Ellanegóconlacabeza—.¿Matadoaalguien?Abriómucholosojos.—No.—¿Algunavezhaspensadoenello?Inejhizounapausaycruzólosbrazos.—Cadanoche.—Esuncomienzo.—Noquieromatargente,enrealidadno.—Esunasólidapolíticahastaquelagentequieramatarte.Yennuestralíneade

trabajo,esopasamucho.—¿Nuestra?—QuieroqueteunasalosDespojos.—¿Parahacerqué?

ebookelo.com-Página250

Page 251: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Reunir información.Necesito una araña que suba las paredes de las casas ynegociosdeKetterdam,queescucheenlasventanasylosaleros.Necesitoaalguienque pueda ser invisible, que pueda convertirse en fantasma. ¿Crees que podríashacerlo?

Yasoyunfantasma,pensóella.Moríenlabodegadeunbarcodeesclavos.—Creoquesí.—Estaciudadestállenadehombresymujeresricos.Vasaaprendersushábitos,

susidasyvenidas,lascosassuciasquehacenporlanoche,loscrímenesquetratandecubrirduranteeldía,sustallasdezapato,lascombinacionesdesuscajasfuertes,losjuguetes que más les gustaban de pequeños. Y yo utilizaré esa información paraquitarlessudinero.

—¿Quépasarácuandotengassudineroytevuelvasrico?LabocadeKazhabíatembladoligeramentealoírlo.—Despuéstútambiénpodrásrobarmissecretos.—¿Poresomehascomprado?Elhumorsedesvaneciódelacaradeljoven.—PerHaskell no te ha comprado; ha pagado tu contrato. Eso significa que le

debes dinero. Mucho. Pero es un contrato de verdad. Mira —dijo, sacando eldocumentodeHeleendesuabrigo—.Quieroqueveasalgo.

—Noséleerkerch.—No importa. ¿Ves esos números? Es la cantidad que Heleen asegura que te

prestóparael transportedesdeRavka.Esteeseldineroquehasganado trabajandoparaella.Yestoesloquetodavíaledebes.

—Pero…peroesonoesposible.Esmásahoraquecuandollegué.—Esoes.Tehacobradoporlahabitación,lascomidasyeladiestramiento.—Me compró —dijo Inej, con la furia alzándose contra su voluntad—. Ni

siquierapodíaleerloqueestabafirmando.—LaesclavitudesilegalenKerch,peroloscontratosno.Séqueestecontratoes

una farsa, y cualquier juez con dos dedos de frente también lo pensaría. Pordesgracia, Heleen tiene a muchos jueces en el bolsillo. Per Haskell te ofrece unpréstamo,nimás, nimenos.Tucontrato estará en ravkano.Pagarás intereses, peronadagrande.Ymientraslepaguesciertoporcentajetodoslosmeses,seráslibredeiryvenircomoquieras.

Ellanegóconlacabeza.Nadadeaquelloparecíaposible.—Inej,voyasermuyclarocontigo.Sirompeselcontrato,Haskellenviarágente

apor ti, gentequeharáqueTanteHeleenparezcaunaabuelacariñosa.Yyono lodetendré.Mejuegoelcuelloporestepequeñoacuerdo,ynoesunaposiciónquemeguste.

—Siestoes cierto—dijo la chicacon lentitud—,entonces tengo la libertaddedecirqueno.

ebookelo.com-Página251

Page 252: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Porsupuesto.Peroesevidentequeerespeligrosa—señalóél—.Preferiríaquenuncatevolvieraspeligrosaparamí.

Peligrosa.Queríaaferrarseaesapalabra.Estabaseguradequeesechicoestabaloco, o solo engañado sin remedio, pero le gustaba esa palabra, y salvo que seequivocaraleestabaofreciendosalirdeesacasaesamismanoche.

—Esto…estonoesuntruco,¿verdad?Suvozeramásdébildeloquepretendía.LasombradealgooscurocruzólacaradeKaz.—Sifuerauntruco,teprometeríaseguridad.Teprometeríafelicidad.Nosésieso

existeenelBarril,peronoloencontrarásconmigo.Poralgunarazón,esaspalabraslahabíanreconfortado.Mejorverdadesterribles

quementirasamables.—Deacuerdo—dijo—.¿Cómoempezamos?—Comencemossaliendodeaquíyencontrándoteropadeverdad.Ah,Inej…—

añadió mientras la conducía fuera del salón—. No vuelvas a acercarte a mí ahurtadillas.

Laverdaderaquehabía tratadodeacercarseaélahurtadillasmuchasvecesdesdeentonces,peronunca lohabía conseguido.Era comosiunavezKaz lahabíavistohubieracomprendidocómoseguirviéndola.

Había confiado en Kaz Brekker esa noche. Se había convertido en la chicapeligrosaqueélhabíasentidoacechandoensuinterior.Perohabíacometidoelerrorde continuar confiando en él, de creer en la leyenda que él había construido a sualrededor.Esemitolahabíallevadoallí,aesasofocanteoscuridad,enequilibrioentrelavidaylamuertecomolaúltimahojaaferrándoseaunaramadeotoño.Enrealidad,KazBrekkersoloeraunchico,ylehabíapermitidoconducirlaaesedestino.

Ni siquiera podía culparlo. Había permitido que la condujera porque no sabíaadóndequeríair.Elcorazónescomounaflecha.Cuatromillonesdekruge,libertadyuna oportunidad de volver a casa. Había dicho que quería esas cosas, pero en sucorazón no podía soportar la idea de volver con sus padres. ¿Podría contarles laverdad? ¿Comprenderían todo lo que había hecho para sobrevivir, no solo en laReserva,sinocadadíadespuésdeeso?¿Podríaapoyarlacabezasobreelregazodesumadreyqueestalaperdonara?¿Quéveríancuandolamiraran?

Sube,Inej.Pero¿adóndeibaair?¿Quévidaleesperabadespuésdetodoloquehabía sufrido? Le dolía la espalda. Le sangraban lasmanos. Losmúsculos de suspiernas se sacudían con temblores invisibles, y notaba la piel como si estuviera apuntodedespegárseledelcuerpo.Cadatragodeairenegroleabrasabalospulmones.Nopodíarespirarhondo.Nisiquierapodíaconcentrarseenesazonagrisdecielo.Elsudornodejabadebajarporsufrenteyleescocíaenlosojos.Siserendía,seestaría

ebookelo.com-Página252

Page 253: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

rindiendoportodosellos,porJesperyWylan,porNinaysufjerdano,porKaz.Nopodíahacereso.

Ya no depende de ti, pequeña lince, canturreó la voz de Tante Heleen en sucabeza.¿Cuántotiempollevasaferrándotealanada?

Elcalordelincineradorlaenvolvíacomoalgovivo,undragóndeldesiertoensuguarida, escondiéndose del hielo, esperándola. Conocía los límites de su cuerpo ysabíaqueno teníamásqueentregar.Habíahechounamalaapuesta,era tansimplecomoeso.Puedequelahojadeotoñoseaferraraasurama,peroyaestabamuerta.Laúnicapreguntaeracuándocaería.

Suéltate,Inej.Supadrelehabíaenseñadoaescalar,aconfiarenlacuerda,enelbalanceo, y finalmente a confiar en su propia habilidad, a creer que si saltabaalcanzaríaelotrolado.¿Laestaríaesperandoallí?Pensóensuscuchillos,ocultosabordodelFerolind…talvezfueranapararaotrachicaquesoñaraconserpeligrosa.Susurró sus nombres: Petyr, Marya, Anastasia, Vladimir, Lizabeta, Sankta Alina,martirizada antes de cumplir los dieciocho. Suéltate, Inej. ¿Debería saltar ya osimplementeesperaraquesucuerposerindiera?

Notóhumedadenlasmejillas.¿Estaballorando?¿Enesemomento?¿Despuésdetodoloquehabíahechoyloquelehabíanhecho?

Entonces lo oyó, un golpeteo suave, un tamborileo ligero que no tenía ningúnritmoreal.Losintióensusmejillasyensucara.Oyóelsiseomientrasgolpeabaloscarbonesdebajo.Lluvia.Frescaeindulgente.Inclinólacabezahaciaatrás.Enalgúnlugaroyó lascampanasqueseñalaban los trescuartosdehora,perono le importó.Tansolooíalamúsicadelalluviamientraslavabaelsudoryelhollín,elhumodecarbón de Ketterdam, la pintura de la cara de la Reserva, mientras bañaba losextremos de la cuerda y endurecía la goma de sus doloridos pies. Era como unabendición,aunquesabíaqueKazdiríaqueerasoloeltiempo.

Teníaquemoverseya,conrapidez,antesdequelapiedrasevolvieraresbaladizaylalluviaseconvirtieraenunaenemiga.Obligóasusmúsculosaflexionarse,asusdedosabuscar,yavanzómediometro,ydespuésuno,unayotravez,murmurandoplegarias de gratitud a sus Santos.Allí estaba el ritmo que la había eludido antes,enterradoenlacadenciasusurradadesusnombres.

Pero incluso mientras daba las gracias, sabía que la lluvia no era suficiente.Queríauna tormenta: truenos,viento,undiluvio.Queríaquegolpeara lascasasdelplacer de Ketterdam, que levantara tejados y arrancara las puertas de sus goznes.Quería que elevara los mares, que apresara todos los barcos de esclavos, quedestrozarasusmástilesyestamparasuscascoscontralasimplacablescostas.Quieroinvocaresatormenta,pensó.Ycuatromillonesdekrugepodríansersuficientesparahacerlo. Suficientes para su propio barco, uno pequeño y temible, con una granpotenciadefuego.Unocomoella.Cazaríaalosesclavizadoresyasuscompradores.Aprenderíanatemerlaylaconoceríanporsunombre.Elcorazónescomounaflecha.

ebookelo.com-Página253

Page 254: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Hacefaltapunteríaparadarenelblanco.Seaferróalapared,perofuesupropósitoloquehabíaencontradoporfin,yesolallevóhaciaarriba.

Yanoeraunalince,unaarañaosiquieraelEspectro.EraInejGhafa,ysufuturolaesperabaarriba.

ebookelo.com-Página254

Page 255: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

az corrió por las celdas superiores, gastando solo unos breves segundos paramirarporcadahueco.BoYul-Bayurnoestaríaahí.Ynoteníamuchotiempo.

Sentíaqueunapartedeélestabatrastornada.Suspiesestabandesnudos.Llevabaropaextraña,y susmanosestabanpálidasy singuantes.Nose sentíaélmismoenabsoluto. No, aquello no era cierto. Se sentía como el Kaz que había sido en lassemanas tras lamuertedeJordie,comounanimalsalvaje, luchandoporsobrevivir.Vioaunprisioneroshuacechandoenlapartetraseradeunadelasceldas.

—Sesh-uyeh—susurróKaz.Perosielhombrereconociólapalabraenclave,nodiomuestrasdeello—.¿Yul-Bayur?

Nada.ElhombrecomenzóagritarleenshuyKazseapresuróamarcharse,pasójuntoalrestodelasceldasydespuéssedeslizóporelrellanoybajócorriendohastaelsiguientepisotanrápidocomopudo.Sabíaqueestabasiendoimprudenteyegoísta,pero ¿no era por eso por lo que lo llamaban Manos Sucias? Ningún trabajo erademasiadoarriesgado.Ningúnactoerademasiadobajo.ManosSuciasseencargaríadeltrabajopesado.

Noestaba segurodequé loguiaba.EraposiblequePekkaRollinsnoestuvieraallí.Eraposiblequeestuvieramuerto,peroKaznolocreía.Losé.Dealgúnmodo,losé.

—Tumuertemepertenece—susurró.ElregresoanadodesdelaBarcazadelSegadorhabíasidoelrenacimientodeKaz.Elniñoquehabíasidohabíamuertodeviruelade

ebookelo.com-Página255

Page 256: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

fuego.Lafiebrehabíaquemadotodaslascosasbuenasensuinterior.La supervivencia no fue tandura comohabía pensado cuandodejó la decencia

atrás.Laprimerareglafueencontraraalguienmáspequeñoydébilytomarloquetuviera. Aunque, siendo él pequeño y débil, no fue tarea fácil. Subió del puertoarrastrando los pies, quedándose en los callejones, en dirección al barrio dondehabían vivido los Hertzoon. Cuando vio una tienda de golosinas, esperó fuera ydespuésabordóaunpequeñoescolarregordetequeibapordetrásdesusamigos.Kazloderribó,levaciólosbolsillosylequitósubolsaderegalices.

—Damelospantalones—ledijo.—Sondemasiadograndesparati—gimoteóelniño.Kazlemordió,yelniñolediolospantalones.Kazhizounabolaconellosylos

tiróalcanal,ydespuéscorriótanrápidocomosusdébilespiernaslepermitieron.Noquería los pantalones; tan solo quería que el niño esperara antes de lloriquearpidiendo ayuda. Sabía que se quedaría un buen rato aovillado en ese callejón,sopesando la vergüenza de aparecermedio vestido en la calle con la necesidad devolveracasaycontarloquehabíapasado.

Dejó de correr cuando llegó al callejón más oscuro que pudo encontrar en elBarril. Se metió todo el regaliz en la boca de golpe, se lo tragó dolorosamente yenseguida vomitó. Tomó el dinero y compró una hogaza caliente de pan blanco.Estaba descalzo y sucio, y el panadero le dio una segunda hogaza solo para quepermanecieralejos.

Cuandosesintióunpocomásfuerteymenostembloroso,caminóhastaelStaveOriental.Encontróelantrodejuegosmássucio,unosincartelyconsolounporterosolitarioenfrente.

—Quierountrabajo—dijoenlapuerta.—Nohayninguno,enano.—Semedanbienlosnúmeros.Elhombreserio.—¿Puedeslimpiarpalanganas?—Sí.—Puesquépena.Yatenemosaunchicoquelimpialaspalanganas.Kaz esperó toda la noche hasta que vio a un niño más o menos de su edad

saliendodeallí.Lo siguiódurantedosmanzanasydespués logolpeóen la cabezaconunapiedra.Sesentósobresuspiernas,lequitóloszapatosydespuéslehizouncorte en laplantade lospies conun trozodebotella rota.El chico se recuperaría,peronoestaríatrabajandoenunatemporada.Tocarlacarnedesnudadesustobillosllenó aKaz de repulsión.No dejaba de ver los cuerpos blancos de laBarcaza delSegador,desentirlapielhinchadadeJordiebajosusmanos.

Alatardesiguiente,regresóalantro.—Quierountrabajo—dijo.Yloconsiguió.

ebookelo.com-Página256

Page 257: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Desdeentonces,trabajó,fuetirandoyahorró.SiguióalosladronesprofesionalesdelBarrilyaprendióarobardelosbolsillosycortarloscordonesdelbolsodeunaseñora.Pasósuprimerperiodoenlacárcel,ydespuéselsegundo.Seganóenseguidalareputacióndeestardispuestoaaceptarcualquiertrabajoquenecesitaraalguien,yelnombredeManosSuciasllegópronto.Noteníahabilidadesparaluchar,peroeratenaz.

—Notienesdelicadeza—ledijounavezunjugadordelLigueroPlateado—.Nitécnica.

—Claro que sí—había respondidoKaz—. Practico el arte de poner la camisasobrelacabezaypegarhastaversangre.

Seguía usando el nombre de Kaz, como siempre había hecho, pero robó elnombre de Brekker de una pieza de maquinaria que había visto en el muelle. Suapellido, Rietveld, quedó abandonado, cortado como unmiembro podrido. Era unnombredecampo,suúltimolazoconJordie,supadreyelniñoquehabíasido.PeronoqueríaqueJakobHertzoonlovierallegar.

DescubrióquelaestafaquehabíausadoHertzoonconélyconJordieeracomún.LacafeteríaylacasadelaZelverstraatnohabíansidomásqueescenarios,utilizadospara desplumar estúpidos del campo. Filip con sus perrosmecánicos había sido elcebo,utilizadoparaatraeraJordie,mientrasqueMargit,Saskiaylosdependientesdela oficinade comerciohabían sido todos señuelos en el fraude. Inclusounode losoficiales del banco tenía que estar involucrado, pasando a Hertzoon informaciónsobre sus clientes y aconsejándole sobre los recién llegados del campo que abríancuentas.Hertzoonprobablementehabríautilizadolaestafaconmúltiplesblancosalavez.LapequeñafortunadeJordienoerasuficienteparajustificartalmontaje.

Peroeldescubrimientomáscruel fueeldondeKazpara lascartas.Talvez loshubierahecho ricos a Jordiey a él.Cuandoaprendíaun juego, tardabaunaspocashorasendominarlo,ydespuéssimplementenadiepodíaganarle.Podíarecordarcadamanoquehubieranjugado,cadaapuestaquehubieranhecho.Podíaseguirlapistaaltratohastaencincobarajas.Ysihabíaalgoquenopudierarecordar,locompensabahaciendotrampas.Nuncaperdiósuamorporunjuegodemanos,ysegraduódelasmonedasalascartas,lastazas,lascarterasylosrelojes.Unbuenmagonoeramuydiferentedeunladrónexperto.NotardaronmuchoenprohibirlelaentradaentodosloslocalesdejuegosdelStaveOriental.

En cada lugar al que iba, en cada bar y pensión, cada burdel y casa ocupada,preguntaba por Jakob Hertzoon, pero si alguien conocía el nombre se negaba aadmitirlo.

Entonces,undía,KazestabacruzandounpuenteporelStaveOrientalcuandovioaunhombredemejillasrojizasypatillasesponjosasentrandoenunalicorería.Yanollevabaelnegroformaldelosmercaderes,sinounosllamativospantalonesarayasyunchalecodecachemircolorgranate.Suabrigodeterciopeloeradeunverdebotella.

ebookelo.com-Página257

Page 258: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazatravesólamultitudconlamentezumbandoyelcorazónacelerado,sinsabermuybienquépretendíahacer, peroen lapuertade la tiendaungigantescoporteroconsombrerohongolodetuvoconunamanocarnosa.

—Estácerrado.—Puedoverqueestáabierto.LavozdeKazlesonabaextraña;aflautadaypocofamiliar.—Tendrásqueesperar.—NecesitoveraJakobHertzoon.—¿Quién?Kazsesentíacomosiestuvieraapuntodesalirdesupiel.Señalóatravésdela

ventana.—ElputoJakobHertzoon.Quierohablarconél.Elporterolomirócomosiestuvieradesquiciado.—No digas tonterías, chaval —dijo—. Ese no es ningún Hertzoon. Es Pekka

Rollins. Si quieres llegar a ser alguien en el Barril, será mejor que conozcas sunombre.

KazconocíaelnombredePekkaRollins.Todosloconocían.Peronuncalohabíavisto.

Enesemomento,Rollinssegiróhacialaventana.Kazesperóalgunaseñal;unasonrisadesuficiencia,unamueca,algunachispadereconocimiento.PerolosojosdeRollins pasaron de largo. Un blanco más. Un sacrificio más. ¿Por qué iba arecordarlo?

MuchasbandashabíantratadodeconseguiraKaz,pueslesgustabacómousabalospuñosylascartas.Siemprehabíadichoqueno.HabíaidoalBarrilparaencontraraHertzoonycastigarlo,noparaunirseaalgunafamiliaimprovisada.Perodescubrirque su verdadero objetivo era Pekka Rollins lo cambiaba todo. Esa noche,permaneció despierto en el suelo de la casa abandonada que había conseguido ypensóenloquequería,encómoarreglaríaalfinlascosasparaJordie.PekkaRollinsselohabíaquitadotodo.SiKazpretendíahacerlelomismo,tendríaqueconvertirseensuigual,ydespuéssuperarlo,ynopodíahacerlosolo,necesitabaunabanda,ynosolounacualquiera,sinounaquelonecesitaraaél.AldíasiguienteentróenelListóny le preguntó a PerHaskell si necesitaba otro soldado. Pero entonces ya lo sabía:comenzaría como soldado de infantería, pero los Despojos se convertirían en suejército.

¿Todos esos pasos lo habían llevado hasta allí esa noche? ¿A esos corredoresoscuros?Noparecíalavenganzaquesoñaba.

Las filas de celdas se extendían infinitas e imposibles. No había forma deencontraraRollinsa tiempo,perosoloera imposiblehastaquedejódeserlo,hasta

ebookelo.com-Página258

Page 259: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

queviosugranfigura,esacararojizaatravésdelaaberturadeunapuertadehierro.SoloeraimposiblehastaqueestuvodepiefrentealaceldadePekkaRollins.

Estabadecostado,durmiendo.Alguienlehabíadadounabuenapaliza,yKazviocómosupechosubíaybajaba.

¿CuántasveceshabíavistoaPekkadesdeaquelprimervistazoenlalicorería?Niunasolavezhabíahabidoundestellodereconocimiento.Kazyanoeraunacriatura;nohabíarazonesparaquePekkavieraensusrasgosalniñoquehabíaestafado.Perose ponía furioso cada vez que sus caminos se cruzaban. La cara de Pekka, deHertzoon,eraimborrableenlamentedeKaz,sehabíagrabadoafuego.

Se quedó atrás, sintiendo el delicado peso de sus ganzúas como un insectoacunado en su palma. ¿No era eso lo que quería? ¿Ver a Pekka caer, humillado,miserableysinesperanza,consusmejoreshombresmuertos?Alomejoraquelloerasuficiente.AlomejortansolonecesitabaquePekkasupieraquiénera,loquelehabíahecho. Podría realizar un pequeño juicio por su cuenta, dictar sentencia y hacerlacumplir.

ElRelojMayorcomenzóadarlostrescuartosdehora.Debíairse.Nolequedabamucho tiempo para llegar al sótano, y Nina lo estaría esperando. Lo estaríanesperandotodos.

Perolonecesitaba.Habíaluchadoporello.Noeracomoselohabíaimaginado,pero tal vez no hubiera ninguna diferencia. Si algún ejecutor fjerdano sin nombremataba a Pekka Rollins, entonces nada de eso importaría. Kaz tendría sus cuatromillonesdekruge,peroJordiejamástendríasuvenganza.

ElcerrojocedióconfacilidadbajolasganzúasdeKaz.Pekkaabriólosojosysonrió.Noestabadurmiendo.—Hola,Brekker—dijo—.¿Vienesaregodearte?—Noexactamente—replicóKaz.Dejóquelapuertasecerraratrasél.

ebookelo.com-Página259

Page 260: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página260

Page 261: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

onde demonios estaba Kaz? Jesper botaba de un pie al otro enfrente delincinerador, con el sonidometálico de las campanas de alarma llenando sus oídos,repiqueteando en sus pensamientos. ¿Protocolo Amarillo? ¿Protocolo Rojo? Norecordabacuáleracuál.Todoelplanhabíasidoconstruidoenbaseanollegaraoírelsonidodelaalarma.

Inejhabíaatadounacuerdaaltejadoylahabíabajadoparaquesubieran.Jesperhabíaenviadoel restode lacuerdaconWylanyMatthias, juntoaunparde tijerasque había encontrado en la lavandería y un gancho que había formado con loslistonesdemetaldeunatabladelavar.Despuéshabíalimpiadolasalpicaduradelalluviaylahumedaddelsuelodelasaladedesperdiciosysehabíaaseguradodequenohubierarestosdecuerdauotrasseñalesdesupresencia.Nohabíanadaquehacersalvoesperar…ydejarsellevarporelpánicocuandolaalarmacomenzóasonar.

Oyógentegritándose,uncaosdebotasquesonabanconfuerzaporeltechosobreél. En cualquiermomento, algún guardia intuitivo podría bajar hasta el sótano. Siencontraban a Jesper junto al incinerador, la ruta hasta el tejado sería obvia. Losestaríacondenando,alosdemásynosoloaél.

Venga, Kaz. Te estoy esperando. Todos lo hacían. Nina había llegado a lahabitacióntansolounosminutosantes,jadeandopararecuperarelaliento.

—¡Sube!—habíagritado—.¿Aquéestásesperando?—¡Ati!—replicóJesper.PerocuandolepreguntódóndeestabaKaz, lacarade

Ninasehabíaarrugado.—Esperabaqueestuvieraconvosotros.

ebookelo.com-Página261

Page 262: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Se había desvanecido subiendo por la cuerda, gruñendo a causa del esfuerzo,dejando a Jesper debajo, paralizado por la indecisión. ¿Habrían capturado losguardiasaKaz?¿Estaríaenalgúnlugardelaprisión,luchandoporsuvida?

EsKazBrekker.Inclusosiloencerraban,Kazpodríaescapardecualquiercuerda,cualquier grillete. Jesper podría dejarle la cuerda allí, rezar que la lluvia y elincineradorcadavezmásfríofueransuficientesparaqueelextremonosequemara.Pero si se quedaba ahí plantado como un imbécil, delataría la ruta de escape yestaríantodoscondenados.Nohabíanadaquehacersalvosubir.

Jesper sujetó la cuerda justomientras Kaz atravesaba la puerta como un rayo.Teníalacamisacubiertadesangre,ysupelooscuroerauncaossalvaje.

—Deprisa—dijosinpreámbulos.MilpreguntasseagolparonenlacabezadeJesper,peronosedetuvoahacerlas.

Saltósobreloscarbonesycomenzóasubir.Lalluviaseguíacayendodeformaligeradesdearriba,ysintióquelacuerdatemblabacuandoKazsesujetababajoél.Albajarlamiradaloviobalanceándoseparacerrarlaspuertasdelincineradortrasél.

Jesperpusounamanoporencimadelaanterior,elevándosedenudoanudo.Losbrazos comenzaban a dolerle y la cuerda le cortaba las palmas; apoyaba los piescontralapareddelincineradorcuandoteníaquehacerloydespuésretrocedíaanteelcalordelosladrillos.¿CómohabíalogradoescalarInejsinnadaaloqueagarrarse?

Muyporencima,lascampanasdealarmadelRelojMayorseguíansonandocomouncajónllenodeollasysartenesfuriosas.¿Quéhabíaidomal?¿PorquésehabíanseparadoKazyNina?¿Ycómoibanaescapardeaquello?

Jespersacudiólacabeza,pestañeandoparatratardequitarselalluviadelosojos,conlosmúsculostensándoseensuespaldamientrassubíamás.

—Gracias a los Santos —jadeó cuando Matthias y Wylan le agarraron loshombrosyloimpulsaronhaciaarribaelúltimometro.Sedesplomóporelbordedelachimenea en el tejado, empapado y tembloroso como un gatitomedio ahogado—.Kazestáenlacuerda.

Matthias yWylan la agarraron para elevarlo. Jesper no estaba muy seguro decuánto estaba ayudandoWylan en realidad, pero desde luego se estaba esforzandomucho.ArrastraronaKazdelhueco.Estecayósobresuespalda,tomandobocanadasdeaire.

—¿DóndeestáInej?—jadeó—.¿YNina?—Estáneneltejadodelaembajada—dijoMatthias.—Dejadestacuerdaytomemoselresto—replicóKaz—.Vamos.Matthias yWylan tiraron la cuerda del incinerador en unmontónmugriento y

tomarondos rollos limpios. Jesper tomóunodeellosy seobligóaponerseenpie.Siguió aKazhasta el bordedel tejado, donde Inej había atadouna cuerdaque ibadesdelapartesuperiordelaprisiónhastaeltejadodelsectordelaembajadadebajo.AlguienhabíapuestounassujecionesparaaquellossinelparticulardondelEspectroparaflotarsobrelagravedad.

ebookelo.com-Página262

Page 263: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—GraciasalosSantos,aDjelyatutíaEva—dijoJesperagradecido,ysedeslizóporlacuerdaseguidoporlosdemás.

El tejadode laembajadaestabacurvado,probablementeparamantener lanievealejada, pero era como caminar sobre el lomo abultado de una ballena gigante.Tambiéneradecididamentemás…porosoqueeltejadodelaprisión.Estaballenodemúltiplespuntosdeentrada:rejillasdeventilación,chimeneas,pequeñascúpulasdecristaldiseñadasparadejarentrarlaluz.NinaeInejestabanpegadascontralabasedelacúpulamásgrande,untragaluzconfiligranassobrelarotondadeentradadelaembajada.Noofrecíademasiadorefugiodelalluviamenguante,perosialgunodelosguardiasde laparedanularalejabasuatencióndelcaminoymirabaal tejadode laCorte,elgrupoestaríaocultodelavista.

NinateníalospiesdeInejsobresuregazo.—Nopuedoquitarletodalagomadelostalones—dijoalverlosacercarse.—Ayúdala—dijoKaz.—¿Yo?—preguntóJesper—.¿Terefieresa…?—Hazlo.Jesper se acercó para ver mejor los pies ampollados de Inej, agudamente

conscientedeKazsiguiendosusmovimientos.LareaccióndeKazlaúltimavezqueInejhabía resultadoheridahabíasidomásqueperturbadora,aunqueaquellonoeratanmalocomounapuñaladayestaveznohabíaningúnPuntaNegraalqueculpar.Jesperseconcentróenlaspartículasdegoma,tratandodesacarlasdelacarnedeInejtalcomohabíaextraídolamenadelosbarrotesdeprisión.

Inejconocíasusecreto,peroNinaloestabamirandoboquiabierta.—¿EresunHacedor?—¿Mecreeríassidijeraqueno?—¿Porquénomelohasdicho?—¿Porquenuncamelopreguntaste?—dijoélsinconvicción.—Jesper…—Déjalo,Nina.—Apretóloslabios,perosabíaquenoseríalaúltimavezquele

sacaraeltema.SeobligóareconcentrarseenlospiesdeInej—.PortodoslosSantos.Inejhizounamueca.—¿Tanmalestá?—No,essoloquetienesunospiesmuyfeos.—Unospiesmuyfeosquetehanhechollegarhastaaquí.—Pero¿estamosatrapadosaquí?—preguntóNina.ElRelojMayordejódesonar,

yenelsilencioquesiguiócerrólosojosconalivio—.Porfin.—¿Quépasóenlaprisión?—preguntóWylan,conelpánicodenuevoensuvoz

—.¿Quéaccionólaalarma?—Meencontrécondosguardias—explicóNina.Jesperlevantólamiradadesutrabajo.—¿Nolosderribaste?

ebookelo.com-Página263

Page 264: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sí,perounolanzóunosdisparos.Otroguardiavinocorriendo,yentoncesfuecuandocomenzaronlascampanadas.

—Joder.Entonces,¿esoesloqueactivólaalarma?—Talvez—dijoNina—.¿Dóndeestabastú,Kaz?Nohabríaestadoenlaescalera

denohaberperdidoeltiempobuscándote.¿Porquénoestabasenelrellano?Élseencontrabamirandoatravésdelcristaldelacúpula.—Decidíbuscartambiénenlasceldasdelquintopiso.Todoslomiraronfijamente,yJespersintióquesugeniocomenzabaaaumentar.—¿Quédemonioshaces?—preguntó—.TemarchasantesdequeMatthiasyyo

volvamos, ¿y después decides expandir tu búsqueda y dejar a Nina pensando queestásenproblemas?

—Teníaqueocuparmedealgo.—Nomevale.—Tuveunacorazonada—dijoKaz—.Laseguí.LaexpresióndeNinaeradepuraincredulidad.—¿Unacorazonada?—Cometíunerror—gruñóél—.¿Deacuerdo?—No—replicóInejconcalma—.Nosdebesunaexplicación.Trasunmomento,Kazdijo:—FuiabuscaraPekkaRollins.Hubo una mirada entre Kaz e Inej que Jesper no comprendió; había un

conocimientoenellaqueélnotenía.—PortodoslosSantos,¿porqué?—preguntóNina.—QueríasaberquiéndelosDespojoslefiltrabainformación.Jesperaguardó.—¿Y?—Noloencontré.—¿Ylasangredetucamisa?—inquirióMatthias.—Meencontréconunguardia.Jespernoselocreía.Kazsepasóunamanosobrelosojos.—Lahecagado.Hicemal,yloreconozco.Peroesonocambianuestrasituación.—¿Cuál es nuestra situación? —le preguntó Nina a Matthias—. ¿Qué harán

ahora?—LaalarmaeraelProtocoloAmarillo,undisturbioenelsector.Jesperseapretólassienes.—Norecuerdoloquesignificaeso.—Creoquepiensanquealguienestá intentandoescapardeprisión.Elsectorya

está sellado del resto de la Corte de Hielo, así que autorizarán una búsqueda yprobablementetratarándeaveriguarquiénfaltaenlasceldas.

ebookelo.com-Página264

Page 265: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Encontrarán a la gente que dejamos fuera de combate en las áreas decontención—dijoWylan—.Tenemosquesalirdeaquí.OlvidaraBoYul-Bayur.

Matthiashizoungestodisplicenteenelaire.—Es demasiado tarde. Si los guardias creen que hay una fuga en proceso, los

puntos de control estarán en alerta máxima. No van a dejar que nadie salgacaminando.

—Podríamosintentarlo—dijoJesper—.PodemoscurarlelospiesaInej…Ellalosflexionóydespuéssepusoenpie,probandolasplantasdesnudassobrela

gravilla.—Parecenbien.Aunqueyanotengocallos.—Tedaréunadirecciónparaqueenvíestusquejas—replicóNinaconunguiño.—Vale,elEspectroestábien—dijoJesper,pasándoseunamangasobre lacara

húmeda. La lluvia se había desvanecido en una niebla ligera—. Encontramos unahabitacióncómodaparadarungolpeenlacabezaagentede lafiestaysalimosdeaquíbailandoelvalsconsusmejoresropas.

—¿Atravesando la puerta de la embajada y dos puntos de control?—preguntóMatthias,escéptico.

—Nosabenquenadiehaescapadodelsectordelaprisión.HanvistoaNinayaKaz,asíquesabenquehaygentefueradesusceldas,perolosguardiasdelospuntosde control estarán buscando rufianes con ropa de prisión, no diplomáticos de olordulce con ropa bonita. Tenemos que hacerlo antes de que descubran que hay seispersonassueltasenelcírculoexterior.

—Olvídalo —dijo Nina—. He venido aquí a encontrar a Bo Yul-Bayur y nopiensomarcharmesinél.

—¿Qué sentido tiene?—preguntóWylan—. Incluso aunque llegarais a la IslaBlanca y encontrarais a Yul-Bayur, no tenemos forma de salir. Jesper tiene razón:deberíamosirahoraquetenemoslaoportunidad.

Ninacruzólosbrazos.—SitengoquecruzarhastalaIslaBlancasola,loharé.—Puedequeesanoseaunaopción—intervinoMatthias—.Mirad.Sereunieronalrededordelabasedelacúpuladecristal.Larotondadedebajoera

unamasadegente,bebiendo,riendoysaludándose,unaespeciedefiestaestridenteantesdelacelebracióndelaIslaBlanca.

Mientras observaban, un grupo de nuevos guardias entró en la habitación,tratandodedisponeralamultitudenfilas.

—Están añadiendo otro punto de control —dijo Matthias—. Van a volver aexaminar la identificación de todos antes de que permitan el acceso de la gente alpuentedecristal.

—¿PorelProtocoloAmarillo?—preguntóJesper.—Seguramente.Comoprecaución.Eracomoversusúltimasgotasdesuertecaerdeunvaso.

ebookelo.com-Página265

Page 266: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Esolocambiatodo—señalóJesper—.Tenemosqueintentarsalirahora.—Amísemeocurreunaforma—dijoInejenvozbaja,ytodossegiraronpara

mirarla.Laluzamarilladelacúpulasederramabaensusojososcuros—.PodemosatravesaresepuntodecontrolyllegaralaIslaBlanca.—Señalódebajo,dondedosgrupos de personas habían entrado en la rotonda desde el patio y estabansacudiéndose la neblina de la ropa. Las chicas de la Casa del Iris Azul eranfácilmente identificables por el color de sus vestidos y las flores en su pelo y suscuellos.YnadiepodíaconfundiraloshombresdelAnvil;enormestatuajesexpuestosconorgullo,brazosdesnudosapesardel tiempofrío—.LasdelegacionesdelStaveOccidentalhancomenzadoallegar.Podemosentrar.

—Inej…—comenzóKaz.—Nina y yo podemos entrar—continuó ella. Tenía la espalda recta y el tono

firme. Parecía alguien enfrentándose al escuadrón de fusilamiento y quitándose lavenda—.EntraremosconlaReserva.

ebookelo.com-Página266

Page 267: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

OCHOCAMPANADASYMEDIA

azlaestabaobservandoconatención,ysusojosdecaféamargorelucíanbajolaluzdelacúpula.

—Sabes cómo son esos trajes—dijo ella—. Capas pesadas, capuchas. Eso estodoloqueveránlosfjerdanos.Unacervatillazemeni.Unayeguakaélica.—Tragósalivayseobligóapronunciarlassiguientespalabras—.Unalincesuli.

Noerangente,nisiquierachicas,soloobjetosbonitosquecoleccionar.Siemprehequeridotirarmeaunazemeni,susurraríaalgúncliente.Unakaélicadepelorojo.Unachicasuliconpieldecaramelo.

