37

Las Enseñanzas del Buddha - dhammatalks.org±ol/EnseñanzasDelBuddha... · Otra de las claves de su éxito fue mantener las expectativas elevadas: nunca se ... más adelante se conoció

Embed Size (px)

Citation preview

LasEnseñanzasdelBuddha

UnaIntroducción

ṬhānissaroBhikkhu

2

COPYRIGHT2017ṬHĀNISSAROBHIKKHU

EstaobraestálicenciadabajolaLicenciaAtribuición-

NoComercial3.0deCreativeCommonsUnported.Seconsidera

“comercial”cualquiertipodeventa,yaseaconánimodelucroo

no.

PREGUNTAS

Laspreguntasconcernientesaestelibrosepuedendirigira:The

Abbot,MettaForestMonastery,POBox1409,ValleyCenter,CA

92082,E.E.U.U.

RECURSOSADICIONALES

SepuedenencontrarmásrecursosdeDhammaenvarios

formatos,yalgunosenespañol,endhammatalks.orgy

accesstoinsight.org

3

Prefaciodeltraductor

EstaediciónespañolalaharealizadoAlexBaraibarconlaayudadeGunaddhoBhikkhuyJānakoBhikkhu.AlexBaraibaresbudistalaicoyGunaddhoBhikkhuyJānakoBhikkhusondiscípulosmonásticosdeThanissaroBhikkhu.Estosúltimos,conaccesolibreaconsultarlelasdificultadesqueeltraductoribaencontrandodurantelatraducción,hanidoincorporandolasespecificacionesnecesariasparalacorrectatraduccióndeconceptosytérminosclavesdelDhammaydelCanonPali.

QuisieradedicarcualquierméritoquepudieratenerestatraducciónenprimerlugaraThanissaroBhikkhu,conelmayordelosrespetos.TambiénaGunaddhoBhikkhuporsupacienciaysabiosconsejos.ACristinaySandra,contodomicariño,yfinalmentealamemoriademispadres,AngelinayJosep.Puedantodosellosencontrarlaverdaderafelicidad.

Pedimosperdóndeantemanoporlosposibleserroresenlatraducciónalespañoleinvitamosallectoranotificarnosendhammatalks.feedback@gmail.comacercadecuantosencuentreenestaprimeraedición.

AlexBaraibar

4

¿Acasoexisteunafelicidadinmortalquepuedaterminarcompletamenteconelsufrimientoylatensión?

¿Siexiste,sepuedeencontrarmedianteelesfuerzohumano?¿Siesasí,sepuedeencontrardeunaformainocuaeinocente?Estaspreguntassonlasmismasque,hace2600años,condujeronaunjoven

delnortedelaIndiaadejarasufamiliaeinternarseenlaespesuradelaselvaparabuscarlarespuestadentrodesímismo.Coneltiempodespertóalhechodequelarespuestaalastrespreguntasera“Sí”.Síexisteunafelicidadinmortalqueterminacompletamenteconelsufrimiento.Sísepuedeencontrarmedianteelesfuerzohumano.Ysí,dichoesfuerzoesinocuoeinocente.Aldespertaraestoshechos,seconvirtióenelBuddha:elDespierto.Dedicóelrestodesuvidaaenseñaraotroscómoencontrarlamismafelicidadporellosmismos,yestablecióunaprendizajedeprácticaypensamientoqueseharamificadoenlasmúltiplesformasdelBudismoqueconocemoshoy.

Laformaenqueeljovenbodhisatta,oBuddhaenciernessededicóabuscarlarespuestaaestaspreguntasjugóunpapelimportantísimoalahoradedarformaalcaminodeprácticaqueenseñóalosdemás.Asípues,paracomprendersusenseñanzasesútilvercómoélmismollegóadescubrirlasensupropiabúsqueda.Loquesigueesunbreveresumendesuvida,conesbozosdelasleccionesquemástardeextraeríadesupropiaexperienciayenseñaríaaotros.

Nacidoenelsenodeunafamiliaprincipesca—laramaSakyadelclanGotamadelanoblecastaguerrera—elbodhisattafuecriadoentregrandeslujos.Supadreleconstruyótresmansiones—unaparacadaestación:laestacióndelaslluvias,laestaciónfríaylaestacióncálida—einclusoalostrabajadoresdeestasmansionesselesalimentabaconlasmejorescomidas,pornohablardelpropiobodhisatta.

Sinembargollegóunmomentoenqueelbodhisattasediocuentadequetodaslascosasenlasquebuscabalafelicidadestabansujetasalenvejecimiento,laenfermedadylamuerte.Aunqueéltodavíaerajovenyestabasano,vioquenopodríaescapardelenvejecimiento,yqueundíaéltambiénenfermaríaymoriría.Considerandoestoshechos,selepasólaembriaguezenlaquehabíavividoconrespectoalajuventud,lasaludylavida.Deprontoelmundoleparecióuncharcosecándose,llenodepecespeleándoseunoscontraotrosporunpocodeagua.Estolecausóunagransensacióndesaṁvega,oconsternaciónantelafaltadesentidoquetieneunavidavividaalamaneraordinaria.Decidióqueloúniconobleyhonorablequeunopodíaproponerseenlavidaeralabúsquedadealgo

5

queestuvieralibredelenvejecimiento,laenfermedadylamuerte:loinmortal—enotraspalabras,unafelicidadquenotuvieraqueterminar,quenoimplicaracompetirconlosdemásyquenocausaramalalgunoanadie.Tambiénsediocuentadequelabúsquedadeestafelicidadleseríaimposiblesipermanecíainmersoenlasresponsabilidadesdelavidadelcabezadefamilia.Asíque—honrandounatradiciónlargamenteenraizadaenlaculturaHindú—seafeitólacabezaylabarba,sepusolosropajescolorocredelmonjemendicante(aquelquevivedealimentosofrecidosporlosdemás),dejósufamiliayseadentróenlaespesuradelaselva.

Suaproximaciónalcaminohacialoinmortalfueconsiderarlocomounahabilidadadominar.Susesfuerzosparaencontrarydominardichahabilidadlellevaronseisaños,duranteloscualesencontróvarioscaminosfalsos.Unadelasclavesdesuéxitofuesucapacidadparareconoceruncaminofalsoyparacorregirelrumborepetidamente.Estoimplicabasercapazdevalorarlosresultadosqueibaobteniendodesusactos,versidabanlatallayencasocontrario—enlugarderesignarseoculparporelloafactoresexternos—tratardeimaginarunnuevorumboyponerloapruebadenuevo.

Otradelasclavesdesuéxitofuemantenerlasexpectativaselevadas:nuncasedejabadesanimarynuncasedioporsatisfechohastaqueencontróunafelicidadverdaderamenteinmortal.

Trasestudiarcondosmaestrosqueleenseñaronadominarestadosmeditativosrefinados—laabsorciónenlanadayenunestadodenipercepciónnino-percepción—sediocuentadequeinclusoaquellosestadostanrefinadosnoeranloinmortal.Asíquesefueporsucuentaypracticótormentosauto-infligidosduranteseisaños—prácticamentemuriéndosedehambre—conlaesperanzadequeeldolorintensolepurificaríalamente.Llegóaunpuntoenelquesisefrotabaelestómagocasipodíasentirselacolumnavertebral;cuandohacíasusnecesidadessedesmayabaysecaía.Peronuncapermitióquesusdoloresfísicososusdebilidadesconquistaransumente.Apesardetodo,alfinaltuvoquereconocerqueaquellavíanoconducíaalnoblefinqueperseguía.

Entoncesrecordóunaépocadesuinfanciaenlaque,sentadobajounárbol,habíaquedadoabsortoenunagradableestadodeconcentraciónllamadojhāna,causadoportenerpresentelarespiración.Sepreguntósiaquellopodríaserelcaminoaloinmortalydecidiódarleunaoportunidad.Entoncesabandonólaprácticadeausteridadesextremasparafortalecerse,conelobjetivodepracticaraquellaclasedeconcentración.Tambiénsediocuentadequetendríaqueentrenarsumenteparadesterrarpensamientosinhábiles—aquellosqueobstaculizaríanlaprácticadejhāna—ydejarpasarsolamenteaaquellosquefavorecieranlaquietuddelamente.Trasdominarestashabilidades,descubrióqueformabanelcorazóndelcaminodeprácticahacialoinmortalquehabíaestadobuscando.

6

Estamaneradeencararyencontrarelcaminoaloinmortalleenseñómuchaslecciones,nosolamentesobrelashabilidadesdelcaminosinotambiénsobrelascualidadesdecarácterquerequierendichashabilidades.Ytambiénleenseñómuchasleccionessobreloquelamentepuedelograr.

•Lamentepuedeautoentrenarseparaabandonarcualidadesmentalesinhábiles—corrupcionescomolacodicia,laaversiónyladelusión;lasensualidad,lamalavoluntad,ylanocividad—paradesarrollarensulugarcualidadeshábiles,libresdetalescorrupciones.

•Esteentrenamientoteexigequeconsiderescuidadosamenteloquevasahacer,tantoenpensamientocomoenpalabrayacto.Antesdehaceralgo,debespreguntartequéresultadosesperasobtenerdelacto.Siesperasdañosparatimismouotros,nodebesrealizarelacto.Sinoesperasdaños,puedesrealizarelacto.Mientrasrealizaselacto,debescomprobarsobrelamarchaquenoestéteniendoconsecuenciasdañinasinesperadas.Silasestáteniendo,tienesqueparar;sino,puedescontinuar.Cuandoelactohafinalizado,tienesquecomprobarsusconsecuenciasalargoplazo.Sivesqueelactohatenidoconsecuenciasdañinasapesardequetusintencioneseranbuenas,debescentrarteennorepetirelerror.Perosinohanhabidomalasconsecuencias,puedesestarcontentodehaberprogresadoyseguirdecididoacontinuar.

•Lamotivaciónesencialdeentrenarsedeestamaneraeslacautela:lanocióndequenuestrosactosmarcaránladiferenciaentresufriryserfeliz,dañarynodañar,ydequedebenseratentayescrupulosamentevigilados.Estacauteladebeiremparejadaconunaactitudquenosecontentafácilmenteconlosresultadosobtenidosdelosactos.Sivesqueesposiblealcanzarnivelessuperioresdefelicidad,aunquepuedanrequerirmásesfuerzo,tienesqueesforzarteparaalcanzarlos.

•Parateneréxitoenestahabilidadhacenfaltadoscualidadesmás:lahonestidadsobrelospropiosactosysusresultados,yunagrancapacidadparalaobservación.Sinoeressinceroconlosdemásalhablarlesdetusactos,seguramentetampocoseráscapazdeobservarlossinceramenteparatupropiobeneficio.Asíqueestasdoscualidadesformanunaparejaindivisible.Sinellasnohaymanerafiabledeponerapruebaelesfuerzohumano—tuesfuerzohumano—yloquepuedeconseguir.

