32
GEORGINA GARCIA-PFEUFFER garcia.georeports.com DETROIT — Bajo el cierre del marco del Mes de la Herencia Hispana, el condado de Wayne realizó su celebración anual para galardonar el liderazgo y talento hispano de aquellos residentes que enriquecen y contri- buyen a la comunidad latina en el condado de Wayne y en Michigan. “Son ocho años, tres censos, y seguimos creciendo; 10% del total del censo son his- panos con estudios y son profesionales”, co- mentó Jessica Pellegrino, gerente ejecutiva de proyecto del condado de Wayne, durante el discurso de apertura de la octava celebración anual del Mes de la Herencia Hispana del condado de Wayne. Después, la directora de Salud y Servicios Humanos del condado de Wayne, Edith Ki- llins, resaltó que el crecimiento del condado de Wayne es gracias a sus residentes, a su gente bilingüe y a la diversidad que lo com- pone. “Representamos al mundo”, mencionó. El Dr. Carlos López, superintendente es- colar de la escuela River Rouge, señaló que el 55% de los estudiantes latinos estudian y trabajan. “Todos debemos involucrarnos para conseguir una educación bilingüe”, dijo el Dr. López, quien además hizo hincapié en que la educación es lo que va ayudar a los latinos a salir adelante. Más adelante, el ejecutivo del condado de Wayne, Robert Ficano, ofreció un discurso antes de entregar los reconocimientos. “La comunidad hispana latina debe ser parte del desarrollo de la comunidad de De- troit, no hay nada malo en vivir en el sudoeste de Detroit, de ser un detroiter y residir en el sudeste de Michigan”, expresó Ficano. El ejecutivo del condado de Wayne pun- tualizó que la comunidad hispana merece Vol. 4 • Núm. 44 Octubre 29 - Noviembre 11, 2010 BISEMANAL / BIWEEKLY WWW.LAJORNADALATINA.COM GRATIS La Jornada Latina WAYNE w OAKLAND w MACOMB w LAPEER w DETROIT w ST. CLAIR w LIVINGSTON w WASHTENAW CONTINÚA EN LA PÁGINA 6 JORGE AVENA [email protected] Dos hombres de pueblo que se unen por medio de la mú- sica al lado del Rey del Jaripeo Joan Sebastian, donde for- man parte de un encuentro ecuestre, “3 a Caballo: Jaripeo de Oro”, que se presentará el próximo 31 de octubre de 2010 en el Cincinnati Gardens Arena en Cincinnati, Ohio. Encabezando este proyecto está Joan Sebastian, partici- pando al lado del Chapo de Sinaloa y su hijo José Manuel Figueroa. Una carrera artística no se forja de un día para el otro, y esto lo sabe bien Ernesto Pérez, mejor conocido como “El Chapo de Sinaloa”, quien después de 25 años de arduo tra- bajo se ha ganado el sobrenombre de “el Número Uno de los Jaripeos”. Proveniente de Badiraguato, Sinaloa, Ernesto fue apodado “El Chapo” por su baja estatura, pero esto no fue piedra de tropiezo para que este artista consiguiera su objeti- vo: conquistar al público con su voz y carisma. Desde pequeño siempre anheló formar parte de una ban- da. Asímismo, “El Chapo” aprendió a tocar el clarinete y co- menzó a perfeccionar su timbre de voz; inició así también su pasión por los caballos. Manifiesta alegría por estar en este trabajo que le permi- tirá visitar las principales ciudades de la unión americana. Inicia este proyecto con un enorme gusto ya que siempre CONTINÚA EN LA PÁGINA 16 El Chapo de Sinaloa en Atlanta durante la gira 3 a Caballo: Jaripeo de Oro en la unión americana. (Foto: Franko’s Productions) Hispanos se preparan para jaripear en Cincinnati Gardens Condado de Wayne reconoce aportaciones de hispanos El periodista Jorge Avellán, ganador de un Emmy, fue el maestro de ceremonias en la actividad en el condado de Wayne. (LJL/Georgina García-Pfeuffer) AHORA CON GRATIS LLAMENOS YA AL 1800.417.8991

La Jornada Latina Detroit Oct. 29

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Detroit's leading Spanish-language newspaper Periodico en espanol, serviendo la comunidad en Detroit

Citation preview

Page 1: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

GEORGINA GARCIA-PFEUFFERgarcia.georeports.com

DETROIT — Bajo el cierre del marco del Mes de la Herencia Hispana, el condado de Wayne realizó su celebración anual para galardonar el liderazgo y talento hispano de aquellos residentes que enriquecen y contri-buyen a la comunidad latina en el condado de Wayne y en Michigan.

“Son ocho años, tres censos, y seguimos creciendo; 10% del total del censo son his-panos con estudios y son profesionales”, co-mentó Jessica Pellegrino, gerente ejecutiva de proyecto del condado de Wayne, durante el discurso de apertura de la octava celebración anual del Mes de la Herencia Hispana del condado de Wayne.

Después, la directora de Salud y Servicios Humanos del condado de Wayne, Edith Ki-llins, resaltó que el crecimiento del condado de Wayne es gracias a sus residentes, a su

gente bilingüe y a la diversidad que lo com-pone. “Representamos al mundo”, mencionó.

El Dr. Carlos López, superintendente es-colar de la escuela River Rouge, señaló que el 55% de los estudiantes latinos estudian y trabajan. “Todos debemos involucrarnos para conseguir una educación bilingüe”, dijo el Dr. López, quien además hizo hincapié en que la educación es lo que va ayudar a los latinos a salir adelante.

Más adelante, el ejecutivo del condado de Wayne, Robert Ficano, ofreció un discurso antes de entregar los reconocimientos.

“La comunidad hispana latina debe ser parte del desarrollo de la comunidad de De-troit, no hay nada malo en vivir en el sudoeste de Detroit, de ser un detroiter y residir en el sudeste de Michigan”, expresó Ficano.

El ejecutivo del condado de Wayne pun-tualizó que la comunidad hispana merece

Vol. 4 • Núm. 44 Octubre 29 - Noviembre 11, 2010 BISEMANAL / BIwEEkLywww.lajornadalatina.com

Gr

atis La Jornada Latina

WAYNE w OAKLAND w MACOMB w LAPEER w DETROIT w ST. CLAIR w LIVINGSTON w WASHTENAW

CONTINÚA EN LA PÁGINA 6

� www.lajornadalatina.com | octubre 22 - 28, 2010

JORGE [email protected]

Dos hombres de pueblo que se unen por medio de la mú-sica al lado del Rey del Jaripeo Joan Sebastian, donde for-man parte de un encuentro ecuestre, “3 a Caballo: Jaripeo de Oro”, que se presentará el próximo 31 de octubre de 2010 en el Cincinnati Gardens Arena en Cincinnati, Ohio.

Encabezando este proyecto está Joan Sebastian, partici-pando al lado del Chapo de Sinaloa y su hijo José Manuel Figueroa.

Una carrera artística no se forja de un día para el otro, y esto lo sabe bien Ernesto Pérez, mejor conocido como “El Chapo de Sinaloa”, quien después de 25 años de arduo tra-

bajo se ha ganado el sobrenombre de “el Número Uno de los Jaripeos”. Proveniente de Badiraguato, Sinaloa, Ernesto fue apodado “El Chapo” por su baja estatura, pero esto no fue piedra de tropiezo para que este artista consiguiera su objeti-vo: conquistar al público con su voz y carisma.

Desde pequeño siempre anheló formar parte de una ban-da. Asímismo, “El Chapo” aprendió a tocar el clarinete y co-menzó a perfeccionar su timbre de voz; inició así también su pasión por los caballos.

Manifiesta alegría por estar en este trabajo que le permi-tirá visitar las principales ciudades de la unión americana. Inicia este proyecto con un enorme gusto ya que siempre

Gr

atis

CinCinnati w Dayton w HaMiLton w norte KentuCKyVol. 12 • Núm. 43 Octubre 22 - 28, 2010 SEMANAL / wEEkLywww.lajornadalatina.com

La Jornada Latina

CONTINÚA EN LA PÁGINA 16

Hispanos en Ohio se preparan para jaripear en Cincinnati Gardens

El Chapo de Sinaloa en Atlanta durante la gira 3 a Caballo: Jaripeo de Oro en la unión americana. (Foto: Franko’s Productions)

El minero Mario Sepúlveda celebra minutos después de ser rescatado de la mina San José, donde estuvo atrapado con otros 32 mineros durante más de dos meses, cerca de Copiapó, Chile, el miércoles 13 de octubre de 2010. (AP/Hugo Infante, gobierno de Chile)

PÁGINA 11

AHORA CON

GRATIS LLAMENOS YA AL (513) 344-1445

Hispanos se preparan para jaripear en Cincinnati Gardens

Condado de Wayne reconoce aportaciones de hispanos

El periodista Jorge Avellán, ganador de un Emmy, fue el maestro de ceremonias en la actividad en el condado de Wayne. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

AHORA CON

GRATIS LLAMENOS YA AL 1800.417.8991

Page 2: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Celebran construcción de centro para ancianos

Detroit Community Initiative y NRP Group celebraron el inicio de la segunda fase del centro de ancianos Corner Creek Senior Living, ubicado en 4661 East Outer Drive en la comunidad del noroeste de Detroit.

Este proyecto de $8 millones de dólares proveerá 48 apartamentos para personas mayores de 55 años, sujeto a cualificar en base a sus ingresos. Estas instalaciones de tres pisos tienen más espacios, áreas de lavado en cada nivel, un laboratorio de computadoras, un salón de ejercicios y un salón comunitario con televisión.

Los residentes de este centro tendrán acceso a los servicios de Advantage Health Care, no pagarán por la preparación de sus planillas de impuestos a través de Accoun-ting Aid Society, y tendrán cuidado de la vista a través de Patrick Murray Eye Care Center.

El lugar se construirá en aproximada-mente nueve meses.

Viene el Mariachi Vargas al centro de artes del suroeste de Detroit, Compás. Esta organización junto a UMS [University Mu-sical Society] presentarán primero un taller gratis de música mariachi el jueves 4 de no-viembre a partir de las 5 p.m. El taller tendrá lugar en Compás, en el 8701 W. Vernor & Lawndale.

Todos están invitados a ir, observar y compartir. A las 7 p.m. hay una recepción con los invitados especiales, Elda Caste-

llanos, Sebastien de la Cruz y Karen Lazo, a invitación de su anfitrión, Ismael Durán, director de Compás. Para reservaciones, lla-mar al (313) 841-7753.

El Mariachi Vargas estará en concierto el viernes 5 de noviembre de 2010 de 5 p.m. a 8 p.m. en Hill Auditorium en Ann Arbor. Para boletas llame al (734) 763-3100. Mencione que es un amigo de Compás para obtener descuentos. Más información en www.ums.org/s_current_season/artist.asp?pageid=598

Hace casi una década que terminó su presidencia y muchos lo consideraban un lastre político, pero el ex presidente Bill Clinton hace campaña por los can-didatos demócratas a un paso que nadie puede igualar. El domingo 24 de octubre de 2010 Bill Clinton estuvo de visita en Detroit para apoyar a Virg Bernero, can-didato demócrata por la gobernación de Michigan.

Si la oleada republicana el 2 de no-viembre resulta menos poderosa de lo que muchos pronostican, parte del méri-to será del ex presidente, el orador más buscado por decenas de candidatos de-mócratas temerosos.

Viene el Mariachi VargasJosé “Pepe” Martínez, director musical del Mariachi Vargas.

Bill Clinton hace campaña por candidato demócrata

Page 3: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Page 4: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Page 5: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Page 6: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

estar presente en la toma de decisiones que afectan a la comunidad de Detroit, por lo que debe estar bien repre-sentada a la hora de tomar decisiones a nivel educativo, económico y político.

En seguida, se dio paso a la premiación en la que el periodista Jorge Avellán, maestro de ceremonias, anunció a los ganadores de este año, quienes también recibieron reconocimien-tos por parte de la Cámara de Representantes de los EE.UU. por conducto de la congresista Carolyn Cheeks Kilpatric.

