62
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFE 450 B1-09/11-V1 IAN: 71771 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer sumo Manual de instruções Centrifuga per frutta e verdura Istruzioni per l‘uso Entsafter Bedienungsanleitung KITCHEN TOOLS

KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: SFE 450 B1-09/11-V1

IAN: 71771

Licuadora SFE 450 B1Centrifuga per frutta e verdura

5

LicuadoraInstrucciones de uso

JuicerOperating instructions

Máquina de fazer sumoManual de instruções

Centrifuga per frutta e verduraIstruzioni per l‘uso

EntsafterBedienungsanleitung

KITCHEN TOOLS

CV_71771_SFE450B1_LB5.qxd 11.11.2011 9:33 Uhr Seite 1

Page 2: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

h

q

o

y

r

e

w

s

t

u

i

a

d f g

SFE 450 B1

CV_71771_SFE450B1_LB5.qxd 11.11.2011 9:33 Uhr Seite 4

Page 3: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 1 -

ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2

Datos técnicos 2

Volumen de suministro 2

Elementos de mando 2

Indicaciones de seguridad importantes 2

Montaje y manejo del aparato 4

Preparación de la fruta / verdura 5

Licuar 5

Vaciado del contenedor de pulpa y del filtro 6

Desmontaje de la licuadora 6

Limpieza y mantenimiento 6

Conservación 7

Evacuación 7

Garantía y asistencia técnica 7

Importador 7

Eliminación de fallos 8

Recetas 9Zumo de manzana y zanahoria con yogur ..................................................................................9

Zumo de calabaza...........................................................................................................................9

Cóctel de arándanos .......................................................................................................................9

Zumo de desayuno ..........................................................................................................................9

Cóctel de melón.............................................................................................................................10

Zumo de vitamina C ......................................................................................................................10

Zumo de piña y plátano ...............................................................................................................10

Zumo de mango, vainilla y soja...................................................................................................10

Zumo de remolacha roja ..............................................................................................................11

Zumo de frutas ...............................................................................................................................11

Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 1

Page 4: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 2 -

Licuadora

Uso conforme al previsto

Este aparato está indicado para licuar fruta y ver-dura madura y pelada. Utilice el aparato sólo paralicuar alimentos. Sólo se podrán utilizar accesoriosoriginales tal como viene descrito. Cualquier uso distinto o modificación no se considera conformeal previsto y puede entrañar riesgo de accidentesconsiderables. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados por un uso no conforme al previsto. No apropiado para uso industrial.

Datos técnicos

Tensión de red: 220 - 240 V ~, 50 HzPotencia nominal: 450 WPeriodo KB: 30 minutosClase de protección: II /

Periodo KBCon el periodo KB (funcionamiento por un corto periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiempopuede funcionar un aparato sin que el motor sesobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indicadodeberá apagarse el aparato hasta que el motor sehaya enfriado.

Volumen de suministro

LicuadoraCepillo de nylon (dentro del compactador)Manual de instrucciones

Elementos de mando

q Compactador

w Tubo de alimentación

e Tapa de la carcasa

r Abrazaderas

t Contenedor de zumo

y Boquilla para el zumo

u Base del aparato

i Cable de alimentación con clavija de red

o Interruptor de encendido/apagado (2 velocidades)

a Recogecable

s Depósito (para pulpa y restos)

d Filtro

f Eje motriz

g Cepillo de nylon (se suministra dentro del compactador)

h recipiente separado colector de zumo con sepa-rador de espuma (se encuentra en estado de su-ministro dentro del recipiente para pulpa de fru-ta y restos)

Indicaciones de seguridadimportantes

Las indicaciones de seguridad mencionadas a con-tinuación, se han de tener en cuenta en todo casoen el uso de aparatos eléctricos:Las indicaciones le ayudarán a evitar lesiones gravesasí como daños y lograr mejores resultados deelaboración.

Lea por favor las informaciones indicadas a conti-nuación para la seguridad y uso adecuado deteni-damente. Antes de la lectura abra la página quecontiene las ilustraciones y familiarícese a continuacióncon todas las funciones del aparato. Guarde cuida-dosamente estas instrucciones y entréguelas siemprecuando traspase el aparato a un tercero.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 2

Page 5: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 3 -

• No permita utilizar el aparato a personas (incluidoslos niños) cuyas facultades físicas, sensoriales omentales, así como su falta de conocimientos ode experiencia, les impida hacer un uso segurodel mismo si no están bajo vigilancia o han sidoinstruidos correctamente. Vigile a los niños paraasegurarse de que no juegan con el aparato.

Para evitar el riesgo de muerte por descarga eléctrica:

• La tensión de la fuente de alimentación deberáconcordar con las indicaciones que aparecenen la placa de características.

• En caso de una clavija de red dañada o cablede red dañado, encomiende su sustitución apersonal técnico autorizado o al servicio deposventa con el fin de evitar riesgos.

• Haga examinar y reparar inmediatamente en elservicio técnico los aparatos que no funcionenperfectamente o que se hayan dañado.

• No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamásen entornos mojados o húmedos. Tenga cuidadode que el cable de red no se moje ni entre encontacto con humedad durante el funcionamiento.

¡No sumerja nunca la base del aparato enagua u otros líquidos!

Para evitar el riesgo de incendio eimpedir que se produzcan lesiones:

• Nunca deje el aparato desatendido durante elfuncionamiento.

• ¡Cuidado! Mantenga el aparato y su cable dealimentación fuera del alcance de los niños. Losniños a veces menosprecian los riesgos que puedenentrañar los aparatos eléctricos.

• Procure un asiento estable del aparato. • Procure que la clavija de red esté fácilmente

accesible en caso de peligro y que el cable de alimentación no se convierta en una trampadonde tropezar.

• Para evitar lesiones, preste atención de que todaslas piezas estén insertadas correctamente.

• Cerciórese antes de encender el aparato de quela tapa esté cerrada correctamente con lasabrazaderas. De otro modo, el aparato no fun-cionará. Si las abrazaderas se sueltan duranteel funcionamiento, el aparato se detendrá auto-máticamente.

Cuando utilice el aparato, no introduzca nun-ca las manos u otros objetos en la aberturade alimentación. Esto podría provocar lesio-nes graves o daños en el aparato. Si no pue-de retirar los trozos de fruta con el compacta-dor, apague el aparato, retire la clavija de redy abra el aparato.

• ¡Peligro de lesiones! La herramienta de corteestá muy afilada. Manipúlela con cuidado.

• No utilice el aparato si el colador giratorio estádañado.

• No toque ninguna pieza en rotación. • Apague el aparato después de su uso y extraiga

la clavija de red. El aparato se podrá desmontarcuando el motor se haya parado por completo.

Nunca utilice el aparato: • si el filtro, el cable de alimentación o la clavija

de red están dañados, • en caso de fallo en las funciones, o si el aparato

está dañado de algún modo o si se ha caído.Lleve el aparato para su comprobación o bienreparación a un centro de asistencia técnica.

• El uso de accesorios no recomendados o vendidospor el fabricante del aparato, puede conllevarincendios, descargas eléctricas o lesiones.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 3

Page 6: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 4 -

Para actuar de manera segura:• En caso de peligro desenchufe inmediatamente

el aparato.• Utilice el aparato sólo para el uso descrito en

las presentes instrucciones.• ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo

que hace y actúe con sentido común. De ningúnmodo utilice el aparato si está desconcentradoo se siente indispuesto.

• Asegúrese de que el aparato se ha montadocorrecta e íntegramente antes de ponerlo en servi-cio. Sólo cuanto haya cerrado las abrazaderaspodrá poner el aparato en funcionamiento.

• Después de cada uso de la licuadora asegúresede que el interruptor de encendido/apagado seencuentra en la posición "Apagado" ("0"). El motor debe haberse detenido completamenteantes de desmontar el aparato.

• Desenchufe la clavija de red cuando no utilice el aparato, cuando vaya a retirar alguna piezay antes de la limpieza.

• No utilice el aparato en la intemperie.

Montaje y manejo del aparato

• Coloque la licuadora en un lugar adecuado.Para conseguir un manejo óptimo le recomendamosque coloque el aparato de manera que el cablede alimentación quede dispuesto por detrás delmismo, hacia la base de enchufe. De este modopodrá manejar todos los elementos de formasencilla: - delante se encuentra el interruptor de encendido/

apagado o, - a la izquierda el depósito para pulpa y restos

s- y a la derecha la boquilla para el zumo y.

Atención:Cerciórese de que el aparato está desconectado y la clavija de red desenchufada antes de montarel aparato. De otro modo podría lastimarse.

1. Coloque el depósito de zumo t sobre la basedel aparato u, de modo que las tres clavijas yla boquilla para el zumo y se agarren a las cavidades.

2. Coloque el filtro d sobre el eje motriz f y pre-siónelo hacia abajo, de modo que sienta cómoencaja. Antes de continuar con el montaje ase-gúrese de que todos los componentes hayan encajado firmemente.

3. Coloque la tapa de la carcasa e sobre el de-pósito de zumo t, de manera que el tubo dealimentación w quede sobre las cuchillas decorte del filtro d.

4. Asegúrese de que la tapa de la carcasa easiente firmemente sobre el hueco del depósitode zumo t. Levante las abrazaderas r y en-gánchelas a las muescas de la tapa de lacarcasa e.

5. Presione la parte inferior de las abrazaderas rhacia el aparato, hasta que encajen.

6. Desde abajo, deslice el depósito para la pulpay restos s bajo la salida de desechos.

7. Introduzca la placa separadora de espuma enel recipiente separado colector de zumo h ycoloque la tapa. Coloque el recipiente separa-do colector de zumo h junto al aparato, demodo que la salida del zumo de fruta y quedesobre el recipiente separado colector de zumo

h.8. Introduzca la clavija de red i en la base de

enchufe.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 4

Page 7: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 5 -

Preparación de la fruta / verdura

• Importante: Utilice sólo fruta madura, ya quede otro modo el filtro d se puede atascar. Estole obligaría a limpiar continuamente el filtro d.

• Lave o pele la fruta o verdura que desee preparar. • Antes de introducir la fruta debe retirar siempre

las semillas o pepitas grandes. • Puede introducir la fruta con semillas (como man-

zanas o peras) con piel y corazón. Retire el restode pepitas (melocotones, ciruelas, etc.), todaslas semillas grandes (melones, etc.) y tallos,para evitar daños en el aparato.

• Pele siempre la fruta con piel gruesa (p. ej. cítricos,melones, kiwis, remolachas) antes de introducirlaen el aparato.

• Corte el tallo principal de las uvas.• Corte la fruta o verdura en pedazos en un tamaño

adecuado para introducirla a través del tubo dealimentación w.

Indicación:Las uvas pasas no son adecuadas para el licuado,ya que contienen muy poco jugo. Los ruibarbos y la fruta/verdura hebrosa no son adecuados para el licuado, ya que las hebras atascan la licuadora.

Licuar

Atención:No ponga la licuadora en funcionamiento durantemás de 30 minutos (periodo KB) sin interrupción.Después de un funcionamiento continuo de 30 minutos, deje que la licuadora se enfríe. De otromodo podría dañarse el aparato.

Atención:No introduzca nunca las manos u objetos en eltubo de alimentación w mientras el aparato estéen funcionamiento. Esto puede provocar lesiones físicas graves y/o daños en la licuadora.

1. Encienda el aparato con el interruptor de encen-dido/apagado o. Para los tipos de fruta que contengan grandescantidades de líquido, utilice la velocidad I. Para la fruta con poco jugo, seleccione la veloci-dad II.

2. Sostenga el compactador q con una mano eintroduzca los trozos de fruta o verdura en eltubo de alimentación w con la otra mano. Utilice siempre el compactador q, para presionarcon cuidado la fruta/verdura en el tubo de ali-mentación w. Mientras se licúa la fruta o verdura,siga introduciendo más pedazos. No desconecteel aparato.

Indicación:Para evitar que la fruta se adhiera al tubo dealimentación w, introdúzcala sólo con el aparatoconectado. Si se han adherido trozos de fruta en eltubo de alimentación w y no puede retirarlos rápi-damente con el compactador q, proceda de la siguiente manera para evitar daños en el aparato:

• Apague el aparato inmediatamente y retire laclavija de red i.

• Abra las abrazaderas r y saque la tapa de la carcasa e.

• Retire los trozos de fruta atascados. • Vuelva a montar el aparato y continúe con el

licuado.

3. Vuelva a apagar el aparato inmediatamente cuando se haya licuado toda la fruta.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 5

Page 8: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 6 -

Atención:Limpie la boquilla para el zumo y y el depósito dezumo t regularmente después de cada uso, para evitar que la boquilla y se atasque y/o se dañe elaparato.

Vaciado del contenedor depulpa y del filtro

Puede seguir extrayendo jugo hasta que el depósitopara pulpa y restos s se llene.

Atención:Retire la clavija de red cuando vaya a vaciar el filtro d. Evita el arranque involuntario del motor.

Cuando el jugo se vuelva bastante más espeso, o cuando oiga que las revoluciones del motor seralentizan, deberá vaciar el filtro d. Después de retirar la pulpa, vuelva a montar el aparato.

Desmontaje de la licuadora

Si desea desmontar la licuadora, p. ej. para limpiarla,proceda de la siguiente manera:1. Desenchufe la clavija de red i.2. Abra las abrazaderas r.3. Retire la tapa de la carcasa e con el compac-

tador q.4. Levante con cuidado el depósito de zumo t.

De esta manera el filtro d se desprende del ejemotriz f. Ahora puede extraer el filtro d delcontenedor de zumo t.

Limpieza y mantenimiento

Atención:Retire siempre la clavija de red antes de colocar o extraer accesorios, y antes de limpiar el aparato.Deben limpiarse los restos y desechos de fruta detodas las piezas del aparato y accesorios regular-mente y después de cada uso, para evitar que laboquilla para zumo se atasque y/o el aparato sedañe.

Indicación:No utilice productos de limpieza agresivos para limpiar la licuadora. El aparato y sus componentesno se pueden limpiar en agua hirviendo.