Durantelanochedesudespertar,elbodhisattasesentóbajounárbol—quemásadelanteseconociócomoelárbolBodhi(odeldespertar)—yseconcentróensurespiración.Fuecapazdealcanzarnosolamenteelniveldejhānaquehabíaexperimentadodepequeño,sinootrostresnivelesdeabsorciónmeditativa.Alalcanzarelcuartojhāna,duranteelcualsurespiraciónseaquietódeformanaturalysumentequedóradianteyecuánime,aplicóaquelnivelde

7

concentraciónalacomprensióndetresconocimientos:

•conocimientodesuspropiasvidasanteriores,•conocimientosobrecómolosseresmuerenyrenacendeacuerdocon

sukamma(unapalabraquesignifica“acción”,másconocidaensuformaSánscrita,karma);y

•conocimientosobrecómoacabarconlascualidadesmentalesqueéldenominabaāsavas,ofermentaciones:tendenciasque“fermentan”enlamenteyqueconducenarenacimientossubsiguientes.

Cuandoestasfermentacionesquevinculanlamentenosolamentealrenacimiento,sinotambiénalespacioyaltiempo,fueronexpulsadasdesumente,elbodhisatta—entoncesyaelBuddha—experimentóloinmortal,quemástardedenominónibbāna(másconocidoensuformaSánscrita,,nirvāṇa):ladesvinculación.Estofuesudespertar.

DurantesietesemanaspermaneciócercadelárbolBodhiexperimentandoeléxtasisdelaliberación,ydespuésdecidióenseñarla.Comodijomástarde,todoloquehabíaaprendidoduranteeltranscursodesuliberacióneracomolashojasdetodounbosque;perolapartequeenseñabanoeramásqueunpuñadodehojas.Eligióenseñarsolamenteaquelloqueseríaútilaotrosparaquepudieranencontrarloinmortalporellosmismos.

Estoimplicódejardeladopreguntasirrelevantesparalaconsecucióndeloinmortal,cuestionesque—siunosedejabaatraparporsustérminos—acababanporcerrarelpaso.EntrelaspreguntasqueelBuddhadeliberadamentedejódeladoestabanpreguntastalescomo:Eluniverso,¿esfinitooinfinito?¿Eseternoono?¿EstodoUno?¿Oesunapluralidaddecosas?¿Quéesunapersona?¿Tenemosunyoonolotenemos?

Enlugardeestaspreguntas,elBuddhaaconsejóenfocarsolamenteaquellascuestionesquetuvieranqueverconelpoderdelosactoshumanosycómoéstospuedendepurarsehastaalcanzarelnivelnecesarioparaeldespertar.ÉstasfueronlasleccionesdesuDhamma:lasenseñanzasqueformaronsupuñadodehojas.

Muchasdeestasleccionesseformaronapartirdesuaproximaciónfinalaldespertarydebidoaaspectosdeldespertarensímismo.

Mantenerpresentelarespiración

Latécnicademeditaciónqueelbodhisattautilizóparaentrarenjhānadurantelanochedesudespertar,elmantenerpresentelarespiración,fuelatécnicaqueenseñómásamenudoyconmásdetalle.Dividiólasinstruccionesencuatroconjuntosdenominadostétradas,porqueconsistenencuatropasoscadauna.Cadatétradatienequeverconunaspectodiferentedeasentarla

8

menteenlarespiración,aunquecadaaspectoestáíntimamenterelacionadoconlosdemás.

1)Laprimeratétradamantieneelenfoqueenlarespiraciónensí:(a)sedistinguelarespiraciónlargay(b)sedistinguelacorta;(c)teentrenaspararespirarconscientedetodoelcuerpo,ypara(d)calmarlarespiraciónqueentraysalehastaelpuntoenque,sinforzarnada,éstaquedainmóvilporsísola.

2)Lasegundatétradaenfocaeltonodelassensacionesdelcuerpoylamente.Teentrenaspara(a)respirarconunasensacióndeplenitud,(b)respirarconunasensacióndeplaceroalivio,(c)respiraryalmismotiemposerconscientedecómolaspercepcionesylassensaciones—lasetiquetasquelamentelesponealascosas—tienenunefectosobrelamente,y(d)enfocarydesarrollarsensacionesypercepcionesquesirvenparacalmaresosefectosyeventualmentesecalmanasímismas.

3)Laterceratétradaenfocalosestadosmentales.Teentrenaspara(a)respirarsiendoconscientedelestadodelamenteyluego,dependiendodelestado,(b)respiraraflojandolamentesiestáconstreñida,(c)reafirmándolasiestáinestableodispersa,y(d)liberándolasiestásobrecargadaoatrapadaenunestadoinhábil.

4)Lacuartatétradaenfocalospasosadarparaliberaralamentedesusproblemas,yaseandistraccionesdelaconcentraciónuotrosproblemasconlaconcentraciónensí.Lospasossonéstos:(a)enfocarloinconstanteypocofiabledeaquelloqueestépreocupandoalamente,(b)enfocarelsentidoresultantededesapasionamientoquesegenerahaciaello,(c)enfocarcómoaquellocesadebidoaldesapasionamientoy(d)enfocarcómodejardeladotodoelasunto.

ComodijoelBuddha,estos16pasospromuevencualidadesmentalesnecesariasparaentrarenjhāna—tranquilidad(samatha)yperspicacia(vipassanā)—ypuedenconduciralamentetodoelcaminohastaeldespertar.

Kammayrenacimiento

DosdelostópicosmásencarnizadamentedebatidosentrelospensadoresHindúesdelaépocadelBuddhaeranelkamma(acción)yelrenacimiento.¿Tienelagentelibertaddeelecciónensusactos?¿Estosactosinfluyendeverdadensuexperienciadeldolorydelplacer?¿Renacemosdespuésdelamuerte?Siesasí,¿Dónde?¿Esqueacasonuestrosactosdeestavidatienenefectoenelsitiooformadelrenacimiento?

LosdosprimerosconocimientosquealcanzóelBuddhadurantelanochedesudespertarledieronrespuestaaestaspreguntas.Ycuandoestasrespuestassecombinaronconlasperspicaciasquetuvosobresutercerconocimiento—elfindelasfermentaciones,queponíafinalkammayalrenacimiento—terminóenseñandoelkammayelrenacimientodemanerasenlasquenuncaantesse

9

habíaenseñado.Primero,elkamma:laesenciadelactoeslaintenciónqueloforma.Las

intentionespuedenserinhábiles—yconduciraldolor—ohábiles—yconduciralplacer.ComodescubrióelBuddha,lasintencionesinhábilesnacendelasraícesdelacodicia,laaversiónoladelusión;mientrasquelasintencioneshábilessurgendeestadosmentaleslibresdecodicia,aversiónydelusión.Lasintencioneshábilessonunaclaseespecialdebuenasintenciones,puesexistenbuenasintencionesqueapesardetodoconducenigualmentealdolor.Esdecir,quenotodaslasbuenasintencionessonhábiles,aunquetodaslasintencioneshábilessísonbuenas.Unabuenaintencióndebeestarlibrededelusiónparaserrealmentehábil.

Losefectosdeunactopuedenexperimentarsetantoahoraenelpresenteinmediatocomoenelfuturo.Estohacequelaexperienciapresentesecompongadetrescosas:losresultadosdeintencionespasadasquetuvieronefectoalargoplazo,lasintencionespresentes,ylosresultadosinmediatosdelasintencionespresentes.Lasintencionespasadasproporcionanlamateriaprimaconlaquetusintencionespresentesdanformaatuexperienciadelarealidad.

Comounosiempreestáactuandoenbaseaintenciones,ycomoesposiblequemuchosactospasadosesténproduciendolamateriaprimadecadamomentopresente,elfuncionamientodelkammapuedesermuycomplejo.LaimagenquedabaelBuddhaesladeuncampoenelquesehansembradomuchassemillasdiferentes.Algunasdeellasyaestánlistasparagerminarenelmomentoenquehayaunmínimodehumedad.Otrastardaránenhacerlo,pormásqueunolasrieguecontinuamente.Yotrasseveránahogadasporespeciesdiferentesdesemillaquelesimpediránnacer.Lasintencionespresentessonelaguaquepermitemadurarygerminaralassemillas,yaseanbuenasomalas.

Deestamanera,elkammapasadoejerceciertaslimitacionesconrespectoaloqueunopuedeexperimentarenelpresente—silasemilladeuntipoparticulardeexperiencianoestálistaparagerminar,nogerminarápormásaguaconqueseriegue—,perosiempreexistelaposibilidaddellibrealbedríoenelmomentopresente,quenospermiteregarlassemillasquequeramos.Estoquieredecirquelosactospasadosnoformanelpresenteporcompleto.Sinciertamedidadelibertadparaformarelpresente,laideadeuncaminodeprácticaparalaliberaciónnotendríaningúnsentido,porqueunonoseríalibreparaelegirsiseguirloonoseguirlo.

Dehecho,laseleccionesqueunohaceenelpresentedeterminansiunosufriráacausadelassemillasquegerminanprovenientesdelkammapasado.Laseleccionesinhábilesenelpresentetepuedenhacersufririnclusodelosplaceresquehicisteposiblecontuspasadosactoshábiles.Ylaseleccioneshábilestepuedenprotegerdelsufrimientoqueprovocastecontuspasadosactosinhábiles.

10

Ahoraelrenacimiento:elBuddha,cuandohablabadeltópicodelrenacimiento,solíadescribirlocomounaformadedevenir(bhava),unapalabraqueserefierealactodeadquirirunaidentidadenunmundoparticulardeexperiencia.Aparentementeeligióestapalabraporquesegúnsudescripción,eldeveniresunprocesoquesedatantoagranescala—cuandoelprocesodelaconcienciasetrasladaaunnuevomundoyadquiereunanuevaidentidadalmorirelcuerpo—comoapequeñaescala,cuandounmundodepensamientoapareceenlamente,centradoenundeseoparticular,yunoentraavivirenesemundoimaginariamente.

Eldevenirapequeñaescalasuponeelcombustibleparaelprocesoaambasescalas.Eldevenirapequeñaescalasaledelaimaginaciónhaciaelmundocuandoteapegasaldeseoqueloprovocóhastaelpuntodeactuarsobreél.Si,porejemplo,nosapeteceunhelado,enesemomentonuestromundoquedadefinidoporesedeseo:obienconsisteenaquelloquenosayudaaconseguirelheladooseinterponeennuestrocamino.Todolodemásesirrelevantealdeseoysequedaenelfondodelescenariodenuestromundoenesemomento.

Porloquerespectaanuestraidentidadenestemundoimaginario,tienedoscaras:el“yo”queencuentraplacenterodisfrutardelhelado—ésteesel“yo”comoconsumidor—yel“yo”quetienelacapacidaddeobtenerelheladoono—ésteesel“yo”comoproductor.

Cuandoabandonamoseldeseodehelado—bienporqueyalohemosconseguidoycomidoobienporquehemosdejadodeintentarobtenerlo,osimplementeporquesenoshanpasadolasganas—normalmentenosencontramospasandoaotrodeseodiferente,alrededordelcualdesarrollamosunsentidodiferentedelmundoydequienessomos,iniciandoasíunnuevodevenir.