El Dr. Jorge Chinea, di-rector del Centro de estudios chicano-boricua de Wayne State University, y el Dr. Carlos López, superinten-dente escolar de la escuela River Rouge, recibieron distinciones en el área edu-cativa.

Valeria Montes e Ismael Durán fueron galardonados por sus aportaciones a la cultura y al arte. En el sector comercial, Jordi Carbonell y José de Jesús López fueron

LOCAL

VIENE DE LA PORTADA

Condado de Wayne reconoce aportaciones de hispanos

Residentes latinos galardonados en la octava celebración anual del Mes de la Herencia Hispana del condado de Wayne el 14 de octubre de 2010. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

premiados por su espíritu de empresarios.

Luego, dos personalida-des de medios de comunica-ción en Michigan, el perio-dista ganador de un Emmy, Jorge Avellán (MY TV20) y

el locutor de radio Alex Re-séndez (La Explosiva 1480) recibieron sus respectivos reconocimientos.

En tanto, Gloria Rocha y Rebeca Muñoz Lugo fueron reconocidas por su activismo

comunitario. Ciudadanos de la tercera edad se llevaron también sendas distinciones, en este renglón fueron re-conocidos Raúl Feliciano y Helen Cantu.

El subdirector de Salud

y Servicios Humanos del condado de Wayne, Loren-zo López, manifestó que una de las metas del comi-té organizador es realizar a futuro un evento en el que se reconozcan a diferentes

latinos que siguen luchando por la comunidad hispana en Detroit, igualmente que ofrezca algo de cultura y que todos los hispanos pue-dan asistir para convivir como comunidad.

Robert Ficano, ejecutivo del condado de Wayne, reflexionó acerca de las aportaciones de la comunidad latina en Detroit. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

El Dr. Carlos López, superintendente escolar de la escuela River Rouge, se dirige al público el 14 de octubre de 2010. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

Page 7: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

La Jornada Latina

NOTICE TO OUR READERSThe opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the

opinions of TSJnews. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los

derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement.

La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

701 Lakepointe Grosse Pointe, MI 48320

La Jornada Latina is the only Spanish-language publication in the Detroit area audited by the Circulation Verification Council. Reaching over 55,000 readers each issue, La Jornada distributes to over 350+ locations, including delivery to Hispanic homeowners.

To subscribe or for delivery problems: Customer Service (313) 965-9140

Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: [email protected]

SubscriptionsHome/ Office delivery available at $52/year (26 issues). Send name, address, and check made payable toTSJnews, 4412 Carver Woods Drive, Suite 200, Cincinnati, OH 45242.

Detroit OfficePublisher: George PerezVP Business Development: Jason RiveiroNews Editor: Leyla PeñaArt Director: Brian TaylorGraphic Designer / Layout: Mark GilsdorfGraphic Designer: Sandra VázquezTranslation: Strategic SpanishGeneral Manager: Josh Guttman Business Manager: Brian WilesOffice Manager: Natividad Soto-Guerrero

Contributors:Elvia Skeens, Pablo Rocha, Michael Beck, Georgina García-Pfeuffer

Advertising informationYou may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (313) 965-9140 Fax: (313) 965-9142e-mail: [email protected]

SalesVP Sales: Jay KirchmaierAccount Executive (bilingual): Sulay MendezAccount Executive: Claudia RipleyAccount Executive: Dave Troescher

News Services: AP, Notimex, EFE, HPRW, CL, Cagle Cartoons

Complimentary copiesTeachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (313) 965-9142.

Follow us on:

Agencia EFEntmxNOTIMEX Associated Press

ALAN FRAMThe Associated Press

WASHINGTON — Una de cada tres personas no deci-dió aún por quién votará en las elecciones legislativas del 2 de noviembre, reveló un sondeo de The Associated Press y GfK, pero en un año marcado por el hastío de los votan-tes, hasta los indecisos ofrecen pocas esperanzas para los demócratas.

Pese a un nivel récord de gastos y meses de campaña, uno de cada tres probables votantes sigue indeciso o apoya a un candidato pero dice que puede cambiar de parecer, in-dicó el sondeo. Un grupo tan considerable podría parecer una enorme oportunidad para los demócratas, que tratan de impedir que los republicanos vuelvan a tomar el control del Congreso.

Pero un análisis cuidado-so revela que esas personas no simpatizan con el partido oficialista, al parecer enca-minado a perder escaños en la Cámara de Representan-tes y el Senado.

Un 45% de esos votantes que aún podrían ser con-vencidos tienden a preferir en su distrito al candidato republicano a la Cámara de Representantes, mientras que un 38% está a favor del demócrata. El margen de 7% es igual al que los re-publicanos tienen entre las personas ya decididas.

Comparados con los vo-tantes que ya decidieron su voto, aquellos dispuestos a cambiar de opinión tienen una peor opinión de los congresistas demócratas, están más inclinados a re-emplazar a sus legisladores actuales y son más pesimis-tas respecto de la economía, el asunto clave este año.

“Estoy muy preocupado por la falta de empleos y de salarios adecuados”, dijo William McGlumphy, un docente retirado de 64 años de Dover, Delaware, que

piensa votar por el candidato demócrata pero no está se-guro. “Hay mucha pose, pero nadie ha expresado un plan concreto que diga: ‘Esto es lo que voy a hacer y así es como lo voy a hacer’’’.

En la recta final de la contienda presidencial del 2008, que la población siguió mucho más de cerca que ésta, ape-nas 14% de los votantes no tenían una decisión firme, de acuerdo con un sondeo de AP y Yahoo News de octubre de ese año.

Los dirigentes de las campañas y expertos en ciencias políticas dicen que la mayoría de los votantes indecisos terminan optando por el partido que usualmente respaldan. Pero con un número inusualmente alto de contiendas apre-tadas este año, demócratas y republicanos están peleando por todos los votantes indecisos que puedan conseguir.

ANALISIS

Un tercio de los votantes en EE.UU. siguen indecisos

CARICATURA

Page 8: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010LOCAL

Consulado y abogados hispanos brindan asesoría legal gratis GEORGINA [email protected]

DETROIT —Inmigración, in-demnización y compensación de trabajadores lesionados, conflictos de arrendamiento y ejecución hipo-tecaria fueron los temas más solicita-dos en la sesión gratuita de consultas legales. Este servicio fue realizado gracias a un esfuerzo conjunto entre el Consulado de México en Detroit y la Barra Hispana de Abogados de Michigan en la iglesia católica Holy

Redeemer el 22 octubre de 2010.“Entendemos que la gente tiene

miedo de preguntar si tienen dere-chos o no al sufrir un accidente en el trabajo, o una negligencia médica, por lo que el objetivo de este even-to es que la gente se de cuenta que tiene derechos, y que tiene muchos derechos; y los abogados los pue-den asesorar”, dijo la cónsul Rocío Maciel Franco, del Departamento de Protección del Consulado de México en Detroit.

Un promedio de 70 personas asis-

El presidente de la Barra Hispana de Abogados en Michigan, Lawrence García, ofrece una consulta legal gratuita el 22 de octubre en la iglesia católica Holy Redeemer. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

tieron a la sesión gratuita, en la cual participaron seis abogados para ofre-cer orientación a los interesados.

“Nosotros tenemos preguntas de inmigración y de un fraude que nos hicieron en la compra de una casa”, compartió el señor Castro. “Noso-tros pagamos la cantidad necesaria para comprar nuestra casa, pero la persona que nos la vendía y el no-tario publico nos engañaron, y ahora las escrituras de la casa está a nom-bre del supuesto vendedor”, agregó.

En cambio, la señora Ramos hace un año sufrió un accidente mientras realizaba sus tareas en la cocina de un restaurante. Desde entonces, ha luchado por conseguir una compen-sación para la discapacidad ocasio-nada por caerse de espalda al tratar de alcanzar un producto de la repisa más alta de un anaquel situado aden-tro de uno de los congeladores del establecimiento.

“Aunque estoy indocumenta-da, no soy la única persona que trabaja así en este país, hay mu-chas personas que trabajamos por necesidad, porque tenemos una

familia”, expresó. Uno de los casos de inmigración

presentado fue el del señor Xochica-le, quien recientemente estuvo de-tenido tres días por ICE, por lo que aprovechó para preguntar por aseso-ría sobre su caso.

El evento se realiza anualmente pero se contempla aumentarlo de-pendiendo de la receptividad de la comunidad hispana, de acuerdo a la cónsul Rocío Maciel Franco.

Los abogados de HBAM que colaboraron en la sesión del 22 de octubre de 2010 fueron Lawren-ce García, presidente de HBAM, Caterina Amaro, Mayra Loranza-na-Miles, Christina Castellana, Jim Feinberg y Nelson Rosario. Repre-sentando al Consulado de México en Detroit estuvo el vice cónsul Jorge Sánchez Cataño, la cónsul Rocío Maciel Franco y la licenciada Ana María Reyes.

Representando al Consulado de México en Detroit, la licenciada Ana María Reyes y la cónsul Rocío Maciel Franco, los abogados Christina Castellana, Caterina Amaro, Jim Feinberg, Mayra Loranzana-Miles y Nelson Rosario el 22 de octubre de 2010. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

Page 9: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010 ESTATAL

Nikki Marshall, 21, hija de Darwin Marshall, reacciona ante los cargos el jueves 21 de octubre de 2010 en el departamento de Policía de Flint, Michigan. (AP/The Flint Journal, Cassi Alexandra)

Dos cargos más en caso de apuñalamientos en serieFLINT — Sangre seca encontrada

en los cordones de zapatos y un nuevo testigo guiaron a cargos adicionales de asesinato contra un presunto asesi-no en serie, quien está ahora acusado de matar a tres hombres en Michigan, como parte de una cadena de apuña-lamientos en tres estados este verano. El fiscal del condado de Genesse en-tabló dos cargos nuevos contra Elias Abuelazam luego que un testigo clave se presentara para uno de los asesina-tos y manchas de sangre coincidieran con el ADN de otra victima.

Abuelazam tiene tres cargos de asesinato en el área de Flint, asi como también 5 intentos de asesinato, todos conectados con una serie de ataques que conmovieron a la región hace unos meses.

“No puedo imaginar el dolor que deben sentir”, dijo el fiscal David Le-yton a los familiares de las victimas.

Abuelazam enfrenta cargos de asesinato en las muertes de Darwin Marshall, 43, en Flint el 26 de julio y Frank Kellybrew, 60, en Flint Towns-hip cuatro días después.

El cargo le da a Leyton la op-

ción de una enmienda a asesinato de primer grado o asesinato cometido durante otra felonía. En cualquiera de los casos, la penalidad es cadena perpetua.

El abogado de la defensa Ed Zei-neth dijo que se reunió con Abuela-zam y el “lo está tomando como ven-gan las cosas”.

“Hay huecos en estos alegatos. Siento que podemos establecer duda razonable”, dijo Zeineh.

Catorce personas fueron apuña-ladas, cinco de ellas de manera fatal, en el área de Flint desde mayo hasta agosto. Abuelazam también enfren-ta cargos de intento de asesinato en un ataque similar en Toledo, Ohio, y tiene sospechas de apuñalamientos en Leesburg, Virginia, donde vivió una vez.

En la muerte de Kellybrew, san-gre en los zapatos de Abuelazam coincidía con el ADN de la victima, dijo Leyton. Los zapatos estaban en una maleta incautada en el ae-ropuerto en Louisville, Kentucky, donde Abuelazam estaba procu-rando un vuelo de conexión hacia

Atlanta el 11 de agosto.Abuelazam, 34, fue luego arres-

tado en Atlanta tratando de tomar un vuelo hacia Israel.

Kellybrew estaba viviendo en un motel y aparentemente caminó hacia la estación de gasolina a eso de las 3:30 a.m. para comprar unas merien-das cuando fue atacado, dijo su cu-ñado Charles McFadden. Una bolsa con sus compras todavía acompañaba el cuerpo cuando un chofer de un ca-mión de la basura lo descubrió en la madrugada.

Un hilo común en los apuñala-mientos era que a muchas victimas les solicitaba ayuda para buscar direcciones antes de ser atacadas. La mayoría de las victimas eran negras, pero las autoridades han dicho que no hay evidencia que el motivo fuera racial.

