32
GRATIS PITTSBURGH S E P T I E M B R E 2 0 1 0 La Jornada Latina LAJORNADALATINA.COM mes de la herencia hispana El Primer concurso de Graffiti Bicentenario, alusivo a los festejos del Bicentenario de Independencia y Centenario de la Revolución de México, permite a los jóvenes expresar libremente su punto de vista de forma artística. El 16 de septiembre se celebra la Independencia de México; el día anterior inicia en Estados Unidos la conmemoración del Mes de la Herencia Hispana, del 15 de septiembre al 15 de octubre. (NTX/GDF) pp. 13-20

La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pittsburgh's leading Spanish-language newspaper Periodico en espanol, serviendo la comunidad en Pittsburgh

Citation preview

Page 1: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

GRAT

IS

P I T T S B U R G H

S E P T I E M B R E 2 0 1 0

La Jornada

Latinalajornadalatina.com

mes de la herencia hispana

El Primer concurso de G

raffiti Bicentenario, alusivo a los festejos del B

icentenario de Independencia y Centenario de la R

evolución de México, perm

ite a los jóvenes expresar libremente su punto de vista de form

a artística. El 16 de septiembre se celebra la Independencia de

México; el día anterior inicia en Estados U

nidos la conmem

oración del Mes de la H

erencia Hispana, del 15 de septiem

bre al 15 de octubre. (NTX/G

DF)

pp. 13-20

Page 2: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� la jornada latina | Septiembre 2010

Anuncian talleres en otoñoEl Círculo Juvenil de Cultura invita a los nuevos talleres

en español para niños hispanohablantes de 6 a 12 años. Ta-ller de otoño inicia: Septiembre 25, 2010.

Informes y matrículas: http://circulocmu.blogspot.com/ Para mayores datos puede llamar al (412) 268-5149.

¿Te interesa ser doula?Para mujeres bilingües y que desean trabajar en un am-

biente de mujeres embarazadas y bebés, pueden aplicar para ser una doula bilingüe. Es necesario saber inglés. So-licitudes y becas disponibles para el entrenamiento. Para mayor información consultar con Cynthia Salter MPH, Ad-ministradora del programa The Birth Circle a los siguientes teléfonos (412) 345-0419 ó (412) 266-5783 o enviándole un correo a [email protected] o Aya de Chellis en el (412) 303-0561 o [email protected].

Ofrecen seguro médico para adultosNuevo plan de salud para adultos que no tengan seguro

medico, aún con enfermedades preexistentes. El plan inicia en esta temporada y estamos alentando a personas que sean elegibles para llenar las solicitudes prontamente.

Contactarse con Ted Zimmer de Consumer Health Coa-lition al (412) 456-1877 x202 o visite www.consumerheal-thcoalition.org, 415 East Ohio Street, Suite 300 Pittsburgh, PA 15212.

Presentan concierto con artistas latinosJohnstown Symphony Orchestra presenta el Festival de

Ópera “Memorias de Venecia” por la mezzosoprano Raquel Winnica Young y Florencia Machado de Argentina, Carmen Blanco en chelo de Venezuela, entre otros músicos latinos.

Sábado 18 de septiembre de 2010 a las 7 p.m. Pasqueri-lla Performing Arts Center en Johnstown, PA. Puede visitar la página web para obtener mayor información en www.johnstownsymphony.org.

¡Ven y diviértete con JourneyDance!El JourneyDance es un baile de expresión corporal. El

segundo viernes de cada mes de 7:00 a 8:00 p.m. en la Igle-sia East Liberty Presbyterian, 116 S. Highland Avenue (en la esquina de Highland Ave & Penn Ave en East Liberty). Salón McKelvy. Además, los jueves se enseña yoga en la misma iglesia de 7:15 p.m. - 8:45 p.m. y clases de yoga en español en casa de Yamuna todos los lunes de 7 p.m.-8:30 p.m. en Squirrel Hill (clases son por donación). Contacte a Yamuna para más datos a [email protected] ó (412) 521-0252.

Inician las inscripciones de catequesis Están abiertas las inscripciones para las clases bilingües

de catecismo para niños y adultos. El programa será del 26 de septiembre hasta el 15 de mayo del 2011 todos los domingos de 11 a.m. a 12 p.m. en el salón social de San Regis (3235 Parkview Avenue, Pittsburgh, PA 15213). Más información en San Regis, teléfono: (412) 681-9365 o sitio web www.stregisparish.org.

Vacante disponible para persona bilingüeChildren’s Hospital de Pittsburgh of UPMC tiene una

vacante disponible para una persona preferiblemente bilin-güe, para trabajar en Salud Para Niños.

Más información en: http://www.upmc.com/careersatU-PMC/Pages/default.aspx

Taller de salud y bienestar

Martha Giraldo mientras prepara una comida saludable. Giraldo impartirá un taller de salud y bienestar el domingo 14 de septiembre de 2010 en Tango Café. (Cortesía de Martha Giraldo)

Si tienes problemas de salud como alergias, migrañas, hipertensión, insomnio, problemas de peso, etc. participa de los talleres y seminarios de salud y bienestar. El domin-go 14 de septiembre de 6:00 p.m. a 8:00 p.m. en Tango Café (5806 Ave. Forward. Pittsburgh, PA 15217). Habrá re-frigerios disponibles. Costo: $3. Espacio limitado. Llamar a Martha Giraldo al (724) 317-2763 o [email protected], para más información.

Revisión gratuita de asientos *6a Revisión de asientos para niños y clínica pediátrica

y de vacunación gratuita en Washington County el domingo 19 de septiembre de 12:00 p.m. a 2 p.m. en la Iglesia del Santo Rosario, 1 Orchard Street Muse, PA 15350. Es nece-sario tener cita previa.

*8a Revisión de asientos para niños en Oakland el do-mingo 24 de octubre de 1 p.m. a 4 p.m. (Children’s Hospital of Pittsburgh Primary Care Center 3414 Euler Way Pitts-burgh, PA 15213). Es necesario tener cita previa

Mayor información (412) 692-6000 opción 8 o http://www.chp.edu/centers/car_seat_check_spanish.php

Eventos del Centro Familiar Latino*Grupo de juego todos los jueves a las 11:30 a.m. *Clases de inglés los martes y jueves de 9:00 a.m. a

11:30 a.m.*Grupo de Motivadoras el jueves 30 de septiembre a las

12:20 p.m.*9 Lunas todos los viernes a las 10 a.m.*Charla sobre servicios de Defensoría Público (legal) el

miércoles 15 de septiembre a las 6:30 p.m.

Llamar al (412) 325-8111 para más información.Latino Family Center agradece a todos los que donaron

útiles escolares en el proyecto de la “Mochila Escolar” que fueron entregadas a los niños a fines de agosto.

Global BeatsGlobal Beats te invita a encontrarte con personas de

otras nacionalidades, en una noche de fraternidad entre ra-zas, con diversos ritmos de música y bailes.

Todos los últimos sábados del mes, en AVA Lounge, 126 S.Highland Ave., 10 p.m. a 2 a.m. Costo: $5

Ofrecen simposio gratuito de Desigualdad en Salud

Gateway Medical Society ofrece un simposio en Des-igualdad en Salud el sábado 25 de septiembre de 7:30 a.m. a 2:30 p.m. en Herberman Conference Center • UPMC Sha-dyside • Pittsburgh, PA. Entrada gratis.

Mayor información https://ccehs.upmc.com/formal-Courses.jsp#2703 o llame al (412) 647-8232.

¿Tiene su niño seguro médico?Todos los niños nacidos en EE.UU. son elegibles para

seguro de salud. Hay 2 opciones: CHIP y Medicaid. Para solicitar seguro de salud necesita copia del certificado de nacimiento de su hija/o, una copia de la tarjeta del seguro social de su hija/o, prueba de su dirección (cualquier docu-mento con su dirección como correo de la cuenta de luz), prueba de ingresos (talones de cheque o carta de su em-pleador).

Llame al 1 (877) 395-8930 para reportar cambios. Llame a Consumer Health Coalition para más detalles en el (412) 456-1877 Ext. 205 en español.

¿Tienes un evento?

[email protected]ándalo a

Page 3: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

¿Tienes un evento?

Page 4: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� la jornada latina | Septiembre 2010

Page 5: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

Budweiser is proud to be a supporter of theemerging Hispanic community in Pittsburgh!

Page 6: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� la jornada latina | Septiembre 2010local

Celebran aniversario de independencia peruana al son del baile y la música

PATRICIA [email protected]

PITTSBURGH — A lo grande cele-braron nuestros hermanos litoraleños del Perú el aniversario de su independencia el pasado 31 de julio en las instalaciones de Frick Fine Arts Auditorium, Universi-dad de Pittsburgh.

La festividad fue organizada por

la Unión Cultural Latinoamericana (LACU, por sus siglas en inglés), y su reciente comitiva conducida por la coor-dinadora Dra. Ada Mezzich, procedente del mismo país. LACU recibió a más de doscientas personas con un programa ar-tístico de baile de diferentes regiones del Perú, como también mesas de artesanía del nuevo local Paititi, y comida autóc-tona del restaurante AJ’s Burguers de

Baile típico de Samba Malato. (LJL/Patricia Galetto)

La familia Uribe, del Perú, asiste a la celebración en Pittsburgh del aniversario de la independencia de su país. (LJL/Patricia Galetto)Mesa vendiendo comida típica del Perú por el restaurante de AJ’s Burguers. (LJL/Patricia Galetto)

Hugo Colan y Lisa Carhuaslla.En el Perú, la tradición y herencia se

cuentan, se cantan en plazas y pueblos y es así como fue el festejo; al compás de la diversidad de su música afro peruana, altiplano, andina, amazónica y costeña. Acompañó a esta fiesta patria el conjunto musical Musuhallpa, interpretando Vali-cha, música de los Andes y polkas del citado país del Cuzco.

El Perú se caracteriza por ser un pue-blo alegre y esa noche así se vivió en el auditorio con un público muy diverso que se reunió a festejar el aniversario de la independencia del Perú.

El alcalde de la ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, recha-zó otra locación para la propuesta m e z q u i t a musulmana. Advirtió que “estaríamos creando he-rramientas terroristas de reclutamien-to” si es que el proyecto no seguía adelante.

¿Es esto “una prue-ba” de tole-rancia religiosa? Ridículo, simple-mente absurdo, en mi opinión. Para muchos gobernantes, la obligación de tolerancia religiosa sólo es de aquí pa’ allá y no de allá pa’ acá, o como se diría en ingles: It cuts only one way.

Hay una obsesión de aparentar to-lerancia hacia el Islam, que prefieren ofender e ignorar a los que venimos de la tradición judeo-cristiana.

Me he topado decenas de artícu-los donde se admira al Islam pero denotando las “barbaridades” del Cristianismo. Han creado un double standard por doquier. Que yo sepa, el Islam en América ha tenido siempre libertad, entonces ¿por qué la preocu-pación de si somos tolerantes o no?

