32
LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO ECONÓMICO VALORACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GESTIÓN COLECTIVA EN LA REGIÓN DEL CARIBE: Resultados obtenidos Ginebra, septiembre-octubre de 2003 NÚMERO5 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA P ROPIEDAD I NTELECTUAL

LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

LA PROPIEDAD INTELECTUAL:MOTOR DEL CRECIMIENTOECONÓMICO

VALORACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

GESTIÓN COLECTIVA EN LA REGIÓN DEL CARIBE:Resultados obtenidos

Ginebra, septiembre-octubre de 2003

NÚM

ERO

5

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Page 2: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

¿Qué es la propiedad intelectual?Árabe 450(A), Chino 450(C), Español 450 (S), Francés 450(F), Inglés 450(E) , Ruso 450(R) Gratuito

La OMPI ha actualizado y revisado su popular serie de folletos "¿Qué es…?" reuniéndolos en uno solo titula-do, "¿Qué es la propiedad intelectual?". En esta obra se abordan los mismos temas que en los siete folletosanteriores, dando una definición precisa de la propiedad intelectual, las patentes, las marcas, los diseños indus-triales, las indicaciones geográficas, el derecho de autor y los derechos conexos, así como una reseña de lalabor de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Esta nueva presentación es más práctica para lasoficinas de propiedad intelectual y otros lectores, y deberá servir como primer manual único sobre todos losaspectos básicos de la propiedad intelectual. El folleto está ahora disponible gratuitamente en los seis idiomasoficiales dirigiéndose a la Sección de Comercialización y Distribución de la OMPI en la dirección que figura enla contraportada.

Page 3: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

�� La propiedad intelectual como motor del crecimiento económico

�� Las propiedad intelectual y las empresas5 Valoración de la propiedad intelectual

�� Gestión colectiva en la región del Caribe:resultados obtenidos

�� Asistencia en la automatización de las oficinas de propiedad intelectual

�� Simposio mundial sobre las indicaciones geográficas

�� Nuevas medidas en favor de la protección internacional de losconocimientos tradicionales

�� El Sistema del PCT - sistema mundial que permite simplificar lapresentación de las solicitudes de patente

20 ESTUDIO DE CASO: "Patentar el PCT"

�� Las actividades del Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI

�� CREATIVE PLANET – Gian Marco, cantante y compositor

�� Resumen des noticias26 Satisfacción en la OMPI por la adhesión de los Estados Unidos

de América al Sistema de Madrid26 La propiedad intelectual en la región de los Grandes Lagos27 Una delegación francesa de alto nivel visita la OMPI

�� Calendario de reuniones

�� Nuevos productos

2

5

9

13

15

17

19

22

24

26

28

29 Ginebra, septiembre-octubre de 2003

Índice

Page 4: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

LA PROPIEDAD INTELECTUALCOMO MOTOR DEL

CRECIMIENTO ECONÓMICO

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

2

Los dirigentes de un número cadavez mayor de países parecen serconscientes de la sabiduría de laspalabras de Kettering cuando tratande fortalecer sus economías me-diante el poder de la innovación.Sus palabras podrían servir de inspi-ración a todos los países que tratande sacar el máximo provecho de susrecursos nacionales tradicionales(flora, fauna, minerales) así como delos recursos humanos que constitu-yen el fundamento de la nueva eco-nomía mundial: la creatividad, elingenio y el espíritu de invención.

En su reciente libro "IntellectualProperty - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General dela OMPI, Dr. Kamil Idris, pone derelieve la forma en que esos recursos,una vez transformados en propiedadintelectual, pueden llegar a ser acti-vos o "instrumentos" valiosos y pode-rosos que, explotados al máximo desu potencial, estimulan la creaciónde riqueza nacional y aumentan elbienestar social y cultural.

Su mensaje a los dirigentes políticoses claro. Una vez que hayan

� reconocido el potencial de inno-vación que existe en el respecti-vo país;

� tomado medidas concretas paraestimularlo;

� establecido un sólido marco jurí-dico para proteger la propiedadintelectual que se deriva de esepotencial; y

� elaborado estrategias y políticaspara explotar los beneficiossociales y comerciales que seobtengan de los activos de pro-piedad intelectual así creados,

habrán fomentado la imaginaciónde sus ciudadanos -no cabe dudade que Kettering hubiera dicho lomismo- y habrán puesto así su des-tino en sus manos. Los dirigentespolíticos que actúen de conformi-

dad con este mensaje estarán esfor-zándose, según las palabras de laDeclaración del Milenio de lasNaciones Unidas, por "crear … unentorno propicio al desarrollo", unade las principales metas de estadeclaración.

Esta es una amplia perspectiva de laconcepción que tiene la OMPI dela función que debe desempeñar lapropiedad intelectual en los paísesen desarrollo. Pero, más concreta-mente, ¿cuáles son los elementosprácticos necesarios para hacerrealidad esa visión? Los países tie-nen que tomar algunas medidasesenciales a fin de poder determi-nar con eficacia y realzar el valorde sus activos de propiedad intelec-tual. Entre otras cosas, se trata deexplotar los valiosos recursos nacio-nales como parte de una estrategiapara la creación de propiedad inte-lectual, a saber, la experiencia pro-bada en irrigación; la rica biodiver-sidad autóctona (a menudo vincula-da a métodos de curación tradicio-nales); o las arraigadas tradicionesmusicales y artísticas.

Una vez determinados esos recur-sos, los países deberán ofrecerseguridad y confianza a los patroci-nadores o inversores potenciales enel marco de proyectos de desarrolloy de comercialización de activosde propiedad intelectual medianteun sistema de propiedad intelectualnacional que funcione y sea eficaz.Deberán apoyar los programas deenseñanza y de capacitación queson necesarios para formar profe-sionales competentes en ámbitostales como la investigación y eldesarrollo, el derecho y las técnicascomerciales. Deberán ofrecerfinanciación y otro tipo de apoyopara la creación, la protección y lacomercialización de los activos depropiedad intelectual (en particu-lar, deberán reconocer el importan-te papel de las pequeñas y media-

nas empresas), y favorecer el de-sarrollo de competencias a nivelnacional para negociar acuerdosasociados con los activos de pro-piedad intelectual (por ejemplo, enámbitos como la transferencia detecnología, la concesión de licen-cias o la creación de empresas con-juntas). Los países también tienenque esforzarse por crear asociacio-nes de colaboración (nacionales einternacionales, públicas y priva-das) que permitan realzar la activi-dad innovadora y favorecer la crea-ción y la explotación de activos depropiedad intelectual que sean via-bles. A este nivel, atraer la inver-sión extranjera puede tener comoresultado la transferencia de impor-tante tecnología y el aporte deconocimientos especializados y deformación.

La mejor forma de demostrar cómoestos elementos contribuyen a unentorno sano, dinámico y producti-vo en materia de propiedad intelec-tual es el examen de ejemplos con-cretos de un uso eficaz y creativodel sistema de propiedad intelec-tual, y de la forma en que este sis-tema influye en la salud económicay en el bienestar social. Esto va másallá de la creación directa de pro-ductos financieramente rentables,útiles o esenciales a la vida, eincluye aspectos como la creaciónde empleo, el fortalecimiento de laidentidad y del orgullo nacionales,la realización personal creativa, yel freno de la emigración constantede profesionales cualificados (laparte vital de cualquier economía).

En los próximos meses publicare-mos en la Revista una serie de artí-culos sobre esos ejemplos concre-tos procedentes de diversos paísesen diferentes continentes - y relati-vos a distintos tipos de propiedadintelectual - en los que se examina-rán los factores que llevan al éxitoy los beneficios obtenidos de esa

"No hay más límitepara lo que deseamostener en el futuro que

nuestra falta de imaginación".

(Charles F. Kettering (1876-1958), inventor

prolífico y cotitular de másde 140 patentes)

Page 5: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

3

experiencia. Este número de larevista contiene la primera parte deun artículo dedicado a la explota-ción del sistema de propiedad inte-lectual en África. El artículo conti-nuará en el próximo número.

La explotación del poderinnovador de un continentecon un potencial extraordinario

Los ejemplos de iniciativas innova-doras que han tenido éxito reseña-dos en esta serie de artículos apun-tan al papel catalizador de unaamplia variedad de recursos quevan desde el descubrimiento de losatributos de una planta espinosaque crece en un terreno pedregososeco o la capacidad de transformarun fruto fácil de conseguir en unmanjar fácil de vender, hasta lanecesidad de frenar el avance deun virus mortal o de aliviar el sufri-miento de las personas que pade-cen una dolorosa enfermedadgenética.

Estos dos últimos ejemplos, queserán examinados en este númerode la revista, ponen en evidenciacómo la necesidad de encontrarsoluciones comercialmente viablespara problemas específicos, gene-ralmente relacionados con unaenfermedad, y que, por lo tanto,tienen importantes consecuenciaspara la salud pública, puede esti-mular una actividad innovadora anivel nacional. Se trata de dos ini-ciativas en Kenya y en Nigeria, res-pectivamente: la primera paraencontrar una vacuna contra elVIH, y la segunda para conseguirun tratamiento eficaz contra unaenfermedad drepanocítica muydolorosa que puede acortar la vida.

Vacuna contra el VIH elaborada en Kenya

Kenya está atrayendo la atenciónmundial gracias a la Kenya AIDSVaccine Initiative (KAVI), una ini-ciativa que ha permitido producirun medicamento destinado a evitarla infección por el VIH. En la fasefinal de los ensayos clínicos, el pró-ximo año, se administrará a unos10.000 voluntarios sanos. Con elapoyo del Gobierno de Kenya y lafinanciación de la IniciativaInternacional por una Vacuna con-tra el SIDA (IAVI por su sigla eninglés) científicos de las Univer-sidades de Nairobi y de Oxford(British Medical Research Council)trabajaron en colaboración en larealización del proyecto, tras haberobservado que un sector de lapoblación de alto riesgo de Nairobidemostraba ser sistemáticamenteinmune a la infección por el VIH ydecidido investigar las causas.

Esta colaboración tuvo como resul-tado una nueva vacuna potencialcontra el VIH para la que se hanpresentado solicitudes de patenteen numerosos países. Tras zanjar unmalentendido al comienzo acercade la titularidad de los derechos depropiedad intelectual sobre lainvención, se firmó un nuevoacuerdo de colaboración por el quese daba a los tres organismos parti-cipantes la titularidad conjunta dela patente, en el entendido de que(según una declaración conjunta ala prensa) los copartícipes "utiliza-rán su titularidad para contribuir agarantizar que, si la vacuna

demuestra ser eficaz, sea puesta adisposición, a precios razonables,en Kenya y en otros países en des-arrollo" .

Este proyecto no sólo ha tenidocomo resultado la cotitularidad deimportantes activos de propiedadintelectual (patentes) que puedenaportar considerables beneficiosfinancieros para el país, sino queha permitido aprovechar el pensa-miento innovador a nivel nacionala la hora de buscar soluciones a eseproblema que causa tanto sufri-miento humano y coloca una enor-me presión sobre la estructurasocial de los países afectados.

La experiencia nacional obtenidagracias a este proyecto, incluido elmalentendido respecto de la titulari-dad de la propiedad intelectual, haaportado la ventaja complementariade poner de relieve la importanciade la propiedad intelectual en todaslas etapas de cualquier empresacientífica. Según palabras delMinistro de Turismo, Comercio eIndustria de Kenya, Sr. NicholasBiwatt: "...mi consejo a los investiga-dores locales es que tengan en cuen-ta la cuestión de los derechos de pro-piedad intelectual al concertar cual-quier acuerdo de investigación encolaboración, o al redactar unmemorándum de entendimiento".

Entre los factores positivos que sederivan del proyecto (y contribuyenal desarrollo del proceso) mencio-naremos:

1 La investigación que se lleva a cabo en Kenya concierne la cepa dominante del VIH. Sin embargo, el Dr.Job Bwayo, que dirige el equipo de la KAVI, dijo que "Si esto funciona, podrá ser utilizado como un pro-totipo susceptible de ser modificado en el laboratorio para elaborar vacunas para otros subtipos de VIH".

>>>

Foto

ced

ida

por l

a O

IT/D

eloc

he

Page 6: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

4

� la sensibilización respecto de lapropiedad intelectual y la nece-sidad de velar por una adecuadaprotección de los activos inte-lectuales;

� la posibilidad de obtener ingre-sos en el futuro gracias a la titu-laridad compartida efectiva deactivos de propiedad intelectual;

� la contribución al desarrollo dela infraestructura nacional y delos recursos humanos (por ejem-plo, los medios exigidos parasatisfacer las normas internacio-nales requeridas respecto deensayos con vacunas fueron elresultado de un proceso quetuvo que empezar en el paísdesde cero);

� la importancia adquirida por elpaís como protagonista de unainiciativa mundial de investiga-ción y desarrollo en el marco deun proyecto fundamental a nivelmundial;

� el interés creciente ante las posi-bilidades de investigación anivel nacional (entre otras cosas,mediante la protección de losderechos de propiedad intelec-tual sobre nuevos descubrimien-tos) ayuda a que disminuya latentación que sienten los cientí-ficos de irse del país para hacerinvestigaciones en el extranjero.

Un nuevo medicamento pro-ducido a partir de plantasautóctonas en Nigeria

La anemia drepanocítica es unadolorosa afección hereditaria queazota particularmente a Nigeria,donde nacen cada año aproxima-damente 100.000 niños con esaenfermedad. Los científicos nigeria-nos del National Institute forPharmaceutical Research andDevelopment (NIPRD), en colabo-ración con una persona que practi-ca la medicina tradicional, handesarrollado y patentado un nuevo

tratamiento considerado un granavance en los esfuerzos para hacerfrente a la enfermedad. La drepano-citosis es también frecuente en lapoblación africanoamericana delos Estados Unidos de América yafecta a unos mil recién nacidoscada año.