En la muerte de Marshall, los in-vestigadores fueron ayudados por una mujer que dice que vio a Abuelazam y a la victima a mitad de la carretera, dijo Leyton. Ella estaba asustada y no se atrevió a decir nada hasta seis se-manas después.

Page 10: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�0 la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010MUNDIAL

Mujer de 20 años encabeza policía en el norte de México

La estudiante de criminología Marisol Valles García, de 20 años de edad, después de juramentarse como la nueva jefa de policía en una peligrosa área fronteriza, en Praxedis G. Guerrero, cerca de Ciudad Juarez, México, el miércoles 20 de octubre de 2010. (AP/Raymundo Ruiz)

OLIVIA TORRESThe Associated Press

PRAXEDIS G. GUE-RRERO — Una estudian-te de criminología de 20 años es la nueva jefa de policía en una peligrosa área fronteriza en la que el cuartel policial fue ba-leado, funcionarios públi-cos han sido asesinados y muchos agentes se han ido.

Marisol Valles García, que finalizó sus estudios y está escribiendo su te-sis, prestó juramento para traer la ley y el orden a este pueblo ubicado al este de Ciudad Juárez y habitado por unas 8,500 personas, alguna vez una agrupación de tranqui-las comunidades agrarias hasta que el cártel de Si-naloa y el de Juárez co-menzaron a enfrentarse por el control de su única carretera.

La pequeña pero enér-gica Valles García dice que quiere cambiar las cosas con una mezcla es-pecial de vigilancia co-munitaria efectuada por sus 12 agentes.

“Mi gente está allá afuera, yendo de puerta en puerta, buscando de-lincuentes y, donde no hay, tratando de enseñar valores a las familias”, dijo.

Sea considerada va-liente o temeraria, su de-cisión ciertamente indica lo desesperada que se ha vuelto la situación en el Valle de Juárez, un lucra-tivo corredor de narcotrá-fico paralelo a la frontera con Texas.

Los residentes locales dicen que los cárteles de las drogas toman control del pueblo por las noches, recorriendo las calles en caravanas de camione-tas deportivas y pickups, con fusiles automáticos e

incluso de calibre .50. El vicealcalde del vecino El Porvenir y el alcalde de Distrito Bravos fueron asesinados recientemente después de haberse refu-giado en Ciudad Juárez.

Aunque los hoyos de-jados por las balas en el cuartel policial de Praxe-dis han sido cubiertos con pintura, los edificios de la policía en otros pueblos del valle siguen vacíos, con ventanas rotas y po-cas señales de vida.

En los últimos meses, soldados y policías fede-rales se hicieron cargo de las patrullas, pero se limi-tan principalmente al ca-mino principal, temerosos de aventurarse en caminos sin pavimentar descono-cidos que se adentran en el valle y son transitados

por narcotraficantes.“Esperamos que no sea

un acto de temeridad” el de Valles García, dice Miguel Serra, un profe-sor que se especializa en servicios policiales mexi-canos en el Instituto Tec-nológico Autónomo de México.

“Mientras no tenga una solución general (el pro-blema del narcotráfico), va a ser necesario que las policías municipales sean sustituidas por los poli-cías estatales y federales”, agregó.

El presidente Felipe Calderón ha reconocido el problema que enfren-tan las fuerzas policiales locales, cuyos agentes ganan apenas 4,000 pesos mensuales (300 dólares) como promedio.

Page 11: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

TAYLOR TOWNTAYLOR TOWNTAYLOR TOWNTRADE CENTERTRADE CENTERTRADE CENTER

22525 Ecorse Rd, Taylor, MI 48180313-295-6901

Más de 55 diferentes tiendas con:Galería de Antiguedades, Aparatos Eléctricos,

Ropa, Zapatos, Muebles, Subastas,Exhibiciones de Armas, Lucha Libre,

Magia y Mucho Más

Variedad de Comidas y Bebidas: HOT DOGS/HAMBURGUESAS/PIZZA/PAPAS

FRITAS/ ENSALADAS/ BARBEQUE WINS/BARBEQUE RIBS (Alitas de pollo y costillas de puerco en barbacoa) BEBIDAS BIEN FRIAS, Etc.

Abierto 5 días de la semanaMier, Jue y Dom de 10am – 6pm / Vier y Sáb 10am – 8pm

$25 (1 Espacio) $50 (3 Espacios)Entrada y Estacionamiento GratisEntrada y Estacionamiento Gratis

Ahorra hasta un 75% entodo lo que compras

Ahorra hasta un 75% entodo lo que compras

VEN A VER NUESTROS LOCALES DISPONIBLESPARA VENTAS Y COMIENZA TU PROPIO NEGOCIO

POR CADA FIN DE SEMANA,ESTA ES UNA OFERTA POR TIEMPO

LIMITADO, ASI QUE LLAMANOS HOY!!!

MUNDIAL

Cuba pierde 400 millones de dólares por embargo de EE.UU.

ANDREA RODRIGUEZThe Associated Press

LA HABANA— Cuba aseguró que perdió unos 400 millones de dólares en comercio exte-rior debido a las sanciones estadounidenses en su contra.

La isla “tiene una economía de alta dependen-cia del comercio exterior”, dijo el viceministro del sector, Orlando Hernández. Calculó que Cuba sufrió daños de 400 millones de dólares en su área entre abril del 2009 y el mismo mes de 2010, tanto en importaciones como exportaciones.

Para comprar en el exterior, Cuba se ve obli-gada a buscar proveedores lejanos y pagar fletes caros.

Se suman pérdidas por 100 millones por las dificultades de colocar el níquel cubano, su prin-cipal mercancía de exportación, en los mercados internacionales y unos 80 millones de dólares por la prohibición de ofertar su ron en Estados Uni-dos, entre otros.

El viceministro estimó que si no hubiera me-didas contra la isla, Cuba contaría con unos 2,500 millones de dólares en inversiones acumuladas de procedencia estadounidense.

Periodistas exigen respeto por libertad de expresión PANAMÁ (AP) — Unos 200 periodistas

se congregaron el miércoles 20 de octubre de 2010 para exigir que se respete la libertad de expresión, luego de dos fallos que condena-ron a comunicadores en casos contra el honor o calumnia.

Los periodistas crearon una cadena huma-na, en lo que se trata de una de las más impor-tantes manifestaciones de la prensa a favor de la libertad de expresión en los últimos años.

“Sin libertad de expresión no hay demo-cracia”, dijo el profesor Miguel Antonio Ber-nal.

El destacado presentador de televisión Ál-varo Alvarado dijo que “estamos unidos al-rededor de la libertad de expresión, así como gente de la sociedad civil que necesita vivir en un país donde se respete este derecho”.

La protesta tiene lugar después de que un tribunal condenara a la directora del canal de televisión TVN2, Sabrina Bacal, y a su ex re-portero Justino González a pagar una multa y la inhabilitación de sus funciones por un año por un caso contra el honor.

Ese caso tiene que ver con una nota en que el canal informó sobre una investigación de presuntas irregularidades en la entidad nacio-nal de migración.

El presidente Ricardo Martinelli decretó un indulto a favor de Bacal y González, pero

muchos estimaron que esa medida no corres-pondía porque no se estaba ante un delito político.

Posteriormente, otro fallo condenó a pagar 1,000 dólares de multa al periodista Rafael Antonio Ruiz, quien fue demandado por miembros de la escolta del ex presidente Martín Torrijos (2004-09) por presuntas rela-

ciones con el narcotráfico. “Pensamos que los tiempos en que se aten-

taba contra la libertad de expresión ya habían sido superados”, manifestó el periodista y abogado Rubén Castrejo, quien representa jurídicamente a Ruiz. “Estamos viviendo los peores tiempos en esta materia desde el régi-men militar (1968-89)”.

Un periodista enmascarado sostiene un letrero durante una protesta en Panamá el miércoles 20 de octubre de 2010. (AP/Arnulfo Franco)

Page 12: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Legalización yTraslados en Trailer

de Autos, Trocas,Motocicletas,

Remolques, etc.

211 N. Main St, Ann Arbor, MI 48104211 N. Main St, Ann Arbor, MI 48104

Cotizaciónsin Compromiso

Cotizaciónsin Compromiso

TransporteCandelariaTransporteCandelaria

[email protected]

[email protected]

(734) 972-2460(734) 834-5852(734) 389-3757

NEXTEL131*897804*1

131*881*10453

(734) 972-2460(734) 834-5852(734) 389-3757

NEXTEL131*897804*1

131*881*10453

Clinica de Venas VaricosasVaricose Veins Clinic

A.H. Matta, M.D.

michiganveinclinic.com

44555 Woodward Ave,Suite #106,

Pontiac, MI 48341(248) 858-3060

5260 Schaefer Road,Dearborn, MI 48126(313) 582-0363

La mayoria de aseguranzascubren este tratamiento

Consulta Gratis

Ofrecemos tratamiento para eliminar venas varicosas sin Cirugia, con minimo malestar

y sin necesidad de que falte al trabajo

Usamos Nueva tecnologia para remover venas varicosas pequeñas

y grandes incluyendo:

Tratamiento con LaserFlebectomia

Escleroterapia

MUNDIAL

FEDERICO QUILODRANThe Associated Press

SANTIAGO DE CHILE — La comisión legislativa que investiga el accidente de los 33 mineros rescatados incluirá en sus labores la revelación de uno de los trabajadores de que alertaron del peligro de derrumbe, pero no fueron escuchados por los responsables.

El anuncio lo hizo el diputado Carlos Vilches, miembro de la comisión.

Vilches informó que el minero Juan Illa-

nes, uno de los rescatados, le confesó que unas tres horas antes del derrumbe que blo-queó el 5 de agosto a los mineros, percibie-ron fuertes ruidos y pidieron autorización para salir del yacimiento, lo que les fue denegado.

La oficina de comunicaciones que ma-neja los asuntos de la minera San Esteban, propietaria de la mina, señaló que por el momento no hay comentarios y que se estu-dia la posibilidad de que el estudio jurídico que la defiende lo haga más adelante.

Chile: investigan denuncia de mineros de advertencia de peligro

Premian a mujeres periodistas de Colombia y México

EDITH M. LEDERERThe Associated Press

NUEVA YORK — Un grupo interna-cional de medios de comunicación premió a cuatro mujeres periodistas de Colombia, México, Tíbet y Tanzania por su valentía para enfrentar intimidación, amenazas y violencia.

Claudia Julieta Duque, una reportera in-vestigadora de radio en Colombia secuestra-da en dos ocasiones y amenazada en varias más; Tsering Woeser, escritora y poetisa ti-betana; y la periodista independiente Vicky Ntetema, quien investigó encubierta la ma-tanza de albinos en Tanzania, recibieron el Premio Valentía en el Periodismo de 2010 por parte de la Fundación Internacional de Mujeres en Medios de Comunicación.

El grupo también entregó su Premio a la Trayectoria Profesional a la mexicana Alma Guillermoprieto, una de dos periodistas que dieron a conocer una de las peores masacres

en la historia moderna de Latinoamérica: la matanza de 800 mujeres, hombres y niños salvadoreños a manos de soldados entrena-dos por Estados Unidos.

Duque, periodista de investigación en Colombia, explicó que fue asaltada y se-cuestrada en julio de 2001, cuando comenzó a investigar el asesinato del humorista polí-tico y periodista Jaime Garzón en 1999.

Sus secuestradores le advirtieron que abandonara su investigación, pero ella se negó. En 2004 confirmó sus sospechas de que la Policía secreta de Colombia manipu-ló las pruebas relacionadas con el asesinato de Garzón. Como resultado de las amenazas constantes contra su vida se vio obligada a salir de Colombia en tres ocasiones.

En diciembre de 2009 descubrió un me-morando que confirmó que las amenazas, en-tre ellas una para asesinar, violar y torturar a su hija, entonces de 10 años de edad, fueron efectuadas por la Policía secreta, que reporta-ba directamente al presidente Álvaro Uribe.