Atención:Para evitar descargas eléctricas, no sumerjanunca el motor/base del aparato u en aguani otros líquidos.

• Apague el aparato con el interruptor de encen-dido/apagado o.

• Se debe limpiar la suciedad o el jugo derramadosin demora, ya que las manchas de fruta más difíciles de eliminar con el tiempo.

• Limpie la carcasa del aparato y el cable de ali-mentación con un paño ligeramente humedecido.

• Limpie el empujador q, el recipiente para zumo

t, el bol recolector de zumo h, tapa de carca-sa e y el recipiente para la pulpa y el bagazo

s en agua jabonosa templada y lávelo a conti-nuación a conciencia.

El compactador q, el recipiente de zumo t, latapa de la carcasa e, el recipiente separado co-lector de zumo h y el recipiente para pulpa de fruta y restos s pueden lavarse en el lavavajillas.Para limpiar el filtro d utilice el cepillo de nylon gsuministrado:

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 6

Page 9: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 7 -

• Gire la tapa del compactador q hasta que la fle-cha apunte hacia el candado abierto en elmango del compactador. Ahora puede retirar latapa. En el interior del compactador q se encuen-tra el cepillo de nylon g. Para volver a cerrar latapa vuelva a colocarla de manera que la flechaapunte hacia el candado abierto . Luego gírelahasta que la flecha apunte hacia el candado cer-rado . Ahora la tapa está firmemente cerrada.

• Mantenga el filtro d (con la parte inferior haciaarriba) bajo un chorro de agua corriente y límpielocon el cepillo de nylon g.

Decoloraciones: • Algunas frutas o verduras pueden decolorar

permanentemente las piezas de la licuadora.Esto no es perjudicial ni afecta al funcionamientodel aparato.

Conservación

Si no va a utilizar el aparato durante bastante tiempo, enrolle el cable en el recogecable a, en la parte inferior de la licuadora.

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparatoa la basura doméstica. Este productoestá sujeto a la normativa europea2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuacióncomunitarias.Preste atención a las normas en vigor. En caso dedudas póngase en contacto con su centro de eva-cuación.

El material de embalaje debe desecharsede forma respetuosa con el medio ambiente.

Garantía y asistencia técnica Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha sido probado antes desu entrega. Guarde el comprobante de caja comojustificante de compra. Si necesitara hacer uso dela garantía, póngase en contacto por teléfono consu centro de servicio habitual. Éste es el únicomodo de garantizar un envío gratuito.La garantía cubre sólo defectos de fabricación odel material, pero no los daños de transporte, pie-zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por laspiezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Esteproducto ha sido diseñado exclusivamente para eluso particular y no para el uso industrial.En caso de manipulación indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextrañas a nuestros centros de asistencia técnica auto-rizados, la garantía pierde su validez. Esta garantíano reduce en forma alguna sus derechos legales.Por el mero hecho de hacer uso de la garantía noimplica la prolongación del período de válidez dela garantía. Ello rige también para piezas sustitui-das y reparadas. Los posibles daños y defectos de-tectados al comprar el producto, se han de notificarde inmediato o como muy tarde dos días desde lafecha de compra. . Finalizado el periodo de garan-tía, las reparaciones se han de abonar.

Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: [email protected]

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

IAN 71771

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 7

Page 10: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 8 -

Eliminación de fallos

Problema Posibles causas Posibles soluciones

El aparato no funciona.

• La clavija de red i no está conectada.

• Conecte la clavija de red a unabase de enchufe.

• El aparato no está conectado.• Encienda el aparato con el

interruptor de encendido/apagado o.

• Las abrazaderas r no estáncorrectamente enclavadas. • Enclave las abrazaderas r.

El motor se detiene al licuar o elgiro es evidentemente lento o ir-regular.

• El filtro d está atascado.

• Desconecte inmediatamente lalicuadora y retire la clavija dered i. Solvente el atasco (véase capítulo „Licuar“).

Los restos de la fruta están húme-dos y sale muy poco zumo.

• Trabaja demasiado rápido. • Trabaje más despacio.

• El filtro d está atascado. • Limpie el filtro d (véase capítulo„Cuidado y limpieza“).

El zumo se derrama entre el bordede la tapa de la carcasa e y el recipiente del zumo t.

• Trabaja demasiado rápido. • Trabaje más despacio.

• El filtro d o el recipiente delzumo t están atascados.

• Limpie el filtro d y el recipientedel zumo t (véase capítulo„Cuidado y limpieza“).

• El nivel de velocidad ajustadono es el adecuado.

• Seleccione con el interruptor deencendido/apagado o el nivelde velocidad I.

El zumo produce salpicaduras alsalir por la boquilla de salidadel zumo y.

• Trabaja demasiado rápido.

• Trabaje más despacio.

• No presione con tanta fuerzael compactador q al empujarla fruta.

• El nivel de velocidad ajustadono es el adecuado.

• Seleccione con el interruptor deencendido/apagado o el nivelde velocidad I.

Durante el funcionamiento se derrama zumo en la base delaparato u.

• El filtro d o la boquilla de salidade zumo y están atascados.

• Limpie el filtro d y la boquillade salida del zumo y (véasecapítulo „Cuidado y limpieza“).

• El nivel de velocidad ajustadono es el adecuado.

• Seleccione con el interruptor deencendido/apagado o el nivelde velocidad I.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 8

Page 11: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 9 -

Recetas

Zumo de manzana y zanahoria conyogur2 personas

Ingredientes4 zanahorias1 manzana1 naranja125 g de yogur

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Extraer el jugo de las zanahorias, la manzana

y la naranja.3. Mezclar los jugos obtenidos y removerlos con el

yogur debajo.

Zumo de calabaza2 personas

Ingredientes150 g de carne de calabaza de Hokkaido2 zanahorias grandes1 pera Un poco de agua (si fuera necesario)

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Rehogar la carne de calabaza de Hokkaido

durante aproximadamente 10 minutos en unapequeña cazuela con un poco de agua y dejarlaenfriar.

3. Extraer el jugo de las zanahorias y la pera conel exprimido.

4. Añadir el zumo de zanahoria y pera junto conla carne de calabaza en un recipiente grande y mezclarlo todo con una batidora.

5. Si la bebida es demasiado espesa, añadir unpoco de agua.

Cóctel de arándanos2 personas

Ingredientes1 puñado de arándanos3 zanahorias1 pera1 manzana1 naranja

Preparación1. Preparar la naranja, la pera, la manzana y las

zanahorias siguiendo las indicaciones contenidasen las instrucciones del exprimidor.

2. Extraer el jugo de la naranja, la pera, la manzanay las zanahorias con el exprimidor.

3. Añadirlo todo junto con los arándanos en un recipiente de mezcla alto.

4. Triturar los ingredientes.

Zumo de desayuno2 personas

Ingredientes4-5 zanahorias2 manzanas 1 cucharadita de aceite de oliva

Preparación1. Preparar las zanahorias y las manzanas siguiendo

las indicaciones contenidas en las instruccionesdel exprimidor.

2. Extraer primero el jugo de las zanahorias y luegode las manzanas.

3. Añadir el aceite de oliva.4. Mezclarlo todo bien.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 9

Page 12: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 10 -

Cóctel de melón2 personas

Ingredientes1/2 melón3 zanahorias1 manzana 1 par de gotas de aceite de girasol

Preparación1. Preparar el melón, las zanahorias y la manzana

siguiendo las indicaciones contenidas en las ins-trucciones del exprimidor.

2. Extraer primero el jugo del melón y luego de laszanahorias y la manzana.

3. Añadir un poco de aceite de girasol y mezclarlotodo.

Zumo de vitamina C2 personas

Ingredientes3 kiwis3 zanahorias1 manzana1 naranja 2 cucharaditas de aceite de germen de trigo

Preparación1. Preparar los kiwis, las zanahorias, la naranja y

la manzana siguiendo las indicaciones contenidasen las instrucciones del exprimidor.

2. Extraer primero el jugo de los kiwis y luego dela naranja, las zanahorias y la manzana con elexprimidor.

3. Añadir 2 cucharaditas de aceite de germen detrigo y mezclarlo todo.

Zumo de piña y plátano2 personas

Ingredientes1/2 piña1/2 mango 1 manzana1 naranja 2 cucharaditas de aceite de germen de trigo

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Extraer primero el jugo de la piña y luego del

mango. 3. Extraer el jugo de la manzana y la naranja.4. Mezclar los jugos.5. Añadir 2 cucharaditas de aceite de germen de

trigo y mezclarlo todo.

Zumo de mango, vainilla y soja3 - 4 personas

Ingredientes1/2 mango2 zanahorias1 manzana1 naranjaAprox. 200 ml de leche de soja sabor vainilla

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Extraer primero el jugo de las zanahorias y luego

de la manzana. 3. Extraer el jugo de la naranja.4. Pelar el mango y cortarlo en trocitos.5. Mezclar los jugos y añadir los trocitos de mango.6. Triturarlo todo con una batidora.7. Por último, añadir la leche de soja con sabor

vainilla y volver a mezclarlo todo bien.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 10

Page 13: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 11 -

Zumo de remolacha roja2 personas

Ingredientes2 remolachas rojas pequeñas2 zanahorias1 manzana1 cucharada de aceite

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Extraer el jugo de las remolachas rojas, las

zanahorias y la manzana.3. Mezclar los jugos y añadir la cucharada de

aceite.

Zumo de frutas2 personas

Ingredientes3 zanahorias1 plátano1/2 mango1 manzana 1 naranja 1/2 cucharadas de aceite

Preparación1. Preparar las frutas siguiendo las indicaciones

contenidas en las instrucciones del exprimidor.2. Extraer el jugo de las zanahorias, el mango, la

manzana y la naranja.3. Cortar el plátano en trocitos pequeños.4. Mezclar los jugos, añadir los trocitos de plátano

y triturarlo todo con una batidora.5. Por último, añadir 1/2 cucharada de aceite y

mezclarlo todo.

AdvertenciaRecetas sin garantía. Todas las indicaciones de in-gredientes y de preparación son valores orientativos.Complete estas recetas recomendadas con su ex-periencia personal.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 11

Page 14: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 12 -

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 12

Page 15: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 13 -

INDICE PAGINAUso conforme 14

Dati tecnici 14

Fornitura 14

Elementi di comando 14

Importanti indicazioni di sicurezza 14

Montaggio e uso dell'apparecchio 16

Preparazione della frutta / verdura 17

Centrifugazione 17

Svuotamento del contenitore della polpa e del filtro 18

Smontaggio della centrifuga 18

Pulizia e cura 18

Conservazione 19

Smaltimento 19

Garanzia e assistenza 19

Importatore 19

Eliminazione dei guasti 20

Ricette 21Bibita alle carote e alle mele con yogurt ....................................................................................21

Bibita alla zucca ............................................................................................................................21

Cocktail alle more..........................................................................................................................21

Bibita per la colazione..................................................................................................................21

Cocktail al melone.........................................................................................................................22

Bibita alla vitamina C ....................................................................................................................22

Bibita all'ananas-mango................................................................................................................22

Bibita al mango-vaniglia-soia........................................................................................................22

Bibita alla barbabietola rossa ......................................................................................................23

Bibita alla frutta..............................................................................................................................23

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 13

Page 16: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 14 -

Centrifuga per frutta e verdura

Uso conforme

L'apparecchio è indicato per l'estrazione di succhidi frutta e verdura da frutta e verdura ben matura esbucciata. È consentita unicamente l'elaborazionedi alimentari tramite l'apparecchio. Devono essereutilizzati esclusivamente accessori originali, cosìcome descritto. Qualunque altro impiego o modificadell'apparecchio è da considerarsi non conformealla destinazione e comporta gravi rischi di infortunio.Il produttore non si assume alcuna responsabilitàper i danni derivanti da un utilizzo non conforme.Solo per uso domestico.

Dati tecnici

Tensione di rete: 220 - 240 V ~, 50 HzPotenza nominale: 450 WFunzionamento continuato: 30 minutiClasse di protezione: II /

Tempo di funzionamento abbreviatoIl tempo di funzionamento abbreviato indica il tempodi funzionamento dell'apparecchio senza pericolodi surriscaldamento e di guasti al motore. In base altempo di funzionamento abbreviato, l'apparecchiodev'essere spento fino al completo raffreddamentodel motore.

Fornitura

Centrifuga per fruttaSpazzola di nylon (nel pressino)Istruzioni per l'uso

Elementi di comando

q Pressino

w Bocchetta di riempimento

e Coperchio dell'alloggiamento

r Graffe

t Contenitore di raccolta del succo

y Sbocco per la fuoriuscita del succo

u Base dell'apparecchio

i Cavo di rete con spina

o Interruttore On/Off (2 velocità)

a Avvolgimento del cavo

s Contenitore (per la polpa di frutta e i resti di verdura)

d Filtro

f Albero motore

g Spazzola di nylon (all'atto della fornitura si trova nel pressino)

h contenitore separato per la raccolta del succocon separatore di schiuma (al momento dellafornitura si trova nel contenitore per la polpa e iresti di frutta)

Importanti indicazioni di sicurezza

L'utilizzo di apparecchi elettrici prevede il rispettoassoluto delle seguenti indicazioni di sicurezza:tali indicazioni sono d'ausilio nell'evitare gravi lesionio danni e per ottenere migliori condizioni operative.

Leggere attentamente le seguenti informazioni sullasicurezza e sull'uso conforme. Prima di leggere,aprire la pagina con le illustrazioni per acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchio.Conservare accuratamente tali indicazioni e senecessario consegnarle a terzi.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 14

Page 17: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 15 -

• Questo apparecchio non è indicato per l'uso daparte di persone (inclusi bambini) con limitatecapacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, ameno che tali persone non vengano sorvegliateda un responsabile per la sicurezza o abbianoricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.Sorvegliare i bambini per assicurarsi che nongiochino con l'apparecchio.

Per evitare il pericolo di morte a causa di scossa elettrica:

• La tensione della presa di corrente deve corrispon-dere ai dati indicati sulla targhetta dell'appa-recchio.

• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavodi rete danneggiato da personale specializzatoautorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,per evitare possibili danni.

• Gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati devono essere immediatamenteesaminati e riparati dal centro di assistenza.

• Non esporre l'apparecchio alla pioggia e nonutilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Impedireche il cavo di rete diventi umido o bagnato durantel'uso.

Non immergere mai la base dell'apparecchioin acqua o in altri liquidi!

Per evitare il rischio di incendio e lesioni:

• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.

• Attenzione! Tenere i bambini lontano dal cavodi rete e dall'apparecchio. I bambini spessosottovalutano i rischi collegati all'uso di appa-recchi elettrici.

• Provvedere a un posizionamento sicuro dell'appa-recchio.

• Fare in modo che la presa di corrente sia facilmenteaccessibile in caso di pericolo e che il cavo nondiventi un elemento di intralcio.

• Per evitare ferimenti, assicurarsi che tutti gli elementisiano stati correttamente posizionati.

• Prima di azionare l'apparecchio, assicurarsi cheil coperchio sia stato regolarmente chiuso con leapposite graffe. In caso contrario, l'apparecchionon si avvierà. Se le graffe si staccano durante ilfunzionamento l'apparecchio si ferma automati-camente.

Lavorando con l'apparecchio non infilare maile mani o altri oggetti nell'apertura di introdu-zione. Ciò può causare gravi lesioni o danniall'apparecchio. Se risultasse impossibile rimuo-vere i pezzi di frutta tramite il pressino, stacca-re la presa di corrente e aprire l'apparecchio.

• Pericolo di lesioni! Il coltello è molto affilato.Maneggiarlo con cautela.

• Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni alfiltro rotante.

• Non toccare gli elementi in movimento. • Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio e staccare

la spina. L'apparecchio dev'essere smontato solodopo il completo arresto del motore.

Non utilizzare mai l'apparecchio: • In caso di danni al filtro, al cavo di rete o alla

spina, • In caso di malfunzionamenti o di altri danni o

cadute. Consegnare l'apparecchio per un con-trollo o per la riparazione al centro di assistenzaclienti.

• L'impiego di accessori non consigliati o vendutidal produttore dell''apparecchio può dare luogo a incendio, cortocircuito o lesioni.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 15

Page 18: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 16 -

Per un utilizzo sicuro:• In caso di pericolo staccare immediatamente la

spina dalla presa di corrente.• Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso indicato

nel presente manuale.• Agire con costante attenzione! Riflettere sempre

su ciò che si sta facendo e agire in modo razio-nale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza lamassima concentrazione o in caso di malesserefisico.

• Assicurarsi che l'apparecchio sia stato montatocorrettamente e completamente prima di metterloin funzione. L'apparecchio può essere messo infunzione solo dopo il fissaggo delle appositegraffe.

• Dopo ogni impiego della centrifuga, assicurarsiche l'interruttore On/Off sia in posizione „Off“("0"). Prima di smontare l'apparecchio, assicurarsiche il motore sia completamente fermo.

• Staccare la spina di rete in caso di utilizzo dell'apparecchio, rimozione di elementi e prima dellapulizia.

• Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.

Montaggio e uso dell'apparecchio

• Scegliere un luogo adatto per la collocazionedella centrifuga. Per un impiego ottimale, consi-gliamo di collocare l'apparecchio in modo taleche il cavo di rete sia rivolto sul retro in direzionedella spina.Tutti gli elementi possono essere azionati direttamentee semplicemente: - sul davanti si trova l'interruttore On/Off o, - a sinistra il contenitore per la polpa di frutta

e i resti di verdura s- sul lato destro lo sbocco per la fuoriuscita del

succo y.

Attenzione:Prima di montare l'apparecchio, assicurarsi cheesso sia spento e che la spina sia staccata. In casocontrario sussiste il rischio di lesioni.

1. Collocare il contenitore di raccolta del succo tsulla base dell'apparecchio u, in modo che i treperni nello sbocco di fuoriuscita del succo ysiano inseriti negli appositi intagli.

2. Collocare il filtro d sull'albero motore f epremerlo verso il basso, fino a percepirne l'inse-rimento. Controllare che esso sia stato saldamenteinserito prima di continuare il montaggio.

3. Collocare il coperchio dell'apparecchio e sulcontenitore di raccolta del succo t, di modoche la bocchetta di riempimento w si trovi al di sopra dei coltelli del filtro d.

4. Controllare che il coperchio dell'alloggiamento

e poggi saldamente nell'intaglio del contenitoredi raccolta del succo t. Sollevare le graffe re agganciarle negli intagli del coperchio dell'al-loggiamento e.

5. Premere la parte inferiore delle graffe r control'apparecchio fino all'inserimento.

6. Spingere il contenitore della polpa e dei resti sinferiormente sotto il punto di espulsione.

7. Spingere la piastra-separatore di schiuma nelcontenitore separato per la raccolta del succo

h e inserire il coperchio. Collocare il contenito-re separato per la raccolta del succo h accan-to all'apparecchio in modo tale che lo sbocco difuoriuscita del succo y sporga nel contenitoreseparato per la raccolta del succo h.

8. Inserire la spina di rete i nella presa di corrente.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 16

Page 19: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 17 -

Preparazione della frutta / verdura

• Importante: Utilizzare solo frutta ben matura,altrimenti il filtro d potrebbe bloccarsi. Ciòrichiederebbe una pulizia ripetuta del filtro d.

• Lavare o sbucciare la frutta o la verdura che sidesidera utilizzare.

• È necessario rimuovere sempre i grossi nocciolio semi dei frutti prima di introdurli nell'apparecchio.

• La frutta come mele, pere, ecc., può essere la-vorata senza eliminare i semi o il loro ricettacolo.Eliminare gli altri noccioli (pesche, prugne, ecc.),i semi voluminosi (meloni, ecc.) e i gambi, perevitare danneggiamenti all'apparecchio.

• Sbucciare sempre prima la frutta/verdura conbuccia spessa (ad es. agrumi, meloni, kiwi, rape).

• Eliminare i graspi dai grappoli d'uva.• Tagliare la frutta o la verdura a pezzi di dimensioni

tali da passare nella bocchetta di inserimento w.

Avvertenza:L'uvetta non è adatta alla spremitura perché noncontiene succo a sufficienza. Il rabarbaro o altraverdura/frutta fibrosa non sono adatti alla spremiturapoiché le fibre otturerebbero la centrifuga.

Centrifugazione

Attenzione:Non utilizzare la centrifuga ininterrottamente perpiù di 30 minuti (tempo di funzionamento breve).Dopo 30 minuti di funzionamento continuato, fareraffreddare la centrifuga. In caso contrario, possonoverificarsi danni all'apparecchio.

Attenzione:Non infilare mai le mani o oggetti nella bocchettadi inserimento w mentre l'apparecchio è in funzione.Ciò potrebbe provocare gravi lesioni e/o dannialla centrifuga.

1. Accendere l'apparecchio tramite l'interruttoreOn/Off o. Per i tipi di frutta o verdura che contengonomolto liquido utilizzare il livello di velocità I. Per frutta o verdura meno succosa utilizzare illivello di velocità II.

2. Tenere il pressino q in una mano e con l'altraintrodurre i pezzi di frutta o verdura nellabocchetta di inserimento w. Utilizzare sempre il pressino q, per spingere con cautela la frutta/verdura nella bocchetta di inserimento w. Durantela lavorazione della frutta o della verdura, con-tinuare a inserire altri pezzi. Non è necessariospegnere l'apparecchio.

Avvertenza:Per evitare che la frutta si incastri nella bocchetta diinserimento w, riempire la bocchetta solo ad appa-recchio acceso.Se i pezzi di frutta si sono incastratinella bocchetta di inserimento w e non si riesce a rimuoverli col pressino q , procedere come segue,per evitare danni all'apparecchio:

• spegnere immediatamente l'apparecchio estaccare la spina i.

• Rimuovere le graffe r e prelevare il coperchiodell'alloggiamento e.

• Rimuovere i pezzi di frutta incastrati. • Ricomporre l'apparecchio e continuare il proce-

dimento di centrifugazione.

3. Spegnere sempre immediatamente l'apparecchionon appena è stata completata la lavorazionedi tutta la frutta.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 17

Page 20: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 18 -

Attenzione:pulire regolarmente e dopo ogni utilizzo lo sboccoper la fuoriuscita del succo y e il contenitore delsucco t, per evitare l'intasamento dello sbocco ye/o il danneggiamento dell'apparecchio.

Svuotamento del contenitoredella polpa e del filtro

È possibile eseguire la centrifugazione continuatafino al riempimento del contenitore della polpa difrutta e dei resti di verdura s.

Attenzione:estrarre sempre la spina dalla presa all'atto dellosvuotamento del filtro d. Ciò impedisce l'avviamento involontario del motore.

Se il succo diviene improvvisamente molto denso ose si percepisce il rallentamento del numero di giridel motore, significa che è necessario svuotare il filtro

d.Dopo aver rimosso la polpa, rimontare l'apparecchio.

Smontaggio della centrifuga

Se si desidera smontare la centrifuga, ad es. per ripulirla, procedere come segue:1. Staccare la spina i.2. Aprire le graffe r.3. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento e

con il pressino q.4. Sollevare cautamente il contenitore del succo t.

In tal modo il filtro d si sgancia dall'alberomotore f. Ora è possibile rimuovere il filtro ddal contenitore del succo t.

Pulizia e cura

Attenzione:Staccare sempre la spina dalla presa prima di rimuovereo inserire gli accessori e prima di pulire l'apparecchio.Tutti gli elementi e gli accessori dell'apparecchiodevono essere puliti regolarmente e dopo ogni usoper rimuovere i resti di frutta e verdura, al fine dievitare l'ostruzione dello sbocco di fuoriuscita delsucco e/o il danneggiamento dell'apparecchio.

Avvertenza:Non utilizzare detergenti aggressivi per la puliziadella centrifuga. L'apparecchio e i relativi componentinon devono essere puliti in acqua bollente.

Attenzione:Non immergere mai il motore/la base dell'appa-recchio u in acqua o altri liquidi, per evitareil rischio di scossa elettrica.

• Spegnere l'apparecchio con l'interruttoreOn/Off o.

• Rimuovere immediatamente lo sporco o il succoin fuoriuscita, poiché con il passare del tempo risulta più difficile eliminare le macchie di frutta.

• Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio e il cavodi rete solo con un panno leggermente inumidito.

• Pulire il pressino q, il contenitore del succo t, ilcontenitore separato di raccolta del succo h, ilcoperchio dell'alloggiamento e e il contenitoreper la polpa di frutta e i resti s in acqua sapona-ta calda, risciacquando accuratamente.

Il pressino q, il contenitore per il succo t, il coper-chio dell'alloggiamento e, il contenitore separatoper la raccolta del succo h e il contenitore per lapolpa e i resti di frutta s sono idonei al lavaggio inlavastoviglie e possono essere quindi lavati in lava-stoviglie. Per pulire il filtro d, utilizzare l'acclusaspazzola in nylon g:

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 18

Page 21: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 19 -

• Ruotare il coperchio del pressino q fino a quandola freccia sul lucchetto aperto indica il manicodel pressino. Ora è possibile rimuovere il coper-chio. All'interno del pressino q si trova la spazzoladi nylon g. Per richiudere il coperchio, ricollo-carlo in modo tale che la freccia indichi il luc-chetto aperto .Quindi ruotare fino a quando la freccia indi-cherà il lucchetto chiuso . Il coperchio è statoquindi saldamente avvitato.

• Collocare il filtro d (con il lato inferiore rivoltoverso l'alto) sotto l'acqua corrente e pulirlo conla spazzola di nylon g.

Scolorimenti: • alcuni tipi di frutta e verdura possono scolorire

o colorare permanentemente parti della centrifuga.Si tratta di un evento innocuo che non limita lefunzionalità dell'apparecchio.

Conservazione

Se non si desidera utilizzare la centrifuga per unperiodo di tempo prolungato, avvolgere il cavo all'apposito dispositivo di avvolgimento a sul latoinferiore della centrifuga.

Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici.Questo prodotto è conforme alla direttivaeuropea 2002/96/EC.

Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzatao presso l'ente comunale di smaltimento.Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente dismaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio inmodo ecologicamente conforme.

Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudatoprima della consegna. Conservare lo scontrinocome prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-ranzia, contattare telefonicamente il proprio centrodi assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, partisoggette a usura o danni a parti fragili come ad es.interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quellocommerciale.La garanzia decade in caso di impiego improprio omanomissione, uso della forza e interventi non ese-guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzianon viene prolungato in caso di un intervento in ga-ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituitee riparate. I danni e difetti presenti già all'acquistodevono essere comunicati immediatamente dopo ildisimballaggio, e non oltre due giorni dalla data diacquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-za del periodo di garanzia sono a pagamento.

Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected]

Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]

Importatore

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IAN 71771

IAN 71771

IB_71771_SFE450B1_LB5 07.11.2011 9:10 Uhr Seite 19

Page 22: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 20 -

Eliminazione dei guasti

Problema Possibili cause Possibili soluzioni

L'apparecchio non funziona.

• La spina di rete i non è colle-gata.

• Collegare l'apparecchio a unapresa di corrente.

• L'apparecchio non è acceso. • Accendere l'apparecchio dall'interruttore On/Off o.

• Le graffe r non sono statebloccate. • Bloccare le graffe r.

Il motore si ferma durante la cen-trifugazione o gira con estremalentezza o irregolarità.

• Il filtro d è otturato.

• Spegnere immediatamente lacentrifuga e staccare la spinadalla presa di corrente i. Eli-minare l'occlusione (v. capitolo„Centrifugazione“).

I resti di alimento sono troppo u-midi e si ottiene troppo poco suc-co.

• Si lavora troppo velocemente. • Lavorare più lentamente.

• Il filtro d è otturato. • Pulire il filtro d (v. capitolo „Pulizia e cura“).

Il succo fuoriesce fra il marginedel coperchio dell'alloggiamentoe e del contenitore del succot.

• Si lavora troppo velocemente. • Lavorare più lentamente.

