16
La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII Reflexiones sobre las fuentes del viaje ilustrado SELINA BLASCO CASTIÑEYRA El recorrido que iniciamos a través de los relatos de los viajeros que vi- sitaron el monasterio de El Escorial en el siglo XVIII tiene como punto de partida una renuncia. La brevedad de su duración y el deseo de pasar por alto generalidades, tan frecuentes cuando se tratan temas como éste, son los factores que se han tenido en cuenta a la hora de delimitar los márgenes del estudio, aunque ello suponga prescindir de la condición interdisciplinar que caracteriza la literatura itinerante. Por eso, para empezar, hemos de advertir que aquí trateremos el tema prioritariamente desde un punto de vista histo- riográfico, concretamente, desde uno de los problemas fundamentales que se plantean en tomo a la utilización de los libros de viaje para el conocimiento del monasterio de San Lorenzo de El Escorial en el siglo XVIII. Nos referi- mos al estudio de las fuentes literarias utilizadas en los textos de los viajeros más conocidos de la época, estudio que se presenta problemático, sobre todo, a la hora de valorar jerárquicamente la importancia cualitativa tanto para la configuración «formal» del género como para su contenido. El enun- ciado de estas acotaciones previas no excluye, sin embargo, algunas consi- deraciones previas acerca del valor de los libros de viaje como fuente para el estudio de la Historia en general y, en este caso, teniendo en cuenta la natu- raleza del sujeto, de la Historia dcl Arte en particular’. 1 Hemos planteado algunas de estas consideraciones en la introducción a los «Viajeros por Aranjuez ea el siglo XVIII, Antologia de descripciones del Real Sitio», ea el Catálogo de la exposición «El Real Sitio de Aranjuez y el arte cortesano del siglo XVIII» Madrid, 1987, p. 4 1-136. Las conclusiones que se enuncian en el presente trabajo fueron esbozadas por pri- mera vez en una comunicación presentada en el «Encuentro internacional sobre la Europa del Cuadernos de Historia Moderna, n.’ 12, 167-182. Edit. Univer. Complutense, Madrid, 1991

La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

  • Upload
    doanque

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagen literaria deEl Escorialen el siglo XVIII

Reflexionessobrelasfuentesdel viaje ilustrado

SELINA BLASCO CASTIÑEYRA

El recorridoqueiniciamos a travésde los relatosde los viajerosquevi-sitaronel monasteriode El Escorial en el siglo XVIII tiene comopuntodepartidaunarenuncia.La brevedadde suduracióny el deseode pasarporalto generalidades,tanfrecuentescuandose tratantemascomo éste,son losfactoresquese hantenido en cuentaala horade delimitar losmárgenesdelestudio,aunqueello supongaprescindirde la condicióninterdisciplinarquecaracterizala literaturaitinerante.Por eso,paraempezar,hemosde advertirque aquí trateremosel temaprioritariamentedesdeun punto de vistahisto-riográfico, concretamente,desdeuno de losproblemasfundamentalesqueseplanteanentomoa la utilización de los libros de viaje parael conocimientodelmonasteriodeSanLorenzode El Escorialen el sigloXVIII. Nosreferi-mosalestudiodelas fuentesliterariasutilizadasen los textosde losviajerosmás conocidosde la época,estudio que se presentaproblemático,sobretodo, a la hora de valorarjerárquicamentela importanciacualitativatantoparala configuración«formal»del génerocomoparasucontenido.El enun-ciadode estasacotacionespreviasno excluye,sin embargo,algunasconsi-deracionespreviasacercadel valorde loslibros de viaje comofuenteparaelestudiode laHistoria en generaly, en estecaso,teniendoen cuentala natu-ralezadel sujeto,de la Historia dcl Arte en particular’.

1 Hemosplanteadoalgunasdeestasconsideracionesenla introducciónalos «ViajerosporAranjuez eael siglo XVIII, Antologia de descripcionesdel Real Sitio», eael Catálogode laexposición«El RealSitio deAranjuezy el arte cortesanodelsiglo XVIII» Madrid, 1987,p. 41-136. Las conclusionesqueseenuncianen el presentetrabajo fueron esbozadasporpri-meravez en unacomunicaciónpresentadaen el «Encuentrointernacionalsobrela Europadel

CuadernosdeHistoria Moderna, n.’ 12, 167-182. Edit. Univer. Complutense,Madrid, 1991

Page 2: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

168 SelinaBlasco Castiñeyra

Dejandode ladotemascomoel placerquesederivede su lectura,la im-portanciasociológicade las observacionessobrelanaturalezay carácterdelos nativos, etc., el valor historiográficode los libros de viaje podría cen-trarseenlas descripcionesquecontienen,precisamentepor resultaréstassi-tuablesenunascoordenadasde tiempoy lugardeterminadas,muyútiles, enprincipio, paraunareconstrucciónvirtual derealidadesartísticasdel pasadoen ambientesconcretos.

Sin embargo,el estudiodetalladode los relatosmuestracómo estacir-cunstancia,tan sugestivacomo punto de partida, necesitaser matizadadesdenumerososy diversospuntosde vista.

El másinmediatoes el que se suscitaen tomo a cuestionescontextua-les: el carácterindividual de cadaviajero (formación,paísde procedencia,ámbito cultural en el que ha sido educado)...,o las circunstanciasespecífi-casen que se sitúael viaje (sobretodo en relaciónconlos objetivosy lami-sióndel mismo).El análisisde la diversidadde autoresy de contextosen losque serealizael recorridoes,por sí sola,unatareaarduay compleja,cuyosresultados,además,no respondensiemprea criteriospreconcebidos.

El segundoproblemaqueplanteael usodelos libros de viaje comofuen-te parael estudiode la Historia del Arte atañedirectamenteal génerolite-rarioy a su especificidaden el siglo XVIII. El lector atentoapreciamuy rá-pidamentecómo el relato que resultadel viaje adquiereuna importanciadesorbitadaen relacióncon el resultadoquecabríaesperarde la observa-ción directade la realidad. Efectivamente,en estaépocaen quelos despla-zamientosgeográficosson cada vez más frecuentes,el conceptodel viajecomo algo inseparablede su testimonio escrito seráfundamental,confor-mándosedefinitivamentesucarácterde géneroliterario.

Puedehablarsede literaturade viajescomogéneroespecíficoen el sigloXVIII, en primer lugar, porel carácterendógenode sus producciones.Losviajerosque recorrenelpaís llevanen la maletalos libros de losque les pre-cedieronen el itinerario, y aunquelos juicios que emitansobreellos nosiempreseanbenevolentes,su conocimientoy manejorevelala concienciade vinculacióna un grupo con afinidadescomunes.William Beckford,ensusratoslibres, reflexionade la siguientemanera:«Comono teníanadaquever, apartede unamonótonallanuralimitada por montañasdesnudasy sininterés,me vi reducidoa hojearunacolecciónde libros igualmentemonóto-nosque llevabaparaleer en el camino: las frívolascartasde Derrick, escri-tas desdeCork, Chestery Turnbridge;JohnHunde, la vida de Esquirreysus santasrapsodiasy peregrinaciones;el viaje de Bray, bien digno de usasno;elpesadolibro sobreEspañade Clarke,y la excursiónseca,monótonay atrabiliariade Dalrymple...»2 No siempre,sin embargo, se contemplan

siglo XVIII: perspectivasactualesde la investigaciónhistórica»,organizadopor la UniversidadInternacionalMenéndezPelayo.,Segovia,abril de 1988.