De izq. a der. las periodistas Claudia Julieta Duque de Colombia; la mexicana Alma Guillermoprieto; Vicky Ntetema de Tanzania y Judy Woodruff, corresponsal en jefe de “PBS Newshour”; en la entrega de los premios de “Valentía en el Periodismo” celebrada el martes 19 de octubre del 2010 en Nueva York. (AP/International Women’s Media Foundation, Stan Honda)

Page 13: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

ENTRETENIMIENTOCULTURA •

QP¿QUE PASA?

“Soy chica azteca, y qué” edith González

La actriz Edith González informó que es una mujer de retos y que por ello aceptó la oferta de su “nueva casa”, Televisión Azteca, para protagonizar proyectos de calidad, luego de cimentar gran parte de su carrera en la empresa Televisa. (NTX/José Luis Salmeron)

Page 14: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010QP

¡CAJAS GRATIS! www.medranoexpress.com

Llámenos y le llevamos la caja GRATIS A SU CASALlámenos y le llevamos la caja GRATIS A SU CASA

¡Cobramos por Caja! Envíe todo lo que quepa en ella¡Cobramos por Caja! Envíe todo lo que quepa en ella

MUDANZAS NACIONALES E INTERNACIONALES ESTIMADOS GRATISPAQUETERIA DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS

MUDANZAS NACIONALES E INTERNACIONALES ESTIMADOS GRATISPAQUETERIA DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS

Pregunte por su agente autorizado más cercanollamando al 1-800-328-4963

Pregunte por su agente autorizado más cercanollamando al 1-800-328-4963

1800-328-49631800-328-4963Todo tipo de carga a México, Centro y Suramérica

Salidas SemanalesTodo tipo de carga a México, Centro y Suramérica

Salidas Semanales

Envíos decarga puerta

a puerta a:

ENTrETENIMIENTO

MIAMI (NTX) — La vedette cubana Niurka Marcos anun-ció su salida del programa “¡Mira quién baila!”, de la cadena hispana Univisión, argumentando una lesión en una rodilla.

La también cantante de 42 años dio a conocer su decisión mediante un comunicado, en el que expresó que presenta “una lesión del menisco medial y eso no le va a permitir seguir en el programa”.

La salida de la vedette se produce luego de que en una carta abierta a sus seguidores informó que había ofrecido disculpas por sus “irreverencias” al realizar señales obscenas al jurado. En la misiva también denunció que en el programa las cosas se estaban manejando de manera irregular e injusta con los concursantes.

“O sea, el jurado puede ser grosero, pero Niurka Marcos no”, cuestionó la controvertida cubana.

El presentador del programa “Sal y pimienta”, Rodner Fi-gueroa, dijo que la bailarina decidió irse por cobardía al sa-ber que sería eliminada por el público al estar nominada con una de sus rivales en el programa, la boricua Jackie Guerrido, quien fue salvada.

Una de las jueces de la emisión, Alejandra Guzmán, no le dio importancia a la salida de Niurka y prefirió elogiar actitu-des como la de Jon Secada, quien a pesar de haber sufrido una lesión de rodilla dijo que seguiría participando.

“¡Mira quién baila!” inició con 10 figuras de la farándula hispana, como los cantantes Rogelio Martínez y Diana Reyes, así como el campeón de boxeo puertorriqueño Héctor “El Ma-cho” Camacho, quien ya fue eliminado.

se va Niurka del programa “¡Mira quién baila!” MICHELLE MORGANTE

The Associated Press

Shakira es una de las artistas más exitosas del mundo, una de las más grandes estrellas de Latinoamérica.

Ahora, en su séptimo álbum de estudio, la rockera co-lombiana se está sacudiendo con sus famosas caderas ese empaque que la ha tenido confinada en su éxito.

Shakira ha encontrado inspiración en su interior y el resultado es algo verdaderamente merecedor de aten-ción.

Las 12 canciones y tres “bonus tracks” de “Sale el sol” son básicas, relajadas y le permiten a Shakira hacer alarde de su distintiva voz de un modo en que no se le ha escuchado en años.

En la primera canción, “Sale el sol”, con un sabor de guitarra country, Shakira une sus talentos de composito-ra con los de Luis Fernando Ochoa, el mismo productor que la ayudó a crear el álbum que la lanzó a la fama en 1996, “Pies descalzos”.

El primer sencillo del disco (aparte del himno de la Copa Mundial “Waka Waka” que salió en el verano) es “Loca”, una versión del éxito de merengue del 2008 “Loca con su tiguere”, del rapero dominicano El Cata, quien colabora en el tema con Shakira.

Una versión en inglés de la canción, junto al rapero británico Dizzee Rascal, se incluye como “bonus track” y, de manera impresionante, logra mantener un espíritu que se ha perdido en otros intentos bilingües de Shakira.

La influencia tropical se explaya por todo el álbum y

ofrece algunos de los momentos más fuertes, como en la contagiosa “Gordita”, una sexy colaboración con Resi-dente de Calle 13.

La simplicidad también da forma a los temas más ro-ckeros, “Devoción” y “Islands”, ambos creados con el argentino Gustavo Cerati y el uruguayo Jorge Drexler.

En general, “Sale el sol” es una verdadera represen-tación de la Shakira que ha salido propulsada de Latino-américa al mundo.

shakira vuelve a lo básico con “sale el sol”

La portada del nuevo CD de Shakira, “Sale el sol”, en una imagen difundida por Epic Records. (AP/Epic)

Page 15: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010 QP

AA1 TIRE CompanyAA1 TIRE CompanyToda clase de llantas nuevas y usadas, Frenos,

Amortiguadores, Alineamiento y Balanceo, Reparaciones del Motor, Afinamientos, Trabajos de Transmision y Mas

New & Used Tires, Brakes, Shocks,Computer Wheel Balance, Wheel Alignment

Engine Repairs, Tune-Ups, Transmisión Work & More

(313) 843-21325962 Federal, Detroit, MI 48209Lun-Sab 8am-7pm

Especiales por el resto del año:

$34.95

$ c/u5$

+ partes29.95

$39.99$39.99

$34.95

$ c/u5$

+ partes29.95

Alineamiento(13, 14, 15, 16,17, 18 & 19)

(20, 21, 22& 23)

$65$65Alineamiento Balanceode Llantas

Frenos deEnfrente

Chequeo porComputadora

ENTrETENIMIENTO

MÉXICO (NTX) — La actriz Edith González informó que es una mujer de retos y que por ello aceptó la oferta de su “nueva casa”, Televi-sión Azteca, para protagonizar pro-yectos de calidad, luego de cimentar gran parte de su carrera en la empre-sa Televisa.

“Gracias a todos con los que he trabajado en mi otra casa, este es un nuevo capítulo en mi vida, y estoy muy agradecida de estar con TV Az-teca, soy chica Azteca y qué”, decla-ró a la prensa.

“Es un reto grande, bonito y dis-tinto que me llena de alegría; traigo nervios, ganas y sobre todo, el em-peño y la voluntad de hacer crecer el proyecto que se me encomiende”.

González no se olvidó de Tele-visa, empresa para la que trabajo durante muchos años y donde cons-truyó gran parte de su trayectoria artística.

“Mi relación con ellos queda muy bien, como lo que somos, gente madura. Agradezco a los jefes que ya no están y a los que todavía están,

los quiero muchísimo”.En septiembre pasado, la actriz

contrajo matrimonio con el empre-sario Lorenzo Lazo.

En términos económicos, admitió que también influyó para su ingreso, pues asegura “todos comemos, ¿no? Es muy importante y quizá este sea un mensaje para la mujer, pues hay que estar siempre con quien te dé el apapacho y el besito…hay que ex-perimentar y atreverse”.

Asimismo, indicó que cuando negociaba su contratación con la televisora, la primera persona que supo de su segundo embarazo que no llegó a término, fue Alberto San-tini y no obstante, le brindó todo su apoyo.

“Otras empresas no contratan a mujeres en ese estado y ellos conti-nuaron con el diálogo sin importar-les, eso me hizo sentir cómoda. Me dijeron te queremos a ti y no valgo más o menos por tener una panza, simplemente soy mujer, eso me hace sentir bien en esta empresa”, subra-yó.

Edith González acepta nuevo reto en su carrera

Ex Garibaldi asegura que encontró a su príncipe azul

MÉXICO (NTX) — La actriz y cantante Pa-tricia Manterola informó que el 12 de diciembre próximo, como agradecimiento a la Virgen de Guadalupe, contraerá nupcias con el bioinge-niero Forrest Kolb en la Riviera Maya de Quin-tana Roo.

Precisó que se casarán por las leyes católicas en la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe. La virgen tiene mucho que ver en la vida de ambos.

Al menos en el caso de ella, hace dos años y medio le pidió a la “Virgen Morena” que le indicara si iba a construir una familia, y si no, pues que le enseñara el camino para sentirse bien con ella misma y no buscar más.

La pareja se conoció a principios de enero de este año en un restaurante de Los Ángeles, California. A un año de conocerse decidieron casarse y no vivir en unión libre.

“Siempre he creído en el matrimonio. La ocasión anterior no funcionó (con Xavier Ortiz, ex Garibaldi), no fue para toda la vida, y pensé que si llegaba la persona indicada, literalmente el príncipe azul, lo iba a intentar de nuevo, de lo contrario iba a estar solita, completa y bien”, explicó.

La actriz y cantante Paty Manterola dice que vive un cuento de hadas, pues a finales de año se casará con su novio Forrest Kolb. (NTX)

Page 16: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010QP

5815 W. Vernor, Det, MI 48209

Tel (313) 843-4403 (313) 843-4427

Todos los Dias de 9am a 9pm

Basta ya de pagar costos excesivos por viajarNO SE DEJE ENGAÑAR MAS

Somos Especialistas en MEXICO,CENTRO, SUR AMERICA Y EL CARIBE

ío é éé

Paquetería a todoMéxico $4 lb.

DINO’S TAILORAGENCIA DE VIAJES

DINO’S TAILORAGENCIA DE VIAJES

IRS

LATINO TAX &NOTARY SERVICE

No importa si tienes seguro,solicita tu ITIN con nosotros

Lun-Vier 10am-6pm/Sab-Dom con Cita

*Notario Público,Traducciones, Asist. con

Inmigración, desempleo, etc.

Llame aLatino Tax & Notary Services

Nueva Direccion:2182 Lansing St, Detroit MI 48209

Office 313-843-5401Cell 313-544-8271

E-File Gratis! Recibe tureembolso en 1 ó 2 semanas

No dejes queel Gobiernose quede con

tu dinero!

16 La Jornada Latina | octubre 22 - 28, 2010QP

ha tenido la oportunidad de seguir muy de cerca la músi-ca de Joan Sebastian. “Para mi este espectáculo es como un sueño realizado en don-de al máximo disfruto cada presentación, ya que la for-tuna que me ha dado la visa es conocer y convivir con la familia del gran señor Joan Sebastian, así como cantar con José Manuel Figueroa”, señala en entrevista para LJL.

Al hablar de su actual

éxito, dice que aún no llega a su meta. “Es obvio que cuando uno emprende una carrera espera el éxito, pero consciente estoy que tengo que trabajar mucho más para lograr lo que he soñado, pero me siento orgulloso de lo poco que hasta hoy he cum-plido y seguiré persiguiendo mis sueños mientras el pú-blico me lo permita porque gracias a ellos estoy sonando en la radio”.

Del amor habla poco, pero dice que su mujer ideal es aquella que sin importar

Así de sencillo, el sistema de Inmigración de los E.U.A.–tal como existe y opera

actualmente- ya no funciona.Si quieres una solución con sentido común para nuestro sistema migratorio descompuesto, que fortalezca la igualdad de oportunidades y el fallo de la ley, que trate con respeto y dignidad a las trabajadoras familias

inmigrantes y que haga prosperar en armonía a todas las comunidades y familias en América.

No esperes más- ENVIA EN UN TEXTO LA PALABRA “JUSTICE” al69866 o visita hoy mismo: www.reformimmigrationforamerica.org

Este mensaje ha sido posible gracias a nuestros líderes en reforma migratoria de UFCW Local 75.