Tolerancia religiosa sí es un valor aquí, pero se necesita entender que la “avenida es de doble sentido”. Los musulmanes necesitan demostrar su propia sensibilidad al reubicar esa mezquita y olvidarse de Ground Zero.

El desacuerdo es porque cristianos y judíos no estuvieron involucrados en el ataque del 9/11, lo estuvieron musulmanes extremistas. Y si hace-mos un poco de historia, recordare-mos que la mayoría del mundo mu-sulmán no condenó las acciones de Al-Qaeda, mientras que la mayoría de los cristianos y judíos sí lo hicieron.

No hay razón por la que esa mez-quita deba construirse en ese lugar.

Para comunicarse con George, puede en-viarle un correo a [email protected]

GEORGE PÉREZ

Entre líneas

¿Tolerancia religiosa?

Page 7: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

6 Loop StreetSuite 4 Pittsburgh, PA 15215

Western Pennsylvania’s No.1 Spanish-Language Media. La Jornada Latina prints and distributes 5,000 copies every month. A publication of TSJ Media. Coverage: Greater Pittsburgh, Washington, Monroeville, Butler and Robinson Township

To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990

Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: [email protected]

SubscriptionsHome/ Office delivery available at $24/year (12 issues). Send name, address, and check made payable toTSJnews, 4500 Lake Forest Drive, Suite 518, Cincinnati, OH 45242.

Cincinnati OfficePublisher: George PerezVP Business Development: Jason RiveiroNews Editor: Leyla PeñaArt Director: Brian TaylorGraphic Designer / Layout: Mark GilsdorfGraphic Designer: Sandra VazquezTranslation: Strategic SpanishGeneral Manager: Josh GuttmanOperations Manager: Brian WilesOffice Manager: Sandy Cruz

Contributors:Lourdes Sanchez Ridge, Dr. Diego Chaves-Gnecco MD, MPH, Victor Diaz, Martha Benson, Marisol Wandiga, Victor Ruiz, Pablo Rocha, Otmara Soberanes, Sol Undurraga, Patricia Galetto, Yrai Santander, Darío Ortiz

Advertising informationYou may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (724) 822-3758Fax: (513) 769-1015e-mail: [email protected]

SalesAccount Mgr / Sales Exec. (bilingual): Terry AlvarezAccount Executive: Dave Troescher

News Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, www.CagleCartoons.com

Complimentary copiesTeachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.

Follow us on:

La Jornada Latina

NOTICE TO OUR READERSThe opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the

opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los

derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement.

La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

EDIToRIal

Agencia EFEntmxNOTIMEX Associated Press

Mes para afianzar los lazos en la comunidadLEYLA PEÑ[email protected]

México celebra el 16 de septiembre del 2010 el Bicen-tenario de la independencia y Centenario del inicio de la revolución mexicana. En honor a esta importante fecha es que la portada de este mes es alusiva a los festejos que se coordinan en todo el mundo donde hay una colonia mexi-cana; por supuesto, con mayor intensidad en México.

Al entrar septiembre también arranca la fiesta del orgullo hispano en Estados Unidos. En este preámbulo mostramos reseñas generales de independencias latinoamericanas.

Pero este año tiene una característica particular ya que el 2010 se considera el año de los bicentenarios, pues ade-más de México celebran sus 200 años de independencia Argentina, Chile y Colombia.

Las celebraciones patrias latinoamericanas en Estados Unidos tienen el componente que no son exclusivas de cada país. Sin importar nacionalidad, es común ver a los la-tinos aquí integrarse y celebrar en convivencia estas fechas patrias. Y es que un sondeo del año pasado de Univision.com indicó que lo más importante del Mes de la Herencia Hispana para los encuestados es la gente. Pese a que apre-ciamos las costumbres, música, comida, arte y folclor de cada país, nada se compara con el valor de los seres huma-nos que conforman cada una de nuestras naciones.

Nada más lejos de la verdad, porque cuando la Unión Cultural Latinoamericana (LACU) celebró el aniversario de la independencia del Perú a final del pasado mes de ju-

lio, la fiesta “al son de baile y música” en Frick Fine Arts Auditorium de la Universidad de Pittsburgh, agrupó a un público diverso de más de 200 personas para festejar con la comunidad peruana local.

Este tipo de convivencia de la comunidad hispana en Pittsburgh se ha traducido también al deporte con el Tor-neo de la Amistad, y con el picnic familiar que celebró la iglesia San Regis el pasado 15 de agosto de 2010.

El Torneo de la Amistad es una iniciativa de LEGS (La-tino Engagement Group for Salud), el cual asumió este compromiso para promover la salud a través del deporte y, a su vez, permite un esparcimiento donde la gente puede interactuar socialmente. El torneo se termina el 19 de sep-tiembre de 2010 y se realiza en los terrenos del seminario de San Paul en Greentree.

Entretanto, San Regis organizó un ameno picnic fa-miliar en Shenley Park, donde los parroquianos disfru-taron de música, comida y entretenimiento. Y como es costumbre en los encuentros de los latinos, la actividad culminó en baile con la presentación en vivo del grupo parroquial.

Complace sobremanera ver en la víspera de la exalta-ción del orgullo hispano cómo los latinos en Pittsburgh comparten cada vez más en comunidad. Promover y afian-zar estos vínculos depende de las voluntades de cada quien para enriquecernos y fortalecernos como grupo que busca tanto su progreso como el de su entorno. Además de fes-tejar la hispanidad, septiembre es también propicio para afianzar los lazos afectivos en nuestra comunidad.

Page 8: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� la jornada latina | Septiembre 2010local

Nace primera compañía de zarzuela latinoamericana en PittsburghVÍCTOR [email protected]

PITTSBURGH — Con el auspicio de la Sociedad de con-ciertos de Pittsburgh (Pittsburgh Concert Society) y el Centro de Estudios Latinoamericanos de Pittsburgh (Center for Latin American Studies, CLAS), sur-ge la primera compañía de zar-zuela latinoamericana en nues-tra ciudad. Su misión principal es revitalizar la cultura hispana de Pittsburgh a través de la mú-sica clásica y folclórica, en un espacio abierto a la creatividad y exploración de talentos jóve-nes interesados en la fusión en-tre la música popular y la músi-ca de concierto.

Huellas Latinas Concert Se-ries es una compañía especiali-zada en la producción musical de zarzuela, género musical que surgió en el siglo XVI en Espa-ña y cuya característica princi-pal es la mezcla del canto con el diálogo, la actuación y la danza. La zarzuela es algo así como

la hermanita menor de la ópe-ra italiana, pero a diferencia de ésta, los temas musicales son de carácter popular. En origen era principalmente para divertirse o mofarse de los personajes de la realeza española, pero ha evolu-cionado a través de los años y ahora la temática es muchísimo más amplia y diversa.

De acuerdo al tenor puerto-rriqueño Carlos A. Feliciano, director artístico de Huellas La-tinas, el grupo surgió a princi-pios de este año con la idea de promover una serie de concier-tos con adaptaciones musicales de temas folclóricos latinoame-ricanos o españoles. Además de Carlos A. Feliciano, quien tiene una gran trayectoria y experien-cia en el arte del canto, está la pianista Barbara Benvin, admi-nistradora musical, la produc-tora musical Elizabeth Benvin, quien está a cargo de la admi-nistración general y Carlos R. Feliciano, quien está a cargo de la dirección de medios y mul-timedia. Huellas Latinas debu-

tará en concierto el sábado 18 de septiembre de 2010 a las 19 horas en la Smithfield United Church of Christ, ubicada en el 620 Smithfield St. en el centro de Pittsburgh.

Cada dos meses habrá un programa distinto con cantantes y actores jóvenes, y la temática central será la música latinoa-mericana, con excepción del programa de enero, que estará dedicado a la influencia de la poesía española en la canción alemana.

Más cosas buenas están por suceder en Pittsburgh durante el Mes de la Herencia Hispana, entre éstas el ya tradicional Con-cierto Fusión que la Unión Cul-tural Latinoamericana (LACU) produce cada año. Visite la pá-gina web de LACU, www.lacu-net.org, para más información sobre las actividades relativas a esta importante celebración.

Para el programa y calen-dario de conciertos de Huellas Latinas, visite www.huellaslati-nasconcertseries.com.

El tenor puertorriqueño Carlos A. Feliciano, director artístico de Huellas Latinas; primera zarzuela latinoamericana establecida en Pittsburgh. (Cortesía de Carlos Feliciano)

Help us develop the Show-N-Tell:Computerized Assessment for Pain in Children

Please contact: Tony Emanuele Phone: 412-215-2690E-Mail: [email protected]

Looking for healthy child volunteers between the ages of 4 and 15 to be subjects in a research study. Participants will help us develop a computerized test identifying levels of pain shown on pictures of children’s faces. There is NO PAIN involved in taking part in this study, participants will simply be asked to evaluate pictures. The results of this study may result in a tool that will help doctors to better understand a child’s level of pain. The test takes approximately 30 minutes and is limited to a one-time visit conducted at the offices of Psychol-ogy Software Tools in the Sharpsburg area of Pittsburgh. Participants will be compensated $40.00 for completion of

the study. Parental permission is required to participate.

Festivalesy eventos culturales

Solo en La Jornada Latina

Page 9: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 local

Por primera vez viene a Pittsburgh consulado brasileñoBRENT RONDÓ[email protected]

PITTSBURGH — El pasado 29 de julio del 2010 la comunidad brasileña de Pittsburgh recibió la visita del Consulado Itinerante de Brasil. Esta fue la primera vez

que Pittsburgh recibe al consulado para atender a sus conciudadanos, un indicador del crecimiento de esta comunidad latina en Pitts-burgh.

La localidad de Pittsburgh re-porta al Consulado Brasilero de Nueva York. Esta primera visita

fue gestionada a través de Lana Junqueira Neumeyer, nativa de este país y dueña de una empresa de servicios medio ambientales, Neumeyer Environmental Servi-ces. Lana Junqueira Neumeyer organizó la estadía de los cónsules y logró hacer cadenas con los bra-sileros residentes en la ciudad para difundir la información de esta vi-sita.

Durante la estadía del Consu-lado del Brasil se organizó una re-cepción con la delegación consular y la comunidad brasilera de Pitts-burgh. En la velada se degustó co-mida típica de las diferentes regio-nes del Brasil y la participación de la soprano brasileña Lilly Abreu, que amenizó con Bachianas y Villa Lobos.

Los funcionarios diplomáticos atendieron a los conciudadanos en las oficinas del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universi-dad de Pittsburgh (CLAS) desde las 8:00 a.m. hasta las 2:00 p.m. Fueron recibidos por el personal del CLAS: Luis Bravo (brasilero),

Miembros del Consulado de Brasil de Nueva York se trasladaron a Pittsburgh por primera vez para una jornada consular con la comunidad brasileña en Pittsburgh el pasado 29 de julio de 2010. (Cortesía de Lana Junqueira Neumeyer)

Funcionarios del Consulado de Brasil atienden a los conciudadanos en una jornada realizada en el Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Pittsburgh el 29 de julio de 2010. (Cortesía de Lana Junqueira Neumeyer)

Luz Amanda Villada (colombiana), Julián Asenjo (EE.UU.) y John Frechione (EE.UU.), entre otros.