—Esarriesgado—dijoKaz.—¿Quétrabajonoloes?—Kaz, ¿cómo vais a entrar Matthias y tú?—preguntó Nina—. Puede que os

necesitemos para las cerraduras, y si las cosas se ponen feas en la isla no quieroquedarmeatrapada.DudoqueospodáishacerpasarpormiembrosdelaReserva.

—Esonodeberíaserunproblema—dijoKaz—.Helvarnoshaestadoocultandocosas.

—Ah,¿sí?—preguntóInej.—Noes…—Matthiassepasóunamanoporelpelocortado—.¿Cómosabesesas

cosas,demjin?—legruñóaKaz.—Lógica.Toda laCorte deHielo es unaobramaestra de seguridady sistemas

dobles.Esepuentedecristalesimpresionante,peroduranteunaemergenciatieneque

ebookelo.com-Página267

Page 268: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

haberotraformadellevarrefuerzosalaIslaBlancaysacaralafamiliareal.—Sí—admitióMatthias,exasperado—.Hayotraformadellegar,peroessucia.

—MiróaNina—.Ydesdeluegonosepuedehacersillevasunvestido.—Esperad—interrumpióJesper—.¿Quémásdaquepodamosentrartodosenla

Isla Blanca? Digamos que Nina le saca la ubicación de Yul-Bayur a algún jefazofjerdanoylotraéishastaaquí.Estaremosatrapados.Paraentonces,losguardiasdelaprisiónhabráncompletadosubúsquedaysabránqueseispresoshanlogradosalirdelsectordealgúnmodo.Cualquieroportunidadquetengamosdeatravesarlaspuertasdelaembajadaylospuntosdecontroldesaparecerá.

Kazmirómásalládelacúpula,hastaelpatioabiertodelaembajadaylaparedanularmásallá.

—Wylan,¿seríamuydifícildeshabilitarunadeesaspuertas?—¿Paraabrirla?—No,paradejarlacerrada.—¿Terefieresadestrozarla?—Wylanseencogiódehombros—.Nocreoquesea

demasiadodifícil.Nopudeverelmecanismocuandoentramosenprisión,peroporladisposiciónparecebastantecorriente.

—¿Poleas,engranajes,algunostornillosmuygrandes?—Bueno,sí,yuncabrestantegrande.Loscablesseenrollanasualrededorcomo

uncarrete,ylosguardiaslohacengirarconalgunaclasederuedaomanivela.—Sécómofuncionauncabrestante.¿Puedesdestrozaruno?—Creoquesí,perolocomplicadoeselsistemadealarmaalqueestaránunidos

loscables.DudoquepuedahacerlosinactivarelProtocoloNegro.—Bien—dijoKaz—.Entoncesesoesloqueharemos.Jesperlevantóunamano.—Disculpa,pero¿elProtocoloNegronoesloquequeríamosevitaratodacosta?—Amímeparecerecordaralgosobreunamuertesegura—añadióNina.—Nosilousamoscontraellos.Estanochelamayorpartedelaseguridaddela

CorteestaráconcentradaenlaIslaBlancayjustoaquí,enlaembajada.CuandosueneelProtocoloNegro,cerraránelpuentedecristal,atrapandoatodosesosguardiasenlaislajuntoalosinvitados.

—Pero¿quéhaydelarutadeMatthiasparasalirdelaisla?—preguntóNina.—Nopuedenmoverunagranfuerzaporahí—admitióelfjerdano—.Almenos,

noconrapidez.Kaz miró a la Isla Blanca con la cabeza inclinada y los ojos ligeramente

desenfocados.—Caradeconfabulación—murmuróInej.Jesperasintióconlacabeza.—Sinduda.Lasuliibaaechardemenosesacara.

ebookelo.com-Página268

Page 269: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Trespuertasenlaparedanular—dijoKaz—.Ladelaprisiónyaestácerradapor el Protocolo Amarillo. La de la embajada es un cuello de botella repleto deinvitados; los fjerdanos novan ameter tropas por ahí. Jesper, esonos deja solo lapuertadelsectordrüskelle paraqueWylany túosocupéisdeella.LausaréisparaprovocarelProtocoloNegroydespuésladestrozaréis.Losuficientecomoparaquecualquierguardiaquelogrellegarnopuedasalirparaseguirnos.

—Meparecebienencerraralosfjerdanosensupropiafortaleza—aseguróJesper—.Deverdad.Pero¿cómosalimosnosotros?CuandoactivemoselProtocoloNegroestaréisatrapadosenesaisla,ynosotrosenelcírculoexterior.Notenemosarmasnimaterialdedemolición.

LasonrisadeKazeraafiladacomounacuchilla.—Menosmalquesomosbuenosladrones.Vamosahacerunascompras,eiráala

cuentadeFjerda.Inej—dijo—,comencemosconalgobrillante.

Juntoalagrancúpuladecristal,Kazexplicólosdetallesdeloqueteníaenmente.Sielantiguoplanhabíasidoatrevido,almenossebasabaenlacautela.Elnuevoplanera audaz, tal vez inclusodemente.No solo estarían anunciando supresencia a losfjerdanos,sinoqueloharíancontrompetas.ElgrupovolveríaaestarseparadoyotravezsincronizaríansusmovimientosconelRelojMayor,peroahorahabríaaúnmenosmargendeerror.

Inejbuscóensucorazón,esperandoencontrarahícautelaomiedo.Peroloúnicoque sentía era que estaba lista. Aquel no era un trabajo que hiciera para pagar sudeudaaPerHaskell.NoeraunatareaquecumplirparaKazolosDespojos.Queríaconseguirlo,eldineroyelsueñoqueesteleayudaríaacumplir.

Mientras Kaz explicaba y Jesper usaba las tijeras de la lavandería para cortartrozosderopa,WylanayudóaInejyaNinaparaprepararse.ParahacersepasarpormiembrosdelaReserva,necesitaríantatuajes.ComenzaronconNina.UsandounadelasganzúasdeKazylapiritadecobrequeJesperhabíaextraídodel tejado,Wylandibujó su mejor imitación de la pluma de la Reserva sobre el brazo de Nina,siguiendo la descripción de Inej y haciendo correcciones según fuera necesario.Entonces laGrisha hundió la tinta en su carne.UnCorporalnik no necesitaba unaagujapara tatuar.Ninahizo loquepudoporalisar lascicatricesenelantebrazodeInej.Eltrabajonoeraperfecto,peroibanmaldetiempoylavocacióndeNinanoeradeConfeccionadora.WylandibujóunasegundaplumadepavorealsobrelapieldeInej.

Ninahizounapausa.—¿Estássegura?Inejrespiróhondo.

ebookelo.com-Página269

Page 270: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Espinturadeguerra—dijo,alaMortificadorayasímisma—.Debollevarestamarca.

—Estemporal—prometióNina—.Teloquitaréencuantolleguemosalpuerto.Elpuerto.InejpensóenelFerolindconsusalegresbanderas,ytratódemantener

esaimagenensucabezamientrasobservabalaplumadepavorealhundiéndoseensupiel.

Lostatuajesfinalizadosnosoportaríanningúnescrutiniocercano,peroesperabanquesirvieran.

Al fin se pusieron en pie. Inej había predicho que la Reserva llegaría tarde; aTante Heleen le encantaba hacer una buena entrada, pero todavía necesitabanpermanecerenposiciónylistosparamoversecuandollegaraelmomento.

Ysinembargo,dudaron.Elconocimientodequetalveznovolvieranaverse,dequealgunosotalveztodospodíannosobreviviraesanocheerapesadoenelaire.Unjugador,unconvicto,unhijofugado,unaGrishaperdida,unachicasuliquesehabíaconvertidoenasesina,unchicodelBarrilquesehabíaconvertidoenalgopeor.Inejmiró al extraño grupo, descalzos y temblando con sus uniformes de prisiónmanchados de hollín, con las facciones bañadas por la luz dorada de la cúpula,suavizadasporlaneblinaqueflotabaenelaire.

¿Qué los unía? ¿La avaricia? ¿La desesperación? ¿Era solo el conocimiento deque si algunoo todos ellosdesaparecerían esanochenadie iría abuscarlos?PuedequelospadresdeInejsiguieranderramandolágrimasporlahijaquehabíanperdido,perosimoríaesanochenohabríanadiequelloraraalachicaqueeraentonces.Noteníafamilia,nipadresnihermanos,sologentejuntoalosqueluchar.Talvezesoeratambiénalgoporloquesentirseagradecida.

Jesperfueelprimeroenhablar.—Sinllantos—dijoconunasonrisa.—Sin funerales—contestaron losdemásalunísono. InclusoMatthiasmurmuró

laspalabrasconsuavidad.—Sialgunodevosotrossobrevive,aseguraosdequemientierroseaconelféretro

abierto—añadió Jespermientras se ponía dos delgados rollos de cuerda sobre loshombros y hacía una señal aWylan para que lo siguiera a través del tejado—. Elmundosemereceunosmomentosmásconestacara.

AInejsololesorprendióligeramenteverlaintensidaddelamiradaentreMatthiasyNina.Algohabíacambiadoentreellos tras labatallacon los shu,pero la sulinoestabaseguradequé.

MatthiasseaclarólagargantaylehizoaNinaunpequeñoasentimientoextraño.—¿Podemoshablar?Ninaledevolvióelasentimientoconmuchomásestiloy lepermitióalejarlade

allí.Inejsealegró;queríaunmomentoconKaz.—Tengoalgoparati—dijomientrassacabalosguantesdecuerodelamangade

suchaquetadeprisión.

ebookelo.com-Página270

Page 271: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Éllosmirófijamente.—¿Cómo…?—Loscogídelaropadesechada.Antesdesubir.—Seispisosenlaoscuridad.La chica asintió con la cabeza. No iba a esperar un agradecimiento. Ni por la

subida,niporlosguantes,nipornadanuncamás.Élsepusolosguantesconlentitudyellaobservósusmanospálidasyvulnerables

desapareciendo bajo el cuero. Eran manos de estafador; dedos largos y grácileshechos para abrir cerraduras, esconder monedas y hacer que las cosas sedesvanecieran.

—CuandovolvamosaKetterdam,cogerémiparteydejaréalosDespojos.Élapartólamirada.—Deberías.SiemprefuistedemasiadobuenaparaelBarril.Eraelmomentodemarcharse.—QuelosSantosesténcontigo,Kaz.Éllesujetólamuñeca.—Inej. —Su pulgar enguantado se movió sobre su pulso, recorrió la parte

superiordeltatuajedelapluma—.Sinolologramos,quieroquesepas…Inejesperó.Sintiólaesperanzabatiendolasalasensuinterior,listaparaalzarel

vueloantelaspalabrasadecuadasdeKaz.Deseóqueesaesperanzasetranquilizara.Esaspalabrasjamásvendrían.Elcorazónescomounaflecha.

Levantólamanoyle tocólamejillaaKaz.Pensóquevolveríaaencogerse, talvez incluso le apartara lamano de un golpe.En casi dos años de luchar codo concodo junto a él, de maquinar por la noche, de golpes imposibles, misionesclandestinas y comidas agobiadas de patatas fritas y hutspot engullidos mientrascorríandeunsitioaotro,aquellaeralaprimeravezquelohabíatocadopielconpiel,sinlabarreradelosguantes,unabrigoounamanga.Letomólamejillaconlamano.Teníalapielfríayhúmedadelalluvia.Permanecióquieto,peroInejviountemblorqueloatravesaba,comosiestuvieralibrandounaguerracontrasímismo.

—Sino sobrevivimosaestanoche,moriré sinmiedo,Kaz. ¿Puedesdecir tú lomismo?

Élteníalosojoscasinegrosylaspupilasdilatadas.Inejvioquenecesitóhastaelúltimogramodesuenormefuerzadevoluntadparamantenersequietobajosutoque.Ysinembargo,noseapartó.Ellasabíaqueeralomejorqueélpodíaofrecerle,peronoerasuficiente.

Bajólamanoyeljovenrespiróhondo.Kazlehabíadichoquenoqueríasusplegarias,ynoibaapronunciarlas,perole

deseó seguridad de todos modos. Tenía su objetivo ahora, su corazón tenía unadirección, y aunque le doliera saber que ese camino la alejaría de él, podríasoportarlo.

ebookelo.com-Página271

Page 272: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

InejseunióaNinaenelbordedelacúpulaparaesperarlallegadadelaReserva.Lacúpulaeraanchaypocoprofunda,todafiligranaplateadaycristal.Inejvioquehabíaunmosaico en el suelo de la enorme rotonda debajo.Aparecía en breves destellosentrelagentequeibaalafiesta;doslobospersiguiéndose,destinadosamoverseencírculostantotiempocomopermanecieraenpielaCortedeHielo.

Los invitados que entraban por el gran arco estaban siendo conducidos ahabitaciones junto a la rotonda en grupos pequeños, para buscar armas. Inej vioguardiasemergiendoconpequeñaspilasdebroches,plumasdepuercoespíneinclusotijerasqueInejsuponíaquetendríanmetaloalambre.

—No tienes que hacer esto, ¿sabes? —dijo Nina—. No tienes que volver aponerteesassedas.

—Hehechocosaspeores.—Losé.Hasescaladoseispisosdeinfiernopornosotros.—Nomereferíaaeso.Ninahizounapausa.—Tambiénlosé.—Dudóyentoncesdijo—:¿Elbotínestanimportanteparati?AInejlesorprendióoírloquesonabaareprocheenlavozdeNina.ElRelojMayorcomenzóadarlasnuevecampanadas.Inejbajólamiradahasta

loslobospersiguiéndoseporelsuelodelarotonda.—No estoy segura de por qué empecé con esto—admitió—. Pero sé por qué

tengoqueterminar.Séporquémetrajoeldestinoaquí,porquémepusoenelcaminodeestarecompensa.

Estaba siendo imprecisa,pero todavíanoestaba listaparahablardel sueñoquehabíaprendidoensucorazón:una tripulaciónpropia,unbarcobajosumando,unacruzada.Sesentíacomosituvieraquemantenerloensecreto,unanuevasemillaquepodría crecer hasta ser algo extraordinario si no la obligaban a florecer demasiadopronto.Nisiquierasabíanavegar.Y,sinembargo,unapartedeellaqueríacontárselotodo a Nina. Si no elegía volver a Ravka, una Mortificadora sería una excelenteadiciónasutripulación.

—Estánaquí—dijoNina.LaschicasdelaReservaentraronporlaspuertasdelarotondaenformaciónde

cuña,conlosvestidosreluciendobajolaluzdelasvelasylascapuchasdesuscapasocultando sus caras.Cada capucha estaba hecha para representar a un animal: unacervatilla zemeni con orejas suaves y delicados puntos blancos, una yegua kaélicacon un moño caoba, una serpiente shu con escamas rojas, una zorra ravkana, unleopardodelasColoniasdelSur,uncuervo,unarmiño,yporsupuestolalincesuli.La alta chica rubia que hacía del lobo fjerdano con pelaje plateado estabanotablementeausente.

ebookelo.com-Página272

Page 273: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Seencontraronconunasguardiasuniformadas.—Nolaveo—dijoNina.—Espera.ElPavoRealentrarálaúltima.Y desde luego, allí estaba:HeleenVanHouden, reluciendo con su satén verde

azuladoyunelaboradocollardeplumasdepavorealalrededordesucabezadorada.—Sutil—dijoNina.—LasutilezanovendeenelBarril.Inej soltóun silbido agudoygorjeante.Elde Jesper llegóde algún lugar en la

distancia.Yaestá,pensólachica.Habíaempujadolaroca,yahoraestarodabaporlacolina. ¿Quién sabía el daño que podría hacer y qué se podría construir sobre losescombros?

Ninamiróatravésdelcristalentrecerrandolosojos.—¿Cómoesquenosederrumbabajoelpesodeesosdiamantes?Nopuedenser

reales.—Síqueloson—aseguróInej.Esasjoyaslascomprabaconelsudor,lasangrey

latristezadechicascomoella.Los guardias dividieron a losmiembros de laReserva en tres grupos,mientras

que a Heleen la escoltaban por separado. Nunca se esperaría que el Pavo Real sequitaralaropayselevantaralafaldadelantedesuschicas.

—Ellas—dijo Inej, señalando al grupo donde estaban la lince suli y la yeguakaélica.Sedirigíanhacialaspuertasalaizquierdadelarotonda.

Mientras Nina seguía al grupo con los ojos, Inej se movió sobre el tejado,siguiendosutrayectoria.

—¿Quépuerta?—preguntó.—Laterceraaladerecha—respondiólaGrisha.Inejavanzóhastaelconductode

ventilación más cercano y levantó la rejilla. Sería estrecho para Nina, pero lolograrían. Descendió por él, agachándose y moviéndose por el estrecho conductoentrehabitaciones.TrasellaoyóungruñidoydespuésungolpesordocuandoNinagolpeó el fondo como un saco de colada. Inej hizo una mueca. Esperaba que losruidosde lamultituddebajo lascubrieran.Otalvez laCortedeHielo tuvieraratasmuygrandes.

Searrastraronmirandoporlosconductosmientrasavanzaban.Porfinvieronunaespecie de pequeña sala de reuniones donde los guardias estaban registrando a losinvitados.

LaschicasExóticassehabíanquitadosuscapasylashabíandejadosobrelalargamesaoval.Unadelasguardiasrubiasestabatoqueteandoalaschicas,tanteandolascosturasylosdobladillosdesuropaeinclusoclavándolesdedosenelpelo,mientrasque la otra estaba vigilando con la mano descansando sobre su rifle. Parecíaintranquilaconelarma.Inejsabíaquelosfjerdanosnopermitíanalasmujeresserviren el ejército en combate, así que tal vez habrían reclutado a las guardias de otraunidad.

ebookelo.com-Página273

Page 274: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

InejyNinaesperaronhastaquelasguardiasterminaronderegistraralaschicas,suscapasysusbolsitosdecuentas.

—Ventidder—dijounadeellasmientrassalíande lahabitaciónparadejarquelaschicasdelaReservasearreglaran.

—Cincominutos—tradujoNinaconunsusurro.—Venga—dijoInej.—Necesitoquetemuevas.—¿Porqué?—Porquenecesitounalíneaclaradevisión,yahoramismoloúnicoqueveoestu

culo.InejavanzóparaqueNinapudieravermejoratravésdelarejilla,yunmomento

después oyó cuatro golpes sordos cuando las chicas de laReserva se derrumbaronsobrelaalfombraazuloscuro.

Conrapidez,quitólarejillaysaltóalabrillantesuperficiedelamesa.Ninabajótrasellayaterrizódespatarrada.

—Losiento—gimiómientrasselevantaba.Inejcasiserio.—Eresmuygrácilenbatalla,peronocuandocaes.—Meperdíesedíaenlaescuela.Dejaronalasuliyalakaélicaenropainterior,ataronlasmuñecasylostobillos

de todas con cordones de las cortinas y las amordazaron con trozos de su ropa deprisión.

—Elrelojavanza—dijoInej.—Lo siento—le susurró Nina a la kaélica. Inej sabía que normalmente Nina

habríausadopigmentosparaalterarsucolordepelo,peronohabíatiempo.Vertióelbrillanterojodelpelodelachicadirectamentehastaelsuyo,dejandoalapobreconunamasadeondasblancasqueparecíavagamenteoxidadaenalgunos lugares,yaNinaconunpeloquenoeradeltodounrojokaélico.LosojosdeNinaeranverdesynoazules,peroesaclasedemodificacióneralenta,asíquetendríanquevaler.Tomópolvoblancodelbolsitodelachicaehizoloquepudoporaclararselapiel.

MientrasNinatrabajaba,Inejarrastróalasotrashastaunarmarioaltoenlaparedmásalejada,disponiendosusmiembrosdemodoquehubieraespacioparalakaélica.Sintióunapuñaladadeculpaalasegurarsedequelamordazadelasuliestuvierabiencolocada.TanteHeleendebíadehaberla compradopara reemplazar a Inej; tenía lamismapielbronceada,lamismamataespesadepelooscuro.Perosuconstitucióneradiferente,suaveyconcurvasenlugardedelgadayangular.TalvezhabíaacudidoaTanteHeleenporvoluntadpropia.Talvezhabíaelegidoesavida.Esperabaquefueracierto.

—QuelosSantosteprotejan—lesusurróalachicainconsciente.Huboungolpeteoenlapuertayunavozhablóenfjerdano.—Necesitanlahabitaciónparalassiguienteschicas—murmuróNina.

ebookelo.com-Página274

Page 275: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Inej yNinametieron a la kaélica en el armario y lograron cerrar la puerta conllave. Después se pusieron los trajes. Inej se alegraba de no tener tiempo paraadentrarse en la desagradable familiaridad de las sedas sobre su piel, el horribletintineo de las campanillas en sus tobillos. Se pusieron las capas y se echaron unvistazorápidoenelespejo.

Ningunodelostrajeslesquedababiendeltodo.LassedaspúrpuradeInejestabandemasiadosueltas,yNina…

—¿Qué demonios se supone que es esto? —preguntó mirándose. El vestidoescotadoapenascubríasusustanciosoescote,yestabatensoensusnalgas.Lohabíanfabricadoparaqueparecieranunasescamasdeunverdeazuladoqueacababaenunarelucientegasa.

—¿Talvezunasirena?—sugirióInej—.¿Ounaola?—Pensabaqueerauncaballo.—Bueno,noibanaponertecascos.Ninasealisóelridículodisfrazconlasmanos.—Voyavolvermemuypopular.—MepreguntoquétendráquedecirMatthiassobreestaropa.—Noloaprobaría.—Noapruebanadadeti.Perocuandoteríes,sereavivacomountulipánenagua

fresca.Ninaresopló.—Matthiaseltulipán.—Untulipánenorme,taciturnoyamarillo.—¿Estáslista?—preguntóNinamientrassebajabanlascapuchassobrelascaras.—Sí—dijoInej,ylodecíaenserio—.Vamosanecesitarunadistracción.Vana

darsecuentadequehanentradocuatrochicasysolosalendos.—Déjameloamí.Yvigilatudobladillo.Encuanto abrieron lapuertaquedaba alpasillo, lasguardias leshicieronunos

gestosde impaciencia.Bajo sucapa,Ninamovió losdedoscon fuerza.Unade lasguardiassoltóunquejidocuandosunarizcomenzóaderramarsangresobrelapartedelanteradesuuniformeengoteronesabsurdamentegrandes.Laotraretrocedió,peroentoncesseaferróelestómago.Ninaestabamoviendolamuñecaenunmovimientogiratorio,enviandooleadasdenáuseasporelsistemadelamujer.

—Tudobladillo—repitióconcalma.Inejapuntotuvotiempodesubirselacapaantesdequelaguardiasedoblaray

vomitara la cena por el suelo de baldosas. Los invitados del pasillo chillaron y seempujaron entre ellos, tratando de alejarse. Nina e Inej pasaron junto a ellas,emitiendoapropiadosgrititosdeasco.

—Seguroqueelsangradodenarizhabríabastado—susurróInej.—Mejorserconcienzuda.—Sinoteconocieramejor,pensaríaquetegustahacersufriralosfjerdanos.

ebookelo.com-Página275

Page 276: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Mantuvieron las cabezas gachas mientras entraban en la marea de gente quellenabalarotonda,ignorandoalaciervazemeniquetratódedirigirlasalotroladodela habitación. Era esencial que no se acercaran demasiado a ninguna de lasverdaderas chicas de laReserva. Inej esperaba que las capas no fueran demasiadodifícilesdeseguirporunamultitud.

—Esta—dijo,conduciendoaNinaaunacolalejosdelasdemásmiembrosdelaReserva.Parecía estarmoviéndoseunpocomásdeprisa, pero cuando llegaron a lapartedelanterasepreguntósinohabríaelegidomal.Elguardiaparecíaaúnmásserioymalhumoradoque losdemás.Extendió lasmanosparaqueNina le entregara suspapelesylasescudriñóconfríosojosazules.

—Estadescripcióndicequetieneslunares—dijoenkerch.—Los tengo —respondió Nina con suavidad—. Pero no son visibles ahora.

¿Quieresverlos?—No—respondió el fjerdano con voz helada—.Eresmás alta de lo que pone

aquí.—Botas—replicóella—.Megustapodermiraraunhombrealosojos.Lostuyos

sonmuybonitos.Élmiróelpapelydespuéssuropa.—Tambiéndiríaquepesasmásdeloqueponeaquí.Ella se encogió de hombros artísticamente, y las escamas de su cuello

descendieron.—Me gusta comer cuando estoy a tono —aseguró, frunciendo los labios

desvergonzadamente—.Ysiempreestoyatono.Inej se esforzópormantener el rostro serio.SiNina recurría a pestañear, sabía

queperderíalabatallayromperíaareír.Peroelfjerdanoparecíaestartragándoselo;talvezNinatuvieraunefectoestupefacienteentodosloslealesnorteños.

—Adelante—dijobruscamente,ydespuésañadió—:Pu…puedequeestéenlafiestadespués.

Ninalebajóundedoporelbrazo.—Teguardaréunbaile.Él sonrió como un idiota y después su expresión seria regresó.Por todos los

Santos,pensóInej,debedeseragotadorestartanimperturbabletodoeltiempo.ElhombremiróporencimalospapelesdeInej,conlamentetodavíaclaramenteenlaperspectiva de desenvolver aNina de sus capas de gasa azul verdoso. Le hizo ungestoparaqueavanzara,peroentoncesInejtropezó.

—Espera—dijoelguardia.Ellasedetuvo,eInejlamiróporencimadelhombro—.¿Quélespasaatuszapatos?

—Son un poco grandes —replicó Inej—. Se han dado de sí más de lo queesperaba.

—Enséñamelosbrazos—ordenóelguardia.—¿Porqué?

ebookelo.com-Página276

Page 277: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Hazlo—insistióélbruscamente.Inej sacó losbrazosde la capay los extendió,mostrandoel tosco tatuajede la

plumadepavoreal.Unguardiaconfranjasdecapitánseacercó.—¿Quépasa?—Essuli,desdeluego,ytieneeltatuajedelaReserva,peropareceraro.Inejseencogiódehombros.—Mequemédeniña.Elcapitánhizoungestoaungrupodeasistentesa la fiestadeaspectomolesto

quehabíajuntoalaentrada,rodeadosdeguardias.—Cualquiera sospechoso va allí. Ponla con ellos y la llevaremos al punto de

controlparaquerevisensuspapeles.—Meperderélafiesta—dijoInej.El guardia la ignoró, le cogió el brazo y la llevó de vuelta hasta la entrada

mientras el restode la cola lamirabay susurraba.Su corazóncomenzóa latir confuerza.

LacaradeNinaparecíaasustada,pálida inclusodebajodelmaquillaje,peronohabía nada que Inej pudiera hacer para tranquilizarla. Le dirigió un breveasentimiento.Vete,pensóensilencio.Ahoradependedeti.

ebookelo.com-Página277

Page 278: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

NUEVECAMPANADAS

sidigoqueno,Brekker?—Tansoloeraunapose,yMatthiaslosabía.Eltiempopara protestar había pasado hacía mucho. Ya estaban trotando por la suaveinclinacióndeltejadodelaembajadahaciaelsectordrüskelle,Wylanjadeandoporelesfuerzo, Jesper dando zancadas con facilidad, y Brekker manteniendo el ritmo apesardesusandares torcidosysufaltadebastón.PeroaMatthiasnolegustabalobienqueeseladrónrastreroeracapazdeleerle—.¿Ysinotedoyloquemequedademímismoydemihonor?

—Lo harás, Helvar. Nina está de camino a la Isla Blanca ahora mismo. ¿Deverdadvasadejarlaabandonada?

—Suponesmuchascosas.—Amímepareceunacantidadperfecta.—Esossonlostribunales,¿verdad?—preguntóJespermientrascorríansobreel

tejado, viendo fragmentos de los elegantes patios debajo, todos con una fuenteburbujeanteenmedioyconsaucesdehielodesperdigados—.Supongoquesivanasentenciarteamuerte,estenoesunmalsitio.

—Hayaguaportodaspartes—dijoWylan—.¿LasfuentessimbolizanaDjel?—Elmanantial—musitóKaz—.Dondelimpiantodoslospecados.—Odondeteahoganparahacerteconfesar—replicóWylan.Jesperresopló.

ebookelo.com-Página278

Page 279: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Wylan, tus pensamientos se están volviendomuy oscuros.Me temo que losDespojospuedanserunamalainfluencia.

Utilizaron un segmento dobladode cuerda y el ganchode sujeción para cruzarhastael tejadodelsectordrüskelle.TuvieronquesujetaraWylanaunagarre,peroJesperyKazavanzaronconfacilidadporlacuerda,manosobremano,conenervantevelocidad.Matthias lohizo conmás cautelay, aunqueno lomostró, no legustabacómolacuerdacrujíayseinclinabaconsupeso.

Losdemástirarondeélhastaelsuelodeltejadodrüskelley,mientrasMatthiasseponíaenpie,logolpeóunaoleadadevértigo.MásqueningúnlugarenlaCortedeHielo,más que ningún lugar delmundo, aquello le parecía un hogar. Pero era unhogar vuelto del revés, su vida mirada por el ángulo incorrecto. Mirando en laoscuridad,violosenormestragalucesenformadepirámidequemarcabaneltejado.Tuvoladesconcertantesensacióndequesimirabaporelcristalseveríaasímismohaciendo ejercicios en la sala de entrenamiento, sentado en la larga mesa delcomedor.

En la distancia, oyó a los lobos ladrando y aullando en su cercado junto a laentrada,preguntándosedóndehabríanidosusamosesanoche.¿Loreconoceríansiseacercabaconunamanoextendida?Noestabasegurodereconocerse.Enelhielodelnorte,susintencioneshabíanparecidoclaras.Peroahorasuspensamientossehabíanvueltoturbiosconesosrufianesyladrones,conelcorajedeInejyelatrevimientodeJesper,yconNina,siempreNina.Nopodíanegarelalivioquehabíasentidoalverlasalir de la chimenea del incinerador, desaliñada y jadeando, asustada pero viva.CuandoélyWylanlasacaron,habíatenidoqueobligarseasoltarla.

No,nomiraríaporesostragaluces.Nopodíapermitirsemásdebilidad,sobretodoaquellanoche.Eraelmomentodeavanzar.

Llegaronhastaelbordedel tejadoquedabaal fosodehielo.Desdeallíparecíasólido,conlasuperficiepulidabrillantecomounespejoeiluminadaporlastorresdeguardiade la IslaBlanca.Pero lasaguasdel fosoeransiemprecambiantes,ocultassoloporunacapadehielodelgrosordeunaoblea.

Kazsujetóotrorollodecuerdaalbordedeltejadoysepreparóparabajarhastalaorilla.

—Ya sabéis qué hacer—les dijo a Jesper yWylan—.Once campanadas, y noantes.

—¿Cuándohellegadoprontoalgunavez?—preguntóJesper.Kazsepreparóparaeldescensoysedesvanecióporellateral.Matthiaslosiguió,

aferrandolacuerdaconlasmanos,conlospiesdesnudosapretadoscontralapared.Cuandolevantólamirada,vioaWylanyJespermirándolo.Perolasiguientevezquemiró,yanoestaban.

Laorillaquerodeabaelfosodehieloerapocomásqueunadelgadayresbaladizafranjadepiedrablanca.Kazsequedóahí,apretadocontralaparedymirandoelfosoconelceñofruncido.

ebookelo.com-Página279

Page 280: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Cómocruzamos?Noveonada.—Porquenoeresdigno.—Tampocosoycortodevista.Ahínohaynada.Matthias comenzóapasar junto a lapared, pasando lamano sobre lapiedra al

niveldelacadera.—En la Hringkälla los drüskelle terminamos nuestra iniciación —explicó—.

Pasamosdeaspirantesanoviciosdrüskelleenlaceremoniajuntoalfresnosagrado.—Dondeelárboltehabla.Matthiasresistiólanecesidaddetirarloalagua.—Donde esperamos oír la voz de Djel. Pero ese es el último paso. Primero,

tenemosquecruzar el fosodehielo sinquenosdetecten.Sinos consideradignos,Djelnosmuestraelcamino.

Enrealidad,losdrüskellemayoressimplementepasabanelsecretodelcrucealosaspirantesquequeríanverentrarenlaorden;eraunaformadedescartaralosdébilesoaaquellosquesimplementenohabíanencajadobienenelgrupo.Sihabíashechoamigos,sitehabíasprobadoatimismo,entoncesunodeloshermanosteapartaríaaunladoytediríaqueenlanochedelainiciacióndebíasiralaorilladelfosodehieloy pasar la mano por la pared del sector drüskelle. En el centro encontrarías ungrabadodeunloboquemarcabalaubicacióndeotropuentedecristal,nograndeyarqueadocomoelquecruzabaelfosodesdeelaladelaembajada,sinoplano,bajoyde menos de un metro de ancho. Se encontraba justo debajo de la superficiecongelada, invisible si no sabíasquedebíasbuscarlo.ElpropioComandanteBrumhabíasidoquienlehabíacontadoaMatthiaslodelpuentesecreto,ademásdeltrucoparacruzarlosindetección.

Matthias tuvo que pasar dos veces por la pared antes de que sus dedosencontraranlaslíneastalladasdellobo.Apoyólamanoahíbrevemente,sintiendolastradicionesqueloconectabanconlaordendelosdrüskelle,tanviejacomolapropiaCortedeHielo.

—Aquí—dijo.Kazfuehastaallíymiróelfosoentrecerrandolosojos.FuehastaahíyMatthias

tiródeélhaciaatrásyseñalólastorresdeguardiaencimadelmuroquerodeabalaIslaBlanca.

—Teverán—señaló—.Usaesto.Frotó lamano contra la pared y la palma se le quedó blanca. La noche de su

iniciación, Matthias se había frotado la ropa y el pelo con el mismo polvoblanquecino.Camuflado de la vista de los guardias en sus torres, había cruzado elestrechocaminohastalaislaparaencontrarseconsushermanos.

Ahora él yKaz hicieron lomismo, aunqueMatthias se dio cuenta de queKazguardabasusguantesprimero.Inejdebíadehabérselosdevuelto.

MatthiaspisóelpuentesecretoydespuésoyóaKazsiseandocuando lasaguasheladasdelfososecerraronsobresuspies.

ebookelo.com-Página280

Page 281: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Tienesfrío,Brekker?—Ojalátuviéramostiempoparanadar.Muévete.ApesardesusprovocacionesaKaz,cuandollegaronamediocaminodelaisla

lospiesdeMatthiasestabancasientumecidoscasiporcompleto,yeraagudamenteconscientedelastorresdeguardiaporencimadelfoso.Losdrüskellehabríanidoporahí más temprano aquella noche. Nunca había oído que vieran o dispararan a unaspiranteenelpuente,perotodoeraposible.

—¿Todoestoparasercazadordebrujas?—preguntóKaztrasél—.LosDespojosnecesitanunainiciaciónmejor.

—EssolounapartedelaHringkälla.—Sí,losé,despuésunárbolteenseñaelapretóndemanossecreto.—Medaslástima,Brekker.Nohaynadasagradoentuvida.Hubounalargapausa,yentoncesKazdijo:—Teequivocas.LaparedexteriordelaIslaBlancaseerguíasobreellos,cubiertadeunondeante

patróndeescamas.Tardaronunmomentoen localizar lacrestade lasescamasqueocultabalapuerta.Solounpocoantes,losdrüskellesehabíanreunidoenesenichode la pared para dar la bienvenida a sus nuevos hermanos, pero en ese momentoestabavacíoconcadenasenlarejadehierro.Kaztrabajóconrapidezenlacerradurayprontoseencontraronenunestrechopasadizoquelosllevaríaalosjardinestraslasbarracasdelaguardiareal.

—¿Siemprehassidotanbuenoconlascerraduras?—No.—¿Cómoaprendiste?—Puesigualqueseaprendetodo.Desmontándolas.—¿Ylostrucosdemagia?Kazresopló.—¿Asíqueyanopiensasquesoyundemonio?—Séqueeresundemonio,perotustrucossonhumanos.—Haygentequeveun trucodemagiaydicequees imposible.Danpalmadas,

entregansudineroyseolvidandeellodiezminutosdespués.Otrospreguntancómolo has hecho. Se van a casa, se meten en la cama y dan vueltas y vueltas,preguntándosecómolohanhecho.Tardanunabuenanochedesueñoenolvidarsedeello.Ydespuésestánlosquesequedandespiertos,pensandoenel trucounayotravez,buscandoelfalloenlaperfección,lagrietaenlailusiónqueexpliquecómohanengañadosusojos; ellos son losquenodescansanhastaquedominanesepequeñomisterio.Yosoydeesos.

—Teencantaelengaño.—Meencantanlosenigmas.Elengañoessolomilenguamaterna.—Los jardines —dijo Matthias, señalando los setos por delante—. Podemos

seguirloshastallegaralsalóndebaile.

ebookelo.com-Página281

Page 282: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Justocuandoestabanapuntodeemergerdelpasadizo,dosguardiasdoblaronlaesquina; losdosconlosuniformesnegrosyplateadosde losdrüskelle, losdosconrifles.