ENTRETENIMIENTo

Hombres de pueblo unidos por amor a la música y los caballos

El carismático Chapo baja hasta estar cerca de su público y así saludarlos personalmente. (Foto: Franko’s Productions)

José Manuel Figueroa baja de su caballo para cantar más cerca de su público. (Foto: Franko’s Productions)

VIENE DE LA PORTADA

su apariencia es una mujer romántica, cariñosa, aten-ta, y de encontrar una así lo “ataría por toda la vida”.

Invita al público a este jaripeo. “Los espero este do-mingo 31 de octubre a dis-frutar de un gran espectáculo a caballo al cual deben asistir puesto que no hay muchos eventos en donde se reúnen artistas para estar en un solo show, montas de toros bra-vos y mucha buena música”, indicó.

José Manuel Figueroa también forma parte de este evento. Heredero de una real

casta artística y ranchera, nació en Juliantla, Guerrero el 15 de mayo del 1975. Se define como “romántico, fiel y celoso”, adjetivos que lejos de incomodarlo, los asume como honesta descripción de su personalidad artística y como imprescindibles cóm-plices de su secreta amada, la musa de su inspiración.

Inició su carrera disco-gráfica en 1995 con el disco “Expulsado del Paraíso”, superando la cifra de 300 mil unidades vendidas. Es-pecifica que en este evento Joan no es su padre, sino un

gran amigo, porque su padre es José Manuel Figueroa Fi-gueroa, “el señor que me lla-ma la atención”, dice.

Se habla de las montas, y dice José Manuel “de chavi-llo echábamos relajo con los becerros recién destetados, pero ya de grande no monto sementales, y ni ganas. Les tengo respeto a los jinetes, pero yo sólo me he subido a los toros mecánicos”, dice.

José Manuel Figueroa cuenta de algunas sorpre-sas que se disfrutarán en el Gran Jaripeo de Oro. “Es-tará la ganadería del señor

Sebastian, los mejores jine-tes, además mi padre trae 12 caballos y El Chapo trae 6 para unirse a los 5 que traigo yo, y todos serán participes de esta gira; una muy buena mancuerna”.

Concluye agradeciendo a su público por apoyarlo siempre.

“Hay altibajos, pero sólo Dios sabe hasta qué punto puede resistir tu corazón y creo que lo que no te mata te hace más fuerte, entonces hay que echarle para adelan-te, seguir trabajando, y siem-pre amando el trabajo”.

ENTrETENIMIENTO

Festivalesy eventos culturales

Solo en La Jornada Latina

Page 17: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Page 18: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010QP

Estrenos de la semanaEstas son las películas que llegarán esta semana a las salas de cine en EE.UU. Fuente:imdb.com

D: Tod WilliamsE: Paramount PicturesP: Katie Featherston

"Hereafter"

"Paranormal Activity 2" D: Director E: Estudio P: Reparto principal

D: Clint EastwoodE: Warner Bros.P: Matt Damon, Cécile De France, Bryce Dallas Howard

Terror

D: Baltasar KormákurE: IFC FilmsP: Dermot Mulroney, Diane Kruger, Sam Shepard

"Inhale"

Drama

Drama

ENTrETENIMIENTO

Page 19: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010 QPSALUD

¡Bienvenida A Nuestro Nuevo Miembro de TSJ Media!¡Bienvenida A Nuestro Nuevo Miembro de TSJ Media!Claudia Yvette De León

Claudia Yvette De León se integra a TSJ Media como Gerente del mercado de Columbus, Ohio, donde estará a cargo de los tres productos de la empresa a nivel local: La Jornada Latina, Latinos Magazine, y la única emisora en FM del mercado habla hispana en Ohio, La Mega 103.1 FM. Con más de diez años de experiencia acumulativa en mercadotecnia, diseño gráfico, relaciones públicas, redacción y ventas, Claudia promete ser una excelente adición

a la empresa.

Antes de su cargo en TSJ, la Srita De León trabajó en el área de finanzas aprobando créditos y consultando a familias en cuanto a sus inversiones, ahorros y presupuesto familiar. Adicionando aún más experiencia, Claudia también estuvo como Directora de Marketing para una empresa de bienes raices desarollando proyectos y técnicas para atraer y retener inquilinos Hispanos para cinco propiedades a nivel nacional. En Texas La Srita De León fue editora de un anual fotográfico y una revista mensual deportiva, ambos dirigidos al mercado Hispano. Esto, junto con su educación y activismo, la ha ayudado a desarollar el mejor conocimiento de las comunidades de

habla-hispana en EEUU.

Por el lado comunitario, la Srita De León es actualmente Directora de Distrito para La Liga de Cuidadanos Latino-Americanos Unidos (LULAC) en donde ayuda a organizar cuatro concilios locales en sus iniciativas de derechos civiles en temas que afectan a los Latinos de Ohio. En la universidad, Claudia fué presidenta del Consejo de Organizaciones Hispanas de la Universidad, representando a los estudiantes latinos de una de las universidades

mas grandes de la nación.

La Srita De León se ha destacado tanto en la comunidad como academicamente. Se le otorgó un elogio del senado de Ohio por liderazgo excepcional y un reconocimiento del consulado Mexicano en Indianapolis por su activismo local. Tuvo un voto electoral en dos elecciones consecutivas, representando a Ohio, para las elecciones de Consejero para el Instituto de Mexicanos en el Exterior del Consulado de México. Obtuvo además un galardón de

su universidad en el 2007 por su demostrado liderazgo durante el tiempo de su matriculación.

La Señorita De León cursó las licenciaturas de Ciencias Políticas y Negocio Internacional en la Universidad Estatal de Ohio (OSU), completamente becada por méritos academicos y teminó ambas licenciaturas en el 2007. Actualmente continúa sus estudios en la universidad de derecho, Capital Law School, en Columbus, dondé espera obtener su doctorado en derecho. Claudia nació en Weslaco, Texas y es descendiente de padres Mexicanos cuyas

raices son de Monterrey, Nuevo León.

EE.UU. aprueba botox para controlar migraña MATTHEW PERRONEThe Associated Press

WASHINGTON — Las autoridades federales de salud aprobaron las inyec-ciones de Botox, que normalmente se utilizan para difuminar las arrugas, a fin de mitigar la migraña, lo que dio el visto bueno a la empresa farmacológi-ca Allergan para comercializar su dro-ga con pacientes que tienen anteceden-tes de sufrir estas severas jaquecas.

La Agencia de Alimentos y Medi-camentos (FDA, por sus siglas en in-glés) aprobó el medicamento para los pacientes que experimenten 15 días o más de migraña al mes. Allergan, es-pecializada en medicamentos cosméti-cos y para el cuidado de los ojos, infor-mó que casi 3.2 millones de personas sufren migrañas crónicas en Estados Unidos.

Para dar este nuevo uso a la droga, los médicos la inyectarán a los pacien-tes en el cuello o la cabeza cada dos semanas, a fin de moderar las futuras jaquecas.

Los médicos utilizan actualmente varios medicamentos para tratar las

migrañas, desde los analgésicos que se expenden sin receta médica, como Ad-vil, hasta los narcóticos que requieren de esa prescripción, como la codeína.

Muchos pacientes responden tam-bién a cambios en la dieta o en sus actividades, reduciendo por ejemplo la cafeína y el estrés.

“Este problema puede afectar enor-memente a la familia, el trabajo y la vida social, de modo que es importan-te tener una gran variedad de opciones disponibles y efectivas para el trata-miento”, dijo el doctor Russell Katz, director de productos de neurología de la FDA, en un comunicado.

La FDA aprobó el nuevo uso con base en estudios de dos compañías distintas, los cuales abarcaron a más de 1,300 pacientes, quienes recibieron una inyección de Botox o de un pla-cebo. Los pacientes que recibieron el Botox reportaron ligeramente menos “días de jaqueca” que los otros.

En el más significativo de los es-tudios, los pacientes a quienes se su-ministró Botox reportaron dos días menos de jaqueca que quienes no reci-bieron la droga

Page 20: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�0 la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Lente Local

Zaida Plaud y Bob O’donell disfrutan de la octava celebración anual del Mes de la Herencia Hispana del condado de Wayne. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

Son y color del Ballet Folklórico Moyocoyani Izel, fundado por Jaime Carrillo (izquierda-centro) y su esposa Maria Luisa. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

El dúo Los primos, listos para cantar. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

El abogado Moisés J. Bermúdez Esq. y Jessica Pellegrino, gerente ejecutiva de proyecto del condado de Wayne, sonríen para Lente Local. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

Festividad en el condado de Wayne para celebrar el talento hispano en Detroit. (LJL/Georgina García-Pfeuffer)

Page 21: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Consejero EspiritualProfesor Hernán

2003 Springwells (Esq. Con Navy) Detroit, MI 48209

Tenemos Productos Espirituales y EsotéricosTE ATRAEMOS AL SER AMADO EN DIAS!!!

TRABAJOS CON RESULTADOS!!!

313-297-6879

Te ayudamos con tus problemas a corta y larga distancia

Curamos y Combatimos: Hechicerías, Brujerías,Envidia, Males Postizos, Mal de Ojo, Etc.

Ojo: Tus problemas no se solucionan solos.

difíciles que sean

Con amplia experiencia en:

Seleen las Cartas del Tarot

Número de zonas con especiesen peligro de extinción

México 68

Colombia 46Perú 34

Brasil 27

Países con más zonas naturales con especies amenazadasMéxico, Colombia y Brasil son los países con el mayor número de zonas naturales que tienen especies en peligro de extinción en el planeta, según una lista mundial elaborada por la Alianza por la Extinción Cero (AZE, por su sigla en inglés).

Indonesia31

Los criterios que aplican para señalar estas áreas son la amenaza de las especies y la imposible sustitución del hábitat donde estas viven

Lugares con másespecies amenazadas

Número de especiesamenazadas

Algunas especies amenazadas en América

La rana doradavenenosa"Phyllobates terribilis"Se puede encontrar en el río Saija en Colombia

El colibrí colade espátula"Loddigesia mirabilis"En Perú

La identificación de las especies se basa en la Lista Roja de la Unión Internacional de Conservación de la Naturaleza (IUCN), el mayor inventario de especies en vías de extinción del mundo

Sierra de Juárez22

HaitíMassif de la Hotte 15Colombia

La Sierra Nevada de Santa Marta12

Los volcanes de Veracruz 16

México

MUNDIAL

Page 22: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010NACIONAL

25 www.lajornadalatina.com | octubre 22 - 28, 2010

The Law Office ofLouis Edward Valencia ll,

LLC

• Inmigración• Leyes de Familia• Casos Criminales y Tráfico• Accidentes con Lesiones Personales• Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades• Testamentos, Poderes, etc.• Consulta Jurídica General• Servicio Notarial Gratis

Cincinnati10979 Reed Hartman Hwy

Suite 110Cincinnati, Ohio 45242

513 618 20051-866-562-0771

Atendemos casos de:

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

INMIGRACION y ASESORIA LEGAL

¡LLAME HOY MISMOPARA CONCERTARSU CITA!(937)938-7678

¡ACEPTAMOS

PACIENTES

NUEVOS!

Robert H. Muster Jr., D.D.S.

Daniel E. Bell, D.D.S.

Corina A Custelcean, D.D.S.

SE HABLA ESPAÑOL

TODOS LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR DENTISTAS GENERALES CON LICENCIA EN OHIO.

8376 OLD TROY PIKE HUBER HEIGHTS, OH 45424

TEL: (937) 938-7678 FAX: (937) 938-7706

• EMERGENCIAS Y CONSULTAS SIN PREVIA CITA

• LOS PADRES SON PERMITIDOS EN EL ÁREA DE

TRATAMIENTOS PARA ACOMPAÑAR A SUS NIÑOS.

• PLAN DE HONORARIOS DE ACUERDO A SUS

POSIBILIDADES, ACEPTAMOS LOS SEGUROS DE

MEDICAID ELEGIBLES Y LA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS PRIVADOS.

Necesidad “extrema” de una reforma: director de USCISCLAUDIA TORRENSThe Associated Press

NUEVA YORK — La nece-sidad de una reforma migratoria en Estados Unidos “es extrema”, dijo el director de los servicios de inmigración del país, quien abogó por un paquete amplio de cambios que incluyan desde nuevos pro-gramas de visados hasta objetivos para estimular la economía con nuevos inmigrantes.

