52
2820524148_ES/03-06-16.(11:53) Número del documento= Lavadora Manual del usuario WMB 61001 Y+ ES LO LT

Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/es_ES...6 / ES Lavadora / anual del usuario 2 Instalación Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2820524148_ES / 03-06-16.(11:53)Número del documento=

LavadoraManual del usuario

WMB 61001 Y+

ES LO LT

Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.

3 / ES Lavadora / Manual del usuario

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins-trucciones invalidará la garantía.1.1 Seguridad general•Losniñosmayoresde8añosylaspersonassinexperienciaocondiscapacidadfísi-ca,sensorialomentalpuedenutilizaresteaparato,siempreycuandoseansupervisa-dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no debenjugarconelaparato.Nopermitaquelosniñosllevenacabotareasdelimpiezaymantenimientodeesteaparatosinladebidasupervisión.Losniñosmenoresde3añosdebenmantenersealejadosamenosqueseencuentrenbajocontinuasupervi-sión.

•Nuncacoloqueelaparatosobreunaalfombra,yaquelafaltadeflujodeairepordebajodelaparatoprovocaríaelsobrecalentamientodelaspiezaseléctricas,conelconsiguiente riesgo de avería.

•Sielaparatopresentaalgunaanomalía,nolousehastaquenohayasidoreparadoporelagentedeservicioautorizado,yaqueexisteriesgodedescargaeléctrica.

•Esteaparatoestádiseñadoparareanudarsufuncionamientounavezrestablecidoelsuministroeléctricodespuésdeunainterrupcióndelmismo.Sideseacancelarelpro-gramaencurso,consultelasección"Cancelacióndelprograma".

•Conectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusiblede16A.Tengaencuentaquelainstalacióndetomadetierradesuhogardeberea-lizarlaunelectricistacualificado.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocadosporelusodelalavadorasinunatomadetierraconformealasnormati-vas locales.

•Lasmanguerasdetomayevacuacióndeaguadebenestarfirmementeacopladasylibresdedaños.Encasocontrario,existeelriesgodefugasdeagua.

•Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.Delocontrariocorreráelriesgodesufrirunainundaciónydequemarseconelaguacalien-te.

•Nointenteabriralafuerzalapuertadecargasiestábloqueada.Lapuertasedesblo-quearátranscurridosunosminutosdesdelafinalizacióndelciclodelavado.Sifuerzalaaperturadelapuertadecarga,puedequedañeelmecanismo.

•Desenchufeelaparatocuandonoloutilice.•Jamáslaveelaparatorociándoloconagua,yaqueexisteriesgodedescargaeléctri-

ca.•Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nuncadesenchufeelaparatotiran-dodelcable,tiresiempredelenchufe.

•Useúnicamentedetergentes,suavizantesysuplementosaptosparasuusoenlava-dorasautomáticas.

•Sigalasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendasylosenvasesdedetergente.•Elaparatodebeestardesenchufadodurantelosprocedimientosdeinstalación,man-tenimiento,limpiezayreparación.

4 / ES Lavadora / Manual del usuario

•Dejesiemprelosprocedimientosdeinstalaciónyreparaciónenmanosdelagente de servicio autorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdañosderiva-dosdelarealizacióndedichosprocedimientosporpartedepersonasnoautorizadas.

•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,solicitesusustituciónalfa-bricante,alservicioposventa,apersonaldecualificaciónsimilar(preferiblementeunelectricista)oaunagentedesignadoporelimportador,conelfindeevitarposiblesriesgos.

•Coloqueelproductosobreunasuperficierígida,planaynivelada.•Nolocoloquesobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.•Nocoloqueelproductosobreunaplataformaaltaocercadelbordedeunasuperficie

con caída.•Nocoloqueelproductosobredelcabledealimentación.•Noutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaránlassuperficiespintadas,cromadasyplásticas.

1.2 Uso previsto•Esteaparatohasidodiseñadoparausodoméstico.Noesadecuadoparaunusoco-mercialynodebedárseleotrosusosdistintosdelusoprevisto.

•Elaparatosólodebeusarseparalavaryaclararprendascuyaetiquetaindiquequeson aptos para lavadora.

•Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadderivadadeunusootransporteincorrec-tos.

1.3 Seguridad infantil•Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdelalcancedelosniños.

•Losaparatoseléctricossonpeligrososparalosniños.Manténgalosalejadosdelapa-ratocuandoestéenfuncionamientoynopermitaquelomanipulen.Uselafuncióndebloqueoparaniñosparaevitarquelosniñosmanipulenelaparato.

•Noolvidecerrarlapuertadecargaalabandonarlaestanciaendondeestéinstaladoel aparato.

•Guardetodoslosdetergentesyaditivosenunlugarseguroyfueradelalcancedelosniños.Cierrelatapadelosrecipientesdedetergenteobienprecíntelos.

Allavarlacoladaaaltastemperaturas,elcristaldelapuertadecargasecalienta.Porlotanto,procurequelaspersonas,especialmentelosniños,semantenganalejadasdelapuertadecargadelalavadoramientrasellavadoestéencurso.

1.4 Información sobre el embalaje•Losmaterialesdeembalajedesulavadorasehanfabricadoconmaterialesrecicla-bles,enconformidadconlasnormativasnacionalessobreelmedioambiente.Nosedeshagadeellosarrojándolosalabasurajuntoconsusresiduosdomésticosodeotrotipo.Llévelosaunodelospuntosdereciclajedesignadoporlasautoridadeslo-cales.

5 / ES Lavadora / Manual del usuario

1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil•Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdealtacalidadquepuedenreu-tilizarseysonaptosparaelreciclado.Porlotanto,nosedeshagadelaparatoarroján-doloalabasuraalfinaldesuvidaútil.Lléveloaunpuntoderecogidaparaprocederareciclarsuscomponenteseléctricosyelectrónicos.Solicitealasautoridadeslocalesladireccióndelpuntoderecogidamáspróximo.Ayudeaprotegerelmedioambientey los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de losniños,corteelcabledealimentacióneinutiliceelmecanismodebloqueodelapuertadecargaantesdedeshacersedelaparato.

1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEEEsteproductoesconformeconladirectivadelaEUsobreresiduosdeapara-toseléctricosyelectrónicos(WEEE)(2012/19/EU).Esteproductoincorporaelsímbolodelaclasificaciónselectivaparalosresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(WEEE).Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdeprimeracalidad,que

puedenserreutilizadosysonaptosparaelreciclado.Nosedeshagadelproductojuntoconsuslosresiduosdomésticosnormalesydeotrostiposalfinaldesuvidaútil.Lléveloauncentrodereciclajededispositivoseléctricosyelectrónicos.Solicitealasautorida-deslocalesinformaciónacercadedichoscentrosderecogida.Cumplimiento de la directiva RoHS:ElproductoquehaadquiridoesconformeconladirectivadelaUEsobrelarestriccióndesustanciaspeligrosas(RoHS)(2011/65/UE).Nocontieneningunodelosmaterialesnocivosoprohibidosespecificadosenladirectiva.

6 / ES Lavadora / Manual del usuario

2 InstalaciónDejelainstalacióndelalavadoraenmanosdelagentedeservicioautorizadomáscercano.Paraprepararlalavadoraparasuuso,consultelainformacióndelmanualdeusuarioyantesdellamaralagentedeservicioautorizadoasegúresedequetantolasredesdesuministrodeaguayelectricidadcomoelsistemadedesagüeseanadecuados.Sinolofuesen,soliciteauntécnicoyaunfontanerocualificadoslarealizacióndelasadaptacionespertinentes.

CInformacIonESLapreparacióndellugardeinstalación,asícomodelospuntosdeconexiónalasredeseléctrica,deaguaydedesagüe,sonresponsabilidad del cliente.

Asegúresedequenilasmanguerasdetomadeaguaydedesagüenielcableeléctricosedoblen,pincenoretuerzanalcolocarlalavadoraensulugartraslosprocedimientosdeinstalaciónolimpieza.

BaDvErtEncIaLainstalaciónylasconexioneseléctricasdelaparatodebendejarseenmanosdeunagentedeservicioautorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdañosderivadosdelarealizacióndedichosprocedimientosporpartedepersonasnoautorizadas.

AaDvErtEncIaAntesdeprocederalainstalación,compruebevisualmentesilalavadorapresentaalgúndefecto.Encasoafirmativo,nolainstale.Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación• Coloquelalavadorasobreunpisosólido.Nocoloquelalavadorasobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.

• Elpesototaldelalavadoraconlasecadorasituadaencimaalcanzaaplenacargalos180kilogramosaproximadamente.Coloquelalavadorasobreunpisosólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.

• Nocoloquelalavadorasobredelcabledealimentación.• Noinstalelalavadoraenlugaresenlosquelatemperaturapuedaserinferioralos0ºC.

• Coloquelalavadoraaunadistanciadealmenos1cmrespectodelosbordesdeotrosmuebles.

2.2 retirada de los refuerzos de embalajeInclinelalavadorahaciaatráspararetirarestosrefuerzos.Retirelosrefuerzosdeembalajetirandodelacinta.

2.3 retirada de las trabas de transporte

AaDvErtEncIaNoretirelastrabasdetransportesinhaberretiradoanteslosrefuerzosdeembalaje.

Retirelospernosdeseguridadparaeltransporteantesdeutilizarlalavadora.Delocontrario,elproductosufrirádaños.

Sueltetodoslospernosconunallaveadecuadahastaquegirenlibremente(C).Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolosgirarconsuavidad.Insertelas cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contieneelmanualdelusuarioenlosorificiosdelpanelposterior. (P)

CInformacIonESGuardelospernosdeseguridadparaeltransporteenunsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuandodebatransportarde nuevo la lavadora.

Notransportelalavadorasinlospernosdeseguridadfirmementecolocados en su sitio.

7 / ES Lavadora / Manual del usuario

2.4 conexión del suministro de agua

CInformacIonESLapresiónrequeridaparaelfuncionamientodelalavadoraesdeentre1y10bares(0,1a1MPa).Paraquelalavadorafuncionesininconvenientes,elgrifoabiertodebesuministrarunflujode10a80litrosdeaguaporminuto.Instaleunaválvulareductoradelapresiónsilapresióndelaguafuesemayor.

Sivaautilizarsulavadoradedobletomadeaguacomounidaddeunasolatomadeagua(fría),debeinstalareltapónsuministradojuntoconlalavadoraenlaválvuladelaguacalienteantesdeutilizarla.(Afectaalosaparatossuministradosconungrupo de tapón ciego.)

Sivaautilizarlasdostomasdeaguadelalavadora,conectelamangueradelaguacalientetrasretirarelconjuntodetapónyjuntadelaválvuladelaguacaliente.(Afectaalosaparatossuministradosconungrupodetapónciego.)

AaDvErtEncIaLosmodelosconunasolatomadeaguanodebenconectarsealgrifodelaguacaliente.Dehacerlo,lasprendassufriríandañosobienlalavadorapasaríaalmododeprotecciónynofuncionaría.

Noutilicemanguerasdeaguaviejasousadasensunuevalavadora,yaquepodríanocasionarlaaparicióndemanchasensus prendas.

1.Conectelasmanguerasespecialessuministradasjuntoconlalavadoraalasválvulasdetomadeaguadelalavadora.Lamangueraroja(izquierda,máximo90ºC)esparalatomadeaguacaliente,ylamangueraazul(derecha,máximo25ºC)esparalatomadeaguafría.

AaDvErtEncIaAsegúresedequelasconexionesdeaguacalienteyfríaesténbienhechascuandoseinstalelalavadora.Delocontrario,susprendaspodríanquedarcalientesalfinaldelprocesodelavadoydeteriorarse.

Aprietetodaslastuercasdelasmanguerasamano.Jamásutiliceunallaveparaapretarlastuercas.Abracompletamentelosgrifostrasrealizarlaconexióndelamangueraparacomprobarsiexistealgunafugadeaguaenlospuntosdeconexión.Siobservaunafugadeagua,cierreelgrifoyretirelatuerca.Vuelvaaapretarlatuercacuidadosamentetrascomprobarelsello.Paraevitarfugasdeaguayposiblesdañosderivados,mantengalosgrifoscerrados cuando no utilice la lavadora.

2.5 conexión al desagüe• Elextremodelamangueradedesagüedebeconectarsedirectamentealdesagüeoalfregadero.

AaDvErtEncIaNoretirelastrabasdetransportesinhaberretiradoanteslosrefuerzosdeembalaje.

• Lamangueradebecolocarseaunaalturadeentre40y100cm.

• Encasoquelamangueraseelevetrascolocarlaaniveldelsueloobienquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),laevacuacióndeaguaresultarámásdificultosaylacoladapuedequedarexcesivamentehúmeda.Porlotanto,respete las alturas indicadas en la ilustración.

100c

m

40cm

• Paraevitarelreflujodeaguasuciaalinteriordelalavadorayfacilitareldesagüe,nosumerjaelextremodelamangueraenelaguasucianilainserteeneldesagüemásde15cm.Silamangueraesdemasiadolarga,córtelaalalongitud adecuada.

• Asegúresedequeelextremodelamangueranoquededoblado,nohayaningúnobjetosobreélniquedepinzadoentreeldesagüeylalavadora.

• Silamangueraesdemasiadocorta,añádaleunaextensióndemangueraoriginal.Lamangueranodebesuperarlos3,2mdelongitud.Paraevitarfugasdeagua,esprecisoconectaradecuadamentelamangueradeextensiónylamangueradedesagüedelalavadoramedianteunaabrazadera.

2.6 ajuste de los pies

AaDvErtEncIaParaquesulavadorafuncionedeformasilenciosaysinvibraciones,debeestarcolocadadeformaniveladayequilibradasobresuspies.Equilibrelalavadoraajustandolospies.Delocontrario,esposiblequelalavadorasemuevadesusitio,causando golpes y vibraciones.

Aflojeconlamanolastuercasdelaspatas.Ajustelaspatashastaquelalavadoraquedecorrectamentenivelada.Aprietedenuevotodaslastuercasdelasmanguerasconlamano.

AaDvErtEncIaNoutiliceningunaherramientaparaaflojarlastuercas,yaquepodría dañarlas.

8 / ES Lavadora / Manual del usuario

3 Preparación3.1 consejos para ahorrar energíaLasiguienteinformaciónleayudaráautilizarsulavadoradeformaeficienteyrespetuosaconelmedioambiente.• Utilicelalavadorasiemprealamáximacapacidaddecargapermitidaporelprogramaseleccionadoperosinsobrecargarla.Consultelatabladeprogramasyconsumos.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelenvasedeldetergente.• Lavelasprendasconpocasuciedadatemperaturas

bajas.• Uselosprogramasmáscortosparacoladasdepocovolumenoformadasporprendasconpocasuciedad.

• Noutilicetemperaturasaltasparaprendasquenoesténmuysuciasnipresentenmanchasresistentes.

• Noutiliceunacantidaddedetergentesuperioralacantidadrecomendadaenelenvase.

3.2 clasificación de las prendas• Ordenelacoladaportipoycolordeltejido,gradodesuciedadytemperaturaadmisibleparaelagua.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendas.

3.3 Preparación de las prendas para el lavado• Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesobotonesmetálicosdañaránlalavadora.Retirelaspiezasmetálicasdelasprendasobienintrodúzcalasenunabolsadelavadoofundadealmohada.

• Retiredelosbolsillosmonedas,bolígrafosoclips,déla vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se oigan ruidos durante el lavado.

• Introduzcalasprendasdepequeñotamaño,porejemplocalcetinesdeniñosomediasdenylon,enunabolsadelavadoofundadealmohada.

• Introduzcalascortinasenlalavadoradeformaquequedenholgadas.Previamente,retirelosenganchesdelacortina.

• Abrochelascremalleras,cosalosbotonesflojosyremiendelosdesgarrones.

• Lavelosproductosquellevenlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.

2.7 conexión eléctricaConectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusibleconformealosvaloresindicadosenlatabladeespecificacionestécnicas.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocadosporelusodelalavadorasinunatomadetierraconformealasnormativaslocales.• Lasconexionesdebencumplirconlasnormativas

nacionales.• Traslainstalación,elenchufedelcabledealimentacióndebequedaralalcancedelamano.

• Latensiónylaprotecciónporfusiblepermitidaseindicanenlasección“Especificacionestécnicas”.Sielvaloractualdelfusibleoeldisyuntordesudomicilioesinferiora16amperios,soliciteaunelectricistacualificadolainstalacióndeunfusiblede16amperios.

• Latensiónespecificadadebeserigualalatensióndelaredeléctricadesudomicilio.

• Noutilicecablesdeextensiónniladronespararealizarlaconexióneléctrica.

BaDvErtEncIaDejeenmanosdeunagentedeservicioautorizadolasustitucióndeloscablesdealimentacióndañados.

2.8 Primer usoAntesdeempezarautilizarlalavadora,asegúresedehaberrealizadotodaslaspreparacionesindicadasenlassecciones"Instruccionesimportantessobreseguridad"e"Instalación"delmanualdeinstrucciones.Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primerlugarelprogramaAlgodón-90.Antesdedarinicioalprograma,viertaunmáximode100gdeanticalenpolvoenelcompartimentodedetergentedellavadoprincipal(compartimentonºII).Sielproductoanticalvieneenformadetabletas,pongaunasolatabletaenelcompartimentonºII.Sequeelinteriordelfuelleconunpañolimpiounavezfinalizadoelprograma.

CInformacIonESUseunproductoanticaladecuadoparalavadoras.

Esposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriordelalavadoracomoconsecuenciadelosprocesosdecontroldecalidadaplicadosdurantelafasedeproducción.Esteaguanoesnociva para la lavadora.

2.9 Eliminación del material de embalajeLosmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdelalcance de los niños.Losmaterialesdeembalajedesulavadorasehanfabricadoconmaterialesreciclables.Deshágasedeellosdeformaadecuadayclasifíquelosatendiendoalasdirectricesdereciclado de residuos. No los tire a la basura junto con los residuosdomésticosnormales.

2.10 transporte del productoDesenchufelalavadoraantesdesutransporte.Desconécteladelasredesdedesagüeysuministrodeagua.Evacúeporcompletoelaguaquepuedaquedarenelinteriordelalavadora,vealasección"Evacuacióndel

aguarestanteylimpiezadelfiltrodelabomba".Coloquelospernos de seguridad para el transporte en el orden inverso aldesuretirada,vealasección"Retiradadelastrabasdetransporte".

CInformacIonESNotransportelalavadorasinlospernosdeseguridadfirmementecolocados en su sitio.

2.11 cómo deshacerse de su vieja lavadoraDeshágasedesuviejalavadoradeformarespetuosaconelmedioambiente.Consulteasudistribuidorocentroderecogidaderesiduosmáspróximoparaobtenerinformaciónalrespecto.En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentacióneinutiliceelmecanismodebloqueodelapuertadecargaantesdedeshacersedelalavadora.

9 / ES Lavadora / Manual del usuario

• Nopongaenlamismacoladalasprendasblancasydecolor. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho.Lávelasporseparado.

• Lasmanchasresistentesdebentratarseadecuadamenteantes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimientodelimpiezaenseco.

• Useúnicamentetintesyproductosanticalqueseanadecuadosparalavadoras.Tengasiempreencuentalasinstrucciones del envase.

• Délavueltaalospantalonesyprendasdelicadasantesde lavarlos.

• MetalasprendasdelanadeAngoraenelcongeladorduranteunashorasantesdelavarlas.Deestaformareducirálaformacióndebolas.

• Lasprendasquehayanestadoencontactocontinuadoconmaterialescomolevaduras,polvodecal,lecheenpolvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora,yaquetalesmaterialespuedenacumularseconeltiempoenloscomponentesinternosdelalavadoraycausar averías.

3.4 capacidad de carga correctaLamáximacapacidaddecargadependedeltipodecolada,elgradodesuciedadyelprogramadelavadoquedeseeutilizar.Lalavadoraajustaautomáticamentelacantidaddeaguaalpeso de la colada.

AaDvErtEncIaAténgasealainformacióndelatabladeprogramasyconsumos.Sisobrecargalalavadora,surendimientoseveráreducido,pudiendoaparecerademásvibracionesyruidos.

Lostiposderopaylospesosmediosdelatablasiguientesirvencomoejemplos.

Tipo de ropa Peso (g)Albornoz 1200Funda de edredón 700Sábana 500Fundadealmohada 200Mantel 250Toalla 200Camisadehombre 200

3.5 carga de la coladaAbralapuertadecarga.Coloquelasprendasholgadamenteenelinteriordelalavadora.Cierrelapuertadecargaempujándolahastaqueoigaunclic.Asegúresedequeninguna prenda quede atrapada en la puerta.

CInformacIonESDuranteeltranscursodelosprogramasdelavado,lapuertadecarga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantesdesdelafinalizacióndelprogramadelavado.

AaDvErtEncIaSicolocalacoladadeformaincorrecta,esposiblequelalavadoraemitaruidosyvibraciones.

3.6 Uso de detergente y suavizanteDepósito de detergenteEldepósitodeldetergenteconstadetrescompartimientos:- (1) para prelavado- (2) para lavado principal–(3)parasuavizante–(*)además,elcompartimentodelsuavizantetieneunsifón.

12 3

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza• Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.

• Jamásabraeldepósitodedetergentemientraselprogramadelavadoestéencurso.

• Cuandoutiliceunprogramasinprelavado,noviertadetergenteenelcompartimentodeprelavado(compartimentonº1).

• Enlosprogramasconprelavado,noviertadetergenteenelcompartimentodeprelavado(compartimentonº1).

• Noseleccioneunprogramaconprelavadosiestáutilizandodetergenteenbolsitasounaboladispensadora.Coloquelabolsitadedetergenteolaboladispensadoradirectamentesobrelacoladaeneltambordelalavadora.

• Siutilizadetergentelíquido,noolvidecolocarelrecipienteconeldetergentelíquidoenelcompartimentodelavadoprincipal(compartimentonº2).

3.7 Selección del tipo de detergenteEltipodedetergentequedebeutilizarsedependedeltipoyel color del tejido.• Utilicedetergentesdistintosparaprendasblancasypara

prendas de color.• Lavesusprendasdelicadasúnicayexclusivamentecon

detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.)

• Cuandolaveprendasoscurasycolchas,lerecomendamosusarundetergentelíquido.

• Lavelasprendasdelanaconundetergenteespecífico.

AaDvErtEncIaUtiliceúnicamentedetergentesespecíficosparalavadorasautomáticas.

No utilice jabón en polvo.

10 / ES Lavadora / Manual del usuario

3.8 ajuste de la cantidad de detergenteLa cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.Leaconatenciónlasinstruccionesdelfabricanteincluidas en el envase del detergente y respete las dosis indicadas.• Noutiliceunacantidadsuperioralarecomendadaenelpaqueteconelfindeevitarlosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,ademásdeahorrardineroyprotegerelmedioambiente.

• Utiliceunacantidadmenordedetergenteparacoladasdepocovolumenoformadasporprendasnomuysucias.

• Uselosdetergentesconcentradosenlasdosisrecomendadas.

3.9 Uso de suavizantesViertaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizanteoenel depósito de detergente.• Respetelasdosisrecomendadasenelenvase.• Norebaselamarcadenivelmáximo(>max<)delcompartimentodelsuavizante.