• Il filtro d o il contenitore delsucco t è otturato.

• Pulire filtro d e contenitore delsucco t (v. capitolo „Pulizia ecura“).

• È stata impostata una velocitàerrata.

• Impostare sull'interruttore On/Off o il livello di velocità I.

Il succo schizza fuori dallo sboccoper la fuoriuscita del succo y.

• Si lavora troppo velocemente.

• Lavorare più lentamente.

• Nell'aggiungere alimenti nonpremere troppo fortemente sulpressino q.

• È stata impostata una velocitàerrata.

• Impostare sull'interruttore On/Off o il livello di velocità I..

Durante il funzionamento fuorie-sce succo dalla base dell'appa-recchio u .

• Il filtro d o lo sbocco per la fuoriuscita del succo y è ottu-rato.

• Pulire il filtro d e lo sbocco perla fuoriuscita del succo y (v. capitolo „Pulizia e cura“).

• È stata impostata una velocitàerrata.

• Impostare sull'interruttore On/Off o il livello di velocità I.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 20

Page 23: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 21 -

Ricette

Bibita alle carote e alle mele con yogurt2 persone

Ingredienti4 carote1 mela1 arancia125 g di yogurt

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Estrarre il succo dalle carote, dalla mela e dal-

l'arancia.3. Mescolare i succhi di frutta e aggiungervi lo

yogurt.

Bibita alla zucca2 persone

Ingredienti150 g di polpa di zucca Hokkaido2 grosse carote1 pera Acqua se necessaria

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Scottare la polpa di zucca Hokkaido in un pento-

lino con poca acqua per circa 10 minuti e farlaraffreddare.

3. Estrarre il succo dalle carote, dalla mela e dallapera.

4. Versare il succo di carote e pera, insieme allapolpa di zucca, in un grande contenitore e mescolare tutto bene con un mixer ad asta.

5. Se la bibita risultasse troppo densa, aggiungereancora un po' d'acqua.

Cocktail alle more2 persone

Ingredienti1 pugno di more3 carote1 pera1 mela1 arancia

Preparazione1. Preparare l'arancia, la pera, la mela e le carote

in base alle indicazioni contenute nel manualedi istruzioni della centrifuga.

2. Estrarre il succo dell'arancia, della pera, dellamela e delle carote nella centrifuga.

3. Versare tutto insieme alle more in un contenitorealto per frullati.

4. Frullare gli ingredienti.

Bibita per la colazione2 persone

Ingredienti4 -5 carote2 mele 1 cucchiaini di olio d'oliva

Preparazione1. Preparare le carote e le mele in base alle indica-

zioni contenute nel manuale di istruzioni dellacentrifuga.

2. Estrarre prima il succo dalle carote, e poi dallemele.

3. Aggiungere l'olio d'oliva.4. Mescolare tutto bene.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 21

Page 24: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 22 -

Cocktail al melone2 persone

Ingredienti1/2 melone3 carote1 mela 1 paio di gocce di olio alimentare

Preparazione1. Preparare il melone, le carote e la mela in base

alle indicazioni contenute nel manuale di istru-zioni della centrifuga.

2. Estrarre il succo prima dal melone, poi dalle carote e dalla mela.

3. Aggiungere un po' di olio alimentare e mescolaretutto.

Bibita alla vitamina C2 persone

Ingredienti3 kiwi3 carote1 mela1 arancia 2 cucchiaini di olio di germe di grano

Preparazione1. Preparare il kiwi, le carote, l'arancia, la pera,

la mela in base alle indicazioni contenute nelmanuale di istruzioni della centrifuga.

2. Estrarre prima il succo dei kiwi, poi dell'arancia,delle carote e della mela.

3. Aggiungere 2 cucchiaini di olio di germe di grano e mescolare tutto.

Bibita all'ananas-mango2 persone

Ingredienti1/2 ananas1/2 mango 1 mela1 arancia 2 cucchiaini di olio di germe di grano

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Estrarre prima il succo dall'ananas e poi dal

mango. 3. Estrarre il succo dalle carote, dalla mela e dal-

l'arancia.4. Mescolare i succhi di frutta.5. Aggiungere 2 cucchiaini di olio di germe di grano

e mescolare tutto.

Bibita al mango-vaniglia-soia3 - 4 persone

Ingredienti1/2 mango2 carote1 mela1 aranciaca. 200 ml di latte di soia alla vaniglia

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Estrarre prima il succo dalle carote, poi dalla

mela. 3. Estrarre il succo dell'arancia.4. Sbucciare il mango e tagliarlo a pezzetti.5. Mescolare i succhi e aggiungere i pezzi di mango.6. Frullare tutto con il mixer ad asta.7. Versare infine il latte di soia alla vaniglia e

mescolare il tutto per bene ancora una volta.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 22

Page 25: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 23 -

Bibita alla barbabietola rossa2 persone

Ingredienti2 piccole barbabietole rosse2 carote1 mela1 cucchiaio di olio

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Estrarre il succo dalle barbabietole rosse, dalle

carote e dalla mela.3. Mescolare i succhi e aggiungere un cucchiaio

di olio.

Bibita alla frutta2 persone

Ingredienti3 carote1 banana1/2 mango1 mela 1 arancia 1/2 cucchiai di olio

Preparazione1. Preparare la frutta in base alle indicazioni conte-

nute nel manuale di istruzioni della centrifuga.2. Estrarre il succo dalle carote, dal mango, dalla

mela e dall'arancia.3. Tagliare la banana a pezzetti.4. Mescolare i succhi, aggiungere i pezzi di banana

e frullare tutto con un mixer ad asta.5. Aggiungere infine 1/2 un cucchiaio di olio e

mescolare il tutto.

AvvertenzaRicette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi aingredienti e preparazione sono indicativi. Integrarequesti suggerimenti di ricette con i propri valori deri-vanti dall'esperienza.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 23

Page 26: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 24 -

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 24

Page 27: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 25 -

ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 26

Dados técnicos 26

Volume de fornecimento 26

Elementos de comando 26

Importantes indicações de segurança 26

Montar e operar o aparelho 28

Preparação dos frutos / legumes 29

Espremer 29

Esvaziamento do depósito para polpa e do filtro 30

Desmontagem do espremedor 30

Limpeza e tratamento 30

Armazenamento 31

Eliminação 31

Garantia e assistência técnica 31

Importador 31

Reparação 32

Receitas 33Cocktail de cenouras e maçã com iogurte.................................................................................33

Cocktail de abóbora .....................................................................................................................33

Cocktail de amora-silvestre ...........................................................................................................33

Cocktail de pequeno-almoço .......................................................................................................33

Cocktail de melão..........................................................................................................................34

Cocktail de vitamina C..................................................................................................................34

Cocktail de ananás e manga .......................................................................................................34

Cocktail de manga, baunilha e soja ...........................................................................................34

Cocktail de beterraba ...................................................................................................................35

Cocktail de frutos ...........................................................................................................................35

Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posterior-mente. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 25

Page 28: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 26 -

Máquina de fazer sumo

Utilização correcta

O aparelho foi concebido para espremer frutos elegumes bem maduros e descascados. No aparelhopoderá usar-se apenas bens alimentícios. Deve utiliar-seunicamente acessórios originais como descrito.Qualquer outra utilização ou alteração é consideradaincorrecta, representando ainda grandes perigos deacidente. O fabricante não se responsabiliza por quaisquerdanos causados por uma utilização incorrecta.Não se adequa à utilização comercial.

Dados técnicos

Tensão de rede: 220 - 240 V ~, 50 HzPotência nominal: 450 WPeríodo de serviço temporário: 30 minutosClasse de protecção: II /

Período de serviço temporárioO período de serviço temporário indica o tempodurante o qual se pode trabalhar com um aparelhosem que o motor sobreaqueça e derivem danos.Após o período de serviço temporário, o aparelhotem de permanecer desligado até o motor arrefecer.

Volume de fornecimento

Máquina de fazer sumoEscova em nylon (no tampão)Manual de instruções

Elementos de comando

q Tampão

w Abertura para enchimento

e Tampa

r Grampos

t Recipiente para sumo

y Bocal de saída do sumo

u Base do aparelho

i Cabo de alimentação com ficha

o Interruptor Ligar/Desligar (2 níveis de velocidade)

a Dispositivo de enrolamento do cabo

s Recipiente (para polpa e pevides)

d Filtro

f Eixo de accionamento

g Escova em nylon (encontra-se no tampão aquando da entrega)

h recipiente separado de recolha de sumo com separador de espuma (encontra-se no recipientepara a polpa da fruta)

Importantes indicações desegurança

As seguintes indicações de segurança têm de sercumpridas quando utilizar aparelhos eléctricos:As indicações permitem evitar danos e ferimentosgraves, bem como obter melhor resultados.

Leia atentamente as seguintes informações relativa-mente à segurança e à utilização correcta. Antesda leitura, abra o manual na página com as imagense de seguida familiarize-se com as funções do apare-lho. Guarde bem estas indicações e, se necessário,entregue-as a terceiros.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 26

Page 29: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 27 -

• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas(inclusive crianças) com limitações das capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais ou falta deexperiência e/ou de conhecimento do mesmo, a não ser que seja efectuada uma vigilância poruma pessoa responsável pela sua segurança ouque recebam instruções acerca do funcionamentodo aparelho. As crianças devem ser supervisio-nadas, de modo a garantir que não brincamcom o aparelho.

Para evitar perigo de vida devido aum choque eléctrico:

• A tensão da fonte de corrente tem de coincidircom as indicações na chapa de identificaçãodo aparelho.

• No caso de danos, a ficha ou o cabo de ali-mentação devem ser imediatamente substituídospor técnicos autorizados ou pela AssistênciaTécnica, de modo a evitar perigos.

• Os aparelhos que não funcionam correctamenteou foram danificados devem ser reparados i-mediatamente pelo serviço de apoio ao cliente.

• Não coloque o aparelho à chuva e nem em am-bientes húmidos ou molhados. Certifique-se deque o cabo de alimentação nunca se molhanem fica húmido durante o funcionamento.

Nunca mergulhe a base do aparelho emágua ou outros líquidos!

Para evitar o perigo de incêndio e ferimentos:

• Não deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.

• Cuidado! Mantenha os cabos de alimentaçãoe o aparelho longe do alcance das crianças. As crianças não tem noção dos perigos que osaparelhos eléctricos representam.

• Certifique-se de que o aparelho está colocadosobre uma base segura.

• Certifique-se de que a ficha está num local defácil acesso e que o cabo de alimentação nãoestá colocado de forma a poder causar quedas.

• Para evitar ferimentos deve certificar-se de quetodas as peças estão correctamente colocadas.

• Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que atampa foi correctamente fechada com os grampos.Caso contrário, o aparelho não arranca. Se osgrampos forem soltos durante o funcionamento,o aparelho pára automaticamente.

Quando trabalha com o aparelho, não intro-duza as mãos ou outros objectos na aberturapara enchimento. Tal poderá levar a graves fe-rimentos ou a danos no aparelho. Se não forpossível remover restos de fruta através dotampão, desligue o aparelho, retire a fichada tomada e abra o aparelho.

• Perigo de ferimentos! O dispositivo de corte é muito afiado. Proceda com cuidado.

• Não utilize o aparelho quando a peneira estádanificada.

• Não toque nas peças rotativas. • Após a utilização desligue o aparelho e retire a

ficha da tomada. O aparelho pode ser desmon-tado apenas se o motor estiver completamenteimobilizado.

Nunca utilize o aparelho: • se o filtro, o cabo de alimentação ou a ficha

estiverem danificados, • em caso de anomalias, ou se este estiver danifi-

cado de uma outra forma ou tiver caído. Entre-gue o aparelho para verificação ou reparaçãono serviço de apoio ao cliente.

• A utilização de acessórios, não recomendadosnem vendidos pelo fabricante do aparelho, podemcausar incêndio, choques eléctricos ou ferimentos.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 27

Page 30: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 28 -

Este é o procedimento correcto:• Em caso de perigo retire imediatamente a ficha

da tomada.• Utilize o aparelho apenas para o fim descrito

neste manual.• Esteja sempre atento! Repare sempre no que

está a fazer e proceda de forma sensata. Nuncautilize o aparelho se não estiver concentrado ounão se sentir bem.

• Certifique-se de que o aparelho se encontracompleta e correctamente montado, antes de ocolocar em funcionamento. O aparelho podeser operado apenas se os grampos estiverem fechados.

• Após cada utilização do espremedor, certifique-se de que o interruptor Ligar/Desligar se encon-tra na posição "Desligar" ("0"). O motor terá deestar totalmente imobilizado antes de desmontaro aparelho

• Retire a ficha da tomada quando o aparelho nãoestiver a ser utilizado, sempre que pretender remover as peças e antes da limpeza.

• Não utilize o aparelho ao ar livre.

Montar e operar o aparelho

• Seleccione um local adequado para pousar oseu espremedor. Para um manuseamento optimi-zado recomendamos que coloque o aparelhode forma a que o cabo de alimentação estejavirado para trás, na direcção da tomada. Todosos elementos podem ser agora directa e facil-mente operados: - à frente do interruptor Ligar/Desligar o, - à esquerda do recipiente para a polpa e

pevides s- e no lado direito do bocal de saída do

sumo y.

Atenção:Certifique-se de que o aparelho está desligado e aficha retirada da tomada, antes de montar o apare-lho. Caso contrário, existe perigo de ferimentos.

1. Coloque o recipiente para sumo t na base doaparelho u, de forma a que as três espigas e obocal de saída do sumo y engatem nos entalhes.

2. Coloque o filtro d no eixo de accionamento fe pressione-o para baixo até engatar de formaaudível. Tenha em atenção o assentamento cor-recto antes de prosseguir com a montagem.

3. Coloque a tampa e no recipiente para sumo

t, de forma a que a abertura para enchimento

w esteja situada sobre as lâminas de corte do filtro d.

4. Certifique-se de que a tampa e está bem colo-cada no entalhe do recipiente para sumo t. Levante os grampos r e fixe-os nos entalhes da tampa e.