Nigeria ha negociado con laempresa farmacéutica XechemInternacional, Inc., de los EstadosUnidos una licencia exclusivasobre la producción comercial delmedicamento (elaborado con plan-tas autóctonas) en el país, y sobresu comercialización a nivel mun-dial. Según informaciones, elGobierno ha declarado que hahecho esta negociación para garan-tizar la producción en gran escalade un medicamento que permitiráaliviar el sufrimiento de miles denigerianos y de otros enfermos entodo el mundo. La enfermedadincide en la esperanza de vida y sussíntomas más importantes son: undolor intenso y graves infecciones ylesiones en los órganos, en particu-lar insuficiencia renal y ataquescardíacos. Los observadores seña-lan que el acuerdo entre el NIPRDy Xechem, por el que se garantizaal país una participación en la pro-ducción de sus medicamentos tra-dicionales y en su utilización anivel mundial, podría constituir unmodelo para otros países. El acuer-do con esa empresa de explotacióncomercial extranjera fue concluidotras los infructuosos esfuerzos paraencontrar una empresa local queaceptase asumir esa tarea.

Charles Wambebe, que dirigía elNIPRD durante la fase de elabora-ción del medicamento, dijo que eranecesario que en los países en de-sarrollo se reconozca el valor de lainvestigación y el hecho de que lasinversiones en investigación noproducen necesariamente benefi-cios inmediatos. Ramesh Pandey,director de Xechem, instó a los paí-ses en desarrollo a "valorar sus pro-

pios recursos" y comparó la biodi-versidad de Nigeria y de muchosotros países en desarrollo con eloro, particularmente teniendo encuenta el interés cada vez mayor anivel mundial por los productos abase de plantas, y el aumento desu demanda. La empresa dePandey se encargará no sólo de lacomercialización de Nicosan™ (elnombre que ha dado Xecham alproducto fitofarmacéutico no tóxi-co que originalmente se llamabaNiprisan™), sino también de hacerlos trámites para la aprobación deese medicamento por la Food andDrug Administration de los EstadosUnidos de América.

Entre los beneficios que el paísderiva de esa investigación cabemencionar:

� la utilización del sistema depropiedad intelectual paraaprovechar los beneficiossociales y financieros de losrecursos naturales del país, eneste caso su rica biodiversidad;

� la sensibilización cada vezmayor respecto del valor poten-cial de la creación de propie-dad intelectual debidamenteencauzada;

� la experiencia adquirida eninvestigación y desarrollo parahacer frente a problemas nacio-nales específicos, que tienencomo resultado el mejoramien-to de la calidad de vida demuchos nigerianos (y de perso-nas de otras nacionalidades)que padecen esa enfermedad;

>>> SIGUE EN LA PÁGINA 27

Page 7: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

VALORACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

5

¿Cuál es el valor de la propiedad intelectual?

En la clasificación anual de las mar-cas de alto nivel de la revistaBusiness Week para 2003 se asignó,una vez más, el primer lugar a Coca-Cola, valorada en 70.450 millonesde dólares EE.UU. El segundo y eltercer lugar correspondieron a lasmarcas Microsoft, valorada en65.170 millones de dólares, e IBM,en 51.710 millones de dólaresEE.UU. A la marca Apple se le asig-nó el 50º lugar y su valor se calculóen 5.550 millones de dólaresEE.UU. Estas cantidades no son sóloenormes de por sí, sino que repre-sentan a menudo también del 70 al99 por ciento del total de la capita-lización bursátil de la empresa.

En los últimos diez años las empre-sas inteligentes han utilizado eficaz-mente el sistema de propiedad inte-lectual para crear activos intangibleso explotar su valor mediante la ela-boración y la puesta en práctica deestrategias de gestión de los activosde propiedad intelectual. Sin embar-go, existen pocas empresas de esaíndole en el mundo. En un estudiollevado a cabo en 1997 se llegó a laconclusión de que la mayoría de lasempresas del Reino Unido no pro-ceden a una evaluación oficial desus activos de propiedad intelectual.Otro estudio ha puesto en evidenciaque, incluso en los Estados Unidosde América, el 76 por ciento de las226 empresas evaluadas entre las500 de la lista de la revista Fortuneno asignaban valor a sus activosintangibles en sus informes anuales.Todo nos induce a pensar que lasituación de las pequeñas y media-nas empresas (Pymes) no puede sersino peor a este respecto.

¿Por qué emprender unavaloración de los activos depropiedad intelectual?

La valoración de cualquier tipo deactivo, incluidos los activos de pro-piedad intelectual, ayuda al titularde los derechos a tomar una deci-sión acerca de la forma más eficazen función de los costos en la quese puede utilizar, proteger, asegu-rar, vender, explotar o intercambiarese activo en el mercado. La mayo-ría de las actividades relacionadascon la planificación, la negocia-ción o la gestión de las relaciones olas transacciones comerciales re-quiere información sobre el valorde los activos de propiedad intelec-tual de una empresa. Estas activida-des incluyen:

La concesión de licencias - Antes deque una compañía concluya unacuerdo de licencia respecto de losderechos de propiedad intelectual(véase el número de mayo-junio de2003 de la Revista de la OMPI),debe conocer tan exactamentecomo sea posible el valor real delos activos de propiedad intelectualque son objeto del acuerdo. Si nose conoce el valor de los activos depropiedad intelectual, ninguna delas partes podrá saber realmente siha concluido un acuerdo satisfac-torio en términos financieros. Unabuena evaluación de la propiedadintelectual ayuda a un eventuallicenciatario a comparar las condi-ciones financieras de un acuerdode concesión de licencia propuestopor un determinado proveedor detecnología con las de otros provee-dores.

Las fusiones y adquisiciones - Laparte cada vez mayor de los activosintangibles, en particular los acti-vos de propiedad intelectual, en elvalor global de mercado de lasempresas ha hecho que se tenganmuy en cuenta las cuestiones depropiedad intelectual en las trans-acciones relativas a fusiones yadquisiciones. Un conocimiento afondo de la importancia relativa deesos activos de propiedad intelec-tual por las empresas en cuestióncontribuye al éxito o al fracaso delas fusiones o adquisiciones. Por lotanto, tras firmar acuerdos recípro-cos de confidencialidad, cada partesomete a la otra, o a las otras, uninforme de diligencia debida sobrepropiedad intelectual, en el que seproporciona esencialmente unadescripción detallada de los activosde propiedad intelectual de la parteen cuestión.

La reducción de los costos - Reco-nociendo la importancia de losactivos de propiedad intelectual,muchas empresas se han propuestohacer el inventario de sus activosde propiedad intelectual y reunirdatos al respecto de forma sistemá-tica. Este procedimiento requierealgunas medidas, como la protec-ción jurídica de esos activos depropiedad intelectual. Como en elcaso de cualquier otro activo, lagestión de los activos de propiedadintelectual ocasiona costos y per-mite obtener beneficios. Conservaralgunos tipos de activos de propie-dad intelectual puede ser demasia-do costoso, especialmente cuandose trata de activos que no produ-

LA P

.I. Y

LA

SEM

PRES

AS

2 Bosworth, Derek, L., marzo de 2003, The Importance of Trade Marks to Capital Raising and FinancialPerformance-Lessons for SMEs.

3 Ibid.

>>>

Page 8: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

6

cen, y no se espera que produzcan,más beneficios que los necesariospara pagar los costos de gestióndurante el período de vida que lesquede desde un punto de vista jurí-dico o comercial. La valoración dela propiedad intelectual ayuda a lasempresas a determinar los activosde propiedad intelectual de su car-tera que han disminuido su valorintrínseco por debajo del valor dereferencia. Por lo que respecta a losactivos de propiedad intelectualque no son centrales en las activi-dades de una empresa, o a aquélloscuya importancia estratégica hadisminuido, la valoración de la pro-piedad intelectual puede propor-cionar información suficiente pararealizar un análisis de los costos enfunción de los beneficios y decidirsi conviene continuar manteniendolos activos, concederlos bajo licen-cia o dejar que caduquen.

La donación de activos de propie-dad intelectual - Algunos paísesconceden deducciones impositivaspor donaciones a instituciones sinfines de lucro, como universidades,lo que permite a las empresasexplotar sus activos de propiedadintelectual. Aunque esas donacio-nes conciernen esencialmente losactivos de propiedad intelectualque no proporcionan beneficioseconómicos a la empresa, no care-cen de valor. En algunos casos,puede ser necesario valorizarlosmás para que lleguen a ser viablescomercialmente, mientras que, enotros casos, la empresa donantepuede tener razones para creer quela institución no lucrativa podríautilizar esos activos de forma máseficaz. Además, será necesaria unavaloración de los activos de propie-dad intelectual donados para quelas autoridades fiscales puedan cal-cular el monto de la reducciónimpositiva que recibirá la empresadonante.

La compra o venta de activos depropiedad intelectual - Del mismomodo que los activos de propiedadintelectual de una empresa puedenser determinados, distinguidos y aveces completamente desvincula-dos respecto de otros activos, tam-bién pueden ser comprados o ven-didos independientemente de laempresa a la que estén relaciona-dos. Así pues, conviene calcularobjetivamente el justo valor de losactivos de propiedad intelectualque se han de vender o comprar. Lavaloración proporciona a las partesinteresadas una buena estimaciónque les permite tomar decisionesfundamentadas.

El establecimiento de empresasconjuntas o alianzas estratégicas -La valoración de la propiedad inte-lectual también es importantecuando dos o más empresas seunen para establecer una empresaconjunta, o concluyen una alianzaestratégica. Permite a las partes enesos acuerdos conocer y sopesar elvalor de la otra parte o de las otraspartes. Esa valoración permitirá asi-mismo a las partes determinar deforma equitativa la participaciónrespectiva en la propiedad de unanueva empresa si la alianza o laempresa conjunta da lugar a la for-mación de una nueva entidad.

Elementos de apoyo en casos de liti-gio - El mundo empresarial es testi-go de una cantidad cada vez mayorde procesos por infracciones dederechos de propiedad intelectual.En esos procesos se procura anali-zar, entre otras cosas, el perjuiciocausado y calcular el monto que sedeberá pagar al titular del derechode propiedad intelectual. Conocerel valor de un derecho de propie-dad intelectual que ha sido infringi-do puede ser decisivo para influiren la decisión del titular del dere-cho respecto de las medidas atomar. La valoración de los activos

de propiedad intelectual tambiénpuede ser necesaria para aportarelementos de apoyo en un litigio ensituaciones tales como quiebra,incumplimiento de un contrato,muerte del poderdante, divorcio yen cuestiones relativas a los dere-chos de un accionista minoritario.

Las garantías y la titularización - Enalgunos países, los bancos hancomenzado a aceptar activos depropiedad intelectual como garan-tía para otorgar préstamos. La titu-laridad de los derechos de propie-dad intelectual también desempeñaun papel positivo a la hora deinfluir en la decisión de un inversoren capital de riesgo para queinvierta en el capital inicial de unaempresa. En tales casos, una condi-ción previa indispensable es uncálculo justo del valor de los acti-vos de propiedad intelectual. Comola importancia de los activos depropiedad intelectual está enaumento, esto da lugar a nuevasmaneras de explotar la titularidadde esos activos. La titularización esuna de ellas. Se refiere al hecho dereunir los activos que producenbeneficios y emitir títulos con elrespaldo de esos activos. Mediantela titularización de activos de pro-piedad intelectual es posibleactualmente obtener, en algunospaíses, un préstamo bancario encondiciones más favorables, sinperder el control sobre los activosobjeto de la titularización, incluidoun plazo mayor para el reembolso,de lo que es posible con los méto-dos tradicionales. De las titulariza-ciones notificadas las más impor-tantes han tenido lugar en losEstados Unidos de América y sebasaban en las futuras regalías deri-vadas de una cartera de cancionesde artistas intérpretes. David Bowiefue el primero y lo siguieron, entreotros, James Brown, Ashford &Simpson y los Isley Brothers.

Page 9: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

7

Valoración de las empresas destina-da a los accionistas - A medida quelos accionistas llegan a ser másconscientes de la parte de los acti-vos de propiedad intelectual en elvalor de mercado de las empresas,comienzan a interesarse más por lainformación acerca de los activosde propiedad intelectual que seanpropiedad de sus empresas o hayansido objeto de licencias. Así pues,es de esperar que los directores delas empresas informen a los accio-nistas sobre el valor de los activosde propiedad intelectual de susempresas y sobre la forma en queson explotados o monetizados.

¿Cómo se lleva a cabo lavaloración de la propiedadintelectual?

Sólo es posible la valoración de losactivos de propiedad intelectualcuando se pueden determinar conprecisión y distinguir claramente deotros activos de la empresa. Sinembargo, los activos de propiedadintelectual son y seguirán siendodifíciles de evaluar - de ahí quemuchos consideren que la evalua-ción de la propiedad intelectual estanto un arte como una ciencia. Setrata de un proceso consciente des-tinado a determinar el valor mone-tario de los activos de propiedadintelectual subyacentes, y se basaen los métodos utilizados para laevaluación de la propiedad tangi-ble.

El método basado en los ingresos secentra en el examen de la capaci-dad de generar ingresos del activode propiedad intelectual subyacen-te y sirve para establecer el valor depatentes, de marcas y del derechode autor. Este método permite cal-cular el valor actualizado del flujode ingresos que resultará de la uti-lización del activo de propiedadintelectual subyacente durante su

vida económica, que puede serdiferente de la duración de su pro-tección. Es el método de valoraciónmás utilizado de los activos de pro-piedad intelectual. Existen dosvariantes principales:

� i) El método del cálculo del aho-rro en regalías - Si una empresaes titular de un activo de propie-dad intelectual, digamos unamarca, utilizando este métodopodrá determinar el monto delas regalías que tendría quepagar si comprara la marca a untercero o tuviera que obteneruna licencia. Habiendo determi-nado el monto de las regalías,generalmente basado en laexperiencia adquirida en el mer-cado o en reglas empíricas de laindustria de que se trate, laempresa pasa a calcular la can-tidad de dinero, en su valoractual, que no ha tenido quepagar por comprar el activo depropiedad intelectual u obtenerla licencia sobre el mismo.Aunque éste es ciertamente elmétodo más idóneo para esta-blecer el valor de mercado delos activos de propiedad intelec-tual, tiene inconvenientes, delos cuales el hecho de que nopermite saber el valor total delactivo de propiedad intelectual,sobre todo cuando ese activo noha de ser objeto de licenciaexclusivamente por una parte(sino de forma no exclusiva pormuchas partes).