Siresultaque,comosuelesuceder,tenemosvariosdeseoscompitiendounosconotrosalmismotiempo,nosveremosexperimentandomundosinternosencompetición,consuscorrespondientessentidosdequienessomosencadaunodeellos.Porestarazónsolemossentirnosdivididoseinsegurossobrenuestrolugarenelmundo.Éstaesunadelasmanerasmástípicasenlasqueeldevenirproducesufrimiento.

Elprocesodereemplazarundevenirconotropuedecontinuarsinfin,porlocualeldevenirapequeñaescalaprosiguerepetidamente.

Cuandoactuamossobredeseosquedanformaadeveniresapequeñaescala,tambiénestamosdandoformaadeveniresagranescala,tantoenestavidacomoenvidasposteriores.Asíescomoelprocesodelrenacimientotraslamuertedelcuerpolodirigenlosacontecimientosdelamente.

Adiferenciadelospensadoresdesuépoca,elBuddhasecentrabanoenquérenacesinoencómotienelugarelproceso.Estoesporquelasargumentaciones

11

sobreaquelloquenacenoconducenanada,mientrasquelacapacidaddecomprenderlospasosdelprocesotepuedeayudarareconducirlohábilmente,tantoparaobtenerunanuevaidentidadenunbuenmundocomoparatrascendercompletamenteelprocesodeldevenir.

Esteprocesosesustentadeldeseooansia.Laconciencia,quetambiénesunproceso,nonecesitauncuerpoparaseguirfuncionando.Puedeapegarsealansiayéstalaconduciráhaciaunnuevodevenir.Asíescomolaconcienciasobrevivealamuertedelcuerpo.Sieldeseoesrelativamentehábil,podráconduciraunbuendestino;sino,conduciráaunomalo.

ElprimerconocimientodelBuddhadurantelanochedeldespertarlemostróqueelcosmoscontienemuchosmundosposiblesenlosquerenacer.Estosmundossedividenentresnivelesprincipales.Elprimernivelcontienelosmundosdelossentidos,quesubendesdelosinfiernosdelsufrimientomásintenso,pasanporelmundodelosfantasmas,elmundoanimal,elmundohumanoysiguenporvariosmundosparadisíacosdeintensosplaceressensoriales.Elsegundonivelcontieneparaísosmáselevados,cuyoshabitantessealimentandeplaceresmásrefinadosdepura“forma”,comolasensacióndehabitarelinteriordeuncuerpoplacenteroyrefinado.Eltercernivelcontieneparaísosmáselevadosenlosquelaformanoexisteysushabitantesexperimentandimensionestalescomoelespacioinfinito,laconcienciainfinitaolanada.

ElBuddhatambiénvioquetodosestosnivelessonimpermanenteseinestables.Porejemplo,loshabitantesdelinfiernofinalmenteloabandonaránypodránrenacerenotraparte;peroinclusoloshabitantesdelosmásaltoscielosacabaránporcaeramundosinferiores.Estosnivelessonimpermanentesporque,parapermanecerenellos,susseresdebenalimentarse.Enalgunoscasoselalimentoespuramentefísico,mientrasqueenotrospuedeserelalimentoemocionalyfísicodeintentarsatisfacersemedianteplaceres,riquezas,poder,estatusorelaciones.Perodaigualeltipodealimento,ningunafuentedecomidaduraparasiempre.

ElprimerconocimientodelBuddhatambiénlemostróquenohaygarantíasdeirmejorandodevidaenvidaatravésdelcosmos.Losseressealzanycaenunayotravez.Poresoéldenominóelprocesodepasardeunavidaaotrasaṁsāra:elcicloerrante.

Susegundoconocimientolemostróqueelrumbodelossereserrantessevadefiniendoatravésdesusactos.Igualqueelkammapasadoproporcionalamateriaprimaparaelmomentopresentedeestavida,tambiénproporcionalamateriaprimaparaelsiguientedevenirdespuésdelamuerte.Elkammahábilposibilitairaunbuendestino,mientrasqueelkammainhábilabrelapuertaalosmalosdestinos.Ycomolosseresquehabitanenunbuendestinopueden

12

quedarfascinadosporlosplaceresquedisfrutanyvolversecomplacientesydescuidados,probablementeolvidaráncrearmáskammahábil.Porestarazónpodráncaercuandolosresultadosdesukammahábilseacabenagotando.

Comolaconcienciayelansiapuedenseguiralimentándoseelunodelotroindefinidamente,elprocesodeldevenirrepetidoesinfinito,anoserqueunologredominarlahabilidaddeponerlefin.Comoesteprocesodeirerrandoentrevidassimplementesurgeysedesvaneceunayotravez,notieneobjetivonisentido.Comorequiereunaconstantefuentedealimentación,nosóloesprecariosinoqueademásprovocadolorytensión,porquelodirigeelhambreylaincertidumbreacercadecuálserálapróximafuentedealimento.Ademástambiénsobrecargaaaquellosqueteproporcionanestealimento,tantocomoaaquellosquetratandesustentarsedelasmismasfuentesquetú.

Viendoestoshechos,elBuddhasediocuentadequelafelicidadquebuscabanosepodíaencontrarenningunapartedelcosmosdeldevenir,nisiquieraenlosnivelesmáselevados.Sinembargolafaltadesentidodelsaṁsāralediolalibertadparadarsupropiosentidoasuvida.Porestasdosrazonesvioquelaúnicamaneradeencontrarlafelicidadyelsentidodelascosasconsistíaendescubrirlamaneradeponerlefinaldevenir.Poresodurantelatardedesudespertar,dirigiólamentehaciaeltercerconocimiento:elcesedelasfermentacionesque“fluyen”delamenteylainundandeansiaydevenir.Vioquelasoluciónalproblemanoestabaahífueraenelcosmos,sinoaquídentroenlamente.

Lascuatroverdadesnobles

Laperspicaciaquepusofinalansiaconsistióenmirarlaexperienciadelpresenteydividirlaencuatrocategorías:dukkha(sufrimiento,tensión),lacausadelsufrimiento,elcesedelsufrimientoyelcaminohaciaelcesedelsufrimiento.Cadaunadeestascategoríasimplicabaundeber,enelsentidodequeelBuddhavioque,sialguiendeseabaponerlefinalsufrimiento,estoeraloqueéloelladebíahacer:comprenderelsufrimiento,abandonarsucausa,realizarsuceseydesarrollarelcaminoqueconducealcesedelsufrimiento.Cuandohubocompletadoestoscuatrodeberes,elBuddhaexperimentóladesvinculación.Yesofuesudespertar.

Cuandocomenzóaenseñar,denominóaestascuatrocategoríaslas“cuatroverdadesnobles”—noblesenelsentidodequeennoblecenlamenteyconducenalobjetivonoblequehabíaestadobuscando.Estasverdadesseaproximanaltemadelsufrimientoconlaintenciónderesolverelproblema,yseparecenalamaneraenqueunmédicohábilcuraunaenfermedad:identificarlossíntomas,rastrearlacausadelossíntomas,afirmarquesepuedecurarlaenfermedadeliminandolacausayprescribiruntratamientoqueacabeconlacausa.

13

EstasverdadesformanlaestructuradetodaslasdemásenseñanzasdelBuddhayporesoesútilconocerlasconciertodetalle.

Laprimeraverdadnoble.Contrariamentealacreenciapopular,elBuddhanoenseñabaquelavidaessufrimiento.Enlugardeelloexpusovariosaspectosdelavidaquesonobviamentedolorosos—comoelenvejecimiento,laenfermedadylamuerte—ehizonotarqueelsufrimientoencadacasoprovienedeaferrarseacincoactividadesquedenominabakhandhas.Lapalabrakhandhasignifica“amasijo”o“pila”enPāli,elidiomadelostextosBudistasmásantiguos;peronormalmentesetraducecomo“agregado”paraacentuarelargumentodequedichasactividadestiendenaseraleatoriasydesorganizadas.Apesardequeintentamosforzarelordenenellasparasatisfacernuestrosdeseos,enúltimainstanciaseresistenasometerseanuestrocontrol.

Cadaunadeestasactividadesseasociaconelactodealimentarse,tantofísicacomoemocionalmente.EstoconcuerdaconlaperspicaciadelBuddhadequetenerquealimentarse—aunquepuedapareceralgoplacentero—enrealidadesalgoqueproducetensión,ylanecesidaddeseguiralimentándoseindefinidamenteesalgoqueproducesufrimiento.Lasactividadessonéstas:

•Unasensacióndeforma:tantolaformadelcuerpoquenecesitanutrirse(yqueseutilizaráparabuscaralimento)comolosobjetosfísicosqueseutilizaráncomoalimento.(ElBuddhaveíalaformadelcuerpocomountipodeactividad,porquesiempreestápasandoatravésdeunprocesodedeterioro.)Cuandolaalimentacióntienelugarenlamente,“forma”seaplicaacualquierformaqueunoasumaensupropiaimaginación,yalasformasimaginariasdelasqueobtengaplacer.

•Sensación:ladolorosasensacióndehambreocarenciaqueteconduceabuscaralimento;laagradablesensacióndesatisfacciónquellegacuandohasencontradoalgodequealimentarte;yelplacerañadidodealimentartedeello.Estassensacionestambiénsonactividadesporquesolamentepuedensentirseenelactodelaatención.

•Percepción:lacapacidaddeidentificareltipodehambrequesientesylascosasentupropiomundodeexperienciaquesatisfaríandichahambre.Lapercepcióntambiénjuegaunpapelcentralparaidentificarloqueesynoesalimento.

•Fabricación:ésteesuntérminotécnicoquesignifica“amalgama”yserefiereprincipalmentealosintentosdeliberadosdedarformaatuexperiencia.Enelcontextodealimentarseserefiereaquetienesquepensarcómoencontraralimentoyevaluarestrategiasparahacerlo,paraapropiartedeélyparaprepararlosinosepuedeconsumirensuestadocrudo.

14

•Conciencia:elactodeserconscientedetodasestasactividades.

Estasactividadesporsísolas,nosonnecesariamentedolorosas;sinembargoaferrarseaellassíquelasconvierteensufrimiento.LapalabraPāliparaelaferramiento,upādāna,tambiénserefierealactodetomarsustento—comocuandounárboltomaelsustentodelsueloounfuegodesucombustible.Estodemuestraqueelsufrimientoprovienedeundobleniveldealimentación:sealimentaemocionalmentedelasactividadesquenosfacilitanlaalimentaciónfísicayemocional.

Nosaferramosaestosagregadosdecuatromaneras:

•Mediantelasensualidad:unafascinaciónconlospensamientosquevansobreobtenerydisfrutarplaceressensuales.Enelcontextodelaalimentaciónestoserefiereanuestraobsesiónconplanearcómovamosaalimentarnos,silacomidaseráfísicaoconsistiráendisfrutardealgúnplacerdelossentidos.Dehechonosaferramosmásanuestrasfantasíassobrelosplaceressensualesquealosplaceressensualesensí.

•Mediantecostumbresyprácticas:insistimosenquelascosassehagandeciertamanera,dandoigualsiéstaesonounamaneraefectivadellevarlasacabo.Enelcontextodelaalimentación,estoserefiereanuestrainsistenciaenencontraralimentofísicoyemocionaldemanerasparticulares.Encontextosmásextremosserefierealafijaciónporconductasrituales:quetododependedequeundeterminadoritualselleveacabodeunaciertamaneraconcreta.

