5
Las representaciones tienen doble naturaleza: representativa y comercial. LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS Doce agentes hacen posib^e a diario la atención al viajero, la expendición de billetes y todo lo relativo a relaciones de nuestra red con compañías extranjeras v oraanismos internacionales Dos trenes españoles de viajeros arriban cada mañana a la hora del desayuno -del «petit déjeuner»- a la gare Austerlitz, de París. Llega de Madrid el «Puerta del-Sol», y acude el «Barcelona-Talgo», de la Ciudad Condal. Por las tardes, cuando en esta época suelen alternar suavemente el sol y la llu- vía sobre las calles y los tejados del inter- minable París, esos dos mismos trenes par- ten de la capital francesa hacia sus respec- tivos destinos españoles. Madrid-París y Barcelona-París en tren son, pues, un he- cho cotidiano y diría que algo más que un viaje. 19

LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

Lasrepresentacionestienen doblenaturaleza:representativa ycomercial.

LA REPRESENTACION GENERALDE RENFE EN PARIS

Doce agentes hacen posib^e a diariola atención al viajero, la expendición debilletes y todo lo relativo a relaciones

de nuestra red con compañías extranjerasv oraanismos internacionales

Dos trenes españoles de viajeros arribancada mañana a la hora del desayuno -del«petit déjeuner»- a la gare Austerlitz, deParís. Llega de Madrid el «Puerta del-Sol»,y acude el «Barcelona-Talgo», de la CiudadCondal.

Por las tardes, cuando en esta épocasuelen alternar suavemente el sol y la llu-vía sobre las calles y los tejados del inter-minable París, esos dos mismos trenes par-ten de la capital francesa hacia sus respec-tivos destinos españoles. Madrid-París yBarcelona-París en tren son, pues, un he-cho cotidiano y diría que algo más que unviaje.

19

Page 2: LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

Mientras que el «Barcelona Talgo», quees el más joven servicio internacional deRenfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», esmás abigarrado, de mas «liberté, égalité,fraternité» y, como en la vida misma, pue-des encontrarte en él de todo: renombradosintelectuales; ejecutivos; turistas, por su-puesto; algún exiliado, ahora de vuelta;familias numerosas; secretarias bilingties;congresistas..., y hasta, en esta ocasión,una joven, según ella de Castellón de laPlana, gritadora y algo libertaria, que ani-mó la hora de la cena en el coche restau-rante con tacos y expresiones resonantesdel vocabulario que en otros tiempos máspúdicos recopilaba en sus diccionarios se-cretos el académico Camilo José Cela.

AVENIDA MARCEAU, 3

París sigue siendo París, un enorme co-razón internacional, y resulta completa-mente lógico que ferroviariamente sea tam-bién una confluencia europea con accesosy representaciones de todas las compañíasferroviarias del viejo continente.

En este tiempo, en primavera, los taxis-tas están más predispuestos a la charla.Así que cuando indico «avenue Marceau,3», el taxista parisiense identifica la direc-ción y acierta en voz al[a como un concur-sante de radiotelevisión «Chemins de ferespagnols». Con lo cual aprovecha amable-mente la carrera para colocarme las vaca-ciones que pasó con su familia en un cam-ping de la Costa Brava.

La representación de RENFE en París,que es nuestro objetivo, está situada en unbarrio comercialmente adecuado y urbanís-ticamente hermoso e inconfundible. Entrelas grandes avenidas de la capital, ChampsElysées, George V, Kleber; cerca y debajode la famosa place de 1'Etoile, ahora Char-les De Gaulle, y a poco más de un tiro depiedra, por abajo, del Sena a su paso delan-te del Museo de Arte Moderno.

Me muestra las instalaciones de la dele-gación y me presenta a sus compañeros detrabajo la señorita Yveline de Roeck. Depaso me explica alguna de las actividadesdel departamento, explicación que más tar-de me completará el representante generalde RENFE en París, don Carlos Soler.

Carlos Soler representa a nuestra empre-sa en Francia desde hace siete años. Es ungran conocedor del país vecino: de su his-toria, de sus costumbres y, por supuesto,de su idioma. Para su complejo quehacerprofesional, además de su preparación yexperiencia, cuenta con el entendimientode los complicados mecanismos de París.Y al frente de un equipo, que es una verda-dera prolongación de RENFE en París,

EI embajador de España en Francia visita el «stand» de España en la II SemanaMundial del Turismo. Le acompaña (en la foto, a su derecha) don Carlos Soler,

Carlos Soler es siempre, para los ferrovia-rios que Ilegamos de España, un eficaz ybuen compañero, imprescindible para alla-nar la ejecución de cualquier gestión rela-cionada con el ferrocarril en la capitalfrancesa.