� ii) El método de los ingresos adi-cionales - Esta variante delmétodo basado en los ingresostiene a su vez dos subvariantes,la primera es el método de losingresos adicionales futurosactualizados. Para ello, es nece-sario calcular los futuros flujosde ingresos adicionales, año trasaño, resultantes de la explota-ción de los activos de propiedad

intelectual y actualizarlos en suvalor actual. Por ejemplo, estosignificaría distinguir los benefi-cios brutos adicionales prove-nientes de los ingresos por elaumento de ventas o de los aho-rros resultantes de la reducciónde gastos de explotación, comoes el caso, respectivamente, deuna marca que permite a unaempresa obtener precios deventa más elevados para ciertosproductos o de una patentesobre la fabricación que permitereducir el uso de material. Lasegunda subvariante es el méto-do de capitalización de losingresos adicionales futuros.Esta variante se centra en losingresos reales producidos porla explotación del activo de pro-piedad intelectual y en la utili-zación de esa informacióncomo indicador del futuro creci-miento anual potencial. La cifraque resulta se divide entoncespor el "coeficiente de capitaliza-ción".

El método basado en el mercado esuna técnica de valoración por laque se hace una comparación conlos ingresos de las ventas anterioresde activos de propiedad intelectualsimilares o comparables en el mer-cado. Para hacer esas comparacio-nes, debe haber un mercado públi-co dinámico, un intercambio debienes comparables y un accesofácil a la información sobre los pre-cios. Contrariamente al métodobasado en los ingresos, este méto-do se utiliza raramente para la eva-luación de los activos de propiedadintelectual, principalmente porque,en general, no hay un mercadodinámico en el que se pueda obte-ner la información pertinente. Elmétodo tiene una segunda variante

>>>

Page 10: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

8

que consiste en utilizar tasas deregalías "normalizadas" o "estable-cidas" aplicadas en el sector corres-pondiente de la industria o de lasempresas, que pueden estar másfácilmente disponibles en el merca-do. Esas tasas de regalías puedenobtenerse de forma espontánea ocompilarse a lo largo de variosaños. Aunque se utilice muy poco,este método puede ser útil cuandose dispone de la información quepermita verificar la exactitud de losotros métodos.

El método basado en el costo tratade establecer el valor de un activode propiedad intelectual calculan-do el costo que representaría parauna empresa obtener un activosimilar internamente o adquirirloen el exterior. El costo puede estarrelacionado con la reproducción(restablecimiento) o la sustitucióndel activo de propiedad intelectual.La determinación de los costos quese han de incluir o excluir planteamuchos problemas prácticos. Elmétodo basado en el costo propor-ciona un indicador útil, especial-mente en el caso de activos de pro-piedad intelectual cuyo beneficioeconómico futuro aún no es evi-dente. Ahora bien, este métodoindependiente es el menos utiliza-do de los tres métodos por el hechode que el costo y el valor no songeneralmente los mismos. En lamayoría de los casos este métodose considera útil únicamente comocomplemento del método basadoen los ingresos (si la evaluación nose lleva a cabo únicamente parafines de contabilidad). Una buenarazón para no confiar únicamente

en este método es que la valoraciónasí obtenida generalmente no guar-da relación con el valor real u obje-tivo del activo que es objeto de laevaluación; o sea, el costo deadquisición de un activo de propie-dad intelectual específico o sucosto de reproducción o de sustitu-ción no tienen generalmente rela-ción directa alguna con el futuroingreso potencial producido por elactivo de propiedad intelectual.

Nuevos métodos de valoración

Independientemente de estos tresmétodos principales, existe unanueva tendencia a tratar los activosde propiedad intelectual, en parti-cular las patentes, como se tratanlas opciones en los mercados decapital. Se entiende por opción, engeneral, un derecho (pero no unaobligación) de comprar o venderun activo subyacente, cuyo precioestá sujeto, en alguna forma, avariación aleatoria, en un determi-nado momento o antes de esemomento. La principal razón deesta nueva tendencia es que laspatentes tienen características máso menos similares a las de lasopciones, de ahí los ingentesesfuerzos para elaborar métodos devaloración de las patentes basadosen las opciones. La aplicación delos métodos de fijación de preciosde las opciones a opciones realesque entrañan innovación, y por lotanto patentes, no es de ningunamanera una tarea fácil.

La mayoría de los métodos de valo-ración de los activos de propiedadintelectual existentes basados enopciones se derivan del modeloBlack-Scholes de fijación de losprecios de las opciones. Muchosproveedores de servicios de valora-

ción de los activos de propiedadintelectual utilizan sus propiosmétodos de valoración basados enlas opciones. Esto apunta a que lautilización de métodos basados enlas opciones está aún en evolución.

Como hay una serie de problemasprácticos básicos para la aplicacióndel método basado en las opcio-nes, algunos especialistas estánexaminando otros métodos devaloración, tales como los "méto-dos basados en el mercado de valo-res" y los "métodos basados en losdatos relativos a la renovación depatentes". Hasta que no haya méto-dos de evaluación más exactos, elmétodo basado en los ingresos consus variantes sigue siendo proba-blemente la principal referencia enmateria de valoración de los acti-vos de propiedad intelectual. Sinembargo, siempre que sea posible,convendría utilizar diferentes méto-dos para obtener una valoración delos activos de propiedad intelectualmás justa y fidedigna.

Para más información sobre los diversosaspectos prácticos de la P.I., que sea deinterés para las empresas, visite el sitioWeb de la División sobre Pymes:http://www.wipo.int/sme/es/case_stu-dies/index.htm.

En el próximo artículo de la serie "Lapropiedad intelectual y las empresas"se examinará la cuestión de la conce-sión de franquicias.

Page 11: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

GESTIÓN COLECTIVA EN LA REGIÓN DEL CARIBE: RESULTADOS OBTENIDOS

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

9

Las grabaciones musicales repre-sentan un mercado mundial de50.000 millones de dólares EE.UU.En la región del Caribe la industriamusical, que aún se considera unsector incipiente, aporta cada añoganancias por varios cientos demillones de dólares EE.UU. Losanalistas de la industria calculanque, únicamente para Jamaica, losingresos se elevarían a unos 350millones de dólares EE.UU., o seael 25 por ciento del ingreso mun-dial proveniente de las grabacionesde música reggae. Jamaica repre-senta una parte cada vez mayor delas ventas mundiales de música yTrinidad y Tabago es el líder indis-cutido del mercado mundial de loscarnavales del Caribe y de las gra-baciones musicales que se produ-cen en esas ocasiones (para másinformación véase la direcciónwww.oas.org).

Los Estados insulares del Caribeson más competitivos en la indus-tria cultural musical. Los génerosmusicales tales como el calypso, elmerengue, el reggae, la salsa, elsoca, el son y el zouk forman partede las exportaciones del Caribe alresto del mundo desde los años1920. Sin embargo, según un estu-dio realizado por la Organizaciónde Estados Americanos (OEA), enjunio de 2000: "La industria musi-cal de la región, a pesar del éxitoque se le reconoce, experimentaproblemas persistentes en cuanto ala difusión por ondas locales, laproducción, la distribución, lacomercialización, la protección delderecho de autor (la piratería) y elcobro de regalías. Estos problemasguardan relación con el hecho deque la región ha producido grandesartistas y notables obras musicalessin establecer el nivel de infraes-tructuras necesario para facilitar elcrecimiento de las industrias loca-

les. El resultado ha sido un contex-to de escaso valor agregado local,una infraestructura industrial pocodinámica, escasa capacidad deexportación y de control externo".

Con objeto de promover la plenaexplotación de la música caribeñapor creadores locales, y alcanzar elmáximo de sus posibilidades en elmarco de la industria musical mun-dial, la industria musical caribeñadebe apoyarse en un sólido sistemade gestión del derecho de autor yen sus propias sociedades de ges-tión colectiva del derecho de autor.Desde hace algunos años, Jamaicay Trinidad y Tabago han establecidosociedades nacionales de gestióncolectiva; sin embargo, hasta que laOMPI emprendió el Plan de Acciónde Orientación Regional con obje-to de crear el Caribbean CopyrightLink (CCL), la gestión colectiva delderecho de autor estaba esencial-mente en manos de agentes localesde la Sociedad Británica deDerechos de Representación y deEjecución de Obras Musicales.Actualmente, tras varios años deexperiencia en el proyecto, los titu-lares de derechos locales tienenuna mayor participación en su pro-pio sistema de gestión colectiva yestán comenzando a cosecharmayores beneficios económicospor sus obras.

Impulsar un sistema regional

La dinámica del desarrollo de lagestión colectiva del derecho deautor y los derechos conexos en laregión del Caribe se creó tras unaserie de reuniones organizadas porla OMPI en julio de 1997 en PuertoEspaña (Trinidad y Tabago) con laparticipación de ministros respon-sables de cuestiones de propiedadintelectual y jefes de oficinas de

propiedad intelectual de la regióndel Caribe. Tras esas reuniones, losministros solicitaron a la OMPIque, "en coordinación con losgobiernos de la región, realizase unestudio sobre las posibilidades deun sistema regional de gestióncolectiva del derecho de autor en laregión del Caribe, con el objetivode reducir los costos operativos enel ámbito nacional". La OMPI res-pondió a la petición llevando acabo una serie de misiones explo-ratorias en la región y preparandoun estudio de viabilidad sobre lagestión colectiva en la región delCaribe.

En junio de 1999, los ministros dela región llegaron a un amplio con-senso sobre la viabilidad y la con-veniencia de ese sistema regionalde gestión colectiva y recomenda-ron que su puesta en práctica, deconformidad con las propuestasformuladas en el estudio, comenza-se inmediatamente. La OMPI pre-paró un plan de acción para la apli-

>>>

Brother Resistance

Foto

graf

ía c

edid

a po

r Ritu

als

Mus

ic

Page 12: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

10

cación del sistema regional, quefue examinado, a finales de 1999,desde los puntos de vista técnico yfinanciero por el Comité Regionaldel Caribe sobre Gestión Colectivadel Derecho de Autor y losDerechos Conexos (Comité Regio-nal) que se acababa de crear.

Plan de Acción

La División de Gestión Colectivadel Derecho de Autor de la OMPIen colaboración con la Oficina deCooperación para el Desarrollocon América Latina y el Caribe pre-paró un Plan de Acción deOrientación Regional para la ges-tión colectiva del derecho de autory los derechos conexos en elCaribe. El objetivo de ese Plan eraprestar asistencia a los Estadosinsulares del Caribe en sus esfuer-zos para establecer una infraestruc-tura regional, incluidos los organis-mos nacionales de gestión colecti-va y un sistema moderno de gestióncolectiva regional autofinanciado.Se había previsto que en la primeraetapa del sistema propuesto seabordase la gestión colectiva de lasobras musicales. Ahora bien, laconcepción del proyecto era sufi-cientemente flexible como paraque, en una etapa posterior, sepudieran examinar otras categoríasde obras y de derechos, suscepti-bles de ser objeto de gestión colec-tiva como los derechos reprográfi-cos, los derechos conexos, lasobras fotográficas, etcétera. El planse concibió de manera a incorporarelementos del Programa Digital dela OMPI, en particular, la informa-ción sobre gestión de derechos ylas medidas tecnológicas de pro-

tección previstas en el Tratado de laOMPI sobre Derecho de Autor(WCT) y en el Tratado de la OMPIsobre Interpretación o Ejecución yFonogramas (WPPT).

En mayo de 2000, los miembros delComité Regional procedentes deBahamas, Barbados, Jamaica, SantaLucía, Suriname y Trinidad yTabago se reunieron en Nassau(Bahamas) para examinar variascuestiones relacionadas con la eje-cución del proyecto. Se examina-ron en particular las distintas etapasnecesarias para el establecimientodel centro regional CaribbeanCopyright Link (CCL), la decisiónrelativa a su ubicación, el estable-cimiento de sistemas nacionales degestión colectiva y la definición desu papel de apoyo al CCL, así comoel examen del plan de actividadespreparado por la OMPI para alcan-zar ese objetivo (véase la Revista dela OMPI de junio de 2000). Cuatromeses más tarde, los ministros res-ponsables de cuestiones de propie-dad intelectual de Antigua yBarbuda, Bahamas, Barbados,Dominica, Granada, Haití,Jamaica, Saint Kitts y Nevis, SantaLucía, San Vicente y lasGranadinas, Suriname y Trinidad yTabago aprobaron una resoluciónpor la que se solicitaba a la OMPIque continuase prestando asisten-cia con objeto de terminar la insta-lación de los componentes delsoporte físico y el soporte lógicodel sistema regional de gestióncolectiva y ponerlos en funciona-miento. También solicitaron asis-tencia para establecer sus propiasorganizaciones nacionales de ges-tión colectiva, que se adherirían alCCL en una etapa posterior.

Cooperación con laSociedad General deAutores y Editores (SGAE)

La Sociedad Británica de Derechosde Representación y Ejecución deObras Musicales que operaba en elCaribe, ha comenzado a retirarseprogresivamente de la región desde2001. Como ya existen organiza-ciones de gestión colectiva en laregión que reúnen los requisitosestablecidos por la ConfederaciónInternacional de Sociedades deAutores y Compositores (CISAC),esa Sociedad de Derechos deRepresentación y de Ejecucióndebería suspender progresivamentesus actividades en ese ámbito en elCaribe.

