162
Manual del conductor FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% Satisfecho.

La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Manual del conductorFordTourneoConnectFordTransitConnect100% Ford. 100% Satisfecho.

Page 2: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse aimprenta. Como parte de la política de continua mejora de nuestros productos, quedanreservados los derechos de cambiar especificaciones, diseño o equipo en cualquiermomento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Esta publicación no se puedereproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Seexceptúan errores y omisiones.

© Ford Motor Company 2006

Todos los derechos reservados.

Número de pieza: 7T1J-19A321-UA (CG3526es) 06/2006 20060720170611

Page 3: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

IntroducciónAcerca de este manual....................5Glosario de símbolos........................5Piezas y accesorios..........................5

Guía rápida

Seguridad infantilAsientos infantiles............................10Colocación de los asientos

infantiles.........................................12Cojines elevadores..........................14Puntos de anclaje ISOFIX...............15Seguros para niños.........................17

Protección de losocupantes

Funcionamiento...............................18Modo de abrocharse los

cinturones de seguridad............23Ajuste de la altura de los cinturones

de seguridad................................24Uso de los cinturones de seguridad

durante el embarazo..................24

Llaves y mandos adistancia

Información general sobreradiofrecuencias..........................25

Programación del mando adistancia........................................25

Cambio de la pila del mando adistancia........................................26

Sistemas de bloqueoBloqueo y desbloqueo...................27

Inmovilizadorelectrónico

Funcionamiento..............................34Llaves codificadas..........................34Activación del inmovilizador

electrónico....................................36Desactivación del inmovilizador

electrónico....................................36

AlarmaActivación de la alarma..................37Desactivación de la alarma............37

VolanteAjuste del volante............................38Mando del sistema de audio........38

Limpialunetas ylavalunetas

Limpiaparabrisas.............................40Lavaparabrisas................................40Limpialunetas y lavalunetas

traseros.........................................40Ajuste de los surtidores del

lavaparabrisas...............................41Comprobación de las escobillas de

los limpialunetas...........................41Cambio de las escobillas de los

limpialunetas.................................42

IluminaciónControl de la iluminación................43Faros antiniebla delanteros...........43Faros antiniebla traseros...............44Nivelación de los faros...................44Luces de emergencia....................47

1

Índice

Page 4: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Intermitentes....................................47Luces interiores...............................47Cambio de bombillas.....................48

Ventanillas yretrovisores

Elevalunas eléctricos......................53Retrovisores exteriores.................53Retrovisores exteriores

eléctricos......................................54Retrovisor interior............................55Ventanillas derivabrisas

traseras.........................................55

Tablero de mandosVisión de conjunto del tablero de

mandos.........................................56Indicadores......................................60Luces de aviso y de control...........61Señales acústicas de aviso e

indicadores...................................64

ClimatizaciónFuncionamiento..............................65Aireadores........................................66Ventanillas y retrovisores

térmicos........................................66Climatización manual......................67Calefacción adicional......................70

AsientosForma correcta de sentarse.........75Asientos delanteros........................75Reposacabezas..............................79Asientos traseros............................80Asientos calefactados....................82

Elementos auxiliaresParasoles..........................................84Reloj...................................................84Encendedor.....................................84Cenicero...........................................85Enchufes auxiliares.........................85Guantera..........................................86Consola central...............................86Compartimentos

guardaobjetos..............................87Bolsillos para mapas.......................88Bandejas de los respaldos............89

Arranque del motorInformación general.......................90Interruptor de encendido..............90Arranque de un motor de

gasolina..........................................91Arranque de un motor Diesel........91Desconexión del motor.................92

Combustible yrepostaje

Precauciones de seguridad..........93Calidad del combustible -

Gasolina........................................93Calidad del combustible -

Gasoil.............................................93Catalizador.......................................94Tapa del depósito de

combustible.................................94Repostaje.........................................95Especificaciones técnicas.............95

Caja de cambiosCaja de cambios manual...............97

2

Índice

Page 5: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FrenosFuncionamiento..............................98Recomendaciones para la

conducción con ABS..................98Freno de estacionamiento............99

Ayuda para aparcarFuncionamiento.............................100Uso de la ayuda para aparcar.....100

Transporte de cargaInformación general.......................101Bacas y portaequipajes................101Redes para carga..........................101

RemolcajeConducción con remolque.........103

Recomendaciones parala conducción

Observaciones generales sobre laconducción.................................104

Rodaje.............................................104

Equipo deemergencia

Botiquín...........................................105Triángulo reflectante de aviso.....105

Estado tras unacolisión

Interruptor de corte decombustible................................106

Inspección de los componentesde los sistemas deseguridad....................................107

FusiblesUbicaciones de las cajas de

fusibles.........................................108Cambio de fusibles........................110Etiquetas de los fusibles...............110Tabla de especificaciones de los

fusibles.........................................112

Remolcaje delvehículo

Puntos de remolcaje.....................113Remolcaje del vehículo sobre las

cuatro ruedas..............................114

MantenimientoInformación general.......................115Apertura y cierre del capó............116Visión de conjunto del recinto del

motor - 1.8L Duratec-DOHC(Zetec)..........................................118

Visión de conjunto del recinto delmotor - 1.8L Duratorq-TDDi(Kent) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi(Kent) Diesel................................119

Comprobación del aceite delmotor...........................................120

Comprobación del refrigerante delmotor...........................................122

Comprobación del líquido defrenos y embrague....................123

Comprobación del líquido de ladirección asistida.......................123

Comprobación del líquidolavalunetas..................................124

Especificaciones técnicas...........124

3

Índice

Page 6: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Cuidados del vehículoLimpieza del exterior del

vehículo.......................................126Limpieza del interior del

vehículo.......................................126Pequeñas reparaciones de la

pintura..........................................127

Batería del vehículoMantenimiento de la batería........128Uso de cables de puenteo..........128Cambio de la batería del

vehículo.......................................129

Llantas y neumáticosCambio de una rueda..................130Cuidado de los neumáticos........136Uso de cadenas

antideslizantes............................136Especificaciones técnicas............137

Identificación delvehículo

Placa de identificación delvehículo.......................................139

Número de identificación delvehículo (VIN)..............................139

Número del motor........................139Placa LAV (válvula distribuidora de

carga)..........................................139

Especificacionestécnicas

Especificaciones técnicas...........140

Homologaciones

4

Índice

Page 7: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ACERCA DE ESTEMANUAL

Gracias por elegir un Ford. Lerecomendamos que se tome algúntiempo para leerse este manual y asípoder conocer su vehículo. Cuantomás sepa sobre él, mayor serán laseguridad y el placer de conducción.

Nota: Este manual describe cadamodelo y opción, a veces antesincluso de que estén disponibles.También es posible que describaopciones que no estén disponiblesen su vehículo.

Nota: Conduzca y utilice siempre suvehículo siguiendo todas las leyes ynormativas correspondientes.

Nota: Cuando vaya a vender suvehículo, entregue este manual alnuevo propietario. Es parteintegrante del vehículo.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS

Símbolos incluidos en estemanual

PELIGRO

No seguir las instruccionesindicadas por estos símbolos de

aviso podría poner en peligro demuerte o lesiones graves a ustedmismo u otros.

ATENCIÓN

Asímismo se corre el riesgo decausar daños en el vehículo si no

se siguen las instrucciones indicadaspor estos símbolos de aviso.

Símbolos de aviso en suvehículo

Cuando vea estos símbolos, lea ysiga las instruccionescorrespondientes en este manualantes de tocar o intentar llevar a caboajustes de cualquier clase.

PIEZAS Y ACCESORIOS

Las piezas y los accesorios originalesde Ford han sido especialmentediseñados para su vehículo. A no serque lo indiquemos explícitamente,no hemos probado las piezas y losaccesorios que no son de Ford, porlo que no garantizamos que seanadecuados para su vehículo.Recomendamos que pida consejo asu Concesionario Ford sobre laspiezas y los accesorios adecuadospara su vehículo.

5

Introducción

Page 8: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Desbloqueo

Transit Connect

E74805

Seleccione la posición 1 una vez paradesbloquear las dos puertasdelanteras.

Seleccione la posición 2 dos vecespara desbloquear todas las puertas.

Puertas traseras: Gire en el sentidode las agujas del reloj paradesbloquearlas.

E74801

Pulse el botón de desbloqueo delmando a distancia una vez paradesbloquear las dos puertasdelanteras.

Pulse el botón de desbloqueo delmando a distancia dos veces entres segundos para desbloqueartodas las puertas.

E66522

Pulse el botón de desbloqueo de lapuerta del espacio de carga delmando a distancia una vez paradesbloquear las puertas traseras oel portón trasero y la(s) puerta(s)corredera.

6

Guía rápida

Page 9: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Tourneo Connect

E74800

Seleccione la posición 1 una vez paradesbloquear todas las puertas. Losintermitentes parpadearán unavez para confirmar la acción.

E74802

Pulse el botón de desbloqueo delmando a distancia una vez paradesbloquear todas las puertas. Losintermitentes parpadearán unavez para confirmar la acción.

Bloqueo

Para activar el cierre centralizado yactivar el sistema de alarmaantirrobo:

E74803

Seleccione la posición 2.

E66524

Pulse el botón de bloqueo del mandoa distancia una sola vez. En losvehículos sin bloqueo doble, losintermitentes parpadearán dosveces para confirmar la acción.

7

Guía rápida

Page 10: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para activar el bloqueo doble yactivar el sistema de alarmaantirrobo:

E74805

Gire la llave en una puerta delanteraa la posición 1 y, a continuación, a laposición 2 en tres segundos.

El bloqueo doble o el cierrecentralizado también se puedeactivar desde la puerta trasera. Girela llave en la dirección que se indicapara la puerta delantera derecha.

E66524

Pulse el botón de bloqueo del mandoa distancia dos veces en tressegundos. Los intermitentesparpadearán dos veces paraconfirmar el bloqueo.

Ajuste de la hora

Versión 1

E74265

Botón de cambio y puestaa cero

A

• Gire el encendido a la posición II.• Mantenga pulsado el botón A

durante al menos tres segundoshasta que la hora de la pantallaparpadee.

• Para adelantar los minutos, pulseel botón A. Para avanzarrápidamente, mantengapulsado el botón.

Para cambiar entre el formato de 12o 24 horas, gire el encendido a laposición I y pulse el botón A.

Versión 2

Para obtener instrucciones detalladaspara ajustar el reloj, remítase almanual del equipo de audio.

8

Guía rápida

Page 11: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E83530

Pulse el botón A para ver la hora.

Deshielo o desempañadodel parabrisas

E74666

Seleccione la temperatura máxima,ajuste el mando de distribución delaire al parabrisas y ajuste elsoplador en la posición 4. El aireacondicionado se encenderáautomáticamente para facilitar eldeshielo o desempañado. En casonecesario, encienda el parabrisastérmico y la luneta térmica.

9

Guía rápida

Page 12: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ASIENTOS INFANTILES

E72336

AVISOS¡Máximo peligro! ¡No utilicedispositivos de retención para

niños en asientos que lleven unairbag delante!

Texto original según lanormativa ECE R94.01: ¡Máximo

peligro! ¡No utilice dispositivos deretención para niños mirando haciaatrás en asientos que lleven un airbagdelante!

Peligro de muerte o lesionesgraves si el airbag se dispara.

AVISOSMantenga siempre losreposacabezas de los asientos

traseros levantados cuando se estéinstalando un sistema de retencióninfantil o esté ocupando el asiento,siempre que al hacerlo no se separeel sistema de retención infantil delasiento del vehículo.

Nota: Si el vehículo ha estadoimplicado en un accidente, haga queun experto examine el asiento deseguridad para niños, ya que podríaestar dañado.

Nota: No deje a los niñosdesatendidos en el asiento deseguridad infantil o en el vehículo.

Nota: Al instalar un asiento deseguridad/dispositivo de retenciónpara niños, cerciórese siempre deque los cinturones se ajustan sinaflojamiento ni torceduras.

PELIGRO

Existe peligro de muerte o delesiones graves cuando no se

siguen correctamente lasinstrucciones del fabricante o cuandose modifica de algún modo elasiento/dispositivo de retención paraniños.

Cuando instale un asiento/dispositivode retención para niños lea y sigasiempre las instrucciones delfabricante del mismo.

10

Seguridad infantil

Page 13: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PELIGRO

Durante la marcha no debellevarse nunca a un niño sobre

el regazo.

Los niños de una altura de hasta 150cm o de hasta 12 años de edaddeben estar asegurados endispositivos de retención especialespara niños, tales como asientos parabebés, asientos de seguridad paraniños, o cojines elevadores en losasientos traseros.

Tales dispositivos deben seradecuados y estar homologados porel gobierno (según el país).

En los concesionarios Ford disponede sistemas de retención infantileshomologados ECE. Solicite losasientos infantiles recomendados.Utilizados con los cinturones deseguridad para adultos, estosdispositivos de retención para niñosofrecen el máximo nivel deseguridad.

Dispositivos de seguridadpara niños para distintosgrupos de peso

El dispositivo de retención correctoa utilizar depende de la edad y delpeso del niño:

Asiento de seguridad parabebés

E72337

Los bebés de menos de 13 kg(aproximadamente 18 meses)quedan mejor protegidos si sesujetan adecuadamente enasientos de seguridad paraniños (Grupo 0+) mirando haciaatrás en el asiento trasero.

11

Seguridad infantil

Page 14: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Asiento de seguridad paraniños

E72338

Los niños con un peso entre 13 y 18kg (de nueve meses a cuatro añosaproximadamente) deberán llevarseadecuadamente sujetos enasientos de seguridad paraniños (Grupo I) en el asiento trasero.

COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS INFANTILES

AVISOSSi su vehículo Ford estáequipado con un airbag en el

asiento del acompañante, los niñosde una altura de hasta 150 cm o dehasta 12 años de edad deben irprotegidos en un dispositivo deretención adecuado en el asientotrasero únicamente, nunca en elasiento delantero.

¡Máximo peligro! ¡No utilicedispositivos de retención para

niños mirando hacia atrás en asientosque lleven un airbag delante!

Nota: Si por circunstanciasespeciales tiene que viajar un niñocon un peso superior a 9 kg viaje enun asiento delantero protegido porun airbag delantero operativo,solamente se puede utilizar undispositivo de retención orientadohacia adelante.

La siguiente tabla informa sobre loslugares en los que se pueden montardispositivos de retención para niños.

12

Seguridad infantil

Page 15: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Posiciones de los asientos para niños

Categorías por grupos de peso

Posiciones

IIIIII0+0

22 a 36kg (de 6

a 12años

aprox.)

15 a 25kg (de

31/2 − 12años

aproxi-mada-mente)

9 a 18kg (de 9meses a4 añosaprox.)

Hasta 13kg (de 0a 2 añosaprox.)

Hasta 10kg (de 0

a 9mesesaprox.)

Cojínelevador

Cojínelevador

Asientode segu-

ridadparaniños

Asientode segu-

ridadpara

bebés

Asientode segu-

ridadpara

bebés

U1U1U1XXAsiento del acompa-ñante, con airbag

UUUUUAsiento del acompa-ñante, sin airbag

UUUUUAsientos traseros

N/AN/ALLN/A

Asiento de segu-ridad para niños

ISOfix, segunda filacentral

X = Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo de peso/edad.

U = Posición de asiento adecuada para los dispositivos de retención decategoría universal homologados para utilización en este grupo de peso/edad.

U1 = Posición del asiento adecuada para dispositivos de retención universales,aunque Ford recomienda que los niños viajes sujetos en un sistema deretención infantil apropiado en los asientos traseros.

L = Posición de asiento adecuada para dispositivos de retención infantilesespeciales homologados para utilización en este grupo de peso/edad.

N/A = No aplica.

13

Seguridad infantil

Page 16: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

COJINES ELEVADORES

E72362

Asiento elevadorA

Cojín elevadorB

AVISOSNo debe utilizar nunca un cojínelevador con un cinturón para

las caderas solamente.

No coloque nunca el cinturónde seguridad debajo del brazo

del niño ni detrás de la espalda.

No utilice nunca cojines, libros,ni toallas para elevar la altura a

la que queda sentado el niño.

Los niños con un peso superior a 15kg y una altura inferior a 150 cmdeberán utilizar un asiento elevadoro un cojín elevador. Ford recomiendautilizar asientos elevadores quecombinan cojín elevador y respaldoen un asiento para niños entre 15 y25 kg. La posición elevada delasiento garantiza que el cinturón deseguridad de adulto se puedacolocar correctamente sobre elcentro del hombro en lugar de a lolargo del cuello y que el cinturónabdominal se pueda ceñir sobre lacadera en lugar del estómago.Asegúrese de que su niño estásentado en posición vertical.

14

Seguridad infantil

Page 17: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PUNTOS DE ANCLAJEISOFIX

Tourneo Connect

AVISOSFord no recomienda el uso deun sistema ISOfix sin usar un

dispositivo antirrotación, tal como unpunto de anclaje superior o pata deapoyo, correctamente instalado.

Existe peligro de muerte o delesiones graves cuando no se

siguen correctamente lasinstrucciones de los fabricantes ocuando se modifica de algún modoel dispositivo de retención para niños.

Su vehículo está equipado conpuntos de anclaje ISOFIX. En su TallerAutorizado Ford estarán encantadosde hacerles accesibles.

E75769

El sistema ISOFIX consta de dosbrazos de enganche rígidos en elasiento de seguridad para niños quese fijan a puntos de anclaje situadosen la base del asiento. Cuando en unTaller Autorizado Ford hacen quequeden accesibles, los dos puntosde anclaje inferiores se encuentranen el asiento central de la segundafila y llevan una etiqueta circular conel texto "ISOFIX". Las guías permitenfijar bien y con facilidad los brazos deenganche de un asiento deseguridad para niños ISOFIX.

Los asientos de seguridad para niñosISOFIX no autorizados por Ford nohan sido validados por Ford, y nopuede certificarse ni la seguridad nila idoneidad de dichos asientos, tantosi están instalados con el sistemaISOFIX como con los cinturones deseguridad normales.

Fijación de un asiento deseguridad para niños concorreas de amarre superiores

PELIGRO

Sujete la correa de amarresolamente en el punto de

anclaje apropiado, tal como muestrala figura. Es posible que la correa deamarre no funcione correctamentesi se fija en cualquier otro punto queno sea la ubicación correcta de lacorrea.

15

Seguridad infantil

Page 18: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Está disponible un tercer punto deanclaje para los asientos deseguridad para niños equipados conuna correa de amare superior, quepuede utilizarse en la configuraciónde asiento orientado hacia delante.Este anclaje adicional permitirá el usode una correa de amarre superior.Póngase en contacto con su TallerAutorizado Ford para que le instaleneste anclaje.

E75770

En los vehículos con cinco asientos,el anclaje está situado en la partesuperior del vano de la puertatrasera.

E75771

En los vehículos con ocho asientos,está situado en la parte trasera delasiento central de la segunda fila.