•Medianteperspectivas:insistimosenqueciertasmanerasdeverlascosassoncorrectas,dandoiguallosefectosindeseablesquetengaatenernosadichasmanerasdever.Olacreenciadequeelsimplehechodeverlascosasbajounaperspectivaparticularyanoshacemejoresomáspurosquelosdemás.Enelcontextodelaalimentaciónestoseaplicaanuestrasperspectivassobrequéescomestibleono,perotambiénsepuedeaplicaralaformaenquelagentesealimentadeperspectivaspolíticas,religiosasofilosóficasporejemplo.

•Mediantedoctrinasdelyo:creenciassobrequienessomosyenquéclasedepersonanosconvertiremosalalimentarnos—físicaoemocionalmente—deunaformaconcreta.Estotambiénsehaceextensivoalascreenciassobresiexisteunyoverdaderoy,siasífuera,enquéconsiste.

Comoestasmanerasdeaferrarsenecesariamenteconllevansufrimiento,conformanelproblemaprincipalquelasenseñanzasdelBuddhaquierenresolver.

15

Lasegundaverdadnoble.Nosaferramosacausadetrestiposdeansiaqueconducenafuturosdevenires—tantoapequeñacomoagranescala.IgualqueenPālilapalabraparaelaferramientoestárelacionadaconlaalimentación,lapalabraparaelansia—taṇhā—literalmentesignifica“sed”.Nosalimentamosporquetenemoshambreysed.Yparaponerfinalanecesidaddealimentarnostenemosqueacabarconelhambreylased.Lostrestiposdesedson:

•Ansiadesensualidad.•Ansiadedevenir.•Ansiadenodevenir.

Elúltimotipodeansiaeselmáscontraintuitivo,porquedalasensacióndequeteneransiasporacabarconeldevenirseríaunamotivaciónútilparaponerlefinalsufrimiento.Peroenrealidadcuandolamenteadoptaeldeseodeterminarconunciertotipodedevenir—yaseaagranescala,eneldeseodeterminarconunarelaciónosuicidarse;oapequeñaescala,eneldeseodedejardeimaginarcosasentornoaundeseoparticular—adquiereunanuevaidentidadcomodestructor,yéstaseconvierteensusiguientedevenir.

Estoquieredecirqueelcaminoqueponefinalsufrimientotienequeserunplanestratégicodedosvertientes:una,tienequeatacarlosestadosdeldevenirdemaneraindirecta.Enlugardeenfocarlosdirectamente,tienequeenfocarseendesarrollardesapasionamientoporsuscausas.Ydos,tienequefocalizarsumotivaciónnoendestruireldevenir,sinoenabandonarlascualidadesmentalesinhábilesyendesarrollarotrasmáshábilesensulugarquepermitanaldeveniragotarseporsímismo.

Comoestostrestiposdeansiacausanelaferramientoqueconstituyeelsufrimiento—yqueconducealdevenir—ellossonelobjetivoprincipalquedeberáatacarelcaminohaciaelfindelsufrimiento.PoresoelBuddhaproporcionóunadescripciónmuydetalladanosólodelospasosmedianteloscualeslostrestiposdeansiaconducenalaferramiento,sinotambiéndelospasosqueconducenaestasclasesdeansia.Lalistacompletadepasossedenominaco-surgimientodependiente,otambiénorigendependiente(paṭiccasamuppāda),yaunquelalistaeslarga(verelcuadro),tienecuatrocaracterísticasremarcables:

1)Apesardequealgunosdelosnombresdelospasospuedanparecerraros,todossoncosasqueexperimentasdirectamenteencuerpoymente.Igualqueelsufrimientoesalgoqueexperimentasdirectamenteenunapartedelaconcienciaquenopuedescompartirconlosdemás,lascausasdelsufrimientosoncosasquehacesenesemismoniveldelaexperiencia.

2)Muchosdelospasos,inclusolaintenciónquecuentacomokamma,aparecenantesdelcontactoenlosseissentidos.Estoquieredecirque

16

puedesestartepreparandoinconscientementeparasufrir—debidoatuformadepensaroinclusoderespirar—inclusoacausadeexperienciassensorialesqueensísonplacenteras.

3)Lalistacontienemuchosciclosderealimentación,confactoresenunpuntodelalista(comolasensación)queaparecentambiénmásadelanteenotrospuntos.Estoquieredecirquelarelaciónentrelosfactoresdelalistaesmuycompleja.

4)Todalasecuenciapendedelaignoranciadelascuatroverdadesnobles.Peroestonoserefieresimplementeanoconocerlas.Loquequieredeciresquenovemoslaexperienciaentérminosdeestasverdades—sinoquevemoslaexperienciaentérminosdeloque“soy”yloque“esmío”o“nosoy”o“noesmío.”

Apesardetodo,siseaplicaelconocimientodelascuatroverdadesacualquieradelospasosdelasecuencia,sereconviertetalpaso,deserunacausadesufrimientoaserunapartedelcaminohaciasufin.Porejemplo,siseaplicaconocimientoalarespiraciónqueentraysale(bajoelpasodela“fabricación”),larespiraciónseconvierteenpartedelcamino.

Deestamaneraunopuedeentrenarseparanosufririnclusofrenteasensacionesdesagradables.Cuandoelconocimientosecompletahastaelpuntoenqueunodesarrolladesapasionamientototalporcualquieradelospasos,esteconocimientopermitequeelpasoensísevayadeshilachandoyfinalmenteceseporsímismo.Elefectodeestecesereverberaatravésdetodoslosciclosderealimentaciónpermitiendoquetodalasecuenciatermine.Seabandonaelansia,ynoquedaningúnsufrimientoparalamente.Asíescomoelconocimientoentérminosdelascuatroverdadesnobles,elprimerpasodelcaminoalfindelsufrimiento(lacuartaverdadnoble)conducealfindelsufrimiento(laterceraverdadnoble).Igualqueelsufrimientosecausadesdedentro,sepuedeterminardesdedentro.

Laterceraverdadnoble.Elsufrimientoterminacuandolostrestiposdedeseoseacaban,yesosucedecuandomedianteelfindelaignorancia,seeliminahastaelmásmínimorastrodedeseoopasiónporesasformasdeansia.

Lacuartaverdadnoble.ElcaminohaciaelfindelsufrimientotambiénsedenominalaVíaMedia,porquedejaaunladodosextremos:(1)laindulgenciaconlosplaceresdelasensualidady(2)ladevociónporeldolordelaautotortura.Peroestonosignificaqueelcaminopersigaunaespecieequilibrioentreplaceresydolores.Loquesignificaesquetrataelplacerdelaconcentración,juntoconlaperspicaciasobreeldolorydelaferramiento,nocomofinesensímismossinocomoinstrumentosparaconseguirunfinmayor:loinmortal.

17

Elcamino,sinembargo,nocausaloinmortal.Despuésdetodo,sialgocausaraloinmortal,entoncesloinmortalnoseríaalgoincondicionado.Enlugardeeso,elcaminoconducealoinmortal—delamismamaneraqueelcaminohaciaunamontañanocausalamontaña,peroseguirelcaminotellevaalamontaña.

Elcaminosecomponedeochofactores.Ycomoestosfactorescompletanelobjetivodelabúsquedanoble,alcaminoengeneralselellamaelnobleóctuplesendero.Losfactoresson“correctos”enelsentidodequesoneficacesparaalcanzarelobjetivodeldespertar.Igualqueelsufrimientoysuscausas,losfactoressoncosasqueunopuedeexperimentardirectamente,aunquehacefaltaciertaformaciónenelDhammaantesdeconseguirlo.

Losfactoressonéstos:

•Perspectivacorrecta:verlaexperienciaentérminosdelasverdadesnobles.

•Determinacióncorrecta:estardecididoaabandonarlospensamientossobrelasensualidad,lamalavoluntadylanocividad.

•Hablacorrecta:abstenersededecirmentiras(notergiversarlaverdadintencionadamente),decrearcizaña(pararomperamistadesentrepersonasohacerquedichasamistadesnosedesarrollen),dehablarbruscamente(conlaintencióndeofenderlossentimientosdeotro),ydehablarporhablar(hablarsintenerenmenteunaintenciónclara).

•Accióncorrecta:nomatar,norobar,notomarparteenrelacionessexualesilícitasynoconsumiralcoholodrogas.

•Mododevidacorrecto:noganarselavidamedianteocupacionesdeshonestas,dañinasoqueexplícitamenteincitenalapasión,laaversiónoladelusiónenunomismooenotraspersonas.

•Esfuerzocorrecto:generareldeseoymantenerelesfuerzonecesarioparaprevenirestadosmentalesinhábiles;abandonarlosestadosinhábilesquehayanpodidogenerarse;generarestadosmentaleshábilesyperfeccionarlosestadosmentaleshábilesquehayanpodidogenerarse.ExisteunamalinterpretacióncomúndequeelBuddhaequiparabatodaformadedeseoaunacausadesufrimiento,peroestonoesverdad.Alesfuerzocorrectolomotivanlosdeseosdeterminarconelaferramiento,cosaquelosconvierteenpartedelcaminohaciaelfindelsufrimiento.

•Saticorrecta:otramalinterpretacióncomúnesquelasati,muchasvecesmaltraducidacomo“atenciónplena”,esunaespeciedeconciencianoreactivaantecuantoaparezcaenlamente.PeroenrealidadlapalabraPālisatisignificamanteneralgopresenteconstantemente.Ensuacepciónmásgeneral,lasaticorrectaserefiereamantenerpresentelanecesidadde

18

abandonarcualidadesmentalesinhábilesydesarrollarcualidadeshábilesensulugar.Tambiénsetratademantenerpresentetodoaquelloquefuncioneeficazmenteenlatareadeabandonarydesarrollarestascualidades.

Paraquelasatipuedaestablecerse,necesitaunmarcodereferencia,yhaycuatro:elcuerpoensíyporsímismo,lassensacionesensíyporsímismas,lamenteensíyporsímismaylascualidadesmentalesensíyporsímismas.“Ensíyporsímismo”aquíserefiereaobservarestascosasenelmomentopresentesinhacerreferenciaaloquepuedansignificarenelcontextodelmundoexterior.Porejemplo,mantenerelenfoqueenlarespiración,sinpensarencuestionesajenasalarespiración,esunamanerademantenerelenfoqueenelcuerpoensíyporsímismo.Darsecuentadelassensacionesqueaparecenalmantenerelenfoqueenlarespiraciónsegúnvansurgiendoseríaunamanerademantenerelenfoqueenlassensacionesensíyporsímismas,yasísucesivamente.

Parapermanecerestablecidoenestosmarcosdereferencia,lasatinecesitalaayudadeotrasdoscualidadesmentales:lavigilanciayelempeño.Lavigilanciatemantieneconscientedeloqueestáshaciendoenelmomentopresenteydelosresultadosquevasobteniendo.Lasaticlasificatusactossegúnseanhábilesoinhábilesyrecuerdacómoresponderadecuadamenteencadacaso.Elempeñoesbásicamenteigualalesfuerzocorrecto:unesfuerzodecorazónparahacerlomáshábilsegúnlasinstruccionesdelasati.