2 William BECKFORD: Un inglés en la España deGodoy Madrid, ed. Taurus,1966.

Page 3: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria de El Escorialen el sigloXviii... 169

de modo tan negativolos relatosde viajes anteriores.Muchasveces, comoveremos,la relación se traducemásbienen citastextualeso en transcripcio-nesfragmentariasde los mismos.

La especificidadde los libros de viaje comogéneroen el siglo XVIII serefleja tambiénen la existenciade un estilo literario reconociblequepodríacaracterizarse,en términos generales,por la disposiciónepistolaro en for-masde itinerario, el interésportemasrecurrentesquese repitenhastala sa-ciedad,o el desarrollode unaliteraturaauxiliar del tipo delos libros de con-sejos sobrelas manerasmás convenientesde viajar, las tablasde caminosy distanciasentrelos distintos lugares,etc. En estesentido,habría quese-ñalar, por último, en los textosde algunos autores,indicios de un intentode sistematizaciónde la estructuranarrativa.Comoejemplopodríanservirlas llamadasa la moderaciónen la descripciónde las cosasqueenunciaelP. Caimo,precisamenteapropósitode El Escorial; las críticasdedon Anto-nio Ponz sobrealgunos tipos de descripcionespoéticasrechazadaspor sualejamientode la realidad;el cuidadoqueeste autorintroduceen surelatoparano distraeral lector de sus prioritarios objetivos didácticoso, final-mente, los esfuerzossintéticosde Bourgoing para defendersu máximadeque «el arte de aburrir se define comoel artede decirtodo».Hablarde unestilo paraleloe identificablecon los libros de viaje es, sin embargo,algoarriesgado,aunqueel interésdel temajustificaríapor sí solo la necesidaddeun estudiomásdetenido.

Una vez constatadala individualidaddel libro deviajes comogéneroli-terarioen el sigloXVIII habríaquedestacaren quémedidaestacircunstan-cia condicionasuutilización como fuenteparael estudiode la Historia delArte, en relacióncon la reconstrucciónde fenómenosartísticosdel pasadoqueacabamosde mencionar.

Despuésde examinarlas circunstanciasdel viaje, al llevar a caboelanálisisespecíficodel texto, el investigadordescubreque el factor que nosólo absorbela mayorpartede susenergías,sino queengranmedidacondi-cionala validez de sucontenidodescriptivo,es el esfuerzode dilucidar laspartesque respondenfielmentea la realidadcontempladay las partesquerepiten textualmentelos libros de autoresanteriores.Ya no se trata única-mentede criticar a los viajerosqueno recorríanfisicamentelos lugaresquedescriben.El relato de viaje del viajero inexistenteestá,apesarde las críti-cas, perfectamentediferenciadoen el siglo XVIII. Perojunto a él existetambiénotrode característicasmenosdefinidasy de resultadosmásdescon-certantes:el del viajero que, tras recorrerel lugar, rara vez recogepor es-crito susimpresiones,prefiriendoresumirlas queya handejadoen suslibrosescritoresanteriores.Esteúltimo tipo de libro deviajes es muy frecuenteenel siglo XVIII, y no es en absolutoajenoal temperamentoilustradoel agen-ciarsealgún conocimientolibrescoprevio acercadel lugar que se iba avisI-tar. Su presencia,sinembargo,planteaalgunosproblemas.En primer lugar,

Page 4: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

170 Selina BlascoCastiñeyra

el que se derivade intentartrabajarcon libros de viaje pertenecientesa uncampoacotadocronológicamente.El estudiosoirrumpe enunacadenaprác-ticamenteinterminable,en laqueencontrarel eslabóninmediatamenteante-rior querespondaverdaderamentea unasobservacionesrealesse convierteen tareafundamental.

Por otra parte,la abundanciade esteúltimo tipo de relatosde viajerosen el sigloXVIII, laparadójicafalta de confianzaen laobservacióndirectay la consiguientefe en el contenidode la informaciónescrita,a la vez queilustra la importanciadel viaje concebidocomo géneroliterario queindicá-bamosmásarriba, desvirtúaen muchoscasossu validez como testimonio.En estesentido,lasdescripcionespierdensentidocomoinstrumentosde re-creaciónde fenómenosartísticosen las coordenadasde espacioy tiempoque proporcionala fechadel viaje. Su validez para los HistoriadoresdelArte ha de serotra ligada, por ejemplo, al carácterde las fuentesliterariasde tipo artísticoque se utilizan parallevar a cabolas descripciones,o la in-vestigaciónde los criterios que se hanseguidoparasu selección.El fenó-menono dejapor ello de perderinterés,si bienrequiereinvestigacionespre-vias que no siemprese llevan a cabo satisfactoriamente.

Nuestrasreflexionesen torno a la importanciade los relatosde viajescomofuenteparael estudiode El Escorialenel siglo XVIII partende estasconsideracionesenunciadas.

A pesardc que el Escorial nuncahubieraformado partedel itinerarioque Rousseaurecomendabaen el Emilio, muchosviajerosdel siglo XVIII,en lugar de dirigirse a lugaresremotosy apartadosde los paísesconobjetode estudiarla naturalezae índole de los nativosen su estadomáspuro, en-caminabansus pasos a Madrid. Una vez allí, y por motivos que iremosviendo, la visita al monasteriojerónimoera inmediata.

Aunquedesdeestaspáginasseaimposible desenmascararla personali-dad, formacióny objetivosde todosaquellosque recogieronpor escrito susimpresionessobreel edificio, unaojeadagenerales suficienteparamostraralgunaspeculiaridadessignificativas3.Paraempezar,contamoscon un nó-

Un listadomuy complejode lasreferenciasbibliográficassobrelos libros deviaje quetra-tan deEl Escorial,con su localización,seencuentra en Maria DoloresCABRA: «El Escorialvisto porlos viajeros.Unabibliografíacomentada»,enel Catálogode la exposición«ElEsco-rial en la BibliotecaNacional».Madrid, 1985. 1/id. también,enel contextodeun estudiomásamplio sobre la fortunacritica delmonasterio,el estudioya clásicode SaturninoALVAREZTURIENZO: El Escorialen las letrasespañolas.Madrid, 1963 De esteautor,y centrándoseconcretamenteen la épocailustrada,soninteresantessus aportacionessobre«El Escorialen elsiglo XVIII». NuevaEtapa, n.”23, 1962, p. 7-12; «El Escorialen lapoesíailustrada»,enLaEstafetaLiteraria, n.« 264,27deabril de1963 y «Laopinión francesasobreEl Escorialen laprimeramitaddel siglo XVIII», enNuevaEtapa, a.0 30, 1959. Tambiénparael siglo XVIII,vid. Marcelino TOBAJAS: «El Rey Felipe II y el Escorial en la prosaextranjeradiecio-chesca».RealesSitios, 1984, p. 65-72; NorbertTEEUWEN: «Bibliographie non espagnoledc lEscurieN, enMonasteriode SanLorenzoe/Real, E] EscoriaJ,1964, p. 777-805;Teho-

