La nueva mestiza, por fin Gloria Anzaldúa en castellano · PDF filePágina 2 de 5. ... Todo lo cual no convierte el alegato de la autora en un regalo de autodesprecio o de ingenuidad

Embed Size (px)

Citation preview

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellano

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellanoPublicado en Peridico Diagonal (https://www.diagonalperiodico.net)

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellanoEnviado por Durn el Mi, 04/13/2016 - 08:00 Foto portada:

Pgina 1 de 5

https://www.diagonalperiodico.net/culturas/29997-la-nueva-mestiza-por-fin-gloria-anzaldua-castellano.htmlhttps://www.diagonalperiodico.net/users/duran

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellanoPublicado en Peridico Diagonal (https://www.diagonalperiodico.net)

La reciente edicin en castellano de Borderlands/La Frontera. La nueva Mestiza (Capitn Swing,2016), obra mtica de la profesora, activista queer y escritora chicana lesbiana Gloria Anzaldarepresenta una noticia de valor inconmensurable para el pblico hispano parlante.

Anzalda, figura esencial de los Estudios Chicanos junto a las grandes Cherie Moraga y ChelaSandoval, reivindicada enrgicamente como parte imprescindible de la heterognea genealogadecolonial, marc la diferencia en el ao 1987 con un extraordinario texto dificilmentecatalogable desde los estrechos marcos de la literatura crtica convencional. Borderlands no es unpoemario, ni un ensayo, ni una autobiografa; es todo a la vez.

La categora "frontera" es utilizada aqu como grieta simblica y emocional a travs de la que intuirla compleja experiencia pluriversal de la persona mestiza. Gloria Anzalda era, entre otras muchascosas, una acadmica; sin embargo, el artefacto que nos ocupa, traducido por Carmen Valle, no fueconstruido desde la oscuridad conceptual y frialdad filosfica a las que parecen estar obligadas

Pgina 2 de 5

https://www.diagonalperiodico.net/sites/default/files/gloria_anzalduacopia.jpg

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellanoPublicado en Peridico Diagonal (https://www.diagonalperiodico.net)

buena parte de las publicaciones de corte erudito.

Un texto vivo y vibrante que alberga la poderosa ambicin de compartir no nicamente un cmulode ideas, sino una particular constelacin de heridas, miradas, lenguas y mundos

No hay en l rastro de pretensiones intelectuales universalistas ni de lenguajes especialmentecomplejos fuera del alcance de las clases trabajadoras. No obstante, la crudeza, sinceridad yprofunda visceralidad con la que fue construido lo dota, irremediablemente, de autoridad moral,de la autoridad moral de quien escribe desde las tripas. Es, por lo tanto, un texto vivo y vibrante que alberga la poderosa ambicin de compartir nonicamente un cmulo de ideas, sino una particular constelacin de heridas, miradas, lenguas ymundos.

A travs de ella habla la historia y habla el territorio. Habla Mxico, Estados Unidos, la frontera, sucomunidad: la chicana. Habla el genocidio del blanco sobre el indio, la opresin mltiple sobre laindia; sus resistencias y luchas. Habla el desprecio heteronormativo sobre la lesbiana, el castigosocial infligido a la que no encaja en los roles de gnero impuestos. Habla el machismo. Habla LaMalinche y habla La Llorona.

Se intuyen "la bestia", "la sombra", "el alien", cristalizacin mltiple de la marginalidad identitaria ala que est condenada la persona mestiza y que, sin embargo, resignifica con dignidad quien decideseguir sindolo.

La legendaria feminista no fue complaciente con nadie. Renunci al reduccionismo y al esencialismo,as como al antiesencialismo radical o las estrategias lquidas de la asimilacin culturaloccidentalocntrica. Podra y debera decirse que Borderlands no es una lectura cmoda paranadie.

Gloria Anzalda transita las fronteras del cuerpo, de las sexualidades, de las razas, de los gneros ylo hace en castellano, en ingls, en nhualt, en mexicano norteo, en tex-mex, en chicano,enpachuco; no olvida sus races, las reactiva

No lo es en su formato, rompedor esttica y poticamente, ni lo es en su contenido. Estaba muylejos de intentar halagar y sealaba con agudeza parte de la deshonestidad que mueve el universopostcolonial en los pases occidentales: "En los crculos acadmicos hay un prejuicio contra esto.Est bien escuchar a un hombre negro como Homi Bhaba de Inglaterra -importarlo a los EstadosUnidos y escuchar sus opiniones sobre post colonialidad- en lugar de llevar a alguien de Californiaque es chicano/a y quien ha experimentado algunas otras cosas. Si eres muy extico, como porejemplo siendo de Australia, frica, India, etctera, esto te legitima ms que siendo una exiliadainterior".

Anzalda, como el escritor afroamericano Langstone Hughes, no limit los mltiples alcances de sumirada por temor ante las estrategias coloniales o para preservar de manera artificiosa una unincomunitaria que supuestamente blindara a la propia ante los ataques de la dominante.