5. Pressione a parte inferior dos grampos r contra oaparelho, até engatarem.

6. Desloque o recipiente para a polpa e pevides

s a partir de baixo, sob a ejecção.7. Insira a placa do separador de espuma no reci-

piente separado de recolha de sumo h e colo-que a tampa. Coloque o recipiente separado derecolha de sumo h junto ao aparelho, de modoa que a saída de sumo y alcance o recipienteseparado de recolha de sumo h.

8. Insira a ficha i na tomada.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 28

Page 31: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 29 -

Preparação dos frutos / legumes

• Importante: Utilize apenas frutos bem maduros;caso contrário, o filtro d pode ficar entupido.Tal implicaria uma nova limpeza do filtro d.

• Lave ou descasque os frutos ou legumes quepretende espremer.

• Os grandes caroços devem ser sempre extraídosantes de introduzir os frutos.

• A fruta, tal como as maçãs e pêras, pode serprocessada com casca e caroço. Remover outroscaroços (pêssego, ameixas etc.), pevides maiores(melão etc.) e pés, de modo a evitar danos noaparelho.

• Os frutos de casca grossa (por ex. citrinos, melão,kiwi, beterraba) têm de ser sempre descascados.

• No caso das uvas é necessário cortar o pé.• Corte os frutos ou legumes em pedaços que

caibam na abertura para enchimento w.

Nota:As uvas passas não se adequam a este processo,uma vez que contêm pouco sumo. O ruibarbo ououtros legumes/a fruta fibrosos(a) não devem serespremidos uma vez que as fibras podem entupir oespremedor.

Espremer

Atenção:Não opere o espremedor durante mais de 30 minutos(período de serviço temporário), sem interrupção.Deixe o espremedor arrefecer após 30 minutos defuncionamento contínuo. Caso contrário, o aparelhopode ser danificado.

Atenção:Não coloque as mãos ou objectos na aberturapara enchimento w, enquanto o aparelho estiverem funcionamento. Tal poderia levar a graves ferimentos físicos e/ou danos no espremedor.

1. Ligue o aparelho no interruptor Ligar/Desligar

o. Para os tipos de frutos com muito líquido utilizeo nível de velocidade I. Para frutos mais secos seleccione o nível de velocidade II.

2. Mantenha o tampão q numa mão e introduzaos pedaços de fruta ou de legumes na aberturapara enchimento w com a ajuda da outra mão.Utilize sempre o tampão q, para pressionar cuidadosamente a fruta/os legumes na aberturapara enchimento w. Enquanto a fruta ou o legumeestiver a ser processada(o), vá introduzindo maispedaços. Não desligue o aparelho durante estaoperação.

Nota:De modo a evitar que a fruta se acumule na aberturapara enchimento w, introduza-a apenas com oaparelho ligado. Se pedaços de frutos se tiveremacumulado na abertura para enchimento w e nãopuderem ser removidos com a tampa q, procedada seguinte forma, evitando danificar o aparelho:

• Desligue imediatamente o aparelho e retire a ficha i da tomada.

• Solte os grampos r e retire a tampa e.• Remova os pedaços de frutos acumulados. • Monte novamente o aparelho e prossiga.

3. Desligue o aparelho imediatamente após terprocessado toda a fruta.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 29

Page 32: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 30 -

Atenção:Limpe regularmente o bocal de saída do sumo y eo recipiente para sumo t, bem como após cadautilização de modo a evitar o entupimento do bo-cal de saída do sumo y e/ou danos no aparelho.

Esvaziamento do depósito parapolpa e do filtro

Pode continuar a espremer até o recipiente para a polpa e pevides s encher.

Atenção:Retire a ficha da tomada enquanto esvazia o filtro d. Isto evita um arranque inadvertido do motor.

Quando o sumo começar repentinamente a engrossar,ou quando se aperceber que a rotação do motorestá mais lenta, o filtro d tem de ser esvaziado.Depois de ter removido a polpa, monte novamenteo aparelho.

Desmontagem do espremedor

Se pretender desmontar o espremedor, por ex.para o limpar, proceda da seguinte forma:1. Retire a ficha da tomada i.2. Abra os grampos r.3. Retire a tampa e com o tampão q.4. Erga cuidadosamente o recipiente para sumo

t. O filtro d solta-se assim do eixo de acciona-mento f. Pode remover agora o filtro d do recipiente para sumo t.

Limpeza e tratamento

Atenção:Retire sempre a ficha da tomada antes de inserir ouremover acessórios, e antes de limpar o aparelho.Todas as peças do aparelho e acessórios têm deser limpos regularmente, e após cada utilização, derestos de frutos e pevides, de modo a evitar o en-tupimento do bocal de saída do sumo e/ou danosno aparelho.

Nota:Não utilize produtos de limpeza agressivos paralimpar o espremedor. O aparelho e respectivoscomponentes não podem ser limpos em água a ferver.

Atenção:Não mergulhe o motor/base do aparelho uem água ou em qualquer outro líquido, demodo a evitar choques eléctricos.

• Desligue o aparelho no interruptor Ligar/Desligar

o.• Deve eliminar-se imediatamente sujidades ou restos

de sumo, uma vez que as manchas da fruta, como tempo, se tornam de difícil remoção.

• Limpe a tampa e o cabo com um pano ligeira-mente humedecido.

• Limpe o tampão q, o recipiente para sumo t,o recipiente de recolha de sumo separado h,tampa de caixa e e o recipiente para a polpada fruta e bagaço s em água com sabãoquente e enxagúe bem.

O tampão q, o recipiente para sumo t, a tampada caixa e, o recipiente separado de recolha desumo h e o recipiente para a polpa de fruta s sãoadequados para a máquina de lavar louça. Para lim-par o filtro d, utilize a escova de nylon fornecida

g:

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 30

Page 33: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 31 -

• Rode a tampa do tampão q de forma a que aseta fique direccionada para o fecho aberto no corpo do tampão. Pode remover agora a tam-pa. No interior do tampão q encontra-se umaescova em nylon g. De modo a fechar nova-mente a tampa, coloque-a de forma a que a seta fi-que direccionada para o fecho aberto . Depois rode-a de forma a que a seta fique direc-cionada para o fecho fechado . A tampa estáagora fechada.

• Mantenha o filtro d (com a parte inferior viradapara baixo) sob água corrente e limpe-o comuma escova em nylon g.

Descolorações:• Alguns frutos ou legumes podem descorar as

peças do espremedor. Tal não é prejudicial nem altera o funcionamento do aparelho.

Armazenamento

Se não utilizar o espremedor durante algum tempo,enrole o cabo no dispositivo de enrolamento docabo a na parte inferior do espremedor.

Eliminação

Nunca deite o aparelho no lixo domé-stico normal. Este produto foi submeti-do à directiva europeia 2002/96/EC.

Elimine o aparelho através de um serviço de elimina-ção autorizado ou das entidades de eliminação locais.Tenha atenção aos regulamentos actualmente emvigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.

Elimine todos os materiais da embalagemde forma ecológica.

Garantia e assistência técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidado e escrupulosamente testado antesda sua distribuição. Guarde o talão de compracomo comprovativo da compra. Em caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seuserviço de assistência técnica por telefone. Apenasdeste modo pode ser garantido um envio gratuitodo seu produto.A garantia abrange apenas defeitos de material oude fabrico, não incluindo danos provocados pelotransporte, peças de desgaste ou danos em peçasfrágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produtodestina-se apenas ao uso privado e não ao uso co-mercial.Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-cício de força excessiva e de intervenções não efec-tuadas pelo nosso representante autorizado de as-sistência técnica, perderá o direito à garantia. Osseus direitos legais não são limitados por esta ga-rantia.O período de garantia não é prolongado em casode reivindicação. Isto também se aplica às peçassubstituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-mente já existentes na altura da compra devem sercomunicados imediatamente após o desempacota-mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após adata de aquisição. As reparações realizadas apóso final do período de garantia comportam custos.

Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

IAN 71771

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 31

Page 34: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 32 -

Reparação

Problema Possíveis causas Soluções possíveis

O aparelho não funciona.

• A ficha i não está ligada. • Ligue o aparelho a uma tomada.

• O aparelho não está ligado. • Ligue o aparelho no interruptorLigar/Desligar o.

• Os grampos r não estão bloqueados. • Bloqueie os grampos r.

O motor mantém-se imobilizadoao espremer, ou trabalha lentaou irregularmente.

• O filtro d está entupido.

• Desligue imediatamente oespremedor e retire a ficha ida tomada. Remova a obstru-ção (ver capítulo "Espremer").

A polpa está demasiado húmi-da, libertando pouco sumo.

• A sua velocidade de trabalho édemasiado elevada.

• Trabalhe lentamente.

• O filtro d está entupido. • Limpe o filtro d (ver capítulo"Limpeza e conservação").

O sumo verte entre o rebordoda tampa e e o recipiente parasumo t.

• A sua velocidade de trabalho édemasiado elevada.

• Trabalhe lentamente.

• O filtro d ou o recipiente parasumo t está entupido.

• Limpe o filtro d e o recipientepara sumo t (ver capítulo"Limpeza e conservação").

• Está ajustado um nível de velocidade incorrecto.

• Com o interruptor de ligar/desligar o ajuste o nível de velocidade I

O sumo salta pelo bocal de saí-da do sumo y.

• A sua velocidade de trabalho édemasiado elevada.

• Trabalhe lentamente.

• Ao empurrar, não exerça demasiada pressão sobre otampão q.

• Está ajustado um nível de velocidade incorrecto.

• Com o interruptor de ligar/desligar o ajuste o nível de velocidade I

Durante a operação, o sumo es-corre pela base do aparelho u.

• O filtro d ou o bocal de saídado sumo y está entupido.

• Limpe o filtro d e o bocal de saída do sumo y (ver capítulo"Limpeza e conservação").

• Está ajustado um nível de velocidade incorrecto.

• Com o interruptor de ligar/desligar o ajuste o nível de velocidade I

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 32

Page 35: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 33 -

Receitas

Cocktail de cenouras e maçã com iogurte2 pessoas

Ingredientes4 cenouras1 maçã1 laranja125 g de iogurte

Preparação1. Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Esprema as cenouras, a maçã e a laranja.3. Misture os sumos e adicione o iogurte, mexendo.

Cocktail de abóbora2 pessoas

Ingredientes150 g de polpa de abóbora Hokkaido2 cenouras grandes1 pêra Se necessário, um pouco de água

Preparação1. Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Ferva a polpa de abóbora Hokkaido num tacho

pequeno com um pouco de água durante 10minutos e deixe arrefecer.

3. Esprema as cenouras e a pêra no espremedor.4. Adicione o sumo de pêra e cenouras à polpa

de abóbora e misture tudo com uma varinhamágica.

5. Se o cocktail estiver muito espesso, adicione umpouco de água.

Cocktail de amora-silvestre2 pessoas

Ingredientes1 mão cheia de amoras-silvestres3 cenouras1 pêra1 maçã1 laranja

Preparação1. Prepare a laranja, a pêra, a maçã e as cenouras

de acordo com as instruções no manual doespremedor.

2. Esprema a laranja, a pêra, a maçã e as cenourasno espremedor.

3. Misture tudo juntamente com as amoras-silvestresnum recipiente de mistura grande.

4. Triture os ingredientes até obter um creme.

Cocktail de pequeno-almoço2 pessoas

Ingredientes4-5 cenouras2 maçãs 1 colher de chá de azeite

Preparação1. Prepare as cenouras e as maçãs de acordo com

as instruções no manual do espremedor.2. Esprema primeiro as cenouras e, de seguida, as

maçãs.3. Adicione o azeite.4. Misture tudo muito bem.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 33

Page 36: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 34 -

Cocktail de melão2 pessoas

Ingredientes1/2 melão3 cenouras1 maçãsAlgumas gotas de óleo alimentar

Preparação1. Prepare o melão, as cenouras e a maçã de

acordo com as instruções no manual do espre-medor.

2. Esprema primeiro o melão e, de seguida, as cenouras e a maçã.

3. Adicione um pouco de óleo alimentar e misturetudo.

Cocktail de vitamina C2 pessoas

Ingredientes3 kiwis3 cenouras1 maçã1 laranja 2 colheres de chá de óleo de gérmen de trigo

Preparação1. Prepare os kiwis, as cenouras, a laranja e a

maçã de acordo com as instruções no manualdo espremedor.

2. Esprema primeiro o kiwi e, de seguida, a laranja,bem como as cenouras e a maçã.

3. Adicione 2 colheres de chá de óleo de gérmende trigo e misture tudo.

Cocktail de ananás e manga2 pessoas

Ingredientes1/2 ananás1/2 manga 1 maçã1 laranja 2 colheres de chá de óleo de gérmen de trigo

Preparação1 Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Esprema primeiro o ananás e, de seguida, a

manga. 3. Esprema a maçã e a laranja.4. Misture os sumos.5. Adicione 2 colheres de chá de óleo de gérmen

de trigo e misture tudo.

Cocktail de manga, baunilha e soja3 - 4 pessoas

Ingredientes1/2 manga2 cenouras1 maçã1 laranjaAprox. 200 ml de leite de soja de baunilha

Preparação1. Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Esprema primeiro as cenouras e, de seguida, a

maçã. 3. Esprema a laranja.4. Descasque a manga e corte-a em pedaços.5. Misture os sumos e adicione os pedaços de

manga.6. Triture tudo com uma varinha mágica, até obter

um creme.7. Por último, adicione o leite de soja de baunilha

e misture tudo novamente.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 34

Page 37: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 35 -

Cocktail de beterraba2 pessoas

Ingredientes2 beterrabas pequenas2 cenouras1 maçã1 colher de sopa de óleo

Preparação1. Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Esprema as beterrabas, as cenouras e a maçã.3. Misture os sumos e adicione uma colher de

sopa de óleo.

Cocktail de frutos2 pessoas

Ingredientes3 cenouras1 banana1/2 manga1 maçã 1 laranja 1/2 colher de sopa de óleo

Preparação1. Prepare os frutos de acordo com as instruções

no manual do espremedor.2. Esprema as cenouras, a manga, a maçã e a

laranja.3. Corte a banana em pedaços pequenos.4. Misture os sumos, adicione os pedaços de banana

e triture tudo com uma varinha mágica, até obterum creme.