Para apoyar a las familias lati-nas, el Centro de Estudios Latinoa-mericanos ordenó un almuerzo del restaurante peruano AJ’s Burgers Peruvian Rotisserie Chicken. Los

miembros del consulado manifes-taron su satisfacción en conocer tanto a profesionales, estudiantes, trabajadores y familias brasileras que viven aquí.

Para información general del Consulado de Brasil en Nueva York, visite www.brasilny.org.

Page 10: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 2010localPicnic de la Iglesia San Regis

Comunidad se reúne a celebrar con amigos y en familiaPATRICIA [email protected]

PITTSBURGH — El pasado 15 de agosto de 2010, la Igle-sia San Regis organizó un picnic en Shenley Park, donde reunió a grandes y niños a convivir una jornada llena de alegría, comida, juegos y entretenimientos para los más pequeños. La actividad cul-minó en baile con la música del

grupo parroquial.“El día era sofocante, pero

eso no fue suficiente excusa para compartir un grato momento en familia y con amigos”, comento un parroquiano que asistió.

La parroquia había donado hamburguesas, salchichas y re-frescos para el público. Ellos tam-bién gratificaron y premiaron a los niños en los diferentes juegos que había ese domingo.

Los parroquianos y amigos de la Iglesia San Regis disfrutaron de una jornada de alegría con comida, música y entretenimiento. (LJL/Patricia Galetto)

Dos personas se preparan para competir en una carrera de sacos durante el picnic familiar de la Iglesia San Regis. (LJL/Patricia Galetto)

El entretenimiento estuvo conformado de música en vivo en Shenley Park el 15 de agosto de 2010. (LJL/Patricia Galetto) La actividad culminó en baile con la música del grupo parroquial. (LJL/Patricia Galetto)

Page 11: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 local

Afianzan latinos conocimientos en programa para emprendedoresENRIQUE M. [email protected]

PITTSBURGH — Cerca de veinte la-tinos emprendedores participaron en Du-quesne University con la finalidad de adqui-rir el conocimiento necesario para realizar su sueño: abrir su propio negocio. Desde el año pasado, latinos emprendedores se han juntado trimestralmente en el Small Business Development Center (SBDC) de Duquesne University y de su Programa para Inmigrantes Emprendedores (PIE). El seminario es gratuito gracias al patrocinio de PNC Bank.

Brent Rondón, manager del Programa Global de Negocios, empieza el seminario enumerando los trámites y permisos nece-sarios para abrir un negocio.

“Para ser dueño de negocios se necesita ser bien trabajador y tener la cabeza dura”, advierte Rondón.

Cada uno de los panelistas invitados dan su presentacion, cautivando a la audiencia con una gran variedad de informacion. Es-tos panelistas incluyen a Ricardo Luckow, contador de RLConsulting; Daniela Cam-paña, banquera de negocios de PNC Bank, North Hills Banking Center; y Enrique M. Billa, de 21st Century Financial.

La audiencia estuvo compuesta de una multiplicidad de individuos, incluyendo a dueñas de casa que quieren compartir su talento para cocinar con el público, traba-jadores de la construcción, quienes han adquirido el conocimiento adecuado para abrir su propia empresa, e individuos con contactos en su país de origen y prefieren tomar el riesgo de abrir su propio negocio a seguir trabajando para otros.

Parte de la tradición del seminario es invitar a un dueño de negocio latino que ha tenido éxito, para compartir su experiencia con el resto de los emprendedores. El invi-tado esta vez fue Agustín Garcia, uno de los dos socios del restaurante Mexico City.

Agustin García relató su experiencia de forma muy cándida y animada. Habló también de la necesidad de que los lati-nos apoyen a los latinos. Ante el cuestio-namiento si había sentido discriminación en Pittsburgh, contestó: “No, al contrario; nuestros clientes nos llaman ‘los amigos de los gringos’”.

Para más información sobre el Progra-ma para Inmigrantes Emprendedores, visi-te http://www.sbdc.duq.edu/

Enrique M. Billa es un Asesor Financiero y Representante Registrado con la compañía 21st Century Financial, Inc. en Pittsburgh.

Grupo participante del Programa para Inmigrantes Emprendedores que se reúne trimestralmente en Duquesne University. (Cortesía de Brent Rondón)

The Psychic ShopBOTANICA

Para información y citas:(412) 381-2612 English (910) 279-7127 Español

Pregunta por la Hermana Selena

Visítanos en: 1933 E Carson St., Pittsburgh, Pa. 15203

No importa que tan grande sea tu problema

Yo puedo ayudar.Yo tengo un Don de DiosPara curar todo tipo de

Enfermedades y Brujería.Yo si puedo ayudar donde

otros han falladoYo ayudo con los siguientes

problemas:Amor, Matrimonio, Divorcio,

Reunión, Adulterio, Mala Suerte y Buena Suerte,

Negocios, Enemigos, Nervios, Brujería, Dinero, Trabajo,

Educación, Protección.

Celebra Cumpleaños #25en Labor Day!

Boletos412.980.7653 / 412.596.0577Para más información DJ Juan Diego VII

Call / Text: [email protected]

(Member of Myspace.com and Facebook.com)Website: www.djjuandiego.com

2 Pisos de MUSICA!1er piso:

2do Piso:

en Mexico City, 409 WOOD St, Pittsburgh, PA

DomingoSept. 5

Nos ubicamos en Lawrenceville,en la Zona Residencial de moda

CONTAMOS CON SERVICIODE EMERGENCIAS

Horario (sin cita previa):lunes, martes, jueves y viernes

9am-12pm y 2pm-7pm.Horario (con cita previa):

Miércoles de 3pm-7pm, sábado de 9am-12pm

Ofrecemos una ampliagama de servicios, como:Procedimientos quirúrgicos y dentalesServicios de diagnósticos, laboratorioy Rayos-X en el consultorio paradarle resultados de inmediato.

Además de proporcionarle nuestra experiencia quirúrgica y un servicio a cliente ejemplar, nos comprometemos, también a tratarles a Usted y a su

mascota con cuidados y compasión extremos.

Page 12: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010local

Universidad de Pittsburgh reconoce a médica hispana

Natalie Folch en uno de los predios de la Universidad de Pittsburgh, entidad que la reconoció en mayo del 2010 por su trabajo en la comunidad latina de Pittsburgh. (LJL/Patricia Galetto)

Despedida de la Dra. Natalie Folch, fundadora del grupo de apoyo 9 Lunas. (LJL/Patricia Galetto)

PATRICIA [email protected]

PITTSBURGH — Na-thalie Folch, oriunda de México, llegó a Pittsburgh en el 2002 por razones la-borales de su esposo. De-cidió entonces estudiar una maestría en Salud Pública en el 2003, graduándose dos años después. Natha-

lie trabajó ayudando a la comunidad de Pittsburgh en varias organizaciones como Salud para Niños, Latino Round Table, Ser-vicios sociales de la co-munidad católica, Feria al servicio de la comunidad y fue fundadora del grupo de apoyo 9 Lunas

“Durante el tiempo que hice la maestría fue que conocí Sister Janice y me quedé de voluntaria en la iglesia a ayudar en lo que se pudiera. Allí conocí a una jovencita que estaba embarazada y que estaba perdiendo peso, fue enton-ces que le propuse que nos juntáramos una vez a la semana para orientarla. A las pocas semanas de haber comenzado, conocí a Silvia Bessonart, dula y volunta-ria. Invité a Silvia que nos acompañara para que diera su opinión, y luego la S. Janice empezó a mandar a

más mujeres embarazadas para que aprovecharan la ‘clase’. Así fue como nació el grupo”, recuerda Folch.

“Silvia y yo manejamos el grupo por 2 años y no sólo dábamos las clases, en el grupo las mujeres se conocían, hacían amistad y formaban las redes de

apoyo que tanta falta les hacían. Por otro lado, les ayudábamos con los pape-leos de las citas médicas y las acompañábamos a la hora del parto”, sostiene la profesional.

En el 2007 la familia de Folch deja Pittsburgh por cuestiones de trabajo y 9

Lunas quedó a cargo de Sil-via y ahora está a cargo de Laura Macia y Ada Mezzi-ch.

En noviembre del 2009, el grupo ganó el premio a la justicia social en el área de la salud que otorga la YWCA.

Actualmente Nathalie

Folch sigue asistiendo y siendo voluntaria en otras instituciones en Houston, Texas, donde reside, como La Rosa Family Services (grupo de apoyo en español para casos de violencia fa-miliar).

En mayo del 2010, la Dra. Patricia Documét no-minó ante el comité de la sociedad honorífica de sa-lud pública Delta Omega, y aceptaron a la médica Na-thalie Folch como miembro en la ceremonia de gradua-ción de la Escuela Superior de Salud Pública (GSPH) de la Universidad de Pitts-burgh, por su trabajo en la comunidad latina de Pitts-burgh.

“Un honor que debo compartir con Silvia Bes-sonart y la hermana Janice porque las 9 Lunas jamás hubiera podido funcionar sin su apoyo incondicio-nal”, recalca la Dra. Folch.

Shelbin Santos Owner/ GerenteShelbin Santos Owner/ Gerente

¡¡¡Ummmmm 

delicioso!!!¡¡¡Ummmmm 

delicioso!!!

íí

á

Page 13: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

ENTRETENIMIENTOCULTURA •

QP¿QUE PASA?

(NTX/Hugo Alberto Velasco)

mes de la herencia hispana

Page 14: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 201022 La Jornada Latina | Septiembre 25 - octubre 8, 2009

22 23

ArgentinaEl 9 de Julio Argentina celebra el Día

de la Independencia, declarada en 1816; es decir, la definición formal de su existencia como Nación latinoamericana; producto de un sentir que se inició en mayo de 1810.

El 19 de julio, el diputado Pedro Me-drano propuso agregar al texto del acta, a continuación de la propuesta de emancipa-ción, “de los reyes de España, sus sucesores y metrópoli”, la expresión “y de toda otra dominación extranjera”. Su propósito era desvirtuar los rumores de un acuerdo con los portugueses para establecer un protec-torado lusitano. La propuesta fue aprobada por unanimidad.

BoliviaLa Asamblea Deliberante en Chuquisaca,

del 10 de julio de 1825 hasta 1832, determi-nó por unanimidad la completa independen-cia del Alto Perú, bajo la forma republicana, por soberana voluntad de sus hijos. El pre-sidente de la Asamblea José Mariano Serra-

no, junto a una comisión, redactó el “Acta de la Independencia”, que lleva fecha del 6 de agosto de 1825, en homenaje a la Batalla de Junín ganada por Bolívar.

El acta dice en tono vibrante: “El mundo sabe, que el Alto Perú ha sido en el conti-nente de América, el ara donde se vertió la primera sangre de los libres y la tierra donde existe la tumba del último de los tiranos”. “Los departamentos del Alto Perú, añade en su parte resolutiva, protestan a la faz de la tierra entera, que su resolución irrevocable es gobernarse por sí mismos”.