—¡Perjenger!—gritóunodeellos,sorprendido.Prisioneros—.¡Sten!Sinpensar,Matthiasdijo:—¡Desjenet,Djelcomenden!Quietos, Djel lo ordena. Eran las palabras de un comandante drüskelle, y las

pronunciócontodalaautoridadquehabíaaprendidoaexhibir.Los soldados intercambiaron unamirada confusa, y esemomento de duda fue

suficiente.Matthiasagarróelrifledelprimersoldadoylediounfuertegolpeenlacara,haciendoquesederrumbara.

Kaz golpeó al otro soldado y lo derribó. Eldrüskelle siguió sujetando su rifle,peroelladrónsesituójuntoaélylepusoelantebrazosobrelagarganta,aplicandopresiónhastaquelosojosdelsoldadosecerraron,sucabezacayóhaciadelanteyélsedeslizóenlainconsciencia.

Kazsequitóelcuerpodeencimaysepusoenpie.LarealidaddelasituacióngolpeóaMatthiasdepronto.Kaznohabíacogidoel

rifle. Matthias tenía un arma en las manos, y Kaz Brekker estaba desarmado. Seencontraban sobre los cuerpos de dos drüskelle inconscientes, hombres que sesuponíaque eran loshermanosdeMatthias.Podríadispararle, pensó.Condenar aNinaylosdemásconunsoloacto.Otraveztuvolaextrañasensacióndeversuvidadelaformaincorrecta.Estabavestidoconropadeprisión,unintrusoenellugarqueunavezhabíallamadohogar.¿Quiénsoyahora?

MiróaKazBrekker,unchicocuyaúnicacausaerasímismo.Sinembargo,éleraunsuperviviente,ysupropiaclasedesoldado.HabíahechountratoconMatthias.Encualquier punto podría haber decidido que este ya había cumplido su propósito,cuando los ayudó a dibujar los planos, cuando lograron superar las celdas decontención,cuandorevelóelpuentesecreto.Yfueraquienfueralapersonaenlaquese había convertido, Matthias no iba a disparar a alguien desarmado. Todavía nohabíacaídotanbajo.

Bajóelarma.UnadébilsonrisacurvóloslabiosdeKaz.—Noestabasegurodequéharíassipasabaesto.—Yotampoco—admitióMatthias.Kaz levantóunacejay laverdadsacudióal

fjerdanoconlafuerzadeungolpe—.Eraunaprueba.Hasdecididonocogerelrifle.—Necesitabaestar segurodequeestuvierasdeverdadconnosotros.Con todos

nosotros.—¿Cómosabíasquenoibaadisparar?—Porque,Matthias,apestasadecencia.—Estásloco.

ebookelo.com-Página282

Page 283: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Sabes cuál es el secreto del juego,Helvar?—Kaz pisó con el pie bueno laculata del rifle del soldado caído. El arma subió y Kaz la tuvo en las manosapuntando a Matthias en un instante. Nunca había estado en peligro—. Hacertrampas.Ahoravamosalimpiarnosyponernosestosuniformes.Tenemosunafiestaalaqueir.

—Algúndíatequedarássintrucos,demjin.—Mástevalequenoseahoy.Yaveremosloquetraelanoche,pensóMatthiasmientrasseagachabaparahacer

la tarea. El engaño no es mi lengua materna, pero todavía podría aprender ahablarla.

ebookelo.com-Página283

Page 284: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

NUEVECAMPANADASYCUARTO

esper sabía que debería estar enfadado conKaz; por ir a por PekkaRollins ydestrozar el primer plan, y por exponerlos a un peligro aúnmayor con esa nuevaestrategia.PeromientrasélyWylansearrastrabanporeltejadodelosdrüskelleendirección a la entrada, estaba demasiado feliz para enfadarse. Su corazón latía confuerza,ylaadrenalinacrepitabaporsucuerpoendeliciosospicos.EraunpococomounafiestaalaquehabíaidoenelStaveOccidental.Alguienhabíallenadounafuentedelaciudaddechampán,yJesperhabíatardadocomodossegundosenmeterseconlasbotasquitadasylabocaabierta.Ahoraeraelriesgoloquellenabasunarizysuboca,haciéndolosentirembriagadoeinvencible.Leencantaba,yseodiabaporello.Debería estar pensando en el trabajo, en el dinero, en acabar con sus deudas, enasegurarsedequesupadrenosufrieraporsuspayasadas.PerocuandolamentedeJesper rozaba siquiera esos pensamientos, todo en él se venía abajo. Tratar de nomorireralamejordistracciónposible.

Aun así, Jesper era más consciente de los sonidos que producían ahora queestabanlejosdelasmultitudesyelcaosdelaembajada.Esanochepertenecíaalosdrüskelle.Hringkälla era su fiesta, y todos estaban resguardados a salvo en la IslaBlanca.Aquel edificio era probablemente el lugarmás seguro para él yWylan enesosmomentos. Pero el silencio allí parecía pesado, siniestro. No había sauces nifuentes,comohabíahabidoenlaembajada.Comolaprisión,esapartedelaCortedeHielo no estaba hecha para los ojos públicos. Jesper se encontró moviendo

ebookelo.com-Página284

Page 285: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

nerviosamenteconlalenguaelbaleenentresusdientesyseobligóapararantesdeactivarlo.EstabasegurodequeWylanjamásledejaríaolvidarunameteduradepataasí.

Un gran tragaluz con forma de pirámide daba a lo que parecía una sala deentrenamiento,conunacabezade lobodrüskellegrabadaenel sueloy losestantesllenos de armas. A través de la siguiente pirámide de cristal vislumbró un grancomedor.Unapared estaba ocupada por una chimenea enorme, conuna cabeza delobo tallada en la piedra sobre ella. La pared de enfrente estaba adornada con unenormeestandartesinningúnpatróndistinguiblehechoconretalesdetirasdelgadasde tela; la mayoría roja y azul, pero también algunas púrpuras. Jesper tardó unmomentoencomprenderloqueestabaviendo.

—PortodoslosSantos—dijo,sintiéndoseunpocomareado—.ColoresGrisha.Wylanentrecerrólosojos.—¿Elestandarte?—RojoparalosCorporalki.AzulparalosEtherealki.PúrpuraparalosMaterialki.

SontrozosdelaskeftasquellevanlosGrishaenbatalla.Sontrofeos.—Haymuchos.Cientos.Miles.Yohabríallevadoelpúrpura,pensóJesper,simehubieraunido

alSegundoEjército.Tratódealcanzarlaefervescenteeuforiaquehabíaburbujeadoatravés de él unos momentos antes. Había estado dispuesto, deseoso incluso dearriesgarsealacapturaylaejecucióncomoladrónymercenario.¿PorquéerapeorpensarquelocazarancomoGrisha?

—Movámonos.Aligualquelaprisiónylaembajada,laentradadelsectordrüskelleseencontraba

en un patio, para que nadie que entrara fuera observado y disparado desde arriba.Pero con esa puerta fuera de servicio, las almenas del patio estaban tan desiertascomo el resto del edificio. Allí había bloques de brillante piedra negra conincrustaciones de la cabeza de lobo plateada iluminadas con espeluznantes llamasazules.EralaúnicapartedelaCortedeHieloquehabíavistoquenofuerablancaogris.Inclusolapuertaeradealgunaclasedemetalnegroqueparecíaimposiblementepesado.

Habíaunguardiavisibledebajo,reclinadocontraelarcodelaentradaconunriflesobreelhombro.

—¿Solouno?—preguntóWylan.—Matthiasdijoquehabríacuatroguardiasenlaspuertasfueradeservicio.—TalvezelProtocoloAmarilloesté jugandoennuestrofavor—sugirióWylan

—.Puedequelosenviaranalsectordelaprisión,o…—Oalomejorhaydocefjerdanosgrandotesmanteniendoelcalordentro.Mientrasobservaban,elguardiaabrióunalatadejurdaysemetióunpuñadode

los pétalos naranjas secos en la boca. Parecía aburrido e irritado, probablemente

ebookelo.com-Página285

Page 286: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

frustrado por estar situado tan lejos de la diversión de las festividades de laHringkälla.

Noteculpo,pensóJesper.Perotuvidaestáapuntodeponersemásinteresante.Al menos el guardia llevaba un uniforme corriente en lugar del negro de los

drüskelle,comprobóJesper,todavíaincapazdequitarsedelamentelaimagendeeseestandarte.Sumadreerazemeni,perosupadre tenía lasangrekaélicaque lehabíadadoaJespersusojosgrises,ynuncasehabíaquitadodeencimalassupersticionesdelaIslaErrante.CuandoJesperhabíacomenzadoamostrarsupoder,supadrehabíaquedadodesolado.Lohabíaalentadoamantenerlooculto.

—Tengo miedo por ti —le había dicho—. El mundo puede ser cruel con lostuyos.

PeroJespersiempresehabíapreguntadositalvezsupadrenohubieratenidounpocodemiedotambiéndeél.

¿YsihubieraidoaRavkaenvezdeaKerch?,pensó.¿YsimehubieraunidoalSegundo Ejército? ¿Dejaban siquiera luchar a los Hacedores, o se quedabanencerradosentalleres?Ravkaerayamásestable,reconstruyéndose.ElalistamientonoeraobligatorioparalosGrisha.Podíairdevisita,talvezaprenderausarmejorsupoder,dejaratráslosantrosdejuegodeKetterdam.SiteníanéxitoenllevaraBoYul-BayuralConsejoMercante,cualquiercosaseríaposible.Sereprendió.¿Quéestabapensando?Necesitabaunadosisdepeligroinminenteparamantenerlacabezaclara.

Selevantódedondeestabaagachado.—Voyair.—¿Cuáleselplan?—Yaloverás.—Dejaqueteayude.—Puedes ayudarme callándote y quitándote demi camino.Mira—dijo Jesper

mientrasenganchabalacuerdaporellateraldeltejadoydejabaquecayeratrasunafiladebloquesdepiedraquebordeabanelcamino—.Esperaaquehayainmovilizadoalosguardiasydespuésbaja.

—Jesper…Peroélechóacorrerporel tejado,manteniéndoseagachadomientrasevitabael

bordequedabaalpatio.Sesituóenlapareddetrásdelguardia.Tansilenciosamentecomopudo,atóotrotrozodecuerdaaltejadoycomenzóa

bajarporlaparedconlentitud.Elguardiaestabacasijustodebajodeél.Jespernoeraningún Espectro, pero si podía bajar sin ruido y aparecer por detrás del guardia,podríahacerlotodoensilencio.

Se tensó, listo para saltar. Otro guardia salió a zancadas por la entrada, dandopalmadasporelfríoyhablandoenvozalta,ydespuésaparecióotro.Jespersequedóparalizado. Estaba colgado sobre tres guardias armados en mitad de una pared,completamenteexpuesto.PoresoeraporloqueKazhacíalosplanes.Elsudorfrotó

ebookelo.com-Página286

Page 287: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ensufrente.Nopodíaderribaratresguardiasalavez.¿Ysihabíamásdentro,listosparadarlaalarma?

—Espera—dijounodeellos—.¿Hasoídoalgo?Nomiresarriba.PorlosSantos,nomiresarriba.Losguardiassemovieronenuncírculolentoconlosriflesenalto.Unodeellos

estiróelcuellohaciaatrás,examinandoeltejado.Comenzóagirar.Unsonidoextrañoydulceatravesóelaire.—SkerdenFjerda,kendehjertzeeeeng,lendtenisenendewaaaaanden.UnaspalabrasfjerdanasqueJespernocomprendíaflotaronporencimadelpatio

conunaperfectayresplandecientevozdetenorqueparecíaprocederdelasalmenasdepiedranegra.

Wylan.Losguardiasgiraronconrapidez,apuntandoconlosriflesalcaminoquellevaba

alpatio,buscandolafuentedelsonido.—¿Olander?—llamóuno.—¿Nilson?—dijootro.Teníanlasarmasenalto,perosusvocesparecíanmásdesconcertadasycuriosas

queagresivas.¿Quédemoniosestáhaciendo?Una silueta apareció en el arco del camino, dando bandazos de izquierda a

derecha.—Skerden Fjerda, kende hjertzeeeeng —cantó Wylan, haciendo una imitación

sorprendentementeconvincentedeunfjerdanoborrachoperomuytalentoso.Losguardiasrompieronareíryseunieronalacanción.—Lendtenisen…Jespersaltó.Sujetóal fjerdanomáscercano, lepartióelcuelloycogiósu rifle.

Mientraselsiguientesedabalavuelta,Jesperleestampólaculataenlacaraconuncrujido desagradable. El tercer guardia levantó el arma, pero Wylan le sujetó losbrazosdesdeatrásdeformaincómoda.Elriflecayódesusmanosytraqueteósobrelapiedra.Antesdequepudieragritar,Jesperselanzóhaciadelanteyclavólaculatadel rifle en las tripas del guardia, y después lo remató con dos golpes en lamandíbula.

SeagachóylanzóunodelosrifleshaciaWylan.Sequedaronsobreloscuerposde los guardias, jadeando con las armas en alto, esperandomás soldados fjerdanosquesalierancorriendo.Nollegóninguno.TalvezelcuartoguardiasehabíaidoporelProtocoloAmarillo.

—¿Así es como te quedas callado y fuera de mi camino? —susurró Jespermientras arrastraban los cuerpos de los guardias fuera de la vista tras uno de losbloquesdepiedra.

—¿Asíescomodaslasgracias?—replicóWylan.—¿Quédemonioseraesacanción?

ebookelo.com-Página287

Page 288: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—El himno nacional —replicó Wylan con suficiencia—. Fjerdano de aula,¿recuerdas?

Jespersacudiólacabeza.—Estoyimpresionado.Contigoycontustutores.Quitaron el uniforme a dos de los guardias, dejando su ropa de prisión en un

pulcrofardo,ydespuésataronlasmanosypiesdelosguardiasqueseguíanconpulsoy los amordazaron con trozos de su ropa de prisión. El uniforme de Wylan erademasiado grande y lasmangas y los pantalones de Jesper parecían ridículamentecortos,peroalmenoslasbotaslesquedabanrazonablementebien.

Wylanhizoungestohacialosguardias.—¿Essegurodejarlos,yasabes…?—¿Convida?Nosuelomatarhombresinconscientes.—Podríamosdespertarlos.—Quéimplacable,mercadercillo.¿Algunavezhasmatadoaalguien?—NisiquierahabíavistouncadáverantesdellegaralBarril—admitióWylan.—No es nada de lo que avergonzarse—dijo Jesper, sorprendiéndose un poco.

Perolodecíaenserio.Wylanteníaqueaprenderacuidardesímismo,peroestaríabienquepudierahacerlosinentrarentérminosamistososconlamuerte—.Asegúratedequelasmordazasesténbiensujetas.

Setomaronlaprecauciónextradeatara losguardiasa labasedeunbloquedepiedra.Probablementedescubriríanalospobresantesdequelograranliberarse.

—Vamos—dijo Jesper,y cruzaronelpatiohasta la entrada.Habíapuertas a laderechayalaizquierdadelarco.

Fueron por la derecha y subieron las escaleras con cautela. Aunque Jesper nopensaba que nadie los estuviera esperando, algún guardia podía estar a cargo deproteger elmecanismode la puerta a toda costa. Pero la habitación de encima delarcoseencontrabavacía,iluminadasoloporunalámparasobreunamesabajadondehabíaun libro abierto junto aunmontoncitodenueces enterasy cáscaras abiertas.Lasparedesestaban llenasdeestantes con rifles, riflesmuycaros,y Jesper supusoque las cajas estaban llenas de munición. No había polvo por ningún sitio. Quéfjerdanosmáspulcros.

La mayor parte de la habitación estaba ocupada por un gran cabrestante, conmangosacada ladoyunasgruesascadenasenrolladasasualrededor.Juntoacadamango,lascadenasseextendíanentensosradiosatravésdelasgrietasenlapiedra.

Wylaninclinólacabezahaciaunlado.—Vaya.—Nomegustacómosuenaeso.¿Quépasa?—Esperabacuerdaocables,nocadenasdeacero.Sivamosaasegurarnosdeque

losfjerdanosnopuedanabrirlapuerta,vamosatenerquecortarelmetal.—Peroentonces,¿cómoactivamoselProtocoloNegro?—Eseeselproblema.

ebookelo.com-Página288

Page 289: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ElRelojMayorcomenzóadarlasdiezcampanadas.—Debilitaré los eslabones —dijo Jesper—. Busca una lima o cualquier cosa

afilada.—Wylanlemostrólastijerasdelalavandería—.Suficiente.Tendríaqueserlo.Tenemostiempo,sedijomientrasseconcentrabaenlacadena.Todavíapodemos

conseguirlo. Esperaba que los demás no se hubieran encontrado con ningunasorpresa.

TalvezMatthiasseequivocaraconlaIslaBlanca.TalvezlastijerassepartiríanenlasmanosdeWylan.TalvezInejfracasaría.ONina.OKaz.

Oyo.Talvezfracaseyo.Seispersonas,peromilformasdequeaquelplandemencialpudierasalirmal.

ebookelo.com-Página289

Page 290: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

NUEVECAMPANADASYMEDIA

inaseatrevióaecharunvistazomásporencimadelhombro,observandoalosguardiasquesellevabanaInej.Eslistayletal.Puedecuidardesímisma.

Ese pensamiento no le supuso demasiado consuelo, pero tenía que seguirmoviéndose.Estabaclaroquelasdosibanjuntas,yqueríadesaparecerantesqueelguardia que había detenido a Inej extendiera sus sospechas hacia ella.Además, nohabía nada que pudiera hacer ya por la suli, no sin delatarse y arruinarlo todo. Seagachóatravésdelashordasdeasistentesalafiestayseabriólallamativacapadecaballo,dejóquesearrastraratrasellaydespuéspermitióquecayeraylamultitudlapisoteara.Suropaharíagirarcabezasdetodosmodos,peroalmenosyanoteníaquepreocuparsedequeunenormemoñorojodelatarasuposición.

Elpuentede cristal se alzabaante ella enunarco reluciente,brillandobajo lasllamas azules de las lámparas de sus agujas. A su alrededor la gente reía y seaferraban unos a otros mientras se elevaban más sobre el foso de hielo, con susuperficie brillando debajo, un espejo casi perfecto. El efecto era desconcertante ymareante;sussandaliasdecuentasdemasiadoapretadasparecíanflotarenmitaddelaire.Lagentequehabíajuntoaellaparecíaestarcaminandosobrelanada.

Otra vez tuvo la desagradable comprensión de que ese lugar debía haberloconstruido un Hacedor en un pasado lejano. Los fjerdanos aseguraban que laconstruccióndelaCortedeHieloeraeltrabajodeundiosodeSénjEgmond,unode

ebookelo.com-Página290

Page 291: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

los Santos que decían que tenía sangre fjerdana. Pero en Ravka, la gente habíacomenzado a pensar dos veces en los milagros de los Santos. ¿Habían sidoverdaderosmilagrososimplementelaobradeGrishatalentosos?¿Eraelpuenteunregalo de Djel? ¿Un antiguo producto de la esclavitud? ¿O habrían construido laCortedeHieloenunaépocaantesdequelosGrishafueranvistoscomomonstruosporlosfjerdanos?

Enelpuntomáselevadodelarco,vioporprimeravezlaIslaBlancayelanillointerior.Desde la distancia había visto que la isla estaba protegida por otra pared,perodesdeesepuntoveíaqueestateníaformadeleviatán,ungigantescodragóndehielo que rodeaba la isla en un círculo y se tragaba su propia cola. Se estremeció.Lobos, dragones, ¿qué sería lo siguiente? En las historias ravkanas, losmonstruosesperabanaserdespertadosporlallamadadeloshéroes.Bueno,pensó,desde luegonosotrosnosomoshéroes.Esperemosqueestesequededormido.

Eldescensoporelpuentefueaúnmásmareante,yNinasesintióaliviadacuandosuspiestocaronelsólidomármolblancounavezmás.Unoscerezosblancosyunossetosdesicomoroplateadobordeabanelcaminodemármol,ylaseguridadaeseladodelpuenteparecíaclaramentemásrelajada.Losguardiasqueestabanenposicióndefirmesllevabanelaboradosuniformesblancosdecoradosconpelajeplateadoylazosplateados nada intimidatorios. Pero Nina recordaba lo que había dicho Matthias:cuantomás te internabas en los anillosmás aumentaba la seguridad, solo que eramenosvisible.Vioalosasistentesmoviéndoseconellaporlasresbaladizasescalerasy a través del hueco entre la cola y la boca del dragón. ¿Cuántos eran de verdadinvitados, nobles, artistas? ¿Y cuántos eran soldados fjerdanos o drüskelledisfrazados?

Pasaronporunpatioabiertodepiedraylaspuertasdelpalaciohastaunaentradaabovedadadevariospisosdealto.Elpalacioestabahechodelamismapiedralimpia,blancaysinadornosdelasparedesdelaCortedeHielo,yparecíacomosiunglaciarsehubieratragadotodoellugar.Ninanosabíasieranlosnervios,suimaginaciónoque el lugar de verdad estabamuy frío, pero tenía la carne de gallina y tuvo queesforzarseparaquenolecastañetearanlosdientes.

Entróenungransalóndebailecircularllenodegentebailandoybebiendobajouna relucientemanadade lobos talladosenhielo.Teníaquehaberalmenos treintaenormesesculturasdebestiasquecorríanysaltaban,conloscostadosbrillandobajola luz plateada, las mandíbulas abiertas, sus hocicos que se fundían con lentitudgoteandodevez en cuando sobre lamultitudde abajo.Lamúsicadeunaorquestainvisibleeraapenasaudibleporencimadelparloteo.

ElRelojMayor comenzó a dar las diez campanadas.Había tardado demasiadotiempoencruzareseestúpidopuentedecristal.Necesitabavermejorlahabitación.Mientrassedirigíahaciaunaescaleradepiedrablancaquedescendía,viodosfigurasfamiliaresentrelassombrasdeunnichocercano.KazyMatthias.Lohabíanlogrado,yteníanuniformesdedrüskelle.Ninareprimióunescalofrío.VeraMatthiasconesos

ebookelo.com-Página291

Page 292: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

colores le metía una clase diferente de frío en los huesos. ¿Qué había pensado alponérselos? Dejó que sus ojos se encontraran con los suyos brevemente, pero sumirada era ilegible. Sin embargo, ver aKaz junto a él le daba algún consuelo.Noestabasola,ytodavíaestabanatiempo.

No se arriesgó siquiera a asentir con la cabeza, sinoque continuó subiendo lasescaleras hasta el balcón del segundo piso, donde podría ver mejor el flujo de lamultitud.ErauntrucoquehabíaaprendidoenlaescueladeZoyaNazyalensky.Habíapatronesenlaformademoversedelagente,cómoseapiñabanalrededordelpoder.Pensaban que iban por ahí, caminando sin rumbo, pero en realidad estaban siendoatraídos hacia gente de alto estatus. No era sorprendente que hubiera una granconcentraciónarremolinadaalrededordelareinadeFjerdaysusacompañantes.Quéraro,pensóNinaobservandosustrajesblancos.EnRavka,elblancoerauncolordesirviente. Pero esa corona no era moco de pavo; tenía unas retorcidas espinas dediamantequeparecíanramasreluciendoconescarchanueva.

Lafamiliarealestabademasiadobienprotegidaparaquelesirviera,peronomuylejosviootroremolinodeactividadalrededordeungrupoderopamilitar.SialguienconocíalaubicacióndeYul-Bayurenlaisla,seríaalguiendealtorangoenlasfuerzasarmadasdeFjerda.

—Bonitasvistas,¿verdad?Nina casi saltó cuando el hombre se situó junto a ella sigilosamente.Menuda

espíaestabahecha;nisiquieralohabíanotadoacercándose.Éllesonrióylepusounamanoenlapartebajadelaespalda.—¿Sabes?Hayhabitacionesaquíparapasarunbuenrato.Ycontigopareceque

seráunratomuybueno.Sumanodescendió.Nina lebajódegolpeel ritmocardiacoyél cayócomounapiedray sedioun

golpecontra labarandilla.Despertaríaenunosdiezminutosconunfuertedolordecabezayposiblementeunapequeñacontusión.

—¿Seencuentrabien?—preguntóunaparejaquepasabaporahí.—Habebidodemasiado—replicóella,airada.Bajó las escaleras con lentitud y se internó entre el gentío, moviéndose

directamente hacia donde un grupo de soldados ataviados con trajes militaresplateadosyblancosrodeabanaunhombrecorpulentoconunexuberantebigote.Silaconstelacióndemedallasdesupechoeraindicaciónalguna,teníaqueserungeneraloalgocercano.¿Deberíairaporéldirectamente?Necesitabaaalguiendeunrangolo bastante alto como para tener acceso a información privilegiada; alguien lobastante borracho como para tomarmalas decisiones, pero no tanto como para nopoder llevarla adonde necesitaba ir. Por el aspecto rubicundo de las mejillas delgeneralycómosebalanceabasobresuspies,parecíaestardemasiadoidocomoparahacernadaquenofueraecharseunasiestabocaabajoenunamaceta.

ebookelo.com-Página292

Page 293: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Nina podía sentir los minutos pasando. Era el momento de hacer su apuesta.Tomóunacopadechampánydespuéssemovióconcuidadoalrededordelcírculo.Cuando un soldado se separó del grupo ella dio un paso hacia atrás, poniéndosedirectamenteensucamino.Sechocósobreella.Suspieseranlobastanteligerosparaqueelgolpenofuerademasiadofuerte,peroellasoltóunagudogritoysetiróhaciadelante,derramandoelchampán.Alinstantevariosbrazosfuertesseextendieronparaamortiguarsucaída.

—Zopenco—dijoelgeneral—.Casilatirasalsuelo.Yalprimerintento,pensóNinaparasímisma.Daigual.Soyunaespíaexcelente.Lasmejillasdelpobresoldadoerandeunrojobrillante.—Misdisculpas,señorita.—Losiento—replicóellaenkerch,fingiendoconfusiónyempleandoelidioma

delaReserva—.Nohablofjerdano.—Profundasdisculpas—intentóélenkerch.Hizounvalienteintentoenkaélico

—.Sientomucho.—Ah,no,hasidotodoculpamía—dijoellasinaliento.—Ahlgren,dejadedestrozarsuidiomaytráeleunacopanuevadechampán.—El

soldadose inclinóyseapresuróamarcharse—.¿Teencuentrasbien?¿Tebuscounasiento?—preguntóelgeneralenunkerchexcelente.

—Tansolomehasobresaltado—aseguróNinaconunasonrisa,apoyándoseenelbrazodelgeneral.

—Creoqueserámejorquetetumbesunrato.Ninaseesforzóparanoarquearlascejas.Yamegustaría.Peroprimerotengoque

descubrirloquesabes.—¿Yperdermelafiesta?—Estáspálida.Unpocodedescansoenlashabitacionesdearribaayudará.PortodoslosSantos,nopierdeeltiempo,¿verdad?Antesdequepudierainsistir

en que estaba perfectamente bien, pero que tal vez le gustaría pasar un rato en laterraza,unavozcálidadijo:

—Deverdad,generalEklund,lamejorformadeobtenerlosfavoresdeunamujernoesdecirlequetieneaspectodeestarenferma.

Elgeneral fruncióel ceñoconelbigoteerizado,peroentoncesparecióponersefirme.

—Cierto,cierto—rioconnerviosismo.Nina se giró y el suelo pareció caer bajo sus pies. No, pensó, y su corazón

trastabillóporelpánico.Nopuedeser.Seahogó.Sesuponíaqueestabaenelfondodelmar.

PerosiJarlBrumestabamuerto,teníauncadávermuyvital.

ebookelo.com-Página293

Page 294: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

DIEZCAMPANADASYMEDIA

aropadeJesperestabacubiertadepequeñasesquirlasyvirutasdeacero.Suuniformerobadoestabaempapadodesudor,ledolíanlosbrazos,yeldolordecabezaque se había instalado en su sien izquierda parecía haber tomado residenciapermanente allí. Durante casimedia hora, había estado concentrándose en un soloeslabóndelacadenaqueibadesdeelextremoizquierdodelcabrestantehastaunadelasranurasdelapared,utilizandosuspoderesparadebilitarelmetalmientrasWylantratabadeserrarloconlastijerasdelalavandería.Alprincipiohabíantenidocuidado,preocupados de partir el eslabón y deshabilitar la puerta antes de que fuera elmomento,peroelaceroeramásfuertedeloqueningunodelosdoshabíaesperado,ysuprogresoerafrustrantementelento.Cuandosonólacampanadadelostrescuartosdehora,elpánicoseapoderódeJesper.

—Levantemos la puerta y ya está —dijo con un gruñido de frustración—.Ponemos enmarcha el ProtocoloNegro y después disparamos al cabrestante hastaqueceda.

Wylan se apartó los rizos de la frente y le lanzó una rápidamirada. Jesper viosangre en sus manos donde se le habían formado ampollas que después habíanexplotadomientrastratabadecortareleslabón.

—¿Deverdadtegustantantolasarmas?Jesperseencogiódehombros.—Nomegustamatargente.

ebookelo.com-Página294

Page 295: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Entonces,¿porquétegustan?Jespervolvióaconcentrarseeneleslabón.—No sé. El sonido. Cómo el mundo se estrecha hasta que solo estás tú y tu

objetivo.Trabajé conunarmeroenNovyiZemque sabíaqueeraHacedor.Senosocurrieroncosasdelocura.

—Paramatargente.—Túhacesbombas,mercadercillo.Ahórrametusjuicios.—MellamoWylan.Ytienesrazón;notengoderechoacriticarte.—Noempiecesahacereso.—¿Elqué?—Estar de acuerdo conmigo—explicó Jesper—. Es el camino seguro hacia la

destrucción.—A mí tampoco me gusta la idea de matar gente. Ni siquiera me gusta la

química.—¿Quétegusta?—Lamúsica.Losnúmeros.Lasecuaciones.Nosoncomolaspalabras.No…no

semezclan.—Sisepudierahablarconlaschicasenecuaciones.Hubounlargosilencioyentonces,conlosojosclavadosenlamuescaquehabían

hechoeneleslabón,Wylandijo:—¿Solochicas?Jesperreprimióunasonrisa.—No.Nosolochicas.Eraunaverdaderapenaqueprobablementefueranamoriresanoche.Entoncesel

RelojMayorcomenzóadarlasoncecampanadas,ysusojosseencontraronconlosdeWylan.Sehabíanquedadosintiempo.

Jesper se puso enpie, tratandode sacudirse los trozosdemetal de la cara y lacamisa. ¿La cadena aguantaría el tiempo suficiente? ¿Demasiado tiempo?Tendríanqueaveriguarlo.

—Ponte en posición. —Wylan ocupó su lugar junto al mango derecho delcabrestante, y Jesper sujetó el de la izquierda—. ¿Preparado para el sonido de lamuertesegura?

—Nuncahasoídoamipadreenfadado.—EsesentidodelhumorseestávolviendocadavezmásapropiadoparaelBarril.

Sisobrevivimos,teenseñaréainsultar.Aladetres.QuelaCortedeHielosepaquelosDespojoshanvenidoaporellos.

Contó hacia atrás desde tres y comenzaron a girar el cabrestante, igualando elritmo del otro con cuidado, con los ojos en el eslabón debilitado. Jesper habíaesperado un sonido como de truenos, pero salvo por algunos crujidos y golpesmetálicos,lamaquinariapermanecióensilencio.

ebookelo.com-Página295

Page 296: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Pocoapoco,lapuertadelaparedanularcomenzóaelevarse.Diezcentímetros.Veinticinco.

Alomejornopasanada,pensó.AlomejorMatthiasestabamintiendoytodoestodelProtocoloNegro es una farsa para que la gente no trate siquiera de abrir laspuertas.

Entonces lascampanasdelRelojMayorcomenzarona repicar,altasy llenasdepánico,agudasyexigentes,unacrecientemareadeecosunosobreotro,retumbandosobre la IslaBlanca, el fosodehielo, la pared.Las campanasdelProtocoloNegrohabían comenzado a sonar; ya no había vuelta atrás. Soltaron los mangos delcabrestantealunísono,dejandoquelapuertacayeracomountrueno,peroeleslabónsiguiósinceder.

—Vamos —dijo Jesper, tratando de convencer al tozudo metal. Un mejorHacedor probablemente podría haberlo hecho con rapidez.UnHacedor conparemprobablementepodríahaberconvertidolacadenaenunoscuchillosparacarneytenertiempopara tomarseuncafé.PeroJespernoeraningunadeesasdoscosas,yse lehabíaacabadoladelicadeza.Sujetólacadenaysecolgódeella,usandotodosupesopara tratar de hacer presión sobre el eslabón. Wylan hizo lo mismo y, por unmomento,sequedaroncolgados tirandode lacadenacomounpardeardillas locasquenohabíanaprendidoaescalar.Encualquiermomento losguardiasentraríanendesbandada en el patio, y tendrían que dejar esa locura para defenderse.La puertaseguiríaestandooperativa.Habríanfracasado.

—Alomejorpodríasprobaracantarle—dijoJesper,desesperado.Yentonces,conunúltimoestremecimientodeprotesta,eleslabónsepartió.JesperyWylancayeronalsuelomientraslacadenapasabaentresusmanos,con

un extremodesvaneciéndose por la ranura y el otro haciendo girar losmangos delcabrestante.

—¡Loconseguimos!—gritóJesperporencimadelestruendodelascampanas,amediocaminoentrelaemociónyelterror—.Yotecubro.¡Ocúpatedelcabrestante!

Tomósurifle,sesituójuntoaunarendijaenlapareddepiedraquedabaalpatioysepreparóparaqueelinfiernosedesatara.

ebookelo.com-Página296

Page 297: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

DIEZCAMPANADASYMEDIA

uánto tiempo vamos a seguir esperando?—preguntó un hombre vestido conterciopelocolorvino.Losguardias lo ignoraron,pero losdemás invitadosapiñadosjuntoalaentradaconInejgruñerondefrustración—.Hegastadomuchodineroparaveniraquí,ynohasidoparapasartodoeltiempojuntoalapuertaprincipal.

Elguardiamáscercanorecitóconvozaburridaymonótona:—Los hombres del punto de control se están ocupando de otros invitados. En

cuanto estén libres, os llevarán de vuelta por la pared anular y permaneceréisdetenidosenelpuntodecontrolhastaquecompruebenvuestraidentificación.

—¿Detenidos?—repitióelhombredelterciopelo—.¡Comocriminales!Inejllevabacasiunahoraoyendovariacionesdelamismaconversación.Echóun

vistazoalpatioquellevabaalapuertadelaparedanular.Siibaahacerqueeseplanfuncionara,teníaqueserlistaymantenerlacalma.Salvoporqueaquelnoeraungranplan, y desde luego no se sentía calmada. La seguridad y el optimismo que habíasentidosolounratoantessehabíaevaporado.Esperómientraspasabanlosminutos,examinando la multitud con los ojos. Pero cuando sonó la campanada de los trescuartos,supoquenopodíaesperarmás.Teníaqueactuarya.

—Yaessuficiente—dijoenvozalta—.Llevadnosalpuntodecontrolodejadnosmarchar.

—Losguardiasdelpuntodecontrol…Inejfuehastalapartedelanteradelgrupoydijo:

ebookelo.com-Página297

Page 298: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Estamostodoshartosdeesediscurso.Llevadnosporlapuertayyaestá.—Silencio—ordenóelguardia—.Solosoisinvitados.Inejleclavóundedoenelpecho.—Puestratadnoscomoainvitados—dijo,exhibiendosumejorimitacióndeNina

—.Exijoquemellevesalapuertadeinmediato,grandullónrubio.Elguardialeagarróelbrazo.—¿Estástandesesperadaporiralapuerta?Puesvamos.Peronovasavolver.—Yosolo…Entoncesotravozreverberóatravésdelarotonda.—¡Para!Eldeahí,¡hedichoquepares!Inejoliósuperfume:lilas,ricoycremoso,undensoolordorado.Sintiónáuseas.

HeleenVanHouden, dueña y propietaria de laReserva, laCasaExótica, donde elmundoeratuyoporunprecio,estabaabriéndosecaminoatravésdelamultitud.

¿NohabíadichoqueaTanteHeleenleencantaballamarlaatención?ElguardiasedetuvosobresaltadocuandoHeleensecolocóenfrentedeél.—Señora,ledevolveránasuchicaalfinaldelanoche.Suspapeles…—No esmi chica—dijoHeleen, entrecerrando los ojos con ferocidad. Inej se

quedó completamente inmóvil, pero ni siquiera ella podía desvanecerse sin teneradonde ir—. Esta es el Espectro, la mano derecha de Kaz Brekker y una de lascriminalesmásnotoriasdeKetterdam.—Lagenteasualrededorsegiróparamirar—.¿CómoteatrevesavenirconlosauspiciosdemiCasa?—siseó—.¿Lacasaquetedioropaycomida?¿YdóndeestáAdjala?