• Sielsuavizantehaperdidosufluidez,dilúyaloenaguaantes de verterlo en el depósito de detergente.

Uso de lejías• Seleccioneunprogramaconprelavadoyañadala

lejía al inicio del prelavado. No añada detergente al compartimentodeprelavado.

• Nomezclelalejíaconeldetergente.• Utiliceunapequeñacantidaddelejía(aprox.50ml)y

aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta la lejía sobre las prendas ni la utilice para prendas de color.

• Cuandoutilicelejíaconoxígeno,sigalasinstruccionesdelenvaseyseleccioneunprogramadetemperaturabaja.

• Laslejíasconoxígenopuedenutilizarsejuntoconotrosdetergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la deldetergente,viertaeldetergenteenprimerlugarenelcompartimentonº"II"eneldepósitodedetergenteyesperehastaqueeldetergenteseabsorbadurantelatomadeaguadelalavadora.Acontinuación,viertalalejíaenelmismocompartimentomientraslalavadoraestéaúntomandoagua.

Uso de un producto antical• Cuandoseanecesario,utiliceproductosanticalespecíficamentefabricadosparasuusoenlavadoras.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelenvase.3.10 consejos para un lavado eficiente

Prendas

colores claros y blancos colores colores oscurosPrendas

delicadas/Lana/Seda

(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:40-90ºC)

(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenelgradodesuciedad:fría-40ºC)

(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoen el grado de suciedad:fría-40ºC)

(Rango de temperaturasrecomendadobasadoen el grado de suciedad:fría-30ºC)

Grad

o de

suc

ieda

d

Elevado

(manchasdifíciles,p.ej.dehierba,café,frutaosangre.)

Puede que sea necesario tratarlasmanchasorealizarunprelavado.Losdetergentes líquidos y enpolvorecomendadospara las prendas blancas puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomiendaelusodedetergentes en polvo para limpiarmanchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensibles a la lejía.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomiendaelusodedetergentes en polvo para limpiarmanchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensiblesalalejía.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras puedenutilizarseenlasdosisrecomendadaspara las prendas con un grado de suciedad elevado.

Espreferibleelusodedetergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

Grado de suciedad normal

(Porejemplo,manchascausadaspor la piel en puños y cuellos)

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas blancas puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedadnormal.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado desuciedadnormal.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras puedenutilizarseenlasdosisrecomendadaspara las prendas con un grado de suciedad normal.

Espreferibleelusodedetergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

Grado de suciedad bajo

(sinmanchasvisibles.)

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas blancas puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad bajo.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color puedenutilizarseenlasdosisrecomendadasparalas prendas con un grado desuciedadbajo.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras puedenutilizarseenlasdosisrecomendadaspara las prendas con un grado de suciedad bajo.

Espreferibleelusodedetergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

11 / ES Lavadora / Manual del usuario

4 funcionamiento del aparato4.1 Panel de control

1

2

3

4

5

1-Selectordeprogramas(Posiciónsuperior Encendido/Apagado)

2 - Indicador de puerta abierta3-Indicadordeseguimientodeprograma

4 - Botón de Inicio/Pausa 5 - Botón de ajuste de la velocidad decentrifugado

4.2 Preparación de la lavadoraAsegúresedequelasmanguerasesténfirmementeconectadas.Enchufelalavadora.Abracompletamenteelgrifo.Introduzcalacoladaenlalavadora.Añadadetergenteysuavizante.

Selección de programasSeleccioneelprogramamásadecuadoparaeltipo,lacantidadyelgradodesuciedaddesusprendas,segúnloindicadoenlatabladeprogramasyconsumosyenlatabladetemperaturasquefiguraacontinuación.Seleccioneelprogramadeseadomedianteelselectordeprogramas.

90˚CPrendas de algodón y lino blanco con un alto gradodesuciedad(cubremesas,manteles,toallas, sábanas, etc.)

60˚C

Prendasdealgodónosintéticasdecolorquenodestiñanyconungradonormaldesuciedad(camisas,camisones,pijamas,etc.)yprendasdelinoligeramentesucias(ropainterior, etc.)

40˚C-30˚C-Fría

Coladasmixtas,incluidostejidosdelicados(cortinasvelo,etc.),sintéticosodelana.

CInformacIonESUseunproductoanticaladecuadoparalavadoras.Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidaddecentrifugadoposibleparaesetipoparticulardetejido.

Alseleccionarelprogramaquevayaautilizar,considereeltipodetejido,elcolor,elgradodesuciedadylatemperaturarecomendabledelagua.

Sideseamásinformaciónacercadelosprogramas,consultelatabladeprogramasyconsumos.

4.3 Programas principales Utilicelossiguientesprogramasprincipalessegúneltipodetejido.• AlgodónUseesteprogramaparaprendasdealgodóntalescomosábanas,juegosdefundasdealmohadayedredón,toallas,albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientosvigorososenunciclodelavadomáslargo.• SintéticoUseesteprogramaparalavarprendassintéticas(camisas,blusas,tejidosmezcladesintéticoyalgodón,etc.)LacoladaselavaráconmovimientossuavesenunciclodelavadomáscortoencomparaciónconelprogramaAlgodón.Paracortinasytules,utiliceelprogramaSintéticos40ºC.Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequeña dedetergenteenelcompartimentodellavadoprincipal,yaquesutexturamalladageneramuchaespuma.Noañadadetergentealcompartimentodeprelavado.• Lana 40Useesteprogramaparalavarsusprendasdelana.Seleccionelatemperaturamásadecuadasegúnlasindicacionesdelasetiquetasdesusprendas.Usedetergentes adecuados para lavar lana.

4.4 Programas adicionales Lalavadoradisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales.

CInformacIonESLosprogramasadicionalespuedenvariarsegúnelmodelodesulavadora.

• Algodón EcoUseesteprogramaparalavarprendasquepuedanlavarseenelprogramaparaalgodonesdurantemástiempo,conun

12 / ES Lavadora / Manual del usuario

magníficorendimientoconelfindeahorrarenergía.

CInformacIonESElprogramaAlgodónEconómicoconsumemenosenergíaencomparaciónconlosdemásprogramasdealgodón.

• Delicado 30°Useesteprogramaparalavarsusprendasdelicadas.Lacoladaselavaráconmovimientossuaves,sincentrifugadosintermedios,encomparaciónalprogramaSintéticos.• Lavado a mano 20°Utiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavarconlavadora”yparalascualesserecomiendelavaramano.Lalavadoralavalacoladaconmovimientosmuysuavesparanodañarlasprendas.• Rápido 30Useesteprogramaparalavarenpocotiempoprendasdealgodón con un grado ligero de suciedad.• Prelavado-Algodón Utiliceesteprogramasólopararopadealgodónmuysucia.

CInformacIonESSinoutilizaesteprograma,ahorraráenergía,agua,detergenteytiempoenelprelavado.

4.5 Programas especialesParaaplicacionesespecíficas,seleccionecualquieradelossiguientesprogramas:• AclaradoUseesteprogramacuandodeseeenjuagaroalmidonarporseparado.• Centrifugado+VaciadoUseesteprogramaparaaplicarunciclodecentrifugadoadicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora.

CInformacIonESSisolodeseavaciarelaguasinuncentrifugado,seleccioneelprogramaCentrifugado+Bombaypulseelbotón"Inicio/Pausa".Lalavadoracambiaráalcentrifugadocuandohayafinalizadoestepasodelprograma.Pulseelbotón"Inicio/Pausa"paradetenerlalavadoratanprontocomoveaqueeltamborempiezaagirar.Ycanceleesteprogramagirandoelselectordeprogramasacualquier otra posición.

4.6 Selección de la velocidad de centrifugadoCadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicadordevelocidaddecentrifugadomostrarálavelocidaddecentrifugadorecomendadaparadichoprograma.Parareducirlavelocidaddecentrifugado,pulselatecladeajustedelavelocidaddecentrifugado.Lavelocidaddecentrifugadosereducegradualmente.Acontinuación,ydependiendodelmodelodelaparato,lapantallamostrarálasopciones“Sinaclarado”o“Sincentrif.”.Consultelasección“Seleccióndefuncionesauxiliares”paraobtenermásinformaciónsobreestasopciones.

4.7 Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladadeinmediatounavezfinalizadoelprograma,puedeusarlafunción“Mantenerelaclarado”paramantenerlacoladaenelaguadeaclaradofinalyasíevitarquelasprendassearruguencuandonohayaaguaenlalavadora.PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelacióntrasesteprocesosideseaevacuarelaguasincentrifugarsucolada.Elprogramasereanudaráycompletaráunavezevacuada el agua.Sideseacentrifugarlacoladaenremojo,ajustelavelocidaddecentrifugadoypulseelbotónInicio/Pausa/Cancelación.Elprogramasereanuda.Elaguaseevacúa,lacoladasecentrifugayelprogramallegaasufin.

13 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.8 tabla de programas y consumos

•: Seleccionable**: ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)***: Silavelocidadmáximadecentrifugadodesulavadoraesinferioraestevalor,podráseleccionarcomomáximolavelocidadmáximadecentrifugado.

CInformacIonESLosconsumosdeaguayenergíaeléctricapuedenvariardependiendodeloscambiosenlapresión,ladurezaylatemperaturadelagua,latemperaturaambiente,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,lavelocidaddecentrifugadoylasfluctuacionesdelatensióndealimentación.

**“Algodóneconómico40°CyAlgodóneconómico60°Csonciclosestándar.”Estosciclosseconocencomo"Cicloestándarparaalgodóna40°C"y"Cicloestándarparaalgodóna60°C"yseindicanmediantelossímbolos en el panel.

ES 5

Programa

Cargamáx.(kg)

Duracióndelprogram

a(min.)

Consum

odeagua(l)

Consum

oenergético(kWh)

Vel.Máx.***

Algodón 90 6 130 53 1.63 1400

Prelavado-Algodón 60 6 115 64 1.10 1400

Algodón 40 6 120 50 0.97 1400

Algodón Frío 6 120 52 0.10 1400

Algodón Eco 60** 6 201 48 0.95 1400

Algodón Eco 60** 3 201 42 0.95 1400

Algodón Eco 40** 3 170 42 0.63 1400

Tejidossintéticos 60 2.5 113 55 1.02 800

Tejidossintéticos 40 2.5 105 54 0.50 800

Tejidossintéticos Frío 2.5 66 52 0.10 800

Delicado 30 2 61 47 0.26 800

Tejidos de lana 40 1.5 54 50 0.35 800

Lavadoamano 20 1 41 34 0.20 800

Mini 30 2.5 29 72 0.21 1400

14 / ES Lavadora / Manual del usuario

4.9 Inicio del programaPulselatecla"Inicio/Pausa"parainiciarelprograma.Laluzdeseguimientodeprogramaseencenderá,indicandoeliniciodelprograma.

Progreso del programaElindicadordeseguimientodeprogramapermitecomprobarelprogresodeunprogramaencursoconlasluces"Enfuncionamiento"y"Parada/Cancelar".

CInformacIonESSilalavadoranopasaalcentrifugado,esposiblequeelsistemadedetecciónautomáticadedesequilibriodelacargasehayaactivado debido a un desequilibrio en la distribución de la colada en la lavadora.

4.10 Bloqueo de la puerta de cargaLapuertadecargadisponedeunsistemadebloqueoqueevita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el tambordesaconsejesuapertura.Si desea abrir la puerta de carga con la lavadora en funcionamiento,pulseelbotón"Inicio/Pausa"pararealizarunapausaenelfuncionamiento.Laluz"Puertaabierta"empezaráaparpadearalponerlalavadoraenelmododepausa.Lalavadoracompruebaelniveldelaguaenelinteriordeltambor.Sielniveldelaguaesadecuado,laluz"Puertaabierta"sequedaráiluminadapermanentementeenunplazode1a2minutosylapuertadecargapodráabrirse.Sielniveldeaguanoeseladecuado,laluz"Puertaabierta"seapagaráylapuertanopodráabrirse.Sidetodasformastienequeabrirlapuertadecargaaunquelaluz"Puertaabierta"estéapagada,deberácancelarelprogramaencurso,vealasección"Cancelacióndelprograma".Paso de la lavadora al modo en esperaPulselatecla"Inicio/Pausa"parapasarlalavadoraalmodoenesperamientrashayaunprogramaencurso.Comienzaparpadearlaluz"Enfuncionamiento"enelindicadordeseguimientodeprogramaparamostrarquelalavadorahacambiadoalmododepausa.Cuandolapuertadecargaestálistaparasuapertura,permaneceiluminadalaluz"Puertaabierta".añadir o retirar prendas de la coladaPulseelbotón"Inicio/Pausa"paraquelalavadorapasealmododepausa.Cuandolalavadoraestáenmododepausa,parpadealaluz"Enfuncionamiento".Esperehastaquelapuerta de carga pueda abrirse. Abra la puerta de carga y añada o retire prendas de la colada.Cierrelapuertadecarga.Pulseelbotón"Inicio/Pausa"paraponerenmarchalalavadora.

CInformacIonESLa puerta puede abrirse si el nivel de agua es adecuado. El símbolodepuertaabiertaparpadeahastaquelapuertadecargaestápreparadaparasuapertura.Elsímbolopermaneceiluminadocuando la puerta está lista para su apertura. Puede abrir la puerta para añadir/retirar ropa.

4.11 cancelación del programaParacancelarelprograma,gireelselectordeprogramasparaseleccionarotroprograma.Elprogramaanteriorsecancelará.Laluz"Fin/Cancelación"parpadearádeformacontinuaparaindicarqueelprogramahasidocancelado.

CInformacIonESSiiniciaunnuevoprogramatrascancelarelanterior,estenuevoprogramaseiniciarásinvaciarelaguadelalavadora.

Sidebeabrirlapuertadecargaconlaluz"Puertaabierta"apagada,deberáutilizarelprograma"Centrifugado+bomba".Véase"Centrifugado+Bomba"

nuevo centrifugado de la ropa Elsistemadecontroldecargadesequilibradopuedeimpedirelcentrifugadosilacargaderopadelalavadoranoestáequilibrada.Sideseacentrifugardenuevo:Reorganicelacoladaenlalavadora.SeleccioneelprogramaCentrifugado+Bombaypulseelbotón“Inicio/Pausa".

4.12 fin del programaLaluz"Finalizar/Cancelar"delindicadordeseguimientodeprogramasseiluminarácuandohayafinalizadoelprograma;yelsímbolodepuertaabiertaparpadearádurante1-2minutoshastaquelapuertaestélistaparasuapertura.Cuandoelsímbolodepuertaabiertapermanezcailuminado,podrá abrir la puerta.Paraapagarlalavadora,gireelselectordeprogramasalaposición"Encendido/Apagado".Extraigasucoladaycierrelapuertadecarga.Lamáquinaestarálistaparaunnuevociclo de lavado.

4.13 Puerta abiertaElsímbolode"Puertaabierta"seiluminacuandolapuertaestálistaparasuapertura.Hastaesemomento,parpadea.Sinoseiluminaelsímbolode"Puertaabierta",nointenteabrirlapuerta.Laluzdelsímbolopermaneceiluminadacuando la puerta está lista para su apertura.

4.14 Su máquina dispone de un modo en espera.Encasodequenoejecuteningúnprogramaoesperesinrealizarningunaotraoperacióntrasencenderlamáquinamedianteelbotóndeencendido/apagadoymientrasestaseencuentreenmediodeunprocesodeselección,osinorealizaningunaotraoperaciónenunplazoaproximadode2minutostrasfinalizarlaseleccióndeunprograma,sumáquinapasaráautomáticamentealmododeahorrode energía. El brillo de las luces indicadoras se reducirá. Además,sielaparatodisponedeunapantallaquemuestreladuracióndelprograma,dichapantallaseapagarácompletamente.Sigiraelselectordeprogramasopulsaalgúnbotón,tantolaslucescomolapantallavolveránasuestadoanterior.Lasseleccionesquehayarealizadopuedenvariaralsalirdelmododeahorrodeenergía.Compruebelaidoneidaddesusseleccionesantesdeponerenmarchaelprogramayreajústelasencasonecesario.Estonoconstituyeanomalíaalguna.

15 / ES Lavadora / Manual del usuario

Trascadalavado,asegúresedequenoquedensustanciasextrañaseneltambor.

Siseobstruyenlosorificiosdelfuellequesemuestranenlafigura,ábralosconunpalillo.

CInformacIonESLoscuerposextrañosmetálicosoxidaráneltambor.Limpielasmanchasdelasuperficiedeltamborconlimpiadoresparaaceroinoxidable.Jamásutiliceestropajosmetálicos.

5.3 Limpieza del cuerpo y el panel de controlLimpieelcuerpodelalavadoraconaguajabonosaodetergentesengelsuavesynocorrosivos,segúnseanecesario, y seque con un trapo suave.Utilicesolountraposuaveyhúmedoparalimpiarelpanelde control.

AaDvErtEncIaNoutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaríalassuperficiespintadasyplásticas.

5.4 Limpieza de los filtros de la toma de aguaEnelextremodecadaválvuladetomadeaguaubicadaenlapartetraseradelalavadora,asícomoenelpuntodeconexióndecadamangueradeentradadeaguaconelgrifo,hayunfiltro.Estosfiltrosevitanquelosobjetosextrañosylasuciedaddelaguapenetrenenlalavadora.Límpielosregularmente,puestoqueseensucianconeluso.

Cierrelosgrifos.Paraaccederalosfiltrosdelasválvulasdetomadeagua,retirelastuercasdelasmanguerasdetomadeagua.Limpielosfiltrosconuncepilloadecuado.Silosfiltrosestánmuysucios,extráigalosconunosalicatesyacontinuaciónlímpielos.Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylímpielosconcienzudamentebajounchorrodeaguacorriente.Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitioyaprieteconlamanolastuercasdelamanguera.

5 mantenimiento y limpiezaLalimpiezadelalavadoraaintervalosregularescontribuyeaprolongarsuvidaútilyareducirlafrecuenciadeaparicióndelosproblemasmáscomunes.

5.1 Limpieza del depósito de detergenteLimpieregularmente(cada4o5ciclosdelavado)eldepósitodedetergentetalcomoseindicaacontinuaciónconelfindeevitarlaacumulacióndedetergenteenpolvoconeltiempo.

Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenelsifóndelcompartimientodelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirarel depósito de la lavadora.

CInformacIonESSiseempiezanaacumularcantidadesanormalesdeaguaysuavizanteenelcompartimentodelsuavizante,deberálimpiarelsifón.

Laveeldepósitodedetergenteyelsifónenelfregaderoconabundante agua tibia. Póngase guantes o utilice un cepillo adecuado para evitar que los residuos del depósito entren encontactoconsupielduranteellavado.Traslalimpieza,vuelvaacolocareldepósitoensusitioyasegúresedequesehayaasentadocorrectamente.

5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tamborParaproductosconprogramadelimpiezadeltambor,porfavor,veaManejodelproducto-Programas.Paraproductossinlimpiezadeltambor,sigalospasosdeabajoparalimpiareltambor:SeleccionelasfuncionesadicionalesAgua Adicional o Enjuague Adicional.Useun programa de Algodón sin prelavado. Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza del tambor que puede facilitarse desde servicios autorizados. Aplique este procedimientosin ninguna prenda en el producto. Antes deiniciarelprograma,viertaunabolsadedetergenteespecialparalalimpiezadetambores(sieldetergenteespecialnopudierasersuministrado,pongaunmáximode100gdepolvoantical)enelcompartimentodelavadoprinicipal(compartimenton.º“2”).Sielanticalestáenformatotableta,coloquesólounatabletaenelcompartimentodelavadoprinicipaln.º“2”.Sequeelinteriordelfuelleconuntrapolimpiodespuésdequeelprogramahayafinalizado.

CInformacIonESRepitaelprocesodelimpiezadeltamborcada2meses.

Useunproductoanticaladecuadoparalavadoras.

16 / ES Lavadora / Manual del usuario

5.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bombaElsistemadefiltrosdesulavadoraevitaquelosobjetossólidostalescomobotones,monedasopelusasdelostejidosatasquenelpropulsordelabombadurantelaevacuacióndelaguadelavado.Deestamanera,elaguaseevacuarásiningúnproblemaylavidaútildelabombaserámayor.Silalavadoranoevacúaelagua,esposiblequeelfiltrodelabombaestéatascado.Esprecisolimpiarelfiltrosiemprequeestéatascadoo,entodocaso,cada3meses.Esprecisoevacuarelaguaantesdeprocederalimpiarelfiltrodelabomba.Tambiénhayqueevacuarelaguaantesdetransportarlalavadora(p.ej.enuntrasladodedomicilio)oencasodeheladas.

AaDvErtEncIaLassustanciasextrañasquequedenenelfiltrodelabombapuedendañarlalavadoraoproducirruidosmolestos.

Paralimpiarelfiltroyevacuarelagua:Desenchufelalavadoraparainterrumpirelsuministroeléctrico.

AaDvErtEncIaLatemperaturadelaguaenelinteriordeltamborpuedellegaralos90ºC.Paraevitarriesgosdequemaduras,dejequelalavadoraseenfríeantesdeprocederalimpiarelfiltro.

Abralatapadelfiltrotirandodesdeambosladosenlapartesuperior.

CInformacIonESPuederetirarlacubiertadelfiltroempujándolasuavementehaciaabajoconunutensiliofinoconpuntadeplásticoatravésdelaaberturasituadaencimadelapropiacubiertadelfiltro.Noutiliceutensiliosconpuntametálicapararetirarlacubierta.

Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora.

Coloqueunrecipientedegrancapacidaddelantedelfiltroparaquerecojaelaguaprocedentedelfiltro.Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasagujasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalir.Lleneelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Tengasiempreamanounpañoparaabsorberelaguaquesederrame.Unavezevacuadalatotalidaddelaguacontenidaenlalavadora,gireelfiltroparaextraerloporcompleto.Limpielosresiduosdesuinteriorasícomolasfibrasalrededordelahélice,silashubiera.Coloqueelfiltro.

Asientelaspestañasensusitioenlaparteinferiory,acontinuación,hagapresiónsobrelapartesuperiorparacerrar la tapa.