BrasilParando a las márgenes del Ipiranga, Don

Pedro de Alcántara recibió las órdenes de su padre de regresar a Portugal, sometiéndose al rey y a las Cortes. Recibe dos cartas, una de José Bonifácio, que lo aconsejaba rom-per con la metrópolis, y otra de su esposa, María Leopoldina, apoyando la decisión del ministro. Don Pedro pronunció las famosas palabras de “¡Independencia o Muerte!”,

quebrando los lazos de unión política con Portugal, el 7 de Septiembre de 1822.

El 12 de octubre de 1822, Don Pedro fue aclamado emperador y coronado como tal el 1 de diciembre. La monarquía duró hasta 1889, cuando Brasil obtuvo su inde-pendencia sin tener que pasar por años de sangrienta lucha.

ChileLa independencia de Chile se produjo

oficialmente el 12 de febrero de 1818. Sin embargo, el proceso independentista com-pleto se prolongó aproximadamente entre los años 1810-cuando se produjo la Primera Junta Nacional de Gobierno-y 1823, año de la abdicación de O’Higgins.

El Ejército Libertador estuvo preparado en 1817. Al cruzar la cordillera, se reunió el 8 de febrero en el poblado de Curimón, donde la orden franciscana facilitó los jardi-nes interiores de su convento, en el valle de Aconcagua, al norte de Santiago.

El 12 de febrero se inició la Batalla de

Chacabuco. En ella midieron sus fuerzas el patriota argentino San Martín y Rafael Ma-roto, quien sufrió una decisiva derrota. Los patriotas se instalaron en Santiago.

San Martín fue proclamado Director Su-premo, pero declinó y en su lugar se eligió a Bernardo O’Higgins, quien sería Director Supremo hasta 1823. En el primer aniver-sario de la batalla de Chacabuco, Bernardo O’Higgins proclamó la independencia (12 de febrero de 1818).

Reseñas de independencias latinoamericanas

Bernardo O’Higgins

14

Y CANTINA

Ya abrió • Is now openMount Lebanon Shopping Center

300 Mt. Lebanon Blvd., Castle Shannon, Pa 15234(412) 531-2001

www.cocinamendoza.com

Ven a probar nuestros Camarones a la Diabla estilo Acapulco,Bistec a la Mexicana, Rebozo, Mar y Tierra y muchos más…

Ven a probar nuestros Camarones a la Diabla estilo Acapulco,Bistec a la Mexicana, Rebozo, Mar y Tierra y muchos más…

Además, tenemos 11 cervezas mexicanas ylas mejores Margaritas de sabores

Además, tenemos 11 cervezas mexicanas ylas mejores Margaritas de sabores

Almuerzo y ComidaAlmuerzo y ComidaTenemos servicio

para llevar Dinning AndTake out

Lunch and DinnerLunch and Dinner

Abrimos los 7 días de la semanaHorario

Lunes a Jueves de 11 am a 9 pmViernes y Sábado de 11 am a 10 pm

Domingo de 11 am a 8 pm

Hora feliz de 4 a 6 pmde Lunes a Jueves

Platillos especiales todoslos fines de semana

Page 15: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 23 www.lajornadalatina.com, Septiembre 25 - octubre 8, 2009

23Colombia

El 15 de febrero de 1819, el Libertador reunió el Congreso de Angostura, suceso en el que pronunció una de sus mejores composiciones políticas, el Discurso de Angostura, donde hizo un análisis crítico de la situación, expuso el rumbo a seguir para fundar la República y anunció el proyecto de la Constitución, que fue promulgada en 1821.

El resultado de este Congreso fue el nacimiento oficial de la República de Co-lombia, mediante la promulgación de la Ley Fundamental de Colombia, abarcando en ese momento los territorios de la Nueva Granada y Venezuela.

Costa RicaEn 1821, Costa Rica se unió a las otras

provincias centroamericanas en la declara-ción de independencia de España, el 15 de septiembre. Después de un breve período, durante el cual se unió al Imperio Mexicano de Agustín de Iturbide, Costa Rica llegó a ser un estado de las Provincias Unidas de América Central entre 1823 y 1839.

Tiempo después de que la Federa-ción Centroamericana cesó sus funciones

(1838), formalmente se autoproclamó, el 31 de agosto de 1848, como República Sobera-na e Independiente, bajo el mando de José María Castro Madriz.

CubaLa Guerra de Independencia cubana, o

Guerra del 95, como se conoce a la última guerra por la independencia de los cubanos contra el dominio español, se inició en 1895 con el “Grito de Baire” y terminó con la ren-dición de las tropas realistas ante el avance de la Armada estadounidense en 1898, en la Guerra Hispano-Estadounidense.

José Martí unió múltiples figuras y logró representar la unidad y los intereses popu-lares. El 20 de mayo de 1902 nacería la Re-pública de Cuba con la toma de posesión de su primer presidente, don Tomás Estrada Palma. Sin embargo no fue hasta 1909, con la presidencia de José Miguel Gómez, que termina el Gobierno de Intervención norte-americano.

EcuadorTras muchos alzamientos, y después

de lograda la paz de la Gran Colombia en 1829, Ecuador alcanzó realmente su inde-

pendencia en 1830, designando como presi-dente de la República el general venezola-no Juan José Flores, quien gobernó durante cinco años, reafirmando la emancipación y el espíritu de la declaración del 10 de agos-to de 1809.

Se realizó la redacción de su Constitu-ción, en la cual la República quedaba dividi-da en tres departamentos: Quito, Guayaquil

y Cuenca, durante la reunión de la primera Asamblea Constituyente en la ciudad de Riobamba, el 23 de septiembre de 1830.

El SalvadorEl 5 de noviembre de 1811, los salva-

doreños se lanzaron a las calles mediante un levantamiento. Ese día las campanas de la iglesia La Merced repicaron una y otra vez, mientras el capitán Manuel José Arce pregonaba a viva voz: “No hay rey ni in-tendente, ni capitán general; sólo debemos obedecer a nuestros alcaldes”.

Tres años después, en 1814, se da otro movimiento emancipador sin fruto alguno. No así en 1821, año memorable para Cen-troamérica, ya que a raíz del ayuntamiento suscitado en la ciudad de Guatemala, se fir-ma el acta de independencia.

GuatemalaEl 14 de septiembre de 1821 el Briga-

dier y Subinspector de Tropas, Don Gabino Gainza, convocó a los líderes locales, aca-démicos, intelectuales, comerciantes y reli-giosos a la llamada “Sesión Histórica”. El 15 de septiembre de 1821 se firmó el Acta de Independencia de España, quedando

24

José Martí

15

del Oeste de PA!www.anagowpa.com

¡FELICIDADESMEXICANOS

por el BICENTENARIO de su INDEPENDENCIA

Les desea

Page 16: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010

Page 17: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

Page 18: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 201024 La Jornada Latina | Septiembre 25 - octubre 8, 2009

24 25

formado un gobierno bajo la dirección de Gabino Gainza.

HondurasCon la noticia de la proclamación de

Guatemala en 1821, de la independencia de España, la Diputación Provincial de Coma-

yagua, proclamó la Independencia de Hon-duras de la monarquía española el 28 de septiembre de 1821. Luego, el 5 de enero de 1822, pasó a formar parte del imperio mexi-cano, hasta el 1ro de julio de 1823 donde se forma la República Federal de Centroamé-rica. Su primer gobernante fue Dionisio de Herrera.

MéxicoAunque el “Grito de Dolores” fue el 16

de septiembre del 1810, la independencia mexicana y la formación de un gobierno con características propias, se logró once años después, el 27 de septiembre de 1821, tras un largo proceso de luchas para obtener su independencia. Se convirtió en 1823 en una república federal.

NicaraguaCon España fuera, Nicaragua y toda

Centroamérica decidió anexarse al Imperio Mexicano, pero éste duró muy pocos años. Entonces los pequeños países del istmo de-cidieron formar la Federación de Estados Centroamericanos, la cual miró su fin por los intereses particulares de cada una de las provincias. Fue entonces que el 30 de Abril

de 1838, Nicaragua ingresó a la historia como una república independiente.

PanamáPanamá perteneció a España hasta que

el 28 de noviembre de 1821, fecha en que declaró su independencia de la corona espa-ñola y se unió voluntariamente-por la gran admiración que sentían hacia el libertador Simón Bolívar-a la Gran Colombia.

El 3 de noviembre de 1903, después de haber intentado tres tentativas separatistas, Panamá se declaró una nación independien-te y soberana.

ParaguayEl 25 de noviembre de 1842 se declaró

formalmente la independencia del Paraguay respecto de la Confederación Argentina, co-municándoselo a Rosas, quien la rechazó y no fue reconocida por la Argentina hasta el 17 de julio de 1852.

Carlos Antonio López es elegido presi-dente en 1844 y se proclama una constitu-ción, la primera del país, que consagra un régimen presidencialista. Durante su go-bierno cesa la política de aislamiento y se organiza la instrucción pública gratuita y

obligatoria.

PerúSe conoce como Independencia del Perú

al proceso y periodo histórico mediante el cual el Virreinato del Perú se separa del Imperio Español para erigirse en un Estado independiente.

El 28 de julio de 1821 el general José de San Martín, al mando de la Expedición Libertadora del Perú proveniente de Chile, declara desde Lima la independencia del Perú. Seguidamente, se comienza a confor-mar el Estado Peruano bajo el Protectorado de San Martín mediante la formación de un Congreso Constituyente. En el episodio fi-nal de la guerra, bajo el mando de Simón Bolívar, se da la campaña de Junín y Ayacu-cho en 1824, y que pone fin a la guerra con la capitulación del último ejército realista del Perú.

Puerto RicoEn 1898 estalla la guerra entre Esta-

dos Unidos y España por los territorios de Cuba, Puerto Rico y Filipinas. España es derrotada. Tras la Guerra Hispanoamerica-na en 1898, Estados Unidos invadió a Puer-

Simón Bolívar

18

Page 19: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 201026 La Jornada Latina | Septiembre 25 - octubre 8, 2009

26to Rico. La guerra terminó con el Tratado de París, en el que España otorgaba Puerto Rico a los Estados Unidos. En esa fecha la isla de Puerto Rico pasa a ser administrada por EE.UU., pero no es un Estado con todos los derechos. No es pues la independencia, aunque sí la separación de España. A partir de entonces, Puerto Rico se convirtió en te-rritorio estadounidense.

La isla tiene un status indefinido. En 1917 los puertorriqueños adquieren la ciu-dadanía estadounidense, pero no es un esta-do de Estados Unidos pese a estar bajo su administración.

En 1947, Estados Unidos concede por primera vez el autogobierno a Puerto Rico. En 1952 se cambia el status jurídico y Puer-to Rico se convierte en Estado libre asocia-do, condición que perdura en la actualidad.