E75772

El punto de anclaje se identificagracias a una etiqueta. La correa deamarre debe tenderse por debajodel reposacabezas levantado hastael punto de anclaje. Desmonte lacubierta del punto de anclaje y fije lacorrea. Después de montar elasiento de seguridad para niños,apriete la correa de amarre como seindica en las instrucciones delfabricante.

16

Seguridad infantil

Page 19: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

SEGUROS PARA NIÑOS

Tourneo Connect

E75766

PELIGRO

Cuando el cierre de seguridadpara niños está activado, la

puerta solamente se puede abrirdesde el exterior.

Nota: Los seguros para niños semontan solamente en las puertascorrederas.

Con la llave de contacto, gire haciafuera la palanca del seguro situadaen el extremo de la puerta. No esposible abrir la puerta desde elinterior del vehículo.

Para desactivar el seguro, gire lapalanca del seguro hacia dentro.

17

Seguridad infantil

Page 20: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FUNCIONAMIENTO

Airbags

E75574

PELIGRO

No realice modificaciones deningún tipo de la parte delantera

del vehículo, ya que el despliegue delairbag se puede ver perjudicado.

Nota: Al desplegarse un airbag seoye un estallido, y es normal observaruna nube de residuo pulverulentoinofensivo.

El sistema de airbag está compuestopor los siguientes componentes:

• Bolsas de nailon inflables (airbags)del conductor y del acompañantecon generadores de gas

• Airbags laterales• airbags de cortina• Un pretensor del cinturón de

seguridad

• Sensores de impacto• Una luz de aviso en el cuadro de

instrumentos• Una unidad electrónica de control

y diagnóstico

E72330

18

Protección de los ocupantes

Page 21: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AVISOSLas reparaciones en las fundasde los asientos delanteros o en

los sensores fijados a los asientossólo deben ser realizadas portécnicos debidamente instruidos. Sise activan accidentalmente losairbags laterales se pueden producirlesiones.

No bloquee, obstruya ni cubrael airbag, ya que ello puede

impedir que se desplieguecorrectamente. No acerque objetosafilados a las zonas de los airbags.Pueden dañarse los airbags.

No utilice fundas de asientoaccesorias que no estén

específicamente diseñadas paraasientos con airbags laterales. Estasfundas de asientos deben sercolocadas por técnicos debidamenteinstruidos.

E66553

PELIGRO

Lleve siempre abrochado elcinturón de seguridad y

mantenga una distancia suficientecon respecto al volante. Solamentesi el cinturón de seguridad se utilizaadecuadamente puede sujetar elcuerpo en una posición que permitaal airbag lograr su efecto máximo.Existe un riesgo de lesiones cuandoel airbag se dispara.

Para que los airbags funciones deforma óptima, el asiento y el respaldodeben estar correctamenteajustados. Véase Forma correctade sentarse (página 75).

Además de ser ésta la posición idealpara el conductor y el acompañante,ayuda a reducir el peligro de lesionespor estar sentado demasiado cercadel airbag cuando éste se infla.

E75575

19

Protección de los ocupantes

Page 22: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Los airbags delanteros se activandurante colisiones deimportancia, ya sean frontales ocon un ángulo de impacto de hasta30 grados a la izquierda o a laderecha. Los airbags se inflan enmilésimas de segundo. Se desinflanal entrar en contacto con losocupantes delanteros, amortiguandoasí el desplazamiento del cuerpohacia delante.

E75576

El sistema de airbag delantero no seactiva durante colisiones de pocaimportancia, vuelcos, y choquestraseros o laterales.

E75577

AVISOSLas reparaciones del volante,de la columna de dirección y del

sistema airbag deben ser realizadaspor técnicos debidamentecapacitados.

Mantenga siempre la zona dedelante de los airbags

despejada. No fije nunca objetoalguno sobre las mismas.

Para limpiar estas superficies utilicesolamente un paño húmedo, nuncauno mojado.

20

Protección de los ocupantes

Page 23: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Airbags laterales

E72328

Una etiqueta situada en el respaldoindica que hay montados airbagslaterales. Los airbags laterales vanmontados en el lateral de losrespaldos de los asientos delanteros.Si se produce una colisión lateralgrave, se inflará el airbag del ladoafectado por la colisión.

E75578

El airbag se inflará entre la puerta yel ocupante, y encima delrevestimiento del panel de la puertapara proteger las zonas de la cabezay el costado. Una vez que el cuerpodel ocupante entra en contacto conel airbag se libera el propelente,amortiguando así el impacto.

Los airbags laterales no se activan acausa de colisiones laterales de pocaimportancia ni de colisiones frontaleso traseras.

Cinturones de seguridad

AVISOSUtilice siempre el cinturón deseguridad.

No utilice nunca un cinturón deseguridad para más de una

persona.

Evite llevar prendas gruesas.

Los cinturones de seguridaddeben quedar bien ajustados

alrededor del cuerpo.

21

Protección de los ocupantes

Page 24: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Pretensor de los cinturonesde seguridad

E72333

PELIGRO

Los pretensores de loscinturones de seguridad no

deben retirarse. Si se utilizan lospretensores durante un accidente,debe cambiarse. Encargue elmantenimiento y la retirada de lospretensores únicamente a personalespecialmente instruido.

El sistema de retención, conpretensor en el cinturón del asientodel conductor, ayuda a reducir elriesgo de lesiones graves en caso decolisión frontal muy fuerte. Duranteuna colisión importante, el cinturónde seguridad del conductor sepretensa para ayudar a reducir elaflojamiento del mismo. El pretensordel cinturón de seguridad es undispositivo que retira un exceso decintu-rón del sistema del cinturón deseguridad. Cuando se usa elpretensor del cinturón de seguridad,se tensa la parte del cinturón quecubre el regazo y el hombro.

El pretensor del cinturón no sedispara en el caso de colisioneslaterales, traseras o colisionesfrontales leves.

22

Protección de los ocupantes

Page 25: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

MODO DE ABROCHARSELOS CINTURONES DESEGURIDAD

E66541

PELIGRO

Introduzca la lengüeta en lahebilla hasta oír claramente un

'clic'; sólo así estará el cinturóncorrectamente anclado.

Tire del cinturón de manera continuapara desenrollarlo. El cinturón nocederá si se tira bruscamente delmismo o si el vehículo se encuentraen una pendiente.

Para soltar el cinturón apriete elbotón rojo de la hebilla y deje que seenrolle completamente consuavidad.

Cinturones de seguridad delos asientos traseros

E75564

PELIGRO

Para garantizar que el cinturónde seguridad central funcione

correctamente, el respaldo traserodebe estar correctamenteenclavado.

Asegúrese de que para cadacinturón de seguridad se usa lahebilla correcta.

23

Protección de los ocupantes

Page 26: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AJUSTE DE LA ALTURADE LOS CINTURONES DESEGURIDAD

Cinturón para asientodelantero

E68901

Cinturón para asientotrasero

E73074

PELIGRO

Asegúrese de que la correa delcinturón se desliza suavemente

por la guía.

USO DE LOSCINTURONES DESEGURIDAD DURANTE ELEMBARAZO

E68587

PELIGRO

Póngase el cinturón deseguridad correctamente por

su seguridad y la de su bebé. Noutilice solamente el cinturón deseguridad de hombro o el cinturónde seguridad de las caderas.

Debe colocarse el cinturón deseguridad de las caderascomfortablemente sobre las caderasy por debajo del abdomen. Coloqueel cinturón de seguridad de hombroentre el pecho y por encima y a unlado del abdomen.

24

Protección de los ocupantes

Page 27: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INFORMACIÓN GENERALSOBRERADIOFRECUENCIAS

ATENCIÓN

La radiofrecuencia utilizada porel mando a distancia pueden

utilizarla también otras transmisionesde radio de corta distancia (porejemplo radioaficionados, equipomédico, auriculares inalámbricos,mandos a distancia, sistemas dealarma, etc). Si hay interferencias enlas frecuencias, no podrá utilizar elmando a distancia. Puede bloqueary desbloquear las puertas con lallave.

Nota: Las puertas puedendesbloquearse si pulsa los botonesdel mando a distanciainintencionadamente.

La gama de funcionamiento entre elmando a distancia y el vehículo varíadependiendo del entorno.

PROGRAMACIÓN DELMANDO A DISTANCIA

Pueden programarse cuatro mandosa distancia como máximo (incluidoslos entregados con el vehículo).

E74806

Transit ConnectA

Tourneo ConnectB

Nota: Cerciórese de que la alarmaantirrobo está desactivada y quetodas las puertas están cerradas.

• Para programar nuevos mandosa distancia, gire la llave deencendido de la posición 0 a laposición II ocho veces en 10segundos. El encendido debequedar en la posición II y

25

Llaves y mandos a distancia

Page 28: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

permanecer en ella. Lascerraduras de las puertasrealizarán un ciclo de bloqueo ydesbloqueo para indicar que yaes posible programar nuevosmandos a distancia.

• Pulse cualquier botón de unmando a distancia nuevo antesde que transcurran 20 segundosdesde que se realizó el ciclo debloqueo y desbloqueo de lascerraduras de las puertas. Lascerraduras de las puertas sebloquearán y desbloquearán denuevo para confirmar que se haprogramado correctamente elmando a distancia.

• Repita el paso 2 en todos losmandos a distancia, incluyendo elmando original. Cada vez que seprograma correctamente unmando a distancia nuevo, elperiodo de programacióncomienza de nuevo y es posibleprogramar un mando a distancianuevo en 20 segundos.

• Gire la llave de contacto a laposición 0. Las cerraduras de laspuertas se bloquearán ydesbloquearán de nuevo paraconfirmar que la programación delos mandos a distancia aterminado. Solamente los mandosa distancia que acabe deprogramar le permitirán bloqueary desbloquear el vehículo.

CAMBIO DE LA PILA DELMANDO A DISTANCIA

Si disminuye gradualmente el alcancedel transmisor de la llave, hay quecambiar la pila (tipo 3V CR 2032).

E66527

• Abra la unidad del transmisorseparando los lados con unobjeto plano.

• Extraiga la pila apalancandocuidadosamente con el objetoplano. Coloque la nueva pila entrelos contactos con el signo +mirando hacia abajo. Vuelva amontar la unidad del transmisoren orden inverso.

26

Llaves y mandos a distancia

Page 29: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

BLOQUEO YDESBLOQUEO

Puertas delanteras

Las puertas delanteras puedenbloquearse y desbloquearse desdefuera con la llave o el mando adistancia.

E74704

Desde el interior del vehículo, puedenbloquearse con la palanca debloqueo 1 y desbloquearse con lamanecilla de la puerta 2.

Puerta corredera

E74705

Nota: En los vehículos TourneoConnect, no es posible abrirtotalmente la puerta correderaderecha cuando la tapa del depósitode combustible está desbloqueaday abierta.

Para abrir, tire de la manecilla de lapuerta y a continuación deslice lapuerta hacia atrás

E74706

Para bloquear manualmente lapuerta corredera, gire el pomo debloqueo del interior de la puerta a laposición de bloqueo 1. Paradesbloquearla, gírelo a la posición dedesbloqueo 2.

27

Sistemas de bloqueo

Page 30: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Puertas traseras dobles

E74707

PELIGRO

Cierre las puertas traserascorrectamente para evitar que

se abran mientras conduce.Conducir con las puertas traserasabiertas es extremadamentepeligroso, ya que pueden entrargases de escape en el interior delvehículo.

Para abrir la puerta trasera derechadesde el exterior, tire de la manecillade la puerta. Para desbloquear y abrirla hoja derecha de la puerta desdeel interior, empuje la palanca dedesbloqueo de emergencia hacia laizquierda.

E74708

Para abrir la hoja izquierda de lapuerta trasera tire de la manecilla.

E74709

Ambas hojas pueden abrirse 180º.Una vez alcanzada la posición de 90grados, apriete el botón amarillo dela puerta. Los tirantes de sujeciónvolverán a enclavarseautomáticamente al cerrar las hojasde la puerta.

28

Sistemas de bloqueo

Page 31: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E74710

Algunos modelos disponen depuertas traseras que se pueden abrir250 grados. Una vez alcanzada laposición de 90 grados, presione elbotón amarillo de la puerta. Lostirantes de sujeción volverán aenclavarse automáticamente alcerrar las hojas de la puerta.

Portón

E66517

BA

PELIGRO

Cierre el portón correctamentepara evitar que se abra durante

la conducción. Conducir con elportón abierto es extremadamentepeligroso, ya que pueden entrargases de escape en el interior delvehículo.

Para abrir, tire de la manecilla A quese encuentra encima de la placa dematrícula. El portón puede abrirsedesde el interior del vehículodesplazando hacia arriba el botón dedesbloqueo B, al que se puedeacceder a través de la abertura de laparte inferior del portón.

Cierre centralizado

E74798

29

Sistemas de bloqueo

Page 32: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PELIGRO

Si se produce un fallo en elsistema eléctrico del vehículo

las puertas delanteras o la puertatrasera todavía puedendesbloquearse individualmente conla llave.

El cierre centralizado puede activarsedesde la puerta del conductor odesde la del acompañante. Tambiénse puede activar desde las puertastraseras o desde el portón trasero.

El sistema de cierre centralizadopuede desactivarse desde la puertadel conductor o desde la delacompañante.

Cerciórese de que todas las puertasestán completamente cerradas paraasegurar el bloqueo correcto de lasmismas.

El sistema de bloqueo se activadesde el exterior con la llave o con elmando a distancia. Desde el interiorse activa con la palanca de bloqueosituada encima de la palanca deapertura en las puertas delanteras.

La puerta corredera se puedebloquear por separado desde dentrocon el pomo de bloqueo situado enla puerta.

Si desbloquea la puerta trasera conla llave, únicamente desbloquearáesa puerta.

Bloqueo doble

E74799

PELIGRO

El bloqueo doble no debeactivarse cuando hay personas

dentro del vehículo.

El bloqueo doble es un elemento deprotección antirrobo adicional queimpide abrir las puertas del vehículodesde dentro. El bloqueo doble sólopuede activarse cuando estáncerradas todas las puertas.

Desbloqueo del vehículo

Transit Connect

Cuando se desbloquea una puerta,los intermitentes parpadean unavez para confirmar la acción.

30

Sistemas de bloqueo

Page 33: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E74800

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor o delacompañante y gírela a la posición 1para desbloquear las puertasdelanteras.

Coloque la llave en la puerta delconductor o del acompañante ygírela a la posición 1 dos vecespara desbloquear todas las puertas.

Gire la llave en la puerta trasera en elsentido de las agujas del reloj paradesbloquear la puerta traserasolamente.

E74801

Con el mando a distancia: Pulseel botón de desbloqueo una vez paradesbloquear solamente las puertasdelanteras, o apriete el botón dedesbloqueo dos veces en el intervalode 3 segundos para desbloqueartodas las puertas.

E66522

Pulse el botón de desbloqueo unavez para desbloquear las puertastraseras y la puerta corredera.

Tourneo Connect

E74800

31

Sistemas de bloqueo

Page 34: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para desbloquear todas las puertasy desactivar el sistema de alarmaantirrobo:

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor o delacompañante y gírela a la posición 1para desbloquear las puertasdelanteras.

E74802

Con el mando a distancia: Pulseel botón de desbloqueo una sola vez.

Los intermitentes parpadearánuna vez para confirmar la acción.

Bloqueo del vehículo

E74803

Para activar el cierre centralizado yactivar el sistema de alarmaantirrobo:

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor o delacompañante y gírela a la posición2.

E66524

Con el mando a distancia: Pulseel botón de bloqueo una sola vez.

En los vehículos sin bloqueo doble,los intermitentes parpadearándos veces para confirmar la acción.

32

Sistemas de bloqueo

Page 35: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E74805

Para activar el bloqueo doble y elsistema de alarma antirrobo:

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor o delacompañante y gírela a la posición 1y, a continuación, a la posición 2 enel plazo de tres segundos.

El cierre centralizado/bloqueo dobletambién se puede activar desde lapuerta trasera girando la llave en lamisma dirección que se indica parala puerta delantera derecha.

E66521

Con el mando a distancia: Pulseel botón de bloqueo dos veces enel plazo de tres segundos.

Los intermitentes parpadearándos veces para confirmar elbloqueo.

El sistema de alarma antirrobotambién se puede activar de formaindependiente del sistema debloqueo doble girando la llave en lapuerta a la posición 2.

33

Sistemas de bloqueo

Page 36: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FUNCIONAMIENTO

El inmovilizador electrónico es unelemento de protección antirroboque impide arrancar el motor con unallave incorrectamente codificada.

LLAVES CODIFICADAS

E66506

Su vehículo se entrega con llavescodificadas.

PELIGRO

Si se extravía una llave, esimprescindible borrar y volver a

codificar las llaves restantes. Si ahorasólo tiene una llave válida, consulte asu concesionario.

Las llaves de repuesto debencodificarse juntamente con las otrasllaves.

En caso de extravío, losconcesionarios disponen de llavesde repuesto una vez indicado elnúmero de la llave que figura en laplaca que acompaña a las llavesoriginales.

Nota: Para garantizar un intercambiode datos sin fallos entre el vehículo yla llave, no interponga objetosmetálicos entre ambos.

E66505

Codificación de las llaves

Hasta un total de ocho llaves(incluidos los mandos entregadoscon el vehículo) pueden codificarsecon dos llaves previamentecodificadas para su vehículo.

Realice cada uno de los pasossiguientes en cinco segundos.

E66507

34

Inmovilizador electrónico

Page 37: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

1. Introduzca la primera llave en elinterruptor de encendido y gírelaa la posición II.

2. Gire la llave de nuevo a la posición0 y retírela del interruptor deencendido.

3. Introduzca la segunda llave en elinterruptor de encendido y gírelaa la posición II.

4. Gire la segunda llave de nuevo ala posición 0 y retírela delinterruptor de encendido: ahoraestá activado el modo decodificación.

5. Si se introduce ahora una llave sincodificar en el interruptor deencendido y se gira a la posiciónII en el intervalo de 10 segundos,esta llave es codificada en elsistema.

6. Una vez terminado el proceso decodificación retire la llave delinterruptor de encendido. Esperecinco segundos para que seactive el sistema.

Si no se termina correctamente lacodificación, la luz de controlparpadeará al conectar el encendidocon la llave recién codificada y noarrancará el motor.

Repita el procedimiento decodificación tras una espera de 20segundos con el encendidoconectado (posición II).

Para borrar la codificación

Con dos llaves codificadascualesquiera de su vehículo puedeusted inutilizar todas las demás llavescodificadas, por ejemplo en caso deextravío.

Realice cada uno de los pasossiguientes en cinco segundos.

Realice los cuatro primeros pasosindicados en Codificación de lasllaves, y continúe después comosigue:

E66508

• Introduzca la segunda llave en elinterruptor de encendido y gírelaa la posición II.

• Retire la llave del interruptor deencendido.

• Introduzca la primera llave en elinterruptor de encendido, gírela ala posición II y manténgala enesta posición. La luz de controlparpadea durante cincosegundos.

35

Inmovilizador electrónico

Page 38: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

• Si se desconecta el encendidodurante estos cinco segundos,se interrumpe el proceso deborrado y no se borra ningunallave.