A fin de ayudar a las sociedadescaribeñas a reunir esas condicionesrequeridas, la OMPI ha concluidoun acuerdo de cooperación con laSociedad General de Autores yEditores (SGAE) de España en elmarco de la aplicación del Plan deAcción de Orientación Regionalpara el Caribe. La SGAE estaba ela-borando entonces un soporte lógi-co de gestión de los derechoscolectivos que le permitiría desple-gar sus actividades a nivel regionalen América Latina. Este sistema lla-mado Sistema de Gestión deSociedades (SGS) fue instalado acontinuación, gracias a la financia-ción de la OMPI, en los cuatroorganismos de gestión colectivafundadores del CCL, a saber: laCOSCAP (Barbados), la JACAP(Jamaica), la HMS (Santa Lucía) y laCOTT (Trinidad y Tabago). El CCLfue establecido en agosto de 2000

1. TC Brown2. Mishach

3. Jason Joseph(Bachelor)

4. Jeff Elva (Mighty Pe’lay)

Rituals Music es una casa discográfica deTrinidad que opera en el Caribe

Foto

S : V

ince

nt L

ewis/

HMS

Foto

graf

ía c

edid

a po

r Am

bass

ador

's Ca

lypso

Ten

t

Page 13: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

11

para desempeñar las funciones deun centro regional y proporcionarservicios administrativos a esascuatro sociedades.

El Sistema de Gestión de Socie-dades (SGS) está constituido devarios módulos integrados que,juntos, cumplen todas las funcio-nes de gestión colectiva necesarias,incluida la concesión de licenciassobre derechos de interpretación oejecución, la recaudación de rega-lías, la concesión de licenciassobre derechos de reproducciónmecánica, la documentación deobras y titulares de derechos, la dis-tribución de regalías y la elabora-ción de informes y estadísticas parauso de la dirección y del personal.Actualmente se está elaborando unmódulo para documentar y admi-nistrar las obras audiovisuales. Y loque es más importante, en el SGSse han incorporado todos los datosy las normas de intercambio dedatos más recientes establecidaspor la CISAC y utilizadas por lassociedades miembros de la CISACen todo el mundo. La OMPI hafinanciado los cursos de formaciónde la SGAE sobre la utilización delSGS para el personal de las cuatrosociedades caribeñas y del CCL.

Establecimiento del CentroRegional

La OMPI también ha contribuido ala instalación del Centro Regional.El servidor del CCL prestará apoyoa las sociedades de gestión delderecho de autor existentes, y a lasque se puedan establecer en elfuturo en la región, en sus opera-ciones de gestión colectiva. El ser-vidor está ubicado actualmente enMadrid donde es administrado,junto con la red por Internet queconecta a las sociedades, por unequipo de desarrollo de la SGAE -SGS.

Del funcionamiento del CCL seencarga una persona a tiempocompleto en una oficina en PuertoEspaña (Trinidad y Tobago). No seocupa de conceder licencias sobreobras ni recauda regalías. Sus tare-as consisten en aplicar y actualizarlas normas de documentación y loscriterios de calidad aplicados en laregión para todos los datos recibi-dos; en distribuir documentaciónsobre la región a todas las socieda-des del mundo y a otros centros dedatos internacionales o regionales;en velar por el buen funcionamien-to de la red regional de datos; enencargarse de las operaciones dedistribución de regalías; y en ayu-dar a las sociedades nacionales adistinguir las obras musicales y lasinterpretaciones y ejecuciones noregistradas.

El CCL ha solicitado últimamente ala CISAC y obtenido el estatuto deorganismo del Código Internacio-nal Normalizado para ObrasMusicales (ISWC). Se trata de unimportante avance dado que el CCLpuede ahora asignar un número dereferencia único, reconocido inter-nacionalmente y aplicado por lassociedades miembros de la CISAC,para la identificación de las obrasmusicales registradas en la base dedatos regional por las sociedadesmiembros del CCL. Estos númerosde referencia permitirán a las socie-dades de todo el mundo identificarlas obras de los compositores yautores del Caribe y garantizar elpago de las regalías que les corres-ponden por interpretaciones o eje-cuciones en el extranjero y por laventa de discos. Esos códigos tam-bién permiten distinguir las obrasmusicales que puedan ser objetode conflictos y garantizar que esosconflictos puedan ser zanjadosrápidamente.

Progresivamente, los miembros dela Junta Directiva del CCL podránentrar en negociaciones regionalese internacionales de toda índole yformular y aplicar una políticaregional en relación con la legisla-ción relativa a la propiedad intelec-tual y las normas conexas, la admi-nistración de los derechos y el de-sarrollo de mercados para los titu-lares de derechos de propiedadintelectual de la región.

El Plan de Acción de OrientaciónRegional inicial instaba a la crea-ción de sociedades en otros paísesde la región y a que se adhirieran alCCL a fin de fortalecer su base

>>>

Foto

ced

ida

por C

yan

Stud

ios,

Puer

to E

spañ

a (Tr

inid

ad y

Tab

ago)

Foto tomada en la última reunión de la Junta Directiva del CCL en Puerto España (Trinidad yTabago)

Page 14: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

12

financiera, su estructura técnica ysu apertura regional, contribuyen-do a crear una base de datos globalde las obras musicales caribeñas ya consolidar su papel en relacióncon las sociedades miembros de laCISAC. Para alcanzar estos objeti-vos, la OMPI continúa prestandoasistencia a otros países del Caribeen la creación de su propia socie-dad de autores independiente y ensu integración en el sistema regio-nal. El último ejemplo es el deAntigua y Barbuda, país en el quela Antigua and Barbuda CopyrightOrganization (ABCO) está en for-mación.

Mejores condiciones paralos titulares de derechos

La ejecución del proyecto ha teni-do como resultado un importanteaumento de la transferencia deconocimientos en gestión colectivaa los nacionales de los países delCaribe, lo que, como no podría serde otro modo, favorece las posibili-dades de retribución económicaque tienen los titulares de dere-chos. Desde mayo de 2003, más de1.500 compositores, autores y edi-tores del Caribe están representa-dos por sus sociedades nacionales.La cantidad de obras musicales delCaribe que se incluyen en la basede datos regionales es actualmentede 30.000 y está en constanteaumento.

Las sociedades de los países delCaribe tienen actualmente accesoen línea a más de 1.300.000 obrasextranjeras diariamente. Cuando sedescargue en el sistema la últimaversión de la base de datos deobras musicales extranjeras (WorksInformation Database), habrá deincluir más de 3 millones de obras.

Estos asombrosos avances tambiénse han producido en el ámbito dela concesión de licencias a pesar

de la firme= oposición de algunosusuarios de varios países a la horade pagar por la utilización de obrasnacionales y extranjeras protegidas,así como de los problemas que seplantean cuando se crea un orga-nismo de gestión colectiva rival enun mismo territorio. En 2002, laCOSCAP concedió 355 licenciasanuales, lo que representa unaumento de aproximadamente el27 por ciento en relación con elaño anterior. La HMS concedió 118licencias más en 2002 que en2000.

Un importante resultado del pro-yecto es que, por primera vez,como resultado de la creación de labase de datos regional de obras delCaribe, una parte importante de lasregalías derivadas de esas obras sepaga a los autores y compositoreslocales por las interpretaciones olas ejecuciones y las grabacionesde sus obras en la región. Losesfuerzos realizados por las cuatrosociedades han permitido unaumento importante de los ingresosprovenientes de licenciatarios de laregión. Algo más de dos millonesde dólares se recaudaron en 2002.Este aumento también se refleja enlas regalías que se distribuyen a lostitulares de derechos. El año 2002,la COSCAP se encargó de la trami-tación de aproximadamente250.000 dólares EE.UU. que se dis-tribuyeron entre los titulares dederechos, la HMS de unos 75.000dólares EE.UU. y la JACAP de apro-ximadamente 250.000 dólaresEE.UU. La distribución de la COTT

para 2002 sólo tendrá lugar enagosto de 2003; sin embargo, en2001, el monto de las regalías dis-tribuidas se elevaba a la impresio-nante cifra de 500.000 dólares.Una de las razones de preocupa-ción es que los costos administrati-vos de las sociedades siguen siendoelevados cuando se comparan conlos de las sociedades establecidasen Europa y en América del Norte.

El éxito del proyecto de gestióncolectiva para la región del Caribeha abierto la posibilidad de expe-riencias similares en otras regionesdel mundo, por ejemplo, en lospaíses de América Central. Y hademostrado la necesidad de conti-nuar los esfuerzos a fin de estable-cer sociedades en los países de laregión donde los titulares de dere-chos no reciben regalías y de favo-recer la adhesión de esas nuevassociedades al CCL. Esfuerzos comoéstos pueden ayudar a los titularesde derechos a obtener beneficioseconómicos de su trabajo y estimu-larlos a crear nuevas obras. Toda laregión se verá beneficiada con esteproceso, así como el mundo engeneral por el hecho de tener unmayor acceso a la rica diversidadde la música caribeña. (Para másinformación sobre este proyectodiríjanse a la dirección de correoelectrónico [email protected]).

SOCIEDAD

COSCAP (Barbados)

COTT (Trinidad y Tobago)

HMS (Santa Lucía)

JACAP (Jamaica)

Año 2000

69

439

76

88

Año 2002

167

796

145

242

AUMENTO DEL NÚMERO DE MIEMBROS DE LAS SOCIEDADES CARIBEÑAS

Page 15: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

ASISTENCIA EN LA AUTOMATIZACIÓN DE LAS OFICINAS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

13

Las oficinas de propiedad intelec-tual de todo el mundo se enfrentancon las exigencias de la comunidadde propiedad intelectual para quehaya una gestión más eficaz de susservicios con objeto de reducir losplazos y el costo que requiere laconcesión de derechos y mejorar lacalidad de los sistemas de búsqueday examen por lo que respecta a laspatentes, las marcas y los diseñosindustriales. Como muchas de lasoficinas de propiedad intelectual delos países en desarrollo aún efectú-an manualmente las tareas relativasa la prestación de servicios de pro-piedad intelectual tienen dificulta-des para hacer frente a esas exigen-cias y al creciente atraso en el trata-miento de las solicitudes relativas aderechos de propiedad intelectual.Como resultado, las oficinas de pro-piedad intelectual están dando granprioridad a la automatización de susnormas y procedimientos. Al com-prender que la automatización yano es simplemente una opción sinoque representa una necesidad si sequiere responder con eficacia a lasdemandas de los respectivos usua-rios, se vuelven a la OMPI parapedir asesoramiento y asistencia.

Como respuesta a esta urgentenecesidad de sus Estados miem-bros, la OMPI ha establecido en2002 el programa de automatiza-ción de las oficinas de propiedadintelectual para prestar asistenciaen la automatización de las ofici-nas de los países en desarrollo, lospaíses menos adelantados y los paí-ses en transición.

Esta iniciativa adopta un enfoqueunificado a escala mundial al pre-sentar y apoyar propuestas de auto-matización para las oficinas de pro-piedad intelectual y las sociedadesde gestión colectiva en materia dederecho de autor y derechos cone-xos en todas las regiones. Estenuevo enfoque ha permitido lograrresultados concretos en los Estadosmiembros: la promoción de solu-ciones más globales en materia deautomatización; una asistencia efi-caz en función de los costos yoportuna, utilizando métodos pro-bados; la unificación interregional;y la compatibilidad con las normasy las prácticas recomendadas anivel internacional.

Automatización de los pro-cedimientos administrativos

En 2002, se llevaron a cabo activi-dades de asistencia para la automa-tización en 54 Estados miembros,que iban desde la orientación téc-nica hasta la supervisión de lapuesta en práctica completa de lassoluciones de automatización.Según las necesidades de cada ofi-cina, estas soluciones incluían lainfraestructura de tecnologías de lainformación, los programas infor-máticos para la automatización delos procedimientos administrativosy operativos de una oficina de pro-piedad intelectual, la creación debases de datos nacionales relativasa los registros de propiedad intelec-tual, el mejoramiento de la capaci-tación del personal de esas ofici-nas.

Entre las actividades de automati-zación se incluyen, por primeravez, proyectos experimentales deautomatización de las oficinas depropiedad intelectual en seis paísesafricanos de habla inglesa. El añopasado se emprendieron más de 25proyectos de automatización entodas las regiones, de los cuales 12se completaron con éxito. La asis-tencia prestada en materia de auto-matización a tres sociedades degestión colectiva tuvo como resul-tado un aumento considerable dela distribución de regalías a los titu-lares de derechos sobre obras musi-cales.

Los servicios de registro de paten-tes, marcas y diseños industrialesque ofrecen las oficinas de propie-

>>>

Reunión sobre automatización de la P.I. en la región árabe

Page 16: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

dad intelectual en todo el mundoson muy similares, pero los siste-mas jurídicos respectivos crean amenudo diferencias en los procedi-mientos de registro. Sin embargo,en una misma región, las oficinasde propiedad intelectual cuentan,en general, con legislaciones depropiedad intelectual similares; elenfoque modular de la OMPI utili-za sistemas normalizados que pue-den adaptarse fácilmente a las exi-gencias nacionales de la corres-pondiente oficina de propiedadintelectual. Con frecuencia, los sis-temas normalizados pueden utili-zarse en más de una región.

Actualmente la OMPI utiliza dossistemas normalizados para la auto-matización de las oficinas de pro-piedad intelectual:

� Sistema de la OMPI de automa-tización de la propiedad intelec-tual (IPAS por su sigla en inglés)para patentes, marcas y diseñosindustriales que se está instalan-do actualmente en la región deAmérica Latina y el Caribe y enla región africana; y

� el Sistema de gestión automatiza-da de la propiedad intelectual(AIPMS por su sigla en inglés) parapatentes, marcas y diseños indus-triales que ha sido concedido bajolicencia por la OMPI para su utili-zación en la región árabe.

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

14

Programa informático destinado a la región árabe

La región árabe es un buen ejemplode esta estrategia. La OMPI ha ins-talado y puesto en pleno funciona-miento el sistema de gestión auto-matizada de la propiedad intelec-tual (AIPMS) en siete países de laregión árabe, y actualmente se estáinstalando en otras diez oficinas depropiedad intelectual. Conscientede los problemas con que seenfrenta la región en el ámbito dela automatización, la Oficina deCooperación para el Desarrollocon los Países Árabes de la OMPItomó la iniciativa hace algunosaños de adaptar el sistema de ges-tión automatizada para las oficinasde propiedad intelectual de los paí-ses árabes. El sistema de base, con-cebido por un consultor de laOMPI, se experimentó y luego seperfeccionó en la oficina de pro-piedad intelectual de Omán antesde ser instalado en las otras ofici-nas. Uno de los creadores del siste-ma fue contratado por la OMPIcomo consultor regional en tecno-logías de la información paraencargarse de las tareas de adapta-ción, instalación, capacitación yapoyo en relación con el SistemaAIPMS en la región.