Hughes, en El artista negro y la montaa racial, sealaba de forma irnica: "Sed respetables,escribid sobre gente agradable, mostrad lo buenos que somos, dicen los negros. Sed estereotipados,no vayis demasiado lejos, no hagis aicos las ilusiones que nos hemos hecho sobre vosotros, nodistraigis nuestra atencin con un exceso de seriedad. Pagaremos por ello, dicen los blancos [...]Nosotros, jvenes artistas negros que nos dedicamos a la creacin, tratamos ahora de expresarnuestra realidad de piel oscura sin miedo ni vergenza. Si agradamos a la gente blanca, nosalegramos. Si no es as, no nos importa. Sabemos que somos bellos. Y tambin feos. El tam-tam lloray el tam-tam re. Si agrada a la gente de color, nos alegramos. Si no, su descontento tampoco nosimporta. Construimos nuestros templos para el maana, con mpetu, como sabemos, y nos alzamosen la cima de la montaa, libres en nuestro interior".

Todo lo cual no convierte el alegato de la autora en un regalo de autodesprecio o de ingenuidadhacia la falsa conciencia de superioridad cultural del blanco. No rechaza su legado indgena, loacepta, lo abraza; piensa y construye desde l. No reconoce los hipcritas ataques del anglo, porque,

Pgina 3 de 5

La nueva mestiza, por fin Gloria Anzalda en castellanoPublicado en Peridico Diagonal (https://www.diagonalperiodico.net)

al fin y al cabo, ella no necesita al anglo para criticar determinadas dimensiones de su herenciacultural. La autocrtica es practicada desde La Nueva Mestiza con clara consciencia racial, no es unainvitacin para que el blanco se reafirme en su racismo endmico, sino para que escuche y aprenda.

As, en su trabajo, Anzalda saca a la luz el papel de la cultura como forma de tirana, comomedio de chantaje identitario que, desde dentro/fuera, se articula contra las mujeres racializadaspara aplacar su rebelda.

La experiencia queer, la resistencia y desobediencia silenciada de las mujeres no blancas hace gritarcon contundencia y dignidad al que podra ser uno de los manifiestos ms rebeladores y radicalesproducidos durante la segunda mitad del siglo XX. Heredera de la antigua tradicin nhualt y de lainfluencia ineludible del anglo, la cultura chicana aparece entonces como cultura mestiza, mltiple ycreativa que se renueva constantemente.

La identidad no es presentada como un monolito oxidado de proyecciones exteriores construidas porel blanco, sino como una frontera asumida que alumbra desde dentro/fuera otras experiencias,otras herencias, otras espiritualidades.

Porque para Gloria Anzalda la poesa, el arte, no es un juego esttico ocioso. Ella lo practicacomo forma trascendental de ahondar en la experiencia corporal, filosfica y espiritual mestiza.

"Cmo describiras tu propia filosofa?", le preguntan, a lo cual responde: "Yo la describira comodescribo mi espiritualidad. Llamo a mi realidad espiritual 'mestizaje espiritual', as que pienso que mifilosofa es 'mestizaje filosfico', donde tomo de todas las diferentes culturas, por ejemplo de lasculturas de Amrica Latina, de la gente de color y tambin los europeos".

De nuevo, podemos observar una experiencia comn del ser mestizo que se repite, coninnumerables matices que han de ser respetados exquisitamente.

Jean Toomer, representante fundamental del Renacimiento de Harlem, dira lo siguiente en 1920:"En mi cuerpo haba muchos tipos de sangre, alguna oscura y todas ellas mezcladas en el fuego dems de seis generaciones. Era, por lo tanto, un nuevo modelo de hombre, o el ms antiguo. En lamedida en que consiguiera la grandeza de la talla humana, justificara toda la sangre que hay en m.Si por el contrario me mostraba despreciable, las traicionara a todas".

La propuesta de la histrica y polifactica activista se inscribe en un interesante linaje depensamiento mestizo. La propia Gloria Anzalda se reivindica como continuadora de Vasconcelos. Noobstante, sera injusto relacionar su obra con la indefensa propuesta de "mestizaje" manifestada porautores como Amin Malouf en su libro Las Identidades Asesinas.

Es posible que Malouf y otros hayan cumplido una funcin positiva de cara a la sociedad dominanteen el contexto liberal. Las Identidades Asesinas puede ser un interesante manual de autoayudapsicosocial contra el fundamentalismo identitario, pero Borderlands transita otra galaxia imposiblede clasificar desde una perspectiva sencillamente multicultural o intercultural.

Gloria Anzalda transita las fronteras del cuerpo, de las sexualidades, de las razas, de los gneros ylo hace en castellano, en ingls, en nhualt, en mexicano norteo, en tex-mex, en chicano,enpachuco; no olvida sus races, las reactiva.

Transita todas esas fronteras sin pice de frivolidad. No olvida sus ritos, ni los desdea; los practicafervientemente antes de situarse ante la escritura con celo y consciencia potica.

Sin lugar a dudas, este sugerente y brillante texto viene a alumbrar la mediocridad delpensamiento multicultural espaol y a proponer claves desde las que pensar/sentir la identidadpara los sujetos mestizos en el terr