• Si se termina el proceso deborrado, todas las demás llaves,aparte de las dos llaves utilizadaspara el borrado, quedaninutilizadas a no ser que vuelvana codificarse.

Ahora pueden codificarse llavesadicionales.

ACTIVACIÓN DELINMOVILIZADORELECTRÓNICO

El inmovilizador electrónico se activaa los cinco segundos de desconectarel encendido. La luz de control delcuadro de instrumentos parpadeapara confirmar que el sistema estáfuncionando.

DESACTIVACIÓN DELINMOVILIZADORELECTRÓNICO

El inmovilizador del motor sedesactiva automáticamente al dar elcontacto con una llavecorrectamente codificada. La luz decontrol del cuadro de instrumentosse enciende aproximadamente tressegundos y a continuación se apaga.Si la luz de control permaneceencendida durante un minuto oparpadea aproximadamente unminuto y a continuación a intervalosirregulares, el sistema no reconocela llave. Retire la llave y pruebe denuevo.

Si intenta arrancar el motor con unallave codificada incorrectamente, esnecesario esperar 20 minutosaproximadamente antes de intentararrancar el motor de nuevo con unallave correctamente codificada. Si nose puede arrancar el motor con unallave correctamente codificada, elsistema indica una anomalía. Hágalorevisar inmediatamente.

36

Inmovilizador electrónico

Page 39: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ACTIVACIÓN DE LAALARMA

El sistema se activa tan pronto comose cierra el vehículo con llave y actúacomo un disuasor para personas noautorizadas que intenten abrir laspuertas, el capó o el maletero o queintenten quitar el sistema de audio.

Retardo automático de laactivación

El retardo de la activación de 20segundos comienza una vez que elcapó, el maletero y todas las puertasestán cerrados y bloqueados.

Alarma

La alarma suena durante 30segundos cuando una persona noautorizada abre una puerta, elcompartimento de carga o el capó.Las luces de emergenciaparpadearán durante cinco minutos.

Cualquier intento de arrancar elmotor o quitar el sistema de audiohace que se dispare de nuevo laalarma.

DESACTIVACIÓN DE LAALARMA

El sistema de alarma antirrobo puededesactivarse en cualquier momento(incluso cuando ya se ha disparadola alarma) desbloqueando una de laspuertas delanteras.

La alarma antirrobo se desactiva alabrir el maletero con una llave. Alvolver a cerrarlo, la alarma se activade nuevo.

37

Alarma

Page 40: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AJUSTE DEL VOLANTE

E70358

PELIGRO

No ajuste nunca el volantecuando el vehículo esté en

movimiento.

Libere la palanca de bloqueo paraajustar la altura del volante y ladistancia de éste al conductor.

Vuelva a poner la palanca en suposición original para asegurar elvolante.

Véase Forma correcta desentarse (página 75).

MANDO DEL SISTEMA DEAUDIO

Seleccione el modo de radio, CD ocasete en la unidad de audio.

El mando a distancia permiteaccionar las siguientes funciones:

Volumen

E70361

Subir el volumen: Apriete elinterruptor VOL+ hacia el volante.

Bajar el volumen: Apriete elinterruptor VOL− hacia el volante.

Búsqueda

E70362

Desplace el interruptor SEEK haciael volante o el tablero de mandos:

38

Volante

Page 41: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

• En el modo de radio, estopermite hallar la siguiente estaciónde radio en búsqueda defrecuencia ascendente odescendente.

• En el modo de CD, esto permiteseleccionar el tema anterior osiguiente.

Modo

E70363

Apriete brevemente el botón lateral:

• En el modo de radio, estopermite hallar la siguiente estaciónde radio preseleccionada.

• En el modo de CD, esto permiteseleccionar el siguiente CD si hayinstalado un cargador de CDs.

• En todos los modos parainterrumpir un mensaje de tráficodurante la transmisión.

Apriete de manera continua el botónlateral:

• En el modo de radio paracambiar la banda de frecuencia.

39

Volante

Page 42: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

LIMPIAPARABRISAS

E65995

A

B

C

D

Barrido únicoA

Barrido intermitenteB

Barrido normalC

Barrido rápidoD

LAVAPARABRISAS

E74364

PELIGRO

No accione el lavalunetasdurante más de 10 segundos

seguidos y no lo accione nunca conel depósito vacío.

Mantenga pulsado el mando delextremo de la palanca para accionarel lavaparabrisas.

El lavalunetas funcionaráconjuntamente con el limpialunetas.

LIMPIALUNETAS YLAVALUNETASTRASEROS

Barrido intermitente

E65996

Apriete la palanca hacia el volante.

40

Limpialunetas y lavalunetas

Page 43: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Lavalunetas

E74365

PELIGRO

No accione el lavalunetasdurante más de 10 segundos

seguidos y no lo accione nunca conel depósito vacío.

Tire de la palanca hacia el volante ymanténgala en esa posición paraaccionar el lavalunetas.

El lavalunetas funcionaráconjuntamente con el limpialunetas.

AJUSTE DE LOSSURTIDORES DELLAVAPARABRISAS

E73425

La dirección del chorro de lossurtidores esféricos puede ajustarseexactamente con un alfiler.

COMPROBACIÓN DE LASESCOBILLAS DE LOSLIMPIALUNETAS

E66644

Pase la punta de los dedos por elborde de la escobilla para comprobarsi hay irregularidades.

Limpie el filo de las escobillas conagua aplicada con una esponjablanda.

41

Limpialunetas y lavalunetas

Page 44: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CAMBIO DE LASESCOBILLAS DE LOSLIMPIALUNETAS

E66645

5

2

43

1

1. Levante el brazo del limpialunetas.2. Coloque la rasqueta del

limpialuneta en ángulo recto conrespecto al brazo del limpialuneta(1).

3. Presione el clip de sujeción en ladirección de la flecha (2).

4. Desenganche la rasqueta dellimpialuneta del brazo (3).

5. Mueva la rasqueta lateralmente(4).

6. Desprenda la rasqueta del brazo(5).

Efectúe la instalación en ordeninverso.

42

Limpialunetas y lavalunetas

Page 45: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CONTROL DE LAILUMINACIÓN

Posiciones del mando de lailuminación

AD B

C

E65986

DesconexiónA

Luces de posición lateralesy traseras

B

FarosC

Faros antinieblaD

Luces largas/cortas

E65987

Apriete la palanca hacia el volantepara cambiarlas.

Ráfagas

E65987

Apriete la palanca ligeramente haciael volante.

FAROS ANTINIEBLADELANTEROS

E65988

1

2

Encienda los faros 1 y extraiga elmando una posición 2.

Los faros antiniebla solamente debenutilizarse cuando la visibilidad se veareducida considerablemente por laniebla, la nieve o la lluvia.

43

Iluminación

Page 46: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FAROS ANTINIEBLATRASEROS

E65989

1

2

PELIGRO

Los pilotos antiniebla solamentedeben utilizarse cuando la

visibilidad se vea reducida a menosde 50 m y no deben utilizarse cuandonieve o llueva.

Nota: En vehículos que no estánequipados con faros antiniebla, elmando sólo puede extraerse unaposición.

Encienda la iluminación exterior 1 yextraiga el mando dos posiciones 2.

NIVELACIÓN DE LOSFAROS

Todos los vehículos

El nivel de los haces de luz de losfaros se puede ajustar para adaptarloa la carga del vehículo. Gire laruedecilla hacia abajo para bajar elhaz de los faros y hacia arriba paraelevarlo.

E65990

44

Iluminación

Page 47: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Transit Connect

E74263

Sin nivelación de farosA

Con nivelación de farosB

Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros

Posición del mandoCarga

T220/T230

T210T200Carga en el maletero1Personas

000-1

1.53/241,52máx.11

1Cuando el vehículo está equipado con paquete de suspensión reforzada,puede que no sea necesario ajustar la nivelación de los faros.2Remítase a Especificaciones técnicas. Véase Especificaciones técnicas(página 140).3Batalla larga.4Batalla corta.

Puede que sean necesarias posiciones más altas del mando (+1) al conducircon remolque.

45

Iluminación

Page 48: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Tourneo Connect

E74264

Sin nivelación de farosA

Con nivelación de farosB

Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros

Posición del mandoCarga

K230K220K200/K210

Carga en el male-

tero1Personas

DetrásDelante

000--1-2

00,50-12

00,502/0.53-32

1.53/2.52112/1.53máx.132

22/2.532,522/2.53máx.1-1

1Remítase a Especificaciones técnicas. Véase Especificaciones técnicas(página 140).2Batalla larga.

46

Iluminación

Page 49: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

3Batalla corta.

Puede que sean necesarias posiciones más altas del mando (+1) al conducircon remolque.

LUCES DE EMERGENCIA

E74367

Para conectar o desconectar, pulseel interruptor. Las luces deemergencia funcionan también conel encendido desconectado.

INTERMITENTES

E74363

LUCES INTERIORES

A B C

E72170

DesconexiónA

Contacto de la puertaB

ConexiónC

Con el interruptor en la posición B,las luces interiores se enciendencuando se desbloquean las puertas(cierre centralizado solamente) conla llave o con el mando a distancia, ocuando se abre la puerta.

En algunos modelos, con elinterruptor en la posición B, elalumbrado interior permaneceráencendido unos instantes despuésde cerrar las puertas. La desconexiónse producirá justo cuando seconecte el encendido o se bloqueenlas puertas.

47

Iluminación

Page 50: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Con el interruptor en la posición C yel encendido desconectado, la lucesinteriores se apagarán de formaautomática después de unos 30minutos.

Para volver a encender las luces,conecte el encendido (posición II)durante un breve periodo de tiempoo cierre y vuelva a abrir la puerta delconductor.

Luces de lectura

E72171

CAMBIO DE BOMBILLAS

AVISOSAl funcionar, las bombillas y susalrededores se calientan.

Apague las luces y deje que seenfríen las bombillas antes decambiarlas.

Haga que un experto examinela nivelación de los faros

después de sustituir una bombilla.

Siempre apague las luces ydesconecte el encendido antes desustituir una bombilla.

No toque nunca el cristal de lasbombillas. Sólo ponga bombillas quetengan un filtro de rayos ultravioletas.Cambie siempre la bombilladefectuosa por otra nueva del mismotipo.

Cuando sustituya una bombilla, limpiela lente difusora del faro con un pañohúmedo para eliminar las cargaselectrostáticas que atraen el polvo alos cristales de faro de materialplástico.

Después de sustituir una bombilla,compruebe que las luces funcionencorrectamente.

Intermitentes delanteros

E76059

Bombilla esférica, 21 vatios, naranja

48

Iluminación

Page 51: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj yextráigalo. Gire la bombillapresionando ligeramente en sentidocontrario a las agujas del reloj yretírela. Cambie la bombilla. Al realizarla instalación en orden inverso, presteatención a las lengüetas de guía.

Faros

Apertura del conjunto del faro

E76060

Gire la cubierta en sentido contrarioa las agujas del reloj y retírela.Cuando realice el montaje en ordeninverso, compruebe que la flecha dela cubierta mira hacia arriba.

Luz de posición

E76061

Bombilla con casquillo en cuña, 5vatios

Desmonte la cubierta y extraiga elportalámparas. Extraiga la bombillay cámbiela. Efectúe la instalación enorden inverso.

Faros - luces largas/cortas

E76062

Bombilla halógena H4, 55/60 vatios

Saque el conector de hilos.Desenganche la presilla de alambrey saque la bombilla. Cambie labombilla. Cuando realice el montajeen orden inverso, compruebe que lapresilla de alambre se acoplacorrectamente en el alojamiento dela bombilla.

49

Iluminación

Page 52: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Intermitente lateral

E76063

Bombilla con casquillo en cuña, 5vatios

Gire todo el grupo óptico en elsentido de las agujas del reloj ysáquelo. Agarre el portalámparas,gire la carcasa de lámpara aizquierdas y retírela. Extraiga labombilla y cámbiela. Efectúe lainstalación en orden inverso.

Faros antiniebla

E76064

Bombilla halógena H11, 55 vatios

Pase la mano por detrás delparachoques y desenchufe elconector de hilos. Gire elportalámparas en sentido contrarioa las agujas del reloj y extráigalo.Sustituya la bombilla con elportalámparas integrado. Efectúe lainstalación en orden inverso.

Luces traseras

E76065

E76066

Luz trasera/de freno 5/21vatios

A

Intermitente, 21 vatiosB

50

Iluminación

Page 53: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Luz de marcha atrás, 21vatios

C

Faro antiniebla trasero, 21vatios

D

Abra las puertas traseras y retire lasdos tuercas que sujetan la lámpara.Retire el grupo óptico trasero delvehículo y desenganche elportalámparas. Introduzca la bombillaen el portalámparas presionando concuidado, gire en sentido contrario alas agujas del reloj, desmóntelo ysustituya la bombilla. Efectúe lainstalación en orden inverso.

Luz de freno central

E76067

Bombilla con casquillo en cuña, 16vatios

Retire las tuercas que sujetan la luz.Desmonte el grupo óptico delvehículo. Extraiga la bombilla ycámbiela. Efectúe la instalación enorden inverso.

Luz de placa de matrícula

Vehículos con portón

2

1

E66620

Bombilla con casquillo de bayoneta,10 vatios

Abra la lente, saque la bombilla ysustitúyala. Efectúe la instalación enorden inverso.

Vehículos con puerta traseradoble

E66619

Bombilla con casquillo en cuña, 5vatios

51

Iluminación

Page 54: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Desmonte la tapa de la lámparaapalancando con cuidado con undestornillador adecuado y retire labombilla del portalámparas. Efectúela instalación en orden inverso.

Luces interiores

Delante

E76068

Bombilla tubular, 10 vatios

Apague las luces interiores. Saque elgrupo óptico apalancando con undestornillador de punta plana en ellado contrario al interruptor. Retire ycambie la bombilla. Efectúe lainstalación en orden inverso.

Detrás

E76070

Bombilla tubular, 10 vatios

Saque el grupo óptico apalancandocon cuidado y desmonte la bombilla.Monte la bombilla nueva en ordeninverso.

Luces de lectura

E76069

Bombilla esférica, 5 vatios

Apague las luces interiores. Saque elgrupo óptico apalancando con undestornillador de punta plana en ellado contrario al interruptor. Retire ycambie la bombilla. Las bombillaspueden cambiarse después de girara un lado la placa de contacto.

52

Iluminación

Page 55: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ELEVALUNASELÉCTRICOS

PELIGRO

Antes de accionar loselevalunas eléctricos, se debe

comprobar que estén libres deobstáculos y asegurarse de que nohaya niños ni animales de compañíacerca de los vanos de las ventanillas.El no hacerlo podría dar lugar agraves lesiones personales. Esresponsabilidad primordial de losadultos con niños bajo su vigilanciano dejar nunca a estos solos en elvehículo ni dejar en ningún caso lasllaves en el mismo si estádesatendido.

Nota: Cuando se accionan losinterruptores con frecuencia en uncorto período de tiempo, es posibleque el sistema deje de funcionardurante un cierto tiempo para evitardaños por sobrecalentamiento.

Conecte el encendido para accionarlos elevalunas eléctricos.

A

B

E68836

Pulse para abrirA

Pulse para cerrarB

Para abrir la ventanilla delconductorautomáticamente

Pulse brevemente A. Pulse A denuevo para parar la ventanilla.

RETROVISORESEXTERIORES

E71273

A

Retrovisor convexoA

PELIGRO

Tenga cuidado de nosobrestimar la distancia de los

objetos reflejados en estosretrovisores. Los objetos reflejadosen los retrovisores convexos parecenmás pequeños de lo que son y másalejados de lo que están en realidad.

53

Ventanillas y retrovisores

Page 56: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Los retrovisores amplían el campode retrovisión para reducir el llamadoángulo muerto en la zona lateraltrasera del vehículo.

E71274

Para colocar el retrovisor en suposición original, introdúzcalo en elsoporte presionando hasta queenganche.

RETROVISORESEXTERIORESELÉCTRICOS

E71280

BC

A

Retrovisor izquierdoA

DesconexiónB

Retrovisor derechoC

E71281

D

E

F

G

ArribaA

DerechaB

54

Ventanillas y retrovisores

Page 57: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AbajoC

IzquierdaD

Los retrovisores exteriores eléctricosvan provistos de una resistenciacalefactora que deshelará odesempañará el cristal del espejo.Véase Ventanillas y retrovisorestérmicos (página 66).

RETROVISOR INTERIOR

E71272

Incline el retrovisor para reducir eldeslumbramiento al conducir denoche.

VENTANILLASDERIVABRISASTRASERAS

E66498

Tire de la palanca hacia fuera paraabrir la ventanilla. Presione la palancaen la parte central para enclavarla enel dispositivo de bloqueo. Tire de lapalanca en la parte central paracerrar la ventanilla. Empújela haciaatrás hasta que se enclave en eldispositivo de bloqueo.

55

Ventanillas y retrovisores

Page 58: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

VISIÓN DE CONJUNTO DEL TABLERO DE MANDOS

Vehículo con volante a la izquierda

E74266

Mando de las luces/faros antiniebla delanteros/faros antinieblatraseros. Véase Iluminación (página 43).

A

Palanca multifuncional: intermitentes, luces largas. VéaseIluminación (página 43).

B

56

Tablero de mandos

Page 59: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Bocina.C

Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 56).D

Reloj digital. Véase Reloj (página 84).E

Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas(página 40).

F

Aireadores. Véase Aireadores (página 66).G

Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces deemergencia (página 47).

H

Equipo de audio. Véase el manual correspondiente.I

Mandos de climatización. Véase Climatización (página 65).J

Interruptores de parabrisas térmico/luneta térmica. VéaseClimatización (página 65).

K

Cenicero/compartimento. Véase Elementos auxiliares (página84).

L

Interruptores de aire recirculado/aire acondicionado. VéaseClimatización (página 65).

M

Encendedor/enchufe auxiliar. Véase Elementos auxiliares (página84).

N

Interruptor de encendido. Véase Interruptor de encendido(página 90).

O

Ajuste del volante. Véase Ajuste del volante (página 38).P

Mando del sistema de audio. Véase Mando del sistema deaudio (página 38).

Q

Fusibles. Véase Fusibles (página 108).R

Mando de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros(página 44).

S

57

Tablero de mandos

Page 60: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Vehículo con volante a la derecha

E74267

Equipo de audio. Véase el manual correspondiente.A

Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces deemergencia (página 47).

B

Aireadores. Véase Aireadores (página 66).C

58

Tablero de mandos

Page 61: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Palanca multifuncional: intermitentes, luces largas. VéaseIluminación (página 43).

D

Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 56).E

Bocina.F

Reloj digital. Véase Reloj (página 84).G

Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas(página 40).

H

Mando de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros(página 44).

I

Mando de las luces/faros antiniebla delanteros/faros antinieblatraseros. Véase Iluminación (página 43).

J

Interruptor de encendido. Véase Interruptor de encendido(página 90).

K

Ajuste del volante. Véase Ajuste del volante (página 38).L

Mando del sistema de audio. Véase Mando del sistema deaudio (página 38).