5. Por fim, adicione 1/2 colher de sopa de óleo e misture tudo.

NotaReceitas sem garantia de sucesso. Todos os valoresrelativos aos ingredientes e à preparação são valoresde referência. Complemente estas sugestões de receitas com a sua experiência pessoal.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 35

Page 38: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 36 -

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 36

Page 39: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 37 -

CONTENT PAGEIntended Application 38

Technical data 38

Items supplied 38

Operating Elements 38

Important safety instructions 38

Assembling and operating the appliance 40

Preparing the fruits/vegetables 40

Juicing 41

Emptying the pulp container and the filter 41

Disassembly of the juice extractor 42

Cleaning and Care 42

Storage 43

Disposal 43

Warranty and Service 43

Importer 43

Troubleshooting 44

Recipes 45Carrot-Apple Drink with Yogurt ....................................................................................................45

Pumpkin Drink.................................................................................................................................45

Blackberry Cocktail .......................................................................................................................45

Breakfast Drink ...............................................................................................................................45

Melon Cocktail...............................................................................................................................46

Vitamin C Drink ..............................................................................................................................46

Pineapple-Mango Drink ................................................................................................................46

Mango-Vanilla-Soy Drink ..............................................................................................................46

Beetroot Drink.................................................................................................................................47

Fruit Drink........................................................................................................................................47

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 37

Page 40: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 38 -

Juicer

Intended Application

The appliance is both intended and suitable for thejuicing of well ripened and peeled fruits and vegeta-bles. Only foodstuffs may be processed with the ap-pliance. Only the original attachments and accessories,as described herein, may be used. Any other use ormodification is considered improper use and bringswith it the great risk of serious accidents.The manufacturer declines to accept responsibilityfor damage(s) arising out of usage that is contraryto the instructions specified below. Not for commercialuse.

Technical data

Mains voltage: 220 - 240 V ~, 50 HzRated power: 450 WCO time: 30 MinutesProtection class: II /

CO TimeThe C.O. Time (Continuous Operation) details howlong an appliance may be used without the motoroverheating and being damaged. After the appliancehas run for this period it must be switched off untilthe motor has cooled itself down.

Items supplied

JuicerNylon brush (in the stodger)Operating instructions

Operating Elements

q Stodger

w Loading shaft

e Housing lid

r Clasps

t Juice container

y Juice outlet

u Appliance base

i Power cable with plug

o On/Off switch (2 speed levels)

a Cable rewind

s Container (for fruit pulp and vegetable mash)

d Filter

f Drive shaft

g Nylon brush (in the stodger on delivery)

h separate juice collector with foam separator (on delivery, packed in the container for pulpand mash)

Important safety instructions

The following safety instructions must always be adhered to when using electrical appliances:These instructions will help you avoid severe personalinjuries and/or serious damage(s), and enable youto achieve better working results.

Please read the following information regarding safety measures and appropriate usage carefully.Before you begin reading this informaton, pleaseunfold the page with the illustrations and familiarizeyourself with all functions of the appliance. Carefullypreserve these directions and pass them on, if andwhen necessary, to third parties too.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 38

Page 41: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 39 -

• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences inexperience and/or knowledge unless they aresupervised by a person responsible for their safetyor receive from this person instruction in how theappliance is to be used. Children should besupervised to ensure that they do not play withthe appliance.

To avoid potentially fatal electric shocks:

• The voltage of the power source must match thedetails given on the plate affixed to the appliance.

• Arrange for defective power plugs and/or cablesto be replaced at once by qualified techniciansor our Customer Service Department.

• Should the appliance not operate correctly, orbecome damaged, arrange for it to be examinedand repaired by Customer Services as soon aspossible.

• Do not expose the appliance to rain and neveruse it in a humid or wet environment. Take stepsto ensure the power cable never becomes wet or moist during use.

NEVER immerse the appliance base in wateror any other liquid!

To avoid the risks of fire or injuries:• Never leave the appliance unattended whilst in

use.• Caution! Keep children away from the power

cable and the appliance. Children frequently underestimate the danger from electrical app-liances.

• Ensure that the appliance stands with a safe andsecure positioning.

• Ensure that the power cable is at all times easilyaccessible and that no one can trip over it.

• To avoid injuries, ensure that all the componentparts are correctly connected and installed.

• Before switching the appliance on, ensure thatthe lid has been correctly and firmly closed withthe clamps. If not, the appliance will not start.Should the clamps become loose during operation,the appliance stops automatically.

When working with the appliance, NEVER in-sert your hands or other objects into the loa-ding shaft. This could lead to grave personalinjuries or serious damage to the appliance.If pieces of fruit or vegetable cannot be remo-ved with the stodger, switch the applianceoff, remove the plug from the power socketand open the appliance.

• Risk of Injury! The cutter is very sharp. Handleit very carefully.

• DO NOT use the appliance if the rotating sieveis damaged.

• Do not touch any rotating parts. • Turn the appliance off after use and remove the

power plug from the wall socket. Only when themotor has come to a complete stop may the appliance be disassembled.

NEVER use the appliance: • if the filter/sieve, power cable or power plug are

damaged, • in the case of malfunctions, or if it has otherwise

been damaged or dropped. Send the applianceto Customer Services for checking and/or repair.

• The use of attachments and accessories not re-commended or sold by the manufacturer cancause fire, electric shocks and/or personal in-juries.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 39

Page 42: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 40 -

Tips for safety:• In cases of danger, immediately remove the power

plug from the wall socket.• Use the appliance exclusively for the purposes

described in these operating instructions.• Always be alert! Always pay attention to what

you are doing and act with common sense. Ne-ver use the appliance when you are distractedor don’t feel well.

• Ensure that the appliance is correctly and com-pletely assembled before taking it into use. Theappliance can first be taken into use when theclamps have been closed.

• After every use of the juice extractor ensure thatthe On/Off switch is moved to the position "Off"("0"). . The motor must come to a complete stopbefore you begin to disassemble the appliance.

• Remove the power plug from the wall socketwhen the appliance is taken out of use, when removing components and before cleaning it.

• Do not use the appliance outdoors.

Assembling and operating theappliance

• Select a safe and secure positioning for thejuice extractor. For optimal handling we recom-mend that the appliance is positioned with thepower cable running from the rear of the app-liance to the wall socket. All operating elementscan now be directly and easily handled: - at the front, the On/Off switch o, - to the left, the container for fruit pulp and

vegetable mash s- to the right, the outlet pipe for the juice y.

Warning:Ensure that the appliance is switched off and the plugremoved from the wall socket before assembling theappliance. If you do not, there is a great risk thatyou could injure yourself.

1. Place the juice catchment bowl t on the app-liance base u, so that the three tenons and thejuice outlet y are securely caught in the recesses.

2. Place the filter d on the drive shaft f and pressit down so that it perceptibly engages. Ensurethat it is firmly seated before continuing with theassembly.

3. Place the housing lid e on the juice catchmentbowl t, so that the loading shaft w is sitting ab-ove the cutters of the filter d.

4. Ensure that the housing lid e is sitting firmly inthe recesses of the juice catchment bowl t. Liftthe clasps r and hook them into the notches onthe housing lid e.

5. Press the lower part of the claps r against theappliance until they engage.

6. Slide the container for fruit pulp and vegetablemash s from below under the ejection shaft.

7. Push the foam separator plate in the separatejuice collector h and then put the lid on. Placethe separate juice collector h next to the appli-ance so that the juice outlet y projects into thejuice collector h.

8. Insert the power plug i into the wall socket.

Preparing the fruits/vegetables

• Important: Use only well ripened fruit, as other-wise the filter d could become quickly blocked.This would require repeated cleaning of the filter

d. • Wash or peel the fruits/vegetables that you wish

to process. • Large seeds or stones should always be removed

before filling the appliance.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 40

Page 43: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 41 -

• Stone fruit (such as apples, pears) can be pro-cessed with the skin and seed centres. Removeall other stones (peaches, plums etc.), all largeseeds (melons etc.) and stalks to avoid possibledamage to the appliance.

• Fruits and vegetables with thick peels (e.g. citrusfruits, melons, kiwis, beets) must always be peeledfirst.

• The main stalk is to be removed from grapes.• Cut the fruit or vegetables into pieces that are

sized to fit into the loading shaft w.

Note:Raisins are not suitable for juicing as they containtoo little juice. Rhubarb or other fibrous vegetables/fruits are not suitable for juicing as the fibres blockthe juice extractor.

Juicing

Warning:DO NOT operate the juice extractor for longer than30 minutes (CO-Time) without a break. After 30 mi-nutes of continuous use allow the juice extractor tocool down. Otherwise the appliance could be damaged.

Warning:NEVER insert your hands or other objects into theloading shaft w when working with the appliance.This could lead to grave personal injuries and/orserious damage to the appliance.

1. Switch the appliance on at the On/Off switch o. For fruit varieties that contain a lot of juice usespeed setting I.For drier fruits select speed level II.

2. Hold the stodger q in one hand and feed thefruit and vegetable pieces with the other handinto the loading shaft w. ALWAYS use the stodger

q to carefully press the fruit/vegetable piecesinto the loading shaft w. Whilst the loaded fruit/vegetables are being processed, insert furtherpieces into the loading shaft. Do not switch theappliance off.

Note:To avoid fruit or v egetables becoming blocked inthe loading shaft w, only fill it when the applianceis switched on. Should fruit or vegetable pieces be-come stuck in the loading shaft w and they cannotbe promptly freed with the stodger q, proceed asfollows to avoid damage to the appliance:

• Immediately switch the appliance off and removethe power plug i from the wall socket.

• Loosen the clasps r and remove the housing lid e.

• Remove the fruit or vegetable pieces causing theblockage.

• Reassemble the appliance and continue withjuice extraction.

3. Always switch the appliance off immediately after all of the fruit/vegetables have been processed.

Warning:To avoid blockage of the juice outlet y and/or dama-ge to the appliance, regularly clean the juice outlet

y and juice container t, and always after everyusage.

Emptying the pulp containerand the filter

You can extract juices continuously until the containerfor fruit pulp and vegetable mash s is completelyfull.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 41

Page 44: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 42 -

Warning:Remove the plug from the power source when emptying the filter d. This prevents an unintendedstarting of the motor.

When the extracted juices suddenly become thicker,or when you hear that the motor is running slower,the filter d must be emptied. When you have removedthe fruit pulp/vegetable mash, reassemble the appliance.

Disassembly of the juice extractor

If you wish to disassemble the juice extractor, e.g. to clean it, proceed as follows:1. Remove the power plug from the wall socket i.2. Open the clasps r.3. Remove the housing lid e with the stodger q.4. Carefully lift up the juice container t. With this,

the filter d releases itself from the drive shaft f.You can now take the filter d out of the juice container t.

Cleaning and Care

Warning:ALWAYS remove the power plug from the wall socketbefore removing or installing accessories and beforecleaning the appliance. To avoid blockage of thejuice outlet and/or damage to the appliance, allappliance and ancillary parts must be regularly,and after every use, cleaned free of fruit pulp andvegetable mash.

Note:DO NOT use any aggressive cleaning agents to cleanthe juice extractor. The appliance and its ancillariesmay not be cleaned in boiling water.

Warning:To avoid receiving an electrical shock, NEVERsubmerse the motor/appliance base u in wateror other fluids.

• Switch the appliance off at the On/Off switch o.• Soiling or overflowing fruit juices should be cleared

away immediately, as fruit stains are difficult toremove later.

• For cleaning the appliance housing and the powercable, use a cloth that is only lightly moistened.

• Clean the stodger q, the juice container t, theseparate juice catchment container h, the hou-sing cover e and the container for pulp and po-mace s in warm soapy water then rinse themoff carefully.

The stodger q, the juice container t, the housinglid e, the separate juice collector h and the con-tainer for fruit pulp and vegetable mash s are sui-table for cleaning in a dishwasher and can be cle-aned there. To clean the filter d, use the suppliednylon brush g:

• Turn the lid of the stodger q until the arrow pointsto the opened lock on the stodger shaft. Youcan now remove it. The nylon brush g is insidethe stodger q. To re-close the lid, place it on thestodger so that the arrow points to the openedlock . Then turn it until the arrow points at the closedlock . The lid now sits firmly.

• Hold the filter d (with the underside upwards)under running water and clean it with the nylonbrush g.

Colouring: • Some fruits or vegetables could permanently dis-

colour parts of the juice extractor. This is not da-maging and does not impair the appliance in itsfunctions.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 42

Page 45: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 43 -

Storage

If you do not intend to use the juice extractor for anextended period, wrap the cable around the cablerewind a on the underside of the appliance.

Disposal

Do not dispose of the appliance inyour normal domestic waste. This appliance is subject to the EuropeanGuidelines 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. Incase of doubt, please contact your local waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Warranty and Service

The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and meticulously examined be-fore delivery. Please retain your receipt as proof ofpurchase. In the event of a warranty claim, pleasemake contact by telephone with our Service Depart-ment. Only in this way can a post-free despatch foryour goods be assured.The warranty covers only claims for material andmaufacturing defects, but not for transport damage,for wearing parts or for damage to fragile compo-nents, e.g. buttons or batteries. This product is forprivate use only and is not intended for commercialuse. The warranty is void in the case of abusive andimproper handling, use of force and internal tampe-ring not carried out by our authorized servicebranch. Your statutory rights are not restricted in anyway by this warranty.

The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects extanton purchase must be reported immediately after un-packing the appliance, at the latest, two days afterthe purchase date. Repairs made after the expira-tion of the warranty period are subject to payment.

Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected]

Service MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]

Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

IAN 71771

IAN 71771

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 43

Page 46: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 44 -

Troubleshooting

Problem Possible Causes Possible solutions

The appliance does not function.

• The power plug i is not connected.

• Connect the appliance to a power socket.

• The appliance is not switchedon.