El diseño del sistema tiene muchasventajas, en particular la utiliza-ción de sistemas modulares, lo quereduce los costos y el tiempo deinstalación. Como el sistema esobjeto constantemente de mejoras,las actualizaciones para la regiónpueden ser descargadas de Internete instaladas por el consultor regio-nal en tecnologías de la informa-ción. Se ha establecido una estruc-tura de asistencia técnica para res-ponder a las preguntas y problemasde las oficinas de propiedad inte-lectual: un primer nivel de asisten-cia sobre el terreno prestada por elpersonal cualificado de la oficina

de propiedad intelectual; un segun-do nivel de asistencia del que seencarga el consultor regional entecnologías de la información ; yun tercer nivel de asistencia presta-da por el creador del sistema de laOMPI. La mayoría de los problemasse resuelven en el segundo nivel ypocas veces se remite el problemaal creador de la OMPI.

En junio de 2003, la OMPI organi-zó un taller sobre automatizaciónde las oficinas de propiedad inte-lectual en la región árabe con obje-to de seguir avanzando sobre labase de lo que ya se había hecho yreunir a las oficinas de propiedadintelectual de la región a fin de queintercambien sus experienciassobre la utilización, el funciona-miento, el apoyo y el mejoramientodel Sistema de gestión automatiza-da de la propiedad intelectual(AIPMS). Representantes de 13 paí-ses árabes participaron en el taller ycontribuyeron con su experienciapermitiendo a la OMPI evaluar losprogresos realizados hasta la fechay mejorar la calidad de su asisten-cia en materia de automatización.Uno de los resultados importantesdel taller fue la creación de ungrupo de debate utilizandoWIPONET para continuar en línealos intercambios de puntos de vistasobre la automatización.

Participantes de la región árabe en la reunión

Page 17: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

SIMPOSIO MUNDIAL SOBRE LAS INDICACIONES GEOGRÁFICAS

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

15

El Noveno Simposio Mundial de laOMPI sobre las IndicacionesGeográficas se celebró del 9 al 11de julio en San Francisco,California, en colaboración con laOficina de Patentes y Marcas de losEstados Unidos de América(USPTO). El objetivo de estos semi-narios, organizados cada dos añospor la OMPI, es sensibilizar a losparticipantes respecto de la impor-tancia y los beneficios de la protec-ción de las indicaciones geográfi-cas, la relación de esta proteccióncon otros derechos de propiedadintelectual y, por último, su dimen-sión comercial internacional. Esteúltimo tema fue examinado conparticular interés en el Simposio deSan Francisco, como podía esperar-se dos meses antes de la celebra-ción de la Conferencia Ministerialde la Organización Mundial delComercio (OMC) en Cancún(México), en cuyo orden del díafigura también la cuestión de lasindicaciones geográficas.

El Simposio de San Francisco con-sistió en dos días de ponencias ydebates y un día dedicado a unavisita técnica, organizada por laUSPTO, a la región vinícola deCalifornia. Unos 27 oradores y

moderadores se dirigieron a unaaudiencia de 166 participantes de40 países. También estuvieronrepresentadas cuatro Organizacio-nes Intergubernamentales (OIG) yseis Organizaciones No Guberna-mentales (ONG). Esta elevada par-ticipación es una indicación delgran interés que suscitan actual-mente las indicaciones geográficasentre las administraciones y losproductores. (La documentacióncompleta sobre el Simposio puedeconsultarse en la dirección:www.wipo.int/meetings/2003/geo-ind/es/welcome.html)

>>>

La importancia de la protección de las indicacionesgeográficas

La diferenciación de los productos es un factor que contribuye deforma decisiva a la posibilidad de atraer clientes. A este respecto, aligual que las marcas, las indicaciones geográficas tienen una funciónfundamental: transmitir al consumidor el valor añadido de un pro-ducto que puede consistir en una cierta calidad o en otras caracte-rísticas que hacen que el producto en cuestión sea más atractivo queotros productos competitivos del mercado. Las indicaciones geo-gráficas protegen la aceptación colectiva que logran los productos,gracias a la calidad, la reputación u otras características que se deri-van de su origen geográfico, y que pueden atribuirse a factoreshumanos o naturales típicos de la zona de producción, o a una com-binación de los dos tipos de factores. La singularidad de esos pro-ductos justifica la protección de la indicación geográfica en cuestióncontra cualquier uso indebido o no autorizado.

Aunque esta función de instrumento de comercialización que tienenlas marcas y las indicaciones geográficas es ampliamente reconoci-da, en la práctica, no todos los operadores comerciales la aplican enla misma medida en las distintas partes del mundo. Si consideramosen particular las empresas de los países en desarrollo, la escasa can-tidad de marcas que se registran en los mercados de exportaciónparecería justificar esta conclusión. Además, por lo que respecta alas indicaciones geográficas, muchos países sólo han tomado recien-temente las debidas medidas para incorporar esta forma de propie-dad intelectual en sus políticas económicas.

Page 18: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

16

El simposio fue una oportunidadpara que todos los sectores intere-sados pudieran presentar sus pun-tos de vista y opiniones y hacersugerencias sobre la forma en quedebería abordarse la cuestión delas indicaciones geográficas a finde tener en cuenta los intereseslegítimos de los productores y losconsumidores de todo el mundo.Los oradores y los moderadorespresentaron interesantes perspecti-vas acerca de lo que esperan esosdiversos sectores de un sistemainternacional de protección paralas indicaciones geográficas.

Un conjunto diversificado de pro-ductores de todo el mundo permi-tió que los participantes en elSimposio comprendieran mejor elfuncionamiento de los sectores deproducción y las cadenas de sumi-nistro correspondientes así como laimportancia de la utilización y laprotección de las indicaciones geo-gráficas a este respecto.

Las indicaciones geográficas en la mesa de negociaciones internacionales

No todos los países piensan lo mismo sobre la cuestión de si los nom-bres geográficos deben considerarse y protegerse como indicacionesgeográficas. El hecho de que algunos nombres geográficos se utiliceny protejan como indicaciones geográficas en algunas jurisdicciones,mientras que en otras se los considere como descripciones genéricas deproductos, ha suscitado extensos debates durante muchos años. LaOMPI y las organizaciones que lo han precedido han participado,durante más de un siglo, en conversaciones multilaterales sobre las indi-caciones geográficas, comenzando por la negociación y la aprobaciónen 1883 del Convenio de París para la Protección de la PropiedadIntelectual, siguiendo por el Arreglo de Madrid relativo a la represión delas indicaciones de procedencia falsas o engañosas en los productos(1891) y el Arreglo de Lisboa relativo a la Protección de lasDenominaciones de Origen y su Registro Internacional (1958), así comopor varias tentativas entre los años 1970 y comienzos de los años 1990para adoptar formas de protección de las indicaciones geográficas quefueran aceptables para todos.

La protección de las indicaciones geográficas se caracteriza por lavariedad de los diferentes conceptos jurídicos. Esos conceptos se hanido definiendo en función de las distintas tradiciones jurídicas naciona-les y en el marco de condiciones históricas y económicas específicas.Esos conceptos jurídicos tienen una incidencia directa sobre importan-tes cuestiones como las condiciones de la protección, el derecho de uti-lización y el alcance de la protección. Como han puesto en evidencia lostrabajos efectuados en la OMC en relación con el programa sobre lasindicaciones geográficas, en el marco del Acuerdo sobre los Aspectosde los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio(Acuerdo sobre los ADPIC), así como las deliberaciones del ComitéPermanente de la OMPI sobre el Derecho de Marcas, Dibujos yModelos Industriales e Indicaciones Geográficas (SCT) durante los dosúltimos años, siempre ha sido posible, en la mayoría de los países,emprender acciones por competencia desleal para luchar contra laapropiación indebida de las indicaciones geográficas, pero también haquedado clara la necesidad de sistemas complementarios destinados aproporcionar la debida transparencia mediante un reconocimiento exante de lo que se protege y de la forma en que se protege.

En el Acuerdo sobre los ADPIC, aprobado al terminar la Ronda Uruguayde Negociaciones Comerciales Multilaterales en el marco del Acuerdode Marrakech por el que se establece la Organización Mundial delComercio en 1994, se estipulan una serie de disposiciones relativas a laprotección de las indicaciones geográficas, en las que se insta a losEstados miembros a proseguir los trabajos en ese ámbito de la propie-dad intelectual. Como se decidió en la última Conferencia Ministerial dela OMC en Doha (Qatar), en 2001, la próxima Conferencia Ministerial,que se celebrará en Cancún (México), tendrá que abordar cuestionesrelativas a estas disposiciones, cuya interpretación ha demostrado seruna cuestión complicada y delicada.

Page 19: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

NUEVAS MEDIDAS EN FAVOR DE LAPROTECCIÓN INTERNACIONAL DE LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

17

En números recientes de la Revistade la OMPI se ha publicado unaserie de artículos en los que seponen de relieve los trabajos delComité Intergubernamental sobrePropiedad Intelectual y RecursosGenéticos, Conocimientos Tradicio-nales y Folclore. En el artículo deeste mes se informa sobre la últimasesión celebrada en Ginebra del 7 al 15 de julio.

En su próximo período de sesiones,que se celebrará en septiembre de2003, se prevé que la AsambleaGeneral dé orientaciones a la laborde la Organización sobre los cono-cimientos tradicionales, el folclorey los recursos genéticos al abordarla cuestión del mandato futuro delComité Intergubernamental sobrePropiedad Intelectual y RecursosGenéticos, Conocimientos Tradi-cionales y Folclore. Este Comité yaha sentado sólidas bases para lalabor de la OMPI a este respecto, yla cuestión que se plantea actual-mente es saber qué resultados con-cretos se pueden lograr. El mandatoinicial del Comité Interguber-namental era servir de foro dedebate y, en ese marco, ha estudia-do muchas cuestiones de políticageneral urgentes y ha supervisadola elaboración de instrumentos ymecanismos concretos para ayudara los titulares de conocimientos tra-dicionales, los custodios de la cul-tura tradicional y las comunidadesindígenas y locales a definir y pro-mover sus intereses dentro del sis-tema de propiedad intelectual.

Los participantes en la reunión dejulio del Comité Intergubernamen-tal llegaron a un consenso generalsobre la necesidad de adoptarmedidas inmediatas para protegerlos intereses de las comunidadesque han adquirido y preservado losconocimientos tradicionales y lasculturas tradicionales. Los trabajosdel Comité Intergubernamental hanpermitido comprender mejor losaspectos jurídicos y prácticos de lasdisposiciones a tomar para resolverla cuestión de la falta de reconoci-miento y protección de los conoci-mientos tradicionales y las expre-siones culturales. Se han tenido encuenta sobre todo las preocupacio-nes de las comunidades cuyasidentidad cultural e integridad espi-ritual dependen de la manera enque se utilicen y difundan susconocimientos tradicionales y susexpresiones culturales, así como lanecesidad de reforzar la participa-ción de las comunidades locales yautóctonas en el debate internacio-nal que concierne a sus intereses.

Habiendo llegado el momento derenovar su mandato, el ComitéIntergubernamental examinó dete-nidamente, en su última reunión, lafutura orientación de sus trabajos,en particular la forma en quepodría ir más allá de su mandatoinicial para avanzar hacia resulta-dos más concretos. Los participan-tes, en general, compartieron laopinión de que el Comité Inter-gubernamental podría obtenerresultados concretos en los próxi-mos dos años y que debería cen-trarse en los aspectos internaciona-les de su mandato. Sin embargo,los puntos de vista divergían encuanto a la forma y a la condiciónjurídica que debían tener esosresultados. Por un lado, algunosconsideraban que la urgente nece-sidad de actuar justificaba la firmade un instrumento internacionalvinculante antes de 2005; otros ins-

taron a la formulación de recomen-daciones y de principios que per-mitan llegar a un acuerdo interna-cional a corto plazo, manteniendoabierta la posibilidad de elaborarun instrumento jurídicamente vin-culante en el futuro. Algunos parti-cipantes de las ONG destacaron lanecesidad de fortalecer y ampliar elreconocimiento internacional delderecho consuetudinario y de losprotocolos relativos a los conoci-mientos tradicionales que se apli-can en las comunidades indígenas,y que son objeto de un estudioencomendado por el ComitéIntergubernamental. Muchos parti-cipantes señalaron además que esnecesario fomentar la participaciónde las comunidades indígenas ylocales en el debate.

Protección de los conocimientos tradicionales

El Comité Intergubernamental seesforzó por determinar de formamás clara los posibles enfoquesprácticos y las diferentes opcionesde política general que permitiríangarantizar la protección jurídica delos conocimientos tradicionales. Enun estudio global sobre la protec-ción de los conocimientos tradicio-nales (documento de la OMPIWIPO/GRTKF/IC/5/8) se examina laforma de definir y de proteger esosconocimientos y las posibilidadesde una protección específica, o suigeneris, de los conocimientos tradi-cionales. Un grupo de expertos delComité Intergubernamental exami-nó una serie de mecanismos suigeneris y destacó los mecanismosprácticos y jurídicos puestos a laobra en Costa Rica, Estados Unidosde América, Filipinas, Nigeria, Perú,Portugal y Zambia. El ComitéIntergubernamental también presen-tó una extensa serie de encuestas,de estudios de casos y de análisis delegislaciones, a fin de garantizar que

>>>

Page 20: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

18

su labor en materia de protección delos conocimientos tradicionales sebase en un profundo conocimientode los enfoques existentes y de loscostos y las ventajas de los diferen-tes medios de acción.