17 / ES Lavadora / Manual del usuario

6 Especificaciones técnicas

Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010Nombreomarcacomercialdelproveedor Beko

Nombredelmodelo WMB 61001 Y+

Capacidadnominal(kg) 6

Clasedeeficienciaenergética/EscaladeA+++(máximaeficiencia)aD(mínimaeficiencia) A+

Consumoenergéticoanual(kWh) (1) 194

Consumoenergéticodelprogramaestándardealgodóna60°Cencargacompleta(kWh) 0.950

Consumoenergéticodelprogramaestándardealgodóna60°Cencargaparcial(kWh) 0.950

Consumoenergéticodelprogramaestándardealgodóna40°Cencargaparcial(kWh) 0.630

Consumodepotenciaen‘modooff’(W) 0.200

Consumodepotenciaen‘standby’(W) 1.000

Consumodeaguaanual(l)(2) 9900

Clasedeeficienciaenelcentrifugado/EscaladeA(máximaeficiencia)aG(mínimaeficiencia)

C

Velocidaddegiromáxima(rpm) 1000

Contenidodehumedadrestante(%) 62

Programadealgodónestándar(3) AlgodónEcoa60°Cy40°C

Duracióndelprogramadealgodónestándara60°Cencargacompleta(min.) 201

Duracióndelprogramadealgodónestándara60°Cencargaparcial(min.) 201

Duracióndelprogramadealgodónestándara40°Cencargaparcial(min.) 170

Duracióndelmodosinapagar(min) N/A

Emisionesacústicastransmitidasporelaireduranteellavado/centrifugado(dB) 60/76

Incorporado Non

Altura(cm) 84

Anchura(cm) 60

Profundidad(cm) 41.5

Pesoneto(±4kg) 55

Tomadeaguaúnica/Tomadeaguadoble• / -

•Disponible

Entradaeléctrica(V/Hz) 230 V / 50Hz

Corrientetotal(A) 10

Potenciatotal(W) 1550

Códigomodeloprincipal 9413(1)Consumoenergéticode220ciclosdelavadoestándarenprogramasdealgodóna60°Cy40°Cencargacompletayparcial,yconsumodelosmodosdebajapotencia.Elconsumoenergéticorealdependerádecómoseutiliceelelectrodoméstico.(2)Consumodeaguade220ciclosdelavadoestándarenprogramasdealgodóna60°Cy40°Cencargacompletayparcial.Elconsumodeaguarealdependerádecómoseutiliceelelectrodoméstico.(3)El“programaparaalgodónestándara60°C”yel“programaparaalgodónestándara40°C”sonlosprogramasdelavadoestándaralosqueserefierelainformacióndelaetiquetaylaficha.Estosprogramassonapropiadosparalimpiarunacoladaconunasuciedadnormalysonlosmásapropiadosentérminosdecombinacióndeconsumoenergéticoydeagua.

Lasespecificacionestécnicaspuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelaparato.

18 / ES Lavadora / Manual del usuario

7 resolución de problemasElprogramanocomienzatrashabercerradolapuerta.• NosepulsóelbotónInicio/Pausa/Cancelar.>>>*PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelar.Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma.• Lalavadorahapasadoalmododeautoprotecciónporunproblemaenlasredesdesuministro(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.)>>>Paracancelarelprograma,gireelselectordeprogramasparaseleccionarotroprograma.Elprogramaanterior se cancelará. (Ver "Cancelación del programa".)

Agua en la lavadora.• Esposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriordelalavadoracomoconsecuenciadelosprocesosdecontroldecalidadaplicadosdurantelafasedeproducción.>>>No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora.

Lalavadoravibraohaceruidos.• Puedequelalavadoraestémalequilibrada.>>>Ajuste los pies para nivelar la lavadora.• Esposiblequehayapenetradounasustanciaextrañaenelfiltrodelabomba.>>>Limpie el filtro de la bomba.• Lospernosdeseguridadparaeltransportenosehanretirado.>>>Retire los pernos de seguridad para el transporte.• Puedequeelvolumendelacoladaseademasiadopequeño.>>>Introduzca más prendas en la lavadora.• Esposiblequehayasobrecargadolalavadora.>>>Retire algunas prendas de la lavadora o bien distribuya la carga a mano para

que quede bien repartida en la lavadora.• Puedequelalavadoraestéapoyadasobreunelementorígido.>>>Asegúrese de que la lavadora no esté apoyada sobre ningún

objeto o elemento.Lalavadorasedetuvopocodespuésdehaberseiniciadoelprograma.• Esposiblequelalavadorasehayadetenidotemporalmentedebidoaunabajadadelatensióneléctrica.>>>Volverá a

ponerse en funcionamiento en cuanto la tensión vuelva al nivel normal.Nohaycuentaatrásdelprograma.(Enmodelosprovistosdepantalla)• Esposiblequeeltemporizadorsedetengadurantelatomadeagua.>>>El indicador del temporizador suspenderá la cuenta

atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua. La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua. Posteriormente se reanudará la cuenta atrás.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcalentamiento.>>>El indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no alcance la temperatura seleccionada.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcentrifugado.>>>Es posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.

CInformacIonESSilasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartantolalavadoracomosuentorno.Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.

Eldepósitodedetergenterebosaespuma.• Sehautilizadodemasiadodetergente.>>>Prepare una mezcla de 1 cucharada de suavizante y ½ litro de agua y viértala en el

compartimento de lavado principal del depósito de detergente.

CInformacIonESAñadaalalavadoraundetergentequeseaadecuadoalosprogramasycargasmáximasindicadasenlatabladeprogramasyconsumos.Cuandouseproductosadicionales(quitamanchas,lejías,etc.),reduzcalacantidaddedetergente.

19 / ES Lavadora / Manual del usuario

Lacoladapermanecehúmedaalfinaldelprograma• Esposiblequesehayaproducidounexcesodeespumayqueelsistemaabsorciónautomáticadelaespumasehayaactivadodebidoalusodeunacantidadexcesivadedetergente.>>>Utilice la cantidad recomendada de detergente.

CInformacIonESSilasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartantolalavadoracomosuentorno.Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.

AaDvErtEncIaSilasindicacionesdeestasecciónnolepermitensolucionarelproblema,póngaseencontactoconsuproveedorobienconunagentedeservicioautorizado.Silalavadoranofunciona,jamástratederepararlaporsucuenta.

(Delicado)(Algodón)

(Aclarado Extra)

(Sin aclarado)

Encendido/apagado

Puerta

Prendas oscuras

Prendas oscuras

Tejidos sintéticos

Algodones Prelavado Lavado principal

Aclarado Lavado Centrifugado

Secado(Bomba)

Antiarrugas Colchas(Edredón)

(Ropa de cama)

Bloqueo para niños

Lavado a mano

Protección de bebés

(BabyProtect)

BabyProtect +Algodón Eco

Tejidos de lana

Prendas delicadas

Lavado diario

Ropa interior

expres 14 Expreso súper

corto(Xpress Super Short)

Lavado diario expreso

(Daily Express)

Mantenimiento del aclarado

Ini-cio/Pau-

sa

Sin centrifugado

Lavado rápido Acabado Fría Limpieza del tambor

Temperatura

Mixtos 40(Mix 40)

Súper 40 Aclarado adicional

Aireado Camisas Pantalones tejanos

Deportes(Sports)

Selección de retardo

Intensivo Cuidado de la moda

Eliminación de pelusa de mascotas

Eliminación de pelusa de

mascotas +

Mini 30

Limpieza Eco (Eco Clean)

valores indicativos de los programas de sintéticos (ES)

Carga(kg)

Consum

odeagua(l)

Consum

odeenergía

(kWh)

Duracióndel

programa(min)* Contenidodehumedadrestante

(%)**Contenidodehumedadrestante

(%)**

≤1000rpm >1000rpm

Sintético60 2.5 55 1.02 01:53 45 40

Sintético40 2.5 54 0.50 01:45 45 40*Lapantallamostraráeltiempodelavadodelprogramaseleccionado.Esnormalquepuedanproducirsepequeñasdiferenciasentreeltiempomostradoenpantallayeltiemporealdelavado.

**Losvalorescorrespondientesalahumedadrestantepuedenvariarenfuncióndelavelocidaddecentrifugadoseleccionada.

2820524148_LO/03-06-16.(11:59)Dokumenta numurs=

Veļas mazgājamā mašīnaLietošanas rokasgrāmata

WMB 61001 Y+

LO LT

Šis produkts ir ražots, izmantojot jaunāko tehnoloģiju videi draudzīgos apstākļos.

1 Svarīgi norādījumi par drošību un vidiŠajāsadaļāirdrošībasnoteikumi,kaspalīdzēsizvairītiesnotraumasvaiīpašumabojā-jumariska.Šonoteikumuneievērošanaatceltsjebkurugarantiju.1.1. vispārējā drošība•Šoiekārtuvarizmantotbērni,sākotno8gaduvecuma,unpersonasarsliktākāmfiziskajām,garīgajāmunuztveresspējāmvaibezpieredzesunzināšanām,javiņitiekuzraudzītivaisaņēmušinorādījumuspariekārtasdrošuizmantošanuunsaprotsaistī-tosriskus.Bērninedrīkstspēlētiesaršoiekārtu.Bērnidrīkstveiktšīsiekārtastīrīšanuunapkopitikaikādauzraudzībā.Bērniem,kasirjaunākipar3gadiem,irjāliedzpie-kļuve,javienviņinetiekpastāvīgiuzraudzīti.

•Nekādāgadījumāneliecietšoiekārtuuztepiķa.Pretējāgadījumāgaisaplūsmastrūkumszemmašīnasvarizraisītelektriskodetaļupārkaršanu.Tasizraisīsiekārtasdarbībastraucējumus.

•Jaiekārtairbojāta,tonevajadzētuizmantot,kamēriekārtunavsalabojispilnvarotspakalpojumasniedzējs.Pastāvelektriskāsstrāvastriecienarisks!

•Šīsiekārtaskonstrukcijanodrošinatāsdarbībasatsākšanupēcelektropadevestrau-cējumubeigšanās.Javēlatiesatceltprogrammu,skatietsadaļu“Programmasat-celšana”.

•Pievienojietšoiekārtupieiezemētaskontaktligzdasar16Adrošinātāju.Iekārtasiezemēšanunoteiktiuzticietkvalificētamelektriķim.Mūsuuzņēmumsnebūsatbildīgsparbojājumiem,kasradīsiesveļasmašīnuizmantojotbeziezemējumaatbilstošivietē-jiemnoteikumiem.

•Ūdenspadevesunnoliešanasšļūtenēmvienmērjābūtlabipiestiprinātāmunnebojā-tām.Pretējāgadījumāpastāvūdensnoplūdesrisks.

•Nekādāgadījumāneverietvaļātvertnesdurvisunneizņemietfiltru,jatvertnēvēlirūdens.Pretējāgadījumāpastāvappludināšanasunkarstāūdensradītastraumasris-ks.

•Nemēģinietatvērtbloķētastvertnesdurvisarspēku.Tvertnesdurvisbūsatveramaspārisminūtespēcmazgāšanasciklabeigām.Mēģinotatvērttvertnesdurvisarspēku,durvisunbloķēšanasmehānismsvartiktbojāti.

•Jaiekārtanetiekizmantota,toatvienojietnobarošanasavota.•Nekādāgadījumānemazgājietiekārtu,uztāsuzlejotvaiuzšļakstotūdeni!Pastāvele-ktriskāsstrāvastriecienarisks!

•Nekādāgadījumāneaiztiecietkontaktspraudniarmitrāmrokām.Nekādāgadījumāneatvienojietiekārtunokontaktligzdas,tovelkotaizkabeļa.Vienmērvelcietaizkon-taktspraudņa.

•Vienmērlietojiettikaiautomātiskajāmveļasmašīnāmpiemērotusmazgāšanaslīdze-kļus,mīkstinātājusunpiedevas.

22/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

•Ievērojietuzdrēbjumarķējumaunmazgājamālīdzekļaiepakojumadotosnorādījumus.•Iekārtasuzstādīšanas,apkopes,tīrīšanasunremontalaikātojāatvienonobarošanas

avota.•Uzstādīšanuunremontuvienmēruzticietpilnvarotam pakalpojuma sniedzējam. Ražotājs neu-zņemsiesatbildībuparbojājumiem,kasvarrastiesnepilnvarotupersonuveiktudarbī-burezultātā.

•Laiizvairītosnoiespējamajiemriskiemelektrībaskabeļabojājumagadījumā,tāno-maiņajāuzticražotājam,garantijasapkopessniedzējamvailīdzīgikvalificētaipersonai(ieteicamselektriķim).

1.2. Paredzētā lietošana•Šisproduktsirparedzētsizmantošanaimājasapstākļos.Tasnavpiemērotsrūpniecis-kailietošanaiunizmantojamstikaitamparedzētajānolūkā.

•Šoiekārtujāizmantotikaiatbilstošimarķētasveļasmazgāšanaiunskalošanai.•Ražotājsneuzņemasnekāduatbildībuparnepareizasizmantošanasvaitransportēša-nassekām.

1.3. Bērnu drošība•Iepakojumamateriāliirbīstamibērniem.Turietiepakojumamateriālusdrošāvietā,kurātiemnevarpiekļūtbērni.

•Elektriskāsiekārtasirbīstamasbērniem.Neļaujietbērniemtuvotiesiekārtai,kamērtādarbojas.Neļaujietviņiemspēlētiesariekārtu.Izmantojietbloķēšanasfunkciju,laibēr-ninevarētutraucētiekārtasdarbību.

•Pirmsiziešanasnotelpas,kurāiekārtairnovietota,neaizmirsietaizvērttvertnesdur-vis.

•Glabājietvisusmazgāšanaslīdzekļusunpiedevasdrošāvietā,kurātiemnevarpiekļūtbērni,kāarīaizverietmazgāšanaslīdzekļatvertniunhermētiskiaizverietmazgāšanaslīdzekļaiepakojumu.

Mazgājotveļuaugstātemperatūrā,tvertnesdurvjustiklssakarst.Tādēļveļasmazgāšanaslaikāneļaujietbērniematrastiestvertnesdurvjutu-vumā.

1.4. Informācija par iepakojumu•Iekārtasiepakojumamateriāliirizgatavotinootrreizējipārstrādājamiemmateriāliematbilstošimūsuvalstsnoteikumiemparvidesaizsardzību.Neizmetietiepakojumama-teriāluskopāarmājsaimniecībasvaicitiematkritumiem.Nogādājiettosvietējāsmuni-cipalitātesnorādītajāsiepakojumamateriālusavākšanasvietās.

1.5. atbrīvošanās no vecās iekārtas•Šīiekārtairizgatavotanoaugstaskvalitātessastāvdaļāmunmateriāliem,kovaratkārtotiizmantotunkasirpiemērotiotrreizējaipārstrādei.Tādēļiekārtaskalpoša-naslaikabeigāstoneizmetietkopāarparastajiemmājsaimniecībasatkritumiem.Nogādājiettoelektriskāunelektroniskāaprīkojumaotreizējāspārstrādespunktasavākšanasvietā.Lūdzu,noskaidrojiettuvākosavākšanasvietuvietējāmunicipalitātē.Palīdzietaizsargātvidiundabasresursus,pārstrādājotvecāsiekārtas.Pirmsatbrī-vošanāsnoiekārtas,bērnudrošībasdēļ,nogriezietelektrībaskabeliunnolauziettvert-nesdurvjubloķēšanasmehānismu,laitienebūtuizmantojami.

23/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

2 UzstādīšanaLaiuzstādītuiekārtu,vērsietiespietuvākāpilnvarotāpakalpojumasniedzēja.Laisagatavotuiekārtuizmantošanai,pirmspilnvarotāpakalpojumasniedzējaizsaukšanaspārskatietlietotājarokasgrāmatāsniegtoinformācijuunpārliecinieties,kajūsumājāiratbilstošaselektrības,ūdensvadaunkanalizācijassistēmas.Jatādunav,izsaucietkvalificētuspeciālistuunatslēdznieku,laiveiktunepieciešamosdarbus.

C InformācIjaPar novietošanas vietas sagatavošanu un pievienošanu elektrotīklam,ūdensvadamunkanalizācijaiiratbildīgspatsklients.

Pārliecinieties,kaūdensieplūdesunnoliešanasšļūtenesunelektrībaskabelisnavsalocīti,iespiestivaisaspiestiiebīdotiekārtutāsvietāpēcuzstādīšanasvaitīrīšanasveikšanas.

B BrīDInājUmSIekārtasuzstādīšanuunpievienošanuelektrotīklamjāveicpilnvarotampakalpojumasniedzējam.Ražotājsneuzņemsiesatbildībuparbojājumiem,kasvarrastiesnepilnvarotupersonuveiktudarbīburezultātā.

A BrīDInājUmSPirmsuzstādīšanasvizuālipārbaudiet,vainavredzamiiekārtasbojājumi.Jaredzamibojājumi,tadneuzstādietiekārtu.Bojātasiekārtasvarradītriskujūsudrošībai.

2.1. Piemērota uzstādīšanas vieta• Novietojietiekārtuuzizturīgasgrīdas.Nenovietojietiekārtuuzgarspalvainapaklājaunlīdzīgāmvirsmām.

• Kadveļasmašīnanovietotauzžāvētāja(vaiotrādi),tadpilnuiekārtukopējaissvarsirapt.180kilogrami.Novietojietiekārtuuzcietasunlīdzenasgrīdas,kasvarizturētšādusvaru.

• Neliecietiekārtuuzelektrībaskabeļa.• Neuzstādietiekārtuvietās,kurāstemperatūravarkļūtzemākapar0ºC.

• Novietojietiekārtuvismaz1cmattālumānopārējomēbeļumalām.

2.2. Iepakojuma stiprinājumu noņemšanaNoliecietveļasmašīnuslīpiatpakaļ,lainoņemtuiepakojumastiprinājumus.Noņemietiepakojumastiprinājumus,pavelkotaizlentes.

2.3. transportēšanas laikā izmantoto stiprinājumu noņemšana

A BrīDInājUmSNenoņemiettransportēšanaslaikāizmantotosstiprinājumuspirmsiepakojumastiprinājumunoņemšanas.

Pirmsveļasmašīnasizmantošanasnoņemiettransportēšanaslaikāizmantotasdrošībasskrūves!Pretējāgadījumāiekārtuvarsabojāt.

Arpiemērotuuzgriežņuatslēguatskrūvējietvisasskrūves,līdztāsbrīvigriežas(C).Izņemiettransportēšanasdrošībasskrūves,tāsuzmanīgipagriežot.Ievietojietvāciņus,kasatrodamilietotājarokasgrāmatasmaisiņā,caurumosuzaizmugurējāpaneļa.(P)

C InformācIjaUzglabājiettransportēšanaslaikāizmantotāsdrošībasskrūvesdrošāvietā,laitāsvarētuizmantot,janākotnēveļasmazgājamāmašīnabūsatkaljāpārvieto.

Nekādāgadījumānepārvietojietiekārtu,jatransportēšanaslaikāizmantojamāsdrošībasskrūvesnavciešinostiprinātas.

1.6 atbilstību WEEE direktīvasŠīiekārtaatbilstEUWEEEdirektīvas(2012/19/EU)prasībām.Šisizstrādājumsirmarķētsarelektriskounelektroniskoiekārtuatkritumu(WEEE)klasifikācijassimbolu.Šīiekārtairizgatavotanoaugstaskvalitātesdetaļāmunmateriāliem,kasiratkārtotiizmantojamiunpiemērotiotreizējaipārstrādei.Pēciekārtaskalpošanas

laikabeigāmneizmetiettokopāarparastajiemmājsaimniecībasuncitiematkritumiem.Nogādājiettoelektriskounelektroniskoiekārtusavākšanascentrā,laivarētuveiktotrreizējopārstrādi.Plašākuinformācijuparsavākšanascentriemvaratuzzinātvietējāpašvaldībā.

atbilstība direktīvai par bīstamo vielu ierobežošanu elektroniskajā un elektriskajā aprīkojumāJūsunopirktāiekārtaatbilstESdirektīvasparbīstamovieluierobežošanuelektroniskajāunelektriskajāaprīkojumā(2011/65/ES)prasībām.Tāssastāvānavšajādirektīvānorā-dītokaitīgounaizliegtomateriālu.

24/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

2.4. Pievienošana ūdensvadam

C InformācIjaIekārtasdarbībainepieciešamsūdensvadaspiediensno1līdz10bāriem(0,1–1MPa).Laiveļasmašīnavienmērīgidarbotos,nopilnīgiatvērtakrānavienasminūteslaikājāiztek10–80litriemūdens.Jaūdensspiediensirlielāks,piestiprinietvārstuspiedienasamazināšanai.

Jaizmantosietiekārtuardivkāršuūdensieplūdikāiekārtuarparastu(aukstā)ūdensieplūdi,tadpirmsiekārtasizmantošanasuzkarstāūdensventiļajāuzliekkomplektācijāiekļautaisnoslēgs.(Tasattiecasuziekārtām,kurukomplektāietilpstnoslēgi.)

Javēlatiesizmantotdivkāršoūdensieplūdi,pēcnoslēgaunblīvesnoņemšanasnokarstāūdensventiļa,pievienojietkarstāūdensšļūteni.(Tasattiecasuziekārtām,kurukomplektāietilpstnoslēgi.)

A BrīDInājUmSModeļus,kaspievienojamitikaipievienakrāna,nedrīkstpievienotkarstāūdenskrānam.Jatoizdarīsiet,tadveļatikssabojātavaiarīiekārtapārslēgsiesaizsardzībasrežīmāunnedarbosies.

Kopāarjaunoiekārtuneizmantojietvecasvailietotasūdensieplūdesšļūtenes.Tasvarpadarītveļutraipainu.

Pievienojietveļasmašīnasūdensieplūdesatverēmīpašasšļūtenes,kasietilpstiekārtaskomplektācijā.Sarkanāšļūtene(kreisajāpusē)(maks.90ºC)paredzētakarstajamūdenim,betzilāšļūtene(labajāpusē)(maks.25ºC)-aukstajamūdenim.

A BrīDInājUmSPārbaudiet,vaiiekārtasuzstādīšanaslaikāaukstāunkarstāūdenssavienojumiirizdarītipareizi.Pretējāgadījumāveļamazgāšanasprocesabeigāsbūskarstaunātrāknodils.

Arrokāmpievelcietvisusšļūteņuuzgriežņus.Nekādāgadījumāuzgriežņupievilkšanaineizmantojietuzgriežņuatslēgu.Pēcšļūteņupievienošanaslīdzgalamatverietkrānus,laipārliecinātos,vainenotiekūdensnoplūdesavienojumavietās.Janotieknoplūde,aizgriezietkrānuunnoņemietuzgriezni.Pēcblīvespārbaudīšanasvēlreizuzmanīgipievelcietuzgriezni.Lainovērstuūdensnoplūdiuntāsizraisītosbojājumus,turietkrānusaizvērtus,kamērveļasmašīnanetiekizmantota.

2.5. Pievienošana notekcaurulei• Noliešanasšļūtenesgalujāpievienotiešipienotekcaurulesvaiizlietnes.

A BrīDInājUmSNenoņemiettransportēšanaslaikāizmantotosstiprinājumuspirmsiepakojumastiprinājumunoņemšanas.

• Šļūtenejāpievienoaugstumā,kasnavmazākspar40cmunkasnavlielākspar100cm.

• Gadījumā,jašļūteneirpaceltauzaugšunozemeslīmeņavaiatrašanāsvietastuvuzemei(mazākpar40cmvirszemeslīmeņa),tiekapgrūtinātaūdensnoliešanaunpēcmazgāšanasveļavarbūtpārākslapja.Tādēļievērojietattēlānorādītoaugstumu.

100c

m

40cm

• Lainovērstunetīrāūdensieplūšanuatpakaļveļasmašīnāunnodrošinātutāvieglunoliešanu,neiemērcietšļūtenesgalunetīrajāūdeniunneievietojiettonotekādziļākpar15cm.Jašļūteneirpārākgara,nogrieziettoīsāku.

• Šļūtenesgalunedrīkstsaliekt,uzšļūtenesnedrīkstuzkāptunšļūteninedrīkstiespieststarpnotekuunveļasmašīnu.