La existencia de las representaciones deRENFE en el extranjero (París, Colonia,Buenos Aires) se debe a la necesidad decompenetración que tienen actualmente-y cada día más- las redes ferroviariasnacionales con todas aquellas que, bienpor proximidad geográfica, bien por afini-dad de intereses de todo tipo, le rodean.En un mundo progresivamente inierrelacio-nado, donde los medios de transporte tie-nen una inevitable -pero no menos salu-dable- necesidad de coordinarse, de «en-garzarse» más íntimamente, RENFE nopodía ser una excepción.

E1 ejemplo más ílustrativo de lo que es ysignifica una representación de nuestra Redlo tenemos aquí, en Francia. La represen-tación general de RENFE en París depen-de, como las otras dos, de la DirecciónGeneral, a través del Gabinete de Relacio-nes Internacionales. Aunque, por razonesobvias, su importancia, volumen de traba-jo, etc., superan de forma apreciable a lasdemás.

A ello habrá que añadir que los ferro-carriles españoles no son los únicos quedisponen de representación propia en la

Representante General de RENFE.

capital francesa: todas las redes europeas

-la japonesa y canadiense, también- la

tienen abierta allí.

FINES

E1 objetivo primordial que RENFE per-sigue con estas representaciones en el exte-rior es lograr una imagen adecuada de nues-tros ferrocarriles ante los países respecti-vos. Además, está la realidad de los servi-cios que prestan al público, mediante lagestión de carácter comercial, relacionescon la Prensa, publicidad, etc.

Así, desde el punto de vista del tráficode viajeros, la representación en París ac-túa en diversas áreas. Quizá la más impor-tante sea su influencia sobre las agenciasde viajes establecidas en territorio francés,para promover las ventas de aquéllas. Lasagencias, a través de la Representacíón Ge-neral, están siempre al corriente y puntual-mente informadas sobre la venta de bille-tes, tarifas, itinerarios, etc. Asimismo, semantienen contactos permanentes con losclientes habituales y se asiste al Congresoanual del Sindicato Nacional (francés) deAgencias de Viajes (SNAV). La represen-tación ejerce también influencia cerca delos agentes vendedores de la SNCF con elfin de promover la venta de billetes es-pañoles.

20

Page 3: LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

La Representación General de París participa activamente en ferias internacfonales donde España,y más concretamente RENFE, se encuentren presentes.

Lógicamente, tanto los fines como la ac-tuación diaria de la representación parisien-se no se desenvolverían con la eficacia quedemuestra si no dispusiera de unas oficinas

Gracias a susrepresentacionesen el extranlero,

RENFE se proyecta melorfuera de nuestras

fronteras. EI expreso«Puerta del Sol», a punto

. - de parNr deMadrid-Chamartfn.

la OEcina de Viajes e Información, quefacilita al público toda clase de detalles enlo referente a los viajes por RENFE; sevenden billetes nacionales e internaciona-les en coordinación con el sistema de reser-va elec[rónica; se formalizan las reservasde plazas... Es éste un servicio al que sedispensa una excelente acogida: durante1976, la venta de billetes supuso un ingresode diez millones de pesetas.

OTRAS RELAC[ONES

En lo concerniente al tráfico de mercan-cías, es permanente la relación con lasagencias de transportes y clientela en gene-ral, a quienes se facilita completa informa-ción al respecto. Hay que señalar, no obs-tante, que en el campo de las mercancíasla actividad de la representación es máslimitada, porque la mayor parte de su trans-porte se realiza con vagones de ejes inter-cambiables, propiedad de la sociedadTRANSFESA, con la cual la representa-ción mantiene relaciones muy estrechas.

No termina ahí el mundo en que se mue-ve RENFE en la capital francesa. La repre-sentación participa cada año en salones[urísticos y ferias y no sólo en París, sinotambién en provincias. Concretamente, es-te mismo año acudió a la II Semana Mun-dial del Turismo y Viajes, celebrada el pa-

21

modernas y situadas céntricamente. La Re-presen[ación General en París se halla loca-lizada, como hemos apuntado, en el cora-zón de la Ciudad Luz. Contigua, funciona

Page 4: LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

Amigos, compatriotas y clientes, todo el mundo, tienen las puertas abiertas en la RepresentaciónGeneral de la Red en la capital trancesa.