Recursos genéticos y cono-cimientos tradicionales:lucha contra su reivindica-ción ilegítima

Una de las principales preocupacio-nes del Comité Intergubernamentalfue determinar cómo impedir quelos conocimientos tradicionales y losrecursos genéticos sean objeto dereivindicaciones ilegítimas en solici-tudes de patentes. Los trabajos delComité Intergubernamental ya haninducido modificaciones de los prin-cipales elementos del sistema depatentes, tales como la Clasifica-ción Internacional de Patentes (CIP)y la base para efectuar búsquedasinternacionales y exámenes en vir-tud del Tratado de Cooperación enMateria de Patentes. El InstitutoInternacional de Recursos Fitoge-néticos proporcionó información alComité Intergubernamental sobre lasbases de datos "SINGER" (Red deInformación sobre los RecursosGenéticos), que proporciona datossobre los recursos genéticos deposi-tados a nivel internacional. Actual-mente, esa base de datos está conec-tada a uno de los portales de laOMPI en Internet para ayudar a losexaminadores de patentes a tenermás en cuenta los conocimientostradicionales y los recursos genéticosexistentes al evaluar la validez de lasreivindicaciones de patentes. ElComité Intergubernamental tambiénexaminó un importante estudio téc-nico preparado para la Conferenciasobre la Diversidad Biológica relati-vo a la divulgación, en las solicitu-des de patentes, de los recursosgenéticos y de los conocimientostradicionales utilizados en las inven-ciones (véase el documento de laOMPI : WIPO/GRTKF/IC/5/10).

Protección de las expresio-nes culturales tradicionalesy de la creatividad

El Comité Intergubernamental exa-minó un estudio general sobre laprotección jurídica de las expresio-nes de la cultura tradicional (o delfolclore) (véase documento de laOMPI WIPO/GRTKF/IC/5/3) quedio lugar a un intenso debate sobrelas opciones de política general,relacionadas por ejemplo, con lapreocupación de muchas comuni-dades indígenas por la concepcióndel dominio público en el sistemade propiedad intelectual existente.Las expresiones culturales tradicio-nales como las canciones o losdibujos pueden considerarse comosiendo del dominio público, mien-tras que, desde el punto de vista delos indígenas, pueden existir res-tricciones a su utilización en virtuddel derecho consuetudinario o desus convicciones espirituales. Losdebates han entrado en una fasemás pormenorizada y concreta queapunta a la necesidad de encontrarsoluciones viables. La OMPI prestaasistencia al establecimiento de sis-temas nacionales y regionales deprotección de las expresiones cul-turales tradicionales y del folclore,y elabora actualmente un "Manualpráctico de la OMPI sobre la pro-tección jurídica de las expresionesculturales tradicionales".

Catalogación de los conocimientos tradicionales

En muchos países, las comunidadesindígenas y locales están catalo-gando sus conocimientos tradicio-nales y los recursos biológicosconexos, por varias razones, comopuede ser la preocupación de pre-servar los conocimientos tradicio-nales para las generaciones futuras.

Ahora bien, muchas personas deesas comunidades se inquietan porel hecho de que el propio procesode catalogación puede ser perjudi-cial para los intereses de los titula-res de conocimientos tradicionales.A menos que se tomen las medidaspreventivas necesarias, la cataloga-ción de los conocimientos tradicio-nales puede facilitar el acceso, ladivulgación y la utilización sinautorización, lo que es a vecescontrario a las leyes y las prácticasconsuetudinarias. Para contribuir aresponder a estas preocupaciones,la OMPI está elaborando una guíapara la gestión de los aspectos depropiedad intelectual de la catalo-gación de los recursos de los cono-cimientos tradicionales y los recur-sos biológicos (véase el documentode la OMPI WIPO/GRTKF/IC/5/8).

Esta guía permitirá saber cómo lle-var a cabo la catalogación de losconocimientos tradicionales en laforma decidida por la comunidadsin que el material catalogado pasenecesariamente a ser de dominiopúblico, con objeto de que lascomunidades puedan mantener elcontrol de sus conocimientos tradi-cionales y limitar su acceso porrazones culturales, espirituales,jurídicas o comerciales. Las comu-nidades indígenas y locales partici-parán en toda la medida de lo posi-ble en la elaboración de este instru-mento. Muchas comunidades indí-genas son escépticas en relacióncon la catalogación de los conoci-mientos tradicionales, y varios par-ticipantes expresaron su deseo deque la guía no aliente la cataloga-ción. En cambio, si una comunidaddecide catalogar sus conocimientostradicionales, sea cual fuere elmotivo, dispone así de las salva-guardias necesarias para evitar queesa catalogación vaya en contra delos intereses de la comunidad, porejemplo, publicando por descuidolos conocimientos tradicionales enel dominio público.

Los documentos de laOMPI mencionados eneste Artículo puedenconsultarse en la direc-ción www.wipo.int/glo-b a l i s s u e s / i g c / d o c u -ments/index-es.html.

Page 21: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

EL SISTEMA DEL PCT - SISTEMA MUNDIAL QUE PERMITESIMPLIFICAR LA PRESENTACIÓN DE LAS SOLICITUDES DE PATENTE

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

19

El Tratado de Cooperación en mate-ria de Patentes (PCT) simplifica elprocedimiento de obtención deprotección internacional por mediode patentes, y reduce su costo.

En muchos países, la obtención deprotección por patente es costosa.Se calcula que entre el 10 y el 30por ciento de las solicitudes depatente presentadas en el exteriorse retiran porque la evolución téc-nica ha superado la invención oporque no hay mercado para esainvención en un determinado país.Así pues, lo más conveniente paralos solicitantes es que puedan retra-sar el momento de pagar los princi-pales costos de la obtención depatentes (por ejemplo, las tasas depresentación en varias oficinasnacionales de patentes, los costosde traducción a los distintos idio-mas y los honorarios de los agenteslocales de los diversos países) hastaque tengan una idea más precisadel valor de su invención.

Si se utiliza el sistema del PCT parala protección por patente en elexterior, es necesario presentar unaúnica solicitud internacional depatente. La presentación de esasolicitud retrasa el pago de los cos-tos mencionados hasta 30 meses en

todos los Estados miembros delPCT, o sea 18 meses más que en elsistema tradicional de patentesbasado en el Convenio de París.Como parte del procedimiento delPCT, el solicitante recibe una infor-mación muy valiosa en la forma deun informe de búsqueda interna-cional y, si se lo solicita, un informede examen preliminar internacio-nal. Uno y otro informes proporcio-nan claras indicaciones sobre lasposibilidades que se tienen dehacer los trámites con éxito para lasolicitud de patente en el exterior.

Con esta información en mano yhabiendo hecho un uso estratégicodel tiempo suplementario concedi-do por el PCT, un solicitante está enmejores condiciones de decidir siha de continuar los trámites parauna protección por patente en unplan multinacional y, en caso afir-mativo, en cuáles Estados miem-bros del PCT.

El éxito del PCT puede medirse porel notable aumento de solicitudespresentadas, habiendo pasado de1.297 en su primer año completode funcionamiento (1978) a114.048 en 2002. La cantidad deEstados Contratantes también haaumentado progresivamente, de 18en 1978 a 122 el 30 de octubrepróximo, cuando sea efectiva laadhesión de Botswana.

El sistema del PCT es objeto de unproceso constante de reformascuya finalidad es que continúesiendo un instrumento útil enmanos de la comunidad internacio-

nal de la propiedad industrial, asícomo perfeccionar y mejorar losservicios que ofrece. En enero de2004 entrarán en vigor variasimportantes reformas del PCT, quepromueven algunos cambios quefacilitarán su uso por los solicitan-tes, en particular un nuevo baremode tasas.

Para más información, sírvase con-sultar el sitio Web del PCT en ladirección http://www.wipo.int/pct/es/welcome.html o ponerse en con-tacto con el servicio de informa-ción del PCT por teléfono N.º (+4122) 338 83 38, por fax N.º (+41 22)338 83 39, o por correo-electróni-co: [email protected].

Enmiendas importantes al Regla-mento del PCT aplicables a partirde enero de 2004:

� adopción de un sistema amplia-do de búsqueda internacional yde examen preliminar interna-cional;

� adopción de un nuevo sistemaracionalizado de designación;

� introducción de una tasa única"fija" para la presentación desolicitudes internacionales, ensustitución de la actual tasa debase y la tasa de designación.

>>>

Las zonas azules representan los países miembros del PCT

Page 22: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

ESTUDIO DE CASO:“Patentar el PCT”

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

20

Pregunten a cualquier inventor cuál es el mayor obstáculo con el que se enfrenta cuando desea obtener pro-tección para su invención en todo el mundo; la respuesta será siempre la misma: los costos. "Es una espadade dos filos", dice el abogado de patentes australiano Justin Simpson. "A fin de obtener suficiente respaldofinanciero para proteger su idea, los inventores se ven obligados a menudo a dar a conocer un prototipo desu creación a una gran empresa que tiene mucha liquidez. Pero al así hacerlo, están de hecho renunciando asu capacidad de patentar la invención, por lo que saldrán perdiendo".

El abogado residente en Sydney piensa desde hace tiempo que debe haber una forma más fácil, y más bara-ta, de hacer que las cosas funcionen para obtener una protección internacional por patente, especialmenteteniendo en cuenta que algunos aspectos de la presentación de las solicitudes de patente a nivel interna-cional son relativamente sencillos. "Pienso que debe haber una forma de hacer estos trámites por Internet",dice el Sr. Simpson. "Después de todo, cuando uno ha presentado una solicitud internacional de patente [envirtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)], el procedimiento para iniciar la fase nacio-nal en los países que usted ha designado es simplemente una cuestión de rellenar los correspondientes for-mularios, pagar una tasa y presentar los documentos ante la oficina de patentes competente".

Así pues, gracias a sus conocimientos en informática, el Sr. Simpson pudo encontrar una solución basada enInternet. Su sistema permite al usuario realizar la tramitación para entrar en la fase nacional al final de la faseinternacional en virtud del PCT, mediante un único y sencillo trámite ante las oficinas de patente de los paí-ses designados en la solicitud PCT.

SSIISSTTEEMMAA PPCCTTFFIILLEERR

Una vez concebido su sistema para llevar a cabo las tareas administrativas de preparación y presentación delas solicitudes para la entrada en la fase nacional, el Sr. Simpson siguió sus propios consejos y presentó unasolicitud de patente sobre su propio sistema. "Fue la primera cosa que hice", explica. Una empresa con elnombre de "PCTFILER" es ahora el licenciatario exclusivo de la solicitud PCT N.º PCT/AU01/01353, titulada"Sistema y método para atraer y presentar solicitudes PCT en la fase nacional". En la solicitud internacionalse definen algunas invenciones, en particular:

1. un método y un sistema para presentar una solicitud de patente PCT en la fase nacional ante una oficinade patentes;

2. una interconexión para recibir las instrucciones relativas a la presentación de las solicitudes en la fasenacional; y

3. un sistema informático para enviar un correo electrónico a un abogado de patentes, a fin de pedirle queentre en la fase nacional por medio del PCTFILER.

Las probabilidades de patentabilidad de la invención del Sr. Simpson relacionada con el PCT parecen serexcelentes; un Informe de examen preliminar internacional ha confirmado que las 74 reivindicaciones exami-nadas parecen responder a los criterios de novedad y de actividad inventiva a la luz del estado de la técnicaconocido.

CCóómmoo uuttiilliizzaarr eell ssiisstteemmaa PPCCTTFFIILLEERR

Con objeto de utilizar el sistema PCTFILER, los solicitantes en virtud del PCT deben entrar en Internet, intro-ducir el número de la solicitud PCT y seleccionar los países designados en los que desearían entrar en la fasenacional. A continuación el sistema automatizado PCTFILER produce los correspondientes formularios paralos países elegidos y los envía electrónicamente al abogado asociado de PCTFILER en cada país. Esos for-mularios son imprimidos y rellenados en la oficina de patentes del país de que se trate por el abogado regis-trado para esa jurisdicción.

Page 23: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

21

"A fin de obtener suficienterespaldo financiero para pro-teger su idea, los inventoresse ven obligados a menudo a dar a conocer un prototipode su creación a una granempresa que tiene mucha liquidez. Pero al así hacerlo,están de hecho renunciando a su capacidad de patentar lainvención, por lo que saldránperdiendo".

PCTFILER ofrece actualmente servicios para presentar las solicitudes enla fase nacional en Australia, Brasil, Canadá, Estados Unidos deAmérica, India, Nueva Zelandia, Reino Unido, Singapur y Sudáfrica, asícomo en la fase regional ante la Oficina Europea de Patentes. El Sr.Simpson está pensando en la posibilidad de extender esos servicios enun futuro próximo a Alemania, Israel y Japón y, más tarde, a China eIndonesia.

Espera que un día el sistema esté más automatizado para que ya nohaya necesidad de imprimir cada solicitud. "Tratándose de un sectorque se ocupa constantemente de la innovación, es sorprendente quemuchas oficinas de patentes sigan trabajando de manera tan tradicio-nal", dice el Sr. Simpson. "Los abogados de patentes trabajan en elámbito de las nuevas tecnologías. Nosotros lo sabemos y nuestrosclientes lo saben y esperan que utilicemos esas tecnologías en nuestrasactividades. Y si eso les permite economizar dinero, lo que también lossatisface".

El Sr. Simpson reconoce que su sistema puede tener éxito porque latransacción inicial para entrar en la fase nacional de cualquier paísdesignado no es un asunto complicado. Sin embargo, reconoce que latramitación de una solicitud en la fase nacional ante la oficina de paten-tes regional o nacional competente puede ser más compleja, requirien-do los conocimientos y la competencia especializados de un abogadode patentes local experimentado.

Cuando se necesitan traducciones para la entrada en la fase nacional,los abogados de patentes asociados de PCTFILER en todo el mundopueden encargarse de la traducción de los documentos pertinentes, uti-lizando sus conocimientos técnicos especializados, y a precios muycompetitivos. La red internacional de abogados de PCTFILER puedetambién encargarse de la tramitación en la fase nacional, pero los soli-citantes y los inventores pueden elegir el abogado que deseen.