Inejabriólaboca,peroelpánicoseelevótensandosugargantayahogandosuspalabras antes de que salieran. Sentía la lengua inútil y entumecida. Una vezmásestaba mirando a los ojos a la mujer que le había dado palizas, que la habíaamenazado,lahabíacompradounavezyluegolahabíavendidounayotravez.

Heleenlaagarróporloshombrosylasacudió.—¿Dóndeestámichica?Inejbajó lamiradahasta losdedosclavadosensucarne.Porunbrevesegundo

todosloshorroresvolvieronaellayfuedeverdadunespectro,unfantasmavolandode un cuerpo que solo le había dado dolor. No. Un cuerpo que le había dado sufuerza.UncuerpoquelahabíallevadosobrelostejadosdeKetterdam,quelehabíaservido en batalla, que la había hecho subir seis pisos en la oscuridad de unachimeneamanchadadehollín.

CogiólamuñecadeHeleenylaretorcióconfuerzahacialaderecha.Ellasoltóunchillidoysusrodillascedieronmientraslosguardiasselanzabanhaciadelante.

—Tiré a tu chica al fosodehielo—gruñó Inej, apenas reconociendo supropiavoz.Llevó la otramano a la garganta deHeleeny apretó—.Yestámejor ahí quecontigo.

Entoncesunosbrazos fuertes tiraronde ella, quitándolade encimade lamujer,tirandodeellahaciaatrás.

ebookelo.com-Página298

Page 299: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Inej jadeó, con el corazón acelerado.Podría haberlamatado, pensó.Sentía supulsobajomimano.Deberíahaberlamatado.

Heleen se puso en pie, gimoteando y tosiendo mientras los espectadores seacercabanparaayudarla.

—¡Siestáaquí,entoncesBrekkertambién!—chilló.En ese momento, como si expresaran su acuerdo, las campanas del Protocolo

Negro comenzaron a sonar, ruidosas e insistentes. Hubo un aturdido segundo deapatía,yentoncestodalarotondaparecióreventardeactividadcuandolosguardiascorrieronasuspuestosyloscomandantescomenzaronadarórdenes.

Uno de los guardias, claramente el capitán, dijo algo en Fjerdano. La únicapalabra que reconoció Inej fue «prisión». Sujetó la seda de su capa y le gritó enkerch:

—¿Quiénestáentuequipo?¿Cuálesvuestroobjetivo?—Novoyahablar—replicóella.—Cantarássinosotrosqueremos—escupióelguardia.LasutilrisadeHeleenestaballenadeplacer.—Teverécolgada.YtambiénaBrekker.—Elpuenteestácerrado—declaróalguien—.Nadiemásvaaentrarosalirdela

islahoy.Los invitados, furiosos, se dirigieron a cualquiera que pudiera escucharlos,

exigiendoexplicaciones.Los guardias arrastraron a Inej por el patio, más allá de los espectadores que

miraban boquiabiertos, y pasaron por la puerta de la pared anular mientras lascampanasseguíansonando.Yanotratarondefingiramabilidadydiplomacia.

—Tedijequevolveríasallevarmissedas,pequeñalince—dijoHeleendesdeelpatio.LapuertayaestababajandomientraslosguardiaslasellabandeacuerdoconelProtocoloNegro—.Ahoratecolgaránconellas.

Laspuertassecerrarondegolpe,peroInejpodríajurarqueseguíaoyendolarisadeHeleen.

ebookelo.com-Página299

Page 300: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

DIEZCAMPANADASYMEDIA

ina rezó para no delatar su miedo. ¿La había reconocido Brum? Él estabaexactamente igual: largopelodoradoconun toquedegrisen lassienes, ladelgadamandíbula cubierta por una barba bien recortada, el uniforme drüskelle, negro yplateado,conlamangaderechaadornadaconlacabezadeunlobo.Habíapasadomásdeunañodesdequelovio,perojamásolvidaríaesacaranielazulresueltodesusojos.

La última vez que se había encontrado en compañía de Jarl Brum, este habíaestado pavoneándose anteMatthias y sus hermanos drüskelle en la bodega de unbarco.Matthias.¿HabríavistoaBrum,suantiguomentor,vivoyhablandoconella?¿Estaría observándolos en esos momentos? Resistió la necesidad de explorar lamultitudenbuscadealgunaseñalsuyaydeKaz.

Sinembargo,labodegadelbarcoeramuyoscura,yellahabíaformadopartedeungrupodeprisioneros,suciayasustada.Ahoraestabalimpiayperfumada.Supeloeradeuncolordiferenteysupielestabamaquillada.Deprontosesintióagradecidapor su absurdo disfraz.Después de todo, Brum era un hombre. Esperaba que Inejtuvierarazónytansolovieraaunakaélicapelirrojaconunescotemuybajo.

Hizounaprofundareverenciaylomiróatravésdelaspestañas.—Unplacer.Losojosdelhombrerecorrieronsufigura.

ebookelo.com-Página300

Page 301: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Puedequesí.EresdelaCasaExótica,¿verdad?¿Kepyenom?—NommeFianna—respondióellaenkaélico.¿Laestabaponiendoaprueba?—.

Peropodéisllamarmecomoqueráis.—PensabaquelaschicaskaélicasdelaReservallevabanlacapadelayeguaroja.Ellafruncióloslabios.—Nuestrazemenilapisóyrompióeldobladillo.Creoquelohizoapropósito.—Malditachica.¿Deberíairaporellaycastigarla?Ninaseobligóasoltarunarisita.—¿Cómoloharíais?—Dicenqueel castigodependedel crimen,peroyocreoquedeberíadepender

delcriminal.Si fuerasmiprisionera,meocuparíadedescubrir loque tegustay loqueno…ytambiéntusmiedos,claro.

—Notengomiedo—dijoellaconunguiño.—¿De verdad? Qué interesante. Los fjerdanos valoran enormemente el coraje.

¿Quéteparecenuestropaís?—Esun lugarmágico—respondióNinaconefusión.Si tegustaelhieloymás

hielo. Se preparó. Si él sabía quién era, entonces debería descubrirlo ya. Y si no,bueno, todavía necesitaba localizar a Bo Yul-Bayur, y qué placer sería engañar allegendarioJarlBrumparasacarleesainformación.Seacercómás—.¿Sabéisdóndemegustaríairdeverdad?

Élimitósutonoconspirador.—Meencantaríasabertodostussecretos.—ARavka.Eldrüskellefruncióloslabios.—¿Ravka?Unatierradeblasfemosybárbaros.—Cierto,pero¿veraunGrisha?¿Podéisimaginarlaemoción?—Teloaseguro,noesnadaemocionante.—Solodecís eso porque lleváis lamarca del lobo.Eso significa que sois un…

drüskelle,¿verdad?—preguntó,fingiendoforcejearconlapalabrafjerdana.—Soysucomandante.Ninaabriómucholosojos.—EntoncesdebéisdehabervencidoamuchosGrishaenbatalla.—Hay poco honor en luchar con una criatura así. Preferiría enfrentarme amil

hombres honestos con espadas que a uno de esos engañosos brujos con poderesantinaturales.

Y cuando llegáis con vuestros rifles de repetición y vuestros tanques, cuandoperseguísniñosyaldeasindefensas,¿nodeberíamosusarlasarmasqueposeemos?Ninasemordióconfuerzalaparteinteriordelamejilla.

—HayGrishaenKerch,¿verdad?—preguntóBrum.—Esoheoído,peronohevistoaningunoenlaReservaoenelBarril.Almenos

noqueyosepa.—¿Podíaarriesgarseamencionarlajurdaparem?¿Cómoibaatener

ebookelo.com-Página301

Page 302: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

talconocimientolachicaquefingíaser?Seinclinóhaciaél,curvandoloslabiosenunasonrisamalvadayligeramenteculpable,yesperandoparecerdeseosadeemociónmás que de información—. Sé que son terribles, pero… la verdad es que meprovocanescalofríos.Heoídoquesuspoderesnotienenlímites.

—Bueno…—vacilóeldrüskelle.Nina pudo ver que estaba debatiendo consigo mismo. Sería mejor hacer una

retiradaestratégica,asíqueseencogiódehombros.—Peroquizánoseasuáreadeexperiencia.Echóunvistazoporencimadelhombroycaptólamiradadeunjovennoblede

pálidasedagris.—¿TegustaríaveraunGrishaestanoche?Su mirada volvió de golpe a Brum. Tan solo necesitaría un espejo. ¿Tendría

BrumprisionerosGrishaporalgúnlado?LoquequeríaeraoírlotodosobreBoYul-Bayurylajurdaparem,peroesepodríaserelcomienzo.Ysipodíallevarloasolas…

Ledioungolpecitoenelpecho.—Estáisdebroma.—¿Sedaríacuentatuseñorasiteescaparas?—Poresoestamosaquí,¿no?¿Paraescaparnos?Élleofrecióelbrazo.—Entonces,¿vamos?—Ella sonrióy lepuso lamanosobreelantebrazo.Él le

diounasuavepalmada—.Buenachica.Le entraron arcadas. A lo mejor te dejo impotente, pensó Nina sombríamente

mientraséllallevabafueradelsalóndebaileyatravésdeunbosquehechodehilerasde esculturasdehielo: un lobo conun águiladoblegritando entre susmandíbulas,unaserpienteenroscadaalrededordeunoso.

—Qué…primitivo—murmuró.Brumserioylevolvióadarungolpecitoenlamano.—Somosunaculturadeguerreros.¿Estaríamuymalmatarloahora?,sepreguntómientrasavanzaban.¿Talvezque

parecieraunataquealcorazón?¿Dejarloaquí,enelfrío?PeropodíasoportaraJurlBrum mirándole lascivamente la parte delantera del vestido un rato más si esosignificabaalejarlajurdaparemdelmundo.

Además, si Bo Yul-Bayur se encontraba en esa isla dejada de la mano de losSantos,Brumeraquienpodríallevarlohastaél.Losguardiasdelaspuertasdelsalóndebaileloshabíandejadopasarconpocomásqueunacejaalzadayunasonrisita.

Justodelantedeellos,Ninaviounenormeárbolplateadoenelcentrodeunpatiocircular,consusramasextendiéndosesobrelapiedraenuntoldoreluciente.Elfresnosagrado,comprendióNina.Entoncesdebíandeestarenelcentrodelaisla.Elpatioestaba rodeado de arcadas por ambos lados. Si los dibujos de Matthias y Wylanhabíansidocorrectos,eledificioquehabíajustoalotroladoeralatesorería.

ebookelo.com-Página302

Page 303: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Enlugardellevarlaporelpatio,Brumgiróalaizquierdahaciauncaminoporunlateraldelaarcada.Mientraslohacía,Ninavislumbróungrupodegenteconabrigosnegrosconcapuchaavanzandohaciaelárbol.

—¿Quiénesson?—preguntó,aunqueyalosospechaba.—Drüskelle.—¿Nodeberíaisestarconellos?—Esta es una ceremonia para que los viejos hermanos den la bienvenida a los

nuevos,noparaloscapitanesyoficiales.—¿Pasasteisporella?—Cada drüskelle de la historia ha entrado en la orden a través de la misma

ceremoniadesdequeDjelungióalprimerodenosotros.—Ninaseobligóanoponerlosojosenblanco.Claro,unmanantialgiganteeligióauntíoparacaparyasesinargente inocente.Seguroque sí—.Esoes loque secelebraen laHringkälla.Ycadaaño,sihay iniciadosdignos, losdrüskelle se reúnen juntoal fresnosagrado,dondepodríanoírunavezmáslaVozdeDios.

Djel dice que eres un fanático borrachode tu propio poder.Vuelve el añoqueviene.

—Lagenteolvidaqueestaesunanochesagrada—murmuróBrum—.Vienenalpalacioabeber,bailaryfornicar.

Ninatuvoquemorderselalengua.DadoelinterésdeBrumensuescote,dudabaquesuspensamientosfueranmuysagrados.

—¿Tanmalassonesascosas?—preguntóconprovocación.Brumsonrióyleapretóelbrazo.—Noconmoderación.—Lamoderaciónnoesunademisespecialidades.—Yaloveo—dijoél—.Megustaelaspectodeunamujerquesabedisfrutar.Disfrutaríaasfixiándotelentamente,pensóellamientraslepasabalosdedospor

el brazo.MirandoaBrum, supoqueno solo lo culpabapor las cosasque lehabíahechoasugente;sinotambiénporloquelehabíahechoaMatthias.Habíacogidoaun chico valiente ymiserable y lo había alimentado con odio.Había silenciado laconciencia de Matthias con prejuicios y la promesa de una llamada divina queprobablementeno fueramásque elvientomoviéndose entre las ramasdeunárbolantiguo.

Llegaronalextremoopuestodelaarcada.Sobresaltada,NinasediocuentadequeBrumlahabíahechorodeardeliberadamenteelpatio.Talveznohabíaqueridollevaraunaputaporunespaciosagrado.Hipócrita.

—¿Adóndevamos?—preguntó.—Alatesorería.—¿Vaisacortejarmeconjoyas?—Nosabíaquelaschicascomotúnecesitarancortejo.¿Nosetratadeeso?Ninaserio.

ebookelo.com-Página303

Page 304: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Bueno,atodachicalegustaunpocodeatención.—Entoncesesoesloquetendrás.Ytambiénlaemociónquebuscabas.¿Eraposible queYul-Bayur se encontrara en la tesorería?Kazhabía dichoque

estaríaenel lugarmássegurodelaCortedeHielo.Esopodíasignificarelpalacio,peropodíaser la tesoreríacon lamismafacilidad.¿Porquéno?Eraotraestructuracircular tallada en reluciente piedra blanca, pero la tesorería no tenía ventanas niningunacaprichosadecoracióndeescamasdedragón.Parecíaunatumba.Enlugardeguardiascorrientes,habíadosdrüskellevigilandojuntoalapesadapuerta.

De pronto el peso completo de lo que estaba haciendo la golpeó. Se hallaba asolas con uno de los hombres más letales de Fjerda, un hombre que la torturaríaalegremente y la asesinaría si supiera lo que era en realidad. El plan había sidoencontraraalguienqueledierainformaciónsobrelaubicacióndeBoYul-Bayur,nointimarconeldrüskelledemayorrangodelaIslaBlanca.Susojosexaminaronlosárbolesycaminosquelosrodearan,ellaberintodesetospegadoalladoorientaldelatesorería,esperandoveralgunasombramoverse,saberquealguienseencontrabaallíconellayquenoestabacompletamentesola.Kazhabíajuradoquepodíasacarladelaisla,perosuprimerplansehabíahechopedazos…talvezesetambiénloharía.

LossoldadosnopestañearoncuandoNinayBrumpasaron,tansoloofrecieronuntenso saludo.Brumse tiródeunacadenaque llevabaal cuello;deella colgabaunextrañodiscocircular.Lometióenunahendiduracasiinvisibleenlapuertaylogiró.Nina miró la cerradura con cautela. Aquello podría estar más allá incluso de lahabilidaddeKazBrekker.

Laentradaconformadebarrilestabafríaydesnuda,iluminadaporlamismaluzintensadelasceldasGrishaenelaladeprisión.Nohabíaluzdegasnivelas.NadaquepudieranmanipularlosVendavalesolosInferni.

Entrecerrólosojos.—¿Dóndeestamos?—Laviejatesorería.Lacámaralamovieronhaceañosyconvirtieronestoenun

laboratorio.Laboratorio.LapalabraformóunnudotensobajolascostillasdeNina.—¿Porqué?—Qué pequeña tan inquisitiva.—Soy casi tan alta como tú, pensó ella—. La

tesoreríayaerasegurayestabaenunbuenlugarde laIslaBlanca,asíqueeraunaelecciónlógicaparaunainstalaciónasí.

Laspalabraseraninocuas,peroelnudodemiedosetensóconvirtiéndoseenunpuño helado que le presionaba el pecho. Imitó los pasos deBrumpor el recibidorabovedado, pasó junto a unas puertas blancas y lisas, cada una con una pequeñaventanitadecristal.

—Aquí estamos —dijo Brum, deteniéndose frente a una puerta que parecíaidénticaalasdemás.

ebookelo.com-Página304

Page 305: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Nina miró a través del cristal. La celda era justo como las demás del nivelsuperior de la prisión, pero el panel de observación se encontraba al otro lado; unespejograndequeocupabalamitaddelaparedopuesta.Dentrovioaunchicojovenconunakeftaazulzarrapastrosapaseándosecon inquietud,hablándosea símismo,rascándose losbrazos.Tenía losojoshundidosyelpelo lacio.EstabacomoNéstorantes de morir. Los Grisha no enfermamos, pensó. Pero aquella era una clasediferentedeenfermedad.

—Noparecemuyamenazador.Brumsesituójuntoaella.Sualientolerozólaorejacuandodijo:—Ah,créeme,loes.Ninasintióunescalofrío,peroseobligóainclinarseligeramentehaciaél.—¿Paraquéestáaquí?—Paraelfuturo.LaGrishasegiróylepusolasmanossobreelpecho.—¿Haymás?Élresoplóconimpacienciaylacondujohastalasiguientepuerta.Habíaunachica

tumbada de costado, con el pelo enredado cubriéndole la cara. Llevaba un vestidosucioyteníamoratonesporlosbrazos.Brumdiounbruscogolpeteoenlaventanita,sobresaltandoaNina.

—¿Estás viva?—la provocó Brum, pero la chica no se movió. Su dedo flotósobre un botón de latón que había junto a la ventana—. Si de verdad quieres unespectáculo,puedoapretarestebotón.

—¿Quéhace?—Cosasbonitas.Milagrosas,enrealidad.Ninacreíasaberlo;elbotónledaríaalachicaunadosisdejurdaparemdealgún

modo.ParadiversióndeNina.ApartóaBrumdeallí.—Daigual.—PensabaquequeríasveraunGrishausandosuspoderes.—Ah,claroquesí,peronoparecemuydivertida.¿Haymás?—Casitreinta.Ninaseencogió.ElSegundoEjércitohabíaquedadocasidestruidoenlaguerra

civildeRavka.NopodíasoportarquehubieratreintaGrishaallí.—¿Yestántodosenesteestado?Élseencogiódehombrosylacondujoporuncorredor.—Algunos mejor. Otros peor. Si te encuentro uno vivaz, ¿cuál será mi

recompensa?—Seríamásfácilmostrároslo—ronroneóella.NinayaestabahartadeverGrishamuertosdehambreyasustados.Necesitabaa

Yul-Bayur,yBrumdebíadesaberdóndeestaba.Latesoreríaestabacasidesiertaynohabíavistoaningúnguardiadentro.Sipodía llevaraBrumauncorredorvacío lobastante lejos de la entrada como para que los guardias no los oyeran… ¿Podría

ebookelo.com-Página305

Page 306: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

torturar a un duro drüskelle? ¿Podría obligarlo a hablar? Pensó que tal vez sí. Lesellaría la nariz y aplicaría presión en su laringe. Unos cuantos minutos sin airepodríanablandarlo.

—¿Talvezpodríamosencontrarunaesquinatranquila?—sugirióNina.Brumsehinchó,sacandopecho.—Por aquí, dirre —dijo, usando la palabra kaélica para decir «cariño». La

condujoporunpasillodesiertoyabriólapuertaconsullavecircular—.Estodeberíavaler—dijoconunainclinación—.Unpocodeprivacidadyunpocodeencanto.

Nina leguiñóunojoypasópavoneándose juntoaél.Esperabaalgunaclasededespachoolugardedescansoparalosguardias.Peronohabíaescritorionicatre.Lahabitación estaba completamente vacía; a excepción del desagüe en el centro delsuelo.

Ellasegiróconrapidezatiempodeverlapuertadelaceldacerrándosedegolpe.—¡No!—gritó,arañandoconlasmanoslasuperficiedelapuerta.Noteníapomo.La cara deBrum apareció en la ventana. Su expresión era engreída y sus ojos

fríos.—Tal vez exagerara el encanto, pero hay mucha privacidad, Nina. —Ella

retrocedió—.Te llamas así, ¿verdad? ¿De verdad pensabas que no te reconocería?Recuerdotucaritatozudadelbarcodeesclavos,ytenemosarchivossobrecadaunode los Grisha activos en Ravka. Mi trabajo es conocerlos todos; incluso los queesperoquesehayatragadoelmar.

Ninalevantólosbrazos.—Adelante—dijoél—.Explotamisojosen lascuencas.Aplástameelcorazón

enelpecho.Lapuertanoseabrirá,yeneltiempoquetardesenalterarmeelpulso,apretaré este botón.—Ella no podía verlo, pero podía imaginar su dedo flotandosobreél—.¿Sabesloquehace?Hasvistolosefectosdelajurdaparem.¿Tegustaríasentirlostambién?Esefectivacomopolvo,peroaúnmáscomogas.—Ninasequedóparalizada—.Chicalista.

Susonrisaleerizóelvellodelosbrazos.Novoyasuplicar, sedijo.Perosabíaque loharía.Cuando ladrogaestuvieraen su sistema,no seríacapazdedetenerla.Tomóuntragodeairelimpio.Ungestoinútil,inclusoinfantil,peroestabadecididaaaguantartantocomopudiera.

EntoncesBrumhizounapausa.—No.Estanoesmivenganza.Hayalguienquetedebemuchomás.Sedesvaneciódelaventanay,unmomentodespués,lacaradeMatthiasllenóel

cristal.Ledevolviólamiradaconojosduros.—¿Cómo? —susurró Nina, sin saber siquiera si podrían oírla a través de la

puerta.—¿De verdad creías que me pondría en contra de mi nación? —La voz de

Matthias estaba llena de desprecio—. ¿Que abandonaría la causa a la que habíadedicadomivida?VineaadvertiraBrumtanprontocomopude.

ebookelo.com-Página306

Page 307: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Perodijisteque…—Elpaísantesqueunomismo,Zenik.Esalgoquenuncahascomprendido.—

Ninasellevólamanoalaboca—.Puedequenuncavuelvaaserdrüskelle.Puedequesiempre viva con el cargo de tratante de esclavos alrededor del cuello, peroencontraré otra forma de servir a Fjerda. Y podré verte drogada con jurda parem.Podré verte destruyendo a los tuyos y rogando la siguiente dosis. Podré vertetraicionandoalagentequeamascomotúmepedistequetraicionaraalosmíos.

—Matthias…Élgolpeólaventanaconelpuño.—No pronuncies mi nombre. —Entonces sonrió, una sonrisa tan fría y

despiadada como elmar del norte—.Bienvenida a laCorte deHielo,NinaZenik.Ahoranuestradeudaestásaldada.

Desdealgúnlugarenelexterior,lascampanasdelProtocoloNegrocomenzaronasonar.

ebookelo.com-Página307

Page 308: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ONCECAMPANADAS

sguapa—dijoBrum—,deunaformaexagerada.Hassidofuertealnodejarteseducir.

Perosímedejéseducir,pensóMatthias.Ynofuesoloporsubelleza.—Laalarma…—dijo.—Suscompatriotas,sinduda.—Pero…—Matthias,mis hombres se ocuparánde ello.LaCorte deHielo es segura.—

VolvióamirarlaceldadeNina—.Podríamosapretarelbotónahoramismo.—¿Noseráunaamenaza?—Hemoscombinadolajurdaparemconunsedantequelosvuelvemásdóciles.

Seguimostrabajandoenlosporcentajescorrectos,perololograremos.Además,alasegundadosislaadicciónhaceeltrabajodecontrolarlos.

—¿Laprimerano?—DependedelGrisha.—¿Cuántasveceshashechoesto?Brumserio.—No las he contado. Pero créeme, estará tan desesperada por conseguir más

jurda parem que no se atreverá a actuar en nuestra contra. Es una transformaciónextraordinaria;creoqueladisfrutarás.

ebookelo.com-Página308

Page 309: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ElestómagodeMatthiasdiounvuelco.—Entonces,¿habéismantenidoalcientíficoconvida?—Ha hecho lo posible por replicar el proceso de crear la droga, pero es

complicado. Algunas tandas funcionan; otras no valen más que polvo. Mientraspueda ser de ayuda, vivirá. —Brum le puso la mano sobre el hombro y su duramiradasesuavizó—.Apenaspuedocreerquedeverdadestésaquíconvida,depiefrenteamí.Pensabaqueestabasmuerto.

—Yocreíalomismodeti.—Al verte en ese salón de baile apenas te reconocí, incluso con ese uniforme.

Estásmuycambiado.—Tuvequedejarquelabrujamemodificara.LarepulsióndeBrumeraevidente.—Lehaspermitido…Dealgúnmodo,veresa respuestaenotrapersonahizoqueMatthias se sintiera

avergonzadoporcómohabíareaccionadoconNina.—Teníaquehacerlo—dijo—.Necesitabaquecreyeraqueestabacomprometido

consucausa.—Todoesoyahaterminado,Matthias.Porfinestásasalvoyentrelostuyos.—

Brumfruncióelceño—.Algoteatormenta.MatthiasmiróenlaceldaquehabíajuntoaladeNina,ydespuésotrayotramás,

bajando por el pasillo mientras Brum lo seguía. Algunos de los Grisha cautivosestabanagitados,paseándose.Otrosteníanlascarasapretadascontraelcristal.Otrossimplementeestabantumbadosenelsuelo.

—No puedes haber sabido de la parem desde hace más de un mes. ¿Cuántotiempollevaaquíestainstalación?

—Fueconstruidahacecasiquinceaños,conlabendicióndelreyysuconsejo.Matthiassedetuvoenseco.—¿Quinceaños?¿Porqué?—NecesitábamosunlugardondemeteralosGrishadespuésdelosjuicios.—¿Después?CuandosedeclaraculpableaunGrisha,selosentenciaamuerte.Brumseencogiódehombros.—Siguesiendounasentenciaamuerte,soloquetardaunpocomás.Descubrimos

hacemuchoquelosGrishapodíanserunrecursoútil.Unrecurso.—Medijistequehabíaqueerradicarlos.Queeranunaplagaenelmundonatural.—Yloson,cuandointentanhacersepasarporhombres.Nosoncapacesdepensar

bien,delamoralidadhumana.Hayquecontrolarlos.—¿Poresoqueríaslaparem?—preguntóMatthiasconincredulidad.—Hemosprobadonuestrospropiosmétodosduranteañosconéxitolimitado.—Peroyahasvistoloquepuedehacerlajurdaparem,loquelosGrishapueden

hacerbajosucontrol…

ebookelo.com-Página309

Page 310: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Una pistola no es malvada, y una daga tampoco. La jurda parem aseguraobediencia.ConvierteaunGrishaenloquesiempredebieronser.

—¿UnSegundoEjército?—preguntóMatthias,conlavozllenadedesdén.—Un ejército está lleno de soldados. Esas criaturas nacieron para ser armas.

Nacieron para servir a los soldados de Djel.—Brum le apretó el hombro—. Ah,Matthias,cómoteechabademenos.Tufesiemprefuetanpura.Mealegraqueseasreacioaabrazarestamedida,peroesnuestraoportunidaddeasestarungolpemortal.¿SabesporquélosGrishasontandifícilesdematar?Porquenosondeestemundo.Perosísonbuenosmatándoseentreellos,dicenquelossimilaresseatraen.Esperaaver lo que hemos conseguido, las armas que sus Hacedores nos han ayudado adesarrollar.

Matthiasbajólamiradaporelpasillo.—NinaZeniksepasóunañoenKerchtratandodeconseguirmilibertad.Nocreo

queesasseanlasaccionesdeunmonstruo.—¿Puede una víbora quedarse quieta antes de atacar? ¿Puede un perro salvaje

lamertelamanoantesdesaltartealcuello?UnGrishapuedesercapazdeseramable,peroesonocambiasunaturalezabásica.

Matthiasseplanteóaquello.PensóenNinaaterrorizadaenesaceldamientraslapuerta se cerraba de golpe.Había anhelado verla cautiva, castigada como él habíasido castigado.Y aun así, tras todo por lo que habían pasado, no le sorprendió eldolorquesintióalverquesucedía.

—¿Cómoesesecientíficoshu?—preguntóaBrum.—Testarudo.Siguellorandoporsupadre.MatthiasnosabíanadasobreelpadredeYul-Bayur,perohabíaunapreguntamás

importante.—¿Estáenunlugarseguro?—Latesoreríaesellugarmássegurodelaisla.—¿Lotenéisaquí,conlosGrisha?Brumasintióconlacabeza.—Convertimoslacámaraprincipalenunlaboratorioparaél.—¿Ydeverdadesseguro?—Yo tengo la llavemaestra—dijoBrum, dándose unos golpecitos en el disco

quelecolgabadelcuello—,yestácustodiadodíaynoche.Solounospocoselegidossabensiquieraqueseencuentraaquí.EstardeynecesitoasegurarmedequesehanocupadodelProtocoloNegro,perosiquieres te llevaréaverlomañana.—RodeóaMatthiasconelbrazo—.Ymañananosocuparemosdeturegresoytureadmisión.

—Sigoestandoacusadodecomerciodeesclavos.—Haremos que la chica firme una declaración retractándose de los cargos con

facilidad. Créeme, cuando haya probado por primera vez la jurda parem, harácualquiercosaquelepidasymás.Habráunavista,perotejuroquevolverásallevarloscoloresdrüskelle,Matthias.

ebookelo.com-Página310

Page 311: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Coloresdrüskelle.Matthiasloshabíallevadoconmuchoorgullo.YlascosasquehabíasentidoporNinalehabíanprovocadomuchavergüenza.Seguíaestandoconél,talvezsiempreloestaría.Habíapasadodemasiadosaños llenodeodioparaquesedesvanecieradelanochealamañana.Peroahoralavergüenzaerauneco,ytodoloque sentíaeraarrepentimiento:porel tiempoquehabíadesperdiciado,poreldolorquehabíacausado,ysí,inclusoentoncesporloqueestabaapuntodehacer.

SegiróhaciaBrum,esehombrequesehabíaconvertidoenpadreymentorparaél.Cuandohabíaperdidoasufamilia,habíasidoBrumquienlohabíareclutadoparalosdrüskelle.Matthiashabíasidojoven,furiosoysinningunahabilidad.Perohabíaentregado lo que quedaba de su corazón roto a la causa. Una causa falsa. Unamentira. ¿Cuándo lo había visto? ¿Cuando había ayudado a Nina a enterrar a suamigo? ¿Cuandohabía luchado junto a ella? ¿Ohabía sidomucho antes…cuandoella había dormido entre sus brazos esa primera noche en el hielo? ¿O cuando lohabíasalvadodelnaufragio?

Ninahabíaactuadomalconél,perolohabíahechoparaprotegerasugente.Lehabíahechodaño,perohabíaintentadohacertodoloposibleporarreglar lascosas.Le había mostrado de mil formas que era honorable y fuerte, generosa y muyhumana,talvezmásvívidamentehumanaquenadiequehubieraconocidojamás.Ysi lo era, entonces los Grisha no eran malos por naturaleza. Eran como todos losdemás:llenosdelpotencialparahacerungranbien,ytambiéngrandesdaños.IgnoraresoconvertiríaaMatthiasenelmonstruo.

—Mehasenseñadomucho—dijo—.Meenseñasteavalorarelhonorylafuerza.Medistelasherramientasparalavenganzacuandomáslasnecesitaba.

—Yconesasherramientasconstruiremosungranfuturo,Matthias.EltiempodeFjerdahallegadoporfin.

Matthiasledevolvióelabrazoasumentor.—Nosési teequivocassobre losGrisha—dijoconsuavidad—.Peroséquete

equivocasconella.Sostuvo a Brum con fuerza, en un abrazo que había aprendido en las

reverberantessalasdeentrenamientodelfuertedrüskelle,salasquenovolveríaaverjamás.AbrazóaBrummientrasesteforcejeababrevementeysucuerposequedabaflojo.

CuandoMatthiasseapartó,Brumhabíacaídoenlainconsciencia,perocreyóqueno se imaginaba la furia que seguía en las facciones de su mentor. Se obligó amemorizarla.Eracorrectorecordaresaexpresión.Eraunverdaderotraidoralfin,ydebíallevaresacarga.

Cuando habían entrado en el gran salón de baile, Matthias y Kaz se habíanapostado junto a un rincón en sombras cerca de las escaleras.Habían observado aNinaentrandoconese indignante trajedeescamasrelucientes,yentoncesMatthiashabíavistoaBrum.LaimpresióndeverasumentorconvidahabíasidoseguidaporlaterriblecomprensióndequeestabasiguiendoaNina.

ebookelo.com-Página311

Page 312: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Losabe—lehabíadichoaKaz—.Tenemosqueayudarla.—Sélisto,Helvar.PuedessalvarlaytambiénconseguirnosaYul-Bayur.Matthiashabíaasentidoconlacabezaysehabíainternadoentrelamultitud.—Decencia—habíaoídoqueKazmurmurabatrasél—.Comocoloniabarata.HabíaabordadoaBrumjuntoalasescaleras.—Señor…—Ahorano.Matthiassehabíavistoobligadoaponersedelantedeél.—Señor.Brum se había detenido entonces. Su cara había mostrado furia porque lo

detuvieran,despuésconfusiónydespuésunaperplejaincredulidad.—¿Matthias?—habíasusurrado.—Porfavor,señor—habíadichoatodaprisa—.Tansolodameunmomentopara

explicarme.HayunaGrishaaquíestanocheconlaintencióndeasesinaraunodetusprisioneros.Simeescuchas,puedoexplicarteelplanycómodetenerlo.

BrumlehabíahechounaseñalaotrodrüskelleparaquevigilaraaNinaydespuéscondujoaMatthiasaunhuecobajolasescaleras.

—Habla—habíadicho, yMatthias le había contado la verdad, o almenosunaparte:suescapedelnaufragio,cómocasiseahogó,elcargofalsodeesclavizadordeNina,sucautividadenlaPuertadelInfierno,yentonceslapromesadelaabsolución.HabíaculpadodetodoaNina,sindecirnadasobreKazylosdemás.CuandoBrumlepreguntósiNinaestabasolaensumisión,simplementehabíadichoquenolosabía.

—Creequeestoyesperandoparaescoltarlaporelpuentesecreto.Meseparétanprontocomopudeyvineabuscarte.

Unapartedeélestabaasqueadaporlofácilmentequeacudíanlasmentirasasuslabios,peronoibaadejaraNinaamerceddeBrum.

Miró a Brum, con la boca abiertamientras dormía. Una de las cosas quemáshabíarespetadodesumentorerasucarácterimplacable,sudisposiciónahacercosasdifíciles por el bien de su causa. PeroBrumhabía disfrutado con lo que les habíahechoaesosGrisha,conloqueleshabríahechoalegrementeaNinayJesper.AlomejoresascosasnuncahabíansidotandifícilesparaBrumcomolohabíansidoparaMatthias.Nohabíansidopartedeundeber sagrado, realizadodemalaganaporelbiendeFjerda.Habíansidounaalegría.

Matthias lequitó la llavemaestradelcuelloy loarrastróhastaunaceldavacía,donde lo dejó sentado contra la pared.Odiaba dejarlo allí, con la barbilla sobre elpecho y las piernas extendidas frente a él, sin dignidad. Odiaba pensar en lavergüenzaquesentiría,unguerrerotraicionadoporalguienaquienlehabíadadosuconfianzaysuafecto.Conocíabienesedolor.

Presionósufrenteunavez,conbrevedad,contraladeBrum.Sabíaquesumentornopodíaoírlo,peropronunciólaspalabrasdetodosmodos.

ebookelo.com-Página312

Page 313: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—La vida que vives, el odio que sientes, son veneno. No puedo seguirbebiéndolo.

CerrólapuertadelaceldaycorrióporelpasillohaciaNina,haciaalgomejor.

ebookelo.com-Página313

Page 314: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ONCECAMPANADAS

esperesperójuntoalahendiduraenlapared,unhuecoparafrancotiradores,ellugarperfectoparaun chico comoél.¿Quéacabamosdehacer?, sepreguntó.Sinembargo, su sangre estabaviva, su rifle sobre suhombro, elmundovolvía a tenersentido.

Pero¿dóndeestaban losguardias? JesperesperabaqueentrarancorriendoenelpatioencuantoWylanyélactivaronelProtocoloNegro.

—¡Yaestá!—gritósucompañerotrasél.Jesperodiabaalejarsedeese lugarelevadoantesdesaberaquéseenfrentaban,

peroibanmaldetiempoyteníanquellegaraltejado.—Deacuerdo,vámonos.Bajaron lasescalerascorriendo.Cuandoestabanapuntode salirporel arcode

entrada, seis guardias entraron corriendo en el patio. Jesper se detuvo en seco yextendióelbrazo.

