40
LA VILLE DE CUENCA

LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

LA VILLE DE CUENCA

CIUDAD FRANCES 2012.indd 1CIUDAD FRANCES 2012.indd 1 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 2: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

169 Km.199 Km.552 Km.588 Km.145 Km.182 Km.

de MADRIDde VALENCEde BARCELONEde SEVILLEde ALBACÈTEde TOLÈDE

Aéroport Train Autoroute Route RégionaleRoute Régionale

DISTANCES DEPUIS CUENCA EN KILOMÉTRES

CIUDAD FRANCES 2012.indd 2CIUDAD FRANCES 2012.indd 2 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 3: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La ville de Cuenca se situe au centre de la Péninsule Ibérique. Grâce au réseau Grande Vitesse de l’état, elle est parfaitement communiquée avec les plus grandes villes espagnoles : Madrid, Va-lence, Alicante, Barcelone, Albacete, Sevilla, Huesca, Málaga y Valladolid. Il existe également différentes autoroutes reliant la province de Cuenca à celles qui l’entourent, ainsi qu’aux autres communautés :• Autoroute A-40: Cuenca – Madrid.• Autoroute A-31: Cuenca – Albacete.• A-43: Cuenca – Ciudad Real.• AP-36: Tolède Albacete.• Autoroute A-3: Madrid – Valence.Les principales routes nationales traversant la province sont les suivantes:• N-320: Guadalajara – Albacete.• N-420: Teruel – Ciudad Real.• N- 330: Teruel – Valence

CIUDAD FRANCES 2012.indd 3CIUDAD FRANCES 2012.indd 3 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 4: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

CIUDAD FRANCES 2012.indd 4CIUDAD FRANCES 2012.indd 4 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 5: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La caractéristique de la ville la plus stupéfiante est sa beauté. Elle évoque d’une part l’harmonie entre la nature et l’architecture, et d’autre part son importante histoire qui a lais-sé derrière elle un héritage culturel et monumental exceptionnel. Par ailleurs, le 7 décembre 1996, la ville de Cuenca a été nommée patrimoine de l’humanité par l’UNESCO. Ce titre est dû, entre autres, à l’exceptionnelle préservation du paysage urbain originel, aux forteresses mé-diévales ainsi qu’à la richesse de son architecture, civile ou religieuse, allant du 12e au 8e siècle. Sans oublier l’exceptionnelle intégration de la ville au sein du merveilleux paysage naturel qui l’entoure.

Descente de la rue Alfonso VIII

CIUDAD FRANCES 2012.indd 5CIUDAD FRANCES 2012.indd 5 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 6: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

On peut retracer à partir de la domination Musulmane, après l’an 711 après J.C., l´origine de la ville de Cuenca, ainsi que sa consolidation comme centre important de population. Il existait aussi, au 10e siècle, une province similaire à la province actuelle : la considérable Kora de Santavería. Sa ca-pitale se situait à Shantabariya (Ercávica) et ses principales enclaves étaient Uklis (Uklés), Wabda (Huete), Quelaza (Iniesta), Walma (Huélmao), Al-Qualat (Alcala de la Vega), Al-Arkun (Alarcón) et Kuvenka (Cuenca).

HISTOIREH

IST

OIR

E6

Partie postérieure de la Cathédrale de Cuenca, vue en contre-plongée depuis la gorge du Huécar

CIUDAD FRANCES 2012.indd 6CIUDAD FRANCES 2012.indd 6 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 7: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Au milieu du 12e siècle, le géographe arabe El-Idrisí décri-vit Cuenca comme un petit village ancien, situé à coté d’un lac artificiel ou lagune, entouré de murs for-tifiés, et dont la popu-lation comptait en-viron 700 habitants. Située sur une haute colline impossible à conquérir, et encer-clée par les fleuves Júcar et le Huécar, la ville possédait une valeur stratégique importante. Par ailleurs, le 21 septembre 1177 Cuenca a été conquise par l’armée chrétienne, menée par Al-phonse VIII (Alfonso VIII) et soutenue par le roi Arago-nais Alphonse II.

Après sa conquête, la ville se vit attribuer un large ter-ritoire. Un repeuplement des campagnes commença, ce qui eu pour conséquence la fondation de plusieurs petits hameaux. En même temps, le roi entrepris de

récompenser tous les nobles, prélats et ordres militaires qui l’avaient soutenu du-rant sa campagne. La tâche de repeu-plement fut régulée par l’établissement de nouvelles lois appelées « Loi de Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été l’ancien

siège durant l’époque Visi-goth : Ercávica, Valeria et, des années après Segóbriga, lorsque le territoire de l’an-cienne province Musulmane (ou Kora) a été conquis. La présence constante des mu-

Pont de Saint Paul

Gorge du Huécar et Parador de Tourisme

HIS

TO

IRE

7

CIUDAD FRANCES 2012.indd 7CIUDAD FRANCES 2012.indd 7 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 8: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

sulmans rendit l’agriculture peu rentable, et les fermiers préférèrent se consacrer au bétail, que l’on pouvait bien plus facilement pro-téger en cas d’attaque. Re-connaissant une catégorie supérieure, constituée de

ceux qui possédaient des chevaux de guerre, la loi de Cuenca a stimulé la guerre. La cavalerie fût ainsi crée, chargée de défendre les terres locales et le bétail de la commune. Petit à petit la Cavalerie Populaire de

Cuenca a vu ses privilèges augmenter, et finit par de-venir le principal groupe de pouvoir de la ville. Parallè-lement, ses membres occu-paient les fonctions princi-pales du conseil.

Place Saint Nicolás

CIUDAD FRANCES 2012.indd 8CIUDAD FRANCES 2012.indd 8 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 9: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Du point de vue social, l’espace de la ville a été re-distribué de la manière sui-vante : les musulmans sur la Place de Mangana (Plaza de Mangana), les juifs dans la rue Zapaterías et le reste de la ville était occupé par les chrétiens qui, à leur tour s’organisèrent en paroisses. Les petits villages qui se for-maient petit à petit à l’inté-rieur de Alfoz s’organisaient en unités administratives appelées sexmos.