Cuandolasatiquedabienestablecidadeestemodo,formaeltemadelúltimofactordelcamino:

Concentracióncorrecta:estoeslomismoqueloscuatronivelesdejhānaqueelbodhisattapracticóenlanochedesudespertar.

Elprimerjhānasecomponedeunasensacióndeplaceryplenitudquesegeneracuandounoabandonatemporalmentelasensualidadyotrascualidadesinhábilesydirigelamentehaciaunúnicoobjeto—comolarespiración.Almismotiempo,seevalúacómoajustarlamentealobjetoparaqueencajendelamaneramejorymáscómodajuntos.Entoncessepermitequelassensacionesresultantesdeplaceryplenitudseexpandanportodoelcuerpo.

Elsegundojhānasecomponedeunasesaciónmásintensadeplaceryplenitudquesegeneracuandolamenteyanonecesitadirigirsuspensamientosalobjetonievaluarlo,yensulugarsimplementepuedeentrarenunestadodeunicidadconelobjeto.Denuevo,sepermitequedichoplaceryplenitudseexpandanhastasaturartodoelcuerpo.

Eltercerjhānasecomponedeunasensacióndeplacerfísicomásrefinadaydeunaecuanimidadmentalquesegeneracuandolamenteyanonecesitaalimentarsedelasensacióndeplenitud.Unavezmás,sepermitequeelplacerinundeelcuerpoenteramente.

19

Elcuartojhānasecomponedeunasensacióndeecuanimidadysatipurificadaqueprovienendelahabilidaddeabandonarelplacer—yportantolatensiónqueacompañainclusoalplacermássutil.Larespiraciónqueentraysaleseaquietaprogresivamentesegúnlasnecesidadescorporalesdeoxígenosevanreduciendo,yelcuerposesaturadeunaconcienciaclaraybrillante.

Comodecíamosantes,eslaperspectivacorrectaloquerealmentellevaacaboeltrabajodehacerqueelapegocese,aldesarrollardesapasionamientoporlospasosquelocomponen.Peroparahacereltrabajo,laperspectivacorrectanecesitafortalecerseconlaayudadelosdemásfactoresdelcamino,yparticularmentedelaconcentracióncorrecta.EnlaanalogíadelBuddha,elplacerdelaconcentracióncorrectaabastecedelalimentonecesarioparanutriralosdemásfactoresparaquepuedanhacersutrabajo.

Losochofactoresdelnobleóctuplesenderosedividenentresclases.Losprimerosdosfactores—perspectivacorrectaydeterminacióncorrecta—pertenecenalaclasedeldiscernimiento;lastressiguientes—hablacorrecta,accióncorrectaymododevidacorrecto—pertenecenalaclasedelavirtud;ylosúltimostresfactores—esfuerzocorrecto,saticorrectayconcentracióncorrecta—pertenecenalaclasedelaconcentración.Porestarazón,elcaminoavecestambiénsellamalaTripleFormación:envirtudelevada,menteelevadaydiscernimientoelevado.

Lastrescaracterísticas

Comosedecíaanteriormente,cadaunadelasverdadesnoblesconllevaundeber:elsufrimientodebecomprenderse,sucausadebeabandonarse,sucesedeberealizarseyelcaminohaciasucesedebedesarrollarse.

ElBuddhaproporcionómuchosinstrumentosparaayudarallevaracaboestosdeberes.Entrelosmásimportantesestáunconjuntodepercepcionesqueamenudosedenominan“lastrescaracterísticas”peroquesepuedenllamarmásprecisamente“lastrespercepciones”.

Estaspercepcionessonlainconstancia(anicca),latensión(dukkha),yelno-yo(anattā).Lapercepcióndelainconstanciallamalaatenciónsobreelhechodequelascosasnodejandecambiarconstantementeyportantonuncapodránconsiderarsecomofuentesestablesdefelicidad.Lapercepcióndelatensiónllamalaatenciónsobreelhechodequeunafuentedefelicidadpocoestabletambiéngeneratensiónsobrecualquierfelicidadquepuedaproporcionar.Lapercepcióndelno-yollamalaatenciónsobreelhechodequetodoaquelloqueseapocofiableygeneretensión,novalelapenaconsiderarlo“yo”o“mío”.Esmejordejarlodelado.

Estaspercepcionesjueganunpapelalcompletarlosdeberesdecadaunadelasverdadesnobles.Porejemplo,conlaprimeraverdadnoble,elBuddha

20

recomiendaaplicarcadaunadeestaspercepcionesacadaunodeloscincoagregados.Porejemplo,percibirquelassensacionessoninconstantessignificaenfocarelhechodequeestánsiemprecambiando.Estotetraelaatenciónalhechodequeningunasensaciónpodrásernuncaunafuenteseguradefelicidadybienestar.Además,comotodasensaciónesinconstanteeinestable,tambiéngeneratensiónysufrimiento.Ycomogenerasufrimiento,tampocoestátotalmentebajonuestrocontrolyportantotampocomerecequelaconsideremosalgopropio.Portanto,tambiénesno-yo.Esdecir,novalelapenaapegarseaella.

Hayquienhamalinterpretadolaenseñanzadelno-yocomo“ningúnyo”yentiendequequieredecirquenoexisteningún“yo”.SinembargoelBuddhaconsiderabaerróneastantolaperspectivadeque“tengounyo”comolaperspectivadeque“notengoningúnyo”.Enrealidad,el“no-yo”essimplementeunjuiciodevalorparaexpresarquetodoobjetopercibidocomo“no-yo”esalgoaloquenovalelapenaconsiderarcomo“mío”,“yo”o“loquesoy”,porquetalpercepciónautomáticamenteconllevasufrimiento.Lapercepcióndel“no-yo”ayudaasocavareldeseoquetenemosdeidentificarnosconlosagregadosmedianteloscuatrotiposdeaferramiento,yenparticularelcuarto:elaferramientomediantelasdoctrinasdelyo.

Aplicadasalasegundaverdadnoble,lastrespercepcionessepuedenaplicardeformaparecidaalostrestiposdeansiayalosprocesosqueconducenaellos,parallamarlaatenciónsobreelhechodequetampocovalelapenaapegarseaellos.

Porloquerespectaalaterceraverdadnoble,laspercepcionesdeinconstanciaytensiónnoseaplicanalcesedelsufrimiento,porqueserefierealoinmortal,quenocambiayestálibredetensión.Sinembargo,esposible,altocarloinmortal,desarrollarpasiónporlapercepcióndeloinmortalydesarrollarunsutilsentidodeidentificaciónydevenirasualrededor,locualseinterponeenelcaminohacialaliberacióntotal.Porestarazón,alllegaraestafaseesnecesariocortarcondichaidentificaciónparapoderrealizarelcesecompleto.

Porloquerespectaalacuartanobleverdad,lastrespercepcionesjuegandospapelesdistintosenlaprácticadelasatiylaconcentración.Alprincipiodelapráctica,sepuedenaplicaracualquierpensamientouobjetoqueestorbealaconcentración,paraindicarquenovalelapenainteresarseporellos.Enelnivelfinaldelapráctica—unavezquesehandesraizadolosaferramientosatodaslascosasajenasalcamino—estaspercepcionesseaplicanalospropiosfactoresdelcamino.

Porejemplo,seempiezaareconocerqueinclusojhānasecomponedeagregados:laformadelarespiraciónenelcuerpo,lassensacionesdeplaceryplenitud,lapercepcióndelarespiraciónquemantienefirmelamente,las

21

fabricacionesdelpensamientodirigidoylaevaluación,ylaconcienciaqueobservatodasestascosas.Tambiénhayquereconocerqueinclusoeldiscernimientotrabajaatravésdelasfabricacionesdelpensamientodirigidoylapercepción.Cuandolamentealcanzaelpuntoenquetodosestosfactoresyahanterminadosutrabajo,puedeaplicarleslastrespercepcionesaellos.Estodalugaraunasensacióndedesapasionamientoinclusoconrespectoalcamino,elcualentoncescesa.Entonceslamentepuederenunciarinclusoalastrespercepcionesyobtenerlaliberacióncompleta.

Deestamanera,losdeberesdelascuatroverdadesnoblessecompletandeacuerdoconlospasosdelatétradafinaldelameditaciónenlarespiraciónanteriormentemencionada:contemplacióndelainconstancia(juntoconlatensiónyelno-yo),desapasionamiento,ceseyrenuncia.

Ladesvinculación

ElBuddhateníamuchosnombresparareferirsealaliberacióntotalyparamostrarcómoresolvíalosmuchosproblemasqueconllevaelcicloerrante,peroelnombrequeusabamásfrecuentementeeranibbāna,queliteralmentesignifica“desvinculación”.Ensuusodiario,lapalabraPālinibbānadescribíaunfuegoapagándose.LagentedelaépocadelBuddhacreíaqueelfuegoeracausadoporlaprovocacióndelapropiedad-fuego,unpotencialqueexistíadeformalatenteentodaspartesdelmundofísico.Cuandoseprovocaba,lapropiedad-fuegoseencendíayseapegabaasucombustible,yasísemanteníaelfuegoencendido.Elfuegoseapagabacuandosedesvinculabadelcombustibleyentonces,lapropiedad-fuego—liberada—podíaregresarasuestadolatenteyestarenpaz.

ElBuddhautilizólaanalogíaentreelfuegoliberadoylamenteliberadaparaenfatizarvariospuntossobrelaliberacióntotal:

•Setratadeunestadofrescodepazycalma.•Surgedeabandonarlaansia.Igualqueunfuegoardiendonoestá

atrapadoporsucombustiblesinoporsupropioansiaparayapegoalcombustible,lamenteestáatrapadanoporlosagregadosdelaexperienciasinoporsuansiaparaellos.Poresocuandolamentesueltasusujeción,losagregadosnolepuedenimpedirlaliberación.

•Igualquedeunfuegoalapagarsenosepuededecirquehayaidoaleste,oeste,norteosur,deunapersonacompletamenteliberadanosepuededecirqueexista,quenoexista,ambascosasoninguna.Estepuntoserefiereaque,enelcontextodeldevenir,unosedefineporlosdeseosalosqueseapegaporlaansia.Comolamenteliberadaestálibredeansia,nosepuededefiniryportantonosepuededescribir.Yigualqueelmundodecualquierdevenirtambiénsedefineporlosdeseosalosqueunoseapega,aunamenteliberadanoselapuedeubicarenningún

22

mundo.

Sinembargolaanalogíaentreelfuegoliberadoylamenteliberadanoesperfecta.Adiferenciadelfuego,unamenteliberadanoregresaaunestadolatenteprevioniselapuedevolveraprovocarparaquesalgadesuestadoliberadonuncamás.Nibbānaexistedeformatotalmenteseparadadelcicloerrantedelsaṁsāra:fueradelespacioydeltiempo,elprocesodeldevenirylosmundosdelosseissentidos.Notienecausaniactúacomocausadenada.Poresoterminacontodosufrimiento.