—Gírate—ledijoaWylan.Peroesteestabaseñalandoelotroladodelpatio.—Mira.Losguardiasnosemovíanhacialaentrada;todasuatenciónestabacentradaen

unhombrecon ropadeunverdemilitar junto aunode losbloquesdepiedra.Eseuniforme…

ebookelo.com-Página314

Page 315: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Una mujer atravesó la pared, una figura de niebla reluciente que se solidificójuntoalextraño.Llevabaelmismoverdemilitar.

—Agitamareas—dijoWylan.—Losshu.Los guardias abrieron fuego y los Agitamareas se desvanecieron. Después

reaparecierontraslossoldadosylevantaronlosbrazos.Los guardias gritaron y soltaron sus armas. Una niebla roja se formó a su

alrededor, volviéndosemás densamientras chillaban y su carne parecía encogersecontrasushuesos.

—Essusangre—dijoJesper,conlabilissubiendoporlagarganta—.PortodoslosSantos,losAgitamareasleestándrenandolasangre.

Losestabandejandosecos.La sangre formaron unos charcos flotantes en la forma vaga de unos hombres,

resbaladizassombrasquesedeslizabanenelaire,elrojohúmedodelosgranates,ydespuéssalpicaronelsueloalmismotiempoquelosguardiassederrumbaban,conlapielflácidacolgandodesuscuerposdesecadosenplieguesgrotescos.

—Volvamosporlasescaleras—susurróJesper—.Tenemosquesalirdeaquí.Peroerademasiadotarde.LamujerAgitamareasdesaparecióyunalientodespués

estabaenlasescaleras.Apoyóelpesosobre labarandillaconlasmanos,plantólasbotas contra el pecho de Wylan y lo lanzó de una patada hacia Jesper. Sederrumbaronsobrelapiedranegradelpatio.

ElriflesalióvolandodelosbrazosdeJesperycayóaunladoconuntraqueteo.Elmuchachotratódeponerseenpie,perolaAgitamareasledioungolpeenlaparteposterior de la cabeza. Entonces quedó tumbado junto a Wylan mientras losAgitamareas se elevaban sobre ellos. Levantaron lasmanos y Jesper vio una débilniebla roja aparecer sobre él. Iban a drenarlo. Sintió que su fuerza comenzaba aflaquear.Miróalaizquierda,peroelrifleestabamuylejos.

—Jesper—jadeóWylan—.Metal.Tupoder.Yentoncescomenzóagritar.Jesperlocomprendiódegolpe.Aquellaeraunapeleaquenopodíaganarconun

arma.Nohabíatiempoparapensar,nohabíatiempoparadudar.Ignoróeldolorqueleatravesabalapielyconcentrótodasuatenciónenlostrozos

de metal pegados a su ropa, en las virutas y las pequeñas partículas del eslabóncortadodelacadena.NoeraunbuenHacedor,peroellosnoesperabanquefueraunHacedorenabsoluto.Lanzó lasmanoshaciadelantey los trozosdemetal salieronvolando de su uniforme, una nube reluciente que flotó en el aire durante un breveinstanteydespuéssaliódisparadahacialosAgitamareas.

Lamujergritócuandoelmetalsehundióensucarne,y tratódeconvertirseenniebla.ElotroAgitamareashizolomismoysusfaccionesselicuaron,peroentoncesvolvieron a solidificarse. Tenía la cara gris, llena de trozos demetal. Jesper no seablandó. Hizo hundirse al metal, en sus órganos, cada vez más profundo. Podía

ebookelo.com-Página315

Page 316: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

sentirlos tratandodemanipular laspartículasdemetal.Sielproblemahubiera sidounabalaounadaga,talvezhabríantenidoéxito,perolasmotasylasvirutasdeaceroerandemasiadonumerosasydemasiadopequeñas.Lamujerseaferróelestómagoycayóderodillas.Elhombregritó,tosiendocoágulosnegrosdemetalysangre.

—Ayúdame—sollozó lamujer.Susbordesseemborronaron,ysucuerpovibrómientrasseesforzabapordesvanecerseenniebla.

JesperbajólasmanosysealejóconWylandeloscuerposdelosAgitamareasqueseguíanretorciéndose.

¿Estabanmuriendo?¿Acababademataradosdelossuyos?Jespertansoloqueríasobrevivir.Volvió a pensar en el estandarte de la pared, todas esas franjas de rojo,azulypúrpura.

Wylan tiró de su brazo. Su cara parecía ligeramente transparente, y las venasestabandemasiadocercadelasuperficie.

—Jesper,tenemosqueirnos.—Élasintiólentamenteconlacabeza—.Ya.Elmuchachoseobligóamoverlospies,seobligóaseguiraWylan,aescalarla

cuerdahastael tejado.Sesentíaatontadoymareado.Losotrosdependíandeél, losabía.Teníaqueseguiradelante.Perosesentíacomosihubieradejadoalgunapartedeélabajoenelpatio,algoquenisiquierahabíasabidoqueleimportaba,intangiblecomolaniebla.

ebookelo.com-Página316

Page 317: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ONCECAMPANADASYCUARTO

uandoMatthiasabriólapuertadelaceldadeNina,elladudóduranteunbreveinstante. No pudo evitarlo. Por mucho que viviera, jamás olvidaría la cara deMatthiasenesaventana,locruelquehabíaparecido,oladudaquehabíaasaltadosucorazón.Lasintióotravez,alverlodepieenelumbraldelapuerta,perocuandoélletendiólamano,supoquehabíanacabadoconelmiedo.

Corrióhaciaél,que la rodeóconsusbrazosyenterró sucaraen supelo.Ninasintióquemovíaloslabiosjuntoasusorejascuandodijo:

—Noquierovolveraverteasíjamás.—¿Terefieresalvestidooalacelda?Unarisalosacudió.—Sindudaalacelda.—Letomólacaraentrelasmanos—.Jermollepeoonet.

Enelmordjenejafvatrohemverret.Nina tragó saliva con fuerza.Recordaba esas palabras y lo que significaban en

realidad.Mehanhechoparaprotegerte.Sololamuerteromperáestejuramento.EraeljuramentodelosdrüskelleaFjerda.YahoraeralapromesaqueMatthiaslehacíaaella.

Sabíaquedebíadeciralgoprofundo,algobonitocomorespuesta.Enlugardeeso,dijolaverdad.

—Sisalimosdeaquíconvida,voyabesartehastadejarteinconsciente.

ebookelo.com-Página317

Page 318: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Una sonrisa cruzó la bonita cara de Matthias. Nina no podía esperar a ver elauténticoazuldesusojosotravez.

—Yul-Bayurestáenlacámara—dijoél—.Vamos.Mientras Nina corría tras Matthias, las estruendosas campanas del Protocolo

Negrollenabansusoídos.SiBrumhabíasabidosobreella,eraposiblequelosotrosdrüskelle también. Dudaba que pasara mucho hasta que fueran a buscar a sucomandante.

—Por favor, no me digas que Kaz ha desaparecido otra vez —dijo mientrasbajabanelcorredoratodavelocidad.

—Lodejéenelsalóndebaile.Vamosaencontrarnosconéljuntoalfresno.—Laúltimavezquelovi,estabarodeadodedrüskelle.—TalvezelProtocoloNegroseocupedeeso.—SisobrevivimosalosdrüskellenosobreviviremosaKaz,nosimatamosaYul-

Bayur…Matthiaslevantóunasmanosparadetenerseantesdedoblarlasiguienteesquina.

Se acercaron con lentitud y, cuando la doblaron, Nina se ocupó con rapidez delguardiaenlapuertadelacámara.Matthiascogiósurifle,metiólallavedeBrumenlacerradura,ylaentradacircularalacámaraseabrió.

Ninalevantólasmanos,preparadaparaatacar.Esperaronconelcorazónlatiendoconfuerzamientraslapuertaseabría.

La habitación era tan blanca como las demás, pero nada vacía. Sus mesasalargadas estaban llenas de vasos sobre llamas bajas azules, aparatos decalentamientoyenfriamiento,vialesdecristalllenosdepolvosdedistintostonosdenaranja.Unaparedestabadedicadaaunaenormepizarracubiertadeecuacionesentiza.La otra era toda vitrinas de cristal con pequeñas puertasmetálicas.Conteníanplantasdejurdaenflor,yNinasupusoquelasvitrinasdebíandetenercalefacción.Había un catre contra la otra pared con las sábanas arrugadas, lleno de papeles ycuadernos.Unchicoshuestabasentadoconlaspiernascruzadassobreél.Losmirófijamente con el pelo oscuro sobre la frente y un cuaderno en el regazo.Nopodíatenermásdequinceaños.

—Noestamosaquíparahacertedaño—dijoNinaenshu—.¿DóndeestáBoYul-Bayur?

Elchicoseapartóelpelodelosojosdorados.—Estámuerto.Ninafruncióelceño.¿EraincorrectalainformacióndeVanEck?—Entonces,¿quéestodoesto?—¿Habéisvenidoamatarme?Ninanosabíamuybienquéresponderaeso.—¿Sesh-uyeh?—probó.Lacaradelchicosearrugóporelalivio.—Ereskerch.

ebookelo.com-Página318

Page 319: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Ninaasintióconlacabeza.—HemosvenidoarescataraBoYul-Bayur.Elchicosellevólasrodillasalpechoylasrodeóconlosbrazos.—Nopodéis rescatarlo.Mipadremurió cuando los fjerdanos trataronde evitar

que los kerch nos sacaran deAhmrat Jen.—Su voz flaqueó—.Murió en el fuegocruzado.

Mi padre. Nina tradujo para Matthias mientras trataba de comprender lo queaquellosignificaba.

—¿Muerto?—preguntó el fjerdano, y sus anchos hombros se desplomaron unpoco.Nina sabía loqueestabapensado: todo loquehabíansoportado, todo loquehabíanhecho,yYul-Bayurllevabatodoeltiempomuerto.

Perolosfjerdanoshabíandejadoasuhijoconvidaporunarazón.—Estántratandodehacerterecrearsufórmula—dijo.—Yoloayudabaenellaboratorio,peronolorecuerdotodo.—Semordióellabio

—.Yestoytardando.El parem que los fjerdanos habían estado utilizando sobre losGrisha debía de

venirdelloteoriginalqueBoYul-BayurhabíallevadoaKerch.—¿Puedeshacerlo?—preguntóNina—.¿Puedesrecrearlafórmula?Elmuchachodudó.—Creoquesí.Nina y Matthias intercambiaron una mirada. La joven tragó saliva. Ya había

matado antes, incluso esamisma noche, pero aquello era diferente. El chico no laestabaapuntandoconunapistolanitratandodehacerledaño.Asesinarlo,yseríaunasesinato, también significaría traicionar a Inej, Kaz, Jesper y Wylan. Gente queestaba arriesgando sus vidas incluso en esos momentos por un botín que jamásverían. Pero entonces pensó enNéstor cayendo sin vida en la nieve, en las celdasllenasdeGrishaperdidosensupropiamiseria,todoporesadroga.

Levantólosbrazos.—Losiento—dijo—.Siloconsigues,elsufrimientoquedesatarásnotendráfin.La mirada del chico era firme y su barbilla sobresalía tozudamente, como si

hubiera sabido que ese momento podría llegar. Era evidente qué era lo correcto.Matar al chicodeprisa, sindolor.Destruir el laboratorioy todo loquehabía en él.Erradicar el secreto de la jurdaparem. Si queríasmatar una vid, no te limitabas acortarla. La arrancabas del suelo por las raíces. Y sin embargo, las manos letemblaban. ¿No era así como pensaban los drüskelle? Destruir la amenaza,eliminarla,sinimportarquelapersonaqueteníasdelantefuerainocente.

—Nina—dijoMatthiasconsuavidad—,soloesunchico.Esunodenosotros.Unodenosotros.Unchiconomuchomásjovenqueella,atrapadoenunaguerra

quenohabíaescogido.Unsuperviviente.—¿Cómotellamas?—preguntóella.—Kuwei.

ebookelo.com-Página319

Page 320: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Kuwei Yul-Bo —comenzó. ¿Pretendía dictar sentencia? ¿Disculparse?¿Suplicarperdón?Jamáslosabría.Cuandoencontrólavoz,loúnicoquedijofue—:¿Cómoderápidopuedesdestruirestelaboratorio?

—Mucho—dijoél.Cruzóelaireconlamanoylasllamasdedebajodelosvasosseelevaronenunarcoazul.

Ninalomirófijamente.—EresGrisha.EresunInferni.Kuweiasintióconlacabeza.—Lajurdaparemeraunerror.Mipadreestabatratandodeencontrarunaforma

deayudarmeaescondermispoderes.EraunHacedor;unGrishacomoyo.LamentedeNinadabavueltas…BoYul-Bayur,unGrishaocultoaplenavista

traslasfronterasdeShuHan.Nohabíatiempoparaasimilarlo.—Necesitamosdestruirtantodetutrabajocomopuedas—dijo.—Haycombustibles—replicóKuwei,reuniendoyalospapelesylasmuestrasde

jurda—.Puedoprovocarunaexplosión.—Sololacámara.HayGrishaaquí.Y guardias. Y el mentor deMatthias. Nina lo dejaría morir alegremente, pero

aunqueMatthias hubiera traicionado a su comandante, dudaba que quisiera ver alhombre que se había convertido en un segundo padre para él hecho pedazos. Sucorazónserebelóalpensaren losGrishaquedejaríaatrás,peronohabíaformadellevarlosalpuerto.

—Dejadelresto—lesdijoaMatthiasyKuwei—.Tenemosquemovernos.Kuweidispusounaseriedevialesllenosdelíquidosobrelosquemadores.—Estoylisto.Comprobaronelcorredorycorrieronhacialaentradadelatesorería.Encadagiro

Nina esperaba ver drüskelle o guardias corriendo hacia ellos, pero recorrieron lospasillossinimpedimento.Sedetuvieronenlapuertaprincipal.

—Hayunlaberintodesetosalaizquierda—dijoNina.Matthiasasintióconlacabeza.—Lousaremosparacubrirnosydespuéscorreremoshaciaelfresno.En cuanto abrieron la puerta, el clamor de las campanas se volvió casi

insoportable.NinavioelRelojMayorsobre laagujaplateadamásaltadelpalacio,conlaesferarelucientecomolaluna.Unaslucesbrillantesdelastorresdeguardiasemovieron sobre la IslaBlanca, yNina oyó los gritos de los guardias alrededor delpalacio. Se quedó en el lateral del edificio, siguiendo a Matthias y tratando depermanecerenlassombras.

—Deprisa—dijoKuweiconunamiradanerviosahaciaellaboratorio.—Poraquí—replicóMatthias—.Ellaberinto…—¡Deteneos!—gritóalguien.Demasiado tarde. Los guardias corrían hacia ellos desde el laberinto.No había

nada que hacer salvo huir. Pasaron corriendo junto a la entrada de la arcada y

ebookelo.com-Página320

Page 321: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

entraronenelpatiocircular.Habíadrüskelleportodaspartes;frenteaellos,trasellos.Encualquiermomentolosacribillaríanabalazos.

Entoncesfuecuandosonólaexplosión.Ninalasintióantesdeoírla:unaoleadadecalorlalevantódesuspiesylatiróalaire,seguidaporunestallidoensordecedor.Cayóconfuerzasobrelosadoquinesblancos.

Todoerahumoycaos.Ninaseesforzóporponerseenpie,conlasorejaspitando.Un ladode la tesoreríahabíaquedadoreducidoaescombros,yelhumoyelpolvosubíanhaciaelcielonocturno.Matthiasyaestabayendoazancadashaciaella,conKuwei.Lapusoenpie.

—¡Sten!—gritarondosguardiasquesesepararondeotrogrupoquecorríahacialatesorería—.¿Quéhacéisaquí?

—¡Tan solo estábamos disfrutando de la fiesta!—exclamó Nina, dejando quetodosuagotamientoyterrorrealesllenaransuvoz—.Yentonces…entonces…

Eravergonzosamentefácildejarquecayeranlaslágrimas.Éllevantóelarma.—Enseñadmelospapeles.—Sinpapeles,Lars.LacabezadelcazadordebrujasselevantódegolpecuandoMatthiasavanzó.—¿Teconozco?—Lo hiciste una vez, aunque mi aspecto era un poco distinto. ¿Hje marden,

Lars?—¿Helvar?—preguntóél—.Di…dijeronqueestabasmuerto.—Loestaba.LarsmiródeMatthiasaNina.—EstaeslaMortificadoraqueBrumllevóalatesorería.—Entoncessefijóenla

presenciadeKuweiylocomprendió—.Traidor—legruñóaMatthias.NinalevantólasmanosparabajarelpulsodeLars,peromientraslohacíacaptó

unmovimientoenlassombrasasuderecha.Gritócuandoalgolagolpeó.Albajarlamirada, vio unos cables cerrándose sobre ella, pegándole los brazos al cuerpo.Nopodía levantar las manos; no podía usar su poder. Matthias gruñó y Kuwei gritócuandoloscablessalierondisparadosdelaoscuridad,lesenvolvieroneltorsoylesataronlosbrazos.

—Estoes loquehacemos,desangradora—dijoLarscondesprecio—.Cazamosescoria como vosotros. Conocemos todos vuestros trucos. —Le dio una patada aMatthiasenlaspiernasdesdeatrás.Élcayóderodillasytomóaliento—.Nosdijeronquehabíasmuerto.Te lloramos,quemamos ramasde fresnopor ti.Peroahoraveoquenos estabanprotegiendode algopeor.MatthiasHelvar, un traidor, ayudando anuestros enemigos, aliándose con antinaturales.—Le escupió en la cara—. ¿Cómohaspodidotraicionaratupaísyatudios?

—Djeleseldiosdelavida,nodelamuerte.—¿HayotrosaquíporYul-Bayurapartedetiyestacriatura?

ebookelo.com-Página321

Page 322: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—No—mintióNina.—No te he preguntado a ti, bruja —dijo Lars—. Da igual. Te sacaremos la

información a nuestramanera.—Se giró haciaKuwei—.Y tú, no pienses que nohabrárepercusiones.

Hizo una señal en el aire. De las sombras de la arcada emergió una hilera dehombresychicos:drüskelle,conlascapuchassobreellargopelodoradoquerelucíaen sus cuellos, vestidos de negro y plateado, como criaturas nacidas de las grietasoscuras que partían el hielo del norte. Se separaron y rodearon aNina,Matthias yKuwei.

Ninapensó en las celdasblancasde la prisión, los desagüesdel suelo. ¿HabríasidodestruidatodalaparemconellaboratoriodeKuwei?¿Cuántotiempotardaríaenhacer otra tanda, y a qué la someterían a ella antes? Lanzó una últimamirada dedesesperación hacia la oscuridad, rogando ver alguna señal de Kaz. ¿Lo habríanalcanzado también a él? ¿Los había abandonado allí? Pero se suponía que era unaguerrera.Teníaqueprepararseparaloqueestabaporllegar.

UnodelosdrüskelleseacercóconloqueparecíaunlátigodemangolargounidoaloscablesquelosatabanyseloentregóaLars.

—¿Reconocesesto,Helvar?—preguntóél—.Deberías;ayudasteconsudiseño.Cablesretráctilesparacontrolarmúltiplescautivos.Ylaspúas,claro.

Larspasó el dedoporunode los cablesyNina jadeó cuandounaspequeñasyafiladaspúasseclavaronensusbrazosysutorso.Losdrüskellerieron.

—Déjala—gruñóMatthiasenfjerdano,conlaspalabrasllenasdefuria.Duranteunbreveinstante,Ninavioundestellodepánicoensusantiguoscompatriotas.Eramásgrandeque todosellos,yhabíasidounodesus líderes,unode losmejoresdeesos chicos asesinos. Entonces Lars tiró con fuerza de otro cable. Las púas seliberaron,yMatthiassoltóunresoplidodedolorysedoblópor lacintura,humanootravez.

Lasrisitasquesiguieronfueronfurtivasycrueles.Larsdioun fuerte tirónal látigoy los cables se contrajeron,obligandoaNina,

MatthiasyKuweiatambalearsetrasélenunextrañodesfile.—¿Todavíarezasanuestrodios,Helvar?—preguntóLarsmientraspasabanjunto

al árbol sagrado—. ¿Crees que Djel escucha los gimoteos de los hombres que seentreganalaprofanacióndelosGrisha?¿Creesque…?

Entonces sonó un agudo chillido animal. Nina y los demás tardaron un largomomento en darse cuenta de que venía de Lars. Este abrió la boca y la sangre sederramóporsubarbillaysobre losbrillantesbotonesplateadosdesuuniforme.Sumanosoltóellátigoyeldrüskelleencapuchadojuntoaélselanzóhaciadelanteparacogerlo.

Un ruidito sonó desde la base del árbol sagrado. Nina reconocía el sonido; lohabíaoídoenlacarreteradelnorteantesdeemboscarelvagóndelaprisión.Cuando

ebookelo.com-Página322

Page 323: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

habíanderribadoelárbol.Elfresnocrujióygimió,ysusantiguasraícescomenzaronaretorcerse.

—¡Nej!—gritó uno de los drüskelle. Estaban con la boca abierta, mirando elárbolatacado.

—¡Nej!—gimióotravoz.El fresno comenzó a inclinarse. Era demasiado grande para caer solo con

concentradodesal,peromientrasseinclinaba,unrugidosordoemergiódelagujeronegrobajoél.

Ahíeradondelosdrüskelleacudíanaescucharlavozdesudios.Yahoraestabahablando.

—Estovaaescocerunpoco—dijoeldrüskellequesosteníaellátigo.Suvozeraáspera y familiar, y tenía lasmanos enguantadas—.Pero si vivimos,medaréis lasgraciasdespués.

SucapuchacayóyKazBrekkerlesdevolviólamirada.—Nomordáiselbaleenantesdellegaralfondo—dijo.EntoncessujetóaKuwei

ysetiróconélenlabocanegratraslasraícesdelárbol.Ninagritócuandoloscablestirarondesucuerpohaciadelante.Escarbósobrelas

piedras,tratandodeencontraragarre.LoúltimoqueviofueaMatthiascayendoenelagujerojuntoaella.Oyódisparosyentoncescayóenlaoscuridad,enelfrío,enlagargantadeDjel,enlanadaabsoluta.

ebookelo.com-Página323

Page 324: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ONCECAMPANADASYTRESCUARTOS

az sehabíaplanteado tratarde espiar aMatthiasyBrumenel salóndebaile,pero no quería perder de vista a Nina habiendo tantos drüskelle por ahí. Habíaapostado por los sentimientos de Matthias hacia Nina, pero siempre le habíanintrigado las probabilidades. El auténtico riesgo había residido en si alguien tanhonestocomoMatthiaspodríamentirledeformaconvincenteasumentor.Alparecer,elfjerdanoteníahabilidadesocultas.

KazhabíaseguidoaNinayaBrumhacialatesorería.DespuéssehabíapuestoacubiertotrasunaesculturadehieloysehabíaconcentradoenlarepugnantetareaderegurgitarlospaquetesdebombasderaícesdeWylanquesehabíatragadoantesdeemboscarelvagóndelaprisión.Habíatenidoqueecharlosjuntoconunsaquitodebolitas de cloro y unas ganzúas extra que se había tragado en caso de emergenciacadahoraparaevitardigerirlos.Nohabíasidoagradable.Habíaaprendidoeltrucodeun mago del Stave Oriental especializado en escupir fuego durante años antes deenvenenarseporaccidentealingerirqueroseno.

Cuandoterminó,sepermitiócomprobarelperímetrodelatesorería,eltejadoylaentrada,peroalfinalnolequedónadaquehacersalvopermanecerocultoyalerta,ypreocuparse por todas las cosas que podían irmal.Recordó a Inej de pie sobre eltejado de la embajada, iluminada con un nuevo fervor que no comprendía perotodavíapodíareconocer:propósito.Lahabíabañadodeluz.Cogerémiparteydejaré

ebookelo.com-Página324

Page 325: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

a losDespojos. Cuando había hablado antes de abandonarKetterdam, él nunca lahabíacreído,peroesavezeradiferente.

Había estado escondido en las sombras del arco occidental cuando lascampanadas del Protocolo Negro habían comenzado a sonar, con los tañidos delRelojMayorretumbandosobrelaisla,sacudiendoelaire.Laslucesdelastorresdeguardia se encendieron en una oleada brillante. Losdrüskelle alrededor del fresnodejaron sus rituales y comenzaron a gritar órdenes, y una oleada de guardiasdescendiódesde las torresparaextendersepor la isla.Habíaesperadocontando losminutos,peroseguíasinhaberseñalesdeNinaoMatthias.Tienenproblemas,habíapensado.OteequivocabassobreMatthiasyestásapuntodepagarpor todasesasbromassobreelárbolparlante.

Teníaqueentrarenlatesorería,peronecesitaríaestaracubiertomientrasforzabaese impenetrablecerrojo,yhabíadrüskellepor todaspartes.EntoncesvioaNinayMatthiasyunapersonaquesuponíaqueseríaBoYul-Bayurquesalíancorriendodeallí. Había estado a punto de llamarlos cuando sonó la explosión y todo se fue alinfierno.

Hanvoladoellaboratorio,pensómientraslosescombrosllovíanasualrededor.Yonoleshedichoquevolaranellaboratorio.

Elrestofuepuraimprovisación,ynohabíatiempoparaexplicaciones.LoúnicoquelehabíadichoaMatthiaseraqueseencontraranconéljuntoalfresnocuandoelProtocoloNegrocomenzaraasonar.Habíapensadoquetendríatiempoparaexplicarmás antes de que cayeran por la oscuridad, pero ahora solo podía esperar que noentraranenpánicoyquesusuerteloestuvieraesperandoenalgúnlugarpordebajo.

Lacaídaparecíaimposiblementelarga.Kazesperabaqueelchicoshualqueseaferraba fuera un Bo Yul-Bayur sorprendentemente joven y no algún prisionerodesafortunadoalqueNinayMatthiashubierandecidido liberar.Lehabíametidoeldiscoenlabocamientrasbajabanylopartióconsuspropiosdedos.Dioungolpeallátigo, liberando todos loscables,yoyóque losotrosdosgritabancuandoestos seretraían.Almenosnocaeríanalaguaatados.Kazesperótantocomoseatrevióantesdemorder supropiobaleen.Cuandocayóenel aguahelada, temióqueel corazónfueraaparársele.

Nosabíamuybienquéhabíaesperado,perolafuerzadelríoeraterrible,yfluíatanrápidoyfuertecomounaavalancha.Elsonidoeraensordecedor inclusodebajodelagua,peroconelmiedo tambiénhabíaunaespeciedeatolondradavindicación.Habíatenidorazón.

LaVozdeDios.Siemprehabíaverdadenlasleyendas,yKazsehabíapasadoeltiemposuficienteconstruyendosupropiomitoparasaberlo.SehabíapreguntadodedóndeveníaelaguaquealimentabaelfosoylasfuentesdelaCortedeHielo,porquéel cañón del río era tan profundo y ancho. En cuanto Nina describió el ritual deiniciacióndelosdrüskelle,losupo:elfuertedelosfjerdanosnohabíasidoconstruido

ebookelo.com-Página325

Page 326: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

alrededordeungranárbol, sinoalrededordeunmanantial.Djel, elmanantial,quealimentabalosmaresylaslluviasylasraícesdelárbolsagrado.

Elaguateníavoz.Eraalgoquesabíatodaratadecanal,cualquieraquehubieradormido bajo un puente o hubiera soportado una tormenta invernal bajo un botevolcado:elaguapodíahablarconlavozdeunamante,deunhermanoperdidohacíamucho,inclusodeundios.Esaeralaclavey,cuandoKazlareconoció,fuecomosialguien hubiera puesto un diagrama perfecto sobre la Corte de Hielo y sufuncionamiento.Si teníarazón,Djel losescupiríaalagarganta.Suponiendoquenoseahogaranprimero.

Y aquella era una posibilidad muy real. El baleen solo proporcionaba airesuficiente para diez minutos, tal vez doce si podían mantener la calma, cosa quedudaba.Sucorazónlemartilleabaconfuerzaenelpecho,yyaestabacomenzandoasentir los pulmones tensos. Su cuerpo estaba entumecido y dolorido por latemperaturadelagua,ylaoscuridaderaimpenetrable.Nohabíanadasalvoelsordoestruendodelaguayunaenfermizasensacióndecaída.

No había estado seguro de la velocidad del agua, pero sabíamuy bien que losnúmeros se acercaban. Los números siempre habían sido sus aliados: lasprobabilidades,losmárgenes,elartedelaapuesta.Peroahorateníaquedependerdeotracosa.¿Aquédiossirves?, lehabíapreguntadoa Inej.Acualquieraquemedébuenasuerte.Lagenteconsuertenoacababaconelculobajoun fosodehieloenterritoriohostil.

¿Quélesesperaríacuandosalieranporlagarganta?¿Quiénlesesperaría?JesperyWylan habían logrado activar el Protocolo Negro, pero ¿habrían logrado hacer elresto?¿VeríanaInejalotrolado?

Sobrevivir.Sobrevivir.Sobrevivir.Eracomovivíasuvida,momentoamomento,alientoaaliento,desdeaquellaterriblemañanaquehabíadespertadoparaencontrarqueJordieseguíamuertoyélseguíamuyvivo.

Kazcayóporlaoscuridad.Sentíamásfríodeloquehabíasentidojamás,ypensóen la mano de Inej sobre su mejilla. Su mente había quedado aturdida ante lasensación,uncaosdeconfusión.Habíasidoterroryrepulsióny,entodoeseclamor,deseo,unanheloquetodavíaestabaahí,laesperanzadequevolvieraatocarlo.

Cuandoteníacatorceaños,KazhabíaorganizadoungrupoparaatracarelbancoquehabíaayudadoaHertzoonarobarlesaélyaJordie.Consiguieroncincuentamilkruge,peroserompiólapiernaalcaerdeltejado.Elhuesonosehabíasoldadobien,ydesdeentoncescojeaba.AsíquehabíabuscadoaunHacedorypidióquelehicieransu bastón. Se convirtió en una declaración. No había ninguna parte de él que noestuvierarota,quenohubieracuradomal,ynohabíaningunapartedeélquenofueramás fuerte por haber estado rota. El bastón se convirtió en parte del mito queconstruyó.Nadiesabíaquiénera.Nadiesabíadedóndevenía.SehabíaconvertidoenKazBrekker,tullidoyestafador,cabróndelBarril.

ebookelo.com-Página326

Page 327: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Losguanteseransuúnicaconcesiónaladebilidad.DesdeaquellanocheentreloscuerposyelnadodesdelaBarcazadelSegador,nohabíasidocapazdesoportar lasensación de la piel contra su piel. Le resultaba insoportable y repugnante. Era elúnicotrozodesupasadoquenopodíaforjarenalgopeligroso.

Elbaleencomenzóahumedecersealrededordesuslabios.Seestabafiltrandoelagua. ¿Cómo de lejos los había llevado el río? ¿Cuánto más tenían que seguir?TodavíateníaunamanorodeandoelcuellodelacamisadeBoYul-Bayur.Elchicoshueramáspequeñoqueél;esperabaquetuvieraairesuficiente.

UnosbrillantesdestellosderecuerdoaparecieronenlamentedeKaz.Unatazadechocolate caliente en susmanos conmitones, Jordie advirtiéndoledeque lodejaraenfriarantesdedarunsorbo.LatintasecándoseenlapáginadondehabíafirmadosualianzaconelClubCuervo.LaprimeravezquehabíavistoaInejenlaReserva,consedapúrpuraylosojospintados.Ladagaconmangodehuesoquelehabíadado.LossollozosquehabíaoídotraslapuertadesuhabitaciónenelListónlanochequematóporprimeravez.Lossollozosqueélhabíaignorado.Kazlarecordabasentadaenelalféizar de su ventana del ático, en algún momento durante ese primer año trasllevarlaalosDespojos.Habíaestadoalimentandoaloscuervosquesecongregabaneneltejado.

—Nodeberíashacerteamigadeloscuervos—lehabíadicho.—¿Porquéno?—preguntóella.Élhabíalevantadolamiradadesdesuescritorio,peroloquehabíaestadoapunto

dedecirsedesvanecióensulengua.Elsolhabíasalido,eInejsehabíagiradoparamirarlo.Teníalosojoscerrados,y

suspestañasdeunnegro intenso leacariciaron lasmejillas.Elvientodelpuerto lehabíalevantadoelpelooscuro,yduranteunmomentoKazvolvióaserunmuchacho,segurodequehabíamagiaenelmundo.

—¿Porquéno?—habíarepetidoella,conlosojostodavíacerrados.Éldijoloprimeroqueselepasóporlacabeza.—Notienenmodales.—Nitútampoco,Kaz.Ellaserioy,sieljovenhubierapodidoembotellarelsonidoyemborracharsecon

élcadanoche,lohabríahecho.Esoloaterrorizaba.Tomó un último aliento mientras el baleen se disolvía y el agua entraba.

Entrecerrólosojosdebidoalaráfagadeagua,esperandoentreveralgúnatisbodeluz.Elrío logolpeócontra lapareddel túnel,y lapresiónensupechocreció.Soymásfuertequeesto,sedijo.Mivoluntadesmásfuerte.PeropodíaoíraJordieriéndose.No,hermanito.Nadie esmás fuerte.Has engañadoa lamuertedemasiadas veces.Puede que la avaricia obedezca tu voluntad, pero la muerte no sirve a ningúnhombre.

Kazcasisehabíaahogadoaquellanocheenelpuente,nadandoconfuerzaenlaoscuridad, a flote gracias al cadáverde Jordie.Peronohabíanadani nadieque lo

ebookelo.com-Página327

Page 328: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

llevaraenesemomento.Tratódepensaren suhermano,en lavenganza,enPekkaRollinsatadoaunasillaenlacasadelaZelverstraat,metiéndolepedidosdecomercioporlagargantamientrasloobligabaarecordarelnombredeJordie.PerosolopodíapensarenInej.Teníaquevivir.TeníaquehabersalidodelaCortedeHielo.Ysinolohabíahecho,entoncesélteníaquevivirpararescatarla.

El dolor de sus pulmones era insoportable. Tenía que decirle… ¿qué?Que eraencantadora, valiente y mejor que nada que él mereciera. Que él era retorcido,deshonesto,malo,peroquenoestabatancorrompidocomoparanopoderconvertirseenalgoparecidoaunhombreparaella.Quesinquererlohabíacomenzadoaapoyarseen ella, a buscarla, la necesitaba cerca. Tenía que darle las gracias por su nuevosombrero.

El agua le presionó el pecho, exigiéndole que separara los labios.No lo haré,juró.Peroalfinabriólabocayelaguaentróentorrente.

ebookelo.com-Página328

Page 329: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ebookelo.com-Página329

Page 330: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

l corazón de Inej latía con fuerza contra sus costillas. En las cuerdas aéreas,había unmomento en el que soltabas una y tratabas de alcanzar la siguiente y tedabas cuentadequehabías cometidoun erroryyano te sentías ingrávido,dequesimplementecomenzabasacaer.

Los guardias la arrastraron por la puerta de la prisión. Había muchos másguardias y muchas más armas apuntándola que la primera vez que había ido allí,cuandohabíasalidodelvagóndelaprisiónconlosdemás.Pasaronporlabocadelloboysubieronlasescaleras,ylaarrastraronporelpasilloatravésdelcorredordelgigantesco recintode cristal.Nina le había traducido el estandarte:poder fjerdano.Habíasonreídoconsuficienciaalverlo,mirandolostanquesylasarmas,conunojosobre Kaz y los demás en la pasarela opuesta. Se había preguntado qué clase dehombresnecesitabanexhibirsufuerzaaunoscautivosindefensosyencadenados.

Los guardias se movían con gran rapidez. Por segunda vez esa noche, Inej seobligóatropezar.

—Muévete—dijoelsoldadoenkerch,arrastrándolahaciadelante.—Vaisdemasiadodeprisa.Ellalediounafuertesacudidaenelbrazo.—Dejadeincordiar.—¿Noquieresconoceranuestrosinquisidores?—lepreguntóelotro—.Teharán

hablar.—Peronoestarástanguapacuandoacaben.Se rieron y a Inej le dio un vuelco el estómago. Sabía que habían hablado en

kerchparaasegurarsedequeloscomprendiera.

ebookelo.com-Página330

Page 331: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Pensóquetalvezfueracapazdederrotarlos,apesardesusarmase inclusosinsuscuchillos.Noteníalasmanosatadas,yseguíanpensandoqueteníanaunapobreprostitutaentremanos.Heleenlahabíallamadocriminal,peroparaellossoloeraunaladronzuelaconretalesdesedapúrpura.

Justocuandoestabaplanteándosemoverse,oyóotrospasosensudirección.Violas siluetas de dos hombres más de uniforme corriendo hacia ellos. ¿Podríaenfrentarsesolaacuatroguardias?Noestabasegura,perosabíaquesidejabanatrásesecorredor,todohabríaterminado.