Au niveau économique, l’activité dominante était l’industrie de draps. Ainsi, au cours du premier tiers du 15e siècle, la ville apparaît comme un important centre textile, producteur de laines et marché de bétail.Au cours du 16e siècle, Cuenca a vu beaucoup de ses villages devenir des villes exemptées de sa juridiction. Malgré cela, la ville s’est ren-forcée et est devenue la tête du canton, et plus important encore, elle a gagné des votes au parlement.La ville a connu un grand développement grâce à son expansion agricole, au déve-loppement des corporations de laines et à la splendeur du bétail de transhumance. La conséquence la plus im-médiate de cette prospérité a été l’augmentation démo-graphique et le progrès urba-nistique que connut alors la

ville. De ce siècle datent les constructions du Plais Epis-copal (el Palacio Episcopal), les Couvents des jésuites (Conventos de los Jesuitos), les Petras Angelicas y Berna-das, les collèges Saint Joseph et Sainte Catalina (colegios San José y Santa Catalina), et l’Oratoire de Saint Philippe Neri (Oratorio de San Felipe Neri). Aussi, les artistes et ar-chitectes venant des autres

Arc du Bezudo

Maison á la vieille ville

Rue Julián Romero

Fontaine de la Place Saint Nicolás

HIS

TO

IRE

9

CIUDAD FRANCES 2012.indd 9CIUDAD FRANCES 2012.indd 9 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 10: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

régions, notamment du Pays Basque s’installèrent dans la ville et aux alentours.Si le 16e siècle fût un siècle d’expansion, le 17e siècle fût un siècle de crise. La peste qui s’est déclanché en 1588 et qui a affecté la ville et les autres villes de la province sera le prélude de ce qui eu lieu lors du siècle suivant : sè-cheresse prolongée, invasion de sauterelles, diminution drastique de la population. L’industrie, jusqu’à présent florissante s’effondra, en ac-cord avec la décadence im-minente du bétail de trans-humance.

Bien que lors du 18e siècle des signes de récupération apparaissent et que, en 1944 l’évêque Palafox a tenté de relancer l’industrie du drap, l’économie de Cuenca est restée affaiblie. A travers un décret, Charles IV, sup-prima les ateliers de Cuenca pour éviter la concurrence avec l’industrie de tapisse-ries royale. Au cours du 19e siècle, Cuenca obtient la capitale, avec les réformes entreprises par Xavier de Burgos par lesquelles l’Es-pagne se divise en provinces, chacune avec sa capitale. Cependant, les difficultés

économiques du 19e siècle (guerre de l´indépendance, guerres des carlistes et ri-valités politiques) maintin-rent la ville dans une longue léthargie jusqu’à la seconde moitié du 20e siècle.Deux faits marquèrent cette étape : d’une part la sortie dé-finitive de la population des murailles et son établisse-ment dans la partie plane et, d’autre part l’affaiblissement spécifique que le clergé avait sur la ville jusqu’au désamor-tissements de Mendizabal en 1836 et Pascual Badoz en 1856.

Façades de couleurs dans la Rue Pilares

HIS

TO

IRE

10

CIUDAD FRANCES 2012.indd 10CIUDAD FRANCES 2012.indd 10 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 11: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Le vaste passé historique va se refléter dans la richesse artistique, tout particulièrement dans la richesse des monuments. Une des caractéristi-ques à mettre en relief est la variété stylistique que nous allons rencontrer. Depuis le pré gothique de la fin du 12e siècle à l’avant-garde artistique du 20e siècle, nombreux sont les styles artistiques toujours présents dans la ville. Les styles traditionnels et contemporains se mêlent harmonieuse-ment, à tel point que Cuenca est le point de référence pour tous les pas-sionnés d’art, qu’ils préfèrent le style figuratif ou abstrait.

ART ET CULTURE

Vue depuis le Musée de l’Art Abstrait Espagnol

CIUDAD FRANCES 2012.indd 11CIUDAD FRANCES 2012.indd 11 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 12: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La ville de Cuenca est en réalité constituée de deux parties : la partie haute, où l’on trouve les monuments ; et la partie basse, la zone moderne, crée à partir des élargissements entrepris au 19e siècle. La partie monu-mentale possède un caractère médiéval. Pour des raisons de défenses, elle est située en hauteur, et est entourée de deux fleuves. Le tracé des rues s’est adapté aux difficultés de l’emplacement. L’organisation correspond à celle d’une ville non planifiée et s’adapte parfaitement aux caractéristiques de l’environnement. Les rues s’organisent autour de deux axes. L’un, lon-gitudinal, forme une « épine linéaire » partant de la partie basse du Pont de la Trinité (Puente de la Trinidad), porte ancienne de Huete, et passant par les rues Alfonso VIII, et San Pedro et s’achève dans le quartier du Château. L’autre axe, transversal, unie la Porte de Valence et celle de Saint Jean.

MONUMENTS

Façade de la Cathédrale de Cuenca

MO

NU

ME

NT

S12

CIUDAD FRANCES 2012.indd 12CIUDAD FRANCES 2012.indd 12 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 13: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Rosette de la Cathédrale de Cuenca

Petit Place à côté de l’Hôtel de Ville

Plaza MayorAu centre de l’axe longitudinal, on trouve la Grande

Place ou Plaza Mayor, point de référence pour toute visite, ou promenade de la ville. La Place prend la forme d’un triangle, dont les sommets sont la cathédrale, le couvent des Petras (18 e siècle), et la mairie.

Carte: nº10.

La CathédraleLa Cathédrale San-ta Maria de Gracia, symbole du pou-

voir ecclésiastique, a été le premier édifice construit suite à la conquête de la ville, à l’endroit même où se situait l’ancienne mosquée.Selon Lampérez, un archi-tecte ayant travaillé sur la façade, c’est l’exemple le plus clair du style Gothique de Cuenca, mais également le premier exemple du style Gothique en Espagne. Sa construction commença à

la fin du 12e siècle puis a été prise en charge par l’arche-vêque de Ximénez de Rada, mais la cathédrale ne fut achevée qu’en 1271. C’est un édifice complexe consti-tué d’éléments de la transi-tion entre l’ère Romane et le Gothique de la fin des 12e, 13e, ou encore 15e siècles. Sa base est constituée d’une croix latine possédant 3 nefs, et une seule en son transept. Cet édifice donne lieu à de nombreuses polémiques.Chacun y apporte son in-

terprétation : pour certains, ses voûtes sexpartites té-moignent d’une influence cistercienne, d’autres voient une influence anglaise dans l’emploi du double croi-sement, la décoration en dents de scie et la tour for-mant une lanterne carrée. Les chapelles couvrant les nefs latérales furent édifiées au cours des 16e et 17e siècles. Celles des Apôtres, du Saint Esprit et des Che-valiers se détacheront du reste, sans oublier celle des nobles, la sacristie et la salle capitulaire. On peut accéder au cloître par le singulier arc de Jamete. Il ne reste aucune des quatre tours originales

MO

NU

ME

NT

S

13

CIUDAD FRANCES 2012.indd 13CIUDAD FRANCES 2012.indd 13 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 14: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

cher d’elle, se dresse le Palais Épiscopal. Cet édifice n’est pas qu’un simple établisse-ment emblématique, c’est le produit et résultat des chan-gements et réformes qui se sont succédés depuis le dé-but, jusqu’à sa construction actuelle. Sa construction a commencé au 13e siècle et se poursuivit au cours des siècles suivants. Au 16e siècle, Pedro de Alviz et Andrea Rodi, furent les pre-miers à introduire l’archi-tecture puriste à Cuenca. La magnifique façade de la ca-thédrale fut modifiée au 18e siècle. Sur la porte apparaît le blason de son protecteur, l’évêque Flores Osorio.