M

Encendedor/enchufe auxiliar. Véase Elementos auxiliares (página84).

N

Cenicero/compartimento. Véase Elementos auxiliares (página84).

O

Interruptores de parabrisas térmico/luneta térmica. VéaseClimatización (página 65).

P

Interruptores de aire recirculado/aire acondicionado. VéaseClimatización (página 65).

Q

Mandos de climatización. Véase Climatización (página 65).R

59

Tablero de mandos

Page 62: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INDICADORES

E74268

Indicador de temperatura del refrigerante del motorA

CuentarrevolucionesB

VelocímetroC

Indicador de combustibleD

Botón de cambio y puesta a ceroE

Reloj, cuentakilómetros y cuentakilómetros parcialF

Botón de ajuste del reloj digitalG

Indicador de temperaturadel refrigerante del motor

A una temperatura de servicionormal, la aguja permanece en lasección central.

Si la aguja entra en la sección roja, elmotor está sobrecalentándose. Seactiva un sistema de refrigeración deseguridad que permite conducir losvehículos temporalmente.

60

Tablero de mandos

Page 63: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Cuentarrevoluciones

En los vehículos con motor diesel, elcuentarrevoluciones llega hasta 5000 revoluciones por minuto.

Indicador de combustible

La flecha representada junto alsímbolo del surtidor de combustibleindica en qué lado del vehículo sehalla el tapón del depósito decombustible.

Cuentakilómetros

E74269

Registra el número total dekilómetros recorridos por el vehículo.

Para cambiar entre elcuentakilómetros y elcuentakilómetros parcial, pulsebrevemente el botón de cambio ypuesta a cero E.

Cuentakilómetros parcial

E74270

El cuentakilómetros parcial puederegistrar la distancia recorrida duranteun viaje en particular. Para ponerlo acero, mantenga pulsado el botón decambio y puesta a cero E durantedos segundos.

Reloj digital

Véase Reloj (página 84).

LUCES DE AVISO Y DECONTROL

Las siguientes luces de aviso y decontrol se encienden al conectar elencendido para confirmar el correctofuncionamiento del sistema:

• ABS• Airbag• Sistema de frenos• Motor• Inmovilizador del motor• Encendido• Luz de aviso de nivel de

combustible bajo• Multifuncional• Presión del aceite• Control de tracción• Luz de control del separador de

agua

Si una luz de aviso o de control no seenciende al conectar el encendido,esto indica que se ha producido unfallo. Haga que un experto revise elsistema.

Luz de aviso del ABS

Si la luz de aviso del ABS seenciende durante laconducción, esto indica un

fallo. Haga que un experto revise elsistema. Se mantiene el frenadonormal (sin ABS).

61

Tablero de mandos

Page 64: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Luz de aviso del airbag

Al conectar el encendido(posición II), la luz seenciende brevemente para

confirmar que el sistema está listopara funcionar. Si no se enciende,permanece encendida o se enciendede manera intermitente o continuadurante la conducción, indica un fallo.Por su propia seguridad, haga queun experto revise el sistema.

Luz de aviso del sistema defrenos

PELIGRO

Si se ilumina después de soltarel freno de estacionamiento o

durante la conducción, haga que unespecialista compruebeinmediatamente el sistema de frenos.

Se ilumina cuando el frenode estacionamiento estáaplicado.

Luces de aviso del sistemade frenos y el ABS

PELIGRO

Reduzca gradualmente lavelocidad del vehículo. Utilice el

freno con mucho cuidado. No piseel pedal del freno con brusquedad.

Si se encienden las dos luces deaviso a la vez, para el vehículo encuanto pueda hacerlo de formasegura. Lleve su vehículo a unexperto para que revise el sistemade frenos antes de reanudar el viaje.

Intermitente

Parpadea cuando losintermitentes estánconectados. El ritmo de

parpadeo aumenta de repentecuando falla alguna bombilla de losintermitentes.

Luz de aviso del motor

Vehículos con motor degasolina

La luz de aviso del motordebe apagarse en cuantoarranca el motor. Si se

enciende con el motor en marcha,indica un fallo. Haga que un expertorevise el sistema lo antes posible. Siparpadea durante la conducciónreduzca inmediatamente lavelocidad del vehículo. Sicontinúa parpa-deando absténgasede acelerar o desacelerar con fuerza.Haga que un experto revise elvehículo inmediatamente.

Vehículos con motor diesel

Nota: El testigo del motor tambiénhace la función de testigo de loscalentadores. Véase Arranque deun motor Diesel (página 91).

62

Tablero de mandos

Page 65: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Si se enciende con el motoren marcha, indica un fallo.Haga que un experto revise

el sistema lo antes posible. Siparpadea durante la conducciónreduzca inmediatamente lavelocidad del vehículo. Sicontinúa parpa-deando absténgasede acelerar o desacelerar con fuerza.El motor continuará funcionandopero tendrá una potencia limitada.Haga que un experto revise elvehículo inmediatamente.

Luz de aviso del encendido

PELIGRO

Si la correa de transmisión delsistema de carga en los

motores diesel está suelta o rota,también deja de funcionar el sistemade servofrenos.

Si se enciende durante laconducción, desconectetodo el equipo eléctrico

innecesario y diríjase inmediatamenteal experto más próximo.

Luz de aviso de nivel decombustible bajo

E75774

Cuando se enciende la luz de aviso,reposte lo antes posible.

Luz de control de las luceslargas

Se enciende cuando estánencendidas las luces largasy al dar ráfagas.

Luz de aviso multifuncional

Si se enciende durante lamarcha indica un fallo. Hagaque un experto revise el

sistema lo antes posible.

63

Tablero de mandos

Page 66: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Luz de aviso de presión delaceite

Si la luz de aviso continúaencendido después dearrancar el motor o se

enciende durante la marcha, detengael vehículo inmediatamente, apagueel motor, y compruebe el nivel delaceite del motor. VéaseComprobación del aceite delmotor (página 120). Reponga el nivelinmediatamente si está bajo.

Luz de control del sistemade control de tracción(BTCS)

Al conectar el encendido(posición II), la luz de controlse enciende brevemente

para confirmar que el sistema estálisto para funcionar. Al conducir, la luzde control parpadea durante laactivación del sistema. Después deconectar el encendido, si la luz decontrol no se enciende o permaneceencendida de forma continua alconducir, indica la existencia de unfallo. Mientras existe un fallo, elsistema se desconecta. Haga queun experto revise el sistema.

Luz de control delseparador de agua

Si se enciende durante laconducción, haga que unexperto extraiga el agua del

filtro de combustible tan pronto comosea posible.

SEÑALES ACÚSTICAS DEAVISO E INDICADORES

Luces encendidas

Un aviso acústico suena si se abre lapuerta del conductor con las lucesencendidas y el encendidodesconectado.

64

Tablero de mandos

Page 67: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FUNCIONAMIENTO

Aire exterior

Mantenga siempre limpias de hojas,nieve, etc. las tomas de aire situadasdelante del parabrisas para que elsistema funcione con eficacia.

Aire recirculado

Nota: No se recomienda utilizar elaire recirculado durante más de 30minutos, ya que no hay intercambiode aire y podrían empañarse lasventanillas.

Cuando está seleccionado el airerecirculado, sólo el aire que se hallaactualmente en el habitáculo esrecirculado. El aire exterior no entraal vehículo.

Filtro purificador de aire

El filtro purificador de aire elimina lamayoría de las partículaspotencialmente nocivas, tales comopolen, emisiones industriales y polvode la carretera, del aire que entra enel interior del vehículo.

En los túneles de lavado automáticodebe desconectar el soplador deventilación para evitar que sedeposite cera en el filtro.

Soplador

El motor del soplador puede emitirruidos.

Calefacción

El efecto de calefacción depende dela temperatura del refrigerante y espor tanto efectivo sólo cuando elmotor está caliente.

Aire acondicionado

Nota: El sistema del aireacondicionado sólo funciona cuandola temperatura es superior a +4 ºC,el motor está en marcha y elsoplador conectado. Hacer funcionarel aire acondicionado aumenta elconsumo de combustible.

El aire es dirigido a través delintercambiador de calor delrefrigerante, donde se refrigera siestá conectado el aireacondicionado. Además, se extraehumedad del aire para ayudar amantener desempañadas lasventanillas.

La condensación resultante esdirigida al exterior del vehículo. Porello, es absolutamente normal siobserva un pequeño charco de aguadebajo del vehículo estacionado.

Notas generales sobre elcontrol del clima en elhabitáculo

Cierre completamente todas lasventanillas.

Para calentar eficazmente elhabitáculo, dirija el aire calefactado alárea del reposapiés. Cuando hagafrío o humedad, dirija parte del airehacia el parabrisas y las ventanillas.

65

Climatización

Page 68: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para refrigerar el habitáculoeficazmente, dirija el aire refrigeradohacia el nivel de la cara.

AIREADORES

E74362

VENTANILLAS YRETROVISORESTÉRMICOS

Parabrisas y lunetatérmicos

Utilícelo para deshelar o desempañarrápidamente el parabrisas o la luneta.Debe conectarse solamente en casonecesario.

Parabrisas térmico

E74670

El sistema sólo funciona cuando elmotor está en marcha, y tambiéndeshiela los surtidores del lavalunetasdelantero. Para conectar odesconectar, pulse el interruptor. Laluz del botón indica elfuncionamiento.

El sistema de calefacción sedesconecta automáticamente trasun breve espacio de tiempo.

Luneta trasera térmica

E74671

Conecte primero el encendido.

Para conectar o desconectar, pulseel interruptor. La luz del botón indicael funcionamiento.

El sistema de calefacción sedesconecta automáticamente trasun breve espacio de tiempo.

Retrovisores exteriorestérmicos

Los retrovisores exteriores eléctricostambién disponen de un elementode calefacción para desempañar elcristal. Este sistema funciona cuandose enciende la luneta térmica.

66

Climatización

Page 69: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CLIMATIZACIÓN MANUAL

Mando de distribución delaire

E74660

Nivel de la caraA

Nivel de la cara y reposapiésB

ReposapiésC

Reposapiés y parabrisasD

ParabrisasE

El mando de distribución del airepuede ponerse en cualquier posiciónentre los símbolos.

Una pequeña parte de la corrientede aire se dirige siempre hacia elparabrisas.

Mando de la temperatura

E74658

FríoAzul

MediaRojo

Soplador

E74659

DesconexiónA

Para aumentar la potencia delsoplador seleccione una posición delmando más elevada.

Con el soplador apagado, es posibleque el parabrisas se empañe.

67

Climatización

Page 70: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Aire recirculado

E74661

Pulse el botón para cambiar de aireexterior a aire interior recirculado yviceversa. La luz de control delinte-rruptor indica que está enfuncionamiento el sistema.

Deshielo/desempañadorápido del parabrisas

E74664

La recirculación de aire sedesconecta automáticamente.Encienda la luneta y el parabrisastérmico si es necesario. VéaseVentanillas y retrovisorestérmicos (página 66).

Calefacción rápida delinterior del vehículo

E74662

Ventilación

E74663

Ajuste el mando de distribución delaire al nivel de la cara o al nivel de lacara y al reposapiés. Ponga elsoplador en una posición cualquiera.Abra las salidas de aire según susnecesidades.

68

Climatización

Page 71: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Aire acondicionado

Conexión/desconexión del aireacondicionado

E74665

Nota: Para que funcione el aireacondicionado tiene que estar enmarcha el motor.

Para conectar o desconectar, pulseel interruptor. La luz del interruptorindica que está seleccionado el aireacondicionado.

Si se gira el soplador a la posición 0,el aire acondicionado se desconecta.Al volver a conectar el soplador el aireacondicionado se reactivaautomáticamente.

Refrigeración con aire exterior

E74667

Conecte el aire acondicionado.

Refrigeración rápida delinterior del vehículo

E74668

Conecte el aire acondicionado.

Deshielo/ desempañado delparabrisas

E74666

Aire del exterior fluye al interior delvehículo. Siempre que el mando dedistribución del aire esté ajustado enla posición de parabrisas, no sepodrá seleccionar el aire recirculadoy el aire acondicionado se activaráautomáticamente. Cerciórese de queestá conectado el soplador.

La luz del interruptor del A/A seencenderá durante eldeshielo/desempañado.

69

Climatización

Page 72: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Si se pulsa el interruptor del A/A laluz del interruptor se apagará pero elaire acondicionado no podrádesenchufarse mientras el mandode distribución del aire esté ajustadoen la posición de parabrisas.

Reducción de la humedad delaire

E74669

Conectando el aire acondicionadose elimina la humedad del aire y lasventanillas se desempañan másrápidamente.

CALEFACCIÓNADICIONAL

Información general

AVISOSLa calefacción adicionalprogramable no debe utilizarse

en estaciones de servicio, cerca defuentes de vapores o polvoinflamables, o en espacios cerrados.

No reposte combustible cuandoel visualizador de la calefacción

adicional programable estéencendido.

Nota: La calefacción adicionalprogramable se desconectaautomáticamente cuando la cargade la batería es baja.

Nota: Todos los símbolos delvisualizador parpadearán si se hainterrumpido la corriente de lacalefacción adicional programable.La calefacción no funcionará en estascircunstancias. Es necesario volvera ajustar la hora del reloj.

Nota: La calefacción adicionalprogramable se desconectará encaso de tener una anomalía. Hagaque un experto revise el sistema.

Observe la siguiente información:

• La calefacción adicional debeconectarse duranteaproximadamente 10 minutoscomo mínimo una vez al mesdurante todo el año. Esto evitaque se agarroten la bomba deagua y el motor de la calefacción.

• Para evitar la corrosión, elrefrigerante de su vehículo debecontener como mínimo un 10%de anticongelante durante todoel año.

• Asegúrese de que el nivel derefrigerante está entre las marcasMAX y MIN del depósito paraque no quede aire atrapado en elsistema. Véase Comprobacióndel refrigerante del motor(página 122).

70

Climatización

Page 73: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

• La calefacción adicional se poneen marcha cuando el refrigerantedesciende a determinadatemperatura. En este modo, latemperatura ambiente no tieneefecto.

• Si la calefacción adicional funcionade forma continua, la unidaddetecta la temperatura ambiente.Si ésta supera los 5 °C lacalefacción adicional programableno se activa.

La calefacción adicional programablefunciona de forma independiente dela calefacción del vehículo calentandoel circuito del refrigerante del motor.Recibe el combustible del depósitodel vehículo. Puede utilizarse tambiéncon el vehículo en marcha parareforzar la calefacción convencionaly calentar el interior másrápidamente.

Puede suceder que al activar lacalefacción adicional programableemanen gases de escape de la parteinferior de ambos lados del vehículo.Esto es normal.

Principio de funcionamiento

Antes de hacer funcionar lacalefacción

ATENCIÓN

Si gira el mando del soplador acualquier otra posición que no

sea la 1, hará que se reduzca la vidade la batería o incluso que sedescargue.

Antes de activar o programar lacalefacción, debe realizar lossiguientes ajustes:

• Ponga al máximo el mando detemperatura de la calefacción delvehículo.

• Gire el mando del soplador a laposición 1.

• Conecte el aire recirculado antesde desconectar el encendido.Espere como mínimo cincosegundos a que el sistema deventilación cierre las entradas deaire exteriores.

• Abra todos los aireadores de lacabina.

Puesta en hora del reloj

A

D

B

E71347

71

Climatización

Page 74: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Pulse y mantenga pulsado el botónA durante más de tres segundos,hasta que la hora empiece aparpadear en el visualizador. Antesde que transcurran cinco segundos,pulse los botones B y D para ajustarla hora. Para ajustar la horarápidamente, mantenga pulsado elbotón correspondiente.

Ajuste de la duración de lacalefacción

A

D

B

E71348

ATENCIÓN

El ajuste recomendado para elfuncionamiento es de 30

minutos de duración. Una mayorduración reducirá la vida de la bateríao incluso la puede descargar.

Nota: La duración de la calefacciónpara tiempos programados y elmodo de calefacción temporizadopueden ajustarse entre 10 y 120minutos.

Pulse y mantenga pulsado el botónA durante más de tres segundos,hasta que la hora empiece aparpadear en el visualizador. Esperecinco segundos hasta que aparezcael símbolo de la calefacción y eltiempo de funcionamiento de lacalefacción parpadee.

Pulse los botones B y D para ajustarla duración de la calefacción.

Una vez ajustada la duración de lacalefacción, pulse el botón A. Elvisualizador indica la hora del relojcon los dos puntos parpadeando.

Desconexión de la calefacción

Pulse el botón del símbolo de lacalefacción. La calefacción funcionadurante tres minutos más y acontinuación se para. El visualizadormuestra la hora del reloj.

Modo de calefaccióntemporizada

C

E71349

72

Climatización

Page 75: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

La calefacción puede conectarsepara calentar durante el tiempoprogramado en cualquier momento.Pulse el botón C. En el visualizadoraparecen el tiempo de calefacciónrestante y el símbolo de lacalefacción.

Funcionamiento continuo dela calefacción

B C

E71350

PELIGRO

Con el modo de calefaccióncontinuo la calefacción continúa

funcionando incluso después dedesconectar el encendido. Paraevitar el funcionamiento innecesariode la calefacción, desconéctela.

Pulse y mantenga pulsado el botónB. Pulse el botón C. La calefacciónseguirá funcionando hasta que sepulse de nuevo el botón C. En elvisualizador aparecen la hora y elsímbolo de la calefacción.

Modo de calefacciónprogramable

La calefacción se conectaautomáticamente a la hora de puestaen marcha programada activada yse mantiene conectada durante eltiempo programado. En elvisualizador aparecen el tiempo decalefacción restante y el símbolo dela calefacción.

Pueden programarse hasta treshoras de puesta en marchadiferentes.

Programación de las horas depuesta en marcha de lacalefacción

A

D

B

E71351

73

Climatización

Page 76: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Pulse el botón A repetidamente,hasta que el símbolo (1, 2 o 3) parala hora programada deseada. Pulselos botones B y D para ajustar laduración de la calefacción. Paraajustar la hora rápidamente,mantenga pulsado el botóncorrespondiente.

Una vez programadas las horas depuesta en marcha, pulse el botón A.El visualizador indica la hora del relojcon los dos puntos parpadeando.

Activación y desactivación delas horas de puesta enmarcha

A C

E71352

Pulse el botón A repetidamente,hasta que el símbolo (1, 2 o 3) parala hora programada deseada. Pulseel botón C. Aparece en el visualizadorel símbolo ON. Para desactivar unahora programada, pulse de nuevo elbotón C.

74

Climatización

Page 77: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FORMA CORRECTA DESENTARSE

E68595

AVISOSNo ajuste los asientos mientrasconduce.

Solamente si el cinturón deseguridad se utiliza

adecuadamente puede sujetar elcuerpo en una posición que permitaal airbag lograr su efecto máximo.

Cuando el asiento, el reposacabezas,el cinturón de seguridad y los airbagsse utilizan adecuadamente,proporcionarán una protecciónóptima en caso de colisión. Serecomienda:

• sentarse en posición recta con labase de la espina dorsal lo másatrás posible.