Volvióamirarelestandartedelrecintodecristal.Eraahoraonunca.Enganchó la pierna en el tobillo del guardia a su izquierda. Él se lanzó hacia

delanteyellallevólamanohaciaarribaylerompiólanariz.Elotrolevantóelarma.—Vasapagarporeso.—Novasadispararme.Necesitasinformación.—Puedodispararteenlapierna—seburlóél,bajandoelrifle.Entonces se derrumbó en el suelo con unas tijeras saliendo de la espalda. El

soldadoquehabíatrasélledirigióunsaludoalegre.—Jesper—jadeóInej,aliviada—.Porfin.—Yotambiénestoyaquí,¿sabes?—dijoWylan.Elguardiadelanarizrotagimiódesdeelsueloytratódelevantarelarma.Inejle

diounabuenapatadaenlacabezaynovolvióamoverse.—¿Hasconseguidoundiamantelobastantegrande?—preguntóJesper.Inejasintióconlacabezaysesacólaenormegargantilladelamanga.—Deprisa—dijo—.SiHeleennosehadadocuentadequenolotiene, lohará

pronto.AunqueconelProtocoloNegroactivado,nohabíagrancosaquepudierahaceral

respecto.Jesperlequitólagargantilladelamano,boquiabierto.—Kazdijoquenecesitábamosundiamante.¡NotedijoquerobaraslosdeHeleen

VanHouden!—Ponteatrabajar.KazlehabíadadoaInejdosobjetivos:conseguirundiamantelobastantegrande

para que Jesper pudiera trabajar y llegar a ese corredor tras las once campanadas.Habíamuchosotrosdiamantesquepodríahaberrobadoparasuspropósitosyotrosproblemasquepodríahabercausadoparaatraerlaatencióndelosguardias.Peroeraa Heleen a quien quería embaucar. Por todos los secretos que había reunido, losdocumentos que había robado y la violencia que había causado, era aHeleenVanHoudenaquienteníaquesuperar.

YHeleenselohabíapuestofácil.Duranteelaltercadoenlarotonda,Inejsehabíaasegurado de que estuviera demasiado concentrada en ser asfixiada como parapreocuparse de que le robaran. Tras eso, toda la atención de Heleen se centró en

ebookelo.com-Página331

Page 332: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

regodearse. Inej solo se arrepentía de no estar ahí para ver aTanteHeleen cuandodescubrieraquesupreciadocollarhabíadesaparecido.

Jesperencendióuna lámparay fuea trabajar juntoaWylan.Soloentonces Inejvioqueestabancubiertosdehollínporsuviajebajandolachimeneadelincinerador.Habían llevado tambiénconellosdos sucios rollosdecuerda.Mientras trabajaban,Inej bloqueó las puertas que había en los arcos a cada lado del corredor. Tan soloteníanunosminutosantesdequeotropatrullerollegaraydescubrieraunapuertaquenodebíaestarcerrada.

Wylanhabíasacadoun largo tornillodemetaly loqueparecíaelmangodeunenormecabrestante,yestabatratandodeunirlosparaformarloqueInejesperabaquefuerauntaladroprimitivoperofuncional.

Sonóungolpeenunadelaspuertas.—Deprisa—dijoInej.—Deciresonovaahacermetrabajarmásrápido—sequejóWylanmientrasse

concentrabaenlaspiedras—.Silasrompo,perderánsuestructuramolecular.Tengoquecortarlasconcuidado,montarlosbordesenunfragmentoperfecto.Notengoelentrenamiento…

—¿De quién es la culpa?—intervino Inej, sin levantar lamirada de su propiotrabajo.

—Esotampocoayuda.Los guardias estaban aporreando la puerta. Al otro lado del recinto Inej vio

hombres saliendo por la otra pasarela, señalando y disparando, pero no podíandispararatravésdedosparedesdecristalapruebadebalas.

ElcristaleraobradelosGrisha.Ninalohabíareconocidonadamáspasarporahí,poderfjerdanoprotegidoporhabilidadesGrisha,yloúnicomásduroqueelcristaldelosHacedoreseraeldiamante.

Laspuertasaambosladosestabantraqueteando.—¡Yavienen!—dijoInej.Wylanaseguróeltrozodediamanteeneltaladroimprovisado.Produjounsonido

dearañazocuandolopusieroncontraelcristalyJespercomenzóagirarlamanivela.Elprogresoeradolorosamentelento.

—¿Estáfuncionandosiquiera?—preguntólachica.—¡Elcristalesgrueso!Algogolpeólapuertadesuderecha.—Tienenunariete—gimióWylan.—Sigue—urgióInej,ysequitóloszapatos.Jespergiróconmás fuerzamientraselaparatovibraba.Comenzóamoverloen

unalíneacurva,trazandoelcomienzodeuncírculoydespuésunamedialuna.Másdeprisa.

Lamaderadelapuertaalextremodelpasillocomenzóaastillarse.—¡Cogelamanivela,Wylan!—gritóJesper.

ebookelo.com-Página332

Page 333: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Elchicoocupósulugarygiróelperforadortanrápidocomopodía.Jesperagarrólasarmasdelosguardiascaídosyapuntóalapuerta.

—¡Yavienen!—chilló.Sobreelcristal,lasdoslíneasseencontraron.Lalunaestaballena.Elcírculose

liberó y cayó hacia dentro. Ni siquiera había golpeado el suelo antes de que Inejretrocediera.

—¡Fueradeaquí!—ordenó.Yentoncesechóacorrer,con lospies ligerosy lassedascomoplumas.Enese

momento no le molestaban. Había embaucado a Heleen Van Houden. Le habíaarrancadounpedazode ella, un símbolo estúpido, pero unoque atesoraba.No erasuficiente;jamásseríasuficiente,peroerauncomienzo.Habríaotrasalcahuetasalasque estafar, esclavizadores a los que engañar. Sus sedas eran plumas y ella estabalibre.

Inejseconcentróenesecírculodecristal(unaluna,laausenciadeunaluna,unapuertaalfuturo),ysaltó.Elagujeroapenaseralobastantegrandeparasucuerpo,yoyóunsonidosuavecuandoelafiladocristalcortólassedasqueatravesaba.Arqueóelcuerpoyestiró losbrazos.Solotendríaunaoportunidaddesujetar la lámparadehierroque colgabadel techodel recinto.Eraun salto imposible, un saltodemente,perovolvíaaserlahijadesupadre,libredelasreglasdelagravedad.Colgóenelaire durante un terrorífico instante y entonces sus manos sujetaron la base de lalámpara.

Tras ella oyóque la puerta de la pasarela se abría, y unosdisparos.Contenlos,Jesper.Consíguemetiempo.

Sebalanceódeatráshaciadelante,ganandoimpulso.Unabalapasójuntoaella.¿Un accidente? ¿O alguien había sobrepasado aWylan y Jesper para dispararle atravésdelagujero?

Cuandotuvosuficiente impulso,sesoltó.Golpeó laparedconfuerza.Nohabíaformagrácildehacerlo,perosusmanosseaferraronalbordedelarepisadepiedradondeseexhibíanlasantiguashachas.Desdeallíerafácil:delarepisaaltravesañoydeahí a la repisa inferior,ycayóconungolpemetálicocuandosuspiesdesnudosgolpearoneltechodeunenormetanque.Semetióenlacúpulademetalquehabíaenelcentro.

Giróunaruedaydespuéslaotra,tratandodeencontrarloscontrolescorrectos.Alfinunade lasarmasgiróhaciaarriba.Apretóelgatilloy todoel cuerpo le temblócuando las balas golpearon el cristal del recinto como granizo, rebotando en todasdirecciones.EralamejoradvertenciaquepodíaofreceraJesperyWylan.

Inej deseaba que la enorme arma funcionara. Bajó a la cabina de mando deltanque, rotó laúnicamanivelavisibleyelmorrode la largaarmasecolocóensussitio.Lapalancaseencontrabaallí,talcomohabíadichoJesper.Diounfuertetirónyhubo un clic sorprendentemente flojo. Después, durante un horrible momento, nopasó nada. ¿Y si no está cargada?, pensó. Si Jesper tiene razón con esta arma,

ebookelo.com-Página333

Page 334: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

entonces los fjerdanos sonunos idiotaspor tener tantapotenciade fuegoporaquítirada.

Sonóunruidosordoenalgúnlugardeltanque.Oyóalgogirandohaciaellaytuvoelterriblepensamientodequehabíahechoalgomal.Elmorteroibaabajarrodandoporeselargocañónyleexplotaríaenelregazo.Enlugardeeso,hubounsiseoyunchirrido como demetal contrametal. La enorme arma vibró, y un estallido que lesacudióelcráneopartióelaireconunavolutadehumogrisoscuro.

Elmortero golpeó el cristal, destrozándolo enmiles de trozos relucientes.Másbonito que los diamantes, se maravilló Inej, rezando para que Wylan y Jesperhubieranencontradotiempoyespacioparaponerseacubierto.

Esperóaqueelpolvosedisipara,conlasorejaspitandoconfuerza.Lapareddecristal había desaparecido. Todo estaba inmóvil. Entonces dos cuerdas unidas a labarandilladelapasareladescendieronyWylanyJesperbajaron:Jespercomounágilinsecto,Wylancongranesfuerzo,contorsionándosecomounaorugatratandodesalirdelcapullo.

—¡Ajor!—gritóInejenfjerdano.Ninahabríaestadoorgullosa.Giró el arma.Al otro ladode la pared restante de cristal, los hombresgritaban

desdelapasarela.Mientraselcañónrotabahaciaellos,sedesperdigaron.InejoyópasosysonidosmetálicosmientrasJesperyWylansesubíanaltanque.

LacabezadeJesperaparecióenlacúpula.—¿Medejasconducir?—Siinsistes.Seapartóaunladoparaqueélpudieraponersetrasloscontroles.—Ah,hola,querida—dijo Jesperalegremente.Tiródeotrapalancayelvagón

acorazadopareciócobrarvidaestremeciéndosealrededordeellosyescupiendohumonegro.¿Quéclasedemonstruoeseste?,sepreguntóInej.

—¡Eseruido!—gritó.—¡Eselmotor!—serioJesper.Y entonces empezaron a moverse… sin ningún caballo a la vista. Sonaban

disparosdesdearriba.Alparecer,Wylanhabíaencontradolosotroscontroles.—PortodoslosSantos—ledijoJesperaInej—.¡Ayúdaleaapuntar!Seapretó juntoaWylanen la torretaconcúpulayapuntócon lasegundaarma

pequeña,ayudandoacubrirlosmientraslosguardiasentrabanenelrecinto.Jesperestabagirandoeltanque,retrocediendotantocomopodía.Disparóunavez

con el gran cañón. El mortero golpeó el cristal del recinto, pasó más allá de lapasarelaygolpeólaparedanulartrasella.Elpolvoblancoylosfragmentosdepiedrasedesperdigaronportodaspartes.Volvióadisparar.Elsegundomorterogolpeóconfuerza, y unas grietas atravesaron la roca de la pared. Jesper había hecho unahendiduraenlapared,unagrande,peronounagujero.

—¿Listos?—preguntó.

ebookelo.com-Página334

Page 335: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Listos—respondieronInejyWylanalunísonoyseagacharontraslatorretadearmas. Wylan tenía arañazos del cristal por las mejillas y el cuello, pero estabasonriendoconfuerza.Inejletomólasmanosylasapretó.HabíanentradoenlaCortedeHielocorreteandocomoratas.Vivosomuertos,semarcharíancomounejército.

Inejoyóunfuertegolpe,elruidoyloscrujidosdelasruedasgirando.Eltanquerugió;yelsonidoerauntruenoatrapadoenuntambordemetal,clamandoparaquelo dejaran salir. Retrocedió sobre sus pasos y después se lanzaron hacia delante.Cargaron aumentando el impulso,más ymás deprisa. El tanque rebotó; debían dehabersalidodelrecinto.

—¡Sujetaos fuerte! —gritó Jesper, y se estamparon contra la legendaria eimpenetrablepareddelaCortedeHieloconungolpequelessacudiólasmandíbulas.InejyWylancayeroncontralacabinademando.

Habían salido.Estabanvibrando sobre él camino, y el ruidode losdisparosderiflesedesvanecíatrasellos.

Inej oyó un sonido extraño. Se enderezó y levantó lamirada.Wylan se estabariendo.

Había salido del nicho de la cúpula y estabamirando hacia la Corte deHielo.CuandoInejseunióaél,vioelagujeroenlaparedanular;unborrónnegroentodaesa roca blanca, hombres atravesándola corriendo, disparando inútilmente al rastropolvorientodeltanque.

Wylanseaferróelcostado,todavíaresoplandoderisa,yseñalóhaciaabajo.Traselloshabíaunestandarte,atrapadoenlasruedasdeltanque.Apesardelasmanchasdebarroy lasquemadurasde lapólvora, Inej todavíapodíadistinguir laspalabras:STRYMAKTFJERDAN.Poderfjerdano.

ebookelo.com-Página335

Page 336: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

mergieronde laoscuridadempapados, llenosdemoratonesy jadeandobajo labrillanteluzdelaluna.Ninasentíacomosilehubieranaporreadotodoelcuerpo.Losrestosdelbaleeneranunospegotesviscososenlascomisurasdesuboca.Suvestidohabía quedado raído hasta casi la nada, y de no haber estado tan desesperada yatolondradamentefelizporestarvivayrespirando,talvezsehabríapreocupadoporelhechodeencontrarsedescalzaycasidesnudaen lagargantadeun ríodelnorte,todavíaacasidoskilómetrosymediodelpuertoylaseguridad.Enladistancia,podíaoírlascampanasdelaCortedeHielosonando.

Kuwei estaba tosiendo agua, y Matthias arrastraba a un Kaz inconsciente einmóvilfueradelazonapocoprofunda.

—PortodoslosSantos,¿estárespirando?—preguntóNina.Matthiaslopusobocaarribasinsuavidadycomenzóapresionarleelpechocon

másfuerzadelaqueeraestrictamentenecesaria.—Tendría.Que.Dejar.Que.Murieras—murmurómientraspresionaba.Ninasearrastróporlasrocasysearrodillójuntoaél.—Deja que te ayude antes de que le rompas el esternón. ¿Tiene pulso? —

Presionólosdedosensugarganta—.Lotiene,peroseestádesvaneciendo.Ábrelelacamisa.

Matthiasayudóaquitarleeluniformededrüskelle.NinapusounamanosobreelpálidopechodeKaz,concentrándoseensucorazónyobligándoloacontraerse.Usólaotraparaapretarlelanarizyabrirlelabocamientrastratabademeteraireensuspulmones.UnCorporalnikmáshábilpodríahaberextraídoelaguaélsolo,peronoteníatiempoparapreocuparseporsufaltadeentrenamiento.

ebookelo.com-Página336

Page 337: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Vivirá?—preguntóKuwei.Nolosé.PresionóloslabioscontralosdeKaz,ajustandolasespiracionesconlos

latidos que provocaba en su corazón.Venga, podrido rufián delBarril.Has salidoluchandodecosaspeores.

SintióelcambiocuandoelcorazóndeKazadoptósupropioritmo.Entonceselmuchacho tosió, le dioun espasmoen el pecho, y escupió aguapor la boca.Se laquitódeencima,tomandobocanadasdeaire.

—Quítate de encima—jadeó él, limpiándose la boca con lamano enguantada.Tenía los ojos desenfocados y parecía que sumirada atravesara a Nina—.Nometoques.

—Estásaturdido,demjin—dijoMatthias—.Casiteahogas.Tendríasquehaberteahogado.

Kazvolvióatoserytodosucuerposeestremeció.—Ahogado—repitió.Ninaasintiólentamenteconlacabeza.—La Corte de Hielo, ¿recuerdas? ¿El atraco imposible? ¿Muerte casi segura?

¿TresmillonesdekrugeesperándoteenKetterdam?Kazpestañeóysusojosseaclararon.—Cuatromillones.—Pensabaqueesoteayudaría.Élsefrotólacaraconlasmanos,conunastoseshúmedastodavíasacudiéndoleel

pecho.—Lohemosconseguido—dijomaravillado—.Djelhacemilagros.—Tú no temerecesmilagros—replicóMatthias, con el ceño fruncido—.Has

profanadoelfresnosagrado.Kazsepusoenpie,setambaleóunpocoytomóotroalientotembloroso.—Esunsímbolo,Helvar.Situdiosestandelicado,talvezdeberíasbuscarteuno

nuevo.Vámonosdeaquí.Ninalevantólasmanos.—Denada,malditodesagradecido.—TedarélasgraciascuandoestemosabordodelFerolind.Moveos.—Yaestaba

subiendo por las rocas que había en el lugarmás alejado de la garganta—.Podéisexplicarme por el camino por qué nuestro ilustre científico shu parece uno de loscompañerosdeclasedeWylan.

Ninanegóconlacabeza,atrapadaentrelamolestiaylaadmiración.TalvezesofueraloquehacíafaltaparasobrevivirenelBarril.Nopararnunca.

—¿Esamigo?—preguntóKuweiconunshuescéptico.—Aveces.Matthias la ayudó a ponerse en pie y todos siguieron a Kaz, avanzando con

lentitudporlasparedesrocosasdelagargantaquelosllevaríanhastaelotroladodelpuentequehabíaencima,yunpocomáscercadeDjerholm.Ninanuncahabíaestado

ebookelo.com-Página337

Page 338: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

tanagotada,peronopodíapermitirsedescansar.Habíanconseguidoelbotín.Habíanllegadomáslejosquenadie.HabíanvoladounedificioenelcorazóndelaCortedeHielo.PeronuncallegaríanalpuertosinInejylosdemás.

Siguióavanzando.Laúnicaotraopciónerasentarsesobreunarocayesperarsufinal.UnsonidoretumbantecomenzóasonardesdeladireccióndelaCortedeHielo.

—PortodoslosSantos,queseaJesper—suplicómientrassubíanporelbordedela garganta y miraban al puente adornado con lazos y ramas de fresno para laHringkälla.

—Sealoquesea,esgrande—dijoMatthias.—¿Quéhacemos,Kaz?—Esperad—contestóélmientraselsonidoaumentabadevolumen.—¿Y si mejor nos dices que nos pongamos a cubierto? —preguntó Nina,

moviéndose con nerviosismode un pie al otro—. ¿Que tengamos valor? ¿Que hasmetidoveinteriflesentreesosarbustos?Dinosodanosalgo.

—¿Teparecenbastanteunosmillonesdekruge?—replicóKaz.Un tanque subió retumbando por la colina, escupiendo polvo y gravilla de las

ruedas.Alguienlossaludabadesdelatorretadelasarmas;no,erandospersonas.InejyWylanestabangritandoygesticulandosalvajementedesdedetrásdelacúpula.

Nina soltó un aullido de victoria mientras Matthias miraba con incredulidad.CuandolachicamiróaKaz,nopodíacreerloqueveíansusojos.

—PortodoslosSantos,Kaz,deverdadparecesfeliz.—No seas ridícula—dijo él. Pero no había error posible. Kaz Brekker estaba

sonriendocomounidiota.—¿Supongoquelosconocemos?—preguntóKuwei.PeroeljúbilodeNinaseatenuócuandolarespuestadeFjerdaalproblemadelos

Despojosaparecióenelhorizonte.Unacolumnadetanqueshabíacoronadolacolinayestababajandoporelcaminoiluminadoporlaluzdelaluna,mientrasunasnubesdepolvo se levantabandesde sus ruedas.Tal vez Jespernohabía sellado lapuertadrüskelle.Otalvezteníantanquesesperandoenaquellosterrenos.Dadalapotenciade fuego contenida tras las paredes de la Corte de Hielo, suponía que debíanconsiderarseafortunados.Perodesdeluego,nosesentíaasí.

HastaqueInejyWylannopasaronporencimadelpuente,Ninanocomprendióloqueestabanchillando:

—¡Quitaosdeenmedio!Saltarondelcaminomientraseltanquepasabarugiendojuntoaellosydespuésse

deteníaconuncrujidoderuedas.—Tenemos un tanque—semaravillóNina—.Kaz, genio repulsivo, el plan ha

funcionado.Noshasconseguidountanque.—Elloslohanconseguido.—Tenemosuno—dijoMatthias, y después señaló a la hordademetal y humo

quebajabahaciadondeseencontraban—.Ellostienenmuchosmás.

ebookelo.com-Página338

Page 339: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sí, pero ¿sabes lo que no tienen?—preguntó Kazmientras Jesper rotaba elenormecañóndeltanque—.Unpuente.

Unchirridometálicoseelevódesdeel interioracorazadodel tanque,ydespuéssonó un violento estallido que les sacudió los huesos. Nina oyó un silbido agudocuandoalgosaliódisparadoporelaireeimpactócontraelpuente.Lasdosprimerastorres sobre las que se elevaba explotaron en llamas, y las chispas y los trozos demaderacayeronalagargantadeabajo.Elenormecañónvolvióadisparar,yconungruñidoelpuentesederrumbóporcompleto.

Silosfjerdanosqueríancruzarlagarganta,ibanatenerquevolar.—Tenemosuntanqueyunfoso—dijoNina.—¡Subid!—graznóWylan.Se montaron en los laterales del tanque, aferrándose a cualquier muesca o

saliente,ydespuésbajaronporelcaminoendirecciónalpuertoatodavelocidad.Mientraspasabanrugiendojuntoalasfarolas,lagentesalíadesuscasasparaver

quéestabapasando.Ninatratódeimaginarquépensaríanlosfjerdanosdeesesalvajegrupo. ¿Qué veían al asomar la cabeza por las ventanas y puertas? Un grupo dejóvenes que aullaban, aferrados a un tanque pintado con la bandera fjerdana yavanzando como una tropa trastornada alejada de su desfile: una chica con sedapúrpurayunchicoconrizosdeunrojodoradoqueasomabantraslasarmas;cuatropersonasempapadassujetándosealoslaterales:unchicoshuconropadeprisión,dosdrüskellezarrapastrosos,yNina,unachicamediodesnudaconretalesdegasadeunverdeazuladoquegritaba:

—¡Tenemosunfoso!Mientrasentrabanenelpueblo,Matthiasdijo:—Wylan, dile a Jesper quevayapor las calles occidentales.—Elmuchacho se

agachóyeltanqueviróhaciaeloeste—.Eseldistritodelosalmacenes.Estádesiertoporlanoche.

Eltanquetraqueteóyrechinósobrelosadoquines,girandoaderechaeizquierdasobrelosbordillosyvueltaaempezarparaevitaralospocospeatones,ydespuésfueatodavelocidadhastaeldistritodelpuerto,másalládelastabernas,lastiendasylasoficinas de correos. Kuwei echó la cabeza hacia atrás, con la cara iluminada dealegría.

—Puedoolerelmar—dijoconfelicidad.Ninatambiénloolía.Elfarorelucíaenladistancia.Dosmanzanasmásyestarían

juntoalmuelleylalibertad.Treintamillonesdekruge.ConsuparteyladeMatthiaspodríaniradondequisieran,vivirlavidaqueeligieran.

—¡Casiestamos!—gritóWylan.DoblaronunaesquinayaNinalediounvuelcoenelestómago.—¡Parad!—gritó—.¡Parad!Noteníaquehabersemolestado.Eltanquesedetuvoenseco,yellacasicayóde

dondeestaba.Elmuelleestaba justodelantedeellosy,másallá,elpuerto,con las

ebookelo.com-Página339

Page 340: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

banderasdemilbarcosagitándoseenlabrisa.Eratarde,yelmuelledeberíadeestarvacío. En lugar de eso estaba lleno de tropas, fila tras fila con uniformes grises,doscientossoldadosalmenos…ytodosloscañonesdetodaslasarmaslesapuntabandirectamente.

Nina todavía podía oír las campanas del Reloj Mayor. Miró por encima delhombro.LaCortedeHielosealzabasobreelpuerto,encimadelacantiladocomounagaviota taciturna con las plumas onduladas, con las paredes de piedra blancailuminadasdesdeabajo,brillandocontraelcielonocturno.

—¿Quéesesto?—lepreguntóWylanaMatthias—.Nodijisteque…—Debendehabercambiadoelprocedimiento.—Todolodemáseraigual.—NuncahabíavistoelProtocoloNegroenmarcha—gruñóMatthias—.Talvez

siemprehantenidotropasapostadasenelpuerto.Nolosé.—Silencio—dijoInej—.Parad.Nina saltó cuando una voz reverberó sobre la multitud. Habló primero en

fjerdano,despuésenravkano,luegoenkerchyfinalmenteenshu.—Liberad al prisionero Kuwei Yul-Bo. Soltad vuestras armas y alejaos del

tanque.—No pueden abrir fuego —señaló Matthias—. No se arriesgarán a dañar a

Kuwei.—Notienenquehacerlo—replicóNina—.Mirad.Un prisionero demacrado estaba siendo conducido a través de las filas de

soldados.Teníaelpeloapelmazadoenlafrente.Llevabaunaharapientakeftarojayse aferraba a la manga del guardia más cercano, moviendo los labios febrilmentecomo si impartiera alguna sabiduríadesesperada.Nina sabíaque estaba suplicandoparem.

—UnMortificador—dijoMatthiascongravedad.—Peroestámuylejos—protestóWylan.Ninanegóconlacabeza.—Daráigual.¿Lo habrían tenido ahí abajo, con las tropas que habían apostado en la parte

inferiordeDjerholm?¿Porquéno?Eramejorarmaquecualquierpistolaotanque.—AhíestáelFerolind—murmuróInej.Señalóatravésdelmuelle,unpocolejos

deallí.Ninatardóunmomento,peroentoncesdistinguiólabanderakerchyelalegrebanderíndelaBahíaHaanraadtvolandotrasella.Estabanmuycerca.

JesperpodríadispararalMortificador.Podríantratardeatravesarlastropasconeltanque, pero jamás llegarían hasta el barco. Los fjerdanos arriesgarían la vida deKuweiantesdedejarquecayeraenmanosdeotros.

—¿Kaz?—lollamóJesperdesdeelinteriordeltanque—.Esteseríaunmuybuenmomentoparadecirqueteesperabasesto.

Kazmiróporencimadelmardesoldados.

ebookelo.com-Página340

Page 341: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—No me lo esperaba.—Negó con la cabeza—. Me dijiste que algún día mequedaríasintrucos,Helvar.Parecequeteníasrazón.

LaspalabraseranparaMatthias,perosusojosestabansobreInej.—Yahepasadomuchotiempoencautividad—dijoella—.Novanaatraparme

convida.—Amítampoco—añadióWylan.Jesperresoplódesdedentrodeltanque.—Tenemosquebuscarlemejoresamigos.—Mejormoriragitandolospuñosquedejarqueunfjerdanomeclaveaunapica

—dijoKaz.Matthiasasintióconlacabeza.—Entoncesestamosdeacuerdo.Estoacabaaquí.—No—susurróNina,ytodossegiraronhaciaella.Lavozreverberódesdelasfilasdelosfjerdanosunavezmás.—Tenéisdiezsegundosparaobedecer.Repito: liberadalprisioneroKuweiYul-

Boyentregaos.Diez…NinalehablóaKuweiconrapidezenshu.—Noloentiendes—replicóél—.Unasoladosis…—Loentiendo—aseguróella.Perolosotrosno.NohastaquevieronaKuweisacarunsaquitodecuerodesu

bolsillo.Subordeestabamanchadodeunpolvocoloróxido.—¡No!—gritóMatthias.Tratódealcanzarlaparem,peroNinafuemásrápida.Lavozdelfjerdanosiguióretumbando:—Siete…—Nina,noseasestúpida—dijoInej—.Yahasvisto…—Algunagentenosevuelveadictatraslaprimeradosis.—Novalelapenaelriesgo.—Seis…—AKaznolequedantrucos.—Abrióelsaquito—.Peroamísí.—Nina,por favor—suplicóMatthias.Ellahabíavisto lamismaangustiaen su

caraesedíaenElling,cuandopensóquelohabíatraicionado.Dealgúnmodoestabahaciendolomismo,abandonándolounavezmás.

—Cinco…Laprimeradosiseralamásfuerte,¿noeraesoloquehabíandicho?Elsubidóny

elpodernopodíareplicarse.Ninaestaríapersiguiéndoloelrestodesuvida.Otalvezseríamásfuertequeladroga.

—Cuatro…—TocóbrevementelamejilladeMatthias.—Si esto se pone feo, busca la formade acabar conmigo,Helvar.Confío en ti

paraquehagaslocorrecto.—Sonrió—.Otravez.—Tres…

ebookelo.com-Página341

Page 342: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Despuésechó lacabezahaciaatrás,semetió laparem en labocayse la tragó.Teníaelsabordulceyaquemadodelospétalosdejurdaqueconocía,perohabíaotromás,unoquenopodíaidentificardeltodo.

Dejódepensar.Su sangre comenzó a tamborilear, y el corazón le martilleaba con fuerza. El

mundoserompióenpequeñosdestellosde luz.PodíaverelverdaderocolordelosojosdeMatthias,azulpurobajolasmotasdegrisymarrónqueellalehabíapuesto,la luzde la lunareluciendoencadapelodesucabeza.Vioelsudoren lafrentedeKaz,lospinchazoscasiinvisiblesdeltatuajeensubrazo.

Miróhacialasfilasdesoldadosfjerdanos.Podíaoírsuscorazoneslatiendo.Podíaversusneuronasencendidas,sentirsusimpulsosformándose.Todoteníasentido.Suscuerpos eran unmapa de células, unmillar de ecuaciones resueltas cada segundo,cadamilisegundo,yellateníatodaslasrespuestas.

—¿Nina?—susurróMatthias.—Moveos—dijoella,yviosuvozenelaire.SintióalMortificadoren lamultitud,elmovimientodesugargantamientras se

tragabasudosis.Elseríaelprimero.

ebookelo.com-Página342

Page 343: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

os…uno…MatthiasviolaspupilasdeNinadilatándose.Separóloslabios,pasójuntoaély

bajó del tanque. El aire a su alrededor parecía crepitar, y su piel relucía como siestuviera iluminada desde dentro por algo milagroso. Como si hubiera conectadodirectamente con una vena deDjel y ahora el poder del dios fluyera por ella. Fuehacia el Mortificador de inmediato. Nina giró la muñeca e hizo que los ojos leexplotaranenlacabeza.Élsederrumbósinunsonido.

—Quedalibre—dijoella.Sedeslizóhacialossoldados,yMatthiassemovióparaprotegerlaalverlosrifles

levantados.Ninaalzólasmanos.—Parad —ordenó y se quedaron paralizados—. Bajad las armas. —La

obedecierontodosauna—.Dormid—ordenó.Ninatrazóunarcoconlasmanosylossoldadoscayeronsinprotesta,filatrasfila,

tallos de trigo cortados por una guadaña invisible. El aire estaba siniestramenteinmóvil. Con lentitud, Wylan e Inej bajaron del tanque. Jesper y los demás lossiguieronysequedaronenaturdidosilencio,conelhabladisueltaporloquehabíanpresenciado, mirando fijamente el campo de cuerpos caídos. Había pasado muyrápido.

Nohabíaformade llegaralpuertosalvoquecaminaransobre lossoldados.Sindecirpalabracomenzaronaabrirsecamino,conelsilenciorotosolopor las lejanascampanasdelRelojMayor.MatthiaspusolamanosobreelbrazodeNinayestasoltóunpequeñosuspiroydejóquelacondujera.

ebookelo.com-Página343

Page 344: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Másalládelmuelle,lazonaestabadesierta.MientraslosdemássedirigíanhaciaelFerolind,MatthiasyNinasequedaronatrás.MatthiaspodíaveraRottyaferradoalmástil, con lamandíbula floja por elmiedo. Specht estaba esperando para levar elancla,ysuexpresióntambiéneradepuroterror.

—¡Matthias!Segiró.Habíaungrupodedrüskelleenelmuelle,conlosuniformesempapados

y lascapuchasnegras levantadas.Llevabanmáscarasdeunacotademallagrisquebrillaba ligeramente, y sus facciones quedaban ocultas. PeroMatthias reconoció lavozdeJarlBrumcuandohabló.

—Traidor—dijodesdedetrásdelamáscara—.Traidoratupaísyatudios.Nosaldrásdeestepuertoconvida.Ningunolohará.

Sushombresdebíandehaberlosacadodelatesoreríatraslaexplosión.¿HabíanseguidoaMatthiasyaNinahastaelríobajoelfresno?¿Habíahabidomáscaballosomástanquesalnortedelaciudad?

Ninalevantólasmanos.—PorMatthias,osdaréunaoportunidaddehuirenpaz.—No puedes controlarnos, bruja —dijo Brum—. Nuestras capuchas, nuestras

máscaras, cada prenda de ropa que llevamos está reforzada por aceroGrisha. TelaacorazadacreadasegúnnuestrasespecificacionesporHacedoresGrishabajonuestrocontrolydiseñadaparaestepropósito.Nopuedesobligarnosacumplirtuvoluntad.Nopuedeshacernosdaño.Eljuegohaterminado.

Ninalevantóunamano.Nopasónada,yMatthiassupoqueBrumestabadiciendolaverdad.

—¡Marchaos!—lesgritó—.¡Porfavor!No…Brumlevantólapistolaydisparó.LabalaalcanzóaMatthiasjustoenelpecho.El

dolor fue repentino y terrible, y entonces desapareció. Ante sus ojos, vio la balasaliendodesupechoycayendoalsueloconunruiditometálico.Seabriólacamisa.Nohabíaherida.Ninaestabadelantedeél.

—¡No!—gritóMatthias.Los drüskelle abrieron fuego sobre ella. El fjerdano la vio hacer una mueca

cuando lasbalasgolpearon sucuerpo,vio flores rojasde sangreapareciendoen sutorso, sus pechos, susmuslos desnudos. Tan rápido como las balas atravesaban sucuerpo,ellasecuraba,ylasbalascaíaninofensivamentealmuelle.

Losdrüskellelamiraronboquiabiertos,yellasonrió.—OshabéisacostumbradodemasiadoalosGrishacautivos.Somosmuydóciles

enjaulas.—Hayotrosmedios—dijoBrum,sacandounlargolátigodesucinturóncomoel

queLars había utilizado—.Tu poder no puede tocarnos, bruja, y nuestra causa espura.

—No puedo tocaros —asintió Nina, levantando los manos—. Pero a ellos sípuedoalcanzarlos.

ebookelo.com-Página344

Page 345: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Tras los drüskelle, los soldados fjerdanos que Nina había puesto a dormir selevantaronconrostrosinexpresivos.UnolequitóellátigodelamanoaBrum,ylosdemás quitaron las capuchas y las máscaras de las caras de los sobresaltadosdrüskelle,dejándolosvulnerables.Ninaflexionólosdedosylosdrüskellesoltaronlosriflesysellevaronlasmanosalascabezas,gritandodedolor.

—Pormi país—declaró—. Pormi gente. Por cada niño que habéis atado a lapira.Cosechaloquehassembrado,JarlBrum.

Matthiasobservóalosdrüskelleretorciéndoseyconvulsionándose,conlasangresaliendo de sus oídos y ojos mientras los demás soldados fjerdanos miraban sininmutarse. Sus gritos eran un coro. Claas, que se había emborrachado con él enAvfalle. Giert, que había entrenado a su lobo para que comiera de sumano. Eranmonstruos, lo sabía, pero también chicos, chicos como él; les habían enseñado aodiar,atemer.

—Nina—dijo,conlamanotodavíacontralapiellisadesupechodondedeberíahaberhabidounaheridadebala—.Nina,porfavor.

—Sabesqueatinoteofreceríanmisericordia,Matthias.—Losé.Losé.Perodéjalosvivirconsuvergüenza.—Elladudó—.Nina,túme

enseñasteaseralguienmejor.Ellostambiénpodríanaprender.Ninadirigiólamiradahacialasuya.Susojoseranferoces,elverdeprofundode

losbosques;ylaspupilasunospozososcuros.Elaireasualrededorparecíarelucirconelpoder,comosiestuvierailuminadaporalgunallamasecreta.

—Tetemencomoyotetemíunavez—continuóél—.Comotúmetemisteamí.Todossomoselmonstruodealguien.

Duranteunlargomomento,ella leexaminólacara.Alfinbajó losbrazosy lasfilasdedrüskellesederrumbaronalsuelo,gimoteando.Liberóalosotrossoldados,que volvieron a caer en su sueño como títeres con las cuerdas cortadas. Entoncesextendió lamanounavezmásyBrumchilló.Se llevó lasmanosa lacabeza,y lasangresederramabaentresusdedos.

—¿Vivirá?—preguntóMatthias.—Sí—contestóellamientrasentrabaenlagoleta—.Peroestarácalvo.SpechtgritóórdenesyelFerolindseadentróenelpuerto,adquiriendovelocidad

mientras las velas se hinchaban con viento. Nadie corrió hacia el muelle paradetenerlos.Ningúnbarconicañóndisparó.Nohabíanadieparaadvertir,nadieparahacer señales a la artillería de arriba. El Reloj Mayor siguió sonando, ignoradomientras lagoletasedesvanecíaenelenormerefugiooscurodelmar,dejandosolosufrimientoasupaso.

ebookelo.com-Página345

Page 346: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

abíansidobendecidosconunfuerteviento.Inejlosentíaagitándoleelpeloynopodíaevitarpensarenlatormentaqueseavecinaba.