Cathédrale. Plaza Mayor.

Tel. (+34) 969 224 626. Carte: nº11.

La MairieSi le symbole du pouvoir ecclésias-tique est la cathé-

drale, la mairie est celui du pouvoir civil. L’édifice ac-tuel date du 17e siècle et fut conçu par Jaime Bort en 1733. Elle est constituée de 3 parties. Le problème auquel a été confronté ce talentueux architecte fut de pouvoir fermer la place tout en conservant son accessi-bilité, ce qu’il solutionna en

Interieur de la Cathédrale

Façade Barroque de la Mairie

du temples, excepté la base de celle de l’Ange, une œuvre datant de la première phase de construction. La nef ouverte est à distinguer, tout comme la Transpa-rence, œuvre baroque de Ventura Rodríguez. L’ef-fondrement en 1902 de la tour de Giraldillo a affecté la façade d’époque, l’actuelle façade néogothique ayant été reconstruite. La dernière construction réalisée a été l’étonnante proposition de vitraux d’artistes contempo-rains comme G. Torner, A. Bonifacio, H. Dechanet et Y. Rueda.Comme édifice annexe à la cathédrale, et sans se déta-

CIUDAD FRANCES 2012.indd 14CIUDAD FRANCES 2012.indd 14 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 15: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

incorporant les 3 arcs dans la partie inférieure.

Mairie. Plaza Mayor.Tel. (+34) 969 176 100. www.cuenca.es Carte: nº 16.

Les Maisons Suspendues (Las Casas Colgadas)

L’édifice le plus em-blématique et le plus connu de la ville de

Cuenca est bien celui des mai-sons suspendues. On ne sait

pas exactement à quand re-monte son origine, elle serait musulmane pour certains, et médiévale pour d’autres (14e et 15e siècle). Il est possible que ce fût une ancienne mai-son de nobles car on y trouve à l’intérieur le bouclier du chanoine Gonzalo González de Cañamares. Les mythes, légendes et la magie les ont élevées à la catégorie de mo-nument. Actuellement, il y a 3 maisons, elles ont été res-taurées au 20e siècle. Dans deux d’entre elles se trouvent le musée d’Art Abstrait Espa-gnol (maisons du roi) et l’on

trouve dans l’autre un restau-rant typique, Maison de la Si-rène ou Casa de la Sirena.

Les Maisons Suspedues. C/Canónigos. Carte: nº13.

Le Couvent de Saint Paul,

ou Convento de San Pablo

Le caractère cléri-cal que la ville pos-sédait au Moyen

Ancien Couvent de Saint Paul (Parador de Tourisme) et Pont de Saint Paul

Les Maisons Suspendues

MO

NU

ME

NT

S

15

CIUDAD FRANCES 2012.indd 15CIUDAD FRANCES 2012.indd 15 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 16: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Age est toujours présent dans les nombreux édifices de type religieux, comme les églises ou couvents ayant été édifiés entre le 16e et le 18e siècle. Le Couvent le plus connu est celui de San Pablo. Il fut construit à par-tir de 1523 comme couvent dominicain. Actuellement, l’édifice s’est converti en relais national de tourisme (El Parador de Turismo). L’église se trouvant à l’inté-rieur est de style gothique décadent, le style de la fa-çade de transition va du ba-roque au rococo. Cet espace est dédié à l’œuvre de Gus-tavoTorner.On peut accéder au cou-vent depuis les maisons suspendues en passant par le pont San Pablo. Il existait un ancien pont de pierres construit entre 1533 et 1589 mais il s’est écroulé. En 1902 on a construit l’actuel, qui est en fer et

en bois, en suivant les ten-dances architecturales de l’époque. Avant de traverser le pont, nous aurons l’occa-sion de croiser une sculpture de bronze : le berger des fosses du Vassal, œuvre du sculpteur Luis Marco Pé-rez, réalisée en 1930. Selon les paroles de son auteur, la sculpture est un hommage aux bergers.

Convent de Saint Paul. Paseo del Huécar. Carte: nº15.

L’Église de Saint Pierre

(La Iglesia de San Pedro)

Parmi toutes les églises, la plus r e p r é s e n t a t i v e

est celle de Saint Pierre. Construite sur les ruines d’une ancienne mosquée,

Tour Mangana

MO

NU

ME

NT

S16

CIUDAD FRANCES 2012.indd 16CIUDAD FRANCES 2012.indd 16 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 17: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

l’originalité de sa disposition octogonale attire l’attention. Le temple actuel date du 18e siècle, c’est une œuvre de l’architecte Martín de Aldehuela, connu pour ses travaux sur d’autres temples à la même époque : l’église de Saint Philippe, l’église de Notre Dame de La Lumière, ou le couvent des prêtres. L’église de Saint Pierre est ouverte aux visites touris-tiques. La plupart des autres églises peuvent être visitées aux horaires liturgiques.

L’Église de Saint Pierre. Plaza del Trabuco. Tel. (+34) 969 213 444. Carte: nº5.

La Tour de Mangana

(La Torre de Mangana)

La Tour de Man-gana, située sur la place du même

nom, est un autre édifice em-

Ancien Couvent des Carmelitas et église de Saint Pierre

Panoramique Los Rascacielos au quartier de Saint Martin

blématique de la ville. Il s’agit d’un édifice du 16e siècle, ayant été restauré au cours du 20e. Depuis la tour, l’hor-loge de la ville nous rappelle continuellement, avec ses coups de cloche monotones, la fugacité du temps. Sur la même place, nous pouvons aussi admirer Le monument à la Constitution (El Monu-mento a la Constituciòn), une œuvre de G. Torner.

La Tour de Mangana. Place de Mangana. Carte: nº18.

L’architecture civile est éga-lement présente dans la ville.

Dans la rue San Pedro, où résidait la haute noblesse, on peut contempler d’anciennes maisons avec, sur leurs fa-çades, les boucliers. Dans la rue Alfonso VIII nous pourrons admirer des mai-sons caractérisées par leur verticalité, leur architecture et leur tamis court au carac-tère humble et populaire. Depuis la rive du fleuve Hué-car, ces maisons apparaissent comme de véritables «gratte ciels», ouvrant leur fenêtres sur un autre quartier, celui de Saint Martin (Barrio de San Martìn).