Page 5: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria deEl Escorial en el siglo XVIII... 171

merobastanteconsiderablede autoresde relatosimaginariosbasadoscasisiempreen ladescripciónde Españay Portugalde JuanAlvarezde Colme-nar4. La obrade esteenigmáticopersonajeno es resultadode un viaje real,perose presentaliterariamentecomotal, y sulecturaevidenciael manejoderelatos de viajes anteriores5.Su éxito editorial estáseguramenteligado aestacircunstanciay, sin ningúngénerodedudas,relacionadoconsuutiliza-ción por partede numerososrelatosde viaje del siglo XVIII, en un principiosin citar lasfuentes—sonlos casosde Vayrac< y Delaporte7—y, másade-lante de unamaneracrítica.

En la primeramitad de la centuria,entrelos itinerarios«reales»desta-can el de Etienne de Silhoutte, personificacióndel preceptoilustradodelviaje como forma de instrucción8y el del Duque de Saint-Simon9.El pri-

dorHENERMANN: «El Escorialen la critica estético-literariadel extanjero.Esbozode unahistoriade su fama»,enEl Escorial: Revistadecultura y letras, 1943, p. 319-341;IldefonsoGOMEZ: «Monasteriosy monjesjerónimosen los viajerosPonz,Jovellanosy el BarónDavi-llier», enStudia llyeromíniana, t. II. Madrid, 1973, p. 9-135 y JuanCOMAS: AntologíadeEl Escorial. Madrid, 1946.

Juan ALVAREZ DE COLMENAR: Les delicesde l’Espagne et du PortugaL Leide,ed. por PieterVan derAa. 1707, 3 vol. La descripciónde El Escorialocupalas Pp. 253-300.Existeotraedición francesadelmismo añoy otra, tambiénfrancesa,de1715. En 1741 seedi-tarenenAmsterdamsusAnnalsd’EspagneetduPortugaiParaun análisisdelaimportanciayfortuna critica de las imágenesreferentesal monasteriode San Lorezo, vid. Elena SAN-TIAGO PAEZ y JuanManuel MAGARIÑOS en«El Escorial,lAistoria deunaimagen»,enel Catálogode la exposición«El Escorialen la Bibliotecanaciona».Madrid, 1985, p. 290—296.

Parael estudiode los libros de viaje francesesquetratande Españaen el siglo XVIII,con especialatencióna los «préstamos»y la endogamiaen laconfiguracióndel contenidoy lapresentacióndelos relatos,vid. JuanSARRAILH en «Voyageursfrangaisdii XVIII siécle,del’abbé Vayraca labbéDelaporte»,enBulletin Hispaníque 1, 1934, p. 29-70.

6 MonsicurlabbéVAYRAC: EtatprésentdelEspagneoit l’on voit unegeographiehisto-rique dv fa»... Paris,cd. Antonin desHayes, 1718. La descripciónde El Escorialocupalasp. 351 y ss. y sigueel texto deAlvarez deColmenarcasi literalmente.

Udal AP RI-IYS: A tour tArough SpainandPortugal... Londres,1750.Tratadelmonas-tenodeEl Escorialenp. 51-SO.Su resumendelcontenidodel libro deAlvarezdeColmenaresmayorqueel deVayrace incluye tambiénpartesbastanteextensasde la descripcióndel edifi-cio (capilla mayor, sacristía,etc.) de fray Franciscode los SANTOS: Descr4ociónbrevedelmonasteriodeSanLorenzoe/RealdelEscorial... Madrid, [657. Ealadescripciónde laspin-turasusaaAntonio PALOMINO: El museopictórico y escalaópticateórica de la pintura..Madrid, 1795-1797,3t., en2v. El interésdel textodeesteviajeropara la lAistoria delArte, almenosen la parteenquetratade El Escorial, se encuentraenel reflejo del gusto quemani-fiesta.En estesentido,es significativo el hechodequeen partesdel edificio comola Sacristia,en lugar detratartodaslas pinturas,seelijancincocuadrosqueson los quese describeny en-juician minuciosamente.

8 Monsicurl’abbé DELAPORTE:Le voyageurfran~ois,oit la connoíssancede lancienet du nouveaumonde..Paris, 1772. El viaje de Españase encuentraen el tomo XVI y, su-puestamente—ya queesmuy posiblequenuncavisitaserealmentenuestropais—fue realizadoen el año 1755.

CharlesROUVRAY, duquede San Simón.Su viaje porEspaña,realizadoentrelos años

Page 6: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

172 Se/maBlascoCastiñeyra

meropor el reflejo, mitadlibresco,mitad real, quenos ha dejadode susim-presionesacercade El Escorial, no muy favorables,entreotras cosas,porfalta de jardines.El segundocomo ejemplo, casi singular en la épocaquetratamos,de viajero quevisitó personalmenteel monasterioy que, conside-randoqueunadescripciónpormenorizadade suarquitecturay ornatono eraasuntosuyo, dejóescritasúnicamentelascuestionesen tomoal mismoquereflejabansu personalinterés.

En los añoscentralesdel siglo XVIII puedesituarseel puntode partidade unaserie de relatos verídicosque alcanzansu máximo desarrolloen ladécadade 1770-1780.La historiadoraPatriciaKrauel, ensu estudiosobrelos viajerosbritánicospor Andalucíaen el siglo XVIII 10, vincula el reinadode CarlosIII conel comienzode lapreocupaciónde los francesesporel co-nocimiento de sus vecinos del Sur, indicandotambiénque esta reacciónfrancesaque encarnaránviajeros como Margarot’1, Peyron’2 y Bour-going’>, tuvo lugarsolamentedespuésde quese hubiesentraducidoy difun-

1721 y 1722, formapartedesusMemorias,y hasido recogidoporj. GARCíA MERCADALen: Viajes deextranjerospor Españay Portugal Madrid, ed. Aguilar, 1962, tomo III, sigloXVIII, PP. 324-350.En elconjuntodelos libros deviaje quetratandeEl Escorial,destacaporsu «honestidad»:evita las noticiasdeledificio quesonlasqueprecisamenteotros viajerosden-dena «deducir»de fuentesajenasmásquedesuspropiasimpresiones,y prefiererecogeraque-lío quevió y quemásle impresionó.Así, resumela impresióngeneralsobreel monasterio:«Esun prodigiodeedificio, de estructura,detoda especiede magnificenciaesacasa,y el conjunto,inmensoderiquezasquecontieneencuadros,enornamentos,encálicesdetoda especie,enpe-drenas sembradaspor todaspartes, cuya descripciónno emprendoporque no es asuntomio.»