• Jašļūteneirpārākīsa,tadpievienojiettaioriģinālošļūtenespagarinātāju.Šļūtenenedrīkstbūtgarākapar3,2m.Laiizvairītosnoūdensnoplūdes,šļūtenespagarinātājuunnoliešanasšļūtenijāsavienoarpiemērotuskavu,novēršotatvienošanos.

2.6. Kājiņu noregulēšana

A BrīDInājUmSLainodrošinātuklusākuiekārtasdarbībubezvibrācijas,taijāatrodasvienālīmenīunjāstāvstabiliuzkājiņām.Novietojietveļasmašīnuvienālīmenī,pieregulējotkājiņas.Pretējāgadījumāiekārtavarizkustētiesnosavasvietasunradītproblēmas,kassaistītasarsaspiešanu un vibrāciju.

Arrokāmatskrūvējietvaļīgākpretuzgriežņus.Pieregulējietkājiņas,līdziekārtairnovietotastabiliunvienālīmenī.Arrokāmpievelcietvisuspretuzgriežņus.

A BrīDInājUmSPretuzgriežņuatskrūvēšanaineizmantojietnekādusinstrumentus.Pretējāgadījumāpretuzgriežņitikssabojāti.

2.7. Pievienošana elektrotīklamPievienojietiekārtupieiezemētaskontaktligzdas,kasaizsargātaartabulā“Tehniskāspecifikācija”norādītajāmvērtībāmatbilstošudrošinātāju.Mūsuuzņēmumsnebūsatbildīgsparbojājumiem,kasradīsiesveļasmašīnuizmantojotbeziezemējumaatbilstošivietējiemnoteikumiem.• Savienojumamjāatbilstvalstsnoteikumiem.• Elektrībaskabelimpēcuzstādīšanasjāatrodasvieglipieejamāvietā.

• Spriegumsunatļautādrošinātājavaislēgiekārtaspretestībairnorādītisadaļā“Tehniskāspecifikācija”.Jamājāsuzstādītādrošinātājavaislēgiekārtaspašreizējāvērtībairmazākapar16ampēriem,lūdziet,laikvalificētselektriķisuzstāda16ampērudrošinātāju.

• Norādītajamspriegumamjāatbilstjūsuelektrotīklaspriegumam.

• Nepievienojietpagarinātājusvaielektrībassadalītājus.

25/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

3 Sagatavošana

3.1. Kas darāms, lai ietaupītu enerģijuŠīinformācijajumspalīdzēsizmantotiekārtuekoloģiskiunekonomiski.• Izmantojietiekārtuarizvēlētāsprogrammaslielākoveiktspēju,tomērtonepārslogojiet.Skatiet“Programmuunpatēriņatabulu”.

• Vienmērievērojietuzmazgāšanaslīdzekļuiepakojumadotosnorādījumus.

• Mazgājietnedaudznetīruveļuzemātemperatūrā.• Nedaudznetīrasveļasnelieladaudzumamazgāšanaiizmantojietātrākasprogrammas.

• Neizmantojietaugstutemperatūruveļai,kasnavļotinetīravai traipaina.

• Nepārsniedzietuzmazgāšanaslīdzekļaiepakojumaieteiktomazgāšanaslīdzekļadaudzumu.

3.2. veļas šķirošana• Sašķirojietveļupēcaudumatipa,krāsasunnetīrumapakāpes,kāarīpēcpieļaujamāsūdenstemperatūras.

• Vienmērievērojietuzapģērbuetiķetēmdotosnorādījumus.

3.3. veļas sagatavošana mazgāšanai• Mazgājamāveļaarmetālaelementiem,piemēram,krūšturiarstieplēm,jostassprādzesunmetālapogas,sabojāsveļasmazgājamomašīnu.Izņemietmetāladetaļasvaimazgāšanaslaikāšādasdrēbesievietojietveļasmaisiņāvaispilvendrānā.

• Izņemietnokabatāmvisuspriekšmetus,piemēram,monētas,pildspalvasunpapīrasaspraudes,izgriezietkabatasuzārpusiunnotīrietarsuku.Šādipriekšmetivarsabojātiekārtuvairadīttroksni.

• Ievietojietmazākusapģērbagabalus,piemēram,bērnuzeķītesunneilonazeķes,veļasmaisiņāvaispilvendrānā.

• Ievietojiettvertnēaizkarus,tosnesaspiežot.Noņemietaizkarustiprinājumus.

• Aizverietrāvējslēdzējus,piešujietvaļīgāspogas,sašujietatirušāsvīlesunsalabojietieplīsušāsdrēbes.

• Produktus,kasmarķētikā“mazgājamiveļasmašīnā”vai“mazgājamiarrokām”,mazgājiettikaiatbilstošajāsprogrammās.

• Nemazgājietkrāsaināsunbaltāsdrēbeskopā.Jaunas,tumšaskokvilnasdrēbesvarkrāsot.Mazgājiettāsatsevišķi.

• Grūtiizmazgājamustraipuspirmsmazgāšanaspareizijāapstrādā.Janeesatpārliecināts,kārīkoties,konsultējietiesķīmiskajātīrītavā.

• Izmantojiettikaitādaskrāsvielasunatkaļķotājus,kaspiemērotiizmantošanaiveļasmazgājamajāsmašīnās.Vienmērievērojietuziepakojumadotosnorādījumus.

• Mazgājotbiksesunsmalkveļu,izgrieziettāsuzārpusi.• Noangorasvilnasizgatavotāsdrēbespirmsmazgāšanasieliecietuzpārisstundāmsaldētavā.Tassamazināsplūksnuveidošanos.

• Drēbes,kasnoputējušasarmiltiem,kaļķaputekļiem,pienapulveriuntamlīdzīgāmvielām,pirmsievietošanasveļasmašīnāirjānopurina.Šādasputekļuunpulverudaļiņas,kasatrodasuzdrēbēm,varlaikagaitāsakrātiesuzveļasmašīnasiekšējāmdaļāmunradītbojājumu.

3.4. Pareizs ievietojamās veļas daudzumsMaksimālaisievietojamāsveļasdaudzumsiratkarīgsnoveļastipa,netīrumapakāpesunizmantojamāsmazgāšanasprogrammas.Veļasmašīnaautomātiskinoregulēūdensdaudzumuatkarībāno ievietotās veļas svara.

A BrīDInājUmSIevērojietnorādījumus,kasdotisadaļā„Programmuunpatēriņatabula”.Jabūsievietotspārāklielsveļasdaudzums,veļasmašīnasmazgāšanasveiktspējasamazināsies.Turklāttasvarradītarītroksniun vibrāciju.

B BrīDInājUmSBojātuselektrībaskabeļusjānomainapilnvarotiempakalpojumasniedzējiem.

2.8. Pirmā lietošanas reizePirmsiekārtasizmantošanassākšanaspārliecinieties,kavisisagatavošanasdarbiirveiktiatbilstošinorādījumiemsadaļās“Svarīgidrošībasnoteikumi”un“Uzstādīšana”.Laisagatavotuiekārtuveļasmazgāšanai,izpildietprogrammasKokvilna20pirmodarbību.Pirmsprogrammaspalaišanasievietojietmaks.100gpulverakaļķakmensveidošanāsnovēršanaigalvenajāveļasmazgāšanasnodalījumā(nodalījumānr.II).Jalīdzekliskaļķakmensveidošanāsnovēršanaiirtabletēs,tadIInodalījumāievietojiettikaivienutableti.Pēcprogrammasbeigšanāsnoslaukietplēšuiekšpusiartīrudrāniņu.

C InformācIjaIzmantojietveļasmašīnāmpiemērotulīdzeklikaļķakmensveidošanāsnovēršanai.

Ražošanaskvalitāteskontrolesveikšanasdēļiekārtāvarbūtnedaudzūdens.Tasnekaitēiekārtai.

2.9. atbrīvošanās no iepakojuma materiālaIepakojumamateriāliirbīstamibērniem.Turietiepakojumamateriālusdrošāvietā,kurātiemnevarpiekļūtbērni.Iekārtasiepakojumamateriāliirizgatavotinootrreizējipārstrādājamiemmateriāliem.Atbrīvojietiesnotiempareiziunsašķirojietatbilstošinoteikumiemparatkritumupārstrādi.Neatbrīvojietiesnotiemkopāarparastajiemmājsaimniecībasatkritumiem.

2.10. Iekārtas transportēšanaPirmsiekārtastransportēšanastoatvienojietnobarošanasavota.Atvienojietūdensnoliešanasunieplūdesšļūtenes.Nolejietvisuiekārtāpalikušoūdeni.Skatietsadaļu“Atlikušāūdensnoliešanaunsūkņafiltratīrīšana”.Ievietojiettransportēšanaslaikāizmantojamāsdrošībasskrūvestoizņemšanasprocedūraipretējāsecībā.Skatietsadaļu“Transportēšanaslaikāizmantojamostiprinājumunoņemšana”.

C InformācIjaNekādāgadījumānepārvietojietiekārtu,jatransportēšanaslaikāizmantojamāsdrošībasskrūvesnavciešinostiprinātas.

2.11. atbrīvošanās no vecās iekārtasAtbrīvojietiesnovecāsiekārtasvideidraudzīgāveidā.Kāatbrīvotiesnovecāsiekārtas,varatnoskaidrotpievietējāizplatītājavaituvākajācietoatkritumusavākšanascentrā.Pirmsatbrīvošanāsnoiekārtas,bērnudrošībasdēļ,nogriezietelektrībaskabeliunnolauziettvertnesdurvjubloķēšanasmehānismu,laitienebūtuizmantojami.

26/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

Veļasveidiunvidējaissvarsšajātabulāirdotitikaipiemēram.

Veļastips Svars (g)Halāts 1200Segaspārvalks 700Palags 500Spilvendrāna 200Galdauts 250Dvielis 200Vīriešukrekls 200

3.5. veļas ievietošanaAtveriettvertnesdurvis.Brīviievietojietmazgājamāsdrēbesmašīnā.Aizveriettvertnesdurvis,tāspiespiežotlīdzatskanklikšķis.Pārliecinieties,vaidurvīsnavieķērušāsdrēbes.

C InformācIjaProgrammasizpildeslaikātvertnesdurvisirbloķētas.Durvisvarēstiktatvērtastikaibrīdipēcprogrammasbeigām.

A BrīDInājUmSJaveļairnepareiziizvietota,tadveļasmašīnavarradīttroksniunvibrēt.

3.6. mazgāšanas līdzekļa un mīkstinātāja lietošanaMazgāšanas līdzekļa atvilktneMazgāšanaslīdzekļaatvilktneiirtrīsnodalījumi:–(1)priekšmazgāšanai–(2)galvenajammazgāšanasciklam–(3)mīkstinātājam–(*)mīkstinātājanodalījumāirarīsifons

12 3

Mazgāšanas līdzeklis, veļas mīkstinātājs un citi tīrīšanas līdzekļi• Pievienojietmazgāšanaslīdzekliunmīkstinātājupirmsmazgāšanasprogrammasuzsākšanas.

• Nekādāgadījumāneverietvaļāmazgāšanaslīdzekļaatvilktnimazgāšanasciklalaikā!

• Izmantojotprogrammubezpriekšmazgāšanas,neievietojietmazgāšanaslīdzeklipriekšmazgāšanasnodalījumā(nodalījumānr.1).

• Izmantojotprogrammuarpriekšmazgāšanu,neievietojietšķidromazgāšanaslīdzeklipriekšmazgāšanasnodalījumā(nodalījumānr.1).

• Jaizmantojietmazgāšanaslīdzekļamaisiņuvaišķīstošomazgāšanaslīdzekļabumbiņu,neizvēlietiesprogrammuarpriekšmazgāšanu.Ievietojietmazgāšanaslīdzekļamaisiņuvaišķīstošomazgāšanaslīdzekļabumbiņutiešiveļasmašīnastvertnē,paviduveļai.

• Jaizmantojietšķidromazgāšanaslīdzekli,neaizmirstietievietotšķidrāmazgāšanaslīdzekļatrauciņugalvenajāmazgāšanaslīdzekļanodalījumā(nodalījumānr.2).

3.7. mazgāšanas līdzekļa veida izvēleIzmantojamaismazgāšanaslīdzekļaveidsiratkarīgsnoaudumaveidaunkrāsas.• Izmantojietdažādusmazgāšanaslīdzekļuskrāsainajaiun

baltajai veļai.• Mazgājietsmalkoveļutikaiarīpašiemtaiparedzētiemmazgāšanaslīdzekļiem(šķidromazgāšanaslīdzekli,šampūnuvilnasizstrādājumiemutt.).

• Mazgājottumšaskrāsasdrēbesunvatētassegas,ieteicamslietotšķidromazgāšanaslīdzekli.

• Mazgājietvilnasdrēbesarīpašiemvilnasizstrādājumiemparedzētiemmazgāšanaslīdzekļiem.

A BrīDInājUmSIzmantojiettikaiīpašiautomātiskajāmveļasmašīnāmparedzētusmazgāšanaslīdzekļus.

Neizmantojietziepjupulveri.

3.8. mazgāšanas līdzekļa daudzuma pielāgošanaMazgāšanaslīdzekļadaudzumsiratkarīgsnoveļasdaudzuma,netīrumapakāpesunūdenscietības.Izlasietmazgāšanaslīdzekļaražotājanorādījumusuziepakojumaunlietojietieteiktomazgāšanaslīdzekļadaudzumu.• Nepārsniedzietuziepakojumanorādītoizmantojamomazgāšanaslīdzekļadaudzumu,laiizvairītosnopārmērīgasputuveidošanāsunsliktasveļasizskalošanas,ietaupītunaudu,kāarīaizsargātuapkārtējovidi.

• Izmantojietmazākumazgāšanaslīdzekļadaudzumumazākamveļasdaudzumamvainedaudznetīraiveļai.

• Izmantojietieteiktokoncentrētumazgāšanaslīdzekļudaudzumu.

3.9. mīkstinātāju izmantošanaIelejietmīkstinātājumazgāšanaslīdzekļaatvilktnesmīkstinātājanodalījumā.• Izmantojietuziepakojumanorādītodaudzumu.• Piepildietmīkstinājumanodalījumutikailīdz(>max<)līmeņaatzīmei.

• Jamīkstinātājsvairsnavšķidrs,pirmsieliešanasmazgāšanaslīdzekļaatvilktnētoatšķaidietarūdeni.

Balinātāju izmantošana• Izvēlietiesprogrammuarpriekšmazgāšanuuntāssākumāpievienojietbalināšanaslīdzekli.Neliecietmazgāšanaslīdzeklipriekšmazgāšanasnodalījumā.

• Neizmantojietkopāsajauktubalinātājuunmazgāšanaslīdzekli.

• Izmantojiettikainelielubalināšanaslīdzekļadaudzumu(apt.50ml)unpēctamļotilabiizskalojietveļu,jotasradaādaskairinājumu.Nelejietbalinātājuuzdrēbēmunneizmantojietkrāsainajaiveļai.

• Jaizmantojatbalinātājuuzskābekļabāzes,tadievērojietuziepakojumadotosnorādījumusunizvēlietiesmazgāšanasprogrammuarzemutemperatūru.

• Balinātājusuzskābekļabāzesvarizmantotkopāarmazgāšanaslīdzekļiem.Tomēr,jatokonsistencenavtādapatikāmazgāšanaslīdzeklim,tadvispirmsievietojietmazgāšanaslīdzeklinodalījumānr.II,mazgāšanaslīdzekļaatvilktnē,unpagaidietlīdzmazgāšanaslīdzeklisieplūstveļasmašīnā,kamērtajātiekielietsūdens.Ievietojietbalināšanaslīdzeklitajāpašānodalījumā,kamērveļasmašīnāvēlarvientiekielietsūdens.

27/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

atkaļķotāja izmantošana• Janepieciešams,izmantojiettikaipiemērotuskaļķakmenstīrīšanaslīdzekļus,kasīpašiparedzētiveļasmazgāšanasmašīnām.

• Vienmērievērojietuziepakojumadotosnorādījumus.

3.10. Ieteikumi efektīvai veļas mazgāšanaiDrēbes

Gaišas krāsas un baltās drēbes Krāsainā veļa Tumšas krāsas veļa Smalkveļa/Vilna/

Zīds

(Ieteicamaistemperatūrasdiapazonsatkarībānonetīrumapakāpes:40-90ºC)

(Ieteicamaistemperatūrasdiapazonsatkarībānonetīrumapakāpes:aukstsūdens—40ºC)

(Ieteicamaistemperatūrasdiapazonsatkarībānonetīrumapakāpes:aukstsūdens—40ºC)

(Ieteicamaistemperatūrasdiapazonsatkarībānonetīrumapakāpes:aukstsūdens—30ºC)

Netīr

uma

pakā

pe

Ļoti netīra veļa

(grūtiiztīrāmitraipi,piemēram,zāles,kafijas,augļuunasins traipi)

Varbūtnepieciešamapriekšmazgāšanavaitraipuiepriekšējaapstrāde.Baltajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsļotinetīraiveļai.Mālaunaugsnestraipuunpretbalinātājiemjūtīgutraiputīrīšanaiieteicamsizmantotveļas pulverus.

Krāsainajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsļotinetīraiveļai.Mālaun augsnes traipu un pret balinātājiemjūtīgutraiputīrīšanaiieteicamsizmantotveļaspulverus.Izmantojietmazgāšanaslīdzekļusbezbalinātāja.

Krāsainajaiuntumšajaiveļaipiemērotosšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsļotinetīraiveļai.

Dodietpriekšrokušķidrajiemmazgāšanaslīdzekļiem,kasparedzētismalkāmdrēbēm.Vilnasunzīdadrēbesirjāmazgāarīpašiemvilnaiparedzētiemmazgāšanaslīdzekļiem.

Vidēji netīra veļa

(Piemēram,netīrasapģērbaapkaklesunaproces)

Baltajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsvidējinetīraiveļai.

Krāsainajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsvidējinetīraiveļai.Izmantojietmazgāšanaslīdzekļusbezbalinātāja.

Krāsainajaiuntumšajaiveļaipiemērotosšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsvidējinetīraiveļai.

Dodietpriekšrokušķidrajiemmazgāšanaslīdzekļiem,kasparedzētismalkāmdrēbēm.Vilnasunzīdadrēbesirjāmazgāarīpašiemvilnaiparedzētiemmazgāšanaslīdzekļiem.

Mazliet netīra veļa

(Bezredzamiemtraipiem.)

Baltajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsmazlietnetīraiveļai.

Krāsainajaiveļaiieteiktosveļaspulverusunšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsmazlietnetīraiveļai.Izmantojietmazgāšanaslīdzekļusbezbalinātāja.

Krāsainajaiuntumšajaiveļaipiemērotosšķidrosmazgāšanaslīdzekļusvarizmantotdaudzumā,kasieteiktsmazlietnetīrai veļai.

Dodietpriekšrokušķidrajiemmazgāšanaslīdzekļiem,kasparedzētismalkāmdrēbēm.Vilnasunzīdadrēbesirjāmazgāarīpašiemvilnaiparedzētiemmazgāšanaslīdzekļiem.

28/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

4 Iekārtas lietošana

4.1 vadības panelis

1

2

3

4

5

1-Programmupārslēgs(augšējāpozīcija-Ieslēgts/Izslēgts)

2-Atvērtudurvjuindikators3-Programmasizpildesindikators4-Palaišanas/Pauzespoga5-Centrifūgasātrumaregulēšanaspoga

4.2 Iekārtas sagatavošanaPārliecinieties,kašļūtenesirciešipievienotas.Pievienojietiekārtuelektrotīklakontaktrozetei.Līdzgalamatgriezietkrānu.Ievietojietveļumašīnā.Pievienojietmazgāšanaslīdzekliunmīkstinātāju.

Programmas izvēleIzvēlietiesveļasveidam,daudzumamunnetīrumapakāpeipiemērotuprogrammutālākredzamajā“Programmuunpatēriņatabulā”untemperatūrastabulā.AtlasietvēlamoprogrammuarProgrammasizvēlespogu.

90˚C Ļotinetīrakokvilnasveļaungultasveļa(kafijasgaldiņasedziņas,galdauti,dvieļi,palagiutt.)

60˚C

Vidējinetīraskrāsainaslina,kokvilnasvaisintētikasdrēbesarnoturīgāmkrāsām(krekli,naktskrekli,pidžamasutt.)unnedaudznetīrabaltāveļa(apakšveļautt.).

40˚C-30˚C-auksts

Jauktaveļa,tostarpsaudzīgimazgājamitekstilizstrādājumi(plāniaizkariutt.),sintētikaun vilna

C InformācIjaIzmantojietveļasmašīnāmpiemērotulīdzeklikaļķakmensveidošanāsnovēršanai.Programmāmirnoteiktsmaksimālaisizgriešanasātrums,kaspiemērotsattiecīgajamaudumaveidam.

Izvēlotiesprogrammu,vienmērņemietvērāaudumaveidu,krāsu,netīrumapakāpiunpieļaujamoūdenstemperatūru.

Sīkākuinformācijuparprogrammuskatiet“Programmuunpatēriņatabulā”.

4.3 Galvenās programmas Atkarībānoaudumaveida,lietojietšādasgalvenāsprogrammas.• KokvilnaIzmantojietšoprogrammukokvilnasizstrādājumiem(piemēram,palagiem,gultasveļai,dvieļiem,halātiem,apakšveļaiutt.).Veļatiksmazgātaenerģiskākunmazgāšanasciklsbūsilgāks.

• SintētikaIzmantojietšoprogrammusintētikasdrēbjumazgāšanai(krekliem,blūzēm,sintētikas/kokvilnasmateriālaizstrādājumiemutt.).SalīdzinājumāarprogrammuKokvilna,mazgāšanairsaudzīgākaunmazgāšanasciklsirīsāks.AizkariemuntillamizmantojietprogrammuSintētika40˚C.Totīklatipastruktūravarradītpārākdaudzputu,tādēļ,mazgājotplānosaizkarus/tillu,galvenajāmazgāšanāslīdzekļanodalījumāievietojietmazākumazgāšanaslīdzekļadaudzumu.Neliecietmazgāšanaslīdzeklipriekšmazgāšanasnodalījumā.• VilnaIzmantojietšoprogrammuvilnasdrēbjumazgāšanai.Izvēlietiesatbilstošutemperatūru,ievērojotnorādesuzdrēbjumarķējuma.Izmantojietvilnaipiemērotusmazgāšanaslīdzekļus.

4.4 Papildprogrammas Īpašosgadījumosiespējamsizmantotpapildprogrammas.

C InformācIjaPieejamāspapildprogrammasvaratšķirtiesatkarībānoiekārtasmodeļa.

• Kokvilnas ekoloģ. režīmsIzmantojietšoprogrammu,laimazgātusavukokvilnasprogrammāmazgājamoveļuilgāk,tomērvēlarvienarļotilabuveiktspēju,laivarētuietaupīt.

C InformācIjaProgrammaKokvilnaEcopatērēmazākuelektroenerģijasdaudzumusalīdzinājumāarcitāmkokvilnaiparedzētajāmprogrammām.