“Llevo en mi posición tan sólo un año y veo que la retórica exis-tente alrededor de la inmigración es problemática. Sin embargo, soy optimista respecto a lograr una re-forma amplia. La necesidad es ex-trema”, dijo Alejandro Mayorkas, director de los Servicios de Ciu-dadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por su siglas en inglés).

Mayorkas se mantuvo a favor de aprobar una reforma general que abarque muchos aspectos de las complejas leyes migratorias, en lugar de ir tapando agujeros

“con curitas” a medida que avan-za el tiempo.

Mayorkas admitió que los de-safíos que enfrenta su agencia son muchos y que ésta “intenta aceptar las críticas” y analizar en qué aspectos puede hacerlo mejor. Uno de estos aspectos sería redu-cir los largos periodos de espera para entrar al país que sufren los dependientes en el extranjero de gente con visado o residencia es-tadounidense, indicó.

Ahora han sido introducidos varios proyectos de ley para refor-mar el sistema migratorio y están pendientes de ser analizados, entre ellos una propuesta de los senado-res demócratas Robert Menendez y Patrick Leahy.

Mayorkas, quien nació en Cuba, destacó que a pesar de “rea-lizar un trabajo muy difícil” su agencia hace “cosas increíbles” cada día. Entre ellas, el funcio-nario recalcó las muchas horas de trabajo que sus empleados dedica-ron para garantizar visados tem-porales a haitianos afectados por

el fuerte terremoto que sacudió su isla a principios de este año.

USCIS es una agencia con más de 10,000 empleados a tiempo completo y 8,000 que trabajan bajo contrato en un total de 250 oficinas alrededor del mundo.

El funcionario destacó también que los centros de detención para inmigrantes “necesitan una refor-ma” después de las numerosas denuncias sobre las condiciones en las que se mantienen a los de-tenidos. Diarios como The New York Times denunciaron muertes de inmigrantes que no recibieron el trato médico necesario mientras se encontraban encarcelados a la espera de ser deportados.

Mayorkas dijo que el gobierno se está encargando de la transfor-mación de estos centros y que las muertes ya han logrado reducirse, pasando a ser sólo ocho este año.

“Una sola muerte es inacepta-ble. El problema es real y recono-cemos que estamos destinando re-cursos para solucionarlo. Estamos logrando un progreso”, destacó.

Alejandro Mayorkas, director de los servicios de inmigración del país, abogó por un paquete amplio de cambios que incluyan desde nuevos programas de visados hasta objetivos para estimular la economía con nuevos inmigrantes.

22 La Jornada Latina | octubre 22 - 28, 2010NacIoNal

Abogados estudiarán problemas legales de hispanos en EE.UU.LUIS ALONSO LUGOThe Associated Press

WASHINGTON — El Colegio de Abogados de Estados Unidos (ABA, por sus siglas en inglés) in-vestigará los temas legales más re-levantes para la comunidad hispa-na en Estados Unidos, tales como derechos civiles y electorales.

“Los hispanos se han converti-do en la principal minoría étnica en Estados Unidos. Para contri-buir de manera sustancial, nece-sitan un acceso a la justicia justo y equitativo, y una integración completa a nuestro sistema legal y nuestra profesión”, dijo Stephen Zack, el primer hispano en presi-dir ABA.

La comisión sobre los derechos y responsabilidades legales de los hispanos está conformada por 23 abogados de todo el país.

El grupo celebrará el 12 de noviembre en Chicago la prime-ra de cuatro audiencias públicas para recoger testimonios de las comunidades sobre las disparida-des en el sistema de justicia, como la inexistencia o poca calidad de traducciones al español en proce-sos judiciales, por ejemplo. Las siguientes audiencias serán en Ca-lifornia en enero, Nueva York en marzo y Texas en mayo.

Zack mencionó como otra dis-paridad que apenas 5% de los abo-gados estadounidenses son hispa-nos mientras que el porcentaje de hispanos en la población estado-unidense es de 20%.

Las recomendaciones que emi-tirá la comisión abordarán no sólo los derechos, sino también las obligaciones cívicas de los hispa-nos. La comisión funcionará du-rante un año.

Decenas de acusados por fraude médico

El jefe de la policía de Glendale, Ron De Pompa, comenta sobre la acusación de 10 sospechosos en Los Ángeles, como parte de una investigación del FBI sobre el fraude más grande al programa de Medicare, el miércoles 13 de octubre de 2010. (AP/Damian Dovarganes)

TOM HAYSThe Associated Press

NUEVA YORK — Una amplia red de maleantes armenios fueron acusados de emplear clínicas fan-tasma y otros medios para tratar de quitarle 163 millones de dólares al programa de salud para ancianos Medicare.

Es el mayor fraude realizado por una empresa criminal en la historia del programa médico.

La mayoría de los involucra-dos fueron capturados en redadas realizadas en la ciudad de Nue-va York y Los Ángeles, aunque también hubo arrestos en Nuevo México, Georgia y Ohio.

A diferencia de otros casos que involucran clínicas médicas frau-dulentas que sobornan a la gente para que se dé de alta en trata-mientos que no necesita, la opera-ción era “completamente ficticia”, dijo Janice Fedarcyk, directora de la oficina del FBI en Nueva York.

Las autoridades comenzaron la investigación en Nueva York lue-go de que la información de 2,900

pacientes en ese estado se reporta-ra como robada.

Los acusados en el caso de Nueva York también habían ro-bado la identidad de médicos y habían establecido 118 clínicas fantasmas en 25 estados, según las autoridades.

Algunas de las órdenes médicas fraudulentas fueron las delatoras, pues había oculistas que hacían pruebas de vejiga, otorrinolarin-gólogos que realizaban ultraso-nidos a embarazadas, y obstetras que efectuaban pruebas para aler-gias en la piel.

Page 23: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010 NACIONAL

Millones depositan su voto por adelantado en elecciones

Foto del 16 de octubre de 2010 donde muestra un póster sobre votación temprana en una tienda de abarrotes en Las Vegas. (AP/Julie Jacobson)

NANCY BENAC y LIZ SIDOTIThe Associated Press

WASHINGTON — La jornada electoral ha concluido para poco más de tres millones de estadouni-denses, de los cuales un número sorprendente votó por los demó-cratas.

Los republicanos han captado un número mayor de sufragios adelan-tados en comparación con hace dos años, pero los demócratas mantie-nen la ventaja en diversos estados y condados importantes, conforme a las tendencias preliminares.

“Si alguien pensó que los de-mócratas iban a entregarse sin re-sistencia en esta elección, no es lo que estamos viendo”, dijo Michael McDonald, profesor de la Univer-sidad George Mason.

“Ellos (los demócratas) deben sentirse poco mejor con las cifras que están viendo”, expresó McDo-nald, quien ha dado seguimiento a la votación adelantada a nivel na-cional.

Debido a que los votos adelan-

tados podrían constituir el 30% o más del total, ambos bandos hacen cuanto pueden para impedir la pér-dida de sufragios.

Por primera vez en unos comi-cios de mitad de periodo, las partes persiguen el voto a la usanza tradi-cional, con visitas de voluntarios a casas o llamadas telefónicas, y mediante herramientas modernas como Facebook y mensajes por celular.

Hay una amplia gama de estra-tegias: en el estado de Washing-ton, los demócratas han recurrido a twitter para contener la votación anticipada de los jóvenes.

En Illinois, un grupo educador de electores subió un video en YouTube sobre la ley estatal para la votación anticipada en el que se destaca que se puede votar des-nudo, desde la comodidad de la casa.

En Florida, los demócratas en-viaron por correo electrónico un aviso de que “Hoy es día de las elecciones. No, ésa es una errata, debido a que todos los días entre

ahora y el 2 de noviembre son jor-nada electoral”.

Aunque es imposible decir por

qué candidatos, los demócratas han votado de manera anticipada a mayor ritmo que los republica-

nos en Iowa, Maryland, Carolina del Norte y el condado Clark, en Nevada.

Obama busca estimular logros escolares de hispanos

El presidente Barack Obama escucha a Javier García de Brownsville, Texas, en la Casa Blanca en Washington el martes 19 de octubre de 2010. (AP/Susan Walsh)

LUIS ALONSO LUGOThe Associated Press

WASHINGTON — El presidente Ba-rack Obama firmó el martes 19 de octubre de 2010 una orden ejecutiva que busca mejorar los logros de los estudiantes his-panos, un aspecto muy importante para ese extenso grupo electoral a unos días de las elecciones legislativas.

La medida busca ampliar el espectro de una antigua iniciativa de la Casa Blanca sobre la educación para los hispanos por medio de una mayor colaboración con el sector privado, y al asegurar que los pro-gramas federales respondan a las necesida-des de niños y adultos latinos.

El objetivo de la Orden de Excelencia Educativa de los Hispanos es enfocarse en los retos educativos que enfrenta esa co-munidad para aumentar su ingreso a las instituciones de enseñanza y mejorar los resultados.

Obama hizo énfasis en que los hispanos son la minoría más grande del país en las escuelas públicas, donde aproximadamen-te uno de cada cinco estudiantes es latino. Pero también son más proclives a asistir a escuelas de menor calidad de enseñanza y

a desertar.“Este no es sólo un problema de los la-

tinos. Es un problema de Estados Unidos. Tenemos que resolverlo”, dijo el presiden-te. “Porque si permitimos que esas tenden-cias continúen no sólo se atrasará una co-munidad. Todos nos atrasaremos”.

El anuncio no marcó un gran cambio político, pero sí permitió que la Casa Blan-ca exhibiera un asunto importante para la comunidad hispana antes de las elecciones legislativas del 2 de noviembre, que deter-minarán si los demócratas pueden mante-ner el control del Congreso.

Los hispanos sumaron 9% de todos los votantes en el 2008, cifra similar al 8% que representaron en el 2006 y el 2004. Además suman una cantidad aún mayor del electorado en varios estados donde la lucha por el Senado es intensa, como Cali-fornia y Nevada.

Los hispanos también le dan más impor-tancia a la educación que el promedio de los estadounidenses, según un sondeo de AP y Univision realizado este año. El 87% de los latinos dijeron que la educación su-perior es extremada o muy importante para ellos, en comparación con el 78% del pro-medio de la población de Estados Unidos.

Page 24: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010INMIGrACION y ASESOrIA LEGAL

Oficina de inmigración de NY abre sus instalaciones a la gente CLAUDIA TORRENSThe Associated Press

NUEVA YORK — La gigantesca oficina de los servicios de inmigración de Nueva York realizó el miércoles 20 de octubre de 2010 por primera vez una jornada de puertas abiertas, recibiendo a los curiosos con pan-fletos, visitas guiadas y empleados sonrien-tes vestidos de bandera estadounidense.

Entre 200 y 300 personas, en su mayoría inmigrantes, pudieron visitar las frías salas del edificio en el corazón de Manhattan, co-nocer a algunos de sus casi 400 empleados y familiarizarse más con el enorme apara-to burocrático que representan. El distrito de Nueva York de la oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía (USCIS, por sus siglas en inglés) procesa casi 200,000 solicitudes de prestaciones de inmigración al año.

“Es importante que la gente vea lo que hacemos”, dijo la directora del distrito, An-drea Quarantillo. “No somos una agencia del orden público. Estamos aquí para ayu-dar”.

Las visitas para cualquier interesado em-pezaron en la unidad de servicios al ciuda-dano, donde los solicitantes que necesitan

resolver problemas en su caso específico obtienen un número y son atendidos por empleados en distintas ventanillas. La sala se ha modernizado en los últimos años para incluir una máquina llamada InfoPass con la que uno puede obtener hora y día para su cita en 12 lenguas disponibles.

“Antes los funcionarios de información aquí estaban parcialmente entrenados en casos… Pero ahora hemos cambiado eso y los expertos aquí están entrenados por completo y pueden contestar cualquier pre-gunta. Así que hemos mejorado mucho el servicio”, dijo Quarantillo.