• Switch the appliance on withthe On/Off switch o.

• The clasps r are not secured. • Secure the clasps r.

The motor stays still while juicingor it turns noticeably slow or un-regularly.

• The filter d is blocked.

• Immediately switch the applianceoff and disconnect the powerplug i. Eliminate the blockage(see chapter "Juicing").

The vegetable mash is moist andyou obtain too little juice.

• You are working too fast. • Work a little slower.

• The filter d is blocked. • Clean the filter d (see chapter"Cleaning and Care").

The juice wells out between theedge of the housing lid e andthe juice container t.

• You are working too fast. • Work a little slower.

• The filter d or the juice outlett is blocked.

• Clean the filter d and the juicecontainer t (see chapter "Cleaning and Care").

• The wrong speed setting hasbeen selected.

• Select speed setting I at theOn/Off switch o.

The juice sprays from the juice outlet y.

• You are working too fast.

• Work a little slower.

• Do not press so hard with thestodger q when inserting moreproduct.

• The wrong speed setting hasbeen selected.

• Select speed setting I at theOn/Off switch o.

During the processing juice runsdown from the appliance base u.

• The filter d or the juice outlety is blocked.

• Clean the filter d and the juiceoutlet y (see chapter "Cleaningand Care").

• The wrong speed setting hasbeen selected.

• Select speed setting I at theOn/Off switch o.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 44

Page 47: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 45 -

Recipes

Carrot-Apple Drink with Yogurt2 People

Ingredients4 Carrots1 Apple1 Orange125 g Yogurt

Preparation1. Prepare the fruit as per the instructions given in

the instruction manual for the juicer.2. Juice the carrots, apple and the orange.3. Combine the juices and then stir them into the

yogurt.

Pumpkin Drink2 People

Ingredients150 g Hokkaido pumpkin flesh2 large Carrots1 Pear maybe a little water

Preparation1. Prepare the fruit according to the instructions

given in the instruction manual for the juicer.2. Simmer the Hokkaido pumpkin flesh in a small

pot with a little water for about 10 minutes andthen let it cool.

3. Juice the carrots and the pear in the juicer.4. Place the carrot and pear juice with the pumpkin

flesh into a tall container and then mix everythingwell with a hand blender.

5. Should the drink still be too viscous you can adda little water.

Blackberry Cocktail2 People

Ingredients1 handful of Blackberries3 Carrots1 Pear1 Apple1 Orange

Preparation1. Prepare the orange, pear, apple and the carrots

as per the instructions given in the instruction manual for the juicer.

2. Juice the orange, pear, apple and the carrots in the juicer.

3. Place everything together with the blackberriesin a tall mixing vessel.

4. Puree the ingredients.

Breakfast Drink2 People

Ingredients4 to 5 Carrots2 Apples 1 tsp. Olive oil

Preparation1. Prepare the carrots and apples as per the in-

structions given in the instruction manual for thejuicer.

2. Juice the carrots first and then the apples.3. Add the olive oil.4. Stir everything well.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 45

Page 48: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 46 -

Melon Cocktail2 People

Ingredients1/2 Sugar melon3 Carrots1 Apple A few drops of cooking oil

Preparation1. Prepare the melon, carrots and the apple as per

the instructions given in the instruction manual forthe juicer.

2. Juice first the melon, then the carrots and finallythe apple.

3. Then add a little cooking oil and stir everythingwell.

Vitamin C Drink2 People

Ingredients3 Kiwis3 Carrots1 Apple1 Orange 2 tbsp Wheat germ oil

Preparation1. Prepare the kiwis, the carrots, the orange and

the apple and as per the instructions given in the instruction manual for the juicer.

2. Juice first the kiwis, then the orange, as well asthe carrots and the apple.

3. Then add the 2 tbsp wheat germ oil and stir everything well.

Pineapple-Mango Drink2 People

Ingredients1/2 Pineapple1/2 Mango 1 Apple1 Orange 2 tbsp Wheat germ oil

Preparation1 Prepare the fruit as per the instructions given in

the instruction manual for the juicer.2. Juice first the pineapple, then the mango. 3. Juice the apple and the orange.4. Mix the juices together.5. Then add the 2 tbsp wheat germ oil and stir

everything well.

Mango-Vanilla-Soy Drink3 - 4 People

Ingredients1/2 Mango2 Carrots1 Apple1 Orangeapprox. 200 ml Vanilla Soy Milk

Preparation1. Prepare the fruit as per the instructions given in

the instruction manual for the juicer.2. Juice first the carrots and then the apple. 3. Juice the orange.4. Peel the mango and cut it into pieces.5. Mix the juices together and then add the mango

pieces.6. Puree everything well with a hand blender.7. Lastly, add the vanilla soy milk and mix everything

well once again.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 46

Page 49: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 47 -

Beetroot Drink2 People

Ingredients2 small Beetroots2 Carrots1 Apple1 tbsp. Cooking oil

Preparation1. Prepare the fruit as per the instructions given in

the instruction manual for the juicer.2. Juice the beetroot, carrots and the apple.3. Mix the juices together and then add the table-

spoon of cooking oil.

Fruit Drink2 People

Ingredients3 Carrots1 Banana1/2 Mango1 Apple 1 Orange 1/2 tbsp. oil

Preparation1. Prepare the fruit as per the instructions given in

the instruction manual for the juicer.2. Juice the carrots, the mango, the apple and then

the orange.3. Cut the banana into small pieces.4. Mix the juices, add the banana pieces and then

puree everything well with a hand blender.5. Finally, add the 1/2 tablespoon of oil and mix

everything well.

NoteThese recipes are provided subject to change. Allingredients and preparation information are guidingvalues. Expand these recipe suggestions based onyour personal experiences.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 47

Page 50: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 48 -

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 48

Page 51: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 49 -

INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 50

Technische Daten 50

Lieferumfang 50

Bedienelemente 50

Wichtige Sicherheitshinweise 50

Gerät zusammenbauen und bedienen 52

Vorbereitung der Früchte / Gemüse 53

Entsaften 53

Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters 54

Demontage des Entsafters 54

Reinigung und Pflege 54

Aufbewahrung 55

Entsorgen 55

Garantie und Service 56

Importeur 56

Fehlerbehebung 57

Rezepte 58Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt ...................................................................................................58

Kürbis-Drink.....................................................................................................................................58

Brombeer Cocktail .........................................................................................................................58

Frühstücks-Drink ..............................................................................................................................58

Melonen-Cocktail ...........................................................................................................................59

Vitamin-C-Drink ...............................................................................................................................59

Ananas-Mango-Drink.....................................................................................................................59

Mango-Vanille-Soja-Drink..............................................................................................................59

Rote Bete-Drink ...............................................................................................................................60

Frucht-Drink .....................................................................................................................................60

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 49

Page 52: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 50 -

Entsafter

BestimmungsgemäßerGebrauch

Das Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften undgeschälten Früchten und Gemüse geeignet. Es dür-fen nur Lebensmittel mit dem Gerät verarbeitet wer-den. Es darf ausschließlich Originalzubehör wie beschrieben verwendet werden. Jede andere Ver-wendung oder Veränderung gilt als nicht bestim-mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan-dene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht für gewerblichen Einsatz.

Technische Daten

Netzspannung: 220 - 240 V ~, 50 HzNennleistung: 450 WKB-Zeit: 30 MinutenSchutzklasse: II /

KB-ZeitDie KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie langeman ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlthat.

Lieferumfang

EntsafterNylonbürste (im Stopfer)Bedienungsanleitung

Bedienelemente

q Stopfer

w Einfüllschacht

e Gehäusedeckel

r Klammern

t Saftbehälter

y Fruchtsaftauslauf

u Gerätesockel

i Netzkabel mit Netzstecker

o Ein-/Ausschalter (2 Geschwindigkeitsstufen)

a Kabelaufwicklung

s Behälter (für Fruchtfleisch und Trester)

d Filter

f Antriebswelle

g Nylonbürste (befindet sich bei Auslieferung im Stopfer)

h separater Saftauffangbehälter mit Schaumtrenner (befindet sich bei Auslieferung im Behälter für Fruchtfleisch und Trester)

Wichtige Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden:Die Hinweise helfen Ihnen, schwere Verletzungensowie Schäden zu vermeiden und bessere Arbeitsergebnisse zu erzielen.

Bitte lesen Sie die folgenden Informationen für Si-cherheit und sachgemäßen Gebrauch aufmerksamdurch. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit denAbbildungen aus und machen Sie sich anschlie-ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 50

Page 53: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 51 -

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer-den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit demGerät spielen.

Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:

• Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätesübereinstimmen.

• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonaloder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktio-nieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst untersuchen und reparieren.

• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus undbenutzen Sie es auch niemals in feuchter odernasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass dasNetzkabel während des Betriebs niemals nassoder feucht wird.

Tauchen Sie den Gerätesockel niemals inWasser oder andere Flüssigkeiten!

Um Brandgefahr und Verletzungenzu vermeiden:

• Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.

• Vorsicht! Halten Sie Kinder von Netzkabel undGerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.

• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. • Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei

Gefahr schnell erreichbar ist und das Netzkabelnicht zur Stolperfalle werden kann.

• Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass alle Teile korrekt eingesetzt worden sind.

• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten desGerätes, dass der Deckel ordnungsgemäß mitden Klammern geschlossen worden ist. Anson-sten startet das Gerät nicht. Werden die Klam-mern während des Betriebs gelöst, stoppt dasGerät automatisch.

Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten, steckenSie niemals Ihre Hände oder andere Gegen-stände in die Einfüllöffnung. Dies kann zuschweren Verletzungen oder Beschädigun-gen des Gerätes führen. Wenn Fruchtstückenicht mittels des Stopfers entfernt werden kön-nen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sieden Netzstecker und öffnen Sie das Gerät.

• Verletzungsgefahr! Das Schneidwerk ist sehrscharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das rotierende Sieb beschädigt ist.

• Berühren Sie keine rotierenden Teile. • Nach Gebrauch stellen Sie das Gerät aus und

ziehen Sie den Netzstecker. Das Gerät darf erstauseinander genommen werden, wenn der Motor vollständig stillsteht.

Benutzen Sie das Gerät niemals: • wenn Filter, das Netzkabel oder der Netzstecker

beschädigt sind, • im Falle von Fehlfunktionen, oder wenn es in an-

derer Weise beschädigt wurde oder herunter ge-fallen ist. Geben Sie das Gerät zur Überprüfungbzw. Reparatur an den Kundendienst.

• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nichtvon dem Gerätehersteller empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, elektrische Strom-schläge oder Verletzungen hervorrufen.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 51

Page 54: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 52 -

So verhalten Sie sich sicher:• Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker

aus der Steckdose.• Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser

Anleitung beschriebenen Gebrauch.• Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer

darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-nunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall,wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohlfühlen.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt undvollständig zusammengesetzt worden ist, bevorSie es in Betrieb nehmen. Das Gerät kann erstbetrieben werden, sobald die Klammern geschlossen worden sind.

• Stellen Sie nach jedem Gebrauch des Entsafterssicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Posi-tion „Aus“ ("0") befindet. Der Motor muss voll-ständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen.

• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerätnicht benutzt wird, wenn Sie Teile entfernen undvor dem Reinigen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

Gerät zusammenbauen und bedienen

• Wählen Sie für Ihren Entsafter einen geeignetenStandort. Für eine optimale Handhabung emp-fehlen wir, das Gerät so aufzustellen, dass dasNetzkabel nach hinten zur Steckdose verläuft.Alle Elemente lassen sich nun direkt und einfachbedienen: - vorne der Ein-/Ausschalter o, - links der Behälter für Fruchtfleisch und

Trester s- und an der rechten Seite der

Fruchtsaftauslauf y.

Achtung:Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschal-tet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie dasGerät zusammensetzen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass Sie sich verletzen.

1. Setzen Sie den Saftbehälter t auf den Geräte-sockel u, so dass die drei Zapfen und derFruchtsaftauslauf y in die Aussparungen greifen.

2. Setzen Sie den Filter d auf die Antriebswelle fund drücken Sie ihn herunter, so dass er spürbareinrastet. Achten Sie auf festen Sitz, bevor Siemit dem Zusammenbau fortfahren.

3. Setzen Sie den Gehäusedeckel e auf den Saft-behälter t, so dass der Einfüllschacht w überden Schneidmessern des Filters d sitzt.

4. Achten Sie darauf, dass der Gehäusedeckel efest in der Aussparung des Saftbehälters t sitzt.Heben Sie die Klammern r an und haken Siesie in die Einkerbungen des Gehäusedeckels eein.

5. Drücken Sie den unteren Teil der Klammern rgegen das Gerät, bis diese einrasten.

6. Schieben Sie den Behälter für Fruchtfleisch undTrester s von unten unter den Auswurf.

7. Schieben Sie die Schaumtrenner-Platte in den se-paraten Saftauffangbehälter h ein und setzenSie den Deckel auf. Stellen Sie den separatenSaftauffangbehälter h so neben das Gerät,dass der Fruchstaftauslauf y in den separatenSaftauffangbehälter h ragt.

8. Stecken Sie den Netzstecker i in die Steckdose.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 52

Page 55: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 53 -

Vorbereitung der Früchte /Gemüse

• Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früch-te, da der Filter d sich sonst zusetzen kann. Dieses würde wiederholtes Reinigen des Filters

d erfordern. • Waschen oder schälen Sie die Früchte oder das

Gemüse, die / das Sie verarbeiten möchten. • Große Kerne oder Steine sollten immer vor dem

Einfüllen aus den Früchten entfernt werden. • Kernobst (wie Äpfel, Birnen) kann mit Schale

und Kerngehäuse verarbeitet werden. SonstigeSteine (Pfirsiche, Pflaumen etc.), alle großen Ker-ne (Melonen etc.) und Stiele entfernen, um eineBeschädigung des Gerätes zu vermeiden.

• Früchte mit dicken Schalen (z.B. Zitrusfrüchte,Melonen, Kiwis, Rüben) müssen immer zuerst geschält werden.

• Von Weintrauben ist der Hauptstiel abzuschneiden.