• Smalki audumiIzmantojietšoprogrammusmalkasveļasmazgāšanai.SalīdzinājumāarprogrammuSintētika,mazgāšanairsaudzīgākabezveļasizgriešanas.• Roku mazgāšanaIzmantojietšoprogrammu,laimazgātuvilnasizstrādājumus/smalkusaudumus,uzkuruetiķetesirrakstīts“nepiemērotsmazgāšanaimašīnā”unkurusieteiktsmazgātarrokām.Veļatiekmazgātaļotisaudzīgi,lainesabojātudrēbes.

29/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

• mini Izmantojietšoprogrammu,laiātriizmazgātunedaudznetīraskokvilnasdrēbes.• Priekšmazgāšana-KokvilnaŠīsprogrammasizmantošanavēlamatikaiļotinetīrāmkokvilnasdrēbēm.

C InformācIjaNeizmantojotšoprogrammuarpriekšmazgāšanu,ietaupīsietenerģiju,ūdeni,mazgāšanaslīdzekliunlaiku.

4.5 īpašas programmasĪpašosgadījumosvaratizvēlētieskādunošīmprogrammām.• SkalošanaIzmantojietšoprogrammu,javēlatiesveļuatsevišķiizskalotvai iecietināt.• Izgriešana un noliešanaIzmantojietšoprogrammu,laiizpildītupapilduizgriešanascikluvainolietunoveļasmašīnasūdeni.

C InformācIjaJavēlatiesnolietūdenibezveļasizgriešanas,atlasietprogrammuIzgriešana+NoliešanaunnospiedietPalaišanas/Pauzespogu.Uzreizpēcšīprogrammasciklapabeigšanasiekārtapārslēgsiescentrifūgasrežīmā.NospiedietPalaišanas/Pauzespogu,laiapturētuiekārtuuzreizpēctvertnesrotācijassākuma.Atcelietšoprogrammu,pagriežotprogrammupārslēgukādācitāpozīcijā.

Tumšā veļa(Tumšo drēbju mazgāšana)

Tumšā veļa(Tumšo drēbju mazgāšana)

Sintētika Kokvilna Priekšmazgāšana

Galvenā mazgāšana

Skalošana Mazgāšana Izgriešana(Griešanās)

Ūdens noliešana(Sūkšana)

Saburzīšanas novēršana

Vatēti izstrādājumi(Dūnu sega)

Iekārtas bloķēšana

Mazgāšana ar rokām

ZīdaiņuVeļa(BabyProtect)

Kokvilnas Eco režīms

Vilnas izstrādājumi

Smalka veļa

Ikdienas režīms

Apakšveļa

Express 14 Ļoti īss ekspress

režīms(Xpress Super Short)

Ikdienas ekspress režīms

(Daily Express)

Skalošanas aizturēšana

Sākt / Pauzēt

Neizgriezt Ātrā mazgāšana

Pabeigts Auksts Tvertnes tīrīšana

Temperatūra

Jaukts 40(Mix 40)

Super 40 Papildu skalošana

Atsvaidzināšana

Krekli Džinsi Sporta apģērbs(Sports)

Laika aizkave Intensīva Moderno apģērbu

mazgāšana

Dzīvnieku spalvu notīrīšana

Dzīvnieku spalvu

notīrīšana +

Mini 30

(Smalki audumi)

(Vilna)(Roku mazgāšana)

Eco tīrīšana (Eco Clean)

Ieslēgšanas/Izslēgšanas

durvju gatavs

Vilnas izstrādājumi

4.6. centrifūgas ātruma izvēleIzvēlotieskādujaunuprogrammu,centrifūgasātrumaindikatorābūsredzamsizvēlētajaiprogrammaiieteicamaiscentrifūgasātrums.Laisamazinātucentrifūgasātrumu,nospiedietcentrifūgasātrumaregulēšanaspogu.Izgriešanasātrumspakāpeniskisamazināsies.Pēctam,atkarībānoiekārtasmodeļa,centrifūgasātrumaindikatorāparādīsiesopcijas“RinseHold”(Skalošanasapturēšana)un“NoSpin”(Centrifūgasdarbībasatcelšana).

Sintētikas mazgāšanas programmu orientējošās pamatvērtības

Veļa

s dau

dzum

s (k

g)

Ūde

ns p

atēr

iņš

(l) Ener

ģija

s pa

tēriņ

š (k

Wh)

Prog

ram

mas

ilg

ums

(min

) *

Atlikušā mitruma saturs (%)** Atlikušā mitruma saturs (%)**

≤ 1000 rpm > 1000 rpm

Sintētika 60 2.5 55 1.02 01:53 45 40

Sintētika 40 2.5 54 0.50 01:45 45 40

* Veļas mašīnas displejā redzams mazgāšanas laiks ar izvēlēto programmu. Displejā redzamais laiks var mazliet atšķirties no reālā mazgāšanas laika, tomēr tas ir normāli.

** Atlikušā mitruma satura vērtības var atšķirties atkarībā no izvēlētā izgriešanas ātruma.

30/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

4.7 Programmu un patēriņa tabula

•: Izvēlesiespējas**: Programmaarenergomarķējumu(EN60456Ed.3)***: Jamašīnasmaksimālaiscentrifūgasātrumsirmazāksparšovērtību,varatizdarītizvēlilīdzmaksimālajamcentrifūgasātrumam.

C InformācIjaŪdensunjaudaspatēriņšvaratšķirtiesatkarībānoūdensspiediena,ūdenscietībasuntemperatūras,apkārtējāsvidestemperatūras,veļastipaundaudzuma,papildfunkcijuizvēles,centrifūgasātrumaunstrāvasspriegumasvārstībām.

**“Ekonomiskāprogrammakokvilnai40°CunEkonomiskāprogrammakokvilnai60°Cirstandartacikli.”Šieciklitieksauktipar“40°Ckokvilnasstandartaciklu”un“60°Ckokvilnasciklu”unnorādītiar simboliemunpaneļa.

LO 27

Programma

Maks.Slodze(kg)

Programmasilgums

(~min)

Ūdenspatēriņš(l)

Enerìijaspatēriņš(kWh)

Maks.ātrums***

Kokvilna 90 6 130 53 1.63 1400

Priekšmazgāšana-Kokvilna 60 6 115 64 1.10 1400

Kokvilna 40 6 120 50 0.97 1400

Kokvilna Auksts 6 120 52 0.10 1400

Kokvilnasekoloģ.režīms 60** 6 201 48 0.95 1400

Kokvilnasekoloģ.režīms 60** 3 201 42 0.95 1400

Kokvilnasekoloģ.režīms 40** 3 170 42 0.63 1400

Sintētika 60 2.5 113 55 1.02 800

Sintētika 40 2.5 105 54 0.50 800

Sintētika Auksts 2.5 66 52 0.10 800

Smalkiaudumi 30 2 61 47 0.26 800

Vilna 40 1.5 54 50 0.35 800

Rokumazgāšana 20 1 41 34 0.20 800

Mini 30 2.5 29 72 0.21 1400

31/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

4.8 Programmas palaišanaLaipalaistuprogrammu,nospiedietPalaišanas/Pauzespogu.Iedegsiesprogrammasizpildesindikators,norādotuzprogrammassākšanos.

Programmas noriseProgrammasgaituiespējamsizsekotarprogrammasizpildesindikatoralampiņu„Notiekdarbība”un„Beigt/Atcelt”palīdzību.

C InformācIjaJanenotiekveļasizgriešanascikls,dēļnevienmērīgaveļassadalījumaveļasmašīnāvarbūtaktivizētaautomātiskānevienmērīgasnoslodzesatklāšanassistēma.

4.9 tvertnes durvju bloķēšanaVeļasmašīnastvertnesdurvīmirbloķēšanassistēma,kasnovēršdurvjuatvēršanutad,kadūdenslīmenisirnepiemērots.Javēlatiesatvērttvertnesdurvisiekārtasizmantošanaslaikā,nospiedietPalaišanas/Pauzespogu,laiapturētuiekārtu.Kadveļasmašīnairieslēgtapauzesrežīmā,tadsākmirgotindikators„Durvisatvērtas”.Veļasmašīnapārbaudatajāesošoūdenslīmeni.Jašislīmenisirpiemērots,tad1-2sekundesvienmērīgidegindikators„Durvisatvērtas”,unpēctamtvertnesdurvisvaratvērt.Jašislīmenisnavatbilstošs,tadindikators„Durvisatvērtas”nodziestuntvertnesdurvisnevaratvērt.Jajāatvertvertnesdurvislaikā,kamērnedegindikators„Durvisatvērtas”,tadjāatceļizmantotāprogramma.Skatietsadaļu“Programmasatcelšana”.Veļas mašīnas pārslēgšana pauzes režīmāNospiedietPalaišanas/Pauzespogu,laiprogrammasizpildeslaikāpārslēgtuveļasmašīnupauzesrežīmā.Programmasizpildesindikatorāsākmirgotgaismasindikators„Notiekdarbība”,norādot,kaiekārtairpārslēgtapauzesrežīmā.Kadtvertnesdurvisdrīkstatvērt,tadnepārtrauktideggaismasindikators„Durvisatvērtas”.Veļas pievienošana vai izņemšanaLaipārslēgtuveļasmašīnupauzesrežīmā,nospiedietPalaišanas/Pauzespogu.Kadiekārtairpārslēgtapauzesrežīmāmirgogaismasindikators„Notiekdarbība”.Pagaidietlīdztvertnesdurvisvaratvērt.Atveriettvertnesdurvisunpievienojietvaiizņemietveļu.Aizveriettvertnesdurvis.Laipalaistuveļasmašīnu,nospiedietPalaišanas/Pauzespogu.

C InformācIjaDurvisvaratvērt,jairatbilstošsūdenslīmenis.Atvērtudurvjusimbolsmirgo,līdztvertnesdurvisvaratvērt.Kaddurvisiratveramas,šissimbolsvienmērīgideg.Varatatvērtdurvis,laipievienotu/izņemtuveļu.

4.10 Programmas atcelšanaLaiatceltuprogrammu,pagriezietprogrammupārslēguunizvēlētiescituprogrammu.Iepriekšējāprogrammatiksatcelta.Nepārtrauktimirgospabeigšanas/atcelšanasgaismasindikators,lainorādītu,kaprogrammairatcelta.

C InformācIjaJapēciepriekšējāsprogrammasatcelšanaspalaidīsietjaunuprogrammu,šījaunāprogrammasāksiesbezūdensnoliešanasnoiekārtas.

Janoteiktinepieciešamsatvērttvertnesdurvis,kamērnedeggaismasindikators„Durvisatvērtas”,jāizmantoprogramma„Izgriešana+Noliešana”.Skatiet„Izgriešana+Noliešana”

veļas atkārtota izgriešana Neregulārasnoslodzesvadībassistēmavaraizkavētveļasizgriešanudēļiekārtāradītasnevienmērīgasnoslodzes.Javēlatiesatkārtotizgriešanu,rīkojietiesšādi.Pārkārtojietveļumašīnā.AtlasietprogrammuIzgriešana+NoliešanaunnospiedietPalaišanas/Pauzespogu.

4.11 Programmas beigasUzreizpēcprogrammasbeigāmiedegsiesprogrammasnorisesgaismasindikators„Beigt/Atcelt”,un1-2minūtesmirgossimbols„Durvisatvērtas”,līdzdurvisvarēsatvērt.Kadsimbols„Durvisatvērtas”vienmērīgideg,taddurvisvaratvērt.Laiizslēgtuiekārtu,pagriezietprogrammupārslēgupozīcijā„Izslēgts/Ieslēgts”.Izņemietveļuunaizveriettvertnesdurvis.Iekārtabūsgatavanākamajaidarbībasreizei.

4.12 Durvis atvērtasSimbols„Durvisatvērtas”iedegastad,kaddurvisiratveramas.Tasmirgolīdzbrīdim,kaddurvisvaratvērt.Jasimbols„Durvisatvērtas”nedeg,tadnemēģinietdurvisatvērtarspēku.Kaddurvisiratveramas,šissimbolsvienmērīgideg.

4.13 jūsu iekārtai ir gaidīšanas režīms.Janetiekpalaistanevienaprogrammavainotiekgaidīšana,neveicotnevienucitudarbību,kamēriekārtairieslēgtaarieslēgšanas/izslēgšanaspoguungaidaizvēlesizdarīšanu,vaijanetiekveiktanevienacitadarbībaaptuveni2minūtespēcizvēlētāsprogrammasbeigām,iekārtaautomātiskipārslēgsiesenerģijastaupīšanasrežīmā.Indikatoragaismuspilgtumssamazinās.Jaiekārtaiirdisplejs,kurāredzamsprogrammasilgums,šisdisplejspilnīgiizslēdzas.Pagriežotprogrammupārslēguvaipiespiežotkādupogu,gaismasatkalirtikpatspilgtaskāiepriekš..Izejotnoenerģijastaupīšanasrežīma,izvēlētieiestatījumivarmainīties.Pirmsprogrammaspalaišanaspārbaudietsavasizvēlesatbilstību.Janepieciešams,atkārtotinoregulējiet.Thisisnotafault.

32/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

C InformācIjaMetālasvešķermeņiradīstvertnērūsastraipus.Tīriettraipusuztvertnesvirsmas,izmantojotnerūsējošajamtēraudamparedzētustīrīšanaslīdzekļus.Nekādāgadījumāneizmantojietmetālavaistiepļukasīkli.

5.3. Korpusa un vadības paneļa tīrīšanaJanepieciešams,notīrietmašīnaskorpusuarziepjūdenivaimaiguželejveidamazgāšanaslīdzekli,kasneizraisarūsēšanu,unnoslaukietarmīkstudrāniņu.Vadībaspaneļatīrīšanailietojiettikaimīkstuunmikludrāniņu.

A BrīDInājUmSNekādāgadījumāneizmantojietsūklītivaiberšanaiparedzētusmateriālus.Tassabojāskrāsotāsunplastmasasvirsmas.

5.4. Ūdens ieplūdes filtru tīrīšanaUzkatraūdensieplūdesventiļaveļasmašīnasaizmugurē,kāarīkatrasūdensieplūdesšļūtenesgalātāssavienojumavietāarkrānu,irfiltrs.Šiefiltrineļaujsvešķermeņiemunūdenīesošajiemnetīrumiemiekļūtveļasmašīnā.Filtrikļūstnetīri,tādēļtiejātīra.

Aizverietkrānus.Noņemietuzmavasnoūdensieplūdesšļūtenēm,laipiekļūtufiltriemuzūdensieplūdesventiļiem.Tosnotīrietarpiemērotusuku.Jafiltriirļotinetīri,tosarknaiblēmizvelcietlaukāuniztīriet.Noūdensieplūdesšļūteņuplatākāgalaizvelcietfiltruskopāarpaplāksnēmunrūpīginoskalojietzemtekošaūdens.Uzmanīgiievietojietpaplāksnesunfiltrussavāsvietāsunarrokāmpievelcietuzmavas.

5.5. atlikušā ūdens noliešana un sūkņa filtra tīrīšanaŪdensnoliešanaslaikāiekārtasfiltrusistēmanovēršcietķermeņu,piemēram,pogu,monētuunaudumašķiedru,ieķeršanossūkņadzenskrūvē.Tādejādiūdensnoliešananotiksbezproblēmāmunsūkņakalpošanaslaikspagarināsies.Jaiekārtanenolejūdeni,tadsūkļafiltrsiraizsērējis.Filtrujātīravienmēr,kadtasiraizsērējis,vaiarīvienureizi3mēnešos.Laiiztīrītusūkņafiltru,vispirmsjānolejūdeni.Turklātpirmsiekārtastransportēšanas(piem.,pārceļotiesuzcitumāju)untad,jaūdensirsasalis,jānolejpilnīgivissūdens.

A BrīDInājUmSSūkņafiltrāpalikušiesvešķermeņivarsabojātiekārtuvairadīttroksni.

5 apkope un tīrīšanaRegulāratīrīšanapagarinaiekārtaskalpošanaslaikuunsamazinabiežisastopamasproblēmas.

5.1. mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšanaRegulāritīrietmazgāšanaslīdzekļaatvilktni(ikpēc4-5mazgāšanascikliem),kanorādītstālāk,laisavlaicīginovērstupulverveidamazgāšanaslīdzekļauzkrāšanos.

Piespiedietpunktu,kasredzamsuzmīkstinātājanodalījumāesošāsifona,unvelcietsifonuuzsavupusi,līdznodalījumsirizņemtsnomašīnas.

C InformācIjaJamīkstinātājanodalījumāsākuzkrātieslielāksūdensunmīkstinātājamaisījumadaudzumsnekāparasti,tadsifonsjāiztīra.

Izmazgājietmazgāšanaslīdzekļaatvilktniunsifonuizlietnēarlieludaudzumuremdenaūdens.Izmantojietaizsargcimdusvaipiemērotusuku,laitīrīšanaslaikāizvairītosnopieskaršanāsmazgāšanaslīdzekļuatliekāmatvilktnē.Pēciztīrīšanasievietojietatvilktniatpakaļtāsvietāunpārliecinieties,katāirlabifiksēta.

5.2. tvertnes durvju un tvertnes tīrīšanaLaikagaitāmašīnāvarsakrātiesmīkstinātāja,mazgāšanaslīdzekļaunnetīrumudaļiņas,radotnepatīkamusmakuunsliktākusmazgāšanasrezultātus.Laiizvairītosnotā,izmantojietprogrammuTvertnestīrīšana.JaiekārtainavprogrammasTvertnestīrīšana,tadizmantojietprogrammuKokvilna90.Pirmsprogrammaspalaišanasievietojietmaks.100gpulverakaļķakmensveidošanāsnovēršanaigalvenajāveļasmazgāšanasnodalījumā(nodalījumānr.II).Jalīdzekliskaļķakmensveidošanāsnovēršanaiirtabletēs,tadIInodalījumāievietojiettikaivienutableti.Pēcprogrammasbeigšanāsnoslaukietplēšuiekšpusiartīrudrāniņu.

C InformācIjaAtkārtojiettvertnestīrīšanuikpēc2mēnešiem.

Izmantojietveļasmašīnāmpiemērotulīdzeklikaļķakmensveidošanāsnovēršanai.

Pēckatrasmazgāšanasreizespārliecinieties,vaitvertnēnavpalikušisvešķermeņi.

Jabloķētiattēlāredzamieplēšucaurumi,arzobubakstāmoirbulītitosiztīriet.

33/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

LaiiztīrītunetīrufiltruunnolietuūdeniAtvienojietiekārtasspraudkontaktunoelektrotīklakontaktligzdas.

A BrīDInājUmSŪdenstemperatūraiekārtāvarpaaugstinātieslīdz90ºC.Laiizvairītosnoapdegumariska,filtrsjātīrapēcūdensatdzišanasveļasmašīnā.

Atverietfiltravāku,toaugšpusēsaņemotaizabiemsāniemunpavelkot.

C InformācIjaVaratnoņemtfiltravāku,tovieglipiespiežotuzlejuarplānuskrūvgrieziarplastmasasgalu,toiebāžotspraugāvirsfiltravāka.Vākanoņemšanaineizmantojietinstrumentusarmetālagaliem.

Lainolietuūdeni,izpildietšīsdarbības.

Filtrapriekšpusēnovietojietlielutvertni,laitajāsakrātosnofiltraizlietaisūdens.Skrūvējietvaļāsūkņafiltru(togriežotpretējipulksteņrādītājukustībasvirzienam),līdznotāsāktecētūdens.Novirzietūdensplūsmufiltrapriekšpusēnovietotajātvertnē.Vienmērturietparokaidrāniņu,laivarētusaslaucītūdeni,kasizšļakstījies.Kadiekārtāvairsnavpalicisūdens,pagriezietfiltruunizņemiettopilnīgi.Jafiltraiekšpusēvaidzenskrūvestuvumāsakrājušāsnogulsnesunaudumašķiedras,notīriettās.Ieliecietfiltru.

Vispirmsievietojotapakšdaļasmēlītestāmparedzētajāsvietāsunpēctampiespiedietaugšdaļu,laiaizvērtu.

34/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

6 tehniskā specifikācijaAtbilstoši Komisijas Deleģētajai regulai (ES) Nr. 1061/2010Piegādātājanosaukumsvaiprečzīme Beko

Modeļanosaukums WMB61001Y+

Nominālāietilpība(kg) 6

Energoefektivitātesklase/skalanoA+++(visaugstākāefektivitāte)līdzD(viszemākāefektivitāte)

A+

Ikgadējaisenerģijaspatēriņš(kWh)(1) 194

Enerģijaspatēriņšizmantojotstandarta60°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammuarpilnunoslodzi(kWh)

0.950

Enerģijaspatēriņšizmantojotstandarta60°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammuardaļējunoslodzi(kWh)

0.950

Enerģijaspatēriņšizmantojotstandarta40°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammuardaļējunoslodzi(kWh)

0.630

Jaudaspatēriņš„izslēgtārežīmā”(W) 0.200

Jaudaspatēriņš„ieslēgtārežīmā”(W) 1.000

Ikgadējaisūdenspatēriņš(l)(2) 9900

Centrifūgasefektivitātesklase/skalanoA(visaugstākāefektivitāte)līdzG(viszemākāefektivitāte)

C

Maksimālaiscentrifūgasātrums(apgr./min.) 1000

Atlikušāmitrumasaturs(%) 62

Standartakokvilnasprogramma(3) KokvilnasEco60°Cun40°Cprogramma

Ilgumsstandarta60°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammai,kasdarbojasarpilnunoslodzi(min.) 201

Ilgumsstandarta60°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammai,kasdarbojasardaļējunoslodzi(min.)

201

Ilgumsstandarta40°Ckokvilnasmazgāšanasprogrammai,kasdarbojasardaļējunoslodzi(min.) 170

Ieslēgtārežīmailgums(min.) N/A

Akustiskātrokšņaemisijasgaisāmazgāšanas/izgriešanaslaikā(dB) 60/76

Iebūvētāsfunkcijas Non

Augstums(cm) 84

Platums(cm) 60

Dziļums(cm) 41.5

Netosvars(±4kg) 55

Vienaūdensieplūdesatvere/Dubultaūdensieplūde•/-

•PieejamsElektrībaspadeve(V/Hz) 230V/50Hz

Kopējāstrāva(A) 10

Kopējājauda(W) 1550

Galvenaismodeļakods 9413(1)Elektroenerģijaspatēriņširbalstītsuz220standartamazgāšanascikliemkokvilnasprogrammām60°Cun40°Ctemperatūrāarpilnuvaidaļējunoslodziunzemasjaudaspatēriņarežīmu.Reālaiselektroenerģijaspatēriņšbūsatkarīgsnoiekārtasizmantošanasveida.(2)Ūdenspatēriņširbalstītsuz220standartamazgāšanascikliemkokvilnasprogrammām60°Cun40°Ctemperatūrāarpilnuvaidaļējunoslodzi.Reālaisūdenspatēriņšbūsatkarīgsnoiekārtasizmantošanasveida.(3)„Standarta60°Ckokvilnasprogramma”un„standarta40°Ckokvilnasprogramma”irstandartamazgāšanasprogrammas,uzkurāmattiecasinformācija,kasnorādītauzuzlīmesunproduktadatulapā.Šīsprogrammasirpiemērotasvidējinetīraskokvilnasveļasmazgāšanai,turklāttāsirvisefektīvākāsprogrammaskombinētāelektroenerģijasunūdenspatēriņaziņā.