• no reclinar el respaldo más de 30grados.

• ajustar el reposacabezas demanera que la parte superior delmismo quede a la par con la partesuperior de la cabeza.

• mantener una distancia suficienteentre el conductor y el volante. Serecomienda una distancia mínimade 254 milímetros entre elesternón y la tapa del airbag.

• sujetar el volante con los brazosligeramente flexionados.

• flexionar ligeramente las piernaspara poder pisar los pedales afondo.

• colocar la correa superior delcinturón sobre el centro delhombro y colocar la correa delcinturón de las caderascorrectamente tensada sobre lasmismas.

Asegúrese de que la posición deconducción es cómoda y que puedemantener el control de su vehículopor completo.

ASIENTOS DELANTEROS

PELIGRO

No ajuste los asientos mientrasconduce.

75

Asientos

Page 78: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Avance y retroceso de losasientos

1

22

E74816

PELIGRO

Mueva el asiento hacia atrás yhacia delante después de soltar

la palanca para asegurarse de queestá correctamente fijado en suenganche.

Ajuste del soporte lumbar

E74817

Ajuste de la altura delasiento

E74818

E80778

76

Asientos

Page 79: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Ajuste del ángulo deinclinación del respaldo

E74819

Ajuste del reposabrazos

E74820

Asiento abatible delacompañante

AVISOSAsegúrese de que los asientosy los respaldos de los asientos

estén bien asegurados ycompletamente enclavados en losdispositivos de bloqueo.

No coloque ningún objeto en losrespaldos mientras el vehículo

está en movimiento.

Transit Connect

E74821

1

77

Asientos

Page 80: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

34

2

E74822

56

E74823

1. Tire de la correa de desbloqueoy abata la banqueta del asientohacia delante.

2. Abata el reposacabezas haciadelante.

3. Tire de la palanca de desbloqueo.4. Abata el respaldo hacia delante.5. Tire de la palanca de desbloqueo.6. Empuje el respaldo hacia abajo.

Tourneo Connect

Desmonte el reposacabezas. VéaseReposacabezas (página 79).

E74827

1

23

E74828

78

Asientos

Page 81: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

45

E81077

1. Tire de la correa de desbloqueoy abata la banqueta del asientohacia delante.

2. Tire de la palanca de desbloqueo.3. Abata el respaldo hacia delante.4. Tire de la palanca de desbloqueo.5. Empuje el respaldo hacia abajo.

REPOSACABEZAS

E75767

E81584

Ajuste del reposacabezas

PELIGRO

Levante el reposacabezastrasero cuando el asiento

trasero esté ocupado por unpasajero o un dispositivo deretención para niños.

Ajuste el reposacabezas de formaque la parte superior quede al mismonivel que la parte superior de lacabeza.

Desmontaje delreposacabezas

Presione los botones de bloqueo yretire el reposacabezas.

79

Asientos

Page 82: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ASIENTOS TRASEROS

AVISOSNo utilice el banco como camacuando el vehículo está en

movimiento.

Asegúrese de que los asientosy los respaldos de los asientos

estén bien asegurados ycompletamente enclavados en losdispositivos de bloqueo.

Compruebe que la luz decontrol roja no aparece cuando

acopla las patas traseras del asientoy el respaldo del asiento de la tercerafila queda enganchado.

No coloque ningún objeto en unasiento que esté abatido.

No tire del asiento de lasegunda fila cuando todo el

asiento está abatido hacia delante.

Para abatir el respaldo deun asiento hacia delante

Segunda fila

1

2

E74829

Tercera fila

1

2

E74830

80

Asientos

Page 83: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para abatir el asientocompleto hacia delante

Segunda fila

1

2

3

4

E74832

5

6

E74833

E74843

7

1. Desmonte el reposacabezascentral.

2. Baje por completo losreposacabezas exteriores.

3. Tire de las palancas situadas a loslados del respaldo.

4. Abata el respaldo hacia delante.5. Tire de las correas de desbloqueo

hacia abajo.6. Abata el asiento hacia delante.7. Empuje las palancas de bloqueo

hacia abajo.

Tercera fila

1

2

3

E74845

81

Asientos

Page 84: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

5

44

E74846

1. Baje por completo losreposacabezas.

2. Tire de las palancas situadas a loslados del respaldo.

3. Abata el respaldo hacia delante.4. Tire de las palancas de bloqueo

hacia arriba.5. Abata el asiento hacia delante.

Para volver a poner elasiento en posición vertical

Segunda fila

E74840

1

1. Tire de las palancas de bloqueohacia arriba.

2. Abata el asiento hacia abajo.

3. Suba el respaldo.4. Monte el reposacabezas central.

Tercera fila

1

2

E74849

1. Empuje las palancas de liberaciónhacia abajo.

2. Abata el asiento hacia abajo.3. Suba el respaldo.

ASIENTOSCALEFACTADOS

E75768

82

Asientos

Page 85: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PELIGRO

Arranque el motor para poderusar los asientos calefactados.

Los asientos calefactados alcanzansu temperatura máxima después de5 o 6 minutos. Se desconectanautomáticamente.

83

Asientos

Page 86: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PARASOLES

E66493

RELOJ

Versión 1

E74265

Botón de cambio y puestaa cero

A

Puesta en hora del reloj

• Gire el encendido a la posición II.• Mantenga pulsado el botón A

durante al menos tres segundoshasta que la hora de la pantallaparpadee.

• Para adelantar los minutos, pulseel botón A. Para avanzarrápidamente, mantengapulsado el botón.

Formato de 12 y 24 horas

Para cambiar entre el formato de 12o 24 horas, gire el encendido a laposición I y pulse el botón A.

Versión 2

Para obtener instrucciones detalladaspara ajustar el reloj, remítase almanual del equipo de audio.

E83530

Pulse el botón A para ver la hora.

ENCENDEDOR

E74675

84

Elementos auxiliares

Page 87: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PELIGRO

No mantenga el encendedorapretado, ya que ello

ocasionaría daños. Retírelo siemprecomo medida de precaución cuandodeje niños solos en el vehículo.

El encendedor funcionará con elencendido desconectado.

Para utilizarlo, apriételo y espere aque salte automáticamente.

El enchufe del encendedor puedeutilizarse también para alimentaraparatos de 12 voltios con unapotencia nominal máxima de 10amperios. Sin embargo, si no está enmarcha el motor, esto hará que sedescargue la batería.

Al conectar aparatos eléctricosadicionales, use únicamente losconectores específicos de la gamade accesorios Ford o conectorespara usar con enchufes según lanorma SAE.

CENICERO

E74680

Tire para abrirlo.

Para vaciarlo, apriete las palancas delos laterales y saque completamenteel cenicero tirando con cuidado.

ENCHUFES AUXILIARES

Todos los vehículos

E74676

El enchufe puede utilizarse paraalimentar aparatos de 12 voltios conuna potencia nominal máxima de 20amperios. Sin embargo, si no está enmarcha el motor, esto hará que sedescargue la batería.

Al conectar aparatos eléctricosadicionales, use únicamente losconectores específicos de la gamade accesorios Ford o conectorespara usar con enchufes según lanorma SAE.

Transit Connect

E74677

85

Elementos auxiliares

Page 88: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Un enchufe adicional está situado enel lado derecho de la parte traseradel espacio de carga.

GUANTERA

E74687

El cierre de la guantera incorpora ungancho para bolsas ligeras.

CONSOLA CENTRAL

E74366

86

Elementos auxiliares

Page 89: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PELIGRO

No coloque bebidas calientesen los posavasos mientras

conduce; podría escaldarse.

La consola central lleva incorporadoslos siguientes compartimentoguardaobjetos:

• Bandeja para monedas• Portalápices/portabolígrafos• Compartimento guardaobjetos• Posavasos

COMPARTIMENTOSGUARDAOBJETOS

Bandeja guardaobjetosdelantera

E74680

Compartimentoguardaobjetos situado enla parte superior

E74681

PELIGRO

No coloque objetos duros opesados en el compartimento

guardaobjetos situado en la partesuperior. Existe peligro de lesionesdurante un accidente.

El compartimento guardaobjetossituado encima del parabrisas puedeusarse para guardar objetos ligeroscomo, p.ej. chalecos de seguridad,abrigos, etc.

Tirantes de los parasoles

E74682

87

Elementos auxiliares

Page 90: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Los parasoles están equipados conun tirante para guardar papeles.

Compartimentoguardaobjetos en el tablerode mandos

E74683

El compartimento guardaobjetossituado en la parte superior deltablero de mandos puede utilizarsepara guardar papeles.

Compartimentosportaobjetos de las puertas

E74684

Los compartimentos portaobjetosde las puertas están integrados enlas puertas delanteras.

Compartimentosguardaobjetos en losasientos

2

1E74685

Bolsillo en el asiento delconductor

A

Compartimentoguardaobjetos debajo delasiento

B

BOLSILLOS PARAMAPAS

E74686

88

Elementos auxiliares

Page 91: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E80718

BANDEJAS DE LOSRESPALDOS

PELIGRO

No utilice las bandejas mientrasel vehículo está en movimiento.

Compruebe que las bandejas estánfijadas en la posición plegada antesde iniciar la marcha.

E72630

89

Elementos auxiliares

Page 92: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INFORMACIÓN GENERAL

Observaciones generalespara la puesta en marcha

Si se ha desconectado la batería, elvehículo puede comportarse deforma inusual durante la conducciónen los primeros 8 kmaproximadamente después de habervuelto a conectar la batería.

Esto se debe a que el sistema degestión del motor debe reajustarsecon el motor. No tenga en cuenta elcomportamiento inusual del vehículoen este periodo.

Arranque del vehículoempujándolo oremolcándolo

PELIGRO

Para evitar posibles daños nodebe arrancar el vehículo

empujándolo o remolcándolo. Utilicecables de puenteo y una bateríaauxiliar. Véase Uso de cables depuenteo (página 128).

INTERRUPTOR DEENCENDIDO

Posiciones del interruptorde encendido

Posición 0

PELIGRO

No gire nunca la llave a laposición 0 cuando esté en

marcha el vehículo.

Encendido desconectado. Al retirarla llave del interruptor de encendidose activará el bloqueo de la columnade dirección tan pronto como se girael volante.

Posición I

Dirección desbloqueada. Elencendido y todos los circuitoseléctricos principales estándesconectados. La llave de contactono debería dejarse en esta posicióndemasiado tiempo, para evitar quese descargue la batería.

Posición II

Encendido conectado, todos loscircuitos eléctricos están activos. Lasluces de aviso y de control seencienden. Esta es la posición de lallave durante la conducción, y debeseleccio-narse también pararemolcar el vehículo.

90

Arranque del motor

Page 93: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Posición III

Motor de arranque activado. Sueltela llave tan pronto como arranca elmotor.

ARRANQUE DE UNMOTOR DE GASOLINA

Nota: El motor de arranquesolamente puede accionarse unmáximo de 30 segundos cada vez.

Motor frío o caliente

ATENCIÓN

Cuando la temperatura está pordebajo de los -20ºC, conecte el

encendido durante por lo menos 1segundo antes de arrancar el motor.Esto garantizará que se consiga lamáxima presión de combustible paraarrancar el motor.

Pise a fondo el pedal del embraguey arranque el motor sin tocar el pedaldel acelerador.

Si el motor no arranca en 15segundos, espere durante un cortoperiodo de tiempo y vuelva aintentarlo.

Si el motor no arranca después detres intentos, espere 10 segundosy siga el procedimiento para motorahogado.

Si tiene dificultades para arrancar elmotor cuando la temperatura esinferior a -25 ºC, pise el pedal delacelerador entre ¼ y ½ de surecorrido y vuelva a intentarlo.

Motor inundado

Pise a fondo el pedal del embrague.

Pise lentamente el pedal delacelerador hasta el piso,manténgalo en esta posición yarranque el motor.

Si el motor no arranca, repita elprocedimiento motorfrío/caliente.

ARRANQUE DE UNMOTOR DIESEL

Nota: El motor de arranquesolamente puede accionarse unmáximo de 30 segundos cada vez.

Motor frío o caliente

Nota: No pise el pedal delacelerador.

Pise a fondo el pedal del embrague.

Conecte el encendido yespere hasta que el testigode los calentadores se

apague.

Nota: Cuando la temperatura esinferior a -15 ºC, es posible que seanecesario accionar el motor dearranque durante hasta 25segundos. Si por lo general accionael vehículo con ese tipo detemperaturas, le recomendamos quemonte un calentador del bloquemotor en el vehículo.

Nota: Continúe poniendo en marchael motor hasta que arranque.

Arranque el motor.

91

Arranque del motor

Page 94: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Si el motor se cala, repita elprocedimiento completo.

DESCONEXIÓN DELMOTOR

Vehículos con motor diesel

ATENCIÓN

No apague el motor cuando estéfuncionando a velocidades

elevadas. En caso contrario elturbocompresor continuaráfuncionando después de que lapresión de aceite del motor hayabajado a cero. Esto causará undesgaste prematuro del cojinete delturbocompresor.

Suelte el pedal del acelerador.Espere hasta que el motor hayaalzanzado la velocidad de ralentí ydesconéctelo a continuación.

92

Arranque del motor

Page 95: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

AVISOSDeje siempre de repostarcuando la boquilla de llenado de

combustible se pare por segundavez. Si continúa repostando, sellenará el espacio de dilatación deldepósito, lo que podría hacer que sederramase el combustible. Lassalpicaduras de combustible puedenresultar peligrosas para los demásusuarios de la carretera.

No utilice ningún tipo de llama ocalor cerca del sistema de

alimentación de combustible. Elsistema de alimentación decombustible se halla bajo presión.Existe riesgo de lesiones si el sistemade alimentación de combustible tieneun escape.

CALIDAD DELCOMBUSTIBLE -GASOLINA

Nota: Le recomendamos que utilicesolamente combustible de altacalidad sin aditivos u otras sustanciaspara el motor.

ATENCIÓN

No utilice gasolina con plomo ogasolina con aditivos que

contengan otros componentesmetálicos (p. ej. con base demanganeso). Podrían dañar elsistema de escape.

Utilice gasolina sin plomo con unmínimo de 95 octanos quecumpla la especificación EN 228, oequivalente.

CALIDAD DELCOMBUSTIBLE - GASOIL

Nota: Le recomendamos que utilicesolamente combustible de altacalidad sin aditivos u otras sustanciaspara el motor.

PELIGRO

No mezcle gasoil con aceite,gasolina u otros líquidos. Podría

producirse una reacción química.

ATENCIÓN

No añada queroseno, parafina ogasolina al gasoil. Esto podría

causar daños en el sistema decombustible.

Nota: No se recomienda el usoprolongado de aditivos para evitarque se solidifique el combustible.

Utilice gasoil que cumpla laespecificación EN 590, oequivalente.

93

Combustible y repostaje

Page 96: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Puede utilizar gasoil que contengahasta 5% RME (biodiesel).

CATALIZADOR

Conducción con catalizador

ADVERTENCIASEvite quedarse sin combustible.

No accione el motor de arranquedurante un largo periodo de

tiempo.

No haga funcionar el motor conun cable de bujía desconectado.

No se debe arrancar el vehículoempujándolo o remolcándolo.

Utilice cables de puenteo. VéaseUso de cables de puenteo(página 128).

No apague el encendido durantela conducción.

Estacionamiento

PELIGRO

No estacione el vehículo encimade hojas o césped secos. El

escape continuará emitiendo unagran cantidad de calor después deque haya apagado el motor. Podríaproducirse un incendio.

TAPA DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE

Todos los vehículos

E75775

Para abrir, gire la llave en el sentidode las agujas del reloj. Abra la tapa ygire el tapón del depósito decombustible en sentido contrario alas agujas del reloj.

Al retirar el tapón del depósito puedeque se oiga un silbido. Esto es normaly no constituye motivo depreocupación.

Para cerrar, gire el tapón en elsentido de las agujas del reloj hastaque se oiga un "clic".

Tourneo Connect

Nota: La puerta corredera no puedeabrirse del todo cuando la tapa deldepósito de combustible estádesbloqueada y abierta.

94

Combustible y repostaje

Page 97: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

REPOSTAJE ATENCIÓN

No intente arrancar el motor siha llenado el depósito con el

combustible incorrecto. Esto podríadañar el motor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tourneo Connect

Cifras de consumo de combustible

Emisionesde CO2

Combi-nado

Extraur-banoUrbano

Versión

g/kml/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

2299,7 (29,1)7,3 (38,7)13,8 (20,5)1.8 l Duratec (115 CV),relación de los ejes: 4.06

1716,3 (44,8)5,6 (50,4)7,6 (37,2)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (75 CV,1590 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 4.06

1716,3 (44,8)5,5 (51,4)7,8 (36,2)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (75 CV,1470 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 4.06

1746,5 (43,5)5,6 (50,4)7,8 (36,2)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (90 CV,1590 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 4.06

1726,4 (44,1)5,5 (51,4)7,9 (35,8)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (90 CV,1470 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 4.06

95

Combustible y repostaje

Page 98: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Emisionesde CO2

Combi-nado

Extraur-banoUrbano

Versión

g/kml/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

1656,1 (46,3)5,3 (53,3)7,6 (37,2)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (110 CV,1590 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 3.80

1636,0 (47,1)5,2 (54,3)7,6 (37,2)

1.8 l Duratorq-TDCiTurbo diesel (110 CV,1470 Kg), fase IV, rela-ción de los ejes: 3.80

96

Combustible y repostaje

Page 99: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CAJA DE CAMBIOSMANUAL

AVISOSPonga la marcha atrás solo si elvehículo está inmóvil.

Al cambiar de la 5ª a la 4ª noejerza una fuerza lateral

excesiva en la palanca, a fin de evitarque se ponga sin querer la 2ª.

Para evitar ruidos de cambio al ponerla marcha atrás, espere unos tressegundos con el embrague pisadocuando el vehículo esté parado.

Marcha atrás - Caja decambios de 5 velocidades

E72455

Para poner la marcha atrás ponga lapalanca del cambio en punto muertoy a continuación desplácelacompletamente hacia la derechaapretando contra una presión demuelle antes de desplazarla haciaatrás.

97

Caja de cambios

Page 100: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FUNCIONAMIENTO

Sistema de doble circuitode frenos

E71353

PELIGRO

Si falla un circuito de frenos,experimentará al principio una

sensación de mayor suavidad al pisarel pedal del freno. Pise el pedal delfreno firmemente y aumente ladistancia de frenado. Pare y realiceuna comprobación inmediatamente.No continúe el viaje.

Su vehículo está equipado con unsistema de doble circuito de frenosen diagonal. Si falla un circuito defrenos, el otro permanece operativo.

Frenos de disco

E71354

Con los discos de freno mojados sereduce el grado de eficacia delfrenado. Después de un lavado delvehículo golpee ligeramente el pedaldel freno durante la marcha paraeliminar la película de agua.

ABS

PELIGRO

Que su vehículo disponga deABS no le exime de su

responsabilidad de conducir concuidado y atención.