Bonny Izaguirre, una mujer de 29 años nacida en Perú pero de ciudadanía estado-unidense, aprovechó la jornada para indagar en su propia situación. Su esposo, Richard Rivera, un peruano que entró hace años de forma ilegal al país, tuvo que regresar al Perú para tramitar sus papeles desde allí. A Izaguirre, que viaja cada dos meses al país latinoamericano, le dijeron que el proceso de legalización de su marido tardaría de seis a ocho meses.

“Es duro. Económicamente me ha afecta-do bastante. Tengo dos niños y es duro, por-que estoy sola”, dijo Izaguirre. “Estoy bien deprimida, pero trato de ser fuerte. Espero

que el tiempo de espera no sea mucho”.La jornada forma parte de una campaña

nacional de puertas abiertas para todas las oficinas de USCIS, en lo que parece un in-tento de ofrecer una imagen más cálida y

abierta a los inmigrantes. El distrito de Nue-va York entrevista un promedio de 550 so-licitantes de ciudadanía estadounidense al día y ofrece asistencia a una media de 400 ciudadanos.

Bonny Izaguirre, de 29 años, de Perú, reúne folletos informativos sobre temas migratorios durante una jornada a puertas abiertas de la oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía de Nueva York, el miércoles 20 de octubre del 2010. (AP/Bebeto Matthews)

24 La Jornada Latina | octubre 22 - 28, 2010INMIGRACION y ASESORIA LEGAL

Demandan por deportación errónea de ciudadano estadounidense

ATLANTA (EFE) — La Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de Georgia y de Carolina del Norte presen-taron demandas en contra del Gobierno en cortes federales de ambos estados en nombre de Mark Lyttle, un ciudadano es-tadounidense que fue errónea-mente deportado a México.

Lyttle, de origen puertorri-queño y con problemas men-tales, pasó cuatro meses en las calles, albergues y prisiones de México y luego Honduras, Nicaragua y Guatemala, países a los que fue luego deportado, según ACLU.

“Las discapacidades del se-ñor Lyttle eran obvias y estaban bien documentadas, no obstante el Gobierno no le ofreció asis-tencia legal y peor aún fracasó en siquiera realizar los proce-dimientos normales de verifi-cación sobre su estatus legal”,

declaró la directora del Proyec-to de Derechos de Inmigrantes y Seguridad Nacional de ACLU en Georgia, Azadeh Shahshaha-ni.

Según la organización, no existía una “base razonable” para que las autoridades sospe-charan que Lyttle, que es naci-do en Carolina del Norte y no habla español, no era ciudadano estadounidense.

El joven de 31 años estaba a punto de cumplir una condena por tocar de forma inapropiada a una trabajadora de un alber-gue para pacientes mentales, cuando fue referido a la Ofici-na de Inmigración y Aduanas (ICE) para constatar su estatus migratorio.

Según ACLU, el Departa-mento de Correcciones de Ca-rolina del Norte refirió a Lyttle a las autoridades migratorias como un inmigrante indocu-

mentado nacido en México, pese a que éste les había propor-cionado su número de Seguro Social, el nombre de sus padres y una declaración jurada de que era ciudadano estadounidense.

Lyttle fue transportado a México a finales de diciembre del año pasado, en donde fue abandonado sin dinero y sin la posibilidad de comunicarse en español, señaló ACLU.

El joven fue luego deportado por las autoridades mexicanas a Honduras, para después ser en-viado a Guatemala, donde logró contactar a representantes de la embajada estadounidense y tra-mitar su pasaporte para regresar al país, indicó ACLU.

Lyttle regresó en un vuelo a Atlanta, no obstante fue interro-gado durante varias horas por autoridades migratorias a su lle-gada al aeropuerto debido a su proceso de deportación.

Logra ciudadanía 101 años después de cruzar frontera

WASHINGTON (EFE) — Des-pués de 101 años de haber cruzado el Río Grande en brazos de su madre, la mexicana Eulalia García Maturey se convirtió en ciudadana de Estados Unidos, en una ceremonia que se llevó a cabo en Brownsville, Texas.

Según el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU., García nació el 12 de febrero de 1909 en México y llegó a Brownsville el 12 de octubre de ese año, cuando su madre cruzó el río en un ferry desde Matamoros.

García dijo estar contenta porque podrá votar en las elecciones legisla-tivas del 2 de noviembre.

Según explicó, no pidió antes su ciudadanía porque su esposo, que mu-rió en 1982, no quería ser ciudadano estadounidense.

Los familiares de García no la han visto llorar en años, y cuando en una entrevista con la cadena CNN de tele-visión le preguntaron si lloraría en la ceremonia , Eulalia contestó en espa-ñol “¿Quién sabe?”.

García, quien ha sobrevivido a dos

esposos y a dos hijos, añadió que al convertirse en ciudadana se sentirá “libre”.

“Quiero pasar el resto de mis días viviendo legalmente en Estados Uni-dos”, añadió García quien dijo que se crió en Brownsville y quiere morir allí.

Cuando su madre la llevó a Texas, el cruce de la frontera era una rutina sin impedimentos de patrulla fronteriza y todo se limitaba al control aduanero.

García dijo que su madre se gana-ba la vida lavando ropa y que ella no conoció a su padre. También relató que abandonó la escuela después del tercer grado.

“Yo no quería ir más a la escuela”, añadió Maturey. A partir de entonces empezó a ayudar a su madre para li-diar con las pilas de ropas que lavaban y planchaban.

García se casó a los 16 años y su esposo murió cinco años más tarde. Poco después Eulalia volvió a casar-se y con su segundo esposo tuvo dos hijos.

Page 25: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Immigration AttorneyCaterina Amaro

(586) 883-6731

The Law Offices of Garmo & Associates, PCwww.garmo.com

Nos Especializamos en Leyes deImmigración

Consulta Gratis todos los Jueves 3-6pmPlanes de Pago Disponible

Compañía con 30 Años de Experiencia

• Peticiones Familiares• Peticiones Conyugales• Ajuste de Estatus• Visas de Empleo

Hablamos Español!

INMIGrACION y ASESOrIA LEGAL

iniciativa negaría ciudadanía a hijos de indocumentados PAUL DAVENPORT y AMANDA LEE MYERSThe Associated Press

PHOENIX — Legisladores de al menos 14 estados informaron que trabajan en una propuesta de ley que le negaría la ciudada-nía estadounidense a los hijos de inmigran-tes indocumentados.

A pesar de anunciar sus planes, los legis-ladores no fueron específicos sobre la forma en la que piensan implementarlos.

Russell Pearce, senador republicano de Arizona que también apoyó la formulación de la controvertida ley migratoria de ese estado, dijo que él y los legisladores han trabajado en un borrador de su propuesta, y se han asesorado con especialistas en de-recho constitucional, con el fin de modificar la 14a enmienda de la Carta Magna y negar la ciudadanía automática a los hijos de in-migrantes indocumentados.

Pearce rechazó decir qué es lo que haría distinta a esta propuesta de otras medidas similares presentadas cada dos años en las sesiones del Congreso desde el 2005. Nin-guna de esas medidas ha logrado superar la

revisión de las comisiones encargadas.El senador y otro legislador de Arizona

argumentaron que la redacción de la en-mienda que garantiza la ciudadanía a todos los nacidos en territorio estadounidense, quienes son “sujetos a la jurisdicción de este país”, no es aplicable a los hijos de los inmigrantes indocumentados porque, según dijo, esas familias no poseen una relación de lealtad y apego total a Estados Unidos, que sí tienen sus ciudadanos legítimos.

Los esfuerzos de Pearce y los otros le-gisladores surgen en medio de peticiones para modificar la 14a enmienda constitu-cional.

Las modificaciones a la Constitución re-quieren la aprobación de dos tercios de los integrantes de ambas cámaras del Congre-so, algo imposible en este momento, pues los demócratas cuentan con la mayoría en ambas y casi todos ellos se oponen a este tipo de medidas. Incluso si los republicanos se convierten en mayoría en noviembre y si la legislación es aprobada, ésta deberá ser ratificada por tres cuartas partes del total de estados.

El representante estatal de Pensilvania Daryl Metcalfe dijo que la 14a enmienda “incentiva grandemente a los invasores ex-tranjeros para que violen nuestras fronteras y leyes”.

El proyecto podría contradecir parte de la 14a enmienda y llevar a una batalla legal sobre su constitucionalidad.

La oficina de Metcalfe indicó que legis-ladores en al menos otros 12 estados, ade-más de Arizona y Pensilvania, dijeron que iban a hacer sus propios anuncios sobre su apoyo a la medida. Esos otros estados son: Alabama, Delaware, Idaho, Indiana, Michi-gan, Misisipí, Montana, Nebraska, Nueva Hampshire, Oklahoma, Texas y Utah.

El inmigrante dominicano Dago Bustillo durante una manifestación en el puente Brooklyn de Nueva York contra una política anti inmigrante el martes 19 de octubre de 2010. Legisladores de al menos 14 estados informaron que trabajan en una propuesta de ley que le negaría la ciudadanía estadounidense a los hijos de inmigrantes indocumentados. (AP/Bebeto Matthews)

Anúnciate con la revista enespañol más conocida

en la región

Anúnciate con la revista enespañol más conocida

en la región

Page 26: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

almacenesClassic Self Storage 2700 Junction, Detroit, MI 48209 (313) 842-6449

autosGreater Detroit Auto Auction 19865 Telegraph Road, Brownstown, MI 48174 (734) 479-4360

Jiminez Tires 121 East Montcalm, Pontiac, MI 48342 (248) 334-8505

Olvera’s Customs 1435 Lawndale, Detroit, MI 48209 (313) 459-4773

Popa’s Tire 7740 West Warren Street, Detroit, MI 48210 (313) 643-9166

Top Job Quality - 10 Minute Oil Change 6532 Michigan Ave, Detroit, MI 48210 (313) 895-2610

BellezaAbby’s Unisex Salon 2046 Springwells, Detroit, MI 48209 (313) 554-4140

Favi’s Nails 1835 Springwells, Detroit, Mi 48209 (313) 297-7456

clinicas dentalesJoseph C. Harris, D.D.S. 2431 West Grand Blvd, Detroit, MI 48208 (313) 895-4300

EmpresasMr. BLVD Signs/Computer Repair 6940 Michigan Ave, Detroit, MI 48210 (313) 406-9643

EntretenimientoCobo Arena 300 Civic Center Drive, Detroit, MI 48226 (313) 983-6616

Cobo Center One Washington Blvd, Detroit, MI 48226 (313) 877-8777

Comerica Park 2100 Woodward Ave, Detroit, MI 48201 (248) 258-4437

Detroit Opera House 1526 Broadway, Detroit, MI 48226 (313) 961-3500

Detroit Symphony Orchestra 3711 Woodward Ave, Detroit, MI 48201 (313) 576-5111

Fisher Theatre 3011 West Grand Blvd, Detroit, MI 48202 (313) 872-1000

Ford Field 2000 Brush Street, Detroit, MI 48226 (313) 262-2003

Fox Theatre 2211 Woodward Ave, Detroit, MI 48201 (313) 471-6611

Joe Louis Arena 600 Civic Center Drive, Detroit, MI 48226 (313) 983-6606

Kidz Playland 5620 Federal Street, Detroit, MI 48209 (313) 842-9915

Macomb Sports & Expo Center 14500 East 12 Mile Road, Warren, MI 48088 (586) 498-4198

Majestic Theatre 4140 Woodward Ave, Detroit, MI 48201 (313) 833-9700

Palace of Auburn Hills 4 Championship Drive off Lapeer Road, Auburn Hills, MI 48326 (248) 377-0100

The Fillmore Detroit 2115 Woodward Ave, Detroit, MI 48201 (313) 961-5451

FarmaciasBuena Vida Pharmacy 8040 West Vernor, Detroit, MI 48209 (313) 297-3550

joyeríasCarved in Gold 1379 Dix Road, Lincoln Park, MI 48146 (313) 914-4109

lugares de interésAutomotive Hall of Fame 21400 Oakwood Blvd, Dearborn, MI 48124 (313) 240-4000