Tehniskāspecifikācijavarmainītiesbeziepriekšējabrīdinājuma,laiuzlabotuiekārtaskvalitāti.

35/LO Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata

7 traucējummeklēšanaProgrammunevaruzsāktvaiizvēlēties.• Veļasmašīnapadevesproblēmu(līnijassprieguma,ūdensspiedienautt.)dēļirpārslēgusiespašaizsardzībasrežīmā.>>>Laiatceltuprogrammu,pagriezietprogrammupārslēguunizvēlētiescituprogrammu.Iepriekšējāprogrammatiksatcelta. (Skatīt sadaļu „Programmas atcelšana”)

Iekārtāirūdens.• Ražošanaskvalitāteskontrolesveikšanasdēļiekārtāvarbūtnedaudzūdens.>>>Tas nav bojājums. Ūdens nekaitē jūsu

iekārtai.Iekārtavibrēvairadatroksni.• Iekārtavarbūtnestabilinovietota.>>>Noregulējiet iekārtas kājiņas vienā līmenī.• Sūkņafiltrāvarbūtiekļuviskādscietspriekšmets.>>>Iztīriet sūkņa filtru.• Navizskrūvētastransportēšanaslaikāizmantojamāsdrošībasskrūves.>>>Izņemiet transportēšanas laikā izmantojamās

drošības skrūves.• Iespējams,kaveļasmašīnāirievietotspārākmazsveļasdaudzums.>>>Ielieciet veļas mašīnā lielāku veļas daudzumu.• Iespējams,kaveļasmašīnāirievietotspārāklielsveļasdaudzums.>>>Izņemiet no veļas mašīnas daļu no veļas vai ar rokām

to vienmērīgi izkārtojiet veļas mašīnas tvertnē.• Iespējams,kaveļasmašīnapieskaraskādampriekšmetam.>>>Pārliecinieties, ka veļas mašīna nekam nepieskaras.Veļasmašīnaapstājasdrīzpēcprogrammasuzsākšanas.• Veļasmašīnavarīslaicīgiapstātieszemaspriegumadēļ.>>>Tā atsāks darbību tad, kad atjaunosies normāls spriegums.Nenotiekprogrammaslaikaatskaite(modeļiemardispleju)• Taimerisvarapstātiesūdensieliešanaslaikā.>>>Taimera rādītājs neveiks laika atskaiti, kamēr veļas mašīnā nebūs ieliets

pietiekams ūdens daudzums. Lai izvairītos no sliktiem mazgāšanas rezultātiem nepietiekama ūdens daudzuma dēļ, veļas mašīna pagaidīs, līdz tvertnē būs pietiekami daudz ūdens. Pēc tam taimera rādītājs atsāks laika atskaiti.

• Taimerisvarapstātiesūdenssakarsēšanaslaikā.>>>Taimera rādītājs neveiks laika atskaiti, kamēr veļas mašīna nebūs sasniegusi izvēlēto temperatūru.

• Taimerisvarapstātiesveļasizgriešanaslaikā.>>>Dēļ nevienmērīga veļas sadalījuma tvertnē var tikt aktivizēta automātiskā nevienmērīgas noslodzes atklāšanas sistēma.

C InformācIjaLainetiktunodarītibojājumiveļasmašīnaivaiapkārtējaividei,veļasmašīnanepārslēdzasuzveļasizgriešanasciklu,javeļatvertnēnavvienmērīgiizkārtota.Veļajāpārkārtountadatkaljāieslēdzcentrifūga.

Nomazgāšanaslīdzekļaatvilktnesnāklaukāputas.• Tiekizmantotspārāklielsmazgāšanaslīdzekļadaudzums.>>>Samaisiet 1 tējkaroti mīkstinātāja ar 1/2 litru ūdens un ielejiet

mazgāšanas līdzekļa atvilktnes galvenajā nodalījumā.

C InformācIjaIevietojietmazgāšanaslīdzekliveļasmašīnāatbilstošiprogrammaiunmaksimālajamveļasielādesdaudzumam,kasnorādīts„Programmuunpatēriņatabulā”.Izmantojotpapilduķīmiskoslīdzekļus(traiputīrītājus,balinātājusutt.),samazinietmazgāšanaslīdzekļadaudzumu.

Programmasbeigāsveļabūsslapja

• Iespējams,pārāklielaizmantotāmazgāšanaslīdzekļadaudzumadēļizveidojušāspārāklielasputasunaktivizētaautomātiskāputuabsorbcijassistēma.>>>Izmantojiet ieteikto mazgāšanas līdzekļa daudzumu.

C InformācIjaLainetiktunodarītibojājumiveļasmašīnaivaiapkārtējaividei,veļasmašīnanepārslēdzasuzveļasizgriešanasciklu,javeļatvertnēnavvienmērīgiizkārtota.Veļajāpārkārtountadatkaljāieslēdzcentrifūga.

A BrīDInājUmSJaesatievērojisšajāsadaļādotosnorādījumus,tomērnevaratnovērstproblēmu,sazinietiesarizplatītājuvaipilnvarotupakalpojumasniedzēju.Nekādāgadījumānemēģinietpatssalabotnestrādājošuiekārtu.

2820524148_LT / 03-06-16.(11:03)DokumentuNr=

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

WMB 61001 Y+

LT

Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.

1 Svarbūs nurodymai dėl saugos ir aplinkosaugosŠiameskyriujepateiktasaugosinformacija,kuripadėsapsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos.Jeigunesivadovausitešiaisnurodymais,galinebegaliotijokiagarantija.1.1 Bendri saugos reikalavimai•Šįgaminįgalimanaudotivaikamsnuo8metųamžiausirasmenims,turintiemspsi-chinių,jutiminiųarbaprotiniųnegaliųarbapatirtiesbeižiniųtrūkumo,jeigujieyraprižiūrimiarbainstruktuojami,kaipsaugiainaudotišįgaminį,irsuprantaatitinkamuspavojus.Neleiskitevaikamsžaistisušiuogaminiu.Vaikamsdraudžiamavalytiirte-chniškaiprižiūrėtišįgaminį,nebentjuosprižiūrėtųužjųsaugąatsakingassuaugęs.Niekadaneleiskiteartynjaunesniųnei3metųamžiausvaikų,nebentjiebūtųnuolatprižiūrimi.

•Niekadnestatykitegaminioantkilimuišklotųgrindų.Kitaippomašinanepakankamaicirkuliuojaoras,irtodėlelektrinėsdalysgaliperkaisti.Taigalisukeltigaminiogedimą.

•Jeigugaminysturidefektų,jonegalimanaudoti,koljonepataisysįgaliotojotechniniioaptarnavimocentroatstovas.Kylaelektrossmūgiopavojus!

•Gaminyssukurtastaip,kadnutrūkuselektrostiekimuiirvėljamatsiradus,jistoliauveiktų.Jeigupageidaujateatšauktiprogramą,žr.skyrių„Programosatšaukimas“.

•Prijunkitešįgaminįprieįžemintoelektroslizdo,apsaugoto16Asaugikliu.Būtinaipasirūpinkite,kadkvalifikuotaselektrikasįžemintųinstaliaciją.Mūsųbendrovėnėraatsakingaužjokiąžalą,kurigaliatsirastinaudojantgaminį,kurisnėraįžemintasatsiž-velgiantįvietosreglamentus.

•Vandensįleidimoirišleidimožarnosvisuometturibūtisaugiaipritvirtintosirnepažeis-tos.Kitaipkylavandensnuotėkiopavojus.

•Niekadneatidarykitemašinosdureliųarnebandykiteištrauktifiltro,kolbūgnedaryravandens.Kitaipkylaužliejimoirnusiplikymokarštuvandeniupavojai.

•Nebandykitejėgaatidarytiužblokuotųdurelių.Durelesgalėsiteatidarytipraėjuskeliomsminutėmsnuosklabimociklopabaigos.Bandantjėgaatidarytiužblokuotasdureles,galibūtisugadintasdureliųužraktomechanizmas.

•Išjunkitegaminį,jeijonenaudojate.•Niekadaneplaukitegaminio,purkšdamiarbapildamiantjovandenį!Kylaelektrossmūgiopavojus!

•Niekadanelieskitekištukiniolizdošlapiomisrankomis!Išjungdaminiekuometnetrauki-teuželektroslaido,ištraukitelaikydamiužkištuko.

•Galimanaudotitikautomatinėmsskalbyklėmstinkamasskalbimopriemones,audiniųminkštikliusirpriedus.

•Vadovaukitėsdrabužiųetiketėseirantskalbimopriemonėspakuotėspateiktaisnurod-ymais.

•Atliekantmontavimo,techninėspriežiūrosirremontodarbus,šisgaminysprivalobūtiatjungtasnuomaitinimotinklo.

38 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

•Įrengimoirremontodarbusvisadaprivaloatliktiįgaliotasis techninio aptarnavimo centro atsto-vas.Gamintojasnėraatsakingasužžalą,kilusiądėldarbų,kuriuosatlikoneįgaliotiejiasmenys.

•Jeimaitinimokabelispažeistas,jįturipakeistigamintojas,joįgaliotasaptarnavimodarbuotojasarbakvalifikuotasasmuo(pageidautinaelektrikas)arbaimportuotojopaskirtasismeistras–taipišvengsitepavojaus

1.2 naudojimas pagal paskirtį•Šisgaminysskirtastiknaudojimuinamuose.Jisnetinkamasnaudotikomerciniamstikslamsirjonegalimanaudotijokiemskitiemstikslams.

•Gaminįgalimanaudotitikatitinkamaipaženklintųtekstilėsdirbiniųskalbimuiirskala-vimui.

•Gamintojasatsisakobetkokiosatsakomybėsužžalądėlnetinkamonaudojimoarbagabenimo.

1.3 vaikų sauga•Pakavimomedžiagosgalibūtipavojingosvaikams.Pakavimomedžiagaslaikykitevai-kamsnepasiekiamojevietoje.

•Elektriniaiprietaisaigalibūtipavojingivaikams.Mašinaiveikiant,neleiskiteartynvaikų.Neleiskitejiemsžaistisumašina.Naudokiteapsaugosnuovaikųfunckciją,kadvaikainežaistųsušiuogaminiu.

•Išėjęišpatalpos,kuriojestoviprietaisas,nepamirškiteuždarytiprietaisodurelių.•Visasskalbimopriemonesirpapildomaspriemoneslaikykitesaugioje,vaikamsnepa-siekiamojevietoje;skalbimopriemoniųdėžutesuždenkitedangteliaisarbalaikykitejassandariojepakuotėje.

Skalbiantskalbiniusaukštostemperatūrosvandenyje,įkrovosdureliųstiklasįkaista.Todėlvykstantskalbimoprocesui,neleiskitevaikųartynprieskalbyklėsįkrovosdurelių.

1.4 Informacija apie pakuotęŠiogaminiopakavimomedžiagospagamintosišpakartotinaipanaudojamųmedžiagų,atsižvelgiantįmūsųnacionaliniusaplinkosaugosreglamentus.Neišmeskitepakavimomedžiagųkartusukitomisbuitinėmisatliekomisarbakitomisšiukšlėmis.Išmeskitepakavimomedžiagasįtamskirtąvietosatliekųsurinkimopunktą.1.5 Seno gaminio išmetimasŠisgaminyspagamintasišaukštoskokybėsmedžiagųirdalių,kuriasgalimaperdirbtiirpakartotinaipanaudoti.Todėlpasibaigusgaminiotarnavimolaikui,neišmeskitejokartusuįprastomisbuitinėmisatliekomis.Atiduokitejįįsurinkimopunktą,kadelektrosirelektronikosįrangabūtųper-dirbta.Artimiausiosurinkimopunktoadresąsužinositevietossavivaldybėje.Pakartotinismedžiagųpanaudojimaspadėstausotigamtosišteklius.Vaikųsaugaiužtikrinti,priešišmesdamigaminį,nupjaukitemaitinimokabelįirsugadinkitedureliųužraktomechaniz-mą,kadjisneveiktų.

39 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

1.6 WEEE Direktyvą atitikimasŠisgaminysatitinkaEUWEEEDirektyvą(2012/19/EU).Šisgaminyspaženklintaselektrosirelektroninėsįrangosklasifikavimo(WEEE)ženklu.Šisgaminyspagamintasišaukštoskokybėsmedžiagųirdalių,kuriasgalimaperdirbtiirpakartotinaipanaudoti.Pasibaigusgaminiotarnavimolaikui,neiš-meskitejokartusuįprastomisbuitinėmisatliekomis.Atiduokitejįįsurinkimo

punktą,kadelektrosirelektronikosįrangabūtųperdirbta.Surinkimopunktųadresussužinositevietossavivaldybėje.roHS direktyvos atitiktis:JūsųįsigytasgaminysatitinkaESRoHSDirektyvą(2011/65/ES).JamenėrašiojeDirektyvojenurodytųkenksmingųirdraudžiamųmedžiagų.2 montavimasDėlšiogaminioinstaliacijoskreipkitėsįartimiausiąįgaliotąjįtechninioaptarnavimocentroatstovą.Norėdamiparuoštigaminįnaudojimui,priešiškviesdamiįgaliotąjįtechninėspriežiūrosatstovą,įsitikinkite,arįrengtostinkamoselektros,vandentiekioirkanalizacijossistemos.Jeigušiossąlygosnėrapatenkintos,iškvieskitekvalifikuotąmeistrąirsantechniką,kadjisatliktųtinkamusinstaliacijosdarbus.

C InformacIjaVartotojasyraatsakingasužvietos,elektros,vandentiekioirdujųinstaliacijosparuošimąšiamgaminiui.

Labaisvarbu,kadpoįrengimoarbavalymostatantbuitinįprietaisąįvietą,vandensįleidimoirišleidimožarnosnebūtųperlenktos,suspaustosarbaprakiurę.

B įSPėjImaSĮrengimoirelektrosprijungimodarbusprivaloatliktiįgaliotasistechninioaptarnavimocentroatstovas.Gamintojasnėraatsakingasužžalą,kilusiądėldarbų,kuriuosatlikoneįgaliotiejiasmenys.

A įSPėjImaSPriešpradedantinstaliaciją,apžiūrėkitešįgaminį,arjisneturikokiųnorsdefektų.Jeiguturi,neinstaliuokitejo.Sugadintigaminiaikeliapajovųjūsųsaugai.

2.1 įrengimui tinkama vieta• Statykitemašinąanttvirtųgrindų.Nestatykitejosantminkštopūkuotokilimoarbapanašiųpaviršių.

• Bendrasvisiškaipriklautosskalbyklėsirdžiovyklėssvoris,kaijospastatytosvienaantkitos,siekia180kilogramų.Statykitegaminįanttvirtų,stabiliųgrindų,kuriosgaliatlaikytišįkrūvį!

• Nestatykitegaminioantmaitinimolaido.• Neįrenkiteprietaisoten,kurtemperatūrabūnažemesnėnei0°C.

• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cmtarpus.

2.2 Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasPaverskitemašinąatgal,kadgalėtumėtenuimtipakavimosutvirtinimus.Patraukiteužjuostosirnuimkitepakavimosutvirtinimą.

2.3 Gabenimo kaiščių išėmimas

A įSPėjImaSNeišimkitegabenimokaiščių,prieštainenuėmępakavimosutvirtinimų.

Išimkitegabenimokaiščiuspriešpradėdaminaudotiskalbimomašiną!Kitaipgalitejąsugadinti.

Veržliarakčiuatsukitevisusvaržtus,kadjielaisvaisuktųsi(C)Atsargiaisukdamiištraukitetransportavimuiskirtussaugosvaržtus.Įgalinėjeplokštėjeesančiasskylesįtaisykiteplastikiniusgaubtelius,esančiusmaišelyjesunaudojimoinstrukcija.(P)

C InformacIjaTransportavimuiskirtussaugosvaržtuslaikykitesaugiojevietoje,kadgalėtumėtejuosvėlpanaudoti,kaikitąkartąprireiksgabentiskalbimomašiną.

Niekadanegabenkitegaminio,jeigujametinkamaineįtaisytitransportavimuiskirtisaugosvaržtai!

40 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

2.4 vandens tiekimo prijungimas

C InformacIjaNorintnaudotišįgaminį,būtinas1–10barų(0,1–1MPa)vandensslėgis.Norint,kadmašinatinkamaiveiktų,reikia,kadperminutęiščiaupoišbėgtų10–80litrųvandens.Jeiguvandensslėgisyradidesnis,pritvirtinkiteslėgiomažinimovožtuvą.

Jeiguketinatenaudotidvigubovandensįleidimogaminįkaipviengubo(šalto)vandensįleidimoangosgaminį,priešpradėdaminaudotišįgaminį,antkarštovandenssklendėsprivalotesumontuotipateiktąstabdiklį.(Taikytinagaminiams,pateiktiemssusandarinimostabdikliorinkiniu.)

Jeigunoritenaudotiabigaminioįleidimoangas,nuimkitestabdiklįirtarpikliusnuokarštovandenssklendėsirprijunkitekarštovandensžarną.(Taikytinagaminiams,pateiktiemssusandarinimostabdikliorinkiniu.)

A įSPėjImaSModeliussuvienavandensįleidimoangareikiaprijungtipriešaltovandensčiaupo.Kitaipskalbiniaibussugadintiarbagaminysgalipersijungtiįapsauginįrežimairneveikti.

Nenaudokitenusidėvėjusiųarbanaudotųvandensįleidimožarnųsunaujugaminiu.Dėltoantskalbiniųgaliliktidėmių.

Prijunkitepriemašinosvandensįleidimovožtuvųspecialiaskartusumašinapristatytasžarnas.Raudonaipažymėtažarna(kairėje)(maks.90ºC)skirtašiltamvandeniui,omėlynaipažymėtažarna(dešinėje)(maks.25ºC)–šaltamįleidžiamamvandeniui.

A įSPėjImaSInstaliuodamimašinąpatikrinkite,artinkamaiatliktasšaltoirkarštovandenspajungimas.Kitaip,pabaigusskalbimoprocesą,skalbiniaibuskarštiirgalibūtisusidėvėję.

Užsukitevisasžarnųveržlesranka.Verždamiveržles,niekadanenaudokiteveržliarakčio.Prijungęžarnas,ikigaloatsukitevandensčiaupus,kadpatikrintumėtejungimotaškųsandarumą.Jeigupastebitenuotėkį,užsukitečiauspąiratsukiteveržlę.Patikrinętarpiklį,vėlatsargiaiužsukiteveržlę.Norint,kadvanduonepratekėtųirnepridarytųžalos,kaimašinanenaudojama,čiaupaituribūtiužsukti.

2.5 Prijungimas prie kanalizacijos vamzdžio• Vandensišleidimožarnąreikiatiesiogiaiprijungtipriekriauklėskanalizacijosvamzdžioarbapritaisytijąpriekriauklėskrašto.

A įSPėjImaSNeišimkitegabenimokaiščių,prieštainenuėmępakavimosutvirtinimų.

• Žarnąreikiapritaisytimažiausiai40cmirdaugiausia100cmaukštyje.

• Jeigužarnabuspaguldytaantgrindųirpotopakeltaarbajeigujibusartižemės(žemiaunei40cmaukštyje),vandenįbussunkiauišleistiirskalbiniaigaliliktišlapi.Todėlvadovaukitėspaveikslėlyjepateiktaisaukščiais.

100c

m

40cm

• Norintapsaugoti,kadpurvinasvanduonetekėtųatgalįmašiną,obūtųlengvaiišleistas,nenardinkitežarnosgaloįpurvinąvandenįirneįleiskitejoįnuotėkųvamzdįdaugiaunei15cm.Jeigužarnaperilga,sutrumpinkiteją.

• Žarnosgalonegalimasulenkti,antjosnegalimaatsistoti,negalimasulankstytitarpišleidimovamzdžioirmašinos.

• Jeigužarnapertrumpa,pailginkiteją,pridėdamioriginaliąilginimožarną.Žarnosilgisneturiviršyti3,2m.Norintišvengtivandensnuotėkių,ilginimožarnairmašinosišleidimožarnaturibūtitvirtaisujungtos,naudojanttinkamąspaustuką,kadjosneatsijungtųirnenukristų.

2.6 Kojelių reguliavimas

A įSPėjImaSNorintužtikrinti,kadmašinaveiktųtyliauirnevibruotų,jituristovėtitiesiai,išlaikantpusiausvyrąkojeliųpagalba.Pastatykitemašinątiesiai,pareguliuodamikojeles.Kitaipgaminysgalipajudėtiišvietosirkąnorsprispaustiarbapradėtivibruoti.

Rankaatsukitekojeliųantveržles.Reguliuokitekojelestol,kolmašinastovėstiesiaiirtvirtai.Vėlrankaužsukitevisasantveržles.

A įSPėjImaSFiksavimoveržlesatsukitetikrankomis,nenaudokitejokiųįrankių.Kitaipgalitejassugadinti.

2.7 Elektros įvado prijungimasPrijunkitešįgaminįprieįžemintolizdo,apsaugototinkamoskategorijossaugikliu,kaipnurodytatechniniųduomenųlentelėje.Mūsųbendrovėnėraatsakingaužjokiąžalą,kurigaliatsirastinaudojantgaminį,kurisnėraįžemintasatsižvelgiantįvietosreglamentus.• Pajungiantreikiavadovautisnacionaliniaisreglamentais.• Posumontavimomaitinimolaidokištukasturibūtilengvaipasiekiamas.

• Įtampairleidžiamasaugiklioapsaugoskategorijanurodytaskyriuje“Techniniaiduomenys”.Jeigunamuosenaudojamassaugiklisyra16amperų,kreipkitėsįkvalifikuotąelektriką,kadjisinstaliuotų16amperųsaugiklį.

• Nurodytamašinosįtampaturiatitiktimaitinimotinkloįtamposdydį

• Draudžiamapajungtinaudojantlaidųilgintuvusarbadaugiaviečiuslizdus.

B įSPėjImaSPažeistusmaitinimolaidusprivalopakeistiįgaliotiejitechninioaptarnavimocentroatstovai.

41 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

2.8 Prietaiso naudojimasPriešpradėdaminaudotigaminį,užtikrinkite,kadvisiparengiamiejidarbaibūtųatliktipagalnurodymus,pateiktusskyriuose„Svarbūssaugosnurodymai“ir„Įrengimas“.Norėdamiparuoštigaminįskalbiniamsskalbti,atlikitepirmąveiksmąprogramoje„Cotton-90“.Priešpaleisdamiprogramą,pripilkitemaks.100gkalkiųnuosėdųšalinimomilteliųįpagrindinįskalbimopriemonėsskyrelį(skyrelįNr.II).Jeigukalkiųnuosėdųšalinimopriemonėyratabletėsforma,įdėkitevienątabletęįskyrelįNrII.Programaipasibaigus,išvalykitesandarinimodalįšvariašluoste.

C InformacIjaNaudokiteskalbyklėmstinkamaskalkiųnuosėdųšalinimopriemones.

Gamybosmetu,dėlkokybėskontrolėsprocesų,mašinojegalibūtilikęvandens.Jisnekenkiagaminiui.