El ABS le ayuda a mantener un buencomportamiento de la dirección y laestabilidad del vehículo si hay quefrenar a fondo en caso deemergencia evitando que las ruedasse bloqueen. El ABS controla lavelocidad de cada rueda y varía lapresión de cada freno. El ABSoptimiza el contacto entre la rueda yla carretera al frenar a fondo.

RECOMENDACIONESPARA LA CONDUCCIÓNCON ABS

E71355

98

Frenos

Page 101: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Cuando el ABS está funcionando, elpedal del freno vibrará. Esto esnormal. Mantenga el pedal de frenopresionado.

El ABS no eliminará el peligro en lassiguientes situaciones:• si conduce demasiado cerca del

vehículo que le precede.• en caso de que se produzca un

derrapaje de las ruedas(aquaplaning).

• si entra en las curvas demasiadodeprisa.

• la superficie de la carretera esdeficiente.

FRENO DEESTACIONAMIENTO

Aplicación del freno deestacionamiento

E66567

PELIGRO

Asegúrese de que el freno deestacionamiento está aplicado

antes de soltar la palanca.

Nota: No pulse el botón dedesbloqueo al aplicar el freno deestacionamiento.

1. Pise firmemente el pedal delfreno.

2. Tire de la palanca del freno demano hacia arriba hasta elmáximo de su recorrido.

Estacionamiento enpendientes

Si tiene que dejar el cocheestacionado en cuesta arriba,seleccione la primera marcha y girelas ruedas delanteras para apartarlasdel bordillo. Si debe estacionar enpendiente descendente, seleccionela marcha atrás y gire las ruedasdelanteras hacia el bordillo.

Desbloqueo del freno deestacionamiento

1. Pise firmemente el pedal delfreno.

2. Tire de la palanca del freno demano ligeramente hacia arriba,pulse el botón de desbloqueo yempuje la palanca hacia abajo.

99

Frenos

Page 102: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

FUNCIONAMIENTO

PELIGRO

El sistema de aparcamiento porultrasonido es un sistema

auxiliar que no pretende eximir alconductor de su responsabilidad deprestar la debida atención al conducirmarcha atrás. En especial, es posibleque algunos objetos próximos alvehículo (aprox. 30 cm) y situadospor encima o debajo de los sensoresno sean detectados por el sensorultrasónico de distancia al aparcar ycausen daños al vehículo. Las ondasultrasónicas, la lluvia intensa y/o lascondiciones causantes de reflejosdisruptivos pueden hacer que lossensores no detecten algunosobjetos. Además, los objetos queabsorben las ondas ultrasónicas nosiempre pueden ser detectadosdebido a sus característicassuperficiales desfavorables.

USO DE LA AYUDA PARAAPARCAR

E75778

PELIGRO

Tenga cuidado cuando hayinstalada una barra de

remolque.

El sistema se activaautomáticamente después deseleccionar la marcha atrás con elencendido conectado.

A una distancia máxima de 180 cmentre el obstáculo y el parachoquestrasero suena una señal acústicaintermi-tente. Al disminuir la distanciase acelera el sonido intermitente. Seconvierte en un sonido continuo auna distancia inferior a 25 cm.

El sistema se desconecta de formaautomática si se conecta al vehículoun módulo de conducción conremolque homologado por Ford.

Mantenga siempre los sensoreslibres de suciedad, hielo y nieve (nolos limpie con objetos afilados).

Si el sistema presenta un fallo alseleccionar la marcha atrás o alconectar el encendido, sonará untono único de tres segundos deduración solamente una vez. Cuandose detecta un fallo, el sistema sedeshabilita automáticamente. Hagaque un experto revise el sistema.

100

Ayuda para aparcar

Page 103: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INFORMACIÓN GENERAL

AVISOSUtilice correas de fijación deestándar aprobado, p. ej., DIN.

Asegúrese de que todos loselementos sueltos están fijados

correctamente.

Coloque el equipaje y otrascargas tan abajo y hacia delante

como sea posible en elcompartimento de carga.

No conduzca con el portón o lapuerta trasera abierta. Los

gases de escape pueden entrar enel vehículo.

No supere la carga máximaautorizada de los ejes delantero

y trasero de su vehículo. VéaseEspecificaciones técnicas(página 137).

BACAS YPORTAEQUIPAJES

Baca

E75776

PELIGRO

Conducir con carga en la bacapuede tener una influencia

negativa en el manejo del vehículodurante la conducción.

E75777

Se muestran los puntos de fijación.

REDES PARA CARGA

ADVERTENCIASNo supere los 9,5 kilogramos decarga máxima permitida para la

red de carga.

Compruebe que las barrastelescópicas quedan bien sujetas

en los guarnecidos.

101

Transporte de carga

Page 104: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E81954

Las 3 barras telescópicas se puedendesplazar para permitir hasta 5posiciones de la red de carga.

102

Transporte de carga

Page 105: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CONDUCCIÓN CONREMOLQUE

Las cargas máximas del vehículo ydel remolque representan valorestécnicamente obligatorios parapendientes de hasta el 12 % y a unaaltitud de 1.000 metros sobre el niveldel mar. En regiones de gran altitud,la menor densidad de la atmósferapuede reducir las prestaciones delmotor, por lo que se aplicarán lassiguientes restricciones:

Por encima de 1.000 metros debereducirse el peso de remolquemáximo permitido en un 10 % porcada 1.000 metros de altitud.

Pendientes pronunciadas

PELIGRO

El freno de inercia del remolqueno está controlado por el

sistema antibloqueo de frenos.

103

Remolcaje

Page 106: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

OBSERVACIONESGENERALES SOBRE LACONDUCCIÓN

Vehículos con motor diesel

Si la luz de aviso de nivel decombustible se enciende, repongacombustible lo antes posible. Si sigueconduciendo sin repostar, el motorcomenzará a funcionar de formairregular. Esto indica que está a puntode agotarse el combustible. Deberárepostar inmediatamente.

RODAJE

Neumáticos

PELIGRO

Es necesario efectuar unperiodo de rodaje de unos 500

km aprox. para los neumáticosnuevos. Durante este periodo esprobable que experimente distintascaracterísticas de conducción.

Frenos

PELIGRO

Evite frenadas fuertes durantelos primeros 150 km en ciudad

y durante los primeros 1500 km encarretera.

Motor

ATENCIÓN

Evite conducir demasiado rápidodurante los primeros 1500 km.

Varíe la velocidad frecuentemente yrealice los cambios de marcha conprontitud. No haga funcionar el motorpor debajo del régimen adecuado.

104

Recomendaciones para la conducción

Page 107: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

BOTIQUÍN

Un botiquín puede guardarse debajodel asiento del conductor.

Vehículo con volante a laderecha

E75779

Vehículo con volante a laizquierda

E75780

TRIÁNGULOREFLECTANTE DE AVISO

E75779

En el panel trasero delcompartimento de carga hay unacorrea de fijación que puede utilizarsepara sujetar un triángulo reflectantede aviso.

105

Equipo de emergencia

Page 108: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INTERRUPTOR DE CORTEDE COMBUSTIBLE

Vehículos con motor degasolina

E75781

El suministro de combustible puedequedar cortado como resultado deun accidente o una serie devibraciones (p.ej. impacto al aparcar).

El interruptor está situado encima delpanel de revestimiento, cerca de labase del montante de la puertadelantera derecha del vehículo. Elbotón de conexión sobresale cuandoestá activado el interruptor.

Reposición de la posiciónoriginal del interruptor

PELIGRO

No reposicione el interruptor decorte de combustible si huele a

combustible o percibe alguna fuga.

• Gire el interruptor de encendidoa la posición 0.

• Compruebe si hay fugas en elsistema de alimentación decombustible.

• Si no se observa ninguna fuga decombustible restablezca elinterruptor en su posición originalapretando el botón del mismo(véase ilustración).

• Gire el interruptor de encendidoa la posición II. Después de unossegundos, gire la llave de nuevoa la posición I.

• Lleve a cabo una nuevaverificación de fugas en el sistemade alimentación.

106

Estado tras una colisión

Page 109: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INSPECCIÓN DE LOSCOMPONENTES DE LOSSISTEMAS DESEGURIDAD

Cinturones de seguridad

Si los cinturones de seguridad hanestado sometidos a un gran esfuerzocomo consecuencia de unaccidente, haga que un experto lossustituya y compruebe los anclajes.

107

Estado tras una colisión

Page 110: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

UBICACIONES DE LASCAJAS DE FUSIBLES

PELIGRO

Cualquier modificacióninadecuada del sistema

eléctrico o de combustible puedeponer en peligro la seguridad delvehículo, ya que podría representarun riesgo de incendio o causar dañosal motor. Encargue a un expertocualquier trabajo relacionado conestos sistemas o con la sustituciónde relés o fusibles de alto amperaje.

E75782

Caja auxiliar de fusiblesA

Caja central de fusiblesB

Caja auxiliar de fusibles

E75785

Nota: Solicite en su taller autorizadoel cambio de fusibles MAXI (fusibles1-9 de la caja auxiliar de fusibles).

La caja auxiliar de fusibles estásituada cerca del recinto del motor.

Para retirar la tapa, suelte la presillay la bisagra de los lados y retire latapa. Al volver a colocar la tapa,ejerza presión sobre ambos lados dela bisagra (posiciones 1 y 2) paraasegurarse de que queda biencerrada.

108

Fusibles

Page 111: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Caja central de fusibles

Vehículo con volante a laizquierda

E75783

La caja central de fusibles estásituada detrás del revestimiento deltablero de mandos.

E75784

Para acceder a la caja de fusibles,retire el panel de revestimiento.

Vehículo con volante a laderecha

E75786

La caja central de fusibles estásituada detrás de la guantera deltablero de mandos.

E75787

Etiqueta del gráfico defusibles

A

FusiblesB

Para acceder a la caja de fusibles,abata la guantera hacia abajo.

109

Fusibles

Page 112: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CAMBIO DE FUSIBLES

PELIGRO

Antes de cambiar un fusible,desconecte el encendido y todo

el equipo eléctrico.

Los fusibles defectuosos han desustituirse siempre por otros de igualamperaje.

ETIQUETAS DE LOSFUSIBLES

La etiqueta de la tabla de fusiblessituada en el lado posterior del panelde revestimiento le ayudará aidentificar los fusibles. Dependiendode la versión del vehículo, los fusiblesy relés necesarios pueden variar.

La etiqueta del gráfico de fusiblesmuestra rectángulos querepresentan un fusible o relé. Losrectángulos contienen la siguienteinformación:

E75788

Número del fusibleA

Símbolo del funcionamientoB

Amperaje del fusibleC

Símbolos en la etiqueta delfusible

Remítase al manual delpropietario

Airbag

ABS

Luces cortas, luces deconducción diurna

Luces largas

Faros antiniebla traseros

110

Fusibles

Page 113: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Interruptor de las luces

Limpiaparabrisas

Limpialuneta

Parabrisas térmico

Luneta trasera térmica

Retrovisores exteriorestérmicos

Retrovisores exterioreseléctricos

Elevalunas delanteroseléctricos

Asientos calefactados

Ventilador refrigerador

Encendedor, enchufeauxiliar delantero

Bocina

Gestión del motor

Bomba de combustible(Diesel)

Calentadores (Diesel)

Batería, alternador, conectorde transmisión de datos

Cuadro de instrumentos,gestión del motor

Luces de posicióndelanteras y traseras

Aire acondicionado

Cierre centralizado

Enchufe auxiliar trasero

Interruptor del aireacondicionado, parabrisastérmico, calefactor adicional

de combustible

Motor ventilador calefacción

Sobrecarga del encendido,caja central de fusibles

Calefacción de loscalentadores I y II, calefactoradicional de combustible

Interruptor de encendido

Luces de freno

111

Fusibles

Page 114: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Luces interiores

Luz de marcha atrás,surtidores térmicos

Agua en combustible

TABLA DEESPECIFICACIONES DELOS FUSIBLES

Los siguientes fusibles se identificanmediante el símbolo Véase el Manualdel propietario en los gráficos de losfusibles de su vehículo.

Caja auxiliar de fusibles

Circuitos protegidosAmperajeFusible

Motor de la bomba de combustible (vehículos conmotor Diesel)1512

Calefacción de los calentadores (vehículo conmotor Diesel)4018

Sensores de oxígeno (HEGO) (vehículos con motorde gasolina)10

Solenoide del embrague del aire acondicionado1026

Caja central de fusibles

Circuitos protegidosAmperajeFusible

Sistema de audio (memoria y alimentación)1531

Sistema de audio (accesorio)7,540

Luces de emergencia, bloqueo de las puertas,ayuda para aparcar, cuadro de instrumentos,inmovilizador electrónico

7,548

Interruptor de aire acondicionado7,559

Intermitentes, módulo de bloqueo de las puertas1561

112

Fusibles

Page 115: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PUNTOS DE REMOLCAJE

Todos los vehículos

El enganche de remolque debellevarse siempre en el vehículo.

Transit Connect

Vehículo con volante a laizquierda

E76183

Vehículo con volante a laderecha

E76184

La argolla de remolcaje se guardacon el gato en la bolsa detrás delasiento del conductor.

Tourneo Connect

E76185

La argolla de remolcaje se guardacon el gato en la pared lateralizquierda del compartimento decarga.

Todos los vehículos

E76186

PELIGRO

El enganche de remolque tienerosca a la izquierda. Móntelo

enroscándolo hacia la izquierda.Utilice el berbiquí para asegurarse deque el enganche de remolque quedabien sujeto.

113

Remolcaje del vehículo

Page 116: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Quite la tapa que hay en elparachoques haciendo palanca conun destornillador plano y monte elenganche de remolque.

E76186

Orificio de montaje para elenganche de remolquetrasero

A

REMOLCAJE DELVEHÍCULO SOBRE LASCUATRO RUEDAS

Todos los vehículos

AVISOSConecte el encendido cuandose esté remolcando el vehículo.

La cerradura de la columna de ladirección bloqueará la dirección y losintermitentes y luces de freno nofuncionarán en caso contrario.

AVISOSEl servofreno y la bomba de ladirección no funcionarán a

menos que el motor estéfuncionando. Pise el pedal del frenocon más fuerza y deje que aumentenlas distancias de frenado y ladirección se endurezca.

ADVERTENCIASSi la tensión de la cuerda deremolcado es demasiado

grande, podrían producirse daños enel vehículo o en el vehículo que seestá remolcando.

No utilice una barra de remolquerígida en el enganche de

remolque delantero.

Al remolcar, arranque siempredespacio y suavemente, evitandodar tirones al vehículo remolcado.

Vehículos con caja decambios automática

ADVERTENCIASNo supere los 50 km/h ni recorramás de 50 kilómetros.

No remolque el vehículo haciaatrás.

Seleccione punto muerto pararemolcar el vehículo.

114

Remolcaje del vehículo

Page 117: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

INFORMACIÓN GENERAL

Realice las operaciones demantenimiento con regularidad paraayudar a mantener el estado deconservación y el valor de posventade su vehículo. Existe una amplia redde Talleres Autorizados Ford que leayudará con su experienciaprofesional de Servicio. Nuestrostécnicos están especialmentecapacitados y son los mejorcualificados para realizar operacionesde Servicio de forma adecuada yexperta. Están respaldados por unaamplia gama de herramientasaltamente especializadasdesarrolladas para realizaroperaciones de Servicio en suvehículo.

Además de las operaciones Servicioregulares, le recomendamos querealice las siguientescomprobaciones adicionales.

AVISOSApague el encendido antes detocar o intentar cualquier ajuste.

No toque los componentes delencendido electrónico una vez

conectado el encendido o con elmotor en marcha. El sistemafunciona a alta tensión.

Mantenga las manos y ropaapartadas del ventilador de

refrigeración del motor. Endeterminadas condiciones elventilador puede continuarfuncionando varios minutos despuésde que se haya apagado el motor.

Comprobaciones diarias

• Luces exteriores.• Luces interiores.• Luces de aviso y de control.

Al llenar el depósitocompruebe

• Nivel de aceite del motor. VéaseComprobación del aceitedel motor (página 120).

• Nivel de líquido de frenos. VéaseComprobación del líquidode frenos y embrague(página 123).

• Nivel de líquido lavacristales.Véase Comprobación dellíquido lavalunetas (página124).

• Presión de los neumáticos (enfrío). Véase Especificacionestécnicas (página 137).

• Estado de los neumáticos. VéaseCuidado de los neumáticos(página 136).

Comprobacionesmensuales

• Nivel de refrigerante del motor(con el motor frío). VéaseComprobación delrefrigerante del motor(página 122).

• Si las tuberías, tubos flexibles ydepósitos presentan fugas.

115

Mantenimiento

Page 118: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

• Nivel del líquido de laservodirección. VéaseComprobación del líquidode la dirección asistida(página 123).

• Funcionamiento del aireacondicionado.

• Funcionamiento del freno deestacionamiento.

• Funcionamiento de la bocina.

APERTURA Y CIERRE DELCAPÓ

E78141

PELIGRO

Para evitar que se dañe o sepierda la llave, retírela

inmediatamente después de abrir ygire el distintivo de Ford a su posiciónoriginal.

Nota: En los vehículos con sistemade apertura y arranque sin llave,utilice la llave de repuesto para abrirel capó.

Gire el distintivo de Ford de la rejilladel radiador hacia un lado y gire lallave primero en sentido contrario alas agujas del reloj 1. Levante el capóligeramente y gire la llave porcompleto hacia la derecha 2 paraabrir el capó.

E78142

116

Mantenimiento

Page 119: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

E78143

3

Levante el capó y apóyelo con elextremo del puntal en la sujeción 3,asegurándose de que esté biensujeto.

Para cerrarlo, baje el capó y suéltelolos últimos 20-30 cm para queencaje con el dispositivo deenclavamiento.

Cerciórese de que ha quedado bienenclavado el capó.

117

Mantenimiento

Page 120: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR -1.8L DURATEC-DOHC (ZETEC)

E75515

Depósito del líquido de la dirección asistida1. Véase Comprobacióndel líquido de la dirección asistida (página 123).

A

Tapón de llenado de aceite del motor1. Véase Comprobacióndel aceite del motor (página 120).

B

Depósito del líquido de frenos/embrague1. Véase Comprobacióndel líquido de frenos y embrague (página 123).

C

Caja auxiliar de fusibles. Véase Fusibles (página 108).D

Filtro de aire.E

Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación dellíquido lavalunetas (página 124). 1

F

Batería. Véase Batería del vehículo (página 128).G

118

Mantenimiento

Page 121: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Varilla del nivel del aceite del motor1. Véase Comprobación delaceite del motor (página 120).

H

Depósito del refrigerante del motor1. Véase Comprobación delrefrigerante del motor (página 122).

I

1 Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor estánmarcados con color para facilitar su identificación.

VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR -1.8L DURATORQ-TDDI (KENT) DIESEL/1.8LDURATORQ-TDCI (KENT) DIESEL

E75516

Depósito del líquido de la dirección asistida1. Véase Comprobacióndel líquido de la dirección asistida (página 123).

A

Tapón de llenado de aceite del motor1. Véase Comprobacióndel aceite del motor (página 120).