CIUDAD FRANCES 2012.indd 17CIUDAD FRANCES 2012.indd 17 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 18: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

L’offre culturelle monumentale peut se compléter avec la visite des principaux musées de la ville. Le choix est large : art sacré et profane de toutes les époques, reliques archéologique, art figuratif ou abstrait, art contemporain. Outre l’histoire du monde et de l’homme, proposée par le musée des Sciences de Castille La Manche.

MUSÉES

MU

SÉE

S18

CIUDAD FRANCES 2012.indd 18CIUDAD FRANCES 2012.indd 18 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 19: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Le Musée de Cuenca

Le Musée d’Art Abstrait Espagnol

Il est situé dans la dénommée Casa del Curato (Maison

du Curé), dans la rue Obispo Valero. Il offre un résumé de l’histoire de Cuenca à travers les restes archéologiques de la province, depuis le Pa-léolithique jusqu’à l’époque contemporaine. Les collec-

Situé dans les mai-sons suspendues, il est un des princi-

paux centres d’attention de la ville. C’est ici qu’en 1966, l’artiste Fernando Zòbel exposa sa collection person-nelle d’œuvres d’art abstrait espagnol, collection qui est continuellement enrichie.Les concepts Maisons suspendues - Musée d’art abstrait, apparaissent in-dissociablement unis. Avec la donation à la fondation

tions les plus spectaculaires correspondent à l’époque romaine et ont été retrou-vées à Segòbriga, Valeria et Ercávica. Le portrait de Lucio César, conçu au sein d’un atelier romain dans du marbre blanc, ainsi que toute la collection de sculp-tures romaines méritent une

Juan March, l’avenir de la collection a été garanti. On trouve dans le musée les œuvres d’artistes les plus représentatifs du mouve-ment abstrait espagnol du 20e siècle : Torner, Saura, Rueda, Chillida, et Tapiès entre autre.

Casas Colgadas. Tel. (+34) 969 212 983 www.march.es/arte/[email protected]: nº13.

attention toute particulière. Les collections numisma-tiques valent aussi le détour. Actuellement le musée se trouve dans une phase d’agrandissement.

Obispo Valero, 12Tel. (+34) 969 213 069 [email protected]: nº12.

Intérieur du Musée d’Art Abstrait Espagnol

MU

SÉE

S

19

CIUDAD FRANCES 2012.indd 19CIUDAD FRANCES 2012.indd 19 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 20: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La Fondation Antonio PérezSituée dans ce qui fut auparavant le Couvent des Car-

mélites, (el Convento de las Carmelitas Descalazas), il a été crée à partir des œuvres (peintures, gravures, sculp-tures, livres...) qu’Antonio Pérez, collectionneur, édi-teur et artiste,avait collec-tionné pendant des années. Dans les salles, entrepôts et sous sols, on trouve les styles informel, abstrait et le pop art d’artistes nationaux et internationaux comme, M. Millares, A. Saura, Equipo Crónica, Bonifacio, L. Gor-

dillo, F. Zóbel, G. Torner, G. Rueda, R. Canogar, Chillida, A. Wharol, et Lucebert, entre autres.La collection des Objets Trouvés d’Antonio Pérez avec sa vision particulière de l’art et de la beauté dans la vie quotidienne est une em-preinte de l’artiste imprégné à chaque recoin du musée.

Intérieur de la Fondation Antonio Pérez

MU

SÉE

S20

Ronda de Julián Romero, 20. Tel. (+34) 969 230 619 [email protected]: nº3.

CIUDAD FRANCES 2012.indd 20CIUDAD FRANCES 2012.indd 20 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 21: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Le Musée des SciencesSituée sur la Place de La Merced, il occupe deux bâti-

ments: un ancien couvent, ainsi que son agrandissement contemporain. Une impres-sionnante machine du temps, composée de pièces mobiles anciennes et modernes, nous ouvre la visite sur l’histoire du monde et de l’homme. Le thème scientifique tourne autour du temps. On le re-trouve dans la salle de l’as-tronomie, le planétarium, le chrono lancement, l’expo-sition appelée «les Trésors de la Terre» (géologie, stra-tigraphie, et paléontologie),

la salle «Le laboratoire de la vie» (nature, agriculture, bé-tail et industrie de Castille la Manche), et pour finir dans la salle «Histoire du futur».

Machine du Temp. Intérieur du Musée des Sciences

Vue panoramique depuis la terrace du Musée des Sciences

Plaza de la Merced,1.Tel. (+34) 969 240 320www.jccm.es/museociencias/ [email protected] Carte: nº17.

MU

SÉE

S

21

CIUDAD FRANCES 2012.indd 21CIUDAD FRANCES 2012.indd 21 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 22: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Le Trésor de la Cathédrale

Ce petit musée peut se visiter pour compléter la visite de la cathédrale. On peut y admirer les œuvres de Pedro de Mena, García Salmerón, et Martín Gómez el Viejo, entre autres.

Plaza Mayor. Tel. (+34) 969 224 626.Carte: nº11.

Intérieur du Musée Diocésain

Bâton de l’évêque Saint Julien. Musée Diocésain

Saint Julien, patron de la ville. Musée Diocésain Le Musée Diocésain

Il se situe égale-ment dans la rue Obispo Valero, et

conserve des œuvres d’ar-tistes religieux de tout type: peintures, retables, tapis... La pièce la plus remarquable est le Dyptique Bizantin ou Relique des Despotes de l’Epire. Le nom est dû au fait que ce sont les rois de l’Empire Grec, Tomás Comnemo et María Angeli-ca, au Moyen Age, qui furent chargés de la réalisation de l’œuvre. Des inscriptions sur l’icône témoignent de cette affir-mation, et indiquent égale-ment la date approximative à laquelle il fut peint (1366-1384). Le musée possède

aussi une riche collection de tapis de l’école de Cuenca, des 16e et 18e siècles.

C/ Obispo Valero, 3.Tel. (+34) 969 224 210Carte: nº11.

MU

SÉE

S22

CIUDAD FRANCES 2012.indd 22CIUDAD FRANCES 2012.indd 22 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 23: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La Fondation Antonio SauraSituée dans l’ancienne Casa Zavala, sur la place Saint Nicolas, la fondation Antonio Saura présente les œuvres de l’artiste Aragonais Antonio Saura, qui s’est éteint en 1998, et qui était très attaché à la ville de Cuenca.