Costos reducidos

¿Cuál es la mayor ventaja del sistema PCTFILER? Los costos muy infe-riores. El Sr. Simpson afirma que, según sus cálculos, las tarifas del sis-tema PCTFILER son, como promedio, menos de la mitad de lo quecobran generalmente otros abogados de patentes por el mismo traba-jo. "Creo que ustedes no tendrán que pagar precios exhorbitantes paraproteger su invención a nivel mundial", dijo Simpson. "Después detodo, la propiedad intelectual es generalmente el activo más valioso deuna empresa. Por ello, es fundamental contar con la debida protección.PCTFILER hace que los costos sean más accesibles para entrar en la fasenacional en la mayoría de los países designados, y eso es una buenanoticia para los inventores".

Para más información, consulte http://www.pctfiler.com

Page 24: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

LAS ACTIVIDADES DELCENTRO DE ARBITRAJE YMEDIACIÓN DE LA OMPI

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

22

Establecido en octubre de 1994para ofrecer servicios de soluciónde controversias comerciales enrelación con la propiedad intelec-tual mediante el recurso a procedi-

mientos en el ámbito privado enlugar de procedimientos judiciales,el Centro de Arbitraje y Mediaciónde la OMPI ha observado reciente-mente un aumento importante de lacantidad de arbitrajes y mediacio-nes presentadas en virtud de losreglamentos de la OMPI. En losarbitrajes y las mediaciones se utili-zaron los idiomas inglés, francés yalemán, y las partes involucradasprocedían de Alemania, Austria,China, España, Estados Unidos deAmérica, Francia, Hungría, Irlanda,Israel, Japón, Países Bajos, Panamá,Reino Unido y Suiza. El Centro hapublicado, en varios idiomas, unanueva versión actualizada del folle-to que incluye los Reglamentos deMediación, de Arbitraje y deArbitraje Acelerado de la OMPI asícomo un baremo de tasas simplifi-cado.

Controversias presentadaspara arbitraje y mediaciónde la OMPI

Los procedimientos administradospor el Centro conciernen tantocontroversias contractuales (acuer-dos de coexistencia de marcas,licencias sobre patentes y licenciassobre programas informáticos,acuerdos de distribución de pro-ductos farmacéuticos y acuerdos deinvestigación y desarrollo) comocontroversias no contractuales(infracción de una patente).

Un ejemplo reciente de los casostratados por el Centro concerníauna editorial que había concluidoun contrato con una empresa deprogramas informáticos para elestablecimiento de un nuevo sitioWeb. El proyecto debía finalizarseen el plazo de un año e incluía unacláusula según la cual las contro-versias debían someterse a media-ción y, si no se lograba una solu-ción en el plazo de 60 días, debíansometerse a arbitraje acelerado deconformidad con el reglamento dela OMPI. Después de 18 meses decelebrado el contrato, la editorial,que no estaba satisfecha con losservicios prestados por la empresade informática, se negó a pagar,amenazó con rescindir el contratoy exigió indemnización por dañosy perjuicios. El caso fue sometido ala mediación de la OMPI.

En otro caso sometido a la OMPI,un programador informático habíaregistrado una marca en determina-dos países. Un fabricante de equi-pos informáticos residente en otropaís había registrado una marcamuy similar en otros países. Una yotra empresas habían entabladoprocedimientos judiciales paraimpedir a la otra el registro o la uti-lización de la respectiva marca en

los países en los que la otra empre-sa aún no había obtenido esosderechos. A fin de facilitar la utili-zación de las marcas respectivas entodo el mundo, las partes concerta-ron un acuerdo de coexistenciaque contenía una cláusula de arbi-traje de la OMPI. Y cuando la soli-citud de registro de la marca de unaparte fue denegada a causa del ries-go de confusión con la marca cuyatitularidad poseía la otra parte, laprimera pudo iniciar un procedi-miento de arbitraje ante la OMPI.

En éstos y en otros litigios presenta-dos, el Centro designa árbitros ymediadores con cualificacionesespecíficas para zanjar las cuestio-nes técnicas y jurídicas de que setrate, utilizando su lista de más demil nombres de expertos indepen-dientes, especializados en formasextrajudiciales de solución de con-troversias en materia de propiedadintelectual, procedentes de más de70 países. Muchos de estos árbitrosy mediadores han participado entalleres de solución de controver-sias organizados por la OMPI. Losdías 26 y 27 de junio y nuevamen-te los días 30 de junio y 1 de julio,el Centro organizó su popular talleranual para mediadores en contro-versias en materia de propiedadintelectual. El próximo taller tendrálugar los días 20 y 21 de octubre deeste año en Ginebra, se trata deltaller de la OMPI para árbitros, conla contribución de árbitros derenombre en la solución de contro-versia.

Servicios de solución decontroversias relativas anombres de dominio

Además de sus actividades de arbi-traje y mediación, el Centro esreconocido como proveedor princi-pal de servicios de solución de

Participantes en el Taller para mediadorescelebrado en junio

Foto

: Mar

ika

Van

Der W

alt

Page 25: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

23

controversias relativas a nombresde dominio de Internet, y adminis-tra los procedimientos que permi-ten a los titulares de marcas encon-trar formas eficaces para lucharcontra los casos de registro y uso demala fe de nombres de dominioque menoscaban sus derechos.

El Centro fue el primer proveedorde servicios de solución de contro-versias relativas a nombres dedominio acreditado por laCorporación de Asignación deNombres y Números de Internet(ICANN) y la primera instituciónque recibió un caso en virtud de laPolítica Uniforme de Solución deControversias en materia deNombres de Dominio (la PolíticaUniforme). Desde la presentacióndel primer caso en diciembre de1999, el Centro ha administradomás de 5.000 casos en virtud de laPolítica Uniforme. Asimismo elCentro presta asistencia a las auto-ridades de registro de los dominiosde nivel superior correspondientesal códigos de países, encargándosede administrar casos, desde julio de2003, en relación con 33 dominiosnacionales, en todas las regionesdel mundo.

La labor de la OMPI en materia denombres de dominio tiene uncarácter verdaderamente mundial.Las partes en las controversias pro-ceden de más de 110 países. Sehan tratado casos en 10 idiomas yen diversos alfabetos. Entre losejemplos de casos de controversiasen materia de nombres de dominiopresentados al Centro mencionare-mos <marlboro.com>, <thomas-cook.tv>, <juliaroberts.com>, y

Además de los casos administradosen virtud de la Política Uniforme,que conciernen principalmente losdominios .com, .net y .org, elCentro ha tramitado más de 15.000casos en virtud de políticas especí-ficas de solución de controversiaspara la fase inicial de los nuevosdominios .info y .biz, lo que elevael número total de casos de nom-bres de dominio administrados porla OMPI a más de 20.000.

Nuevo índice en línea deresoluciones sobre nombresde dominio

El Centro ha inaugurado reciente-mente un índice en línea de lasresoluciones dictadas por los gru-pos de expertos en virtud de laPolítica Uniforme para prestar asis-tencia a las partes en las controver-sias, a los expertos que toman lasdecisiones y facilitar el acceso delpúblico a la jurisprudencia cadavez más importante constituida envirtud de la Política Uniforme.Como tal, este nuevo servicio de laOMPI, que tiene gran aceptación,representa una importante contri-bución a la transparencia de losprocedimientos en el marco de laPolítica Uniforme y a la coherenciade los resultados. El índice, queestá disponible gratuitamente,abarca todas las resoluciones dicta-das por la OMPI en virtud de laPolítica Uniforme, incluidas las quese han formulado más reciente-mente. El índice incluye dos fun-ciones de búsqueda: una funciónde búsqueda por "categoría denombre de dominio" (por ejemplo,espectáculos, artículos de lujo otelecomunicaciones) y un "índicejurídico" que permite efectuar unaextensa búsqueda en las resolucio-

nes por el tipo de cuestión defondo y de procedimiento (porejemplo, marcas escritas delibera-damente con errores de ortografíaen los nombres de dominio, la uti-

lización de un nombre de dominiopor un distribuidor no autorizado yla carga de la prueba). El índicetambién permite combinar esas dosfunciones y efectuar búsquedas porpalabra clave, por número de caso,por nombre de dominio y en fun-ción del texto de las decisiones.

El índice puede consultarse en elsitio Web del Centro en la direcciónhttp://arbiter.wipo.int/center/index-es.html, que recibe más de unmillón de visitas por mes. Ademásde la información sobre la soluciónde controversias relativas a nom-bres de dominio, el sitio del Centropresenta una exhaustiva informa-ción sobre sus actividades en elámbito de arbitraje y mediación enmateria de propiedad intelectual,incluidos los programas de lostalleres y los formularios de inscrip-ción correspondientes.

Mesa redonda sobre controversias relativas anombres de dominio en la Conferencia de laAsociación Internacional de Marcas (INTA) celebrada en los Países Bajos en mayo de 2003

Page 26: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

CREATIVE PLANET -GIAN MARCO,

CANTANTE Y COMPOSITOR

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

24

Un elemento clave del programa de divulgación de la OMPI es la actividadque despliega la Organización para sensibilizar al público en general res-pecto del valor de la propiedad intelectual y del papel desempeñado por elsistema de propiedad intelectual para alentar y recompensar la creatividad.Como parte de este esfuerzo, la OMPI produce la miniserie televisiva deno-minada Creative Planet. Por medio de retratos de artistas, de músicos, deinventores, de diseñadores y de otros creadores, se estudia cómo ocurre eseproceso de creación en cada uno de ellos, la forma en que perciben sus pro-pios esfuerzos creativos y cómo el sistema de propiedad intelectual ha con-tribuido a su éxito.

Se han producido varios cortometrajes piloto de seis minutos de duraciónpara difusión en canales de televisión nacionales e internacionales. Tambiénse producirán versiones más breves de un minuto. Entre los temas cabe men-cionar el caso de un médico nigeriano que inventó y patentó un sistema detransfusión de sangre utilizado en los hospitales locales, una artista delvidrio tunecina, y un diseñador suizo de relojes.

En la Revista de la OMPI se presentan algunos de los temas de esos corto-metrajes con fotografías y pasajes escogidos de algunos de los episodios. Elnúmero de este mes presenta a un cantante y compositor peruano GianMarco. El cantante, cuya popularidad transciende actualmente las fronterasde su país natal, conmueve a su audiencia con sus canciones de amor. Sinembargo, sus palabras se vuelven aceradas cuando habla del problema de lapiratería de la propiedad intelectual. El compositor habla con toda franque-za de la copia y la venta ilícitas de sus obras así como de las de otros crea-dores. Y ha escrito una canción sobre ese problema. Aunque su examen delproceso creativo es más bien introspectivo, las palabras que utiliza para des-cribir la piratería son muy duras. En las citas que transcribimos a continua-ción, Gian Marco habla de su trabajo y de las dificultades que encuentra.

Sobre la inspiración

Una noche, tomé mi guitarra y, derepente, me di cuenta de que elmundo había cambiado para mí yque el sentido de la vida tambiénhabía cambiado. Había nacidopara el escenario, cualquier esce-nario, bajo las candilejas o no,frente a una multitud o frente aunas pocas personas…

Lo que yo quería era decir…cosas,de la forma más humana posible.Hablo de lo que pasa cuando unoestá enamorado y cuando ya no

está enamorado, hablo de la vida,de formas de ser y de la naturalezahumana… A veces siento quepuedo romper la armadura invisi-ble que nos impide, a muchos denosotros, ver lo que realmentesomos. Mi mensaje es muy huma-no: combino la vida de todos losdías con la poesía.

Nací en Perú. Estoy muy orgullosode ser peruano y, como cualquierotro artista, quiero ser famoso entodo el mundo. Nosotros, los músi-cos, los creadores somos todos unpoco locos, tenemos un gran deseode comunicar a los otros lo quetenemos dentro, de zambullirnosen una atmósfera diferente…

Page 27: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

25

Sobre el proceso creativo

La creatividad no se puede apren-der. Nacemos con ella; sólo tene-mos que encontrarla. La creativi-dad está dentro de nosotros.SOMOS creatividad. Significaaprender a vernos a nosotros mis-mos y a ver a los otros, aprender aver las cosas que otros no puedenver. La creatividad no tiene límites.La creatividad está siempre connosotros, a condición de que sepa-mos tomarla de la mano y cuidarlacon amor.

Sobre la piratería de obrasmusicales

No creo que haya una sola personaen la tierra que pueda decir: "Cantopor amor al canto y viviré de eseamor". °Es necesario ganarse lavida!

A medida que el tiempo pasa, escada vez más difícil vender discos -no sólo yo, que soy nuevo en elmercado internacional, sino sobretodo los que vendrán en el futuro acompetir en el mercado. De ahíque yo diga que la industria deldisco corre un peligro mortal.

Porque si no luchamos contra lapiratería, la industria del discomorirá.

Cuando veo a la gente vender CDen la calle, me hago todo tipo depreguntas. Me digo que esa genteestá cometiendo un delito. Es casicomo dejarse robar. Estas son miscanciones, mis discos, y cada díatengo la impresión de que me estánrobando, porque alguien está apro-piándose indebidamente de un pro-ducto que me ha costado un añoentero de trabajo °y muchas nochesen blanco! Y hoy, ese producto estáen las manos de gente sin escrúpu-los a quienes les importa poco todoesto.

Ante esta plaga (de la piratería), mesiento impotente porque no esposible detenerla, a menos quetodos comencemos a considerar lapiratería como un verdadero peli-gro. De momento, el problema sereduce a un simple comentario:"!Oh la piratería es terrible! Y esto,y lo otro…"

He visto singles de nuevos CD encirculación antes de que se hubie-ran puesto en venta los CD. Esossingles no estaban ni siquiera pre-vistos en nuestros planes. De ahí

que piense que la única manera desobrevivir como artista es lucharpara vender una cantidad suficien-te de discos, o hacer lo que otrosartistas hacen en todo el mundo:vivir de sus conciertos y olvidarsede vender discos.

La única posibilidad de salir ade-lante, para la industria musical, esvelar por que los organizacionesque defienden el derecho de autorcontinúen existiendo.

Page 28: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

26

Satisfacción en la OMPI por la adhesión de losEstados Unidos de América al Sistema de Madrid

RESUMENDE NOTICIAS

El Dr. Kamil Idris, Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), ha acogidocon gran satisfacción la adhesión de los Estados Unidos de América al Protocolo concerniente al Arreglo deMadrid relativo al Registro Internacional de Marcas, instrumento que facilita los trámites que conlleva registraruna marca en varios países, a la vez que reduce en gran medida los costos de dicho registro.