República DominicanaLa República Dominicana fue procla-

mada la noche del 27 de febrero de 1844 en la puerta de El Conde de la ciudad de Santo Domingo por Los Trinitarios, contra la dominación haitiana. El mismo 27 en la madrugada, Pedro Santana, ya se había ade-lantado proclamando la Separación de Hai-tí, siendo aclamado General del Ejército.

Aquel mismo día se confeccionaba la prime-ra bandera dominicana, creada con elementos de la misma haitiana, colo-cándole a ésta una cruz blanca que partía en cuar-teles las dos franjas hori-zontales -azul y rojo- del pabellón occidental.

UruguayEl 18 de julio de 1821

se proclamó la anexión de la Banda Oriental al Bra-sil, con el nombre de Pro-vincia Cisplatina, y en ese estado permaneció hasta 1825, cuando el coronel Juan Antonio Lavalleja, invadió el país, puso sitio a Montevideo y proclamó la independencia, el 25 de agosto de 1825.

Los “Treinta y tres” organizaron un ejército de 2,000 hombres, ob-tuvieron apoyo de la Ar-gentina y el 20 de febrero

de 1827, vencieron a un núcleo de tropas brasileñas en Ituzaingó.

El 27 de agosto de 1828 se firmó en Montevideo el Tratado de Paz, por el cual Brasil y Argentina renunciaron a sus pre-tensiones sobre la Banda Oriental. El 18 de julio de 1830, se promulgó la Constitución de la República Oriental del Uruguay que había elaborado la Asamblea Constituyente Legislativa en San José.

VenezuelaCon la firma de la declaración de la in-

dependencia y las campañas emprendidas por los republicanos, se inicia la Guerra de Independencia. Venezuela es el primer país de Iberoamérica que declara la independen-cia y el Tercero del Continente Americano, después de Los Estados Unidos y Haití.

Tras la Batalla de Carabobo, el 24 de junio de 1821, que dio oficialmente la in-dependencia de Venezuela, y luego de la li-beración de Caracas, Cartagena, Popayán y Santa Marta, el 18 de julio, se reanudó con mayor ímpetu los trabajos constitucionales en Cúcuta para incluir las regiones recién emancipadas.

— Compilado por LJL

26

WebsitesMarketing Materials

Legal DocumentsHR Applications

Or whatever other translation need you have!

WebsitesMarketing Materials

Legal DocumentsHR Applications

Or whatever other translation need you have!

If you have a translation problem we have your answer!

Call (513)-708-7348or check us out on the web at www.strategicspanish.com

is a full service translation companyspecializing in translating:

19

Ropa de marca

Mp3 – DVD

Jeans ColombianosPush-up

Tarjetas telefónicasy mucho mas!

VENTAS POR MAYOR Y MENOR

SERGIO GARCIA412 865 7875

www.tiendagarciadistribution.es.tl

Gran Oportunidad de empleo en la industria hotelera

ECU StaffingMulti-Services, Inc.

Para másinformaciónllamar al:

614-638-9125

Se busca personas responsables y con deseos de aprender limpieza de habitaciones (housekeeping) en el área de Pittsburgh. Nuestra organización ofrece respeto, un ambiente

calido de trabajo y remuneración a tiempo a sus asociados.

PosicionesDisponibles:

• Housekeeping Supervisors (bilingual).• Housekeepers (mucamas)• Lavandería/Utilería (Houseman)• Dishwashers

ECU Staffingofrece:

• Trabajo permanente tiempo completo (34-40 horas por semana).• Orientación y entrenamiento• Transporte subsidiado• Compensación $8.00 - $8.40 por hora en base a la experiencia• Vacaciones pagadas

www.lajornadalatina.com

Visite nuestro sitiode Internet

www.lajornadalatina.com

Page 20: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 2010

Lente Local

Grupo de juego que se reúne los jueves en Latino Family Center. (Cortesía de Samaria Arzola)

Simpatizantes comparten alegremente mientras observan un partido de fútbol del Torneo de la Amistad en Green Tree. (Cortesía de Patricia Documet)

A Eduardo Urrieta, de México, lo captó el lente. Eduardo es capitán de uno de los equipos de fútbol que participan en el “Torneo de la Amistad”. (Cortesía de Patricia Documet)

Niños del programa ABC Spanish Playtime simulando la llegada del avión al viaje imaginario a la Republica Argentina, en Carlow University. (LJL/Patricia Galetto)

Grupo LEGS, del proyecto “De la mano con salud”, reunidos en Panera de Oakland. (Cortesía de Patricia Documet)

Page 21: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

Library Rd

Banksville

Brookline

Edgebrook

West Liberty

TRK 19

Brookline Blvd

W Liberty Ave

Saw M

ill Run Blvd

Mcneilly Rd.

Potomac Ave. Dormont

51

88

Page 22: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010SalUD

El DocToR DIEgo lE cUEnTa

El Dr. Diego Chaves-Gnecco, MD, MPH es el director y fundador de la clínica pediátrica bilingüe Salud para niños (Health for the Children) del Children’s Hospital de Pittsburgh. Es médico pediatra y profesor asistente (Assistant Professor) de la Universidad de Pittsburgh, Facultad de Medicina del Children’s Hospital de Pittsburgh.

Epidemia de tosferina afecta a comunidades latinasDIEGO CHAVES-GNECCO MD, MPHCorresponsal LJL

Durante el mes de julio, una epidemia de tosferina afectó al estado de California, siendo particularmente vulnerable la población latina. Al cierre de esta edi-ción habían fallecido cinco bebés latinos de menos de tres meses de edad como consecuencia de esta grave enfermedad.

La tosferina, coqueluche o pertusis, como también se le conoce, fue identificada en 1337 personas de diferentes razas y grupos étnicos. A pesar de esto, la comunidad más afectada por esta enfermedad es la co-munidad latina. El número de pacientes con tosferina detectados en lo que va del año ha aumentado en un cuatrocientos por ciento, en comparación con el núme-ro de pacientes reportados el año anterior. Desde 1998 hasta la actualidad, ochenta por ciento de los recién nacidos que han fallecido debido a esta enfermedad son recién nacidos latinos. Tan sólo en el año 2000 se reportaron 17 casos de recién nacidos que fallecie-ron por esta enfermedad en todos los Estados Unidos, siendo 7 de ellos (41 %) bebés hispanos o latinos.

La tosferina es una enfermedad respiratoria alta-

mente contagiosa que se caracteriza por una tos seca asfixiante que se presenta en forma de episodios, con un sonido estridente y que en los recién nacidos cau-sa falta de oxígeno, asfixia y, en los peores casos, la muerte.

La tosferina se contagia a través de la exposición a las secreciones respiratorias y a la tos del paciente infectado. La mejor forma de prevención es el aisla-miento respiratorio y el tratamiento con antibióticos de la persona infectada, y la vacunación de las personas susceptibles a contraer y transmitir la enfermedad.

Los recién nacidos son especialmente susceptibles a adquirir esta enfermedad pues para tener inmunidad (defensas) completa(s), se requieren varias vacunas con la triple bacteriana (DTaP) entre las seis semanas y dos meses de vida; a los cuatro meses y a los seis me-ses de edad y refuerzos entre los 12 y los 15 meses de

SALUD PARA NIÑOS

Clínicas pediátricas y de vacunación gratuitas (Free Pediatric & Immunization Clinics)1) Children’s Hospital de Pittsburgh Unidad Móvil - Clínica Birmingham

Fechas: Septiembre 11, octubre 9 y noviembre 13Hora: 10 a.m. a 12:30 p.m. Lugar: Salvation Army (Centro de donaciones) Calles

Carson y 9 South SideMayor información (412) 692-6000 opción 8. http://

www.chp.edu/saludparaninos (NO es necesario cita pre-via ni tener seguro de salud)

Por favor llame al (412) 692-6000 opción 8 el mismo día de la clínica y escuche el mensaje para verificar que no se haya cancelado o cambiado de fecha debido a cir-cunstancias inesperadas como problemas climáticos o días festivos.

2) SALUD PARA NIÑOS - Children’s Hospital de Pittsburgh - Primary Care Center

Clínicas bilingües-biculturales en el CHP Centro de Atención Primaria

Clínicas pediátricas y de vacunación en español: Mar-tes y viernes en las mañanas y jueves después de las 5 p.m. en el Centro de Atención Primaria en Oakland (cita previa y seguro de salud son necesarios), 3420 Fifth Ave-nue Pittsburgh, PA.

Mayor información en español: (412) 692-6000 opción 8. http://www.chp.edu/saludparaninos.

edad; y a los cuatro años y a los 11 años de edad (esta ultima vacuna con la Tdap). Los adultos también de-ben vacunarse entre los 11 y los 64 años de edad cada 10 años. Usualmente los adultos y los adolescentes olvidan que ellos también deben vacunarse frecuente-mente. Son precisamente estos adultos y adolescentes quienes terminan contagiando a sus hermanos meno-res y/o a sus propios hijos cuando ellos son bebés. Es por esto que es extremadamente importante que todos los adultos y adolescentes tengan sus vacunas al día, en particular los adultos y adolescentes latinos. Igual-mente importante es que los bebés y niños reciban sus vacunas acorde al calendario de vacunación.

La tosferina también ha afectado en los últimos años a varios países de Latinoamérica. Según los Drs. Ulloa-Gutiérrez, Hernández de Mezerville y Ávila-Agüero del Servicio de Infectología del Hospital Nacional de Niños y del Ministerio de Salud en San José, Costa Rica, “los brotes más importantes registrados en los últimos años se produjeron en Argentina, Brasil y Cos-ta Rica”. En los años 2003 y 2004, en Argentina fueron atendidos 126 pacientes con un promedio de edad de 3 meses. El 62% de ellos fue hospitalizado y de estos el 65% eran menores de 4 meses. Cuatro de los 126 pa-

cientes fallecieron debido a la tosferina. En Brasil se han llegado a describir 11 casos confirmados de tos-ferina entre los años 2005 y 2007. En Costa Rica, en el año 2000, en me-nos de seis meses fueron hospitalizados 155 niños menores de 12 meses con una edad media de 76 días con sospecha de tosferina siendo esta confirmada en el laboratorio en 32 de es-tos casos. En el año 2006 en Costa Rica hubo 18 fa-llecimientos confirmados por tosferina.

Varios estudios epide-miológicos han confirma-

do que la manera más eficaz de reducir las tasas de infección y fallecimiento debido a la tosferina son la vacunación de adultos; idealmente adultos jóvenes in-cluyendo adolescentes, y madres y padres de recién nacidos en las primeras 48 horas después del parto.

Como en el caso de otras enfermedades, la tosfe-rina es una infección para la cual hoy en día tenemos una manera eficaz de prevención y esa es la vacuna-ción. Los logros en el pasado a raíz de las campañas de vacunación han sido tan buenos, que se ha bajado la guardia y ahora vemos de nuevo la reaparición de brotes epidémicos infecciosos de enfermedades que pensábamos estaban controladas y que soñamos en al-gún momento con erradicar. La realidad es diferente y por eso es muy importante que no nos descuidemos y nos aseguremos de continuar con la vacunación de todos.