L’édifice dispose d’un espace d’exposition de 500 mètres carrés environ, répartis sur plusieurs étages dans lesquels on peut profiter de différentes œuvres d’Antonio Saura comme «Moi», «La muerte y la nada» (la mort et rien) ou les «Autos de Fe» (Autos de Foi), etc. Le visiteur peut aussi contempler des écrits, des archives documentaires, et des photographies de l’artiste tout au long de sa vie. Cet espace est adapté pour accueillir différentes expositions temporaires ou tout au long de l’année.

Plaza de San Nicolás, 6 - Tel. (+34) 969 236 054 www.fundacionantoniosaura.es / [email protected]

Carte: nº8.

Place de Saint Nicolás et extérieur de la Maison Zavala

MU

SÉE

S

23

CIUDAD FRANCES 2012.indd 23CIUDAD FRANCES 2012.indd 23 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 24: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

L’Espace TornerSitué dans l’église gothique de l’ancien couvent de Saint

Paul, aujourd’hui Parador National, on y trouve ex-posées une variété d’œuvre de différentes époques, du sculpteur et peintre Gus-tave Torner. La moitié des œuvres qu’il contient corres-

pondent au musée National et centre d’art contemporain Reina Sofia de Madrid, dépo-sitaire du don des quelques six cents pièces de Gustave Torner. De même, l’espace Gustave Torner dispose d’un magasin dans lequel on peut acquérir des reproductions

d’œuvres du peintre, et des livres sur l’histoire de sa vie et sur son travail artistique.

Espacio Torner. Paseo del Huécar. Ancien église du Convent de Saint Paul ( Parador Nacional)Tel. (+34) 969 238 373. [email protected]: nº15.

MU

SÉE

S24

CIUDAD FRANCES 2012.indd 24CIUDAD FRANCES 2012.indd 24 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 25: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Le Musée de la Semaine SainteLe Musée de la Se-maine Sainte de Cuenca se trouve

dans l’ancienne maison des Girones, siège actuel de l’as-semblée des confréries de la semaine sainte de Cuenca. Le musée occupe deux étages dans lesquels on peut faire un parcours pour voir les variétés de défilés processionnels de la Semaine Sainte de Cuenca, déclaré « d’intérêt touristique international ». À travers des pièces cédées par différentes fraternités et de nouveaux moyens audiovisuels, le mu-sée est aujourd’hui un point

de référence moderne et origi-nal. Grâce aux pièces données par les différentes confréries, et aux nouveaux moyens audiovisuels, le musée est au-jourd’hui un référent moderne et original sur le plan muséis-tique. Parmi les différentes pièces emblématiques que l’on trouve à l’intérieur du mu-sée, un Christ en ivoire, du 16e siècle retient notre attention : jusqu’à l’ouverture du musée on pouvait seulement le voir lors de la procession «En el calvario» («Dans le Calvaire»).Outre cela, on trouve des informations de toutes les

confréries de La Semaine Sainte à Cuenca avec des postes multimédia, des pho-tographies, des dessins de Miguel Zapata et des vidéos avec des témoignages d’his-toriens, peintres ou écrivains liés à la ville. Parmi ces autres fonds,le musée compte aussi des fragments d’images de la Semaine Sainte de Cuenca, réalisés en temps réel par el NODO, principalement du-rant les années 50 et 70 .

C/ Andrés de Cabrera, 13Tel.: (+34) 969 221 956 www.msscuenca.org. [email protected]: 28

MU

SÉE

S

25

CIUDAD FRANCES 2012.indd 25CIUDAD FRANCES 2012.indd 25 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 26: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La Place Taiyo ou Place du SoleilSituée dans le parc Rústico, tout près du Centre Com-

mercial El Mirador, on trouve un des lieux les plus particuliers du mobilier ur-bain de la ville. Œuvre de l’artiste japonaise Keiko Mataki, il s’agit d’une place ouverte particulière où les différentes pièces reçoivent directement la lumière du soleil, reflétée par les car-reaux brillants recouvrant les figures. Différentes plaques métalliques placées stratégiquement, agissent comme des miroirs. De loin, ce qui attire d’abord l’at-tention, c’est le cône jaune incliné qui fait partie du ca-dran solaire, un cône qui re-flète si bien l’esprit de cette seule place. L’ensemble est complété par une série de jeux (un échiquier, un jeu du morpion etc.) dont le sup-port est constitué de tables couvertes de carreaux avec des formes mi géométriques mi organiques. Leurs po-sitions ont été rigoureuse-ment étudiées en fonction des variations de la lumière solaire. Toute la place est une combinaison détaillée, infantile par certains aspects, mais avant tout joyeuse et tout ceci combiné au travail scientifique de la connais-sance de la variation de lu-mière du soleil tout au long de l’année.

Photographie: Keiko Mataki.

MU

SÉE

S26

CIUDAD FRANCES 2012.indd 26CIUDAD FRANCES 2012.indd 26 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 27: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

MIDE

Ars Nature

Le MIDECIANT (Musée Internatio-nal d’Electro graphie

– Centre d’Innovation d’Art et de Nouvelles Technolo-gies) de Cuenca appartient à l’Université de Castille la Manche. Il est provisoire-ment situé dans l’édifice vice rectoral de l’UCLM, au sein de son campus universitaire.

Ce musée – centre d’inves-tigation inauguré en 1990 possède actuellement une collection de plus de 4000 œuvres d’art électro gra-phique, prés digital et digital. Il s’agit aussi bien d’objets, que de pièces intangibles d’art électronique.La collection et sa biblio-thèque - médiathèque sont

à disposition des chercheurs et des personnes intéres-sées par son visionnage et consultation. Pour ce faire, il convient auparavant de conclure un rendez vous par mail ([email protected]) ou par téléphone (+34 969 179 115). L’horaire d’ouverture au public est de 10h à 14h, du lundi au vendredi.

ARS Nature est un centre d’interpréta-tion des singularités

du territoire de Castille La Manche, de sa biodiversité et de l’interaction de l’homme sur l’environnement. Ce centre nous invite à profiter de la nature, et à réfléchir sur notre relation avec elle, à prendre conscience de notre responsabilité sur l’environ-nement et à adopter des at-

titudes et habitudes durables. Tous les publics sont concer-nés, avec un programme éducatif spécifique et des activités programmées tout au long de l’année. L’édifice est un jardin ouvert et relié à l’environnement. Il dispose d’un jardin parc, habité par de nombreuses espèces adap-tées au climat de Cuenca. C’est un centre particulier, où se détache l’utilisation de

la perspective pour encadrer des zones de paysage, créant des belvédères et éminences qui permettent de profiter de vues spectaculaires de la par-tie vieille ville de Cuenca.

C/Río Gritos, 5Tel. (+34) 969 271 700 www.centroarsnatura.es [email protected]: nº 33.