Encuantoestuvieronencubierta,MatthiassegiróhaciaKuwei.—¿Cuántotiemposeguiráasí?Kuweisabíaalgodekerch,peroNinatuvoquetraduciralgunascosas.Lohizode

formadistraída,susojosrelucienteslorecorríantodoyatodos.—Elsubidónduraráunahora,quizásdos.Dependedecuántotardesucuerpoen

procesarunadosisdeesetamaño.—¿Por qué no puedes purgártelo del cuerpo, como las balas? —le preguntó

MatthiasaNina,desesperado.—No funcionará—dijoKuwei—. Incluso si pudiera superar el ansia el tiempo

suficienteparapurgársela,perderíalahabilidaddesacarlaparemdesucuerpoantesde que desapareciera toda. Necesitarías a otro Corporalnik usando parem paralograrlo.

—¿Quélehará?—preguntóWylan.—Yalohasvistotúmismo—replicóMatthiasconamargura—.Sabemosloque

vaapasar.Kazcruzólosbrazos.—¿Cómoempezará?—Dolores corporales, escalofríos, nada peor que una enfermedad corriente—

explicóKuwei—.Despuésunaespeciedehipersensibilidad,seguidadetembloresyelansia.

—¿Tienesmásparem?—preguntóMatthias.

ebookelo.com-Página346

Page 347: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Sí.—¿SuficienteparallevarladevueltaaKetterdam?—Novoyatomarmás—protestóNina.—Tengosuficienteparamantenertecómoda—dijoKuwei—.Perosi tomasuna

segunda dosis, no habrá esperanza. —Miró a Matthias—. Esta es su únicaoportunidad.Es posible que su cuerpo purgue lo suficiente de forma natural comoparaquelaadicciónnoseasiente.

—¿Ysilohace?Kuwei extendió las manos, mitad encogiéndose de hombros, mitad

disculpándose.—Sin un suministro constante de la droga, se volverá loca. Sin ella, su cuerpo

comenzaráaagotarse.¿Conocéislapalabraparem?Eselnombrequelediomipadrealadroga.Significa«sinpiedad».

CuandoNinaterminódetraducir,hubounalargapausa.—Noquierooírnadamás—dijo—.Nadadeellocambiaráloquevaapasar.SealejóhacialaproayMatthiaslaobservómarcharse.—Elaguaescuchaycomprende—murmuróélentredientes.Inej buscó a Rotty y le hizo sacar los abrigos de lana que ella y Nina habían

dejadoatrásenfavordesuropadeabrigoal llegara lacostadelnorte.EncontróaNinacercadelaproa,mirandoalmar.

—Unahora,quizádos—dijoellasingirarse.Inejsedetuvo,aturdida.—¿Mehasoídoacercarme?NadieoíaalEspectro,sobretodoporencimadelsonidodelvientoyelmar.—No te preocupes.No han sido esos pies silenciosos los que te han delatado.

Puedooírtupulso,turespiración.—¿Ysabíasqueerayo?—Cadacorazónsuenadiferente.Nomehabíadadocuentaantes.Inej se unió a ella junto a la barandilla y le entregó su abrigo.LaGrisha se lo

puso, aunque el frío no parecía molestarla. Sobre ellas, las estrellas brillaban confuerza entre unas volutas de nubes manchadas de plata. Inej estaba lista para elamanecer,listaparaqueterminaraesalarganoche,ytambiénelviaje.LesorprendiódescubrirqueestabadeseosadevolveraverKetterdam.Queríaunatortilla,unatazade café demasiado dulce.Quería oír la lluvia sobre los tejados y quedarse sentadacómodaycalentitaensupequeñahabitacióndelListón.Habíaaventurasporllegar,peropodríanesperaraquesedieraunbañocaliente…talvezunoscuantos.

Ninaenterrólacaraenelcuellodelanadesuabrigoydijo:—Ojalá pudieras ver lo que yo. Puedo oír a todos en este barco, la sangre

corriendoporsusvenas.PuedooírelcambioenlarespiracióndeKazcuandotemira.—¿De…deverdad?—Sedetiene,comosinuncatehubieravistoantes.

ebookelo.com-Página347

Page 348: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿YquéhaydeMatthias?—preguntóInej,deseandocambiardetema.Ninalevantóunaceja,sindejarseengañar.—Matthiastienemiedoporti,perosucorazónlateaunritmofirmesinimportar

loquesienta.Esfjerdano,esdisciplinado.—Nopensabaquedejaríasviviraesoshombresenelpuerto.—Nosésihasidolocorrecto.MeconvertiréenunahistoriadeterrorGrishamás

paraqueselacuentenasushijos.—¿PórtatebienoNinaZenikvendráaporti?Ellaseloplanteó.—Bueno,laverdadesquemegustacómosuena.Inejsereclinócontralabarandillaylamiró.—Estásradiante.—Nodurará.—Nuncalohace.—EntonceslasonrisadeInejflaqueó—.¿Tienesmiedo?—Estoyaterrorizada.—Todosteapoyaremos.Ninatomóunalientoinseguroyasintióconlacabeza.InejhabíahechoincontablesalianzasenKetterdam,peropocosamigos.Apoyóla

cabezacontraelhombrodeNina.—Sifueraunavidentesuli—dijo—,podríaverelfuturoydecirtequetodosaldrá

bien.—Oquemoriréagonizando.—Ninapresionólamejillacontra lapartesuperior

desucabeza—.Dimealgobuenodetodosmodos.—Saldrábien—contestóInej—.Sobrevivirásaesto.Yentoncesserásmuymuy

rica.CantarássalomasycancionesdeborrachoscadanocheenuncabaretdelStaveOriental,ysobornarásatodosparaqueteovacionendepietrascadacanción.

Ninaserioconsuavidad.—CompremoslaReserva.Inejsonrió,pensandoenelfuturoysubarco.—Comprémoslayquemémosla.Observaronlasolasduranteunrato.—¿Lista?—dijoNina.Inejsealegródenotenerquepreguntar.Selevantólamangaymostrólapluma

depavorealylapielmanchadadebajo.Tansolollevóunsegundo,unsuaverocedelaspuntasdelosdedosdeNina.El

picorfueintenso,peropasóconrapidez.Cuandosedesvaneció,lapieldelantebrazodeInejestabaperfecta,casidemasiadosuaveeimpecable,comosifueraunanuevapartedeella.

Se tocó la piel suave. Así de rápido, ya estaba hecho. Ojalá todas las heridaspudieraneliminarsecontantarapidez.Ninalebesólamejilla.

—VoyabuscaraMatthiasantesdequelascosasseponganfeas.

ebookelo.com-Página348

Page 349: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Peromientrassealejaba,InejvioqueNinateníaotrarazónparamarcharse.Kazse encontraba entre las sombras cerca delmástil. Tenía puesto un pesado abrigo yestabainclinadosobresubastóndecabezadecuervo;casiparecíaélmismootravez.LoscuchillosdeInej laestaríanesperandoenlabodegaconsusotraspertenencias.Habíaechadodemenossusgarras.

Kaz le murmuró unas palabras a Nina, que retrocedió sorprendida. Inej nodistinguióloquedecían,perosediocuentadequeelintercambioeratensoantesdequelaGrishaprodujeraunsonidodeexasperaciónysedesvanecierabajocubierta.

—¿QuélehasdichoaNina?—preguntóInejcuandoKazseunióaellajuntoalabarandilla.

—Tengountrabajoquenecesitoquehaga.—Estáapuntodepasarporunsufrimientoterrible…—Ytodavíahaytrabajoporhacer.ElpragmáticoKaz.¿Porquédejarquelaempatíasemetieraensucamino?Tal

vezNinasealegraraporladistracción.Sequedarondepiejuntos,mirandolasolas,conelsilencioextendiéndoseentre

ellos.—Estamosvivos—dijoélalfin.—Parecequelehasrezadoaldioscorrecto.—Oqueheviajadoconlagentecorrecta.Inejseencogiódehombros.—¿Quiéneligenuestroscaminos?—Alverquenodecíanada,tuvoquesonreír

—.¿Ningunarespuestabrusca?¿Ningunarisaantemisproverbiossuli?Élsepasóelpulgarenguantadosobrelabarandilla.—No.—¿CómonosencontraremosconelConsejoMercante?—Cuandoestemosaunaspocasmillas,Rottyyyoremaremoshastaelpuertoen

lafalúa.BuscaremosaunmensajeroparaquellevelanoticiaaVanEckyharemoselintercambioenVellgeluk.

Inej se estremeció. La isla era popular entre los tratantes de esclavos y loscontrabandistas.

—¿EleccióndelConsejootuya?—VanEcklosugirió.Inejfruncióelceño.—¿CómoesqueunmercaderconoceVellgeluk?—Elcomercioeselcomercio.TalvezVanEcknoseaelhonorablemercaderque

parece.Permanecieronensilencioduranteuntiempo.Alfin,lachicadijo:—Voyaaprenderanavegar.Kazfruncióelceñoylelanzóunamiradadesorpresa.—¿Enserio?¿Porqué?

ebookelo.com-Página349

Page 350: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Quierousarmidineroparacontrataraunatripulaciónyequiparunbarco.—Pronunciaresaspalabrashizoqueelalientoleformaraunremolino.Susueñotodavíaparecíafrágil.NoqueríaqueleimportaraloquepensaraKaz,perosíquelohacía—.Voyacazaresclavizadores.

—Unpropósito—dijoél,pensativo—.Sabesquenopuedespararlosatodos.—Sinolointento,nopararéaninguno.—Entoncescasimedanpenalosesclavizadores.Notienenniideadeloqueles

espera.Un rubor complacido calentó las mejillas de Inej. Pero ¿acaso Kaz no había

creídosiemprequeerapeligrosa?Equilibróloscodossobrelabarandillayapoyólabarbillaenlasmanos.

—Peroprimerovoyavolveracasa.—¿ARavka?—Ellaasintióconlacabeza—.Parabuscaratufamilia.—Sí.—Tansolodosdíasanteslohabríadejadoasí,respetandosuacuerdotácito

denometerseelunoenelpasadodelotro.Peroentonces,dijo—:¿Nohabíanadiemásquetuhermano,Kaz?¿Dóndeestántuspadres?

—Los chicos del Barril no tienen padres. Nacemos en el puerto y salimosarrastrándonosdeloscanales.

Inejnegóconlacabeza.Observóelmarmoviéndoseysuspirando,cadaolaeracomounaliento.Apenaspodíadistinguirelhorizonte,unapequeñadiferenciaentreelcielonegroyelmaraúnmásnegro.Pensóensuspadres.Llevabacasi tresañoslejosdeellos.¿Cómohabríancambiado?¿Podríavolverasersuhija?Alomejornodeinmediato,peroqueríasentarseconsupadreenlosescalonesdelvagón,comiendofrutadelosárboles.Queríaverasumadresacudiéndoselatizadelasmanosantesdepreparar lacena.Quería lahierbaaltadel suryelenormecielosobre lasSikurzoi.Algoquenecesitabalaestabaesperandoallí.¿QuénecesitabaKaz?

—Estás a punto de ser rico,Kaz. ¿Qué harás cuando no hayamás sangre quederramarnivenganzasquecumplir?

—Siemprehaymás.—Másdinero,máscaos,máscuentasqueajustar.¿Nuncahubootrosueño?Élnodijonada.¿Quéhabíasacadotodaesperanzadesucorazón?TalvezInejno

lo supiera nunca. Se giró paramarcharse, pero él le sujetó lamano y lamantuvosobrelabarandilla.Nolamiró.

—Quédate —le dijo, y su voz era piedra áspera—. Quédate en Ketterdam.Quédateconmigo.

Ellamirólamanoenguantadaqueleaferrabalassuyas.Todosuserqueríadecirque sí, pero no se conformaría con tan poco, no después de todopor lo que habíapasado.

—¿Quésentidotendría?Éltomóaire.—Quieroquetequedes.Quieroque…tequieroati.

ebookelo.com-Página350

Page 351: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Mequieresamí.—Pensóenesaspalabrasyleapretólamanoconsuavidad—.¿Ycómomequerrás,Kaz?—Éllamiróentonces,conojosfierosylabocafirme.Eralacaraqueteníacuandoluchaba—.¿Cómomequerrás?¿Estarássiemprevestidodeltodo,conlosguantespuestosytucabezagiradaparaquenuestroslabiosnosetoquennunca?

Él le soltó la mano y sus hombros se hundieron. Tenía la mirada furiosa yavergonzadamientrasgirabalacarahaciaelmar.

TalvezfueporquelehabíadadolaespaldaporloqueInejpudoalfinpronunciarlaspalabras.

—Tetendrésinarmadura,KazBrekker.Onotetendréenabsoluto.Habla,suplicóensilencio.Dameunarazónparaquedarme.Apesardetodosu

egoísmoysucrueldad,Kazseguíasiendoelchicoquelahabíasalvado.Queríacreerqueéltambiénmerecíasalvación.

Lasvelascrujieron.Lasnubessesepararonparadarpasoalalunaydespuéssereunieronasualrededor.

InejdejóaKazconelvientoaullandoyelamanecertodavíalejano.

ebookelo.com-Página351

Page 352: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

os dolores llegaron después del amanecer. Una hora más tarde, se sentíacomo si sus huesos estuvieran tratando de empujar sus articulaciones. Se quedótumbadasobrelamismamesadondehabíasanadolaheridadecuchillodeInej.Sussentidosseguíanlobastanteagudoscomoparaolerelaromacobrizodelasangredela chica suli por debajo del limpiador que Rotty había usado para quitarla de lamadera.OlíaaInej.

Matthias estaba sentado junto a ella.Había tratadode tomarle lamano,pero eldolor era demasiado intenso. El roce de su piel contra la de ella le hacía sentir lacarneabierta.Todoparecíamal.Losentíatodomal.Tansolopodíapensarenelsabordulce y a quemado de laparem. Le picaba la garganta, y sentía su piel como unaenemiga.

Cuandolostemblorescomenzaron,lesuplicóquesemarchara.—Noquieroquemeveasasí—dijo,tratandodeponersedecostado.Élleapartóelpelohúmedodelafrente.—¿Cómodemaloes?—Malo.Perosabíaqueempeoraría.—¿Quieresprobarlajurda?Kuwei había sugerido que pequeñas dosis de jurda corriente podrían ayudar a

Ninaasuperareldía.Peroellanegóconlacabeza.—Quiero…quiero…Por todos los Santos, ¿por qué hace tanto calor aquí?—

Después, a pesar del dolor, tratóde sentarse—.Nomedesotra dosis.Diga loque

ebookelo.com-Página352

Page 353: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

diga,Matthias, da igual lomuchoque suplique.Noquiero ser comoNéstor, comoesosGrishadelasceldas.

—Nina,Kuweidijoquelaabstinenciapodríamatarte.Novoyadejartemorir.Kuwei. En la tesorería, Matthias había dicho uno de nosotros. Le gustaba esa

palabra.Nosotros.Unapalabrasindivisionesnifronteras.Parecíallenadeesperanza.Volvióatumbarseysucuerpoenteroserebeló.Suropaeracristalaplastado.—Yohabríamatadoacadaunodelosdrüskelle.—Todos tenemosnuestrospecados,Nina.Necesitoquevivasparapoderexpiar

losmíos.—Puedeshacerlosinmí,¿sabes?Élseenterrólacabezaenlasmanos.—Noquiero.—Matthias—dijo ella, pasándole los dedos por el pelo corto. Elmundo dolía.

Tocarlodolía,perolohizodetodosmodos.Talveznopudieravolverahacerlo—.Nomearrepiento.

Élletomólasmanosylebesólosnudillosconsuavidad.Ninahizounamueca,perocuandoelfjerdanotratódeapartarse,ellaloaferróconmásfuerza.

—Quédate—jadeó.Lesalíanlágrimasdelosojos—.Quédatehastaelfinal.—Ydespués—respondióél—.Ysiempre.—Quierosentirmeasalvootravez.Quierovolveracasa,aRavka.—Entonces te llevaré allí. Prenderemos fuego a las pasas o lo que quiera que

hagáislospaganoscomovosotrosparadivertiros.—Fanático—dijoelladébilmente.—Bruja.—Bárbaro.—Nina—susurróél—,pajarillorojo.Notevayas.

ebookelo.com-Página353

Page 354: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ientras la goleta iba hacia el sur a toda velocidad, era como si la tripulaciónenteraestuvieraenunvelatorio.Todoshablabanenvozbaja,pisandolacubiertaconsuavidad. Jesper estaba tan preocupado por Nina como todos, a excepción deMatthias, suponía, pero el respetuoso silencio era difícil de soportar. Necesitabadispararleaalgo.

ElFerolindparecíaunbarcofantasma.MatthiassehabíarecluidoconNinaylehabíapedidoayudaaWylanparacuidardeella.Inclusoaunqueaestenolegustabala química, sabía más de tinturas y compuestos que nadie de la tripulación salvoKuwei,yelfjerdanonoentendíalamitaddeloqueestedecía.JespernohabíavistoaWylan desde que habían salido del puerto de Djerholm, y tenía que admitir queechaba de menos tener cerca al mercadercillo para molestarlo. Kuwei parecíasimpático,perosukerchera toscoynoparecíagustarledemasiadohablar.AvecesaparecíaencubiertaporlanocheysequedabaensilenciojuntoaJesper,mirandolasolas.Eraalgoenervante.SoloInejqueríacharlarcontodos,yesoeraporqueparecíahaberdesarrolladounardienteinterésentodolonáutico.PasabalamayorpartedesutiempoconSpechtyRotty,aprendiendoahacernudosyarreglarvelas.

Jesper siempre supo que había muchas posibilidades de no volver a casa, quepodríanhaberacabadoenceldasdelaCortedeHielooclavadosenpicas.Perohabíasupuesto que si lograban la imposible tarea de rescatar a Yul-Bayur y llegar alFerolind, el viaje de vuelta a Ketterdam sería una fiesta. Beberían lo que Spechtpudierahaberalmacenadoenelbarco, secomerían losúltimoscaramelosdeNina,relatarían sus escapadas por los pelos y cada pequeña victoria. Pero jamás podría

ebookelo.com-Página354

Page 355: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

haber previsto cómo se habían visto arrinconados en el puerto, y desde luego nopodíahaberimaginadoloqueNinatuvoquehacerparasacarlosdeallí.

EstabapreocupadoporNina,peropensarenellalehacíasentirculpable.CuandoembarcaronenlagoletayKuweileshablódelaparem,unavocecillaensuinteriorledijoquedeberíaofrecersea tomar también ladroga.Aunque fueraunHacedor sinentrenamiento, talvezpodríahaberayudadoasacarlaparemdelcuerpodeNinayliberarla. Pero esa era la voz de un héroe, y Jesper había dejado de pensar hacíamuchoquetuvieramaderadehéroe.Demonios,unhéroesehabríaofrecidoatomarlaparemcuandoseestabanenfrentandoalosfjerdanosenelpuerto.

CuandoKerchaparecióalfinenelhorizonte,Jespersintióunaextrañamezcladealivioe inquietud.Susvidasestabanapuntodecambiardeformasqueseguíansinparecerreales.

Soltaronanclay,cuandocayólanoche,JesperlepreguntóaKazsipodíairconélyRottyenlafalúaconlaquellegaríanalQuintoPuerto.Nolonecesitaban,peroelmuchachoestabadesesperadoporalgodedistracción.

ElcaosdeKetterdampermanecíaintacto:navesdescargandosumercancíaenelmuelle,turistasysoldadosdepermisobajandodelosbarcos,riendoygritándosedecaminoalBarril.

—Pareceigualquecuandolodejamos—dijoJesper.Kaz levantó una ceja.Volvía a llevar su elegante traje gris y negro, su corbata

inmaculada.—¿Quéesperabas?—Laverdadesquenolosé—admitióeljoven.Pero él se sentía diferente, incluso con el familiar peso de sus revólveres con

empuñaduras esmaltadas en sus caderas y un rifle sobre la espalda. No dejaba depensarenlamujerAgitamareas,gritandoenelpatiodrüskelle,conlacaramanchadadenegro.Semirólasmanos.¿QueríaserunHacedor?¿Vivircomouno?Nopodíaevitarloqueerapero¿queríacultivarsupoderoseguirescondiéndolo?

KazdejóaRottyyaJesperenelpuertomientrasibaabuscaraunmensajeroparainformar a Van Eck. Jesper quería ir con él, pero Kaz le ordenó que se quedara.Molesto,elmuchachoaprovechó laoportunidadparaestirar laspiernas,conscientedequeRottyloobservaba.TeníalaclarasensacióndequeKazlehabíapedidoquelovigilara.¿Pensabaqueibaairdirectamentealsalóndejuegosmáscercano?

Levantólamiradahastaelcielonublado.¿Porquénoadmitirlo?Estabatentado.Semoríadeganasporunapartidadecartas.TalvezdeberíamarcharsedeKetterdamdeverdad.Cuandotuvierasudineroypagarasusdeudas,podríairacualquierlugardelmundo.InclusoaRavka.Consuerte,Ninaserecuperaría,ycuandovolvieraensíJesperpodríasentarseconellayaveriguarlo.Sincomprometersedesdeelprincipio,peroalmenospodríairdevisita,¿verdad?

Media hora después, Kaz regresó con un mensaje confirmando que losrepresentantes del Consejo Mercante se encontrarían con ellos en Vellgeluk al

ebookelo.com-Página355

Page 356: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

amanecerdelsiguientedía.—Mira esto —dijo, sosteniendo un papel para que Jesper lo leyera. Bajo los

detallesdelencuentro,ponía:Felicidades.Vuestropaísosdalasgracias.LaspalabrasdejaronunasensaciónextrañaenelpechodeJesper,perose rioy

dijo:—Contaldequemipaíspagueenefectivo…¿SabeelConsejoqueelcientífico

estámuerto?—LopusetodoenminotaparaVanEck—dijoKaz—.LedijequeBoYul-Bayur

estámuerto,peroquesuhijoestávivoyestabatrabajandoenlajurdaparemparalosfjerdanos.

—¿Haregateado?—En la nota no. Expresó su profunda preocupación, pero no mencionó nada

sobre la recompensa.Hemoshechonuestro trabajo.Yaveremossi trataderegatearcuandolleguemosaVellgeluk.

MientrasremabandevueltaalFerolind,Jesperpreguntó:—¿VendráWylanconnosotrosalencuentrodeVanEck?—No—dijoKaz, tamborileandoconlosdedossobrelacabezadecuervodesu

bastón—. Matthias vendrá con nosotros, y alguien tiene que quedarse con Nina.Además,sinecesitamosusaraWylanparaforzarasupadre,serámejornomostrarnuestramanodemasiadopronto.

Teníasentido.YaunquehubieratemaspendientesentreWylanysupadre,JesperdudabaqueelchicoquisieradiscutirlosdelantedelosDespojosyMatthias.

Pasó una noche intranquila dando vueltas en su hamaca y despertó bajo unamanecerhúmedoygris.Nohabíaviento,yelmarparecíaplanoyvidriosocomounlago.

—Un cielo tozudo —murmuró Inej, entrecerrando los ojos mientras mirabaVellgeluk.Teníarazón.Nohabíanubesenelhorizonte,peroelaireparecíadensoporlahumedad,comosiunatormentaseestuvieranegandoaformarse.

Jesper examinó el puerto vacío. Había supuesto que Wylan se acercaría adespedirlos,peronopodíandejaraNinasola.

—¿Cómoestá?—lepreguntóaMatthias.—Débil —dijo el fjerdano—. Es incapaz de dormir. Pero conseguimos que

tomaraunpocodecaldo,yparecequeloestáreteniendo.Jespersabíaqueestabasiendoegoístayestúpido,perounamezquinapartedeél

se preguntaba si Wylan se habría mantenido alejado de él a propósito durante elcaminodevuelta.Alomejorahoraqueeltrabajoestabaterminadoyyacasiteníasupartedelbotín,elmuchachosehabíahartadodeandarconcriminales.

—¿Dóndeestálaotrafalúa?—preguntóJespermientrasél,Kaz,Matthias,InejyKuweisalíanremandodelFerolindconRotty.

—Reparándose—respondióKaz.

ebookelo.com-Página356

Page 357: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Vellgelukeratanplanaqueapenaseravisiblecuandoempezaronaremarporelagua.Laislaeradealrededordeunkilómetroymediodeancho,unaestérilfranjadearena y tierra con las ruinas de una vieja torre del Consejo de Mareas. LoscontrabandistaslallamabanVellgeluk,buenasuerte,porlaspinturastodavíavisiblesalrededor de la base de lo que fue la torre del obelisco: círculos dorados querepresentabanmonedas,símbolosdelasimpatíadeGhezen,eldiosdelaindustriayel comercio. Jesper yKaz ya habían ido a la isla anteriormente para reunirse contraficantes.EstabalejosdelospuertosdeKetterdam,fueradelapatrulladelaguardiadelpuerto,sinedificiosnicalasocultasdesdelasqueorganizarunaemboscada.Unlugardeencuentroidealparagruposrecelosos.

Habíaunbergantínancladoenlaorillaopuestadelaisla,conlasvelascolgandoflojas e inútiles. Jesper lo había observado haciendo un lento recorrido desdeKetterdamdurante las primeras luces del alba, un pequeñopunto negro que crecióhasta ser una gran mancha en el horizonte. Podía oír a los marineros gritándosemientras trabajabanconlosremos.Latripulaciónestababajandounafalúallenadehombresporunlado.

Cuandosufalúallegóalaorilla,Jesperylosdemássaltaronparallevarlahastalaarena.ElmuchachocomprobósusrevólveresyvioqueInejtocababrevementecadauno de sus cuchillos, moviendo los labios. Matthias se ajustó el rifle que llevabasujetoalaespaldaycuadrósusenormeshombros.Kuweiloobservótodoensilencio.

—Deacuerdo—dijoKaz—.Vamosahacernosricos.—Sinllantos—empezóRotty,quesequedóaesperarconlafalúa.—Sinfunerales—respondieronlosdemás.Caminaron a zancadas hacia el centro de la isla, con Kuwei detrás de Kaz,

flanqueado por Jesper e Inej.Mientras llegaban, Jesper vio a alguien con un trajenegro demercader acercándose, acompañado por un hombre shu alto, con el pelooscuroatadoen lanuca,y seguidoporuncontingentede lastadwatch con abrigospúrpura,todosarmadosconporrasyriflesderepetición.Doshombresarrastrabanuntremendobaúlentreellos,tambaleándoseligeramenteconsupeso.

—Asíqueeseeselaspectoquetienentreintamillonesdekruge—comentóKaz.Jespersoltóunsilbidobajo—.¿Solotú,VanEck?—lepreguntóalhombredenegro—.¿ElrestodelConsejonosehamolestadoenvenir?

AllíestabaJanVanEck.EramásesbeltoqueWylan,yelpelolenacíamásarriba,peroJesperpodíaverelparecidosinproblemas.

—ElConsejopensabaqueeramejorencargarmeamíesta tarea,yaquehemostenidotratosantes.

—Bonito broche—dijo Kaz con unamirada al rubí que había prendido en lacorbatadeVanEck—.Aunquenotantocomoelotro.

Elhombrefruncióunpocoloslabios.—Elotroerauna reliquia familiar.¿Ybien?—ledijoalhombreshuquehabía

juntoaél.

ebookelo.com-Página357

Page 358: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—EseesKuweiYul-Bo—aseguró—.Haceunañoquenoloveíayestábastantemásalto,peroeslavivaimagendesupadre.

LedijoalgoaKuweienshuehizounrápidoasentimiento.KuweimiróaKazydespuésledevolvióelgesto.Jesperpodíaverunacapade

sudorensufrente.VanEcksonrió.—Confesaréqueestoysorprendido,Brekker.Sorprendidoperodeleitado.—Nocreíasquelolograríamos.—Digamosquepensabaqueeraimprobable.—¿Poresoesporloquehascubiertotusapuestas?—Ah,asíquehashabladoconPekkaRollins.—Hablamuchocuandoconsiguesponerloenelestadodeánimoadecuado—dijo

Kaz,yJesperrecordólasangresobresucamisaensuprisión—.Dicequetambiénlocontrataste a él y a los Leones Moneda para ir a por Yul-Bayur para el ConsejoMercante.

Con una sensación de intranquilidad, Jesper se preguntó qué más le habríacontadoRollinsaKaz.

VanEckseencogiódehombros.—Eramejorasegurarse.—¿Yporquédeberíaimportartesiunpuñadoderatasdecanalsehacenpedazos

enbuscadeunbotín?—Sabíamos que las oportunidades de que cualquier equipo tuviera éxito eran

escasas.Comojugador,esperoqueloentiendas.Pero Jesper nunca había pensado en Kaz como en un jugador. Los jugadores

solíandejaralgoalazar.—Treintamillonesdekrugecalmaránmissentimientosheridos—replicóKaz.VanEck hizo un gesto a los guardias tras él. Levantaron el baúl y lo pusieron

delantedeljoven.Esteseagachójuntoaélyabriólatapa.Inclusodesdeladistancia,Jespervio los fajosdebilletesdelpálidopúrpuradeKerch,adornadoscon los trespecesvoladores,unafilatrasotro,atadosconbandasdepapelselladasconcera.

Inejtomóaliento.—Inclusovuestrodineroesdeuncolorpeculiar—dijoMatthias.Jesperqueríapasarlasmanosporesosgloriososfajos.Queríabañarseenellos.—Creoquesemehahecholabocaagua.Kazsacóunodelosfajosydejóquesudedoenguantadolorecorriera.Después,

escarbóotracapaparaasegurarsedequeVanEcknohubieratratadodeengañarlos.—Estátodoaquí.—MiróporencimadelhombroylehizounaseñalaKuwei.El

chicocruzólacortadistanciayVanEcklehizoungestoparaqueseacercaraaélylediounapalmadaenlaespalda.Kazselevantó—.Bueno,VanEck.Megustaríadecirquehasidounplacer,peronosoytanbuenmentiroso.Nosmarchamosya.

VanEcksepusodelantedeKuweiydijo:

ebookelo.com-Página358

Page 359: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Metemoquenopuedopermitireso,Brekker.Kazseinclinósobresubastón,observandoaVanEckintensamente.—¿Hayalgúnproblema?—Veovariosdelantedemí.Ynisoñéisquealgunodevosotrosvaasalirdeesta

isla.Van Eck se sacó un silbato del bolsillo y tocó una nota aguda. Al mismo

momento,sussirvientessacaronsusarmasyunvientosaliódelanada;unvendavalaullante y antinatural que sopló alrededor de la pequeña isla mientras el marcomenzabaalevantarse.

Losmarineros juntoa la falúadelbergantín levantaron losbrazos,y lasolasseagitarontrasellos.

—Agitamareas—gruñóMatthias,llevandolamanoasurifle.Entoncesdosfigurasmásselanzarondesdelacubiertadelbergantín.—¡Vendavales!—gritóJesper—.¡Estánusandoparem!LosVendavalesformaronuncírculoenelcielo,yelvientoazotabaelaireasu

alrededor.—Te quedaste parte del lote que Yul-Bayur envió al Consejo —dijo Kaz,

entrecerrandolosojos.LosVendavales levantaron losbrazosyelvientogimoteóconungritoagudoy

penetrante.Jesperse llevólamanoa losrevólveres.¿Nohabíadeseadoteneralgoa loque

disparar? Supongo que este sitio da buena suerte, pensó con una ráfaga deexpectación.Parecequeestoyapuntodeobtenermideseo.

ebookelo.com-Página359

Page 360: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

n trato es un trato, Van Eck—dijoKaz por encima del ruido de la tormentacreciente—.SielConsejoMercantenocumplesupartedelacuerdo,nadiedelBarrilvolveráatraficarconningunodevosotros.Vuestrapalabranovaldránada.

—Eseseríaunproblema,Brekker,sielConsejosupieraalgosobreestetrato.Kazlocomprendióenunterribledestello.—Nuncaestuvieroninvolucrados.¿Por qué había creído que Van Eck tenía la bendición del ConsejoMercante?

¿Porque era un mercader rico y honorable? ¿Porque había vestido a sus propiossirvientes y soldados con el uniforme púrpura de la stadwatch? Kaz se habíaencontrado con él en la casa en cuarentena de unmercader, no en un edificio delgobierno,perosehabíadejadoconvencerporeldecorado.Era lodeHertzoonysucafeteríaotravez,soloqueKazyateníaedadparaverlovenir.

—QueríasaYul-Bayur.Queríaslafórmuladelaparem.VanEckloconfirmóconuntranquiloasentimiento.—LaneutralidadesunlujoqueKerchllevademasiadotiempodisfrutando.Los

miembros del Consejo creen que su riqueza los protege, que pueden quedarsesentadoscontandosudineromientraselmundolucha.

—¿Ytúpiensasdistinto?—Desde luego que sí. La jurda parem no es un secreto que pueda guardarse,

aplastarseoalmacenarseenunacabañaenlafronterazemeni.—Entonces, toda tu charla sobre las líneas de comercio y los mercados

derrumbándose…

ebookelo.com-Página360

Page 361: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Ah, pasará tal como he predicho, Brekker. Cuento con ello. En cuanto elConsejorecibióelmensajedeBoYul-Bayur,comencéacomprarcamposdejurdaenNovyi Zem. Cuando la parem fluya libremente por el mundo, cada país, cadagobierno,exigiráunsuministroparausarloensusGrisha.

—Caos—dijoMatthias.—Sí—afirmóVanEck—.Vendráelcaos,yyoserésuamo.Unamomuyrico.—Condenarás a la esclavitud y la muerte a los Grisha de todo el mundo —

intervinoInej.VanEcklevantóunaceja.—¿Cuántosañostienes,chica?¿Dieciséis?¿Diecisiete?Lasnacionesselevantan

y caen. Los mercados surgen y se deshacen. Cuando el poder cambia de manos,siempresufrealguien.

—Cuandoeldinerocambiademanos—replicóJesper.LaexpresióndeVanEckeradedesconcierto.—¿Nosonlamismacosa?—CuandoelConsejodescubra…—comenzóInej.—ElConsejo jamás descubrirá esto—aseguróVanEck—. ¿Por qué crees que

escogíaescoriadelBarrilcomomispaladines?Ah,tenéisrecursosysoismuchomáslistosquecualquiermercenario,osloconcedo.Perolomásimportanteesquenadieosecharádemenos.

VanEcklevantólamanoylosAgitamareasgiraronlosbrazos.KazoyóungritoysegiróparaverunaespiraldeaguacerniéndosesobreRotty.Golpeólafalúaylahizopedazosmientrasélseponíaacubierto.

—Ninguno de vosotros saldrá de esta isla, Brekker. Todos desapareceréis, y anadieleimportará.

VolvióalevantarlamanoylosAgitamareasrespondieron.UnaenormeolarugióhaciaelFerolind.

—¡No!—chillóJesper.—¡VanEck!—gritóKaz—.Tuhijoestáenesebarco.Lamiradadelhombresedirigióhaciaél.Soplóel silbatoy losAgitamareasse

quedaron inmóviles, esperando instrucciones. A regañadientes, Van Eck bajó lamano.Ellosdejaronquelaolacayerainofensiva,yelmarenmovimientogolpeóellateraldelFerolind.

—¿Mihijo?—dijo.—WylanVanEck.—Brekker,seguroquesabesqueenviélejosamihijohacemeses.—Sé que le has escrito a Wylan cada semana desde que se fue de tu casa,

rogándolequeregresara.Esasnosonlasaccionesdeunhombrequenosepreocupaporsuúnicohijoyheredero.

Van Eck comenzó a reír, una risa cálida y casi jovial, pero sus matices eranafiladosyamargos.

ebookelo.com-Página361

Page 362: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Dejaquetehabledemihijo.—Escupiólapalabracomosifueravenenoensuslabios—. Iba a ser el heredero de una de lasmayores fortunas de todaKerch, unimperioconlíneasdecomercioquellegabanatodoelglobo,construidopormipadrey por el padre de mi padre. Pero mi hijo, el chico que debía gobernar ese granimperio, no sabe hacer lo que un niño de siete años sí sabe. Sabe resolver unaecuación. Sabe pintar y tocar la flauta muy bien. Lo que mi hijo no sabe hacer,Brekker,esleer.Nosabeescribir.Hecontratadoalosmejorestutoresdecadarincóndelmundo.Heprobadoespecialistas,tónicos,palizas,hipnotismo.Perosenegabaaaprender.AlfinaltuvequeaceptarqueGhezencreyóapropiadomaldecirmeconunimbécilporhijo.Wylanesunchicoquejamásseráunhombre.Esunadesgraciaparamicasa.