MuchosdelostérminosutilizadosporelBuddhaparadescribirnibbānanosdicenloquenoes,parademostrarquenosepareceanadaexistenteenelmundodelosseissentidos.Porejemplo,dicequesetratadeunadimensiónsinhambre,sinapegos,sinfermentacionesysinaflicción.Tambiénhacetresafirmacionesrespectoaloquesíes:

•Eslalibertadtotal•Eslafelicidaddefinitiva,aunqueestafelicidadnoseexperimenta

igualqueunasensaciónagradabledelosagregados.Setratadeunplacercompletamentecarentedecondicionesyquenodependedelosseissentidos.

•Esuntipodeconciencia,aunquetampocoseexperimentacomoelagregadodelaconcienciaynodependedelossentidos.LapalabradelBuddhaparaestaconcienciaes“concienciasinsuperficie”.Laimagenesladeunrayodeluzquenoincideennadayportanto,aunqueesbrillanteensíyporsímismo,noapareceenningúnlugar.

Unapersonaquehaalcanzadonibbānaenestavidatodavíaexperimentaelplaceryeldolordelossentidos,perosumenteyaestálibredeunavezparasiempredetodapasión,aversiónydelusión.Almorir,laexperienciadelosmundossensorialesseenfríaynibbānaestotal.Denuevo,lostextosofrecenunaimagen:Nibbānaduranteestavidaescomounfuegoqueyasehaapagadoperocuyasbrasastodavíaestáncalientes.Alterminarestavida,escomounfuegotanapagadoquelasbrasassehanenfriado.

ElBuddhasediocuentadequeestopodíaresultardesagradableoinclusoasustaralaspersonasadictasaalimentarse,peroaseguróasusoyentesquelaconcienciaylafelicidaddeladesvinculaciónsondehecholafelicidadmáselevadaposible,elresguardomásseguroposiblecontraelhambreyquenocontienennielmásmínimorastrodearrepentimientoonostalgiaporloquesehadejadoatrás.

Lasfasesdeldespertar

Eldespertarsucedeenfases,aunqueeltiempoquetranscurreentredichas

23

fasespuedepasartantoenmomentoscomoenvidascompletas,segúneldiscernimientodelmeditadorindividual.

Entotalsecomponedecuatrofases:

•Elprimerniveleslaentradaenlacorriente,cuandolamenteobtienesuprimeraexperienciadeloinmortal.Estosedenominaentradaenlacorrienteporanalogía:cuandoobtienesesteniveldedespertaresinevitablequealcanceslaliberacióntotalencomomuchosietevidasmás,igualquelacorrientedeaguadeunríoqueconducealocéanoinevitablementeacabaráenelmar.Mientrastanto,aunqueeldespertarnotellegueenestavida,yanuncavolverásacaerpordebajodelnivelhumanoaplanosinferioresdeexistencia.

•Elsegundoniveleselretornoúnico,quegarantizaquesolamentevolverásanacerunavezmásenelmundohumanoyentoncesalcanzaráseldespertarcompleto.

•Eltercerniveleselno-retorno,quegarantizaquenuncamástendrásquevolveranacerenestemundo.Enlugardeeso,renacerásenunodelosaltoscielos,unconjuntodemundosdelosbrahmāsllamadosLasMoradasPuras,yalcanzaráseldespertarcompletoenellos.

Estostresnivelesquedanjustopordebajodeldespertarcompletoporquelamente,alexperimentarloinmortal,desarrollaciertapasiónporello,yesapasióncausaunsutilniveldedevenir.PoresoelBuddharecomiendaaplicarlapercepcióndelno-yo,nosolamenteacosascondicionadascomolosagregados,sinotambiénaloinmortal,paraprevenirquelamentedesarrollepasiónporello.Cuandosecortaesapasión,sepuederenunciaralapercepcióndelno-yoyentoncesescuandolamenteobtiene—

•elcuartoniveldeldespertar,eldespertarcompleto,queliberalamentedelnacimiento,delamuerteydelosprocesosdeldevenirporcompleto.

Losdiferentesnivelestienendiferentesresultadosporqueacabancondiferentesnivelesdecorrupciónmentaldenominados“grilletes”,queencadenanlamentealosprocesosdelnacimiento,lamuerteyelcicloerrante.Laentradaenlacorrienteterminaconlosgrilletesdeperspectivasdeauto-identificación,lasdudasyelapegoporlascostumbresyprácticas.Elretornoúnicodebilitalapasión,laaversiónyladelusión,peronolaselimina.Elno-retornoeliminalascadenasdelapasiónsensualylairritación.Eldespertarcompletodestruyelosgrilletesdelapasiónporlaforma,lapasiónporlosestadossinforma—serefierealapasiónporlosdiferentesnivelesdejhāna—,laagitación,laarroganciaylaignorancia.Cuandodesaparecenestosgrilletes,lamentehacompletadosusdeberesconrespectoalascuatroverdadesnoblesyobtienela

24

liberacióncompletadelcicloerranteyeldevenir.

Traseldespertar,elBuddhapasósusrestantes45añosdevidaenseñandoaotros—sereshumanosyserescelestiales;hombres,mujereseinclusoniños;gentedetodacondición—aalcanzarlosdiversosnivelesdedespertarporsímismos.Entresusaprendicesmástempranoshubovariosmiembrosdesupropiafamilia,muchosdeloscualesfueroncapacesdedespertartansoloescuchandosusenseñanzas.

Sinembargo,muchasotrasdelaspersonasalasqueenseñónollegaronaalcanzareldespertar,obienporquenoestabanlistosparaelloobienporqueeranlaicosysusdeberesparaconsushogareslesdejabanpocotiempoparadedicaralapráctica.Paraestaspersonas,elBuddhadejóinstruccionessobrecómoencontrarunafelicidadduraderaybeneficiosaensuvidadiaria.Porejemplo,recomendabaquefuerandiligentesensutrabajo,quecuidaranbiendesusposesiones,queseasociarancongenteadmirableyquevivierandeacuerdoconsusposibilidades.Especialmente,desaconsejabaquedarendeudado.

Tambiénenseñóuncaminodeprácticaparafomentarunniveldeintegridadque,aunquenoconllevabaeldespertarcompleto,proporcionaríarenacimientoscómodosenvidasposterioresdelcicloerrante,asícomocondicionespropiciasparaobtenereldespertarenvidasfuturas.

Unacualidadfundamentalparalaintegridadeselrespetohacialagentequemerecerespeto:aquellosquemuestranconvicciónenelprincipiodelkamma,quesongenerosos,virtuososysabios.Cuandolesmuestrasrespetoapersonasasí,esmásfácilqueteenseñenlosentresijosdecómodesarrollaresasbuenascualidadesportimismo,ytambiénesmásfácilquenoabsorbassolamentesuspalabrassinotambiénelejemplodesuconducta.

OtracualidadfundamentalparalaintegridadeslaconviccióneneldespertardelBuddhayenlasenseñanzassobreelkammayelrenacimiento.ElBuddhasabíaquenopodíaprobarsudespertaraotros.Puedequequedaranimpresionadosporlosresultadosexternosdesudespertar—comosusabiduría,compasiónyresistenciaparaenfrentarsealasdificultades—peroningunadetalescualidadeseranpruebarealdequeestuvierarealmentedespierto.Sóloalseguirsunobleóctuplesenderoporsímismosyprobarporsímismoselsabordelprimerniveldeldespertar,sabríanquedichodespertareracierto.

Algoparecidosucedíaconlosprincipiosdelkammayelrenacimiento:elBuddhanopodíaprobaraotrosqueteníanlibrealbedrío,oquelosresultadosdesuseleccionespersistiríanenvidasvenideras.Sóloalentrarenlacorriente,cuandolamentesaledelespacioydeltiempoydelfuncionamientodelasintenciones,puedeunoverificarqueestosprincipiossonciertos.

Peroparaseguirunavíadeacciónsedebeasumirelprincipiodequeuno

25

gozadelibrealbedrío.Realizarsacrificiosahoraqueresultenenunafelicidadfuturarequiere,denuevo,asumirelprincipiodequelosresultadosdelosactosnoterminancuandounomuere.Despuésdetodo,nohaymásquemiraralrededorparaconstatarquemuchaspersonashacenmaldadesysinembargoparecensalirindemnesdetodomalenestavida.Yparaponertusmirasencómoalcanzareventualmenteeldespertar,tienesqueasumirquedespertaresposiblemedianteelesfuerzohumano.

Todasestassuposicionessoncuestióndeconvicción.Perohayquedarsecuentadeque,sinembargo,dichaconvicciónnosebasaenunafeciegaencosasincognoscibles.Enlugardeeso,funcionacomohipótesisdetrabajoysevaconfirmandomásymássegúnactúasdeacuerdoconellaconeltiempo.

Unaterceracualidadesencialparalaintegridadeslagratitud—sobretodogratitudhacialospadres.Aunquenofueranlosmejorespadres,porlomenoscomomínimotedieronlaoportunidaddedevenirenserhumano.Sinoapreciaslossacrificiosqueestolesimpuso,espocoprobablequeseascapazdesoportarlossacrificiosqueimponenalgunasformasdebondad.

Losnivelessubsiguienteseneldesarrollodelaintegridadconllevanactosdepuñña,quesetraducecomúnmentecomo“mérito”aunquesepodríamejortraducirpor“bondad”.Estabondadincluyetrescomponentesprimarios:lagenerosidad,lavirtudyeldesarrollodeunabuenavoluntaduniversal.

Generosidad

Lagenerosidadconsisteendarunregalovoluntariamente.Estonosolamenteincluyelosregalosmateriales,sinotambiénlosregalosdetiempo,energías,conocimientosoperdón.CuandolepreguntaronalBuddhaadóndedeberíadirigirseunregalo,élcontestósimplemente,“Allídondeelcorazónsesientainspirado”.Dichodeotraforma,lagenerosidaddebeserunactodecompartirlibreyvoluntario,sincondicionesexternas.Elofrecimientodeunregaloesunalecciónsimpleydirectadeunodelosprincipiosmásimportantesdelkamma:quepodemosejercitarellibrealbedríoenelmomentopresenteynoseresclavosdenuestratacañería.

PeroaunqueelBuddhanopusocondicionesenloquerespectaaadóndedebedirigirseunregalo,fuemásespecíficoensusconsejoscuandolepreguntaronadóndeycómodirigirlopararecibirlosmejoresresultados.Entresusrecomendaciones:

•Daunregalodemaneraquenoperjudiqueanadie—dichodeotraforma,nielreceptorniunomismodebenresultardañadosporelacto.

•Eligeelregaloyalreceptordemaneraquesientasalegríaysatisfacción,antes,duranteydespuésdedarelregalo.

26

•Muestrarespetoyempatíaporelreceptor,yconvéncetedequeelactoderegalaresalgoquemerecelapena.

•Regálalealgoaalguienquenotengapasión,aversiónydelusión,oaalguienqueestépracticandoparaabandonarlapasión,aversiónydelusión.

Labondadquevienedeestetipoderegalos,decíaelBuddha,nosepuedemedir.Sinembargo,inclusolabondaddeestetipodegenerosidadesalgopequeñosisecomparaconlabondaddelavirtud.