MU

SÉE

S

27

CIUDAD FRANCES 2012.indd 27CIUDAD FRANCES 2012.indd 27 02/08/12 8:5802/08/12 8:58

Page 28: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Fête de Cuenca par excellence, elle a été déclarée d’intérêt touristique international. Ses origines remontent au 17e siècle, époque à laquelle les augustins et trinitaires configurèrent les deux premières processions de Cuenca en fondant les deux premières confréries. Actuelle-ment participent 32 confréries parmi lesquelles treize sont antérieures au 19e siècle, quatre sont du 19e siècle, et 15 du 20e siècle. Ici aussi se conjuguent tradition et modernité. Aux formes baroques primitives se sont rajoutés une série d’apports artistiques d’un genre popu-laire évident. De toutes les processions, la plus populaire est celle de l’aube du vendredi Saint: la procession du chemin du calvaire. Au cours de cette procession, la tradition musicale est très présente, avec le chant du fameux « Miserere » appelé « de Pradas ». L’imagerie est une œuvre de sculpteurs de Cuenca comme Luis Marco Pérez et Leonardo Martinez Bueno, et Frederico Coullaut-Valera Mendigutìa, entre autres. Les sculptures processionnelles furent réalisées, pour la plupart, au cours des années 40. La plus vieille est celle du Christ d’ivoire, œuvre anonyme du 16e siècle. Par ailleurs, la Semaine de Musique Religieuse, qui commence le « Vendredi des Douleurs » (Viernes de los Dolores) et se termine le Dimanche de Résurrection, coïncide avec la Semaine Sainte et est connue au niveau international.

www.juntacsemanasantacuenca.com

FÊTESLA SEMAINE SAINTE

La vierge de l’Amertume avec Saint Jean Apôtre. Mercredi Saint

CIUDAD FRANCES 2012.indd 28CIUDAD FRANCES 2012.indd 28 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 29: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La Semaine de la Musique Religieuse, déclarée d’intérêt touristique international, est un festival de haute qualité ou les interprètes les plus prestigieux de musique sacrée se donnent rendez-vous tous les ans. Le patrimoine promouvoit la célébration du patrimoine musical re-ligieux, ainsi que la célébration de nouvelles partitions jouées par des compositeurs actuels reconnus.

www.smrcuenca.com

Cette célébration a lieu a la fin du mois d’août. Dans un champ de foire, installé dans le Parc de Saint Julien (Parque de San Julián), et dans bien d’autres lieux de la ville, on peut pro-fiter de diverses activités : une importante foire taurine, des défilés de carrosses, du théâtre, des concerts ... Sans oublier le programme des sports et de l’auditorium de Cuenca.

LA SEMAINE DE LA MUSIQUE RELIGIEUSE

FOIRE ET FÊTE DE SAINT JULIEN

Promenades processionnelles de la Semaine Sainte de Cuenca

CIUDAD FRANCES 2012.indd 29CIUDAD FRANCES 2012.indd 29 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 30: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Cette fête est célébrée le 21 septembre. Son origine historique est la reconquête de la ville menée par Alfonso VIII en 1777. On pense que le monarque a récompensé ses troupes avec une grande fête. La fête a lieu chaque mois de septembre autour de deux évènements dif-férents. Est célébrée d’une part la cérémonie solennelle du déplacement de la ban-nière du monarque castillan, Alfonso VIII, qui abandonne sa demeure, la cathédrale pour dormir dans les mai-sons Consistoriales, pour le jour suivant, faire le trajet en sens inverse, (la tradi-tion signale que la bannière doit être déposée dans la cathédrale pour être le pre-mier édifice érigé après la reconquête).D’autre part, la fête documentée depuis des siècles par un décret royal, avec la corrida populaire sur la Plaza Mayor et ses alentours pendant plusieurs nuits. Le tumulte et la joie des bandes Mateas se font remarquer surtout dans les défilés qui chaque année se renouvellent avec beaucoup d’originalité.La fête se complète par des hommages nocturnes populaires, des concerts, des concours, corridas, feux d’artifice et activités cultu-relles.

www.asociacionpmateas.com

SAINT MATHIEU

La vachette, personnage principal durant les fêtes de Saint Mathieu

FÊT

ES

30

CIUDAD FRANCES 2012.indd 30CIUDAD FRANCES 2012.indd 30 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 31: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

L’artisanat de la ville a principalement été la pote-rie. Nous pouvons encore parler de l’existence d’une poterie traditionnelle éla-borant des objets qui pos-sèdent plus aujourd’hui un caractère figuratif qu’un as-pect fonctionnel et pratique comme autrefois. On trouve une variété de cruches, plats, potiches, jarres ...La céramique la plus typique est le «taureau ibérique» crée par le céramiste Pedro Mer-cerdes. Il s’est inspiré de la tête d’un taureau ibérique apparu à Huete et conservé au musée de Cuenca.Au cours de la seconde moitié du 20e siècle ladite «céramique d’auteur» va à se développer. La céramique de chaque artiste possède ses traits particuliers, ainsi, l’école la plus connue est celle de Pedro Mercedes que nous avons déjà mentionné. De nombreux autres artistes comme Luis del Castillo, Adrián Navarro et Fernando Alcade ont été reconnus à Cuenca. L’artisanat du pa-pier - ainsi que celui du verre et de l’osier- est également porteur de sens à Cuenca avec des artisans comme Se-gundo Santos et Pilar Mar-tínez.

L’osier et céramiques typiques

ARTISANAT

AR

TIS

AN

AT

31

CIUDAD FRANCES 2012.indd 31CIUDAD FRANCES 2012.indd 31 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 32: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

À Cuenca, la gastronomie se caractérise par son origine rurale et pastorale. Ainsi, on rencontre l’agneau, le porc, le gibier et les pots au feu dans une multitude de plats. Cependant la ville offre un bon nombre de plats exclusifs ce qui donne à sa cuisine une identité propre. Toute per-sonne visitant Cuenca ne doit pas laisser passer l’opportunité de goûter au Morteruelo aux Zarajos, à l’Ajoarriero, sans oublier l’Alajú, dessert roi des Tables de Cuenca s’accommodant très bien avec le Resolí, la liqueur typi-que de la région.