Page 23: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 SalUD

Marzo, 2009.  En ese corto tiempo, el personal de apoyo de la o�cina Regional de Anago nos ha ayudado a hacer crecer nuestro negocio para poder así, enviar a nuestros hijos a la universidad. Con otro bebé en camino, nos ha ayudado muchísimo tener horarios �exibles y un sin �n de oportuni-dades que se nos han presentado por ser dueños de nuestro negocio de limpieza. Exhortamos a todo el que esté listo a hacer el cambio en sus vidas a que llame a Anago, así como

lo hicimos nosotros. E invitar a todos a probar el concepto de esta franquicia.

412-257-3060300 Old Pond Road, Suite 202

Pittsburgh, PA 15017

Hector & Nancy

LAURAN NEERGAARDThe Associated Press

WASHINGTON — Científicos de Europa y Canadá crearon un nuevo tipo de córnea artificial al insertar colágeno en el ojo humano para que estimule a las células del órgano a que vuelvan a crecer y así devolverle la vista al paciente.

El método funcionó con 10 pa-cientes en Suecia, dijeron los in-vestigadores, y aunque se necesi-tan pruebas más amplias, significa un avance hacia la meta de desa-rrollar una alternativa a los trans-plantes de córnea. Ante la falta de donantes, éstos no son posibles en gran parte del mundo.

“Estamos intentando regenerar la córnea desde adentro”, dijo la doctora May Griffith, científica del Instituto de Investigación del Hos-pital Ottawa, en Canadá.

La córnea, una capa transpa-rente que cubre la superficie del ojo, ayuda a enfocar la luz y es indispensable para la vista. Es una membrana frágil, que puede sufrir

daños por una le-sión o una infec-ción.

Unas 42,000 personas al año reciben transplan-tes de córnea en Estados Unidos. Se estima que 10 millones de perso-nas sufren de ce-guera corneal en todo el mundo y en muchos países no se consiguen donantes.

Los investiga-dores también tra-bajan para mejorar otras córneas arti-ficiales de material similar al plástico y para crear tra-tamientos con células madre que podrían estimular el crecimiento de la córnea.

El nuevo método utiliza una córnea “bioartificial”, que busca aprovechar las sustancias naturales

Nueva córnea artificial ayudaría a devolver la vista a pacientes

que componen una córnea verda-dera para estimular la curación del tejido.

“Considero este trabajo como un gran avance en la dirección en que necesitamos ir”, dijo el doctor Alan Carlson, jefe de transplantes

de córnea en el centro oftalmológi-co de la Universidad Duke, quien no participó del proyecto. Agregó que el aspecto más importante es la posibilidad de lograr que las cé-lulas del paciente se integren con el tejido implantado.

Los investigadores usaron co-lágeno humano cultivado en le-vadura por la compañía FibroGen y le dieron la forma de una lente de contacto. Luego, Griffith y el cirujano óptico Per Fagerholm, de la Universidad Linkoping, estudia-ron el funcionamiento de la córnea bioartificial en 10 pacientes que habían sufrido una pérdida severa de la visión.

Pronto, las células propias de una córnea saludable comenzaron a crecer en el colágeno, la produc-ción de lágrimas se normalizó y hasta los nervios corneales volvie-ron a crecer. Los pacientes no su-frieron rechazo del tejido implan-tado ni necesitaron medicamentos inmunosupresores.

Dos años después, seis de los pacientes veían mucho mejor con anteojos, mientras que otros dos no sufrían consecuencias negativas. Al implantarles lentes de contacto —que antes no toleraban_, los pa-cientes veían igual de bien que otro grupo de personas que recibieron transplantes corneales normales.

La doctora May Griffith exhibe una córnea artificial en Ottawa, Canadá, en el 2005. (AP/Instituto de Investigación del Hospital Ottawa)

Abre tu Negocio en Pittsburgh….Ven al SBDC de la Universidad de Duquesney consulta con tu asesor sin costo para ti.

EstadosUnidos

201020112012

NegociosHispanos2 millones

3.2 millones4.3 millones

VentasAnuales

$300 billones de dolares$465 billones de dolares$600 billones de dolares

(Fuente: SBA, HispanicTelligence®)

Proximo seminario sera el Viernes,29 de Octubre del 2010.Sin costo – financiado por PNC Bank.Programa para Inmigrantes Emprendedores (PIE)Duquesne University Small BusinessDevelopment Center (SBDC)

Tel. 412-396-1633 [email protected]

internet:www.duq.edu/sbdc

Page 24: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010MUnDIal

MATAMOROS (AP) — La cadena Televisa reportó el viernes 27 de agosto la explosión de un “coche bomba” en sus estudios en la capital de Tamaulipas, sacudido también por la masacre de 72 migrantes centro y sudamericanos pre-suntamente a manos del narcotráfico.

Carlos Loret de Mola, conductor del noticiario matutino “Primero Noticias” de Televisa, informó que el estallido se registró en Ciudad Victoria, capital de Tamaulipas.

Dijo que ninguno de sus compañeros resultó herido, pero sí hubo daños materiales.

No hubo declaración de las autoridades de Tamaulipas, uno de los estados más afectados por la violencia del nar-cotráfico que el gobierno atribuye a una disputa sangrienta entre los carteles de Los Zetas y el Golfo.

Tamaulipas fue escenario también de una masacre de 72 migrantes centro y sudamericanos, atribuida por un sobre-viviente ecuatoriano al cartel de las drogas de Los Zetas.

El asesinato se registró en una finca de San Fernando, en el norte de Tamaulipas y a escasos 160 kilómetros de Esta-dos Unidos, hacia donde pretendía llegar los migrantes.

Las autoridades habían identificado a por lo menos 15 de los 72 migrantes.

México: Tamaulipas es escenario de masacre y explosión en televisora

Chile, el desafío de mantener a los mineros esperando el rescateBRADLEY BROOKSThe Associated Press

COPIAPO — Las autoridades están dispuestas a utilizar los con-sejos, desde los consejos enviados por la NASA y submarinistas hasta asesoría sicológica y ejercicios fí-sicos para enfrentar la titánica tarea de mantener en buena forma a los 33 mineros atrapados.

Oficiales del cuerpo de submari-nos aconsejan sobre la forma de vi-vir en enclaustramiento. La NASA transmite su experiencia con los astronautas que han pasado largos períodos en el espacio.

También hay instrucciones para hacer ejercicios y dieta para que los trabajadores estén lo suficien-temente delgados para caber en el canastillo que se usará para retirar-los de la mina, cuando se termine de cavar una perforación con una máquina gigante que está siendo

instalada aceleradamente.Ellos no lo saben con exactitud,

pero se les ha indicado que el res-cate no será pronto. Están atrapa-dos desde el 5 de agosto.

Algunos familiares creen que las autoridades exageran el cálculo del tiempo que puede demorar el rescate. Agregan que los propios mineros, con su experiencia y co-nocimiento del terreno, saben que demorará.

Algunos expertos también pien-san que demorará mucho menos de cuatro meses.

Larry Grayson, profesor de in-geniería de minas de la Universi-dad Penn State de Estados Unidos, cree que podría durar sólo de 25 a 30 días. Gustavo Lagos, profesor del Centro de Minería de la Uni-versidad Católica de Santiago, cal-culó unos dos meses si todo marcha bien, pero cuatro, si surgen dificul-tades.

Lilianette Ramírez, esposa del minero Mario Gómez, el martes 24 de agosto de 2010. Ella muestra una carta que el minero le envió el domingo 22 de agosto, cuando una sonda de búsqueda llegó hasta los 33 mineros que han quedado atrapados cerca de Copiapo, Chile. (AP/Roberto Candia)

ONU: 800,000 personas aisladas por las inundaciones en Pakistán ASIF SHAHZADThe Associated Press

ISLAMABAD — Alrededor de 800,000 personas han quedado aisladas por las inundaciones en Pakistán y sólo pueden ser alcanzadas por vía aérea, dijo Naciones Unidas.

La apelación por mayor ayuda mostró los enormes problemas que enfrentan las labores de socorro en Pakistán, después de las inundaciones que han afectado a más de 17 millones de personas y plan-teando el temor de posibles disturbios sociales e inestabilidad política.

“Estas inundaciones sin precedentes plantean problemas logísticos sin pre-cedentes, y esto requiere un esfuerzo extraordina-rio por parte de la comunidad internacional”, dijo John Holmes, subsecretario general para asuntos humanitarios de la ONU.

Muchos de los 17 millones de personas afecta-das por las inundaciones han quedado sin hogar. Aunque no han ocurrido brotes epidémicos, los organismos de ayuda temen su aparición debido al agua contaminada y la falta de alcantarillado.

“Pakistán y su gente han experimentado la peor calamidad natural de su historia”, dijo Gilani.

Más de 3.5 millones de niños corren peligro de infecciones, agregó, mientras las dolencias gástricas, epidérmicas, respiratorias y la desnutri-ción se están extendiendo en las zonas inundadas. El problema está aumentando por el impacto de las inundaciones en el sistema sanitario del país, desde hace tiempo inadecuado y escasamente fi-nanciado.

Un paquistaní rehace su casa destruida por las inundaciones en Nowshera, Pakistán, el martes, 24 de agosto del 2010. (AP/Mohammad Sajjad)

Pto. Rico y Dominicana planean fábricas para ayudar a Haití

SANTO DOMINGO (AP) — Puerto Rico y República Domi-nicana preparan la instalación de fábricas con participación bilateral en la que contratarán trabajadores haitianos, en la que consideran una alianza que rendirá beneficios a to-dos los países involucrados.

El secretario de Estado de Puerto Rico, Kenneth McClintock comen-zó los preparativos de la “alianza estratégica” para invertir en plantas textiles y de ensamblaje con capi-tal puertorriqueño y dominicano y mano de obra de ambos países y del vecino Haití.

Se trata de “un programa no-vedoso que se va a llamar plantas trillizas”, indicó el canciller domi-nicano Carlos Morales Troncoso.

Morales Troncoso detalló que el proyecto busca fomentar la com-petitividad en los tres países, así

como contribuir con la economía de Haití, que además de ser el país más pobre del continente, quedó devastado tras el terremoto del 12 de enero.

El canciller dominicano explicó que el proyecto tripartito se basará en la zona franca del textilero Gru-po M, que con capital dominicano instaló su planta de producción en el poblado haitiano de Juana Mén-dez, donde acogió mano de obra de Haití.

Todavía no se ha definido si las plantas serán situadas en territorio haitiano o dominicano, cerca de la frontera común.

Con un intercambio bilateral de poco más de 1,000 millones de dólares anuales, Puerto Rico es el tercer socio comercial de Repúbli-ca Dominicana, sólo después de Estados Unidos y Haití.