B

119

Mantenimiento

Page 122: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Depósito del líquido de frenos/embrague1. Véase Comprobacióndel líquido de frenos y embrague (página 123).

C

Caja auxiliar de fusibles. Véase Fusibles (página 108).D

Filtro de aire.E

Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación dellíquido lavalunetas (página 124). 1

F

Batería. Véase Batería del vehículo (página 128).G

Varilla del nivel del aceite del motor1. Véase Comprobación delaceite del motor (página 120).

H

Depósito del refrigerante del motor1. Véase Comprobación delrefrigerante del motor (página 122).

I

1 Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor estánmarcados con color para facilitar su identificación.

COMPROBACIÓN DELACEITE DEL MOTOR

PELIGRO

No use aditivos de aceite uotras substancias para el motor.

No son necesarios y, endeterminadas circunstancias, podríancausar al motor daños que no estáncubiertos por la Garantía Ford.

Los motores nuevos no alcanzan sunivel de consumo normal hasta haberrecorrido unos 5000 km.

Cerciórese de que el vehículo estáestacionado en un terreno nivelado.Antes de arrancar el motorcompruebe el nivel de aceite. Si elmotor está en marcha, apáguelo yespere unos minutos antes decomprobarlo para permitir que elaceite del motor vuelva al cárter.Saque la varilla del nivel de aceite ylímpiela con un paño limpio y que nosuelte pelusa, vuelva a introducirlacompletamente y sáquela de nuevo.

Si el nivel se encuentra entre lasmarcas, no es necesario añadiraceite. El aceite caliente puedesobrepasar unos milímetros la marcaMAX por efecto de la dilatacióntérmica.

120

Mantenimiento

Page 123: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Si el nivel señalado se encuentra enla marca MIN, rellene utilizandoúnicamente aceite que cumpla laespecificación Ford. La cantidad deaceite necesaria para que el nivel dela película de aceite adherida a lavarilla suba de MIN a MAX es deaproximadamente 0,5-1,0 litro (0,75litros en los motores Duratec).

E75517

Motor 1.8 l DuratecA

Motor 1.8 lDuratorq-TDdi/-TDCi Turbodiesel

B

Rellene sólo hasta la marca superior(MAX).

Tapón de llenado de aceitedel motor

E75520

Motor 1.8 l DuratecA

Motor 1.8 lDuratorq-TDdi/-TDCi Turbodiesel

B

Para abrir, gire en sentido contrarioa las agujas del reloj y tire hacia arriba.No quite el tapón estando el motoren marcha.

Para cerrar, gire el tapón en elsentido de las agujas del reloj hastaque quede bien apretado.

121

Mantenimiento

Page 124: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Cambio de aceite del motor

Todos los vehículos

Utilice aceite para motoresFord/Motorcraft Formula E SAE5W-30. Pueden usarse tambiénotros aceites con la viscosidad SAE5W-30 que cumplan los requisitosde la especificación FordWSS-M2C913-B.

Vehículos con motor degasolina

También se puede utilizar aceite demotor que cumpla la especificaciónFord WSS-M2C913-A.

Rellenado de aceite delmotor

Si no le es posible conseguir unaceite que cumpla alguna de estasespecificaciones debe utilizar unaceite de la SAE 5W-30, SAE10W-40 o SAE 5W-40, según latemperatura ambiente, que cumplalos requisitos ya sea de laespecificación ACEA A1/B1 o de laACEA A3/B3. El uso de estos últimospodría ocasionar períodos dearranque del motor más largos yrepercutir negativamente en lasprestaciones del motor, en elconsumo de combustible y en lacantidad de emisiones.

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DELMOTOR

E75521

PELIGRO

Para no escaldarse, no retirenunca el tapón del depósito de

refrigerante cuando esté caliente elmotor. No vuelva a arrancar el motorantes de haber eliminado elproblema.

El nivel de refrigerante puede versea través del depósito translúcido. Elnivel de refrigerante debe hallarseentre las marcas MIN y MAX con elmotor en frío. El refrigerante calientese dilata y por tanto puedesobrepasar la marca MAX.

PELIGRO

Tenga mucho cuidado cuandoañada refrigerante. Evite su

derrame en cualquier parte delmotor.

122

Mantenimiento

Page 125: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Añada el refrigerante cuando elmotor esté frío. Si tuviera que añadirrefrigerante con el motor caliente,espere antes 10 minutos para que seenfríe el motor. Desenrosque eltapón lentamente. La presiónexistente escapará mientras gira eltapón. Retire el tapóncompletamente.

Cuando el vehículo es nuevo, elsistema de refrigeración está llenocon refrigerante y ofrece protecciónanticongelante hasta -25 ºCaproximadamente.

PELIGRO

Evite el contacto de este líquidocon la piel o los ojos. Si esto

ocurriera, lave inmediatamente conabundante agua las áreas afectadasy póngase en contacto con sumédico.

Añada refrigerante que cumpla laespecificación Ford.

COMPROBACIÓN DELLÍQUIDO DE FRENOS YEMBRAGUE

E75522

PELIGRO

Evite el contacto de este líquidocon la piel o los ojos. Si esto

ocurriera, lave inmediatamente conabundante agua las áreas afectadasy póngase en contacto con sumédico.

El líquido para los sistemas de losfrenos y del embrague procede deun mismo depósito.

El nivel de líquido debe encontrarseentre las marcas MIN y MAX dellateral del depósito. Si desciende elnivel por debajo de la marca MIN, seencenderá la luz de aviso del nivel dellíquido de frenos. Véase Luces deaviso y de control (página 61).

COMPROBACIÓN DELLÍQUIDO DE LADIRECCIÓN ASISTIDA

E75523

123

Mantenimiento

Page 126: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

El nivel de líquido debería llegar hastala marca MAX con el motor frío.

Si desciende por debajo de la marcaMIN, rellene con el líquidoespecificado.

COMPROBACIÓN DELLÍQUIDO LAVALUNETAS

E71366

Los sistemas lavaparabrisas ylavaluneta disponen de un depósitocomún.

Vuelva a colocar el tapón deldepósito del líquido lavaparabrisasde forma segura después de reponerel nivel.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Líquidos del vehículo

EspecificaciónLíquido recomendadoPieza

WSS-M2C913-B oWSS-M2C913-AFormula E SAE 5W-30Aceite del motor

WSA-M2C-195-ALíquido de la direcciónasistida de FordDirección asistida

WSS-M97B44-DAnticongelante Super-Plus de MotorcraftRefrigerante

124

Mantenimiento

Page 127: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Capacidades

Capacidad en litros(galones)Ref.Versión

Marca MAXLíquido de la servodirec-ciónTodos

4,3 (1,0)Sistema de lavapara-brisasTodos

60 (13,2)Depósito de combus-tibleTodos

6,5 (1,4)Sistema de refrigeraciónincl. calefacción1,8 l Duratec

7,0 (1,5)Sistema de refrigeraciónincl. calefacción

1.8 l Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

4,25 (0,9)Aceite de motor - confiltro1,8 l Duratec

5,6 (1,2)Aceite de motor - confiltro

1.8 l Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

3,75 (0,8)Aceite de motor - sinfiltro1,8 l Duratec

5,0 (1,1)Aceite de motor - sinfiltro

1.8 l Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

125

Mantenimiento

Page 128: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

LIMPIEZA DEL EXTERIORDEL VEHÍCULO

PELIGRO

Si lleva el vehículo a un túnel delavado que incluya ciclo de

encerado, asegúrese de que eliminala cera del parabrisas.

ADVERTENCIASAlgunas instalaciones de lavadode vehículos utilizan agua a alta

presión. Esto podría dañar algunoscomponentes del vehículo.

Retire la antena antes de lavar elvehículo en un túnel de lavado.

Desconecte el soplador de lacalefacción para evitar que se

contamine el filtro purificador de aire.

Le recomendamos lavar el vehículocon una esponja y agua templadaque contenga champú paravehículos.

Limpieza de los faros

ADVERTENCIASNo rasque los cristales de losfaros ni utilice abrasivos ni

disolventes químicos para limpiarlos.

No limpie los faros en seco.

Limpieza de la luneta

ATENCIÓN

No rasque el interior de la lunetani utilice abrasivos ni disolventes

químicos para limpiarla.

Para limpiar el interior de la lunetautilice un un paño suave o unagamuza húmeda.

Conservación de la pinturade la carrocería

ADVERTENCIASNo aplique pulimento con elvehículo al sol.

No deje que el pulimento toquelas superficies de plástico. Podría

ser difícil de eliminar.

No aplique pulimento en elparabrisas o la luneta. Esto

podría hacer que los limpiacristaleshagan ruido y que no limpiencorrectamente.

Le recomendamos encerar la pinturauna o dos veces al año.

LIMPIEZA DEL INTERIORDEL VEHÍCULO

Cinturones de seguridad

AVISOSNo utilice abrasivos nidisolventes químicos para

limpiarlos.

126

Cuidados del vehículo

Page 129: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AVISOSNo deje que penetre humedaden el mecanismo retractor del

carrete de inercia del cinturón deseguridad.

Limpie los cinturones de seguridadcon un producto de limpieza parainteriores o agua aplicada con unaesponja. Deje secar los cinturonesde seguridad de forma natural, sinaplicar calor artificial.

PEQUEÑASREPARACIONES DE LAPINTURA

ATENCIÓN

Elimine de la pintura de lacarrocería cualquier partícula que

pueda parecer inofensiva pero quecon frecuencia resulta muyperjudicial, por ejemplo: excrementosde aves, resinas de árbol, restos deinsectos, manchas de alquitrán, salde la carretera y polvillo industrial.

Se deben reparar los daños depintura causados por grava de lacarretera o arañazos tan prontocomo sea posible. En su TallerAutorizado podrá encontrar unaselección de productos. Lea y sigalas instrucciones del fabricante.

127

Cuidados del vehículo

Page 130: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

MANTENIMIENTO DE LABATERÍA

La batería exige muy pocomantenimiento. El nivel de líquido secomprueba con regularidad durantelas revisiones de mantenimientorutinarias.

USO DE CABLES DEPUENTEO

Conecte solamente baterías delmismo voltaje nominal (12 voltios).Utilice cables de emergencia quetengan las pinzas aisladas y con untamaño de cable apropiado. Nodesconecte la batería del sistemaeléctrico del vehículo.

Para conectar los cablesde emergencia

E75524

Batería descargadaA

Batería auxiliarB

• Aparque los vehículos de modoque no se toquen.

• Desconecte el motor y todos losdispositivos eléctricos.

• Conecte el borne positivo (+) dela batería descargada al bornepositivo (+) de la batería auxiliar 1.

128

Batería del vehículo

Page 131: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

• Conecte un extremo del segundocable al borne negativo (−) de labatería auxiliar y el otro extremo,lo más lejos posible de la batería,al bloque motor o al soporte delmotor que se quiere arrancar 2.No conecte al bornenegativo (–) de la bateríadescargada.

• Cerciórese de que los cables depuenteo no tocan ninguna piezamóvil del motor.

Arranque del motor

• Haga girar el motor del vehículocon la batería auxiliar a un régimenmedianamente alto derevoluciones.

• Arranque el motor del vehículocon la batería descargada.

• Deje los dos vehículos en marchadurante 3 minutos como mínimoantes de desconectar los cables.

PELIGRO

No encienda los faros aldesconectar los cables. La

cres-ta de tensión podría fundir lasbombillas.

• Desconecte los cables en elorden inverso.

CAMBIO DE LA BATERÍADEL VEHÍCULO

Vehículos con motor degasolina

Si se ha desconectado la batería, elvehículo puede comportarse deforma inusual durante la conducciónen los primeros 8 kmaproximadamente después de habervuelto a conectar la batería, ya queel sistema de gestión del motor debereajustarse con el motor.

129

Batería del vehículo

Page 132: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CAMBIO DE UNA RUEDA

Rueda de repuesto

PELIGRO

Utilice sólo los tamaños derueda y neumáticos

homologados. El uso de neumáticosde otro tamaño puede causar dañosen su vehículo e invalidará suhomologación nacional.

E76071

Para bajar la rueda de repuesto,inserte completamente el extremohexagonal del berbiquí en el orificioguía. Gire el berbiquí en sentidocontrario a las agujas del reloj hastaque la rueda quede apoyada contrael suelo y el cable esté flojo.

E76072

Para desenganchar el primer cable,desenrosque y deslice hacia atrás lacubierta y gire el tetón del extremodel cable 90 grados.

Para desenganchar el segundocable, desenrosque la tuerca.

130

Llantas y neumáticos

Page 133: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Gato

Transit Connect

Vehículo con volante a laizquierda

E76133

Vehículo con volante a laderecha

E76182

El gato y el berbiquí están en la bolsadetrás del asiento del conductor.

Tourneo Connect

E76134

El gato y el berbiquí están en la paredlateral izquierda del compartimentode carga.

Puntos de colocación delgato

E76135

El gato debe colocarse únicamenteen determinadas áreas 1 bajo losestribos. Estas áreas son fácilmenteidentificables por las pequeñasmarcas en forma de flecha en elestribo.

131

Llantas y neumáticos

Page 134: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para desmontar una rueda

Todos los vehículos

E76136

AVISOSEstacione su vehículo demanera que no dificulte el tráfico

y pueda cambiar la rueda sinobstáculos y sin correr ningúnpeligro.

Coloque un triángulo deemergencia.

Cerciórese de que el vehículoestá estacionado en un terreno

nivelado y firme.

Si es necesario, asegure elvehículo con calzos adecuados.

Coloque las ruedas delanterasapuntando hacia delante.

AVISOSDesconecte el encendido yaplique el freno de

estacionamiento.

Ponga la primera o la marchaatrás.

Haga que salgan todos lospasajeros del vehículo.

El gato sólo debe utilizarse pararealizar cambios de rueda. No

trabaje bajo el vehículo cuando ésteesté apoyado únicamente en el gato.

E76137

Sujete la presilla del cincel al extremodel berbiquí.

E66636

Introduzca el extremo plano delberbiquí entre la llanta y el tapacubosy gírelo con cuidado para retirar eltapa-cubos.

132

Llantas y neumáticos

Page 135: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Vehículos con tuercas derueda antirrobo

E76138

Introduzca la llave de la tuerca en latuerca antirrobo.

Todos los vehículos

E76139

Afloje las tuercas de la rueda.

PELIGRO

El gato debe colocarseverticalmente con respecto al

punto de elevación del vehículo.

Cerciórese de que coloca el gato contoda la base de apoyo asentada enterreno firme. Si no toda la base deapoyo permanece en el suelo, bajeel vehículo y coloque el gato denuevo.

Levante el vehículo hasta que larueda quede separada del suelo.

E76139

Afloje completamente las tuercas yextraiga la rueda.

Vehículos con tuercas derueda antirrobo

Con el certificado del número dereferencia de las tuercas antirrobopodrá obtener recambios de llavepara tuercas antirrobo y tuercasantirrobo para las ruedas.

133

Llantas y neumáticos

Page 136: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Para montar una rueda

Todos los vehículos

E76140

AVISOSSi su vehículo está equipadocon neumáticos direccionales,

asegúrese de que las flechas de losneumáticos apunten en la direcciónde giro de las ruedas al desplazarseel vehículo hacia delante. Las flechasde ambos costados del neumáticoindican la dirección de giro.

Si debe montar una rueda derepuesto con las flechas

apuntando en el sentido contrario alsentido de giro, haga que un expertole monte el neumático en el sentidocorrecto en cuanto le sea posible.

Las llantas de aleación nodeben fijarse nunca con tuercas

para llantas de acero.

Empuje la rueda sobre los pernos.Coloque las tuercas de la rueda yapriételas hacia la derechaasegurándose de que el extremomás delgado de las tuercas mirahacia la rueda.

Vehículos con llantas dealeación

Nota: Las tuercas de llantas dealeación ligera pueden usarsetambién para la rueda de repuestode acero durante un corto períodode tiempo (máximo dos semanas).

Todos los vehículos

Baje el vehículo y retire el gato.

Apriete las tuercas de la rueda afondo en el orden mostrado.

Coloque el tapacubos presionandocon fuerza con la palma de la mano.

Haga comprobar el par de apriete delas tuercas de la rueda así como lapresión del neumático lo antesposible.

Para guardar la rueda

E76141

134

Llantas y neumáticos

Page 137: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Coloque la rueda tumbada en elsuelo con su cara exterior mirandohacia abajo y el extremo del soportey el tornillo del soporte sobresaliendopor los orificios centrales de la rueda.

E76142

Sujete el cable con el tetón yenrosque de nuevo la cubierta.

Sujete el otro cable y apriete latuerca.

E76143

Para subir la rueda, desmonte lacubierta del orificio guía e insertecompletamente el extremohexagonal del berbiquí en el orificioguía. Gire el berbiquí en el sentido delas agujas del reloj hasta que la ruedaesté completamente alzada y bienapretada.

Guarde el berbiquí, el gato y lamanivela del gato y asegúrelos.

135

Llantas y neumáticos

Page 138: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

CUIDADO DE LOSNEUMÁTICOS

Si tiene que subir a un bordillo, hágalodespacio y, si es posible, con lasruedas en ángulo recto con respectoal bordillo. Evite conducir sobreobstáculos escarpados y con cantosagudos. Al aparcar junto a un bordillo,procure no rozar con él los costadosdel neumático.

Compruebe con regularidad si lasbandas de rodadura presentancortes, cuerpos extraños o undesgaste irregular. Si el dibujo de labanda de rodadura producido por eldesgaste es irregular, esto podríaindicar una mala alineación de lasruedas.

Presión de los neumáticos

La presión de los neumáticos sedebe comprobar con los neumáticosfríos, antes de comenzar un viaje. Lapresión del neumático de repuestodebe ajustarse al valor máximo dadopara la combinación vehículo/tamañode neumático.

Una etiqueta con la presión de losneumáticos se encuentra en elmontante de la puerta del conductor.

Vehículo con volante a laizquierda

E75513

Vehículo con volante a laderecha

E75514

USO DE CADENASANTIDESLIZANTES

Nota: Sólo es posible montarcadenas antideslizantes en losneumáticos de dimensión 195/65 R15.

136

Llantas y neumáticos

Page 139: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Utilice únicamente las cadenasantideslizantes de malla pequeñarecomendadas en las ruedasmotrices (delanteras).

No conduzca a más de 50 km/h.Retire las cadenas tan pronto comono haya nieve en la carretera.

El sistema ABS seguirá funcionandonormalmente.

Para evitar el deterioro de lostapacubos de diámetro total, retírelosal conducir con cadenasantideslizantes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Transit Connect

Batalla corta

Presión de los neumáticos

Carga completaCarga normalTamaño delos neumá-

ticosVersión DetrásDelanteDetrásDelante

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

3,0 (44)2,3 (33)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T200

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T220

Batalla larga

Presión de los neumáticos

Carga completaCarga normalTamaño delos neumá-

ticosVersión DetrásDelanteDetrásDelante

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T210

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T220

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T230

137

Llantas y neumáticos

Page 140: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Tourneo Connect

Batalla corta

Presión de los neumáticos

Carga completaCarga normalTamaño delos neumá-

ticosVersión DetrásDelanteDetrásDelante

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16K210

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K200

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)195/65 R 15K210 (500 Kg)

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K210 (625 Kg)

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K230

Batalla larga

Presión de los neumáticos

Carga completaCarga normalTamaño delos neumá-

ticosVersión DetrásDelanteDetrásDelante

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

bares(lbf/in²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K230

138

Llantas y neumáticos

Page 141: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

PLACA DEIDENTIFICACIÓN DELVEHÍCULO

E75512

La placa de identificación del vehículose encuentra en el montante de lapuerta.