GASTRONOMIE

Ajo Arriero

Zarajos, (à base de tripes d’agneau)

Gazpacho Pastor (sorte de pot-au-feu)

GA

STR

ON

OM

IE

32

CIUDAD FRANCES 2012.indd 32CIUDAD FRANCES 2012.indd 32 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 33: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Morteruelo

Chuletillas a la brasa

Alajú

MorterueloLe plat le plus connu de la cuisine de Cuenca est une sorte de pâté, à déguster chaux. Il est fait de gibier (lièvre, perdrix, poule, jambon cru ou foi de porc) et s’accompagne d’épices comme le clou de girofle ou le carvi. Il se mange en tartines sur du pain, et c’est un revi-vifiant naturel, surtout en période hivernale. On remarque que chaque cuisinier y apporte sa touche personnelle et ses épices secrètes.

Côtelettes braisées (Chuletillas a la brasa)Peu nombreux sont les endroits en Espagne où l’on peut se régaler de côtelettes d’agneau comme celles de Cuenca. Surtout si comme à Cuenca dans la plupart des restaurants lo-caux, elles sont braisées sur des charbons ardents de sarment et de romarin. Leur goût savoureux est principalement du à la qualité de l’agneau de la région.

AjoarrieroC’est une purée à base de patates, de morue émiettée, d’huile et d’ail. On la mange avec du pain et parfois avec des œufs durs. Selon la lo-

calité, elle est plus ou moins crémeuse. Son origine vient de la nécessité de manger du pois-son à l’intérieur des terres, lorsque la morue était le seul à arriver.

ZarajosIl s’agit d’une spécialité très populaire et un peu complexe à décrire pour les étrangers. La simpli-cité de sa matière première (tripe d’agneau) n’exempte en rien la complexité de la saveur et du délice de ce plat. Ils sont le plus souvent présentés dans des pelotes faite d’un écheveau enroulé autour d’un bâton de sarment (qui lui apporte son arôme), ou alors en rondelles. Chaud ou froid, ils se mangent «a la plancha».

Gazpacho PastorMalgré le fait que son nom évoque d’autres terres, les gazpachos apparaissent déjà dans Don Quichote dans les mains de Sancho Panza. Plat de La Manche par excellence, à Cuenca, on prépare une version monta-gnarde servie sous forme d’omelettes ac-compagnées de raisins. Ses ingrédients sont le gibier (lapin, lièvre ou pintade), et les ga-lettes de gaspacho (une sorte de pain azyme sans levure).

AlajúC’est un dessert arabe, composé de miel, fruits secs, cannelle et zestes d’orange, ceci sous forme de galette, recouverte d’une sorte de pâte, comparable à du pain.

Mojete

CIUDAD FRANCES 2012.indd 33CIUDAD FRANCES 2012.indd 33 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 34: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

La ville de Cuenca et toute sa région jouissent d’un climat intérieur méditer-ranéen ou continental. C’est l’endroit le plus étendu d’Espagne qui dispose d’un climat méditerranéen. Dans notre cas, étant donné que l’on se situe à l’inté-rieur, on perd l’influence maritime alors que températures et précipitations restent conditionnées par le caractère montagneux. En été, on trouve la ville conditionnée sous l’influence de l’anticy-clone des Azores, mais les températures moyennes ne sont pas excessivement hautes, ainsi, le climat est assez agréable.Bien qu’à l’origine la chênaie prédomi-nait dans la montagne et la haute mon-tagne, l’arbre dominant actuellement la végétation est le pin blanc, laricio, et rouge. Cependant, à proximité des fleuves Jucar et Huecar c’est une cein-ture de végétation rupicole qui prédo-

CLIMAT ET VÉGÉTATION

mine: buissons sur les rives, peupliers noirs, ormes et saules. Cette végétation n’a en aucun cas été altérée par l’homme. On peut aussi admirer les vergers flamboyants des terrasses des deux rives, appelées hocino, soit faucilles, ici à Cuenca.

CIUDAD FRANCES 2012.indd 34CIUDAD FRANCES 2012.indd 34 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 35: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Les passionnés de tourisme actif trouveront à Cuenca de nombreuses entreprises avec des professionnels possédant une formation excellente et garantissant la sécurité la plus soignée pour pratiquer dans la montagne. Des activités sur mesure sont proposées pour chaque participant, où priment avant tout aspect ludique et découverte, jusqu’à une pratique plus sportive et exigeante.Dans la montagne de Cuenca, contrée ou se situe la ville, il est tout à fait possible de pratiquer nombreuses activités diverses et variées: vols en ultra léger, parapente, plongée sous marine, canoë kayak, jet ski, escalade, randonnée, spéléologie, équi-tation, descente en rappel, tyrolienne, orientation, découver-te de l’environnement, vélo dans la montagne, parcours tout terrain, parcours en quad ou encore paint-ball.La montagne de Cuenca dispose de caractères géographiques permettant de pratiquer toutes ces activités, sur des distances réduites et des temps d’accès modérés.

TOURISME ACTIF

CIUDAD FRANCES 2012.indd 35CIUDAD FRANCES 2012.indd 35 02/08/12 9:0102/08/12 9:01

Page 36: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

DONNÉES D’INTÉRÊT SITES D’INTÉRÊT

Situations d’urgence

Transports

Gâre Routiére

RENFE

Information

Taxis

Radio Taxi

Tele Taxi

Bureau de poste

Problems avec cartes bleus

Red 6000

4B

American Express

Mastercard

ServiRed

Dinner´s Club

El Corte Inglés

Autres:

Théâtre Auditoire

Bibliothèque Publique

Bibliothèque Municipale

Ligne des Consommateurs

112

(+34) 969 227 087

(+34) 902 320 320

(+34) 969 233 343

(+34) 969 223 000

(+34) 969 221 042

(+34) 902 206 000

(+34) 902 114 400

(+34) 900 814 500

(+34) 915 192 100

(+34) 902 192 100

(+34) 902 401 112

(+34) 901 122 122

(+34) 969 232 797

(+34) 969 241 525

(+34) 969 240 403

(+34) 900 501 089

OFFICES DE TOURISME

Fondation Tourisme de Cuenca

Centre de Reception de Touristes

Av. Cruz Roja, 1 16002 Cuenca

Tel.: (+34) 969 241 050

Fax: (+34) 969 235 356

www.turismocuenca.com

[email protected]

Offi ce de Tourisme Municipal

C/ Alfonso VIII, 2 16001 Cuenca

Tel. (+34) 969 241 051

www.cuenca.es

[email protected]

Offi ce de Tourisme du

Groupe Régional d’Hôtellerie

Pza. de la Hispanidad, 2 16080 Cuenca

Tel. (+34) 902 100 131

Fax: (+34) 969 235 815

www.hotelesdecuenca.com

[email protected]

Cette publication a été actualisée en février 2012. Il se peut que certaines informations aient souffert de changements postérieurs. Ainsi, nous vous recommandons de visiter

les sites webs indiqués ou de contacter les espaces avant de réaliser votre visite.