"La adhesión de los Estados Unidos a este importante Tratado es una noticia sumamente positiva, tanto para lostitulares estadounidenses de marcas como para los nacionales de otros países que son parte en el Protocolo deMadrid y supone nuevas oportunidades comerciales para todos los interesados", ha dicho el Dr. Idris, añadien-do: "Con la adhesión de los Estados Unidos a este Acuerdo, el sistema de registro internacional de marcas serámás completo y ofrecerá a las empresas y a particulares de los Estados Unidos y de otros países un medio sim-ple, asequible y eficaz para el registro de sus marcas y el mantenimiento de dicho registro".

El Protocolo entrará en vigor en los Estados Unidos el próximo 2 de noviembre de 2003.

La propiedad intelectual en la región de los Grandes Lagos

Un seminario de la OMPI dedicado alos países de la región africana de losGrandes Lagos, o sea, Burundi, laRepública Democrática del Congo yRwanda, se celebró en Bujumbura(Burundi), del 8 al 10 de junio, conobjeto de promover la propiedadintelectual. Los tres países entrarán enla zona de libre comercio delMercado Común para el AfricaOriental y Austral (COMESA) a partirdel 1 de enero de 2004; el seminariose consideró una oportunidad deampliar los conocimientos sobre el

sistema de la propiedad intelectual.Esos países se ocupan actualmente deexaminar y modernizar su sistema depropiedad intelectual con miras amejor servir a las partes interesadas ysatisfacer las normas internacionales.

El objetivo del seminario era promo-ver la propiedad intelectual en gene-ral y, más específicamente, el Tratadode Cooperación en materia dePatentes (PCT) y los Sistemas deMadrid y de La Haya para la protec-ción de las marcas y los diseñosindustriales, en los que ninguno deesos países es parte. El COMESA, conel que la OMPI ha firmado reciente-mente un acuerdo de cooperación, esun importante aliado en los esfuerzosde la Organización para dar a cono-cer mejor la propiedad intelectual enla región. El seminario puso de relie-ve la importancia de disponer de ins-trumentos de propiedad intelectualadecuados para hacer frente a los

problemas de la integración econó-mica y, en general, al mercado mun-dial

Existe una conciencia cada vez mayorde estos países acerca de la importan-cia de la propiedad intelectual comomotor de la innovación tecnológica ydel desarrollo económico, sobre todopor lo que respecta al fomento de laspequeñas y medianas empresas. Lapresencia, entre los 50 participantes,del Sr. Charles Karikurubu, Ministrode Comercio e Industria de Burundi,así como de algunos representantesde alto nivel de los sectores público yprivado es una prueba de ello.

Page 29: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

27

La importancia económica ycultural creciente de lasindustrias de derecho deautor así como los ámbitosde cooperación existentes yfuturos entre la OMPI yFrancia por lo que respectaal derecho de autor y losderechos conexos estuvieronen el centro de las conversa-ciones que mantuvieron, el 4

de julio, altos funcionarios de la Organización y una delegación dealto nivel del Gobierno francés.

Altos representantes de los ministerios franceses de Relaciones Exteriores yde Cultura se reunieron con especialistas del derecho de autor en la OMPIpara examinar cuestiones relacionadas con diversos aspectos de las activi-dades de la OMPI, en particular la protección de las interpretaciones y eje-cuciones audiovisuales, la protección de los organismos de radiodifusión, laprotección sui generis de las bases de datos, la aplicación de los "TratadosInternet" (Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor y Tratado de la OMPIsobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas) en Francia y en los Estadosmiembros de la Unión Europea, así como la promoción de la diversidad cul-tural y de la gestión colectiva. Los participantes en la reunión insistieron enla necesidad de sensibilizar aún más al público respecto del derecho deautor y los derechos conexos y de hacer respetar esos derechos en unaépoca en la que las tecnologías digitales han estimulado una explotacióntransfronteriza de las obras protegidas.

Esta reunión permitió asimismo analizar la situación respecto de la coope-ración bilateral, en particular en el marco del acuerdo relativo al fondo enfideicomiso entre el Gobierno francés y la OMPI destinado a financiar lasactividades de cooperación para el desarrollo desplegadas por la OMPIsobre todo en el ámbito del derecho de autor y los derechos conexos, ycuya puesta en práctica se lleva a cabo en cooperación con el Ministeriofrancés de Relaciones Exteriores. Ya se han logrado resultados positivos, porejemplo la organización, en cooperación con la Agence Intergouverne-mentale de la Francophonie (AIF), del seminario subregional sobre un enfo-que estratégico concertado en África Occidental en relación con algunascuestiones relativas a la gestión colectiva, las industrias culturales y la luchacontra la piratería, que tuvo lugar en diciembre pasado en Bamako (Malí).

Los representantes de la OMPI y del Gobierno francés convinieron en lanecesidad de proseguir la colaboración entre la Organización y Francia conobjeto de promover el derecho de autor y los derechos conexos.

Phot

o: M

erce

des

Mar

tínez

-Doz

al

>>> CONT. DE LA PÁG. 4

� una mayor experiencia en la uti-lización de los activos de pro-piedad intelectual de la maneramás eficaz y apropiada posible;

� el aporte eventual de ingresos enforma de regalías y de otro tipoderivados del acuerdo concluidocon Xechem;

� la capacitación y la transferenciade tecnología asociadas a la pro-ducción mutuamente convenidadel medicamento en Nigeria(por Xechem Pharma-ceuticalsNigeria);

� las ventajas indirectas que repre-senta la creación de empleo.

Estos dos casos, el de Kenya y el deNigeria, demuestran de maneraclara los beneficios potenciales -sociales, económicos y de otraíndole- del desarrollo y la explota-ción de activos nacionales median-te una utilización eficaz del sistemade propiedad intelectual. En el pró-ximo número de la Revista de laOMPI, examinaremos otros estu-dios de casos de África así como laimportancia de las alianzas y de lasensibilización del público en esosesfuerzos.

Si desea adquirir un ejemplar de"Intellectual Property: A Power Tool forEconomic Growth" visite la LibreríaElectrónica de la OMPI en la dirección:www.wipo.int/ebookshop.

La Delegación Francesa con el Sr. Geoffrey Yu,Subdirector General de la OMPI

Una delegación francesa de alto nivel visita la OMPI

Page 30: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

28 CALENDARIOde reuniones

20 Y 21 DE OCTUBRE(GINEBRA)Taller para Árbitros

Acontecimiento anual de relevanciapara quienes se interesen por los pro-cedimientos de arbitraje de la OMPI.Invitaciones: Abierto al público,previo pago de una tasa.

22 DE OCTUBRE(GINEBRA)Reunión de Información para losExpertos en Nombres de Dominio

En esta reunión se informará a losexpertos acerca de las últimas nove-dades en materia de procedimientosde solución de las controversiasrelativas a Internet así como de lasúltimas demandas sometidas.Invitaciones: Sólo para los expertosde la OMPI en nombres de dominio.

23 Y 24 DE OCTUBRE(GINEBRA)Taller sobre la Solución de Contro-versias relativas a Nombres deDominio

Acontecimiento anual de relevanciapara quienes se interesen por losprocedimientos de la OMPI de solu-ción de controversias relativas anombres de dominio de Internet.Invitaciones: Abierto al público, pre-vio pago de una tasa.

24 DE OCTUBRE(GINEBRA)Simposio OMPI-UPOV sobre losDerechos de Propiedad Intelectualen el ámbito de la BiotecnologíaVegetal

En el simposio se examinará la fun-ción que desempeña la propiedadintelectual en la biotecnología vege-tal en los planos internacional,regional y nacional, en particular, lautilización y gestión de las patentesy de los derechos de obtentor en esaesfera.

Invitaciones: La inscripción estáabierta a todas las partes interesadas.

3 A 5 DE NOVIEMBRE(GINEBRA)Comité Permanente de Derecho deAutor y Derechos Conexos (Décimasesión)

El Comité continuará debatiendo laprotección de los organismos deradiodifusión. Examinará, asimismo,su plan de trabajo para el futuro.Invitaciones: En calidad de miem-bros, los Estados miembros de laOMPI o de la Unión de Berna, y laComunidad Europea; en calidad deobservadores, determinadas organi-zaciones intergubernamentales y nogubernamentales.

6 Y 7 DE NOVIEMBRE(GINEBRA)Reunión Oficiosa ad hoc sobre laProtección de las Interpretaciones yEjecuciones Audiovisuales

En la reunión se examinará la posi-bilidad de retomar el diálogo sobrela protección de las interpretacionesy ejecuciones audiovisuales.Invitaciones: Todos los Estadosmiembros interesados y las organi-zaciones intergubernamentales y nogubernamentales.

6 Y 7 DE NOVIEMBRE(GINEBRA)Seminario sobre el Sistema deMadrid para el Registro Internacio-nal de Marcas

Este seminario, impartido en inglés,tiene por objeto promover unamayor toma de conciencia acercadel Sistema de Madrid entre losusuarios actuales y potenciales, tan-to entre las empresas como entre losprofesionales del ramo. Un puntoespecial del programa estará dedica-do a la reciente adhesión de EstadosUnidos de América al Protocolo deMadrid.

Invitaciones: La participación estáabierta a toda persona interesada,previo pago de una tasa de inscrip-ción. Los funcionarios gubernamen-tales de los Estados miembros estánexentos de ese pago.

10 A 14 DE NOVIEMBRE(GINEBRA)Comité Permanente sobre elDerecho de Marcas, Dibujos yModelos Industriales e IndicacionesGeográficas (SCT) (Undécimasesión)

El Comité proseguirá su labor derevisión del Tratado sobre elDerecho de Marcas (TLT) así comode otra índole, sobre la base de losresultados de la décima sesión.Invitaciones: En calidad de miem-bros, los Estados miembros de laOMPI o de la Unión de París; encalidad de observadores, otrosEstados y determinadas organizacio-nes.

17 A 21 DE NOVIEMBRE(GINEBRA)Grupo de Trabajo sobre la Reformadel PCT (Quinta reunión)

En esa reunión se examinarán pro-puestas de reforma del sistema delPCT.Invitaciones: En calidad de miem-bros, los Estados miembros de laUnión del PCT y las Administracio-nes encargadas de la búsquedainternacional y del examen prelimi-nar internacional en virtud del PCT;en calidad de observadores, todoslos Estados miembros de la Uniónde París que no sean miembros de laUnión del PCT y determinadas orga-nizaciones.

Page 31: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

Revis

ta d

e la

OMPI

/sept

.-oct.

de 2

003

29NUEVAS PUBLICACIONES

Compre publicaciones por Internet en: www.wipo.int/ebookshop Descargue productos de información gratuitos en: www.wipo.int/publications/Para obtener esas publicaciones, también puede dirigirse a:Sessión de Comercialización y Distribución de la OMPI, 34 chemin des Colombettes, C.P. 18, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza)Fax: +41 22 740 18 12 � correo-e: [email protected] los pedidos deberán constar las siguientes informaciones: (a) el número o código de letra de la publicación deseada, el idioma,el número de ejemplares; (b) la dirección completa para el envío; (c) el modo de envío (superficie o aéreo).

Informe anual 2002Árabe 441(A), Chino 441(C),Español 441(S), Francés 441(F), Ruso 441(R),Gratuito

PatentesÁrabe 485(A), Chino 485(C),Ruso 485(R)Gratuito

WIPO Training Program in the Fieldof Intellectual Property - Catalogueof Courses and Seminars for theProfessional Training ProgramInglés 499(E)Gratuito

Dispute Resolution for the 21st CenturyInglés 779(E)Gratuito

Making a Mark - An Introduction toTrademarks for Small and Medium-sized EnterprisesInglés 900(E)Gratuito

Advantages of the PatentCooperation Treaty (PCT) for PatentAgents in Developing CountriesInglés 905(E)Gratuito

Page 32: LA PROPIEDAD INTELECTUAL: MOTOR DEL CRECIMIENTO … · Property - A Power Tool for Econo-mic Growth", el Director General de la OMPI, Dr. Kamil Idris, pone de relieve la forma en

La Revista de la OMPI es una publicaciónbimestral de la Oficina de ComunicaciónMundial y de Relaciones Públicas de laOrganización Mundial de la PropiedadIntelectual (OMPI). No constituye undocumento oficial y las opinionesexpresadas en cada artículo no sonnecesariamente las de la OMPI.

La Revista se distribuye gratuitamente.

Si está interesado en recibir ejemplares,diríjase a :

Sección de Comercialización y DistribuciónOMPI34 chemin des ColombettesC.P.18CH-1211 Ginebra 20 (Suiza)Fax : 41 22 740 18 12Correo-e :[email protected]

Para formular comentarios o preguntas,diríjase a :Jefe de Redacción, Revista de la OMPI(en la dirección que figura más arriba)

© 2003 Organización Mundial de la Propiedad Intelectual

Derechos reservados. Los artículos que figuran en la presentepublicación pueden reproducirse con fines educativos. Sinembargo, ninguna parte puede reproducirse con fines comercialessin el consentimiento expreso por escrito de la Oficina deComunicación Mundial y de Relaciones Públicas de laOrganización Mundial de la Propiedad Intelectual, C.P. 18, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza).

Para más información,

póngase en contacto con la OMPI

en la siguiente dirección:

34 chemin des Colombettes

C.P. 18

CH-1211 Ginebra 20

Suiza

Teléfono:

+41 22 338 91 11

Fax:

+41 22 733 54 28

Correo electrónico:

[email protected]

o con su Oficina de Coordinación

en la siguiente dirección:

2, United Nations Plaza

Suite 2525

Nueva York, N.Y. 10017

Estados Unidos de América

Teléfono:

+1 212 963 6813

Fax:

+1 212 963 4801

Correo electrónico:

[email protected]

Visite el sitio Web de la OMPI en:

http://www.ompi.int

y la Librería Electrónica de la OMPI en:

http://www.wipo.int/ebookshop

Publicación de la OMPI N° 121 (S)ISSN 1020-7082