0 PatriciaKRAUEL HEREDIA: Viajeros británicosenAndaluciade ChristopherHer-veya RichardFord (1760-1845).Málaga, 1986.

MauriceMARGAROT: Histoire oá reíation dvovagequi a duré pres de cing ans...Londres,1780. Esteviajero encarnaunode los másloabjesintentosde la épocade compren-sion del edificio, quese manifiestatanto hacialos aspectosmaterialesdel mismo(en estesen-tido destacaríasu descripciónde la puertadelpanteón)comoaquéllosrelacionadosconsu uso(enel casode la iglesiao las quejassobrela Biblioteca). Podríaconsiderarseejemploclásicodementalidadilustrada,mentalidadentoncesala queno es ajenaelespíritu secularqueimpregnasu relato.

2 Jean-FranQoisePEYRON D’ARIX: Nouveau voyageen Espagne,fait en 1777 et1778. Londres,1782. Sudescripciónde El Escorialestácondicionadaporeí conocimientodelViaje deEspañade Antonio PONZ, que babiasido publicadoenMadrid, 1772. Lo cita y re-tomamuchasopinionessuyas;entreotras,lascríticasalasfalsedadesenquehanincurridoau-toresanterioresqueseocupabandeEl Escorial.Como muchosdelos autoresqueescribentrasPonz,pretendesólo ofreceruna rápidavisión del edificio en la queno seolvidan los detallesfundamentales.

3 E. BOURGOING: Nouveauvoivageen Espagne.oit tableaude l’état actuelde cette,nonarehie.París, 1788 y Tahleaude lEspagnemoderne.París,1797 Esteviajerosecentrasobre todo en la figura del fundadordel edificio.

Page 7: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria de El Escorialen elsiglo XVIII.. 173

dido en el país vecinolas relacionesde los británicosClarke 14, Twiss‘~ oSwinburne’6Viajeros británicosconvisitas condicionadaspor los conflictos bélicosentreEspañae Inglaterra;viajerosfrancesespresentesquizádeunamaneramáscontinua.El númerode visitantesde ambasnacionalidadesesbastanteequilibrado.Sin embargo,enla configuracióndel viaje ilustradoseránel ita-liano Caimo’7 y el españolPonz18los verdaderosprotagonistas,discutiendonumerosascuestionespodríamoscasidecir que«disciplinares»que, comoveremos,tienenfrecuentementecomo escenarioel monasteriode El Esco-rial.

Las descripcionesde los viajeros que visitan el monasterioen el sigloXVIII podríancerrarsecon dos relatos, paradigmauno del conceptomásgeneralizadodeviaje ilustradoy precursorelotro del desarrollodel viaje ro-mántico.Pero los pasosque se han recorrido hastaestaren condicionesdeadjudicarestascategoríasa los relatosde Townsend’9y Beckford20mere-cen un análisismásdetallado.

En torno al año 1772,Maurice Margarotcomenzabala narraciónde lapartede su viaje dedicadaal Escorial con las siguientesreflexiones:

«Estehermosoy gran palacioes tan conocido, tan famosoentodaEu-ropa, queno hay alumno en las escuelasqueignore su nombre;los historia-

doresy viajeros hablandeél y lo describen;vendedoresdeestampasvendengrabadossuyoscon distintasperspectivas;en unapalabra, todo el mundosabeque El Escoriales unode los másbellosy grandesedificiosde Europa,así queyo perderíael tiempoinútilmentesi quisieseofrecerunaimagenmi-nudosadel mismo...hablaréen general,sinentraren detalles,generalmenteaburridosparaquienesno gustande la Arquitecturay sin embargoquierenserinstruidos acercade cosasque no puedenexaminarpor sí mismos»21

Efectivamente,y comoeste texto refleja,en el siglo XVIII la llegadade

‘~ EdwardCLARKE: Letters concerningthe Spanishnation written at Madrid duringtheyears¡760 and 1761... Londres,1763.

~ RichardTWISS: Travels through Portugal and SpainU> 1772 and 1773... Londres,1775.

6 Henry SWINBURNE: Travels through Spain in the years1775 and 1776... Lon-dres, 1779.

‘~ NobertoCAlMO: VoyageenEspagnefaitenl’année1755, avecdesnoteshistoriques,geágraphiqueset critiques... Varsoviay Paris,1772-1773y Lettered’un vago italiano ad unsuo amico. Milán, 1759-1767.

~ Antonio PONZ: Viaje de España...Madrid, 1772-1792.La descripciónde El Esco-rial ocupael tomo II.

~ JosephTOWNSEND:A journey through Spainin the years1786 and 1787.. Lon-dres, 1791.

20 William BECFORD: Ita ly, with sketchesofSpainandPortugal... Londres.1834.“ M. MARGAROT: Op. cit.. p. 371.

Page 8: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

174 SelinaBlasco Castiñeyra

viajeros a El Escorial eratodomenoscasual.Estaresidenciareal formabapartede casi todoslos itinerariosde estostiemposy, en sucalidadde edifi-cio singularmás visitado es también el que mayornúmero de vecesy conmayor extensiónaparecetratadoen los relatos.

Estacircunstanciano es únicamentecaracterísticade estaépocacon-creta. Puedeinclusodecirsequees unaconstanteen la literaturaitineranteen torno al monasteriodesdefines del siglo XVI, desdelos momentosmáscercanosa su construcción.Y aunqueconel pasodel tiempo se vayanaña-diendonuevosingredientesal interéssecularporesteedificio, podemoscon-venir conAlvarez de Colmenarenquelos viajerosque acudenal mismo enel siglo XVIII vienena «repasar»y que, dadoquemuchosconocende ante-manolo que vana ver, es necesarioinformarlespreviamentesobrequé es lobello, paraque su atenciónno se disipe ante demasiadosobjetosa la vez.Tras lamentarse,como hacíany harántodoslos visitantesde El Escorial,por no poder reproducircon palabrasla impresióndirecta que proporcionael edificio, dice nuestroautor:

«Procuraremos,sin embargo,ofrecer unadescripciónlo más exactayclaraposible,sin caer en aburridosexcesosde longitud, así comorepresen-tar, unatrasotra,todassuspartes,conel fin de queaquellosquehayanvistoestemaravillosoedificio puedanrepasarcon agradoen susmentestodo loquehabíanobservadoen el lugar. Los quedeseenir a visitarlo —continúa—conoceránde antemanolo más bello que allí se encuentray podrán, si-guiendolas figuras quehemosrecogidoaquí, reconstruiren su mentetodaslaspartes,con el fin de que al llegar no se disipenal observartantosobjetosdeunasolavez, y pierdanla atenciónantelamultitud de extraordinariasbe-llezas que se presentade golpe ante los ojos»22

Indudablemente,la abundanciade relatosde viaje que se ocupande ElEscorialjustificaría,por sí solasueleccióncomopuntodepartidaparacual-quier reflexión en torno a la literaturaitinerantedel siglo XVIII. Pero esque, además,no se trata sólo de relatos de viaje. El monasterioes posible-menteel edificio que mayor númerode descripcionesseriadasposeaen laHistoria del Arte español,riquezanuméricaque se une, además,a unaex-traordinariadiversidadgenérica:monografias,descripcionespoéticas,cos-mografías,alusionesen la teoríade las artesy en las historiasdel reinadodeFelipeII, etcétera.