Sabor español enun rincón de las

oficinas de RENFEen París.

v

sado febrero en París, y a la que asistieronmás de cien mil visitantes. En dícha Sema-na Mundial hubo un «Día de España», encuyo transcurso la representación ofreció-en colaboración con la Oficina Nacionaldel Turismo y los patronatos turísticos dela Costa Brava, Baleares y Canarias- unalmuerzo al que fueron invitadas más dedoscientas personas, pertenecientes a lasagencias de viajes de mayor volumen, ma-yoristas de turismo, representantes de losmedios informativos y otras representacio-nes oficiales.

Igualmente. la Representación Generalse hizo presente en la última Feria lnterna-cíonal de Lyon. donde se celebró un «Díade España».

En lo tocante a la promoción de trenescomo el «Barcelona Talgo» y«Catalán Tal-go». en colaboración con la Dirección Co-mercial y su Gabinete de Información yDifusión, de RENFE merece la pena recor-dar el viaje de un grupo de treinta periodis-tas de radio y televisión de distintos países,a primeros del pasado mes de marzo. Esteviaje -en opinión recogida en la propiaRepresentación General- se vio coronadopor un rotundo éxito.

Page 5: LA REPRESENTACION GENERAL DE RENFE EN PARIS · es el más joven servicio internacional de Renfe, tiene un cierto aire elitista y circuns-pecto, el clima del «Puerta del Sol», es

EI despacho de billetes y Ia información al vlajero, una de lastareas en la R. G. de París.

!

Los 7algo mantienen el enlace directo entre Barcelona-París yGinebra; trenes internacionales de alto confort y rapidez.

D U RANTE 1976, LA VE NTA D EBILLETES SUPUSO UN INGRESO DE

DIEZ MILLONES DE PESETAS

HOSPITALIDAD, SERVICIALIDAD

Es posible que muchos españoles, cuan-do viajan pore) vecino país, nu sepan adón-de recurrir en caso de necesidad si lessurge un problema en su desplazamientoferroviario. En la representación parisiensede RENFE hallará solución a tales proble-mas. Y la sensación de hospitalidad que seexperimenta al llegar a París en cualquierade los trenes que, desde este lado del Piri-neo («Puerta del Sol» y«Barcelona Tal-go» ), hacen su entrada en la Estación deAusterlitz, con la confianza de que uno noserá abandonado en caso de apuros oimprevistos.

Resulta difícil reducir a unas pocas líneasla amplia labor desarrollada por la repre-sentación de RENFE en París. Todas lasdirecciones de nuestra empresa que lo soli-citen reciben asistencia de la representa-ción con miras a encauzar gestiones, acu-dir a reuniones internacionales, etc. Man-tiene buenos contactos con la UIC (UniónInternacional de Ferrocarriles), residencia-da en París, y la SNCF. Por otra parte,colabora estrechamente con la Direcciónde Transporte en el estudio de horarios ycomposición de trenes internacionales. Pordescontado, la Representación General es-tá a disposición de todos los ferroviarios

españules para atenderlos en cuanto nece-siten durante sus desplazamientos a Fran-cia.

EL FACTOR HUMANO

^Cómo es posible Ilevar a cabo la enor-me tarea descrita? Pues gracias al elemen-to humano, entusiasta y entregado, queintegra la representación: doce agentes (sie-te franceses y cinco españoles), cuyos nom-bres no podemos silenciar.

EI cargo de Representante General loostenta, como ya hemos dicho, don CarlosSoler. Sus colaboradores inmedia[os son laseñorita Yveline de Roeck (secretaria), laseñorita Martine Bourguignon (contable) ydon Eduardo González (ordenanza). EI je-fe de la Oficina de Viajes e Información esdon Santos Conde Montalbán, con quiencolaboran don José Velázquez-Cascales(factor en funciones de encargado), doñaMaría Monteagudo (secretaria), señoritaConsuelo Fernández (informadora), las se-ñoritas Elisabeth Fontaine y CatherineSvahn (expendedoras) y el señor Jean Clau-de Ledraper, también expendedor, comoordenanza de la Oficina tigura el señor Mar-cel Houssin. n LANASPA.

23