Virtud

Lavirtudeslaintenciónvoluntariadecomportarsedemanerainofensiva.Laformaciónenvirtudempiezacuandosetomanysiguenloscincopreceptos.Estosignificaqueunotomaladeterminacióndenoverseenvueltointencionalmenteen:

1)mataracualquierserhumanooanimallosuficientementegrandecomoparaverseasimplevista;

2)robar,esdecir,tomarposesióndealgoqueperteneceaalguiensinelpermisodeesapersona;

3)mantenersexoilícito,esdecir,conmenores,oconadultosqueyaesténenvueltosenotrarelación,oestandotúenvueltoenotrarelación;

4)contarfalsedades,esdecir,tergiversarasabiendaslaverdad;y5)tomarsustanciasintoxicantes.

ComodecíaelBuddha,cuandorespetasestospreceptosentodasituación,estásponiendoasalvo—almenosportuparte—atodoslosseresvivientesyportanto,obteniendotambiénpartedeesaseguridadparatimismo.Dehechodecíaquetúereselprincipalbeneficiariodetupropiavirtud.Unadelasmejoresmanerasdebeneficiaraotrosesconsiguiendoqueellostambiénrespetenlospreceptos.Diciendoestomostrabaquenodebestrataralosdemáscomoaobjetosdetuspropiosactos,sinoquetambiénlesdebesdarladignidaddequeseanagentesensuspropiasvidas.

Almismotiempo,laprácticaderespetarlospreceptosdesarrollalasatiylavigilancia,cualidadesnecesariasparalameditación.Tambiéndesarrollaeldiscernimiento,porquetevesobligadoapensarmanerasdeceñirtealospreceptosensituacionesdifícilessinponerteatimismooaotrosendesventaja.(Unejemploseríacómosercapazdenodarinformación,sinmentir,agentequepodríausarlaparadañaraalguien).Peroigualquelabondaddelagenerosidadnoescomparablealabondaddedesarrollarlavirtud,labondaddelavirtudnoescomparablealabondadqueprovienededesarollarunaactituddebuena

27

voluntaduniversal.

BuenaVoluntad

Labuenavoluntad(mettā)esundeseodefelicidadverdadera.Comoejerciciomeditativoconsisteendifundirpensamientosdebuenavoluntadaunomismoyatodoslosseresvivientesentodasdirecciones,entodalamultituddenivelesdelcosmos.ElBuddharecomendabaestafórmula:“Quetodosestosseresseveanlibresdehostilidad,libresdeopresión,libresdeproblemasyquepuedancuidarseconfacilidad”.

Paraqueestabuenavoluntadsearealmentepotente,debeseruniversal.Dichodeotraforma,selatenemosquehacerextensivainclusoapersonasquenonosgustanoqueactúandemanerasdañinas.Recuerdaque,conformealosprincipiosdelkamma,lagenteylosdemásseresencontraránlafelicidadnosimplementeporquetúseladesees.Sufelicidadvaaestarbasadaensuspropiosactos,locualsignificaquecuandolesextiendeseldeseodebuenavoluntadaaquellosqueactúandeformadañina,enrealidadestásexpresandoeldeseodequeseancapacesdecomprenderlascausasdelafelicidadverdaderaydeactuarenconsecuencia.Cuandopiensasasí,esmásfáciluniversalizartubuenavoluntadsinsentirtecomounhipócrita.

Detodasmaneras,eldesarrollodelabuenavoluntadnoessimplementeunejerciciomeditativo.Tambiénsirveparainformartueleccióndepalabras,pensamientosyactosentodasituación.ElBuddhadecíaqueestaprácticaesunaclasedecontrol,porqueponelímitesatusgustosyaversiones,tusamoresyodios,paraqueestasemocionesnotevuelvanparcialoinjustoentustratosconotros.Setratadeactuarpromoviendoelbienestardetodos,sinimportarcuántotegustenodisgustenlosindividuosparticulares.Así,labuenavoluntadtevuelvemásfiablecomopersonaytútambiénpuedesconfiarmásentimismo.Asísabesquecuandolascosassepongandifíciles,serámásprobablequeactúesdemanerainocuacontodoelmundo.

Labuenavoluntadilimitadaeslaprimeradecuatroactitudesllamadasbrahmavihāras,oactitudessublimes.Setratadeactitudesquetransformanalaspersonasenbrahmās—habitantesdeloscielosmásaltosdelaformaydelosplanossinforma.Ytetransformanenbrahmāenestamismavida.Lasotrastresson:

•Lacompasiónilimitada,eldeseodequetodosaquellosquesufrenseveanaliviadosdesusufrimientoydequetodosaquellosqueactúandeformasqueconducenalsufrimientodejendehacerlo;estoesunantídotocontraelregocijodeversufriraotros;

•Laalegríaempáticailimitada,eldeseodequetodosaquellosquesonfelicespuedanseguirsiéndolo,ydequetodosaquellosqueactúande

28

formasqueconducenalafelicidadpuedanseguirhaciéndolo;estoesunantídotocontralaenvidiayelresentimiento;

•Laecuanimidadilimitada,eldartecuentadequeaveceslosdeseosdebuenavoluntad,compasiónyalegríaempáticasonimposiblesenlarealidad,ysercapazdefocalizarlaatenciónenáreasenlasquesípuedasserdeayuda;estoesunantídotocontralapasión.

Aunqueestascuatroactitudestepuedanvolvermásdignodeconfianzaentusactos,tampocotevuelvencompletamentefiable.Lamentehumanaesmuycambiante;lascorrupcionesdelacodicia,laaversiónyladelusiónfácilmentetepuedenhacerrenunciaratuconvicciónenelprincipiodelkammaylaintegridad.Luego,lafaltadeconviccióninterferiráentusbuenasintencioneseinclusopodránodejarterecibirlosbuenosresultadosdetusactoshábiles,llevándoteasentircadavezmenosconvicción,yasíenunaespiraldescendente.SólotevolverásunapersonaverdaderamentefiablecuandolaprimeraexperienciadeloinmortalconfirmetuconvicciónenelBuddha.PoresoelBuddhadecíaquelaformamáselevadadebondadeselestadodeentrar-en-la-corriente,yporesoanimabaatodossusoyentesaapuntaraldespertar.

MuchosdelosoyentesdelBuddha,aloirsusenseñanzasoversuejemplo,queríanentrarenlavidademonjemendicanteigualqueél.AsíqueinstituyódoscomunidadesmonásticasoSaṅghas,unaparahombresyotraparamujeres.

Asípues,losseguidoresdelBuddhasedividenencuatrogrupos:loquesellamalacuádrupleparisādelosmonjes(bhikkhus),monjas(bhikkhunīs),hombreslaicos(upāsakas),ymujereslaicas(upāsikās).

LavidaenlaSaṅghasediseñóparaserunaprendizaje.Losdiscípulosdebíanvivirconmonjesmayoresduranteunperiododevariosaños.DeestamanerapodíanaprendernosolamentelaspalabrasdelmaestrosobreelDhamma,sinotambiénverdeprimeramanoelejemplovivientequeencarnaalaplicarelDhammaentodoslosaspectosdelavida.

Losmiembrosdelasórdenesmonásticasvivendelosregalosdeloslaicos,locuallesdejalibresparadedicarsusvidasenteramentealaprácticadelasenseñanzasdelBuddhaendetalleyparapracticarlasatiempocompleto.ElBuddhaanimabaasusmonjesaquevivieranenlanaturaleza,comohicieraél,paraqueentrenasensucapacidadderesistenciayparaaprovecharlasoledad,quelespermitiríaconcentrarsedirectamenteenlaformacióndesusmentesconunmínimodedistracción.Sinembargo,inclusodurantelaépocadelBuddha,ambasSaṅghasrecibieronrápidamentedonacionesdetierras,queterminaronconviertiéndoseenmonasterios.Asílosmonjesylasmonjastuvieronlaeleccióndedividirsusvidasentredosmodosdevida:lavidaasentadaencomunidadylasépocasdevidaerrante,avecessolosenlanaturaleza.

29

ConformeibancreciendolasSaṅghas,muchaspersonasnorealmenteinteresadasenlaprácticaempezaronaordenarsetambién,asíqueelBuddhasevioobligadoaponernormasdedisciplinapararegularelestándardeloqueteníaqueserelcomportamientodemonjesymonjas.LarecopilacióncompletadeestasreglasrecibeelnombredeVinaya.EnelcentrodelaVinayadecadaordenhayunnúcleodereglasimportantesdenominadolaPāṭimokkha,quelosmiembrosdecadaSaṅghadebenescucharcadaquincedías.

ElBuddhaestableciólasnormasdelaVinayaparaquesirvieranatrespropósitos:

•Mantenerlabuenafedeloslaicos,•PromoverlaarmoníadentrodelasSaṅghas,y•Sensibilizaralosindividuos,monjesymonjas,conrespectoalas

fermentacionesdesusmentesparaquefuerancapacesdelimpiarlas.

Untemarecurrentedelasnormasesquetantolosmonjescomolasmonjasdebencomportarsedeunmododignodelosregalosqueloslaicoslesofrecen.Estoproporcionaunentornoidealparaqueloslaicospuedanplenamentedisfrutardelaprácticadelagenerosidad.Comoagradecimientoaestagenerosidad,monjesymonjasdebenpracticarelDhammaconhonestidadycompartirgratuitamentesuconocimientodelDhamma.ÉstaesunadelasrazonesporlacuallosmonjesdelaSaṅgha,apesardequeselesanimeabuscarlasoledad,novivanenclaustrosaisladosdelasociedadlaica.Comomínimo,einclusocuandovaganlibremente,losmonjesdebenmanteneruncontactodiarioconloslaicosyendoarecogeralimentos.Asípuedenextenderelejemplodesumododevidamásalládelosconfinesdelaordenmonásticayhacialasociedadengeneral.

LaTripleJoya

ElBuddhautilizabaeltérmino“Saṅgha”paradefinirnosolamentealascomunidadesmonásticasengeneral,sinotambiénalacomunidaddetodosaquellosque,tantolaicoscomoordenados,hubieranalcanzadolaentrada-en-la-corriente.Asípueslapalabra“Saṅgha”tienedossignificados:laSaṅghaconvencional,queeslacomunidadmonástica,ylanobleSaṅgha,esdecir,lacomunidaddeaquellosquehanexperimentadoporlomenoselprimerestadodecontactoconloinmortal.

LaSaṅghaconvencional,aunqueimperfecta,representaelvehículoprincipaldetransmisióndelasenseñanzasdelBuddha,elDhamma,sobrecómoencontrarlaverdaderafelicidad.LanobleSaṅghaencarnadichasenseñanzasenvida,proporcionandoejemplosvivientesdecómosacarelmáximoprovechodelDhamma.Pordicharazón,laSaṅghaenambossentidostieneelmismorango

30

queelBuddhayelDhammacomoejemployfuenteprincipaldeconocimientossobreelmododeencontrarunafelicidadfiableeinocua:untesorodeincalculablevalorparatodoelmundo.PoresoelBuddha,elDhammaylaSaṅgharecibenelnombredeLaTripleJoya.Además,comoelejemploquedanesalgotanseguro,tambiénrecibenelnombredeLosTresRefugios.