El viajero dieciochescoque llega al Escorial puedecumplir sobrada-menteel preceptobásico ilustradode conjugar el examencrítico y minu-ciosodela realidadconla informaciónexistentesobrela misma. Puedema-nejarun númeroy variedadde fuentesparael conocimientodel monasteriomuchomayorque el quepuedaexistir disponible en relacióncon cualquierotromonumentoespañol.El carácterendógenoquecaracterizala configura-

22 ALVAREZ DE COLMENAR: Op. cit., p. 254-255.

Page 9: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria deEl Escorialen el siglo XVIII.. 175

ción de los relatosde viaje como géneroliterario en el siglo XVIII, quehe-mosseñaladoantes,quedaperfectamenteilustradoen el casoconcretode ElEscorialy, además,se presentaconunadiversidady riquezaexcepcionales.Porello másqueenotras ocasionesy respectoaotros temas,tantostestimo-nios de viajerossobreesteedificio nos dan la sensaciónde queestándesti-nados,másquearecogerla reflexión quesederivade la observacióndirectadel mismo, a refutaro constatarafirmacionescontenidasen las descripcio-nespreviasya existentes.Por ello tambiénexistenmásrelatosde dondeto-mar piezasparala construccióndelos viajesimaginarios.Finalmente,en elestudiode los libros de viaje dieciochescossobreEl Escorial, se evidenciaespecialmenteardua la tareade identificar las partesde los textosque hansido tomadasenpréstamo,de las querealmenterespondena la formaciónyopinionescríticasde los autoresen la épocaen querealmentedeclaranha-ber visitadoel RealSitio.

Las descripcionesusadascomo fuentepor los viajerostanto parael co-nocimiento del Escorial como para la elaboraciónde sustextosacercadelmismo son, pues,variadísimas.Muchasveces,en función de la disponibili-dadde cadaautor, resultanimposiblesde identificar, y otras,sondecidida-mente sorprendentes:enciclopediasdiversas, cosmografías,diccionarios,etc. Aparte de estoscasosexcepcionaleslas másusadas,lógicamente,sonlas monografíastradicionalessobreel edificio. Siguen a cortadistancialosrelatosde los viajerosanteriores,y, en muchamenorproporción,los trata-doso manualesde arte. Lo másimportante,sin embargo,no es la cantidad:a lo largo de estaspáginastrataremosde ilustrar cómo el resultadofinal, eltratamientode la informaciónque transmitenlos distintos«tipos» de fuen-tes, presentasignificativasconcomitancias.

En el primer casonos referimosa lasdescripcionesde El Escorialescri-tas por los jerónimos fray Joséde Sigilenza a finales del siglo XVI2>; frayFranciscode los Santosa lo largo del siglo XVI124 y, desde1764, fray An-

23 La descripciónde Fray Joséde SIGIJENZA ocupaíos libro LII y IV de la Tercera

partedela historia de/a ordendeSanGerónimo... Madrid, ImprentaReal,1605. La segundaedicióndela Historiade la Ordencompletaes la publicadaenlaNuevaBibliotecadeAutoresFspaño/es.Madrid, 1909.La parterelativaaEL Escorial fueron publicadosporseparadoenlaHistoria primitiva yexactadelmonasteriodeEl Escorial, arregladapor don Miguel SAN-CHEZ y PINILLOS. Madrid, Imp. y FundicióndeM. Tello, 1881; Fundacióndelmonaste-rio deE/EscoriaL porFelipe II. Madrid, 1881, sucesoresde Rivadeneyra,1927;Fundacióndel monasteriodeEl Escorial, con prólogo de CarlosSAINZ deROBLES,Madrid,Aguilar,1963y 1988 (reimpresión)y Fundaciónde/monasteriodeE/EscoriaL conprólogodeAnto-nio FERNANDEZALBA, Madrid, Tuener,1986.

~ FrayFranciscodelos SANTOS: Op. oit., la primeracd. Hayedicionesde 1661,porlo-sephFERNANDEZ de Buendia; 1681 por Bernardode VILLA DIEGO y 1698, por JuanGARCíA, todasen Madrid. Hubodosedicionesinglesasduranteel siglo XVII: A descrrntionofthe BoyalPalaceand Monasteryof SantLaurence,ca/lcd theEscuriaL Londres,1760 yThe Escurial. or, a descr4,tionof that Wonderof the world.. Londres,1671.

Page 10: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

176 SelinaBlascoCastiñeyra

drés Ximenez25.De todasellas, la utilizadaconmayor frecuenciaen los li-bros de viaje es la del padreSantos.En la segundamitad del siglo XVII ellibro defray Franciscoalcanzónadamenosqueotrastresedicionesespaño-las (enlos años1667, 1681 y 1698) y unainglesa(1671). Esteéxito edito-rial fue debidofundamentalmentea su condiciónde primeramonograflapro-piamentedichadel edificio (ya quehayque teneren cuentaque el texto defray Joséde Sigúenzaformabapartede unaHistoria de laOrdende SanJe-róninio) y que, además,lo describía«completo»,es decir, incluyendoal re-ciénterminadoPanteón,y, en el casode las edicionesrestantes,lasmodifi-cacionesarquitectónicasy decorativasqueel monasteriofue experimentadocon el pasodel tiempo. La extraordinariadifusión del texto de fray Fran-cisco de los Santoscontrastacon la escasezde edicionesde) libro de Si-gúenza,queno volveráa imprimirsehasta1881.Esteretrasoenla reediciónno determinará,contralo queen principiopuedeparecer,elolvido delades-cripción de fray José.La difusión de la monografiade fray Franciscode losSantosserála primera en garantizarsu pervivencia,al constituir, excep-tuandocomoes lógico lapartededicadaal Panteón,un resumenselectivodela mismaen el que incluso se llegan a transcribirliteralmentedescripcionesy, lo que es másimportante,juicios críticos de valor artístico26.