2.9 Pakavimo medžiagų išmetimasPakavimomedžiagosgalibūtipavojingosvaikams.Pakavimomedžiagaslaikykitevaikamsnepasiekiamojevietoje.Šiogaminiopakavimomedžiagospagamintosišpakartotinaipanaudojamųmedžiagų.Tinkamaijasišmeskiteirišrūšiuokite,atsižvelgdamiįatliekųperdirbimoinstrukciją.Neišmeskitejųkartusuįprastomisbuitinėmisatliekomis.

2.10 Gaminio vežimasPriešgabendami,išjunkiteprietaisąišelektrostinklo.Atjunkitevandensišleidimožarnąirvandentiekiojungtis.Visiškaiišleiskiteskalbyklėjelikusįvandenį;žr.skyrių„Likusiovandensišleidimasirsiurbliofiltrovalymas“.Sumontuokitegabenimosaugosvaržtusišėmimuiatvirkščiaeilėstvarka;žr.skyrių„“Gabenimokaiščiųišėmimas.

C InformacIjaNiekadanegabenkitegaminio,jeigujametinkamaineįtaisytitransportavimuiskirtisaugosvaržtai!

2.11 Seno gaminio išmetimasSenągaminįišmeskitenežalinguaplinkaibūdu.Galitekreiptisįsavovietinįatstovąarbasavosavivaldybėspanaudotųelektrosprietaisųsurinkimopunktąirsužinoti,kaipišmestišįgaminį.Vaikųsaugaiužtikrinti,priešišmesdamigaminį,nupjaukitemaitinimokabelįirsugadinkitedureliųužraktomechanizmą,kadjisneveiktų.

3 Paruošimas

3.1 Kaip taupyti elektros energijąŠiinformacijapadėsjumsekologiškiaunaudotišįbuitinįprietaisąirtaupytienergiją.• Naudokitegaminįesantdidžiausiampajėgumui,kurįleidžiapasirinktaprograma,betbeperkrovos;žr.skyrių„Programųirsąnaudųlentelė“.

• Visuometvadovaukitėsantskalbimopriemonėspakuotėspateiktaisnurodymais.

• Mažaisuteptusskalbiniusskalbkitenustatęžemątemperatūrą.

• Mažamnesmarkiaisuteptųskalbiniųkiekiuiskalbtinaudokitetrumpesnesprogramas.

• Nenaudokiteaukštostemperatūrosskalbiniams,kurienėrasmarkiaisuteptiarbadėmėti,skalbti.

• Naudokitetikantskalbimopriemonėspakuotėsnurodytąskalbimopriemonėskiekį.

3.2 Skalbinių rūšiavimas• Išrūšiuokiteskalbiniuspagalaudiniųrūšis,spalvą,sutepimolaipsnįirleistinąvandenstemperatūrą,kuriojejuosgalimaskalbti.

• Visuometvadovaukitėsgaminioetiketėjepateiktaisnurodymais.

3.3 Skalbinių paruošimas skalbimui• Skalbiniaisumetalinėmisdetalėmis,pavyzdžiui,liemenėlės,diržųsagtysirmetalinėssagosgadinamašiną.Ištraukitemetalinesdalisarbatokiusskalbiniussudėkiteįskalbiniųmaišelį,pagalvėsužvalkaląarpan.

• Iškraustykitekišenesirišimkiteišjųvisuspašaliniusdaiktus,pavyzdžiui,monetas,rašikliusirpopieriaussąvaržėles.Tokiedaiktaigalisugadintigaminįarbakeltitriukšmą.

• Mažusskalbinius,pavyzdžiui,kūdikiųkojinaites,nailonineskojinesirkt.sudėkiteįskalbiniųmaišelį,pagalvėsužvalkaląar pan.

• Užuolaidasįmašinądėkitelaisvai,nespausdami.Nuimkiteužuolaidųsegtukus.

• Užsekitespaustukus,įsiūkitepamestassagas,užadykiteskyles.

• Skalbiantgaminius,kuriųetiketėsenurodyta„Skalbtimašinoje“arba„Skalbtirankomis“reikiapasirinktiatitinkamasprogramas.

• Spalvotusirbaltusgaminiusskalbkiteatskirai.Naujiryškūsmedvilniniaigaminiaigalistipriainudažytikitusskalbinius.Skalbkitejuosatskirai.

• Priešskalbimąreikiatinkamaipašalintisunkiaipašalinamasdėmes.Jeigunesatetikri,kaipjaspašalinti,pasiteiraukitecheminiovalymopunkte.

• Naudokitetikskalbimomašinaitinkamusdažus/spalvųkeitimopriemonesirkalkiųnuosėdųšalinimopriemones.Būtinaivadovaukitėsantpakuočiųesančiaisnurodymais.

• Kelnesirskalbimuijautriusskalbiniusišverskiteįblogąjąpusę.

• Keliasvalandaspriešskalbimąskalbinius,pagamintusišangorosvilnos,palaikykitešaldiklyje.Jiemažiaususivels.

• Skalbinius,labaisuteptustokiomismedžiagomiskaipmiltai,kalkės,pienomilteliaiirpan.,priešdedantįskalbyklęreikiaišpurtyti.Laikuibėgant,tokiosantskalbiniųlikędulkėsirmilteliaigalisusikauptiantvidiniųmašinosdaliųirsukeltigedimą.

3.4 nepridėkite per daug skalbiniųMaksimalusskalbiniųkiekispriklausonuoskalbiniųrūšies,jųsutepimolaipsnioirpasirinktosskalbimoprogramos.Vandenskiekismašinojeautomatiškainustatomaspagalįjąsudėtųskalbiniųsvorį.

A įSPėjImaSVadovaukitės„Programųirsąnaudųlentelėje“pateiktainformacija.Jeigumašinabuspernelygprikrauta,sumažėsskalbimokokybė.Beto,galikiltitriukšmasirvibracija.

Toliauesančiojelentelėjepateiktiskalbiniųrūšiųirvidutiniųsvoriųpavyzdžiai.

42 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

Skalbiniųtipas Svoris (g)Chalatas 1200Antklodė 700Paklodė 500Pagalvėsužvalkalas 200Staltiesė 250Rankšluostis 200Vyriškimarškiniai 200

3.5 Skalbinių sudėjimasAtidarykiteįkrovosdureles.Laisvaisudėkiteskalbiniusįmašiną.Spausdamiuždarykitedureles,kolpasigirsspragtelėjimas.Patikrinkite,ardurelėmisneprivėrėteskalbinių.

C InformacIjaProgramaiveikiant,durelėsbusužblokuotos.Durelesgalimaatidarytipraėjusšiektieklaikopoto,kaiprogramapasibaigia.

A įSPėjImaSJeiguskalbiniaisusimesįvietąkrūvą,galikiltitriukšmasirvibracija.

3.6 Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimasSkalbimo miltelių stalčiusSkalbimopriemoniųstalčiukaspadalintasįtrisskyrius:–(1)nuskalbimui–(2)pagrindiniamskalbimui–(3)audiniųminkštikliui–(*)beto,audiniųminkštiklioskyriujeyrasifonas.

12 3

Skalbimo milteliai, audinių minkštiklis ir kitos skalbimo priemonės• Priešpaleisdamiskalbimoprogramą,pripilkiteskalbimomilteliųiraudiniųminkštiklio.

• Niekadaneatidarykiteskalbimopriemoniųstalčiuko,kolskalbimoprogramaveikia!

• Naudojantprogramąbenuskalbimo,įnuskalbimoskyriųskalbimomilteliųpiltinereikia(įskyriųNr.1).

• Naudojantprogramąsunuskalbimu,įnuskalbimoskyriųnegalimapiltiskystosskalbimopriemonės(įskyriųNr.1).

• Nesirinkiteprogramossunuskalbimu,jeigunaudojateskalbimopriemonėsindelįarbapaskirstymorutuliuką.Dėkiteskalbimopriemonėsindelįarbapaskirstymorutuliukątiesiaiįmašiną,tarpskalbinių.

• Jeigunaudojateskystąskalbimopriemonę,nepamirškiteįdėtiskystosskalbimopriemonėsindelįįpagrindinįskalbimoskyrių(skyriųNr.2).

3.7 Skalbimo priemonės rūšies pasirinkimasSkalbimopriemonėsrūšispriklausonuoaudiniųspalvosirrūšies.

• Spalvotiemsirbaltiemsskalbiniamsnaudokiteskirtingasskalbimopriemones.

• Jautriusaudiniusskalbkitetikspecialiomisskalbimopriemonėmis(skystaisskalbikliais,vilnaiskirtušampūnuirpan.),skirtomistikjautriemsskalbiniamsskalbti.

• Skalbianttamsiusspalvotusdrabužiusirantklodes,rekomenduojamanaudotiskystąskalbimopriemonę.

• Vilnoniusaudiniusskalbkitespecialiaivilnaiskirtomisskalbimopriemonėmis.

A įSPėjImaSNaudokitetikspecialiaiautomatinėmsskalbyklėmsskirtusskalbiklius.

Nenaudokitemuilomiltelių.

3.8 Skalbiklio kiekio nustatymasReikiamasskalbimomilteliųkiekispriklausonuoskalbiniųkiekio,jųsutepimolaipsnioirvandenskietumo.Atidžiaiperskaitykitegamintojonurodymus,pateiktusantskalbikliopakuotės,irnaudokitenurodytuskiekius.• Nenaudokiteskalbimomilteliųdaugiauneikadnurodytaantpakuotės,neskilsproblemų:susidarysperdaugputų,milteliainebustinkamaiišskalauti,netaupydamimilteliųbereikalingaiišlaidausite,irpagaliaudarysitežalągamtai.

• Mažesniamskalbiniųkiekiuiarbanesmarkiaisuteptiemsdrabužiamsnaudokitemažiauskalbiklio.

• Koncentruotusskalbikliusnaudokiterekomenduojamaiskiekiais.

3.9 audinių minkštiklių naudojimasPripilkiteaudiniųminkštiklioįaudiniųminkštikliuiskirtąstalčiukoskyrelį.• Rekomenduojamikiekiaiyranurodytiantpakuotės.• Neviršykiteantskalbimopriemoniųstalčiukopažymėtomaksimalauslygio(>max.<).

• Jeiguaudiniųminkštiklissutirštėja,priešpildamijįįstalčiukoskyrių,atskieskitejį.

Baliklių naudojimas• Pasirinkiteprogramąsunuskalbimuirpripilkitebaliklionuskalbimoprogramospradžioje.Nepilkiteskalbimomilteliųįnuskalbimoskyrių.

• Nenaudokitesumaišytobaliklioirskalbiklio.• Naudokitelabaimažaibaliklio(maždaug50ml)irgeraiišskalaukitedrabužius,nesjisdirginaodą.Nepilkitebalikliotiesiaiantskalbiniųirnenaudokitejoskalbdamispalvotusskalbinius.

• Naudodamibalikliussudeguonimi,vadovaukitėsantpakuotėspateiktainstrukcijairrinkitėsskalbimožemesnėjetemperatūrojeprogramas.

• Balikliussudeguonimigalimanaudotikartususkalbikliais;visgi,jeigubalikliotirštumasnėratokspatskaipskalbiklio,pirmaįpilkiteskalbiklioįskyrelįNr.„II“irpalaukite,kolskalbiklisnutekėsįmašiną,pirmąkartąįleidžiantvandens.Mašinaivisdarprisipildantvandens,pilkiteįtąpatįskyrelįbaliklio.

Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimas• Jeigureikia,naudokitetikspecialiaiskalbyklėmsskirtaskalkiųnuosėdųšalinimopriemones.

• Visadavadovaukitėsantpakuotėspateiktaisnurodymais.

43 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

3.10 Patarimai, kaip efektyviai skalbtiDrabužiai

Neryškių spalvų ir balti skalbiniai Spalvos Tamsios spalvos

Jautrūs / vilnoniai / šilkiniai skalbiniai

(Rekomenduojamatemperatūrapagalsutepimolygį:40–90ºC)

(Rekomenduojamatemperatūrapagalsutepimolygį:šaltasvanduo–40ºC)

(Rekomenduojamatemperatūrapagalsutepimolygį:šaltasvanduo–40ºC)

(Rekomenduojamatemperatūrapagalsutepimolygį:šaltasvanduo–30ºC)

Nešv

arum

o ly

gis

Smarkiai sutepti

(sunkiaipašalinamosdėmės,pavyzdžiui,žolės,kavos,vaisiųirkraujo.)

Galiprireiktipapildomaiapdorotidėmespriešatliekantpapildomąnuskalbimą.Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotibaltiemsskalbiniams,galimanaudotismarkiaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.Rekomenduojamanaudotiskalbimomilteliusmolioiržemėsdėmėmsbeidėmėms,kuriosyrajautriosbalikliams,šalinti.

Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotispalvotiemsskalbiniams,galimanaudotismarkiaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.Rekomenduojamanaudotiskalbimomilteliusmolioiržemėsdėmėmsbeidėmėms,kuriosyrajautriosbalikliams,šalinti.Naudokiteskalbikliusbebaliklių.

Skystusskalbiklius,tinkamusspalvotiemsirtamsiųspalvųskalbiniamsskalbti,galimanaudotismarkiaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantis rekomenduojamomisdozėmis.

Jautriemsskalbiniamspatartina naudoti specialiaijiemsskirtusskystusskalbiklius.Vilnoniusiršilkiniusskalbiniusprivalomaskalbtispecialiaivilnaiskirtaisskalbikliais.

Vidutiniškai sutepti

(Pavyzdžiui,apykaklėmsirrankogaliamsskalbti)

Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotibaltiemsskalbiniams,galimanaudotividutiniškaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.

Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotispalvotiemsskalbiniams,galimanaudotividutiniškaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.Naudokiteskalbikliusbebaliklių.

Skystusskalbiklius,tinkamusspalvotiemsirtamsiųspalvųskalbiniamsskalbti,galimanaudotividutiniškaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantis rekomenduojamomisdozėmis.

Jautriemsskalbiniamspatartina naudoti specialiaijiemsskirtusskystusskalbiklius.Vilnoniusiršilkiniusskalbiniusprivalomaskalbtispecialiaivilnaiskirtaisskalbikliais.

Nesmarkiai sutepti

(Nėramatomųdėmių.)

Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotibaltiemsskalbiniams,galimanaudotimažaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.

Skalbimomilteliusirskysčius,rekomenduojamusnaudotispalvotiemsskalbiniams,galimanaudotimažaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantisrekomenduojamomisdozėmis.Naudokiteskalbikliusbebaliklių.

Skystusskalbiklius,tinkamusspalvotiemsirtamsiųspalvųskalbiniamsskalbti,galimanaudotimažaisuteptiemsskalbiniams,vadovaujantis rekomenduojamomisdozėmis.

Jautriemsskalbiniamspatartina naudoti specialiaijiemsskirtusskystusskalbiklius.Vilnoniusiršilkiniusskalbiniusprivalomaskalbtispecialiaivilnaiskirtaisskalbikliais.

44 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

4 Gaminio valdymas

4.1 valdymo skydelis

1

2

3

4

5

1–Programospasirinkimorankenėlė(viršutinėpadėtis–įjungta/išjungta)

2–dureliųatidarymoindikatorius3–Programostęsimoindikatorius4-Paleidimo/pristabdymomygtukas

5-Gręžimogreičioreguliavimomygtukas

4.2 Skalbyklės paruošimas naudojimuiPatikrinkite,aržarnostvirtaiprijungtos.Įkiškitemašinoskištukąįmaitinimolizdą.Ikigaloatsukitevandensčiaupą.Sudėkiteįmašinąskalbinius.Įpilkiteploviklioiraudiniųminkštiklio.

Programos pasirinkimasPasirinkitetinkamąprogramą,atsižvelgdamiįskalbiniųaudiniųrūšį,kiekįirsutepimolaipsnįištoliauesančiosprogramųirsąnaudųlentelėsbeiskalbimotemperatūroslentelės.Programospasirinkimomygtukupasirinkitenorimąprogramą.

90˚CProgramalabaisuteptiems,baltiemsirlininiamsaudiniams.(staltiesėlėms,staltiesėms,rankšluosčiams,lovatiesėmsirpan.)

60˚C

Programaįprastaisuteptiems,neblunkantiemsspalvotiemslininiams,medvilniniamsarbasintetiniamsdrabužiams(baltiniams,chalatams,pižamomsirpan.)beinestipriaisuteptiemsbaltiemslininiamsaudiniams(apatiniamsdrabužiamsirpan.)

40˚C-30˚C-šaltas vanduo

Mišrauspluoštoskalbiniams,įskaitantgležnustekstilėsgaminius(nėriniams,užuolaidomsirpan.),sintetiniamsirvilnoniamsaudiniams.

C InformacIjaNaudokiteskalbyklėmstinkamaskalkiųnuosėdųšalinimopriemones.Programosskiriasipagaldidžiausią,tamtikraiaudiniųrūšiaitinkamągręžimogreitį.Pasirinkdaminaudotinąprogramą,visadaatsižvelkiteįaudiniųrūšis,spalvą,sutepimolaipsnįirleistinąvandenstemperatūrą.Išsamiauapieprogramąskaitykite„Programųirsąnaudųlentelėje“.

4.3 Pagrindinės programos Priklausomainuoaudiniųrūšių,galimanaudotišiaspagrindinesprogramas.• Medvilniniai audiniaiJirekomenduojamamedvilniniamsskalbiniams(pvz.,paklodėms,antklodėmsirpagalviųužvalkalams,

rankšluosčiams,chalatams,apatiniamsrūbamsirpan.).Skalbiniaibusskalbiamienergingaiirilgiau.• Sintetiniai audiniaiJirekomenduojamasintetiniamsdrabužiamsskalbti(marškiniams,palaidinukėms,gaminiamsišsintetinių/medvilniniųaudiniųirpan.).Lyginantsumedvilniniamsskalbiniamsskirtaprograma,šiprogramaskalbiaatsargiaiirtrumpiau.Užuolaidomsirnėriniamsrekomenduojamapasirinktiprogramą„Sintetika40˚C“.Skalbdaminėrinius/užuolaidas,įpagrindinįskalbimopriemonėsskyrelįpilkitemažiauskalbimopriemonės,nesšiųaudiniųtinklinėstruktūrasukeliapernelygdidelįputojimą.Nepilkiteskalbimomilteliųįnuskalbimoskyrių.• Vilnoniai audiniaiNaudokitešiąprogramąvilnoniamsdrabužiamsskalbti.Pasirinkitetinkamątemperatūrą,atsižvelgdamiįdrabužiųetiketes.Vilnoniamsaudiniamsnaudokitejiemsskirtasskalbimopriemones.

4.4 Papildomos programos Ypatingiemsatvejamsmašinojenumatytospapildomosprogramos.

C InformacIjaPapildomosprogramosgaliskirtispagalmašinosmodelį.

• Ekonomiška medvilnės skalbimo programaNaudokitešiąprogramągaminiams,kuriemsreikiamedvilneiskirtųprogramų,ilgiau,bettaupiauskalbti,užtikrinantaukštesnėskokybėsskalbimą.

C InformacIjaParinkusekonomiškąmedvilnėsskalbimoprogramą,sunaudojamamažiauenergijos,neiskalbiantparinkuskitasmedvilneiskirtasprogramas.

• Jautrûs audiniaiNaudokitešiąprogramąjautriemsdrabužiamsskalbti.Lyginantsusintetiniamsskalbiniamsskirtaprograma,šiprogramaskalbiaatsargiaiirbetarpiniogręžimo.

45 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

• Rankinis skalbimasŠiąprogramągalitenaudotiskalbdamivilnonius/jautriusdrabužius,kuriųetiketėsenurodyta„Neskalbtimašinoje“,rekomenduojamaskalbtirankomis.Pasirinkusšiąprogramą,skalbiniaiskalbiamilabaiatsargiai,negadinantdrabužių.• Mini Šiąprogramąrinkitėsmažamlengvaisutemptųmedvilniniųaudiniųkiekiuigreitaiišskalbti.• Pradinis medvilnės skalbimas Šiąprogramąnaudokitetiklabaisuteptiemsmedvilniniamsrūbams.

C InformacIjaNenaudodamišiosprogramossupradiniunuskalbimutaupoteenergiją,vandenį,skalbimomilteliusirlaiką.

4.5 Specialios programosKonkrečiosužduotimsgalitepasirinktibetkuriąiššiųprogramų.• SkalavimasŠiprogramanaudojamatuomet,kainorimakąnorsišskalautiarbaiškrakmolyti.• Gręžimas + Vandens išleidimasŠiprogramanaudojamapapildomamskalbiniųgręžimocikluipritaikytiarbavandeniuiišmašinosišleisti.

Sintetinių skalbinių skalbimo programų parodomosios vertės

Mak

sim

alus

sk

albi

nių

kiek

is

(kg)

Vand

ens

sąna

udos

(l)

Elek

tros

naud

os (k

Wh)

Prog

ram

os

truk

(min

)* Likęs drėgmės kiekis (%)** Likęs drėgmės kiekis (%)**

≤ 1000 rpm > 1000 rpm

„Synthetic 60“ (Sintetiniai audiniai, 60 laips. temperatūra) 2.5 55 1.02 1:53 45 40

„Synthetic 40“ (Sintetiniai audiniai, 40 laips. temperatūra) 2.5 54 0.50 1:45 45 40

* Pasirinktos programos skalbimo laikas rodomas skalbyklės ekrane. Faktinis skalbimo laikas gali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko – tai visiškai normalu.

** Likusio drėgmės kiekio vertės gali skirtis atsižvelgiant į pasirinkto gręžimo greičio vertę.

C InformacIjaJeinoriteišleistivandenįtiknegręždamiskalbinių,pasirinkiteprogramą„Gręžimas+vandensišleidimas“irnuspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką.Išleidusivandenį,mašinatuojpatpereispriegręžimoetapo.Kaitikpamatysite,kadbūgnaspradedasuktis,paspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką,kadmašinabūtųsustabdyta.Atšaukiteprogramąpasukdamiprogramospasirinkimorankenėlęįbetkuriąkitąpadėtį.

4.6 Gręžimo greičio pasirinkimasKaitikpasirenkamanaujaprograma,gręžimogreičioindikatoriusparodorekomenduojamąpasirinktosprogramosgręžimogreitį.Jeinoritesumažintisukimosigreitį,paspauskitegręžimogreičioreguliavimomygtuką.Gręžimogreitispalaipsniuisumažėja.Tuomet,priklausomainuogaminiomodelio,gręžimogreičioindikatoriujebusrodomosparinktys„Skalavimosulaikymas“ir„Begręžimo“.