Page 25: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 nEgocIoS y TEcnologIa

La inteligencia cultural, un nuevo enfoque para ser exitoso MARTHA [email protected]

Como empresarios la-tinos/hispanos, en Estados Unidos tenemos doble res-ponsabilidad: la primera es mantener las raíces y for-talezas de nuestra cultura en nuestros negocios; y la segunda es interrelacionar nuestro negocio en la cul-tura de Estados Unidos. La manera como los latinos re-solvemos los problemas es diferente a la manera como los resuelven los estadouni-denses, asiáticos o europeos.

Cuando hablamos de cul-tura en negocios estamos re-firiéndonos a la “inteligencia cultural”. Este concepto es bastante nuevo. En el 2003, Christopher Early y Soon Ang fueron los primeros en hablar de este concepto. Un punto fundamental es que el empresario debe mejorar el nivel de su inteligencia

cultural y esto lo debe hacer conociendo cómo su cliente, proveedor o competencia realiza la estrategia, cómo es su conocimiento, cómo es su motivación y su comporta-miento.

El entendimiento de una cultura es un proceso y es como pelar una cebolla; es decir, debemos ver y analizar cada capa. La primera capa es la más notoria y se conoce como la explícita; nos mues-tra el lenguaje, la comida y la moda. La segunda capa nos da a conocer las normas y valores; es decir, qué es bue-no o malo en cada cultura; y la última capa es el núcleo, la esencia de la cultura.

Un negocio exitoso debe diseñar su plan dependiendo del entorno cultural del due-ño, de los empleados, de los clientes, de los proveedores y de su competencia.

Siguiendo el viejo ada-gio, “cuando vayas a Roma

haz lo que los romanos ha-cen”, nos ayuda a entender la nueva cultura pero no nos ayuda a interrelacionarlos; por eso es mejor aplicar el mismo adagio pero al estilo japonés que dice: “cuando vayas a Roma entiende y aprende lo que los romanos

hacen, intégrelo y sea más japonés”.

Una dificultad que tienen los empresarios latinos en Estados Unidos es la falta de organizaciones que los orienten desde una pers-pectiva intercultural. En un mundo empresarial como el

de hoy, debemos asegurar nuestro éxito, independien-temente de la nacionalidad de nuestros clientes o em-pleados. La habilidad para ser exitoso en un ambiente intercultural se conoce con el nombre de inteligencia cultural, que no es otra cosa

que la habilidad para crear impacto a través de diferen-tes culturas. Para esto es im-portante entender la relación entre los aspectos de las di-ferentes culturas en relación con los negocios.

Lo primero que usted debe hacer como empresa-rio es entender realmente su cultura, luego conocer todos los aspectos de la otra cultu-ra. Examine su inteligencia cultural, determine sus de-bilidades y fortalezas, selec-cione cursos que le ayuden a minimizar o eliminar sus debilidades, aplique lo que aprenda en el curso, organice la gente de su organización, empiece a utilizar sus for-talezas, aplique evaluacio-nes 360; es decir, pregunte a sus clientes, proveedores y empleados acerca de su servicio. Recuerde que su negocio depende de factores culturales y que usted debe sacar ventaja de su cultura.

Page 26: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010nacIonalVinculan a granjas con huevos contaminados MARY CLARE JALONICKThe Associated Press

WASHINGTON — La Administración de Alimentos y Medicinas encontró mues-tras de salmonela que prueban la relación entre dos granjas de Iowa y los huevos invo-lucrados en un pedido masivo de devolución por contaminación, dijeron funcionarios.

Los investigadores de la agencia (FDA, en inglés) encontraron salmonela en alimen-to para pollos de la granja Wright County Egg que también había sido usado en Hi-llandale Farms.

Las dos granjas pidieron la devolución de más de 550 millones de huevos, luego que fueron relacionados con casos de salmone-losis en varios estados. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades dijeron que podría haber hasta 1,470 casos relacionados con el brote, unos 200 más de lo que se pensaba.

La salmonela encontrada en Wright County Egg coincide con la que infectó a muchos de los enfermos, dijo Sherri McGa-rry, del Centro de Seguridad Alimentaria y Nutrición Aplicada de la FDA. Agregó que los análisis mostraron que el alimento para pollos contaminado podría no ser la única fuente del brote.

Taxista en Nueva York es apuñalado por ser musulmán

El taxista Ahmed Sharif exhibe las zonas donde fue herido en el cuello y el brazo, en una conferencia de prensa celebrada en la escalinata de la alcaldía de la ciudad de Nueva York, el jueves 26 de agosto del 2010. (AP/Seth Wenig)

NUEVA YORK (AP) — Un vecino del suburbio de Nueva York tomó un taxi en la ciudad, preguntó al conductor si era musul-mán y, cuando éste dijo que sí, lo apuñaló, informó la policía.

Michael Enright fue arrestado bajo el cargo de intento de asesinato agravado por el odio racial.

Enright, de 21 años, reside en Brewster, Nueva York.

La policía dijo que atacó al conductor con una navaja y se arrojó por la ventanilla trasera. Un agente de policía lo halló tendi-do en la acera y lo arrestó.

El jueves 26 de agosto el alcalde Mi-chael Bloomberg se reunió con el taxista, justo en momentos en que las autoridades buscan disminuir las tensiones por un pro-yecto para construir un centro comunitario y cultural en la zona cero.

En tanto, los detectives trataban de des-cubrir la razón de las contradicciones en la vida del sospechoso del atentado, un estudiante universitario que había viaja-do a Afganistán con una organización que busca promover el entendimiento entre las religiones.

“Por supuesto que (esa agresión) fue por mi religión. El me atacó después de ente-rarse que era musulmán”, dijo Sharif en la alcaldía.

Bloomberg indicó que es imposible sa-ber el móvil del ataque.

“Esto jamás debió haber ocurrido y con suerte no volverá a ocurrir. Tengo la esperanza de que la gente entienda que podemos disentir. En eso consiste la Pri-mera Enmienda (constitucional). Eso está

en la esencia de Estados Unidos”, afirmó Bloomberg.

El pasajero Michael Enright permanecía detenido sin derecho a fianza bajo cargos de intento de asesinato y agresión como crímenes de intolerancia, así como por po-sesión de armas. 23 www.lajornadalatina.com | agosto 27 - septiembre 2, 2010 NaCIONaL

WASHINGTON (EFE) — La firma Transocean, propie-taria de la plataforma operada por BP que explotó el 20 de abril en el Golfo de México, acusó a la multinacional de ocultar valiosa información sobre el accidente, según una carta que salió recientemente a la luz.

En la misiva del 18 de agosto y enviada a miembros del Gobierno y el Congreso estadounidense, Transocean señala que BP se ha negado a entregarle datos que arrojarían luz sobre el accidente de la plataforma Deepwater Horizon.

“Parece que BP está ocultando pruebas en un intento de evitar que cualquier entidad con la excepción de BP pue-da investigar la causa del accidente de abril y el derrame subsiguiente”, afirma en la carta el abogado de Transocean, Steven Roberts.

La multinacional petrolera negó las acusaciones.“Lamentamos que Transocean haya optado por escribir

una carta con tantas afirmaciones erróneas, incluida la de que BP retiene pruebas” de la explosión y el vertido, afirmó la empresa.

Las investigaciones que llevan a cabo BP, Transocean y otras compañías relacionadas con el peor desastre ecológi-co en la historia de EE.UU. podrían jugar un papel clave a la hora de establecer la responsabilidad por la catástrofe.

Se espera que BP dé a conocer los resultados de su inves-tigación en las próximas semanas.

Acusan a BP de ocultar información sobre el accidente que provocó el vertido

Se acrecienta polémica por construcción de mezquita en zona cero en Nueva York

NUEVA YORK (EFE) — La polémica generada por la futura construcción de un centro cultural cerca de la zona cero, en Nueva York, donde está prevista la creación de una mezquita, se acrecienta día a día, donde empieza a ganar fuerza la propuesta de que sea ubicada en otro lugar de la ciudad.

“Es una cuestión de sensibilidad. Si te quieres eri-gir como sanador, no te puedes situar junto a quienes están alimentado asuntos que dividen”, dijo en un pro-grama de radio Rudolph Giuliani.

Giuliani argumentó: “Yo fui el primero que el 11-S dio un paso adelante y dijo ‘nada de culpar a los ára-bes’, pero la realidad es que si ahora mismo quieres ayudar a sanar, no respaldas este proyecto”.

De la misma opinión es el gobernador del estado de Nueva York, David Paterson, quien ha abogado por construir el centro en otro lugar que no esté tan cerca de la zona cero, donde, en cualquier caso, ya existen varias mezquitas y nadie ha levantado su voz contra ellas.

“Yo ya me he puesto a su disposición para encon-trar una solución. Ahora es opción suya”, aseguró Paterson respecto a su propuesta de reunirse con los impulsores del proyecto, llamado Park51.

El arzobispo Timothy Dolan, el líder de la Iglesia Católica en Nueva York, también ha defendido que lo más oportuno sería buscar otro emplazamiento.

Personas se manifiestan a favor y en contra de la construcción de un centro islámico, que incluirá una mezquita, el miércoles 18 de agosto del 2010, frente al lugar del proyecto, a dos cuadras de donde se encontraban las torres del World Trade Center, en Nueva York.(AP/Mary Altaffer)

Page 27: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010 InMIgRacIon y aSESoRIa lEgal

Brewer presenta escrito en favor de ley de Arizona JACQUES BILLEAUDThe Associated Press

PHOENIX — Los abo-gados de la gobernadora Jan Brewer presentaron el jue-ves 26 de agosto su primer escrito para apelar un fallo que suspendió la aplicación de las partes más controver-siales de la nueva ley de in-migración del estado.

Brewer solicitó a la Cor-te Federal de Apelaciones del Noveno Circuito en San Francisco que revierta el fa-llo que emitió en julio la jue-za federal Susan Bolton.

Los abogados de la go-bernadora dijeron que el gobierno federal ha sido ineficaz al aplicar la ley de inmigración en la frontera y en el interior de Arizona, y que la intención del estado al aprobar la normativa fue

asistir a las autoridades fe-derales, tal como lo ha alen-tado el Congreso.

Asimismo, dijeron que la jueza Bolton se equivocó cuando aceptó las suposi-ciones del gobierno federal de que la ley podría ser una carga para los inmigrantes legales.

El Departamento de Jus-ticia acudió a la corte en un esfuerzo por invalidar la ley.

Bolton bloqueó las cláu-sulas de la ley que exigen que los inmigrantes tramiten o porten documentos migra-torios, y que la policía, cuan-do vigile el cumplimiento de otras leyes, pregunte sobre la condición migratoria de las personas si tiene sospe-cha razonable de que se en-cuentran indocumentados en el país.

No obstante, la jueza per-

mitió la entrada en vigencia en julio de otras partes de la normativa, como la pro-hibición a obstruir el tráfi-co cuando las personas se ofrezcan como jornaleros en las calles, así como enmien-das a las actuales leyes de inmigración del estado.

Antes del fallo de Bolton, los abogados del Departa-mento de Justicia afirmaron que no debía permitirse a la policía local que aplique la ley debido a que causa, en parte, problemas a las rela-ciones de Estados Unidos con México y otros países.