NÚMERO DEIDENTIFICACIÓN DELVEHÍCULO (VIN)

El número de identificación delvehículo está grabado en el panel delpiso delante del asiento delacompañante. Está grabado ademásen la placa de plástico situada en ellado izquierdo del tablero de mandos.

NÚMERO DEL MOTOR

Según el tipo de motor, el númerode motor correspondiente estágrabado en el bloque motor (mirandodesde el asiento del conductor):

Motores Duratec

En el lado de escape del bloquemotor, junto a la brida de la carcasade la caja de cambios.

Motores turbodiesel

Justo encima de la carcasa de la cajade cambios y también en la culata.

PLACA LAV (VÁLVULADISTRIBUIDORA DECARGA)

Algunos vehículos están equipadoscon una placa LAV (válvuladistribuidora de carga) en elmontante de la puerta traseraizquierda, en la que figuran los ajustesde dicha válvula. Estos ajustessolamente debe realizarlos unexperto.

139

Identificación del vehículo

Page 142: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones del vehículo

Batalla corta

E76188

140

Especificaciones técnicas

Page 143: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Dimensión en mm(pulgadas)

Descripción de dimensionesRef.

4278 (168,4)Longitud totalA

2044 (80,5)Anchura total - retrovisores exterioresincluidos

B

1824 (71,8)Altura totalC

2665 (104,9)BatallaD

1505 (59,3)Ancho de vía - DelanteE

1552 (61,1)Ancho de vía - DetrásE

141

Especificaciones técnicas

Page 144: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Batalla larga

E76189

Dimensión en mm(pulgadas)

Descripción de dimensionesRef.

4525 (178,1)Longitud totalA

2044 (80,5)Anchura total - retrovisores exterioresincluidos

B

142

Especificaciones técnicas

Page 145: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Dimensión en mm(pulgadas)

Descripción de dimensionesRef.

1982−2102(78.0-82.8)Altura totalC

2912 (114,6)BatallaD

1505 (59,3)Ancho de vía - DelanteE

1552 (61,1)Ancho de vía - DetrásE

Dimensiones del equipo de remolque

E76190

143

Especificaciones técnicas

Page 146: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Dimensión en mm(pulgadas)

Descripción de dimensionesRef.

Mín. 90 (3,5)Paragolpes – extremo de la bola de remolqueA

91,1 (3,6)Punto de fijación – centro de la bola deremolque

B

834 (32,8)Centro de la rueda – centro de la bola deremolque

C

460 (18,1)Centro de la bola de remolque – largueroD

920 (36,2)Lado exterior del largueroE

413,3 (16,3)Centro de la bola de remolque – centro delpunto de fijación 1

F

566,3 (22,3)Centro de la bola de remolque – centro delpunto de fijación 2

G

Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolcaje oficialmenteautorizado por Ford.

144

Especificaciones técnicas

Page 147: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Peso del vehículo

Transit Connect

Batalla corta

Cargamáx.

permi-tida enla baca

Cargaútil

Peso enorden demarcha

Pesomáximopermi-

tido

Versiónde carga

útilMotor

100625134519706251.8 l Duratec (115 CV)

100625140020256251.8 l Duratec TDdi (75CV)

100825140522308251.8 l Duratec TDdi (75CV)

100625141020356251.8 l Duratec TDCi(90 CV)

100825141522408251.8 l Duratec TDCi(90 CV)

Batalla larga

Cargamáx.

permi-tida enla baca

Cargaútil

Peso enorden demarcha

Pesomáximopermi-

tido

Versiónde carga

útilMotor

100700138020807001.8 l Duratec (115 CV)

100825143522608251.8 l Duratec TDdi (75CV)

100900144023409001.8 l Duratec TDCi(90 CV)

145

Especificaciones técnicas

Page 148: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Tourneo Connect

Batalla corta

Cargamáx.

permi-tida enla baca

Cargaútil

Peso enorden demarcha

Pesomáximopermi-

tido

Versiónde carga

útilMotor

100625142020456251.8 l Duratec (115 CV)

100625148521106251.8 l Duratec TDCi(90 CV)

Cada mercado individual puede disponer de cargas útiles adicionales. Consultela placa VIN o la documentación del vehículo para más información.

Batalla larga

Cargamáx.

permi-tida enla baca

Cargaútil

Peso enorden demarcha

Pesomáximopermi-

tido

Versiónde carga

útilMotor

100700147521757001.8 l Duratec (115 CV)

100800154023408001.8 l Duratec TDCi(90 CV)

Cada mercado individual puede disponer de cargas útiles adicionales. Consultela placa VIN o la documentación del vehículo para más información.

146

Especificaciones técnicas

Page 149: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Mando a distancia

Nota: Le recomendamos que utiliceel mando a distancia sólo en lospaíses incluidos en la lista.

Si inspeccionan la homologación desu mando a distancia, muestre latabla siguiente.

E72068

147

Homologaciones

Page 150: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Inmovilizador del motor Si inspeccionan la homologación delinmovilizador de su motor, muestrelas tablas siguientes.

148

Homologaciones

Page 151: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

T

E74865

149

Homologaciones

Page 152: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

150

Page 153: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

AA/A

Véase: Climatización...........................65ABS

Véase: Frenos......................................98Accesorios

Véase: Piezas y accesorios..................5Acerca de este manual....................5Activación de la alarma..................37

Alarma....................................................37Retardo automático de la

activación..........................................37Activación del inmovilizador

electrónico.....................................36Aire acondicionado

Véase: Climatización...........................65Aireadores........................................66Aireadores

Véase: Aireadores...............................66Ajuste de la altura de los cinturones

de seguridad.................................24Cinturón para asiento delantero.......24Cinturón para asiento trasero...........24

Ajuste de los surtidores dellavaparabrisas................................41

Ajuste del volante............................38Alarma...............................................37Apertura y cierre del capó............116Arranque con batería auxiliar

Véase: Uso de cables de puenteo..128Arranque del motor........................90

Información general............................90Arranque de un motor de

gasolina...........................................91Motor frío o caliente.............................91Motor inundado....................................91

Arranque de un motor Diesel........91Motor frío o caliente.............................91

Asientos............................................75Asientos calefactados....................82

Asientos delanteros........................75Ajuste de la altura del asiento............76Ajuste del ángulo de inclinación del

respaldo.............................................77Ajuste del reposabrazos.....................77Ajuste del soporte lumbar..................76Asiento abatible del

acompañante...................................77Avance y retroceso de los

asientos.............................................76Asientos infantiles............................10

Dispositivos de seguridad para niñospara distintos grupos de peso........11

Asientos traseros............................80Para abatir el asiento completo hacia

delante................................................81Para abatir el respaldo de un asiento

hacia delante....................................80Para volver a poner el asiento en

posición vertical................................82Ayuda para aparcar......................100

Funcionamiento.................................100Ayuda para aparcar

Véase: Uso de la ayuda paraaparcar.............................................100

BBacas y portaequipajes................101

Baca......................................................101Bandejas de los respaldos............89Batería del vehículo.......................128Bloqueo y desbloqueo...................27

Bloqueo del vehículo...........................32Cierre centralizado..............................29Desbloqueo del vehículo....................30Portón....................................................29Puerta corredera.................................27Puertas delanteras..............................27Puertas traseras dobles.....................28

Bolsillos para mapas.......................88Bombillas - Sustitución

151

Índice alfabético

Page 154: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Véase: Cambio de bombillas.............48Botiquín...........................................105

Vehículo con volante a laderecha...........................................105

Vehículo con volante a laizquierda..........................................105

CCables de puenteo

Véase: Uso de cables de puenteo..128Cadenas para nieve

Véase: Uso de cadenasantideslizantes................................136

Caja de cambios.............................97Caja de cambios

Véase: Caja de cambios.....................97Caja de cambios manual...............97

Marcha atrás - Caja de cambios de 5velocidades.......................................97

Calefacción adicional......................70Información general............................70Principio de funcionamiento...............71

CalefacciónVéase: Climatización...........................65

Calefacción de combustibleVéase: Calefacción adicional.............70

Calidad del combustible.....................Cambio de bombillas.....................48

Faros......................................................49Faros antiniebla....................................50Intermitente lateral...............................50Intermitentes delanteros....................48Luces de lectura..................................52Luces interiores...................................52Luces traseras.....................................50Luz de freno central.............................51Luz de placa de matrícula...................51

Cambio de fusibles........................110Cambio de la batería del

vehículo.........................................129Vehículos con motor de gasolina.....129

Cambio de la pila del mando adistancia.........................................26

Cambio de las escobillas de loslimpialunetas..................................42

Cambio de una rueda..................130Gato......................................................131Para desmontar una rueda..............132Para guardar la rueda........................134Para montar una rueda.....................134Puntos de colocación del gato........131Rueda de repuesto...........................130

Catalizador.......................................94Conducción con catalizador..............94Estacionamiento..................................94

Cenicero...........................................85Cerradura del capó

Véase: Apertura y cierre del capó....116Climatización....................................65

Funcionamiento...................................65Climatización manual......................67

Aire acondicionado.............................69Aire recirculado....................................68Calefacción rápida del interior del

vehículo.............................................68Deshielo/desempañado rápido del

parabrisas.........................................68Mando de distribución del aire..........67Mando de la temperatura..................67Soplador................................................67Ventilación.............................................68

Cojines elevadores..........................14Colocación de los asientos

infantiles..........................................12Combustible y repostaje...............93

Especificaciones técnicas..................95

152

Índice alfabético

Page 155: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Compartimentosguardaobjetos...............................87Bandeja guardaobjetos

delantera...........................................87Compartimento guardaobjetos en el

tablero de mandos..........................88Compartimento guardaobjetos

situado en la parte superior............87Compartimentos guardaobjetos en

los asientos.......................................88Compartimentos portaobjetos de las

puertas..............................................88Tirantes de los parasoles....................87

Comprobación del aceiteVéase: Comprobación del aceite del

motor................................................120Comprobación del aceite del

motor............................................120Cambio de aceite del motor............122Rellenado de aceite del motor........122Tapón de llenado de aceite del

motor................................................121Comprobación de las escobillas de

los limpialunetas.............................41Comprobación del líquido de frenos

y embrague..................................123Comprobación del líquido de la

dirección asistida.........................123Comprobación del líquido

lavalunetas...................................124Comprobación del refrigerante

Véase: Comprobación del refrigerantedel motor.........................................122

Comprobación del refrigerante delmotor............................................122

Conducción con remolque.........103Pendientes pronunciadas................103

Consola central...............................86Consumo de combustible

Véase: .............................................6, 147

Control de la iluminación................43Luces largas/cortas............................43Ráfagas.................................................43

Cuidado de los neumáticos........136Presión de los neumáticos...............136

Cuidados del vehículo..................126

DDesactivación de la alarma............37Desactivación del inmovilizador

electrónico.....................................36Desconexión del motor.................92

Vehículos con motor diesel................92

EElementos auxiliares.......................84Elevalunas eléctricos......................53

Para abrir la ventanilla del conductorautomáticamente............................53

Encendedor.....................................84Enchufes auxiliares.........................85

Todos los vehículos.............................85Transit Connect....................................85

Equipo de emergencia.................105Especificaciones técnicas...........140

Especificaciones técnicas................140Estado tras una colisión...............106Etiquetas de los fusibles...............110

Símbolos en la etiqueta delfusible................................................110

FFaros antiniebla delanteros...........43Faros antiniebla traseros...............44Forma correcta de sentarse.........75

153

Índice alfabético

Page 156: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Freno de estacionamiento............99Aplicación del freno de

estacionamiento..............................99Desbloqueo del freno de

estacionamiento..............................99Estacionamiento en pendientes.......99

Freno de manoVéase: Freno de estacionamiento....99

Frenos...............................................98Funcionamiento...................................98

Fusibles...........................................108

GGlosario de símbolos........................5

Símbolos de aviso en su vehículo.......5Símbolos incluidos en este

manual.................................................5Guantera..........................................86Guía rápida.........................................6

HHomologaciones...........................147

IIdentificación del vehículo............139Iluminación.......................................43Indicadores......................................60

Cuentakilómetros.................................61Cuentakilómetros parcial....................61Cuentarrevoluciones...........................61Indicador de combustible...................61Indicador de temperatura del

refrigerante del motor.....................60Reloj digital.............................................61

Información general sobreradiofrecuencias...........................25

Inmovilizador electrónico...............34Funcionamiento...................................34

Inmovilizador

Véase: Inmovilizador electrónico......34Inspección de los componentes de

los sistemas de seguridad.........107Cinturones de seguridad..................107

Intermitentes....................................47Interruptor de arranque

Véase: Interruptor de encendido......90Interruptor de corte de

combustible.................................106Vehículos con motor de gasolina.....106

Interruptor de encendido..............90Posiciones del interruptor de

encendido.........................................90Introducción.......................................5

LLavado

Véase: Limpieza del exterior delvehículo............................................126

LavalunetasVéase: Limpialunetas y lavalunetas...40

Lavaparabrisas................................40Limpialunetas y lavalunetas...........40Limpialunetas y lavalunetas

traseros..........................................40Barrido intermitente............................40Lavalunetas...........................................41

Limpiaparabrisas.............................40Limpieza del exterior del

vehículo.........................................126Conservación de la pintura de la

carrocería........................................126Limpieza de la luneta.........................126Limpieza de los faros........................126

Limpieza del interior delvehículo.........................................126Cinturones de seguridad..................126

Llantas y neumáticos....................130Especificaciones técnicas................137

154

Índice alfabético

Page 157: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Llaves codificadas..........................34Codificación de las llaves...................34Para borrar la codificación.................35

Llaves y mandos a distancia.........25Luces de aviso y de control...........61

Intermitente..........................................62Luces de aviso del sistema de frenos

y el ABS.............................................62Luz de aviso del ABS...........................61Luz de aviso del airbag.......................62Luz de aviso del encendido...............63Luz de aviso del motor.......................62Luz de aviso del sistema de

frenos.................................................62Luz de aviso de nivel de combustible

bajo....................................................63Luz de aviso de presión del

aceite.................................................64Luz de aviso multifuncional................63Luz de control de las luces

largas.................................................63Luz de control del separador de

agua...................................................64Luz de control del sistema de control

de tracción (BTCS)..........................64Luces de emergencia....................47Luces interiores...............................47

Luces de lectura..................................48

MMando del sistema de audio........38

Búsqueda.............................................38Modo.....................................................39Volumen................................................38

Mantenimiento de la batería........128Mantenimiento...............................115

Especificaciones técnicas................124Información general...........................115

Modo de abrocharse los cinturonesde seguridad.................................23Cinturones de seguridad de los

asientos traseros.............................23

NNeumáticos

Véase: Llantas y neumáticos...........130Nivelación de los faros...................44

Todos los vehículos.............................44Tourneo Connect................................46Transit Connect....................................45

Número de identificación delvehículo (VIN)...............................139

Número del motor........................139Motores Duratec................................139Motores turbodiesel..........................139

OObservaciones generales sobre la

conducción..................................104Vehículos con motor diesel..............104

PParasoles..........................................84Pequeñas reparaciones de la

pintura...........................................127Piezas y accesorios..........................5Pila del mando a distancia

Véase: Cambio de la pila del mando adistancia............................................26

Placa de identificación delvehículo.........................................139

Placa LAV (válvula distribuidora decarga)............................................139

PortaequipajesVéase: Bacas y portaequipajes........101

Precauciones de seguridad..........93

155

Índice alfabético

Page 158: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

Programación del mando adistancia.........................................25

Programación del mando a distanciaVéase: Programación del mando a

distancia............................................25Protección de los ocupantes........18

Funcionamiento....................................18Puntos de anclaje ISOFIX...............15

Tourneo Connect.................................15Puntos de remolcaje.....................113

Todos los vehículos............................113Todos los vehículos............................113Tourneo Connect...............................113Transit Connect...................................113

RRecomendaciones de conduccióndel ABS

Véase: Recomendaciones para laconducción con ABS......................98

Recomendaciones para laconducción con ABS...................98

Recomendaciones para laconducción..................................104

Redes para carga..........................101Reloj...................................................84

Versión 1................................................84Versión 2...............................................84

Remolcaje del vehículo.................113Remolcaje del vehículo sobre las

cuatro ruedas...............................114Todos los vehículos............................114Vehículos con caja de cambios

automática.......................................114Remolcaje.......................................103Reposacabezas..............................79

Ajuste del reposacabezas..................79Desmontaje del reposacabezas.......79

Repostaje.........................................95Retrovisores exteriores

eléctricos........................................54

Retrovisores exteriores.................53Retrovisores

Véase: Ventanillas y retrovisores......53Véase: Ventanillas y retrovisores

térmicos............................................66Retrovisor interior............................55Rodaje.............................................104

Frenos..................................................104Motor...................................................104Neumáticos.........................................104

SSeguridad infantil..............................10Seguros para niños.........................17

Tourneo Connect.................................17Señales acústicas de aviso e

indicadores....................................64Luces encendidas...............................64

Sistemas de bloqueo.....................27

TTabla de especificaciones de los

fusibles...........................................112Caja auxiliar de fusibles......................112Caja central de fusibles......................112

Tablero de mandos........................56Tapa del depósito de

combustible...................................94Todos los vehículos.............................94Tourneo Connect................................94

Transporte de carga......................101Información general...........................101

Triángulo reflectante de aviso.....105Túnel de lavado

Véase: Limpieza del exterior delvehículo............................................126

156

Índice alfabético

Page 159: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

UUbicaciones de las cajas de

fusibles..........................................108Caja auxiliar de fusibles.....................108Caja central de fusibles.....................109

Uso de cables de puenteo..........128Arranque del motor...........................129Para conectar los cables de

emergencia.....................................128Uso de cadenas

antideslizantes.............................136Uso de la ayuda para aparcar.....100Uso de los cinturones de seguridad

durante el embarazo...................24

VVentanillas derivabrisas

traseras..........................................55Ventanillas y retrovisores

térmicos.........................................66Parabrisas y luneta térmicos.............66Retrovisores exteriores térmicos.....66

Ventanillas y retrovisores...............53Ventilación

Véase: Climatización...........................65VIN

Véase: Número de identificación delvehículo (VIN)..................................139

Visión de conjunto del recinto delmotor...................................................

Visión de conjunto del tablero demandos..........................................56Vehículo con volante a la

derecha.............................................58Vehículo con volante a la

izquierda............................................56Volante..............................................38

157

Índice alfabético

Page 160: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

158

Page 161: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar
Page 162: La información que incluye esta publicación era correcta ... · implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar

7T1J-19A321-UA(CG3526es)