La monografíade fray AndrésXimenezserátambién,araízde supubli-cación,citaday utilizadapor los viajerosquevisitan El Escorial,si bien sufortunacrítica serámenor debidoa la brevedaddel tiempo quetranscurriráhastalapublicacióndel valiosísimorelato de don Antonio Ponzen 1772.Laimportanciadel texto de Ximenezessobretodo cua]itativa, y debeconside-rarsesobretodo en relacióncon las característicasde la manipulaciónqueestemonje realizade las descripcionesdel Escorial anterioresa la suya,yaqueéstaes semejanteala queselleva a cabocontodasellasen elmásredu-cido ámbitode los libros de viajes. Estamanipulaciónse caracterizapor lautilización selectivadel mayornúmeroposiblede descripcionesdel edificio(limitadas sólo por la disponibilidadefectivade las mismas),entrelas quelógicamentetienemás importanciala máscercanaen el tiempo,pero en laque no se renunciaa ningunadelas anteriores,a lasquese acudeocasional-mente.En estesentidoes especialmentesignificativo el hechode quetantoXimenezdesde el ámbito de las descripcionesmonográficasdel Escorial,hastaTwiss, pasandopor Alvarezde Colmenar,el padreCaimoo el propiodon Antonio Ponz,seanigualmentegarantesdel éxito de la fortuna críticadeun texto que, comohemosindicado,a no serpor la transmiSiónindirecta,habríacaídoen elolvido. Nosreferimosdenuevoa la descripciónde El Es-corial de fray Joséde Sigúenza.Por utilizar un ejemplode los muchos que

25 Fray Andres XIMENEZ: Descripcióndel Real Monasterio de San Lorenzode El

Escorial, su magnifico Templo,Panteóny Palacio... Madrid, 1764.26 Historia primitiva y exacta.,Op. cit., vid., nota 23 supra.

Page 11: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria deEl Escorialen el sigloXVIII.. 177

existiríanparailustraresteparalelismoen lautilización de lasfuentesen di-versosgénerosdescriptivos,tan importantedentroy fuerade la estrictahis-toria dela fortunacríticadel monasteriode SanLorenzo,habríaquedesta-car cómo Alvarez de Colmenar(un autor que tantadifusión tendrá en laprimeramitaddel siglo XVIII) recogelas opinionesnegativasque Sigúenzaenunciabaacercade la fachadaEstedel edificio quefray Franciscode losSantos,en su resumenselectivode la historia del edificio, habíadecididoeliminar27.

Juntoaestasmonografíastradicionales,comoindicábamos,los viajerosquevisitan El Escorialenel siglo XVIII y dejanescritassusimpresionesso-bre el edificio utilizan tambiénrelatosanteriorespertenecientesal género.Paracomprenderelmanejoquellevana cabode esteotro tipo de fuentes,esnecesariopartir de algunasconsideracionesentorno al valor testimonialdelos libros de viaje sobremonasterioparael siglo XVIII.

En estaépoca,básicamente,El Escorialpuedeconsiderarseun edificioterminado.Lasmodificacionesqueafectana suarquitecturay ornato son deescasamagnitud,y se referiríana las intervencionesdel arquitectoJuandeVillanuevaenla fachadaseptentrional,el ingresoa la zonadel Palacioy, enmenormedida,a la reorganizacióndela zonacortesana28.Mayor importan-cia tendríanlos cambiosenla ubicaciónde los cuadrosenalgunaszonasdelmonasterio,peroen general,puedeafirmarseque el historiadordel arte queacudea los libros deviaje del sigloXVIII paraestudiarEl Escorialrarasve-ceslo haceconla intenciónde obtenerdatosconcretossobretransformacio-nes sustancialesdel mismo.En estesentidosería significativa la compara-ción con otros monumentoso conjuntosartísticoscomo Aranjuez, que sifuerongestados,construidosy desarrolladosen la épocaqueestudiamos29.El recorridodiacrónicoa travésde los relatosde los viajerosdel siglo XVIII

27 Dice ALVAREZ DE COLMENAR: «... estafachadaseriamuchomáshermosasi no

estuvieseun pocodesfiguradapor la partetraserade la capilla de la iglesia,que se elevamuypor encimade los apartamentosreales,y sepresentaantenuestrosojos comounamasades-nudade muro, sin ventanas,sin pilastras,sin adornos,estandolos alrededorestan bien ador-nadoy vestido; el arquitectocreyósin dudaquela partede atrásdelos templosno sufríanestosadornos».Op. oit., p. 262.FrayJosédeSIGUENZA habíadejadoescrito«parecieratambiénéste(se refiere al lienzo Orientaldeledificio) muy galano,por los resaltesy salidasquehaceelperfil derecho,si no le afearael testeroqueestáalas espaldasdela capillamayorde la iglesia.quecomosu frontispicio, subetan alto sobre la casay aposentoreal, y no tiene fajas, ni pilas-tras, ni ventanas,ni otros adornosni compartimientos,sino un paredóndesnudo,y todo lo de-másestátan acompañadoy vestido, y haceunavista desgraciaday fría». Op. oit., ed. de 1988,p. 204.

Teniendoen cuentaqueSantosno incluyó ningúncomentariosobreestafachadadeEl Es-corial ensu descripcióndel edificio, la comparaciónentrelos textosde Sigílenzay Alvarez deColmenarmuestraun parecidotan evidentequeno requieremayorcomentario.

>~ Paralas investigacionesde VILLANUEVA en El Escorial, vid. PedroMOLEON:Juan de Villanueva...Madrid, Colegio Oficial de Arquitectos,1989,con bibliografía.

29 Vid supranota 1.

Page 12: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

178 SelinaBlasco Castiñeyra

permite,en estecaso, al historiador, reconstruirvirtualmenteel procesodeaparicióny desarrollodetodo un asentamientourbanode nuevaplanta.

La relativapérdidadeimportanciatestimonialde los relatosde viaje enel sigloXVIII en relaciónconEl Escorialy en lo quese refiereadatoscon-cretossobrela arquitecturay la decoracióndel edificio, no debellevar a laprecipitadaconclusiónde quelos libros de viaje adolecende falta de minu-ciosidaden las descripcionesque contienen,o a pensarqueen estetipo derelatos se da más importanciaa las impresionesgenerales,las cuestionesteóricas,literarias,etc. Se recogenmuchosdatosen estoslibros, aunquenose tratemuchasvecesprecisamentede los datosqueel historiadordel artedesearíaobtener.Lo másfrecuentees quelamayorpartede los autoresde-dique, por lo menosun párrafo,a contrastarsi su recuentopersonaldel nú-mero de ventanas,puertas,claustros,fuentese incluso llaves del edificio,coincide con las versionesexistentesen otros libros de viaje anteriores.Enestosrecuentosse mezclanaveceslos objetosmásdispares.El anónimoau-tor de un «Etatprbsentde l’Espagne»publicadoen 1717 realiza, por ejem-plo, el siguientelistado: «docemil puertaso ventanas,dieciochoclaustros,ochentay seis fuentes,ocho cocinas,nueve órganosen la iglesia, entreloscuales, uno de plata, servíaal emperadorCarlos 11 cuandosalía en cam-paña,cuarentacapillas, once patios, doscientosdieciseislibros de coro,cientosetentareligiosos;solamentelas llavespesancincuentaarrobas,y te-niendo en cuentaque unaarroba equivale a veinticinco libras, un millóndoscientasnoventay ochomil trescientasarrobasdehierro o de clavos,no-vecientasnoventamil setecientasarrobasde plomo, treintay ocho estatuasde broncey trece de piedra...»3O~