• Schneiden Sie Früchte oder Gemüse in derartgroße Stücke, dass sie in den Einfüllschacht wpassen.

Hinweis:Rosinen eignen sich nicht zum Entsaften, da sie zuwenig Saft enthalten. Rhabarber oder anderes fase-riges Gemüse/Obst eignet sich nicht zum Entsaften,da die Fasern den Entsafter verstopfen.

Entsaften

Achtung:Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minu-ten (KB-Zeit) ohne Unterbrechung. Lassen Sie denEntsafter nach 30 Minuten Dauerbetrieb abkühlen.Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.

Achtung:Stecken Sie niemals Ihre Hände oder Gegenständein den Einfüllschacht w, während das Gerät in Betrieb ist. Dieses könnte zu schweren Körperverlet-zungen und/oder Beschädigungen des Entsaftersführen.

1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter oein.Verwenden Sie für Obst/Gemüse das viel Flüs-sigkeit enthält Geschwindigkeitsstufe I.Für trockeneres Obst/Gemüse wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II.

2. Halten Sie den Stopfer q in einer Hand und geben Sie die Obst- oder Gemüsestücke mit deranderen Hand in den Einfüllschacht w. Benut-zen Sie immer den Stopfer q, um das Obst/Gemüse vorsichtig in den Einfüllschacht w hin-einzudrücken. Während das Obst/Gemüse ver-arbeitet wird, füllen Sie weitere Stücke nach.Schalten Sie das Gerät dabei nicht aus.

Hinweis:Um zu vermeiden, dass sich Obst/Gemüse im Einfüll-schacht w festsetzt, füllen Sie es nur bei eingeschal-tetem Gerät ein. Wenn sich Fruchtstücke im Einfüll-schacht w festgesetzt haben und nicht umgehendmit dem Stopfer q entfernt werden können, gehenSie bitte folgendermaßen vor, um eine Beschädi-gung des Gerätes zu vermeiden:

• Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehenSie den Netzstecker i heraus.

• Lösen Sie die Klammern r und nehmen Sie denGehäusedeckel e ab.

• Entfernen Sie die festgesetzten Fruchtstücke. • Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und

fahren Sie mit dem Entsaften fort.

3. Schalten Sie das Gerät immer sofort wieder aus,sobald das gesamte Obst/Gemüse verarbeitetist.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 53

Page 56: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

Achtung:Reinigen Sie den Fruchtsaftauslauf y und den Saft-behälter t regelmäßig und nach jedem Gebrauch,um ein Verstopfen des Fruchtsaftauslaufes yund/oder eine Beschädigung des Gerätes zu ver-meiden.

Entleerung des Fruchtfleisch-behälters und des Filters

Sie können kontinuierlich Saft auspressen, bis derBehälter für Fruchtfleisch und Trester s gefüllt ist.

Achtung:Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Filter dleeren. Das verhindert unbeabsichtigtes Starten desMotors.

Wenn der Fruchtsaft plötzlich viel dicker wird, oderwenn Sie hören können, dass sich die Motordreh-zahl verlangsamt, muss der Filter d geleert werden.Nachdem Sie das Fruchtfleisch herausgenommenhaben, setzen Sie das Gerät wieder zusammen.

Demontage des Entsafters

Wenn Sie den Entsafter demontieren wollen, z.B.um ihn zu Reinigen, gehen Sie wie folgt vor:1. Ziehen Sie den Netzstecker i.2. Öffnen Sie die Klammern r.3. Nehmen Sie den Gehäusedeckel e mit dem

Stopfer q ab.4. Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter t ab.

Der Filter d löst sich dadurch von der Antriebs-welle f. Sie können den Filter d nun aus demSaftbehälter t herausnehmen.

Reinigung und Pflege

Achtung:Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Zubehör-teile aufgesetzt oder abgenommen werden, und be-vor Sie das Gerät reinigen. Alle Geräte- und Zube-hörteile müssen regelmäßig und nach jedemGebrauch von Fruchtresten und Fruchttrester gerei-nigt werden, um ein Verstopfen des Fruchtsaftaus-laufes und/oder eine Beschädigung des Gerätes zuvermeiden.

Hinweis:Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,um den Entsafter zu säubern. Das Gerät und dessenBestandteile dürfen nicht in kochendem Wasser gereinigt werden.

Achtung:Tauchen Sie den Motor/Gerätesockel u nie-mals in Wasser oder in eine andere Flüssig-keit, um elektrische Stromschläge zu vermeiden.

• Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter oaus.

• Verschmutzungen oder überlaufender Fruchtsaftsind umgehend zu beseitigen, da sich Obst-flecken später nur schwierig entfernen lassen.

• Reinigen Sie das Gerätegehäuse und das Netz-kabel mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch.

• Reinigen Sie Stopfer q, den Saftbehälter t,den separaten Saftauffangbehälter h, Gehäu-sedeckel e und den Behälter für Fruchtfleischund Trester s in warmem Seifenwasser und spü-len Sie sie sorgfältig ab.

- 54 -

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 54

Page 57: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 55 -

Der Stopfer q, der Saftbehälter t, der Gehäuse-deckel e, der separate Saftauffangbehälter hund der Behälter für Fruchtfleisch und Trester ssind spülmaschinengeeignet und können in derSpülmaschine gereinigt werden. Um den Filter dzu reinigen, benutzen Sie die mitgelieferte Nylon-bürste g:

• Drehen Sie den Deckel des Stopfers q so weit,dass der Pfeil auf das geöffnete Schloss amStopferschaft zeigt. Sie können den Deckel nunabnehmen. Im Inneren des Stopfers q befindetsich die Nylonbürste g. Um den Deckel wiederzu schließen, setzen Sie ihn wieder so auf, dassder Pfeil auf das geöffnete Schloss zeigt.Dann drehen Sie ihn soweit, dass der Pfeil aufdas geschlossene Schloss zeigt . Der Deckelsitzt nun fest.

• Halten Sie den Filter d (mit der Unterseite nachoben) unter laufendes Wasser und reinigen Sieihn mit der Nylonbürste g.

Verfärbungen: • Einige Früchte oder Gemüse können die Teile

des Entsafters dauerhaft verfärben. Dies ist nichtschädlich und schränkt das Gerät nicht in seinerFunktion ein.

Aufbewahrung

Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen,wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung aan der Unterseite des Entsafters.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 55

Page 58: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 56 -

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweisfür den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Waregewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DasProdukt ist lediglich für den privaten und nicht fürden gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandeneSchäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zweiTage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.

Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected]

Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IAN 71771

IAN 71771

IAN 71771

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 56

Page 59: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 57 -

Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen

Das Gerät funktioniert nicht.

• Der Netzstecker i ist nicht an-geschlossen.

• Schließen Sie das Gerät aneine Netzsteckdose an.

• Das Gerät ist nicht eingeschal-tet.

• Schalten Sie das Gerät amEin/Ausschalter o an.

• Die Klammern r sind nicht ver-riegelt.

• Verriegeln Sie die Klammernr.

Der Motor bleibt beim Entsaftenstehen oder dreht sich auffallendlangsam oder ungleichmäßig.

• Der Filter d ist verstopft.

• Schalten Sie den Entsafter so-fort aus und ziehen Sie denNetzstecker i. Beseitigen Siedie Verstopfung (siehe Kapitel„Entsaften“).

Der Trester ist zu feucht und Sieerhalten zu wenig Saft.

• Sie arbeiten zu schnell. • Arbeiten Sie langsamer.

• Der Filter d ist verstopft.• Reinigen Sie den Filter d (siehe

Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Der Saft quillt zwischen demRand des Gehäusedeckels eund des Saftbehälters t heraus.

• Sie arbeiten zu schnell. • Arbeiten Sie langsamer.

• Der Filter d oder der Saftbe-hälter t ist verstopft.

• Reinigen Sie Filter d und Saft-behälter t(siehe Kapitel „Reinigung undPflege“).

• Die falsche Geschwindigkeits-stufe ist eingestellt.

• Stellen Sie am Ein-/Ausschalter

o Geschwindigkeitsstufe I ein.

Der Saft spritzt aus dem Frucht-saftauslauf y.

• Sie arbeiten zu schnell.

• Arbeiten Sie langsamer.

• Drücken Sie beim Nachschie-ben nicht so fest auf den Stop-fer q.

• Die falsche Geschwindigkeits-stufe ist eingestellt.

• Stellen Sie am Ein-/Ausschalter

o Geschwindigkeitsstufe I ein.

Während der Arbeit läuft Saftam Gerätesockel u herunter.

• Der Filter d oder der Frucht-saftauslauf y ist verstopft.

• Reinigen Sie den Filter d undden Fruchtsaftauslauf y (sieheKapitel „Reinigung und Pflege“).

• Die falsche Geschwindigkeits-stufe ist eingestellt.

• Stellen Sie am Ein-/Ausschalter

o Geschwindigkeitsstufe I ein.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 57

Page 60: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 58 -

Rezepte

Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt2 Personen

Zutaten4 Karotten1 Apfel1 Orange125 g Joghurt

Zubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Entsaften Sie die Karotten, den Apfel und die

Orange.3. Vermengen Sie die Säfte und rühren Sie den

Joghurt darunter.

Kürbis-Drink2 Personen

Zutaten150 g Hokkaido-Kürbisfleisch2 große Karotten1 Birne eventuell ein wenig Wasser

Zubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Dünsten Sie das Hokkaidokürbisfleisch in einem

kleinen Topf mit wenig Wasser ca. 10 Minutenund lassen Sie es auskühlen.

3. Enstaften Sie die Karotten und die Birne im Ent-safter.

4. Geben Sie den Karotten-Birnen-Saft mit dem Kür-bisfleisch in ein hohes Gefäß und mixen Sie allesmit einem Stabmixer gut durch.

5. Falls Ihnen der Drink zu dickflüssig ist, geben Sienoch ein wenig Wasser hinzu.

Brombeer Cocktail2 Personen

Zutaten1 Hand voll Brombeeren3 Karotten1 Birne1 Apfel1 Orange

Zubereitung1. Bereiten Sie die Orange, die Birne, den Apfel

und die Karotten gemäß den Anweisungen inder Anleitung für den Entsafter vor.

2. Entsaften Sie die Orange, die Birne, den Apfelund die Karotten im Entsafter.

3. Geben Sie alles zusammenmit den Brombeerenin ein hohes Mixgefäß.

4. Pürieren Sie die Zutaten.

Frühstücks-Drink2 Personen

Zutaten4-5 Karotten2 Äpfel 1 TL Olivenöl

Zubereitung1. Bereiten Sie die Karotten und die Äpfel gemäß

den Anweisungen in der Anleitung für den Ent-safter vor.

2. Entsaften Sie zuerst die Karotten und dann dieÄpfel.

3. Geben Sie das Olivenöl hinzu.4. Rühren Sie alles gut um.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 58

Page 61: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 59 -

Melonen-Cocktail2 Personen

Zutaten1/2 Zuckermelone3 Karotten1 Äpfel 1 paar Tropfen Speiseöl

Zubereitung1. Bereiten Sie die Melone, die Karotten und den

Apfel gemäß den Anweisungen in der Anleitungfür den Entsafter vor.

2. Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Karot-ten und den Apfel.

3. Geben Sie etwas Speiseöl hinzu und verrührenSie alles.

Vitamin-C-Drink2 Personen

Zutaten3 Kiwi3 Karotten1 Apfel1 Orange 2 TL Weizenkeimöl

Zubereitung1. Bereiten Sie die Kiwi, die Karotten, die Orange

und den Apfel gemäß den Anweisungen in derAnleitung für den Entsafter vor.

2. Entsaften Sie zuerst die Kiwi, dann die Orange,sowie die Karotten und den Apfel.

3. Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrüh-ren Sie alles.

Ananas-Mango-Drink2 Personen

Zutaten1/2 Ananas1/2 Mango 1 Apfel1 Orange 2 TL Weizenkeimöl

Zubereitung1 Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Entsaften Sie zuerst die Ananas, dann die Man-

go. 3. Entsaften Sie den Apfel und die Orange.4. Vermischen Sie die Säfte.5. Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrüh-

ren Sie alles.

Mango-Vanille-Soja-Drink3 - 4 Personen

Zutaten1/2 Mango2 Karotten1 Apfel1 Orangeca. 200 ml Vanille Soja Milch

Zubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Entsaften Sie zuerst die Karotten, dann den Ap-

fel. 3. Entsaften Sie die Orange.4. Schälen Sie die Mango und schneiden Sie sie in

Stücke.5. Vermischen Sie die Säfte und geben Sie die

Mangostücke hinzu.6. Pürieren Sie alles mit einem Stabmixer.7. Geben Sie zuletzt die Vanille Soja Milch hinzu

und mixen Sie alles noch einmal gut durch.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 59

Page 62: KITCHEN TOOLS 5 Licuadora SFE 450 B1 Centrifuga per frutta ... · Centrifuga per frutta e verdura 5 Licuadora Instrucciones de uso Juicer Operating instructions Máquina de fazer

- 60 -

Rote Bete-Drink2 Personen

Zutaten2 kleine Rote Bete2 Karotten1 Apfel1 EL Öl

Zubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Entsaften Sie die Rote Bete, die Karotten und

den Apfel.3. Vermischen Sie die Säfte und geben Sie den Ess-

löffel Öl hinzu.

Frucht-Drink2 Personen

Zutaten3 Karotten1 Banane1/2 Mango1 Apfel 1 Orange 1/2 EL Öl

Zubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-

gen in der Anleitung für den Entsafter vor.2. Entsaften Sie die Karotten, die Mango, den Ap-

fel und die Orange.3. Schneiden Sie die Banane in kleine Stücke.4. Vermischen Sie die Säfte, geben Sie die Bana-

nenstücke hinzu und pürieren Sie alles mit einemStabmixer.

5. Geben Sie zum Schluss 1/2 Esslöffel Öl hinzuund vermischen Sie alles.

HinweisRezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei-tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie die-se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah-rungswerte.

IB_71771_SFE450B1_LB5 04.11.2011 11:12 Uhr Seite 60