Children’s Museum/Detroit Public Schools 6134 2nd Ave, Detroit, MI 48202 (313) 873-8100

Detroit Historical Museum 5401 Woodward Ave, Detroit, MI 48209 (313) 833-1805

Detroit Zoological Society 8450 West 10 Mile at Woodward Ave, Royal Oak, MI 48067 (248) 541-5717

Greektown 400 Monroe Street, Detroit, MI 48226 (313) 963-3357

Mexicantown 2835 Bagley Ave, Suite 200, Detroit, MI 48209 (313) 967-9898

Michigan Sports Hall of Fame 1 Washington Blvd, Detroit, MI 48226 (248) 473-0656

Motown Historical Museum 2648 West Grand Blvd, Detroit, MI 48208 (313) 875-2264

The Henry Ford 20900 Oakwood Blvd, Dearborn, MI 48124 (313) 271-1620

The New Detroit Science Center 5020 John R Street, Detroit, MI 48202 (313) 577-8400

manufacturasGuzman Woodworks 7447 Dix, Detroit, MI 48209 (313) 729-1047

PanaderíasMexicantown Bakery 4330 West Vernor, Detroit, MI 48209 (313) 554-0001

Programas después de la Escuela All Saints Neighborhood Center 8300 Longwoth Street, Detroit, MI 48209 (313) 841-4447

La Sed 7150 West Vernor Street, Detroit, MI 48209 (313) 841-1430

Living Arts 3816 Toledo, Detroit, MI 48209 (313) 841-4765

The Guidance Center 13101 Allen Road, Southgate, MI 48195 (734) 785-7705

Vistas Nuevas Head Start 2051 Rosa Parks Blvd, Suite 1K, Detroit, MI 48216 (313) 962-5255

restaurantesChicago’s Pizza 4650 West Vernor, Detroit, MI 48209 (313) 843-3777

El Barzon Restaurant 3710 Junction Street, Detroit, MI 48210 (313) 894-2070

El Rincon Restaurant 5700 Federal Street, Detroit, MI 48209 (313) 729-6441

Kidz Playland 5620 Federal Street, Detroit, MI 48209 (313) 842-9915

Las Brisas Restaurant 8445 West Vernor, Detroit, MI 48209 (313) 842-8252

Pollos Los Gallos 7135 Dix, Detroit, MI 48209 (313) 758-9757

Taqueria El Rey 4730 West Vernor, Detroit, MI 48209 (313) 357-3094

tiendas de comestiblesAlgo Especial 2628 Bagley Street, Detroit, MI 48216 (313) 963-9013

La Cuscatleca 6343 Michigan Ave, Detroit, MI 48210 (313) 894-4373

transporteDetroit Department of Transportation 1301 East Warren Ave, Detroit, MI 48207 (313) 933-1300

Detroit Metropolitan Wayne County Airport Smith Terminal - Mezzanine Level, Detroit, MI 48242 (734) 247-7678

Detroit People Mover 1420 Washington Blvd, 3rd Floor, Detroit, MI 48226 (313) 224-2160

Suburban Mobile Authority for Regional Transportation

Transit Center, Buhl Building, Suite 600, 535 Griswold, Detroit, MI 48226 (866) 962-5515

ViajesMaria’s International Travel 1938 Campbell Street, Detroit, MI 48209 (313) 849-1330

Apoye a su negocio local...

Llame a Sulay al 313-965-9140$99 al año

por negocio

Page 27: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Caras insatisfechas e incrédulas tras el empate a 0 goles al término del clásico entre las Águilas del América y las Chivas Rayadas del Guadalajara, dentro de la fecha 13 del Torneo Bicentenario 2010. (NTX/Jorge Arciga)

Page 28: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010

El peruano Claudio Pizarro batió el record del brasileño Elber al anotar su gol número 134 en la liga alemana, con-sagrándose como el mejor goleador extranjero en toda la historia de la Bundesliga.

Claudio Miguel Pizarro Bosio, más conocido como “El Bombardero de los Andes”, se inició desde muy joven en el club peruano de “calichines”, la Acade-mia Cantolao, para después debutar con 17 años en la primera división del fut-bol peruano con el Deportivo Pesquero, donde anotó 11 goles. Al año siguien-te fue contratado por el Alianza Lima, unos de los clubes más importantes y populares del Perú, donde consiguió anotar en 22 oportunidades, despertan-do la curiosidad del Werder Bremen alemán.

Ya en tierras teutonas, “Pizza” anotó 29 goles en su primera temporada con el Bremen, después fue comprado por el Club Bayern Munich, donde jugó por 7 años, despachándose con 71 goles para salir honorablemente vendido una vez más, pero esta vez a Liga Premier de Inglaterra, donde no tuvo muchas oportunidades por la cantidad de bue-nos delanteros con que contaba el Chel-sea, y sólo pudo anotar 2 goles.

En el 2008 pegó la vuelta y volvió a su casa alemana, el Werder Bremen, donde cayó como anillo al dedo, ano-tando 34 goles, batiendo así el récord como mejor anotador extranjero en le gran Bundesliga Alemana.

Sin duda Claudio Pizarro es un or-gullo, no sólo para todos los peruanos, sino para toda Latinoamérica. ¡Felici-dades bombardero!

PABLO ROCHA

Pizarro bate récord con 134 goles

DESDE LA TRIBUNA

Molesto real por empate sin goles ante américa MEXICO (NTX) — Molesto por el empate sin goles ante América,

dijo sentirse el técnico del Guadalajara, José Luis Real, quien lamentó que no pudieron aprovechar las ocasiones de gol que generaron y que podrían haberle dado la victoria.

“Estamos con la rabia, con la molestia de no haber podido apro-vechar alguna de las oportunidades que tuvimos, me parece que fue un partido muy parejo, muy trabado y que la principal diferencia la pudimos hacer nosotros por las oportunidades más claras que se pre-sentaron a nuestro favor”, comentó.

Real reconoció “que no podemos quedarnos ni siquiera cercanos a estar contentos porque las fallamos, de esa manera no podemos perdo-nar, dejar pasar esas oportunidades, más ante un equipo como Améri-ca”.

Consideró que ese ímpetu por ganar el partido superó la inteligencia y la calidad para hacerlo, además que no hubo muchas variantes por el temor a perder de parte de ambas escuadras.

“Hoy rebasó por mucho el deseo de todos los jugadores, fue una actitud muy fuerte de todos los jugadores, pero no hubo la calidad que podemos hacer mejor, América y Guadalajara, este partido se basó mu-cho en la actitud, en no moverle mucho porque cualquier movimiento en falso iba a ser motivo de una caída muy fuerte, por eso pienso que el partido fue muy parejo”, apuntó.

El estratega reconoció que este empate compromete mucho sus posi-bilidades de calificar a la liguilla, ya que no sólo está en ellos, sino que deben esperar a ver qué sucede con sus rivales.

Acciones del clásico entre las Águilas del América y las Chivas Rayadas del Guadalajara, dentro de la fecha 13 del Torneo Bicentenario 2010 en la cancha del Estadio Azteca de la ciudad de México. (NTX/Jorge Arciga)

texas y san Francisco se ven la cara en serie MundialJANIE McCAULEYThe Associated Press

SAN FRANCISCO — Como todo un ajedrecista, Bruce Bochy no paró de ha-cer maniobras para acoplar a los Gigantes de San Francisco en su ruta hacia la Serie Mundial.

¿Qué tal los tres dobles cambios que realizó en el cuarto juego contra los Fi-lis?

Parece que todos los encuentros reñi-dos que jugaron los Gigantes esta tempo-rada fueron buenos no sólo para los juga-dores, sino también para Bochy.

Ahora Bochy, de 55 años, y los Gigan-tes tienen una oportunidad de ganar todo, algo que la franquicia no ha logrado des-de que se mudó al oeste en 1958.

No hay duda sobre lo mucho que se preocupa Bochy por sus jugadores.

Tomar la decisión de dejar fuera de la nómina al lanzador Barry Zito, con un contrato de 126 millones de dólares, en las dos primeras rondas no fue una me-dida fácil. O haber dejado en la banca a media temporada por bajo desempeño al jardinero Aaron Rowand, segundo juga-dor mejor pagado del equipo después de Zito.

“Se deja a un lado la agenda propia y se hace lo que es mejor para el equipo”, dijo Bochy al respecto. “Eso era lo que se tenía que hacer en ese momento. Ojala

tengamos una prioridad, y esa es ganar. Estos muchachos han realizado un gran trabajo al respecto”, destacó.

Por otro lado, la Serie Mundial le ofre-ce a Bengie Molina de los Rangers de Texas la peculiar oportunidad de enfren-tar a un equipo del cual formó parte cuan-do comenzó el año y con ello la garantía que recibirá un anillo de campeón.

El receptor puertorriqueño lleva ape-nas tres meses y medio con los Rangers de Texas, a donde aterrizó el 1 de julio y tras pasar las últimas tres campañas y me-dia con los Gigantes de San Francisco.

“No sé cómo explicarlo, pero será una sensación feliz pero extraña”, dijo Mo-lina. “Extraña porque ahí jugué durante tres años y medio y estaré con otro color en ese estadio ... Será una Serie Mundial muy feliz para Bengie Molina”.

San Francisco optó por desprenderse de Molina mediante un canje tras subir de las menores al novato Buster Posey.

Dos semanas tras llegar a los Rangers, Molina se convirtió en apenas el 15o cat-cher en la historia que batea para el ciclo. Su jonrón en ese juego fue un grand slam y el triple, el sexto en 1,362 partidos en las mayores, se dio en el último turno al bate.

Washington considera que el conoci-miento que tiene Molina de los Gigantes podría ayudar a Texas en diversas for-mas.

El dominicano Vladimir Guerrero, de los Rangers de Texas, batea un doblete productor de dos carreras contra los Yanquis de Nueva York, en el sexto juego de la Serie de Campeonato de la Liga Americana, el viernes 22 de octubre del 2010. (AP/Mark Humphrey)

Page 29: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010

Edson Arantes do Nascimento, Pelé, el "rey del fútbol" cumple 70 años este sábado 23 de octubre. En su brillante carrera como jugador que estuvo marcada por los títulos y los goles, se destacan las tres Copa Mundiales que conquistó.

El "rey" Pelé, una monarquía de 70 años

1940 19561940 1956 19581958 1962196219631963 19701970

197419741975 19771975 1977

Nace el 23de octubreen TresCoraçoes

Debuta en el Santos ypoco después en laselección brasileña

Gana la CopaMundial de

Suecia

Pese a estarlesionado, seproclama campeónde la Copa Mundialde ChileGana la CopaLibertadoresSe proclamacampeón de la CopaIntercontinental

Reconquista laCopa LibertadoresVuelve a levantar laCopaIntercontinental

Es la gran figura del torneoy conquista la CopaMundial de México

Se retiradelSantos

Pelé #10

Ficha por elCosmos deNueva York

Gana su último títuloprofesional en laLiga de EE.UU.Anuncia su retirodel fútbolprofesional

Pelé en números

Otros de sus títulos

Anotó 1.281 golesen su carrera

Marcó 12 tantos enCopas Mundiales

Con Brasil jugó91 partidos ylogró 97 goles

Disputó 1.363 encuentros

Campeonato Paulista1956, 1958, 1960, 1961, 1962, 1964,1965/1967, 1968, 1969 y 1973

Torneo Río-SaoPaulo 1959,1963,1964 y 1966

Taça de Brasil1961, 1962, 1963,1964, 1965 y 1968

RecopaSudamericana1968

RecopaIntercontinental1968

Torneo RobertoGomes Pedrosa1968

Por su cumpleañosrecibirá un homenajedurante los diezpartidos de la trigésimaprimera jornada delCampeonato Brasileño

FUTBOL

Page 30: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�0 la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010DEpOrTES

Page 31: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� www.lajornadalatina.com | octubre 29 - noviembre 11, 2010 CLASIFICADOS

www.lajornadalatina.com

Visite nuestro sitiode Internet

www.lajornadalatina.com

Page 32: La Jornada Latina Detroit Oct. 29

�� la jornada latina | octubre 29 - noviembre 11, 2010