CIUDAD FRANCES 2012.indd 36CIUDAD FRANCES 2012.indd 36 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 37: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

CIUDAD FRANCES 2012.indd 37CIUDAD FRANCES 2012.indd 37 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 38: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

1

23

56

7

141110

16

17

13

19

27

2120

1822

23

26

8

12

24

925

30

28

31

294

Trabuco

Tintes

Parquedel Huécar

Gascas

Joaquín Rojas

Valenc

ia

M. Pradas

Pza losCarros

ub. a

Santia

goAl

fons

o VI

IIAndrés de Cabrera

Cald

erón

de

la B

arca

Hoz

del

Júc

ar

Hoz

del

Hué

car

San

Pedr

o

Palafox

Parque deSan Julián

Pase

o del

Huéca

r

Barrio delos Tiradores

Calle

Carretería

Cobo

José

Pza.Hispanidad Aguirre

Pza.España

Fray Luís de León

Hnos. Valdés

Subde.Gob.

G. Catalán Valero

Correos

G. de la

Vega

Calle

de

las

Torres

Chirino

Diputación

Ramírez

de

Sta.Teresa

eresa

Veteranos Fuerzas Armadas Esp.

es

Igl.SanEsteban

San Francisco

SanRoque

P Di

Las

Torre

sL.

de H

aro

LusonesDr. F

errá

n

Pde

las

eves

zy

8 km.

PlayaArtificial

Ayuntamiento

Ca

ConventoCarmelitas

Calle

Carretería

S. Esteban

de

TeatroAuditorio

Rond

a de

l Júc

ar

Juliá

n Ro

mer

o

Bajadaa lasAngustias

Pil

ares

Arm

as

José T. MenaObispoValeroCanónigos

Pza. deRonda

Barrio deSan Martín

Iglesia deSanta Cruz

Seminario deSan Julián

Zapa

tería

sPza. deMangana

Alcá

zar

Pza. delCarmen

Pza. deS. Andrés

San GilT. deMolina

Pza. ElSalvador

Pza.Cardenal Payá

Audiencia

C. de los Tintes Sta.

Lucía

PlazaMayor

Vale

ria

e Albornoz

ación

oago

Ercá

vica

SegóbrigaVillaescusa

San Nicolás

Fuero

PuenteTrinidad

gen de la Luz

Caminode San JuliánEl Tranquilo

Sendero Feder

Sendero de laHoz del Río Júc

CIUDAD FRANCES 2012.indd 38CIUDAD FRANCES 2012.indd 38 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 39: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

1

2

15

29

C. de los Jerónimos

7 km.

RutaturísticaCastillo

Barrio delCastillo

ero del Hocino deederico Muelas

laJúcar

LUGARES DE INTERÉS

1 Castillo-Arco de Bezudo2 Archivo Histórico Provincial3 Fundación Antonio Pérez4 UIMP5 Iglesia de San Pedro6 Ermita de la Virgen

de las Angustias7 Plaza e Iglesia de San Nicolás8 Casa Museo Zavala

Fundación Antonio Saura9 Iglesia de San Miguel

10 Plaza Mayor11 Catedral, Museo Episcopal

y Museo Diocesano12 Museo de Cuenca13 Casas Colgadas (Museo de Arte

Abstracto Español)14 Puente de San Pablo15 Antiguo Convento de San Pablo

(Parador Nacionaly Espacio Torner)

16 Ayuntamiento17 Plaza de la Merced

y Museo de las Ciencias18 Torre de Mangana19 Iglesia de la Santa Cruz20 Iglesia de San Felipe Neri21 Torre de San Gil22 Puerta de San Juan23 Iglesia de “El Salvador”24 Puente de la Trinidad25 Iglesia Virgen de la Luz

y Puente de San Antón26 Puerta de Valencia27 Teatro Auditorio28 Museo de la Semana Santa29 Mirador del Cerro del Socorro30 Los Rascacielos31 La Cornisa del Júcar32 Plaza Taiyo

(Parque de los Príncipes)33 Ars Natura

CUENCA YSUS HOCESPATRIMONIO DELA HUMANIDAD

Zona peatonal / Pedestrian areaCarril bici / Bikeway

Publier:

Conception:

Mise en page:

Impression:

Textes:

Photographies:

D.L.:

Ayuntamiento de CuencaC/ Alfonso VIII, 2 - 16001 CuencaTel. (+34) 969 241 051www.cuenca.es [email protected]

Fundación Turismo de CuencaCentro de Recepción de TuristasAv. Cruz Roja, 1 - 16002 CuencaTel.: (+34) 969 241 050Fax: (+34) 969 235 [email protected]

Mateo:Mateo Comunicación

Caballero Asociados

Gráficas Cuenca, S.A.Avda. Juan Carlos I, 34 - 16004 CuencaTel. (+34) 969 240 069Fax (+34) 969 214 [email protected]

José Andrés Prieto Prieto

Archivo F.T.C., Santiago Torralba, Aurelio Lorente, Turalia, Corebo, Óscar Moreno.

CU-137-2012

Zone piétonneChemin cyclable

CUENCA ET SES GORGESVILLE PATRIMOINE DEL’HUMANITÉ POUR L’UNESCO

POINTS D’ INTÉRÊT

Château-Arc de BezudoArchive HistoriqueFondantion Antonio PérezUIMPÉglise de Saint PierreÉglise de Las AngustiasPlza et église de Saint NicolásFondation Antonio Saura

Église de Saint MichelGrande PlaceCathédrale et Musée DiocesainMusée de CuencaMaisons Suspendues(M. Art Abstrait Espagnol)Pont de Saint PaulAncien Couvent Saint Paul(Parador de Tourisme etSpace Torner)La MairieMusée des Sciences

Tour ManganaÉglise de la Sainte CroixÉglise de Saint Felipe NeriTour de Saint GilPorte de Saint JeanÉglise El SalvadorPont de la TrinitéÉglise de la Vierge de laLumière et Pont de saint AntónPorte de ValenceAuditorium ThéâtreMusée de la Semaine SainteVue du Cerro del SocorroLos RascacielosCornisa del JúcarPlaza Taiyo(Parque de los Príncipes)Ars Natura

CIUDAD FRANCES 2012.indd 39CIUDAD FRANCES 2012.indd 39 02/08/12 8:5002/08/12 8:50

Page 40: LA VILLE DE CUENCA · Cuenca » (Lo Fuero de Cuenca). Le nou-veau siège épiscopal a également été ré établi rapidement à Cuenca, suite à la restauration de ce qui avait été

Prix

: 1€

CIUDAD FRANCES 2012.indd 40CIUDAD FRANCES 2012.indd 40 02/08/12 8:5002/08/12 8:50