Despuésdeenseñardurante45años,elBuddhavióquehabíaestablecidoelDhammaylaVinaya—supropionombreparalasenseñanzas—sobreunabasesólida.Cadaunodeloscuatrogruposdesuparisāconteníaindividuosquehabíanalcanzadoporlomenosalgunodelosnivelesdeldespertar,asíqueerancapacesderepresentarelDhammaylaVinayaconpalabrasyactospropios.Demodoquedecidióabandonarlavoluntaddeseguirviviendo.Aquellatarde,congregóalosmonjesylesinformódesudecisión,diciendoquesudesvinculacióntotaltendríalugarentresmeses.EntoncesprocedióaresumirsuvidadeenseñanzasensieteconjuntosdeprincipiosqueeventualmenteseconocieroncomolasAlasparaelDespertar(bodhi-pakkhiya-dhamma).

Yahemoscomentadotresdeestosconjuntos:elnobleóctuplesendero,loscuatroesfuerzoscorrectos(=esfuerzocorrecto)yloscuatroestablecimientosdelasati(=saticorrecta).Losotroscuatroconjuntosson:

•lascuatrobasesdeléxito:concentraciónbasadaeneldeseo,persistencia,sinceridadycircunspección;

•lascincofortalezas:conviccióneneldespertardelBuddha,persistencia,sati,concentraciónydiscernimiento;

•lascincofacultades(versionesmásintensasdelascincofortalezas);y•lossietefactoresparaeldespertar:sati,análisisdecualidades

mentales,persistencia,plenitud,calma,concentraciónyecuanimidad.

Mientraslosmonjestuvieranunconocimientoconsensuadodeestosprincipiosylospusieranenpráctica,elBuddhadijoqueelDhammaperduraría.

Durantelamañanadeldíadesudesvinculacióntotal,sufrióunepisodiodedisentería,perosiguióandandotodoeldíahastaquellegóaunpardeárbolesqueflorecíanfueradeestaciónenunparquecercanoaunaciudadpequeña.Allíyacióydiósusinstruccionesfinales.Enseñóaunúltimodiscípuloydijoalosmonjesqueinformaranalhombrequelehabíaservidolacomidaqueleprovocódisenteríaquenodesmerecíasuregalo:aquellacomidafueunodelosregalosdecomidamásmeritoriosquenuncaalguienharíajamás.

Enlugardedesignaraunsucesor,elBuddhadijoalosmonjesquedebíanconsiderarelDhammaquehabíaenseñadoylaVinayaquehabíaformuladocomomaestrosensulugar.Lesdióunaúltimaoportunidadparaquelehicieranpreguntassobrecualquierdudaquetodavíapudierantenerconrespectoal

31

Buddha,DhammaoSaṅgha,osobreelcaminodelapráctica.Cuandonadiehizopreguntas,pronunciósusúltimaspalabras:“Alcanzadlaconsumaciónmediantelacautela.”

Comoinstrucciónfinalparaaquellosquepodíanleerlelamente,atravesótodoelrangodesuslogrosmeditativosdeprincipioafinydefinaprincipio,ydespués—trasregresaralcuartojhānaeinmediatamenteabandonarlo—quedótotalmentedesvinculado.

LatradiciónestablecidaporelBuddhayanoesunasolareligión—o,ensuspalabras,unúnicoDhammaylaVinaya.ElBudismoactualesunafamiliadereligiones,ramificadadeunamaneraparecidaalasvariasformasdelmonoteísmoOccidental.AunqueestafamiliadereligionesBudistascentransusenseñanzasenelBuddha,DhammaySaṅgha,lossignificadosquedanaestostresrefugios,juntoconlostextosquelosexplican,sondiferentesentresí.

EstabreveintroducciónsehabasadoenelCanonPāli,elregistromásantiguodelasenseñanzasdelBuddhaquetenemosytextofundacionaldelBudismoTheravāda,oEnseñanzadelosAncianos.ÉstaeslareligiónBudistacomúnenTailandia,Myanmar,SriLanka,CamboyayLaos.Evidentemente,queelCanonPāliseaelregistromásantiguonogarantizaqueseapreciso.PerotalcomodiceelpropioCanon,laverdaderapruebadeunaenseñanzanoresideenlasdeclaracionesdesutradición,sinoenlosresultadosquedacuandoseponeenpráctica.Paraserunapruebajusta,éstadebecontenercuatrobasesfundamentales:

•asociarsecongenteíntegra;•escucharelDhammaverdadero;•aplicarunaatenciónapropiada—porejemplo,cuestionarel

Dhammaacatandolascuatroverdadesnoblesparavercómosuexplicacióndelsufrimientoydelcesedelsufrimientosepuedenaplicarenlavidapropia;y

•practicarelDhammasegúnfueexplicado—esdecir,practicarloparadarlugaraldesapasionamientoconrespectoalsufrimientoysucausa.

ElCanontambiénlistaochocualidadesparajuzgarsiunaenseñanzaesverdaderamenteelDhammaono:siponerlaenprácticadalugaraldesapasionamiento,alaliberacióndelosgrilletes,aabandonarlaarrogancia,adesarrollarlamodestia,acontentarseconpoco,adesenredarsedelascosas,aserpersistenteyanomantenerunestilodevidaoneroso,entoncessetratadelDhammaverdadero.Perosiconduceacualidadesopuestas,entoncesno.

LagenteeslibredeseguironoelDhamma,aunquelarealidaddelsufrimientohacequesetratedealgourgente.

32

Además,hayquetenerencuentaquelasenseñanzasdelDhammanoestaránsiempredisponibles.ComolaformacióndelaSaṅgharequiereunaprendizajevivo,elBuddhanodejóningunmecanismoenlaVinayapararevivirloencasodequesedesvaneciera.LaSaṅghademonjasTheravādaseperdióduranteelsigloXIII,yporesonosepuederevivir.AlgúndíalaSaṅghademonjestambiénseperderáyelDhammaseolvidaráhastaquelleguelaépocadelpróximoBuddha,dentrodevariosmilenios.

PeroporahoralasenseñanzasdelBuddhaestándisponiblesyofrecentantounrefugio—unsitioseguro—comoundesafío.

Elrefugioqueofreceneslaposibilidaddeunafelicidadverdaderayfiable,unaquenodañaanadie.Sisigueslasenseñanzas,teprotegesatimismodelosresultadosdeactosinhábilesquedeotromodopodríasllevaracabo.Yenlugardeesotusactosalcanzaránunniveldehabilidadqueconduceaunafelicidadtotalmentefiable.Laseguridaddeesafelicidad,tantoparaticomoparalosdemás,esturefugio.

Respectoaldesafío,elBuddhadijoqueélsimplementeindicabaelcaminoalafelicidadverdadera.Peroerestúquiendebeseguirelcaminoportimismo.LosresultadosqueconsigasvanadependerdelesfuerzoquehagaspordominarlashabilidadesdelBuddha.Cuantomáshábilesseantusactos,másfiableeinocuaserálafelicidadquetetraerán—portodoelcaminohaciaunafelicidadtotalmentelibredecondiciones,másalládelasdimensionesdelcosmos,unafelicidadqueterminadefinitivamenteconelsufrimiento.

Erestúquiendebedecidirsitufelicidadeslosuficientementeimportantecomoparacomprobarestasafirmacionesportimismo,ysidecidesadiestrarteenlashabilidadesrequeridasparaconvertirteenunjuezfiabledelosresultados.

33

Elco-surgimientodependientecontienedocepasos,conelansiacomopasonúmeroocho.Lospasosqueconducenalsufrimientodesdeelansia

sonéstos:

8)Lostrestiposdeansiacondicionan...9)loscuatrotiposdeaferramiento,quecondicionan…10)lostresnivelesdedevenir.Eldevenirofrecelas

condicionesparael…11)nacimientodeunaidentidaddentrodeldevenir.El

nacimientoinevitablementeconduceentoncesal…12)envejecimiento,laenfermedadylamuerte,juntocon

latristeza,eldolor,ladesesperaciónyelsufrimiento.

Siguiendoelansiainversamentehaciasuscausas,lospasossonéstos:

8)Elansiaestácondicionadapor…7)sensacionesdeplacer,dedoloroneutras.Estas

sensacionesdependendel…6)contactoen…5)losseissentidos(vista,oído,olfato,gusto,tactoyla

mente).Estossentidosestáncondicionadospor…4)elsentidointernodelcuerpoysusacontecimientos

mentales(comolaatención,laintención,lasensaciónylapercepción).Éstosasuvezestáncondicionadospor…3)laconcienciaenlosseissentidos,lacualestá

condicionadapor…2)lostrestiposdefabricación:corporal(larespiración

queentraysale),verbal(laconversaciónmentalinternaquepiensayevalúa),ymental(lassensacionesylaspercepciones).

Estasfabricacionesasuvezsevencondicionadaspor…1)laignorancia:noverlascosasentérminosdelas

cuatroverdadesnobles.Puederesultarextrañoqueenlospasos2y3sehabledefabricacionesanteriormentealaconcienciasensorial,perohayquerecordarqueel

34

Buddhaestabadescribiendolaexperienciatalcomoaparecedesdelaperspectivadealguienquehatrascendidolaconcienciasensorialyhavueltoaellaplenamentealerta.Asíescomofuecapazdevercómoestasfabricacionesinfluencianlaconcienciacompletadecuerpoymente.

Inclusoparaalguienquenohayatenidoesaexperienciadirecta,resultaútilreflexionarencómolaconcienciaseveafectadaporestasactividadesinclusoyaantesdequellegueainvolucrarseplenamenteconelcuerpo,conactividadesmentalesyconelaportedelossentidos.Asípuedesestaralertasobrecómoyaestáspreparandotuconcienciaparaquesedirijaalsufrimientoosealejedeél.

UnadelasrazonesporlasqueelBuddhaenseñabalasatienlarespiracióneraqueenfocalaatenciónjustoenelpaso2.Utilizandounaetiquetamentalopercepciónparadirigirtuspensamientoshacialarespiraciónyalmismotiempoevaluandolarespiración,ajustándolaparaquedélugarasensacionesdeplacer,lasatienlarespiraciónaportaconocimientoalostrestiposdefabricación.Deesamanera,lostransformadecausasdeansiaysufrimientoenfactoresdelcaminoalcesedelsufrimiento.

35

ÍndicePortadaPáginadeltítuloDerechosdeautorPrefaciodeltraductorInicioMantenerpresentelarespiraciónKammayrenacimientoLascuatroverdadesnoblesLastrescaracterísticasLadesvinculaciónLasfasesdeldespertarGenerosidadVirtudBuenaVoluntadLaTripleJoyaElco-surgimientodependiente

36

Índice

Páginadeltítulo 2Derechosdeautor 3Prefaciodeltraductor 4Inicio 5Mantenerpresentelarespiración 8Kammayrenacimiento 9Lascuatroverdadesnobles 13Lastrescaracterísticas 20Ladesvinculación 22Lasfasesdeldespertar 23Generosidad 26Virtud 27BuenaVoluntad 28LaTripleJoya 30Elco-surgimientodependiente 34

37