Tamsių skalbinių

skalbimas

Tamsių skalbinių

skalbimas

Sintetika Medvilnė Pradinis skalbimas

Pagrindinis skalbimas

Skalavimas Skalbimas Gręžimas

Vandens išleidimas

Glamžymąsi mažinanti programa

Antklodės(Pūkinė antklodė)

(Patalynei)

Užraktas nuo vaikų

Rankinis skalbimas

Kūdikių drabužėliai

(BabyProtect)

Ekonomiška medvilnės skalbimo programa

Vilna

Gležni audiniai

Kasdienio skalbimo programa

Apatiniai drabužiai

Skubioji 14 Itin trumpa skubioji

programa(Xpress Super Short)

Kasdienė skubioji

(Daily Express)

Skalavimo užlaikymas

Paleidimas / pristabdymas

Be gręžimo

Greitas skalbimas

Baigta Skalbimas šaltame vandenyje

(Žema temperatūra)

Būgno valymas

Temperatūra

Mišrūs audiniai 40

(Mix40)

Super 40 Papildomas skalavimas

Atgaivini-mas

Marškiniai Džinsai Sportinė apranga(Sports)

Laiko atidėjimas

Intensyvioji(Intensyvi)

Fasihoncare(mados

priežiūra)

Naminių gyvūnų plaukų

šalinimas

Naminių gyvūnų plaukų

šalinimas +

Mini 30

(Medvilniniai audiniai)

(Sintetiniai audiniai) (Nuskalbimas)

(Skalavimo sulaikymas)

(Vilnoniai audiniai)

(Jautrûs audiniai)

Ekologiška ekonominė programa (Eco Clean)

Įjungimo/išjungimo

Durys

Vilna(Vilnoniai audiniai)

46 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

4.7 Programų ir sąnaudų lentelė

•: Galimapasirinkti**: Standartinioenergijossunaudojimoprograma(EN60456Ed.3)***: Jeigujūsųmašinosmaksimalusgręžimogreitisyramažesnisužšiąreikšmę,galimapasirinktimaksimalųleistinągręžimogreitį.

C InformacIjaVandensirenergijossąnaudosgaliskirtisnuopateiktųjųlentelėje,priklausomainuovandensslėgio,vandenskietumoirtemperatūros,aplinkostemperatūros,skalbiniųrūšiesirkiekio,pagalbiniųfunkcijųpasirinkimoirtinkloįtampossvyravimų.

**„Programos„Medvilnėsekonominė40°C“ir„Medvilnėsekonominė60°C“yrastandartinėsprogramos.“Šiosprogramosžinomoskaip„40°Cmedvilnėsstandartinėprograma“ir„60°Cmedvilnėsstandartinėprograma“;josvaldymoskydelyjeyrapažymėtossimboliais .

LT 16

Programa

Maksimalusskalbiniųkiekis(kg)

Programostrukmė(min)

Vandenssunaudojimas(l)

Elektrossunaudojimas(kWh)

Maks.greitis***

Medvilniniaiaudiniai 90 6 130 53 1.63 1400

Pradinismedvilnėsskalbimas 60 6 115 64 1.10 1400

Medvilniniaiaudiniai 40 6 120 50 0.97 1400

Medvilniniaiaudiniai Žematemperatūra 6 120 52 0.10 1400

Ekonomiškamedvilnėsskalbimoprograma 60** 6 201 48 0.95 1400

Ekonomiškamedvilnėsskalbimoprograma 60** 3 201 42 0.95 1400

Ekonomiškamedvilnėsskalbimoprograma 40** 3 170 42 0.63 1400

Sintetiniai audiniai 60 2.5 113 55 1.02 800

Sintetiniai audiniai 40 2.5 105 54 0.50 800

Sintetiniai audiniai Žematemperatūra 2.5 66 52 0.10 800

Jautrûsaudiniai 30 2 61 47 0.26 800

Vilnoniaiaudiniai 40 1.5 54 50 0.35 800

Rankinisskalbimas 20 1 41 34 0.20 800

Mini 30 2.5 29 72 0.21 1400

47 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

4.8 Programos paleidimasSpauskitepaleidimo/pristabdymomygtukąirprogramabuspaleista.Užsidegsprogramospaleidimąrodantilemputė.

Programos eigaProgramoseigąparodoprogramossekimoindikatoriussulemputėmis„Veikia“ir„Baigti/atšaukti“.

C InformacIjaJeigumašinaskalbiniųnegręžia,galbūtsusidariusperdideliamskalbiniųpasiskirstymomašinojenetolygumui,įsijungėautomatinėgręžimokoregavimosistema.

4.9 Durelių užraktasMašinosdurelesužblokuojaužraktosistema,kurineleidžiaatidarytidureliųtaisatvejais,kaivandenslygisnėratinkamas.Jeinoriteatidarytidureles,kaimašinanaudojama,nuspauskitepaleidimopristabdymomygtukąirpristabdykitemašiną.Įjungusmašinospristabdymorežimą,pradėsžybčiotiatidarytųdureliųlemputė.Mašinatikrinavidujeesančiovandenslygį.Jeigulygistinkamas,po1-2minučiųatidarytųdureliųlemputėužsidegsirdurelesbusgalimaatidaryti.Jeigulygisnetinkamas,atidarytųdureliųlemputėužgesirdureliųatidarytinebusgalima.Jeiguprivaloteatidarytidureles,kaiatidarytųdureliųlemputėnešviečia,privaloteatšauktiesamąprogramą;žr.skyrių„Programosatšaukimas“.Mašinos perjungimas į parengties režimąJeinoritemašinaiveikiantnoriteperjungtijąįpristabdymorežimą,paspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką.Programostęsimoindikatoriujeveikimolemputėimablyksėtinorintnurodyti,kadskalbimomašinabuvopristabdyta.Kaidurelesgalimaatidaryti,atidarytųdureliųlemputėimašviesti.Skalbinių įdėjimas arba išėmimasJeinoritemašinąperjungtiįpristabdymorežimą,paspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką.Kaiskalbimomašinapristabdoma,veikimolemputėblyksi.Palaukite,kolgalimabusatidarytidureles.Atidarykiteįdėjimodurelesirpridėkitearbaišimkiteskalbinius.Uždarykitedureles.Norėdamipaleistimašiną,paspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką.

C InformacIjaJeigumašinojeyratinkamasvandenslygis,galimaatidarytidureles.Dureliųatidarymosimbolisblyksitol,koldurelesgalimaatidaryti.Simbolisimavienodaišviesti,kaidurelesgalimaatidaryti.Galiteatidarytidurelesirįdėti/išimtiskalbinius.

4.10 Programos atšaukimasNorėdamiatšauktiprogramą,pasukiteprogramųpasirinkimorankenėlę,kadpasirinktumėtekitąprogramą.Ankstesnėprogramabusatšaukta.Beperstojožybčiospabaigos/atšaukimolemputė,įspėdama,kadprogramayraatšaukta.

C InformacIjaJeiatšaukęankstesnęprogramąpradėsitenaują,šinaujaprogramabuspradėtaneišleidžiantišskalbimomašinosvandens.Jeibūtinaituriteatidarytidureles,kaidureliųatidarymolemputėnedega,turitenaudotiprogramą„Gręžimas+vandensišleidimas“.Žr.„Gręžimas+vandensišleidimas“

Pakartotinis skalbinių gręžimas Perdidelioskalbiniųpasiskirstymomašinojenetolygumovaldymosistemagalisukliudytigręžimuidėlperdidelioskalbiniųpasiskirstymomašinojenetolygumo.Norėdamidar

kartągręžti:Pakartotinaisudėkiteįmašinąskalbinius.Pasirinkiteprogramą„Gręžimas+vandensišleidimas“irpaspauskitepaleidimo/pristabdymomygtuką.

4.11 Programos pabaigaProgramaipasibaigus,programųeigosindikatoriujeužsidegapabaigos/atšaukimolemputėir1–2minutesblyksidureliųatidarymosimbolis,kolgalėsiteatidarytidureles.Kaidureliųatidarymosimbolistolygiaidega,durelesgalimaatidaryti.Norėdamiišjungtimašiną,pasukiteprogramospasirinkimorankenėleįpadėtį„Įjungta/išjungta“.Ištraukiteskalbiniusiruždarykitedureles.Mašinaparuoštakitamskalbimui.

4.12 Durelių atidarymo simbolisDureliųatidarymosimbolisimavienodaišviesti,kaidurelesgalimaatidaryti.Jisblyksi,koldurelesgalimaatidaryti.Jeidureliųatidarymosimbolisnešviečia,nebandykitedureliųatidarytijėga.Simbolisimavienodaišviesti,kaidurelesgalimaatidaryti.

4.13 Šiame prietaise yra „parengties režimas“Jeiguįjungimo/išjungimomygtukuįjungęprietaisą(esantpasirinkimoetapui)nepaleisitejokiosprogramosatbadelsite,neatlikdamijokiųveiksmų,arba,jeigujūsųpasirinktaiprogramaipasibaigusmaždaug2minutesneatliksitejokiųkitųveiksmų,prietaisasautomatiškaipradėsveiktienergijostaupymorežimu.Kontrolinėslemputėsimsšviestiblankiau.Beto,jeiguprietaiseįrengtasekranas,kuriamerodomaprogramostrukmė,šisekranasbusvisiškaiišjungtas.Pasukusprogramospasirinkimorankenėlęarbapaspaudusbetkokįmygtuką,lemputėsirekranasvėlimsšviestiįprasturyškumu.Jūsųparinktys,atliktosprietaisuiveikiaenergijostaupymorežimu,galibūtipakeistos.Priešpaleisdamiprogramą,patikrinkite,arvisosnuostatosyratinkamos.Jeigureikia,nustatykiteišnaujo.Tainėragedimas.

48 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

5.3 Korpuso ir valdymo skydelio valymasValykitemašinoskorpusąmuiluotuvandeniuarbaneėsdinančia,švelnia,gelinevalymopriemoneirnušluostykiteminkštuskudurėliu.Valdymoskydelįvalykitetikminkštu,drėgnuskudurėliu.

A įSPėjImaSNiekadanenaudokitekempiniųarbašveitimomedžiagų.Josgalisugadintiplastmasiniusirdažytuspaviršius.

5.4 vandens įleidimo filtrų valymasKiekvienamemašinosužpakalinėjedalyjeesančiovandensįleidimosklendėsgalebeikiekvienamevandensįleidimožarnosgale,prijungimopriečiaupovietoje,yrapofiltrą.Šiefiltraineleidžiaįmašinąpatektivandenyjeesantiemssvetimkūniamsirpurvui.Filtramsužsiteršus,juosreikėtųišvalyti.

Užsukitečiaupus.Ištraukitekaiščiusišvandensįleidimožarnų,kadpasiektumėtevandensįleidimovožtuvuoseesančiusfiltrus.Nuvalykitejuostinkamušepetėliu.Jeigufiltrailabaipurvini,galitejuosištrauktipincetuirišvalyti.Ištraukitefiltrussutarpikliaisištiesiųjųvandensįleidimožarnųdaliųirkruopščiaijuosnuplaukitepotekančiuvandeniu.Atsargiaiatgalįkiškitetarpikliusirfiltrusįvietąirrankaužveržkitežarnos veržles.

5.5 Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasIšleidžiantskalbimovandenį,šiojemašinojeįrengtafiltrųsistemaneleidžiaįjossraigtąpatektikietiemsdaiktams,pavyzdžiui,sagoms,monetomsiraudiniųpluoštams.Todėlvanduoišleidžiamassklandžiaiirpailgėjasiurblionaudojimolaikas.Jeiguišmašinosneišleidžiamasvanduo,galibūtiužsikišęssiurbliofiltras.Filtrąprivalomaišvalytikiekvienąkartą,kaitikjisužsikemša,arbakas3mėnesius.Norintišvalytisiurbliofiltrą,pirmareikiaišleistivandenį.Beto,priešgabenantmašiną(pvz.,persikraustantįkitąnamą)iresantšaltamorui,vandenįreikiavisiškaiišleisti.

A įSPėjImaSSiurbliofiltrelikępašaliniaidaiktaigalijįsugadintiarbakeltitriukšmą.

5 techninė priežiūra ir valymasReguliaivalant,pailgėjagaminionaudojimolaikasirsumažėjatrikčiųatvejų.

5.1 Skalbimo priemonių stalčiuko valymasReguliariai(kas4–5skalbimociklus),valykiteskalbimopriemonėsstalčiuką,kadjamenesikauptųskalbimopriemonėslikučiai.

Spauskitesifonotaškąaudiniųminkštiklioskyriujeirtraukitestalčiukąlinksavęs,kolištrauksite.

C InformacIjaJeiguaudiniųminkštiklioskyriujepradedakauptisdidesnisneiįprastaminkštiklioirvandensmišiniokiekis,reikiaišvalytisifoną.

Išplaukiteskalbimopriemoniųstalčiukąirsifonąkriauklėjedideliamedrungnovandenskiekyje.Valydamistalčiuką,užsidėkiteapsauginespirštinesarbanaudokitetinkamąšepetėlį,kadneliestumėtenuosėdųrankomis.Išvalę,vėlįdėkitestalčiukąirpatikrinkite,arjistinkamaiužfiksuotas.

5.2 Durelių ir būgno valymasLaikuibėgantmašinojegaliprisikauptiaudiniųminkštiklio,skalbimopriemoniųirpurvolikučių,dėlkuriųgalikiltinemaloniųkvapųirnusiskundimųdėlprastoskalbimo.Norėdamitoišvengti,naudokitebūgnovalymoprogramą.Jeiskalbyklėjenėrabūgnovalymoprogramos,naudokiteprogramą„Cotton-90“.Priešpaleisdamiprogramą,pripilkitemaks.100gkalkiųnuosėdųšalinimomilteliųįpagrindinįskalbimopriemonėsskyrelį(skyrelįNr.II).Jeigukalkiųnuosėdųšalinimopriemonėyratabletėsforma,įdėkitevienątabletęįskyrelįNrII.Programaipasibaigus,išvalykitesandarinimodalįšvariašluoste.

C InformacIjaBūgnovalymoprocesąkartokitekas2mėnesius.

Naudokiteskalbyklėmstinkamaskalkiųnuosėdųšalinimopriemones.

Pokiekvienoskalbimopatikrinkite,arbūgnenelikopašaliniųdaiktų.

Jeiguapačiojeesančiamepaveikslėlyjeparodytosangosbūtųužkimštos,atkimškiteangasdantųkrapštuku.

C InformacIjaMetaliniaidaiktaisubraižysbūgną,dėlkojispradėsrūdyti.Rūdžiųdėmesnuobūgnonuvalykitenerūdijančioplienovalikliu.Nenaudokiteplienovatosarbavieliniųšepetėlių.

49 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

Norintišvalytipurvinąfiltrąirišleistivandenį:Ištraukitemašinoskištukąišmaitinimolizdo.

A įSPėjImaSMašinojevandenstemperatūragalipakiltiiki90ºC.Norintneapsideginti,filtrąprivalomavalytitada,kaivanduomašinojeatvėsta.

Atidarykitefiltrodangtelįištraukdamijįužabiejųpusiųviršuje.

C InformacIjaGalitenuimtifiltrodangtelį,truputįpaspausdamižemynplastikiniusmailiuįrankiu,prakišdamijįproviršfiltrodangteliuesančiąangą.Dangteliuinuimtinenaudokitejokiųįrankiųmetaliniaisgalais.

Norėdamiišleistivandenį,vadovaukitėstoliaupateiktaisnurodymais.

Padėkitedidelįindąpriešaisfiltrą,kadįjįsubėgtųfiltreesantisvanduo.Atsukitesiurbliofiltrą(sukitepriešlaikrodžiorodyklę),kolišjoimstekėtivanduo.Nukreipkitevandenssrovęįindą,kurįbuvotepadėjęspriešaisfiltrą.Šaliavisuometturėkitešluostę,kadgalėtumėtesugertijaišsiliejusįvandenį.Išleidęišmašinosvisąvandenį,sukdamivisiškaiištraukitefiltrą.Išvalykitefiltrovidujeesančiasnuosėdasir,jeiguyra,audiniųpluoštussiurbliosraigtovietoje.Įdėkitefiltrą.

Pirmiausiaiįtaisykiteąselesapačioje,tadaužspauskiteviršutinędalį.

50 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

6 techninės savybės

Pagal Europos komisijos (ES) reglamentą Nr. 1061/2010Tiekėjopavadinimasarbaprekėsženklas Beko

Modeliopavadinimas WMB61001Y+

Nominalitalpa(kg) 6

Energijosefektyvumoklasė/skalėnuoA+++(didžiausiasefektyvumas)ikiD(mažiausiasefektyvumas)

A+

Metinėsenergijossąnaudos(kWh)(1) 194

Energijossuvartojimas,naudojantstandartinę60°Cprogramąmedvilnei,esantpilnaiapkrovai(kWh)

0.950

Energijossąnaudosnaudojantstandartinę60°Cprogramąmedvilnei,esantdalineiapkrovai(kWh)

0.950

Energijossuvartojimas,naudojantstandartinę40°Cprogramąmedvilnei,esantdalineiapkrovai(kWh)

0.630

Energijossuvartojimorežimasišjungtas(W) 0.200

Energijossuvartojimorežimasįjungtas(W) 1.000

Metinėsvandenssąnaudos(l)(2) 9900

Gręžimo-džiovinimoefektyvumoklasė/skalėnuoA(didžiausiasefektyvumas)ikiG(mažiausiasefektyvumas)

C

Maksimalussukimosigreitis(aps./min.) 1000

Likęsdrėgmėskiekis(%) 62

Standartinėprogramamedvilnei (3) MedvilnėEko60°Cir40°CProgramoslaikasstandartinei60°Cprogramaimedvilnei,esantpilnaiapkrovai(min.) 201

Programoslaikasstandartinei60°Cprogramaimedvilnei,esantdalineiapkrovai(min.) 201

Programoslaikasstandartinei40°Cprogramaimedvilnei,esantdalineiapkrovai(min.) 170

Įjungtorežimotrukmė(min.) N/A

Aplinkosakustiniotriukšmoemisijosskalbiant/gręžiant(dB) 60/76

Įtaisytasis Non

Aukštis(cm) 84

Plotis(cm) 60

Gylis(cm) 41.5

Grynasissvoris(±4kg) 55

Vienasvandensįvadas/dvigubasvandensįvadas•/-

•YraElektrosįvestis(V/Hz) 230V/50Hz

Bendrojiel.srovė(A) 10

Bendrojigalia(W) 1550

Pagrindiniomodelioskodas 9413(1)Energijossuvartojimaspagal220standartiniusskalbimociklusprogramaimedvilnei,esant60°Cir40°Ctemperatūrai,supilnairdalineapkrovabeimažesniogalingumorežimųsuvartojimu.Faktinisenergijossuvartojimaspriklausysnuoto,kaipprietaisasnaudojamas.(2)Vandenssuvartojimaspagal220standartiniusskalbimociklusprogramomsmedvilnei,esant60°Cir40°Ctemperatūrai,supilnairdalineapkrova.Faktinisenergijossuvartojimaspriklausysnuoto,kaipprietaisasnaudojamas.(3)„Standartinė60°Cprogramamedvilnei“ir„Standartinė40°Cprogramamedvilnei“yrastandartinėsskalbimoprogramos,kuriomsskiriamainformacijaantetiketėsirinformaciniamelapelyje.Šiosprogramostinkaskalbiantvidutiniškaiišpurvintusskalbinius,taippatjosyraefektyviausiosenergijosirvandenssuvartojimoatžvilgiu.

Siekiantpagerintišiogaminiokokybę,techniniaiduomenysgalibūtikeičiamibeišankstinioįspėjimo.

51 / LT Skalbimo mašina / Vartotojo vadovas

7 trikčių šalinimasProgramanepasileidžiaarbajosnegalimapasirinkti.• Iškilustiekimoproblemai(pavyzdžiui,tinkloįtampa,vandensslėgisirpan.),mašinagalibūtipersijungusiįsavisaugosrežimą.>>>Norėdamiatšauktiprogramą,pasukiteprogramųpasirinkimorankenėlę,kadpasirinktumėtekitąprogramą.Ankstesnėprogramabusatšaukta. (Žr. „Programos atšaukimas“)

Vanduoliekamašinoje.• Gamybosmetu,dėlkokybėskontrolėsprocesų,mašinojegalibūtilikęvandens.>>>Tai nėra gedimas; vanduo nekenkia

mašinai.Mašinavibruojaarbakeliatriukšmą.• Mašinagalibūtinelygiaipastatyta.>>>Pareguliuokite kojeles, kad mašina stovėtų lygiai.• Įsiurbliofiltrągalibūtipakliuvęskietasdaiktas.>>>Išvalykite siurblio filtrą.• Galibūtineišsuktiapsauginiaigabenimovaržtai.>>>Išsukite apsauginius gabenimo varžtus.• Mašinojegalibūtipermažaiskalbinių.>>>Pridėkite į mašiną daugiau skalbinių.• Mašinojegalibūtipridėtaperdaugskalbinių.>>>Sumažinkite skalbinių kiekį mašinoje arba išskirstykite skalbinius rankomis.• Mašinojegalibūtiatremtaįkietądaiktą.>>>Įsitikinkite, kad mašina nebūtų į nieką atremta.Paleidusprogramą,mašinanetrukusišsijungė.• Mašinagalilaikinaiišsijungtisumažėjusįtampai.>>>Ji veiks toliau, kai įtampos lygis vėl taps normalus.Nepaleidžiamaprogramosatgalinėlaikoatskaita.(Modeliuosesuįrengtuekranu)• Laikmatisgalibūtisustojęsįleidžiantvandenį.>>>Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol į mašiną nepripilamas

tinkamas vandens kiekis. Mašina lauks, kol į ją bus pripiltas pakankamas vandens kiekis, kad dėl per mažo vandens kiekio nepablogėtų skalbimo rezultatai. Po to laikmatis vėl ims skaičiuoti laiką atgal.

• Laikmatisgalibūtisustojęsšildymoetapometu.>>>Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol mašinoje nepasiekiama pasirinkta temperatūra.

• Laikmatisgalibūtisustojęsgręžimoetapometu.>>>Dėl būgne netolygiai pasiskirsčiusių skalbinių gali būti įsijungusi automatinė nesubalansuotų skalbinių aptikimo sistema.

C InformacIjaSkalbiniaimašinojenegręžiamitol,koljienėratolygiaipaskirstytibūgne,nesmašinagalisugestiarbaapgadintiaplinkjąesančiusdaiktus.Skalbiniusreikėtųišskirstytiirdarkartąišgręžti.

Išskalbimopriemonėsstalčiukobėgaputos.• Pridėtaperdaugskalbimopriemonės.>>>Sumaišykite 1 valgomąjį šaukštą minkštiklio ir ½ l vandens bei įpilkite į pagrindinį

skalbimo priemonės stalčiaus plovimo skyrių.

C InformacIjaĮpilkiteįskalbyklęskalbimomiltelių,atsižvelgdamiįtinkamasprogramasirmaks.skalbiniųkiekį,nurodytą„Programųirsąnaudųlentelėje“.Jeigunaudojatepapildomascheminespriemones(dėmiųvailiklius,balikliusirpan.),skalbimomilteliųpilkitemažiau.

Programospabaigojeskalbiniailiekašlapi

• Naudojantperdaugskalbimopriemonės,galisusidarytiperdaugputų,todėlgaliįsijungtiautomatinėputųsugėrimosistema.>>>Naudokite rekomenduojamą kiekį skalbimo priemonės.

C InformacIjaSkalbiniaimašinojenegręžiamitol,koljienėratolygiaipaskirstytibūgne,nesmašinagalisugestiarbaapgadintiaplinkjąesančiusdaiktus.Skalbiniusreikėtųišskirstytiirdarkartąišgręžti.

A įSPėjImaSJeigunegalitepašalintiproblemos,norsirvadovaujatėsšiameskyriujepateiktaisnurodymais,kreipkitėsįpardavėjąarbaįgaliotojotechninioaptarnavimocentroatstovą.Niekadanebandykitepatystaisytineveikiančiogaminio.

www.beko.com