—Las cartas…—dijo Jesper, y Kaz vio la furia en su cara—. No le estabassuplicandoquevolviera.Teestabasburlandodeél.

Jesper tenía razón. Si estás leyendo esto, entonces sabrás cuánto deseo quevuelvasacasa.CadacartahabíasidounabofetadaparaWylan,unaespeciedebromacruel.

—Estuhijo—señalóJesper.—No, es un error. Uno que pronto corregiré. Mi amada y joven esposa está

embarazada,yseaniño,niñaounacriaturaconcuernos,esebebéserámiheredero,nounidiotadecabezablandaquenopuedeleerunhimnarioymuchomenosunlibrodecontabilidad,nounestúpidoqueconviertaelapellidoVanEckenunhazmerreír.

—Tú eres el estúpido—gruñó Jesper—. Es más listo que casi todos nosotrosjuntos,ysemereceunpadremejorquetú.

—Merecía—corrigióVanEck.Tocóelsilbatodosveces.Los Agitamareas no dudaron. Antes de que nadie pudiera tomar aire para

protestar,dosenormesparedesdeaguaseelevaronyselanzaroncontraelFerolind.Aplastaron el barco entre ellas con un gran estruendo, y los escombros salieronvolando.

Jespergritódefuriaylevantólaspistolas.—¡Jesper!¡Quieto!—ordenóKaz.—Loshamatado—dijoconelrostrocontorsionado—.¡HamatadoaWylanya

Nina!Matthiaslepusolamanoenelbrazo.—Jesper—dijoconcalma—.Quédatequieto.El muchacho miró hacia las olas, a los trozos rotos del mástil y las velas

destrozadasdondesolosegundosanteshabíahabidounbarco.—No…Noloentiendo.—Confiesoqueyo tambiénestoyalgoaturdido,Brekker—admitióVanEck—.

¿Ni una lágrima? ¿Ni un lamento por tu tripulación perdida? Soismuy fríos en elBarril.

—Fríosycautos—especificóKaz.

ebookelo.com-Página362

Page 363: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Nolobastantecautos,porloqueparece.Almenosnovivirásparaarrepentirtedetuserrores.

—Cuéntame, Van Eck. ¿Te arrepentirás tú? A Ghezen no le gustan los tratosrotos.

Lasfosasnasalesdelhombresedilataron.—¿Qué lehasdado túalmundo,Brekker?¿Hascreadoriqueza?¿Prosperidad?

No. Robas a hombres y mujeres honestos y solo te sirves a ti mismo. Ghezenfavorecea losquese lomerecen,a losqueconstruyenciudades,noa lasratasqueroensuscimientos.Mehabendecidoamíyamis tratos.Vosotrospereceréisyyoprosperaré.EsaeslavoluntaddeGhezen.

—Tansolohayunproblema,VanEck.NecesitarásaKuweiYul-Boparahacerlo.—¿Ycómomeloarrebatarás?Estáisrodeadosdearmas.—Nonecesitoarrebatártelo.Nuncalohastenido.EsenoesKuweiYul-Bo.—Unburdoengañocomomucho.—Nomegustanmucholosengaños,¿verdad,Inej?—Noporlogeneral.VanEckfruncióloslabios.—¿Yesoporqué?—Porqueprefierehacertrampas—dijoelchicoquenoeraKuweiYul-Boconun

kerchperfectoysinacento.VanEcksesobresaltóanteelsonidodesuvozyJesperseencogió.Elchicoshu

extendióunamano.—Paga,Kaz.Estesuspiró.—Odio perder una apuesta. ¿Sabes,Van Eck?Wylan apostó a que no tendrías

ningúnreceloenacabarconsuvida.Llámamesentimental,peronopensabaqueunpadrepudierasertandesalmado.

VanEckmirófijamenteaKuweiYul-Bo,oelchicoquecreíaqueeraKuweiYul-Bo.KazloobservóluchandoconlarealidaddelavozdeWylansaliendodesuboca.Jesper parecía igual de incrédulo. Obtendría su explicación después de que Kazconsiguierasudinero.

—Noesposible—dijoVanEck.No debería serlo. Nina había sido una Confeccionadora pasable como mucho,

perobajolainfluenciadelajurdaparem,bueno,talcomoVanEckhabíadichounavez,se vuelven posibles las cosas que simplemente no deberían serlo.Una réplicacasiperfectadeKuweiYul-Boseencontrabaanteellos,peroteníalavozdeWylan,susrasgosy,aunqueKazpodíaverelmiedoyeldolorensusojosdorados,tambiénelsorprendentecorajedeWylan.

Tras la batalla en el puerto deDjerholm, elmercadercillo había acudido aKazpara advertirle de que no podría usarlo paramanipular a su padre. AWylan se lehabíapuestolacararoja,apenasfuecapazdepronunciarlaspalabrasdesusupuesta

ebookelo.com-Página363

Page 364: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

aflicción.Kaztansolosehabíaencogidodehombros.Algunoshombreseranpoetas.Otros, granjeros. Unos eran ricos mercaderes. Wylan podía dibujar una elevaciónperfecta.HabíahechountaladrocapazdecortarelcristalGrishacontrozosdeunapuertayunasjoyasrobadas.¿Quémásdabaquenopudieraleer?

Kazhabíaesperadoqueseopusieraalaideadequelomodificaranparaquesepareciera a Kuwei. Una transformación tan extrema estaba más allá del poder decualquierGrishaquenousaraparem.

—Podríaserpermanente—lehabíaadvertido.AWylannolehabíaimportado.—Necesitosaberlo.Deunavezportodas,necesitosaberloquemipadrepiensa

demíenrealidad.Yyalosabía.Van Eck miró a Wylan con ojos desorbitados, buscando alguna señal de las

faccionesdesuhijo.—Nopuedeser.ElmuchachocaminóhastaponersealladodeKaz.—TalvezpuedassuplicarlecomprensiónaGhezen,padre.WylaneraunpocomásaltoqueKuwei,ysucaraunpocomásredonda.PeroKaz

loshabíavistojuntosyelparecidoeraextraordinario.El trabajodeNina,realizadoenelbarcoantesdequeeseextraordinariosubidónhubieracomenzadoamenguar,eracasiimpecable.

LafuriacruzólasfaccionesdeVanEck.—Inútil—lesiseóasuhijo—.Sabíaqueerasestúpido,pero¿tambiénuntraidor?—Unestúpidohubieraestadoesperandoaquelohicieranpedazosenesebarco.

Yencuantoalodetraidor,mehasllamadocosaspeoressoloenlosúltimosminutos.—Tú piensa —le dijo Kaz a Van Eck—. ¿Y si el verdadero Kuwei Yul-Bo

hubieraestadoenelbarcoqueacabasdeconvertirenpalillosdedientes?La voz del hombre era calmada, pero un rubor de furia le había subido por el

cuello.—¿DóndeestáKuweiYul-Bo?—Déjanossalirdeestaislaconnuestropagoytelodiréalegremente.—Notienes formadesalirdeesta,Brekker.Tupequeñogruponoes rivalpara

misGrisha.Elseencogiódehombros.—MátanosyjamásencontrarásaKuwei.VanEckparecióplantearseeso,yentoncesretrocedió.—¡Guardiasamí!—gritó—.¡MatadatodossalvoaBrekker!Kazsupoqueeneseinstantecometióunerror.Todossabíanquepodríapasareso.

Deberíahaberconfiadoensugrupo.SusojosdeberíanhabersequedadofijosenVanEck. En lugar de eso, en ese momento de amenaza, cuando solo debería haberpensadoenlapelea,miróaInej.

ebookelo.com-Página364

Page 365: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

YVanEcklovio.Tocóelsilbato.—¡Dejadalosdemás!Cogedeldineroyalachica.Mantentefirme,ledijosuinstintoaKaz.VanEcktieneeldinero.Éleslaclave.

Inejpuedecuidardesímisma.Esunpeón,noelpremio.Peroyaseestabadandolavuelta,corriendohaciaellamientraslosGrishaatacaban.

Los Agitamareas llegaron primero hasta ella, desvaneciéndose como niebla ydespuésreapareciendoasulado.PerosolounestúpidotrataríadevenceraInejenuncombate cuerpo a cuerpo. Los Agitamareas eran rápidos y se desvanecían yreaparecían tratando de sujetarla. Pero ella era el Espectro, y sus cuchillosencontraron corazones, gargantas, bazos. La sangre se derramó sobre la arenamientraslosAgitamareassederrumbabanendosmontonesmuysólidos.

Kazcaptóunmovimientoporelrabillodelojo;unVendavalqueselanzabahaciaInej.

—¡Jesper!—gritó.EstedisparóyelVendavalcayóderribadoatierra.ElsiguienteVendavalfuemáslisto.Seacercóporlobajo,deslizándosesobrelas

ruinas.JesperyMatthiasabrieronfuego,peroteníanquemiraralsolparadispararynisiquieraJesperpodíaapuntaraciegas.ElVendavalalcanzóaInejyseelevóenelcieloconella.

Quédatequieta,suplicóKazensilencio,conlapistolafuera.Peroellanolohizo.Sucuerpogiró,yentoncesatacó.ElgritodelVendavalfuedistante.LasoltóeInejcayó,precipitándosecontralaarena.Kazcorrióhaciaellasinningunalógicaniplan.

Unborrónatravesó suvisión.Un tercerVendaval se lanzóenpicado, la atrapóunossegundosantesdelimpactoylelanzóunferozgolpealcráneo.KazvioqueelcuerpodeInejsequedabainmóvil.

—¡Derribadlo!—rugióMatthias.—¡No!—gritóKaz—.Siledisparáis,ellatambiéncaerá.El Grisha se elevó hasta quedar fuera de su alcance, con Inej sujeta entre los

brazos.Nohabíanadaquepudieranhacersalvoquedarseallícomoestúpidosyobservar

su forma volviéndose cada vez más pequeña en el cielo: una luna distante, unaestrellaapagándose,ydespuésdesapareció.

LosguardiasyGrishadeVanEckseacercaronyllevaronalmercaderyelbaúldekrugeporelaire,hastaelbergantínqueaguardaba.LavenganzaparaJordie,todoporloqueKazhabíatrabajado,seleestabaescapando.Peronoleimportaba.

—TienesunasemanaparatraermealverdaderoKuwei—gritóVanEck—.Sino,oiránlosgritosdeestachicahastaenFjerda.Ysiesonoteconmueve,dejaréquesesepaquetienesalrehénmásvaliosodelmundo.Cadabanda,gobierno,traficanteyespíairáaportiylosDespojos.Notienesningúnlugardondeesconderte.

—Kaz,puedodisparar—dijoJesper,guardandolosrevólveresycogiendosurifle—.VanEcksigueamialcance.

ebookelo.com-Página365

Page 366: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Yentoncestodoestaríaperdido:Inej,eldinero,todo.—No—dijoKaz—.Quesevayan.Elmar estaba plano, no soplaba brisa alguna, pero losVendavales restantes de

VanEckmovieronlasvelasdelbarcoconunfuerteviento.KazobservóelbergantínsurcandoelaguahaciaKetterdam,hacia laseguridad,

haciaunafortalezaconstruidasobrelaimpecablereputacióndemercaderdeVanEck.SesintiócomolohabíahechoalmirarporlasventanasoscurecidasdelacasadelaZelverstraat.Indefensounavezmás.Habíarezadoaldiosequivocado.

Jesperbajóelrifleconlentitud.—VanEckenviarásoldadosyGrishaabuscaraKuwei—dijoMatthias.—Noloencontrarán.NiaNina.NienelListónnienningunaotrapartedelBarril.EnningúnlugardeKetterdam.

Lanocheanterior,KazhabíaordenadoaSpechtquesellevaraaKuweiyaNinadelFerolinden lasegundafalúa, laquelehabíadichoaJesperqueestabanreparando.EstabanasalvoenlasjaulasabandonadasbajolaviejatorredelaprisióndelaPuertadelInfierno.KazhabíahechoalgunasindagacionesalvisitarelpuertoparacontactarconVan Eck. Tras el desastre en el Espectáculo del Infierno, habían inundado lasjaulasparapurgarlasdebestiasycuerpos,yhabíanquedadovacíasdesdeentonces.Matthiashabíaodiado la ideadedejarqueNinafueraaningunapartesinél, sobretodoensuestado,peroKazlohabíaconvencidodequedejarlosaellayaKuweiabordodelFerolindlosdejaríaexpuestos.

Kaz semaravilló ante supropia estupidez.Eramás tontoqueunpichón reciénsalido del barco y buscando hacer fortuna en el Stave Oriental. Su mayorvulnerabilidadhabíaestadojustoasulado.Yyanoestaba.JespermirabafijamenteaWylan,recorriendoconsusojoselpelooscuro,losojosdorados.

—¿Porqué?—dijoalfin—.¿Porquéhashechoesto?Elmuchachoseencogiódehombros.—Necesitábamosdecantarlabalanza.—EslavozdeKazlaquehabla.—Nopodíadejarquetodosvinieraisalintercambioderehenespensandoqueera

algunaclasedeseguro.—¿Ninatemodificó?—LanochequesalimosdeDjerholm.—Poresodesaparecisteduranteelviaje—dijoJesper—.Noestabasayudandoa

MatthiasacuidardeNina.Teestabasescondiendo.—Nomeescondía.—Tú…¿Cuántasveceserastúamiladoencubiertaporlanochecuandopensaba

queeraKuwei?—Todaslasveces.—Puede que Nina no pueda dejarte como antes, ¿sabes? No sin otra dosis de

parem.Podríasquedarteasí.

ebookelo.com-Página366

Page 367: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—¿Quémásda?—¡Yoquésé!—gritóJesper,enfadado—.Alomejormegustabatuestúpidacara.

—SegiróhaciaMatthias—.Túlosabías.Wylanlosabía.Inejlosabía.Todosmenosyo.

—Pregúntameporqué,Jesper—dijoKaz,perdiendolapaciencia.Elsemovióconincomodidadsobresuspies.—¿Porqué?—FuistetúquiennosvendióaPekkaRollins.—Loseñalóconundedoacusador

—.TúereslarazónporlaquenosemboscarancuandotratamosdedejarKetterdam.Casinosmatanatodosportuculpa.

—YonoledijenadaaPekkaRollins.Yonunca…—Ledijisteaunode losLeonesMonedaque temarchabasdeKerch,peroque

volveríasconmuchodinero,¿verdad?Jespertragósaliva.—Teníaquehacerlo.Ibanapormí.Lagranjademipadre…—Tedijequeno le contaras anadieque temarchabasdelpaís.Te advertí que

mantuvieraslabocacerrada.—¡Noteníaelección!MeencerrasteenelClubCuervoantesdemarcharnos.Si

mehubierasdejado…Kazsegiróhaciaél.—¿Dejadoqué?¿JugarunaspartidasdelaZarzadeTres?¿Endeudartehastalas

cejasconcadajefedelBarrillobastanteestúpidoparadartecrédito?LedijisteaunmiembrodelabandadePekkaqueestabasapuntodeserrico.

—No sabía que hablaría conPekka.Ni quePekka supiera lo de laparem. Tansoloestabatratandodeganarmealgodetiempo.

—PortodoslosSantos,Jesper,deverdadnohasaprendidonadaenlosDespojos,¿eh?Siguessiendoelmismochicodegranjaestúpidoquesaliódelbarco.

JesperselanzóhaciaélyKazsintióunaráfagadevertiginosaviolencia.Porfin,unabatallaquepodíaganar.PeroMatthiasseinterpusoentreellosylossujetóacadaunoconunaenormemano.

—Parad.Dejadloya.Kaz no quería parar. Quería darles una paliza a todos hasta dejarlos

ensangrentadosydespuésabrirsecaminoagolpesporelBarril.—Matthiastienerazón—dijoWylan—.Tenemosquepensarquéhacerahora.—Nohaynadaquehacer—gruñóKaz.VanEckseencargaríadeeso.Nopodían

volver al Listón ni pedir ayuda a Per Haskell ni a los demás Despojos. Van Eckestaríavigilando,listoparaatacar.ConvertiríaelBarril,elhogardeKaz,supequeñoreino,enterritoriohostil.

—Jesper cometió un error —señaló Wylan—. Un error estúpido, pero nopretendíatraicionaranadie.

ebookelo.com-Página367

Page 368: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Kazsealejóazancadas, tratandodeaclararselacabeza.SabíaqueJespernosehabía dado cuenta de lo que estaba poniendo en marcha, pero también sabía quenuncapodríavolveraconfiarenéldeverdad.YtalvezlohabíamantenidoalmargensobrelodeWylanparacastigarlounpoco.

En unas pocas horas, cuando no lograran ponerse en contacto, Specht iríaremandohaciaellosenlafalúa.Porelmomentonohabíanadasalvoelcielogrisylarocamuertadeesemiserableintentodeisla.YlaausenciadeInej.Kazqueríapegaraalguien.Queríaquealguienlepegaraaél.

Examinóloquequedabadesutripulación.Rottyseguíacercadelosrestosdelafalúa.Jesperestabasentadoconloscodossobrelasrodillasylacabezaenlasmanos,conWylan junto a él llevando la cara de un casi extraño;Matthias estaba de pie,mirando sobre el agua en dirección a la Puerta del Infierno como un centinela depiedra. Si Kaz era su líder, entonces Inej había sido su imán, juntándolos cuandoparecíamásprobablequesefueranaladeriva.

NinahabíaocultadoeltatuajedelcuervoylacopadeKazantesdeentrarenlaCortedeHielo,peronolehabíapermitidoacercarsealaRdesubíceps.Tocóconlosdedos enguantados el lugar donde lamanga de su chaqueta cubría esamarca. Sinquererlo,habíapermitidoqueKazRietveldregresara.NosabíasihabíacomenzadoconlaheridadeInejoapartirdeesehorribleviajeenelvagóndelaprisión,perodealgúnmodohabíadejadoquepasaraylehabíacostadomucho.

Esonosignificabaquefueraapermitirquelovencieraunmercaderladrón.Kazmiróalsur,hacialospuertosdeKetterdam.Loscomienzosdeunaidealerascabanlaparteposteriordelcráneo,unpicor,unapequeñanoción.Noeraunplan,peropodríaser el comienzo de uno. Podía ver la forma que tomaría: imposible, absurda. Yrequiriendounaenormecantidaddedinero.

—Caradeconfabulación—murmuróJesper.—Sinduda—asintióWylan.Matthiascruzólosbrazos.—¿Buscandoentubolsadetrucos,demjin?Kaz flexionó los dedos enguantados. ¿Cómo había sobrevivido en el Barril?

Cuandoteloquitabantodo,encontrabaslaformadesacaralgodelanada.—Voyainventaruntruconuevo—dijo—.UnoqueVanEckjamásolvidará.—

Se giró hacia los demás. Si pudiera ir a por Inej solo lo haría, pero ni siquiera éllograríaeso—.Necesitoalgrupoadecuado.

Wylansepusoenpie.—PorelEspectro.Jesperlosiguió,todavíasinmiraraKazalosojos.—PorInej—dijoenvozbaja.Matthiashizounbruscoasentimiento.InejhabíaqueridoqueKazseconvirtieraenotrapersona,unamejor,un ladrón

másamable.Peroesechiconoteníalugarallí.Esechicohabíaacabadomuriéndose

ebookelo.com-Página368

Page 369: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

enuncallejón.Esechiconopodríarecuperarla.Voyarecuperarmidinero,sejuróKaz.Yvoyarecuperaramichica.Inejjamás

seríasuya,nodeverdad,peroencontraríalaformadedarlelalibertadquelehabíaprometidohacíanomucho.

ManosSuciashabíallegadoparaencargarsedeltrabajoduro.

ebookelo.com-Página369

Page 370: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

ekkaRollinssemetióunpuñadodejurdaenelcarrilloysereclinóensusillónparaexaminarelgrupoandrajosoqueDoughtyhabíallevadoasudespacho.RollinsvivíaencimadelPalacioEsmeraldaenunenormeconjuntodehabitaciones,concadacentímetrocubiertodeterciopeloverdeydorado.Leencantabalaostentación,ensuropa,susamigosysusmujeres.

Los chicos que tenía delante eran lo más opuesto a la elegancia o el estilo.LlevabanlosdisfracesdelaKomedieBrute,peronadieteníaaccesoasudespachosinmostrar la cara, así que les habían quitado las máscaras. Reconoció a algunos deellos.EnsudíaquisoreclutaralaMortificadoraNinaZenik,peroahoraparecíaquenoibaasobrevivirmásalládeunmes;todahuesosquesobresalían,huecososcurosymanos temblorosas.Parecíaquehabíaevitadounamala inversión.Se inclinóhaciaun enorme fjerdano con la cabeza afeitada y tristes ojos azules. Era muy grande,posiblementeunantiguomilitar.Buenosmúsculos.¿DóndeencontrabaKazBrekkeraesagente?

Elchicojuntoaelloserashu,peroparecíademasiadojovenparaserelcientíficoqueestabantandesesperadosporconseguir.Además,Brekkerjamásllevaríatalbotínal PalacioEsmeralda.Y después, por supuesto,Rollins conocía a Jesper Fahey.Eltiradorhabíaconseguidounaimpresionantecantidaddedeudasencasicadaantrodejuegos del Stave Oriental. Su bocaza había puesto al corriente a Rollins de queBrekker estaba enviando un equipo a Fjerda. Escarbando un poco y sobornandomuchohabíaconseguidosaberellugarylahoradesupartida,unainformaciónquehabía resultado ser errónea. Brekker había estado un paso por delante de él y los

ebookelo.com-Página370

Page 371: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

LeonesMoneda.Lapequeña ratadecanalhabía logrado llegara laCortedeHielodespuésdetodo.

Peroeraalgobueno.DenoserporKazBrekker,Rollinstodavíaestaríasentadoenunaceldadeesamalditaprisiónfjerdana,esperandootrarondadetortura,otalvezclavadoenunapicasobrelaparedanular.

CuandoBrekkerhabía abierto la cerradurade la puertade su celda,Rollins nosabíasi ibaarescatarlooaasesinarlo.HabíaoídomuchosobreKazBrekkerdesdeque había alcanzado la cima de los Despojos, esa triste parodia que Per Haskellllamababanda,ylohabíavistoalgunavezporelBarril.Elchicohabíasalidodelanadayhabía causadounmontóndeproblemasdesdeentonces.Pero seguía siendosolounteniente,noungeneral,unperromordisqueándolelostobillosaRollins.

—Hola,Brekker—habíadicho—.¿Vienesaregodearte?—Noexactamente.¿Meconoces?Rollinssehabíaencogidodehombros.—Claro,ereselrufiánquenodejaderobarmelosclientes.Laexpresiónquecruzóelrostrodelmuchachotomóporsorpresaalhombre.Era

odio;puro,negroybullendoafuegolento.¿Quélehabréhechoaestaescoria?Peroenunossegundoslaexpresiónsedesvaneció,yRollinssepreguntósinoselahabríaimaginado.

—¿Quéquieres,Brekker?Elchicosehabíaquedadoallí,conalgosombríoydementeensumirada.—Quierohacerteunfavor.El hombre se fijó en lospiesdesnudosy la ropadeprisióndeBrekker, en sus

manoscubiertasconsuslegendariosguantesnegros,unadornoridículo.—Noparecequeestésenposicióndehacerlefavoresanadie,jovenzuelo.—Voyadejarestapuertaabierta.NoerestanestúpidocomoparairaporBoYul-

Bayursinunequipoqueterespalde.Esperatumomentoymárchate.—¿Porquédemoniosibasaayudarme?—Nodeberíasmoriraquí.Dealgúnmodo,sonabacomounamaldición.—Tedebouna,Brekker—habíadichoRollinsmientraselchicosalíadesucelda,

apenascreyendosusuerte.Brekkerlehabíalanzadounamirada,conlosojososcuroscomocavernas.—Notepreocupes,Rollins.Pagarás.Y al parecer el chico había acudido a recaudar. Estaba en mitad del opulento

despacho de Rollins con el aspecto de una mancha oscura de tinta, con la carasombría y las manos descansando sobre un bastón con empuñadura de cuervo. ARollinsno le sorprendía exactamenteverlo.Se rumoreabaqueel intercambioentreBrekkeryVanEckhabíaidomal,yqueelmercaderteníaelojopuestoenelListónyel resto de rufianes deKaz Brekker. PeroVan Eck no estaba vigilando el PalacioEsmeralda; no tenía razones para hacerlo.Rollins ni siquiera estaba seguro de que

ebookelo.com-Página371

Page 372: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

supieraquehabíaregresadodeFjerdaconvida.CuandoBrekkerterminódeexplicarlosdetallesdelasituación,Rollinsseencogiódehombrosydijo:

—Te han traicionado. Si quieres mi consejo, entrega a Kuwei a Van Eck yterminacontodo.

—Nohevenidoaporconsejo.—A los mercaderes les gustan los impuestos que pagamos. Dejan pasar algún

atracoaunbancooalgúnroboaunacasa,peroesperanquenosquedemosaquíenelBarril y les dejemos con sus negocios. Si vas a la guerra con Van Eck, todo esocambia.

—VanEcksehavueltorebelde.SielConsejoMercantesupiera…—¿Yquiénvaadecírselo?¿UnaratadecanaldelapeorzonadelBarril?Note

engañes,Brekker.Guárdatelasespaldasyviveparalucharotrodía.—Luchotodoslosdías.¿Meestásdiciendoquedejaríaspasaralgoasí?—Mira,siquieresdispararteenelpie,elpiebueno,notengoningúnproblemaen

mirarte. Pero no voy a aliarme contigo, no contra unmercader.Nadie lo hará.Noestásmetiéndoteenunaguerradebandas,Brekker.Tendrásalastadwatch,elejércitokerchysumarinadesplegadoscontrati.QuemaránelListónhastaloscimientosconelviejodentro,ytambiéntomaránelQuintoPuerto.

—Noesperoqueluchesjuntoamí,Rollins.—Entonces,¿quéquieres?Estuyo.Dentrodelorazonable.—NecesitoquemandesunmensajealacapitaldeRavka.Rápido.Rollinsseencogiódehombros.—Esoesfácil.—Ynecesitodinero.—Quésorpresa.¿Cuánto?—Doscientosmilkruge.Rollinscasiseahogóconsurisa.—¿Algomás,Brekker?¿LaEsmeraldaLantsov?¿Undragónquecaguearcoíris?—Tienessuficientedinero,Rollins.Ytesalvélavida.—Entoncestendríasquehabernegociadoenesacelda.Nosoyunbanco,Brekker.

Yaunquelofuera,dadatusituaciónactual,diríaqueesmuyarriesgadodartecrédito.—Noquierounpréstamo.—¿Quieresquetedédoscientosmilkruge?¿Yquéobtendréyoporestegeneroso

gesto?Brekkertensólamandíbula.—MipartedelClubCuervoyelQuintoPuerto.Rollinsseenderezóensuasiento.—¿Mevenderíastuporcentaje?—Sí.Yporotroscienmil,añadiréunDeKappeloriginal.Rollinssereclinóyuniólosdedos.—Noessuficiente,¿sabes?NoparadeclararlaguerraalConsejoMercante.

ebookelo.com-Página372

Page 373: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

—Loesparaestegrupo.—¿Este grupo?—repitióRollins con un resoplido—.No puedo creer que este

tristeequipofueraelqueasaltaraconéxitolaCortedeHielo.—Puescréelo.—VanEckvaametertebajotierra.—Otroslohanintentado.Dealgúnmodonodejodevolverdeentrelosmuertos.—Respeto tu decisión, chaval. Y la comprendo. Quieres tu dinero; quieres

recuperaralEspectro,quierespartedelafortunadeVanEck…—No—dijo Brekker, y su voz eramitad chirrido ymitad gruñido—. Cuando

vaya a por Van Eck, no solo me llevaré lo mío. Le dejaré sin nada. Quemaré sunombredellibrodecontabilidad.Nolequedaránada.

PekkaRollinshabíaperdidolacuentadelasamenazasquehabíaescuchado,loshombresquehabíamatadoovistomorir,perolaexpresiónenlosojosdeBrekkerleprovocóunescalofríoenlacolumna.Algofuriosoenesechicoestabaluchandoporliberarse,yRollinsnoqueríaestarcercacuandosesoltaradelacorrea.

—Abrelacajafuerte,Doughty.Rollins le entregó el dinero aBrekker y después le hizo escribir una orden de

transferenciaparasupartedelClubCuervoylaminadeoroqueeraelQuintoPuerto.Cuando extendió la mano para sellar el trato, la fuerza de Brekker le aplastó losnudillos.

—Nomerecuerdasenabsoluto,¿verdad?—preguntóelchico.—¿Debería?—Todavíano.EsacosanegratitilótraslosojosdeBrekker.—Untratoesuntrato—dijoRollins,deseosodeterminarconeseextrañogrupo.—Untratoesuntrato.Cuandosefueron,Rollinsmiróporlaenormeventanadecristalquedabaalsalón

dejuegosdelPalacioEsmeralda.—Unfinalinesperadamenteprovechosoparaeldía,Doughty.Élgruñóenseñaldeasentimiento,examinandolasaccionesqueteníanlugaren

lasmesasdeabajo:dados,cuerdas,laRuedadeMakker,fortunasganadasyperdidas,yunadeliciosapartedetodoaquellollegabaaRollins.

—¿Porquéllevaesosguantes?—preguntó.—Unpocodeteatro,sospecho.¿Quiénsabe?¿Aquiénleimporta?RollinsobservóaBrekkerysugrupoatravesandoelabarrotadosalóndejuegos.

Abrieron las puertas de la calle y, durante un breve instante, quedaron recortadoscontralaluzdelaslámparasconsusmáscarasysuscapas,untullidoseguidoporungrupo de chicos disfrazados. Menuda banda. Brekker era un ladrón astuto y lobastanteduro,suponíaPekka,ytambiéninventivo.PeroadiferenciadeesospobrestíteresdelaCortedeHielo,VanEckestaríalistoparaél.Elchicoseibaameterenunaauténticaguerra.Noteníaningunaoportunidad.

ebookelo.com-Página373

Page 374: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

Rollinsfueaconsultarsureloj.Teníaquesercasilahoradequelosrepartidorescambiarandeturno,ylegustabasupervisarlosélmismo.

—¡Hijodeputa!—exclamóunsegundodespués.—¿Quépasa,jefe?Rollins sostuvo la cadena de su reloj. Había un nabo colgando donde su reloj

tachonadocondiamantesdeberíahaberestado.—Esepequeñocabrón…Entoncesseleocurrióalgo.Llevólamanoasucartera,peronoestaba.Aligual

que laagujadesucorbata,elcolgantede lamonedakaélicaque llevabaparadarlesuerteylashebillasdeorodesuszapatos.Sepreguntósinodeberíacomprobarsusempastes.

—¿Teharobado?—preguntóDoughtyconincredulidad.NadierobabaaPekkaRollins.Nadieseatrevía.PeroBrekkerlohabíahecho,y

Rollinssepreguntabasinoseríasoloelprincipio.—Doughty—dijo—,creoqueserámejorrezarporJanVanEck.—¿CreesqueBrekkerpuedevencerle?—Es complicado, pero si no tiene cuidado creo que el mercader podría estar

camino de la horca y con Brekker a punto de tensarle el lazo. —Suspiró—.EsperemosqueVanEckmateaesechico.

—¿Porqué?—Porquedelocontrario,tendréquehacerloyo.Rollinsenderezóelnudodesucorbatasinagujaysedirigióhaciaelcasino.Kaz

Brekkereraunproblemaquepodríaintentarresolverotrodía.Enesemomentohabíadineroqueganar.

ebookelo.com-Página374

Page 375: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

AGRADECIMIENTOS

Tengo una condición degenerativa llamada osteonecrosis. Eso se traducebásicamentecomo«muertedelhueso»,locualsuenacomogóticoyromántico,peroen realidad significa que cada paso que doy es doloroso y que a veces necesitocaminarconbastón.Noesunacoincidenciaqueeligieracrearaunprotagonistaconsíntomassimilares,yamenudomesentíacomosiKazyyoestuviéramoscojeandojuntosporestecamino.Nohabríamosllegadohastaelfinalsinunmontóndegentemaravillosa.

Todo mi amor para mi grupo de marginados y alborotadores:Michi, Rachael,Sarah,Robyn,JoshysobretodoMorgan,quediosunombreaestelibroymeayudóa terminarlo.Muchasgracias tambiéna Jimmy,queme llevóaSantaBárbaray secargómibloqueodelescritorsiendomaravilloso.

BenditaseaNoaWheelerporayudarmearesolveresterompecabezasparticularypor serpacientecuandoyomeponíaquisquillosaypor sacar lapizarra.Mesientoprofundamente agradecida con Jean Feiwal, Laura Godwin, Jon Yaged, MollyBrouillette, Elizabeth Fithian, Rich Deas, April Ward, Caitlyn Sweeny, y lasincontablespersonasdeHenryHoltyMacmillanChildren’squehanayudadoadarvida al mundo Grisha y me han permitido seguir explorándolo con los lectores.JoannaVolpedeNewLeaf:«fielyhonesta»deberíaestarsindudaentucurrículum.Puedo enfrentarme a cualquier desafío sabiendoqueme cubres la espalda.Graciastambién a Pouya «era joven» Shahbazian, Kathleen Ortiz, Danielle Barthel, JaidaTemperly y Jess Dallow. Y un enorme gracias al Equipo Grisha en Reino Unido:FionaKennedy,JennyGlencrossyelmaravillosoequipodeOrion,sobretodoaNinaDouglas,queesunaextraordinariapublicista,excelentecompañeradeviajesyunaRavenclaw nata. Gracias a los lectores, bibliotecarios, vendedores de libros,booktubersybloguerosquecelebranlashistoriasportodoelmundo.

Cualquierbuengolperequieredeespecialistastalentosos,yyohetenidolaayudadelosmejores:

StevenKleinmeofrecióexperienciadevalor incalculablesobrecómoaprendenmagialosprincipiantesymedirigióhaciaeltrabajodeEricMeadyApolloRobbins,elcaballeroladrón.AngelaDePacehizoloquepudoparaayudarmeaencontrarunaformarealdederribarlapareddeunahabitaciónllenadeprisioneros,perolasbolitasde cloroformo acabaron siendo pura invención (no lo probéis en casa). RichardWheeler me contó cómo los edificios del gobierno y las instalaciones de altaseguridad mantienen fuera a los demás. Emily Stein me enseñó mucho sobre lasheridas de bala y me descubrió la preciosa «cúspide del corazón». El rey de laslenguasinventadasDavidPetersontratódeempujarmeenladireccióncorrectayme

ebookelo.com-Página375

Page 376: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

dejósermuy tozudacon lasstraats.YHedwigAerts,mimejoramigaySoberumi,graciasporayudarmeamutilarmejorelholandés.

MarieLu,AmieKaufman,RobinLaFevers,JessicaBrodyyGretchenMcNeilmehacen reír y soportanmuchas quejas. Gracias también a RobinWasserman, HollyBlack, Sarah Rees Brennan, Kelly Link y Cassandra Clare por consejos sobreargumento,lasmargaritasyobligarmeaverTeenWolf.Novolveréaserlamisma.La culpa del sangrado de nariz de la guardia fjerdana es deAnnaCarey.Enviadlevuestrasquejas.

Christine,Sam,EmilyyRyan,tengomuchasuertedepoderllamarosfamilia.Ymi queridísima Lulu, tu ciudad ha fallado. Gracias por aliviar mi mal humor ypreocupartepormipequeñabandadeladrones.

Muchos libroshanayudadoaqueKetterdam, elBarril ymi equipode cuervostomaranforma,perolostítulosmásesencialesfueronTheBlackestStreets:TheLifeandDeath of a Victorian Slum de SarahWise, The Coffee Trader de David Liss;Amsterdam:AHistoryoftheWorld’sMostLiberalCitydeRussellShorto;CriminalSlang:TheVernacularoftheUnderworldLingodeVincentJ.Monteleone;TheBigCon:TheStoryoftheConfidenceMandeDavidMaurer,yStealingRembrandts:TheUntoldStoriesofNotoriousArtHeistsdeAnthonyM.AmoreyTomMashberg.

Unacosamás:estelibroqueríaserrevisadoconlossonidosdelosBlackKeys,losClashylosPixies,peronacióenunaviejaescuelaconInaTimeLapsesonandoen bucle y un murciélago aleteando por los aleros.Muchas gracias al compositorLudovicoEinaudi.Yalmurciélago.

ebookelo.com-Página376

Page 377: KETERDAM. Un bullicioso foco de comercio internacional

LEIGH BARDUGO es la autora superventas del New York Times que creó laTrilogía Grisha. Nació en Jerusalem, creció en Los Ángeles, se graduó en laUniversidaddeYaleyhatrabajadoenpublicidad,periodismoy,másrecientemente,enmaquillaje y efectos especiales. En la actualidad, vive y escribe enHollywood,dondeocasionalmentecantaconsubanda.

ebookelo.com-Página377