La cuestiónde los dineroses tambiénespecialmentepropiciaparaestetipo de disgresionesen los queel deseode transmitirunaimagenreal llega ala enfermedad,y algunosviajerosincluyentambiénespeciesdeperitajes,ac-tualizadosincluso,entorno al precioglobal del monumentoo apartidaspar-ticularesdel mismo. El mismo autorque acabamosde citar puedetambiéncontarseentreéstosúltimos. TrasafirmarqueEl Escoriales el edificio másbello de Españay de todaEuropa,añadeque,sinembargo,suconstrucción,incluyendolos adornos,sólo habíacostadoseis millonesde escudos,«pero—añade—hacefaltateneren cuentaque en aquellostiemposun arquitectosólo ganabadocemaravedísal día y ahora ganacuatrorealesde vellón;comoun real de vellón tienetreintay dos maravedísy un escudoquincerea-les, es fácil juzgar laproporciónentreaquellostiemposy los nuestros»31

Precisamenteel deseode transmisiónde la realidad,que muchasvecespuedeincluso conducira descripcionescaricaturescaso francamenteridícu-las, es lo verdaderamenteimportante.Pues,si el historiadoractual ha de-

>‘ Anónimo: Etatprésentde ¡‘Espagne...,Villefranche, 1717.

~‘ Anónimo, Op. oit.

Page 13: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenliteraria de El Escorial enel sigloXVIII.. 179

jadode interesarse,al menosrelativamente,por la información que los li-brosdeviajesdel siglo XVIII puedenofrecersobreEl Escorial,informaciónentendidaen un estricto sentido,de servicio a la disciplina, si se quieredesdeel punto de vista de los propios autoresde la épocael problemasepresentade muy diversomodo,en partecomoveremos,debidoacuestionesen las queellosmismosse encuentrandirectamenteimplicados.A partir demediadosde siglo, casi todoslosviajerosquetratandeEl Escorialsoncons-cientesde quepocoapocose ha ido formandounaimagenliteraria erróneadel edificio, y en sustextos reflejan el deseode redimirla. Por ello, es muyfrecuente,casi podríamosdecirqueconstante,a partir de las fechasmencio-nadas,que el viajero dediqueunapartebastanteconsiderablede surelato ainterpretarcríticamentelas opinionesque sus antecesoreshancontribuidoa difundir.

La mayorpartede los errorestienensu punto de partidaya en la des-cripciónde Alvarez deColmenar.Este autor,debidoseguramentea layux-taposicióndenoticiasacercade El Escorialprocedentesde fuentesdiversas,sin un conocimientodetenidoy real del edificio, transmiteinformacionesfal-sas, talescomo el queel arquitectodel monasterioes Bramante,quela bó-veda del coro ha sido pintadapor Tiziano o que El Escorial tiene un in-mensoparque.Estasnoticias se transmiten,como es lógico, en los relatosde viaje que lo siguen casi textualmente:Vayrac, Udal Ap Rhys y Dela-porte.

El primer intentode solucionaresteproblemaprocededelpadreCaimo.Su libro es un ejemploclarísimodel intentoderesumenselectivoy crítico denumerosasfuentesliterarias preexistentesen torno al Escorial, en el queocupanun lugardestacadolos relatosde los viajerosanteriores.Las fuentesquemanejase amplíanhastalímites insospechados;a las tradicionalesmen-cionadasse unennuevosdiccionariosy enciclopedias,biografíasclásicasymenosclásicasde artistas,e incluso, lostestimoniosde los clásicosilustra-dos. Voltaire, por ejemplo, sirve parademostrarcómolosfrancesespiensanqueel arquitectode El Escorial habíanacido en su mismopais.

Sin embargo,a pesardel esfuerzo,sus éxitos no serántotales.Toda sudisertación,por utilizar el ejemplomásfamoso,en torno al arquitectoautordelproyectodel Escorialterminaen unaconclusiónfalsa.Despuésde elimi-nar a Foix, Tibaldi y Bramante,incurreen el «imperdonable»error de con-fundir aJuanBautistade ToledoconJuanBautistaMonegro, atribuyendoaésteúltimo, si bienjunto a Juande Herrera,la ideaoriginal del edificio y porlo tanto adjudicándoleincluso capacidadesartísticasinusitadas.Su relato,además,adquirirá unagran fama en el género,y viajeros como Clarke yTwiss repetiránalgunosde sus errores.

El último intento de reparar la imagen del Escorial y devolverla a sujusta medidaes el protagonizadopor don Antonio Ponz. Esteautor, par-tiendo del interésquetodoviajero prolijo demuestraporreflejar lasnoticias

Page 14: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

180 SelinaBlascoCastiñeyra

de nuevasobrasejecutadasno sólo en la fábrica, y en estesentidosí que esimportante,sino en lapoblaciónde nuevaplantaqueestásurgiendoentornoa la misma, se proponeacto seguido«rechazarcuanto antesvariasopinio-nes radicadasy que todavíase van propagandoacercade algunospuntosesenciales».Juntoa estedeseo,que atañedirectamentea supolémicaconCaimo e indirectamentea toda la literaturade viajes anteriores,pretendetambiénacabarcon los problemasqueplanteanlos resúmenesselectivos,ydejaconstanciaexplícitade superaren prolijidad a Siglienza,Santosy Xi-menez.«Faltabaen opinión de algunosuna(descripción)que recopilaseloqueconmásprolijidad estabadicho en aquella,en quenadase omite de lomásnotable,y se añadendiferentescosas.»Paraello acude,puededecirsequeprácticamentepor primeravez en la historia de la fortunacrítica de lasdescripcionesdel Escorial,a los archivos,utilizandoy transcribiendodocu-mentoshastaentoncesinéditos.Consigueconello disipar granpartede loserroreshistóricosacercadel monasterio,aunqueen estesentidoel hallazgode unasolución definitiva seaimposible, inclusoen nuestrosdías.Pero,so-bre todo, suaportaciónseráfundamental,comoveremosa continuación,enla configuración de un nuevo modelo de género literario en el libro deviajes.

Su manejo crítico de las fuentesnos proprociona,en primer lugar, laocasiónparareflexionaren tomoa la naturalezadel último tipo de fuentesauxiliaresutilizadaspor los viajerosdieciochescosen la elaboraciónde susrelatos sobreEl Escorial. Se trata, como indicábamos,de textos pertene-cientes,estavez sin ningún génerode dudas,a la literaturaartísticapropia-mentedicha. Antonio Ponz,siguiendoel modeloquehabíainiciado Caimo,manejatratadosde arquitecturay pinturay, sobretodo, biografiasde artis-tas, para ofrecer al lector informacióncomplementariasobre los artíficesquehabíanintervenidoen El Escorial y, también,paraincrementarel rigorde sus descripcionesde la arquitecturadel edificio y de las obrasartísticasqueallí se albergaban32.Partedeestasfuenteserancoetáneasy reflejan,por