Los abogados también dijeron que el punto de la ley de que las corporacio-nes policiales verifiquen la condición migratoria de las personas sienta una política obligatoria que rebasa lo que exige el gobierno federal.

Inmigrantes se mudan de Arizona en búsqueda de facilidades

En esta foto del 11 de agosto de 2010, Carlos Hernández, 31, posa frente a su apartamento en Burien, Washington. Hernández, un inmigrante indocumentado, se mudó de Arizona huyendo de la estricta ley de inmigración. Muchos inmigrantes indocumentados se han ido de Arizona para Nuevo Mexico y el estado de Washington porque esos estados proveen licencias de conducir e identificación sin prueba de ciudadanía o residencia. (AP/Manuel Valdés)

Expertos aplauden pedido de traductores para cortes estatalesANA ELENA AZPURUAThe Associated Press

NUEVA YORK — Perder la custodia de sus hijos, seguir siendo víctimas de violencia doméstica o pagar una condena injustamente son algunas situaciones a las que se enfrentan las personas con un conocimiento limitado del inglés, según reportes, cuando carecen de un traductor especializado.

Es por esto que expertos y acti-vistas consideran una buena señal que el Departamento de Justicia federal haya emitido una carta ex-hortando a las cortes estatales del país a ofrecer intérpretes.

“Esta carta es un gran paso por-que realmente deja claro lo que se espera del sistema de cortes estata-les”, señaló Laura Abel del Centro Brennan para la Justicia, afiliado a la Universidad de Nueva York.

La misiva es enviada 10 años después de que el presidente Bill

Clinton firmara una Orden Ejecu-tiva, en la que se especifica que los organismos y agencias que reci-ban financiamiento federal deben cumplir con la Ley de Derechos Civiles de 1964 y no discriminar a las personas debido a su país de origen.

En una investigación publicada por Abel el año pasado se calcula-ba que 25 millones de personas en Estados Unidos tienen un dominio insuficiente del inglés (clasificado como DII), entre los cuales se en-cuentran 13 millones que viven en estados en los que no se asignan traductores en la mayoría de casos civiles.

“Hemos estado esperando que el Departamento de Justicia emita algo que sea integral y enfocado en los problemas relacionados con las cortes estatales”, señaló Joann Lee, abogada de la Fundación de Asistencia Legal de Los Ángeles.

“Los inmigrantes, en especial

aquellos que no saben muy bien inglés, son usualmente a los que se le niega el acceso a la justicia”, dijo.

Entre las recomendaciones del Departamento de Justicia men-ciona que sería discriminatorio el asignar intérpretes en sólo cierto tipos de casos y no en otros, co-brarle los servicios de traducción a las partes involucradas, así como proveer traductores únicamente dentro de las salas de las cortes pero no en otras áreas o procesos judiciales.

Grupos que proponen limitar la inmigración han señalado que este tipo de servicio es muy costoso y desestimularía el aprendizaje del inglés.

En la carta, sin embargo, el De-partamento de Justicia señala que, si bien entiende los problemas presupuestarios, estos “no exone-ran de las obligaciones de los de-rechos civiles”.

En esta foto del 2 de junio de 2008, Josefina Flores, der., porta una fotografía de María Isabel Vásques Jiménez durante una marcha en California. Jiménez, una trabajadora agrícola indocumentada, colapsó y murió en un viñedo en mayo de 2008, luego que su empleador le negara agua. La muerte de Jiménez renovó la necesidad de mayor protección para los trabajadores agrícolas. Los sindicalistas abogan por empujar legislación que haga más fácil que los trabajadores agrícolas se sindicalicen, alegando que ayudaría a prevenir tales tragedias. (AP/Rich Pedroncelli)

Trabajadores agrícolas renuevan pedidos para sindicalizarse

Page 28: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010

Page 29: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

El futbolista argentino Gabriel Pereyra, brilló en la jornada seis del Apertura 2010 y ayudó a su equipo Puebla a vencer al Pachuca, por 3-1, tras anotar uno y dar los pases para las otras dos anotaciones. (NTX/Carlos Pacheco)

deportes

Page 30: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 2010

deportes

PABLO ROCHA

Barça encantó, ¿y el Real Madrid?

DESDE LA TRIBUNA

Arrancó la liga española de fútbol y El Barcelona, con sus campeo-nes del mundo en plena forma y un Lío Messi inspi-rado, se impuso al Rácing de Santan-der por 3-0 en su primer encuentro.

El partido se tiñó pronto de color “blaugrana” gracias al gol tempranero de “La Pulga” Messi, quien recibió un balón de “Don Andrés” Iniesta. Luego el “Cerebro” aprovechó un error de la defensa local para superar al portero con un monumental tiro por alto. Otro héroe del Mundial, David Villa, se es-trenó con un gol de cabeza en el minuto 62. Así, el club catalán se ubica en lo alto de la clasificación por buena dife-rencia de goles y sólo es superado por el Sevilla FC, que derrotó 4-1 al ascen-dido Levante.

El Real Madrid no pudo ganar en su debut contra el Real Mallorca y sólo consiguió un empate sin goles como visitante. Todas las miradas cayeron en el nuevo estratega merengue, José Mourinho, que el año pasado ganó la Liga de Campeones, la Serie A y la Copa Italia con el Inter. Llegó al Ma-drid y generó expectativas de que el conjunto capitalino podrá poner fin al reinado del Barcelona en el torneo es-pañol. El delantero Gonzalo “El Pipa” Higuaín tuvo 3 grandes ocasiones para marcar para el Madrid, pero el arquero Dudu Aouate impidió los festejos. Cris-tiano Ronaldo también desperdició una posibilidad clara. El Madrid contó con las recientes incorporaciones: Mesut Özil, Sami Khedira, Ángel Di María, Sergio Canales y Ricardo Carvalho, pero el Mallorca jugó un gran partido y mereció el empate.

Pereyra pieza clave en triunfo del Puebla en el Apertura 2010

Sin “El Chelís” en la banca, el Puebla derrotó 3-1 al Pachuca en buen cierre de partido, disputado en el estadio Cuauhtémoc y correspondiente a la jornada seis del Torneo Apertura 2010 del fútbol mexicano. (NTX/Carlos Pacheco)

MÉXICO (NTX) — El futbolista argen-tino Gabriel Pereyra brilló en la jornada seis del Apertura 2010 y ayudó a su equipo Puebla a vencer al Pachuca, por 3-1, tras anotar uno y dar los pases para las otras dos anotaciones.

El mediocampista realizó la primera anotación para el cuadro poblano al minuto 65 y fue pieza importante para los otros dos goles, tras 20 minutos del primer tanto, con un tiro de esquina colocó el balón para que el tapatío Roberto Carlos Juárez, con cer-tero cabezazo insertara el balón en la por-tería tuza y le diera la delantera a Puebla por 2-1.

Para el tercer gol, el argentino una vez más cobró un tiro de esquina con un servi-cio al uruguayo Alejandro Acosta, que ter-minó por anidar en el arco rival, al 89 y le dio la ventaja definitiva al equipo de casa.

Con este triunfo comenzó para Puebla una nueva etapa, luego de la renuncia de José Luis Sánchez Solá “El Chelis”, una fase que inicia de buena manera, ya que el equipo de La Franja se coloca en el cuarto lugar de la tabla general con once unidades,

bajo la tutela del “nuevo” timonel Eduardo Fentanes.

Esta victoria ayuda a Puebla a mantener-se como sub líder del Grupo 3, superado por

Cruz Azul que suma 15 unidades, mientras que en la tabla de goleo individual, el “Mís-tico” Pereyra está en la casilla 12, con tres goles.

Molesto Pavel Pardo por empate ante Necaxa

América sigue sin funcionar con un pasto a la medida, ya que tuvo que venir de atrás para rescatar el empate 1-1 ante Necaxa, en duelo de la fecha seis del Torneo Apertura 2010 del fútbol mexicano. (NTX/Jorge Arciga)

MÉXICO (NTX) — Molesto por el empate 1-1 ante Necaxa, dijo sentirse el mediocampista del América, Pavel Pardo, quien consideró que su equipo debe mostrarse los 90 minutos de la misma forma en que lo hizo durante el segundo tiempo de este duelo.

“No me voy contento con el re-sultado, porque en casa tenemos que ganar y ser superiores. En el segun-do tiempo lo fuimos, en el primero no, debemos tener un poco más de paciencia para ganar los partidos y es normal la exigencia de la gente”, dijo.

Pardo consideró que una falla de su equipo fue el origen del gol necaxis-ta, por lo que a partir de ese momento los azulcremas mostraron una mejo-ría, accionar que desde su perspectiva deben tener durante los 90 minutos de los partidos.

“Un error de nosotros nos cuesta el gol, obvio no nos vamos satisfechos con el resultado. En el segundo tiem-po se juega bien porque fuimos más agresivos, recuperamos más pelotas en cancha rival, tuvimos más llega-das, más tiros a gol, la segunda parte es como deberíamos jugar los 90 mi-nutos”, estableció.

Page 31: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 2010

deportesOrganizan torneo de fútbol para impulsar el deporte y la salud socialPATRICIA [email protected]

PITTSBURGH — El Torneo de la Amistad sur-ge como una iniciativa de los promotores de salud del proyecto LEGS (Latino En-gagement Group for Salud). Fue al inicio de este verano cuando los participantes del proyecto LEGS, en su reunión mensual, hablaban del valor y la importancia de promover el deporte en-tre los latinos que viven y trabajan en el suroeste de Pensilvania. Los promo-tores sugieren organizar un torneo al cual le llaman “Torneo de la Amistad”, no sólo para impulsar el de-porte físico, sino también la salud social entre los miem-bros.

Enrique Ávila, coordi-nador y responsable del torneo, se compromete en-tonces a motivar a los de-más promotores y al grupo creado para apoyar la salud

de los latinos.“Así iniciamos a través

de Enrique Ávila, Eduardo Hurieta, Patricia Documet y miembros del equipo el compromiso de conseguir un campo de fútbol, orga-nizar el calendario de jue-gos, establecer las reglas del juego, etc. iniciando el Torneo de la Amistad en la cancha de fútbol soccer del Seminario de San Paul en Greentree”, asegura Alfon-so Barquera.

El torneo inició el 1 de agosto de 2010 y termina el próximo 19 de septiembre. El deseo es de continuar con la liga de fútbol latino en el suroeste de Pensil-vania, con el apoyo de la asociación de fútbol soccer “PA. West” en el estado de Pensilvania.

Los interesados en par-ticipar en este proyecto pueden comunicarse con Enrique Ávila al (412) 403-2205 o con Alfonso Bar-quera al (412) 715-1750.

Equipo Real Madrid. (Cortesía de Patricia Documet)

Equipo Deportivo Internacional. (Cortesía de Patricia Documet)Partido del 15 de agosto de 2010 entre los equipos Real Madrid y Deportivo Internacional. (LJL/Patricia Galetto)

Page 32: La Jornada Latina Pittsburgh Septiembre 2010

�� la jornada latina | Septiembre 2010