32 Ya hemosindicado,enel casode Udal APRHYS, porejemplo,cómootros viajerosun-

tenoresa Ponz habiaacudidoa fuentesprocedentesde la literaturaartística,si bien en ellosprimael deseode obtenerinformaciónsobreel de aquilatar,fundamentary darrigor a susjui-cios críticos. Udal Al’ RI-IYS, enestesentido,al terminarla descripcióndelPalaciode El Es-corial,escribía:«Y aquí rogaréquese tengaen cuentael hechode que,paraofrecerleunaideaaceptablede la bondadde las pinturasqueseencuentransólo en estePalacio,serequeriríaunvolumendedicadoexclusivamenteaestafinalidad. Y de hechoya existeuno quetratael tema,escritoporesos dos virtuososquesonPalominoVelascoy Franciscodelos Santos,reimpresoenel españoloriginalde 1746 (sic.) por Henry Woodfall, volumenqueel lector inglés curiosodesearíavertraducido,porquepondríaantesus ojosun nuevo,agradabley grandiosoescenario.También,porquesin dicha informaciónúnicamentepodrállegar a imaginarel entretenimientoquepuedeproporcionarleesteinexpresablenúmerodebellezasdeestelugar.» Sirvaestetexto,y lasinexactitudessobrelas autoríasdetextostan importantescomoel deSantosparaeí Esco-rial y el de Palominopara la literaturaratísticacomoejemplode las diferenciasqueseparanaUdal Ap rhys de Ponsen el manejorigurosode las fuentesy su conocimiento.

Page 15: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

La imagenlitemria deEl Escorial en el sigloXVIII.. 181

tanto, las ideasilustradassobreel pensamientoy las artes.Perogran partetambiénprocedíandel siglo XVI, de la literaturaartísticaquese escribióenla épocaen que se desarrollaronlos trabajosde construccióny ornato delmonasteriode SanLorezoel RealEscorial. En estesentidohabríaquedes-tacar,unavez más,porejemplo, la importanciadePonzparaladifusión delasdescripcionesartísticasqueconteníalas másimportantedescripcióncae—táneaaledificio, la defray JoséSigúenza.A estadifusión seuniría la de tra-tadosde arquitecturacomo la «Varia Conmesuración»de Juande Arfe yVillafañe o las biografiasartísticasde Vasari. La frecuenteutilización defuentesdel siglo XVI coincide,por supuesto,conel interésquehacialas ar-tes de esta épocase manifiestaen la más estrictaesferadel arte diecio-chesco,tantasvecesvinculado,sobretodo en el campode laarquitectura,ala reflexión en torno a los modelosclásicosdel Escorial. Pero, desdeelpuntode vista literario, es tambiéninteresanteporquecoincide conunaten-denciageneralen la literaturaartisticaneoclásica,y se refleja, por ejemplo,en la publicaciónde importantestratadosdel siglo XVI quehastaentoncespermanecíanmanuscritos.La relevanciade este fenómenoaumentasi tene-mosen cuentalaextraordinariadifusión que alcanzanlos libros de viaje. Siaceptamosque las ideasque transmitenllega a un público muchomásex-tensoque el que puedeexistir en torno a otro tipo de literaturas,se com-prendeeste incrementoen su valoración.GeoffreyAtkinson señala,en estesentido,que si cualquieridea se repite en unadecenao másde relatos deviaje, puedeserconsideradacomola expresiónexteriory visible de unacon-vicción bastanteextendidaen unaépocaen quetodoel mundoleíaviajes, yque si la mismaidea apareceen los escritosde un filósofo o reformador,esprobablequehayallegadoalpúblico por los relatosde los viajetosy no porel filósofo. Estasconsideraciones,queAtkinson realizaen torno a temasfi-losóficosy pertenecientesal terrenodelas ideas,podríanhacerseextensivashaciaotros camposy, en el terrenoconcretode la historia del arte, podría-mosestaren consideracionesde afirmarquelos libros de viaje actúancomodifusoresde ideas generalessobre la Historia y la crítica de arte en laépocaW

En el Viaje por Españade don Antonio Ponz, el clasicismoque repre-sentaEl Escorial es,además,fundamentalcomoimagenfisica, trasuntoin-dispensable,de la opciónde gustoquese intentabadefender.AntonioPonz,es por estadefensaqueen un principio sejustificabacomounaopciónper-sonal,peroque tan relacionadaestáconla crítica modernade arte, artíficede la aparicióndel Viaje Artístico en España,subgéneroliterario típica-mentedieciochesco.Su éxito estaráligado a la calidadconque esteautorresuelvela tarea, pero será tambiéninseparablede la convicción de que

~‘ Geoffrey ATKINSON: Les relations de voyagesdu XVII siécleet l’evolution desidées.Contribution ñ l’étude delaformationde l’espritduXVVVsiécle.París,1972 (2.’ cd.).

Page 16: La imagen literaria de El Escorial en el siglo XVIII ... · PDF file... la relación se traduce más bienen citas textuales ... Este último tipo de libro de viajes es muy frecuente

182 SelinaBlascoCastiñeyra

existeunaposibilidad—y obligación—de educarel gusto,y delanecesidadde su aprendizajey transmisión.Por ello son tan significativas las palabrasque aparecenrecogidasen la cartaúltima de un amigo de don Antonio allector:

«No he de callar yo sólo cuandoVd. ha dadomotivo de hablara mu-chosconel primertomode suviaje de España.Si tengoquedecirlemi pare-cer, no hice ningúnconceptode semejanzatítulo laprimeravez quelo leí, ymás acordándomede cierta conversaciónen la cual oí lo apestadoquees-tabaelmundocon libros deviaje, historiasde viajes,coleccionesde viajes, yhastael viaje al paísde lasMonas,o a laLuna,y no sé a quéotraspartesdedijeron que había.Después,cuandoleí lo que conteníael libro, ya fue otracosa;y me hubieraalegradotenera la manoalgunosmásquecontinuasenlamatería...

-. ojalá que cien años antesse hubieraclamadoen estamateriacon laeficaciaqueVd. lo haceahora;puesen tal casono dudoquese hubieranse-guido las pisadasde nuestrosantiguos,permaneciendohastaahoraaquellabuenaescuelaqueen EspañaestablecieronBerrugete,Covarrubias,Siloe yotros; lacual se vio enel mayoraugeporlas noblesfatigasde JuanBautistade Toledo y Juande Herrera,siguiendodespuéssu ejemplo con gran ala-banzaJuanGomezde Mora, Franciscode Mora y algunosmás,hastaquetotalmentese acabóel rectoy juicioso modo de edificar; y habiéndosepa-sadolas cosasen silencio,sucediócongrandetrimentode las arteslo queseha visto.»

En la «redención»de la literaturade viajes que, a los ojos de los con-temporáneos,habíarealizadoPonz,pesaba,comohemosvisto, el interéses-pecíficopor lacríticade arte y, concretamente,por la quepodíavincularseal monasteriode El Escorial.Por ello los historiadoresde arte siguencon-fiando enla validezde los libros de viaje parael estudiode ladisciplina, in-clusoen los casosen que, comohemosvisto, el interésestrictamentedocu-mentalno seaprioritario.